Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    252001   Protichodmo, i Svazek: 2 Strana: 1190
    Protichodmo, in Gegenbewegung. Hd.

    252002   Protichran Svazek: 7 Strana: 0513
    Protichran, u, m. = předbaští, Contre- Garde. Čsk.

    252003   Protichůdce Svazek: 7 Strana: 0513
    Protichůdce, e, m., der Gegenfüssler. Kutn., Rk.

    252004   Protichůdně Svazek: 10 Strana: 0314
    Protichůdně. Proti tomu stojí p. jiná úvaha Čes. 1. XII. 339.

    252005   Protichůdný Svazek: 10 Strana: 0314
    Protichůdný náhled. Nár. list. 312. 17.

    252006   Protichůdství Svazek: 10 Strana: 0314
    Protichůdství, n., Antagonismus. Ná- rodní p. Pokr. 1883. 6. 152.

    252007   Protichutný Svazek: 2 Strana: 1190
    Protichutný, schmacklos; gegen den gu- ten Geschmack verstossend. Us.

    252008   Protichyl Svazek: 2 Strana: 1190
    Protichyl, u, m., v tělocv., vz KP. I. 559.

    252009   Protichyl Svazek: 7 Strana: 0513
    Protichyl, Contre - Parade, Halbkreis- deckung, v šermování bodákem, končírem n. šavlí způsob krytu, jímž body n. seky protivníkovy odrážíme dříve, než tělo naše zasáhnou. S. N. XI. 362. Zálud proti p-lu, Finte gegen den Halbkreis. Čsk.

    252010   Protijazyčný Svazek: 7 Strana: 0513
    Protijazyčný, sprachwidrig. Nz.

    252011   Protijed Svazek: 2 Strana: 1190
    Protijed, u, m., das Gegengift, antidot. Nej. Lépe: kazijed, lék protijedu. Brs. 135.

    252012   Protijev Svazek: 7 Strana: 0513
    Protijev, u, m., die Gegenerscheinung. Dk. Aesth. 87., 305., 417. a j.

    252013   Protikandidat Svazek: 7 Strana: 0513
    Protikandidat, a, m., der Gegenkandi- dat. Us.

    252014   Protikartelní Svazek: 10 Strana: 0314
    Protikartelní heslo. Nár. list. 1904. 210. 13.

    252015   Protíkati Svazek: 2 Strana: 1190
    Protíkati, vz Protékati.

    252016   Protikatolický Svazek: 7 Strana: 0513
    Protikatolický, gegen-, antikatholisch. P. smýšleni. Mus.

    252017   Protiklad Svazek: 2 Strana: 1190
    Protiklad, u, m., der Gegensatz, Kon- trast, die Antithese. P. vzniká vystavováním rozdílných n sporných stránek při věcech dvou neb i při věci tétéž. Požehnání otcovo utvrzuje domy a matčina kletba z kořene vyvrací základy. Lásky šepot luzný, bitvy rachot hrůzný. P. slovný proti sobě klade pojmy opačné. Dýku věrnou v bok nevěrný jsem ti zarazil. Sprahlým hrdlem lzali rosnú trávu. Rkk. 52. Jest tu p. zásluh a osudu Jana křestitele; P. nespočívá na slovech písma a slova, nýbrž na slovech jeho a mo- jim; Rek jest národní p. žida; Jak celý p. namyká. Sš. L. 54., J. 97., Sk. 135., I. 35. P. důrazný a ovšem způsobný srdcem za- třásti těch svobodců. Sš. I. 136. (Hý.). Vz Protiva.

    252018   Protiklad Svazek: 7 Strana: 0513
    Protiklad. Cf. Ott. II. 476.

    252019   Protiklad Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiklad. Mus. 1905. 459.

    252020   Protiklada Svazek: 7 Strana: 0513
    Protiklada, y, f. = protiklad. Šf. III. 649.

    252021   Protikladnosť Svazek: 2 Strana: 1191
    Protikladnosť, i, f., der Kontrast. Dch.

    252022   Protikladný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protikladný, Kontrast-. P. částice. Sš. I. 57.

    252023   Protikladný Svazek: 7 Strana: 0513
    Protikladný. P. sloka, Dk. Aesth. 307., pořádek (obrácený). Dk. Poet. 307. P. vý- znam některých pádů předložkových. Vz Gb. Ml. II. 150.

    252024   Protiklassický. P Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiklassický. P. tendence spisu. List. fil. 1903. 382.

    252025   Protiklonný Svazek: 7 Strana: 0513
    Protiklonný, antiklinal. Hrbk.

    252026   Protiklubovní Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiklubovní kandidát. Pokr. 1885. č. 147.

    252027   Protiklus Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiklus, u, m., v tělocv., vz KP. I. 425.

    252028   Protikněžský Svazek: 8 Strana: 0324
    Protikněžský. P. ton. Vlč. Lit. 269.

    252029   Protiknihy Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiknihy, pl., f., v kupectví, das Ge- genbuch, die Kontrapartie. Šm.

    252030   Protiknížecí. P Svazek: 9 Strana: 0460
    Protiknížecí. P. opposice. Vlč. Lit. II. 244.

    252031   Protikonkurrenční Svazek: 8 Strana: 0324
    Protikonkurrenční. P. princip. Mus. 1891. 505. Protikrálovský. P. jednota. Vlč. Lit. 202.

    252032   Protikouzlo Svazek: 2 Strana: 1191
    Protikouzlo, a, m., der Gegenzauber. Rk.

    252033   Protikozlovský Svazek: 10 Strana: 0314
    Protikozlovský obyčej (proti shazování kozla s věže). Slám. Put. 235.

    252034   Protikrál Svazek: 2 Strana: 1191
    Protikrál, e, m., der Gegenkönig. Rk.

    252035   Protikrist Svazek: 2 Strana: 1191
    Protikrist, a, m., antikrist, protivník Kristův, der Antichrist. Sš. O. 278.

    252036   Protikrist Svazek: 7 Strana: 0514
    Protikrist. 1512. Mus. 1883. 365.

    252037   Protikritika Svazek: 7 Strana: 0514
    Protikritika, y, f. = antikritika.

    252038   Protikřečový Svazek: 7 Strana: 0513
    Protikřečový = protikřečný, antispas- modicus.

    252039   Protikřečuý Svazek: 2 Strana: 1191
    Protikřečuý, krampfstillend. Šm.

    252040   Protikřesťanský Svazek: 10 Strana: 0314
    Protikřesťanský smysl. Zr. Nov2. 360.

    252041   Protikurdějný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protikurdějný, gegen den Scharbock dienend. P. rostliny. Rostl.

    252042   Protikvasivý Svazek: 7 Strana: 0514
    Protikvasivý. P. léky, antizymotica. Ktt. exc.

    252043   Protikvasný. P Svazek: 10 Strana: 0314
    Protikvasný. P. léky, antiphermentatíva. Ktt.

    252044   Protiláska Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiláska, y, f., lépe: odměnná, vzá- jemná láska, Gegenliebe. Brs. 135.

    252045   Protiláska Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiláska, y, f., Gegenliebe, f. Czm. 128.

    252046   Protilatník Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilatník, a, m., der Gegenlatter. Šm.

    252047   Protilehlosť, i Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilehlosť, i, f., Entgegensetzung, f. Šm.

    252048   Protilehlý Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilehlý, naprotilehlý, entgegengesetzt. Úhel některé straně protilehlý. Sedl. P-lé úhly, které nemají žádné společné strany. Prm. P. prvky. Stč. Alg. 121.

    252049   Protilék Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilék, u, m., die Gegenarznei. Rostl.

    252050   Protiličný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiličný; -čen, čna, o=protivný, od- porný, příčný, entgegengesetzt. — čemu. P-čna jest povaha člověka povaze té zákona. Sš. I. '78.

    252051   Protilidský Svazek: 7 Strana: 0514
    Protilidský, menschenfeindlich. Rk.

    252052   Protilistný, protilistý Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilistný, protilistý, oppositifolius. Rostl.

    252053   Protilíšťka Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilíšťka, y, f., díl boltce ušního, an- thelix. Ssav.

    252054   Protilom Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilom, u, m., der Gegenbruch. Šm.

    252055   Protilupenný, protinitný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protilupenný, protinitný. P. tyčinky = stojící proti lupenům obalovým. Rostl.

    252056   Protilutherský Svazek: 9 Strana: 0261
    Protilutherský odpor. Vlč. Lit. I. 369.

    252057   Protimatka Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimatka, y, f., matka zdražená, die Kontramutter, v mech. Šp.

    252058   Protiměrný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiměrný, v mathm. Stč.

    252059   Protimílek Svazek: 7 Strana: 0514
    Protimílek, lka, m. Vj.

    252060   Protimlunnosť, i Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimlunnosť, i, f., die Gegenelektri- cität. Presl.

    252061   Protimlunný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimlunný, von entgegengesetzter Elektricität. Presl.

    252062   Protimluv Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimluv, u, m., der Widerspruch. Reš. — P., u, m., vz Oxymoron. — P., a, m., der Widersprecher

    252063   Protimluv Svazek: 8 Strana: 0324
    Protimluv = odpor. Phľd. XII. 458.

    252064   Protimluva Svazek: 10 Strana: 0314
    Protimluva, y, f. Sbor. čes. 237.

    252065   Protimluviti Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimluviti, Koll., lépe: na odpor mlu- viti, odporovati, widersprechen.

    252066   Protimluviti Svazek: 8 Strana: 0324
    Protimluviti. To tomu p-ví, widerspricht. Phľd. 1894. 740.

    252067   Protimluvnosť Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimluvnosť, i, f., widersprechende Rede. L. — P., odpor, zastr. Rozk.

    252068   Protimluvný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimluvný, widersprechend.

    252069   Protimluvství Svazek: 7 Strana: 0514
    Protimluvství, n., vz Protimluv. Dk. Aesth. 260.

    252070   Protimorný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimorný, gegen die Pest helfend. Rostl.

    252071   Protimysl Svazek: 7 Strana: 0514
    Protimysl, u, m., absurdum. Šim. 161.

    252072   Protimyslnosť Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimyslnosť, i, f., co proti mysli jest, těžkosť, mrzutosť, tesknosť, obtížnosť, der Ver- druss, die Verdriesslichkeit, Beschwerlich- keit. A ostatne toho nic vděčen nejsem, aby tou příčinou vám p. nějaká činěna býti měla. 1613. Hrš. P. někomu činiti, dělati, udělati. V. Učinili nám to na p. Sych. Ča- sem na p. králi i bez viny je trestal. Háj. — P., vzdora, nelaskavost, der Widerwillen, die Widerspänstigkeit. Kdo něco činí, čímž p. svou proti nám jeví, ten jest proti nám. Sš. Mr. 42. Aby p. takového usmrcení od sebe na Pilata a Římany vůbec obrátili. Sš. J. 279. (Hý.). Mluvili s p-sti. Bart. 297. 19. Stavové k žádné p-sti proti JMC. ponoukati se nedají. Apol.

    252073   Protimyslnosť Svazek: 7 Strana: 0514
    Protimyslnosť. P-sti druh druhu strojil. Wtr. exc. — Výb. II. 1630.

    252074   Protimyslnosť Svazek: 10 Strana: 0314
    Protimyslnosť, i, f. Na něčí p. někam někoho vyslati (jemu na vzdory). Arch. XX. 134.

    252075   Protimyslný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protimyslný, proti mysli jsoucí, obtížný, mrzutý, widerwärtig, widrig, überlästig, ver- driesslich, beschwerlich. V. Mnohým jest to p. V. To by bylo pánům p-né. Let. 294. Nic mu to p-né není, že jsou (páni) tak ztrestáni. V. P. strana. Sš.' Sk. 183. — P. člověk ten, který na vzdoru jiným dělá, widerspenstig. Ros. — Jg.

    252076   Protimyslný Svazek: 10 Strana: 0314
    Protimyslný. Jest p-no, že... Us.

    252077   Protináboženský Svazek: 7 Strana: 0514
    Protináboženský, antireligiös. P. duch. Us. Pdl.

    252078   Protínačka Svazek: 7 Strana: 0514
    Protínačka, y, f., druh sekery. KP. V. 354.

    252079   Protinapětí Svazek: 7 Strana: 0514
    Protinapětí, n., Contraextension.

    252080   Protinárazový Svazek: 9 Strana: 0261
    Protinárazový. P. kolejnice, Stossfang- schiene. Ott XIV. 544b.

    252081   Protinárodní Svazek: 2 Strana: 1191
    Protinárodní, antinational. Šm.

    252082   Protínati Svazek: 2 Strana: 1191
    Protínati, vz Protnouti.

    252083   Protinávštěva Svazek: 2 Strana: 1191
    Protinávštěva, y, f., Gegenvisite, lépe: odměnná návštěva. Brs. 135.

    252084   Protiněmecký Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiněmecký. P. demonstrace. Nár. list. 1893. č. 258.

    252085   Protinitka Svazek: 7 Strana: 0514
    Protinitka, y, f., tristania, die Tristania, rostl. Vz Rstp. 584.

    252086   Protinitný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protinitný, vz Protilupenný.

    252087   Protinohý, protinožný; protinoh Svazek: 2 Strana: 1191
    Protinohý, protinožný; protinoh, a, protinožec, žce, protinožka, y, m. a f. P-ci = antipodes, protichodci, die Gegenfüssler, Antipoden. Š. a Ž. Vz Protidomci.

    252088   Protinožec Svazek: 10 Strana: 0314
    Protinožec, žce, m. Vz Ott. XX. 798. Sr. Protichůdce, Protichodec.

    252089   Protinůž Svazek: 7 Strana: 0514
    Protinůž, nože, m. KP. V. 54,

    252090   Protiobločný Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiobločný. P. stěna (oblok = okno). Phľd. 1896. 197.

    252091   Protiobrácený Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiobrácený; -cen, a, o, entgegenge- kehrt.

    252092   Protiobrana Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiobrana, y, f., Gegenwehr, f. Us.

    252093   Protiobraz Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiobraz, u, m., das Gegenbild, lépe : protější obraz. Brs. 135. Vz Pendant.

    252094   Protiobraz Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiobraz, antityp. Vz Ott. II. 476.

    252095   Protiobrazí, n Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiobrazí, n., das Gegenbild. Pal.

    252096   Protiobrnový Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiobrnový, antiparalytisch.

    252097   Protiobvodní Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiobvodní, umkreiswendig. P. kel. Vz Rst. 478.

    252098   Protiodpor Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiodpor, u, m., Gegenwehr, f.

    252099   Protiodporce Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiodporce, e, m. NB. č. 68.

    252100   Protiodporník Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiodporník, a, m., der Anfechtungs- gegner. Pr. tr.

    252101   Protiohenní Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiohenní zeď, Feuermauer. Pdl.

    252102   Protiohnice Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiohnice, e, f., Feuermauer. Dch.

    252103   Protiosvícenský. P Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiosvícenský. P. práce, Vlč. Lit. I. 317., proud. Lit. I. 113.

    252104   Protiotrocký. P Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiotrocký. P společnost Stan. I. 25.

    252105   Protiotvor Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiotvor, u, m., Gegenöffnung, f. Nz. lk.

    252106   Protipádnosť Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipádnosť, i, f. jinopádnosť, antiptosa, když spisovatel napíše ku př. genitiv místo dativu, die Antiptosis. Hý. V řeckém textu p. a nějaký výšin z vazby se nalézá. Sš. L. 198. (Hý.).

    252107   Protipádnosť Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipádnosť. Nz.

    252108   Protipadoucniční Svazek: 10 Strana: 0314
    Protipadoucniční léky, antepileptica. Ktt.

    252109   Protipapež Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipapež, e, m., Gegenpabst, m.

    252110   Protipapežský Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipapežský, antipäbstisch. Knihu p-skou někomu napsati. Sš. I. 14.

    252111   Protipapežský Svazek: 9 Strana: 0261
    Protipapežský spolek. Pal. Děj. IV. 1. 237.

    252112   Protipára Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipára, y, f., Gegen-, Contredampf. Sp., Hř. Pustiti p-ru.

    252113   Protipéro Svazek: 8 Strana: 0324
    Protipéro, a, n. = péro něco pozdržující. Am. Orb. 9.

    252114   Protiperský Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiperský, antipersisch. P. strana. J. Lpř.

    252115   Protipikle Svazek: 10 Strana: 0314
    Protipikle. Pikle a p. Stan. III. 21.

    252116   Protipilíř Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipilíř, e, m. = pilíř podporný, Con- trefort. NA. III. 139., 140.

    252117   Protipísař Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipísař, e, m., der Gegenschreiber. Jg-

    252118   Protipísmový Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipísmový, gegen die Schrift seiend. Kdo jest ten syn člověka, ten podivný p. Sš. J. 206.

    252119   Protiplast Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiplast, u, m. = veškerý živý obsah buňky. Vz Ott. XX. 803.

    252120   Protipodkop Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipodkop, u, m., die Contremine. L.

    252121   Protipodpis Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipodpis, u, m., die Gegenunter- schrift. Us. Té.

    252122   Protipodpora Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipodpora, y, f. = protipilíř. NA. III. 150.

    252123   Protipohyb Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipohyb, u, m. Gegenbewegung, f. P. náboženský. Lipa 1864. 11.

    252124   Protipokus Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipokus, u, m., Gegenversuch, m.

    252125   Protipolicejní Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipolicejní, polizeiwidrig. Rk.

    252126   Protipoložení Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipoložení, n., das Gegenüberliegen. Jg- Protipopud, u, m., der Kontrastimulus. Šm.

    252127   Protipoložný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipoložný, oppositus. V.V. 61.

    252128   Protipostavený Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipostavený, entgegengesetzt. Koll. St. 766.

    252129   Protiposudek Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiposudek, dku, m., die Gegenkritik. Krok.

    252130   Protipotný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipotný, Schweiss-. P. listy (ze tkané látky pod paždí), Schweissblätter, n. Dch.

    252131   Protipověrečný Svazek: 9 Strana: 0460
    Protipověrečný. P. spis. Vlč. Lit. II. 194.

    252132   Protipovinnosť Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipovinnosť, i, f., Gegenpflicht, lépe: odměnná povinnosť. Brs. 135.

    252133   Protipožadavek Svazek: 10 Strana: 0314
    Protipožadavek, vku, m. P. formulovati. Nár. list. 1885. č. 171

    252134   Protipravidelný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipravidelný, regelwidrig. Šm.

    252135   Protiprávně Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiprávně, widerrechtlich. Právo p. okrájeti, beschneiden. Dch.

    252136   Protiprávní Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiprávní, widerrechtlich. Šm.

    252137   Protiprávní Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiprávní. P. vejstupek. 1724. Pras. Těš. 43.

    252138   Protiprávnosť Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiprávnosť, i, f., die Rechtswidrig- keit. Dch.

    252139   Protiproud Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiproud, u, m., Gegenströmung, f. Dch., Stč. Zem. 769.

    252140   Protiproudný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiproudný, Gegenstrom-. Dch. Chla- dicí stroj p., der Gegenstromapparat. Suk.

    252141   Protiproudový Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiproudový, vz Protiproudný. P. osmosní přístroj Dehneův. Wh.

    252142   Protiprůkop Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiprůkop, u, m. = protipodkop. NA. III. 164.

    252143   Protipředlohový Svazek: 8 Strana: 0324
    Protipředlohový. P. opposice. Nár. list. 1894. č. 170. 4.

    252144   Protipříjičný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipříjičný, antiluetisch. P. léky, anti- syphilitica.

    252145   Protipřírodní Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipřírodní, naturwidrig. Toho p-ního následku se nelekali. Sš. Sk. 174.

    252146   Protipřírodný Svazek: 9 Strana: 0262
    Protipřírodný boj, úmluva. Pal. Děj. I. 1. 59., 345.

    252147   Protipřirozenosť Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipřirozenosť, i, f., lépe: nepřiroze- nosť, Widernatürlichkeit, f.

    252148   Protipřirozený Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipřirozený, lépe: nepřirozený. Brs.

    252149   Protipunkt Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipunkt, u, m., der Kontrapunkt. P. jednoduchý, dvojnásobný, 3-, 4-, mnohoná- sobný, opačný, dvojopačný, stejný, nestejný, ozdobný. Hd.

    252150   Protipůsobení Svazek: 2 Strana: 1191
    Protipůsobení, n., die Gegenwirkung. Šm.

    252151   Protipůsobení Svazek: 8 Strana: 0324
    Protipůsobení. Vstnk. II. 564.

    252152   Protipůsobiti Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipůsobiti, entgegenwirken. ZČ. I. 286.

    252153   Protipůsobivosť Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipůsobivosť, i, f., reactivita. Dsch. II. 34.

    252154   Protipůsobivý Svazek: 7 Strana: 0514
    Protipůsobivý. P. léčení, allopathia. Ktt. exc.

    252155   Protírací Svazek: 2 Strana: 1191
    Protírací, lépe: protěrací, vz toto.

    252156   Protíračka Svazek: 10 Strana: 0314
    Protíračka na len. Nár. list. 1904. 135. 22.

    252157   Protirakouský Svazek: 8 Strana: 0324
    Protirakouský. P. demonstrace. Nár. list. 1893. č. 258.

    252158   Protirána Svazek: 2 Strana: 1192
    Protirána, y, f., die Gegenwunde. Sm.

    252159   Protírati Svazek: 2 Strana: 1192
    Protírati, vz Protříti.

    252160   Protiraz Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiraz, u, m., der Gegenstoss. Čsk.

    252161   Protiráz Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiráz. Znělka vyžaduje ráz a p. my- šlénky. Dk. Poet. 441., 257.

    252162   Protirčení, n Svazek: 2 Strana: 1192
    Protirčení, n., Antithese, f. Cf. Paralle- lismus.

    252163   Protireč Svazek: 2 Strana: 1192
    Protireč, i, f., die Gegenrede, lépe : od- por.

    252164   Protirečivý Svazek: 10 Strana: 0314
    Protirečivý. Aby se zamezily p vé pro- jevy. Nár. list. 3. /10. 1900.

    252165   Protireformace Svazek: 7 Strana: 0514
    Protireformace, e, f., Gegenreformation, f. Mus.

    252166   Protireformace Svazek: 10 Strana: 0314
    Protireformace, e, f. Vz Ott. XX. 799.

    252167   Protireformační Svazek: 7 Strana: 0514
    Protireformační, Gegenreformations-. P. snahy. Mus.

    252168   Protirevoluce Svazek: 10 Strana: 0314
    Protirevoluce, e, f. Stan. III. 210.

    252169   Protirukopisný. P Svazek: 10 Strana: 0314
    Protirukopisný. P. svědectví, článek. Osv. 1896. 550., 545.

    252170   Protiřádný Svazek: 2 Strana: 1191
    Protiřádný, ordnungswidrig. Šm.

    252171   Protiřečí Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiřečí, n., uvtí^iaaig. Nz.

    252172   Protiřečiti Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiřečiti. Jemuž bude protiřečeno (pro- tivně mluveno); Neb ti zvláště z naučenie ďáblova p-li sú t. j. protivně mluvili sú tomu drahému spasiteli. Hus. II. 25.

    252173   Protiřečně Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiřečně, kontradiktoricky. P. k sobě se míti. MH. 11.

    252174   Protiřečník Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiřečník, a, m., der Gegenredner. Jeř. Rom. básn. 65.

    252175   Protiřečnosť Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiřečnosť, protiřekost, i, f., der Wider- spruch, die Paradoxie, Kontradiktion. Prin- cip p-sti. Obzor 1879. ô. 1. str. 3.

    252176   Protiřečnosť Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiřečnosť. Nz.

    252177   Protiřečný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiřečný, antithetisch. Vz S. N.

    252178   Protiřeký Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiřeký, widersprechend, paradox. P. úkaz. Sš. I. 106.

    252179   Protiřezný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiřezný papír na jehly. Techn.

    252180   Protiřímsky Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiřímsky jednati = proti římské hier- archii. Lit. I. 616.

    252181   Protisada Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisada, y, f., der Gegensatz. Hd.

    252182   Protisada Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisada. Pal. Rdh. I. 319.

    252183   Protisadnosť Svazek: 8 Strana: 0324
    Protisadnosť, i, f., ávxiQ-txiv.á. Mark. (Krok 1896. 11.).

    252184   Protisázka Svazek: 10 Strana: 0314
    Protisázka, y, f. Zr. Rok. 10.

    252185   Protisečně Svazek: 8 Strana: 0324
    Protisečně. P. laločnatý. Čl. Zrůd. 5.

    252186   Protisečný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisečný, pinnatifidus. P. plocha lu- penu s ostrými vruby. Rostl. P. list, vz Spe- řený.

    252187   Protisedání Svazek: 8 Strana: 0324
    Protisedání listů. Am. Orb. 95.

    252188   Protisek Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisek, u, m., Gegenhieb, m.

    252189   Protisíla Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisíla, y, f., Gegenkraft, f. Nz.

    252190   Protisk Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisk, u, m., Durchdruck, m. Techn.

    252191   Protisknouti Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisknouti, knul a kl, ut, utí a štěn, ění, protiskovati, durchdrücken. — co : okno (protlačiti). Us. — co, se kudy (ke komu). P. co, se skrze malou dírku. V Mízu skrze šatu p. Us. Protiskl se až ku králi skrze dav lidu, sich durchdrängen. Jg.

    252192   Protisknutí Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisknutí, n., das Durchdrücken. D.

    252193   Protisled Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisled, u, m., Anakoluth.

    252194   Protislednosť Svazek: 2 Strana: 1192
    Protislednosť, i, f. = protisled. Ač vždy nějaká zadrhlivosť a p. se v něm (v překladu) nalézá. Sš. Sk. 129.

    252195   Protisledný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisledný, anakoluthisch, folgewidrig. Rk.

    252196   Protisloha Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisloha, y, f., die Antistiophe. Mus.

    252197   Protisloka Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisloka, y, f. = antistrofa. Dk.

    252198   Protisloký Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisloký, antistrophisch. P. soustava. Dk. Poet. 318.

    252199   Protislovák Svazek: 7 Strana: 0514
    Protislovák, a, m., vz Čechaření (dod.).

    252200   Protislovan Svazek: 7 Strana: 0514
    Protislovan, a, m., Slavenfeind, m.

    252201   Protislovaniti Svazek: 10 Strana: 0314
    Protislovaniti = proti Slovanům jednati. Koll. v Pal. Záp. II. 102.

    252202   Protíslovanský Svazek: 2 Strana: 1192
    Protíslovanský, slavenfeindlich. Rk.

    252203   Protislovanský. P Svazek: 10 Strana: 0314
    Protislovanský. P. politika. Mus. 1905. 459.

    252204   Protislunce Svazek: 2 Strana: 1192
    Protislunce, e, n., odsluní (Šm.), die Neben-, Bei-, Wahnsonne, obraz slunce někdy na obloze se ukazující. Víd. list.

    252205   Protislunce Svazek: 9 Strana: 0262
    Protislunce = jasně bílá skvrna proti slunci ve stejné s ním výši na horizontalním kruhu. Vz Ott. XIV. 526b.

    252206   Protisluní Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisluní, n., postavení oběžnice, v němž země mezi ní a mezi sluncem stojí. Vz S. N.

    252207   Protislužba Svazek: 2 Strana: 1192
    Protislužba, y, f., Gegendienst, m., lépe: odměnná služba, odsluha, odsloužení; já se vám odměním atd. Vz Proti-.

    252208   Protisměnka, y, f Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisměnka, y, f., der Gegenwechsel. Dch.

    252209   Protisměr Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisměr, u, m., entgegengesetzte Rich- tung.

    252210   Protisměrný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisměrný, antiparallelní. P. síly. ZČ. I. 59.

    252211   Protismilný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protismilný. P. lék, antiaphrodisiacum.

    252212   Protismysl Svazek: 9 Strana: 0262
    Protismysl, u, m. Slád. Ham. 85.

    252213   Protismyslnosť Svazek: 2 Strana: 1192
    Protismyslnosť, i, f., nesmysl, die Wider- sinnigkeit.

    252214   Protismyslný, -ně Svazek: 2 Strana: 1192
    Protismyslný, -ně; smyslu, rozumu od- porující, widersinnig. Něčemu protismyslně rozuměti. D.

    252215   Protisniti Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisniti, il, ěn, ění, durchzwingen. Šm.

    252216   Protisoběpatření Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisoběpatření, n., v astrom., posta- vení planety proti planetě v kruhu zvířecím, 180 stupňů od sebe, oppositio, der Gegen- schein. Jg.

    252217   Protisobný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisobný. Vz Vstříčný, Slb. XLV.

    252218   Protisoubojový Svazek: 10 Strana: 0314
    Protisoubojový svaz. Nár. list. 1904. 103. 1.

    252219   Protisoused Svazek: 9 Strana: 0262
    Protisoused, u, m. Br. St. 42.

    252220   Protispeřený Svazek: 2 Strana: 1192
    Protispeřený. P. listy. Rostl. Vz Spe- řený.

    252221   Protispis Svazek: 10 Strana: 0314
    Protispis, Gegenschrift. Pokr. 1885. č. 147.

    252222   Protisrstní Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisrstní, widerhaarig. Dch.

    252223   Protist Svazek: 7 Strana: 0514
    Protist, a, m. = prvok, nejjednodušší organismus. Cf. Stč. Zem. 811., Ott. IV. 932.

    252224   Protistání Svazek: 7 Strana: 0514
    Protistání, n. Tělesa nebeská jsou v p. (oppositio). Mj. 468.

    252225   Protistáti Svazek: 2 Strana: 1192
    Protistáti, entgegenstehen. — čemu. Po- něvadž nyní (měsíc) slunci protistojí. Mus.

    252226   Protistátoprávní Svazek: 10 Strana: 0314
    Protistátoprávní. Nár. list. 1905. 211. 2.

    252227   Protistátoprávník Svazek: 10 Strana: 0314
    Protistátoprávník. Nár. list. 1905 211. 2.

    252228   Protistavič Svazek: 7 Strana: 0514
    Protistavič, e, m. P. palce, musculus opponens pollicis, malíku, m. op. digiti minimi.

    252229   Protistavitelný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protistavitelný = naproti se stavící, ent- gegenstehend. Palec ostatním prstům p-ný. Ssav. 63.

    252230   Protisté Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisté. Vz Protist (nahoře).

    252231   Protistibavý Svazek: 7 Strana: 0514
    Protistibavý, antiperistalticus. Nz. lk.

    252232   Protistin, u Svazek: 2 Strana: 1192
    Protistin, u, m., der Gegenschatten. Krok.

    252233   Protistinný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protistinný. P-nní, antiscii, obyvatelé pásu severního a mírného. Vz Ott. II. 831.

    252234   Protistojka Svazek: 7 Strana: 0514
    Protistojka, y, f., moraea, die Moräa, rostl. Vz Rstp. 1545.

    252235   Protistojka, y, protistojnosť, i Svazek: 2 Strana: 1192
    Protistojka, y, protistojnosť, i, f., die Antithese, der Gegensatz. Ros., Mus. 6. 42.

    252236   Protistojný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protistojný, entgegenstehend, -gesetzt.

    252237   Protistrana, y, f Svazek: 2 Strana: 1192
    Protistrana, y, f., die Gegenseite, lépe: protější strana. Brs. 135.

    252238   Protistráž Svazek: 7 Strana: 0514
    Protistráž, e, f., Gegenwache, f. Lpř.

    252239   Protisubjekt, a, m Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisubjekt, a, m., v hudbě, das Kontra- subjekt. Hd.

    252240   Protisvah Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisvah, u, m., Contre-Escarpe. Čsk.

    252241   Protisvažný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisvažný, contrepente (kontrpánt). P. koliště, Glacis en contrepente. Čsk., NA. III. 152. Vz Protisvah.

    252242   Protisvit Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisvit, u, m., Gegenschein, m. Rk.

    252243   Protisvobodný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protisvobodný, antiliberal. Šm.

    252244   Protisvrabový Svazek: 7 Strana: 0514
    Protisvrabový. P. masť, Krätzsalbe, f.

    252245   Protiškarpa Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiškarpa, y, f. = protisvah. Čsk.

    252246   Protišlechtický Svazek: 9 Strana: 0460
    Protišlechtický. P. smýšlení. Vlč. Lit. II. 246.

    252247   Protištěp Svazek: 2 Strana: 1192
    Protištěp, u, m., die Gegenspalte. Šm.

    252248   Protištěrbina Svazek: 7 Strana: 0514
    Protištěrbina, y, f, Contrefissur.

    252249   Protitabákový Svazek: 10 Strana: 0314
    Protitabákový spolek. Nár. list. 1902. č. 36. 3

    252250   Protitah Svazek: 7 Strana: 0514
    Protitah, u, m., Gegenzug, m. Šp.

    252251   Protitěrkovati Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitěrkovati, vertändeln. — co. D.

    252252   Protíti Svazek: 2 Strana: 1192
    Protíti, vz Protnouti.

    252253   Protitisk Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitisk, u, m., rub, der Gegen-, Wider- druck. Techn. III. 420.

    252254   Protitlačnosť Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitlačnosť, i, f. = protitlak.

    252255   Protitlačný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitlačný, gegendrückend. Šm.

    252256   Protitlak Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitlak, u, m., der Gegendruck. Tlak činí p. Us. Dch.

    252257   Protitočna Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitočna, y, f., der Gegenpol, lépe: protější točna. Brs. 135.

    252258   Protitomný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protitomný. P-, jinolícná sopka. Pl. I. 158.

    252259   Protitorný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitorný. P. kladky, Friktionsrollen. Čsk.

    252260   Protitorný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protitorný. Nz., NA. V. 162., ZČ. I. 267., 255.

    252261   Protitorpedový Svazek: 9 Strana: 0262
    Protitorpedový. P. loď. Nár. list. 1898. č. 14. odp

    252262   Protitosť Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitosť, i, f., die Polarität. Sm. Dle Jg. lépe: polarnosť.

    252263   Protitrhlina Svazek: 7 Strana: 0514
    Protitrhlina, y, f., Gegenriss, Contra- fissur. Nz. lk.

    252264   Protitrojičník Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitrojičník, a, m., Antitrinitarier. P- ci, jinak též monarchiani či unitáři zváni, blu- daři 2., 3. a 4. stol., již nešetříce rozdílu tří božských osob je toliko za trojí roz- ličný výjev jedné a též božské osoby po- kládali. MH. 29.

    252265   Protitrojičník Svazek: 7 Strana: 0514
    Protitrojičník. Vz Ott. II. 476.

    252266   Protitrojičník Svazek: 9 Strana: 0262
    Protitrojičník, a, m. Kom. Ohláš. 77.

    252267   Protitrojspolkový Svazek: 8 Strana: 0324
    Protitrojspolkový. P. demonstrace (proti trojspolku Italie, Německa a Rakouska). Nár. list. 1893. č. 258.

    252268   Protitrustovní Svazek: 10 Strana: 0314
    Protitrustovní organisace. Nár. list. 1904. 107. 21.

    252269   Protitvarna Svazek: 9 Strana: 0262
    Protitvarna, y, f. P. při lisování. Vz Tvarna, Ott. XVI. 102.

    252270   Protitý Svazek: 2 Strana: 1192
    Protitý, dle Jg. lépe: polarní.

    252271   Protiúčelno Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiúčelno. Je p. Nár. list. 1903. č, 270. 13.

    252272   Protiúčinek Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiúčinek, nku, m. P. či reakce, jenž účinku síly jest protivný. ZČ. I. 51. Každý účinek budí stejné veliký p. či reakci. ZČ. I. 5.

    252273   Protiúčinek Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiúčinek. P. magnetky. KP. VIII. 15

    252274   Protiúhelný Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiúhelný, diagonal. P. přímka, Jedl., hrany. Krok.

    252275   Protiúhlý Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiúhlý, diagonal. Rk.

    252276   Protiúklad Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiúklad, u, m. Stan. II. 324.

    252277   Protiúpis Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiúpis, u, m. Dáti někomu p. na dané mu akcie. Nár. list 1902. č. 240. 10.

    252278   Protiústavní Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiústavní, verfassungswidrig, -feind- lich. Rk.

    252279   Protiústavnosť Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiústavnosť, i, f. Vzáj. I. 94.

    252280   Protiútočný Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiútočný, Gegenangriffs-. P. koly. NA. III. 145.

    252281   Protiútok Svazek: 7 Strana: 0514
    Protiútok, u, m., Gegenangriff, m. NA. III. 82.

    252282   2. Protiv Svazek: 2 Strana: 1192
    2. Protiv, u, m., das Gegentheil. Zlob.

    252283   1. Protiv Svazek: 7 Strana: 0515
    1. Protiv. P. zápovědi boží; To nenie protiv Bohu. Št. Kn. š. 3., 9. (37., 39.). P. v Kat., v Ev. víd. a olom. bezmála obecně. Jir.

    252284   Protiv Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiv pojí se na Zlín. s gt. Brt. D. II. 3'

    252285   1. Protiv, naprotiv Svazek: 2 Strana: 1192
    1. Protiv, naprotiv, předložka = proti, gegen. Zastar. Kat. 389., 433., 824., 2162.

    252286   Protiva Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiva, y, f., protivení, odpor. P., vedlé sebe postavení dvou, svou povahou proti sobě stojících představ, aby se znaky jednoho předmětu lišící se znaky druhého předmětu objasnily a vysvětlily. Blř. Der Gegensatz, der Widerstreit, das Gegentheil. Kat. 2865. Druhý zloděj řečí lstivú mluvieše mu na protivu. St. skl. 2. 65. P-vy nálady, Stimmungskontraste. Dch. P. národní, ná- boženská, strohá, absolutná, naprostá, vzta- žitá, poměrná, zaostřelá (oxymoron). Sš. I. 25., L. 46., J. 25., Sk. 66. (Hý.). P. tím se zaostřuje ; P. nemusí se v té přísnosti a stro- hosti bráti; To jest jedna strana p-vy té; V něm (v Pavlovi) veliké p-vy duchovního života se spojily; Kdež podobná p. či an- thithesa přichází; Při tom p-vou přirozeného a nadpřirozeného narození věc tu vysvětluje a odůvodňuje; Pro shlazení té p-vy čtou někteří rukopisové; Slovo to stojí v p-vě proti slovům . . .; Vylití darů ducha sv. jenom s křestem Janovým v p-vč stojí; Aby větši důraz měla ta zamlčená p. mezi modlami a pravým Bohem. Sš. O. 161., L. 5., Mt. 11., I. 8., 31., J. 20., 122., 276., Sk. 7., 88. (Hý.). Vz Protiklad. — P., proti- venství, die Widerwärtigkeit, Plage, Ver- folgung. Když to už jednou veme (== vezme) do p-vy, pak je to pořád protivné. Us. u Cho- cerad. Vk. Dán jest všem a v protivu (Kri- stus): div že mne vidíte živu pro tu mú těžkú protivu. St. skl. — P., y, m., protivník, der Gegner, Widerpart. Us. — P., vyběráček, kdo si rád vybírá. Us. u Jilem. — P., ničema, der Taugenichts. Ty p-vo! Us. u Něm. Brodu. Všk. To je protiva člověk. Na Ostrav. Tč. — P., na Mor. a na Slov. = proti. Protiva tomu nic nemám. Před našima na protivá rozmarýn se tam zelená. Sš. P. 318. Kdes včera večír byl ? Galanečko moja, enom na protivá (vis a vis). Sš. P. 310.

    252287   Protiva Svazek: 7 Strana: 0515
    Protiva, contrarietas. Jd. 3. vd. 11. P. kvalitativní, stupňová, Dk. Aesth. 99., ple- menná, Šmb., chemická, elektrická, Osv., krásna. Dk. To je pravá jeho p. Us. Rgl. Něco jest s něčím v přímé p-vě. ZČ. III. 2. — P. = protivenství. Za St. skl. polož: , Hr. ruk. 145. — P. = Styx. Lšk. — P., y, m., os. jm. Arch. VII 718., VIII. 408., D. ol. II. 90., Mus. 1880. 538. — P. Jan z Nové Vsi, kněz, protivník Husův. Vz Jir. Ruk. II. 154., 392. — P. = proti. Mkl. Etym. 266.

    252288   Protivá Svazek: 7 Strana: 1371
    Protivá = proti. Dol. Brtch. Béře od nas mýta p. svobodám královským. Půh. V 286.

    252289   Protiva Svazek: 9 Strana: 0262
    Protiva = proti. Nemá p. nám býti. 1472. Arch. XVI. 180. — P. Jan, kazatel a Husův protivník. Vz Flš. Písm. I. 145., Mus. 1?00. 190. nn.

    252290   Protiva Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiva Jan kněz, a první kazatel v kapli betlémské v Praze asi r. 1430. Vz Ott.

    252291   Protiváha, y Svazek: 2 Strana: 1192
    Protiváha, y, f., das Gegengewicht. Šm. Aby zlu dobro p-hou se stalo. Sš. Sk. 89.

    252292   Protiváhadlo Svazek: 7 Strana: 0515
    Protiváhadlo, a, n. Zpr. arch. IX. 11

    252293   Protivák Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivák, a, m. = protivník. Mor. a slez. Šd., Brt. D.

    252294   Protivalí Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivalí, n. = ohrada proti pevnosti, Gegenversehanzung, Contravallation, f. Čsk.

    252295   Protivánek Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivánek, nka, m., os. jm. Šd.

    252296   Protivanov Svazek: 2 Strana: 1192
    Protivanov, a, m., ves u Boskovic na Mor. PL.

    252297   Protivcův Svazek: 10 Strana: 0314
    Protivcův. Radosť z bolesti protivcovy. Zvon III. 278.

    252298   Protivec Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivec, vce, m., ves u Vodňan. PL. — P., Widersacher, m.

    252299   Protivec Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivec, os. jm. D. ol. II. 59., Arch. VII. 658., 534. — P., tvrz u Vodňan, Arch. VIII. 78.

    252300   Protivec Svazek: 8 Strana: 0324
    Protivec, vce, m. Dle Bl. Gr. 324. vox inepta, lépe: protivník.

    252301   Protivěcný Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivěcný, gegensächlich. Dch.

    252302   Protivědec Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivědec, dce, m. Dk.

    252303   Protivek Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivek, vku, m., das Gegenstück. Šm.

    252304   Protiven Svazek: 2 Strana: 1193
    Protiven, vně, protivizeň, zně, f., der Kontrast, Widerstreit. Na Slov. Šf. Rozpr. 107. — P., die Widerwärtigkeit. Ib.. Šm.

    252305   Protiven Svazek: 7 Strana: 0515
    Protiven, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I 124.

    252306   Protiven Svazek: 7 Strana: 0515
    Protiven = protiva. Šf. III. 107. — P. = protivenství. Glč. I. 272.. Phľd. II 363.

    252307   Protiven Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiven, vz Protivný.

    252308   Protiven Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiven, vně, f. Robila mu p. Phľd. XXII. 34.

    252309   Protivenerický Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivenerický, vz Protipříjičný.

    252310   Protivení, n Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivení, n., das Widerstehen, der Wider- stand. Činil to s p-ním. Dch.

    252311   Protiveno Svazek: 10 Strana: 0314
    Protiveno, a, n. Pittn.

    252312   Protivenství Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivenství, n., protivenstvíčko, a, n., odpor, zpor, protivnost, der Widerstreit, das Gegentlieil. Tkad. Pozorujíc, že se to všecko z p. proti tobě děje. Zák. sv. Ben. — P., protivné, odporné, nelibé věci, neštěstí, bída, odpornosti, die Widerwärtigkeit, das Unglück, Ungemach. V. P. domácí. D. Pouhé p. mozek mu hatí. Sych. P. někomu činiti. Zříz. Ferd. P-stvím navštěvuje Bůh poutníka. Sš. I. 59. P. pro Bóh trpěl. M. — P., ne- bezpečenství, nepřátelství, die Verfolgung, Feindschaft, Feindseligkeit. V., Tkadl. Jaké p. proti církvi Páně se pozdvihlo. Sš. Sk. 35. (Hý.).

    252313   Protivenství Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivenství = odpor. Chč. P., contra- dictio. Ž wit. 17 44. a j. — P. = nelibé věci atd. A nemilují (Boha) tak v p., jako v prospěšenství; Buoh přepustí p. Št. Kn. š. 35 , 20. P. zkušuje lidí jako oheň zlata Krnd 205.

    252314   Protivenstvo Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivenstvo, a, n. = protivenství.

    252315   Protivěť Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivěť, i, f. Protiklad vyslovený slove p Jd. 3. vd. 9.

    252316   Protivěta Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivěta, y, f., die Antithese. Sš. L. 72.

    252317   Protivětí Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivětí, n. = protivěta, antinomie. Mus. 1880. 424., Dk. Dj. fil. 41., Dk. Roz. fil. 169.

    252318   Protivětnosť Svazek: 9 Strana: 0262
    Protivětnosť = kontradiktorní odpor. Ott Říz. I. 150.

    252319   Protivětný Svazek: 8 Strana: 0324
    Protivětný, antinomisch. Dk. (Krok 1895. 370.).

    252320   Protivětří Svazek: 10 Strana: 0314
    Protivětří, n. S p-třím jde už rozum můj (tomu už nerozumím). Slád. Ant. 98.

    252321   Protivín Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivín, a, m., městys v Písecku. PL. Vz S. N.

    252322   Protivína Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivína, y, f., Gegenstück, n. Slov. Loos.

    252323   Protivína Svazek: 8 Strana: 0324
    Protivína. P-ny vedla seba lepšie v oči bijú. Phľd. 1893. 350.

    252324   Protivínská Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivínská, é, f., čes. tanec. Škd.

    252325   Protiviti Svazek: 7 Strana: 0515
    Protiviti se. Spor se p-ví. Dk. — se čemu: moci, řádu, Hus II. 257., I. 466., Št. Kn. š. 107., duchu, Pass., dobrému, vóli (něčí), své žádosti, lákání ďáblovu. Št. Kn. š. 40., 73., 182. — čemu čím. Ostnec svědomie, jímž by se p-vil hřiechu. Št. Kn. š. 186.

    252326   Protiviti se Svazek: 2 Strana: 1193
    Protiviti se, il, ení; protivovati se, pro- tivívati se, sich widersetzen, widerstehen, entgegen sein, widerstreben. Jg. — se komu, se čemu. To se mi protiví. Us. To se pro- tiví dobrým mravům. Jel. Pyšným se pán Bůh protiví, pokorným dává svou milosť. Kom. P-vil se jim Elymas čaroděj ; Výklad ten se mluvě obyčejné biblické protiví. Sš. Sk. 149., 30. Pravidlům těmto p-vují, se jména mláďat. Bž. 71. P. se božie vóli.'Št. N. 92. P-ví se slovu. ZN. P. se moci. Chč. 445. Kdožby se koli právu p-vil, že má na něj nejvyšší purkrabí pražský svú mocí táhnouti. Zř. F. I. B. 11. — s inft. Protiví se člo- věku jeho poslouchati. Sych. Protivil se nám přes pole průjezdu popřáti. Sych. — se komu v čem. Jestliže by sě jim v tom kto p-vil. Arch. I. 140. V skutcích Kristu se p-vil. Hus. I. 404. — se proti čemu: proti řádu. Hus. I. 394. — se jak. Podlé příkazu Petrova mučeníci pevně se příka- zům pohanů p-vili. Sš. Sk. 62. P. se bludům do krve. Žal. 69. Těm se až do smrti p-ví. Hus. I. 423. Z nevědomosti v nevěře jménu Páně se p-vil. Sš. L 2. Jemuž (Titovu obřezání) Pavel do poslední síly se p-vil. Sš. Sk. 178. (Hý.). — se komu čím: slo- vem, pýchou, řečí. Chč. 445., 305., 620. — se komu také = hleděti jej zkaziti. Ros. — P., protivovati = protivou býti, protiviti se, entgegen sein. — čemu. Což (že slovo ďábel v řečtině se klade bez členu jako nějaké jméno vlastní) sličně protivuje jménu, jež ... Sš. Sk. 154. (Hý.).

    252327   Protivítr Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivítr, větru, m., protivný vítr, der Gegenwind.

    252328   Protivizeň Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivizeň, vz Protiveň.

    252329   Protivka Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivka, y, f., protiva, das Gegentheil, Entgegengesetzte. Rostl. Nedělám té (ti) nic na p-ku = protivného. V Krkonš. Kb.

    252330   Protivka Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivka = proti. Oni se p. mně podle půhonu nezachovali. 1537. Soud. kn. opav.

    252331   Protivklad Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivklad, u, m.. Point, m. (ve hře v karty).

    252332   Protivkusný Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivkusný = nevkusný, geschmack- widrig, abgeschmackt. Nz.

    252333   Protivládce Svazek: 7 Strana: 1371
    Protivládce, e, m., Gegenherrscher. Vrch. F. II. 249.

    252334   Protivládní Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivládní, oppositionell, regierungs- feindlich. Rk.

    252335   Protivládný Svazek: 9 Strana: 0262
    Protivládný. P. strana. Pal. Pana. 451.

    252336   Protivna Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivna, y, f., ligapta, šat, zastr. Rozk. P-vny k sedlům přibiti. Ms. jur. 217.

    252337   Protivna Svazek: 8 Strana: 0324
    Protivna. K Ms. jur. 217. přidej: Arch. XIV. 438., 473. Uzdáři prodávali protivna (zde pl. n.) k druhému popruhu. 1618. Hrš. Nách. I. 508.

    252338   Protivně Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivně, widerwärtig atd., vz Protivný. P. smýšleti (feindselig). Lpř. Hřiechy lidé hřešie p. jemu. Št. Kn. š. 17.

    252339   Protivnica Svazek: 9 Strana: 0262
    Protivnica, e, f. = protější sousedka. Již Mor. Šeb. 56.

    252340   Protivnice, e, protivnička Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivnice, e, protivnička, y, f., die Gegnerin, Feindin, Widerstreiterin. D., Ctib.

    252341   Protivnický Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivnický, Widersacher-, Gegner-. Us.

    252342   Protivnictví Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivnictví, n., die Gegnerschaft, Feind- schaft. Us.

    252343   Protivnictvo Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivnictvo, a, n. = protivnictví. P., die Gegner. Dch.

    252344   Protivničí Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivničí, feindlich. 1424. Mus.

    252345   Protivník Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivník, a, m., odpůrce, nepřítel, der Gegner. Feind, Widersacher, Widerpart, An- tagonist. V. Nepřítel a p. církve. V. Když p. odpírá n. zapírá. CJB. 401. Kde není p-ka, tu není půtka. V. Ctnosť bez p-ka vadne. Prov.

    252346   Protivník Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivník. Horší jazyk falešníka nežli kopie p-ka. Výb. II. 728.

    252347   Protivno Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivno = odporno, widerwärtig. Tkad., St. skl. — P., vz Protivný.

    252348   Protivnosť Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivnosť, i, f., odpornosť, neshoda, das Gegentlieil, Widerspiel, der Gegensatz, Kon- trast. P. domnění, Us., představ a ponětí. Marek. — P., nepříjemnost, odpornosť, die Widerwärtigkeit, Widrigkeit. Jsme Bohem samým vydáni rozličné lidi rozličnými p-stmi potkati. Tkad. Všecky p-sti přemoci. Smil v. 272. — P., nepřátelství, odpornosť, zpur- nosť, die Feindseligkeit, Verfolgung, Wider- setzlichkeit. Jsme (neštěstí) všeho stvorenie p. a protivenstvie. Tkad. P. způsobiti.

    252349   Protivnosť Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivnosť = nepříjemnosť atd. Cf. Jg. Slnosť. 34. V p-sti chop se zmužilosti. Bž. exc.

    252350   Protivný Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivný; protiven, vna, o. P., strsl. protiv?n?, oppositus, příp. -?n?. Mkl. B. 146. P., naproti postavený, Gegen-, entgegenge- setzt. Představy, z nichž jedna něco tvrdí, což druhá upírá, slují protivné ku př.: pěkný, nepěkný. Marek. P. úsudkové, Marek, veli- činy (v počtech), Sedl., úhlové magnetu. Rostl. — čemu. Protivný sobě jsou smích a pláč, šept a křik. Kom. — jak: z konců p., diametralentgegengesetzt Hš. — P., ne- příjemný, odporný, widrig, widerwärtig, ge- hässig, unangenehm. P. zvyklosť. J. tr. P. vůně, slovo, Jel., věci. V. Pošetilec jest p. človek. Us. — komu. Ano v popředí staví myšlénku židům p-nou o utrpění spasitele. Sš. Sk. 41. (Hý.). Jest mi to protivné. D. Nad to nic mi není protivnějšího. Sych. Kluku bezbožná, lidem protivná. Us. Všk. Hřích Bohu protivný. Chč. 634. Žáku to bylo p-vno. Žk. 385. — komu proč: Bohu leností. Št. 223. — s infinit. Múdrá slova jsú bláznóm slyšeti p-ná. Výb. I. 898. — P., nepřátelský, zpurný, feindlich, widrig, wider- wärtig, widersetzlich. V. P. vítr; p. štěstí. D. P. strana, nepřítel. V. — komu. Buď protiven protivnému. Alx. 1098. Zákonu protivný. J. tr. — Troj., Tkad. — v čem. V něčem protiven sv. řeholi. Zák. sv. Ben. — k čemu komu. Vítr nám k našemu pla- vení p. Pref. — P., nestydatý, ostudný, un- verschämt, hässlich. Na mor. Zlínsku. Vz Dožera, Necuda, Nehaňba, Nestyda, Ohava, Omasta, Ostuda, Oštera, Ošusta, Otrapa, Pa- luda, Pluha, Smotlaeha, Spata. Brt.

    252351   Protivný Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivný = naproti postavený. P. kněží (protivné strany). Let. 232. P. směr. Jd. Pořádek v číslování u tohoto nonia jest p-ný s pořádkem u měřítka Mj. 7. P. pro- měna (v protivu, naopak obrácená). Hr. rk. 91. — čemu. Tot jest pravá viera křesťan- ská, což by tomu p-né bylo, tomu žádný věřiti nemá; A když spzříš to vše popsánie viery, hlédaj, aby i jedné věci ze všech těch protiven nebyl. Št. Kn. š. 13., 15. — v čem. Řeč Kristova zdála se jim něco v sobě p-ná. Hus III. 179. — P. = nepří- jemný. Mnoho p-ho trpěl. Výb II 4. Do- nidž jemu nic p ho neučiní. Št. Kn. š. — komu. Smilstvoť jesť p-ná věc Bohu. Št. Kn. š. 112. — k čemu. Ktož mu co po- dává k zdraví p-ho. Hus I. 153. — P. ne- přátelský čeho. Jest tam mnoho p-ných krve Kristovy Let. 505. Antikrist vykládá se jako protikrist aneb odporný a p-ný Krista. 1512. Mus. 1883. 365.

    252352   Protivný Svazek: 9 Strana: 0262
    Protivný. P. věno. Vz Odporný (zde).

    252353   Protivný Svazek: 10 Strana: 0314
    Protivný s inft. Víno p-né píti. Lbk. 30., 48.

    252354   Protivo Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivo (zastr.) = proti, gegen. Vz toto. P. mně. Br.

    252355   Protivo Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivo. Mkl. Etym. 206. Jakou víru zasluhuje tato legenda a to nejen z p-va jiným ale i sama o sobě. Pal. Rdh. II. 134. V Ž. kl. čtyřikrát. Ve vých. Mor. napro- tivo. Cf. Archiv Jag. XII. 192.

    252356   Protivod Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivod, u, m. = protiproud. Zpr. arch. VII. 26.

    252357   Protivodič Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivodič, e, m., Gegenlenker, m. Nz.

    252358   Protivodojem Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivodojem, u, m. = vodojem naproti jinému ležící. Zpr. arch. XII. 14.

    252359   Protivoj Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivoj, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 124.

    252360   Protivoko. Když Svazek: 10 Strana: 0314
    Protivoko. Když k němu p. přisedli. Wtr. Str. 28.

    252361   Protivoložný Svazek: 10 Strana: 0314
    Protivoložný, gegensätzlich. Krok II. b. 313.

    252362   Protivopoložnosť Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivopoložnosť, i, f. Vz Jg. Slnosť. 66.

    252363   Protivopůsobiti Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivopůsobiti = protipůsobiti. Pal. Rdh. I. 405.

    252364   Protivorečnosť Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivorečnosť, i, f. = protimluva. Slov.

    252365   Protivořeč Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivořeč, i, f. = protiřeč. Váňa.

    252366   Protivořečení Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivořečení, n., Widerspruch, m. To není nic než pouhý odpor a p. sobě sa- mému. Pal. Rdh. 1. 217., 430.

    252367   Protivořečící Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivořečící sobě dílo, ein sich wider- sprechendes Werk. Pal. Radh. III. 223.

    252368   Protivosť Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivosť, i, f., protivnosť, odpornosť, der Gegensatz, Kontrast. P. idealu. Mus. I. a. 88.

    252369   Protivostaviti Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivostaviti, entgegensetzen. Mus. I. a. 88.

    252370   Protivovati se Svazek: 2 Strana: 1193
    Protivovati se, vz Protiviti se.

    252371   Protivu Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivu, strb. protivą contra, adversus. A toti p. mně mluviechu; P. duši méj; Položichu nenávisť p. milosti mej. Ž. wit. 118. 23., 108. 20., 108. 5.

    252372   Protivý Svazek: 7 Strana: 0515
    Protivý, entgegengesetzt. Vz Protivný. A zdorní p-ma kolú sa beranci parohma. Slov. Hol. 313.

    252373   Protivývojový Svazek: 9 Strana: 0262
    Protivývojový. P. idea. Nár. list. 1898. č 83. feuill.

    252374   Protiypsilonský Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiypsilonský. P. smýšlení. Zl. Jg. 191., 197.

    252375   Protizákonnictví Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizákonnictví, n., Antinomismus = popírání závaznosti mravního zákona. Vz Ott. II. 465., Protizákonnosť.

    252376   Protizákonnosť Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizákonnosť, antinomia. Vz Ott. II. 464.

    252377   Protizákonný Svazek: 2 Strana: 1194
    Protizákonný, gesetzwidrig. P. skutek Koll.

    252378   Protizákop Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizákop, ,u, m., Contre-Approche, Gegentranchée. Čsk.

    252379   Protizánětlivý Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizánětlivý, protizánětivý = proti- zánětní.

    252380   Protizánětní Svazek: 2 Strana: 1194
    Protizánětní, antiphlogistisch. Šm.

    252381   Protizápachový Svazek: 10 Strana: 0314
    Protizápachový. P. léky (zápach ničící), desodorisantia. Ktt.

    252382   Protizápalný Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizápalný, antiphlogistisch. Rk. Vz Protizánětný.

    252383   Protizávaží Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizávaží, n., Gegengewicht, n. ZČ. I. 29., Zpr. arch.

    252384   Protizávěrka Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizávěrka, y, f. = protizpěr, Gegen- sperre, f. Šp.

    252385   Protizbouření Svazek: 2 Strana: 1194
    Protizbouření, n., die Gegenrevolution. Šm.

    252386   Protizemní Svazek: 2 Strana: 1194
    Protizemní strana města, die Landseite.

    252387   Protizimničný Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizimničný. P. rostlina, chinininga. Presl. P. léky.

    252388   Protizkouška Svazek: 2 Strana: 1194
    Protizkouška, y, f., die Gegenprobe. P. při hlasování.

    252389   Protizlomenina Svazek: 7 Strana: 0515
    Protizlomenina, y, f., Contrecoupfractur.

    252390   Protiznačnosť Svazek: 7 Strana: 0515
    Protiznačnosť, i, f., enantiosis, enantio- semia, antiphrasis: bellum non est bellum (hezké není válka). Nz.

    252391   Protiznak Svazek: 2 Strana: 1194
    Protiznak, u, m., Kontrasignal, n. Šm.

    252392   Protizněnství, protiznění Svazek: 2 Strana: 1194
    Protizněnství, protiznění, n., der Kon- trapunkt (v mus.). Šm.

    252393   Protizpčv Svazek: 2 Strana: 1194
    Protizpčv, u, m., antiphona. Rozk. Vz Přípěv.

    252394   Protizpěr, u Svazek: 7 Strana: 0516
    Protizpěr, u, m., vz Protizávěrka.

    252395   Protizpěrací Svazek: 7 Strana: 0516
    Protizpěrací zpruha, Gegensperrfeder, f. Šp.

    252396   Protižidovitví Svazek: 7 Strana: 0516
    Protižidovitví, n., Antisemitismus, m.

    252397   Protižidovský Svazek: 7 Strana: 0516
    Protižidovský, antisemitisch. Dch.

    252398   Protížiti se Svazek: 2 Strana: 1194
    Protížiti se, il, en, ení; protěžovati se, schwer werden. — se komu kde. Protížilo se mu to břemeno po cestě. Us.

    252399   Protiživelnosť Svazek: 8 Strana: 0324
    Protiživelnosť, i, f. Am. Orb. 109.

    252400   Protkaný Svazek: 2 Strana: 1194
    Protkaný; -án, a, o, durchgezogen, ge- stickt, gespickt. čím: diamantem. Sš. P. 273. Sluníčkem je protkán bělořasný kroj. Hdk. C. 21. Zajíc slaninou p. Us. Roucho jeho stříbrem p. Sš. Sk. 147. (Hý.).

    252401   Protkati Svazek: 2 Strana: 1194
    Protkati, proťkávati, protýceti, el, en, ení. Vz Protýcený. Durch-, hineinweben. — co kam. Tkadlec do osnovy outek protká- vaje plátno dělá. Kom. — co čím: zlatem, Ros., aksamit stříbrohlavem. V. Nebe p-lo tvůj život štěstím a radostí. Šm.

    252402   Protkati co Svazek: 7 Strana: 0516
    Protkati co. Paprsek protkal mračna tíhu. Kká. Smích a zpěvy hluk p-valy. Vrch. — co čím. Nach, jimž západ cedry p-kává. Vrch. Dějiny pověstmi a bájemi p. Šmb.

    252403   Protklý Svazek: 2 Strana: 1194
    Protklý = probodený, durchstochen. P. ruka. Sš. Hc. 89. — čím. Hlavu maje p-klou hřebem. Sš. Bs. 206. (Hý.).

    252404   Protknouti Svazek: 2 Strana: 1194
    Protknouti, ul, ut, utí; proteku, tkl, tekl (zastr. protčen, ení); protýkati, protykovati = probodnouti, durchstossen ; prokládati, prohazovati, durchwirken, sticken. Jg. — co jak. Ot ramene šúrem kyčlu protče (pro- tekl). Rkk. 55. — co komu. Štít, pláty, brnie jemu protče. St. skl., Alx. 1119. — co čím: boky něčí mečem. Ben. V. Tělo své mečem p. Kram. Hrtán jemu protkni hrál! strohou. Sš. Bs. 201. (Hý.). Zajíce sla- ninou p. (= protahovati, v obecné mluvě dle něm.: špikovati). Us. Jiní je naskrze rožny protýkali. Trip. P. koho mečem. Chč. 606. — kde. To pak slyševše protknuti byli v srdci. Sš. Sk. 28. (Hý.).

    252405   Protknouti Svazek: 8 Strana: 0324
    Protknouti. Od ramene šúrem kyčlu pro- tče. Rkk. Cf. Nár. list. 1896. č. 223. 4. (ob- hajuje se).

    252406   Protknouti co čím (jak Svazek: 7 Strana: 0516
    Protknouti co čím (jak). Nelibým ta zpráva mě protknula dojmem. Čch. Živ. Těla jejich meči protkli až do smrti. Pass. mus. 384.

    252407   Protkvělý Svazek: 7 Strana: 0516
    Protkvělý = protklý. Tichým žalem p. Dk. Aesth. 344.

    252408   Protlačení, n Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlačení, n., das Durchdrücken. Us.

    252409   Protlačený Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlačený; -en, a, o, durchgedrückt. P. hrách, čočka, Erbsen-, Linsenpuré. Dch.

    252410   Protlačiti Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlačiti, il, en, ení; protlačovati, pro- tlačívati = na skrze tlačiti, durchdrücken, durchpressen, tlačením díru udělati, ein- drücken, durchdrücken; se = protiskuouti se, sich durchdrücken, durchdringen, sich durchdrängen. Jg. — co : vejce (promačk- nouti). D. co, se kudy. Něco skrze ce- dítko, skrze malou díru p. V. P. se skrze zá- stup. Ros. — co čím. Hlavou zdi nepro- tlaéíš. Ros. se kde, v čem, vz Bohatý.

    252411   Protlačiti se kudy Svazek: 7 Strana: 0516
    Protlačiti se kudy: zástupem. Us. Pdl.

    252412   Protlačovací Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlačovací síto, das Passirsieb. Šm.

    252413   Protlachati Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlachati, protlachávati, verschwatzen, verplaudern. — co : celý den. — P., tla- chavě propověděti, protlampati, herauschwa- tzen. Ros. co : tajemství. Us.

    252414   Protlampati Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlampati, protlampávati = žvavě pro- pověděti, herausschwatzen, -plaudern. — co. Všecko protlampá (vytlampá, vyzvoní). Reš.

    252415   Protlaskati Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlaskati, protlaskávati = tlaskáním pozbyti, verschnellen. Ros. — co. Protleti, tleji, tlel, ení, protlívati, ver- modern, durchglimmen. Us. Jg.

    252416   Protlouci Svazek: 2 Strana: 1194
    Protlouci, tluku, češ atd., tluc, tluka (ouc), tloukl, tlučen, ení; protloukati, pro- tlukovati = proraziti, durchschlagen; stlouci, zusammenstossen. Jg. co. Co to pro- tloukáš (díru do toho děláš)? P. rudu (na drobno roztlouci). Vys. — co s čím: ze- linu s pepřem p. (stlouci).V. — co čím: kladivem, durchhämmern. Šm. — se kudy: skrze vojsko, skrze nepřátely (probiti se). Ros. P-ká se živobytím. Us. Kšá. My se životem už nějak protlučeme. Us. se kudy jak: bídně. Němc. P-kati se světem žebrotou. Sabina.

    252417   Protlouci co Svazek: 7 Strana: 0516
    Protlouci co. Život (bídně) protloukati, das Leben kümmerlich durchdringen. Dch., Lpř., Šml. Peníze p. Us. Rgl.

    252418   Protmívati se Svazek: 2 Strana: 1194
    Protmívati se, dunkel hervorstechen. Us. Dch.

    252419   Protnouti Svazek: 2 Strana: 1194
    Protnouti (cf. Jmouti, Pnouti), tnu, tni, tna (ouc), ul, ut, utí; protíti, tnu, ťal, ťat, tětí; protínati = proseknouti, durchhauen. Jg. co: žílu, ubrus, plátno, dřevo. Ros. — co čím: mečem, sekerou, nožem. — co komu: králevi kožiu. Alx. 1134. — se. Přímky se protínají. Pom.

    252420   Protnouti co čím Svazek: 7 Strana: 0516
    Protnouti co čím. Dráha hlubokým vý- kopem protíná potok. Zpr. arch. VII. 27. P. přímkou AB přímku CD. Jd. Geom. An ho hned mečem protče. Jdš. v. 209. — se kde. Dvě plochy protínají se v čáře je- diné. Us. — se jak. Cesty se vespolek křížem p-nají. Us. Pdl.

    252421   Protnutí Svazek: 7 Strana: 0516
    Protnutí, n., das Durchhauen. Vz Slov. zdrav.

    252422   Protný Svazek: 7 Strana: 0516
    Protný = protičelný. Slov. Ssk.

    252423   Proto Svazek: 7 Strana: 0516
    Proto = neboť. Jarmark bude slabý, proto lidé sú na poli. Srov. laš. čemu. Mor. Brt. D. 175.

    252424   Proto, protoť, protož Svazek: 2 Strana: 1194
    Proto, protoť, protož. Klade se: 1. Když vyslovujeme, že věta předchodná pří- činu toho v sobě drží, co se ve větě druhé vynáší, deswegen, darum, deshalb, daher. A tak jsem porozuměl, že na těch stolicích seděti nebezpečno jest, protož jsem raději odešel. A my proto, aby se v tom dobře opatřil, rok jemu jsme dali do dvú nedělí. NB. TČ. Dostal co proto, er bekam seinen Thoil (Verweis, Schläge). Dch. — 2. Když předchodná věta důvod toho v sobě obsahuje, o čem v druhé řeč jest. Člověk k práci stvořen jest. Protož rozličné práce uměti potřeba. Kom. Protož z těch peněz pohoní; Nezná se mu Hovorka, protož mu má práv býti. Půh. II. 126., 64. Dobrý ? přímý jest Hospodin, protož vyučuje hříšníky cestě své. Br. — 3. Když k důvodům, kterými větu předchodnou stvrzujeme, to, co z nich a je- jich povahy vyplývá, připojujeme, v kteréžto příčině spojka protož za spojkou nebo jde. Dobře pak a vlastně aby se každé dílo dělati (učeník) učil, k tomu také potřebí příkladu aneb vzoru co nejdokonalejšího. Nebo kdo se z zlého učí, jak se dobře učiti má? Prtá- kem bude ne písařem neb malířem dobrým, kdo se z leda písma, z leda malování škrtati učí. Protož dokonalosť hned z místa namě- řovati se musí, ačkoli jí hned z místa vy- hledávati nelze. Kom. Pozn. 1. Místo proto klade se pročež, když výsledek s dů- vodem úžeji spojiti jest. Trápení každé noci vrtá kosti mé ve mně, pročež ani nervové moji neodpočívají. Br. — Pozn. 2. Místo proto klademe i: za tou příčinou, pro tu příčinu, z té příčiny, za kterouž příčinou. Z té příčiny hornaté byliny mocnější bývají. Byl. — Vz Zk. Skl. 573., Věta výsledná, příčinná.

    252425   Protočiti Svazek: 2 Strana: 1194
    Protočiti, il, en, ení; protáčeti, 3. os. pl. ejí, el, en a ín, ení; protočovati = toče díru udělati, durchlöchern, durchdrehen; skrze něco točiti, durchwinden, durchdrehen; toče ztratiti, durchs Drehen verlieren. — abs. Protočil (šenkýř nepozorně pivo vytáčeje). Us, — co: pivo = co při točení ukrápne, co ujde, co se protočí, der Zapfenabgang. — co čím. Sukna, která lehce prstem protočíš, nekupuj. Ros. — Č.

    252426   Protogin Svazek: 2 Strana: 1195
    Protogin, u, m., druh žuly. P. z ortho- klasu a oligoklasu, pak ze šedého křemene, z tmavozelené slídy a ze světle zeleného talku se skládá. Bř. N. 244., Krč. 80., Schd. II. 69., S. N.

    252427   Protok Svazek: 2 Strana: 1195
    Protok, u, m., vz Průtok.

    252428   Protokatechový Svazek: 7 Strana: 0516
    Protokatechový. P. kyselina. Vz Rm. II. 157.

    252429   Protokatechualdehyt Svazek: 7 Strana: 0516
    Protokatechualdehyt, u, m. Vz Rm. II. 115.

    252430   Protokol Svazek: 2 Strana: 1195
    Protokol, u, m., z řec., první zápiska; spis sepsaný o soudním n. úředním n. jakém- koli sborovém jednáni, das Protokoll, die Verhandlungsschrift. Vz více v S. N. P. pře- hlížecí, skontrovací, Skontrirungs-, zasedací n. sedací, Sitzungs-, trestní, Straf-, o stání n. v příčině stání, Tagsatzungs-, taxovní, o seznání svědků, odevzdávací, Uibergabs-, přejímací n. za příčinou přejímání něčeho, p. v příčině narovnání, p. dražební, volební, ku slyšení svědků, směnečního osvědčení, soudní, jednací, Geschäfts-, hledací, Nach- schlage-, protokol v příčině základu brání n. vzetí, Pfaendungs-, J. tr., p. o řečech stát- ních, věrný, Er., průchodčí, Passanten-, Us., podací, podavací ne: zadavací, Šb., o do- brém zdání znalcův, Šp., ohledací n. o ohle- dáni, dotazovací, Anfrage-, poradní, Berath- schlagungs-, o poráženi dobytka n. porá- žečný, Schlachtungs-, o shledané stavbě, Baubefunds-, počtů pozemných, J. tr., schva- lovací, Collaudirungs-, konferenční, skladací, Erlags-, dražební n. licitační, likvidační, tržní, pachtovní, radní, Raths-, o přehlídce. Šp. K p-lu něco přiložiti; p. zhotoviti, vésti, přečísti, podepsati, datovati, zdělati; něco do p-lu nebo v p. dáti, vložiti; číslo po- dacího (Exhibiten-) p-lu; p. o něčem sepsati n. zdělati; zapsati, sepsati něco p-klem; p. podepsati n. podepsati se v protokole; se- psání žaloby ústní p-klem n. do p-klu. J. tr. Žalobu do p-klu vzíti; do p-klu něco za- psati ; listiny ku p-klu přiložiti; p. znalcům dáti podepsati;o nařízeních p. vésti; rekurs do p-klu dáti. Rd. Vyslechnutí koho p-klem; zapsati firmu p-klem; p. skončiti. Šp. P. se- psaný, zdělaný atd. při schůzi atd. dne 15. září 1873., dne 22. dubna 1880. P. zavésti, šp. m: psáti, sepsati, vésti atd., vz nahoře. P. přes žalobu sepsati, šp. m.: o žalobě. Do p-klu něco zanésti šp. m.: dáti, vložiti, zapsati atd., vz nahoře.

    252431   Protokol Svazek: 7 Strana: 0516
    Protokol = zápisník.

    252432   Protokol Svazek: 8 Strana: 0324
    Protokol, f. Zábř. Brt. D. II. 281.

    252433   Protokolista Svazek: 2 Strana: 1195
    Protokolista, y, m., dle Despota, zapi- sovatel, der Protokollist. J. tr.

    252434   Protokoll Svazek: 10 Strana: 0314
    Protokoll. Sr. Ott. XX. 801.

    252435   Protokollárně Svazek: 9 Strana: 0262
    Protokollárně něco uvésti. Ott. Říz. I. 8.

    252436   Protokollární Svazek: 9 Strana: 0262
    Protokollární prohlášení. Ott. Říz 1. 171

    252437   Protokolní Svazek: 7 Strana: 0516
    Protokolní kniha. Mus. 1880. 81.

    252438   Protokolník Svazek: 2 Strana: 1195
    Protokolník, a, m. = protokolista. Šm.

    252439   Protokolovati Svazek: 2 Strana: 1195
    Protokolovati, do protokolu zapsati, pro- tokol vésti atd., protokolliren. Vz Protokol.

    252440   Protomedi-cus Svazek: 2 Strana: 1195
    Protomedi-cus, ka, m., zdravotní úředník vyšší důstojnosti, jemuž svěřena jest vrchní správa zdravotních záležitostí a ústavů ve větším okrese, v celé zemi n. v celé říši. Vz S. N.

    252441   Protomedicus Svazek: 10 Strana: 0314
    Protomedicus nyní: zemský zdravotní referent. Ktt.

    252442   Protomerit Svazek: 8 Strana: 0324
    Protomerit, u, m. = odstavec přední (poly- cystidy). Vstnk. II. 335.

    252443   Protonotář Svazek: 7 Strana: 0516
    Protonotář, e, m., protonotarius. P., místy nejvyšší písař, druhý slul mladší, menší; v Praze slul nejvyšší písař kancléř. Wtr. Obr. 723. P. rady Nového města praž- ského, apoštolský. Mus. 1880. 491., 47l.

    252444   Protopiti Svazek: 2 Strana: 1195
    Protopiti, il, en, ení; protopovati, ein wenig durch-, einheitzen. — co čím: kamna, pokoj dřívím, uhlím. — se. Tato kamna se brzo protopí. Šm.

    252445   Protopiti se Svazek: 7 Strana: 0516
    Protopiti se, untersinken. Nelez na slabý led, ať se neprotopíš. U Žir. Vlk.

    252446   Protoplasma Svazek: 7 Strana: 0516
    Protoplasma, mata, n., z řec. = dusič- natá bílkovinná základní látka rostlinná, SP. II. 99., dusíkatá látka rosolovitá v rostlinné buničce. Vz KP. V. 423. P. = živá hmota buňky, hmota, z níž se skládá embryo zví- řecí. Vz Cambium, Sarcoda. Purkyně 1839. Cf. Ott. IV. 936. P. je směsí sloučenin che- mických. Vz Ott. IV. 936.

    252447   Protoplasma Svazek: 10 Strana: 0314
    Protoplasma, atu, n. = buňka, Ott. XX. 803

    252448   Protoplasmatický Svazek: 7 Strana: 0516
    Protoplasmatický, protoplasmatisch. P. látka, hmota bylinná. Osv. I. 485., SP. II. 125.

    252449   Protoplasmový Svazek: 7 Strana: 0516
    Protoplasmový lépe: protoplasmatický.

    252450   Protopop Svazek: 7 Strana: 0516
    Protopop, a, m., Protopresbyter (dod.).

    252451   Protopresbyter Svazek: 7 Strana: 0516
    Protopresbyter, tra, m., vůbec protopop zvaný, jest člen hierarchie ruské mezi bi- skupem a popem položený. S. N. XI. 79.

    252452   Protosystolický Svazek: 8 Strana: 0324
    Protosystolický. P. šelesť srdeční počí- nající se systolou. Vstnk. III. 470.

    252453   Prototyp Svazek: 2 Strana: 1195
    Prototyp, u,m., pravzor, praobraz, vzorný obraz, vzor; též první otisk prací ryjeckých, das Prototyp, Mustervorbild. S. N.

    252454   Prototyp Svazek: 10 Strana: 0314
    Prototyp, u, m. P kilogrammu, metru. Strh. Mech. 89., 90., 21., 26.

    252455   Protoulati Svazek: 2 Strana: 1195
    Protoulati, protulovati, durchstreifen, durchwandern. Jg. — co. Protoulal (proběhl) všecky země. Ros. — se projíti se, pro- běhati se, sem tam se toulati, spaziren, flan- kiren, herumschweifen. Jg. . Semotam se p. V. Paliči se protulovali. V. — se kde. Pro- tulovali se v zemi nepřátelé. Ps ms. Pečo- vání v mysli se protulují. Jel. P. se v městě po ulicích. Lom. Bezbožnosť a nepravosť so mezi Námi protulují. Br. — se jak: bez pořádku. Karyon. — se čím: P. se jinde mysli, p. se očima. Jg., Žalm.

    252456   Protoulati se kudy Svazek: 10 Strana: 0314
    Protoulati se kudy. Protulují se po domích sprostých lidí. XV. stol. Uč. spol. 1903 III. 19.

    252457   Protoužiti Svazek: 2 Strana: 1195
    Protoužiti, il, en, ení, durchs Sehnen verlieren. Po nemnohých chvílích zde pro- toužených, im Sehnen zugebracht. Č. B. 57.

    252458   Protovaryšiti Svazek: 2 Strana: 1195
    Protovaryšiti, il, en, ení, durch seine Gesellen verlieren. Bern.

    252459   Protož Svazek: 2 Strana: 1195
    Protož, vz A, Proto.

    252460   Protože Svazek: 10 Strana: 0314
    Protože = protož, igitur. P. takto mlu- vieše. Hrad. lla. 2.

    252461   Protrandati Svazek: 7 Strana: 0516
    Protrandati = promarniti, zmařiti, pro- běhati. Ty všecek čas p-dáš. Us. Rgl.

    252462   Protrápiti Svazek: 2 Strana: 1195
    Protrápiti, il, en, eni, durchquälen. — se, sich quälend durchhelfen. Šm.

    252463   Protratiti Svazek: 2 Strana: 1195
    Protratiti, il, cen, ení; protráceti, el, en, ení, verlieren. —??: česť, Bianc, svou pa- nenskou čistotu. Št. Ruben p-til od svého otce požehnánie. Št.

    252464   Protratiti Svazek: 8 Strana: 0324
    Protratiti. Čtyři zl. jsme tam p-li (utra- tili). Půh. VI. 192.

    252465   Protratiti co čím Svazek: 7 Strana: 0516
    Protratiti co čím. Ruben smilstvem p-til od svého otce požehnánie. Št. Kn. š. 113.

    252466   Protrávení Svazek: 10 Strana: 0314
    Protrávení, n. Za p. platiti. Zvon III. 329.

    252467   Protráviti Svazek: 2 Strana: 1195
    Protráviti, il, en, ení; protravovati = projísti, utratiti, zmrhati, verzehren, durch - bringen; ztráviti, trvati, zubringen; se: po- travy stráviti, den Vorrath aufzehren; strá- venu býti, aufgezehrt werden. Jg. — co: statek a jmění. V., D. Co dobytek p-vii. Zř. F. I. G. 31. — čeho. Ten protrávil peněz (neurčitou summou). Us. — kde. Pro- trávil jsem na půl cestě, co jsem cestného dostal. Sych. Celé dni při obětech p. Měst. bož. Dlužen mi peníze za stravu, jakož u mne p-vil. Půh. II. 404. Že jsú v mém domu protrávili u mne. Půh. I. 191. Co se na cestě tam i zase p-ví. J. tr. — co v čem. Celé dny v modlitbách p. (tráviti). Měst. bož. — co kdy. Za jednu zimu p-vil celý svůj statek (prohýřil). Us. Hý. — se s kým: s vojskem = potravu všecku stráviti. Mus.

    252468   Protráviti Svazek: 9 Strana: 0262
    Protráviti, P-viv se s vojskem. Pal. Děj. IV. 1. 184.

    252469   Protráviti co čím Svazek: 7 Strana: 0516
    Protráviti co čím: noc plesem. Us. Hlk. — co kde. Svůj život na vozích pro- travují Šf. Strž. I. 402.

    252470   Protravný Svazek: 2 Strana: 1195
    Protravný, verdaulich. L.

    252471   Protrestati Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrestati, durchfuchteln. Sm.

    252472   Protrh Svazek: 7 Strana: 0516
    Protrh, u, m. = protržení, Durchbruch, m. Je tam na poľu od vody taký p. Slez. Šd.

    252473   Protrhati Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhati, vz Protrhnouti.

    252474   Protrhlosť Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhlosť, i, f., protrženost, der Bruch.

    252475   Protrhlý Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhlý, protržený, durchgerissen.

    252476   Protrhnouti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhnouti, ul, ut, utí a trhl, tržen, ení; protrhati, protrhovati, protrhávati = něco na skrz trhnouti, tržením díru udělati, durchreissen , durchbrechen, durchlöchern ; zrušiti, brechen, verletzen; propučiti, pro- díti, aufreissen; rychle zbuditi, jähling auf- wecken ; p. se: otevříti se, díru dostati, durch- brochen werden, durchreissen; náhle se pro- buditi, jähling aufwachen, im Schlafe auf- fahren; vyskočiti, hervorbrechen. Jg. — co: papír, U., šaty, střevíce, D., smlouvu, V., Kom., právo, V., pokoj, příměří, Ros., slib. Th. Voda protrhla rybník, V., jez, hráz. Ros. — co kde: mezeru v hradbě. Řetěz na více místech p. Kom. — co čím: rukou. Us. Pavučiny větší zvířata mocí protrhují. Mach. — se. Protrhla se plachta, Us., hráz, Ros.; protrhl se řád, jez, nežit. Us. koho, se z čeho: ze psaní. V., Sych., Jel. — se kam. Řeka do strouhy se protrhla. Cyr.

    252477   Protrhnouti Svazek: 7 Strana: 0516
    Protrhnouti. = co: oči = otevříti, pro- buditi se. Vlč. — co kdy. Když ráno po dlouhém spánku zrak p-hla. Šml., Osv. I. 279. — se komu. Až se jim p-haly žíly. Kld. I. 134. — se kudy. Protrhuje-li se chmurou ranní paprsek sluneční, věštívá to pěkný den. Mj. 149.

    252478   Protrhnutí Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhnutí, n., das Durchreissen. Us.

    252479   Protrhovač Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhovač, e, m., der Durch-, Zerreisser, Unterbrecher, Ausjäter. Bern.

    252480   Protrhování, n Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhování, n., die Unterbrechung, Auf- reissung, das Aufwachen aus dem Schlafe. Us.

    252481   Protrhovaný Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrhovaný; -án, a, o, vz Protrhnouti.

    252482   Protrkati Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrkati, protrknouti, knul a kl, ut, utí, mit den Hörnern durchstossen. — co čím. Býk rohy dvéře protrkl.

    252483   Protrkati se kudy Svazek: 10 Strana: 0314
    Protrkati se kudy: světem (protlouci). Hamz. 13.

    252484   ProtrouBiti Svazek: 2 Strana: 1196
    ProtrouBiti, il, en, ení; protrubovati, nějaký čas troubiti, eine Zeit lang blasen; vytlampati, ausposaunen; troubě ztratiti, durchs Trompeten verlieren. Us. Jg. — co: zdraví a život p. Us. P. statek (propiti). Us. Hý.

    252485   Protrousiti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrousiti, il, šen, ení; protrusovati a protrušovati = prosypati, durchstreuen; se, pronikati, durchdringen; projeti, protáhnouti, durchfahren, durchgehen. Jg. - co, se kudy. Něco skrze říčici, sítko p. (prosypati). Ros. Prach i skrze dosti husté koberce se pro- trousí (prorazí, pronikne). Ros. — co proč. Leccos toho z křehkosti onde i onde pro- trušuje. Br. čím kde. Protrušuje ve své knize zde i onde něčím užitečným. Jel. se. Již snad jednou ti vojáci se protrousí (protáhnou). Ros. — se na koho. P-lo se to na něho = prozradilo se. Us. Hý.

    252486   Protrpěti co Svazek: 9 Strana: 0262
    Protrpěti co: zlé dni. Slád. Jak. 126.

    252487   Protrubovati Svazek: 9 Strana: 0262
    Protrubovati, vz Protroubiti.

    252488   Protruditi Svazek: 2 Strana: 1196
    Protruditi, il, zen, ení, durchquälen. — se. Šm.

    252489   Protruhlařiti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protruhlařiti, il, en, ení, durch Tischlerei verlieren. co. Ros.

    252490   Protruchlený Svazek: 7 Strana: 0516
    Protruchlený; -en, a, o, vertrauert. P. den. Sá.

    252491   Protruchliti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protruchliti, il, en, ení, vertrauern. — co sobě: zdraví i život si p. Ros.

    252492   Protrulantiti Svazek: 8 Strana: 0324
    Protrulantiti. Českou zemi byste p-li (hloupostí ztratili). Šml. VIL 171.

    252493   Protržení, n Svazek: 2 Strana: 1196
    Protržení, n., die Durchreissung, Durch- brechung, Trennung, der Bruch, Vorfall. V. P. oblakův, Us., zřízení zemského, Apol., vody, Us., hráze, der Dammbruch, Dch., smlouvy. — P., spatný prodej, ein mit Scha- den geschehener Verkauf. Cf. Protržiti. Též Evky prosila, aby ji z toho p. propustila, NB. Tč. 196.

    252494   Protrženina Svazek: 2 Strana: 1196
    Protrženina, y, f., der Durchbruch. Brt.

    252495   Protrženina Svazek: 8 Strana: 0324
    Protrženina, y, f. Háj. Herb. 222.

    252496   Protrženo Svazek: 10 Strana: 0314
    Protrženo, vz Proraženo.

    252497   Protržený Svazek: 2 Strana: 1196
    Protržený; protržen, a, o, durchgebrochen, unterbrochen. P. čas. Zlob., hráz, Dch., smlou- va. Cf. Protržení, Protrhnouti.

    252498   Protržiti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protržiti, il, en, ení, mit Schaden ver- kaufen. Us. Jg.

    252499   Protržiti Svazek: 7 Strana: 1371
    Protržiti. P. hajtman p-žil tvrz Byňov (prodal). Půh. V. 224. Tak, jakž jest u Ho- ráka p-žil (prodělal). Ib. 113.

    252500   Protržný Svazek: 2 Strana: 1196
    Protržný, vz Průtržný.

    252501   Protřásací Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřásací, durchschüttelnd. Pdl.

    252502   Protřásání Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřásání, n., Durchschütteln, n. P. kapaliny. Zpr. arch. XI. 12.

    252503   Protřásaný Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřásaný; -án, a, o, durchgeschüttelt. Otázka často p-ná, oft ventilirt, discutirt. Dk.

    252504   Protřásati Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřásati otázky, discutiren. Dch., Dk.

    252505   Protřáskati Svazek: 2 Strana: 1195
    Protřáskati, protřískati, protřesknouti, schmetternd werfen o. durchdringen, durch- schmettern— co čím. Kamením protřískali jeho tělo. Šm.

    252506   Protřásti Svazek: 2 Strana: 1195
    Protřásti, třesu, třes, třesa (ouc), třásl, třesen, třesení; protřásati = třesa prohoditi, durchschütteln, durchrütteln; probrati, durch- schütteln ; třesa rozebrati, durchschütteln; něčím pohybovati, pohazovati, aufschütteln. Jg. — co: hrušky (probrati), Us., slámu (tře sením rozbírati, aby zrna vypadala), peřinu (aby peří zkypřelo), šaty. Ros. — co kudy: zrno skrze řešeto (třesením prohoditi). Ros. — (co) čím: slámu výtřaskami p. Us. P. peřinou — peřinu. Ros. — co komu: měšec, kapsu (vyhráti). Ros. — se kde: na voze, po cestě. Ros. — Jg.

    252507   Protřebivý Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřebivý. Žertev p-vá síla. Msn. Or. 112.

    252508   Protřele Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřele, vz Protřelý. Jiní drzeji a pro- třeleji dále postoupili. Bdl. ŽŠf. 111.

    252509   Protřelosť Svazek: 2 Strana: 1195
    Protřelosť, i, f., nestydatost, Schamlosig- keit. V. — P., zkušenost, zběhlost, Erfahren - keit.

    252510   Protřelý Svazek: 2 Strana: 1195
    Protřelý = zkušený, zběhlý, geübt, er- fahren. Prese všeliké ponížení Kristovo p. zrak čísti mohl napsaná na tváři jeho slova: Král králů, pán pánů. Sš. J. 32. (Hý.). Muž rozumu p-lého. Šml. — čím. Je muž životem p. Us. u Rychn. — P., gebannt. P. cesta. Šm. — P., nestydatý, unverschämt, frech. Pro- třelé tváři, protřelého čela býti. V. Jsou čela p-lého jako nevěstka nestydatá. Skl. V. 104.

    252511   Protření Svazek: 2 Strana: 1196
    Protření, n., die Durchreibung. Us. Jg.

    252512   Protřený Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřený; -en, a, o, durchgerieben. Vz Protříti.

    252513   Protřepati Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřepati, protřepávati, durchrütteln, durchschütteln. — co: peřiny. — se. Ptáček se protřepává. Ros.

    252514   Protřepetati se Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřepetati se, protřepetávati se. Ptáci se protřepetávají, die Flügel schütteln, sich rütteln.

    252515   Protřes Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřes, u, m., die Durchschüttelung.

    252516   Protřesený Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřesený; -en, a, o, durchgeschüttelt. Smíšenina řádné p-ná. SP. II. 101.

    252517   Protříbení Svazek: 2 Strana: 1196
    Protříbení, n., die Sichtung. Kom.

    252518   Protříbený Svazek: 2 Strana: 1196
    Protříbený; -en, a, o, gesichtet, P. slova. Dch.

    252519   Protříbený Svazek: 10 Strana: 0314
    Protříbený zrak = vyjasněný. Kká. Sion. II. 258.

    252520   Protříbiti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protříbiti, il, en, ení, protřibovati = pro- mlátiti, procíditi, pročistiti, opálati, prosí- vati na říčici, přesypati, durchdreschen, sich- ten. — co: spis. Scip. Chtěl satan, aby vás mohl p., abyste totiž plevami shledáni byli. Sš. L. 200.

    252521   Protříbiti se čím Svazek: 7 Strana: 0516
    Protříbiti se čím: zkušenostmi. Šml.

    252522   Protřípati Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřípati, prostřípávati, máchati, schwei- fen. Milá prala, protřípala, vypadla jí ruka bílá. Sš. P. 134. (U Březové). někoho = přetřepati, o někom špatnou povesť rozšiřo- vati, verleumden. Na Mor. Bkř.

    252523   Protřískati Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřískati, vz Protřáskati.

    252524   Protřísti Svazek: 8 Strana: 0324
    Protřísti slámu. Us. Seyk. Ruk. 112.

    252525   Protříti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protříti, tru, tři, tra (ouc), třel, třen, ení; protírati, protírávati=prodrbati, promnouti, durchreiben; ušlapati, bahnen; stud odlo- žiti, unverschämt werden; utříti, propraviti, aus-, abwischen; oči otevříti, die Augen öffnen; pomazati, anstreichen; se, protlačiti se, sich durchdrängen, ,Jg. co: nádobu, lžíci (třením díru udělati), Us., něčí omyly (drbati), Proch., cestu (ušlapati), Us., čelo (utříti, stud odložiti), V., vtip (ostřiti). Jg. — co komu (kdy). P. sobě oči po spaní. D. On mu protřel oči (otevřel, že něco po- znal). Jg., Hus. I. 403. Politická jednota ta protírala cestu jednotě náboženské a církevní. Sš. 1. 12. (Hý.). Ten nám protřel zrak, (oči nám otevřel; oklamal nás). Sych. Grošům, penězům oči protírati (vydávati je). Lom. Sedl sobě (pták) na štymberské věži, pro- tíral si svoje zlaté péří. Sš. P. 184. — co, se čím, kudy (sobě). Cestu ke mně šla- páním si protřeli. Br. Protřel si cestu lítou snažností. Troj. Statkem nebožtíka oči si protříti (pomoci si). Jg. Protřev svú rukú kciciu (kštici). Dal. 140. Trápením si protřel oči (zmoudřel). Br. Hladem a nouzí se pro- tříti (protlouci). D. Skrze houfy na ryňk (náměstí) se p. V. se kam. Voda do sklepa se protřela (protlačila). Us. co, se kde. Dobře se protřel mezi lidmi. Prov. Č. Svůj vtip na někom p. Šml.

    252526   Protříti Svazek: 7 Strana: 0516
    Protříti. — co komu. Inhed svému ko- níkovi čelo protieráše. Výb. II. 444. — se kudy: životem. Šml. — se kam. Aby neprotřel se nikde k vozu. Alx.V. v. 1270. (HP. 31.). — co kde Protřel v očích temno. Kká. K sl. j. 211.

    252527   Protříti Svazek: 9 Strana: 0262
    Protříti. Aby cestu k tomu protřeli. Št. Bes. 14.

    252528   Protřízlivělý Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřízlivělý = protřízvělý. Us. Rgl.

    252529   Protřízlivěti Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřízlivěti = protřízvěti. Us. Rgl.

    252530   Protřízvělý Svazek: 7 Strana: 0516
    Protřízvělý, nüchter geworden.

    252531   Protřízvěti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřízvěti, ěl, ění, tříslivým se státi, nüchtern werden. Us. Jg.

    252532   Protřízviti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřízviti, il, en, ení = tříslivým uči- niti, nüchtern machen. Us. Jg.

    252533   Protřpytěti se Svazek: 2 Strana: 1196
    Protřpytěti se, ěl, ění, protřpytívati se, protřpyťovati se, durchschimmern. — se čím. Protřpyťuje se leskem kopí povětří. Č.

    252534   Protuberance Svazek: 7 Strana: 0516
    Protuberance (výšlehy) jsou rozžhavené hmoty plynné, sopečným způsobem nad po- vrch sluneční vyšlehující. Stč. Zem. 188., 195. Vz Výšleh.

    252535   Protuhnouti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protuhnouti, hnul a hl, utí, erstarren. Protuhlá košile. Us. Jg.

    252536   Protuchnouti Svazek: 2 Strana: 1196
    Protuchnouti, chnul a chl, utí, durch u. durch muhlig werden. L.

    252537   Protulačiti se Svazek: 2 Strana: 1197
    Protulačiti se, il, ení, umherschweifen. Bern.

    252538   Protulmočiti Svazek: 2 Strana: 1197
    Protulmočiti, protulmačiti, Ros., lépe: protlumočiti. Jg. Protulování, n., das Herumschweifen. Žalan.

    252539   Protulovati se Svazek: 2 Strana: 1197
    Protulovati se, hin- u. herschweifen. Kom.

    252540   Protulovati se Svazek: 7 Strana: 0516
    Protulovati se ulicí. Wtr. Obr. 522.

    252541   Protupený Svazek: 10 Strana: 0314
    Protupený. Vz násl.

    252542   Protupiti Svazek: 10 Strana: 0314
    Protupiti. Gl. roudn. 2a. (protupený, spretus).

    252543   Proturnajiti Svazek: 2 Strana: 1197
    Proturnajiti,proturnérovati, durchs Tur- niren verlieren. — co. Ros. — P., prohýřiti, verthun, verschwenden. Ros. — co: své jmění.

    252544   Protuž Svazek: 7 Strana: 0516
    Protuž = myší ouško, gnaphalium, rostl. Mllr. 51.

    252545   Protvrdlosť Svazek: 2 Strana: 1197
    Protvrdlosť, i, f., die Verhärtung.

    252546   Protvrdlý Svazek: 2 Strana: 1197
    Protvrdlý, verhärtet. Ros.

    252547   Protvrdnouti Svazek: 2 Strana: 1197
    Protvrdnouti, dnul a dl, utí, durch u. durch hart werden. Ros.

    252548   Protycený Svazek: 2 Strana: 1197
    Protycený; -cen, a, o. Praha zahradami a vinicemi opletená a p-ná (= protkávaná). Bech. Vz Protkati.

    252549   Protykačka Svazek: 2 Strana: 1197
    Protykačka, y, f., die Spicknadel. Us. Dch.

    252550   Protýkati Svazek: 2 Strana: 1197
    Protýkati, vz Protknouti.

    252551   Protykol Svazek: 9 Strana: 0262
    Protykol m. protokoll. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 50.

    252552   Proučiti Svazek: 7 Strana: 0516
    Proučiti. Cf. List. fil. XIV. 93.

    252553   Proúčtovati Svazek: 2 Strana: 1197
    Proúčtovati, sich verrechnen. — v čem. V pravdě neproúčtuješ. Č. M. 63.

    252554   Proud Svazek: 2 Strana: 1197
    Proud, u, m. a prouď, i f. (zastr. prúd), prudký tok řeky, vzduchu atd., strsl. ?rąd?, der Gang des Flusses, koř. před = salire, sr. strněm. spranz, das Aufspringen, Auf- spriessen. Mkl. aL. 98., 41., B. 37. Der Strom, Schuss, Gang, Lauf eines Flusses, Schwall, Stromstrich, die Strömung. Vodu, kde teče, proudem nazývej. Kom. Potok krve lidské nikdá proudem téci nepřestal. V. Plavili se proti proudu. Proti p-du plavati. D. Po p-du, mit dem Strome; do p-du něco přivésti (rozprouditi), se dostati, in Fluss gerathen; v plném p-du býti; p. naběhlý se hrne; do p-du přicházeti. Dch. P. stálý, konstante Strömung, povrchní, studený či pojarní. Polar-, rovníkový, Aequatorial-. Š. a Ž. P. větrní v horn., tah důlního vzduchu, der Wetterzug, -Strom, Luftzug. P. větrní úvodní či přicházející, einziehender Wetterstrom; p. větrní výdušný n. odcházející n. zpátečný, abziehender, abgehender Wetterstrom. Hř. 69. Krev mu proudem z huby crčí; Lidé valí se p-dem z hospody, od města na trh. Us. Hý. P-dové z útroby jeho poplynou vody živé; Aby z nich p-dové ducha sv. vylinovali. Sš. J. 131., Sk. 7. (Hý.). Těžko proti p-du plovati. Prov. Vz Moc. Přijíti do p-du; p-dem téci. Us. Slzy p-dem tekly. Us. Do p-du skočiti; v p-du utonouti; řeka p-dem se žene. Sych. P. mořský. O proudu (vzduchu) při článkování hlásek vz Hláska. P-dy deště z oblak se lijí. Jir. Anth. II. 31. Svatojanské p-dy (na Sázavě u Zbraslavi). Us. O prou- dech mořských a vzdušných vz více v KP. III. 359., 360., S. N. Hlavitý p. (evangelia) šel od Jerusalema k Římu. Sš. Sk. 190. — P., na Slov. = mělčina, brod, die Furt, seichter Ort. Přes p. vojsko převésti. Jest na p-dě = v bezpečnosti. Lodi po řece (Sá- zavě) pro proudy nemohou, jelikož na nich váznou. Sr. pol. prąd = pařez pod vodou, strsl. ?rąd? = hráz. Jir. exc. Na p-dě jest
    dobře ryby chytati (bezpečně). Bern. — P.,
    vojska, die Kolonne, Heeressäule. P. dvou-
    řadový, Doppelreihenkolonne, plukový, die
    Regimentskolonre. Čsk. P. pobočný, die
    Seitenkolonne. Dch. P. dvoustupní, čtyř-
    stupní; předí, konec p-du. Vz Reihe, Povel.
    Rf. P. (v tělocviku) na pravo n. na levo
    otevřený. Tš. P. čelní, boční, die Stirn-,
    Flankensäule. A. Kučera. Vz KP. I. 431. — P. elektrický n. galvanický ve fysice. P.
    thermoelektrický, prvotní, indukční n. na-
    vedený, podružný, protiběžný. Nz., S. N. — P., prouh, pramen, pásmo, der Streifen, Strich. Us. u Olom. Sd. P. vlasů, uhlí. Us. Hý.

    252555   Proud Svazek: 7 Strana: 0516
    Proud, proudík, u, proudeček, čku, m. Mkl. Etym. 265. P. páry, Dampfstrom, Šp., protiběžný, Gegenstrom, Nz., světla, Šmb., žití, slzí, deště, Us., ledovcový, Stč. Zem. 655., lávy, Lava-, Pdl., granátový (místo, kterým se granáty nejvíce táhnou v náplavu granátovém), Dh., Zhlk., mořské (aequatore- alní jižní a severní, brasilský, karaibský, floridský, golfský, severoafrický, gronský, labradorský, antarktický, západoafrický, novozélandský, australský, severní polarní, peruanský, jihoaustralský, západoaustral- ský, mosambický, agulhajský), Stč. Zem. 767. nn., Krč. G. 53., letavic či meteoritní (srpnový či slzení sv. Vavřince, říjnový, listopadový, prosincový, lednový, dubnový), ib. 258.—260., vzdušný (odrovníkový či aequatorealní, ssací či buran, polarní. Ib. 582., 588., 611. Zábava jest v proudu. Vlč., Hrts. P. vůně, Vrch., událostí, Osv., času, děje (v básni), Dk., řeči, Hdk., vypravova- telský. Mus. Dostav se do proudu, nevěděl kudy ku konci. Šml. Vše v proudu jest, vše v stálém tvoření. Vrch. Vidíme zvíře i bylinu v plném proudu života. Osv. I. 48. Otázku nějakou do proudu přivésti. Mus. 1880. 515. — P. vojska: jednoduchý, sevřený či semknutý, oddílový, Čsk., řa-
    dový, Reibenkolonne, přední či hlava (t?te),
    střední či valný (gros), zadní či konec
    (quene), útokový (colonne ďattaque); boky,
    hloubka p-du. NA. III. 78., 79., 84, 85 — P. elektrický. Proud původní, Osv. I. 482., elektroelektrický, magnetoelektrický, oka- mžitý, Mj., svalový, nervový; p. uzavříti. Osv.

    252556   Proud Svazek: 8 Strana: 0324
    Proud. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 81. P. hornin = proudovité (podlouhlé) rozlitiny hornin na povrchu země. Ott. XI. 613. b.

    252557   Proud Svazek: 8 Strana: 0572
    Proud. Elektrické proudy. Vz KP. V1II. 499.

    252558   Proud Svazek: 9 Strana: 0262
    Proud. Po proudu se lehko pluje. Hoř. 124.

    252559   Proud Svazek: 10 Strana: 0314
    Proud. Proudy elektrické, mořské. Vz Ott. XX. 806, 810.

    252560   Proudeček Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudeček, čku, m., zdrob. proud.

    252561   Proudělí Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudělí, n., pole u Zad. Ptákovic. BPr.

    252562   Proudění Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudění, n., das Wogen, Strömen. P. lidstva, das Menschengewoge. Dch.

    252563   Proudění Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudění moře (rovníkové, polarní: vz Proud, dod.), Mj. 489., Stč. Zem. 765., ka- pitálu ze země do země, Kzl. 219., vzduchu Mj. 147., Stč. Zem. 591., 596.

    252564   Prouditě Svazek: 2 Strana: 1197
    Prouditě = proudem, stromweise, reis- send. Voda p. běží.

    252565   1. Prouditi Svazek: 2 Strana: 1197
    1. Prouditi, il, ění = puditi, antreiben ; proudem téci, strömen. Jg. — k čemu (pu- diti): k hněvu, Plk., k lásce. Sf., — se (prou- dem téci). Reka se proudí. Us. — se v čem. Lyrické výlevy proudí se v měrách. Krok. — se odkud kam. Teď naposled z úst zsinalých jeho proudí se výrok k otci na zánebí. Sš. Bs. 24. Proudilo se to bezpro- středně z božského názoru a prozoru srdce lidského. Sš. J. 45. (Hý.).

    252566   Prouditi Svazek: 7 Strana: 0517
    Prouditi. List. fil. XIV. 184. - kde odkud. Když v zpěvánkách z plné duše proudí (slovenská řeč). Hdk. — kam: do řeky. Kká. — odkud kam. Dobrý zdroj z těch tajin zašlých dějů proudí v svět. Kká. Vzduch se proudí se země nad moře. Us. Pdl. — kudy. Ulicemi proudí zástupy lidstva. Us. Pdl. Zvláštní pocit proudí tě- lem. Alb. Síla proudí každou žilou. Kyt. — jak. Hudební skladba rychleji n. volněji proudí. Dk.

    252567   Prouditosť Svazek: 2 Strana: 1197
    Prouditosť, i, f., die Strömigkeit.

    252568   Prouditý Svazek: 2 Strana: 1197
    Prouditý, strömig. Us. Jg.

    252569   Proudivosť Svazek: 10 Strana: 0314
    Proudivosť, i, f. P. hlasu. Pokr. 1885. č. 121.

    252570   Proudivý Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudivý -= proudný, strömend, flutend. P. řeka. Nej., V.

    252571   Proudkovice Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudkovice, dle Budějovice, Prautko- witz, ves u Sedlčan. PL.

    252572   Proudmo Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudmo tábořiti (v proudech, vz Proud ve vojsku; tak, že setnina za setninou se rozloží). S. N. XI. 224.

    252573   Proudnák Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudnák, u, m. = točité čerpadlo k vy- dávání velikého množství studené tekutiny do pivovarů, Würgel, m. Dch.

    252574   Proudně Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudně, stromweise, reichlich. P. něčím oplývati. Dch. Ješto cit p. se v něm vy- skytl. Sš. J. 157. (Hý.).

    252575   Proudnice Svazek: 7 Strana: 1371
    Proudnice, e, f., rybník na Chlumecku v Jič. Ott. VI. 90.

    252576   Proudnice Svazek: 8 Strana: 0572
    Proudnice, e, f., vz Hubice (3. dod.).

    252577   Proudnice Svazek: 10 Strana: 0314
    Proudnice, e, f. = čára spojující body o nejvyšší rychlosti povrchové, der Strom- strich. Vz Ott. XX. 809.

    252578   Proudník Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudník, a, m., ryba, squalius lepus- culus, Frč. 288. — P., rod sleďů, clupea ha- rengus minor, der Strömling. D. — P., rod vodních ptákův, die Schnellente. D.

    252579   Proudník Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudník = bělice, jelec, ryba, squalius. Cf. Brm. III. 3. 312., Ott. III. 675.

    252580   Proudník Svazek: 7 Strana: 1371
    Proudník, u, m., vz Poušť (2. dod.). — P. — jm. mezníku u Kut. Hory v 16. stol. NZ. II. 174.

    252581   Proudník Svazek: 8 Strana: 0324
    Proudník, a, m., brychius, brouk. P. kýlo- krový, b. elevatus. Vz Klim. 85.

    252582   Proudník Svazek: 9 Strana: 0262
    Proudník, a, m., ryba. Har. I. 61.

    252583   Proudník Svazek: 10 Strana: 0314
    Proudník, a, m. = jelec (ryba). Sr. Ott. XX. 809.

    252584   Proudný Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudný, proudem tekoucí, strömend. Strom-. P. řeka, voda, moře, Us., Ráj, vlny, Fluthwellen, f., rýha, Fahrrinne, f. Dch. Dav strastí, jenžto tebe čeká jako p-ná řeka. Sš. Bs. 52. — P., proudu se tykající, z něho pocházející. Dva měsíce tekou vody, dva měsíce trvá proudný sten. Osv. 1880. (Hdk.).

    252585   Proudný Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudný. P. život, Kos., slova. Kv. 1889. 170.

    252586   Proudodatný Svazek: 8 Strana: 0324
    Proudodatný. P. část' stroje elektrického. KP. VIII. 105.

    252587   Proudohojný Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudohojný, stromreich. P. slzy. Ntr. VI. 135.

    252588   Proudoměr Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudoměr, u, m., nástroj, jímž se ur- čuje rychlosť a síla proudu vody nějakým otvorem vytékající. S. N. — P., der Gal- vanomater; p. lučebný, Voltameter, tangentní Webrův, die Tangentenboussole, sinusový. Sinusboussole; p. Zengerův, Mohrův, zrca- dlový. Ck. P. Pilotův, die Pilotsche Röhre; p. kyvadlový, der Stromquadrant o. hydro- metrisches Pendel; p. Woltmannův, Wolt- manns Flügelrad; p. Lapointův, der Mess- cylinder von L. Prm. III. č. 9.

    252589   Proudoměr Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudoměr, Rheometer. Nz.

    252590   Proudorozenka Svazek: 10 Strana: 0314
    Proudorozenka, y, f. = z vody zrozená (Athena). Škd. Od. 42.

    252591   Proudotok Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudotok, u, m., bystřina, der Bergfluss. Kam.

    252592   Proudovatý Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudovatý=pruhovatý, gestreift, strei- fig. U Olom. Sd. Vz Proud (na konci).

    252593   Proudověst Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudověst, u, m., Galvanoskop, Rheo- skop, n. NA. V. 315.

    252594   Proudovník Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudovník, a, m. = řidič ústnice hasič- ské, Rohrführer, m. Tlm.

    252595   Proudovod Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudovod, u, m. = polarní drát (vz Proud elektrický). Bkř., Mj. 417. Vz Proudo- vodič (dod.).

    252596   Proudovodič Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudovodič, e, m., Stromleiter, m. Vz Proudovod (dod.). Mj. 451.

    252597   Proudovodič Svazek: 8 Strana: 0324
    Proudovodič, e, m. = vodič elektrického proudu. KP. VIII. 46.

    252598   Proudovodný Svazek: 8 Strana: 0324
    Proudovodný. P. drát, KP. VIII. 18., láno (elektr. proud vodící). Ib. 419.

    252599   Proudovodný Svazek: 8 Strana: 0573
    Proudovodný. P. láno. Vz KP. VIII. 194.

    252600   Proudovrat Svazek: 2 Strana: 1197
    Proudovrat, u, m., der Kommutator (im (Talvanismus). P. rtuťový, Stöhrerův, zát- kový, Müllerův. Ck. Vz KP. II. 234., 237.

    252601   Proudovrat Svazek: 8 Strana: 0324
    Proudovrat. P. u galvanické batterie. KP. VIII. 60., 68., 83.

    252602   Proudovratič Svazek: 9 Strana: 0460
    Proudovratič, e, m., Stromwender. Ktt.

    252603   Proudovratič Svazek: 10 Strana: 0314
    Proudovratič, e, m., Stromwender, Com- mutator. Ktt. Sr. Proudovrat.

    252604   Proudovratný Svazek: 8 Strana: 0573
    Proudovratný stroj, Kumulatorniaschine. KP. VIII. 96.

    252605   Proudový Svazek: 2 Strana: 1198
    Proudový, Strom-. Skrytě p. sloh, Mikro- fluktuationsstruktur. Krč. 183. P., Kolonnen-. P. šířka, hloubka, délka. Čsk. Vz Proud (vojska).

    252606   Proudový Svazek: 7 Strana: 0517
    Proudový. Za sloh přidej : hornin. NA. V. 553.

    252607   Proudový Svazek: 9 Strana: 0262
    Proudový. P. voda. Hoř. 82. P. vidlice u elektrických vozů (spojující drát s vozem). Us.

    252608   Prouh, pruh Svazek: 2 Strana: 1198
    Prouh, pruh, u, m., prouha, y, f., proužek, žku, m., proužka, y, f., dlouhá modřina zůstalá po ráně, znamení zmodralé od prutu, jizva, modřina, pružina; na Mor.: lizna, máz, máza, der Striemen, die Strieme, Schramme. D., V. P. od pružiny jest. Kom. Po každé ráně krví podlitá p. zůstala. Sych. — P., jízva od rány zahojená, die Narbe, Schmarre. — P., čožkoliv úzkého a dlouhého na tele, šatstvu atd., der Streifen, Strich. Na štítě červené p-hy nositi. Dal. Mramor p-hami strakatý jest. Har. Vranný kůň s bílými p-hy. D. Krupobití jen prouhem šlo. Ros. Žulový prouh. Krč. 492. P. křídového útvaru v pásmu jurských útesů na východní straně Bezkyd ve Slovensku, v Uhřích a v Haliči. Krč. 806. Prúhy deště přecházejí. Regenstreifen, m. Us. Tč. — P., čárka, das Strichel (znamení přízvuku, minut atd.) — Proužka, v rostl., rýha silicí naplněná, vitta, der Striemen. Kk. 197. Proužky na plodu rostlin okolič- natých, mezi žebry v brázdkách ležící, totiž vnitřní rourky často hnědé olejkem prcha- vým naplněné. Čl. Kv. XXV. — Proužky = pruh země, který mezi spáry v stopě jelení strmí, Fädlein, n. Šp. — P. nebeský, pás, zona, der Himmelsstrich. V tom pruhu země slunce praží. Sych. — Kom.

    252609   Prouha Svazek: 7 Strana: 0517
    Prouha. Cf. Mkl. Etym. 262.

    252610   Prouhatý Svazek: 7 Strana: 0517
    Prouhatý = pruhatý. Rst. 473.

    252611   Prouhořepý Svazek: 8 Strana: 0324
    Prouhořepý. P. sparák, pták. Brehm. .

    252612   Prouhovaný Svazek: 7 Strana: 0517
    Prouhovaný; -án, a, o, gestreift. Lpř.

    252613   Prouhovati Svazek: 7 Strana: 0517
    Prouhovati, streifig machen.

    252614   Prouhovatý = pruhovitý Svazek: 2 Strana: 1198
    Prouhovatý = pruhovitý. Na mor. Dra- hansku. Hý.

    252615   Prouhovitosť Svazek: 2 Strana: 1198
    Prouhovitosť, i, f., die Gestreiftheit. Us Jg.

    252616   Prouhovitý Svazek: 2 Strana: 1198
    Prouhovitý, gestreift. Us. Jg.

    252617   Proukázati co Svazek: 7 Strana: 0517
    Proukázati co: svou poctivosť. Obr. Ps. Vz Poctivosť. — co zač. Bohověda vytkla si úlohu tento nejvyšší ideal p. za bytosť nejvěcnější. Dk. Dj. f. 51.

    252618   Prouna Svazek: 2 Strana: 1198
    Prouna, y, f., .v horn., die Pronne, ein Ritz ins Gestein. Šm.

    252619   Proúpěti Svazek: 2 Strana: 1198
    Proúpěti, wehklagend zubringen. Sm.

    252620   Prousa Svazek: 8 Strana: 0324
    Prousa, y, m., vz předcház. Prokop.

    252621   Prousek Svazek: 7 Strana: 0517
    Prousek, ska, m., os. jm. Tf. Mtc. 128., Rk. 81.

    252622   Prousek Svazek: 9 Strana: 0262
    Prousek Vinc., spis. f 24. /10. 1900. Vz Nár. list. 1900. č. 296.

    252623   Prousek Svazek: 10 Strana: 0314
    Prousek Vinc, škol. insp. a spis., 1823. až 1900.; Jan, č. mal., nar 1857. Vz Ott. XX. 546., 811.

    252624   Proustit Svazek: 2 Strana: 1198
    Proustit, u, m. P. n. jasnorudek, nerost. Vz Bř. N. 227., S. N., Schd. II 60.

    252625   Proustit Svazek: 7 Strana: 0517
    Proustit, arsenische Silberblende. Hř.

    252626   Proušina Svazek: 7 Strana: 0517
    Proušina, y, f. P. kladiva, mlatu, Hammer- auge, n. Hř.

    252627   Prouškokrčec Svazek: 8 Strana: 0325
    Prouškokrčec, čce, m., haploderus, brouk. P. vyhloubený, h. cavatus, vykrojený, caesus. Vz Klim. 239.

    252628   Proutek Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutek, vz Prut.

    252629   Proutek Svazek: 7 Strana: 0517
    Proutek = římsa vypouklá, velmi úzká, jejíž profil tvoří polokroužek, das Stäb- chen. Lehner.

    252630   Proutěnka Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutěnka, y, f., die Faschine. Rk.

    252631   Proutěnka, y Svazek: 7 Strana: 0517
    Proutěnka, y, f. = nůše z vrbového proutí pletená. U Zbir. Lg.

    252632   Proutěný Svazek: 2 Strana: 1179
    Proutěný; -ěn, a, o, vz Prostiti.

    252633   Proutěný Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutěný, aus Reisern bestehend. P. koš.

    252634   Prouti Svazek: 2 Strana: 1198
    Prouti, pruji, prul = párati, auftrennen. — se. Všecky švy se rozpruly. — co: šaty. Us. na Ostrav. Tč.

    252635   Prouti Svazek: 7 Strana: 0517
    Prouti = sálati, páliti. Slunce, oheň pruje. Slov. Hdž. Čít. 148.. 152. Pec pruje. Hdž. Šlb. 83.

    252636   Proutí Svazek: 7 Strana: 0517
    Proutí. Vz Mkl. Etym. 265., List. filol. XIV. 405.

    252637   Proutí Svazek: 8 Strana: 0325
    Proutí. I zdola vody prútie rastie (keď nižší vyššího karhá). Phľd. 1894. 196.

    252638   Proutí, proutíčko Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutí, proutíčko, a, n. = mnoho prutů, Reiser, Gerten, Ruthen, das Abholz. P-tím pleteným něco hraditi. Kom. Vrba dává p. Kom. Koš pletený z p. V. Hradba z p. ple- tená. V. V p. se rozkládati. V. Dyž jsem já byl malý chlapec, měl jsem gatě z próti a čepičku z chrachoviny, jak se mně to krótí (kroutí)! Sš. P. 685. P., metliště, roždí, das Gestrippe. Kom. Kdež mnoho p. roste. V.

    252639   Proutíkovati Svazek: 7 Strana: 0517
    Proutíkovati, mit Ruthen hauen. Koll.

    252640   Proutit Svazek: 10 Strana: 0314
    Proutit, u, m. = jasnorudek, ruda stří- brná. Vz Ott. XX. 812.

    252641   Proutiti se Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutiti se, il, ění = v proutí se roz- kládati, Reiser bekommen, sich ausbreiten. V. Keř se proutí.

    252642   Proutkovati Svazek: 7 Strana: 0517
    Proutkovati, stängeln. Rk.

    252643   Proutkovatý Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutkovatý, gertartig. Zlob.

    252644   Proutkový. P Svazek: 10 Strana: 0314
    Proutkový. P. krajky. Vz Krajka. P. závěsa. Rgl.

    252645   Proutnatý Svazek: 7 Strana: 0517
    Proutnatý, ruthen-, steckenreich. P. po- rost. Č. Kn. š. 356.

    252646   Proutnice Svazek: 7 Strana: 0517
    Proutnice, e, f. = místo, kde se pěstuje proutí. U Hořic. Hk.

    252647   Proutník Svazek: 9 Strana: 0262
    Proutník, a, m., thamnurgus, brouk. P. pryžcový, t euphorbiae. Vz Klim. 633.

    252648   Proutovní Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutovní, Stangen-. P. stříbro. N. o h. a k. 1575.

    252649   Proutový Svazek: 2 Strana: 1198
    Proutový, vz Prutový.

    252650   Prouza Svazek: 8 Strana: 0325
    Prouza, y, m., vz Prokop (3. dod.).

    252651   Prouze Svazek: 7 Strana: 0517
    Prouze. Presl v Kroku.

    252652   Prouze Svazek: 9 Strana: 0262
    Prouze, proužeji. Když by najprouže lodij hnala. Ezop. 50. Beran ještě proužeji za ním běžel. Ezop. 154.

    252653   Prouze, prouzeji Svazek: 2 Strana: 1198
    Prouze, prouzeji, kompar. od proudě = prudce, heftig. Židé uraženými se cítíce tím p. a nehodněji se na něho dobývali; Ovšem tím tužbu po spáse prouzeji ubudil. Sš. J. 154., I. 17.

    252654   Proužek Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužek, vz Pruh.

    252655   Proužka Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužka, y, f., vz Prouha.

    252656   Proužkář Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužkář, e, m., der Plätter. Šm.

    252657   Proužkatý Svazek: 7 Strana: 0517
    Proužkatý, gestriemt. Rst. 473.

    252658   Proužkočelník Svazek: 7 Strana: 0517
    Proužkočelník, a, m., euplectus, brouk. Vz Kk. Br. 120.

    252659   Proužkokrovečník Svazek: 7 Strana: 0517
    Proužkokrovečník, a, m., asemum, brouk. Vz Kk. Br. 344.

    252660   Proužkokrovečník Svazek: 9 Strana: 0262
    Proužkokrovečník, a, m., asedum, brouk. P. borový, a. striatum, narudlokrový, agreste. Vz Klim. 648.

    252661   Proužkokrový Svazek: 8 Strana: 0573
    Proužkokrový. Vz Společník (3. dod.), Trojrýžec (3. dod.).

    252662   Proužkovací Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužkovací, Streif-. P. stroj, die Quil- lochirmaschine. Techn.

    252663   Proužkovaný Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužkovaný; -án, a, o, gestreift, passig. P. látka. Dch.

    252664   Proužkovati Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužkovati, streifen; mit Strichel be- zeichnen. — co: písmo. Víd. list.

    252665   Proužkovatina Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužkovatina, y, f., das Passig. Techn. P. mělká, flach, úkosná, geschoben, zavitá, Spiral-. Sm.

    252666   Proužkovatý Svazek: 2 Strana: 1198
    Proužkovatý, gestreift.

    252667   Proužkový Svazek: 7 Strana: 0517
    Proužkový, Streifen-. P. důkaz (pra- vosti anebo nepravosti královédvorského rukopisu). Vz Mus. 1889. 182. nn. a Athen. 1889.

    252668   Proužkový Svazek: 8 Strana: 0325
    Proužkový. P. důkaz v Rkk. Vz Seyk. Ruk. 275. nn. a v Mus. 1893. 226. a násl.

    252669   Proužník Svazek: 8 Strana: 0325
    Proužník, a, m. P-ci, helopliorini, brouci. Klim. 120.

    252670   Prováděcí Svazek: 7 Strana: 0517
    Prováděcí, Durchführungs-. P. nařízení, zákon. Pr. tr.

    252671   Provaděč Svazek: 2 Strana: 1198
    Provaděč, e, m., radius vector. Tpl.

    252672   Prováděč Svazek: 7 Strana: 0517
    Prováděč, Fahr-, Leitstrahl, n. Nz.

    252673   Provádění Svazek: 7 Strana: 0517
    Provádění, n., Durchführung, f. P. po- kusů, ZČ., zámyslů. Mus.

    252674   Prováděný Svazek: 7 Strana: 0517
    Prováděný; -ěn, a, o, durchgeführt. Zá- sada důsledně p-ná. Us. Pdl.

    252675   Prováděti Svazek: 2 Strana: 1198
    Prováděti, vz Provésti.

    252676   Provadit Svazek: 10 Strana: 0314
    Provadit, = prodati. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI. 141.

    252677   Provaditi Svazek: 7 Strana: 0517
    Provaditi = vaděním se ztratiti, durchs Zanken verlieren. — co: čas. Vlč.

    252678   Provádka Svazek: 2 Strana: 1198
    Provádka, y, f. (divadelní) die Aufführung. Stf.

    252679   Provadlosť Svazek: 2 Strana: 1198
    Provadlosť, i, f., die Durchwelktheit. Us. Jg.

    252680   Provadlý Svazek: 2 Strana: 1198
    Provadlý, durchwelkt.

    252681   Provadnouti Svazek: 2 Strana: 1198
    Provadnouti, dnul a dl, utí, durchwelken. Tráva již p-dla. Us.

    252682   Provájeti Svazek: 2 Strana: 1198
    Provájeti, vz Proviti. Pl.

    252683   1. Proval Svazek: 2 Strana: 1198
    1. Proval, u, m., povalení, der Durch-, Aufbruch. Us. Jg.

    252684   2. Proval Svazek: 2 Strana: 1198
    2. Proval, u, m., každé bolavé místo, které se provalí, das Geschwür. Masť na p-ly.

    252685   Proválciti Svazek: 7 Strana: 0517
    Proválciti, durch Krieg verlieren. Šm.

    252686   Proválčiti Svazek: 2 Strana: 1198
    Proválčiti, il, en, ení, mit Kriegen durch- bringen. — co: své jmění, V., své krá- lovství. Sych.

    252687   Provaleni Svazek: 2 Strana: 1198
    Provaleni, n., vz Provaliti.

    252688   Provalení-se Svazek: 7 Strana: 0517
    Provalení-se = proval, Durchbruch, m. Us.

    252689   Provalenina Svazek: 2 Strana: 1198
    Provalenina, y, f., der Durchbrach. Na hlinách jsou veliké p-ny, Erdbrüche, m. Na Ostrav. Tč. — P., proval, das Geschwür. Us.

    252690   Provalený Svazek: 2 Strana: 1198
    Provalený; -en, a, o, vz Provaliti.

    252691   1. Prováleti Svazek: 2 Strana: 1198
    1. Prováleti, vz Provaliti.

    252692   2. Prováleti Svazek: 2 Strana: 1198
    2. Prováleti, el, ení, válkou ztratiti, durch Kriege verlieren — co. Solf.

    252693   Provalchovati Svazek: 7 Strana: 0517
    Provalchovati, durchwalken; durchs Walken verlieren. Šm.

    252694   Provalina Svazek: 7 Strana: 0517
    Provalina, y, f, v horn., Verbruch, m. Hrbk.

    252695   Provaliti Svazek: 2 Strana: 1199
    Provaliti, il, en, ení; prováleti, el, en, ení;provalovati = naskrz valiti, durchwälzen; probořiti, durchbrechen; sem tam váleti, hin u. her wälzen; p. se = probořiti se, pro- puknouti, prodíti se, sich hervorwälzen, durch- brechen, sich herumwälzen, aufbrechen. Jg. — co: led, zeď provaliti (probořiti), Ros., železo, kov, těsto prováleti (sem tam váleti). Us. — co, se kudy: sudy skrze dvéře, Us., se skrze podlahu provaliti. Us. — co čím: těsto rukama Hodně p. — se. Led se neprovalil (neprolomil). V. Hlíza se provalí. Jád. Vřed sám od sebe se provalil. Sych.— se kde. Svině v blátě se provaluje. Us. P. se na seně, na posteli. Us. Kromě těch, kteří se na ledu p-lili a ztonuli. Let. 50. Provalila se pod ním (s ním) podlaha. Us. — se komu. Provalil se mu vřed, prova- lila se mu noha. Us. Koni rána se p-lila. Db. — se čím. Tak, že se horkem země provalovala. Let. 208.

    252696   Provaliti se kam Svazek: 7 Strana: 0517
    Provaliti se kam. Klenutí do vnitř se p-lo. Mkr.

    252697   Provalovací Svazek: 2 Strana: 1199
    Provalovací stroj, die Walzmaschine. Techn.

    252698   Provalování Svazek: 2 Strana: 1199
    Provalování, n., vz Provaliti.

    252699   Provalovati Svazek: 9 Strana: 0262
    Provalovati, vz Provaliti.

    252700   Provan Svazek: 10 Strana: 0314
    Provan, u, m. = průvan. Msn. Od. 73.

    252701   Provandrovati Svazek: 2 Strana: 1199
    Provandrovati, durchwandern, durch- laufen, durchziehen. V. — co: zemi. Ros. — se čím kam. Do cizích krajin nikam se rozumem svým neprovandrovali. V.

    252702   Provandrovati Svazek: 7 Strana: 0517
    Provandrovati se v světě. Kom. Lab. 9.

    252703   Provanuti Svazek: 10 Strana: 0657
    Provanuti, n. Umělecké p. Nár. list. 1905. 354. 13.

    252704   Provanutý Svazek: 7 Strana: 0517
    Provanutý; -ut, a, o, durchhaucht. Obraz poesií p-tý. Mour.

    252705   Provařiti Svazek: 2 Strana: 1199
    Provařiti, il, en, ení; provařovati, durch- kochen ; utratiti, verschwenden. V. — co: maso (na skrze vařiti). Provařil svůj statek (utratil). Ros. — se. Hrách se již p-řil. Šm.

    252706   Prováti Svazek: 2 Strana: 1199
    Prováti, vz Proviti.

    252707   Provaz Svazek: 7 Strana: 0517
    Provaz. Cf. Mkl. Etym. 386. a. P., funis. Ž. wit. 15. 6., 118. 61. a j. P. v tělocv., das Klettertau. Rgl. P. drátěný. Us. Pdl. Chodí jako po p-zku (dá se ovládati). Šml. Vše tu jde pořádně jako na provázku, na drátku. Us. Dch. Někoho na svůj p-zek dostati. Dch. Co je na provaz, to se ne- utopí. Us. — Provázek, provazec chamový, chamovodný, funiculus spermaticus, Samen- schnur, f., Nz., měchýřový či močový, ura- chus, Nz. lk., pupeční (šňůra). Pdl. P-zec svalový, taemia, Nz. lk., klínovitý, funiculus cuneatus, osamělý, f. solitarius, pupeční, f. umbilicalis, svazový, f. ligamentosus, štíhlý či Gollův, f. gracilis; zánět p-ce chamového, funiculitis spermatica; nemoci p-ce chamo- vého, Samenstrangkrankheit; poranění p-ce chamového, -Verletzung. Ktt. exc. — P. Česká míle 365 p-zců. Dle rakovn. měst. práva. Mus. 1884. 446. P-zek = kus lesa k vysekání prodaný. Mor. Bkř., Vhl. Vz Ochoz. Dnes se budou prodávati provázky. Us. Kšť. — P. = otep dříví. Koupila ně- kolik p-zku. U Bydž. Kšť. P-zec = míra ku měření mořské hloubky, uzel, Faden, m., 1·83 m. Bkř.

    252708   Provaz Svazek: 8 Strana: 0325
    Provaz. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 34., 80.

    252709   Provaz Svazek: 9 Strana: 0262
    Provaz. Příprava p-zů. Vz KP. VIL 176 nn. Kde p. tenký, tu se trhá. Hrub. 27. Z toho môže povrazy pliesť (o mokrém seně). Mus. slov. L 11.

    252710   Provaz, u, provazec Svazek: 2 Strana: 1199
    Provaz, u, provazec, zce, provázek, zku, provázček,provázeček, čku, m., dříve a na Slov. a u Chorvátů a Slovinců posud povraz, r se přesmyklo (cf. pol. povroz a povříslo). Jg. P. m.: povraz, strsl. ??vr?z?, koř. vr?z, příp. -?. Mkl. B. 31. Dle Šf. p. od váz-ati, r vsuto. Cf. Ht. Brs. 50., Gb. Hl. 123., 124., 147. — P. = ukroucené tlusté vazadlo z konopí, lýčí atd. P. sítěný, lyčený, velbloud (p. tlustý, na němž kotve zavěšují), studničný, lodní, V., z rákosí, plavecký (láno), plachtový, k zavázání něčeho. Us. P. havířský, lina: kruhlý, das Rundseil, plo- ský, Flach-, aloesový. Aloe-, konopný, Hanf-, drátěný, Draht-, ocelový, Stahl-, vratkový, Haspel-, vratový n. koňovratný, Göpel-, je- řábový, Kranich-, těžný, Förder-, Treib-, Schacht-, vrchní, Ober-, spodní, Unterseil, Hř., provazec odvěsový, die Senkelschnur. Bc. P. přípřežný, Bur., vlačicí, das Schlepp- seil ;provazce, m., pl., u rybářů udice z mnoha provázků se skládající, D., spolehací pro- vazec u tiskaře (Lehnschnur, der Anschlag). Plk. P. řezníkův: hončík; na ptáky vábné (volavce): humenec; na osidla: otouch,přítrž; z lyčí: lyčák; z březových prutů: krutina; u rybářů: hasák, u sítě: obrev, Sp.; p. na picování, vazák, der Fouragirstrick, Čsk., p. z tvarohu, Er. P. 9.; p. nekonečný (jehož konce spojeny jsou, k převádění pohybu třením). Vys. P. z koudele: koudelňák. Na mor. Drahansku. Hý. Provázek n. provazec u některých řeholníků k opínání, das Strick- cingulum. Dch. Šplhání na provaze. Vz KP. I. 509. P-zy dělati; po p-ze choditi, lítati; rozkázal ho oběsiti za provaz. V. P-zem se oběsiti, D., zadusiti. Rad. zv., V. P-zem na hrdle trestati, zardousiti. V. Kradou, až se p-zu dokradou. Sych. P. mu na šíji vzvázali. Dal. P-zy někoho svázati. Č. Oběsímy šest pacholků na jeden p. Sš. P. 689. Posýlám ti lásku po provázku. Ib. 514. Provázky krú- time, galány lúdíme. Ib. 767. Za p-zy ta- hati. Flav., Br. Krávu s p-zu pustiti. Sych. Vodí ho jako na provázku. Sych. Spustili jej po p-ze přes zeď v koši. Br. P. se přetrhl. P-zem někoho odpraviti. Rk. P. na krávy: pes na p-ze. Šp. Psa v sadech na provázku voditi, auf der Leine führen. Dch. Teče to jako po provázku. Er. P. 361. Prší, jakoby p-zky spustil. Na mor. Drah. Hý. P. natočiti, točiti, nastaviti. Šp. Dali mu točiti provázek (vyhostili ho). Vz Odbytí. Lb., Jg. P. trojná- sobný nesnadně se přetrhne. Vz Svornosť. Č., Pk. Medové p-ky komu skrze ústa pro- tahovati (= žádostivosť, chuť působiti. Vz Mlsný). Č. P. nepřetrhne jeden (člověk). Vz Svornosť. Lb., č. V košilce se narodil a v p-ku umře. Vz Trest, Oběsiti. Ten se potkal s p-zem. U Litomyšl. Dš. Napraví se jako p. v mošně (se narovná). Č. Tahají za jeden p. (znají se, jsou srozuměni. In ein Horu blasen. Vz Stejnost). Č. Kdo se k p-zu na- rodí, v zemi neshnije. Šp. Kde provaz tenký, tu se trhá. Šp. Najdeš-li na cestě p., měj se před neštěstím na pozoru. Vz Železo. Na Mor. — P., provazec, míra k měření povrchu: polí, lesa, rybníků, vinohradů atd., die Leine, das Seil, ein Feldausmass. Vz Gl. 279., S. N. P. má v sobě 32 lokte vídeňské. Břez. 235. P. řetízkový. Háj. P. zemský (lesní, polní) má 42 lokte, p. rybnikářský 22 loket. Vz Loket. Háj. Provazec obnáší 72 lokte; p. zemský (po shoření desk) 52 lokte; pr. vi- ničný (54 lokte. Rohn. — Provazec země = pruh země. Tejřov. — P. pupeční, šňůra pupeční, Nabelschnur, f. Ja. — P. = špagát. Us. u Kroměříže. N1. — Povraz ruky n. paži = pažná žíla. Sal. — P. ve svíčce — knot, der Decht. V. — Provázky, ručičky n. po- pinky u některých rostlin, jimiž se jiných věcí chytají, die Ranken. Um. les.

    252711   Provázání Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázání, n., das Durchbinden. Us.

    252712   Provázaný Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázaný; -án, a. o, vz Provázati.

    252713   Provazárna Svazek: 2 Strana: 1199
    Provazárna, y, f., die Seilerwerkstätte.

    252714   Provázati Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázati, provazovati, durchbinden, durchflechten. — co čím: kvítím. Us.

    252715   Provazce Svazek: 7 Strana: 0517
    Provazce, pl., m. = pole u Troubelic, u Lučice na Klat. a j. BPr.

    252716   Provazcovitý Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazcovitý, bandartig, restiformis. P. těliska.

    252717   Provazcovitý. P Svazek: 10 Strana: 0315
    Provazcovitý. P. zvrhlosť, degeneratio funicularis. Ktt . Provazec, zce, m. Zatvrdlosť zadních p-ců, tabes dorsalis, Hinterstrangsklerose; zánět p-zce chamového, spermatitis, funi- culitis spermatica. Ktt.

    252718   Provazcový Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazcový. P. půda = provaziště. Rk.

    252719   Provázček Svazek: 7 Strana: 0518
    Provázček, vz Provaz

    252720   Provazec Svazek: 2 Strana: 1199
    Provazec, vz Provaz.

    252721   Provazec Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazec = hora u Čenkova. Krč.

    252722   Provazec Svazek: 8 Strana: 0573
    Provazec = vlákno houbové. Vz Ott. XI. G88. a,

    252723   Provázeč Svazek: 8 Strana: 0325
    Provázeč, e, m. = kdo co provádí. Ztk. 113. (3. vyd.).

    252724   Provázeček Svazek: 7 Strana: 0518
    Provázeček, vz Provaz.

    252725   Provazečný Svazek: 2 Strana: 1199
    Provazečný, Seil-, P. stroj. Sedl.

    252726   Provázek Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázek, vz Provaz.

    252727   Provázek Svazek: 7 Strana: 0518
    Provázek, zka, m., os. jm D. ol. VIII. 353

    252728   Provázek Svazek: 9 Strana: 0262
    Provázek, zku, m. = tenké větvoví lesních stromů. Jičín. Kub. 156.

    252729   Provázení Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázení, n., průvod, die Begleitung. Mus., Hud.

    252730   Provázený Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázený; -en, a, o, begleitet. — kým. Králky chodily mnoha děvami p-nó. Sš. P. 760.

    252731   Provázeti Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázeti, vz Provésti.

    252732   Provazí, n Svazek: 2 Strana: 1199
    Provazí, n., coll., die Stricke.

    252733   Provaziště Svazek: 7 Strana: 0518
    Provaziště, ě, n. P. v divadle, Strick-, Schnürboden. Dch., Zpr. arch. VIII. 38.

    252734   Provázka Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázka, y, f., die Begleitung. Us. Vz Provázáni.

    252735   Provázka Svazek: 7 Strana: 0518
    Provázka, y, f. = vrch u Zvoliněvsi.

    252736   Provázkovatý, provázkovitý Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázkovatý, provázkovitý, na způ- sob provázku, strickartig. Ssav. P. ratolístka. Um. les..

    252737   Provázkový Svazek: 2 Strana: 1199
    Provázkový, Strick-.

    252738   Provázkový Svazek: 10 Strana: 0315
    Provázkový bič, Tbz. XIII. 408., plomba. Nár. list. 1903. č. 243. 15.

    252739   Provazna Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazna, y, f., místnosť, Seilerei (Lo- cale), f. Dch.

    252740   Provazna Svazek: 9 Strana: 0262
    Provazna. Dle Věst. VI. 29. lépe prý než provazárna. Vz -árna.

    252741   Provazněnka Svazek: 2 Strana: 1199
    Provazněnka, y, f., usnea, rostl. lišej- níková. Rostl.

    252742   Provazní Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazní, provazový žebřík, die Strick- leiter. Tabl. lid.

    252743   Provaznice Svazek: 2 Strana: 1200
    Provaznice, e, f., die Seilerin. Us.

    252744   Provaznice Svazek: 7 Strana: 0518
    Provaznice = kotouč na šňůru, die Schnurscheibe. Vz Včř. Z. II. 1., 57.

    252745   Provaznice Svazek: 7 Strana: 1371
    Provaznice, e, f., rybářská síť. 15. stol. Wtr. Obr. II. 531.

    252746   Provaznický Svazek: 2 Strana: 1200
    Provaznický, Seiler-. P. tovaryš. P. ulice v Praze, vz Tk. ?. 245.

    252747   Provaznický Svazek: 9 Strana: 0262
    Provaznický. P. zboží. Vz KP. VII. 169.

    252748   Provaznictví Svazek: 2 Strana: 1200
    Provaznictví, n., das Seilerhandwerk. P. jest řemeslo zabývající se zhotovováním hrub- ších výrobků předených a kroucených, sňůr, provazů, lán, popruhů atd. Nástroje pro- vaznické: běhoun, hrábě, vlk či mrcmrc, lanadlo, sán. Vz tato slova a více v S. N.

    252749   Provaznictví Svazek: 10 Strana: 0315
    Provaznictví, n. Vz Ott. XX. 813. nn.

    252750   Provazníček Svazek: 9 Strana: 0262
    Provazníček, čku, m., les u Halenkova na Mor. Vck.

    252751   Provazničiti Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazničiti, provazníkovati, das Seiler- Handwerk treiben. Jg.

    252752   Provazník Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazník = ras, Schinder. Bdl.

    252753   Provazník, a, provazníček Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazník, a, provazníček, čka, m., kdo provazy dělá, Seiler, ?. V. P-ci oprátky (provazy) kroutí. Kom. P. točí (kroutí) bě- hounem provázky, špagát, šňůry; z více pro- vázků dělá provazy, oprati, lána, popruhy atd. Pt. Kázala mně moje máti p-ka namlú- vati, toho nechci. Sš. P. 483. Vz Provaz- nictví, Tk. II. 546.

    252754   Provazníkův Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazníkův, -ova-, -ovo, Seiler-. Oddati se s provazníkovou dcerou. Vz Oběšený, Obě- siti, Trest. C, Lb.

    252755   Provazniště Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazniště, ě, n., místo, kde provazy pletou, die Seilerbahn. D.

    252756   Provazný Svazek: 9 Strana: 0262
    Provazný, les u Halenkova na Mor. Vck.

    252757   Provazoběhoun Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazoběhoun, a, m. = provazolezec. Jg.

    252758   Provazoběžec Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazoběžec, žce, m. = provazolezec. Rk

    252759   Provazochodec Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazochodec, dce, m. = provazolezec Rk.

    252760   Provazolezec Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazolezec, zce, Kom. Jg. 945., pro- vazochodec, dce, m., der Seiltänzer, Akro- bat. Dále odkazuje apoštol na p-zce. Sš. II. 202.

    252761   Provazolezectví, n. Jg. (Zl. Jg Svazek: 8 Strana: 0325
    Provazolezectví, n. Jg. (Zl. Jg. 222.).

    252762   Provazoskočec Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazoskočec, čce, m. = provazolezec. Jg.

    252763   Provazovatý, provazovitý Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazovatý, provazovitý, striekartig.

    252764   Provazoví Svazek: 10 Strana: 0315
    Provazoví, n. Dšk. Km. 25, Nár. list. 1903. č. 243. 17.

    252765   Provazovka Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazovka, y, f., nemertes, červ krouž- kovitý. Vz S. N. — P., usnea, rostl. z čeledi lišejníků. Vz S. N.

    252766   Provazovka Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazovka, usnea, Bartflechte, rostl. Vz Rstp 1830, Veselé prázdniny 21., 22., Mllr. 109.

    252767   Provazovna Svazek: 2 Strana: 1199
    Provazovna, y, f., v divadle, der Schnür- boden. Tpl.

    252768   Provazovník Svazek: 10 Strana: 0315
    Provazovník, u, m., philodendron, rostl. Vz Ott. XIX. 681, XX. 815.

    252769   Provazovod Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazovod, u, m , Seilführung, f. Hř.

    252770   Provazový Svazek: 2 Strana: 1200
    Provazový, Strick-.

    252771   Provazový Svazek: 7 Strana: 0518
    Provazový. P. most, NA. IV. 241., že- břík. Us.

    252772   Provažek Svazek: 7 Strana: 0518
    Provažek, žku, m., Gewichtsabgang, -verlust, m. Nz.

    252773   Provážení Svazek: 2 Strana: 1200
    Provážení, n., die Einwage. D.

    252774   Provážený Svazek: 2 Strana: 1200
    Provážený; -en, a, o, vz Provážiti.

    252775   Provážeti Svazek: 2 Strana: 1200
    Provážeti, vz Provoziti.

    252776   Provážiti Svazek: 2 Strana: 1200
    Provážiti, il, en, ení, provažovati, ein- wägen. — co na čem. Na 100 librách pro- vážil 10 liber (ztratil). Ros. — se v něčem. Nz.

    252777   Provdaný Svazek: 7 Strana: 0518
    Provdaný; -án, a, o, verheiratet. Ona je p-ná hraběnkou. Us. Vk.

    252778   Provdatá Svazek: 10 Strana: 0315
    Provdatá dcera = provdaná. Val. Nár. sbor. VIII. 103.

    252779   Provdati Svazek: 2 Strana: 1200
    Provdati, provdávati = dceru za muže dáti, eine Tochter verheiraten. — koho, se za koho : dceru za pana N. Zlob. P. se za zemana. Sych. — se komu. Když se mu dcery provdaly, zůstal o samotě. Sych. Co je mně po tobě, má zlatá panenko, dys ty se mně provdala. Sš. P. 638.

    252780   Provdati Svazek: 7 Strana: 1371
    Provdati vejměnek = vdáním ztratiti. Us. NZ. I. 541.

    252781   Provdati se kdy: ve Svazek: 7 Strana: 0518
    Provdati se kdy: ve dvacátém roce věku svého. Us. Pdl. — se odkud kam: z chalupy do statku Us. — Vz Provdaný.

    252782   Provdej Svazek: 2 Strana: 1200
    Provdej, e, m., provdám, die Heirat. D. Býti na p. Rk.

    252783   Prove Svazek: 7 Strana: 0518
    Prove či Prono = bóh práva a sprave- dlnosti bol tiež Belboh. Hdž. Čít. 263., Č. Čt. II. 384.

    252784   Prove, slovan Svazek: 10 Strana: 0315
    Prove, slovan. bůh. Vz Jir. Prove 297.

    252785   Provečeřeti Svazek: 2 Strana: 1200
    Provečeřeti, el, ení, durchs Nachtmal Schaden leiden. Jg.

    252786   Provedení Svazek: 2 Strana: 1200
    Provedení, n., vykonání nějaké úlohy obzvl. jeli zdárné a úplné, die Durchführung. P. něčeho někomu svěřiti. Us. P. zločinu. J. tr. Co v zámyslu bývá prvním, v p. bývá posledním. Kom. P. záměrů. Dch. Vz S. N.

    252787   Provedený Svazek: 2 Strana: 1200
    Provedený; -en, a, o, durchgeführt; er- wiesen. Dluh neprovedený platiti. NB. Tč. Podati provedenou zmateční stížnost'. J. tr.

    252788   Provedený Svazek: 7 Strana: 0518
    Provedený. P. řízení. Pr. — jak. Pokus nesprávně p-ný. Osv. Rytina jemně p-ná. Mus. Obraz do podrobností p-ný. NA. I 45.

    252789   Prověděti Svazek: 2 Strana: 1200
    Prověděti, vím, děl, dění =zvěděti, do- věděti se, erfahren. Co z novin a běhóv zdej- ších proviem, toť dám věděti. Arch. III. 10.

    252790   Proveditelný Svazek: 10 Strana: 0315
    Proveditelný. Ty návrhy jsou tou dobou neproveditelné. Nár. list. 30. /9. 1900.

    252791   Provedlivý Svazek: 7 Strana: 0518
    Provedlivý, durchführbar. P. cvičení (v tělocv.) Rgl.

    252792   Provednosť Svazek: 9 Strana: 0262
    Provednosť, i, f. Možnosť a p. věci. Flš. v Mus. fil. 1900. 232.

    252793   Provedný Svazek: 9 Strana: 0262
    Provedný, ausführbar. Us.

    252794   Provějačka, y Svazek: 7 Strana: 1371
    Provějačka, y, f., aspersa. Bhm.

    252795   Provějnosť Svazek: 2 Strana: 1200
    Provějnosť, i, f., die Durchwehbarkeit.

    252796   Provějný Svazek: 2 Strana: 1200
    Provějný, durchwehbar. Reg. zdr. 4.

    252797   Provejtník Svazek: 7 Strana: 0518
    Provejtník, u, m., Durchschlag (beim Sporer) Šm.

    252798   Prověkovati Svazek: 2 Strana: 1200
    Prověkovati = prožiti, durchleben; ---- co v čem: život v bezženství. Č. Mar. 9.

    252799   Provencie Svazek: 2 Strana: 1200
    Provencie, e, f., Provence ve Francii. Šm. Vz S. N.

    252800   Provenience Svazek: 2 Strana: 1200
    Provenience, e, f., z lat,, výtěžek, výnos, Ertrag, Nutzen, m. Rk.

    252801   Prověnovati Svazek: 2 Strana: 1200
    Prověnovati, věnováním pozbyti, durch Mitgift verlieren. — co : statek. Kos.

    252802   Proverbi-um Svazek: 2 Strana: 1200
    Proverbi-um, a, n.. dle Gymnasium, pří- sloví.

    252803   Prověřiti Svazek: 2 Strana: 1200
    Prověřiti, il, en, ení, durchs Borgen Schaden leiden. Ros.

    252804   Prověs Svazek: 2 Strana: 1200
    Prověs, u, m., prověsení, das Durchhän- gen. Jg.

    252805   Prověsiti Svazek: 2 Strana: 1200
    Prověsiti, il, sen a šen, ení, prověšeti el, en, ení, prověšovati, durchhängen. Ros. — co kde. Us.

    252806   Provéslo Svazek: 2 Strana: 1200
    Provéslo, províslo, a n. = povříslo. Slov.

    252807   Provésti Svazek: 2 Strana: 1200
    Provésti, vedu, veď, veda (ouc), vedl, den, ení; provoditi, il, zen, ení, na Slov. děn, dění; prováděti, ěl, ěn, ění; provázeti, el, en, ení; provádívati,provázivati, provozovati = naskrze vésti, durch-, hindurchführen; voditi, aby shledl, herumführen; s někým jíti, následovati, begleiten; činiti, páchati, konati, thun, verüben, treiben, betreiben, verrichten; dokázati, prokázati, darthun, be-, erweisen, durchsetzen, ausführen; vymoci, způsobiti, ausrichten, bewirken; usmrtiti (sc světa p.), aus der Welt schaffen; p. sobě = počínati sobě, sich betragen, thun, sich be- nehmen. Jg. — abs. Provede-li, tehdy ob- drží na Bartošovi, z čehož jej pohnal. Půh. I. 311. Pakli neprovede, obeslaný bude očištěn. Kol. 21. On maje provésti, kde jest byl ten čtvrtek, utekl jest z města, NB. Tč. Nepro- vede-li žalobce, pohnaný osvobozen bude ; Kdo jistí a za pravdu něco pokládá, pro- vozovati jest povinen a ne ten, kterýž od- pírá; To má toliko provozováno aneb od- vozováno býti, oč strany spolu činiti mají. Pr. Kdo požene z jisté summy peněz a právo by ustál, ten každý má toho staného práva užiti, i nebude jemu potřebí provozovati. Zř. F. I. C. 26. — co, koho. P. někoho (s ním jíti); provozovati rejdy, skoky (tan- covati), pýchu, rozkoš, moc (násilí), násilí, nepravosť, zločinstvo, nešlechetnosť, lotrov- ství, tyranství, modlářství, řemeslo, svou králku, umění, živnosť, kupectví, myslivost', kouzla, rytířské kusy. V. Provoď vás Bůh! Slavné činy, čertovinu (dováděti), vraždu, krádež, dětinství, ukrutenství, právo (vz Průvod), rozbroje, Kom., čáry, obchod p. D. P. Veliké věci, při, Jel., lenosť, vášeň, náboženství, šašky, Us., svou vůli, Br., ne- čistoty (smilniti), Reš., něčí zpěv, Hank., kratochvíle, Vrat., štolu (u horníků = pře- sednouti), Vys., zločiny, advokatství. J. tr. To lze provésti; p. svůj úmysl, zákon, svou hru, volbu, mety (voltigiren). Dch. P. svůj pych. Pal. IV. 2. 136. Nebo tehdáž ještě za obyčej bylo pannám myslivost' provoditi. V. Při čemž každá strana svou při vysoce lí- čila a provozovala. Bart. P. střídu, eine Strecke treiben, v horn. Hř. Ktož co pro- vede, buď dsky nebo svatební lidi, podlé toho páni chtí súditi. Půh. II. 444. Původní jeho mocné výsledky provede; Nepřátelé Páně dále sočení své provodili; Aby (hřích) povahu svou hříšnou všelijak provodil; P. klam; Dozorství mravné provoditi. Sš. L. 12., 71., I. 79., Sk. 55., 205. Beneš žalobu pro- vedl ; provésti právo; Přes to, když svědomí provedú, což vyznají, při tom mají zůstati; Strany mají výpis z desk p.; Provedl panský nález o ten dvůr; Tu opět má svú nemoc provésti. Půh. II. 223., 341., 446., 519., 551. Muože-li to p., kte ty peníze a před kým kladl; Já jej p-dil, begleitete ihn. NB. Tč. Za právo jest v české zemi: Kdož na koho žaluje a viní koho z čehokoli, že ten má to nejprve provoditi a ne ten, kdož pohnán jest; Žalobník čímkoli pohnaného viniti chce, musí to dostatečně prve provoditi; Každý původ žalobu svou prožalovanou má pro- voditi, viň z čehokoli; Pohnaný žalobníka dobře k tomu drž, aby to provodil, co pro- mluví a z toho ho nepropouštěj, aby st jinam přenesl. Pr. Původ což jest prožaloval, to také povinen jest prokázati a provésti. Kol. 12. A když pohnaný přísahu provede a očistníci také budou přísahati, tehdy. Zř. F. I. C. 34. Stané právo kdož obdrží při soudu purkrabském očkoli, má relaci vzíti ku dskám ve čtyřech nedélích a provozovati (to), oč pohnal. Vál. 159. Tehda kaž komorníkóm a ti provedú třetí póhon. Kn. rož. 78. Čert vždy musí svou (králku) provésti. Prov. Provedl tam znamenitý kousek. Ros. čeho. Ten toho provedl! Ten provedl změn (neurčitou summou)! Ale jinak akkus.: p. co. — co skrze co, skrze koho. Veliké věci skrze něj provedl. Jel. Hřích vládu svou provodil skrze smrť; Onu (mohutnosť) otec skrze syna na světě provodí. Sš. I. 67., 88. — co, koho kudy. P. někoho skrze zahradu, Us., skrze dvoje dvéře, Ros., vo- jáky skrze mustruňk. V. P. po domě, po městě, Kom., po zámku (ukazovati mu). Sych. P. někoho cestou, Ojíř., táborem. Ml. co, koho čím. Co libým zrakem p., Troj., zpěv pianem. Us., něco důvody (dokázati), Jel., svědky a svědomím. V., Žer. Záp. II. 81., 150. Svědky nepravosť jeho provozuje (do- kazuje). V. P. něco listinou, J. tr., účtem (dokázati). Nz. Provodil sílu ramenem svojím. Sš. L. 19. P. koho očima. St. skl. II. 114. Chci to svatebními lidmi ukázati a p., jakž mi páni najdú; P-dl jsem to dobrým svě- domím. Půh. II. 426., 438. Nenie povinovata svědomím toho provoditi; Každý svú při svědomím chce provoditi; Že ta sukně za dva zlaté jemu dána jest, ať to svědomiem provede; P. něco listem, fojtem a konšely; Ne jedniem ale na sto osobami provésti by chtěl, že jsem jemu těch peněz pójčil; Chce-li toho Martin požiti, má to svýma dvěma prstoma na kříži přísahúu provoditi podlé práva. NB. Tč. Toho jsou ničímž nikdá ne- provedli. Bart. 299. 16. Můž věno své sva- tebními lidmi, kteří při smlúvách byli, pro- vésti. Tov. 80. Zná-li se, zná se v pravdě, pakli pří, chci svědky p. a na panském ná- lezu dosti míti. Tov. 37. Ktožby útratní škody provoditi měl, ten má je dvěma n. třemi člověky hodnověrnými provoditi; Krčmy, kteréžby mohly provedeny býti od 30 let buď výsadami neb svědomiem, ty mají při tom zuostati (deren dreissigjähriger Bestand durch Privilegien u. s. w. nachgewiesen werden kann); A on neměl čím provésti. Vl. zř., 298., 300., 215. Útratní škody provoditi ho- spodářem a dvěma svědky. Zř. F. I. J. 9. — koho kam: do nejbližší pevnosti někoho p. Vrat. Někoho k hrobu provoditi. Chč. 447., V., k činu. Šm. Zločince na popra- viště p. Sych. Něco na světlo p. (vydati). Šm. — co na koho = dokázati. Bart. II. 12. Provede-li tu věc na toho člověka, jakož byl pohnal o tu klesku. Puh. II. 454. Že to na Martina provede svědomiem hodným; Chce to naň p., že jemu těch 13 zl. dlužen jest spravedlivě; Dlužens mi a to na tě provedu; Já to naň provedu dobrými lidmi, kteříž při tom byli. NB. Tč. Toho žádný na nás neprovede na věky. Bart. 299. 16. Ať se to naň dobře provede. V. Nemohl provésti na souseda, čím jej nařkl. Ml. Pro- vedu to na tebe tvou ženou. Svěd. P. na někoho svou pohledanosť (seine Forderung erweisen). J. tr. Neb to na pána toho pro- vede, že jest s vólí pána svého to učinil. Vl. zř. 481. Na kohož by se to p-dlo. Zř. F. L A. 5. Aby to na toho měštěnína dvěma svědky provedl, že jest to mluvil. Václ. 12. P. na někoho dluh. Pr. 1532. — co jak. Podlé práva něco p. (dokázati). Zř. F. I. Veselá divadla s radostí provozovati. V. Jedni nad druhé umění provozovali. Cyr. P. něco podlé zemského zřízení. Zř. F. L B. 18. Aby k ní provedla (ihr gegenüber), což jest mluvila, pakliby neprovedla, aby- chom ji opatřili jakožto ženu nevinnú. NB. Tč. P-dil je šnekem dolů. Bl. Kdo ctnosť provodí, neprovodí jí mimo Boha, nébrž v Bohu; Slavík mrákotu v sladkém klokotu provází; Provodíc čáry a kouzla použitím vědomostí přírodnických. Sš. J. 56., Bs. 16., Sk. 96. (Hý.). Skrze Jordan Bůh svůj lid suchou nohou provedl. Har. II. 171. Poňvadž neprovedl póhona podlé knih. Půh. II 347. Jeden na druhém beze vší příčiny sobě dané svou vůli a moc provozuje pod řádem a právem (== bez práva). Bdž. 168. — co kde jak. V němž (v listu k Římanům) zásadu svrchovanou, že . . . ., s podivnou duchaplností provádí a dovozuje; V prvotné církvi vůbec vyšší svět mocí a silou svou skutky patrné provodil. Sš. I. 6., Sk. 56. Chtě v své při se svědomiem to nejedniem provésti, ale s osobami. NB. Tč. Dítě na vo- dítku provoditi. Pt. Vz P. co kde. co proti komu (jak). Co provede proti pobožným. Br. Obě strany proti sobě podlé ortele od zřízených rad nad appellací provedli. Mus. Provedl svou vůli proti mně. Ml. Provedli své póhony proti nim. Půh. II. 383. Svou vůli, svou zlosť a závisť proti někomu p. Bart. I. 34., 32. Pavel neobřezání Tita tam (v těch soukromých schůzích) proti židov- níkům šťastně provedl. Sš. Sk. 186. (Hý.). — co nad kým (jak). Kocurník bylina svou moc nad kočkami provozuje. Byl. Podivna jest to moc, kterou Ježíš nad lidmi zištnými p-dil; Ale i nade přírodou Filip moc p-dil. Sš. Sk. 96., J. 43. Provedl ukrutenství nad poslem, Kom., ukrutnosť nad poddanými. V., Háj. Pod zástěrou práva svou pýchu a libost' nad poddanými provozuje. V. P. nad někým vraždu, svou moc, vůli. Er., J. tr. Kdoby nad kým svou vůli provedl. Er. — co kde. Slovo boží v srdcích! moc velkou provodí. Br. Slavné činy v Asii provozoval. Ml. Pří- sahu v kapli p. Vš. P-dl před úředníky 4 listy s pečeťmi a k tomu 2 sedláky. Půh. II. 491. Vypravováni to Janovo v celém postupu svém mistrovsky provedeno jest; Obdoba a parallelismus, jejž tu apoštol mezi Kristem a Adamem provodí; V těle hřích svou králku provodí; Ve hlavitých pohanské vědy sídlech boj ten provedli. Sš. J. 158., I. 63., 81., Sk. 190. Jenž provoduje na ho- rách seno. Ž. k. 146. 8. P. při před soudem (= dokázati). Jg. Kejkly na provaze pro- vozovati. Ml. Aby svú nemoc na posudku provedl; Svědky na posudku něco p. Půh. II. 486., 517. Člověk musí mravnou pro- měnu na sobě p.; Zloduch moc svou za dopuštěním božím na nich ku potrestání všetečnosti p-dil. Sš. I. 67., Sk. 224. (Hý.). — co, koho z čeho. Z těch akt to pro- vedeme. Trip. P. něco z svědectví písem. Cyr. -- koho odkud, z čeho : se světa někoho provoditi (usmrtiti). Kom., Troj. Kteréžto král přikázal provésti ven z Čech. Let. 111. P. koho z domu. Er. P. 474. Pa- kliby díla nemohli míti, aby z města poctivě byli provozeni. Sedl. Rychn. 3. Nemám peněz, enom trojník, ešče mi ho milá dala, dy mne z domu prováděla. Sš. P. 135. — co s čím. S tím vojskem málo provedeme. Jg. — co proč: umění pro svou zábavu provozovati. Ml. — sobě (v čem, nač) = počínati si. Pyšně, ukrutně sobě provozovati, nádherně v jídle a v šatech sobě p. V. Nevím, nač si provodí. Sych. Ten si provádí (vede si pyšně). Us Kšá. Všelikou kratochvíli si p. Us. — se. Ta věc se už provádí. Dch. Po- kud se co prokáže a provede. J. tr. Tyto dvě domněnky provésti se nedají. Sš. L. 3. Provoditi se = pyšniti se. Us. u Brušperka. Mtl. — co kdy. Žalobu svú v sněmu pan- ském provedl. Půh. II. 150. Pohané nepra- vosť tu (smilství) také k službě bohům a bohyněm při luperkaliích a dionysianinách provozovali; Ještě za Mojžíše Israelité pro- vodili modlářství. Sš. Sk. 182., 85. (Hý.). Z jara děvy provodí hru na Helenu. Sš. P. 724. — že. Provedl jsem to, že. . . Br. Chci to provésti, že k němu lepší právo mám. Půh. II. 591. Což J ... provede, že je právem ob- držal, toho má požiti. Půh. II. 553. To pro- vésti chce, že jí zlatý dal; Jestli provede, že ten dluh zaplatí. NB. Tč. — adv. P. něco špatně, dobře, Us., zmužile, hrdinsky, Flav., poctivě, V., při výmluvně, Jel., vz P. sobě. Vz Prosaditi.

    252808   Provésti co Svazek: 7 Strana: 0518
    Provésti co: své jmění = promarniti. U Kr. Hrad. Kšť. - - čeho čím. Podstat- nými důvody toho provedli. Šf. Strž. I. 444. — co jak: do podrobna, k úplné spoko- jenosti něčí, malou silou. Mj. 6., Dk. Kus v divadle s dobrým výsledkem p. Us. Pdl. — co proč: ze zvyku. Sá. — co kde: změnu v ústavě, J. Lpř., soustavu ve spise, důsledně p. Mj, P. něco v účtě. Nz. — co s kým: neřády. BR. II. 636. a. Tržbu s ně- kým p. Osv. Hanebný skutek s ní provedl. Pož. 503. — si s čím = honositi se, vy- chloubati se, prahlen. Ta si provádí s no- vými šat, ! Us. Knrz.

    252809   Provésti co nač Svazek: 9 Strana: 0262
    Provésti co nač: na peníze = převésti. Chč. S. I. 433.

    252810   Provésti něco Svazek: 10 Strana: 0657
    Provésti něco, lépe: skončiti, spraviti, vykonati, vyplniti, zavŕšiť. Vz Phľd. XXIV. 811.

    252811   Provět Svazek: 10 Strana: 0657
    Provět, provějat = provanouti. Vz Brt. Sl.

    252812   Provětiti se čím Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětiti se čím, etwas kümmerlich durchfristen. — se kudy. Už se nějak ži- votem provětím. Us. u Litom. a v Policku. Zkr.

    252813   Provětovati Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětovati, wettend verlieren, verspie- len. Ros.

    252814   Provětrací Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětrací, Ventilations-. P. přístroj.Dch.

    252815   Provětradlo Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětradlo, a, m., der Ventilationsap- parat. Dch.

    252816   Provětrák Svazek: 7 Strana: 0518
    Provětrák, u, m. = provětradlo. Dch.

    252817   Provětrání Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětrání, n., das Durchlüften, die Ven- tilation.

    252818   Provětrati Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětrati; provětřiti, il, en, ení; pro- větrovati, lüften. — co: obilí (proviti), otázku (probrati), Ros., důl. Vys. — P., auslüften ; proschnouti, trocknen. Jg. — abs. Seno, prádlo provětralo, košile provětrala (proschla). Us. — co čím: školu otvíráním oken. Us.

    252819   Provětrati Svazek: 9 Strana: 0262
    Provětrati. Aby se šaty (na vzduchu) provetřily. Fisch. Hosp. 282.

    252820   Provětrávací Svazek: 7 Strana: 0518
    Provětrávací, vz Provětrací. P. komín, okno, Us., soustava. Nz. lk.

    252821   Provětrávač Svazek: 7 Strana: 0518
    Provětrávač, e. m. = provětradlo. Nz. lk.

    252822   Provětrný Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětrný, provějný, durchwehbar. P. mříž. Č.

    252823   Provětrování Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětrování, n., das Durchlüften. P. dolů, vz KP. III. 84.

    252824   Provětření Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětření, n. = provětrání. Vz Prově- trati.

    252825   Provětvení Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětvení, n., die Verzweigung. Šm.

    252826   Provětviti Svazek: 2 Strana: 1202
    Provětviti, il, en, ení, verzweigen. Sm. — co.

    252827   Prověv Svazek: 2 Strana: 1202
    Prověv, u, m., freier Luftzug. L.

    252828   Prověvač Svazek: 2 Strana: 1202
    Prověvač, e, m., der Durchweher, -worfler. L.

    252829   Prověvný Svazek: 2 Strana: 1202
    Prověvný, luftig. L.

    252830   Provézti Svazek: 2 Strana: 1202
    Provézti, vezu, vezl, vezen, ení; provo- ziti, il, žen, ení; provážeti, 3. os. pl. -ejí, el, en, ení, durchfahren. — co jak: po ku- sích. V. — co kudy: zboží branou (nepla- titi cla). Us. — se (proč), ausfahren. To jsme se dnes provezli. Us. P. se pro ukrá- cení tesklivé chvíle. V.

    252831   Proviant Svazek: 2 Strana: 1202
    Proviant, u, m., z it., potrava, spíše,zá- soba, píce, též střelivo vojenské. Kom. Šp.: profiant, profant. (V.). P-tem se opatřiti. Štelc.

    252832   Proviantmistr Svazek: 7 Strana: 0518
    Proviantmistr, a, m., Proviantmeister. Mus.

    252833   Proviantní Svazek: 2 Strana: 1202
    Proviantní, Proviant-.

    252834   Proviantník Svazek: 2 Strana: 1202
    Proviantník, a, m., der Lieferant, po- travník, špižírník. Cyr.

    252835   Proviantovati Svazek: 2 Strana: 1202
    Proviantovati, proviantiren. V.

    252836   Providentialní Svazek: 10 Strana: 0315
    Providentialní, z lat. = prozíravý, obe- zřetný Nár. list. 1904. 66. 1.

    252837   Províjený Svazek: 7 Strana: 0518
    Províjený; -en, a, o. Vocas tvůj (paví) jest p-ný. Výb. II. 952.

    252838   Provijeti Svazek: 9 Strana: 0460
    Provijeti, vz Proviti. Tvůj ocas (páví) jest províjený = ozdobně prokládaný. Ezop. 113. 16.

    252839   Proviliti Svazek: 2 Strana: 1202
    Proviliti, il, en, ení, vilením, smilstvím ztratiti, durch Geilheit verlieren, vergeuden. Ms. — co.

    252840   Provina Svazek: 2 Strana: 1202
    Provina, y, f. = provinění. Podlé stupně p-ny také stupeň pokuty a trestu se určuje; Úpadek či hřích znamená celou p-nu Ada- movu a povstalé odtud škody duchovní Sš. Mt. 77., I. 66. Hý. Smí kleti p-ně. Hlk. I. 81. Vz Provinění.

    252841   Provina Svazek: 8 Strana: 0325
    Provina. By jemu za jeho p-nu milosť dal. Břez. Font. V. 366.

    252842   Provincial Svazek: 2 Strana: 1202
    Provincial, provinciál, a, m., z lat., do- zorce nad kláštery některého řádu v jisté krajině, podřízený generalovi řádu. Rk. Vz S. N. Der Provincial.

    252843   Provincialism-us Svazek: 2 Strana: 1202
    Provincialism-us, u, m., krajinské slovo n. mluvení, krajinomluv. Vz S. N.

    252844   Provincialisovati Svazek: 10 Strana: 0315
    Provincialisovati. Vlč. Lit. II. 2. 92.

    252845   Provincialní Svazek: 2 Strana: 1202
    Provincialní, provinciální, krajinský. Rk. P. město. Kos. 01. I. 276. Provincial-.

    252846   Provincie Svazek: 2 Strana: 1202
    Provincie, e, f., krajina ve Francii, Pro- vence. V. — P., lat., u Římanů země od nich podmaněná a místodržitelem (praeto- rem, později prokonsulem n. propraetorem) na základě ústavy provincialní spravovaná. Vz S. N. — P. nyní = země k nějaké říši připojená, která není její původní částí. Vz S. N.

    252847   Provinční Svazek: 10 Strana: 0315
    Provinční město. Nár. list. 1903. č. 305. 21.

    252848   Provinčník Svazek: 2 Strana: 1202
    Provinčník, a, m., obyvatel římské pro- vincie. Stf. Der Provinzbewohner.

    252849   Proviněnec Svazek: 8 Strana: 0325
    Proviněnec, nce, m. Ztk. 103. (3. vyd.).

    252850   Provinění Svazek: 2 Strana: 1202
    Provinění, n., zavinění, přečinění, vina, hřích, die Verschuldung, Vergehung, das Verbrechen, Vergehen. P. se dopustiti, se dočiniti. D. Lítosť nad svým p-ním míti; k poznání svého p. přijíti. Sych. P. zemské, proti zemi. Oběť za p. D. Seznam p., das Deliktenregister. J. tr. Jest to vrchol všeho p. . I. 28. Tehdy má ten zločinec před týmž právem postaven a tu vedlé svého p. souzen býti. Nar. o. h. a k. Že taková po- kuta pro jeho provinění na JMK. připadá. Zř. F. I. A. 24.

    252851   Provinění Svazek: 7 Strana: 0518
    Provinění. Jakostí p. rozdílná bývají. Cor. jur. IV. 3. 2. 415. P. proti Bohu. Hus II. 390.

    252852   Provinění Svazek: 9 Strana: 0262
    Provinění nedrží se dědiců, nýbrž pů- vodů jejich. Fisch. Hosp. 388.

    252853   Proviněný Svazek: 7 Strana: 1371
    Proviněný člověk = který se provinil. Gb. Ml. II. 172.

    252854   Proviněný Svazek: 10 Strana: 0315
    Proviněný. Hrad. Vz VII. 1371.

    252855   Provinilec Svazek: 2 Strana: 1203
    Provinilec, lce, m., kdo něco provinil, vinník, der Verbrecher, Uibelthäter. Měst. bož., Sš. Sk. 196. P-ce vyhledati. J. tr.

    252856   Provinilosť Svazek: 2 Strana: 1203
    Provinilosť, i, f., dieVerschuldung, Schuld. Bern.

    252857   Provinilý Svazek: 2 Strana: 1203
    Provinilý, vinný, schuldbar, schuldig, strafbar. V. P. nevědomosť, J. tr., vlasť. Kos. Ol. I. 277. P. ať trestu neujde. Sych. Útočištná místa pro provinilé. Koin. P-lému rány dáti. Br.

    252858   Provinilý Svazek: 2 Strana: 1203
    Provinilý, schuldig. Ctib. H. 95.

    252859   Provinilý komu čím Svazek: 7 Strana: 0518
    Provinilý komu čím Lpř. Sl. I. 30.— čeho: smrti, wer das Leben verwirkt hat. Št. Kn. š. 214. 8.

    252860   Provinitel Svazek: 2 Strana: 1203
    Provinitel, e, m. = provinilec. D. exc.

    252861   Proviniti Svazek: 2 Strana: 1203
    Proviniti, viň, il, ěn, ění; proviňovati = prohřešiti, přestoupiti, verschulden, sich ver- gehen, sich zu Schulden kommen lassen; vinou ztratiti, verwirken, verschulden. Jg. — co (vinou ztratiti): život, Zlob., něčí milosť, svou hlavu. J. tr. Provinils-li něco (== do- pustils-li se něčeho), nepomáhej sobě lží. Berg. Smrť Páně celé člověčenstvo p-lp. Sš. Sk. 25. Adam ráj provinil shřešiv. Št. N. 175. — Kat. 1895. - (co) komu. Pakliť jsem jim co provinil (ublížil). V. Náš otec tak provinil všem svým dětem. Št. Co jsem ti já provinila, abych moře přeplavila? Sš. P. 81. — J. tr. — čím. Na klobúček psali zlaté litery, aby lidé věděli, čím se p-nil. Sš. P. 193. Provinil jsi krví (prohřešil jsi se), kterou proléváš. D. Já toho ničímž ne- provinila. Půh. I. 240. co proti komu. Jel., J. tr. O viny městské v městě, proti komuž by městský člověk co provinil, ty zůstaňte při právě pana komořího. Václ. 17. — co proč. Svou hlavu, svou česť, svůj statek pro něco p. J. tr. Pro něž (mužo- bojstvo) svú zemiu proviní. Dal. 6. — se čím proti čemu: slovem proti zákonu. Ml. — se v čem. Šm., J. tr. Napraviti hodlali, v čem se celý národ židovský pro- vinil. Sš. Sk. 29. (Hý.). Ani proti zákonu, ani proti císaři jsem se ničím neprovinil. Proti výsadě té se p-li starostové; Nad to Felix proti lidu židovskému nesčíslnými zbrodněmi se p-nil Sš. Sk. 271., 199., 265. — se na kom. Židé na Pánu se p-li. Sš. J. 44. (Hý.).

    252862   Proviniti Svazek: 2 Strana: 1204
    Proviniti, il, ěn, ení, durchwogen. Šm.

    252863   Proviniti Svazek: 7 Strana: 0518
    Proviniti. City čtenářovy se náležitě p-ní a rozeberou. Blý.

    252864   Proviniti se čím Svazek: 7 Strana: 0518
    Proviniti se čím: myšlénkami, řečí, žádostmi, skutky. Mž. 34. — proti čemu. Kteříž proti jeho vlastní osobě p-li. Skl. II. 264. — (co kam) jak. S právem jsem byl život p-nil. Výb. 1. 408. Ten takový aby statek svůj do komory našie potratil a provinil beze všie milosti. Arch. VIII. 374

    252865   Provinník Svazek: 7 Strana: 0518
    Provinník, a, m. = provinilec. Svtz. 1875.

    252866   Provinouti Svazek: 2 Strana: 1203
    Provinouti, vz Proviti.

    252867   Provise Svazek: 2 Strana: 1203
    Provise, e, f., z lat., zásoba, záloha, der Vorrath; odměna (za obstarání nějakého obchodu), die Provision, die Vergütung (für gehabte Mühe). Vz více v S. N. P. při pla- cení směnky. J. tr. P. úvěrová (del credere). za vydání, die Auslieferungsprovision. HGB.

    252868   Provise Svazek: 8 Strana: 0325
    Provise = živení služebníků dvorských a jiných lidí v klášteřích do jich smrti, kam od panovníků na místě výslužby posíláni byli. Vz Wtr. Živ. c. 724.

    252869   Provískati Svazek: 7 Strana: 0518
    Provískati hlavu = prohledati, jsou-li ve vlasech vši, durchlausen. Us. Vlk.

    252870   Províslo Svazek: 2 Strana: 1203
    Províslo, a, n. = povříslo. Na Mor. Mtl., Tč., Bkř. Na Hané: obříslo. Bkř.

    252871   Provisní Svazek: 7 Strana: 0518
    Provisní, Provisions-. P. pravidlo Nz.

    252872   Provisor Svazek: 2 Strana: 1203
    Provisor, a, m., dozorce, dohledač, správce (kláštera atd., hlavně lékárny). Der Aufseher, Vorsteher, Verweser.

    252873   Provisori-um Svazek: 2 Strana: 1203
    Provisori-um, a, n., lat., dle Gymnasium, prozatímní stav, prozatímnosť, vorläufige Einrichtung.

    252874   Provisoriat Svazek: 2 Strana: 1203
    Provisoriat, provisoriát, u, m,, zvláštní úřad, jenž nakupuje, uschovává a rozděluje potravu horníkům atd. na srážku z výdělku jejich. S. N.

    252875   Provisorně Svazek: 7 Strana: 0518
    Provisorně nějaké místo obsaditi (za- tímně) Us. Pdl.

    252876   Provisorní Svazek: 2 Strana: 1203
    Provisorní, prozatímní, na čas, proviso- risch, vorläufig, einstweilen. Rk., J. tr., S. N.

    252877   Proviti Svazek: 2 Strana: 1203
    Proviti, viji, il, it, ití: provinouti, ul, ut, utí; províjeti, el, en, ení = protkati, durch- winden, durchflechten. Jg. — co. Víno pro- víjí (prolézá) křoví. Šm. — co čím: vlasy kvítím. Us. Hlemýžďové slaninou se pro- víjejí a pekou. Ler. — Jel. — se kudy: se skrze lesy, Hlas., se lesy. si co čím. Provinula sobě roucha věncemi. Sš. Bs. 67.

    252878   Proviti Svazek: 2 Strana: 1203
    Proviti, prováti, věji, víl a vál, vít a vát (zastr. vín), átí, ití (zastr. víní); provanouti, nul, ut, utí; provívati, provanovati = pro- fukovati něco, durchwehen, durchblasen; pro- větrovati, worfeln (o obilí); sanft wehen; větrem proschnouti, ein wenig trocknen. Jg. — abs. Ty šaty hezky provanuly (větrem proschly). Ros. Chladivý vítr zde provívá. Sm. co. Vítr provívá pokoj, Plk., lesy. Us. P. obili (provětrovati). Ros. Vystavte mě za dvéře, nech mě větr prověje. Dy ses chtěla provějat, mělas na mšu chodívat. Sš. P. 22. — kdy. Mandele po větru pro- vanou. D. — co jak. Nepracovitv kazatel bez užitku vítr provívá a vodu přelívá. Kom. Kvítí vůní svou provívá údolí. Šm.

    252879   Proviti Svazek: 2 Strana: 1203
    Proviti, provanuti, n., das Durchwinden, Durchflechten. Us.

    252880   Proviti Svazek: 2 Strana: 1203
    Proviti, n., das Durchwehen, Durchwor- feln. Us.

    252881   Proviti Svazek: 7 Strana: 0518
    Proviti, ventilare. Ž. wit. 43. 6. co. Přeletný Zefyr vlasy tvé provívá. Č. Kn. š. 341. Bolesť mne provívá. Čch. Bs. 135. — kudy. Myšlénka hlavou provívá. Bendl I. 17.

    252882   Proviti co čím Svazek: 8 Strana: 0573
    Proviti co čím. Bl. (Hostn. 20.).

    252883   Proviti se kudy Svazek: 7 Strana: 0518
    Proviti se kudy. Řeč se jimi (příslo- vími) jako kvítky nebo perličkami províjí. Exc.

    252884   Provitý Svazek: 2 Strana: 1203
    Provitý; -it, a, o, durchflochten. — čím. Věnce zlatem p-té. Ráj. I. 131. Vínku tvému zelenému, rozmarýnem provitému. Sš. P. 192. Vz Proviti.

    252885   Provitý Svazek: 2 Strana: 1203
    Provitý, durchgeweht, -geworfelt. Vz Pro- viti. — čím: vůní. Šm.

    252886   Provívati Svazek: 2 Strana: 1203
    Provívati, vz Proviti.

    252887   Provizlo Svazek: 10 Strana: 0315
    Provizlo, a, n. = povříslo. Slez. Vyhl. II. 322.

    252888   Provjéslo Svazek: 7 Strana: 0518
    Provjéslo, a, n. = povříslo. U Mor. Lho- tek a j Brt. L. N. II. 111.

    252889   Provlácně Svazek: 8 Strana: 0573
    Provlácně zpívati (zdlouha). Josq. (Hostn. 93.).

    252890   Provlač Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlač, e, f. P. k trúbám (kterou se zamrzlé trouby vodárenské provláčením jí čistily). Wtr Obr. 528.

    252891   Provláčeti Svazek: 7 Strana: 0518
    Provláčeti, vz Provléci.

    252892   Provlačitel Svazek: 2 Strana: 1203
    Provlačitel, e, m., der Durchzieher. — P., der Zauderer, Aufschieber. L.

    252893   Provlačiti Svazek: 2 Strana: 1203
    Provlačiti, vz Provléci.

    252894   Provlačka Svazek: 2 Strana: 1203
    Provlačka, y, f., vz Provlak.

    252895   Provláčný Svazek: 2 Strana: 1203
    Provláčný, rozvláčný, zaudernd, lang- sam. L.

    252896   Provláčný Svazek: 7 Strana: 0518
    Provláčný, prolixus. P. sloh (stilus). Nz.

    252897   Provlačovaný Svazek: 10 Strana: 0315
    Provlačovaný biret. Zvon IV. 45. Vz

    252898   Provlačovati Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlačovati, vz Provléci. P. zamrzlé roury. Wtr. Obr. 529.

    252899   Provlačovati Svazek: 10 Strana: 0315
    Provlačovati v VII 518.

    252900   Provládnouti Svazek: 2 Strana: 1203
    Provládnouti, dnul a dl, ut, utí; pro- vládati, durch u. durch beherrschen. — co. Živější barva provládá všecky méně čilé. Mus. X. 86.

    252901   Provlak Svazek: 2 Strana: 1203
    Provlak, u, m., provlaka, provlačka, y, f., plotnička s děrkami ve stroji k tažení drátu, das Zieheisen. Vz KP. IV. 98.

    252902   Provlakový Svazek: 2 Strana: 1203
    Provlakový, Zieheisen-. P. díry. Techn. Vz Provlak.

    252903   Provlažiti Svazek: 2 Strana: 1203
    Provlažiti, il, en, ení; provlažovati, durch- feuchten ; vlažným učiniti, lau machen. Us. — co čím. Studenou vodu teplou p. Provlažnouti, žnul a utí, lau werden. Ros.

    252904   Provlčan Svazek: 7 Strana: 1371
    Provlčan, a, m., licaon, dravec Pršp. 19. 52.

    252905   Provléci Svazek: 2 Strana: 1203
    Provléci, vleku, vlec, vlekl, vlečen, ení; provléknouti, provlíknouti, knul a kl, ut, utí; provlékati, provlíkati, provlékávati, provle- kovati, provlačiti, il, en, ení; provláčeti, 3. os. pl. -ejí, el, en, ení; provlačovati, pro- vlečovati (Puch. ex Exod. 26. 28.) = pro- táhnouti, durchziehen, durchschleppen, durch- stecken ; prodlužovati, protahovati, in die Länge ziehen, zaudern; se, sich durch- ziehen, durchkommen.— co: provázek, tka- nici (protáhnouti); něčí žádosť (prodloužiti, protáhnouti). St. skl. P-kl to tak dlouho (protáhl), až . . . M. — co, se kudy: niť skrze ucho jehly, se skrze díru. Protiva ta celým pásmem historie národu israelského se provléká. Sš. Sk. 77. — co čím: sukno hedvábím, Us., maso slaninou. Ler. — co komu: žíniu. Dal. 171. — co na čem. Což obojí na niti provlékají. Sš. P. 768. — s inft. Neprovlačujme tam jíti. Bj. Neprovláčel jsi pravdy vyznati. M.

    252906   Provléci Svazek: 7 Strana: 0518
    Provléci. V 12. ř. za St. skl. polož: Hr. rk. 131.

    252907   Provléci Svazek: 9 Strana: 0262
    Provléci. Však já to ňák provlíknu (chytře vykonám). Hoř. 93.

    252908   Provlekadlo, a Svazek: 2 Strana: 1204
    Provlekadlo, a, n., ein Werkzeug zum Durchziehen. P. sklenářů, v mincích (das Adjustirwerk). Techn.

    252909   Provlékání Svazek: 8 Strana: 0573
    Provlékání, n. P. nití. Ces. 1. VI. 179.

    252910   Provlékaný Svazek: 8 Strana: 0573
    Provlékaný. Vz předcház. Prolamování.

    252911   Provlékati Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlékati, vz Provléci.

    252912   Provleklosť Svazek: 2 Strana: 1204
    Provleklosť, i, f.. dlouhý tah, lange Dauer, lange Strecke. L.

    252913   Provleklý Svazek: 2 Strana: 1204
    Provleklý, in die Länge gezogen, auf- gezogen, ausgedehnt, aufgeschoben, lange dauernd, zögernd. L.

    252914   Provléknouti Svazek: 7 Strana: 0518
    Provléknouti, vz Provléci.

    252915   Provlekovati Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlekovati, vz Provléci.

    252916   Provlhati Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlhati. Zeď p-há (vlhkosť skrze ni vniká). Us. Pdl.

    252917   Provlhčení Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlhčení, n., die Durchfeuchtung. Us Pdl.

    252918   Provlhčiti Svazek: 2 Strana: 1204
    Provlhčiti, il, en, ení, durchfeuchten. Jg.

    252919   Provlhčiti Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlhčiti, durchfeuchten. — něco. KP. V. 705.

    252920   Provlhlý Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlhlý, durch und durch feucht ge- worden. P. zeď. Pdl. — čím. Střecha deštěm p-hlá. Kos.

    252921   Provlhnouti Svazek: 2 Strana: 1204
    Provlhnouti, hnul a hl, utí, durch und durch o. ein wenig feucht werden. Ros.

    252922   Provlhnouti co Svazek: 10 Strana: 0657
    Provlhnouti co. Bláto provlhne boty špatně místo: provlhčí. Věst. XIII. 4.

    252923   Provlhnouti komu Svazek: 10 Strana: 0315
    Provlhnouti komu. Modrá očka jí pro- vinuji (slzami). Tbz. XVI. 212.

    252924   Provlíkati, provlíknouti Svazek: 7 Strana: 0518
    Provlíkati, provlíknouti, vz Provléci.

    252925   Provněc Svazek: 10 Strana: 0315
    Provněc = začátek obřadů, modliteb; prv- něc?, pregurcium. Rozk. P. 2321.

    252926   Provo Svazek: 2 Strana: 1204
    Provo, vz Prono.

    252927   Provod Svazek: 2 Strana: 1204
    Provod, vz Průvod. Kat. 568. — P., der Betrieb. Vz Provozování. Vynález ve p. dáti, in Betrieb setzen; z p-du vyloučiti, ausser B. setzen; držeti v p-du, ve p-du býti; p. zastaviti; do p-du se dostati; p. parou; p. odevzdati; drobný p., .Kleinb.; ruční p. stroje, Handbetrieb der Maschine ; druhotný p., Sekundärb.; státní p. dráhy; tovární p.; p. lázeňského domu; strojní p.; prostředky vozního p-du, Fahrbetriebsmittel; dráhy s parním p-dem ; nauka o p-du; ředitelstvo, výlohy p-du. Dch. — P., u n. a. m., pro- voda, y, f, provody, pl., provodní neděle, prvá neděle po veliké noci S provody bude míti svatbu = ten týden po provodní ne- děli. Až bude s provoda, bude teplá voda. Prov. Hody, hody do p-dy. Er. P. 61. Po p-dech. Arch. VI. 517. Ach (provede), skoro-li tebe bude? Až do dneška za dvě neděle. Provod jede proti nám, po věnečku nese nám. Sš. P. 769. Vz Provodní. — P., jm. polí u Petrovic. V p-dech. Dch.

    252928   Provod Svazek: 7 Strana: 0518
    Provod; provoď, i, f. provodní neděle. Št. Kn. š 66. 30. Hody, hody do provody. Cf Km. 1887.774. Léta téhož po p-dě. Let. 91. — Brt. D. 258.

    252929   Próvod Svazek: 7 Strana: 0518
    Próvod, vz Průvod.

    252930   Provoď Svazek: 8 Strana: 0325
    Provoď. Z provoda — pohoda (dobrý čas k polním prácem atd.). Nár. list. 1894. č. 99. odp. feuill.

    252931   Provodce Svazek: 7 Strana: 0518
    Provodce. Na P-dci = pozemky u Les- kovic. BPr.

    252932   Provoděcí Svazek: 2 Strana: 1204
    Provoděcí, usvědčovací, průvodný, do- kazovací, důkazný, Beweis-, Uiberführungs-. P. kus, článek.

    252933   Provodění Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodění, n., die Weisung. Doplniti skon- čené p., eine abgeführte Weisung ergänzen; dodatné p., die Additionalweisung. J. tr.

    252934   Provodí Svazek: 7 Strana: 0518
    Provodí m.: příchodí. Mkl. Etym. 377 a.

    252935   Provodice Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodice, Probolden, ves v Krumlovsku.

    252936   Provodič Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodič, e, m., provoditel. P.majtka, v lodn., der Höhenlotze. Šm. — P., radius vector, eine gerade Linie, welche aus dem Brennpunkte einer krummen Linie nach einem Punkte im Umfange derselben gezo- gen wird. Šm. Úhel sevřený p-čem bodu a osou polarnou, Hra.

    252937   Provodín Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodín, a, m., Mückenhahn, ves u Č. Lípy.

    252938   Provoditel Svazek: 2 Strana: 1204
    Provoditel, e, m., der Führer, Ge-, Be- gleiter. Sš. P. 761. P. čarů = vlchevník. Sš. Sk. 96.

    252939   Provoditelkyně Svazek: 7 Strana: 0518
    Provoditelkyně, ě, f., die Führerin, Be- gleiterin Us.

    252940   Provoditi Svazek: 2 Strana: 1204
    Provoditi, vz Provésti.

    252941   Provodivý Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodivý, begleitend. Světoz.

    252942   Provodné Svazek: 7 Strana: 0518
    Provodné, ého, n. = podání veleb. svá- tosti na smrť nemocným, viaticum. Hnoj. 185.

    252943   Provodní Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodní, vz Průvodní, Geleits-. — P. neděle, bílá neděle, vz Provod. S. N. Der weisse Sonntag. A to bylo v pondělí po provodní neděli. Sš. P. 360. — P., Betriebs-. P. jistina, dozorce, síla, úředník, lučebník, řád, správa, ředitelstvo atd. Dch.

    252944   Provodník Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodník, a, m., vz Průvodník.

    252945   Provodník Svazek: 10 Strana: 0315
    Provodník, a, m. = průvodčí. Frant. XIV. 10.

    252946   Provodnosť Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodnosť, vz Průvodnosť.

    252947   Provodný Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodný, vz Průvodný.

    252948   Provodov Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodov, a, m., ves u Nového města nad Metují; 2. u Uher. Hradiště. PL. Vz Tk. I. 621., ???. 94.

    252949   Provodovati Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodovati, lépe: provozovati, vz Pro- vésti.

    252950   Provodovice Svazek: 2 Strana: 1204
    Provodovice, ves u Bystřice pod Hostý- nem.

    252951   Provokace Svazek: 2 Strana: 1204
    Provokace, e, f., z lat., vyzvání, pobíd- nutí, die Aufforderung; odvolání-se, die Beru- fung ; dráždění, popouzení, die Herausforde- rung. S. N.

    252952   Provokační Svazek: 7 Strana: 0518
    Provokační, Provocations-. P. okres, právo. Lpř. Dj. L 190., 193.

    252953   Provokovati Svazek: 7 Strana: 0518
    Provokovati, provociren. Vz Provokace.

    252954   Provolací Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolací list, edikt, vyhláška, obsýlka, der Ausrufungsbrief, -edikt, n. J. tr. Vz Gl. 279.

    252955   Provolač, provolavač Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolač, provolavač, e, m., der Aus- rufer. Rozk., Veleš.

    252956   Provolání Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolání, n., die Verkündigung, der Aufruf, das Aufgebot. P. volební, der Wahl- aufruf. Dch. Cf. Proklamace. — P., der An- schlag, die Versteigerung, Verauktionirung. D.

    252957   Provolaný Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolaný; -án, a, o, aufgerufen, ver- kündigt, versteigert. Vz Provolati.

    252958   Provolati Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolati, provolávati = prohlásiti, ohlá- siti, vyhlásiti, ausrufen, verkündigen, auf- bieten ; křičeti, volati, rufen, zurufen; statek na prodej prohlásiti, verauktioniren, verstei- gern, aufbieten, anschlagen. Jg. — co : boj, Br., den (ustanoviti), Háj., vojnu, Dal., cenu něčeho, Us., zdraví, Šm., propadený statek (na prodej prohlásiti). V. Staré knihovní dluhy n. závady p., alte Satzposten prokla- miren. J. tr. P. hádku, rozepři a p. chybně- m.: příčinu dáti k hádce, hádku ztropiti, způsobiti atd. Vz více v Brs. 136. — co komu: slávu. Dch. čeho. Hlasatel těch slov p-lal, šp. m.: co. Brt. — kde. Sněm po městech trhem p. Arch. I. 46. P. něco mezi obcí. Arch. I. 56. Jestližeby komu král dal kterou odúmrť, že ti, kterýmž dáno bude, mají dáti předkem tu odúmrť provo- lati v nejbližším místě od téhož zboží, kdež leží, jakž forma listu provolacího doleji na- psána to v sobě šíře zavírá. Zř. F. I. O. 13. Dal ve vojště p., že . . . Ros. Po kostelích p. rozkázal. V. — co čím (kde). Tím činem p-lal u nich tu vzdorovitosť. Sš. J. 278. Cf. P. co. Králem českým jej provola. Dal. 84. P. boj troubou, Jg., statek biřicem (na pro- dej). D. — co kam proč. Je sě věčinu pro- volati v národ k rozsúzeniu na sněm sboren. LS. v. 83. — kdy. Dali p. na kázání. V. koho za co: za císaře. Kram. — co jak: žalobu ústné Bez listův a cedulí p.. Pr.

    252959   Provolati co kde kudy Svazek: 7 Strana: 0518
    Provolati co kde kudy: v městě trhem. Výb. I. 620.

    252960   Provolavač Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolavač, e, m., der Ausrufer. J. tr. P. ďáblů, praeco. Pass. 897.

    252961   Provolavačka, y, provolavatelkyně Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolavačka, y, provolavatelkyně, ě, f., die Ausruferin.

    252962   Provolávati Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolávati, vz Provolati.

    252963   Provolení Svazek: 2 Strana: 1204
    Provolení, n., provolená, é, f., Urlaub, m. Šm.

    252964   Provolovať Svazek: 10 Strana: 0657
    Provolovať = provolávati. Brt. Sl. 343.

    252965   Provoněti Svazek: 7 Strana: 0519
    Provoněti, provanovati = zapáchati. Maso už p-ňovalo. 1478. Wtr., Pk. Npj. 107.

    252966   Provorati Svazek: 2 Strana: 1204
    Provorati, vz Proorati.

    252967   Provoskovati Svazek: 2 Strana: 1204
    Provoskovati, durchwichsen. — co: niť, podlahu. Jg.

    252968   Provoz Svazek: 2 Strana: 1204
    Provoz, u, m., die Durchfuhr. — P., ves u Dobrušky.

    252969   Provoz Svazek: 7 Strana: 0519
    Provoz = provod, Betrieb, m. Dch.

    252970   Provoz Svazek: 10 Strana: 0315
    Provoz, u, m. = provozování, der Betrieb. Vozba, Zugsförderuug. Přeprava, převoz, Transport, doprava, Verkehr. Nár. list. 1904. 37. 2.

    252971   Provození Svazek: 7 Strana: 0519
    Provození, n., Hervorbringung, f. Šm.

    252972   Provozenka Svazek: 7 Strana: 0519
    Provozenka, y, f. = průvodní listina (při tajných sokolských vycházkách). Kutn.

    252973   Provozka Svazek: 2 Strana: 1204
    Provozka, y, f. = projíždka, die Spazier- fahrt. Slov.

    252974   Provozní Svazek: 7 Strana: 0519
    Provozní = provodní, Betriebs-. Dch.

    252975   Provozný Svazek: 7 Strana: 0519
    Provozný, ého, m., Betriebsleiter, -auf- seher, m. Dch.

    252976   Provozovací Svazek: 2 Strana: 1204
    Provozovací, Betriebs-. P. síla. Vz Pro- vodní.

    252977   Provozovací Svazek: 7 Strana: 0519
    Provozovací úvěr, pravidla, Kzl., pro- středky, Krost, výlohy. Zpr. arch.

    252978   Provozovací Svazek: 7 Strana: 1371
    Provozovací, Betriebs-. P. ředitelstvo. Tch. 1889. 62.

    252979   Provozovační Svazek: 2 Strana: 1205
    Provozovační jistina, Betriebskapital, n. Skř. Vz Provodní.

    252980   Provozování Svazek: 2 Strana: 1205
    Provozování, n., die Ausübung, der Be- trieb. P. lékařského umění, divadelní živ- nosti. Šm. P. divadelní, Aufführung, f. Šm. P. jízdy, der Fahrbetrieb. Šm. P. řemesla, prů- myslu. J. tr. Hlavní summa na p., Betriebs- kapital, n. J. tr. Vz Provod, Provésti. P., die Beweisführung. Má se ptáti soudce stran, chtějí-li co ještě víceji k odporu svému před- ložiti aneb promlouvati. Jestliže nic nemají více, tehdy zavrou p-ní a to slove závírka v rozepři. Bdž. 136.

    252981   Provozovaný Svazek: 7 Strana: 0519
    Provozovaný; -án, a, o, aufgeführt atd. Vz Provésti. P. drama. Dk. Sedání byl boj dvou osob koňmo rozličnými zbraněmi p-ný. Jir.

    252982   Provozovárna Svazek: 7 Strana: 0519
    Provozovárna, y, f. = provozovací míst- nosť, Betriebsanlage, f. Šp. Vz Provozovna.

    252983   Provozovatel Svazek: 2 Strana: 1205
    Provozovatel, e, m., der etwas betreibt. P. živnosti, der Gewerbsinhaber, der Ge- werbstreibende. Šm.

    252984   Provozovatelný Svazek: 2 Strana: 1205
    Provozovatelný, betreibbar, darstellbar. P. umělosť. Sš. Sk. 224.

    252985   Provozovati Svazek: 2 Strana: 1205
    Provozovati, vz Provésti.

    252986   Provozovna Svazek: 7 Strana: 0519
    Provozovna, y, f. = provozovárna. Šp

    252987   Provozovna Svazek: 9 Strana: 0262
    Provozovna, y, f. Živnostenská p. Ott. Říz. I. 334.

    252988   Provoženie Svazek: 10 Strana: 0315
    Provoženie od angelóv do nebes. Pat Jer. 81. 31. a j.

    252989   Provrci Svazek: 7 Strana: 0519
    Provrci, vz Provrhnouti.

    252990   Provrhnouti Svazek: 7 Strana: 0519
    Provrhnouti. Nebť tu pět k němu pro- vrhu (prohraji vrhem kostek), nebo dřev- ních osm vyvrhu (vrhem kostek vyhraji). Hr. ruk. 375 (373).

    252991   Provrhuouti Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrhuouti, ul, ut, utí; provrci, vrhu, vržeš, vrbou, vrhl, vržen, ení; provrhovati = prohoditi, durchwerfen ; vrhaje probrati, in Würfeln verspielen. St. skl. IL 121. — co kudy: skrze díru (hoditi). Us. — sobě, na Slov. střídati v čem, abwechseln. Pro- vrhni (na Slov. převrhni) si, nejez vždy po- lívku. Plk. Provříslo, a, n. = povříslo. Provříti, vru, el, en, ení; provírati = násilně otevříti, rozpárati, aufreissen, auf- schlitzen. — co komu. Některým hrdlo pli. 1395. Výb. II. 10. 36. Št. — co čím: hřebím židovinu (perforare). BO. — P., pro- vařiti se, durchkochen, durchwallen. — abs. Až maso provře (trochu uvře). Us. Hý. To musí náležitě p. Šm. — co. Krev provírá žíly mév. Šm. Vznešení citové provírali mé srdce. Šm.

    252992   Provroucnělosť Svazek: 10 Strana: 0657
    Provroucnělosť, i, f. Slova s p-stí pro- nésti. Zvon V. 701.

    252993   Provroucnělý Svazek: 10 Strana: 0657
    Provroucnělý pohled. Zvon V 619.

    252994   Provrstviti Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrstviti, il, en, ení, durchschichten. Šm. — co.

    252995   Provrtan Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrtan, a, m., terebratula, živočich chapýš. Krok. 2. a. 130.

    252996   Provrtancovitý Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrtancovitý. P. rostliny. Vz Provr- tanec.

    252997   Provrtanec Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrtanec, nce, m., aucuba, rostl. be- zovitá. Rostl.

    252998   Provrtání, n Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrtání, n., die Durchbohrung. D.

    252999   Provrtaný Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrtaný; -án, a, o, durchgebohrt.

    253000   Provrtati Svazek: 2 Strana: 1205
    Provrtati, provrtávati (zastr. provrtiti, il, cen, ení; provrcovati), durchbohren, ver- lochen. — co čím: prkno nebozezem. Us. Div nebe čelem neprovrtá. Prov. — co, se kudy: průduch skrze strop. Sych. Červ se p-tal skrze prkno n. prknem. Šm. — co kam, kde: díru do stropu, ve stropě p. — čeho. P-tal té zdi, šp. m.: tu zeď.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011