Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    309001   Splésti — co z čeho Svazek: 7 Strana: 0748
    Splésti co z čeho. Věnce z růží s. Osv. — se več. Duše v rej se spletla div- ných představ. Vrch. S. se v uzly. Mour. — co nač. Splítají naň metlu. Šml. — koho v čem: u víře. BR. II. 735. a.

    309002   Splešiak Svazek: 7 Strana: 0748
    Splešiak, u, m., Spitzhaue zur Durch- bohrung der Kohlenhaufen. Slov. Ssk.

    309003   Splešivěti Svazek: 3 Strana: 0561
    Splešivěti, ěl, ění, oplešivěti, glatzig wer- den. Bern.

    309004   Spleštělý, zpleštělý, spleštilý, zpleš- tilý Svazek: 3 Strana: 0561
    Spleštělý, zpleštělý, spleštilý, zpleš- tilý = splesklý, flach. S. tělo, zoban, prsty. Krok.

    309005   Spleštěnec Svazek: 3 Strana: 0561
    Spleštěnec, nce, m., planaria, červ. Krok. II. 242.

    309006   Spleštiti Svazek: 3 Strana: 0561
    Spleštiti, vz Spleskati.

    309007   Splešťule Svazek: 7 Strana: 0748
    Splešťule. Cf. Brm. IV. 623.

    309008   Splešťule Svazek: 9 Strana: 0461
    Splešťule, e, f., n???, rod ploštic. Vz Ott. XVIII. 192.

    309009   Splešťule, e, f. S Svazek: 3 Strana: 0561
    Splešťule, e, f. S. blativá, nepa cinerea, hmyz. Frč. 139.

    309010   Spleť Svazek: 7 Strana: 0748
    Spleť, i, f. = spletení. S. mříže, das Ge- winde. Čch. Dg. 485. Lanová s., Geflecht, n. Cch. Sl. 116. Bloudí spletí města. Lum. 1889. č. 12. — Phľd. IV. 11.

    309011   Spleť Svazek: 8 Strana: 0376
    Spleť. Listí snoubilo se s větví spletí. Vrch. Rol. I.—VI. 17. — Len. 71., Pokr. Mrt. z. 9.

    309012   Splět, Split Svazek: 3 Strana: 0561
    Splět, Split, a, m., Spalato, mě. v Dal- matsku. Rk. Vz S. N.

    309013   Spletač Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletač, e, m., der Flechter. Jg.

    309014   Spletačka Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletačka, y, f., die Flechterin. — S., tkanička na vlasy, das Haarband. — S., pletená malá houska. 1693. Cf. Pletenka, Pletýnka.

    309015   Spletadlo Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletadlo, a, n., Flechtmaschine, f. Rk.

    309016   Spleták Svazek: 3 Strana: 0561
    Spleták, u, m., Zwiebelbund, m. Šm.

    309017   Spletánek Svazek: 10 Strana: 0387
    Spletánek, nku, m. = cop. Domžl. Čes. 1. XII. 383.

    309018   Spletanina Svazek: 9 Strana: 0305
    Spletanina, y, f. = spletená věc, pečivo a p. Hoř. 183.

    309019   Splétati Svazek: 3 Strana: 0561
    Splétati, vz Splésti.

    309020   Spletce Svazek: 10 Strana: 0387
    Spletce, e, m. S. rohoží. Fel. 152.

    309021   Spletečný Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletečný = spletky v sobě mající, sple- tený, verwirrt, konfus. Děkuji tobě, že k ta- kové s-né věci přistoupiti nechceš. Arch. II. 167. S. komedie, das Intriguen-Lustspiel. Nz. Cf. Spletek.

    309022   Spletečný Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletečný. S. komoedie. Jg. Slnosť. 140., KB. 194.

    309023   Spletečný Svazek: 9 Strana: 0305
    Spletečný rada (rádce) králův (působící jen spletky). Pal. Děj. V. 2. 250., 337.

    309024   Spletek Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletek. Počátkové s-ků v tomto krá- lovství. Arch. II 136. Aby i jiných s kův a škod ušli. Vš. 158. Divný s. se stal. Bart. 219. — Kdož by jim v tom spletku (v špatném učení) nechtěl povoliti. Krnd. 36.

    309025   Spletek, zpletek Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletek, zpletek, tku, m., spletka, y, f. — něco spleteného, die Flechte. Co jsou kuřatům zmatkové a zpletkové noh jejich se přidržející. Br. Tu pak divný s. se stal pod přikrytím (tajná úmluva). Bart. 219. 22. To by byl s., Unzukömmlichkeit. Žer. f. 16. — S., zmatek, omyl, chyba, der Ver- stoss, Wirrwarr. Omylové a spletkové. V. Kde se dlouho počtu nečiní, rád se nějaký s. přihází. Mus. Pro uvarování spletkův. Apol. Aby s-vé nepovstali. Žer. Divný s. Bart. 219. Aby na Rozličné spletky a zmatky přišli. Br. Pro spletky při víře. Kom. Pro vyvarování všelijakých spletků v knihách (1710.). Er.

    309026   Spleteně Svazek: 3 Strana: 0561
    Spleteně mluviti, verworren. Str.

    309027   Spletenec Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletenec, nce, m., spletený člověk, der Schwärmer, Wirrkopf, Konťusionsrath Br., Sych., Reš. — S., hyphaene, palma sabalo- vitá. Rostl. I. b. 266.

    309028   Spletenec Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletenec = převzdívka pastoru. Bor. S. u vieře. 16. stol. Mus 1891. 240.

    309029   Spletenec Svazek: 8 Strana: 0376
    Spletenec, Wirrkopf. 1525. Wtr. Krj. I. 312.

    309030   Spletenec Svazek: 10 Strana: 0387
    Spletenec, nce, m., Plumsack. Us. Rgl.

    309031   Spletení Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletení, n., die Zusammenflechtung, das Gewebe, bal. Cf. Splésti, Pletež. Často více žilin v hromadu se sbíhá a opět rozbíhá, činíce s. nervové- Krok. S., zmatek, die Verwirrung.

    309032   Spletení Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletení ve dskách (zmatek). Vš. 315.

    309033   Spletenice Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletenice, e, f., das Gewirre, Wirrwarr. Lom.

    309034   Spletenice Svazek: 10 Strana: 0664
    Spletenice, e, f. = řeč spletená z mnohých jiných řečí. 1587. Čes. 1. XV. 28.

    309035   Spletenina Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletenina, y, f., das Geflechte. Tys. 33.

    309036   Spleteniště Svazek: 10 Strana: 0387
    Spleteniště, ě, n. S. štol v dole. Zl. Pr. XXII. 157.

    309037   Spletenka Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletenka, y, f., der Zopf. Vlasy v s-cích visí. Bdl. Cf. Pletenec.

    309038   Spletenosť Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletenosť, i, f., des Geflechte. S. člo- věka, mysli, řeči (zmatenosť, Verwirrung). Us. Ve filos. zapletenosť, složitosť, die Kom- plicirtheit. Nz.

    309039   Spletený Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletený ; spleten, a, o, zusammengefloch- ten. Vlasy spletené nositi. Us. Něni toho člověka na světě, co mi můj vineček roz- pletě; už je s-ny, s milyra stočeny, ach Bože, rozbože jak mi je! Sš. P. 439. čím. Bič zlatem s-ný. Sš. P. 423. — z čeho. Jižť jest spleten provázek ze tří praménkuov. Hus III. 164. — S., zmotaný, vorworren. V. S. příze. Us. — S. člověk, verwirrt, Kom., pře. V., řeč. Jel. — Jg.

    309040   Spletený Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletený, verrückt. BR. II. 59. b.. 335. S. u vieře. Let. 322.

    309041   Spletěti Svazek: 3 Strana: 0561
    Spletěti, ěl, ění = pletí se státi, incar- nari. Tak miluj duše pleť, aby sama ne- spletěla. Sš. II. 135. Cf. Pleť.

    309042   Spletež Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletež, vz Pletež.

    309043   Spletež Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletež. Slováci a někteří Moravané škodnou s. v literách z, s činí říkajíce i píšíce: z Pavlem, ze psem. Bl. Gr. 147.

    309044   Spleti Svazek: 3 Strana: 0562
    Spleti (spleji). — se koho = zbaviti se, loswerden. Není možná toho člověka se s. . Cf. Nestejný, a Splésti se koho. Souvisí s pleji = trávu z obilí trhám, jäten (II. 586.), pak obrazně zbýti se čeho. Hý.

    309045   Spleti Svazek: 7 Strana: 0748
    Spleti, vz Zpleti. Toho se nespleješ (ne- zbavíš). Brt. D. 267.

    309046   Spleticha Svazek: 8 Strana: 0376
    Spleticha, y, f. Udělati s-chu. Světz. 1895. 15. Cf. Spletka.

    309047   Spleticha Svazek: 10 Strana: 0387
    Spleticha, y, f. = pleticha. Udělaľs velkou s-chu, Verwirrung. Svěz. 1895. 15. Wtr.

    309048   Spletichalý Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletichalý, zusammengeflochten, ver- worren. Lom.

    309049   Spletichati Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletichati = splésti, zmodrchati, ver- flechten, verwirren, verwickeln; obmyslem splésti, verwirren, Intriguen machen. Jg. — se kde kdy. Co se za kralování krále Vla- dislava v zemi české i uherské nad to sple- tichalo, toho všeho pomíjím. Bart.

    309050   Spletilý Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletilý, verworren. Rk.

    309051   Spletitosť Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletitosť, i, f., Complicirtheit. Veliká s. zjevů geomagnetické síly. Mus. 1887. 499.

    309052   Spletitý Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletitý, verflochten, verworren, kom- plicirt. Dch.

    309053   Spletitý Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletitý. S. rýmy. Dk. Poet. 418.

    309054   Spletka Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletka, y, f., pletka, pleticha, die In- trigue. Nz., Žer. 1591.

    309055   Spletka Svazek: 7 Strana: 0748
    Spletka. Jg. Slnosť. 140.

    309056   Spletna Svazek: 8 Strana: 0577
    Spletna, y, f., v hud. Vz Mtc. 1897. 87.

    309057   Spletně Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletně, é, f., septua, část' domu, zastr. Rozk.

    309058   Spletu Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletu, vz Splésti.

    309059   Spletý Svazek: 3 Strana: 0562
    Spletý, ausgejätet. Vz Spleti.

    309060   Spleváček Svazek: 10 Strana: 0387
    Spleváček, čku, m. = ošatka. Šumava. Rgl.

    309061   Splhati se Svazek: 3 Strana: 0562
    Splhati se = lézti, steigen. — se kam. Myslivec šplhá se na skalí. MM. Vz Šplhati.

    309062   Splhoš Svazek: 9 Strana: 0331
    Splhoš, e, m. Vz Šoupálek.

    309063   Spliha Svazek: 3 Strana: 0562
    Spliha, y, f., skvrna, místo něčím poma- zané, der Fleck, Mackel. S-hy po třešních na šatech nerády pouštějí. Us. Č. Cf. Plih, Plíhati.

    309064   Splihatý Svazek: 3 Strana: 0562
    Splihatý, fleckig. Dch.

    309065   Splihnouti Svazek: 3 Strana: 0562
    Splihnouti, hl, utí, lappig, weich werden. Plátno splihne. Us.

    309066   Splichtiti Svazek: 3 Strana: 0562
    Splichtiti, zplichtiti, il, ěn, ění = hru rovnou učiniti, gleiches Spjel machen. — co. On splichtil hru. Ros., Šd. Cf. Plichta.

    309067   Splichtiti se s kým Svazek: 7 Strana: 0748
    Splichtiti se s kým = spojiti se, spik- nouti se, sich verbandeln. Us. Rgl, Šd.

    309068   Splískati Svazek: 3 Strana: 0562
    Splískati, vz Spleskati. co. Nějakou novou roztržku a nesvornosť splískali. Skl. I. 326.

    309069   Splískati Svazek: 8 Strana: 0376
    Splískati. To učení z mnohých bludů splískáno. Wtr. Živ. c. I. 95.

    309070   Splískati co Svazek: 10 Strana: 0387
    Splískati co. Velikou knihu s. (zbytečně stlouci). Fel. 5.

    309071   Splištiti Svazek: 7 Strana: 0748
    Splištiti = zkaziti. Žena sáhne tam pr- stem a spliští to polécení. Kšch. 25.

    309072   Split Svazek: 3 Strana: 0562
    Split, vz Splět.

    309073   Splíti Svazek: 7 Strana: 0748
    Splíti se čeho = zbaviti. Mor. Rgl.

    309074   Spliža Svazek: 8 Strana: 0376
    Spliža, e, f. = černá lesklá břidlice. Us. u Freust. Mtc. 1891. 295.

    309075   Spln Svazek: 3 Strana: 0562
    Spln, u, m. Měsíc na spině, der Vollmond. Koll., Šm.

    309076   Spln Svazek: 8 Strana: 0577
    Spln, u, m. = splněni. Že nesie mu jich (tužeb) spln. Phľd. 1896. 698.

    309077   Splň Svazek: 10 Strana: 0387
    Splň. ě, f. S. slibů = splnění. Slov. Sbor. čes. 55.

    309078   Splněk Svazek: 7 Strana: 0748
    Splněk, ňku, m. = úplněk. V splnku sa zligotala. Slov. Phľd. V. 51.

    309079   Splnění Svazek: 3 Strana: 0562
    Splnění, n. S. slibu, die Erfüllung. D., J. tr. Yz Splniti.

    309080   Splněný Svazek: 3 Strana: 0562
    Splněný; -ěn, a, o, vz Splniti. Kteréžto summy peněz mně od něho na týž list daných a splněných kvituji. Fauk. 63.

    309081   Splniště Svazek: 9 Strana: 0305
    Splniště, ě, n. = místo, kde se má néco splniti. S smlouvy. Ott. Říz. I. 131., 136.

    309082   Splnitelný Svazek: 7 Strana: 0748
    Splnitelný, erfüllbar. Us

    309083   Splniti Svazek: 3 Strana: 0562
    Splniti, splním, splň, ně (íc), il, ěn, ční; splnívati, splňovati = za dosti učiniti, er- füllen, Genüge thun; vyplniti, aus-, erfüllen ; připiti připíjejícímu, Bescheid thun. Jg. — abs. Dobrý dí, dobrý splní. Prov. Připo- věděti a nesplniti. V. Umí hodně splňovati (připíjeti, píti). Us. — co: slovo, přípověď, Ros., přirčení, V., sliby, Jel., žádost'. Troj. Dluh splniti (zaplatiti). NB. . 55., J. tr. — co komu (z čeho). Co bych se já mohl ženit, mojí matce vůlu splnit. Sš. P. 113. Tu jest mi jeden rukojmě svuoj díl s-nil. Půh. II. 342. (Půh. II. 98., 357.). Žádá, aby jemu těch 35 zl. s-nil. NB. Tč. 26. On mu splnil koflík (připíjejícímu připil). V. Jak jí (sklenici) splnil, padl. V. On mu z koflíku splnil (připil). V. — co proč. Pro zdraví kní- žecí velkou sklenici vina splnil. Záv. —jak. Kúpitel duom kúpil za horských peněz a na tom první penieze 8 hř. splnil horskými penězi. NB. Tč. 256. Ze čtyřdesíti hř. mi splnil jistinu a škod mi nesplnil. Půh. I. 331. — se. Co jsem předpovídal, to se splnilo. Br. — se v čem. An se v něm (v Ježíši) to jediné s-lo. Sš. Sk. 28.

    309084   Splniti co jak Svazek: 7 Strana: 0748
    Splniti co jak: věrně. Št. Kn. š. 29. — kde. V té prosbě splnijem oně dvě přiká- zání najvětší. Št. Kn. š. 48. Nicméně s-lo se při mně to přísloví. Koll. IV. 182.

    309085   Splňmesiac Svazek: 8 Strana: 0376
    Splňmesiac, e, m. = plný měsíc. Phľd. 1895. 665.

    309086   Splnoletiti koho Svazek: 10 Strana: 0387
    Splnoletiti koho. Již. Č. Nár. sbor. VIII. 19.

    309087   Splnomocnenec Svazek: 3 Strana: 0562
    Splnomocnenec, nce, m., der Bevoll- mächtigte. Dch. Vz Zplnomocněnec.

    309088   Splnomocniti Svazek: 3 Strana: 0562
    Splnomocniti, vz Zplnomocniti.

    309089   Splodina Svazek: 3 Strana: 0562
    Splodina, vz Zplodina.

    309090   Sploditi Svazek: 3 Strana: 0562
    Sploditi, vz Zploditi.

    309091   Splohati Svazek: 7 Strana: 0748
    Splohati, splahati, herumkriechen. U Míst- ka. Škd.

    309092   Splohnouti Svazek: 3 Strana: 0562
    Splohnouti říká se o zvířatech, která mnoho mladých mívají. Ta žena nerodí, ona plohne. Chrustů se splohlo letos moc. — co. Kočka splohla 7 mladých. Tč. — se kde. Veš se splohne pod strupem, entsteht. V suše se blechy splohly. Na Ostrav. Tč.

    309093   Splon Svazek: 7 Strana: 1385
    Splon, a, m., rugana, ryba? Pršp. 15 38

    309094   Sploščilý Svazek: 10 Strana: 0664
    Sploščilý = pleskatý. Brt. Sl.

    309095   Sploščka Svazek: 8 Strana: 0376
    Sploščka, y, f. = nepálená cihla, repro- vice. Vz Vepřovice.

    309096   Splošení Svazek: 3 Strana: 0562
    Splošení, n., die Ver-, Abflachung. Šp.

    309097   Splošený Svazek: 3 Strana: 0562
    Splošený; -šen, a, o, flach gemacht, ver- flacht. Us.

    309098   Splošilec Svazek: 8 Strana: 0577
    Splošilec, lce, m., paromalus, brouk. Vz Klim. 374.

    309099   Splošiti Svazek: 3 Strana: 0562
    Splošiti, il, en, ení, abflachen. Šp. — co kde čím.

    309100   Sploštělec Svazek: 8 Strana: 0376
    Sploštělec, lce, m., pediacus, brouk. S. stlačený, p. depressus. Vz Klim. 353.

    309101   Sploštělosť Svazek: 3 Strana: 0562
    Sploštělosť, i, f., die Abplattung. S. země. Dch., Nz.

    309102   Sploštělý Svazek: 3 Strana: 0562
    Sploštělý, abgeplattet. S. kámen. Us.

    309103   Sploštění Svazek: 3 Strana: 0562
    Sploštění, n., die Abplattung, sploštěnosť. Nz.

    309104   Sploštění, n. S Svazek: 10 Strana: 0387
    Sploštění, n. S. země. Strh. Mech. 350., 343.

    309105   Sploštěnina Svazek: 8 Strana: 0376
    Sploštěnina, y, f., Blattung, f. Sterz. I. 509. b.

    309106   Sploštěnosť Svazek: 3 Strana: 0562
    Sploštěnosť, i, f., die Verflachung, Ab- plattung. S. země. Vz KP. IL 47., Nz.

    309107   Sploštěný Svazek: 3 Strana: 0562
    Sploštěný; -ěn, a, o, verflacht, abge- plattet. — kde. Země na obou polech s. Us. Hý.

    309108   Sploština Svazek: 7 Strana: 0748
    Sploština, y, f. = plochá střecha. Exc.

    309109   Sploštiti Svazek: 3 Strana: 0562
    Sploštiti, il, ěn, ění, flach machen. — co. Us.

    309110   Splošťovatel Svazek: 8 Strana: 0376
    Splošťovatel, e. m. S. vlny telefonní. KP. VIII. 364.

    309111   Splouti Svazek: 3 Strana: 0562
    Splouti, zplouti, spluji, oul, ul, utí; sply- nouti, ul, utí; splovati, splovám a splovu; splavati, splavám a splavu; splývati, spla- vávati = vznášeti se na vodě, plovati, schwim- men (v tomto smyslu lépe: zplouti, Jg.); dolů plouti, herabschwimmen o. schiffen; stéci, odtéci, odplynouti, ab-, wegfliessen; do hromady plynouti, zusammenfliessen. Jg., Ž. wit. 1. 3. — abs. Rozpustí se a splyne. Záv. Splynula česť a chvála (odtekla). Troj. Synové cizí zplouli. V. — v čem. V apo- štolech splývala veškera pravomocnosť církve. Sš. II. 115. Vše v krvi splývá. Kom. — odkud kam. Již splouli s jezu. Ros. Sluší, aby sláva také veškera na Boha a Krista z nich (divů) splývala; Rozkoš nad tvé nebe ve hruď splývá s tebe. Sš. Sk. 118., Bs. 11. — kde. Olej na vodě splývá. Kram. Něco tam na rybníce splývá. Ros. Duch sv. na vodách zplýval. Br. Na témž ostrově v studénkách nad vodou prysky- řice splývá. Boč. Zploulo nad vodou to dřevo. Lom. Že ve větě verše 16. dvě věci v jednu splývají. Sš. Sk. 79. Všecky milosti v jeden celek splynuly u něho; Uštědření křepelek hebreům na poušti na zlo a zá- hubu splynulo. Sš. I. 21., Ob. 166. kam. Splynuly vše vody do hluboké tůně; A od té doby splynuli židokřesťané s pohano- křesťany v jednu církev; Pojem brzkosti a pojem snadnosti tu v jedno splývají; Maria celá vzplývala ve chvalopíseň Boha; Výtka fariseům daná tím důrazněji splývala na učitele fariseův. Sš. Bs. 4., Sk. 246., II. 9., L. 19., 119. (Hý.). — k čemu. Že oboje k oslavě splyne Kristově; Zázrakové ti zajisté splý- vají ke slávě boží. Sš. II. 159., Sk. 25. — kde s kým. Ale i při posluchačech sply- nula příčina náboženská se sobětnou. Sš. Sk. 228. Prameny do potoka splynuly. V čer- ném moři každý tonuv po pupek čerstvě nad vodu splývá. Čas. duch. —jak. Byť to splynulo bez pomsty (odplynulo). Rokyc. To spojení s Kristem nesmí na jalovo sply- nouti ; Posvätnosť ta na zmar nesplyne; Což jim ale na prázdno splynulo; To ale všecko nyní splynulo nadarmo; Nedopustiv, aby na marno ti darové jeho splynuli; Bohem po- hrdati ale žádnému tvoru podlé věčných zákonů nemůže bez trestu splynouti; Slova Petrova na nic splynula; Oběti vaše ne- splynou bez odplaty; Leč vám nekolnosť vaše splyne na pomstu. Sš. I. 76., 117., II. 19., 32., 104., J. 210., Sk. 145., L. 74., 103. (Hý.). Narážky celým lijákem na oba sply- nuly. Brt. Instr. 15. — čím. Splývá dívka růžemi studu. Č. — kudy. Sivá husa sivá dolů vodu splývá. . P. 375. Zpod klo- boučku dral se krásný vrkoč a splýval po štíhlém tílku skorem až po pás. Us. Tč.

    309112   Splouti Svazek: 7 Strana: 0748
    Splouti. kam (komu odkud jak). Sekyra nad vodu splula. Pass. 808. Vlasy v kadeřích mu na ramena splývaly; Vous k pasu splývá dvojím pramenem ; Brada po pás splývá; Vlas zplýval v divém zmatku mezi oči; Šat splýval až nad kotníky; Květy jí s vlasů splývají k čelu. Vrch. Voda proudem splývala z trouby do ko- ryta ; Úsměv milenců splýval z duše do duše. Šml. Vlas mu splýval s hlavy. Hdk. Slza ve vous splývá šedý. Čch. — s čím. Jeho hříva s proudem větrů hravě splývá. KB. 2. vd. 2. — kudy komu jak. Šat splýval přes hlavu. Osv. Po skráních jim splýval s čela pot. Vrch. Vlas jí splýval v nepořádku po šíji. Hrts. Vlas splýval jí v mocných vlnách po šíji. Hrts. Kadeře po skráni vlnou jemnou splývaly. Mkr. — več. Římané s Labiňiany splynuli v jednu obec. J. Lpř. S. v jedno, v jediný bod. Mour., Jd.. Mcha. Vše v mlhu splývá. Světz. Den splýval v soumrak večerní. Vrch. — več s čím. Území v celek splynulo s ostatními zeměmi Osv. — odkud (več, jak). Dobre on odeňho splýval (utíkal, uháněl). Uh. Brt. D. 267. To s nás co s husy voda splynulo. 16. stol. Wtr. Obr. 759. Z mokrých stěn kapka za kapkou splyne. Mcha. Z prsou hlubiny v slzu splývá naděj. Kká. Šum borů z dálky v jemný akkord splýval. Osv. — od čeho. Sníh od slunce splyne. Ezp. 2373. Splývati od sluneční spály. Alx. — kdy. Vše splývá ve lomozu. Osv. VII. 30.

    309113   Splovář Svazek: 3 Strana: 0563
    Splovář, e, m., nautila, zastr. Rozk.

    309114   Splovati Svazek: 3 Strana: 0563
    Splovati, vz Splouti.

    309115   Splozenec Svazek: 3 Strana: 0563
    Splozenec, nce, m., der Geborene, das Kind. Kos. Ol. I. 302. Vz Zplozenec.

    309116   Splození Svazek: 3 Strana: 0563
    Splození, vz Zplození.

    309117   Splstěný. S Svazek: 10 Strana: 0387
    Splstěný. S. látka. Rgl.

    309118   Splstiti Svazek: 3 Strana: 0563
    Splstiti, il, stěn a štěn, ění; splšťovati = v plsť obrátiti, filzen. Jg. - se = plstí se státi, zu Filz werden, shoustnouti, sich ver- dichten. Jel.

    309119   Splstnatěti Svazek: 7 Strana: 0749
    Splstnatěti, ěl, ění = plstnatým se státi, filzig werden.

    309120   Spluha Svazek: 3 Strana: 0563
    Spluha, y, í.,jm. prosmyku. Pal.II. 2. 51.

    309121   Spluhaviti Svazek: 3 Strana: 0563
    Spluhaviti, il, en, ení, verunreinigen. Na Ostrav. Tč. — co čím.

    309122   Spluchov Svazek: 3 Strana: 0563
    Spluchov, a, m., Spluchau, ves u Frýdka, b) u Fryštátu.

    309123   Splundrovati Svazek: 3 Strana: 0563
    Splundrovati, z něm. plündern, vydran- covati. — co: předměstí. Dač. I. 194.

    309124   Spluskati Svazek: 3 Strana: 0563
    Spluskati, zusammenplätschern. Na Ostr. Tč.

    309125   Splusnělý Svazek: 10 Strana: 0387
    Splusnělý. Borák, je tam celý s. (ne- šťastný?) Slez. Vyhl. II. 295.

    309126   Splúti Svazek: 10 Strana: 0387
    Splúti, vz Splouti.

    309127   Splvěti Svazek: 3 Strana: 0563
    Splvěti, ěl, ění = plynutím, roztopením sceleti, verschmelzen, zugeschmolzen werden.

    309128   Splviti Svazek: 3 Strana: 0563
    Splviti, il, en, ení, splvovati = rozto- pením zceliti, verschmelzen, zusammenschmel- zen. — co: trubky tlakoměrů. Č.

    309129   Splynatosť Svazek: 10 Strana: 0387
    Splynatosť, i, f. Výron krve v hrudník s-stí jeho, haematopneumothorax. Ktt.

    309130   Splynouti Svazek: 3 Strana: 0563
    Splynouti, vz Splouti.

    309131   Splynulina Svazek: 7 Strana: 0749
    Splynulina, y, f., etwas Verschmolzenes. Dk. Mus. 1887. 540., Dsch. II. 13. S. před- stav. Dk. P. 29.

    309132   Splynulina Svazek: 9 Strana: 0305
    Splynulina, y, f. = spojování jednotli- vých počitků v skupiny. Krč. Assoc. 44.

    309133   Splynulokapký Svazek: 9 Strana: 0305
    Splynulokapký. Vz Řetězník.

    309134   Splynulý Svazek: 3 Strana: 0563
    Splynulý, zusammengeflossen. A s tím u něho v jedno splynulé vyvolení k apo- štolství. . II. 13.

    309135   Splynutí Svazek: 3 Strana: 0563
    Splynutí, n., der Zusammen-, der Abfluss.

    309136   Splynutí Svazek: 9 Strana: 0305
    Splynutí, n. S. ve filos. = spojeniny, kde, původních představ neznamenáme: Herzog. V z Agglutinace, Krč. Assoc. 99.

    309137   Splyv Svazek: 3 Strana: 0563
    Splyv, u, m. = splynutí, der Zusammen- fliiss, die Vereinigung. Sf.

    309138   Splývání Svazek: 7 Strana: 0749
    Splývání, n. S-ním mraků povstávají mračna. Mj. 149.

    309139   Splývání, n. S Svazek: 10 Strana: 0387
    Splývání, n. S. samohlásek. Král. Metr. 52.

    309140   Splývati Svazek: 3 Strana: 0563
    Splývati, vz Splouti.

    309141   Splývavé Svazek: 10 Strana: 0387
    Splývavé. Koruny (stromů) s. černaly. Zvon II. 24.

    309142   Splývavosť Svazek: 7 Strana: 0749
    Splývavosť jevů duševních. Msr. 70.

    309143   Splývavý Svazek: 3 Strana: 0563
    Splývavý, zusammenfliessend, obenan- fliessend.

    309144   Splývavý Svazek: 10 Strana: 0387
    Splývavý choroš (houba). Ott. XX. 190.

    309145   Splz Svazek: 3 Strana: 0563
    Splz, u, m., oteklé osrdí. Kráva má s. U Rychn.

    309146   Splz Svazek: 9 Strana: 0305
    Splz, i, f. = povodeň? Páni mají v tom stavu práh sobě položiti proti splzi. 1502. Arch. XVII. 14.

    309147   Splzeti Svazek: 7 Strana: 0749
    Splzeti, vz Zplzeti.

    309148   Splznouti Svazek: 3 Strana: 0563
    Splznouti, ul, utí = sklouznouti, aus- glitschen. Lex. vet.

    309149   Splznouti Svazek: 8 Strana: 0577
    Splznouti. Splzne všecka kuože. 1440. Mus. fil. 1896. 450.

    309150   Splznúti Svazek: 9 Strana: 0305
    Splznúti = slézti. Myje-li se kdo v té vodě, splzne všecka kůže. Maš. ruk. 294a. Vz Mus. fil. 1898. 285.

    309151   Splzov Svazek: 3 Strana: 0563
    Splzov, a, m., něm. Splsow, ves u Něm. Brodu. PL.

    309152   Splž Svazek: 3 Strana: 0563
    Splž, něm. Spiels, ves v Klatovsku.

    309153   Splž Svazek: 7 Strana: 0749
    Splž, e, f. = podzemní chodba, sklep ve vinohradech. Slov. Phľd. VIII. 19.

    309154   Splže Svazek: 3 Strana: 0563
    Splže, f., pl. = kobyly n. kozy n. srub před mlýnem proti dřenici ledové, die Eis- böcke. 1550. Jg. Slovn.

    309155   Spłácený čím Svazek: 8 Strana: 0376
    Spłácený čím. Sieti (nora. pl. retia) s-né provázky. Chč. S. 11. Vz Spláceti 2).

    309156   Spmiktovati Svazek: 3 Strana: 0597
    Spmiktovati, zusammenpunktiren, an- zetteln, anstellen. — co. Tak to s-li, že byl o statek připraven. Us. Poličan. Co pak's zase s-val (spletl)? Us. Všk.

    309157   Spnouti Svazek: 3 Strana: 0563
    Spnouti, vz Sepnouti.

    309158   Spoběhaná Svazek: 3 Strana: 0563
    Spoběhaná, é, f., sháňka, běhání, starost. Má s-nou. U Žamb. Dbv.

    309159   Spoborník, a Svazek: 3 Strana: 0563
    Spoborník, a, m., der Kampf-, Bundes- genosse. Vký.

    309160   Sp´oc Svazek: 9 Strana: 0305
    Sp´oc, sepnuć = sepnouti. Slez. Lor. 78.

    309161   Spocení Svazek: 3 Strana: 0563
    Spocení, n. S. syrových kozí, das Ab- schwitzen frischer Häute. Šp.

    309162   Spocený Svazek: 3 Strana: 0563
    Spocený; -en, a, o, ver-, abgeschwitzt. S. kůže. Us. Šp.

    309163   Spočidlo Svazek: 3 Strana: 0563
    Spočidlo, a, n., der Ruheplatz. Pl.

    309164   Spočin, u Svazek: 7 Strana: 0749
    Spočin, u, m. = spočinek, odpočinek. Slov. Služba ducha nezná s-nu Phľd. VII 40. (III. 1. 52.). Nebude mať spočinu ani v hrobe. Orl. III. 138. (135).

    309165   Spočinek Svazek: 3 Strana: 0563
    Spočinek, nku, m., odpočinutí, die Ruhe, Rastung. Bern.

    309166   Spočinouti Svazek: 3 Strana: 0563
    Spočinouti, ul, utí; spočívati = odpoči- nouti, ruhen, ausruhen, rasten; nesprávně spočívati ve smyslu něm. worauf beruhen.kde (v čem). Spočívej tiše ve stu- deném hrobě. Tam. pam. Blažen, kdo v té bezstinné druhdy vlasti spočine; Osud náš veškeren, osud jednotlivých člověků i celých národu v jeho rukou spočívá; V trojici ctností dotčených, víry, naděje a lásky spo- čívá svatosť křesťanská; Že idea všechněch věcí v Kristu spočívá. Sš. Bs. 43., J. 88., II. 194., 199. (Hý.). Srdce moje tebou jaté spočine v tvé lásce. Sš. P. 68. Každý jazyk vlastního idiomu užívá, ve kterém velký díl básnické krásy spočívá (Cf. sp. na čem). — kde, na čem. Rk., Č. Ten trám na zdi spívá (správně: leží). Us. Naděje naše spočívá na mládeži, správně: zakládá se, záleží, založena Jest na mládeži, naší nadějí jest mládež. Šb., Š. a Ž., Bs. Celá vina spočívá v tom, správně; zakládá se, založena jest. Bs. S uvedenými opravami snáší se Brs. 2. vd. 235. uče, že spočívati neznamená ně- mecké úsloví worauf beruhen: toto vyjadřuje se slovesy zakládati se, záležeti. Cf. tato slo- vesa a: Neb všie země česť leží na tom. Dal. 31. Zatmělosť textu buďto jest ve slo- vích, buďto v mluvení. Nz. — Na hlavě kaž- dého z přítomných takový jakby ohnivý jazyk spočinul; Klatba boží na něm spo- činula. Sš. Sk. 18., II. 10. - kde (u koho). Vím já v horách březinečku, v té březince studenečku, my si u ní spočineme, když od tatička půjdeme; Tak si u ní spočívali, ve- čera se dováhali. Sš. P. 463. — kde kdy. Uzřel učeníka, jenž také spočinul při ve- čeři na hrudi jeho. Sš. J. 306. — s kým. Ať se panna napije a s námi tu spočine. Sš. P. 22. — si. Plyň, hlavičko, plyň dolů k by- strému Dunaju, jak k Dunaju doplyneš, potom sobě spočineš. Sš. P. 128. (531.). Jednou přec si spočineš. Kká — kde jak dlouho. Do hrobu mja dajte, do hrobu tmavého, tam budu spočívat až do dně súdného. Sš. P. 59.

    309167   Spočinouti. — kde (si čím jak Svazek: 7 Strana: 0749
    Spočinouti. — kde (si čím jak). Zrak na něm spočinul, Hrts , na protější stěně. Šml. S-vá město v tichém zadumání. Kyt. Theorie ta s-vá na pouhém domyslu. Mus. Tělo jeho s-vá v klášteře (odpočívá). Šf. III. 173. To s-vá na pravdě. J. Lpř. S po- těšením, se zalíbením oko na něm s-nulo. Hrts. S-vati něčím na podpoře. Mj. 70 Tam si s-neme (odpočineme). Brt. N. p. 37. Nad krajinou spočívala mlha. Us. — kdy. Po obědě s-li. Kld. II. 292. — od čeho : od mdloby. Vrch.

    309168   Spočinulosť Svazek: 3 Strana: 0563
    Spočinulosť, i, f., die Ruhe, Rastung. Jejich (prvokřesťanů) v Bohu s. Sš. Sk. 34.

    309169   Spočísti Svazek: 3 Strana: 0563
    Spočísti, spočtu, čti, četl (a čtl), čten, ení; spočítati, spočítávati, zusammenrechnen, -zählen, berechnen. Jg. — co: útraty. Spo- čítej to. Us. Na trávníčku tráva drobná, spo- čítat ju néni možná. Sš. P. 114. — co kde. Já ti hříchy neodpustím, až spočítáš v moři písek, v moři písek, stromě lístek. Sš. Ps. 774. — co komu. Já ti spočítám žebra (na- tluku ti)! U Litomš. Bda. — se. Počkajte, pacholci, v dědině na konci, tam se spočí- táme, sme-li tady všeci. Sš. P. 721. (Tč.). —- se s kým. J tr. Já bych se s nim spo- čítal (sepral). U Žamb. Dbv. — jak. Umí dobře Číst a léta svá spočítá na minutu. U Domažl. Šd. Spočítati něco na prstech. D. co v čem: v penězích, zu Gelde be- rechnen. J tr., Nz. — na koho: summa na věřitele spočtená (vyměřená), berechnet. J. tr., Nz.

    309170   Spočítání Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočítání, n., die Zusammenzählung, Be- rechnung.

    309171   Spočítaný Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočítaný; -án, a, o, zusammengezählt, berechnet. Us.

    309172   Spočítati Svazek: 7 Strana: 0749
    Spočítati, vz Zpočísti.

    309173   Spočiti se Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočiti se = spáčiti se. Na Ostrav. Tč.

    309174   Spočívadlo Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočívadlo, a, n., odpočívadlo, das Ruhe- bett. Johan. 69.

    309175   Spočívati Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočívati, vz Spočinouti.

    309176   Spočna Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočna, y, f., dracotidius, kámen, zastr. Rozk. — S., der Succinit, Topazolith, ge- meiner Granat. Min. 466.

    309177   Spočna Svazek: 7 Strana: 1385
    Spočna, y, f Pršp 6. 5 : dracontidius.

    309178   Spočtat Svazek: 10 Strana: 0387
    Spočtat = spočísti. Kbrl. Džl. 16.

    309179   Spočtení Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočtení, n., das Zusammenrechnen.

    309180   Spočtený Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočtený; -en, a, o, zusammengezählt, berechnet. S. útraty. Us.

    309181   Spočtovaný Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočtovaný = spočtený. Slov.

    309182   Spočtovati Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočtovati = spočísti. Slov.

    309183   Spočtovní Svazek: 7 Strana: 0749
    Spočtovní = spočítatelný. Slov. Bern.

    309184   Spočtovnosť Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočtovnosť, i, f., die Zählbarkeit. Slov.

    309185   Spočtový Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočtový == sčítanlivý, zählbar. Slov.

    309186   Spočtu Svazek: 3 Strana: 0564
    Spočtu, vz Spočísti.

    309187   Spod Svazek: 3 Strana: 0564
    Spod, spod, u, m., dolní strana, dno, der Boden, Grund, die Basis. Spod úhlu. Sedl. Spody hor. S. země, der Erdgrund. Dch. V math. s. = čára základná, základnice, die Grundlinie a plocha základná, die Grund- fläche. Nz. — Sukně jest mokrá okolo spodu. Šd. — S., nepravda, das Unrecht. Inu tak ty máš svrch (Recht) a já s. U Chlumce. Jg. — Adv. spodem, od spodu, ve spod, ke spodu, ve spodu, na spod, na spodu, pod spod, po spodu, v spod, ze spod, ze spodu n. zpodem, od zpodu atd.; kompar. spůzeji, spůze, spůz; superl. nejspůze = dole, unten auf dem Bo- den. Od spodu podepříti. V. Dělá vrchem a spodem. Us. Pobral nadbyt i s vrchu i se spod. Půh. II. 42. Svrchem jest půda sucha, spodem mokra. Brt. S. 57. Uchyti spod po- stele haďacú kožú. Na Slov. Pov. I. 58. Vz Mkl. S. 537. Chalupa spodem (spodkem) zděná, vrchem roubená. Zlob. Po spod, pod- spod ležeti. I dostali se spod. Br.

    309188   Spod Svazek: 7 Strana: 0749
    Spod mostu, NA., železnice, vz KP. I. 237. Dejte ho do spodu. Us. Rgl. Zrnko vpadlo v dobré půdy spod. Osv. V. 766.

    309189   Spod Svazek: 10 Strana: 0387
    Spod, i, f. S. lodi, Kiel. Nár. list. 1897. č. 320.

    309190   Spodagrystský Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodagrystský. XVIII. stol. Čes. 1. XII. 11.

    309191   Spodák, u, m Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodák, u, m., spodní kámen ve mlýně, der Bodenstein. Prm. IV. 188. — S., kolo na spodní vodu, hřebenáč, unterschlächtiges Rad. Šp. — S., mlýn se spodní vodou, un- terschlächtige Mühle. Šp., Puch.

    309192   Spodákový Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodákový, ku spodáku náležející. S. miska. Vz Prm. III. c. 20.

    309193   Spodál, u Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodál, u, m., spodovodní kolo, unter- schlächtiges Rad. Vz Spodák. — S., lépe: s podál, von unten. Lom.

    309194   Spodální Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodální, unterschlächtig. S. kolo. Techn. I. 20. Vz Spodál.

    309195   Spodánka Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodánka, y, f. = spodní sukně. U Ne- poměřic. Rč.

    309196   Spodárna v Svazek: 9 Strana: 0305
    Spodárna v cukrovarech. Nár. list. 1897. č. 326. 3.

    309197   Spodbíjati Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodbíjati, ze spodu pobíjeti, unterhalb beschlagen. Na Ostrav. Tč. — co.

    309198   Spodček, vz Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodček, vz Spodek.

    309199   Spodeční Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodeční, der untere, Grund-, Basis-. S. úd. Rostl., Slb.

    309200   Spodek Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodek. Dělnici spodků (spodních částí obuvi) Us. Rgl. S-ky, Flossholz in Tafeln verbunden. Sl. les.

    309201   Spodek, zpodek Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodek, zpodek, dku, spodeček, spodček, ečku, m. = zpod, zpodní částka (n. dolní), podstavek, der untere Theil, der Boden, die Basis. S. domu, listu (rub), hory, stolu, lodi, košile (Untertheil), stromu, sklenice, figury geometrické (basis). Us. (Jg.). Vrchem i spodkem tu ven šlo. Zlob. S. střídy, jámy (dno), die Sohle, Hř., člunu. Dch. Kde "od spodka do vrchu samučičká přadza naklá- daná ležala. Er. Čít. sl. 68. To dej na spodek. Nabral už na spodku, od spodku, ze samého spodku. Us. Šd. Svršek nepřečkáte a spodek nezederete (říkají ševci o botách jimi udě- laných a když se přece brzo roztrhaly, vy- mlouvají se řkouce: Mínili jsme, že nebe nepřečkáte a zemi nezederete). U Litomš. Dč. Vršky vtáci na hnízdečka, spodky chlapci na pérečka (vzali). Sš. P. 322. — S., spodní mlýnský kámen (V.), kámen lehlý, pevně za- dělaný, na kterém běhoun obíhá, der Boden- stein. Vys. S. vykroužiti, vysaditi. Vys. — S. na stavu tkadlcovském = spodní částka přirážky čili bidla. Us. u Petrovic. Dch. — Spodky = prázdné vory bez nákladu. Um. les. — S., dka, m., ve hře v kartách, důlek, spodník, der Untermann. Já biji spodkem. D. Přihoď spodka. — Spodky, uv, pl, m. = kalhoty, poctivice, nohavice, die Hose. S. k jízdě, die Reithose. Čsk. Jirchové s., wild- lederne Hosen. Dch. Dát klukovi, až se spodky leknou; Natáhnouti komu spodky (dáti mu výprask). Dch. Vz Výprask. Vy- dělal si na spodky (byl bit). Us.

    309202   Spodenky Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodenky = druh vodních kol ve mlý- ně; S. = kola bedněná. Táb. Čes. 1. XI. 60.

    309203   Spodepříti Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodepříti, el, en, ení, unterstützen. co čím. Mněli, že všecku církev svýma ra- menoma spodepřeli. Jel. Enc. m. 59.

    309204   Spodepříti Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodepříti, absteifen, abspreizen. Nz. — BR. II 697. b. — se nač. Cap. Post. I. 40. — se kde: na stěně. Wtr. exc. — se komu. Zpodepři sě Bohu svému (inniti). BO.

    309205   Spodi-um Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodi-um, a, n., z řec, čerň kostní, uhlí kostní, popel, das Spodium. Rk.

    309206   Spodi-um Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodi-um, a, n. = uhlí z kostí. Sr. Ott. XXIII. 830.

    309207   Spodina Svazek: 8 Strana: 0376
    Spodina. S. jezera, Schweb. Mus. 1893. 453.

    309208   Spodina Svazek: 9 Strana: 0305
    Spodina, Grund. Na s-nu něco stavěti. Mus. 1898. 341.

    309209   Spodina Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodina, y, f. = dno u truhly. Hauer 14.

    309210   Spodina, y, f Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodina, y, f., spodek, půda pod ornici n. mrtvá, surová země, der Untergrund, die Grundfläche. Pta. — S. = pata, der Fuss. S. hory. Sš. Oa. 247. Domy stojí na s-ně srázu západné hory. Sš. L. 63. S. lbová, basis cranii, der Schädelgrund. Nz.

    309211   Spodinohltanový Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodinohltanový, basiopharyngeus. Nz. Ik.

    309212   Spodinojazykový Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodinojazykový, basioglossus. Nz lk.

    309213   Spodinový Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodinový, basilaris, grundständig. S. tepna, arteria basilaris, blána, b. membrana, kosť, b. os., vaz, b. ligamentum, zlomenina, Basalfractur. Ktt. exc. S. listy, Niederblätter. Ves. IX. 36.

    309214   Spodiový Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodiový, Spodium-. S. kamna, pec, roura, prach, zrnko. Šp., Pdl.

    309215   Spodit Svazek: 8 Strana: 0376
    Spodit = všude vlézti, spouzeti; též s. hřích, mrzutosť v domě (Jevíčko). Brt. D. II. 387.

    309216   Spodium Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodium. Šf. Poč. 137. Družidlo na s., Spodiumsortirmaschine, mlýnek na s., -mühle; drobnozrné, jemně umleté s.; roz- bor, oživování, kvašení, vaření s-dia. Šp.

    309217   Spodkář Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodkář, e, m. = švec n. dělník pracující spodky obuvi. Nár. list. 1896. č. 6. str. 3. Cf. Svrškář (3. dod.).

    309218   Spodkářský Svazek: 8 Strana: 0577
    Spodkářský. S. práce ševcovská. Naše doba IV. 532. Cf. Spodkář.

    309219   Spodkování Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodkování, n. = brání, přebírání spod- kového uhlí, das Nachreissen, Rauben der in der Sohle gelassenen Kohle, Sohlenstrassen- bau. Hř.

    309220   Spodkovice Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodkovice, e, f., das Bodenleder. Šp.

    309221   Spodkovice Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodkovice, e, f. = usně na spodky, Boden-, Unterleder. Šp.

    309222   Spodkovitý Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodkovitý = tuhý, sporý, silný, zavalitý. Kdýně. Rgl.

    309223   Spodkový Svazek: 10 Strana: 0664
    Spodkový mlýnský kámen = spodní. Čes. 1. XV. 294.

    309224   Spodky Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodky, vz Spodek (na konci).

    309225   Spodky Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodky = spodní nohavice (podvlékačky) byly známy již v XVI. stol., ale jméno vy- skytlo se teprve v XVII. stol. Wtr. Krj. I. 474.

    309226   Spodláčka Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodláčka, y, f., spodnice, spodní sukně, der Unterrock. U Rychn. Msk.

    309227   Spodlený Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodlený; -en, a, o = podlým učiněný. Orl. VIII. 321.

    309228   Spodliť se Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodliť se = podlým se učiniti, sich ge- mein machen, erniedrigen. Us. na Ostrav. Tč.

    309229   Spodňa Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodňa, ě, f. = spodník, rubáš. Phľd. XIV. 253.

    309230   Spodnačky Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodnačky, pl., f. = spodky. Hauer 14. Sr. Spodňáky.

    309231   Spodňáky Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodňáky, pl., m. = spodní nohavice, podolíkačky, die Unterhose. Slez. Šd.

    309232   Spodňáky Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodňáky. Slez. Věst. op. 1894. 8. S., podznoky, laš. Brt. D. II. 457. — S. = pod- vlíčka, burdák = spodní sukně. Laš. Brt. D. II. 464.

    309233   Spodňáky Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodňáky, vz Podzuvky.

    309234   Spodně, zpodně Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodně, zpodně, komp. spodněji; unten. Kn. lék.

    309235   Spodní Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodní kypření půdy, NA. IV. 73., kva- šení piva, Zpr. arch., křídla brouků, Kk., zuby, Hol., hlas, intervall, kvarta, kvinta, sekonda, septima, sexta, tercie, vládnice (subdominanta). Zv. Př. kn. 19., 21.

    309236   Spodní Svazek: 9 Strana: 0305
    Spodník karetní = spodek. XVI. stol. Vlč. Lit. I. 405.

    309237   Spodní a zpodní Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodní a zpodní, V., komp. spodnější, superlat. nejspodnější; der untere, Unter-, Boden-. S. peřina, kámen (mlýnský, spodek), břicho (podbřišek), V., pokoje (přízemní), šaty, Har., díl, vrstva, kolo, D., ploska nohy, Kom., strana něčeho, Har., břevno u lodí, plocha, Us., střevo (konečník), kosť, čelisť, Krok., kvasnice, Rk., stavba, der Unterbau, voda, das Grundwasser, půda, der Unter- grund. Dch. S. oddělení silurského útvaru; s. devon, flec uhelná, lias, dogger, malm, čedič. Krč. 388., 481., 535., 661., 662., 673., 679., 711. S. vítr = jižní. Jde s. vítr, bude nám pršeti. U Oloin. Sd. Aby milá věděla, keró cestó půdu. Půdu-li to vrchňéší aneb spod- ňéší, bude plakat, naříkat moja némiléší. Sš. P. 406. Bránice odděluje údy svrchní od spodních. V. S. pohled na lešení, die Unter- sieht des Gerüstes. Dch.

    309238   Spodnica Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodnica, e, f. (slez.), opasek (han.), spodník (uh.), sukna (Přer.), košula (Kroměř., Zábř.) = rubíte ženský, košile od pasu do polovic lýtek. Brt. D. II. 463. Také opľéčko přišité k spodní části (k podolku). Ib. 463.

    309239   Spodnice Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodnice půdy. Mns. Od. 130.

    309240   Spodnice, e, spodnička Svazek: 3 Strana: 0564
    Spodnice, e, spodnička, y, f., spodní a) peřina, das Unterbett: b) sukně, der Unter- rock. Us. S. (spodní sukně) žertovně: dráž- dilka, kopřivka, krandaška. Šp. — S., spodní prkna na vose. Mor. Šd. — S., spodní po- kryvka na oltáři, superstratorium. Šd. — S., spodní šat vůbec, das Unterkleid. Hý. S. ne- vyšívaná. Sš. J. 287., 289.

    309241   Spodniček Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodniček, čku, m. Karetní s. Zbrt. Hry 234.

    309242   Spodníček Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodníček, čku, m. = věnec perlový, na němž ležela korunka. Wtr. Krj. I. 102.

    309243   1. Spodník Svazek: 3 Strana: 0565
    1. Spodník, a, m., sedlák ve hře šachové, der Untermann. V. — S. v kartách spodek, důlek, Reš., Mus. 1864. 34.

    309244   2. Spodník Svazek: 3 Strana: 0565
    2. Spodník, u, m., něco spodního ku př. přísadek u včelních úlův, das Untersätzchen, die untere Schachtel. — S., na Slov. = a) podolek, der Untertheil, b) rubáš. Plk.

    309245   2. Spodník Svazek: 7 Strana: 0749
    2. Spodník = rubáš (spodní čásť košile). Také mor. Brt. L. N. II. 121. — S. = spodní kotel, Unterkessel. Šmr. 23. S., Fussraum, m. (beim Meiler). Sl. les.

    309246   Spodník Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodník, u, m., vz Spodnica (3. dod.).

    309247   Spodník Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodník, u, m. S. kosy. Vz Rožeň.

    309248   Spodňucha Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodňucha, y, f. = spodnička. Studénka. Hledíková.

    309249   Spodoba Svazek: 3 Strana: 0565
    Spodoba, y, f., spodobování, n., assimi- latio, die Anähnlichung (der Laute). A) S. samohlásek. Samohlásky v jednom a témž slově zachovávají vespolek jistou vzájemnosť. Zájemnosť tato záleží v tom, že se před- cházející samohláska spravuje povahou sa- mohlásky následující. Je-li v zadní slabice i, í, e (je), ě, tedy se samohláska předchá- zející přehlasuje (vz Přehláska), jinak pře- hláska místa nemá: bádati — pobízeti, čad — čediti, ďas — děsiti, jarý — jařina n. jeřina, Jan — Jene, čapka — čepice, šlapati — šle- pěje, hovado — hovězí, játra — jitrnice, svatý — světější — světice — světiti, úřad — úřední, vázati — věziti — vězeti, knížecí — knížata, štěstí — šťastný, deset — desátý, devět — devátý, paměť — památný, pečeť — pečátko, jehně — jehňata. Kz. 6. vyd. 11. Spodobování jest v češtině hlavní obranou proti záplavě, kterou by přehláska, kdyby sama šířiti se mohla, způsobiti musila. Kdyby jí nebylo, říkali bychom: jevor, jero, čes, děs, žeba atd. m.: javor, jaro, čas, ďas, žába. K tomu se schylovalo skutečně v 13. a 14. století, když přehláska s mladistvou silou rej svůj po jazyku našem provozovati po- čala. Jediné zákon spodoby v řeči naší hluboce zakořeněný mohl ji v tom zastaviti. Boj tento nicméně neudolal přehlásky tou měrou, aby se spodobě na vzdory někde nebyla usadila. Toť jest příčinou nespodo- bených tvarů nynějších: čekati, česati, jeřáb, jestřáb, šeptati, šeplati (ač: šaptlavý, Us.) atd. Největší však převrat ve spodobě učinilo mizení jotace a tuhnutí kmenův. Mi- zením jotace ztvrdly jmenovitě samohlásky v zadních slabikách a souhlásky slabiky zavírající a účinek změny té hned se ukázal ve kmenech. Až do 14. stol. čteme obecně: čiesť, čésť, od té doby: čásť; starší přiéti, smiéti atd. přešlo v přát, smát proto, že odpadnutím i ztvrdlo závěrečné t. Jakmile rozdíl mezi y a i v mluvě slyšitelně zmizel, přestaly též spodoby na tom visící: odolali m. odolieli, měšťanín m. měštienín; slyšáni m. slyšieni atd. Od 14. stol. nastává i tuh- nutí kmenův t. j. samohlásky v nich se na- cházející zbaveny byly prvotné své proměn- livosti. Jest to úkaz v přírodě vůbec se jevící. Ku př. ve slovech: světější, světiti, světice jest ě právě tak ustálené jako a v: svatý, svatě, svatí. (Rozmluvy str. 64.). Při novějších tvořeních se spodoba zcela zanedbává, jelikož slyšeti i: svatější, sva- tina, svatnice. Třesu časuje se nyní skoro veskrze s e; jinak bylo do 14. stol., kdež se a a e střídala zcela dle přípon: třasu, třésieši, třésie, třésiemy, tř?siete, třâsú atd. Obecná mluva obchází tvary spodobené také tím, že slovesa 1. třídy převádí do třídy druhé, což i ve spisovné řeči již od 13. stol. z části se děje: tnu, tna, tnul, tnouti, tnuv, tnut (m. títi, ťal, ťat). Jir. Vz jednotlivé sa- mohlásky. — B) S. souhlásek záleží v tom, ze před souhláskou jasnou opět jasnou a před temnou zase jen temnou vysloviti lze a kdyby byla tedy skupenina složená z temné a jasné souhlásky, musí se jedna z nich spo- dobniti, obyčejně předcházející s tou, která následuje. Ku s. nutí ústrojí fysiologické, jemužto buďto nemožno aneb obtížno jest jisté skupeniny hlásek vysloviti. Když jest vyslovení naprosto nemožno, jest s. nutné, na př. souhláskové skupení sh nelze vyslo- viti, shoda vyslovuje se tedy zhoda nebo schoda. Pakli vyslovení sousedících hlásek obtížné, nikoli nemožné, pak jest každému jazyku zůstavena svoboda, aby spodobňoval n. nespodobňoval. Za takové dobrovolné s. pokládáme také přehlasování slovanské a zvl. české. Gb. a) U vyslovování přechází prvá v jinou a sice proměňují se 1. jasné souhlásky: b, d, ď, g, h, v, z, z, dz, dž, z před temnými: p, t, ť, k, ch, f, s, š, c, c, š v temné, na př. hloubka zní hloupka, hádka jako hátka, knížka jako kníška, z cesty jako s cesty, v potu jako f potu, lehký jako lechký; 2. temné souhlásky před jasnými v jasné, čili: p v b, t v d, í v ď, ch v h atd., ku př. svatba zní jako svadba, prosba jako prozba k zámku jako g zámku, s darem jako z darem, Kz.; 3. nosové n před retným b zní zvukem retněho m; hanba jako hamba, honba jako homba. Zk. — b) V některých slovech připodobuje se druhá souhláska k sou- hlásce prvé: shodím zní jako schodím, shoda jako schoda, shníti jako schníti. shořeti jako schořeti, shon jako schon, tedy vůbec při skupenině sh. Gb. Hl. 92., Zk. — c) Jasné souhlásky na konci slov znějí zvukem sou- hlásek temných: lev jako leť, led jako let, muž jako muš, jez jako jes, zub jako zup, sníh jako sních atd. Zk. Příčinou toho jest, že náš pravopis jest více etymologický než fonetický. Gb. Toto vyslovování je však v češtině zajisté jen dialektické; z pravidla dosti zřetelně se rozeznává i v takovém případě dub a dup', věz a věš, pod a pot atd. Kts. 12. — Vz ještě Gb. Hl. 91. - 93., Bž. 37. a také S. Ň. VIII. 650.. 655. Pozn. 1. Výjimkou zůstávají v češtině a ve slovanštině beze spodobení skupeniny tem- ných souhlásek s v; rozeznáváme i ve vý- slovnosti dvoje a tvoje, zvoliti a svoliti, zvážiti a svážeti, žvýkati a švihnouti atd. Ale v nářečí doudlebském mění se v za temnými souhláskami v f: k fám = k vám, tfůj = tvůj, králoťství atd. (Kts. 9., 15.). Gb. Hl. 92. Cf. Bž. 37. — Pozn. 2. Některá slova dvojako se píší, jednak etymologicky (sbor, zkaziti, způsob), jednak foneticky (zbor, skaziti, spůsob). Gb. Hl. 92. Pozn. 3. Nevíme-li, jakou by souhláskou, jasnou-li či temnou mělo některé slovo se psáti, poznáváme to nejsnadněji, změníme-li slovo tak, aby se pochybná souhláska do- stala mezi dvě samohlásky. Jak tuto zní, tak ji třeba i před souhláskami psáti: křeh- ký — křehounký, Bůh — Boha, prosba — prositi, plod — plodu, plot — plotu (tedy ne dle vyslovování: křechký, Bůch, prozba, plot m. plod). Kz. — S. syntaktická. 1. 8. pádů ve starších památkách písemných a v řeči lidu dosti obyčejná. Genitiv totiž na pádě předložkovém nebo na instrumentale visící spodobuje se druhdy těmto pádům. Kázal se k hrobu sv. Mariji Magdaleně vésti Pass. 547. Vstavše k svatému Pankráci hrobu šli. Pass. 85. Povinen jest státi ke dni sviečkám Tov. 52. Tudiež na tej sieni sklepě slunce, měsíc, při tom hvězdy stviechu. Kat. 984. Veliké hromady jsem viděl, že by jich na množství tisíců vozích neodvozil. Kom. L. 72. O sv. kříži nalezení. Pass. 367. Jakožto jest po smrti její otci na ni spravedlivě spadlo. Půh. br. I. 2. f. 107. Po hodu jede- nácte tisíc děviciech. Arch. I. 27. Po matce božie na nebe vzetie. Chron. 458. Na toho jsme zaručili obapolně pod toliko penězi ztracení. Půh. I. 238. Hrom vyskočil vrchem kostelem. Let. 458. Město bylo ozdobeno množstvím ulicemi dlouhými. Anth. L 118. Jsem smlúvu učinil se svými sestrami pod základem stem hř. Půh. II. 500. Ješto jest po mém otci smrti na mé spravedlivě spadlo. Půh. II. 358. Čtvrtý den po pánu Stiboru smrti. NB. Tč. 263. Pokutou hrdla stracením ztrestán býti má. Bdž. 187. — V některých krajinách mor. a čes. mluví lid pravidelně: Před sluncem východem. Po slunci západu; Spokojil jsem se kouskem chlebem. Rukou (m. ruky) dáním. Aby Bůh syna mého osvítil darem Duchem svatým. Šel po jedné straně řece. Seděl v hospodě při sklenici vodě. Leží na hrstce slámě. Před koncem listo- padem. Pod hrdlem ztracením. Po senách dě- lání. Jede ke hroznám sbírání. Náš sládek nerozumí tom' sladom dělání. — 2. Číslovky základní od pěti počínajíce jsou původem svým substantiva; skloňovala se tedy podlé vzoru Kosť a pojila se ve všech pádech s genitivem: Před šesti dní. Anth. I. 80. Nabyly-li tudíž číslovky v pádech nepří- mých z nenáhla platnosti a moci adjektivné, podrževše při tom tvar substantívný, ne- můžeme si to jinak vysvětliti nežli zpětnou assimilací pádův. Říkalo se tedy nejprve před šesti dněmi, z čehož pak vzniklo naše před šesti dněmi. Tvar genitívni zavládl ve všech pádech nepřímých, jako genitivy ko- lika, mnoha. Přijeli jsou do Paříže s tisícem pěších (Anth. II. 161.) jest vazba původní. Spodobu máme ve větách: Za našeho věku jiný kroj jest než byl před sta lety. Anth. II. 202. Táhne na pomoc s několikonácti sty koňmi a některým tisícem pěšími. Anth. II. 80. — Přesné logické vazby jsou: Koráb s mnohem lidí n?, moři tápá. Pass. V málu dní. Št. N. 130. Jel do města s málem lidí. Výb. I. 143. Kdo slýchal o toliku králův. Zk. Skl. 140. — Z původních vazeb těchto vzniká s. činem čtverým, a) Genitiv spodo- buje se pádu číslovky neurčité tvaru původ- ního. Ve mnozě jsem zemiech byl. Výb. I. 118. Po několicě letech. Arch. I. 161. — b Neurčitá číslovka mnoho a koliko zůstává nesklonnou a genitiv se spodobuje žádanému pádu číslovky. Po mnoho dnech. Pass. 573. Po mnoho časích. Půh. I. 285. Po několiko dnech jeho sv. Basilius navštívil. Pass. 170. Vz Mnoho, Koliko, Několiko. — c) Neur- čitá číslovka (mnoho, koliko) objevuje se ve všech pádech s koncovkou genitivu a genitiv závislý spodobuje se žádanému pádu číslovky. Mluvil o tom s mnoha lidmi. Us. S kolika vozy. Žer. L. I. 104. Vz Mnoho, Kolik. — d) Číslovky neurčité berou na se tvar ad- jektivný. Přitáhl s mnohými Němci. Let. 47. Po mnohých časiech. Pass. 375. Po ně- kterých dnech. Pass. 230. V malých dnech umřel. Pass. 244. Cf. V drahně letech se nesběhlo. Žer. Záp. II. 46. — Subst. půl a čtvrť měla by se dle přesných zákonů skladby logické ve všech pádech pojiti s genitivem. Avšak genitiv spodobuje se v pádech nepřímých žádanému pádu těchto substantiv, při čemž půl zůstává nesklon- ným, čtvrť se buď skloňuje buď neskloňuje. Před půl letem. Vrat. 138. Po čtvrť letě. Vrat, 96. V tom čtvrti létě. Arch. I. 199. Čtvrť, Půl. — 3. Komparativní genitiv z vratného zájmena sebe spodobuje se tím způsobem pádu svého komparativu, že se zaměňuje v zájmeno přisvojovací. Protiví se lidem sobě rovným i svým (— sebe) starším. Št. N. 161. — Opačná s. demon- strativa. Rudolf těm zemiem (těch zemí), kterýmž chce, nikdy jich jest neměl. Výb. I. 439. — Za s-bu můžeme pokládati genitiv adjektiva výrokového táhnoucího se k pod- metu zájmena rodu středního. Vz Co, 6 (Slovn. I. 139. b.). Nic — 4. Sloveso řídící a infinitiv splývají v jedno, pročež doplněk závislý na infinitivě nespravuje se tytýž co do pádu infinitivem, nýbrž slovesem řídícím. Dáti jim všeho nechtěl. Tov. 90. Styděl se toho před Bohem i pomysliti. Št. N. 169. Jechu se všichni pravdy tajiti. St. skl. IV. 359. Naučich sě čísti hodinám sv. Mařie. Výb. I. 509. Vz Infinitiv (I. 578. a.). Shoda (III. 329. b.). — 5. Partitivnosť děje attra- huje k sobě partitivnosť předmětu (gt. parti- tivus za přesně logický akkus.). Z té pří- činy vážou se s genitivem některá slovesa složená s předložkami: na, od, po, pod, při. Vlasta na kůň sedla a meče sobě podati kázala. Háj. 8. Potáhneš-li na húslech jed- něch strunu výše, potáhnútiť i bardunóv. Št. N. 282. Jiný řetězu sobě potěžkával. Kom. L. 80. Též toho neštěstí pocítil. Žer. Záp. II. 20. Syn božie pochválil viery jeho. Št. N. 326. Vz Postoupiti, Potrpěti, Polep- šiti, Posilniti, Potvrditi, Povýšiti, Poctiti, Pozdvihnouti, Nakloniti, Nasaditi, Přičiniti, Přizdvihnouti, Odložiti. — 6. Plnosť a sy- tosť děje attrahuje k sobě genitiv předmětu, podlé analogie slov plnosť a sytosť hmotnou označujících (pln, syt čeho, naplniti se čeho). Co jsem se nažala, snopů navázala; Tí sed- láci ubozí, což se oni navozí kamene. Er. P. 329., 426. Dosti som sa natlačil bláta. Zpěv. 1. 120. To sme se toho žita namlátili! Us. — Brt. v List. filolog. II. 120.— 126. (Vz tam více příkladů), v Mtc. 1872., 1873. 66., 1878. 29., 1879. 147. Cf. článek Attrakce v S. N.

    309250   Spodoba Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodoba jasných a temných souhlásek. Vz Kvř. Ml. 22. V Chodsku. Cf. List. fil. 1891. 44, 427. Cf. Mkl. aL. 192., 295., Vm. ad Mkl. aL. 29., 37., List. fil. III. 95 , Ott. IL 908., Gb. Ml. I 26. nn. — S. syntaktická. Cf. Jir. Nkr. 6., List. fil. II. 121., Brt. S. 3. vd. 17. 15. Zjevila se faleš v tolařích dělání. Dač. I. 139. Zas to máte v polovici záplatě. U Dobrušky. Vk. — O spodobě genitivu přívlastkového k pádu jména řídícího. Jako ve starší řeči spisovné, tak v řeči lidové posud všude na Moravě i ve Slezsku velmi často, ba pravidelně spodobuje se genitiv pří- vlastkový k pádu jména řídícího: Tú kapkú vodú všecko žene (mlýn i pilu). V kapce mléce si to uvaří. Nejsmy su všeci stejně obdařeni darem duchem svatým. Jezdí párem koňma. Jel sem tam paru koňmi. Štyrma párama vołma. Toho potřeba k ry- bám chytání. Na sečku řezání. V zemáky ohŕňaní, v trnky trhání, v sena dělání to bylo. Ležéł na kusi hrachovině. Na tom kúsku poli měli zme sto měchů zemáků. Socha stójí na prostřeď kostele. Byli sme v polovici cestě. Po panu nebožčíku děkanu smrti umřel Býł o kůrce suchém chlebě. Byli zme při trnkách vařéní. Před koncem masopustem. Mam dosť práce s tým pepřem tłučéním. Brt. D. 183. Ad str. 566. b. 4. Jsme nestatečni bojiece se chvály světské ztratiti. Hus I. 455.

    309251   Spodoba Svazek: 9 Strana: 0305
    Spodoba. O s-bě pádu na Hořicku. Vz Hoř. 86. Na Hornoostravsku vz v Lor. 16.

    309252   Spodoba Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodoba. Přijel párem koňna; Umřel sešlostí věkem; Při slunci západu. Kšť. Lid. 7. Sr. Ott. XXIII. 831. S. pádů (ve větě) v podřečí polnickém. Vz Hoš. Pol. I. 126.

    309253   Spodobati se komu Svazek: 3 Strana: 0566
    Spodobati se komu, ähnlich sein; zalí- biti se komu, gefallen. Keď sa tej (rodině) s-báš, s-báš sa i mně; Že sa mi ten šuhaj s. nemôže? Sl. ps. 27., 328.

    309254   Spodobení Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodobení, vz Spodoba.

    309255   Spodobitelnosť Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodobitelnosť, i, f., die Assimilirbar- keit. Nz.

    309256   Spodobiti Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodobiti, abbilden. Dch., Kos. Staří spodobovali si hněv, an kráčí . . . Jrsk.

    309257   Spodobnánie Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodobnánie = spodobnění. Sv. ruk. MM. 294. ř. 10.

    309258   Spodobnitelnosť Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodobnitelnosť, i, f., die Assimilirungs- fähigkeit.

    309259   Spodobnitelný Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodobnitelný, assimilirbar, assimili- rungsfähig.

    309260   Spodobniti se jak Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodobniti se jak. Cizí slovo spodob- ňuje se buď dle hláskosloví českého, buď přeloží se veskrz v řeč národní. Hš. Sl. 145.

    309261   Spodobniti, zpodobniti Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodobniti, zpodobniti, il, ěn, ění, spo- dobňovati = podobným učiniti, assimiliren, ähnlich machen. — co čemu. Těla rostoucí přijímají jisté hmoty, které (sobě) spodob- ňují. Rostl. I. a. 27. — co s čím. Kdo po- vahu svou s-li s povahou Krista. Sš. J. 109.

    309262   Spodobňování Svazek: 7 Strana: 0749
    Spodobňování u rostlin, v lučbě. Vz Ott. II. 908, II. 98., Schd. II. 220., Hg. 23.

    309263   Spodobování Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodobování, n. S. souhlásek etc. Vz Spodoba.

    309264   Spodobovaní Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodobovaní souhlásek. Vz Gb. II. ml. I. 321.

    309265   Spodobování Svazek: 9 Strana: 0461
    Spodobování souhlásek v XV. stol. u Vel. Meziříčí. Vz Mšín. 6.

    309266   Spodobrvnatý Svazek: 8 Strana: 0377
    Spodobrvnatý. S-tí nálevníci, hypotricha, Ott. VIII. 820.

    309267   Spodobrvnatý Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodobrvnatý nálevník, hypotricba. Ott. XVIII. 809.

    309268   Spodoměška Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodoměška, y, f. rhisophysa, živočich puchýřonosný. Krok. III. 517.

    309269   Spodovodní Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodovodní kolo (spodál), unterschläch- tiges Rad. Sedl.

    309270   Spodpírati Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodpírati, spodepříti, el, en, ení, unter- stützen. co čím: pavlač pilíři.

    309271   Spodrývati Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodrývati, unterwühlen. co. Prase stromy spodrývá. Lom.

    309272   Spodsívati Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodsívati, zusammensieben. — co kam: v hromadu. Ros. — čeho. Ten (veliký jedlík) toho s-vá (sní. Vz Spodoba, 6.). Dch.

    309273   Spodtínati co Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodtínati co. Kom. Did. 3.

    309274   Spodumen Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodumen, u, m., nerost. Vz Bř. N. 175., Schd. II. 44., S. N.

    309275   Spodumen Svazek: 10 Strana: 0387
    Spodumen, u, m., nerost. Vz Vstnk. XI. 838.

    309276   Spodvižník Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodvižník, a, m. = soupeř, colluctator. Vký.

    309277   Spodvraceti Svazek: 3 Strana: 0567
    Spodvraceti, el, en, ení; spodvrátiti, il, cen, cení; spodvracovati, umstürzen. — co čím. Něčí domy s. Br. S. zeď pakami. Zemětřesení místy i města zpodvracelo. V.

    309278   Spohanělosť Svazek: 3 Strana: 0567
    Spohanělosť, i, f., die Verheidung, das Heidnischwerden. Jg.

    309279   Spohanělý Svazek: 3 Strana: 0567
    Spohanělý, heidnisch geworden. Jg.

    309280   Spohaněti Svazek: 3 Strana: 0567
    Spohaněti, čl, ění, heidnisch (ein Heide) werden. Bern.

    309281   Spohanilosť Svazek: 3 Strana: 0567
    Spohanilosť, i, f. = spohanělosť. Troj.

    309282   Spohanilý Svazek: 3 Strana: 0567
    Spohanilý, heidnich (gesinnt). Lom. Byl drobet s. a heretik. Drsk.

    309283   Spohlavkovati Svazek: 3 Strana: 0567
    Spohlavkovati, abohrfeigen. koho jak: do krve. Ros. — co: práci (leda- bylo odbyti, abfertigen). Sych.

    309284   Spohřebovati něco Svazek: 3 Strana: 0567
    Spohřebovati něco = zničiti. U Kromřž. Bkř.

    309285   Spohřebovati sa s čím Svazek: 7 Strana: 0749
    Spohřebovati sa s čím. S-váł sa baj s lávkum (spadl i s lávkou). U Star. Jičína VIII. — něco = shoditi a rozbiti. Ib. VIII.

    309286   Spochabiti Svazek: 7 Strana: 0749
    Spochabiti = zblázniti. Slov. Phľd. XI. 315. 494

    309287   Spochýliti Svazek: 3 Strana: 0567
    Spochýliti, il, en, ení, spochylovati, nei- gen. — co kam.

    309288   Spochytiti Svazek: 3 Strana: 0567
    Spochytiti, il, cen, ení; spochycovati, fangen. sobě čeho. Jel.

    309289   Spoj Svazek: 3 Strana: 0567
    Spoj, e, m., spojení, die Verbindung, Kommunikation, das Gefüge, Band, der Zu- sammenschluss. Dch. S. lidské společnosti působí rozum a řeč. Kmp. Zákony s. (světa) spravují. Mus. III. a 91.

    309290   Spoj Svazek: 10 Strana: 0387
    Spoj, e, m. = vzájemnosť Klc. (List. fil. 1905. 246. ).

    309291   Spoj sloví Svazek: 3 Strana: 0570
    Spoj sloví, n. = skladba, die Syntax. D.

    309292   Spojba Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojba, y, f. = spoje, die Verbindung; kommunikace, die Kommunikation. Rušení, čára, opatření, poměry, zastavení, zahájení s-by; s. obchodní; s-bu míti, zaraziti, ob- noviti, zaříditi. Dch. S-ba s Kristem; Leč první s. převládá; Poslední s. (slov) zdá se více příležita býti; V nejužší s-bu s ně- kým vejíti; Viděli v něm (v Markovi) s-bu církve židokřesťanské s církví pohanokře- sťanskou; S. Krista s církví v manželském snubě se ozračuje; Pro neodlučnou s-bu nejsvětější trojice úcta ta se na všecky tři osoby odlívala; Smrť tělesná nemůže té s-y rušiti. Sš. I. 98., II. 42., 178., 219., Sk. 148., J. 4L, 89., 111. (Hý.).

    309293   Spojčávať Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojčávať, in der Menge ausleihen. Slov. Bern.

    309294   Spojčovať Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojčovať, vz Spojiti. Slov. Bern.

    309295   Spojebně Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojebně, kommunikativně. A tudy s. a soudružně mluví (s námi). Sš. Sk. 194.

    309296   Spojebnictví Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojebnictví, n., das Kommunikations- wesen. Dch.

    309297   Spojebný Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojebný, Kommunikations-. S-né pro- středky. Dch.

    309298   Spoječník Svazek: 3 Strana: 0567
    Spoječník, u m , hoblík dlouhý ke spoj- kám, der Fughobel. Jg.

    309299   Spoječnosť Svazek: 3 Strana: 0567
    Spoječnosť, i, f., syndetische Satzver- bindung. Nz.

    309300   Spoječný Svazek: 3 Strana: 0567
    Spoječný, syndetisch. S. hrany, Kombi- nationskanten. Nz.

    309301   Spojek Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojek, jku, m., spojeni, das Zusammen- gefügte, der Zusammenhang. Jg.

    309302   Spojek Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojek = spojka, tvar složený v mine- ralogii. Presl.

    309303   Spojem Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojem, jmu, m., die Hecke. Šm.

    309304   Spojene Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojene, legato, v hudbě. Dch.

    309305   Spojeně Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojeně = v jednotě. S. se v duchu ustaviti s vuolí boží. Chč. S. I. 35b.

    309306   Spojenec Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojenec, nce, m., der Verbündete, Bun- desgenosse. Sych.

    309307   Spojenec Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojenec, nce, m., synaptus, brouk. Kk. Br. 205.

    309308   Spojenecký Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojenecký, Verbündeten-. S. knížata. Proch. S. smlouva (alliance). Vz Ott. I. 914.

    309309   Spojenectví Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojenectví, n. Celní s. Nár. list. 1904. č. 38. 17.

    309310   Spojení Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojení. Přímka jest nejkratší spojení dvou bodů. Us. Pdl. S. poštovní, telegra- fické, Kř., duše s tělem. Hlv., grammatické. Mus. S. veršů řádkové, rýmoprosté či prosté, rýmové, stancové, tercinové. Dk. Poet. 299., 417., 426. S. duchem, geistige Vereinigung. Dch. Slovo to přichází jen v tomto spo- jení. Us. Pdl. S. národa v jediný celek po- litický. J. Lpř. S. znaků stenografických bezprostřední, široké (volné), úzké (těsné). Us. S. kostí pohyblivé či kloubní, Gelenk- verbindung, nepohyblivé. Šv. 12. S. na vlak lépe: k vlaku. Vm.

    309311   Spojení, n Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojení, n. = svazek, spoj, die Verbin- dung, Kommunikation, die Fügung, Zusam- menfügung, Vereinigung, Verknüpfung, Fuge, das Band. V hromadu s. = trámu s trámem (ve stavení), prkna s prknem. V. S. kostí, Ja., svazových žil. D. S. písmen hranaté, okrouhlé. Nz. Spojeni (v horn.) na čep, die Zapfenverbindung, kosným řezem, der dia- gonale Schnitt, muffové či objímkové, die Muffverb., na plát, die Uiberplattung, Auf- plattung, na příraz, der stumpfe Anstoss, na výkruž (výkružové), die Einscharung, na zub, die Zahnverbindung. Bc. Pevné s., die Verkettung. Dch. S. not. Hud. Bytelné s. božství s člověčenstvím; Základ a osnova s. Sš. J. 62., 242. S. zjevné, skryté; příčinné, účelné (vět); nauka o spojování vět; s. pro- povědí, slov. Nz. Spojování nebo splývání dvou v jednom slově se stýkajících samo- hlásek v jednu dlouhou k odklizení průzevu středoslovného slove stahováni. . 26. Buď mně přitovaryšen s-ním viery. Hus III. 33. Vz Sbojba, Pospoj. — S., spřátelení, smlouva, die Vereinigung, Verbindung, das Verhält- níss. S-ní tajné, skryté, zjevné. Nz. S ním v bližší s. postaven. Leška. S. manželské (manželství; 2. spáni, der Beischlaf). V. Bytné a podstatné Krista s věřícími s. Sych. S. obchodni, die Geschäftsverbindung. Nz. S. prostředečné, bezprostředečné. Nz. S-ní s někým přetrhnouti. Bs. S někým ve s-ni býti, vejíti; s. s někým udržovati, míti; ve s. s někým trvati. Dch. Abychom nemyslili, že Bůh s tvorem v přírodně s. vejíti může; Ustavičně ve spojení bytném s božstvím ostávati. Sš. J. 242., L. 48. A toho spojení božstvie s člověčenstvím není hoden Jan roz- vázati; Skrze řemen, jímž obuv sě k noze přivazuje, rozumie se s. člověčenstvie Kri- stova s božstvím. Hus II. 22. — S. jedněch planet s druhými. Měsíc jest ve s. se slun- cem. Us.

    309312   Spojenina Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojenina, y, f., něco spojeného, das Stätige. Sedl. Geom. 4. Nepochopitelné s-ny snové mívají ráz fantastický. Kapras: O spaní a snu.

    309313   Spojenina Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojenina tonů, Dk., pocitů (jednota). Mus. 1888. 202.

    309314   Spojenkyně Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojenkyně, ě, f., die Verbündete. Světz. 1. 281.

    309315   Spojenolupeny Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojenolupeny, srostlolupený. S. okvěti, gamophyllum. Rostl. I. a. 66.

    309316   Spojenonitní Svazek: 3 Strana: 0567
    Spojenonitní rostl., gamostemones. Slb. XLVI., Rostl. I. b. 96.

    309317   Spojenoprašný Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojenoprašný. S. rostl., gamantherae. Slb. XLVI.

    309318   Spojenosť Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojenosť, i, f., spojení, die Verknüpfung, der Zusammenhang. Kom. Železo a po něm měď mají největší s., nejmenší však tuhosť. Rostl. Metonymie jest tropus, jímž měníme slovo za slovo nebo věc za věc pro ze- vnitřní s. Kom. S. míti s něčím. J. tr. S. věcná, die Realunion, osobná, die Personal- union. Nz.

    309319   Spojenství, n Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojenství, n., der Aggregationszustand, Verkehr, die Allianz. Šm., Dch.

    309320   Spojenstvo Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojenstvo, a, h. S. lidí řemeslných. Mus. 1904. 220.

    309321   Spojený Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojený; spojen, a, o sloučený, svá- zaný, složený, vereinigt, verknüpft, zusam- mengefügt. Jg. Vz Spojiti. Více domů s-ch. V. Doufajíce ve s-nou sílu. Ráj. S-né údy (maličko srostlé). Rostl. S. díly neprostře- dečně n. pomocí jiného dílu sloučené ku př. pouzdra prašníková u lilije, tulipánu. Rst. 494. Spojené obce severoamerické. Vz více o nich v S. N. Kdož by z dvojí n. z trojí pře aneb i více (kteréžby nebyly spolu s-né a sebe se nedotýkaly) pohnal jedním pů- honem, ten půhon bude zdvižen. Zř. F. I. D. II. S-nými silami, mit vereinten Kräften, viribus unitis. J. tr. — čím: jhem, Reš.; přá- telé láskou spojení, Sych., přátelstvím. Já jemu s na budu pravým poslušenstvím. Hus III. 33. Jím jest s-no křesťanstvo. Hus I. 245. — jak. Tělo s. po všech klúbiech. ZN. —- s čím: Dřevo s dřevem s-né. Us. Vojska římská se syrskými spojená. Flav.

    309322   Spojený jak Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojený jak: nerozlučně. Us.— s kým čím. Příbuzenstvím s někým s-ný. Mus. — čím več. Národové láskou křesťanskou měli s-ni býti v jednotu. Šmb. Verše spo- lečným rýmem v jedno s-né. Jir. — s čím. Ta cesta byla by s-na s útratami, zbytečně m.: byla by s ú-mi. Brt. S. 3. vd. 179.

    309323   Spojený. S Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojený. S. státy. Vz Ott. XXIII.

    309324   Spojice Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojice, e, f., Verbindungslinie, f. Ssk Vz Spojnice.

    309325   Spojídati co Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojídati co. Stern. Poh. 63.

    309326   Spojidlo Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojidlo, a, n., čím se něco spojuje, das Band, Bindemittel, Konnektiv, die Nath. Nz., Jg., Sal., Krok., Ja., Kk. 49. S. v bot. (connectivum), čásť prášníku mezi oběma pytlíčky ležící, obyčejně uzounká, ale někdy silně do šířky a napříč vyvinutá, jako u šal- věje. Das Konnektiv. Čl. Kv. XXVII. Cf. Rst. 494.

    309327   Spojílkování Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojílkování, n. Malicherné s., klein- liche Vereinsmeierei. Dch.

    309328   Spojily Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojily, dle Dolany, němec. Spojil, ves u Pardubic. PL.

    309329   Spojímati Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojímati = spojiti, připustiti, zusam- menlassen (zur Begattung). — koho: osly, Aesop, ženy. Br. — koho v co: koně v uzdu, fassen. Tur. kron. — se = v man- želství vstoupiti. Jg.

    309330   Spojina Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojina, y, f., spojitá veličina, eine kon- tinuirliche Grösse. Nz.

    309331   Spojisko Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojisko, a, n., Knoten-, Vereinigungs- punkt, m. Loos.

    309332   Spojislovce Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojislovce, e, n. = spojka, das Binde- wort. Šm.

    309333   Spojiště Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojiště, ě, n., místo, kde se více věcí spojuje, der Vereinigungspunkt, Knoten- punkt, Verbindungspunkt, Nz., Dch, Čsk. S. železné dráhy. Dch. Ten spolek slouží za s. mužům učeným. Pal.

    309334   Spojitel Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojitel, e, m., der Einiger. Dch.

    309335   Spojitel Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojitel sňatku. Pož. 283. S. řemenový (spojka ř-vá), Riemenverbinder, m. Šp.

    309336   Spojitelka Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojitelka, y, f., die Ľinigerin. Us.

    309337   Spojitelnosť Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojitelnosť, i, i., die Vereinbarkeit. Ja

    309338   Spojitelnosť Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojitelnosť. Kor. jes. 171.

    309339   Spojitelný Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojitelný, vereinbar, vereinbarlich. Aqu., Ja., Dch.

    309340   Spojiti Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojiti, spoj, je (íc), il, en, ení; spojovati (spojívati, Jg.) = v hromadu pojiti, sjedno- titi, svázati, sloučiti, spolčiti, vereinigen, zusammenlügen, binden, vereinen, knüpfen, anfügen, falzen. Jg. S. místo spoliti od spol, vz L. Ht. — co: nohy, Ros., barvy. D. S. vojsko. Dch. A co pán Bůh spojí, žádný nerozpojí. Sš. P. 787. Co Bůh spojil, toho člověk nerozlučuj. Us. Hý. Točenice vlasy spojuje. Hus III. 45. S. slova. Nz. Včely s-iti. Všk. čím: jhem, D., krví a přátelstvím. Hlas. Ozubem trámy s-iti (kampovati). Nz. Tovaryšstvím si koho s. Žer. 30. S-ti něco vápnem. Hus III. 100. — koho komu čím: manželstvím. Troj. — se, koho v čem, jak. Budoucích věci připomínání v dobrém nás s-je. V. Duch sv. se bytelně s lidstvem s. Sš. Sk. 19. V jedno se s. Kom. V jeden duch s. Chč. 300. S. se za jeden člověk. Bž. 80. S Jesu Kristem v najvěčšie lásce spojeni jsúce. Hus III. 202. Skrze šíji neb hrdlo hlava s jinými údy jest s-na. Hus II. 46. Že se ovšem s římským státem s. žádá ve vsí poslušnosti. Sš. I. 128. Věrú a mi- lováním s tobú se spojil. Hus III. 9. — se s kým, s čím. Čechy s Uhry se spojily. D. Pěkná věc jest živobytí s mluvením spo- jovať. Slov. Té. S tebou se mé srdce žádá spojiti, bez tebe nemůže dél živo býti. Sš. P. 57. Vyhostěnci oni docela s pohanokře- sťany v jedno tělo s-li se; Druhá božská osoba se byla s člověčenstvím Kristovým bytelně spojila; Dar ten (jazyků) vždy byl spojen s nějakým horováním, roznícením, nadšením, opojením a vytržením. . I. 14., L. 21., Sk. 19. (Hý.). Když Buoh sě s člo- věkem s-jil. Hus III. 41., 267. — co v co (kdy). Rozličné národy v jednotu spojil; Potom za dob pozdějších po zajetí baby- lonském (starší či náčelníci rodin) v ně- jakou družinu se spojili. Sš. Sk. 19., 139. — co k čemu. Přilněte k němu (dobru) jako kov ke kovu spájen bývá. Sš. Sk. 125. —- se s kým proč. Avšak v této věci rádi pro zvětšení síly a moci svojí s úhlavními nepřátely Kristovými tím spíše se s-li. Sš. Sk. 61. — se proti komu. Mezi tím ony dvě strany ve velradě proti společnému nepříteli společnou rukou se s-ly. Sš. Sk. 265. — se s kým kde. V odpovědi té spo- jeno jest vědomí o vyšší moci Kristově s nějakou vzdorou; Spojuje se člověk s Kri- stem ve svátosti netoliko mravně láskou a vůli, nýbrž bytelně a podstatně; Ješto v Kristu dvě přírody v jedné osobě se spo- jují; Matka a otec spojili v apoštolu svou lásku a svou prítulnosť; V Kristu se božská i lidská bytnost' spojují. Sš. J. 84., 114., Sk. 239., II. 50., 134. (Hý.). — se, také = tělesně obcovati, sich gatten. D.

    309341   Spojiti. — abs Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojiti. — abs. My spájame, čo svet dvojí. Sldk. 335. — co čím : břehy mo- stem, J. Lpř., něco vodičem. Osv. — co s čím (jak k čemu). Co slabé, s moc- nějším se s. spěje. Čch. Bur. Aby s tebou s-la se duše na věky. Mž. 110. Že se jest dřieve spojil s kterú, než jest oddán kně- zem. Št. Kn. š. 91. S. se s někým k odporu. J. Lpř. S jedinou družkou spoj se v žití. Osv. — co več. S. rej tonů v jeden ak- kord, vlny v jeden tok, Vrch., části v ce- lek, Us., pojmy v soudy, Dk., rozptýlené kmeny v jednotu. Šmb. S. se v jednu obec. — kde. Vojska se s-la blíže Saragossy. Šb. F. Země pod jednou vládou s. J. Lpř. — jak. Na měkko spájeti, weichlöthen. Šp. S. pod jediný prapor. J. Lpř. — se z čeho. Dcky barky této, z nichž se spo- juje. 1512. Mus.

    309342   Spojiti se čemu Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojiti se čemu. Neroďte se spojovati činům bezplodným. Ev. olom. XXX.

    309343   Spojitlivý Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojitlivý (!) způsob = spojovací, kon- junktiv. 1775. Sr. Bílý Obr. 77.

    309344   Spojitosť Svazek: 3 Strana: 0568
    Spojitosť, i, f., der Zusammenhang. S. v henneneutice = svazek n. vazba slov (Sš. J. 219.) či souvis, souvislost, contextus. S-tí (či svazkem částí řeči nějaké předchá- zejících s následujícími) slyší se v herme- neutice zvláštní srovnalosť, v níž části ty vespol se povahují, tak že jediný toliko celek stanoví. Ana pak srovnalosť tato ve- spolná díl na zákonech rozumových po výtce (= logických) díl na zákonech družení se idejí (psychologického) se osnuje, části pak řeči samy majíc zření díl ku času, v němž právě věci v nich dotčené se sběhly, díl k účelu, k němuž zaměřují, díl ku předsta- vování, jež sobě mluvící o jich posloupnosti byl utvořil, aspoň poněkud spojeny jsou, tudíž rozeznávají patero druhů s-ti, totiž: 1. s. myslovědnou či logickou, contextus lo- gicus, jež místo má tehdy, spoléhá-li vazba částí řeči nějaké předcházejících s následu- jícími na povšechných toliko zákonech my- šlení ; 2. s. duševědnou (Sš.) či psychologickou, c. psychologicus, potahují-li se ony části řeči k sobě vedlé zákonů družení-se idejí, v popředí vedlé podobnosti, příčinnosti a soubytnosti (juxta leges similitudinis, cau- salitatis et coëxistentiae). Příklad s-ti této je ku př. v rozmluvě Páně s Nikodemem v evangeliu sv. Jana 3., 1.—21. vypravované, kdežto slova [v. 14. 15.: A jako Mojžíš po- výšil hada na poušti, tak povýšen býti musí Syn člověka, aby každý, kdo věří v něho, nezahynul, nébrž měl život věčný] povýšen musí býti Syn člověka nelze slyšeti o na- nebevstoupení Páně, nébrž o jeho ukřižo- vání; nebo kdykoli mluví Spasitel o spáse nám jím dobyté, nikdy nepřipisuje jí svému nanebevstoupení, nébrž své smrti na kříži; 3. s. dějepravnou či historickou, c. historicus, když části ty řeči nějaké jen historickým během t. j. časně toliko nebo dle posloup- nosti dějů v řeči té příchozích spojeny jsou. S. tato potřebuje se ku př. ve stati evan- gelia sv. Matouše 12, 38.—42., kterážto mezimluva o Jonáši, Ninivanech a královně sabejské s předešlým nesouvisí logicky, nébrž jen časně a historicky. S. tato děje- pravná může býti dále určitá (c. hist, de- terminatus) anebo jen neurčitá (c. hist. in- determinatus), vytýká-li totiž mluvící nebo píšící zevrubně čas a dobu mezi událostmi sběhšími-se ležící čili nic; 4. s. účelnou či dogmatickou, c. dogmaticus, spoléhá-li vazba ona částí řeči nějaké na záměru, jímž někdo veden byl, aby řeč tu měl či na účelu, za nímžto celá řeč jde; konečně 5. s. vidinovou či optickou, c. opticus, odtud tak nazvanou, že v prorockých částech písma sv., v po- předí pak ve viděních či vidmech proroc- kých místo má, ustrojuje-li prorok vazbu vypravování svého dle posloupnosti, již sobě o nich sám byl utvořil vida je okem svým duchovým již dříve již později se přihá- zeti. „S. dějin ta není prostorna, jak sličně dí Sš. Mt. 313., nýbrž věcna. Mysl proro- kova ku věcem nejbližším a nejzazším pro hlídá a od těch k oněm a na obrat sko- kem jako lyrickým přechází. Co tu srodno, schodno a shodno, to v jeden obraz, v jednu skupu splývá, ač snad je tisícletí; což mezi oběma ději jest, ač mezerou jest velikou, mizí a v nic se pokládá, poněvadž mysl pro- rokova k obdobným jen předmětům prohlídá." Hý. — V těchto kronikách nižádná s. dějů shledati se nedá. Pal. Zaokrouhlená s.; s. řeči; do s. něco uvésti. Dch. S., nepřetržitost, ustavičnosť, die Kontinuität. Nz. Přetržení s-sti. Nz. Také tak se může s. se předešlým osnovati; to je ta podivná s. svobodných činů lidských s neproměnnou vůlí boží; Obezříme-li se místněji ve s-sti; Jednota a s. všech ctností; Tudy jediné dobrá s-tosť vzniká, když . . .; O s-ti té není žádného sporu; Ztočilá, nucená s., vhodná; Zdálo se některým, že Lukáš tu duševědné s-sti pílí; S. vět lépe ozračují; V jakou s. věty a slova k sobě postavíme; S. úzká; Oboji ze s-sti určiti se musí; Abychom slova év rovzoj osobně o Kristu' slyšeli, nutí nás s. věty; Poněvadž s. pochybnosti o významu slova nenechává; S. s předešlými věcmi se udržuje slovy: za dnů pak oněch. Sš. I. 44., 120., II. 26., 63., J. 15., 54, Mr. 42., L. 161., 100., Ž. 70., Sk. 47., 61., 67. (Hý.). S. ne- rostů. Vz Schd. II. 15. S. vět, die Satzver- bindung. Nz. Vz Souvis, Souvislosť, Spojba.

    309345   Spojitosť Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojitosť dějin, Šf. Strž. I. 275., rýmů, Anth., trámů. Us. V úzké s-sti se statistikou jsou dějepis a zeměpis. Hř.

    309346   Spojitý Svazek: 3 Strana: 0569
    Spojitý = sloučený, svázaný, vereinigt, verbunden, kontinuirlich, stätig. S. veličina, poměr (lépe: složený, Jg.), srovnání. Sedl. S. úkon, kontinuirliche Funktion (v math.) Nz.

    309347   Spojitý Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojitý. S. křivka, Jrl., nádoby, ZČ-, Mj., břemeno, trám, Pck., srovnalosť, Šim , řada hodnot, funkce, Stč., obtížení trámu. Šln. Vztah tento vždy jen ze s-té řeči se vyrozumívá. Ndr.

    309348   Spojivka Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojivka, conjunctiva, Augenhäutchen, Augenbindenhaut, n. Šv. 61. S. = sliznice jíž vnitřní plocha víček jest potažena a která po stranách rohovky na oko přechází. Kv. 1871. 252. S. = sliznice, která pokrývá jednak přední čásť oka mimo rohovku, jed- nak zadní plochu obou víček; tato sluje s. víčková (tarsalní, palpebralní), ona bulbarní; ona čásť její, kterou oba jmenované oddíly v sebe přecházejí, sluje přechodnou řasou. Schb. Cf. Slov. zdrav. 353. Boubel, lišej, ostříbření, ranění, spálenina, srostění s-ky, cystis, eczema, argyrosis, vulnera, combu- stio c-vae, Symblepharon; naduření s-ky, Chemosis; cizí tělesa ve vaku s-ky, Cor- pora alinea in sacco c-vae; s. víčková, c. palpebrarum, zenicová, c. bulbi; zánět s-ky, Conjunctivitis, částečný, partialis, druhotný, secundaria, hnisavý, purulenta, hnisotoký, blennorrhoica a to: 1. kapavkový, gonnor- rhoica, 2. novorozeňat, neonatorum, 3. po- časný, chronica; potom: hromadný katar- rhový, catarrhalis epidemica, chrástovatý, impetiginosa, jizvovitý, cicatricosa, katar- rhový, catarrhalis a to: a) náhlý víčkový, acuta palpebralis a b) počasný, chronica, c) náhlý celé spojivky, acuta totalis, kotlí- kový, angularis, krtičnatých, scrophulosa, mázdřitý, membranacea, mázdřivčitý, diph- theritica, míškový, follicularis, neštovičný, pustulosa, oparový, herpetica, osutinový, exanthematica, přímětový, phlyctenulosa a to 1. jahlovitý, miliaris, 2 jednoduchý, sim- plex, 3. rozsáhlý, diffusa, 4. zhoubný, ma- ligna, prudký, acuta, puchýřový, bullosa, pupencovatý, papulosa, samostatný, idio- pathica, úhlový, angularis, vleklý, chronica, záškrtový, crouposa, zrnitý, granulosa a to a) náhlý, acuta, b) počasný, chronica. Ktt. exc. — S. = blána mezi prsty orla skal- ního. Šír. Pt.

    309349   Spojivka Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojivka, y, f. Zánět spojivky, ophthal- mia (dnavý, hostcový, o. arthritica, conjuncti- vitis arthritica, katarrhový, o. catarrhalis, conj. cat., přijičný, syphilitica, osutinový, pustularis s. exanthematica). Ktt.

    309350   Spojivkorohovkový Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojivkorohovkový zánět krtičnatých, keratoconjunctivitis scrophulosa; s. zánět mizni lišejový, k. lymphatica eczematosa. Ktt.

    309351   Spojivkový Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojivkový, conjunctivas. S. jizva, Bindehautnarbe, nastříknutí, Conjunctival- injection, tkaň, -gewebe, výměšek, -secret, vak či míšek, -sack. Ktt. exc.

    309352   Spojivkový Svazek: 10 Strana: 0387
    Spojivkový. Sdělní zánět spojivkový, ophthalmia, conjunctivitis contagiosa. Ktt. 25*

    309353   Spojivo Svazek: 3 Strana: 0569
    Spojivo, a, n., vazivo, das Bindemittel. Bc, Dch.

    309354   Spojivo Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojivo, a, n. Klc. v Mus. 1843. 74.

    309355   Spojivo Svazek: 10 Strana: 0388
    Spojivo, a, n. S-va = látky něco spo- jující: malta, cementy, tmely, klih atd. Vz KP. IX. 273. nn.

    309356   Spojivosť Svazek: 3 Strana: 0569
    Spojivosť, i, f. síla, která atomy hmoty v jistý celek spojuje a aby vzájemně od sebe se vzdalovaly, nedopouští, leč byla-li jinou silou překonána, das Verbindungsver- mögen, die Fügungskraft, die Bindekraft, Kohäsion. S. klihu, vápna. Dch. — S., spo- je, die Kohäsion. Blř. Vz S. N.

    309357   Spojivosť Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojivosť, Cohäsionskraft, f. Vz Mj. 11., Ott. I. 198.

    309358   Spojivý Svazek: 3 Strana: 0569
    Spojivý, bindend, bindungsfähig. S. čá- stice. Sš. L 149.

    309359   Spojizad Svazek: 3 Strana: 0569
    Spojizad, u, m., siphocampylus. Rstp. 967.

    309360   Spojka Svazek: 3 Strana: 0569
    Spojka, y, f, spojení, die Verbindung. Ros. S. neb klika u kladek. Sedl. S. k průto- kům, der Holländer. Šk. S. = oblouk, oblou- ček v hudbě atd., das Bindezeichen. Hud. S., der Riemenverbinder. Čsk. — S. v ne- rostopisu = tvary spojité (nestejnojmennými plochami omezené), die Kombinationsge- stalten. Vz Bř. N. 8., Schd. II. 5. — S. ve mluvnici, konjunkce, conjunctio, das Binde- wort. Spojky jmenují se nesklonné části řeči, jejichž funkce jest, aby jednotlivá slova ve větě a jednotlivé věty a souvětí podlé vzájemného jich poměru pojily a po- měr ten naznačovaly. (S-jky jsou částice, jimiž poměr slov a vět označujeme. Mkl. S. 257.). Jelikož pak i jednotlivé částky věty jednoduché i jednotlivé věty v souvětí buďto sobě rovny nebo souřadny jsou anebo od sebe navzájem závislé čili podřadné, jsou také spojky podlé té potřeby souřadicí n. souřadné a podřadicí n. podřadné. Sou- řadné části věty a souvětí mají spojkami bud býti sloučeny (s. slučovací, conjunctio- nes copulativae: a, i, ani, také, též, tolikéž, totiž, i i, ani ani, nejen než i, jak tak atd.), rozděleny (s. dělicí: nebo (anebo, aneb, neb), jednak jednak, bud buď, brzo brzo, někdy někdy, dílem dílem, nejprv dále potom pak naposledy atd.), v odpor proti sobě posta- veny (s. odporovací, c adversativae: ne, než, ale, a, an, přece, pak, ne však, avšak, nýbrž, nicméně), aneb má na nich býti po- znamenáno, že jedna jest příčinou a druhá účinkem (s. příčinné, c. causales, vz dole, a účinkové, výsledné, c. conclusivae: neboť, zajisté, však, proto, tedy atd.); vykládací: jako, totiž, a sice, a to. Podřízené věty doplňují v souvětí svou větu hlavní určujíce místo, čas, příčinu a způsob a podlé toho jsou také s-ky rozdílné, jimiž tyto věty do celého souvětí takořka zapiaty jsou a jsou tedy s-ky: určující místo (s. místné, c. lo- cales: kde, kdekoli, kam, kudy, odkud, po- kud atd.); čas (s. časové, c. temporales: když, jak, než, až, dokud, pokud atd.), prí- činu, účel (s. účelné, c. finales), účinek a podmínku (podmiňovací, c. conditionales): ješto, jelikož, když, poněvadž, protože; ať, ať ne, aby, by; že, až; -li, jestliže, kdy, když, ač; a způsobu, c. modales (připou- štívé n. připouštěcí, c. concessivae: , ačkoli, jakkoli, ješto, budiž, tak že; srovná- vací (c. comparativae): jako, jakož; po- měrné : kolik tolik, čím tím, jak tak; obmezovací: pokud, jelikož, jakož; vylučovací: leč, kromě že, tolikože atd. — Dle Gb. v S. N. Vz tam více o původu spojek a cf. jednotlivé spojky a Brt. S. §. 472.-483., Bž. 218., S. N. VIII. G73. Dle původu svého jsou s-ky buď prvotné neb odvozené. Vz Bž. 219, S. stupňovací (c. gradativa), tázací, roz- lučovaci n. rozlučivá. Nz. S. přechodná a pře- vodná, vývodná. Sš. Sk. 276., 94.

    309361   Spojka Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojka spojující jednotlivé koleje želez- niční s křížovým kloubem, Kreuzgelenk- kuppelung, třecí, vyrovnávací, na hřídele. Zpr. arch. S. k řemenům či řemenová, po- pruhová; mosazné spojky trubní; kohoutek se spojkou; s. k plynovým rourám. Wld.— S. v mluvnici. Cf. Křn. 3. vd. 129., Brt. S. 3. vd. 124., Kvř. Ml. 134.-135., Gb. Ml. I. 183., II. 182., D. Lhrg. 154. nn.

    309362   Spojka Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojka. Spojky na Císařovsku. Vz Mtc. 1900 347

    309363   Spojka Svazek: 10 Strana: 0388
    Spojka. Železné spojky při stavbách: skoba, zední kleště atd. Vz KP. IX. 286. S., Kuppelung, svora (kotoučová, objímková [či válcová, misková], a) pevná, b) hybná [zubová, kloubová], c) výsuvná či zubová, třecí či konická, vyrovnávací). Ott. XXI. 882. — S. conjunktio. S. v podřečí pol- nickém. Vz Hoš. Pol. I. 113., 133. S. se opakuje: Tu mi v to vpadl a sstavil mi to a toho mi praviti nechce. Půh. ol. III. 623. Pobrali mi koflík a čéši i peníze, rukávy a čepce a hedvábníky a šlojíře a jiné věci. Ib. 662. Vezmi róži a šatlatu a fiolu a balšán. Lék. B. 191.

    309364   Spojkování, n Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojkování, n. = sestupování se dvou n. více jednoduchých tvarů určitých řad krystalových, též soustavy osní ve tvar spojitý, jediný střed mající. Vz Bř. N. 8.

    309365   Spojkový Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojkový. S. věty podstatné, vz Věta podstatná spojková. S. hrany, vz Spoječný. S. dráha, chodba, Verbindungs-. Dch.

    309366   Spojkový Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojkový. S. svorník (kolejnic), Laschen schraube, Ott. XIV. 544a.

    309367   Spojma Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojma, y, f. = zděř, kterou se vodní trouby k sobě připojují, die Büchse. Us. u Radimi. Nz.

    309368   Spojma Svazek: 10 Strana: 0388
    Spojma, y, f. = zděř. Bydž. Kšť. Lid. 5.

    309369   Spojmopruhý Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojmopruhý krytohlav, brouk. Klim. 679.

    309370   Spojmotečký Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojmotečký. Vz Slunéčko.

    309371   Spojna Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojna, y, f. = spojma. Us. Pdl.

    309372   Spojní Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojní m. spojení. Telegrafické s. Jiho- záp. Čech. Dšk. Vok. 32.

    309373   Spojnice Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojnice, e, f., čára spojovací, v matli., die Verbindungslinie, Apsidenlinie, velosa. Nz. — S., spojovací tyč, die Verbindungs- stange. Šp.

    309374   Spojnice Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojnice. Jd. Geom. IV. 76. — S. v lučbě = zoban, Vorstoss. Nz.

    309375   Spojniční Svazek: 10 Strana: 0388
    Spojniční hlava, der Kuppelstangenkopf. Jind. 77.

    309376   Spojník Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojník, u, m., na stavu tkadlcovském částka přirážky čili bidla. Us. u Petrovic. Dch.

    309377   Spojník Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojník = závorka, Klammer: ( ). Slov. Hdž. Šlb. 45.

    309378   Spojník Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojník, u, m. = zátka, Stöpsel, u telegr. Sterz. II. 1022.

    309379   Spojnový Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojnový, Büchsen-. Vz Spojna. S. že- lezo. Pdl. Exc.

    309380   Spojný Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojný, Verbindungs-. S. plocha. Bc. S. (spojovací, sběrací) čočka, ve fysice, die Sammellinse. Nz. Spojná samohláska jme- novala se samohláska mezi kmenem a kon- covkou osobní jsoucí: nes-e-me, nes-e-te; nyní přirážejí e ku kmeni a nazývají je sa- mohláskou thematickou: nese-me, nese-te; legi-tnus. Der Bindevokal. V Ndr. 97. (pod čarou) čteme: Toto o n. (ku př. v ßaoilev-o- fier, ßaotkev-t-tt) béře se obyčejně za sponu sloves na -», však náleží ku kmeni (ßaöi- Xtvit-fitv, ßaöXevs-te; ßaöikujoo-f.ctv atd.) po- dobně jako o (e) v i7T7Tu(;, 'lnut! — Kmen (n. thema) přítomného času tvoříme přičiňujice příznak -a (-e) ku kmeni tu prostému tu rozšířenému, jako: vez -/- (vez 4- e-), vi-n }- a- (vi-n |- e-). Příznak ten bývá zván též sponou; slovesa dáti, jísti, věděti a býti berou za thema času přítomného pouhý kmen bez příznaku (čili beze spony), odkudž zoveme je bezpříznakovými (čili bezesponnými). Bž. 170. Cf. nahoře Ndr. 97. a násl.

    309381   Spojný Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojný. S. kanal. KP. V. 268., kruh, Dch., pojmy, výrok. Dsch. I. 29., 55.

    309382   Spojosloví Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojosloví, n., syndesmologie.

    309383   Spojovací Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojovací způsob, vz Konditional. — S. věta., vz Věta spojovací. — S., vz Spojnice, Spojný. — S. samohláska, der Bindevokal. Nz. Vz Spojný. — S. kusy (k rourám), Ver- bindungs-. Us. Dch.

    309384   Spojovací Svazek: 7 Strana: 0750
    Spojovací šroub, tyč, Šp., dráha, Dch., řetěz, prostředky, NA., rým, Dk. Poet. 415., desky, Pcl., páka, ZČ., čára, přímka, chodba, trubice, Us. Pdl., kohoutek, Wld., slovce. Vz Gb. Ml. II. 47.

    309385   Spojovací Svazek: 7 Strana: 1385
    Spojovací prostředky v Čech. Vz Ott VI. 181.

    309386   Spojovací Svazek: 9 Strana: 0305
    Spojovací způsob. Tvoření ho, vz Kon- ditional, Gb. H. ml. III. 2. 428. Užívání ho v bibli kralické. Vz Rozb. Kral. 44.

    309387   Spojovací Svazek: 10 Strana: 0664
    Spojovací ústrojí mlýnského složení. Vz Čes. 1. XV. 229.

    309388   Spojovač Svazek: 7 Strana: 0751
    Spojovač, e, m. = spojovadlo. S. řemenů. Wld.

    309389   Spojovadlo Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojovadlo, a, n., vz Spojovatel.

    309390   Spojovák Svazek: 7 Strana: 0751
    Spojovák, u, m., Sperring (zur Wagen- schale). Pld.

    309391   Spojování Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojování, n., die Verbindung, Fügung. V. Dna s. údů týrá. Kom. S., spájení, co- pulatio, die Koppelung, spojení nití po dvou pomocí příčných trubiček n. kolínek (svůrek) k nasazení výtrusův u rozdílných řasovitých rostlin. Rst. 494,

    309392   Spojovatel Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojovatel, e, m., der Zusammenfüger. — S. = znaménko spojovací, spojovadlo, das Verbindungszeichen. Nz. — S. v mechan., die Zwischen- o. Verbindungsmaschine. Nz., Šp.

    309393   Spojovatelka Svazek: 7 Strana: 0751
    Spojovatelka, y, f., Verbinderin, f. Bern.

    309394   Spojovati Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojovati, vz Spojiti.

    309395   Spojovka Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojovka, y, f. = spojka, das Bindewort. Ros.

    309396   Spojovník Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojovník, u, m., znaménko spojovací, das Bindungszeichen. Nz. Vz Spojovatel.

    309397   Spojujicnosť Svazek: 3 Strana: 0570
    Spojujicnosť, i, f., die Wahlverwandt- schaft der Körper, šp. m. příbuznosť. Techn. I. 3.

    309398   Spók Svazek: 3 Strana: 0570
    Spók, spák, a, m. = spáč, der Schläfer, Siebenschläfer. Na Ostrav. Tč.

    309399   Spokojem, adv Svazek: 3 Strana: 0570
    Spokojem, adv. = spokojen, a, o, zu- frieden. Byla spokojem, byli spokojem. U Opavy. Klš.

    309400   Spokojeně Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojeně, zufrieden. S. se usmívati. Hrts.

    309401   Spokojenec Svazek: 10 Strana: 0388
    Spokojenec, nce, m. Čes. 1. XI. 69.

    309402   Spokojení Svazek: 3 Strana: 0570
    Spokojení, n. = smíření, srovnání, po- rovnání, smlouva, die Vergleichung, Be- friedigung, Beruhigung, Stillung. V. S-jení mysli; s. na mysli míti. Kram. S. se. Bibl. Snadný ku s. V. Kde peníze ku s-jení jich vzíti? Žer. 332.

    309403   Spokojení Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojení = zaplacení. Placení a s. té summy. Mus. 1880. 104.

    309404   Spokojenlivý s Svazek: 9 Strana: 0305
    Spokojenlivý s málem. Ld.

    309405   Spokojenosť Svazek: 3 Strana: 0570
    Spokojenosť, i, f. S. = stav mysli, jaký jest následkem vyplnění žádostí našich; pře- stávání na tom, co máme, die Zufriedenheit. S. N. Spravovati úřad k obecné s-ti. S-osť s sebou samým; s. svědomí, D., mysli (spo- kojnosť, die Fassung des Gemüthes). Nz. Strany přísloví vz Osud, Spokojený s má- lem, Stav, Zisk.

    309406   Spokojenosť Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojenosť, i, f. S. jest domácí rost- lina: nedaří-li se v duši tvé, nedostaneš jí za žádnou cenu odjinud; Svatá s-sti, s te- bou všeho dosti. Hkš. exc.

    309407   Spokojenost Svazek: 10 Strana: 0664
    Spokojenost' nedává roditi myšlénkám. Máj. IV. 282.

    309408   Spokojený Svazek: 3 Strana: 0570
    Spokojený; spokojen, a, o = k pokoji přivedený, utišený, beruhigt. Bouřka jest s-na. V. — S., pokojný, utěšené mysli, pře- stávající na tom, co má, zufrieden, genüg- sam. S-nu, s-ným býti; s-né mysli býti. V. — s čím. S tím, což kdo má, s-nu býti. V. S málem jsem s-en. D. Já jsem se vším s-jen. Se stavem svým s-jen býti. D. Zle s tím s-na byla. Dač. I. 229. Spokojen byl s tím, co mu dala. Us. Tč. S čímž bych s-jen byl. Žer. 312. Byl tehdáž zle s-kojen s císařem. Sl. Uh. I. 47. Ale stavové nebyli s tím s-ni; Byli s ní na ten čas dobře s-ni. Skl. I. 224., II. 494. S. s málem, vz pří- sloví: Jísti co, Prase, Přestati na čem, Spokojenost', Talíř, Truhlice, Vůle. čím. Kdo není málem spokojen, ten není mnoha hoden. Prov. Jg., Č. Češi byli kompaktaty s-ni. Pal. I musili tím býti s-ni. Skl. 243. Vz Spokojiti.

    309409   Spokojený Svazek: 9 Strana: 0305
    Spokojený, sr. Spokojný.

    309410   Spokojený Svazek: 9 Strana: 0462
    Spokojený. Člověk je s-jen se svým tak dlouho, dokud nevidí něco jiného. Tbz. IV. 2. 398.

    309411   Spokojený na čem Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojený na čem. U Srbec na Moravě. Bkř. S. nad kým. U Hlinska v Chrud. Ndrf.

    309412   Spokojitel Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojitel, e, m.. Beruhiger, m. Bern.

    309413   Spokojitelka Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojitelka, y, f., die Beruhigerin, f. Bern.

    309414   Spokojitelně Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojitelně, beruhiglich, versöhnlich. Bern.

    309415   Spokojitelnosť Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojitelnosť, i, f., Beruhiglichkeit. Bern.

    309416   Spokojitelný Svazek: 3 Strana: 0570
    Spokojitelný spokojen býti mohoucí, der sich befriedigen lässt.

    309417   Spokojitelný Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojitelný, beruhiglich, versöhnlich. Bern.

    309418   Spokojiti Svazek: 3 Strana: 0570
    Spokojiti, il, en, ení; spokojovati = smí- řiti, utišiti, srovnati, uchlácholiti, ukrotiti, smluviti, stillen, ruhig machen, versöhnen, beruhigen, befriedigen, zufrieden stellen. Jg. — abs. Dá se s. V. — co, koho: ně- koho, hlad, věřitele (dluh zaplatiti), V., Nz., J. tr., svou žádost'. D., Kom. Když já budu v černé zemi, rač s. mé svědomí. Sš. P. 58. Chtěl-liby mne kdo poháněti, abyste to ně- jak s. ráčili. Žer. 1591. Zbouření s. Dač. 1. 269. čím. Hladové břicho nedá se slovy ani pěknou řečí s-iti.V. Věřitele hotovými penězi s. Pr. měst. Žižka spokojiv se tím, pustil se dále. Pal. Cf. Spokojený, Zlý. — se čím, s čím. Jak by se mínili s týmž lidem s.; Nebudou-li chtíti s nimi se s. Skl. I. 288., 290. Jenom s povšechními udáními s. se musíme. Sš. L. 4. S-iti se s čím. Žer. 346. S-jiti se s málem.. Sych. Spokojila se s pannami a usnula. Č. Cf. Spokojený. S. se s něčím, někdy lépe: přestati na čem, Bs. a dle Brs. 2. vyd. 235. lépe: sp. se čím. koho s kým = smířiti, versöhnen. Že ho s císařem s-jí a smluví. V. — co jak. Válku na čas s. Dač. I. 213. — co kde: roztržky na sněmu. Kom. — koho, se v čem. Již mne v tom dluhu spokojil (zaplatil dluh). Ros. Nemohu se v mysli s-ti. V. — koho oč. Pr. měst. se ke komu. Spokojil se duch jejich k němu. Jud.

    309419   Spokojiti se kde čím Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojiti se kde čím. Spokojujeme se ve slohu pouhým vypisováním všech znaků, chceme-li poznati věc nějakou. Hš. Sl. 133.

    309420   Spokojivosť Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojivosť, i, f., Genügsamkeit, f. Rr. Sb.

    309421   Spokojivý Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojivý názor světa. Dk. Aesth. 577.

    309422   Spokojlivý Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokojlivý, genügsam. Us. Dch.

    309423   Spokojno Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojno = spokojeně. Slov. Sl. spv. II. 28

    309424   Spokojnosť Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokojnosť, i, f., die Ruhe. Vz Spoko- jenost

    309425   Spokojnôstka Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojnôstka, y, f., zdrobn. spokojnosť. Slov. Phľd. IV. 21.

    309426   Spokojný Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokojný = pokojný, ruhig. S. moře. L.

    309427   Spokojný Svazek: 9 Strana: 0305
    Spokojný. Mohol by byť s., a ešte člo- veka do súdu vodí. Mus. slov. I 25. S. s málom má dosť. Zát Př. X. 86. — 87. Úsloví atd. vz Zát. Př 155a.

    309428   Spokojovati Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokojovati, vz Spokojiti.

    309429   Spokojství Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokojství, n. = spokojnosť. S. s má- lom. Slov. Vz Czm. 103.

    309430   Spokořiti Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokořiti, il, en, ení, demüthigen. — koho. Reš. — čím: ostrou domluvou.

    309431   Spokování Svazek: 7 Strana: 0751
    Spokování = kopulování (ve štěpařství). Slov. LObz. XVI. 53.

    309432   Spokrevněný Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokrevněný; -ěn, a, o, blutsverwandt. — s kým. S Bohem spřízněni a s-ni jsouce, . Sš. Sk. 210.

    309433   Spokrevniti se s kým Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokrevniti se s kým, blutsverwandt werden. Sš.

    309434   Spokutovati koho čím Svazek: 3 Strana: 0571
    Spokutovati koho čím, bestrafen. Us.

    309435   Spol Svazek: 3 Strana: 0571
    Spol, u, m., vz Spolek (na konci). V tě- locviku = dvojřad cvičenců za sebou stojí- cích, die Rotte. Vz KP. I. 425.

    309436   Spol utvor Svazek: 3 Strana: 0580
    Spol utvor, a, m , das Mitgeschöpf. Šm.

    309437   1. Spolačiti Svazek: 3 Strana: 0571
    1. Spolačiti, il, en, ení, spolačovati, pol- nisch machen. — koho. Jg.

    309438   2. Spolačiti s Svazek: 3 Strana: 0571
    2. Spolačiti s ženskou, mit ihr halten. Píšelí.

    309439   Spolahlivý Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolahlivý = spolehlivý. Slov.

    309440   Spolák Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolák, a, m., der Mitmann. Šm.

    309441   Spolčák Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčák, a, m., der Vereinsmeier. Dch. — S., u, m. = několik úlů v jeden spojených. Lš.

    309442   Spolče Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolče, ete, n. = dvojče der Zwilling. Us. v Domažl. Sb. Dlg. 18. Říkali jim spol- čata. Němc.

    309443   Spolčenec Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčenec, nce, m. = spolčený, buřič, der Meuterer. D., Šf.

    309444   Spolčenec Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolčenec = spojenec. Stejné snahy činí s-nce. Dk. II. 122. S-ci jeho. Šf. Strž. II. 299.

    309445   Spolčení Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčení, n. = sjednocení, stovaryšení, die Vereinigung. V. Mezi lidmi, když sobě slibu nedrží, žádné s. býti nemůže. Kom. S. anebo spolek (Gütergemeinschaft) nemá býti jinde jediné před králem. Vz Spolek. Vl. zř. 500. S. k jednotlivým pracem a je- dnáním obchodním na společný účet. Us. S. statků, die Gütergemeinschaft. J. tr. Vz Spolek. — S., zbouření, spiknutí, die Meu- terei. D.

    309446   Spolčenství Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčenství, n., das Bandenwesen. Šm.

    309447   Spolčený Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčený; -en, a, o, vereint, verbunden, vergesellschaftet. Práce a rozkoš přirozeně jsou spolčeny. Kmp. — v čem, s kým, čím. Ve při s někým s-nu býti. Zlob. V mě- stech spolčejii jsou lidé z rozličných způ- sobův. V. Zena s dětmi v statku manžela svého spolčená. Pr. měst. S-ný písmem. Zlob. S mužem a přátely svými spolčena jest.

    309448   Spolčil Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčil, a, m., der Vereinler. Dch.

    309449   Spolčina Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčina, y, f., das Ensemble. Šm.

    309450   Spolčiti Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčiti, spolči, -če (íc), il, en, ení; spol- čovati = spojiti, spolkem sjednotiti, stova- ryšiti, verbinden, vereinigen, vergesellschaf- ten; rovný díl bráti, in Gesellschaft sein, gleichen Theil haben; se = spolek udělati, spojiti se, sjednotiti se, sich vereinigen, zu- sammentreten. Jg. abs. Pán Bóh s-čil a čert dělil. Vš. — co komu. Netělesným věcem tělesné s. Vinoř. co, se, koho s čím. Vyhledávání cizího dobrého s péčí o vlastní užitek spolčíme. V. Žena ovdovělá pokudž svého vdovství nezmění, ta spolčí s dětmi (béře stejný díl). Boč. Co je spol- čen s tou nezbednou, nic po něm není. Us. Ntk. Nespolkujte se se syny nevěry ve skut- cích tmy. Sš. II. 128. Spolčili se Římané s Syrskými. Flav. On se s ním spolčil. V., Kom., Sych., Koc, Háj., Har. — se jak: po pěti osobách jsme se spolčili. Vrat. S li se v jedno se všemi svobodami. Dač. I. 112. Ve spolek se s. Záv. S-li se za jednoho člověka, aby se žádným nespravovali jiným než králem. Bart. 220. 32. Pramen a dítko se s-ly hříčkou. Kká. Š. 46. — se proti komu. Kdyžby se oboji proti němu spol- čili. Smrž. — se o co. Řečníci nemají se o peníze spolčovati anebo děliti. Zříz. zem. — se čím. Manžel s manželkou spolčíce se statky budou moci téhož užiti. Pr. mést. — se kdy. Hvězdy, které jsou se spolčily při jeho narození. Lom.

    309451   Spolčiti koho nač Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolčiti koho nač. Ženich nevěstu ob- věnil a spolčil ji na stejnou čásť statku svého. Wtr. exc. — se k čemu več: k obraně, J. Lpř., v hejno, v zástup. Lpř. — se na koho. Rgl.

    309452   Spolčivosť Svazek: 9 Strana: 0305
    Spolčivosť, i, t. (chtivosť plemenní atd. ). Klc. v Mus 1843. 77.

    309453   Spolčivý, spolčlivý Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčivý, spolčlivý, gesellig. Dch.

    309454   Spolčovací Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčovací, Assotiations-,Vereins-. Právo s. J. tr.

    309455   Spolčování Svazek: 3 Strana: 0571
    Spolčování, n., die Vereinigung, Asso- tiation. O s.-se vz KP. I. 93., S. N.

    309456   Spolčování Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolčování, n., associace. Vz Ott. XXI. 886.

    309457   Společenskosť, i Svazek: 7 Strana: 0751
    Společenskosť, i, f., socialita. Lenz. S. pěstovati. Dk.

    309458   Společenský Svazek: 3 Strana: 0571
    Společenský, gesellschaftlich. S. život, Us., obcování. Svět. S. ostrovy v již. tichém okeanu. Vz S. N. S. smlouva, der Gesell- schaftsvertrag. Vz S. N. S. řád, věda, Ge- sellschafts-, pokoj, Sitzzimmer, n., duch, der Gemeingeist, vůz (Omnibus), hra. Dch.

    309459   Společenský Svazek: 7 Strana: 0751
    Společenský. S. otázka, Dch., mrav, Vlč., účely, Pal., zařízení, obyčeje, J. Lpř., obcování, Osv., neduhy, Mus, vkus, pud, city, Dk., poměry, Sbn., postavení, ruch, zábava. Pdl. Člověk jest bytosť s-ská. Hlv. Bobr jest zvíře s-ské. Ves. I. 78.

    309460   Společenský Svazek: 9 Strana: 0305
    Společenský. S. ctnosti a nectnosti, po- měry. Vz Zát. Př. VIII. A.

    309461   Společenstevní Svazek: 10 Strana: 0388
    Společenstevní kapitál, organisace, ruch. Nár. list. 1903. č. 131. 9., 1904. 22. 4., 1905. 1. 17.

    309462   Společenství Svazek: 7 Strana: 0751
    Společenství, n., Gemeinschaft, f. Posp. Od s. církve se odtrhnouti. Mus.

    309463   Společenstvo Svazek: 3 Strana: 0571
    Společenstvo, a, n. = společnost, spolek, das Gremium, die Gesellschaft. S. lidské roztrhnouti usilují. V. Vetřel se do našeho s-a. Sych. Vz S. N. S. zapsané neobmezeným ručením. Dch. — S., večeře Páně, die heil. Kommunion. V.

    309464   Společenstvo Svazek: 10 Strana: 0388
    Společenstvo, a, n Jednota českých hospodářských s-stev; s. zemské, řemesl- nické, obilní, mlékařské, úvěrní atd. Nár. list. 1903. Č. 284. 22., ô. 270, 21., 1904. č. 30. 2. atd.

    309465   Společně Svazek: 3 Strana: 0571
    Společně, gemeinschaftlich, sämmtlich, gesammt. S. jeden druhého milovati; něco s někým s. míti. V. S. proti nepříteli bojo- vati. Flav. S. jíti, Dch., hráti. NB. Tč. 72. A jest ta věc s. nerozdílná. Půh. I. 278. Aby všecky s. v jedné propasti zavřel. Hus III. 302. Máme chleba toho chudým udieleti a ne sami jiesti, poňavadž jest s. nás a ne zvláště mój neb tvój. Hus 1. 331.

    309466   Společně Svazek: 7 Strana: 0751
    Společně. Z čehož vy je s. nebo rozdílně viniti budete. 1528. Mus.

    309467   Společně Svazek: 8 Strana: 0377
    Společně, ěte, n. = drojve. Han. Brt. I). II. 387. Bližně (val.), společně. 1b. 457.

    309468   Společní Svazek: 3 Strana: 0571
    Společní = společný.

    309469   Společnice Svazek: 3 Strana: 0571
    Společnice, e, f., die Gesellschafterin, Genossin, Theilnehmerin. Ona jest její s-cí. Us. Aby manželka byla rovna v tom statku s-ce s dětmi. Pr. měst.

    309470   Společnice Svazek: 7 Strana: 0751
    Společnice či hromadnice, simulatrix. 1399. Mý.

    309471   Společnický Svazek: 3 Strana: 0571
    Společnický, co společníků jest, Genos- sen-, Gemeinschafts-. S. závazky. Ms.

    309472   Společnictví Svazek: 3 Strana: 0571
    Společnictví, n. = tovaryšství, die Ge- nossenschaft. J. tr.

    309473   Společnictvo Svazek: 3 Strana: 0571
    Společnictvo, a, n., tovaryšstvo, družina, die Genossenschaft als Körperschaft. J. tr.

    309474   Společník Svazek: 3 Strana: 0571
    Společník, a, m., jeden ze spolku, účast-" ník, druh, tovaryš, der Genosse, Bundes- genosse, Geselle. V. S. dědictví, statku, otcův (syn neoddělený, Kn. rož. 52.), vraždy (účastník), stolní, D., nedílný, Ms. k. pr., řádu, Us., krádeže. Zlob. Také s-ci neb to- varyši té pře (Streitgenossen, litis consortes) mojú při vésti bez přikázání. CJB. 381. Když s jednoho chleba mnoho póvodov na póhon, komorníci právo jmajú vzieti, jakoby jeden póvod byl, že jsú s-ci, proto jedno mýto. Kn. rož. 10. Rovného tovaryše a s-ka trpěti nemůže. V. S-ci jeden bez druhého nemá nic zapisovati, prodávati atd. Nález, pr. S. tajný, tichý, vyloučený atd. Šp. S-ci všichni spolu poháněni býti mají. Pr. S. v něčem. J. tr. Cf. Spolek. Než ti s-ci jsou, kterýmžby z milosti KJM. nebo pánův a vládyků z plného soudu spolek dán byl. Vz Spolek. Zř. F I. H. IV. Ktožby všech spo- lečníků neobsýlal. Kol. 18. Stáváme se dRu- hové a s-ci strastí a útrap Kristových. Sš. I. 59. Bajk, s. (Mitspieler) jeho, zachytil pe- níze a řekl. NB. Tč. 72. S. zatajený (tajný), der Kommanditär, kdo vložil do obchodu nějakého kapitál, aby měl podíl v zisku a v ztrátě nejsa opověden jakožto člen spolku u obchodního soudu. Skř. S. na zisk a na ztrátu. Půh. I. 149. Má jí dáti pravý díl toho spolku a toho jsú tři s-ci. Pňh. II. 325. Snáze jest o s-ka než o pomocníka. Pk.

    309475   Společník Svazek: 7 Strana: 0751
    Společník. Cf. Kn. rož. 136., Zř. zem. 476., 699., Cor. jur. IV. 3. 2. 441. O s-ku od krále vydaném. Výb. I. 1005. Dobrého s-ka nečiní darové ducha, ale srdce. Sb. uč.

    309476   Společník Svazek: 8 Strana: 0377
    Společník, a, m., symbiotes, brouk. S. hrbolkatý, s. gibberosus, proužkovaný, rubi- ginosus. Klim.

    309477   Společník Svazek: 9 Strana: 0305
    Společník. S-ci = ti, kteří nějaký statek spolkem drželi. Kn. rožm. čl. 10.

    309478   Společniti Svazek: 3 Strana: 0572
    Společniti, il, ěn, ění = společným uči- niti, wechselseitig verbinden. L. — se ----- spolčiti se, sich gesellen. Div. z och.

    309479   Společnost Svazek: 3 Strana: 0572
    Společnost, i, f., obecnosť, die Gemein- schaft. Něčí s-sti se odříci. Kom. J. 989. Od- stoupivše od s-ti židů Vespasianovi se pod- dali. Flav. Rovnosť a s. v nákladech sou- sedským způsobem zachovávati. Boč. ex. 1619. — S. — spolek, tovaryšství, die Ge- sellschaft, Genossenschaft. S. s někým uči- niti; To nařídil, aby se lidé spolčovali a v té s-ti jedni s druhými jednati mohli. V. S. ku pojištění důchodů na život; přepravná, dopravná (Transport), pěvecko-herecká, ko- čovní, cestující, vznešená; hoditi se do ně- které s-ti; Nerád bych se v té s-ti blýskal. Dch. S. na vkladní listiny (akcijní), Aktien-G. Nz. S. stolní, D., pro sebe, lépe: soukromá, důvěrná (geschlossene Gesellschaft), Us., lid- ská. Plác, učená, čtenářská. Us. Sprostáci málo s-ti lidské napomáhají. Kom. S. tajná (tichá), Šp., železnicka, železničná. Rk. S. podunajské paroplavby, die Donau Dampf- schiffahrts-Gesellschaft. S. ku provozování parní plavby. J. tr. S. se rozešla, zrušila, Šp., se rozpadla, se rozpustila. Us. S. zlá, vz Mlýn. Strany přísloví vz: Baba, Čert, Drevo, Nadávka, Spolek, Smůla, Zlý. Vz také Rb. str. 272., S. N.

    309480   Společnosť Svazek: 7 Strana: 0751
    Společnosť akciová, vz Ott. I. 616., král. čes. s. nauk, vz ib. I. 573., státní, Mus., národní, Schz., lidská atd. Ukaz. 72., Tf. Mtc. 297., Dk. Aesth. 468., 470., 478., 492., 494., 497., pro stavbu strojů. Šp. Ten není z jemné s-sti. Dch. Nemá s-sti s duchy ne- čistými. Pož. 34.

    309481   Společnosť Svazek: 9 Strana: 0306
    Společnosť (společenské poměry). Vz Zát. Př. 106., VIII. S-sti v právním sporu. Vz Ott. Říz. I. 166. nn. Dějiny a publikace učených 8-stí v zemích českých. Vz Zbrt. Bibl. 30. nn.

    309482   Společnost Svazek: 10 Strana: 0388
    Společnost'. Sr. Ott. XXIII. 890.

    309483   Společnostní Svazek: 10 Strana: 0388
    Společnostní jmění. Nár. list. 1903. č. 114. 17., Ott. XXIII. 889.

    309484   Společnostní filosofie Svazek: 7 Strana: 0751
    Společnostní filosofie. Dk. Rozb. fil. 202.

    309485   Společný Svazek: 3 Strana: 0572
    Společný = spolný, obecný,gemeinschaft- lich. S. sjití; na s. náklad, s. milování, přá- telství, byt; promluvení s. spolu míti. V. S. vlasť, rozkoš, Jel.; s-čné tu vše; s. zpěv jest mnohých spolu zpívání; s. snášelivost'; výpověď s-ným snesením učinená; s. růz- nice, nevera (gegenseitige Untreue). Kom. S. lovení ryb, tovaryš, D., výpad, rado- vánky. Sych. S-nou rukou a nerozdílně sli- bovali. Zlob. S. a nerozdílná ruka, die ge- sammte Hand, namentlich in Bürgschafts- briefen, wo die Bürgen nicht bloss jeder für einen bestimmten Theil, sondern alle für die ganze Schuld bürgen. Gl. 319. Vz S. N. S. rostliny (ve větším počtu pohromadě ro- stoucí). Vz Kk. 263., Rst. 494. S., dílům stejnojmenným mnohým přináležející na př. obal společný, s. stopka, s. řapík atd. Rst. 494. S. pěnkava, počínání, kostel, dědictví. Dch. S. a nerozdílná zástava, die Simultan- Hypothek. J. tr. S. obchod (o. na podíl), Participationsgeschäít, n.; Míti něco s-ného s někým. Nz. S. peníze; Vojáček nechtěl peněz půjčiti, než aby všichni slíbili s-čnú rukú. NB. Tč. Ty dělí toliko ku přebývání s-nému, aby spolu nepřebývali. Hus III. 200. Aby mi Franěk zaplatil mé škody a ná- klady s dobrým svědomím a s-nú rukú. Půh. I. 252. (269., II. 23., 29.). K tomu mi po- bral bratra mého s-ného pás stříbrný. Půh. II. 198. S. vklad, jistina, smlouva, Nz., vla- stenství, věc, jméno, úsudek, závazek, pů- sobení, J. tr., pokladnice, Šp,, jmění, vý- dělek, výhra, výlet, pití, oběd, hra, sázka atd. — V math.: s. udavatel (Exponent, m.), Činitel (Faktor), jmenovatel (Nenner, m.). Nz. — komu, čemu. Právo všem národům společné. Scip. — Kram. — s čím. S-čná s jinými věc. Kom. Nic nemám, co by tobě se mnou s-čné bylo. Kron. tur. S-čno jest synu s otcem dílo, s-čen účel, s-čni pro- středkové. Sš. J. 264.

    309486   Společný Svazek: 7 Strana: 0751
    Společný. S. hospodářství, Kzl., statek, Posp., jednota, St., hrob, nepřítel, práce, úsilí. Us. Pdl. — V math. S. řešení sou- stavy rovnic. Zh. 31. Úhly vedlejší mají vrchol a jedno rameno s-né ; S. strana dvou trojúhelníků (základna). Us. Pdl.

    309487   Společství Svazek: 3 Strana: 0572
    Společství, n. = společenství, účastnost. Žalt. wit. 121. 3.

    309488   Společství Svazek: 7 Strana: 0751
    Společství. Střez se s. mocného. Ezp. 429.

    309489   Spoledne Svazek: 7 Strana: 0751
    Spoledne, n. Od rána se tam kouřilo do s-dne. Ehr. IV.

    309490   Spoledniti se Svazek: 3 Strana: 0572
    Spoledniti se, Mittag werden. — abs. Když se s-lo. Č.

    309491   Spoleh Svazek: 3 Strana: 0572
    Spoleh, u, m., na Mor. = spolehnutí, bez- pečení, das Schützen, Bauen. Na děti jest malý s. Us.

    309492   Spoleh Svazek: 7 Strana: 0751
    Spoleh. Na něho není s-hu. Us. Knrz., Kos.

    309493   Spoleha Svazek: 7 Strana: 0751
    Spoleha, y, f. = spoleh. S. v pomoc boží. Vrch. Pr. 50. Měl jsem trostu s-hu jedinkou. Dlouhoveský Zdor. 116.

    309494   Spolehací Svazek: 3 Strana: 0572
    Spolehací, ku spoléhání, Lehn-. S. la- vice, stolice, lenoška.

    309495   Spolehadlo Svazek: 3 Strana: 0572
    Spolehadlo, a, n., postranní dřevo na voze, die Armlehne. Vký. S. k soustruhu, eiserne Drehbankauflage. Skv.

    309496   Spoléhání Svazek: 3 Strana: 0572
    Spoléhání, n., das Anlehnen. Vz Spolé- hati. — S., pouštění se nač, das Bauen worauf. Též i doufánlivým spoléháním na něho. Br.

    309497   Spoléhati Svazek: 3 Strana: 0572
    Spoléhati, zpoléhati, spolíhati; spoleh- nouti, lehl, utí; spoléhávati = podepříti se, klásti se nač, sich stützen, anlehnen; bezpe- čiti se nač, na koho, sich worauf verlassen, sich stützen, sich steilen, worauf bauen ; se = spoléhati, sich stützen. Jg. — Pozn. Tohoto časoslova užívejme z pravidla a dle Brs. 2. vd. 235. správně bes zvratného se, poněvadž základní slovo jest léhati. na co, na koho. Bart. I. 28., Chč. 301., J. tr. Spolehši na milého svého. Pís. Šal. 8. 5. Na oba lokty s-hla. Jel. En. mor. 11. K tomu Černý spolehna na stůl řekl (se opřel). NB. Tč. 235. Člověk pyšný na svou moudrosť spoléhá. Reš., Bart. S. na hůl (podpírati se). Háj. S. na něčí věrnosť, na Boha. Ne vždy na dobré zdání jiných spoléhal. V. Nespo- léhej na trošty cizí. Prov. Č. 93. Žádný na tvé lůze s. nebude (léhati). Jel. S. na hůl třtiny, Br., na stěnu. Jel. S. na vojska, Kom., na svůj statek. Ros., Koc, Plác, J. tr., Br. Spoléhá se na to (bezpečuje). D. Není se naň co spolehnouti. D. Ty jsi se s-hla na své růžičky. Er. P. 305. Na bohactví se ne- spoléhej. Kmp. Dřív se na se spoléhej, po- tom Boha přivolej. Prov. Pk. S. se nač. Bibl., Ros. — kde, na čem, na kom. Do- leji nízká stolička, na nížby spolehnouti mohli. V. Na nich spoléhali; na slibech s. Br. Nespoléhat na jednom. Troj. A tak sú lidé na tom spolehli (přestali), že těch oby- čejóv nikoli nechtí ustúpiti; Zpolehši na milém svém. Hus I. 439., III. 95. Na tom osnova pravdy křesťanské víry veškera spo- léhá; Nejnovější o věci té pochybnosti a odpory na matných toliko spoléhají důvo- dech; Na tom výroku spoléhalo umrtvování těla u světců a světic božích; Křesťanství na víře a naději spoléhá; Základ, na němž a v němž požehnání s-há; Všelijaká chlouba a chvála člověka na vlastní ctnosti spolé- hati musí co na něčem kladném, ne pak na cizích nedostatcích; Domněnka ta spo- léhá docela na důvodech pazderných, ko- přivných a pavučinných; Na slově tom dů- raz spoléhá. Sš. J. 13., 279 , I. 87., 92., II. 33., 66., L. 3., 38. (L. 5, 63., Sk. 29., 42., 47., 224. — (Hý.) — J. tr. — v čem: v ko- ních. Br., J. tr. V té potřebě na svého zá- stupce spoléháme. Ml. Zpolehl v lůně (lehl si). Bib. V naději s. V. Nébrž v tom raději účel zákona starého spoléhal; Zdroj všeliké smělosti spoléhá v Bohu; V krvi Kristově doufanlivost ta s-há; V předvětě důraz spo- léhá na slově; Ješto ve zkříšení Páně hlavný důvod a svrchovaný důkaz božského pojití Páně spoléhá. Sš. II. 40., 144., Ž. 95., L. 117., Sk. 39. (Hý.). — kde jak. Podlé toho, na čem po výtce důraz s. . . II. 80. — kde, pod čím. Pod záslonou písmene vyšší záměr boží s-hal. Sš. I. 100. — čím na co: hřbetem na provaz (podpírati se), Har., ru- kou na stěnu. Koc. v co. J. tr.

    309498   Spoléhati Svazek: 7 Strana: 0751
    Spoléhati = spouštěti se, skládati se, bezpečiti se. Brt. S. 3. vd. 181. 3. — nač. Na sebe se s. Kom. Naň s. se nelze. Šf. Strž. I. 196. Může na ně bezpečně s. BR. II. 13. b. S. na svého milého, na lež. Hus III. 95., 303. Nespoléhej ani na strýce, ani na děda, nemáš-li sám, bude běda. Us. Brt. — kdy nač. Za poslední večeře na prsy Pánu zpolehl. BR. II. 374. a. — na čem. Chytil se rukou železa toho, na němž spo- léhají v okně. Let. 234. Spolehl na lóně Ježíšově. ZN. Na tom spolehnouce, že . . . BR. II. 325. b. — čím : lokty o sedlo. Nár. list. 1888. č. 342.

    309499   Spoléhati nač Svazek: 7 Strana: 1385
    Spoléhati nač (vždy bez se). Chč. m. s. III. 109. a j.

    309500   Spoléhati se Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoléhati se. S-bal se na pomoc od krále. Pal. Děj. II. 1. 456.

    309501   Spoléhavosť Svazek: 3 Strana: 0573
    Spoléhavosť, i, f., der Hang sich auf etwas verlassen. Šm.

    309502   Spoléhavý Svazek: 3 Strana: 0573
    Spoléhavý, kdo rád (na jiné) spoléhá, wer sich gern (auf andere) verlässt.

    309503   Spolehlivě Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolehlivě, verlässlich. Mus. 1880. 276.

    309504   Spolehlivosť Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolehlivosť, f., Verlässlichkeit, f. Rk.

    309505   Spolehlivý Svazek: 3 Strana: 0573
    Spolehlivý, slovo novější = jistý, bez- peč, verlässlich. Cf. Povážlivý v Brs. 2. vyd. 182., kde slovo spolehlivý ex usu se uvádí a nezavrhuje.

    309506   Spolehlivý Svazek: 10 Strana: 0664
    Spolehlivý. Muž povahou svou ne pří- liš s. Dvoř. Mor. 145.

    309507   Spolehlý Svazek: 3 Strana: 0573
    Spolehlý, beruhend. Důraz na slovech těch s. Sš. I. 120.

    309508   Spolehlý več Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolehlý več. Vepř v sílu s-lý. Msn. II. 238.

    309509   Spolehnutí Svazek: 3 Strana: 0573
    Spolehnutí, n. Lůžko s oponami pro po- lední neb popolední s. (= odpočinutí) jest. Kom.

    309510   Spolehnutí Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolehnutí, Verlass, m. Dch. Na něho není s. Šmb. Cf. Spoleh.

    309511   Spolek Svazek: 3 Strana: 0573
    Spolek, lku, m. S., sstupek, unio, con- gressus, die Gütergemeinschaft, die Erb- einigung, wo der společník o. sstupník als Erbvereinigter dasselbe Recht an dem Be- sitze hatte, wie der, welcher ihn in den Mitbesitz aufnahm; er erbte wie der Bluts- verwandte. Vz více v Gl. 319. S. jest lidí od sebe všemi obyčeji dielných, dědinami, zbožiemi a statky jich též nábytky i svrchky, klenoty i listy, kteréž mají neb mieti budú, na plném súdu sestúpenie a shromážděnie; zpósob spolku; kladenie ve dsky spolku; s. se promlčie a mijie; propuštěnie ze spol- kóv. Vz Vš. 569. S. zmrzlý (když ten umřel, kdo koho na spolky přijal). Tov. Spolek nemůž býti jinde, než králem s jeho povo- lením nebo před pány; Žádný poručník ne- můž sobě spolku s sirotky neb s sirotkem zapisovati. Vl. zř. 287., 483. S., kterým paní Alina z Lomnice přijala pana Václava Berku na statek veselský. Žer. A otec v jiné po- pravě sedí dvorem a syn u něho na s-ce. Kn. rož. 53. — Vz Tov. 19., 20., 57., 58., 60., 62., 84, 87., 126., Žer. Záp. I. 26., 39., 103., 104., 114., 162., 195., II. 61., 66., 107., 174. Pan Dobeš bratra Beneše na spolek přijal. Bdl. Přijati na s. = ve společné dr- žení statku. Puh. I. 279., 281., 345. Slíbil mi s. vyložiti i mé sestře do mé vóle; Taká úmluva byla mezi ní a mezi mnú, že, cožby má žena dobyla právem, že mě měla na spolek přijati; Jemu ten s. byl vymazán z desk; Žena ho na s. přijala; Slíbil svú věrú i mně i mému synu ten s. z desk vy- ložiti ; Tu jeden syn její Artleb přijal jej na s. toho všeho, což on má; Že jest byla přijala svých tré dítek na s. dva pacholíky a děvečku tehdy ještě neoddělenú; Ona má pravý s. na tom svými dětmi; Podlé jeho rady vzala jsem Marše z Vydři na s.; Měl mé na spolku; Sestru vzal na s. na své zboží; Na to matka má mě s mými dítkami na pRavý s. přijala. Půh. I. 281., 341., 345., 391., II. 54., 105., 202., 263., 308., 407. a j. (Tč.). — S. = spojenost, sloučenost, tova- ryšství, obecenství, die Gemeinschaft, Ge- nossenschaft, Gesellschaft, der Bund, das Bündniss. Jg. V MV. nepravá glossa. Pa. Úsudek ze spolku, das Gesammturtheil einer Kommission. J. tr. S. neb tovaryšstvo jest společné osob snesení k nabytí hojnějšího zisku n. výdělku. Pr. měst., Rb. S. ve smyslu širším jest všeliké spojení-se dvou neb více osob k jistému účelu aneb účastenství v ně- čem na př. s. obchodní. V užším smyslu znamená slovo s. tolik co jednota, der Ver- ein. Vz S. N. S. jest sstúpení lidí a shro- máždnosť. Vš. O spolcích: na čem se zaklá- daly; práva a povinnosti společníkův; vz Rb. str. 203.—204. S. (jednota) obranný (k obraně) i vzdorný (n. ke vzdoře, Schutz- und Trutzbündniss), Nz., tajný, tržebni, ob- chodní, kupecký, výdělkový (k vydělávání), J. tr., protokolovaný, Řd., pojišťovací, Šp., pijácký, veselý, řemeslnický (ševcovský, tru- hlářský, mlynářský atd.), Us., jmění, na obranu i útok. Vz S. N. S. zlý, vz Lépe. S. bruslařský, Eislaufverein, číšníků (sklep- níků), obrazniků, dosloužilců, Veteranen-, odborný. Fach-, funeralní n. pohřební, okra- šlovací, Verschönerungs- (který ku př. stromy vysazuje, aleje zakládá), veslařský, krajinský, Gauverband, m., paní a dívek (ku pěstování tělocviku), hedvábnický, podporný, Unter- stützungs-, svobodný, der Freibund, cukro- varnícky, hasický, důvěrný. Dch. S. man- želský, lodnický, Rhederei-Verein, hospo- dářský. J. tr. S. německých států (s. ně- mecký), der deutsche Bund. Nz. S. ještěrčí, der Eidechsenbund, byl založen v Německu v 15. stol. od měšťanů a zemanů proti ne- kázaným křižákům aloupežným rytířům. Pal. IV. 324. České spolky v Čechách r. 1880.: Akademický čtenářský s., Akciový pivovár a sladovna. Akciová společnost velimské továrny na kávové surogáty a čokoládu, Akciová společnost' řetězové lávky v Praze, Akciová společnosť strojírny v Praze, Ak- ciová společnosť k vyrábění vápna a cementu v Praze, Akciová společnosť pro raffinování cukru v Praze, Archaeologický spolek Včela, Beseda (měšťanská, dělnická, občanská, ře- meslnlcká, řemeslnicko-dělnická, čtenářská, sedlská Chelčický ve Vodňanech, typogra- fická, umělecká v Praze, evangelická, mo- ravská v Praze, řemeslnicko-živnostenská, vzdělávací, pomocníků pekařských, rukavič- kářská, strojnická v Praze a okolí, vzájemně se podporujících dělníků puškařských), Blesk (spolek veslařský), Bratr (akciový spolek ku podporování obchodníků se střižným zbožím), Bratrský s., Bratrstvo a) pod ochranou bož- ské prozřetelnosti, b) vzájemně se podpo- rujících řemeslníků a živnostníků, c) sv. Du- cha, jednota z lásky k bližnímu, d) pilni- kářů v Praze a okolí; Bruslařský s., Budi- voj (spolek akademiků česko-budějovských), Cecílie (výpomocný s. hudebníků pražských a okolních), Ctnosť (zábavní klub), český klub, Česká společnost' pro úvěr hypotheční v Praze, Česká společnost pro zvelebování zahradnictví, Česká učená společnost, Český veslařský i bruslařský klub v Praze, Český spolek k ochraně ptactva v Praze, Čte- nářsko-dobročinný spolek sv. Milady, Dě- dictví sv. Jana nepomuckého (s. ku vydá- vání náboženských knih v jazyku českém), Divadelní s. (Vltavan, Šumavan, Záboj, Tyl), Dobroslav (spolek akademiků z Hradce Krá- lové), Důvěra (první podnikatelský s. samo- statných obuvníků pražských), Evangelická společnost' pro dobročinnosť křesťanskou v Praze, Farmaceutická společnost', Hálek (čtenářsko-zábavní s.) Hasičský s. Ochrana, Hospodářský klub v Čechách, Hospodářsko- průmyslový s., Hospodářská úvěrní banka pro Čechy, Hudební s. Dalibor, Chumáč, Jarosť (beseda v Praze), Jednota ženská sv. Elišky na král. Vinohradech, Jednota učitelská ku vzájemnému podporování v ne- moci a smrti, Jednota přátel umění pro cír- kevní hudbu v Čechách, Jednota sv. Lud- mily, Jednota lásky k bližnímu, Jednota koželužských tovaryšů, Jednota katolických tovaryšů. Jednota zpěváckých spolků česko- slovanských. Jednota učitelská, Jednota ku povzbuzení průmyslu v Čechách, Jednota krejčovská. Jednota dramatických spisova- telův a skladatelů českých, Jednota českých filologů, Jednota českých mathematiků, Jed- nota právnická, Jednota čtenářsko-ochot- nická Pokrok v Karlině, Jednota komini- ckých tovaryšů ku vzájemné podpoře, Jed- nota vzájemně se podporujících pomocníků kolářských. Jednota vzájemně se podporu- jících a) kamnářů, b) klempířů pražských, Jednota ku vzájemné podpore pro případ nemoci a úmrtí v Praze, Jíl (s. kamnářských dělníků pražských), Jizeran (s. akademiků), Jubilejní fond akademického čtenářského spolku. Jungmann (s. ku podporování chu- dých studujících kraje pražského a šíření osvěty v krajině té), Katolicko-politická jed- nota pro království české, Klub historický, Klub národní strany svobodomyslné. Klub přírodovědecký, Kolár (spolek divadelních ochotníků), Kosové u panského stolu, Kotva (s. vzájemně se podporujících pomahačův obchodnických), Krakonoš (sp. akademiků severo-východních Čech), Krakovec (s. aka- demiků z Rakovníka a okolí). Křesťanská akademie, Kruh (podporovací s. dělnický ve Vršovicích), Kružok ljubitielej russkago jazyka, Lada (čtenářský s. paní v Nimburce), Libuše (s. paní ve Slaném), Libuše (matice zábavy a vědění), Lípa slovanská (cte- nářsko-ochotnický s.), Lípa (katolicko-hospo- dářská včelařská beseda), Marianský s. kře- sťanských dcer, Matice a) divadelní, b) hu- dební, c) Komenského, d) lidu pro vydá- vání laciných českých knih, e) vz Libuše; Merkur (s. obchodnický). Mládenecký klub typografů. Museum království českého, Mu- zikanti (s. ku podporování chudých vdov po typografech), Nadání Jungmannovo (s. ku podporování chudých žáků městské střední školy na Malé straně), Občanský s. pro opravy v Žižkově, Okoř (zábavná be- seda), Olymp (zábavní s. v Žižkově), Omla- dina libeňská, Osvěta (čtenářsko-divadelní s. v Libni), Palacký (čtenářský s.), Paleček (zábavní s. v Praze), Parokruh (s. vzájemně se podporujících obsluhovatelů parních ko- tlů), Paebody (zábavní s. v Žižkově), Pod- nikatelský s. zákopníků pražských, Podpo- rovací s. Dobročin, Potravní s. a) Blaho- byt, b) Chleborád, c) Lodice, d) Lomničan, e) Ratolesť, f) Včela atd., Praha (s. kapi- tály a důchody vzájemně pojišťovací v Praze), Pražský bruslařský s., Pražský s. pro paro- plavbu na řece Vltavě, Přemysl (s. praž- ských posluhů), Přítel mládeže (s. krejca- rový ku podporování chudých žáků). První česká zajišťovací banka v Praze, První český c. k. priv. ústav ku vzájemnému pojištění proti škodám z ohně a krupobití v Praze, Radbuza (s. akademiků kraje plzeňského). Radhošť (s. pro podporování českoslovan- ských studujících z Moravy, Slezska a Slo- venska), Reforma (politický klub v Praze), Říp (s. akademiků z okresu roudnického, lounského, slanského, mělnického, litomě- řického, žateckého a rakovnického). Rozkoš (zábavní s. na Smíchově), Ruch (čtenářsko- zábavní, vzdělávací a podporovací s. v Ko- šířích), Sadařský s., Samaritán (s. výpo- mocný a vzdělávací), Sazavan (s. akademiků kraje čáslavského a jihlavského), Sazavan (divadelní a čtenářský s.), Sbor pro zřízení čes. národního divadla v Praze, Sbor pro zřízení a vydržování česko-slovanské ob- chodní akademie v Praze, Shromáždění praž- ských obuvníků k zaopatření nemocných údů v nemocnici milosrdných bratří, Slavia (vzájemně pojišťovací banka v Praze), Sla- via (s. literarní a řečnický v Praze), Sobol (s. kožešnický), Sokol (tělocvičná jednota: pražský, karlínský atd.), S. architektů a in- ženýrů v Čechách v Praze, S. arimathejský k slušnému pochovávání v rouchu úmrtním a v rakvi chudých v pražských nemocnicích zemřelých křesťanů, S. čes. lékařů, S. čes. právníků, S. čes. mediků, S. čes. knihkupců a nakladatelů, S. čes. akademiků židů, S. čes. žurnalistů, S. dělníků čalounických, S. vý- pomocný členů sboru a orkestru kr. zem. čes. divadla, Spolek dělníků puškařských z c. k. dvorní továrny na zbraně A. V. Lebedy synů, S. dělníků tesařských, S. historický v Praze, S. chemiků českých, S. Komen- ského v Praze, S. mlynářů českomoravských v Praze, S. mlynářských, S. sv. Mikuláše, S. ku podporování chudých žáků čes. re- alních škol v Karlině, S. ku podporování vdov a sirotků a) po učitelích na školách obecných a měšťanských v Čechách, b) po professořích středních škol v císař, rakou- ském, S. ku podporování a) chudých dítek v opatrovně na Hrádku, b) chudých filosofů v Praze, c) chudých žáků gymnas. a real- ních škol pražských, d) řezníkův a uzená- řův; S. pro průmysl pivovarský pro král. české, S. přátel čes. literatury na Smíchově a jinde, S. ku podpoře chudých kandidatek c. k. čes. ústavu ku vzdělání učitelek, S. posluchačů inženýrstva na c. k. vysoké škole technické v Praze, S. pražských stenografii Gabelsberských, S. stálců v Praze a j. (vz Stálci), S. tovaryšů zednických vzájemně se podporujících v úmrti, nemoci, neštěstí a stáří, S. učitelek v Praze, S. ku vydávání bohovědných knih pod jménem Dědictví sv. Prokopa v Praze, S. pro vystavění akade- mického domu v Praze, S. všeobecně děl- nický pro podporu v nemoci, v úrazu, se- šlosti věkem a v úmrtí v Praze, S. zedníků z Prahy a okolí, S. k zakoupení rodného domku Fr. Palackého v Hodslavicích na Mor., S. vzájemně se podporujících a) děl- níků truhlářských, b) dělníků zámečnických, c) kovářských pomocníků pro případ nemoci a úmrtí, d) dělníků obuvnických, e) pekař- ských tovaryšů, f) dělníků pokryvačských, g) dělníků pozlacovačských a zlatotepee- kých, h) řezníků pražských, i) sedlářů, k) dělníků slevačských, 1) dělníků soustružni- ckých, m) pomocníků kloboučnických, n) dělníků knihařských a ozdobnických, o) děl- níků lakýrnických, p) dělníků malířských, q) dělníků hodinářských, r) dělníků bednář- ských, s) pomocníků barvířů koží, t) po- mocniků pracujících v kovech v Praze; S. sv. Václava vzájemně se podporujících ře- meslníků na Vyšehradě, S. pohřební a) c. k. výs. sboru měšťanské pěchoty, b) úředníků obecních král. hlav. města Prahy, c) c k. úředníků poštovních; Spořitelna česká. Spo- řitelna města Prahy, S. jičínská atd., Svato- bor, Svatopluk (sp. ku vzájemné podpoře v Bubnech), Svatopluk (občanská beseda, výpomocný a vzdělávací s. v Střešovicích), Svornosť (s. zábavní), Sv. Václav (s. ku podpoře chudých žáků), Spolek českých šachistů, Šantala (s. zábavní), Štítný (s. ku podporování chudých studujících v buděj., píseckém a táborském kraji), Šašek (spolek zábavní), Šuhaj (obchodnicko-zábavní spo- lek), Šumavan (divadelní spolek), Tělocvičný spolek paní a dívek pražských, Tělocvičná jednota pražského Sokola, Thalia (čtenářsko- ochotnická jednota), Tramway (zábavní s.). Tyl (divadelní s.). Učitelský s. (Komenský, Budeč, Vinařický atd.), Unitas (podporná jednota advokatskych a notářských úřed- níků v král. českém), Ústřední s. přátel zá- ložen českomoravských, Ústřední matice (ku zakládání čes. škol v místech Němci ohro- žených), Ústřední s. jednot učitelských v Če- chách, Ústřední pokladna dělníků stroj- nických, Ústřední zemský včelařský s. pro Čechy, Včela (archaeol. s. v Chrudimi), Vče- lařsky s. pro Čechy, Vlastimil (s. k udržení uměleckých děl), Vltavan (s. vzájemné se podporujících plavců, rybářů a pobřežních), Vltavan (divadelní s.), Výherní s. (Důvěra, Lípa, Nadeje, Btuť, Štěstěna. Úl atd.), Vy- sloužilec český, Vzdělávací s. dělníků krej- čovských, Záboj (spolek divadelní), Záložna všeobecná v Praze, sv. václavská v Praze, hospodářská, živnostenská v Praze atd.), Záložní pokladna, Zastavárna první česká v Praze, Závod tiskařský a vzdělavatelský v Praze, Zlatá kniha k rozšiřování dobrých knih v Písku, Zpěvácký s. (Boleslav v Šárce, Burian, Doubravan, Hlahol v Praze, Kraso- slav, Lukeš na Smíchově, Lumír, Lyra, Mi- rov, Mladota, Oreb, Otavan, pražských ty- pografů, Puchmír, Ratibor, Slavjan, Václav v Bubenči, Venceslav v Libni, Vítkov v Žiž- kově atd.), Zvon (sp. hospodářsko-průmy- slový), Ženský výrobní spolek český, Živno- stenská čtenářská jednota v Karlíně, Živno- stenská banka pro Čechy a Moravu, Žižkovan (s. zábavni) atd. — Vz více v Schematismu na r. 1880. — S. k čemu (u slovesných jmen podstatných): ku podporování chudých, k vy- dělávání (J. tr.).; jinak s. čeho: s. řezníkův, ne: pro koho: pro řezníky. Bs. S-ky s ně- kým učiniti; ve s-ku s někým býti; k s-ku někoho připustiti. V. Dáti něco do spolku, míti na s-ku (ke společnému užívání). Ros. S. s někým míti; do s-ku někoho přijati. Sych. S. s ním má v tom. Jel. V ten s. se dali. B). 6. Mám s ním s. v kupectví. NB. Tč. 185. Petr odrazil se od s-ku toho. Sš. II. 25. Ze s-ku někoho vyvrci. Br. Úd, člen s-ku. Us. S. bez rovnosti býti nemůže. Rb. Se žádným o viny a pokuty s-ku nemíti; S. zaraziti, zříditi, J. tr., zrušiti, rozpustiti; s. se rozpadl, se rozešel, zanikl. Šp. S. utvo- řiti, správně: zaraziti, zříditi. Šb., Š. a Ž. Ku s-ku za člena přistoupiti. Ořech tvrdý, zub červivý; mladá žena, kmet šedivý; toho spolku, radím, se střez, věc nejlepší jest rovná spřež. Jg. Od zlých spolků hlava bolívá. Pk. Lépeť jest v samotě býti, nežli s. se zlými míti. C. Nesluší s ožralci píti, s bezbožnými spolků míti. Lom. Pán Bůh stvořil (spářil) volky, a čert spolky, drž se (hleď) každý (sám) své tobolky. Prov. Jg., Rb., Vš. VI. 14. Čert spolky začal, ale ne- miloval. Us. Hý. Čert miluje spolky a pán Bůh volky. Sml. Cf. Pán Bóh spolčil a čert dělil. Vš. VI. 14. Kdo se po sobě nepo- znává, pozná se po spolku (noscitur ex socio, qui non cognoscitur ex se). Č. S kým s. mí- váš, takový býváš. Dch. Strany spolků vz Rb. str. 272, Tovaryšstvo, Společnost'. — Jako adv. Do s-ku, na s., na s-ky, ve s-ky, ze s-ka, s-kem, ve spolek = společně, gemein- schaftlich. Milovati se vespolek; láskou ve- spolek k sobě hořeti; ze s-ka na kolena padše to učinili. V. On jim to na spolek dal. Kom. Máme to na s. Us. Do spolku pracovati. Dch. Uvedení pozemností vespo- lek v rovnosť, Gleichstellung von Grund und Boden. J. tr. Všichni kněžie spolkem. Hus I. 25. Nižádný nemóž mieti spolkem i slávy nebeské i chvály světské; Aby spol- kem všechny tři věci byly vzaty; Na sboru všech svatých, jenž spolkem jsú jedno tělo; Věřímy, že jest svatá cierkev obec všech svatých spolkem. Hus I. 284., 330., III. 168.,
    293.; Všichni (jich užívají) spolkem. Hus III. 295. Těch všech v spolek věřímy obco- vánie. Hus III. 295. (Tč.) Má to spolkem. Tov. 59. Ve s. se napomínají. Jel. Ze s-ka užívali statku. Plác. Spolkem o něco pra- covati. Troj. Lidé v jedné vsi dvou pánův aby pásli ze s-ku, jedni druhým bez škody. Zř. F. I. — S., ve smyslu špatném, rota, die Bande. S. zlodějský. V. — S. ve vojen- ství = 25 mužův. Pětmecítma mužů to slove spolek, 52 spolků to slove hluk. Háj. Nyní = dva za sebou stojící vojínové (die Rotte); muž, za nímž nikdo nestojí, slove planý spolek (blinde Rotte). Rf. V tělocviku říkají spol (u, m.) m.: spolek. Vz Spolník, Spol. — S., v hud., die Gruppe. Hud. — S., spolé- hání nač, das Sichverlassen. Není na něj velký s. Us. u Třebíče. Flk., Sk.

    309512   Spolek Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolek = sstupek, Gütergemeinschaft. S. jest v nedielnosť uvedenie lidí prve od sebe dielných; Ten rozum spolku, to právo jest, že teprv po smrti jednoho společníka má na druhého připadnouti; Bez povolenie královského s. nemóž žádným obyčejem ve dsky vjíti. Vš. Jir. 268., 267., 270., 272. Což sú (první křesťané) měli, to vše v spo- lek. Št. Kn. š. 133. Cf. Cor. jur. IV. 3. 2. 441., Zř. zem. Jir. 121., 477., 699. Ryby na spolek prodali. Wtr. Obr. 594. — S., Verein. Českoslov. ženských samostatných spolků a společností bylo r. 1891: 90, od- borův a odborních spolků 56, komitétů s trvalou působností 12. Vz Statist. pře- hled ženských spolkův, odborův a komitétů českoslov. Spořádala redakce Ženských listů. V Praze. 1891. S. odborný, na výboj a od- boj, Us., s ďáblem. Št. Kn. š. 19. Ve s. s někým vejíti. Mus. 1880. 451. Ani vrabec spolkov neľúbi. Slov. Rr. MBš. Čo je z ta- kých spolkov, kde radosť nešumí. Vz Za- oblačiti. Sldk. 457. Obec bez spolkóv je bez mozgóv hlava. Trok. 35. Mládí miluje holky, stáří spolky. Us. Dbv. O prvém spolku básnickém vz Bačk. Písm. I. 36. O s. řím. vz Vlšk. 291. — Jako adv. Všichni ze spolka ho uvítali. Abr. Do spolka pá- sávaly husy. Prss. Máme ze spolka (spo- lečně) rybník opraviti. Arch. IX. 328.

    309513   Spolek Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolek. Ani holub spolky nemiluje. Slov. Zátur. Vz výklad v NZ. III. 390.

    309514   Spolek Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolek. Spolky ani holub nemiluje. S-ky berú volky. S-ky čertové volky. V spolku lepšie chutí. Slov. Zát. Př. 362a., 114. nn. — S., sr. předcház. Hromada.

    309515   Spolek Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolek. Po spolku spolu. Baw. Ar. v. 3838. Také se ze spolka (společně) zjed- nali v pýše. Chč. S. I. 32b. — S., vz Ott. XXIII. 893. Radšej by som sa s čertom voziu (vozil), ako s tebou mau (měl) spolky. Mus. slov. IV. 79. — S. = sstupek, Güter- gemeinschaft. Vz Arch. XIX. 563. nn.

    309516   Spolem Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolem = spolkem (vz Spolek), spolu, ge- meinschaftlich. Budem pít s. Us. Rychn. Šli s. Ib., u Opav., Klš., NB. Tč. 135. Ach An- dulko, Andulko, běž ty bílé lože stlat, pů- jdem na ně s. spat; Putovali s.; Jak oni se s. líbali a mě přesmutného neznali; Půjděm s. do kostela; Néni lepši jak v nedélu, kdy se s. chlapci zejdú. Sš. P. 143 , 260., 271., 294.

    309517   Spolem Svazek: 7 Strana: 0751
    Spolem. Byli s. ve zlosti. Brt. D. 188. Když dva jdíchu s. Ev. olom. 145. 494*

    309518   Spolenka Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolenka, y, f., aplidium, mlž. Krok. II. 129.

    309519   Spoletný. S Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoletný. S. orlice. Linda.

    309520   Spoleto Svazek: 3 Strana: 0576
    Spoleto, a, n., mě. ital. v Perugii. Vz S. N.

    309521   Spoležiti Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoležiti = spolčiti? Také nemá se jeden mistr s druhým s., jakoby dva chtěli na jednom verštatě dělati. 1669. Mtc. 1898. 400.

    309522   Spolí, n Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolí, n., něm. Spolly, ves u Třeboně. PL., Tk. III. 37.

    309523   Spolica Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolica, e, f. = spolina. Cf. Směska (dod.). Mor. Brt.

    309524   Spoličkovati koho Svazek: 3 Strana: 0576
    Spoličkovati koho, abohrfeigen. Vz Po- liček, Spohlavkovati.

    309525   Spolíhati Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolíhati, vz Spoléhati.

    309526   Spolina Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolina, y, f., ječmen setý s pohankou. Na mor. Valaš. Vck., Nl.

    309527   Spolirovať Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolirovať = olupovati, berauben, z lat. spoliare. Wtr. exc.

    309528   Spolitba Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolitba, y, f. = spolčování, Innung, Gemeinschaftsverbindung. Slov. Hdž. Ds. 54.

    309529   Spolitě Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolitě. Pracují s. (společně, úhrnem). Hanác. Mtc. 1896. 132.

    309530   Spolitedlný Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolitedlný. 1585. Uč. spol. 1902. 23.

    309531   Spoliti Svazek: 3 Strana: 0576
    Spoliti spolčiti. Zlob. — co kdy. Ne- múdré jest před poptanú pověstí řeči spo- liti. Br. (Mach. II. 2. 33.).

    309532   Spolitosť Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolitosť, i, ť. = společnost. Trvali ve s-ti lámání chleba. Sš. Sk. 31.

    309533   Spolitý Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolitý = společný, pospolný. S. lámání chleba. Sš. Sk. 31.

    309534   Spoľitý Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoľitý. S. chléb, černý (val.). — S. = chorý (laš.). Brt. D. II. 387.

    309535   Spolízaná Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolízaná. Měl s-nou. Us. Hoch. 130.

    309536   Spolka Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolka, y, f., kaše z hrachu a krup, svatba, Erbsenbrei, m. U Olom. Sd.

    309537   Spolka Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolka. Svatba oprav v: svarba (od sva- řiti) a kaše atd. zaměň za: svařený hrách s kroupami. — S. = vespolek. Vz Spolek (jako adv.).

    309538   Spolkař Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolkař, e, m., Vereinsmeier. Nár. list. 1885. č. 54.

    309539   Spolkaření Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolkaření, n., Vereinsmeierei. Nár. list. 1885. č. 54., Mus. 1904. 360.

    309540   Spolkařiti Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkařiti. Také v mé otčině se bese- duje, hraje, s-ří. Lier.

    309541   Spolkářství Svazek: 7 Strana: 1385
    Spolkářství, n., Vereinswesen, n. Nár. list.

    309542   Spolkařství Svazek: 10 Strana: 0664
    Spolkařství, n. = spolkaření. Máj. IV. 517.

    309543   Spolkem Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkem. Pod jménem spravedlnosti mají s. býti všecky šlechetnosti. Št. N. 206. A všichni s. dajme chválu Bohu otci. Hus II. 85. Vz Spolek.

    309544   Spolkem Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkem = dohromady, společně. Co se v kterých knihách s. nalezá. Vš.

    309545   Spolkem Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolkem = společně. S. zahynete. Chč. m. s. 59.

    309546   Spolknouti Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolknouti, knul a kl, ut, utí; spoly- kali, spolykávati, herab-, herunter-, ver- schlucken, -schlingen. co. Spolkl to = zapomněl, co chtěl říci. Kšá. — co jak: s velikou chutí, s velikým chvatem. Otesá- nek dostal na ně chuť a spolykal je všecky i s pasákem. Erb. Sl. Čít. 23.

    309547   Spolknouti co Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolknouti co. Ten s-kl lineal (stojí zrovna). Us.

    309548   Spolkobratrský Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkobratrský, bundesbrüderlich. Sm.

    309549   Spolkočetba, y Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkočetba, y, f., Gesellschaftsrech- nung, f. Ssk.

    309550   Spolkomilec Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkomilec, lce, m., Freund des Ver- einswesens.

    309551   Spolkotvorný Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkotvorný pochod. Dk. Aesth. 490.

    309552   Spolkování Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkování, n. Přehnané s., die Vereins- meierei. Dch.

    309553   Spolkovati Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkovati ve spolek působiti, theil- nehmen. NB. Tč. 96. — s kým. Měst. bož., Rk.

    309554   Spolkovati Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkovati něco s někým. Pal. Rdh. I.

    309555   Spolkověda Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkověda, y, f. = sociologie. Dk. Aesth. 462.

    309556   Spolkovědný Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolkovědný, sociologický. S. pokus. Dk.

    309557   Spolkovní Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkovní, associační, Assotiations . S. právo.

    309558   Spolkovnictví, n Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkovnictví, n., das Vereins-, Asso- tiationswesen. Rk.

    309559   Spolkovník Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolkovník, a, m., agelastica, brouk. S. jilmový, a alni. Klim. 693.

    309560   Spolkovnosť Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkovnosť, i, f., der Assotiationsgeist. Šm.

    309561   Spolkový Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkový, Vereins-. S. obchod, počet (vz S. N.), smlouva, Nz., práva, stát (vz S. N.), sněm, sbor, dluhy, vlastenectví, J. tr., střelba, ples, Dch., knížka, náležitosť, pokladnice, papíry, tolar, účet, záležitosť. Šp. S. cukro- var, die Aktien-Zuckerfabrik. Dch. — S. list, der Erbeinigungsbrief. Půh. 1580. Vz Spo- lek (na začátku).

    309562   Spolkový Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkový. S. průmysl, lučebník, prapor, výbor, Šp., činnosť, kustos, místnosti, sta- novy, továrna, zájmy, život atd. Us. Pdl.

    309563   Spolkumilovný Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkumilovný, Gesellschaft liebend. Šm.

    309564   Spolkyně Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolkyně, ě, f., die Genossin. Ráj. 1., 101.

    309565   Spolkyně Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolkyně, ě, f., Genossin, f. Že drží manželky a s-ně mé dědictví. Soud. kn. opav.

    309566   Spolně Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolně = společně. Bern.

    309567   Spolné Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolné, ého, n., das gemeinschaftliche Mahl in Klöstern u. Kapiteln. Gl. 320.

    309568   Spolně Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolně se podporovati. Čch. Sl. 66

    309569   Spolné Svazek: 7 Strana: 1385
    Spolné, ého, u., brax, hody. Pršp. 67. 42.

    309570   Spolně Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolně = společně. S. něco činiti. Kká. Sion. I. 132. S. se chrániti. Ib. U. 41.

    309571   Spolnhlasný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolnhlasný, mitlautend. Zlob., Hud.

    309572   Spolní Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolní. Obecná a s. svornosť. Výb. II. 545.

    309573   Spolní, -ný Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolní, -ný = společný, gemeinschaftlich. Hlas., Mus., Ráj. Spolnú rukú. Arch. VI. 24. Vz Spolný.

    309574   Spolnice Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolnice, e, f. společnice, die Genos- sin. Bern., Ziak. S., průvodník, der Leit- fisch. D.

    309575   Spolník Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolník, a, m. = společník, der Genosse, Gesellschafter. Ráj. S. práce. Krok. S. a druh toho osudu. Ráj. 1. 15. — S-ci = bra- tranci a sestřenci, i další potomci dědovi, kteří pole si rozdělili, ostatně společně žijí. Slov. Dbš. — S., v tělocviku. S-ci jsou cvi- čenci ve dvouřadu za sebou stojící; s. prvý, druhý. . Cf. KP. I. 425. Vz Spolek (na konci).

    309576   Spolník Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolník = soused. V Oravě na Slov. Rr. Sb., Pokr. Pot. II. 259.

    309577   Spolník Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolník spojenec. Jg. (Zl. Jg. 192.)." — S., thiasophila, brouk. S. červenavý, t. angu- lata, hnědokrový, inquilina. Vz Klim. 137.

    309578   Spolnosť Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolnosť, i, f. = společnost. Šf.

    309579   Spolnosť Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolnosť sídel jejich, Gemeinschaft; S-sti a rozdíly jistých čtení (Leseart). Šf. Strž. II. 420., Šf. III. 366.

    309580   Spolnožil Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolnožil, a, m., astenus, brouk. S. krásný, a. pulchellus, krátkokrový, immaculatus, pře- hlédnutý, neglectus, úzký, angustatus, vlásko- rohý, filiformis. Vz Klim. 225.

    309581   Spolný Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolný = společný. Dch. Cf. Spolnosť. Králové s-nou táhli mocí. Kom. komu. S-na ta všem žádost. Sš. Hc. 39. Vz Spolní.

    309582   Spolný Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolný. Vždy se k matce spolné znej, Čechy s láskou objímej. Štulc. 198.

    309583   Spolný Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolný. Když laskali v spolném loži (společném). Proch. 151.

    309584   Spolný Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolný. To všem bylo spolno (společné). S. zásoba. Kká. Sion I. 128.

    309585   Spoločnica Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoločnica, e, f. = žltá kaša na husto uvarená. Na Zvolensku. Phľd. 1894. 434.

    309586   Spolorukojmě Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolorukojmě, vz Spolurukojmě. Ros.

    309587   Spolou Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolou = s pola. Dostal to s. darmo. Kos.

    309588   Spolozvučka Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolozvučka, y, f., vz Spoluzvučka. Ros.

    309589   Spolozvučný Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolozvučný, vz Spoluzvučný. Knst.

    309590   Spolozvuk Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolozvuk, vz Spoluzvuk. Berg. exc.

    309591   Spolský Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolský, rybník u Třeboně.

    309592   Spolství Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolství, n., Genossenschaft, Kloster- convent. Já N. převořiše sama od sebe a ode všeho a celého s. slibuji. Z. d. kru.

    309593   Spolstvo Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolstvo, a, n, = sousedství. V Oravě na Slov. Pokr. P. II. 259., ZObz. XXIV. 220. Cf. Spolník (dod.).

    309594   Spolu Svazek: 3 Strana: 0576
    Spolu, adv. = jeden s druhým, dohro- mady, společně, zároveň, stejně, simul. Z. wit. 13. 3. a j. Mit-, zusammen, gemeinschaft- lich, zugleich. Však si to hned spolu po- víme; Jsou s. jedna ruka; Mají s. škejru (jsou na kordy); Jsou s. na škejře. Dch. Jsou s. na nože. Us. Všk. Zašlé (eingelau- fen) spisy s. s přílohami se vracejí. J. tr. Potom jel z Prahy a Pražané s. hned ku králi Vladislavovi. Let. 295. A ty oba úřady s. spravoval. Dač. I. 46. Jg. Všichni s.; s ně- kým s. smýšleti (stejně); s. mluviti, rozmlou- vati, dýmati, míti. V. Věc spolu s okolič- nostmi v poznamenání uvozuj; manželé s. bydlí. Kom. Bratří dva s. narození. V. Vešli s. v nevoli. Sych. A tys ho propustil bez mé vuole, snad s. jmáte (jste s. spolčeni)? Byli s. rok (žili); A ti s. řadovali (zechten) s Bajkem; Slýchal, že ta dva lány s. byla (k sobě náležely); A na to s. zuostali, jestliže by Kuklík ta sukna mohl prodati, že vuoli svú k tomu dává; Mezi nebožtíkem a jeho manželkou, když jsú se spolu sňali, taková úmluva se stala; Rozmlouvali s. o tom; Když se v Kroměříži s. shledali; Ten zisk s. máte. NB. Tč. 7., 35., 72., 165., 185., 192., 235., 272., 292. Chtěli spolu i nechtěli. Jel. Dva a dva s. Har. S. se držeti, V., se o něco snésti. D. S. řadovati, jísti a píti. V. S. me- zovati. Kom. Půjdeme s. Drží mi muoj od- díl, jakož nám naše máti s. dala; Jsúce s. u jedněch pánóv a z jedné strany. Půh. II. 495., I. 296. Nenašli se s. ti milí na světě; Tak se s. uradili, by to dítě zmordovali; Sedym tam spolem byli, slova s. nemluvili; Tebe vezmu k sobě, budem s. v hrobě; S. pásli, s. hráli; Dyby vrata mluvit mohly, u kterejch sme s. stávali; Stoupilo k nám dolů, bylo s námi s. Sš. P. 88., 158., 161., 564., 582., 736. (Tě.). Boha milovati a jeho prikázánie plniti s. běží, tak že jedno ne- j móž býti bez druhého; A věz, že s. i hněvá se dobrý na zlého i miluje ho; Nehodí sě jednomu dvěma mečoma železnýma spolu bojovati; Přikázánie to přestupuje člověk trojím obyčejem, slovem, skutkem neb obým s.; V kostele s. modlení dobře se hodí; Ni- žádného dobrého všichni kněžie s nemohú poslati do pekla; Manželství dobrého zna- mení jest, když manželé řádně s. bydlé; Kúkol nekterak prospěšen jest pšenici, neb vieže s. stéblé, že móž lépe státi proti větru, aby neklátil; A jiné padlo mezi trnie a s. vzrostlá trnie utlačila sú je; Hospodářní buďte s. bez reptánie; Ciesař a král všeho tvoru, chtě mieti dědice, urodil sobě syna, s. věčného a s. rovného; S. nemúdrý a blá- zen zahyneta; Z té řeči vezmi sobě, že samé tělestné spolu bydlenie, manželské snětie, jest hodné a slušné; V čas zapově- děný nemají s. tělestným skutkem bydleti; Nebude-liť plodu mieti, tožť daremné spolu léhání. Hus I. 141., 154., 175., 222., 299., 352., 371., II. 60., 70., 140., III. 1.. 140., 209., 269. (Tě.). Nebudete dlouho s. vařiti. Prov. Jsou s. na štíru. Pravdu sobě mluvme a dobře s. buďme. Mějme s., co vyděláš, však škoduj sám, co proděláš. Lom. S. dě- lati, hráti, jeti, jíti, působiti, spáti. D. — S., ve složeninách často zbytečné: spoluúčastný, spoluúd, spolubližní, spolubratr, spoluútrp- nosť, spolutovaryš atd. Jg., D., Brs., Ht. — S. = pohromadě, beisammen. Hospodina když chválíš, chvále jeho šest věcí schováš (za- chováš) ; Pošli srdce vzhóru, řiekaj právě a patři k smyslu, buď mysl povýšená, noze spolu a oči nízko. Hus 1. 308.

    309595   Spolu Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolu = společně. S. podepsaní. Šp. Jemuž se s otcem i s synem spolu modlé; Když kvasíte s. Št. Kn. š. 14., 4. (8., 42.).

    309596   Spolu Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolu-, Mit-. Cf. Spolu ve složeninách.

    309597   Spolu léhání Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolu léhání, n., das Mitschlafen. Ne- bude-liť plodu mieti, daremné s. Hus III. 269.

    309598   Spoluakademik, a, m Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluakademik, a, m., Mitacademiker, m. Koll IV. 280.

    309599   Spoluapoštol Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoluapoštol, a, m., coapostolus, der Micapostel. O zvláštní Petrovo před ostat- ními s-ly vyznamenání. Sš. J. 306.

    309600   Spoluběhoun Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoluběhoun, a, m., der Mitläufer. Aqu.

    309601   Spolubiskup Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubiskup, a, m., der Mitbischof. Zk. exc.

    309602   Spolublaženec Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolublaženec, nce, m., der Mitselige. Že blaženci z blaženosti s-ců novou napořád čerpati budou blaženosť. Sš. Sk. 240.

    309603   Spolubližní Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubližní, lépe: bližní, bratr, der Ne- benbruder. D.

    309604   Spolubojovnice Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubojovnice, e, f.. die Streitgenossin. Jg.

    309605   Spolubojovník Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubojovník, a, m., der Streitgenosse. Reš.

    309606   Spolubolestiti Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubolestiti, spola ku porodu praco- vati. — abs. Celá příroda s-tí až dosavad. Sš. I. 90.

    309607   Spolubratr Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubratr, a, m., der Mitbruder. V. Všichni jsme s-tři. Rad. zv. 41.

    309608   Spolubratrstvo Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolubratrstvo, a, n. Litomyšl, kn. záp. z r. 1454. Wtr.

    309609   Spolubřišný Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubřišný. S-ní bratři, Stiefbrüder von einer Mutter. Schön. exc.

    309610   Spolubuditel Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolubuditel starořecké literatury. Pal. Děj. IV. 1. 131.

    309611   Spolubydlce Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolubydlce, e, m. Arch. XIV. 18.

    309612   Spolubydlení Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubydlení, n., lépe: spolu bydlení, contuberniuna, die Mitwohnung. V. Z té řeči vezmi sobě, že samé tělestné spolu bydlenie slušné jest obyčejem. Hus III. 209.

    309613   Spolubydlící Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubydlící, mitwohnend, der Stuben- genosse. Kom. J. 910.

    309614   Spolubydlitel, e, m Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubydlitel, e, m., der Mitwohner. Ms. 1444. Boč. exc.

    309615   Spolubyt, u Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubyt, u, m., die Mitwohnung. V. S., spolubyť, i, f., spolubytí, die Koexistenz. Nz. Vz Spolubytelnosť, Soubyt.

    309616   Spolubytec Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubytec, tce, m., der Wesensgleiche, consubstantialis. S. s otcem podlé božství. Sš. J. 175.

    309617   Spolubytelnosť Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubytelnosť, i, f., die Koexistenz. St. N. 300. Vz Spolubyt.

    309618   Spolubytelný Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubytelný, consubstantialis, gleich- wesentlich. Zlob.

    309619   Spolubýti Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubýti, spolubytovati, koexistiren. Nz.

    309620   Spolubytí Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolubytí, n. = soubyt, Coexistenz, f. Dk., Hlv., Kzl. 12., Koll. Zp. 1. 45 S. před- stav. Hš. Št. 99

    309621   Spolubytí Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolubytí Chč. S. I. 351.

    309622   Spolubytka Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubytka, y, f., eucaelium, mlž. Krok. II. 129.

    309623   Spolubytnosť Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubytnosť, i, f., contubernium, spo- lečný byt, spolubyt. V. — S., spolupodstatnosť, die Wesensgleichheit, consubstantialitas. Pán svrchovanou pravdu křesťanské víry o s-ti své s otcem pronesl. Sš. J. 182.

    309624   Spolubytný Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolubytný, coessentialis, spolupodstatný, consubstantialis, gleichwesentlich. Proch., Zk. exc. Syn (boží) s. . J. 149.

    309625   Spolubytný Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolubytný. Poměry všeobecné a s-tné. Pal. Děj. I. 2. 219.

    309626   Spolubývání Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolubývání, n., zvyk, consuetudo. Jel.

    309627   Spolucech Svazek: 10 Strana: 0664
    Spolucech, u, m. S. měl v sobe dvě, tři i více řemesel. Wtr. Řem. 609.

    309628   Spolucechovní Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolucechovní. 1518. Arch. XVII. 259.

    309629   Spolucechovník Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolucechovník, a, m., Zunftgenosse, m. Pk. Ppj. 57.

    309630   Spolucestec Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolucestec, stce, m., der Mitreisende, Reisegefährte. V Assu sešel se s ostatními s-stci. Sš. Sk. 234. Vz násl.

    309631   Spolucestovatelka Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolucestovatelka, y, spolucestovnice, e, f., die Mitreisende. Hrts.

    309632   Spolucestovník Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolucestovník, a, m., der Reisegefährte. Šm. Vz předcházející.

    309633   Spolucestující Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolucestující = spolucestovník. Posp.

    309634   Spolucísař Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolucísař, e, m., Mitkaiser, m. Exc.

    309635   Spolucit Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolucit, u, m., das Mitgefühl. Šm.

    309636   Spolucítiti Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolucítiti, mitfühlen. - co s kým. Pokr. 1885. č. 331.

    309637   Spolučelední Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolučelední, von einer Familie. S. po- kolení rostlin. Rostl. III. a. 43., 108.

    309638   Spolučinitel Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolučinitel, e, m., der Mitwirkende. Osv. I. 79.

    309639   Spolučinnosť Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolučinnosť, i, f., die Mitthätigkeit. S. občanská. Dch.

    309640   Spolučinný Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolučinný, mitthätig. Dch.

    309641   Spolučlen Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolučlen, a, m. = spoluúd.

    309642   Spolučlen Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolučlen, a, m. Tk. XII 398.

    309643   Spolučlověk Svazek: 3 Strana: 0577
    Spolučlověk, a, m., der Mitmensch. Us.

    309644   Spolučlověk Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolučlověk, a, m. 1518. Arch. XIX. 381.

    309645   Spoludědic Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludědic, e, m., der Miterbe, Erbge- nosse. V. S. království nebeského. Hus I. 122., 1.

    309646   Spoludědictví Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludědictví, n., die Miterbschaft, Erb- genossenschaft. Papr., Rd. zv.

    309647   Spoludědička Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludědička, y, f., die Miterbin. Us.

    309648   Spoludědička Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoludědička. Arch. X. 286.

    309649   Spoludědična Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoludědična, y, f. Hus. Šal. 91b.

    309650   Spoludědičný Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludědičný, miterbend. Sestrú nazývá ji, neb jest s-na královstvie jeho učiněna. Hus. III. 59.

    309651   Spoludějce Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludějce, e, m., der Mitthäter, Mit- händler, der Kontrahent. CJB. 369. Vz Sjed- nati se na čem.

    309652   Spoludělnice, e Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludělnice, e, f., die Mitarbeiterin. Hlas I. 265.

    309653   Spoludělník Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoludělník. Pal. Rdh I. 7., Šf. III. 172., 179.

    309654   Spoludělník, a, m Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludělník, a, m., der Mitarbeiter. D. Timotheus, s. Pavlův na vinici Páně. Sš. I. 148., II. 152.

    309655   Spoludělnosť Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoludělnosť. Činná s. Knihopis slov. Douchův VI.

    309656   Spoludítě Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoludítě, ěte, n. Hlk. X. 267.

    309657   Spoludivák Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoludivák, a, m., der Mitzuschauer. Lpř.

    309658   Spoludlužník, a, m Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludlužník, a, m., der Mitschuldner. J. tr.

    309659   Spoludobyvatel Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoludobyvatel. Nár. list. 1898. č. 70.

    309660   Spoludomácí Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludomácí víry, souvěrec, der Glau- bensgenosse. Skl. V. 254., 257.

    309661   Spoludruh Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludruh, a, m. (lépe: druh), der Mit- genosse, Gefährte. Č. Nár. ps. I. 218.

    309662   Spoludružka, y Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludružka, y, f., die Mitgenossin. Jg.

    309663   Spoludružstvo, a, n Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludružstvo, a, n., die Mitgenossen- s.chaft. Aqu.

    309664   Spoludržba Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoludržba, y, f. = spoludržení. Rk.

    309665   Spoludržba Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoludržba, y, f., compossessio plurium in solidum. Vz Ott. VIII. 61.

    309666   Spoludrželivosť, i, f Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludrželivosť, i, f., die Kohärenz. Země má s., tak že všechna chce spolu býti. Hus II. 76. Vz Spoludržnosť.

    309667   Spoludržení Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoludržení, n., Mitbesitz, m. Pr. tr., Koll. III. 144.

    309668   Spoludržený Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoludržený = nerozbíhající se. Lék. A. 14b. 1.

    309669   Spoludržitel Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoludržitel, e, m., der Mitbesitzer. J. tr.

    309670   Spoludržný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoludržný, stätig, zusammenhaltend. Ms.

    309671   Spoluďržuosť Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluďržuosť, i, f., die Kontinuität, Zu- sammenhaltung, Stätigkeit, Kohärenz. Vz Spoludrželivosť. Jg. Slovn.

    309672   Spoludřevař Svazek: 3 Strana: 0577
    Spoludřevař, e, m., der Helfer des Holz- hauers. Um. les. II. 188.

    309673   Spoludůstojník Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoludůstojník, a, m. Emin 230.

    309674   Spoludušně Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoludušně, einmüthig. S. jedno smý- šlejíce. Sš. II. 163.

    309675   Spoludušnosť Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoludušnosť, i, f., shoda pocitu, soucit, jednomyslnost, die Einmüthigkeit. Sš. II. 164.

    309676   Spoludůvod, u Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoludůvod, u, m., Mitgrund, m. Vch. Ar. II. 44.

    309677   Spoluěin Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoluěin, u, m. Krejč. Psych. 33.

    309678   Spoluevangelíci Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluevangelíci. Kom. Ces. 283.

    309679   Spoluexulant Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluexulant, a, m. Kom. Ohláš. 171.

    309680   Spolufrejíř Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolufrejíř, e, m., der Nebenbuhler. V.

    309681   Spoluhejtman Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluhejtman, a, m., der Mithauptmann. V.

    309682   Spoluherec Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluherec, herce, m. Hlk. VI. 298.

    309683   Spoluhlas Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluhlas, u, m. = souhláska. Hus. (Šb. Hus. Orth. 30)

    309684   Spoluhlasitý Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluhlasitý, mitlautend. Plk.

    309685   Spoluhláska Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluhláska, y, f., souhláska, der Mit- laut, Mitlauter. Jg., Nz.

    309686   Spoluhlídač, e Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluhlídač, e, m., Mitwächter, m. Lpř.

    309687   Spoluhodovnice Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluhodovnice, e, f., die Mitschmau- serin. Jg.

    309688   Spoluhodovník Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluhodovník, a, m., der Mitgast. V.

    309689   Spoluhorlivec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluhorlivec, vce, m., der Miteiferer. Mus. II. a. 109.

    309690   Spoluhornice Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoluhornice, e, f. Jana Třísky manželka a s. naše. 1611. Kutn. šk. 111.

    309691   Spoluhorník Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoluhorník. 1597. Kutn. šk. 57.

    309692   Spoluhospodář Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluhospodář, e, m, der Mitwirth- sohafter. Us.

    309693   Spoluhra Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluhra, y, f., das Zusammenspiel. Šm.

    309694   Spoluhráč Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluhráč, e, m., Mitspieler, m. Koll. Zp. II. 489.

    309695   Spoluhřích Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluhřích, u, m. = vzájemný hřích. Pán dal se na kříži zavěsiti pro jich s-chy. Chč. S. II. 261b.

    309696   Spoluchodný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluchodný, korrelativ. Poněvadž ku- pování a prodávání jsou věci s-né, aniž jedno bez druhého můž býti, protož o nich spolkem vizme. CJB. 363.

    309697   Spoluchovanec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluchovanec, nce, m., soudruh s kým někde vychovaný. . Sk. 150.

    309698   Spoluchovanice Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluchovanice, e, f. Vký. Lépe: spolu- družka.

    309699   Spoluchůdce Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluchůdce, e, m., der Mitgeher, Ge- fährte. Jg.

    309700   Spoluchvění Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluchvění, n., die gleichzeitige Schwin- gung. S. stěn píšťaly. Vz KP. IL 309.

    309701   Spolujahen Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujahen, hna, m. Vz Jahen. Filipp, s. Štěpánův. Sš. Sk. 95.

    309702   Spolujazyčník Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujazyčník, a, m., der Sprachgeuosse. Šm.

    309703   Spolujeda Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujeda, y, f., der Mitesser. Veleš. Vz Spolujedlík, Spolujídce.

    309704   Spolujedlík Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujedlík, a, m. = spolujeda. Dch.

    309705   Spolujednobytný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujednobytný, von demselben Wesen, coëssentialis. Br. Cf. Spolubytný.

    309706   Spolujezdec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujezdec, zdce, m., der Mitfahrer, Mitreiter. Aqu.

    309707   Spolujídce Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujídce, e, m. = spolujeda. Jg.

    309708   Spolujití Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolujití, n. S. na cestě. Chč. S. I. 350.

    309709   Spolujízdný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujízdný, mitfahrend, mitreitend. Res.

    309710   Spolujmenný Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolujmenný, gleichnamig. Vch., V.V. 34.

    309711   Spolujmenovec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolujmenovec, vce, m., der Namens- bruder. Šm.

    309712   Spolukanovník Svazek: 7 Strana: 1385
    Spolukanovník, a, m. Půh. V. 372.

    309713   Spoluklášterník Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluklášterník, a, m, Mtc. 1. 1873. 3. 89.

    309714   Spolukmenovec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukmenovec, vce, m., der Stamm- genosse. Sf. Víru mezi s-ci hlásati. Sš. I. 13.

    309715   Spolukníže Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukníže, ete, n., der Mitfürst. V.

    309716   Spolukojenec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukojenec, nce, m., bratr od prsu n. prsní, mlíční, mlíčenec, der Milchbruder. Šm. Menahen Heroda tetrarchy s. Sš. Sk. 149., 150.

    309717   Spolukojenství Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukojenství, n., mlíčenství, die Milch- bruderschaft. O s. by Lukáš byl sotva se zmiňoval. Sš. Sk. 150

    309718   Spolukoledník Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolukoledník, a, m. Rgl.

    309719   Spolukonšel Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukonšel, a, m., der Mitrathsmann, Mitschöffe. Pr. měst. A. XVII. To Jiřík s. s námi vyznal jest před námi. NB. Tč. 214.

    309720   Spolukoupí Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukoupí, der Mitkauf. Ptal se, má-li s kým s. NB. Tč. 43.

    309721   Spolukoupiti co s kým Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolukoupiti co s kým. Arch. XXI. 493.

    309722   Spolukrajan Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukrajan, a, m. (stačí: krajan), der Landsmann. Har.

    309723   Spolukrajěnín Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolukrajěnín. O skloň. sr. Gb. H. ml. III. 1 75.

    309724   Spolukrajenín Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolukrajenín, a, m. Pror. ol. 101a. 2.

    309725   Spolukrevný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukrevný, blutsverwandt. Ros.

    309726   Spolukřesťan Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukřesťan, a, m., der Mitchrist. Jg. Slovn. Vlastní s-né. Sš. Sk. 240.

    309727   Spolukřesťan Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolukřesťan. Krnd. 7. a j.

    309728   Spolukupec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolukupec, pce, m., der Mitkäufer. Jg.

    309729   Spolukvasitel Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolukvasitel, e, m. Faust. 151.

    309730   Spolukvašení Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolukvašení, n., Mitzechen, n. Hus I. 143.

    309731   Spolukvašenín Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolukvašenín. O skloň. sr. Gb. H. ml. III. 1. 75.

    309732   Spolulandfrydník Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolulandfrydník, a, m. Arch. XX. 30.

    309733   Spolulantfridník Svazek: 7 Strana: 1385
    Spolulantfridník, a, m. Půh. V. 222

    309734   Spolulennictví Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolulennictví, n., Mitlehonschaft, f. Sterz. II. 329.

    309735   Spolulenník Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolulenník, a, m., Mitlehensherr, m. Sterz. II. 329.

    309736   Spolulezec Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolulezec, zce, m. Tk. Pam. I. 172.

    309737   Spolulidé Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolulidé, í, m., die Mitmenschen. Kom.

    309738   Spolulíhatel Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolulíhatel, e, m., der Bettkamerad. Šm.

    309739   Spolulítosť Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolulítosť, i, f., das Mitleid. Plk.

    309740   Spolulosní, -ný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolulosní, -ný, jednoho losu. Kom. S. tovaryš. Ros.

    309741   Spoluloupežník Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluloupežník, a, m., der Raubgenosse. J. tr.

    309742   Spoluložný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluložný = jedno loze mající, coino- thalamus, compositiflorus. S. plody, květy, Rostl., rostliny, compositae, die Korbblütler. Vz Kk. 160., Slb. XLVI, Rstp. 854.

    309743   Spoluložstvo Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluložstvo, a, n., syngenesia, třída obsahující rostliny s květy patrnými oboj- nakými, spoluložné. Rostl. I. a. 207. S. má prašníky srostlé. Vz Schd. II. 250., Slb. XLVI.

    309744   Spolumajetník Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolumajetník, a, m., Miteigenthümer, m., Pdl.

    309745   Spolumajetnosť Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumajetnosť, i, f., Miteigenthum, n. Šm.

    309746   Spolumajitel Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolumajitel, e, m., Miteigenthümer.

    309747   Spoluman Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluman, a, m., der Mitbelehnte. J. tr.

    309748   Spolumaterstvo Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumaterstvo, a, n., die Mitmütter- schaft.

    309749   Spolumedař Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolumedař, c, m. Mtc. 1895. 142.

    309750   Spoluměšťan, spoluměštěnín Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluměšťan, spoluměštěnín, a, m., der Mitbürger. V. Prodal duom svuoj jed- nomu spoluměštěnínu. NB. Tč. 11., 14., 32., 39., 102., 107., 143., 175., 216., 221., 228., 249. Jste s-né svatých. Sš. II. 97.

    309751   Spoluměšťanka Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluměšťanka, y, f. = spoluměšťka.

    309752   Spoluměšťanství Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluměšťanství, n., die Mitbürgerschaft, V.

    309753   Spoluměštěnín Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoluměštěnín, a, m. Půh. III. 602.

    309754   Spoluměštěnín Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluměštěnín, a, m. Hus. Post. 64b.

    309755   Spoluměštěnín Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluměštěnín, a, m. Hus. Post. 64b.

    309756   Spoluměšťka Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluměšťka, y, f., die Mitbürgerin. Ža- lovala jedna ctná žena, vdova, s. naše na svého deveře. NB. Tč. 192., 215. - Záp. měst. 1451. Vz Spoluměšťanka.

    309757   Spolumezný, spolumezující Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumezný, spolumezující, angrän- zend. V. S. soused, der Anrainer. Ms. pr. hor. 39., J. tr.

    309758   Spolumezování Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumezování, n., das Angränzen. V.

    309759   Spolumilovník Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolumilovník, a, m., Mitliebhaber, m. Lpř.

    309760   Spolumistr Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumistr, a, m., der Mitmeister. Koll. Čít. 22.

    309761   Spolumistr Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolumistr, a, m. 1515. Arch. XIV. 287.

    309762   Spolumlatec Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolumlatec, tce, m. Nár. list, 1894. č. 262. odp. feuill.

    309763   Spolumluva Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumluva, y, f., die Unterredung. Zkazí dobré mravy s-vy křivé (corrumpunt bonos mores colloquia mala). ZN.

    309764   Spolumluvení Svazek: 8 Strana: 0577
    Spolumluvení, n., das Doppelsprecheu (u telefonu). KP. VIII. 269.

    309765   Spolumnich, a Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolumnich, a, m., Mitmönch, m. Osv I. 260.

    309766   Spolumoc Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumoc, i, f., moc dvěma n. několika lidem společná. S. páně s otcem. Sš. J. 264.

    309767   Spolumodlný Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolumodlný, zugleich anbetungswürdig. Cf. Modlný. — komu. Že syn Bohu otci s-ným jest. Sš. II. 6. — s kým. Jako od- věčný Logos Kristus s-ným byl s otcem. Sš. II. 166.

    309768   Spolumučeň Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolumučeň, čně, m. Vlč. Lit. II. 166.

    309769   Spolunáčelník Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolunáčelník, a, m. Pal. Děj. I. 1. 193.

    309770   Spolunájemnictvo Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolunájemnictvo, a, n. Změny v s-tvu. Tk. Pam. I. 169.

    309771   Spolunájemník Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolunájemník, a, m. Rais. Lid. 90.

    309772   Spolunákladník Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunákladník, a, m., v horn., der Mitgewerke. — S., der Mitverleger. S. N.

    309773   Spolunálezce Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunálezce, e, m., der Mitfinder. J. tr.

    309774   Spolunárod Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolunárod, a, m , das zu einem andern mitangehörende Volk. Koll. III. 16.

    309775   Spolunárodník, a, spolunárodovec Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunárodník, a, spolunárodovec, vce, m., der Nationalgenosse. Šm.

    309776   Spolunáš Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunáš, zároveň s námi (jako my jsoucí). Též Jan Krajčí zase odpor činí Máškem spolunašiem přísežným. NB. Tč. 4.

    309777   Spoluně Svazek: 3 Strana: 0578
    Spoluně, ě, f., trigonia, hmyz. Krok. II. 262.

    309778   Spolunejvyšší Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunejvyšší, ího, m., der Mitfeldherr.

    309779   Spolunešťastník Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunešťastník, a, m., der Unglücks- gefährte. Šm.

    309780   Spolunevěsta Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunevěsta, y, f., druhého syna žena, die Mitschwiegertochter V.

    309781   Spolunchazeč Svazek: 3 Strana: 0581
    Spolunchazeč, e, m., der Mitbewerber, Kompetent, Konkurrent. J. tr., Nz.

    309782   Spolunoclehář Svazek: 3 Strana: 0578
    Spolunoclehář, e, m., der Schlafgeselle. D. Vz násl.

    309783   Spolunocležník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolunocležník, a, m. = spolunocléhář. Mor.

    309784   Spoluobčan Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluobčan, a, m., der Mitbürger. Us.

    309785   Spoluobchodník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluobchodník, a, m., der Handelsge- nosse. Šm.

    309786   Spoluobránce Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluobránce, e, m. Pal. Děj. IV. 2. 594.

    309787   Spoluobviněnec Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluobviněnec, nce, m., der Mitbeschul- digte. J. tr.

    309788   Spoluobyvatel Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluobyvatel, e, m., der Mitbewohner. V. Dávaje vinu jednomu s-li našemu Kuklí- kovi, že by jemu schovati dal k věrné ruce šest postavuov sukna. NB. Tč. 185., 218., 217. a j. Přiučili se od s-lů řeckému jazyku. Sš. II. 3.

    309789   Spoluobyvatelka, y, spoluobyvatel- kyně Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluobyvatelka, y, spoluobyvatel- kyně, ě, f., die Mitbewohnerin. Jg.

    309790   Spoluobyvatelnice Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluobyvatelnice, e, f. = spoluobyva- telka. 1480. Wtr. exc, NB. Tč. 196.

    309791   Spoluobžalovanec Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluobžalovanec, nce, m., der Mitan- geklagte. J. tr.

    309792   Spoluobživiti Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluobživiti = spoluvzkřísiti co kde. Bůh s-il nás v Kristu (ku podobnému, k ja- kému Kristus ožil, nás životu vzkřísil). Sš. II. 92., 94.

    309793   Spoluokrasa Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluokrasa, y, f. Arb. Dom. 38.

    309794   Spoluopravce Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluopravce, e, m. Pal. Děj. IV. 1. 198.

    309795   Spoluoprávněnec Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluoprávněnec, nce, m., der Mitbe- rechtigte. J. tr.

    309796   Spoluoprávněný Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluoprávněný. Ott. Říz. I. 35.

    309797   Spoluoráč Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluoráč, e, m. Vz Ezop. 253.

    309798   Spoluotcovstvo Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluotcovstvo, a, n., die Mitväterschaft.

    309799   Spoluotrok Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluotrok, a, m., Mitsklave, m. Lpř.

    309800   Spoluotrok Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoluotrok. Čch. Otr. 30.

    309801   Spoluotrokyně Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluotrokyně, ě, f., Mitsklavin. Lpř.

    309802   Spolupadělatelství Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolupadělatelství, n. Viniti někoho ze sp. Osv. 1896. 732.

    309803   Spolupachatel Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupachatel, e, m., Minhäter, m. Pr. tr.

    309804   Spolupachatelství Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupachatelství, n., Mitthäterschaft, f. Pr. tr.

    309805   Spolupamátka Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolupamátka, y, f. Na něčí s-tku. Břez. Font. V. 391.

    309806   Spolupamatování Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupamatování, n. To čiňte na mé s. (na mou památku). Arch. VIII. 350.

    309807   Spolupán Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupán, a, m., der Mitherr. Šm.

    309808   Spolupanovník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupanovník, a, tu., der Mitherrscher. J. tr.

    309809   Spolupastva Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupastva, y, f., die Mitweide. J. tr.

    309810   Spolupastvec Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupastvec, stevce, m., der Weide- genosse. D.

    309811   Spolupatričnosť Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolupatričnosť, i, f. Spolupatričnosť ná- rodná, Zusammenhörigkeit. Phľd. XII. 321., XIV. 356.

    309812   Spolupěvec Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupěvec, vce, m., Sangesbruder, m. Dch.

    309813   Spolupiivod Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolupiivod. Vš., Arch. XI. 537., XIII. 119.

    309814   Spolupiják Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupiják, a, m., der Mittrinker. Aqu

    309815   Spolupijan Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolupijan, a, m. Fisch. Hosp. 59.

    309816   Spolupiták Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupiták, a, m., der Saufbruder. D.

    309817   Spolupitel Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupitel, e, m., der Mittrinker. Jel. Enc. m. 14.

    309818   Spolupití Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupití, n., Mittrinken, n. Jel. Enc. m. 17.

    309819   Spoluplacený Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluplacený; -en, a, o, zugleich ge zahlt. Mají-li úroci s penězi hlavními s-ni býti podlé práva. NB. Tč. 217.

    309820   Spoluplavec Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluplavec, vce, m., Schiffgefährte, m. Lpř.

    309821   Spoluplemenec Svazek: 7 Strana: 0752
    Spoluplemenec, nce, m. = spoluplemen- ník. Šf. Strž. I. 316.

    309822   Spoluplemenník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluplemenník, a, m., z jednoho ple- mene, der Stammgenosse. Šf.

    309823   Spoluplnomocník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluplnomocník, a, m., spoluzmocněnec, der Mitbevollmächtigte. J. tr.

    309824   Spolupocestník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupocestník, a, m., der Reisegefährte. Zák. sv. Ben. živ. 162.

    309825   Spolupocestný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupocestný, ého, m., der Mitreisende, Reisegefährte. Kom. J. 476.

    309826   Spolupodepsání Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupodepsání, n., die Gegenzeichnung. J. tr.

    309827   Spolupodílník, a, m. Am Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolupodílník, a, m. Am. Orb. 109.

    309828   Spolupodmínka Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupodmínka, y, f., Mitbedingung, f. Dsch. I. 167.

    309829   Spolupodnikatel Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupodnikatel, e, m., der Mitunter- nehmer. Srn.

    309830   Spolupodobný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupodobný, vz Spolutvárný.

    309831   Spolupodpis Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupodpis, u, m., die Mitfertigung. Srn.

    309832   Spolupodpis Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolupodpis. Ott. Ěíz. I. 190.

    309833   Spolupodstatnosť Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupodstatnosť, i, ť., coëssentialitas, gleiche Wesenheit, die Wesensgleichheit. Tím s. a jednobytnosť svou s Bohem jasně vy- stavuje. Sš. J. 229. V tétéž zůstává s otcem s-ti; Mluví Pán o své s otcem s-ti. Sš. J. 26., 92. (Hý.).

    309834   Spolupodstatný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupodstatný, rovně jako druhý pod- statný, consubstantialis, von gleicher We- senheit. Aqu., Ros., Zk. exc. S. syn boží. Sš. J. 146. — komu. Pána synem božím otci s-ným býti ukazovali; Já jsem synem božím s-ným otci. Sš. J. 264., 143. (Hý.). — s kým. Kristus jest jednobytný a s. s otcem. Reg. urb. rozm. 68.

    309835   Spolupohnaný Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupohnaný, der Mitangeklagte. Arch. X. 540.

    309836   Spolupohřebiti Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupohřebiti, il, en, ení, -hřebovati.s kým skrze co. S-ni jsme s ním skrze křest. Sš. I. 69.

    309837   Spolupomezný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupomezný, angränzend, nachbarlich. Aqu.

    309838   Spolupomoc Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupomoc, i, f., die Bei-, Mithilfe, Mit- wirkung. Kram. exc.

    309839   Spolupomocník Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolupomocník. Mus. 1894. 214., Kutn. šk. 152. (r. 1616.).

    309840   Spoluporučenství Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluporučenství, n. Arch. XXVII. 196.

    309841   Spoluporučnik Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluporučnik, a, m., der Mitvormund. J. tr.

    309842   Spoluporučník Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluporučník, a, m. Ott. Říz. I. 330.

    309843   Spoluposel Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluposel, sla, m., der Mitbote, Mitab- geordnete. Solf., Mus. Spoluposluchač, e, m., der Mithörer. Šm.

    309844   Spoluposlouchání Svazek: 8 Strana: 0577
    Spoluposlouchání, n., das Mithören (u te- lefonu). KP. VIII. 269.

    309845   Spolupoutnice Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolupoutnice, e, f. Msn. Od. 73.

    309846   Spolupoutník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupoutník, a, m., der Mitpilgrim. Har.

    309847   Spolupovodník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupovodník = spolupůvodník.

    309848   Spolupovstalec Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupovstalec, lce, m., der Mitauf- rührer, -insurgent. Lpř.

    309849   Spolupozorování Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupozorování, n, Mitbeobachtung, f. ZČ. I. 7.

    309850   Spolupracovatel Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupracovatel, e, m. = spolupracov- ník. Pavel píše jménem s-lů svých. Sš. II. 7.

    309851   Spolupracovnice, e Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupracovnice, e, f., Mitarbeiterin, f. Mus.

    309852   Spolupracovnictví Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupracovnictví, n., das Mitarbeiten. Pdl.

    309853   Spolupracovnictví Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolupracovnictví, n. Osv. 1896. 1029., Nár. list. 1903. č. 347. 13.

    309854   Spolupracovnictvo Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolupracovnictvo, a, n. čch. Kv. 174.

    309855   Spolupracovník Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolupracovník, a, m. 1613. Kutn. šk. 137.

    309856   Spolupracovník, a, m Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupracovník, a, m., der Mitarbeiter. J. tr.

    309857   Spoluprosba Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluprosba, y, f., die Mitbitte, spo- lečná prosba. Bern.

    309858   Spoluprotimluvný Svazek: 8 Strana: 0577
    Spoluprotimluvný. S. telegrafie, Doppel- gegensprechen, n. KP. VIII. 270.

    309859   Spolupřebývání, n Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupřebývání, n., das Mitwohnen; die Beiwohnung. Ze s. tělestného láska se přie- lišná rozmnožuje a zapaluje. Hus III. 205.

    309860   Spolupřebyvatel Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolupřebyvatel, e, m. Wtr. exc.

    309861   Spolupřebývatel, e Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupřebývatel, e, m., der Mitwohner. 1430. Wtr.

    309862   Spolupřičinění Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupřičinění, n., die Mitwirkung. To od s. jejich závisí. Sš. II. 81.

    309863   Spolupřípovědník Svazek: 8 Strana: 0577
    Spolupřípovědník, a, m. Tov. kn. 81.

    309864   Spolupřísedník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupřísedník, a, m., přísedník, der Beisitzer. Že příkladové ti největší moc na s-ky míti budou. Sš. Sk. 64.

    309865   Spolupřísežník Svazek: 7 Strana: 0752
    Spolupřísežník, a, m. = spolupřísežný. Šmb.

    309866   Spolupřísežný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupřísežný, der Beisitzende, Bei- sitzer. Jana Bumbala, s-ného našeho starej rady; Dále svědomí seznává s. náš, v ty časy tovařiš obžalovaného. NB. Tč. 29., 42. (21., 84., 107., 165., 242.).

    309867   Spolupuntovník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupuntovník, a, m., der Bundes- genosse; Mitverschworene. Kom. J. 695.

    309868   Spolupůsobce Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůsobce, e, m., der Mitwirker. J. tr.

    309869   Spolupůsobení Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůsobení, n., die Mitwirkung, das Zuthun. Syr., Dch.

    309870   Spolupůsobitel Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolupůsobitel, e, m.. Mitwirker, m. Us.

    309871   Spolupůsobitelka Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolupůsobitelka, y, spolupůsobitel- kyně, ě, f., Mitwirkerin, f Lenz.

    309872   Spolupůsobiti Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůsobiti, il, en, ení, mitwirken, mit- thun. — v co, auf etwas Einfluss nehmen. Dch. nač. Vz Působiti. — k čemu. Slepec s-bil k ozdravení svému. Sš. J. 161. — s kým. Lidé, kteří s milostí boží s. usi- lují; Neb ten, jenž pomáhal Petrovi v apo- štolství, s-il se mnou. Sš. I. 104., II. 21.

    309873   Spolupůsobiti Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolupůsobiti platně k něčemu Mus.

    309874   Spolupůsobník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůsobník, a, a, der Mitwirkende. Šm.

    309875   Spolupůsobný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůsobný, mitwirkend. Podlé toho má starý zákon i s. postavení k uvedení křesťanství. . II. 42.

    309876   Spolupůvod Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůvod, u, m., der Mitkläger. Nál. 214.

    309877   Spolupůvod Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolupůvod, a (ne: u). Lpř., Pal. Rdh. II. 133.

    309878   Spolupůvodce Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolupůvodce, e, m., Miturheber, m. Dk. P. 153.

    309879   Spolupůvodnice Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůvodnice, e, f., die Miturheberin. Jg. Slovn.

    309880   Spolupůvodník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolupůvodník, a, m., der Miturheber. Jg., Cyr. 122.

    309881   Spolurab, a, m Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolurab, a, m. Čch. Otr. 40.

    309882   Spolurada Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolurada, y, m., der Beisitzer. V.

    309883   Spolurádce Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolurádce, e, m. Msn. II. 29.

    309884   Spoluradní Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluradní, ího, m. = spolurada. V.

    309885   Spoluradní Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoluradní, ího, m. 1521. Kutn. šk. 3.

    309886   Spoluradný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluradný = spoluradní. Ješto se bál s-ných svojich. Sš. J. 47.

    309887   Spoluradný Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluradný, ého, m. 1506. Arch. XVIII. 420., 493. Sr. Spoluradní.

    309888   Spoluradosť Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluradosť, i, f., die Mitfreude. Leška.

    309889   Spoluradovati se Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluradovati se, sich mitfreuen. — s kým. S-ji se se všemi vámi. Sš. II. 167.

    309890   Spoluradovati se něčemu Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluradovati se něčemu. Řím. 7. 22.

    309891   Spoluredaktor Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluredaktor, a, m., Mitredakteur, m.

    309892   Spolurodák Svazek: 3 Strana: 0579
    Spolurodák, a, m., der Stammgenosse. Dch.

    309893   Spolurodák Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolurodák, a, m. Sbor. čes. 31.

    309894   Spolurodiště Svazek: 8 Strana: 0577
    Spolurodiště, ě, n. Hanš. Neb. 92.

    309895   Spolurodý Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolurodý, desselben Geschlechtes, ver- schwistert. Lpř., Pyp. K. 30.

    309896   Spolurostlý Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurostlý, mitaufgewachsen, gleichen Alters. Aqu.

    309897   Spolurotní Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurotní = jedné roty, Rottgesellen-. Reš.

    309898   Spolurotuík Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurotuík, a, m., der Rottgeselle. D., Cyr. 114.

    309899   Spolurovně Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolurovně. Jedl s nimi u stolu společně a s. Věstn. uč. spol. 1899. 25. (1458. ), Wtr. Part. 399.

    309900   Spolurovný Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurovný, seines Gleichen. V.

    309901   Spolurozkošník Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurozkošník, a, m., der Vergnügungs- gefährte. Srn.

    309902   Spolurožka Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurožka, y, f., dioctria, eine Raub- fliege. Krok. II. 265.

    309903   Spoluručenství Svazek: 8 Strana: 0377
    Spoluručenství, n. Nár. list. 1895. 150. odp.

    309904   Spoluručitel Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluručitel, e, m. = spolurukojmě. Us.

    309905   Spolurukojemství Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurukojemství, n., společné ruko- jemství, die Mitbürgschaft. J. tr.

    309906   Spolurukojmě Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurukojmě, ě, m., der Mitbürge. V.

    309907   Spolurukojmě Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolurukojmě. Arch. XIII. 45.

    309908   Spolurytíř Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolurytíř, e, m., der Streitgenosse. Har.

    309909   Spolurytíř Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolurytíř, e, m. Br. (Rozb. kral. 86. )

    309910   Spoluřadně Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluřadně, koordinirt. Slova ta s. se kladou. Sš. Sk. 260.

    309911   Spoluřadník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluřadník, u, m., die Koordinate.

    309912   Spoluřadný Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluřadný, koordinirt. S. pojmové. Mark. Lg. 49. — S., syntaktisch. S. častice. Sš. J. 269.

    309913   Spoluřadovník Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluřadovník, a, m., der Mitzecher, Zechgeselle. D.

    309914   Spoluředitel Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluředitel, e, m., Mitdirektor, m.

    309915   Spoluřeholník, a Svazek: 3 Strana: 0579
    Spoluřeholník, a, m., der Ordensgenosse Dch.

    309916   Spoluřemeslník Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluřemeslník, a, m., Handweiksge- nosse, m. Lpř.

    309917   Spolusatrapa, y Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolusatrapa, y, m., Mitsattape. J. Lpř.

    309918   Spolusdružilosť Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolusdružilosť, i, f., concomitantia. Katech. trid. 220.

    309919   Spolusebrati Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusebrati, mitsammeln. — co.

    309920   Spolusečka Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolusečka, y, f., cosecans. Šrámek.

    309921   Spoluseděti Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluseděti, ěl, ění, mitsitzen, Beisitzer sein. To Javorníček svědčil dobrým lidem spolusedícím. NB. Tč. 93.

    309922   Spolusestra Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolusestra, y, f., Mitschwester, f. Mus., Hrts.

    309923   Spolusezení Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusezení, n. Vz Sezení. Vzkříšení a s. rozumí mravné. Sš. II. 95.

    309924   Spolushromáždník Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolushromáždník, a, m. Dopúštieme, aby byli společníci a s-ci jich všech statku. Arch. VIII. 371

    309925   Spolusíojnosť Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolusíojnosť = súpatričuosť. Zvolen.

    309926   1. Spolusiuha Svazek: 3 Strana: 0580
    1. Spolusiuha, y, spoluslužebník, a, m., der Mitdiener, Mitknecht. Jg. Musie člo- vek mieti slitovánie nad s-hú, jakož pán nesmierne dóstojenstvie větčieho slitoval se nad ním; Každý k obecnému užitku poží- vati má těch věcí, kteréž má, ne ku škodě s-sluh; Vladař tento obrátil sé jest ku po- moci dobré, že dobře jest učinil s-hám, aby, když by on umřel, oni jsúce na živě, mohli jemu pomoci; A vyšel sluha ten, nalezl jest jednoho z s-sluh těch, jenž dlužen bieše jemu 100 peněz; Všichni jsme s-hy, neb všichni spolu máme slúžiti jednomu pánu; Ten svého s-hu hrdlí, krož ho, an zaplatiti nemóž, vězí n. mučí. Hus I. 141., 177., 301.. 388., 392. (Tč.).

    309927   2. Spolusiuha Svazek: 3 Strana: 0580
    2. Spolusiuha, y, spoluslužebnice, e, f., die Mitdienerin. Hus.

    309928   Spolusjednocení Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolusjednocení, n. Fel. 49.

    309929   Spoluskladatel Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluskladatel, e, m., der Mitverfasser. Podřízený s. listu toho. Sš. II. 152.

    309930   Spoluslavenec Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluslavenec, nce, m., der Mitverherr- lichte. V nebesích dán mu přítelem a s-cem. Sš. Sk. 92.

    309931   Spoluslednosť Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluslednosť, i, f. Pod podobou chleba krev také a pod podobou vína tělo Páně podlé s-ti se nalézá. Sš. J. 114.

    309932   Spoluslibce Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluslibce, e, m., der Mitbürge. 1493.

    309933   Spoluslibce Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluslibce, e, m. 1442. Arch. X. 262., 355.

    309934   Spoluslíbený Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluslíbený, mitverlobt. Aqu.

    309935   Spoluslitý Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluslitý, zusammengegossen. — z če- ho. Koll. IV. 176.

    309936   Spolusluha Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolusluha, y, m. Hus. Post. 178a.

    309937   Spolusnažník Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusnažník, a, m., der Strebensge- nosse. Dch.

    309938   Spolusokol Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolusokol, a, m., Mitturner. Lpř.

    309939   Spolusoudní Svazek: 10 Strana: 0664
    Spolusoudní osoba. 1607. Arch. XXII. 521.

    309940   Spolusoused Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusoused, a, m., der Mitnachbar. Schön, exc, BN. Kteřížto poručníci jsú dva s-dé naši, muži viery hodni; Potom když jest domuov přijel, nařkl jest jej s. jeho, že by on ji ukradl. NB. Tč. 11., 115. a j.

    309941   Spolusouseda Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusouseda, y, f., die Nachbarin, Jed- noho času prišla jest Machna spolusúseda našie k Kuně a ji chce štrafovati; Žalobu vedl na jednu ženskú osobu, s-du naši. NB. Tč. 11., 184., 214. Spoluspiknutý, der Mitverschworene. Šm.

    309942   Spolusouseda Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolusouseda, y, f. Truhlíčková, s. vaše. Arch. XII. 244.

    309943   Spolusoustrasť Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolusoustrasť, i, f., Mitleid. Pr. tr. Stačí: soustrasť.

    309944   Spoluspáchaný Svazek: 9 Strana: 0306
    Spoluspáchaný trestní čin. Ott. Říz. I. 22.

    309945   Spoluspiklec Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluspiklec, kelce, m., conjuratus. Křížek, Slov. Sr. Spoluspiklenec.

    309946   Spoluspiklenec Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluspiklenec, nce, m., der Mitver- schworene. Ddk.

    309947   Spoluspiklý Svazek: 7 Strana: 0753
    Spoluspiklý, der mitverschworene. Lpř.

    309948   Spoluspilek Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluspilek, lka, m., der Mittrinker.

    309949   Spoluspisovatel Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluspisovatel, e, m. Krok. I. a. 9.

    309950   Spoluspisovatelstvo Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluspisovatelstvo, a, n. Krok. I. a. 9.

    309951   Spolusplnomocněný Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusplnomocněný; -en, a. o, der Mit- bevollmächtigte. D.

    309952   Spoluspodstatňování Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluspodstatňování něčeho. Kom. Ces. 208.

    309953   Spolusprávce, e m Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusprávce, e m., der Mitgewährsmann. Vš. IV. 11.

    309954   Spoluspuntovník Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluspuntovník, a, m. = spoluputov- ník. V.

    309955   Spolusrovnalosť Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusrovnalosť, i, f., die Zusammen- stimmung, Harmonie. Nomencl.

    309956   Spolusrovnalý Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusrovnalý, zusammenstimmend, har- monisch.

    309957   Spolustání, n Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustání, n., das Beisammenstehen. Hlas.

    309958   Spolustarší Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustarší, ího, m., der Mitälteste. Kom.

    309959   Spolustatnosť, i Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustatnosť, i, f., die Wesensgleich- heit. Čímž se jedinosť a tudy s. Krista s otcem vystihuje. Sš. II. 45.

    309960   Spolustatný Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustatný, gleichen Wesens, gleich gross. Moc Kristova s mocí otce s-ná. Sš. J. 8G. — s kým. Pán s otcem s-ten a s ním jedno jest. Sš. J. 209., 156.

    309961   Spolustatný Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolustatný. S. jméno. Šf. III. 481.

    309962   Spolustojící Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustojící, mitstehend. Č.

    309963   Spolustolení Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustolení, n., das Mitsammenspeisen. V. Utrhačóv spolu stolenie jest horšie než psie, hadové a svinie. Hus l. 383.

    309964   Spolustolící Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustolící, mitspeisend, der Tischge- nosse. V.

    309965   Spolustoličník Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustoličník, a, m., der Gerichtsas- sessor. Přitom žalobník opět odvolal sě na jednoho s-ka našeho (který na súdní stolici sedí); A za pátého, kterýžto jest s. a to- variš náš, otčim žalobníků prosil jest nás, abychom jeho odpustili z stolic k jeho po- třebě vstáti. NB. . 1 17., 11.

    309966   Spolustolitel Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustolitel, e, m., der Tischgenosse. D.

    309967   Spolustoliti Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolustoliti. Chč. S. II. 240a,

    309968   Spolustolník Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustolník, a, m. = spolustolitel. Ros.

    309969   Spolustolný Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolustolný, ého, m. = spolustolovník. Hmn. 1418.

    309970   Spolustolný Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolustolný dědic, comensalis coheres. 1418. List. fil. 1895. 440.

    309971   Spolustolovník Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolustolovník, a, m. = spolustolník. Hrts., Osv.

    309972   Spolustrádání Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustrádání, n., vz Strádati. Oslava s Kristem dává se pod výminkou s. s ním. Sš. Sk 172. - Sš. J. 189. (Hý.).

    309973   Spolustrana Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolustrana, y, f. Ott. Říz. I. 188.

    309974   Spolustranník Svazek: 10 Strana: 0664
    Spolustranník, a, m. Zvon VI. 405.

    309975   Spolustrávnice Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustrávnice, e, f., die Tischgenossin. Jg.

    309976   Spolustrávník Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolustrávník, a, m., der Tischgenosse.

    309977   Spolustrážce Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolustrážce, e, m., Mitwächter, m. Lpř.

    309978   Spolustrůjce Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolustrůjce, e, m., Miturheber. Vz Strůjce. Tš.

    309979   Spolustrýc Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolustrýc, e, m. Mus. 1899. 322.

    309980   Spolustřelec Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolustřelec, lce, m. Wtr. Min. 124.

    309981   Spolusuditel Svazek: 7 Strana: 1385
    Spolusuditel. 1490. Wtr. Obr. II. 679

    309982   Spolusúseda Svazek: 9 Strana: 0306
    Spolusúseda, y, f. 1509. Arch. XVIII. 485.

    309983   Spolusvěcenec Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolusvěcenec, nce, m., der Mitgeweihte J. Just.

    309984   Spolusvědek Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusvědek, dka, m, der Mitzeuge. J. tr.

    309985   Spolusviti-zitel, e, m Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolusviti-zitel, e, m., der Mitsieger. Aqu.

    309986   Spolušeptání Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolušeptání, n., confabulatio. Rostl. drk. 193a.

    309987   Spoluškolák Svazek: 3 Strana: 0580
    Spoluškolák, a, m., spolužák, der Mit- schüler, Schulfreund. Jg.

    309988   Spoluškolník Svazek: 10 Strana: 0388
    Spoluškolník, a, m. = spolužák. Fryčaj. 1813.

    309989   Spolutanečník Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolutanečník, a, m., Mittäuzer, m. Lpř.

    309990   Spolutělný Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolutělný = soutělný. Sš. II. 104.

    309991   Spolutchán Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolutchán, a, m. Kubl. 226.

    309992   Spolutovaryš Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolutovaryš, e, m., der Mitgeselle. V., Sf., Bart. Přistúpil jest před nás konšel s-řiš náš, i žaloval jest. NB. TČ. 193., 251.

    309993   Spolutovaryš Svazek: 8 Strana: 0377
    Spolutovaryš. 1481. Půh. VI. 123.

    309994   Spolutovaryšství Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolutovaryšství, n., die Genossenschaft. Sm.

    309995   Spolutovaryšství Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolutovaryšství s někým míti. 1468.

    309996   Spolutovaryšství Svazek: 10 Strana: 0388
    Spolutovaryšství, n. Chč. S. I. 108a.

    309997   Spolutrávení Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolutrávení, n., das Mitzehren, die Tischgenossenschaft. V.

    309998   Spolutrcstanec Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolutrcstanec,uce, m., der Strafgenosse. Šm.

    309999   Spolutrpení Svazek: 3 Strana: 0580
    Spolutrpení, n., das Mitleiden. V. — S., die Gemeinschaft (Duldung) z. B. bei einer Innung. Pacholek pekařský chtivý mistrem býti, ten má sobě dobyti s. šesti groši atd. Boč. exc.

    310000   Spolutrpení Svazek: 7 Strana: 0753
    Spolutrpení = shovívavosť. Přimlúvaj sa, ať má se mnú s. 1497. Minst

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011