Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    74001   Holoucha Svazek: 10 Strana: 0087
    Holoucha. Některá bude-liť nízká, ale neplatí se h-chami. Ze Št. cituje Jg. v Rozb. I. 199. Holoušek, ška, m. zdrobn. holouš.

    74002   Holous Svazek: 6 Strana: 0328
    Holous, holous! Volání na holuby. Koll. I. 36.

    74003   Holousek Svazek: 6 Strana: 0328
    Holousek, sku, m., polyides, der Warzen- tang. Vz Rstp. 1860. — H-sky = boby, fa- sole. U Třeboně.

    74004   Holousek Svazek: 6 Strana: 0328
    Holousek, šku, m., gymnogramma, das Gitterfarn. H. černý, g. calomelanos. Vz Rstp. 1781.

    74005   Holoústý Svazek: 1 Strana: 0456
    Holoústý, kahl-, nacktmündig. H. živo- čichové (mlži). Krok.

    74006   Holousy Svazek: 6 Strana: 0328
    Holousy, dle Dolany, Holaus, ves u Sla- ného.

    74007   Holouš Svazek: 7 Strana: 1261
    Holouš, e, m. = holub V středn. Čech. Šb. D. 23.

    74008   Holouš Svazek: 9 Strana: 0068
    Holouš, e, m. = holub. Šb. D. 23.

    74009   Holoušek Svazek: 1 Strana: 0456
    Holoušek, ška, m., holeček, Herzenskind. Us. -

    74010   Holovacký Jak Svazek: 6 Strana: 0328
    Holovacký Jak. Vz Ukaž. 99., Pyp. K. II. 523., S. N.

    74011   Holovať Svazek: 6 Strana: 0328
    Holovať, i, f. — holost, die Nacktheit. Slov. Rr. Sb. H., das Alpenland, od hole. Koll. III. 239.

    74012   Holovat koho Svazek: 10 Strana: 0586
    Holovat koho = bíti holí. Litom. 45.

    74013   Holovata Svazek: 6 Strana: 0328
    Holovata == holovať. Koll. III. 239.

    74014   Holovatý Svazek: 6 Strana: 0328
    Holovatý = holatý. H. jetel. U Král. Městce. Kšť.

    74015   Holovec Svazek: 1 Strana: 0456
    Holovec, vce, m., živočich, baculites. Krok.

    74016   Holovec Svazek: 8 Strana: 0109
    Holovec, vce, m. či Holúch, a, m., obec v Tekově. Phľd. XII. 156., 68.

    74017   Holověnec Svazek: 10 Strana: 0087
    Holověnec, nce, m, druh krátkého meče. Vz Gb. Slov.

    74018   Holovenka Svazek: 7 Strana: 1261
    Holovenka. Vz Vařiška (dod.).

    74019   Holoví Svazek: 1 Strana: 0456
    Holoví, n., mnoho holí, viele Stangen, Stäbe. Plk.

    74020   Holovice Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovice. Tk. I. 437.

    74021   Holovice Svazek: 7 Strana: 1261
    Holovice, e, f. = strojené droždí lího- varnické Vz KP. V. 423., 431.

    74022   Holovíčník Svazek: 1 Strana: 0456
    Holovíčník, a, m., ryba okounovitá. Krok.

    74023   Holovičník Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovičník, carina, der Rabenfisch. Brm. III. 3. 85.

    74024   Holovina Svazek: 1 Strana: 0456
    Holovina, y, f., Leiterstange. Na Slov. Us.

    74025   Holovina Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovina, y, f. H. u řebřin, der Leiter- baum, Sl. les.; žerď. Rr. Sb.

    74026   Holovina Svazek: 7 Strana: 1261
    Holovina, y, f. = dlouhá hůl, žerď. Slov. Rr. Sb.

    74027   Holovka Svazek: 1 Strana: 0456
    Holovka, y, f., holové železo, Stangen- eisen. D.

    74028   Holovka Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovka, y, f. = holové či kujné železo. Vz Schd, I. 343.

    74029   Holovňa Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovňa, dle Káča = holé místo na poli, kde se obilí mlátí, holohumnica. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 267.

    74030   Holovnica Svazek: 8 Strana: 0109
    Holovnica neznamená mlat, nýbrž patro, odry. Pbľd. XII. 174.

    74031   Holovnice Svazek: 1 Strana: 0456
    Holovnice, e, f. = holohumnice, der Tret- platz, Tenne. Plk.

    74032   Holovouský Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovouský, os. jm. Sdl. Hr. V. 301.

    74033   Holovousy Svazek: 1 Strana: 0456
    Holovousy, pl., m., dle Dolany; jm. místa. Mus. —

    74034   Holovousy Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovousy, dle Dolany, Holowaus, ves u Hořic. Tk. I. 87., 445., III. 130., Blk. Kfsk. 1316., Sdl. Hr. V. 301., S. N. X.

    74035   Holovský Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovský,ého, m., os. jm. Blk. Kfsk. 481.

    74036   Holovús Svazek: 6 Strana: 0329
    Holovús, a, m., os. jm. Arch. I. 186.

    74037   Holový Svazek: 1 Strana: 0456
    Holový, Stangen-. H. železo. D.

    74038   Holozbrojný Svazek: 6 Strana: 0329
    Holozbrojný, ohne Rüstung. Sm.

    74039   Holozub Svazek: 1 Strana: 0456
    Holozub, a, m., dicholopus, pták kuro- vitý. Krok.

    74040   Holozubý Svazek: 1 Strana: 0456
    Holozubý = kolozubý, zahnlos, -lückig. Na Mor.

    74041   Holozubý Svazek: 6 Strana: 0329
    Holozubý. Hš. Hk. 47.

    74042   Holožilec Svazek: 1 Strana: 0456
    Holožilec, lce, m., gymnozoon, živočich z třídy býložilců. Krok.

    74043   Holôžka Svazek: 6 Strana: 0329
    Holôžka, y, f. — hložinka. Slov. Zátur.

    74044   Holôžka Svazek: 9 Strana: 0068
    Holôžka, vz násl. Hôžka.

    74045   Holpartna Svazek: 10 Strana: 0088
    Holpartna, y, f. = holopartna. 1514. Arch. XXI. 35.

    74046   Holský Svazek: 6 Strana: 0329
    Holský, Alpen-. Vz Hole. H. rostliny. Slov. Phld. IV. 257.

    74047   Hôlský Svazek: 7 Strana: 1261
    Hôlský, Alpen-. H. tráva. Slov. Phľd. II. 472.

    74048   Holslza Svazek: 7 Strana: 1261
    Holslza, y, f., fita, rostl. Pršp. 32. 75.

    74049   Holso Svazek: 7 Strana: 1261
    Holso, a, n., titus, zastr. Rozk.

    74050   Holso Svazek: 10 Strana: 0088
    Holso, a, n. = heslo. Mš. Slov.

    74051   Holspant Svazek: 9 Strana: 0068
    Holspant s drahým kamením (něm. ). Dač. II. 96.

    74052   Holstra Svazek: 1 Strana: 0456
    Holstra, y, f., pouzdro na pistole, Pistolen- halfter, vagina. H. k ručnicím. Pam. arch. 1869. str. 519., Gl.

    74053   Holstra Svazek: 6 Strana: 0329
    Holstra. — H. = veliká buchta nadívaná povidly nebo mákem. U Bydž. Mý.

    74054   Hoľstra Svazek: 10 Strana: 0586
    Hoľstra, y, f. = vysoká, neobratuá ženská. Brt. Sl. 100.

    74055   Holstraf Svazek: 7 Strana: 1261
    Holstraf, u, m., corintus, zastr. Rozk.

    74056   Holstry Svazek: 10 Strana: 0088
    Holstry sedla, vz Postranice.

    74057   Holšice Svazek: 6 Strana: 0329
    Holšice, jm. míst. Vz Blk. Kfsk. 1316.

    74058   Holšovice Svazek: 6 Strana: 0329
    Holšovice, dle Budějovice, Holschowitz, ves u Bědějovic.

    74059   Holštánek Svazek: 6 Strana: 0329
    Holštánek, nku, m. = nákrčník z drob- ných koralu navlečených, das Korallenhals- band. Val. Vck.

    74060   Holštein Svazek: 1 Strana: 0456
    Holštein, Holštýn, a, m., Holštýnsko, a, n., země v Německu, Holstein. — Holštýňan, a, m. — Holštýnský. Vz více v S. N. III. str. 848. — 2. Holštýnsko, ves na Mor.

    74061   Holštejnsko Svazek: 6 Strana: 0329
    Holštejnsko, a, n., Holstein, ves u Blan- ska.

    74062   Holštrik Svazek: 8 Strana: 0109
    Holštrik, z Halsstrick. XVI. stol. Wtr. Živ. c. 499.

    74063   Holštýn Svazek: 8 Strana: 0109
    Holštýn, a, m., hrad, nyní zřícenina na Mor. Vz Mtc. 1896. 116.

    74064   Holtar Svazek: 10 Strana: 0088
    Holtar, u, m. = stojan na potáčky, z něm. Halter. Val. Čes. 1. XII. 487.

    74065   Holtyně Svazek: 1 Strana: 0456
    Holtyně, e, f = holkyně.

    74066   Holub Svazek: 1 Strana: 0456
    Holub, a, holoubek, bka, holoubec, bce, holoubeček, čka; m., holubice, holoubě, ěte, n., die Taube; h. (samec), der Täuber, Tau- berich. Vz Holoubě. Schl. myslí, že toto slovo snad z lat. columba povstalo. H. z hnízda, hnízdný (plodný), okenář (h., který se nikde nedrží), bubňák, bubláč (h. bublavý, bube- nický), chocholouš, rusňák (h. rousný, rous- natý), purclík, voláč (volatý), poslice n. po- slička, divoký či lesní (a) menší doupňák či doupnáč, na Slov. sivák; b) větší hřivnáč), slavný, popsaný, vrabcový, modravý, mořský, Jg., kropenatý (kropenáč), strakatý (strakoň, strakoš). Šp. — Holubové a) kurovití: h. chocholatý, nikobarský; b) praví: divoký, domácí, hřivnáč, doupňák, hrdlička, stěho- vavý, turecký. Vz více v S. N. III. str. 849. atd. Holub lká, upí, houká, brouká, bublá, vrká, bubní, bubnuje. Jg., Šp. Točí se jako holub na báňce (na báni; vz Báň). Vz Nestálý. č. Točí se jako h. na vejcích. Jg. Zapletl se co h. v koudeli. Vz Nesnáze. Č. Lepší h. v ruce, než jeřábek na střeše. Č. Nikomu pe- čený h. (pták, vrabec) do huby (do úst) nevletí. Vz Pracovitosť. Lb. Pečené holuby do úst nikomu nelietajú. Mt. S. Pečené holoubky nedá pán Bůh do houbky. Pk. Krkavci sobě lítají, holubi váznou v léčkách. Na Slov. Na- dýmá se jako h. Jg. Střílí mezi h-by = lže. Ros. Střílí co v h-y; Zastřelil h-a (zalhal si). Vz Lhář. Lb. H. za holubem. Mt. S. Někdo má rád houby, jiný holuby. Lb. Češi, když o někom chtějí říci, že klamá, říkají, že střílí mezi h-by. Jg. H-ba zastřeliti = dobrosrdeč- ného obelstíti. Šm. Umí střílet mezi h-by. Jg. Ve všecky hambalky tepe, v h-by střílí a pod každé sedlo trefí (o chytrém proku- ratorovi). Smrž. Leckams v h-by mysliti (bez smyslu býti). Reš. Vidíš, jakos mezi h-by trefil (věci na kloub přišel, na pravé místo přišel). Na Slov. Milovník h-bův. Klec na h-by. Šp. — H. = pyšný, ein Stolzer. Pýchou nadutí h-bové nad jiné se vypínají. Kor. — — H. = hlupák, ein Pinsel, Tölpel. Nejsi než h.; pravýs h. Us. Teď h-be zrno! (teď ti zrno až do huby dáme!). Č. Neumí ho- lubův lapati. Č. Vz Hloupý. — Ten má h-ba (fiňáry, za ušima). Us. Holoubek, laskavě = srdce, zlatoušek. Můj holoubku! Jg. — Vz pták. — H. v nose, Butz. Vz Holoubě.

    74067   Holub Svazek: 6 Strana: 0329
    Holub, golab? columba, pr. gulbis, Jit. gulbe olor, ř. y-olv^ßo?. Mkl. aL. 64., Šrc. 53.-64., 70., 75., Kram. Slov., S. N., Mkl. Etym. 70. Holub skalní (divoký). Vz Frč. 351.-352., Schd. II. 460., Sbtk. Rostl. 78.-79. Jména holubů na Mor.: stříbrňák, sivák, lysák, peršáň, muryš, strakoš, čáp, štros (šupkovitý, vičkovitý), morák, indián, ry- bářka, stavják (letě shýbá křídla k sobě), otročák (letě dělá kotrlce), voláč, okál, nosál, špičák, vrkuč, višnák, múčňák (holub popelavý), kaproš (černý, bíle kropenatý), fábor, dominikán, turčák, kotlák, rósňák, saks, holandr, černopasý, bělopasý, sedlatý, bezfrký. Mtc. 1878. 33., Km. 1885. 104. (Brt.). H. polní vrká: Na panském rolu na- séli bobú a já ho zobú! Zob, zob, zob! Holub domácí: Pavla húlkú, Pavla húlkú! Val. Vck., Brt. Vz Opilý. Cf. Er. P. 24. H. hurgá, hrgotá, hrkutá (Sl. ps. 110.), hrká. Mor. Brt. Cf. Sš. P. 185., 226., 269., 449., 450., 606., 756. Co činiti, aby cizí holubi z holubníku neuletěli? Vz Mus. 1854. 542. Když h-bi v zimě hodně vrkají, bývá od- měk. Té. Kde h-bů mnoho, tam jich ještě více přiletuje. Bž. Toť h. na střeše (jen slib). Kká. Td. 94. Hra na holoubka, vz Sš. P. 728. H. v nose. Z nosa svého pred inými vybírať holuby statečný a mravný člověk nikdy nelúbí. Glč. II. 342. — H. =. souhvězdí. Stě. Zem. 25. — H., mlýn u Vla- šimě a Kašp. Hor; sam. u Tábora. — H., os. jm. Tk. V. 241. — H. Emil, dr. a ce- stovatel, nar. 1847. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 168., Stě. Zem. 647. — H. Kar vynálezce za- dovek. Vz S. N. X. - H. J. 1841. Jg. H. 1. 2. vd. 563. O jiných H. vz Blk. Kfsk. 1316., Sdl. Hr. IV. 86. — H. , = těžká práce. Ten dostal h-a! Us. vojenský.

    74068   Holub Svazek: 7 Strana: 1261
    Holub. Cf. Brm. II. 2. 742.-743., 664. až 688. Jména h-bů vz Brt. D. 321. Také: brejláč, gamzlík, chocholáč, křídlák, mouč- ňák, pávice, slepičák. Mor. Rgl. Dělati h-ba = platili za někoho. V Praze. Rgl. H., Holubice v mor. národ. písních. Vz Brt. N. p. III. str. LXXXVI. Kdo chce šest párů h-bů při domě přichovať, ten musí ze chléva jednu krávu odprodat. Us. Brt. Hra na ho luby. Vz Brt. D. 177. — H. E. Cf. Bačk. Př. 181.

    74069   Holub Svazek: 8 Strana: 0109
    Holub. O pův. slova cť. Gb. H. ml. L 46. Cť. Řivnáč (3. dod.). Jména holubí ještě: červeňák, plavák, žluťák. Rous. II. za holu- bom. Slov. Nov. Př. 643. Je pýchou nadutý jako h. Na Žďársku a j. Nár. list, 1894. č. 149. odp. feuill. Lieta-li h. po izbe a len nemocný ho vidí, nemocný umře. Phľd. 1894. 713. Stří- leti h-by, dětská hra. Jeden lehne si naznak, vyzvedne nohy a jimi ostatní, kteří se na ně kladou, do výšky vyhazuje. Us. Tč. Ručkování či h-by tlouci. Vz NZ. III. 24.

    74070   Holub Svazek: 8 Strana: 0546
    Holub. Ještě: bagdad, hedvábník, montau- banec, panikář, poštovní, racek, slepičák, spor- tovní, španěl atd. Cť. Ott, XL 511.—512. — H. Emil, nar. 1847., cestovatel; H. ./os.,nar. 1870., čes. malíř. Cf. Ott. XI. 509., 510.

    74071   Holub Svazek: 9 Strana: 0068
    Holub. Trefil medzi h-by (ne do nich, tedy = chybil). Zát. Př. 23. b. Lezou-ii holubi na vichní šár, bude pršeti. Čes. 1. IX. 254. Co dělati, aby se h-bi v stavení drželi. Vz Ib. 263. Dyž h. vlítne na strom v domě, donese do domu štěstí. Seb. 225. O pořekadlech atd. vz Ib. 314. a. H. poštovský. Vz Har. II. 27.

    74072   Holub Svazek: 9 Strana: 0438
    Holub. Neumí h-bů lapať (o hloupém). Rybay.

    74073   Holub Svazek: 10 Strana: 0088
    Holub. Opatrujeme ho jako h-ba. Sbor. slov. VIL 131. Hlas divokého h-ba. Vz Vyhl. II. 265. — H. Bíti h-by = vyskočiti a no- hama ve vzduchu o sebe udeřiti. Lišen. Mtc. 1902. 441. - H. Hra na holuby. Slez. Vz Vyhl. II. 247. — H. Emil Dr., cestov. a spis. 1847. -21. /2. 1902. Vz Nár. list. 1902. č. 52. 2.

    74074   Holub Svazek: 10 Strana: 0586
    Holub. Mo holuby pod čapku (je rozumný). Slez. Vlasť. L 233.

    74075   Holubacený Svazek: 8 Strana: 0109
    Holubacený holubí. H. trus. Mor. Mtc 1894. 336.

    74076   Holubací Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubací, Tauben-. Slov. Ssk. Vz Holu- becí.

    74077   Holubacina Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubacina, y, f., das Taubenfleisch. Slov. Ssk. Cf. Holubecina.

    74078   Holubačinec Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubačinec, nce, m, der Taubenmist. Slov. Ssk.

    74079   Holubárna, y, f Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubárna, y, f., holubáreň, rně, f.. (zastr. ), holubinec, Taubenhaus. Jel.

    74080   Holubář Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubář, e, m., Taubenhändler. Ros.

    74081   Holubář Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubář. Jak lákají holubáři holuby? Vz Mus. 1853. 482. — H. Goth., hněz, nar. 1803. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 563., S. N.

    74082   Holubář Svazek: 7 Strana: 1261
    Holubář, e, m. = ostříž a jestřáb. Šír. Pt.

    74083   Holubář Svazek: 9 Strana: 0068
    Holubář. Ptáčník ? h. — darebny hos- podář. Mus. ol. 1898 105. — II., pták. Vz Jestřáb, Krahujec, Ostříž.

    74084   Holubařiti Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubařiti, il, ení, Taubenhandel führen. Ros.

    74085   Holubářka Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubářka, y, f., Taubenhändlerin. Jg.

    74086   Holubářský Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubářský, Taubenhändler-. H. obchod. Ros.

    74087   Holubářství Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubářství, n. Taubenhandel; Tauben- liebhaberei. D.

    74088   Holubářství Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubářství, n., vz KP. III. 296., S. N.

    74089   Holubastý Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubastý = barvy holubí. Na Slov.

    74090   Holubatý Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubatý, Tauben-. H.. vejce (holubí). Er. P. 63.

    74091   Holubčík Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubčík, a, m., der Täuber. Dch.

    74092   Holubec Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubec, bce, m., Bergblau. Presl.

    74093   Holúbec Svazek: 6 Strana: 0329
    Holúbec, vz Holub. — H., der Aufschlag mit den Füssen beim polnischen Mazurtanz. Slez. Tč

    74094   Holúbec Svazek: 8 Strana: 0109
    Holúbec = základní točení v tanci. Mor. NZ. 1893. 500. Cť. Tanec mor. (3. dod.).

    74095   Holubec Svazek: 8 Strana: 0546
    Holubec = modridlo, ultramarin, Smalte, f. Sterz. II. 942.

    74096   Holubecí Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubecí = holubný. Na Slov. Jg.

    74097   Holubecina Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubecina, y, f., holubí maso, Tauben- fleisch. Na Slov.

    74098   Holubeč Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubeč, bče, m., Holubschen, ves u Ho- stouně. Blk. Kfsk. 130.

    74099   Holubečka Svazek: 7 Strana: 1261
    Holubečka, y, f. = polní bylina. Slov. Zátur.

    74100   Holúbek Svazek: 6 Strana: 0329
    Holúbek, bka, m. Můj h-bku! — H., bku, m. — tanec, der Polstertanz. U Uher. Brodu. Tč. — H., russula vesca, der Tau- benschwamm, Täubling. Mor. Tč. — H., bka, m., os. jm. D. ol. III. 493.

    74101   Holuběna Svazek: 6 Strana: 0329
    Holuběna, y, f. = kráva zcela sivá jako polské krávy. Kld. I. 16.

    74102   Holubenec Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubenec, nce, m. = holoubě. Ms.

    74103   Holuběnek Svazek: 6 Strana: 0329
    Holuběnek, nka, m. == holoubek. Pk. Ps. 32.

    74104   Holuběnka Svazek: 6 Strana: 0329
    Holuběnka, y, f. = holubinka. Sl. ps. č. 66., Brt. Milovali sme sa jak dvě h-ky, vodívali sme sa spolu za ručenky. Sš. P. 238. — Cf. Sš. P. 279., 472., Sl. sp. 113. Hra na h-nku. Mor. Vz Km. 1887. 567.

    74105   Holuběnka Svazek: 10 Strana: 0088
    Holuběnka, y, f., tanec. Vz Brt. P. n. 837.

    74106   Holubí Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubí, Tauben-. H. peří, vole, vejce, sprostnosť, přirození, trus (holubinec), kotce, komora, poklop, pavalka, hnízdo, budka, barva, sokol, Jg., zob (žrádlo), Šp., veš (šel). Holubí truňky dělá, protož se hned ožere. Mus. — V bot. H. nůžka, Taubenfuss; bylina (verbena), Taubenkraut; kroužek, Eisenkraut.

    74107   Holubí Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubí komora, Ler., lom u Mirošova, Zpr. arch. VIII. 93., pošta. Vz S. N. — H. Zhoř, ves u Vel. Meziříčí.

    74108   Holubí Svazek: 8 Strana: 0109
    Holubí víčko = vikev (drobnější drvili). Brušp. Hledíková.

    74109   Holubí Svazek: 9 Strana: 0068
    Holubí hlas, Zát. Př. 283. a., jablko. Wlt.

    74110   Holubica Svazek: 10 Strana: 0088
    Holubica, e, f. H. sivá, neurobí škody, sadne si na jarčok, napije se vody. Mtc. XXXI. 25.

    74111   Holubice Svazek: 1 Strana: 0456
    Holubice, e, f., holubička, holubinka, y, f., die Täubin. V. Holub točí se okolo holu- bice. Jel. Jako ovčička a holubička. Lom.Má h-ci. Vz Opilec. Lb. Má holubičko = můj zlatoušku! Mein Täubchen. — H., houba. Vz Holubinka.

    74112   Holubice Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubice, mlýn u Sedlčan; Holubitz, vsi u Kralup a u Posořic, Blk. Kfsk. 124., Sdl. Hr. II. 213, Tk. I. 74., 154., 375., III. 52., 366., IV. 172., V. 241., Tf. Odp. 267.; Taubenfurth, ves u Plumlova; les u Tron- belic. — H., souhvězdí. Vz S. N.

    74113   Holubice Svazek: 7 Strana: 1261
    Holubice. Cf. Holub (2. dod), Mách. 18. — H. = čepec chodských žen. Rnd. 166.

    74114   Holubice Svazek: 8 Strana: 0110
    Holubice = čepec, Vz Holubička. Holu- bička (i dod.). — II. = houba. Vz Holúbek (3. dod.).

    74115   Holubice Svazek: 9 Strana: 0068
    Holubice. Buďte sprostní jako h. Fisch. Hosp. 212. H-ci připojiti hada (sprostnosti opatrnosť). Fisch. Hosp. 212.

    74116   Holubičí Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubičí, Täubin-, von der Täubin. Jg. H. peří. Duch sv. v tváři (v podobě) h. Ctib. — H. = tichý, jako holubice. H. nevěsta, národ (slovanský). Kom.

    74117   Holubičí Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubičí sten, Kká. K sl. j. 155., povaha. Us. Pdl. Národem nás zovou h-čím. Koll. I. 183.

    74118   Holubička Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubička, y, f., vz Holubice.

    74119   Holubička Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubička, y, í. Cf. Sš. P. 395., 414., Koll. I. 403., Sl. ps. 330. — H. = mašle na čepcích za starodávna čepec s holu- bičkou, Kšá., s holubinkou.

    74120   Holubička Svazek: 8 Strana: 0546
    Holubička, y, f., čes. tanec. Čes. 1. VI. 235.

    74121   HoluBička Svazek: 9 Strana: 0068
    HoluBička, y, f. = tanec. Vz Čes. 1. VI. 368.

    74122   Holubička Svazek: 10 Strana: 0088
    Holubička, y, f. = bílý čepec. Jrsk. ???. 229.

    74123   Holubičkovati sa Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubičkovati sa, sich liebkosen. Koll. III. 342.

    74124   Holubičný Svazek: 9 Strana: 0068
    Holubičný, columbae. H. peří. Ž. pod. LXVII. 14.

    74125   Holubin Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubin, a, o, holubí. Zasténá pláčem ho- lubiným. Rkk. O tvaru tom vz Fr. Prusíka rozpravu v Sitzungsber. víd. akademie svaz. 83. str. 12., pak Pokrok 1876. č, 200. str. 5.

    74126   Holubin Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubin. Zasténá oprav v: zastena.

    74127   Holubín Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubín, a, m., Hollewing, ves u Plané; háj. Arch. I. 351.

    74128   Holubina Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubina, y, f., das Täubchen. Šm.

    74129   Holubincový Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubincový, Taubenhaus-.

    74130   Holubinec Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubinec, nce, m., holubník, Taubenhaus. V. — H., trus holubí, Taubendreck. Na Slov. a Mor.

    74131   Holubinka Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubinka, y, f. = holubice. Puch. — H., houba, Täubling. H. modrá, červená, zelená (zelinka). Jg.

    74132   Holubinka Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubinka, agaricus russula, der Honig- täubling, houba. Sl. les., Rstp. 1889. H. obecná, exogyra columba, měkkýš. Vz Frč. 214., Frč. G. 27., 117. H. = čepec. Vz Holubička, die Flügelhaube.

    74133   Holubinka Svazek: 8 Strana: 0110
    Holubinka = čepce 11-ky 1. liladké; 2. plnými stehy vyšívané na plátně jedno- duchém; 3. štěpem po obrysech vyšívané a podkládané na plátně dvojitém. NZ. IV. 145. nu.

    74134   HoluBinka Svazek: 9 Strana: 0068
    HoluBinka = čepec Vz Čes. 1. VIII. 230.

    74135   Holubinka Svazek: 9 Strana: 0438
    Holubinka = bílý čepec s bílým širokým faborem. Př. star. V. 9.

    74136   Holubinky Svazek: 10 Strana: 0088
    Holubinky (čepce) v čes. Horácku. Vz Čes. 1. XI. 23., 28. — H., russulae, rod hub. Vz Ott. XXII. 361.

    74137   Holubinný Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubinný, Tauben-.

    74138   Holubka Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubka, y, f., houba = holubinka. Aqu. —

    74139   Holubka Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubka, y, f. = holubice. Slov. Sl. spv. III. 112., Sš. P. 251., Chlpk. Sp. 81.

    74140   Holubka Svazek: 10 Strana: 0088
    Holubka, y, f., les u Radošova. Čas mor. mus. III. 133.

    74141   Holúbkovati Svazek: 6 Strana: 0329
    Holúbkovati se = holubičkovati se. Koll. III. 342.

    74142   Holúbky Svazek: 10 Strana: 0586
    Holúbky, rostl. Vz Oměj zde.

    74143   Holubkyně Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubkyně, e, f. = holubice. Berg.

    74144   Holubní Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubní, Tauben-. H. budník = holubník.

    74145   Holubnica Svazek: 10 Strana: 0088
    Holubnica, e, f., les u Bzence na Mor. Čes. 1. XIII. 176.

    74146   Holubnice Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubnice, e, f. = holubník.

    74147   Holubník Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubník, u či a, m., holubinec, holubnice, der Taubenschlag, das Taubenhaus, der Tau- benkorb. D. — H., a, n., jestřábek, der Tau- benfalk.

    74148   Holubník Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubník. Vz Kram. Slov. 134. Kráva má h. = má u ohonu vyčnívající kosti. U Chrud. Hk. — H. římský. Vz Vlšk. 107.

    74149   Holubník Svazek: 7 Strana: 1261
    Holubník, a, m., vrch u Neuwiese. Rvu. 524.

    74150   Holubník Svazek: 10 Strana: 0586
    Holubník báňový, věžový. Jeho zařízení. Vz KP. IX. 408., XI. 383. — H. = pod- krovní světnička. Zvon IV. 428.

    74151   Holubný Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubný = holubí. Na Slov.

    74152   Holubohojný. H Svazek: 10 Strana: 0586
    Holubohojný. H. Thisba. Škod. II. 38.

    74153   Holub'onka Svazek: 9 Strana: 0068
    Holub'onka, y, í, druh hub. Lor. 72

    74154   Holuboplodný Svazek: 10 Strana: 0586
    Holuboplodný. Škod. II. 2 40.

    74155   Holubošílenství Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubošílenství, n. = přílišná záliba v holubech. Koll. IV. 112.

    74156   Holubov Svazek: 8 Strana: 0110
    Holubov, n, m. = potok na Slov. ľhľd. 1804. 201.

    74157   Holubov, a Svazek: 6 Strana: 0329
    Holubov, a, m., mlýn u Zbraslavě; Hol- lubau, ves u Krumlova. Sdl. Hr. III. 303.

    74158   Holubovatý Svazek: 1 Strana: 0457
    Holubovatý, -ovitý, taubenähnlich; tau- benfärbig. D.

    74159   Holubovitý Svazek: 8 Strana: 0546
    Holubovitý. H-tí (ptáci), columbinae. Ott. XL 513. b.

    74160   Holuby Svazek: 8 Strana: 0110
    Holuby J. L., slov. spis. Vz Světz. 1895. 453.. 455.

    74161   Holuby Svazek: 8 Strana: 0546
    Holuby Jos. Lad., botan. a folklorista slov., farář. Vz Ott. XL 514.

    74162   Holuby Svazek: 9 Strana: 0068
    Holuby Jos., pěstitel přírodních věd na Slov. Vz Vlč. Lit. slov. 1. 262., 238.

    74163   Holučičký Svazek: 6 Strana: 0330
    Holučičký = zcela ho. Slov. Čkžk. I. 18.

    74164   Holučko Svazek: 6 Strana: 0330
    Holučko = holo. Hruška do h-čka obrú- bána. Brt. v Km. 1886. 628.

    74165   Holúčký Svazek: 7 Strana: 1261
    Holúčký = holý, bezlistý. H. keř. Prss.

    74166   Holúeh Svazek: 8 Strana: 0110
    Holúeh, n, m., obec v Tekove. Phľd. 1892. 250.

    74167   Holuhencí Svazek: 9 Strana: 0068
    Holuhencí maso. Jisk. Mar. 49.

    74168   Holumek Svazek: 7 Strana: 1261
    Holumek, mka, m. = hlídač dříví. Laš. Šb. D. 59.

    74169   Holumna Svazek: 10 Strana: 0088
    Holumna z holohumna. Vz Gb. Slov.

    74170   Holus Svazek: 6 Strana: 0330
    Holus, a, m. = holub. Slov. Ssk. — Holus, holus! Tak se volá na holuby. U Kr. Hrad. Kšť. Mor., Slov. Ssk., Šd.

    74171   Holuš Svazek: 6 Strana: 0330
    Holuš, e, m. = holus. Na Plaště. BPk.

    74172   Holušice Svazek: 6 Strana: 0330
    Holušice, dle Budějovice, Holuschitz, vsi u Blatné a u Zalužan. Blk. Kfsk. 61., 222., Sdl. Hr. IV. 199.

    74173   Holuška Svazek: 6 Strana: 0330
    Holuška, y, f., mlýn u Horažďovic.

    74174   Holůtka Svazek: 6 Strana: 0330
    Holůtka, y, f. = holota. Osv. I. 86.

    74175   Holúz Svazek: 6 Strana: 0330
    Holúz, holůz! Vz Holus. Mor. Brt.

    74176   Holvěť Svazek: 6 Strana: 0330
    Holvěť = kolovat. Koll. III. 239.

    74177   Holvik Svazek: 6 Strana: 0330
    Holvik = halbwegs. Na Policku. Hrš.

    74178   Holvorc Svazek: 9 Strana: 0438
    Holvorc, e, m., z Hohlwurz, podražec. Mus. fil. 1901. 203.

    74179   Holý Svazek: 1 Strana: 0457
    Holý, holičký; hol, a, o; adv. holo, hole. Holý, holi., strněm. chalo, nyní kahl, lat. calvus m. galvus. Schl. — H. = bez vlasův, oblezlý, hladký, kahl. H. pes, pták, hlava, místo (holizna), D., brada, díl těla, D., ptáčata (bez peří), V., ryba (bez šupin, ku př. úhoř). L. H. zvěř (bez parohů, das Kahlwild). Šp. S holou hlavou někam jíti. Us. Holému snadno se hlava oholí. (Snadno práci vykonáš, kde žádné není). Lb., Jg. Nesnadno se s holým rváti. Jakoby holého smyl (o spěšné práci; někdy také o špatné, lenivé práci. Č. ). Ros. Na holou se posadil. Us. O milý holý, což velmi bolí, když koho okolo hlavy trdlem holí (= bíti. Vz Trest. Č. Udělá to dříve, než se holá Káča uplete, ana ještě nesedí (slyšel jsem v Renčově u Rakovníka od oráče). Holý jako myš, jako bič, jako prst. Č. Vz Chudoba. — H., co samo je, kde nic přičiněno, čirý, pouhý, kahl, bloss, leer, ohne Zusatz. H. slova, sůl, hřích, namítání, D., jed, plat, nezdraví, papír (nepopsaný). Jg. To maso je holá kosť. Us. Holá kůže a kosti. Jest holá pravda. D. Holými slovy (bez pří- kladův). Karyon. Na holých slovech božích dosti má. Kom. Holýma rukama (samýma). V. Co svede s holýma rukama (s prázdnýma) ? Ros. S holou se rukou neukázal (vždy něco přinesl). L. II. jméno, voda, nesmysl; to jest holá lež; holou pravdu mluviti. Nt. Není to holou věcí paměti, lépe: není to toliko věcí p. Km. Holýma rukama se bránil (bez zbraně). L. Holou hubou o něco přijíti. Us. Přílišná štědrota, holá žebrota. Us. Líná ruka, holé neštěstí. Jg. Byl bit na holou (zachuli). Us. Nebylo možno holým okem viděti (bez skla). Hlas. Vše pouhé, holé, ryzí zlato. D. Kaplice vytesaná z holé skály. Pref. Na holé zemi ležeti (bez stlaní). Us. Ten nedá bez holého. Jg. Holá věta, vz Věta. Na holých vozích jeli do lesa pro dřeva na stavbu (bez košin a bez řebřin). Na Mor. Mřk. —Holé kolo n. holé, ého, n. (subst. ), Schwungrad. Na Mor. Kinský. Plat holý (ewiger Zins) slove ten, který kdo na lidech a na dědinách má bez držení lidí těch, na kterých ten plat jest a beze všeho panství, tak že pro nedání téhož platu nemóž na lidi sáhati jako pán jich, aby je k tomu mocí připravil, než toliko právem zemským, vezma komorníka má k dobytkom a k dědinám, ne k lidem hleděti. A z té příčiny slove h. plat, že jest bez panství a lidí bez skutečného držení. Vš. 204., 205. (Gl. 65. ). Má na statku N. holého věčného platu 600 kop grošův. Vš. — H. = nezakrytý, bloss. Pod holým nebem. Mus. Holým mečem (dobytým). Mus. H. díra (na patě). Na Mor. — H. = nahý, ubohý, bloss, arm, nackt, kahl. Jg. Holý jsem jako turecký svatý. Č. Jsem zdráv, ale co holý to holý. Jg. Holý nahého neokryje. Č. Mám se jako h. v trní. Jg. Vz Chudoba. Holo ako na dlani. Mt. S.

    74180   Holy Svazek: 6 Strana: 0330
    Holy, dle Dolany, Holl, ves u Středo- kluk. Tk. I. 156., IV. 171.

    74181   Holý Svazek: 6 Strana: 0330
    Holý = oblezlý atd. Cf. Mkl. Etym. 75. H. pták (netopýr). Na jihových. Mor. Brt. H. jako krysa. Dch. H. hlava jako koleno, Brt. H. vojín (neozbrojený). Dch. Raději bych v holé kůži zůstal, než . . . Dbv. Měl h. krk, h. hlavu (nepokrytou); h. vrchy, skály (ne: nahé). Brt. D. 205. Až ta holá přijde (smrť). Sd. H. paseka, der Kahlschlag. Sl. les. Přijdu k vám, než se holá splete (hned). Na Hané Vck. Závidí lysý holému. Bž. — H. = pouhý etc. H. mléko (sebrané). Rjšk. H. řízky (bez obalu). Dch. Sotva h. život zachránil. Dch. Jeďa do Ameriky měl peníze, přijďa tam byl h. Brt. D. 215. Živí se na holé ruky. Ib. Byl holá (samá) lata. Ib. H. prosa, Pdl., bláznovství. Sbn. Měla by starečka holým bláznem. Er. P. Bylo s podivením, že jsme tak bez holého (bez půtky) odjeli. Korka. H. lež, ruce. Št. Kn. š. 9., 148. — H. plat. Pun, II. 392. Ktož by kúpil jen tak h. plat. Št. Kn. š. 154. — H. = ubohý, chudý. Holému rozbroj ne-
    strašen. Č. M. 172. — H. Vrch u Čen-
    kova, u Drozdova v Berounsku, Krč., nad
    Brumoyem na Mor. Kon. H. Chlum, Kahl-
    berg. Čechy I. 116. — H., os. jm. 1528. — H. mlýn, Höllenmühle, u Jihlavy; IL Vrch, Sam. u Mělníka; liadostín, samota u Hum- polce. — H., os. jm. Tk. VI. 348., Tk. Žk. 6., Blk. Kfsk. 1316.

    74182   Holý Svazek: 7 Strana: 1261
    Holý. Dávil se znamenitě holou krví. Wtr. exc. — Hraje, dokud není h. (zcela obehrán). Us. Kšť. Cf. Nahý. H. chalupa (= bez polí). Ptn. 40. H. šátek (jedno- barevný). Mor. NZ. II. 165.

    74183   Holý Svazek: 8 Strana: 0110
    Holý = poulií/. Poněvadž samými toliko h-mi slovy odpírá, Arch. XIII. 185. — H. Pro- kop (Veliký). Vz Vlč. Lit. 145.

    74184   Holý Svazek: 9 Strana: 0068
    Holý. Obracaj sa, ako h. v tŕní. Mus slov. I. 10. O pořekadlech atd \z Zát. Př. 156. b. (o nedostatku). — Hulá Bába, hora u Brezna Němc. III. 260.

    74185   Holý Svazek: 9 Strana: 0438
    Holý. Hol na dlani, kde nic není (nic nemá). Rybay.

    74186   Holý Svazek: 10 Strana: 0088
    Holý. Hraje, dokud není holý (zcela obe- hrán). Kšť. Lid. 9. Koruny stromů byly holé, jako lebky v kostnici. Tbz. V. 6. 212. H. vrch, v mor. Karpatech Vck. Vset. 13. — H. Jos., spis. Sr. Zvon III 614.

    74187   Holý Svazek: 10 Strana: 0586
    Holý. Holému snadno hlavu oholíš. Mus. slov. VII. 43.

    74188   Holyň Svazek: 6 Strana: 0330
    Holyň, ves v Pražsku. Tk. I. 78., Blk. Kfsk. 267.

    74189   Holýš Svazek: 10 Strana: 0586
    Holýš, e, m. = holátko ptáče. Brt. Sl. 101.

    74190   Holzer Svazek: 10 Strana: 0586
    Holzer Rob., malíř.

    74191   Holzmühl Svazek: 1 Strana: 0457
    Holzmühl. Dřevěné mlýny u Jihlavy.

    74192   Holzpek Svazek: 6 Strana: 0330
    Holzpek Ign., kněz. 1744. Jg. H. 1. 2. vd. 563., Jir. Ruk. I. 251.

    74193   Hołobrúšky Svazek: 10 Strana: 0586
    Hołobrúšky = s holým břichem. Brt. Sl. 100.

    74194   Homaeopatiti Svazek: 7 Strana: 1261
    Homaeopatiti = homaeopaticky léčiti. Č. Kn. š. 314. 526

    74195   Homalogralický Svazek: 6 Strana: 0330
    Homalogralický = rovnopisný. Stč. Zem. 451.

    74196   Homar Svazek: 6 Strana: 0330
    Homar, a, m. = rak mořský, homarus vulgaris. Frč. 106., Brm. IV. 2. 28.

    74197   Hómat Svazek: 10 Strana: 0586
    Hómat, houmat = jísti. H. plnó hobó. Brt. Sl. 101.

    74198   Homatný Svazek: 1 Strana: 0457
    Homatný (zastr. ), hmotný, tělesný, körper- lich, materiell. Jád. Na Mor. hamatný. Mrk.

    74199   Homatropin Svazek: 8 Strana: 0110
    Homatropin, u, m. H-nem zornici zvětšiti. Schb. Nád. 51.

    74200   Homba Svazek: 8 Strana: 0110
    Homba m. honba, n v ni. Gb. H. ml. I. 373.

    74201   Hombať Svazek: 10 Strana: 0586
    Hombať = kolébati. Spiš. Sb. sl. IX. 49.

    74202   Hombok Svazek: 1 Strana: 0457
    Hombok, Hlubočky, Hluboká u Olomouce.

    74203   Homek Svazek: 6 Strana: 0330
    Homek, mku., m., der Flugsand.

    74204   Homeomorfism Svazek: 6 Strana: 0330
    Homeomorfism, u, m. Šfk. 719.

    74205   Homer Svazek: 6 Strana: 0330
    Homer. Někdy i tatík H. pospává. Tyl. Cf. Mus. 1843. 92., List. filol. V. 312., X. 465. O starších překladech básní Homero- vých, vz Listy filol. 1881. 242.

    74206   Homer Svazek: 7 Strana: 1262
    Homer, conus, plž Vz Mus 1843. 92., Ott. V. 607.

    74207   Homer-os Svazek: 1 Strana: 0457
    Homer-os, a, m., slavný básník řecký. Vz více v S. N. III. str. 852. — 856.

    74208   Homerský Svazek: 1 Strana: 0457
    Homerský smích = veliký, jak jej Homer popisuje.

    74209   Homet Svazek: 10 Strana: 0088
    Homet sa = umyti se. Lišeň. Mtc. 1902. 440.

    74210   Homilář Svazek: 6 Strana: 0330
    Homilář kláštera opatovského. Vz Jir. Ruk. I. 251., Mus. 1880. 109. a násl. R. rožmberský. Jir. Ruk. I. 252.

    74211   Homilář Svazek: 9 Strana: 0068
    Homilář opatovický. Vz Flš. Pís. 15.

    74212   Homilář Svazek: 10 Strana: 0088
    Homilář v VI. 330. oprav v: homiliář.

    74213   Homile Svazek: 8 Strana: 0110
    Homile, vz násl. Homole,

    74214   Homileta Svazek: 1 Strana: 0457
    Homileta, y, m., dle, Despota'. Vykladač textu sv. písma, Homilet, Schriftausleger.

    74215   Homiletický Svazek: 1 Strana: 0457
    Homiletický, z řec., vykladací, homile- tisch. H. umění. Kram.

    74216   Homiletika Svazek: 6 Strana: 0330
    Homiletika, y, f. = umění kazatelské, die Homiletik. S. N., Nz.

    74217   Homíliář Svazek: 10 Strana: 0088
    Homíliář, e, m. = sbírka homilií, kázáni.

    74218   Homiliář Svazek: 10 Strana: 0586
    Homiliář, e, m. = kniha obsahující homilie. Nejed. 349.

    74219   Homilie Svazek: 1 Strana: 0457
    Homilie, e, f., vyložení textu písma sv. Eine Homilie. Jg.

    74220   Homily Svazek: 6 Strana: 0330
    Homily, míst. jm. v Hradecku. Blk. Kfsk. 218., 413.

    74221   Homítati Svazek: 1 Strana: 0457
    Homítati, hin und her werfen. Us. Srv. Chomítati se, Nachomítnouti se.

    74222   Homkati Svazek: 10 Strana: 0586
    Homkati = houpati. Brt. Sl. 101.

    74223   Homkovice Svazek: 6 Strana: 0330
    Homkovice, e, f., elymus, das Flugsand- gras. Šm.

    74224   Homla Svazek: 8 Strana: 0110
    Homla, y, f., vz násl. Homole.

    74225   Homla, y, homle, e Svazek: 6 Strana: 0330
    Homla, y, homle, e, f., die Kaue, das Häuschen über dem Schachte, das Gruben- haus. Šm.

    74226   Homniletika Svazek: 8 Strana: 0546
    Homniletika = věda obsahující pravidla, dle nichž veřejné vyučování dospělých v ná- boženství se díti má. Vz Ott. XI. 525.

    74227   Homny Svazek: 9 Strana: 0068
    Homny = humny. 1810. Las. Mus. fil. 1897. 207

    74228   Homocentrický Svazek: 6 Strana: 0330
    Homocentrický = concentrický, sou- střední. S. N. X. 245.

    74229   Homocerkalní Svazek: 6 Strana: 0330
    Homocerkalní. Ryby s ploutví souměr- nou či h. Stč. Zem. 703.

    74230   Homočistý Svazek: 6 Strana: 0330
    Homočistý = homokový, prašný, pískový. H. kraj. Slov. N. Hlsk. XIV. 253.

    74231   Homočný Svazek: 6 Strana: 0330
    Homočný, v homoku rostoucí. Rst. 515.

    74232   Homoeomerická Svazek: 6 Strana: 0330
    Homoeomerická stélka. Vz Rosc. 67.

    74233   Homoeopathie Svazek: 1 Strana: 0457
    Homoeopathie, e, f., z řec, ö/iowc podobný a ľiá&oc; trpení, léčení podobných nemocí podobnými prostředky i. e. takovými, které by na zdravém člověku podobnou nemoc způsobiti mohly. Dávky léčiv homoeopatic- kých jsou velmi skrovny. Opak jest allo- pathie. Vz více v S. N. III. str. 859. Homoeopath, a, m. Homoeopathické léčení. Rk.

    74234   Homoeopathie Svazek: 6 Strana: 0330
    Homoeopathie = léčení podobného po- dobným. Vz Slov. zdrav., Čs. lk. IV. 200., V. 176., 183., VII. 125., IX. 88., S. N.

    74235   Homofag Svazek: 1 Strana: 0457
    Homofag, a, m., z řec, jedlík syrového masa. Homophag. Rk.

    74236   Homofluorescein Svazek: 8 Strana: 0546
    Homofluorescein, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 530.

    74237   Homofokalní. H Svazek: 6 Strana: 0330
    Homofokalní. H. či konfokalní kuželo- sečky, mají-li společná ohniska. Vnč. 31., S. N. X. 245. H. plochy druhého stupně = plochy, které mají společné tak zvané ex- centrické nebo fokolní křivky. S. N. X. 245.

    74238   Homofonie Svazek: 1 Strana: 0457
    Homofonie, e, f., z řec, souhlas. Rk. Homophonie, Gleichlaut.

    74239   Homofonie Svazek: 6 Strana: 0330
    Homofonie, e, f. = způsob skládání, když jednomu hlasu hlavní melodie, ostatním pak jednoduchý, podřízený průvod se přidělí. Mlt.

    74240   Homogenický Svazek: 1 Strana: 0457
    Homogenický, z řec, stejnorodý, rovné přirozenosti, Rk., gleichartig. V mathem. = stejnoměrný. Stejnoměrný výraz. Stč. Ve fy- sice = stejnorodý. S. hmota. Stč.

    74241   Homogenní Svazek: 6 Strana: 0330
    Homogenní = homogenický. H. funkce, rovnice Stč. Dif. 5., Zh. 29.

    74242   Homografie, e, f Svazek: 6 Strana: 0330
    Homografie, e, f. = zvláštní způsob sou- vislosti dvou útvarů geometrických. S. N. X. 245.

    74243   Homok Svazek: 1 Strana: 0457
    Homok, u, m., létavý, drobný písek, Flug- sand. Na Slov. Koubl.

    74244   Homok Svazek: 6 Strana: 0330
    Homok. Nz., Němc. IV. 347., Hdk. C. 332., 378., Hdž. Čít. XlI, Btt. Sp. 66. Slav- sfcý národ ráje tvoří v h-ku. Koll. I. 155. (St. 224.).

    74245   Homokatý Svazek: 6 Strana: 0330
    Homokatý = homok mající. Rst. 415.

    74246   Homokovina Svazek: 6 Strana: 0330
    Homokovina, y, f. = létavá píšcina, die Flugsandseholle. SI. les.

    74247   Homokový Svazek: 6 Strana: 0330
    Homokový, vz Homočistý.

    74248   Homol Svazek: 1 Strana: 0457
    Homol, a, m. Ty nemáš žádného homola (jsi nevtipný, hloupý). Us. v Krkonoš., Jg. Hast keinen Fischthran. Rk.

    74249   Homola Svazek: 6 Strana: 0330
    Homola, y, f. = večeře po dodrhání peří n. po dožínce. Val. Vck.

    74250   Homola Svazek: 8 Strana: 0546
    Homola. Děti chodí o křtinách na h-lu (na čumendu). Slez. Čes. 1. VI. 40.

    74251   Homola Svazek: 9 Strana: 0068
    Homola, y, f., místní jm. ?ck. Hol. 113.

    74252   Homolan Svazek: 1 Strana: 0457
    Homolan, a, m., conus, plž. Krok. Kegel- Schnecke, Tute. Rk.

    74253   Homolanka Svazek: 1 Strana: 0457
    Homolanka, y, f., conia, vinýš. Krok.

    74254   Homolář Svazek: 10 Strana: 0088
    Homolář, e, m. = kdo homole dělá nebo prodává. Vz Gb. Slov.

    74255   Homolatka Svazek: 1 Strana: 0457
    Homolatka, y, f., lesteva, hmyz. Krok.

    74256   Homolatosť Svazek: 1 Strana: 0457
    Homolatosť, homolovatosť, -vitosť, i, f., Kegelförmigkeit. Ros.

    74257   Homolatý Svazek: 1 Strana: 0457
    Homolatý, homolitý, homolný, homolo- vatý, homolovitý, kegelförmig. H. vrch, Ros., milíř, věnec. Jg.

    74258   Homole Svazek: 1 Strana: 0458
    Homole, e, homolka, homolečka, homo- lička, homolinka, y, f., ein Kegel. Homole cukru (Hut; ne: klobouk), másla (hrouda, der Weck); suchých fíků (hruda, Klumpen), Jg., sýra, Plk., vrcha (vz Vrch). Vrch špi- čatý jako homole. Pref. Nic jsem Vám ne- ukrad, jen jedinkou homolinku. Č. Vz Ho- molka. — H., mě. Hummel n. Landfried v Kladsku. Jg. — H. = kužel, Spinnrocken sammt dem Wickelwerk. Plk.

    74259   Homole Svazek: 6 Strana: 0330
    Homole jehlancovitá, kuželovitá. Jd. Geom. II. 31. H. čedičová. Krč. 966. — H. == hrob pohanský, tvar h. mající, mohyla. Hrš. — H., Hummel, vrch u Kladska; plo- ský kopec u Neumětel, Krč., pastviště u Ro- venska a j. na Mor., Pk., les u Víckovic. Pk. — H., sam. u Nov. Města nad Met.; ves u Dobříše; Homile, ves u Neohanic; Homol, ves u Kostelce nad Orl. Sdl. Hr. II. 276., III. 303., V. 261. Cf. S. N. — H., os. jm. Tk. V. 91, 92.

    74260   Homole Svazek: 8 Strana: 0110
    Homole, e, homola, homolka, dial. homla a homile = mohyla; samostatný kopec, kope- ček n. nakupená hromada, Vz NZ. III. 161. — H. == svatební bábovka, v níž zapíchnut jest veliký trn, okrášlený jablky, švestkami, cukro- vím atd. U Plzně. Škar. 25.

    74261   Homolec Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolec, lce, m., Giftkraut. Jg.

    74262   Homolec Svazek: 7 Strana: 1262
    Homolec, lce, m. = druh klobouku. Slov. NZ. I. 479. Cf. Hromovec.

    74263   Homolečka Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolečka, -lička, y, f., vz Homole. — Homolečky, čípky, Zäpflein. H. do zadku. Jád. H. z mýdla, soli a žloutku (do pošvy), Mutterzapfen. Jád. — Jg.

    74264   Homolek Svazek: 7 Strana: 1262
    Homolek, lka, m. = holomek (eufem.). Us.

    74265   Homolice Svazek: 6 Strana: 0330
    Homolice,conoidea,měkkýši břichonožci. H. sífkovaná, conus textilis; mramorová, c. marmoratus; středomorská, c. mediterraneus. Vz Frč. 239.—240., Schd. II. 536.

    74266   Homolice Svazek: 7 Strana: 1262
    Homolice. Cf. Brm. IV. 2. 282.

    74267   Homolička Svazek: 6 Strana: 0330
    Homolička, y, ř. = jablko. Mor. Brt.

    74268   Homolika Svazek: 6 Strana: 0330
    Homolika, y, f. H. jedlá (lanýž j.), tuber cibarium, die schwarze Trüffel; bělavá (la- nýž b), tuber albidum, weisse T. Sl. les., Rstp. 1957., Kk. 76., Šv. 148., Schd. II. 257.

    74269   Homolina Svazek: 8 Strana: 0546
    Homolina, y, f. Am. Orb. 86.

    74270   Homolinec Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolinec, nce, m., capulus, plž. Krok.

    74271   Homolinec Svazek: 6 Strana: 0330
    Homolinec. Frč. 244., Brm. IV. 2. 263.

    74272   Homolinka Svazek: 6 Strana: 0330
    Homolinka, y, f. — malá homole.

    74273   Homolitka Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolitka, y, f., Spitzpocke, Ja.; Trüffel (houba). Rk.

    74274   Homolitý Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolitý, vz Homolatý.

    74275   Homolitý Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolitý, vz Homolatý.

    74276   Homolitý Svazek: 6 Strana: 0330
    Homoli. H. horstvo, Sté. Zem. 794., mušle. Frč.

    74277   Homolka Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolka, y, f., malá homole. — H. z tva- rohu, Quarkkäse, na Mor. tvarožek. Za ho- molku něco koupiti (za facku). Vz Laciné. Č. Jak by ho h-kou postřelil. Vz Leknutí. Č. Tím ho uctil jako krále h-kou. Vz Ne- milý, Č. H. s kmínem. Er. P. 5.

    74278   Homolka Svazek: 6 Strana: 0330
    Homolka. Vz Mkl. Etym. 71. Lépe za živa jedna h. než po smrti dvě. Us. Vk. — H., Homoch, sam. u Zbirova. -- H-, os. jm. Blk. Kfsk. 1257.

    74279   Homolka Svazek: 7 Strana: 1262
    Homolka, y, f. = náhrobek. Šf. Strž. I. 560.

    74280   Homolka Svazek: 8 Strana: 0546
    Homolka Jos., nar. 1840., kartograf. Vz Ott. XL 531.

    74281   Homolka Svazek: 9 Strana: 0068
    Homolka, y, f. = vysoký širák (klobouk). Phľd. 1898. 116., Sbor. slov. II. 128.

    74282   Homolka Svazek: 10 Strana: 0088
    Homolka, y, f., vrch u Náchoda. Jrsk. XXII. 217.

    74283   Homolkovský Svazek: 6 Strana: 0331
    Homolkovský mlýn u Dobříše.

    74284   Homologický Svazek: 1 Strana: 0458
    Homologický, z řec., souhlasný, stejno- jmenný, stejně položený. Rk.

    74285   Homologický Svazek: 6 Strana: 0331
    Homologický = srovnalý, homologisch. H. řada. Nz., Schd. I. 378.

    74286   Homologie Svazek: 6 Strana: 0331
    Homologie, e, f., z řec. H. zeměpisná = podobnosť v obrysech a poloze částí souše. Stč. Zem. 743. H. v geom. Vz S. N. X. 245. — Cf. Šfk. Poč. 377.

    74287   Homolonický Svazek: 6 Strana: 0330
    Homolonický, z řec. = souhlasný, homo- phon. Hrad.

    74288   Homolov, a, m Svazek: 6 Strana: 0331
    Homolov, a, m., Homolau, dvůr u Vlravo- týna. Blk. Kfsk. 1201.

    74289   Homolovatý Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolovatý, -ovitý, kegelförmig. H. kola, konische Räder. Techn.

    74290   Homolovičkový Svazek: 9 Strana: 0068
    Homolovičkový. H. klobouk. Mus. ol. 1898. 105. Sr. přredcház.

    74291   Homolový Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolový, cukr, Hutzucker. Rk.

    74292   Homolový Svazek: 9 Strana: 0068
    Homolový. II. klobouk. Jrsk. XIX. 229. Sr. Homolatý.

    74293   Homolozub Svazek: 6 Strana: 0331
    Homolozub, a, m. = homolozubec. Šm.

    74294   Homolozubec Svazek: 6 Strana: 0331
    Homolozubec, bce, m. H. olbřimský, mastodon giganteum. Frč. 376.

    74295   Homoly Svazek: 1 Strana: 0458
    Homoly, pl., m., dle Dolany, Hummeln, ves v Buděj. Mus.

    74296   Homolý Svazek: 1 Strana: 0458
    Homolý, vz Komolý.

    74297   Homon Svazek: 1 Strana: 0458
    Homon, u, m., ozdoba ženské hlavy ve způsobě kužele, Kopfputz. Gl. — 2. = Množ- ství, hromada čeho. Menge, Schwall. Ctib. — 3. Váda, Zank, Hader, Streit. Jg.

    74298   Homon Svazek: 6 Strana: 0331
    Homon, náleží kořenem k strč. homota, nyní hmota. Mz. v List. filol. VII. 215, Mkl. Etym. 71. Zavití hlavy její to bylo velikých fulťasův a homonu obálek. Ctib. Hád. 72. — H. = křik, hlomoz. Slov. Či nečuť v dialke homon kopyt jazdy? Paul. Bes. II. 216.

    74299   Homon Svazek: 10 Strana: 0088
    Homon. V VI. 331. homonu obálek oprav v: homonů (obálek).

    74300   Homoniti Svazek: 6 Strana: 0331
    Homoniti = křičeti, zníti. Slov. Nech zahomoní hurt jej zbrane. Paul. Bes. II. 216

    74301   Homonník, a Svazek: 10 Strana: 0088
    Homonník, a, m. = hamonil, hamonič. Nár. list. 1901. č. 5. /1.

    74302   Homonym Svazek: 1 Strana: 0458
    Homonym, u, m., ôfio'ivv/'O-- (ô/tái; öroiin), stejnojmenný. Vz Stejnojmenný. KB. 315. V h-mě jedno slovo dvojího jest významu. KB. 224.

    74303   Homonyma Svazek: 6 Strana: 0331
    Homonyma na Zlínsku. Vz Mtc. 1878. 59. Soujmenný, S. N.

    74304   Homonymický Svazek: 1 Strana: 0458
    Homonymický, z řec., stejnojmenný, gleichnamig. Rk.

    74305   Homonymika Svazek: 7 Strana: 1262
    Homonymika, y, f. = nauka o homo- nymech. Jedlička.

    74306   Homoplaty Svazek: 10 Strana: 0088
    Homoplaty, pl., m. = nadpaží. O ráně učiněné na h-tiech šípem. Rhas. E. III. 1.

    74307   Homopleroty Svazek: 6 Strana: 0331
    Homopleroty, pl., f. = soudmutiee. Stč. Zem. 765.

    74308   Homor, u Svazek: 9 Strana: 0068
    Homor, u, m. = humor. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 52.

    74309   Homoseisty Svazek: 6 Strana: 0331
    Homoseisty = stejnotřesnice. Stč. Zem. 792.

    74310   Homost Svazek: 9 Strana: 0438
    Homost, trať u Rychvaldu. Věst. op. 1895. 12.

    74311   Homota Svazek: 1 Strana: 0458
    Homota, zastar. = hmota.

    74312   Homota Svazek: 6 Strana: 0331
    Homota, vz Mkl. Etym. 72.

    74313   Homotný Svazek: 1 Strana: 0458
    Homotný, zastar. = hmotný.

    74314   Hompálať Svazek: 6 Strana: 0331
    Hompálať = houpati. Slov. Ppk. II. 67. H. nohama. Ntr. V. 171., 172., 169.

    74315   Hompálati sa Svazek: 10 Strana: 0586
    Hompálati sa = klátiti se. Hrubšie konce (plti) voľne sa hompálajú. Phľd. XXIII. 750.

    74316   Hompara Svazek: 6 Strana: 0331
    Hompara, y, f. = ohnipara. Slov. Rr. Sb.

    74317   Hompara Svazek: 9 Strana: 0068
    Hompara, vz Dzumpara.

    74318   Hompati Svazek: 6 Strana: 0331
    Hompati = houpati U Počat. Jdr. Na Mor. Tč.

    74319   Hompora Svazek: 8 Strana: 0110
    Hompora (seborrhoea) = chrasty na tváři nemlucíiat. Slov. Mtc. 1894. 104. Hojení jí. Ib.

    74320   Homrati Svazek: 6 Strana: 0331
    Homrati = mumlati, šemrati, Slov. Hdž. Šlb. 34., Erb. Sl. čít. 66. Celou cestou h. Dbš. Sl. pov. I. 103.

    74321   Homulice Svazek: 1 Strana: 0458
    Homulice, e, f., telephium, rostl.

    74322   Homulice Svazek: 6 Strana: 0331
    Homulice, die Telephie. H. střídavolisté, t. imperati. Vz Rstp. 651.

    74323   Homulinec Svazek: 1 Strana: 0458
    Homulinec, nce, m., andrachne, rostl. pryžcovitá. Rostl.

    74324   Homulinec Svazek: 6 Strana: 0331
    Homulinec, die Andrachne. Vz Rstp. 1355.

    74325   Homůlka Svazek: 9 Strana: 0068
    Homůlka, y, f., vrch u Kal v Hořicku. Hoř. 109. — H., humolka - homolka. V jiho- záp. Čech. Dšk. Vok. 47.

    74326   Homulky Svazek: 6 Strana: 0331
    Homulky = homolky, syrečky. Laš. Brt.

    74327   Homůlky Svazek: 10 Strana: 0088
    Homůlky = sléz. Slez. Vyhl. II. 221.

    74328   Homut Svazek: 6 Strana: 0331
    Homut, a, m., os. jm. Arch. I. 249.. Pal. Rdh. I. 120., Blk. Kfsk. 1317., Sdl. Hr. IV. 370.

    74329   Hon Svazek: 1 Strana: 0458
    Hon, u, m., honění, die Jagd. H. vztahuje se na zvěr, lov na ryby. Jg. Činiti hony. Jg. Na h. jíti, na h-ně býti. Nt. Vz Honba. — H. = běh, Lauf, das Rennen. Hnali se naň (po něm) honem prudkým. Troj. On před tím v honech utíká. V. Adv. honem, hony = skokem, spěšně, rychle, schnell, eilends. Honem běžeti, přiběhnouti. V. Hony skoky. Us. Honem přivoditi. D. Honem vstaňte, dě- lejte. Ros. Jdi, pojď lionem. Nic není honem; nedá se tak honem (udělati). Prov. Jg. Ne- mohl jsem to honem najíti. Jg. — H., hony (liona), cesta u polí, Treib-, Feldweg. Ne- žeň na poli, jdi na hony. Us. — H., délka 125 krokův, eine Strecke von 125 Schritten. Od Jeruzaléma vzdálí pět honův. V. Už jsem byl od ní troje hony. Er. P. 446. Asi patery hony. Br. Na Želivsku v Čechách 60 kro- kův délky na poli. Sř. Vz více v Gl. 66. —

    74330   Hon Svazek: 6 Strana: 0331
    Hon. Mnoho honu. Waidmannheil! Pozdra- vení myslivecké. Šp. — H. = běh, spěch. Měli jsme dnes do honu co dělať. Us. Vk. Světů vířivý h. Nrd. — H. = 125 kroků. Půh. II. 239. Už byl od ní na dva hony, ješče na něj volala. Sš. Jeli desatery hony. Pulk. 83. b. Ot JeRUsalema pět honóv měrných. BO. — Hony = jednotlivé pole od meze k mezi. Na troje hony ho slyšet'. Zlínsky. Brt - lionem = rychle, kompar. honemši: kerý honemši! Mor. Brt. D. Má na honem = na pilno, na spěch. U Jílov. Mý — Hony = pole u Dalečína. Pk. Hony — pole. Aby mu h. sel. NB. Tč. 12. — H. = jitro, tolik pole, kolik se dvouspřežením obdělá. Pk. Val. Brt. — H. = setrvačné n. přemítací kolo, setrvačník, meták, das Schwungrad. Šp., Hrm. 89. Točení hřídele děje se honem opatřeným klikou. KP. V. 180. Cf. Schd. I. 63. - H. zpáteční, ve stavit., zadní lose, das Rück- lager beim Faschinenbau. Nz. — H., os, jm. Blk. Kfsk. 967.

    74331   Hon Svazek: 7 Strana: 1262
    Hon. Jmění mu rostlo zrovna do honu. Šml.

    74332   Hon Svazek: 8 Strana: 0110
    Hon. O pův. slova cf. Gb. H. ml. Í. 82. Stadium, quod hony vocatur. Eml. Urb. 93.

    74333   Hon Svazek: 10 Strana: 0586
    Hon, u, m. Všední den je u nás hon = mnoho práce. Rais. Lop. 381.

    74334   Hona Svazek: 1 Strana: 0458
    Hona, ův, pl.. n., nebo: hony, pl., m. Vz Hon.

    74335   Hona Svazek: 8 Strana: 0110
    Hona, v, m., vz násl. Jan.

    74336   Honáckati se Svazek: 6 Strana: 0331
    Honáckati se = honiti se (o psech, vl- cích). Slov. Bern,

    74337   Honácký Svazek: 1 Strana: 0458
    Honácký, Viehtreiber-, Viehhändler-. H. hůl, obchod. Ros.

    74338   Honáctví Svazek: 1 Strana: 0458
    Honáctví, n., Viehhandel. Ros.

    74339   Honačiti Svazek: 1 Strana: 0458
    Honačiti, il, ení, Viehhandel treiben, Vieh- treiber sein. Jg.

    74340   Honady Svazek: 10 Strana: 0088
    Honady v. onady.

    74341   Honák Svazek: 1 Strana: 0458
    Honák, a, m., Viehhändler, Viehtreiber. Honáci n. pastevci dobytka, V. H. oslův (oslař), mezkův, sviní (sviňař). D.

    74342   Honák Svazek: 6 Strana: 0331
    Honák. H-ky = jenky, osykové kozáky, houby. Zlínsky. Brt.

    74343   Hoňák Svazek: 6 Strana: 0331
    Hoňák = pasák ovcí bačovi podřízený, který pomáhá valachovi ovce pásti, ovce od škody odvrací a při dojení jednu po druhé z honénice přihání. Val. Brt. Cf. Honělník. — H. = honicí pes. Mor. Knrz.

    74344   Honák Svazek: 8 Strana: 0110
    Honák = hoinicí pes. Brt. D. II. 248.

    74345   Honák Svazek: 9 Strana: 0068
    Honák, a, m. = kdo se honí za děvčaty Mus. ol. 1898. 105. Honce, trať. ??k. Hol. 126.

    74346   Honal, a Svazek: 10 Strana: 0088
    Honal, a, m. = Jan. Dšk. Km. 13.

    74347   Hoňálek Svazek: 6 Strana: 0331
    Hoňálek, lku, m., der Brandschiefer. Šm.

    74348   Honanica Svazek: 10 Strana: 0586
    Honanica, e, f. = ohrada, ve které se na salaši ovce dojí. Vz Čes. 1. XV. 172.

    74349   Honař Svazek: 1 Strana: 0458
    Honař, e, m., honec, volař, Ochsen-, Vieh- treiber. Boč.

    74350   Hoňata, y Svazek: 6 Strana: 0331
    Hoňata, y, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 120

    74351   Honavá Svazek: 6 Strana: 0331
    Honavá, é, hoňavka, y, f. = honička, hra. U Něm. Brodu. Holk.

    74352   Honavec Svazek: 7 Strana: 1262
    Honavec, vce, m. = honicí pes. Mor. Rgl.

    74353   Honba Svazek: 1 Strana: 0458
    Honba, y, f., hon. H. = závod, běh k cíli, das Wettrennen. Honba ke kroužku, das Ringrennen. Har. — H., lov, die Bursche, Jagd. Vz Hon. Velká n. hlavní neb obecná honba, die Hauptjagd, das Treibejagen, - h. v tenata, das Zeugjagen; h. na koni, das Rennjagen; na černou zvěř, die Saujagd, D.; na vysokou n. prostrední n. malou zvěř; h. vysoká, nízká. H. zvířecí, ptačí, klepací (když se zvěř klepáním vyhání), francouzská štva- nice, obstavená, dravcem, sokolem, zábavná, s jestřábem n. se sokolem; anglická h. na lišky. Us. H. vyvázaná (ausgebundene Jagd), přiznaná, vodní, v zátahu či zatažená (když jest zvěř plachtami neb sítěmi zatažena). Šp. Ani chlupu na honbě nestřeliti; čas honby; v honbě sběhlý. S. N. Na honbu jíti. Jg. Na něco honbu činiti. Vz Myslivosť. — H., o práci. To byla honba (naháňka, shon)! Das war ein Tanz! D.

    74354   Honba Svazek: 6 Strana: 0331
    Honba. Vz Kram. Slov., S. N., Sdl. Hr. IV. 377., V. 367. H. s krahujem. Vz Sdl. Hr. I. 178., III. 303. H. vodní, v zátahu či zatažená. Škd.

    74355   Honba Svazek: 8 Strana: 0110
    Honba ďábelská, divá (strašidlo). Zbrt. Pov. 105.

    74356   Honba Svazek: 8 Strana: 0110
    Honba buď honbba n. honjbba, Cf. Gb. H. ml. I. 372.

    74357   Honbice Svazek: 6 Strana: 0331
    Honbice, Hombitz, ves u Chrastě. Tk. Žk. 221., Sdl. Hr. I. 253. Zaniklá ves na Mor. D. ol. IV. 313 a j.

    74358   Honbiště Svazek: 1 Strana: 0458
    Honbiště, ě, n. loviště. Revier. Rohn., Šp.

    74359   Honbivosť, i Svazek: 6 Strana: 0331
    Honbivosť, i, f., die Jagdsucht. Šm.

    74360   Honbomil, a Svazek: 6 Strana: 0331
    Honbomil, a, m., der Jagdliebhaber. Dch.

    74361   Honbovník Svazek: 8 Strana: 0547
    Honbovník, a, m., mycetoporus, brouk. H. beztečký, m. semirufus, blýskavý, splen- dens, černoštítý, laevicollis, černý, niger, drob- ný, nanus, dvojbarvý, bicolor, hnědý, brunneus, kyjorohý, clavicornis, lesklý, splendidus, na- rudlý, rufescens, podlouhlý, longulus, tečko- vaný, punctus, tenký, tenuis, tlustorohý, forti- cornis. Vz Klim. 189.

    74362   Honce Svazek: 6 Strana: 0331
    Honce, e, n. H. rolí = míra pole. U Strážn. na Mor. Šd. — H., pl. = koncování. Náš macek chodí na h. U Přer. Šd., Brt. D. 215.

    74363   Honcievý Svazek: 6 Strana: 0331
    Honcievý vévoda, dux equitatus. BO.

    74364   Honckati se Svazek: 6 Strana: 0331
    Honckati se = koncovati se. Slov. Rr. Sb.

    74365   Honcovati Svazek: 1 Strana: 0458
    Honcovati se = honiti, brünsten, ram- meln. Zajíci se honcují (běhají). D. Když (hovada) obřezí, již více se nehoncuji a sam- cům svým nepropůjčují. Lom. — H. se, rej- diti, sich herumtummeln. D.

    74366   Honcový Svazek: 10 Strana: 0088
    Honcový, honcěvý, z Honec. H. vévoda. Vz Gb. Slov.

    74367   Honcula Svazek: 6 Strana: 0331
    Honcula, ovčí jm. Mor. Brt. — H. = smilnice. Koll. St. 583.

    74368   Honcule Svazek: 1 Strana: 0458
    Honcule, e, f., václavka, Herbstsehwamm. Na Slov. D. — H., rozpustilá, nectná žen- ština, kurva, flatterhaftes Mädchen, Schand- hure. Bern. — Jg.

    74369   Honček Svazek: 6 Strana: 0331
    Honček, nečku, m = malý honek. Slov. Bern.

    74370   Honček Svazek: 10 Strana: 0088
    Honček, nečku, m. = prsní bradavička, Brustwarze. Vz Gb. Slov.

    74371   Hončí Svazek: 1 Strana: 0458
    Hončí, honicí, Jagd-, nachjagend. H. pes, chrt, kůň, lodí. D. — H. = závodní, Renn-, Turnier-. H. hra, zbroj, kůň (kolčí), V., dřevce, Biancof., korouhev (= korouhev honců). Gl.

    74372   Hončí Svazek: 7 Strana: 1262
    Hončí korouhev Výb. II. 1004.

    74373   Hončica, e Svazek: 6 Strana: 0331
    Hončica, e, f., die Treiberin; Jägerin. Slov. Bern.

    74374   Hončič Svazek: 6 Strana: 0331
    Hončič, e, m. == honec. Bern.

    74375   Hončík Svazek: 1 Strana: 0458
    Hončík, u, m., řeznický provaz na drobný dobytek, ein Metzgerstrick. Us.

    74376   Honda Svazek: 6 Strana: 0331
    Honda, y, m. = Honza, Jan, U Příbr. Prk. U Domažl. Sbtk.

    74377   Honda Svazek: 8 Strana: 0110
    Honda, y, m. = Jan. Na Zďársku. Nár. list. l 94. č. 234. odp. feuill.

    74378   Honda Svazek: 9 Strana: 0068
    Honda, y, m. = Honza. U Polné. Hoš. 96.

    74379   Hondák Svazek: 10 Strana: 0088
    Hondák, a, m., nadávka Domažličanům, říkajíť Honzovi Honda, Ondá. Čes. 1. XI. 267.

    74380   Hondrlati Svazek: 6 Strana: 0331
    Hondrlati = kolébkou velice kolébati. Val. Vck.

    74381   Hone Svazek: 8 Strana: 0129
    Hone, obec v Nitransku. Phľd. XII. 74., 424.

    74382   Honebné Svazek: 1 Strana: 0458
    Honebné, ého, n., Jagdzins. Rk.

    74383   Honební Svazek: 1 Strana: 0458
    Honební, Jagd-. H. právo, lépe: právo myslivosti, honby, právo honiti. Šb. H. obvod, půda, pych, robota, host, hospodářství, spo- lečnosť, pozemek, lístek (lístek na honbu), okršlek, pozemek, patent, zákon, nástroj. Sp. Vz Lovčí, Lovecký, Myslivecký.

    74384   Honebník Svazek: 6 Strana: 0331
    Honebník, a, m. = pasák ovcí. V Bezkyd. Tč.

    74385   Honebnosť Svazek: 1 Strana: 0458
    Honebnosť, i, f., die Jagdbarkeit, Jagd- gerechtigkeit, H. upraviti, lépe: uspořá- dati myslivectví n. myslivosť. Sb. Slova, ho- nebnosť' v Jg. slov. není; myslivectví, Kom, myslivosť, Kom., Háj., Har., V., Kron. tur., D. Vz tato slova.

    74386   Honebný Svazek: 1 Strana: 0459
    Honebný, jagdbar. Rk.

    74387   Honec Svazek: 1 Strana: 0459
    Honec, nce, m., stihatel nepřítele. Háj. Honci= lehcí vojáci stíhající, rychlí, eine leichte Truppe als Vortrab o. gleich hinter den Tirailleuren. Tur. kron. Do toho houfu, který má tisíc koní v honcích, dajte někte- rého hejtmana korúhev, ať jest hned za har- covníky. Mus. (Gl. 66. ). Nachsetzer, leichter Reiter. Jg. — H. = honák. Sych. — H. = rychlý posel, Eilbote, Kourier. L. — H. = naháněč při honbě, Treiber. L. — H. = pes lovčí, Hetzhund. L. — H. řečí (jenž za slova chytá), ein Wortfänger. D. — H., závodník, ein Wett- renner. Aqu. — H. panen, Mädchenjäger. Tkadl.

    74388   Honec Svazek: 6 Strana: 0331
    Honec = lehký jezdec. Dal., BO., S. N. XI. 447. — H. genialnosti, původnosti. Dk. Aesth. 344.

    74389   Honec Svazek: 8 Strana: 0110
    Honec. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 82.

    74390   Honec Svazek: 9 Strana: 0068
    Honec, nce, m. = Jockey. Vlsk. — Mus. I 1871. 387

    74391   Honec v Svazek: 7 Strana: 1262
    Honec v kolbách. Let. 232.

    74392   Honeckem Svazek: 8 Strana: 0110
    Honeckem někam pospíchati. Wtr. St, Pr. 34.

    74393   Honecký Svazek: 1 Strana: 0459
    Honecký, lovecký, Jagd-. Na Slov. Bern.

    74394   Honectví Svazek: 1 Strana: 0459
    Honectví, n. = lovectví, Jagd, Jägerei. Na Slov. Jg.

    74395   Honectvo Svazek: 6 Strana: 0331
    Honectvo, a, n. = konci. Lpŕ.

    74396   Honeček Svazek: 1 Strana: 0459
    Honeček, čku, m., bradavice prsní, Brust- warze. Která dívka (bolehlavem) maže sobě honečky, víc jí nerostou. Jád. Vz Honek.

    74397   Honečkem Svazek: 10 Strana: 0088
    Honečkem. Vždy na poskok schystaná, poručí li co paní, aby honem, honečkem posloužila. Zvon IV. 6.

    74398   Honečky Svazek: 6 Strana: 0331
    Honečky = poutka na dlouhém provaze, jež dává řezník praseti na zadní nohy, aby mu lépe šlo. Čce. Tkč.

    74399   Honečky Svazek: 9 Strana: 0438
    Honečky. Na H-čkách, trať u Loužku. Př. star. V. 121.

    74400   Honej Svazek: 6 Strana: 0331
    Honej = kodnej (hodný. V dětské řeči).

    74401   Honej Svazek: 8 Strana: 0110
    Honej == hodnej, d odsuto. Dšk. Jihč, 1.16.

    74402   Honejsek Svazek: 8 Strana: 0110
    Honejsek, ska, m., vz násl. Jan.

    74403   Honejsek Svazek: 8 Strana: 0546
    Honejsek Václ., nar. 1835., kněz a spis. Vz Ott, XI. 538.

    74404   Honek Svazek: 1 Strana: 0459
    Honek, nku, honeček, čku, honček, ečku, m., bidélce, žerď, das Fischerstängchen. Bern.

    74405   Honěk Svazek: 6 Strana: 0331
    Honěk, ňka, m., os. jm. Arch. I. 256.

    74406   Honek Svazek: 8 Strana: 0110
    Honek, nka, m., vz násl. Jan.

    74407   Honelnica Svazek: 6 Strana: 0331
    Honelnica, e, f. Mieri k dojelnici či b-ei t. j. košiaru, v ktorom ovce dojá a nadháňajú sa. Slov. Včka. IV. 127.

    74408   Honelník Svazek: 1 Strana: 0459
    Honelník, a, m., který ovce k dojení přihání. Na Slov. Koll.

    74409   Honělník Svazek: 6 Strana: 0331
    Honělník, vz Hoňák (dod.). Ntr. VI. 359.

    74410   Honelník Svazek: 8 Strana: 0110
    Honelník. II. odešiel na pašu. Phľd. 1894. 370. (1893. 566.).

    74411   Honem Svazek: 1 Strana: 0459
    Honem, vz Hon, Celkem.

    74412   Honem Svazek: 7 Strana: 1262
    Honem, komp. honemší. Poď h. Dol. Brtch. Listy fil. 1893. 118

    74413   Honem Svazek: 8 Strana: 0110
    Honem. S pánem h. a se sedlákem po- malu, Popovice. Hledík.

    74414   Honem Svazek: 10 Strana: 0586
    Honem = rychle; bezmála, téměř, skoro. Vz Hoš. Pol I. 132.

    74415   Honěná, é, honěnka Svazek: 6 Strana: 0331
    Honěná, é, honěnka, y, f. = honění se. Hrejme si na h-nou. U N. Bydž. Kšť.

    74416   Honěnec Svazek: 6 Strana: 0331
    Honěnec, nce, m., der Verfolgte. Šm.

    74417   Honění Svazek: 1 Strana: 0459
    Honění, í, n. Bycha h. Vz Bych. V. — H. nepřátel a zhoubci zemských, vz Gl. 66. — H. = hon, lov, Jagd. V. — H., závod, das Wettrennen. Jg.

    74418   Honění Svazek: 8 Strana: 0110
    Honění = druh klání. Šlo o to, aby vítěz vrazil protivníku ve štít, jenž se ranou roz- třískl, aneb aby štít nárazem přeletěl jezdci přes hlavu, nebo aby vítěz jezdce i se štítem vyhodil. Wtr. Krj. I 631., 287.

    74419   Honění Svazek: 10 Strana: 0088
    Honění, n. = útočeni. Baw. J. v. 601.

    74420   Honěnice Svazek: 6 Strana: 0331
    Honěnice, e, f., das Jagen, die Lauferei; bitka. Pk. — H. = zadní čásť pajty, kam se ovce před dojením shánějí. Val. Brt. L. N. I. 183.

    74421   Honěnice Svazek: 10 Strana: 0586
    Honěnice, e, f. Bývaly tam h. = honění-se, dovádění. Rais. Lop. 332.

    74422   Honěnka Svazek: 8 Strana: 0110
    Honěnka, y, ť. = kaše lámanková, z lome- ného ječmene. N. - Jičín. Brt. D. II. 474.

    74423   Honěnosť Svazek: 1 Strana: 0459
    Honěnosť, i, f., zběhlosť, Erfahrenheit. Jg.

    74424   Honěný Svazek: 8 Strana: 0110
    Honěný. II. kaše = honěnka (3. dod.).

    74425   Honěný v něčem Svazek: 1 Strana: 0459
    Honěný v něčem = zběhlý, erfahren, bewandert. Jel. Ostatně vz Honiti.

    74426   Honětice Svazek: 6 Strana: 0331
    Honětice, dle Budějovice, ves u Zdounek. D. ol. I. 420, II. 174., 298.

    74427   Hongač Svazek: 6 Strana: 0331
    Hongač, e, m. = houpačka. U Kroměř. Nl.

    74428   Hongačka Svazek: 6 Strana: 0332
    Hongačka, y, f. = hojgačka. Ná mor. Slov. Brt. D. 215.

    74429   Hongati Svazek: 6 Strana: 0332
    Hongati = houpati, kolíbati. Mor. Brt., Vck., Nl. Vz Hojgati. Honice, Honitz, ves u Nov. Strašecí. Arch. II. 467., Tk. I. 78., 89., V. 187.

    74430   Honia Svazek: 10 Strana: 0089
    Honia, y, f. = hudební nástroj. Vz Strh. Akust. 408.

    74431   Honice Svazek: 1 Strana: 0459
    Honice, e, f. = honba. Honici míti. Arch. IV. 7.

    74432   Honicí Svazek: 1 Strana: 0459
    Honicí pes, hončí, který je vycvičen neb způsobilý, chován (Prk. ) k honění (i když nehoní), der Jagd-, Bürschhund; honící pes ten, který právě honí, třebas nebyl honicím, der jagende Hund. Vz -cí.

    74433   Honič Svazek: 1 Strana: 0459
    Honič, honitel, e, m., honící, der Treiber. H. dobytka (honák), stáda. Berg. — H. = lovec, der Jäger. H. zvěř. Č — Jg.

    74434   Honič Svazek: 8 Strana: 0546
    Honič, myslivecký pes. Ott. XI. 540.

    74435   Honič Svazek: 10 Strana: 0088
    Honič. Jezevčík honič. Us.

    74436   Honičí Svazek: 6 Strana: 0332
    Honičí = hončí. Bern.

    74437   Honička Svazek: 1 Strana: 0459
    Honička, honitelka, y, f., die Viehtrei- berin. — H., hra, das Haschespiel. Hráti na h-ku. Us. — Jg.

    74438   Honička Svazek: 1 Strana: 0468
    Honička, y, f., horoučka = hlavnička, horká nemoc, Typhus. Na Slov.

    74439   Honička Svazek: 10 Strana: 0088
    Honička, y, f. = honění. Chumlavá h. jepic. Zvon II. 725.

    74440   Honička, y, f Svazek: 6 Strana: 0332
    Honička, y, f. Hra na chytauou či h-ku. Vz Km. 1887. 312.

    74441   Honidlo Svazek: 6 Strana: 0332
    Honidlo, a, n. = čas prvnibo vyhnání dobytka na pastvu. S. N.

    74442   Honilka, y Svazek: 6 Strana: 0332
    Honilka, y, f. == kráva, která se často běhá. Us. Jrd., Msk.

    74443   Honipeníz Svazek: 6 Strana: 0332
    Honipeníz, e, m., der Geldhungrige. Šm.

    74444   Honírna Svazek: 1 Strana: 0459
    Honírna, y, f., v horn. rumpál, Göpel, Haspel. Techn.

    74445   Honiště Svazek: 6 Strana: 0332
    Honiště, ě, n., der Jagdbezirk. Mour.

    74446   Honitba Svazek: 1 Strana: 0459
    Honitba, y, f., právo honby. Vz Hon, Honba.

    74447   Honitba Svazek: 8 Strana: 0110
    Honitba, honitva = obvod, okres, Újezd, zájezd. Čel. Pr. m. II. 1225. a. Šlechtici, ry- tíři a manové i také všie honitby trutnovské a, Dvoru měst měštěné a přebyvatelé. XV. stol. Ib. 342.

    74448   Honitel Svazek: 1 Strana: 0459
    Honitel, e, m., vz Honič.

    74449   Honitelka Svazek: 6 Strana: 0332
    Honitelka, vz Honička.

    74450   Honiti Svazek: 1 Strana: 0459
    Honiti, 3. pl. -ní, hoň, -ně (íc), il, ěn, ění; honívati = stíhati, nachsetzen, nach- jagen, jagen, V.; naháněti, treiben (bei der Jagd); loviti, jagen, bürschen; pospíchati, wohin eilen, streben, jagen, rennen, darnach rennen, ringen; dotírati, zusetzen. Vz H. se. Jg. — abs. Dnes jsme honili. Čím více honil, tím více chudl. V. — jako kdo. Honí so- kolem (= jako sokol = živí se jak může). C. — co, koho: nepřítele, loupežníka, bycha (pykati, vz Bych), Us., zvěř, jeleny, srny, lišky, Ros., řeči (stíhati v řeči). Hus. Honil Saul Davida, Br. Utíká, an ho nehoní. Jg. Nehoň toho, kdo sám utíká. Ušel z léče, již honí druhého (jiného). Us. Jeden dru- hého honí (chce ho předčiti). L. — se, koho čím. Těžkým právem ho honili (stíhali). Jg. Ptáky sokolem. Sp. Honíš (stíháš) nás tím, že jsme se hloupě podřekli. Sych. Konvi- cemi se h. (připíjeti si). L. Zvěř psy h. — koho kde. V houšti jelena, zvěř v lese ho- nili. Honili ho na ledě. Us. — (koho) nač H. na podsed (Anstand), Er., na zhoubu něčí, na vojnu (sbírati), na něčí pomstu. L. Ně- koho na hrdlo h., L., na kata h. (loupežníky etc. stíhati). Vz Gl. 67. H. na oko = když ohař za zvěří po stopě jde a jakmile ji uzří, hned mocnějším hlasem se ozývá. Šp. — na co (s kým). Na ostré s někým h. (potýkati se kopím). L. Na jelena h. Us. — se, koho s kým. Honil je se vším vojskem svým. Flav. Někteří s psy a zajíci se honí. Kom. Nemaje více s kým v turnaji h. V. — se, koho za kým, za čím (čím, s čím). II. se za motýly. Us. H. se za někým s dobytou zbraní. Er. Honí se za mnou. Us. Psy palicí za zvěří h. (Invitis canibus venari. Špatná honba, když psi h. nechtějí). Na Slov. H. za sebou (hřbet ukázati, patami se vysekati, utéci). V. Kdo se za zlostí honí, běží k smrti své. L. — (se) po čem. Po cizotě se h. Puch. — se, koho kudy. Tryskem někoho po úskalích h. Sš. Chlapci po zahradách se honí. Us. Koho přes hráz, přes les h. Er. P. 426., 395.. H. očima po stěnách. V. Aby nehonil větru po ulicích v noci (neběhal. Tulák). Jg., Č. koho na čem. V chra- pavý zvon nezvoň, vlka na kulhavém koni nehoň. Rým. — kam. Do svého saku h. (sobec). Č. Až k řece, ze vsi až do lesa jsme ho honili. Us. Někoho k práci h. Us. — komu. Honí si dobře, (shrabuje). Ros.koho jak: o závod. Šp. — se. Kůň se honí (stíhá, zadní nohou na přední šlape). Ja. Zvířata se honí (honcují, sind läufig). Pes se honí (běhá). Kráva se honí (běhá, hárá). Jg. — s adv. Hluše honí pes, když zvěř tiše (neštěkaje) honí. Šp. — Vz Hnáti.

    74451   Honiti Svazek: 7 Strana: 1262
    Honiti. Co vy zde honíte (děláte)? Kmk. — co. H. bídný život (žíti bídně). Us. Rgl.

    74452   Honiti Svazek: 8 Strana: 0110
    Honiti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I.82. Co se honí, k sobě se kloní. Mor. Čel. 1. V. 421.

    74453   Honiti co, koho Svazek: 6 Strana: 0332
    Honiti co, koho. Co tu honíte (děláte) ? Cf. agere. Zlínsky. Brt. D. 215. Na Hané. Bkř. H. svini = hráti dudka. Kluci h-li svini a krávy byly na škodě. U Král. Hrad. Kšť. H., persequi. Ž. wit. 141. 7. — co, se kde (kam). Dcera honí (dělá) v Praze slečinku. Us. Vk. Mračna v dáli se honí. Kká. Kudy v rej se honí nad spoustou hrobů. Kká. K sl. j. 132. — co čím (odkud). Mračna, jež bouř honí bičem blesku ze dna moře kolem světa. Vrch.

    74454   Honiti s kým Svazek: 10 Strana: 0088
    Honiti s kým = potýkati se. Baw. J. v. 503.

    74455   Honitva Svazek: 1 Strana: 0459
    Honitva, y, f., zastar., dioecese. Ps. ms.

    74456   Honitva Svazek: 6 Strana: 0332
    Honitva. Ž. wit. 95. 7. H. == okolí, pokud obyvatelé povinni byli honiti spolu zločince a vůbec za každý zločin společné stáli a ručili. S., N. H. sokolem (živiti se, jak kdo může). C.

    74457   Honitva Svazek: 7 Strana: 1262
    Honitva = patria. Ž. wit. i poděbr. H , vicinia, u Pol. opolí, u Srbů okolina. Pal Rdh. II. 222. — Šf. III. 194.

    74458   Honitva Svazek: 9 Strana: 0068
    Honitva, y, f. = újezd, obvod země v ohledu právním, politickém; všichni obyvatelé jeho I byli asi povinni honiti škůdce, jak daleko sahala půda honitvy. Vz Pal. Děj. I. 2. 278., 201.

    74459   Honivý Svazek: 1 Strana: 0459
    Honivý, Jagd-. Hra na honivou bábu. Dch.

    74460   Honivý Svazek: 8 Strana: 0110
    Honivý = tanec. Zbrt. Tan. 188.

    74461   Honivý Svazek: 10 Strana: 0088
    Honivý. Štěkot h-vé láje (psů). Jrsk. VI. 1. 7.

    74462   Honka, y, f Svazek: 6 Strana: 0332
    Honka, y, f., sam. u Semil. — H., die Jägerin. Šm.

    74463   Honkati Svazek: 1 Strana: 0459
    Honkati, konejšiti, hejčkati, hätscheln. D.

    74464   Honl Svazek: 6 Strana: 0332
    Honl A. M. 1846. Jg. H. 1. 2. vd. 563.

    74465   Honl Svazek: 9 Strana: 0068
    Honl Ivan Dr. Vz Jub. XI.

    74466   Honnanej Svazek: 8 Strana: 0110
    Honnanej = hodný. H, chlapeček. V dět- ské řeči. Dšk. Jihč. I. 11.

    74467   Honne Svazek: 10 Strana: 0088
    Honne = hodně. Dal mi h. peňazi. Slov. Čes. 1. XII. 474.

    74468   Honnet Svazek: 1 Strana: 0459
    Honnet, fr., (oné), počestný, poctivý, Rk., ehrlich, ehrbar; schicklich, anständig; gütig, bieder.

    74469   Honneur Svazek: 1 Strana: 0459
    Honneur, fr., (onér), česť, Ehre, Ehrer- bietung. Par honneur = pro česť. Point ď honneur, cit pro česť. — Honneurs, pl., vzdávání cti, prokazování cti, Ehrenbezeu- gungen. Honneurs v kartách jisté figury vyšší ceny. S. N., Rk.

    74470   Honneury Svazek: 6 Strana: 0332
    Honneury ve hře v kuželky. Ve velkém h. od rohu poražené kuželky do pěti po- čítaji se dvojnásob, 6 poražených kuželek platí 18, sedm 21, osm 24, věnec (zůstane-li státi jen král) 30, všech devět 36. V malém h. kuželky od rohu čítají dvojnásob, jinak jednoduše. Da.

    74471   Honnosť Svazek: 1 Strana: 0459
    Honnosť, i, f., kvapnosť, rychlosť, prud- kosť, die Geschwindigkeit, Behendigkeit. V.

    74472   Honný Svazek: 1 Strana: 0459
    Honný = kvapný, rychlý, schnell. Honná loďka. V. — H. = lovný, Jagd-, jagdbar. H. jelen, D., zvíře. Ctib. Vz Lovný.

    74473   Honný Svazek: 6 Strana: 0332
    Honný = honící se po čem Člověk aa peníze h.; Tys h. na groš, já ti ho přeji. Wtr.

    74474   Honný Svazek: 7 Strana: 1262
    Honný. Kůň h. a stádní. Arch. IX. 531. Lidé na peníze honní. Wtr. Obr. II. 795.

    74475   Honný Svazek: 9 Strana: 0069
    Honný. Byl na peníze h. (sháněl je). Dač II. 199.

    74476   Honný Svazek: 10 Strana: 0088
    Honný = hodný. Honnej kluk. Dšk. Km. 14.

    74477   Honobiť Svazek: 6 Strana: 0332
    Honobiť = pečlivé naschraňovati. Slov. Hdž. Ds. öl.

    74478   Honora Svazek: 7 Strana: 1262
    Honora, y, m. a f. = kdo se nad jiné vyvyšuje a nosí po pansku. To je čertova h.! Mor. Vhl.

    74479   Honóra Svazek: 9 Strana: 0069
    Honóra, y, f. = česť (z lat. ). Čo je po h-re, keď nič nieť v komore. Slov. Zát Př. 159. a.

    74480   Honora, v Svazek: 6 Strana: 0332
    Honora, v, f. = okázalost. Dělati h-ru = paráditi se. Na již. Mor. Hrb. Dělá to z h-ry. Zlínsky. Brt. Drží na h-ru. Slez. Té.

    74481   Honorabilis Svazek: 1 Strana: 0459
    Honorabilis, lat., ctihodný, ehrenwerth. Vz Titul, Ctihodný.

    74482   Honorace Svazek: 1 Strana: 0459
    Honorace, e, f., z lat., poctění, Verehrung; přijetí n. koupení směnky na česť; osoby tříd vzdělanějších, Honoratioren, die Vor- nehmen, Angesehenen eines Ortes. Rk., S. N.

    74483   Honorace Svazek: 6 Strana: 0332
    Honorace také = vznešenější třída oby- vatelstva v obci. Kram. Slov. Vz S. N.

    74484   Honorační Svazek: 6 Strana: 0332
    Honorační stůl = kde sedí honorace.

    74485   Honorar Svazek: 1 Strana: 0459
    Honorar, u, m., z lat., čestná odměna, Ehrensold, Ehrenlohn; plat za práci duševní (učitelům, spisovatelům — za učení, za spisy), Vergütung, Honorar. Rk., S. N.

    74486   Honorář Svazek: 6 Strana: 0332
    Honorář u Římanů, vz Vlšk. 288.

    74487   Honorářový Svazek: 8 Strana: 0110
    Honorářový. H. minimum (nejmenší ho- norář). Nár. list 1895. č, 5. feuill.

    74488   Honorovati Svazek: 1 Strana: 0459
    Honorovati, z lat., ctíti, ehren, schätzen; směnku přijati, vyplatiti, einen Wechsel an- nehmen und einlösen; honorar dáti, vergü- ten, honoriren, Honorar zahlen. Rk.

    74489   Honos Svazek: 6 Strana: 0332
    Honos, u, m. = honosení. Vký. Honosa, y, f. = honosení. Slov. Hdž. Větín. 68., Koll. I. 359., II. 469.

    74490   Honosba Svazek: 6 Strana: 0332
    Honosba, y, f. = honosení. Sš. II. 174.

    74491   Honosíce Svazek: 6 Strana: 0332
    Honosíce, míst. jm. v Plzeňsku. Vz Blk. Kfsk. 589.

    74492   Honositel Svazek: 1 Strana: 0460
    Honositel, e, m., hrdopyška, y, m., Prahler. — Jg.

    74493   Honositi Svazek: 1 Strana: 0460
    Honositi, il, sen n. šen, sení (šení, V. ); honosívati. — co. Na nejvýš to honosil (vy- chvaloval). Ros. — se: = chlubiti, vyvyšo- vati, velebiti se, sich rühmen, sich erheben, brüsten, gross thun. Jg. Kdo sám se honosí, v hlavě mnoho nenosí. Vz Pýcha. Lb., Pk., č. — se čím. Dosti se tím honosil. V. Svými řečmi se h. Kom. Holka bez hany nemá se zač hanbiti, byť se haléřem honositi nemohla. Sych. H. se hříchem. Č. — se z čeho. Ro- dičové nemají se z dítek svých h. ani vy- chlubovati. Reš. — se s čím, chybně m.: se čím se čeho: Skutkův svých se ho- nosí. Žalansk. 140.

    74494   Honositi se Svazek: 9 Strana: 0069
    Honositi se. Nehonos se v svých dobrých činech. Št. Bes. 99.

    74495   Honositi se z čeho Svazek: 6 Strana: 0332
    Honositi se z čeho. Sami se z svých skutkóv honosie. Hus III. 279. — se nad čím (čím). Budu li žebrákem, budu torbu nosiť, nad svými krajíčky budu se h. Sš. P. 515. Kdo se nad jiné pyšnú mysli honosí. Pass. mus. 451.

    74496   Honosivě Svazek: 10 Strana: 0088
    Honosivě něco vyzdobiti Dolen. Pr. 50.

    74497   Honosivosť Svazek: 1 Strana: 0460
    Honosivosť, i, f. = honosnosť. Měst. bož.

    74498   Honosivý Svazek: 1 Strana: 0460
    Honosivý = honosný. Jg.

    74499   Honosnato Svazek: 7 Strana: 1262
    Honosnato = honosně. Val. Slavč. 19.

    74500   Honosnatý Svazek: 7 Strana: 1262
    Honosnatý = honosný. H. ovce (na vy- sokých nohách). Val. Slavč. 19.

    74501   Honosně Svazek: 1 Strana: 0460
    Honosně, chlubně, prahlerisch. H. mlu- viti, Br., se vynášeti. V.

    74502   Honosník Svazek: 1 Strana: 0460
    Honosník, a, m., honosný člověk, ein Ruhmsüchtiger. Krok.

    74503   Honosnosť Svazek: 1 Strana: 0460
    Honosnosť, i, f., chlubnosť, Ruhmredigkeit, Prahlerei, Ruhmsüchtigkeit. V.

    74504   Honosný Svazek: 1 Strana: 0460
    Honosný, chlubný, ruhmredig, ruhmsüch- tig, prahlerisch. Br. Honosnými slovy se chlubiti. V. Neužitečná a h. pýcha. V. H. pro- volání. Hlas. H. člověk, D., jméno. Scip., Jg.

    74505   Honosný Svazek: 6 Strana: 0332
    Honosný. H. pohřeb. Wtr. Na ranní po- božný, na velkou honosný, na nešpor opilý (chodí). Č. M. 9.

    74506   Honošení Svazek: 1 Strana: 0460
    Honošení, V., honosení, chlubení, po- chloubání. H. se čím. Rk. Vz Honositi.

    74507   Honošenosť Svazek: 1 Strana: 0460
    Honošenosť, i, honůška, y, f., Pracht. Ros.

    74508   Honoucí Svazek: 1 Strana: 0460
    Honoucí, ženoucí, jagend, schnell. Ho- noucím během = spěšně. V.

    74509   Honový Svazek: 9 Strana: 0069
    Honový. H. oves odváděli robotýři a při honu honili zadarmo, čes. 1. IX. 3.

    74510   Honskop Svazek: 8 Strana: 0110
    Honskop pod hemelín na koně. Mus. 1894. 507.

    74511   Honsobě Svazek: 1 Strana: 0460
    Honsobě, ěte, n., droslar, Trossbube, Pack- knecht. Reš.

    74512   Hoňsobě Svazek: 6 Strana: 0332
    Hoňsobě, os. jm. Arch. I. 193.

    74513   1. Hont Svazek: 1 Strana: 0460
    1. Hont, u, hontek, tku, m., fošna, tlusté prkno, die Bohle. Ros.

    74514   2. Hont Svazek: 1 Strana: 0460
    2. Hont, a, m., stolice a ves v Uhřích. Jg.

    74515   Hont Svazek: 6 Strana: 0332
    Hont, u, m. = kus dřeva, Val. Brt. D. 215.; větší lať. V Podluží. Brt.

    74516   Hont Svazek: 7 Strana: 1262
    Hont, a, honta, y, m. = špatný člověk. To je takový hont! U Hran. na Mor. Rgl.

    74517   Honťan Svazek: 7 Strana: 1262
    Honťan, a, m., rodák z Honta. Phľd. XII. 728.

    74518   Honťanský Svazek: 7 Strana: 1262
    Honťanský. H. různořečí na Slov. Vz Šb. D. 75.

    74519   Hontiansky Svazek: 8 Strana: 0110
    Hontiansky = honfanský. H. stolice v Uhřích. Phľd. XII. 75.

    74520   Hontina Svazek: 1 Strana: 0460
    Hontina, y, f. Hontiny v horn. příčky dřevěné ve štolách mokrých, na které se prkna kladou, by purníci s purami, treky n. kocábkami (malými vozíky) po nich hnáti a běhati mohli. Am. Querbalken.

    74521   Hontina Svazek: 6 Strana: 0332
    Hontina, vz Mostní (fošna).

    74522   Hontor Svazek: 8 Strana: 0110
    Hontor, vz násl. Hontorník.

    74523   Hontorník Svazek: 8 Strana: 0110
    Hontorník, u, m. = strouháček, jímž bed- nář hontor (dráhu) na dno vyřezává. NZ. III. 398. (V NZ. III. 20. chybně: hantor a han- torník.)

    74524   Hontovati Svazek: 9 Strana: 0069
    Hontovati. Dříví ? struze h. Arch. XVI. 496.

    74525   Hontový Svazek: 1 Strana: 0460
    Hontový, fošnový, Bohlen-. Ros.

    74526   Hontový Svazek: 6 Strana: 0332
    Hontový. H. zahrádka (chráněná honty). V Podluží. Brt.

    74527   Hontový Svazek: 8 Strana: 0110
    Hontový. H. plot. (Z hontů, z větších latí, při vrchu proutím spletených.) Brt. D. II. 438.

    74528   Hontrlať Svazek: 6 Strana: 0332
    Hontrlať = houpati, kolébati. Slov. Rr. Sb. Aby ich nemusely celú noc h. Let. Mt. S. X. 1. 49.

    74529   Honva Svazek: 8 Strana: 0110
    Honva, y, f. = honba. Koj et. Brt. D. II. 47.

    74530   Honvéd, a Svazek: 1 Strana: 0460
    Honvéd, a, m., mad'., zemský obranec. Honvédové, zemská obrana. Rk.

    74531   Honvédský Svazek: 6 Strana: 0332
    Honvédský, honvedisch. Vz Honvéd. Pdl.

    74532   Hony Svazek: 1 Strana: 0458
    Hony všecka pole, luka, vinice i lesy k jedné vsi neb městu přináležející, aneb jen díl, strana nějaká, D. Die Flur, Esche. —

    74533   Hony Svazek: 1 Strana: 0458
    Hony (hona, pl., n. ) = jitro, Joch, Hufe, Gewende. Br. Hony, závodní místo, die Lauf-, Rennbahn. V. Harcují a kolí na honech. Ráj. Nech ho v honech (lid říká: Nech ho u čerta). Mus. — H. bobrový (hnízdo), der Bieberbau. — H., u pily kolečko na pastorci, das Schwungrad. Us. — H. Po honech, ruck- weise. Čsk.

    74534   Hony Svazek: 1 Strana: 0460
    Hony, vz Hon.

    74535   Hony Svazek: 8 Strana: 0110
    Hony m. hodný, d odsuto. Slov. Gb. II. ml. I. 410.

    74536   Honymky Svazek: 8 Strana: 0110
    Honymky = honem. Žďár. Brt, D. II. 260.

    74537   Honys Svazek: 8 Strana: 0110
    Honys, a, m., vz násl. Jan.

    74538   Honza Svazek: 1 Strana: 0460
    Honza, y m., dle „Despota", Janek, nka, Honzík, a, Honzíček, čka, m., Honzátko, a, n., ušlechtileji: Jan, Jeník, Jeníček, Johann, Hans, Hänschen. Čemu se Honzíček nena- učil, s těžkem se Honza naučí. Sych. Neo- hýbáš-li Honzíčka, Honzu neohneš. Lb. — H. na Plzeňště = hanzalík; na Plaště: jelito. Prk. — H. u Příbrami = břímě suchého dříví v otep svázaného. Prk.

    74539   Honza Svazek: 8 Strana: 0110
    Honza, y, m., vz násl. Jan. Honza — trkla ho koza! Na Zďársku. Nár. list. 1891. č. 234. odp. ťeuill. — H. = zajíc. Rous.

    74540   Honza Svazek: 10 Strana: 0586
    Honza z boudy = hlupák. Us. Rgl.

    74541   Honzák Svazek: 6 Strana: 0332
    Honzák, a, m, sam. u Zalužan.

    74542   Honzák Svazek: 8 Strana: 0110
    Honzák, a, m., vz násl. Jan.

    74543   Honzal Svazek: 10 Strana: 0088
    Honzal, a, m. = Jan. Dšk. Km. 13.

    74544   Honzíček Svazek: 9 Strana: 0069
    Honzíček, čka, m. Honzíčku, skoč na mne = strakatá sukně, zástěra. Strakonice. Kub. 152. Sr. násl.

    74545   Honzíčka Svazek: 9 Strana: 0069
    Honzíčka, y, f. = látka na sukně. Hoř. 212.

    74546   Honzíčky Svazek: 6 Strana: 0332
    Honzíčky, hra v karty. Obt.

    74547   Honzík Svazek: 1 Strana: 0460
    Honzík, u, m., vz Hanzalík.

    74548   Honzík Svazek: 6 Strana: 0332
    Honzík, os. jm.

    74549   Honzík Svazek: 8 Strana: 0110
    Honzík, a, m., vz násl. Jan.

    74550   Honzík Svazek: 9 Strana: 0069
    Honzík, u, m. = táhlo ? kolovratu. Hoř. 89.

    74551   Honzík Svazek: 10 Strana: 0088
    Honzík = náčiní držící sukně. Sr. Jelito, Obálka Us.

    74552   Honzíkovky Svazek: 8 Strana: 0546
    Honzíkovky, hrušky. Čes. 1. V. 522.

    74553   Honzíkovky Svazek: 10 Strana: 0088
    Honzíkovky, f. = druh hrušek. Tbz. III. 2. 360.

    74554   Honzíkovství Svazek: 9 Strana: 0069
    Honzíkovství, n. = hlupství. Nár. list. 1898. č 81. od?.

    74555   Honzílek Svazek: 6 Strana: 0332
    Honzílek, lka, m., u kartáčn., die Hänsel- bank. Šm.

    74556   Honzina, y Svazek: 6 Strana: 0332
    Honzina, y, m. —-- Honza. V Kunv. Msk.

    74557   Honzit Svazek: 10 Strana: 0586
    Honzit = choditi, štekliti. Vlas mi honzí po hrdle. Phľd. XXIV. 419.

    74558   Honzov Svazek: 6 Strana: 0332
    Honzov, a, m., Honsob, ves u Mnich. Hradiště.

    74559   Honzovský Svazek: 6 Strana: 0332
    Honzovský, myslivna u Žďár.

    74560   Hop Svazek: 1 Strana: 0460
    Hop. Neříkej hop, až přeskočíš. Lb., L.

    74561   Hop Svazek: 6 Strana: 0332
    Hop hop! Tak křičí v lese myslivci na sebe, aby označili místo, kde jsou. Škd. — H., Janičku, Hop, snédls misu króp. Sš. P. 764. — Brt. P. 173.

    74562   Hop Svazek: 9 Strana: 0069
    Hop, u, m. Vzal to hopem (rázně). Hoř. 89.

    74563   Hop Svazek: 10 Strana: 0088
    Hop. Jest to hop z lesa, fuk do lesa (ne- stálý člověk). Slez. Vyhl. II. 67.

    74564   Hop do vody Svazek: 10 Strana: 0088
    Hop do vody = polévka. Do vařící vody vsype se drobet mouky. Žel. Brod. Čes. 1. XI. 88., XIII., 28.

    74565   Hopa, y, m Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopa, y, m., os. jm. Tk. V. 105.

    74566   Hópad Svazek: 8 Strana: 0110
    Hópad, vz Úpad (3. dod.). — H. = slota (čas). Záp. Mor. Brt. D. II. 317.

    74567   Hopadora Svazek: 10 Strana: 0586
    Hopadora, y, m. = nešika. Brt. Sl. 101.

    74568   Hopaj Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopaj, vz Župaj, Sš. P. 620.

    74569   Hopan, a, m Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopan, a, m.= skákač, der Springer. To je psisko h. Mor. Šd.

    74570   Hopapa Svazek: 10 Strana: 0088
    Hopapa = svaliti se, padnouti. V dětské řeči. Slez. Vyhl. II. 232.

    74571   Hopasa Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopasa = skoč (v dětské řeči)! Kšá.

    74572   Hopasinek Svazek: 10 Strana: 0088
    Hopasinek, nka, m. =mladík, treštidlo Není žádný b. Rais. Lep. 275.

    74573   Hopati Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopati = hop hráti (ve hře v karty). Us.

    74574   Hópati Svazek: 6 Strana: 0332
    Hópati = skákati. Mor. Brt. D. Cf. Ho- pýňať.

    74575   Hopati Svazek: 8 Strana: 0110
    Hopati. Čtyři skoky hopnul (kůň). Kub. Hol. 148.

    74576   Hopcovati Svazek: 1 Strana: 0460
    Hopcovati, hopsovati, hopsovávati = ská- kati, hüpfen.abs. Zajíc hopsuje po- malu běží. Šp. kudy. llopsují okolo kola. Puch. — na čem. Druhé na koních zas hopsovaly. Puch. — kam. Žáby do ba- žiny hopcují. Č.

    74577   Hopcup Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopcup, a, m. = kočka. Vz Čuchan.

    74578   Hopec Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopec, pce, m. = hopnutí, skok. Šd.

    74579   Hopek Svazek: 1 Strana: 0460
    Hopek, pka, hopkač, e, m., der Hüpfer. Rk.

    74580   Hopérek Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopérek, rka, m. = pole a les u Jevíčka. Pk.

    74581   Hopitý Svazek: 10 Strana: 0088
    Hopitý = upjatý. Vesta u krku h-tá. Lišeń. Mtc. 1902. 107.

    74582   Hopkati Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopkati, hopkovati = hopcovati. Každý lišák nejprv na led klopka, potom teprv přeseň hopká. Němc. IV. 420. Hopkovala po jeho boku přes síň. Hrts. Hopkovati z pokoje do pokoje. Arb. Nejraději po ko- bercích hopkal. Némc. V. 168. — kam kudy: von dvermi. Ntr. V. 235.

    74583   Hopkati, hopkovati Svazek: 10 Strana: 0088
    Hopkati, hopkovati = skákati. — jak. Hopkať, tajak sýkorka. Val. Čes. 1. XI. 276. - s kým. Tbz. V. 6. 97., Jrsk. XIV. 195.

    74584   Hopkavě Svazek: 10 Strana: 0088
    Hopkavě choditi. Us.

    74585   Hopkavý Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopkavý, gern hüpfend. Srn.

    74586   Hopkem Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopkem, im Sprung. A já pro ně hopkem běžím. Sš. P. 670.

    74587   Hopky Svazek: 7 Strana: 1262
    Hopky. Míti pořád h.= do skoku, mnoho práce. Na Hané. Wrch.

    74588   Hoplité Svazek: 6 Strana: 0332
    Hoplité řečtí. Vz Vlšk. 414., 430.

    74589   Hopnouti Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopnouti, pnul a pl, utí = poskočiti. Sd.

    74590   Hopnouti Svazek: 9 Strana: 0069
    Hopnouti. V kartách h. (na vše vsaditi). Hoř. 3. Sr. Hopati.

    74591   Hoppu Svazek: 8 Strana: 0110
    Hoppu! Tak volají v Ilartmanicích na roz- pustilé děti. O původu vz NZ. III. 250.

    74592   Hoprdač Svazek: 8 Strana: 0110
    Hoprdač. Na h. nýst dítě = na zádech; h přisuto. Dšk. Jihč, I. 34.

    74593   Hoprdáč Svazek: 10 Strana: 0586
    Hoprdáč. Sr. Huj. Progr. 14.

    74594   Hops Svazek: 10 Strana: 0088
    Hops, u, m. Keď je pohonič pod hopsom (napilý), tedy koně dobre bežia. Rizn. 167.

    74595   Hopsa Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopsa! Tak se volá při skoku. Udělej h. Upadne-li dítě, říkají mu: Neplač, udělals h. Šd. H., chlapci od země! Sl. ps. 234. H., Matyáš, z turkyniska nohy máš. Sš. P. 684.

    74596   Hopsasa Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopsasa! Vz Hopsa. Rgl., Kmp. Čech. 154., Brt. P. 173.

    74597   Hopsasa Svazek: 10 Strana: 0088
    Hopsasa. Ten h. = tatrman, nevážný Člověk. Mor. Kmk.

    74598   Hopsati Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopsati = hopkati. Us Rgl.

    74599   Hopsavý Svazek: 8 Strana: 0110
    Hopsavý. H. pochod, Hospergane, m. Sterz. I. 1313.

    74600   Hopskati Svazek: 10 Strana: 0088
    Hopskati = skákati Vysoko h. Mršt. Obrz. 165

    74601   Hopsolda, y Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopsolda, y, m. = kdo se všude ku předu tře. U Dolních Kralovic. Olv.

    74602   Hopsoň Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopsoň, ě, m. = hopek, neposeda. Mor. Šd.

    74603   Hopstejna Svazek: 1 Strana: 0460
    Hopstejna, y, f., veliká ženská, V Krko- noších. Kb.

    74604   Hoptáč Svazek: 6 Strana: 0332
    Hoptáč, e, m., čes. tanec. Skd. Cf. SŠ. P. 602.

    74605   Hopták, u Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopták, u, m. = hoptáč. Sš. P. 602.

    74606   Hopykern Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopykern utíkati, im Laufschritt rennen. U Olom. Sd.

    74607   Hopýn Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopýn (interjekce)!

    74608   Hopynať Svazek: 6 Strana: 0332
    Hopynať = nepěkně skákati. Vz Hópati.

    74609   1. Hor Svazek: 1 Strana: 0460
    1. Hor, u, m. hora, Berg, Höhe, Anhöhe. Odtud horem. Vz Horem., Shora' lepší než pozdější: se zhora. Jg. Pozn. Hor, a jest mužský vedlejší tvar ženského Hora, Co do masc, srv. shora, poshoru, horem. Ve sloven- štině užívá se akkus. hor na otázku kam? = hore. Tak som hor skočila, ako by ne- spala. Koll. Zpiev. I. 261. A za každým hor se pomikoval. Pov. 146. Prk. v Listech filolog. a paedag. II. 227 a v Studii o dativě §. 6. (Progr. gymn. příbramského, 1876. )

    74610   2. Hor Svazek: 1 Strana: 0460
    2. Hor, u, hoř, e, m., hoření, das Brennen, die Gluth. Div. z ochot. — Hoř, žáha, pá- lení v hrdle, das Sodbrennen. Ja. — Hoř, e, m., žádost', die Begierde. Jg.

    74611   1. Hor Svazek: 6 Strana: 0332
    1. Hor. Poďte hor (nahoru). U Domažl. Keď ste ma takto h. vychovali (rodiče), teraz už pôjdem do sveta. Dbš. Sl. pov. I. 447. Breza vela ludí ochladila, kým hor stála, kým ju sekera nezoťala. Koll. Zp. II. 375. 2. Hor, u, m., der obere Theil. Slov. Ssk. — H. = hoře, das Leid. Slov. Bern.

    74612   Hor Svazek: 6 Strana: 0333
    Hor sa, auf! Slov. Hor sa k tisícemu hodu. Kyt. 1876. 28. Hor sa, chlapci, hor sa! kým neskape rosa, za rána, za rosy najlepšie sa kosí. Slov. Tě. Hor sa vysoko, vojanská zástava. Sldk. 147. Hor sa, brat moja, vrah ti je vo vlasti. Chlpk. Sp. 148.

    74613   Hor Svazek: 10 Strana: 0088
    Hor, pstrolle. Rozk. P. 88. (Mš. ).

    74614   Hora Svazek: 1 Strana: 0460
    Hora (zastar. hůra), hůrka, horečka, y, f. Der Berg. Pl. hory, hor, f.; ale v nom. a akkus. pl. také: hora, n.: přes hora. Mkl. Hory Čech, vz v S. N. II. str. 315. Jednotlivé vyvý- šení povrchu nad rovinu slove, je-li nízké: návrší, pahorek, pahrb; pakli vyšší jest: hora. Nejspodnější část vrchu: pata, úpatí; nej- vyšší: vrchol; prostřední: strana, bok. Vrchol ostrý: zub, špička, jehlice; přiokrouhlý: homole, zvon, hlava; plochý: kupa, lysina. Klonění-se stran k patě vrchu slove: svah; strany příkrého vrchu jsou: stráně; jsou-li téměř kolmé: stěny. Vrch homolovitý, jenž ob čas kouř, horký popel n. kamení vyha- zuje, slove: sopka. Souvislé vrchy činí po- hoří neb hory. Pohoří táhlé, více dlouhé než široké: pásnité hory; pohoří tak široké jak dlouhé: skupené pohoří; krajina vysoká ho- rami prostoupená: hornatina. Průchod mezi horami: průsmyk; je-li těsný: soutěs (těsnina, soutka). Hlubina mezi dvěma vrchy n. ho- rami: údolí; je-li do kruhu rozšířené: kotel, rozsáhlejší: kotlina. Pt. Části hory dle Tl.: temeno (starší: témě); nejhořejší třetina hory: úbočí. Nejvyšší bod temena: vrchol. Temeno: úzké, široké, ploché. Temeno úzké: štít (ostré), roh (je-li podobno rohu), zub (je-li podobno zubu), jehlice (je-li velmi úzké a, štíhlé). Temeno široké: homole, zvon (dle podoby). Temeno ploché: kupa, lysina (je-li zcela ploché). Úbočí je bud' kolmé neb příkré n. velmi šikmé. Je-li kolmé n. velmi příkré, sluje stěna; je-li prostředně příkré: stráň; je-li velmi šikmé, sluje: láz. Vz Výška. Hora je vrch vyšší než 600'; hora nižší než 2000': nízká hora; hora nižší než 8000': středohora; hora vyšší než 8000': velhora. TI. Hory: prahory, prvohory, dru- hohory, třetihory (a naplaveniny). Vz tato slova. Bř. Hora, vrch, chlum, brdo, mezi- hoří, mezihory. Šp. Hora viničná (vinice), V., lysá, Kosová (Amselberg), letná (v Praze). H. holemá (veliká, zvýší 10000' a nad to), hory rozhranné, skalnaté, skalné, ssedlé, pod- mořské, slehlé (něm. Massengebirge), vnitro- zemní n. vnitrozemské, měsícové (měsíce, luny, na měsíci), Nz., pásmatá (= dlouhá, ale ne široká), Vys., úrupná (příkrá). Rk. Hory různé, osamotělé, osamotnělé, nesou- vislé, isolirte Berge. Š. a Ž. Pásmo n. po- řadí hor; sklznutí, sesutí hory (Bergsturz); haluze (Gebirgsäste), skladba, hřbet, chrber, čeřen, hřeben, mapa, štít, hnízdo, soustava hor. Nz. Posouvání hory (Bergrutschung), rámě, větev, křídlo, odnož hory (Gebirgs- zweig). Š. a Ž. Hora (horstvo) zdvihá se. vyzdvihuje se, zvedá se, vystupuje, vyniká, vypíná se, vyvstává, povstává, vyčnívá, strmí, pne se, ční. čumí; na hřbetě sedí, stojí hora. Š. a Ž. S hory dolóv. Rkk. Zde ny viděti s hory. Rkk. Vedl je na hůru vysokou. Br. Na hůře se položiti. Flav. Město horami otočeno bylo. Br. Přes hory a doly jsme se brali. Har. Má pěknou horu (vinohrad). Ros. Slunce za horu zapadá (zachází, zašlo, jde, zajde). V. Když slunce z hory vycházeti počalo. Háj. Hora rodí a plod myš. (Parturiunt montes et nascitur ridiculus mus). Jg. Všecko jako s hory jde. Vz Snadnosť. Č. Hory v dolv vraziti a pět za sudu počítati. Vz Nesmysl. Č. Hory v doly sráží, pět za sudu počítá. Vz Násilný. Lb. Jakoby se mne hora spadla. (Po starosti. Vz Péče). Č. Jdi na zlou horu. Vz Kletba. Č. Ještě je to za horami. Vz Nejistota. Č. Nej- vyšší hory nejtěžší hromobití snášejí. Č. Píti, až se hory zelenají. Šm. Neštěstí nechodí po horách, ale po lidech. Sp. Nescházejí se hory s horami, ale lidé s lidmi. Č. Neštěstí ne po horách než po lidech se tluče. Us., Jg. Tak hle neštěstí nechodí toliko po lidech, ale i po horách, po králích. Pam. Kut. Hora má velké uši. Mt. S. — Hora (pl., n., vz nahoře), hory = tah, pásmo hor, ein Gebirge, eine Berg- kette. Hory Karpacké od hory Karpaku na- zvané, jinak Tatry; hory Krkonošské (Krko- noše); hory ledové, sněžné. Jakoby do hor přišel n. do lesa (kdo bez rozmyslu, bez vý- běru knihy čte). Mus. Jinak v údolí, jinak v horách. Vz Zvyk. Jg., Lb., Pk. — Hora, pl., n., z pravidla hory, pl., f. = důl, doly, kde se kovy atd. dobývají, Bergwerk. Hory zlaté, stříbrné, železné, olověné, vápenné, kamenné, uhelné n. na uhlí kamenné, D., solní, 1575., solné. Hory, na Slov. báně (= doly, huti, tržiště atd. ). Dělání hor v užším smyslu = dolování, dobývání rud ze země. Skládá se z prací havířských a děl hornic- kých. A. Práce havířské: I. klizení či od- klizování (hmot měkkých). Při tom se a) ryje lopatou, rýčem, nebo b) kope: kopáčem, kratcí, nebo c) hrabe: hřeblem, hráběmi. Hmoty dobyté se pak na korýtku (necičkách) n. v koši odnášejí n. na kolečku (táčkách), na káře atd. odvážejí. — II. Práce na nosák. (Nosatec, špičák, čakan, šramovka, zaseká- vačka n. zatínačka, dvojnosák č. dvojšpičák, motyka). Nosákem se kopá (seká), podko- pává n. šramuje, zálom n. šrám činí, na ten se činí kolmo zásek n. zatínka, načež se vše klíny, mlaty č. puckami (velikými perlíky), železnými sochory strhuje, sráží, sbíjí. — III. Práce na perlík a želízko. Želízko = krátký železný klín, na jehož hřbet perlíkem (ručním kladivem) se tluče. Pracuje se jimi, kde se ani nosák ani prach nehodí. — IV. Pracho- střelná práce či práce střelným prachem. Do díry nebozezem dlátovým, do uhlí někdy hladovcem vyvrtané n. vydlabané, kratečkou vyčištěné a výtěrkou vysušené ponořuje se patrona s prachem a nabíjí se nabijákem nábojek (jemná hmota, obyčejně čistá sušená hlína ve formě krátkých válečkův, šulkův), aby díra byla plna. Potom se na zátravce k patroně se táhnoucí upevní zápalka a na jejím konci mužíček (knůtek), který se zapa- luje. Po odpálení (n. když rána hodila) sráží a odklizuje se. — B. Díla hornická. Ložím rud atd. říkáme: prameny n. žíly n. couky, sloje či flece, stoky či kabány, stokoviště, hnízda č. shluky, ledviny, sejpy č. naplave- niny bohaté a konečně ložiště povrchní (i ra- šeliště). Z těch se dobývají uhlí, rudy, síra, sůl atd. dolováním. Sem patří: I. Kutání (das Schürfen). Ložiska nerostová se hledají, což kutání slove. Díla za tou příčinou zavedená slují kutby (díla ohledávací) a prostora, kde se kutá, kutiště č. pole kutné. Kutby jsou nadzemné n. podzemné. Kutby nadzemné jsou rovy n. rýhy kutné, kterými se ložiska nerostová obnažují a stopují. Kutby pod- zemné: šachty, štoly, vrtání nebozezem zemním (jsou-li díry vrtané větší, slují šachtami vrta- nými). Vz Štola, Šachta, Průkop. Štoly, šachty a průkopy slovou též díla čacká č. nadějná, pokud se v nich nerosty hledají, jinak slují díly pomocnými, když slouží jen k větrání, k odvodňování atd. — II. Rozdělání = hornická podzemní díla za příčinou otevření dolův, zakládání stříd výstupmo n. sestupmo (chodeb), tratí, lionův. III. Dobývání (der Abbau): a) na šíře = pod nebem šírým n. na dni ku př. hnědého uhlí u Mostu, rašeliny, břidlice, mramoru; b) podzemní či pravé do- lování: a) dobývání po ústupech k dolu, ß) dobývání po ústupech nahoru, y) dobývání po stěnách, d') dobývání po pilířích (nejvíce v uhelnách), e) dobývání příčné. Vz více v S. N. III. 892. Hory nad zemí. Pr. Hory vykopávati. Jel. Nadání na hory, léno na hory. Jg. Nadání na hory pohledati (něm. muthen). D. V Šumberku hory stříbrné bohatě šly. V. Hory v díle nejsoucí: pusté, spuštěné, neobložené. Vys. Úřad hor; hory šly dobře (vyplácely se), kvetly, padly a zase povstaly; hory spustiti (zůstaviti), vyzdvihnouti (zvele- biti), odkryti, dělati, spraviti, založiti, otevříti, sušiti, opustiti, těžiti; hor hledati; hor svě- domý. Vys. Hory vydřeviti (dřívím vybudo- vati), hory jalovým kamením zasaditi (vy- plniti, zasypati). S. N. Kommissí o horní věci determinována, poněvadž hory nad městem tehdáž pěkně šly. Břez. Při zlatých a stří- brných horách, které potomně nalezeny (auf- gefunden) a vyzdviženy býti mohou. Pr. Šorfo- vání a pavování (Bergbau). Pr. I. 90. Na- kládá jako na zlou horu (o daremném na někoho nákladu). Ros.. Č. Vz Marné po- čínání. Zlaté hory slibovati. Slibuje zlaté hory. Slibuje hory doly a když k skutku přijde, nepodáť vody. Č., Jg. Žváč slibuje hory doly a nepodá ti ani vody. Hory doly ně- komu připovídati. D. — Vz Horník, Doly, Havíř, Ruda. — H. = hromada, ein grosser Haufen, Berg. Dělá z toho horu (velikou věc). Ros. — H. = místo vyšší, der höhere Ort, Oben. H. n. hůra v stavení, hůrka, patro, loub, půda. Na hůru po řebříce lézti. Puch. — H. = vrchní strana něčeho, vrch: s hory, s hůry (shora; vz Hor), bergab, nach unten, von oben herab; na horu, vzhoru (vzhůru), do hory, v horu, pod horu, k hoře, k hůře, bergan, nach oben, aufwärts, hinauf, empor. Jg. S hůry až dolů. D. Loď s hůry jede = po proudu dolů. Har. Kámen se s hůry utrhl. Br. Na horu jíti, jeti, lézti, hleděti, V., táhnouti, Har., nésti, držeti. D. Na horu dolů běhati. V. Proč ho vedeš na horu ? Us. Na horu vy- stoupiti. Us. Souká se na horu. Us. Všecko jako s hory jde (kvapně dolů). Us. Hospodský s hory nalévá, aby se pěnilo. Us. Co k hůře, vše hůře (řekla babka se schodů letíc). Ros. S hory netřeba poháněti. Jg. Do ctí světských, jako vůz s hory. Jg. Do zlého jako s hory. Jg. — S hory = s nebe, od Boha, von oben, vom Himmel und Gott. Jg. Komu není dáno s hůry, v apatyce nekoupí. Jg. Co od lidí nepřijde, čekati s hůry třeba. L. — Horu míti, bráti, vzíti = převahu míti. Die Oberhand ha- ben. L. — H. = les, Wald. Šel do hory = do lesa. KB. Vjel do té hory se vším vojskem. Tur. kron. Pojedem do hor (i. e. pro dříví); Kovář v horách uhlí pálí; Bloudil horami. Brt. Us. na Mor. Ještě je v hoře (v lese). Us. Hora, v části Slovenska = les, nikdy: vrch. — Horou, horem, oberwärts. Pravda horou létať musí jako orel. Horou vždy chodí (nerád poddán). Jg. Horu (na Plaště: nahoru, Prk. ) si dáti zahráti (v hospodě, když někdo něco zpívá a potom si to dá zahráti. Zpívává se ku př. Zahrajte mi na horu, ať se s chutí napiju: ne- zaplatí kapsa má, zaplatí to holka má; za- hrajte mi na horu, ať se s chutí napiju: neza- platí Pepíček, zaplatí to tatíček. ). — Na hoře, na vrchu, na výši, oben. V. Nahoře zůstati. D. Jakž nahoře stojí. Klat. — H. = ruda. Hory voziti — těžkou práci konati, něco těžce nésti. Kat. 11. — H. = hlava, mocný pán, panovník. Nech se kdo chce těch hor dotýká, já ne. Kom. — Hory Matky boží, Berg-, Frauen- stadtl; Krásná Hora v Čech. (Schönberg); Rudné Hory, Erzgebirge; Kutná Hora (pl. Hory Kutny; také pouze: Hora), Kuttenberg, mě. v Čech.; Hora Svatá, der hl. Berg, u Pří- brami; Hory Malé, Adamsstadtl u Budějovic Českých; Hory Velké, Rudolfsstadt v Budě- jovicku; Hory Kašperské, Us.; Hory Březové (Březí, lépe než: Hora Březová, neb říká se u Příbrami pouze pl. Hory), mě. u Příbrami. Prk. atd. — Hora (hóra), vz Hory

    74615   Hora Svazek: 1 Strana: 0462
    Hora, hora! Říká se kravám, aby se pásly. Us. Polička.

    74616   Hora Svazek: 6 Strana: 0333
    Hora. Vz Mkl. a L. 272., Mkl. Etym. 73. - H. = vysoká vysedlosť země. S. N. III. 866., 892. Hory nejvyšší na světě. Vz Vega I. 111. Černá Hora. Vz Ukaz. 39. Na Libáně hoře. Bj. Aj hora, hora, zelená hora a z tej horečky kdosi mě volá. Sš. P. 203. Myslilo se, že ten bude hory přenášet a on nic. Dch. Kdo ví, po kterých h. běhá. Němc. Z mravence horu děláš. Hkš. — H. = pre- vaha, das Uibergewicht. Tam vlaština nad slavjančinou horu bráti počíná. Koll. Cestp. — H., das Gebirge. H. jizerské, krkonošské, orlické, kladské, krušné, karlovarské, jese- nické, zvoleňské, gemerské. Krč. G. 275., 326., 336., 488., 563., 703. H. vysoké či vel- hory, Hochgebirge, pokrajné, Rand-, slehlé, Massen-, písečné, Sand-, hřebetnaté, Rüsken-, vápenné, Kalk-. Sl. les. Křičí jako na horách (velmi). Us. Vck. Hory, hory, hory jsú, za horama vršky jsú, kdo chce pěknú ženu měť, musí sobě pro ňu jeť. Sš. P. 424. — H. = doly, das Bergwerk. Hory zlaté, stří- brné, železné, měděné, malachitové, olovné, solné. Vz KP. III. 82., 99., 101.—115., Dal. 158. — H. = vyšší místo. Chce k nim s hory dolóv. Anth. 1. 3. vd. 34. A to máte na hóře komoru a lože. NB. Tč. 148. Nemóž město skryto býti na huoře posazené. Hus III. 75. — H. = les na vrších. Us. u Ro- žnova. Kld. I. 124. Jíti do hor. Brt. v Mtc. 1878. 33., Brt. D. 215. Šel do hory. Némc. VII. 19. Jedno drevo není hora. Slov. Když je malé, čtyrma vládne, když je velké, hory láme a po smrti chodí do kostela (tele cicá 4 štrychy, vůl vozí dřevo, boty). Mor. Brt. — H. = místní jm. V Horách, sam. u Se- dlce, u Ledče. PL. — H. Králova. Sdl. Hr. I. 253. — Ostrá Hora, les u Vsetína. Vck. — Lysá Hora. Cechy. I. 250. — Hory Matky Boží, městečko u Sušice. Čechy 1.143. Tém říkají: Zlámané Hory. Vz Sbtk. Krat. h. 38. — O .Hoře Svaté u Příbramě vz Sbtk. Krat. h. 37. — H. Kutné. Dán na Horách Kutnách. List. hrad. 1470. Tč. Hora Kutna (tvar jmenný == Kutná); Hory Kutny, pl.; K Hoře Kuthně. Er. Reg. p. 1327. Z Hor Kuten. Bílej. Kron. (List. filol. 1886. 414.) Cf. Tk. II. 536., Tf. Odp. 387., Blk. Kfsk. 1317., Sdl. Hr. I. 253., II. 261. — H., ves u Kaplice; H. (Hory), ves u Haber; H. Benešova, ves u Čestic; H. Veliká, Gross- Hora, hájovna u Bernardic; H. sv. Václava, Berg am Böhmerwalde, ves u Ronšberka; něm. Horn, ves u Klášterce. PL., Blk. Kfsk. 1317. Od Hory Ježek a j. Vz Tk. V. 241. — H., y, m., os. jm. D. ol. VI. 75. H. Frant. AI, nar. 1838., prof. a spisov. Vz S. N. X. — H. z Ocelovic, strčes. rodina vládycká. Vz S. N. X. — H. Ant. Jg. H. 1. 2. vd. 563. — O H. vz Blk. Kfsk. 1317.

    74617   Hora Svazek: 7 Strana: 1262
    Hora. Cf. Mách. 4.-7., 9., 40. H. = vino hrad. Mor. Hrb. Obr. 135. — Celá hora (pl. n.) přijdou do práci (horalé; nikdy: hory) Ant. Krmela. — H., vrch u Teplé. Pam. arch. I. 35.

    74618   Hora Svazek: 8 Strana: 0110
    Hora. Udělala se mu z toho h. (nezasel, aby prý mu kroupy nepobily). Bl. Gr. 297. Když (měsíc) rohem hor (obzoru) dosiahne, AlxV. 2403. Hory s horami, ludé s luďmi (svůj k svému). Vck. Val. I. 103. Hory pevně stojí, však lidé scházejí se v žití boji. Vrch. Rol. XXIII.—XXIX. 5. Čím ďalej do hory, tým viac dreva, Phľd. 1893. 702. Taký je, ako čo by v hore bol vyrástol. Slov. Nov. Př. 564. — H. = les. Hora hučí, baran bľačí a kôň ťahá. Slov. Nov. Př. 652.

    74619   Hora Svazek: 8 Strana: 0546
    Hora. Trup, úbočí, vrchol, úpatí n. pata hory. Vz Ott, XI. 645. — H. = půda (v do- mě). Slov. Zátur. — H. Ant., nar. 1824., dě- kan metrop. kapitoly u sv. Víta v Praze; II. Jos., nar. 1836., učit, a spis.; II. Frant. (pseud. Horymír Vinařovský n. Sam. Šídlo), nar. 1838., prof. a spis. Vz Ott. XI. 557., 558.

    74620   Hora Svazek: 9 Strana: 0069
    Hora, pl. hory a hora. Vz Gb. H. ml. III. 1. 178. Nieto hory bez zvera (při nevyčištěném obilí»; Ďaleko do hory na dřevo (k tomu je ještě daleko). Phľd. 1897. 499., 303. Ty's byl eště na horách, dyž já to věděl; Chlap jako h.; Dáti hocha do hor (do Němec). Hoř. 117., 89. O příslovích atd. vz Zát Př. 314. — H. černá—les jehličnatý. Val. Čes. 1. X. 64. — H. Pán z Hory = Rybrcoul. Čes. 1. VI. 568. — H. Kutna, od Hory Kutny, ? Hoře Kutně, z Hor Kuten, na Horách Kutnách atd.; vedle toho: Kutná Hora, z Kutné Hory atd. Sr. Gb. H. ml. III. 1. 286. — H. = vin- nice. Nár. sbor. II. 69. — H. F. A. Vz Jub. XI.

    74621   Hora Svazek: 9 Strana: 0438
    Hora. Když hory ? porodu pracují, oby- čejně rády myš porodí (když se veliké pří- pravy ? něčemu činí, často jen málo se po- řídí). Ezop. 301.

    74622   Hora Svazek: 10 Strana: 0088
    Hora = les. Vz Rubisko (zde). S tím je, jak se žebřem (žebříkem) do hor (do lesa) = jsou s_ ním obtíže, nelze se s ním shodnouti. Val. Čes. 1. XI. 485. — Všeho horu čtyřmi působí = všeho všudy. Komenský 1876.

    74623   Hora Svazek: 10 Strana: 0586
    Hora Ant., probošt, nar. 1824. Sr. Zl. Pr. XXII. 70. a podob. — H. Fr. A., prof. a spis., nar. 1838. Sr. Zl. Pr. XXII. 107., Máj. III. 407.

    74624   Horać Svazek: 10 Strana: 0586
    Horać = hořeti. Brt. Sl. 102.

    74625   Horace Svazek: 6 Strana: 0333
    Horace = orace. To je ůákých h-cí! Us. na Plaště. BPk.

    74626   Horácko Svazek: 8 Strana: 0110
    Horácko, a, n. Naše H. jindy a nyní. P oř. Jos. Duchek. Ve Vel. Meziříčí. 1893.

    74627   Horáček Svazek: 1 Strana: 0462
    Horáček, čka, m., vz Horák. — H., horní pes, der Berghund. V.

    74628   Horáček Svazek: 6 Strana: 0333
    Horáček == pila u Bělohradu. PL. — H., os. jm. Vz S. N., Blk. Kfsk. 1317. — H. Frant., farář 1800. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 564., 564., Šb. D. ř. 2. vd. 248.

    74629   Horáček Svazek: 8 Strana: 0546
    Horáček Cyrill, nar. 1862., spis. Vz Ott. XI. 560.

    74630   Horáček Svazek: 9 Strana: 0069
    Horáček Cyr. Dr. Vz Jub. XI.

    74631   Horačina Svazek: 1 Strana: 0462
    Horačina, y, f., horský lid, das Gebirgs- volk. Puch.

    74632   Horačina Svazek: 6 Strana: 0333
    Horačina,. die Gebirgsgegend, nerovná, vrchovitá půda. Laš. TČ.

    74633   Horačka Svazek: 1 Strana: 0462
    Horačka, y, f., žena z hor. Gebirgsbe- wohnerin. Sych.

    74634   Horák Svazek: 1 Strana: 0462
    Horák, a, horáček, čka, m., horal, kdo v horách bydlí, der Gebirgsbewohner. Aby raději byl horák než z kraje. V. H. prosí o suché počasí, kraják o déšť volá. Kram. H. alpský. Us. — H. — člověk hrubý, ein grober, roher Mensch. Us. — Vz Horáček.

    74635   Horák Svazek: 6 Strana: 0333
    Horák = obyvatel hor. H-ci = obyvatelé čes. mor. pohoří. S. N. III., V. 460. H-kům posmívají se Hanáci, že kdesi u Konice hovázale Hancikrista ho hocha (u ucha) ho potynke a von se jim hotrhl a hotekl. Sbtk. Krat. h. 173. — H. = chroust. U Bydž. KM. — H., os. jm. Vz S. N. III. a X., Tf. Odp. 341. H. Mart. 1798. Jir. Ruk. I. 252.

    74636   Horák Svazek: 7 Strana: 1262
    Horák Václ. Em., hud. sklad. 1800.-1871. Vz Srb. 115.

    74637   Horák Svazek: 8 Strana: 0110
    Horák. H-ci ve vých. Čech. Vz Oester. Mon. (Böhm.) I. 493. Cf. Boráček, Borák (3. dod.).

    74638   Horák Svazek: 8 Strana: 0546
    Horák Eman., hud. sklad., 1800.--1871.; H. Václ., nar. 1845., generál ryt. řádu kři- žovníků. Vz Ott. XI. 561.

    74639   Horák Svazek: 9 Strana: 0069
    Horák. Horaci — dobráci. Rezn. Sp. 58. — Horáci = obyvatelé vých. Čech s městy Čes. Třebovou, Ústím n. Orl., Žamberkem, Jablonným a Kašperkem Čes. 1. X. 58.

    74640   Horák Svazek: 9 Strana: 0438
    Horák Jos. dr., spis.

    74641   Horák Svazek: 10 Strana: 0586
    Horák. Horáci = obyvatelé jihozápadní části Litomyšlska. Litom. 3. Sr. Čecháci. — H. Bohusl. dr. a Jiří, spis.

    74642   Horákati Svazek: 9 Strana: 0069
    Horákati = vybízeti mimojdoucí zpěvem, aby dali žencům zpropitné. Čes. 1. VI. 529.

    74643   Horákov, a Svazek: 6 Strana: 0333
    Horákov, a, m., ves u Brna. H. nepatři p. Bohu. Tam jsou mužští samci a ženy samice. Vz Sbtk. Krat. h. 164.

    74644   Horákovský Svazek: 6 Strana: 0333
    Horákovský Mlýn u Lobosic.

    74645   Horákyně Svazek: 6 Strana: 0333
    Horákyně, ě, f. = horačka. Rk.

    74646   Horal Svazek: 1 Strana: 0462
    Horal, a, horalec, lce, m. Pl. horalé. C. Vz Horák.

    74647   Horalčina Svazek: 10 Strana: 0088
    Horalčina, y, f. = řeč Horalů. Sb. sl. 1901. 178.

    74648   Horalec Svazek: 6 Strana: 0333
    Horalec, vz Horal.

    74649   Horalis Svazek: 8 Strana: 0110
    Horalis, a, m. = choralista as. H-sa cho- vati asi = na svůj náklad živiti zpěváka ko- stelního. Wtr. Živ. c. I. 390.

    74650   Horalka Svazek: 1 Strana: 0462
    Horalka, y, f. = horačka. Č.

    74651   Horalka, y Svazek: 6 Strana: 0333
    Horalka, y, f. Vz Šfk. 682. - H., y, m., os. jm. H. Frant, hudební skladatel, 1798.-1860. Vz S. N. X.

    74652   Horalský Svazek: 1 Strana: 0462
    Horalský = horácký, Gebirgs-. H. jazyk. Č. —

    74653   Horalstvo Svazek: 1 Strana: 0462
    Horalstvo, a, n., obyvatelstvo hor, Gebirgs- bevölkerung. Č.

    74654   Horan Svazek: 1 Strana: 0462
    Horan, a, m. = horář. — Horanka, y, f. = horačka. Rk.

    74655   Horanda, y Svazek: 6 Strana: 0333
    Horanda, y, f. = horačka. Rk.

    74656   Horánek Svazek: 6 Strana: 0333
    Horánek, nku, m. H-nkem jíti == horem. U Netol. Vik.

    74657   Horanka, y Svazek: 6 Strana: 0333
    Horanka, y, f. = horačka. Rk.

    74658   Horanka, y Svazek: 6 Strana: 0333
    Horanka, y, f., phaca, die Berglinse, rostl. Slb. 540.

    74659   Horanky Svazek: 8 Strana: 0110
    Horanky. Na H-kách u Ředic. NZ. III. 163.

    74660   Horantiti Svazek: 10 Strana: 0088
    Horantiti = těkati. Po výspě jsme h-li. Msn. Od. 130.

    74661   Horaprask Svazek: 7 Strana: 1262
    Horaprask, a, m., os. jm. Wtr. Obr. I. 89.

    74662   Horár Svazek: 1 Strana: 0462
    Horár, a, m. = hajný; 2. horák. Na Slov. Bern. —

    74663   Horár Svazek: 6 Strana: 0333
    Horár = lesník. Slov. Loos, Bern. Ho- rička horárom, sekera rubárom. Koll. Zp. I. 102.

    74664   Horár Svazek: 10 Strana: 0088
    Horár, a, m. H. bez pušky je čižmár bez šidla. Rizn. 168.

    74665   Horáreň Svazek: 1 Strana: 0462
    Horáreň, rně, f. = myslivna, Forsthaus. Na Slov.

    74666   Horáreň Svazek: 6 Strana: 0333
    Horáreň, das Waldhüter-, Jäger-, Heger- haus. HVaj. BD. II. 128., 137. H. = chalupa hajného. Šd.

    74667   Horáriti Svazek: 6 Strana: 0333
    Horáriti, Förster sein. Slov. Loos.

    74668   Horárka Svazek: 1 Strana: 0462
    Horárka, y, f. = horačka, Na Slov.

    74669   Horárka Svazek: 6 Strana: 0333
    Horárka, y, f., die Försterin. Slov. Loos.

    74670   Horárna Svazek: 6 Strana: 0333
    Horárna, y, f. = horáreň. Pokr. Pot. H. 33., Němc. IV. 400.

    74671   Horárský Svazek: 6 Strana: 0333
    Horárský, Förster-. Slov. Loos.

    74672   Horárství Svazek: 6 Strana: 0333
    Horárství, n., die Försterei. Slov. Loos.

    74673   Horárstvo, a Svazek: 6 Strana: 0333
    Horárstvo, a, n., das Försteramt. Slov. Loos.

    74674   Horář Svazek: 1 Strana: 0462
    Horář, e, m. horár. = H., hořanka, Berglinse. Rk.

    74675   Horasa Svazek: 6 Strana: 0333
    Horasa, horasisa, y, m. = velký člověk. Us. Hk.

    74676   Horati Svazek: 6 Strana: 0334
    Horati = hořeti. Laš., slez. Tč. Šd. Slov. Ssk.

    74677   Horati-us Svazek: 1 Strana: 0462
    Horati-us, a, m., Horac, e, m., slavný římský básník za Augusta,

    74678   Horatius Svazek: 6 Strana: 0334
    Horatius, vz Listy filol. V. 312., X. 465.

    74679   Horavý Svazek: 6 Strana: 0334
    Horavý, brennbar. Slov. Ssk., Loos.

    74680   Horaz Svazek: 6 Strana: 0334
    Horaz, a, m., os. jm Tk. V. 79.

    74681   Hóraz Svazek: 10 Strana: 0088
    Hóraz, u, m. = úraz.

    74682   Horazd Svazek: 1 Strana: 0462
    Horazd, a, o, gross, zastr. Rk.

    74683   Horazditi Svazek: 1 Strana: 0462
    Horazditi, 3. pl. -dí, il, ění = na někoho hubovati, toben, schelten, lärmen. — koho = stěžovati si. Us. — . Us. v Krkonš.

    74684   Horazditi Svazek: 6 Strana: 0334
    Horazditi. Vz Mkl. Etym. 73.

    74685   Horázuý Svazek: 6 Strana: 0334
    Horázuý, gross, ungeheuer. Cf. Neho rázný. Rk., Loos.

    74686   Horaždějovice Svazek: 6 Strana: 0334
    Horaždějovice. Dal. Vz Horažďovice.

    74687   Horažďovice Svazek: 1 Strana: 0462
    Horažďovice, vic, pl., m., dříve také: Horažděvice, Horaždějovice, dle Budějovice, mě. v Čech. v píseckém kraji. Horažďowitz. Horaždějovský, horažďovský. Ohláš. Vz více v S. N. III. 870.

    74688   Horažďovice Svazek: 6 Strana: 0334
    Horažďovice. Cf. Gorazd. Vz Tk. I. 607., III. 646, IV. 726., V. 241., VII. 412., S. N., Tk. Ž. 143.. Blk. Kfsk. 1317., Sdl. H. IV. 41. Jak se chystali r. 1848. H-ští na blížícího se nepřítele? Vz Sbtk. Krat. h. 38.

    74689   Horažďovka Svazek: 9 Strana: 0069
    Horažďovka, y, f. = Otava u Horažďovic. Kub. 152.

    74690   Horb Svazek: 9 Strana: 0069
    Horb, u, m. = hrb. Zát. Př. 170. a.

    74691   Horba Svazek: 8 Strana: 0110
    Horba, y, f. Kdo má v torbe, zji i na borbe (na hoře). Phľd. 1895. 188.

    74692   Horbuše, e Svazek: 6 Strana: 0334
    Horbuše, e, f., salmo gorbuscha, die Gar- busche. Šm.

    74693   Horbýl Svazek: 6 Strana: 0334
    Horbýl, u, m., aretia, die Aretie, rostl. Vz Slb. 295.

    74694   Horce Svazek: 1 Strana: 0462
    Horce, komp. horčeji, palčivé, hitzig. D., Jád.

    74695   Horce Svazek: 6 Strana: 0334
    Horce. Hubinkami h. stlačím krásná ústa. Pl. I. 140.

    74696   Horckop Svazek: 8 Strana: 0110
    Horckop, horckof, horzkop, z Harzkapen = nejkratší ze všech chodicích sukní, lehká, letní; někdy byla kožešinou podšitá, nejdražší šuba. Wtr. Krj. I. 441., 461., 574. (158.).

    74697   Horcokovat Svazek: 10 Strana: 0586
    Horcokovat = důrazně pobádati. Brt. Sl. 102.

    74698   Horcovať Svazek: 8 Strana: 0110
    Horcovať = Htiti se. Val. Brt, D. II. 318.

    74699   Horčák Svazek: 1 Strana: 0462
    Horčák, horčák, u, m., horský tvaroh, Gebirgsquark, -toppen; také hořký sýr. Us. v Krkonš. — H., Bitterbier. Ros. — H. = potoční pepř, Wasserpfeffer, rostl. Berg.

    74700   Horčák Svazek: 10 Strana: 0088
    Horčák, u, m. = druh sýra. Jak se dělá, o tom vz Čes. 1. XIII. 28.

    74701   Horčák,a Svazek: 6 Strana: 0334
    Horčák,a, m., několik domků u Frenštátu.

    74702   Horčice Svazek: 1 Strana: 0462
    Horčice, horčice, e, f., horčička, y, f., sinapis, něm. der Senf. H. polní, bílá, černá, sedlská. Jg. H. kremžská, düsseldorfská, francouzská, anglická, Vz více v S. N. H. estragonová, mořská, planá. Kh.

    74703   1. Horčice Svazek: 6 Strana: 0334
    1. Horčice Jos., nar. 1797., kaHov. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 564., Ukaž. 99. O jiných H. vz Blk. Kfsk. 1317.

    74704   2. Horčice Svazek: 6 Strana: 0334
    2. Horčice z Prostého, strčes. rytířská rodina. Vz S. N. X.

    74705   Horčice Svazek: 8 Strana: 0547
    Horčice Jos. Prok., 1797.—1872., kněz a spis. Vz Ott, XL 569.

    74706   Horčicka Svazek: 8 Strana: 0547
    Horčicka Dan., + 1706., kněz a spis.; H. Frant., 1776.- 1856., čes. malíř. Vz Ott. XI. 570.

    74707   Horčička Svazek: 7 Strana: 1262
    Horčička, y, m., os. jm. Cf. Bačk. Písm. I. 430.

    74708   Horčičná Svazek: 8 Strana: 0111
    Horčičná, é, f., vz Rmenec (3. dod.).

    74709   Horčicha Svazek: 6 Strana: 0334
    Horčicha, picria. H. obecná, p. Fel terrae, rostl. Rstp. 980.

    74710   Horčík Svazek: 8 Strana: 0111
    Horčík. Výroba horčíku. Cf. KP. VIII. 234.

    74711   Horčík Svazek: 10 Strana: 0586
    Horčík, u, m., nerost. Dějiny, vlastnosti, výroba a upotřebení ho. Vz KP. X. 250.

    74712   Horčiti Svazek: 1 Strana: 0462
    Horčiti, 3. pl. -čí, il, en, ení = horké činiti, zapalovati, heiss machen, erhitzen. Ros. Bzová voda horčí a suší. Čern. — Byl.

    74713   Horda Svazek: 1 Strana: 0462
    Horda, y, f., tlupa kočujících rodin tatar- ských. Rk. Horde.

    74714   Hordcový Svazek: 7 Strana: 1262
    Hordcový. H. kyselina. Km. I. 428.

    74715   Hordeola Svazek: 8 Strana: 0111
    Hordeola kožní. Vstnk. II. 569.

    74716   Hordinec Svazek: 6 Strana: 0334
    Hordinec, nce, m. = hortensie, rostl.

    74717   Hore Svazek: 1 Strana: 0463
    Hore, na Slov. = na horu. H., stblh., nblh., srb. -chorv. gorě, dlnž. gorej, malorus. hori jest dat. sg. slova hora, gora, značíc protivu dolů, tedy, nahoru, vzhůru? Lokal hore, gorě = na hoře. Prk. v příbr. programu 1876. str. 20. Hore vrchem. D. Hore dolů. D. — H, = na hoře. Hore se drž (mužně, udatně). Plk. Krávy hore hájem a já se šuhajem. Č. Hore znakem. Na Mor. — Už je hore = vstal, probudil se. Brt.

    74718   Hore Svazek: 6 Strana: 0334
    Hore = na horu, vzhůru. Mor., slez. a slov. Brt. D. 172., 215. Hore se nesla (nad jiné se vynášela). Němc. VII. 272. Ani ti je h. nevzala (za mnoho nepokládala). Ib. VII. 170. Tenkrát byl ještě h.; Drž se h. Slez. Šd. Hore sä, Slováci, hore sä a Boh dá: Bude Slovák eště, čím býval inohdá. Chlpk. Sp. 160. Hore ho! sláva! h. ho (vyzdvihněte ho)! Sldk. Mart. 25. Našli ho ráno h. no- hama (mrtvého). Rr. Sb. Hore na Hovězí zemani bohatí; Vyletěl pták h. pod oblaky. Brt. P. 5., 90. Staň, Aničko h., ženu statky tvoje; Zdvihni očka h.; Letěla holubička h. dolů až k milému za stodolu. Sš. P. 130., 147., 425. (155., 156., 226., 256., 515.). H. hlavu dvíha, do okna sa díva; Božkal som hu, aby hore stala. Sl. ps. 244., 269., (305., 334.). H. = nahoře. Zlínsky. Brt. Jak jsme již h. ukázali. Sš. Pasu kRávy, pasu, ale nevím, kde jsú; krávy hore hájem a já se šuhajem. Sš. P. 629. H. si zaspievam s tej vysokej skály. Sl. ps. 11. (15., 147., 290.).

    74719   Hore Svazek: 9 Strana: 0069
    Hore. Som h. = bdím. Slov. Hš.

    74720   Hore Svazek: 10 Strana: 0088
    Hore. Až sa nos h. kořenem obracá. Mod. kn. č. 40. 6. Hráti h. = tuš. Brt. Čít. 407.

    74721   Hore dole Svazek: 6 Strana: 0335
    Hore dole, auf und ab. Slov. Ssk.

    74722   Hore sa Svazek: 6 Strana: 0334
    Hore sa, vz Hor.

    74723   Horec Svazek: 6 Strana: 0334
    Horec, rce, m. (Zhorec), Hurz, ves u Ma- netína. Blk. Kfsk. 448.

    74724   Horec Svazek: 8 Strana: 0111
    Horec, rce, m. = horák. Slov. Phl'd. XII. 533.

    74725   Horecký Svazek: 6 Strana: 0335
    Horecký, dvůr u Přelouče. — H., os. jm. Vz S. N. III., X., Žer. Záp. II. 183., Jg. H. 1. 2. vd. 564.

    74726   Horečka Svazek: 1 Strana: 0463
    Horečka, horoučka, y, f., zimnice, Fieber. H. k spále, Lk., k mléku (Milchfieber), h. od hlíst (Wurmfieber). — H., hlavnička, Typhus. Us. -

    74727   Horečka Svazek: 6 Strana: 0335
    Horečka = malá hora. Aj hora, hora, zelená hora, a z tej h-ky kdosi mě volá. Sš. P. 203. — H. = zimnice. Vz Slov. zdrav. ' H. omladnic, febris puerpuralis, Kžk. 419., 92., Slov. zdrav., bahenní, gastrická, hni- lobná, mléčná, se žloutenkou, synochalní. Vz Slov. zdrav. H. žlučná zhoubNá. Čs. lk. 1. 113. H. lehká, krátká, trvalá, úbytná, febris hectica, střídavá (střídavka), f. infer- mittens; léky h-čku pudící, febrifuga; h-čku míti; h. ho obcházela. Nz. lk. Vz S. N. — H., Typhus. H. zvratná, typhus recurrens. SP. II. 270, H. = horko. To je dnes h. U Opavy. Zkl.

    74728   Horečka Svazek: 7 Strana: 1262
    Horečka suchá či mořivá, Zehrfieber.

    74729   Horečka Svazek: 8 Strana: 0547
    Horečka, nemoc. Také: adynamická, asthe- nická, biliosní, datlová či švihácká, efemerní, erratická, kritická, lodní, nemocniční či špi- tální, potná, senná, synochalní, v ležení, vzrů- stu atd. Vz Ott. XI. 572.

    74730   Horečka Svazek: 10 Strana: 0088
    Horečka. H. čivová, febris neuratica, hostcová, f. rheumatica, z mléka, f. ab abs- cessione lactis, nedokrevných, anaemisches Fieber, ? eštoviční bez osutiny, f. variolosa sine exanthemate, počáteční, Initialfieber, rýmová, Schnupfenfieber; období horečky (horečnaté), Fieberstadium; h. cíbelová, febris urethralis, dráždivá, f. sthenica, dru- hotná (následná) ranná, f. traumaticasecunda, jednodenní (jednodeňka), f. ephemera, lehká neštoviční, febricula variolosa, lehká tyfová, febricula typhosa, zdánlivě ulevující, febris subcontinua, předráždivá, f. hypersthenica, příznaková, f. symptomatica tvaru převráce- ného, f. typo inverso, vysilující, f. asthe- nica, h. o jednom záchvatu, f. monoleptica, o více záchvatech, f. polyleptica, žlučová (močokrevná), f. bilosa haematurica. Ktt.

    74731   Horečka Svazek: 10 Strana: 0586
    Horečka, y, f. H. hlístová, Wurmfieber, fiěvre vermineuse. Ktt.

    74732   Horečkový Svazek: 6 Strana: 0335
    Horečkový, febril. Nz. lk. H. blouznění. Ntr. VI. 395.

    74733   Horečkový Svazek: 10 Strana: 0089
    Horečkový. H. příznaky, Fiebersymptome. Ktt.

    74734   Horečky Svazek: 6 Strana: 0335
    Horečky, sam. u Ledče.

    74735   Horečnatý Svazek: 6 Strana: 0335
    Horečnatý. H. chlorid, das Chlormagne- sium, Zpr. arch.; uhličitan, magnesia car- bonica, das Magnesiumkarbonat, kohlen- saure Magnesia; citran, magnesia citrica, Magnesiumcitrat, citronensaure Magnesia; mléčňan, magnesia lactica, Magnesiumlaktat, milchsaure Magnesia; síran (hořká sůl), ma- gnesia sulfurica, Magnesiumsulphat, schwe- felsaure Magnesia. Nz. lk.

    74736   Horečnatý Svazek: 8 Strana: 0111
    Horečnatý. H. choroba. Vstnk. III. 473.

    74737   Horečně Svazek: 6 Strana: 0335
    Horečně = horko; horce. Slov. H. pla- kala. Sl. ps. 339.

    74738   Horečný Svazek: 1 Strana: 0463
    Horečný, fieberhaft. H. záchvat, Fieber- anfall, Paroxismus. Rk.

    74739   Horečný Svazek: 6 Strana: 0335
    Horečný. H. napnutí sil, Dch., snění. Mkr.

    74740   Horedržanlivosť Svazek: 6 Strana: 0335
    Horedržanlivosť, i, f. = cha, der Stolz. Slov. Loos.

    74741   Horedržanlivý Svazek: 6 Strana: 0335
    Horedržanlivý = pyšný, stolz. Slov. Loos.

    74742   Horedžaný Svazek: 6 Strana: 0335
    Horedžaný = nafúknutý, pyšný. Slov. Ssk.

    74743   Horegroš Svazek: 9 Strana: 0438
    Horegroš, e, m. = pyšný. Mus. slov. III. 12. Sr. Horenos.

    74744   Horehroní Svazek: 6 Strana: 0335
    Horehroní, n. = krajina pohronská. Hdk. C. 378.

    74745   Horek Svazek: 1 Strana: 0463
    Horek, vz Horký.

    74746   Horek Svazek: 9 Strana: 0069
    Horek = svršek karetní. Horen. 299.

    74747   Horeká Svazek: 6 Strana: 0335
    Horeká = hore, vzhůru. A pri tom po- zeraj horeká do neba. Čjk. 43. So zorou ráno h. vstávať. Ib. 122.

    74748   Horem Svazek: 1 Strana: 0463
    Horem (vz Hor), horou, oben. Já půjdu horem, ty půjdeš dolem. Us. Horem dolem. Jg. Léky horem i dolem počišťující. Rk. Vz Celkem.

    74749   Horem Svazek: 6 Strana: 0335
    Horem kopcem pospíchal. Sš. P. 695. Horem, horem, horem, pod tím naším dvo- Rem najdem hospodáře, von sedí za stolem. Kol. ván. 12.

    74750   Horemchodný Svazek: 1 Strana: 0463
    Horemchodný, hochtrabend. Mus.

    74751   Horemchodný Svazek: 7 Strana: 1262
    Horemchodný, excentrisch. H. snažení. Pal. Rdh. I. 76.

    74752   Horempácem Svazek: 6 Strana: 0335
    Horempácem = horeznačky. Ssk.

    74753   Horempátem Svazek: 1 Strana: 0463
    Horempátem, lépe než: horempádem = horem patou (patami), a hlavou dolů, hurdy burdy, häuptlings, kopfentlang. Jg H. běžeti, někoho shoditi. Us. Všecko zde leží horem- pátem (na různo). Jg. Na Plaště, horum- pátem'. Prk. Na, patu' zde přímo nelze my- sliti, jeť druhá časť slova toho slovesnou, vziklou z pęti, piati, páti:, horem (poshoru) napiať; srv. střemhlav, malorus. stromholov od kořene strt: strtmi., strmý, strměti. Prk. Brt. zase hájí tvaru, horempádem? pravě: Horem pádem jsou protivy jako: hory doly, hlava nehlava, vstávaje léhaje na označenou nového pojmu zvláštního = vzhůru dolů, sem tam t. j. nehledě kudy běží či horem či pádem (= dolem), cestou necestou po- řád dál.

    74754   Horemyselnosť Svazek: 6 Strana: 0335
    Horemyselnosť, i, f. = zpupnost, der Hochmuth. Slov. Bern.

    74755   Horemyselný Svazek: 6 Strana: 0335
    Horemyselný = zpupný, hochmüthig. Slov. Bern.

    74756   Horenka Svazek: 6 Strana: 0335
    Horenka, y, f. = malá hora. Sl. ps. č. 67. Tam z tej h-ky kdosi ma volá. Sl. spv. IV. 148.

    74757   Horenos Svazek: 1 Strana: 0463
    Horenos, a, m., horenosný, hrdopýšek, ein Stolzer. Na Slov.; Koc.

    74758   Horenos Svazek: 6 Strana: 0335
    Horenos = pyšný, aufgeblasener Mensch. Slov. Loos. Šuhajko, horenos, neradi ťa máme, neradi za tebou dvere zatvárame. Koll. Zp. I. 189.

    74759   Horenos Svazek: 8 Strana: 0111
    Horenos, a, m. = kdo má hore nosom dierky, kdo je pyšný. To je h. Phl'd. 1894. 257.

    74760   Horenosenosť, horenosnosť, i, f Svazek: 6 Strana: 0335
    Horenosenosť, horenosnosť, i, f. = horedržanlivosť. Slov. Bern.

    74761   Horenský Svazek: 1 Strana: 0463
    Horenský, vz Horný.

    74762   Horenský Svazek: 6 Strana: 0335
    Horenský = horní. H. právo. 1609. Mtc. 1880. 121. — R. 1562. Vz Sadovec. H. řád = zřízení vinohradské; kniha, do níž se zapisovaly prodeje vinohradův. Pk. Npj. 94. Pomodleme se za všecky h. a dolenské. Č. T. Tkč.

    74763   Horenský Svazek: 8 Strana: 0111
    Horenský. Práva h-ská při městě Bzenci na Mor. 1558. Vz Mtc. 1893. 335. nn.

    74764   Horenství Svazek: 1 Strana: 0463
    Horenství, n., okrslek, ku kterému se horní právo vztahuje, der Bezirk, für welchen ein Bergrecht gilt. Vz Gl. 67.

    74765   Horepácem Svazek: 6 Strana: 0336
    Horepácem = horempácem. Slov. Ssk.

    74766   Horepácem Svazek: 8 Strana: 0111
    Horepácem. H. utíkala. Brt. D. II. 242.

    74767   Horeslavsko, a Svazek: 6 Strana: 0336
    Horeslavsko, a, n., Horoslawako, sam. u Ledče.

    74768   Horesť Svazek: 6 Strana: 0336
    Horesť, i, f. = hořkost Slov. Horesťou ma naplňuje trpkou výjev tento. Zbr. Lžd. 158. (102.).

    74769   Horeš Svazek: 6 Strana: 0336
    Horeš, rše, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.

    74770   Horeštorc Svazek: 8 Strana: 0547
    Horeštorc. Kotol horeštorcom husto na- bitých dvaciatníkov. Slov. Čes. 1. VI. 44.

    74771   Horeviďjek Svazek: 8 Strana: 0111
    Horeviďjek, u, m. Phľd. 1895. 443.

    74772   Horexcko Svazek: 6 Strana: 0335
    Horexcko, a, n., osada u Lipníka.

    74773   Horeznačky Svazek: 6 Strana: 0336
    Horeznačky = horeznak. H. ležel. Ntr. IV. 151.

    74774   Horeznačky Svazek: 8 Strana: 0111
    Horeznačky. Prevracal sa h. Phľd. XII. 356., XIV. 375. Vz Horeznak.

    74775   Horeznak Svazek: 1 Strana: 0464
    Horeznak, na znak, rücklings. H. ležeti. Na Slov. Plk.

    74776   Horeznak Svazek: 8 Strana: 0111
    Horeznak sa svalil. Phľd. XII. 652.

    74777   Hori Svazek: 6 Strana: 0336
    Hori! Volání na dobytek, aby se pásl. Č. Třeb. Tkč.

    74778   Horian Svazek: 10 Strana: 0089
    Horian, a m. = horal. Sb. sl. 1901. 179.

    74779   Horič Svazek: 6 Strana: 0336
    Horič, e, f. = hořkosť. Slov. Phld. III. 1. 48. VI. 257.

    74780   Horička Svazek: 6 Strana: 0336
    Horička, y, f. = malá hora. Slniečko za h-čku zašlo. Sl. ps. 307. — H., rnyslivna u Chrasti.

    74781   Horiej Svazek: 9 Strana: 0069
    Horiej = hůř,. Slov. Zát Př. 289. a.

    74782   Horina Svazek: 6 Strana: 0337
    Horina, y, f., die Gebirgsgegend. Svt. Táb. 183. — H., m. = velikán. Rk. — H., os. jm. Arch. I. 436.

    74783   Horina Svazek: 10 Strana: 0586
    Horina, y, f. = hora. Brt. Sl. 102.

    74784   Horiť sa Svazek: 6 Strana: 0337
    Horiť sa. Hor sa = drž se hore. Slov. Pokr. Z hor. Vz Hor.

    74785   Horizont Svazek: 1 Strana: 0464
    Horizont, u, m., z řec., obzor, Rk., der Gesichtskreis.

    74786   Horizont Svazek: 7 Strana: 1262
    Horizont v dole, Bausohle, f. Nár. listy.

    74787   Horizont Svazek: 8 Strana: 0111
    Horizont, u, m. Nesmíš hned ztratiti h. (hlavu). Ig. Herrmann.

    74788   Horizontála Svazek: 10 Strana: 0089
    Horizontála, y, f. Velké h-ly převládají. Nár. list. 1903. č. 154. 13.

    74789   Horizontalní Svazek: 1 Strana: 0464
    Horizontalní, z řec, vodorovný, wage- recht, horizontal. H. projekce. Rk.

    74790   Horizontalní Svazek: 6 Strana: 0337
    Horizontalní směr, Mj. 65., Schd. I. 25., podnebí, členitosť země, J. Lpř., sluneční hodiny, zobrazení (povrchu zemského) gno- mické a stereografické. Stč. Zem. 118., 389., 406.

    74791   Horjej Svazek: 6 Strana: 0337
    Horjej = hůře. Kam dial mu je h. Slov. Rr. Sb.

    74792   Horka Svazek: 1 Strana: 0464
    Horka, Horek, pl., n., také: Horky. Mk., jméno místa. — H., hůrka. Jg.

    74793   Horka Svazek: 6 Strana: 0337
    Horka, die Gebirglerin. Tč. — H., ves u Zbraslavic, u Olomouce. Ta polívka je z Horky (horká). U Olom. Sd. — H. dvůr u Chlumce v Jič., u Vamberka, u Křelovic, u Čes. Brodu; sam. u Jičína, u Lisolej; H Veliká, Gross-Horka; H. Malá, Klein-H., vsi u Želez. Brodu. PL., Blk. Kfsk. 1317. H. pastviště a pole u Otaslavic, Pk., vrch nad nádražím ústeckým, Krč., u Nové Huti u Berouna. — Cf. Tk. II. 536., III. 646., V. 241., Tf. Odp. 387., Sdl. Hr. I. 253., III. 303. — Ej horka = těžko. Slov. Němc. III. 43. Vz Horko.

    74794   Horká Svazek: 6 Strana: 0337
    Horká. Má horkou (nemoc, horečku, Typhus). Us. Šml.

    74795   Horkau Svazek: 1 Strana: 0464
    Horkau, Horka u Olom.

    74796   Horklý Svazek: 6 Strana: 0337
    Horklý. To městečko stálo na kopci vyhořelém, horklém, odtud Horklen, Herku- lan. Koll. St. 719.

    74797   Horknúť Svazek: 6 Strana: 0337
    Horknúť, heiss werden. Na mor. Slov. Brt. D. 215.

    74798   Horko Svazek: 1 Strana: 0464
    Horko, a, n., horkosť, die Hitze. Vz Teplo. II. přílišné, Har., sluneční, Jg., náramné, palčivé. Plk. Je za horka zakvašený. Syr. V horko nakvašen. Hitzkopf. Mus. Horkem (= ohněm, plamenem) něco tráviti (páliti). V. Jsou tam veliká horka. Har. Z horka piji. D. To máme horka. Jg. Žencům v horko umdlevajícím. Br. Horkem a žízní přemo- žení. Háj. To je h. (parno)! Us. Jest vy- chovaný pod nebem i v horce. V. Horko až pálí. V. H. ulevilo, ochladilo se. Us. Za horka (za vedra, za parna) nevycházeti. Us. Za horka to učinil (rozjařen, rozloben atd. jsa). Kom. Za horka (= ihned) jsou vyvedeni a stínáni. Kom. Za horka železo kouti. Us., Prk. — U rybářů horko = jeden rok, ein Sommer, ein Jahr. Rybník na tři horka (léta) rybami nasaditi. Us. — H., hořko = těžko, bídně, elend. Na Slov. Plk. — Jg. Vz Horký.

    74799   Horko Svazek: 6 Strana: 0337
    Horko. Tam není možná být horkem. Us. Vk. Je h., až se zuby potí, až je pod jazykem mokro (žertem = je zima). U Kr. Hrad. Kšť. Je mu horko (je opilý). Bylo mu asi h. (byl v nesnázích). Us. Slo to při tom do horka. Dch. H. je nám, horko, můj milé šuhajko, pusť na mne chládeček z va- šich vykýneček. Sš. P. 559. — H. u rybářů. Aby pan Breněk ten rybník nasadil svým plodem a ten rybník aby stál dvě horce s tiem plodem. Arch. IV. 5. H., hořko = těžko, bolně. Horko plakati. Němc. III. 48. Čierna zem! vydaj mi matku ven, nech sa mojej matke horko vyžalujem. Ntr. VI. 238. Horko plače milenka moja. Sl. ps. 239. Chudobná mä mati mala, horko, ťažko vy- chovala. Koll. Zp. I. 40.

    74800   Horko Svazek: 7 Strana: 1262
    Horko. Hned za horka to vyplenili. Arch. VIII. 343.

    74801   Horko Svazek: 10 Strana: 0089
    Horko. Když dne ubývá, horka při- bývá.

    74802   Horko-ťažko Svazek: 8 Strana: 0111
    Horko-ťažko. H. (nesnadno) ju roztĺkol. Slov. Phľd. 1893. 482. Pristavili h. rebrík. Ib. 1896. 260.

    74803   Horkohoroucí Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkohoroucí. Bdl.

    74804   Horkokrevně Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkokrevně, heissblütig. H. na někoho si vyjeti. Kká. Td. 227.

    74805   Horkokrevník Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkokrevník, a, m., der Heissporn. Dch.

    74806   Horkokrevník Svazek: 8 Strana: 0547
    Horkokrevník. Osv. 1896. 453.

    74807   Horkokrevnosť Svazek: 1 Strana: 0465
    Horkokrevnosť, i, f., t Heissblütigkeit, Gallsucht. Jg.

    74808   Horkokrevný Svazek: 1 Strana: 0465
    Horkokrevný, heissblütig, gallsüchtig V. j

    74809   Horkokrevný Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkokrevný = teplokrvý, prchlivý, cho- lerisch. H. letora. Dk. P. 149. Horkokrevná priroděnosť má sebe (sobě) zlého dosť. Glč. II. 293.

    74810   Horkokrvý Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkokrvý = horkokrevný. Šm.

    74811   Horkoměr Svazek: 1 Strana: 0465
    Horkoměr (žaroměr), u, m., Hitzmesser. Rk.

    74812   Horkonosný Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkonosný, Hitze bringend. Šm.

    74813   Horkop Svazek: 1 Strana: 0465
    Horkop, a, m. = horník.

    74814   Horkopásemní Svazek: 8 Strana: 0547
    Horkopásemní rostliny, zvířata. Am. Orb. 83.

    74815   Horkorel Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkorel jestrabní, picris hieracioides. Let. Mtc. S. VIII. I. 27.

    74816   Horkosť Svazek: 1 Strana: 0465
    Horkosť, i, f., horko, parnosť, palčivosť, horoucnosť, die Hitze, Gluth, Brunst. Ná- ramnou horkosť míti. V. H. přecházející (flie- gende H. ), D., slunečná, Har. H. zimniční.

    74817   Horkosť Svazek: 1 Strana: 0465
    Horkosť, i, f., die Bitterkeit. H. mající (hořký). V. — H. = hněv, nevole, žel, ne- chuť, Erbitterung, Unwille. K h-sti popou- zeti. Kram. Tajná h. v srdci. V. K h-sti při- vésti. V. Haněti (sluší) v čas a bez horkosti mysli. Kom. H. ducha, Br. Oznamuji vám svú velikú žalosť a hořkosť srdce mého (m. svého). Břez.

    74818   Horkosť Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkosť = vysoký stupeň tepla: ve smyslu lékařském = zimnice. Vz Slov. zdrav. Mám v sobě h. Dch. H. střídavá (přecházející). Nz. lk. H. mírniti, krotiti. Kuk. Kd.

    74819   Horkosť Svazek: 7 Strana: 1262
    Horkosť. V té h-sti lidí (za bouře ob- čanské). Bart. 64.

    74820   Horkošče Svazek: 10 Strana: 0089
    Horkošče = horkosti. Vz Gb. Slov.

    74821   Horkovlhkosť Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkovlhkosť, i, f., die Feuchthitze. Šm.

    74822   Horkovlhký Svazek: 1 Strana: 0465
    Horkovlhký, hitzig und feucht, Jg.

    74823   Horkovoden Svazek: 7 Strana: 1262
    Horkovoden, ausona, zastr. Pršp. 14. 25.

    74824   Horkovzdušný Svazek: 8 Strana: 0547
    Horkovzdušný. H. stroje. Vz Ott. XI. 585. a.

    74825   Horkovzdušný Svazek: 10 Strana: 0089
    Horkovzdušný. H. lázeň. Pokr. 1885. č. 103.

    74826   Horkúcný Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkúcný = velmi horký. Mor. Brt. D.

    74827   Horkucha Svazek: 6 Strana: 0337
    Horkucha, picramnia, der Bitterstrauch. H. protičemová, p. antidesma. Vz Rstp. 327.

    74828   Horký Svazek: 1 Strana: 0465
    Horký; horek, rka, rko; komp. horčejší, hořčí; adv. horce, horko; horčeji. — H. = palčivý, horoucí, vederní, heiss, wann. Jg. H. písek, pec, D., lázeň. Us. Horký co var. V. Dokud železo horké, kuj. Us. Horké že- lezo nejlépe se kuje. Jg. Kovati železo, do- kud korké jest. V. Musí to shrýzti, jako pes horký koblih. Us. V příliš horké vodě bába ho koupala (je chtivý a kvapný). Č. — V horkém skutku někoho postihnouti (an der frischen That ertappen). Rk. — H. ne- moc, zimnice (horečka), horké (palčivé) ne- štovice; h. krev, nežit. Jg. — H =. horkosť dělající, hitzig, erhitzend. Jg. Bobok je mokr a horek. Jád. Kosatec je horek. Byl. — H. = prudký, popudlivý, hitzig, feurig, hastig, jäh. Jg. Horké krve. Jg. Není horký ani studený. Us. Horkého mozku člověk. V., Č. Z horka nakvašený. Č. H. jako blen (blín). Mt. S. — H. horlivý, srdečný, vroucí, heiss, innig, nicht gleichgiltig. Jg. H. bitva (krvavá). — v čem. Bude-li hospodář horek v božiem milovánie. Št. — H. perný. V. H. právo (strenges Recht). Jg.

    74829   Horký Svazek: 1 Strana: 0465
    Horký, hořčejší n. hořčí; horek, řka, řko; adv. hořce, hořko, hořčeji. H. = horký, heiss, zastr. Jád. — H. = chuti příkré, ští- pající, bitter. Jg. H. sůl, houba, lupen, tráva, jetel, Us., kořen. V. H. jako žluč, V., jako pelunek, Us., pelynek, chmel. Pk. Ani hořký ani sladký. Trnk. Hořká (pálenka): anglická, heřmánková, ruská, španělská. Kh. H. pivo. Us. — H. = protivný, žalostný, widerlich, bitter. Jg. H. pomsta, Troj. Výstupek hoř- kými slzami oplakává, Jg. Den h. a ne- šťastný. H. práce, smrť. L. — H. = rozhoř- čený, hněvivý, trpký, erbittert, unwillig, zor- nig. Jg. Slovy hořkými na někoho se utí- kati. V. Hořkými, tvrdými slovy přimlou- vati (slovy trestati). V. Nechtějte k ženám hořcí býti. Stav. manž. — H. Na Slov. užívá se zhusta v námítce neb odporné odpovědi adj. horký (=hořký) ve smyslu českého: aj co! e co! jak pak! anon. toť se ví (iron. )! kozla! houby! atd. Lomidrevo sa káže Miesi- železovi obzrieť, či dačo za nimi nevidí ? Horkô (= o, -é) nevidím, povie tento. Pov. 93. (Prk. )

    74830   1. Horky Svazek: 6 Strana: 0337
    1. Horky, pl., f., něm. Horka, vsi u Dubé, u Star. Benátek, u Čes. Dubu, u Chrastě, u Čáslavě, u Ouval, u Libochovic, u Žele- tavy, u Mnich. Hradiště, u Hodkovic, u Olo- mouce, u Kostelce nad Orl.; něm. Horkau, ves u Čáslavě; H., sam. u Něm. Brodu a Letovic; něm. Bergstadtel, ves u Tábora; 389 H. Veliké a Malé, Gross-, Klein-Horka, vsi u Ml. Boleslavě; H. Železné, něm. Horek (Eisenhorek, Eisenberg), ves u Přibislavě; H., něm. Horek, ves u Litomyšle; H., hrad u Dalečína. Pk. — O pivováře v Horkách na Mor. vz Sbtk. Krat. h. 164. Když tam někdo svíčku špatně utírá, posýlají ho do Horek za kostelníka (ale tam není kostela). Ib. — Cf. Tk. I. 607., IV. 143., 475., S. N., Blk. Kfsk. 1317., Sdl. Hr. L 253., II. 276., V. 361.

    74831   2. Horky Svazek: 6 Strana: 0338
    2. Horky těžko, bolno. Vz Horko (ko- nec i v dod.).

    74832   Horký Svazek: 6 Strana: 0338
    Horký == palčivý. H. vítr, Us., pramen, Stč. Zem. 509., půda (písčitá), Dlj., slzy. Vrch., Kyt. 1876. 28. Přilil horkého k te- plému. Km. Krejčí šil h. jehlou (páře se po něm). Us. Tkč. — H. hlíza. S. N. I. 19. — H. = prudký a p. Horké domluvy je do- cházely. Břez. — H. = horlivý. Za Št. při- dej : Kn. š. 97. — H. = hořký. Slov. Družba milý, družba, horká tvoja služba. Sl, ps. 385. — H., os jm. — H. Mart., hvězdář a lékař, nar. ke konci 16. stol. Vz S. N., Jg. H. 1. 2. vyd. 564., Jir. Ruk. I. 254. — H. Jos., historik, okolo r. 1790. Vz S. N. X.

    74833   Horky Svazek: 7 Strana: 1262
    Horky, les. Pam. arch. I. 35.

    74834   Horký Svazek: 7 Strana: 1262
    Horký. V h. činu postižený, auf frischer That. Wtr. Obr. II. 39., 791. — Martin H., hvězdář, vydal minucí na r. 1616. a kalen- dář na 1. 1612.—1615. Vz Pal Rdh. I 112., Mus. 1889. 389. nn.

    74835   Horký Svazek: 8 Strana: 0111
    Horký. Vz Gb. H. ml. I. 342., 80.

    74836   Horký Svazek: 8 Strana: 0547
    Horký Mart., astron., a lékař čes. v XVI. stol.; H. Vád., učit. a spis., nar. 1832. Vz Ott. XL 586., 587.

    74837   Horký Svazek: 9 Strana: 0438
    Horký. Horké železo nejlépe se kuje (užij příležitosti). Rybaj.

    74838   Horký Svazek: 10 Strana: 0089
    Horký. Dopadený při horkém skutku. Zvon III. 249.

    74839   Horký čím Svazek: 9 Strana: 0069
    Horký čím. Hlava horká samou prací Šml. V. 119. — H. = hořký. H. krmě jakožto pepř, zázvor. Maš. ruk. 182b., 183b.

    74840   Horkýš Svazek: 6 Strana: 0338
    Horkýš, e, m., eine Art grösserer und schönerer Gerste. Slov. Bern.

    74841   Horkýš Svazek: 9 Strana: 0438
    Horkýš = plančí druh žita. Trstená. Mus. slov. II. 21.

    74842   Horkýže Svazek: 7 Strana: 1262
    Horkýže si on to učiní, er wird es wohl bleiben lassen H. horký, warum nicht gar! Či vám ten dľh zaplatil ? Ej h. zaplatil! Slov. Sokl. II. 488.

    74843   Horkýže Svazek: 8 Strana: 0111
    Horkýže sa ti pristavija (koně) na vyho- renej tráve (bodejť se ti...). Phľd. 1895. 311. Však ste pri tých čbánkach len nesúdili? H. nie. Ib. 309.

    74844   Horlání Svazek: 10 Strana: 0089
    Horlání, n., dle Jg. lépe: horlení. Achil- lovo h. bohové ctili. Krok I. c. 24.

    74845   Horlanka Svazek: 1 Strana: 0465
    Horlanka, y, f., myší úško, Mäuseöhr- lein. Berg.

    74846   Horľaveť Svazek: 9 Strana: 0438
    Horľaveť = churavěti. Sbor. slov. IV. 85.

    74847   Horlení Svazek: 1 Strana: 0465
    Horlení, n. = nevole, hněv, Ereiferung. K h. někoho přivésti. Ps. — H., toužení, Verlangen, horlivosť, žehravosť, Eifersucht, V., závisť, sočení, nepřízeň, Neid, Eifer, V., hor- livé následování, štek, řevnění, Wetteifer. V. Horlení po někom (štekování). D.

    74848   Horlení Svazek: 6 Strana: 0338
    Horlení = horlivost. Dlouho-liž tvé h. tak plápolať bude? Nudž.

    74849   Horlič Svazek: 1 Strana: 0465
    Horlič, horlitel, e, m., der Eiferer. H. pro náboženství. Sych. H. po někom. Nach- eiferer. D.

    74850   Horličivosť Svazek: 9 Strana: 0069
    Horličivosť, i, f. = žárlivost. Nejedlý. Neujalo se.

    74851   Horlička Svazek: 1 Strana: 0465
    Horlička, y, f., horlitelka, y, horlitelkyně, ě, f., die Eiferin. D.

    74852   Horličnosť Svazek: 1 Strana: 0465
    Horličnosť, i, f. = horlivosť, der Eifer, Nacheifer, Eifersucht. Plk.

    74853   Horličný Svazek: 1 Strana: 0465
    Horličný, horlivý, eifernd, nacheifernd; eifersüchtig. Plk.

    74854   Horlík Svazek: 1 Strana: 0465
    Horlík, a, m., přílišný horlitel, Eiferer. Plác.

    74855   Horlil Svazek: 6 Strana: 0338
    Horlil, a, m. = horlitel. Rk.

    74856   Horlílek Svazek: 6 Strana: 0338
    Horlílek, lka, m. = horlitel. Rk.

    74857   Horlitel Svazek: 1 Strana: 0465
    Horlitel, e, m. = horlič.

    74858   Horlitel Svazek: 6 Strana: 0338
    Horlitel náboženský. Šmb. S. II. 172. H. pro svobodu. SP. II. 175.

    74859   Horlitelka Svazek: 10 Strana: 0089
    Horlitelka, y, f. Lit. I. 129.

    74860   Horlitelství Svazek: 1 Strana: 0465
    Horlitelství, n., horlení, Eifer, Enthu- siasmus. Marek.

    74861   Horlitelství Svazek: 8 Strana: 0111
    Horlitelství. Náboženské h. Arch. XIV. 325.

    74862   Horliti Svazek: 1 Strana: 0465
    Horliti, 3. pl. -li, horli, il, ení, horlívati. H. = velkou nevoli jeviti, eifern; vášnivě mluviti, eifern; hořekovati, eifern; horlivosť, žehravosť jeviti, eifern; závisť jeviti, eifern; horlivě následovati, štekovati koho, nach- eifern, nachthun. Jg. — abs. Nehorli a pusť pryč, což jest preč. Tkad. Horlící (horlivý, žárlivý). V. — (se) na koho. Zlob. Smilná žena horlí na dobrou (ženu). Ben. V. — nad čím. Smrž. Nad matením křesťanův h. Kom. Kdo nad cizím štěstím horlí. V. — čeho. Jaká by byla horlivosť pro Boha, kdyby nebylo čeho h. a mstíti ? Scip. post. — Rk.proti něčemu. Proti lhostejnosti h., proti rušitelům h. Kom. — pro co (si). H. pro dobré, pro Boha. Br. H. si pro bratra (hořekovati). Ros. — . Oč náležitého h., o slávu. Kram. O přednosť h. Ráj. Ale na- horlím se s Jidášem a proti němu? Mar. Khýn. káz. 30. — po čem. H. po bratru, po milém, po pánu Bohu (= dychtiti, 2. šte- kovati). Ros., D. — se s kým. S ženou svou nehorli, neboj se za ni. Syr., St. N. 227. — čím. Horliti velmi úmyslem horlivým (pohnouti se v mysli). Troj. Horlil jsem hor- lením velikým nad Syonem (pro Syon. Br. ). Zach. — z čeho. A tak z toho horlili, že se to bez jich povolení stalo. Plk. — jak: bez rozumu h. Zák. — si (hořekovati). V. — s kým o co v čem. Kdy s Assyrií Aegypt o přednosť horlil v chlípnostech a moci. Ráj.

    74863   Horliti Svazek: 8 Strana: 0547
    Horliti. Horlili jsú sobě na něho. Arch. XV. 115.

    74864   Horliti komu Svazek: 10 Strana: 0089
    Horliti komu = domlouvati mu. Proto mu horlil. Chč. S. II. 246a.

    74865   Horliti nad čím. Tu Svazek: 6 Strana: 0338
    Horliti nad čím. Tu její matka nad ní h-la. Er. P. 472. — z čeho. Protož nehorli z toho (nehněvej se). Št. Kn. š. 311. Cf. Brt. S. 3. vd. 188. — zač. Čch. Jg. v Kv. 1884. 235. Horlivě jsem se horlil za Hospo- dina. Bj. oč. Nehorli o to. Ctib. Hád. 34.

    74866   Horlitioč Svazek: 9 Strana: 0069
    Horlitioč. Kom. Ohláš. 153.

    74867   Horlivě Svazek: 1 Strana: 0466
    Horlivě, eifrig, inbrünstig. IL mluviti, někoho hájiti atd. Us. H. se starati, D., se modliti, Sych., koho následovati. V. — H., vroucně, valně, heftig. H. žádati, V., se obo- řiti na někoho. Troj. — Jg.

    74868   Horlivec Svazek: 1 Strana: 0466
    Horlivec, vce, m., horlitel, der Eiferer, Enthusiast. Hlas. — H., bojící se oč, der Eifersüchtige. Jg.

    74869   Horlivec Svazek: 6 Strana: 0338
    Horlivec, vce, m. Přijmi dík z úst tvého h-ce. Koll. I. 105.

    74870   Horlivice Svazek: 6 Strana: 0338
    Horlivice, e, f., die Eifersüchtige. Bern.

    74871   Horlivník Svazek: 7 Strana: 1262
    Horlivník, a, m. Chč m. s. II. 90.

    74872   Horlivník Svazek: 10 Strana: 0089
    Horlivník, a, m. — horlivec. Chč. olom. 162b. (Mš. ).

    74873   Horlivosť Svazek: 1 Strana: 0466
    Horlivosť, i, f., vroucnosť, horoucnosť mysli, der Eifer, die Hitze, Brunst, Innig- keit. Jg. Z první h-sti vychladl. Br. H-stí ducha hořeti. Kram. Vaše mysl h-stí se roz- nítila. Berg. Bojováno s h-stí obou stran. Troj. H. o co: o věci božské. Jg. — k čemu: k zastávání svobody, V., k náboženství. Kom. — v čem: v náboženství. D. — čeho. Smilný mnoho míval teskností pro h. milo- vání. Troj. — H. = veliká nevole, hněv, Eifer, Unwille, Zorn. Jg. H-stí se zapálil. V. Vylita jest na ně Páně h. Ráj. Dobrého ru- šení h. přináší. Kom. — H. = řevnivost, že- hravosť, die Eifersucht. Plk., Br.

    74874   Horlivosť Svazek: 7 Strana: 1262
    Horlivosť. Král teskností a h-stí hně- vivú jsa poražen umřel; Kdež jest h a svár, tam jest neustavičnosť. Arch. VIII. 339., 333. H. je chvalná, jen vytrvati je řídký dar. Exc. Vz násl.

    74875   Horlivství Svazek: 10 Strana: 0089
    Horlivství, n. Nesmyslné h. = horlivost Jrsk. XX. 2. 205.

    74876   Horlivý Svazek: 1 Strana: 0466
    Horlivý = zápalný. H. oběti. Br. — H. = usilující, vroucný, hořící, begierig, brün- stig, inbrünstig. Jg. H. úmysl, žádosť. Troj., pobožnosť, Kram., následovník, sok. — v čem: v náboženství. Kram. — o co, k čemu, pro co: Rk. — H. = závistivý, nepříznivý, eifernd, eifersüchtig. V. H. milovník. Troj. — H. = hněvivý, heftig, zornig. V. H. zrak, hněv. Troj.

    74877   Horlivý Svazek: 6 Strana: 0338
    Horlivý = vroucný atd H. slova, Sá., touha, J. Lpř., ctitel něčí. Šmb. v čem : v povinnostech, Mž. 120., 2., Dch., u víře. Wtr. — H. = nepříznivý, Sárlivý. Súseda, súseda, nebuď mi h-vá, veť ai ty diovku máš, komu že ju vydáš. Koll. Zp. I. 94. Můj Janíčku dobrotivý, budeš-li na mňa h-vý? neb já sa ťa hrozně bojím, kerak já s tebú obstojím. Sš. P. 785.

    74878   Horlivý Svazek: 7 Strana: 1262
    Horlivý. Strachovati se h-ho proti hříchu obličeje. Pož. 58. Tehdy synové děvek po- vstali sú horliví (= rozhorleni) jakožto lvové. Jos. 1.

    74879   Horlivý Svazek: 9 Strana: 0069
    Horlivý = řevivý. Jsouce h-vi proti Plzeňským. Pal. Děj. III. 1. 276.

    74880   Hormě Svazek: 8 Strana: 0111
    Hormě = hormo. Št. Mus. 37. Cf. Gb. H. ml. I. 344.

    74881   Hormistr Svazek: 1 Strana: 0466
    Hormistr, a, m., Bergmeister. Pr. hor.

    74882   Hormo Svazek: 1 Strana: 0466
    Hormo, hořmo, brennend. Že oheň hořmo hoře nebude moci žžéci, jako jest keř Moj- žíšův hoře neshořal. Pass. 1495. — H. = vroucně, horlivě. H. v milosti pláti; h. Boha milovati. Št.

    74883   Hormo Svazek: 6 Strana: 0338
    Hormo. Za St. polož: N. 70. 9., 78. 15.

    74884   Hormý Svazek: 6 Strana: 0338
    Hormý = horoucí, vroucný. Št.

    74885   Hormy Svazek: 8 Strana: 0111
    Hormy. H. milosti. Št. Ř. 225.

    74886   Hormý Svazek: 10 Strana: 0089
    Hormý. Sl. Nauč. Jes. 312b., 319b., za něž jiné rukopisy mají horný. List. fil. XVIII. 206., XV. 272., 435. (Mš. ).

    74887   Hormysleti Svazek: 6 Strana: 0335
    Hormysleti, hochmüthig sein. Slov. Bern.

    74888   Horna Svazek: 7 Strana: 1262
    Horna, y, f. = hudební nástroj Us.

    74889   Horná Súča Svazek: 8 Strana: 0111
    Horná Súča, míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 376.

    74890   Horňácký Svazek: 6 Strana: 0338
    Horňácký, Gebirgsbewohner-. Bern.

    74891   Hornácký Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornácký, Hochlands-. Šm.

    74892   Horňač Svazek: 6 Strana: 0338
    Horňač, e, f. = horňáky. Vz Horňák. H. trenčianska. Slov. Phld. VI. 260.

    74893   Hornačka Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornačka, y, f., die Gebirgsbewohnerin. Bern.

    74894   1. Horňák Svazek: 1 Strana: 0466
    1. Horňák, a, m., vz Dolák.

    74895   2. Horňák Svazek: 1 Strana: 0466
    2. Horňák, a, m., koňadra, Kohlmeise. —

    74896   Horňák Svazek: 6 Strana: 0338
    Horňák. H-ci na Mor. = Valaši. Brt. Na Slov. = Slováci z horních stran přichá- zející každého léta do dolních stran uherské krajiný na roboty. Koll. II. 257. V jednom snad se neliší dolňák od horňáka — v hu- benosti. Pokr. Pot. 47. Stokrát vítej, oblí- bený venkove můj s tvými horňáky. Koll. I. 185. Cf. Horniak.

    74897   Horňák Svazek: 7 Strana: 1262
    Horňák, u, m. = horní článek v galv. kruhu. Kod Úv 289. — H., a, m. = sý- kora obec. Šír. Pt.

    74898   Horňáky Svazek: 1 Strana: 0466
    Horňáky, ů, m., pl., das Hochland, v Uhřích. Jde na Horňáky. Plk.

    74899   Horňáky Svazek: 6 Strana: 0338
    Horňáky. Sýra máš hojnosť; než keď vy takýchto nemáte jak my na horňákoch Hol. 311.

    74900   Horňan Svazek: 6 Strana: 0338
    Horňan, a, m. = obyvatel horního konce osady. Vz Dolňan, Hořenský. H. = oby- vatel hor. Opak: polan. Val. Brt. D. 215.

    74901   Hornát Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornát, a, m. = řeka na Slov. Pokr. Pot. II. 47., Č. Čt. II. 351., Phld. IV. 246.

    74902   Hornatěti Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornatěti, ěl, ění, gebirgig werden. Šm.

    74903   Hornatina Svazek: 1 Strana: 0466
    Hornatina, hornatá krajina, horstvo, Ge- birgsland. Vz Hora.

    74904   Hornatina Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornatina. H-ny střední, velehornatiny, jednoduché, složené, homolité, celité, hře- benité, kupovité. NA. V. 548. Cf. Krč. G. 97.

    74905   Hornátky Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornátky, dle Dolany, Horniatek, ves u Mělníka. Vz Hornětice (dle Tk. totéž místo).

    74906   Hornatosť, i, f Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornatosť, i, f., die Gebirgigkeit. H. půdy. Lpř. Dj. I. 90.

    74907   Hornatý Svazek: 1 Strana: 0466
    Hornatý, hornitý, horovatý, horovitý, bergig, gebirgig. II. (vrchovatý, kopcovatý), místo, V., země, Kom., krajina. V. — H. = na horách jsoucí, rostoucí. H. bylina. Berg-. Byl.

    74908   Horňaves Svazek: 8 Strana: 0111
    Horňaves, vsi, f., místo v Tekovsku. Phľd. XIV. 61.

    74909   Horné Svazek: 6 Strana: 0338
    Horné, ého, n., vz Horný.

    74910   Horné Lovčice Svazek: 8 Strana: 0111
    Horné Lovčice, místo na Slov. Phľd. XII. 376.

    74911   Horněmčí Svazek: 6 Strana: 0338
    Horněmčí, n., Horniemtsch, ves u Ostrova na Mor.

    74912   Hornění Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornění, n., der Fischaufstand. Šm.

    74913   Hornětice Svazek: 6 Strana: 0338
    Hornětice, dle Budějovice = Horňátky, míst. jm. Tk. I. 381., III. 646., V. 126.

    74914   Horní Svazek: 1 Strana: 0466
    Horní, horný, horský = s hory, k hoře náležející, Berg-. H. vrch. Troj., bohyně, pes, stehlík, krkavec, V., pole, Ros., jelen, Jg., lid (horáci), Us., bylina, Us., dělo (krátké, lehké), S. N., dříví (dobře hořící). V. Horné právo = právo vinohradské; h. (vinohradské) knihy. Vz Gl. 67. — Horní, na Slov. baňský, vzhledem k dolům, Berg-. H. cinobř, V., mistr (vz Horný), D., právo, město, rada, úřad, úředník, pidimuž, dílo, Jg., starosta, Pam. Kut., váha, akademie, bratrstvo, desá- tek, hejtmanství, kommissař, kniha, majet- nosť, policie, regal, služebnosť, senat, správce, vlastnictví, zákon, žák, S. N. (vz tam více III. str. 878. — 884. ), čeleď, čeládka, dělník, dílo, důl, hospodářství, nádobí, písař, řád, soud, díl (kukus), dluh, chasa, chlapec (uče- dlník), knihovní, kompas, kovář, kovárna, kůň, lán, látro, lid, měřič, měřictví, město (v jehož okolí hory se dělají), místo, mlýn (k mletí rudy), moc soudní, mužíček (duch), náklad, nákladník, narovnání, nařízení, ne- bozez, obyčej, odpor (pře), osoba, pán, pod- niknutí, poplatek, potřeba, práce, pramen, pře, přísežný, propůjčka (Belehnung), provaz, průbíř, revír, senat soudní, slovo (název), smlouva, ředitelství, soud, soudce, stavení, strážný, sudí, svoboda, šachta, šichta, škoda, šťádlo, tesař, těžař (Gewerke), věc, výrobek, zlato, živnosť, Vys., předmět, zboží, substi- tuce, substitut, komora, nájem, potřeba, vel- dílna, podíl, výtěžek, plat, desátek, Jg., Met, daň, Šp., zásoba, továrna, Řd. Vz Hora. — Horní, hůrní, komp. hornější, vrchní, oben, obig. Jg. H. místo, Kom., pokoj, Reš., síně, Br., pevnosť. Kram. Pes bere horním větrem = hledaje nos do výše zvedá. Šp. Do hor- ních krajin táhnouti, Br. Vz Hořejší. — Horní Sasy, vyšní Sasy, Obersachsen, D., Horní Lu- žice, Oberlausitz. Sych. H. Rakousy, Ober- österreich. — H. = hlavní, vyšší, Ober-. H. soud. Jg. — H. = na hůře, Boden-. D.

    74915   Horní Svazek: 6 Strana: 0338
    Horní = horský. H. hůl, chodec, kraj, Oberland, Dch., louka, klej. Sl. les. Hornie, dolnie kopanice, bozkaj, dievča, moje líce. Sl. ps. 229. H. základy spálí, fundamenta montium. BO. — H. = baňský. H. hlava = vysoká tyč, na jejímž vrcholu upevněna jest kytice a láhev se svěceným svatojan- ským vínem. Staví se při zarážení hory. Vz Zaraziti horu. V Podluží. Brt. A poně- vadž horní věci podlé způsobu svého prů- tahu a odkladu míti nemohou. Nar. o h. a k. — H. == vrchní. H. tok, der Oberlauf; h. trouba na pečeni, Šp., vítr (severní). U Olom. Sd. Hyn Pavel jde z rynku bor- nieho. NB. Tč. 79. A já budu chodit na ten horní konec. Sš. P. 241. — H.. ího, m. = představený úřadu hornímu. KP. V. 146. Že z obú stran sobě h-ho voliti máme. List. hrad. 1514. Tč. — H. Dvůr, Oberhof, dvůr u Nov. Města v Brněn, a u Přibislavě; H. Hospoda, sam. u Pardubic; H. Hutě, Ober- Glashütten, ves u Pelhřimova; H. Město, Bergstadt, městečko v Sternbersku na Mor.; H. Mlýn u Sedlčan, u Vys. Mýta, u Richm- burka, u Luhačovic, u Olomouce, u Hole- šova na Mor.; Obere Mühle, mlýn u Jihlavy, u Pelhřimova, u Ledče, u Kralovic, u Zdib, u Jesenic, u Bubenče; Obermühle, mlýn u Pelhřimova, u Sudoměřic, u Podbořan, u Králové Dvora, u Nov. Města nad Met., u Kostelce n. Orl., u Chotěboře, u Něm. Brodu, u Haber, u Uhlíř. Janovic, u Telče, Jaroměřic; H. Pole, Oberfeld, ves u Telče; H. Valcha, u Bystřice v Brněnsku, něm. Walkmühle, mlýn u Třeště; H. Ves, Ober- dorf, ves u Holešova, něm. Oberdorf, Wig- stadtl, ves u Vítkova ve Slez. PL.

    74916   Horní Svazek: 8 Strana: 0547
    Horní. II. právo. Vz Ott. XI. 615. nn.

    74917   Horní Svazek: 9 Strana: 0069
    Horní. H. mužíček. Vz Ces. 1. VIII. 108.

    74918   Horniacký Svazek: 6 Strana: 0339
    Horniacký, oberländisch, Hochland-. Slov. Loos.

    74919   Horniak Svazek: 6 Strana: 0339
    Horniak, a, m. = obyvatel sev. Uher. Slov. Vz Horňan, Znivečiti.

    74920   Horniaky Svazek: 9 Strana: 0069
    Horniaky = horní kraje. Slov. Zát. Př. 289. a.

    74921   Hornice Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornice, e, f. = horní světnice v do- mech židovských, jež pod střechou bývala prostranná a světlá, v níž se společnosť scházívala, das Obergemach, áváyeov. . Mr. 63. — H, tozzia, rostl. Vz Slb. 312. — H. == horníkova žena. H. = svrchník horních úředníkův. Km. H, HoRnitz, ves u Mor. Budějovic. Blk. Kfsk. 1372.

    74922   Hornice Svazek: 7 Strana: 1262
    Hornice, e, f. = hornická kytle, Berg- kittel. Hrbk.

    74923   Hornice Svazek: 10 Strana: 0586
    Hornice, e, f., der Berg-, Grubenkittel. Jind. 83.

    74924   Hornická Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornická paráda, pRáce. Vz KP. III. 62., 69.

    74925   Hornický Svazek: 1 Strana: 0466
    Hornický, bergmännisch, (Berg-); -cky, po -cku. H. důl, Jg., právo, cech, Jg., barva, dílo, kniha, měřictví, mluva, oblek, pozdra- vení, průvod, škola, znak. Vz v S. N. III. 885. H. kroj, modlitba. Vz Horničný.

    74926   Hornický Svazek: 8 Strana: 0547
    Hornický. Cf. Havířský.

    74927   Hornictví Svazek: 1 Strana: 0466
    Hornictví, í, n. Der Bergbau. H. provo- zovati. Us. Vz více v S. N. Dějepis českého hornictví. S. N. II. 315. a III. 885.

    74928   Hornictví Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornictví. Vz Schd. II. 147., KRam. Slov. Dějiny v h. i v Cech. Vz KP. III. 94., 96., 97.

    74929   Hornictví Svazek: 7 Strana: 1262
    Hornictví v Čech. Vz Ott. VI. 125. nn.

    74930   Hornictví Svazek: 8 Strana: 0547
    Hornictví. Vz Ott, XI. 591. nn.

    74931   Hornictvo Svazek: 1 Strana: 0466
    Hornictvo, a, n., horníci, die Knappschaft, D. —

    74932   Horničan Svazek: 1 Strana: 0466
    Horničan, a, m., obyvatel hořejší částky vesnice n. města. Koll.

    74933   Horníček Svazek: 6 Strana: 0339
    Horníček, čka, m., vz Horňák (Sl. ps. 286.), Horník.

    74934   Horníček Svazek: 9 Strana: 0069
    Horníček, čka, m. = trpasliček, skalní mužík. Čes. 1. IX. 440.

    74935   Horničí Svazek: 6 Strana: 0339
    Horničí právo královské. Jir. Ruk. I. 254.

    74936   Horničí Svazek: 7 Strana: 1262
    Horničí právo. Arch. IX. 368.

    74937   Hornička Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornička, y, f., die Bergmeisterin. Slov. Bern.

    74938   Horničný, hornicí Svazek: 1 Strana: 0466
    Horničný, hornicí, hornický, bergmän- nisch, Bergmanns-. H. práce, věc, Pam. Kut., čeládka, mluva, svoboda, věc, výsada, železa, živnosť, dílo, právo, slovo (název). Vys.

    74939   Horník Svazek: 1 Strana: 0466
    Horník, a, horníček, čka, m., pl. horníci. Bergmann, Bergknapp, Orthauer. Jg. H-ci kutnohorští, čáslavští. V. H., na Slov. báník, zvl. dělník podzemní. Dle práce: havéř n. havíř pracuje na skále (pravý havíř n. hor- kop); pracující na rudě: kovkop, rudař; pra- cující na uhlí: uhlokop (uhlák, Am. ); na soli: solník; kyzokopové n. kyzáci; nováček (když se ještě nevyučil); starý (vyučený a zkušený); zkusní (který práci zkouší, než se jinému do úkolu dá). Dle platu: šichtovník (placený za práci jistou dobu trvající, 6, 8, 12 hodin), úkolník (který z úkolu pracuje). Dle ložiště: coukovník, slojovník. Dle díla hornického: štolař, střídač, předák, průkopník, šachtář, vrtač, šramař. Dohlížitelé: strážný, podůlný (Steiger), vrchní podůlný. Dolníci jiní: zasa- zovači, tesaři horní, zedníci horní, dopravo- vači, běháč, kolečkář n. táčkář, běháč s hnu- tem (huntovník) č. purník, smykač, vozíkář, hašplíř, narážeč (který naplňuje truhlíky), vyjímač, běhoun, kolovodové, strojvůdce, topič, vodáci, pumpaři, opatrovníci strojův, kováři, zámečníci, hlídači, hutníci, hamrníci, uhlíři. S. N. Vz Hora, Havíř. — H. = držitel vi- nohradu, Weinbergseigenthümer; der Schöffe im Weinbergrechte. Gl. 67., Lumír 1858.

    74940   Horník Svazek: 6 Strana: 0339
    Horník = vlastník vinohradu. NB. Tč. 25. — O h-cích vz Tk. II. 375., IV. 726. -- H., os. jm. Blk. Kfsk. 1317. - H., u, m. = svršek, der Ober. Slov. Ssk.

    74941   Horník Svazek: 7 Strana: 1262
    Horník, a. m. = horal. Kar. 37. — H. = přísedící soudu horního (vinearum). Vz Mtc. XVI 36.

    74942   Horník Svazek: 8 Strana: 0547
    Horník Jos., nar. 1835., spis.; II. Ondr., nar. 1864., hud. sklad. Vz Ott. XL 607., 608.

    74943   Horník Svazek: 9 Strana: 0069
    Horník. Horníky slouli všichni obyvatelé Hor Kuten. Br. St. 19.

    74944   Horník Svazek: 10 Strana: 0586
    Horník Jos., odb. lesní spis.

    74945   Hornín Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornín, a, m., míst. jm. Tk. I. 77.

    74946   Hornina Svazek: 1 Strana: 0466
    Hornina, y, f., die Gebirgsart. Horniny jsou nerosty složené n. smíšené, skládající skály, hory, pohoří a vůbec větší díly okrsku zemského. Horniny jednoduché (obsahují ne- rost stejnorodý), smíšené (skládají se z ne- rostův různorodých): stejnorodé a nestejno- rodé. Dle slohu: krystallické (zrnité), celistvé, břidličnaté, porfyrovité, slepence, kamení úlomkové a sypké. Vzhledem k uložení: vrstev- naté a nevrstevnaté. Nevrstevnaté: a) sopečné, b) proměněné (prahory). Horniny stejnorodé n. jednoduché (nerosty složené): a) led (věčný); b) soli (vz Sůl kamenná); c) hálovce (vz Hálovec): sádrovec, vápenec, hornina dolo- mitová (vz tato slova); d) horniny křeme- nité: hadec, břidlice, křemenec, kámen amfi- bolový, obsidian (vz tato slova); e) rudy železné (vz Ruda): ocelek, magnetova ruda, lesklá ruda, železná a krevel, hnědel (vz tato slova); f) uhlí. Vz Uhlí. — Nerosty míchané: a) horniny zdánlivě stejnorodé: 1. vrstevnaté: břidlice hlinitá; vz tuto. — 2. Horniny nevr- stevnaté: čedič, láva. Vz tato slova, b) Hor- niny zřejmě míchané: 1. žulovité, zrnité: a) nemající slohu vrstevnatého, nýbrž balva- nitý: žula, bělokam, syenit; ß) slohu vrstev- natého: rula, svor (vz tato slova); 2. zeleno- kamy (vz toto); 3. porfyry a trachyty (vz tato slova). — c) Kamení úlomkové: slepence, pískovec, jíl (vz tato slova); d) kamení sypké: oblázky a valouny, štěrk, písek, popel sopečný, prsť n. ornice. Bř. 89. a násl.

    74947   Hornina Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornina, die Felsart, das Gestein, Gebirgs- gestein. H. zaléhající, eingelagerte Gebirgs- art, přiléhající (vedlejší, přítěsné), Neben- gestein (Hangendes und Liegendes). Hř. 22. Vz také Bř. N., 235., 237., 245., 247., 248., 255., KP. III. 9., Schd. II. 65., 67., 82., 91., 93., 98., 138., S. N. H. = hory tvoriaca ska- lina. Slov. Ev. Šk. III. 212.

    74948   Horninosloví Svazek: 8 Strana: 0547
    Horninosloví, n., Petrographie. Vz Ott. XI. 612.

    74949   Horninstvo Svazek: 6 Strana: 0339
    Horninstvo, a, n., das Gebirge. Nz.

    74950   Horniště Svazek: 1 Strana: 0467
    Horniště, ě, n. Gebirge, Formationsterrain. Rk. H. žulové, rulové, kamenného uhlí, ka- menné soli. — H. = rozsáhlá spousta nějaké horniny. Vys.

    74951   Horniti Svazek: 1 Strana: 0467
    Horniti se = běhati se (o koních), rossen. Oslové, koně se horní. Na Slov.

    74952   Hornitý Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornitý = hornatý. Ros.

    74953   Horno Svazek: 1 Strana: 0467
    Horno mi je, horno na mojem srdéčku. Mor. P. = z hořno, hoře mám. Prk.

    74954   Horno Svazek: 6 Strana: 0339
    Horno. H. mi je, horno (hoře, schmerz- lich), už je všecko darmo, už s mojim sy- nečkem posedá ledakdo; Horno mi je, horno na mojem srdečku, jakby mě ho svázal, červenú šňúrečkú. Sš. P. 234., 249.

    74955   Horno Svazek: 10 Strana: 0089
    Hornof M. B., učit. a spis. f 8. /4. 1902.

    74956   Hornoaegypťané Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornoaegypťané. Lpř. Dj. I. 26.

    74957   Hornobečovský Svazek: 7 Strana: 1262
    Hornobečovský. H. či valašské různo- řečí na Mor. Vz Šb. D. 52.

    74958   Hornobeřkovský Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornobeřkovský, Oberbeřkowitzer-. — U Mělníka.

    74959   Hornobran Svazek: 10 Strana: 0089
    Hornobran, a, m. = bydlící u horní brány. Brt. P. n. 749.

    74960   Hornobříz Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornobříz, a, m., Ober-Břis, také Hořejší Bříza, ves u Plas.

    74961   Hornohrad Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornohrad, u, m., byl hrad u Horňovsi. Vz S. N.

    74962   Hornojarmý Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornojarmý, oberjochig. H. listy. Rostl.

    74963   Hornojasenčanka Svazek: 10 Strana: 0089
    Hornojasenčanka, y, f. Brt. P. n. 777.

    74964   Hornokosý Svazek: 10 Strana: 0089
    Hornokosý dubec. Msn. Od. 189.

    74965   Hornoletný Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornoletný, horoletný, horletný, hoch- fliegend. H. sokol, orel. L.

    74966   Hornoletoun Svazek: 10 Strana: 0089
    Hornoletoun, a, m. = orel. Msn. Od. 307.

    74967   Hornoletý Svazek: 10 Strana: 0089
    Hornoletý orel (vysokoletý). Msn. II. 215.

    74968   Hornolist Svazek: 8 Strana: 0547
    Hornolist, u, m. Am. Orb. 74.

    74969   Hornolistní Svazek: 8 Strana: 0547
    Hornolistní lub. Am. Orb. 73.

    74970   Hornolný, vz Svazek: 6 Strana: 0331
    Hornolný, vz Homolatý. H. hora. Koll. I. 144.

    74971   Hornolužický Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornolužický, oberlausitzisch.

    74972   Hornoměstský Svazek: 8 Strana: 0111
    Hornoměstský. Vek. Val. I. 78.

    74973   Hornorakušan Svazek: 9 Strana: 0069
    Hornorakušan, a, m. Us.

    74974   Hornoroh Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornoroh, u, m., cephalophus, ssavec býkovitý. Ssav.

    74975   Hornoroh Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornoroh, die Zwergantilope. Km.

    74976   Hornorýnský Svazek: 9 Strana: 0069
    Hornorýnský. H. krajina. Mus. 1897. 465.

    74977   Hornosilurský Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornosilurský. H. pánev, Krč., fauna. Stč. Zem. 692.

    74978   Hornoslezský Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornoslezský, oberschlesisch. H. lesy. Koll. I. 291.

    74979   Hornosný Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornosný, bergetragend. Šm.

    74980   Hornosť Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornosť, i, f., horlivosť, Eifer. Puch.

    74981   Hornosť Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornosť. Vznešenější představiti může-li si nebe h.? Pl. I. 106. — H. == horlivosť, der Eifer. Na Mor. na prus. hranicích. Zkl. — H. = hoře, žalost. Val. Brt. D. 215.

    74982   Hornostropný Svazek: 10 Strana: 0089
    Hornostropný. II. ložnice. Msn. II. 163.

    74983   Hornoš Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornoš, e, m. =. vůl. Hdž. Slb. 28.

    74984   Hornotrenčanský Svazek: 7 Strana: 1262
    Hornotrenčanský. H. různořečí. Vz Šb. D. 69.

    74985   Hornouherský Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornouherský, oberungarisch. H. města. Pokr.

    74986   Hornovážský Svazek: 7 Strana: 1262
    Hornovážský. H. různořečí. Vz Šb. D. 72.

    74987   Hornovážský. H Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornovážský. H. různořečí (na horním Váhu). Pokr. Pot. II. 12.

    74988   Horňoves Svazek: 6 Strana: 0339
    Horňoves, vsi, f., Oberdorf, ves u Po- čátek. Sdl. Hr. IV. 370.

    74989   Hornověžnický Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornověžnický Mlýn, Obermühle, u Polné.

    74990   Hornozemec Svazek: 1 Strana: 0467
    Hornozemec, mce, m. Oberländer. Plk.

    74991   Hornozemec Svazek: 8 Strana: 0111
    Hornozemec. Pbľd. XII. 332.

    74992   Hornozemský Svazek: 6 Strana: 0339
    Hornozemský, oberländisch. Ssk.

    74993   Hornuš Svazek: 7 Strana: 1262
    Hornuš, e, m., amirar, pták? Pršp 11. 53.

    74994   Horný Svazek: 1 Strana: 0467
    Horný, od hor, k horám náležející, Berg-. H. strana (hornatá). Th. H. dědina. Kn. tov. Horné (hořenské) právo, das Berg-, namentlich Weinbergsrecht. Vz více v Gl. 67. — H., ého, úředník nad horami ku př. vinnými ustanovený (Bergmeister). Boč. H. ten, který vinohrady hlídá a pře o ně pánu oznamuje. Brandl kn. drn. 131. Vz Gl. 67. — H., vy- soký, hoch. Ráj. — H. = dobře hořící, palný, brennbar. H. dříví, V., uhlí. Us. Zapalují sě jako hornými pochodněmi milostí boží. Št.

    74995   Horný Svazek: 6 Strana: 0339
    Horný, Berg-. H. základy, fundamenta montium. Ž. wit. Deut. 22. Aby toto poru- cenství v knihy horné dal zapsati. Pk. Npj. 97. H. půda. Pl. I. 40. H. děti, chlapci == živáni, zbojníci. Slov. Dbš. Obyč. 82., 83. H. == lesní. Slov. — H. = hořící. Za Št. polož: 70. 17. — H. = horlivý, eifrig. Vz Hornosť. Zkl. — H == dozorce nad vinicemi. Vz Hotař. V Podluží. Brt. — H. = hořejší, Ober-. V horném konci svítá, v dolném za- žihajú. Sl. ps. 251. — Horné, ého, m. H. z vinic, das Bergrecht, der Berg-, Wein- zehent. Slov. a mor. Rb. Pohoní ho z hor- ného; Drží mi proti mé vóli třetinu na lesích i na horném; Anoť jest mé horné i muoj desátek. Půh. II. 272., 303., 412. — H. Frt. Ondř. 1705. Jg. H. 1. 2. vd. 564., Jir. Ruk. I. 254.

    74996   Horný Svazek: 7 Strana: 1262
    Horný. H. (horenské) právo smržické, jus vinearum. Vz Mtc. XVI. 35. nn.

    74997   Horoba Svazek: 9 Strana: 0069
    Horoba, y, f. = choroba. Šár. Zát. Př. 259. a.

    74998   Horoběžec Svazek: 7 Strana: 1262
    Horoběžec, žce, m. Proud h. (řeka ho- rami běžící). Hdk. Hoř. 56.

    74999   Horobramnice Svazek: 6 Strana: 0339
    Horobramnice, e, f., das Oberbramsegel. Šm.

    75000   Horobujný Svazek: 9 Strana: 0069
    Horobujný. H. Rus. Koll. Bás. 70.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011