BesedaBeseda, besédka, besídka, besídečka, y, f. —
B. = slovo, řeč, die Rede, das Gespräch. Na Slov. —
B.= nářečí, dialekt, Mundart. Jistě i ty z nich jsi, neb i řeč (slav. bibl. besěda) tvá známa tebe činí. Br. (V češtině se tohoto slova v tomto smyslu neužívá.) —
B. = spolek, schůzka, posedění společné, krato- chvíle. Unterhaltung, Gespräch. Jíti na Be- sedu (návštěvou). Us. na Mor. Ženám sluší v domě pobývati a ven na besedy nevybí- hati. Rvač. Besed, tancův, her atd. sobě za- povídati nedáme. Kom. Nebo zdaliž to není znamení vážnosti, že anděl Páně s nebe přijda k ní s poselstvím, ne někde na besedě aneb po sousedech, ale doma ji nalezl. Br. —
B. = kvas,
hodování, Banket, Schmaus. St. skl., Kom. —
B. = místo, stavení při domě, v za- hradách, kde se hovoří atd., chladník, altán, Lusthaus, Gartenlaube. V. Zahrada ozd
obena bývá besedami. Kom. Besídka k jídlu. D. Na b-dě se ukazuje dívka nebo ve dveřích a okně. Žalan. Nic ctnostem škodlivějšího není jako někde na b-dě seděti, po ženách oči pásti. Lom. —
B. vůbec místnosť k zábavám ustanovená (v tomto smyslu slova tohoto nyní nejhustěji užíváme), ressource (resurs). Býti členem, údem besedy; do b-dy choditi; v b-dě se baviti, v karty hráti, přednášeti, noviny čísti, tančiti, se scházeti atd. —
B. = zábava. B. taneční, večerní. Rk. —
B. = tržiště, ná- městí, Marktplatz. Br. Na besedě n. po ulicích. Jel.