Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:7   Strana:0161


    Ovoce
    Ovoce. Vz Mkl. Etym., 221., Kram. Slov., Jablko, Hruška, Švestka, Ořechy, Třešně, Slov. zdrav.. List. fil. XII. 180., Hlb. Rejstř. XXXII., Rk. Sl. Sbírání ovoce. Na Zlinsku, na Záhoří, na Valaších a na Hané ovoce trhajú, na Slovensku pomoravském kmášú (kmásat), na Místecku a uherském pomezí obírajú, ve Slezsku rvú, v západní Moravě česají. Zralé hrušky většinou třasú, někde (j. na Laších) třepú. — Ořechy Slováci a Valaši ráňú (ráňat), jinde je rážejí. — Ovoce sušené. Ovoce suší se v sušírni na lésách. Sušenému ovoci říká se též: suši (= súší, gen. suša ve Slezsku), sušinky (dol.), bu- chary (Příborsko), hłoza (podl.), mrňa (Po- divín), pečky (Opavsko). — Jablko na poly nebo na čtvero rozkrojené a usušené slove: krajanka (slov.), krajačka (dol.), křižalka — króželka (han ), ščípanka(val.), ščípka (pom.). — Hruškám nebo trnkám v sušírně zapeče- ným, na polo usušeným říká se: zápečky, přepečky, opěkałky. — Povidlí má toto české jméno na záp. Moravě. Jinde mu ří- kají : vařené trnky (slov., han.), smažené trnky (val.), smažené slivky (laš.), lekvar (podl., uh.), kotloviny (Val. Klob.), koli- sarka (Nov. Hrozenkov), švestky (Moravi- čany), krédlich (Šumbersko). — Rozvařené trnky na řídko, povidlí než začne hustnouti, slove: lizačka (slov.), bryja (val., laš.), var- muža (Příbor), břečka (sev. Mor., uh.). — Ovoce nevyspělé a nezdařilé. Střešně nebo trnky (švestky) z květu zasedlé, zelené slovou holičky, holišky, holinky. Špatné, nedozralé ovoce, záhy opadlé slove padáłky, spadanky, vopadušky (Brněnsko), opadliny (Slezsko) hlomozina (záp. Morava). — Když trnky ještě zelené „přejde ruda", sežloutnou, na- duří se do široka, potom opadají. Takovým stroudovatělým švestkám říká se: trudo- vačky (zl.), chrastinky (opav.), rupy n. rope n. róble n. rumpy (hor.),kostrbále (Loštice), korbele (sev. Morava), korbany (Celadná), galgany n gangale (Frenštát), gágory, gr- many (val.), kocury (Brušperk), macúrky, (Holešov), hósery (han.), husary (sev. Opav.), kozaky (Frydecko), kocary (Ostravsko), pi- pory n. piporce (sev. Opav.), kokáše (val.), chrmty (Klimkovice), lusky (Lhota Štědrá- kova), dlašky (Bohdikov), tašky (Litulto- vice). — Plody složené a bobulovité. 1. Oby- čejným jahodám na Opavsku říkají pod- zemky. Jahoda tvrdá, na mezích v trávě rostoucí (fragoria elatior) má tato jména: truskavec (zl.), truskavica (Hustopeče), łu- skačka (uh.), bujica, bujnica, bujavica, bú- nica (val.), trucla (val.), prskavec (val., Pří- bor.). Trucle jsou podlouhlé, bělavé a chlu- paté ; prskavce červené, hladké, kulaté. Na Val. — 2. České borůvky mají totéž jméno v sev. a záp. Moravě, na Hané a ve Slez- sku. Na Zlínsku a na Záhoří jim říkají bru- sinky, na Vyškovsku, Tršicku, Prostejovsku černy jahode, na Valaších, Jicku, Štramber- sku hafery, na uh. pomezí čečorodziny, čí- čarodziny, čičové rodziny, u Brna nesétke. — 3. Brusinka, kde na Mor. roste, má většinou totéž jméno, ve Slezsku bruslenka; na dra- hanské vysočině slove kameníček. —4. Ostru- žinám Laši říkají ostružanky n. obstružanky (v Čeladné), někde jako na Příborsku ožinice n. ožinové maliny (Věřovice); na Zlínsku, na Hané i j. slovou černé maliny, černice. V Drahanech keři ostružníku říkají stružení (strôž?ni), jeho plodům medvezinky. Na Zá- břežsku vostruží roste na poli (keř slabší, plazivý), černicí v hrázích; plody onoho slovou černice, tohoto vostružiny. — 5. An- grešt slove angrešl (Zlínsko), egreš (uh.), srstka (hor.), chlupáč (han.), chłupáček (na Brněnsku, Ostravsku a j.), chlupěnka (na Zábřežsku), kudłaček, kudłačinka, kudła- tinka (ve Slezsku), měchourka (měchórke, záp. Morava), husí víno (Štramberk), muňka (moňke, Drahany), turenka (Bohuslavice u Kyjova), jakoubek (Třešť). — 6. Rybes 456 má většinou toto cizí jméno: rybizl (zl.), rybezla (Slezsko), ryvrzlata (na Zábřežsku); na Příborsku a v jižním Slezsku mu říkají jahůdky.— Ve Frenštátě angreštu i rybesu říkají rybizla, tomuto na odlišenou ptačí rybizla. — 7. Na břaku rostou břakyně (břečinky na břeku, Zábřežsko), na dřině dřínky neboli na jilmku jilmky (zl.), na střemše střemšinky neboli na treskutce tre- skutky (Příborsko), na hlohu hložinky, čer- tové hrušky (laš.), mócinke (Sloup), na bezu (chebzu) bezinky, chebdžiny (laš.), boliny, kozinky (na Krumlovsku), na šípě šípinky na jařábě jařabiny. — Viscum album slove: jemelo, jemelí, omelo, omelí, melí. Ovoce na kompot, na knedlíky, na puding. Šp. O. chudých = houby. Sá. Mnoho-li ovoce vezmeš z toho dřeva; Když má které o. býti, najprv musí pojítí z kořene. Št. Kn. š. 33., 7. Eva uzřela o. k vidění pěkné a k je- dení chutné. Hus I. 276. Po o-cí bývá po- znán strom. Krnd. 194. Červivé o. so stromu padá. Rr. MBš. Zralé o. samo se stromu padá. Us. Jak se strom rozhýbá pod sně- hem, tak se bude rozhýbati pod ovocem. Zlinsky. Brt. Odkvete-li strom v jednom měsíci, bude o.; Kvete-li strom v listě, o. jisté. Ib. Brt. Má-li peckové o. plná jádra, urodí se téhož o. přes rok množství. Mus. — O., pl. Protož po ovocích poznáte je (Mat.). Hus II. 292. — O. = užitek. Ovoce studií, Sbn., badání, namahání, práce, píle. Us. Pdl. Činnosť ta nepřinesla žádného o. Mus. 1880. 478. O. snahy své požívati. KB. IV.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011