HasitiHasiti, 3. pl. -si, has, -se (íc), il, en, ení n. šen, šení, löschen. —
abs. Co tě nepálí, nehas. Lb. Nehas, když tě nepálí. Koho ne- pálí, nechť nehasí. Jg. —
co: oheň, Troj., žízeň, vápno. Jg. II. vodu pro nemocné, Wasser ablöschen; h. hrnce černě (v peci po vypálení zacpáním děr všech udusiti). Us., Jg. —
koho čím = zatmívati, verdunkeln. Páv svou pěkností hasí všecky ptáky. L. —
koho za co = za vlasy — trestati. Jg. —
co komu. Ruta hasí smilstvo mužům a ženám přidává. Jád
. —
co kde: horké železo ve vodě. Vys. —
co čím: žízeň vodou, Us., oheň vodou. T. —
s kým ----- píti. 8 nimi hasil. Br. Zaprav dluh, hasil jsi s námi. Sych. —
Od „hasiti" liší se „hasnouti": oheň, světlo hasne. Vz Hasnouti.