74001
Holoucha Svazek: 10 Strana: 0087
Holoucha. Některá bude-liť nízká, ale neplatí se h-chami. Ze Št. cituje Jg. v Rozb. I. 199.
Holoušek, ška, m. zdrobn. holouš.
74002
Holous Svazek: 6 Strana: 0328
Holous, holous! Volání na holuby. Koll
. I. 36
.
74003
Holousek Svazek: 6 Strana: 0328
Holousek, sku, m., polyides, der Warzen- tang. Vz Rstp. 1860. —
H-sky =
boby,
fa- sole. U Třeboně.
74004
Holousek Svazek: 6 Strana: 0328
Holousek, šku, m., gymnogramma, das Gitterfarn. H. černý, g. calomelanos
. Vz Rstp. 1781.
74005
Holoústý Svazek: 1 Strana: 0456
Holoústý, kahl-, nacktmündig. H. živo- čichové (mlži). Krok.
74006
Holousy Svazek: 6 Strana: 0328
Holousy, dle Dolany, Holaus, ves u Sla- ného.
74007
Holouš Svazek: 7 Strana: 1261
Holouš, e, m. =
holub V středn. Čech. Šb. D. 23.
74008
Holouš Svazek: 9 Strana: 0068
Holouš, e, m. =
holub. Šb. D. 23.
74009
Holoušek Svazek: 1 Strana: 0456
Holoušek, ška, m., holeček, Herzenskind. Us. -
74010
Holovacký Jak Svazek: 6 Strana: 0328
Holovacký Jak
. Vz Ukaž. 99., Pyp. K. II. 523., S
. N.
74011
Holovať Svazek: 6 Strana: 0328
Holovať, i, f. —
holost, die Nacktheit
. Slov
. Rr. Sb. H
., das Alpenland, od hole. Koll
. III. 239.
74012
Holovat koho Svazek: 10 Strana: 0586
Holovat koho =
bíti holí. Litom. 45.
74013
Holovata Svazek: 6 Strana: 0328
Holovata ==
holovať. Koll
. III. 239.
74014
Holovatý Svazek: 6 Strana: 0328
Holovatý =
holatý. H. jetel. U Král. Městce. Kšť.
74015
Holovec Svazek: 1 Strana: 0456
Holovec, vce, m., živočich, baculites. Krok.
74016
Holovec Svazek: 8 Strana: 0109
Holovec, vce, m. či
Holúch, a, m., obec v Tekově. Phľd. XII. 156., 68.
74017
Holověnec Svazek: 10 Strana: 0087
Holověnec, nce, m, druh
krátkého meče. Vz Gb. Slov
.
74018
Holovenka Svazek: 7 Strana: 1261
Holovenka. Vz Vařiška (dod.).
74019
Holoví Svazek: 1 Strana: 0456
Holoví, n., mnoho holí, viele Stangen
, Stäbe. Plk.
74020
Holovice Svazek: 6 Strana: 0329
Ho
lo
vi
ce. Tk. I. 437.
74021
Holovice Svazek: 7 Strana: 1261
Holovice, e, f. = strojené droždí lího- varnické Vz KP. V. 423., 431.
74022
Holovíčník Svazek: 1 Strana: 0456
Holovíčník, a, m., ryba okounovitá. Krok.
74023
Holovičník Svazek: 6 Strana: 0329
Holovičník, carina, der Rabenfisch. Brm. III. 3. 85.
74024
Holovina Svazek: 1 Strana: 0456
Holovina, y, f., Leiterstange. Na Slov. Us.
74025
Holovina Svazek: 6 Strana: 0329
Holovina, y, f. H. u řebřin, der Leiter- baum, Sl. les.; žerď. Rr. Sb.
74026
Holovina Svazek: 7 Strana: 1261
Holovina, y, f. =
dlouhá hůl, žerď. Slov. Rr. Sb.
74027
Holovka Svazek: 1 Strana: 0456
Holovka, y, f., holové železo
, Stangen- eisen. D.
74028
Holovka Svazek: 6 Strana: 0329
Holovka, y, f. = holové či kujné železo. Vz Schd, I. 343
.
74029
Holovňa Svazek: 6 Strana: 0329
Holovňa, dle Káča = holé místo na poli, kde se obilí mlátí, holohumnica. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 267
.
74030
Holovnica Svazek: 8 Strana: 0109
Holovnica neznamená
mlat, nýbrž
patro, odry. Pbľd. XII. 174.
74031
Holovnice Svazek: 1 Strana: 0456
Holovnice, e, f
. = holohumnice, der Tret- platz
, Tenne. Plk.
74032
Holovouský Svazek: 6 Strana: 0329
Holovouský, os. jm. Sdl. Hr. V. 301.
74033
Holovousy Svazek: 1 Strana: 0456
Holovousy, pl.
, m.
, dle Dolany; jm. místa. Mus. —
74034
Holovousy Svazek: 6 Strana: 0329
Holovousy, dle Dolany, Holowaus, ves u Hořic. Tk. I. 87., 445., III. 130., Blk. Kfsk. 1316., Sdl. Hr. V. 301
., S. N. X.
74035
Holovský Svazek: 6 Strana: 0329
Holovský,ého, m., os. jm. Blk. Kfsk. 481.
74036
Holovús Svazek: 6 Strana: 0329
Holovús, a, m., os. jm. Arch. I. 186.
74037
Holový Svazek: 1 Strana: 0456
Holový, Stangen-. H. železo. D.
74038
Holozbrojný Svazek: 6 Strana: 0329
Holozbrojný, ohne Rüstung
. Sm.
74039
Holozub Svazek: 1 Strana: 0456
Holozub, a, m.
, dicholopus, pták kuro- vitý. Krok.
74040
Holozubý Svazek: 1 Strana: 0456
Holozubý = kolozubý, zahnlos, -lückig
. Na Mor.
74041
Holozubý Svazek: 6 Strana: 0329
Holozubý. Hš. Hk. 47.
74042
Holožilec Svazek: 1 Strana: 0456
Holožilec, lce, m., gymnozoon, živočich z třídy býložilců. Krok.
74043
Holôžka Svazek: 6 Strana: 0329
Holôžka, y, f. —
hložinka. Slov. Zátur.
74044
Holôžka Svazek: 9 Strana: 0068
Holôžka, vz násl. Hôžka.
74045
Holpartna Svazek: 10 Strana: 0088
Holpartna, y, f. =
holopartna. 1514. Arch. XXI. 35.
74046
Holský Svazek: 6 Strana: 0329
Holský, Alpen-. Vz Hole. H. rostliny. Slov. Phld. IV. 257.
74047
Hôlský Svazek: 7 Strana: 1261
Hôlský, Alpen-. H. tráva. Slov. Phľd. II. 472.
74048
Holslza Svazek: 7 Strana: 1261
Holslza, y, f., fita, rostl. Pršp. 32. 75.
74049
Holso Svazek: 7 Strana: 1261
Holso, a, n., titus, zastr. Rozk.
74050
Holso Svazek: 10 Strana: 0088
Holso, a, n. =
heslo. Mš. Slov.
74051
Holspant Svazek: 9 Strana: 0068
Holspant s drahým kamením (něm. ). Dač. II. 96.
74052
Holstra Svazek: 1 Strana: 0456
Holstra, y, f., pouzdro na pistole, Pistolen
- halfter, vagina. H. k ručnicím. Pam. arch
. 1869. str. 519.
, Gl.
74053
Holstra Svazek: 6 Strana: 0329
Holstra. —
H. =
veliká buchta nadívaná povidly nebo mákem. U Bydž. Mý.
74054
Hoľstra Svazek: 10 Strana: 0586
Hoľstra, y, f. =
vysoká, neobratuá ženská. Brt. Sl. 100.
74055
Holstraf Svazek: 7 Strana: 1261
Holstraf, u, m., corintus, zastr. Rozk.
74056
Holstry Svazek: 10 Strana: 0088
Holstry sedla, vz Postranice.
74057
Holšice Svazek: 6 Strana: 0329
Holšice, jm. míst. Vz Blk. Kfsk. 1316.
74058
Holšovice Svazek: 6 Strana: 0329
Holšovice, dle Budějovice, Holschowitz, ves u Bědějovic.
74059
Holštánek Svazek: 6 Strana: 0329
Holštánek, nku, m. = nákrčník z drob- ných koralu navlečených, das Korallenhals- band. Val. Vck.
74060
Holštein Svazek: 1 Strana: 0456
Holštein, Holštýn, a, m.
, Holštýnsko, a, n., země v Německu, Holstein. —
Holštýňan, a, m. —
Holštýnský. Vz více v S. N. III. str. 848. — 2.
Holštýnsko, ves na Mor.
74061
Holštejnsko Svazek: 6 Strana: 0329
Holštejnsko, a, n., Holstein, ves u Blan- ska.
74062
Holštrik Svazek: 8 Strana: 0109
Holštrik, z Halsstrick. XVI. stol. Wtr. Živ. c. 499.
74063
Holštýn Svazek: 8 Strana: 0109
Holštýn, a, m., hrad, nyní zřícenina na Mor. Vz Mtc. 1896. 116.
74064
Holtar Svazek: 10 Strana: 0088
Holtar, u, m. = stojan na potáčky, z něm. Halter. Val. Čes. 1. XII. 487.
74065
Holtyně Svazek: 1 Strana: 0456
Holtyně, e
, f = holkyně.
74066
Holub Svazek: 1 Strana: 0456
Holub, a, holoubek, bka, holoubec, bce, holoubeček, čka; m
., holubice, holoubě, ěte, n., die Taube; h. (samec), der Täuber, Tau- berich. Vz Holoubě. Schl
. myslí, že toto slovo snad z lat. columba povstalo. H. z hnízda, hnízdný (plodný), okenář (h
., který se nikde nedrží), bubňák, bubláč (h. bublavý, bube- nický), chocholouš, rusňák (h. rousný, rous- natý), purclík, voláč (volatý), poslice n. po- slička, divoký či lesní
(a) menší doupňák či doupnáč, na Slov. sivák;
b) větší hřivnáč), slavný, popsaný, vrabcový, modravý
, mořský, Jg., kropenatý (kropenáč), strakatý (strakoň, strakoš). Šp. —
Holubové a) kurovití: h. chocholatý, nikobarský;
b) praví: divoký, domácí, hřivnáč, doupňák, hrdlička, stěho- vavý, turecký. Vz více v S. N. III. str
. 849
. atd. Holub lká, upí, houká, brouká
, bublá
, vrká, bubní, bubnuje. Jg.
, Šp
. Točí se jako holub na báňce (na báni; vz Báň). Vz Nestálý. č. Točí se jako h. na vejcích. Jg
. Zapletl se co h. v koudeli. Vz Nesnáze. Č. Lepší h. v ruce
, než jeřábek na střeše. Č. Nikomu pe- čený h. (pták
, vrabec) do huby (do úst) nevletí
. Vz Pracovitosť. Lb
. Pečené holuby do úst nikomu nelietajú. Mt. S. Pečené holoubky nedá pán Bůh do houbky. Pk. Krkavci sobě lítají
, holubi váznou v léčkách. Na Slov. Na- dýmá se jako h. Jg. Střílí mezi h-by = lže
. Ros. Střílí co v h-y; Zastřelil h-a (zalhal si). Vz Lhář. Lb. H. za holubem. Mt. S. Někdo má rád houby
, jiný holuby. Lb
. Češi
, když o někom chtějí říci
, že klamá
, říkají, že střílí mezi h-by.
Jg. H-ba zastřeliti = dobrosrdeč- ného obelstíti. Šm. Umí střílet mezi h-by. Jg. Ve všecky hambalky tepe, v h-by střílí a pod každé sedlo trefí (o chytrém proku- ratorovi). Smrž. Leckams v h-by mysliti (bez smyslu býti). Reš. Vidíš, jakos mezi h-by trefil (věci na kloub přišel
, na pravé místo přišel). Na Slov. Milovník h-bův. Klec na h-by. Šp
. — H. =
pyšný, ein Stolzer. Pýchou nadutí h-bové nad jiné se vypínají. Kor. — — H. =
hlupák, ein Pinsel, Tölpel. Nejsi než h.; pravýs h. Us. Teď h-be zrno! (teď ti zrno až do huby dáme!). Č. Neumí ho- lubův lapati. Č. Vz Hloupý. — T
en má h-ba (fiňáry, za ušima). Us
. —
Holoubek, laskavě = srdce, zlatoušek
. Můj holoubku! Jg. — Vz pták. — H.
v nose, Butz. Vz Holoubě.
74067
Holub Svazek: 6 Strana: 0329
Holub, golab? columba, pr. gulbis, Jit. gulbe olor, ř.
y-olv^ßo?. Mkl
. aL. 64
., Šrc. 53.-64., 70., 75., Kram. Slov., S. N., Mkl. Etym. 70. Holub skalní (divoký). Vz Frč. 351.-352., Schd. II. 460., Sbtk. Rostl. 78
.-79. Jména holubů na Mor.: stříbrňák, sivák, lysák, peršáň, muryš, strakoš, čáp, štros (šupkovitý, vičkovitý), morák, indián, ry- bářka, stavják (letě shýbá křídla k sobě), otročák (letě dělá kotrlce), voláč, okál, nosál, špičák, vrkuč, višnák, múčňák (holub popelavý), kaproš (černý, bíle kropenatý), fábor, dominikán, turčák, kotlák, rósňák, saks, holandr, černopasý, bělopasý, sedlatý, bezfrký. Mtc. 1878. 33., Km. 1885. 104. (Brt.)
. H. polní vrká: Na panském rolu na- séli bobú a já ho zobú! Zob, zob, zob! Holub domácí: Pavla húlkú, Pavla húlkú! Val. Vck., Brt. Vz Opilý
. Cf. Er. P. 24. H. hurgá, hrgotá, hrkutá (Sl. ps. 110.), hrká. Mor. Brt. Cf. Sš. P. 185., 226., 269., 449., 450., 606., 756. Co činiti, aby cizí holubi z holubníku neuletěli? Vz Mus. 1854. 542. Když h-bi v zimě hodně vrkají, bývá od- měk. Té. Kde h-bů mnoho, tam jich ještě více přiletuje. Bž. Toť h
. na střeše (jen slib). Kká. Td. 94. Hra na holoubka, vz Sš. P. 728
. —
H.
v nose. Z nosa svého pred inými vybírať holuby statečný a mravný člověk nikdy nelúbí. Glč. II. 342. —
H. =.
souhvězdí. Stě. Zem. 25. —
H., mlýn u Vla- šimě a Kašp. Hor; sam. u Tábora. —
H., os. jm. Tk. V.
241. —
H. Emil, dr. a ce- stovatel, nar
. 1847. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 168., Stě. Zem. 647. —
H. Kar vynálezce za- dovek. Vz S. N. X. -
H. J. 1841. Jg. H. 1. 2. vd. 563. O jiných H. vz Blk. Kfsk. 1316., Sdl. Hr. IV. 86. —
H. , =
těžká práce. Ten dostal h-a! Us. vojenský.
74068
Holub Svazek: 7 Strana: 1261
Holub. Cf. Brm. II.
2. 742.-743., 664. až 688. Jména h-bů vz Brt. D. 321. Také: brejláč, gamzlík, chocholáč, křídlák, mouč- ňák, pávice, slepičák. Mor. Rgl. Dělati h-ba = platili za někoho. V Praze. Rgl. H., Holubice v mor. národ. písních. Vz Brt. N. p. III. str. LXXXVI. Kdo chce šest párů h-bů při domě přichovať, ten musí ze chléva jednu krávu odprodat. Us. Brt. Hra na ho luby. Vz Brt. D. 177. —
H.
E. Cf. Bačk. Př. 181.
74069
Holub Svazek: 8 Strana: 0109
Holub. O pův. slova cť. Gb. H. ml. L 46. Cť. Řivnáč (3. dod.). Jména holubí ještě: červeňák, plavák, žluťák. Rous. II. za holu- bom. Slov. Nov. Př. 643. Je pýchou nadutý jako h. Na Žďársku a j. Nár. list, 1894. č. 149. odp. feuill. Lieta-li h. po izbe a len nemocný ho vidí, nemocný umře. Phľd. 1894. 713. Stří- leti h-by, dětská hra. Jeden lehne si naznak, vyzvedne nohy a jimi ostatní, kteří se na ně kladou, do výšky vyhazuje. Us. Tč. Ručkování či h-by tlouci. Vz NZ. III. 24.
74070
Holub Svazek: 8 Strana: 0546
Holub. Ještě: bagdad, hedvábník, montau- banec, panikář, poštovní, racek, slepičák, spor- tovní, španěl atd. Cť. Ott, XL 511.—512. —
H. Emil, nar. 1847., cestovatel;
H. ./os.,nar. 1870., čes. malíř. Cf. Ott. XI. 509., 510.
74071
Holub Svazek: 9 Strana: 0068
Holub. Trefil medzi h-by (ne do nich, tedy = chybil). Zát. Př. 23. b. Lezou-ii holubi na vichní šár, bude pršeti. Čes. 1. IX. 254. Co dělati, aby se h-bi v stavení drželi. Vz Ib. 263. Dyž h. vlítne na strom v domě, donese do domu štěstí. Seb. 225. O pořekadlech atd. vz Ib. 314. a. H. poštovský. Vz Har. II. 27.
74072
Holub Svazek: 9 Strana: 0438
Holub. Neumí h-bů lapať (o hloupém). Rybay.
74073
Holub Svazek: 10 Strana: 0088
Holub. Opatrujeme ho jako h-ba. Sbor. slov. VIL 131. Hlas divokého h-b
a. Vz Vyhl. II. 265. — H. Bíti h-by = vyskočiti a no- h
ama ve vzduchu o sebe udeřiti. Lišen. Mtc. 1902. 441. - H. Hra na holuby. Slez. Vz Vyhl. II. 247. — H. Emil Dr., cestov. a spis. 1847. -21. /2. 1902. Vz Nár. list. 1902. č. 52. 2.
74074
Holub Svazek: 10 Strana: 0586
Holub. Mo holuby pod čapku (je rozumný). Slez. Vlasť. L 233.
74075
Holubacený Svazek: 8 Strana: 0109
Holubacený —
holubí. H. trus. Mor. Mtc 1894. 336.
74076
Holubací Svazek: 6 Strana: 0329
Holubací, Tauben-
. Slov. Ssk. Vz Holu- becí.
74077
Holubacina Svazek: 6 Strana: 0329
Holubacina, y, f., das Taubenfleisch. Slov. Ssk. Cf. Holubecina.
74078
Holubačinec Svazek: 6 Strana: 0329
Holubačinec, nce, m, der Taubenmist. Slov. Ssk.
74079
Holubárna, y, f Svazek: 1 Strana: 0456
Holubárna, y
, f
., holubáreň, rně, f.. (zastr. ), holubinec, Taubenhaus. Jel.
74080
Holubář Svazek: 1 Strana: 0456
Holubář, e
, m., Taubenhändler. Ros
.
74081
Holubář Svazek: 6 Strana: 0329
Holubář. Jak lákají holubáři holuby? Vz Mus
. 1853
. 482. — H. Goth., hněz, nar. 1803. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 563., S. N.
74082
Holubář Svazek: 7 Strana: 1261
Holubář, e, m. =
ostříž a
jestřáb. Šír. Pt.
74083
Holubář Svazek: 9 Strana: 0068
Holubář. Ptáčník ? h. — darebny hos- podář. Mus. ol. 1898 105. — II., pták. Vz Jestřáb, Krahujec, Ostříž.
74084
Holubařiti Svazek: 1 Strana: 0456
Holubařiti, il, ení, Taubenhandel führen
. Ros.
—
74085
Holubářka Svazek: 1 Strana: 0456
Holubářka, y, f., Taubenhändlerin. Jg
.
74086
Holubářský Svazek: 1 Strana: 0456
Holubářský, Taubenhändler-.
H. obchod. Ros.
—
74087
Holubářství Svazek: 1 Strana: 0456
Holubářství, n. Taubenhandel; Tauben- liebhaberei. D
.
74088
Holubářství Svazek: 6 Strana: 0329
Holubářství, n., vz KP. III. 296., S. N.
74089
Holubastý Svazek: 1 Strana: 0456
Holubastý = barvy holubí. Na Slov.
74090
Holubatý Svazek: 1 Strana: 0456
Holubatý, Tauben-. H.. vejce (holubí). Er. P. 63.
74091
Holubčík Svazek: 6 Strana: 0329
Holubčík, a, m., der Täuber. Dch.
74092
Holubec Svazek: 1 Strana: 0456
Holubec, bce, m., Bergblau. Presl.
74093
Holúbec Svazek: 6 Strana: 0329
Holúbec, vz Holub. —
H., der Aufschlag mit den Füssen beim polnischen Mazurtanz. Slez. Tč
74094
Holúbec Svazek: 8 Strana: 0109
Holúbec = základní točení v tanci. Mor. NZ. 1893. 500. Cť. Tanec mor. (3. dod.).
74095
Holubec Svazek: 8 Strana: 0546
Holubec =
modridlo, ultramarin, Smalte, f. Sterz. II. 942.
74096
Holubecí Svazek: 1 Strana: 0456
Holubecí = holubný. Na Slov. Jg.
74097
Holubecina Svazek: 1 Strana: 0456
Holubecina, y, f., holubí maso, Tauben- fleisch. Na Slov.
74098
Holubeč Svazek: 6 Strana: 0329
Holubeč, bče, m., Holubschen, ves u Ho- stouně. Blk. Kfsk. 130.
74099
Holubečka Svazek: 7 Strana: 1261
Holubečka, y, f. =
polní bylina. Slov. Zátur.
74100
Holúbek Svazek: 6 Strana: 0329
Holúbek, bka, m. Můj h-bku! —
H., bku, m. —
tanec, der Polstertanz. U Uher. Brodu. Tč. —
H., russula vesca, der Tau- benschwamm, Täubling. Mor. Tč. —
H., bka, m., os. jm. D. ol. III. 493.
74101
Holuběna Svazek: 6 Strana: 0329
Holuběna, y, f. =
kráva zcela sivá jako polské krávy. Kld. I
. 16.
74102
Holubenec Svazek: 1 Strana: 0456
Holubenec, nce, m. = holoubě
. Ms
.
74103
Holuběnek Svazek: 6 Strana: 0329
Holuběnek, nka, m. ==
holoubek. Pk. Ps. 32.
74104
Holuběnka Svazek: 6 Strana: 0329
Holuběnka, y, f. =
holubinka. Sl. ps. č. 66., Brt. Milovali sme sa jak dvě h-ky, vodívali sme sa spolu za ručenky. Sš. P. 238. — Cf. Sš. P
. 279., 472., Sl. sp. 113. Hra na h-nku. Mor. Vz Km. 1887. 567.
74105
Holuběnka Svazek: 10 Strana: 0088
Holuběnka, y, f.,
tanec. Vz Brt. P. n. 837.
74106
Holubí Svazek: 1 Strana: 0456
Holubí, Tauben-. H. peří, vole, vejce, sprostnosť, přirození, trus (holubinec), kotce, komora, poklop, pavalka, hnízdo, budka, barva, sokol, Jg., zob (žrádlo), Šp., veš (šel). Holubí truňky dělá, protož se hned ožere. Mus. —
V bot. H. nůžka, Taubenfuss; bylina (verbena), Taubenkraut; kroužek, Eisenkraut
.
74107
Holubí Svazek: 6 Strana: 0329
Holubí komora, Ler., lom u Mirošova, Zpr. arch. VIII. 93., pošta. Vz S. N. — H.
Zhoř, ves u Vel. Meziříčí.
74108
Holubí Svazek: 8 Strana: 0109
Holubí víčko =
vikev (drobnější drvili). Brušp. Hledíková.
74109
Holubí Svazek: 9 Strana: 0068
Holubí hlas, Zát. Př. 283. a., jablko. Wlt.
74110
Holubica Svazek: 10 Strana: 0088
Holubica, e, f. H. sivá, neurobí škody, s
adne si na jarčok, napije se vody. Mtc. XXXI. 25.
74111
Holubice Svazek: 1 Strana: 0456
Holubice, e, f
., holubička, holubinka, y, f., die Täubin. V. Holub točí se okolo holu- bice. Jel. Jako ovčička a holubička. Lom
. —
Má h-ci. Vz Opilec. Lb.
Má holubičko = můj zlatoušku! Mein Täubchen. — H.
, houba. Vz Holubinka.
74112
Holubice Svazek: 6 Strana: 0329
Holubice, mlýn u Sedlčan; Holubitz, vsi u Kralup a u Posořic, Blk. Kfsk. 124., Sdl. Hr. II. 213, Tk. I. 74., 154., 375., III. 52., 366., IV. 172
., V. 241., Tf. Odp. 267.; Taubenfurth, ves u Plumlova; les u Tron- belic. —
H.,
souhvězdí. Vz S. N.
74113
Holubice Svazek: 7 Strana: 1261
Holubice. Cf. Holub (2. dod), Mách. 18. —
H. =
čepec chodských žen. Rnd. 166.
74114
Holubice Svazek: 8 Strana: 0110
Holubice = čepec, Vz Holubička. Holu- bička (i dod.). — II. =
houba. Vz Holúbek (3. dod.).
74115
Holubice Svazek: 9 Strana: 0068
Holubice. Buďte sprostní jako h. Fisch. Hosp. 212. H-ci připojiti hada (sprostnosti opatrnosť). Fisch. Hosp. 212.
74116
Holubičí Svazek: 1 Strana: 0457
Holubičí, Täubin-, von der Täubin. Jg. H
. peří. Duch sv. v tváři (v podobě) h. Ctib. — H. =
tichý, jako holubice. H. nevěsta, národ (slovanský). Kom.
74117
Holubičí Svazek: 6 Strana: 0329
Holubičí sten, Kká. K sl. j. 155., povaha. Us. Pdl. Národem nás zovou h-čím. Koll. I. 183.
74118
Holubička Svazek: 1 Strana: 0457
Holubičk
a, y, f., vz Holubice.
74119
Holubička Svazek: 6 Strana: 0329
Holubička, y, í. Cf. Sš. P. 395., 414., Koll. I
. 403., Sl. ps. 330. —
H. = mašle na čepcích za starodávna čepec s holu- bičkou, Kšá., s holubinkou.
74120
Holubička Svazek: 8 Strana: 0546
Holubička, y, f., čes. tanec. Čes. 1. VI. 235.
74121
HoluBička Svazek: 9 Strana: 0068
HoluBička, y, f. =
ta
nec. Vz Čes. 1. VI. 368.
74122
Holubička Svazek: 10 Strana: 0088
Holubička, y, f
. = bílý čepec. Jrsk. ???. 229.
74123
Holubičkovati sa Svazek: 6 Strana: 0329
Holubičkovati s
a, sich liebkosen. Koll. III
. 342.
74124
Holubičný Svazek: 9 Strana: 0068
Holubičný, columbae. H. peří. Ž. pod. LXVII. 14.
74125
Holubin Svazek: 1 Strana: 0457
Holubin, a, o, holubí. Zasténá pláčem ho- lubiným. Rkk. O tvaru tom vz Fr. Prusíka rozpravu v Sitzungsber. víd. akademie svaz
. 83. str
. 12., pak Pokrok 1876
. č, 200. str. 5
.
74126
Holubin Svazek: 6 Strana: 0329
Holubin. Zasténá oprav v: zastena.
74127
Holubín Svazek: 6 Strana: 0329
Holubín, a, m., Hollewing,
ves u Plané;
háj. Arch. I. 351.
74128
Holubina Svazek: 6 Strana: 0329
Holubina, y, f., das Täubchen. Šm.
74129
Holubincový Svazek: 1 Strana: 0457
Holubincový, Taubenhaus-.
74130
Holubinec Svazek: 1 Strana: 0457
Holubinec, nce, m
.,
holubník, Taubenhaus. V. — H.
, trus holubí, Taubendreck
. Na Slov
. a Mor
.
74131
Holubinka Svazek: 1 Strana: 0457
Holubinka, y, f
. =
holubice. Puch. — H.,
houba, Täubling. H. modrá, červená, zelená (zelinka). Jg.
74132
Holubinka Svazek: 6 Strana: 0329
Holubinka, agaricus russula, der Honig- täubling, houba. Sl. les., Rstp. 1889
. —
H. obecná, exogyra columba, měkkýš. Vz Frč. 214., Frč. G. 27., 117
. —
H. =
čepec. Vz Holubička, die Flügelhaube.
74133
Holubinka Svazek: 8 Strana: 0110
Holubinka =
čepce 11-ky 1. liladké; 2. plnými stehy vyšívané na plátně jedno- duchém; 3. štěpem po obrysech vyšívané a podkládané na plátně dvojitém. NZ. IV. 145. nu.
74134
HoluBinka Svazek: 9 Strana: 0068
HoluBinka =
čepec Vz Čes. 1. VIII. 230.
74135
Holubinka Svazek: 9 Strana: 0438
Holubinka =
bílý čepec s bílým širokým faborem. Př. star. V. 9.
74136
Holubinky Svazek: 10 Strana: 0088
Holubinky (čepce) v čes. Horácku. Vz Čes. 1. XI. 23., 28. — H., russulae, rod hub. Vz Ott. XXII. 361.
74137
Holubinný Svazek: 6 Strana: 0329
Holubinný, Tauben-.
74138
Holubka Svazek: 1 Strana: 0457
Holubka, y, f., houba = holubinka. Aqu. —
74139
Holubka Svazek: 6 Strana: 0329
Holubka, y, f. =
holubice. Slov. Sl. spv. III
. 112., Sš. P. 251., Chlpk. Sp
. 81.
74140
Holubka Svazek: 10 Strana: 0088
Holubka, y, f., les u Radošova. Čas mor. mus. III. 133.
74141
Holúbkovati Svazek: 6 Strana: 0329
Holúbkovati se =
holubičkovati se. Koll. III. 342.
74142
Holúbky Svazek: 10 Strana: 0586
Holúbky, rostl. Vz Oměj zde.
74143
Holubkyně Svazek: 1 Strana: 0457
Holubkyně, e, f. = holubice. Berg.
74144
Holubní Svazek: 1 Strana: 0457
Holubní, Tauben-. H. budník = holubník.
74145
Holubnica Svazek: 10 Strana: 0088
Holubnica, e, f., les u Bzence na Mor. Čes. 1. XIII. 176.
74146
Holubnice Svazek: 1 Strana: 0457
Holubnice, e, f
. = holubník.
74147
Holubník Svazek: 1 Strana: 0457
Holubník, u či a, m., holubinec, holubnice, der Taubenschlag, das Taubenhaus, der Tau- benkorb. D
. — H., a, n., jestřábek, der Tau- benfalk.
74148
Holubník Svazek: 6 Strana: 0329
Holubník. Vz Kram. Slov. 134. Kráva má h. = má u ohonu vyčnívající kosti. U Chrud. Hk. — H. římský. Vz Vlšk. 107.
74149
Holubník Svazek: 7 Strana: 1261
Holubník
, a, m., vrch u Neuwiese. Rvu. 524.
74150
Holubník Svazek: 10 Strana: 0586
Holubník báňový, věžový. Jeho zařízení. Vz KP. IX. 408., XI. 383. —
H. =
pod- krovní světnička. Zvon IV. 428.
74151
Holubný Svazek: 1 Strana: 0457
Holubný = holubí
. Na Slov
.
74152
Holubohojný. H Svazek: 10 Strana: 0586
Holubohojný. H. Thisba. Škod. II. 38.
74153
Holub'onka Svazek: 9 Strana: 0068
Holub'onka, y, í, druh hub. Lor. 72
74154
Holuboplodný Svazek: 10 Strana: 0586
Holuboplodný. Škod.
II. 2 40.
74155
Holubošílenství Svazek: 6 Strana: 0329
Holubošílenství, n. =
přílišná záliba v holubech. Koll. IV. 112.
74156
Holubov Svazek: 8 Strana: 0110
Holubov, n, m. = potok na Slov. ľhľd. 1804. 201.
74157
Holubov, a Svazek: 6 Strana: 0329
Holubov, a
, m., mlýn u Zbraslavě; Hol- lubau,
ves u Krumlo
va. Sdl. Hr. III. 303.
74158
Holubovatý Svazek: 1 Strana: 0457
Holubovatý, -ovitý, taubenähnlich; tau- benfärbig. D.
74159
Holubovitý Svazek: 8 Strana: 0546
Holubovitý. H-tí (ptáci), columbinae. Ott. XL 513. b.
74160
Holuby Svazek: 8 Strana: 0110
Holuby J. L., slov. spis. Vz Světz. 1895. 453.. 455.
74161
Holuby Svazek: 8 Strana: 0546
Holuby Jos. Lad., botan. a folklorista slov., farář. Vz Ott. XL 514.
74162
Holuby Svazek: 9 Strana: 0068
Holuby Jos., pěstitel přírodních věd na Slov
. Vz Vlč. Lit. slov. 1. 262., 238.
74163
Holučičký Svazek: 6 Strana: 0330
Holučičk
ý =
zce
la
ho
lý. Slov. Čkžk. I. 18.
74164
Holučko Svazek: 6 Strana: 0330
Holučko = holo. Hruška do h-čka obrú- bána. Brt. v Km. 1886. 628.
74165
Holúčký Svazek: 7 Strana: 1261
Holúčký =
holý, bezlistý. H. keř. Prss.
74166
Holúeh Svazek: 8 Strana: 0110
Holúeh, n, m., obec v Tekove. Phľd. 1892. 250.
74167
Holuhencí Svazek: 9 Strana: 0068
Holuhencí maso. Jisk. Mar. 49.
74168
Holumek Svazek: 7 Strana: 1261
Holumek, mka, m. =
hlídač dříví. Laš. Šb. D. 59.
74169
Holumna Svazek: 10 Strana: 0088
Holumna z holohumn
a. Vz Gb. Slov.
74170
Holus Svazek: 6 Strana: 0330
Holus, a, m. =
holub. Slov. Ssk. —
Holus, holus! Tak se volá na holuby. U Kr. Hrad. Kšť. Mor., Slov. Ssk., Šd
.
74171
Holuš Svazek: 6 Strana: 0330
Holuš, e, m. =
holus. Na Plaště. BPk.
74172
Holušice Svazek: 6 Strana: 0330
Holušice, dle Budějovice, Holuschitz, vsi u Blatné a u Zalužan. Blk. Kfsk. 61.
, 222., Sdl
. Hr. IV. 199.
74173
Holuška Svazek: 6 Strana: 0330
Holuška, y, f.
, mlýn u Horažďovic.
74174
Holůtka Svazek: 6 Strana: 0330
Holůtka, y, f. =
holota. Osv. I. 86.
74175
Holúz Svazek: 6 Strana: 0330
Holúz, holůz! Vz
Holus. Mor. Brt.
74176
Holvěť Svazek: 6 Strana: 0330
Holvěť = kolovat. Koll
. III. 239.
74177
Holvik Svazek: 6 Strana: 0330
Holvik = halbwegs. Na Policku. Hrš.
74178
Holvorc Svazek: 9 Strana: 0438
Holvorc, e, m., z Hohlwurz, podražec. Mus. fil. 1901. 203.
74179
Holý Svazek: 1 Strana: 0457
Holý, holičký; hol, a, o; adv. holo, hole. Holý, holi., strněm. chalo, nyní kahl, lat. calvus m. galvus. Schl. — H. =
bez vlasův, oblezlý, hladký, kahl. H. pes, pták, hlava, místo (holizna), D., brada, díl těla, D., ptáčata (bez peří), V., ryba (bez šupin, ku př
. úhoř). L
. H. zvěř (bez parohů, das Kahlwild)
. Šp. S holou hlavou někam jíti. Us. Holému snadno se hlava oholí. (Snadno práci vykonáš, kde žádné není). Lb., Jg. Nesnadno se s holým rváti
. Jakoby holého smyl (o spěšné práci; někdy také o špatné, lenivé práci. Č. ). Ros
. Na holou se posadil. Us. O milý holý, což velmi bolí, když koho okolo hlavy trdlem holí (= bíti. Vz Trest. Č. Udělá to dříve, než se holá Káča uplete, ana ještě nesedí (slyšel jsem v Renčově u Rakovníka od oráče). Holý jako myš, jako bič, jako prst
. Č. Vz Chudoba. — H.,
co samo je, kde nic přičiněno, čirý, pouhý, kahl, bloss, leer, ohne Zusatz. H. slova, sůl, hřích, namítání, D., jed, plat, nezdraví, papír (nepopsaný)
. Jg. To maso je holá kosť. Us. Holá kůže a kosti. Jest holá pravda. D. Holými slovy (bez pří- kladův)
. Karyon
. Na holých slovech božích dosti má
. Kom. Holýma rukama (samýma). V
. Co svede s holýma rukama (s prázdnýma) ? Ros. S holou se rukou neukázal (vždy něco přinesl).
L.
II. jméno, voda, nesmysl; to jest holá lež; holou pravdu mluviti. Nt
. Není to holou věcí paměti,
lépe: není to toliko věcí p. Km. Holýma rukama se bránil (bez zbraně). L. Holou hubou o něco přijíti
. Us. Přílišná štědrota, holá žebrota. Us
. Líná ruka, holé neštěstí. Jg
. Byl bit na holou (zachuli). Us
. Nebylo možno holým okem viděti (bez skla)
. Hlas. Vše pouhé, holé, ryzí zlato
. D. Kaplice vytesaná z holé skály
. Pref. Na holé zemi ležeti (bez stlaní). Us. Ten nedá bez holého. Jg. Holá věta, vz Věta. Na holých vozích jeli do lesa pro dřeva na stavbu (bez košin a bez řebřin).
Na Mor. Mřk. —Holé kolo n. holé, ého, n. (subst. ), Schwungrad. Na Mor
. Kinský
. —
Plat holý (ewiger Zins) slove ten, který kdo na lidech a na dědinách má bez držení lidí těch, na kterých ten plat jest a beze všeho panství, tak že pro nedání téhož platu nemóž na lidi sáhati jako pán jich, aby je k tomu mocí připravil, než toliko právem zemským, vezma komorníka má k dobytkom a k dědinám, ne k lidem hleděti. A z té příčiny slove h. plat, že jest bez panství a lidí bez skutečného držení. Vš. 204., 205. (Gl. 65.
). Má na statku N. holého věčného platu 600 kop grošův. Vš. — H. =
nezakrytý, bloss. Pod holým nebem. Mus. Holým mečem (dobytým). Mus. H. díra (na patě)
. Na Mor. — H
. =
nahý, ubohý, bloss, arm, nackt, kahl. Jg. Holý jsem jako turecký svatý. Č. Jsem zdráv, ale co holý to holý. Jg. Holý nahého neokryje. Č. Mám se jako h. v trní. Jg. Vz Chudoba
. Holo ako na dlani
. Mt. S.
74180
Holy Svazek: 6 Strana: 0330
Holy, dle Dolany, Holl, ves u Středo- kluk. Tk
. I.
156., IV
. 171.
74181
Holý Svazek: 6 Strana: 0330
Holý = o
ble
zlý atd. Cf
. Mkl. Etym. 75. H. pták (netopýr). Na jihových. Mor. Brt. H
. jako krysa. Dch. H. hlava jako koleno, Brt. H. vojín (neozbrojený). Dch. Raději bych v holé kůži zůstal, než . . . Dbv. Měl h. krk, h. hlavu (nepokrytou); h. vrchy, skály (ne: nahé). Brt. D
. 205. Až ta holá přijde (smrť). Sd. H. paseka, der Kahlschlag. Sl. les. Přijdu k vám, než se holá splete (hned)
. Na Hané Vck. Závidí lysý holému. Bž. —
H. =
pouhý etc. H. mléko (sebrané). Rjšk. H. řízky (bez obalu). Dch. Sotva h. život zachránil. Dch. Jeďa do Ameriky měl peníze, přijďa tam byl h. Brt. D. 215. Živí se na holé ruky. Ib. Byl holá (samá) lata. Ib. H. prosa, Pdl., bláznovství. Sbn. Měla by starečka holým bláznem. Er. P. Bylo s podivením, že jsme tak bez holého (bez půtky) odjeli. Korka. H. lež, ruce. Št. Kn. š. 9., 148. —
H.
plat. Pun, II. 392. Ktož by kúpil jen tak h. plat. Št. Kn. š. 154. —
H. =
ubohý, chudý. Holému rozbroj ne-
strašen. Č. M. 172. —
H.
Vrch u Čen-
kova, u Drozdova v Berounsku
, Krč., nad
Brumoyem na Mor. Kon
. —
H. Chlum, Kahl-
berg. Čechy I. 116. —
H.
, os. jm. 1528. —
H.
mlýn, Höllenmühle, u Jihlavy;
IL Vrch, Sam. u Mělníka; liadostín, samota u Hum- polce. —
H., os. jm. Tk. VI. 348., Tk
. Žk. 6., Blk. Kfsk. 1316.
74182
Holý Svazek: 7 Strana: 1261
Holý. Dávil se znamenitě holou krví. Wtr. exc. — Hraje, dokud není h. (zcela obehrán). Us. Kšť. Cf. Nahý. H. chalupa (= bez polí). Ptn. 40. H. šátek (jedno- barevný). Mor. NZ. II.
165.
74183
Holý Svazek: 8 Strana: 0110
Holý =
poulií/. Poněvadž samými toliko h-mi slovy odpírá, Arch. XIII. 185. — H.
Pro- kop (Veliký). Vz Vlč. Lit. 145.
74184
Holý Svazek: 9 Strana: 0068
Holý. Obracaj sa, ako h. v tŕní. Mus slov. I. 10. O pořekadlech atd \z Zát. Př. 156. b.
(o nedostatku). —
Hulá Bába, hora u Brezna Němc. III. 260.
74185
Holý Svazek: 9 Strana: 0438
Holý. Hol na dlani, kde nic není (nic nemá). Rybay.
74186
Holý Svazek: 10 Strana: 0088
Holý. Hraje, dokud není holý (zcel
a obe- hrán). Kšť. Lid. 9. Koruny stromů byly holé, jako lebky v kostnici. Tbz. V. 6. 212. H.
vrch, v mor. K
arpatech Vck. Vset. 13. — H. Jos., spis. Sr. Zvon III 614.
74187
Holý Svazek: 10 Strana: 0586
Holý. Holému snadno hlavu oholíš. Mus. slov. VII. 43.
74188
Holyň Svazek: 6 Strana: 0330
Holyň, ves v Pražsku
. Tk. I
. 78., Blk
. Kfsk. 267.
74189
Holýš Svazek: 10 Strana: 0586
Holýš, e, m. =
holátko ptáče. Brt. Sl. 101.
74190
Holzer Svazek: 10 Strana: 0586
Holzer Rob., malíř.
74191
Holzmühl Svazek: 1 Strana: 0457
Holzmühl. Dřevěné mlýny u Jihlavy
.
74192
Holzpek Svazek: 6 Strana: 0330
Holzpek Ign., kněz. 1744
. Jg. H. 1. 2. vd. 563., Jir
. Ruk. I. 251.
74193
Hołobrúšky Svazek: 10 Strana: 0586
Hołobrúšky =
s holým břichem. Brt. Sl. 100.
74194
Homaeopatiti Svazek: 7 Strana: 1261
Homaeopatiti = homaeopaticky léčiti. Č. Kn. š. 314. 526
74195
Homalogralický Svazek: 6 Strana: 0330
Homalogralický =
rovnopisný. Stč
. Zem
. 451.
74196
Homar Svazek: 6 Strana: 0330
Homar, a, m
. =
ra
k mořský, homarus vulgaris. Frč. 106., Brm. IV. 2. 28.
74197
Hómat Svazek: 10 Strana: 0586
Hómat, houmat =
jísti. H. plnó hobó. Brt. Sl. 101.
74198
Homatný Svazek: 1 Strana: 0457
Homatný (zastr. ), hmotný, tělesný, körper- lich, materiell. Jád. Na Mor. hamatný. Mrk.
74199
Homatropin Svazek: 8 Strana: 0110
Homatropin, u, m. H-nem zornici zvětšiti. Schb. Nád. 51.
74200
Homba Svazek: 8 Strana: 0110
Homba m. honba,
n v
ni. Gb. H. ml. I. 373.
74201
Hombať Svazek: 10 Strana: 0586
Hombať =
kolébati. Spiš. Sb. sl. IX. 49.
74202
Hombok Svazek: 1 Strana: 0457
Hombok, Hlubočky, Hluboká u Olomouce.
74203
Homek Svazek: 6 Strana: 0330
Homek, mku., m., der Flugsand.
74204
Homeomorfism Svazek: 6 Strana: 0330
Homeomorfism, u, m
. Šfk. 719.
74205
Homer Svazek: 6 Strana: 0330
Homer. Někdy i tatík H. pospává. Tyl. Cf. Mus. 1843. 92., List. filol
. V. 312., X. 465. O starších překladech básní Homero- vých, vz Listy filol. 1881. 242.
74206
Homer Svazek: 7 Strana: 1262
Homer, conus, plž Vz Mus 1843. 92., Ott. V. 607.
74207
Homer-os Svazek: 1 Strana: 0457
Homer-os, a, m., slavný básník řecký. Vz více v S
. N. III. str. 852. — 856.
74208
Homerský Svazek: 1 Strana: 0457
Homerský smích = veliký, jak jej Homer popisuje.
74209
Homet Svazek: 10 Strana: 0088
Homet sa =
umyti se. Lišeň. Mtc. 1902. 440.
74210
Homilář Svazek: 6 Strana: 0330
Homilář kláštera opatovského. Vz Jir
. Ruk. I. 251., Mus. 1880. 109. a násl.
R. rožmberský. Jir. Ruk. I
. 252.
74211
Homilář Svazek: 9 Strana: 0068
Homilář opatovický. Vz Flš. Pís. 15.
74212
Homilář Svazek: 10 Strana: 0088
Homilář v VI. 330. oprav v: homiliář.
74213
Homile Svazek: 8 Strana: 0110
Homile, vz násl. Homole,
74214
Homileta Svazek: 1 Strana: 0457
Homileta, y, m., dle, Despota'. Vykladač textu sv
. písma, Homilet, Schriftausleger.
74215
Homiletický Svazek: 1 Strana: 0457
Homiletický, z řec., vykladací, homile- tisch
. H. umění
. Kram.
74216
Homiletika Svazek: 6 Strana: 0330
Homiletika, y, f. = umění kazatelské, die Homiletik. S. N., Nz.
74217
Homíliář Svazek: 10 Strana: 0088
Ho
míliář, e, m. =
sbírka homilií, kázáni.
74218
Homiliář Svazek: 10 Strana: 0586
Homiliář, e, m. =
kniha obsahující homilie. Nejed. 349.
74219
Homilie Svazek: 1 Strana: 0457
Homilie, e, f., vyložení textu písma sv. Eine Homilie
. Jg.
74220
Homily Svazek: 6 Strana: 0330
Homily, míst. jm
. v Hradecku. Blk. Kfsk. 218., 413.
74221
Homítati Svazek: 1 Strana: 0457
Homítati, hin und her werfen. Us. Srv. Chomítati se, Nachomítnouti se.
74222
Homkati Svazek: 10 Strana: 0586
Homkati =
houpati. Brt. Sl. 101.
74223
Homkovice Svazek: 6 Strana: 0330
Homkovice, e, f., elymus, das Flugsand- gras. Šm
.
74224
Homla Svazek: 8 Strana: 0110
Homla, y, f., vz násl. Homole.
74225
Homla, y, homle, e Svazek: 6 Strana: 0330
Homla, y
, homle, e
, f., die Kaue, das Häuschen über dem Schachte, das Gruben- haus. Šm.
74226
Homniletika Svazek: 8 Strana: 0546
Homniletika = věda obsahující pravidla, dle nichž veřejné vyučování dospělých v ná- boženství se díti má. Vz Ott. XI. 525.
74227
Homny Svazek: 9 Strana: 0068
Homny =
humny. 1810. Las. Mus. fil. 1897
. 207
74228
Homocentrický Svazek: 6 Strana: 0330
Homocentrický =
concentrický, sou- střední. S. N. X. 245.
74229
Homocerkalní Svazek: 6 Strana: 0330
Homocerk
alní. Ryby s ploutví souměr- nou či h. Stč. Zem. 703.
74230
Homočistý Svazek: 6 Strana: 0330
Homočistý =
homokový, prašný, pískový. H. kraj. Slov. N. Hlsk. XIV. 253.
74231
Homočný Svazek: 6 Strana: 0330
Homočný, v homoku rostoucí. Rst. 515.
74232
Homoeomerická Svazek: 6 Strana: 0330
Homoeomerická stélka. Vz Rosc. 67.
74233
Homoeopathie Svazek: 1 Strana: 0457
Homoeopathie, e, f., z řec,
ö/iowc podobný a
ľiá&oc; trpení, léčení podobných nemocí podobnými prostředky i
. e. takovými, které by na zdravém člověku podobnou nemoc způsobiti mohly. Dávky léčiv homoeopatic- kých jsou velmi skrovny. Opak jest allo- pathie. Vz více v S. N. III. str. 859
. —
Homoeopath, a, m
. —
Homoeopathické léčení. Rk.
—
74234
Homoeopathie Svazek: 6 Strana: 0330
Homoeopathie = léčení podobného po- dobným. Vz Slov. zdrav., Čs. lk. IV. 200.,
V. 176., 183., VII. 125
., IX. 88., S. N
.
74235
Homofag Svazek: 1 Strana: 0457
Homofag, a, m., z řec, jedlík syrového masa. Homophag. Rk.
74236
Homofluorescein Svazek: 8 Strana: 0546
Homofluorescein, u, m., v lučbě. Vz Ott. XL 530.
74237
Homofokalní. H Svazek: 6 Strana: 0330
Homofokalní. H
. či konfokalní kuželo- sečky
, mají-li společná ohniska. Vnč. 31.
, S. N. X. 245.
H. plochy druhého stupně
= plochy, které mají společné tak zvané ex- centrické nebo fokolní křivky.
S.
N. X. 245.
74238
Homofonie Svazek: 1 Strana: 0457
Homofonie, e, f
., z řec, souhlas. Rk. Homophonie, Gleichlaut.
74239
Homofonie Svazek: 6 Strana: 0330
Homofonie, e, f. = způsob skládání, když jednomu hlasu hlavní melodie, ostatním pak jednoduchý, podřízený průvod se přidělí. Mlt.
74240
Homogenický Svazek: 1 Strana: 0457
Homogenický, z řec, stejnorodý, rovné přirozenosti, Rk
., gleichartig
. V mathem. = stejnoměrný
. Stejnoměrný výraz. Stč. Ve fy- sice = stejnorodý. S. hmota. Stč.
74241
Homogenní Svazek: 6 Strana: 0330
Homogenní =
homogenický. H. funkce, rovnice Stč. Dif
. 5
., Zh. 29.
74242
Homografie, e, f Svazek: 6 Strana: 0330
Homografie, e
, f
. = zvláštní způsob sou- vislosti dvou útvarů geometrických.
S. N. X. 245.
74243
Homok Svazek: 1 Strana: 0457
Homok, u, m., létavý, drobný písek, Flug- sand
. Na Slov. Koubl.
74244
Homok Svazek: 6 Strana: 0330
Homok. Nz., Němc. IV. 347., Hdk. C. 332., 378., Hdž. Čít. XlI, Btt. Sp. 66. Slav- sfcý národ ráje tvoří v h-ku. Koll. I. 155. (St. 224.).
74245
Homokatý Svazek: 6 Strana: 0330
Homokatý = homok mající. Rst. 415.
74246
Homokovina Svazek: 6 Strana: 0330
Homokovina, y, f. = létavá píšcina, die Flugsandseholle. SI. les.
74247
Homokový Svazek: 6 Strana: 0330
Homokový, vz Homočistý.
74248
Homol Svazek: 1 Strana: 0457
Homol, a, m. Ty nemáš žádného homola (jsi nevtipný, hloupý)
. Us. v Krkonoš., Jg. Hast keinen Fischthran.
Rk.
74249
Homola Svazek: 6 Strana: 0330
Homola, y, f.
= večeře po
dodrhání peří n
. po dožínce
. Val. Vck.
74250
Homola Svazek: 8 Strana: 0546
Homola. Děti chodí o křtinách na h-lu (na čumendu). Slez. Čes. 1. VI. 40.
74251
Homola Svazek: 9 Strana: 0068
Homola, y, f., místní jm. ?ck. Hol. 113.
74252
Homolan Svazek: 1 Strana: 0457
Homolan, a, m., conus, plž. Krok. Kegel- Schnecke, Tute. Rk
.
74253
Homolanka Svazek: 1 Strana: 0457
Homolanka, y, f., conia, vinýš. Krok.
74254
Homolář Svazek: 10 Strana: 0088
Homolář, e, m. =
kdo homole dělá nebo prodává. Vz Gb. Slov.
74255
Homolatka Svazek: 1 Strana: 0457
Homolatka, y, f., lesteva, hmyz. Krok.
74256
Homolatosť Svazek: 1 Strana: 0457
Homolatosť, homolovatosť, -vitosť, i, f., Kegelförmigkeit
. Ros
.
74257
Homolatý Svazek: 1 Strana: 0457
Homolatý, homolitý, homolný, homolo- vatý, homolovitý, kegelförmig. H. vrch, Ros
., milíř, věnec. Jg.
74258
Homole Svazek: 1 Strana: 0458
Homole, e, homolka, homolečka, homo- lička, homolinka, y, f., ein Kegel. Homole cukru (Hut;
ne: klobouk), másla (hrouda, der Weck); suchých fíků (hruda, Klumpen), Jg., sýra, Plk
., vrcha (vz Vrch). Vrch špi- čatý jako homole. Pref. Nic jsem Vám ne- ukrad, jen jedinkou homolinku. Č. Vz Ho- molka. — H.,
mě. Hummel n. Landfried
v Kladsku. Jg. — H. = kužel, Spinnrocken sammt dem Wickelwerk. Plk.
74259
Homole Svazek: 6 Strana: 0330
Homole jehlancovitá, kuželovitá. Jd. Geom. II. 31. H
. čedičová. Krč. 966. —
H. ==
hrob pohanský, tvar h. mající, mohyla. Hrš. —
H., Hummel, vrch u Kladska; plo- ský kopec u Neumětel, Krč., pastviště u Ro- venska a j. na Mor., Pk
., les u Víckovic. Pk. —
H., sam. u Nov. Města nad Met.; ves u Dobříše; Homile, ves u Neohanic; Homol, ves u Kostelce nad Orl. Sdl. Hr. II. 276., III. 303., V. 261. Cf
. S. N. —
H., os. jm
. Tk. V. 91, 92.
74260
Homole Svazek: 8 Strana: 0110
Homole, e,
homola, homolka, dial.
homla a
homile =
mohyla; samostatný kopec, kope- ček n. nakupená hromada, Vz NZ. III. 161. — H. ==
svatební bábovka, v níž zapíchnut jest veliký trn, okrášlený jablky, švestkami, cukro- vím atd. U Plzně. Škar. 25.
74261
Homolec Svazek: 1 Strana: 0458
Homolec, lce, m., Giftkraut. Jg.
74262
Homolec Svazek: 7 Strana: 1262
Homolec, lce, m. = druh klobouku. Slov. NZ. I. 479. Cf. Hromovec.
74263
Homolečka Svazek: 1 Strana: 0458
Homolečka, -lička, y, f., vz Homole. — Homolečky, čípky, Zäpflein. H. do zadku. Jád. H. z mýdla, soli a žloutku (do pošvy), Mutterzapfen. Jád. — Jg.
74264
Homolek Svazek: 7 Strana: 1262
Homolek, lka, m. =
holomek (eufem.). Us.
74265
Homolice Svazek: 6 Strana: 0330
Homolice,conoidea,měkkýši břichonožci. H. sífkovaná, conus textilis; mramorová, c. marmoratus; středomorská, c. mediterraneus. Vz Frč. 239
.—240., Schd. II. 536.
74266
Homolice Svazek: 7 Strana: 1262
Homolice. Cf. Brm. IV. 2
. 282.
74267
Homolička Svazek: 6 Strana: 0330
Homolička, y, ř. =
jablko. Mor. Brt.
74268
Homolika Svazek: 6 Strana: 0330
Homolika, y, f. H
. jedlá (lanýž j
.), tuber cibarium, die schwarze Trüffel; bělavá (la- nýž b), tuber albidum, weisse T. Sl. les., Rstp. 1957., Kk. 76
., Šv
. 148., Schd. II.
257.
74269
Homolina Svazek: 8 Strana: 0546
Homolina, y, f. Am. Orb. 86.
74270
Homolinec Svazek: 1 Strana: 0458
Homolinec, nce, m., capulus, plž. Krok.
74271
Homolinec Svazek: 6 Strana: 0330
Homolinec. Frč. 244., Brm
. IV. 2
. 263.
74272
Homolinka Svazek: 6 Strana: 0330
Homolinka, y, f. —
malá homole.
74273
Homolitka Svazek: 1 Strana: 0458
Homolitka, y, f., Spitzpocke, Ja.; Trüffel (houba). Rk.
74274
Homolitý Svazek: 1 Strana: 0458
Homolitý, vz Homolatý.
74275
Homolitý Svazek: 1 Strana: 0458
Homolitý, vz Homolatý.
74276
Homolitý Svazek: 6 Strana: 0330
Homoli
tý. H. horstvo, Sté. Zem. 794
., mušle. Frč.
74277
Homolka Svazek: 1 Strana: 0458
Homolka, y, f., malá homole. — H. z tva- rohu, Quarkkäse, na Mor. tvarožek. Za ho- molku něco koupiti (za facku). Vz Laciné. Č
. Jak by ho h-kou postřelil. Vz Leknutí. Č. Tím ho uctil jako krále h-kou. Vz Ne- milý, Č. H. s kmínem. Er. P. 5.
74278
Homolka Svazek: 6 Strana: 0330
Homolka. Vz Mkl
. Etym. 71. Lépe za živa jedna h. než po smrti dvě. Us. Vk. — H.
, Homoch, sam. u Zbirova. --
H-, os. jm. Blk. Kfsk. 1257.
74279
Homolka Svazek: 7 Strana: 1262
Homolka, y, f. =
náhrobek. Šf. Strž. I. 560.
74280
Homolka Svazek: 8 Strana: 0546
Homolka Jos., nar. 1840., kartograf. Vz Ott. XL 531.
74281
Homolka Svazek: 9 Strana: 0068
Homolka, y, f. =
vysoký širák (klobouk). Phľd. 1898. 116., Sbor
. slov. II. 128.
74282
Homolka Svazek: 10 Strana: 0088
Homolka, y, f., vrch u Náchoda. Jrsk. XXII. 217.
74283
Homolkovský Svazek: 6 Strana: 0331
Homolkovský mlýn u Dobříše.
74284
Homologický Svazek: 1 Strana: 0458
Homologický, z řec., souhlasný, stejno- jmenný, stejně položený. Rk.
74285
Homologický Svazek: 6 Strana: 0331
Homologický =
srovnalý, homologisch. H
. řada. Nz
., Schd. I
. 378.
74286
Homologie Svazek: 6 Strana: 0331
Homologie, e, f., z řec. H. zeměpisná = podobnosť v obrysech a poloze částí souše. Stč
. Zem. 743. H. v geom. Vz S. N
. X. 245. — Cf. Šfk. Poč. 377.
74287
Homolonický Svazek: 6 Strana: 0330
Homolonický, z řec. =
souhlasný, homo- phon. Hrad.
74288
Homolov, a, m Svazek: 6 Strana: 0331
Homolov, a
, m
., Homolau, dvůr u Vlravo- týna. Blk. Kfsk. 1201.
74289
Homolovatý Svazek: 1 Strana: 0458
Homolovatý, -ovitý, kegelförmig. H. kola, konische Räder. Techn.
74290
Homolovičkový Svazek: 9 Strana: 0068
Homolovičkový. H. klobouk. Mus. ol. 1898. 105. Sr. přredcház.
74291
Homolový Svazek: 1 Strana: 0458
Homolový, cukr, Hutzucker. Rk.
74292
Homolový Svazek: 9 Strana: 0068
Homolový. II. klobouk. Jrsk. XIX. 229. Sr. Homolatý.
74293
Homolozub Svazek: 6 Strana: 0331
Homolozub, a, m. =
homolozubec. Šm
.
74294
Homolozubec Svazek: 6 Strana: 0331
Homolozubec, bce, m. H. olbřimský, mastodon giganteum. Frč. 376.
74295
Homoly Svazek: 1 Strana: 0458
Homoly, pl., m., dle Dolany, Hummeln, ves v Buděj. Mus.
74296
Homolý Svazek: 1 Strana: 0458
Homolý, vz Komolý.
74297
Homon Svazek: 1 Strana: 0458
Homon, u, m.,
ozdoba ženské hlavy ve způsobě kužele, Kopfputz. Gl.
— 2. =
Množ- ství, hromada čeho. Menge, Schwall. Ctib. — 3. Váda,
Zank, Hader, Streit. Jg.
74298
Homon Svazek: 6 Strana: 0331
Homon, náleží kořenem k strč. homota, nyní hmota. Mz
. v List. filol. VII. 215, Mkl. Etym. 71. Zavití hlavy její to bylo velikých fulťasův a homonu obálek. Ctib. Hád
. 72. — H. =
křik,
hlomoz. Slov. Či nečuť v dialke homon kopyt jazdy? Paul. Bes. II. 216.
74299
Homon Svazek: 10 Strana: 0088
Homon. V VI. 331. homonu obálek oprav v: homonů (obálek).
74300
Homoniti Svazek: 6 Strana: 0331
Homoniti =
křičeti, zníti. Slov. Nech zahomoní hurt jej zbrane. Paul. Bes. II. 216
74301
Homonník, a Svazek: 10 Strana: 0088
Homonník,
a, m. =
hamonil, hamonič. Nár. list. 1901. č. 5. /1.
74302
Homonym Svazek: 1 Strana: 0458
Homonym, u, m.,
ôfio'ivv/'O-- (ô/tái; öroiin), stejnojmenný. Vz Stejnojmenný. KB. 315. V h-mě jedno slovo dvojího jest významu. KB. 224.
74303
Homonyma Svazek: 6 Strana: 0331
Homonyma na Zlínsku. Vz Mtc. 1878. 59. Soujmenný, S. N
.
74304
Homonymický Svazek: 1 Strana: 0458
Homonymický, z řec., stejnojmenný, gleichnamig. Rk.
74305
Homonymika Svazek: 7 Strana: 1262
Homonymika, y, f. = nauka o homo- nymech. Jedlička.
74306
Homoplaty Svazek: 10 Strana: 0088
Homoplaty, pl., m. =
nadpaží. O ráně učiněné na h-tiech šípem. Rh
as. E. III
. 1.
74307
Homopleroty Svazek: 6 Strana: 0331
Homopleroty, pl
., f. =
soudmutiee. Stč. Zem. 765.
74308
Homor, u Svazek: 9 Strana: 0068
Homor, u
, m. =
humor. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 52.
74309
Homoseisty Svazek: 6 Strana: 0331
Homoseisty =
stejnotřesnice. Stč. Zem. 792.
74310
Homost Svazek: 9 Strana: 0438
Homost, trať u Rychvaldu. Věst. op. 1895
. 12.
74311
Homota Svazek: 1 Strana: 0458
Homota, zastar. = hmota.
74312
Homota Svazek: 6 Strana: 0331
Homota, vz Mkl. Etym. 72.
74313
Homotný Svazek: 1 Strana: 0458
Homotný, zastar. = hmotný.
74314
Hompálať Svazek: 6 Strana: 0331
Hompálať =
houpati. Slov. Ppk. II. 67. H. nohama. Ntr. V
. 171., 172
., 169.
74315
Hompálati sa Svazek: 10 Strana: 0586
Hompálati sa =
klátiti se. Hrubšie konce (plti) voľne sa hompálajú
. Phľd. XXIII. 750.
74316
Hompara Svazek: 6 Strana: 0331
Hompara, y, f. =
ohnipara. Slov. Rr. Sb.
74317
Hompara Svazek: 9 Strana: 0068
Hompara, vz Dzumpara.
74318
Hompati Svazek: 6 Strana: 0331
Hompati =
houpati U Počat. Jdr. Na Mor. Tč.
74319
Hompora Svazek: 8 Strana: 0110
Hompora (seborrhoea) =
chrasty na tváři nemlucíiat. Slov. Mtc. 1894. 104. Hojení jí. Ib.
74320
Homrati Svazek: 6 Strana: 0331
Homrati = mumlati, šemrati, Slov. Hdž. Šlb. 34., Erb. Sl. čít. 66. Celou cestou h. Dbš. Sl. pov. I. 103.
74321
Homulice Svazek: 1 Strana: 0458
Homulice, e, f., telephium, rostl.
74322
Homulice Svazek: 6 Strana: 0331
Homulice, die Telephie. H. střídavolisté, t. imperati. Vz Rstp. 651.
74323
Homulinec Svazek: 1 Strana: 0458
Homulinec, nce, m., andrachne, rostl. pryžcovitá. Rostl.
74324
Homulinec Svazek: 6 Strana: 0331
Homulinec, die Andrachne. Vz Rstp. 1355.
74325
Homůlka Svazek: 9 Strana: 0068
Homůlka, y, f., vrch u Kal v Hořicku. Hoř. 109. —
H.
, humolka - homolka. V jiho- záp. Čech. Dšk. Vok. 47.
74326
Homulky Svazek: 6 Strana: 0331
Homulky =
homolky, syrečky. Laš. Brt.
74327
Homůlky Svazek: 10 Strana: 0088
Homůlky =
sléz. Slez. Vyhl. II. 221.
74328
Homut Svazek: 6 Strana: 0331
Homut, a, m., os
. jm. Arch. I. 249.
. Pal. Rdh. I. 120.
, Blk. Kfsk. 1317., Sdl. Hr. IV. 370.
74329
Hon Svazek: 1 Strana: 0458
Hon, u, m.,
honění, die Jagd. H. vztahuje se na zvěr, lov na ryby. Jg. Činiti hony. Jg. Na h. jíti, na h-ně býti. Nt. Vz Honba. — H. =
běh, Lauf, das Rennen. Hnali se naň (po něm) honem prudkým. Troj. On před tím v honech utíká. V.
Adv. honem, hony = skokem, spěšně, rychle, schnell, eilends. Honem běžeti, přiběhnouti
. V
. Hony skoky. Us
. Honem přivoditi. D. Honem vstaňte, dě- lejte. Ros. Jdi, pojď lionem. Nic není honem; nedá se tak honem (udělati).
Prov. Jg. Ne- mohl jsem to honem najíti. Jg. — H., hony (liona),
cesta u polí, Treib-, Feldweg. Ne- žeň na poli, jdi na hony
. Us
. — H., délka 125 krokův, eine Strecke von 125 Schritten. Od Jeruzaléma vzdálí pět honův
. V. Už jsem byl od ní troje hony. Er. P. 446. Asi patery hony. Br. Na Želivsku v Čechách 60 kro- kův délky na poli. Sř. Vz více v Gl. 66. —
74330
Hon Svazek: 6 Strana: 0331
Hon. Mnoho honu
. Waidmannheil! Pozdra- vení myslivecké
. Šp. —
H. =
běh, spěch. Měli jsme dnes do honu co dělať. Us. Vk
. Světů vířivý h. Nrd. —
H. = 125
kroků. Půh. II. 239. Už byl od ní na dva hony, ješče na něj volala. Sš. Jeli desatery hony. Pulk. 83. b. Ot JeRUsalema pět honóv měrných. BO. —
Hony = jednotlivé pole od meze k mezi. Na troje hony ho slyšet'. Zlínsky. Brt -
lionem =
rychle, kompar. honemši: kerý honemši! Mor
. Brt
. D. Má na honem = na pilno, na spěch. U Jílov. Mý —
Hony = pole u Dalečína. Pk.
Hony — pole. Aby mu h. sel. NB. Tč. 12. —
H. =
jitro, tolik pole, kolik se dvouspřežením obdělá
. Pk. Val. Brt. —
H. =
setrvačné n. přemítací kolo, setrvačník, meták, das Schwungrad. Šp., Hrm. 89. Točení hřídele děje se honem opatřeným klikou. KP. V. 180. Cf. Schd. I. 63. - H. zpáteční
, ve stavit.,
zadní lose, das Rück- lager beim Faschinenbau. Nz. — H., os, jm. Blk. Kfsk. 967.
74331
Hon Svazek: 7 Strana: 1262
Hon. Jmění mu rostlo zrovna do honu. Šml.
74332
Hon Svazek: 8 Strana: 0110
Hon. O pův. slova cf. Gb. H. ml. Í. 82. Stadium, quod hony vocatur. Eml. Urb. 93.
74333
Hon Svazek: 10 Strana: 0586
Hon, u, m. Všední den
je u nás hon =
mnoho práce. Rais. Lop. 381.
74334
Hona Svazek: 1 Strana: 0458
Hona, ův, pl.. n.
, nebo: hony, pl., m. Vz Hon.
74335
Hona Svazek: 8 Strana: 0110
Hona, v, m., vz násl. Jan.
74336
Honáckati se Svazek: 6 Strana: 0331
Honáck
ati se =
honiti se (o psech, vl- cích)
. Slov. Bern,
74337
Honácký Svazek: 1 Strana: 0458
Honáck
ý, Viehtreiber-, Viehhändler-. H. hůl, obchod. Ros.
74338
Honáctví Svazek: 1 Strana: 0458
Honáctví, n., Viehhandel. Ros.
74339
Honačiti Svazek: 1 Strana: 0458
Honačiti, il,
ení, Viehhandel treiben, Vieh- treiber sein. Jg.
74340
Honady Svazek: 10 Strana: 0088
Honady v. onady.
74341
Honák Svazek: 1 Strana: 0458
Honák, a, m., Viehhändler, Viehtreiber. Honáci n. pastevci dobytka, V. H. oslův (oslař), mezkův, sviní (sviňař). D.
74342
Honák Svazek: 6 Strana: 0331
Honák.
H-ky =
jenky, osykové kozáky, houby. Zlínsky. Brt.
74343
Hoňák Svazek: 6 Strana: 0331
Hoňák = pasák ovcí bačovi podřízený, který pomáhá valachovi ovce pásti, ovce od škody odvrací a při dojení jednu po druhé z honénice přihání. Val. Brt. Cf. Honělník. — H. =
honicí pes. Mor. Knrz.
74344
Honák Svazek: 8 Strana: 0110
Honák =
hoinicí pes. Brt. D. II. 248.
74345
Honák Svazek: 9 Strana: 0068
Honák, a, m. =
kdo se honí za děvčaty Mus. ol. 1898. 105.
Honce, trať. ??k. Hol. 126.
74346
Honal, a Svazek: 10 Strana: 0088
Honal, a, m. = Jan. Dšk. Km. 13.
74347
Hoňálek Svazek: 6 Strana: 0331
Hoňálek, lku, m., der Brandschiefer. Šm.
74348
Honanica Svazek: 10 Strana: 0586
Honanica, e, f. =
ohrada, ve které se na salaši ovce dojí. Vz Čes. 1. XV. 172.
74349
Honař Svazek: 1 Strana: 0458
Honař, e, m., honec, volař, Ochsen-, Vieh- treiber
. Boč.
74350
Hoňata, y Svazek: 6 Strana: 0331
Hoňata, y
, m., os. jm
. Pal. Rdh. I
. 120
74351
Honavá Svazek: 6 Strana: 0331
Honavá, é,
hoňavka, y, f. =
honička, hra. U Něm. Brodu. Holk.
74352
Honavec Svazek: 7 Strana: 1262
Honavec, vce, m. =
honicí pes. Mor. Rgl.
74353
Honba Svazek: 1 Strana: 0458
Honba, y,
f., hon. H. = závod, běh k cíli, das Wettrennen. Honba ke kroužku, das Ringrennen. Har
. — H.,
lov, die Bursche, Jagd. Vz Hon. Velká n. hlavní neb obecná honba, die Hauptjagd, das Treibejagen, - h. v tenata, das Zeugjagen; h. na koni, das Rennjagen; na černou zvěř, die Saujagd, D.; na vysokou n. prostrední n
. malou zvěř; h. vysoká, nízká. H. zvířecí
, ptačí, klepací (když se zvěř klepáním vyhání), francouzská štva- nice, obstavená, dravcem, sokolem, zábavná, s jestřábem n. se sokolem; anglická h. na lišky
. Us. H. vyvázaná (ausgebundene Jagd), přiznaná, vodní, v zátahu či zatažená (když jest zvěř plachtami neb sítěmi zatažena). Šp.
Ani chlupu na honbě nestřeliti; čas honby; v honbě sběhlý. S. N
. Na honbu jíti. Jg. Na něco honbu činiti
. Vz Myslivosť. — H.
, o práci. To byla honba (naháňka, shon)! Das war ein Tanz! D
.
74354
Honba Svazek: 6 Strana: 0331
Honba. Vz Kram. Slov., S. N., Sdl. Hr. IV. 377
., V. 367. H. s krahujem. Vz Sdl. Hr. I
. 178., III. 303. H. vodní, v zátahu či zatažená. Škd.
74355
Honba Svazek: 8 Strana: 0110
Honba ďábelská, divá (strašidlo). Zbrt. Pov. 105.
74356
Honba Svazek: 8 Strana: 0110
Honba buď honbba n. honjbba, Cf. Gb. H. ml. I. 372.
74357
Honbice Svazek: 6 Strana: 0331
Honbice, Hombitz, ves u Chrastě. Tk. Žk. 221., Sdl. Hr. I. 253. Zaniklá ves na Mor. D. ol. IV. 313 a j.
74358
Honbiště Svazek: 1 Strana: 0458
Honbiště, ě, n. loviště. Revier
. Rohn
., Šp
.
74359
Honbivosť, i Svazek: 6 Strana: 0331
Honbivosť, i, f., die Jagdsucht. Šm.
74360
Honbomil, a Svazek: 6 Strana: 0331
Honbomil,
a, m., der Jagdliebhaber. Dch.
74361
Honbovník Svazek: 8 Strana: 0547
Honbovník, a, m., mycetoporus, brouk. H. beztečký, m. semirufus, blýskavý, splen- dens, černoštítý, laevicollis, černý, niger, drob- ný, nanus, dvojbarvý, bicolor, hnědý, brunneus, kyjorohý, clavicornis, lesklý, splendidus, na- rudlý, rufescens, podlouhlý, longulus, tečko- vaný, punctus, tenký, tenuis, tlustorohý, forti- cornis. Vz Klim. 189.
74362
Honce Svazek: 6 Strana: 0331
Honce, e, n. H. rolí =
míra pole. U Strážn. na Mor. Šd. —
H., pl. =
koncování. Náš macek chodí na h. U Přer. Šd., Brt. D. 215.
74363
Honcievý Svazek: 6 Strana: 0331
Honcievý vévoda, dux equitatus. BO.
74364
Honckati se Svazek: 6 Strana: 0331
Honckati se = koncovati se. Slov. Rr. Sb
.
74365
Honcovati Svazek: 1 Strana: 0458
Honcovati se = honiti, brünsten, ram- meln. Zajíci se honcují (běhají). D. Když (hovada) obřezí, již více se nehoncuji a sam- cům svým nepropůjčují. Lom
. — H. se, rej- diti, sich herumtummeln. D.
74366
Honcový Svazek: 10 Strana: 0088
Honcový, honcěvý, z Honec. H. vévoda. Vz Gb. Slov.
74367
Honcula Svazek: 6 Strana: 0331
Honcula, ovčí jm. Mor. Brt.
— H. =
smilnice. Koll. St. 583.
74368
Honcule Svazek: 1 Strana: 0458
Honcule, e, f., václavka, Herbstsehwamm. Na Slov. D. — H.
, rozpustilá, nectná žen- ština, kurva
, flatterhaftes Mädchen, Schand- hure. Bern. — Jg.
74369
Honček Svazek: 6 Strana: 0331
Honček, nečku, m =
malý honek. Slov. Bern.
74370
Honček Svazek: 10 Strana: 0088
Honček, nečku, m. =
prsní bradavička, Brustwarze. Vz Gb. Slov.
74371
Hončí Svazek: 1 Strana: 0458
Hončí, honicí, Jagd-, nachjagend. H. pes, chrt, kůň, lodí. D. — H. =
závodní, Renn-, Turnier-
. H
. hra, zbroj, kůň (kolčí), V., dřevce, Biancof., korouhev (= korouhev honců)
. Gl.
74372
Hončí Svazek: 7 Strana: 1262
Hončí korouhev Výb. II. 1004.
74373
Hončica, e Svazek: 6 Strana: 0331
Hončica, e
, f., die Treiberin; Jägerin. Slov. Bern.
74374
Hončič Svazek: 6 Strana: 0331
Hončič, e, m. ==
honec. Bern.
74375
Hončík Svazek: 1 Strana: 0458
Hončík, u, m., řeznický provaz na drobný dobytek, ein Metzgerstrick. Us.
74376
Honda Svazek: 6 Strana: 0331
Honda, y, m. =
Honza, Jan, U Příbr. Prk
. U Domažl. Sbtk.
74377
Honda Svazek: 8 Strana: 0110
Honda, y, m. =
Jan. Na Zďársku. Nár. list. l 94. č. 234. odp. feuill.
74378
Honda Svazek: 9 Strana: 0068
Honda, y, m. =
Honza. U Polné. Hoš. 96.
74379
Hondák Svazek: 10 Strana: 0088
Hondák, a, m., nadávka Domažličanům, řík
ajíť Honzovi Honda, Ondá. Čes. 1. XI. 267.
74380
Hondrlati Svazek: 6 Strana: 0331
Hondrlati = kolébkou velice kolébati. Val. Vck.
74381
Hone Svazek: 8 Strana: 0129
Hone, obec v Nitransku. Phľd. XII. 74., 424.
74382
Honebné Svazek: 1 Strana: 0458
Honebné, ého, n
., Jagdzins. Rk.
74383
Honební Svazek: 1 Strana: 0458
Honební, Jagd-
. H. právo,
lépe: právo myslivosti, honby, právo honiti. Šb. H
. obvod, půda, pych, robota, host, hospodářství
, spo- lečnosť, pozemek, lístek (lístek na honbu), okršlek, pozemek, patent, zákon, nástroj
. Sp. Vz Lovčí, Lovecký, Myslivecký.
74384
Honebník Svazek: 6 Strana: 0331
Honebník, a, m. =
pasák ovcí. V Bezkyd. Tč.
74385
Honebnosť Svazek: 1 Strana: 0458
Honebnosť, i, f., die Jagdbarkeit, Jagd- gerechtigkeit, H
. upraviti,
lépe: uspořá- dati myslivectví n.
myslivosť. Sb. Slova, ho- nebnosť' v Jg. slov. není; myslivectví, Kom, myslivosť, Kom., Háj
., Har., V
., Kron
. tur
., D. Vz tato slova.
74386
Honebný Svazek: 1 Strana: 0459
Honebný, jagdbar. Rk.
74387
Honec Svazek: 1 Strana: 0459
Honec, nce, m., stihatel nepřítele. Háj. Honci= lehcí vojáci stíhající, rychlí, eine leichte Truppe als Vortrab o
. gleich hinter den Tirailleuren. Tur. kron. Do toho houfu, který má tisíc koní v honcích, dajte někte- rého hejtmana korúhev, ať jest hned za har- covníky
. Mus
. (Gl. 66.
). Nachsetzer, leichter Reiter. Jg. — H. =
honák. Sych. — H. =
rychlý posel, Eilbote, Kourier
. L. — H. =
naháněč při honbě, Treiber. L. — H. =
pes
lovčí, Hetzhund. L. — H.
řečí (jenž za slova chytá), ein Wortfänger. D. — H.,
závodník, ein Wett- renner. Aqu. — H.
panen, Mädchenjäger. Tkadl.
74388
Honec Svazek: 6 Strana: 0331
Honec =
lehký jezdec. Dal., BO., S. N. XI. 447. —
H. genialnosti, původnosti. Dk. Aesth. 344.
74389
Honec Svazek: 8 Strana: 0110
Honec. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I.
82.
74390
Honec Svazek: 9 Strana: 0068
Honec, nce, m. = Jockey. Vlsk. — Mus. I 1871. 387
74391
Honec v Svazek: 7 Strana: 1262
Honec v kolbách. Let. 232.
74392
Honeckem Svazek: 8 Strana: 0110
Honeckem někam pospíchati. Wtr. St, Pr. 34.
74393
Honecký Svazek: 1 Strana: 0459
Honecký, lovecký, Jagd-. Na Slov. Bern.
74394
Honectví Svazek: 1 Strana: 0459
Honectví, n. = lovectví, Jagd, Jägerei. Na Slov. Jg.
74395
Honectvo Svazek: 6 Strana: 0331
Honectvo, a, n. =
konci. Lpŕ.
74396
Honeček Svazek: 1 Strana: 0459
Honeček, čku, m
., bradavice prsní, Brust- warze. Která dívka (bolehlavem) maže sobě honečky, víc jí nerostou. Jád. Vz Honek.
74397
Honečkem Svazek: 10 Strana: 0088
Honečkem. Vždy na
poskok schystaná, poručí li co paní, aby honem, honečkem posloužila. Zvon IV. 6.
74398
Honečky Svazek: 6 Strana: 0331
Honečky = poutka na dlouhém provaze, jež dává řezník praseti na zadní nohy, aby mu lépe šlo. Čce. Tkč
.
74399
Honečky Svazek: 9 Strana: 0438
Honečky. Na H-čkách, trať u Loužku. Př. star. V. 121.
74400
Honej Svazek: 6 Strana: 0331
Honej =
kodnej (hodný. V dětské řeči).
74401
Honej Svazek: 8 Strana: 0110
Honej ==
hodnej, d odsuto. Dšk. Jihč, 1.16.
74402
Honejsek Svazek: 8 Strana: 0110
Honejsek, ska, m., vz násl. Jan.
74403
Honejsek Svazek: 8 Strana: 0546
Honejsek Václ., nar. 1835., kněz a spis. Vz Ott, XI. 538.
74404
Honek Svazek: 1 Strana: 0459
Honek
, nku, honeček, čku, honček, ečku, m., bidélce, žerď, das Fischerstängchen. Bern
.
74405
Honěk Svazek: 6 Strana: 0331
Honěk, ňka, m., os. jm
. Arch. I. 256.
74406
Honek Svazek: 8 Strana: 0110
Honek, nka, m., vz násl. Jan.
74407
Honelnica Svazek: 6 Strana: 0331
Honelnica, e, f. Mieri k dojelnici či b-ei t. j
. košiaru, v ktorom ovce dojá a nadháňajú sa. Slov. Včka
. IV. 127.
74408
Honelník Svazek: 1 Strana: 0459
Honelník, a, m., který ovce k dojení přihání. Na Slov. Koll.
74409
Honělník Svazek: 6 Strana: 0331
Honělník, vz Hoňák (dod.). Ntr. VI. 359.
74410
Honelník Svazek: 8 Strana: 0110
Honelník. II. odešiel na pašu. Phľd. 1894. 370. (1893. 566.).
74411
Honem Svazek: 1 Strana: 0459
Honem, vz Hon, Celkem.
74412
Honem Svazek: 7 Strana: 1262
Honem, komp. honemší. Poď h. Dol. Brtch. Listy fil.
1893. 118
74413
Honem Svazek: 8 Strana: 0110
Honem. S pánem h. a se sedlákem po- malu, Popovice. Hledík.
74414
Honem Svazek: 10 Strana: 0586
Honem =
rychle; bezmála, téměř, skoro. Vz Hoš. Pol I. 132.
74415
Honěná, é, honěnka Svazek: 6 Strana: 0331
Honěná, é,
honěnka, y, f. =
honění se. Hrejme si na h-nou. U N. Bydž. Kšť.
74416
Honěnec Svazek: 6 Strana: 0331
Honěnec, nce, m., der Verfolgte. Šm.
74417
Honění Svazek: 1 Strana: 0459
Honění, í, n. Bycha h. Vz Bych
. V. — H. nepřátel a zhoubci zemských, vz Gl. 66. — H. =
hon, lov, Jagd. V. — H.,
závod, das Wettrennen.
Jg.
74418
Honění Svazek: 8 Strana: 0110
Honění =
druh klání. Šlo o to, aby vítěz vrazil protivníku ve štít, jenž se ranou roz- třískl, aneb aby štít nárazem přeletěl jezdci přes hlavu, nebo aby vítěz jezdce i se štítem vyhodil. Wtr. Krj. I
631., 287.
74419
Honění Svazek: 10 Strana: 0088
Honění, n. =
útočeni. Baw. J. v. 601.
74420
Honěnice Svazek: 6 Strana: 0331
Honěnice, e, f., das Jagen, die Lauferei;
bitka. Pk. —
H. =
zadní čásť pajty, kam se ovce před dojením shánějí. Val. Brt. L. N. I. 183.
74421
Honěnice Svazek: 10 Strana: 0586
Honěnice, e, f. Bývaly tam
h. =
honění-se, dovádění. Rais. Lop. 332.
74422
Honěnka Svazek: 8 Strana: 0110
Honěnka, y, ť. =
kaše lámanková, z lome- ného ječmene. N. - Jičín. Brt. D. II. 474.
74423
Honěnosť Svazek: 1 Strana: 0459
Honěnosť, i, f., zběhlosť, Erfahrenheit. Jg.
74424
Honěný Svazek: 8 Strana: 0110
Honěný. II. kaše =
honěnka (3. dod.).
74425
Honěný v něčem Svazek: 1 Strana: 0459
Honěný v něčem = zběhlý, erfahren, bewandert. Jel. Ostatně vz Honiti.
74426
Honětice Svazek: 6 Strana: 0331
Honětice, dle Budějovice, ves u Zdounek. D. ol. I. 420, II. 174., 298
.
74427
Hongač Svazek: 6 Strana: 0331
Hongač, e, m. =
houpačka. U Kroměř. Nl.
74428
Hongačka Svazek: 6 Strana: 0332
Hongačka, y, f. =
hojgačka. Ná mor. Slov. Brt. D. 2
15.
74429
Hongati Svazek: 6 Strana: 0332
Hongati =
houpati, kolíbati. Mor. Brt., Vck., Nl. Vz Hojgati.
Honice, Honitz, ves u Nov. Strašecí. Arch. II. 467., Tk. I. 78., 89., V. 187.
74430
Honia Svazek: 10 Strana: 0089
Honia, y, f. =
hudební nástroj. Vz Strh. Akust. 408.
74431
Honice Svazek: 1 Strana: 0459
Honice, e, f. = honba. Honici míti
. Arch. IV
. 7
.
74432
Honicí Svazek: 1 Strana: 0459
Honicí pes, hončí, který je vycvičen neb způsobilý, chován (Prk. ) k honění (i když nehoní), der Jagd-, Bürschhund; honící pes ten, který právě honí, třebas nebyl honicím, der jagende Hund
. Vz -cí.
74433
Honič Svazek: 1 Strana: 0459
Honič, honitel, e, m.,
honící, der Treiber. H. dobytka (honák), stáda. Berg. — H. = lovec, der Jäger. H. zvěř. Č — Jg.
74434
Honič Svazek: 8 Strana: 0546
Honič, myslivecký pes. Ott. XI. 540.
74435
Honič Svazek: 10 Strana: 0088
Honič. Jezevčík honič. Us.
74436
Honičí Svazek: 6 Strana: 0332
Honičí =
hončí. Bern.
74437
Honička Svazek: 1 Strana: 0459
Honička, honitelka, y, f., die Viehtrei- berin
. — H., hra, das Haschespiel. Hráti na h-ku. Us. —
Jg.
74438
Honička Svazek: 1 Strana: 0468
Honička, y, f., horoučka = hlavnička, horká nemoc, Typhus. Na Slov.
74439
Honička Svazek: 10 Strana: 0088
Honička, y, f. =
honění. Chumlavá h. jepic. Zvon II. 725.
74440
Honička, y, f Svazek: 6 Strana: 0332
Honička, y, f. Hra na chytauou či h-ku. Vz Km. 1887. 312.
74441
Honidlo Svazek: 6 Strana: 0332
Honidlo, a, n. = čas pr
vnibo vyhnání dobytka na pastvu. S. N.
74442
Honilka, y Svazek: 6 Strana: 0332
Honilka,
y, f. ==
kráva, která se často běhá. Us. Jrd., Msk.
74443
Honipeníz Svazek: 6 Strana: 0332
Honipeníz, e, m., der Geldhungrige. Šm.
74444
Honírna Svazek: 1 Strana: 0459
Honírna, y, f
., v horn. rumpál, Göpel, Haspel
. Techn.
74445
Honiště Svazek: 6 Strana: 0332
Honiště, ě, n., der Jagdbezirk. Mour.
74446
Honitba Svazek: 1 Strana: 0459
Honitba, y, f., právo honby. Vz Hon, Honba
.
74447
Honitba Svazek: 8 Strana: 0110
Honitba, honitva =
obvod, okres, Újezd, zájezd. Čel. Pr. m. II. 1225. a. Šlechtici, ry- tíři a manové i také všie honitby trutnovské a, Dvoru měst měštěné a přebyvatelé. XV. stol. Ib. 342.
74448
Honitel Svazek: 1 Strana: 0459
Honitel, e, m., vz Honič.
74449
Honitelka Svazek: 6 Strana: 0332
Honitelka, vz Honička.
74450
Honiti Svazek: 1 Strana: 0459
Honiti, 3. pl. -ní, hoň, -ně (íc), il, ěn, ění; honívati = stíhati, nachsetzen, nach- jagen, jagen, V.; naháněti, treiben (bei der Jagd); loviti, jagen, bürschen; pospíchati, wohin eilen, streben, jagen, rennen, darnach rennen, ringen; dotírati, zusetzen. Vz H.
se. Jg. —
abs. Dnes jsme honili. Čím více honil, tím více chudl. V. —
jako kdo. Honí so- kolem (
= jako sokol = živí se jak může). C. —
co, koho: nepřítele, loupežníka, bycha (pykati, vz Bych), Us., zvěř, jeleny, srny, lišky, Ros., řeči (stíhati v řeči). Hus
. Honil Saul Davida, Br. Utíká, an ho nehoní. Jg. Nehoň toho, kdo sám utíká. Ušel z léče, již honí druhého (jiného). Us
. Jeden dru- hého honí (chce ho předčiti). L. —
se, koho čím. Těžkým právem ho honili (stíhali)
. Jg. Ptáky sokolem. Sp. Honíš (stíháš) nás tím, že jsme se hloupě po
dřekli. Sych. Konvi- cemi se h. (připíjeti si). L. Zvěř psy h. —
koho kde. V houšti jelena, zvěř
v lese ho- nili. Honili ho
na ledě. Us. —
(koho) nač H. na podsed (Anstand), Er., na zhoubu něčí, na vojnu (sbírati), na něčí pomstu. L. Ně- koho na hrdlo h
., L., na kata h. (loupežníky etc. stíhati). Vz Gl. 67
. H. na oko = když ohař za zvěří po stopě jde a jakmile ji uzří, hned mocnějším hlasem se ozývá. Šp. —
na co (
s kým). Na ostré s někým h. (potýkati se kopím). L. Na jelena h. Us. —
se, koho s kým. Honil je se vším vojskem svým. Flav. Někteří s psy a zajíci se honí. Kom. Nemaje více s kým
v turnaji h. V. —
se, koho za
kým, za
čím (čím, s čím). II. se za motýly. Us. H. se za někým s dobytou zbraní. Er. Honí se za mnou
. Us. Psy palicí za zvěří h
. (Invitis canibus venari. Špatná honba, když psi h. nechtějí). Na Slov. H. za sebou (hřbet ukázati, patami se vysekati, utéci). V. Kdo se za zlostí honí, běží k smrti své. L. — (
se)
po čem. Po cizotě se h. Puch.
— se,
koho kudy. Tryskem někoho
po úskalích h. Sš. Chlapci po zahradách se honí. Us. Koho
přes hráz, přes les h. Er. P. 426., 395.. H. očima po stěnách. V. Aby nehonil větru po ulicích v noci (neběhal. Tulák). Jg
., Č
. —
koho na čem. V chra- pavý zvon nezvoň, vlka na kulhavém koni nehoň. Rým. —
kam. D
o svého saku h. (sobec). Č. Až
k řece,
ze vsi až
do lesa jsme ho honili
. Us. Někoho k práci h. Us. —
komu. Honí si dobře, (shrabuje). Ros
. —
koho jak: o závod. Šp. —
se. Kůň se honí (stíhá, zadní nohou na přední šlape). Ja. Zvířata se honí (honcují, sind läufig). Pes se honí (běhá). Kráva se honí (běhá, hárá). Jg. —
s adv. Hluše honí pes, když zvěř tiše (neštěkaje) honí. Šp. — Vz
Hnáti.
74451
Honiti Svazek: 7 Strana: 1262
Honiti. Co vy zde honíte (děláte)? Kmk. —
co. H. bídný život (žíti bídně). Us. Rgl.
74452
Honiti Svazek: 8 Strana: 0110
Honiti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I.82. Co se honí, k sobě se kloní. Mor. Čel. 1. V. 421.
74453
Honiti co, koho Svazek: 6 Strana: 0332
Honiti co, koho. Co tu honíte (děláte) ? Cf. agere. Zlínsky. Brt. D. 215. Na Hané. Bkř. H. svini = hráti dudka. Kluci h-li svini a krávy
byly
na škodě. U Král. Hrad. Kšť. H., persequi. Ž. wit. 141. 7. —
co, se kde (
kam). Dcera honí (dělá) v Praze slečinku. Us. Vk. Mračna v dáli se honí. Kká. Kud
y v rej se honí
nad spoustou hrobů. Kká. K sl. j. 132. —
co čím (odkud). Mračna, jež bouř honí bičem blesku ze dna moře kolem světa. Vrch.
74454
Honiti s kým Svazek: 10 Strana: 0088
Honiti s
kým =
potýkati se. Baw. J. v. 503.
74455
Honitva Svazek: 1 Strana: 0459
Honitva, y, f
., zastar., dioecese. Ps
. ms
.
74456
Honitva Svazek: 6 Strana: 0332
Honitva. Ž. wit. 95. 7.
H. == okolí, pokud obyvatelé povinni byli honiti spolu zločince a vůbec za každý
zločin společné stáli a ručili. S., N. H. sokolem (živiti se, jak kdo může). C.
74457
Honitva Svazek: 7 Strana: 1262
Honitva = patria. Ž. wit. i poděbr. H , vicinia, u Pol. opolí, u Srbů okolina. Pal Rdh. II. 222. — Šf. III. 194.
74458
Honitva Svazek: 9 Strana: 0068
Honitva, y, f. =
újezd, obvod země v ohledu právním, politickém; v
šichni obyvatelé jeho I byli asi povinni honiti škůdce, jak daleko sahala půda honitvy. Vz Pal. Děj. I. 2. 278., 201.
74459
Honivý Svazek: 1 Strana: 0459
Honivý, Jagd-. Hra na honivou bábu. Dch.
74460
Honivý Svazek: 8 Strana: 0110
Honivý =
tanec. Zbrt. Tan. 188.
74461
Honivý Svazek: 10 Strana: 0088
Honivý. Štěkot h-vé láje (psů). Jrsk. VI. 1. 7.
74462
Honka, y, f Svazek: 6 Strana: 0332
Honka,
y, f
., sam. u Semil.
— H.
, die Jägerin. Šm.
74463
Honkati Svazek: 1 Strana: 0459
Honkati, konejšiti, hejčkati, hätscheln. D.
74464
Honl Svazek: 6 Strana: 0332
Honl A. M. 1846. Jg. H. 1. 2. vd. 563.
74465
Honl Svazek: 9 Strana: 0068
Honl Ivan Dr. Vz Jub. XI.
74466
Honnanej Svazek: 8 Strana: 0110
Honnanej =
hodný. H, chlapeček. V dět- ské řeči. Dšk. Jihč. I. 11.
74467
Honne Svazek: 10 Strana: 0088
Honne =
hodně. Dal mi h. peňazi. Slov. Čes. 1. XII. 474.
74468
Honnet Svazek: 1 Strana: 0459
Honnet, fr., (oné), počestný, poctivý, Rk., ehrlich, ehrbar; schicklich, anständig; gütig, bieder.
74469
Honneur Svazek: 1 Strana: 0459
Honneur, fr., (onér), česť, Ehre, Ehrer- bietung.
Par honneur = pro česť.
Point ď honneur, cit pro česť. —
Honneurs, pl
., vzdávání cti, prokazování cti, Ehrenbezeu- gungen. Honneurs v kartách jisté figury vyšší ceny. S. N
., Rk.
74470
Honneury Svazek: 6 Strana: 0332
Honneury ve hře v kuželky. Ve velkém h. od rohu poražené kuželky do pěti po- čítaji se dvojnásob, 6 poražených kuželek platí 18, sedm 21, osm 24, věnec (zůstane-li státi jen král) 30, všech devět 36. V malém h. kuželky od rohu čítají dvojnásob
, jinak jednoduše. Da.
74471
Honnosť Svazek: 1 Strana: 0459
Honnosť, i, f., kvapnosť, rychlosť, prud- kosť, die Geschwindigkeit, Behendigkeit. V.
74472
Honný Svazek: 1 Strana: 0459
Honný =
kvapný, rychlý, schnell. Honná loďka. V. — H. =
lovný, Jagd-, jagdbar. H. jelen, D., zvíře. Ctib
. Vz Lovný.
74473
Honný Svazek: 6 Strana: 0332
Honný =
honící se po čem Člověk aa peníze h.; Tys h. na groš, já ti ho přeji. Wtr.
74474
Honný Svazek: 7 Strana: 1262
Honný. Kůň h. a stádní. Arch. IX. 531. Lidé na peníze honní. Wtr. Obr. II. 795.
74475
Honný Svazek: 9 Strana: 0069
Honný. Byl
na peníze h. (sháněl je). Dač II. 199.
74476
Honný Svazek: 10 Strana: 0088
Honný =
hodný. Honnej kluk. Dšk. Km. 14.
74477
Honobiť Svazek: 6 Strana: 0332
Honobiť = pečlivé naschraňovati. Slov. Hdž. Ds. öl.
74478
Honora Svazek: 7 Strana: 1262
Honora, y, m. a f. = kdo se nad jiné vyvyšuje a nosí po pansku. To je čertova h.! Mor. Vhl.
74479
Honóra Svazek: 9 Strana: 0069
Honóra, y, f. = česť (z lat. ). Čo je po h-re, keď nič nieť v komore. Slov. Zát Př. 159
. a.
74480
Honora, v Svazek: 6 Strana: 0332
Honora,
v, f. =
okázalost. Dělati h-ru =
paráditi se. Na již. Mor. Hrb. Dělá to z h-ry. Zlínsky. Brt. Drží na h-ru. Slez. Té.
74481
Honorabilis Svazek: 1 Strana: 0459
Honorabilis, lat., ctihodný, ehrenwerth. Vz Titul, Ctihodný.
74482
Honorace Svazek: 1 Strana: 0459
Honorace, e, f., z lat., poctění, Verehrung; přijetí n. koupení směnky na česť; osoby tříd vzdělanějších, Honoratioren, die Vor- nehmen, Angesehenen eines Ortes. Rk
., S. N.
74483
Honorace Svazek: 6 Strana: 0332
Honorace také = vznešenější třída oby-
vatelstva v obci. Kram. Slov. Vz S. N.
74484
Honorační Svazek: 6 Strana: 0332
Honorační stůl = kde sedí honorace.
74485
Honorar Svazek: 1 Strana: 0459
Honorar, u, m., z lat., čestná odměna, Ehrensold, Ehrenlohn; plat za práci duševní (učitelům, spisovatelům — za učení, za spisy), Vergütung, Honorar. Rk., S. N.
74486
Honorář Svazek: 6 Strana: 0332
Honorář u Římanů, vz Vlšk. 288.
74487
Honorářový Svazek: 8 Strana: 0110
Honorářový. H. minimum (nejmenší ho- norář). Nár. list 1895. č, 5. feuill.
74488
Honorovati Svazek: 1 Strana: 0459
Honorovati, z lat., ctíti, ehren, schätzen; směnku přijati, vyplatiti, einen Wechsel an- nehmen und einlösen; honorar dáti, vergü- ten, honoriren, Honorar zahlen. Rk.
74489
Honos Svazek: 6 Strana: 0332
Honos, u, m. =
honosení. Vký
. Honosa,
y, f. =
honosení. Slov. Hdž
. Větín. 68., Koll. I. 359., II. 469.
74490
Honosba Svazek: 6 Strana: 0332
Honosba, y, f
. =
honosení. Sš.
II.
174.
74491
Honosíce Svazek: 6 Strana: 0332
Honosíce, míst. jm. v Plzeňsku. Vz Blk. Kfsk. 589.
74492
Honositel Svazek: 1 Strana: 0460
Honositel, e, m., hrdopyška
, y
, m.
, Prahler. — Jg.
74493
Honositi Svazek: 1 Strana: 0460
Honositi, il, sen n. šen, sení (šení, V
. ); honosívati. —
co. Na nejvýš to honosil
(vy- chvaloval). Ros
. — se: = chlubiti, vyvyšo- vati, velebiti se, sich rühmen
, sich erheben, brüsten, gross thun. Jg. Kdo sám se honosí, v hlavě mnoho nenosí. Vz Pýcha. Lb., Pk., č. —
se čím. Dosti se tím honosil. V. Svými řečmi se h. Kom
. Holka bez hany nemá se zač hanbiti, byť se haléřem honositi nemohla. Sych. H. se hříchem. Č. —
se z čeho. Ro- dičové nemají se z dítek svých h
. ani vy- chlubovati. Reš. —
se s čím, chybně m.: se čím
—
se čeho: Skutkův svých se ho- nosí. Žalansk
. 140.
74494
Honositi se Svazek: 9 Strana: 0069
Honositi se. Nehonos se
v svých dobrých činech. Št. Bes. 99
.
74495
Honositi se z čeho Svazek: 6 Strana: 0332
Honositi se z čeho. Sami se z svých skutkóv honosie. Hus III. 279. —
se nad čím (čím). Budu li žebrákem, budu torbu nosiť, nad svými krajíčky budu se h. Sš. P. 515. Kdo se nad jiné pyšnú mysli honosí. Pass. mus. 451.
74496
Honosivě Svazek: 10 Strana: 0088
Honosivě něco
vyzdobiti Dolen. Pr. 50.
74497
Honosivosť Svazek: 1 Strana: 0460
Honosivosť, i, f.
= honosnosť. Měst. bož.
74498
Honosivý Svazek: 1 Strana: 0460
Honosivý = honosný. Jg
.
74499
Honosnato Svazek: 7 Strana: 1262
Honosnato = honosně. Val. Slavč. 19.
74500
Honosnatý Svazek: 7 Strana: 1262
Honosnatý =
honosný. H. ovce (na vy- sokých nohách). Val. Slavč. 19.
74501
Honosně Svazek: 1 Strana: 0460
Honosně, chlubně
, prahlerisch. H. mlu- viti,
Br.
, se vynášeti
. V.
74502
Honosník Svazek: 1 Strana: 0460
Honosník, a, m., honosný člověk, ein Ruhmsüchtiger. Krok.
74503
Honosnosť Svazek: 1 Strana: 0460
Honosnosť, i, f., chlubnosť, Ruhmredigkeit, Prahlerei, Ruhmsüchtigkeit. V.
74504
Honosný Svazek: 1 Strana: 0460
Honosný, chlubný, ruhmredig, ruhmsüch- tig, prahlerisch. Br. Honosnými slovy se chlubiti. V. Neužitečná a h. pýcha. V. H. pro- volání. Hlas
. H. člověk, D., jméno. Scip., Jg.
74505
Honosný Svazek: 6 Strana: 0332
Honosný. H. pohřeb. Wtr. Na ranní
po- božný, na velkou honosný, na nešpor opilý
(chodí). Č.
M. 9.
74506
Honošení Svazek: 1 Strana: 0460
Honošení, V., honosení, chlubení, po- chloubání
. H. se čím
. Rk. Vz Honositi.
74507
Honošenosť Svazek: 1 Strana: 0460
Honošenosť, i, honůška, y, f., Pracht
. Ros
.
74508
Honoucí Svazek: 1 Strana: 0460
Honoucí, ženoucí, jagend, schnell. Ho- noucím během = spěšně. V.
74509
Honový Svazek: 9 Strana: 0069
Honový. H. oves odváděli robotýři a při honu honili zadarmo, čes. 1. IX. 3.
74510
Honskop Svazek: 8 Strana: 0110
Honskop pod hemelín na koně. Mus. 1894. 507.
74511
Honsobě Svazek: 1 Strana: 0460
Honsobě, ěte, n., droslar, Trossbube, Pack- knecht. Reš.
74512
Hoňsobě Svazek: 6 Strana: 0332
Hoňsobě, os. jm. Arch.
I. 193.
74513
1. Hont Svazek: 1 Strana: 0460
1.
Hont, u, hontek, tku, m., fošna, tlusté prkno, die Bohle. Ros.
74514
2. Hont Svazek: 1 Strana: 0460
2.
Hont, a, m., stolice a ves v Uhřích. Jg.
74515
Hont Svazek: 6 Strana: 0332
Hont, u, m. =
kus dřeva, Val. Brt. D. 215.;
větší lať. V Podluží. Brt.
74516
Hont Svazek: 7 Strana: 1262
Hont, a,
honta, y, m. =
špatný člověk. To je takový hont! U Hran. na Mor. Rgl.
74517
Honťan Svazek: 7 Strana: 1262
Honťan, a, m., rodák z Honta. Phľd. XII. 728.
74518
Honťanský Svazek: 7 Strana: 1262
Honťanský. H. různořečí na Slov. Vz Šb. D. 75.
74519
Hontiansky Svazek: 8 Strana: 0110
Hontiansky =
honfanský. H. stolice v Uhřích. Phľd. XII. 75.
74520
Hontina Svazek: 1 Strana: 0460
Hontina, y, f. Hontiny v horn. příčky dřevěné ve štolách mokrých, na které se prkna kladou, by purníci s purami, treky n. kocábkami (malými vozíky) po nich hnáti a běhati mohli. Am. Querbalken.
74521
Hontina Svazek: 6 Strana: 0332
Hontina, vz Mostní (fošna).
74522
Hontor Svazek: 8 Strana: 0110
Hontor, vz násl. Hontorník.
74523
Hontorník Svazek: 8 Strana: 0110
Hontorník, u, m. =
strouháček, jímž bed- nář hontor (dráhu) na dno vyřezává. NZ. III. 398. (V NZ. III. 20. chybně: hantor a han- torník.)
74524
Hontovati Svazek: 9 Strana: 0069
Hontovati. Dříví ? struze h. Arch. XVI. 496.
74525
Hontový Svazek: 1 Strana: 0460
Hontový, fošnový, Bohlen-. Ros.
74526
Hontový Svazek: 6 Strana: 0332
Hontový. H. zahrádka (chráněná honty). V Podluží
. Brt.
74527
Hontový Svazek: 8 Strana: 0110
Hontový. H. plot. (Z hontů, z větších latí, při vrchu proutím spletených.) Brt. D. II. 438.
74528
Hontrlať Svazek: 6 Strana: 0332
Hontrlať =
houpati, kolébati. Slov. Rr. Sb. Aby
ich nemusely celú noc h. Let. Mt. S. X. 1. 49.
74529
Honva Svazek: 8 Strana: 0110
Honva, y, f. =
honba. Koj et. Brt. D. II. 47.
74530
Honvéd, a Svazek: 1 Strana: 0460
Honvéd, a
, m., mad'., zemský obranec
. Honvédové, zemská obrana. Rk
.
74531
Honvédský Svazek: 6 Strana: 0332
Honvédský, honvedisch. Vz Honvéd. Pdl.
74532
Hony Svazek: 1 Strana: 0458
Hony všecka pole, luka, vinice i lesy k jedné vsi neb městu přináležející, aneb jen díl, strana nějaká, D. Die Flur, Esche. —
74533
Hony Svazek: 1 Strana: 0458
Hony (hona, pl., n
. )
= jitro, Joch, Hufe, Gewende. Br
. —
Hony, závodní místo, die Lauf-, Rennbahn
. V. Harcují a kolí na honech. Ráj
. Nech ho v honech (lid říká: Nech ho u čerta). Mus. — H. bobrový (hnízdo), der Bieberbau. — H
., u pily kolečko na pastorci, das Schwungrad. Us. — H.
Po honech, ruck- weise. Čsk.
74534
Hony Svazek: 1 Strana: 0460
Hony, vz Hon.
74535
Hony Svazek: 8 Strana: 0110
Hony m. hodný,
d odsuto. Slov. Gb. II. ml. I.
410.
74536
Honymky Svazek: 8 Strana: 0110
Honymky =
honem. Žďár. Brt, D. II. 260.
74537
Honys Svazek: 8 Strana: 0110
Honys, a, m., vz násl. Jan.
74538
Honza Svazek: 1 Strana: 0460
Honza, y m., dle „Despota", Janek, nka, Honzík, a, Honzíček, čka, m., Honzátko, a, n., ušlechtileji: Jan, Jeník, Jeníček, Johann, Hans, Hänschen. Čemu se Honzíček nena- učil, s těžkem se Honza naučí. Sych
. Neo- hýbáš-li Honzíčka, Honzu neohneš. Lb. — H. na Plzeňště = hanzalík; na Plaště: jelito
. Prk. — H
. u Příbrami = břímě suchého dříví v otep svázaného
. Prk.
74539
Honza Svazek: 8 Strana: 0110
Honza, y, m., vz násl. Jan. Honza — trkla ho koza! Na Zďársku. Nár. list. 1891. č. 234. odp. ťeuill. — H. =
zajíc. Rous.
74540
Honza Svazek: 10 Strana: 0586
Honza z boudy =
hlupák. Us. Rgl.
74541
Honzák Svazek: 6 Strana: 0332
Honzák, a,
m, sam. u Zalužan.
74542
Honzák Svazek: 8 Strana: 0110
Honzák, a, m., vz násl. Jan.
74543
Honzal Svazek: 10 Strana: 0088
Honzal, a, m. =
Jan. Dšk. Km. 13.
74544
Honzíček Svazek: 9 Strana: 0069
Honzíček, čka, m. Honzíčku, skoč na mne =
strakatá sukně, zástěra. Strakonice. Kub
. 152
. Sr. násl.
74545
Honzíčka Svazek: 9 Strana: 0069
Honzíčka, y, f. =
látka na sukně. Hoř. 212.
74546
Honzíčky Svazek: 6 Strana: 0332
Honzíčky, hra v kart
y. Obt.
74547
Honzík Svazek: 1 Strana: 0460
Honzík, u, m., vz Hanzalík
.
74548
Honzík Svazek: 6 Strana: 0332
Honzík, os. jm.
74549
Honzík Svazek: 8 Strana: 0110
Honzík, a,
m., vz násl. Jan.
74550
Honzík Svazek: 9 Strana: 0069
Honzík, u, m. =
táhlo ? kolovratu. Hoř. 89.
74551
Honzík Svazek: 10 Strana: 0088
Honzík =
náčiní držící sukně. Sr. Jelito, Obálka Us.
74552
Honzíkovky Svazek: 8 Strana: 0546
Honzíkovky, hrušky. Čes. 1. V. 522.
74553
Honzíkovky Svazek: 10 Strana: 0088
Honzíkovky, f. = druh
hrušek. Tbz. III. 2. 360.
74554
Honzíkovství Svazek: 9 Strana: 0069
Honzíkovství, n. =
hlupství. Nár. list. 1898. č 81. od?.
74555
Honzílek Svazek: 6 Strana: 0332
Honzílek, lka, m., u kartáčn., die Hänsel- bank. Šm.
74556
Honzina, y Svazek: 6 Strana: 0332
Honzina,
y, m.
—-- Honza. V Kunv. Msk.
74557
Honzit Svazek: 10 Strana: 0586
Honzit = choditi, štekliti. Vlas mi honzí
po hrdle. Phľd. XXIV. 419.
74558
Honzov Svazek: 6 Strana: 0332
Honzov, a, m., Honsob, ves u Mnich. Hradiště.
74559
Honzovský Svazek: 6 Strana: 0332
Honzovský, myslivna u Žďár.
74560
Hop Svazek: 1 Strana: 0460
Hop. Neříkej hop, až přeskočíš. Lb., L.
74561
Hop Svazek: 6 Strana: 0332
Hop hop! Tak křičí v lese myslivci na sebe, ab
y označili místo, kde jsou. Škd. —
H., Janičku, Hop, snédls misu króp. Sš
. P. 764. — Brt. P. 173.
74562
Hop Svazek: 9 Strana: 0069
Hop, u, m. Vzal to hopem (rázně). Hoř. 89.
74563
Hop Svazek: 10 Strana: 0088
Hop. Jest to hop z lesa, fuk do lesa (ne- stálý člověk). Slez. Vyhl. II. 67
.
74564
Hop do vody Svazek: 10 Strana: 0088
Hop do vody =
polévka. Do vařící vody vsype se drobet mouky. Žel. Brod. Čes. 1. XI. 88., XIII., 28.
74565
Hopa, y, m Svazek: 6 Strana: 0332
Hopa,
y, m.
, os. jm. Tk. V. 105.
74566
Hópad Svazek: 8 Strana: 0110
Hópad, vz Úpad (3. dod.). — H. =
slota (čas). Záp. Mor. Brt. D. II. 317.
74567
Hopadora Svazek: 10 Strana: 0586
Hopadora, y, m. =
nešika. Brt. Sl. 101.
74568
Hopaj Svazek: 6 Strana: 0332
Hopaj, vz Župaj, Sš. P. 620.
74569
Hopan, a, m Svazek: 6 Strana: 0332
Hopan, a,
m.=
skákač, der Springer. To je psisko h
. Mor. Šd.
74570
Hopapa Svazek: 10 Strana: 0088
Hopapa = svaliti se, padnouti. V dětské řeči. Slez. Vyhl. II. 232.
74571
Hopasa Svazek: 6 Strana: 0332
Hopasa = skoč (v dětské řeči)! Kšá.
74572
Hopasinek Svazek: 10 Strana: 0088
Hopasinek, nka, m. =m
ladík, treštidlo Není žádný b. Rais. Lep. 275.
74573
Hopati Svazek: 6 Strana: 0332
Hopati =
hop hráti (ve hře v karty). Us.
74574
Hópati Svazek: 6 Strana: 0332
Hópati =
skákati. Mor. Brt. D. Cf. Ho- pýňať.
74575
Hopati Svazek: 8 Strana: 0110
Hopati. Čtyři skoky hopnul (kůň). Kub. Hol. 148.
74576
Hopcovati Svazek: 1 Strana: 0460
Hopcovati, hopsovati, hopsovávati = ská- kati, hüpfen
. —
abs. Zajíc hopsuje po- malu běží. Šp.
—
kudy. llopsují
okolo kola
. Puch. —
na čem. Druhé na koních zas hopsovaly. Puch. —
kam. Žáby do ba- žiny hopcují. Č.
74577
Hopcup Svazek: 6 Strana: 0332
Hopcup, a, m. =
kočka. Vz Čuchan.
74578
Hopec Svazek: 6 Strana: 0332
Hopec, pce, m. =
hopnutí, skok. Šd.
74579
Hopek Svazek: 1 Strana: 0460
Hopek, pka, hopkač, e, m.,
der Hüpfer. Rk.
74580
Hopérek Svazek: 6 Strana: 0332
Hopérek, rka, m
. = pole a les u Jevíčka. Pk.
74581
Hopitý Svazek: 10 Strana: 0088
Hopitý =
upjatý. Vesta u krku h-tá. Lišeń. Mtc. 1902. 107.
74582
Hopkati Svazek: 6 Strana: 0332
Hopkati,
hopkovati =
hopcovati. Každý lišák nejprv na led klopka, potom teprv
přeseň hopká. Němc. IV. 420. Hopkovala
po jeho boku přes síň. Hrts. Hopkovati
z pokoje
do pokoje. Arb. Nejraději po ko- bercích hopkal. Némc. V. 168. —
kam kudy: von dvermi. Ntr. V. 235.
74583
Hopkati, hopkovati Svazek: 10 Strana: 0088
Hopkati,
hopkovati =
skákati. — jak. Hopk
ať, tajak sýkorka. Val. Čes. 1. XI. 276. - s kým. Tbz. V. 6. 97., Jrsk. XIV. 195.
74584
Hopkavě Svazek: 10 Strana: 0088
Hopkavě choditi. Us.
74585
Hopkavý Svazek: 6 Strana: 0332
Hopkavý, gern hüpfend
. Srn.
74586
Hopkem Svazek: 6 Strana: 0332
Hopkem, im Sprung
. A já pro ně hopkem běžím. Sš.
P. 670.
74587
Hopky Svazek: 7 Strana: 1262
Hopky. Míti pořád h.= do skoku, mnoho práce. Na Hané. Wrch.
74588
Hoplité Svazek: 6 Strana: 0332
Hoplité řečtí. Vz Vlšk. 414., 430.
74589
Hopnouti Svazek: 6 Strana: 0332
Hopnouti, pnul a pl, utí =
poskočiti. Sd.
74590
Hopnouti Svazek: 9 Strana: 0069
Hopnouti. V kartách h. (na vše vsaditi). Hoř. 3. Sr. Hopati.
74591
Hoppu Svazek: 8 Strana: 0110
Hoppu! Tak volají v Ilartmanicích na roz- pustilé děti. O původu vz NZ. III. 250.
74592
Hoprdač Svazek: 8 Strana: 0110
Hoprdač. Na h. nýst dítě = na zádech;
h přisuto. Dšk. Jihč, I. 34.
74593
Hoprdáč Svazek: 10 Strana: 0586
Hoprdáč. Sr. Huj. Progr. 14.
74594
Hops Svazek: 10 Strana: 0088
Hops, u, m. Keď je pohonič pod hopsom (n
apilý), tedy koně dobre bežia. Rizn. 167.
74595
Hopsa Svazek: 6 Strana: 0332
Hopsa! Tak se volá při skoku. Udělej h. Upadne-li dítě, říkají mu: Neplač, udělals h. Šd. H., chlapci od země! Sl. ps. 234. H., Matyáš, z turkyniska nohy
máš. Sš. P. 684.
74596
Hopsasa Svazek: 6 Strana: 0332
Hopsasa! Vz Hopsa. Rgl., Kmp. Čech. 154., Brt. P. 173.
74597
Hopsasa Svazek: 10 Strana: 0088
Hopsasa. Ten h. =
tatrman, nevážný Člověk. Mor. Kmk.
74598
Hopsati Svazek: 6 Strana: 0332
Hopsati =
hopkati. Us Rgl.
74599
Hopsavý Svazek: 8 Strana: 0110
Hopsavý. H. pochod, Hospergane, m. Sterz. I. 1313.
74600
Hopskati Svazek: 10 Strana: 0088
Hopskati =
skákati Vysoko h. Mršt. Obrz. 165
74601
Hopsolda, y Svazek: 6 Strana: 0332
Hopsolda, y, m. = kdo se všude ku předu tře. U Dolních Kralovic. Olv.
74602
Hopsoň Svazek: 6 Strana: 0332
Hopsoň, ě, m. =
hopek, neposeda. Mor. Šd.
74603
Hopstejna Svazek: 1 Strana: 0460
Hopstejna, y, f
., veliká ženská, V Krko- noších. Kb.
74604
Hoptáč Svazek: 6 Strana: 0332
Hoptáč, e, m., čes. tanec. Skd. Cf. SŠ. P
. 602.
74605
Hopták, u Svazek: 6 Strana: 0332
Hopták,
u, m. =
hoptáč. Sš. P. 602.
74606
Hopykern Svazek: 6 Strana: 0332
Hopykern utíkati, im Laufschritt rennen. U Olom. Sd.
74607
Hopýn Svazek: 6 Strana: 0332
Hopýn (interjekce)!
74608
Hopynať Svazek: 6 Strana: 0332
Hopynať =
nepěkně skákati. Vz Hópati.
74609
1. Hor Svazek: 1 Strana: 0460
1.
Hor, u, m. hora, Berg, Höhe, Anhöhe. Odtud horem. Vz Horem., Shora' lepší než pozdější: se zhora. Jg
. —
Pozn. Hor, a jest mužský vedlejší tvar ženského Hora, Co do masc, srv. shora, poshoru, horem. Ve sloven- štině užívá se akkus.
hor na otázku kam? = hore. Tak som hor skočila, ako by ne- spala. Koll
. Zpiev
. I
. 261. A za každým hor se pomikoval. Pov. 146. Prk. v Listech filolog. a paedag. II. 227 a v Studii o dativě §. 6. (Progr. gymn. příbramského, 1876
. )
74610
2. Hor Svazek: 1 Strana: 0460
2.
Hor, u, hoř, e, m., hoření, das Brennen, die Gluth. Div. z ochot. —
Hoř, žáha, pá- lení v hrdle, das Sodbrennen
. Ja. —
Hoř, e, m., žádost', die Begierde. Jg.
74611
1. Hor Svazek: 6 Strana: 0332
1.
Hor. Poďte hor (nahoru). U Domažl. Keď ste ma takto h.
vychovali (rodiče), teraz už pôjdem do sveta. Dbš. Sl. pov. I. 447. Breza vela ludí ochladila, kým hor stála, kým ju sekera nezoťala. Koll. Zp. II. 375. 2.
Hor, u, m., der obere Theil. Slov. Ssk. —
H. =
hoře, das Leid. Slov. Bern.
74612
Hor Svazek: 6 Strana: 0333
Hor sa, auf! Slov. Hor sa k tisícemu hodu. Kyt. 1876. 28. Hor sa, chlapci, hor sa! kým neskape rosa, za rána, za rosy najlepšie sa kosí
. Slov. Tě. Hor sa vysoko, vojanská zástava. Sldk. 147. Hor sa, brat moja, vrah ti je vo vlasti
. Chlpk. Sp. 148.
74613
Hor Svazek: 10 Strana: 0088
Hor, pstrolle. Rozk. P. 88. (Mš. ).
74614
Hora Svazek: 1 Strana: 0460
Hora (zastar. hůra), hůrka, horečka, y, f
. Der Berg. Pl. hory, hor, f.; ale v nom. a akkus. pl. také: hora, n.: přes hora
. Mkl. Hory Čech, vz v S. N. II. str
. 315
. —
Jednotlivé vyvý- šení povrchu nad rovinu slove, je-li
nízké: návrší, pahorek, pahrb; pakli
vyšší jest:
hora. Nejspodnější část vrchu: pata, úpatí; nej- vyšší: vrchol; prostřední: strana, bok. Vrchol ostrý: zub, špička, jehlice;
přiokrouhlý: homole, zvon, hlava;
plochý: kupa, lysina.
Klonění-se stran k patě vrchu slove: svah; strany
příkrého vrchu jsou: stráně; jsou-li téměř
kolmé: stěny. Vrch homolovitý, jenž ob čas kouř, horký popel n. kamení vyha- zuje, slove:
sopka. Souvislé vrchy činí
po- hoří neb hory. Pohoří táhlé, více dlouhé než široké:
pásnité hory; pohoří tak široké jak dlouhé:
skupené pohoří; krajina vysoká ho- rami prostoupená:
hornatina. Průchod mezi horami:
průsmyk; je-li těsný:
soutěs (těsnina, soutka). Hlubina mezi dvěma vrchy n. ho- rami:
údolí; je-li do kruhu rozšířené:
kotel, rozsáhlejší:
kotlina. Pt
. —
Části hory dle Tl.:
temeno (starší: témě); nejhořejší třetina hory:
úbočí. Nejvyšší bod temena:
vrchol. Temeno: úzké, široké, ploché.
Temeno úzké: štít (ostré),
roh (je-li podobno rohu),
zub (je-li podobno zubu),
jehlice (je-li velmi úzké a, štíhlé).
Temeno široké: homole, zvon (dle podoby).
Temeno ploché: kupa, lysina (je-li zcela ploché).
Úbočí je bud' kolmé neb příkré n. velmi šikmé. Je-li kolmé n. velmi příkré, sluje
stěna; je-li prostředně příkré:
str
áň; je-li velmi šikmé, sluje:
láz. Vz Výška.
Hora je vrch vyšší než 600'; hora nižší než 2000':
nízká hora; hora nižší než 8000':
středohora; hora vyšší než 8000':
velhora. TI. Hory:
prahory, prvohory, dru- hohory, třetihory (a naplaveniny). Vz tato slova
. Bř. Hora, vrch, chlum, brdo, mezi- hoří, mezihory. Šp.
Hora viničná (vinice), V
., lysá, Kosová (Amselberg), letná (v Praze). H
. holemá (veliká, zvýší 10000' a nad to), hory rozhranné, skalnaté, skalné, ssedlé, pod- mořské, slehlé (něm. Massengebirge), vnitro- zemní n. vnitrozemské, měsícové (měsíce, luny, na měsíci), Nz., pásmatá (= dlouhá, ale ne široká), Vys., úrupná (příkrá). Rk
. Hory různé, osamotělé, osamotnělé, nesou- vislé, isolirte Berge. Š. a Ž. Pásmo n. po- řadí hor; sklznutí, sesutí hory (Bergsturz); haluze (Gebirgsäste), skladba, hřbet, chrber, čeřen, hřeben, mapa, štít, hnízdo, soustava hor. Nz. Posouvání hory (Bergrutschung), rámě, větev, křídlo, odnož hory (Gebirgs- zweig). Š. a Ž. Hora (horstvo) zdvihá se. vyzdvihuje se
, zvedá se
, vystupuje, vyniká, vypíná se, vyvstává
, povstává, vyčnívá
, strmí, pne se, ční. čumí; na hřbetě sedí, stojí hora. Š. a Ž
. S hory dolóv. Rkk. Zde ny viděti s hory. Rkk. Vedl je na hůru vysokou. Br. Na hůře se položiti. Flav. Město horami otočeno bylo. Br. Přes hory a doly jsme se brali
. Har. Má pěknou horu (vinohrad). Ros. Slunce za horu zapadá (zachází, zašlo, jde, zajde)
. V. Když slunce z hory vycházeti počalo
. Háj. Hora rodí a plod myš. (Parturiunt montes et nascitur ridiculus mus). Jg. Všecko jako s hory jde. Vz Snadnosť
. Č. Hory v dolv vraziti a pět za sudu počítati. Vz Nesmysl
. Č. Hory v doly sráží, pět za sudu počítá. Vz Násilný. Lb. Jakoby se mne hora spadla. (Po starosti. Vz Péče). Č. Jdi na zlou horu. Vz Kletba. Č. Ještě je to za horami. Vz Nejistota. Č. Nej- vyšší hory nejtěžší hromobití snášejí. Č. Píti, až se hory zelenají. Šm. Neštěstí nechodí po horách
, ale po lidech. Sp. Nescházejí se hory s horami
, ale lidé s lidmi. Č. Neštěstí ne po horách než po lidech se tluče. Us., Jg. Tak hle neštěstí nechodí toliko po lidech, ale i po horách, po králích. Pam. Kut. Hora má velké uši
. Mt. S. —
Hora (pl., n., vz nahoře), hory =
tah, pásmo hor, ein Gebirge, eine Berg- kette. Hory Karpacké od hory Karpaku na- zvané, jinak Tatry; hory Krkonošské (Krko- noše); hory ledové
, sněžné. Jakoby do hor přišel n. do lesa (kdo bez rozmyslu, bez vý- běru knihy čte)
. Mus. Jinak v údolí, jinak v horách. Vz Zvyk. Jg., Lb
., Pk. —
Hora, pl., n., z pravidla
hory, pl., f. =
důl, doly, kde se kovy atd. dobývají, Bergwerk. Hory zlaté, stříbrné, železné
, olověné, vápenné, kamenné, uhelné n. na uhlí kamenné, D., solní, 1575., solné
. Hory,
na Slov. báně (= doly, huti, tržiště atd.
). Dělání hor v užším smyslu =
dolování, dobývání rud ze země. Skládá se z prací havířských a děl hornic- kých. A.
Práce havířské:
I. klizení či od- klizování (hmot měkkých). Při tom se
a) r
yj
e lopatou, rýčem, nebo
b) kope: kopáčem, kratcí, nebo c)
hrabe: hřeblem
, hráběmi. Hmoty dobyté se pak na
korýtku (necičkách) n
. v
koši odnášejí n. na
kolečku (táčkách), na
káře atd. odvážejí. —
II. Práce na nosák. (Nosatec, špičák, čakan, šramovka, zaseká- vačka n. zatínačka, dvojnosák č. dvojšpičák, motyka). Nosákem se kopá (seká), podko- pává n. šramuje,
zálom n.
šrám činí, na ten se činí kolmo
zásek n.
zatínka, načež se vše
klíny, mlaty č.
puckami (velikými perlíky), železnými sochory strhuje, sráží, sbíjí. —
III. Práce na perlík a želízko. Želízko = krátký železný klín, na jehož hřbet perlíkem (ručním kladivem) se tluče. Pracuje se jimi, kde se ani nosák ani prach nehodí. —
IV. Pracho- střelná práce či práce střelným prachem. Do díry nebozezem dlátovým, do uhlí někdy
hladovcem vyvrtané n. vydlabané
, kratečkou vyčištěné a
výtěrkou vysušené ponořuje se patrona s prachem a nabíjí se
nabijákem nábojek (jemná hmota
, obyčejně čistá sušená hlína ve formě krátkých válečkův,
šulkův), aby díra byla plna. Potom se na
zátravce k patroně se táhnoucí upevní
zápalka a na jejím konci
mužíček (knůtek), který se zapa- luje. Po odpálení (n. když rána hodila) sráží a odklizuje se. —
B.
Díla hornická. Ložím rud atd. říkáme:
prameny n.
žíly n.
couky, sloje či
flece, stoky či
kabány, stokoviště, hnízda č.
shluky, ledviny, sejpy č.
naplave- niny bohaté a konečně
ložiště povrchní (i
ra-
še
liště). Z těch se dobývají uhlí, rudy, síra, sůl atd. dolováním. Sem patří:
I. Kutání (das Schürfen). Ložiska nerostová se hledají, což kutání slove. Díla za tou příčinou zavedená slují
kutby (díla ohledávací) a prostora
, kde se kutá,
kutiště č.
pole kutné. Kutby jsou nadzemné n. podzemné.
Kutby nadzemné jsou
rovy n.
rýhy kutné, kterými se ložiska nerostová obnažují a stopují.
Kutby pod- zemné: šachty, štoly, vrtání nebozezem zemním (jsou-li díry vrtané větší, slují
šachtami vrta- nými). Vz Štola, Šachta, Průkop. Štoly, šachty a průkopy slovou též díla
čacká č. nadějná, pokud se v nich nerosty hledají
, jinak slují díly
pomocnými, když slouží jen k větrání
, k odvodňování atd. —
II. Rozdělání = hornická podzemní díla
za
příčinou otevření dolův, zakládání stříd výstupmo n. sestupmo
(chodeb), tratí, lionův. —
III. Dobývání (der Abbau):
a) na
šíře = pod nebem šírým n. na
dni ku př. hnědého uhlí u Mostu, rašeliny, břidlice, mramoru;
b) podzemní či pravé do- lování: a) dobývání po
ústupech k dolu, ß) dobývání po
ústupech nahoru, y) dobývání po
stěnách, d') dobývání po
pilířích (nejvíce v uhelnách),
e) dobývání
příčné. Vz více v S. N. III. 892
. Hory nad zemí
. Pr. Hory vykopávati. Jel. Nadání na hory, léno na hory. Jg. Nadání na hory pohledati (něm. muthen). D. V Šumberku hory stříbrné bohatě šly. V. Hory v díle nejsoucí: pusté
, spuštěné, neobložené. Vys. Úřad hor; hory šly dobře (vyplácely se), kvetly, padly a zase povstaly; hory spustiti (zůstaviti), vyzdvihnouti (zvele- biti), odkryti, dělati, spraviti, založiti, otevříti, sušiti, opustiti, těžiti; hor hledati; hor svě- domý. Vys. Hory vydřeviti (dřívím vybudo- vati), hory jalovým kamením zasaditi (vy- plniti, zasypati). S. N. Kommissí o horní věci determinována, poněvadž hory nad městem tehdáž pěkně šly. Břez. Při zlatých a stří- brných horách
, které potomně nalezeny (auf- gefunden) a vyzdviženy býti mohou. Pr. Šorfo- vání a pavování (Bergbau). Pr. I. 90. Na- kládá jako na zlou horu (o daremném na někoho nákladu). Ros.. Č. Vz Marné po- čínání. Zlaté hory slibovati. Slibuje zlaté hory. Slibuje hory doly a když k skutku přijde
, nepodáť vody. Č., Jg. Žváč slibuje hory doly a nepodá ti ani vody. Hory doly ně- komu připovídati. D. — Vz Horník
, Doly
, Havíř
, Ruda. — H. =
hromada, ein grosser Haufen
, Berg. Dělá z toho horu (velikou věc). Ros. — H. =
místo vyšší, der höhere Ort
, Oben. H. n. hůra v stavení
, hůrka, patro, loub, půda. Na hůru po řebříce lézti. Puch. — H. =
vrchní strana něčeho, vrch: s hory, s hůry (shora; vz Hor), bergab, nach unten, von oben herab; na horu, vzhoru (vzhůru), do hory, v horu, pod horu, k hoře, k hůře, bergan, nach oben, aufwärts, hinauf, empor. Jg. S hůry až dolů. D. Loď s hůry jede = po proudu dolů. Har. Kámen se s hůry utrhl. Br. Na horu jíti, jeti, lézti, hleděti, V., táhnouti, Har., nésti, držeti. D. Na horu dolů běhati. V. Proč ho vedeš na horu ? Us. Na horu vy- stoupiti. Us. Souká se na horu. Us. Všecko jako s hory jde (kvapně dolů). Us. Hospodský s hory nalévá, aby se pěnilo. Us. Co k hůře, vše hůře (řekla babka se schodů letíc). Ros. S hory netřeba poháněti
. Jg. Do ctí světských, jako vůz s hory. Jg. Do zlého jako s hory. Jg
. — S hor
y =
s ne
be,
od Boha, von oben, vom Himmel und Gott. Jg. Komu není dáno s hůry, v apatyce nekoupí. Jg. Co od lidí nepřijde, čekati s hůry třeba. L. —
Horu míti, bráti, vzíti = převahu míti. Die Oberhand ha- ben. L. — H. =
les, Wald. Šel do hory = do lesa. KB. Vjel do té hory se vším vojskem. Tur. kron. Pojedem do hor (i. e. pro dříví); Kovář v horách uhlí pálí; Bloudil horami. Brt. Us. na Mor. Ještě je v hoře (v lese). Us. Hora, v části Slovenska
= les, nikdy: vrch. —
Horou,
horem, oberwärts. Pravda horou létať musí jako orel. Horou vždy chodí (nerád poddán).
Jg. —
Horu (na Plaště:
nahoru, Prk. )
si dáti zahráti (v hospodě, když někdo něco zpívá a potom si to dá zahráti. Zpívává se ku př. Zahrajte mi na horu, ať se s chutí napiju: ne- zaplatí kapsa má, zaplatí to holka má; za- hrajte mi na horu, ať se s chutí napiju: neza- platí Pepíček
, zaplatí to tatíček. ).
— Na hoře, na vrchu, na výši, oben. V. Nahoře zůstati. D. Jakž nahoře stojí. Klat. — H. =
ruda. Hory voziti — těžkou práci konati, něco těžce nésti
. Kat. 11. — H. =
hlava, mocný pán, panovník. Nech se kdo chce těch hor dotýká, já ne. Kom. —
Hory Matky boží, Berg-, Frauen- stadtl; Krásná Hora v Čech. (Schönberg); Rudné Hory, Erzgebirge; Kutná Hora (pl. Hory Kutny; také pouze: Hora)
, Kuttenberg, mě. v Čech.; Hora Svatá, der hl. Berg, u Pří- brami; Hory Malé, Adamsstadtl u Budějovic Českých; Hory Velké, Rudolfsstadt v Budě- jovicku; Hory Kašperské, Us.; Hory Březové (Březí,
lépe než: Hora Březová, neb říká se u Příbrami pouze pl. Hory), mě
. u Příbrami. Prk. atd. —
Hora (hóra), vz Hory
74615
Hora Svazek: 1 Strana: 0462
Hora, hora! Říká se kravám, aby se pásly. Us. Polička.
74616
Hora Svazek: 6 Strana: 0333
Hora. Vz Mkl. a L. 272., Mkl. Etym. 73. -
H. =
vysoká vysedlosť země. S. N. III
. 866., 892. Hory nejvyšší na světě. Vz Vega I. 111. Černá Hora. Vz Ukaz. 39. Na Libáně hoře. Bj. Aj hora, hora, zelená hora a z tej horečk
y kdosi mě volá. Sš. P. 203. M
yslilo se, že ten bude hory
přenášet a on nic. Dch. Kdo ví, po kterých h. běhá. Němc. Z mravence horu děláš. Hkš. —
H. =
pre- vaha, das Uibergewicht. Tam vlaština nad slavjančinou horu bráti počíná. Koll. Cestp. —
H., das Gebirge. H. jizerské, krkonošské, orlické
, kladské, krušné, karlovarské, jese- nické, zvoleňské, gemerské. Krč. G. 275., 326., 336., 488., 563., 703. H. vysoké či vel- hory, Hochgebirge, pokrajné, Rand-, slehlé, Massen-, písečné, Sand-, hřebetnaté, Rüsken-, vápenné, Kalk-. Sl. les. Křičí jako na horách (velmi). Us. Vck. Hory, hory, hory jsú, za horama vršky jsú, kdo chce pěknú ženu měť, musí sobě pro ňu jeť. Sš. P. 424. — H. =
doly, das Bergwerk. Hory zlaté, stří- brné, železné, měděné, malachitové, olovné, solné. Vz KP. III. 82., 99., 101.—115., Dal. 158. — H. =
vyšší místo. Chce k nim s hory dolóv. Anth. 1. 3. vd. 34. A to máte na hóře komoru a lože. NB. Tč. 148. Nemóž město skryto býti na
huoře posazené. Hus III. 75. —
H. =
les na vrších. Us. u Ro- žnova. Kld. I. 124. Jíti do hor. Brt. v Mtc. 1878. 33., Brt. D. 215. Šel do hory. Némc. VII. 19. Jedno drevo není hora. Slov. Když je malé, čtyrma vládne, když je velké, hory láme a po smrti chodí do kostela (tele cicá 4 štrychy, vůl vozí dřevo, boty). Mor. Brt. —
H. =
místní jm. V Horách, sam. u Se- dlce, u Ledče. PL. —
H. Králova. Sdl. Hr. I. 253. —
Ostrá Hora, les u Vsetína. Vck. —
Lysá Hora. Cechy. I. 250. —
Hory Matky Boží, městečko u Sušice. Čechy 1.143. Tém říkají: Zlámané Hory. Vz Sbtk. Krat. h. 38. — O .Ho
ře S
vaté u Příbramě vz Sbtk. Krat. h. 37. —
H. Kutné. Dán na Horách Kutnách. List. hrad. 1470. Tč. Hora Kutna (tvar jmenný == Kutná); Hory Kutny, pl.; K Hoře Kuthně. Er. Reg. p. 1327. Z Hor Kuten. Bílej. Kron. (List. filol. 1886. 414.) Cf. Tk. II. 536., Tf. Odp. 387., Blk. Kfsk. 1317., Sdl. Hr. I. 253., II. 261. — H., ves u Kaplice; H. (Hory), ves u Haber; H. Benešova
, ves u Čestic; H. Veliká, Gross- Hora, hájovna u Bernardic; H. sv. Václava, Berg am Böhmerwalde, ves u Ronšberka; něm. Horn, ves u Klášterce. PL., Blk. Kfsk. 1317. Od Hory
Ježek a j. Vz Tk. V. 241. —
H., y, m
., os. jm. D. ol. VI. 75.
H. Frant. AI, nar. 1838
., prof. a spisov
. Vz S. N. X. —
H. z Ocelovic, strčes. rodina vlád
ycká. Vz S. N. X. —
H. Ant. Jg. H. 1. 2. vd. 563. — O H. vz Blk. Kfsk. 1317.
74617
Hora Svazek: 7 Strana: 1262
Hora. Cf. Mách. 4.-7., 9., 40. H. =
vino hrad. Mor. Hrb. Obr. 135. — Celá hora (pl. n.) přijdou do práci (horalé; nikdy: hory) Ant. Krmela. —
H., vrch u Teplé. Pam. arch. I. 35.
74618
Hora Svazek: 8 Strana: 0110
Hora. Udělala se mu z toho h. (nezasel, aby prý mu kroupy nepobily). Bl. Gr. 297. Když (měsíc) rohem hor (obzoru) dosiahne, AlxV. 2403. Hory s horami, ludé s luďmi (svůj k svému). Vck. Val. I. 103. Hory pevně stojí, však lidé scházejí se v žití boji. Vrch. Rol. XXIII.—XXIX. 5. Čím ďalej do hory, tým viac dreva, Phľd. 1893. 702. Taký je, ako čo by v hore bol vyrástol. Slov. Nov. Př. 564. — H. =
les. Hora hučí, baran bľačí a kôň ťahá. Slov. Nov. Př. 652.
74619
Hora Svazek: 8 Strana: 0546
Hora. Trup, úbočí, vrchol, úpatí n. pata hory. Vz Ott, XI. 645. —
H. =
půda (v do- mě). Slov. Zátur. —
H. Ant., nar. 1824., dě- kan metrop. kapitoly u sv. Víta v Praze; II.
Jos., nar. 1836., učit, a spis.; II.
Frant. (pseud. Horymír Vinařovský n. Sam. Šídlo), nar. 1838., prof. a spis. Vz Ott. XI. 557., 558.
74620
Hora Svazek: 9 Strana: 0069
Hora, pl. hory a hora. Vz Gb. H. ml. III. 1. 178. Nieto hory bez zvera (při nevyčištěném obilí»; Ďaleko do hory na dřevo (k tomu je ještě daleko). Phľd. 1897. 499.
, 303. Ty's byl eště na horách, dyž já to věděl; Chlap jako h.; Dáti hocha do hor (do Němec). Hoř. 117., 89. O příslovích atd. vz Zát Př. 314. —
H.
černá—les jehličnatý. Val. Čes. 1. X. 64. —
H. Pán z Hory = Rybrcoul. Čes. 1. VI. 568. —
H.
Kutna, od Hory Kutny, ? Hoře Kutně, z Hor Kuten, na Horách Kutnách atd.; vedle toho: Kutná Hora, z Kutné Hory atd. Sr. Gb. H. ml. III. 1. 286. —
H. =
vin- nice. Nár. sbor. II. 69. —
H. F. A. Vz Jub. XI.
74621
Hora Svazek: 9 Strana: 0438
Hora. Když hory ? porodu pracují, oby- čejně rády myš porodí (když se veliké pří- pravy ? něčemu činí, často jen málo se po- řídí). Ezop. 301.
74622
Hora Svazek: 10 Strana: 0088
Hora =
les. Vz Rubisko (zde). S tím je, jak se žebřem (žebříkem) do hor (do lesa) = jsou s_ ním obtíže, nelze se s ním shodnouti
. Val. Čes. 1. XI. 485. — Všeho horu čtyřmi působí = všeho všudy. Komenský 1876.
74623
Hora Svazek: 10 Strana: 0586
Hora Ant., probošt, nar. 1824. Sr. Zl. Pr. XXII. 70. a podob. — H.
Fr. A., prof. a spis., nar. 1838. Sr. Zl. Pr. XXII. 107., Máj. III. 407.
74624
Horać Svazek: 10 Strana: 0586
Horać =
hořeti. Brt. Sl. 102.
74625
Horace Svazek: 6 Strana: 0333
Horace = orace. To je ůákých h-cí! U
s. na Plaště. BPk
.
74626
Horácko Svazek: 8 Strana: 0110
Horácko, a, n. Naše H. jindy a nyní. P oř. Jos. Duchek. Ve Vel. Meziříčí. 1893.
74627
Horáček Svazek: 1 Strana: 0462
Horáček, čka, m., vz Horák. — H., horní pes, der Berghund. V.
74628
Horáček Svazek: 6 Strana: 0333
Horáček == pila u Bělohradu. PL. — H., os. jm. Vz S. N., Blk. Kfsk. 1317. —
H. Frant., farář 1800. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 564., 564., Šb. D. ř. 2. vd. 248.
74629
Horáček Svazek: 8 Strana: 0546
Horáček Cyrill, nar. 1862., spis. Vz Ott. XI. 560.
74630
Horáček Svazek: 9 Strana: 0069
Horáček Cyr. Dr. Vz Jub. XI.
74631
Horačina Svazek: 1 Strana: 0462
Horačina, y, f., horský lid, das Gebirgs- volk. Puch.
74632
Horačina Svazek: 6 Strana: 0333
Horačina,. die Gebirgsgegend
, nerovná, vrchovitá půda. Laš. TČ.
74633
Horačka Svazek: 1 Strana: 0462
Horačka, y, f., žena z hor. Gebirgsbe- wohnerin. Sych.
74634
Horák Svazek: 1 Strana: 0462
Horák, a, horáček, čka, m., horal,
kdo v horách bydlí, der Gebirgsbewohner. Aby raději byl horák než z kraje
. V. H. prosí o suché počasí, kraják o déšť volá. Kram. H. alpský. Us. — H. —
člověk hrubý, ein grober, roher Mensch. Us. — Vz Horáček.
74635
Horák Svazek: 6 Strana: 0333
Horák =
obyvatel hor. H-ci = obyvatelé čes. mor. pohoří. S. N. III., V. 460. H-kům posmívají se Hanáci, že kdesi u Konice hovázale Hancikrista ho hocha (u ucha) ho potynke a von se jim hotrhl a hotekl. Sbtk. Krat. h. 173. — H. =
chroust. U Bydž.
KM. — H., os. jm. Vz S. N. III. a X., Tf. Odp. 341.
H. Mart. 1798. Jir. Ruk. I. 252.
74636
Horák Svazek: 7 Strana: 1262
Horák Václ. Em., hud. sklad. 1800.-1871. Vz Srb. 115.
74637
Horák Svazek: 8 Strana: 0110
Horák. H-ci ve vých. Čech. Vz Oester. Mon. (Böhm.) I. 493. Cf. Boráček, Borák (3. dod.).
74638
Horák Svazek: 8 Strana: 0546
Horák Eman., hud. sklad., 1800.--1871.;
H. Václ., nar. 1845., generál ryt. řádu kři- žovníků. Vz Ott. XI. 561.
74639
Horák Svazek: 9 Strana: 0069
Horák. Horaci — dobráci. Rezn. Sp. 58. — Horáci = obyvatelé vých. Čech s městy Čes. Třebovou
, Ústím n. Orl., Žamberkem, Jablonným a Kašperkem Čes. 1. X. 58.
74640
Horák Svazek: 9 Strana: 0438
Horák Jos. dr., spis.
74641
Horák Svazek: 10 Strana: 0586
Horák. Horáci = obyvatelé jihozápadní části Litomyšlska. Litom. 3. Sr. Čecháci. —
H.
Bohusl. dr. a
Jiří, spis.
74642
Horákati Svazek: 9 Strana: 0069
Horákati = vybízeti mimojdoucí zpěvem, aby dali žencům zpropitné. Čes. 1. VI. 529.
74643
Horákov, a Svazek: 6 Strana: 0333
Horákov, a, m., ves u Brna. H. nepatři p. Bohu. Tam jsou mužští samci a ženy samice. Vz Sbtk. Krat. h. 164.
74644
Horákovský Svazek: 6 Strana: 0333
Horákovský Mlýn u Lobosic
.
74645
Horákyně Svazek: 6 Strana: 0333
Horákyně, ě, f. =
horačka. Rk.
74646
Horal Svazek: 1 Strana: 0462
Horal, a
, horalec, lce, m. Pl. horalé. C. Vz Horák.
74647
Horalčina Svazek: 10 Strana: 0088
Horalčina, y, f. = řeč Horalů. Sb. sl. 1901. 178.
74648
Horalec Svazek: 6 Strana: 0333
Horalec, vz Horal.
74649
Horalis Svazek: 8 Strana: 0110
Horalis, a, m. =
choralista as. H-sa cho- vati asi = na svůj náklad živiti zpěváka ko- stelního. Wtr. Živ. c. I. 390.
74650
Horalka Svazek: 1 Strana: 0462
Horalka, y
, f. = horačka. Č.
74651
Horalka, y Svazek: 6 Strana: 0333
Horalka,
y, f. Vz Šfk. 682. - H.
, y, m., os. jm.
H. Frant, hudební skladatel, 1798.-1860. Vz S. N. X.
74652
Horalský Svazek: 1 Strana: 0462
Horalský = horácký, Gebirgs-. H. jazyk. Č. —
74653
Horalstvo Svazek: 1 Strana: 0462
Horalstvo, a, n., obyvatelstvo hor
, Gebirgs- bevölkerung. Č.
74654
Horan Svazek: 1 Strana: 0462
Horan, a, m. = horář. —
Horanka, y, f. = horačka. Rk.
74655
Horanda, y Svazek: 6 Strana: 0333
Horanda, y, f. =
horačka. Rk.
74656
Horánek Svazek: 6 Strana: 0333
Horánek, nku, m. H-nkem jíti == horem. U Netol. Vik.
74657
Horanka, y Svazek: 6 Strana: 0333
Horanka, y, f. =
horačka. Rk.
74658
Horanka, y Svazek: 6 Strana: 0333
Horanka,
y, f., phaca, die Berglinse, rostl. Slb. 540
.
74659
Horanky Svazek: 8 Strana: 0110
Horanky. Na H-kách u Ředic. NZ. III. 163.
74660
Horantiti Svazek: 10 Strana: 0088
Horantiti = těkati. Po výspě jsme h-li. Msn. Od. 130.
74661
Horaprask Svazek: 7 Strana: 1262
Horaprask, a, m., os. jm. Wtr. Obr. I. 89.
74662
Horár Svazek: 1 Strana: 0462
Horár, a, m. =
hajný; 2. horák. Na Slov. Bern. —
74663
Horár Svazek: 6 Strana: 0333
Horár =
lesník. Slov. Loos, Bern. Ho- rička horárom, sekera rubárom. Koll. Zp. I. 102.
74664
Horár Svazek: 10 Strana: 0088
Horár, a, m. H. bez pušky je čižmár bez šidla. Rizn. 168.
74665
Horáreň Svazek: 1 Strana: 0462
Horáreň, rně, f. = myslivna, Forsthaus. Na Slov.
74666
Horáreň Svazek: 6 Strana: 0333
Horáreň, das Waldhüter-, Jäger-, Heger- haus. HVaj. BD. II. 128., 137. H. = chalupa hajného. Šd.
74667
Horáriti Svazek: 6 Strana: 0333
Horáriti, Förster sein. Slov. Loos.
74668
Horárka Svazek: 1 Strana: 0462
Horárka, y, f. = horačka, Na Slov.
74669
Horárka Svazek: 6 Strana: 0333
Horárka, y, f., die Försterin. Slov. Loos
.
74670
Horárna Svazek: 6 Strana: 0333
Horárna, y, f. =
horáreň. Pokr. Pot. H. 33., Němc. IV. 400.
74671
Horárský Svazek: 6 Strana: 0333
Horárský, Förster-. Slov. Loos.
74672
Horárství Svazek: 6 Strana: 0333
Horárství, n., die Försterei. Slov. Loos.
74673
Horárstvo, a Svazek: 6 Strana: 0333
Horárstvo, a, n., das Försteramt. Slov. Loos.
74674
Horář Svazek: 1 Strana: 0462
Horář, e, m. horár. = H., hořanka, Berglinse
. Rk.
74675
Horasa Svazek: 6 Strana: 0333
Horasa,
horasisa, y, m. =
velký člověk. Us. Hk.
74676
Horati Svazek: 6 Strana: 0334
Horati =
hořeti. Laš
., slez. Tč
. Šd. Slov. Ssk.
74677
Horati-us Svazek: 1 Strana: 0462
Horati-
us, a, m., Horac, e, m., slavný římský básník za Augusta,
74678
Horatius Svazek: 6 Strana: 0334
Horatius, vz Listy filol. V. 312., X. 465.
74679
Horavý Svazek: 6 Strana: 0334
Horavý, brennbar. Slov. Ssk., Loos.
74680
Horaz Svazek: 6 Strana: 0334
Horaz, a, m., os. jm
Tk. V. 79
.
74681
Hóraz Svazek: 10 Strana: 0088
Hóraz, u, m. =
úraz.
74682
Horazd Svazek: 1 Strana: 0462
Horazd, a, o, gross, zastr. Rk.
74683
Horazditi Svazek: 1 Strana: 0462
Horazditi, 3. pl. -dí, il, ění =
na někoho hubovati, toben, schelten, lärmen. — k
oho = stěžovati si
. Us. —
oč. Us. v Krkonš.
74684
Horazditi Svazek: 6 Strana: 0334
Horazditi. Vz Mkl
. Etym. 73.
74685
Horázuý Svazek: 6 Strana: 0334
Horázuý, gross, ungeheuer. Cf. Neho rázný. Rk., Loos.
74686
Horaždějovice Svazek: 6 Strana: 0334
Horaždějovice. Dal. Vz Horažďovice
.
74687
Horažďovice Svazek: 1 Strana: 0462
Horažďovice, vic, pl., m., dříve také: Horažděvice, Horaždějovice, dle Budějovice
, mě. v Čech. v píseckém kraji. Horažďowitz. Horaždějovský, horažďovský. Ohláš. Vz více v S. N. III. 870.
74688
Horažďovice Svazek: 6 Strana: 0334
Horažďovi
ce. Cf. Gorazd. Vz
Tk. I. 607.,
III. 646, IV. 726
., V. 241.
, VII. 412., S. N., Tk. Ž. 143.. Blk. Kfsk. 1317
., Sdl
. H. IV
. 4
1. Jak se chystali r
. 1848. H-ští na blížícího se nepřítele? Vz Sbtk. Krat
. h. 38.
74689
Horažďovka Svazek: 9 Strana: 0069
Horažďovka, y, f. =
Otava u Horažďovic. Kub. 152.
74690
Horb Svazek: 9 Strana: 0069
Horb, u, m. =
hrb. Zát. Př. 170. a.
74691
Horba Svazek: 8 Strana: 0110
Horba, y, f. Kdo má v torbe, zji i na borbe (na hoře). Phľd. 1895. 188.
74692
Horbuše, e Svazek: 6 Strana: 0334
Horbuše, e
, f., salmo gorbuscha, die Gar- busche. Šm.
74693
Horbýl Svazek: 6 Strana: 0334
Horbýl, u, m., aretia, die Aretie, rostl. Vz Slb. 295.
74694
Horce Svazek: 1 Strana: 0462
Horce, komp. horčeji, palčivé, hitzig. D
., Jád.
74695
Horce Svazek: 6 Strana: 0334
Horce. Hubinkami h
. stlačím krásná ústa. Pl.
I. 140.
74696
Horckop Svazek: 8 Strana: 0110
Horckop, horckof, horzkop, z Harzkapen = nejkratší ze všech chodicích sukní, lehká, letní; někdy byla kožešinou podšitá, nejdražší šuba. Wtr. Krj. I. 441., 461., 574. (158.).
74697
Horcokovat Svazek: 10 Strana: 0586
Horcokovat = důrazně pobádati. Brt. Sl. 102.
74698
Horcovať Svazek: 8 Strana: 0110
Horcovať =
Htiti se. Val. Brt, D. II. 318.
74699
Horčák Svazek: 1 Strana: 0462
Horčák, horčák, u, m., horský tvaroh
, Gebirgsquark
, -toppen; také hořký sýr
. Us. v Krkonš. — H., Bitterbier. Ros. — H. = potoční pepř, Wasserpfeffer, rostl. Berg.
74700
Horčák Svazek: 10 Strana: 0088
Horčák, u, m. =
druh sýra. Jak se dělá, o tom vz Čes. 1. XIII. 28.
74701
Horčák,a Svazek: 6 Strana: 0334
Horčák
,a, m., několik do
mků u Frenštátu.
74702
Horčice Svazek: 1 Strana: 0462
Horčice, horčice, e, f
., horčička, y, f
., sinapis, něm. der Senf
. H. polní, bílá, černá, sedlská. Jg. H. kremžská, düsseldorfská, francouzská, anglická, Vz více v S. N. H. estragonová, mořská, planá. Kh.
74703
1. Horčice Svazek: 6 Strana: 0334
1.
Horčice Jos., nar
. 1797., kaHov. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 564., Ukaž. 99. O jiných H. vz Blk
. Kfsk. 1317.
74704
2. Horčice Svazek: 6 Strana: 0334
2.
Horči
ce z Prostého, strčes. rytířská rodina. Vz S
. N. X.
74705
Horčice Svazek: 8 Strana: 0547
Horčice Jos. Prok., 1797.—1872., kněz a spis. Vz Ott, XL 569.
74706
Horčicka Svazek: 8 Strana: 0547
Horčicka Dan., + 1706., kněz a spis.;
H. Frant., 1776.- 1856., čes. malíř. Vz Ott. XI. 570.
74707
Horčička Svazek: 7 Strana: 1262
Horčička, y, m., os. jm. Cf. Bačk. Písm. I. 430.
74708
Horčičná Svazek: 8 Strana: 0111
Horčičná, é, f., vz Rmenec (3. dod.).
74709
Horčicha Svazek: 6 Strana: 0334
Horčicha, picria. H. obecná,
p. Fel terrae, rostl. Rstp. 980.
74710
Horčík Svazek: 8 Strana: 0111
Horčík. Výroba horčíku. Cf. KP. VIII. 234.
74711
Horčík Svazek: 10 Strana: 0586
Horčík, u, m., nerost. Dějiny, vlastnosti, výroba a upotřebení ho. Vz KP. X. 250.
74712
Horčiti Svazek: 1 Strana: 0462
Horčiti, 3
. pl. -čí, il
, en, ení = horké činiti
, zapalovati
, heiss machen, erhitzen. Ros. Bzová voda horčí a suší. Čern. — Byl.
74713
Horda Svazek: 1 Strana: 0462
Horda, y, f., tlupa kočujících rodin tatar- ských. Rk. Horde.
74714
Hordcový Svazek: 7 Strana: 1262
Hordcový. H. kyselina. Km. I. 428.
74715
Hordeola Svazek: 8 Strana: 0111
Hordeola kožní. Vstnk. II. 569.
74716
Hordinec Svazek: 6 Strana: 0334
Hordinec, nce, m. = hortensie, rostl.
74717
Hore Svazek: 1 Strana: 0463
Hore, na Slov. =
na horu. H., stblh., nblh., srb. -chorv. gorě, dlnž. gorej, malorus. hori jest
dat. sg. slova hora, gora, značíc protivu dolů, tedy, nahoru, vzhůru?
Lokal hore, gorě = na hoře. Prk. v příbr. programu 1876.
str. 20. Hore vrchem. D. Hore dolů. D. — H, =
na hoře. Hore se drž (mužně, udatně)
. Plk
. Krávy hore hájem a já se šuhajem. Č. Hore znakem. Na Mor. — Už je hore = vstal, probudil se. Brt
.
74718
Hore Svazek: 6 Strana: 0334
Hore =
na horu, vzhůru. Mor., slez. a slov. Brt. D. 172., 215. Hore se nesla (nad jiné se vynášela). Němc. VII. 272. Ani ti je h. nevzala (za mnoho nepokládala). Ib
. VII.
170. Tenkrát byl ještě h.; Drž se h. Slez
. Šd. Hore sä, Slováci, hore sä a Boh dá: Bude Slovák eště, čím býval inohdá. Chlpk. Sp. 160. Hore ho! sláva! h. ho (vyzdvihněte ho)! Sldk. Mart. 25
. Našli ho ráno h. no- hama (mrtvého)
. Rr. Sb. Hore na Hovězí zemani bohatí; Vyletěl pták h. pod oblaky. Brt. P. 5., 90. Staň, Aničko h., ženu statky tvoje; Zdvihni očka h.; Letěla holubička h. dolů až k milému za stodolu. Sš. P. 130
., 147., 425. (155., 156
., 226
., 256., 515.). H. hlavu dvíha, do okna sa díva; Božkal som hu, aby hore stala. Sl. ps. 244
., 269., (305., 334.)
. —
H. =
nahoře. Zlínsky. Brt. Jak jsme již h. ukázali. Sš. Pasu kRávy, pasu, ale nevím, kde jsú; krávy hore hájem a já se šuhajem. Sš. P. 629. H. si zaspievam s tej vysokej skály. Sl. ps. 11. (15
., 147., 290.)
.
74719
Hore Svazek: 9 Strana: 0069
Hore. Som h. =
bdím. Slov. Hš.
74720
Hore Svazek: 10 Strana: 0088
Hore. Až sa nos h. kořenem obracá. Mod. kn. č. 40. 6. Hráti h. =
tuš. Brt. Čít. 407.
74721
Hore dole Svazek: 6 Strana: 0335
Hore dole, auf und ab. Slov. Ssk.
74722
Hore sa Svazek: 6 Strana: 0334
Hore sa, vz Hor
.
74723
Horec Svazek: 6 Strana: 0334
Horec, rce,
m. (Zhorec), Hurz, ves u Ma- netína.
Blk
. Kfsk. 448.
74724
Horec Svazek: 8 Strana: 0111
Horec, rce, m. =
horák. Slov. Phl'd. XII. 533.
74725
Horecký Svazek: 6 Strana: 0335
Horecký, dvůr u Přelouče. — H
., os. jm. Vz S. N. III., X., Žer. Záp. II. 183., Jg. H. 1. 2
. vd. 564
.
74726
Horečka Svazek: 1 Strana: 0463
Horečka, horoučka, y, f., zimnice, Fieber. H. k spále, Lk., k mléku (Milchfieber), h. od hlíst (Wurmfieber). — H., hlavnička, Typhus. Us. -
74727
Horečka Svazek: 6 Strana: 0335
Horečka =
malá hora. Aj hora, hora, zelená hora,
a z tej h-ky kdosi mě
volá. Sš. P. 203. —
H. =
zimnice. Vz Slov. zdrav. ' H. omladnic, febris puerpuralis, Kžk. 419., 92., Slov. zdrav., bahenní, gastrická, hni- lobná, mléčná, se žloutenkou, synochalní. Vz Slov. zdrav. H. žlučná zhoubNá. Čs. lk.
1. 113. H
. lehká, krátká, trvalá, úbytná, febris hectica
, střídavá (střídavka), f. infer- mittens; léky h-čku pudící
, febrifuga; h-čku míti; h. ho obcházela. Nz. lk. Vz S. N. —
H., Typhus. H. zvratná, typhus recurrens. SP. II. 270
, —
H. =
horko. To je dnes h. U Opavy. Zkl.
74728
Horečka Svazek: 7 Strana: 1262
Horečka suchá či mořivá, Zehrfieber.
74729
Horečka Svazek: 8 Strana: 0547
Horečka, nemoc. Také: adynamická, asthe- nická, biliosní, datlová či švihácká, efemerní, erratická, kritická, lodní, nemocniční či špi- tální, potná, senná, synochalní, v ležení, vzrů- stu atd. Vz Ott. XI. 572.
74730
Horečka Svazek: 10 Strana: 0088
Horečka. H. čivová, febris neuratica, hostcová, f. rheumatica, z mléka, f. ab abs- cessione lactis, nedokrevných, anaemisches Fieber, ? eštoviční bez osutiny, f. variolosa sine exanthemate, počáteční, Initialfieber
, rýmová
, Schnupfenfieber; období horečky (horečnaté), Fieberstadium; h. cíbelová, febris urethralis, dráždivá, f. sthenica, dru- hotná (následná) ranná, f. traumaticasecunda, jednodenní (jednodeňka), f. ephemera, lehká neštoviční, febricula variolosa, lehká tyfová, febricula typhosa, zdánlivě ulevující, febris subcontinua, předráždivá, f. hypersthenica, příznaková, f. symptomatica tvaru převráce- ného, f. typo inverso, vysilující, f.
asthe- nica, h. o jednom záchvatu, f. monoleptica, o více záchvatech, f. polyleptica, žlučová (močokrevná), f. bilosa haematurica. Ktt.
74731
Horečka Svazek: 10 Strana: 0586
Horečka, y, f. H. hlístová, Wurmfieber, fiěvre vermineuse. Ktt.
74732
Horečkový Svazek: 6 Strana: 0335
Horečkový, febril. Nz. lk. H. blouznění. Ntr. VI
. 395.
74733
Horečkový Svazek: 10 Strana: 0089
Horečkový. H. příznaky
, Fiebersymptome. Ktt.
74734
Horečky Svazek: 6 Strana: 0335
Horečky, sam. u Ledče.
74735
Horečnatý Svazek: 6 Strana: 0335
Horečnatý. H. chlorid, das Chlormagne- sium, Zpr
. arch
.; uhličitan, magnesia car- bonica, das Magnesiumkarbonat
, kohlen- saure Magnesia; citran, magnesia citrica, Magnesiumcitrat, citronensaure Magnesia; mléčňan, magnesia lactica, Magnesiumlaktat, milchsaure Magnesia; síran (hořká sůl), ma- gnesia sulfurica, Magnesiumsulphat, schwe- felsaure Magnesia. Nz. lk.
74736
Horečnatý Svazek: 8 Strana: 0111
Horečnatý. H. choroba. Vstnk. III. 473.
74737
Horečně Svazek: 6 Strana: 0335
Horečně =
horko; horce. Slov
. H. pla- kala. Sl. ps. 339.
74738
Horečný Svazek: 1 Strana: 0463
Horečný, fieberhaft. H. záchvat, Fieber- anfall, Paroxismus. Rk.
74739
Horečný Svazek: 6 Strana: 0335
Horečný. H. napnutí sil, Dch., snění. Mkr.
74740
Horedržanlivosť Svazek: 6 Strana: 0335
Horedržanlivosť, i, f. =
pýc
ha, der Stolz
. Slov. Loos.
74741
Horedržanlivý Svazek: 6 Strana: 0335
Horedržanlivý =
pyšný, stolz. Slov. Loos.
74742
Horedžaný Svazek: 6 Strana: 0335
Horedžaný =
nafúknutý, pyšný. Slov. Ssk
.
74743
Horegroš Svazek: 9 Strana: 0438
Horegroš, e, m. =
pyšný. Mus. slov. III. 12. Sr. Horenos.
74744
Horehroní Svazek: 6 Strana: 0335
Horehroní, n. =
krajina pohronská. Hdk. C
. 378.
74745
Horek Svazek: 1 Strana: 0463
Horek, vz Horký.
74746
Horek Svazek: 9 Strana: 0069
Horek =
svršek karetní. Horen. 299.
74747
Horeká Svazek: 6 Strana: 0335
Horek
á =
hore,
vzhůru. A pri tom po- zeraj horeká do neba. Čjk. 43. So zorou ráno h. vstávať
. Ib
. 122.
74748
Horem Svazek: 1 Strana: 0463
Horem (vz Hor), horou, oben
. Já půjdu horem, ty půjdeš dolem. Us. Horem dolem. Jg
. Léky horem i dolem počišťující. Rk. Vz Celkem.
74749
Horem Svazek: 6 Strana: 0335
Horem kopcem pospíchal
. Sš. P. 695. Horem, horem, horem, pod tím naším dvo- Rem najdem hospodáře, von sedí za stolem. Kol. ván. 12.
74750
Horemchodný Svazek: 1 Strana: 0463
Horemchodný, hochtrabend. Mus.
74751
Horemchodný Svazek: 7 Strana: 1262
Horemchodný, excentrisch. H. snažení. Pal. Rdh. I. 76.
74752
Horempácem Svazek: 6 Strana: 0335
Horempácem = horeznačky. Ssk.
74753
Horempátem Svazek: 1 Strana: 0463
Horempátem, lépe než: horempádem = horem patou (patami), a hlavou dolů, hurdy burdy, häuptlings, kopfentlang. Jg H. běžeti, někoho shoditi. Us. Všecko zde leží horem- pátem (na různo). Jg. Na Plaště, horum- pátem'. Prk. Na,
patu' zde přímo nelze my- sliti, jeť druhá časť slova toho slovesnou, vziklou z pęti, piati, páti:, horem (poshoru) napiať; srv. střemhlav, malorus. stromholov od kořene strt: strtmi., strmý, strměti. Prk. Brt. zase hájí tvaru
, horempádem? pravě: Horem pádem jsou protivy jako: hory doly, hlava nehlava, vstávaje léhaje na označenou nového pojmu zvláštního =
vzhůru dolů, sem tam t. j
. nehledě kudy běží či horem či pádem (= dolem), cestou necestou po- řád dál.
74754
Horemyselnosť Svazek: 6 Strana: 0335
Horemyselnosť, i, f. =
zpupnost, der Hochmuth
. Slov. Bern
.
74755
Horemyselný Svazek: 6 Strana: 0335
Horemyselný =
zpupný, hochmüthig. Slov. Bern.
74756
Horenka Svazek: 6 Strana: 0335
Horenka, y, f.
= malá hora. Sl
. ps.
č. 67
. Tam z tej h-ky kdosi ma volá. Sl
. spv. IV. 148.
74757
Horenos Svazek: 1 Strana: 0463
Horenos, a, m.,
horenosný, hrdopýšek, ein Stolzer. Na Slov.; Koc.
74758
Horenos Svazek: 6 Strana: 0335
Horenos =
pyšný, aufgeblasener Mensch. Slov. Loos. Šuhajko, horenos, neradi ťa máme, neradi za tebou dvere zatvárame. Koll. Zp
. I. 189
.
74759
Horenos Svazek: 8 Strana: 0111
Horenos, a, m. = kdo má hore nosom dierky, kdo je pyšný. To je h. Phl'd. 1894. 257.
74761
Horenský Svazek: 1 Strana: 0463
Horenský, vz Horný.
74762
Horenský Svazek: 6 Strana: 0335
Horenský =
horní. H. právo. 1609. Mtc. 1880. 121. — R. 1562. Vz Sadovec. H. řád = zřízení vinohradské; kniha, do níž se zapisovaly prodeje vinohradův. Pk. Npj. 94. Pomodleme se za všecky h
. a dolenské. Č. T. Tkč
.
74763
Horenský Svazek: 8 Strana: 0111
Horenský. Práva h-ská při městě Bzenci na Mor. 1558. Vz Mtc. 1893. 335. nn.
74764
Horenství Svazek: 1 Strana: 0463
Horenství, n., okrslek, ku kterému se horní právo vztahuje, der Bezirk, für welchen ein Bergrecht gilt. Vz Gl. 67.
74765
Horepácem Svazek: 6 Strana: 0336
Horepácem =
horempácem. Slov. Ssk.
74766
Horepácem Svazek: 8 Strana: 0111
Horepácem. H. utíkala. Brt. D. II. 242.
74767
Horeslavsko, a Svazek: 6 Strana: 0336
Horeslavsko, a, n., Horoslawako,
sam. u Ledče.
74768
Horesť Svazek: 6 Strana: 0336
Horesť, i, f. =
hořkost Slov. Horesťou ma naplňuje trpkou výjev tento. Zbr. Lžd.
158. (102.).
74769
Horeš Svazek: 6 Strana: 0336
Horeš, rše, m
., os
. jm. Pal. Rdh. I. 120
.
74770
Horeštorc Svazek: 8 Strana: 0547
Horeštorc. Kotol horeštorcom husto na- bitých dvaciatníkov. Slov. Čes. 1. VI. 44.
74771
Horeviďjek Svazek: 8 Strana: 0111
Horeviďjek, u, m. Phľd. 1895. 443.
74772
Horexcko Svazek: 6 Strana: 0335
Horexcko, a, n., osada u Lipníka.
74773
Horeznačky Svazek: 6 Strana: 0336
Horeznačky =
horeznak. H. ležel. Ntr. IV. 151
.
74774
Horeznačky Svazek: 8 Strana: 0111
Horeznačky. Prevracal sa h. Phľd. XII. 356., XIV. 375. Vz Horeznak.
74775
Horeznak Svazek: 1 Strana: 0464
Horeznak, na znak, rücklings. H. ležeti. Na Slov. Plk.
74776
Horeznak Svazek: 8 Strana: 0111
Horeznak sa svalil. Phľd. XII. 652.
74777
Hori Svazek: 6 Strana: 0336
Hori! Volání na dobytek, aby se pásl. Č. Třeb. Tkč.
74778
Horian Svazek: 10 Strana: 0089
Horian, a m. =
horal. Sb. sl. 1901. 179.
74779
Horič Svazek: 6 Strana: 0336
Horič, e, f. =
hořkosť. Slov. Phld. III.
1. 48. VI. 257.
74780
Horička Svazek: 6 Strana: 0336
Horička, y, f. =
malá hora. Slniečko za h-čku zašlo
. Sl. ps. 307. —
H., rnyslivna u Chrasti.
74781
Horiej Svazek: 9 Strana: 0069
Horiej =
hůř,. Slov.
Zát Př. 289. a.
74782
Horina Svazek: 6 Strana: 0337
Horina, y, f., die Gebirgsgegend
. Svt. Táb. 183. —
H., m. =
velikán. Rk. —
H.
, os
. jm. Arch. I
. 436.
74783
Horina Svazek: 10 Strana: 0586
Horina, y, f.
= hora. Brt. Sl. 102.
74784
Horiť sa Svazek: 6 Strana: 0337
Horiť sa. Hor sa = drž
se hore. Slov. Pokr. Z hor. Vz Hor.
74785
Horizont Svazek: 1 Strana: 0464
Horizont, u
, m.
, z řec., obzor, Rk., der Gesichtskreis.
74786
Horizont Svazek: 7 Strana: 1262
Horizont v dole, Bausohle, f. Nár. listy.
74787
Horizont Svazek: 8 Strana: 0111
Horizont, u, m. Nesmíš hned ztratiti h. (hlavu). Ig. Herrmann.
74788
Horizontála Svazek: 10 Strana: 0089
Horizontála, y, f. Velké h-ly převládají. Nár. list. 1903. č. 154. 13.
74789
Horizontalní Svazek: 1 Strana: 0464
Horizontalní, z řec, vodorovný, wage- recht, horizontal. H. projekce. Rk
.
74790
Horizontalní Svazek: 6 Strana: 0337
Horizontalní směr, Mj. 65., Schd. I. 25., podnebí, členitosť země, J. Lpř., sluneční hodiny, zobrazení (povrchu zemského) gno- mické a stereografické. Stč. Zem. 118
., 389., 406.
74791
Horjej Svazek: 6 Strana: 0337
Horjej =
hůře. Kam dial mu je h. Slov. Rr. Sb.
74792
Horka Svazek: 1 Strana: 0464
Horka, Horek, pl., n., také: Horky. Mk., jméno místa. —
H.
, hůrka. Jg.
74793
Horka Svazek: 6 Strana: 0337
Horka, die Gebirglerin. Tč. —
H., ves u Zbraslavic, u Olomouce. Ta polívka je z Horky (horká). U Olom. Sd. —
H. dvůr u Chlumce v Jič., u Vamberka, u Křelovic, u Čes. Brodu; sam
. u Jičína, u Lisolej;
H Veliká, Gross-Horka;
H. Malá, Klein-H
., vsi u Želez. Brodu
. PL., Blk. Kfsk. 1317.
H. —
pastviště a
pole u Otaslavic, Pk.,
vrch nad nádražím ústeckým, Krč., u Nové Huti u Berouna. — Cf. Tk. II. 536., III
. 646., V. 241., Tf. Odp. 387
., Sdl
. Hr. I. 253., III
. 303. —
Ej horka =
těžko. Slov. Němc. III. 43
. Vz Horko
.
74794
Horká Svazek: 6 Strana: 0337
Horká. Má horkou (nemoc, horečku, Typhus). Us. Šml.
74795
Horkau Svazek: 1 Strana: 0464
Horkau, Horka u Olom.
74796
Horklý Svazek: 6 Strana: 0337
Horklý. To městečko stálo na kopci vyhořelém
, horklém, odtud Horklen, Herku- lan. Koll. St. 719.
74797
Horknúť Svazek: 6 Strana: 0337
Horknúť, heiss werden. Na mor. Slov. Brt. D. 215.
74798
Horko Svazek: 1 Strana: 0464
Horko, a, n
.,
horkosť, die Hitze. Vz Teplo. II. přílišné, Har., sluneční, Jg., náramné, palčivé. Plk. Je za horka zakvašený
. Syr. V horko nakvašen. Hitzkopf. Mus. Horkem (= ohněm, plamenem) něco tráviti (páliti). V. Jsou tam veliká horka. Har. Z horka piji. D. To máme horka. Jg
. Žencům v horko umdlevajícím. Br. Horkem a žízní přemo- žení. Háj. To je h. (parno)! Us. Jest vy- chovaný pod nebem i v horce. V. Horko až pálí. V. H. ulevilo, ochladilo se. Us. Za horka (za vedra, za parna) nevycházeti. Us. Za horka to učinil (rozjařen, rozloben atd. jsa). Kom
. Za horka (= ihned) jsou vyvedeni a stínáni. Kom
. Za horka železo kouti. Us.
, Prk. — U rybářů
horko = jeden rok, ein Sommer, ein Jahr. Rybník na tři horka (léta) rybami nasaditi. Us. — H., hořko =
těžko, bídně
, elend. Na Slov. Plk. —
Jg. Vz Horký.
74799
Horko Svazek: 6 Strana: 0337
Horko. Tam není možná být horkem. Us. Vk. Je h., až se zuby potí, až je pod jazykem mokro (žertem = je zima). U Kr. Hrad. Kšť. Je mu horko (je opilý). Bylo mu asi h. (byl v nesnázích). Us. Slo to při tom do horka. Dch. H. je nám, horko, můj milé šuhajko, pusť na mne chládeček z va- šich vykýneček. Sš. P. 559. —
H. u rybářů. Aby pan Breněk ten rybník nasadil svým plodem a ten rybník aby stál dvě horce s tiem plodem. Arch
. IV. 5
. —
H.,
hořko =
těžko, bolně. Horko plakati. Němc. III. 48. Čierna zem! vydaj mi matku ven, nech sa mojej matke horko vyžalujem. Ntr. VI. 238. Horko plače milenka moja. Sl. ps. 239. Chudobná mä mati mala, horko, ťažko vy- chovala. Koll. Zp. I. 40.
74800
Horko Svazek: 7 Strana: 1262
Horko. Hned za horka to vyplenili. Arch. VIII. 343.
74801
Horko Svazek: 10 Strana: 0089
Horko. Když dne ubývá, horka při- bývá.
74802
Horko-ťažko Svazek: 8 Strana: 0111
Horko-ťažko. H. (nesnadno) ju roztĺkol. Slov. Phľd. 1893. 482. Pristavili h. rebrík. Ib. 1896. 260.
74803
Horkohoroucí Svazek: 6 Strana: 0337
Horkohoroucí. Bdl.
74804
Horkokrevně Svazek: 6 Strana: 0337
Horkokrevně, heissblütig. H
. na někoho si vyjeti. Kká. Td
. 227.
74805
Horkokrevník Svazek: 6 Strana: 0337
Horkokrevník, a, m., der Heissporn. Dch.
74806
Horkokrevník Svazek: 8 Strana: 0547
Horkokrevník. Osv. 1896. 453.
74807
Horkokrevnosť Svazek: 1 Strana: 0465
Horkokrevnosť, i, f.,
t Heissblütigkeit, Gallsucht. Jg.
74808
Horkokrevný Svazek: 1 Strana: 0465
Horkokrevný, heissblütig, gallsüchtig V. j
74809
Horkokrevný Svazek: 6 Strana: 0337
Horkokrevný = teplokrvý, prchlivý, cho- lerisch. H
. letora
. Dk. P. 149. Horkokrevná priroděnosť má sebe (sobě) zlého dosť. Glč.
II. 293.
74810
Horkokrvý Svazek: 6 Strana: 0337
Horkokrvý =
horkokrevný. Šm.
74811
Horkoměr Svazek: 1 Strana: 0465
Horkoměr (žaroměr), u, m., Hitzmesser. Rk
.
74812
Horkonosný Svazek: 6 Strana: 0337
Horkonosný, Hitze bringend. Šm.
74813
Horkop Svazek: 1 Strana: 0465
Horkop, a, m. = horník.
74814
Horkopásemní Svazek: 8 Strana: 0547
Horkopásemní rostliny, zvířata. Am. Orb. 83.
74815
Horkorel Svazek: 6 Strana: 0337
Horkorel jestrabní
, picris hieracioides. Let. Mtc.
S. VIII.
I. 27.
74816
Horkosť Svazek: 1 Strana: 0465
Horkosť, i, f., horko, parnosť, palčivosť, horoucnosť, die Hitze, Gluth, Brunst. Ná- ramnou horkosť míti. V. H. přecházejí
cí (flie- gende H. ), D., slunečná, Har. H. zimniční
.
74817
Horkosť Svazek: 1 Strana: 0465
Horkosť, i, f., die Bitterkeit. H. mající (hořký). V. — H. =
hněv, nevole, žel, ne- chuť, Erbitterung, Unwille. K h-sti popou- zeti
. Kram
. Tajná h. v srdci. V. K h-sti při- vésti. V. Haněti (sluší) v čas a bez horkosti mysli. Kom
. H. ducha, Br. Oznamuji vám svú velikú žalosť a hořkosť srdce mého (m
. svého). Břez.
74818
Horkosť Svazek: 6 Strana: 0337
Horkosť =
vysoký stupeň tepla: ve smyslu lékařském =
zimnice. Vz Slov. zdrav. Mám v sobě h. Dch. H. střídavá (přecházející). Nz. lk. H. mírniti, krotiti. Kuk
. Kd.
74819
Horkosť Svazek: 7 Strana: 1262
Horkosť. V té h-sti lidí (za bouře ob- čanské). Bart. 64.
74820
Horkošče Svazek: 10 Strana: 0089
Horkošče =
horkosti. Vz Gb. Slov.
74821
Horkovlhkosť Svazek: 6 Strana: 0337
Horkovlhkosť, i, f., die Feuchthitze. Šm.
74822
Horkovlhký Svazek: 1 Strana: 0465
Horkovlhký, hitzig und feucht, Jg
.
74823
Horkovoden Svazek: 7 Strana: 1262
Horkovoden, ausona, zastr. Pršp. 14. 25.
74824
Horkovzdušný Svazek: 8 Strana: 0547
Horkovzdušný. H. stroje. Vz Ott. XI. 585. a.
74825
Horkovzdušný Svazek: 10 Strana: 0089
Horkovzdušný. H. lázeň. Pokr. 1885. č. 103.
74826
Horkúcný Svazek: 6 Strana: 0337
Horkúcný = velmi horký. Mor. Brt. D.
74827
Horkucha Svazek: 6 Strana: 0337
Horkucha, picramnia, der Bitterstrauch. H. protičemová, p. antidesma. Vz Rstp. 327.
74828
Horký Svazek: 1 Strana: 0465
Horký; horek, rka, rko; komp. horčejší, hořčí; adv. horce, horko; horčeji. — H. =
palčivý, horoucí, vederní, heiss, wann. Jg. H. písek, pec, D., lázeň. Us
. Horký co var. V. Dokud železo horké, kuj. Us. Horké že- lezo nejlépe se kuje. Jg. Kovati železo, do- kud korké jest. V. Musí to shrýzti
, jako pes horký koblih. Us. V příliš horké vodě bába ho koupala (je chtivý a kvapný). Č. — V horkém skutku někoho postihnouti (an der frischen That ertappen). Rk. — H.
ne- moc, zimnice (horečka), horké (palčivé) ne- štovice; h.
krev, nežit
. Jg
. — H =.
horkosť dě
lajíc
í, hitzig, erhitzend
. Jg. Bobok je mokr a horek. Jád. Kosatec je horek. Byl
. — H. =
prudký, popudlivý, hitzig, feurig, hastig, jäh. Jg
. Horké krve. Jg. Není horký ani studený. Us. Horkého mozku člověk
. V., Č. Z horka nakvašený. Č. H. jako blen (blín). Mt. S. — H.
horlivý,
srdečný, vroucí, heiss, innig, nicht gleichgiltig
. Jg. H. bitva (krvavá). —
v čem. Bude-li hospodář horek v božiem milovánie. Št
. — H. perný. V. H. právo (strenges Recht). Jg.
74829
Horký Svazek: 1 Strana: 0465
Horký, hořčejší n. hořčí; horek, řka, řko; adv. hořce, hořko, hořčeji
. H. =
horký, heiss, zastr. Jád. — H. =
chuti příkré, ští- pající, bitter
. Jg. H. sůl, houba, lupen, tráva, jetel, Us., kořen.
V. H. jako žluč, V., jako pelunek, Us., pelynek, chmel. Pk. Ani hořký ani sladký. Trnk
. Hořká (pálenka): anglická, heřmánková, ruská, španělská
. Kh
. H. pivo. Us
. — H. =
protivný, žalostný, widerlich, bitter. Jg
. H. pomsta, Troj. Výstupek hoř- kými slzami oplakává, Jg. Den h
. a ne- šťastný. H. práce, smrť
. L. — H. =
rozhoř- čený, hněvivý, trpký, erbittert, unwillig, zor- nig. Jg. Slovy hořkými na někoho se utí- kati. V. Hořkými, tvrdými slovy přimlou- vati (slovy trestati). V. Nechtějte k ženám hořcí býti. Stav. manž. — H. Na Slov. užívá se zhusta v námítce neb odporné odpovědi adj.
horký (=hořký) ve smyslu českého: aj co! e co! jak pak! anon. toť se ví (iron. )! kozla! houby! atd. Lomidrevo sa káže Miesi- železovi obzrieť, či dačo za nimi nevidí ? Horkô (= o, -é) nevidím, povie tento. Pov. 93. (Prk. )
74830
1. Horky Svazek: 6 Strana: 0337
1.
Horky, pl
., f., něm. Horka, vsi u Dubé, u Star. Benátek, u Čes. Dubu, u Chrastě, u Čáslavě, u Ouval, u Libochovic, u Žele- tavy, u Mnich. Hradiště, u Hodkovic, u Olo- mouce, u Kostelce nad Orl.; něm. Horkau, ves u Čáslavě;
H., sam. u Něm. Brodu a Letovic; něm. Bergstadtel, ves u Tábora; 389
H. Veliké a
Malé, Gross-, Klein-Horka, vsi u Ml. Boleslavě;
H. Železné, něm. Horek (Eisenhorek, Eisenberg), ves u Přibislavě;
H., něm. Horek, ves u Litomyšle;
H., hrad u Dalečína. Pk. — O pivováře v Horkách na Mor. vz Sbtk. Krat. h. 164. Když tam někdo svíčku špatně utírá, posýlají ho do Horek za kostelníka (ale tam není kostela). Ib. — Cf. Tk. I. 607., IV. 143., 475., S. N., Blk. Kfsk. 1317., Sdl. Hr. L 253., II. 276., V. 361.
74831
2. Horky Svazek: 6 Strana: 0338
2.
Hork
y —
těžko, bolno. Vz Horko (ko- nec i v dod.).
74832
Horký Svazek: 6 Strana: 0338
Horký ==
palčivý. H. vítr, Us
., pramen, Stč. Zem. 509., půda (písčitá)
, Dlj., slzy. Vrch., Kyt. 1876. 28. Přilil horkého k te- plému. Km. Krejčí šil h. jehlou (páře se po něm). Us. Tkč. —
H. hlíza. S. N. I. 19. — H. =
prudký a p. Horké domluvy je do- cházely. Břez. —
H. =
horlivý. Za Št. při- dej : Kn. š. 97. —
H. =
hořký. Slov. Družba milý, družba, horká tvoja služba. Sl, ps
. 385. — H., os jm. —
H. Mart., hvězdář a lékař, nar. ke konci 16. stol. Vz S. N., Jg. H. 1. 2. vyd
. 564., Jir. Ruk. I. 254. —
H. Jos., historik, okolo r. 1790. Vz S. N. X
.
74833
Horky Svazek: 7 Strana: 1262
Horky, les. Pam. arch. I. 35.
74834
Horký Svazek: 7 Strana: 1262
Horký. V h. činu postižený, auf frischer That. Wtr. Obr. II. 39., 791. — Martin H., hvězdář, vydal minucí na r. 1616. a kalen- dář na 1. 1612.—1615. Vz Pal Rdh. I 112., Mus. 1889. 389. nn.
74835
Horký Svazek: 8 Strana: 0111
Horký. Vz Gb. H. ml. I. 342., 80.
74836
Horký Svazek: 8 Strana: 0547
Horký Mart., astron., a lékař čes. v XVI. stol.; H.
Vád., učit. a spis., nar. 1832. Vz Ott. XL 586., 587.
74837
Horký Svazek: 9 Strana: 0438
Horký. Horké železo nejlépe se kuje (užij příležitosti). Rybaj.
74838
Horký Svazek: 10 Strana: 0089
Horký. Dopadený při horkém skutku. Zvon III. 249.
74839
Horký čím Svazek: 9 Strana: 0069
Horký čím. Hlava horká samou prací Šml. V. 119. —
H. =
hořký. H. krmě jakožto pepř, zázvor. Maš. ruk. 182b., 183b.
74840
Horkýš Svazek: 6 Strana: 0338
Horkýš, e, m., eine Art grösserer und schönerer Gerste. Slov. Bern.
74841
Horkýš Svazek: 9 Strana: 0438
Horkýš =
plančí druh žita. Trstená. Mus. slov. II. 21.
74842
Horkýže Svazek: 7 Strana: 1262
Horkýže si on to učiní, er wird es wohl bleiben lassen H. horký, warum nicht gar! Či vám ten dľh zaplatil ? Ej h. zaplatil! Slov. Sokl. II. 488.
74843
Horkýže Svazek: 8 Strana: 0111
Horkýže sa ti pristavija (koně) na vyho- renej tráve (bodejť se ti...). Phľd. 1895. 311. Však ste pri tých čbánkach len nesúdili? H. nie. Ib. 309.
74844
Horlání Svazek: 10 Strana: 0089
Horlání, n., dle
Jg. lépe:
horlení. Achil- lovo h. bohové ctili. Krok I. c. 24.
74845
Horlanka Svazek: 1 Strana: 0465
Horlanka, y, f., myší úško, Mäuseöhr- lein. Berg.
74846
Horľaveť Svazek: 9 Strana: 0438
Horľaveť =
churavěti. Sbor. slov. IV. 85.
74847
Horlení Svazek: 1 Strana: 0465
Horlení, n. =
nevole, hněv, Ereiferung. K h. někoho přivésti
. Ps. — H.
, toužení, Verlangen,
horlivosť, žehravosť, Eifersucht, V.,
závisť, sočení, nepřízeň, Neid, Eifer, V
., hor- livé následování, štek, řevnění, Wetteifer. V. Horlení po někom (štekování). D.
74848
Horlení Svazek: 6 Strana: 0338
Horlení =
horlivost. Dlouho-liž tvé h. tak plápolať bude? Nudž.
74849
Horlič Svazek: 1 Strana: 0465
Horlič, horlitel, e, m., der Eiferer. H. pro náboženství. Sych. H. po někom. Nach- eiferer. D.
74850
Horličivosť Svazek: 9 Strana: 0069
Horličivosť, i, f. =
žárlivost. Nejedlý. Neujalo se.
74851
Horlička Svazek: 1 Strana: 0465
Horlička, y, f., horlitelka, y, horlitelkyně, ě, f., die Eiferin. D.
74852
Horličnosť Svazek: 1 Strana: 0465
Horličnosť, i, f. = horlivosť, der Eifer, Nacheifer, Eifersucht. Plk.
74853
Horličný Svazek: 1 Strana: 0465
Horličný, horlivý, eifernd, nacheifernd; eifersüchtig. Plk.
74854
Horlík Svazek: 1 Strana: 0465
Horlík, a, m., přílišný horlitel, Eiferer. Plác.
74855
Horlil Svazek: 6 Strana: 0338
Horlil, a, m. =
horlitel. Rk.
74856
Horlílek Svazek: 6 Strana: 0338
Horlílek, lka, m. =
horlitel. Rk.
74857
Horlitel Svazek: 1 Strana: 0465
Horlitel, e, m. = horlič.
74858
Horlitel Svazek: 6 Strana: 0338
Horlitel náboženský. Šmb.
S.
II. 172.
H. pro svobodu. SP. II. 175.
74859
Horlitelka Svazek: 10 Strana: 0089
Horlitelka, y, f. Lit. I. 129.
74860
Horlitelství Svazek: 1 Strana: 0465
Horlitelství, n., horlení, Eifer, Enthu- siasmus. Marek.
74861
Horlitelství Svazek: 8 Strana: 0111
Horlitelství. Náboženské h. Arch. XIV. 325.
74862
Horliti Svazek: 1 Strana: 0465
Horliti, 3. pl. -li, horli, il, ení, horlívati. H. = velkou nevoli jeviti, eifern; vášnivě mluviti, eifern; hořekovati, eifern; horlivosť
, žehravosť jeviti, eifern; závisť jeviti, eifern; horlivě následovati, štekovati koho, nach- eifern, nachthun. Jg. —
abs. Nehorli a pusť pryč, což jest preč. Tkad. Horlící (horlivý, žárlivý). V. —
(se) na koho. Zlob. Smilná žena horlí na dobrou (ženu). Ben. V. —
nad čím. Smrž
. Nad matením křesťanův h. Kom. Kdo nad cizím štěstím horlí. V. —
čeho. Jaká by byla horlivosť pro Boha, kdyby nebylo čeho h.
a mstíti ? Scip. post. — Rk
. —
proti něčemu. Proti lhostejnosti h., proti rušitelům h. Kom. —
pro co (si). H. pro dobré, pro Boha. Br
. H. si pro bratra (hořekovati)
. Ros. —
oč. Oč náležitého h
., o slávu. Kram. O přednosť h. Ráj. Ale na- horlím se s Jidášem a
proti němu? Mar. Khýn. káz. 30. — p
o čem. H. po bratru, po milém, po pánu Bohu (= dychtiti, 2. šte- kovati). Ros., D. —
se s kým. S ženou svou nehorli, neboj se za ni. Syr., St. N. 227. —
čím. Horliti velmi úmyslem horlivým (pohnouti se v mysli). Troj
. Horlil jsem hor- lením velikým nad Syonem (
pro Syon. Br. ). Zach. —
z čeho. A tak z toho horlili, že se to bez jich povolení stalo. Plk. —
jak: bez rozumu h. Zák. —
si (hořekovati). V. —
s kým o co v čem. Kdy s Assyrií Aegypt o přednosť horlil v chlípnostech a moci. Ráj.
74863
Horliti Svazek: 8 Strana: 0547
Horliti. Horlili jsú sobě
na něho. Arch. XV. 115.
74864
Horliti komu Svazek: 10 Strana: 0089
Horliti komu =
domlouvati mu. Proto mu horlil. Chč. S. II. 246a.
74865
Horliti nad čím. Tu Svazek: 6 Strana: 0338
Horliti nad čím. T
u její matka nad ní h-la. Er. P. 472.
— z čeho. Protož nehorli
z toho (nehněvej se). Št. Kn. š. 311. Cf. Brt.
S. 3. vd. 188.
— zač. Čch. Jg. v Kv. 1884. 235. Horlivě jsem se horlil za Hospo- dina. Bj.
— o
č. Nehorli o to. Ctib. Hád
. 34
.
74866
Horlitioč Svazek: 9 Strana: 0069
Horlitioč. Kom. Ohláš. 153.
74867
Horlivě Svazek: 1 Strana: 0466
Horlivě, eifrig
, inbrünstig. IL mluviti, někoho hájiti atd. Us. H. se starati
, D., se modliti, Sych., koho následovati. V. — H.,
vroucně, valně, heftig. H. žádati, V., se obo- řiti na někoho. Troj. — Jg
.
74868
Horlivec Svazek: 1 Strana: 0466
Horlivec, vce, m., horlitel, der Eiferer, Enthusiast. Hlas. — H.,
bojící se oč, der Eifersüchtige. Jg.
74869
Horlivec Svazek: 6 Strana: 0338
Horlivec, vce, m. Přijmi dík z úst tvého h-ce. Koll.
I. 105.
74870
Horlivice Svazek: 6 Strana: 0338
Horlivice, e, f., die Eifersüchtige. Bern.
74871
Horlivník Svazek: 7 Strana: 1262
Horlivník, a, m. Chč m. s. II. 90.
74872
Horlivník Svazek: 10 Strana: 0089
Horlivník, a, m.
— horlivec. Chč. olom. 162b. (Mš. ).
74873
Horlivosť Svazek: 1 Strana: 0466
Horlivosť, i, f., vroucnosť, horoucnosť mysli, der Eifer, die Hitze, Brunst, Innig- keit. Jg. Z první h-sti vychladl. Br. H-stí ducha hořeti. Kram. Vaše mysl h-stí se roz- nítila. Berg. Bojováno s h-stí obou stran. Troj. H.
o co: o věci božské. Jg
. — k čemu: k zastávání svobody, V., k náboženství. Kom. —
v čem: v náboženství. D. —
čeho. Smilný mnoho míval teskností pro h. milo- vání. Troj. — H. =
veliká nevole, hněv, Eifer, Unwille
, Zorn. Jg. H-stí se zapálil. V. Vylita jest na ně Páně h. Ráj. Dobrého ru- šení h. přináší. Kom. — H. =
řevnivost, že- hravosť, die Eifersucht. Plk., Br.
74874
Horlivosť Svazek: 7 Strana: 1262
Horlivosť. Král teskností a h-stí hně- vivú jsa poražen umřel; Kdež jest h a svár, tam jest neustavičnosť. Arch. VIII. 339., 333. H. je chvalná, jen vytrvati je řídký dar. Exc. Vz násl.
74875
Horlivství Svazek: 10 Strana: 0089
Horlivství, n. Nesmyslné h. =
horlivost Jrsk. XX. 2. 205.
74876
Horlivý Svazek: 1 Strana: 0466
Horlivý =
zápalný. H. oběti. Br. — H. =
usilující, vroucný, hořící, begierig, brün- stig, inbrünstig. Jg. H. úmysl, žádosť. Troj., pobožnosť, Kram., následovník, sok. —
v čem: v náboženství. Kram. —
o co, k
čemu,
pro co: Rk. — H. =
závistivý, nepříznivý, eifernd, eifersüchtig. V. H. milovník. Troj. — H. =
hněvivý, heftig
, zornig. V. H. zrak, hněv. Troj.
74877
Horlivý Svazek: 6 Strana: 0338
Horlivý =
vroucný atd H. slova, Sá., touha, J. Lpř., ctitel něčí. Šmb
. —
v čem : v povinnostech
, Mž. 120., 2., Dch., u víře. Wtr. —
H. =
nepříznivý, Sárlivý. Súseda, súseda, nebuď mi h-vá, veť ai ty diovku máš, komu že ju vydáš
. Koll. Zp. I. 94
. Můj Janíčku dobrotivý, budeš-li na mňa h-vý? neb já sa ťa hrozně bojím, kerak já s tebú obstojím. Sš. P. 785.
74878
Horlivý Svazek: 7 Strana: 1262
Horlivý. Strachovati se h-ho proti hříchu obličeje. Pož. 58. Tehdy synové děvek po- vstali sú horliví (= rozhorleni) jakožto lvové. Jos. 1.
74879
Horlivý Svazek: 9 Strana: 0069
Horlivý =
řevivý. Jsouce h-vi proti Plzeňským. Pal. Děj. III. 1. 276.
74880
Hormě Svazek: 8 Strana: 0111
Hormě =
hormo. Št. Mus. 37. Cf. Gb. H. ml. I.
344.
74881
Hormistr Svazek: 1 Strana: 0466
Hormistr, a, m., Bergmeister. Pr. hor.
74882
Hormo Svazek: 1 Strana: 0466
Hormo, hořmo, brennend. Že oheň hořmo hoře nebude moci žžéci, jako jest keř Moj- žíšův hoře neshořal. Pass. 1495
. — H. =
vroucně, horlivě. H. v milosti pláti; h. Boha milovati. Št.
74883
Hormo Svazek: 6 Strana: 0338
Hormo. Za St. polož: N. 70. 9., 78. 15.
74884
Hormý Svazek: 6 Strana: 0338
Hormý =
horoucí, vroucný. Št.
74885
Hormy Svazek: 8 Strana: 0111
Hormy. H. milosti. Št. Ř. 225.
74886
Hormý Svazek: 10 Strana: 0089
Hormý. Sl. Nauč. Jes. 312b., 319b., za něž jiné rukopisy mají
horný. List. fil. XVIII. 206., XV. 272., 435. (Mš. ).
74887
Hormysleti Svazek: 6 Strana: 0335
Hormysleti, hochmüthig sein. Slov. Bern.
74888
Horna Svazek: 7 Strana: 1262
Horna, y, f. =
hudební nástroj Us.
74889
Horná Súča Svazek: 8 Strana: 0111
Horná Súča, míst. jm. na Slov. Phľd. XII.
376.
74890
Horňácký Svazek: 6 Strana: 0338
Horňácký, Gebirgsbewohner-. Bern.
74891
Hornácký Svazek: 6 Strana: 0338
Hornácký, Hochlands-. Šm.
74892
Horňač Svazek: 6 Strana: 0338
Horňač, e, f. =
horňáky. Vz Horňák. H. trenčianska. Slov. Phld. VI. 260.
74893
Hornačka Svazek: 6 Strana: 0338
Hornačka, y, f., die Gebirgsbewohnerin. Bern.
74894
1. Horňák Svazek: 1 Strana: 0466
1.
Horňák, a, m., vz Dolák.
74895
2. Horňák Svazek: 1 Strana: 0466
2.
Horňák, a, m., koňadra, Kohlmeise. —
74896
Horňák Svazek: 6 Strana: 0338
Horňák. H-ci na Mor. = Valaši. Brt. Na Slov. = Slováci z horních stran přichá- zející každého léta do dolních stran uherské krajiný na roboty. Koll. II. 257. V jednom snad se neliší dolňák od horňáka — v hu- benosti. Pokr. Pot. 47. Stokrát vítej, oblí- bený venkove můj s tvými horňáky. Koll
. I. 185. Cf. Horniak.
74897
Horňák Svazek: 7 Strana: 1262
Horňák, u, m. = horní článek v galv. kruhu. Kod Úv 289. —
H., a, m. =
sý- kora obec. Šír. Pt.
74898
Horňáky Svazek: 1 Strana: 0466
Horňáky, ů, m., pl., das Hochland
, v Uhřích. Jde na Horňáky. Plk.
74899
Horňáky Svazek: 6 Strana: 0338
Horňáky. Sýra máš hojnosť; než keď vy takýchto nemáte jak my na horňákoch Hol. 3
11.
74900
Horňan Svazek: 6 Strana: 0338
Horňan, a, m. = obyvatel horního konce osady. Vz Dolňan, Hořenský.
— H. =
oby- vatel hor. Opak: polan. Val. Brt. D. 215.
74901
Hornát Svazek: 6 Strana: 0338
Hornát, a, m
. = řeka na Slov. Pokr. Pot. II. 47., Č. Čt. II. 351., Phld. IV. 246.
74902
Hornatěti Svazek: 6 Strana: 0338
Hornatěti, ěl, ění, gebirgig werden. Šm.
74903
Hornatina Svazek: 1 Strana: 0466
Hornatina, hornatá krajina, horstvo, Ge- birgsland. Vz Hora.
74904
Hornatina Svazek: 6 Strana: 0338
Hornatina. H-ny
střední, velehornatiny, jednoduché, složené, homolité, celité, hře- benité, kupovité. NA. V. 548. Cf. Krč. G. 97.
74905
Hornátky Svazek: 6 Strana: 0338
Hornátky, dle Dolany, Horniatek, ves u Mělníka. Vz
Hornětice (dle Tk. totéž místo).
74906
Hornatosť, i, f Svazek: 6 Strana: 0338
Hornatosť, i
, f
., die Gebirgigkeit. H. půdy. Lpř. Dj. I. 90.
74907
Hornatý Svazek: 1 Strana: 0466
Hornatý, hornitý, horovatý, horovitý, bergig
, gebirgig. II. (vrchovatý
, kopcovatý)
, místo, V., země, Kom., krajina. V. — H. =
na horách jsoucí, rostoucí. H. bylina. Berg-. Byl.
74908
Horňaves Svazek: 8 Strana: 0111
Horňaves, vsi, f., místo v Tekovsku. Phľd. XIV. 61.
74909
Horné Svazek: 6 Strana: 0338
Horné, ého, n., vz
Horný.
74910
Horné Lovčice Svazek: 8 Strana: 0111
Horné Lovčice, místo na Slov. Phľd. XII. 376.
74911
Horněmčí Svazek: 6 Strana: 0338
Horněmčí, n., Horniemtsch, ves u Ostrova na Mor.
74912
Hornění Svazek: 6 Strana: 0338
Hornění, n., der Fischaufstand. Šm.
74913
Hornětice Svazek: 6 Strana: 0338
Hornětice, dle Budějovice = Horňátky, míst. jm. Tk. I. 381., III. 646., V. 126.
74914
Horní Svazek: 1 Strana: 0466
Horní, horný, horský = s hory, k hoře náležející, Berg-. H. vrch. Troj., bohyně, pes, stehlík, krkavec, V., pole,
Ros.
, jelen, Jg., lid
(horáci)
, Us.
, bylina, Us., dělo (krátké, lehké), S. N., dříví (dobře hořící). V. Horné právo = právo vinohradské; h. (vinohradské) knihy. Vz Gl. 67. —
Horní, na Slov.
baňský, vzhledem
k dolům, Berg-. H. cinobř, V., mistr (vz Horný), D., právo, město, rada, úřad, úředník, pidimuž, dílo, Jg., starosta
, Pam. Kut., váha, akademie, bratrstvo, desá- tek, hejtmanství
, kommissař
, kniha, majet- nosť
, policie, regal, služebnosť, senat, správce
, vlastnictví, zákon, žák, S. N. (vz tam více III
. str. 878. — 884. ), čeleď, čeládka, dělník, dílo, důl, hospodářství, nádobí, písař, řád, soud, díl (kukus), dluh, chasa, chlapec (uče- dlník), knihovní, kompas, kovář, kovárna, kůň, lán, látro, lid, měřič, měřictví, město (v jehož okolí hory se dělají), místo, mlýn (k mletí rudy), moc soudní, mužíček (duch), náklad, nákladník, narovnání, nařízení, ne- bozez, obyčej, odpor (pře), osoba, pán, pod- niknutí
, poplatek, potřeba, práce, pramen, pře, přísežný, propůjčka (Belehnung), provaz, průbíř, revír, senat soudní, slovo (název), smlouva, ředitelství, sou
d, soudce
, stavení
, strážný
, sudí, svobo
da, šachta, šichta, ško
da, šťádlo, tesař, těžař (Gewerke), věc, výrobek, zlato, živnosť, Vys., předmět
, zboží, substi- tuce, substitut
, komora, nájem, potřeba, vel- dílna, podíl, výtěžek, plat, desátek,
Jg., Met, daň, Šp., zásoba, továrna, Řd. Vz Hora. —
Horní, hůrní, komp. hornější, vrchní, oben, obig. Jg. H. místo, Kom., pokoj, Reš., síně, Br., pevnosť. Kram. Pes bere horním větrem = hledaje nos do výše zvedá. Šp. Do hor- ních krajin táhnouti, Br. Vz Hořejší. —
Horní Sasy, vyšní Sasy, Obersachsen, D., Horní Lu- žice, Oberlausitz. Sych. H. Rakousy, Ober- österreich. — H.
= hlavní, vyšší, Ober-. H. soud. Jg. — H. = na hůře, Boden-
. D.
74915
Horní Svazek: 6 Strana: 0338
Horní =
horský. H. hůl, chodec
, kraj, Oberland, Dch., louka, klej. Sl. les. Hornie, dolnie kopanice, bozkaj, dievča, moje líce. Sl. ps. 229. H. základy spálí, fundamenta montium. BO. —
H. =
baňský. H. hlava = vysoká tyč, na jejímž vrcholu upevněna jest kytice a láhev se svěceným svatojan- ským vínem. Staví se při zarážení hory. Vz Zaraziti horu. V Podluží. Brt. A poně- vadž horní věci podlé způsobu svého prů- tahu a odkladu míti nemohou. Nar. o h. a k. —
H. ==
vrchní. H. tok, der Oberlauf; h. trouba na pečeni, Šp., vítr (severní). U Olom. Sd. Hyn Pavel jde z rynku bor- nieho. NB. Tč. 79. A já budu chodit na ten horní konec. Sš. P. 241. —
H.. ího, m. =
představený úřadu hornímu. KP. V. 146. Že z obú stran sobě h-ho voliti máme. List. hrad. 1514. Tč. —
H. Dvůr, Oberhof, dvůr u Nov. Města v Brněn, a u Přibislavě;
H. Hospoda, sam. u Pardubic;
H. Hutě, Ober- Glashütten, ves u Pelhřimova;
H. Město, Bergstadt, městečko v Sternbersku na Mor
.;
H. Mlýn u Sedlčan, u Vys. Mýta, u Richm- burka, u Luhačovic, u Olomouce, u Hole- šova na Mor.; Obere Mühle, mlýn u Jihlavy
, u Pelhřimova, u Ledče, u Kralovic, u Zdib, u Jesenic, u Bubenče; Obermühle
, mlýn u Pelhřimova
, u Sudoměřic
, u Podbořan, u Králové Dvora, u Nov
. Města nad Met., u Kostelce n. Orl., u Chotěboře, u Něm. Brodu, u Haber, u Uhlíř. Janovic
, u Telče
, Jaroměřic;
H. Pole, Oberfeld, ves u Telče;
H. Valcha, u Bystřice v Brněnsku, něm. Walkmühle
, mlýn u Třeště;
H. Ves, Ober- dorf, ves u Holešova, něm. Oberdorf, Wig- stadtl, ves u Vítkova ve Slez. PL.
74916
Horní Svazek: 8 Strana: 0547
Horní. II. právo. Vz Ott. XI. 615. nn.
74917
Horní Svazek: 9 Strana: 0069
Horní. H. mužíček. Vz Ces. 1. VIII. 108.
74918
Horniacký Svazek: 6 Strana: 0339
Horniacký, oberländisch, Hochland-. Slov. Loos.
74919
Horniak Svazek: 6 Strana: 0339
Ho
rni
ak, a, m. = obyvatel sev. Uher. Slov. Vz Horňan, Znivečiti
.
74920
Horniaky Svazek: 9 Strana: 0069
Horniaky =
horní kraje. Slov. Zát. Př. 289. a.
74921
Hornice Svazek: 6 Strana: 0339
Hornice, e
, f. = horní světnice v do- mech židovských, jež pod střechou bývala prostranná a světlá, v níž se společnosť scházívala, das Obergemach,
áváyeov. Sš
. Mr. 63. —
H, tozzia, rostl. Vz Slb. 312. —
H. ==
horníkova žena. —
H. =
svrchník horních úředníkův. Km
. —
H, HoRnitz, ves u Mor. Budějovic. Blk. Kfsk. 1372.
74922
Hornice Svazek: 7 Strana: 1262
Hornice, e, f. = hornická kytle, Berg- kittel. Hrbk.
74923
Hornice Svazek: 10 Strana: 0586
Hornice, e, f., der Berg-, Grubenkittel. Jind. 83.
74924
Hornická Svazek: 6 Strana: 0339
Hornická paráda, pRáce. Vz KP. III. 62
., 69.
74925
Hornický Svazek: 1 Strana: 0466
Hornický, bergmännisch, (Berg-); -cky, po -cku. H. důl, Jg., právo, cech, Jg., barva, dílo, kniha, měřictví, mluva, oblek, pozdra- vení, průvod, škola, znak
. Vz v S
. N. III. 885. H. kroj, modlitba. Vz Horničný.
74926
Hornický Svazek: 8 Strana: 0547
Hornický. Cf. Havířský.
74927
Hornictví Svazek: 1 Strana: 0466
Hornictví, í, n
. Der Bergbau
. H. provo- zovati. Us. Vz více v S. N. Dějepis českého hornictví. S
. N. II. 315. a III. 885.
74928
Hornictví Svazek: 6 Strana: 0339
Hornictví. Vz Schd
. II
. 147
., KRam
. Slov. Dějiny v h. i v Cech. Vz KP. III. 94., 96., 97.
74929
Hornictví Svazek: 7 Strana: 1262
Hornictví v Čech. Vz Ott. VI. 125. nn.
74930
Hornictví Svazek: 8 Strana: 0547
Hornictví. Vz Ott, XI. 591. nn.
74931
Hornictvo Svazek: 1 Strana: 0466
Hornictvo, a, n., horníci, die Knappschaft, D. —
74932
Horničan Svazek: 1 Strana: 0466
Horničan, a, m., obyvatel hořejší částky vesnice n. města. Koll.
74933
Horníček Svazek: 6 Strana: 0339
Horníček, čka, m., vz Horňák (Sl. ps. 286.), Horník.
74934
Horníček Svazek: 9 Strana: 0069
Horníček, čka, m. =
trpasliček, skalní mužík. Čes. 1. IX. 440.
74935
Horničí Svazek: 6 Strana: 0339
Horničí právo královské. Jir. Ruk. I. 254
.
74936
Horničí Svazek: 7 Strana: 1262
Horničí právo. Arch. IX. 368.
74937
Hornička Svazek: 6 Strana: 0339
Hornička, y, f., die Bergmeisterin. Slov. Bern
.
74938
Horničný, hornicí Svazek: 1 Strana: 0466
Horničný, hornicí, hornický, bergmän- nisch, Bergmanns-. H. práce, věc, Pam. Kut., čeládka, mluva, svoboda, věc, výsada, železa, živnosť, dílo, právo, slovo (název)
. Vys.
74939
Horník Svazek: 1 Strana: 0466
Horník, a, horníček, čka, m., pl. horníci. Bergmann, Bergknapp, Orthauer.
Jg. H-ci kutnohorští, čáslavští. V. H., na Slov. báník, zvl. dělník podzemní.
Dle práce: havéř n. havíř pracuje na skále (pravý havíř n. hor- kop); pracující na rudě: kovkop, rudař; pra- cující na uhlí: uhlokop (uhlák, Am. ); na soli: solník; kyzokopové n. kyzáci; nováček (když se ještě nevyučil); starý (vyučený a zkušený); zkusní (který práci zkouší, než se jinému do úkolu dá).
Dle platu: šichtovník (placený za práci jistou dobu trvající, 6, 8, 12 hodin), úkolník (který z úkolu pracuje).
Dle ložiště: coukovník, slojovník.
Dle díla hornického: štolař, střídač
, předák, průkopník, šachtář, vrtač, šramař.
Dohlížitelé: strážný, podůlný (Steiger), vrchní podůlný.
Dolníci jiní: zasa- zovači, tesaři horní, zedníci horní, dopravo- vači, běháč, kolečkář n. táčkář, běháč s hnu- tem (huntovník) č. purník, smykač, vozíkář, hašplíř, narážeč (který naplňuje truhlíky), vyjímač, běhoun, kolovodové, strojvůdce, topič, vodáci, pumpaři, opatrovníci strojův, kováři, zámečníci, hlídači, hutníci, hamrníci, uhlíři. S. N. Vz Hora, Havíř. — H. = držitel vi- nohradu, Weinbergseigenthümer; der Schöffe im Weinbergrechte. Gl. 67., Lumír 1858.
74940
Horník Svazek: 6 Strana: 0339
Horník =
vlastník vinohradu. NB. Tč. 25. — O h-cích vz Tk. II. 375., IV. 726. -- H., os. jm. Blk
. Kfsk. 1317. -
H., u, m. =
svršek, der Ober. Slov. Ssk.
74941
Horník Svazek: 7 Strana: 1262
Horník, a. m. =
horal. Kar. 37. —
H. = přísedící soudu horního (vinearum). Vz Mtc. XVI 36.
74942
Horník Svazek: 8 Strana: 0547
Horník Jos., nar. 1835., spis.; II.
Ondr., nar. 1864., hud. sklad. Vz Ott. XL 607., 608.
74943
Horník Svazek: 9 Strana: 0069
Horník. Horníky slouli všichni obyvatelé Hor Kuten. Br. St. 19.
74944
Horník Svazek: 10 Strana: 0586
Horník Jos., odb.
lesní spis.
74945
Hornín Svazek: 6 Strana: 0339
Hornín, a, m., míst. jm. Tk
. I. 77
.
74946
Hornina Svazek: 1 Strana: 0466
Hornina, y, f., die Gebirgsart. Horniny jsou nerosty složené n. smíšené, skládající skály, hory, pohoří a vůbec větší díly okrsku zemského.
Horniny jednoduché (obsahují ne- rost stejnorodý),
smíšené (skládají se z ne- rostův různorodých):
stejnorodé a nestejno- rodé. Dle slohu: krystallické (zrnité), celistvé, břidličnaté, porfyrovité, slepence, kamení úlomkové a sypké.
Vzhledem k uložení: vrstev- naté a nevrstevnaté.
Nevrstevnaté: a) sopečné, b) proměněné (prahory).
Horniny stejnorodé n. jednoduché (nerosty složené):
a) led (věčný);
b)
soli (vz Sůl kamenná);
c) hálovce (vz Hálovec):
sádrovec, vápenec, hornina dolo- mitová (vz tato slova);
d) horniny křeme- nité: hadec, břidlice, křemenec, kámen amfi- bolový, obsidian (vz tato slova);
e) rudy železné (vz Ruda): ocelek, magnetova ruda, lesklá ruda, železná a krevel, hnědel (vz tato slova);
f)
uhlí. Vz Uhlí. —
Nerosty míchané: a) horniny zdánlivě stejnorodé: 1.
vrstevnaté: břidlice hlinitá; vz tuto. — 2.
Horniny nevr- stevnaté: čedič
, láva
. Vz tato slova,
b) Hor- niny zřejmě míchané: 1.
žulovité, zrnité: a)
nemající slohu vrstevnatého, nýbrž balva- nitý: žula, bělokam, syenit;
ß) slohu vrstev- natého: rula, svor (vz tato slova); 2.
zeleno- kamy (vz toto); 3.
porfyry a
trachyty (vz tato slova). —
c) Kamení úlomkové: slepence, pískovec, jíl (vz tato slova);
d) kamení sypké: oblázky a valouny, štěrk, písek, popel sopečný, prsť n. ornice. Bř. 89. a násl.
74947
Hornina Svazek: 6 Strana: 0339
Hornina, die Felsart
, das Gestein
, Gebirgs- gestein
. H. zaléhající, eingelagerte Gebirgs- art, přiléhající (vedlejší, přítěsné), Neben- gestein (Hangendes und Liegendes). Hř
. 22. Vz také Bř. N., 235
., 237
., 245., 247., 248., 255., KP. III. 9., Schd. II. 65., 67., 82., 91., 93., 98
., 138., S. N. H. = hory tvoriaca ska- lina. Slov. Ev
. Šk
. III. 212.
74948
Horninosloví Svazek: 8 Strana: 0547
Horninosloví, n., Petrographie. Vz Ott. XI. 612.
74949
Horninstvo Svazek: 6 Strana: 0339
Horninstvo, a, n
., das Gebirge. Nz.
74950
Horniště Svazek: 1 Strana: 0467
Horniště, ě, n. Gebirge, Formationsterrain. Rk. H. žulové
, rulové, kamenného uhlí, ka- menné soli. — H. = rozsáhlá spousta nějaké horniny. Vys.
74951
Horniti Svazek: 1 Strana: 0467
Horniti se = běhati se (o koních)
, rossen. Oslové, koně se horní. Na Slov.
74952
Hornitý Svazek: 1 Strana: 0467
Hornitý = hornatý. Ros.
74953
Horno Svazek: 1 Strana: 0467
Horno mi je, horno na mojem srdéčku. Mor. P. = z hořno, hoře mám. Prk.
74954
Horno Svazek: 6 Strana: 0339
Horno. H. mi je, horno (hoře, schmerz- lich), už je všecko darmo, už s mojim sy- nečkem posedá ledakdo; Horno mi je, horno na mojem srdečku, jakby mě ho svázal, červenú šňúrečkú
. Sš. P
. 234., 249.
74955
Horno Svazek: 10 Strana: 0089
H
orn
of M. B
., učit. a spis. f 8. /4. 1902.
74956
Hornoaegypťané Svazek: 6 Strana: 0339
Hornoaegypťané. Lpř. Dj. I. 26.
74957
Hornobečovský Svazek: 7 Strana: 1262
Hornobečovský. H. či valašské různo- řečí na Mor. Vz Šb. D. 52.
74958
Hornobeřkovský Svazek: 1 Strana: 0467
Hornobeřkovský, Oberbeřkowitzer-. — U Mělníka.
74959
Hornobran Svazek: 10 Strana: 0089
Hornobran, a, m. = bydlící u horní brány. Brt. P. n. 749.
74960
Hornobříz Svazek: 6 Strana: 0339
Hornobříz, a, m., Ober-Břis, také Hořejší Bříza, ves u Plas.
74961
Hornohrad Svazek: 6 Strana: 0339
Hornohrad, u, m., byl hrad u Horňovsi. Vz S. N
.
74962
Hornojarmý Svazek: 1 Strana: 0467
Hornojarmý, oberjochig. H
. listy. Rostl.
74963
Hornojasenčanka Svazek: 10 Strana: 0089
Hornojasenčanka, y, f. Brt. P. n. 777.
74964
Hornokosý Svazek: 10 Strana: 0089
Hornokosý dubec. Msn. Od. 189.
74965
Hornoletný Svazek: 1 Strana: 0467
Hornoletný, horoletný, horletný, hoch- fliegend. H. sokol, orel
. L.
74966
Hornoletoun Svazek: 10 Strana: 0089
Hornoletoun, a, m
. = orel. Msn. Od. 307.
74967
Hornoletý Svazek: 10 Strana: 0089
Hornoletý orel (vysokoletý). Msn. II. 215.
74968
Hornolist Svazek: 8 Strana: 0547
Hornolist, u, m. Am. Orb. 74.
74969
Hornolistní Svazek: 8 Strana: 0547
Hornolistní lub. Am. Orb. 73.
74970
Hornolný, vz Svazek: 6 Strana: 0331
Hornolný, vz
Homolatý. H
. hora. Koll. I. 144.
74971
Hornolužický Svazek: 1 Strana: 0467
Hornolužický, oberlausitzisch.
74972
Hornoměstský Svazek: 8 Strana: 0111
Hornoměstský. Vek. Val. I.
78.
74973
Hornorakušan Svazek: 9 Strana: 0069
Hornorakušan, a, m. Us.
74974
Hornoroh Svazek: 1 Strana: 0467
Hornoroh, u, m., cephalophus, ssavec býkovitý. Ssav.
74975
Hornoroh Svazek: 6 Strana: 0339
Hornoroh, die Zwergantilope. Km.
74976
Hornorýnský Svazek: 9 Strana: 0069
Hornorýnský. H. krajina. Mus. 1897. 465.
74977
Hornosilurský Svazek: 6 Strana: 0339
Hornosilurský. H. pánev, Krč., fauna
. Stč. Zem. 692.
74978
Hornoslezský Svazek: 6 Strana: 0339
Hornoslezsk
ý, oberschlesisch. H. lesy. Koll. I. 291
.
74979
Hornosný Svazek: 6 Strana: 0339
Hornosný, bergetragend. Šm.
74980
Hornosť Svazek: 1 Strana: 0467
Hornosť, i, f., horlivosť, Eifer. Puch.
74981
Hornosť Svazek: 6 Strana: 0339
Hornosť. Vznešenější představiti může-li si nebe h.? Pl. I. 106. —
H. ==
horlivosť, der Eifer. Na Mor. na prus. hranicích. Zkl. — H. =
hoře, žalost. Val. Brt. D. 215
.
74982
Hornostropný Svazek: 10 Strana: 0089
Hornostropný. II. ložnice. Msn. II. 163.
74983
Hornoš Svazek: 6 Strana: 0339
Hornoš, e, m. =.
vůl. Hdž. Slb. 28.
74984
Hornotrenčanský Svazek: 7 Strana: 1262
Hornotrenčanský. H. různořečí. Vz Šb. D. 69.
74985
Hornouherský Svazek: 6 Strana: 0339
Hornouherský, oberungarisch. H
. města. Pokr.
74986
Hornovážský Svazek: 7 Strana: 1262
Hornovážský. H. různořečí. Vz Šb. D. 72.
74987
Hornovážský. H Svazek: 6 Strana: 0339
Hornovážský. H
. různořečí (na horním Váhu)
. Pokr
. Pot. II
. 12.
74988
Horňoves Svazek: 6 Strana: 0339
Horňoves, vsi, f., Oberdorf, ves u Po- čátek. Sdl. Hr. IV. 370.
74989
Hornověžnický Svazek: 6 Strana: 0339
Hornověžnický Mlýn, Obermühle, u Polné.
74990
Hornozemec Svazek: 1 Strana: 0467
Hornozemec, mce, m. Oberländer. Plk.
74991
Hornozemec Svazek: 8 Strana: 0111
Hornozemec. Pbľd. XII
. 332.
74992
Hornozemský Svazek: 6 Strana: 0339
Hornozemský, oberländisch. Ssk.
74993
Hornuš Svazek: 7 Strana: 1262
Hornuš, e, m., amirar, pták? Pršp 11. 53.
74994
Horný Svazek: 1 Strana: 0467
Horný, od hor, k horám náležející, Berg-
. H. strana (hornatá)
. Th
. H. dědina. Kn. tov. Horné (hořenské) právo, das Berg-, namentlich Weinbergsrecht. Vz více v Gl. 67. — H.
, ého,
úředník nad horami ku př. vinnými ustanovený (Bergmeister)
. Boč. H. ten, který vinohrady hlídá a pře o ně pánu oznamuje. Brandl kn. drn
. 131. Vz Gl. 67
. — H.,
vy-
soký, hoch. Ráj. — H. =
dobře hořící, palný, brennbar. H
. dříví, V., uhlí. Us. Zapalují sě jako hornými pochodněmi milostí boží
. Št.
74995
Horný Svazek: 6 Strana: 0339
Horný, Berg-. H
. základy, fundamenta montium. Ž. wit. Deut. 22
. Aby toto poru- cenství v knihy horné dal zapsati. Pk. Npj. 97
. H. půda. Pl. I. 40. H. děti, chlapci == živáni, zbojníci. Slov. Dbš. Obyč. 82
., 83.
H. ==
lesní. Slov. —
H. =
hořící. Za Št. polož: 70. 17. —
H. =
horlivý, eifrig. Vz Hornosť. Zkl. —
H ==
dozorce nad vinicemi. Vz Hotař. V Podluží. Brt. — H. =
hořejší, Ober-. V horném konci svítá, v dolném za- žihajú. Sl. ps. 251. —
Horné, ého, m. H. z vinic, das Bergrecht, der Berg-, Wein- zehent. Slov. a mor. Rb. Pohoní ho z hor- ného; Drží mi proti mé vóli třetinu na lesích i na horném; Anoť jest mé horné i muoj desátek. Půh. II. 272., 303., 412. —
H. Frt. Ondř. 1705. Jg. H. 1. 2. vd. 564., Jir. Ruk
. I
. 254
.
74996
Horný Svazek: 7 Strana: 1262
Horný. H. (horenské) právo smržické, jus vinearum. Vz Mtc. XVI. 35. nn.
74997
Horoba Svazek: 9 Strana: 0069
Horoba, y, f. =
choroba. Šár. Zát. Př. 259. a.
74998
Horoběžec Svazek: 7 Strana: 1262
Horoběžec, žce, m. Proud h. (řeka ho- rami běžící). Hdk. Hoř. 56.
74999
Horobramnice Svazek: 6 Strana: 0339
Horobramnice, e, f., das Oberbramsegel. Šm.
75000
Horobujný Svazek: 9 Strana: 0069
Horobujný. H. Rus. Koll. Bás. 70.