2. Páchati2.
Páchati = orati, ackern. Mužie pašú. Sněm. (Rkk. 69.). Slovo páchati m. orati nepřichází v žádné jiné památce jazyka če- ského ; nyní značí Čechům tolik co
dělati n.
činiti ve smyslu mravním: p. zlé, zločin. Kořínek. Ruské pachatb značí orati. Cf. Pa- chtiti se, namáhati se; aniž vyloučena jest možnosť, že v strčeš.
pachati značilo tolik co
těžiti,
pracovati hmotně vůbec. Vz Mus. 1878. 147. (Jir.). Cf. Pachtiti co (s kým). —
P.,
močiti, pičkati, harnen. Jakož uzříš, mnoho-li páše čili málo. Sal. 64. 3.