Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:1154


    Vytřásti
    Vytřásti, vytřísti, třesu, třes, třesa, třásl, třesen, ení; vytřásati, vytřísati, vytřásávati, vytřasovati = z něčeho ven třásti, aus-, her- ausschütteln, herausbeuteln, ausrütteln; tře- sením vysypati, ztratiti, probrati, vyčistiti, oklepati, ausschütteln, schüttelnd verlieren, ausrütteln, abbeuteln, abschütteln, ausleeren; hodně protřásti, tüchtig herumschütteln, her- umbeuteln, herumzausen. Jg. Slov. — co, koho: slámu, Ros., roucho (vyčistiti, vy- klepati). Reš. V. trávu, Šd., měšec. Pam. 3. 128., Listy filol. 1883. 120. Vytřásati faldy = tančiti. Na Polick. Kšá. Náš Srb sa sberá, dymku vytriasa, napcháva. Sldk. 173. V. koho = 1) měšec mu vyprázdniti, den Beutel leeren, Us., 2) vybiti, abprügeln. L. Vytřásla mne zimnice. Us. V. meč, effundere. Ž. wit. 34. 3. co odkud: peníze z kapsy, z py- tlíku, mouku z pytle, Ros., něco z vozu. Nedá se to z rukávu v. (stojí to práci). Us. Potom ju chytil a z kože ju vytriasol. Dbš. Sl. pov. I. 17. Maj (měj) za jisté, že i kosti z tvej kože vytrase. Na Slov. Tč. Dobre už tam dušu z nás nevytriasly. Dbš. Sl. pov. I. 565. Na bílý šátek vytřásáme brouky z mechu. Kk. Br. 13. koho jak: za uši (vytahati). Ros. co čím: slámu výtřas- kami. Us. Ros. co komu: kapsu (na něm vyhráti, im Spiel abgewinnen). Ros. sobě = vyskočiti sobě, springen, tanzen, sich abschütteln. Ros. — se vytřesenu býti. Hrách se vytřásá (vypadává). D. V. se = potřásti se. Ros. co, se kudy. Vytřásati se, svou řiť po krčmách, po muzikách.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011