329001
Šišvera Svazek: 7 Strana: 0849
Šišvera, y, f. =
zdráhaná věc, ku př. šátek. Us. Rgl.
329002
Šišvor Svazek: 7 Strana: 0849
Šišvor, u, m. =
šišvorec, šubr, švonec. Brt. D. 273.
329003
Šišvor Svazek: 8 Strana: 0405
Šišvor, u, m. =
slepená v tvrdý chumáč vlna. Val. Brt, D. II. 395.
329004
Šišvora Svazek: 3 Strana: 0880
Šišvora, y, f
. =
titěra. U Pelhř. Ptů
. Co ty tu vyzáblá šišvoro děláš? Berla král. II. 75.
329005
Šišvorcovitý Svazek: 3 Strana: 0880
Šišvorcovitý. S. rostliny, orontiaceae: šišvorec, vodoklas. Rstp. 1653
.
329006
Šišvorcový Svazek: 7 Strana: 0849
Šišvorcový. Š. kořen. Vz Šišvorec. Us.
329007
Šišvorec Svazek: 3 Strana: 0880
Šišvorec, rce, in.,
malá šiška jako na bríze, das Zäpfchen. Zlob
. Š-rec, julus, die Kätzchenfrucht
, plod složený, šúlu podobný, povstalý z jehnědy ztvrdnutím n
. zdřevna- těním šupin na př. u habru, břízy, olše. Rst. 502. Vz Šiška. —
Š. =
chuchel, cucek, der Klunker. Jest tak špinavý
, až se dělají š-ce po těle
. Us. Vz Šiška (na konci). — Š. =
tatarské zelí, prsní koření, kalmus, ca- lamus acorus, der Kalmus. S-rec má kořen hořký, aromatický
, jenž se u nás jídá cu- krovaný. Vz Schd. 'II. 268., Čl. 144., Kk. 118
., FB
. 6., ČI. Kv. 85., Slb. 223., Rstp. 1654
. Nejspíše z něm. Süsswurz a pruškvorec, prustvorec, puškvorec, z něm. Brustwurz. Mz. — Š. =
přischlá lejna na ocase hově- zího dobytka. U Chocně. Ktk. —
Š.,
zimo- s
tráz. V.
329008
Šišvorec Svazek: 7 Strana: 0849
Šišvorec, rostl. Mllr. 8. —
Š. =
potmě- chuť, Solanum dulca mara. U Počat. Jndr. —
Š. =
chuchel. Vz Chuchvalec. Šf. III. 549.
329009
ŠiŠVOrec Svazek: 8 Strana: 0405
ŠiŠVOrec =
puškvorec, proškvorec, bru- škvorec, tatarák, tatarcok, acorus calamus, rostl. Laš. Brt. D. II. 499.
329010
Šišvoří Svazek: 3 Strana: 0880
Šišvoří, n., rostlina cizopasná, modrým květem kvetoucí
, roste na vrbách. Mtc.
329011
Šišvoří Svazek: 7 Strana: 0849
Šišvoří, n., rostl. cizopasná; roste na vrbách a kvete modře. Mtc. XV. 193.
329012
Šišvůrky Svazek: 8 Strana: 0578
Šišvůrky =
psí víno. Mtc. 1896. 52.
329013
1. Šít Svazek: 3 Strana: 0880
1.
Šít, u, m.,
šíta, y, f.,
šitek, tku, m. =
otep slámy, ein Strohbund. Us. v Krkonš. Hk., Dřk. Vz Otep. Z něm. Schütte. Mz. 412.
329014
2. Šít Svazek: 3 Strana: 0880
2.
Šít, a, m. =
stařec, der Greis. Š. babu rovně též jako pacholík děvčičku miluje. Jel. Enc. m. 21. Šestý věk od sedmdesáti až do skončenie slove šietnosť, od niež slovú šietové. Hus II. 65. Avšak šiet nebo baba pokřikne. Hus III. 110. Slovo toto ustou- pilo v 16. stol. obvyklému nyní
kmet. Jir. v Mus. 1863. 263
.
329015
1. Šít Svazek: 7 Strana: 0849
1.
Šít =
otep dlouhé slámy, svázaná dr- chanice. U Potštýna. Ibl.
329016
2. Šít Svazek: 7 Strana: 0849
2.
Šít. U Benešova říká lid posud
šejd. To je šejd (= dědek; potupně). Šíma.
329017
Šít Svazek: 9 Strana: 0326
Šít lnu =
kloub. Čes.
1. IX. 391.
Šíti. O tvarech vz
Gb. H
. ml. III. 2. 217. Šiť horúcou ihlou (když se šití brzo páře). Šiť na
zajačí skok. Zát. Př. 366b. Drž bratře
, já pustím (o nedbalém šití). Šeb. 63.
329018
Šít mořák Svazek: 10 Strana: 0421
Šít mořák =
mořský stařec, álioiog yegcov (Nereus). Msn. Od. 352.
329019
Šíta Svazek: 3 Strana: 0880
Šíta, vz Šít, 1.
Šítal, a, m., osob. jm
. Šítati =
mrskati, peitschen
. Jg
. Šitboř, e, m., Schüttwa, ves u Ronš- berka
. PL
. Vz S. N
.
329020
Šitbořice Svazek: 3 Strana: 0880
Šitbořice, dle Budějovice, Schüttbořitz. ves u Klobouk na Mor. PL.
329021
Šitbořice Svazek: 7 Strana: 0849
Šitbořice z: Ješutbořice. Mus. 1889. 164.
329022
Šitek Svazek: 7 Strana: 0849
Šitek =
šetek, všecek. Slov. nář. čierno- hronecké. Šd.
329023
Šíti Svazek: 3 Strana: 0880
Šíti, šiji, šij, šije (íc), il, it, ití;
šívati, šíjeti, (na Slovensku
šíjati), el, en, ení, nähen. —
abs. Ledajaké hasafírek chtěl by ženu míti, nežby radši si vzal jehlu a učil se šíti. Sš. P
. 685. Není šití a je nití; není nití a je šití (jedno mám a druhé ne). Vz Nuzný. Lb
. Jeden šije, druhý pára (vz Marné počínaní); Jak šíti tak párati (= vše mu práce
. Vz Zmatek); Šíti jako párati, vše robota (vz Stejnost'). Č. Učiti se šíti. — co. Krejčí šije šaty. Kom. Není co šíti, ano vše děravo. Smil., Č
. —
co komu: kabát. Mojí nejmilejší košulenku šijte; Šij mi ženo ko- šulu, bo mam celu ohnilu
. Sš. P. 150., 162. Nemocnému lékařství bývá nelibé, kdy jemu lékař ránu šije aneb úd který řeže. Hus II. 259. —
co čím: košili jehlou, rukou, šicím strojem. Us. Neb žena lépe umie jehlu šíti. Dal. 9. Holečku, já sem už tvýma jehlama nešila, jak byl čert malé pachole (už dávno). U Dobrušky
. Vk. Nedávej má milá košelky zlatem šít a pros pána Boha, abych mohl okřít; Žebys mně, Michalku, mohl ešče ožit, ešče bych ti dala košelu zlatem šít; Dala bych já sobě košelku zlatem šít. Sš. P. 122., 165
., 184. Nečij pytle hedbávím
. V
. Dneska jím všeci čerti šijou, ist teufelsböse. Us. Šd. —
co komu nač. On šije velkú botu na malú nožičku (dělá vola z komára). Mor. Tč. Š. někomu kabát na svátek. Sš. P. 576. —
co kde pro koho. Š
. na šicím stroji. Us. Neplač o mne, potěšení moje, šak mně šijú v Brně šaty nové; V Račiboru v jednym domě šijú se tam šaty pro mě
. Sš
. P
. 573., 576. —
kdy.
Ve dně šila ko- šulenku, v noci přadla kúdelenku; Ve dně šila, v noci přadla, poctivě mě vychovala. Sš. P. 578. — se. Jak se šije, tak se pije. Vz Šetrnost'. Lb
. Nešije (nechystá) se nic dobrého. Mor. Šd. —
se s čím. To mi za to nestojí, abych se s tím šil. Us. Dch. —
se nač. Šijete (= hrnete
, šinete) se na mne jako vosy; Všichni se na mě šijou. Us. u Žirovnice. Vlk. —
se k čemu. Šije se k vojně (chystá se
, strojí se). Mor. Šď.
jak. Š. stehem předním, zadním
, velikým, malým, drobným, širokým, úzkým, plochým, dutým, vedlejším. Š. a Ž., Šp. Ty bys' mně musela košulenku šíti
bez jehly, bez niti
. Sš
. P. 702
., Er. P. 246
. Šíti
na obníček, randem. Dch. Šije koutky
v hromadu (když kdo zaháleje po koutech chodí). Mus., Bl., Č. Š.
od kraje,
v kraji. Šp. --
po kom, podlé čeho. Šp
. --
co z čeho: košili z plátna. Šp. Střevíčky z komárové kůže
. Er. P
. 246. Šila ji (košilečku) z hedvábí. Er. P. 148
. —
s adv.: hustě, řídce, čistě atd.
329024
Šití Svazek: 3 Strana: 0880
Šití, n., das Nähen, die Nähterei, das Nähzeug. Jehla k š., die Nähnadel; š
. husté, hluboké, krásné, pracné, snadné, mizerné. Sp. Vz Šíti. —
Š. =
šatstvo. Kam to šití poneseš ? Us. u Rychnova.
329025
Šíti Svazek: 7 Strana: 0849
Šíti. List fil. 1883.123 , 453., IX. 121. až 122., XIX. 125. Vypravoval, že se tu něco šilo (kulo, činilo). Kom. Kor. 2.
329026
Šití Svazek: 7 Strana: 0849
Šití. Když je š., není nití; dyž jsou niti, není šití. Us. Bart.
329027
Šíti Svazek: 8 Strana: 0405
Šíti. Cosi se
na vás šije = chystá. Už se všeličo
proti němu šilo. Brt. D. II. 395.
329028
Šíti Svazek: 9 Strana: 0292
Šíti. —
jak. Ktož v pláči sejí, budú žíti u veselí. Št. Bes. 91. Kto seje riedko, riedko žne; Ako seje, tak žne; čo seje, to i veje. Slov. Zát. Př. 163., 358a. Než sejete, vždy k tomu hleďte, aby semeno pokropeno bylo svěcenou vodou a hned u cesty, kde se po- číná první brázda
, by se vysázela písmena: J. N. K. J. (Jež. Nazar.
, král judský). Sá. Kant. 31. —
co: rolí =
osívati. Sieti rolí jest dobro. Maš. ruk. 34a.
329029
Šíti s kým Svazek: 10 Strana: 0421
Šíti s kým. Šijú spolu (pletú spolu pikle). Us.
329030
Šitina Svazek: 3 Strana: 0881
Šitina, y, f. =
otep. Vz Šít, 1. Ehr.
329031
Šitina Svazek: 7 Strana: 0849
Šitina. Z šitin, de texturis. 1381. Mý.
329032
Šitina Svazek: 10 Strana: 0421
Šitina, y, f
., domitectutn (došek). Rozk. P. 2158., R. 101.
329033
Šítka Svazek: 3 Strana: 0881
Šítka, y, f., rostl., zastr. Sal
.
329034
Šitko Svazek: 7 Strana: 0849
Šitko =
všecko. Slov. Sb. sl. ps. II. 1. 56.
329035
Šitko řidko Svazek: 10 Strana: 0421
Šitko řidko =
čepec Slez. Vlasť. I. 78.
329036
Šítkovský Svazek: 7 Strana: 0849
Šítkovský. Š. věž v Praze. Wtr. Obr. 527.
329037
Šitkovský Svazek: 7 Strana: 1389
Šitkovský. Š. mlýny v Praze, po vlast- níku Šitkovi. Wtr. Obr. II. 507.
329038
Šítnosť Svazek: 3 Strana: 0881
Šítnosť, i, f
., zastr. —
nejvyšší věk, das höchste Lebensalter
. Když zemdlejí moci tak, že již znamenitě hynú skutkové pěti čiehóv a údóv, že již ruce sě třesieta, oči blíkáta neb tekú, přileze šestý věk, jenž slove šietnosť; Každý k dobrému životu některý v dětinství
, některý v jinošstvu, některý v šietnosti veden jest. Hus I. 116
., II. 65
. (Tč
.). Vz Šít, 2.
329039
Šítný Svazek: 3 Strana: 0881
Šítný =
ve
lmi starý, steinalt
. Vz Šít, a, m.
329040
Šítový Svazek: 3 Strana: 0881
Šítový = s
ešlý, dekrepit
. Nz
. lk. Cf. Šít, 2.
329041
Šittler Ed Svazek: 10 Strana: 0421
Šittler Ed., spisov, nar. 1864. Sr. Tob. 218., Ott. XXIV. 633.
329042
Šitý Svazek: 3 Strana: 0881
Šitý;
šit,
a, o, genäht,
—jak kde: kabát dobře,
dle mody, dle nejnovějšího kroje šitý
v dílně Mottlově, Mikšově atd. -
kdy. Mám čechel
v neděli šitý a do mše svaté válený. Sš. P. 108. Vz
Šiti. Šitý, starý. Býti v šitém věku
. BO. Vz Šít.
329043
Šitý Svazek: 8 Strana: 0405
Šitý. Je to šité: ,Bratři, držme se, je nás málo (řídké stehy). Mor. NZ. V. 546.
329044
Šiva brada Svazek: 9 Strana: 0326
Šiva brada = kúpel pri spišskom Pod- hradí. Mus. slov. I. 27.
329045
Šiva, Siva Svazek: 3 Strana: 0881
Šiva, Siva, y, m., u Indů jeden ze tři hlavních bohů čili trojice, znamená oheň jakožto sílu oživující a hubící. Vz S. N.
329046
Šivač Svazek: 3 Strana: 0881
Šivač, e, m. =
kdo šívá, šije, der Nähter. Kon.
Šivačka, y, f. =
šička, die Nähterin. — S. =
malá jehla, die Nähnadel. Slov.
329047
Šivanica Svazek: 7 Strana: 0849
Šivanica, e, f. = dlouhá a tlustá jehla na konci trojhranná na kožešiny. Val. Vck., Brt. D. 273.
329048
Šivár Svazek: 7 Strana: 0849
Šivár, u,
šivarina, y, f. =
ostřice tráva, varex, čo má byle (listy) tenké, podlhovaté. Slov. Hdž Čít. 199. Cf. Listnačka. — Orl. XI. 279.
329049
Šiváristý Svazek: 7 Strana: 0849
Šiváristý = šivárem zarostlý. Slov. Č. Čt. 72. Š. močiare. Lipa. II. 306.
329050
Šíváti Svazek: 3 Strana: 0881
Šíváti, vz
Šíti.
329051
Šivěti Svazek: 9 Strana: 0326
Šivěti =
šedivěti. Slov. Zát. Př. 84b.
329052
Šívka Svazek: 9 Strana: 0326
Šívka, y, f. Třížejdlíková š
. (nádoba). 1620. Čes.
1. X. 25.
329053
Šivo Svazek: 7 Strana: 0849
Šivo, a, n. =
šití. Mám moc šiva. Hrvát. Šd.
329054
Šizavý Svazek: 8 Strana: 0405
Šizavý =
šidlavý. S. nádoba, která vy- padá, jakoby více pojala než skutečně pojme. Slavkov. Brt. D. II. 395.
329055
Šizba Svazek: 3 Strana: 0881
Šizba, y, f. =
šizení, šalba, der Betrug. Ros.
329056
Šizení Svazek: 3 Strana: 0881
Šizení, n. =
škádlení, pokoušení, die Neckerei, Fopperei, Vexirerei;
klam, podvod, der Trug, Betrug, die Trügerei. D.
329057
Šizený Svazek: 3 Strana: 0881
Šizený; -
zen,
a, o, betrogen, geneckt. Vz Šiditi.
329058
Šizuňk Svazek: 3 Strana: 0881
Šizuňk, u, m.
= šizba, šizení, kejklířství, die Bevortheilung, Prellerei, der Betrug. V. Jde na š
. (— jest nepoctivý). Us. Kšá.
329059
šk Svazek: 8 Strana: 0405
šk m.
šťk; ť odsuto: tlouška m. tloušťka, drška m. dršťka. Dšk. Jihč. I. 20. Cf. Gb. H. ml. I. 398., 526. —
šk z
sk: oskeruše, škála, škobla, skráně, skořápka m. oskeruše, skála atd. Vz Gb. H. ml. I. 483., Dšk. Jihč. I. 39., 38. - Šk mění se v
šč: hruška — hruščička. Vz Gb. H. ml. I. 447.
329060
Škaba Svazek: 3 Strana: 0881
Škaba, y, m. a f., der Geizhalz. Rk. — Š., y, m
., osob. jm
.
329061
Škába Svazek: 7 Strana: 0849
Škába K. Vz Bačk. Př. 17.
329062
Škába Svazek: 10 Strana: 0421
Škába Kar. (Prok. Sázavský), spis., nar. 1858. Vz Ott. XXIV. 633.
329063
Škabně Svazek: 10 Strana: 0421
Škabně vz Skabně.
329064
Škaboniště Svazek: 3 Strana: 0881
Škaboniště, ě, n. Kde š-ště pověrečné hnilo. Pl.
329066
Škabrout Svazek: 3 Strana: 0881
Škabrout, a, m
., osob
. jm.
329067
Škabrožný Svazek: 7 Strana: 0849
Škabrožný, munter. U Místka. Škd.
329068
Škabryně Svazek: 3 Strana: 0881
Škabryně, ě, f. =
kalihoty, nohavice, die Hose. Reš. O původu vz Mz. 323
. Dle Mz. slovo cizí. Cf. lat. scaber, vlas. scabro, kra- batý, kosmatý, škrablavý.
329069
Škabryně Svazek: 7 Strana: 0849
Škabryně. Krnd. 16. Cf. střhněm. scha- per?n, kaputze, kurzer Mantel. List. fil. 1890. 475.
329070
Škabřice Svazek: 10 Strana: 0667
Škabřice =
taška. Lýková š. Val. Čes. 1. XV. 261.
329071
Škádlení Svazek: 3 Strana: 0881
Škádlení, n., das Necken
, Foppen, die Neckerei. Jg.
329072
Škádlený Svazek: 3 Strana: 0881
Škádlený; -
en,
a, o, geneckt, gefoppt.
329073
Škádlený Svazek: 7 Strana: 0849
Škádlený. Udělal mu to na š-nou, zur Schur. Dch.
329074
Škádlící Svazek: 3 Strana: 0881
Škádlící, Vexir-. Š. číše, koflík. Sedl
. F. 210.
329076
Škádlílek Svazek: 10 Strana: 0421
Škádlílek, lka, m., zdrobn. škádlil.
Tbz. V
. 6
. 308.
329077
Škádlitel Svazek: 9 Strana: 0462
Škádlitel, e, m. Us.
329078
Škádlitelka Svazek: 9 Strana: 0462
Škádlitelka, y, f. Tbz. IV. 2. 322.
329079
Škádliti Svazek: 3 Strana: 0881
Škádliti, il, en, ení;
škádlívati =
dráž- diti, popouzeti, šiditi, ponoukati, pokoušeti, necken, Joppen, vexiren, reizen. Jg. —
koho kdy. Škádlí nás
na potkání
. Ros. Co se má rádo, to se škádlí. Lb. Pořád se spolu škádlí. Us. Šd. —
koho čím: uštěpačnou řečí, psa holí š. Ros. Mne nepřítel tímto mírem jen tak škádlil. Us. —
koho proti komu. Ona otce proti mně škádlí. Ros. —
se s kým. Ros., Sych. Š. se s dítětem. Us.
329080
Škádlivec Svazek: 8 Strana: 0405
Škádlivec, vce, m. = kdo jiné škádlí. Us Tkč.
329081
Škádlivka Svazek: 10 Strana: 0421
Škádlivka. Hádanky a š-ky. Vz Čes. 1. XIV. 28.
329082
Škádlivosť Svazek: 3 Strana: 0881
Škádlivosť, i, f., die Neigung zu necken.
Škádlivý = kdo rád škádlí, neckisch
. — Š. =
škádlící, Vexir-. Š-vé zrcadlo, papír, prášek. D
.
329083
Škadlúp Svazek: 3 Strana: 0881
Škadlúp, u, m. =
škraloup. Vyškrabuje z hrnce š-py. Mor. Šd.
329084
Škadłop Svazek: 7 Strana: 0849
Škadłop = škadłúp. Dol. Brtch.
329085
Škádra Svazek: 3 Strana: 0881
Škádra, y, f., das Geschwader
. D
.
329086
Škadrbaňa Svazek: 7 Strana: 0849
Škadrbaňa, ě, f., nadávka. Ta stará š. už zase křičí. Slez. Šd.
329087
Škadrona Svazek: 7 Strana: 0849
Škadrona, y, f., Escadron, f. Š. dra- gounů. Čsk.
329088
Škach Svazek: 3 Strana: 0881
Škach, a
, m., osob. jm.
329089
Škachnice Svazek: 7 Strana: 0849
Škachnice, e, f. =
šachovnice. Hamer- schmid.
329090
Škaj Svazek: 3 Strana: 0881
Škaj, e, m.
, der Splitter. Šm.
329091
Škaj Svazek: 7 Strana: 0849
Škaj =
úlomek kamene, z vl. scaglia = šupina, úlomek z kamene, mramoru dlátem způsobený. Hk.
Škakovati = stopovati. Šf. Strž. II. 250.
Škála. Cf. Zv. Př. kn. I 11., Fr. Chlum. 49.
329092
Škajčec Svazek: 3 Strana: 0881
Škajčec, čce, m., der Kieselsand. Šm.
329093
Škajka Svazek: 3 Strana: 0881
Škajka, y, f. =
křemel jako ořech veliký, nussgrosser Kiesel. Jg. Cf. střlat. scaliae, kameny řezné, rozeklané
. O původu vz Mz. 323. — Mus., Techn. U Kroměř. Bkř.
329094
Škála Svazek: 8 Strana: 0405
Škála m. skála a j. Zbirov. Šb. D. 22., Dšk. Jihč. I.
39.
329095
Škála Svazek: 10 Strana: 0421
Škála tonů (stupnice). Vz Strh. Akust. 459. —
Š. =
skála. Kbrl. Džl. 5.
329096
Škála, y Svazek: 3 Strana: 0881
Škála, y, f., z it., a to z lat. scala =
skála, stupnice, postupné pokračování (buďsi zdola nahoru nebo naopak) od nějakého tonu, který základním nazýváme, až k jeho oktavě (osmici), die Tonleiter, Skala, Ton- stufe. Š. tvrdá n. dur, měkká n. moll, chro- matická. Vz více v S
. N. Š-la vystupující, sestupující
, nahoru n. dolů jdoucí; odvo- zená, diatonická n. původní, enharmonická n. stejnohlasná; stupeň š-y. Hd
. Š. husto- měru, manometru, teploměru, tlakoměru. Vz KP. II. 40., 58
., 333.
, 54
. (59.)
.
329097
Škalba Svazek: 3 Strana: 0881
Škalba, y
, f. =
škarba, štěrba, díra, me- zera, die Spalte, Ritze; od kláti. Llk
., Pk., Klš. Cf. Škalubina.
329098
Škalbina Svazek: 7 Strana: 0849
Škalbina, y, f. =
škalba. Vhl., Brt. D. 273.
329099
Škaldať sa Svazek: 7 Strana: 0849
Škaldať sa =
hněvat se. Slov. Ssk.
329100
Škalirovati koho Svazek: 7 Strana: 0849
Škalirovati koho =
dobírati si, šká- dliti. Neor.
329101
Škalník Svazek: 10 Strana: 0422
Škalník m. skalník (skalní duch). Kbrl. Džl. 5.
329102
Škaloud Svazek: 3 Strana: 0881
Škaloud, a, m., osob. jm. Dch
.
329103
Škálový Svazek: 7 Strana: 0849
Škálový, Skala-. Š. stupeň, Pdl., husto- měr. ZČ. I. 308.
329104
Škalubina Svazek: 3 Strana: 0881
Škalubina, y, f. —
skulina ve dřevě n. ve skále, die Ritze. Slov. Plk. Cf. Škalba
.
329105
Škalubinka Svazek: 9 Strana: 0326
Škalubinka, y, f. =
skulina. Budeš plakat hleďaci š-kou. Brt. P
. n. 366.
329106
Škamétka Svazek: 3 Strana: 0883
Škamétka, y, f. = kornout. Slov.
329107
Škamno Svazek: 3 Strana: 0881
Škamno, a, n
., z lat
. scamnum —
školní lavice, die Bank. Us. Jir
., Vrů
.
329108
Škampa Svazek: 7 Strana: 0849
Škampa, y, f. = vydlabané místo v buntě, do něhož jsou zasazeny krokve. Mor. Vhl.
329109
Škampa Svazek: 9 Strana: 0326
Škampa, y, f. =
ostuda f Š
-pu si utržiti. Braun. 69.
329110
Škampa Svazek: 10 Strana: 0422
Škampa Al., básn. a belletr, nar. 1861. Vz Ott. XXIV. 63 i., Tob. 218.
329111
Škampa, y Svazek: 3 Strana: 0881
Škampa, y, m., osob. jm.
329112
Škamra Svazek: 7 Strana: 0849
Škamra, y, f. =
škamračka. Slov. Rr. Sb.
329113
Škamrač, e, škamrák Svazek: 3 Strana: 0881
Škamrač, e,
škamrák, a, m
. reptač, der Murrer, Brummer. Slov. Bern
.
329114
Škamračka Svazek: 3 Strana: 0881
Škamračka, y, f
. =
reptačka, die Mur rerin. Slov. Bern
.
329115
Škamradí Svazek: 7 Strana: 0849
Škamradí, n. =
haraburdí. Čce. Tkč.
329116
Škamrák Svazek: 7 Strana: 0849
Škamrák, a, m. =
škamrač. Phľd. II.
1. 14., Rr. Sb.
329117
Škamral Svazek: 3 Strana: 0881
Škamral, a, m =
škamrač.
329118
Škamrala Svazek: 7 Strana: 1389
Škamrala, y, m. =
škamrač. Dol. Brtch.
329119
Škamrala, y Svazek: 3 Strana: 0881
Škamrala, y, m., osob. jm. Cf
. Škamrati.
329120
Škamralka Svazek: 3 Strana: 0881
Škamralka, y, f. =
škamračka. Us. Hý.
329121
Škamrání, n Svazek: 3 Strana: 0881
Škamrání, n
. = reptání, das Murren
. Š. statečnost raní; Š. všech ludí špatí nejvíc služebníka; To u poddaných š. vzbudzuje; Mluv malučko a vynechaj zbytečné š
. Na Ostrav. Tč. Vz Škamrati.
329122
Škamranina Svazek: 7 Strana: 0849
Škamranina, y, f. =
skamrání. Slov. Phľd. II 2. 40.
329123
Škamrať Svazek: 8 Strana: 0405
Škamrať =
škemrati. Jevíčko. Brt. D. II. 395.
329124
Škamrati Svazek: 3 Strana: 0881
Škamrati, škamrám a škamři =
reptati, murren, brummen; domlouvati, zureden, schelten, zurechtweisen. Cf. Šamlati. Us. na Mor., Slovensku a ve Slezsku. Brt., Klš. —
abs. To je člověk, ustavičně jen škamrá (reptá)
. Us
. Hý. —
komu = domlouvati. Brt. —
co. Co tvá prosba nedostává, nech jazyk tvůj neškamře
. Na Moravě
. Tč. —
nač. Když tě kdo ze zlého kárá, nechti naň škamrati. Slov. Tč. Mnozí škamřú na vladaře, že pijú a jeďá, že jich pak od zkázy chráňá, o tom snad nevěďá. Mor
. Tč. —
nač kdy. Když ty robíš něco bez rozumu, potom darmo ve svém neščastí škamřeš na příhodu
. Mor. Tč. —
proti čemu. Morav
., slez. Tč., Klš. —
se. Hrubě se Zefa š-la, tak ju to mrzelo. Slez
. Šd
.
329125
Škamravě Svazek: 3 Strana: 0881
Škamravě, vz Škamravý
.
329126
Škamravec Svazek: 3 Strana: 0881
Škamravec, vce, m. -
škamrač. Slov.
329127
Škamravně Svazek: 3 Strana: 0882
Škamravně, scheltend, murrend. Bern.
329128
Škamravnice Svazek: 3 Strana: 0882
Škamravnice, e, f
. == škamračka.
329129
Škamravník Svazek: 3 Strana: 0882
Škamravník, a, m
. =
škamrač. Slov.
329130
Škamravnosť, škamravosť Svazek: 3 Strana: 0882
Škamravnosť, škamravosť, i, f
. = bu- blavosť, nevrlosť, reptavosť, die Gewohnheit zu murren, zu schelten. Slov. Bern
. — Š. =
krhavosť, die Triefäugigkeit. Slov. Koll.
329131
Škamravný, škainravý Svazek: 3 Strana: 0882
Škamravný, škainravý, na Slov., mor
. a slez
. =
bublavý, reptavý, mürrisch, zank- süchtig
. Kdo je š-vý, ten se hněvá a je tvrdohlavý. Mor
. Tč. —
Škamravý =
kr- havý, triefäugig
. Plk.
329132
Škamravý Svazek: 8 Strana: 0405
Škamravý. Krčma osvětlovaná š-vými lampami (blikavými?). Phľd. 1893. 584.
329133
Škandálik Svazek: 8 Strana: 0405
Škandálik, u, m. Pikantní š. Phľd. 1895. 427.
329134
Škandera Svazek: 3 Strana: 0882
Škandera, y, m. =
člověk nemotorně oblečený, plump, schlotterig gekleidet. Us. Dch.
329135
Škandovati Svazek: 10 Strana: 0422
Škandovati =
skandovati. Grm. XXI.
329136
Škandriť sa s kým Svazek: 8 Strana: 0406
Škandriť sa s kým =
hádati se. Phľd. 1895. 295.
329137
Škaně Svazek: 7 Strana: 0849
Škaně, pl., f., coma, zastr. Hank. Sb. 284.
329138
Škapa Svazek: 3 Strana: 0882
Škapa, y, m
. a f. =
silný kůň, grosses Pferd. V., Kom., D. — Š.
— veliká nemo- torná ženská, lochna, manda, die Strunze. D. — Š
—veliké hovado; nemotorná věc, kůň jízdecký. Na vých.Mor. Na Hané také =
obstárlá hubená ženština, koza, kůň a pod
. Bkř. —
Š., osob. jm. Šd.
329139
Škapa Svazek: 7 Strana: 0849
Škapa, vz Skapa. Brt., Koll. III. 171.
329140
Škapa Svazek: 9 Strana: 0326
Škapa, y, f. =
veliké semeno turecké fazole. Lisic.
329141
Škapa Svazek: 10 Strana: 0422
Škapa =
herka (kůň). Baw. J v. 384.
329142
Škapatník Svazek: 7 Strana: 0850
Škapatník, a, m. =
čert. Slov. Němc. II. III.
329143
Škapí Svazek: 3 Strana: 0882
Škapí =
koňský, Pferd-. Š. maso. L
.
329144
Škapík Svazek: 3 Strana: 0882
Škapík, a, m., osob
. jm. Mor. Sd.
329145
Škapisko Svazek: 3 Strana: 0882
Škapisko, a, n., eine garstige Mähre.
329146
Škapléř Svazek: 7 Strana: 0849
Škapléř, e, m. =
škapulíř. Pass. mus. 411., Hr. rk. 63., Bhm.
329147
Škapula Svazek: 9 Strana: 0326
Škapula, y, f., pozemek, ve
Slez.
Lor. 82.
329148
Škapulíř Svazek: 3 Strana: 0882
Škapulíř, e, m
.,
škapuléř, na Slov.
ška- pulár, z latin, scapulare, das Schulterkleid, oděv mnišský, jenž se nosí přes habit ře- holní, přikrývající toliko ramena, záda a prsa, nemajíc žádných postranních částí a sahajíc až ku kotníkům. Dominikani mají černý š. přes bílé roucho. Das Skapulier. Ve bratrstvech =
dva malé kousky čtverhranné nějaké látky Hedvábné nebo vlněné
, jež úzkými pásky tak spojeny jsou, že se na prsou a na zadech nosí
. Hý
., Sd. Vz S
. N. a Mz. 412. — Š.,
který na šňůrce nosí, das Skapulier, das man am Halse trägt
.
329149
Škapulíř Svazek: 7 Strana: 0849
Škapulíř. Vz předcház. a Amuletka.
329150
Škapulířový Svazek: 7 Strana: 0849
Škapulířový. Š. slavnosť, svátek. Hnoj. 100., 398. Vz Škapulířský.
329151
Škapulířský Svazek: 3 Strana: 0882
Škapulířský. Š. bratrstvo, die Skapulier- bruderschaft. Vz Skapulíř. Šd. Š. slavnost.
329152
Škára Svazek: 7 Strana: 0849
Škára =
nevydělaná kůže. Divoké po- stavy lidí, ve š-rách lesních šelem. Čch, Dg. 703. —
Š. = vrstva buněk protoplasma- tických y kůži pod pokožkou. Slov. zdrav. 362. —
Š. =
škraloup na mléce, na kaši atd. Val. Vck. - Cf. Šf. III. 557.
329153
Škára Svazek: 8 Strana: 0406
Škára. Proměna š-ry v useň. Vz KP.VI. 662. Ty škáro podšitá (nadávka)! Slád. Žen. 60. — Š. =
skulina. Š-ry dvier (dveří). Phľd. 1895. 372., 387. Videl ich ces š-ru. 16. 1895. 1.
329154
Škára Svazek: 9 Strana: 0327
Škára =
skulina. Pavúk čaká ve skáre na muchu. Zát. Př. 104a.
329155
Škára, škarka Svazek: 3 Strana: 0882
Škára, škarka, y, f. Na Moravě a na Slovensku =
nevydělaná kůže i s chlupy. Tech., Km. Die abgezogene Haut. —
Š. = spodní vrstva kůže, vrchní slove
pokožkou. Vz Schd. II. 344
. Dle S. N
. je nahoře
po-
kožka, druhou vrstvou
blána sliznatá, síťko- vaná, třetí vrstvou
blána nervová a čtvrtou vrstvou
škára. Vz S
. N. Corium, die Leder- haut. Nz
. —
Š. =
obstárlá, scvrklá žena (na- dávka). Ty stará škáro! Sd. Vz Škařupa
. — Š., na Moravě =
strup, die Rinde an der Wunde. D. Cf
. vlas. escara, franc. escarre, střlat. scara, escara
, lat. eschara
, řec
töyaa. Mz. 324
. — Š.
z masa =
hubené maso, ma- geres Fleisch. Bern. —
Š. =
škulina, die Ritze. Koll
., Plk., Šd
.
329156
Škaraditi Svazek: 7 Strana: 0849
Škaraditi atd., vz Škarediti atd.
329157
Škaradý Svazek: 3 Strana: 0882
Škaradý =
škaredý. Hus II. 226
.
329158
Škaradý Svazek: 3 Strana: 0883
Škaradý konec položil řka: Jichž jisté za- tracenie jest. Hus II. 226. Š-dou smrtí se- jíti. Us. — Š. =
ošklivý, nevlídný, unfreund- lich, sauer, gräulich. Kery nam nic nechce dati, ten penize s miškem zírati a dostane zlu odměnu, š-du, dudlavu ženu. Sš P. 740. Vyť jdete dnes se škaredou! Us. Vk. —
čím: vzezřením. V. — S., rybník u Sudo- měře
. Tk. IV. 33. — Š.
středa 1. =
popelec, der Aschermittwoch; 2
. =
člověk zasmušilý, der Sauertopf. D.
329159
Škárat Svazek: 10 Strana: 0667
Škárat =
škrabati. Brt. Sl.
329160
Škáratý Svazek: 3 Strana: 0882
Škáratý, rauh (auf der Oberfläche). Dch.
329161
Škáravý Svazek: 7 Strana: 0849
Škáravý =
škáratý. Orl. VIII.
134.
329162
Škarba Svazek: 3 Strana: 0882
Škarba, y, f.,
škarbina = skulina, die Spalte, Ritze. —
Š. =
nádoba ku hašení vápna, karb, Kasten zum Kalklöschen
. Us. —
Š. =
škarpa. U Ronova
. Rgl.
329163
Škarbal Svazek: 3 Strana: 0882
Škarbal, u, m
. =
stará, chatrná obuv, abgetragener Schuh. U Vsetína, Vck. U Opav. Klš
. U Příbora. Mtl. Na Mor. vůbec dle Hý., Brt. Cf. Škarbol, Škarpál.
329164
Škarbal Svazek: 7 Strana: 0849
Škarbal. Cf Zbrt. Krj. I. 74., 248.
329165
Škarbal Svazek: 8 Strana: 0406
Škarbal. Hra na š. Vz Vck. Val. I. 76., Kld. II. 339.
329166
Škarbala Svazek: 3 Strana: 0882
Škarbala, y, f. = škarpál, škarbal.
329167
Škarbalov Svazek: 9 Strana: 0327
Škarbalov, a, m., čásť vsi Količína na Mor. Pck. Hol. 45.
329168
Škarbalovský Svazek: 3 Strana: 0882
Škarbalovský, ého, m., převzdívka tomu, kdo
škrpe nohama (kdo nohy za sebou smýká, šoupá). U Opav. Klš.
329169
Škarbička Svazek: 8 Strana: 0406
Škarbička, y, f. =
krabička. Tvarožná. Hledík.
329170
Škarbina Svazek: 3 Strana: 0882
Škarbina, y, f
. = škarba.
329171
Škarbol Svazek: 3 Strana: 0882
Škarbol, u, m. =
škarbal. U Místka, Škd.
329172
Škarboutiti se Svazek: 3 Strana: 0882
Šk
arboutiti se (o počasí), sich trüben. Us. u Petrovic
. Dch. Š-tí se, bude pršeti. Us
.
329173
Škarda Svazek: 3 Strana: 0882
Škarda, y, f., crepis, Pippau, rostl. Kk. 163
. Š. smrdutá, c. foetida, pravá, genuina, makolistá, rhocadifolia, štětinatá, setosa, ze- lená, virens, střešní, c. tectorum, nicejská, nicaeensis, ozimá, biennis, ukousnutá, prae- morsa, velkokvětá, grandiflora, čertkusolistá, succisaefolia, bahenní, paludosa. FB. 38., Čl. Kv. 169. —
Š.
, y, m., osob. jm. Š. Jakub, advokat a právnický spisovatel v Praze, nar. 11/3 1828. Vz S. N.
329174
Škarda Svazek: 7 Strana: 0849
Škarda, rostl. Cf. Ott. V. 712. - Š.
Jak., Cf. Tf. H. 1. 183, 184., Tf, Mtc. 210., Šb. Dj. ř. 293., Rk. Sl., S. N. -
Š. Václ., dr. a advokát v Praze, syn předešlého.
329175
Škarda Svazek: 9 Strana: 0327
Škarda Jak. dr. Sr. Jub. XXXI.
329176
Škarda Svazek: 10 Strana: 0667
Škarda Jak. Dr., advok., spis. 11. /3. 1828. -31. /12. 1894.;
Š. Václ. Dr., adv., spi3., nar. 28. /5. 1861.;
Š. Vlácl. Dr, adv., spis., nar. 1863.;
Š. Ctibor Dr., adv.,
spis., nar. 1876. Vz Ott.
329177
Škareda Svazek: 3 Strana: 0882
Škareda, y, m. a f
. =
škaredý člověk, ein hässlicher Mensch; 2.
kdo se škaredí, ein Sauertopf. Jg. Co tu chceš, ty škaredo! Us. Šd
.
329178
Škaredák Svazek: 7 Strana: 0849
Škaredák, a, m. =
škareda. Šd.
329179
Škaredě Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredě -
nehezky, ošklivě, hässlich, garstig. Š
. mu to sluší. Reš. Š-dě někomu vyprášiti, posvítiti; Venku š. se chumelí. Sych. Vypadá to s ním š. Us
. Dch. Dělníci š. láli. Us
. Sd. — Š. hleděti —
mračiti se, nevlídně koukati, finster aussehen, blicken. V
. Š-ě naň hledí, Kom., š. se kaboní. Sych. Kdo š. hledí, dobře myslí. U Olom. Sd.
329180
Škaredé Svazek: 7 Strana: 0849
Škaredé, ého, n. =
příkrá stráň pod Radhoštěm. Kld. I. 31.
329181
Škaredec Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredec, dce, m. =
škareda. — Š., das Rheuma. Slov.
329182
Škaredění Svazek: 10 Strana: 0422
Škaredění, n. Odpůrcovo
š. Lit I. 613.
329183
Škareděti Svazek: 3 Strana: 0882
Škareděti, ěl, ění=
stávati se škaredým, hässlich werden. Us.
329184
Škaredil Svazek: 3 Strana: 0882
Šk
aredil, a, m., ein Sauerblickender
. Dch.
329185
Škaredina Svazek: 7 Strana: 0849
Škaredina, y, f. =
škaredá věc. Šd.
329186
Škaredinec Svazek: 7 Strana: 0849
Škaredinec, nce, m. =
škareda. Mor. Šd.
329187
Škarediti Svazek: 3 Strana: 0882
Škarediti, il, ěn, ění;
škaredívati, häss- lich, garstig machen
. —
abs. Škaredí jako nic dobrého
. U Žamb. Kf. —
co. Nemusí proto člověka š. (ostouzeti). U Žamb. Dbv. To jeho obličej škaredilo. Ráj. —
čím: očima š
. Č.—
se na koho = mračiti se. Ros., Dch., Šd. —
se jak dlouho. Od bo- žího rána až
do večera (= ustavičně) se š. Us. Hý.
329188
Škaredivý. Š Svazek: 10 Strana: 0422
Škaredivý. Š. žena, Rais. Lep. 31., tvář
. Nár. list. 1886. č. 8.
329189
Škaredka Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredka, y, f.,
nadávka ženským. Ty š-dko! du Hexe, garstige Dirne. Slez. Šd
. — Š
-ky = sladké hrušky s nážlutlou koží. Slez. Šd.
329190
Škaredně Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredně =
škaredě.
329191
Škaredník Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredník, a, m. ==
škareda. Bern
., Šf. Ale mi svazuje (svět) s takým š-kem. Sl. ps. 166.
329192
Škarednosť Svazek: 3 Strana: 0882
Škarednosť, i, f. =
škaredosť. Bern.
329193
Škarednouti Svazek: 7 Strana: 0849
Škarednouti =
škareděti. Hlas š-dne. Hol. 427.
329194
Škaredný Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredný = škaredý. Slov.
329195
Škaredo Svazek: 8 Strana: 0406
Škaredo =
škaredé. Š. hledí. Zvolen.
329196
Škaredohled Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredohled, a, m. =
kdo se porád ška- redí, škareda. U Bělohr. Bf., Zlob., Mark.
329197
Škaredohlednosť Svazek: 10 Strana: 0422
Škaredohlednosť, i, f.
Š. Dantova obli- čeje. Jeř. Rom. básn. 391.
329198
Škaredohledý Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredohledý, finster blickend. Šm
., Jg.
329199
Škaredohledý Svazek: 7 Strana: 0849
Škaredohledý, vz Škarohledý, dod.
329200
Škaredohlída Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredohlída, y, f. =
škaredohled. U Olom, Sd.
329201
Škaredohlídec Svazek: 3 Strana: 0882
Škaredohlídec, dce, m. =
škareda. U Ko- stelce n. Orl. Ktk.
329202
Škaredohlídek Svazek: 7 Strana: 0849
Škaredohlídek, dka, m., vz Škarohlíd.
329203
Škaredohlídský Svazek: 3 Strana: 0883
Škaredohlídský = škaredící se. Š-ský člověk = škareda
. U Kostelce n. Orl. Ktk.
329204
Škaredohlídství Svazek: 7 Strana: 0849
Škaredohlídství, vz Škarohlídství.
329205
Škaredosť Svazek: 3 Strana: 0883
Škaredosť, i, f. =
šerednost, ohyzdnost, ne- švarnost, mrzutosť, die Hässlichkeit, Garstig- keit. Š. těla. Jel. — Š. —
smilstvo (zastr.). BO., Veleš.
329206
Škaredosť Svazek: 10 Strana: 0422
Škaredosť, scelus. B. ol.
Ezech. 16. 51.
329207
Škaredství Svazek: 9 Strana: 0327
Škaredství života. Chč. S. I. 378.
329208
Škaredstvo Svazek: 3 Strana: 0883
Škaredstvo, a, n.,
-ství, zastr. =
ška- redosť. St. skl. V. 52. Z bláta š-stvie. Ž. wit 39. 3.
329209
Škaredý Svazek: 3 Strana: 0883
Škaredý, komp.
škaredější. Š. =
drsný jako strup, rauh. Ros
.— S.
mrzký, nepěkný, ohavný, ohyzdný, hässlich,garstig, schändlich. S. tvář; až hrůza š. D. Š-dá snadno omrzí. Štelc Š. neštěstí
. Tkad. Š-dou tvář dělati. Šm. Ve š-dém sudé může také býti dobré víno. Hnš
. Š-dé písmo. Us. NI. Byl pěkny zeleny a včilej je černy, ach jakej on došel š-ej proměny! Šš. P. 296. Ač já jsem černá a ve vaší zemi škaredá
, protoť já v zemi našie jsem krásná; Neb bude-li krásný, tožf bolesť, aby se jiné nechopil; bude-li ška- redý, tožť tesknost'. Hus III. 12
., 269
. Ne- chlub se pradědy sám jsa škaredý
. C
. Ška- redo jest ženě, v kostele mluviti. ZN. — Š. =
nepříjemný, mrzutý, garstig, widrig, übel. Škaredou povahu do sebe míti. Sych.
329210
Škaredý Svazek: 7 Strana: 0850
Škaredý. Mkl. Etym. 298., Mkl. B. 210. Hleděl okem š-dým. Us. Š. duše. Pal. Rdh. III. 285. Š. š-ho neuctí. Val. Vck. -
Š. = pole na Vsacku. Vck.
329211
Škaredý Svazek: 8 Strana: 0406
Škaredý. Š. jako noc. Nov. Př. 606. Š. oko mať na dokoho (zanevříti naň). Phľd. 1894. 549. Měl naň š-dou hubu = pomlouval ho, huboval naň. Žd'ár. Nár. list, 1894. č. 219. odp. feuill.
329212
Škaredý Svazek: 9 Strana: 0327
Škaredý (nehezký) člověk: škero, škrata, škuliperda, špata. Zát. Př. 65b. Š-dá jak po- tvora, jak opica, jak žaba. Šeb. 220. — Š. Na š-dou středu už nerada předu. Čes. 1. IX, 224.
329213
Škaredý Svazek: 10 Strana: 0422
Škaredý. Na škaredou středu nerada předu, ráda spím, a co je dobrého, ráda
sním. Čes. 1. XI. 78. Jak na
š-du středu prši, byva mnoho hysinic (housenek) v zelu. Slez. Vlasť. I. 212.
329214
Škarechov Svazek: 7 Strana: 0850
Škarechov, a, m. =
hora. Pam. arch. I. 90.
329215
Škarechov Svazek: 9 Strana: 0327
Škarechov, a, m., chybně: Škarehof, vrch na Slansku. Slan. 2.
329216
Škárek Svazek: 3 Strana: 0883
Škárek, rka. m., osob. jm. Šd.
329217
Škarel Svazek: 7 Strana: 0850
Škarel, rla, m. Š-li =
včeli, které před rojením vyhledávají místo, kam by se roj usaditi měl. U Místka. Škd.
329218
Škariant Svazek: 3 Strana: 0883
Škariant, vz Škaryant.
329219
Škarioth Svazek: 7 Strana: 0850
Škarioth. Judáš Š. Výb. II. 403.
329220
Škariotité Svazek: 3 Strana: 0883
Škariotité n.
Judité slovú jmenovitě ti. kteříž dar boží prodávají ponuknutím neb zjevně řkúce
. Hus III. 239.
329221
Škark Svazek: 8 Strana: 0406
Škark, a, m., les u Horních Bor. Duf. 313.
329222
Škárka Svazek: 3 Strana: 0883
Škárka, y, f., das Speckstück. Chodí po škárkách (když koncem masopustu junáci s hudbou po domech s právem chodí slaninu sbírajíce). Mor. Šd. Jinde to (chození s med- vědem) zovou choděním po škárkách
. Sš
. P. 732. — Š.
= kůže namazaná kolomazí n. smolou k natírání biče, aby byl tužší. Na Mor. Mřk
.
329223
Škarka Svazek: 7 Strana: 0850
Škarka, vz Škára. —
Š. =
rozedraná podešev. Mor. Vck. —
Š. =
škartka. U Kdýně Rgl.
329224
Škarlát Svazek: 3 Strana: 0883
Škarlát atd., na Slov
. —
šarlát atd.
329225
Škarloup Svazek: 7 Strana: 1389
Škarloup =
škraloup. Vých. Mor. Mz.
329226
Škarlúp Svazek: 3 Strana: 0883
Škarlúp, u
, m. —
škraloup. Na morav. Zlínsku. Brt.
329227
Škarmaň Svazek: 3 Strana: 0883
Škarmaň, ě, f., der Felsensturz. Rk. Cf. Škramník.
329228
Škarman Svazek: 10 Strana: 0422
Škarman m. Škarvan, vrch u Domažlic. Krbl. Džl. 5., Čes 1. XII. 384.
329229
Škarnica Svazek: 10 Strana: 0422
Škarnica =
kornout. Val Čes. 1. XII. 228.
329230
Škarnicl Svazek: 3 Strana: 0883
Škarnicl, e, m. —
kornout, das Sk
arnitzel
. V Čech. a na Mor. Kda., Škd.
329231
Škarnótek Svazek: 10 Strana: 0422
Škarnótek, tku, m. =
kornountek. Lišeň. Mtc. 1902. 443.
329232
Škarnout Svazek: 3 Strana: 0883
Škarnout, u, m
. = kornout.
329233
Škarnout Svazek: 10 Strana: 0422
Škarnout =
kornout. Kbrl. Džl. 6
.
329234
Škarňoutek Svazek: 8 Strana: 0406
Škarňoutek. Hra na š-tky (konôpky). Vz Duf. 106.
329235
Škarnoutka Svazek: 3 Strana: 0883
Škarnoutka, y, f.
kornout. Mor. Bkř
.
329236
Škarohled Svazek: 3 Strana: 0883
Škarohled, a, m. —
kdo škaredě hledí, der sauer sieht. Na Slov
.
329237
Škarohledství Svazek: 7 Strana: 0850
Škarohledství, n., Pessimismus, m. Rk.
329238
Škarohledý Svazek: 7 Strana: 0850
Škarohledý, pessimistisch a p. Š. ďábel, Brt. N. p. 446., Čch. Dg., Němc. V. 90.
329239
Škarohlíd Svazek: 7 Strana: 0850
Škarohlíd, a, m. =
škaredohled, škaro- hled, Pessimist a p. Knrz., Rjšk , Hrb., Kšť.
329240
Škarohlídný Svazek: 10 Strana: 0422
Škarohlídný, schwarzsehend.
Š. oko. Nár
. list. 1884. č. 116. Sr. Škarohledý.
329241
Škarohlídství Svazek: 7 Strana: 0850
Škarohlídství, n, der finstere Blick, Pessimismus.
329242
Škarohlídství, n Svazek: 10 Strana: 0422
Škarohlídství, n
. Nár. list. 1905. 186. 13. Sr. Škarohledství v VII. 850.
329243
Škarovidný Svazek: 10 Strana: 0422
Škarovidný lid. Kká. Sion II. 75, 162
329244
Škárový Svazek: 3 Strana: 0883
Škárový. Š. vrstva, dieLederhautschichte. Nz.
329245
Škarpa Svazek: 3 Strana: 0883
Škarpa, y, f., z franc. escarpe n. z vlas. scarpa =
přikop vedlé cesty, die Skarpe, Böschung. Vz Mz 324. —
Š. =
strouha, der Graben
. U Chrud
. Kd. — Š.
-- stráň travou obrostlá, ein mit Gras bewachsener Abhang
. Na
Hané
. Hz. — Š. =
vůz na kamení, písek, hlínu a p
. U Kunv. Msk.
329246
Škarpák Svazek: 8 Strana: 0406
Škarpák, u, m., druh jablek. Nár. list. 1896. č. 299. Příl.
329247
Škarpal Svazek: 8 Strana: 0406
Škarpal, později
skrampal, Wtr. Krj. I. 163.;
škrbál později škarpetle = selská jedno- podševní obuv, kus kůže pod nohy. XVI. stol. Ib. 98. — Š. =
harampátí, smeť. Ib.
329248
Škarpál, škarpal, škrbál Svazek: 3 Strana: 0883
Škarpál, škarpal, škrbál, u, m., na Slov.
škarbala = kus kůže pod nohy místo podešvu. Ros. — S. =
prosté selské střevíce, krabatiny, einfacher Bauernschuh; z ital. scarpa
. Mz. 324
. — V. Neb na ten čas stře- vícům říkali š-ly. Háj. 27. — Š
karpaly, škr- bály =
staré, roztrhané střevíce, alte, abge- tragene Schuhe. —
Š-y = střevíce z vlny předené a setkané. Háj. 39
.
329249
Škarpati se Svazek: 3 Strana: 0883
Škarpati se = potloukati se. herumstrei- chen
. U Místka. Mtl
.
329250
Škarpetka Svazek: 7 Strana: 0850
Škarpetka, y, f. =
škarpetle. Pk. MP. 95.
329251
Škarpetle Svazek: 3 Strana: 0883
Škarpetle, f-, z ital., scarpetta
= obuv, die Socke. Mz. 324., Kom
. J. 514
.
329252
Škarpíky Svazek: 10 Strana: 0422
Škarpíky, pole u Starce. Čas. mor. mus. III. 143.
329253
Škarta Svazek: 3 Strana: 0883
Škarta, y, f
. =
škartka. Artikulové se- psáni na
škartě. Čr. Vz Škartka.
329254
Škarta Svazek: 7 Strana: 0850
Škarta. Deset škaret vážilo 15 liber. 1550. Wtr. Obr. 553.
329255
Škarta Svazek: 8 Strana: 0406
Škarta. Bl. Gr. 294.
329256
Škarta Svazek: 10 Strana: 0422
Škarta. Že jest ta
š. při ní. 1511. Arch. XIX. 25.
329257
Škartečkář Svazek: 3 Strana: 0883
Škartečkář, e, m., der Winkelschreiber. Srn.
329258
Škarteka Svazek: 7 Strana: 0850
Škarteka, y, f., vz Škarta. Kos.
329259
Škartice Svazek: 7 Strana: 0850
Škartice, e, f., vz Škarta. Ruch. 1886 160
329260
Škartička Svazek: 10 Strana: 0422
Škartička, y, f.
Š-ky a lístky. 1592. Hrubý 167.
329261
Škartík Svazek: 3 Strana: 0883
Škartík, u, m. Listy a
škartíky. Bl. Živ. Aug. 37.
329262
Škartka, škarta, škartečka, škar Svazek: 3 Strana: 0883
Škartka, škarta, škartečka, škar- tička, y, f., z latin, charta
= kus papíru, papír, eine Skarteke, ein Blatt, V., Kom. —
Š. =
čtvrtka archu, eines Bogens. Us. Jg.
, Šd.
329263
Škartník Svazek: 10 Strana: 0422
Škartník, u, m. =
škatule. Mod. kn. 1898. č. 40. 78.
329264
Škaruda Svazek: 3 Strana: 0883
Škaruda, y, m., osob. jm
. Mor Šd
. P
. Dom. S.. exhortator při morav. slez. lesní škole v Sovinci na Mor., zasylatel morav. slov do tohoto slovníku.
329265
Škarúpečka Svazek: 7 Strana: 0850
Škarúpečka, y, f., vz Škařópka. Brt. N. p. II.
384.
329266
Škarupina Svazek: 3 Strana: 0883
Škarupina, y, f
. Vz Povětří (konec)
.
329267
Škarvaditi se Svazek: 3 Strana: 0883
Škarvaditi se, il, ční =
škorpiti se, va- diti se. Plk. U Ronova. Rgl.
329268
Škarvan Svazek: 3 Strana: 0883
Škarvan, a m., osob. jm. Mor. Sd.
329269
Škaryant, skaryant Svazek: 3 Strana: 0883
Škaryant, skaryant, a, m., zastar.. =
biřic, pochop, der Gerichtsdiener, Büttel, Scherge. V., Kom. Prvotní význam jest slu- žebník od lat. serviens
. Mz
. 324
. Dle Gl. 335. a Mz. z střlat. serjantus, armiger, pro- střednictvím střn. scharianť
.
329270
Škaředec Svazek: 7 Strana: 1389
Škaředec, dce, m., Asmodeus, zastr. Pršp. 3, 30.
329271
Škařík Svazek: 3 Strana: 0883
Škařík, a, m., osob. jm. Šd.
329272
Škařinec Svazek: 9 Strana: 0327
Škařinec, n??, m., pozemek. Pck. Hol. 211.
329273
Škařópka, škařoupka, škařupka, ška- řupina Svazek: 3 Strana: 0883
Škařópka, škařoupka, škařupka, ška- řupina, y, f
. —
skořápka z vajec, die Eier- schale. Do zahrádky na kadlátky, do cha- lópky na škařópky, do světničky na čer- ničky
. Sš. P. 508
. Vz násl. Obyčejně smrť tu ze slámy obláčejí do šatů bílých dle kroje svého a ověšují stuhami, škařoupkami z vajec čili výfuky či výdumky. Sš
. P
. 768. — Klda.
329274
Škařupa Svazek: 3 Strana: 0883
Škařupa, y, f. -
škořepina, die Scherbe. Mor. Sd., Tč. Kde máš ženo š-py (z hrnců)"? Sš. P. 676. Vz Škařópka
. — Š., y, m.—
ne- otesanec. Ty. š-po! U Hostýnu. Zkl
.
329275
Škařupina Svazek: 3 Strana: 0883
Škařupina, y, f. -
skořápka. Vz Ška- řópka. Mor
. Tč
.
329276
Škařupina Svazek: 3 Strana: 0883
Škařupina, y, f., vz Škařópka.
329277
Škařupka Svazek: 3 Strana: 0883
Škařupka, y, f., na Moravě =
škořápka. D.
329278
Škat Svazek: 3 Strana: 0883
Škat, u, m
. = jáma (das Gesenke)
, jest šachta ve štrekách dělaná a tedy na den nevycházející. Am.
329279
Škatka Svazek: 8 Strana: 0406
Škatka, y, f. místo chartka, lat. charta, vz šk. Dšk. Jihč. L 36., 9., 44.
329280
Škatulant Svazek: 7 Strana: 0850
Škatulant, a, m., žertem m. auskultant. Mor. Tč.
329281
Škatulář Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulář, e, m
. =
kdo škatule dělá, der Schachtelmacher, -händier, -mann; 2.
kupec zboží v malém prodávající, der Krämer, Specereihändler. Us.
329282
Škatulařiti Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulařiti, il, eníi, Schachtelmacherei, Schachtelhandel treiben. Jg.
329283
Škatulářka Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulářka, y, f., die Schachtelmacherin, -händlerin. Jg.
329284
Škatulářský Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulářský, Schachtelmacher-, Schach- telhändler-. S. řemeslo. Jg.
329285
Škatulářství Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulářství, n., die Schachtelmacherei
, -fabrikation
, der Schachtelhandel. Jg
., Prm.
329286
Škatule Svazek: 3 Strana: 0884
Škatule, e, na Slov.
škatula; škatulka, škatulečka, y
, f. =
krabice, puška, Kom.
, die Schachtel, z lat
. scatula. Škatule, gt
. pl. škatul n. škatulí, vz -le. Víko, dno, po- strannice škatule. Us. Do škatule něco si uložiti. Us. Š. na dárky, Präsent-Schatulle. Dch. Š. na doutníky. Nf. Š. dřevěná. — V
z Tkadlcovství. —
Š.
, stará š. =
baba, babizna, altes Weib,
stará panna:, stará laň, daňčiče.
329287
Škatule Svazek: 7 Strana: 0850
Škatule. Byl, jakoby ho byl ze š-lky vytáhl (čistý a p.). —
Š. =
stydký úd žen- ský. Vhl.
329288
Škatule Svazek: 8 Strana: 0406
Škatule = jeden z hráčů ve hře na sto- ličky. Vz Duf. 98. Škatulka na tkadleovský člunek. NZ. IV. 40.
329289
Škatule Svazek: 10 Strana: 0422
Škatule. Na š-le (hra honěná). Rgl.
329290
Škatulice Svazek: 7 Strana: 0850
Škatulice, e, f. =
škatule. Čes. mor. ps. 32.
329291
Škatulisko Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulisko, a. n., eine hässliche Schachtel. Slov. Bern.
329292
Škatulkářství Svazek: 10 Strana: 0422
Škatulkářství, n. =
dělání škatulek. Jrsk XXII. 184.
329293
Škatulkování Svazek: 7 Strana: 1389
Škatulkování látky =
rozdělování. Us.
329294
Škatulkování Svazek: 10 Strana: 0422
Škatulkování, n. Školní š. Čes. 1. XIV. 406.
329295
Škatulní Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulní =
krabiční, Schachtel-. D.
329296
Škatulník Svazek: 3 Strana: 0884
Škatulník, a, m. =
škatulář.
329297
Škava Svazek: 3 Strana: 0884
Škava, y, f., vz Hra
.
329298
Škavčeti Svazek: 3 Strana: 0884
Škavčeti, el
, ení —
škytati, schlucken
. Res.
329299
Škavka Svazek: 3 Strana: 0884
Škavka, šťkavka, y, f., die Schlucke
, das Schluchzen
. V. —
Š.
, měkkýš, mittillus ana- tinus. Us.
329300
Škavražný Svazek: 7 Strana: 0850
Škavražný = hovorný. Laš. Brt. D 273
329301
Škeble Svazek: 7 Strana: 0850
Škeble. Cf. Dud. 40., Brm. IV. 2. 346., 363.
329302
Škeble, e, f Svazek: 3 Strana: 0884
Škeble, e,
f., die Muschel. Škeble, na- jades, jsou sladkovodní lasturovci. Škeble rybničná, anodonta cygnea
. Vz Velevrub, Frč. 220., Schd. II. 537
.
329303
Škeblokam Svazek: 3 Strana: 0884
Škeblokam, u, m
., der Konchinit
. Šm.
329304
Škeblovitý Svazek: 7 Strana: 1389
Škeblovitý, muschelartig. Š vůz Venu- šin. Vrch. F. II. 147.
329305
Škeblovitý Svazek: 9 Strana: 0327
Škeblovitý. Š. měkkyši, najadeae. Vz Ulič. 143.
329306
Škeblovka Svazek: 3 Strana: 0884
Škeblovka, y, f
. Š-ka uherská, estheria
tetracer
a, lupenonožka. Vz Frč
. 96
.
329307
Škeblový Svazek: 7 Strana: 1389
Škeblový, Muschel-, Vrch. F. II. 159.
329308
Škeblozpyt Svazek: 3 Strana: 0884
Škeblozpyt, u, m
., die Muschelkunde.
329309
Škebrač, škemrač Svazek: 3 Strana: 0884
Škebrač,
škemrač, e, m
., der Pracher
, Fleher. D
. Vz Škemra.
329310
Škebránie Svazek: 10 Strana: 0422
Škebránie, n., ululatus. Pat. Zim. 9a. 10.
329311
Škebrati Svazek: 7 Strana: 0850
Škebrati, mutire (vrtrati). B. ol. Jos. 10 21.,
329312
Škebrati, škemrati Svazek: 3 Strana: 0884
Škebrati, škemrati, -mrám a mři =
že- bravě, plačtivě prositi, betteln, flehen, pra- chem
. Jg. Na mor
. škamrati =
nevrle mlu- viti, kňourati, raunzen. Hý. —
co na kom. Škemrá na něm, co u něho vidí. Us. —
oč: o chléb. Us. —
proti k
omu. Žádný proti synóm israelským nesměl s
. (ani ceknouti). BO.
329313
Škebravý Svazek: 7 Strana: 0850
Škebravý, bettelnd (ununterbrochen). Rk.
329314
Škebroniti Svazek: 3 Strana: 0884
Škebroniti —
škebrati.
329315
Škej Svazek: 7 Strana: 0850
Škej, e, m. =
půlkrejcarák. Val. Brt. D. 273. Hrál, až mu nezbyl ani š. Neud Vz Škeje.
329316
Škeják Svazek: 7 Strana: 0850
Škeják, u, m. = půlnovák, půl nového krejcaru. Val Slavě. 34.
329317
Škejba Svazek: 3 Strana: 0884
Škejba =
skýva. U Berouna
.
329318
Škejbka Svazek: 7 Strana: 0850
Škejbka, y, f. = zdrobn.
škejba. Rgl. Také v Domažl.
329319
Škejble Svazek: 3 Strana: 0884
Škejble, vz
Škeble.
329320
Škeje Svazek: 3 Strana: 0884
Škeje =
peníze. U Příbora
. Mtl.
329321
Škejra Svazek: 3 Strana: 0884
Škejra, y,f. Na škejře s někým býti (hněvati se). Šm. Na někoho š-u míti; Býti s někým na škejře. Mají spolu š-ru; Š-ry někde způsobiti. Us. Dch.
329322
Škejřiti se Svazek: 7 Strana: 0850
Škejřiti se = škarediti se. U Kdýně a j. Rgl.
329323
Škemra Svazek: 3 Strana: 0884
Škemra, y, m. a f. —
kňouravý, zebro- nivý, der Schnorrer, Raunzer. Us. Dch. Vz Škebrač.
329324
Škemra Svazek: 7 Strana: 0850
Škemra, vz Rozškemrati (dod.).
329325
Škemral Svazek: 3 Strana: 0884
Škemral, a, m. =
škemra.
329326
Škemrala Svazek: 7 Strana: 1389
Škemrala, y, m. =
škemral Dol. Brtch.
329327
Škemrání Svazek: 3 Strana: 0884
Škemrání, n., der Bettel. Dch. Vz Ške- mrati. BO
.
329328
Škemrati Svazek: 3 Strana: 0884
Škemrati, vz
Škebrati.
329329
Škemrati Svazek: 7 Strana: 1389
Škemrati v dialekt. Vz List. fil. 1892. 362.
329330
Škemravý Svazek: 3 Strana: 0884
Škemravý =
kdo rád škemrá, bettelnd. S. chlapec. Us. Poličan. — Š., na Moravě
škamravý, raunzend. Člověk š. Us. Hý.
329331
Škemroň Svazek: 7 Strana: 0850
Škemroň, ě, f. =
škemral. Mor. Knrz.
329332
Škendlík Svazek: 3 Strana: 0884
Škendlík, a, m
., urceolus, zastr
. Rozk.
329333
Škerák Svazek: 7 Strana: 0850
Škerák, u, m. = ořech ze slupky vy- loupnutý. Slov. Rr. Sb, Ssk.
329334
Škerd Svazek: 7 Strana: 0850
Škerd, u, m.
= smích. Slov. Orl. X. 117.
329335
Škerditi sa Svazek: 7 Strana: 0850
Škerditi sa =
velmi se smáti, sčeřiti se. Slov. Zátur., Orl. VII. 233.
329336
Škerec Svazek: 7 Strana: 0850
Škerec, rce, m. =
škerák (dod.). Slov. Rr. Sb., Hol. 312.
329337
Škeredý Svazek: 9 Strana: 0327
Škeredý, dial. m. Škaredý. Praž. evang. (List. fil. 1897. 283. ).
329338
Škeriť Svazek: 10 Strana: 0422
Škeriť také
= pukati. Škrupina škerí. Slov. Phľd. XXIV. 543.
329339
Škerla Svazek: 3 Strana: 0884
Škerla, y, m., osob. jm. Mor. Šd.
329340
Škernieť Svazek: 10 Strana: 0422
Škernieť =
plakati, vřeštěti. Spiš. Sbor. slov. IX. 48.
329341
Škeruše Svazek: 3 Strana: 0884
Šk
eruše, e, f. = oškeruše, zastr. Ms. bib
. 14
.
329342
Škeřidlo Svazek: 3 Strana: 0884
Škeřidlo, a, m., osob. jm. Tk.
II
. 244.
329343
Škeřipka Svazek: 7 Strana: 0850
Škeřipka, y, f. =
skořápka. Ezp. 212., 214. Cf. Načísti (dod.).
329344
Škeřiti Svazek: 3 Strana: 0884
Škeřiti, il, en, ení,
škeřívati, aufthun, fletschen
. Na Moravě
ščuřiti (ščurati). Us. Hý. —
co: ústa, Bj., zuby. Us. Tč
. —
čím. Zubami škeří (šklebí se). Klda. 296. Nesem babu v koši, smrť nas o ňu prosi. Už Mařena leži a zubama škeři. Sš. P. 770
. —
čím nač. Psi na sebe čeří zubami. Mor. Tč. —
se =
rozpukávati se, sich aufreissen;
hubu roztahovati buď pláčem buš smíchem, grei- nen, das Maul fletschen. Jg
., ZN
. Co se škeříš (proč plačeš)? Us. Radši chce se bláznem zdáti než mudrovati a š. se. Jel. Enc. m. 72. —
se na koho. Leg. —
se s k
ým =
škádliti se, necken. U Opav. Klš.
329345
Škeřiti Svazek: 7 Strana: 0850
Škeřiti Mkl. Etym. 299. —
nač. A roz- ličně naň škeříc jemu sie poruhachu. Pass. —
se komu. Všeci sa ti skeřá. Val. Km.
329346
Šketa Svazek: 3 Strana: 0884
Šketa, vz Sketa.
329347
Škic, e Svazek: 7 Strana: 0850
Škic, e
, m. = jm. psí. Škd.
329348
Škľáb Svazek: 7 Strana: 0850
Škľáb, u, m. =
škleb, pošklebek, smích. Slov. Phľd. III.
2. 115. Val. Vck., Brt. D. 273., Slavč. 31., 99.
329349
Škláb Svazek: 10 Strana: 0422
Škláb, a, m. =
otrok, Sclave. Veltrusy, List. fil.
1902. 252.
329350
Šklab Svazek: 10 Strana: 0667
Šklab, a, m. =
otrok, člověk týraný. Vz Brt. Sl.
329351
Šklába Svazek: 8 Strana: 0406
Šklába. Šklábu si z někoho dělati = po- šklebky, smíchy. Vck. Val. I. 25. — Š. =
sku- lina. Tk. X. 128.
329352
Šklaba Svazek: 9 Strana: 0327
Šklaba, y, m. =
blázen. Tům. 97.
329353
Šklába Svazek: 10 Strana: 0422
Šklába, y, f. =
trhlina, rozsedlina a p. Tělo měl samá krvavá
š. Zvon II. 164.
329354
Šklába, šklabina Svazek: 3 Strana: 0884
Šklába, šklabina, y, f. =
skulina, die Spalte, Ritze. Š-ba v prkně, ve stěně. Us. Jg., Mkl. B. 31.
329355
Šklabatý Svazek: 9 Strana: 0327
Šklabatý =
ubrečený. Slez. Lor. 79.
329356
Šklabdiť sa Svazek: 10 Strana: 0422
Šklabdiť sa =
šklabiti, šklebiti se. Slov. Phľd. XX1V. 543.
329357
Šklabinka Svazek: 3 Strana: 0884
Šklabinka, y, f. =
záhyb. Us. Rgl.
329358
Škľabiť sa Svazek: 7 Strana: 0850
Škľabiť sa =
šklebiti se. Slov. Rr. Sb. Nemci sa len škľabili
z jeho hněvu. Let. Mtc. sl. X. 1. 29.
329359
Škláv Svazek: 7 Strana: 0850
Škláv, a, m. Poslušný š. Mus. 1880. 288. —
Š. =
otrapa. Mor. Brt.
329360
Škláva Svazek: 7 Strana: 0850
Škláva, y, m. =
škláv (otrapa). U Vse- tína. Vck.
329361
Šklb Svazek: 7 Strana: 0850
Šklb, u, m., Ritz, Zug, m. Slov. Loos.
329362
Šklban Svazek: 7 Strana: 0850
Šklban, a, m. =
škuban, trhan. Slov. Dbš.
329363
Šklban Svazek: 8 Strana: 0406
Šklban, a,
m .= šklaban. S. zverskej tváre. Phľd. 1894. 508.
Šklbanec. Vz Šiby-ryby (3. dod.).
329364
Šklbanka Svazek: 7 Strana: 0850
Šklbanka, y, f., Charpie, f. Slov. Loos
329365
Šklbať Svazek: 8 Strana: 0406
Šklbať =
šklubati. Slov. Pastr. 85.
329366
Šklbati Svazek: 3 Strana: 0884
Šklbati, na Slov. =
šklubati.
329367
Šklbkati Svazek: 7 Strana: 0850
Šklbkati =
škubati. Ovce trávu chutne šklbkajú. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 502.
329368
Škleb Svazek: 3 Strana: 0884
Škleb, u, m. =
šklebení, das Greinen, Zahnfletschen. Koll. Přišel domů se š-bem. Mor. Šd. Dal se do šklebu. Šd.
329369
Škleb Svazek: 7 Strana: 0850
Škleb. Mkl. Etym. 301. Š. tlamy. Kká. — Vrch., Zr.
329370
Škleb Svazek: 8 Strana: 0406
Škleb =
pošklebek. Vrch. Rol. XLIII. 48. To v š. nám bylo. Vrch. Linng. 32.
329371
Škleb Svazek: 9 Strana: 0327
Škleb. Š. si z někoho strojiti. Mus. 1890. 497.
329372
Škleb Svazek: 10 Strana: 0422
Škleb, u, m. Shrdám šklebem hlupáků. Vrch Sud. 120.
329373
Škleba Svazek: 3 Strana: 0884
Škleba, y, f
., das Fratzengesicht. Šm.
329374
Šklebák Svazek: 7 Strana: 0850
Šklebák, m., deno, zastr. Rozk.
329375
Šklebák Svazek: 7 Strana: 1389
Šklebák, a, m., deno. Pršp. 46. 62
329376
Šklebáň Svazek: 3 Strana: 0884
Šklebáň, ě, m. —
kdo se šklebí. Mor. Šd. Der Greiner, Zahnfletscher
, Grinser.
329377
ŠkleBenec Svazek: 9 Strana: 0327
ŠkleBenec, ???, ?. =
kořalka (při křtu). Poďte na š. Král. Stachy. Kub. L. f. 1900. 363.
329378
Šklebení Svazek: 3 Strana: 0884
Šklebení a
š-
ní se =
pláč, das Geplärr, Greinen, Maulfletschen. Dal se do š. Sych. —
Š.
= rozedŕení se, das Schrunden, Klaffen
. —
Š. =
šklebina, skulina, na Slov. Jg.
329379
Šklebil Svazek: 3 Strana: 0884
Šklebil, a, m
. =
šklebáň.
329380
Šklebílek Svazek: 3 Strana: 0884
Šklebílek, lka, m. =
šklebáň. Sd.
329381
Šklebina, Sklabina Svazek: 3 Strana: 0884
Šklebina, Sklabina, y, f., na Slov. = skulina. Bern. U Rychn. Us. Die Spalte, Ritze, Schrunde.
329382
Škľébiť čím Svazek: 10 Strana: 0667
Škľébiť čím: světlem =
slabě svítiti. Brt. Sl.
329383
Šklébit sa Svazek: 10 Strana: 0422
Šklébit sa =
slabě svítati. Š-bí se to jak svatojanek. Čes. 1. XI. 209.
329384
Šklebitel Svazek: 3 Strana: 0884
Šklebitel, e, m., der Gesichterschneider.
329385
Šklebiti Svazek: 3 Strana: 0884
Šklebiti, škleb
, -bě (íc)
, il, en, ení;
škle-
bívati = rozvírati, aufreissen, fletschen;
se —
rozvírati se, schrunden
, klaffen;
hubu roz- tahovati, škeřiti se, das Maul aufreissen
o. fletschen
, greinen
,plärren. Jg. —
co: zuby, hubu. Jg. —
se. Šklebí se (otvírá se) rána, Ros., ořech, žito. Bern. Co se š-bíš (plačeš) ? Sych. Šklebí se jako Jankes (Jankesla). Us. —
se na co,
na koho. Važte a vesele přijměte
, že se na vás ďábel trhá a Anti- christ šklebí. Hus III. 274. Šklebila se na nás, když jsme jí šizuňk vyčetli. Sych. Š-bí se na to
, Jako Mikeš na jelito. Vz Smích, Hloupý. Č. — se
po kom, nachäffen. Us. —
se s kým (hádati, svářiti se, hadern). Us. —
se kde. Pod nimi šklebila se děsná pro- past, před nimi trčeli vzhůru skalní velikáni
. Us. Tč. —
se proti komu. Nechtěj zoufat, když se proti tobě šklebí závisť trkavá. Koll
. —
s adv. Zoufale se š. Dch.
329386
Šklebiti Svazek: 7 Strana: 0850
Šklebiti. Mkl. Etym. 301.
K nebi povrch země příšerně se šklebí. Nrd. —
se od čeho, z čeho. Vz násl. Šklíbky. —
se jak. Šklebí se jak pes na horké kroupy. Us.
Šklebna, y, f. =
šklebivá ženská. Us Šd.
329387
Šklebiti se Svazek: 8 Strana: 0406
Šklebiti se. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 84.
329388
Šklebivec Svazek: 3 Strana: 0885
Šklebivec, vce, m. =
šklebán.
329389
Šklebivý Svazek: 3 Strana: 0885
Šklebivý —
šklebící se, na Slov.
šklebný, greinend, fletschend. Bern. Š-vá ústa, der Fletschmund. Nz. lk. Š. koruna, dvoupyská, jejížto ústí silnou napuchlinou (patrem, rtem) doleního pysku jest uzavřeno, jako u lví tlamy, personatus, maskirt. Čl. Kv. XXVIII. Cf. Rst. 502.
Šklebný — š
klebivý.
Škleněti, ěl, ění —
plakati. U Opav. Pk
.
Šklenice, e, f. —
sklenice. Sš. P. 499.
329390
Šklebna Svazek: 10 Strana: 0422
Šklebna, y, f. Vz předcház. Řehulena, Řehna.
329391
Šklebný Svazek: 7 Strana: 0850
Šklebný. Š. hlava, tvář, úsměv, zrak, Vrch, propasť. Čch. Dg. 486.
329392
Škleboň Svazek: 7 Strana: 0850
Škleboň, ě, m. =
šklebáň, šklebivec. Mor. Brt. D., Vhl., Pk
329393
Šklebonosec Svazek: 7 Strana: 1389
Šklebonosec, sce, m.,
nasordus. Pršp 45, 21. 534
329394
Šklebot Svazek: 7 Strana: 0850
Šklebot, u, m. =
šklebení se. Š-ty dělati. Rgl.
329395
Šklhati sa Svazek: 3 Strana: 0885
Šklhati sa —
klouzati se. Na mor. Zlín- sku. Brt
.
329396
Šklíb Svazek: 7 Strana: 0850
Šklíb, a, m.
= kopec u Čes. Třeb. Tkč.
329397
Šklíb Svazek: 7 Strana: 1390
Šklíb, u, m. =
rozpukané místo na ruce. Lib. NZ. I
. 548.
329398
Šklíba Svazek: 3 Strana: 0885
Šklíba, y, m.=
šklebáň. U Chocně. Ktk. — Š., osob
. jm. Šd.
329399
Šklíba Svazek: 7 Strana: 0850
Šklíba, vz Rozšklebený (dod.).
329400
ŠklíBa Svazek: 9 Strana: 0327
ŠklíBa. Vz násl. Šklibák, Šklibna, Škliboň.
329401
Šklíba Svazek: 10 Strana: 0668
Šklíba, y, m. =
posměváček. Čes. 1. XV. 144.
329402
Šklibák Svazek: 9 Strana: 0327
Šklibák, a, m. =
Šklíba. Mus. ol. 1898. 117.
329403
Šklíbal, a, šklíbálek Svazek: 3 Strana: 0885
Šklíbal, a,
šklíbálek, lka, m., vz Šklíba. U N. Kdyně. Rgl.
329404
Šklíbanda Svazek: 9 Strana: 0327
Šklíbanda, y, f. =
Šklíb, kopec u Č. Třebové. Čes. 1. IX. 195.
329405
Šklíbavý Svazek: 3 Strana: 0885
Šklíbavý = ku šklebení náchylný, rád se šklebící (šklebivý). Hý. Mám já dítě š-vý. Sš. P. 153.
329406
Šklíbiti se komu Svazek: 3 Strana: 0885
Šklíbiti se komu —
vysmívati se. Sá., Sl.ps. 28., Vk.
329407
Šklíbky Svazek: 7 Strana: 0850
Šklíbky, pl. m. =
šklebení se. Mor. Brt. —
Š. Sv. Mikuláš, veza plný vůz darů, tam a tam prý vyvrátil. Poněvadž potmě všeho posbírati nemohl, zůstalo prý tam hojně všelikých mlsků ležeti. Těmto pa- běrkům říkají š. Komu se jich zachce, musí tam jíti bos. Leckterý nedočkavý všetečka vypraví se tam nasbírat těch š-ků. Přichá- zeje pak s prázdnou a šklebě se od zimy a z nezdaru, dochází posměšně potěchy, že skutečně š. našel (šklebě se). V Přerovsku. Brt. Dt. 248. Š. vyzubovati vz Vyzubovati.
329408
Šklibna Svazek: 9 Strana: 0327
Šklibna, y, m. = š
klíba. Mus. ol. 1898. 117.
329409
Šklibon Svazek: 9 Strana: 0327
Šklibon, ě, m. =
šklíba. Mus. ol. 1898. 117.
329410
Šklípnouti Svazek: 9 Strana: 0327
Šklípnouti =
stříknouti. Týn nad Vlt. Kub. 157.
329411
Šklivě Svazek: 3 Strana: 0885
Šklivě, ěte, n. =
trpaslík. Us. Jg.
329412
Šklo Svazek: 3 Strana: 0885
Šklo, a, n. =
sklo. U Opav. Pk.
329413
Šklobanke Svazek: 10 Strana: 0422
Šklobanke, pl. m. =
škubánky. Líšeň. Mtc. 1902. 112.
329414
Šklobati Svazek: 3 Strana: 0885
Šklobati —
škubati. —
koho. Co vám dělá? Husy šklobá. Sš. P. 729.
329415
Šklofec Svazek: 3 Strana: 0885
Šklofec, fce, m. =
klofec. Jenom oprobuj, kluku, natáhni na mňa ruku, dám ti š., až přeletíš přes pec. Sš. P. 671.
329416
Šklub Svazek: 3 Strana: 0885
Šklub, u, m., der Ritz. Rk.
329417
Šklubač, škubač Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubač,
škubač, e, m., der Rupfer. Jg.
329418
Šklubačka Svazek: 7 Strana: 0850
Šklubačka, y, f., vz Škubačka.
329419
Šklubačka, škubačka Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubačka,
škubačka, y, f., die Rupferin. Bern.
329420
Šklubadlo Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubadlo, a, n
. =
čím se šklube, das Rupfzeug. Jg.
329421
Šklubal Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubal, a, m., osob
. jm. Mor. Šd.
329422
Škluban Svazek: 3 Strana: 0885
Škluban, a, m. =
oškubanec, der Hader- lump
, Vagabund. U Olom. Sd.
329423
Šklubánek, škubánek Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubánek, škubánek, nku,
škubánka, y, f.; pl.
šklubánky, škubánky =
jídlo z mouky n. krupice a z bramborů; n. jenom z mouky n. krupice: piskorky, šustky, šterc, ovčácké buchty, škubané knedlíky, kucmouch, kuc- mocht, škubance, halušky, škubetle (u Ro- nova), der Sterz, Zweckerln, Kleibnocken. Š. mákem n
. sýrem posypané. Us. Dch. — Š.
= jídlo z mouky, vajec atd., šmarn z něm. Schmoren. Cf. Klofec. Jg.
329424
Šklubaní, n Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubaní, n
., vz Šklubati.
329425
Šklubaný Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubaný; -
án, a,
o, gerupft, gepflückt, gezwackt. Jg.
329426
Šklubati Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubati,
škubati, šklubám, škubám, šklubu a škubu (na Slov. skubati), al, án, ání;
šklubnouti, škubnouti, škubni a škub
, bnul a bl, ut, utí;
šklubávati, škubávati. Vz Mazati. —
Š. =
peří z ptáka trhati, pflücken, rupfen;
i něco jiného drobného otr- hávati, rupfen, pflücken;
štípati, zwicken, zwacken, rupfen;
na cti, na jmění atd
. ubli- žovati, haněti, týrati, zwacken. Jg. — abs. Škubaj = pas se (říkají dobytku). Slez
. Tč. —
co, koho: husu, D., Sš. P. 422., peří, Us. Tč., slepici zabitou, Us
., květ rů- žový, Ros. chmel, Kom., trávu. V. Neškub ptáka, až ho lapíš. Ne toho pták, kdo ho škube, než kdo ho jí. Ros. Přeletěl ptaček přes Javorníček, škubal mech; komu to ptačku? tobě vojačku na pelech; K dubu, Janíčku, k dubu, tam já travičku škubu. Sš. P. 592., 782. Turek pohan křesťanstvo šklubal. Dač. I. 153. On ho šklube (štípá). Š. někoho (utrhati mu na cti atd
., týrant jej). Kom. Holič lazebníka drbe, čert ďábli škube
. Prov. —
co komu odkud. Vlasy
s hlavy si š. Pass. Paruku s hlavy někoma škubati
. Er. P. 372. —
koho za co: za vlasy. V. Zdechlého lva za bradu škubati. Č. —
kým. Vřed jím škube. Mor. Šd
. —
koho kde. Škube mě to v
noze. Šd. —
co na čem. Rk
.
329427
Šklubati Svazek: 7 Strana: 0850
Šklubati. Cf. Mkl. Etym. 304. —
komu čím. Několikráte škublo mu hlavou. Šbr.
— se. Pořád se škube = ošívá se. Šd.
— co odkud. Vlnu
s někoho š
. Mand. 64. b.
329428
Šklubavý Svazek: 3 Strana: 0885
Šk
lubavý, rupfend, zupfend, nergelnd. Us. Dch.
329429
Šklubavý Svazek: 8 Strana: 0406
Šklubavý. Š. nádcha Vz Nádcha (3. dod.).
329430
Šklubec Svazek: 3 Strana: 0885
Šklubec, bce, m., der Schnabel. Rk.
329431
Škmasnúť Svazek: 8 Strana: 0576
Škmasnúť =
strhnouti. Slov. Kal. S. 159.
329432
Škmor Svazek: 3 Strana: 0885
Škmor, u, m. —
škmoření, sval, der Knoten im Gespinst. Tvá příze jest samý š. Us
. — Š. —--
škvor, der Ohrenwurm
, toto lepší. Jg. —
S-ry =
odstavky, v horn., die Schmarzen. Bc.
329433
Škmořit Svazek: 9 Strana: 0327
Škmořit =
spořiti. Jičín. Kub. L. f. 1900. 363.
329434
Škmořiti Svazek: 3 Strana: 0885
Škmořiti, il, en
, ení;
škmořívati -
stáh-
nouti,
svraštiti, ver-, zusammenziehen. —
co: přízi (kroutiti), überdrehen; vz Škmor; čelo, falten. Us., Jg.
329435
Škmour Svazek: 3 Strana: 0885
Škmour, a, m. =
škvor. U Jilemn.
329436
Škmour Svazek: 9 Strana: 0327
Škmour =
škvor. Bes. 1871. 591.
329437
Škmouřit se Svazek: 10 Strana: 0422
Škmouřit se =
mračiti se. Rais. Sir. 12., 143.
329438
Šknořiti se Svazek: 3 Strana: 0885
Šknořiti se =
škňouřiti se. Us. Ptr. U Chocně. Ktk
.
329439
Škňoural Svazek: 8 Strana: 0406
Škňoural m. kňoural. Dšk. Jihč. I. 44.
329440
Škňourati Svazek: 8 Strana: 0406
Škňourati m. kňourati.
329441
Škňouravý Svazek: 3 Strana: 0885
Škňouravý =
ňuhňavý. Mor. Kmk.
329442
Škňouřiti se Svazek: 3 Strana: 0885
Škňouřiti se, il, ení =
skeřiti se, škle- biti se, mračiti se, greinen, grinsen. Kck. —
se na koho. Br. Vz Šknořiti se. Us. mor. Kd
.; Kom.
329443
Šknřicí Svazek: 9 Strana: 0328
Šknřicí m.
skořice. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 48.
329444
Škňůra Svazek: 3 Strana: 0885
Škňůra, y, m.
= kdo brečí, pláče (obstar- ších lidech nežjest děcko). Mor. Brt., Šd. — Š., osob
. jm. Šd. — Š., y, f., die Winslerin. Mor. Šd.
329445
Škňúrati Svazek: 3 Strana: 0885
Škňúrati =
brečeti, winseln (o starším člověku než jest děcko). Mor
. Brt.
329446
Šknurec Svazek: 7 Strana: 0850
Šknurec, rce, m. =
člověk malý a slabý. U St. Jič.
329447
Škňuření Svazek: 7 Strana: 0850
Škňuření = kňourání, zdráhání. Na Žďársku. Ptn. 37.
329448
Šknuřiť se Svazek: 8 Strana: 0406
Šknuřiť se =
upejpati se. Žďár. Brt. D. II. 395.
329449
Škňúřiti se Svazek: 3 Strana: 0885
Škňúřiti se =
škňouřiti se. Mor
. Šd., Sd. Jak počala (kočka) kúřiti, on (kocour) se začal škňúřiti. Sš. P. 711.
329450
Šknúřiti se Svazek: 9 Strana: 0327
Šknúřiti se =
škarediti se. Ta se
na mne škňúřila. Šeb. 10. V Přisp, skňuřiti oprav v: škňúřiti.
329451
-ško Svazek: 7 Strana: 0850
-
ško: dneško, včérajško, letojško, vči- léjško Mor. Brt. D.
329452
Škobľa Svazek: 7 Strana: 0850
Škobľa, vz Škoble.
— Š. = přeruba, díra v ledě. Mor. Brt. D. 273.
329453
Škoblati Svazek: 7 Strana: 0851
Škoblati =
škobliti. Slov. Rr. Sb
329454
Škoblavý Svazek: 7 Strana: 0851
Škoblavý =
suchý, mager. Val. Vck. Vz Košlavý.
329455
Škoble Svazek: 7 Strana: 0851
Škoble =
přehnutý poříz k vystruhování dřevěných lžic. Slov. Rr. Sb.
329456
Škobliti Svazek: 3 Strana: 0885
Šk
obliti, il, en, ení,
skoblovati, na Slov. —
škrábati, drhnouti škoblou, reiben, kratzen. Bern.
329457
Škobliti koho Svazek: 7 Strana: 0851
Škobliti koho = bíti. Slov. Rr. Sb.
329458
Škobran Svazek: 7 Strana: 0851
Škobran, a, m
. = s
křivan. VSlz. I. 88.
329459
Škobránek Svazek: 7 Strana: 0851
Škobránek, nka, m. =
skřivánek. Mor. Brt. Dt. 47.
329460
Škobrdúc Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrdúc letí do skalisk, š. sletěti. Sk. Vz Škoprdúc, Škobrtati.
329461
Škobrla Svazek: 8 Strana: 0406
Škobrla, y, f. =
sejko pták (3. dod.).
329462
Škobrt Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrt, u, m. =
škobrtnutí. Mor. Šd.
329463
Škobrták Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrták, vz Škobrtok (dod.)
329464
Škobrtal Svazek: 3 Strana: 0885
Škobrtal, a, m., osob. jm
. Mor. Šd.
329465
Škobrtanec Svazek: 3 Strana: 0885
Škobrtanec, nce, m
.,
kotrmelec, der Sturz- Burzelbaum
. Us. Olom. Sd.
329466
Škobrtání, n., vz Svazek: 3 Strana: 0890
Škobrtání, n., vz Škohrtati. Kos.
O1. I. 164.
329467
Škobrtati Svazek: 3 Strana: 0885
Škobrtati, škobrtnouti, tnul a tí, utí —
klopýtati, pochop vzíti; se =
kotrmelce dě- lati, převraceti se, burzeln. Kšá., Brt., Šd., Kda., Kčr., Klá., Sd. —
se. Sklénka se pře- škobrtla (převrátila). Brt. —
odkud. Š. se schodů. Us. Sd. —
sebou š., Burzelbäume machen. Mor
. Šd.
329468
Škobrtati Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrtati. Čaja se nachýlí, narazí o pi- líř a š-túc leží bednář pod ní. Sk. Měl řádně vypravovati, ale jen š-tal. Dch.
— Š. také po cestě botami šoupati. Mor. Vck.
329469
Škobrtati se kam Svazek: 8 Strana: 0406
Škobrtati se kam. Hadi š-li se
do kře. Kld. III. 229.
329470
Škobrtek Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrtek, tku, m =
kotrmelec. Slez. Šd.
329471
Škobrtek Svazek: 8 Strana: 0406
Škobrtek, skobrtel =
kotrmelec, mor. Vz Mz. v List. til. 1893. 9.
329472
Škobrtel Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrtel, tle, m. =
škobrtek. Obrtel má š. Us. Mor. Rgl.
329473
Škobrtelec Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrtelec, lce, m. =
škobrtel. Brt. D. 273.
329474
Škobrtok Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrtok, tka, m. =
škobrták = rebel- lant, Opponent, Laš. Tč., apostat. Brt. D 273.
329475
Škobrůnek Svazek: 3 Strana: 0885
Škobrůnek, nka, m. =
skřivánek, die Lerche. Cf. Škovránek. Na Ostrav, Tč,
329476
Škobrůnek Svazek: 7 Strana: 0851
Škobrůnek, oprav v:
škobrunek. Cf. Mkl. Etym. 305.
329477
Škoda Svazek: 3 Strana: 0886
Škoda (zastaralé
škůda), škůdka, y, f. Strsl. skada ze sked (šted) -|- a, defectus
. Mkl. B. 38
. Pol. szkoda, lit. szkada, iszkada, z germ. strněm
, scado, scadho, střnm. schade, nněm. Schade atd. Vz Mz
. 325.
Š. =
poru- šení nebo zkáza dokonalého stavu věci nějaké, zvláště ublížení tělu, rána atd., der Schade, die Verletzung o. Unterbrechung o
. Störung eines vollkommenen Zustandes eines Dinges. Jg.
Š. záporná n. negativná, lucrum cessans — zisk, jenž uškozením spravedlivého vlast- níka minul; š
. kladná n. vzešlá, damnum emergens. MP. 196
. Š. na osení n obilí, když kroupy potlukou; š. na moři. V. S. ohněm pošlá. D. Stane se š. na věci
, když se v ni něco pokazí, poláme, roztrhne atd
. Us. Sobě na š-du jednati; Poměrům pospoje š. se činí; Měl jsem š-du při tom; Nebude ti to na š-du; Š-dy něčím nabyti; Jaká to š.!; Měl jsem z toho jen samou š-du. Us
. Dch
. Dobytek šel do škody, je ve škodě (někde, kde š-du činí). Us. u Opavy. Klš
. Š. námořská, die Havarie; Úpis o napravení škod; Svou š-du odhádati; Užitek i š-da jde na kupujícího; Náprava pro škody; Š-dy zvěří nad míru rozmnoženou způsobené; Vyvarovati š-dě, vorbeugen; Š-da myslivostí učiněná. J. tr. Vávra horného a horníky na š-du vedl (aby ji spatřili). Pk. Pastýř aby žádnému stádem n. dobytkem š-dy nečinil Zř. selské 1525. Pojištění škody
od ohně; Kůže často š-du vezmou při sušení; Š-da, pokud se dokáže. Šp. Š-dy z příliš dlouhého močení, z příliš starých louhů
. Šp
. Já jsem se pěkně cizí š-dou kál. Us
. Na tejto cestě na pokojnej olúpen sem a toho mám škodu velikú
. Exc. Dobytek dělá š-u na osení (šlapáním)
. Š-a jest zmenšení, porušení, zohyzdění věci naší vlastní
. Pr. měst. Š
. od zvěři. D.
Ve š-dě ležeti; býti na š-ách (š-dě vysazenu býti)
. Us. Š.
od povětří, D., od povodně
. Ta zima mnoho škody nadělala. Us. Přilož šátek ve vodě namočený na š-du (ránu etc
.), rozpustí se krev
. Čern. Na zdraví š-du udělati; bez š-y a ujmy (celý); nežádej zlých věcí, třebas s nejmenší škůdkou ctnosti; po vzaté š-dě opatrnějším býti; š-ou zmoudřeti; na životu a statku š-u nésti; š-u udělati, učiniti, způ- sobiti, komu nahraditi
, přinésti; ke škodě komu býti; š-
y zprostiti; samého sebe ke Š-ě přivésti. Někoho ze š-y viniti (učiněné). Kdož by se škodou obchod vedl? Kom
. Š-du nésti na něčem (z něčeho, Us
.); š-du na něčem trpěti (tuto frasi pokládal někdo v Bs
. za
špatnou ale neprávem). Br., J
. tr. Hroznou š-u nad nimi učinichu. Troj. Bez š-dy mého práva (bez ublíženi); Hrozných škod někomu nadělati. Ros. Š-u něčeho míti (al. vzíti). Dal. Někomu na statcích š-u činiti; Byl tam na š-ách (škodu tam činil); To nic na.š-u není, že jest cizozemec. Háj
. Nebude vám na škodu, přijmete-li ho do spolku; Které š-dy vzešlé nahraditi se uvo- lujeme. Sych. Škodu z něčeho vzíti. Pref., Fiav. Ve š-dě vzaté (trpěné,Jg.). Jel. Š-u zabaviti
(odvrátiti). Berg. Š-dn napraviti; bez Š-dy zachovati; znamenitá š.; někoho chváliti se š-ou jiného. D
. Š-du na zdraví, na dobrém jméně, na, statku
, na jmění tr- pěti, nésti, vzíti. Us. Škoda se děje na stat- cích atd. Us. Od zvěři š-u vzíti (raněnu býti). Cyr. Co na š-du? Do škody přijíti
. Us
. Škodu někomu skládati (nahrazovati). Ms. pr. ús. Ze škod někoho pohnati; š-dy útratní, nákladní; všecky škody a útraty navrátiti. Zříz
. Ferd
. Jestliže škoda vzejde tovaryšstvu příčinou některé jedné osoby, ta bude sama povinna takovou škodu pod- niknouti
. Pr. měst. Š
. útratní = útraty. Nz. Š. vzatá, na poli, ohněm způsobená n
. od ohně, lesní, od vody, od zvířat, nákladní (ná- klady), soudní; š
. (výlohy) v příčině nemoci; na š-du a ujmu toho, kdo nepřijde; pojišťo- vatelna pro š-u od ohně; spis o shledaných š-ách; popsání škod; důchodům obecním ke škodě; š-dy prokazovati (likvidovati); š. na věci nedbalostí vzniklá; š. na lodi; š-du na něčem učiniti, ceniti; někomu š-du napra- viti; náhrada, náprava, napravení š-y; radosť z cizí š-y; na zisk i na škodu, k zisku i ke š-ě
. J. tr. Š-y požárně (od ohně); pád a š-u vzíti; k pádu a ku š-ě přijíti; náprava pro š-y (Vergütung). Nz. Býti komu na š-u. V. Š. chudobu, chudoba bídu spósobuje; Jazyk činí velkú škodu, ačkolivěk jest malý; Z tiché vody mnoho škody; Víno pité s vodú ne- učiní škodu, víno bez vody vede do š-dy; Vlastní zisk mnohým jest ku š-dě; Pokušení ku š-dě není; Š-dy malé nedbej, kdy zisk velký přindě; Jak chceš ze škody zisk mít, musíš ve škodě trpělivým být; Jak máš jakú š-du, vzhledni na příhodu; Od jednoho mlýna zrážať na druhý mlýn vodu, jest jed- nomu osoh Činit a druhému škodu; Někdy je i pravda na škodě tomu, kdo ji nezpů- sobně vloží na zlém místě. Mor. Tě. Budeš vesele živý, jak si v škodě trpezlivý; Dobre sa ti nevede, snaď si sám na škodě; Kdo čistú vodu do blata leje, kalí vodu, tak kdo dobré se zlým míšá, mravom činí škodu; Neoblubuj, čo by mohlo ku tvej škodě býť; Každý radněj škodu snese, než své potu- pení. Slov. Tč. Prednieslo žalobu, že má velkú škodu. Sl. ps. 17
. Š
. bylo toho (m
.: byla. Vz Věta bezpodmětná)
. Něbyla sem doma, potkala mne š, měla sem milého, vzala mi ho voda; Nestaraj sa děvče ty, š. sa ti zaplatí, za ten žbán dukát dám; Dyž krávy do š-dy zašly; Ně tvoja děvucho, ně tvoja škoda, zaplaéim ci ja ju baj tolaroma; Nedělej si š-dy, schovaj košulenku, až já přijdu z vojny; Udělali š-du hroznó, uřezali kapsu práznó. Sš. P. 117., 163., 528., 565
., 584., 686
. (Tě
.). A bojíce se škod připoví- dali se sami k těm vinohraduom; Tehdy přišel-li jest k jakej škodě, žádnému o to prorokovati nemůže než sám sobě; Praví Šrámek, že skrze to za 300 zl. škody vzal; Doufám Bohu, že mi to k š-dě nebude ani právu mému; Kterak se jemu š. stala veliká i jiným dobrým lidem od Davidky židovky a to skrze oheň; Také můž každý znáti
, že bych sám sebe v takovú znamenitú š-du uvésti nechtěl, abych sě sám vypalovati jměl; Aby
mu tu š-du opravil; On škodu peněz z té truhlice ztracených opraviti mo- sel; A nás skrze to k velikým škodám a nákladóm připravil; Petr jest tu š-du na- praviti povinen; Co se piva týče, tak že ona v té škodě nenie nalezena, ani která jistota té škody při ní; I stala se jest Vaň- kovi š. v tom varu piva
, že jemů v pivo nametali cibule a jiné nečistoty; Lál jest v svět, kto by jemu tu škodu učinil, žeby nebyl dobrý člověk než zhúbce statku jeho; Jmá-li jemu fojt náš ten kuoň, kterýž se u něho zabil, zaplatiti, čili jmá v tej š-dě tak ustati; Nalož jedné (— jen) a ja chci o to pracovati, uzřieš, že nám š-dú nebude; Ku š-dám nás připraviv odešel. NB
. Tč. 28., 32., 55., 83., 87., 124., 127., 176
., 198., 214
., 269., 272. A na to víc nemyslili, by jim ten vršek měl býti ku š-dě; Š. stala se na le- sích. Let. 188., 208. Š. se ti nahradí; Ne- bude vám to ke škodě. Er. P
. 113
., 315
. S nimi jezdil na naše škody. Pč
. 29. Musil bych toho š-du vzíti; Někomu na škodu se poraditi; Š-du v něčem vzíti; Na něčí š-du se oddati; Š-du od někoho míti. Dal. 29., 95
., 76., 117
., 147. Mnoho g-dy učini v ko- ních i liudech. Dal. k. 12. Aby právo učinili
, pravé š-dy polepšili. Dal. Aby pověděli, že mohú (malomocní) bez škody obcě v obci bydliti; Tak boj ztracují a š-du velikú berú; Nedajte ze svých panství na svú š-du ven ze země nositi; A tak Š-dy prvnějšie zisky potomními nahrazují; Každý hřiech jest ku š-dě sboru svatých v zemi; Co platno člo- věku, získá-li vešken svět a. své duši š-du vezme anebo na duší utrpí?; Š. by mohla pro kletbu vzniknúti. Hus I. 30., 170
., 470., II. 265., 310., III. 167
., 229. (Tč
.). Vezmú v duši š-du. Výb. I. 233. Š-du podniknouti, na něčem vzíti. Bart. 2. 27
., 4
. 32. Aby sě v tom domu z náhlej smrti i ot hromu ijednej škody nestalo
. Kat. 3372. Ke š-dě přijíti. Alx. S-du vzíti. Alx. 1125., Smil v. 1508. Své hrozné š-dy nevidie. Smil v. 933
. Mnoho zavésti může hejtman, což zemi na škodu býti nemůže
. Žer. 344, Dobytek na škodě mu zajal. Vl. zř
. 477. Na š-du řádům zem- ským býti. Zř. F. I. Neodbyv jeho z jeho škod; Toho naň chci dovésti dskami a opo- vídám š-dy; Na tom mi jest učinil š-dy za 80 hř.; Vzal jsem pro ně za 30 hř. škody, Š-dy vzal pro toho dluhu nesplnění; Učinil mi na tom š-dy za tisíce hř.; Ze škod od- povídati; Ale chci škod naň jeho listem dovésti; Pohnal mě ze škod a z těch mne nevyvadil; Bez jejich obú š-dy; Má škod odbyti; Což b
y pro to škoden byl pro ty peníze, že má jeho škoda býti; Jemu na jeho zboží š-du učinil jímáním atd.; Toho jsem škody vzal za 200 hř
.; To zaplatili bez mé š-dy; Těch škod chci dovésti svými listy; Škoď těch nezaplatil; Š-dy opovídá na oba; Bera o to rozličné škody; Já ne- chtěcí větší škody
vzíti musila jsem platiti v židech ze svého věna; Slíbil mi odvaditi mě bez mé vší š-dy; Neměl škod zapsáno; K větším š-dám přijíti; Těch škod poklá- dám za 60 hř.; O to mě pohoní a ku ško- dám připravuje; O to jsem já vzal o 60 hř
. škod; Ty škody, kteréž úředníky vyvede Václav
, ty má jemu Ješek napřed dáti; Skrze to veliká š
. se mi děje; Upomínal jsem jej
, aby mi mé š-dy odložil; Na tom nám velikú š-du činí; Je zbita až do krve, že jest hrubú š-du na svém životě i na své hlavě vzala; Mně od něho š. se děje; Na Bechyni za škody odbýval svých hostí. Půh. I
. 128
., 130., 148
., 167., 168., 242., 261., 292
., 309., 314., 341., 352., II
. 11., 32., 55, 90., 192., 104., 110., 118., 140., 299., 357., 358., 381., 383.
, 388., 418
., 431, 499
., 588., 591. (Tč
.)
. Z božieho dopuštěni hromem š
. se stala neb kterú jinú bezelstností
. V
. Potom se ukáže s ziskem-li či se škodou bude. Cr. K veliké š-dě a závadě obce: té. Bart. Š-du dokázati; Ke š-dě se táhnouti; Š-du odvrátiti
. OZ
. č. 363. Pakli otpovie, že die: Nevěři tomu, že toliko š-dy vzal, tehda . .; Před otpovědiú móž poslóv prositi, z které by dědiny nebo dvora nebo z kterého miesta by š-du přijal, Schaden nehmen. Kn. rož. 117
., 247
.: Původ neprokáže-li žaloby, podlé práva nic neobdrží, než ještě š-dy straně vynahradí; Škody outratní obyčejně se zbí- hají mezi přespolními; domácí toliko ze škod nákladních se viňte
. Kol
. 12., 37
. Jestližeby
kdo ze stavu panského aneb rytířského jakou š-du na osobě nebo na statku komu učinil. Václ. VII. Ze ten plat svrchupsaný já na- předpsaný i erbové moji mám z těch lidí vybírati a jej kupitelům našim předepsaným na P. posýlati a v jich moc klásti svým ná- kladem a prací i na svú škodu. Tov. 146. Přistoupiti k tomu, k čemuž ani náchylen ani způsoben nejsem, s větší škodou nežli prospěchem by mi býti muselo. Žer. Ktožby š-dy útratné provodil; Půhonové ze škod útratných; Š-dy, kteréžby proto vzal a je provedl vedlé práva
. Vl. zř. 277., 295., 300. Když komu půhon zdvihnou, když z městské věci požene, má hned ve dvú nedělí škody před menšími úředníky provésti; pakli ve dvú nedělí neprovede
, přijde o ty škody; Š-dy útratné jsou přisouzeny na hospodyni
. Nál. 213., 214. Jakož posud mohli sú se ohrazovati, aby ve škodu některakú nevešli ze své strany; S
. vzniklá, der erlittene Sch. CJB. 383
., 385. Pokudžby právům a svo- bodám na š-du a ublížení nebylo; A bylo- liby to komu ke š-dě; Tomu rozsudku má dosti učiniti a k tomu škody a náklady té straně, kterážby obdržela, zaplatiti; Že pro takové š-dy ani purkrabové žádné š-dy
ani ujmy na statku ani na cti míti nemají; Ten má původoví škody pro tu při vzaté na schválení úředníkův . . . zaplatiti. Zř. F. I. A. IV., XX., B. XVIII
., XXIX
., C. XIII
., XXXII. A dotčený puovod i o škody (Ge- richtskosten), tudíž o ten zatykač přijde; Jestližeby kdo chtěl pohnati kromě škod útratních a nákladních. Zř
. F. I. C. XII1
., XXXII. Toho ke škodě sirotčí učiniti ne- móž; Léta od krále daná nemají jemu ke škodě býti; A proto jest škodu vzal na roz- ličných základech, hotových penízech, na rozličných stříbrných klenotech
za sto hřiven stříbra; Že jemu učinil š-du svú mocí bez- právně na jeho dědině. O. z D
. A jestližeby pak původ k těm škodám před úředníky nestál, tehdy . . . .; Obrání-li se pohnaný, můž o ty škody útratní poručníka k prů- vodům těch škod udělati
. VI
. zř. 295., 7.42. Na veliké skrácení a škodu měšťanů praž- ských; děje-li se komu š., ten k druhému o to domlouvati se má; stala se škoda do- bytkem. Br. Do škody někoho přivésti; š, z protahování pošlá; svou š-u na žalovaném postihnouti: Jistota pro š-du; na škodu ně- komu býti
. Řd. Kdož proti komu práv zů- stane (buď nálezem, buď právem staným, buď přísahy vykonáním)
, odsouzeného ze všech škod poháněti může; Každý může toho, proti komu práv zůstal, ze škod spravedlivě vzatých pohnati; Každý může škody, ku které jest skrze náklady přišel, nebo ku které svévolností odporníka při- praven byl, na něm a na statku jeho beze vší škody své postihati; Odsouzený škody všecky i všeliká přičinění slovy, skutkem, řeči n. moci učiněná napravuj; Ze škod, neopovíš-li jich v summě jisté, viniti ne- můžeš; Š-y zbytečné se nepřisuzují; Š-y od práva se změniti mohou; Když se oběma stranám nálezem něco přisoudí, strany tyto nemohou sebe ze škod viniti; Škody mají býti zdviženy, kde se jedním nálezem oběma stranám přisuzuje (Vš.). Pr. Š-y nemírné a svévolné (výlohy); š-u (svou příliš) ceniti, podniknouti, podstoupiti; To mu na Škodu není; Kdo se ke škodě zná; Kdo ve při padne, š-dy nahrazuj; ,k ujmě a ke škodě důchodův obecných; Utratní š-y povolují se nejvíce na 3 koně; Pod uvarováním škod; Š-y a zisku účastný; Š. od hovada pito- mého ; Po vykonaném trhu (koupí) jde užitek i š. na kupujícího; Děje-li se komu š. Er. Š. na někoho přišlá; náhrada za š-u. Řd. S.
z požáru, finanční, obecní, od krupobití
, válečná
, zvěří způsobená (od zvěři); š-du počítati
, vyšetřiti; Pojistné (pojišťovna) pro š-u z ohně; seznam škod; pojistné na š-y od krupobití; náhrady škod vpádem nepřá- telským učiněných; někoho ve škody při- vésti; odsouditi koho k náhradě (k nahra- žení) škod; pod uvarováním dalších škod; Š. živlem učiněná n. živelní; náhrady za š-y živelní; žalovati na někoho z učiněné š-y. Šp Užitek kdo čekáš
, neodpírej š-ě; Kde jest užitek, tu jest i š. a břímě; Zisk beze š-y druhého býti nemůže; Nechtěj bo- hatnouti cizí š-ou; Š. vinného stíhá a na vinném se dopomáhá; Kdo ve při padne, š-y vzešlé straně druhé zaplať; Původ přes- polní o š-y uruč. Rb. O nahražování škod; co byla š.; kdo měl š-dy platiti; o škodách nedbalostí, hovadem cizím n
. žertováním způsobených vz Rb. str
. 204
.—207; 273; o š-ách a nákladech soudních; kdo měl tyto š-y druhé straně platiti; kdy se š-y nepři- suzovaly, vz Rb. str. 133—134. (v strčes. právě)
. Vz Vš. 570. O škodách, za starých dob se stalých vz Tk. II. 338
. Škody opo- vídám, damna publico, die Unkosten an- kündigen. Škody se kladú a opovíďaji proto v póhoních, jestližeby jich položeno ne- bylo, potom by z nich pohnati nemohl. Tov. k. 37. Neb ty š-dy, ku kterýmž při- pravíš pohnaného, zase z nich po odsúzení pohnán jsa, všecky opravovati musíš. Vš. 99. Hloupý přítel bývá více na škodu nežli moudrý nepřítel. Kmp. Blázni a pošetilci nebývají moudří než svou škodou. Ib
. Po š-dě člověk nabude rozumu
. Msk
. Kto má š-du, má aj posmech. Mt. S. Máš-li z čeho š-du, nestarej se o posměch; Kdo má š-u, o posměch se nestarej; Lepší je š. nežli zlý užitek; Zisk a š
. spolu choďá; Lepší
š-du míti nežli ji činiti. Mor. Tč
. Ku škodě
ještě posměch bývá. Us
. Dch, Malé škody
jak veliký zisk. Žal. 130. Š. í hloupému
někdy oči otvírá. Pk. Čí promeškání, toho
š.; Dávať a nebrat dvojí škoda. Sk. Malá
š. rovný žel. Vz Žel. Lepší malý zisk než
veliká š. Vz Zisk. Lb., V. Š. vtipu dodává
(vz Vystříhati); Lepší škodka nežli škoda;
Málo dáti hanba, mnoho š
.; Škoda příliš
dobrým býti. Č. Mol v drahém rouše, živá
ryba na suše, vlk mezi kozami, žák mezi
pannami, kozel v zahradě, Němec v české
radě: můž tomu každý rozuměti, že ty věci
bez škody nemohou býti
. Prov. Šťastný,
kdo cizí příhodou vystříhá se před svou
š-ou. Horný
. Kdo chce v domu š-y zbýti,
nedej jiskře ohněm býti. Dal. 16. Po slibu
š-y čekej. Škoda zisku nenese. Ros. Vz
Ukázka. Strany
přísloví, vz ještě: Havel,
Hoře, Čupřinky, Léčka, Opáliti se, Polízaná,
Psota, Podolek
, Prst, Spáliti se, Svatý, Učení,
Ucho, Víra, Zčerniti se a hlavně: Prodělání.
Š.
čeho (gt. příčiny). Š. krásy
, kde rozumu
není. Vz Žena. Lb. S. mého milého, neměla
sem nad něho; Š. ti (== tě) panenko, š. ti
nastokrát; Š. je ho, š. podnes, co mě dával
seno, oves; Utopil se, š. ho, přišla, vodinka,
vzala ho; Ach š., přeškoda pavího pérečka,
že sem já ho polámal
, ale je škodnější mojej
najrnilejší, že sem já ju oklamal; Š. tebe
vyšívanej šátku, ztratila sem od synečka
lásku; Š. tě šohajku, že za vodú býváš, voda
lávky vzala, ty k nám nechodíváš; Pře mé
milé vlasy, š. vaší krásy, že já vás zavit
mám do rócha bílýho; Š. tě lipečko, spadnó
s tebe listí; Košute, Košute, š. tvoje kráse,
že ti vyškubali v Temešváru vlase; Ej š.
mého manžela! kde sem ho smutna poděla V
Sš. P. 121., 149
., 174
., 180
., 301
., 305
., 347
.,
444
., 549., 586., 664
. (Té.). Š. toho druha
dobrého. Dal. 25
. Š. jest takého diela. Výb.
I
. 140
. Š. velkých prací, kde malé stačí.
Pk. Š. toho. Us. Malá jich bude š. Bř. Jest
ho š. D
. Škoda zubů, že jimi ořechy louskáš.
Š. toho člověka. Us. Š. těch krásných časův.
Us. — Š.
oč, o koho. Š. o tu tvou krásu;
Jest o to škoda; O to š-dy vzali; Pro to
jsem š-dy vzal o 300 hř
.; Š-dy o to roz-
ličné bráti. Půh. II. 3 , 42., 176., II. 179.
(Tč)
. Š
., přeškoda o tu tvoju krásu. Zpěv.
1. 26. Dle Brs„. 2. vyd. 242.
lépe:
š. čeho.
Cf. Líto. — Š. =
nemoc průtrží vzniklá
ku př. průtrž pobřišní, der Bruch, Laib-
schaden. On má škodu. U Náchoda. Hrš. —
Š.
, ellipticky. Škoda, že nepřišel. Škoda tím si hubu trhati. Ach škoda, přreškoda! Us. —
Š.
, y, m., osob. jm
. Š. Jos., slavný prof. medic, kliniky ve Vídni, zemřel tamtéž 13/6 1881
.
329478
Škoda Svazek: 7 Strana: 0851
Škoda. Cf. Mkl. Etym. 340. b.,
Cur. jur. IV. 3. 1. 432., 433., IV. 3. 2.446., Zř. zem. Jir. 121., 473, 699. Žaloba ze škod. Výb. I
. 984., 986. Š-dy útratní a jiné urukovati. Zř. zem. Jir. ib. Nepotká nás žádná š. Kol. ván. 171. Našli jsme je na svých š-dách (když nám š-du činili). Osv. Š-du si nahra- diti. Us. Dch. Mnohé škody nesl a vzal. 1532. Mus. Juda na svou škodu zradil Boha. Výb. II. 3. Š-du popříti. Kn. rož. Kdo roz- kazuje š-du činiti, ten platí a ne ten, kdo ji činí. Cor. jur. IV. 3. 1. 394. Taková dobrovolná služba tomu na žádnou š-du a ujmu býti nemá. 1595. Š-du někomu uči- niti; Š. se mu stala; Bůh na tom š-dy ne- trpí ; Na tom nenabytnou š-du mají. BR. II. 40. b., 38. a., 61. b. Kdo utrpěl š-du, ne- ujde posměchu. Pal. Rdh. III. 184. Hleď Čechův na se nedrážditi, kdo chceš š-dy, hanby ujíti. Výb. II. 310. Dostúpím' všie škody; Ač i s škodú, však tam jeti. Alx. Kde příliš mnoho, š. je z toho. Dch. Napij se vody, neuděláš kapse š-dy; Z každé š-dy má někdo užitek. Us. Brt. Kdo želí malé výlohy, pozděj se učí ze škody. Tč. Z cizie š-dy nečiň sobě utěšenie. Výb. II. 937. Dobrý rozum po škodě, lepší před š-dou. Kmp. Gr. 141.—
čeho. Je ho tam š., jako fialy na rumišti. Šml. Š. toho, čo pes uchytí. Slov. Rr. MBš. Čas ubíhá jako voda, každej chvíle věčná š. Us. Šd. —
od čeho Š-dy od mrazů, Frostschäden. Dch. —
s inft. Š. ho veru ešte v tej zemi hníť. Phľd. VII. 121. Mor. Šd. Ach ptáčku, š. ťa létať. Čes. mor. ps. 146. —
oč. Š. o tu krásu. Koll. Zp. I. 36. —
Š. =
rána,
bolák. Má velikou š-du na oku a nemohu to zhojiti. Čern. Zuz. 283.
Š. že. Š. že ste tak starý a ta- kové hlúpoty vyváďáte! Š. že o tom věděl a nebránil tom. Brt. D. 176. —
Š., y, m., os. jm.
Š. Jak. (Počátecký), řed. gymn. v Přerově. 1835., † 1885. Cf. Tf. H. 1. 146., 181. —
Š. Jan Kar., katecheta hlavní školy v Praze, 1810.-1876. Cf. Tf. H. 1. 186., 198., 199., 200., Rk. Sl., Back. Př. 140., Jg. H. 1. 634., Slavín IV 2 248. (seš. 29.). Ži- vot a působení Jana K. Š-dy. Napsal V. Kredba. —
Š. Mart., † 1532. Vz Výb. II.
1393.—1394.—
Š. Ant. Šb. Dj. ř. 293., Bačk. Př. 170. —
Š. Jos. rytíř, 1805.—1881., dr., slavný lékař. Vz Rk. Sl., S N.
329479
Škoda Svazek: 8 Strana: 0406
Škoda. S-du na něčem bráti. Chč. S. 70. Z každé škody má někdo užitek. Nov. Př. 159. Š. ide po chasňa. Slov. Ib. 193.
329480
Škoda Svazek: 8 Strana: 0578
Škoda. Lidé nerádi povědí, což jim jest ke škodě, než vždy to praví, co jim ku po- moci jest. Kn. drn. 69.
329481
Škoda Svazek: 9 Strana: 0327
Škoda. Kompar. škodéš. U Císařova. Mtc. 1899. 224. Š. hlavy! Škoda ho hniť. Š. ide do chasňa. Š. lahce tečie ako yoda. S. malá nenie svet. Š. nemá gazdu. Š. nikomu nie milá. Š. peňazí za ledačo. Š. tej duše. Š. tvojej podoby. Ku škode príde posmech. Škody väčšej bodaj nebylo! Škodka lepša ako š. Š-dou sa učiť, zmudreť. Slov. Zát. Př. 366., 367. Proč si děláte takovou škodu (říká se při přijímání daru). Hoř. 95. Po škodě špatná náhrada. Hoř. 121. — Š. Ant, Jos dr.. J. K. Sr. Jub. XXXI.
329482
Škoda Svazek: 10 Strana: 0668
Škoda, y, f. Škodou i bloud chybu (svor) pozná. Škod. II2. II. 161. —
Š.
Jos. Dr., lék., rvt.;
Š.
Jan Kar (Příbramský), prof., spis.;
Š.
Jak., řed.
a spis., nar. 1839.;
Š.
Emil, ryt. průmysl, 1839. —1900. Vz Ott.
329483
Škoda. O š Svazek: 10 Strana: 0422
Škoda. O
š. v dřívější době vz Arch XIX. 565. -569.
Š. vtipu dodává. Lit. List XIX. 319.
329484
Škodár Svazek: 8 Strana: 0406
Škodár. Slov. NZ. IV. 413.
329485
Škodaradůstka Svazek: 3 Strana: 0888
Škodaradůstka, vz Škodoradostka.
329486
Škodař Svazek: 3 Strana: 0888
Škodař, e, na Slov.
škodár, a, m. =
škůdce, der Schadenmacher. Bern. Šd.
329487
Škodařiti Svazek: 3 Strana: 0888
Škodařiti, il, ení =
škodařem býti, scha- den. Slov.
329488
Škodařka Svazek: 3 Strana: 0888
Škodařka, y, f., die Schadenmacherin. Šd. Vz Škodař.
329489
Škodařství Svazek: 3 Strana: 0888
Škodařství, n. =
skosení, die Beschädi- gung. Slov. Bern.
329490
Škodce Svazek: 3 Strana: 0889
Šk
odce =
škůdce, zastr. Hus II. 317., Tkadl. I. 1.
329491
Škoden Svazek: 10 Strana: 0422
Škoden, dna, o
, vz Škodný.
329492
Škodič Svazek: 3 Strana: 0889
Škodič, e, m. =
škůdce. Č.
329493
Škodík Svazek: 3 Strana: 0889
Škodík, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
329494
Škodilý Svazek: 9 Strana: 0327
Škodilý — škodlivý. Snové škodili nejsú. Maš. ruk. 40a.
329495
Škoditel Svazek: 3 Strana: 0889
Škoditel, e, m
. —
škůdce. Šm.
329496
Škoditi Svazek: 3 Strana: 0889
Škoditi, škoď, dě (íc), il, zen, ení (na Slov. děn, ění);
škodívati, schaden, Schaden zufügen. — abs. To nic neškodí. D
. Co Škodí? Dch. Co škodí, to učí. Prov. Všeho moc škodí. Us. Dch., Vlk. Jazyk je úd malý v těle. ale mnoho škodí, jestli ho člověk na uzdě pozorně nevodí; Co nejvíce škodí, to se nejvíc rodí. Mor. Tč
. Pochlebník jest sladký nepřítel, neb sladké a libé praví, ale viece než zjevný nepřietel škodí; Nižádná nebude škoditi prchlivosť, když nižádná nepanuje zlosť. Hus I
. 258
., II. 253. (Tč.)
. Skodí-li co ten rybník, jakož póhon svědčí, a topí-li dále. Půh. II. 549
. Delší krk by neškodil,
lépe: nebyl by se škodou
. Km. Snáze jest hroziti než škoditi
. Pk. Mnoho příliš mluví
, ale málo škodí
. Tím se maž, kdež škodí (kde bolavé místo jest)
. Jád
. —
komu. To zdraví neškodí. V. Coť jemu škodí (dobře se má)? Us. Budete-li se svá- řiti, bude vší zemi š
. Dal. To jeho pocti- vosti nemá nic š. Václ. XIII. A jeho právu neškodí
do tří let a 18 neděl. O. z D. Člověk sám sobě nejvíce škodí; Příležitosť k zlému neškodí každému; Kdo se od práce vzda- luje, ten i cti své škodí; Ten sám sobě škodí, kdo ku zlému túží. Na Mor. Tč. Žád- nému neškodí zbytek pozornosti; Víno škodí hlavě, v zbytku je nezdravé; Čo ludóm není k pokrmu, též i zemi škodí; Pokrm zby- tečný zdraví škodí; Vícej škodí člověkovi jazyka úpadek, nežli když na klskej cestě upadneš na zadek; Mnohé jedla (jídla) v pod- statě svej aj zdravju škoďa. Slov. Tč. Ne- škoď si (nezahanbuj se), Us. Zkr. Co jedněm lidem škodívá, to druhým prospívá. Kmp. Čím viece lichví, tiem viece sobě škodí; Jakož vinen jest, ktož púštie šípy a kopie k smrti, též muž, jenž lstivě škodie přieteli svému; Taký lajce škodí sobě; Báti se nemá dobrý, by jemu mohlo co škoditi
, neb Bóh obrání; Jemu ta kletba neškodí ale pro- spívá; Mnějí kněžie a lid učí
, že každá jich kletba škodie tomu člověku, jehož oni klnú; A tak jest nynie rozmnožena křivá kletba kněžská
, že již sprostní lidé mohou jako hmatati
, že viece ta kletba škodie těm, jenž klnú, nežli těm, kteří od nich kletbu trpie; Ani Bohu škoditi kto móž
, ani Bóh nespra- vedlivě š. komu móž, ani škoditi nespra- vedlivě komu trpí. Hus I
. 216., 234., 250
., 363
., II. 206
.,
III. 224
., 226., 227. (Tč.). Těm póhonóm nic nemá škoditi, dokudž on práz- den nebude; Škodí-li co Janovi do toho
, k tomu mluv; Škodí-li jemu do něho co, ale požeň ho novým póhonem; Škodí-li p. Předborovi do koho a má proč, hleď toho právem
. Půh
. I. 263., 308
., II. 327.
, 575. Kdo neskoro (pozdě) chodí, sám sobě škodí. Kmp., Lb
. —
(komu) na čem. Někomu na zdraví š. Us. Kdo v zármutku chodí, na zdraví si škodí. Us. Tč. Hněv na zdraví velmi škodí a tělo zemdlívá
. Slov. Tč. Jestliže by jemu to na jeho cti škoditi mělo
podlé práva. NB
. Tč. 227. Baby na úrodách zemských škodily. Dač. I
. 172
. To Janovi na jeho právě nemá škoditi. Půh. I. 264. Onen (pochlebník) v duši rány činí, ale tento (nepřietel) ve zboží neb v těle a potom také i škodí i na těle i na zbožie. Hus I. 260. —
komu s kým. Se svými kozáky velmi škodil Turkuom
. Dač. I. 161
. —
komu nač. Neškoď si na oči. Us. Zkr
. —
komu co f =
hubiti). I je sč jemu zemi škoditi. Dal
. 47. (k
. 28. 4.)
. —
komu skrze co. Ať by ďábel, ten chytrý lakač, skrze ctnosti nás neoklamal, jenž také i skrze dobré skutky přivykl jest lidem škoditi. Hus III. 38
. Tělo duši ubližuje skrze nepokoje a duša tělu škodí skrz nemoci svoje. Slov
. Tč. —
kde. Na moři škodí a loupí
. V. Škodil si
u majstrátu. Us
. Zkr. Loupežník lidem na cestách škodí. —
komu čím. Čechové svou přílišnou vlídností a dobrotou sobě škodí. V. Aby tím nic neškodil (neutrpěl). Arch. IV. 212. — St. skl. —
s inft. Třikrát denně se nasytiti škodí, leč skrovně. Kom. —
komu v čem. Rk
. Doufají, že jim to ve právě jejich neškodí
. NB
. Tč
. 286
. V úmluvách, ježto se mnú učinila
, škodila mi na mém zboží, na řekách i na lesích
. Půh
. II. 403. —
komu jak, proč. Zlé slovo škodí mnoho
. Mor. Té. Dlúhé spáni škodí krem nazdání. Slov. Tč
. Z obojí strany sobě škodíce bitvu učinili. Dač
. I
. 283. A toho škodí
za 20 hř. gr. Půh. I. 293. Š. komu
mimo svou vůli,
proti něčí vůli,
bez zlého úmyslu
, z pomsty. Škodí mu
, aby ho zničil.
Škodivý —
škodlivý.
329497
Škoditi Svazek: 7 Strana: 0851
Škoditi. —
abs. Všeho mnoho škodí, allzuviel ist ungesund. Dch. Snáze š. nežli dobře činiti. Sb. uč. —
komu. Št. Kn. š. 27. Neverila som já tomu, že tá láska škodí komu. Sl. ps. 64.
329498
Škodka Svazek: 10 Strana: 0422
Škodka, y, f., zdrobn.
škoda. Lepší š, nežli škoda
. Cern. Z. 90., Chč. S. II. 193b
329499
Škodlán Svazek: 7 Strana: 0851
Škodlán, a, m. =
kdo škodí, jinému do- bytkem louku spase a p. U Veselí v již. Čech. Jndr. Světz. 1882. 478.
329500
Škodlánství Svazek: 7 Strana: 0851
Škodlánství, n. = činění škody zvl. pastvou. V již. Čech. u Veselí. Světz. 1882. 478.
329501
Škodlivě, škodně Svazek: 3 Strana: 0889
Škodlivě, škodně, schädlich, nachtheilig, bösartig. Š. někoho raniti
, postřeliti; Ko- runu š. c sekal. V. Nepřidávej k slámě ohně, abys se nespálil škodně. Prov.
Jg. Protož bláznivě, zboží i duši své š. tak se hanějí; Aniž móž kto obžalovati člověka a zhyzditi před Bohem a před jeho nebeskú říší š., když hřiechu nemá smrtelného a konečně i všednieho. Hus II. 120
., 299
. (Tč.)
. Utíkala, aby škodně bita nebyla
. Arch
. rkv
.
329502
Škodlivec Svazek: 3 Strana: 0889
Škodlivec, vce, m., der Schädling, Schä- diger. Dch
.
329503
Škodlivec Svazek: 9 Strana: 0327
Škodlivec, vce, m., aphanisticus, brouk. Š. nepatrný, a. pusillus. Klim. 420.
329504
Škodlivina Svazek: 3 Strana: 0889
Škodlivina, y, f., die Schädlichkeit.
329505
Škodlivina Svazek: 8 Strana: 0578
Škodlivina, y, f. =
škodlivá věc. Ott. XI. 1063.
329506
Škodlivina Svazek: 9 Strana: 0462
Škodlivina, y, f. =
škodlivá věc. Ott. XVIII. 246.
329507
Škodlivosť, škodnosť Svazek: 3 Strana: 0889
Škodlivosť, škodnosť, i, f., die Schäd- lichkeit, Nachtheiligkeit
. Jg
.
329508
Škodlivý Svazek: 7 Strana: 0851
Škodlivý. Š-vá chodí v domě (sváry). Dvor. —
komu. Tať jim není
za vlas š-dna. N. Rada 1801. Ovoce jiným š-vé. BR. II.
13. b. Že soused hoří, může i tobě š-dno býti. Bž. exc. Žádaje toho, ještoj duchu š-dno. Št. Kn. š. 52. —
čeho. Aby těch peněz škoden nebyl (aby na nich škody nevzal). Arch. VII. 663. Nejsi té prosby nic š-den. Výb. II. 607. Chč. Silnějšího nebuď škoden. Ezp. 1682. —
k čemu a z čeho. Příklady ze Št. vz Št. Kn. š. 88. a 89.
329509
Škodlivý čeho Svazek: 10 Strana: 0422
Škodlivý čeho = tratící co. Jakoby ně- čeho měli škodni býti. Chč. S. II.
172b.
329510
Škodlivý, škodný Svazek: 3 Strana: 0889
Škodlivý, škodný; škodliv, a, o, škoden, dna, o ==
škodící, zhoubný, schädlich, nach- theilig, bösartig. V.
ß. člověk, V
., rána, Sal., zvěř. Um
. les. Štěpíř škodlivé vlky vyklešťuje. Kom. Čtvrtodenní zimnice š-vé a smrtelné jsou
. Kom. Co mnoho, to škodno. Koll. Pivo to má škodlivou přísadu. Us. Dch. Najlepšá vec jest škodné veci v ústách zadržati; Ten je svojím neprátelom, kdo škodnú vec žádá aneb u seba zdržuje. Slov. Tč. Aby jim nedali škodnu býti. NB
. Tč
. 164. Kněžská lúpež chytrá velmi škodná; Na počátce něco podoben jest kúkol k pše- nici a vytrhánie by kúkole bylo škodné, kdyby jej trhali a pšenici tlačili; Panovánie kněžské škodlivé jest; Mému dobrému dobro- dějci nednjte škódnu býti (aby měl škodu), prosím pnna Boha, milý pane Petře mine- mistře! Hus I. 368..
II. 61.. 437.,
III. 289. Škodná (i
. e. zvěř), u myslivců: lišky, káně, veverky atd., das schädliche Wild. Škodnou odváděti i
. e. 1. pazoury
, zobáky škodných ptáků, začež dostávají od úřadu
zástřelu; "2.
zpovídati se (žertem). Jg., Šp. — k
omu, čemu. Zdraví š-vý, š-ný. V. Nebyl nikomu škoden. Lom. To tomu listu a této jednotě nemá š-dné býti. Tov. 6. Ach škoda, pře- škoda, pavího pérečka, že sem já ho po- lámal ; ale je škodnější mojej najmilejší, že sem já ju oklamal. Sš. P. 301
. Hněv tvój zlý jest tobě škodlivější než meč v srdci tvém ostrý, než had neb štír za, ňadry a než uhel v lóně tvém. Hus II. 395. Čiň dobře všem a sobě nebuď škoden. Pk. Zemi š
. D., Dal. -
komu na čem. Toť mu na ničemž škodno není
. Troj. —
Škoden býti čeho —
škodu pro něco poznávati, žádosť čeho míti, vermissen, Schaden empfinden. Jsem toho škoden (užitek mi ušel). Jsem nebožtíka pána škoden (ztratil jsem s ním mnoho dobrého). Us
. Važ si otce, budeš ho škoden, až ho nebude více
. Us. Dch
. Jan je jí škoden (po- hřešuje ji)
. U Chocerad. Vk. Mají sirotci svého škodni býti? NB
. Tč
. 264
. Však ona není toho škodna (nemá z toho žádné škody)
. V Kunv. Msk. Abych toho škodna nebyla. Půh
. I. 297
. — Ros., Zlob.
, St. skl
., Er
. —
čeho na čem. Musí býti toho na životě škoden. St. skl. To už na té věci škoden nebudu (nebudu míti z ní škody). U Rychn. —
s čím. On s ním není škoden (nemá s ním škody žádné). U Rychn. —
čeho oč. Toho je škoden o 50 hř. Půh. I. 126., 153
., 179. Škoden jsem o 30 hř
. gr.; Toho držení jsem škoden o tisíce hřiven; Toho listu ne- vrácení jsem škoden o 600 hř. (mám z toho škodu). Půh.
1. 331
., II
. 10., 11
. —
čeho oč na čem, zač. Toho jsem škoden na svých mlýnech o 1000 hř. (mám škodu); Toho jsem na všem dvoře velmi škoden za to; Toho jsem škoden za 200 hř. Půh
. II. 396
., I. 135., 155., II. 120
. —
jak. Toho nestúpení škoden jsem pravým počtem o půl- druhého tisíce hř
. Půh
. II. 11. —
proč. Toho jsem proň škodna
100 hř. gr.; Škoden jest pro jeho nesplnění (má Škodu)
. Půh
. I. 282
., II
. 79. —
sk
rze co. Skrze to její držení škoden jest a toho pokládá za puoldruhého tisíce hř.; Skrze to škoden jest o 60 hř. gr.; Skrze to škodna jsem
na svém dědictví o puol třetino sta
hř. gr. Půh. I. 231., II. 186., 219
. (Tč.). —
co čím. Tú cestu su š-en dva
zlaté (utratil jsem ne ve svůj prospěch). Na mor. Zlínsku
. Brt. —
k čemu. Aby jemu nebylo škodno k náboženství. Št. Je- dovatý a k jídlu š-vý. Ler. —
v čem. Hle- dejž, nejsou-li páni ve svých úrocích škodni. Št. —
z čeho. Z prodlení toho budu ško- den. Št
. —
že,
aby, inft. =
u škodu býti. Vz
Potřebnu býti
.
329511
Škodná Svazek: 8 Strana: 0406
Škodná, é, f. Plat za škodnou. 1714. Cf. NZ. III. 521.
329512
Škodná Svazek: 9 Strana: 0462
Škodná, é, f. Krahujec rád koroptvičky jako my, a proto mu říkáme, že je škodná. Nár. list. 1901. ô. 189. 1.
329514
Škodné Svazek: 3 Strana: 0890
Škodné, ého, n. =
plat myslivcům
za hubení škodné zvěři, das Schussgeld. Us.
329515
Škodně Svazek: 8 Strana: 0406
Škodně. Š. se někomu protiviti. Chč. S. 139. V tom byl lid š. oddělený (ku své škodě). Břez. Font. V. 407.
329516
Škodně, vz Svazek: 3 Strana: 0890
Škodně,
vz Škodlivě.
329517
Škodnič Svazek: 10 Strana: 0422
Škodnič, e, m. = nocens. Ž. witt. 34. 1.
329518
Škodník, a, m Svazek: 3 Strana: 0890
Škodník, a
, m
., der Schädiger. Když
se přiblíží na m
ě š-ci, aby jedli maso mé.
Ž. wit. 26
. 2.
329519
Škodnina Svazek: 9 Strana: 0327
Škodnina, y, f. =
škodlivá věc. Ott. XV. 444.
329520
Škodnosť Svazek: 3 Strana: 0890
Škodnosť, i, f. —
škodlivost.
329521
Škodný Svazek: 3 Strana: 0890
Škodný, lépe než:
škůdný. Vz Škodlivý
.
329522
Škodný Svazek: 7 Strana: 0851
Škodný. Tú cestú su škoden dva rynské (utratil jsem ne ve svůj prospěch). Brt. D. 274. VMt. toho škodna nebude (nebude z toho míti škody). Arch. IX. 188. Aby psané škody škodni nebyli. Arch. X. 374.
329523
Škodný čeho Svazek: 8 Strana: 0406
Škodný čeho. Kdyby zemřel, hrubě bych ho škodná byla a neřáda ztratila. Kat. z Žer. I. 252.
329524
Škodobortel Svazek: 7 Strana: 0851
Škodobortel, tle, m. =
strůjce škody. Mor. Brt. D. 274.
329525
Škodolibě Svazek: 3 Strana: 0890
Škodolibě, schadenfroh. Š
. se usmívati, někomu něco vypravovati
. Us.
329526
Škodolibě Svazek: 8 Strana: 0406
Škodolibě. Š. jednati. Bráb. 186.
329527
Škodolibec Svazek: 3 Strana: 0890
Škodolibec, bce, m. —
škodorád.
329528
Škodolibosť Svazek: 3 Strana: 0890
Škodolibosť, i, f, die Schadenfreude
.
329529
Škodolibý Svazek: 3 Strana: 0890
Škodolibý, schadenfroh.
329530
Škodolibý Svazek: 7 Strana: 0851
Škodolibý. Š. zor, Čch., úsměch. Kká. Š-bým okem něco pozorovati. Šb. T.
329531
Škodopřejec Svazek: 3 Strana: 0890
Škodopřejec, jce, m. —
škodorád.
329532
Škodopřejný Svazek: 3 Strana: 0890
Škodopřejný = škodolibý
. Rk.
329533
Škodorád Svazek: 3 Strana: 0890
Škodorád, a, m., der Schadenfrohe
. Rk.
329534
Škodoradník, a Svazek: 3 Strana: 0890
Škodoradník,
a, m. škodorád. Rk.
329535
Škodoradnosť Svazek: 3 Strana: 0890
Škodoradnosť, i, ť. =
šnodolibosi. Dch.
329536
Škodoradný Svazek: 3 Strana: 0890
Škodoradný =
škodolibý. Dch
.
329537
Škodoradosť Svazek: 8 Strana: 0406
Škodoradosť =
škodolibost. Phľd. 1892. 329., 1893. 760., 1893. 68.
329538
Škodoradosta Svazek: 3 Strana: 0890
Škodoradosta, škodnradästka, y, m. —
radující se ze škody cizí, der Schadenfrohe
. Reš
.
329539
Škodoradostne Svazek: 8 Strana: 0406
Škodoradostne. Smial som sa š. Phľd. XII. 199.
329540
Škodování Svazek: 3 Strana: 0890
Škodování, n.,
vzetí škody, das Schaden- tragen.
329541
Škodovati Svazek: 3 Strana: 0890
Škodovati, škodovávati —
škodu nésti, Schaden leiden, nehmen. —
abs. Mějme spolu, co vyděláš, však škoduj sám, co pro- děláš. Lom., Č. —
co. Mám já to š. V Us., J. tr. Pán raději svět než duši š
. učí. Sš
. L. 91. Těch 5 zl. já š-ji. Dch. —
co na čem. Škoduji
na každém sudu zlatý. Ros. Na
hlavní sumě musí polovici škodovati
. Reš. Na té krávě škoduji 10 zl. Us. Sd. Š-val na tom balíku sukna. NB. Tč. 53. Š. na
koni, Db., na kúpi
. NB. Té. 53. Mnoho na
své dobré pověsti u
přátelů š. V. — Kom., Br. —
zač. Za to prodané seno, pole škoduji 20 zl. Mor. Šd. —
čeho. Nákladů svých š
. Sych
.
329542
Škodovati Svazek: 7 Strana: 1390
Škodovati. Každý aby
toho š-val
na oddílu svém. Půh. V
. 54.
329543
Škodovati Svazek: 8 Strana: 0406
Škodovati. Aby neškodoval
na oddíle svém. Půh. V. 230. Abych
skrze to neško- doval. 1460. Arch. XIV. 101. Š. co. Půh. VI. 255.
329544
Škodovati. Při Svazek: 7 Strana: 0851
Škodovati.
Při tom š-ju 50 kr. Us. Šd.
329545
Škodovnice Svazek: 3 Strana: 0890
Škodovnice, e, f. =
škodnice.
329546
Škodovník, a Svazek: 3 Strana: 0890
Škodovník,
a, m. =
škodník.
329547
Škodový Svazek: 10 Strana: 0422
Škodový, případ. Nár. list 1903. 174. 5
.
329548
Škodrlinka Svazek: 7 Strana: 0851
Škodrlinka, y, f. =
kudrlinka. Dělať š-ky. Mor. Neor.
329549
Škoduice, e Svazek: 3 Strana: 0890
Škoduice, e
, f., die Schädigerin. D.
— Š., der Hagel
. Zlob.
329550
Škodylibý Svazek: 3 Strana: 0890
Škodylibý, vz Škodolibý. Šml.
329551
Škohlati Svazek: 7 Strana: 0851
Škohlati = škohliti. Slov. ZOBz. XXII. 104.
329552
Škohlavý Svazek: 3 Strana: 0890
Škohlavý, kurzhaarig, kurzsteif haarig, hirtus, chlupy
kratšími tuhými a
hustými obrostlý. Š. listy
klinopadu obecného. Rst. 502., Hz.
329553
Škohle Svazek: 3 Strana: 0885
Škohle, e,
škoblice, e,
škoblička, y, f
. =
nástroj, jímž kovář koňům kopyta strouhá, das Schabeisen. Aqu
., Kom., D. (Č.). — Š. =
nůž do půlkruhu, jímž se ště- tiny s opařeného prasete seškrabují. V Čech., na Mor. a ve Slez. Šd
., Msk. —
Š. =
skoba.
329554
Škohlení Svazek: 7 Strana: 0851
Škohlení, n. Bojí sa š. (domluvy). Slov. Čkžk. II. 240.
329555
Škohliti Svazek: 3 Strana: 0890
Škohliti, il, en, ení, na Slov
. =
škrábati, drhnouti, reiben, kratzen
. Bern.
329556
Škohniť Svazek: 7 Strana: 0851
Škohniť =
sténati. Slov. Ssk.
329557
Škohrňati Svazek: 3 Strana: 0890
Škohrňati =
hlodati, nagen
. —
kde. Myš v komoře škohrní
. Mor. Šd. —
se, mit den Stiefeln trampeln, sie auf der Erde schleifen
. — kdy kde.
Za kázání
po ko- stele se škohrnal. U Bzence
na Mor. Sd.
329558
Škohrtati Svazek: 3 Strana: 0890
Škohrtati, škohrtávati —
škrhotati. škr- hati, škřehtati, quacken, knirren. —
abs. Škobrtají žáby. Us. —
kde.
Na stěně š-tí. Št.— Š. =
žebroniti, unablässig bitten. —
na kom o co. Dítě na matce škohrtá o
ně- jaký dárek (
na Želivsku). Sř.
329559
Škola Svazek: 3 Strana: 0375
Škola, y, f.,
kolna n. něco z kolův uči- něného, stavení. Kat. 429.
329560
Škola Svazek: 7 Strana: 0851
Škola. Š. stavitelská, NA., pěvecká, Us. Pdl., řím. a řec., Vlšk. 513. Cf. Sbn. Rej- střík, Rk. Sl. Iść na š-lu (choditi do školy). Laš. Brt. D. 186. Dítě do školy dáno. Pass. mus. 328., Mus. Š-ly jsou dílny lidí. Kom. D. 38. Š-lu vychoditi. Us. Brt. Aby nedali židóm nových škol dělati. Št. Kn. š. 157. Ó jak mnozí litovali, že z mládí š-ly ne- dbali. Hkš. Kdo do školy nechodí, hloupostí si uškodí. Sb. uč. Jaká š., taká obec. Pro- jíti š-lou života. Vlč. Paměti o š. českých. Listár od 1598.—1616. s doklady starší a novější doby. Vyd. Fr. Dvorský. 1886. Oznámeno v Kroku 1888. 131. Školy v Če- chách. Vz Ott. VI. 189. nn. Š. národní, 189 nn., střední, 196., vysoké, 197. nn., odborné, zemědělské, průmyslové, obchodní, sloužící zvláštním účelům. 200. nn Cf. Wtr. Obr. 793. U sv Haštala š jako šatlava (bídná. Pořek. v 16. stol.). Wtr. Obr 469.
Hra na š-lu. Vz Brt. Dt 196. —
Š. křesťanská, kří- žová atd. Vz Jg. H. 1. 750 —
Š. =
kniha, dle níž se hudbě vyučuje. Š piana Us. Pdl. —
Š. =
žáci. Š. písárská, Anth , malířská (brabantská, flanderská, düsseldorfská, mni- chovská, národní česká), NA. I. 120.—150 , básnická.
329561
Škola Svazek: 7 Strana: 1390
Škola. Š-ly obecné. Vz Ott. VI. 358. Cf. Gymnasia ib. 358.
329562
Škola Svazek: 8 Strana: 0406
Škola. Obecné š. v Poděbr. okolo r. 1698. a platy učitelů. Vz NZ. III. 409. nn. Když se dobytek na podzim zavře (už se venku ne- pase), š. se otevře (chodí děti pilněji do školy). Duf. 160. Ději vod (od) š-ly (které již 'ze školy vyšly). Žďár. Brt. D. I. 287. Vidí se mi, že jsme nechodili do jednej školy (nemáme stejných zásad). Phľd. 1891. 470. Školy pľúca sú národa. Phľd. 1896. 618.
329563
Škola Svazek: 9 Strana: 0327
Škola bez jednoho žiaka bude. Š. mu smrdí. Š. nie zajac. Š. svet, psota majster. Do školy darmo nechodil. Školu leda ovoňal. Zát. Př. 367a. Sr. ib. 21a. Školy mateřské, národní, střední odborné, vysoké. Literaturu o nich vz v Jub. B. 5. - 66.
329564
Škola Svazek: 10 Strana: 0422
Škola. Školy mají velká ústa (student mnoho stojí). Rizn. 63. Š jsou zlatý důl, tam se vyváží mnoho zlata pro život Zvon III. 694. Hra na školu ve Slez. Vz Vyhl. II. 245.
Š. obecná, střední, vojenská, vysoká. Vz Ott. XXIV. 640. -648.
329565
Škola Svazek: 10 Strana: 0668
Škola Jan, spis
., nar. 1857. Vz Ott.
329566
Škola, školka, školička, y Svazek: 3 Strana: 0890
Škola, školka,
školička,
y, f., z. lat.- řec. schola,
ö-/Mv> vz Mz. 325. Š. =
ústav kde se vědám a umění rozličnému vyučuje učírna, rus.
učiliště, die Schule, Lehrschule, Akademie
, š. bezplatná, Frei-, biskupská cvičná, Uibungs-, česká, pro dělmistry' Werkmeister-, dětinská, Kinder-
, dívčí Mädchen-, domovní, Haus-, doučná, Ergän- zungs-, elementarní, Elementar-, farní, filo- logická, filosofická, gymnasium, historická, hlavní, Haupt-, hornická, Berg-, hospodářská, Oekonomie-, na housle, Violin-, hudební, Musik-, chlapecká, Knaben-, chudinská, jízdecká, katedralní, každodenní, Alltags-, klášterská, Kloster-, na klavír,
Fortepiano-
, konservatoř, Konservatorium, košikárská, Korbflecht-, kovářská, Hufbeschlag-, latinská, Latein-, lesnická, Forst-, lihovarnická, Spiri- tuserzeugungs-, lučební, malířská, Maler-, ma- teřská (vz Školka), mathematická, matičná, městská, Stadt-, měšťanská, Bürger-, ná- rodní, Volks-, nedělní, Sonntags-, německá, nižší n. menší (chatrnější, V.), občanská, Bürger-
, obecná, Volks-, obchodní, Handels-, obraznická, odborná, Fach-, opakovací, opa- trovna, Kleinkinderschule, Wartanstalt, pa- cholecí, Knaben-, pivovárská, Bierbräuerei-, početní, Rechnungs- pokračovací, Fortbil- dungs-, pověcná (realní)
. Real-
, právnická, Juristen-
, průmyslová, Gewerbe-, psací, Schreib-, rabínská, realní (reální), Real-, re- alní gymnasium, Realgymnasium, řečnická, rhethorisch, řemeslnická, Handwerker-
, se- meniště, das Seminar, skotolečitelská, Sch. für Viehärzte, sladovnická
, Bierbräuer-
, sou- kromá,
Privat-
, státní, pro stavitelská ře- mesla, Baugewerk-, střední (gymnasium, re- alka, ústav ku vzdělání učitelův a učitelek), Mittel-, šermířská, Fecht-, šicí, Näh-, taneční, Tanz, technická, die Technik, trivialní (— obecná), Trivial-, učedlnická, Lehrlings-, učená, gelehrte Sch
., universita, die Univer- sität, ústav ku vzdělání učitelův a učitelek, Lehrer-, Lehrerinenbildungsanstalt, veřejná, öffentliche Sch., vesnická, Dorf-, vojenská, vz dole, vysoká n. vysoké školy (vysoké učení, universita), die Hochschule, Univer- sität, bez vyznání, konfessionslose Schule, zahrádka, der Kindergarten, živnostenská
, gewerbliche Sch
., zvěrohojská, Thierarznei- schule (Rostl.), škola zvěrolečitelská atd. Jg
., Mus., Pt., Hd., Rk., Dch., Šp. Školy vojenské, Militärschulen: vojenské nižší a vyšší školy realné a vojenské akademie; průpravny; škola kadetní; ústavy a školy odborné a to ku vzdělání důstojnictva: válečná škola; vyšší dělostřelecký a vyšší hradebnický kurs; ústřední kurs pěchoty a jezdectva; průpravna (Vorbereitungs- schule) pro čekatele stábního důstojnictva dělostřeleckého; škola pro dělostřelecké střílení; dělostřelecký ústřední kurs ekvi- tační; vojensko-lékařský kurs, ústav pro skotolečitele; š. pro vojenské kováře; š
. jezdecká pro pěchotu; jezdecké školy bri- gádní; š. střelecká; pro mužstvo: kurs pro polní četnictvo, pro polní signály, š. zdra- votnické, manipulační a škola ku vzdělání mužstva. Čsk. I. 5. 36. Školy dělí se tedy dle stupně na
nižší,
střední a vyšší. V niž- ších školách vyučují se děti beze všeho zření k budoucímu svému povolání počátkům tak zvaných literních umění: čtení
, psáni
, počátkům počtářství, grammatiky, přírodních věd a hlavním článkům náboženství, země- a dějepisu (v obrazích)
, písemnictví a kre- sleni.
Střední školy, dle rozličného povo- lání, ku kterému připravují, jsou:
gymnasia, připravují k universitě,
realky, na nichžto vzdělávají se živnostníci a průmyslníci k ži- votu praktickému a připravují se. studující k studiím technickým;
ústavy učitelské. Sem počítají i školy
specialní hospodářské, les- nické, hornické, obchodnické a
rozličné umě- lecké, vyšší dívčí školy. Školy vysoké jsou pro právníky, lékaře, duchovní, professory, úředníky atd.
(university), pro vyšší prů- myslníky
polytechnické školy, pro umělce
akademie (výtvarných umění),
konservatoře (hudební) atd. Potom jsou
zvláštní školy za příčinou jistých poměrů:
nedělní neb
opa- kovací, továrnické, chudinské; potom jsou š-ly pro jisté
stavy určené: školy
vojenské (vz nahoře),
šlechtické (konvikty, rytířské akademie). Co do vydržování škol jsou školy:
státní, obecné, soukromé. S. N. Vz Ústav, článek
Vojenský ve S. N. Š-ly s pa- rallelkami zaříditi; parallelkami opatřiti. Us. Vysoké školy založiti; na vysokých š-lách se učiti. Us. Do Š-y choditi. V. Š-u navště- vovati. Sych. Vz Navštíviti. Š-u prohlížeti. Šp. Déti do školy posýlati. Us. Na škole s někým se práti (in palaestra pugnare). V. Rozžehnati se s š-lou. V. Š-u míti. Br. Š-u založiti, zaříditi, zaraziti, nadati, J. tr., zří- diti, otevříti
, zavříti. Us. Prohlídka škol; dohled ku školám; Loučiti se se školou. Dch. Žáčku učený
, po všech š-ách cvičený; Mistře nad mistry učený a po školách vy- cvičený
, pověz mně, co jest jedno?; Jedno (dítko) daj do škole, budeš mět školáka, druhé daj do dvora, budeš mět dvořáka. Sš. P. 76., 78., 140
. Ti ze školy Kristovy nejsou
, kteříž pro narčení, a druhdy ano jest pravé, pohánie sě a súdie a utracujie mnoho zbožie. Hus II. 120
. Vyšší ještě š-u, školu nadpřirozené milosti, Bůh v útrobách lidských zarazil. Sš
. J. 110. Š-u filosofickou zarazil. Sš. I. 168. Aby školy rabinské navštěvovali. Sš. J. 124. Škola bez kázně, mlýn bez vody. Pk
. Chceš-li míti synka vola, hleď ať jemu smrdí škola. Km. Leda se vyklul ze školy a již chce jiné učiti (o hrdých)
. Č, Š
. a Ž. Školy (školství) y Cechách
, vz S. N. II
. 315., Rb. 273. — Š.
trpělivosti, die Schule der Geduld. - Š. —
kde se něco, k budoucí potřebě připra- vuje a pěstuje. Š-la stromová (školka). Vz KP.III. 274., 310. S. štěpařská, vinná atd. Vz Školka. — Š. —
shromáždění žákův a učitele, učení, die Schule, der Unterricht. Š-u držeti, míti. Us. Já dnes držím školu,
lépe: učím, vyučuji. Š-u začíti
, skončiti. Jest po š-le. Dnes není žádná š. Za š-u choditi (ne do ní, ale běhati), Dítě školou povinné, schulpflichtig; Š-la již dávno začala. Dch. Veliká strana lidí proto obecně dávají děti do školy, aby byli bohati, ve světě velebni a přátelóm aby pomáhali. Hus I. 447. — Š.
židovská 1. =
nábožné shromáždění židů k modlitbě, die Judenschule, Synagoge
. V
., Kom. — 2.
S. židovská = husí sněm, der Plaudermarkt. Je tu jako ve š-le židovské (= mnoho hluku). Us. Hý
. Křičí — vřešti, jak v židovské škole. Č. — Š. —
sborníce, die Synagoge. Aby nedali židom nových škol dělati. Št. - Š, —
dům školní, místo, kde s
e učí, die Schule
, das Schulhaus. Š-u čistiti
, mésti. Šp. Kobyla se ohřebila před školú na mostě, devět Turku zanechala a židů patnáste. Sš. P
. 722. Protož mudrci byli sú napsali nad veřeji své školy: Po- znej se sám. Hus II
. 22
. Ve škole/zůstávati. Us. Plná škola žákův (velmi syt). Č. —
Š. —
žáci všichni jedné š-ly, soubor všech stou- penců nějakého mistra neb nauky v jakékoli vědě aneb zvláštního způsobu v jakémkoliv umění, die Schule, die Schüler. Celá škola vyběhla. Školu zkoušeti. Šp. Škola Aristo- telova, Platonova (jejich žáci). Š. stoická, Rafaelova, Rubensova, římská, hollandská, německá, francouzská (malířská). Jg. — Š., y, m., osob. jm
. Tk. III. 558.
329567
Školáckoškolský Svazek: 7 Strana: 0852
Školáckoškolský. Š. poesie. Kos
329568
Školácký Svazek: 3 Strana: 0892
Školácký, Schüler-, schülerhaft. D. Š-á matice, die Schülerlade, Dch
., napodobení, Kos. 01. I. 280., stav, život. Jg.
329569
Školácký. Š Svazek: 10 Strana: 0422
Školácký. Š. mše (školáků). Rais. Sir. 245.
329570
Školáctví Svazek: 3 Strana: 0892
Školáctví, n. =
školácký stav, život, der Schülerstand. Jg.
— Š-,
lépe: školství, das Schulwesen. D.
329571
Školáček Svazek: 3 Strana: 0892
Školáček, čka, m., der Schuljunge. Šm. Vz Školák.
329572
Školačka Svazek: 3 Strana: 0892
Školačka, y, f., die Schülerin. D., Puch. Us.
329573
Školák Svazek: 3 Strana: 0892
Školák, a,
školáček, čka, m., der Schul- knabe, Schüler. Š. první, druhé atd. třídy; š. obecných, měšťanských atd. škol. Š-lák velmi pilný a hodný. Š-ka ku pilnosti po- vzbuditi. Us. Ten š-lák má se k učení
. Us. Dch. Na sv. Blažeje pozdě onde chodívají školáci rožeň nesouce a sobě živnosti hle- dajíce. Sš. P. 721. Deň slúži sedlákům a noc školákům. Na Mor. Tč.
329574
Školák Svazek: 7 Strana: 0852
Školák =
školník. Laš. Brt.
329575
Školák Svazek: 10 Strana: 0422
Školák, a, m. =
spolužák. Val. čes. 1. XI. 44.
329576
Školár Svazek: 3 Strana: 0892
Školár, a, m. =
školák. V.
329577
Školárka Svazek: 3 Strana: 0892
Školárka, y, f. —
školačka. Slov. Bern.
329578
Školař, školář Svazek: 3 Strana: 0892
Školař, školář, e, m. =
školák. Ros. —
329579
Školasta Svazek: 3 Strana: 0892
Školasta, y, m., osob
. jm
. Slez. Tč.
329580
Školastik Svazek: 3 Strana: 0892
Školastik, a, m. =
školdozorce, der Scho- lastikus. Š-vé kostela vyšehradského. Háj. r. 1088.
329581
Školastika Svazek: 7 Strana: 0852
Školastika, y, f. Sv. Š. Šmb. S. I. 385.
329582
Školauda Svazek: 3 Strana: 0892
Školauda, y
, m
., osob. jm. Šd.
329583
Škoľba Svazek: 10 Strana: 0668
Škoľba, y, f =
škalbina, škulina. Brt. Sl.
329584
Školce Svazek: 3 Strana: 0892
Školce, e, f. =
nevěstka, die Hure. Když ji tak pozná, že jest školce pravá. Trakt. 15. stol. Před každým dřevem rozstierala jsi se, školce. Ib. Š-cí ji nazývali. Ib.
329585
Školdozorce Svazek: 3 Strana: 0892
Šk
oldozorce, e, m
., der Schulaufseher
. Us,
329586
Školení Svazek: 10 Strana: 0668
Školení, n. Vědecké š. List. fil. 1905. 376.
329587
Školezit Svazek: 3 Strana: 0375
Školezit, u, m
., nerost. Vz Bř
. N. 143.
329588
Školia Svazek: 8 Strana: 0406
Školia, e, f. = lepenkovitý útvar čepcovitý v Lanžhotsku. NZ. IV. 439.
329589
Školiti Svazek: 3 Strana: 0892
Školiti, il, en, ení =
mnoho kárati, tre- stati někoho řečmi, skaliren, schulmeistern. Koll.
329590
1. Školka Svazek: 3 Strana: 0375
1.
Školka, ves u Mělníka. PL.
329591
2. Školka Svazek: 3 Strana: 0375
2.
Školka, y, f., ostreum, die Schale, das Schalenthier. Sr. strhornoněm. scala die Schale, harte Umhüllung
. Mkl. aL. 69.
329592
Školka Svazek: 3 Strana: 0892
Školka, y, f. Š. dětská
, vz Škola (opa- trovna, zahrádka, der Kindergarten, die Kleinkinderbewahranstalt), mateřská, die Mutterschule, der Kindergarten, Dch., vinná, vinařská, vz Čk. 187., štepařská, zahrad- nická, lesní.
329593
Školmet Svazek: 3 Strana: 0892
Školmet =
školomet.
329595
Školmistr Svazek: 3 Strana: 0892
Školmistr, a, m. =
učitel, pěstoun, der Schulmeister. Nejvyšší š., der Rektor. Vq. 1524., Kom. J. 727.
329596
Školmistrová Svazek: 3 Strana: 0892
Šk
olmistrová, é, f., die Sehulmeisterin. Jg.
329597
Školmistrovati Svazek: 7 Strana: 0852
Školmistrovati, schulmeistern. Koll. IV. 106.
329598
Školmistrovský Svazek: 3 Strana: 0892
Šk
olmistrovsk
ý, schulmeisterisch
. Osv.
329599
Školné Svazek: 3 Strana: 0892
Šk
olné, ého, n., das Schulgeld. Š. platiti
. Osvoboditi žáka od placení školného (
zby-
teč
né m
.: od školného). Brt.
329600
Školně Svazek: 3 Strana: 0892
Šk
olně, ěte. n
., das Schulkind
. Šm
.
329601
Školně Svazek: 9 Strana: 0327
Školně, ěte, ?. =
školáček. Klc. v Mus. 1843. 331.
329602
Školní Svazek: 3 Strana: 0892
Šk
olní, Schul-. S. kniha, učitel
, mistr, správce, Žák, V., práce, byt, dům, přítel, nemoc, D., matice (die Schullade), prach, pomůcka, povinnosť, porada
, Dch., zdravot- nictví, die Schulhygiene, vole, der Schul- kropf, vzduch
, die Schulluft
, Nz. lk.
, vědo- mosti, Šp., budovy, topení
, nářadí a náčiní, mappy, diagrammy, globy, hračky, appa- raty, sbírky, modelly, Prm
., setniny, S. N. 11., 96., pomocník, plat, zkoušeni, Sych., úřad, věc, záležitosť, dozorce
, dohližitel, vzdělání
, řeč, okres, okresní (zemský) rada nebo inspektor n. dozorce
, nadaci
, zákon
, rok, řád, zkouška, radni, trest, visitace
, inspekce, dohlídka, čas, J
. tr., sluha (školník). Š. kapsu na hřebík pověsiti —- učení-se ne- chati. Š. pán =
nadsbprničný, vz toto, archi- synagogus. ZN. Cf. Šk
olsk
ý.
329603
Školní Svazek: 7 Strana: 0852
Školní řeč, vz Jg. Slnosť 167., mládež, Km., cvičení
329604
1. Školní Svazek: 9 Strana: 0327
1.
Školní plat ve středověku: animales, cretales, čtenales, dušíčkales, expellere, gre- goriales, hromničkales, introitales, jarmar- kales, kalefaktura, kandelares, lusales, maso- pustales, montales, nundinales, ovace, paš- kales, pennales, pretiales, remissionales, salár, sekyrales, sobotales, stane, stojecí plat, vitrales, zvoničkales. Vz tato slova a Mus. 1900. 2. nn., Wtr. Part. 243.
329605
2. Školní Svazek: 9 Strana: 0327
2.
Školní řády, metbody u vyučování, inspekce, zkoušky
, divadla ve středověku. Vz Wtr. Part 600., 659., 706., 729.
329606
Školnice, e, školniěka Svazek: 3 Strana: 0892
Školnice, e,
školniěka, y, f. =
školačka, die Schülerin. Bern. — Š. —
školníkova žena, die Schuldienerin. Us. — Š. = školní světnice, das Schulzimmer. U Nového města nad M. Hrš.
329607
Školnícký Svazek: 3 Strana: 0892
Školnícký, Schüler-, Schulmanns-. Jg.
329608
Školnictví, -ctvo Svazek: 3 Strana: 0892
Školnictví, -
ctvo, a, n
. =
školnícké za- městnání, stav, der Schüler-, Schulmanns- stand, die Schulmeisterei
. Č.
329609
Školník Svazek: 3 Strana: 0892
Školník, a, m. =
kdo ve škole bydlí. Ros. — Š. =
správce školy, der Rektor;
školní učitel, Lehrer, m. V.
, Jel. — Š. =
žák, der Schüler. V. — Š.= nyní:
školní sluha, der Schuldiener. — Š.
, der Aufseher der Synagoge. Židé po 1 zl. aby platili, než rabi a š. jejich ti žádného platu dávati ne- majú 1580. Gl. 336. Cf. Tk. II. 304.
329610
Školniště Svazek: 8 Strana: 0406
Školniště, ě, n., jm. louky u Rovenska. Mus. 1895. 513.
329611
Školný Svazek: 3 Strana: 0892
Školný, ého, m. =
školník, učitel. Kat
. 99.
329612
Školný Svazek: 10 Strana: 0422
Školný. Š. učení. Pass. 420.
329613
Školodík Svazek: 3 Strana: 0892
Školodík, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
329614
Školomet Svazek: 3 Strana: 0892
Školomet, a,
školraeta,
školometa, školometka, školmetka, y, m. =
kdo š
koly me
te, der Schulauskehrer. Š., pater- farnilias, quales olim pauperiores erant discipuli, qui inter alia scholam scopis ver- rebant. Jg. Vz Mendík. — Š. =
školní pe- dant (grammatička, pravítko, Šm.), puntičkář, malicherník, der Schulfuchs
, Schulpedant. 2. Apol. Zavrtaný š. Dch.
329615
Školomet Svazek: 7 Strana: 0852
Školomet. Pal. Rdh. I. 301., Koll. IV. 128.
329616
Školometka Svazek: 3 Strana: 0892
Školometka, y, m. =
žáče
k. Us. u Pelhř. Ptů.
329617
Školometný Svazek: 3 Strana: 0892
Školometný =
malicherný, pedantisch. Nz.
329618
Školometství Svazek: 3 Strana: 0892
Školometství, n., die Pedanterie, Kleinig- keitskrämerei, Silbenstecherei,
malichernosť, malicherenství. Nz.
329619
Školosprávce Svazek: 10 Strana: 0422
Školosprávce, e, m. =
školní správce. Máj III, 6.
329620
Školování Svazek: 8 Strana: 0406
Školování. Ta věc bez š. se vyvinula. NZ. IV. 44.
329621
Školovaný Svazek: 8 Strana: 0406
Školovaný, geschult. Rukou š-nou něco provésti. NZ. IV. 45.
329622
Školovati Svazek: 7 Strana: 0852
Školovati = školou vycvičiti ZObz.XXIV. 195.
329623
Školovie Svazek: 8 Strana: 0406
Školovie. Želka š. (ze školy, dcera uči- telova). Phľd. XII. 139. aj.
329624
Školoznalec Svazek: 3 Strana: 0892
Školoznalec, lce, m., der Schulkenner. Dch.
329625
Školoznalství Svazek: 3 Strana: 0892
Školoznalství, n., die Schulkunde. Dch.
329626
Školozorce Svazek: 3 Strana: 0892
Školozorce, e, m. =
dozorce škol, der Schulaufseher. Kom. D. Vz Školdozorce.
329627
Školská Svazek: 7 Strana: 1390
Školská, é, f. =
učitelka. Krkonš. Světz. 1893. 32.
329628
Školskoliterarní Svazek: 9 Strana: 0327
Školskoliterarní práce. Č. (Mus. 1871. 376. ).
329629
Školský Svazek: 3 Strana: 0892
Školský (sky, po -sku), Schul-
. Š. ká- zání, V., hadání, Ryt. kř., prach, Smrž., pletichář
, pachole
, Us.
, mládenec, budova
(vz Budova). Us. Místo
š. budova říkáme
obyč.:
školní stavení, škola. Š. a Ž. Š-ský
zákon, sestra, peníz (Schulpfennig), nemoc.
Dch. Š. správa
, vz Rb. 273.
, Školství. Cf.
Školní.
329630
Školský Svazek: 7 Strana: 0852
Školský. Š.
úřad, matice, Vm., okres Sš.
329631
Školský Svazek: 9 Strana: 0327
Školský. S. drama. Vz Vlč. Lit. II. 1. 68.
329632
Školství Svazek: 3 Strana: 0893
Školství, n. = soujem všech zařízení směřujících k duševnímu vzdělání mládeže
, das Schulwesen. S. N. Š-ství odborné, das Fachschulwesen. Šp. Vz Škola a v S. N. II. 315., VIII. a IX
. 55. a tamtéž články: Čechy, Rakousko.
329633
Školství Svazek: 7 Strana: 0852
Školství české. Vz Ukaz. 38., Škola (dod.)
329634
Školství Svazek: 7 Strana: 1390
Školství. Dějiny š. čes. Vz Ott. VI. 358. nn.
329635
Školů Svazek: 3 Strana: 0893
Šk
olů mlýn u Březnice
. PL.
329636
Školut Svazek: 3 Strana: 0893
Školut, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
329637
Škompa Svazek: 7 Strana: 0852
Škompa, y, f
. Bodej oheň spálil toho, kdo nám tu zlou š-pu způsobil. Wtr. exc. Vz. Škumpa, 1.
329638
Škompa Svazek: 10 Strana: 0422
Škompa, y, f. Bude z toho posměšek, utržíme si
š-pu (ostudu). Světz. 1895. 282.
329639
Škomprtle Svazek: 3 Strana: 0893
Škomprtle, pl., f. =
staré roztrhané stře- více. Cf. Škrample. U Kunv. Msk.
329640
Škonka Svazek: 3 Strana: 0893
Škonka, y, f., osob. jm. = Scholastika. Pal., Šd.
329641
Škop Svazek: 7 Strana: 0852
Škop. Mkl. Etym. 302. Š. = dřevěná ná- doba obručemi stažená, s jedním n. dvěma uchama Š k umývání nádobí:
zřez, řez, hřez (Haná), dřez (dol.), myják (myjok u Frýdka), hrot (opav.), lošof (sev. Opava) Brt. Cf. Hrotica, Žber. Je teprve u škopku a chce už býti kuchařkou. Us. Dch.
329642
Škop Svazek: 8 Strana: 0406
Škop, a, m. místo skop. Brt. D. L 92., Phľd. 1895. 234.
329643
Škop Svazek: 9 Strana: 0327
Škop, a, m. =
hlupák. Lisic. — Š. =
skopec. Také ve vých. Cech. Čes. 1. X. 59.
329644
1. Škop, u, škopek Svazek: 3 Strana: 0893
1.
Škop, u,
škopek, pku,
škopík, u,
škopíček, čku, m., z řec. latin.
6/.áq>iov, scaphium, der Schaff. Dal. k. 10. Vz M
z. 325. Skop,
sypěn, kbelík, dčbernice, pu- ténka, umyvadlo (Jg.); na mytí nádobí:
střez,
dřez, na paření píce:
pařák. Šp. Škopek, u Opavy:
hrot, hrotek. Klš. Škop na vodu, na nohy, Fussschaff, mycí. To aby měl člověk hlavu jako škopek (velikou, aby vše do ní pojal). Us. Dch. Kuchařka sa bojí, škopíček ju honí, putenky ju pomúvají, že nenosí vody. Sš. P
. 704. Š. na pomeje. V. Koně z hlubokého š-ku (puténky) napájeti. Ja. Škopíček k umývání rukou. Kom. J. 556. Š. sedací
, das Sitzschaff. Dch. Nad ško- píčkem (umyvadlem) z nalevadla se umyti. Kom. Dáš-li kozi do škopka, ona ti dá do hrotka. Mor. a slez. Tč. Kde š. (sud) tu pivo, kde zvonie tu kostel, kde oběd tu milá, kde večeře tu jiná. Prov. Smil
. —
Škopíček =
převzdívka hochu ševcovskému. (V Jindřich. Hradci a jinde). Tř.
329645
Škopa Svazek: 10 Strana: 0422
Škopa, y, f. Je jako
š. (tlustý). Litom. 74.
329646
Škopar Svazek: 10 Strana: 0422
Škopar, a, m., migalus (inter bestias). Rozk. P. 487., R
. 67.
329647
Škopec Svazek: 3 Strana: 0893
Škopec, pce, m
. = skopec. Slov.
329648
Škopec Svazek: 10 Strana: 0422
Škopec, pce, m.
= dozorce vězňů. V zloděj. mluvě Čes. 1. XI. 141.
329649
Škopek Svazek: 3 Strana: 0893
Škopek, pka, m
., osob. jm. Pal
.,
Tk. II. 120., III. 660., IV. 742., S. N. - Š
., pku
, m
., vz Škop
, 1.
329650
Škopek Svazek: 7 Strana: 0852
Škopek, pka, m., os. jm. Arch. VII 677.
Š. Jindř. z Dubé. Vjb. II 379. Aleš
Š. z Dubé. Ib. 384.
329651
Škopek Svazek: 9 Strana: 0327
Škopek. Hádanka: Do chlíva to jde březí a z chlíva jalové (škopek vodou, nápojem naplněný). Čes. 1. VII. 347.
329652
Škopica Svazek: 7 Strana: 0852
Škopica, e, f., Castrirmesser. Hrvát. Šd.
329653
Škopíček Svazek: 8 Strana: 0406
Škopíček. Každý mladý švec musí prý se napiti ze š-čku. Nár. list. 1891. č. 107. odp. feuill.
329654
Škopíček Svazek: 10 Strana: 0422
Škopíček, čku, m. Napil se ze š čka (ve kterém švec kůže močí = je potrhlý, sprčený). Čes. 1. XIV. 224. —
Na š-ček, hra s kamínky. Ouboč. Rgl.
329655
Škopíček Svazek: 10 Strana: 0668
Škopíček, čku, m. =
dížka k dojení. Brt. Sl.
329656
Škopík Svazek: 7 Strana: 0852
Škopík, u, m., vz Škop
329657
Škopiti Svazek: 3 Strana: 0893
Škopiti, il, en, ení, na Slov. =
klestiti, vyklestiti, entmannen. Plk., Bern.
329658
Škopiti Svazek: 7 Strana: 0852
Škopiti. Mkl. Etym. 302.
329659
Škopkář Svazek: 3 Strana: 0893
Škopkář, e, m., der Schaffmacher. Us. Sd.
329660
Škopnec Svazek: 9 Strana: 0327
Škopnec. D. Gesch. d. böhm. Sp. 1818. 287. = aries. Vz Skopnec.
329661
Škopovina Svazek: 3 Strana: 0893
Škopovina, y, f. =
škopovina. Morav, a slez. Šd.
329662
Škopovina Svazek: 10 Strana: 0422
Škopovina = skopovina. Mor. Arch. XX. 384.
329663
Škopový Svazek: 3 Strana: 0893
Škopový =
skopový, Schöpsen-. U Opavy, Přerova a j. Klš., Kd.
329664
Škopový Svazek: 8 Strana: 0406
Škopový m. skopový. Neor. 10.
329665
Škoprdouc Svazek: 3 Strana: 0893
Škoprdouc (= klopýtl
, již tu leží)! U Místka. Škd.
329666
Škor Svazek: 10 Strana: 0668
Škor, a, m. =
škvor. Brt. Sl.
329667
Škora Svazek: 7 Strana: 0852
Škora, y, f. cerium. MV. Hank. Sb.423.
329668
Škora Svazek: 9 Strana: 0327
Škora, y, f. =
škraloup. Slez. Lor. 79.
329669
Škorbut Svazek: 3 Strana: 0893
Škorbut, u, m. =
kurděje, der Scharbock. D.
329671
Škorcenel Svazek: 7 Strana: 0852
Škorcenel, u, m. =
černý kořen. Rt.
329672
Škorčeti Svazek: 3 Strana: 0893
Škorčeti =
skručeti. —
komu. Hlou- pému škorčelo v břiše a on myslil, že mu hrají. U Dobrušky. Vk.
329673
Škorec Svazek: 3 Strana: 0378
Škorec, rce, m., pták. S. vodní, cinclus aquaticus, die Bachamsel. Frč. 355., Schd. II
. 441
.,
Presl.
329674
Škorec Svazek: 7 Strana: 0852
Škorec =
špaček. Bern, Hol.
332 Škorec na špace = budka na špačky. Brt. D
. 274
329675
Škorec Svazek: 9 Strana: 0293
Škorec, rce, m., cinclus aquaticus, pták. Na Mor. u Věřovic:
vodní kos,
vo
dnář; u Hukv.:
vodní spak (špaček);
v Bezkyd.:
rybář. Vz Mus. ol. III. 78.
329676
Škorec, škvorec Svazek: 3 Strana: 0893
Škorec,
škvorec, rce, m
., na Slov. =
špaček (pták), der Staar. —
Škorec, na Slo- vensku =
knedlík z pšenice turecké n. ja- helné. Vz Netyje. Plk. — Š., euphorbia lathyriíi, rostl. Slov. Dbš. 67.
329677
Škorhoutati Svazek: 3 Strana: 0893
Škorhoutati =
škohrtati. Jel.
329678
Škorica Svazek: 7 Strana: 0852
Škorica, e, f. =
skořice. Loos.
329679
Škorka Svazek: 8 Strana: 0406
Škorka, y, f. Kŕmila (kuře) ako š. (kvo- čna?). Phľd. 1896. 567.
329680
Škormajzlice Svazek: 10 Strana: 0422
Škormajzlice, e, f. =
skoupá žena. Rais. Lep. 244.
329681
Škormajzlík Svazek: 3 Strana: 0893
Škormajzlík, a, m. =
škoudera, lakomec. V Jilemn.,
u Ronova. Rgl.
329682
Škorna Svazek: 3 Strana: 0893
Škorna =
šorna. Na Mor.
329683
Škorňa Svazek: 7 Strana: 0852
Škorňa, ě, f. =
škorně. Val. km.
329684
Škorňák Svazek: 3 Strana: 0893
Škorňák, a, m. —
kdo nosí škorně. Š
. ivy.vrjf.iu;. Vký
.
329685
Škorňaný Svazek: 8 Strana: 0406
Škorňaný, vrch na Frýdecku. Věst. op. 1894. 18.
329686
Škornati Svazek: 7 Strana: 0852
Škornati = v botách těžce choditi. Ne- škornej ty střevíce (nechoď pořád v nich).
329687
Škorně Svazek: 7 Strana: 0852
Škorně. Š. s faldem. Let. 493 Jeden nevie, co druhého v škorni hněte. Smil. Troje š. ukradl. Pč. 4 —
Š., ocreae = obuv pokrývající holeň a lýtka. Vz Zbrt. Krj. I. 76. Cf. ib. 249. (ve 13. stol.), Tk.
VIII. 496., 497., Št. Kn.
š 170., Mkl. Etym. 303. -
Š, os. jm. Arch VII. 197 , VIII. 605., D. ol X. 497.
Š Jan z Frymburka, úředn. 1575. Jg. H. 1. 634, Jir. Ruk. II. 257.
329688
Škorně Svazek: 8 Strana: 0406
Škorně, z kóra, strsl. skorá = kůže. Čern. Př. 64., List, fil. 1896. 160. Š. v XV. a XVI. stol Vz Wtr. Krj. I. 54., 162., 492., Boty (3. dod.). Není dobře v cizích škorních choditi (cizího užívati). Bl. Gr. 218. Ne každý umí v cizích škorních choditi. Čes. 1. VI. 128.
329689
Škorně Svazek: 9 Strana: 0327
Škorně (škvorně) = boty ze dvou kusů kůže sešité, sahají po kolena. Sbor. slov. II 130.
329690
Škorně Svazek: 10 Strana: 0668
Škorně byly v holinkách širší než boty a rády se shrnovaly. Wtr. Řem. 249.
329691
Škorně, vz Svazek: 3 Strana: 0893
Škorně,
vz Skorně. Š
. (skóra = kůže)
= obuv kožený nad kotníky sahající, dosti těžký. Jir. ad Žk. 34. V jich š-ě se obují (jich následují). Hus. Tvrdý jako š-ně. Pk. Měl
š. železné na
nohách. Bj.
— Pč. 4.
— Š., ě
. m., osob. jm. Vz
S. N.
329692
Škornica Svazek: 7 Strana: 0852
Škornica, e, f. = kožená zástěra. Slov. Phľd. XII. 317.
329693
Škornice Svazek: 3 Strana: 0893
Škornice =
škorně. NB. Tč. 93.
329694
Škornice Svazek: 8 Strana: 0406
Škornice, vz Sladkoměška (3. dod.).
329695
Škornice Svazek: 10 Strana: 0422
Škornice =
škorně. Arch. XX. 288..
329696
Škornička Svazek: 7 Strana: 0852
Škornička, y, f. = rybník v Písecku. —
Š., y, m , os. jm. 1549.
329697
Škornička Svazek: 8 Strana: 0406
Škornička, y, f. =
kornout. Dšk. Jihč. I. 44.
329698
Škorniti se, il Svazek: 3 Strana: 0893
Škorniti se, il, ění —
hněvati se, ve hněvu s někým býti. Us. Dch.
329699
Škornout Svazek: 8 Strana: 0406
Škornout =
kornout, š přisuto. Dšk. Jihč. I. 44.
329700
Škorňoutka Svazek: 8 Strana: 0406
Škorňoutka, y, f. =
kornout. Dšk. Jihč. I. 44.
329701
Škorpení Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpení a
š.
se, n
. =
vadění, das Ge- zänke. Plác
, D., Pulk.
329702
Škorpice Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpice, e, f., eine stachelige Geissei. Otec můj mrskal vás bičíky, ale já mrskati budu vás škorpicemi
. MP. Děj. bibl. I. 177.
329703
Škorpič Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpič, e, m. =
vadič, der Zänker, Haderer. Jg.
329704
Škorpička Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpička, y, f., die Zänkerin, Hadererin. Jg.
Škorpík, a, m., osob. jm. Vz S. N. — Š., der Zänker. Rk.
329705
Škorpijan Svazek: 10 Strana: 0422
Škorpijan, u, m. =
něj. lék. Vyhl. II. 63.
329706
Škorpík Svazek: 7 Strana: 0852
Škorpík Frant. (Zhorský), 1814.—l7/1 90., dr, děkan. Vz Rk. Sl., Jg. H. 1. 634., Šb. Dj. ř. 293 , Nár. listy 1890 ze
dne 19/1 č. 18.
329707
Škorpík Svazek: 10 Strana: 0668
Škorpík Frt. (Zhorský). Vz Ott.
329708
Škorpil Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpil, a, m
., osob. jm. — 2. Š., der Zänker.
329709
Škorpil Svazek: 7 Strana: 0852
Škorpil Vlad., prof. v Yaltě. Mus. 1886. 639.
329710
Škorpil Svazek: 10 Strana: 0422
Škorpil Frant. Sr. Tob. 218.
329711
Škorpil Svazek: 10 Strana: 0668
Škorpil Vlad., archaeol
., spis, nar. 1853;
Š.
Hermeng., spis. nar. 1858.;
Š.
Kar., spis., nar. 1859.;
Š.
Frt., spis, nar. 1866. Vz Ott.
329712
Škorpina Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpina, y, f
., kochleria, die Kochlerie, rostl. Š na hřebenitá, k. eristata, sivá, k. glauca. Slb. 158.
329713
Škorpion Svazek: 7 Strana: 0852
Škorpion. Ml!r. 95.
329714
Škorpion Svazek: 10 Strana: 0668
Škorpion, a, m., z lat. scorpio =
šíir
329715
Škorpiti Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpiti, il, ení;
škorpívati =
škádliti, reizen;
se =
škádliti se, hádati se, zanken, hadern, sich beissen. —
koho: děti. Us. —
se s kým. Us., Mel. —
se oč: o nábožen- ství. Mus. Nehorli a neškorpi se o to. Brt. S. 73. Srozuměl
, o koho se škorpili. Jir. Anth. II. 363. A tehdáž se křesťanstvo o ná- boženství š-li a nesnadili. Dač. I. 114. —
se mezi kým. Škorpili se mezi sebou. Pulk. —
jak.
Bez přestání se š. Sych.
329716
Škorpiti se Svazek: 7 Strana: 0852
Škorpiti se Cf. Šf. III. 559.
329717
Škorpivosť Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpivosť, i, f. =
hašteřivosť, die Zank- sucht. D.
329718
Škorpivý Svazek: 3 Strana: 0893
Škorpivý, zänkisch, streit-, hadersüchtig.
— Š., ého, m
., osob. jm. Pal.
329719
Škorpy Svazek: 10 Strana: 0422
Škorpy =
střevíce. V
zloděj.
mluvě.
329720
Škort Svazek: 3 Strana: 0893
Škort, u, m. =
škortání, das Gescharre. Jg.
329721
Škortal Svazek: 3 Strana: 0893
Škortal, a, m., ein Pfuscher, Kratzer. Dch.
329722
Škortání Svazek: 3 Strana: 0894
Škortání, n., das Knurren. Š. v břiše
. Lk.
329723
Škortati Svazek: 3 Strana: 0894
Škortati;
škortnouti, tnul a tl, ut, utí;
škortávati. Š. =
ničím ostrým strouhati, scharren, kratzen, nagen. Jg. —
co. Myši škortají řípu (hryzou), (líru. Us. —
nač: na housle (špatně hráti, quitschen)
. Us. — komu
kde. Škortá mi
v břiše (chrčí), knurrt, kollert, Us. — Jg
.
329724
Škorucha Svazek: 3 Strana: 0894
Škorucha, y. f., na Slov. =
řeřicha, die Kresse. Bern.
329725
Škorupa, škořupa, y Svazek: 3 Strana: 0894
Škorupa, škořupa, y
, f. =
škořepa, die Schale; Seherbe. — Š.
škraloup, die Kruste. Š na hrnci od mléka. Slez., mor. Tč.. Klš. S. na poli (když po dešti svrchní vrstva půdy ztvrdne)
. Klš.
329726
Škorupěti Svazek: 3 Strana: 0894
Škorupěti, ěl, ční. eine Kruste bekommen
. Slez. a mor. Tč.
329727
Škorupina Svazek: 3 Strana: 0894
Škorupina škorupa. Pk.
329728
Škoruša Svazek: 3 Strana: 0894
Škoruša oškeruše. Slov
. Jg.
329729
Škorvada Svazek: 3 Strana: 0894
Škorvada, y. f.
hádka, der Zank, Streit
. Vký.
329730
Škorváň Svazek: 7 Strana: 0852
Škorváň, ě, m =
skřivan. Slov. Phľd. II 333., IV. 7.
329731
Škorvánek Svazek: 8 Strana: 0406
Škorvánek, nka, m., vz Skřivánek (3. dod.).
329732
Škořačka Svazek: 8 Strana: 0406
Škořačka, y, f. =
úložníček, lysimachia nummularia, rostl. Brt. D. II. 504.
329733
Škořápka Svazek: 3 Strana: 0893
Škořápka, y
, f., vz Skořepa.
329734
Škořápka Svazek: 7 Strana: 0852
Škořápka = malá loď.
329735
Škořápka Svazek: 10 Strana: 0422
Škořápka. Žabí š. =
škeble. Čes. Třeb. Ces. 1. XI. 36
329736
Škořepa Svazek: 3 Strana: 0893
Škořepa, vz Skořepa. Kom. J. 147., 216., 91.
329737
Škořepati se Svazek: 3 Strana: 0893
Škořepati se =
zlobiti se, durditi se, sich ärgern. Us. Rgl.
329738
Škořepina Svazek: 3 Strana: 0893
Škořepina, y, f., putamen
, die Nuss- schale. Slb. Vz Skořepina.
329739
Škořepina Svazek: 7 Strana: 0852
Škořepina. Jádro v s-ně. BR. II. 58.
329740
Škořepník Svazek: 3 Strana: 0893
Škořepník, a, m., mya pictorium, die Malermuscbel. 1486.
329741
Škořípka Svazek: 3 Strana: 0893
Škořípka, y, f., mlýn u Smiřic. PL.
329742
Škořípka Svazek: 7 Strana: 0852
Škořípka, vz Skořepa.
329743
Škot Svazek: 3 Strana: 0894
Škot, a, m
. Skotové. V. Vz Šot.
329744
Škotský Svazek: 7 Strana: 0852
Škotský, vz Skotský. Dch.
329745
Škoubačka Svazek: 3 Strana: 0894
Škoubačka, y, f
. —
škubačka, das Rupfen.
Š. = škubání peří obyčejně na svatvečer v sobotu, když se nic jiného nepracuje, leda někomu zdarma se pomáhá. Na Ostrav. Tč
. Vz Škoubka.
329746
Škoubka Svazek: 3 Strana: 0894
Škoubka, y, f. =
škubání, das Rupfen. Š. hus. kachen. Us. Jg. Vz Škoubačka
.
329747
Škoudera Svazek: 3 Strana: 0894
Škoudera, y, m. —
lakomec U Jilemn.
329748
Škoudera Svazek: 9 Strana: 0327
Škoudera. Bes. 1871. 626.
329749
Škoudleti, el Svazek: 3 Strana: 0894
Škoudleti, el
, ení;
škoudnouti, dnul a dl
, utí =
hubeněti, mager werden;
nuzovati se, sich das Nöthige abbrechen. Us
.
329750
Škoudlík Svazek: 3 Strana: 0894
Škoudlík, a, m,
skrbec, der Knicker, Kniuser. Us.
329751
Škoudlil Svazek: 3 Strana: 0894
Škoudlil, a, m.
, der Geizkragen
. Dch.
329752
Škoudliti, il, en Svazek: 3 Strana: 0894
Škoudliti, il
, en
, ení =
hubenili, mager machen;
utrhorati, abdarben, abknausern.—
co si od čeho. Matka si to od hub škoudlí
. —
kde. U toho panstva se škoudlí. Dch
. —
se o koho, darben, knausern. O děti se mí- zuje a škoudlí (se hubení). Us
329753
Škoudliti se Svazek: 9 Strana: 0327
Škoudliti se =
vzpírati se. Jen se tak neškoudli. Studená. Vchř.
329754
Škoudnouti Svazek: 3 Strana: 0894
Škoudnouti, dnul a dl, utí, mager wer- den. Rk.
329755
Škoudný Svazek: 7 Strana: 0852
Škoudný, škoudrný =
skoudmý. Rk.
329756
Škoudrně Svazek: 9 Strana: 0327
Škoudrně. Sukně š. šitá (úzká). Hoř. 209.
329757
Škoula Svazek: 7 Strana: 0852
Škoula, vz Spara (dod.).
329758
Škoulinec Svazek: 3 Strana: 0894
Škoulinec, nce, m., phocas, mlž. Krok.
329759
Škouliti Svazek: 3 Strana: 0894
Škouliti, il, ení,
škoulívati, na Slov. =
šilhati, schielen. Koll. —
na koho. Roz- umec jen hrdě na tě škoulí
. Sš
. Bs
. 187. —
čím: očima, Ziak.
329760
Škovran Svazek: 7 Strana: 0852
Škovran, vz Škovránek. Phľd. VII. 106., Němc. IV. 421., 442.
329761
Škovránek, škrovánek Svazek: 3 Strana: 0894
Škovránek, škrovánek, nka, m.
skři- vánek. Slov. a mor. Vz Škrovánek.
A ty černý ptáčku š-nku, něrozhaňaj husek po hajku. Sš. P. 546. Spievajú škrovánke, javor sa rozvíja. Sl
. ps
. 129.
329762
Škovŕlíkať Svazek: 7 Strana: 0852
Škovŕlíkať (o skřivanu). Vz Vrlíkať. Slov. Hdž. Šlb. 34.
329763
Škovŕlikať Svazek: 8 Strana: 0406
Škovŕlikať. Škovránek vŕliká, vŕžiká, škovŕliká. Vz Pastr. L. 88.
329764
škr Svazek: 8 Strana: 0406
škr m.
skr: škraloup. Dšk. Jihč. I. 39. a j.
329765
Škrab Svazek: 3 Strana: 0894
Škrab, u, m. =
čára škrábnutím udělaná, die. Scharte, der Ritz. Š. jehlou udělaný. Techn. —
Š.,
škrabotina = špatné pole, schlechtes Feld. Us. Dch.
329766
Škráb Svazek: 8 Strana: 0406
Škráb, u, m. = škrampál. Duf. 66. Také mor.
329767
Škrab Svazek: 10 Strana: 0422
Škrab, u, m. =
poškrábanina, Schramm. Měl š-by v obličeji. Jrsk. VII. 2. 66.
329768
Škrábá Svazek: 3 Strana: 0894
Škrábá, y, f., die Schramme
. U Nové Kdyně. Rgl. — Š.
špatné písmo, schlechte Schrift. U
Ronova
. Rgl. — Š
-by =
trepky, pantofle, staré střevíce. U Kdyně. Rgl.
329769
Škrabací Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabací, Kratz-, Radir-. S. železo, no- žík
. D.
329770
Škrabací Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabací stroj. NA. IV. 33., 52.
329771
Škrabáctví Svazek: 9 Strana: 0327
Škrabáctví, n. = činnosť škrabáka, skri- benta. Osv. 1899.
329772
Škrabač Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabač, e, m
. =
škrabadlo ku seškra- bování trávy se zahradních cestiček, das Schindeisen, der Schindpflug, das Scharr- eisen
. Dch
. —
Š.
, e, m., der Kratzer
. Jg
.
329773
Škrabačka Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabačka, y, f.
, která škrabe, die Krat- zerin. —
Š. = škrabanka, hrabanka, die Waldstreu
. Us
. u Zbirova, Lg. —
Š. =
škra- badlo. Vezmi škrabačku a oškrab kola, vůz (bláto s vozu). Us
. Šd. Hledáte ho, nandete ho, nandete š-čku vedli něho. Sš P
. 659. — Š. —
odrhlá metla. Slez
. Šd.
329774
Škrabačka Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabačka =
svrab. Rr.
Sb. —
Š. =
sirka Mor. Brt. - -
Š. =
špatná hudba. Mor. Rgl.
329775
Škrabadlo, škrabátko Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabadlo, škrabátko, a, n., das Schab- eisen. Š
. u truhláře, die Zinke; u kotláře, die Schabkrücke
, f. Us. Š. (skoble) Luerovo na kosti, vz Nástroje (resekční, trepanační, k pitvě)
. Cn. — Š. = stroj včelaršký, jímž se nečistota se stěn úlů seškrabuje. Lš. —
Š. =
šorna, die Kübelscharre. D.
329776
Škrabák Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabák, a, m
. =
kdo škrabe, der Schaber, Kratzer;
špatný písař, škrtač, der Kritzler. Schmierer, Schmaderer. Jg., D., Sych. — Š. =
holič, der Kratzer, Bartscherer. —
Š. =
vydřiduch, hamonič, der Schaber, Zusasrm- menscharrer. — Š., u, m.
= nástroj ku škra- bání, das Kratzeisen;
u pekařů, der Auf- reiber. — Š. =
nástroj k vytahování kulek z hlavní, der Kugelzieher. —
Š. =
krace, die Kratze. Na Mor
. —
Š. =
rasple na dřevo, die Raspel. —
Š. =
náhubek, krabuška, der Maul-, Beisskorb. V. Koně š-kern sevřeného. Kom
. J
. 450
. —
Š. =
noha škodné zvěři, liščí, vraní atd.
(pazour), der Griff. Jg. —
Š. =
zahnutá lopatka, jíž se bláto se sil- nice seškrabuje. Us. Ktk. —
Š. =
kys
elý nápoj z planěk, trpké víno, ein herbes Ge- tränk
. D
.
329777
Škrabák Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabák, u, m.
Š. =
nůž osní. V Plzeň Otm. Š. ševcovský (vz Postruh), bednářský, na ryby, na cukr, na obuv. Dch, Šp., Včř. —
Š. =
pazour. Ssk.
329778
Škrabák Svazek: 8 Strana: 0406
Škrabák, u, m. =
kusý, useknutý, starý srp na trávu. Na Hané. Brt. D. II. 395.
329779
Škrabák Svazek: 9 Strana: 0327
Škrabák, ?, ?., dělník čistící kolejnice. Us.
329780
Škrabák Svazek: 10 Strana: 0422
Škrabák, a, m. =
chrobák Sb. sl. 1902. 4.
329781
Škrabal Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabal, a, m., der Kratzer, Schreibler
. Jg. Vz Škrabač. — Š., osob. jm
. Šd.
329782
Škrabala Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabala, y, m. =
písálek, der Schreibler. Vz Škrabač. — Š., osob. jm
. Mor
. Šd
.
329783
Škrabálek Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabálek, lka, m., der Schrejbler, Skri- bler. Us. — Š.
, osob. jm. Mor. Šd.
329784
Škrabälka Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabälka, y, f., die Kratzerin. Jg. Kočka š. Us. Dch
.
329785
Škrabalka Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabalka, y, f. = stráň u
Dalečína. Pk.
329786
Škrabán Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabán, u, m. =
škraloup, die Kruste. V Policku, v Kunv. Kšá., Msk.
329787
Škrabaňa Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabaňa, ě, f. =
pila, Säge, f. Val. Vck.
329788
Škrabanec Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabanec, nce, m
. - škrab, škrábnutí, der Ritz. Má na hubě š. Mor. Šd. —
Š., das Gekritzel, die Schmieralien. U Olom. Sd.
329789
Škrabanec Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabanec, nce, m. = místo škrábnutím sedřené. ČT. Tkč.
329790
Škrabánek Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabánek, nku, m
., mlýn u Humpolce. PL. — Š. —
koláč z tista po neckách vy- škrabaného, poškrabek, výškrabek, ein Ku- chen aus zusammengeschabtem Teig. Mor
. Bkř
., Kd., Šd. —
Š-ky, druh jablek. Mor.
Bkř.
329791
Škrabánek Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabánek =
koláč atd. Také u Rokyc.
329792
Škrabánek Svazek: 9 Strana: 0327
Škrabánek, nku, m. Má š-nky (dloužky) Hoř. 125.
329793
Škrabání Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabání, n., das Schaben, Gekritzel, i Kratzen.
329794
Škrábání Svazek: 9 Strana: 0327
Škrábání jiných =
pomlouvání. Ezop. 302.
329795
Škrabanice Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabanice, e, f. =
špatné psaní, das Gekratzel, die Schmiererei
. —
Š = mnohé, namáhavé psání, die Schreiberei. To jsme měli dnes š-ci! Us.
329796
Škrabanina Svazek: 3 Strana: 0894
Škrabanina, y,f.
škrabanice
329797
Škrabanina Svazek: 8 Strana: 0407
Škrabanina. Phľd. 1895. 223.
329798
Škrabánka Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabánka, y, f. =
škrabačka. — Š. =
mouka z pražené pšenice, Mehl aus gerö- stetem Weizen
. U Jílov
. Mý. —
Š. =
nízká tráva, kurzes Gras. Ale nesu jenom š-ku. V Kunv. Msk. —
Š. Je to kůzle š-ka (suché, na oškrabování)
. V Kunv. Msk
.
329799
Škrabánky Svazek: 10 Strana: 0422
Škrabánky, pl., m. = lejna po
trhu, po ulicích seškrábaná. Chrud. Rgl.
329800
Škrábaný Svazek: 3 Strana: 0895
Škrábaný;
-án, a, o, geschabt, gekratzt. Š. mrkev, jablko. Us. Š. (vyškrábané) místo, die radirte Stelle, Rasur
. Nz.
329801
Škrábaný Svazek: 7 Strana: 0852
Škrábaný, Š. vlna NA. Obrazy díla š-ho. Sdl. Hr. VII. 218
329802
Škrabár Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabár a, m., Kritzler, schlechter Schrift- steller. Slov Phľd. I. 2. 33.
329803
Škrabati Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabati (škrábati), škrabám a škrabu;
škrábnouti, bnul a bl, ut
, utí;
škrabávati. Vz Mazati. —
Š. ==
něčím ostrým tříti, kratzen;
drbati, kratzen, jucken;
drápati, kratzen, krauen, krällen;
dojímati, nabírati, šiditi, vexiren, täuschen, foppen, anführen;
strou- hati, schaben, scharren;
týrali, klamati, be- vortheilen, um etwas bringen
, beleidigen;
haněti, schimpfen;
špatně ps
áti, kritzeln, schlecht schreiben
, schmadern;
se —
drbati se, sich kratzen, sich krällen, sich ritzen;
škrábaje lézti, krabbeln. Jg
. —
abs. Kočky škrabou (drápají). Us. Ten škrabe (špatně píše). Us. Napřed hladí, zadu škrabe
. Prov. Ten hřeben škrabe. —
co,
koho: sklo. Us. Ten ho Škrabe (nabírá, šidí, haní). Aesop., Klat., D. Své vlastní škrabe (obírá, šidí)
. Kom
. Kdo s koho býti může, ten toho škrabe. Ler. Cos tam škrábl (=
ukradl) ? Us. Škrabala myšička křen. Brt. Škrabati koho =
udeřiti. Mor. Brt., Kčk. Škrábalť mne dosti i ženě mé rob stuchlých nadával jest. NB. Tč. 245. —
co odkud. Cos
s krámu škrábnul (ukradl)? Us.
— co čím, nač. Kočka drápy na dvéře škrabe. Jg
. Š
. někoho nehty, Kom. J
. 263., jehlou, Us.; brambory n. mrkev nožem š. Us. Š. nožíkem písmena
v rukopise, radiren. Us. Nz.
— koho s kým oč. Řečník spolu s súdci škrabe o peníze lidí. Jel. Enc. m.
52.
— komu co: si hlavu. —
se. Kam se škrabeš (škrabaje lezeš)? Us. I tam se škrabe, kde ho nesvrbí. Us. —
se kam: na strom
(lézti). D
. S. se do výšky. Us. Dch. 52. Š
. se k domu, k zahradě. Us. —
se kam s čím. S. se s bačkorami na parádu =
vy- pínati se, chlubiti se. Us. u N. Kdyně. Rgl. —
se oč, čím. Š. se o hřebík, jehlou. D
. Svině se o zeď škrabe. D. —
se jak: až
do krve se š. Kom. — (
se)
kde:
v hlavě. Us
. Škrabati se
za ušima
. Jen
pod drnem se š. = rudy jen v mělčině dobývati. Vys. Do očí hladí, za zády škrabe. Us. Dch. Nemocná sestra se sotva
po pokoji škrabe. Us. Dch.
329804
Škrábati Svazek: 7 Strana: 0852
Škrábati. Mkl. Etym. 303.
-koho. Aby ty pletky nás více neškrábaly. Výb. II. 1294. —
jak. Škrabe jako kocour. Us Brnt. Aby
pod způsobem sprostnosti bližního svého škrabal. Pož 352. —
kde (čím). Škrabe mne
v krku. Us Šd. Škrábal se
po bradě všemi pěti (prsty), ale marně. Šml. —
co nač: brambory na polívku. Us. Fč.
329805
Škrábati Svazek: 7 Strana: 1390
Škrábati v dialekt. Vz List. fil. 1892 293 , 1893. 21 (Mz.).
329806
Škrabati Svazek: 8 Strana: 0407
Škrabati. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 84., List. fil. 1893. 21. Slováci škrabú jenom zemáky, jabka krúžl'ú, Hanáci škrabajó í jab- ka. Brt. D. II. 295. —
Š. =
šiditi. Vím, že mne strany dělání sejrů škrábaly. Kat. z Žer. I. 47.
329807
Škrábati Svazek: 9 Strana: 0327
Škrábati. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 352. —
koho čím: slovy. Sdl. Hr. IX. 70. —
se kam =
dráti, dotírati se. Čes. 1. X. 296.
329808
Škrabati se Svazek: 10 Strana: 0422
Škrabati se. Ten se škrabe, koho co svrbí (koho se týče, ten se hlásí; kdo vinen, ten se Hlásí). Us. — se
kde. Škrabe se i tam, kde ho nehryze. Rizn. 177.
329809
Škrabátko Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabátko, a, n., das Kratzeisen. Vz Škrabadlo.
329810
Škrabátko Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabátko, a, n. = nepatrný písař. Čce. Tkč.
329811
Škrabava Svazek: 10 Strana: 0668
Škrabava =
mělké pole. Čes. 1. XV. 279.
329812
Škrábe Svazek: 10 Strana: 0422
Škrábe = pět kaménků na hraní. Mor. Mtc. 1902. 433. Vz Drápka v I.
329813
Škrabek Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabek. Š-bky = bláto seškrábané na silnici. Cestář prodal š. Us Kšť. —
Škrábek, les chotěšovský. Krč —
Š. Josef. Pyp. K. II. 260.
329814
Škrábek Svazek: 8 Strana: 0407
Škrábek, bku, m. =
kružéłka, oškrábaná slupka s jablek. Brt. D. II. 395.
329815
Škrábek Svazek: 10 Strana: 0422
Škrábek, bku, m. =
výškrabek z dýmky. Rais. Lep. 103.
329816
Škrabek, škrábek Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabek, škrábek, bku, m. =
malý škrab, das Ritzchen. Ta lžíce má škrábky od mytí pískem. Us. Dch. — Š. =
oškrabky, Abschabsel, n. Vz Oškrabek. U Olom. Sd. — Š. =
škraloup, die Kruste. Takhle mu dát š. s mlíka. V Kunv. Také na Mor. Gn. — S., bka, m., osob. jm.
Škrabílek, lka, m. =
škrabal. U Koje- tína. Bkř.
329817
Škrabice Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabice, e, f. =
krabice. Mor. Rgl.
329818
Škrabička Svazek: 8 Strana: 0407
Škrabička, y, f. místo krabička. Dšk. Jihč. I. 44.
329819
Škrabinoha Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabinoha, y, m. a f. = kdo se pořád na nohách škrabe. Val. Vck. —
Š. =
stra- šidlo, které prý dětem bláto z umazaných nohou škoblú seškrabuje Mor. Brt. Dt. 28.
329820
Škrabinožka Svazek: 10 Strana: 0422
Škrabinožka, vz Škrabinoha v VII. 852.
329821
Škrabiny Svazek: 9 Strana: 0327
Škrabiny, f
. = slupky s brambor seškrábané. Mus. 1898. 117.
329822
Škrabivous Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabivous, a, m
.,
špatný holič, der Bartkratzer. Us.
329823
Škrabka Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabka, y, f. =
druh kyje (lopatky) ku hře s míčem ve dlouhé trávě, angl. scraper. Dch. — Š.
, y, m., osob. jm. Šd
. — Š., m. a f. =
vydřiduška, der Scharrhals, Schaber, die Schaberin. Jg.
329824
Škrabka Svazek: 7 Strana: 0852
Škrabka, y, f. =
lžíce, kterou se škrabou slupky z brambor. Vchř.
Š. =
nástroj k se- škrabování bláta. Rgl.
Š. na sirky =
drsná plocha škatulky. Rgl.
329825
Škrabka Svazek: 7 Strana: 0854
Škrabka, y, f. = bílá šatka na hlavu panny slovenské, je vždy škrobená a visí až pod kolena. Rb. Sb. Š-ky miznú a na miesto š-ky nosia barvisté ručníky. Phl'd. X. 333. —
Š. =
kominická škrabačka. Brt. D.274.
329826
Škrabka Svazek: 10 Strana: 0422
Škrabka, y, f. =
bramborová polévka. Us.
329827
Škrabkati Svazek: 7 Strana: 0853
Škrabkati = poškrabovati. Slov. Rr. Sb., Koll. St. 25.
329828
Škrabky Svazek: 7 Strana: 0853
Škrabky, pl., f. = kožky z oškrábaných zemáků Brt. D. 274. —
Š., vz Škrubky (dod ), Škrabek (dod.).
329829
Škrabľa Svazek: 7 Strana: 0853
Škrabľa, e, f. =
škrablisko. Mor. Šd.
329830
Škrablačka Svazek: 7 Strana: 0853
Škrablačka, y, f. =
škrablisko. Na Hané. Wrch., Bkř.
329831
Škrablatý Svazek: 3 Strana: 0895
Škrablatý =
škrablavý. Rk.
329832
Škrablaviti Svazek: 3 Strana: 0895
Škrablaviti, il, en, ení, rauh machen.
329833
Škrablavosť Svazek: 3 Strana: 0895
Škrablavosť, i, f., die Rauhigkeit. Us.
329834
Škrablavý Svazek: 3 Strana: 0895
Škrablavý =
drsnotý, nicht glatt, krat- zend, rauh. Jg
. Š. hlas (chraplavý). Rk
. Š. máslo
, sádlo, olej
(zasmrádlý, razivý) ranzig. Us. Dch.
329835
Škrablice Svazek: 3 Strana: 0895
Šk
rablice, e, f. —
šavle, der Säbel (s pří- hanou r. žertem). Bern. Cf. Škrablisko.
329836
Škrablina Svazek: 7 Strana: 0853
Škrablina, y, f. =
skoula. Mor. Rgl.
329837
Škrablisko Svazek: 3 Strana: 0895
Škrablisko, a, n.
= pometlo, alter Besen. V Blansku. Ktz. Cf. Škrablice.
329838
Škráblovatý Svazek: 7 Strana: 0853
Škráblovatý =
drsný, rauh. Š. ruce. U Kr. Hrad. Kšť.
329839
Škrabňa Svazek: 9 Strana: 0327
Škrabňa, ě, f. =
sedrané proutové koště. Slov. Zát. Př. 64a. Sr. Škrabne. Stará š
. (o
ženě). 1b. 85b.
329840
Škrabně Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabně, ě, f., na Slov. =
staré koště, alter Besen.
329841
Škrábnouti Svazek: 3 Strana: 0895
Škrábnouti, vz Škrabati.
329842
Škrábnutí Svazek: 3 Strana: 0895
Škrábnutí, n., der Ritz. Us.
329843
Škraboch Svazek: 10 Strana: 0668
Škraboch, a, m. =
chrobák, brouk. Brt. Sl.
329844
Škraboška Svazek: 7 Strana: 0853
Škraboška. Cf. Tk. VIII. 503., Vlšk. 513.
329845
Škraboška Svazek: 8 Strana: 0407
Škraboška. Nošení š-šek u starých Cechů. Vz Zbrt. Pov. 16., 17., 20., 30. také:
kra- boška, škravoška, škrabuška. Gb. H. ml. I.
514.
329846
Škraboška Svazek: 10 Strana: 0422
Škraboška k omámení, k narkosi, Nar- kosenmaske, k narkosi etherem, Aetherm., k chloroformování, Chloroformmaske. Ktt.
329847
Škraboška, škrabuška Svazek: 3 Strana: 0895
Škraboška, škrabuška, y, na Moravě
škramuše, e, f. —
larva, die Maske, Larve, Mumme. V., Háj. Š-ou zastříti, verlarven; š-u vzíti. D.
329848
Škraboškovitý. Š Svazek: 10 Strana: 0422
Škraboškovitý. Š. tvář. Nár. list. 1903. 154. 13
.
329849
Škrabot Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabot, u, m., lautes Kratzen; Gezänk, der Lärm, das Geräusch
. Mor
. Vch., Kd.
, Šd. Jaký jest to zde š
.? To je člověk, ustavičně délá nám škrabot. Us. Hý.
329850
Škrabotati Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabotati -
škrabati, laut kratzen. Jg.
329851
Škrabotati Svazek: 7 Strana: 0853
Škrabotati, vz Škrabati Brt. D
329852
Škrabotina Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabotina, y, f., vz Škrab.
329853
Škrabotiti Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabotiti, cení, laut kratzen, lärmen, zanken. Mor. Šd
.
329854
Škrabotník Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabotník, a
, m.— svárlivý člověk, rý- pal, der Stänker. U Přer. Kd.
329855
Škrabový Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabový mlýn, Strabamühle, u Zlutice. PL.
329856
Škrabuch Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabuch, u, m., das Glaspapier. Tpl.
329857
Škrabulka Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabulka, y, f., die Insektenlarve. Šm.
329858
Škrabulka Svazek: 8 Strana: 0407
Škrabulka = pondrava. Am. Orb. 77.
329859
Škrabulka Svazek: 9 Strana: 0327
Škrabulka, y, f. =
larva (hmyzu). Mus. 1849. IV. 54.
329860
Škrabuněk Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabuněk, ňku,
škrabuňk, u, m.
šizení, die Vervortheilung, Prellerei, der Be- trug. — Š. =
týrání, příkoř, das Drangsal. Korn. — Š. =
kejklířství, der Schwank
, die Posse
, Gaukelei. V.
329861
Škrabuňk Svazek: 7 Strana: 0853
Škrabuňk, u, m. Mistrům tesařským se přikazuje, aby zůstávali jen při díle jednom a nedávali sobě platiti na několika místech, to prý je š. 1585. Wtr. Obr. 420.
329862
Škrabuňk Svazek: 8 Strana: 0407
Škrabuňk. Papežovy daremky se proná- šely a lidé o jeho š-cích zvěděli. Enns. 194. A. Bl. bylo toto slovo nepřípadné. Bl. Gr. 326.
329863
Škrabuška Svazek: 3 Strana: 0895
Škrabuška, vz Škraboška
.
329864
Škrabuška Svazek: 8 Strana: 0407
Škrabuška, y, f., vz Škraboška (3. dod.).
329865
Škráček Svazek: 3 Strana: 0895
Škráček, čka, m., na. Slov. =
ošklivý člo- věk, ein abscheulicher Mensch;
skřeček, der Hamster. —
Š. =
skřítek. Bern. Není doma ani š-čka (ani živé duše). Němc. III. 12.
329866
Škráček Svazek: 10 Strana: 0422
Škráček, čku, m. Ani škráčka nevidno na tej polievke (mastného očka). Mus. slov. IV. 28
329867
Škračenica Svazek: 7 Strana: 1390
Škračenica, e, f. = nějaké
jídlo. NZ I. 584.
329868
Škračiti Svazek: 7 Strana: 0853
Škračiti =
roztápěti (máslo). Peče-li se pečené nebo dělá-li se zásmažka, říká se: To škračí. Mor. Vck. Š. vejce = škvařiti. Mor. Brt. D. 274.
329869
Škračka Svazek: 3 Strana: 0895
Škračka, y, f., na Slov. -
škvarka, die Kramel. Leška.
329870
Škračka Svazek: 9 Strana: 0327
Škračka. Pokradnul fararovi š. (o chra- stavém na tváři). Slov. Zát. Př. 76a.
329871
Škradliti se s čím Svazek: 3 Strana: 0895
Škradliti se s
čím =
piplati se, tän- deln, langsam arbeiten. U Opavy. Klš.
329872
Škradlúp Svazek: 3 Strana: 0895
Škradlúp, a, m. =
škraloup. U Strážn. na Mor. Šd.
329873
Škradný Svazek: 7 Strana: 0853
Škradný = trať u Hovězí na Vsacku. Vck.
329874
Škrach Svazek: 3 Strana: 0895
Škrach, a, m., osob. jm
. Mor. Šd.
329875
Škrach Svazek: 8 Strana: 0407
Škrach, u, m., vz Ševcovina (3. dod.).
329876
Škrak n Svazek: 9 Strana: 0327
Škrak n.
škrach, acerina, Schraitzer, ryba. Mus. ol. I. 80.
329877
Škraka Svazek: 3 Strana: 0895
Škraka, y, f. =
slanina s mlékem roz- puštěná. Na mor. Valašku. Vck., Nl.
329878
Škraličky Svazek: 3 Strana: 0895
Škraličky, v Jg. slov
. šp. m.: šrakličky Jg;
329879
Škraloup Svazek: 3 Strana: 0895
Škraloup (zastr.
skraloup), u,
škralou- pek, pku,
škraloupeček, čku. m. ==
hus
tá mázdra na něčem vařeném n. smaženém a jinde, die Rinde, Kruste, der Schorf, Ranft, die Haut;. Vz Škrabán, Škradlúp
, Škralúp. Škraloup vedlé s
kraloup. Srbsky skorup, Sahne, f., slovan
. skralub, škralub, cremor.
Staroslovansky
skora, hora, a příp. -up?
.
Cf
. polsky
kožuch na mléce. Mkl. B
. 213.
S
. na mléce, na smetaně, na kaši, na vodě
(tenký led, die Eiskruste, die Eisschichte,
š. sněhový, der Schneehorst, Dch.) v hrnci
(
přívara, přívarek, die Schwarte)
. Š
. z hrnce
vyškrabati
, vydrhnouti
. Š
. na ráně:
strup,
die Narbe, Rufe, der Ruf. Rána dostává š.
(celí se). Jg
. Pecní š., der Ofenbruch
. Miner.
Š. na poli po dešti: M
ra,
kožich. Šp. —
Š.
= chrásty na hlavách detských, na čele, der Kopf-, Wachsgrind. Sal —
Š. =
úhona, skvrna, der Schandfleck. S. si udělala. S. si přivěsiti. V. Má on na sobě veliký š. Ros. Každý má své š-y
. Č. M. 283. Ujel maje ten š
. na sobě. Bart. 134. Ten š. při vás na věky zůstane. Koule. Aniž jest bez škralúpu t. bez poskvrny tovaryství tajem- ného ten, jenž . . . .; A kupec i prodavač i přímluvce š-pem pohaněnie buďte pora- ženi. Hus I. 470., III. 235
. —
Š-pek, pka, m.=
kdo rád škraloupy jídá, der Schwarten- liebhaber. Ros.
Škraloupovatý, -vitý, rindig, krustig
. S. vřed, das Scharfgeschwür. Jg.
329880
Škraloup Svazek: 7 Strana: 0853
Škraloup. Mkl. Etym. 302. S
jeho očí jako škralúp spadl i inhed prozřel. Pass. 1395.
329881
Škraloup Svazek: 8 Strana: 0407
Škraloup. O pův. slova cf. Gb. II. ml. I. 33.
329882
Škraloupový Svazek: 3 Strana: 0896
Škraloupový, Rinden
-, Krusten-, Ranft-, Schwarten-
.
329883
Škralúp Svazek: 10 Strana: 0422
Škralúp (škraloup), u, m. =
špína. Š. s sebe smýti. Baw. Ar. v. 2867. Š., squa- lor. Rozk. P. 1600., R. 87.
329884
Škralupina Svazek: 8 Strana: 0407
Škralupina, y, f. =
škraloup. Přerov. Brt. D. II. 395.
329885
Škrambal Svazek: 3 Strana: 0896
Škrambal, u, m. =
škrampál. Šle dvě kvasničkuvý do Chrlic, nalívale vodo díra-
vém š-lem do kvasnic. Sš. P. 044.
329886
Škrambala Svazek: 8 Strana: 0407
Škrambala, y, f. = kdo při chůzi nohy vláčí. Brt. D. II. 395.
329887
Škraměti Svazek: 7 Strana: 1390
Škraměti = zakrsati. Ty zemnáky škra- míja (nerostou). Val. Vck.
329888
Škramfál Svazek: 9 Strana: 0327
Škramfál, u, m. =
hodný kus. Š. másla. Tům. Ml. 62.
329889
Škramlatý Svazek: 10 Strana: 0423
Škramlatý =
dolíčkovaný, zďubaný od neštovic. Netolice. List. fil. 1902. 252.
329890
Škramlík Svazek: 3 Strana: 0896
Škramlík, u, m. =
škatulka, die Schach- tel. — Š., a, m., osob. jm. Cf. Skramlík
. — Š
., a, m
.,
nadávka. Ty š-ku! U Buděj. Nl
.
329891
Škrampa Svazek: 7 Strana: 0853
Škrampa, y, f. =
děvče, ženská, která
se v botách škrampá. Mor. Šd.
329892
Škrampál Svazek: 3 Strana: 0896
Škrampál, u, m. =
krampavý střevíc, alter, abgenützter Schuh. Us.
329893
Škrampala Svazek: 7 Strana: 0853
Škrampala, y, m. a f. =
kdo se škrampe, glajda. Mor. Šd., Brt.
329894
Škrampati se kde: po Svazek: 3 Strana: 0896
Škrampati se kde: po světnici (šou- pavě choditi, herumgehen die Füsse nach- ziehend). Dch.
329895
Škrample, škrampetle Svazek: 3 Strana: 0896
Škrample, škrampetle,
škřampetle, pl
., f. =
pantofle, trepky, die Schlarfen, Schlackern
. Us.
329896
Škramuša Svazek: 3 Strana: 0896
Škramuša, e, f., der Maulkorb (vlastně: škraboška). Pes má na tlamě š-šu. Mor. Šd. -- Š.
stará ženština. Mor. Šd.
329897
Škramuška Svazek: 7 Strana: 0853
Škramuška, y,
skramuža, e, m. =
malý a slaboučký člověk. Val. Vck., Brt. D. 274.
329898
Škramuža Svazek: 10 Strana: 0668
Škramuža, e, m. =
slabý člověk. Brt. Sl.
329899
Škraň Svazek: 8 Strana: 0407
Škraň, ě, f. =
tvář, líce. Políbil ho na škraně. Han. Brt. D. II. 395.
329900
Škraň, škraně Svazek: 3 Strana: 0896
Škraň, škraně, ě, f., vz
Skraň. Pk., Kd.
329901
Škraňák Svazek: 3 Strana: 0896
Škraňák, a, na. =
člověk, který má ve- liké skráně, tlustou tvář, ein Bausbackiger. Šd. —
Š., osob. jm. Mor. Šd.
329902
Škraňatý Svazek: 3 Strana: 0896
Škraňatý škraňák.
329903
Škrancnouti koho Svazek: 3 Strana: 0896
Škrancnouti koho = škrábnouti. U Kři- voklátu. Ktk.
329904
Škrančeť Svazek: 8 Strana: 0407
Škrančeť. Brt. D. II. 395.
329905
Škrančiti Svazek: 7 Strana: 0853
Škrančiti = naplákaje o něco žadoniti Brt.
329906
Škrandy Svazek: 3 Strana: 0896
Škrandy, pl., f., na Slov.
vlasy, die Haare. Leška
.
329907
Škraňha Svazek: 3 Strana: 0896
Škraňha, y, f
. =
rozšmailaná bota. — S.
, y, m
. člověk loudavý. Ty škraňho! U Rychn. Msk
.
329908
Škrání Svazek: 10 Strana: 0423
Škrání, vz Skrání.
329909
Škrániť Svazek: 10 Strana: 0423
Škrániť někoho o něco = úsilně žádati. Mor. Rgl.
329910
Škráňosaňový Svazek: 7 Strana: 0692
Škráňosaňový, temporomaxillaris. Nz. lk.
329911
Škranuše Svazek: 3 Strana: 0896
Škranuše,, e, f., v Jg. Slov. šp. m.: škramuše.
329912
Škráp Svazek: 3 Strana: 0896
Škráp, u. m.
škrampál. U Litovle. Kčr.
329913
Škrapa Svazek: 10 Strana: 0423
Škrapa, škrapaň, m., vz Rapa, Rapavec Slov. Phľd. XXIV. 543.
329914
Škrápati Svazek: 8 Strana: 0407
Škrápati = škrpálem po zemi šámati. Kotk. 110.
329915
Škrapatý Svazek: 8 Strana: 0407
Škrapatý. Phľd. XII. 317.
329916
Škrapatý Svazek: 10 Strana: 0423
Škrapatý člověk. Slov. Phľd. XXIV. 483.
329917
Škrapún Svazek: 9 Strana: 0327
Škrapún, a, m. =
sprosfák. Slov. Zát. Př. 41.
329918
Škrát Svazek: 7 Strana: 0853
Škrát, u, m. =
zmrzlý sníh, sněhový
škraloup. Val. Slavč. 102., Vck.
329919
Škrat Svazek: 9 Strana: 0327
Škrat, ?, m., vz Škrátek (skřítek). Sr. Škrata. Slov. Mus. 1848. II. 327. - Š. =
škareda. To je š. človek. Slov. ib.
329920
Škrata Svazek: 3 Strana: 0896
Škrata, y, f. =
fraška, Possen. — Š. =
potvora, die Missgeburt. Mus
., KB
. — Š., y, m.,
nadávka. Ty š-to! Slov. Dbš. 45
.
329921
Škrata Svazek: 7 Strana: 0853
Škrata, jinde
Škrátek, u Čechů
Skřítek. Koll. Zp. I. 416, Koll. St. 165., Mách. 105., 153
329922
Škráta Svazek: 7 Strana: 0853
Škráta, y, f. =
škrát (dod.). Val. Slavč. 37.
Škřata, y, m. =
ušpiněný kluk. Val. Brt.
329923
Škrata Svazek: 9 Strana: 0327
Škrata, y, m. =
člověk škaredý, nehezký. Slov. Zát. Př. 65b. Sr. Škrat.
329924
Škrata Svazek: 10 Strana: 0423
Škrata, y, f. =
fraška. Strygy tam hodne škraty narobia. Mt
. S. I. 209.
329925
Škraták Svazek: 7 Strana: 0853
Škraták, a, m. =
škrata (škaredý) Slov. Čkžk. II. 275.
329926
Škratať sa Svazek: 7 Strana: 0853
Škratať sa =
hojiti se. Val. Brt. D. 273.
329927
Škrátek Svazek: 3 Strana: 0896
Škrátek, tka,
škrát, a, m., na Slov. =
skřítek, domácí bůžek, der Hausgeist. — Š.
zlý duch, rarášek, der böse Geist, Teufel. Š. mu peníze nosí. Má při sobě skrátka. Bern. — Š. =
škaredý, ein hässlicher Mensch. To je škrat člověk. Na Slov.
329928
Škrátek Svazek: 7 Strana: 0853
Škrátek, vz Škrata (dod ) Mkl. Etym 303.
329929
Škratý Svazek: 7 Strana: 0853
Škratý, hässlich. Slov. Ssk.
329930
Škravada Svazek: 3 Strana: 0896
Škravada, y, f. =
svár, der Zwist, Hader. Pass. 608.
329931
Škravaditi se Svazek: 3 Strana: 0896
Šk
ravaditi se, il, ění =
hašteřiti s
e, hadern. Leg. —
se oč. Pass. 359. Všickni žádachu, o to sě škravadiec, kto spieše mohl k němu přistúpiti. Ib. —
se kam, v co =
dráti se. Pass. 359
.
329932
Škravoška Svazek: 8 Strana: 0407
Škravoška, y, f. =
škraboška (3. dod.).
329933
Škrbál Svazek: 3 Strana: 0896
Škrbál, u, m. =
křáp,
starý střevíc, škram- pál, ein alter Schuh. Klda
., Nz.
, Mý. Vz Skarpál.
329934
Škrbec Svazek: 7 Strana: 0853
Škrbec, bce, m. =
plsť. Slov. Rr. Sb.
329935
Škrbeň Svazek: 3 Strana: 0896
Škrbeň, bně, f., osada u
Šenova ve Slez. Té.
329936
Škrbol Svazek: 7 Strana: 0853
Škrbol, u, m. =
škrbál. Slez. Šd.
329937
Škrcení Svazek: 3 Strana: 0896
Škrcení, n., das Würgen
.
329938
Škrcený Svazek: 3 Strana: 0896
Škrcený; -en, a, o, eingeschnürt, ge- würgt. V bot. díly duté trubkovité napuchlé na jednom n
. na mnohých místech uprostřed alespoň ne na konci obojím stěsnané. Rst. 502.
329939
Škrcnúť Svazek: 7 Strana: 0853
Škrcnúť =
škrknouti. Š. hoblíkem. Slez. Šd.
329940
Škrčání Svazek: 7 Strana: 0853
Škrčání, n. =
skrčení. Slov. DSt. I. 33.
329941
Škrček Svazek: 7 Strana: 0853
Škrček, čku, m. =
scuchanina. Niti sú samý š. Mor. Brt. D. 274.
329942
Škrčeti Svazek: 7 Strana: 0853
Škrčeti. Sedlák se krčí, ež mu drščka v bruše škrčí. Brt. N. p. II. 324. —
na koho = žehrati. Val. Brt. D. 274
329943
Škrčka Svazek: 10 Strana: 0668
Škrčka, y, f. =
skřípot; hádka. Vz Brt. Sl.
329944
Škrčkovatěť Svazek: 7 Strana: 0853
Škrčkovatěť, vz
Škvrčkovatět (dod.).
329945
Škrčkovati se Svazek: 3 Strana: 0896
Škrčkovati se =
skrčovati se, sich zu- sammenziehen, Knoten bilden. —
se komu. Nemohu dnes nijak šíti, pořád se mi niť škrčkuje (zdrhuje se, dělají se na ní skrčky, uzlíky)
. Mor. Šd.
329946
Škrda Svazek: 8 Strana: 0407
Škrda, y, m. =
škrtil, skrblík. Kotk. 72.
329947
Škrdlactvo Svazek: 7 Strana: 0853
Škrdlactvo, a, n =
skrblictví, Knauserei,
329948
Škrdlák Svazek: 10 Strana: 0423
Škrdlák, a, m., obyvatel Škrdlovic. Hoš. Pol
. I. 144.
329949
Škrdle Svazek: 7 Strana: 0853
Škrdle T. B. Vz Bačk. Př. 19.
329950
Škrdle Svazek: 10 Strana: 0423
Škrdle Tom., kněz a spis., nar. 1853. Vz Ott. XXIV. 652.
329951
Škrdlice Svazek: 7 Strana: 0853
Škrdlice na Mor. Jak se tam rozeznává hadrář starosta od ostatních hadrářů? Vz Sbtk. Krat. h. 208.
329952
Škrdliti Svazek: 7 Strana: 0853
Škrdliti =
skrbliti, vz Škrdlactvo (dod.). —
Š. =
škrtiti. Kole krku ji košile škrdlí. U Přerova. Šd., Brt. D. 273
329953
Škrebať Svazek: 8 Strana: 0407
Škrebať = škrabati. Slov. Pastr. L. 10.
329954
Škrečiak Svazek: 7 Strana: 0853
Škrečiak, a, m. =
kdo škřečí. Niet pro- tivnejšího škrečiaka medzi všetkými ope- rencami Slov. Zbr. Báj. (dod. 28.).
329955
Škrečný. Š Svazek: 10 Strana: 0668
Škrečný. Š. kura =
kvočna. Brt. Sl.
329956
Škrejkati Svazek: 3 Strana: 0896
Škrejkati;
škrejknouti, knul a kl, ut, utí =
stříkati, spritzen. —
koho čím: vo- dou. —
Š. =
poprchávati, siefern
. —
abs. Škrejká, bude mrholiti (pršeti). Us. Jg. Vz Škrejpati
.
329957
Škrejpati Svazek: 3 Strana: 0896
Škrejpati = poprchávati, siefern. Vz Škrejkati. Škrejpá = začíná drobně pršeti
. U Plzně a Klatov. Kd
., Dšk. — S.
šplý-
chaje z nádoby vymrštiti (něco tekutého), aus einem Gefässe, es, schaukelnd, abgiessen. Neškrejpej! Us Vz Škrýpati.
329958
Škrejpka Svazek: 7 Strana: 0853
Škrejpka, y, f., Spritzregen, m. Dch.
329959
Škrek Svazek: 9 Strana: 0327
Škrek, u, m. =
skřek. Potvora malá, velký š
. Slov. Zát. Př. VI. 169.
329960
Škrekula Svazek: 7 Strana: 0853
Škrekula, y, f., Schreierin, f. Bern.
329961
Škrenie Svazek: 7 Strana: 0853
Škrenie, n., Grimm, m. Slov. Bern.
329962
Škrenina Svazek: 3 Strana: 0896
Škrenina, y
, f., die Einschnürung =
ná
hlé stěsnění. Rst. 502.
329963
Škreť Svazek: 7 Strana: 0853
Škreť, avšak sa len v 3. os. užíva: škrie ma (ťa, ho atd.), škrelo ma =
boleti, mrzeti. A ju to škrelo, že. Slov. Zátur., Dbš Sl. pov. IV. 35., Rr. Sb.
329964
Škret, škřet Svazek: 3 Strana: 0897
Škret, škřet, a, m., zastr. Vz Skřítek, Mz. 81.
329965
Škréta Svazek: 7 Strana: 0853
Škréta Kar., 1604.—1674., čes. malíř. Bačk. Písm. 431., Slavín I. 29, Rk. Sl., S. N.
329966
Škréta Svazek: 10 Strana: 0668
Škréta Kar. Vz Ott.
329967
Škrevetať Svazek: 7 Strana: 0853
Škrevetať = skřehotati. Havrani škre- vetia. Slov. Č
. Čt. I. 336.
329968
Škrha Svazek: 7 Strana: 0853
Škrha, škrhla, y, m. =
lakomec. U Svat- ňovic. Kod.
329969
Škrhati Svazek: 7 Strana: 0853
Škrhati. Mkl. Etym. 303. Š. také = v řeči
r zadrhovati. Cf. Zaškřahovať. Val. Vck.
329970
Škrhati Svazek: 8 Strana: 0407
Škrhati, škrhotati. O pův. cf. Gb. II. ml. I. 66.
329971
Škrhel Svazek: 8 Strana: 0407
Škrhel, hlu, m. =
brzda vozová. Brt. D. II. 446.
329972
Škrhelec Svazek: 7 Strana: 0853
Škrhelec, lce, m. =
půda kamenitá. Ve š-lci se pohanka daří. St. Jič. Vhl.
329973
Škrhet Svazek: 7 Strana: 0693
Škrhet =
skřehot. Bude s. zubóm. ČE.
329974
Škrhla Svazek: 3 Strana: 0897
Škrhla, y, f.
= malé prase, ein kleines Schwein. Na vých. Mor.
329975
Škrhla Svazek: 7 Strana: 0853
Škrhla, y, m., vz Škrha (dod.).
329976
Škrhlä Svazek: 7 Strana: 0853
Škrhlä, aťa, n. (
ne: škrhla, y, f) =
se1e. Vz Škrla.
329977
Škriadiť sa Svazek: 7 Strana: 0853
Škriadiť sa =
mrňavě plakati; s nechutí odpovídati Škriadi sä to dieťa. Slov. Hdž. Šlb. 40.
329978
Škriatek Svazek: 7 Strana: 0853
Škriatek = Škrata, Skřítek. Mách 105.
329979
Škriatok Svazek: 9 Strana: 0328
Škriatok, tka, m. =
skřítek. Phľd. 1897. 83.
329980
Škríbek Svazek: 9 Strana: 0328
Škríbek, bku, m. Ženich má voničku rozmarýnovou a š. Již. Mor. Šeb 180.
329981
Škribenda Svazek: 10 Strana: 0423
Škribenda, y, f., z lat. =
škola, ve které počínaly děti psáti. Jrsk. IX. 229.
329982
Škridélka Svazek: 8 Strana: 0407
Škridélka, y, f. =
polička. Slov. Mtc. 1895. 345.
329983
Škrie Svazek: 3 Strana: 0898
Škrie, e, f., něm. Skyrl, ves u Žatče. PL. Vz S
. N.
329984
Škriekať Svazek: 9 Strana: 0328
Škriekať =
škřečeti. Slov. Zát. Př. 236b.
329985
Škrieňa Svazek: 7 Strana: 0853
Škrieňa, aťa, n. = ausgezehrtes Kind; Skelet. Slov. Ssk.
329986
Škriepiť sa Svazek: 7 Strana: 0853
Škriepiť sa =
hádati se. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 494. a j., Rt. Pr. II.
8.
329987
Škriepiť sa Svazek: 8 Strana: 0407
Škriepiť sa =
hádati se. Slov. Phľd. 1896. 552.
329988
Škriepka Svazek: 7 Strana: 0853
Škriepka, y, f. =
hádka, Zank, Streit, m. Slov. Z toho povstala š. tuhá. Zbr. Báj. 49. — Dbž Sl. pov. I. 415, III.
21.
329989
Škriepník Svazek: 7 Strana: 0854
Škriepník, a, m., der Streitsüchtige. Slov. NHlsk. XXI 51.
329990
Škriepný Svazek: 7 Strana: 0854
Škriepný, streitsüchtig. Slov. Šd., Loos.
329991
Škriepny Svazek: 8 Strana: 0407
Škriepny. Vrany neprekváčeš, škriepneho nepreškriepiš. Phľd. 1894. 196.
329992
Škrieť Svazek: 7 Strana: 0854
Škrieť =
mrzeti. Slov. Ssk.
329993
Škrieť Svazek: 8 Strana: 0407
Škrieť. Ač jich to škrie a mrzí. Čes. 1. V. 34. — Phľd. 1895. 746. A to by mna bolo tým viac škrelo. Phľd. 1896. 529.
329994
Škrich Svazek: 8 Strana: 0407
Škrich =
škřih. Do š-cha je zavrel. Slov. Mtc. 1895. 158.
329995
Škriňa Svazek: 3 Strana: 0897
Škriňa, ě, f. =
stromová stěnice. Na mor. Zlínsku. Brt. Š. červené, vz Barušky.
329996
Škriniarstvo Svazek: 10 Strana: 0423
Škriniarstvo, a, n. =
truhlářství. Sbor. slov. IX. 7. Sr. Skříně. III. 897.
329997
Škripec Svazek: 3 Strana: 0897
Škripec, pce, m., vz Skřipec. Kn., Kom. J. 527., 668. Podobně jak škřipcem někdy nejvýš jej vytáhnouti
. Žer. 310. Počkaj, veď ty prídeš pod škripec, na škřipec. Mt. S.
329998
Škriptorál Svazek: 3 Strana: 0897
Škriptorál, u, m., z lat. scriptorius =
nožíček na pera, das Federmesser. V., Kom. J. 738.
329999
Škriptorálek Svazek: 9 Strana: 0328
Škriptorálek, rku, m.
—perořízek, Feder- messer. Fisch. II. Sr. Škriptorál.
330000
Škrjatek Svazek: 7 Strana: 0854
Škrjatek, tka, m.= Skřítek. Vz Škrata, Škrátek (dod.). U Hrozenkova. Tč.