SvinskýSvinský,
svinský ==
sviní se
týkající, Schwein-, Sau-. S. stádo, ZN., chlév, trh, žaludek, maso, plece, uher, myš (německá, potkan), V., kaliště, dobytek, Us., rypák, kůže (svinina), kámen (sviník), D., nemoc, Us., puška (vulva). Zlob. Chytá se ho s
. nemoc (tloustne). Sych. Vz Tělo
. Č. S. brána, trh (v Praze). Vz Tk. II. 549. Je čistá jako s. putýnka. Mor. Šd. Má s. vešky (svrbí ho na chodidlech). Mor. Šd. S-ským krokem (tropem) někoho vyhnati, hnáti (rychle a škaredě někoho odbyti). Us
. Sd., MU
.. Kf. Jíti s-kým krokem (čtvermo). U Opavy. Klš
. — S.,
v botanice. S
. bodlák
(hladký mlíč, světlice, carthamus, der Saflor. Slb. 403.); bob, die Saubohne; cibule, vz Hyacinth, V.; kořen (rozchodník), scrophularia nodosa, die Sauwurzel; chléb (brambořík, cyclamen euro- paeum, Čl. 71.), ořech (brambořík obecný, cyclamen europaeum, FB. 66., Čl. Kv. 268)., veš n. veška
(všivec, sviní veš, bolehlav, conium, der Schierling, Slb. 586.); jablko (durman, datura, der Stechapfel), kaštan (maďal, aesculus, die Rosskastanie)
. Jg., Slb. 356., 644. —
S. =
mrzký, nečistý, nemravný, säuisch, schweinisch. S. život, V., zvon (ne- čisté mluvení), D., sviňsky mluviti, se cho- vati. V. S
. povahu míti. Sych. Děti, jděte ven, táta bude svinsky mluvit
. Us. To prase svinské! Šd.