OháňkaOháňka =
chvojka, jíš kravám mouchy odhánějí. Šd. —
O. =
hájnice, hájka, vích. O. staví se do polí, na kterých pásti není dovoleno. Mor. a slov., Rr. Sb., Brt. D. 240. —
O , die Feuermauer. Zkr. —
O. =
cop. Č. Kn. š. 160. —
O.
hovězí =
jídlo, die Ochsenschleppe. Dch. —
O.
= odnož Na poli vyschlé pni o-ky ženú; Kořeně ve- kôv o-ky vyženú. Trok 34, 139.