NechatiNechati. Vz Mkl. Etym. 212. Ve 4
. ř. tohoto článku za Bdl. polož:
N. = ne cha- jeti, non curare, syn. nedbati. Gb. Cf. List. fil. 1883. 254. Imper. nechej a nech (nechme, nechte). Vz Gb. v List. fil. 1884. 66. — Str. 114. b. 4. ř. sh. za 228. polož: Dala sem si vymalovat šohajkovy oči. Sš. P
. 298
. —
abs. Nechajíc, coj' on zapověděl. Št. Kn. š. 113. Musel tak n. Kol. ván. —
čeho. Nechal tam čeřeňa
. Nechte tam toho snopa. Us. Zlin. Brt. Nechám těch světských tantóv. Št. Kn. š. 30. —
co. Snad nechcete mne tu n. samotnou?_Us. Sá. Aby věděl, co čině a co nechaje. Št. Kn. š. 37. Nech (= prodej mu to sukno. Us. —
kde. N. koho
na ced- níku = opustiti. Us. Rgl. Nechte na hlavě = nemluvme o tom; nechte tak. U N. Kdyně. Rgl. N. něco stranou.
Osv. I. 210
. Může na
něm oči n. Us. Pdl. —
co čím. Nechal večeři večeří a šel spat; Nechala Hondu
Hondou a vzala si Pepíčka. Us. Zkr. Ne-
chali dluhy dluhama a peníze utratili. Us.
Vk. Nemůžeš mne n. tvými řečmi úštip-
nými ? NB. Tč. 235. —
zač. Zač to necháte
(prodáte)? N. pšenice za 8 zl. 50 kr. metr.
cent. Us. Brnt. —
co k čemu. Já si nechám
tuto zemi k plenu. Hdk. —
ať. Nechaj, ať
jde k rádci svému. Kat. 48. Nechaj, ať se
hořem vzteče. Hr. ruk. 125. —
s inft. Nech
býti, když nechceš. Us. Nechávala mu vše
platiť. Sá. O mně nech si zdáti. Osv. I. 377.
—
Pozn. Na něho já nic nenechám přijíti,
správně: nic nedopustím; Nechte mne jíti
do světa,
správně: pusťte; Nech ho vstou-
piti
, správně: ať vstoupí; Nechal syna na-
vštěvovati akademii,
správně: posýlal do
akademie; Nechal mu věděti,
správně: vzká-
zal mu; Nechte mne domluviti,
správně:
dovolte, ať dopovím. Brt. S. 3. vd. 177. =
Impert.
nech. Z
nechaj s připojením někdy spojky
at, pak enklit.
ž a ť vznikly výrazy adverbialní:
nechaj, nechají, nechají, ne- chajžť, nechý (cf. prý-praj),
nechaž, nechat, nechali, nechž, necht, nechit, nešt. Gb. v List. fil. 1884. 66. Nechať. Hr. ruk. 125., ML. 78. Nechažť. Pam. 3
. 141
. Nechajť i učinie, Št. N. 194., vyjdú. Pror. Jer. 15. 1. Nechajžť zbožie zhyne. Rd. zv. 1424. Jdi do města a kup to a to. No nechť! Mor. Kmk. Cf.
Připouštěcí. Nech uvozuje větu
podmínečnou: Nech to ešče nejaký čas po- trvá, Bú ví, jak bude. Mor. Brt. D. 174.