Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0701


    Poklop, u, poklopec
    Poklop, u, poklopec, pce, poklůpek, pku, klopec, pce, sklopec, pce, m. Šp. P., e, čím se něco poklopuje, víko, dvéře atd., die Klappe, Thür, der Schlag, Deckel. Jg. P., dvéře zapadací, zdvihací (na půdu, u sklepa, u senníku atd., otvírají se lehmo, die Fall- thüre). D. P. u holubníku (pomeč), D.; u dýmky (víčko), Us., u studny. Plk. P., ležaté dvéře nad ústím šachty, v šachtě, Vys.; u vern- dlovky, das Verschlussstück, Čsk., okenice u žlabu při kolách na svrchní vodě, aby voda na kola nešla, nýbrž přes ně v čas potřeby. Vys. Kdo na mne otevře vrata, já naň i poklop (hrubiána ještě hruběji odbý- vám). Šm. P. za někým přiraziti. Dch. Vz Závora. — P., ohrada královny včel. Lšk. — P. u mlýna, stavidlo, Schutzbrett, n. — P.,
    vykéř ve střeše, der Schlag, Kaffer. V. — P., v knihtiskařství, der Tiegel. Techn. III. 434. — P. hřídelní, der Schilddeckel (v dělo- střel.). Bur. — P. větrní, v horn., der Wetter- satz. Bc. — P., nástroj chytací, sklon, tru- hlička, skřínka, Falle, f. Pt. P. na ptáky, sykory (padák), D., na kuny (tlučka), na jezevce (sochorec). Šp. Ptáky do p-cc chytati. Us. Pod p. ptáky chytati. Brt. P., u kalhot, sklopec, der Hosenlatz. Us. — P. u semen některých rostlin, die Samenklappe.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011