Řez, řízŘez, říz, u, ni.,
říznutí, das Schneiden, der Schnitt. Ř. pilou:
tér; obilí:
žen. Šp. Dříví na dva řezy řezati. Jd., Zkr. Jedním řezem to udělal. Ros
. Ujížděli jsme řízem (v jednom). Sych. R
. do řízu, über Hals und Kopf. Zlob. Kládu zavésti na nový řez (na pile)
. Vys. 6, (při amputaci): a) kruhový n. Celsův, b) laločný, c) dutý, nálevkový, kuželový. S
. N
. Ř. císařský, vyříznutí dí- těte ze života matčina, der Kaiserschnitt. Rez (řezání) vína, Us. Řez na hlavu, Kopt-, do úhlu, Winkel-, na ramena, Schenkelschnitt. Šk. R. vína na vinici za zelena; ř
. vína na babku (bez kolínek, s kolínky a na oblouk, s obloukem v zemi vedeným), na způsob vějíře, tří-, čtyřramený. Dumek. —
Ř.
, zabí- jena do
bytka, das Schlachten. Ř. dělati. D
. —
Řezy n. sečky kuželové (v geometrii), Kegel- schnitt. Sedl. — Ř.,
vrub, liz, říznutí, Ein- schnitt
, m. Ř. na mědi, mramoru. Bern. — Ř.,
místo, kde řezáno, Schnitt R, na stromě. Bern. — Ř.,
ostrost, die Schneide. Ten nůž má dobrý řez. Na Mor. --
Ř. nebo
Hz vína,
piva = příjemná zakyslosť, der Schnei- del. To víno má dobrý řez, Bern., říz (je řízné, je samec). D. —
Ř.
, stře
z. Us. u Li- tovle. Kčr. — Ř.
, výprask, bití, Schläge, Prügel. Dostaneš řezu
. Na Mor. a ve Slez. Brt., Pk., Klš., Tč. — Ř„
piliny, drtiny, Sägespäne. Ve Slez. a na Mor. Pk., Klš.