Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    34001   Čmáchati Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmáchati, čmáchnouti = máchati, plät- schern. — abs. Tak to čmáchlo, jak do vody skočil, einen Plumpser machen. U Uher. Hrad. Tč. — kam čím. Čmáchni rukou do vody, einen Schlag machen. Ib. Tč. — se kde: ve vodě. Ib. Tč.

    34002   Čmachtati Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmachtati = čvachati, člampati = broditi se, tlapati. kde: ve vodě. U Olom. a Prostěj. Sd., Vch.

    34003   Čmachtavý Svazek: 10 Strana: 0569
    Čmachtavý = šmathavý. Rgl.

    34004   Čmachtoň Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmachtoň, ě, m., der Grätschler. U Olom. Sd.

    34005   Čmajda Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmajda, šmajda, y, m. a f. = člověk s chromou nohou. Us. Tč.

    34006   Čmajdavý Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmajdavý = chromý. Vz Čmajda.

    34007   Čmak Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmak, a, m. Chodźi po čmaku (maká po tmě). Brt. D. 205.

    34008   Čmák Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmák za Čmak oprav v Čmák.

    34009   Čmalikovati Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmalikovati = pomazati, besudeln. Zlob.

    34010   Čmalikovatý Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmalikovatý = čmarykovatý, unsauber. Rk.

    34011   Čmalil Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmalil, a, m., čmařič, kuchtič, der Sudler. D.

    34012   Čmalilka Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmalilka, y, f. = špatná kuchařka. Nrd. Vz Čmalil.

    34013   Čmální Svazek: 9 Strana: 0033
    Čmální, čmanina. O původu vz Zub. 387.

    34014   Čmáňa Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmáňa, dle Káča = brynda, bryndal.

    34015   Čmáňa Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmáňa, ě, f., nadávka, ČT. Tkč.

    34016   Čmáňat Svazek: 10 Strana: 0569
    Čmáňat = silně kouřiti. Brt. Sl. 50.

    34017   Čmáňati se Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmáňati se = bryndati se (ve vodě).

    34018   Čmání Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmání, n., čmanina, y, f. Unkraut. Na Slov. Krok.

    34019   Čmání Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmání = plevel. Č. nelze udusiti. Šp. — Č. = drobné roždí. Nazbíral sem trochu čmáňá. U Uher. Hrad. Brt. D. 205.

    34020   Čmár Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmár, u, m. = čmáranice. Klikatý č. Dk. Aesth. 159.

    34021   Čmáranec Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmáranec, nce, m., vz Škrábanec. U Olom. Sd.

    34022   Čmáranice Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmáranice, e, čmáranina, y, f. Gekritzel. Rk.

    34023   Čmáranina Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmáranina, vz Čmáranice. Dch.

    34024   Čmárati Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmárati, čmárávati, špatně psáti, kritzeln, schmieren. Us. — co čím kde: křídou na tabuli. — co kam: na papír. Nt.

    34025   Čmárati Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmárati m. čárati, Gb. H. ml. I. 445., Dšk.

    34026   Čmarykář Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmarykář, e, m., der Schmierer, Sudler. Šm.

    34027   Čmarykář Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmarykář. Šf. Strž. I. 490.

    34028   Čmarykati Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmarykati = mazati, čmárati. Jg.

    34029   Čmarykovatý Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmarykovatý = čmalikovatý. Rk.

    34030   Čmařič Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmařič, e, m., vz Čmalil.

    34031   Čmavý Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmavý = tmavý. Č. les. Slez. Vyhl. II. 302.

    34032   Čmejří Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmejří, n., vz Čmýří.

    34033   Čmel Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmel, štmel, e, čmelák, a, m., čmela, y, f., čmelík, a, čmoulík. Čmelík m. včelík n. pčelík, Ht., rus. šmeľ, na Slov. šumel od šum-ěti. Šf. Č. rod včel kosmatých v zemi bydlících. Jg. Č., medojedka, die Hummel, Erdbiene, Feldbiene. Leg., Dal., Jel.

    34034   Čmel Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmel. Vz Gb. Hl. 125., Mkl. Etym. 38., 419. Č., čmelák, apis bombus terrestris, die Feldbiene. Sl. les. Čmeli, mallophaga. Č. ptačí, phylopterus triangulifer; slepičí, liotheum pallidum; psí, trichodectes canis; tricho- dectes sphaerocephalus na ovcích; t. subro- stratus na kočkách, t. longicornis na jelenech, gyropus gracilis na morčatech. Frč. 134. Zas s brnčiacou sa pohrává činelou. Ntr. V. 11. — Cf. S. N., Kram. Slov. 80.

    34035   Čmel Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmel. Cf. Brm. IV. 607.—408., Ott. VI. 800.

    34036   Čmela Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmela, y, f., vz Čmel.

    34037   Čmelačí Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmelačí hnízdo, Us. Čmerka = kal s másla. Brt. D. II. 303.

    34038   Čmelák Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelák, vz Čmel. — Č. = medák, bombus, die Hummel. Č. skalní, b. lapidarius, die Steinhummel, zemní, b. terrestris, die Erd-, zahradní, b hortorum, Garten-, mechový, b. muscorum, Moos-; cizopasný, apathus, Schmarotzerbiene. Brm. IV. 253., 266. Cf. Schd. II. 513. Letí pán přes boří, sám sobě hovoří, má krátké nožičky, černé nohavičky (nebo: má očička račí a křidélka ptačí — čmelák, medák). Brt. v Km. 1886. 703. Cf. Kominář, Pernikář, Pytlák, Zloděj (druhy č-ků).

    34039   Čmelech Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelech, a, m. = čmel. Na sev. Mor. Brt.

    34040   Čmelena Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelena, y, f. = kráva zbarvená jako čmel. Val. Brt., Kld. I. 17.

    34041   Čmelienec Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelienec, nce, m. Vyberale čmele a ako včelár má svoj včelinec, tak títo mali svoj č., Hummelhaus. Zátur. Priat. I. 6.

    34042   Čmelík Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmelík, a, m.= čmel; 2. die Hühnerlaus. Us.

    34043   Čmelík Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelík, a, m. Č-ci, gamasidae. Č. chro- bákový, g. coleopteratorum, ptačí, derma- nyssus avium. Vz Frč. 115. Die Vogelmilbe. Dch. Č., klíšt, hippobosca avicularia, die Vogellausfliege. Sl. les. Č. vodní, trombidium. Kv. 1869. 94.

    34044   Čmelín Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelín, a, m., ves u Nepomuk.

    34045   Čmelina Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelina, y, f. = istá zelina, ktorú zaja- com davajó a deti si trúbky z nej robia. Rodina ako plotu č. Slov. Zátur.

    34046   Čmelka Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelka, y, f., wilde Biene. Ssk.

    34047   Čmelky Svazek: 10 Strana: 0569
    Čmelky, pl., f. = všelky, ptačí hmyz. Brt. Sl. 50.

    34048   Čmelovitý Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelovitý. Č-tí, mallophaga, Pelzfresser. Nz., Ssk. Vz Čmel.

    34049   Čmelový Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmelový, Hummel-, Šm.

    34050   Čmer Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmer, u, m. = čmýr.

    34051   Čmerenda Svazek: 5 Strana: 1216
    Čmerenda, y, f. = jídlo z křížálek ? Sbtk. Krat. h. 66.

    34052   Čmert Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmert, a, m. = čert (eufemist). Us. Dšk. Vzal to č. Bdl. Čmier, vz Čmýr. Slov. Ssk.

    34053   Čmert Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmert, a, m. = čert. Gb. II. ml. 1. 445., Dšk. Jihč. 1. 24. Cf. čm (3. dod.).

    34054   Čmert Svazek: 10 Strana: 0569
    Čmert, a, m. Jsem jim již čmerta platen = nic. Zvon VI. 10.

    34055   Čmieť Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmieť = čníti, hervorragen. Slov. Ssk-

    34056   Čmírko Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmírko, a, n. Ani č. zlata. Rgl. exc.

    34057   Čmířitý Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmířitý, čmýří mající. Zasericht. Č. nažka, kořen. Rostl.

    34058   Čmoch Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmoch, a, m. = žmyja, křídlatý drak. Na Slov. Ssk. Cf. Zmok

    34059   Čmochna Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmochna, y, f. = slídilka. Dšk. Km. 14.

    34060   Čmochtit se Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmochtit se = tlačiti se někam. Brt, I). II. 303.

    34061   Čmokať Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmokať ústy = mlaskati? Phľd. 1895. 471.

    34062   Čmokniha Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmokniha, y, f. = černokněžnictví. Gb. Slov., Rozk. P. 1530 (nigromantia).

    34063   Čmol Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmol, u, m. = kus, který čumí. V prus. Slez. Mus. 1892. 400.

    34064   Čmolouhati Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmolouhati = toulati se. Volal naň, cože tak č-há, ať sedí. Jrsk. VIII. 3. 474. Do noci někde č. Ib. XVIII. 141.

    34065   Čmolouchati se Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmolouchati se = potloukati se. U Sol nice. Olv., Jrsk.

    34066   Čmoud Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmoud, u, m., čmud, smoud. Jídlo smrdí čmoudem. Us., D. Dampf, Brandgeruch.

    34067   Čmoud Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmoud. Nevole jako štiplavý č. vkrá- dala se do nitra Olgina. Zvon III. 222. Sr. Čmúd.

    34068   Čmouda Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmouda, y, m., posměšně = hvozda. KP V. 267.

    34069   Čmoudě Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmoudě, ěte, n. = člověk umazaný, umou- něný. U Rychn.

    34070   Čmoudění Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmoudění, n., vz Čmouditi. C, pálení drnu, das Hainen. Sl. les.

    34071   Čmouditi Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmouditi, čmuditi, il, děn a zen, dění a zení, čmoudivati = čaditi, rauchen. Toto dříví čmoudí. Us. — co: tabák = kouřiti. Plk. Kouř čmoudí strop.

    34072   Čmoudnutí Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmoudnutí, n., nemoc vína. KP. V. 182.

    34073   Čmoudový Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmoudový. Č. příchuť vína. KP. V. 267.

    34074   Čmouha Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmouha, y, f., šmouha (na šatech). Ein Fleck. Us.

    34075   Čmouhovitý Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmouhovitý. Č. dno hrnce. Světz. 1895. 341.

    34076   Čmoulík Svazek: 1 Strana: 0193
    Čmoulík, vz Čmel.

    34077   Čmouliti, co Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmouliti, co: šat = špiniti, beschmutzen.

    34078   Čmour, u, m Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmour, u, m., čumenda, námluva. Die Freit. Na čmour n. na čumendu choditi (na- mlouvati si). Us. Turn.

    34079   Čmoura Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmoura, y, f., smoura, chmoura, Dunst. Us.

    34080   Čmourati Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmourati, čmourávati = namlouvati si, freien. — se s kým. On se s ní čmourá. Us.

    34081   Čmrhákati Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmrhákati = čmárati. Us. Tč.

    34082   Čmrľáň Svazek: 10 Strana: 0569
    Čmrľáň, a, m. = čmel. Brt. Sl. 50.

    34083   Čmrňa Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmrňa, ě, f. =kořalka,pálenka, Schnapps, m. Mor. Bkř., Šd., Vck.

    34084   Čmrně Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmrně, ě, f. = čmrna U Olom. Sd.

    34085   Čmud Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmud, u, m. = čmoud.

    34086   Čmúd Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmúd, vz Mkl. Etym. 329.

    34087   Čmuďák Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmuďák, u, m. = tabák. V zloděj, mluve.

    34088   Čmudič Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmudič, e, m., der Dampfer; Tabak- schmaucher. Šm

    34089   Čmudírna Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmudírna, y, f. = čadírna. Rk.

    34090   Čmuditi Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuditi, vz Čmouditi.

    34091   Čmudlíně Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmudlíně, ěte, n. Schmudelkind. Dch.

    34092   Čmuch Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmuch, u, m. = čuch, čich. Geruch. Jg.

    34093   Čmuchadlo Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuchadlo, a, n. = nos.

    34094   Čmuchák Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmuchák, čmuchal, a, čmuchálek, lka, m., čmuchař, e, m., der Schnüffler, Löffler. Čmu- cháků se varovati. Jg.

    34095   Čmuchal Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuchal, vz Čmuchák.

    34096   Čmuchálek Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuchálek, vz Čmuchák. — Č, ein fremder, unbekannter Mensch. To je jakýsi č. U Místka. Škd. — Č., os. jm.

    34097   Čmuchaň Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmuchaň, e, f. = dýmka. Ve šviháčině. Brt, D. II. 520.

    34098   Čmuchanda Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmuchanda, y, f. = čumina. Vykl. Svat. 59.

    34099   Čmuchař Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmuchař, vz Čmuchák.

    34100   Čmuchař Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuchař, e, m., vz Čmuchák.

    34101   Čmuchati Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmuchati od ču-jati, j změněno v ch, m vsuto. Cf. Čichati, č(m)uch. Bž. Čmu- chávati; cmuchnouti, chnul a chl, utí = ču- chati, čenichati, čichati, riechen, schnoppern, stänkern, schnuffeln. Jg. kde. Němci po zemi české čmuchali. St. skl. Nemusíš vždycky na mlíčném trhu č. Reš. —

    34102   Čmuchati Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuchati. — Č. = bafčiti, kouřiti. U Olom Sd., Brt. D. 205. Cf. Čňuchati.

    34103   Čmuchati Svazek: 8 Strana: 0046
    Čmuchati m. čuchati, m přisuto. Dšk. Jihč. I. 24. — Č. = kouřiti. Ve šviháčině, Brt. D. II. 520.

    34104   Čmuchavý Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuchavý nosíček, das Schnuppernäs- chen. Dch.

    34105   Čmuchavý Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmuchavý. Na č-vou bábu hráti. Lib. NZ. I. 456.

    34106   Čmuchavý Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmuchavý zz slídivý. Č. školník. Kamn. Prosa. 9.

    34107   Čmuchtati Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmuchtati = čmuchati, bafčiti. U Neza- myslic. Bkř

    34108   Čmuchtiti Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmuchtiti = klohniti, špatně vařiti. Val. Čes 1. XI. 227.

    34109   Čmuk Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmuk, u, m. = šmuk. Čes. 1. XII. 32.

    34110   Čmulík Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmulík, a, m. = čmelík.

    34111   Čmulík Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmulík, u, m. = buchta zadělaná hustým mlékem, dojeným krátce před otelením krávy a po otelení. V Plzeň. Otm.

    34112   Čmúrať Svazek: 9 Strana: 0432
    Čmúrať očima = čmurkati. Slov. Boč. Vz Vstnk. X. 274.

    34113   Čmurkat Svazek: 9 Strana: 0033
    Čmurkati = mhourati. Č. po kom očima. Horen 126.

    34114   Čmýr Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmýr, a, m. = všelijaký hmyz, jenž čmýrá, jako muštičky. Allerhand kribbelndes Insekt. Štípá tu č. Us. — Č. = malý hmyz n. vešky na slepicích, holubích atd. (včelky, čmelíci). Hühnerlaus. D. — Č., u, m., = čmýra.— V bot. č. — korunka z chlupů, každý chlup slove paprsek. Rostl. — Jg.

    34115   Čmýr Svazek: 10 Strana: 0569
    Čmýr, a, m. =malý, zakrslý člověk. Brt. Sl. 50.

    34116   Čmýr. — Č Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýr. Č., der Fühler der Schnecke Jak se slimáka dotkneš, hned čmýry stahne U Uher. Hrad. Tč. Všude své čmýry (uši) vytahuje, by co uslyšel. Ib Tč

    34117   Čmýra Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmýra, y, f., nemoc ženská, měsíční čas. Lex. vet. Monatsfluss, menstrua. Od ní velmi teče č.; v ní se staví č. Knih. lék. Bílá č. ženská. Wolk.

    34118   Čmýra Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýra. Maternice n. čmýra. BO. Čmýru (květ, kvítek, čas, měsíčky, barvu, periodu, menstruaci; na Slov. časie) míti, menstruiren ; bolestná č., dysmenorrhoea. Nz. lk. Cf. S. N. X. 153., Slov. zdrav. I 51. Čs. lk. I. 45., II. 14, VI. 229., VII. 280., VIII. 154., IX. 302., 347., X. 264. Pověry o ženě mající čmýru vz v Mus. 1854. 535.

    34119   Čmýra Svazek: 7 Strana: 1221
    Čmýra blánitá, bolestná, dysmenorhoea membranacea. Čmýra mázdřitá, náměstná, pozdní, předčasná, zadržená. Vz Ott. VI. 801.

    34120   Čmýra Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmýra, y, f. C. v pochvě zadržená, hae- matocolpos, obtížná č., dyamenorrhoea: či- vová, neuralgická, mázdřitá, membranacea, návalová, congestiva, zánětlivá, inflamma- toria. Ktt.

    34121   Čmýrání se Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýrání se = hrabání se. Nenávidím ustavičné č. se v zaprášených knihovnách. Koll. Cest. I. 1. 3.

    34122   Čmýrati Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmýrati, čmírati, čmýrávati = šimrati, čimrati, lektati, hemzati, kribbeln, krabbeln. — (čím)kde: pérkem v nose č. Jg. Čmýrá mi něco v nose, D., na krku. Us. Č. koho perem po tváři, po ruce, pod nosem, okolo huby. Ros. — se odkud. Čmírá se něco z brány (hýbá, hemzá se). Kom. — se kde = párati se, hrabati, kutiti se, šplíchati se, bryndati se, manschen, wühlen. Č. se v nose perem. Us. Č. se v tajemstvích božích. Kom. V prachu a v blátě života se č. Kom. — Jg.

    34123   Čmýriti sa Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýriti sa = hemžiti se, pohybovati se. Slov. — kde. Na lykavskom zámku dav ľudstva sa čmýri. Ppk. II. 64. Tu sice sa č. viac nebudem. Zbr. Lžd. 171. Janko i na ďalej chce sa č. v bahne zkaženosti mravnej. Phld. III. 546.

    34124   Čmýrka Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýrka, y, f. = čmýra. Bern.

    34125   Čmýrnatý Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýrnatý, zaserig. Rk.

    34126   Čmýrný Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmýrný. Č. žena (mající čmýru), men- struirend. V. — Co ke čmýře náleží: č. květ. Wolk.

    34127   Čmýrný Svazek: 10 Strana: 0041
    Čmýrný. Hromadění krve čmýrné a) v dě- loze, haematometra, b) ve vejcovodech, hae- matosalpinx. Ktt.

    34128   Čmýrový Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýrový, Mensrrual-. Č. krev. Nz. lk.

    34129   Čmýří Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmýří, čmýříčko, a, n. = vláskové, pýří, chloupky okolo kořenů stromových, na listech, na ovoci, na bylinách. Härchen, Fäserchen, Haarwurzel, Zasern an der Wurzel. Jg. Č. při kořenu. V. Nažky bývají krajem kalichu hořejším jako ověnčené: tento věnec slove čmýří n. chmýří. Rostl. — č. = pýří, první vous na bradě. Gauchhaar. Ros., D.

    34130   Čmýří Svazek: 5 Strana: 1217
    Čmýří. — Č. řitní, die Afterwolle. Sl. les. — Č. = hedvábnička. U Nechanic. Kšť. Cf. S. N.

    34131   Čmýřiti Svazek: 1 Strana: 0194
    Čmýřiti, il, en, ení = čmýrati. — se komu v čem. Čmýří se mi v hlavě, v očích. L.

    34132   Čnek Svazek: 8 Strana: 0046
    Čnek, a, m. = šnek, š v č. Brt. D. II. 113.

    34133   Čnělka Svazek: 1 Strana: 0194
    Čnělka, strmělka, y, f., něm. Griffel, lat. stilus, jest článek sloupku, t. j. ona čásť, která moc pylu zúrodňující na zárodky uvádí. Rostl. Č. sloupkovitý n. nitkovitý, rourko- vitý díl, jenž je buď jednoduchý n. ve více dílů rozeklaný n. stojí na semeníku více od- dělených čnělek; někdy č. schází. Čl.

    34134   Čnělka Svazek: 5 Strana: 1217
    Čnělka, také der Staubweg. Sl. les. O čněl- kách vz Čl. Kv. XVIII., Kk. 51.—52, Slb XLI., Rsl. 405 , 123 , 129., 188., 196., S. N Rose. 89., 90. Podstavek, sedlo čnělky, stilo- podium, der Grriffelpolster. Sl. les

    34135   Čnělkový Svazek: 5 Strana: 1217
    Čnělkový. Č. rýha, canalis stilinus, der Griffelkanal.

    34136   Čněti Svazek: 1 Strana: 0194
    Čněti, čměti (v obyč. mluvě: čuměti, ču- něti), čním, 3. pl. -ějí, ěl, ění; čnívati, čmí- vati (čumívati, čunívati) = vynikati, strměti, vyhlédati, trčeti, ragen, hervorragen, vor- reichen, hervorstehen, blecken. Jg., D. — (komu) odkud. Zuby slonu z huby čnějí. Kram. — Zlob., Plk., Ráj. — kde. Skály okolo cesty čněly. Knob. Ještě jako v hrdle čala (zastr.) tobě tvá prosba, Hus. Dub ční nad bory. Puch. — Preff. — nad vodou. Nt, — kam. To na horu ční. V. — proti čemu. Kosy proti zemi čněly. Cyr.

    34137   Čněti. — kde Svazek: 5 Strana: 1217
    Čněti. — kde. Tam při jezeru vížka ční nad stromů noc. Mcha. — odkud. Vodní lilie ční z vod. Kká. Td. Z obojí strany zubové ostří jako pila čněli. Ler. — kam. Hrad čněl v šero noci šumnou nad řekou. Vrch. Věž k nebi ční. Us. Pdl. — jak. Ční obrovitá hora v šedinách. Kká. (Osv. V. 35.)

    34138   Čníti Svazek: 10 Strana: 0041
    Čníti, vz Čněti. Gb. Ml. 176. 4.

    34139   Čnoch Svazek: 7 Strana: 1222
    Čnoch (cznocb), a, m., cuna, pták?, zastr. Pršp. 11.

    34140   Čnoch Svazek: 8 Strana: 0046
    Čnoch, vz Činoch (3. dod.).

    34141   Čnolka Svazek: 9 Strana: 0432
    Čnolka, y, f. = přezka. V Klimkovsku. Věst. op. 1896. 19.

    34142   Čnosť Svazek: 5 Strana: 1217
    Čnosť = ctnost. Slov. Bern.

    34143   Čnostlivosť Svazek: 5 Strana: 1217
    Čnostlivosť = ctnostlivosť. Slov. Bern.

    34144   Čnostnosť Svazek: 5 Strana: 1217
    Čnostnosť = ctnostnosť. Slov. Bern,

    34145   Čnostný Svazek: 5 Strana: 1217
    Čnostný = ctnostný. Slov. Bern.

    34146   Čnouti Svazek: 1 Strana: 0194
    Čnouti, čnu, čni, čal n. čel, čéti, číti, čat, četí. Užívá se ho jen ve složených: načnu, počnu, začnu. Ale zastaralé: čeli = začali. Vz Číti. Jg. Čnu jsouc složeno s předložkami v obecné mluvě v příčestí minulého času v masc. jen č podržuje: dokud chleba nenač (ale: načla, načlo). Jir.

    34147   Čňuchati Svazek: 5 Strana: 1217
    Čňuchati = čmuchati čím: nosem. Us Tč.

    34148   Čnúť Svazek: 5 Strana: 1217
    Čnúť, vz Čnouti. Slov Ssk.

    34149   Čnúť Svazek: 8 Strana: 0046
    Čnúť m. čtnúti. Gb. 11. ml. I. 8S)7.

    34150   Čo Svazek: 5 Strana: 1217
    Čo = co. Také u Březové u Hrozenkova na Mor. Brt Čoban, a, m = bača. Slov. Ssk.

    34151   Čo Svazek: 9 Strana: 0033
    Čo, gt. čoho, lok. čom (dial. ). Gb. H. ml. ?I. 1. 465.

    34152   Čo = co Svazek: 1 Strana: 0194
    Čo = co. Na Slov.

    34153   Čobnout Svazek: 8 Strana: 0046
    Čobnout = šibnouti, Han. Brt. D. II. 303.

    34154   Čobola Svazek: 1 Strana: 0194
    Čobola, y, f. = láhev, ein Lägel. Na Slov., Plk.

    34155   Čobŕnať sa Svazek: 7 Strana: 1222
    Čobŕnať sa = šmatlati se, kulhati. Na nohe č. Slov. Phľd. IX. 105.

    34156   Čoc' je Svazek: 7 Strana: 1222
    Čoc' je? = co ti je? Slov. Rr. MBš.

    34157   Čoček Svazek: 10 Strana: 0569
    Čoček, čka, m. = špunt, malý člověk. Brt. Sl. 50.

    34158   Čočeť Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočeť = čučeti, vězeti. Kde zas čočíš. V Bohuslav. na Mor. Neor.

    34159   Čočetka Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočetka, y, f. Čočetky táhnou se ste- hlíky. Vz Zlý. Lb. Vz Čečetka.

    34160   Čočice Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočice, e, f., vada na těle k čočce po- dobná. Linsenmal. Ja,

    34161   Čočinka Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočinka, y, f. = prvok. Č. obecná, cristel- laria rotulata. V z Frč 10.

    34162   Čočk Svazek: 9 Strana: 0033
    Čočk, u, m. = čočka. Češ. 1. VIL 379.

    34163   Čočka Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočka, y, f., sočovice, čočolka, čečolka, čečovice, čočovice, čečůvka, Šp.; v jižních Čechách: čečka. Kts. Na východní Moravě čučka i čečůvka, Brt. Linse. Dostaneš čočku = sojku, nic, D. — Č. = sklo na způsob čočky hlazené v drobnohledech atd. Die Linse, Krystallinse. Sedl. Č. achromatická (bezbarevná), aplanatická (bezbludná), dvoj- dutá (s obou stran dutá), dvojvypuklá (s obou stran vypuklá), dutovypuklá, vypuklodutá, dialytická, ploskodutá, ploskovypuklá, ku- latá (sfaerická), sběrná (sběrnice, Kollektiv- linse), předmětová (Objektivlinse), oční (Oku- larlinse), rozptylovací (rozptýlka). Nz. — Č. kyvadelní (na kyvadle hodin). Šp.

    34164   Čočka Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočka, ervum, die Linse. Vz Čočovice, Rstp. 395., S. N. Kram. Slov. 86, Mllr. 44. Rosc. 167. ČI. 28., Slb. 526., FB. 105., Kk. 255., Čl. Kv. 391., 85. Na Mor. také čačka, čačavka. Brt. Polská č. Dch. č u Římanů. Vz Vlšk. 106. — Č. oční. lens, die Linse. Nz. lk. Nemoci čočky. Schb. Cf. Slov. zdrav. I. 52., Čs lk. VII. 91. — Č. = sklo. Č. el- lipricka, parabolická, hyperbolická, positivna, negativná; osa, vrchol, optický střed, vrcho- lová rovnice čočky. ZČ. 166., 167., 169., 171., 188., optická, KP. II. 146., 147 (70., 149., 150., 147., 148., 157.; III. 66), křišťalová, Schd. II. 350., osvětlovací, válcová Fresne- lová. Ck. Hvězdovité sektory čočky. Nz. lk. Cf. Schd. I. 123., 124., 128., Šv. 62., 189.— Č. kyvadla hodinového. ZČ. I. 140. — Č. v mechan. die Kurbelwarze Nz.

    34165   Čočka Svazek: 7 Strana: 1222
    Čočka. Dostaneš čočku = nic. U Kdýně. Rgl. O č. očních, optických, kožních atd. vz v Ott. VI. 802.—809.

    34166   Čočka Svazek: 8 Strana: 0046
    Čočka, ervum. Cf. Ott. VIII. 732. a. - Č = prostora v písečné zemi, jež naplněna jest vodou. Nar. list, 1895. č. 200. - Č. = tanec. Vz Tanec čes. (3. dod.).

    34167   Čočka Svazek: 9 Strana: 0033
    Čočka Kdo jí čučku, bude hezkej, ale mosí jí sněst devět měřic a do každej čučky mosí devětkrát kúsnút; Kdo jí čučku, má gulaťučkú hubu. Mor. Šeb. 222. — Č. = tanec. Vz Čes. 1. VI. 365. - Č. kyvadla hodinového. Vz K. P. VIL 307. — c. vodní = žabinec. Vz Okřehek.

    34168   Čočka Svazek: 10 Strana: 0041
    Čočka vodní, vz Okřehek; — Č. achro- matická. Vz Jind. 28. — Č. oč. Rohová hmota čočky, substantia corticalis lentis; vymknutí čočky, luxatio lentis, corectopia; změkčelosť čočky, Cataracta mollis, zákal čočky, Cataracta lenticularis: jádrový, nu- clearis, korový, corticalis, smíšený, mixta, tvrdý, dura, vřetenovitý, fusiformis, úplný vrozený, congenita totalis, vylévový krevní, haemorrhagica, získaný, acquisita. Ktt.

    34169   Čočka Svazek: 10 Strana: 0569
    Čočka: čučka, čečůvka, čečovica, čočovka. Brt. Sl. 50.

    34170   Čočkokam Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočkokam, u, m., der Linsenstein. Šm.

    34171   Čočkoměr Svazek: 9 Strana: 0432
    Čočkoměr, u, m. Phakometer. Ktt.

    34172   Čočkoměr Svazek: 10 Strana: 0041
    Čočkoměr, u, m. Us.

    34173   Čočkovec Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočkovec, vce, m. Č. plochý, lynceus lamellatus, ráček z čeledi perlooček. S. N. XI. 508.

    34174   Čočkovec. Cf Svazek: 8 Strana: 0046
    Čočkovec. Cf. Ott. VII. 912.

    34175   Čočkovice Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočkovice, e, f. = čočka. Šm.

    34176   Čočkovina Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočkovina, y, f., čočková sláma. Linsen- stroh. Us.

    34177   Čočkoviště Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočkoviště, ě, f., sočoviště. Linsenfeld. Jg.

    34178   Čočkovitě Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočkovitě, linsenförmig. C. smáčknutý (nažka smldníkův). Rst 405.

    34179   Čočkovitý Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočkovitý. Č. nažky, semeno. Linsen- förmig. Rostl. Čočkový. Č. polívka. Linsensuppe. Us.

    34180   Čočkovitý Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočkovitý = jako čočkové semeno vy- hlížející, t. dvěma plochama naddutýma v hranu do kola běžící stýkajícíma se ob- mezený jako semeno čočkové. Rst. 405. Č. jádro, der Linsenkern, tvar, die Linsen- form, dalekohled, dioptrischer Teleskop. Sl. les.

    34181   Čočkovitý Svazek: 10 Strana: 0041
    Čočkovitý. C. smaba, Linsenmal, lentigo, naevus pigmentosus. Ktt.

    34182   Čočkový Svazek: 5 Strana: 1217
    Čočkový, Linsen-. ( . vlákna, -fasern, pouzdro, -kapsel, nůž, -messer, zákal pouzdra 366 č-ho, der Linsenkapselstaar, Nz. lk., daleko- hled. Mj.

    34183   Čočkový Svazek: 10 Strana: 0041
    Čočkový. Stěna pouzdra čočkového, Ca- psula Tenoni, Kapselwand: přední, zadní; zákal č-vý, Cataracta: černý, nigra, amau- rosis, při úplavici cukrové, c. diabetica, ještě nezralý, nondum matura, incipiens, přezrálý, hypermatura, plovoucí, natans, srostivý, ac- creta (srůst zakalené čočky s duhovkou), zákal pouzdra čočkového, c. capsularis, Kapselstaar. Ktt.

    34184   Čočolina Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočolina, y, f. = čočkovina, Vaň.

    34185   Čočolka Svazek: 5 Strana: 1218
    Čočolka, vz Čočka. — Č. (pupen koře- ňující), šipel, lenticella, die Lentizelle, das Rinderköekerchen, Linschen, v botan. Nz. Vz Čočulka.

    34186   Čočolní Svazek: 5 Strana: 1218
    Čočolní, Linsen-. Šm.

    34187   Čočolový Svazek: 5 Strana: 1218
    Čočolový, Linsen-. Šm.

    34188   Čočovice Svazek: 1 Strana: 0194
    Čočovice, e, f., sočovice. Linse. Aqu.

    34189   Čočovice Svazek: 5 Strana: 1218
    Čočovice, vz Čočka. Rodí se ti řepka v zelí, čočovička, može tobě hrać muzička. Sš. P. 492. — Č., das Linsengericht. Dch. Č. = polívka z čočky. Na Zlínsku. Brt.

    34190   Čočovice Svazek: 10 Strana: 0041
    Čočovice, e, f. Č. hlatní (krystalová) — čásť oka Čočce podubná a co hlať světlá, Pupille.

    34191   Čočovina Svazek: 7 Strana: 1222
    Čočovina = vzrostlá čočka, rostl. Prss.

    34192   Čočovina Svazek: 9 Strana: 0033
    Čočovina, v, f. = čočka. Mor. Mus. ol. III. 136.

    34193   Čočulka Svazek: 5 Strana: 1218
    Čočulka, y, f. = sipel, die Lentizelle. Vz Čočolka. Sl. les., Rst. 405., Šipel.

    34194   Čoda Svazek: 8 Strana: 0046
    Čoda = čože. Phľd. 1895. 119.

    34195   Čoek Svazek: 9 Strana: 0033
    Čoek, a, m. = člověk. Hoř. 78.

    34196   Čogať Svazek: 7 Strana: 1222
    Čogať, čahat, inten. čahýňať = lézti, zvl. na stromy. Val. Slavč. 15.

    34197   Čogat Svazek: 8 Strana: 0046
    Čogat = čahať, lézti na strom. Val. Brt. D. II. 303.

    34198   Čogavec Svazek: 5 Strana: 1218
    Čogavec, vce, m. = ogar, chlapec. Val. Vck.

    34199   Čogavec Svazek: 7 Strana: 1222
    Čogavec. vce, m. = lezec. Vz předcház. Val.

    34200   Čoh Svazek: 7 Strana: 1222
    Čoh, čůh, a, m., luna, zastr. Rozk.

    34201   Čohačka Svazek: 10 Strana: 0569
    Čohačka, y, f. = čumenda. Děti jsou na č-čce. Mor. Rgl Sr. Číhačka.

    34202   Čohan Svazek: 7 Strana: 1222
    Čohan, a, m. = čahoun, velikán. Us. Rgl.

    34203   Čohať Svazek: 5 Strana: 1218
    Čohať, val., čahať, slovácky = lézti na strom. Brt. D. 62.

    34204   Čóhať Svazek: 8 Strana: 0046
    Čóhať = dychtivě n. hloupě na něco hle- děti. Brt, D. 11. 162.

    34205   Čohati Svazek: 1 Strana: 0194
    Čohati, dlouhé kroky dělati, grosse Schritte machen. Na Mor.

    34206   Čoho Svazek: 9 Strana: 0033
    Čoho m. čeho (dialekt. ) Gb. H. ml. III. 1. 466.

    34207   Čocha Svazek: 5 Strana: 1218
    Čocha, y, f. = svrchní dlouhý kabát Kaukazami, s rozstříženými svislými rukávy. Fřt.

    34208   Čochet Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochet, u, m. = starý, rozbitý střevíc. U Něm. Brodu. Holk.

    34209   Čochet Svazek: 8 Strana: 0046
    Čochet. U Žleb. NZ. II. 615.

    34210   Čochetka Svazek: 8 Strana: 0046
    Čochetka, čochtička, y, f. = lehký střeríc, trepka. U Žleb. NZ. II, 615.

    34211   Čochius Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochius, a, m. C Ctiboh. 1836. Vz Jg. H. l. 2. v. 544.

    34212   Čochna, y Svazek: 9 Strana: 0033
    Čochna, y, f. = klevetnice. Ve vých. Čech. Čes. 1 X. 64.

    34213   Čochniti Svazek: 1 Strana: 0194
    Čochniti = za vlasy třepati, zausen. — koho. Us.

    34214   Čochniti se v něčem Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochniti se v něčem = nepořádně něco dělati. U Kr. Hrad. Kšť.

    34215   Čochrati Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochrati = škrábati. Slov. Ssk.

    34216   Čochrati sa za kým Svazek: 9 Strana: 0033
    Čochrati sa za kým = belhati se. Slov. Phľd. 1897. 739.

    34217   Čochrit Svazek: 10 Strana: 0569
    Čochrit, vz Čochrat.

    34218   Čochta Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochta, y, m. = povídálek. V Bohuslav- sku na Mor. Neor. Cf. Čochtna.

    34219   Čochta Svazek: 7 Strana: 1222
    Čochta, y, m. a f. = nimral; tlachal. Vz násl.

    34220   Čochta Svazek: 8 Strana: 0046
    Čochta, y, m. = člověk v chůzi vadný. U Zich. NZ. II. 615. Čochtati se. U Žleb. NZ. II. 615. Cf. Čochta.

    34221   Čochtal Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochtal, a, m. = čochta. U Žamb.

    34222   Čochtati Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochtati = tlachati. s kým. Nemám času, abych s váma čochtal. V Bohuslavsku na Mor. U Žamb. Kf. — se = klapavě jíti (v trepkách). Kule se čochtá (motá se). U Ronova. Rgl.

    34223   Čochtati Svazek: 7 Strana: 1222
    Čochtati = v jídle se nimrati; klevety dělati. Ta čochta rozčochtaná toho na- čochtá. ČT. Tkč.

    34224   Čochtička Svazek: 8 Strana: 0046
    Čochtička, vz předcház. Čochetka.

    34225   Čochtna Svazek: 5 Strana: 1218
    Čochtna, y, f. = štěbetalka. Vz Čochta, Čochtal.

    34226   Čojková Svazek: 5 Strana: 1173
    Čojková Barbora. Vz Blk. Kfsk. 1164.

    34227   Čok Svazek: 1 Strana: 0194
    Čok, u, m., v horn., prostor veliký, rudy plný, Stock. Čoky ležaté, kolmé, stojaté, vodo- rovné (söhlig), visutě (schwebende), položité, lehavé (tonnlegige), protivné (widersinnige), Tech. Vz Hnízdo.

    34228   Čok Svazek: 5 Strana: 1218
    Čok. Ku konci přidej: Cf. Žula.

    34229   Čoklavý Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoklavý = na jednu ruku chromý. Němc. I. 291.

    34230   Čokoláda Svazek: 1 Strana: 0194
    Čokoláda, y, f., šokoláda, die Chokolade, směs z kakaa, cukru, vanilky, i skořice a hře- bíčku. Jg., Rk. Č. homoeopatická, lišejníková, madridská, milánská, parní,plícníková, římská, turinská, vanilová, vídeňská, zdravotní. Kh. — Čokoládník, a, m. Der Chokoladenhändler. L. — Čokoládový, Chokoladen-. Čolek, lka, m., triton. Č. vodní. Presl.

    34231   Čokoláda Svazek: 5 Strana: 1218
    Čokoláda ruská, pařížská, Šp.; č, vařená, studená, v nákypu. Hnsg. Vz Rstp. 156., Kk. 227., 238, S. N., Kram. Slov. 80.82.

    34232   Čokoláda Svazek: 7 Strana: 1222
    Čokoláda = kakao s cukrem a kořením. Vz KP. V. 605. O přípravě a druzích č-dy. Ib. VI. 128., 136. nn., 143., 145., Ott. VI. 156. O porušování č-dy. KP. IV. 147.

    34233   Čokoládnice Svazek: 5 Strana: 1218
    Čokoládnice, e, čokoládnička, y, f., die Chokoladebüchse. Šp. — Č., die Chokoladen- händlerin.

    34234   Čokoládník Svazek: 5 Strana: 1218
    Čokoládník, vz Čokoláda.

    34235   Čokoládovati Svazek: 5 Strana: 1218
    Čokoládovati, Chokolade trinken; mit Chokolade bewinhen. Rk., Loos.

    34236   Čokoládovka Svazek: 5 Strana: 1218
    Čokoládovka, y, f. = čokoládová polívka, die Chokoladsuppe.

    34237   Čokoladový Svazek: 5 Strana: 1218
    Čokoladový, Chokoladen-. Č. tabulka, těsto, dort, vaničky, -wandeln, bonbon, kaše, chléb, huspenina, nákyp, bavořina, -bava- roise (nápoj, krem), marcipán, pokrm moučný, massa, maršelka, -marselle, oříšek, hubička, mražené, barva, polívka. Šp.

    34238   Čokoládový Svazek: 7 Strana: 1222
    Čokoládový. O přípravě č-vého nápoje a o užitku z jeho požívání. Vz KP. VI. 147.

    34239   Čokor Svazek: 7 Strana: 1222
    Čokor, a, m., coregonus, Renke, ryba lososovitá. Vz Brm. III. 3. 250.

    34240   Čolek Svazek: 5 Strana: 1218
    Čolek, obojživelník ocasatý. Čolkové, tri- tonidae, mají ocas plochý a žijí nejvíce ve vodě. Č. tečkovaný, triton taeniatus, der Streifen- o. Gartenmolch; veliký, t. cristatus, der grosse Wassersalamader; třetihorní, t. basalticus; hranatý, t. helveticus, der Leisten- molch; horský či alpský, t. alpestris, der Alpen-, Bergsalamander, Berg-, Feuermolch. Vz Frč. 311., Brm. III. 2. 86.—88., Mlok.

    34241   Čom Svazek: 1 Strana: 0194
    Čom, v obecné mluvě středních Čech m. čem: v čom, po čom m. v čem, po čem. Šb.

    34242   Čoměti Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoměti = čuměti, postávati, lelkovati. Val. Vck.

    34243   Čomol Svazek: 1 Strana: 0195
    Čomol, u, m., kus, který čumí, ein vor- ragendes Stück. Llk.

    34244   Čomov Svazek: 10 Strana: 0041
    Čomov, u, m. = ? Slov. Czam. Slov. 123.

    34245   Čomu Svazek: 9 Strana: 0033
    Čomu m. čemu (dial. ) Gb. H. ml. III. 1. 466.

    34246   Čomyla Svazek: 5 Strana: 1218
    Čomyla, y. f. = kozí jméno. Mor. Brt.

    34247   Čoňák Svazek: 10 Strana: 0569
    Čoňák, u, m. = čuňák, čumák. — Č. = hubička. Zvon VI. 71. Sr. Čuňák v I. Přisp. 48.

    34248   Čone, čone Svazek: 5 Strana: 1218
    Čone, čone, volání na prase. Vz Prase, Čuně. Na Mor. (han.). Brt.

    34249   Čongaly Svazek: 1 Strana: 0195
    Čongaly = dlouhé nohy. Na Slov.

    34250   Čongání Svazek: 9 Strana: 0033
    Čongání, n. vz Čongat, Mus. ol. 1897. 157., Žáby.

    34251   Čopa Svazek: 5 Strana: 1218
    Čopa, y, f. = kopka sena. U Klobouk. Brt.

    34252   Čopěti Svazek: 5 Strana: 1218
    Čopěti, ěl, ění = čuměti, lelkovati. Val. Vck.

    34253   Čopiť Svazek: 5 Strana: 1218
    Čopiť nevěstu = čepiti. Val. Brt. D. 62.

    34254   Čopja Svazek: 8 Strana: 0046
    Čopja. Aby mělo zelí veliké hlávky, musí se sadit čopja, Mtc. 1895. 350.

    34255   Čopka Svazek: 5 Strana: 1218
    Čopka, y, f. = čapka, čepice. Slez. Tč. U Místka. Škd.

    34256   Čopka Svazek: 7 Strana: 1222
    Čopka, y, f., nějaké zvíře. Na Hané. Hrb. Obr. 302.

    34257   Čopka Svazek: 9 Strana: 0432
    Čopka, y, f. = karkule, bílý čepec. Těšín. Věest. op. 1895. 21.

    34258   Čopka Svazek: 10 Strana: 0041
    Čopka, y, f. č. byla větší nežli čepec a nad Čelem měla sfaldované tkanice, jež sahaly až pod bradu; pod ní se zavazovaly. Lašsky. čes. 1. XI. 116. Č. na Opavsku: karkule.

    34259   Čoplasiť sa Svazek: 7 Strana: 1222
    Čoplasiť sa = šplechtati se ve vodě. Slov. Šb. D. 75.

    34260   Čopnouti Svazek: 5 Strana: 1218
    Čopnouti = čapnouti. Val. Vck.

    34261   Čopnúť si před kým Svazek: 10 Strana: 0041
    Čopnúť si před kým = sednouti si na bobek. Val. Čes. 1. XII. 273.

    34262   Čopriam Svazek: 8 Strana: 0046
    Čopriam, während. Slov. Phľd. XII. 454.

    34263   Čór Svazek: 10 Strana: 0041
    Čór, a, m. = zkušený, odhodlaný zloděj, který už byl často trestán; C. na černo = černý hmaták = noční zloděj; C. na šau- šprunk = denní zloděj; Čorka, y, f. — zlo- dějka. V zlodějské mluvě. Čes. 1. X. 140.

    34264   Čorchlovať Svazek: 5 Strana: 1218
    Čorchlovať = klčovai. Slov. Ssk.

    34265   Čoriak, a Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoriak, a, m. Zakrpený č. (nadávka). Slov. Mt. S. I. 117., Dbš. Obyč. 45.

    34266   Čornal Svazek: 7 Strana: 1222
    Čornal (czornál) = journal, kupecká kniha. 16. stol. Také: charnal, kytrbuch.

    34267   Čornokrvý Svazek: 5 Strana: 1185
    Čornokrvý, schwarzblütig. Sm.

    34268   Čořeť se Svazek: 5 Strana: 1218
    Čořeť se = usmívati se Cf. Čeřiti. Ten se na to čoří. Čorchla, y, f.= klčovanina. Slov. Ssk.

    34269   Čořit se nač Svazek: 10 Strana: 0041
    Čořit se nač = šěířiti se, usmívati se. Lišeň. Mtc. 1902. 434.

    34270   Čosikamsi Svazek: 5 Strana: 1218
    Čosikamsi, adv., in der Schnelligkeit. Ssk.

    34271   Čosk Svazek: 5 Strana: 1218
    Čosk, u, m. = česnek. Slez. Tč.

    34272   Čoskôr Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoskôr, čoskorej, je eher. Slov. Ssk.

    34273   Čoškati Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoškati, traben. U Val. Meziříčí. Tč. Na Ostrav. Tč.

    34274   Čoškavý Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoškavý, trabend, trippelnd. Č. krok. Ostrav. Tč.

    34275   Čoť Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoť = číti V Bohuslav. na Mor. Neor.

    34276   Čotr Svazek: 5 Strana: 1218
    Čotr, a, m., os. jm. Tk. II. 533., III. 553, V. 237.

    34277   Čoubě Svazek: 10 Strana: 0041
    Čoubě, ěte, n. = štěně (Čubička, ); na- dávka děvčeti. To je č. ! Žel. Brod. Ces. 1. XIII. 28.

    34278   Čoud Svazek: 1 Strana: 0195
    Čoud, u, m., čmoud, čad. Rauch. Smrdí to čoudem. Us.

    34279   Čoud Svazek: 9 Strana: 0033
    Čoud. Smrdí-li kovářský č., bude pršeti. Čes. 1. IX. 254.

    34280   Čoud Svazek: 10 Strana: 0041
    Čoud. Nebylo po něm ani Čoudu (zmizel bez stopy). Tbz. V. 1. 178.

    34281   Čouda Svazek: 1 Strana: 0195
    Čouda, y, f., kráva pod břichem černá, na hřbetě červená. Us.

    34282   Čouda Svazek: 8 Strana: 0046
    Čouda, y, f. hvozda, drak, Dörrer, v pivo- var. Sterz. 693. a,

    34283   Čoudidlo Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoudidlo, a, n. = čadidlo, die Fumade. Čsk.

    34284   Čouditi Svazek: 1 Strana: 0195
    Čouditi, vz Čmouditi.

    34285   Čoudivý Svazek: 10 Strana: 0041
    Čoudivý. č. lampa Zr. Nov.. 188.

    34286   Čoudnatý Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoudnatý, qualmig. Šp.

    34287   Čoudnice Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoudnice, e, f., das Rauchgewölbe (in den Zinnhütten). Šm.

    34288   Čoudný Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoudný, qualmig. Dch.

    34289   Čoudrný Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoudrný =nezdařený, špatný. To je to č-né! Us.

    34290   Čouha Svazek: 1 Strana: 0195
    Čouha, y, f., čouhání, číhání. O svatbě jest na čouhách (na čumindách). Us.

    34291   Čouhal Svazek: 8 Strana: 0046
    Čouhal, a, m. = kdo na něco čouhá, čeká, ku př. při svatbách na koláč n. nějaké jídlo (za dveřmi a p.). NZ. III. 485.

    34292   Čouhánky Svazek: 5 Strana: 1218
    Čouhánky, pl., m., das Lauern. Šm.

    34293   Čouhati Svazek: 1 Strana: 0195
    Čouhati, čněti, strměti, čuměti, vorragen, herausschauen. — komu odkud. Čouhá mu sláma z bot (je hrubý; sedlák). Prov. Čouhá mu zub z huby, mlíčen z kalhot. Sych. — Č. = číhati, čuměti, čekati, hutschen, warten. Co tu čouháš? Us.

    34294   Čouhati Svazek: 7 Strana: 1222
    Čouhati. Dnes to čouhá, čouchá = fouká studeny vítr. Ve střed. Čech. Šb. D. 24.

    34295   Čouhati Svazek: 8 Strana: 0046
    Čouhati = čóhat (3. dod.).

    34296   Čouchnouti Svazek: 8 Strana: 0046
    Čouchnouti čichnouti. Jevíč, Brt, D. II. 303.

    34297   Čouchnouti Svazek: 9 Strana: 0033
    Čouchnouti = zapáchati. To to čouchne, zavři. Jihozáp. Čechy. Dšk. Vok. 57.

    34298   Čouchy Svazek: 9 Strana: 0033
    Čouchy = staré střevíce. Týn nad Vlt. Kub. 151.

    34299   Čouk Svazek: 5 Strana: 1218
    Čouk, a, m. = člověk. U Domažl. Jrsk.

    34300   Čoula Svazek: 5 Strana: 1218
    Čoula, y, f. = vlasy do zadu stočené. Č. nechce jí bez hřebenu držeti. U Počátk. Jdr.

    34301   Čouřiti (se) na koho Svazek: 5 Strana: 1218
    Čouřiti (se) na koho (lichotiti mu). U Rychn. Us. Pes na tebe čouří, abys mu něco dal. Ib.

    34302   Čouš Svazek: 5 Strana: 1218
    Čouš, e, m. Čoušové povinnosť kommis- sařů nebo poslů vykonávají a všecka po- ručení od císaře n. od pašů donášejí. Vrat — Č., Tschausch, ves u Mostu. Vz Čauš.

    34303   Čouti Svazek: 1 Strana: 0195
    Čouti, vz Číti.

    34304   Čouti Svazek: 9 Strana: 0033
    Čouti, čuju. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 234.

    34305   Čouza Svazek: 5 Strana: 1218
    Čouza, y, f.. Čausa, samota u Budějovic.

    34306   Čovek Svazek: 7 Strana: 1222
    Čovek = člověk. U Domažl. Šb. D. 18.

    34307   Čovek Svazek: 8 Strana: 0046
    Čovek = člověk. U Jestrabie a j. tam. Phľd. 1893. 427.

    34308   Čož tož Svazek: 5 Strana: 1218
    Čož tož. Avšak sě č. t. těšiece. Hr. ruk. 79.

    34309   Čožic Svazek: 9 Strana: 0033
    Čožic. Čoži śe mi = tíží se mi, nechce se mi. Lor. 71.

    34310   Čožika Svazek: 5 Strana: 1218
    Čožika, y, f., kozí jméno. Mor. Brt.

    34311   Čožniť Svazek: 7 Strana: 1222
    Čožniť komu = peskovati ho. Lib. NZ. I. 455.

    34312   čp m Svazek: 10 Strana: 0041
    čp m. šp: čpek m. špek, Šb. D 31., čpik.

    34313   Čpaček Svazek: 8 Strana: 0046
    Čpaček, čka, m.. místo špaček. Gb. H. ml. I. 513.

    34314   Čpalek Svazek: 8 Strana: 0046
    Čpalek m. špalek. Oestr. Mou. (Böhm.) I. 495.

    34315   Čpár Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpár, špár, spár, u, m., pazneht, noha (u řez- níků). Die Klaue. Puch. Čertův čpár = jelení růžek. Bärlapp. — Jg.

    34316   Čpár Svazek: 5 Strana: 1218
    Čpár čertův, vz Čertův. Cf. Mkl Etym. 38.

    34317   Čpar Svazek: 9 Strana: 0033
    Čpar. O původu vz Zub. 415.

    34318   Čpavě Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpavě, ostře, perně, štíplavě, scharf. D.

    34319   Čpavek Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpavek, vku, m. Ammoniak; Ammonium; Riechsalz. Vz S. N. II. 548.

    34320   Čpavek Svazek: 5 Strana: 1218
    Čpavek. Vynech: Ammonium, Riechsalz. — Č., sal ammoniacum, der Salmiak; č. tekutý, der Aetzammoniak, Salmiakgeist. Krost. Cf. Bř. N. 107., Šfk. 103., 168., Kk. 62., Rst. 405., 22., Schd. I. 330., KP. IV. 448., 452., Čs. lk. II. 102., IV. 309., X. 4., 270., S. N., Slov. zdrav. 52.

    34321   Čpavek Svazek: 7 Strana: 1222
    Čpavek. Vz MS. 318. Otrava čpavkem. Vz Pelc 440.

    34322   Čpavina Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpavina, y, f., čpavá hmota, stark rie- chendes Wesen. Rostl.

    34323   Čpavkárna Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpavkárna, y, f., Ammoniakfabrik, f., Sp., Krost.

    34324   Čpavkokrevnosť Svazek: 7 Strana: 1222
    Čpavkokrevnosť, i, f., ammoniaemie. Vz násl.

    34325   Čpavkovec Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpavkovec, vce, m. = salmiak. Schd. L 331.

    34326   Čpavkovitosť Svazek: 7 Strana: 1222
    Čpavkovitosť, i, f. č. krve, ammoniae- mie. Vz předcház.

    34327   Čpavkovna Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpavkovna, y, f. = čpavkárna. Rk.

    34328   Čpavkový Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpavkový, Ammoniak-.

    34329   Čpavkový Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpavkový, Č. kvašení, uhličitan, voda, Zpr. arch. VII. 90., superfosfát, páry, Šp., sůl. Krost, plyn. Stč. Zem. 490.

    34330   Čpavosť Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpavosť, i, f., peprnosť, štiplavosť. Die Schärfe. D. Vz Čpavý.

    34331   Čpavý Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpavý, co čpí, peprný, štiplavý, scharf, stark riechend, beissend. V. Č. horčice. D. Kořen zápachu čpavého. Rostl.

    34332   Čpavý Svazek: 8 Strana: 0046
    Čpavý m. ščpavý. Gb. II. ml. 1. 512. šč ztratilo š a tak vzniklo uč. čpavý, jednak změněno v šť a takové jest str. šťpavý. List. til. 1895. 433. Cf. , šč.

    34333   Čpek Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpek, u, m., slanina, z něm. Speck. V Krkonoš.

    34334   Čpela Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpela, y, f. = pčela, včela. Mor. Brt D.

    34335   Čpeliti Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpeliti = špeliti, udeřiti, praštiti něčím, zahoditi něco, wegwerfen. Mor. Vck., Brt. D. 64.

    34336   Čpění Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpění, n., das Beissen (des Krens usw.). Rk.

    34337   Čpěti Svazek: 9 Strana: 0033
    Čpěti, čpíti. O původu vz Zub. 415.

    34338   Čpice Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpice, e, f. = špice; čepice. Rk.

    34339   Čpik, u Svazek: 10 Strana: 0041
    Čpik, u, m., místo: špik. Mš. Sr. čp.

    34340   Čpíti Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpíti (dříve: čpěti), čpím, 3. pl. čpějí, čpěj, ěl, ění; čpívati, kousati, štípati jako kouř, stark riechen, beissen. Jg. — abs. Čpíti jako pepř. D. koho. To ho čpí (dělá mu to vrtochy). D. — čím. To čpělo pepřem. Svěd. — kam. Kouř čpí do nosu, do očí, Ros., v oči, v nos. Ros. — Har., Br., D. Milovníky světa to v oči čpí (je jim to jako trn v očích). Br. To ho čpí v nos. D. — komu kde. Španělům čpěli Mouřenínové jako sůl v očích. Kram.

    34341   Čpíti Svazek: 5 Strana: 1219
    Čpíti, vz Ščpieti. — po čem. To čpí po pepři (pepřem). Us. — kde. Kde co čpí a kde co hnije, pole luka z toho sílu pije. Mor. Tč.

    34342   Čpíti Svazek: 7 Strana: 1222
    Čpíti, ščpieti, štpieti, špíti. Vz Ščpieti (dod.).

    34343   Čpuliti Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpuliti, čpouliti, špuliti, špouliti, 3. pl. -li, čpul, il, en, ení; čpulívati, vystrčiti, vor- recken. Jg. — co: hubu. Us. — co na koho: zuby. Zlob. — se. D.

    34344   Čpulivý Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpulivý úsměšek, rümpfend, vorziehend. Krok.

    34345   Čpunt Svazek: 8 Strana: 0046
    Čpunt, u, m., místo špunt. Gb. II. ml. 1. 513.

    34346   Čpýr Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpýr, u, m., die Rege am Vogelherde. Rk.

    34347   Čpýrati Svazek: 1 Strana: 0195
    Čpýrati, čepýrati, čpýrávati = hýbati, bewegen. — čím : víčky (očí), Aqu., rukama (hmatati, greifen, tasten, grabbeln). Jg., Pass. — se kde: se v písku, v hlíně (hrabati se, worin grabbeln). Us. — Jg.

    34348   Čr Svazek: 1 Strana: 0195
    Čr. Tato skupenina z češtiny vymizela. Ht.

    34349   Čr Svazek: 5 Strana: 1220
    Črpák, u, m. = čerpák, nádoba, kterou se čerpá, das Schöpfgeschirr. Slov. Sldk 26., Č. Čt. II. 154.

    34350   čr Svazek: 10 Strana: 0041
    čr m. stř: črevíc m. střevíc. Sb. D. 63.

    34351   Črap Svazek: 5 Strana: 1219
    Črap? Slov. Sedí ako č. Zátur.

    34352   Črapněti Svazek: 5 Strana: 1219
    Črapněti, ěl, ění = prvú mrazovú tuhú kôru dostávať. Črapní, pričraplo. Slov. Zátur., Hdž. Šlb. 55.

    34353   Črapnúť Svazek: 5 Strana: 1219
    Črapnúť. Drž že sa na tom strome, aby si dáko neodčrapnul (nespadl. Tu sa má na pamäti zvuk, s ktorým sa taký pád stáva). Slov. Zátur

    34354   Črček Svazek: 5 Strana: 1219
    Črček, čku, m. = čurček, crčení. Črčkem téci. Mor. Šd. Vz Mkl. Etym. 36.

    34355   Črčenie Svazek: 5 Strana: 1219
    Črčenie, n. = čečinie jehličí, das Nadel- laub. Slov. Zátur., Hdž. Čít. 192.

    34356   Čreda Svazek: 1 Strana: 0195
    Čreda, v, f., na Slov., stádo, hlavně volů. Heerde. Plk.

    34357   Čreda Svazek: 5 Strana: 1219
    Čreda, vz Črieda, Mkl. Etym. 32. — Č. = ulice, die Reihe, Gasse. Slov. Ssk.

    34358   Čredati sa Svazek: 5 Strana: 1219
    Čredati sa = střídati se. Svetlo se stí- nom medzi sebou čredajú sa. Slov. Hol. 16.

    34359   Čredný Svazek: 7 Strana: 1222
    Čredný, platearum. Č. bláto. Ž. kl. 17. 43.

    34360   Čremošno Svazek: 8 Strana: 0046
    Čremošno, a, n., obec v Turci. ľhľd. XII. 249.

    34361   Čren Svazek: 1 Strana: 0195
    Čren, u, m. = čelisť. Kinnbacken. Na Slov.

    34362   Čren Svazek: 5 Strana: 1219
    Čren. — Č. = pánev, die Sudpfanne. Šp. Cf. Mkl. Etym. 34.

    34363   Črenie Svazek: 5 Strana: 1219
    Črenie, n., das Schöpfen. Slov. Ssk.

    34364   Črenky Svazek: 1 Strana: 0195
    Črenky = střenky nože. Messerschale. Na Slov.

    34365   Črenový Svazek: 5 Strana: 1219
    Črenový = třenový. Slov. Loos., Ssk., Mkl. Etym. 33. Č. zuby. Slov. Hdž. Šlb. 80., Syt. Táb. 262.

    34366   Črep Svazek: 1 Strana: 0195
    Črep = střep. Scherbe. Na Slov.

    34367   Črep Svazek: 5 Strana: 1219
    Črep, také: hliněná nádoba, irdenes Ge- schirr. Slov. Ssk. Cf. Mkl. Etym. 34. Ježi- baba sedši pod strom a vzavši tam č. ja- kousi masťou pomastila ty zkameněliny. Koll. Zp. II. 501. — Č. = křidlice, tašky. Domy črepom kryté. Slov. Rr. Sb.

    34368   Črepár Svazek: 5 Strana: 1219
    Črepár, a, m., der Geschirrmacher. Vz Črep. Slov. Ssk.

    34369   Črepina Svazek: 5 Strana: 1219
    Črepina, y, f. = střepina, Slov. Bern., hromada hliněného nádobí, ein Haufen von Geschirrstücken. Slov. Ssk.

    34370   Črepisko Svazek: 5 Strana: 1219
    Črepisko, a, n. = malý črep. Slov. Bern.

    34371   Črepkať Svazek: 7 Strana: 1222
    Črepkať = křapěti. Slov. Zátur.

    34372   Črepkať Svazek: 10 Strana: 0569
    Črepkať. Zub mi črepká (se viklá?). Slov. Mus. slov. IV. 101.

    34373   Črepna Svazek: 10 Strana: 0569
    Črepna, y, f, něj. nádoba. Phľd. XXIV. 159.

    34374   Črepnatý Svazek: 5 Strana: 1219
    Črepnatý = střepnatý. Č. žába (koryt- načka). Slov. Bern.

    34375   Črepový Svazek: 5 Strana: 1219
    Črepový = střepový, scherbig, Geschirr-, töpfern. Bern.

    34376   Črepový Svazek: 8 Strana: 0046
    Črepový = hliněný. Č. rúry (v lukách). Slov. ľhľd. 1893. 462., 463. Črešňa. Na Slov. ľastr. L. 17. Cf. Čerešňa,

    34377   Čreť Svazek: 5 Strana: 1219
    Čreť = čříti, schöpfen. Slov. Bern.

    34378   Čret Svazek: 10 Strana: 0041
    Čret, u, m. = močálovitý les. Slov. List. fil. V. 301

    34379   Črevce Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevce, e, n. = střevo, črevo. Vyšmikly sa jej črevcia z ruky. Dbš. Sl. pov. II. 66. Mám takú sliepočku, čo sa sebou črevce vláči (ihla, jehla). Sb. sl. ps. I. 137.

    34380   Črevíc Svazek: 1 Strana: 0195
    Črevíc = střevíc. Na Slov.

    34381   Črevic Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevic, a, m., pl. Č-ce = střevíc. Slov. Bern.

    34382   Črevíc Svazek: 7 Strana: 1222
    Črevíc = střevíc. Hrad. 23. b.

    34383   Črevica Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevica, e, f. = črievic. Cf. Mz. v List. filolog. VII. 38., Mkl. Etym. 35. Prinútený bol s tú črevicú vrátiť sa zpátky; Moja milá devka, čiby sa ti táto črevica na nahu ne- šikla? Dbš. Sl. pov. VIII. 79., 81. Č-ca, akoby ju ulial na nohu. Sb. sl. ps. I. 105. Črievic nemám, bôtek nemám, ku komu sa pritúliť mám? Sl. spv. 181. A na nohách nohavice, k tomu lehké črevice. Hr. ruk. 63.

    34384   Črevičkár Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevičkár = črievičkár. Slov. Bern.

    34385   Črevičkárka Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevičkárka, y, f. = ševcová. Slov. Bern.

    34386   Črevičkárna Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevičkárna, y, f., die Schusterschule. Slov. Bern. Črevičkárský, Schuster-. Slov. Bern.

    34387   Črevičkárství Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevičkárství, n., das Schusterhandwerk. Slov. Bern.

    34388   Čreviční Svazek: 5 Strana: 1219
    Čreviční, Schuh-. Slov. Ssk.

    34389   Črevíčok Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevíčok, čku, m. = střevíček. Sl. ps. Šf. II. 143

    34390   Črevnák Svazek: 7 Strana: 1222
    Črevnák, a, m. = tučný člověk (nadávka). Slov. Rr. MBš.

    34391   Črevní Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevní - črevový. Ssk.

    34392   Črevný Svazek: 8 Strana: 0046
    Črevný = střevní. Č. vřed. Mtc. 1894.106.

    34393   Črevo Svazek: 1 Strana: 0195
    Črevo = střevo. Na Slov.

    34394   Črevo Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevo. Vz Mz. v List. filolog. VII. 39 , Mkl. Etym. 35. Čreva mu vyschly (vyhla- dověl). Mt. S. I. 105. Tatarov zbijeme, čreva vysnujeme, nepřijdú viac lúpiť do Uherskej zeme. Koll. Zp. l. 31. Treba mu jedno č. zaviazať (o žrútovi). Poř. Zátur.

    34395   Črevo Svazek: 9 Strana: 0033
    Črevo. O pořekadlech atd. vz Zát. Př. 204. b.

    34396   Črevohlad Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevohlad, a, črevopravec, vce, m., der Wahrsager aus den Emgeweiden, Haru- spex. Slov. Loos.

    34397   Črevovec Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevovec, vce, m., der Gekrösstein. Slov. Loos.

    34398   Črevový Svazek: 5 Strana: 1219
    Črevový = střevový, Darm-, Slov. Ssk.

    34399   Črh Svazek: 5 Strana: 1219
    Črh, a, m., os. jm. Půh. II. 348.

    34400   Črh Svazek: 10 Strana: 0041
    Črh, vz Crh (VII. 1213).

    34401   Črhačka Svazek: 7 Strana: 1222
    Črhačka, vz Crchačka (2. dod.).

    34402   Črcha Svazek: 5 Strana: 1219
    Črcha = čercha. Rk.

    34403   Črcha Svazek: 7 Strana: 1222
    Črcha (czrcha), linea. 15. stol. Č., linea; figa. Pršp. 3. 45., 47. 86.

    34404   Črcha Svazek: 9 Strana: 0432
    Črcha (czrcha) v VII. 1222. dle Uč. spol. 1893. 7. omylem m.: czrtha.

    34405   Črcha Svazek: 10 Strana: 0041
    Črcha, y, f., vz Mš. Slov.

    34406   Črchačka Svazek: 10 Strana: 0041
    Črchačka, y, f., vz Chrkačka. Mš.

    34407   Črchlisko Svazek: 5 Strana: 1219
    Črchlisko, a, n., hora na Slov. Sl. let. VI., 78.

    34408   Črchliti Svazek: 5 Strana: 1219
    Črchliti, il, en, ení. Pokorne prosíce, abychom jemu ňaký kus lesa, kdeby sebe č. neco mohel, udelili. Sl. let. V. 329.

    34409   Črchnúť Svazek: 5 Strana: 1219
    Črchnúť, ul, ut, utí = udeřiti. Slov. — kam čím. Na brvno črchnul sekerou. Hdž. Šlb. 31. — koho jak po hlavě. Zátur., Phld. II. 2. 51.

    34410   Črieda Svazek: 5 Strana: 1219
    Črieda, y, f. = čreda, stádo. Vz Mkl. Etym. 32. Prasiatko oj triráz dňa dobehlo medzi čriedu bohatého dvorana a uchytilo si ječmeňa. Dbš. Sl. pov. VI. 53. Mrcha ovca, čo od čriedy uteká. Zátur. Vypustil statok von (na pašu): čriecly, krdle vyhr- nuly sa. Dbš. Sl. pov. VII. 88. Menší hospo- dáři dávají pásti statek svůj ve stádech společných (črědách a krdelích) jedním pa- stýřem. Pokr. Pot. II. 73. Kým po horách cenká č., nezajde valacha (pastýře) bieda. Čjk. 69.

    34411   Črieda Svazek: 8 Strana: 0046
    Črieda strč., z toho třída a přisutím s střída, Gb. H. ml. I. 523.

    34412   Čriedárka Svazek: 7 Strana: 1222
    Čriedárka, y, f. = pastýřka, žena pri čriedároch. Slov. Sokl. 1. 80.

    34413   Črienka Svazek: 1 Strana: 0195
    Črienka = střenka. Na Slov. Vz Črenky.

    34414   Čriepik Svazek: 9 Strana: 0033
    Čriepik, u, m. = květináč. Slov. Mus. 1859. 89., Něm. III. 296.

    34415   Čriepňavý Svazek: 5 Strana: 1219
    Čriepňavý = nemotorný. Slov Rr. Sb.

    34416   Črieslo Svazek: 5 Strana: 1219
    Črieslo, a, n. = krojidlo u pluhu. Slov. Hdž. Šlb. 85. Cf. Mz. v List. filolog. VII. 37., Čeřeslo.

    34417   Črieslový Svazek: 5 Strana: 1220
    Črieslový, Loh-, Gerb-. Loos.

    34418   Črieti Svazek: 5 Strana: 1220
    Črieti = čříti.

    34419   Črieti Svazek: 7 Strana: 1222
    Črieti v dialektech. List. fil. 1892. 121.

    34420   Črieva Svazek: 5 Strana: 1220
    Črieva, y, f. = střevíc. Slov. Loos, Ssk.

    34421   Črievco Svazek: 5 Strana: 1220
    Črievco, e, n. = kuřačka, anagellis ar- vensis, rostl. Slov. Rr. Sb. Žabie črievce, morsus gallinae, ypia luminella. Mr.

    34422   Črievica Svazek: 5 Strana: 1220
    Črievica, vz Črevica.

    34423   Črievíce Svazek: 1 Strana: 0195
    Črievíce = střevíce. Výb. I.

    34424   Črievicový Svazek: 5 Strana: 1220
    Črievicový = střevícový, Schuh-. Slov. Ssk.

    34425   Črievička Svazek: 5 Strana: 1220
    Črievička, y, f. = črieva. Slov. Ssk.

    34426   Črievičkár Svazek: 5 Strana: 1220
    Črievičkár, a, m. = střevíčkář, švec. Slov. Šd., Ssk. Vz Črevičkár.

    34427   Črievikár Svazek: 5 Strana: 1220
    Črievikár, a, m. = střevíčkář, švec. Slov. Hdž Šlb. 87.

    34428   Črievíky Svazek: 1 Strana: 0195
    Črievíky, na Slov. = střevíce.

    34429   Črievko Svazek: 10 Strana: 0041
    Črievko, a, n. = klbáska. U Detvanů. Sbor. slov. 1901. 150.

    34430   Čríslo Svazek: 1 Strana: 0195
    Čríslo = tříslo. Na Slov.

    34431   Čríslo Svazek: 5 Strana: 1220
    Čríslo. I středného krutou na čríslách rozbode píkou. Hol. 120. Táto (strela) fyčác zrovna do črísel povchádzá. Ib. 97.

    34432   Čríslo Svazek: 9 Strana: 0033
    Čríslo = čerislo, slabina. Slov. Sbor. slov. III. 139.

    34433   Črislo Svazek: 9 Strana: 0432
    Črislo pluhu, vz Crieslo.

    34434   Čríti Svazek: 5 Strana: 1220
    Čríti, strb. črBti, črBsti, čr?sti, praes. črbpą haurire; přešlo do vzoru 6. mříti, mru, tedy čru, čřeš; čři, čřěte; čřěl, čřěn. Vz Gb. v Listech filolog. 1883. 121., 137.

    34435   Črk čak Svazek: 5 Strana: 1220
    Črk čak, črk čak vrždia kroky (hlas, když se jde po zamrznutém sněhu). Č. Čt. II. 62.

    34436   Črm Svazek: 5 Strana: 1220
    Črm, a, m. = veliká vosa, grosse Wespe. Slov. Ssk.

    34437   Črmák Svazek: 5 Strana: 1220
    Črmák, a, m. = črm. Slov. Ssk.

    34438   Črmák, a Svazek: 10 Strana: 0041
    Črmák, a, m., ruffilus. Bhm. Lex. 99., Rozk. P. 170. — Č. = čermák (pták). Gb. Slov.

    34439   Črmný Svazek: 1 Strana: 0195
    Črmný jest prvotnější než črvený, cf. prbnn, (prmý), později: prbvb (prvý); dosud na Mor.: po najprem (po nejprv). Sš. Pís. č. 109., 189.; teprem (teprv), Sš. ; slovin. stopram (maxime), lat. primus. Prk. Vz Čermný.

    34440   Črmny Svazek: 5 Strana: 1220
    Črmny, pl., ves zašlá. Arch. II. 449.

    34441   Črň Svazek: 5 Strana: 1220
    Črň, é, f. = čerň, počernastý hájik po- tažne na svetlú kolem neho polanu. Let. Mt. S. VI. 2. 11.

    34442   Črnagora Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnagora, y, f. Črnagora, Črnagora, máti horských detí, tebe bola od jakživa sloboda nad svety. Ppk. I. 179. Neodvislosť kúpila's si krvou, stálym bojom, preto Turek ne- ohrial sa pri ohnisku tvojom; Za dom a rod slávne mreli tvoji mužia, ženy, pretos skvostná perla medzi slovanskými kmeny. Črnagora, Črnagora, mať hrdinských detí, kedy že sa tiež tak Slovan za rod svôj po- svätí? Bodaj si tak každý Slovan bránil svoje práva, Črnagora budiž tebe v svete věčná sláva! Ppk. I. 181.

    34443   Črnáchu Svazek: 1 Strana: 0195
    Črnáchu sě = černaly se. Kat.

    34444   Črnák Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnák, črnák = černý člověk. Gb. Slov.

    34445   Črnalosť Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnalosť, i, f. = Černalosf, barva do Černá. Gb; Slov.

    34446   Črnava Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnava, y, f. = černava. Hdk. C. 377.

    34447   Črně Svazek: 8 Strana: 0047
    Črně = černí. Kat. 2378.

    34448   Črně Svazek: 10 Strana: 0041
    Črně, ě, f. = čem, Schwärze Gb. Slov.

    34449   Črnec Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnec, nce, m. Č. Ješek z Jedovar.

    34450   Črněti Svazek: 5 Strana: 1220
    Črněti = černěti. Listy filolog. 1884.441.

    34451   Črněves Svazek: 5 Strana: 1220
    Črněves, vsi, f, míst. jm. Tk. III. 34.

    34452   Črnice Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnice, f., míst. jm. Tk. III. 134.

    34453   Črnice Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnice, e, f., mucrocella. Rostl. drk. 180a. 2. Sr. Černice.

    34454   Črnidlo Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnidlo, a, n. = černidlo. Výb. II. 15. V MV. nepravá glossa. Pa.

    34455   Črnidlo Svazek: 7 Strana: 1222
    Črnidlo, a, n. = inkoust, Tinte, f. Ev. ol. 72.

    34456   Črniti Svazek: 9 Strana: 0033
    Črniti = černiti. Gb. H. ml. III. 2. 260.

    34457   Črnkov Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnkov, a, m., míst. jm. Tk. I. 87., III 130.

    34458   Črnobýl Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnobýl, artemisia. V MV. nepravá glossa. Pa.

    34459   Črnobýl Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnobýl, vz Černobýl.

    34460   Črnobýlový Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnobýlový, vz Černobýlový.

    34461   Črnohlávek Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnohlávek, vz Černohlávek.

    34462   Črnoch Svazek: 7 Strana: 1222
    Črnoch (czrnoch), u, m., atramentum, zastr. Pršp. 4.

    34463   Črnochov Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnochov, a, m., ves. Arch. I. 521.

    34464   Črnoknir Svazek: 7 Strana: 1222
    Črnoknir, a, m., nigromancus, zastr. Pršp. 41. 10. Vz Černoknir.

    34465   Črnoknir Svazek: 9 Strana: 0432
    Črnoknir v VII. 1222. dle Uč. spol. 1893. 7. omylem m.: črnokniž (či črnoknih?).

    34466   Črnoknižník, a Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnoknižník, a, m. = černokněžník.

    34467   Črnosť Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnosť, i, f.= černosť. Pravn. 443.

    34468   Črnoť, i Svazek: 10 Strana: 0041
    Črnoť, i, f. — černidlo. Rozk. R. 55.

    34469   Črnsko Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnsko, a, n., les. Tk. III. 421.

    34470   Črnuch Svazek: 7 Strana: 1222
    Črnuch, u, m , fura, zastr., rostl. V Pršp. 31. 59.

    34471   Črnutie Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnutie, n , das Aufschöpfen Vz Črenie Slov. Ssk.

    34472   Črný Svazek: 1 Strana: 0195
    Črný = černý.

    34473   Črný Svazek: 5 Strana: 1220
    Črný = černý. Č. tvář, BO., Alx., mnich Dal. 43.

    34474   Črnýš Svazek: 5 Strana: 1220
    Črnýš, e, m., psáno chirnys, lat. pantha- ria, rostl. 14. stol. Mr.

    34475   Črpadlo Svazek: 1 Strana: 0195
    Črpadlo, Háj., zastr. = čerpadlo.

    34476   Črpati Svazek: 7 Strana: 1222
    Črpati, haurire. Přijide žena črpat vody. Ev. ol 232. Cf Čierati.

    34477   Črpkati Svazek: 5 Strana: 1220
    Črpkati = čerpati. Slov. Ssk

    34478   Črpnúť Svazek: 5 Strana: 1220
    Črpnúť, einmal schlürfen, einen Schlurf machen. Slov. Ssk.

    34479   Črslina Svazek: 5 Strana: 1220
    Črslina, y, f., vrch v Malém Hontu na Slov. Let. Mt. S. VI. 2. 11.

    34480   Črstv Svazek: 5 Strana: 1220
    Črstv = čerstev, čerstvý. Jsa kypr a črstv ke všemu. Št. Kn. š. 190.

    34481   Črstvěti Svazek: 10 Strana: 0041
    Črstvěti = čerstvěti. Gb. Slov.

    34482   Črstvosť Svazek: 10 Strana: 0041
    Črstvosť, i, f. = čerstvost. Gb. Slov.

    34483   Črstvý Svazek: 1 Strana: 0195
    Črstvý = čerstvý, hbitý. — k čemu: To ji (duši) učiní črstvu k dobrému. Št.

    34484   Črstvý Svazek: 5 Strana: 1220
    Črstvý = čerstvý, recens. Črství přišli. Ž. wit. Deut. 17. Cf Črstv.

    34485   Čršaný Svazek: 5 Strana: 1220
    Čršaný. Č. (čerchaná) čára, gestrichelte Linie. Nz.

    34486   Črt Svazek: 1 Strana: 0195
    Črt = čert.

    34487   Črt Svazek: 5 Strana: 1220
    Črt = čert. Vz Čert.

    34488   Črt Svazek: 7 Strana: 1222
    Črt, daemon. B mik. Mat. 9. 31. Vz Čert.

    34489   Črta Svazek: 1 Strana: 0195
    Črta, y, f., Strich, Linie. Rk.

    34490   Črta Svazek: 5 Strana: 1220
    Črta, y, f. Druhdy neměli Slované knih, než črtami a řezami čítali a hádali. Hš. Sl. 18. — Č. = nákres, nárys, nástin, krátké líčení, eine Skizze. Prostá črta. Dk. Aesth. 50, 464.

    34491   Črta Svazek: 8 Strana: 0047
    Črta, črtati, slova nová, nesprávně utvo- řená podle staroslovanského črtta, čr?tati incidere; mělo by býti čert-; podle toho bylo změněno čertadlo v črtadlo. Gb. II. ml. I. 289. (64.).

    34492   Črta, y Svazek: 10 Strana: 0041
    Črta, y, f. ne: črt; ale: ná-črt-ek. Mš.

    34493   Črtadlný Svazek: 8 Strana: 0047
    Črtadlný (vůz, cursus ferratus). Vz Bob. Dur. 328.

    34494   Črtadlo Svazek: 1 Strana: 0195
    Črtadlo, a, n. = krojidlo.

    34495   Črtadlo Svazek: 5 Strana: 1220
    Črtadlo, a, n. = čertadlo, krojidlo. MV. Třel pilami některé a rozkrojil u bocě Že- leznými č-dly. Bj.

    34496   Črtadlo Svazek: 8 Strana: 0047
    Črtadlo. Cf. předcház. Črta.

    34497   Črtadlo Svazek: 9 Strana: 0033
    Črtadlo = krojidlo. Ženu vdole bolí, jako- by ji č. řezalo. Maš. ruk. 200b

    34498   Črták Svazek: 5 Strana: 1220
    Črták, u, m., der Baumrisser. Sl. les.

    34499   Črtanice Svazek: 10 Strana: 0041
    Črtanice, e, f. - psaní. Jrsk. III 91.

    34500   Črtaný Svazek: 10 Strana: 0569
    Črtaný. Obraz zběžně č-ný. Zvon V. 494.

    34501   Črtati Svazek: 1 Strana: 0195
    Črtati (rovné črty, linie dělati). — co kde, na čem. Rk.

    34502   Črtek Svazek: 5 Strana: 1220
    Črtek, tka, m. = čertík. Hr. rk. 379.

    34503   Črtež Svazek: 1 Strana: 0195
    Črtež, e, f., na Slov. = čára. Linie.

    34504   Črtežení Svazek: 5 Strana: 1220
    Črtežení, n., die Linearzeichnung. Kv. 1842.

    34505   Črtežiti Svazek: 5 Strana: 1220
    Črtežiti, il, en, ení, straffiren. Slov. Ssk.

    34506   Črtice Svazek: 10 Strana: 0041
    Črtice, e, f zz čertice. Gb. Slov.

    34507   Črtina Svazek: 5 Strana: 1220
    Črtina, y, f.? Slov. Na blízku srna ro- hatá niť navlieká mu do č-ny, niť. ktorá visí so svrčiny (smrčiny). Phld. IV. 21.

    34508   Črtiny Svazek: 5 Strana: 1220
    Črtiny, pl., f, místní jm. v Mal. Hontu na Slov. Let. Mt. S. VI. 2. 13.

    34509   Črtiti Svazek: 5 Strana: 1220
    Črtiti = priečiť. Slov. Ssk.

    34510   Črtkus Svazek: 10 Strana: 0041
    Črtkus zz Čertkus.

    34511   Črtomysl Svazek: 10 Strana: 0041
    Črtomysl, i, f., praesagium. Gb. Slov.

    34512   Črtovab Svazek: 7 Strana: 1222
    Črtovab, u, m., demophison, kámen?, zastr. Pršp. 6. 22. Rj : črtovad.

    34513   Črtovab Svazek: 10 Strana: 0041
    Črtovab črtovad, u, m., nějaký kámen. Gb. Slov.

    34514   Črtovský Svazek: 10 Strana: 0041
    Črtovský zz čertovský.

    34515   črtverozubý, v Svazek: 9 Strana: 0033
    črtverozubý, vz Hubokaz, Krytorypec.

    34516   Črv Svazek: 1 Strana: 0195
    Črv, strč. = červ.

    34517   Črv Svazek: 5 Strana: 1220
    Črv, vz Červ.

    34518   Črv Svazek: 7 Strana: 1222
    Črv = červ. Ž. kl. 21. 7.

    34519   Črv Svazek: 10 Strana: 0042
    Črv, a, m. = červ. V črvy se obrátiti. Mill. 106a.

    34520   Črva Svazek: 10 Strana: 0042
    Črva, pl. n., vermia (inter fructus arbo- rum). Rozk. P. 650.

    34521   Črvata Svazek: 8 Strana: 0047
    Črvata, y, f. = červotočina. Slov. Phľd. 1894. 77.

    34522   Črvavý Svazek: 5 Strana: 1220
    Črvavý = červivý. Jablek bylo dosti, ale všecko č-vé. Sl. let. I. 316.

    34523   Črvec Svazek: 5 Strana: 1220
    Črvec, vce, m., psáno chrvecz, lat. branca vrsina, rostl. 14. stol. Mr.

    34524   Črvek Svazek: 5 Strana: 1220
    Črvek, vka, m. = červík, vermiculus. BO. Č. dřevový. Bj.

    34525   Črven Svazek: 7 Strana: 1222
    Črven = demant. Rozk. — Č., Julius, črvnec, Junius. A sbierají peprzs magie czerwencze a czervna. Ev. ol. 114. Tak i v Ž. poděbr. Jinak v Bohem. str. 27., kde názvy měsíců s nynějším významem se sho- dují. U Rozk. (55.). Julius slove vřěsen. Jir. Mor. 37.

    34526   Črvenosť Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvenosť, i, f = červenost. Rozk. P. 1410., Bav. Arn. v. 2793.

    34527   Črvený Svazek: 1 Strana: 0195
    Črvený = červený. Kat. 2331.

    34528   Črvený Svazek: 5 Strana: 1220
    Črvený. Půh II. 398. Č. moře. BO., Ž. wit. 135. 15., 105. 22., Ž. kl. Č. věnček

    34529   Črvený Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvený = Červený. Č. barva. Mill. 49.

    34530   Črviačik Svazek: 5 Strana: 1220
    Črviačik, a, m. = červíček. Slov. Dbš. Sl. pov. VII. 59.

    34531   Črviak Svazek: 7 Strana: 1222
    Črviak, a, m. = červík. Slov. N. Hlsk. I. 177., Phľd. X. 125.

    34532   Črviak Svazek: 8 Strana: 0047
    Črviak, a, m. Č. sa nazdá, že niet slad- šieho korenečka nad chren (o moci zvyku). Slov. Zátur.

    34533   Črvíkový Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvíkový = červíkový. Č. pokrm, esca lo- custa. Ev. olom. 141. 2.

    34534   Črvišče Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvišče, e, n. = červiště. Rozk. P. 688.

    34535   Črvivý Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvivý = červivý. Gb. Slov.

    34536   Črvlen Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvlen, u, m. = rumělka, cinobrium. Rozk., Pršp. 6. 20.

    34537   Črvlenka Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvlenka, y, f. = rudka, Rötheistein.

    34538   Črvlenka, y Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvlenka, y, f., rubrica, zastr. Pršp. 95. 23.

    34539   Črvlík Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvlík, u, m., cabo (inter fructus arbo- rum). Rozk R. 71., Mš.

    34540   Črvna Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvna, y, f., rubrica, zastr. Pršp. 87. 86.

    34541   Črvně Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvně (czrwnye), rubinus, zastr. Pršp. 5. 97, Rozk.

    34542   Črvnec Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvnec, vz Črven (2. dod.).

    34543   Črvoč Svazek: 5 Strana: 1220
    Črvoč, a, m. = červotoč, der Holzwurm. Slov. Ssk.

    34544   Črvoďa Svazek: 9 Strana: 0432
    Črvoďa = červotočina. Sbor. slov. IV. 50. Sr. Črvata v I. Přispěv.

    34545   Črvoka Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvoka, fluxus, zastr. Pršp. 61. 81.

    34546   Črvonbek Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvonbek, u, m., blesia (de languoribus). Rozk. R. 87. (Mš. )

    34547   Črvosměd Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvosměd, u, m., celidonius, kámen, zastr. Pršp. 6. 3.

    34548   Črvosubel Svazek: 7 Strana: 1222
    Črvosubel, blu, m., blesia, nemoc, zastr. Pršp. 62. 1601.

    34549   Črvotoč Svazek: 5 Strana: 1220
    Črvotoč = červotoč. Slov. Rr. Sb.

    34550   Črvotočina Svazek: 5 Strana: 1220
    Črvotočina, y, t. = červotočina. Slov. Rr. Sb.

    34551   Črvoživel Svazek: 10 Strana: 0042
    Črvoživel, vlu, m. = nějaký nedostatek zdraví. Gb. Slov.

    34552   Čř Svazek: 1 Strana: 0195
    Čř. Touto skupeninou počíná se v češtině jen čříti. Jinde místo čř objevuje se kromě stř i , a sice od pradávna: črěda, črěvo — třieda, třevo, středa, střevo. Ht.

    34553   čř Svazek: 8 Strana: 0046
    čř mění se v tř: strč. čřěvo, z toho třevo a přisutím s střevo. Gb, H. ml. I. 523.

    34554   Čřěbule Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřěbule, strč., z toho třebnle. Gb. H. ml. I. 523.

    34555   Čředný Svazek: 1 Strana: 0195
    Čředný = uličný. Gassen-. Č. bláto. Ps. ms.

    34556   Čřemcha Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřemcha, strč., z toho třemcha a přisutím s střemeha. Gb. H. ml. I. 523.

    34557   Čřěn Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřěn strč,, slov. črenka, z toho třenka a přisutím s střenka, Gb. H. ml. I. 523.

    34558   Čřep Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřep strč., z toho třep, přisutím s střep. Čb. II. ml. I. 523.

    34559   Čřěšně Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřěšně (nedoloženo), z toho třešně a při- sutím s střešně. Vz Gb. H. ml. I. 523.

    34560   Čřěví Svazek: 9 Strana: 0033
    Čřěví. O skloňování vz Gb. II. ml. III. 2. 131.

    34561   Čřevíc Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřevíc strč., z toho třevíc a přisutím s střevíc. Gb. II. ml. I. 523.

    34562   Čřiesla Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřiesla strč,, z toho třiesla a přisutím s střísla, Prokla třiesla. Dal. C. 50.

    34563   Čřieslo Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřieslo (nedoloženo), z toho tříslo a při- sutím s stříslo. Gb. H. ml. 1. 523. Šuchla (strčila) drevo črieslem do kachiel (kamen). Phľd. 1895. 214.

    34564   Čřieti Svazek: 8 Strana: 0046
    Čřieti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 77. Č. strč. = čerpati, z toho tříti (čř v tř). Na- třel nápoj z kamene. Ev. ol. 48. b. — Gb. H. ml. I. 524.

    34565   Čřieti Svazek: 9 Strana: 0033
    Čřieti, čru. Zaniklo a nahrazuje se slo- vesem čerpati O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 151., 195. Sr. Čřiti.

    34566   Čříti Svazek: 1 Strana: 0195
    Čříti, čřím, 3. pl. čřejí, čřel, čřen, čření; čírati = čerpati, vážiti, schöpfen. — co: moudrosť, Jg., vodu. Koll. — co odkud. Z božské studnice si radosť načírá. Tab. Zuz. — co kam: vodu do dčbánův. Jg. co komu: vodu květům. Koll.

    34567   Čs Svazek: 1 Strana: 0195
    Čs šměžďuje se v c, česť, gt. cti m. čsti, nic m. ničs. Vz Č, Rozlišování, -ský, -cký.

    34568   čs Svazek: 8 Strana: 0047
    čs mění se a) v c: co (czo) ze čso, pro- rocký z proročský (chromecký m. chromečský, lirt. D. II. 131.); b) v ts: ptatstvie z ptačstvie, mohutský z mohučský. Ev. ol. 56. b., V. Kal. 208. — Gb. II. ml. I. 523. Na Chromečsku v časování někdy v jc: ujce = uč se, projce (= proč se) ptáš? Jinak tam v c: chromecký (-čský). List. fil. 1894. 287., Brt. D. II. 131.

    34569   -čs Svazek: 9 Strana: 0033
    -čs. Zlí nic (ničs) nejmajú atd. = nic. Gb. H. ml. III. 1. 466.

    34570   čs v ? Svazek: 9 Strana: 0432
    čs v ? v XV. stol.: poructví. Vz Mšín. 8.

    34571   -čse Svazek: 9 Strana: 0033
    -čse vz čso. Za ničse, pro nihilo. Ž. glos?. 89. 5. (Gb. H. ml. II». 1. 165. ).

    34572   Č'se Svazek: 9 Strana: 0432
    Č'se = č´se, čeho (gt. ) Když opata z čse (z čeho) pohoní. Kn. rožm. čl. 65.

    34573   čsk Svazek: 8 Strana: 0047
    čsk (z č?sk) mění se jako sk: řečský, řečščí, řečští; v ck: němečský německý. Gb. H. ml. I. 448.

    34574   -čský Svazek: 1 Strana: 0195
    -čský stahuje se do: cký = zpěvák, zpě- váčský — zpěvácký. Vz -ský, -cký, Čs.

    34575   -čský Svazek: 9 Strana: 0033
    -čský mění se v nom. pl. mas. životných v: čští; řečští kněží (také v: -ččí, -čti, -cci, -cti. -<i na Mor. ). Vz Gb. H. ml. III. 1. 550.

    34576   Čsně Svazek: 8 Strana: 0047
    Čsně = ctné. List. fil. 1895. 102.

    34577   Čsně Svazek: 10 Strana: 0042
    Čsně, vz Čstně.

    34578   Čsnosť Svazek: 5 Strana: 1220
    Čsnosť, i, f. = ctnosť. Výb. II. 15. Cf Čstnosť.

    34579   Čsný Svazek: 1 Strana: 0195
    Čsný, čstný, zastr. = ctný. Vz Cs.

    34580   Čsný Svazek: 5 Strana: 1220
    Čsný. Hr. rk. 5. Z těch bieše jeden šle- chetný žid a svého života čsný. Hr. rk. 265. Byla jsem bohata a v tom kraji nade vše čsná. Výb. I. 245. Cf. Čstný. Čso = co; gt. čso brán za nom., akkus. Čso řku, quid dicam ? Z. wit. Ezech. 15. Kázanie, čzož dal jim, quod. Ib. 98. 7. Čso smy slyšeli. Ib. 77. 3. a j., Hr. rk. 29., 39., 69., 73., 75. a j.

    34581   Čso Svazek: 8 Strana: 0047
    Čso, vz Co (3. dod.).

    34582   Čso Svazek: 9 Strana: 0033
    Čso (z č? šo) strč., a z toho čse (??, ??, ?). Tvar čšo jest tedy vlastně gt., ale bral se záhy za nom. a akkus. Čso v něm psáno. Vz, Gb. H. ml. III. 1. 465.

    34583   čso Svazek: 10 Strana: 0042
    čso (člso). O. Hujer v List. fil. 1901. 390. hájí mínění, že jest to archaický gt. sg. a nikoli nora., akkus. sg. Vz Gb. Slov., Mš; Slov. (če).

    34584   čst Svazek: 8 Strana: 0047
    čst m. čt: načstřieti m. načtřieti. Rud. 30. b.

    34585   Čstenství Svazek: 9 Strana: 0033
    Čstenství, n. = majestas. Ž. pod. Pat. 152.

    34586   Čsti Svazek: 1 Strana: 0195
    Čsti = cti. Kat. 33. Vz Čs. ction). Jg. Č. míti; č. o nějakém svatém (legenda). Šm. — č. (rozdílně). Když se všeliké přepisy nějakého písma, v jednotli- vých místech od sebe liší, tedy slují ta místa čtení, něm. Leseart. Mark.

    34587   Čsti Svazek: 5 Strana: 1220
    Čsti. Výb. II. 5., Alx. V. (Jir. Anth. 1. 3. vyd. 33.).

    34588   Čstihodný Svazek: 10 Strana: 0042
    Čstihodný - ctihodný. XV. stol. Uč. spol. 1903. III 31.

    34589   Čstimír Svazek: 5 Strana: 1221
    Čstimír, a, m., vz Ctmír.

    34590   Čstitedlný Svazek: 10 Strana: 0042
    Čstitedlný = ctitedlný, ctný. Gb. Slov.

    34591   Čstitel Svazek: 10 Strana: 0042
    Čstitel, e, m. = ctitel. Gb. Slov.

    34592   Čstíti Svazek: 5 Strana: 1221
    Čstíti = ctíti. Ž. wit. Athan. 225. a. — koho. Kdo čstie otce. Hr. rk. 281. — čím. Čstětež jej zbožím jeho. Hr. rk. 341. — jak. Chceteľ věrně čstíti Boha. Ib. 341.

    34593   Čstíti Svazek: 7 Strana: 1222
    Čstíti, venerari. Ž. kl. HA. 2. a j.

    34594   Čstíti Svazek: 8 Strana: 0047
    Čstíti. O tvarech cf. Gb. H. ml. I. 512.

    34595   Čstíti Svazek: 9 Strana: 0033
    Čstíti = ctíti. Vz Gb. H. ml. III. 2. 75. a i.

    34596   Čstivý Svazek: 10 Strana: 0042
    Čstivý = ctivý, ehrbar. Gb. Slov.

    34597   Čstně Svazek: 10 Strana: 0042
    Čstně, čsně = ctně. Gb. Slov.

    34598   Čstnosť Svazek: 5 Strana: 1221
    Čstnosť = ctnosť. Cf. čsnosť. — Č. = hodnosť, důstojenství. Alx.

    34599   Čstnosť Svazek: 10 Strana: 0042
    Čstnosť, i, f. = ctnost. Alx. V. 240., Pulk. Lobk. k. 28.

    34600   Čstnostný Svazek: 10 Strana: 0042
    Čstnostný = ctnostný. XV. stol. Uč. spol. 1903. III. 31.

    34601   Čstný Svazek: 5 Strana: 1221
    Čstný = ctný. Alx. V. (Jir. Anth. I. 3. vyd. 33.). Cf. Čsný.

    34602   Čstrna Svazek: 7 Strana: 1222
    Čstrna (czstrna), y, f., alchimia, zastr. Pršp. 59. 37. Cf. Čistnař (2. dod).

    34603   čš Svazek: 8 Strana: 0047
    čš mění se a) v č: čiščí m. čiščší; b) tš: větší z věčší, pův. bylo vecší (bez dokladu). Gb. H. ml. I. 521., 523.

    34604   Čšceta Svazek: 10 Strana: 0042
    Čšceta, y, i. = kobyla. Gb. Slov.

    34605   čšč Svazek: 8 Strana: 0047
    čšč mění se v čč: poččen z počščen, inf. počstiti. Gb. II. ml. I. 521.

    34606   Čščenie Svazek: 5 Strana: 1221
    Čščenie, n. = ctění. Jest dóstojný milo- vánie, č., bánie a chválenie. Hr. rk. 161.

    34607   -čští Svazek: 8 Strana: 0047
    -čští. Místo -čští psáno -cští: hradecští m. hradečští. V. Kal. — Gb. H. ml. I. 521.

    34608   Čt Svazek: 7 Strana: 1222
    Čt vyslovuje se v Chodsku jako št; štvrť. Vz List. fil. 1891. 52. Čt v č. Vz č (2. dod.).

    34609   čt Svazek: 8 Strana: 0047
    čt změněno a) v čť: břečtan — břečťan, Us.; b) v št: čtyři — štyry, štrnáct, štvrtý, štěník m. čteník. Cf. Gb. H. ml. I. 388., 525.

    34610   čt Svazek: 10 Strana: 0042
    čt m. št: pocta m. pošta. Šb. D. 24.

    34611   Čtání Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtání, n. = čítání. Nyní č. přestává. U Domažl. Němc.

    34612   Čtář Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtář, e, m. od čtu. Dob. Dur. 317.

    34613   Čtáti Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtáti = čítati, čísti. Kdyby nám někdo tak něco povídal nebo čtal. U Domažlic. Němc Hať se naučíš čtáť Němc.

    34614   Čtedlník Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtedlník, u, m. Vydra. Nyní: čitatel v mathem.

    34615   Čten Svazek: 7 Strana: 1222
    Čten, u, m., lectura, zastr. Pršp. 41. 16.

    34616   Čten Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtenářství, n. Nár. list. 1899. č. 61. feuill.

    34617   Čtena Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtena, y, f., litera. V MV. nepravá glossa. Pft. Na Slov. Ssk. Počet položený v tom z pravidla ukazuje kapitolu v knihách a čtena, latině littera, ta ukazuje v té kapi- tole to, co ty chceš jmieti; Když k druhé čteně dočteš. Hus I. 362.

    34618   Čtena Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtena = literka. Šf. III. 297., D. Gesch. 180., 225., 306., Pršp. 59. 17.

    34619   Čtena Svazek: 9 Strana: 0432
    Čtena. Učenie čten, literarum studia. Hymni 1418. Věst. op. 1895. 37.

    34620   Čtena. Cf Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtena. Cf. Dob. Dur. 110., 314., 326.

    34621   Čtenáles Svazek: 9 Strana: 0432
    Čtenáles = školní plat za učení na slabi- káři. Wtr. Part. 244. nn.

    34622   Čtenárna Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtenárna, y, f.= čítárna. Šm.

    34623   Čtenářský Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtenářský. Pocházel z rodu č-ho. Sá. XX. 21.

    34624   Čtenec Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtenec, nce, m. = předčitatel, lektor. Řehák. Patr. encykl. 140.

    34625   Čtení Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtení, das Lesen. Č. zprávy jednatelské, not, rhythmické. Dk. P. 251. Č. zimního času. Vz Sbn. 390., Jir. Ruk. I. 151. O č. prostonárodním. Vz Jir Ruk. I. 150. Č. římské a řec. Vz Vlšk. 228., 243. Č. aka- demické. Jg. Slovsn. 92. — Č. = čítání, das Zählen. Šim. 6. — Č. = evangelium. Kn. rož. Sv. Lukáš ve č. píše. Krist. 2. a. Tak jest učinil onen centurio, jak sě ve č. píše; Těm (falešným prorokům) věřiti za- poviedá Jezus ve č. sv. Matouše. Pass. 4., 10. (Hý.). Jakožtě sám ve č. pověděl po- věsť; Pravíť ve č.: Ktož chce .. .; V sv. č. Št. Kn. š. 17., 31., 51. — Č. = variant, die Leseart. Prvé č. hodí se více ke spojení s předešlým slovem ostříhání, druhé č. se lépeji váže s následujícím slovem v tu víru. Sš. II. 41. (52., 53., 54, 90., 109., 129., 208.). Ta známosť č. tmavá jest. 1491. Mus. 1883. 363. Ktož jest č. v mšál ustavil, položil jest: Vyšed Ježíš ... Hus II. 408.

    34626   Čtení Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtení. Cf. Ott. VI. 813. nn.

    34627   Čtení Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtení, sv. čtení. Bl. Gr. 179. dává přednosť slovu evangelium, že jest vlastnější než č.

    34628   Čtenice Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtenice, vrch u Hodslavic. Pal. Pam. 10.

    34629   Čteník Svazek: 1 Strana: 0196
    Čteník, šteník, u, m., balíček n. míra mo- tané příze. Ein Zaspel. Dva čteníky činí přa- deno (Strähn) malé. Us. — Č. balíček příze nepočítaných nití. Us. — Č., čítanka, Lese- buch. Na Slov. Plk.

    34630   Čteník Svazek: 5 Strana: 1221
    Čteník. Vz Kram. Slov. 82.

    34631   Čteník Svazek: 10 Strana: 0042
    Čteník měl 32 pásma, pásmo 24 niti. Arch. XX. 434.

    34632   Čtenka Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtenka, y, f = cifra. Sim. 8. — Č., das Buchstäbchen. Šm.

    34633   Čtenka Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtenka, y, f., vz Čtena (předch.). Al. V. Svoboda.

    34634   Čtenkový Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtenkový = ciferní. Č. počtářství. Smo- lík.— Č., buchstählich, den Buchstaben be- treffend. Šm. Vz Čtena.

    34635   Čtenní Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtenní, adj. Č. kázánie, evangelica prae- dicatio. Gb. Slov.

    34636   Čtenník, a Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtenník, a, m. — evangelista. Pror. ol. 9a. 1. (Mš. ). Vz předcház.

    34637   Čtený Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtený, gelesen. Č. kniha. Us. — Č., po- čítaný, gezählt. Vlk i čtené béře. Pvov.

    34638   Čtený Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtený = počítaný. Č. peníze. Arch. XIV. 77.

    34639   Čternice Svazek: 5 Strana: 1221
    Čternice, e, f. = čtvernice. Mlátiti ve č-ci = ve čtyřech. Mor.

    34640   Čtěta Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtěta, y, f. = bohyně zkázy a zmaru. "Aztj. Vký., Dch.

    34641   Čtevna Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtevna, y, f., lectorium, čítárna, zastr. Rozk., Pršp. 85. 28.

    34642   Čti Svazek: 5 Strana: 1221
    Čti (tští), leer, nüchtern. Rk., Ssk. Cf. Čtitrobra, Čtice (v dod.).

    34643   Čtice Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtice, e, f. = nechuť, ošklivosť, prázd- nota, tesklivosť, hoře. Lucifer padl ne je- dnakú čticí srdce. Št. Aby aneb chválu vzal aneb pekelného ohně čtici. Št. Jakož každý duostojen bude odpočinutie aneb čticě. Št. — Pozn. Č. navrhuje: tštice = tesk. Vz také Kat. 1390., 2023., 2395. Der Ekel, Widerwille.

    34644   Čtice Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtice. Tštice m. teštice (tesk-nota) — čtice, odtud tšti — čtí (= teskný, prázdný) a čti- troba i štitroba m. čtí útroba = prázdná útroba, lačný žaludek. Gb. Hl. 102. Jakož každý důstojen bude odpočinutí anebo čticě. Št. Aby člověk vzal odplatu za své skutky v těle i v duši: za zlé čtici a hoře; Dojdú s ďábly věčné,čtice; V pekle věčnú čtici budú jmieti; Ó hrozná č. srdce mého, že jsem byl snažen u marnosti! St. Kn. š. 28., 122., 176., 273. Čtiči, lopoť a jiné nesnad- nosti trpěti budú. Št. N. 76. Z niežto (stud- nice) sú všichni svatie poživnosť měli při svej pracnej čsici. Pravn. 2035. Cf. Výb. I. 733. 21., 1133., 1128. 28.

    34645   Čtice Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtice, z tščice, Ekel, m. Mkl. Etym. 369. b. Cf. Ctice (2. dod.), Ččice (2. dod.).

    34646   Čtice Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtice ze Ččicě a to ze tščicě. Vz Gb. H. ml. I. 523.

    34647   Čtidlo Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtidlo, a, n. = čtena, písmeno. Novými naučen čtidly (sv. Prokop), novis doctus literis. Hmn. 1448.

    34648   Čtidlo Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtidlo, a, n. = čte/za, písmeno. Hus. (Šb. Hus. Orth. 30. ).

    34649   Čtilipák Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtilipák, a, čilipec, ?c?, m. = vrabec. Vz toto.

    34650   Čtin Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtin, u, m., die untere Wölbung im Hüt- tenofen. Šm.

    34651   Čtiněves Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtiněves, vsi, f. Ze Č. Mikuláš. Blk. Kfsk. 533.

    34652   Čtinoba Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtinoba, y, f.. leerer Magen. Zlob.

    34653   Čtinoba Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtinoba snad šp. m. čtitroba?

    34654   Čtinoba Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtinoba v I. 196. oprav v. čtitroba.

    34655   Čtirý Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtirý, štirý, aufrichtig, bieder. Jg.

    34656   Čtítary Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtítary, pl., dle Dolany, Štítary, Čtitar, ves u Kolína.

    34657   Čtitedlník Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtitedlník, a, m. čtenář. Gb. Slov.

    34658   Čtitel Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtitel = čitatel, čtenář.

    34659   Čtitelný Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtitelný, vz Čitedlný.

    34660   Čtitelný Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtitelný. Č. písmo. Šf. (Mus. 1895. 81.).

    34661   Čtitroba Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtitroba, y, f. = prázdný žaludek, lačný život. Vz Stitroba, Čtice (v dod.). Daj jí ráno na č-bu píti. GR. Na č-bu slušie při- jímati tělo božie. St. Kn. š. 225. Hryz sv. ducha koření na č-bu a budeš míti žádosť k jídlu. Osv. 1884. 2.

    34662   Čtitroba Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtitroba. Mkl. Etym. 369. a.

    34663   Čtivo Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtivo, a, n., die Lekture. Jir.

    34664   Čtivý Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtivý ze ččivý a to ze tščivý. Gb. H. ml. I. 523., List. fil. 1895. 295.

    34665   Čtnouti Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtnouti, čtnu, čtnul, ut, utí = čísti. Val. Vck., Kld. I. 162.

    34666   Čtrkrát Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtrkrát = čtyřikrát. Gb. Slov.

    34667   Čtrmecítma Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrmecítma, vz násl.

    34668   Čtrmecítmý Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtrmecítmý, ého, m., os. jm. Jan Č. Wtr. Obr. I. 159.

    34669   Čtrmezidcietma Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrmezidcietma = dvacet čtyři. Za č. hodin. Št. Kn. š. 225.

    34670   Čtrnáct Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtrnáct, i, vz Pět. Vierzehn. Za 14 dní = za dva týdny, za dvě neděle. Us.

    34671   Čtrnácterák Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtrnácterák, a, m. = čtrnáctník. Ott. VI. 814.

    34672   Čtrnácterka Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnácterka, y, f. = čtrnáctka.

    34673   Čtrnácterní Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnácterní počet. BR. II. 6. a., 7. a

    34674   Čtrnáctero Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtrnáctero, a, n. V. Vierzehn.

    34675   Čtrnácterý Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtrnácterý. V. Vierzehnerlei.

    34676   Čtrnáctidenní Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctidenní, vierzehutägig. Rk.

    34677   Čtrnáctidenník Svazek: 10 Strana: 0569
    Čtrnáctidenník, u, m. = list vydávaný. jednou za čtrnáct dní. Zl. Pr. XXII. 309.

    34678   Čtrnáctiletek Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctiletek, tka, m., ein Knabe von 14 Jahren. Šm.

    34679   Čtrnáctiletka Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctiletka, y, f., ein 14jähriges Mäd- chen. Šm.

    34680   Čtrnáctiletý Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtrnáctiletý. V. Vierzehnjährig.

    34681   Čtrnáctilotový Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctilotový, 14 löthig. Sl. les.

    34682   Čtrnáctina Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctina, y, f. = 1/14.

    34683   Čtrnáctka Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctka, y, f., der Vierzehner. Rk.

    34684   Čtrnáctka Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctka, y, f., der Vierzehner. Šm.

    34685   Čtrnáctkrát Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctkrát, vierzehnmal. Šm., Rk.

    34686   Čtrnáctník Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnáctník, a, m., jelen se 14 výsadami, der Vierzehnder. Škd. — Č., eine Art Ketzer. Šm.

    34687   Čtrnáctý Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtrnáctý. V. Der vierzehnte.

    34688   Čtrnáctý Svazek: 10 Strana: 0569
    Čtrnáctý Miloš, spis. Zl. Pr. 1904.

    34689   Čtrnadcět Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnadcět. Před č-cěti léty. ZN.

    34690   Čtrnadcietý Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtrnadcietý = čtrnáctý. Korč. 137. 1. (Mš. ).

    34691   Čtrnadcte Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtrnadcte dní v ležení ležeti. List. hrad. 1482. Tč. Držel mé dědictví č. let. Půh. II. 24.

    34692   Čtrnádstý Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtrnádstý = čtrnáctý. Č. kapitola. Mill. 3a-

    34693   Čtrnaetedennik Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtrnaetedennik, u, m. Us.

    34694   Čtrnda Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtrnda = čtyři. Jedna, dvanda, třinda, čtrnda. Er. P. 27.

    34695   čtř Svazek: 8 Strana: 0047
    čtř m. čr, f přisuto: načtřieti. Rúd. 30. a. Vz Načírati, Gb. H. ml. I. 396.

    34696   Čtu Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtu, vz Čísti.

    34697   Čtuka Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtuka, y, f. = štuka.

    34698   Čtve Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtveran, u, m., persea, rostl. Vz Ott. XIX. 519.

    34699   Čtverácký Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverácký; čtverácky, po čtverácku, pos- senhaft. Kom. — Č. = zlý, klukovský, bü- bisch. D. Vz Čtveráctví.

    34700   Čtverácky Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtverácky, schelmisch. Č. se usmívati. Us. Vz Čtverácký.

    34701   Čtverácký Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtverácký kousek. Us. Pdl.

    34702   Čtveráctví Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveráctví, n., žertování, šaškování, žert. Possenreisserei, Schäekerei, Possen. Č. číti, znamenati, Jg., dělati, prováděti. Us. — Č.= prohnanosť, chytrosť,Durchtriebenheit,Schlau- heit; taškářství, die Büberei, Bubenstreich, Spitzbüberei. Us. — Jg.

    34703   Čtveráctví Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtveráctví. Vypravoval mi o žákovských čtveráctvích. Koll. IV. 119.

    34704   Čtveráctví Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtveráctví. O pořekadlech atd. vz Zát. Př. 33. b.

    34705   Čtveráček Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtveráček, čka, m., vz Čtverák.

    34706   Čtveračení Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtveračení, n., die Schelmerei. Vz Čtve- račiti. Dch.

    34707   Čtveračina Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtveračina, y, f. = čtveračivosť. On je samá č. Mor. Šd. — Č., y, m. a f. = čtve- rák, der Spassvogel, čtveračka. Mor. Šd.

    34708   Čtveračiti Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveračiti, 3. pl. -čí, -rač, il, ení; čtve- račívati = dováděti, šaškovati, laškovati, kutiti, tropiti, Possen reissen o. treiben, schäckern; chlapcovsky si počínati, taškařiti, buben, Büberei treiben. D., Jg. — Po tmě čtveračili. Sych. V zahradě s dětmi č.

    34709   Čtveračivě Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtveračivě, schelmisch, neckisch usw. Č. se usmáti. Us. Pdl. Č. sešpulujíc rety. Čch. Mch. 36.

    34710   Čtveračivosť Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveračivosť, i, f., dovádivosť. Lust zum Schäckern. Jg.

    34711   Čtveračivosť Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtveračivosť, i, f. Tbz. V. 6. 204.

    34712   Čtveračivý Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveračivý, dovádivý, hravý, possen- treibend, neckisch, schäckernd. D. — Jg.

    34713   Čtveračká Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveračká, y, f. = dovádivá ženská; 2. taškářka. D. Vz Čtverák.

    34714   Čtverák Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverák, a, čtveráček, čka, m. = chytrý člověk a) veselý, žertéř, šašek, kopa, ferina, Lustigmacher, Schalknarr, Spassvogel, Schä- cker, Possenreisser; b) lotr, padouch, kluk, šelma, taškář, Bube, Spitzbube, Schurke, Schelm (zastr.). Jg. On je čtverák, co je ho koli. Us. Č. se s klukem kočkuje (rovný s ro- vným; vz stran přísloví: Stejnost', Podobný). Č., Lb. — Č., hráč v kostky n. karty, Spieler, Würfelspieler; dle V. udavač za časů Ne- ronovýeh. Gl. 22. — Č., u, m., čtyřhraný mezník. Gl. Ein viereckiger Grenzstein.

    34715   Čtverák Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverák, a, m., der Schelm etc. Vy č ku! Sie, Schlimmer! Dch. — Č., u, m. = čtverý úl, ein vierfacher Bienenstock. U Příbr. — Č. = čtyrák, čtyrkrejcar. U Olom a j. Sd., Tč — Č. = metla. Vz Velikonoční.

    34716   Čtverák Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtverák: dobrý majstr, figliar, figelník, furták, jašter, katova oprata, pes, pletkáň, pochábeł, psia noha, psina, psí národ, psisko, psohlavee, stonoha, šašo, šibenec, šibenná noha, vymyselník. Slov. Zát. Př. 33. b.

    34717   Čtverák Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverák, a, m. Č. bylo za stará nadáv- kou a značilo as podvodného bráče a pod- vodníka vůbec. Zvon II. 610. (Wtr).

    34718   Čtverako Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverako, vierfältig. Šm.

    34719   Čtverakosť Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverakosť, i. f., die Vielfältigkeit. Šm.

    34720   Čtveraký Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveraký, vierfältig. Bern.

    34721   Čtveral Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtveral, u, m., atalantia, die Atalantie. rostl. Č. samolistý, a. monophylla. Vz Rstp. 186.

    34722   Čtveran Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveran, u, m. Viertelkreis, Quadrant. Rk.

    34723   Čtveran Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtveran. — Č., persea, der Avogato- baum. Č. nejlíbeznější, p. gratissima. Vz Rstp. 1304., Schd. II. 279., Kk 155.

    34724   Čtverařivý Svazek: 5 Strana: 1221
    Čtverařivý. Č. pohled, Vlč., veverka. Čch. Bs. 82.

    34725   Čtveravý Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtveravý. Č. stvořenie, reptila. BO.

    34726   Čtverbok Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverbok, u, m, das Tetraeder; Trapez. Šm.

    34727   Čtverboký Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverboký, tetraedisch, vierseitig. Rk.

    34728   Čtverce Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverce, ete, n. = jedno ze čtyř po sobě zrozených dětí. Čs. lk. V. 206.

    34729   Čtvercojarmový Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvercojarmový. Č. kosť, kterouž spo- jena jest kosť čtvercová s čelistí horní, quadrojugale. S. N. X. 149.

    34730   Čtvercoměrnosť Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvercoměrnosť, i, f, vz Čtvercování.

    34731   Čtvercování Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvercování, n. = čtvercoměrnosť, die Quadratur. Sl. les.

    34732   Čtvercovaný Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvercovaný; -án, a, o, gegittert, ge- würfelt, Quadrat-. Č. síť (kartografická). Stč. Zem. 427., 630.

    34733   Čtvercovati Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvercovati, quadriren. Sl. les.

    34734   Čtvercovitý Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtvercovitý. Č. massa, vrcholek. Stan. III, 122.

    34735   Čtvercovka Svazek: 10 Strana: 0569
    Čtvercovka, y, f., druh hádanky (čtver- cové).

    34736   Čtvercovosť Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvercovosť, i, f. Vch. Ar II. 36.

    34737   Čtvercový Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtvercový, Quart-. Rk.

    34738   Čtvercový Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvercový, Quadrat-. Č. světnice, půdo- rys, kámen, Us. Pdl., míle, Posp., stopa, forma, tvar, kořen (druhý), osa, sáh, metr, síť (-netz), sázení (do čtverce), Sl. les., rov- nice (rovnice druhého stupně). Šim. 124., 97. Č. míra. Vz Schd. 1. 20.

    34739   Čtvercový Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtvercový. Č. krajky. Vz Krajky.

    34740   Čtverče Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverče, ete, n., jedno ze čtyř spolu zro- zených dětí. Vierung. Mus.

    34741   Čtverdní Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtverdní, quadridianus. Rozb. III. 705

    34742   Čtverec Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverec, rce, m. Č. v geometrii, v arith- metice, Quadrat, vlastně = mocnosť ( moc- nota) stupně druhého, mocnosť druhá (čtverec), a2 = a druhé mocnosti. (a + b)2 = a2 + 2ab + b2 : druhá mocnosť dvoučlenu rovná se čtverci prvního a čtverci druhého členu a dvojná-- sobnému součinu obou členův. (a ± b). ( a ± b) = a2 ± 2ab + b2. Vz Nz. str. 232., Mocnosť. Nz.Verscho- benes Quadrat = kosočtverec. Šp.

    34743   Čtverec Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverec doplniti. Šim. Methoda nejmen- ších čtverců. ZČ. 8. Čtverec křížový (ve slohu romanském — čtverec, který povstává v místě, kde loď hlavní s příční lodí se prostupuje). Exc. Č. v knihtisku, das Qua- drat. Dch. Č. = formát knihy. Svazek ve čtverci. Mus. 1880. 13. Č. kouzelný = č. z čísel tak sestavený, aby součty ve sloup- cích, v řádkách i na příč stejné číslo ob- nášely. Šim. 97. Č. ve vojště, das Quarré: setninný, polopraporní, praporní; č. sesta- viti, ve čtverci se hájiti, bojovati; čtvercem v před (na zad) pochod! Čsk. — Cf. S. N., Kram. Slov. 82.

    34744   Čtverečka Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverečka, y, f., v knihtisk., das Ge- vierte. Šm.

    34745   Čtverečkovaný Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverečkovaný; -án, a, o, gegittert, quadrirt, gewürfelt. Č. tabulka, papír, sešit. Us. Pdl., Dch.

    34746   Čtverečkovitý Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtverečkovitý. Č. ozdoby. Zbrt.

    34747   Čtverečkový Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverečkový řetízek, die Carrékette. Šp.

    34748   Čtverečně Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverečně = kvadraticky. Mj. 109.

    34749   Čtverečně Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtverečně. Přitažlivosti magrnetu a železa ubývá do dálky č. KP. VIII. 20.

    34750   Čtverečnosť Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverečnosť, i, f. Die Quadratur, der quadratische Inhalt. Sedl.

    34751   Čtverečný Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverečný n. čtvercový. Č. stopa, sáh. síť, číslo, míra, Nz., míle. Quadrat-, qua- dratisch.

    34752   Čtverečný Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverečný. Č. palec, -zoll, jehlanec, řez. Sl. les. Č. články rozsyvky pásaté. Vz Rst. 405.

    34753   Čtverek Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverek, rku, m. = čtverec. Šm.

    34754   Čtverhlas Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverhlas, u, m. Č. ve zpěvu. Tbz. III. 2. 292., Nár. list. 1904. 140. 3.

    34755   Čtverhran Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhran, u, m. Viereck. Sedl. Sesta- viti se v čtverhran. Us. Vz Povel.

    34756   Čtverhran Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverhran = těleso o. 4 hranách, ale obyč. = rovnoběžnostěn. Š. N.

    34757   Čtverhranatiti Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhranatiti = čtverhraniti.

    34758   Čtverhranatosť Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverhranatosť, i, f. = čtverhranosť. XV. stol. Uč. spol. 1903. III. 31.

    34759   Čtverhranatý Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhranatý, lépe: čtverhraný.

    34760   Čtverhranec Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverhranec, nce, m., das Viereck; Qua- drat. Rk.

    34761   Čtverhranění Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverhranění, n., das Quaderwerk (ve stavitel.). Nz.

    34762   Čtverhraněnka Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverhraněnka, y, f., das Viereck. Šm.

    34763   Čtverhraní Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhraní, n., viereckiger Platz. Rk.

    34764   Čtverhraník Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhraník, u, m. Sedl. Viereck.

    34765   Čtverhraník Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverhraník, u, m. = čtverhranec. Rk.

    34766   Čtverhraniti Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhraniti, il, ěn, ění, čtverhranatiti, D., viereckig machen, qúadriren.

    34767   Čtverhranitý Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhranitý, Rostl., viereckig.

    34768   Čtverhranka Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverhranka, y, f. = čtverhranná věž. Tbz. V. 6. 162.

    34769   Čtverhranník Svazek: 7 Strana: 1222
    Čtverhranník, u,m. Sedl. Nyní: různo- běžník.

    34770   Čtverhranosť Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhranosť, i, f., V., čtverhranatosť. Kom. Die Quadratur, Viereckigkeit. Vz Čtverhraný.

    34771   Čtverhranotvárný Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverhranotvárný. Č. zvíře (kuna?) Šf Strž. I. 215.

    34772   Čtverhraný Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverhraný, čtverhranatý, čtverohranatý, čtverohraný, -hranný, čtyřhranný, čtyrhra- natý, viereckig. Jg. Č. místo, Br., hrob. Lom., kámen, kostka, Kom., trouba, vojsko, míle, šik vojska, sloup, talíř. V. Co bylo čtverohrané, to činí okrouhlým. Jg. — Č., neotesaný, nemotorný, vierschrötig, unge- hobelt. Kdo se č-ný narodil, kulatý nebude. Prov.

    34773   Čtverhrbolí Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverhrbolí, n., quadrigeminus (corp). Nz lk.

    34774   Čtverhvězdy Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverhvězdy, vierfache Sterne. Sl. les.

    34775   Čtverjitrní Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverjitrní. Č. sad. Msn. Od. 102.

    34776   Čtverka Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverka, v, f., vier Stück, Vier, der Vierer, Viering, Vierling. Č. v kartách. L. — Čtverky = brány, mající Čtvero paprsků. Kaub.

    34777   Čtverka Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverka. V obchodě přichází železo na kleště v prutech 2·8 m. dlouhých po 2—11 kusech v jednom svazku ? 50 kg. Dle toho slove železo dvojka, trojka, čtverka atd. Šanda II. 62. — Č. = bečice (sud) čtyř- vědrový, ein Viereimerfass. Mor. Šd. — Č. = čtyřkrejcar, čtyrák. Mor. Sd., Hrb.

    34778   Čtverkovati, co Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtverkovati, co = čtyřmi násobiti, vier- fach nehmen. Šm., L.

    34779   Čtverkový Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverkový, vier enthaltend. Č. takty, řada stop. Dk. P. 233., 232.

    34780   Čtverlist Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverlist, u, čtverlístek, stku, m., das Vierblatt. Zašiješ-li čtverlístek někomu do šatů, šťastným bude alo jen potud, dokud nezví, že jej nosí. Sk. Vz Čtverlistý (v dod.), Čtverolist. — Č. v got. slohu = tvar, jehož užívá se při vyplňování hořejší špice got. oken. Method. VI 92.

    34781   Čtverlistý Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverlistý, vierblätterig. Jetel č. — hoch jistý. Us.

    34782   Čtvermo Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtvermo, po čtyřech, po nohách i rukách, auf allen vieren. Jg. Č. lézti. Br. Po zemi č. běhati. V. Po č. lézti. Us. (Bosk.)

    34783   Čtvermo Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvermo, vz -mo, Bž. 217.

    34784   Čtvermocenstvo Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvermocenstvo, a, n., vz Čtyrmocen- ství. Rk. Čtvermocny, vz Čtyrmocný.

    34785   Čtvermochodec Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtvermochodec, dce, m., der auf vieren geht. D.

    34786   Čtvermonohý Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvermonohý, vierfüssig. Č-hým ujetou tepe podkova půdu. KB.

    34787   Čtvermoruký Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvermoruký, vierhändig. Č. ráz cepů. Dk. Aesth. 229. Čtvermudník, u, m., tetranthera. Šm.

    34788   Čtvermužstvo Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvermužstvo, vz Čtyrmužstvo.

    34789   Čtverna Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtverna, y, f. = zástup čtyř vojaků. C., čtyrna, čtvernice, čtverník. Sš. Sk. 142.

    34790   Čťvernačky Svazek: 5 Strana: 1222
    Čťvernačky = čtvermo. Leze č. Šd.

    34791   Čtvernásobnosť Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvernásobnosť, i, f., die Vierfachheit. Šm.

    34792   Čtvernásobný Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtvernásobný n. čtveronásobný, čtyř- násobný. V., Br. Č. niť. Us. Čtvernásobně něco zaplatiti. Us. Vierfach, vierfältig.

    34793   Čtvernásobný Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtvernásobný = čtveronásobný.

    34794   Čtvernatý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtvernatý počet květů, geviert. Rostl.

    34795   Čtvernatý Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtvernatý. Č. listy, vierständige Blätter, když 4 listy v stejné výšce kolem z lodyhy nebo z větve vynikají a preslínek dělají na př. vranovec čtyrlistý; taktéž květy. Rst. 405. Čtvernice, e, f. = mlácení ve čtyřech. Vz Čtveřice. Brt., Sd. — Č. žaludeční, merismo- poedia ventriculi, sarcina ventriculi, cizo- pasník rostlinný. Odb. path. III. 102.

    34796   Čtverně Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverně, štverně, ě, f., Pferdegeschirr. Na Slov., Koll.

    34797   Čtverní Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverní zimnice, quartana febris. Gb. Slov. Sr. Čtvrtní.

    34798   Čtvernice Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtvernice, e, f. Vylezla č-cí = čtvermo, po čtyřech na seno (na půdu). 1602. NZ. I. 158.

    34799   Čtverník Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverník, u, m., Quadrant. Sedl. Č. kru- hový, ústní (Mundq.), dělový, moždířový. Bur.

    34800   Čtverník Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverník = čtvrť kruhové čáry, der Qua- drant. Krujiočtvrť, čtvrtikruh. Šp., Nz., Schd. II. 186. Č. — ? obvodu zeměkoule naší. Mj. 5. — Č. = čtverna. Vydav jej (Petra) čtyřem č-kům k ostříhání. Sš. Sk. 140.

    34801   Čtverník Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverník, quaternus. Pršp. 95. 26.

    34802   Čtverniti Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverniti čtvrtiti, zerviertheileu. - co. tele. čím: sekyrou.

    34803   Čtverno Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverno = čtvermo. Č. lézti. Alx. V. 1765. Vz násl. Po čtverňu choditi (po čtyřech; o dítěti). Slez. Vyhl. II. 230.

    34804   Čtvernoh Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtvernoh, a, m. = čtvernožec. Koll. III. 19. Že by musil č-noh lézti. Hr. rk. 397.

    34805   Čtvernoh Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtvernoh, adv. Cožkoli po břiše č. se plazí. Ol. Lev. 11. 42.

    34806   Čtvernohý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtvernohý, vierfüssig.

    34807   Čtvernohý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtvernohý. I č. kůň klopýtne. Sb. uč.

    34808   Čtvernochodec Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtvernochodec, dce, m. = čtvermocho- dec. Vodň.

    34809   Čtvernosť Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtvernosť, i, f., quadriga. Šm.

    34810   Čtvernosť Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtvernosť, i, f., quadriga. Ž. kl. CH. 8. — Č. Vierfachheit, f. Č. v Bohu. Hš. Št. 54.

    34811   Čtvernožec Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtvernožec, čtveronožec, žce. m. Vier- füssler.

    34812   Čtvernožka Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtvernožka, y, f. Po č-žce = čtvernožky. Zlínsky. Brt.

    34813   Čtvernožka Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtvernožka, y, f., Vierfuss, m. Lpř. Cf. Dvojnožka (dod.).

    34814   Čtvernožky Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtvernožky = čtvermo. Na Slov. Plk.

    34815   Čtvernožky Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtvernožky = čtvermo. Č. lézti. Kld. II 65 Vz předcház.

    34816   Čtvernožník Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtvernožník, u, m., der Vierfüssige. Čtyři nohy, čtyři rohy mám, nechodím, žádného nepotrkám, tvrda jsou má záda, na ně se nakládá, lidé v poledne potřebují mne. Mám ještě více služebníků, samých č-ků, rozvaž to na mysli a kdo jsem, po- mysli (stůl — židle). Mor. Brt.

    34817   Čtverný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverný, vier enthaltend. Šm.

    34818   Čtvero Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtvero knih, dítek = 4 knihy, 4 děti. Vier Stück, vier von etwas. Us. Č. počasí. Die vier Jahreszeiten. D. Na čtvero něco děliti (jablko). D. Něco ve čtvero složiti. Jg. V čem jsem koho ošidil, navracuji to č. ( = čtver- násob). Rváč. Vz Čtverý.

    34819   Čtvero Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtvero-, čtver-. čtyřúhelný, čtveroúhlý, čtyrúhlý, vierwinkelig, viereckig. Ros. Č. jáma. Pass.

    34820   Čtvero Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtvero suchých dnů. Us. Pdl. Č. posled- ních věcí člověka. Mž 17. Chtěl čtvero to navrátiti. ŽSO. (Bž. 144.).

    34821   Čtvero Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtvero, a, m., os. jm. Wtr. Obr. I. 89.

    34822   Čtverobočec Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverobočec, čce, m., der Vierseitige. Rk.

    34823   Čtverobočný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverobočný, vz Čtverboký. Šm.

    34824   Čtverobok Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverobok, u, m., eine vierseitige Figur. Šm.

    34825   Čtverobřich Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverobřich, u, m., hedvigia, die Hedvigie, rostl. č. balsamitý, h. balsamifera. Vz Rstp. 344.

    34826   Čtverocestí Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverocestí, n. Vierweg. Us.

    34827   Čtverocestí Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverocestí, n., der Vierweg. Rk.

    34828   Čtverocestý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverocestý, vierwegig. Šm. Č. kohou- tek, der Vierweghahn, robinet ? quatre voies, ? quatre ouvertures, v mech. Nz.

    34829   Čtveročástný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveročástný, viertheilig; den vierten Theil enthaltend. Šm.

    34830   Čtveročlení Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveročlení, n. = úsudek čtveročlenný. Č. zjevné, skryté. Jd. 64. — Č. = čtvero- verší. Nz.

    34831   Čtveročlení Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtveročlení, název křivého závěru. Ott. VI. 816.

    34832   Čtveročlenný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveročlenný, viergelenkig, viergliedrig. Č. prsty. Krok.

    34833   Čtveročlenný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveročlenný. Č. úsudek, Jd. 64., brouci, tetramera. Nz.

    34834   Čtverodenní Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverodenní zimnice, čtvrtačka, vier- tägiges Fieber. D.

    34835   Čtverodenník Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverodenník, a, m. Pane, již páchne, nebo č. jest. Sš. J. 187.

    34836   Čtveroděrý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroděrý, vierlöcherig. Šm.

    34837   Čtverodílnosť Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverodílnosť. i, f., tetrachotomia, die Viertheiligkeit, ve stil. Nz.

    34838   Čtverodílný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverodílný, viertheilig. Jg.

    34839   Čtverodílý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverodílý, viertheilig. Šm.

    34840   Čtverodlužka Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverodlužka, y, f., dispondeus, m. Dch.

    34841   Čtverodruh Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverodruh, u, m Č. početní: sečítání, odčítání, násobení a dělení. Šim. 49.

    34842   Čtveroduchý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveroduchý, čtveronásobný, vierfach. Aq.

    34843   Čtveroevangelia Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtveroevangelia. Mtc. 189-1. 93.

    34844   Čtverohlas Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohlas, u, m., das Quartett. Rk.

    34845   Čtverohlasí Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverohlasí, n., ein Quartett. Jg.

    34846   Čtverohláska Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohláska, y, f., tetraphthongus, v gra- mat. Nz.

    34847   Čtverohlasný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverohlasný, -hlasý, vierstimmig. D.

    34848   Čtverohlasový Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohlasový, vierstimmig. Hud.

    34849   Čtverohlavý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverohlavý, vierköpfig. Jg.

    34850   Čtverohlavý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohlavý, vierköpfig. Svantovíte, bože č-vý. Koll. I. 105.

    34851   Čtverohran Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverohran, u, čtverhran, u, čtverohranec, nee, m., čtverhraník, einViereck, ein Quadrat. D.

    34852   Čtverohranáč Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohranáč, e, m. Vz Sbn. 823., Jir. Ruk. 1. 151.

    34853   Čtverohranáč Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtverohranáč, e, m., spis. Vz Vlč. Lit. I. 340.

    34854   Čtverohranatě Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtverohranatě, Č. kámen otesati. Bib). kutn. (3. Král. 5. 17. ).

    34855   Čtverohranatiti CO Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverohranatiti CO = do čtyř hran ote- sávati. Gb. Slov.

    34856   Čtverohranatosť Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohranatosť, i, f. lépe: čtverohran- nosť, die Viereckigkeit. Šm.

    34857   Čtverohranatosť Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverohranatosť, i, f. Bibl. br. (Vstnk. XI. 670. ).

    34858   Čtverohranatý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverohranatý, vz Čtverhraný.

    34859   Čtverohranatý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohranatý kámen. BO Stoj o spra- vedlnosti, jako věc č-tá, jež, kam ji vrhú, stane upřiemo; Č. stavení. Hus I. 349., II. 221.

    34860   Čtverohraní Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverohraní, n., Quarré. Lpř.

    34861   Čtverohraník Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverohraník = čtverhraník.

    34862   Čtverohrannosť Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohrannosť, vz Čtverohranatosť.

    34863   Čtverohranný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverohranný = čtverhraný.

    34864   Čtverohranný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohranný. Č. podoba. Koll. St. 542.

    34865   Čtverohranný Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverohranný. Č. knihy či čtverohranec = (apologeticus) quadripartitus, kniha 15. stol. Vz D. Gesch. 295.

    34866   Čtverohranný Svazek: 10 Strana: 0569
    Čtverohranný. 1527. Mus. 1905. 435.

    34867   Čtverohranorep Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohranorep, a, m., tetragonurus, der Eckschwanz. Šm.

    34868   Čtverohrbí Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverohrbí v mozku. Vz Slov. zdrav. 1. 52.

    34869   Čtverohrbolí Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverohrbolí, corpora quadrigemina, deska se čtyřmi hrboly na mozku ssavců. Ott. VI. 816.

    34870   Čtverohřebený Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverohřebený, mit vierfachem Kamm. Lpř. Sl. II. 298.

    34871   Čtverochodý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverochodý, viergängig. Šm.

    34872   Čtverojarmý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverojarmý, vierjoehig. Č. vůz. Jg.

    34873   Čtverojazyčný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverojazyčný, vierzüngig, von 4 Spra- chen. L.

    34874   Čtverokáč Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverokáč, e, m. Č. bledožlutý, tetro- pium luridum, der zerstörende Fichtenbock- käfer.

    34875   Čtverokarpec Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverokarpec, pce, m., tetragonolubus, die Spargelerbse, rostl. Č. nachový, t. pur- pureus. Vz Rstp. 366., Mllr. 104.

    34876   Čtverokmenný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverokmenný, vierstämmig. Koll. I. 219.

    34877   Čtverokníže Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtverokníže, etc. n. = tetrarch. Sterz. II. 1679.

    34878   Čtverokolesník Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverokolesník, u, m., vierrädiger Wa- gen. Koll. III. 142.

    34879   Čtverokolý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverokolý, -kolový, o 4 kolách (m. ko- lech), viemiderig. Č. vůz. L.

    34880   Čtverokoncí Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverokoncí, vierspitzig. Sm.

    34881   Čtverokonný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverokonný, mit vier Pferden. Šm.

    34882   Čtverokout Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverokout, u, m., nyní čtyrúhelník. Vz Čtyrkout.

    34883   Čtverokoutý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverokoutý, čtveroůhelný,vierwinklicht. Krab.

    34884   Čtverokratka Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverokratka, y, f. Poreeleusmaticus. Rk.

    34885   Čtverolán Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverolán, u, m. Msn. Od. 279.

    34886   Čtveroletí Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveroletí, n. Quadriennium. Rk.

    34887   Čtveroletný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveroletný, čtyrletný, čtyřletý, vier- jährig. Jg.

    34888   Čtverolící Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverolící přílbice. Msn. II 95 Sr. Čtve- rolicný.

    34889   Čtverolícný Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverolícný. C. přílba. Msn. II. 186. Vz předcház.

    34890   Čtverolist Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverolist, u, m. Vierblatt. Č.

    34891   Čtverolist Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverolist, vz Čtverlist. Čch. Petrkl. 9. Kdo najde č., je šťastný a pozná všecky čáry. Mus. 1853. 499.

    34892   Čtverolístek Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverolístek, stku, m. Č. jetelový. Vz Zbrt. 96., 97.

    34893   Čtverolistký Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtverolistký m. čtverolistý. Háj. Herb 263. a.

    34894   Čtverolistý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverolistý, -listný; čtverlistý, čtyrlistý, vierblättrig. L.

    34895   Čtverolistý Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverolistý. Č. jetel. Juda 16.

    34896   Čtveroloketní Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroloketní = čtyrloketní.

    34897   Čtveroměsící Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroměsící, čtyřměsíční, viermonatlich.

    34898   Čtveroměšečný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroměšečný, mit vier Staubbeuteln. Šm.

    34899   Čtveromístný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveromístný vůz, viersitzig. Šm.

    34900   Čtveromocenstvo Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveromocenstvo, vz Čtyrmocenstvo.

    34901   Čtveromuďka Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveromuďka, y, f., tetratheca, rostl. Rstp. 115.

    34902   Čtveromužstvo Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveromužstvo, vz Čtyrmužstvo.

    34903   Čtveronásobný Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtveronásobný. Tbz V. 1. 169., Gb. Ml. 378. 2., Mš. Sr. Čtvernásobný.

    34904   Čtveronivní Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtveronivní = čtyrnivní. Lpř.

    34905   Čtveronocí Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveronocí, n., ein Zeitraum von vier Nächten. Rk.

    34906   Čtveronoční Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveronoční, čtyrnoční, viernächtig. Šm., Rk.

    34907   Čtveronoh Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveronoh, čtvernoh, a, m. Vierfiissler. D.

    34908   Čtveronohý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveronohý, čtvernohý, čtyrnohý, vier- beinig, -füssig. Č. zvířata, D., hovada, Jel., živočich. Kom. Čtvernoh choditi, lézti = čtvermo. Srnec.

    34909   Čtveronohý Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveronohý. Chodie č-noh. BO. Biechu č-hé tváři, quadrupedia. ZN.

    34910   Čtveroočec Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroočec, čce, m. = čtyročec. Rk.

    34911   Čtverook Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverook, a, m. = čtyročec. Rk.

    34912   Čtverookáč Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverookáč, e, m. = čtverokáč, brouk. C. bledožlutý, tetropium luridum. Kk. Br. 343.

    34913   Čtverookáč Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtverookáč, e, m., tetropium, brouk. Č. hnědý, kaštanový tmavý. Vz Klim. 648.

    34914   Čtverooký Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverooký = čtyroký. Rk.

    34915   Čtveropán Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveropán = čtyrpán.

    34916   Čtveropanský Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveropanský, vierherrig. Šm.

    34917   Čtveropásý Svazek: 10 Strana: 0569
    Čtveropásý úzkořitník (brouk). Ott. XXIV 194.

    34918   Čtveroples Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtveroples. Vz dolejí: Čtverylka.

    34919   Čtveroplošný Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroplošný = čtyrplošný.

    34920   Čtveroroční Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveroroční, čtyrroční, vierjährig. D.

    34921   Čtveroroh Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroroh, u, m., tetracera, das Vier- horn. Šm.

    34922   Čtverorohý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverorohý, -rožný; čtyrrohý, -rožní, vierhörnig, viereckig. L.

    34923   Čtveroroký Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroroký, vierjährig. Šm.

    34924   Čtverorožec Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverorožec, žce, m., das Vierhorn. Rk.

    34925   Čtverorožec Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverorožec, tetraceros. Cf. Brm. I. 3., 262

    34926   Čtveroručně Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtveroručně. Č. klavírovati. Pal. Záp. I. 116.

    34927   Čtveroruký Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveroruký, čtyrruký, vierhändig. Ssav. Čtveroslabičný, viersylbig. L.

    34928   Čtveroruký Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtveroruký. Č-cí (ssavci), quadrumana, die Vierhänder. Nz. Cf. Schd. II. 387.

    34929   Čtverořadí Svazek: 5 Strana: 1223
    Čtverořadí, n. = čtyrverší. Nz.

    34930   Čtverořadý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverořadý, čtverřadý (V.), vierzeilig. Č. klas. V.

    34931   Čtverosek Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverosek, u, m., der Kanonenbohrer mit vier Scheiden. Šm.

    34932   Čtveroskvrnný Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtveroskvrnný. Vz Pestrokrovečník.

    34933   Čtverospřež Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverospřež, e, f., das Viergespan. NA. I. 30.

    34934   Čtverospřežec Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverospřežec, žce, m. = čtverospřežník

    34935   Čtverospřežení Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverospřežení, n. = čtverospřež. Dch.

    34936   Čtverospřeží Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverospřeží závod. Kubl. 241.

    34937   Čtverospřežník Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverospřežník, a. m., der Vierspänner. Sm.

    34938   Čtverospřežný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverospřežný, čtyřmi koňmi, vier- spännig. L.

    34939   Čtverospřežný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverospřežný, vz Čtyrspřežný.

    34940   Čtverostěn Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverostěn, čtverstěn, u, m., ein vier- seitiger, mathematischer Körper. Sedl.

    34941   Čtverostěnnost Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverostěnnost, i, f., die Vierseitigkeit. Šm

    34942   Čtverostěný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverostěný, vierseitig. L.

    34943   Čtverostranný Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverostranný, čtverstranný, vierseitig.L.

    34944   Čtverostranny Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverostranny. Č. podoba. Koll. St. 542.

    34945   Čtverostrý Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverostrý, vierschneidig. Č. hrot. NA. III. 168.

    34946   Čtverošpicí Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverošpicí, vierspitzig. Šm.

    34947   Čtveroštěp-ý, -ný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtveroštěp-ý, -, vierspaltig. Šm

    34948   Čtverotečný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverotečný. Č. mrchožrout, silpha qua- dripunctata, vierpunktiger Aaskäfer. Sl. les.

    34949   Čtverotvárný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverotvárný, viergestaltig. Šm

    34950   Čtveroúdý Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtveroúdý, viergliederig Šm.

    34951   Čtveroúhelník Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveroúhelník, u, m., ein Viereck.

    34952   Čtveroúhlec Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtveroúhlec, helce, m., das Viereck. Šm.

    34953   Čtveroúhlý Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtveroúhlý. Č. práh, kamení, BO., pro- stěradlo. ZN.

    34954   Čtverouli Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverouli (!), Quarré. Pohl.

    34955   Čtveroverší Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtveroverší, čtveročlenní, n., tetracolon. Nz.

    34956   Čtveroveslý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtveroveslý, viemiderig.. L.

    34957   Čtverovětší Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverovětší. Měl žádosť upřiemú řka: Vracuji čtverověččie neb čtyřikrát toliké; Čtyřie groši dobří, tak když stojí každý z nich za jeden, jsú proti tomu groši čtvero- věččie dobré, ač nejsú čtyřkrát viece, neb čtyřie groši přesahají jeden groš jedné třmi viece. Hus II. 414.

    34958   Čtverovrstevný Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverovrstevný. č. štít. Msn. II. 277.

    34959   Čtverozápřež Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverozápřež, e. f., das Viergespann. Dch.

    34960   Čtverozob Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverozob, u, m., tetra rhynchus. Nz. lk.

    34961   Čtverozpěr Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverozpěr, u, m. = čtyřperák (doleji).

    34962   Čtverozpěv Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverozpěv, u, m. Quartett. Rk.

    34963   Čtverozpěv Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverozpěv, vz Čtyrzpěv. Šm.

    34964   Čtverozub Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverozub, a, m., Vierzahn, Stachelbaueh (druh ryb). L.

    34965   Čtverozubec Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverozubec, bce, m. Č. ježatý, tetrao- don hispidus, ryba. Vz Frč. 284., Čtver- zubec.

    34966   Čtverozubec Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverozubec. Cf. Brm. III. 3. 359., 361.

    34967   Čtverozubec Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverozubec, bce, m. Č. pruhovaný, te- trodon fahuca. Ott.

    34968   Čtverozubý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverozubý, vierzähnig. Č. ovce. L.

    34969   Čtverozvučný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverozvučný, -zvuký, vierstimmig. Šm

    34970   Čtverozvuk Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverozvuk, u, m., der Vierklang. Hud. Vz Čtyrzvuk.

    34971   Čtverožilka Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverožilka, y, f., tetraneura. Č. jil- mová, t. ulmi, Blattlaus der kleinen Rüstern- galle. Brm. IV. 658.

    34972   Čtverpostí Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverpostí, n. Hnoj 80.

    34973   Čtverroh Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverroh, u, m., das Viereck. Pl.

    34974   Čtverrohoun Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverrohoun, a, m., der Vierhörnige. Šm.

    34975   Čtverrohoun Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtverrohoun. Zaniklo. Krok. 1897. 7.

    34976   Čtverrohý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverrohý, vz Čtverorohý.

    34977   Čtverruký Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverruký. C. stvořenie. Mam. C. (Vstnk. XL 670. ).

    34978   Čtverřadý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverřadý, vz Čterořadý.

    34979   Čtversecný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtversecný, vierschneidig. Čsk.

    34980   Čtverstěn Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverstěn = čtverostěn.

    34981   Čtverstranný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverstranný = čtyřstranný, čtvero- stranný. ZČ.

    34982   Čtversytný Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtversytný, tetrahydrisch. Č. kyselina. Sl. les.

    34983   Čtvertanec Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtvertanec, nce, m. = čtverylka. Rk.

    34984   Čtverúhelník Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverúhelník = čtyrúhelník. Jd.

    34985   Čtverý Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverý, čtver, a, o, viererlei. Čtverý sklo- ňuje se dle „Nový", ale v instr. pl. čtvermi, čtverými. Mkl. Mám čtveru věc učiniti. — Č. = čtvernásobný, vierfach. Č. počet. V.— Č. = čtyři, vier, vier Stück. Mám čtveré (m. čtvery ; vz Číslovka) šaty. Ros.

    34986   Čtverý Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverý. Čtvermi. Bž. 144. Má čtvery skorně. Bž. 145. — Č = čtyři. Čtveru věc vyčítá. Alx. Anth. I. 3. v. 32. Byl při čtverej odevzdávce. NB. Tč. 33.

    34987   Čtverylka Svazek: 1 Strana: 0197
    Čtverylka, y, f. Quadrille. Rk.

    34988   Čtverylka Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverylka, tanec, die Quadrille. Vz S. N. X. 153.

    34989   Čtverylka Svazek: 7 Strana: 1223
    Čtverylka. Ve Věst. I. 15. navrhuje se : čtveroples, čtverples, ale ono slovo jest již obecné.

    34990   Čtveryna Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtveryna, y, f. Barvy ve č-ny sestavené. Dk. Aesth. 179.

    34991   Čtverzpůsob, u Svazek: 10 Strana: 0042
    Čtverzpůsob, u, m., quadriformitas. Gb. Slov.

    34992   Čtverzubec Svazek: 5 Strana: 1224
    Čtverzubec, bce, m. Č. ježatý, tetraodon hispidus. Vz Čtverozubec. Ves. IX. 25.

    34993   Čtveření Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtveření, n., das Viertheilen atd. Vz Čtveřiti. — Č. = na druhou mocnosť po- vyšování. Č. vícečlenu. Šim. 124., 140.

    34994   Čtveřenina Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveřenina, y, f., pole na 4 brázdy vy- hnané. Us.

    34995   Čtveřeniti Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveřeniti, il, ěn, ění = 4 brázdy vy- hnati. Us. Plaň. Auf 4 Furchen ackern.

    34996   Čtveřený Svazek: 1 Strana: 0196
    Čtveřený, vz Čtveřiti.

    34997   Čtveřený Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtveřený = ze 4 dílů stejnojmenných složený, quaternatus, vierzählig, ku př. list ze 4 lístkův jako u šťavelu čtyrlistého, různosemenky čtyrlisté. Rst. 405.

    34998   Čtveřice Svazek: 5 Strana: 1222
    Čtveřice, e, f., die Vierzahl. Osv. 1871. 19., Hš. Sl. 116. Mlátiti ve č-ci (ve čtyřech): Buchty v péci, chléb na peci. Vz Čtvernice. Sd. Č. statečných mužů. Sb. Vel. I. 105. Proti č-ci stojí č. Sš. L. 141. Čtena prý obžaloba, že učil Hus č-ci na místo trojici sv. Lenz. Učení Husi 348.

    34999   Čtveřice Svazek: 8 Strana: 0047
    Čtveřice. Mlácení ve č-ci: ,Šišky s mákem, šišky s mákem' nebo: ,Hus na patře, shoď ji, bratře'. Záp. Mor. NZ. IV. 397.

    35000   Čtveřice Svazek: 9 Strana: 0033
    Čtveřice, e, f. = kvartola, skupina čtyř v nerovný takt vměstnaných tonů. Vz Ott. XV. 454.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011