Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0275


    Účet
    Účet, účtu, a pl. účty, ův. m. = počítání, srovnání počtu s počtem, die Rechnung, das Konto, die Abrechnung, Abraitung. Více v pl. Ú. let (chronologie). V. Účty klásti, složiti, dělati, vésti; ú. vedoucí; ú. při zá- věrku; chyba v účtech. D. S někým ú. činiti. Žer. Účty přijímati, přijati, zavírati, zavříti. Chyby v účtech se dopočítati. Sych. Vraceti z účtu na účet (opravou, storniren); vrací se opravou z tohoto na onen účet; vrací se tu opravou zboží dne... na straně... omylem zapsané. Nz. U. na zboží (Faktura, die Berechnung), interkalarní, In- terkalarrechnung; na něčí ú. něco vybírati, auf Jem. R. etwas einheben; na něčí ú. něco plniti, etwas leisten; provozovati něco na svůj vlastní ú., auf eigene R. etwas betreiben; ú. ze zálohy (Vorschussrechnung); někomu vady v účtech vytýkati. J. tr. Na pokuty pořádný počet (účet) komoře české skládati; Ze všech důchodův obecních mají roční počty účty) do plné rady skládány býti. Er. Ú. rubričný n. oddílový, Rubriken- rechnung, návratný, Rück-, Retourr.., úprava z účtů, kladce účtů; ú. věcný, Sachen Konto, todtes Konto; ú. z úpisů, Obligations-Konto; ú. pokladniční, Kassa- konto, kupní n. z koupeného zboží, Ein- kaufsrechnung, ú. ze spolka N. N., gemein- schaftliche R., conto ? meta, ú. ze směnek dlužných n. splatných, Tratten-Konto, Passiv- Wechsel-Konto, ú. z domácích potřeb, z do- mácího vydáni, ú. z vydání na domácí po- třeby, Haushaltungskostenbuch. Nz. Účet z úroků, úrokový, Interessenkonto, prode- jový n z prodejův n. z prodaného zboží, Verkaufsrech., ú. z nákladů, z útrat, Spesen- rechnung, ú. továrnický, Fabrikationskonto, ú. hlavní knihy, Hauptbuchkonto, ú. z příro- din, Naturalienrech., osobný, Personalkonto, základný, Kapital konto. Nz. Návratný ú. planý, fingirte Retour-Rechnung; ú. za- tímní, conto suspeso; ú. ze ztráty a zisku, Verlust Gewinn-Konto; ú. z nářadí, Geräth- schaften-Konto, Utensilienkonto. Skř. Účet polní, rolní, nádavkový (z láže), conto agio, dělnický, měnozpytný (Arbitragerech.. ), roční z okresů chudinských, řemeslnický, stavební, obapolný, horní, váreční, základní, na pořád běžící, běžný, lážový, na polo (a meta), jejich (conto loro), můj (conto mio), náš (c. nostro), nový (na novo, zatímní, c. sospeso), jeho (c. suo), starý n. předešlý (c. vecehio), prů- měrný, kupní (z koupeného zboží), jalový n. planý n. slepý n. smyšlený n. domnělý conto finto, fingirte R. (Nz. ), rybní, pohřební, pícní (z píce, z obroku), vespolný, společný, ú. z výdělku, Verdienstrech., ze zboží, Waaren-, ze srážek, Diskontokonto, z vý- povědných pohledávek, Guthubenkonto, sprá- vní n. ze správy, Verwaltungskonto, ze směnek dlužných, splatných, Trattenkonto, z hmot, z látek, Materialrechnung, skladní, Lagerrech., roční, Jahresrechnung, Šp.; ú. z obstarané koupě, Kommissionseinkaufs- konto, ú. nestálců, conto per diverse, ú. obstaravatelský, Kominissionskonto, ú. po- řadový n. běžný, conto corrent, jednoduchý a složitý (dvojitý), einfache und doppelte Buchführung, ú. z prodaje, Verkaufsrech., ú. na jisto, fixe Rech, (když odeslané zboží nesmí se vrátiti), ú. na nejisto (v kněhku- pectví, když knihy neprodané smějí se vrá- titi), Skř.; ú. částečný, Partikularrechnung, Čsk.; účet schválený, stvrzený, obchodní, Hlavni, dvorský, kostelní, otevřený n. po- čatý, částečný, podílový (na podíl), městský, lonský, letošní, správní, konečný n. závě- rečný, zevrubný, směneční, úroční, poklad- ničný, všeobecný, vložený, koramisovaný, znovu otevřený, domnělý, berniční z po- cestného, z pocestních útrat; o summě 100 zl., z práce, ústavu chudých, z spotřeby to- piva, ze šatstva a ze hmot, z osvětlení, z pro- vozování něčeho (Betriebskonto), z okres- ního fondu, v příčině nejistých pohledávek n. o nejisté pohledávky (conto dubioso, Nz. ), drobnůstek, směsi (conto per diversi), o mýlky n. v příčině chyb, dle kursu, z menných rozdílu, z listin úvěrných, z koupeného zboží, z polního hospodářství, z lovení ryb, 7, obroku, ze stavení, od druhé strany (vzá- jemný, účet proti účtu), spolku, společenstva, k dobrému n. k lepšímu (Gutrechnung), statku, z nákladů, z výloh, z útrat; závěrek, uznání, zbytek, souhrn (jednotlivých) účtů; výtah z účtů, z propachtovaných pozemností; účet zkoušeti, zkoumati, vrátiti, s někým začíti, schváliti, potvrditi, vyříditi, srovnati, vyrovnati, přirovnati; z něčeho klásti, činiti, vydati; s někým míti, Šp., v účtech s ně- kým býti, in Verrechnung sein o. stehen; ú. v hlavní knize někomu otevříti, Jemanden eine Parthie im Hauptbuche machen; k ně- čímu účtu něco připsati, přičísti; s někým o něco v ú. jíti, ú. míti, dělati; zmýliti se v účtu. Nz. Učty jsou uhraženy uspsáním všech dělníků, sind belegt. U. z něčeho dáti, dělati, vydati, učiniti, položiti, otevříti, odev- zdati, opsati, připraviti, zapraviti, podati, uznati, posouditi; někomu něco na jeho ú. poslati; zůstává na nový účet; srážka, od- rážka v účtě (účetní); postávka v účtech; zbytek n. zůstatek přenesený z předešlého účtu; v účty něco položiti, vložiti, uvésti, pojati; ú. špatně vedený, přílohami opa- třený; úředník v účtech jsoucí (nevyčtený), ein in Verrechnung stehender Beamte; ne- shoda, rozdíl v účtu; neshodu v účtu míti; rozcházeti se v účtech; vepsati něco do účtu; z účtu jeví se summa; něco do účtu (v účet) vložiti; na něčí ú. něco plniti; na vlastní účet něco provozovati; z účtu se jeví, že....; z účtu někoho propustiti; uznati účty za pravé; průvod k účtům (Be- helf); ú. přílohami opatřiti; na ú. doléhati, dohlédati; v účtech znalý; omyl v účtech; vyrovnání v účtech; povinnosť ku kladení účtů; na ú. něco vzíti; ú. v summě 100 zl. upraviti (Nz. ); to jde na můj ú; ú. přehled- nouti; složení, uzavření, závěrek, vyhoto- vení, vedení účtův. Šp. Chyby v účtu se dopočítati. Sych. Něco v ú. bráti, mit etwas rechnen; něco na ú. klásti, etwas auf die Rechnung setzen; ú. skončiti, mit Jem. ab- rechnen; přendání účtu, das Revirement, přenesení účtu, das Virement. Dch. Ú. z roz- dílů měnných, Coursdifferenzen-Conto. Us. Nz. Nikda s Bohem nebudeme na stejných účtech; Na ú. vzatku a datku. Sš. II. 186. (Hý. ). Ú. na jisto postaviti, sicher stellen. Čsk. Účty za pravé uznati, die Rechnung agnosciren; průvod k účtům, Rechnungs- beleg; náhrady z účtů (účetní), -Ersätze. Společnosti své účty uzavíraly ve zkouše- ném stříbře; Spravujíce tyto důchody na svůj vlastní ú. Ddk. IV. 170., 272. (Tč. ).

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011