Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:3   Strana:0611


    Srozumění
    Srozumění, n., porozumění, das Verstehen, Verständniss. K s. těžký, nesnadný. V. Pro lepší s. toho přidáno. Br., J. tr. Na s. dáti (komu co) = návěští dáti, napověděti. Ros. Nevtípil se, ač jsme to jako po lopatě na s. dávali. Sych. — S. tajné = 1. umluvení, das Einverständniss, heimliches Verständniss. S. s někým míti v něčem. Dh., Br., V., J. tr.; v s. s někým býti. J. tr. Na oko zdá se býti Turkův nepřítelem, ale tejně s nimi s. má. V. On má o tom s ním postranní s. Sych. To se vše pod s-ím dálo (na oko, na bílo, k mámení jiných). — 2. Ta smlouva stala se pod s-ím (pod důvěrností), im Vertrauen. Ros. — S., důvěrnosť, dorozumění, das Vernehmen, Einverständniss. Dobré s. za- chovati. D. Jsme spolu v s. (dobrém). Kom. Dobré s. s někým udržovati. Dch. V těch věcech, kteréby se služby JMC. dotýkaly, aneb k dobrému země této se vztahovaly, račte chtíti se mnou v dobrém s. státi. Žer. 340. V příčině toho rozhoduje místodrži- telství v s. s vrchním soudem, im Einver- ständnisse, lépe: rozhoduje místodržitelství usnesši (usnesouc) se o to s vrchním soudem zemským (t. j. rozhoduje společně), místo- držitelství rozhoduje slyševši vrchní soud zemský (t. j. rozhoduje o své moci, samo), Sb., n. rozhoduje společně se soudem. Šm., Š. a Ž.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011