Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:3   Strana:0601


    Srážka
    Srážka, y, f., sražení čeho. S. v obchodě = slevení nějaké částky s jisté summy. Cf. Disconto, Rabatt. Der Abzug, Abschlag. S. ze služného, Abzug von der Gage. Čsk. S. ze sta n. procentní, der Procentenabzug. J. tr. S. za přijetí, die Acceptationsprovision. Nz. S. úroková, das Skonto. S. z peněz, D., ze mzdy. Šp. S. na váze (Tara). Rk., J. tr. S. účetní, Abrechnung, výhodná (Rabatt), vyrovnací, na vyrovnání, Dekort; peněžiti (kupovati, prodávati) se srážkou, diskomp- tiren; placení na srážku (z části) na srážku platiti, spláceti, upláceti. J. tr., Šp. S. mlčky daná (v účtech ze zboží), stiller Ausschlag. Skř. — S., der Zusammenstoss. S. vlaků ne- patrná. Dch.— S., splav, der Wasserabschlag, -abzug. S. vody (odvádění vody do jalové řeky). — S., ve mlýně, der Stossstock. Šp. S. odpovědi, die Widerlegung. Scip.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011