KynoutiKynouti, kynu, kyň, kyna (ouc), ul, utí. Před
n se vypustily jisté souhlásky a proto kynouti = 1.
kývnouti, kynul
čím: mečem, rukou; 2.
kysnouti: těsto kyne, dle Gb. Hl. 111., 140. z kypnouti — kypí; 3.
kydnouti (vz také Gb. Hl. 116. ): kynul mu rukavici do očí
. Č. K. = jíti, hýbati se kam, sich bewegen, gehen, wohin neigen, wenden; gähren, sich heben, aufgehen; hoditi, mách- nouti, kloniti, wenden, werfen, neigen, schwenken; znamení dáti kynutím hlavy, ruky, prstu, očima, winken, deuten. Jg. —
abs. Těsto, chléb, buchty, vdolky, koláče kynou; štěstí mu kyne; potěšení mu kyne
. Jg., D. —
kam. Když fortuna (štěstí) mine, přítel
v stranu kyne (= se obrací). L. K. semeno v zemi (vrci, hoditi). K. rukavici
do očí (hoditi). Č. —
čím. Kynu mečem
na pravo, kynu na levo (máchnu)
. Rkk. 37. On tisícem kyne (poroučí), L.; rukou, hlavou (Čr., Žal. 70. )
= znamení dáti. V. —
kde. Těsto kyne
v míse,
na vále do výšky. —
že. Kynul (hlavou)
, že tomu tak jest. —
aby. Kynul rukou, aby mlčeli. Aesop. — se. Neví, kde (kam) se k. =kam se obrátiti.