LépeLépe, lípě, lép, líp, (lépeji, lípeji, lépej, lípej); nejlépe, nejlíp (nejlépeji, nejlípeji). Lépe atd. je komparativ příslovce
, dobřel; oppos
.: hůře, hůřeji
. — L. = dokonaleji, besser. Něco lépe udělati. V. Mlýny klepavé lépe melí. Prov. Dal. Udělám, jak nejlépe umím. Kom. Lépe píše nežli mluví. Us. Horké železo nejlépe se kuje
. — L. = poctivěji, besser, morali- scher. L. škodu trpěti nežli činiti. Jg
. — L. jest, latin, praestat, něm. es ist besser. Lépeji vinnému odpustiti, než nevinného ká- rati. L
. — L. = užitečněji, besser, vortheil- hafter. Čím spíše, tím lépe. Us. Lépe za svým krejcarem než cizím pecnem
. L. státi za svým snopem než za cizím mandelem. D. Lépeť je v samotě býti, nežli spolek s zlými míti. D. Všude dobře, doma nejlépe. Prov
. — L. = lehčeji, snadněji, besser, leichter. Kdo líp krmen, ten líp táhne.
Prov
. — L. = silněji. L. mne miluješ, než moje matka. L
. — L. = méně zle, besser
. Jak jest ne- mocnému ? Trochu lépe. —
Lépež, lépež = vždy lépe, líp a líp. Št. — Jg. —
Pozn. Lépe jest, lépe bylo — (stojí v indikativu, kde stojí v němčině konjunctiv: es wäre besser, es wäre besser gewessen)
. Vz Indi- kativ.