Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0465


    Utáhnouti
    Utáhnouti, utíhnouti, ul, ut, utí a (zastr. utahu), utáhl, tažen, ení; utáhati, utahati, utahovati = táhna čím hnouti, erziehen; od- níti, abnehmen, abziehen, wegnehmen, davon nehmen; stáhnouti, zusammenziehen, befesti- gen; umdliti, umrtviti taháním, müde, zu Tode ziehen; usmýkati, zu Tode schleppen; uká- leti, durchs Schleppen beschmutzen; přílišné útraty dělati, über-, ausziehen, berauben, viel zu zahlen nöthigen; odjeti, abziehen, weg- ziehen, davonziehen, wegschleichen, abmar- schiren; táhna cesty uraziti, ergehen, mar- schirend zurücklegen. Jg. — abs. Mnohos nabral, neutáhneš. Us. — co, koho: vůz, D., sud (stáhnouti), Us., koně (taháním umdliti). Kůň ho utahal (usmýkal). Us. Jeho študije rodiče utahují. Ehr. Fazory keř (révu) utahují = seslabují. Čk. U. nohy, schnüren. Chč. P. 216. U. koho = taháním ukáleti. Ros. Krčmář utahuje lidi (přetahuje, draho prodává). Jg. Mnoho píce přes zimu utahal (spotřeboval). Celé své jmění utahal (pro- marnil). Us. Dch. U. prádlo = ušpiniti. Za den košili utahal. — co komu. Utahujeme i mrtvým, co jim náleží. Koll. Cest. I. 1. hl. 3. — co, se čím (proč, kde). Čtyřmi koňmi toho neutáhne. Us. Jednou rukou to utáhnu. Jg. Sud obručem u. (stáhnouti), Us., koně, se prací utahati. Zloděj věci, luhár (= lhář) řečí pravdu utahuje. Na Slov. Tč. Ženské zapínadly se utahují pro ten- kosť. Ros. Nákladem na syna se utahuje (mnoho naň vydává). Us. Čep klínem v hří- deli u. Vys. — co od čeho: od summy (odníti). Bern. — s kým (odtáhnouti, od- jeti zvl. s vojskem). Utáhli s vojskem až do Pomořan. Ros. Přes 4 míle s vojskem za den utáhnouti nemožné jest, leč.... (cesty uraziti). Cyr. — před kým (kam) = odtáhnouti. Cyr. Utáhl před námi k Znojmu. Arch. V. 307. Utahovati za hory = cou- vati. Tč. — co kde. Z toho draka taká krv tiekla, čoby vo mlyne dva kamene utiehla. Dbš. Sl. pov. I. 376. — koho, co jak. Vrchnosť poddaného na krev utahuje. Č. M. 420. Kůň ho až do smrti utahal (usmý- kal). Ros. Utahuje se na krejcar (šetří). U Počt. Kš. — se = stáhnouti se. To děvče se příliš utahuje. Us. — U. se = přílišný náklad na něco vésti, Us., taháním pošpiniti. Ros. U. se někam, na Slov. = stěhovati se. Bern. — co kudy. Jeden kůň ten vůz po rovné cestě utáhne. Us. Tč.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011