Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    dalaman transfers dalaman transfer to icmeler transfers dalaman airport fethiye transfers
    1 - 100   101 - 200  
    Nalezeno: 104x

    8 A
    A původní. Vz Gb. H. ml. I. 22. A pra- slovanské. Ib. 24. Staroslov. a odpovídá na Slov.:ja, ä, o; strsl. ...
    1

    5 Babuša
    Babuša, podlé Káča = babička. Mor. — B. = Barbora. Slov. Ssk. Mor. Brt. D. — B. = husa. Slov. Ssk. — ...
    2

    5 Bana
    Bana, y, f. = důl, hora, das Bergwerk. Na klopačky klopajú, už jamiari stávajú, s kahanci do bany farajú; ...
    3

    8 Běl
    Běl, strčes. sklonění. Vz Gb. Km. -i. 19. — B., podbeľ, májík, babuša, podbělica, lopušica, ludzi květ ...
    4

    5 Benefici-um
    Benefici-um, a, n., lat. = obrok, fara, eine Pfründe. Vz S. N. ...
    5

    7 Devaterník
    Devaterník, tussilago farfara, hojí de- vaterý vřed úmorný. Mor. Brt. ...
    6

    6 Devětsil
    Devětsil. Devěsil. Slez., ostrav. Tč., Slb. 450. D., tussilago, der Huflattig, die Lodde. D. obecný, ...
    7

    6 Dotknouti
    Dotknouti, dotčíti. — abs. Jako již dotčeno, jinú minci mu placeno bylo. NB. Tč. 29. — co = pochopiti, ...
    8

    6 Fafara
    Fafara, y, f. = vysoká, jako hůl suchá ženská, nadávka. Val. Vck. — F. = uka- zovátko z kostice, jímž ...
    9

    6 Fanfara
    Fanfara. — F. = píšťala. Val. Vck. — F., y, m. a f. = nezdara, der Taugenichts. Val. Vck. ...
    10

    1 Fanfara, y
    Fanfara, y, f., z fr., malý hudební kus skvě- lého rázu na trouby a kotle; slavné potrubování při zvláštních ...
    11

    6 Fanfarovati
    Fanfarovati = dělati fanfary. Vz Fan- fara. — F. = na píšťalu pískati. Val. Vck. ...
    12

    1 Fara
    Fara, y, f., farka, farečka, farčička, na Mor. fára, z něm. Pfarre a to z lat. parochia [7ta. iioty. ...
    13

    6 Fara
    Fara. Vz Mkl. Etym. 57., S. N. V tej fáře falář je, pěknú kázeň káže. Sš. P. 431. Už jsem z těch far ...
    14

    9 Fara
    Fara. Jdou na faru = na katechismus. Us. Tkč. Když nemocný smysla zbude a zuby skřípí, tehdy budú hody ...
    15

    10 Farad
    Farad, u, m. = praktická jednotka elek- trické vnímavosti, das Farad. Jind. I. 61. ...
    16

    8 Faradayin
    Faradayin, u, m., v lučbě. Vz Ott. IX. 15. Farář. Vz Ott. IX. 17. Farár straší peklom a richtár palicou. ...
    17

    8 Faradický
    Faradický proud elektrický. KP. VIII. 475. ...
    18

    6 Farahún
    Farahún, a, m. = prostopášník. F. ci- gánský, nadávka. Dbš. Obyč. 45., Rr. Sb. ...
    19

    6 Faramfule, e
    Faramfule, e, f., das Geplausch, Ge- schwätz, der Unsinn. U Místka. Škd. ...
    20

    10 Faranda
    Faranda, y, f. = farářova louka. Dšk. Km. 23. ...
    21

    1 Farao
    Farao, a, n., ein Spiel mit franz. Karten, Pharao. ...
    22

    1 Faraon
    Faraon, a, m., Pharao. ...
    23

    6 Farář
    Farář, vz Fara, S. N. Až se f. rozstůně, mohl bys zaň na kazatelnu (říkají mudr- lantům). Šml. Má se ...
    24

    9 Farář
    Farář. Budú hody u f-ře. Maš. ruk. 177a. Vz předcház. Fara. Ó příslovích atd. vz Zát. Př. 310. a. ...
    25

    10 Farářka
    Farářka, y, f. = fara. Val. Čes. 1. XIII 208. ...
    26

    6 Farčička
    Farčička, vz Fara. ...
    27

    6 Farečka
    Farečka, vz Fara. ...
    28

    6 Farka
    Farka, y, f. = malá fara. — F., mlýn u Milevska; dvŮR u Troje (u Prahy). ...
    29

    1 Farní
    Farní. Pfarr-. F. kostel, dítě, lid (k faře příslušející), dům (fara), Jg., obročí (benefi- cium), osada, ...
    30

    8 Farovati
    Farovati = farářovati (od fara). Wtr. Živ. c. I. 264., 280., Wtr. St, nov. 227. ...
    31

    8 Féerie
    Féerie (téri, fr.) = druh hry výpravní, jejíž námět vzat jest ze světa nadpřirozeného í a fantastického. ...
    32

    6 Fejfara
    Fejfara, y, f. = píšťala. Mor. Škd., Kčk. Kčr. ...
    33

    1 Filiálka
    Filiálka, y, f., z lat. filia, ústav podřízený hlavnímu (kostel, fara, osada, pokladnice atd. ). Rk. ...
    34

    1 fara
    fara, z něm., píšťala, fletna, Pfeife, Klarinett. Us. na Mor. Jg. ...
    35

    1 Hazard
    Hazard, u, m. (fr., hazár), náhoda, pří- padek, odvážení, odvážlivosť, Ungefähr, Wag- niss, Zufall, Hasard. ...
    36

    1 Hubený
    Hubený; huben, a, o; hubeničký = chu- ravý, přepadlý, tenký (na Slov. chudý), mager. V. H. člověk, pes, ...
    37

    10 Inkorporovaný
    Inkorporovaný, Z lat. = vtělený, přidě- lený Fara i-na klášteru. Mtc. 1903. 284. ...
    38

    1 Instaliace
    Instaliace, e, f., z lat., uvedení v úřad. Installirung, Einsetzung, Einführung in ein Amt. — Installovati, ...
    39

    1 Intrada
    Intrada, y, f., z lat., úvod, vchod, přede- hra; vytrubování, fanfara. Rk. Intrade, Ein- leitung, Eingang, ...
    40

    6 Kačafara
    Kačafara, y, f = jistá hra v karty. U N. Kdyně. Rgl. ...
    41

    10 Kazifara
    Kazifara, y, m = kdo ztenčoval příjmy fary, kdo role, luka farní faře odcizoval. 1562. Uč. spol. 1903. ...
    42

    1 Kněz
    Kněz, e, m. (strč. kniaz). K. odvozuje Mkl. B. 31. z střněm. chuning, goth. kuní, genus; dle Grimma a ...
    43

    8 Kněžský
    Kněžský šat mimo chrám v XV. stol. Vz Wtr. Krj. 1. 291. K. dům = fara a p. Arch. XIII. 353. ...
    44

    6 Konník
    Konník. S pomocou strelby naši k-ci ho- dili sa medzi ich pechotu. Ntr. IV. 198. Druhú česť (čásť) chudým, ...
    45

    1 Kopyto
    Kopyto, a, n., kopýtko, rohový spodek nohy u koně, krávy atd. Vz S. N. K. od kop (kop-nouti). Der Huf, ...
    46

    1 Krcálek
    Krcálek, lku, m., rendlík, Reindel. — K., malý dům, statek, fara malá, Jg., zvláště malý n. málo vody ...
    47

    1 Lokalie
    Lokalie, e, f., místní správa duchovní; menší fara. Rk. Z lat. Die Lokalie. ...
    48

    6 Májíček
    Májíček, tussilago farfara, der Huflattig, Laš. Tč.; pampeliška, leontodon tarataxum, der Löwenzahn. ...
    49

    6 Mara
    Mara. Najprú fara, potom M., erst ein Bleib, dann ein Weib. Zátur. Jakub, chleba knp; M., chleba dala. ...
    50

    1 Mastný
    Mastný, v obec. mluvě vyslovují: masný, vz T. Fett. V. M. hrách (maštěný), pokrmy, těsto, rohlíčky, země, ...
    51

    1 Město, městečko
    Město, městečko, a, n., lit. městas, Schl., od met (met-nouti), tedy město m. m?tto rozlišením kmenového ...
    52

    7 Metelka
    Metelka Dan. Jan, farař † 1785. Cf. Mus. 1891. 310. ...
    53

    8 Mikrofarad
    Mikrofarad, u, m. Vz KP. VIII. 47. ...
    54

    1 Myš, i, myška
    Myš, i, myška, y, myšička, y, f. (zastr. myšice). Dat. a lok. pl. myšem, myšech; v obec. mluvě: myším, ...
    55

    6 Najprú
    Najprú = nejprv. Slov. N. fara, potom Mara, erst ein Bleib, dann ein Weib. Zátur. ...
    56

    2 Nárok
    Nárok, u, m. (zastr. naroc, narek, naroch, GL), ve starém právnictví českém spravedlivé pohledávání práva ...
    57

    6 Naše
    Naše vaše = farao, hazard, hra. Us. ...
    58

    2 Nuzný
    Nuzný; mizen, zna, o, nevyhnutelný, nu- tící, nutný, dringend, nothwendig. Bart. Bliž- ního v nuzné potřebě ...
    59

    2 Osmistový
    Osmistový, mit 800 dotirt, O. fara. Rk. ...
    60

    9 Ovesný
    Ovesný. O. fara (nevýnosná). Šml. V. 125. ...
    61

    7 Ozhřivka
    Ozhřivka, der Rotz, die Faraine. Nz. lk. O. kožní, der Hautrotz, o. hrtanu, laryngitis malleosa, Vz Vozhřivka, ...
    62

    2 P
    P jest a) dle toho, kde se náležité nastrojení mluvidel článkovacích v ústech vykonává čili kde se která ...
    63

    2 Paroch
    Paroch, a, m., z řec., farář, Pfarrer, m. — Parochie, e, f., kolatura, osada křesťanská větší n. menší. ...
    64

    7 Platonický
    Platonický, platonský. P. rok = 25812 roků. Stč. Zem. 92., ZČ. 1. 181. Ve svých Extasích člověka sebral ...
    65

    7 Plebaň
    Plebaň, ě, f. = fara. Seděti na p-ni. Mor. Knrz. ...
    66

    2 Podati
    Podati, podám, al, án, ání; podávati = dáti, geben; k rukám dáti, podati, her-, hingeben, dar-, über-, ...
    67

    2 Podběl, podbíl
    Podběl, podbíl, e, m., rostlina, deyětsil menší, tussilago farfara, Huflattich, m. Čl. 98. Vz S. N. P. ...
    68

    7 Podbílový
    Podbílový. P. listí, pelasites farfara. Mtc. 1891. 93. ...
    69

    2 Podkova
    Podkova, y, f., podkovka, podkůvka, železný kotouč na zadní straně otevřený, jímž pobíjejí se kopyta ...
    70

    7 Pohrdnouti
    Pohrdnouti. Bude pohrdán od Boha. Krnd. 63. - čím. Pohrzejí bídou bližního. Dik. II. 39 , slovy mými. ...
    71

    7 Potopina
    Potopina, potopnina, y, f., diluvianisches Geschöpf. Rk., Loos. Potopiti co. Až Buoh i p-pil ves svět. ...
    72

    2 Prokázati
    Prokázati, káži, kaž, káže íc), zal, án, ání; prokazovati = na jevo dáti, ukázati, an den Tag legen, ...
    73

    2 Přepusta
    Přepusta, y, f., dopuštění božské, die Zu- lassung, Fügung, das Verhängniss, Unglück von Gott gesandt. ...
    74

    2 Příklad
    Příklad, u, m., příkladek, dku, pří- kladec, dce, příkladeček, čku, m. P., strsl. priklad?. Mkl. B. 14., ...
    75

    3 Rozjitřiti
    Rozjitřiti, il, en, ení, od strsl. jetro, die Blatter, sr. strněm. eitar. Mkl. B. 86 Sr. lit. aitrus, ...
    76

    7 Sděliti
    Sděliti. Str. 275. a. 3. ř. sh. za shoduji polož: srovnávám. Ib. ř. 22. zd. za dáti polož: praviti, vypravovati. ...
    77

    7 Sen. Cf
    Sen. Cf. stran skloňování Db. Lehrge- bäude der böhm. Sprache 29., 169., 174. V MV. nepravá glossa. Pa. ...
    78

    3 Slouti
    Slouti, sluji, ješ atd. a slovu (řidčeji), veš atd., slul (D.) n. sloul (Us., Brs. 2. vd. 22., Bž. 186.), ...
    79

    7 Stav
    Stav. Cf. Mkl. Etym. 319. a. Stavy duše: činné, dynamické, statické, trpné (cit a vášeň), prvotné, výsledné, ...
    80

    9 Svatomíchalský
    Svatomíchalský. S. fara v Praze. Pal. Děj. III. 1. 40. ...
    81

    3 Svatý
    Svatý (zastr. světý); svat (zastr. svět), a, o; komp. svatější (Hus) a světější (od sta- rého: světý); ...
    82

    7 Syn
    Syn. V MV. nepravá glossa. Pa. 49. Cf. Mkl. Etym. 335. b., Šf. 111. 526 , Šrc. 248., 257., Vš. 466., ...
    83

    3 Šafář
    Šafář, e, m., z něm. Schaffer = hospodář, dvořák, nádvorník, rataj, der Schaffner, Meier, Vogt; správce, ...
    84

    9 Škračka
    Škračka. Pokradnul fararovi š. (o chra- stavém na tváři). Slov. Zát. Př. 76a. ...
    85

    4 Tehdy, tehdyť
    Tehdy, tehdyť = tehdáž, tunc, damals, zu der Zeit. V. Tehdy Svatopluk v Moravě králem byl. Dal. Jemuž ...
    86

    4 Točiž
    Točiž = totiž, zastar. Št. Točiž, točiš, tociž, tociš. Cf. Tocuž. Strč. kusé sloveso: čiúš, čúš, číš, ...
    87

    4 Topořiti
    Topořiti, il, en, ení = arrigere, exten- dere virilem virgam. Lex. vet. Č. — se = přímiti se, sich aufrecht, ...
    88

    4 Úrupnosť
    Úrupnosť, i, f., die Steilheit, Schroffheit. Ú. skály. Vz Úrupný. — Ú. = zarytosť, ur- putnosť, vzdora, ...
    89

    4 Ustrčiti
    Ustrčiti, il, en, ení; ustrkati, ustrknouti, knul a kl, ut, utí; ustrkovati = drobet str- čiti, zavaditi; ...
    90

    4 Utonouti
    Utonouti (utunouti), ul, utí = utopiti se, ertrinken, ersaufen, niedersinken. U Opav. a na Mor. utynouti. ...
    91

    7 Vejíti
    Vejíti. Vz Vníti. Jir. Mor. 43. a. Aby nevchodil. Asn. 8. — kam (s kým, kudy). Já mu jich dám, co se ...
    92

    7 Vstaviti co komu
    Vstaviti co komu. Farao vstavil jim koruny zlaté. Asn. 6. ...
    93

    4 Vyhořeti
    Vyhořeti, el, ení, vyhárati, vyhořívati, vyhořovati = vnitř n. v celém hořeti, shořeti, ausbrennen, ausgebrannt ...
    94

    4 Vyminutý
    Vyminutý; -ut, a, o = vymíněný, aus- genommen, except. Ani škola ani fara není v-ta. Šd. ...
    95

    4 Výnimečný
    Výnimečný, privilegirt. Chrám v seznamě far vzpomíná sa medzi farami starými a v-mi. Sl. let. I. 154. ...
    96

    5 1. Záduší
    1. Záduší, n., záduš, e, f. = každý dobrý skutek konaný pro své duše spasení, pro anima, ein für das ...
    97

    5 Zaplněný
    Zaplněný; -ěn, a, o, vollgefüllt.— čím. Všetké domy, lež aj fara a školy z-né boly vojakami. Sl. let. ...
    98

    5 Zaryti
    Zaryti, ryji, ryj, ryje (íc), yl, yt, ytí; zarývati = rytím zandati, verwühlen, ver- graben; rýti v ...
    99

    5 Zasáhnouti
    Zasáhnouti, sáhni, sáhna (ouc), ul, ut, utí (zastr. zasíci, zasahu), sáhl, sažen, ení; zasáhati, zasahovati ...
    100

    1 - 100   101 - 200  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011
    <