Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0103


    Brynda
    Brynda, bryndička, y, f. — slévky, špatný nápoj, Gepantsche, Gesäufe. O původu vz Mz. 120. Sr. pol. brud, břyd = špína, Šf. Bryndu do sebe líti. Us. Býti v bryndě, se- děti v bryndě (in der Tinte, Tunke, Wäsche sitzen). D. Jsme v pěkné bryndě! D., Č. Vz Nesnáze, Trampoty. To pivo, vino jest brynda. Us. Přivésti někoho do bryndy. Rk. Bývá tam často pan Brynda s Laňkvarou (bryndáni piva; vz Podobný. Lb.). Ros., Č. — B., y, m. = motlacha, Sprachmenger. D. — B., y, f., špatná kuchařka, Pantscherin.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011