82001
Hvězdovlasý Svazek: 6 Strana: 0399
Hvězdovlasý, sternhaarig. H
. měsíc.JKoll. Sl. dc. I. 30.
82002
Hvězdovník Svazek: 10 Strana: 0098
Hvězdovník, a, m. =
astrolog. Vz Gb. Slov.
82003
Hvězdový Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdový, hvězdný, Sternen-. H.
čas (hvězdočasí, Sternzeit)
, Š. a Ž., obraz, den, měsíc, rok, hradba (hvězda), nebe. 1572. — H. bylina, Sternblume.
82004
Hvězdový Svazek: 6 Strana: 0399
Hvězdový. H. klenba
, Us., hradba
, NA.
, III. 143., blesk. Koll
. I. 48
. H komora v An- glii (král. soudní dvůr). Vz S. N.
82005
Hvězdový Svazek: 10 Strana: 0098
Hvězdový, H. krajky. Vz Krajka.
82006
Hvězdozel Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdozel, e, m., das Sternkraut. Rk.
82007
Hvězdozlatý Svazek: 9 Strana: 0077
Hvězdozlatý. H. kniha. Hanš. Neb. 35.
82008
Hvězdoznalec Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdoznalec, lce, m., der Sternkundige
. Krok.
82009
Hvězdoznalectví Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdoznalectví, hvězdoznalství, n., die Sternkunde
. Rk.
82010
Hvězdoznalství Svazek: 8 Strana: 0549
Hvězdoznalství, n., Astrognosie =
hvěz- dářství; v užším smyslu = znalosť jednotli- vých hvězd a souhvězdí, jejich jmen a vzá- jemných poloh na zdánlivé kouli nebeské. Vz Ott. XI. 974.
82011
Hvězdoznanství Svazek: 8 Strana: 0119
Hvězdoznanství, n. =
hvězdoznalství. Phľd. 1895. 434.
82012
Hvězdoznanství Svazek: 9 Strana: 0077
Hvězdoznanství, n. Pal. Záp. I. 18.
82013
Hvězdozor Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdozor, a, m
., Himmelschauer (mořská ryba).
82014
Hvězdozorce Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdozorce, e, m. = hvězdář. Jg.
82015
Hvězdozpyt Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdozpyt, u, m., Uranologie, Himmels- lehre. Rk.
82016
Hvězdozpytec Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdozpytec, tce, -zřitel, e, m. = hvězdář.
82017
Hvězdozřitel Svazek: 6 Strana: 0399
Hvězdozřitel, e, n. =
hvězdozpytce. Šm.
82018
Hvězdský Svazek: 7 Strana: 1269
Hvězdský. H. požehnání Výb I. 584.
82019
Hvězducha Svazek: 6 Strana: 0399
Hvězducha, y, f., astronium, rostl. H. Šipková, a. papetarium. Vz Rstp
. 579.
82020
Hvězdula Svazek: 6 Strana: 0399
Hvězdula, y, f. =
hvězda, kraví jméno; jm. krávy, která má na čele hvězdu. Na Mor. a ve Slez. Šd., Vck
., Kld. I. 17., Brt
.
82021
Hvězdulka Svazek: 6 Strana: 0399
Hvězdulka, y, f., micrasterias, der Zellen- stern. H
. podivná, m
. paradoxa. Vz
Rstp. 1879.
82022
Hvězdýš Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdýš, e, m., radiarium, živočich hvězdo- údní, Meerstern, -fisch. Krok.
82023
Hvězdýš Svazek: 6 Strana: 0399
Hvězdýš, vz Schd. II
. 539., S. N.
82024
Hvězdýšokam Svazek: 1 Strana: 0514
Hvězdýšokam, u, m., asteriolithon, zka- menělina z hvězdýše, Asteriolith. Krok.
82025
Hvěžďán Svazek: 6 Strana: 0399
Hvěžďán, a, n.,
věžďanka = lucerka. U Uher. Brodu. Brt.
82026
Hviezdoslav Svazek: 8 Strana: 0120
Hviezdoslav, a, m. = Pavel Országh, advok. v Námestove, slov. básník. Vz Phľd. 1892. G2G. nn.
82027
Hviezdoslav Svazek: 8 Strana: 0549
Hviezdoslav, a, m., pseudonym Pavla Országha, slov. básn., nar. 1849. Vz Ott. XL 990.
82028
Hviezdoslav Svazek: 9 Strana: 0077
Hviezdoslav, nar. 1849. Vz Vlč. Lit. slov. I. 254., 276.
82029
Hviezdosloví Svazek: 10 Strana: 0590
Hviezdosloví, n. Phľd. XXIV. 118.
82030
Hvitký Svazek: 6 Strana: 0399
Hvitký — hbitý. Laš
. Brt
. D
. 217.
82031
Hvizd Svazek: 1 Strana: 0514
Hvizd, a, m., pták. Žid. — H., u, m., ein Pfiff.
82032
Hvizd Svazek: 6 Strana: 0399
Hvizd, a, m. =
kulík, cbaradrius pluvi- alis, der Goldregenpfeifer. Pdy. — H., u
, m
. Ne vše praskem a bičem, mnoho zmůžeš i hvizdem. Us. Šd.
82033
Hvizd Svazek: 7 Strana: 1269
Hvizd, a, m., ortagon. pták. Pršp. 11
82034
Hvízda Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízda, y, f. =
hvízď. Slov
. Ssk.
82035
Hvízdací Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdací, Pfeif-
. H. nástroj. Anth
. I. 3. vd. XXXVI
.
82036
Hvízdač Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdač, e
, m.
, ein Pfeifer.
82037
Hvízdač Svazek: 7 Strana: 1269
Hvízdač. e, m. =
koliha velká. U Po- líkna. Šír. Pt.
82038
Hvízdač Svazek: 9 Strana: 0077
Hvízdač, pták. Vz Koliha.
82039
Hvízdáček Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdáček, čka, m.
Sandläufer. Jg.
82040
Hvizdačiti Svazek: 6 Strana: 0399
Hvizdačiti, u mysliv., rehblatten. Šm.
82041
Hvízdačka Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdačka, y, f., chvístačka, běhavka. Míti h-ku. D. Abweichen, Laxiren, Durchfall.
82042
Hvízdačka Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdačka = hvízdání. Tč., Dbš. Obyč. 72.
82043
Hvízdačka Svazek: 8 Strana: 0120
Hvízdačka, y, ť. =
píšťala. GR,. Nov. 54.
82044
Hvízdák Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdák, a, hvízdáček, čka, m., ein Pfeifer. — H.,
bělořit, pískáček, pták, Strandläufer. — H., die Pfeifente. — H., u, m., hvížď, wurmstichige Haselnuss. Jg.
82045
Hvízdák Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdák ==
divoká kachna, marecca pene- lope, anas penelope, der Pfeilschwanz. Pdy., Sl. les. — H., u, m. =
červivý lískovec. Mt. S. I. 134. Na dírce, kudy červ vylezl, lze zahvízdati. Z h-ka jádro něvineš. Hdž. Ds. 41.
— Ev. Šk.
II. 239.
82046
Hvízdák Svazek: 7 Strana: 1269
Hvízdák, a, m =
koliha velká. U Mníška. Šír
Pt. Cf. předch. a Kuliš. —
H. =
červivý, lísknvec. Cf Zdvihnouti (dod )
82047
Hvízdák Svazek: 8 Strana: 0549
Hvízdák, druh kachny. Cf. Ott. XI. 990.
82048
Hvízdal, a Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdal, a, m., Wizdal, sam. u Budějovic.
82049
Hvízdálek Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdálek, lka, m
., der Pfeifer.
82050
1. Hvízdalka Svazek: 6 Strana: 0399
1
. Hvízdalka, y, f., cystignatus.
H. ozdobná,
c. ornatus; hranatá,
c. ocellatus. Brm. III
. 2.
51
.
82051
Hvízdalka Svazek: 10 Strana: 0098
Hvízdalka, y, f. =
hvízdačka. Gest. U. 116. (MS. ).
82052
2. Hvízdalka, y, f Svazek: 6 Strana: 0399
2.
Hvízdalka, y, f
., Chwisdalka, sam. u Plzně; Wizdalka, sam. u Čimelic, u Vo- tic, u Horšova Týna, u Domažlic, u Bu- dyně; Ernstdorf, ves u Loun; Hwizdalka, ves u Dol. Nýrska; samota u Budějovic, u Krumlova, u Čimelic, u Rokycan, u Su- šice. PL.
82053
Hvízdalky Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdalky, Wizdalky, sam. u Bernardic.
82054
Hvízdaly Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdaly, Hwizdal, sam. u Černého Po- toku.
82055
Hvízdání Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdání, n., das Pfeifen. V. Jezdec koně h-ním a hlazením rukou krotí. Kom.
82056
Hvízdání Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdání. Dá-li se děvče do h
., přivolá nouzi a bídu
. Us.
82057
Hvizdár Svazek: 6 Strana: 0399
Hvizdár, a, m. =
svišt. Slov. Němc. IV. 418., Pokr. Pot.
II. 50. Svist má v Tatrách aj kamaráta syslu podobného, ale od tohto väčšieho, h-ra (arctomys bobac, svist polský, rus. čajvak). Phld. IV. 267.
82058
Hvízdař Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdař, e, m., der Pfeifer. Veleš.
82059
Hvízdati Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdati, hvízdám a hvíždi, ěš atd.; hvíz- dávati; hvízdnouti, dnul a dl, utí, pfeifen. —
abs. Kosové hvízdají. Us. —
co. H. si písničku.
Jg. —
koho = hodně udeřiti. L. —
na koho. Jg. Na psa, Us. —
kde. Snadno v pustém lese h. Mus. Naučím tě v kostele h. (pískati)
. Jg. Počkaj, naučím ťa
po kostele hvíždať. Mt. S
. V krku, v nose mu hvízdá. Us. —
odkud. Než
z kouta jen odkuds ze tmy co (=jak) netopýrové hvízdají (se ohla- šují). Kom. —
za kým. Za sousedem, aby počkal
. —
proč: hladem. Rad. zvíř.
82060
Hvízdati Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízdati. Vz Gb. v List. filol. 1884. 93., Mkl. Etym. 81
. —
abs. Kos hvízdá, větr hviždí, sáně hviždíja (rychle jedouce), Brt. D. —
co odkud nač. Mílek shůry po- směch na ni hvízdá. Koll. I. 131. —
co komu: dítěti ukolébavku. Us. Pdl. —
kde. V pravici hvízdal mu karabáč. Tbz. V boru si hvízdá seveřík. Osv. VI. 220.
Pod skalú hlava človečie hviždí. Mand. 87. a. —
čím. Vzduch jen hvízdnul divým letem. Nrd. Bld. 28. Někoho kamenem hvízdnouti =
udeřiti. Brt. D
. 61
. Hvízdnul sebou (udeřil sebou, upadl), až
se mu v očích zajiskřilo. U Kr. Hrad. Kšť.
— za kým. Kom. Vz
Leckdo.
82061
Hvízdati Svazek: 7 Strana: 1269
Hvízdati v dialektech. Listy fil. 1892 368
82062
Hvízdati Svazek: 8 Strana: 0120
Hvízdati. Hvízdá si jako hlanný cigán. Slov. Phľd. XII. 559. Kolečka hvízdala (vrzala). Vých. Čechy. Čes. 1. V. 79
. a.
82063
Hvízdati Svazek: 9 Strana: 0077
Hvízdati. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 1. 367. Ostatnie sa hvizda (slušnosť brání dále mluviti). Zát. 1 ř. 50b. Hvízdá-li děvče, panenka Maria pláče. Hlídka. 1899. 103.
82064
Hvízdavý Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdavý, pfeifend
. H. kachna. Mus.
82065
Hvízděk Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízděk, ďka, m.
, třasořítek, pliska. Bach- stelze.
82066
Hvízděk Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízděk, ďka, m., der Baum-, Moosspatz. Us. —
82067
Hvízděk Svazek: 6 Strana: 0399
Hvízděk. Brm. II. 2. 255.
82068
Hvízdek Svazek: 7 Strana: 1269
Hvízdek, dka, m., pták. Cf. Brm. I. 2. 255
82069
Hvízdek Svazek: 9 Strana: 0077
Hvízdek
, dka, m., pták, vz Zvonohlík.
82070
Hvízdnouti Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdnouti, vz Hvízdati.
82071
Hvízdný Svazek: 1 Strana: 0514
Hvízdný, pfeifend. H. vítr. Holý.
82072
Hvizdoň Svazek: 6 Strana: 0399
Hvizdoň, ě, m
. =
kdo pořád hvízdá. Brt. D.
82073
Hvizdot Svazek: 1 Strana: 0514
Hvizdot, u, m., das Pfeifen, Gepfeife. D
.
82074
Hvizdot Svazek: 6 Strana: 0399
Hvizdot kosů, Pl. I. 68., mečů. Hdk. Luna. V. 242.
82075
Hvizgot Svazek: 6 Strana: 0399
Hvizgot, u, m. =
hvizdot. Slov. Sldk. 25., Ntr. V. 21., Č. Čt. I. 285.
82076
Hvizkot, u Svazek: 6 Strana: 0399
Hvizkot, u
, m. =
hvizdot. H. víchrice. Slov. Phld. III
. 471.
82077
Hvížď Svazek: 1 Strana: 0514
Hvížď, ě, m., červivý ořech, taube, wurm- stichige Nuss. V. Ani za h
. sobě nevážiti. V. Věc za h. nestojí (za nic). Sych. —
H., koňská nemoc z přílišného namáhání pochá- zející, die Feifel. L.
82078
Hvižď Svazek: 6 Strana: 0399
Hvižď. Vz
Mkl. Etym. 331.
82079
Hvížď Svazek: 10 Strana: 0098
Hvížď, ě, m. =
jedlé lesní zvíře. Sb. slov 1901. 155. H. = hvizd (pták)? Býł jak b. = hubený. Val. Čes. 1. XII. 131. — H. =
červivý ořech. Vz Gb. Slov.
82080
Hvižď Svazek: 10 Strana: 0590
Hvižď = svišť, Murmelthier. Sb. sl. VIII. 139.
82081
Hvíždák Svazek: 1 Strana: 0514
Hvíždák, a, m., druh kachen
, die Pfeif- ente. D.
82082
Hvižd'ák Svazek: 8 Strana: 0120
Hvižd'ák, a, m., vz násl. Rehek.
82083
Hvižďák, u Svazek: 1 Strana: 0514
Hvižďák, u
, m., hvížď, leere Nuss. Berla kr.
82084
Hvížďalka Svazek: 1 Strana: 0514
Hvížďalka, y, f., píšťalka, die Schwiegel. D. Má dobrou h-ku (umí dobře pískati). Jg.
82085
Hvížďalka Svazek: 9 Strana: 0077
Hvížďalk
a, y, f.
, rybník u Blovic. Plz. 21.
82086
Hvížděc Svazek: 10 Strana: 0098
Hvížděc, dce, m., zdrobn.
hvížď. Vz Gb. Slov.
82087
Hvižděti Svazek: 1 Strana: 0514
Hvižděti, 3. pl. -dí, ěl, ění = hvízdati, pfeifen. —
abs. Když se po hladké sanici jede, tedy to hviždí. Ros. Jede se až hviždí. Ros. Hviždí ostrá šavle
. Č. —
kde. Sníh zmrzlý hviždí
pod krokem
. Koll. — H. = laxiren
, míti běhavku. Zlob.
82088
Hvižděti Svazek: 6 Strana: 0399
Hvižděti. Bž. 193. Skřečník hviždie
. GR. Vz Hvízdati.
82089
Hvíždž Svazek: 10 Strana: 0590
Hvíždž, e, m. Byl jako
h. =
hubený, stihlý. Brt, Sl. 112.
82090
Hviždžák Svazek: 8 Strana: 0120
Hviždžák, a, m., vz Třasořitka (3. dod.).
82091
Hviždžeť Svazek: 7 Strana: 1269
Hviždžeť. Chlapci hviždžú, saně hvižd- žíja na sněhu Val. Slavč. 70
82092
Hviždžok Svazek: 9 Strana: 0077
Hviždžok, u, m. =
píšťalku. Slez. Lor. 72.
82093
Hvozd Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozd, u, m.,
místo, kde se slad suší, v pivováře, die Malzdörre. Vz Slad. V. — H., hvozdek, dku, m.,
les, Harz, Hart, Wald
. A když dlúho lesem jide, k velikému hvozdu přijde. Dal. H., les hustý, tmavý zvl. horský. Pt. H., les hustý a rozsáhlý. Brt. A když ve hvozd totiž v les přijde. Dal. Na pustém hvozdě. Jg. — H., na Slov. —
hře
b,
hřebík, Nagel. Jg.
82094
Hvozd Svazek: 6 Strana: 0399
Hvozd. Vz
Mkl. Etym. 229.
- H., die
Malzdörre. H. jednopatrový, mechanický č. stojný, americký, KP. V. 270., 273., dýmový, jednoduchý, dvojatý (anglický). Zpr. arch. VII. 60
. Cf
. S.
N.
— H.
= les. Vz
Mz. v
List. filol. 1880. 207.
, Mkl. Etym. 82., Dal. 6. H.
královský
— nejsevernější čásť vlastni Šu-
mavy. Vz S. N., Čechy I. 15. Onde vino-
rodné vrchy, jinde chvojných hvozdů houště.
Pl. I. 23. Na pustém hvozdě, in eremi va-
stitate, in loco vastae solitudinis. BO. Sokol
se hvozdu nediví. Us. Bž. — H.,
hvozď =hřebík. Slez. Hvozdy něco zabiti
. Té. —
H., Hwozd, vsi u Rakovníka a u Konic (na Mor)
. PL., D. ol. I. 197. H. v Písecku. Blk
. Kfsk
. 201.
82095
Hvozd Svazek: 8 Strana: 0120
Hvozd, strč. ozd, aridarium, z toho přisu- tím vozd a dále hvozd. Gb. H. ml. I. 465.
82096
Hvozd Svazek: 8 Strana: 0549
Hvozd v pivovarech. Popis vz v Ott. XL 990.
82097
Hvozda Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozda, y
, m., chasník hvozdicí, Malz- dörrer, vulgo der Woschitz z čes. hvozdič?
82098
Hvozda Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozda, y, m., der Malzdörrer; Bräuer. Bern.
82099
Hvozďany Svazek: 9 Strana: 0077
Hvozďany, dle Dolany, tvrz na Lnářsku. Sdl. Hr. XI. 262
82100
Hvozdař Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdař, e, m. =
hvozda. Bern.
82101
Hvozdec Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdec, zdce, m. ==
malý les. hvozd. Vz Hvozd. — H. = hrad v Míšně
, Dal. 86.; vsi u Brna, u Dnespek, u Lišova a u Ho- řovic. PL., Blk. Kfsk. 1323., Sdl. Hr. III. 303.
82102
Hvozděje Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozděje, pl., f. =
vořiny, die Durch- schläge. Sl. les. Vz Vořina.
82103
Hvozdek Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdek, zdku, m
. =
malý hvozd. Tč.
82104
Hvozdění Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozdění, n., sušení, zvláště sladu.
Vz Hvozditi.
82105
Hvozděný Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozděný; -
děn,
a,
o. H. slad, das Darr- malz. KP. V. 264.
82106
Hvozdí Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdí, n.
— hvozd. V zákruhu palm a h
. kokosného. Pl. I. 238.
82107
Hvozdič Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozdič, e, m. = hvozda.
82108
Hvozdíček Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdíček, čku, m. =
hvozdík karafilát, hvozdička, karafilát, karafiát, dianthus caryo- phyllus. Vz Rstp. 118., Slb. 625., Čl. Kv. 312.
82109
Hvozdička Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozdička, y, f., hvozdíček, karafiátek, Nelkchen
. Mus.
82110
Hvozdička Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdička, vz Hvozdíček.
82111
Hvozdík Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdík, u, m., dianthus, die Nelke, rostl. H. karafilát (vz Hvozdíček); rychlíček, d. caesius; peřistý, d. plumarius; čínský
, d. chinensis; bradatý, d
. barbatus; kartou- zek, d. carthusianorum. Vz Rstp. 118
. Cf. FB. 82., Čl
. Kv 312., Slb. 614., S. N
., Rosc. 139., Sbtk. Rostl. 49., 253., Mllr. 40. -
H. =
malý hřebík. Vz Hvozd. Tč. — H., a, na., os. jrn. Šd.
82112
Hvozdík Svazek: 8 Strana: 0120
Hvozdík, u
, m
., dianthus. Vz Ott. VII. 469. Cf. Slzička (3. dod.).
82113
Hvozdíkovitý Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdíkovitý, nelkenartig. H
. rostliny, caryophyllinae
. Sl. les., Rosc. 139.
82114
Hvozdíkový Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdíkový, Nelken-
. Čl. 22.
82115
Hvozdíř Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdíř, e, m., os. jm. Arch. 111. 535.
82116
Hvozditi Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozditi, vozditi, 3. pl.
-dí, il, děn, ění, hvozdívati =
sušiti, zvl. slad sušiti, dörren
. —
co kde: ječmen v pivováře na hvozdě
.
82117
Hvozdná Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdná, é, í., Hwozdna, ves u Hole- šova na Mor. D. ol. X. 415. Bývalý ryb- ník ve Hvozdné u Rakovníka. Wtr. — Cf. Tk. III. 37.
82118
Hvozdnatý Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdnatý, waldig. H. stráň. Čch. Petrkl. 41
.
82119
Hvozdní Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozdní, Wald-.
82120
Hvozdnice Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozdnice, e, f., die Malzdörre
. Us.
82121
Hvozdnice Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdnice, e, f
., Hwoznitz, ves u Mníška. Tk. III. 313., Sdl. Hr. V. 132., Blk. Kfsk. 1466. —
H. = přítok MoRavice
. S
. N. V. 1068.
82122
Hvozdník Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdník = hvozdík. Mllr
. 40.
82123
Hvozdník Svazek: 9 Strana: 0077
Hvozdník, a, m., monochamus, brouk. H. galský
, ni. galleprovincialis, krejčík, sartor, Ševčík, sutot. Klim. 656.
82124
Hvozdno Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozdno, a, n., místní jméno.
Mus.
82125
Hvozdno Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdno. Sdl. Hr. III. 303.
82126
Hvozdný Svazek: 10 Strana: 0098
Hvozdný kopec. Škd. F. 133. Vz Hvozdní.
82127
Hvozdo Svazek: 10 Strana: 0098
Hvozdo, a, n. =
hvozd. Dšk. Km. 5. Sr. Vozdo.
82128
Hvozdošumec Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdošumec, mce, m
. =
duch, jenž po hvozdech šumí. Kaln
.
82129
Hvozd'ov Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozd'ov, a, m., ves v Plzeňsku. Blk. Kfsk. 330.
82130
Hvozdovský Svazek: 6 Strana: 0400
Hvozdovský, der Malzdörrer. Rk. Vz Hvozda.
82131
Hvozdový Svazek: 1 Strana: 0515
Hvozdový. H. dříví. Vz Hvozd., Jg. Dörr-, Malzdörr-.
82132
Hvožďany Svazek: 6 Strana: 0400
Hvožďany, dle Dolany, Hwoždian
, vsi u Bechyně, u Blatné a u Vodňan
. PL
., Tk. I. 361., Sdl. Hr. III., Blk. Kfsk. 654., Sdl. Hr. III. 193.
82133
Hvožděj Svazek: 6 Strana: 0400
Hvožděj, e, m., das Durchschlagsholz. Mkl. Etym. 81.
82134
Hvožděnín Svazek: 10 Strana: 0098
Hvožděnín, a, m. =
kdo bydlí ve hvozdí. Gb. Slov.
82135
Hvuzd Svazek: 8 Strana: 0120
Hvuzd, u m. =
železný klínec. Šariš. Phľd. 1895. 256.
82136
Hy Svazek: 1 Strana: 0515
Hy, interj. smíchu. Hy, hy, hy! —
Hy k pobízení koně: hy! Plk.
82137
Hy Svazek: 6 Strana: 0400
Hy! interjekce
. Mst. Vz List
. filol. VII. 110.
82138
Hy Svazek: 8 Strana: 0120
Hy =
i. Vz Hi (3. dod.).
82139
Hya-s Svazek: 1 Strana: 0515
Hya-
s, nta, m., syn Atlantův, bratr Hyad. Vj.
82140
Hyacinky Svazek: 10 Strana: 0590
Hyacinky =
hyacinthy. Chrud. Rgl.
82141
Hyacint Svazek: 7 Strana: 1269
Hyacint. Cf Č. Kn. š 257. Leden platí h-tu. Vz Drahokam (2. dod ).
82142
Hyacinth Svazek: 6 Strana: 0400
Hyacinth, hyacinthus, bylina. H
. za
- hradní
, h. orientalis
, plný, jednoduchý, hol- landský (haarlemský), belgický, německý, francouzský, italský. Dlj
. 73
. Cf. ČI
. 147., KP. IV. 304., S. N., Rosc
. 110., Kk. 126., Schd. II. 270. —
H. —
nerost = průhledná červená odrůda cirkonů; také bledočervený granar. Vz Bř. N. 187.
, Osv. I. 667
., Schd. II. 32
., S. N., Vega II. 310.
82143
Hyacinth Svazek: 8 Strana: 0120
Hyacinth, a, m. Odvozeniny vz v Kotk. 20.
82144
Hyacinth Svazek: 8 Strana: 0549
Hyacinth, rostl. Vz Ott. XI.
993.
82145
Hyacinth-us Svazek: 1 Strana: 0515
Hyacinth-us, a, m., jinoch Lacedaemon- ský, jejž si Apollo zamiloval a touši házeje zabil, načež z krve jeho květina hyacint vyrostla. Vj. — H., jméno muž., v obecné mluvě: Jacek, cka. — H., na Slov.
jacek, netopýr, Fledermaus. Jg. — H.
, u, m., břez- nový květ, bylina, die Hiacynthe; drahý ká- men (červenožlutý), der Hiacynth.
82146
Hyacinth-us Svazek: 6 Strana: 0400
Hyacinth-us, a, m. H. a S. Philippo Nerio. 1722. Vz Jg. H 1. 2
. vd. 568., Jir Ruk. I. 283.
82147
Hyacinthobarevný Svazek: 6 Strana: 0400
Hyacinthobarevný, hyacinthfarbig. Lpř.
82148
Hyacinthový Svazek: 1 Strana: 0515
Hyacinthový, Hiacynthen-. H. barva, Us., květ. V.
82149
Hyacinthový Svazek: 10 Strana: 0098
Hyacinthový. H. oko (modré). Tbz. V. 9. 299.
82150
Hyady Svazek: 1 Strana: 0515
Hyady, gt. Hyad, f., pl, z řec., dešťov- nice, die Hyaden, sedmero hvězd činících hlavu znamení nebeského býka. Vj.
82151
Hyady Svazek: 6 Strana: 0400
Hyady, vz Schd. I. 218, S
. N.
82152
Hyady Svazek: 8 Strana: 0549
Hyady. Vz v Ott. XL 993.
82153
Hyalinní Svazek: 8 Strana: 0120
Hyalinní (průsvitná) degenerace cév. Schb. Nád. 50.
82154
Hyalith Svazek: 6 Strana: 0400
Hyalith, u, m. =
skelný opál. Osv. I. 667., Bř
. 182., Schd. II. 33., KP
. III. 194
., S. N.
82155
Hyalofonie Svazek: 8 Strana: 0120
Hyalofonie, e, f. KP. VIII. 19
., 378.
82156
Hyalofotie Svazek: 8 Strana: 0120
Hyalofotie, e, f. KP. VIII. 19.
, 378.
82157
Hyalografie Svazek: 6 Strana: 0400
Hyalografie, e, f. =
sklopisectví, ryjeetví na skle. Vz KP. I. 387
., IV. 592., S. N.
82158
Hyalosiderit Svazek: 6 Strana: 0400
Hyalosiderit, u, m., nerost
. Vz Bř
. N. 171
.
82159
Hyaloskopie Svazek: 8 Strana: 0120
Hyaloskopie, e, f. Vz KP. VIII. 378.
82160
Hyb Svazek: 1 Strana: 0515
Hyb, imperat. slovesa hýbi m
. hýbám. Hyb odtud
. Packe dich. Na Mor. —2.
Hyb, u, m., z něm.
Hieb, jizva, Narbe. Vus. — H.,. hyby míti = svižným býti. Kb.
82161
Hyb Svazek: 6 Strana: 0400
Hyb, u, m. =
pohyb, die Bewegung. Kká. K sl. j. 189
., 203. Samoděčný hyb. Dk. Dj. f. 171
. H
. či hnutí mysli. Dk. Duch hybu. Dk. Aesth. 349. H. křídel. Kká. Td. 360. Ruky půvabný hyb. Osv. V. 757
. —
H. =
rána, hod, der Schlag
, Stoss, Wurf. Na tři hyby zhodil devět kolků (kuželek). Zlínsky. Býł sem tam od hybu sedum roků (celých). Val. Od hybu všecko zebráł
(hned a na- jednou). Brt D. 217. Cf. Hyba.
82162
Hyb Svazek: 7 Strana: 1269
Hyb, u. m. My sme něbyli na poľu ani hyb (nehli jsme se ani krokem na pole). Slez. Šd. H. cesty = kus. NZ. I. 550.
82163
Hyb Svazek: 8 Strana: 0120
Hyb. Ja sem chłop jako byk, do roboty (práce) ani hyb a na misu ene syp. Mor. Ces.
1. V. 421.
82164
Hyba Svazek: 6 Strana: 0400
Hyba =
jediné, jenom, leda, nur. Slov. Vy nerobotníci, nikda vás nevidím h
. pri sklenici. Koll. Zp. I. 351. Nemá nám družba sedla, h. koňacé rebra. Ib. I. 238
. — Němc. VII. 57. —
H. Lina = najhrubší povraz, aké sú na pr. na lodi. Jednotlivá čiastka line, povrazu, ktorá sa už nedá rozpliesť, je hyba. Slov
. Zátur. —
H. —
rána. Dal mu hybu, div se neskácel. U Kr. Hradce. Kšť. Cf. Hyb.
82165
Hyba Svazek: 8 Strana: 0120
Hyba, y, f. =
chyba? Což tam h., kedž je bida. Slov. Phľd. 1895. 186.
82166
Hyba Svazek: 9 Strana: 0077
Hyba, y, f. =
chyba. Šár. Zát. Př. 215=
82167
Hybací Svazek: 1 Strana: 0515
Hybací, Bewegungs-. H. kolo, Getriebe. Sedl
.
82168
Hýbací Svazek: 6 Strana: 0400
Hýbací stroj (motor), síla, Mj., nerv
. Dk. P. 5.
82169
Hýbač Svazek: 6 Strana: 0400
Hýbač, e, m
., der Beweger. Phld. I. 3. 123
. H. parní = žentour, der Dampfmotor. Sl. les.
82170
Hybadelný Svazek: 6 Strana: 0400
Hybadelný, beweglich.
82171
Hybadlo Svazek: 1 Strana: 0515
Hybadlo, a, n.,
nástroj k hýbání, Bewe- gungswerkzeug
. — H.,
důvod myslí hýbající, Beweggrund, Motiv. Cit je pravé a jediné h. celé bytnosti naší. Mus. — H., droždí, kvasnice, Hefe. Us. Semil
.
82172
Hybadlo Svazek: 6 Strana: 0400
Hybadlo. Vz Motor.
82173
Hybadlo, a Svazek: 9 Strana: 0077
Hybadlo, a, n H-dla hmyzu, Bewegungs- werkzeuge. Mu. s. 1849 IV. 53.
82174
Hybaj Svazek: 1 Strana: 0515
Hybaj = táhni, pack dich. Us. Vz Hýbati.
82175
Hybaj Svazek: 6 Strana: 0400
Hybaj. Dostal h
.; Dám ti h. (bití)
. Mor. Brt. 217.
82176
Hybák Svazek: 6 Strana: 0400
Hybák, u, m
. = hybadlo, der Motor. Dch.
82177
Hybanec Svazek: 1 Strana: 0515
Hybanec, nce, m., ein Hieb, Schlag. Rk.
82178
Hýbání Svazek: 1 Strana: 0515
Hýbání, í, n., das Bewegen, die Bewe- gung
. V. Mocni jsou k h. lidskou myslí. Jel. Úmysl její v ustavičném jest h. Troj. — H.
bouře, zbouření, Aufruhr. D.
82179
Hýbáni Svazek: 6 Strana: 0400
Hýbáni, n., der Beischlaf
. Us.
82180
Hýbanice Svazek: 6 Strana: 0400
Hýbanice, e, f
. = hýbání. Šm.
82181
Hýbanina Svazek: 1 Strana: 0515
Hýbanina, y, f., Gewühl, grosse Bewe- gung. Rk.
82182
Hýbas Svazek: 6 Strana: 0400
Hýbas, a, m. =
nemotora. Šm
.
82183
Hybatel Svazek: 1 Strana: 0515
Hybatel, e, m. Der Beweger.
82184
Hýbati Svazek: 1 Strana: 0515
Hýbati, hýbám, imperat. hýbej, ale udrželo se také: hybaj. Kamp. Ostatně vz Hnouti.
82185
Hýbati Svazek: 6 Strana: 0400
Hýbati, vz Hnouti, Mkl. Etym. 83
. Statek hýbající =
movitý. 1540. Soud. kn. op
. —
H. =
běžeti. —
za kým. Ten hyba za nim. Laš. Brt. D. 217. —
kdy. Na Petra a Pavla hýbu dóm (jdou). Podl. Ib.
82186
Hýbati Svazek: 7 Strana: 1269
Hýbati v dialektech. Vz Listy fil. 1892. 292.
82187
Hýbati Svazek: 9 Strana: 0077
Hýbati. O tvarech vz Gb
. H. ml. III
. 2. 351. Vrba sa nekýva, keď hu veter nehýbá. Phľd 1897. 316. Aby jim to od žádného hý- báno nebylo. 1512. Arch. XVII. 215.
82188
Hýbati Svazek: 10 Strana: 0098
H
ýba
ti, vz Hnouti, Pohýbati, Viklati, Lejno (i v dod. ), Pohnouti co.
82189
Hýbati co Svazek: 8 Strana: 0120
Hýbati co. Nebude staré hríchy hýbat; Žrebec pohnul sane. Phľd. 1895. 80., 299. Cf. Hnouti, Pohnouti, Lomcovati (3. dod.).
82190
Hýbavosť Svazek: 1 Strana: 0515
Hýbavosť, i, f., die Beweglichkeit. D. Vz Hybnosť.
82191
Hýbavý Svazek: 1 Strana: 0515
Hýbavý, bewegend. H. moc, příčina, nerv, žíla = hýbající; 2.
pohybný, beweglich. H. moře. Jg.
82192
Hýbavý Svazek: 6 Strana: 0400
Hýbavý, beweglich. H-vých věcí přene- sení. ZN. H. děťátko v životě (matčině). Sv. ruk. 336.
82193
Hýbavý Svazek: 8 Strana: 0120
Hýbavý. Ďábel jest stvořenie h-vé. Chč. Mik. 438. — H. řeč = která poslúchači hýbe. Bl. Gr. 333.
82194
Hýbavý Svazek: 8 Strana: 0549
Hýbavý. Příklad
k smutku h-vý; Písnička k radosti h-vá. Bl. (Hostn. 52.).
82195
Hýbavý Svazek: 10 Strana: 0098
Hýbavý =
hýbající se. Tresť h-vá na dvě straně. Chč. S. I. 13a. — H. =
nestálý, vrtkavý. H. svět. Ib. II. 232a.
82196
Hybe Svazek: 8 Strana: 0120
Hybe, mě. v Liptovsku. Phľd. XII. 74., 423.
82197
Hybec Svazek: 7 Strana: 1269
Hybec, bce, m., Hieb, m. Dostaneš h. U Chroustova. Tbnk.
82198
Hybění Svazek: 6 Strana: 0400
Hybění, n. =
hynutí. Vz Hyběti.
82199
Hyberňácký Svazek: 1 Strana: 0515
Hyberňácký, vz Hiberňácký.
82200
Hyberňácký Svazek: 10 Strana: 0098
Hyberňácký. H. náměstí v Praze (nyní: Josefské). Jrsk. XXVI. 45.
82201
Hyberňák Svazek: 1 Strana: 0515
Hyberňák, a, m., lépe hiberňák, ein Hi- berner. Vz násl.
82202
Hybernelový Svazek: 8 Strana: 0120
Hybernelový. H. voda =
bedrníková. Vck. Val. I. 146.
82203
Hybernská Svazek: 6 Strana: 0400
Hybernská ulice v Praze
. Vz Hibern- ský, Hiberňácký.
82204
Hyběť Svazek: 10 Strana: 0098
Hyběť. Dle Gb.
hyběť, hyběti interj.
-běda, wehe, heu z infinit,
hyběti = hynouti. V do- kladech známých hodí se někdy význam inft. hynouti m. zahynouti, ale tutéž hodí se také význam
běda, ku kterému všecky doklady jiné ukazují. Gb. Hyběť bude... zvláště kněžím, jenž hrdlují chudé. Hus II. 392. Ba hyběť jim s ohněm pekelným. Pat. Jer. 121. 10. (113. 1. ). Zmešká-li člověk ta- ková dobrotu boží, hybietiť jemu bude proto (zahynouti). Chč. S. I. 115a. Hyběť = běda. Baw. T. v. 1075. H. = hynouti. Baw. J. v. 1651. Vz více dokladů v Gb. Slov.
82205
Hyběť, i Svazek: 9 Strana: 0077
Hyběť, i
. f. II. mu bude od draka; Hyběť jest tomu, proti komu rohy se napře. Rozb. III. 723. Hyběť bude lapkám i p nóm ne- milosrdným. Hus. Post. 180a. z násl. Hyběti a Jezabelka.
82206
Hyběti Svazek: 1 Strana: 0515
Hyběti, 3. pl
. -bějí, ěl, ění, pohyběti = pojíti, zahynouti, umkommen, zu Grunde gehen. Hybieť bude lapkám i panóm. Hus
.
82207
Hyběti Svazek: 6 Strana: 0400
Hyběti. Za Hus přidej: II. 392. —
komu. Protož tobě bude h., jestliže se mnú se budeš býti. Výb. II. 49
. Pakliť vdova pojme muže, an má děti a ona druhé, všem hyběti. bt
. Kn
. š
. 84. Hyběť kněžím
lichevním, krč- mářom a jinak neřádně obchodným. Hus I. 219. Cf
. Hus I.
231., 278., 369., 383., 438., II. 185
., 186., 393.
- od čeho. Protož hyběť jim od ran mnohých. Hus II
. 185
.--
kdy kde. Hybět bude jim v súdný den
před spravedlivým súdci. Hus I
. 256.
82208
Hyběti Svazek: 7 Strana: 1269
Hyběti. I starým ptákům h (jest). Výb. II. 993.
82209
Hyběti Svazek: 9 Strana: 0077
Hyběti. Fiš. v Mus. 1898. 245. praví, že se má čisti: hyběť, i = běda (VI. 400. ).
82210
Hybianka Svazek: 6 Strana: 0401
Hybianka, y, f. = říčka v Liptavě na Slov
. Pokr. Pot. II
. 10.
82211
Hybina Svazek: 6 Strana: 0401
Hybina, y, f. =
hybký prut, biegsame Ruthe. Slez. Šd., Laš
. Brt. D. 217.
82212
Hybíšek Svazek: 1 Strana: 0515
Hybíšek, šku, m., Eibisch, rostl. Rk.
82213
Hybkavý Svazek: 1 Strana: 0515
Hybkavý, elastický, elastisch. Na Slov
.
82214
Hybko Svazek: 6 Strana: 0401
Hybko,schnell,behend. Ohromný
m zhybka vrtí se mečom. Hol
. 285. H. prebírat' ten- kými nožkami
. Hdk. C. 154.
82215
Hybkosť Svazek: 1 Strana: 0515
Hybkosť, i, f., rychlosť, Geschwindigkeit. Bern.
82216
Hybký Svazek: 1 Strana: 0515
Hybký, hebký. H
. prut. Tabl. Hybký jako trsť. Mt. S. Geschmeidig, biegsam. — H. =
křepký, rychlý, behend, flink
, schnell. Bern
.
82217
Hybký Svazek: 6 Strana: 0401
Hybký =
ohebný, obratný. Synečku h
., neboj sa bitky
. Brt. D. 217
.
82218
Hybký Svazek: 7 Strana: 1269
Hybký, flink. H. ako šípka. Sb. sl. ps. I 88.
82219
Hybký Svazek: 8 Strana: 0120
Hybký. H. jako bič. Slez. Nov. Př. 645.
82220
Hýbl Svazek: 6 Strana: 0401
Hýbl, a, m., os. jm. H. Jan, čes
. spisov., 1786.—1834
. Cf
. Tf. H. 1. 3. vd. 98
., 120., Bačk
. Písm. I.
157
., 177., 203., 217.
, 220.
, 256., Rb
. Křišit. 233.—250., Rb. v Osv. 1875. 641. a násl., S. N.
, Jg. H. 1. 2
. vd. 568.
, Šb. D
. ř. 2. vd. 250
., Pyp. K
. II. 379., 408.
82221
Hýbl Svazek: 7 Strana: 1269
Hýbl Jan. Cf. Bačk Písm. I. 927. a Př. 136, Mus. 1888. 470.
82222
Hýbl Svazek: 8 Strana: 0549
Hýbl Jan, 1786.—1834., čes. spis. Vz Ott.
XI. 995.
82223
Hýbl Svazek: 10 Strana: 0098
Hýbl Jan. Vz Lit. I. 917.
82224
Hyblavý Svazek: 9 Strana: 0077
Hyblavý, vacillans. Rozb. III. 723.
Hybný. Hybná jako živé stříbro. Šml. IV. 51
82225
Hýble Svazek: 1 Strana: 0515
Hýble, vz Hebl
.
82226
Hýble Svazek: 6 Strana: 0401
Hýble. Idea dokonalosti jest hýblem po- kroku. Dk. Aesth. 493
.
82227
Hýble Svazek: 7 Strana: 1269
Hýble Cf. Šf. III. 430.
82228
Hyblivka Svazek: 1 Strana: 0515
Hyblivka, y, f.,
lépe: nestoj, perpetuum mobile. Světoz.
Hyblivosť, i, f., vegetatio, Regsamkeit. Lex. vet.
Hyblivý, vegetabilis, Lex. vet., rührig, regsam.
Hybnosť, i, f., svižnosť, mrštnost', flinkes Wesen. Jg
.
82229
Hyblivý Svazek: 6 Strana: 0401
Hyblivý. H.
bod, Jd. Geom. I. 5.
, obtí- žení trámů. Šln. I. 35.
82230
Hyblo Svazek: 8 Strana: 0120
Hyblo duševního dění. Krej. Psych. 46.
82231
Hybno Svazek: 6 Strana: 0401
Hybno =
hybko. Stávej, smetanu h. sbí- raj
. Kol. ván. 147.
82232
Hybnosť Svazek: 6 Strana: 0401
Hybnosť, die Biegsamkeit
, Beweglichkeit. Šp. Cf. Schd
. I. 36. H. hmoty (velikost po- hybu hmoty). Mj. 165.
, NA. V. 152. H. v je- dnání a počínání. Dch. — Dk
. Aesth. 516., 617. Vz MS. 39.
82233
Hybnouti Svazek: 1 Strana: 0515
Hybnouti, bnul abl, utí, hnouti, bewegen. —
s čím: s vojskem
. Us. —
koho čím = udeřiti, einen Schlag geben. Us
. Ostatně vz Hnouti.
82234
Hybnozárodkový Svazek: 6 Strana: 0401
Hybnozárodkový list, motorischgermi- natives Blatt. Nz. lk.
82235
Hybnúť Svazek: 6 Strana: 0401
Hybnúť =
udeřiti holí. Val. Brt. D. 217.
82236
Hybný Svazek: 1 Strana: 0515
Hybný, svižný, mrštný, flink, hurtig
. Jest hybný
. Us. — Ironicky: Tys hybný (=vá- havý)! Jg
.
82237
Hybný Svazek: 6 Strana: 0401
Hy
bný. Vše, co buď se pohybuje, buď pohybovati se má, slove hybným. ZČ. I. 100
. H. ústroje. Slov. zdrav. H. síly, ZČ. I
. 52., NA. IV. 176., V. 174., Kk Fys. 37., Stč. Zem. 253., Rm., kladka, Mj. 81
., obrazo- tvornosť, Mus. 1880
. 275., bod, Jrl. 419., rameno úhlu, Jd. Geom. I. 8., trubice, Mj
. 131., chůze, flotter Gang, Dch.
, křídla. Kká. K sl. j. 85
.
82238
Hybočet Svazek: 6 Strana: 0401
Hybočet, čtu, m
., der Hubzähler. Wkl
.
82239
Hybočina Svazek: 6 Strana: 0401
Hybočina, y, f. =
hlubina, tůně. Shodil ji do tej vody, do tej h-ny. Čes. mor. ps. 96
.
82240
Hybojevný Svazek: 1 Strana: 0515
Hybojevný. H. desky, stroboskopische Scheiben. Ck.
82241
Hyboký Svazek: 6 Strana: 0401
Hyboký =
hluboký. H. potůček
. Čes. moR. ps. 189. —
Hyboké = údolí u Zašové
. Pk.
82242
Hyboměrství Svazek: 10 Strana: 0098
Hyboměrství, n. =
mechanika. Št. Sr. Hyboměřictví.
82243
Hyboměřický Svazek: 10 Strana: 0098
Hyboměřický, mechanisch. H. jednání (mechanika) Presl v Kroku I a. 12. (1821. )
82244
Hyboměřictví Svazek: 6 Strana: 0401
Hyboměřictví, n., die Mechanik
. Šm.
82245
Hyboměřič Svazek: 6 Strana: 0401
Hyboměřič, e, m., der Mechaniker; Be- wegungsmesseR. Šm
.
82246
Hybooký Svazek: 1 Strana: 0515
Hybooký. Hyboocí kývoši
. Krok.
82247
Hybostroj Svazek: 1 Strana: 0515
Hybostroj, e, m., Elektromotor. H. Rit- schieův, Pageův, Jakobiův, Grüelův, Krebsův, galvanický. Ck.
82248
Hybostroj Svazek: 6 Strana: 0401
Hybostroj, das Triebwerk. H
. elektro- magnetický. ZČ
. I. 29., NA
. V. 318.
82249
Hybověst, u, m Svazek: 6 Strana: 0401
Hybověst, u
, m
., der Bewegungsanzeiger. Dch.
82250
Hybozákoní Svazek: 6 Strana: 0401
Hybozákoní, n., die Phoronomie. Šm.
82251
Hybozpyt Svazek: 1 Strana: 0515
Hybozpyt, u, m., Lehre von der Bewe- gung. Mus
.
82252
Hybralec Svazek: 6 Strana: 0401
Hybralec, lce, m., Ebersdorf
, ves u Ji- hlavy
.
82253
Hybridisace Svazek: 6 Strana: 0401
Hybridisace rostlin
. Vz Osv. VI
. 51.
82254
Hybridisace Svazek: 9 Strana: 0078
Hybridisace, e, f. = pohlavní křižování různých druhů nebo plemen rostlin. Vz Ott. XVII. 432.
82255
Hybridka Svazek: 9 Strana: 0077
Hybridka, y, f., druh růže. Us.
82256
Hybridní Svazek: 10 Strana: 0098
Hybridní slovo =
smíšené, složené ze slov rozličných jazyků: planimetrie (z lat. planus a z řec.
???????, nebo tvořené ze slova ja- zyka jednoho koncovkou jazyka druhého; sklizuňk (z čes. sklízeti s německou kon- covkou -ung). Ott. XI. 996.
82257
Hyby Svazek: 6 Strana: 0401
Hyby, dle Dolany, městečko v Liptově na Slov. Pokr. Pot
. I. 37.
82258
Hybykati Svazek: 6 Strana: 0403
Hybykati, cf. Hýhati.—
kde kdy. Muž
v krčmě pri muzice hyhyká u žena doma s dětmi naiíká. Koll. Žp. II. 98.
82259
Hyc Svazek: 6 Strana: 0401
Hyc Naraz h., potom nic (o nešetrném)
. Slov. Šd.
82260
Hýcati Svazek: 6 Strana: 0401
Hýcati =
nešetřiti, rozhazovati. Val. Brt. D. 217.
82261
Hycel Svazek: 1 Strana: 0515
Hycel, cle, m., z něm
. Hitzel, Hundsfänger, pohodný. Aby se takových rovně co psi hycle varovali. Gl
. 76. (Krab. )
82262
Hycel Svazek: 6 Strana: 0401
Hycel =
katův pacholek. Brt. Ve Slez
.:
ras; šibal, der Gauner. Škd., Tč. Cf. Mikl. Etym. 84.
82263
Hycelský Svazek: 6 Strana: 0401
Hycelský tovaryš, der Schinderknecht. Slez
. Té
.
82264
Hycliti Svazek: 1 Strana: 0515
Hycliti, il, en, ení; hyclovati = psy chy- tati, rasem býti, Hunde fangen. Th.
82265
Hyclovati se čím Svazek: 6 Strana: 0401
Hyclovati se čím: prací, sich abrackern. Slez. Tč
.
82266
Hyclovský Svazek: 6 Strana: 0401
Hyclovský, Schinder-. Šm.
82267
Hyclovství Svazek: 1 Strana: 0515
Hyclovství, n., die Schinderei.
82268
Hyč Svazek: 6 Strana: 0401
Hyč. Za Hyčí, pole u Přerova. Pk.
82269
Hýč Svazek: 7 Strana: 1270
Hýč, e, f. = letorast na vrchovci stromu ihličnatého. Slov. Rr. Sb.
82270
Hýč Svazek: 9 Strana: 0078
Hýč, e, m. =
hajtra, starý kůň. Us u fiakristů. Kukla 128.
82271
Hyča Svazek: 6 Strana: 0401
Hyča, dle Káča = zelný košťál. Brt. D. 217.
82272
Hyčala, y, f Svazek: 6 Strana: 0401
Hyčala, y
, f
., grober, starker Knochen. U Místka. Šk
d.
82273
Hýček Svazek: 6 Strana: 0401
Hýček, čka, m., os
. jm. Pal. Rdh. I. 121.
82274
Hyčel Svazek: 6 Strana: 0401
Hyčel, čle, m. =
kyčel, die Hüfte. Slez
. Tč.
82275
Hyčice Svazek: 6 Strana: 0401
Hyčice (Hyšice), ves v Písecku. Blk. Kfsk. 1323
.
82276
Hyčka, y, f Svazek: 6 Strana: 0401
Hyčka, y
, f
. = střední žíla v listě hned od stopky. Mor. Brt. D
. 217.
82277
Hýčkanec Svazek: 9 Strana: 0078
Hýčkanec, nce, m. =
člověk hýčkaný. Nár. list. 1897. c. 313. 5.
82278
Hýčkaný; -án Svazek: 6 Strana: 0401
Hýčkaný; -án, a, o, das Schosskind. Dch.
82279
Hýčkati Svazek: 1 Strana: 0515
Hýčkati, hýčkávati; konejšiti, rukama houpati, schaukeln. —
koho na čem: dítě na rukou. Us
. — s
e houpati se. Jg
.
82280
Hýčkati Svazek: 8 Strana: 0120
Hýčkati, z něm. hätscheln, na Mor.
pě- stovat. Brt. D. II. 512.
82281
Hyd Svazek: 1 Strana: 0515
Hyd, u, m
. = ohyda, ohyzda, Scheusal, Abscheu
. L. —
H., a, m., na Slov. 1. hmyz, Ziefer, Insekt, Bern.; 2. drůbež, Geflügel. Plk.
82282
Hyd Svazek: 6 Strana: 0401
Hyd =
ohyzda. Zlinsky. Brt
. Ten h. pe- kelný (protivný člověk). Brt. —
H. =
hmyz. Vz Hmyz (dod
.)
. Val. Brt. H. =
vši. Zlínsky. Brt
. Jak se nebudeš čistiti, to tě hyd chytně. Laš. Tč
. —
H. =
lidští cizopasníci. Zlínsky. Brt
. — Cf.
Hydný.
82283
Hyd Svazek: 7 Strana: 1270
Hyd = škodlivý hmyz (blechy, stěnice, švábi a p.). NZ. I. 338.
82284
Hyd Svazek: 10 Strana: 0590
Hyd, a, m
. Cigán a Žid je jeden hyd. Phľd. XXII. 572.
82285
Hydánek Svazek: 7 Strana: 1270
Hydánek, nku, m. =
kurník. Cf Hyd. Slov. Šd.
82286
Hydantoin Svazek: 7 Strana: 1270
Hydantoin, u, m, v lučbě. Vz Rm. I 589.
82287
Hydarthr-os Svazek: 8 Strana: 0120
Hydarthr-os, u, m. =
vodnatelnost kloub- ná. Čes. lék. 1888. 54. Dhnl. exc.
82288
Hydař Svazek: 1 Strana: 0515
Hydař, e, m., krosnář, drůbežník, Geflü- gelhändler. Na Slov. D
.
82289
Hydařka Svazek: 1 Strana: 0515
Hydařka, y, f., Geflügelhändlerin. Jg. Na Slov.
82290
Hydasp-es Svazek: 1 Strana: 0515
Hydasp-
es, a, m., řeka do Inda vtékající.
82291
Hydat-is Svazek: 6 Strana: 0401
Hydat-i
s, y, f., z řec. =
boubel a) pu- chýř tekutinou naplněný
, b) hlíst z rodu uhrovitých n. mechožilů. Vz S. N.
82292
Hydatoacerický Svazek: 9 Strana: 0078
Hydatoacerický. H. činnost'. Wol. 10
82293
Hydbov Svazek: 6 Strana: 0401
Hydbov, u, m
. = hedbáv. Laš. Tč.
82294
Hydčice Svazek: 6 Strana: 0401
Hydčice, dle Budějovice. H. Malé a Velké, Klein-, Gross-Hitschitz, vsi u Hora- žďovic
. — Cf. Tk
. I. 417
., III. 89.
82295
Hýdek Svazek: 6 Strana: 0401
Hýdek, dku, m. =
zápach, smrad. Cf. Hyd. Šml
.
82296
Hydek Svazek: 10 Strana: 0098
Hydek. Je tam hydek =
zima (maď. i ro- man. ). Čes. 1. XII. 274.
82297
Hýdence Svazek: 7 Strana: 1270
Hýdence. pl. H. nechcú žráť. Slov. N. Hlsk. XXI. 205.
82298
Hydepark Svazek: 1 Strana: 0515
Hydepark, u, m., ang. (heidpark), králova obora v Londýně
. Rk.
82299
Hydín Svazek: 6 Strana: 0401
Hydín, u, m., der Geflügelstall. Kata otvorila h
. a dávala škreklavým operencom. Slov
. Phld.
III. 1. 5.
82300
Hydina Svazek: 1 Strana: 0515
Hydina, y, f. = hyd, drůbež, Geflügel. Na Slov.
82301
Hyditi Svazek: 6 Strana: 0401
Hyditi ==
hyzditi. Čo člověka hydí. Slov. Phld
. III
. 459. — Hdž. Šlb. 25.
82302
Hyditi Svazek: 10 Strana: 0098
Hyditi. Víra křesťanská vše zlé hydij. Št. Nauč. mus. ruk. 1492. Ruk. mus. z roku 1465 má: hyzdí (Mš. ).
82303
Hydka Svazek: 1 Strana: 0515
Hydka, y, f., Hedwig. Jg.
82304
Hydla Svazek: 8 Strana: 0120
Hydla, hedla, y, f. =
nevěstka. Záp. Mor. Brt.
I). II. 320.
82305
Hydlivý Svazek: 1 Strana: 0515
Hydlivý = hydný.
82306
Hydnosť Svazek: 6 Strana: 0401
Hydnosť, i, f. =
ohyzdnost. Slov.
82307
Hydný Svazek: 1 Strana: 0515
Hydný = ohyzdný, škaredý, KB., hässlich.
82308
Hydný Svazek: 8 Strana: 0120
Hydný = ohyzdný. Zlínsky. Brt, I). I. 14.
82309
Hydozel Svazek: 6 Strana: 0401
Hydozel kosmatý, arabis hirsuta; písečný, a. arenosa, rostl. Let
. Mt. S. VIII
. 1. 35.
82310
Hydra Svazek: 1 Strana: 0515
Hydra, y, f., vodní had. Wasserschlange. H. lernejská, potvora báječná, mnohohlavá saň, již Herkules potřel. Vj.
82311
Hydra Svazek: 6 Strana: 0401
Hydra souhvězdí. Stč. Zem
. 24. —
H. =
vodní had. Vz S N. —
H. =
nezmar, druh polypů v sladkých vodách žijících. Vz
S. N.
82312
Hydracetamid Svazek: 8 Strana: 0549
Hydracetamid, u, m., žlutošedý prášek. Vz Ott. XI. 997.
82313
Hydracetin Svazek: 8 Strana: 0549
Hydracetin, u, m., lesklé šupinky. Cf. Ott. XI. 997.
82314
Hydraemický Svazek: 8 Strana: 0120
Hydraemický. H. stav krve. Vstnk. III. 472.
82315
Hydraemie Svazek: 6 Strana: 0401
Hydraemie, e, f., z řec,
vodnatá krev. S. N.
82316
Hydrakrylový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrakrylový. H. kyselina. Cf. Rm. I. 470.
82317
Hydraminy Svazek: 8 Strana: 0549
Hydraminy (alkiny), v lučbě. Vz Ott. XI. 998.
82318
Hydrant Svazek: 8 Strana: 0549
Hydrant. Vz Ott. XI. 999.
82319
Hydrant Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrant, u, m.
= výpustní přístroj na vodo- vodu. Vz Ott. Slov. Pouliční a požární, pod- zemní samočinně se vyprazdňující h. Nár. list. 1903. é. 134. 21.
82320
Hydrant, u, m Svazek: 6 Strana: 0401
Hydrant,
u,
m. = kohoutek k užívání vody z vodovodu při požárech, kropení ulic a p., der Feuerhahn
, Auslaufständer. Zpr. arch
. II. ohňový
, stříkací
, ib
., zahradní; nátrubec na h-ty.
Wh
.
82321
Hydrargillit, u, m Svazek: 6 Strana: 0401
Hydrargillit, u, m
., nerost
. Vz Sfk. 203.
, Šfk. Poč. 295
., Bř
. N. 160
.,
S.
N.
82322
Hydrargyr-um, a Svazek: 6 Strana: 0401
Hydrargyr-um, a, n. Bř. N
. 113. Hy- drargyrum (Hg.), rtuť. merkur, Quecksilber; h. bichloratum ammoniatum, chlorid dimer- kur ammonatý, bílý praecipitat, Dimercur- ammoniumchlorid, weisser Praecipitat; h. bichl. corrosivum, chlorid rtuťnatý, Queck- silberchlorid, Aetzsublimat, ätzendes Queck- silber; h
. bijodatum rubrum, jodid rtuťnatý, Q
.-jodid. rothes Jodquecksilber; h. chlora- tum mite, chlorid rtutičnatý, kalomel, Qu.- 393 chlorür, mildes Chlorquecksilber; h. cyana- tum, kyanid rtuťnatý, Qu-
.cyanid; h. joda- tum flavum
, jodid rtutičnatý, Qu.-jodür, grünes Jodqnecksilber; h. oxydatum ru- brum, kysličník (okys) rtuťnatý
, červený praecipitat, Qu.-oxyd
., rother Präcipitat: h
. oxydulatum Hahnemanni, Hahnemannův ky- sličník rtutičnatý, Hahnemann's Quecksilber- niederschlag; h. rectificatum, rtuť čištěná, rektifikovaná
, gereinigtes Qu.; H. stibiato- sulfuratum, sírník rtutnato - antimonový, Schwefelantimonquecksilber; h. sulfuratum nigrum, sírník rtuťnatý černý, Schwefel- quecksilber (schwarzes); h. sulphuratum ru- brum, sírník rtuťnatý červený, rumělka, rotlhes Schwefelquecksilber, Zinnober. Nz
. lk. Cf. Šfk. Poč. 287., 289., 291., 2,2. Schd. I. 354., S. N.
82323
Hydrargyrosa Svazek: 6 Strana: 0401
Hydrargyrosa, y, f. = nemoc povstalá porušením krve rtutí. Vz S. N.
82324
Hydrastin Svazek: 8 Strana: 0549
Hydrastin, u, m., alkaloid. Vz Ott. XI. 999.
82325
Hydrat Svazek: 1 Strana: 0515
Hydrat, u, m. H. barytu, drasla, kyseliny (antimoničné, octové, sirkové), kysličníku (bar- natého, beryllitého, cetylnatého, draselnatého, ethylnatého, fenylnatého, methylnatého, sod- natého, železitého), strontnatý
. Kh. Wasser- verbindung, Hydrat.
82326
Hydrat Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrat. Hydraty. Vz Šfk. Poč. 27. H == sloučeniny bezvodných kyselin a zásad s vo- dou. Vz S. N. H. oxydu hlinitého, alumina hydrica, Aluminhydroxyd, Thonerdehydrat, Nz. lk.; h. kyseliny křemičité, h. křemičitý, das Kieselsäurehydrat, Šp., manganičitý, das Mangan-uperhydroxyd, měďnatý, das Kupfeľhydroxyd, chromitý, Chromhydroxyd, vápenatý (vápno hašené), das Kalciumhydro- xyd
, lithnatý, das Lithiumhydroxyd, kobalt- natý, Kobaltoxydulhydrat, kobaltit.ý, Kobalt- oxydhydrat, železnatoželezitý,Eisenhydroxy- duloxyd, železnatý,Eisenhydroxy dul, železitý, Eisenhydroxyd, platičitý, Platinhydroxyd, platinalý, Platinhydroxydul,kysličníku man- ganitého, Manganoxydhydrat, vismutový, Wismuthoxydhydrát, sodnatý, Natriumhydro- xyd. Sl. les., Šfk. Poč. 605.-606. H. bar- natý, draselnatý, hlinitý, hořečnatý, chloralu, manganatý, manganitý, nikelnatý, niklitý, stříbrnatý, strontnatý, zinečnatý. Vz Šfk. Poč G05—606. Cf. Schd. I. 285., KP. IV. 719. Otravy h-tem
chloralu, hydras chlorali či chloralum hydratum: C2HCl3O-|-H2O.Vz Pelc 339.
82327
Hydratropový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydratropový. H. kyselina. Cf. Rm. II. 180.
82328
Hydraulický Svazek: 1 Strana: 0515
Hydraulický, z řec., vodařský, t. oko- měrský
. Rk. Hydraulisch.
82329
Hydraulický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydraulický. H. vápno, malta vodní, motor, odpor, Zpr. arch., tření, lis, ZČ. 1. 282., kohout, Krost, vápno, zdvihák, Pdl., stroje. KP.
, S. N.
82330
Hydraulický Svazek: 8 Strana: 0549
Hydraulický. H. brzda, kolo, lafetta, be- ran (trkač), nůžky, nýtování, vápno, stroj, motor, lis, propeller. Vz Ott. XL 1000. nn.
82331
Hydraulik Svazek: 10 Strana: 0590
Hydraulik, a, m.,
der Hydrauliker (od- borník v hydraulice). Jind. 91.
82332
Hydraulika Svazek: 6 Strana: 0402
Hydraulika, y, f. == nauka o zákonech, jimiž se řídí pohybování se tekutin vůbec a vody zvláště. Vz S. N.
82333
Hydraulika Svazek: 10 Strana: 0098
Hydraulika y, f. Práti acetylen v h-ce čili v práči. Vz KP. X. 117.
82334
Hydrazin Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrazin. Vstnk. III. 13.
82335
Hydrazinový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrazinový. H. sloučeniny aromatické a mastné. Rm. II. 45., I. 182.
82336
Hydrazinový Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrazinový. H. roztok. Vstnk. III. 13.
82337
Hydraziny Svazek: 6 Strana: 0402
Hydraziny, v lučbě. Vz Šfk. Poč. 464.
82338
Hydrazobenzol Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrazobenzol, u, m , v lučbě. Vz Rm. II. 45.
82339
Hydrazobenzol Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrazobenzol, u, m. Vstnk. III
. 6.
82340
Hydrazobenzoový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrazobenzoový. H. kyselina. Vz Rm. II. 243.
82341
Hydrazon Svazek: 8 Strana: 0549
Hydrazon, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 1002.
82342
Hydrazon Svazek: 10 Strana: 0590
Hydrazon, u, m.. v lučbě. Vstnk. XIV. 196.
82343
Hydrias-is Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrias-
is, e n. y, f., řec. =
lé
čení vo- dou.. S. N.
82344
Hydriatika Svazek: 6 Strana: 0402
Hydriatika, y, f. ==
vodoléčitelství. S. N.
82345
Hydrid Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrid mědi. Vz Sfk. Poč
. 278
.
82346
Hydrid Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrid, u, m. H-dy aromatické. Vz Rm. II. 319.
82347
Hydrin Svazek: 8 Strana: 0549
Hydrin, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 1003.
82348
Hydrinden Svazek: 8 Strana: 0549
Hydrinden, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 1003.
82349
Hydrinden Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrinden, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XI. 4.
82350
Hydrindinový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrindinový. H. kyselina. Vz Rm. II 217.
82351
Hydrobenzamid Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrobenzamid, u, m. Vz Rm. II. 113.
82352
Hydrobenzol Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrobenzol, u, m. Vz Šfk. Poč. 556.
82353
Hydroboracit, u Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroboracit, u
, m. = vodnatý boran vápenatohořečnatý. Krč. G. 58
., Bř. N. 137.
82354
Hydroborokalcit Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroborokalcit, u, m
., nerost. Bř. N
. 137.
82355
Hydrocarboues Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrocarboues. Vz Šfk. Poč. 138.
82356
Hydrocefalus Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrocefalus, vz Slov. zdrav.
82357
Hydrocellulosa Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrocellulosa, y, f., v lučbě. Vz Rm. I. 577.
82358
Hydrocephalus Svazek: 8 Strana: 0549
Hydrocephalus, vodnatelnosť mozku. Vz Ott. XI. 1003.
82359
Hydrocerulignon Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrocerulignon, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 278
82360
Hydrocvle Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrocvle, y, f. —
kýla
vodní či moudní, nádor moudí. Vz S. N
., Slov. zdrav.
82361
Hydrodynamický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrodynamický, hydrodynamisch. H. tlak. paradoxon. ZČ. I. 321., 323.
82362
Hydrodynamika Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrodynamika, y, f
. == nauka o po- hybu těles kapalných. ZČ. I. 10., 318., MS. 70. a násl., S. N.
82363
Hydroelektrický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroelek
trick
ý, hydroelektrisch. H. řetěz
. Zpr. arch. VI. 14.
82364
Hydroelektřina Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroelektřina, y, f. = elektřina po- vstala třením se vodních částek (par) o pevná tělesa. Vz S. N.
82365
Hydrofan, u, m Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrofan, u
, m
.,
nerost, odrůda opálu bezrodého. Vz Bř. N. 182
., S. N.
82366
Hydrofenoketon Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrofenoketon, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 466.
Hydrogenisace, e, f., v lučbě. Vstnk. IV. 6.
82367
Hydroferulový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroferulový. H. kyselina. Vz Rm. II 180
82368
Hydrofobie Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrofobie, e, f., řec. =
štítivosť vody. Vz Š. N
., Čs. lk. I. 303
., 209., 89 , II. 17., 46., 205., III
. 125., 51., IV. 342., 284., V
. 359., VII. 328., IX. 158., Běsnosť.
82369
Hydrofon Svazek: 8 Strana: 0549
Hydrofon, u, m., druh telefonu. Vz Ott. XL 1007.
82370
Hydrofon Svazek: 10 Strana: 0590
Hydrofon, u, m. Hydrophon. Jind. 91.
82371
Hydrofor Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrofor, u, m. =
vodovod, přístroj k dodávání vody. H. čtyřkolý, vozový, dvoj- kolý. sundací, Us. Pdl., ležatý, na perách, se železným kotlem, trakařový. Smekal.
82372
Hydroforový Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroforový. H. čerpadlo. Vz Hydrofor.
82373
Hydroftalein Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroftalein, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 256.
82374
Hydroftalový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroftalový. H. kyselina. Vz Rm. II. 189.
82375
Hydrogen Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrogen, ú, m., vz Vodík, Br. N. 106., Sfk.'Poč. 31., Schd. L.282., S. N.
82376
Hydrogenisovati Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrogenisovati uhlovodík. Vstnk. IV. 5.
82377
Hydrogeologie Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrogeologie, e, f., z řec., nauka o tvo- ření země vodou
. Rk.
82378
Hydrognosie Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrognosie, e, f., vodoznalství; znání vodstva zemského. Rk.
82379
Hydrograf Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrograf, a, m., z řec, vodopisec, Wasser- beschreiber, Hydrograph. —
Hydrografická mapa, mapa vod zemských. —
Hydrografie, e, f., popis vod, vodopis. Rk.
82380
Hydrohenzoin Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrohenzoin, u, m., v lučbě. Vz Rm II. 238.
82381
Hydrochemie Svazek: 9 Strana: 0078
Hydrochemie, e, f. Vz Živa IX. 41, 235
.
82382
Hydrochinolin Svazek: 8 Strana: 0550
Hydrochinolin, u, m., v lučbě. Vz Ott. XI. 1009.
82383
Hydrochinon Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrochinon. Vz Šfk. Poč 535.
82384
Hydrochinon Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrochinon, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 467.
82386
Hydrochlorid Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrochlorid, u, m. H. silicia, zlata, platiny. Vz Štk. Poč. 167., 360., 364.
82387
Hydrochrysamid Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrochrysamid, u, m. Vz Rm. II 269
82388
Hydroisatin Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroisatin, u, m.
Vz Rm. II. 217.
82389
Hydrokarbazol Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrokarbazol, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 1.
82390
Hydrokarbostyril Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrokarbostyril, u, m. Vz Rm. II. 177.
82391
Hydrokarbyr Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrokarbyr, u, m. Vz Schd. I. 425.
82392
Hydrokarotin Svazek: 8 Strana: 0550
Hydrokarotin, u, m., v lučbě. Vz Ott. XI. 1009.
82393
Hydrokávový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrokávový. H. kyselina. Vz Rm. II. 180.
82394
Hydrokefal-on Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrokefal-on, -a, n., z řec., vodnatosť hlavy, Kopfwassersucht. Rk.
82395
Hydrokotarnin, u Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrokotarnin, u
, m. Vz Rm. II 382.
82396
Hydrokumarinový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrokumarinový H kyselina. Vz Rm II. 206.
82397
Hydrokumarový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrokumarový. H kyselina. Vz Rm II 177.
82398
Hydrolis Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrolis u, m
. =
vodní list. Nl.
82399
Hydrologický. H Svazek: 10 Strana: 0590
Hydrologický. H. šetření.
Nár. list. 1905. 229.
82400
Hydrologie Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrologie, c, f. Wasserkenntniss.
82401
Hydrolysa Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrolysa, y, f., z řec —jistý druh ště- peni některých solí v roztoku vodném. Vot. 204., Vstnk. XI.
520.
82402
Hydromagnesit Svazek: 6 Strana: 0402
Hydromagnesit, u, m., nerost. Vz Bř. N. 139.
82403
Hydromantie Svazek: 1 Strana: 0516
Hydromantie, e, f., vodoprava, očista vodou, z řec. Rk.
82404
Hydromechanický Svazek: 10 Strana: 0590
Hydromechanický, hydromechanisch. Jind. 91.
82405
Hydromechanika Svazek: 6 Strana: 0402
Hydromechanika, y, f. ZČ. I. 281. a násl.
82406
Hydromelitový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydromelitový. H. kyselina. Vz
Rm. II. 198.
82407
Hydromelon Svazek: 7 Strana: 1270
Hydromelon, u, m. Vz Rm. I. 135.
82408
Hydrometeor Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrometeor, u, m. Mus. 1893. 527.
82409
Hydrometeorický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrometeorický, hydrometeorisch. Stč. Zem
. 639.
82410
Hydrometr Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrometr, u, m., der Wassermesser. ZČ. I. 339.
H. = nástroj, jímž se určuje obsah, váha, rychlosť, tlak, ráz a hl. hut- nosť vody
. S. N.
82411
Hydrometrický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrometrický, hydrometrisch. H. ky- vadlo, Woltmannovo h. křídlo. ZČ. I. 341., 339.
82412
Hydrometrie Svazek: 8 Strana: 0550
Hydrometrie, e, f., řec. = nauka o měři- ckých pracích konaných na vodotocích. Vz Ott. XI. 1011.
82413
Hydrometrie Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrometrie, e, f. z řec. =
měření obsahu, váhy, rychlosli, tlaku, hutnosti vody. Vz Strh.
Mecb. 493.
82414
Hydrometrie Svazek: 10 Strana: 0590
Hydrometrie, e, f., z řec. Jind. 91.
82415
Hydromukonový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydromukonový. H. kyselina. Cf. Rm I
. 524.
82416
Hydronefrotický Svazek: 8 Strana: 0120
Hydronefrotický, hydronephrotisch. H. kysta, Dr. Kimla.
82417
Hydronet Svazek: 6 Strana: 0402
Hydronet, u, m
. =
ruční hasidlo. Us. Pdl
., Wld
.
82418
Hydrooxykyselina Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrooxykyselina, y, f. Vstnk. III. 1.
82419
Hydrop-s Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrop-
s, a, m., z řec, vodnatý. Rk. Der Wassersüchtige.
82420
Hydroparakumarový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroparakumarový. H. kyselina. Cf. Rm. U. 177.
82421
Hydropathie Svazek: 1 Strana: 0516
Hydropathie, e, f., z řec., léčení vodou. Rk. Wasserheilkunde. —
82422
Hydropetrolejový Svazek: 8 Strana: 0550
Hydropetrolejový. H. lampa. Vz Ott. XL 1012.
82423
Hydropiperinový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydropiperinový. H. kyselina. Cf. Rm. II. 209.
82424
Hydropneumatický Svazek: 10 Strana: 0590
Hydropneumatický, hydropneumatiseh. Jind. 91.
82425
Hydroprodukt Svazek: 8 Strana: 0120
Hydroprodukt, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 16.
82426
Hydropsie Svazek: 1 Strana: 0516
Hydropsie, e, f., z řec., vodnatosť. Rk. Die Wassersucht,
82427
Hydropyromelitový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydropyromelitový. H. kyselina. Cf. Rm.
II. 196.
82428
Hydrosfaera Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrosfaera, y, f
. H. zemská, povrchu zemského. Stč. Zem. 511., 740.
82429
Hydroskop Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroskop, u, m., das Hydroskop. Šp.
82430
Hydroskopický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroskopický, hydroskopisch. Šp.
82431
Hydroskořicový. H Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroskořicový. H
. kyselina. Cf. Rm II. 175.
82432
Hydrosorbinový Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrosorbinový. H. kyselina. Vz Vstnk. III. 1.
82433
Hydrosorbový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrosorbový. H. kyselina. Cf. Rm. I 439
82434
Hydrostaticky Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrostaticky, hydrostatisch. Velikosť tohoto tlaku určuje se obyčejně h. Mj. 106.
82435
Hydrostatický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrostatický, hydrostatisch. H
. lis, zákon, KP. II. 113., 38, 96
., tlak, paradoxon. ZČ. I. 187
., 288., Mj. 92.
82436
Hydrostatika Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrostatika, y, f. Wasserwägekunst.
82437
Hydrostatika Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrostatika = nauka o zákonech tlaku a protitlaku tekutin, kterým tekutiny pů- sobí i na sebe i na tělesa jiná s nimi spo- jená. Vz S. N., ZČ. L 281. a násl., MS. 59. a násl.
82438
Hydrosulfid Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrosulfid, u, m., das Hydrosulphid. Vz Sfk. Poč
. 110. H. draselnatý, Kalium-, vápenatý, Kaliumhydrosulphid. Sl. les.
82439
Hydrotechnický Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrotechnický, hydrotechnisch. H. mě- ření na řekách. Zpr. arch.
82440
Hydrotechnický Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrotechnický. H. potřeba. Stě. P. př. 57.
82441
Hydrotechnik Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrotechnik, vodní stavitel. Zpr. arch. VIII. 1.
82442
Hydrotechnika Svazek: 1 Strana: 0516
Hydrotechnika, y, f. Wasserbaukunst.
82443
Hydrotechnika Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrotechnika ==
vodní stavitelství.
82444
Hydrotherapie Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrotherapie, e, f., řec,
vodoléčitel- ství.
82445
Hydrothion Svazek: 6 Strana: 0402
Hydrothion, u, m. Vz Šfk. Poč. 109.
82446
Hydrothymin Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrothymin, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. X. 592.
82447
Hydrotroilit Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrotroilit, u, m., nerost. Vz Vstnk. XI. 820.
82448
Hydrotropin Svazek: 8 Strana: 0120
Hydrotropin, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 16.
82449
Hydrouracil Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrouracil, u, m. Vz Vstnk. XII. 55.
82450
Hydroxamový Svazek: 10 Strana: 0098
Hydroxamový. H. kyselina. Vot. 94., Vstnk. XII. 46
.
82451
Hydroxyaldehyd Svazek: 8 Strana: 0550
Hydroxyaldehyd, u, m. v lučbě. Vz Ott. XI. 1015.
82452
Hydroxybenzol Svazek: 8 Strana: 0120
Hydroxybenzol, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 23.
82453
Hydroxyd Svazek: 10 Strana: 0098
Hydroxyd, u, m. H železitý, nerost
. Vz Vstnk. XI. 825., 710.
82454
Hydroxydy Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroxydy. Vz Šfk. Poč. 606.
82456
Hydroxyglutarový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroxyglutarový. H. kyselina. Cf. Rm. I. 531.
82457
Hydroxykapronová Svazek: 8 Strana: 0550
Hydroxykapronová kyselina. Vz Ott. XI. 1016.
82458
Hydroxyketony Svazek: 8 Strana: 0550
Hydroxyketony. Vz Ott. XI. 1016.
82459
Hydroxykyselina Svazek: 8 Strana: 0120
Hydroxykyselina, y, f. Vstnk. III
. 257., IV. 22.
82460
Hydroxykyseliny Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroxykyseliny. Cf. Rm. I. 447.
82461
Hydroxyl Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroxyl, u, m. Vz Šfk. Poč
. 56.
82462
Hydroxyl Svazek: 8 Strana: 0120
Hydroxyl, u, m. Vstnk. III. 9., 57., 250.
82463
Hydroxylamin Svazek: 6 Strana: 0402
Hydroxylamin, u, m., vz Šfk. Poč. 62.
82464
Hydroxylamin Svazek: 8 Strana: 0120
Hydroxylamin, u, m. Vstnk. III. 8., 248., 461., IV. 7.
82466
Hydroxylový Svazek: 10 Strana: 0098
Hydroxylový kyslík, skupina. Vot. 71
., 28.
82467
Hydroxyloyaný Svazek: 8 Strana: 0120
Hydroxyloyaný. H. látka. Vstnk. III. 55.
82468
Hydroxymáselný Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroxymáselný. H. kyselina. Cf. Rm. I. 471.
82469
Hydroxymočovina Svazek: 10 Strana: 0098
Hydroxymočovina, y, f. Vz Vstnk. XII. 53.
82470
Hydroxyoctový Svazek: 8 Strana: 0550
Hydroxyoctový. H. kyselina. Vz Ott. XI. 1016.
82471
Hydroxyvalerový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydroxyvalerový. H. kyselina. Cf. Rm. I
. 472.
82472
Hydrozin Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrozin, u, m
., v lučbě. Cf. Rm. II. 45., I. 182.
82473
Hydrozinkit Svazek: 8 Strana: 0550
Hydrozinkit, u, m., v lučbe. Vz Ott. XI. 1016.
82474
Hydrozinkit Svazek: 10 Strana: 0098
Hydrozinkit, u, m.: ZnCO3 +2ZnO2H2 Vz KP. X. 220.
82475
Hydru-s Svazek: 1 Strana: 0516
Hydru-
s, nta, m., Hydrunt-um, a, n., mě. v Kalabrii, nyní: Otranto. Vj.
82476
Hydrumbelový. H Svazek: 7 Strana: 1270
Hydrumbelový. H
. kyselina. Cf. Rm. II. 207.
82477
Hydstvo Svazek: 6 Strana: 0402
Hydstvo, a, n., das Geflügel. Vz Hyd. Slov. Hul. 422.
82478
Hydurilový Svazek: 7 Strana: 1270
Hydurilový. H. kyselina Cf. Rm. I. 592.
82479
Hyéna Svazek: 1 Strana: 0516
Hyéna, y, f. H. skvrnitá, žíhaná. Die Hyäne.
82480
Hyéna Svazek: 6 Strana: 0402
Hyéna II. žíhaná, hiaena striata, jeskynní, skvrnitá, maculata, h. crocutas, vz Frč. 392., Schd. II. 402
., čabraková č. vlk pobřežní, h. brunnea. die Schabrakenhiäne, cibetková, či šanfoš žíhaný, proteles halandii, der Erd- wolf, Bnn. J. 2. 12, 16., vlčí, canis pictus. Holub
. Cf. S. N., Kram. Slov.
82481
Hyena Svazek: 8 Strana: 0550
Hyena. Vz Ott. XL 1017.
82482
Hyenový Svazek: 7 Strana: 1270
Hyenový. H. kyselina. Cf. Rm. I. 430.
82483
Hyénový. H Svazek: 6 Strana: 0403
Hyénový. H
. pes, canis pictus, lycaon pictus c. venaticus. Holub I. 53.
82484
Hyetografický Svazek: 1 Strana: 0516
Hyetografický, dešťopisný. H. mapa. Stč.
82485
Hyetografie Svazek: 1 Strana: 0516
Hyetografie, e, f., z řec, dešťopis. Stč.
82486
Hyetometr Svazek: 6 Strana: 0403
Hyetometr ==
dešťoměr.
82487
Hyetometrie Svazek: 8 Strana: 0120
Hyetometrie či
ombrometrie, e, f. Sté. P. př. 40.
82488
Hyfomykosa Svazek: 8 Strana: 0120
Hyfomykosa, y, f. Vstnk. II. 502.
82489
Hygiena Svazek: 6 Strana: 0403
Hygiena, z řec. =
zdravověda, životo- správa. Rk
., S. N., Slov
. zdrav.
82490
Hygiena Svazek: 9 Strana: 0078
Hygiena. Čes. literaturu o ní vz v Jub. IIc. 108—109.
82491
Hygienickoumělecký Svazek: 10 Strana: 0590
Hygienickoumělecký. Nár. list. 1904.
314. 17.
82492
Hygienický Svazek: 6 Strana: 0403
Hygienický, hygienisch. H
. léčení.
82493
Hygienik, a, m Svazek: 6 Strana: 0403
Hygienik, a,
m. SP. II
. 246.
82494
Hygrin Svazek: 7 Strana: 1270
Hygrin, u, m, v lučbě. Cf. Rm. II. 392.
82495
Hygrometr Svazek: 6 Strana: 0403
Hygrometr, u,
m. =
vlhkoměr. H. Da- nieliu v, Sansurův, Körnerův, Regnauetův. Vz Stč. Zem
. 617., KP. II. 341
.-342 , Mj. 146
., 147., Šf'k. Poč. 78., Schd. I. 169, S. N.
82496
Hygrometrický Svazek: 6 Strana: 0403
Hygrometrický, hygrometrisch
. Hygro- metrické stupně. Srč. Zem. 618.
82497
Hygrometrie Svazek: 8 Strana: 0550
Hygrometrie, e, f., řec. = měření vlhko- sti vzduchu. Vz Ott. XL 1019.
82498
Hygrometrie Svazek: 10 Strana: 0590
Hygrometrie, e, f Vz Vstnk. XIV. 262.
82499
Hygroskop Svazek: 1 Strana: 0516
Hygroskop, u, m., vz Vlhkoměr.
82500
Hygroskop Svazek: 6 Strana: 0403
Hygroskop
= vlhkoměr. Vz KP. II
. 341.
H. rostlinný, strunový, vlasový. Mj. 145.-146. Vz Hygrometr.
82501
Hygroskop Svazek: 8 Strana: 0550
Hygroskop, u, m. =
prístroj, kterým se poznává stoupání a klesání vlhkosti vzduchu, aniž se stupeň vlhkosti měří. Vz Ott. XI. 1022.
82502
Hygroskopický Svazek: 6 Strana: 0403
Hygroskopický ==
navlhavý. Hygrosko- pisch. Nz. H látky, Mj. 145., vlhkosť. Šfk. Ruk. 112 Cf
.
82503
Hyhákati Svazek: 6 Strana: 0403
Hyhákati =
hýkati. Slov Ssk.
82504
Hýhal Svazek: 6 Strana: 0403
Hýhal, a, m , os. jm. Tk. IV. 500.
82505
Hýhati Svazek: 6 Strana: 0403
Hýhati =
volati hyha! Somar hýha. Hdž. Šlb
. 9. Vz Hýkati. —
H. =
smáli se. To sme se, tam nahýbali. U Č. Kostelce
. Lg
.
82506
Hyhelka Svazek: 9 Strana: 0077
Hyhelka, y, f., kopec u Č. Třebové. Čes.
1. IX. 193.
82507
Hyhlati se Svazek: 8 Strana: 0120
Hyhlati se =
chechtati se. Žďár. Brt. D. II. 262.
82508
Hyhna Svazek: 7 Strana: 1270
Hyhna, y, f., die Männern zulächlt. Von- drák.
82509
Hyhňaati se Svazek: 6 Strana: 0403
Hyhňaati se =
smáti se, kichern
. Us. Vrů. Vz Hyhúňať.
82510
Hyhniť se Svazek: 7 Strana: 1270
Hyhniť se =
hyhňati se. Líb NZ. I. 455.
82511
Hyhot, u Svazek: 6 Strana: 0403
Hyhot, u
, m. =
hyhání. Vz Hýhati.
82512
Hyhotati se Svazek: 6 Strana: 0403
Hyhotati se =
hlasitě se smáti, řehtati se. Na již. Mor. Šd.
82513
Hýhuľa Svazek: 10 Strana: 0590
Hýhuľa, e, f. =
ženská, která se ráda směje. Brt. Sl. 113.
82514
Hyhúňati s Svazek: 6 Strana: 0403
Hyhúňati se =
nezbedně, nezpůsobně se smáti. Cf. Chlachýzňať sa, Řehýňať sa, Hy- hňati se
. Mor
. Brt
.
82515
Hyhý Svazek: 10 Strana: 0098
Hyhý —
kůň v dětské řeči. Us., Vyhl. II. 23i?.
82516
Hyhyhy Svazek: 10 Strana: 0098
Hyhyhy. Jede h. (v dětské řeči). Čes. 1. XI. 319. — H. =
monstrance. V zloděj, mluvě.
82517
Hychlit se Svazek: 8 Strana: 0120
Hychlit se =
chechtati se. Zd'ár. Brt. D. II. 320.
82518
Hychlit se Svazek: 10 Strana: 0590
Hychlit se = chechtati se. Brt. Sl. 113.
82519
Hyjta Svazek: 10 Strana: 0098
Hyjta, y, f. =
beseda, tácky. Hruš. 8., 66.
82520
Hýk Svazek: 6 Strana: 0403
Hýk, u, m. =
dehet. kolomaz. Dříví sosnové za sucha puzené dává h. Vz Rsfp. 1433
.
82521
Hýkadlo Svazek: 7 Strana: 1270
Hýkadlo, a, n. Jak h. sedělo jim v týle. Čch. St. 67.
82522
Hýkal Svazek: 10 Strana: 0098
Hýk
al, vz Hejkal.
82523
Hýkání Svazek: 1 Strana: 0516
Hýkání = hlaholil
hy opakování, chech- tání. Výb. I.
82524
Hýkáni Svazek: 6 Strana: 0403
Hýkáni. Výb. I. 706
., Št. Kn. š. 117.
82525
Hykapáš, e, m Svazek: 6 Strana: 0403
Hykapáš, e
, m.
, os. jm. NB. Tč. 53
.
82526
Hýkati Svazek: 1 Strana: 0516
Hýkati (hekati); hyknouti (Šf. hýknouti), knul n. kl, utí = tuze se diviti, vor Verwun- derung aufrufen. —
nad čím. Rybay., Koll. —
Hýkati, pokašlávati, hüsteln
. Mřk
.
82527
Hýkati Svazek: 6 Strana: 0403
Hýkati. Vítr hvízdal a hýkal
. Jrsk. Somár začal strašně h. (ia schreien)
. Pokr
. Pot
. I. 327. Železná draha tiahne sa tak skalnatým ale krásnym údolím, že človek iba býka velebiac Boha pre tie rozmanité úkazy prírody. Lipa I. 260
.
82528
Hýkavý Svazek: 1 Strana: 0516
Hýkavý = hýkající. H. tohajka (pták). Presl.
82529
Hýkavý Svazek: 6 Strana: 0403
Hýkavý =
rád hýkající. tohajka, diotnedes exulans, der Albatrosa. Sm.
82530
Hyklati Svazek: 6 Strana: 0403
Hyklati =
viklati. U Polič
. Kšá
.
82531
Hýknouti Svazek: 10 Strana: 0098
Hýknouti. Sbor. čes. 276. Vz Hýkati.
82532
Hykymaky Svazek: 6 Strana: 0403
Hykymaky =
čmáranice, das Geschmier. U Místka
. Škd
.
82533
Hýl Svazek: 1 Strana: 0516
Hýl, a, m., pták, der Gimpel, Rothfink. O to je h. ! C. Chytá hýly. C. Lepší h. než motýl. Pk. — H. na nose = ze zimy. Má na nose hýla (má omrzlý, červený nos). Č. Chytil hejla na nos. Jg. Druhdy v březnu i h. na nos se posadí. Pk.
82534
Hýl Svazek: 6 Strana: 0403
Hýl skalní, erythrospiza, africký či pouštní, e
. githaginea, růžový, carpodacus, rudý, car- podacus erythrinus, sibiřský, uragus Sibiri- ens, obecný či kanovníček, pyrrhula euro- paea s. vulgaris, ořešník, pinicola enucleator, loxia enucleator, lesní. Brm. II. 2. 365., 366., 368, 370, 371., 375
. H. prosožravý, pyrr- hula panicivora,
modrý, caerulea, violkový, violacea, hnědý, fusca. Sl. les. Cf. Frč. 353
., Kram. Slov. Lepší hýl než motýl. Pk.
82535
Hýl Svazek: 7 Strana: 1270
Hýl, a, m. Cf. Brm. II. 2. 743.
82536
Hýl Svazek: 8 Strana: 0120
Hýl, z něm. Gehl. Gb. H. ml. I. 458. — H. =
dítě (jmenují rodiče mazlíce se s ním). Phľd. XII. 36.
82537
Hýl Svazek: 8 Strana: 0550
Hýl, pták. Vz Ott. XL 1024.
82538
Hýl Svazek: 9 Strana: 0078
Hýl (hejl) obec, vz Šíř III. 114.. ořešník. 120
82539
Hýl Svazek: 10 Strana: 0098
Hýl, a, m. Nadýmati se jako h. Rokyc. Post 20a
.
82540
Hylák Svazek: 6 Strana: 0403
Hylák, a, m., sam. u Golč. Jeníkova.
82541
Hylánání Svazek: 10 Strana: 0098
Hylánání, n. =
vykřikování. H. vozků. Čes. 1 XII. 419.
82542
Hylánať Svazek: 7 Strana: 1270
Hylánať, vz Helekať (2. dod.).
82543
Hyľáňat Svazek: 8 Strana: 0120
Hyľáňat, hyľásňat = křičeti na plnou hubu. Val. Brt. D. II
. 320.
82544
Hylásati Svazek: 6 Strana: 0403
Hylásati ==
náramně křičeti. U Uh. Hrad. Tč.
82545
Hylášňati Svazek: 6 Strana: 0403
Hylášňa
ti =
zvoříňati, rozdavovati se, na veřejném místě se vaditi. Brt.
82546
Hylázgati Svazek: 6 Strana: 0403
Hylázgati =
vespust křičeti. Mor. Brt. D.
82547
Hylázňať Svazek: 6 Strana: 0403
Hylázňať = povykovati. Brt. D
. 158
.
82548
Hylbrant Svazek: 8 Strana: 0120
Hylbrant, a, m. = Hildebrant.
82549
Hýle Svazek: 1 Strana: 0516
Hýle, e, f., vozík na 18ctn. rudy (v horn. ). Peněz na hýle mívali. Pam. Kut. 35. Z něm. Höhle im Bergbau, ein Traggeschirr.
82550
Hýle Svazek: 7 Strana: 1270
Hýle, pokřik při honění krále o letnicích v Čech.; na Mor.:
hýlom. NZ. II. 114., 116.
82551
Hylec Svazek: 6 Strana: 0403
Hylec, lce
, m. ==
veliký kus. Ukrojil si h. chleba. V Kunv. Msk.
82552
Hylinar Svazek: 7 Strana: 1270
Hylinar Václ. Cf. Tf. Mtc. 290.
82553
Hyll-us Svazek: 1 Strana: 0516
Hyll-us, a, m., syn Herakleův.
82554
Hylmar Svazek: 6 Strana: 0403
Hylmar, a, m, sam. u Nové Paky. —
II. Václ., prof. a spisov. v Praze, naroz. v Nové Pace 1841
. Vz Tf
. H
. 1. 3. vd. 179.
82555
Hylmar Svazek: 10 Strana: 0098
Hylmar Václ., prof. a spis, 1841—31. /5. 1904. Vz Nár. list. 1904. 150. 2. a jiné listy z též doby.
82556
Hylom snad tolik co chylom Svazek: 6 Strana: 0403
Hylom snad tolik co chylom, chylem, náchylné. Té. Hylom, hylom, poslúchajte domácí, horní . . . Sš P. 762.
82557
Hýlov Svazek: 6 Strana: 0403
Hýlov. Sdl. Hr. IV. 370.
82558
Hylovec Svazek: 1 Strana: 0516
Hylovec, vz Hilovec.
82559
Hylovec Svazek: 6 Strana: 0403
Hylovec, vce, m
. H. z Polkovic. Sdl. Hr. III. 201., IV. 370.
82560
Hýlovo Svazek: 6 Strana: 0403
Hýlovo, a, n., Hillau, ves v Opavsku.
82561
Hylprant Svazek: 6 Strana: 0403
Hylprant, a, m
. Sdl
. Hr. V. 143.
82562
Hyluš Svazek: 6 Strana: 0403
Hyluš, e, m
., os. jm. D. ol. I. 1028.
82563
Hylvát Svazek: 10 Strana: 0098
Hylvát, a, m. =
hulvát, hlupec 1568. Zvon. II. 622.
82564
Hylvaty Svazek: 6 Strana: 0403
Hylvaty, dle Dolany. Hilbeten. ves u Ústí nad Orl. Blk
. Kfsk. 198 , Sdl. Hr. II. 277.
82565
Hymä Svazek: 6 Strana: 0403
Hymä =
leda, kromě. Slov. Že ju nevy- lieči h. živá a mrtvá voda. Dbš. Sl. pov. V. 56.
82566
Hymen Svazek: 1 Strana: 0516
Hymen, a, m., z řec, bůh manželství. — H.
, u, m., píseň svatební. Hochzeitsgedicht.
82567
Hymen Svazek: 6 Strana: 0403
Hymen také =
blánice panenská, mem- brana virginitatis, die Scheidenklappe
, das Jungfernhäutchen
. Vz S. N.
82568
Hymenaik Svazek: 6 Strana: 0403
Hymenaik, u
, m
. =
dvojstopý daktyl. Dk.
82569
Hymett-us Svazek: 1 Strana: 0516
Hymett-us, a, m., hora attická mramorem a medem proslulá. Vj.
82570
Hymna Svazek: 1 Strana: 0516
Hymna, y, f., z řec. Hymna,
(v, uvo?) Ře- kům znamenala chvalozpěv na počesť bohův a bohatým při slavnostech s průvodem hudby zpívaný. My označujeme tím jménem ody, jichž obsahem jest chvála boží. KB. Vz Bž. Spůsobové básnictví str. 14. H. národní. Rk., Hd.
82571
Hymna Svazek: 6 Strana: 0403
Hymna nyní = lyrická báseň velebící Roba a osoby světské nejvyšší. Km. Cf. Vor. P. 69.
, S5. II. 131
., Sbn
. 260., Jir. Ruk. I. 283., Jg. Slnosť. 106.
82572
Hymna Svazek: 8 Strana: 0120
Hymna = zpěv, který, ač drahně má veršů, přece způsobu noty nemění, než jakž jeden ten první verš zpívá se, tak i všecky až do posledního, leč by byla nota dvojitá n. tro- j jitá. Bl. Gr. 356.
82573
Hymnář Svazek: 8 Strana: 0120
Hymnář, e, m. = kniha obsahující hymny. Wtr. Živ. c. 985.
82574
Hymnický Svazek: 6 Strana: 0403
Hymnický, hymnisch. H. nadšený. Mus. 1880. 272.
82575
Hymnický Svazek: 10 Strana: 0098
Hymnický. H. písně. Vrch. Z hlub. 108.
82576
Hymnologický Svazek: 8 Strana: 0550
Hymnologický. H. činnost Blahoslavova. Hostn. VI.
82577
Hymnologie Svazek: 8 Strana: 0120
Hymnologie, e, f. Čes. h. Mtc. 1895. 72. Křesť. h. NZ. IV. 24.
82578
Hyn Svazek: 1 Strana: 0516
Hyn = tamto. Kat. 757. Hle bratře, hyn pravda kráčí
. Dač. Vidíš je hyn stojíce. Ctib
. Viem, ež vieš hyn Katerinu, ana v kraji smutná chodí. Kat. 756. Na Slov.: hynta, hyntam. Mkl. S. 82. Na Mor.: hen, henkaj. Bž.
82579
Hyn Svazek: 6 Strana: 0403
Hyn =
tam,
tamto, tamhle. Bž
. 220
., Němc. Krl. b., Dh. 12 , Laš
. Tč. Idem, idem na dalekú cestu, hyn do Brna pre mladú nevěstu. Koll. Zp. I. 234
. Hyn p
. Pavel jde z rynku hornieho. NB. Tč 79. Vidúce obraz boží řkú: Hyn Bóh. Hus I. 76. Vz Hynaj, Hynka, Hen.
82580
Hyn Svazek: 7 Strana: 1270
Hyn, istic. H. jde, hynky jde. Moravci ve vsech: henka de. Bl. Gr. 270. Viem, ež vieš hyn Kateřinu. Kat. v. 756. Tamto již táhnou! Hyn spálili! Tuto hoří. Bart. 350.
82581
Hyn Svazek: 8 Strana: 0120
Hyn =
tamto. H. tvé vyžle vedou; Hle h. se vaši tepou. Arch. XIII. 495., 534. Posud v lidu.
82582
Hyn Svazek: 9 Strana: 0078
Hyn, hyna, hynka =
tam (na otázku kde?). Na
, Hynka to bylo (onehdá). Slez. Lor. 72.
82583
Hyna Svazek: 6 Strana: 0403
Hyna Kar., 1802.-1881., děkan. Vz Tf. II. I. 3. vd. 187 , Jg. H. 1. 2. vd. 569.. Šb. D. r. 2. vd. 250.
82584
Hyna Svazek: 7 Strana: 1270
Hyna Kar., spisov. Cf. Zl. Jg. 347., Tf. Mtc 94.
82585
Hyna Svazek: 8 Strana: 0120
Hyna, Hýna, y, m., vz násl. Jindřich.
82586
Hyna Svazek: 8 Strana: 0550
Hyna Karel, filos. a paedag., děkan, 1802. až 1881. Vz Ott. XL 1033.
82587
Hyna Svazek: 10 Strana: 0098
Hyna Frant., kněz a spis. Vz Čad. 1.
82588
Hynáček Svazek: 6 Strana: 0403
Hynáček, čka, m., os. jm. Arch. II. 50., Pal Rdh. I. 121.
82589
Hynais Svazek: 6 Strana: 0403
Hynais, a, m. — H
. V., český malíř.
82590
Hynais Svazek: 8 Strana: 0550
Hynais Vojt., nar. 1854., čes. malíř. Vz Ott. XI. 1034. nn.
82591
Hynaisovský. H Svazek: 10 Strana: 0590
Hynaisovský. H. jemnomalba. Nár. list. 1904. 314. 17.
82592
Hynaj Svazek: 6 Strana: 0403
Hynaj, hynajky =
hyn. Slez. Šd. Hynaj beži zajíc. Šš. P. 623.
82593
Hynal Svazek: 6 Strana: 0403
Hynal. a, m
., os
. jm. Pk. Npj
. 75, Žer. Záp. I. 275.
82594
Hynce Svazek: 6 Strana: 0403
Hynce, e, m., os. jm. Tk. V. 101
.
82595
Hynče Svazek: 1 Strana: 0516
Hynče, vz Hynek
.
82596
Hynče Svazek: 6 Strana: 0403
Hynče, dle Soudce (v starší době). Po- honím
pana Hynči; s panem Hynčí. D. ol. II. 491
, Půh. II. 94., 112, 140.
82597
Hynčeti Svazek: 6 Strana: 0403
Hynčeti, el, ení, hinnire, wiehern. Ko- byla hynčí (chce k hřebci). Slez. Sd.
82598
Hynčice Svazek: 6 Strana: 0403
Hynčice, dle Budějovice
, Heinzendorf
, ves u Oder.
82599
Hynčík Svazek: 6 Strana: 0403
Hynčík, a, m., os. jm. Arch
. V. 529., Půh. II. 537.. 539
.
82600
Hynčín Svazek: 1 Strana: 0516
Hynčín, a, m., Heinzendorf, u Olomouce. Mus.
82601
Hynčin Svazek: 6 Strana: 0403
Hynčin Novosnd, Heinzhof, ves u Zá- břehu. —
H. =
Hynčův. Syna páně H-na; Pohoní Elšku, paní H-nu z Lipé. Půh. II. 94. 275.
82602
Hynčina Svazek: 6 Strana: 0403
Hynčina, y, f.
H. Dolní, Unter-Heinzen- dorť, ves u Zábřehu;
H. Horní, Ober-Hein- zendoif, ves u Březové na Mor. PL.
82603
Hynčiny Svazek: 9 Strana: 0078
Hynčiny, šp. Hlinčiny, místní jm. Pck. Hol. 60.
82604
Hynčovati Svazek: 6 Strana: 0403
Hynčovati =
kolébati, houpati, schau- keln. Slov. Hol. 236., 426., Bern.
393*
82605
Hynčovka Svazek: 6 Strana: 0404
Hynčovka, y, f. =
houpačka, kolébka, die Schaukel, Wiege. Slov. Ssk., Rr. Sb., Tóth
. B. 189., Bern.
82606
Hynčovní Svazek: 6 Strana: 0404
Hynčovní =
houpavý, schaukelnd
. Slov. Bern
.
82607
Hynd Svazek: 9 Strana: 0078
Hynd =
neřest v hlavě. Mor
. Mus ol. X. 62.
82608
Hynda Svazek: 6 Strana: 0404
Hynda! = citoslovce, kterým se husy zahánějí. Na Mor.: Haj haj! Slov. Zátur., Cjk. 45.
82609
Hyndavec Svazek: 8 Strana: 0120
Hyndavec, vce, m. =
vřes. Tvarožná. Hledík.
82610
Hyndavec Svazek: 9 Strana: 0078
Hyndavec, vce, m., vz Jindavec.
82611
Hyndle Svazek: 6 Strana: 0404
Hyndle =
tady,
tamhle. U Stankova.
82612
Hyndle Svazek: 8 Strana: 0120
Hyndle m. hynle =
tamhle. Dšk. Jihč.
I. 16.
82613
Hyndlenc Svazek: 9 Strana: 0078
Hyndlenc =
tam, tu. Vz Hyn. Plz. 120.
82614
Hyndrák Svazek: 6 Strana: 0404
Hyndrák, a, m., mlýn u Nepomuk.
82615
Hyndrovati Svazek: 1 Strana: 0516
Hyndrovati, z něm. hindern (hemmen), překážeti, V.; schimpfen, verhöhnen. Aqu.
82616
Hyndřichvald Svazek: 6 Strana: 0404
Hyndřichvald, a, m., Heinrichswald, ves u Hranic na Mor.
82617
Hynečky Svazek: 6 Strana: 0404
Hynečk
y, vz Hen.
82618
Hynek Svazek: 6 Strana: 0404
Hyne
k (z Münsterberka, hrabě kladský), syn krále Jiřího. Vz Tk. VII. 412
. -
H. Gottf. 1695. Jg. H. 1. 2. vd. 569., Jir. Ruk. I. 283. —
H. 1840. Ib. —
H. Jan z Veli- nova. Sb. D. ř. 2. vd. 250., Jir
. Ruk. I. 283.
82619
Hynek Svazek: 7 Strana: 1270
Hynek z Poděbrad †1491. Vz D. Gesch. 302.
82620
Hynek Svazek: 8 Strana: 0120
Hynek Henricus est, non Ignatius. Dob. Dur. 112.
82621
Hynek Svazek: 10 Strana: 0590
Hynek E. V., spis.
82622
Hynek, Hynec, Hynče, Hynčík Svazek: 1 Strana: 0516
Hynek,
Hynec, Hynče, Hynčík = Heinrich, Heinz, Jindřich, V
.,
šp. m
. Ignac.
82623
Hyneš Svazek: 8 Strana: 0120
Hyneš = Innocens, v Kosinoví. Mus. 1894. 117.
82624
Hynice Svazek: 6 Strana: 0404
Hynice, e, f., os
. jm. Pal. Rdh. I. 121.
82625
Hynka Svazek: 6 Strana: 0404
Hynka, hynkaj =
hyn. Laš. Tč.
82626
Hynka Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
nk
a, vz Hyn
82627
Hynkov Svazek: 6 Strana: 0404
Hynk
ov, a, m
., Hinkau, ves u Olomouce, D. ol. X. 264., dvůr u Třebíče; Hinkow, sam. u Zbraslavic.
82628
Hynková Svazek: 6 Strana: 0404
Hynková Majdal.. člen zemského divadla v Praze, nar. 1818. Vz S. N. X. 256.
82629
Hynkovec Svazek: 6 Strana: 0404
Hynkovec, vce, m
., Hinkowetz, samota u Žďár.
82630
Hynkovice Svazek: 6 Strana: 0404
Hynkovice, dle Budějovice, Hinkowitz, ves u Klatov
.
82631
Hynkumklinkum Svazek: 1 Strana: 0516
Hynkumklinkum! = halabala. Dělá to h. -k. Us.
82632
Hynky Svazek: 1 Strana: 0516
Hynky = hen.
82633
Hynky Svazek: 6 Strana: 0404
Hynky =
hynka, hen. Náš pán h. béře se k nám; Kteráž h. již čepí se. Dh. 33., 39.
82634
Hynle Svazek: 6 Strana: 0404
Hynle, vz Hen
.
82635
Hynost Svazek: 10 Strana: 0098
Hynost? =
hybnost. Vz Gb. Slov.
82636
Hynouti Svazek: 1 Strana: 0516
Hynouti, hynu, hyň, -na (ouc), ul. utí = obraceti se v niveč, tratiti se, umkommen, zu Grunde gehen, vergehen, untergehen
, ver- kommen, verderben, schwinden; škodu nésti, Schaden leiden. Jg
. H. m
. hýbnouti,
b před
n se vvsouvá. Vz Gebaurovo Hláskosloví str. 111., 140., 142., 145. —
abs. Hyne, co netrvá
. Kom. Křesťanství hyne
. D. Pane, za- chovej nás, hyneme. Jg. Již hrubě hyne (schází). Ros. Hyne lev, že nemá loupeže. Br. Naděje klesla, pomoc hynula. Vrat. Hyne má paměť. Jel. Dobytek hyne (padá, mře)
. Jg. —
v čem: V dobrých mravech hynuli
. Br. Ve své živnosti hynuli. Ros. H. v neči- stotách. Kram. Aby církev v ničem, co jí nadáno, nehynula (škody neměla)
. Kom. —
čím: hladem h. D. Hynouti hladem, pra- hnouti žízní, nýti láskou. Šm. Válkami a mory zhynouti. Háj. 3. Často lidé hynou kle- vetníkův vinou. Č. Ten pán hyň cti svú. Ferd. zř. H. hořem. Ml. H. hladem a žízní. Mudr. —
od čeho: od meče. Br. —
na čem: na statcích, Zlob., na síle, na živno- stech, V., na cti a zboží. Výb. Země vál- kami na lidech i na statciech hyne. Let, 118. H. na zdraví. Bl. 35. Ti obadva na své cti hyňte podlé zapsání desk. Ferd. zř. (Pr. ) —
při čem, kde. Velmi rádo vlastní při cizím hyne. Jg
., Lb. —
oč. Já tu o mnoho set hynu. Jg. —
po čem. On po tom jen už hyne (touží silně). Jg. —
kdy. Po smrti otcově vše hyne. Ml. —
za kým. Panna Zuzanna hyne právě za Cnotlivským (umírá, prahne). L.
82637
Hynouti Svazek: 6 Strana: 0404
Hynouti, zahýňati, vyhýňati (mor. Brt
. D
.). Cf. Bž
. 30
., Mkl. Ětym
. 83. —
abs. Šum křídel hynul (zanikal). Vrch. Veje vetor po doline, moja mladosť len tak hynie. Sl. sp. 161. —
v čem: v žiale. Sl. ps. 142. Otec náš svým lidem v penězích i v stravě hynul
. Anth. I. 102. Z komory naší mnoho jsme vydávati moseli a v tom jsme velmi h-li. List hrad. 1467. Tč
. Svět hyne v svých skutcích zlých. Št. Kn. š. 136. Ač tělo hyne v sobě, však vždy obnovuje se duše. Hus I. 117
. Ve cti h. Št
. N. 60
. Ať jáz u mej pravdě nehynu (ať se pravda mých slov osvědčí). Mst. v. 302. —
čím: úzkostí, láskou, Vrch
., touhou po někom, Kyt. 1876. 73., horkem. Koll. I. 79. Proč smrtí zlou časně i věčně hynu? Mcha. M. 5. vyd. 12. V těle hříchem hyne. Smil v. 929. —
na čem. Cf. Zhynouti. —
kde:
v pútech otroctví
. Kyt. 1876
. 27
. Ve vojště řád i ká- zeň h-ly. Šmb. S. II. 161. H. v spárech hanebnou smrtí. Kká. K sl. j
. 25. —
komu. Aby nic tomu dítěti nehynulo. NB. Tč. 12. —
proč. Kdo pro pravdu hyne, nebe ho nemine. Laš
. Tč. —
kudy. Po modrém blankytu bělavé páry hynou. Mcha. —
zač. Za peňáze hynú města, též i spravedlnosť Glč. II
. 169. Vy za nás h-li jste v boji. Kká. K sl. j. 5.
82638
Hynouti Svazek: 7 Strana: 1270
Hynouti.
Déšť v písku hyne (ztrácí se). Kar. 125.
82639
Hynouti Svazek: 8 Strana: 0550
Hynouti. Skrze to
na mýtech hynem. 1482. Půh. VI. 267.
82640
Hynouti Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
nouti. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 246.
82641
Hynst Svazek: 1 Strana: 0516
Hynst, hynšt, z němec. Hengst, zastar. Půh., Št.
82642
Hynst Svazek: 6 Strana: 0404
Hynst. Půh. I. 248., 376., Sv. ruk. 319. a., Št. Kn. š. 265., Hr. ruk. 457
.
82643
Hynšt Svazek: 6 Strana: 0404
Hynšt, vz Hynst.
82644
Hynšt Svazek: 10 Strana: 0098
Hynšt, u, m. = příčný trám, který spo- juje dva trámy vinného lisu. Čes. 1. XIII. 475.
82645
Hynštály Svazek: 6 Strana: 0404
Hynštály, pl., f. =
dlouhé (člověčí nohy). Val
. Vck
., Brt. Cf. Hyžďály
.
82646
Hynštík Svazek: 10 Strana: 0099
Hynštík, a, m., zdrobn. hynšt. Baw. J. v. 208.
82647
Hynť Svazek: 6 Strana: 0404
Hynť, vz Hen.
82648
Hynť Svazek: 8 Strana: 0120
Hynť m. hniť (přesmykn.) Brn. Brt. D. II. 167., 187.
82649
Hynta Svazek: 6 Strana: 0404
Hynta, y, f. =
kolébka na provazech nad matčinou postelí ke stropu přivěšená. Cf. Kolembač. Vz Dbš. Obyč. 8.
82650
Hyntačka Svazek: 7 Strana: 1270
Hyntačka, y, f. =
houpačka. Slov. Orl VII. 238.
82651
Hyntačka Svazek: 10 Strana: 0099
Hyntačk
a, y, f., vz Hynta, Hojdáč.
82652
Hyntati Svazek: 6 Strana: 0404
Hyntati =
houpati, kolíbati. Slov. Vz Hynta. —
koho. Dbš. Sl. pov. I. 235.
82653
Hyntečka Svazek: 6 Strana: 0404
Hyntečka, y, f
. =
šňůrka,pentle. Hova- zala jo tam milá, habe se chlapcům zalí- bila; hovázala na h-ko, to pro tebe, šoha- jičko. Sš. P. 716.
82654
Hynten Svazek: 10 Strana: 0590
Hynten =
tenhle. Rgl.
82655
Hynti Svazek: 8 Strana: 0120
Hynti m. hniti (přesmykn.). Bystř. Brt. D. II
. 210.
82656
Hyntlaust Svazek: 10 Strana: 0099
Hyntlaust, u, m. Vezmi h-stu a dryako- vého listu. Lék. B. 105. (Mš. ).
82657
Hyntov Svazek: 1 Strana: 0516
Hyntov, u, m.,
Prachtwagen. Na Slov. Rk.
82658
Hyntov Svazek: 6 Strana: 0404
Hyntov = kočár, die Kutsche, Karosse. Slov. Bern., Rb., Dbš
. Sl. pov. I. 373., Sl. sp. 149. Za ten džban h. dám. Sl. sp. 100
.
82659
Hyntovati sa Svazek: 6 Strana: 0404
Hyntovati sa, in der Karosse fahren. Vz Hyntov. Slov. Bern.
82660
Hyntuška Svazek: 6 Strana: 0404
Hyntušk
a, vz Vázati, Vintuška.
82661
Hynutí Svazek: 6 Strana: 0404
Hynutí, n., das Zugrundgehen, Verfallen. H. síly, živočichů ve vzduchu zředěném, KP. IL 8., plemenné, mravní
. Osv. I
. 523.
82662
Hynutně Svazek: 6 Strana: 0404
Hynutně = periculose,
nebezpečně. H. klamají sě, kteříž mnie, že . . . Hus I
. 157.
82663
Hynutný Svazek: 6 Strana: 0404
Hynutný =
nebezpečný, nejistý. ZN., Hus I. 269.
82664
Hynutný Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
nutný. H-tné jest t. j. k zahynutí na duši lidské. Hus. I. 269.
82665
Hýný Svazek: 8 Strana: 0120
Hýný =
hajný. Týnec. Brt. D. II. 92.
82666
Hynžd Svazek: 9 Strana: 0078
Hynžd, u, m., čásť lisu
. Pres (vinný lis) se skládá ze spodní klády, dvoch klaníc a hynždu. Mor. Šeb. 117.
82667
Hyoscin Svazek: 6 Strana: 0404
Hyoscin, u, m. Vz Šfk. Poč. 578.
82668
Hyoscinový Svazek: 7 Strana: 1270
Hyoscinový. H. kyselina. Vz Rm II. 393.
82669
Hyoscinový Svazek: 8 Strana: 0120
Hyoscinový. H. praeparat. Vstnk. III
. 15.
82670
Hyoscyamin Svazek: 6 Strana: 0404
Hyoscyamin, u, m., der H-min. Nz. Vz Šfk. Poč. 578.
82671
Hyoscyamin Svazek: 7 Strana: 1270
Hyoscyamin, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 393.
82672
Hyosin Svazek: 7 Strana: 1270
Hyosin. u, m., alkaloid. Vz KP. VI. 611.
82673
Hýp Svazek: 1 Strana: 0516
Hýp, u, m.,
hýpa, y, f., v již. Čechách = něm. Hieb, vz Hyb. Kts.
82674
Hyp Svazek: 7 Strana: 1270
Hyp =
skok. V jednom hypě po něm. Val. Slavč. 56.
82675
Hyp Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
p, u, m. =
skok. Pes svými hypy ho předběhne. Horen. 288.
82676
Hýpa Svazek: 10 Strana: 0590
Hýpa y, f. =
rána, Hieb;
ve
liký kus. H. chleba. Sum. Rgl. Sr. násl. Hýpol.
82677
Hypallage Svazek: 6 Strana: 0404
Hypallage, y, f., řec. = figura záleže- jící ve proměně jednotlivých částí věty bez porušení smyslu n. př. místo tichý večer: večerní ticho, ticho večera. Vz
S. N., Ndr. 488., Jg. Slnosť. 63., Jinopadnosť, Jinovaz- nosť. H. epithet. Vz List. filol. IV. 54
.
82678
Hýpan Svazek: 6 Strana: 0404
Hýpan, u, m. =
veliký kus. Ukrojil si h. chleba. U Košic. Brnt.
82679
Hýpanec Svazek: 6 Strana: 0404
Hýpanec, nce, m
. =
kus něčeho. Vz Hý- pan. —
H. =
pohlavek; buchta do zad. Val. Vck.
82680
Hýpati Svazek: 9 Strana: 0078
Hýpati =
skákati. Vz Hyp. S výšky h. Horen 326.
82681
Hyperaemie Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperaemie, e, f. = neobyčejné roz- množení krve. Vz S. N., Slov
. zdrav.
82682
Hyperbola Svazek: 1 Strana: 0516
Hyperbola, y, f., z řec., přehnanosť, řeč- nické zveličování. — Hyperbola, nadsázka, nadsazuje do velika i do mala, kladouc za výraz vlastní
, myšlénce přiměřený, výraz jiný buď nad míru zveličený neb uskrovněný. Vlastní podstata hyperboly v tom záleží, že na označenou neurčitých a neurčitelných pojmů jakostných a kolikostných volí výrazy určité a názorné: Lže, až se stěny rozstou- pají, až se mu od huby práší. Nemám hrdelénka, ako som mávala, keď som za- zpievala, hora se lámala, Zpěv. II. 377. Vyšel predo dvere, slzy mu padaly, na drobném kamení jamky vybíjaly. Zpěv. I. 182. (KB. 241. ). Vz také v Zk. Ml. II. 172.; Mk. Ml. 294.; Mus. 1844. str. 432. Hyperbel. — H.
v math., nadbytnice, Querkegelschnitt
.
82683
Hyperbola Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperbola =
nadsázka. Vz Vor. St. 65., S
. N., Jg. Slnosť. 70. —
H. v math. H. rovnoramenná, die gleichseitige H
.; h-ly sdružené
, conjugierte H
., Jrl. 420.; kubická, vyšších řádů, prostorová, parabolická, pro- storová, sfaerická. Vnč. 1., 25., 38., 48., 84
., 90
. Cf
. S
. N
.
82684
Hyperbolický Svazek: 1 Strana: 0516
Hyperbolický, z řec., nadbytečný, Nz., přehánivý, přehnaný
, Rk
., übertreibend.
82685
Hyperbolický Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperbolický, hyperbolisch. H. spirala, Vnč. 66
., funkce, Čs. math
. X. 46
., parabo- loid, Jrl. 72
., dráha (některých vlasatie)
. Stč. Zem. 250.
82686
Hyperbolický Svazek: 7 Strana: 1270
Hyperbolický. H
. brejle. Ott. IV. 629
82687
Hyperbolisovati Svazek: 10 Strana: 0099
Hyperbolisovati =
přeháněti, přepínati, nadsazovati. Vlč. Lit. II
. 2. 63.
82688
HyperBolista Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
perBolista, y, m. H. přidává. Kom. Ohláš. 165.
82689
Hyperbolograf, u, m Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperbolograf, u, m. =
nástroj ku kre- slení hyperboly. Us. Pdl.
82690
Hyperboloid Svazek: 1 Strana: 0516
Hyperboloid, u, m
.
82691
Hyperboloid Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperboloid, u, m. =
nadbytečník, dva kruhy ploch druhého stupně, das Hyper- boloid. H
. jednoduchý
, dvojný, rotační. S. N. X. 256. H. točný, sborcený n. jedno- plochý
, das einmantelige H.
, dvojplochý
, das zweimantelige H
. Jrl. 71.
, 129., 251., 420
.
82692
Hyperborejec Svazek: 7 Strana: 1270
Hyperborejec, jce, m. H-jci. Vlach.
82693
Hyperborejský. H Svazek: 7 Strana: 1270
Hyperborejský. H
. plémě (severní). Vlach.
82694
Hyperdidaktika Svazek: 10 Strana: 0590
Hyperdidaktika, y, f. Nár. list. 1905. 186.
13.
82695
Hyperfysický Svazek: 10 Strana: 0099
Hyperfysick
ý. H. upotřebení rozumu. Uč. spol. 1902. IX. 14.
82696
Hyperchloraty Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperchloraty. Vz Šfk. Poč. 92.
82698
Hyperidrosa Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperidrosa, y, f
., z řec. =
přílišné pocení. S. N
. XI. 447.
82699
Hyperion Svazek: 1 Strana: 0516
Hyperion, a, m., jeden z Titanův.
82700
Hyperkatalektický Svazek: 1 Strana: 0516
Hyperkatalektický verš, nadbytečný. Vz Verš.
82701
Hyperkriti Svazek: 10 Strana: 0099
Hyperk
ritik, a, m. =
příliš přísný kritik. Umíněný h. Lit. I. 199.
82702
Hyperloyalnosť Svazek: 10 Strana: 0099
Hyperloyalnosť, i, f. =
přílišná loyalnosť. Nár. list. 1903. č. 243. 13.
82703
Hypermoderní Svazek: 10 Strana: 0590
Hypermoderní snaha. Nár. list. 1904. 349. 13.
82704
Hyperoxyd Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperoxyd, u, m. =
nadkysličník. Mj. 26. H. baria, dusíku, chloru
, iridia, kalia, manganu, natria, niklu, olova, ruthenia, stříbra, vodíku. Vz Šfk. Poč. 606., S. N
.
82705
Hyperoxyd Svazek: 10 Strana: 0099
Hyperoxyd, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XI. 8.
Hyperromantick
ý děj Zr. Nov2. 192.
82706
Hyperoxychlorid Svazek: 6 Strana: 0404
Hyperoxychlorid manganu. Vz Šfk. Poč. 337
.
82707
Hyperplasie Svazek: 8 Strana: 0120
Hyperplasie, e, f. H. sleziny. Vstnk. II
. 426.
82708
Hyperplastický Svazek: 8 Strana: 0120
Hyperplastický. H. zánět oka. Schb. Nád. 33.
82710
Hypersentimentalní Svazek: 10 Strana: 0099
Hypersentimentalní sladkosť. Zvon IV. 194.
82711
Hypersthcnit Svazek: 6 Strana: 0404
Hypersthcnit, u, m. = zrnitě krystal- lická směs šedého labradoritu a hnědého n. zelenavě černého hypersthenu; přimíšen bývá granit, slída, apatit, pyrit, magnetit a ilmenit. Krč. G. 154., 242., Schd. II. 71.
82712
Hypersthen Svazek: 6 Strana: 0404
Hypersthen, u, m
., nerost. Bř. N. 178., KP. III. 198., Schd. II. 48.
82713
Hyperthermie Svazek: 8 Strana: 0550
Hyperthermie, e, f., řec. =
přílišná horkosť, horečka. Ott. XL 578. b.
82714
Hypertrofie Svazek: 6 Strana: 0405
Hypertrofie, e, f., řec. =
zbytnosť, zvý- šená výživa těla] zvětšení hmoty i objemu nějakého ústroje. Vz S. N.
82715
Hyplati se Svazek: 6 Strana: 0405
Hyplati se =
viklati se. C. T
. Tkč.
82716
Hyple Svazek: 6 Strana: 0405
Hyple, e, f. =
plátěná kazajka; lehký šat. U Kr. Hrad. Kšť.
82717
Hyple Svazek: 7 Strana: 1270
Hyple, e, f. =
malý šat. NZ. I. 550.
82718
Hypnobat Svazek: 6 Strana: 0405
Hypnobat, a, m., řec. =
náměsíčník. S. N.
82719
Hypnosa Svazek: 8 Strana: 0120
Hypnosa, y, f. Vz Mus. 1894. 450.
82720
Hypnotica Svazek: 6 Strana: 0405
Hypnotica (remedia) =
uspávací léky (morfium)
. S. N.
82721
Hypnotický Svazek: 6 Strana: 0405
Hypnotický, hypnotisch,
uspávající.
82722
Hypnotism-us Svazek: 6 Strana: 0405
Hypnotism-
us, u, m. = druh uměle vzbuzeného náměsičnictví
. O h-mu (magne- tismu zvířecím). Napsal dr. T. G. Masaryk. Vz Janiš O spiritismu 9., Slov. zdrav.
82723
Hypnotismus Svazek: 8 Strana: 0550
Hypnotismus. Vz Ott. XI. 1051.
82724
Hypnotisovati Svazek: 6 Strana: 0405
Hypnotisovati =
v magnetický stav uspati. Janiš.
82725
Hypnout Svazek: 8 Strana: 0120
Hypnout =
hybnout, kopnout. Dšk. Jihč.
I. 22.
82726
Hýpnouti Svazek: 7 Strana: 1270
Hýpnouti koho kyjem =
udeřiti Mor. Brt. N. p. 526.
82727
Hýpnouti Svazek: 8 Strana: 0550
Hýpnouti koho kyjem (udeřiti). Mor. Nár. list. 1897. č. 32. feuill.
82728
Hypoblast Svazek: 8 Strana: 0550
Hypoblast, u, m. =
spodní blána záro- deční. Ott. XL 1053.
82729
Hypocykloida Svazek: 6 Strana: 0405
Hypocykloida, y, f. =
čára kolná n.
kolnice vnitřní, koloběžnice vnitřní, druh křivé čary. Nz. H. prodloužená, zkrácená. Vnč. 56., NA
. V. 47.
82730
Hypogeový Svazek: 7 Strana: 1270
Hypogeový. H. kyselina. Vz Rm I. 440.
82731
Hypogloss-us Svazek: 6 Strana: 0405
Hypogloss-
us, u
, m. =
nerv podjazyčný. Vz S. N.
82732
Hypochlorin Svazek: 6 Strana: 0405
Hypochlorin, u, m
. Vz SP. II. 117.
82733
Hypochlorit Svazek: 6 Strana: 0405
Hypochlorit, u, m =
chlornatan. Šfk. Ruk. 220
., Šfk
. Poč. 88.
82734
Hypochlorit Svazek: 10 Strana: 0590
Hypochlorit, u, m. =
chlornatan. Jind. 92.
82735
Hypochondrický Svazek: 1 Strana: 0516
Hypochondrický, těžkomyslný, milz- süchtig, schwermüthig.
82736
Hypochondrie Svazek: 1 Strana: 0516
Hypochondrie, e, f., z řec, těžkomysl- nosť, Sehwermüthigkeit.
82737
Hypochondrie Svazek: 6 Strana: 0405
Hypochondrie. Vz S. N., Kram. Slov
., Slov. zdrav.
82738
Hypochondrie Svazek: 8 Strana: 0550
Hypochondrie, vz Ott. XL 1054.
82739
Hypochondrista Svazek: 1 Strana: 0516
Hypochondrista, y, m., dle „Despota", ein Milzsüchtiger, Grämling, Schwermüthiger.
82740
Hypokoristický Svazek: 8 Strana: 0120
Hypokoristický. H. jm. muž. osob., Péša; žen. osob: Káča. Gb. Km. -a. 31., 23. H. slovo, kterým se nehezká věc mírnícím slovem vy- jadřuje; slovo znamenající něco nepěkného, když se mu tonem a celým způsobem vyslo- vení dává význam dobrý a příznivý. Cf. To je kluk darebáček. Kla. Sklad. 61., 62. Ty má hezká kurvičko (dceruško).
82741
Hypokotylní Svazek: 6 Strana: 0405
Hypokotylní =
podděložný. SP. II. 114.
82742
Hypokrisa Svazek: 7 Strana: 1270
Hypokrisa, y, f., z řec. =
přetvářka.
82743
Hýpol Svazek: 10 Strana: 0590
Hýpol, u, m. =
veliký kus. Chrud. Rgl. Sr. Hýpa zde.
82744
Hyposkeni-on Svazek: 6 Strana: 0405
Hyposkeni-
on, a, n. Vlšk. 23., 32.
82745
Hypospadiasie Svazek: 6 Strana: 0405
Hypospadiasie, e, f. = vada pyje, ne- končí-li se močová trubice na konci žaludu, nýbrž v polovici nebo u kořene pyje. S. N
.
82746
Hypostasovaný Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
postasovaný pojem. Mus
. fil. IV. 325.
82747
Hypostasovati Svazek: 8 Strana: 0120
Hypostasovati vůli. Krejč. Psych. 25., 39.
82748
Hypotaxa Svazek: 6 Strana: 0405
Hypotaxa, y, f. = podraďování (vět). Vz Ndr. 848., Brt. S
. 3. vd. 127.; obrácená. Ndr. 882. 4., Brt. S. 130
.
82749
Hypotaxa Svazek: 7 Strana: 1270
Hypotaxa. O h-xi v prostonár. pohád- kách a o slohu jejich. Progr. vyšší realky v Karlíně za r. 1890.
82750
Hypotenusa Svazek: 1 Strana: 0517
Hypotenusa, y, t., z řec., nejdelší strana rovnoúhelného trojhranu; podpora. Rk
. Hy- potenuse
.
82751
Hypotenusa Svazek: 6 Strana: 0405
Hypotenusa. Oprav takto: H. = nejdelší strana pravoúhelného trojúhelníku, podpona, přepona. Hra
.
82752
Hypotheční Svazek: 1 Strana: 0517
Hypotheční (z řec. ): banka, kniha, list
, půjčka
, taxa. Šp. Hypotheken-.
82753
Hypotheční Svazek: 6 Strana: 0405
Hypotheční banka, vz Půjčovna.
82754
Hypotheka Svazek: 1 Strana: 0517
Hypotheka, y, f., z řec., nemovitá zá- stava, gerichtliche Pfandverschreibung un- beweglicher Güter für geliehenes Geld. —
82755
Hypotheka Svazek: 6 Strana: 0405
Hypotheka, vz S. N.
82756
Hypotheka Svazek: 8 Strana: 0550
Hypotheka, vz Ott. XL 1056. nn.
82757
Hypothekar Svazek: 1 Strana: 0517
Hypothekar, zástavní věřitel, Pfandgläu- biger. Rk. —
Hypothekarní (zastavený),
lépe: hypotheční. H
. ukázka, úvěr, půjčka. Šp.
82758
Hypothekarní Svazek: 6 Strana: 0405
Hypothekarní knihy. Vz Sbn. 299.
82759
Hypothekovati Svazek: 8 Strana: 0550
Hypothekovati dluh =
hypothekou po- jistiti. Nár. list. 1897. č. 48.
82760
Hypothesa Svazek: 6 Strana: 0405
Hypothesa, vz S. N., Jg. Slnosť. 38.
82761
Hypothesa Svazek: 8 Strana: 0120
Hypothesa. Jak slovo to překládáno. Vz Krok 1896. 84.
82762
Hypothese Svazek: 1 Strana: 0517
Hypothese, e, f., z řec, podmínka, Vor- aussetzung, vorausgesetzte Meinung, ange- nommener Satz, Bedingungssatz. —
Hypo- thetický, podmiňovací, Rk., hypothetisch, vorausgesetzt, angenommen.
82763
Hypothetický Svazek: 6 Strana: 0405
Hypothetický. H. věty
. Vz Ndr. 456., Věta
.
82764
Hypotracheli-on Svazek: 6 Strana: 0405
Hypotracheli-on, a, n. = podkrčí na dorském sloupu jako tři deštičky pod oblou- kem
. Rjšk.
82765
Hypotrochoida Svazek: 6 Strana: 0405
Hypotrochoida, y, f., druh křivé čáry. Vnč. 56.
82766
Hypotypos-is Svazek: 1 Strana: 0517
Hypotypos-is, e, f., descriptio, vyobra- zení věci, když se vlastnosti a okolnosti věci jadrně a živě vyčtou a jako před oči staví. Příklad vz v Zk. Ml
. II. 174.
82767
Hypotyposa Svazek: 6 Strana: 0405
Hypotyposa, y, f. Jg. Slnosť. 63., 80.
82768
Hypoxanthin Svazek: 7 Strana: 1270
Hypoxanthin, u, m., v lučbě. Vz Rm. I. 595.
82769
Hypoxanthin Svazek: 10 Strana: 0099
Hypoxanthin, u, m., v lučbě. Vz Vstřik. XII. 54.
82770
Hypsicefalní Svazek: 8 Strana: 0120
Hypsicefalní. II. lebka. Vstnk. III. 387.
82771
Hypsografický Svazek: 6 Strana: 0405
Hypsografický = výškopisný, hypsogra- phisch. Stč. Zem. 460.
82772
Hypsometr Svazek: 1 Strana: 0517
Hypsometr, u, m. Ck. Höhenmessinstru- ment.
82773
Hypsometrický Svazek: 6 Strana: 0405
Hypsometrický. H. mapa, poměry, Stč. 385., 459., 460., teploměr, Mj. 133., měření. Zpr. arch. IX
. 1.
82774
Hypsometrie Svazek: 6 Strana: 0405
Hypsometrie, e, f., řec. =
horoměření. Vz S. N.
82775
Hypsometrie Svazek: 10 Strana: 0099
Hypsometrie, e, f., z řec. =
míření výšek. Vz Strh. Mech. 535.
82776
Hypsothermometr Svazek: 8 Strana: 0121
Hypsothermometr, u, m. (thermobaro- metr). Vstnk. III. 300.
82777
Hypsothermometr Svazek: 10 Strana: 0099
Hypsothermometr, u, m. =
teploměr k mě- ření výšek. Vz Strh. Mech. 519.
82778
Hypytkem Svazek: 6 Strana: 0405
Hypytkem =
hupkem. Laš. a val. Brt. D. 217.
82779
Hypytkem Svazek: 10 Strana: 0590
Hypytkem =
hupkem. Laš. Brt. Sl. 113.
82780
Hýr Svazek: 6 Strana: 0405
Hýr, u, m
. =
hýření. Bože dobrý, přijmi obět smíru na pokutu za vinu těch hýrů. Sš. Snt. 145.
82781
Hýra Svazek: 1 Strana: 0517
Hýra, y, f., na Slov. boule, boule. Koll.
82782
Hýra Svazek: 6 Strana: 0405
Hýra. Jane, Jane, sv. Jane, máš ty hýru na koleně, keby se ti rozpučila, Sobotku by zahasila. Koll. Zp. I. 17.
82783
Hýrati Svazek: 1 Strana: 0517
Hýrati, vz Hýřiti.
82784
Hyria Svazek: 10 Strana: 0099
Hyria =
hejsa. Vz Gb. Slov.
82785
Hyrja Svazek: 6 Strana: 0405
Hyrja, e, f
. =
hýra. Sl. spv. VI. 230.
82786
Hyroš Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
roš Štef., slov. spis., 1812. —1888. Vz Vlč. Lit. slov. I. 238., 239.
82787
Hýrov Svazek: 6 Strana: 0405
Hýrov, a, m., Vorder-Heuraffel, ves u Vi- šního Brodu
.
82788
Hyršov Svazek: 6 Strana: 0405
Hyršov, a, m., ves v Plzeň
. Blk. Kfsk. 1323., 1466.
82789
Hyrtuň Svazek: 7 Strana: 1270
Hyrtuň, ě, m. =
hrtan. Laš. Šb. D. 59.
82790
Hyrycovat Svazek: 10 Strana: 0590
Hyrycovat =
hluk tropiti (o dětech). Brt. Sl. 113.
82791
Hýřati Svazek: 1 Strana: 0517
Hýřati, nezbedným
býti, vypínati se. Výb. I.
82792
Hýřati Svazek: 6 Strana: 0405
Hýřati. Výb. I
. 1073. Zde chybně m.:
hrzal. Vz Hrzati.
82793
Hýření Svazek: 9 Strana: 0078
Hýření, ?., Schwelgerei. Us.
82794
Hýřil Svazek: 1 Strana: 0517
Hýřil, a, m. = hýřilec.
82795
Hýřilec Svazek: 1 Strana: 0517
Hýřilec, lce, m., stran pořekadel vz Marno- tratný. Schwelger, Verschwender.
82796
Hýřilský Svazek: 10 Strana: 0099
Hýřilsk
ý pohár. Slád. Ant. 28.
82797
Hyřitel Svazek: 10 Strana: 0099
Hyřitel, e, m. =
kdo hýří. Vz Gb. Slov
.
82798
1. Hýřiti Svazek: 1 Strana: 0517
1.
Hýřiti, 3
. pl. hýří
, hyř, hýře (íc), il, ení; hýrati, hýrám (zastr. hýři), al, ání; hý- rávati, hýřívati. H. běhati, těkati, blouditi, herumgehen, schwärmen; hýsati, flott leben, schwelgen; křivditi, hřešiti, Unrecht thun, irren, sündigen. —
abs. Hýření zanechte a práce se chopte. Sych. Jiní však nedbali nic (na smrť), hýřili předce. Kom. —
kdy. Hýřil
za mladu a pod starosť umírá z hladu
. Č. (Mdr. 58. ). —
jak. Snad žena svobodnou šíjí h. bude (těkati)
. Jel
. —
na čem (čím). Na tom
všichni smysly hýři, neb jsem
tebe tu neviděl. Pass. Neb na tom světský súd často hýří (bloudí)
. Pass. —
proti čemu (proč). Cos proti lásce hýřil. Víd. list
. Já proti tobě nehýřím (nehřeším). Pass
. Jakéž jest ze zlého obyčeje proti Bohu hýřil, takéž správný má od Boha pokutu za hříchy při- jieti. Pass. —
nad kým. Anděle boží, proč nade mnú hýříš (křivdíš). Pass. 963. —
s adv. H. prostopášně. Kom.
82799
2. Hýřiti Svazek: 1 Strana: 0517
2.
Hýřiti — pobouřiti (lid). Llk
. Hyrkanie, e, f
., krajina na jižním pobřeží moře chvalinského, k říši perské náležitá, Vj. —
Hyrkanové. —
Hyrkanský.
82800
Hýřiti Svazek: 6 Strana: 0405
Hýřiti. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Mkl. Etym. 83. On hýří a výří, lebt toll und voll. Dch. Ves svět hýří (bloudí), je- diná ty pravdu mluvíš. Výb. I. 294. 5
. —
kudy jak. Žoldnéřů tlupy s písní hlučnou ulicemi Hýří. Čch
. Mch. 16
. —
na čem (
jak).
Z míry vší na tvém pracném zboží hýří
v rozkošech
. Msn. Or. 77
. — p
roti ko
mu. Proti mně sú h-li
. BO
.—
jak. Ktož žádá s světem pokoje, velmě hýří (bloudí). Št. Kn. š. 132. —
s kým: s nevěstkami. Us. —
kde. Vražda kolem hýří. Čch. Bs. 71. Na němž (prostoru) četné plémě Slovanů ode dávNých časů valně hýří (prospívá); Po krajině této hýří naše pokolení (zmáhá se, prospívá). Sš
. Bs. 168. — odk
ud.
Z po- dezřelých peněz h-li. Mus. 1880. 27.
82801
Hýřivěžíti Svazek: 6 Strana: 0405
Hýřivěžíti, flott leben. Osv. I. 632.
82802
Hýřivý Svazek: 6 Strana: 0405
Hýřivý, verschwenderisch
, flott. H. život, Dch., hody, Ddk. V. 249., nádhera. J. Lpř. Cf. Hýřiti.
82803
Hýřrivosť Svazek: 6 Strana: 0405
Hýřrivosť, i, f., die Verschwendung atd. Vz Hýřiti.
82804
Hýs Svazek: 9 Strana: 0078
Hýs = odtud, zastr. Odtud dimin. hýsek. Hus
. (Šb. Hus. Orth. 35. ).
82805
Hysa Svazek: 8 Strana: 0121
Hysa. Spadlo to s něho jako s hysy déšť. Světz. 1894. 95. a.
82806
Hýsati Svazek: 6 Strana: 0405
Hýsati. Ukrátili mu skokův, aby tak ne- hýsal. Č. M. 628.
82807
Hýse Svazek: 6 Strana: 0405
Hýse, vz Čehý.
82808
Hýsek Svazek: 6 Strana: 0405
Hýsek, vz Hejsek
.
82809
Hysiotheosia Svazek: 6 Strana: 0403
Hysiotheosia, e, f = vzeíí sobě někoho za syna. BR. II. 503. b.
82810
Hyska Svazek: 6 Strana: 0405
Hyska, y, f., jm. feny.
82811
Hyskov Svazek: 6 Strana: 0405
Hyskov, a, m., Hiskow, ves u Berouna.
82812
Hýskovství Svazek: 10 Strana: 0590
Hýskovství, n.
= počínání si hejsků. Tk. Pam. I. 91.
82813
Hysle Svazek: 6 Strana: 0405
Hysle, pl., f-, Hiesel, ves u Kyjova. D. ol. VI. 267.
82814
Hysop Svazek: 1 Strana: 0517
Hysop, u, m., Isop, rostl. Rk.
82815
Hysop Svazek: 6 Strana: 0405
Hysop, hyssopus, der Yssop. H. lékař- ský, h. officinalis. Vz Rstp. 1178., Slb. 342., Schd. II. 290.
82816
Hysrle Svazek: 9 Strana: 0078
Hysrle z Chodů a na Zálezlí Mich., spis. na konci XVI. a na poč. XVII. stol. Vz Flš. Písm. I. 389.
82817
Hystasp-es Svazek: 1 Strana: 0517
Hystasp-es, a (ea)
, m., otec Daria, krále perského. Vj.
82818
Hystera Svazek: 1 Strana: 0517
Hystera, y, f
., z řec., materník, matka, děloha, die Gebärmutter. —
Hysterický, hysterisch, mutterkrank. Žena h., nemocí materníku stížená, —
Hysterie, e, f., záduh matky, mádra, Mutterbeschwerde. Rk.
82819
Hysteresa Svazek: 8 Strana: 0121
Hysteresa. Magnetická h. = vlastnosti železa, že má tendenci, by účinek se opozdil proti příčině, jež jej vyvolává. Vstnk. III. 18.
82820
Hysterický Svazek: 6 Strana: 0405
Hysterický. H. křeče, Šmb. S
. I. 489., kule, globus hysterieus. Nz. lk.
82821
Hysterický Svazek: 10 Strana: 0590
Hysterický. Kašel h-kých, tussis hy- sterica. Ktt.
82822
Hysterie Svazek: 6 Strana: 0405
Hysterie, nervová nemoc. Vz Čs. lk. III. 148., 152., V. 253., IX. 163., S. N., Kram. Slov., Slov. zdrav.
82823
Hysterie Svazek: 8 Strana: 0550
Hysterie, vz Ott. XL 1063.
82824
Hysterie Svazek: 10 Strana: 0099
Hysterie strnulá, hysteria cataleptica
. Ktt.
82825
Hysterit-is Svazek: 6 Strana: 0405
Hysterit-is, y, f., řec. =
záně
t materníku, dělohy. S. N.
82826
Hysterka Svazek: 8 Strana: 0121
Hysterka, y, f. =
hysterická žena. Světz. 1895. 90.
82827
Hysterocele Svazek: 6 Strana: 0405
Hysterocele, y, f. =
vyhřezlosť dělohy. S. N.
82828
Hysterofor Svazek: 1 Strana: 0517
Hysterofor Schillingův z dřeva zimostrá- zového; h. Schillingův s křídly pružcovými; Seyfertův, Roserův, proti vyhřeznutí přední stěny poševní. Cn. Hysterophor.
82829
Hysterofor Svazek: 6 Strana: 0405
Hysterofor =
nosič děložný.
82830
Hysteromanie Svazek: 6 Strana: 0405
Hysteromanie, e, f. =
zbouření pohlav- ního pudu u ženských. S. N.
82831
Hysteron proteron Svazek: 1 Strana: 0517
Hysteron proteron, řec., zvrácenosť, konec před. Rk. H.
p., klade-li se, co by před něčím jiným jíti mělo, za tímto. Všichni pominuli, kteří s ním zároveň
vzrostli a. se
narodili, (u oí fí/ia zyáetv r, <y tytrovxo. Hom
. — KB. 238. Oběsil se a na vojnu šel. Mik. Vz Zk. Ml. II. 158; Mk. Ml. 300.
82832
Hysteroskopie Svazek: 6 Strana: 0405
Hysteroskopie, e, f. =
ohledání dělohy zrcadlem.
82833
Hysterotom Svazek: 6 Strana: 0405
Hysterotom, u, m. =
nástroj k vyřezo- vání části krku děložního. S. N.
82834
Hysterotomie Svazek: 6 Strana: 0405
Hysterotomie, e, f. —
každá chirurgická operace na děloze S. N.
82835
Hystiogenetický Svazek: 8 Strana: 0121
Hystiogenetický. H. názor. Vstnk. IV. 94.
82836
Hystorie Svazek: 1 Strana: 0517
Hystorie, vz Historie.
82837
Hysura Svazek: 10 Strana: 0590
Hysura, y, m. =
hejsek. Han. Brt. Sl. 113.
Ch.
82838
Hyšice Svazek: 6 Strana: 0405
Hyšice = Hyčice.
82839
Hyšpanie Svazek: 1 Strana: 0517
Hyšpanie, vz Hispanie.
82840
Hyt Svazek: 6 Strana: 0405
Hyt, u, m. =
lupení, das Laub. Slov. Ej javor, javor, javor zelený, čo si taký smutný v jaseni ? Jakže ja nemam smutný býť, keď zo mňa spádol všetok h. Sb. sl. ps. II. 1. 130.
82841
Hyta Svazek: 1 Strana: 0517
Hyta = loktuša, šátek na hlavu
. Llk
.
82842
Hýta Svazek: 6 Strana: 0405
Hýta. Pojď do hyty = do loktuše, do chůvky, říkají dětem. Mor. Sd., Tč. —
H. =
šátek na hlavu. Slez Šd.
82843
Hýta Svazek: 8 Strana: 0121
Hýta =
zimní šatek krátký, jednoduchý; delší a na dvé přeložený slove
šaltuch (vlňák). Slez. Věst. opav. 1891. č. 4., 11., Brt. D. II. 466.
82844
Hyté Svazek: 6 Strana: 0405
Hyté, nesklonné =
chůvka, plachta, ve které se děti nosí (v dětské řeči)
. Zlínsky. Brt. Vz Hyta. Plachta na hyté = na způ- sob šálu složená. Ib. Brt.
82845
Hytena Svazek: 6 Strana: 0405
Hytena, y, f. =
hyta, hyté. Mor. Tč.
82846
Hytenka Svazek: 6 Strana: 0405
Hytenka, y, f. =
hytena. .
82847
Hyteté Svazek: 6 Strana: 0406
Hyteté = nošení dítěte v hyté, v chůvce. Poď h. (v dětské řeči). Zlínsky. Brt. Cf
. Hytyté.
82848
Hýtman Svazek: 10 Strana: 0099
Hýtman, a, m. =
hejtman. Vz Gb Slov.
82849
Hytmánek Svazek: 6 Strana: 0406
Hytmánek, nka, m. Sdl. Hr. I. 58.
82850
Hyty Svazek: 10 Strana: 0099
Hyty (hoto) = kůň (v dětské řeči ve Slezsku). Čes. 1. X. 342.
82851
Hytyté Svazek: 6 Strana: 0406
Hytyté, vz Hyté, Hyteté.
82852
Hyva Svazek: 1 Strana: 0517
Hyva = jíva,
82853
Hýva Svazek: 6 Strana: 0406
Hýva = vrba jíva. Vz Vrba, Rstp. 1408. — H. =
brdo (tkadlcovské). Us. Hk.
82854
Hyvět Svazek: 8 Strana: 0121
Hyvět, vz Hepit (3. dod.).
82855
Hyvina Svazek: 6 Strana: 0406
Hyvina =
vrboví, vrbina. Cf. Hýva. U N. Kdyně.Rgl.
82856
Hyvle Svazek: 10 Strana: 0099
Hyvle, e, f. =
vršek, z něm. Hübel, Hügel. Gb. Slov.
82857
Hyvno Svazek: 6 Strana: 0406
Hyvno, a, n., zřícený hrad u Zbečna. Jsfk.
82858
Hyz Svazek: 1 Strana: 0517
Hyz, e, m., něco nepěkného, etwas Gar- stiges. Ros.
82859
Hyza Svazek: 6 Strana: 0406
Hyza, y,.f. =
stehno, usená kýta. Vký. U Místka. Škd. Vz Hyzdě, Hyža.
82860
Hyzd Svazek: 1 Strana: 0517
Hyzd, u, m., hyz, Hässlichkeit. Plk.
82861
Hyzd Svazek: 8 Strana: 0121
Hyzd, turpitudo. Apat.
Vr. 45. b.
82862
Hyzda Svazek: 10 Strana: 0099
Hyzda, y, f. =
ohyzda. Hyzdu páchati. Mark.
82863
Hyzdě Svazek: 1 Strana: 0517
Hyzdě, kýta, šunka, zastav. Der Schinken
. Gl. 77.
82864
Hyzdění Svazek: 6 Strana: 0406
Hyzdění, n., vz Hyzditi. Št. Kn. š. 115.
82865
Hyzdič Svazek: 1 Strana: 0517
Hyzdič, e, m
., der Tadler. Reš.
82866
Hyzditi Svazek: 1 Strana: 0517
Hyzditi (zastar. hyziti), 3. pl. hyzdí, hyzď, -dě (íc), il, ěn, ění, hyzdívati. H. = škaredé, ošklivé činiti, oškliviti, Ekel machen, ver- ekeln, verunstalten; haněti, schänden, tadeln. Jg. —
co: dobré jméno něčí h. V. To člo- věka hyzdí. Toms. Všickni tak hanebný čin hyzdili. V. Co chválí, chval; co hyzdí, hyzď. Štelc. Kdo se sám nehyzdí, nikdo ho ne- může zhyzditi. Pk. —
co komu. Kárání přísné vrchnosť poddaným hyzdí
. L. —
co na kom. Co na jiných hyzdíš, hled', aby jiní toho na tobě nehyzdili. Jel. — Lom. Cokoli na jiném hyzdíš, i
ve své mošně najdeš, budeš-li hledati. Č. Na, tom hyzdíš, že... Leg. —
koho kde (
u koho) = haněti. Ros. —
co proč. Knihy
ze závisti h. Št
. N
. 4.
82867
Hyzditi Svazek: 6 Strana: 0406
Hyzditi. Bž. 50, Mkl Etym. 83. —
co,
koho: pýchu, BO., české knihy. Št. N. 4. 5., Št. Kn. š. 3., 4. Písmo Hyzdí rúcha hrdá. Št. Kn. š. 163. (134., 225.). Proč bych hyzdil (káral) toho, jehož . . . Hus III.
229. —
na čem. Hyzdil ji jménem přezlým
na jejiem dévecství (panenství). BO. Valenta těch svědkuov na jich osobách nemuož hyzditi. NB. Tč
. 197. —
kde. Hyzdie úředníky před lidmi. Půh. II. 265. —
proč. Hyzdí (kárá) nás pro hriechy. BO. —
čím. Mnohými vi- nami jej h-li. Žvt. otc. 50. b. Ale ač by i pravdu h. je mohli
, nehyzďte jich. Št. Kn
. š. 115.
82868
Hyzditi kam Svazek: 8 Strana: 0121
Hyzditi kam. Zlý pták do svojho hniezda hyzdí (trousí). Zvolen.
82869
Hyzdiua Svazek: 8 Strana: 0121
Hyzdiua. V H-ně = poloha v Poděbr. 1748. NZ. III. 520.
82870
Hyzelky Svazek: 1 Strana: 0517
Hyzelky, vz Halmy
.
82871
Hyzeti Svazek: 1 Strana: 0517
Hyzeti, el, ení, hyziti, oškliviti, ekelig machen. —
co komu: sobě. Us. u Lomn. — H., ošklivým se stávati, garstig werden. Da.
Hyziti. Vz Hyzditi. — se = nechuť míti, ekeln. —
se čeho. Hyzím se toho jídla. Us.
82872
Hyzla Svazek: 6 Strana: 0406
Hyzla, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 121., Pk. MP
. 26.
82873
Hyzliti Svazek: 9 Strana: 0078
Hyzliti. Co se na mne h-te = co se mně chechtáte? Tům. Ml. 82.
82874
Hyzna Svazek: 1 Strana: 0517
Hyzna, y, f., něm. Bergleder. Am.
82875
Hyža Svazek: 6 Strana: 0406
Hyža, e, f. =
ohyzda. Mor. Knrz.
82876
Hyža Svazek: 8 Strana: 0121
Hyža, e, ť. =
špinavá ženská. N. Město. Brt. D. U. 320. — H., cf. Hyže, Hruda žitu hyža, Phľd. 1895. 187. —
H. =
chyže? Tato
hyža na pusta, kdze še varí kapusta. Šariš. Phľd. 1895. 378.
82877
Hyža Svazek: 9 Strana: 0078
Hy
ža =
chyža. Šár. Zát. Př. 196a.
82878
Hýždě Svazek: 1 Strana: 0517
Hýždě, ě, f. = hyže, Gesäss. Opice tyto na hýždích mívají často nažiny mozolovité. Staňk. Přírodp. 21. Patu k hyždi! Anfersen! Čsk. Vz Hýže.
82879
Hýždě Svazek: 6 Strana: 0406
Hýždě, regio gluteae, jsou části těla po stranách hráze. Vz Hráz. Stff. H. = časť na zad pánve, která několik vrstev silných svalův obsahuje a na kterouž sedáme. Slov. zdrav.
82880
Hýždě Svazek: 7 Strana: 1270
Hýždě, Gesässbacken, m
.
82881
Hyždění Svazek: 10 Strana: 0099
Hyždění, n. =
hyzděni. Vz Gb. Slov.
82882
Hyždice Svazek: 10 Strana: 0099
Hyždice. e, ť, zdrobn.
hýždě, Ober- schenkel. Vz Gb. Slov. H., coxira (de mem- bris). Rozh. P. 1246.
82883
Hyždie Svazek: 10 Strana: 0099
Hyždie, n., vz Hyždě.
82884
Hýždochochlíkový Svazek: 7 Strana: 1270
Hýždochochlíkový, glutaeotrachante- ricus.
82885
Hýžd'ovec Svazek: 6 Strana: 0406
Hýžd'ovec, vce, m. H. veliký, gRosser Gesässmuskel. Šv. 33.
82886
Hýžd'ový Svazek: 6 Strana: 0406
Hýžd'ový. H. svaly, Gesässmuskeln. Nz. ik
.
82887
Hýžďový Svazek: 10 Strana: 0099
Hýžďový. Hoření a dolení žíly h-vé, venae gluteae superiores et inferiores; Maní či zvratný pohyb h-vý, Glutealreflex. Ktt.
82888
Hyže Svazek: 1 Strana: 0517
Hyže, e, (zastar. hyza), hýždě, č, hyždka, y, f., kosti holenové konec, der Knopf am Knochen des Schienbeines. — 2. Kyčla, der Oberschenkel. — 3. Místo nad sedacími kostmi. Hyže neb bedra, Aesop. — 4
. Hýždě, ve- přové plece n.
jiné; noha vepřová, der Schin- ken, die Schweinskeule. V. Zadní hyže. Reš. — Jg.
82889
Hyže Svazek: 6 Strana: 0406
Hyže =
masitá čásť těla, v níž řit se otvírá, das Gesäss. Vz S
. N., Mkl. Et,ym. 83. (asi). —
H. =
neforemné nohy. unförm- liche Füsse. Val. Vck. —
H. =
nezralé ovoce, unreifes Obst. Cf. Nedozralka. Mor. Hý.
82890
Hyžka Svazek: 1 Strana: 0517
Hyžka, y, f., chyška, der Schinken. D.
82891
Hyžle Svazek: 1 Strana: 0517
Hyžle, ete, n., pl. -ata = náčiní k česání koudele, v obec. mluvě: kracle, die Kratze, der Kratzkamm
. Us. na Plaště. Jg.
82892
H???jda Svazek: 9 Strana: 0069
H???jda, ?, f. =
děvče příliš vyrostlé. Mus. ol. 1898. 105.
82893
Ch Svazek: 1 Strana: 0518
Jak se
ch vyslovuje, o tom vz H. —
Ch jest hláska
hrdelná, vz Hláska. — Sou- hláska
ch píše se v nejstarší češtině hláskou
h, na př
. v R
. Zel. bih, hladne, hlemca = bych, chladně, chlemca; v Ev. sv. Jana: abihu, behu, hlapi =
abychu, běchu, chłapi. — Vedlé toho nalézáme výjimkou též spřežku
ch, ale teprv v 12. stol. na př
. v list. z r. 1131.: Vicapech =
Vy čápech, V elpridech = Velprdech. —
Od poč. 13. stol. do Husa píše se pravidelně
ch; jenom z počátku této doby známe několik výjimek, kde psána jest způ- sobem doby předešlé literou
h, totiž: meh, duha, Voyteh, Oldrih, Woiteh = mech, ducha, Vojtěch, Oldřich, Vojtěch. — Za doby Husovy a Bratří píše se hláska
ch spřežkou
ch. — V pravopise nynějším vyjadřuje se souhláska ch spřežkou
ch. Ozval se ovšem proti ní skladatel brožurky:, O počátku a proměnách pravopisu českého' (1828. str. 13. ) a Jg. v, Beleuchtung der Streitfrage' (1829. ), po- ukazujíce k tomu, že by ani tato hláska spřežky nepotřebovala, ale literou jedno- duchou vyjádřiti se mohla a Hanka (v Pra- vopise, 6. vyd. str. 99. ) takovou jednoduchou literu
d vymyslil, ale oprava ta neujala se. Gb. Příspěvky k historii českého pravopisu a výslovnosti staročeské. (Spisů musejních č. 117.; r. 1872. ) Str. 28., 122., 194., 266. — Hláska
ch vznikla přetvořením sykavky
s v
ch. —
a) V lok. pl. na -ch m. vyský- tajícího se v sanskritě a jiných starých ja- zycích
s aneb
š: vdová-ch, vlcie-ch m. skr. vidhavâ-su, vrk?-šu, lat. vidui-s, lupi-s. Zbytky tohoto prastarého lokalu zachovaly se v míře dosti hojné v strčes. v místních jménech, jako u: Polás
m. v Polanech, bez předložky: Dolás, Lužás, Lubčás, Topolás atd. m. v Do- lanech, Lužanech, Vrbčanech atd. (Výb. II. 32.; Mus. 1847. II. 49.; II. 133
. ); srv.: nás, vás (lok. ). —
b) V koncovkách strčes. a strsl. polominulého a minulého času s
ch m. a vedlé
s,
š, o nichž obšírně a všestranně pojednal p. Šf. v Mus. 1847. II. 143. — 176., na př. strčes
. nesech, nesechově, nesesta, nesechomy, neseste, nesechu atd. strsl
. nesoch, nesochově, nesosta, nesochomt, nesoste
, nesoše. Ht. Zv. 105. Srv. řec. aor.
HlvOa, tyyaęa atd. Vz -ech a Listy filologické II. 228. —
c) V mnohých jiných slovech, jako ucho, lat
. auris m. ausis. Lísati — lichotiti
, mísiti — míchati
, lit. sausas — suchý, dausas — duch atd. Vz Gb. Hl. 101. Potom
vzniklo také z hlásky k: lat. capere — čes. chopiti, chápati; řec.
xá^noc, ovoce, čes. chrpa, charpa; lat. culmen — čes. chlum. Zk
. — Z f: kruchta, juchta m. něm. Gruft, Juften vedlé Juchten. Ht. Zv. 85. —Vz Gt
. Fl. 116. —
Ch střídá se (vz Střídání, H, K). —
a) s:
h: chřbet — hřbet, chřtán— hřtán, křechký — křehký
, chýřiti m. častějšího hýřiti
, chma- tati i šmatati vedlé hmatati atd. Ht
. Zv. 105., hučeti — chučeti — fučeti, hrčeti — chrčeti frčeti, Zk., hranostaj — chramostejl, Gb. Hl. 108; ve vých. Čech.: chlemejžď (hlemýžď). Slovák trenčanský má: hladek, tihý m
. chlá- dek, tichý. Hš
. Vz Šb. lit
. str. 80. —
b) s:
k: Kristus z Christus, korouhev z strč. cho- rúhev, -chor vedlé kůr z řec
. /Ó(joc, chřástal vedlé křástal, slov. chren vedlé čes
. křen; v obecné mluvě: vichýř, skovati, m.
vikýř, schovati, Šb., chatrč — katrč; zvl.
pak v již. Čech. klochtati, lochtuše, dochtor, prachti- kant, křtán (m. kloktati, loktuše, doktor, praktikant, chrtán), Kts.; ve vých. Čech.
a na celé Mor. (Brt. ): lechtati m.
lektati, Jir., v Krkon.: prachtikant, vochabulář, korela m. praktikant, vokabulář, cholera. Kb., Šb. —
c) S:
s: abychme — abysme, chlopati — slopati, chcáti — scáti, chleptati — sleptati, Zk.; hlv. v již. a
vých. Čech., Jir., scípnouti — chcípnouti. Kts. —
d) Kromě toho se střídá s:
tr: bratr—brach, kmotr — kmoch, Petr — Pech. Mk. —
e) Ve vých
. Čech. s:
c. Vz C. --
f) S
f: fučeti — hučeti, chučeti, slov. fuják, fujavice vedlé chuják, chujavica. Ht. Zv. 85
. —
Ch se přetvořuje na prvém stupni v:
s, na druhém stupni v:
š. Vz Sykavky, Hrdelnice, Rozlišování. —
V ko- řenech a pnech v
: s, š. Sr. chmouřiti — šmouřiti, čechrati — češrati (zastr. ), choditi — šed, chramostiti — šramotiti, chmátnouti — šmátnouti, chlepati — slepati, mrus. žach (terror) — čes. žas v ú-žas, chcáti — scáti, chatrč — strsl. šať&rL — slov. šiator atd. Ht. Zv. 99., Kts. —
Ve tvoření a ohýbání slov mění se 1.
ch v novočeštině před měk- kými samohláskami a některými příponami po zaniknutí řidšího ś asi od 13. stol. v: š: Čech — Češi, střecha — na střeše m. strčes. Češi, strěsě. Ht. Zv. 101. Vz Gb
. 111. 109. — 2. Před
ia,
ie,
í (m. ii),
iu a před povstalými z nich novočeskými
e, i, í jest přetvořování hrdelnice
ch v
š pravidlem (ve tvoření pod- statných jmen žen. rodu na -
a m. prvotního
-ia, v indikat. a imper. praes. atd. ): duša m. duchia, páchati — páchiu, novočes. duše, páši (pášu). Ht. Zv. 101. Vz Gb. Hl. 110. — 3. Z či- stých samohlásek o každé zvláště musí býti řeč:
a) před původním e i před
e a
a stojícími m. strslov
g a b
ch přechází v š, na př. ve
vokat. sg. masc: duch — duše. Ht. (102. ), mnich — mniše. Schl. V mníše (-ete), na Slov. mníša m. mnichę od mnich. Ht. 102. —
Pozn. Před
e v instr. sg. masc. se nemění, poněvadž
e vzniklo z:
o, ł: duchem, mnichem. Mkl. —
b) Před: i, í: 1.
v ohýbání slov v: s, od počátku 14. stol. v: š m.
s: «)
v nominat. a vokat. pl. substantiv (a adj. ) znamenajících živé bytosti: mniši, hoši, tiší, hluší, lenoši (m. mnisi, hosi, tisí atd.; sr. bůh — bozi, pták — ptáci). — /?)
V lok. pl. masc. jmen podstatných: hoších, mniších, lenoších. Vz Gb. Hl, 109. —
•/) V 1. os. sg. a
3. os. pl. praes. dýchati — dýši, dýší. Ht., Mkl. —
Poznam. V obec. mluvě v nominativu a vokat. pl. hlavně při některých subst. a při jménech přídavných se
ch nemění v:
š: duchy, Šm., hluchý hoši, suchý lidi m
. hluší hoši, suší lidé
. Šb. — 2.
Ve tvoření slov v:
š: mrcha — mršina, macocha — macošin, Ht. Zv. 102., Kt. (Slováci znají také: macochin. Hš. ), ušitý, mšice (moucha), ruch — rušiti, Gb. Hl. 109., moucha — muší, pastucha — pa- stuší, ořech — ořešina, ucho — ušný. — c) Před
ě:
a) v ohýbání a ve tvoření příslovek od prídavných jmen v
: š (m. s). Na konci 13. stol. totiž počalo c
h přecházeti před
i a
ě v
š m.
ś: tich — tiše (m
. tisě)
, plachý — plaše, pýcha — pýše — v pýše (
m. pýsě), roucho — rouše (rúsě), Ht., moucha — mouše, naddchnu — nadšen. Vz Gb. Ht. 109. —
Pozn. Před e (m. ě) na Slov
. z pravidla
ch se nemění: na střeche (na střeše. Šf. —
[i) V stupňování v:
š před: -ší, -ější, ěji: tichý — tišší, Ht. Zv. 102., plachý — plašší — plašeji, vetchý — vetšejší. Vz Gb. Hl. 109. —
Pozn. V obec. mluvě jihozáp. Čech.
ch se nemění: suchý — suchejší. Šb. —
y) Tak i před strčes. a slov. a, novočes. e m.
ě: slych — slyšati — slyšeti. Ht. Zv. 102.,
Kt. —
d) Na konci slov, kde se strslov. i> odsulo,
mění se ch pravidelně v:
š: lemech — lemeš, veteš od vetecht. Ht. Zv. 103. Vz Gb. Hl. 109. —
e) Před a u
opětovacích na
-ati odve- dených od sloves I. a II. třídy vedlé hrdelnic vyskýtají se zvl. v strčes. i sykavky (tedy
š m.
ch). Tak povstala slovesa i podnes běžná: krsati od krch zachovaného snad v krchý, slov. kolýsať vedlé rus. kolý- chať (kolíbati); sr. čes. míchati, rouchati se slov. miešať, rušať; bouchati, dýchati se srb. busati, dýsati. Ht. Zv. 103. — f)
Před příponami: -ba, -da, -ka, -ko, -ný, -ní, -ník, -ský, -stvo, -ství, -ť atd. (m. strslov. -hba, -bda, -bka atd. ) v:
š (s). Vz K (před -stvo). Sluch — slušný, pochva — pošva, mnich — mniška, roucho — rouška, hřích — hříšník, Ht. 103., kožich — kožišník, prch (prach) — prsť, Čech — češský — český. Us. Češka, rouško, strašný, vlašský (vlaský)
, pěšec. Gb. Hl. 109. — Vz Gt. Fl. 118. —
Pozn. Někdy se v obec. mluvě ku př. u Prahy
ch chybně v š přetvořuje (vz š): hoch — hošů (m. hochův). - -
Ch se předsouvá, vsouvá: chlem- tati (sr. lat. lambere), murý (černý) — chmura
, Šf., choditi (idu), chrdousiti — rdousiti, chá- pati (japný), Jir.; čichati od čiji, spěchati od spěti, drchati z dr (dráti), Šf., v obec. mluvě: prachmálo, Gb. Hl. 122., prachnic, prach- dědek, prachbába; v Krkon.: vochstře, bych- stře m
. ostře, bystře, Kb.; k
ou v dualu: dvouch, rukoueh, Jir., nesla ho na rukouch, měl pouta na nohouch, Šb.; k gt. pl. masc. na Mor. od Hranic k Frenštátu: z dělníkuch (dělníkův). (Naopak se tam v lokale vy- souvá: v Milotici m. v Miloticích). Šb. Potom v jihozáp
. a střed. Čech: haduch, jelenuch, rakuch, uších, lidích m. hadů, jelenů, raků, uší, lidí. Zde onde i po
r: bratrch, vítrch m. bratr, vítr. Šb. —
Ch se vysouvá před
n: v Rkk. rozprnúti m. rozprchnúti. Ht. Zv. 108. V leptati m. chloptati a v obec- ném nešť m
. nechžť. Gb. Hl. 117. —
Ch pří-
pona. Vz Tvoření slov
. Lenoch
, čich, kožich, Č., spěch, D., duch (od du, douti), macecha, mrcha, pleticha, Us., smích, prospěch, věch, brach (bratr), kmoch (kmotr), Pech (Petr, Stach (Stanislav), Vach (Václav), čmuch. Mkl. B. 286. —
Jména souhláskou ch se končící jsou rodu muž. a sk
loňují se dle prvého muž. sklonění; stran lokalu sg. vz Lokal. — Po
ch píše se vždy:
y: chytrý, chybiti. Jg. -
cha, přípona jmen podstatných: mrcha (od
mr — mříti), střecha. D. Vz Tvoření slov. Mkl. B. 287.
82894
Ch Svazek: 6 Strana: 0406
Minulý čas na -ch posud ve východní Mor.: zašelch = zašel jsem, ztratilach = ztratila jsem, bylch = byl jsem, bylach — byla jsem, byloch = bylo jsem, prosilch — prosil jsem. Té., Km, 1883. 667. —
Ch se střídá s k v Podluží: kvilka, na skvál; na Zlínsku: kotár, křapět, křapák, nátka, sko- vat, vypláknouť, vetký, žvýchať, hazucha; před
t v cizích slovech: dochtor, dyrechtor, rechtor, precechtor, prachtikant, trachta (ho- stina). Brt. —
Ca se střídá s: s: scu. Ve Frýd. Brt. D. —
Ch se přetvařuje na Urozen- kovsku na Mor. před
i a
é v
s: Česi, le- nosi. Brt. —
Ch se přisouvá na mor. Val. ke jménůtn v
r zakončeným a k gt. pl. v
ů a
i: bratrch, vetrch, sousedúch, kustích. Brt. L. a N. I. 222., Brt. D. 65 Cf. Kvř. 30. —
-ch přípona: brach, Vach, Mach = brácha, Vácha, Máeha. Prk. Přisp. 21. - Cf
. o
ch jiště Listy filol. 1877. 303., Vm
. Mkl. III. 29.
82895
Ch Svazek: 6 Strana: 0424
C
hňap, a, m., psí jm. Šd.
82896
Ch Svazek: 7 Strana: 1271
Vz Gb. Ml. I. 36., 62. V Chodsku. Vz List. fil. 1891. 49. —
Ch přirážka: bajať — bachořiť, bíti — bouchati, číti — čuchati. Šf. III. 506. —
Ch se přetvořuje: 1) v
š: ohmatati — šmatati, chmouřiti se — po- šmourný — šmouřiti se, chramot — šramot, lemech — lemeš (na Dol. míšanina, škrobák atd. Listy fil. 1891. 438.); 2) v
s: chcáti — scáti, chleptati — sleptati, prach — prsť — prchati — prskati; 3) v
č: choboty — čoboty. Vz Šf. II. 548 nn., 544. Na Dol. ještě v
k: křaplavý, křapák, křášteł, sko- vať, kolera, zvl. ve skupen.
chv: kvíľa, skváľně. Vz Listy fil. 1891. 438. —
Ch předl. m.:
v: ch Praze, ch peci. U Kr. Hrad. Nár. listy.
82897
-ch Svazek: 7 Strana: 1271
-ch přípona jmen rodin, národů: Čech, Lech, Vlach, Valach. Šf. III. 428.-429. — -
ch tvoří minulý čas: dách, nesoch = řec. -tf, skrs. s, lat.
-si
: ľózTjoa, ataps-am, scrib-si. Vz Šf. III. 527.
82898
Ch Svazek: 8 Strana: 0121
Ch praslovanské. Vz Gb. H. ml. I. 312. —
Ch vzniklo ze staršího
s a v češtině i z hlá-
sek jiných. Vz ib. 459. Blcha, lit. blusa, chro-
mý, skr. sramas. Ib. 306. Posud: Bólch tam
= bol som tam. Jách oral = já jsem oral.
V Krajném v Nitransku. Vz Phľd. 1894.126. —
Ch m. lat.
c (k): octava — ochtáb. V. Kal. 132. aj. —
Ch se psalo literou
h: abihom — abychom, hleb — chléb; záhy také literou
ch od poč. XIV. stol.: zchouano — schováno. Gb. H. ml. I. 459. —
Ch jest změněno 1. v
š: chmatati — šmatati, svrchky — svršky, pochva v. pošva, Gb. H. ml. I. 461., pošmuřovati, po- švičkou, Háj. Herb. 223. b., 160. b.; 2.
k: ko- cholouš m. chocholouš, Kts. 18., skovati m. schovati, skválně m. schválně, Gb. H. ml. I. 461., křtán m. chřtán, melankolie m. melan- cholie, kolera. Háj. Herb. 79. a., 248. a., 88. b., kvíľa, kváła, katrné, kváľit, karba m. char- pa, kocholka (Kojet., Kroměř., Zábř., Kruml.), Brt. D. II. 47., 17., 130., 209., katrč (Litov., Konice, Jevíčko), ib. 113.; 3. v
s na Zďársku, Kruml. a Brn. ve slovese scet (chtíti), Brt. D, II. 250., 209., 167., 187., na Slov. (v češt. v
š): Česi, lenosi. Pastr. L. 137.; 4. v
h ve Spišsku: hodzit m. choditi, halupa m. cha- lupa. Ale v místních jménech a v cizích slo- vech na konci jich zůstává. Vz Phľd. 1893. 432. V již. Cech. mění se v:
h, k, f, c, š. Vz Dšk. Jihč. I. 36.
Ch v chromečském podřečí, vz List. fil. 1894. 95. —
Ch cizí dílem zůstává: jircha ze střhněm, irch a to z lat. hircus, Mkl., mrcha; dílem se změnilo v souhlásku jinou a)
h: pohár; b)
k: kalich, kolera, Ba- kus; c) /: fofr, fofrovati. Gb. H. ml. I. 461. nn. —
Ch se přisouvá v dial.: vochstře, bych- stře, bratrch, vítrch, prachnic; v gt. pl.: je- lenuch, dnich, dětich. Gb. H. ml. I. 462. U Li- tovle, Konic a Jevíčka v schôžovat (sužovati), motchél (Kruml.). Brt. D. II. 113., 209. Také v již. Cech.: chčerstva, čerchman (čert), broch- tan. Vz Dšk. Jihč. I. 35. nn. —
Ch se od- souvá: nežt m. nechžť, šleta m. šlechta, na- svál. Vz Gb. H. ml. I. 462. Říběcí m. chřípěcí. Dšk. Jihč. I. 36.
82899
Ch Svazek: 8 Strana: 0550
Ch jak se okolo r. 1440. psalo; ve skup. chř měnilo se v
h: chřbet — hřbet. Vz Mus. fil. 1896. 436.
82900
Ch Svazek: 9 Strana: 0078
Ch jak se mění na Hořicku. Vz Hoř. 77. Na Hornoostravsku vz v Lor. 23. —
-ch místo Jsem' v nářečích východních: nesl-ch, nesla-ch = nesl jsem, nesla jsem; někde se
-ch připojuje ? jinému slovu blízkému: ja-ch nesl. Vz Gb. H. ml. III. 2. 424. nn., -chrne, -chmy.
82901
-ch Svazek: 9 Strana: 0078
-
ch: lach, osuch atd. Vz Lor. 35.
82902
Ch Svazek: 10 Strana: 0099
Ch, vz v Gb. Slov.
82903
Ch Svazek: 10 Strana: 0590
Změny hlásky
ch v podřečí polnickém. Vz Hoš. Pol. I. 39. —
Ch přiklonné zdů- razňuje tázací náměstku jako příklonka ž. Komu-ch Vás nechám. Brt. Sl. 113. —
Ch předložka místo
f (v):
ch Praze,
ch pan- ským domně. V podřečí polnickém. Hoš. Pol. I. 5.
82904
-cha Svazek: 6 Strana: 0406
-
cha: brácha, Mácha, Vácha. Prk. Př. 21.
Přípony chaové: -cht, -cha (stnich, spěch, střecha, mrcha),-ich?, -icha (ženich, pleticha), -och? (vrtoch, černoch), -ouch? (= -uch?), -ucha (kolouch, padouch, bělucha), -?ch?, -?ch?
, (vetchý). Bž. 233.
82905
Cha Svazek: 6 Strana: 0406
Cha cha! Haha! Rk..
82906
-cha Svazek: 7 Strana: 1271
-cha příp. Cf.
Gb. Ml. I. 62.
82907
-cha Svazek: 9 Strana: 0078
-cha: ulicha, pančocha atd. Vz Lor. 35.
82908
Cha-ový Svazek: 6 Strana: 0409
Cha-ový. Ch. přípony, vz:
-cha.
82909
Cháb Svazek: 6 Strana: 0406
Cháb, a, m
. = potrhlý člověk, der Schuss- beutel. U Kyjova
. Vck. —
Ch.
, u, m. =
chabina. Mor. Brt. D
. 217.
82910
Chab Svazek: 7 Strana: 1271
Chab, a, m., os. jm. Arch. VII. 129., 160.
82911
Chaba Svazek: 8 Strana: 0121
Chaba, y, f. =
talon při hře v karty. Pří- bor. Brt. D. II. 326.
82912
Chabaň Svazek: 7 Strana: 1271
Chabaň, ě, f., jm. háje. Exc.
82913
Chabanec Svazek: 6 Strana: 0406
Chabanec, nce, m. Sl. let. V. 167.
82914
Chabanec Svazek: 10 Strana: 0590
Chabanec, nce, m., vrch v Liptovsku na Slov. Mus. slov. IV. 23.
82915
Chabanina Svazek: 6 Strana: 0406
Chabanina, y, t. =
špatné, suché maso, ein trockenes, schlechtes Fleisch. Las. TČ.
82916
Chabařovice Svazek: 6 Strana: 0406
Chabařovice, dle Budějovice
, Karbitz, mě. u Čes. Lípy. S. N. X. 257., Tk. IV. 350., 353
., VII. 34., Tf. Odp. 299.
82917
Chabasit Svazek: 6 Strana: 0406
Chabasit, u, m., nerost
. Bř. N. 144.
82918
Chabastiti Svazek: 6 Strana: 0406
Chabastiti =
chabiti. Slez. Šd.
82919
Chabašča Svazek: 7 Strana: 1271
Chabašča, pl., n. Cf. Chabašč (dod), Chabuští. Dol. Brtch.
82920
Chabaščina Svazek: 8 Strana: 0121
Chabaščina, y, ť. =
veliká čepice. Jevíčko. Brt. D. II. 320.
82921
Chabaští Svazek: 1 Strana: 0519
Chabaští, n., křoví, chrastí, das Gesträuch
. Na Mor
. Jg.
82922
Chabaští Svazek: 6 Strana: 0406
Chabaští =
chábí, roždí. U Olom., na Hané, na Val. Sd., Bkř., Vck.
82923
Chabati Svazek: 6 Strana: 0406
Chabati, vz Gabati. Šd.
82924
Chabavý Svazek: 8 Strana: 0121
Chabavý =
pochybný, nepodarený. Jevíč. Brt, D. II. 320.
82925
Chabazín Svazek: 1 Strana: 0519
Chabazín, u, m., křemen, Chabasit. Min. Jg.
82926
Chabaždí Svazek: 6 Strana: 0406
Chabaždí, n. =
chabaští. Chabda, y, f =
chabdĺ. Slov. Loos.
82927
Chabaždží Svazek: 9 Strana: 0078
Chabaždží, n. =
roždí, drobnější větve nasbírané ? pálení. Val. Čes 1. X 65.
82928
Chabdí Svazek: 1 Strana: 0519
Chabdí, n., Reisig, Gestrüppe. Na Mor. Rk.
82929
Chabdí Svazek: 6 Strana: 0406
Chabdí, vz Mkl. Etym. 3.
82930
Chabdina Svazek: 6 Strana: 0406
Chabdina, y, f
. = chabdĺ; plané stromy v sadé; špatné obilí, špatné senu; slabý, chabý člověk. U Ronova. Rgl.
82931
Chabě Svazek: 6 Strana: 0406
Chabě, schlaff; feig. Ch. sklonili před vítězem šíje. Ms. Chabec. Koll. III. 267.
82932
Chabec Svazek: 1 Strana: 0519
Chabec, bce, m., Feigling. Rk.
82933
Chabenec Svazek: 10 Strana: 0099
Chabenec, nce, m., hora u Ružomberka na Slov. Sbor. čes. 285.
82934
Chaberce Svazek: 6 Strana: 0406
Chaberce, míst
. jm. Arch. II. 453.
82935
Chabercice Svazek: 6 Strana: 0406
Chabercice, dle Budějovice, ves u Uhlíř
. Janovic.
82936
Chabeřice Svazek: 6 Strana: 0406
Chabeřice =
Chaberčice. Chabertův olej = lék proti tasemnici Vz S. N.
82937
Chaběti Svazek: 1 Strana: 0519
Chaběti, 3. pl. -bějí, ěl, ění; chabívati = slaběti, schlapp, schlaff werden. --
čím: nemocí.
82938
Chaběti Svazek: 6 Strana: 0406
Chaběti, vz v List. filol. VII. 216
., Chab- nouti.
Chábí. Také na Mor. Brt. D. 217. Kld.
82939
Chabičov Svazek: 6 Strana: 0406
Chabičov, a, m., Gobitschau, ves u Štern- berka na Mor. D. ol. VI. 642., S. N.
82940
Chabičovice Svazek: 6 Strana: 0406
Chabičovice, dle Budějovice, Kabscho- witz., ves u Krumlova. Sdl. Hr. III. 21.
82941
Chabičovo Svazek: 6 Strana: 0406
Chabičovo, a, n., Cnabitschau, ves v Opav.
82942
Chabina Svazek: 1 Strana: 0519
Chabina, chabovina, y, f., na vých. Mor. a na Slov. — metla, prut, Ruthe.
82943
Chabina Svazek: 6 Strana: 0407
Chabina. Vz Mkl. Etym. 85.
82944
Chabina Svazek: 8 Strana: 0550
Chabina. Vz I.
519. Chmatnem moju ch-nu. Phľd. 1897. 50.
82945
Chabitel Svazek: 6 Strana: 0407
Chabitel, e, m., der Verderber, Erschlaffer. Šm.
82946
Chabiti Svazek: 6 Strana: 0407
Chabiti, il, en, ení, schlaff machen. Zpěv, jenž duši slabí, chabí. Sš. Sm. bs. 190. —
se =
blázniti se. Slov. Ssk. —
Ch. =
uchy- titi, uchmatnouti, ukrásti. Slez. Šd. Mor. Brt. D. 217. —
se, sich verwirren. Mor. Bayer.
82947
Chábka Svazek: 6 Strana: 0407
Chábka, y, f. =
maso pod plecí. Us. Hk.
82948
Chablaja Svazek: 6 Strana: 0407
Chablaja, e, f =
stará kazajka, veteš. Mor
. Šd.
82949
Chablať Svazek: 1 Strana: 0519
Chablať, schnell zusammenklauben. Na Mor
. Rk. (B. )
82950
Chablat Svazek: 6 Strana: 0407
Chablat = házeti na hromadu bez ladu a skladu. Mor. Brt. D. 217.
82951
Chablis Svazek: 6 Strana: 0407
Chablis, u, m., der Chablis (weisse Wein- gaftung). Šp.
82952
Chabloň, ě Svazek: 10 Strana: 0590
Chabloň, ě, m. =
kdo všecko schable. Brt. Sl. 114.
82953
Chablona Svazek: 10 Strana: 0590
Chablona, y, f., z fr., vz Šablona.
82954
Chablý Svazek: 1 Strana: 0519
Chablý = ochablý, schlaff. Presl.
82955
Chabnosť Svazek: 1 Strana: 0519
Chabnosť, i, f., Feigheit
. Rk
.
82956
Chábnouti Svazek: 1 Strana: 0519
Chábnouti n. chabnouti
, hnul a bl, utí, ochábnouti, slabnouti, schlapp, schlaff werden. Jg. —
čím: namáháním, nemocí. — k
dy. Chábnu v shonu bíd. Mus. —
od čeho: od nemoci.
82957
Chábnouti Svazek: 6 Strana: 0407
Chábnouti, vz Chaběti. Síly chábnou. Osv. I. 593. —
komu. Cítí, jak mu měkce čivy chábnou. Kká. K sl. j. 210. —
od čeho kde. Od rozkoší jejich (Charitek) ale chábne v Nejvnitřnějším jádru duše mnohá. Sš. Bs. 202.
82958
Chabný Svazek: 1 Strana: 0519
Chabný, feig
. Rk.
82959
Chabný Svazek: 10 Strana: 0099
Chabný. Jg. v Mus 1843. 399. praví, že se neví, co slovo to znamená a od čeho jest odvozeno. Mš tvrdí, že jest to tvar chybný jako slabný, mladný a p. Sr. násl Chudný.
82960
Chabo Svazek: 6 Strana: 0407
Chabo, vz Chabý. —
Ch., a, n. =
chabec. Slov. Rr. Sb.
82961
Chábočky Svazek: 6 Strana: 0407
Chábočky, pl., kleine Krauthäuptel. Slov. Ssk.
82962
Chabodice Svazek: 8 Strana: 0121
Chabodice (Chabzdice, Bodzice, Bodice), míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 179.
82963
Chaboliti se Svazek: 6 Strana: 0407
Chaboliti se =
kaboniti se, mračiti se, sich bewölken. Jaksi se to dnes chabolí. Val. Vck.
82964
Chaboráznosť Svazek: 6 Strana: 0407
Chaboráznosť, i, f., schlaffe Energie. Pilat pro ch. na doléhání židů Kriata od- soudil. Sš. J. 285.
82965
Chabory Svazek: 6 Strana: 0407
Chabory, dle Dolany, Chabor, ves u Do- brušky. Sul, Hr. II. G9, 74.
82966
Chabosť Svazek: 1 Strana: 0519
Chabosť, i, f., Feigheit. Rk.
82967
Chabosť Svazek: 6 Strana: 0407
Chabosť, dle Muthlosigkeit. Mour., Lipa VI. 179.
82968
Chabošč Svazek: 6 Strana: 0407
Chabošč, e, m. =
křoví, chabaští; tráva ve stojatých vodách v chumácích rostoucí. Laš. Tč
.
82969
Chabotovka Svazek: 8 Strana: 0550
Chabotovka, y, f. =
zadovka. Ott. XII. 4.
82970
Chaboučký Svazek: 10 Strana: 0099
Chaboučk
ý, zdrobn.
chabý. Cb. hlahol. List. fil
. 1903. 319
.
82971
Chabovina Svazek: 1 Strana: 0519
Chabovina = chabina. Na Mor
.
82972
Chabovina Svazek: 6 Strana: 0407
Chabovina =
chabovec. Šd., Bkř.
82973
Chaboviště Svazek: 1 Strana: 0519
Chaboviště = chabí
.
82974
Chabozrakosť Svazek: 7 Strana: 1271
Chabozrakosť, i, f., Schwachsichtigkeit, f. Vz Ott. I. 633.
82975
Chabr Svazek: 6 Strana: 0407
Chabr, a, m., mlýn u Sudoměřic,
82976
Chabra Svazek: 6 Strana: 0407
Chabra, y, m., os. jm. Tk. I. 151.
82977
Chabrač Svazek: 8 Strana: 0121
Chabrač, e, f. =
chamraď. Slov. Phľd. 1893. 611., 1895. 142.
82978
Chabrala Svazek: 7 Strana: 1271
Chabrala, y, m. a f. =
kdo
zdlouha pra cuje. Mor. Vhl. Brtch.
82979
Chabrala Svazek: 8 Strana: 0121
Chabrala, y, m. a f. — člověk v práci zdlouhavý. Dol. Brtch.
82980
Chabrať Svazek: 10 Strana: 0590
Chabrať, -bru =
něco nedbale konati. Brt. Sl. 114.
82981
Chabrati se Svazek: 1 Strana: 0519
Chabrati se těžce jíti, sich fortschleppen. Na Mor. Jg.
82982
Chabrek Svazek: 9 Strana: 0078
Chabrek = jakési modré kvítko. Slez. Ces. 1
. IX. 143.
82983
Chabrek Svazek: 10 Strana: 0099
Chabrek, u, m
. =
chrpa. Slez. Vyhl. II. 254.
82984
Chabrhel Svazek: 6 Strana: 0407
Chabrhel, hla, m., Gabriel, ves u Dne- sp k.
82985
Chabri-as Svazek: 1 Strana: 0519
Chabri-as, a nebo e, m., řecký vojevůdce.
82986
Chabrovec Svazek: 6 Strana: 0407
Chabrovec, vce, m., os. jm. Tk. III. 42.
82987
Chabrovice Svazek: 6 Strana: 0407
Chabrovice, dle Budějovice, Chabrowitz, ves u Soběslavě. Blk. kfk. 495., Sdl. Ur. IV. 370.
82988
Chabrus Svazek: 1 Strana: 0519
Chabrus, u, m., německý spolek r
. 1872. ve Vídni učiněný k tomu účelu, aby v Čechách skoupil velkostatky v rukou české opposice jsoucí, by tímto způsobem Němci při volbách do sněmu, které se dne 18., 20.,. 22. dubna konati měly a konaly, v kurii velkostatkářů většiny hlasův a tím i převahy v sněmu na- byli, by tento pak do říšské rady poslance volil, poněvadž česká opposice jich tam poslati nechtěla. Potom vůbec spolek v příčině zisku učiněný (kupci při dražbě umluvivše se ne- přidávají a o zisk společně se dělí). Chabrus (slovo židovské).
82989
Chabrusa Svazek: 1 Strana: 0519
Chabrusa, y, f
., chatra, Gesindel. Jg.
82990
Chabrusa Svazek: 6 Strana: 0407
Chabrusa, y, f., das Gesindel. Šm.
82991
Chabrusák Svazek: 9 Strana: 0078
Chabrusák, a, m. Kukla 71. Sr. Chabrus.
82992
Chabruži, n Svazek: 6 Strana: 0407
Chabruži, n
. =
chábí. Mor. Brt. D 217.
82993
Chabry Svazek: 6 Strana: 0407
Chabry, dle Dolany, Chaber. Ch. Dolní a Horní, vsi u Zdib. Tk. 111. 52.. 103., IV. 172., Tt
. Odp. 2b7., Blk. Ktsk. 68., 950.
82994
Chabryk Svazek: 6 Strana: 0407
Chabryk, u, m. =
chrpa. Laš. Tč.
82995
Chabřinka Svazek: 6 Strana: 0407
Chabřinka, y, f., míst. jm. Sdl. Hr. V. 258
.
82996
Chabý Svazek: 1 Strana: 0519
Chabý, welk
. Rk.
82997
Chabý Svazek: 6 Strana: 0407
Chabý =
haby. Vezmi svoje ch. a jdi
. Laš. Tč. —
Ch-, dle Dolany, ves u Dušník. Tk. IV. 177.
82998
Chabý Svazek: 6 Strana: 0407
Chabý = s
labý, schlaff
. Koll. III. 47. Ch. vášně, Dk. P. 128., povaha, mysl. Lis. Pdl. Chabé loutny lichot. Hdk. Na tržišti bylo dnes chabo, flau. Dch. Z chabého kozáka nebude ataman. Šml.
82999
Chabza Svazek: 6 Strana: 0407
Chabza, y, f. =
chebz, bez. Zátur.
83000
Chabzd Svazek: 6 Strana: 0407
Chabzd, u, m. =
chabza. Göm. Bartol.