Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0189


    Čísti
    Čísti, čtu, čti (někde ještě: čeť, čeťme, čeťte), čta (ouc), četl (ne : čtl; ale čtla, čtlo). čten, čtení, ne: čtěn, čtění; čítati, čítávati. Časuje se dle „Nésti". Č. = počítati, zählen; vykládati, auslegen; mníti, rechnen, auslegen, dafür halten; písmo vyslovovati, lesen; před- nášeti, vortragen; č. komu = láti, kárati, zurechtweisen, rügen. Jg. — abs. Učí se čísti. Us. Vlk také čtené a znamenané bére. V. Vlk i čtené béře. Prov. Umí čísti. Darmo osla učiti čísti. Prov. Kniha ke čtení. Us. Čítání knih. Čtením přeběhnouti (čísti). V. Čti a rozuměj. Kdo čte, nechť rozumí. L. Kdo čte, dočte se. Lb. Co čteš, rozuměj, co roz- umíš, čiň. Lb. Jak čteš? L. Čtení k nauce dráha (cesta). L. Mnoho čtený spisovatel. Us. — co: knihu, list, mši (lépe: sloužiti), psaní, návěští, zprávu, zákon Páně, psané a tištěné čísti umí, Jg.; peníze ( = počítati). V. Brno čítá 70.000 obyvatelův (zählt), lépe: má n. v Brně žije 70.000 obyv. Km. — co v co: léta v hromadu. Troj. — co, koho, se čím: se šlechticem č. ( = se mezi šlechtice počí- tati), Dal.; něco hlasem, namátkou (jak se to na.ma.te), pozornýma očima č. Jg., Us. — co do čeho: do tisíce (= počítati). Us. — k čemu: něco k potěšení, k poučení č. Jg. — co komu: knihu, Us., psaní. Us. Ně- komu kapitolu č. = kárati ho slovy (v klá- šteřích čítali provinilcům kapitoly, proti kterým se prohřešili), Jg., text. V. — co, kde. Zdání znalců před stranami. J. tr. Č. před králem. Br. — Na knize, někomu něco na tváři, na čele, na dlani č. Jg. Na dobrých knihách č. Št, N. 81. V knihách. Št. N. 3., v knize, Br., v společnosti; někomu něco v tváři, v očích (spokojenosť, radosť, zármutek, úmysl), v shromáždění, v hvězdách č. Jg. Č. ve školách (přednášeti). Jg. Mezi řádkami = do- mysliti se toho, co psaným vlastně říci se chtělo. — kde jak: a v tom (v práviech) čtu s pilností. Chč. 616. Přísaha se po kusu pí- sařem čte. Tov. 67. S rozvahou, s pova- hou, s rozumem, s podivením něco č. Jg. — Co komu z čeho: z knihy, z dlaně ně- komu budoucnosť čísti. Rk., Jg. — co s kým s bratrem; — komu o čem: o Boze. Anth. I. 76. — nač. Lid čítá na brýle (ani ,skrze' ani ,přes'). Us., Brt. — (co komu) za co: za dluh (počítati). Nt. Žes ztratil penieze, za škodu čteš (kladeš). Hugo, Č. — po kom: Psala Ančička, čte po ní ko- čička. Er. P. 6. Vz Ančička. Č. — oč: o závod. Us. — aby. Četl nahlas, by tomu lépe porozuměl. — že. Čtli jsme, že jste zdrávi. — adv.: nahlas, hlasitě, správně, dobře, čerstvě, Jg., pilně, bedlivě, mnoho a usta- vičně, V., pěkně, veřejně atd. čísti. Jg. —

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011