Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:0210


    Zápora
    Zápora, y, f. = zápor, zapření, die Leug- nung. Vz Zápor. — Z. = dřevená neb jiná zástrčka, jížto zastrkují se dvéře, při nichž zámku není ku př. u chlívku, der Riegel. Šd. Dvéře na z-ru zavříti. Us. Tč. Železná z. Kld. II. 52. Jazyk má dvě zápory: pysky a zuby. Mor. Tě. — Z. = šraňk, der Schlag- baum, die Barriere, der Vorlegbaum. Čsk., NA. IV. 190. Celní z., Kká. Š. 54., mýtní, der Mauthschlagbaum, der Mauthschranken. J. tr. Z-ru zatáhnouti. Us. Tč. Silnice se z-rou zavírají. NA. IV. 182. — Z. = vodo- |rovný trám, na nějž zavřená křídla vratstavidlových nahoře přiléhají. NA. IV. 255.— Z. = překážka, das Hinderniss. Dostalse tam přes všecky zápory. Us. — Z. =sekvestrace, die Sequestration. Už je na toz. U Rychn. Črk. — Z. = podpěra, dieStütze, Strebe. Nz., Šp. Z. = dřevo, jímžse něco podpírá. Us. Vck. V tom závorya hever vzali, obratně pritkli ku uhlom azakrútili, podvážili — zvrt jeden — dvai zfrungal dom. Phld. IV. 2. Vz Zápor. 2.Záporčivý, negativ. Z. smysl. Jir.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011