Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    82001   Hvězdovlasý Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvězdovlasý, sternhaarig. H. měsíc.JKoll. Sl. dc. I. 30.

    82002   Hvězdovník Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvězdovník, a, m. = astrolog. Vz Gb. Slov.

    82003   Hvězdový Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdový, hvězdný, Sternen-. H. čas (hvězdočasí, Sternzeit), Š. a Ž., obraz, den, měsíc, rok, hradba (hvězda), nebe. 1572. — H. bylina, Sternblume.

    82004   Hvězdový Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvězdový. H. klenba, Us., hradba, NA., III. 143., blesk. Koll. I. 48. H komora v An- glii (král. soudní dvůr). Vz S. N.

    82005   Hvězdový Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvězdový, H. krajky. Vz Krajka.

    82006   Hvězdozel Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdozel, e, m., das Sternkraut. Rk.

    82007   Hvězdozlatý Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvězdozlatý. H. kniha. Hanš. Neb. 35.

    82008   Hvězdoznalec Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdoznalec, lce, m., der Sternkundige. Krok.

    82009   Hvězdoznalectví Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdoznalectví, hvězdoznalství, n., die Sternkunde. Rk.

    82010   Hvězdoznalství Svazek: 8 Strana: 0549
    Hvězdoznalství, n., Astrognosie = hvěz- dářství; v užším smyslu = znalosť jednotli- vých hvězd a souhvězdí, jejich jmen a vzá- jemných poloh na zdánlivé kouli nebeské. Vz Ott. XI. 974.

    82011   Hvězdoznanství Svazek: 8 Strana: 0119
    Hvězdoznanství, n. = hvězdoznalství. Phľd. 1895. 434.

    82012   Hvězdoznanství Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvězdoznanství, n. Pal. Záp. I. 18.

    82013   Hvězdozor Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdozor, a, m., Himmelschauer (mořská ryba).

    82014   Hvězdozorce Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdozorce, e, m. = hvězdář. Jg.

    82015   Hvězdozpyt Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdozpyt, u, m., Uranologie, Himmels- lehre. Rk.

    82016   Hvězdozpytec Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdozpytec, tce, -zřitel, e, m. = hvězdář.

    82017   Hvězdozřitel Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvězdozřitel, e, n. = hvězdozpytce. Šm.

    82018   Hvězdský Svazek: 7 Strana: 1269
    Hvězdský. H. požehnání Výb I. 584.

    82019   Hvězducha Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvězducha, y, f., astronium, rostl. H. Šipková, a. papetarium. Vz Rstp. 579.

    82020   Hvězdula Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvězdula, y, f. = hvězda, kraví jméno; jm. krávy, která má na čele hvězdu. Na Mor. a ve Slez. Šd., Vck., Kld. I. 17., Brt.

    82021   Hvězdulka Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvězdulka, y, f., micrasterias, der Zellen- stern. H. podivná, m. paradoxa. Vz Rstp. 1879.

    82022   Hvězdýš Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdýš, e, m., radiarium, živočich hvězdo- údní, Meerstern, -fisch. Krok.

    82023   Hvězdýš Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvězdýš, vz Schd. II. 539., S. N.

    82024   Hvězdýšokam Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvězdýšokam, u, m., asteriolithon, zka- menělina z hvězdýše, Asteriolith. Krok.

    82025   Hvěžďán Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvěžďán, a, n., věžďanka = lucerka. U Uher. Brodu. Brt.

    82026   Hviezdoslav Svazek: 8 Strana: 0120
    Hviezdoslav, a, m. = Pavel Országh, advok. v Námestove, slov. básník. Vz Phľd. 1892. G2G. nn.

    82027   Hviezdoslav Svazek: 8 Strana: 0549
    Hviezdoslav, a, m., pseudonym Pavla Országha, slov. básn., nar. 1849. Vz Ott. XL 990.

    82028   Hviezdoslav Svazek: 9 Strana: 0077
    Hviezdoslav, nar. 1849. Vz Vlč. Lit. slov. I. 254., 276.

    82029   Hviezdosloví Svazek: 10 Strana: 0590
    Hviezdosloví, n. Phľd. XXIV. 118.

    82030   Hvitký Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvitký — hbitý. Laš. Brt. D. 217.

    82031   Hvizd Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvizd, a, m., pták. Žid. — H., u, m., ein Pfiff.

    82032   Hvizd Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvizd, a, m. = kulík, cbaradrius pluvi- alis, der Goldregenpfeifer. Pdy. — H., u, m. Ne vše praskem a bičem, mnoho zmůžeš i hvizdem. Us. Šd.

    82033   Hvizd Svazek: 7 Strana: 1269
    Hvizd, a, m., ortagon. pták. Pršp. 11

    82034   Hvízda Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízda, y, f. = hvízď. Slov. Ssk.

    82035   Hvízdací Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdací, Pfeif-. H. nástroj. Anth. I. 3. vd. XXXVI.

    82036   Hvízdač Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdač, e, m., ein Pfeifer.

    82037   Hvízdač Svazek: 7 Strana: 1269
    Hvízdač. e, m. = koliha velká. U Po- líkna. Šír. Pt.

    82038   Hvízdač Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvízdač, pták. Vz Koliha.

    82039   Hvízdáček Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdáček, čka, m. Sandläufer. Jg.

    82040   Hvizdačiti Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvizdačiti, u mysliv., rehblatten. Šm.

    82041   Hvízdačka Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdačka, y, f., chvístačka, běhavka. Míti h-ku. D. Abweichen, Laxiren, Durchfall.

    82042   Hvízdačka Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdačka = hvízdání. Tč., Dbš. Obyč. 72.

    82043   Hvízdačka Svazek: 8 Strana: 0120
    Hvízdačka, y, ť. = píšťala. GR,. Nov. 54.

    82044   Hvízdák Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdák, a, hvízdáček, čka, m., ein Pfeifer. — H., bělořit, pískáček, pták, Strandläufer. — H., die Pfeifente. — H., u, m., hvížď, wurmstichige Haselnuss. Jg.

    82045   Hvízdák Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdák == divoká kachna, marecca pene- lope, anas penelope, der Pfeilschwanz. Pdy., Sl. les. — H., u, m. = červivý lískovec. Mt. S. I. 134. Na dírce, kudy červ vylezl, lze zahvízdati. Z h-ka jádro něvineš. Hdž. Ds. 41. Ev. Šk. II. 239.

    82046   Hvízdák Svazek: 7 Strana: 1269
    Hvízdák, a, m = koliha velká. U Mníška. Šír Pt. Cf. předch. a Kuliš. — H. = červivý, lísknvec. Cf Zdvihnouti (dod )

    82047   Hvízdák Svazek: 8 Strana: 0549
    Hvízdák, druh kachny. Cf. Ott. XI. 990.

    82048   Hvízdal, a Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdal, a, m., Wizdal, sam. u Budějovic.

    82049   Hvízdálek Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdálek, lka, m., der Pfeifer.

    82050   1. Hvízdalka Svazek: 6 Strana: 0399
    1. Hvízdalka, y, f., cystignatus. H. ozdobná, c. ornatus; hranatá, c. ocellatus. Brm. III. 2. 51.

    82051   Hvízdalka Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvízdalka, y, f. = hvízdačka. Gest. U. 116. (MS. ).

    82052   2. Hvízdalka, y, f Svazek: 6 Strana: 0399
    2. Hvízdalka, y, f., Chwisdalka, sam. u Plzně; Wizdalka, sam. u Čimelic, u Vo- tic, u Horšova Týna, u Domažlic, u Bu- dyně; Ernstdorf, ves u Loun; Hwizdalka, ves u Dol. Nýrska; samota u Budějovic, u Krumlova, u Čimelic, u Rokycan, u Su- šice. PL.

    82053   Hvízdalky Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdalky, Wizdalky, sam. u Bernardic.

    82054   Hvízdaly Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdaly, Hwizdal, sam. u Černého Po- toku.

    82055   Hvízdání Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdání, n., das Pfeifen. V. Jezdec koně h-ním a hlazením rukou krotí. Kom.

    82056   Hvízdání Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdání. Dá-li se děvče do h., přivolá nouzi a bídu. Us.

    82057   Hvizdár Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvizdár, a, m. = svišt. Slov. Němc. IV. 418., Pokr. Pot. II. 50. Svist má v Tatrách aj kamaráta syslu podobného, ale od tohto väčšieho, h-ra (arctomys bobac, svist polský, rus. čajvak). Phld. IV. 267.

    82058   Hvízdař Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdař, e, m., der Pfeifer. Veleš.

    82059   Hvízdati Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdati, hvízdám a hvíždi, ěš atd.; hvíz- dávati; hvízdnouti, dnul a dl, utí, pfeifen. — abs. Kosové hvízdají. Us. — co. H. si písničku. Jg. koho = hodně udeřiti. L. — na koho. Jg. Na psa, Us. — kde. Snadno v pustém lese h. Mus. Naučím tě v kostele h. (pískati). Jg. Počkaj, naučím ťa po kostele hvíždať. Mt. S. V krku, v nose mu hvízdá. Us. — odkud. Než z kouta jen odkuds ze tmy co (=jak) netopýrové hvízdají (se ohla- šují). Kom. — za kým. Za sousedem, aby počkal. proč: hladem. Rad. zvíř.

    82060   Hvízdati Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízdati. Vz Gb. v List. filol. 1884. 93., Mkl. Etym. 81. abs. Kos hvízdá, větr hviždí, sáně hviždíja (rychle jedouce), Brt. D. — co odkud nač. Mílek shůry po- směch na ni hvízdá. Koll. I. 131. — co komu: dítěti ukolébavku. Us. Pdl. — kde. V pravici hvízdal mu karabáč. Tbz. V boru si hvízdá seveřík. Osv. VI. 220. Pod skalú hlava človečie hviždí. Mand. 87. a. — čím. Vzduch jen hvízdnul divým letem. Nrd. Bld. 28. Někoho kamenem hvízdnouti = udeřiti. Brt. D. 61. Hvízdnul sebou (udeřil sebou, upadl), až se mu v očích zajiskřilo. U Kr. Hrad. Kšť. — za kým. Kom. Vz Leckdo.

    82061   Hvízdati Svazek: 7 Strana: 1269
    Hvízdati v dialektech. Listy fil. 1892 368

    82062   Hvízdati Svazek: 8 Strana: 0120
    Hvízdati. Hvízdá si jako hlanný cigán. Slov. Phľd. XII. 559. Kolečka hvízdala (vrzala). Vých. Čechy. Čes. 1. V. 79. a.

    82063   Hvízdati Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvízdati. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 1. 367. Ostatnie sa hvizda (slušnosť brání dále mluviti). Zát. 1 ř. 50b. Hvízdá-li děvče, panenka Maria pláče. Hlídka. 1899. 103.

    82064   Hvízdavý Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdavý, pfeifend. H. kachna. Mus.

    82065   Hvízděk Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízděk, ďka, m., třasořítek, pliska. Bach- stelze.

    82066   Hvízděk Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízděk, ďka, m., der Baum-, Moosspatz. Us. —

    82067   Hvízděk Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvízděk. Brm. II. 2. 255.

    82068   Hvízdek Svazek: 7 Strana: 1269
    Hvízdek, dka, m., pták. Cf. Brm. I. 2. 255

    82069   Hvízdek Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvízdek, dka, m., pták, vz Zvonohlík.

    82070   Hvízdnouti Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdnouti, vz Hvízdati.

    82071   Hvízdný Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvízdný, pfeifend. H. vítr. Holý.

    82072   Hvizdoň Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvizdoň, ě, m. = kdo pořád hvízdá. Brt. D.

    82073   Hvizdot Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvizdot, u, m., das Pfeifen, Gepfeife. D.

    82074   Hvizdot Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvizdot kosů, Pl. I. 68., mečů. Hdk. Luna. V. 242.

    82075   Hvizgot Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvizgot, u, m. = hvizdot. Slov. Sldk. 25., Ntr. V. 21., Č. Čt. I. 285.

    82076   Hvizkot, u Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvizkot, u, m. = hvizdot. H. víchrice. Slov. Phld. III. 471.

    82077   Hvížď Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvížď, ě, m., červivý ořech, taube, wurm- stichige Nuss. V. Ani za h. sobě nevážiti. V. Věc za h. nestojí (za nic). Sych. — H., koňská nemoc z přílišného namáhání pochá- zející, die Feifel. L.

    82078   Hvižď Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvižď. Vz Mkl. Etym. 331.

    82079   Hvížď Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvížď, ě, m. = jedlé lesní zvíře. Sb. slov 1901. 155. H. = hvizd (pták)? Býł jak b. = hubený. Val. Čes. 1. XII. 131. — H. = červivý ořech. Vz Gb. Slov.

    82080   Hvižď Svazek: 10 Strana: 0590
    Hvižď = svišť, Murmelthier. Sb. sl. VIII. 139.

    82081   Hvíždák Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvíždák, a, m., druh kachen, die Pfeif- ente. D.

    82082   Hvižd'ák Svazek: 8 Strana: 0120
    Hvižd'ák, a, m., vz násl. Rehek.

    82083   Hvižďák, u Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvižďák, u, m., hvížď, leere Nuss. Berla kr.

    82084   Hvížďalka Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvížďalka, y, f., píšťalka, die Schwiegel. D. Má dobrou h-ku (umí dobře pískati). Jg.

    82085   Hvížďalka Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvížďalka, y, f., rybník u Blovic. Plz. 21.

    82086   Hvížděc Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvížděc, dce, m., zdrobn. hvížď. Vz Gb. Slov.

    82087   Hvižděti Svazek: 1 Strana: 0514
    Hvižděti, 3. pl. -dí, ěl, ění = hvízdati, pfeifen. — abs. Když se po hladké sanici jede, tedy to hviždí. Ros. Jede se až hviždí. Ros. Hviždí ostrá šavle. Č. — kde. Sníh zmrzlý hviždí pod krokem. Koll. — H. = laxiren, míti běhavku. Zlob.

    82088   Hvižděti Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvižděti. Bž. 193. Skřečník hviždie. GR. Vz Hvízdati.

    82089   Hvíždž Svazek: 10 Strana: 0590
    Hvíždž, e, m. Byl jako h. = hubený, stihlý. Brt, Sl. 112.

    82090   Hviždžák Svazek: 8 Strana: 0120
    Hviždžák, a, m., vz Třasořitka (3. dod.).

    82091   Hviždžeť Svazek: 7 Strana: 1269
    Hviždžeť. Chlapci hviždžú, saně hvižd- žíja na sněhu Val. Slavč. 70

    82092   Hviždžok Svazek: 9 Strana: 0077
    Hviždžok, u, m. = píšťalku. Slez. Lor. 72.

    82093   Hvozd Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozd, u, m., místo, kde se slad suší, v pivováře, die Malzdörre. Vz Slad. V. — H., hvozdek, dku, m., les, Harz, Hart, Wald. A když dlúho lesem jide, k velikému hvozdu přijde. Dal. H., les hustý, tmavý zvl. horský. Pt. H., les hustý a rozsáhlý. Brt. A když ve hvozd totiž v les přijde. Dal. Na pustém hvozdě. Jg. — H., na Slov. — eb, hřebík, Nagel. Jg.

    82094   Hvozd Svazek: 6 Strana: 0399
    Hvozd. Vz Mkl. Etym. 229. - H., die Malzdörre. H. jednopatrový, mechanický č. stojný, americký, KP. V. 270., 273., dýmový, jednoduchý, dvojatý (anglický). Zpr. arch. VII. 60. Cf. S. N. — H. = les. Vz Mz. v List. filol. 1880. 207., Mkl. Etym. 82., Dal. 6. H.
    královský nejsevernější čásť vlastni Šu-
    mavy. Vz S. N., Čechy I. 15. Onde vino-
    rodné vrchy, jinde chvojných hvozdů houště.
    Pl. I. 23. Na pustém hvozdě, in eremi va-
    stitate, in loco vastae solitudinis. BO. Sokol
    se hvozdu nediví. Us. Bž. — H., hvozď =
    hřebík. Slez. Hvozdy něco zabiti. Té. — H., Hwozd, vsi u Rakovníka a u Konic (na Mor). PL., D. ol. I. 197. H. v Písecku. Blk. Kfsk. 201.

    82095   Hvozd Svazek: 8 Strana: 0120
    Hvozd, strč. ozd, aridarium, z toho přisu- tím vozd a dále hvozd. Gb. H. ml. I. 465.

    82096   Hvozd Svazek: 8 Strana: 0549
    Hvozd v pivovarech. Popis vz v Ott. XL 990.

    82097   Hvozda Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozda, y, m., chasník hvozdicí, Malz- dörrer, vulgo der Woschitz z čes. hvozdič?

    82098   Hvozda Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozda, y, m., der Malzdörrer; Bräuer. Bern.

    82099   Hvozďany Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvozďany, dle Dolany, tvrz na Lnářsku. Sdl. Hr. XI. 262

    82100   Hvozdař Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdař, e, m. = hvozda. Bern.

    82101   Hvozdec Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdec, zdce, m. == malý les. hvozd. Vz Hvozd. — H. = hrad v Míšně, Dal. 86.; vsi u Brna, u Dnespek, u Lišova a u Ho- řovic. PL., Blk. Kfsk. 1323., Sdl. Hr. III. 303.

    82102   Hvozděje Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozděje, pl., f. = vořiny, die Durch- schläge. Sl. les. Vz Vořina.

    82103   Hvozdek Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdek, zdku, m. = malý hvozd. Tč.

    82104   Hvozdění Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozdění, n., sušení, zvláště sladu. Vz Hvozditi.

    82105   Hvozděný Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozděný; -děn, a, o. H. slad, das Darr- malz. KP. V. 264.

    82106   Hvozdí Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdí, n. — hvozd. V zákruhu palm a h. kokosného. Pl. I. 238.

    82107   Hvozdič Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozdič, e, m. = hvozda.

    82108   Hvozdíček Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdíček, čku, m. = hvozdík karafilát, hvozdička, karafilát, karafiát, dianthus caryo- phyllus. Vz Rstp. 118., Slb. 625., Čl. Kv. 312.

    82109   Hvozdička Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozdička, y, f., hvozdíček, karafiátek, Nelkchen. Mus.

    82110   Hvozdička Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdička, vz Hvozdíček.

    82111   Hvozdík Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdík, u, m., dianthus, die Nelke, rostl. H. karafilát (vz Hvozdíček); rychlíček, d. caesius; peřistý, d. plumarius; čínský, d. chinensis; bradatý, d. barbatus; kartou- zek, d. carthusianorum. Vz Rstp. 118. Cf. FB. 82., Čl. Kv 312., Slb. 614., S. N., Rosc. 139., Sbtk. Rostl. 49., 253., Mllr. 40. - H. = malý hřebík. Vz Hvozd. Tč. — H., a, na., os. jrn. Šd.

    82112   Hvozdík Svazek: 8 Strana: 0120
    Hvozdík, u, m., dianthus. Vz Ott. VII. 469. Cf. Slzička (3. dod.).

    82113   Hvozdíkovitý Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdíkovitý, nelkenartig. H. rostliny, caryophyllinae. Sl. les., Rosc. 139.

    82114   Hvozdíkový Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdíkový, Nelken-. Čl. 22.

    82115   Hvozdíř Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdíř, e, m., os. jm. Arch. 111. 535.

    82116   Hvozditi Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozditi, vozditi, 3. pl. -dí, il, děn, ění, hvozdívati = sušiti, zvl. slad sušiti, dörren. co kde: ječmen v pivováře na hvozdě.

    82117   Hvozdná Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdná, é, í., Hwozdna, ves u Hole- šova na Mor. D. ol. X. 415. Bývalý ryb- ník ve Hvozdné u Rakovníka. Wtr. — Cf. Tk. III. 37.

    82118   Hvozdnatý Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdnatý, waldig. H. stráň. Čch. Petrkl. 41.

    82119   Hvozdní Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozdní, Wald-.

    82120   Hvozdnice Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozdnice, e, f., die Malzdörre. Us.

    82121   Hvozdnice Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdnice, e, f., Hwoznitz, ves u Mníška. Tk. III. 313., Sdl. Hr. V. 132., Blk. Kfsk. 1466. — H. = přítok MoRavice. S. N. V. 1068.

    82122   Hvozdník Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdník = hvozdík. Mllr. 40.

    82123   Hvozdník Svazek: 9 Strana: 0077
    Hvozdník, a, m., monochamus, brouk. H. galský, ni. galleprovincialis, krejčík, sartor, Ševčík, sutot. Klim. 656.

    82124   Hvozdno Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozdno, a, n., místní jméno. Mus.

    82125   Hvozdno Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdno. Sdl. Hr. III. 303.

    82126   Hvozdný Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvozdný kopec. Škd. F. 133. Vz Hvozdní.

    82127   Hvozdo Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvozdo, a, n. = hvozd. Dšk. Km. 5. Sr. Vozdo.

    82128   Hvozdošumec Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdošumec, mce, m. = duch, jenž po hvozdech šumí. Kaln.

    82129   Hvozd'ov Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozd'ov, a, m., ves v Plzeňsku. Blk. Kfsk. 330.

    82130   Hvozdovský Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvozdovský, der Malzdörrer. Rk. Vz Hvozda.

    82131   Hvozdový Svazek: 1 Strana: 0515
    Hvozdový. H. dříví. Vz Hvozd., Jg. Dörr-, Malzdörr-.

    82132   Hvožďany Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvožďany, dle Dolany, Hwoždian, vsi u Bechyně, u Blatné a u Vodňan. PL., Tk. I. 361., Sdl. Hr. III., Blk. Kfsk. 654., Sdl. Hr. III. 193.

    82133   Hvožděj Svazek: 6 Strana: 0400
    Hvožděj, e, m., das Durchschlagsholz. Mkl. Etym. 81.

    82134   Hvožděnín Svazek: 10 Strana: 0098
    Hvožděnín, a, m. = kdo bydlí ve hvozdí. Gb. Slov.

    82135   Hvuzd Svazek: 8 Strana: 0120
    Hvuzd, u m. = železný klínec. Šariš. Phľd. 1895. 256.

    82136   Hy Svazek: 1 Strana: 0515
    Hy, interj. smíchu. Hy, hy, hy! — Hy k pobízení koně: hy! Plk.

    82137   Hy Svazek: 6 Strana: 0400
    Hy! interjekce. Mst. Vz List. filol. VII. 110.

    82138   Hy Svazek: 8 Strana: 0120
    Hy = i. Vz Hi (3. dod.).

    82139   Hya-s Svazek: 1 Strana: 0515
    Hya-s, nta, m., syn Atlantův, bratr Hyad. Vj.

    82140   Hyacinky Svazek: 10 Strana: 0590
    Hyacinky = hyacinthy. Chrud. Rgl.

    82141   Hyacint Svazek: 7 Strana: 1269
    Hyacint. Cf Č. Kn. š 257. Leden platí h-tu. Vz Drahokam (2. dod ).

    82142   Hyacinth Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyacinth, hyacinthus, bylina. H. za- hradní, h. orientalis, plný, jednoduchý, hol- landský (haarlemský), belgický, německý, francouzský, italský. Dlj. 73. Cf. ČI. 147., KP. IV. 304., S. N., Rosc. 110., Kk. 126., Schd. II. 270. — H. — nerost = průhledná červená odrůda cirkonů; také bledočervený granar. Vz Bř. N. 187., Osv. I. 667., Schd. II. 32., S. N., Vega II. 310.

    82143   Hyacinth Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyacinth, a, m. Odvozeniny vz v Kotk. 20.

    82144   Hyacinth Svazek: 8 Strana: 0549
    Hyacinth, rostl. Vz Ott. XI. 993.

    82145   Hyacinth-us Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyacinth-us, a, m., jinoch Lacedaemon- ský, jejž si Apollo zamiloval a touši házeje zabil, načež z krve jeho květina hyacint vyrostla. Vj. — H., jméno muž., v obecné mluvě: Jacek, cka. — H., na Slov. jacek, netopýr, Fledermaus. Jg. — H., u, m., břez- nový květ, bylina, die Hiacynthe; drahý ká- men (červenožlutý), der Hiacynth.

    82146   Hyacinth-us Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyacinth-us, a, m. H. a S. Philippo Nerio. 1722. Vz Jg. H 1. 2. vd. 568., Jir Ruk. I. 283.

    82147   Hyacinthobarevný Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyacinthobarevný, hyacinthfarbig. Lpř.

    82148   Hyacinthový Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyacinthový, Hiacynthen-. H. barva, Us., květ. V.

    82149   Hyacinthový Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyacinthový. H. oko (modré). Tbz. V. 9. 299.

    82150   Hyady Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyady, gt. Hyad, f., pl, z řec., dešťov- nice, die Hyaden, sedmero hvězd činících hlavu znamení nebeského býka. Vj.

    82151   Hyady Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyady, vz Schd. I. 218, S. N.

    82152   Hyady Svazek: 8 Strana: 0549
    Hyady. Vz v Ott. XL 993.

    82153   Hyalinní Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyalinní (průsvitná) degenerace cév. Schb. Nád. 50.

    82154   Hyalith Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyalith, u, m. = skelný opál. Osv. I. 667., Bř. 182., Schd. II. 33., KP. III. 194., S. N.

    82155   Hyalofonie Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyalofonie, e, f. KP. VIII. 19., 378.

    82156   Hyalofotie Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyalofotie, e, f. KP. VIII. 19., 378.

    82157   Hyalografie Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyalografie, e, f. = sklopisectví, ryjeetví na skle. Vz KP. I. 387., IV. 592., S. N.

    82158   Hyalosiderit Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyalosiderit, u, m., nerost. Vz Bř. N. 171.

    82159   Hyaloskopie Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyaloskopie, e, f. Vz KP. VIII. 378.

    82160   Hyb Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyb, imperat. slovesa hýbi m. hýbám. Hyb odtud. Packe dich. Na Mor. —2. Hyb, u, m., z něm. Hieb, jizva, Narbe. Vus. — H.,. hyby míti = svižným býti. Kb.

    82161   Hyb Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyb, u, m. = pohyb, die Bewegung. Kká. K sl. j. 189., 203. Samoděčný hyb. Dk. Dj. f. 171. H. či hnutí mysli. Dk. Duch hybu. Dk. Aesth. 349. H. křídel. Kká. Td. 360. Ruky půvabný hyb. Osv. V. 757. H. = rána, hod, der Schlag, Stoss, Wurf. Na tři hyby zhodil devět kolků (kuželek). Zlínsky. Býł sem tam od hybu sedum roků (celých). Val. Od hybu všecko zebráł (hned a na- jednou). Brt D. 217. Cf. Hyba.

    82162   Hyb Svazek: 7 Strana: 1269
    Hyb, u. m. My sme něbyli na poľu ani hyb (nehli jsme se ani krokem na pole). Slez. Šd. H. cesty = kus. NZ. I. 550.

    82163   Hyb Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyb. Ja sem chłop jako byk, do roboty (práce) ani hyb a na misu ene syp. Mor. Ces. 1. V. 421.

    82164   Hyba Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyba = jediné, jenom, leda, nur. Slov. Vy nerobotníci, nikda vás nevidím h. pri sklenici. Koll. Zp. I. 351. Nemá nám družba sedla, h. koňacé rebra. Ib. I. 238. — Němc. VII. 57. — H. Lina = najhrubší povraz, aké sú na pr. na lodi. Jednotlivá čiastka line, povrazu, ktorá sa už nedá rozpliesť, je hyba. Slov. Zátur. — H. — rána. Dal mu hybu, div se neskácel. U Kr. Hradce. Kšť. Cf. Hyb.

    82165   Hyba Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyba, y, f. = chyba? Což tam h., kedž je bida. Slov. Phľd. 1895. 186.

    82166   Hyba Svazek: 9 Strana: 0077
    Hyba, y, f. = chyba. Šár. Zát. Př. 215=

    82167   Hybací Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybací, Bewegungs-. H. kolo, Getriebe. Sedl.

    82168   Hýbací Svazek: 6 Strana: 0400
    Hýbací stroj (motor), síla, Mj., nerv. Dk. P. 5.

    82169   Hýbač Svazek: 6 Strana: 0400
    Hýbač, e, m., der Beweger. Phld. I. 3. 123. H. parní = žentour, der Dampfmotor. Sl. les.

    82170   Hybadelný Svazek: 6 Strana: 0400
    Hybadelný, beweglich.

    82171   Hybadlo Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybadlo, a, n., nástroj k hýbání, Bewe- gungswerkzeug. — H., důvod myslí hýbající, Beweggrund, Motiv. Cit je pravé a jediné h. celé bytnosti naší. Mus. — H., droždí, kvasnice, Hefe. Us. Semil.

    82172   Hybadlo Svazek: 6 Strana: 0400
    Hybadlo. Vz Motor.

    82173   Hybadlo, a Svazek: 9 Strana: 0077
    Hybadlo, a, n H-dla hmyzu, Bewegungs- werkzeuge. Mu. s. 1849 IV. 53.

    82174   Hybaj Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybaj = táhni, pack dich. Us. Vz Hýbati.

    82175   Hybaj Svazek: 6 Strana: 0400
    Hybaj. Dostal h.; Dám ti h. (bití). Mor. Brt. 217.

    82176   Hybák Svazek: 6 Strana: 0400
    Hybák, u, m. = hybadlo, der Motor. Dch.

    82177   Hybanec Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybanec, nce, m., ein Hieb, Schlag. Rk.

    82178   Hýbání Svazek: 1 Strana: 0515
    Hýbání, í, n., das Bewegen, die Bewe- gung. V. Mocni jsou k h. lidskou myslí. Jel. Úmysl její v ustavičném jest h. Troj. — H. bouře, zbouření, Aufruhr. D.

    82179   Hýbáni Svazek: 6 Strana: 0400
    Hýbáni, n., der Beischlaf. Us.

    82180   Hýbanice Svazek: 6 Strana: 0400
    Hýbanice, e, f. = hýbání. Šm.

    82181   Hýbanina Svazek: 1 Strana: 0515
    Hýbanina, y, f., Gewühl, grosse Bewe- gung. Rk.

    82182   Hýbas Svazek: 6 Strana: 0400
    Hýbas, a, m. = nemotora. Šm.

    82183   Hybatel Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybatel, e, m. Der Beweger.

    82184   Hýbati Svazek: 1 Strana: 0515
    Hýbati, hýbám, imperat. hýbej, ale udrželo se také: hybaj. Kamp. Ostatně vz Hnouti.

    82185   Hýbati Svazek: 6 Strana: 0400
    Hýbati, vz Hnouti, Mkl. Etym. 83. Statek hýbající = movitý. 1540. Soud. kn. op. H. = běžeti. za kým. Ten hyba za nim. Laš. Brt. D. 217. — kdy. Na Petra a Pavla hýbu dóm (jdou). Podl. Ib.

    82186   Hýbati Svazek: 7 Strana: 1269
    Hýbati v dialektech. Vz Listy fil. 1892. 292.

    82187   Hýbati Svazek: 9 Strana: 0077
    Hýbati. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 351. Vrba sa nekýva, keď hu veter nehýbá. Phľd 1897. 316. Aby jim to od žádného hý- báno nebylo. 1512. Arch. XVII. 215.

    82188   Hýbati Svazek: 10 Strana: 0098
    Hýbati, vz Hnouti, Pohýbati, Viklati, Lejno (i v dod. ), Pohnouti co.

    82189   Hýbati co Svazek: 8 Strana: 0120
    Hýbati co. Nebude staré hríchy hýbat; Žrebec pohnul sane. Phľd. 1895. 80., 299. Cf. Hnouti, Pohnouti, Lomcovati (3. dod.).

    82190   Hýbavosť Svazek: 1 Strana: 0515
    Hýbavosť, i, f., die Beweglichkeit. D. Vz Hybnosť.

    82191   Hýbavý Svazek: 1 Strana: 0515
    Hýbavý, bewegend. H. moc, příčina, nerv, žíla = hýbající; 2. pohybný, beweglich. H. moře. Jg.

    82192   Hýbavý Svazek: 6 Strana: 0400
    Hýbavý, beweglich. H-vých věcí přene- sení. ZN. H. děťátko v životě (matčině). Sv. ruk. 336.

    82193   Hýbavý Svazek: 8 Strana: 0120
    Hýbavý. Ďábel jest stvořenie h-vé. Chč. Mik. 438. — H. řeč = která poslúchači hýbe. Bl. Gr. 333.

    82194   Hýbavý Svazek: 8 Strana: 0549
    Hýbavý. Příklad k smutku h-vý; Písnička k radosti h-vá. Bl. (Hostn. 52.).

    82195   Hýbavý Svazek: 10 Strana: 0098
    Hýbavý = hýbající se. Tresť h-vá na dvě straně. Chč. S. I. 13a. — H. = nestálý, vrtkavý. H. svět. Ib. II. 232a.

    82196   Hybe Svazek: 8 Strana: 0120
    Hybe, mě. v Liptovsku. Phľd. XII. 74., 423.

    82197   Hybec Svazek: 7 Strana: 1269
    Hybec, bce, m., Hieb, m. Dostaneš h. U Chroustova. Tbnk.

    82198   Hybění Svazek: 6 Strana: 0400
    Hybění, n. = hynutí. Vz Hyběti.

    82199   Hyberňácký Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyberňácký, vz Hiberňácký.

    82200   Hyberňácký Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyberňácký. H. náměstí v Praze (nyní: Josefské). Jrsk. XXVI. 45.

    82201   Hyberňák Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyberňák, a, m., lépe hiberňák, ein Hi- berner. Vz násl.

    82202   Hybernelový Svazek: 8 Strana: 0120
    Hybernelový. H. voda = bedrníková. Vck. Val. I. 146.

    82203   Hybernská Svazek: 6 Strana: 0400
    Hybernská ulice v Praze. Vz Hibern- ský, Hiberňácký.

    82204   Hyběť Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyběť. Dle Gb. hyběť, hyběti interj. -běda, wehe, heu z infinit, hyběti = hynouti. V do- kladech známých hodí se někdy význam inft. hynouti m. zahynouti, ale tutéž hodí se také význam běda, ku kterému všecky doklady jiné ukazují. Gb. Hyběť bude... zvláště kněžím, jenž hrdlují chudé. Hus II. 392. Ba hyběť jim s ohněm pekelným. Pat. Jer. 121. 10. (113. 1. ). Zmešká-li člověk ta- ková dobrotu boží, hybietiť jemu bude proto (zahynouti). Chč. S. I. 115a. Hyběť = běda. Baw. T. v. 1075. H. = hynouti. Baw. J. v. 1651. Vz více dokladů v Gb. Slov.

    82205   Hyběť, i Svazek: 9 Strana: 0077
    Hyběť, i. f. II. mu bude od draka; Hyběť jest tomu, proti komu rohy se napře. Rozb. III. 723. Hyběť bude lapkám i p nóm ne- milosrdným. Hus. Post. 180a. z násl. Hyběti a Jezabelka.

    82206   Hyběti Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyběti, 3. pl. -bějí, ěl, ění, pohyběti = pojíti, zahynouti, umkommen, zu Grunde gehen. Hybieť bude lapkám i panóm. Hus.

    82207   Hyběti Svazek: 6 Strana: 0400
    Hyběti. Za Hus přidej: II. 392. — komu. Protož tobě bude h., jestliže se mnú se budeš býti. Výb. II. 49. Pakliť vdova pojme muže, an má děti a ona druhé, všem hyběti. bt. Kn. š. 84. Hyběť kněžím lichevním, krč- mářom a jinak neřádně obchodným. Hus I. 219. Cf. Hus I. 231., 278., 369., 383., 438., II. 185., 186., 393. - od čeho. Protož hyběť jim od ran mnohých. Hus II. 185.-- kdy kde. Hybět bude jim v súdný den před spravedlivým súdci. Hus I. 256.

    82208   Hyběti Svazek: 7 Strana: 1269
    Hyběti. I starým ptákům h (jest). Výb. II. 993.

    82209   Hyběti Svazek: 9 Strana: 0077
    Hyběti. Fiš. v Mus. 1898. 245. praví, že se má čisti: hyběť, i = běda (VI. 400. ).

    82210   Hybianka Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybianka, y, f. = říčka v Liptavě na Slov. Pokr. Pot. II. 10.

    82211   Hybina Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybina, y, f. = hybký prut, biegsame Ruthe. Slez. Šd., Laš. Brt. D. 217.

    82212   Hybíšek Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybíšek, šku, m., Eibisch, rostl. Rk.

    82213   Hybkavý Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybkavý, elastický, elastisch. Na Slov.

    82214   Hybko Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybko,schnell,behend. Ohromným zhybka vrtí se mečom. Hol. 285. H. prebírat' ten- kými nožkami. Hdk. C. 154.

    82215   Hybkosť Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybkosť, i, f., rychlosť, Geschwindigkeit. Bern.

    82216   Hybký Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybký, hebký. H. prut. Tabl. Hybký jako trsť. Mt. S. Geschmeidig, biegsam. — H. = křepký, rychlý, behend, flink, schnell. Bern.

    82217   Hybký Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybký = ohebný, obratný. Synečku h., neboj sa bitky. Brt. D. 217.

    82218   Hybký Svazek: 7 Strana: 1269
    Hybký, flink. H. ako šípka. Sb. sl. ps. I 88.

    82219   Hybký Svazek: 8 Strana: 0120
    Hybký. H. jako bič. Slez. Nov. Př. 645.

    82220   Hýbl Svazek: 6 Strana: 0401
    Hýbl, a, m., os. jm. H. Jan, čes. spisov., 1786.—1834. Cf. Tf. H. 1. 3. vd. 98., 120., Bačk. Písm. I. 157., 177., 203., 217., 220., 256., Rb. Křišit. 233.—250., Rb. v Osv. 1875. 641. a násl., S. N., Jg. H. 1. 2. vd. 568., Šb. D. ř. 2. vd. 250., Pyp. K. II. 379., 408.

    82221   Hýbl Svazek: 7 Strana: 1269
    Hýbl Jan. Cf. Bačk Písm. I. 927. a Př. 136, Mus. 1888. 470.

    82222   Hýbl Svazek: 8 Strana: 0549
    Hýbl Jan, 1786.—1834., čes. spis. Vz Ott. XI. 995.

    82223   Hýbl Svazek: 10 Strana: 0098
    Hýbl Jan. Vz Lit. I. 917.

    82224   Hyblavý Svazek: 9 Strana: 0077
    Hyblavý, vacillans. Rozb. III. 723. Hybný. Hybná jako živé stříbro. Šml. IV. 51

    82225   Hýble Svazek: 1 Strana: 0515
    Hýble, vz Hebl.

    82226   Hýble Svazek: 6 Strana: 0401
    Hýble. Idea dokonalosti jest hýblem po- kroku. Dk. Aesth. 493.

    82227   Hýble Svazek: 7 Strana: 1269
    Hýble Cf. Šf. III. 430.

    82228   Hyblivka Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyblivka, y, f., lépe: nestoj, perpetuum mobile. Světoz. Hyblivosť, i, f., vegetatio, Regsamkeit. Lex. vet. Hyblivý, vegetabilis, Lex. vet., rührig, regsam. Hybnosť, i, f., svižnosť, mrštnost', flinkes Wesen. Jg.

    82229   Hyblivý Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyblivý. H. bod, Jd. Geom. I. 5., obtí- žení trámů. Šln. I. 35.

    82230   Hyblo Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyblo duševního dění. Krej. Psych. 46.

    82231   Hybno Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybno = hybko. Stávej, smetanu h. sbí- raj. Kol. ván. 147.

    82232   Hybnosť Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybnosť, die Biegsamkeit, Beweglichkeit. Šp. Cf. Schd. I. 36. H. hmoty (velikost po- hybu hmoty). Mj. 165., NA. V. 152. H. v je- dnání a počínání. Dch. — Dk. Aesth. 516., 617. Vz MS. 39.

    82233   Hybnouti Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybnouti, bnul abl, utí, hnouti, bewegen. — s čím: s vojskem. Us. — koho čím = udeřiti, einen Schlag geben. Us. Ostatně vz Hnouti.

    82234   Hybnozárodkový Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybnozárodkový list, motorischgermi- natives Blatt. Nz. lk.

    82235   Hybnúť Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybnúť = udeřiti holí. Val. Brt. D. 217.

    82236   Hybný Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybný, svižný, mrštný, flink, hurtig. Jest hybný. Us. — Ironicky: Tys hybný (=vá- havý)! Jg.

    82237   Hybný Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybný. Vše, co buď se pohybuje, buď pohybovati se má, slove hybným. ZČ. I. 100. H. ústroje. Slov. zdrav. H. síly, ZČ. I. 52., NA. IV. 176., V. 174., Kk Fys. 37., Stč. Zem. 253., Rm., kladka, Mj. 81., obrazo- tvornosť, Mus. 1880. 275., bod, Jrl. 419., rameno úhlu, Jd. Geom. I. 8., trubice, Mj. 131., chůze, flotter Gang, Dch., křídla. Kká. K sl. j. 85.

    82238   Hybočet Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybočet, čtu, m., der Hubzähler. Wkl.

    82239   Hybočina Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybočina, y, f. = hlubina, tůně. Shodil ji do tej vody, do tej h-ny. Čes. mor. ps. 96.

    82240   Hybojevný Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybojevný. H. desky, stroboskopische Scheiben. Ck.

    82241   Hyboký Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyboký = hluboký. H. potůček. Čes. moR. ps. 189. — Hyboké = údolí u Zašové. Pk.

    82242   Hyboměrství Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyboměrství, n. = mechanika. Št. Sr. Hyboměřictví.

    82243   Hyboměřický Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyboměřický, mechanisch. H. jednání (mechanika) Presl v Kroku I a. 12. (1821. )

    82244   Hyboměřictví Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyboměřictví, n., die Mechanik. Šm.

    82245   Hyboměřič Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyboměřič, e, m., der Mechaniker; Be- wegungsmesseR. Šm.

    82246   Hybooký Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybooký. Hyboocí kývoši. Krok.

    82247   Hybostroj Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybostroj, e, m., Elektromotor. H. Rit- schieův, Pageův, Jakobiův, Grüelův, Krebsův, galvanický. Ck.

    82248   Hybostroj Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybostroj, das Triebwerk. H. elektro- magnetický. ZČ. I. 29., NA. V. 318.

    82249   Hybověst, u, m Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybověst, u, m., der Bewegungsanzeiger. Dch.

    82250   Hybozákoní Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybozákoní, n., die Phoronomie. Šm.

    82251   Hybozpyt Svazek: 1 Strana: 0515
    Hybozpyt, u, m., Lehre von der Bewe- gung. Mus.

    82252   Hybralec Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybralec, lce, m., Ebersdorf, ves u Ji- hlavy.

    82253   Hybridisace Svazek: 6 Strana: 0401
    Hybridisace rostlin. Vz Osv. VI. 51.

    82254   Hybridisace Svazek: 9 Strana: 0078
    Hybridisace, e, f. = pohlavní křižování různých druhů nebo plemen rostlin. Vz Ott. XVII. 432.

    82255   Hybridka Svazek: 9 Strana: 0077
    Hybridka, y, f., druh růže. Us.

    82256   Hybridní Svazek: 10 Strana: 0098
    Hybridní slovo = smíšené, složené ze slov rozličných jazyků: planimetrie (z lat. planus a z řec. ???????, nebo tvořené ze slova ja- zyka jednoho koncovkou jazyka druhého; sklizuňk (z čes. sklízeti s německou kon- covkou -ung). Ott. XI. 996.

    82257   Hyby Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyby, dle Dolany, městečko v Liptově na Slov. Pokr. Pot. I. 37.

    82258   Hybykati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hybykati, cf. Hýhati.— kde kdy. Muž v krčmě pri muzice hyhyká u žena doma s dětmi naiíká. Koll. Žp. II. 98.

    82259   Hyc Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyc Naraz h., potom nic (o nešetrném). Slov. Šd.

    82260   Hýcati Svazek: 6 Strana: 0401
    Hýcati = nešetřiti, rozhazovati. Val. Brt. D. 217.

    82261   Hycel Svazek: 1 Strana: 0515
    Hycel, cle, m., z něm. Hitzel, Hundsfänger, pohodný. Aby se takových rovně co psi hycle varovali. Gl. 76. (Krab. )

    82262   Hycel Svazek: 6 Strana: 0401
    Hycel = katův pacholek. Brt. Ve Slez.: ras; šibal, der Gauner. Škd., Tč. Cf. Mikl. Etym. 84.

    82263   Hycelský Svazek: 6 Strana: 0401
    Hycelský tovaryš, der Schinderknecht. Slez. .

    82264   Hycliti Svazek: 1 Strana: 0515
    Hycliti, il, en, ení; hyclovati = psy chy- tati, rasem býti, Hunde fangen. Th.

    82265   Hyclovati se čím Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyclovati se čím: prací, sich abrackern. Slez. Tč.

    82266   Hyclovský Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyclovský, Schinder-. Šm.

    82267   Hyclovství Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyclovství, n., die Schinderei.

    82268   Hyč Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyč. Za Hyčí, pole u Přerova. Pk.

    82269   Hýč Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýč, e, f. = letorast na vrchovci stromu ihličnatého. Slov. Rr. Sb.

    82270   Hýč Svazek: 9 Strana: 0078
    Hýč, e, m. = hajtra, starý kůň. Us u fiakristů. Kukla 128.

    82271   Hyča Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyča, dle Káča = zelný košťál. Brt. D. 217.

    82272   Hyčala, y, f Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyčala, y, f., grober, starker Knochen. U Místka. Škd.

    82273   Hýček Svazek: 6 Strana: 0401
    Hýček, čka, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 121.

    82274   Hyčel Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyčel, čle, m. = kyčel, die Hüfte. Slez. Tč.

    82275   Hyčice Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyčice (Hyšice), ves v Písecku. Blk. Kfsk. 1323.

    82276   Hyčka, y, f Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyčka, y, f. = střední žíla v listě hned od stopky. Mor. Brt. D. 217.

    82277   Hýčkanec Svazek: 9 Strana: 0078
    Hýčkanec, nce, m. = člověk hýčkaný. Nár. list. 1897. c. 313. 5.

    82278   Hýčkaný; -án Svazek: 6 Strana: 0401
    Hýčkaný; -án, a, o, das Schosskind. Dch.

    82279   Hýčkati Svazek: 1 Strana: 0515
    Hýčkati, hýčkávati; konejšiti, rukama houpati, schaukeln. — koho na čem: dítě na rukou. Us. — se houpati se. Jg.

    82280   Hýčkati Svazek: 8 Strana: 0120
    Hýčkati, z něm. hätscheln, na Mor. pě- stovat. Brt. D. II. 512.

    82281   Hyd Svazek: 1 Strana: 0515
    Hyd, u, m. = ohyda, ohyzda, Scheusal, Abscheu. L. — H., a, m., na Slov. 1. hmyz, Ziefer, Insekt, Bern.; 2. drůbež, Geflügel. Plk.

    82282   Hyd Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyd = ohyzda. Zlinsky. Brt. Ten h. pe- kelný (protivný člověk). Brt. — H. = hmyz. Vz Hmyz (dod.). Val. Brt. H. = vši. Zlínsky. Brt. Jak se nebudeš čistiti, to tě hyd chytně. Laš. Tč. H. = lidští cizopasníci. Zlínsky. Brt. — Cf. Hydný.

    82283   Hyd Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyd = škodlivý hmyz (blechy, stěnice, švábi a p.). NZ. I. 338.

    82284   Hyd Svazek: 10 Strana: 0590
    Hyd, a, m. Cigán a Žid je jeden hyd. Phľd. XXII. 572.

    82285   Hydánek Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydánek, nku, m. = kurník. Cf Hyd. Slov. Šd.

    82286   Hydantoin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydantoin, u, m, v lučbě. Vz Rm. I 589.

    82287   Hydarthr-os Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydarthr-os, u, m. = vodnatelnost kloub- ná. Čes. lék. 1888. 54. Dhnl. exc.

    82288   Hydař Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydař, e, m., krosnář, drůbežník, Geflü- gelhändler. Na Slov. D.

    82289   Hydařka Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydařka, y, f., Geflügelhändlerin. Jg. Na Slov.

    82290   Hydasp-es Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydasp-es, a, m., řeka do Inda vtékající.

    82291   Hydat-is Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydat-is, y, f., z řec. = boubel a) pu- chýř tekutinou naplněný, b) hlíst z rodu uhrovitých n. mechožilů. Vz S. N.

    82292   Hydatoacerický Svazek: 9 Strana: 0078
    Hydatoacerický. H. činnost'. Wol. 10

    82293   Hydbov Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydbov, u, m. = hedbáv. Laš. Tč.

    82294   Hydčice Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydčice, dle Budějovice. H. Malé a Velké, Klein-, Gross-Hitschitz, vsi u Hora- žďovic. — Cf. Tk. I. 417., III. 89.

    82295   Hýdek Svazek: 6 Strana: 0401
    Hýdek, dku, m. = zápach, smrad. Cf. Hyd. Šml.

    82296   Hydek Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydek. Je tam hydek = zima (maď. i ro- man. ). Čes. 1. XII. 274.

    82297   Hýdence Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýdence. pl. H. nechcú žráť. Slov. N. Hlsk. XXI. 205.

    82298   Hydepark Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydepark, u, m., ang. (heidpark), králova obora v Londýně. Rk.

    82299   Hydín Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydín, u, m., der Geflügelstall. Kata otvorila h. a dávala škreklavým operencom. Slov. Phld. III. 1. 5.

    82300   Hydina Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydina, y, f. = hyd, drůbež, Geflügel. Na Slov.

    82301   Hyditi Svazek: 6 Strana: 0401
    Hyditi == hyzditi. Čo člověka hydí. Slov. Phld. III. 459. — Hdž. Šlb. 25.

    82302   Hyditi Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyditi. Víra křesťanská vše zlé hydij. Št. Nauč. mus. ruk. 1492. Ruk. mus. z roku 1465 má: hyzdí (Mš. ).

    82303   Hydka Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydka, y, f., Hedwig. Jg.

    82304   Hydla Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydla, hedla, y, f. = nevěstka. Záp. Mor. Brt. I). II. 320.

    82305   Hydlivý Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydlivý = hydný.

    82306   Hydnosť Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydnosť, i, f. = ohyzdnost. Slov.

    82307   Hydný Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydný = ohyzdný, škaredý, KB., hässlich.

    82308   Hydný Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydný = ohyzdný. Zlínsky. Brt, I). I. 14.

    82309   Hydozel Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydozel kosmatý, arabis hirsuta; písečný, a. arenosa, rostl. Let. Mt. S. VIII. 1. 35.

    82310   Hydra Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydra, y, f., vodní had. Wasserschlange. H. lernejská, potvora báječná, mnohohlavá saň, již Herkules potřel. Vj.

    82311   Hydra Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydra souhvězdí. Stč. Zem. 24. — H. = vodní had. Vz S N. — H. = nezmar, druh polypů v sladkých vodách žijících. Vz S. N.

    82312   Hydracetamid Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydracetamid, u, m., žlutošedý prášek. Vz Ott. XI. 997.

    82313   Hydracetin Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydracetin, u, m., lesklé šupinky. Cf. Ott. XI. 997.

    82314   Hydraemický Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydraemický. H. stav krve. Vstnk. III. 472.

    82315   Hydraemie Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydraemie, e, f., z řec, vodnatá krev. S. N.

    82316   Hydrakrylový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrakrylový. H. kyselina. Cf. Rm. I. 470.

    82317   Hydraminy Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydraminy (alkiny), v lučbě. Vz Ott. XI. 998.

    82318   Hydrant Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydrant. Vz Ott. XI. 999.

    82319   Hydrant Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrant, u, m. = výpustní přístroj na vodo- vodu. Vz Ott. Slov. Pouliční a požární, pod- zemní samočinně se vyprazdňující h. Nár. list. 1903. é. 134. 21.

    82320   Hydrant, u, m Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydrant, u, m. = kohoutek k užívání vody z vodovodu při požárech, kropení ulic a p., der Feuerhahn, Auslaufständer. Zpr. arch. II. ohňový, stříkací, ib., zahradní; nátrubec na h-ty. Wh.

    82321   Hydrargillit, u, m Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydrargillit, u, m., nerost. Vz Sfk. 203., Šfk. Poč. 295., Bř. N. 160., S. N.

    82322   Hydrargyr-um, a Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydrargyr-um, a, n. Bř. N. 113. Hy- drargyrum (Hg.), rtuť. merkur, Quecksilber; h. bichloratum ammoniatum, chlorid dimer- kur ammonatý, bílý praecipitat, Dimercur- ammoniumchlorid, weisser Praecipitat; h. bichl. corrosivum, chlorid rtuťnatý, Queck- silberchlorid, Aetzsublimat, ätzendes Queck- silber; h. bijodatum rubrum, jodid rtuťnatý, Q.-jodid. rothes Jodquecksilber; h. chlora- tum mite, chlorid rtutičnatý, kalomel, Qu.- 393 chlorür, mildes Chlorquecksilber; h. cyana- tum, kyanid rtuťnatý, Qu-.cyanid; h. joda- tum flavum, jodid rtutičnatý, Qu.-jodür, grünes Jodqnecksilber; h. oxydatum ru- brum, kysličník (okys) rtuťnatý, červený praecipitat, Qu.-oxyd., rother Präcipitat: h. oxydulatum Hahnemanni, Hahnemannův ky- sličník rtutičnatý, Hahnemann's Quecksilber- niederschlag; h. rectificatum, rtuť čištěná, rektifikovaná, gereinigtes Qu.; H. stibiato- sulfuratum, sírník rtutnato - antimonový, Schwefelantimonquecksilber; h. sulfuratum nigrum, sírník rtuťnatý černý, Schwefel- quecksilber (schwarzes); h. sulphuratum ru- brum, sírník rtuťnatý červený, rumělka, rotlhes Schwefelquecksilber, Zinnober. Nz. lk. Cf. Šfk. Poč. 287., 289., 291., 2,2. Schd. I. 354., S. N.

    82323   Hydrargyrosa Svazek: 6 Strana: 0401
    Hydrargyrosa, y, f. = nemoc povstalá porušením krve rtutí. Vz S. N.

    82324   Hydrastin Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydrastin, u, m., alkaloid. Vz Ott. XI. 999.

    82325   Hydrat Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydrat, u, m. H. barytu, drasla, kyseliny (antimoničné, octové, sirkové), kysličníku (bar- natého, beryllitého, cetylnatého, draselnatého, ethylnatého, fenylnatého, methylnatého, sod- natého, železitého), strontnatý. Kh. Wasser- verbindung, Hydrat.

    82326   Hydrat Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrat. Hydraty. Vz Šfk. Poč. 27. H == sloučeniny bezvodných kyselin a zásad s vo- dou. Vz S. N. H. oxydu hlinitého, alumina hydrica, Aluminhydroxyd, Thonerdehydrat, Nz. lk.; h. kyseliny křemičité, h. křemičitý, das Kieselsäurehydrat, Šp., manganičitý, das Mangan-uperhydroxyd, měďnatý, das Kupfeľhydroxyd, chromitý, Chromhydroxyd, vápenatý (vápno hašené), das Kalciumhydro- xyd, lithnatý, das Lithiumhydroxyd, kobalt- natý, Kobaltoxydulhydrat, kobaltit.ý, Kobalt- oxydhydrat, železnatoželezitý,Eisenhydroxy- duloxyd, železnatý,Eisenhydroxy dul, železitý, Eisenhydroxyd, platičitý, Platinhydroxyd, platinalý, Platinhydroxydul,kysličníku man- ganitého, Manganoxydhydrat, vismutový, Wismuthoxydhydrát, sodnatý, Natriumhydro- xyd. Sl. les., Šfk. Poč. 605.-606. H. bar- natý, draselnatý, hlinitý, hořečnatý, chloralu, manganatý, manganitý, nikelnatý, niklitý, stříbrnatý, strontnatý, zinečnatý. Vz Šfk. Poč G05—606. Cf. Schd. I. 285., KP. IV. 719. Otravy h-tem chloralu, hydras chlorali či chloralum hydratum: C2HCl3O-|-H2O.Vz Pelc 339.

    82327   Hydratropový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydratropový. H. kyselina. Cf. Rm. II. 180.

    82328   Hydraulický Svazek: 1 Strana: 0515
    Hydraulický, z řec., vodařský, t. oko- měrský. Rk. Hydraulisch.

    82329   Hydraulický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydraulický. H. vápno, malta vodní, motor, odpor, Zpr. arch., tření, lis, ZČ. 1. 282., kohout, Krost, vápno, zdvihák, Pdl., stroje. KP., S. N.

    82330   Hydraulický Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydraulický. H. brzda, kolo, lafetta, be- ran (trkač), nůžky, nýtování, vápno, stroj, motor, lis, propeller. Vz Ott. XL 1000. nn.

    82331   Hydraulik Svazek: 10 Strana: 0590
    Hydraulik, a, m., der Hydrauliker (od- borník v hydraulice). Jind. 91.

    82332   Hydraulika Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydraulika, y, f. == nauka o zákonech, jimiž se řídí pohybování se tekutin vůbec a vody zvláště. Vz S. N.

    82333   Hydraulika Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydraulika y, f. Práti acetylen v h-ce čili v práči. Vz KP. X. 117.

    82334   Hydrazin Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrazin. Vstnk. III. 13.

    82335   Hydrazinový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrazinový. H. sloučeniny aromatické a mastné. Rm. II. 45., I. 182.

    82336   Hydrazinový Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrazinový. H. roztok. Vstnk. III. 13.

    82337   Hydraziny Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydraziny, v lučbě. Vz Šfk. Poč. 464.

    82338   Hydrazobenzol Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrazobenzol, u, m , v lučbě. Vz Rm. II. 45.

    82339   Hydrazobenzol Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrazobenzol, u, m. Vstnk. III. 6.

    82340   Hydrazobenzoový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrazobenzoový. H. kyselina. Vz Rm. II. 243.

    82341   Hydrazon Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydrazon, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 1002.

    82342   Hydrazon Svazek: 10 Strana: 0590
    Hydrazon, u, m.. v lučbě. Vstnk. XIV. 196.

    82343   Hydrias-is Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrias-is, e n. y, f., řec. = léčení vo- dou.. S. N.

    82344   Hydriatika Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydriatika, y, f. == vodoléčitelství. S. N.

    82345   Hydrid Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrid mědi. Vz Sfk. Poč. 278.

    82346   Hydrid Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrid, u, m. H-dy aromatické. Vz Rm. II. 319.

    82347   Hydrin Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydrin, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 1003.

    82348   Hydrinden Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydrinden, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 1003.

    82349   Hydrinden Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrinden, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XI. 4.

    82350   Hydrindinový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrindinový. H. kyselina. Vz Rm. II 217.

    82351   Hydrobenzamid Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrobenzamid, u, m. Vz Rm. II. 113.

    82352   Hydrobenzol Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrobenzol, u, m. Vz Šfk. Poč. 556.

    82353   Hydroboracit, u Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroboracit, u, m. = vodnatý boran vápenatohořečnatý. Krč. G. 58., Bř. N. 137.

    82354   Hydroborokalcit Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroborokalcit, u, m., nerost. Bř. N. 137.

    82355   Hydrocarboues Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrocarboues. Vz Šfk. Poč. 138.

    82356   Hydrocefalus Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrocefalus, vz Slov. zdrav.

    82357   Hydrocellulosa Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrocellulosa, y, f., v lučbě. Vz Rm. I. 577.

    82358   Hydrocephalus Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydrocephalus, vodnatelnosť mozku. Vz Ott. XI. 1003.

    82359   Hydrocerulignon Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrocerulignon, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 278

    82360   Hydrocvle Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrocvle, y, f. — kýla vodní či moudní, nádor moudí. Vz S. N., Slov. zdrav.

    82361   Hydrodynamický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrodynamický, hydrodynamisch. H. tlak. paradoxon. ZČ. I. 321., 323.

    82362   Hydrodynamika Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrodynamika, y, f. == nauka o po- hybu těles kapalných. ZČ. I. 10., 318., MS. 70. a násl., S. N.

    82363   Hydroelektrický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroelektrický, hydroelektrisch. H. řetěz. Zpr. arch. VI. 14.

    82364   Hydroelektřina Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroelektřina, y, f. = elektřina po- vstala třením se vodních částek (par) o pevná tělesa. Vz S. N.

    82365   Hydrofan, u, m Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrofan, u, m., nerost, odrůda opálu bezrodého. Vz Bř. N. 182., S. N.

    82366   Hydrofenoketon Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrofenoketon, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 466. Hydrogenisace, e, f., v lučbě. Vstnk. IV. 6.

    82367   Hydroferulový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroferulový. H. kyselina. Vz Rm. II 180

    82368   Hydrofobie Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrofobie, e, f., řec. = štítivosť vody. Vz Š. N., Čs. lk. I. 303., 209., 89 , II. 17., 46., 205., III. 125., 51., IV. 342., 284., V. 359., VII. 328., IX. 158., Běsnosť.

    82369   Hydrofon Svazek: 8 Strana: 0549
    Hydrofon, u, m., druh telefonu. Vz Ott. XL 1007.

    82370   Hydrofon Svazek: 10 Strana: 0590
    Hydrofon, u, m. Hydrophon. Jind. 91.

    82371   Hydrofor Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrofor, u, m. = vodovod, přístroj k dodávání vody. H. čtyřkolý, vozový, dvoj- kolý. sundací, Us. Pdl., ležatý, na perách, se železným kotlem, trakařový. Smekal.

    82372   Hydroforový Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroforový. H. čerpadlo. Vz Hydrofor.

    82373   Hydroftalein Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroftalein, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 256.

    82374   Hydroftalový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroftalový. H. kyselina. Vz Rm. II. 189.

    82375   Hydrogen Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrogen, ú, m., vz Vodík, Br. N. 106., Sfk.'Poč. 31., Schd. L.282., S. N.

    82376   Hydrogenisovati Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrogenisovati uhlovodík. Vstnk. IV. 5.

    82377   Hydrogeologie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrogeologie, e, f., z řec., nauka o tvo- ření země vodou. Rk.

    82378   Hydrognosie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrognosie, e, f., vodoznalství; znání vodstva zemského. Rk.

    82379   Hydrograf Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrograf, a, m., z řec, vodopisec, Wasser- beschreiber, Hydrograph. — Hydrografická mapa, mapa vod zemských. — Hydrografie, e, f., popis vod, vodopis. Rk.

    82380   Hydrohenzoin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrohenzoin, u, m., v lučbě. Vz Rm II. 238.

    82381   Hydrochemie Svazek: 9 Strana: 0078
    Hydrochemie, e, f. Vz Živa IX. 41, 235.

    82382   Hydrochinolin Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydrochinolin, u, m., v lučbě. Vz Ott. XI. 1009.

    82383   Hydrochinon Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrochinon. Vz Šfk. Poč 535.

    82384   Hydrochinon Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrochinon, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 467.

    82385   Hydrochinonftalein Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrochinonftalein, u, m. Vz Rm. II. 256.

    82386   Hydrochlorid Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrochlorid, u, m. H. silicia, zlata, platiny. Vz Štk. Poč. 167., 360., 364.

    82387   Hydrochrysamid Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrochrysamid, u, m. Vz Rm. II 269

    82388   Hydroisatin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroisatin, u, m. Vz Rm. II. 217.

    82389   Hydrokarbazol Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrokarbazol, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 1.

    82390   Hydrokarbostyril Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrokarbostyril, u, m. Vz Rm. II. 177.

    82391   Hydrokarbyr Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrokarbyr, u, m. Vz Schd. I. 425.

    82392   Hydrokarotin Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydrokarotin, u, m., v lučbě. Vz Ott. XI. 1009.

    82393   Hydrokávový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrokávový. H. kyselina. Vz Rm. II. 180.

    82394   Hydrokefal-on Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrokefal-on, -a, n., z řec., vodnatosť hlavy, Kopfwassersucht. Rk.

    82395   Hydrokotarnin, u Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrokotarnin, u, m. Vz Rm. II 382.

    82396   Hydrokumarinový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrokumarinový H kyselina. Vz Rm II. 206.

    82397   Hydrokumarový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrokumarový. H kyselina. Vz Rm II 177.

    82398   Hydrolis Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrolis u, m. = vodní list. Nl.

    82399   Hydrologický. H Svazek: 10 Strana: 0590
    Hydrologický. H. šetření. Nár. list. 1905. 229.

    82400   Hydrologie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrologie, c, f. Wasserkenntniss.

    82401   Hydrolysa Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrolysa, y, f., z řec —jistý druh ště- peni některých solí v roztoku vodném. Vot. 204., Vstnk. XI. 520.

    82402   Hydromagnesit Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydromagnesit, u, m., nerost. Vz Bř. N. 139.

    82403   Hydromantie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydromantie, e, f., vodoprava, očista vodou, z řec. Rk.

    82404   Hydromechanický Svazek: 10 Strana: 0590
    Hydromechanický, hydromechanisch. Jind. 91.

    82405   Hydromechanika Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydromechanika, y, f. ZČ. I. 281. a násl.

    82406   Hydromelitový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydromelitový. H. kyselina. Vz Rm. II. 198.

    82407   Hydromelon Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydromelon, u, m. Vz Rm. I. 135.

    82408   Hydrometeor Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrometeor, u, m. Mus. 1893. 527.

    82409   Hydrometeorický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrometeorický, hydrometeorisch. Stč. Zem. 639.

    82410   Hydrometr Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrometr, u, m., der Wassermesser. ZČ. I. 339. H. = nástroj, jímž se určuje obsah, váha, rychlosť, tlak, ráz a hl. hut- nosť vody. S. N.

    82411   Hydrometrický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrometrický, hydrometrisch. H. ky- vadlo, Woltmannovo h. křídlo. ZČ. I. 341., 339.

    82412   Hydrometrie Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydrometrie, e, f., řec. = nauka o měři- ckých pracích konaných na vodotocích. Vz Ott. XI. 1011.

    82413   Hydrometrie Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrometrie, e, f. z řec. = měření obsahu, váhy, rychlosli, tlaku, hutnosti vody. Vz Strh.
    Mecb. 493.

    82414   Hydrometrie Svazek: 10 Strana: 0590
    Hydrometrie, e, f., z řec. Jind. 91.

    82415   Hydromukonový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydromukonový. H. kyselina. Cf. Rm I. 524.

    82416   Hydronefrotický Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydronefrotický, hydronephrotisch. H. kysta, Dr. Kimla.

    82417   Hydronet Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydronet, u, m. = ruční hasidlo. Us. Pdl., Wld.

    82418   Hydrooxykyselina Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrooxykyselina, y, f. Vstnk. III. 1.

    82419   Hydrop-s Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrop-s, a, m., z řec, vodnatý. Rk. Der Wassersüchtige.

    82420   Hydroparakumarový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroparakumarový. H. kyselina. Cf. Rm. U. 177.

    82421   Hydropathie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydropathie, e, f., z řec., léčení vodou. Rk. Wasserheilkunde. —

    82422   Hydropetrolejový Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydropetrolejový. H. lampa. Vz Ott. XL 1012.

    82423   Hydropiperinový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydropiperinový. H. kyselina. Cf. Rm. II. 209.

    82424   Hydropneumatický Svazek: 10 Strana: 0590
    Hydropneumatický, hydropneumatiseh. Jind. 91.

    82425   Hydroprodukt Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydroprodukt, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 16.

    82426   Hydropsie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydropsie, e, f., z řec., vodnatosť. Rk. Die Wassersucht,

    82427   Hydropyromelitový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydropyromelitový. H. kyselina. Cf. Rm. II. 196.

    82428   Hydrosfaera Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrosfaera, y, f. H. zemská, povrchu zemského. Stč. Zem. 511., 740.

    82429   Hydroskop Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroskop, u, m., das Hydroskop. Šp.

    82430   Hydroskopický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroskopický, hydroskopisch. Šp.

    82431   Hydroskořicový. H Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroskořicový. H. kyselina. Cf. Rm II. 175.

    82432   Hydrosorbinový Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrosorbinový. H. kyselina. Vz Vstnk. III. 1.

    82433   Hydrosorbový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrosorbový. H. kyselina. Cf. Rm. I 439

    82434   Hydrostaticky Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrostaticky, hydrostatisch. Velikosť tohoto tlaku určuje se obyčejně h. Mj. 106.

    82435   Hydrostatický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrostatický, hydrostatisch. H. lis, zákon, KP. II. 113., 38, 96., tlak, paradoxon. ZČ. I. 187., 288., Mj. 92.

    82436   Hydrostatika Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrostatika, y, f. Wasserwägekunst.

    82437   Hydrostatika Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrostatika = nauka o zákonech tlaku a protitlaku tekutin, kterým tekutiny pů- sobí i na sebe i na tělesa jiná s nimi spo- jená. Vz S. N., ZČ. L 281. a násl., MS. 59. a násl.

    82438   Hydrosulfid Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrosulfid, u, m., das Hydrosulphid. Vz Sfk. Poč. 110. H. draselnatý, Kalium-, vápenatý, Kaliumhydrosulphid. Sl. les.

    82439   Hydrotechnický Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrotechnický, hydrotechnisch. H. mě- ření na řekách. Zpr. arch.

    82440   Hydrotechnický Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrotechnický. H. potřeba. Stě. P. př. 57.

    82441   Hydrotechnik Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrotechnik, vodní stavitel. Zpr. arch. VIII. 1.

    82442   Hydrotechnika Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydrotechnika, y, f. Wasserbaukunst.

    82443   Hydrotechnika Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrotechnika == vodní stavitelství.

    82444   Hydrotherapie Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrotherapie, e, f., řec, vodoléčitel- ství.

    82445   Hydrothion Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydrothion, u, m. Vz Šfk. Poč. 109.

    82446   Hydrothymin Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrothymin, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. X. 592.

    82447   Hydrotroilit Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrotroilit, u, m., nerost. Vz Vstnk. XI. 820.

    82448   Hydrotropin Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydrotropin, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 16.

    82449   Hydrouracil Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrouracil, u, m. Vz Vstnk. XII. 55.

    82450   Hydroxamový Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydroxamový. H. kyselina. Vot. 94., Vstnk. XII. 46.

    82451   Hydroxyaldehyd Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydroxyaldehyd, u, m. v lučbě. Vz Ott. XI. 1015.

    82452   Hydroxybenzol Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydroxybenzol, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 23.

    82453   Hydroxyd Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydroxyd, u, m. H železitý, nerost. Vz Vstnk. XI. 825., 710.

    82454   Hydroxydy Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroxydy. Vz Šfk. Poč. 606.

    82455   Hydroxyfenylkyselina Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydroxyfenylkyselina, y, f. Vstnk. IV. 22.

    82456   Hydroxyglutarový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroxyglutarový. H. kyselina. Cf. Rm. I. 531.

    82457   Hydroxykapronová Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydroxykapronová kyselina. Vz Ott. XI. 1016.

    82458   Hydroxyketony Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydroxyketony. Vz Ott. XI. 1016.

    82459   Hydroxykyselina Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydroxykyselina, y, f. Vstnk. III. 257., IV. 22.

    82460   Hydroxykyseliny Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroxykyseliny. Cf. Rm. I. 447.

    82461   Hydroxyl Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroxyl, u, m. Vz Šfk. Poč. 56.

    82462   Hydroxyl Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydroxyl, u, m. Vstnk. III. 9., 57., 250.

    82463   Hydroxylamin Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydroxylamin, u, m., vz Šfk. Poč. 62.

    82464   Hydroxylamin Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydroxylamin, u, m. Vstnk. III. 8., 248., 461., IV. 7.

    82465   Hydroxylmočovina Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroxylmočovina. Cf. Rm. I. 143

    82466   Hydroxylový Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydroxylový kyslík, skupina. Vot. 71., 28.

    82467   Hydroxyloyaný Svazek: 8 Strana: 0120
    Hydroxyloyaný. H. látka. Vstnk. III. 55.

    82468   Hydroxymáselný Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroxymáselný. H. kyselina. Cf. Rm. I. 471.

    82469   Hydroxymočovina Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydroxymočovina, y, f. Vz Vstnk. XII. 53.

    82470   Hydroxyoctový Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydroxyoctový. H. kyselina. Vz Ott. XI. 1016.

    82471   Hydroxyvalerový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydroxyvalerový. H. kyselina. Cf. Rm. I. 472.

    82472   Hydrozin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrozin, u, m., v lučbě. Cf. Rm. II. 45., I. 182.

    82473   Hydrozinkit Svazek: 8 Strana: 0550
    Hydrozinkit, u, m., v lučbe. Vz Ott. XI. 1016.

    82474   Hydrozinkit Svazek: 10 Strana: 0098
    Hydrozinkit, u, m.: ZnCO3 +2ZnO2H2 Vz KP. X. 220.

    82475   Hydru-s Svazek: 1 Strana: 0516
    Hydru-s, nta, m., Hydrunt-um, a, n., mě. v Kalabrii, nyní: Otranto. Vj.

    82476   Hydrumbelový. H Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydrumbelový. H. kyselina. Cf. Rm. II. 207.

    82477   Hydstvo Svazek: 6 Strana: 0402
    Hydstvo, a, n., das Geflügel. Vz Hyd. Slov. Hul. 422.

    82478   Hydurilový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hydurilový. H. kyselina Cf. Rm. I. 592.

    82479   Hyéna Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyéna, y, f. H. skvrnitá, žíhaná. Die Hyäne.

    82480   Hyéna Svazek: 6 Strana: 0402
    Hyéna II. žíhaná, hiaena striata, jeskynní, skvrnitá, maculata, h. crocutas, vz Frč. 392., Schd. II. 402., čabraková č. vlk pobřežní, h. brunnea. die Schabrakenhiäne, cibetková, či šanfoš žíhaný, proteles halandii, der Erd- wolf, Bnn. J. 2. 12, 16., vlčí, canis pictus. Holub. Cf. S. N., Kram. Slov.

    82481   Hyena Svazek: 8 Strana: 0550
    Hyena. Vz Ott. XL 1017.

    82482   Hyenový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyenový. H. kyselina. Cf. Rm. I. 430.

    82483   Hyénový. H Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyénový. H. pes, canis pictus, lycaon pictus c. venaticus. Holub I. 53.

    82484   Hyetografický Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyetografický, dešťopisný. H. mapa. Stč.

    82485   Hyetografie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyetografie, e, f., z řec, dešťopis. Stč.

    82486   Hyetometr Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyetometr == dešťoměr.

    82487   Hyetometrie Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyetometrie či ombrometrie, e, f. Sté. P. př. 40.

    82488   Hyfomykosa Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyfomykosa, y, f. Vstnk. II. 502.

    82489   Hygiena Svazek: 6 Strana: 0403
    Hygiena, z řec. = zdravověda, životo- správa. Rk., S. N., Slov. zdrav.

    82490   Hygiena Svazek: 9 Strana: 0078
    Hygiena. Čes. literaturu o ní vz v Jub. IIc. 108—109.

    82491   Hygienickoumělecký Svazek: 10 Strana: 0590
    Hygienickoumělecký. Nár. list. 1904. 314. 17.

    82492   Hygienický Svazek: 6 Strana: 0403
    Hygienický, hygienisch. H. léčení.

    82493   Hygienik, a, m Svazek: 6 Strana: 0403
    Hygienik, a, m. SP. II. 246.

    82494   Hygrin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hygrin, u, m, v lučbě. Cf. Rm. II. 392.

    82495   Hygrometr Svazek: 6 Strana: 0403
    Hygrometr, u, m. = vlhkoměr. H. Da- nieliu v, Sansurův, Körnerův, Regnauetův. Vz Stč. Zem. 617., KP. II. 341.-342 , Mj. 146., 147., Šf'k. Poč. 78., Schd. I. 169, S. N.

    82496   Hygrometrický Svazek: 6 Strana: 0403
    Hygrometrický, hygrometrisch. Hygro- metrické stupně. Srč. Zem. 618.

    82497   Hygrometrie Svazek: 8 Strana: 0550
    Hygrometrie, e, f., řec. = měření vlhko- sti vzduchu. Vz Ott. XL 1019.

    82498   Hygrometrie Svazek: 10 Strana: 0590
    Hygrometrie, e, f Vz Vstnk. XIV. 262.

    82499   Hygroskop Svazek: 1 Strana: 0516
    Hygroskop, u, m., vz Vlhkoměr.

    82500   Hygroskop Svazek: 6 Strana: 0403
    Hygroskop = vlhkoměr. Vz KP. II. 341. H. rostlinný, strunový, vlasový. Mj. 145.-146. Vz Hygrometr.

    82501   Hygroskop Svazek: 8 Strana: 0550
    Hygroskop, u, m. = prístroj, kterým se poznává stoupání a klesání vlhkosti vzduchu, aniž se stupeň vlhkosti měří. Vz Ott. XI. 1022.

    82502   Hygroskopický Svazek: 6 Strana: 0403
    Hygroskopický == navlhavý. Hygrosko- pisch. Nz. H látky, Mj. 145., vlhkosť. Šfk. Ruk. 112 Cf.

    82503   Hyhákati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyhákati = hýkati. Slov Ssk.

    82504   Hýhal Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýhal, a, m , os. jm. Tk. IV. 500.

    82505   Hýhati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýhati = volati hyha! Somar hýha. Hdž. Šlb. 9. Vz Hýkati. — H. = smáli se. To sme se, tam nahýbali. U Č. Kostelce. Lg.

    82506   Hyhelka Svazek: 9 Strana: 0077
    Hyhelka, y, f., kopec u Č. Třebové. Čes. 1. IX. 193.

    82507   Hyhlati se Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyhlati se = chechtati se. Žďár. Brt. D. II. 262.

    82508   Hyhna Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyhna, y, f., die Männern zulächlt. Von- drák.

    82509   Hyhňaati se Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyhňaati se = smáti se, kichern. Us. Vrů. Vz Hyhúňať.

    82510   Hyhniť se Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyhniť se = hyhňati se. Líb NZ. I. 455.

    82511   Hyhot, u Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyhot, u, m. = hyhání. Vz Hýhati.

    82512   Hyhotati se Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyhotati se = hlasitě se smáti, řehtati se. Na již. Mor. Šd.

    82513   Hýhuľa Svazek: 10 Strana: 0590
    Hýhuľa, e, f. = ženská, která se ráda směje. Brt. Sl. 113.

    82514   Hyhúňati s Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyhúňati se = nezbedně, nezpůsobně se smáti. Cf. Chlachýzňať sa, Řehýňať sa, Hy- hňati se. Mor. Brt.

    82515   Hyhý Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyhý kůň v dětské řeči. Us., Vyhl. II. 23i?.

    82516   Hyhyhy Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyhyhy. Jede h. (v dětské řeči). Čes. 1. XI. 319. — H. = monstrance. V zloděj, mluvě.

    82517   Hychlit se Svazek: 8 Strana: 0120
    Hychlit se = chechtati se. Zd'ár. Brt. D. II. 320.

    82518   Hychlit se Svazek: 10 Strana: 0590
    Hychlit se = chechtati se. Brt. Sl. 113.

    82519   Hyjta Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyjta, y, f. = beseda, tácky. Hruš. 8., 66.

    82520   Hýk Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýk, u, m. = dehet. kolomaz. Dříví sosnové za sucha puzené dává h. Vz Rsfp. 1433.

    82521   Hýkadlo Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýkadlo, a, n. Jak h. sedělo jim v týle. Čch. St. 67.

    82522   Hýkal Svazek: 10 Strana: 0098
    kal, vz Hejkal.

    82523   Hýkání Svazek: 1 Strana: 0516
    Hýkání = hlaholil hy opakování, chech- tání. Výb. I.

    82524   Hýkáni Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýkáni. Výb. I. 706., Št. Kn. š. 117.

    82525   Hykapáš, e, m Svazek: 6 Strana: 0403
    Hykapáš, e, m., os. jm. NB. Tč. 53.

    82526   Hýkati Svazek: 1 Strana: 0516
    Hýkati (hekati); hyknouti (Šf. hýknouti), knul n. kl, utí = tuze se diviti, vor Verwun- derung aufrufen. — nad čím. Rybay., Koll. — Hýkati, pokašlávati, hüsteln. Mřk.

    82527   Hýkati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýkati. Vítr hvízdal a hýkal. Jrsk. Somár začal strašně h. (ia schreien). Pokr. Pot. I. 327. Železná draha tiahne sa tak skalnatým ale krásnym údolím, že človek iba býka velebiac Boha pre tie rozmanité úkazy prírody. Lipa I. 260.

    82528   Hýkavý Svazek: 1 Strana: 0516
    Hýkavý = hýkající. H. tohajka (pták). Presl.

    82529   Hýkavý Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýkavý = rád hýkající. tohajka, diotnedes exulans, der Albatrosa. Sm.

    82530   Hyklati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyklati = viklati. U Polič. Kšá.

    82531   Hýknouti Svazek: 10 Strana: 0098
    Hýknouti. Sbor. čes. 276. Vz Hýkati.

    82532   Hykymaky Svazek: 6 Strana: 0403
    Hykymaky = čmáranice, das Geschmier. U Místka. Škd.

    82533   Hýl Svazek: 1 Strana: 0516
    Hýl, a, m., pták, der Gimpel, Rothfink. O to je h. ! C. Chytá hýly. C. Lepší h. než motýl. Pk. — H. na nose = ze zimy. Má na nose hýla (má omrzlý, červený nos). Č. Chytil hejla na nos. Jg. Druhdy v březnu i h. na nos se posadí. Pk.

    82534   Hýl Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýl skalní, erythrospiza, africký či pouštní, e. githaginea, růžový, carpodacus, rudý, car- podacus erythrinus, sibiřský, uragus Sibiri- ens, obecný či kanovníček, pyrrhula euro- paea s. vulgaris, ořešník, pinicola enucleator, loxia enucleator, lesní. Brm. II. 2. 365., 366., 368, 370, 371., 375. H. prosožravý, pyrr- hula panicivora, modrý, caerulea, violkový, violacea, hnědý, fusca. Sl. les. Cf. Frč. 353., Kram. Slov. Lepší hýl než motýl. Pk.

    82535   Hýl Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýl, a, m. Cf. Brm. II. 2. 743.

    82536   Hýl Svazek: 8 Strana: 0120
    Hýl, z něm. Gehl. Gb. H. ml. I. 458. — H. = dítě (jmenují rodiče mazlíce se s ním). Phľd. XII. 36.

    82537   Hýl Svazek: 8 Strana: 0550
    Hýl, pták. Vz Ott. XL 1024.

    82538   Hýl Svazek: 9 Strana: 0078
    Hýl (hejl) obec, vz Šíř III. 114.. ořešník. 120

    82539   Hýl Svazek: 10 Strana: 0098
    Hýl, a, m. Nadýmati se jako h. Rokyc. Post 20a.

    82540   Hylák Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylák, a, m., sam. u Golč. Jeníkova.

    82541   Hylánání Svazek: 10 Strana: 0098
    Hylánání, n. = vykřikování. H. vozků. Čes. 1 XII. 419.

    82542   Hylánať Svazek: 7 Strana: 1270
    Hylánať, vz Helekať (2. dod.).

    82543   Hyľáňat Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyľáňat, hyľásňat = křičeti na plnou hubu. Val. Brt. D. II. 320.

    82544   Hylásati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylásati == náramně křičeti. U Uh. Hrad. Tč.

    82545   Hylášňati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylášňati = zvoříňati, rozdavovati se, na veřejném místě se vaditi. Brt.

    82546   Hylázgati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylázgati = vespust křičeti. Mor. Brt. D.

    82547   Hylázňať Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylázňať = povykovati. Brt. D. 158.

    82548   Hylbrant Svazek: 8 Strana: 0120
    Hylbrant, a, m. = Hildebrant.

    82549   Hýle Svazek: 1 Strana: 0516
    Hýle, e, f., vozík na 18ctn. rudy (v horn. ). Peněz na hýle mívali. Pam. Kut. 35. Z něm. Höhle im Bergbau, ein Traggeschirr.

    82550   Hýle Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýle, pokřik při honění krále o letnicích v Čech.; na Mor.: hýlom. NZ. II. 114., 116.

    82551   Hylec Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylec, lce, m. == veliký kus. Ukrojil si h. chleba. V Kunv. Msk.

    82552   Hylinar Svazek: 7 Strana: 1270
    Hylinar Václ. Cf. Tf. Mtc. 290.

    82553   Hyll-us Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyll-us, a, m., syn Herakleův.

    82554   Hylmar Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylmar, a, m, sam. u Nové Paky. — II. Václ., prof. a spisov. v Praze, naroz. v Nové Pace 1841. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 179.

    82555   Hylmar Svazek: 10 Strana: 0098
    Hylmar Václ., prof. a spis, 1841—31. /5. 1904. Vz Nár. list. 1904. 150. 2. a jiné listy z též doby.

    82556   Hylom snad tolik co chylom Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylom snad tolik co chylom, chylem, náchylné. Té. Hylom, hylom, poslúchajte domácí, horní . . . Sš P. 762.

    82557   Hýlov Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýlov. Sdl. Hr. IV. 370.

    82558   Hylovec Svazek: 1 Strana: 0516
    Hylovec, vz Hilovec.

    82559   Hylovec Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylovec, vce, m. H. z Polkovic. Sdl. Hr. III. 201., IV. 370.

    82560   Hýlovo Svazek: 6 Strana: 0403
    Hýlovo, a, n., Hillau, ves v Opavsku.

    82561   Hylprant Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylprant, a, m. Sdl. Hr. V. 143.

    82562   Hyluš Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyluš, e, m., os. jm. D. ol. I. 1028.

    82563   Hylvát Svazek: 10 Strana: 0098
    Hylvát, a, m. = hulvát, hlupec 1568. Zvon. II. 622.

    82564   Hylvaty Svazek: 6 Strana: 0403
    Hylvaty, dle Dolany. Hilbeten. ves u Ústí nad Orl. Blk. Kfsk. 198 , Sdl. Hr. II. 277.

    82565   Hymä Svazek: 6 Strana: 0403
    Hymä = leda, kromě. Slov. Že ju nevy- lieči h. živá a mrtvá voda. Dbš. Sl. pov. V. 56.

    82566   Hymen Svazek: 1 Strana: 0516
    Hymen, a, m., z řec, bůh manželství. — H., u, m., píseň svatební. Hochzeitsgedicht.

    82567   Hymen Svazek: 6 Strana: 0403
    Hymen také = blánice panenská, mem- brana virginitatis, die Scheidenklappe, das Jungfernhäutchen. Vz S. N.

    82568   Hymenaik Svazek: 6 Strana: 0403
    Hymenaik, u, m. = dvojstopý daktyl. Dk.

    82569   Hymett-us Svazek: 1 Strana: 0516
    Hymett-us, a, m., hora attická mramorem a medem proslulá. Vj.

    82570   Hymna Svazek: 1 Strana: 0516
    Hymna, y, f., z řec. Hymna, (v, uvo?) Ře- kům znamenala chvalozpěv na počesť bohův a bohatým při slavnostech s průvodem hudby zpívaný. My označujeme tím jménem ody, jichž obsahem jest chvála boží. KB. Vz Bž. Spůsobové básnictví str. 14. H. národní. Rk., Hd.

    82571   Hymna Svazek: 6 Strana: 0403
    Hymna nyní = lyrická báseň velebící Roba a osoby světské nejvyšší. Km. Cf. Vor. P. 69., S5. II. 131., Sbn. 260., Jir. Ruk. I. 283., Jg. Slnosť. 106.

    82572   Hymna Svazek: 8 Strana: 0120
    Hymna = zpěv, který, ač drahně má veršů, přece způsobu noty nemění, než jakž jeden ten první verš zpívá se, tak i všecky až do posledního, leč by byla nota dvojitá n. tro- j jitá. Bl. Gr. 356.

    82573   Hymnář Svazek: 8 Strana: 0120
    Hymnář, e, m. = kniha obsahující hymny. Wtr. Živ. c. 985.

    82574   Hymnický Svazek: 6 Strana: 0403
    Hymnický, hymnisch. H. nadšený. Mus. 1880. 272.

    82575   Hymnický Svazek: 10 Strana: 0098
    Hymnický. H. písně. Vrch. Z hlub. 108.

    82576   Hymnologický Svazek: 8 Strana: 0550
    Hymnologický. H. činnost Blahoslavova. Hostn. VI.

    82577   Hymnologie Svazek: 8 Strana: 0120
    Hymnologie, e, f. Čes. h. Mtc. 1895. 72. Křesť. h. NZ. IV. 24.

    82578   Hyn Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyn = tamto. Kat. 757. Hle bratře, hyn pravda kráčí. Dač. Vidíš je hyn stojíce. Ctib. Viem, ež vieš hyn Katerinu, ana v kraji smutná chodí. Kat. 756. Na Slov.: hynta, hyntam. Mkl. S. 82. Na Mor.: hen, henkaj. Bž.

    82579   Hyn Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyn = tam, tamto, tamhle. . 220., Němc. Krl. b., Dh. 12 , Laš. Tč. Idem, idem na dalekú cestu, hyn do Brna pre mladú nevěstu. Koll. Zp. I. 234. Hyn p. Pavel jde z rynku hornieho. NB. Tč 79. Vidúce obraz boží řkú: Hyn Bóh. Hus I. 76. Vz Hynaj, Hynka, Hen.

    82580   Hyn Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyn, istic. H. jde, hynky jde. Moravci ve vsech: henka de. Bl. Gr. 270. Viem, ež vieš hyn Kateřinu. Kat. v. 756. Tamto již táhnou! Hyn spálili! Tuto hoří. Bart. 350.

    82581   Hyn Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyn = tamto. H. tvé vyžle vedou; Hle h. se vaši tepou. Arch. XIII. 495., 534. Posud v lidu.

    82582   Hyn Svazek: 9 Strana: 0078
    Hyn, hyna, hynka = tam (na otázku kde?). Na, Hynka to bylo (onehdá). Slez. Lor. 72.

    82583   Hyna Svazek: 6 Strana: 0403
    Hyna Kar., 1802.-1881., děkan. Vz Tf. II. I. 3. vd. 187 , Jg. H. 1. 2. vd. 569.. Šb. D. r. 2. vd. 250.

    82584   Hyna Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyna Kar., spisov. Cf. Zl. Jg. 347., Tf. Mtc 94.

    82585   Hyna Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyna, Hýna, y, m., vz násl. Jindřich.

    82586   Hyna Svazek: 8 Strana: 0550
    Hyna Karel, filos. a paedag., děkan, 1802. až 1881. Vz Ott. XL 1033.

    82587   Hyna Svazek: 10 Strana: 0098
    Hyna Frant., kněz a spis. Vz Čad. 1.

    82588   Hynáček Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynáček, čka, m., os. jm. Arch. II. 50., Pal Rdh. I. 121.

    82589   Hynais Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynais, a, m. — H. V., český malíř.

    82590   Hynais Svazek: 8 Strana: 0550
    Hynais Vojt., nar. 1854., čes. malíř. Vz Ott. XI. 1034. nn.

    82591   Hynaisovský. H Svazek: 10 Strana: 0590
    Hynaisovský. H. jemnomalba. Nár. list. 1904. 314. 17.

    82592   Hynaj Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynaj, hynajky = hyn. Slez. Šd. Hynaj beži zajíc. Šš. P. 623.

    82593   Hynal Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynal. a, m., os. jm. Pk. Npj. 75, Žer. Záp. I. 275.

    82594   Hynce Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynce, e, m., os. jm. Tk. V. 101.

    82595   Hynče Svazek: 1 Strana: 0516
    Hynče, vz Hynek.

    82596   Hynče Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynče, dle Soudce (v starší době). Po- honím pana Hynči; s panem Hynčí. D. ol. II. 491 , Půh. II. 94., 112, 140.

    82597   Hynčeti Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynčeti, el, ení, hinnire, wiehern. Ko- byla hynčí (chce k hřebci). Slez. Sd.

    82598   Hynčice Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynčice, dle Budějovice, Heinzendorf, ves u Oder.

    82599   Hynčík Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynčík, a, m., os. jm. Arch. V. 529., Půh. II. 537.. 539.

    82600   Hynčín Svazek: 1 Strana: 0516
    Hynčín, a, m., Heinzendorf, u Olomouce. Mus.

    82601   Hynčin Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynčin Novosnd, Heinzhof, ves u Zá- břehu. — H. = Hynčův. Syna páně H-na; Pohoní Elšku, paní H-nu z Lipé. Půh. II. 94. 275.

    82602   Hynčina Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynčina, y, f. H. Dolní, Unter-Heinzen- dorť, ves u Zábřehu; H. Horní, Ober-Hein- zendoif, ves u Březové na Mor. PL.

    82603   Hynčiny Svazek: 9 Strana: 0078
    Hynčiny, šp. Hlinčiny, místní jm. Pck. Hol. 60.

    82604   Hynčovati Svazek: 6 Strana: 0403
    Hynčovati = kolébati, houpati, schau- keln. Slov. Hol. 236., 426., Bern. 393*

    82605   Hynčovka Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynčovka, y, f. = houpačka, kolébka, die Schaukel, Wiege. Slov. Ssk., Rr. Sb., Tóth. B. 189., Bern.

    82606   Hynčovní Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynčovní = houpavý, schaukelnd. Slov. Bern.

    82607   Hynd Svazek: 9 Strana: 0078
    Hynd = neřest v hlavě. Mor. Mus ol. X. 62.

    82608   Hynda Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynda! = citoslovce, kterým se husy zahánějí. Na Mor.: Haj haj! Slov. Zátur., Cjk. 45.

    82609   Hyndavec Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyndavec, vce, m. = vřes. Tvarožná. Hledík.

    82610   Hyndavec Svazek: 9 Strana: 0078
    Hyndavec, vce, m., vz Jindavec.

    82611   Hyndle Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyndle = tady, tamhle. U Stankova.

    82612   Hyndle Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyndle m. hynle = tamhle. Dšk. Jihč. I. 16.

    82613   Hyndlenc Svazek: 9 Strana: 0078
    Hyndlenc = tam, tu. Vz Hyn. Plz. 120.

    82614   Hyndrák Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyndrák, a, m., mlýn u Nepomuk.

    82615   Hyndrovati Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyndrovati, z něm. hindern (hemmen), překážeti, V.; schimpfen, verhöhnen. Aqu.

    82616   Hyndřichvald Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyndřichvald, a, m., Heinrichswald, ves u Hranic na Mor.

    82617   Hynečky Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynečky, vz Hen.

    82618   Hynek Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynek (z Münsterberka, hrabě kladský), syn krále Jiřího. Vz Tk. VII. 412. - H. Gottf. 1695. Jg. H. 1. 2. vd. 569., Jir. Ruk. I. 283. — H. 1840. Ib. — H. Jan z Veli- nova. Sb. D. ř. 2. vd. 250., Jir. Ruk. I. 283.

    82619   Hynek Svazek: 7 Strana: 1270
    Hynek z Poděbrad †1491. Vz D. Gesch. 302.

    82620   Hynek Svazek: 8 Strana: 0120
    Hynek Henricus est, non Ignatius. Dob. Dur. 112.

    82621   Hynek Svazek: 10 Strana: 0590
    Hynek E. V., spis.

    82622   Hynek, Hynec, Hynče, Hynčík Svazek: 1 Strana: 0516
    Hynek, Hynec, Hynče, Hynčík = Heinrich, Heinz, Jindřich, V., šp. m. Ignac.

    82623   Hyneš Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyneš = Innocens, v Kosinoví. Mus. 1894. 117.

    82624   Hynice Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynice, e, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 121.

    82625   Hynka Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynka, hynkaj = hyn. Laš. Tč.

    82626   Hynka Svazek: 9 Strana: 0078
    Hynka, vz Hyn

    82627   Hynkov Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynkov, a, m., Hinkau, ves u Olomouce, D. ol. X. 264., dvůr u Třebíče; Hinkow, sam. u Zbraslavic.

    82628   Hynková Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynková Majdal.. člen zemského divadla v Praze, nar. 1818. Vz S. N. X. 256.

    82629   Hynkovec Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynkovec, vce, m., Hinkowetz, samota u Žďár.

    82630   Hynkovice Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynkovice, dle Budějovice, Hinkowitz, ves u Klatov.

    82631   Hynkumklinkum Svazek: 1 Strana: 0516
    Hynkumklinkum! = halabala. Dělá to h. -k. Us.

    82632   Hynky Svazek: 1 Strana: 0516
    Hynky = hen.

    82633   Hynky Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynky = hynka, hen. Náš pán h. béře se k nám; Kteráž h. již čepí se. Dh. 33., 39.

    82634   Hynle Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynle, vz Hen.

    82635   Hynost Svazek: 10 Strana: 0098
    Hynost? = hybnost. Vz Gb. Slov.

    82636   Hynouti Svazek: 1 Strana: 0516
    Hynouti, hynu, hyň, -na (ouc), ul. utí = obraceti se v niveč, tratiti se, umkommen, zu Grunde gehen, vergehen, untergehen, ver- kommen, verderben, schwinden; škodu nésti, Schaden leiden. Jg. H. m. hýbnouti, b před n se vvsouvá. Vz Gebaurovo Hláskosloví str. 111., 140., 142., 145. — abs. Hyne, co netrvá. Kom. Křesťanství hyne. D. Pane, za- chovej nás, hyneme. Jg. Již hrubě hyne (schází). Ros. Hyne lev, že nemá loupeže. Br. Naděje klesla, pomoc hynula. Vrat. Hyne má paměť. Jel. Dobytek hyne (padá, mře). Jg. — v čem: V dobrých mravech hynuli. Br. Ve své živnosti hynuli. Ros. H. v neči- stotách. Kram. Aby církev v ničem, co jí nadáno, nehynula (škody neměla). Kom. — čím: hladem h. D. Hynouti hladem, pra- hnouti žízní, nýti láskou. Šm. Válkami a mory zhynouti. Háj. 3. Často lidé hynou kle- vetníkův vinou. Č. Ten pán hyň cti svú. Ferd. zř. H. hořem. Ml. H. hladem a žízní. Mudr. — od čeho: od meče. Br. — na čem: na statcích, Zlob., na síle, na živno- stech, V., na cti a zboží. Výb. Země vál- kami na lidech i na statciech hyne. Let, 118. H. na zdraví. Bl. 35. Ti obadva na své cti hyňte podlé zapsání desk. Ferd. zř. (Pr. ) — při čem, kde. Velmi rádo vlastní při cizím hyne. Jg., Lb. — . Já tu o mnoho set hynu. Jg. — po čem. On po tom jen už hyne (touží silně). Jg. — kdy. Po smrti otcově vše hyne. Ml. — za kým. Panna Zuzanna hyne právě za Cnotlivským (umírá, prahne). L.

    82637   Hynouti Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynouti, zahýňati, vyhýňati (mor. Brt. D.). Cf. Bž. 30., Mkl. Ětym. 83. — abs. Šum křídel hynul (zanikal). Vrch. Veje vetor po doline, moja mladosť len tak hynie. Sl. sp. 161. — v čem: v žiale. Sl. ps. 142. Otec náš svým lidem v penězích i v stravě hynul. Anth. I. 102. Z komory naší mnoho jsme vydávati moseli a v tom jsme velmi h-li. List hrad. 1467. Tč. Svět hyne v svých skutcích zlých. Št. Kn. š. 136. Ač tělo hyne v sobě, však vždy obnovuje se duše. Hus I. 117. Ve cti h. Št. N. 60. Ať jáz u mej pravdě nehynu (ať se pravda mých slov osvědčí). Mst. v. 302. — čím: úzkostí, láskou, Vrch., touhou po někom, Kyt. 1876. 73., horkem. Koll. I. 79. Proč smrtí zlou časně i věčně hynu? Mcha. M. 5. vyd. 12. V těle hříchem hyne. Smil v. 929. — na čem. Cf. Zhynouti. — kde: v pútech otroctví. Kyt. 1876. 27. Ve vojště řád i ká- zeň h-ly. Šmb. S. II. 161. H. v spárech hanebnou smrtí. Kká. K sl. j. 25. — komu. Aby nic tomu dítěti nehynulo. NB. Tč. 12. — proč. Kdo pro pravdu hyne, nebe ho nemine. Laš. Tč. — kudy. Po modrém blankytu bělavé páry hynou. Mcha. — zač. Za peňáze hynú města, též i spravedlnosť Glč. II. 169. Vy za nás h-li jste v boji. Kká. K sl. j. 5.

    82638   Hynouti Svazek: 7 Strana: 1270
    Hynouti. Déšť v písku hyne (ztrácí se). Kar. 125.

    82639   Hynouti Svazek: 8 Strana: 0550
    Hynouti. Skrze to na mýtech hynem. 1482. Půh. VI. 267.

    82640   Hynouti Svazek: 9 Strana: 0078
    Hynouti. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 246.

    82641   Hynst Svazek: 1 Strana: 0516
    Hynst, hynšt, z němec. Hengst, zastar. Půh., Št.

    82642   Hynst Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynst. Půh. I. 248., 376., Sv. ruk. 319. a., Št. Kn. š. 265., Hr. ruk. 457.

    82643   Hynšt Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynšt, vz Hynst.

    82644   Hynšt Svazek: 10 Strana: 0098
    Hynšt, u, m. = příčný trám, který spo- juje dva trámy vinného lisu. Čes. 1. XIII. 475.

    82645   Hynštály Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynštály, pl., f. = dlouhé (člověčí nohy). Val. Vck., Brt. Cf. Hyžďály.

    82646   Hynštík Svazek: 10 Strana: 0099
    Hynštík, a, m., zdrobn. hynšt. Baw. J. v. 208.

    82647   Hynť Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynť, vz Hen.

    82648   Hynť Svazek: 8 Strana: 0120
    Hynť m. hniť (přesmykn.) Brn. Brt. D. II. 167., 187.

    82649   Hynta Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynta, y, f. = kolébka na provazech nad matčinou postelí ke stropu přivěšená. Cf. Kolembač. Vz Dbš. Obyč. 8.

    82650   Hyntačka Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyntačka, y, f. = houpačka. Slov. Orl VII. 238.

    82651   Hyntačka Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyntačka, y, f., vz Hynta, Hojdáč.

    82652   Hyntati Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyntati = houpati, kolíbati. Slov. Vz Hynta. — koho. Dbš. Sl. pov. I. 235.

    82653   Hyntečka Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyntečka, y, f. = šňůrka,pentle. Hova- zala jo tam milá, habe se chlapcům zalí- bila; hovázala na h-ko, to pro tebe, šoha- jičko. Sš. P. 716.

    82654   Hynten Svazek: 10 Strana: 0590
    Hynten = tenhle. Rgl.

    82655   Hynti Svazek: 8 Strana: 0120
    Hynti m. hniti (přesmykn.). Bystř. Brt. D. II. 210.

    82656   Hyntlaust Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyntlaust, u, m. Vezmi h-stu a dryako- vého listu. Lék. B. 105. (Mš. ).

    82657   Hyntov Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyntov, u, m., Prachtwagen. Na Slov. Rk.

    82658   Hyntov Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyntov = kočár, die Kutsche, Karosse. Slov. Bern., Rb., Dbš. Sl. pov. I. 373., Sl. sp. 149. Za ten džban h. dám. Sl. sp. 100.

    82659   Hyntovati sa Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyntovati sa, in der Karosse fahren. Vz Hyntov. Slov. Bern.

    82660   Hyntuška Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyntuška, vz Vázati, Vintuška.

    82661   Hynutí Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynutí, n., das Zugrundgehen, Verfallen. H. síly, živočichů ve vzduchu zředěném, KP. IL 8., plemenné, mravní. Osv. I. 523.

    82662   Hynutně Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynutně = periculose, nebezpečně. H. klamají sě, kteříž mnie, že . . . Hus I. 157.

    82663   Hynutný Svazek: 6 Strana: 0404
    Hynutný = nebezpečný, nejistý. ZN., Hus I. 269.

    82664   Hynutný Svazek: 9 Strana: 0078
    Hynutný. H-tné jest t. j. k zahynutí na duši lidské. Hus. I. 269.

    82665   Hýný Svazek: 8 Strana: 0120
    Hýný = hajný. Týnec. Brt. D. II. 92.

    82666   Hynžd Svazek: 9 Strana: 0078
    Hynžd, u, m., čásť lisu. Pres (vinný lis) se skládá ze spodní klády, dvoch klaníc a hynždu. Mor. Šeb. 117.

    82667   Hyoscin Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyoscin, u, m. Vz Šfk. Poč. 578.

    82668   Hyoscinový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyoscinový. H. kyselina. Vz Rm II. 393.

    82669   Hyoscinový Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyoscinový. H. praeparat. Vstnk. III. 15.

    82670   Hyoscyamin Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyoscyamin, u, m., der H-min. Nz. Vz Šfk. Poč. 578.

    82671   Hyoscyamin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyoscyamin, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 393.

    82672   Hyosin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyosin. u, m., alkaloid. Vz KP. VI. 611.

    82673   Hýp Svazek: 1 Strana: 0516
    Hýp, u, m., hýpa, y, f., v již. Čechách = něm. Hieb, vz Hyb. Kts.

    82674   Hyp Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyp = skok. V jednom hypě po něm. Val. Slavč. 56.

    82675   Hyp Svazek: 9 Strana: 0078
    Hyp, u, m. = skok. Pes svými hypy ho předběhne. Horen. 288.

    82676   Hýpa Svazek: 10 Strana: 0590
    Hýpa y, f. = rána, Hieb; veliký kus. H. chleba. Sum. Rgl. Sr. násl. Hýpol.

    82677   Hypallage Svazek: 6 Strana: 0404
    Hypallage, y, f., řec. = figura záleže- jící ve proměně jednotlivých částí věty bez porušení smyslu n. př. místo tichý večer: večerní ticho, ticho večera. Vz S. N., Ndr. 488., Jg. Slnosť. 63., Jinopadnosť, Jinovaz- nosť. H. epithet. Vz List. filol. IV. 54.

    82678   Hýpan Svazek: 6 Strana: 0404
    Hýpan, u, m. = veliký kus. Ukrojil si h. chleba. U Košic. Brnt.

    82679   Hýpanec Svazek: 6 Strana: 0404
    Hýpanec, nce, m. = kus něčeho. Vz Hý- pan. — H. = pohlavek; buchta do zad. Val. Vck.

    82680   Hýpati Svazek: 9 Strana: 0078
    Hýpati = skákati. Vz Hyp. S výšky h. Horen 326.

    82681   Hyperaemie Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperaemie, e, f. = neobyčejné roz- množení krve. Vz S. N., Slov. zdrav.

    82682   Hyperbola Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyperbola, y, f., z řec., přehnanosť, řeč- nické zveličování. — Hyperbola, nadsázka, nadsazuje do velika i do mala, kladouc za výraz vlastní, myšlénce přiměřený, výraz jiný buď nad míru zveličený neb uskrovněný. Vlastní podstata hyperboly v tom záleží, že na označenou neurčitých a neurčitelných pojmů jakostných a kolikostných volí výrazy určité a názorné: Lže, až se stěny rozstou- pají, až se mu od huby práší. Nemám hrdelénka, ako som mávala, keď som za- zpievala, hora se lámala, Zpěv. II. 377. Vyšel predo dvere, slzy mu padaly, na drobném kamení jamky vybíjaly. Zpěv. I. 182. (KB. 241. ). Vz také v Zk. Ml. II. 172.; Mk. Ml. 294.; Mus. 1844. str. 432. Hyperbel. — H. v math., nadbytnice, Querkegelschnitt.

    82683   Hyperbola Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperbola = nadsázka. Vz Vor. St. 65., S. N., Jg. Slnosť. 70. — H. v math. H. rovnoramenná, die gleichseitige H.; h-ly sdružené, conjugierte H., Jrl. 420.; kubická, vyšších řádů, prostorová, parabolická, pro- storová, sfaerická. Vnč. 1., 25., 38., 48., 84., 90. Cf. S. N.

    82684   Hyperbolický Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyperbolický, z řec., nadbytečný, Nz., přehánivý, přehnaný, Rk., übertreibend.

    82685   Hyperbolický Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperbolický, hyperbolisch. H. spirala, Vnč. 66., funkce, Čs. math. X. 46., parabo- loid, Jrl. 72., dráha (některých vlasatie). Stč. Zem. 250.

    82686   Hyperbolický Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyperbolický. H. brejle. Ott. IV. 629

    82687   Hyperbolisovati Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyperbolisovati = přeháněti, přepínati, nadsazovati. Vlč. Lit. II. 2. 63.

    82688   HyperBolista Svazek: 9 Strana: 0078
    HyperBolista, y, m. H. přidává. Kom. Ohláš. 165.

    82689   Hyperbolograf, u, m Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperbolograf, u, m. = nástroj ku kre- slení hyperboly. Us. Pdl.

    82690   Hyperboloid Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyperboloid, u, m.

    82691   Hyperboloid Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperboloid, u, m. = nadbytečník, dva kruhy ploch druhého stupně, das Hyper- boloid. H. jednoduchý, dvojný, rotační. S. N. X. 256. H. točný, sborcený n. jedno- plochý, das einmantelige H., dvojplochý, das zweimantelige H. Jrl. 71., 129., 251., 420.

    82692   Hyperborejec Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyperborejec, jce, m. H-jci. Vlach.

    82693   Hyperborejský. H Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyperborejský. H. plémě (severní). Vlach.

    82694   Hyperdidaktika Svazek: 10 Strana: 0590
    Hyperdidaktika, y, f. Nár. list. 1905. 186. 13.

    82695   Hyperfysický Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyperfysický. H. upotřebení rozumu. Uč. spol. 1902. IX. 14.

    82696   Hyperchloraty Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperchloraty. Vz Šfk. Poč. 92.

    82697   Hyperidealistický Svazek: 10 Strana: 0590
    Hyperidealistický sen. Zvon VI. 369.

    82698   Hyperidrosa Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperidrosa, y, f., z řec. = přílišné pocení. S. N. XI. 447.

    82699   Hyperion Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyperion, a, m., jeden z Titanův.

    82700   Hyperkatalektický Svazek: 1 Strana: 0516
    Hyperkatalektický verš, nadbytečný. Vz Verš.

    82701   Hyperkriti Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyperkritik, a, m. = příliš přísný kritik. Umíněný h. Lit. I. 199.

    82702   Hyperloyalnosť Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyperloyalnosť, i, f. = přílišná loyalnosť. Nár. list. 1903. č. 243. 13.

    82703   Hypermoderní Svazek: 10 Strana: 0590
    Hypermoderní snaha. Nár. list. 1904. 349. 13.

    82704   Hyperoxyd Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperoxyd, u, m. = nadkysličník. Mj. 26. H. baria, dusíku, chloru, iridia, kalia, manganu, natria, niklu, olova, ruthenia, stříbra, vodíku. Vz Šfk. Poč. 606., S. N.

    82705   Hyperoxyd Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyperoxyd, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XI. 8. Hyperromantický děj Zr. Nov2. 192.

    82706   Hyperoxychlorid Svazek: 6 Strana: 0404
    Hyperoxychlorid manganu. Vz Šfk. Poč. 337.

    82707   Hyperplasie Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyperplasie, e, f. H. sleziny. Vstnk. II. 426.

    82708   Hyperplastický Svazek: 8 Strana: 0120
    Hyperplastický. H. zánět oka. Schb. Nád. 33.

    82709   Hyperromantickofantastický Svazek: 10 Strana: 0590
    Hyperromantickofantastický román. List. fil. 1905. 241.

    82710   Hypersentimentalní Svazek: 10 Strana: 0099
    Hypersentimentalní sladkosť. Zvon IV. 194.

    82711   Hypersthcnit Svazek: 6 Strana: 0404
    Hypersthcnit, u, m. = zrnitě krystal- lická směs šedého labradoritu a hnědého n. zelenavě černého hypersthenu; přimíšen bývá granit, slída, apatit, pyrit, magnetit a ilmenit. Krč. G. 154., 242., Schd. II. 71.

    82712   Hypersthen Svazek: 6 Strana: 0404
    Hypersthen, u, m., nerost. Bř. N. 178., KP. III. 198., Schd. II. 48.

    82713   Hyperthermie Svazek: 8 Strana: 0550
    Hyperthermie, e, f., řec. = přílišná horkosť, horečka. Ott. XL 578. b.

    82714   Hypertrofie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypertrofie, e, f., řec. = zbytnosť, zvý- šená výživa těla] zvětšení hmoty i objemu nějakého ústroje. Vz S. N.

    82715   Hyplati se Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyplati se = viklati se. C. T. Tkč.

    82716   Hyple Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyple, e, f. = plátěná kazajka; lehký šat. U Kr. Hrad. Kšť.

    82717   Hyple Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyple, e, f. = malý šat. NZ. I. 550.

    82718   Hypnobat Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypnobat, a, m., řec. = náměsíčník. S. N.

    82719   Hypnosa Svazek: 8 Strana: 0120
    Hypnosa, y, f. Vz Mus. 1894. 450.

    82720   Hypnotica Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypnotica (remedia) = uspávací léky (morfium). S. N.

    82721   Hypnotický Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypnotický, hypnotisch, uspávající.

    82722   Hypnotism-us Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypnotism-us, u, m. = druh uměle vzbuzeného náměsičnictví. O h-mu (magne- tismu zvířecím). Napsal dr. T. G. Masaryk. Vz Janiš O spiritismu 9., Slov. zdrav.

    82723   Hypnotismus Svazek: 8 Strana: 0550
    Hypnotismus. Vz Ott. XI. 1051.

    82724   Hypnotisovati Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypnotisovati = v magnetický stav uspati. Janiš.

    82725   Hypnout Svazek: 8 Strana: 0120
    Hypnout = hybnout, kopnout. Dšk. Jihč. I. 22.

    82726   Hýpnouti Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýpnouti koho kyjem = udeřiti Mor. Brt. N. p. 526.

    82727   Hýpnouti Svazek: 8 Strana: 0550
    Hýpnouti koho kyjem (udeřiti). Mor. Nár. list. 1897. č. 32. feuill.

    82728   Hypoblast Svazek: 8 Strana: 0550
    Hypoblast, u, m. = spodní blána záro- deční. Ott. XL 1053.

    82729   Hypocykloida Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypocykloida, y, f. = čára kolná n. kolnice vnitřní, koloběžnice vnitřní, druh křivé čary. Nz. H. prodloužená, zkrácená. Vnč. 56., NA. V. 47.

    82730   Hypogeový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hypogeový. H. kyselina. Vz Rm I. 440.

    82731   Hypogloss-us Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypogloss-us, u, m. = nerv podjazyčný. Vz S. N.

    82732   Hypochlorin Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypochlorin, u, m. Vz SP. II. 117.

    82733   Hypochlorit Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypochlorit, u, m = chlornatan. Šfk. Ruk. 220., Šfk. Poč. 88.

    82734   Hypochlorit Svazek: 10 Strana: 0590
    Hypochlorit, u, m. = chlornatan. Jind. 92.

    82735   Hypochondrický Svazek: 1 Strana: 0516
    Hypochondrický, těžkomyslný, milz- süchtig, schwermüthig.

    82736   Hypochondrie Svazek: 1 Strana: 0516
    Hypochondrie, e, f., z řec, těžkomysl- nosť, Sehwermüthigkeit.

    82737   Hypochondrie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypochondrie. Vz S. N., Kram. Slov., Slov. zdrav.

    82738   Hypochondrie Svazek: 8 Strana: 0550
    Hypochondrie, vz Ott. XL 1054.

    82739   Hypochondrista Svazek: 1 Strana: 0516
    Hypochondrista, y, m., dle „Despota", ein Milzsüchtiger, Grämling, Schwermüthiger.

    82740   Hypokoristický Svazek: 8 Strana: 0120
    Hypokoristický. H. jm. muž. osob., Péša; žen. osob: Káča. Gb. Km. -a. 31., 23. H. slovo, kterým se nehezká věc mírnícím slovem vy- jadřuje; slovo znamenající něco nepěkného, když se mu tonem a celým způsobem vyslo- vení dává význam dobrý a příznivý. Cf. To je kluk darebáček. Kla. Sklad. 61., 62. Ty má hezká kurvičko (dceruško).

    82741   Hypokotylní Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypokotylní = podděložný. SP. II. 114.

    82742   Hypokrisa Svazek: 7 Strana: 1270
    Hypokrisa, y, f., z řec. = přetvářka.

    82743   Hýpol Svazek: 10 Strana: 0590
    Hýpol, u, m. = veliký kus. Chrud. Rgl. Sr. Hýpa zde.

    82744   Hyposkeni-on Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyposkeni-on, a, n. Vlšk. 23., 32.

    82745   Hypospadiasie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypospadiasie, e, f. = vada pyje, ne- končí-li se močová trubice na konci žaludu, nýbrž v polovici nebo u kořene pyje. S. N.

    82746   Hypostasovaný Svazek: 9 Strana: 0078
    Hypostasovaný pojem. Mus. fil. IV. 325.

    82747   Hypostasovati Svazek: 8 Strana: 0120
    Hypostasovati vůli. Krejč. Psych. 25., 39.

    82748   Hypotaxa Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypotaxa, y, f. = podraďování (vět). Vz Ndr. 848., Brt. S. 3. vd. 127.; obrácená. Ndr. 882. 4., Brt. S. 130.

    82749   Hypotaxa Svazek: 7 Strana: 1270
    Hypotaxa. O h-xi v prostonár. pohád- kách a o slohu jejich. Progr. vyšší realky v Karlíně za r. 1890.

    82750   Hypotenusa Svazek: 1 Strana: 0517
    Hypotenusa, y, t., z řec., nejdelší strana rovnoúhelného trojhranu; podpora. Rk. Hy- potenuse.

    82751   Hypotenusa Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypotenusa. Oprav takto: H. = nejdelší strana pravoúhelného trojúhelníku, podpona, přepona. Hra.

    82752   Hypotheční Svazek: 1 Strana: 0517
    Hypotheční (z řec. ): banka, kniha, list, půjčka, taxa. Šp. Hypotheken-.

    82753   Hypotheční Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypotheční banka, vz Půjčovna.

    82754   Hypotheka Svazek: 1 Strana: 0517
    Hypotheka, y, f., z řec., nemovitá zá- stava, gerichtliche Pfandverschreibung un- beweglicher Güter für geliehenes Geld. —

    82755   Hypotheka Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypotheka, vz S. N.

    82756   Hypotheka Svazek: 8 Strana: 0550
    Hypotheka, vz Ott. XL 1056. nn.

    82757   Hypothekar Svazek: 1 Strana: 0517
    Hypothekar, zástavní věřitel, Pfandgläu- biger. Rk. — Hypothekarní (zastavený), lépe: hypotheční. H. ukázka, úvěr, půjčka. Šp.

    82758   Hypothekarní Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypothekarní knihy. Vz Sbn. 299.

    82759   Hypothekovati Svazek: 8 Strana: 0550
    Hypothekovati dluh = hypothekou po- jistiti. Nár. list. 1897. č. 48.

    82760   Hypothesa Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypothesa, vz S. N., Jg. Slnosť. 38.

    82761   Hypothesa Svazek: 8 Strana: 0120
    Hypothesa. Jak slovo to překládáno. Vz Krok 1896. 84.

    82762   Hypothese Svazek: 1 Strana: 0517
    Hypothese, e, f., z řec, podmínka, Vor- aussetzung, vorausgesetzte Meinung, ange- nommener Satz, Bedingungssatz. — Hypo- thetický, podmiňovací, Rk., hypothetisch, vorausgesetzt, angenommen.

    82763   Hypothetický Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypothetický. H. věty. Vz Ndr. 456., Věta.

    82764   Hypotracheli-on Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypotracheli-on, a, n. = podkrčí na dorském sloupu jako tři deštičky pod oblou- kem. Rjšk.

    82765   Hypotrochoida Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypotrochoida, y, f., druh křivé čáry. Vnč. 56.

    82766   Hypotypos-is Svazek: 1 Strana: 0517
    Hypotypos-is, e, f., descriptio, vyobra- zení věci, když se vlastnosti a okolnosti věci jadrně a živě vyčtou a jako před oči staví. Příklad vz v Zk. Ml. II. 174.

    82767   Hypotyposa Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypotyposa, y, f. Jg. Slnosť. 63., 80.

    82768   Hypoxanthin Svazek: 7 Strana: 1270
    Hypoxanthin, u, m., v lučbě. Vz Rm. I. 595.

    82769   Hypoxanthin Svazek: 10 Strana: 0099
    Hypoxanthin, u, m., v lučbě. Vz Vstřik. XII. 54.

    82770   Hypsicefalní Svazek: 8 Strana: 0120
    Hypsicefalní. II. lebka. Vstnk. III. 387.

    82771   Hypsografický Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypsografický = výškopisný, hypsogra- phisch. Stč. Zem. 460.

    82772   Hypsometr Svazek: 1 Strana: 0517
    Hypsometr, u, m. Ck. Höhenmessinstru- ment.

    82773   Hypsometrický Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypsometrický. H. mapa, poměry, Stč. 385., 459., 460., teploměr, Mj. 133., měření. Zpr. arch. IX. 1.

    82774   Hypsometrie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypsometrie, e, f., řec. = horoměření. Vz S. N.

    82775   Hypsometrie Svazek: 10 Strana: 0099
    Hypsometrie, e, f., z řec. = míření výšek. Vz Strh. Mech. 535.

    82776   Hypsothermometr Svazek: 8 Strana: 0121
    Hypsothermometr, u, m. (thermobaro- metr). Vstnk. III. 300.

    82777   Hypsothermometr Svazek: 10 Strana: 0099
    Hypsothermometr, u, m. = teploměr k mě- ření výšek. Vz Strh. Mech. 519.

    82778   Hypytkem Svazek: 6 Strana: 0405
    Hypytkem = hupkem. Laš. a val. Brt. D. 217.

    82779   Hypytkem Svazek: 10 Strana: 0590
    Hypytkem = hupkem. Laš. Brt. Sl. 113.

    82780   Hýr Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýr, u, m. = hýření. Bože dobrý, přijmi obět smíru na pokutu za vinu těch hýrů. Sš. Snt. 145.

    82781   Hýra Svazek: 1 Strana: 0517
    Hýra, y, f., na Slov. boule, boule. Koll.

    82782   Hýra Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýra. Jane, Jane, sv. Jane, máš ty hýru na koleně, keby se ti rozpučila, Sobotku by zahasila. Koll. Zp. I. 17.

    82783   Hýrati Svazek: 1 Strana: 0517
    Hýrati, vz Hýřiti.

    82784   Hyria Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyria = hejsa. Vz Gb. Slov.

    82785   Hyrja Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyrja, e, f. = hýra. Sl. spv. VI. 230.

    82786   Hyroš Svazek: 9 Strana: 0078
    Hyroš Štef., slov. spis., 1812. —1888. Vz Vlč. Lit. slov. I. 238., 239.

    82787   Hýrov Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýrov, a, m., Vorder-Heuraffel, ves u Vi- šního Brodu.

    82788   Hyršov Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyršov, a, m., ves v Plzeň. Blk. Kfsk. 1323., 1466.

    82789   Hyrtuň Svazek: 7 Strana: 1270
    Hyrtuň, ě, m. = hrtan. Laš. Šb. D. 59.

    82790   Hyrycovat Svazek: 10 Strana: 0590
    Hyrycovat = hluk tropiti (o dětech). Brt. Sl. 113.

    82791   Hýřati Svazek: 1 Strana: 0517
    Hýřati, nezbedným býti, vypínati se. Výb. I.

    82792   Hýřati Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýřati. Výb. I. 1073. Zde chybně m.: hrzal. Vz Hrzati.

    82793   Hýření Svazek: 9 Strana: 0078
    Hýření, ?., Schwelgerei. Us.

    82794   Hýřil Svazek: 1 Strana: 0517
    Hýřil, a, m. = hýřilec.

    82795   Hýřilec Svazek: 1 Strana: 0517
    Hýřilec, lce, m., stran pořekadel vz Marno- tratný. Schwelger, Verschwender.

    82796   Hýřilský Svazek: 10 Strana: 0099
    Hýřilský pohár. Slád. Ant. 28.

    82797   Hyřitel Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyřitel, e, m. = kdo hýří. Vz Gb. Slov.

    82798   1. Hýřiti Svazek: 1 Strana: 0517
    1. Hýřiti, 3. pl. hýří, hyř, hýře (íc), il, ení; hýrati, hýrám (zastr. hýři), al, ání; hý- rávati, hýřívati. H. běhati, těkati, blouditi, herumgehen, schwärmen; hýsati, flott leben, schwelgen; křivditi, hřešiti, Unrecht thun, irren, sündigen. — abs. Hýření zanechte a práce se chopte. Sych. Jiní však nedbali nic (na smrť), hýřili předce. Kom. — kdy. Hýřil za mladu a pod starosť umírá z hladu. Č. (Mdr. 58. ). — jak. Snad žena svobodnou šíjí h. bude (těkati). Jel. na čem (čím). Na tom všichni smysly hýři, neb jsem tebe tu neviděl. Pass. Neb na tom světský súd často hýří (bloudí). Pass. — proti čemu (proč). Cos proti lásce hýřil. Víd. list. Já proti tobě nehýřím (nehřeším). Pass. Jakéž jest ze zlého obyčeje proti Bohu hýřil, takéž správný má od Boha pokutu za hříchy při- jieti. Pass. — nad kým. Anděle boží, proč nade mnú hýříš (křivdíš). Pass. 963. — s adv. H. prostopášně. Kom.

    82799   2. Hýřiti Svazek: 1 Strana: 0517
    2. Hýřiti — pobouřiti (lid). Llk. Hyrkanie, e, f., krajina na jižním pobřeží moře chvalinského, k říši perské náležitá, Vj. — Hyrkanové. Hyrkanský.

    82800   Hýřiti Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýřiti. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Mkl. Etym. 83. On hýří a výří, lebt toll und voll. Dch. Ves svět hýří (bloudí), je- diná ty pravdu mluvíš. Výb. I. 294. 5. kudy jak. Žoldnéřů tlupy s písní hlučnou ulicemi Hýří. Čch. Mch. 16. na čem (jak). Z míry vší na tvém pracném zboží hýří v rozkošech. Msn. Or. 77. — proti komu. Proti mně sú h-li. BO.jak. Ktož žádá s světem pokoje, velmě hýří (bloudí). Št. Kn. š. 132. — s kým: s nevěstkami. Us. — kde. Vražda kolem hýří. Čch. Bs. 71. Na němž (prostoru) četné plémě Slovanů ode dávNých časů valně hýří (prospívá); Po krajině této hýří naše pokolení (zmáhá se, prospívá). Sš. Bs. 168. — odkud. Z po- dezřelých peněz h-li. Mus. 1880. 27.

    82801   Hýřivěžíti Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýřivěžíti, flott leben. Osv. I. 632.

    82802   Hýřivý Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýřivý, verschwenderisch, flott. H. život, Dch., hody, Ddk. V. 249., nádhera. J. Lpř. Cf. Hýřiti.

    82803   Hýřrivosť Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýřrivosť, i, f., die Verschwendung atd. Vz Hýřiti.

    82804   Hýs Svazek: 9 Strana: 0078
    Hýs = odtud, zastr. Odtud dimin. hýsek. Hus. (Šb. Hus. Orth. 35. ).

    82805   Hysa Svazek: 8 Strana: 0121
    Hysa. Spadlo to s něho jako s hysy déšť. Světz. 1894. 95. a.

    82806   Hýsati Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýsati. Ukrátili mu skokův, aby tak ne- hýsal. Č. M. 628.

    82807   Hýse Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýse, vz Čehý.

    82808   Hýsek Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýsek, vz Hejsek.

    82809   Hysiotheosia Svazek: 6 Strana: 0403
    Hysiotheosia, e, f = vzeíí sobě někoho za syna. BR. II. 503. b.

    82810   Hyska Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyska, y, f., jm. feny.

    82811   Hyskov Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyskov, a, m., Hiskow, ves u Berouna.

    82812   Hýskovství Svazek: 10 Strana: 0590
    Hýskovství, n. = počínání si hejsků. Tk. Pam. I. 91.

    82813   Hysle Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysle, pl., f-, Hiesel, ves u Kyjova. D. ol. VI. 267.

    82814   Hysop Svazek: 1 Strana: 0517
    Hysop, u, m., Isop, rostl. Rk.

    82815   Hysop Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysop, hyssopus, der Yssop. H. lékař- ský, h. officinalis. Vz Rstp. 1178., Slb. 342., Schd. II. 290.

    82816   Hysrle Svazek: 9 Strana: 0078
    Hysrle z Chodů a na Zálezlí Mich., spis. na konci XVI. a na poč. XVII. stol. Vz Flš. Písm. I. 389.

    82817   Hystasp-es Svazek: 1 Strana: 0517
    Hystasp-es, a (ea), m., otec Daria, krále perského. Vj.

    82818   Hystera Svazek: 1 Strana: 0517
    Hystera, y, f., z řec., materník, matka, děloha, die Gebärmutter. — Hysterický, hysterisch, mutterkrank. Žena h., nemocí materníku stížená, — Hysterie, e, f., záduh matky, mádra, Mutterbeschwerde. Rk.

    82819   Hysteresa Svazek: 8 Strana: 0121
    Hysteresa. Magnetická h. = vlastnosti železa, že má tendenci, by účinek se opozdil proti příčině, jež jej vyvolává. Vstnk. III. 18.

    82820   Hysterický Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysterický. H. křeče, Šmb. S. I. 489., kule, globus hysterieus. Nz. lk.

    82821   Hysterický Svazek: 10 Strana: 0590
    Hysterický. Kašel h-kých, tussis hy- sterica. Ktt.

    82822   Hysterie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysterie, nervová nemoc. Vz Čs. lk. III. 148., 152., V. 253., IX. 163., S. N., Kram. Slov., Slov. zdrav.

    82823   Hysterie Svazek: 8 Strana: 0550
    Hysterie, vz Ott. XL 1063.

    82824   Hysterie Svazek: 10 Strana: 0099
    Hysterie strnulá, hysteria cataleptica. Ktt.

    82825   Hysterit-is Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysterit-is, y, f., řec. = zánět materníku, dělohy. S. N.

    82826   Hysterka Svazek: 8 Strana: 0121
    Hysterka, y, f. = hysterická žena. Světz. 1895. 90.

    82827   Hysterocele Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysterocele, y, f. = vyhřezlosť dělohy. S. N.

    82828   Hysterofor Svazek: 1 Strana: 0517
    Hysterofor Schillingův z dřeva zimostrá- zového; h. Schillingův s křídly pružcovými; Seyfertův, Roserův, proti vyhřeznutí přední stěny poševní. Cn. Hysterophor.

    82829   Hysterofor Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysterofor = nosič děložný.

    82830   Hysteromanie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysteromanie, e, f. = zbouření pohlav- ního pudu u ženských. S. N.

    82831   Hysteron proteron Svazek: 1 Strana: 0517
    Hysteron proteron, řec., zvrácenosť, konec před. Rk. H. p., klade-li se, co by před něčím jiným jíti mělo, za tímto. Všichni pominuli, kteří s ním zároveň vzrostli a. se narodili, (u oí fí/ia zyáetv r, <y tytrovxo. Hom. — KB. 238. Oběsil se a na vojnu šel. Mik. Vz Zk. Ml. II. 158; Mk. Ml. 300.

    82832   Hysteroskopie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysteroskopie, e, f. = ohledání dělohy zrcadlem.

    82833   Hysterotom Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysterotom, u, m. = nástroj k vyřezo- vání části krku děložního. S. N.

    82834   Hysterotomie Svazek: 6 Strana: 0405
    Hysterotomie, e, f. — každá chirurgická operace na děloze S. N.

    82835   Hystiogenetický Svazek: 8 Strana: 0121
    Hystiogenetický. H. názor. Vstnk. IV. 94.

    82836   Hystorie Svazek: 1 Strana: 0517
    Hystorie, vz Historie.

    82837   Hysura Svazek: 10 Strana: 0590
    Hysura, y, m. = hejsek. Han. Brt. Sl. 113. Ch.

    82838   Hyšice Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyšice = Hyčice.

    82839   Hyšpanie Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyšpanie, vz Hispanie.

    82840   Hyt Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyt, u, m. = lupení, das Laub. Slov. Ej javor, javor, javor zelený, čo si taký smutný v jaseni ? Jakže ja nemam smutný býť, keď zo mňa spádol všetok h. Sb. sl. ps. II. 1. 130.

    82841   Hyta Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyta = loktuša, šátek na hlavu. Llk.

    82842   Hýta Svazek: 6 Strana: 0405
    Hýta. Pojď do hyty = do loktuše, do chůvky, říkají dětem. Mor. Sd., Tč. — H. = šátek na hlavu. Slez Šd.

    82843   Hýta Svazek: 8 Strana: 0121
    Hýta = zimní šatek krátký, jednoduchý; delší a na dvé přeložený slove šaltuch (vlňák). Slez. Věst. opav. 1891. č. 4., 11., Brt. D. II. 466.

    82844   Hyté Svazek: 6 Strana: 0405
    Hyté, nesklonné = chůvka, plachta, ve které se děti nosí (v dětské řeči). Zlínsky. Brt. Vz Hyta. Plachta na hyté = na způ- sob šálu složená. Ib. Brt.

    82845   Hytena Svazek: 6 Strana: 0405
    Hytena, y, f. = hyta, hyté. Mor. Tč.

    82846   Hytenka Svazek: 6 Strana: 0405
    Hytenka, y, f. = hytena. .

    82847   Hyteté Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyteté = nošení dítěte v hyté, v chůvce. Poď h. (v dětské řeči). Zlínsky. Brt. Cf. Hytyté.

    82848   Hýtman Svazek: 10 Strana: 0099
    Hýtman, a, m. = hejtman. Vz Gb Slov.

    82849   Hytmánek Svazek: 6 Strana: 0406
    Hytmánek, nka, m. Sdl. Hr. I. 58.

    82850   Hyty Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyty (hoto) = kůň (v dětské řeči ve Slezsku). Čes. 1. X. 342.

    82851   Hytyté Svazek: 6 Strana: 0406
    Hytyté, vz Hyté, Hyteté.

    82852   Hyva Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyva = jíva,

    82853   Hýva Svazek: 6 Strana: 0406
    Hýva = vrba jíva. Vz Vrba, Rstp. 1408. — H. = brdo (tkadlcovské). Us. Hk.

    82854   Hyvět Svazek: 8 Strana: 0121
    Hyvět, vz Hepit (3. dod.).

    82855   Hyvina Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyvina = vrboví, vrbina. Cf. Hýva. U N. Kdyně.Rgl.

    82856   Hyvle Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyvle, e, f. =vršek, z něm. Hübel, Hügel. Gb. Slov.

    82857   Hyvno Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyvno, a, n., zřícený hrad u Zbečna. Jsfk.

    82858   Hyz Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyz, e, m., něco nepěkného, etwas Gar- stiges. Ros.

    82859   Hyza Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyza, y,.f. = stehno, usená kýta. Vký. U Místka. Škd. Vz Hyzdě, Hyža.

    82860   Hyzd Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyzd, u, m., hyz, Hässlichkeit. Plk.

    82861   Hyzd Svazek: 8 Strana: 0121
    Hyzd, turpitudo. Apat. Vr. 45. b.

    82862   Hyzda Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyzda, y, f. = ohyzda. Hyzdu páchati. Mark.

    82863   Hyzdě Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyzdě, kýta, šunka, zastav. Der Schinken. Gl. 77.

    82864   Hyzdění Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyzdění, n., vz Hyzditi. Št. Kn. š. 115.

    82865   Hyzdič Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyzdič, e, m., der Tadler. Reš.

    82866   Hyzditi Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyzditi (zastar. hyziti), 3. pl. hyzdí, hyzď, -dě (íc), il, ěn, ění, hyzdívati. H. = škaredé, ošklivé činiti, oškliviti, Ekel machen, ver- ekeln, verunstalten; haněti, schänden, tadeln. Jg. — co: dobré jméno něčí h. V. To člo- věka hyzdí. Toms. Všickni tak hanebný čin hyzdili. V. Co chválí, chval; co hyzdí, hyzď. Štelc. Kdo se sám nehyzdí, nikdo ho ne- může zhyzditi. Pk. — co komu. Kárání přísné vrchnosť poddaným hyzdí. L. — co na kom. Co na jiných hyzdíš, hled', aby jiní toho na tobě nehyzdili. Jel. — Lom. Cokoli na jiném hyzdíš, i ve své mošně najdeš, budeš-li hledati. Č. Na, tom hyzdíš, že... Leg. — koho kde (u koho) = haněti. Ros. — co proč. Knihy ze závisti h. Št. N. 4.

    82867   Hyzditi Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyzditi. Bž. 50, Mkl Etym. 83. — co, koho: pýchu, BO., české knihy. Št. N. 4. 5., Št. Kn. š. 3., 4. Písmo Hyzdí rúcha hrdá. Št. Kn. š. 163. (134., 225.). Proč bych hyzdil (káral) toho, jehož . . . Hus III. 229.na čem. Hyzdil ji jménem přezlým na jejiem dévecství (panenství). BO. Valenta těch svědkuov na jich osobách nemuož hyzditi. NB. Tč. 197. — kde. Hyzdie úředníky před lidmi. Půh. II. 265. — proč. Hyzdí (kárá) nás pro hriechy. BO. — čím. Mnohými vi- nami jej h-li. Žvt. otc. 50. b. Ale ač by i pravdu h. je mohli, nehyzďte jich. Št. Kn. š. 115.

    82868   Hyzditi kam Svazek: 8 Strana: 0121
    Hyzditi kam. Zlý pták do svojho hniezda hyzdí (trousí). Zvolen.

    82869   Hyzdiua Svazek: 8 Strana: 0121
    Hyzdiua. V H-ně = poloha v Poděbr. 1748. NZ. III. 520.

    82870   Hyzelky Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyzelky, vz Halmy.

    82871   Hyzeti Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyzeti, el, ení, hyziti, oškliviti, ekelig machen. — co komu: sobě. Us. u Lomn. — H., ošklivým se stávati, garstig werden. Da. Hyziti. Vz Hyzditi. — se = nechuť míti, ekeln. — se čeho. Hyzím se toho jídla. Us.

    82872   Hyzla Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyzla, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 121., Pk. MP. 26.

    82873   Hyzliti Svazek: 9 Strana: 0078
    Hyzliti. Co se na mne h-te = co se mně chechtáte? Tům. Ml. 82.

    82874   Hyzna Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyzna, y, f., něm. Bergleder. Am.

    82875   Hyža Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyža, e, f. = ohyzda. Mor. Knrz.

    82876   Hyža Svazek: 8 Strana: 0121
    Hyža, e, ť. = špinavá ženská. N. Město. Brt. D. U. 320. — H., cf. Hyže, Hruda žitu hyža, Phľd. 1895. 187. — H. = chyže? Tato hyža na pusta, kdze še varí kapusta. Šariš. Phľd. 1895. 378.

    82877   Hyža Svazek: 9 Strana: 0078
    Hyža = chyža. Šár. Zát. Př. 196a.

    82878   Hýždě Svazek: 1 Strana: 0517
    Hýždě, ě, f. = hyže, Gesäss. Opice tyto na hýždích mívají často nažiny mozolovité. Staňk. Přírodp. 21. Patu k hyždi! Anfersen! Čsk. Vz Hýže.

    82879   Hýždě Svazek: 6 Strana: 0406
    Hýždě, regio gluteae, jsou části těla po stranách hráze. Vz Hráz. Stff. H. = časť na zad pánve, která několik vrstev silných svalův obsahuje a na kterouž sedáme. Slov. zdrav.

    82880   Hýždě Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýždě, Gesässbacken, m.

    82881   Hyždění Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyždění, n. = hyzděni. Vz Gb. Slov.

    82882   Hyždice Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyždice. e, ť, zdrobn. hýždě, Ober- schenkel. Vz Gb. Slov. H., coxira (de mem- bris). Rozh. P. 1246.

    82883   Hyždie Svazek: 10 Strana: 0099
    Hyždie, n., vz Hyždě.

    82884   Hýždochochlíkový Svazek: 7 Strana: 1270
    Hýždochochlíkový, glutaeotrachante- ricus.

    82885   Hýžd'ovec Svazek: 6 Strana: 0406
    Hýžd'ovec, vce, m. H. veliký, gRosser Gesässmuskel. Šv. 33.

    82886   Hýžd'ový Svazek: 6 Strana: 0406
    Hýžd'ový. H. svaly, Gesässmuskeln. Nz. ik.

    82887   Hýžďový Svazek: 10 Strana: 0099
    Hýžďový. Hoření a dolení žíly h-vé, venae gluteae superiores et inferiores; Maní či zvratný pohyb h-vý, Glutealreflex. Ktt.

    82888   Hyže Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyže, e, (zastar. hyza), hýždě, č, hyždka, y, f., kosti holenové konec, der Knopf am Knochen des Schienbeines. — 2. Kyčla, der Oberschenkel. — 3. Místo nad sedacími kostmi. Hyže neb bedra, Aesop. — 4. Hýždě, ve- přové plece n. jiné; noha vepřová, der Schin- ken, die Schweinskeule. V. Zadní hyže. Reš. — Jg.

    82889   Hyže Svazek: 6 Strana: 0406
    Hyže = masitá čásť těla, v níž řit se otvírá, das Gesäss. Vz S. N., Mkl. Et,ym. 83. (asi). — H. = neforemné nohy. unförm- liche Füsse. Val. Vck. — H. = nezralé ovoce, unreifes Obst. Cf. Nedozralka. Mor. Hý.

    82890   Hyžka Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyžka, y, f., chyška, der Schinken. D.

    82891   Hyžle Svazek: 1 Strana: 0517
    Hyžle, ete, n., pl. -ata = náčiní k česání koudele, v obec. mluvě: kracle, die Kratze, der Kratzkamm. Us. na Plaště. Jg.

    82892   H???jda Svazek: 9 Strana: 0069
    H???jda, ?, f. = děvče příliš vyrostlé. Mus. ol. 1898. 105.

    82893   Ch Svazek: 1 Strana: 0518
    Jak se ch vyslovuje, o tom vz H. — Ch jest hláska hrdelná, vz Hláska. — Sou- hláska ch píše se v nejstarší češtině hláskou h, na př. v R. Zel. bih, hladne, hlemca = bych, chladně, chlemca; v Ev. sv. Jana: abihu, behu, hlapi = abychu, běchu, chłapi. — Vedlé toho nalézáme výjimkou též spřežku ch, ale teprv v 12. stol. na př. v list. z r. 1131.: Vicapech = Vy čápech, V elpridech = Velprdech. — Od poč. 13. stol. do Husa píše se pravidelně ch; jenom z počátku této doby známe několik výjimek, kde psána jest způ- sobem doby předešlé literou h, totiž: meh, duha, Voyteh, Oldrih, Woiteh = mech, ducha, Vojtěch, Oldřich, Vojtěch. — Za doby Husovy a Bratří píše se hláska ch spřežkou ch. — V pravopise nynějším vyjadřuje se souhláska ch spřežkou ch. Ozval se ovšem proti ní skladatel brožurky:, O počátku a proměnách pravopisu českého' (1828. str. 13. ) a Jg. v, Beleuchtung der Streitfrage' (1829. ), po- ukazujíce k tomu, že by ani tato hláska spřežky nepotřebovala, ale literou jedno- duchou vyjádřiti se mohla a Hanka (v Pra- vopise, 6. vyd. str. 99. ) takovou jednoduchou literu d vymyslil, ale oprava ta neujala se. Gb. Příspěvky k historii českého pravopisu a výslovnosti staročeské. (Spisů musejních č. 117.; r. 1872. ) Str. 28., 122., 194., 266. — Hláska ch vznikla přetvořením sykavky s v ch. a) V lok. pl. na -ch m. vyský- tajícího se v sanskritě a jiných starých ja- zycích s aneb š: vdová-ch, vlcie-ch m. skr. vidhavâ-su, vrk?-šu, lat. vidui-s, lupi-s. Zbytky tohoto prastarého lokalu zachovaly se v míře dosti hojné v strčes. v místních jménech, jako u: Polás m. v Polanech, bez předložky: Dolás, Lužás, Lubčás, Topolás atd. m. v Do- lanech, Lužanech, Vrbčanech atd. (Výb. II. 32.; Mus. 1847. II. 49.; II. 133. ); srv.: nás, vás (lok. ). — b) V koncovkách strčes. a strsl. polominulého a minulého času s ch m. a vedlé s, š, o nichž obšírně a všestranně pojednal p. Šf. v Mus. 1847. II. 143. — 176., na př. strčes. nesech, nesechově, nesesta, nesechomy, neseste, nesechu atd. strsl. nesoch, nesochově, nesosta, nesochomt, nesoste, nesoše. Ht. Zv. 105. Srv. řec. aor. HlvOa, tyyaęa atd. Vz -ech a Listy filologické II. 228. — c) V mnohých jiných slovech, jako ucho, lat. auris m. ausis. Lísati — lichotiti, mísiti — míchati, lit. sausas — suchý, dausas — duch atd. Vz Gb. Hl. 101. Potom vzniklo také z hlásky k: lat. capere — čes. chopiti, chápati; řec. xá^noc, ovoce, čes. chrpa, charpa; lat. culmen — čes. chlum. Zk. — Z f: kruchta, juchta m. něm. Gruft, Juften vedlé Juchten. Ht. Zv. 85. —Vz Gt. Fl. 116. — Ch střídá se (vz Střídání, H, K). — a) s: h: chřbet — hřbet, chřtán— hřtán, křechký — křehký, chýřiti m. častějšího hýřiti, chma- tati i šmatati vedlé hmatati atd. Ht. Zv. 105., hučeti — chučeti — fučeti, hrčeti — chrčeti frčeti, Zk., hranostaj — chramostejl, Gb. Hl. 108; ve vých. Čech.: chlemejžď (hlemýžď). Slovák trenčanský má: hladek, tihý m. chlá- dek, tichý. Hš. Vz Šb. lit. str. 80. — b) s: k: Kristus z Christus, korouhev z strč. cho- rúhev, -chor vedlé kůr z řec. /Ó(joc, chřástal vedlé křástal, slov. chren vedlé čes. křen; v obecné mluvě: vichýř, skovati, m. vikýř, schovati, Šb., chatrč — katrč; zvl. pak v již. Čech. klochtati, lochtuše, dochtor, prachti- kant, křtán (m. kloktati, loktuše, doktor, praktikant, chrtán), Kts.; ve vých. Čech. a na celé Mor. (Brt. ): lechtati m. lektati, Jir., v Krkon.: prachtikant, vochabulář, korela m. praktikant, vokabulář, cholera. Kb., Šb. — c) S: s: abychme — abysme, chlopati — slopati, chcáti — scáti, chleptati — sleptati, Zk.; hlv. v již. a vých. Čech., Jir., scípnouti — chcípnouti. Kts. — d) Kromě toho se střídá s: tr: bratr—brach, kmotr — kmoch, Petr — Pech. Mk. — e) Ve vých. Čech. s: c. Vz C. -- f) S f: fučeti — hučeti, chučeti, slov. fuják, fujavice vedlé chuják, chujavica. Ht. Zv. 85. Ch se přetvořuje na prvém stupni v: s, na druhém stupni v: š. Vz Sykavky, Hrdelnice, Rozlišování. — V ko- řenech a pnech v: s, š. Sr. chmouřiti — šmouřiti, čechrati — češrati (zastr. ), choditi — šed, chramostiti — šramotiti, chmátnouti — šmátnouti, chlepati — slepati, mrus. žach (terror) — čes. žas v ú-žas, chcáti — scáti, chatrč — strsl. šať&rL — slov. šiator atd. Ht. Zv. 99., Kts. — Ve tvoření a ohýbání slov mění se 1. ch v novočeštině před měk- kými samohláskami a některými příponami po zaniknutí řidšího ś asi od 13. stol. v: š: Čech — Češi, střecha — na střeše m. strčes. Češi, strěsě. Ht. Zv. 101. Vz Gb. 111. 109. — 2. Před ia, ie, í (m. ii), iu a před povstalými z nich novočeskými e, i, í jest přetvořování hrdelnice ch v š pravidlem (ve tvoření pod- statných jmen žen. rodu na -a m. prvotního -ia, v indikat. a imper. praes. atd. ): duša m. duchia, páchati — páchiu, novočes. duše, páši (pášu). Ht. Zv. 101. Vz Gb. Hl. 110. — 3. Z či- stých samohlásek o každé zvláště musí býti řeč: a) před původním e i před e a a stojícími m. strslov g a b ch přechází v š, na př. ve vokat. sg. masc: duch — duše. Ht. (102. ), mnich — mniše. Schl. V mníše (-ete), na Slov. mníša m. mnichę od mnich. Ht. 102. — Pozn. Před e v instr. sg. masc. se nemění, poněvadž e vzniklo z: o, ł: duchem, mnichem. Mkl. — b) Před: i, í: 1. v ohýbání slov v: s, od počátku 14. stol. v: š m. s: «) v nominat. a vokat. pl. substantiv (a adj. ) znamenajících živé bytosti: mniši, hoši, tiší, hluší, lenoši (m. mnisi, hosi, tisí atd.; sr. bůh — bozi, pták — ptáci). — /?) V lok. pl. masc. jmen podstatných: hoších, mniších, lenoších. Vz Gb. Hl, 109. — •/) V 1. os. sg. a 3. os. pl. praes. dýchati — dýši, dýší. Ht., Mkl. — Poznam. V obec. mluvě v nominativu a vokat. pl. hlavně při některých subst. a při jménech přídavných se ch nemění v: š: duchy, Šm., hluchý hoši, suchý lidi m. hluší hoši, suší lidé. Šb. — 2. Ve tvoření slov v: š: mrcha — mršina, macocha — macošin, Ht. Zv. 102., Kt. (Slováci znají také: macochin. Hš. ), ušitý, mšice (moucha), ruch — rušiti, Gb. Hl. 109., moucha — muší, pastucha — pa- stuší, ořech — ořešina, ucho — ušný. — c) Před ě: a) v ohýbání a ve tvoření příslovek od prídavných jmen v: š (m. s). Na konci 13. stol. totiž počalo ch přecházeti před i a ě v š m. ś: tich — tiše (m. tisě), plachý — plaše, pýcha — pýše — v pýše (m. pýsě), roucho — rouše (rúsě), Ht., moucha — mouše, naddchnu — nadšen. Vz Gb. Ht. 109. — Pozn. Před e (m. ě) na Slov. z pravidla ch se nemění: na střeche (na střeše. Šf. — [i) V stupňování v: š před: -ší, -ější, ěji: tichý — tišší, Ht. Zv. 102., plachý — plašší — plašeji, vetchý — vetšejší. Vz Gb. Hl. 109. — Pozn. V obec. mluvě jihozáp. Čech. ch se nemění: suchý — suchejší. Šb. — y) Tak i před strčes. a slov. a, novočes. e m. ě: slych — slyšati — slyšeti. Ht. Zv. 102., Kt. — d) Na konci slov, kde se strslov. i> odsulo, mění se ch pravidelně v: š: lemech — lemeš, veteš od vetecht. Ht. Zv. 103. Vz Gb. Hl. 109. — e) Před a u opětovacích na -ati odve- dených od sloves I. a II. třídy vedlé hrdelnic vyskýtají se zvl. v strčes. i sykavky (tedy š m. ch). Tak povstala slovesa i podnes běžná: krsati od krch zachovaného snad v krchý, slov. kolýsať vedlé rus. kolý- chať (kolíbati); sr. čes. míchati, rouchati se slov. miešať, rušať; bouchati, dýchati se srb. busati, dýsati. Ht. Zv. 103. — f) Před příponami: -ba, -da, -ka, -ko, -ný, -ní, -ník, -ský, -stvo, -ství, -ť atd. (m. strslov. -hba, -bda, -bka atd. ) v: š (s). Vz K (před -stvo). Sluch — slušný, pochva — pošva, mnich — mniška, roucho — rouška, hřích — hříšník, Ht. 103., kožich — kožišník, prch (prach) — prsť, Čech — češský — český. Us. Češka, rouško, strašný, vlašský (vlaský), pěšec. Gb. Hl. 109. — Vz Gt. Fl. 118. — Pozn. Někdy se v obec. mluvě ku př. u Prahy ch chybně v š přetvořuje (vz š): hoch — hošů (m. hochův). - - Ch se předsouvá, vsouvá: chlem- tati (sr. lat. lambere), murý (černý) — chmura, Šf., choditi (idu), chrdousiti — rdousiti, chá- pati (japný), Jir.; čichati od čiji, spěchati od spěti, drchati z dr (dráti), Šf., v obec. mluvě: prachmálo, Gb. Hl. 122., prachnic, prach- dědek, prachbába; v Krkon.: vochstře, bych- stře m. ostře, bystře, Kb.; k ou v dualu: dvouch, rukoueh, Jir., nesla ho na rukouch, měl pouta na nohouch, Šb.; k gt. pl. masc. na Mor. od Hranic k Frenštátu: z dělníkuch (dělníkův). (Naopak se tam v lokale vy- souvá: v Milotici m. v Miloticích). Šb. Potom v jihozáp. a střed. Čech: haduch, jelenuch, rakuch, uších, lidích m. hadů, jelenů, raků, uší, lidí. Zde onde i po r: bratrch, vítrch m. bratr, vítr. Šb. — Ch se vysouvá před n: v Rkk. rozprnúti m. rozprchnúti. Ht. Zv. 108. V leptati m. chloptati a v obec- ném nešť m. nechžť. Gb. Hl. 117. — Ch pří- pona. Vz Tvoření slov. Lenoch, čich, kožich, Č., spěch, D., duch (od du, douti), macecha, mrcha, pleticha, Us., smích, prospěch, věch, brach (bratr), kmoch (kmotr), Pech (Petr, Stach (Stanislav), Vach (Václav), čmuch. Mkl. B. 286. —Jména souhláskou ch se končící jsou rodu muž. a skloňují se dle prvého muž. sklonění; stran lokalu sg. vz Lokal. — Po ch píše se vždy: y: chytrý, chybiti. Jg. -cha, přípona jmen podstatných: mrcha (od mr — mříti), střecha. D. Vz Tvoření slov. Mkl. B. 287.

    82894   Ch Svazek: 6 Strana: 0406
    Minulý čas na -ch posud ve východní Mor.: zašelch = zašel jsem, ztratilach = ztratila jsem, bylch = byl jsem, bylach — byla jsem, byloch = bylo jsem, prosilch — prosil jsem. Té., Km, 1883. 667. — Ch se střídá s k v Podluží: kvilka, na skvál; na Zlínsku: kotár, křapět, křapák, nátka, sko- vat, vypláknouť, vetký, žvýchať, hazucha; před t v cizích slovech: dochtor, dyrechtor, rechtor, precechtor, prachtikant, trachta (ho- stina). Brt. — Ca se střídá s: s: scu. Ve Frýd. Brt. D. — Ch se přetvařuje na Urozen- kovsku na Mor. před i a é v s: Česi, le- nosi. Brt. — Ch se přisouvá na mor. Val. ke jménůtn v r zakončeným a k gt. pl. v ů a i: bratrch, vetrch, sousedúch, kustích. Brt. L. a N. I. 222., Brt. D. 65 Cf. Kvř. 30. — -ch přípona: brach, Vach, Mach = brácha, Vácha, Máeha. Prk. Přisp. 21. - Cf. o ch jiště Listy filol. 1877. 303., Vm. Mkl. III. 29.

    82895   Ch Svazek: 6 Strana: 0424
    Chňap, a, m., psí jm. Šd.

    82896   Ch Svazek: 7 Strana: 1271
    Vz Gb. Ml. I. 36., 62. V Chodsku. Vz List. fil. 1891. 49. — Ch přirážka: bajať — bachořiť, bíti — bouchati, číti — čuchati. Šf. III. 506. — Ch se přetvořuje: 1) v š: ohmatati — šmatati, chmouřiti se — po- šmourný — šmouřiti se, chramot — šramot, lemech — lemeš (na Dol. míšanina, škrobák atd. Listy fil. 1891. 438.); 2) v s: chcáti — scáti, chleptati — sleptati, prach — prsť — prchati — prskati; 3) v č: choboty — čoboty. Vz Šf. II. 548 nn., 544. Na Dol. ještě v k: křaplavý, křapák, křášteł, sko- vať, kolera, zvl. ve skupen. chv: kvíľa, skváľně. Vz Listy fil. 1891. 438. — Ch předl. m.: v: ch Praze, ch peci. U Kr. Hrad. Nár. listy.

    82897   -ch Svazek: 7 Strana: 1271
    -ch přípona jmen rodin, národů: Čech, Lech, Vlach, Valach. Šf. III. 428.-429. — -ch tvoří minulý čas: dách, nesoch = řec. -tf, skrs. s, lat. -si: ľózTjoa, ataps-am, scrib-si. Vz Šf. III. 527.

    82898   Ch Svazek: 8 Strana: 0121
    Ch praslovanské. Vz Gb. H. ml. I. 312. — Ch vzniklo ze staršího s a v češtině i z hlá-
    sek jiných. Vz ib. 459. Blcha, lit. blusa, chro-
    mý, skr. sramas. Ib. 306. Posud: Bólch tam
    = bol som tam. Jách oral = já jsem oral.
    V Krajném v Nitransku. Vz Phľd. 1894.126. — Ch m. lat. c (k): octava — ochtáb. V. Kal. 132. aj. — Ch se psalo literou h: abihom — abychom, hleb — chléb; záhy také literou ch od poč. XIV. stol.: zchouano — schováno. Gb. H. ml. I. 459. — Ch jest změněno 1. v š: chmatati — šmatati, svrchky — svršky, pochva v. pošva, Gb. H. ml. I. 461., pošmuřovati, po- švičkou, Háj. Herb. 223. b., 160. b.; 2. k: ko- cholouš m. chocholouš, Kts. 18., skovati m. schovati, skválně m. schválně, Gb. H. ml. I. 461., křtán m. chřtán, melankolie m. melan- cholie, kolera. Háj. Herb. 79. a., 248. a., 88. b., kvíľa, kváła, katrné, kváľit, karba m. char- pa, kocholka (Kojet., Kroměř., Zábř., Kruml.), Brt. D. II. 47., 17., 130., 209., katrč (Litov., Konice, Jevíčko), ib. 113.; 3. v s na Zďársku, Kruml. a Brn. ve slovese scet (chtíti), Brt. D, II. 250., 209., 167., 187., na Slov. (v češt. v š): Česi, lenosi. Pastr. L. 137.; 4. v h ve Spišsku: hodzit m. choditi, halupa m. cha- lupa. Ale v místních jménech a v cizích slo- vech na konci jich zůstává. Vz Phľd. 1893. 432. V již. Cech. mění se v: h, k, f, c, š. Vz Dšk. Jihč. I. 36. Ch v chromečském podřečí, vz List. fil. 1894. 95. — Ch cizí dílem zůstává: jircha ze střhněm, irch a to z lat. hircus, Mkl., mrcha; dílem se změnilo v souhlásku jinou a) h: pohár; b) k: kalich, kolera, Ba- kus; c) /: fofr, fofrovati. Gb. H. ml. I. 461. nn. — Ch se přisouvá v dial.: vochstře, bych- stře, bratrch, vítrch, prachnic; v gt. pl.: je- lenuch, dnich, dětich. Gb. H. ml. I. 462. U Li- tovle, Konic a Jevíčka v schôžovat (sužovati), motchél (Kruml.). Brt. D. II. 113., 209. Také v již. Cech.: chčerstva, čerchman (čert), broch- tan. Vz Dšk. Jihč. I. 35. nn. — Ch se od- souvá: nežt m. nechžť, šleta m. šlechta, na- svál. Vz Gb. H. ml. I. 462. Říběcí m. chřípěcí. Dšk. Jihč. I. 36.

    82899   Ch Svazek: 8 Strana: 0550
    Ch jak se okolo r. 1440. psalo; ve skup. chř měnilo se v h: chřbet — hřbet. Vz Mus. fil. 1896. 436.

    82900   Ch Svazek: 9 Strana: 0078
    Ch jak se mění na Hořicku. Vz Hoř. 77. Na Hornoostravsku vz v Lor. 23. — -ch místo Jsem' v nářečích východních: nesl-ch, nesla-ch = nesl jsem, nesla jsem; někde se -ch připojuje ? jinému slovu blízkému: ja-ch nesl. Vz Gb. H. ml. III. 2. 424. nn., -chrne, -chmy.

    82901   -ch Svazek: 9 Strana: 0078
    -ch: lach, osuch atd. Vz Lor. 35.

    82902   Ch Svazek: 10 Strana: 0099
    Ch, vz v Gb. Slov.

    82903   Ch Svazek: 10 Strana: 0590
    Změny hlásky ch v podřečí polnickém. Vz Hoš. Pol. I. 39. — Ch přiklonné zdů- razňuje tázací náměstku jako příklonka ž. Komu-ch Vás nechám. Brt. Sl. 113. — Ch předložka místo f (v): ch Praze, ch pan- ským domně. V podřečí polnickém. Hoš. Pol. I. 5.

    82904   -cha Svazek: 6 Strana: 0406
    -cha: brácha, Mácha, Vácha. Prk. Př. 21. Přípony chaové: -cht, -cha (stnich, spěch, střecha, mrcha),-ich?, -icha (ženich, pleticha), -och? (vrtoch, černoch), -ouch? (= -uch?), -ucha (kolouch, padouch, bělucha), -?ch?, -?ch?, (vetchý). Bž. 233.

    82905   Cha Svazek: 6 Strana: 0406
    Cha cha! Haha! Rk..

    82906   -cha Svazek: 7 Strana: 1271
    -cha příp. Cf. Gb. Ml. I. 62.

    82907   -cha Svazek: 9 Strana: 0078
    -cha: ulicha, pančocha atd. Vz Lor. 35.

    82908   Cha-ový Svazek: 6 Strana: 0409
    Cha-ový. Ch. přípony, vz: -cha.

    82909   Cháb Svazek: 6 Strana: 0406
    Cháb, a, m. = potrhlý člověk, der Schuss- beutel. U Kyjova. Vck. — Ch., u, m. = chabina. Mor. Brt. D. 217.

    82910   Chab Svazek: 7 Strana: 1271
    Chab, a, m., os. jm. Arch. VII. 129., 160.

    82911   Chaba Svazek: 8 Strana: 0121
    Chaba, y, f. = talon při hře v karty. Pří- bor. Brt. D. II. 326.

    82912   Chabaň Svazek: 7 Strana: 1271
    Chabaň, ě, f., jm. háje. Exc.

    82913   Chabanec Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabanec, nce, m. Sl. let. V. 167.

    82914   Chabanec Svazek: 10 Strana: 0590
    Chabanec, nce, m., vrch v Liptovsku na Slov. Mus. slov. IV. 23.

    82915   Chabanina Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabanina, y, t. = špatné, suché maso, ein trockenes, schlechtes Fleisch. Las. TČ.

    82916   Chabařovice Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabařovice, dle Budějovice, Karbitz, mě. u Čes. Lípy. S. N. X. 257., Tk. IV. 350., 353., VII. 34., Tf. Odp. 299.

    82917   Chabasit Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabasit, u, m., nerost. Bř. N. 144.

    82918   Chabastiti Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabastiti = chabiti. Slez. Šd.

    82919   Chabašča Svazek: 7 Strana: 1271
    Chabašča, pl., n. Cf. Chabašč (dod), Chabuští. Dol. Brtch.

    82920   Chabaščina Svazek: 8 Strana: 0121
    Chabaščina, y, ť. = veliká čepice. Jevíčko. Brt. D. II. 320.

    82921   Chabaští Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabaští, n., křoví, chrastí, das Gesträuch. Na Mor. Jg.

    82922   Chabaští Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabaští = chábí, roždí. U Olom., na Hané, na Val. Sd., Bkř., Vck.

    82923   Chabati Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabati, vz Gabati. Šd.

    82924   Chabavý Svazek: 8 Strana: 0121
    Chabavý = pochybný, nepodarený. Jevíč. Brt, D. II. 320.

    82925   Chabazín Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabazín, u, m., křemen, Chabasit. Min. Jg.

    82926   Chabaždí Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabaždí, n. = chabaští. Chabda, y, f = chabdĺ. Slov. Loos.

    82927   Chabaždží Svazek: 9 Strana: 0078
    Chabaždží, n. = roždí, drobnější větve nasbírané ? pálení. Val. Čes 1. X 65.

    82928   Chabdí Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabdí, n., Reisig, Gestrüppe. Na Mor. Rk.

    82929   Chabdí Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabdí, vz Mkl. Etym. 3.

    82930   Chabdina Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabdina, y, f. = chabdĺ; plané stromy v sadé; špatné obilí, špatné senu; slabý, chabý člověk. U Ronova. Rgl.

    82931   Chabě Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabě, schlaff; feig. Ch. sklonili před vítězem šíje. Ms. Chabec. Koll. III. 267.

    82932   Chabec Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabec, bce, m., Feigling. Rk.

    82933   Chabenec Svazek: 10 Strana: 0099
    Chabenec, nce, m., hora u Ružomberka na Slov. Sbor. čes. 285.

    82934   Chaberce Svazek: 6 Strana: 0406
    Chaberce, míst. jm. Arch. II. 453.

    82935   Chabercice Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabercice, dle Budějovice, ves u Uhlíř. Janovic.

    82936   Chabeřice Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabeřice = Chaberčice. Chabertův olej = lék proti tasemnici Vz S. N.

    82937   Chaběti Svazek: 1 Strana: 0519
    Chaběti, 3. pl. -bějí, ěl, ění; chabívati = slaběti, schlapp, schlaff werden. -- čím: nemocí.

    82938   Chaběti Svazek: 6 Strana: 0406
    Chaběti, vz v List. filol. VII. 216., Chab- nouti. Chábí. Také na Mor. Brt. D. 217. Kld.

    82939   Chabičov Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabičov, a, m., Gobitschau, ves u Štern- berka na Mor. D. ol. VI. 642., S. N.

    82940   Chabičovice Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabičovice, dle Budějovice, Kabscho- witz., ves u Krumlova. Sdl. Hr. III. 21.

    82941   Chabičovo Svazek: 6 Strana: 0406
    Chabičovo, a, n., Cnabitschau, ves v Opav.

    82942   Chabina Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabina, chabovina, y, f., na vých. Mor. a na Slov. — metla, prut, Ruthe.

    82943   Chabina Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabina. Vz Mkl. Etym. 85.

    82944   Chabina Svazek: 8 Strana: 0550
    Chabina. Vz I. 519. Chmatnem moju ch-nu. Phľd. 1897. 50.

    82945   Chabitel Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabitel, e, m., der Verderber, Erschlaffer. Šm.

    82946   Chabiti Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabiti, il, en, ení, schlaff machen. Zpěv, jenž duši slabí, chabí. Sš. Sm. bs. 190. — se = blázniti se. Slov. Ssk. — Ch. = uchy- titi, uchmatnouti, ukrásti. Slez. Šd. Mor. Brt. D. 217. — se, sich verwirren. Mor. Bayer.

    82947   Chábka Svazek: 6 Strana: 0407
    Chábka, y, f. = maso pod plecí. Us. Hk.

    82948   Chablaja Svazek: 6 Strana: 0407
    Chablaja, e, f = stará kazajka, veteš. Mor. Šd.

    82949   Chablať Svazek: 1 Strana: 0519
    Chablať, schnell zusammenklauben. Na Mor. Rk. (B. )

    82950   Chablat Svazek: 6 Strana: 0407
    Chablat = házeti na hromadu bez ladu a skladu. Mor. Brt. D. 217.

    82951   Chablis Svazek: 6 Strana: 0407
    Chablis, u, m., der Chablis (weisse Wein- gaftung). Šp.

    82952   Chabloň, ě Svazek: 10 Strana: 0590
    Chabloň, ě, m. = kdo všecko schable. Brt. Sl. 114.

    82953   Chablona Svazek: 10 Strana: 0590
    Chablona, y, f., z fr., vz Šablona.

    82954   Chablý Svazek: 1 Strana: 0519
    Chablý = ochablý, schlaff. Presl.

    82955   Chabnosť Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabnosť, i, f., Feigheit. Rk.

    82956   Chábnouti Svazek: 1 Strana: 0519
    Chábnouti n. chabnouti, hnul a bl, utí, ochábnouti, slabnouti, schlapp, schlaff werden. Jg. — čím: namáháním, nemocí. — kdy. Chábnu v shonu bíd. Mus. — od čeho: od nemoci.

    82957   Chábnouti Svazek: 6 Strana: 0407
    Chábnouti, vz Chaběti. Síly chábnou. Osv. I. 593. — komu. Cítí, jak mu měkce čivy chábnou. Kká. K sl. j. 210. — od čeho kde. Od rozkoší jejich (Charitek) ale chábne v Nejvnitřnějším jádru duše mnohá. Sš. Bs. 202.

    82958   Chabný Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabný, feig. Rk.

    82959   Chabný Svazek: 10 Strana: 0099
    Chabný. Jg. v Mus 1843. 399. praví, že se neví, co slovo to znamená a od čeho jest odvozeno. Mš tvrdí, že jest to tvar chybný jako slabný, mladný a p. Sr. násl Chudný.

    82960   Chabo Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabo, vz Chabý. — Ch., a, n. = chabec. Slov. Rr. Sb.

    82961   Chábočky Svazek: 6 Strana: 0407
    Chábočky, pl., kleine Krauthäuptel. Slov. Ssk.

    82962   Chabodice Svazek: 8 Strana: 0121
    Chabodice (Chabzdice, Bodzice, Bodice), míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 179.

    82963   Chaboliti se Svazek: 6 Strana: 0407
    Chaboliti se = kaboniti se, mračiti se, sich bewölken. Jaksi se to dnes chabolí. Val. Vck.

    82964   Chaboráznosť Svazek: 6 Strana: 0407
    Chaboráznosť, i, f., schlaffe Energie. Pilat pro ch. na doléhání židů Kriata od- soudil. Sš. J. 285.

    82965   Chabory Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabory, dle Dolany, Chabor, ves u Do- brušky. Sul, Hr. II. G9, 74.

    82966   Chabosť Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabosť, i, f., Feigheit. Rk.

    82967   Chabosť Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabosť, dle Muthlosigkeit. Mour., Lipa VI. 179.

    82968   Chabošč Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabošč, e, m. = křoví, chabaští; tráva ve stojatých vodách v chumácích rostoucí. Laš. Tč.

    82969   Chabotovka Svazek: 8 Strana: 0550
    Chabotovka, y, f. = zadovka. Ott. XII. 4.

    82970   Chaboučký Svazek: 10 Strana: 0099
    Chaboučký, zdrobn. chabý. Cb. hlahol. List. fil. 1903. 319.

    82971   Chabovina Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabovina = chabina. Na Mor.

    82972   Chabovina Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabovina = chabovec. Šd., Bkř.

    82973   Chaboviště Svazek: 1 Strana: 0519
    Chaboviště = chabí.

    82974   Chabozrakosť Svazek: 7 Strana: 1271
    Chabozrakosť, i, f., Schwachsichtigkeit, f. Vz Ott. I. 633.

    82975   Chabr Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabr, a, m., mlýn u Sudoměřic,

    82976   Chabra Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabra, y, m., os. jm. Tk. I. 151.

    82977   Chabrač Svazek: 8 Strana: 0121
    Chabrač, e, f. = chamraď. Slov. Phľd. 1893. 611., 1895. 142.

    82978   Chabrala Svazek: 7 Strana: 1271
    Chabrala, y, m. a f. = kdo zdlouha pra cuje. Mor. Vhl. Brtch.

    82979   Chabrala Svazek: 8 Strana: 0121
    Chabrala, y, m. a f. — člověk v práci zdlouhavý. Dol. Brtch.

    82980   Chabrať Svazek: 10 Strana: 0590
    Chabrať, -bru = něco nedbale konati. Brt. Sl. 114.

    82981   Chabrati se Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabrati se těžce jíti, sich fortschleppen. Na Mor. Jg.

    82982   Chabrek Svazek: 9 Strana: 0078
    Chabrek = jakési modré kvítko. Slez. Ces. 1. IX. 143.

    82983   Chabrek Svazek: 10 Strana: 0099
    Chabrek, u, m. = chrpa. Slez. Vyhl. II. 254.

    82984   Chabrhel Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabrhel, hla, m., Gabriel, ves u Dne- sp k.

    82985   Chabri-as Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabri-as, a nebo e, m., řecký vojevůdce.

    82986   Chabrovec Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabrovec, vce, m., os. jm. Tk. III. 42.

    82987   Chabrovice Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabrovice, dle Budějovice, Chabrowitz, ves u Soběslavě. Blk. kfk. 495., Sdl. Ur. IV. 370.

    82988   Chabrus Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabrus, u, m., německý spolek r. 1872. ve Vídni učiněný k tomu účelu, aby v Čechách skoupil velkostatky v rukou české opposice jsoucí, by tímto způsobem Němci při volbách do sněmu, které se dne 18., 20.,. 22. dubna konati měly a konaly, v kurii velkostatkářů většiny hlasův a tím i převahy v sněmu na- byli, by tento pak do říšské rady poslance volil, poněvadž česká opposice jich tam poslati nechtěla. Potom vůbec spolek v příčině zisku učiněný (kupci při dražbě umluvivše se ne- přidávají a o zisk společně se dělí). Chabrus (slovo židovské).

    82989   Chabrusa Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabrusa, y, f., chatra, Gesindel. Jg.

    82990   Chabrusa Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabrusa, y, f., das Gesindel. Šm.

    82991   Chabrusák Svazek: 9 Strana: 0078
    Chabrusák, a, m. Kukla 71. Sr. Chabrus.

    82992   Chabruži, n Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabruži, n. = chábí. Mor. Brt. D 217.

    82993   Chabry Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabry, dle Dolany, Chaber. Ch. Dolní a Horní, vsi u Zdib. Tk. 111. 52.. 103., IV. 172., Tt. Odp. 2b7., Blk. Ktsk. 68., 950.

    82994   Chabryk Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabryk, u, m. = chrpa. Laš. Tč.

    82995   Chabřinka Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabřinka, y, f., míst. jm. Sdl. Hr. V. 258.

    82996   Chabý Svazek: 1 Strana: 0519
    Chabý, welk. Rk.

    82997   Chabý Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabý = haby. Vezmi svoje ch. a jdi. Laš. Tč. — Ch-, dle Dolany, ves u Dušník. Tk. IV. 177.

    82998   Chabý Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabý = slabý, schlaff. Koll. III. 47. Ch. vášně, Dk. P. 128., povaha, mysl. Lis. Pdl. Chabé loutny lichot. Hdk. Na tržišti bylo dnes chabo, flau. Dch. Z chabého kozáka nebude ataman. Šml.

    82999   Chabza Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabza, y, f. = chebz, bez. Zátur.

    83000   Chabzd Svazek: 6 Strana: 0407
    Chabzd, u, m. = chabza. Göm. Bartol.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011