144001
Malobuněční Svazek: 8 Strana: 0197
Malobuněční infiltrat. Hlav. Obrz. 4.
144002
Malobuněčný Svazek: 6 Strana: 0922
Malobuněčný. M. sarkom, kleinzellig
.
144003
Málocen Svazek: 10 Strana: 0170
Málocen, a, o. Pravil m-cen jsa (malo. mocný, už slabý). Msn. II
. 309.
144004
Málocenný Svazek: 9 Strana: 0155
Málocenný druh hrušek. Hoř. 295.
144005
Málocenuý Svazek: 1 Strana: 0971
Málocenuý, von geringem Werthe. L.
144006
Maločasoměr Svazek: 6 Strana: 0922
Maločasoměr, u, m., der Kleinzeitmes- ser. Šm.
144007
Maločástný Svazek: 6 Strana: 0922
Maločástný, Detail-. M. obchod
. Šm.
144008
Maločelistník Svazek: 8 Strana: 0561
Maločelistník, a, m., syntomium, brouk. M. kovový, s. aeneum. Vz Klim. 246.
144009
Máločetný Svazek: 1 Strana: 0971
Máločetný, geringzählig. Rk.
144010
Maločlenec Svazek: 6 Strana: 0922
Maločlenec, nce, m., atomaria, brouk. M. hnědý, a. umbrina, hnojní, a. fimentarii, zakrsalý, a. nana, čárkovitý, a. linearis, hnédonohý, a. fuscipes, poločerný, a. me- somelas, hnědavý, a. fuscata, černý. a. atra, nejmenší, a. pusilla, nadutý, a. turgida, kachní, a. anatis. Kk. Br. 153.-155
., Šír II. 62.
144011
Maločlenec Svazek: 8 Strana: 0561
Maločlenec, nce, m. M-ci, paederini, brou- ci. Klim. 216.
144012
Maločlenník Svazek: 8 Strana: 0561
Maločlenník, a, m., atomaria, brouk. M. berlínský, a. borolineusis, bezkydský, bezky- dica, cihlový, testacea, čárkovaný, linearis, černobřichý, nigriventris, černobrvý, atrica- pilla, černohnědý, fuscicollis, černokrový, ni- gripennis, černý, atrata (atra), červenoďubký, guíta, červenoťohý, rutícoriiis, drobný, pusilla, hnědonohý, fuscipes, hnědužlutý, gravidula, horský, alpina, klenutý, gibbula, krásný, pul- chra, lunoskvrnný, peltata, mrvový, fimetarii, načernalý, mesomelas, nahnědlý, fuscata, na- dutý, turgida, ozdobný, munda, podlouhlý, vený, s. testaceus, nedílný, atomarius, po- dlouhlý, oblongus. Vz Klim. 307.
144013
Máločlenný Svazek: 8 Strana: 0197
Máločlenný. M. přeslen. C1. Zrůd. 16.
144014
Málodenní Svazek: 10 Strana: 0170
Málodenní hry, zápasy. Kubl. 220
144015
Malodětství Svazek: 6 Strana: 0922
Malodětství, n., das Kinderalter
. Šm.
144016
Málodobí Svazek: 9 Strana: 0448
Málodobí, n. Klc. v Mus. 1843. 79.
144017
Málodobrej, e Svazek: 7 Strana: 1320
Málodobrej, e
, m., os. jm. —
M. Jan. Wtr. Obr. 1. 89.
144018
Malodráha Svazek: 9 Strana: 0155
Malodráha, y, f. M. s elektrickým po- honem. Nár. list. 1898. č. 269. odp.
144019
Malodrápec Svazek: 9 Strana: 0155
Malodrápec, pce, m., smicronix, brouk. M. lesklý, s. coesus, nachový, jungermanniae. Klim. 568.
144020
Maloduch Svazek: 6 Strana: 0922
Maloduch, a, m. =
člověk malého ducha (rozumu)
. Obz. 1888.
144021
Maloduchosť Svazek: 6 Strana: 0922
Maloduchosť, i, f, die Kurzathmigkeit, Seelenschwäche, Kleinmüthigkeit. S. N. V. 317.
144022
Maloduchý Svazek: 6 Strana: 0922
Maloduchý, seelenschwach, kleinmüthig. Šm.
144023
Malodušenství Svazek: 6 Strana: 0922
Malodušenství, n. =
maloduchosť. Rk
.
144024
Maloduší Svazek: 6 Strana: 0922
Maloduší, n.,Mikropsychie, S. N. V. 317., pusilanimus. 15. stol
. Vz Maloduchosť (to- též).
144025
Malodušněti Svazek: 8 Strana: 0197
Malodušněti. Phľd. 1893. 400.
144026
Malodušnosť, i Svazek: 6 Strana: 0922
Malodušnosť, i
, f.=
maloduchost.
144028
Malodušný Svazek: 6 Strana: 0922
Malodušný, kleinmüthig
. Smutné pod- náší, m-ným útěchy šepce. Č
. Kn
. š. 378.
144029
Málody Svazek: 9 Strana: 0155
Málody =
málo kdy. Val. Čes. 1. X. 135.
144030
Maľogóra Svazek: 6 Strana: 0922
Maľogóra, y, f. = jeskyně sev. Tater. Ssk.
144031
Málohlasý Svazek: 8 Strana: 0198
Málohlasý. M. zpěv. Světz. 1893. 139. b.
144032
Malohlav Svazek: 9 Strana: 0155
Malohlav, a, m., microcara, brouk. M. cihlový, m. testacea. Klim. 442.
144033
Malohlavec Svazek: 6 Strana: 0922
Malohlavec, vce, m., microcephalus
. Nz
. lk, S. N. V. 317.
144034
Malohlavec Svazek: 8 Strana: 0561
Malohlavec, vce, m., bibloporus, brouk. M. dvojbarvý, b. bicolor. Vz Klim. 265.
144035
Malohlaví Svazek: 7 Strana: 1320
Malohlaví, n., Mikrocephalie.
144036
Malohlavosť Svazek: 6 Strana: 0922
Malohlavosť, i, f., vz Mikrokefalie.
144037
Malohlavý Svazek: 1 Strana: 0971
Malohlavý, kleinköpfig. Us.
144038
Malohora Svazek: 6 Strana: 0922
Malohora, y, f., das Niedergebirge. Sl. les.
144039
Malohospodářství Svazek: 10 Strana: 0170
Malohospodářství, n. Pokr. 1886. č. 29.
144040
Malohryzka Svazek: 1 Strana: 0971
Malohryzka, y, f., psoa, hmyz. Krok.
144041
Malohub Svazek: 1 Strana: 0971
Malohub, a, m., gnathodon, ryba. Krok.
144042
Malohubka Svazek: 1 Strana: 0971
Malohubka, y, f., baeomyces. Rostl.
144043
Malohubka Svazek: 6 Strana: 0922
Malohubka, die Pilzflechte. M
. růžová, b. roseus, skalní, b. rupestris. Rstp 1839.
144044
Malohubý Svazek: 1 Strana: 0971
Malohubý, kleinmäulig. Rk.
144045
Maloch Svazek: 6 Strana: 0922
Maloch, a, m., os. jm. —
M. Ant. Vánko- mil, prof
. v Jičíně. 1823.—1880
. Vz Tf
. H. 1
. 3. vd. 158., 162., 163 , Šb. D. řeč. 267., Rk. Sl., S. N.
144046
Maloch Svazek: 9 Strana: 0155
Maloch, a, m., vz předcház. Malaň. —
M.
Ant., Vz Ott. XVL 715.
144047
Maloch Svazek: 10 Strana: 0622
Maloch Fr., spisov.
144048
Malochyně Svazek: 6 Strana: 0922
Malochyně. ě, f., Malochin, ves u Cho- těboře. Blk. Kfsk. 1360 , Rk. Sl.
144049
Malojazykosť Svazek: 7 Strana: 1320
Malojazykosť, i,
f., Mikroglossie.
144050
Malokaliberka Svazek: 7 Strana: 1320
Malokaliberka, y, f. =
malokaliberní puška. Us.
144051
Malokaliberní Svazek: 6 Strana: 0922
Malokaliberní, Kleinkaliber-. M. ruč- nice. Vchŕ.
144052
Malokam Svazek: 6 Strana: 0922
Malok
am, u, m., der Mikrolith. Šm.
144053
Málokda Svazek: 9 Strana: 0155
Málokda =
málokdy. Dšk. Vok. 62.
144054
Málokdy Svazek: 1 Strana: 0971
Málokdy, selten. Us.
144055
Málokdy Svazek: 6 Strana: 0922
Málokdy není často. Bž
. exc.
144056
Málokěj Svazek: 6 Strana: 0922
Málokěj, málokedy =
málokdy. Laš. Tč. Slov. Loos.
144057
Máloklejnatý Svazek: 6 Strana: 0922
Máloklejnatý, wenig klebrig. Šm.
144058
Malokněz Svazek: 6 Strana: 0922
Malokněz, e, m. =
minorista. Hnoj.
144059
Malokotenka Svazek: 1 Strana: 0971
Malokotenka, y, f., micropeza, hmyz. Rostl.
144060
Malokoz Svazek: 6 Strana: 0922
Malokoz, a, m., neotragus, eine Antilppen- art. Šm. .
144061
Malokramář Svazek: 6 Strana: 0922
Malokramář, e, m.
, der Kleinkrämer. Šm.
144062
Malokramářský Svazek: 6 Strana: 0922
Malokramářský, kleinkrämerisch. M. literaturka. Koll. III. 265.
144063
Malokramářství Svazek: 6 Strana: 0922
Malokramářství, n., die Kleinkrämerei. Literarní m. Koll. III. 298.
144064
Málokrevnosť Svazek: 6 Strana: 0922
Málokrevnosť, i, f., oligaemia. Nz. lk.
144065
Malokřídlý Svazek: 8 Strana: 0561
Malokřídlý rýhonožec, brouk. Klim. 31.
144066
Malokřižník Svazek: 6 Strana: 0922
Malokřižník, a, m., der Kleinkreuz (OrdensiitteR). J
. tr. .
144067
Málokterý Svazek: 6 Strana: 0922
Málokterý, selten Jemand. Tč. Vz Málo (konec)
.
144068
Malokupec Svazek: 10 Strana: 0170
Malok
upec, pce, m. Pokr. 1885. č. 93.
144069
Malokvětena Svazek: 8 Strana: 0198
Malokvětena, y, f. M.: mechy, lišejníky atd. Vz Am. Orb. 105.
144070
Malokvětka Svazek: 1 Strana: 0971
Malokvětka, y, f., micropetalon. Rostl.
144071
Malokvětý Svazek: 1 Strana: 0971
Malokvětý, klemblüthig.
Jg.
144072
Málokvětý Svazek: 1 Strana: 0971
Málokvětý, wenig blüthig. Rostl.
144073
Malokvětý Svazek: 10 Strana: 0170
Malokvětý hadí mor, s orzonera parvi- flora, rostl. Ott. XXII. 731.
144074
Malokýlý Svazek: 9 Strana: 0155
Malokýlý. Vz Pružník.
144075
Malolebí Svazek: 7 Strana: 1320
Malolebí, n., Mikrocephalie.
144076
Malolebý Svazek: 6 Strana: 0922
Malolebý, kleinköpfig
. M. lidé. Osv. I. 557.
144077
Málolesklý Svazek: 6 Strana: 0922
Málolesklý, wenig glänzend. Nz
.
144078
Máloletí Svazek: 6 Strana: 0922
Máloletí, n., die Minderjährigkeit
. Lpr.
144079
Máloletnosť Svazek: 1 Strana: 0971
Máloletnosť, i, f. Minderjährigkeit. L.
144080
Máloletnosť Svazek: 6 Strana: 0922
Máloletnosť, i, f. —
maloletosť. Presl v Kroku.
144081
Máloletný Svazek: 6 Strana: 0922
Máloletný syn. Šf. Strž. II
. 85., 484.
144082
Máloletný, maloletý Svazek: 1 Strana: 0971
Máloletný, maloletý, nezletilý, vz Mino- letý. Minderjährig.
144083
Máloletosť Svazek: 6 Strana: 0922
Máloletosť, i, f
., die Minderjährigkeit. Šm.
144084
Máloletství Svazek: 6 Strana: 0922
Máloletství, n. =
mladosť. Sf. Strž. II. 89.
144085
Máloletý Svazek: 6 Strana: 0922
Máloletý, vz Máloletný.
144086
Malolícnosť Svazek: 6 Strana: 0922
Malolícnosť, i, f. M. kamene (neúhled- nosť)
. Zpr. arch. IX. 26.
144087
Málolidný Svazek: 1 Strana: 0971
Málolidný, nicht volkreich. L., Krok.
144088
Malolik Svazek: 6 Strana: 0922
Malolik, u, m. =
drobnomálba, minia- tura. Slov. Môj otec bol slovenský klassik v m-ku
. Hdž.
144089
Malolistý Svazek: 1 Strana: 0971
Malolistý, kleinblätterig. L.
144090
Málolistý Svazek: 1 Strana: 0971
Málolistý, wenig Blätter habend.
144091
Malolistý Svazek: 9 Strana: 0155
Malolistý netvarec. Wlt.
144092
Maloľuský Svazek: 6 Strana: 0923
Maloľuský, kleinrussisch. Mus. 1880. 511.
144093
Málomajetný Svazek: 10 Strana: 0622
Málomajetný člověk. Us.
144094
Maloměřice Svazek: 6 Strana: 0922
Maloměřice, Malomieritz, ves u Brna.
144095
Maloměřský Svazek: 6 Strana: 0922
Maloměřský = z Maloměřic. Maloměrščí jdó, už jsó za vodó, každé sobě vede fra- jerenko svó. Sš. P. 717.
144096
Maloměsto Svazek: 10 Strana: 0170
Maloměsto, a, n. Nár. list. 1904. 356. 17.
144097
Maloměstský Svazek: 1 Strana: 0971
Maloměstský, kleinstädtisch. D.
144098
Maloměstský Svazek: 10 Strana: 0622
Maloměstský elegán, Zl. Pr. XXI 242., tlach. Zvon VI. 168.
144099
Maloměšťáctví Svazek: 6 Strana: 0922
Maloměšťáctví, n., kleinstädtisches We- sen Hrts., Sá..
144100
Maloměšťák Svazek: 1 Strana: 0971
Maloměšťák, a, m. Kleinstädter. Us.
144101
Maloměšťan Svazek: 6 Strana: 0922
Maloměšťan, a, m., der Kleinbürger, -städter. Šm.
144102
Maloměšťanský. M Svazek: 10 Strana: 0170
Maloměšťanský. M děvče. Zr. Nov3. 163.
144103
Maloměšťka Svazek: 6 Strana: 0922
Maloměšťka, y, f., Kleinstädterin. Ha- vlasa.
144104
Málomluv Svazek: 6 Strana: 0922
Málomluv, u, m. =
málomluvnost, der Lakonismus. Nz.
144105
Málomluvení Svazek: 6 Strana: 0922
Málomluvení, n. Výb
. II. 933
.
144106
Málomluvnosť Svazek: 1 Strana: 0971
Málomluvnosť, i, f., sparsames Reden. L.
144107
Málomluvnost Svazek: 6 Strana: 0922
Málomluvnost', vz Málomluv. Nz.
144108
Málomluvný Svazek: 1 Strana: 0971
Málomluvný, wortkarg, kleinlaut. Dch.
144109
Malomoc Svazek: 1 Strana: 0971
Malomoc, i
, f. = malomocenství. Mus.
144110
Málomoc Svazek: 6 Strana: 0922
Málomoc Výb. I. 934.
144111
Malomocenec Svazek: 1 Strana: 0971
Malomocenec, nce, m., der Aussätzige. SŠ. L. 168.
144112
Malomocenství Svazek: 1 Strana: 0971
Malomocenství, í, n.,
malomocnosť, nemoc podobná prašivině, nakažlivá, něm. Aussatz. M., malomoc
, lepra, jest choroba
, která zvláště na kůži se jeví a ze zlých osutin
, zbytnosti
, nádorův a vředů ve vrst- vách kožních se skládá. M. hladká, hlívnatá n. bakulitá, necitelná, kloubní. Vz více v S. N. v článku Lepra. Král m-stvím raněn byl. Har. I. 202. M-stvím nakažený, zprzněný. V. M. tělo posedne. Jel. M. stromů. Rohn.
144113
Malomocenství Svazek: 6 Strana: 0922
Malomocenství bílé skvrnité, lepra mor- phea. Nz. lk. M. skvrnité, 1. maculosa, bez- citné, 1. anaesthetica. M-stvím obliti jsú. Hus III. 238.
144114
Malomocenství Svazek: 7 Strana: 1320
Malomocenství. M. čivové, l. nervorum s. anaesthetica, hlívaté, 1. tuberosa, komo livé, lepra mutilans, kožní, 1. cutanea. Ktt. exc.
144115
Malomocenství Svazek: 9 Strana: 0155
Malomocenství, n., lepra. Vz Ott. XVL 715.
144116
Malomocenství Svazek: 10 Strana: 0170
Malomocenství (oblitina) běloskvrnné, vitiligo alba, m. lombardské, pellagra, pelli- sagra, elephantiasis italica, lombardischer Aussatz, m. různoskvrnné (hnědo-, šedo- skvrnné), vitiligo melas. Ktt.
144117
Malomocně Svazek: 6 Strana: 0922
Malomocně, wenig stark. Kká.
144118
Malomocněti Svazek: 1 Strana: 0971
Malomocněti, ěl, ění, aussätzig werden. —
na čem: na svém životě. Jg.
144119
Malomocněti Svazek: 6 Strana: 0922
Malomocněti, ějí. — kd
e. Mnozí
v duši m-cnějí. Hus I. 414. —
čím: svatokupec- tvím
. Ib. 415.
144120
Malomocníce Svazek: 10 Strana: 0622
Malomocníce = malomocnosť. Vz Gb. Slov.
144121
Malomocník Svazek: 6 Strana: 0922
Malomocník, a, m. =
malomocenec. Sš. Mr. 12.
144122
Malomocnosť Svazek: 1 Strana: 0971
Malomocnosť, i, f., vz Malomocenství.
144123
Malomocnosť Svazek: 6 Strana: 0922
Malomocnosť, vz Slov. zdrav. — Výb. II. 1028.
144124
Malomocný Svazek: 1 Strana: 0971
Malomocný; malomocen, cna, cno
. — M., = 1.
malé moci, wenig stark, wenig mächtig. L. — 2.
Malomocenstvím nakažený, aus- sätzig. Prašivina, nemoc malomocná. Jg., V., Jád. — 3.
Dnou zlámaný, D., gichtbrüchig. — 4. Koření m. (proti malomocenství). Rkp. — Jg.
144125
Malomocný Svazek: 8 Strana: 0198
Malomocný. M. krev. 1400. List. fil. 1893. 463.
144126
Malomocný. Pal Svazek: 6 Strana: 0922
Malomocný. Pal
. Rdh. III. 170. -
M. =
malé moci. M
. vláda, Šmb. S. II. 270
. M. slovo, ohnmächtiges W., Dch., vztek. Čch. Bs. 54
. Na duši m.
hříchem. Hus Post. 21. a., II. 43. Na duši m-cné uzdravovati. Hus II. 44. —
M., leprosus, aussätzig Sv. ruk. 315. —
kde.
Po všem těle m-cný. Hr. ruk. 51.
144127
Málomočí Svazek: 10 Strana: 0170
Málomočí, n, Oligurie (nepatrné mo- čení). Ktt.
144128
Málomoudrý Svazek: 6 Strana: 0923
Málomoudrý, nicht recht klug. Šm.
144129
Malomysl Svazek: 10 Strana: 0622
Malomysl, i, f., Kleinmüthigkeit. Vz Gb. Slov.
144130
Malomyslně Svazek: 1 Strana: 0971
Malomyslně, kleinmüthig. D.
144131
Malomyslněti Svazek: 1 Strana: 0971
Malomyslněti, ějí, ěl, ění, kleinmüthig werden. Jg.
144133
Malomyslník Svazek: 1 Strana: 0971
Malomyslník, a, m., ein Kleinmüthiger. Hlas.
144134
Malomyslnosť Svazek: 1 Strana: 0971
Malomyslnosť, i, f., nesrdnatosť; sklí- čenosť. Kleinmüthigkeit, Zaghaftigkeit, Ver- zagung. V.
144135
Malomyslný Svazek: 1 Strana: 0971
Malomyslný (málomyslný V., ale lépe: malomyslný), nesrdnatý V., nesmělý, sklíčený, bázlivý, strašlivý, kleinmüthig
, verzagt
, furcht- sam. V.
144136
Malomyslný Svazek: 8 Strana: 0198
Malomyslný. M-ní vypovídají se ze Zou- falky přes Samotu do Potěšilky. NZ. III. 229.
144137
Maloň Svazek: 6 Strana: 0923
Maloň, é, m. =
malý vůl. Mor
. Brt.
144138
Malonan Svazek: 8 Strana: 0198
Malonan, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 410.
144139
Malonice Svazek: 6 Strana: 0923
Malonice, Mallonitz
, ves u Horšova Týna a u Klatov
. Cf
. Rk. Sl.
144140
Malonín Svazek: 1 Strana: 0971
Malonín, a, m.
, Pleschen, ves v Budě- jovsku. Mus.
144141
Malonín Svazek: 6 Strana: 0923
Malonín, a, m., Mollein, ves u Jevíčka. D. ol
. IV. 259
.; Pleschen, ves u Prachatic. Cf. Rk. Sl.
144142
Malonohý Svazek: 1 Strana: 0971
Malonohý, kleinfüssig. L.
144143
Malonohý Svazek: 8 Strana: 0198
Malonohý. M. Číňanka. Nár. list. 1894. č. 16.
144144
Malonosý Svazek: 1 Strana: 0971
Malonosý, kleinnäsig. L.
144145
Malonový Svazek: 9 Strana: 0155
Malonový. M. kyselina. Vz Ott. XVI. 716.
144146
Malonový. M Svazek: 6 Strana: 0923
Malonový. M
. kyselina. Vz Km. 1
. 504
.
144147
Malonoží Svazek: 7 Strana: 1320
Malonoží, n., micropus.
144148
Malonožka Svazek: 6 Strana: 0923
Malonožka, y, f., polanisia, die Pola-
nisie, rostl. M. lepká, p
. viscosa. Rbtp. 92.
144149
Malonty Svazek: 6 Strana: 0923
Malonty, dle Dolany, Meinetschlag, ves u Kaplice. Blk. Kisk. 602., Sdl. Hr. III. 304.
144150
Maloobchodník Svazek: 6 Strana: 0923
Maloobchodník, a, m., der Kleinhänd- ler, Detainist. Kk.
144151
Maloočec Svazek: 6 Strana: 0923
Maloočec, čce, m., mikrouphthalmus S. N. V. 317.
144152
Maloočí Svazek: 10 Strana: 0170
Maloočí, n., microphthalmus. Ktt.
144153
Maloočník Svazek: 6 Strana: 0923
Maloočník, a, m. - malook; physeter mikrops, eine Walltischart. Sm.
144154
Maloočnosť Svazek: 6 Strana: 0923
Maloočnosť, i, f., microphthalmus. Schb. Vz násl.
144155
Malook Svazek: 1 Strana: 0971
Malook, a, m., coecilia, had. Krok.
144156
Malook Svazek: 9 Strana: 0155
Malook, a, m., minyops, brouk. M. hře- benoštítý, m. carinatus, měnivý, variolosus. Klim. 554.
144157
Malookosť Svazek: 6 Strana: 0923
Malookosť i, f., imcroophtalmia. Nz. lk.
144158
Malooký Svazek: 1 Strana: 0971
Malooký, kleinäugig. D.
144159
Malooký Svazek: 6 Strana: 0923
Malooký. Pal. Rdh II. 54, Šf. Strž. 1. 360.
144160
Malooký Svazek: 7 Strana: 1320
Malooký, mikroophthalmisch.
144161
Malooký Svazek: 8 Strana: 0561
Malooký. Vz Stejnohlavec (3. dod.).
144162
Malooký Svazek: 9 Strana: 0155
Malooký. Vz Lalokonosec.
144163
Malopanský Svazek: 6 Strana: 0923
Malopanský vztek. Tbz
.
144164
Malopaží Svazek: 7 Strana: 1320
Malopaží, mikrobrachius.
144165
Maloper Svazek: 1 Strana: 0971
Maloper, a, m., leptopodus, ryba. Krok.
144166
Maloperuť Svazek: 1 Strana: 0971
Maloperuť, i, f., micropterus, ryba. Krok.
144167
Maloperý Svazek: 1 Strana: 0971
Maloperý, kleinfiederig.
144168
Malopisectví Svazek: 1 Strana: 0971
Malopisectví, n, Mikrographie. Rk.
144169
Malopisný Svazek: 1 Strana: 0971
Malopisný, mikrographisch. Rk.
144170
Máloplatný Svazek: 6 Strana: 0923
Máloplatný, wenig kräftig, mächtig, aus- giebig. Šf. Strž. II. 311. M. úsilí. Šf. T. m
. 30.
144171
Maloplav Svazek: 1 Strana: 0971
Maloplav, a, m., pteraclis, ryba. Krok.
144172
Maloplemenný Svazek: 1 Strana: 0971
Maloplemenný, von kleiner Race. Jg.
144173
Maloplodí Svazek: 1 Strana: 0971
Maloplodí, n.,
máloplodnosť, i, f.
144174
Maloplodí Svazek: 6 Strana: 0923
Maloplodí,
maloplodnosť, geringe Fort- pflanzung, Nachkommenschaft. Lpr. Sl. II. 13.
144175
Maloplodný Svazek: 1 Strana: 0971
Maloplodný, kleinerzeugend. Jg.
144176
Máloplodný Svazek: 1 Strana: 0971
Máloplodný, wenig erzeugend. Jg.
144177
Maloplodý Svazek: 9 Strana: 0155
Maloplodý mnohochraň, c. microcarpa, rostl. Wlt. 22.
144178
Malopolan Svazek: 1 Strana: 0971
Malopolan, a, m. Kleinpole. —
Malo- polanka, y, f. —
Malopolský. —
Malopolska, y, f. Vz S. N. —
Malopolsko, a, n
. Tk. I. 69.
144179
Malopolska Svazek: 6 Strana: 0923
Malopolska, y, f. Šf. Strž. II. 418., Rk. Sl.
144180
Malopoplatník Svazek: 8 Strana: 0198
Malopoplatník, a, m. Nár. list. 1894. č. 333.
144181
Maloprodej Svazek: 1 Strana: 0971
Maloprodej, e, m., vz Malý.
144182
Maloprsec Svazek: 9 Strana: 0155
Maloprsec, sce, m., allosterna, brouk. M. hnědý, a. tabacicolor. Klim. 644.
144183
Maloprsí Svazek: 7 Strana: 1320
Maloprsí, n., mikromazia.
144184
Maloprstý Svazek: 7 Strana: 1320
Maloprstý, krátkoprstý, mikrodactylus.
144185
Maloprsý Svazek: 6 Strana: 0923
Maloprsý, kleinbrüstig. Nz. lk.
144186
Maloprůmyslník Svazek: 6 Strana: 0923
Maloprůmyslník, a, m.,
der kleine Ge- werbsmann. Us.
144187
Malopsouš Svazek: 8 Strana: 0198
Malopsouš, e, m. Noční m. (netopýr). Am. Orb. 107.
144188
Malopupencovitý Svazek: 7 Strana: 1320
Malopupencovitý, kleinpapulös. M. osu- tina příjičná, k. Syphilid.
144189
Malopusík Svazek: 1 Strana: 0971
Malopusík, a, m.,
microgaster, hmyz. Krok.
144190
Maloráj Svazek: 6 Strana: 0923
Maloráj, e, m., Kleinparadies. Zemský m. Koll
. IV. 269.
144191
Malorolník Svazek: 6 Strana: 0923
Malorolník, a, m., der kleine Landwirth. Dch., Pdl.
Malorostlosť, i, f., kleiner Wachsthum. Sm.
144192
Malorolník Svazek: 10 Strana: 0170
Malorolník, a, m. Pokr. 1886. č. 29.
144193
Malorost Svazek: 8 Strana: 0198
Malorost, u, m. M. rostlin (ovoce, semeno). Am. Orb. 97.
144194
Malorostlý Svazek: 1 Strana: 0971
Malorostlý, klein gewachsen. L.
144195
Malortý Svazek: 6 Strana: 0923
Malortý, kleinlefzig, -lippig. Nz. lk.
144196
Malorus Svazek: 6 Strana: 0923
Malorus, i, f., vz Kk. Sl.
144197
Malorusoyé Svazek: 1 Strana: 0971
Malorusoyé, vz S. N.
144198
Malořádek Svazek: 10 Strana: 0170
Malořádek, dku, m. =
epigmmm. Slov. Czam. Slov. 178.
144199
Malořádkový Svazek: 9 Strana: 0155
Malořádkový. M. verše. Phľd. 1897. 562.
144200
Málosemenný Svazek: 1 Strana: 0971
Málosemenný, wenig Samen enthaltend. Rostl.
144201
Malosemenný Svazek: 1 Strana: 0971
Malosemenný, kleinsamig. Jg.
144202
Máloslibný Svazek: 8 Strana: 0198
Máloslibný. M. obuv. Čch. Kand. 15.
144203
Máloslov Svazek: 6 Strana: 0923
Máloslov, u, m.,
máloslovnosť, i, f
. =
málomluv. Nz.
144204
Máloslovnosť Svazek: 6 Strana: 0923
Máloslovnosť, i, f. =
máloslov.
144205
Máloslovny Svazek: 6 Strana: 0923
Máloslovny =
málomluvný. Nz.
144206
Malospáček Svazek: 9 Strana: 0155
Malospáček, čka, m. =
slavík. Koll. Bás. 47.
144207
Malosrdci Svazek: 6 Strana: 0923
Malosrdci, kleinherzig. Šm.
144208
Malosť Svazek: 6 Strana: 0923
Malosť. Malitká m. Kat. Že by podlé velikosti a malosti statkuov berni dávati chtěli. Rkp. 1534. Chtiece, aby každý o svých robotách podlé velikosti a malosti statků svých věděl. Pk. Npj
. 48. —
M. dnóv = paucitas,
malý počet. Ž. wit. 101. 24. M. knéžie. Krnd. 7. —
M. =
slabost. Předkládám sobě m. svého zdraví a ne- ustavičnost lidského živobytí. Wtr. v Osv. 1884. 997.
144209
Malosť Svazek: 8 Strana: 0198
Malosť. Podle velikosti a malosti jmění statků. 1530. Snm. I. 362., 452. a j. M. viery. Chč. Mik. 428.
144210
Málosť Svazek: 8 Strana: 0198
Málosť =
malý počet. M. pacholat. 1520. Kutn. šk. 1.
144211
Malosť Svazek: 9 Strana: 0448
Malosť, i, f. Tehdy když jemu byl ne- dostatek v malosti cesty ? mlýnu t. j. když měl ? němu úzkou cestu. 1444. Mšín. 11
.
144212
Malosť, i Svazek: 1 Strana: 0971
Malosť, i
, f., Kleinheit. Od malosti = od dětinství. D. M. duše = slabosť. M. užitku. Kon. M. místa, škody, zrna, rozumu, člo- věka, pobožnosti, počtu. Jg
. — M., slabosť, nestatečnosť, Schwäche, Unvermögen, Kleinig- keit. Jg. Znám svou m. L
.
144213
Malostatkář Svazek: 6 Strana: 0923
Malostatkář, e, m., der Kleingrundbe- sitzer
, Hofbauer. Dch.
, Pdl.
144214
Malostatkářský Svazek: 6 Strana: 0923
Malostatkářský, Hofbauer-. Us. Pdl.
144215
Malostranský Svazek: 1 Strana: 0971
Malostranský, Kleinseitner. M. brána (v Praze). Jg
. Malostranští ševci už to na kopyta pískají (o věci vůbec známé), Č., Lb. Vz Známý.
144216
Malostranský Svazek: 8 Strana: 0561
Malostranský. M. měščenín; Konšelé města Malé strany. 1445. Arch. XV. 526.
144217
Malostranský. Vz Svazek: 7 Strana: 1320
Malostranský. Vz
Staroměstský (dod.).
144218
Malostravný Svazek: 1 Strana: 0971
Malostravný, wenigzehrend. M. zvíře (osel). Koll.
144219
Malostřížkový Svazek: 6 Strana: 0923
Malostřížkový, kleinschirmig. Šm.
144220
Malosvět Svazek: 1 Strana: 0971
Malosvět, u, m. Mikrokosmus. Koll.
144221
Malosvět Svazek: 6 Strana: 0923
Malosvět. Nz., Sš. Bs. 190., Sš. Mr. 73.
144222
Malosvět Svazek: 10 Strana: 0170
Malosvět, a, m. M. nálevníků v kapce vody. Vlč. Lit. II. 2. 30.
144223
Malosvětský Svazek: 6 Strana: 0923
Malosvětsk
ý, mikrokosmisch, kleinwelt- lich
. Šm.
144224
Malosvětý Svazek: 1 Strana: 0971
Malosvětý, kleinweltlich. Mus. XI. 21.
144225
Maloša Svazek: 6 Strana: 0923
Maloša, e, f. =
malá kráva. Kld. I. 17.
144226
Malóšenký Svazek: 6 Strana: 0923
Malóšenký =
maličký. Mor. Sš.
144227
Malošín Svazek: 7 Strana: 1320
Malošín, a, m., vrch v Písecku.
144228
Maloštítník Svazek: 6 Strana: 0923
Maloštítník, a, m., micraspis, brouk. M. dvanáctitečný, m
. duodecimpunctata. Kk.
144229
Malotělí Svazek: 10 Strana: 0170
Malotělí, n.,
zakrslictví, trpaslictvi, mi- crosomia, nannosomia. Ktt. Vz násl.
144230
Malotice Svazek: 6 Strana: 0923
Malotice, dle Budějovice, Mallotitz, ves u Kouřimé. Vz Maletice. Sdl. Hr. II. 174., IV. 281, Rk. Sl.
144231
Malotlačný Svazek: 6 Strana: 0923
Malotlačný — malotlaký. Šp.
144232
Malotlaký Svazek: 1 Strana: 0971
Malotlaký stroj, Niederdruckdampfma- schine. Rk.
144233
Malotrup Svazek: 8 Strana: 0198
Malotrup, u, m. M. rostlin. Am. Orb, 97.
144234
Málotrvalý Svazek: 1 Strana: 0971
Málotrvalý, kurz dauernd. L.
144235
Malotržba Svazek: 1 Strana: 0971
Malotržba, y, f.,
šp. m. drobný obchod. Kleinhandel. Vz Malý. Brt.
144236
Malotržba Svazek: 6 Strana: 0923
Malotržba má. J. tr
.
144237
Maloučko Svazek: 6 Strana: 0923
Maloučko. Po m-čku své věci skládati, nach und nach. Us.
144238
Maloučko, malounko Svazek: 1 Strana: 0971
Maloučko, malounko, blutwenig, gar wenig. Vz Málo. D.
144239
Maloučký, malounký Svazek: 1 Strana: 0971
Maloučký,
malounký, gar klein, klein- winzig. Jg.
144240
Maloúdí Svazek: 10 Strana: 0171
Maloúdí, n.,
trpaslictví, malotělí, micro- somia, Zwergbildung des Körpers. Ktt.
144241
Malouiiuko Svazek: 6 Strana: 0923
Malouiiuko =
malounko. Us.
144242
Malouličký Svazek: 6 Strana: 0923
Malouličký = malinký. Us.
144243
Maloulinký Svazek: 6 Strana: 0923
Maloulinký =
velmi malý. Us., Kos.
144244
Máloumný Svazek: 6 Strana: 0923
Máloumný, blödsinnig
. Šm.
144245
Malouninko Svazek: 10 Strana: 0171
Malouninko. Zahrál jim jen m. Tbz V. 6. 286.
144246
Malounkatý Svazek: 6 Strana: 0923
Malounkatý =
velmi malý. Rgl.
144247
Maloústec Svazek: 6 Strana: 0923
Maloústec, ústce, m
., der Kleinmund.
6m.
144248
Maloústka Svazek: 6 Strana: 0923
Maloústka, y, í. M. jednooká, steno- stomum monoculus. Brm
. IV. 2. 139.
144249
Maloústý Svazek: 1 Strana: 0971
Maloústý, von kleinem Munde.
144250
Malouší Svazek: 7 Strana: 1320
Malouší, n., Mikrootie.
144251
Malouzlý Svazek: 1 Strana: 0971
Malouzlý, kleinknotig. Rostl.
144252
Malovač Svazek: 6 Strana: 0923
Malovač, e, m., der Kolorist. Dch.
144253
Malováček Svazek: 1 Strana: 0971
Malováček, čku, m., malá nádobka s brkem. Do nádoby dá se barva a brkem se malují mísy, džbány, hrnce. Mý.
144254
Malovačka Svazek: 6 Strana: 0923
Malovačka, y, f. =
červená, bíle krope- nata fazole. Brt.
144255
Malovaná Svazek: 6 Strana: 0923
Malovaná, é, f., sam. u Třešovic u Prahy. Rk. Sl.
144256
Malovanec Svazek: 1 Strana: 0971
Malovanec, nce, m., ein Gemalter
. Tkadl. II. 3.
144257
Malovanec Svazek: 10 Strana: 0171
Malovanec, nce, m. =
obraz, zastr. Tkadl. Pel. Gr. 99., Pel. IX.
144258
Malování Svazek: 1 Strana: 0971
Malování, í, n.,
činnosť, das Malen. Učiti se m. Us
. — M., obraz malovaný, das Gemälde
, die Malerei. M. navrci (první linie obrazu udělati). M. na zlatě,
ka- menné (Massivm. ), na obmítce (Frescom. ), vodní barvou, olejovou barvou, při ohni na skle n. porcelánu. Jg. Vz Malba
. — M. = popsání, líčení, die Schilderung. Vz Líčení. D
. — M. potupné, vz Rb. str. 267.
144259
Malování Svazek: 6 Strana: 0923
Malování těla
. Vz KP. I
. 36. M. jiným na potupu se zapovídalo. Cor. jur. IV. 3. 1. 422.
144260
Malování Svazek: 8 Strana: 0198
Malování, n. =
vyšíváni, cifrování. V Pod- luží. Brt. D. II. 339.
144261
Malovánie Svazek: 10 Strana: 0171
Malovánie, n., pictura. Mill. 22.
144262
Malovanina Svazek: 6 Strana: 0923
Malovanina, y, f., die Malerei. Šm.
144263
Malovanky Svazek: 6 Strana: 0923
Malovanky, pl., f. =
zemáky s červe- nými skvrnami, gefleckte Rosenerdäpfel. Slez. Šd.
144264
Malovansko Svazek: 6 Strana: 0923
Malovansko, a, n. = pole u Ivančic. BPr.
144265
Malovaný Svazek: 1 Strana: 0972
Malovaný, gemalt. M. obraz, lodí, brána, pokoj, síň. Us. M. (písaná) lázeň v Praze. Tk. II. 234
. — M. = líčený, nepravdivý, blos scheinbar. M. křesťan, ctnosť, mužnosť, hodnosť. L.
144266
Malovaný Svazek: 6 Strana: 0923
Malovaný. Je jako m. Us. Bo to šuhaj m-uy. Si. ps. 64. Obraz na skle průhledné m-ný. Mj. Na čo si mi, na čo, m- ná Ančo, na čo že mu budeš, keď robiť nebudeš? Koll. Zp. 1. 80
. —-
M. Lis, samota u Staré Libně.
144267
Malovaný Svazek: 7 Strana: 1320
Malovaný nábytek na Polabi. Vz NZ. II. 32. nn.
144268
Malovaný Svazek: 8 Strana: 0198
Malovaný. M. rytíř = nepravý, který byl na rytířství pasován, žádného rytířského skutku pro obecné dobré prve neokázav. Břez. Font. V. 397. M. kněz = kollatoru po chuti jsoucí. 1597. Wtr. Živ. c. 520.
144269
Malovaný Svazek: 9 Strana: 0155
Malovaný. M. děvče =
zpanstilé. Slov. Mus. 1859. 86. To je jen m. plamen (toho netřeba se báti). Šml. IV. 131. Mají nás za m-né konšely (bezmocné). Čes. 1. VIII. 362. M. vejce, Vz Kraslice.
144270
Malovarleti, n Svazek: 7 Strana: 1320
Malovarleti, n.,
Mikroorchie.
144271
Malovarletý Svazek: 6 Strana: 0923
Malovarletý, hleinhodig. Nz. lk.
144272
Malovary Svazek: 1 Strana: 0972
Malovary, dle Dolany, jm. místní. Mus.
144273
Malovary Svazek: 6 Strana: 0923
Malovary, dle Dolany, zašlá ves u Vel- var. Tk
. V
. 249., Rk. Sl., Sdl. Hr
. VI. 183.
144274
Malovatelnosť Svazek: 8 Strana: 0198
Malovatelnosť, i, f., Mahlbarkeit, f. Sterz.
II. 265.
144275
Malovatelný Svazek: 1 Strana: 0972
Malovatelný, malbar.
144276
Malovati Svazek: 1 Strana: 0972
Malovati, malovávati = barvami něco vy- obrazovati, malen; popisovati, líčiti, schil- dern, beschreiben, malen; krášliti, schmücken, zieren, malen; si představovati, sich vor- stellen, einbilden. Jg. —
co, koho: obrazy, V., stůl, světnici, tváři. Us. —
co čím: barvami, V.; něco živými barvami. Plk. Jednou barvou m. (tuschen). Rohn. —
kde:
na obmítce (na čerstvém vápně), fresco- malen, Jg., na skle. Us. M.
na lešení,
nad (pod) lešením atd. —
si co v čem. V mysli něco (překážky) si malovati (představovati). Kom. —
jak: dle vzorce. M. koho
do černa (líčiti, špiniti ho, tupiti). M. obraz
s ve- likou pilností. Ml. M.
bez barvy (lháti). Č.
Na zeleno koptem m. (vz Chybování). Č. —
se. Ona se maluje (líčí). Us. Smutek na tváři se maluje. L.
144277
Malovati Svazek: 6 Strana: 0923
Malovati. —
co. On by to vraj nena- maľoval
, co by si hneď ústa až po uši za- hovoril. Phľd. III. 455. —
co čím: někoho starým sýrem na vrata (říkají o dítěti pla- čícím, šklebícím se). Us. Rgl
. —
kde. Ma- lovali
, m-li na tej našej seči, dala sem si vymalovať šohajkovi oči. Sš. P. 298. M. nékomu straku na vrbě (za blázna ho míti). Us. Tkč., Rgl. —
kam. M li, m-li na naše stavení, dala sem si vymalovat své potě- šení. Sš. P. 298. čerta na zeď m , na stěnu. Sá
. —
co komu. Myslíš, že ti budu dycky platit? Já ti budu něco m.! Us. Tö. M
. si zbytečně strašáky. Šml. I. 68. Rád by nám m-la, že . . . ., weiss macheu. Dch. Co si o nás pomyslí, když ty sám nás jemu tak m-ješ? Vlč. —
se s čím, au etwas lange künsteln. M. se s kým, mit Jem. schmei- chelnd umgehen (vom Kinde). U Olom. Sd.
144278
Málovážiti Svazek: 6 Strana: 0923
Málovážiti, geling schätzen. Šm.
144279
Málovážnosť Svazek: 1 Strana: 0972
Málovážnosť, i, f., Geringschätzung. Us.
144280
Málovážný Svazek: 1 Strana: 0972
Málovážný, unwichtig, unerheblich, un- bedeutend, geringschätzig. V.
144281
Málovážný Svazek: 6 Strana: 0923
Málovážný. M. důvod, námitka, knihy. Šf. Strž. I. 219., II. 81., III. 302
.
144282
Malovcová Svazek: 6 Strana: 0923
Malovcová, é, f., os. jm. Blk. Kfsk. 1360.
144283
Malovec Svazek: 6 Strana: 0923
Malovec, vce, m.,Malowetz, dvůr u So- běslavě. —
M., os. jm. Pal. Děj. IV. 2. 472.
, III. 3. 144
., Mus. 1880
. 105., 1884. 505. (r. 1632.), Tk. IV., 733., VI. 351., VII. 94., Výb. II. 663., 1106
., Arch. VII. 713
., VIII
. 596., Let. (rejstřík), Rk. Sl., Sdl. Hr. 1. 255., II
. 151 , IV. 372, V. 363
., VI
. 277., Tk. Žk. 76., Blk Kfsk
. 1360., Tf. Odp
. 390. -
M. Mich. 1527
. Jir
. Ruk. II. 7.
144284
Málověd Svazek: 1 Strana: 0972
Málověd, a, m. Wenigwisser. Kom.
144285
Málověda Svazek: 6 Strana: 0924
Málověda, y, m
. =
málověd. Světz
. 1875.
144286
Malověrec Svazek: 1 Strana: 0972
Malověrec, rce, m. Kleingläubiger. Sych.
144287
Malověrnosť Svazek: 1 Strana: 0972
Malověrnosť, i, f. Kleingläubigkeit. D.
144288
Malověrný Svazek: 1 Strana: 0972
Malověrný, kleingläubig. D.
144289
Malověrný Svazek: 8 Strana: 0198
Malověrný. Phľd. 1894. 332.
144290
Maloveří Svazek: 6 Strana: 0924
Maloveří, n., die Kleingläubigkeit. Šm
144291
Malovice Svazek: 6 Strana: 0924
Malovice, dle Budějovice, Mallowitz, vsi u Milčína a u Hajdy; Gross-Malowif.z, ves u Netolic. Blk. Kfsk. 1360, Sdl. Hr. III. 304., IV. 372., V. 3C0., Rk. Sl.
144292
Malovice Svazek: 10 Strana: 0171
Malovice, e, f. = ? Zlatý kříž s m-cí. 1589. Čes. 1. XII. 465.
144293
Malovíčkosť Svazek: 10 Strana: 0171
Malovíčkosť, i, f., microblephasia. Ktt.
144294
Malovičky Svazek: 6 Strana: 0924
Malovičk
y, pl., f
., Klein-Malowitz, ves u Netolic. Sdl
. Hr. IV
. 237
., Rk
. Sl.
144295
Malovidlo Svazek: 6 Strana: 0924
Malovidlo, a, n. =
malovanina, čo sa v čarovnom zrcadle (camera obscura), alebo i vo fata morgane spatřuje; také
přelud. Slov. Zátur
. Oj či vidíš loďka tam na brehu čosi? či to malovidlo robí sa snad z rosy? Ppk. II. 119
. Jako m. v čarovnom zrkadle. Btt. Sp. 191.
144296
Malovidy Svazek: 1 Strana: 0972
Malovidy, dle Dolany, jm. místní.
144297
Malovidy Svazek: 6 Strana: 0924
Malovidy, dle Dolany, Malowid, ves u Vlašimě a u Uhlíř. Janovic. Blk. Kfsk. 896., Kk. Sl.
144298
Maľovka Svazek: 6 Strana: 0924
Maľovka, y, f, die Mahlerei, das Ge- mälde. Slov. Nachádzam chyby na vašej maľovke. Lipa II. 202. — Phľd. I. 1. 22., Ntr
. V
. 228. —
M. =
malířství Slov. Bern. —
M., zašlá osada v Čáslavku
. Rk. Sl —
M. = les n Střechova na Vlašim. BPr.
144299
Maľovka Svazek: 8 Strana: 0198
Maľovka, y, f. =
malování, malba. Phľd. 1895. 193., 309.
144300
Malovna Svazek: 6 Strana: 0924
Malovna, y, f, =
pomlázka, zvl. malo- vané vejce (kraslice;. U Studené na Mor. Jrd.
144301
Malovník Svazek: 6 Strana: 0924
Malovník, a, m
. =
malíř. Slov. Bern
.
144302
Maľovný Svazek: 6 Strana: 0924
Maľovný =
malebný, rnaleriscn. Slov. Phľd. II. 554.
144303
Málovodný Svazek: 1 Strana: 0972
Málovodný, wasserarm. L.
144304
Malovodský Svazek: 10 Strana: 0622
Malovodský mlynář =
mlynář pod- rybního mlýna, drnčáku (mlýna potočního na svrchní vodě o jednom až dvou složeních pod nadýmačem, hnaný vodou
drnovou i. e. vodou z pramenů lučních neb lesních pod
drnem vyvírajících). Čes. 1, XV. 187.
144305
Malovodý Svazek: 6 Strana: 0924
Malovodý, wasserarm. Šm.
144306
Malovýroba Svazek: 8 Strana: 0198
Malovýroba, y, f. Nár. list. 1894. č. 106. feuill.
144307
Malovýrobce Svazek: 8 Strana: 0198
Malovýrobce, e, m. Nár. list.
144308
Malozávitkovitosť Svazek: 7 Strana: 1320
Malozávitkovitosť, i, f. M. mozku, Mikrogyrie.
144309
Malozrakosť Svazek: 6 Strana: 0924
Malozrakosť, i, f., micropsia. Nz. lk.
144310
Malozrný Svazek: 6 Strana: 0924
Malozrný, kleinken.ig
. KP. V. 145.
144311
Malozvířena Svazek: 8 Strana: 0198
Malozvířena, y, f. M. živočíšstva = hmyz. Am. Orb. 105.
144312
Maloželezářský Svazek: 10 Strana: 0622
Maloželezářský průmysl. Nár. list. 1905. 29., 4.
144313
Maloživnostenský Svazek: 10 Strana: 0171
Maloživnostenský. M. továrna. Nár. list. 1903. č. 243. 14.
144314
Maloživnostník Svazek: 6 Strana: 0924
Maloživnostník, a, m., der kleine Ge- werbsmann. Us.
144315
Malpa Svazek: 1 Strana: 0972
Malpa, y, f., opice, něm. Winselaffe, cebus. M. zavalitá, hnědá (c. apella), vousatá, bělo- čelá, žlutoprsá, rohatá, čuprynatá, pížmová (c. capucinus), podbělá. Jg. Vz Frč. 398., 399.
144316
Malpa Svazek: 6 Strana: 0924
Malpa, der Rollschwanzaffe. Cf. Brm. I. 185.-196
., Schd
. II. 391., Mkl. Etym. 181.
144317
Malpa Svazek: 9 Strana: 0155
Malpa, y, f., opice. Ott. XVI. 728.
144318
Malpovitý Svazek: 1 Strana: 0972
Malpovitý, malpě podobný. Ssav.
144319
Malsice Svazek: 6 Strana: 0924
Malsice, vrch u Volyně. BPr.
144320
Malsice, malsičky Svazek: 1 Strana: 0972
Malsice, malsičky, pl., f., slavnosť ob- žinek, Schnitterfest. Mus. IV. 312.
144321
Malska Svazek: 6 Strana: 0924
Malska, y, f. = kraví jm. Rgl.
144322
Malspitz Svazek: 1 Strana: 0972
Malspitz, něm., Malešovice u Židlichovic.
144323
Malše Svazek: 6 Strana: 0924
Malše, e, f. = přítok Vltavy. Tl. M. 18., Rk. Sl
.
144324
Malšice Svazek: 6 Strana: 0924
Malšice, dle Budějovice, Malschitz, ves u Tábora. Sdl. Hr. III
. 93 , IV. 86., Rk. Sl.
144325
Malšín Svazek: 6 Strana: 0924
Malšín, a, m., vz Malčín.
144326
Malšiny Svazek: 6 Strana: 0924
Malšiny. Sdl. Hr. III. 304.
144327
Malšovice Svazek: 1 Strana: 0972
Malšovice, ves. Tk. III. 58.
144328
Malšovice Svazek: 6 Strana: 0924
Malšovice, dle Budějovice
, Malschowitz, ves u Kr. Hradce; Malschwitz, ves u Pod- mokel. Bík Kfsk
. 53., Kk. Sl.
144329
1. Malta Svazek: 1 Strana: 0972
1.
Malta, y, f., ostrov v středozemním moři. V. —
Maltský. —
Malťan, a, m. Vz Melita a S. N.
144330
2. Malta Svazek: 1 Strana: 0972
2.
Malta, y, f., písek s vodou a vápnem smíchaný. M. zednická. Jg. M. zednická, vápno smíšené se zrnitým pískem křemeno- vým a vodou. Vz více v Km., III., 153., Šfk. 221. Mörtel, Cement, Bewurf. Jg. Nahoditi maltu, nához malty. M. hydraulická n. vodní. Nz. Lžíce na maltu (maltová. Bern. ) M. za- hradnická, Gärtnerkitt.
144331
Malta Svazek: 6 Strana: 0924
Malta, der Karb. M. cementová, Us. Pdl., vzdušná, der Luftmörtel, hydraulická. Šfk
. Poč
. 255 , 293., 299. Z řec.
/lál&u, vosk se smolou rozdělaný k natírání ku př. lodí. Ct. KP
. I. 203, Bř. N., 135, Schd. I. 332., 334., KP. IV
. 376
., Vlšk
. 65. M. jako cep (hustá). Us.
144332
Malta Svazek: 9 Strana: 0156
Malta cementová, hliněná, sádrová, ša- mottová, vápenná, vzdušná. Vz Ott. XVI. 730.
144333
Malta Svazek: 10 Strana: 0171
Malta cementová, hliněná, sádrová, vá- penná. Vz KP. IX. 274.
144334
Maltářka Svazek: 10 Strana: 0622
Maltářka, y, f. =
žena připravující maltu. Zl. Pr. XXIII. 151.
144335
Maľtaša Svazek: 8 Strana: 0198
Maľtaša, e, f. =
hrachový pokrm štedro- večerní. Val. Brt. D. II. 477.
144336
Maltaška Svazek: 7 Strana: 1320
Maltaška, y, f., jídlo. R. Pokorný.
144337
Maltazna Svazek: 1 Strana: 0972
Maltazna, y, f.,
jídlo z mouky, měchurka
. — M. = veliká huba, das Maul. Dám-li ti přes (na) maltaznu. Us. Nabančím ti m-znu! Míti vypasenou m-znu. Us.
144338
Malterna Svazek: 8 Strana: 0198
Malterna, y, f. =
moruše. Brn. Brt. D. II. 339., Čejč. Hledík.
144339
Maltez, maltezá Svazek: 1 Strana: 0972
Maltez, maltezák, a, m. —
Maltezský. M. řád, rytíř, mistr. Jg. M. kříž (osmihranný). Maltheser-.
144340
Maltézský Svazek: 9 Strana: 0156
Maltézský. M ští rytíři. Vz Har. L 248.
144341
Malthacit Svazek: 1 Strana: 0972
Malthacit, u, m., nerost zemokámen. Vz S. N.
144342
Malthin-us Svazek: 6 Strana: 0924
Malthin-us, a, m., malthinus, brouk. M. dvouskvrnný, m. biguttulus, žlutavý
, m. fla- veolus. Kk. Br. 227.
144343
Malthusianism-us Svazek: 6 Strana: 0924
Malthusianism-us, u, m. = systém An- dličana Malthusa na odstranění bídy soci- alní. Rjsk.
144344
Maltin Svazek: 6 Strana: 0924
Maltin, u, m., v lučbě, diastasa. KP. V. 400.
144345
Maltinka Svazek: 6 Strana: 0924
Maltinka, y, f., der Zureibemörtel. Šm
.
144346
Maltisko Svazek: 10 Strana: 0622
Maltisko, a, n., zdrobn. malta. Čes. 1. XIV. 54.
144347
Maltní Svazek: 1 Strana: 0972
Maltní, Mörtel-. M. lžíce (zednická). MM.
144348
Maltobionový Svazek: 8 Strana: 0198
Maltobionový. M. kyselina. Věstn. IV. 23.
144349
Maltocondurango Svazek: 10 Strana: 0171
Maltocondurango, a, n. =
umělé víno. List. fil. 1903. č. 137. 5.
144350
Maltoferrochin Svazek: 10 Strana: 0171
Maltoferrochin, u, m. =
umělé víno. Nár. list. 1903. č. 137. 5.
144351
Maltol Svazek: 8 Strana: 0198
Maltol, u, m.: C6H6O3. Vstnk. IV. 24.
144352
Maltonový Svazek: 10 Strana: 0171
Maltonový. M. víno. Nár. list. 1903. č. 137 5.
144353
Maltosa Svazek: 6 Strana: 0924
Maltosa, y, f., v lučbě (cukr škrobový sladový): C12 H22 O11. Vz Rm. I. 573., KP. V
. 398.
144354
Maltosa Svazek: 9 Strana: 0156
Maltosa, y, f. = s
lado
vý cukr. Ott. XVI. 733.
144355
Maltosazon Svazek: 8 Strana: 0198
Maltosazon, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 9.
144356
Maltoš Svazek: 7 Strana: 1320
Maltoš, Maultasche. Vz Taška (dod.).
144357
Maltovna Svazek: 1 Strana: 0972
Maltovna, y, f. Kalkfass. Bern.
144358
Maltovňa Svazek: 10 Strana: 0622
Maltovňa, ě, f. =
nádržka na maltu. Brt. Slov.
144359
Maltovný Svazek: 6 Strana: 0924
Maltovný. M. dlažba, das Mörtelpflaster. Nz.
144360
Maltový Svazek: 1 Strana: 0972
Maltový, Mörtel-. M. lžíce. Mörtelkelle. Bern.
144361
Maltraitovati Svazek: 1 Strana: 0972
Maltraitovati (maltre-), fr., zle naklá- dati, týrati. S. N. Maltraitiren, misshandeln.
144362
Maltský Svazek: 1 Strana: 0972
Maltský, vz Malta, 1.
144363
Maltýř Svazek: 9 Strana: 0156
Maltýř, e, m. = písek vápenný dobrý jako malta do zdi. Dšk. Vok. 60.
144364
Maltzym Svazek: 10 Strana: 0622
Maltzym, u, m. =
sílící nápoj ze sladu vytažený. Us.
144365
Malu Svazek: 6 Strana: 0924
Malu. Malu, malu! Volání na prasata. Odtud: malinké! Laš. Tč
.
144366
Malucna Svazek: 6 Strana: 0924
Malucna, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 122.
144367
Maluček Svazek: 9 Strana: 0156
Maluček, čka,
?. = pachole. Slez. Lor. 74.
144368
Malučičký Svazek: 10 Strana: 0171
Malučičký =
velmi malý. Brt. P. n. 577.
144369
Malučknosť, i Svazek: 7 Strana: 1320
Malučknosť, i,
f., pulsillanimitas. Ž. kl. 54. 9.
144370
Maľúčkný Svazek: 10 Strana: 0622
Maľúčkný =
maličký. Vz Gb. Slov.
144371
Malučko Svazek: 6 Strana: 0924
Malučko = maličko. Na již. Mor. Šd. Od m-ka. Šd.
144372
Malučko Svazek: 8 Strana: 0198
Malučko. Ž. wit. 57. a.
144373
Malučkosť Svazek: 6 Strana: 0924
Malučkosť, i, f. =
maličkosť. Koll. Zp. I. 115.
144374
Malučký Svazek: 6 Strana: 0924
Malučký =
maličký. Sš. P. 271. Mám ja m- ho, mam, za celý svet ho nedám. Sl. spv. I. 7. M. zvěr, hora atd. Ž. wit. 103. 25 41. 7. (229.).
144375
Malučký Svazek: 7 Strana: 1320
Malučký =
malinký. Mor. Brt. D. 153.
144376
Maľuchný Svazek: 10 Strana: 0622
Maľuchný, malichný = maličký. Vz Gb. Slov
144377
Malulinký Svazek: 6 Strana: 0924
Malulinký =
velmi malý. Let. Mt. S. VI. 2. 15, Brt. D.
144378
Malulizný Svazek: 6 Strana: 0924
Malulizný =
malulinký. Mor. Brt. D.
144379
Malúnečko Svazek: 6 Strana: 0924
Malúnečko =
malounko. Mor. Brt. D.
144380
Malúnenko Svazek: 6 Strana: 0924
Malúnenko =
malounko. Mor. Brt. D.
144381
Malunenký Svazek: 6 Strana: 0924
Malunenký, winzig klein. Us. Tč.
144382
Malunko Svazek: 6 Strana: 0924
Malunko = maličko. Chodil sem k vám od m-ka. Sš. P. 208.
144383
Malunky Svazek: 9 Strana: 0156
Malunky = maličký. Lor 74.
144384
Maluša Svazek: 6 Strana: 0924
Maluša, e, í. =
jm. malé krávy. Mor
. Kls
., Brt
. D. 146.
144385
Malušenký Svazek: 6 Strana: 0924
Malušenký =
malounký. Mor. Šohajíčku m., nařež sečky drobušenký. Sš. P. 543.
144386
Malušičký Svazek: 6 Strana: 0924
Malušičký =
maličký. Brt N
. p. I. 275.
144387
Maľušinec Svazek: 10 Strana: 0622
Maľušinec, nce, m. =
malý, slabý volek. Vz Brt. Slov.
144388
Malušinký Svazek: 6 Strana: 0924
Malušinký =
malušenký. Mor
. Brt
. D.
144389
Malušiřka Svazek: 6 Strana: 0924
Malušiřka =
malučičká. Zlinsky. Brt.
144390
Maluška Svazek: 6 Strana: 0924
Maluška, y, f., chamagrostiá, das Zwerg- gras, rostl. Vz Slb. 146
.
144391
Maluškov Svazek: 6 Strana: 0924
Maluškov, a, m. = rybník na Třeboň- sku BPr.
144392
Malušučký Svazek: 6 Strana: 0924
Malušučký =
maličký. Mor. Brt.
144393
Malušurný Svazek: 6 Strana: 0924
Malušurný =
maloučký. Mor. Brt. D.
144394
Maľutko Svazek: 6 Strana: 0924
Maľutko =
maličko Slez. Šd
.
144395
Malutký Svazek: 6 Strana: 0924
Malutký =
maličký. Ltš. Tč., Škd
.
144396
Maľutký Svazek: 10 Strana: 0171
Maľutký =
maličký. M. dietko. Chč. S. JI. 180a.
144397
Malůvka Svazek: 6 Strana: 0924
Malůvka, y, f. =
maľovka. Mor. Rjšk. Domek, truhla s m-kou. Mor. Rgl.
144398
Malůvka Svazek: 9 Strana: 0156
Malůvka, y, f. M. zvuková přírody, jevů zvukových. Čes. 1. VIII. Lit. příl. 5.
144399
Malůvka Svazek: 10 Strana: 0622
Malůvka v řeči = onomatopoetika (z moravského slova pro malované ozdůbky
lidové). Klc. 58.
144400
Malůvka, y Svazek: 10 Strana: 0171
Malůvka, y
, f. =
malované vejce Slez. Vyhl. II. 47.
144401
Malužianka Svazek: 10 Strana: 0622
Malužianka, y, f., potok v Liptovsku
na Slov. Mus. slov. IV. 23.
144402
Malužiná Svazek: 8 Strana: 0198
Malužiná, é, f., míst, jm. na Slov. Phľd. XII. 68.
144403
Malva Svazek: 8 Strana: 0198
Malva, y, f. =
malba. Dšk. Jihč. I. 22.
144404
Malvaceae Svazek: 1 Strana: 0972
Malvaceae, slezovité rostliny. Vz S. N.
144405
Malvaz Svazek: 6 Strana: 0924
Malvaz, u, m. =
malvazí, dobrý nápoj. Rgl.
144406
Malvazí Svazek: 1 Strana: 0972
Malvazí, í, n., druh sladkého vína zlaté barvy. S ptákem dítě, kmet s mladicí, Němec s malvazím v láhvici, cožť nekřesťansky za- chází, když jim do rukou přichází. D. Vz S. N. Malvasier, Malmasier.
144407
Malvazinka Svazek: 1 Strana: 0972
Malvazink
a, y, f., m-ky, pl., jablka, Mal- vasieräpfel. Jg.
144408
Malvazinka Svazek: 6 Strana: 0924
Malvazinka, y, f., samota u Smíchova, nyní hřbitov.
144409
Malvazinka Svazek: 9 Strana: 0156
Malvazinka, y. f.,
druh slívy. Wlt.
144410
Malvazír Svazek: 6 Strana: 0924
Malvazír, u, m. =
malvazí (i o pivě). To je dnes m.! U N. Kdyné. Rgl.
144411
Malversace Svazek: 6 Strana: 0924
Malversace, e, f., z lat. = obrat k hor- šímu. Risk
.
144412
Malvice Svazek: 1 Strana: 0972
Malvice, e, f., jablko. Vz Kk. 59.
144413
Malvice Svazek: 6 Strana: 0924
Malvice, e, í
. = plod jabloňovitých, duž- natý j;.ko bobule, tvořený čískou, do níž plodolisty (pouzdra) vrostlé jsou. Č. Kv. XXII., Schd. II
. 211., Rst. 152., 439.
144414
Malý Svazek: 1 Strana: 0972
Malý, (zastr. mal, a, o);
komp. menší;
superlat. nejmenší; od koř. ml., vz L a Gb. Hl
. 146.
(Malíčký), maličký, maloučký, malinký, malounký, maličičký, maličičičký, malilinký, malililinký, maličkerný, malichný, malicherný, malitký. Vz Málo
. M., neveliký. Klein, ge- ring, eingeschränkt, nicht gross. V. M. knížka, košilka, říčice, jablko, rozum, malé postavy, moc, pokuta (mírná), podání, potřeba, kázeň, věc, práce, strana (pražská), peníz, Jg., malý úřad
= menší soud, das kleine Landrecht, GL, kulka (která nevyplní hubici — Mün- dung — hlavně, Laufkugel), muška (feines, spitziges Korn, když skrz řez — Visier — hle- díme, jenom trochu mušku vidíme), Šp., voda, niedriger Wasserstand. Dch. Jménům
hro- madným a
hmotným nepřísluší adjektivum ,
malý' nýbrž:
, drobný.
' Proto
šp: malá zvěř, malý dobytek, malé ryby m.: drobná (nízká) zvěř, drobný (nízký) dobytek, drobné ryby. Vz Dobytek, Drobný, Nízký. Brt. Prodej v malém a ve velkém m.
správného, malý (drobný) a velký prodej´ Brs. 100. Lid mluví: prodávati něco na hrubo, na drobno, na velko, na málo a tak i prodej na hrubo (na veliko), na málo. Brt. Km. 1877. 157. Tato věc je totéž v malém co ona ve velkém m.: v malé míre — u velké míře. Brs. 100. M. věc, Bagatellsache. O. z D. Ob- chod, obchodník, prodavač, odbytek v ma- lém. J. tr. Malí lidé také se umějí hněvati. V. Jest malý, ale sporý. Us. V malé vážnosti u někoho býti. Kom. Má malé potřeby. Us. Na malou stranu jíti. Malé zloděje věšejí, velké pouštějí
. Us. V malé vodě malé ryby bývají. Z malej vody malé ryby. Mt. S. Lepší malý zisk, než veliká škoda. V. Zaplatíť na malé letničky (nikdá). Častokráte psíček malý velikého vepře svalí. Trnka. Z malého pána malý strach. Malá kázeň, malá bázeň. D. Z malého oblaku velký déšť. Z malé jiskry velký oheň. Jg. Malých ptáčků malá hnízda. L. Velké ryby žerou malé. Na Slov. M. ptáček mívá křiklavý zobáček (Cf. Neve- liký ptáček, ale ostrý drápek. ) Pk. Kto je malému nevděčný, veľkého není hoden. Mt. S.
Stran pořekadel vz ještě: Hrneček, Krajíc, Křeček, Skřítek, Večeře. —
M., co do postavy, vz: Krajíc, Pes. —
v čem: v zrůstu. Jir. dh. —
s inft. Jsme přemalí Bohu sloužiti. Št. — Jsem
před ním tak malý jako před mořem mělká řiečka. Alx. —
V malém věku, = v mladém věku, in früher Jugend. V malých letech. Jest malý ale zralý. Malé děti, malá starosť, velké děti, velká starosť. D. —
M. učedlník ve mlýně, méně než prášek. Vys. —
Malé srdce = ne- mužné. Malé mysli. Byla malá duše ve mně. Hlas
. — M., nemnohý, nicht zahlreich, klein, wenig. Jg. Nesvorný rod v malých dnech zahynul. V. Zahynuli v malých letech. Troj. Vz Málo. —
M. čas = krátký čas, kurze Zeit, wenig Zeit. Před malou chvílí. V. V malém čase. V. —
Malé Hory, Adams- stadtl, městečko v Budějovsku. Mus.
144415
Malý Svazek: 6 Strana: 0924
Malý. Ž. wit. 229.,
ml v mlíti. Šf. III. 495
., List. fil. VI. 226., Mkl. Etym. 181
. —
M =
ne veliký. Malý parník, Dch., statkář. Osv. I. 524. M
. voda. Us. O
rozdílu mezi
m. a
drobný vz také Brt S. 3. vyd. 190. Al
e: Dobytek veliký i malý. Půh
. II. 93
., 118., 126. — Str. 972. b) 11. ř. zd. za Ve- čeře piidej: Chytrost, Platný. —
M.
co do postavy. M. jako cvrček
, knoflík, knot, pa- lt cek. Us. Rgl. Neb sem před ním tako malý, jakž přede lvem zvěř ustalý. Alx. (Jir
. Anth. 1. 3. vd. 33). Neberte si, kama- rádky, muža malýho, nebo on se v noci bojí schořa černýho. Sš. P. 666. Malých lidi s potupením nezahadzuj mimo, oby- čejně v malých súdkoch bývá dobré víno. Glč. I. 44. M. jak za groš křivák, jak bleší oko. Brt. M. had najviece sípá. Anth. I. 3
. vd. 34. Byl jest malý n
a těle, ale veliký
hřiešnik na duši. Hus II. 411
. —M.
věkem.
Vz Samopašný
. —
M. srdce a p. Jsem malé
mysli, muthlos
. Us. —
M. =
ne mnohý.
Národ
na počet malý. Vlč. Po malých dnech
zapomanú. GR., Výb. I. 267
. Potom po ma-
lých dnech. Krist. 50. b. Po malých dnech
umřel
. Mill. 46
. b. V malých letech. Otc.
490. b. Po malých časiech
. Kar. 114. Ma-
lým chlebem veliké zástupy krmil. Otc.
145. S malú bratří, cum paucis fratribus.
Ote. 119. a. Jinde ib: s málem bratří. (Gb.
v List. fil. 1886. 384). (Tělo tvé) po malých
dnech červie budú žráti. Hus III. 143. —
M. =
nepatrný. S malými výminkami. Us.
Není to přec jen m. věc! Sá. Kdo je v ma-
lých věcách pilný, budě i ve velkých. Laš.
Tč. Pravíš pravdu upiiemo i velikým lidem
i malým v dóstojenství. Hus II. 397. Jsme
malí k tomu, abychom ... Št. Kn. š. 187.
M. věci velikým příčinou bývají. Sb. uč. —
M =
krátký. Na m. chvilku. Št. Kn. š. 9.
M. čtyřzvuk, sekonda, tercie, kvinta, sexta, septima, nona, decima, trojzvuk. Zv. Př. kn
. I. 17., II. 7,9. M. oběh krve. Ves. I. 4. Neb u vieře malú dosti řečí mnoho do- brého rozumu jest shromáždieno. Št. Kn. š. 13.-
M Malý Křiváň Krč. G. 649. —
M. Bory, Mallebern, v Rakousích. Šb. D
. ř. I. 40. —
M. Dvůr, ovčarna u Kostelce nad Orl. —
M. Mlýn u Bubenče, u Vys. Mýta, u Zbraslavic. —
M. Mlýnec u Ra- kovníka. —
M Pilka, mlýn u Telče. —
M. Strana, Kleinseite, IV. čtvrť na levém břehu Vltavy, vz Let. 31., 32
., Bart. 372
.; Halbseiten, ves u Rokytnice
. —
M. Veska, Malowe8ka, ves u Klatov; Malowiska, sam. u Roudnice. —
M. Hory. Adamsstadtel, městečko u Lišova. PL. —
M. Skála, Klein- Skal. Tk. VIII. 416. —
M, ého, m., os. jm. —
M. Benj. 1588 Jg. H. 1. 596., Jir. Ruk. II. 7. —
M. Jiřík. 1619. Jg. H. 1. 596., Jir
. Ruk. II
. 7.—
M. Petr. Arch. VII
. 553. —
M. Jukub, spisov. v Praze, 1811.-1885. Vz Tf. H
. 1
. 3. vyd. 126., 157., 158., 161., 166., 167., 173., 176., 179., 201 , Kv. 1885. 503., Jg. H. 1. 596
., Šb D. řeč. 267., Pyp. K. I 306., 307., II 543
., Mus
. 1886. 632., Tf. Mtc. 292
., Zl. Jg. 165., 305, 316., Bačk. Pís. 1. 929., Bačk
. Př. 183
., S. N., Rk
. Sl. —
M. Eduard, prof v Nov. Bydžově, přispěl do tohoto slovníku. (Mý.).
144416
Malý Svazek: 7 Strana: 1320
Malý Dvorský, Rybník u Žehrovic rose- ckých.
144417
Malý Svazek: 8 Strana: 0198
Malý. Mal, a, o. List. fil. 1895. 297. O m-ho pána malý hnev. Slov. Nov. Př. 620. Malý, ale je ho dost. Phľd. 1894. 194. — V malých dnech v hrobě položen jest = před několika dny. GR. Nov. 140. 20.
144418
Malý Svazek: 9 Strana: 0156
Malý,
malej, maličkej, malinkej, malounkej, maličičkej, malilinkej, malouninkej, malitrlinkej. Hoř. 83. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 66b.. 157., 329. —
jak. Malá jak trpilka, gulička, Šeb. 219. —
M.
Jakub, spis.. 1811. —1885. Vz. Jub. XIX., Ott. XVI. 736., Flš. Písm. 625. —
M.
Jos.
K., botan., 1797. —1800.;
Jindř., spis., nar. 1842.;
Jan, spis., nar. 1855. Sr. Ott. XVI. 737.
144419
Malý Svazek: 10 Strana: 0171
Malý. Zdrobnělé: maličký, maloučký, ma- lounký, malounkatý, malitinký, malilinkatý, maliňounký. Kšť. Lid. 6. Než se velká obrátí, malá mandel obrátí. Čes. 1. XIII. 178. — čím
: bázní. 1564. Hrubý 41. -
M. Ed., prof. v Bydž. a
spis. + 24. /4. 1903. —
M.
Jan V., prof. a
spis. f v březnu 1904.
144420
Malý Svazek: 10 Strana: 0622
Malý. O malém říkají: Ten je jako camfrňoch, cvrček, dudeček, dudek,
hrcek, kudla, mrňous, paděrek, pazdorek, praseti pod kolínka, skrček, zákrslík. Čes. 1. XIV. 477. —
M.
Jakub. Tk. Pam. I. 486. —
M.
Jan, spis.
144421
Malýjanek Svazek: 7 Strana: 1320
Malýjanek, nka, m os. jm. —
M. Jan. Wtr. Obr. I. 88.
144422
Malýjurek Svazek: 8 Strana: 0198
Malýjurek, os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.
144423
Malýpetr Svazek: 6 Strana: 0925
Malýpetr, a, m., os. jm
. —
M. Jan, učitel tělocviku v Praze. KP. I. 413., Tf
. Mtc. 78, 185. O jiných M vz Tk. V. 249.
144424
Malýpetr Svazek: 9 Strana: 0156
Malýpetr Jan, 1815. —1899. Vz Ott. XVI. 738.
144425
Malžen Svazek: 1 Strana: 0973
Malžen = manžel. Arch. I. 145.
144426
Malžen Svazek: 6 Strana: 0925
Malžen, a, m., posud na Mor. a na Slov. Vz Gb. D
. 66. Na Slov. Rr. Sb. Otevř se, nový hrobe, vyndi, vyndi malžene, nesu nové košule; Ja sem sobě
vyvolila z růže květ, lepší je ten můj m. než celý svét. Sš. P
. 110
., 448.
144427
Malžena Svazek: 6 Strana: 0925
Malžena, y, f. =
manželka. Slov. Orl. IX. 63. Vz Malžen.
144428
Malženek Svazek: 6 Strana: 0925
Malženek, nka, m
. =
malšen. Bys byla dobrá ženka, poslechla bys malženka. Sš. P. 788.
144429
Malženka Svazek: 6 Strana: 0925
Malženka, y, f. =
manželka. Slov. Rr. Sb., Vchř. - Půh. I. 132., 240., II. 222., Marg
. v. 299., Z. d. op. 1443. Aby ji (Bar- boru) jim dal za malženku. Leg
. Mnč. R. 27. M-ku mám mladú, komu ju poručím. Sš. P. 10.
144430
Malženský Svazek: 6 Strana: 0925
Malženský =
manželský. Stav m. prvý je od Boha, druhý od ľudzí a trecí od čerta. Rr. Sb.
144431
Malženský Svazek: 9 Strana: 0156
Malženský =
manželský. Zát
. Př. 93b.
144432
Malženství Svazek: 1 Strana: 0973
Malženství, n. = manželství. Arch. I. 144
., Dal
.
144433
Mam Svazek: 1 Strana: 0973
Mam, u, m. Důvod, jenž k omylu zavádí, jest mam. Mark. M. a klam. M. smyslů. Nt. Der Schein, Trug.
144434
Mam Svazek: 6 Strana: 0925
Mam velikosti, der Grössenwahnsinn. Dk. P. 156.
144435
Mam Svazek: 10 Strana: 0622
Mam, u, m. =
strašidlo. Brt. Slov.
144436
Máma Svazek: 1 Strana: 0973
Máma, na Slov. mama, mamka; mamička, maminka, na Mor. maměnka
, na Slov. ma- ménka, maminka, maminečka, maminčička, y, f., na Mor. mamula, mamlenka (Brt. ), u dětí =
matka. Mutter, Mütterchen, Mämm- chen. Paní máma, paňmáma, paní maminka
. — M., toto jméno dává se i cizím starším že- nám. Paní maminko, kupte to ode mne. Us.
144437
-mama Svazek: 6 Strana: 0925
-
mama: dveřmama, botmama, očmama instr. pl. U Strakon. a u Horažď
. Nár. list.
144438
Máma Svazek: 6 Strana: 0925
Máma. Vem si mámu s dcerou, ty ti hlavu sperou. Us. Kšť. M. široká, táta vy- soký, dcera slepá, syn divoký (země, nebe, noc, vítr). Mor. Brt. Naše máma něco má, schovala to do sena; až se jí to uleží, ona nám to vyloží. 2. Naše m. řekla, když ko- láče pekla: Dáme nohy na kraj peci, uži- jeme tepla. Vz Táta. Brt. Dt. 114. Stará m. = bába, babička
. V Podluží. Brt
.
144439
Mama Svazek: 8 Strana: 0198
Mama, y, f., obec v Nitran. Phľd. XII. 74., 426.
144440
Máma Svazek: 8 Strana: 0198
Máma stará, vz Babička (3. dod.).
144441
Mama Svazek: 9 Strana: 0156
Mama. Stará m. =
babička, matčina matka, též stařička. Slez. Čes. l. IX. 143. Sr. násl. Matička.
144442
Mamaj Svazek: 10 Strana: 0622
Mamaj, e, m. =
sprosták, člověk ne- zkušený. Phľd. XXIV. 478.
144443
Mamák Svazek: 9 Strana: 0156
Mamák, a, m. =
tlampač. Lisic.
144444
Mamaliga Svazek: 6 Strana: 0925
Mamaliga, y, f. = kukuřice vařená ve slané vodě, Rgl., kukuřicový koláč rumun- ský. Bkř. Vz Mamuliga
.
144445
Mamalka Svazek: 10 Strana: 0171
Mamalka, y, f., zdrobn. máma. Dšk. Km 31.
144446
Mamara Svazek: 6 Strana: 0925
Mamara, y, f., malphigia, die Malphigie, rostl. M
. palčivá, m. urens, lysá, m. glabra, marhanolistá, m. punicaefolia. Vz Rstp
. 211.
144447
Mamara Svazek: 9 Strana: 0156
Mamara, y, f., malpighia, rostl. Vz Ott. XVI. 728.
144448
Mamarovitý Svazek: 9 Strana: 0156
Mamarovitý. M. rostliny. Vz Ott. XVI. 728.
144449
Mamarovitý. M Svazek: 6 Strana: 0925
Mamarovitý. M
. rostliny, malphigiaceae: mamara, obhrčovec, součnělák, jinokřidlice, obletka, různokřídlák. Rstp
. 210.
144450
Mamečka Svazek: 6 Strana: 0925
Mamečk
a = maminka. Koll.
144451
Mamej Svazek: 1 Strana: 0973
Mamej, e, m., mammea. Rostl.
144452
Mamej Svazek: 6 Strana: 0925
Mamej, der Mammej. Vz Rstp. 201.
144453
Mamej Svazek: 9 Strana: 0156
Mamej, e, m., mammea, rostl. Vz Ott. XVI. 740.
144454
Mamejový Svazek: 9 Strana: 0156
Mamejový. M. víno. Vz Ott. XVI 741.
144455
Mamel Svazek: 1 Strana: 0973
Mamel, u, m., Dolerit.
144456
Mamel Svazek: 6 Strana: 0925
Mamel, e, m., der Dolerit. Šm.
144457
Mamelík Svazek: 10 Strana: 0171
Mamelík, a, m. =
mameluk, Lbk. 53., 61. a j.
144458
Mamelovitý Svazek: 1 Strana: 0973
Mamelovitý, doleritartig. M. hornina. Min.
144459
Mamelovitý Svazek: 6 Strana: 0925
Mamelovitý, doleritartig. Šm.
144460
Mameluk, mamaluk Svazek: 1 Strana: 0973
Mameluk, mamaluk, a, m. Mamelukové, mameluci,
otroci; osobní strážcové aegypt- ských sultanův, Mameluck, vz S. N.;
lico- měrníci, odpadlci od víry. Apostat. Rk., Jg
. — M., nevlídník. S tím mamelukem není řeči. Us.
144461
Mámen Svazek: 10 Strana: 0171
Mámen, vz Amen.
144462
Maměnečka Svazek: 6 Strana: 0925
Maměnečka, y, f. =
maminka. Vz Máma. S Bohem buďte, moja m-ko. Sš. P. 455. — Pk. Ps
. 19.
144463
Mámení Svazek: 1 Strana: 0973
Mámení lidí, V., smyslů. Mark. Mám to za pouhé m. Sych. Das Täuschen, die Täu- schung, das Blendwerk.
144464
Mámení Svazek: 6 Strana: 0925
Mámení, když jelen zadními běhy vstoupí do stop předních běhů. Brm. I. 3. 144. — Dar mámení nemám rád (čti tuto větu zpět, je táž). Brt.
144465
Mámenice Svazek: 1 Strana: 0973
Mámenice, e, f. Täuscherei, Stach,
lé
pe: mam. Jg.
144466
Maměnka Svazek: 1 Strana: 0973
Maměnka, vz Mamulenka, Máma.
144467
Mamenka Svazek: 6 Strana: 0925
Mamenka. Má m-ko roztomilá. Sš. P. 453 — M =
tchyně Zlínsky. Brt
.
144468
Maměnka Svazek: 7 Strana: 1320
Maměnka =
hospodyně. Val. Slavč. 19.
144469
Mámený Svazek: 1 Strana: 0973
Mámený, getäuscht, verblendet. Jg.
144470
Mamertinové Svazek: 1 Strana: 0973
Mamertinové v Sicilii. Mamertinský. Vz S. N.
144471
Mami Svazek: 6 Strana: 0925
Mami, f., zkrácené : maminka, indekl. Zkr.
144472
Mami Svazek: 8 Strana: 0198
Mami m. maminka. List, fil. 1895. 80.
144473
Mamí Svazek: 9 Strana: 0156
Mamí =
matka. Us. Hoš.
144474
Mami Svazek: 10 Strana: 0171
Mami =
matka. Dšk. Km. 9., Jrsk. XXVI.
144475
Mámíce Svazek: 10 Strana: 0171
Mámíce, e, f. =
žena jiné mámicí. V. Tham.
144476
Mamictví Svazek: 1 Strana: 0973
Mamictví, n., =
mámení.
D.
144477
Mamič Svazek: 1 Strana: 0973
Mamič, e, m
., mamitel, Täuscher, Gaukler, Betrüger. Kom.
144478
Mamičenka Svazek: 6 Strana: 0925
Mamičenka, y, f., vz Máma. M. moja, žiale mä dochodia. Mt. S
. I. 13.
144479
Mamičienka Svazek: 6 Strana: 0925
Mamičienka, y, f. =
mamičenka. Sl. spv. IV. 136.
144480
Mamička Svazek: 1 Strana: 0973
Mamička, y, f. = matka. — 2
. M., Gauk- lerin, Betrügerin.
144481
Mamička Svazek: 6 Strana: 0925
Mamička, y, f. = matka přirozená;
ma- minka = tchyně. U Uher. Hrad. Hý. Ach m čko, mamko, srdce sa mně zamklo. Sš. P. 199. —
M =
šafářka. V již. Čechách
, také: panímáma. Jdr
.
144482
Mámička Svazek: 10 Strana: 0171
Mámička peněz (která je vymamuje)· Král. Men. 29.
144483
Mamičkář Svazek: 1 Strana: 0973
Mamičkář, e, m., mazánek, Muttersöhn- chen
. Pk.
144484
Mamičkář Svazek: 6 Strana: 0925
Mamičkář, e, m. =
mamkář. Šd.
144485
Mamičkovati Svazek: 6 Strana: 0925
Mamičkovati =
matku volati. Bern.
144486
Mamičný, mámivý Svazek: 1 Strana: 0973
Mamičný, mámivý, trügerisch. 1508.
144487
Mamičský Svazek: 6 Strana: 0925
Mamičský, trügerisch
. Rk.
144488
Mamičství Svazek: 6 Strana: 0925
Mamičství, n., die Täuscherei, Betrügerei. Kk.
144489
Mamidlo Svazek: 1 Strana: 0973
Mamidlo, a, n. Gaukelei, Blendwerk. Mus.
144490
Mámil Svazek: 1 Strana: 0973
Mámil, a, m. = mamič. Kom.
144491
Mámilec Svazek: 6 Strana: 0925
Mámilec, lce, m., der Haarkies. Rk.
144492
Mámilka Svazek: 1 Strana: 0973
Mámilka, y, f. = mamička,
2.
144493
Mamilství Svazek: 6 Strana: 0925
Mamilství, der Schwindel. Dch.
144494
Mámin Svazek: 6 Strana: 0925
Mámin, a, o = matčin, der Mutter ge- hörig. Té.
144495
Mámin Svazek: 10 Strana: 0171
Mámin, a, o. M-na zástěra = mazlíček. Dšk. Km. 16. —
M.
, vz Amen.
144496
Mamina Svazek: 6 Strana: 0926
Mamina, y, f. =
matka. U Rychn
. Gth
. U Ném. Brodu. Brnt. —
M =
veliká, špi- navá ženská (nadávka). U Kr. Hrad. Kšf.
144497
Maminčin Svazek: 6 Strana: 0925
Maminčin, a, o =
maminčin, der Mutter gehörig. Pk
. Ps. 17
., Sš
. P. 190.
144498
Maminčin Svazek: 8 Strana: 0198
Maminčin. Už je m. =
opilý. Slov. Phľd. XIV. 190.
144499
Maminečka Svazek: 6 Strana: 0926
Maminečka, y, f., vz Márna.
144500
Maminka Svazek: 1 Strana: 0973
Maminka, vz Máma.
144501
Maminka Svazek: 6 Strana: 0926
Maminka, v městech ; v dědinách : ma- menka; matka užívají jen o osobách tretích nepřítomných. Zlinsky. Brt.
M. =
mly-
nář
ku. Prm.
144502
Maminka Svazek: 8 Strana: 0198
Maminka. Co m. nabije, to ti ještě natyje. Slez. Nov. Př. 413.
144503
Maminkovati Svazek: 6 Strana: 0926
Maminkovati — ,maminko říkati'.
M. si dávala. Ehr. 10
.
144504
Maminkovati s kým Svazek: 1 Strana: 0973
Maminkovati s kým = jako matka s ně- kým
zacházeti
, wie eine Mutter thun. Č. —
se = maminku často volati. Jg.
144505
Mamitel Svazek: 6 Strana: 0926
Mamitel, e, m, vz Mamič.
144506
Mamitelka Svazek: 6 Strana: 0926
Mamitelka, y, f, die Täuscherin, Be- trügerin
.
144507
Mámiti Svazek: 1 Strana: 0973
Mámiti, 3. pl. mámí, mam, mámě(íc), il, en, ení; mámívati. Täuschen, bethören, be- trügen. Jg. —
abs. Jelen mámí, když zadním během do stopy předního běhu šlápne a tak stopu trochu rozšíří nebo prodlouží. Šp. —
koho: lidi. V. —
čím. Kejklíř činů obrat- ností zrak diváků mámí. Kom.
144508
Mámiti Svazek: 9 Strana: 0156
Mámiti. O pův. sr. Zub. 398.
144509
Mámiti. — koho čím Svazek: 6 Strana: 0926
Mámiti. —
koho čím. Čarodějník svými čáry mámí. ZN. —
co na kom =
louditi. Us. Rgl.
144510
Mámivě Svazek: 10 Strana: 0622
Mámivě bílý. Rgl.
M. nádherný. Zvon
VI. 424.
144511
Mámivina Svazek: 1 Strana: 0973
Mámivina, y, f., ein betäubender Stoff. Rostl.
144512
Mámivina Svazek: 6 Strana: 0926
Mámivina. Vz KP. I. 23., Rst. 27., 439.
144513
Mámivý Svazek: 1 Strana: 0973
Mámivý klamný. M. obraz. Č. Täuschend, bethörend. Č.
144514
Mamka Svazek: 1 Strana: 0973
Mamka, vz Mama.
144515
Mamka Svazek: 6 Strana: 0926
Mamka. Sš. P. 124. Mamce víno noste, to moja mať lúbí, tak vám diovča slúbí. Koll. Zp
. I. 48
. -—
M. =
chůva, die Amme. Slez. Tč.
144516
Mamkař Svazek: 6 Strana: 0926
Mamkař, e, m. =
mamičkář. Slov
. Hdž. Ds. 60.
144517
Mamlas Svazek: 1 Strana: 0973
Mamlas, a, m.,
muňa, nemluvný; maňas, halama, hrubý, hloupý člověk. Lümmel, Bengel. Mamlase jakýs. Us
. — M. slove
vy-
že
l, který pernaté zvěři postřelené nepřináší, nýbrž s ní si hraje. Šp. —
Mamlassk
ý, mamlaský, schlingelhaft. —
Mamlasství, mamlaství, n. Schlingelei. Jg.
144518
Mamľas Svazek: 10 Strana: 0171
Mamľas, a, m M je s biedou spokojený. Rizn. 64.
144519
Mamlas s mamlasem Svazek: 10 Strana: 0622
Mamlas s mamlasem =
veliký mamlas. Rgl.
144520
Mamlasisko Svazek: 6 Strana: 0926
Mamlasisko, a, n =
veliký mamlas. Bern
.
144521
Mamlat Svazek: 7 Strana: 1320
Mamlat =
žvýkati. Lib. NZ. I. 455.
144522
Mamlati Svazek: 9 Strana: 0156
Mamlati =
mazati, Lisic,
mačkati. Jičín. Kub. L. f. 1900. 360.
144523
Mamlenka Svazek: 6 Strana: 0926
Mamlenka, y, f. =
máma.
144524
Mamlivý, mamný Svazek: 1 Strana: 0973
Mamlivý, mamný, täuschend, betrüge- risch. Rk.
144525
Mamma Svazek: 1 Strana: 0973
Mamma, y, f., lat., prs ženský.
144526
Mammali-a Svazek: 1 Strana: 0973
Mammali-a, í, pl., n., lat., ssavci. S. N.
144527
Mammea Svazek: 1 Strana: 0973
Mammea, pl., n., rod rostlin strom
ovitý. Vz S. N.
144528
Mammilla Svazek: 1 Strana: 0973
Mammilla, y, f
., lat., prsní bradavice, sosec, cec. S. N.
144529
Mammon Svazek: 1 Strana: 0973
Mammon, a, m., slovo syrské, bůh po- hanů, moc nad bohactvím mající. —
M., mam- mona, y, f., bohactví, časné jmění, statek, der Reichthum, Mammon. Mammoně sloužiti. Br. V m-ně poctivosť zakládati. V.
144530
Mammonář Svazek: 1 Strana: 0973
Mammonář, e, m., člověk dychtící po bohatcví. S. N. Mammonsknecht.
144531
Mammoník Svazek: 1 Strana: 0973
Mammoník, a, m. = mammonář.
144532
Mammoniti Svazek: 1 Strana: 0973
Mammoniti, il, ění = mammoně sloužiti, geizen, zusammenscharren. Ten člověk po- řád mammoní. Jg.
144533
Mammotrekt Svazek: 6 Strana: 0926
Mammotrekt, u, m. = sbírka latinských slov z písma sv. s českými překlady pro potřebu těch, kteří se učili církevní latině Cf. Jir
. Ruk. II
. 7., List. fil. VIII. 155., Hš. Dod. I. 21
., II. 1., 2
.
144534
Mammotrekt Svazek: 7 Strana: 1320
Mammotrekt klementinský (Mam. A.). otištěn v List. fil 1893. 216. nn.
144535
Mamný Svazek: 1 Strana: 0973
Mamný, v čem jest ma
m. M. důvod. Scheingrund. Marek.
144536
Mamočička Svazek: 6 Strana: 0926
Mamočička, y, f. =
máma. Slov. Sl. ps. Šf. I 73.
144537
Mamoch Svazek: 6 Strana: 0926
Mamoch, a, m., sam. u Strakonic.
144538
Mamoluk Svazek: 6 Strana: 0926
Mamoluk, a, m. =
mameluk. Jir. exc
144539
Mamon Svazek: 6 Strana: 0926
Mamon, u, m. =
všeliký zjev nadpřiro- zený. V Podluží. Brt. — Vz Pátek (dod.), Mammon.
144540
Mamona Svazek: 6 Strana: 0926
Mamona, y, m.
= člověk zlý, nebezpečný. U Nezamyslic. Bkř
. Cf. Mkl. Etym. 182.. Zbrt. 218. —
M. =
mamon. V Podluží. Brt. Z hebrejs. List. fil. X. 60.
144541
Mamona Svazek: 7 Strana: 1320
Mamona. Vz Světz. 1888 832.
144542
Mamona Svazek: 9 Strana: 0156
Mamona. O pův. sr. Zub. 398.
144543
Mamona Svazek: 10 Strana: 0171
Mamona, y, f. Tam je samá m. (tam jsou všichni lakomci). Nár. sbor. VIII. 20. —
M. =
všelijaký zjev nadpřirozený. Kšť. Poh. 183.
144544
Mamona Svazek: 10 Strana: 0622
Mamona, y, m. =
šelma člověk. Vz Brt. Slov.
144545
Mamonářka Svazek: 10 Strana: 0171
Mamonářka, y, f. =
lakomá ženská. Sá. XVII. 41.
144546
Mamonictví Svazek: 6 Strana: 0926
Mamonictví, n. =
náchylnosť k mam- monu. Dd.
144547
Mamonil, a Svazek: 6 Strana: 0926
Mamonil, a
, m., der Mammonsknecht, Šm
.
144548
Mamoniti Svazek: 6 Strana: 0926
Mamoniti =
mámiti. Mamona m-la ho celú noc. V Podluží. Brt. Vz Mamona, Ma- mon
.
144549
Mamonka Svazek: 6 Strana: 0926
Mamonka, y, f. =
máma. Slov. Hdk. C. 230
.
144550
Mámor Svazek: 8 Strana: 0198
Mámor, u, m. Nebezpečný m. pijanský; Už mu vyšumel m. (opička). Phľd. 1896. 29., 245.
144551
Mámorný Svazek: 10 Strana: 0622
Mámorný =
opilý? Phľd. XXII1. 742.
144552
Mamota Svazek: 6 Strana: 0926
Mamota, y, t
., calmia, die Kalorie., rostl. M. šírolistá, c. latifolia, úzkolistá, c. angusti- folia. Vz Rstp. 1001.
144553
Mamota Svazek: 9 Strana: 0156
Mamota, y, f., Kalmia. Vz Ott. XIII. 812.
144554
Mamour, a Svazek: 10 Strana: 0171
Mamour, a, m. =
máma (potupně) Dšk. Km. 11.
144555
Mamovati Svazek: 6 Strana: 0926
Mamovati =
mamati. Šm.
144556
Mamovička Svazek: 8 Strana: 0198
Mamovička, y, f. =
mamovka. Phľd. 1894. 675.
144557
Mamovka Svazek: 8 Strana: 0198
Mamovka, y, f. =
máma. Phľd. 1895. 31. Tak volali gazdinú staří i mladí. Ib. 1891. 675.
144558
Mamrač Svazek: 6 Strana: 0926
Mamrač, e, m., der Brummer. BeRn.
144559
Mamrala Svazek: 6 Strana: 0926
Mamrala, y, m. =
opilý člověk nesroz- umitelně mluvící. Laš. Škd.
144560
Mamrati Svazek: 6 Strana: 0926
Mamrati, brummen, murren. Býk, kráva, medvěd mamře. Laš. Škd., Mtl., Tč., Brt. D. 229.
144561
Mamravosť Svazek: 6 Strana: 0926
Mamravosť, i, í. =
škamravosť. Slov. Bern.
144562
Mamravý Svazek: 6 Strana: 0926
Mamravý =
škamravý. Slov. Bern.
144563
Mamrňoska Svazek: 6 Strana: 0926
Mamrňoska, y, f. =
pohlavek. U Něm. Brodu. Brnt.
144564
Mamsel Svazek: 6 Strana: 0926
Mamsel, sle, f., z franc
. mademoiselle = slečna.
144565
Mamučička Svazek: 6 Strana: 0926
Mamučička, y, f. =
máma. Slov. Sl. spv. IV. 137., Koll. Zp I 237
.
144566
Mamula Svazek: 6 Strana: 0926
Mamula, y, f., vz Máma.
144567
Mamula Svazek: 8 Strana: 0198
Mamula, y,
i. =
moula, tlama. U Žleb. NZ. II. 695.
144568
Mamulenka, maměnka, mamulička, mamulěnka Svazek: 1 Strana: 0973
Mamulenk
a, maměnk
a,
mamulička,
mamulěnka, y, f., matka. Sš. P. 147, 338., 159., 193. (Prk. )
144569
Mamuliga Svazek: 6 Strana: 0926
Mamuliga, y, f. =
turkyňová krupice mastná. Na Vsacku. Vck. Vz Mamaliga
144570
Mamulka Svazek: 6 Strana: 0926
Mamulka, y, f., vz Máma
. Val
. Brt. D., Škd., Vck., Sk.
144571
Mamuna Svazek: 6 Strana: 0926
Mamuna, y, f.=
mammona. M-ně slúžiť. Laš. Tč., Šd. —-
M. =
obluda. Slov
. Němc. IV. 444. Ba tak som hnala jednim vrchom domou, ako bi mi na veki daka m. za pa- tami bola. Slov. Šd.
144572
Mamuník Svazek: 9 Strana: 0156
Mamuník, u, m. =
hostec. Slez. Čes. 1. VII 128
144573
Mamuník Svazek: 10 Strana: 0171
Mamuník, u, m. =
koltún. Slez. Čes. 1. XI. 192., Vyhl. II. 213.
144574
Mamuriena Svazek: 6 Strana: 0926
Mamuriena, y, f. =
Morana. Slov. Hdž
., Phľd. VIL 142
., Mt. S. I. 186.—187.
144575
Mamurienda Svazek: 6 Strana: 0926
Mamurienda, y, f
. = Mamuriena. Koll. Zp. I. 4
.
144576
Mamuš Svazek: 6 Strana: 0926
Mamuš,
mamuša, e, f. =
máma. Slov. Sb. sl
. ps. II 1. 101., Č. Čt II. 82. Mamuš moja, mamuš, dajce vy mne za muž. Sl. ps. 315.
144577
Mamušenka Svazek: 9 Strana: 0156
Mamušenka, y, f. =
mamička. Slov.
144578
Mamuška Svazek: 6 Strana: 0926
Mamušk
a, y, f. =
mamuš. Rk.
144579
Mamut Svazek: 1 Strana: 0973
Mamut, a, m., elephas primigenius, Ma- mutthier. Frč. 376. Vz S. N. —
Mamutový. M. kosť, kly. Jg.
144580
Mamut Svazek: 6 Strana: 0926
Mamut, lépe: mammut. Cf. Bř. N. 269., Schd. II. 131., Stč. Zem. 734., Kram. Slov., Vega II. 341., Rk. Sl.
144581
Mamut Svazek: 9 Strana: 0156
Mamut. Vz Ott. XVI. 742.
144582
Mamutka Svazek: 6 Strana: 0926
Mamutka, y. f. =
druh řípy krmné, ve- liké. Rt. Vz násl.
144583
Mamutka Svazek: 10 Strana: 0171
Mamutka, y, f. =
druh vzduchové pumpy. Vz Ott. XX. 989.
144584
Mamutovka Svazek: 6 Strana: 0926
Mamutovk
a, y, f. —
mamutka. Pdl.
144585
Mamutový Svazek: 6 Strana: 0926
Mamutový,
mammutový, Mammut-. Šm.
144586
1. Man Svazek: 1 Strana: 0973
1.
Man, něm. Německé neurčité zájmeno
man vynáší se v jazyku českém: 1.
rodem trpným. A tu bylo mnoho o věci zemské rokováno. Háj. — 2.
Bodem zvratným n. středním. Mluví víc, než se věřiti může. Kom. S mlčenou nejdál se dojde. Prov. — 3
. Druhou osobou jednotného čísla, když věta o každém tvrditi se může. Čemu sám nechceš, nečiň jinému. V. Dříve než začínáš, dobré jest rozvážiti. Kom. Chceš-li lidi poznati, musíš s nimi obcovati. — 4.
První osobou čísla množ. rodu činného, když zájmeno to se rovná našemu my. Co sobě chceme, i bližnímu po- vinni jsme. — 5.
Třetí osobou čísla množ. rodu činného, když zájmeno man znamená tolik co lidé. Hrách obyčejně z jara sejí. Byl. Všecko mi prodali, nic mi nenechali. Us. — 6. Zájmenem
kdo aneb jménem
člověk, když je s nimi zaměniti lze. Jak kdo žije, tak umírá. Prov. Člověk nemládne, ale stárne. Chce-li člověk živ býti, musí pracovati
. Prov. Zk. — 7. Někteří překládají něm.
man také slovem:
jeden, ale tento překlad jest
špatný (germanismus), ač čteme u Kom.: Šnek (točité schody) vysoký byl a v kolo, že by sobě jeden závrať uhoniti mohl. Kom. Lab. 90. A v Pref.: Ani jísti, ani spáti se jednomu nechce. (Brt. ). — 8.
Konečně se druhdy pod- mět zcela vypouští (klade se 3. os. sg. ); tento způsob v řeči lidu nejčastější jest a ryze slovanský. Brt. Co by pět (člověk, někdo) napočítal, byl jsem na místě. Brs. 100. Bolesť přestala, jak by uťal. Brt. Za peníze všecko dostane. I penězi celý svět projde. Do toho kopce nevyjede. Ještě včil tam najde kousky brambora. Spíš ho uslyší jak uhlédne. Po ní nepozná, jak je tak veliká paní. Do toho obřísla by navázal snop, že by jím nepohnul. To je člověk dobrý, že by ho musil pohle- dati. Sedna na železnici za hodinu je v Olo- mouci. A tak vždycky v irrealných větách přirovnávacích. Nemoc přestala
, jak by uťal. Jako by namazal, jako by kámen do vody hodil atd. Brt
. v Km. 1877. str. 157.
144587
2. Man Svazek: 1 Strana: 0974
2
. Man, a, m
., kdo léno n. manství při- jímá, nápravník, lat. vasallus. V., Kom., Br. Manové koruny české. Ten biskup má své many i zvláštní svůj soud. Tov. 122. Der Vasall, Lehensmann. —
M. robotný, der Dienstmann
, vz Gl. 141. — Manem břicha svého, nepravosti býti. Diener, Knecht, Sklave. Kram.
144588
Man Svazek: 6 Strana: 0926
M
an. O manech vz Zř. zem. 458., 459., 693., Kram. Slov.
, Sdl. Hr. V. 151., Arch. VIII. 613.
144589
-man Svazek: 10 Strana: 0171
-
man příp.: hudrman, husman. Dšk. Km 26.
144590
Man Svazek: 10 Strana: 0171
Man, a, m. O manech vz Mtc. 1902. 201. nn.
144591
Mana Svazek: 1 Strana: 0974
Mana, vz Manna.
144592
Maňa Svazek: 1 Strana: 0974
Maňa = maňas, dle Báča.
144593
Maňa Svazek: 6 Strana: 0926
Maňa, ě, f. =
kočka (v dětské řeči). Slov. Hdž. Čít. XIII. —
M. =
kozí jm. Mor. Brt.
144594
Máňa Svazek: 7 Strana: 1320
Máňa, dle Káča = Maří Magdalena. Wtr. Obr. I. 93. Cf. Mařka, Maruše (dod.).
144595
Mana Svazek: 8 Strana: 0198
Mana, y. f. = obec v Nitran. Phľd. XII. 74., 426.
144596
Maňa Svazek: 8 Strana: 0198
Maňa. Tak jsem na to manou trefil (ná- hodou, maní). Mor. Bl. Gr. 321.
144597
Maňa Svazek: 9 Strana: 0156
Maňa — modla. Hus. (Šb. Hus. Orth 35. ).
144598
Máňa Svazek: 10 Strana: 0622
Máňa, ě, f. =
Marie. Us.
144599
Manačky Svazek: 7 Strana: 1320
Manačky = mane. Mor. u Roštína. Šd.
144600
Maňák, a Svazek: 10 Strana: 0171
Maňák, a,
m. =
maňas. Dšk. Km. 29.
144601
Manakýn Svazek: 1 Strana: 0974
Manakýn, a, m., pipra, pták skřivanovitý. Krok.
144602
Manakýn Svazek: 6 Strana: 0926
Manakýn. Cf. Schd. II. 451., Brna. II. 2. 402., List. fil. X. 60.
144603
Maňas Svazek: 1 Strana: 0974
Maňas, a, m.,
tělo komolé, bez hlavy atd. Leib ohne Kopf. Th
. — M., modla, Götzen- bild. V těch samých maňasích ďábly ctíte. Br. Všecky maňasy troskotati poroučel. Kom.
— M. = hlupec, mamlas, Bengel
, Schlingel, Lümmel. D. Jest maňas z hrubé látky. Sych.
144604
Maňas Svazek: 7 Strana: 1320
Maňas =
modla. Namaloval na pranýř m-sa ; Pod kašnou byli Satyrové, Najades a jiní m-sové. Wtr. Obr. I
. 512., 533.?
M. =
břicháč. U Miletína. Dvd.
144605
Maňas Svazek: 8 Strana: 0198
Maňas, maňásek. 1594. Zbrt. Tan. 152.
144606
Maňásek Svazek: 1 Strana: 0974
Maňásek, ska, m., malý maňas. Puppe. Th.
144607
Maňáskář Svazek: 6 Strana: 0926
Maňáskář, e, m., der Marionettenspieler. Rk.
144608
Maňaský Svazek: 1 Strana: 0974
Maňaský, mamlaský, rekelhaft. D.
144609
Maňasník Svazek: 1 Strana: 0974
Maňasník, a, m. Puppenmacher. Th.
144610
Maňaství Svazek: 1 Strana: 0974
Maňaství, n., mamlaství, die Rekelei. D.
144611
Maňata Svazek: 1 Strana: 0974
Maňata, y, m. Štědrý jsi jako sv. M., co na tvrdo vejce vařil a chudým polévku roz- dával. Č.
144612
Manati Svazek: 1 Strana: 0974
Manati, rod ssavců z čeledi ochechulí, sirenida. Vz S. N.
144613
Manati Svazek: 6 Strana: 0926
Manati,
manhati = jísti. Maněj! V již. Čech. Rjšk.
144614
Maňava Svazek: 1 Strana: 0974
Maňava, y, f., Haydl
, místo v Budějovsku. Mus.
144615
Maňava Svazek: 6 Strana: 0926
Maňava, y, f.
M Česká a
Německá, Böh- misch-, Deutsch-Haidl, vsi u Plané v Krum- lovsku. PL., Rk. Sl.
144616
Manbhoomit Svazek: 6 Strana: 0926
Manbhoomit, u, m., meteorit. Osv. 1875. 15.
144617
Mancár Svazek: 6 Strana: 0926
Mancár, u, m. Je toho na m-ry, es ist dessen eine schwere Menge. Dch. — M. —
kus, hadr (základ: cár). Roztrhal to na mancáry. Us. Kšť. — Je na m-ry = notně opilý. Us. Kšť.
144618
Mancáry Svazek: 1 Strana: 0974
Mancáry. Peněz na m. (hojnosť). Us.
144619
Mancati Svazek: 1 Strana: 0974
Mancati = mačkati
, quetschen. —
co: hrušky. Us. Dch.
144620
Mancika Svazek: 10 Strana: 0622
Mancika, y, f. =
slabá, churavá ženská, hlavně děvče. Phľd.
XXIV. 478.
144621
Mancinela Svazek: 1 Strana: 0974
Mancinela, y, f., hippomane. Rostl.
144622
Mancinella Svazek: 6 Strana: 0926
Mancinella, der Mancinellenbaum, rostl. Vz Rstp. 1330., Odb. path. III. 718.
144623
Mancinellovitý Svazek: 6 Strana: 0926
Mancinellovitý. M. rostliny, hipppma- neae: kožokvět, zloplod, mancinella, chra- stel. Vz Rstp. 1321., 1328.
144624
Mancinit Svazek: 1 Strana: 0974
Mancinit, u, m., nerost vláknitý, těžovec. S. N.
144625
Mancipace Svazek: 6 Strana: 0926
Mancipace, e, f., z lat
. =
doručení, do- dání věci nějaké ve vlastnictví. S. N. V. 81
.
144626
Mancipovati Svazek: 6 Strana: 0926
Mancipovati, z lat. =
ve
vlastnictví ode- vzdati. S. N. V. 81.
144627
Mancna Svazek: 6 Strana: 0926
Mancna, y, f., die Hudlerin. Rk.
144628
Manco Svazek: 6 Strana: 0926
Man
co
= nedostatek, co na něčem, na zboží schází. Kupecky. Kh.
144629
Mancour Svazek: 6 Strana: 0926
Mancour, a, m. =
kocour. U Olom. Sd.
144630
Manča Svazek: 1 Strana: 0974
Manča, dle Káča = Magdalena, Jg.; Marie.
144631
Manča Svazek: 10 Strana: 0171
Manča =
Marie. Skloňuje se jako Káča.
144632
Mančal Svazek: 10 Strana: 0622
Mančal J., spisov.
144633
Mančati Svazek: 8 Strana: 0198
Mančati = něco měkkého mačkati, ku př. hrušky. Brt. D.
II. 94.
144634
Manče Svazek: 9 Strana: 0156
Manče a
Manča. Dšk. Vok. 10.
144635
Mančić Svazek: 10 Strana: 0622
Mančić =
přemlouvati, mámiti. Brt. Slov.
144636
Mančice Svazek: 6 Strana: 0926
Mančice, Mantscbitz, ves u Kolína a u Uhlíř. Janovic. Arch. II
. 337., Blk. Kfsk. 388.
, Sdl. Hr. I. 217., V. 351., Rk. Sl.
144637
Mančié Svazek: 9 Strana: 0156
Mančié =
přemlouvati, mámiti. Slez. Lor. 74.
144638
Mančiná Svazek: 9 Strana: 0156
Mančiná. é, f., míst. jm. Pck. Hol. 92.
144639
Mančinka Svazek: 6 Strana: 0926
Mančinka, y, f., vz Manča.
144640
Manda Svazek: 1 Strana: 0974
Manda, y, f.,
Mandička =
Magdalena. — M., líná ženština, lochna, Strunze.
— M., paní manda, der Hintere, popeau. Bolí mne paní manda. Jg
. — M. Mandu klásti = na vinici tyčkami na příč kladenými znamení dáti, až kam víno již sebráno jest. Čk. 343.
144641
Manda Svazek: 6 Strana: 0926
Manda, dle Prk. = Marie. Cf. Manča, Kram. Slov. Jan vaří lebedu, poslal Mandu na vodu, M. tam skáče, že našla káče atd. (říkadlo). Vz Km. 1816. 637., Brt. Dt. 129. —
M. =
ženská nevnadná; příliš chtivá. Bdl., Vrň.;
tlustá, silná. Us. Rgl. —
M. =
zadnice. Sedí holou paní mandou na lavici (nemá ničeho, žádného jmění). Us. Dbv.
144642
Manda Svazek: 9 Strana: 0156
Manda, y, f., vz násl. Marie. —
M. =
kotvice. Slov Mus. 1848. II. 309. —
M. =
kočka. Již. Mor. Šeb. 23.
144643
Manďa Svazek: 9 Strana: 0156
Manďa, vz násl. Marie.
144644
Manďačka Svazek: 6 Strana: 0927
Manďačka, y. f. =
levá ruka. Mor. a slez. Brt., Šd. —
M. =
krchňačka. Mtc 1878. 35.
144645
Manďák Svazek: 1 Strana: 0974
Manďák, a, m. = levák. Na Mor. a Slov.
144646
Mandak Svazek: 6 Strana: 0927
Mandak, a, m., sam. u Krumlova.
144647
Manďák Svazek: 6 Strana: 0927
Manďák, a, m. =
krchňák, levák. Mor. Mtc. 1878. 35. Škd., Zmeškal., Mkl. Etym. 182.
144648
Manďál Svazek: 7 Strana: 1320
Manďál, a, m. =
manďák. Mor. Rgl.
144649
Mandálek Svazek: 6 Strana: 0927
Mandál
ek, lku, m
. =
malý mandel. Trav- naté obilí staví do m-lků, aby lépe pro- schlo. U N. Kdyně. Rgl.
144650
Mandalena Svazek: 1 Strana: 0974
Mandalena, y, f. = Magdalena.
144651
Mandalena Svazek: 6 Strana: 0927
Mandalena. Hus II. 133., Výb
. I. 425
144652
Mandalena Svazek: 7 Strana: 1320
Mandalena, druh konvice v 16. stol. Mus. 1893. 64.
144653
Mandant Svazek: 1 Strana: 0974
Mandant, a, m., z lat., plnomocnitel, zmoc- ňující. Vollmachtgeber. Rk.
144654
Mandant Svazek: 6 Strana: 0927
Mandant. S. N
. V. 82.
144655
Mandarin Svazek: 1 Strana: 0974
Mandarin, a, m., vyšší úředník v Číně. Rk.
144656
Mandarinky Svazek: 10 Strana: 0171
Mandarinky, pl., f. =
druh kachen. Nár. list. 1903. č. 136. 9.
144657
Mandaska Svazek: 1 Strana: 0974
Mandaska, y, f.,
lépe bandaska. Na Slov.
144658
Mandaska Svazek: 6 Strana: 0927
Mandaska =
veliký, široký baňatý hrnec, v němž se dobytku vaří, někdy i mléko chová. Mor. Vck.
, Brt., Kch.
144659
Mandat Svazek: 1 Strana: 0974
Mandat, u, m., z lat., nařízení, rozkaz panovnický, der königliche Befehl; plná moc, Vollmacht. M. královský. Br. M. vy- dati. Br. M-tem něco rozkázati. Štelc. Po- slanec ztratil mandat,
chybně prý m. pozbyl mandatu.
Ale my slovesa ztratiti zhusta m. pozbyti užíváme. Vz Ztratiti.
144660
Mandat Svazek: 6 Strana: 0927
Mandat složiti (z poslanectví se podě- kovati); m. někomu odejmouti, m-tu ně- koho zbaviti. Us., S. N. V. 82. Cf. Kram. Slov., Jg. H. 1. 706., Hš Dod. II. 24., 25. —
M, hospoda u Jílového.
144661
Mandát Svazek: 8 Strana: 0198
Mandát, u, m. = evangelium na zelený čtvrtek. Vz NZ. III. 235.
144662
Mandát Svazek: 10 Strana: 0622
Mandát, u, m. =
okolky. To je m-tů! Šum. Rgl.
144663
Mandatar Svazek: 1 Strana: 0974
Mandatar, a, m., z lat., plnomocník. Be- vollmächtigter. Rk.
144664
Mandatní Svazek: 6 Strana: 0927
Mandatní řízení, Mandatsverfahren. Pr. tr.
144665
Mandava Svazek: 7 Strana: 1320
Mandava, y, f., potok u Žitavy. Ott. VI. 88 a.
144666
Mandavák Svazek: 7 Strana: 1320
Mandavák, u, m.,
druh bramboru. NZ I. 50.
144667
Mandavák Svazek: 10 Strana: 0171
Mandavák, u, m. =
druh bramborů. — M., a, m
. = člověk tlustý a líný. Takovej m. podělá ty práce! Ml. Bolesl. Čes. 1. XIII. 176.
144668
Manďavě Svazek: 6 Strana: 0927
Manďavě něco dělati -
levou rukou. Laš- Tč.
144669
Manďavý Svazek: 1 Strana: 0974
Manďavý = levák, manďák. Na Mor. a Slov.
144670
Manďavý Svazek: 6 Strana: 0927
Manďavý. M. ruka = levá. Laš. Té.
144671
Mandel Svazek: 1 Strana: 0974
Mandel, e, m., střlat. mandala = mani- pulus, strněm. Mandel. Gl. 141. M., 15 kusův. M. snopů, vajec, ořechův. V. Sedláci na desátky, tucty, mandele a kopy počítají. Kom. Mám důkazů na mandele. Sych. — Zvláště m. obilí — 15, 18, někde i 20 snopů na hromadu postavených, der Garbenhaufe. Dávati, klásti obilí do mandelův. Us. Desátek v m-lích. Lépe státi za svým snopem, než ležeti za cizím mandelem. D.
144672
Mandel Svazek: 6 Strana: 0927
Mandel. Bž. 85., 78. Laš. gt. mandla. Tč. Dvanáct mandel
. Mor. Knrz
. Jde jich mandel do tuctu (= nestojí za mnoho, o li- dech ledabylých). Vlč. Žl v ohni I. 42. Snopy skládají se do mandelů, na Moravě místy: do mandlí
. Brt
. M. veliký = 17 snopů. Na Polic. Kšá. Je v ní síly za celý m. Us. Sá. M. židů, kopa raků! U N. Kdyně Rgl.
144673
Mandel Svazek: 8 Strana: 0198
Mandel, vz Mantel.
144674
Mandel Svazek: 9 Strana: 0156
Mandel, e; také: na m-ly. Kom. Dial. gt., mandle. Brt. D. I. 92., Gb. H. ml. III. 1. 80.
144675
Mandelada Svazek: 1 Strana: 0974
Mandelada, y, f., mandlové mléko se žloutkem, cukrem, skořicí a vanilkou
. S. N.
144676
Mandelák Svazek: 8 Strana: 0198
Mandelák, a, m., vz násl. Mandelík.
144677
Mandelář Svazek: 9 Strana: 0156
Mandelář, e, m., vz Mandelík (pták).
144678
Mandelíček Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelíček
, čka, m
., vz Mandelík.
144679
Mandelička Svazek: 1 Strana: 0974
Mandelička, y, f., druh letních hrušek
. Us.
144680
Mandelička Svazek: 10 Strana: 0622
Mandelička, y, f. =
prokůpka, kuře vy- líhlé přede žněmi. Vz Brt. Slov.
144681
Mandelík Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelík, a, m
. Cf. Brm
. II. 352., Kram. Slov., Hlb. I
. 174., 499., II 484. —
M-, u, m. Není-li obilí úplně zralé, staví se v ma- lých snopcích do m-ků. Us
. Hk.
144682
Mandelík Svazek: 7 Strana: 1320
Mandelík. Cf. Hlídač, Holomrázek, Mrá- zek, Modračka. Modrák (2. dod.).
144683
Mandelík Svazek: 8 Strana: 0198
Mandelík, a, m., coracias garrula, místy na Mor.
mandelák, v Lohovci
mandelňák, mandelníček. Mtc. 1893., 302., XVIII. 243.
144684
Mandelík Svazek: 9 Strana: 0156
Mandelík: holomrázek, mandelář, mande- línek, mandelinka, mandelířek, mandlíček, mo- dračka, modrák, rapák, zelená vrána. Vz Šír II. 43., Ott. XVI. 747.
144685
Mandelina Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelina, y, f. = Majdalena, Manda- lena. Výb II. 1643
.
144686
Mandelina Svazek: 8 Strana: 0198
Mandelina. O pův. cf. Gern. Př. 76.
144687
Mandelínek Svazek: 7 Strana: 1320
Mandelínek, nka, m. =
mandelík. Šír. Pt.
144688
Mandelínek Svazek: 9 Strana: 0156
Mandelínek, nka, m., vz předcház. Man- delík.
144689
Mandelinka Svazek: 1 Strana: 0974
Mandelinka, y, f., chrysomela, vz Hmyz. M. bramborová, doryphora decemlineata, brouk kolorado, Koloradokäfer. Dch. M. to- polová, chrysomela populi. Vz více v Frč.
183.
144690
Mandelinka Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelinka, der Blattkäfer. M
. barvo- měnná, ch
. varians, bramborová či brambor- níček, leptinotarsa decemlineata, Kolorado- kartoffelkäťer, fialová, ch. violacea, hroz- nová, ch. staphylea, kachní, ch. anatis, luční, ch. graminis, mátová, ch. mentbastri, kr- vavá, ch. sanguinolenta, krvokřídlá, ch. haemoptera, lemovaná, ch. limbata, malo- vaná, ch
. fucata, nádherná, ch. fastuosa, nejnádhernější, ch. speciosissima, obilní, ch
. cerealis, obroubená, ch marginata, olšová, či zádumčivec, agelastica alni, Erlenblatt- käfer, proměnlivá
, ch. varians (barvoměnná)
, révová, ch. vitis, uhlazená, ch. polita. Vz Kk. Br. 375.-378., 360
., Brm. IV. 202.-212., Čes. vinař 1883. 44., Schd. II. 510., KP III. 313., 314., Hlb. I. 198., II. 409. —
M-ky = druh ovoce peckovitého. U Sadské. Kšť.
144691
Mandelinka Svazek: 9 Strana: 0156
Mandelinka, y, f., vz předcház. Mandelík. —
M., chrysomela, brouk. M. červená, ch. rufa, dvojatá, geminata, hrubotečká, mixta, islandská, islandica, krátká, marcasitica, mě- děná, centaura, měďolesklá, cuprina, měnivá, alternans, modravá, coerulans, naduřelá, tur- gida, obecná, goettingensis, olivová, olivacca, pažitní, pratensis, plochá, lamina, purpurová, purpurascens, rudokřídlá, haemoptera, skvělá, orichalcia, smuteční, aethiops, šaterová, gypso- philae, šíropruhá, fulgida, temnoštítá, polita, tlustolemá, crassimargo, třezalková, hyperici, třpytná, lichenis, úzká, quadrigemina, vrou- bená, marginalis, zlatozelená, subfastuosa atd. Vz Klim. 663, 682., Ott. XVI. 748.
144692
Mandeliti Svazek: 1 Strana: 0974
Mandeliti, il, ení, při obilí = více klasů dávati, aby více mandelů bylo. Ta pšenice hezky mandeli. Us.
144693
Mandelka Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelka, vz Mandelík.
144694
Mandelňák Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelňák, a, m., pták, mandelík? Mor. Hrb.
144695
Mandelňák Svazek: 8 Strana: 0198
Mandelňák, a,
mandelníček, čka, m., vz předcház. Mandelík.
144696
Mandelní Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelní vůz (na mandel). Osv. V. 637.
144697
Mandelovati Svazek: 6 Strana: 0927
Mandelovati =
do mandelů skládati. Us. Kšť. Staré panny budou prý po smrti písek vázati a staří mládenci budou ho m. U N. Bydž
. Kšť.
144698
Mandeville Svazek: 6 Strana: 0927
Mandev
ille. Vz Jir. Mor. 77., Sbn. 353., 798., List. fi'. II. 104., Hš. Dod. I. 13
., Mtc. 261., Bačk. Pís. 204.
144699
Mandík Svazek: 9 Strana: 0156
Mandík, a, m. =
Emanuel. Hoř. 137.
144700
Mandl Svazek: 1 Strana: 0974
Mandl, u, m., die Mange,
lépe: válník. Dch.
144701
Mandl Svazek: 6 Strana: 0927
Mandl, vz Mandel
, Mangl.
144702
Mandl Svazek: 7 Strana: 1320
Mandl. Mandly bicí, hodinářské dílo. Wtr. Obr. 1. 580. M. = hodiny, které stály. 16. stol. Vz Mus. 1893. 76. Cf. Štočky (dod ).
144703
Mandl Svazek: 8 Strana: 0198
Mandl na prádlo a žehlička objevují se teprve v XVI. stol. Wtr. Krj. I. 172.
144704
Mandl Svazek: 9 Strana: 0156
Mandl Jos., čes. malíř, nar. 1874. Vz Ott. XVI. 751.
144705
Mandl Svazek: 10 Strana: 0171
Mandl = mandle (ovoce). Lbk. 20.
144706
Mandlák Svazek: 9 Strana: 0156
Mandlák, u, m. =
brambor rohlík. Želez. Brod. Kub. 154.
144707
Mandlan Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlan, u, m
. M-ny, mandelsaure Salze.
144708
Mandlár Svazek: 10 Strana: 0171
Mandlár, e, m. =
prodavač mandli. Tk. M. r. 184.
144709
Mandlář Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlář, e, m
., druh kramářů, Mandler. Tk. II. 404.
144711
Mandle Svazek: 1 Strana: 0974
Mandle, e, f.,
mandl, u, m., mandly a mandle, pl., z ital. mandola a to z lat. amyg- dalum = mandlový ořech, jádro n. pecka, Mandelnuss, Mandelkern, die Mandel. V. M. v skořípce, sladké (kamenné a praskavé, takové jsou i m. hořké), hořké, cukrované. Jg., Č. Mandle vařiti, loupati, řezati, sekati, do těsta zadělati. Us. Řezadlo na mandle. Cn. To je dobré jako mandle
. Us. Jádra mandlům podobná. Ler. — M.
v hrdle (dvě žlázy vejčité u počátku jícnu svrchu dycha- vice. ) Mandel. V. Mandle spadly, se zapálily. Ja. Mandle spadlé (zánět mandlí). Mandle někomu řezati. S. N
. — M., mandlový strom. Vz Mandloň. Rostl
. — M. zemská, zemní, Erdmandel, plod šáchoru jedlého. Vz Kk. 116
. — M., jádra kamenná, která v ně- kterých horninách dutiny vyplňují. Vz Man- dlovec. Vys.
144712
Mandle Svazek: 6 Strana: 0927
Mandle, amygdale. Byl. 15. stol., Rstp
. 475., Kram. Slov., Mllr. 12., Mkl. Etym
. 197
., Rk. Sl. Handle jsou mandle (obchod vynáší). —
M.
v krku, german. m.:
čípek. Dítěti spadají čepky. Zlínsky. Brt. Prostor okolo mandií, amphibranchies. Někomu mandle zdvihnouti — vycinkati mu. Us. Vrů. Cf. Slov. zdrav. Jejich zánět. Vz ib
. Dužninový zánět mandlí, amygdalitis parenchymalosa. —
M. =
jádro kamenné. Cf. Bř. N
. 49
., Schd. II. 66.
144713
Mandle Svazek: 7 Strana: 1320
Mandle. Mandluov (nyní: mandlí) ne- mohu optati Arch. IX 154. —
M. Nůž k vyříznutí mandlí, Tousillotom; zánět mandlí, tonsillitis (mrťový, necrotica, oto- kový, phlegmonosa; příjičný, syphilitica, tuberkulobní, tuberculosa, váčkový, lacu- naris). Ktt. exc. Spadlé m. či čepy, hojen í jich na Mor. Vz Mtc. 1893. 147.
144714
Mandle Svazek: 9 Strana: 0156
Mandle. Nechceš-li se pak opiti, musíš hořké mandle jísti. Nár. sbor. 1900. 191. — Sr. Ott. XVI. 751.
144715
Mandle Svazek: 10 Strana: 0171
Mandle v krku. Naduření mandlí, Ton- sillarschwellung, zánět mandlí tyfový, Ton- sillotyphus; Nůž k vynětí mandlí nosohlta- nových, Pharyngotonsillotom; vynětí zbyt- nělých mandlí, tonsillotomia; zánět mandlí, angína tonsillaris, tonsillitis (hnisavý, sup- purativa s. phlegmonosa, míškový, follicu- laris, počasný, vleklý, chronica
, prudký, acuta, dužninový, parenchymatosa). Ktt.
144716
Mandléř Svazek: 6 Strana: 0927
Mandléř, e, m
. =
mandlář. Mus. 1880. 256.
M. proměnil-li plátno omylem
. Cor. jur. IV. 3. 1
. 422
.
144717
Mandléř Svazek: 10 Strana: 0171
Mandléř, vz Mandlíř.
144718
Mandlice Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlice, e, f. =
strakatá kráva. U N
. Kdyně. Rgl
.
144719
Mandlíček Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlíček, čku, m. —
mandelíček. Vz Mandel. U Vltavotýna. Jdr.
144720
Mandlík Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlík = mandelík
.
144721
Mandlík Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlík ovsa =
mandel. Pč. 4.
144722
Mandlík Svazek: 8 Strana: 0198
Mandlík, mantlík, u, m. =
pláštík, jejž nosily hlavně mladé dámy; byl z pravidla krátký. Vz Wtr. Krj. I. 410., 347.
144723
Mandlík Svazek: 9 Strana: 0156
Mandlík, a, m. =
mandelík. U Rožnova na Mor. Mus. ol. III. 76.
144724
Mandlík Svazek: 10 Strana: 0171
Mandlík, u., m. M. zrobíme, když kolmo
postavený snopek podepřeme jinými dvěma, k nimž pak v rovné čáře připojíme dvě takové skupiny (9 snopů). Aby nezmokl, kladou se na ně dva snopy a na tyto třetí snop. Slez. Vyhl. II. 323. Sr. Šopka.
144725
Mandlíř Svazek: 10 Strana: 0171
Mandlíř, e, m. M. pláten. 1580. Mus. 1901. 414., H. Jir. Mýto 41. 1.
144726
Mandloň Svazek: 1 Strana: 0974
Mandloň, ě, f.
M. obecná, amygdalus communis, gem. Mandelbaum; mandloň bo- bovník, a. nana, Zwergmandelbaum. Kk. 252., Čl. 35., FB. 101.
144727
Mandloň Svazek: 6 Strana: 0927
Mandloň. Cf. Rstp. 474., Čl
. Kv
. 373
., Rosc
. 165
.
144728
Mandlonovitý Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlonovitý. M. rostliny, amygdaleae: mandloň, broskvoň, meruň, slivoň, višeň, střemcha
. Vz Rstp. 468., 474., Rosc. 165.
144729
Mandlouš Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlouš, e, m., platonia, die Platonie, rostl
. M. jedomý, p. insignis. Vz Rstp 205.
144730
Mandlovačka Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovačka, y, f., hrubé plátno, kterým se prádlo, když se mandluje, na válci pevně obalí, aby bylo hladké. Mangeltuch.
144731
Mandlovačka Svazek: 7 Strana: 1320
Mandlovačka ruční (válek a deska) Us.
144732
Mandlovadlo Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovadlo, a, n., das Mangebrett. Rk
. Na Mor. říkají: valací deska. Mřk.
144733
Mandlovati Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovati, mangen,
lépe: váleti, cf.: Vypraná vestička neválená. Er. P. 107.
144734
Mandlovati Svazek: 6 Strana: 0927
Mandl
ovati. Cf. Kačať.
144735
Mandlovcovitý Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlovcovitý, mandelsteinartig. Hor- niny, které slohu m-ho nabývají
, jsou: če- dič, dionit atd. S
. N
. V. 83.
144736
Mandlovcový Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlovcový sloh hornin. NA. V. 553.
144737
Mandlovec Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovec, vce, m., hornina obsahující bublinovaté dutiny uzavřenými plyny po- vstalé, které často tak zvanými mandlemi vyplněny jsou. Vz S. N.
144738
Manďlovec Svazek: 6 Strana: 0927
Manďlovec, der Mandelstein. Sl. les. Cf. Chdt. 44., Krč.
G. 711., Schd
. II. 71
., Frč. G. 44
., S. N. V. 83., KP. III. 12, Hlb. I. 200.
, 247., 520
.
144739
Mandlovina Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovina, y, f.,
mandlové mléko. Man- delmilch. Jg.
144740
Mandlovina Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlovina, das Amygdalin. Rst. 47., 439.
144741
Mandlovinka Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlovinka, y, f. =
mandlovka pe- čivo. Pekaři m-nek
. Stat. př. kn. 1874
. 53.
144742
Mandlovitý Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovitý, mandelförmig. Rk.
144743
Mandlovka Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovka, y, f., vrba pětimužná, salix pentandra. FB. 27
. — M., mandlová houska. Us.
144744
Mandlovka Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlovka vrba, die Mandelweide Cf. Rstp. 1405.
, Sl. les
., Čl Kv
. 141. - M. rozvitá, philine aperta. Brm
. IV.
2. 310.
144745
Mandlovna Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlovna, v, f.=
místo,
kde
se
man-
dluje,
válí. Us. Šd., NA
. IV
. 159. —
M., mlýn u Kostelce n Orl.
144746
Mandlovna Svazek: 10 Strana: 0622
Mandlovna, y, f. =
bělidlo. Rais Lid 9.
144747
Mandlovník Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlovník, u, m. Mandelbaum, amyg- dalus. Světoz.
144748
Mandlovník Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlovník. Cf. Slb. 513., Schd. II. 308.
144749
Mandlový Svazek: 1 Strana: 0974
Mandlový. M. strom, pecky n. jádra, ořech, V., mléko, olej, D., koláček, mýdlo, jablko. Jg. Vz S. N. Mandel-.
144750
Mandlový Svazek: 6 Strana: 0927
Mandlový. M. chléb, oblouček, -bogen, Dch., kyselina, die Mandelsäure, Nz., Rm. II. 171., vrba, salix amygdalina
. Rstp
. 1806. M. mléko. Cf. Rk. Sl
.
144751
Mandlový Svazek: 9 Strana: 0156
Mandlový. M. omáčka (ze smetany, mandlí
, cukru a žloutků). Vz Hoř. 184. M. kyselina. Ott. XVI. 752.
144752
Maňdok Svazek: 7 Strana: 1320
Maňdok, a, m. =
levák Laš. Šb. D. 60.
144753
Mandok Svazek: 9 Strana: 0156
Mandok, u, m. =
le
vá ruka. Un ji m-kym. Slez. Lor. 74.
144754
Mandola Svazek: 9 Strana: 0156
Mandola, mandolína, y, f., ital. hud. nástroj loutnový. Vz Ott. XVI. 752.
144755
Mandolína Svazek: 6 Strana: 0927
Mandolína, y
, f. = španělský hudební nástroj se 4 strunami, menší druh loutny o 4—5 strunách drátěných. Cf. Rk. Sl., Kram
. Slov.
144756
Mandragora Svazek: 1 Strana: 0974
Mandragora, y, f., pokřín, rostl. Atropa mandragora, Alraun
. — M. = mrzout. Sych.
144757
Mandragora Svazek: 6 Strana: 0927
Mandragora, z řec.
navô^ayÓQaq. St. Kn. š. 127., Rk. Sl., Kram. Slov., Sbtk
. Rostl. 330., Rstp. 1128. M jest kořen lé- kařský. Hus III. 91. —
M =
mrzout, po- divín. Tys divná m. Sml. U Rychn
.
144758
Mandragora Svazek: 10 Strana: 0171
Mandragora, y, f. =
mužík, strýček, cic- mužík, Alraunpflanze. Popis její v Čes. 1. XII 288-297. M. měla zvláštní moc v mi- lostných věcech. Vz Čes. 1. XII. 440.
144759
Mandragora Svazek: 10 Strana: 0622
Mandragora, y, f., lat, rostl. Její popis z r. 1517. Vz v Čes. 1. XV. 144. - M.,
madragon, a, m. =
nadávka nemotornému člověku. Litom 75.
144760
Mandragorový Svazek: 10 Strana: 0171
Mandragorový. M. šťáva, víno. Čes. 1. XII. 291.
144761
Mandravý Svazek: 6 Strana: 0927
Mandravý =
utlý. Slov
. Ssk., Loos.
144762
Mandrčenka Svazek: 8 Strana: 0198
Mandrčenka, y, f. Vyšívání na m-ku. Vz Vck. Val. I. 43.
144763
Mandrčiti s něčím Svazek: 6 Strana: 0927
Mandrčiti s něčím, mit etwas handeln. Val. Vck., Brt. D. 229.
144764
Mandrholec Svazek: 6 Strana: 0928
Mandrholec, lce, m. = ve dřevených chalupách v kuchyni (někde i v jizbě) dvě dřeva ve stropě, na nichž komín stojí. Val. Vck
144765
Mandril Svazek: 1 Strana: 0975
Mandril, a, m., ohyzdná opice, cynoce- phalus mormon. Vz 8. N
.
144766
Mandula Svazek: 6 Strana: 0928
Mandula, y. f., amygdalus communis
. Göm. Bartol. Vz Mandloň.
144767
Manduše Svazek: 6 Strana: 0928
Manduše, e, f., os. jm. 14. stol
. Mus
. 1880. 467.
144768
Mandyka Svazek: 6 Strana: 0928
Mandyka, y, f. = levá ruka. Laš. Brt.
144769
Mandyka Svazek: 8 Strana: 0198
Mandyka polož před Mandžurie.
144770
Mandyka, y, mandykář Svazek: 1 Strana: 0975
Mandyka, y,
mandykář, e, m. = levičák. V Opav. Pk.
144771
Mandyvila Svazek: 8 Strana: 0198
Mandyvila, y, f. =
děvče čiperné, dotěrné. Laš. Brt, D. II. 339.
144772
Mandžurie Svazek: 1 Strana: 0975
Mandžurie, e, f., krajina v Asii
. Vz S. N.
144773
Mandžurský Svazek: 6 Strana: 0928
Mandžursk
ý jazyk. Vz Šrc. 20.
144774
1. Maně Svazek: 6 Strana: 0928
1.
Maně, adv. Vz Mkl. Etym. 182.
144775
2. Maně Svazek: 6 Strana: 0928
2. Maně, ě, f., os
. jm. 14. stol. Mus
. 1880. 467.
144776
Maně, maní Svazek: 1 Strana: 0975
Maně, maní, na Slov. maninou, na Hané: maňó (Brt
. ) = náhodou, zufällig, ungefähr. Maní a náhodou se to nestalo. Ros. Mnozí věci obecné toliko maní spravovali
. V. Maně přišel k štěstí. Sych. Maní to nalezl. Jg.
144777
Manebr Svazek: 8 Strana: 0198
Manebr, u, m. =
manevr. Us.
144778
Maněk Svazek: 6 Strana: 0928
Maněk, ňku, m. =
manka, y, f. =
ne-
zkynuté těsto, leanička ve chlebě, brousek. U N. Kdyně. Rgl.
144779
Mánek Svazek: 7 Strana: 1320
Mánek, nka, m. = Emanuel. Prss.
144780
Manek Svazek: 9 Strana: 0156
Manek, nka, m. = Emanuel. Us.
144781
Manělovice Svazek: 6 Strana: 0928
Manělovice, dle Budějovice, Manielo- witz, ves u Votic.
144782
Manění Svazek: 6 Strana: 0928
Manění, n., das Schöpfen des Gruben- wassers. Šm.
144783
Mánenosť Svazek: 6 Strana: 0925
Mánenosť, i, f
. Mně cosi m
. vlelo i la- hodné předcity v duši i v tělo. Šf. T. m. 67.
144784
Manes Svazek: 6 Strana: 0928
Manes, a, m. —
M. Vád, český malíř, t 1858. Vz Rk
. Sl., S. N. -
M. Ant., ma- líř, + 1842. Vz Rk. Sl., S. N. -
M. Jos., malíř, f 1871. Slavín I
. 205
., Tf
. Mtc. 167, Rk
. Sl
., S. N
. —
M. Quido, malíř, + 1880. Vz Rk. Sl
. —
Manesova Amal., malířka, + 1883. Vz
Rk
. Sl.
144785
Mánes Svazek: 9 Strana: 0156
Mánes Ant., mal., 1782. —1843.;
Václ, mal., 1793—1858.;
Jos., mal., 1820. —1871.;
Quido, mal., 1829. - 1880. Vz Jub. XIX., Ott. XVI. 758. —760.
144786
Manes Svazek: 10 Strana: 0171
Manes Jos. Sr. Zvon II?. 559.
144787
Mánes Svazek: 10 Strana: 0622
Mánes Jos. Vz Dolen. Pr. 485. (s podob. ).
144788
Maněta Svazek: 6 Strana: 0928
Maněta, y, f., os. jm. 14. stol. Mus. 1880. 467
.. D. ol. VI. 829.
144789
Manetín Svazek: 1 Strana: 0975
Manetín, a, m., město v Plzeňsku. Vz Tk. III. 16.
, 194. Vz S. N
.
144790
Manetín Svazek: 6 Strana: 0928
Manetín. Tk. V. 249., Blk. Kfsk. 467., Tf. Odp. 390
., Rk. Sl
.
144791
Manetinský Svazek: 6 Strana: 0928
Manetinský Vikt.
Ad., kněz 1617. Jg. H
. 1. 596., Jir
. Ruk. II. 7.
144792
Manévr Svazek: 9 Strana: 0156
Manévr císařský, nalíčený, pevnostní, po- chodový, pohorský, závěrečný. Vz Ott. XVI. 762.
144793
Manevr, u Svazek: 1 Strana: 0975
Manevr, u
, m., z fr. manoeuvre, zručný postup a promyšlené sobě počínání při ně- jaké věci, S. N., umělý obrat zvl. vojenský. Rk. Vz více v S. N.
144794
Manevrovati Svazek: 8 Strana: 0198
Manevrovati, manevrieren. Nár. list. 1893.
144795
Manevřiště Svazek: 9 Strana: 0156
Manevřiště, ě, n. Vz Ott. XVI. 763.
144796
Manéž Svazek: 7 Strana: 1320
Manéž, e, t = místo, kde komediant se produkuje. Nrd.
144797
Manga Svazek: 6 Strana: 0928
Manga, vz Mangas
.
144798
Mangan Svazek: 1 Strana: 0975
Mangan, u, m., buřík, jermík. Šfk. 227. Vz S. N.
144799
Mangan Svazek: 6 Strana: 0928
Mangan. Cf. Schd
. II 52., Rk. Sl., Bar- natý, Šfk. Poč
. 332., Schd. I. 346
., Slov
. zdrav
.. KP. IV
. 695
.
144800
Mangan Svazek: 9 Strana: 0156
Mangan, u, m., kovový prvek podobný železu. Vz Ott. XVI. 764.
144801
Mangan Svazek: 9 Strana: 0448
Mangan, u, m. Sr. Vstnk. X. 333.
144802
Mangan Svazek: 10 Strana: 0171
Mangan, u, m. Sr. Vstnk XI. 557., XII.
587
.
144803
Mangan Svazek: 10 Strana: 0622
Mangan. Sr. Vstnk. XIV. 577.
144804
Manganan Svazek: 1 Strana: 0975
Manganan, u, m.
M. draselnatý, mangan- saures Kali. 230.
144805
Manganan Svazek: 6 Strana: 0928
Manganan, u, m
. M. barnatý, draselnatý. Šfk. Poč
. 336.. Schd. I. 346., KP. IV. 696.
144806
Manganatomanganitý Svazek: 6 Strana: 0928
Manganatomanganitý kysličník, Man- ganoxyduloxyd. Nz.
144807
Manganatý Svazek: 1 Strana: 0975
Manganatý. M. kysličník (Manganoxydul), soli (Manganoxydulsalze), síran (schwefel- saures Manganoxydul)
, uhličitan (kohlensaures Manganoxydul), křeman. Šfk. 228., 231., 232.
144808
Manganičitý Svazek: 1 Strana: 0975
Manganičitý. M. kysličník, Manganhy- peroxyd. Šfk. 228.
144809
Manganin Svazek: 9 Strana: 0156
Manganin, u, m. = slitina 84% mědi
, 12% manganu a 4% niklu. Vz Ott. XVI. 766.
144810
Manganistan Svazek: 6 Strana: 0928
Manganistan draselnatý
, vodnatý. ZpR. arch.
144811
Manganistý Svazek: 9 Strana: 0156
Manganistý. M. sloučeniny. Vz Ott. XVI. 765.
144812
Manganit Svazek: 1 Strana: 0975
Manganit, u, m., samorodý hydrat kyslič- níku manganitého. Šfk. 228.
144813
Manganit Svazek: 6 Strana: 0928
Manganit. Cf. Bř. N. 200., Schd. II. 52., I. 346.
144814
Manganit Svazek: 9 Strana: 0156
Manganit, u, m., nerost. Vz Ott. XVI. 766.
144815
Manganitý. M Svazek: 1 Strana: 0975
Manganitý.
M. kysličník, Manganoxyd. Šfk. 228.
144816
Manganokalcit Svazek: 6 Strana: 0928
Manganokalcit, u, m. Bř. N. 131.
144817
Manganonosný Svazek: 6 Strana: 0928
Manganonosný. M. ruda
. Vega. I. 20.
144818
Manganosfaerit Svazek: 10 Strana: 0171
Manganosfaerit, u, m., nerost. Vz
Vstnk XI. 827.
144819
Manganový Svazek: 1 Strana: 0975
Manganový. M. kyselina, Mangansäure. Šfk. 228.
144820
Manganový Svazek: 6 Strana: 0928
Manganový. M. ruda. S. N. V. 87.
144821
Mangas Svazek: 6 Strana: 0928
Mangas, u, m. =
manga, mao, ovoce margivy. Vz Rstp
. 323.
144822
Mangi Svazek: 7 Strana: 1320
Mangi, omagialis, zastr. Veleš.
144823
Mangiva Svazek: 6 Strana: 0928
Mangiva, y, f., mangifera, Mango, rostl. M. obecná, m. indica. Vz Rstp. 322., S. N. V. 88., Mangas.
144824
Mangiva Svazek: 9 Strana: 0156
Mangiva, y, f., mangifera, rostl. Vz Ott. XVI. 766.
144825
Mangivník, n Svazek: 6 Strana: 0928
Mangivník, n
, m. =
mangiva. Šm.
144826
Mangl Svazek: 1 Strana: 0975
Mangl, u, m.,
lépe než mandl, z
něm. Mangel, Mange, a to z řec.
/lúyyavov, osa n. hřídel v klátce
. Die Achse, der Globen im Flaschenzug. Na m. jíti. Us
. — M., Färber- werkstatt (poněvadž v ní byl
mangl). V. —
144827
Mangl Svazek: 7 Strana: 1320
Mangl, ale obecně říkají mandl. Bačk.
144828
Manglariť Svazek: 6 Strana: 0928
Manglariť =
valchářiti, ein Walker sein. Slov. Bern.
144829
Manglarský Svazek: 6 Strana: 0928
Manglarský = valchářský, Walker- Slov. Bern.
144830
Manglárství Svazek: 6 Strana: 0928
Manglárství, n. =
valchářství, das Wal- kerhandwerk, die Mangerei Slov. Bern.
144831
Mangle Svazek: 9 Strana: 0156
Mangle =
mandle. Slez. Lor. 74.
144832
Mangléř Svazek: 1 Strana: 0975
Mangléř (později:
mandléř), e, m., der Mangler. —
Mangléřka, y, f. (mandlířka). Die Manglerin. —
Manglovačka: šat, který pod válce se podkládá. Vz Mandlovačka. —
144833
Manglovadlo Svazek: 1 Strana: 0975
Manglovadlo (mandlovadlo), a, n., dřevo, na kterém se mangluje. Rollholz. —
Man- glovati co: košile, prádlo, šátky, mangen, mandeln, rollen. —
Manglovna (mandlovna), y, f.: místo, kde se mangluje, Mangelkammer. —
Manglovní, Mangel-. M. stůl. — Jg.
144834
Mangold Svazek: 6 Strana: 0928
Mangold, a, m.
M.Jan, knihtiskař. 1786. Jir. Ruk. II. 7.
144835
Mangolice Svazek: 6 Strana: 0928
Mangolice, e, f. Vz Kyčiak.
144836
Mangostana Svazek: 6 Strana: 0928
Mangostana, y, f, garcinia, die Mango- stane, rostl. M. ceylonská, g. zeylonica, ko- činčinská
, g. cochinchinensis, drobnoplodá, g. pictoria, kova, g. cova, lahodná, g. man- gostana, malabarská, g. malabarica, celebes- ská, g. celebica, lichá, g. cambogia, pup- katá, g. kidia, kopinatá, g. lanceolata, na- chová, g. purpurea, stopkatá, g. pedunculata, latnatá, g. paniculata. Rstp. 196.
144837
Mangotek Svazek: 8 Strana: 0561
Mangotek, tka, m. Jezus mangotke, z něm. mein Gott. Císařov. Čes. 1. VI. 75.
144838
Mangulica Svazek: 6 Strana: 0928
Mangulica, e, f. =
brav? Vykrmená m. Slov. Orl
. II. 16.
144839
Maňhal Svazek: 1 Strana: 0975
Maňhal, a, m., kaňhal, Kleckser, Sudler. Us. Polič.
144840
Manhanina Svazek: 1 Strana: 0975
Manhanina, y, f., die Sudelei, Pantscherei. Rk.
144841
Maňhati Svazek: 1 Strana: 0975
Maňhati, čvaňhati, máchati, mantschen
. — M. se, máchati se. Maňhal se v jídle, ale ne- jedl. Plk.
144842
Maňhati Svazek: 6 Strana: 0928
Maňhati, vz Máňati
.
144843
Manhold Svazek: 7 Strana: 1320
Manhold, beta, rostl. 15. stol Jgć
. XIV. 32.
144844
Manholt Svazek: 1 Strana: 0975
Manholt, u, m. Mangold. M. černý, Beiss- kohl, beta nigra. Rkp.
144845
Manholt Svazek: 6 Strana: 0928
Manholt, vz Sal. 241., Burák, Cvikla.
144846
Manholt Svazek: 8 Strana: 0198
Manholt, rostl. 1440. List. til. 1893. 393.
144847
Manholt Svazek: 9 Strana: 0448
Manholt, u, m. =
cvika, beta. Sr. Mus. fil. 1901. 207.
144848
Manchester Svazek: 1 Strana: 0975
Manchester, stru, m. (manšestr), samet ba- vlněný vynalezený v Manchestru (Ménčestru), mě. anglickém. Rk. M., látka bavlněná, aksa- mitu se podobající. M. stříhaný, nestříhaný, proužkovaný, pěkný; bavlněný aksamit. S. N.
144849
Maní Svazek: 1 Strana: 0975
Maní = maně, temere. Jestliže pak se mnou maní zacházeti budete a nebudete mne chtíti poslouchati, tedy přidám na vás sedm- krát více ran vedlé hříchů vašich. Br. Vz Maně.
144850
Maní Svazek: 6 Strana: 0928
Maní. Cf. Namanouti. Jíti m. nemaní, maním nemaním = zrovna. U N. Kdyně. Rgl., Ld. Šbk. Utíká maní nemaní v širé pole Č. Kn. š
. 60.
144851
Mání Svazek: 6 Strana: 0928
Mání, n., das Haben. To není pro tebe k mání. Us. Ktn. Čože mi je z toho tvojho mania, po tom tvojom statku? Koll. Zp. Co mně přijde z tvojeho m., když já ne- mám
. Mor. Šd
.
144852
Maniatko Svazek: 6 Strana: 0928
Maniatko, a, n. Na blízku m. sa mylo. Slov. Orl. X. 277.
144853
Manidlo Svazek: 6 Strana: 0928
Manidlo. a, n., v horn., das Schöpfge- bäude. Vz Manění.
144854
Manie Svazek: 1 Strana: 0975
Manie, e, f., z řec., šílenosť, šílenství. Rk. Vz S. N. Wuth, Wahnsinn, Tollheit
, Raserei
, Verrücktheit.
144855
Manie Svazek: 6 Strana: 0928
Manie, vz Slov. zdrav.
144856
Manie Svazek: 9 Strana: 0156
Manie (mání), n. =
jmění. Slov. Zát. Př. 94a. Práca dáva silu, čerstvosť, česť, i m. sebou vodie. Slov.
144857
Maniere Svazek: 1 Strana: 0975
Maniere, fr., vz Manýra. Rk.
144858
Manifest Svazek: 1 Strana: 0975
Manifest, u, m., z lat., vyhlášení, pro- hláška; spis, jímž panující neb vláda neod- vislá o svém činění veřejnou zprávu dává. Rk, Jg.
Landesherrliche Bekanntmachung, Staatsschreiben.
144859
Manifestace Svazek: 1 Strana: 0975
Manifestace, e, f., z lat., vyjevení, dání najevo něčeho, Manifestation, Kundmachung, Bekanntmachung. —
Manifestovati, něco vyjeviti, na jevo dáti, manifestiren, bekannt, kund thun. Rk.
144860
Manifestační Svazek: 6 Strana: 0928
Manifestační přísaha = vyjevování, der Manifestationseid. Pr. tr.
144861
Manifik Svazek: 10 Strana: 0171
Manifik. To je m., magnificus. Us.
144862
Manihot, u Svazek: 6 Strana: 0928
Manihot, u
, m., janipha, der Cassave- strauch, rostl. Vz Rstp
. 1340, Schd. II. 277.
, Odb. path. III. 719., Rk. Sl.
144863
Manichaeism-us Svazek: 1 Strana: 0975
Manichaeism-us, u, m., náboženská sou- stava, která perské a křesťanské nábožen- ství v jedno hleděla sloučiti. Vz S. N.
144864
Maník Svazek: 6 Strana: 0928
Maník, a, m., Emmanuel. U Ronova. Rgl.
144865
Manikovice Svazek: 6 Strana: 0928
Manikovice, dle Budějovice, Mankowitz, ves u Mnich. Hradiště. Blk. Kfsk. 883., Rk. Sl
.
144866
Manila Svazek: 8 Strana: 0198
Manila, druh doutníků. Us.
144867
Manilas Svazek: 6 Strana: 0926
Manilas. Zval mne m-sem. Koll. Zp. I. 269. —-
M , u, m. = Černý kuba, jídlo. Vz Kuba.
144868
Manilas Svazek: 8 Strana: 0198
Manilas, a, m., z mlamlas. List. fil. 1893. 466. M. na Slov. —
mládenec (název běžný, který neuráží). Phľd. 1895. 310.
144869
Manilas Svazek: 9 Strana: 0156
Manilas je lekvárový osúch. Slov. Zát. Př. 20a. Takových m-sů ledakde na vrbě natřasú. Mus. ol. 1898. 110.
144870
Manili-us Svazek: 1 Strana: 0975
Manili-
us, a, m., jm. římské.
144871
Manin Svazek: 6 Strana: 0928
Manin, a, m., vrch na Slov. při Váhu u Bystřice. Pokr. Pot. I. 116.
144872
Manina Svazek: 1 Strana: 0975
Manina, y, f., co z cesty jest. Maninou = maní. Na Slov. Plk.
144873
Manina Svazek: 6 Strana: 0928
Manina, y, f. Mnou (maní) někam jíti. Slov. a mor
. Brt. D. 229., Vaj. Tat. a m. 152., Trok. VI. Už ví, m-nou kade blúdnica išla. Hol. 357. — M-
ny = písčiny na levém břehu Vltavy naproti Štvanici u Prahy. Vz Rk. Sl. —- Na M-nách = pole u Volyně. BPr.
144874
Maninčička Svazek: 6 Strana: 0926
Maninčička, y, f, vz Márna.
144875
Maniok Svazek: 6 Strana: 0928
Maniok, a, m. = škrob (jemný) z mani- hotn. Send. II. 277.
144876
Maniok Svazek: 9 Strana: 0156
Maniok,
manihot, rostl. Ott. XVI. 771.
144877
Manipl Svazek: 7 Strana: 1320
Manipl, u, m. =
manipul. Špcht. 13.
144878
Manipul Svazek: 6 Strana: 0928
Manipul, u, m., lat., asi naše setnina, das Manipel. Čsk
. —
M. = mešní oděv, nosí se na levé ruce. Us
. Pdl.
144879
Manipulace Svazek: 1 Strana: 0975
Manipulace, e, f., z lat., vykonávání, za- cházení, nakládání s něčím, zvl. s úřadními spisy. Manipulation, Handhabung, Behandlung einer Sache.
144880
Manipulace Svazek: 6 Strana: 0928
Manipulace = přiměřené používání ru- kou, potřebná obratnosť ruční při nějaké práci, potom i práce sama vykonávaná pouze rukama. Brt. M. účetní, Rechnungs-M.
144881
Manipulační Svazek: 6 Strana: 0928
Manipulační, Manipulations-. M. výlohy, úředník
. Us. Pdl.
144882
Manipulant Svazek: 1 Strana: 0975
Manipulant, a, m., z lat., nižší úředník vykonávající zapisování, opisování, přená- šení a ukládaní spisův atd. Rk. Opak toho: úředník konceptní.
144883
Manipulantka Svazek: 7 Strana: 1320
Manipulantka, y, f., Manipulantin. Us.
Maule, e, f., nebula, zastr. Rozk.
144884
Manipulovati Svazek: 1 Strana: 0975
Manipulovati s něčím (zacházeti s ně- čím). Nz. Manipuliren, verfahren, handhaben
. Maniti = manem činiti, unterwerfen. Ms., Č. —
koho komu, pod sebe. Kron. trub., Let. Vz Podmaniti.
144885
Manira Svazek: 10 Strana: 0171
Manira, y, f. To je m, jak kyjem do bláta (nezpůsob). Slez. Vlasť. I. 237.
144886
Manit Svazek: 6 Strana: 0928
Manit, u, m., v lučbě. Vz Rm. I. 552.
144887
Manit Svazek: 9 Strana: 0156
Manit (mannit), u, m., druh cukru. Vz Ott. XVI. 775.
144888
Manitan Svazek: 6 Strana: 0928
Manitan, u, m., v lučbě. Rm. I. 554.
144889
Maniti Svazek: 6 Strana: 0928
Maniti si zemi. Let
. 190. Kdo s koho býti mohl, ten toho pod se manil. Ib. 116. Tobě se maním. Výb. II
. 985. On všecka města pod se manil. Výb. II. 719.
144890
Manítka Svazek: 6 Strana: 0928
Manítka, y, f., os. jm. Půh
. II. 367.
144891
Manitosa Svazek: 6 Strana: 0928
Manitosa, y, f., v lučbě
. Vz Rm. I. 566.
144892
Manitová Svazek: 6 Strana: 0928
Manitová kyselina. Rm. I. 584.
144893
Manižník Svazek: 6 Strana: 0928
Manižník, a, m.
, moronobea, die Sym- phonie, rostl. Vz Rstp. 205.
144894
Manka Svazek: 1 Strana: 0975
Manka, y, f., die Vasallin. Gl
. — M. = Manča.
144895
Maňka Svazek: 1 Strana: 0975
Maňka, vz Macalka.
144896
Manka Svazek: 6 Strana: 0928
Manka =
máma. Slov. Sl. ps. 52. Na mor
. Kopanici. Brt, L. N. II. 109. Dobrá kráva jak m., dobrý vôl jako tatko. Rr. Sb. — M. =
Marie. Us. Rgl. - M., os. jm
. D. ol. II. 487
.
144897
Maňka Svazek: 6 Strana: 0928
Maňka = máma. Prečo ma, šuhajko, tvoja m. laje? Sl. ps. 210. (36.).
144898
Maňka Svazek: 10 Strana: 0171
Maňka, y, f. =
tkanička, kalounek, brousek (sražený pruh v chlébě). Kbrl. Dmžl. 14., Dšk. Km. 27.
144899
Maňkati Svazek: 6 Strana: 0929
Maňkati =
cpáti U N. Kdyně. Rgl.
144900
Maňkavý Svazek: 1 Strana: 0975
Maňkavý, lepkavý, klíhovatý, klebrig. Knedlíky bez vajec bývají m-é. Us.
144901
Mankote Svazek: 6 Strana: 0929
Mankote, vz Markote.
144902
Maňkovatý Svazek: 10 Strana: 0622
Maňkovatý chléb (s kalounkem, brou- skem). Šum. Rgl. Vz Maňka v III. Přisp. 171.
144903
Mankovice Svazek: 6 Strana: 0929
Mankovice, dle Budějovice
, Manken- dorf, ves u Oder.
144904
Manlář Svazek: 10 Strana: 0171
Manlář, e, m. =
mandlář.
144905
Manle Svazek: 10 Strana: 0622
Manle (?), =
koláč, žemle. Vz Gb. Slov.
144906
Manlicherovka Svazek: 6 Strana: 0929
Manlicherovka, manlicherka, vl.
mann-
licherka, m annlicherovka y, f. = druh nové ručnice opakovačky, kterou se právě rakou- ské vojsko vyzbrojuje.
144907
Manltlík Svazek: 9 Strana: 0156
Manltlík, mentlík, mentiek, mentíka, men- téka, mentieka, mentiečka =
ozdobený kožich. Slov. Sbor. slov. II. 127. — Hus L 134.
144908
Manna Svazek: 1 Strana: 0975
Manna, y, f., z hebr., dar boží. M., roz- ličné plodiny rostlinstva. M. moučná, zrnitá, rourovitá, cedrová, obecná, modřínová, ka- labrijská, v slzách, v trubkách. Kh. Manna, šťáva sladká na vzduchu tuhnoucí z čisté- ho cukru slizového složená, jež se z ta- maryšku mannodárného prýští. Kk. 229. — M., také: chléb nebeský
, sladká rosa ne- beská, rosa medová. Jg
. — M., ruda, rez na pšenici a mnohých travách, po které sláma zčerná a tak rostlina zkázu vezme. Mehlthau. Vaňk.
144909
Manna Svazek: 6 Strana: 0929
Manna. Cf. Rstp. 393., 1036., 1440., 1441., Slb. 676., S
. N. V. 80., 956
., XI. 406., Kram. Slov., Slov. zdrav., Rk. Sl. Dčil jim mannu k jědeniu. Ž. wit. 77. 24. M. nelecí (neletí) z neba každý deň. Slov. Rr. Sb. —
M. =
ruda, medovka, druh plísně na lupení. Dlj. 85
., 86., KP. III. 249.
M., erisiphe, der Mehl- thau. Cizopasná houba, která tak zvanou mann u na listech rozličných rostlin způso- buje, je padlí. . . Pta.
M. na vinné révě, e. Taukeri, der Mehlthau des Weinstockes. Houba tato ničí pokožkové vrstvy listů, plodův a
větví. Bobulím škodí velmi . . . Proti chorobě používají prachu rozestře- ného pyritu nebo síry. kterým se chorý keř posypává. Pta.
144910
Manna Svazek: 8 Strana: 0198
Manna. Již m. neprš; (už není všeho dosť). Bl. Gr. 307.
144911
Manna Svazek: 10 Strana: 0622
Manna, y, f., rostl. Vz Orsej zde.
144912
Mannersdorf Svazek: 1 Strana: 0975
Mannersdorf, Manerov u Bučovic na Moravě.
144913
Mannheimský Svazek: 6 Strana: 0929
Mannheimsk
ý, Mannheimer. M. zlato. Vz S. N. V. 498.
144914
Mannit Svazek: 1 Strana: 0975
Mannit, u, m., cukr manový. Vz Šfk. 561.
144915
Mannit Svazek: 6 Strana: 0929
Mannit, Mannazucker, Mannit. Nz.
, Šfk. Poč
. 509., Schd. I. 402.
144916
Mannitosa Svazek: 6 Strana: 0929
Mannitosa, y, f., v lučbě. Šfk. Poč. 509.
144917
Mannitový. M Svazek: 6 Strana: 0929
Mannitový. M
. kvašení, die Mannitgäh- rung. Nz., Zpr. arch. VII
. 90.
144918
Mannlicherka Svazek: 6 Strana: 0929
Mannlicherka, vz Manlicherovka
.
144919
Mannorobný Svazek: 6 Strana: 0929
Mannorobný červec. Kk. 2. vd. 257.
144920
Mannovina Svazek: 1 Strana: 0975
Mannovina, y, f., Mannastoff. Rostl.
144921
Mannový Svazek: 1 Strana: 0975
Mannový, Manna-. M. strom.
144922
Manný Svazek: 10 Strana: 0622
Manný jazyk = manů. XVI. stol. Uč spol. 1905. III. 20.
144924
Manoeuvre Svazek: 1 Strana: 0975
Manoeuvre, vz Manévr.
144925
Manol Svazek: 10 Strana: 0622
Manol, u, m. = australské mýdlo bez sody. Us.
144926
Manometr Svazek: 1 Strana: 0975
Manometr, u, m. M. kovový (tlakojev), Metallmanometer. Ck. M., řídko- či hutno- měr, ve smyslu starším
nástroj na měření hutnosti vzduchu oparového, nyní nástroj k měření pružnosti či roztažlivosti vzdušnin n. par zavřených zvl. v kotlech atd. Vz S. N.
144927
Manometr Svazek: 6 Strana: 0929
Manometr rtuťový, kovový či pružin- kový, otevřený či hydrostatický, zavřený či aérostatický, Rozdílový či differencialní, hyperbolický, geostatický, deskovitý, Schäf- ferův, Bourdonův, Regnoultův, kontrolní, k dmuchadlňm, Gebläse-, dvojitý, Guerickův, patentovaný, zkrácený; ručička m-tru. Šp., Wld., KP. II. 57., 58., 363., ZČ. I. 455., 458., 462.. Hrm. 37., 38., S. N. V. 92., Šmr. 47.
144928
Manometr Svazek: 9 Strana: 0156
Manometr = přístroj ? měření plyno- vého tlaku v uzavřených prostorách. Vz O t. XVI. 781.
144929
Manometrický Svazek: 6 Strana: 0929
Manometrický, manometrisch. M. roz- díl
, komora, roura, sloupec ZČ. I. 455
.
144930
Manopan Svazek: 7 Strana: 1321
Manopan, u, m. =
hrací stroj. Manský. M. služby. Vz Sdl. Hr. VIII. 47.—50.
144931
Maňorec Svazek: 8 Strana: 0198
Maňorec, rce, m. =
zakrslý člověk. Brt. D. II. 339.
144932
Manosa Svazek: 8 Strana: 0198
Manosa, y, f., druh cukru. Vstnk. IV. 22.
144933
Manou Svazek: 6 Strana: 0929
Manou =
maňó, maně. M. k nám přišel. Mor
. Knrz
. M. na to trefil. Pk
., Bl. Gr
. 321.
144934
Maňounký Svazek: 6 Strana: 0929
Maňounký,
maňounkatý = malounký (v dětské řeči) U Ronova. Rgl.
144935
Manoušek Svazek: 10 Strana: 0171
Manoušek, čka, m.
= Majdalena. Dšk. Km. 39.
144936
Manouti Svazek: 1 Strana: 0975
Manouti, nul, nut, nutí = hýbati, míhati
, mávati, schwingen, bewegen. —
čím na koho: mečem. St. skl. —
čím kde: listem
nad sebou mávaje řka. Pass. —
se = mi- hnouti se; na mysl jíti. —
se komu. Mane se mi ledacos. Sych. —
se komu kdy. Manou se
v přenáramném snění obrazové rozličných pohrom. Č.
144937
Manouti Svazek: 6 Strana: 0929
Manouti, vz List. fil. X. 61
., Mkl
. Etym. 179. Tu moc Páně celým světem mane. Sš. P
. 11. —
se. Mane se ledacos. Sych. A tu mane se nám otázka. Kod., Mtc. 1.
144938
Manová Svazek: 6 Strana: 0929
Manová, é, f., Maniowa, ves u Tišňova.
144939
Máňová, é Svazek: 9 Strana: 0448
Máňová, é
, f, hora u Podhradí. Sbor. slov. III. 6.
144940
Manovec Svazek: 6 Strana: 0929
Manovec, vce, m., alhagi, der Manna- klee, rostl. Vz Rstp. 392
.
144941
Manovice Svazek: 6 Strana: 0929
Manovice, dle Budějovice
, Maniowitz
, ves u Nepomuk a u Horažďovic; myslivna u Hořic. Sdl. H. II. 278., Rk. Sl.
144942
Maňovka Svazek: 6 Strana: 0929
Maňovka, y, f. = les u Rašovic na Vo- zíčku. BPr.
144943
Manový Svazek: 1 Strana: 0975
Manový, manský
, Lehen-, Vasall-. Pulk.
144944
Manový Svazek: 6 Strana: 0929
Manový. M. obyčej, právo. Výb. I. 454., 483.
144945
Mansarda Svazek: 6 Strana: 0929
Mansarda, y, f. = podkrovní světnička. Rk.
144946
Mansardová Svazek: 10 Strana: 0622
Mansardová střecha. Vz KP. XI. 351. nn.
144947
Mansardový Svazek: 9 Strana: 0156
Mansardový. M. strmá střecha. Sdl. Hr. X. 26.
144948
Mansardský Svazek: 10 Strana: 0171
Mansardský. M. věž. Vz Mansarda
. Dhnl.
144949
Mansfeld Svazek: 1 Strana: 0975
Mansfeld, a, m. Od M-dův. = od staro- dávna. Llk.
144950
Mansfelda Svazek: 6 Strana: 0929
Mansfelda, y, m. = nemotorný, nedo- vedný člověk (pořekadlo z dob 301eté války, kdy Mannsfeld zámek Hukvaldy s nepoří- zenou opustil). Škd.
144951
Mansionář Svazek: 6 Strana: 0929
Mansionář, e, m., ein Mansionarius. Šm., Krnd
. 31.
144952
Mansionář Svazek: 8 Strana: 0198
Mansionář =
kostelník; kněz sloužící mši, Messner. Sterz. (Vz Messner tam.) Sbor m-řů zřízený při kostele pražském. Hrš. Nách. 92. Král usazuje nový sbor 24 duchovních m-řů na bohoslužebný zpěv, aby byl lepší. Wtr. Živ. c. 945.
144953
Mansionář Svazek: 10 Strana: 0622
Mansionář, e, m. =
žaltářník, kněz, který čitá v kostele žaltáře, psaltarista, man- sionarius. Čel. Priv. II. 881.
144954
Manská Svazek: 10 Strana: 0171
Manská, é, f.,
tanec. Vz Brt. P. n. 876.
144955
Manský Svazek: 1 Strana: 0975
Manský, lenní, Lehen-, lehenhaft. M. dsky (dvorské), hejtmanství, hypotheka, investi- tura, list, laudemium, odúmrť, pán, služba, právomocnosť, plat, přísaha, povinnosť, po- sloupnosť dědická, právo, pronevěra, soud, věrnosť, zákon, zřízení. Vz vice v S. N. V. 94. M. způsobnosť, J. tr., statek,
V., věc, sazba, svazek, smlouva, úrok, záležitosť. J. tr. M. dvůr, spravedlnosť, knihy, dědina, dědictví. Jg. Pod právo manské přijímá. V. M. grunt, zboží. Th. Vz Rb. str. 267. Man na manském právě souzen býti má. Ferd. zř.
144956
Manský Svazek: 6 Strana: 0929
Mansk
ý. Požitky král. komory z m. statků, Lehensfälligkeiten. Pal. Rdh
. II. 111. O m. statcích atd. vz Zř. zem. 458., 459., 693. M
. právo
. Ukaž. 54.
144957
Manstíř Svazek: 1 Strana: 0976
Manstíř (manstýř; zastar. ), e, m., z něm. Münster a to z lat. monasterium, kanovnický kostel. St. skl. Vz Manštýr.
144958
Manství Svazek: 1 Strana: 0976
Manství, n., manská poddanosť, Lehen- verbindlichkeit, die Lehenpflicht, der Vasal
- lendienst, das Lehen. Jg. Učinil m. D. M. podati. M. od někoho přijímati. Jg. Země v m. poddati. V. Zem od někoho v m. míti
. — M. = manský statek, léno, náprava, das Lehengut
, Lehen. Jg. M. někomu dáti, po- dati. Dání
, podání manství. J. tr.
. V.
, Rb. str. 267. M. čeho: stavení (feuda aedificii), hradu (f. castri), stodoly (f. horrei), komory, komnaty; příbytku (f. habitationis), nějakého úřadu (f. officii, maršalka, truksasa, číšníka a komorníka atd. říše římské), fojtovství n. opatrovatelství (f. advocatiae, Vogteilehen), desátku (f. decimarum), honby (f. venationis), zástavní (f. pignoratitium, das Pfandlehen); znaku, štítu, šibeničné, katovské, soudcov- ství (f. jurisdictionis), honební, pošty (f. po- starum); soukromá, státní, korunní
, říšská
, zemská. Vz více v S. N. V. 94. M. biskup- ské
, činžovní (das Zinslehen), dědičné (Erb- lehen), hradské (Burglehen), knížetské neb knížecí (das Fürstenlehen)
, komorní (Kam- merlehen), korouhevní (Fahnenlehen), koruny české (vz S. N. II. 315. ), na víru podané (feudum fidei commissum), nové (f. novum), podané (f. oblatum), podplatné = činžovní
, po meči (f. masculinum), pravé (f. rectum), po přeslici (das Weiber-, Kunkel-, Schleier- lehen), předhraničné (f. in curte), přikoupené (f. ademtum), robotné n. poddané, rytířské (das Ritterlehen)
, rychty = fojtství
, scep- trové (das Scepterlehen), staré (f. antiquum), úřední (f. officii), zahraničné (vně země, f. extra curtem), zpupné, vz přikoupené. Vz více v Gl. 141. —145., S. N. V. 94
. — M. = poddanosť, Gehorsam, Dienstbarkeit. Jg. Pod m. a moc svou připraviti koho (pod- maniti). V. Kazimír vévoda opolský knížeti Václavovi opolské knížectví dobrovolně v man- ství dal. Kn. Pod své manství a poslušenství přivésti; v m. uvésti. V. Z m. propustiti. Zlob. —
Vz Léno.
144959
Manství Svazek: 6 Strana: 0929
Manství. Co bylo účelem a podstatou m.? Vz Pal. Rdh. III. 93., Ukaz. 29., Rk. SI. Propuštění z m. Vš. 278. (VI. 30., VIII. 40
.), Kn. dr. LXVIII.., Zř. zem. 459., 693.
144960
Manství Svazek: 7 Strana: 1321
Manství čes. Vz Ukaz. 29.
144961
Manství Svazek: 8 Strana: 0561
Manství. Cf. Kn. drn. LXV1II.
144962
Manství Svazek: 10 Strana: 0171
Manství, n. Vz o něm v Arch. XIX 517.
144963
Manstvo Svazek: 1 Strana: 0976
Manstvo, a, n., manové. —
M. = man- ství. Aqu.
144964
Manstýr Svazek: 6 Strana: 0929
Manstýr, u, m. =
monastýr. Výb. I. 197., Hr. ruk. 43.
144965
Manstýr Svazek: 8 Strana: 0198
Manstýr, z monasterium. Gb. H. ml.
I. 248.
144966
Manšestr Svazek: 1 Strana: 0976
Manšestr, u, m., vz Manchester.
144967
Manšestr Svazek: 6 Strana: 0929
Manšestr =
národní tanec. Bačk.
144968
Manšestrový Svazek: 6 Strana: 0929
Manšestrový. M. sukně
. Us.
144969
Manšeta Svazek: 1 Strana: 0976
Manšeta, y, f., z fr. manchette, náručka, Handkrause.
144970
Manšetky Svazek: 6 Strana: 0929
Manšetky na svícny, Leuchter-M
. Us.
144971
Manštýr Svazek: 1 Strana: 0976
Manštýr, u, m., z monasterium, Kloster. Gl.
144972
Mantat Svazek: 10 Strana: 0622
Mantat =
másti, modrchati. M. niti. Brt. Slov.
144973
Mantel Svazek: 6 Strana: 0929
Mantel, vz Zástěra, Způsoba."
144974
Mantel Svazek: 8 Strana: 0198
Mantel, mandel, mantlík, z něm. = plášť dlouhý. Vz Wtr. Krj. I. 148.
144975
Manteletta Svazek: 6 Strana: 0929
Manteletta, y, f. =
jisté roucho kněžské. Bor. 4
.
144976
Mantika Svazek: 6 Strana: 0929
Mantika, y, f., řec
. = hadačství. S. N. V
. 98.
144977
Mantilla Svazek: 1 Strana: 0976
Mantilla (mantilja), y, f., špan.; mantille, fr., z lat. mantillum, mantlík (V. ), ženský pláštík. Mantille
, kleiner Mantel (der Frauen).
144978
Mantilla Svazek: 8 Strana: 0198
Mantilla, y, f. =
putna. Us. v řeči zlo- dějské. Flš.
144979
Mantina Svazek: 6 Strana: 0929
Mantina, y, f. = Manetín.
144980
Mantine-a Svazek: 1 Strana: 0976
Mantine-a, e, f., mě. v Arkadii. —
Man-
tinejský.
144981
Mantissa Svazek: 6 Strana: 0929
Mantissa, y, f. = závěska, přídavek, desetinná čísla logarithmu. Šim. 159., Hra., Sté. Alg
. 71., Rk
. Sl.
144982
Mantlal Svazek: 6 Strana: 0929
Mantlal, a, m. =
nehospodář. U Klatov. Hů.
144983
Mantlalka Svazek: 6 Strana: 0929
Mantlalka, y, f. =
nehospodyně. U Kla- tov. Hů.
144984
Mantlati Svazek: 1 Strana: 0976
Mantlati, motouliti, packeln. Es wir
d da etwas gepackelt
, něco se tu mantlá, se mo- toulí. Dch.
144985
Mantle Svazek: 6 Strana: 0929
Mantle, pl., m. =
še
jdy,
pletichy. Mus. 1880. 440. Nerada toho slyším, že jste opět ráčili takové m. najíti. Črn. Zuz. 49. Vz Mantlovati.
144986
Mantléř Svazek: 10 Strana: 0623
Mantléř, e, m. =
obojetník, kdo mantluje. Vz Gb. Slov.
144987
Mantlička Svazek: 1 Strana: 0976
Mantlička, y, f., oděv, Mäntelchen. Štelc. Mus. 1864. 21.
144988
Mantlík Svazek: 1 Strana: 0976
Mantlík, u, m.
, vz Mantilla.
144989
Mantlík Svazek: 8 Strana: 0198
Mantlík, vz předcház. Mantel, Mandlík.
144990
Mantlíkovati Svazek: 6 Strana: 0929
Mantlíkovati =
partykovati. Vz Man- tlovati. U Mšena. Otm.
144991
Mantlocha Svazek: 1 Strana: 0976
Mantlocha, y, f., pletka. Us., Dch.
144992
Mantlochář Svazek: 1 Strana: 0976
Mantlochář, e, m., kdo cizí věci zandá, že se jich vlastník dopíditi nemůže. Us. Unhošt.
144993
Mantlochovati Svazek: 1 Strana: 0976
Mantlochovati, pletky dělati, šáliti. Us. Dch.
144994
Mantlování Svazek: 6 Strana: 0929
Mantlování, n., vz Mantlovati. Takovým na foch jednáním a m-ním v lehkosť a po- dezření jest uveden. Mus. 1880. 226.
144995
Mantlovati Svazek: 6 Strana: 0929
Mantlovati = šiditi, pletichy dělati, par- tykovati. Cf. Mantlíkovati —
čím. Ovčák aby senem nemantloval. Črn. Zuz. 319. —
co: pivo (bryndati). Beck. II. 3. 94.
144996
Mantlovati Svazek: 10 Strana: 0623
Mantlovati, tadeln, schmähen. Vz Gb. Slov.
144997
Mantlovný Svazek: 7 Strana: 1321
Mantlovný člověk = pletichář ? Arch. IX. 225.
144998
Manto Svazek: 1 Strana: 0976
Manto, gt. Manty nebo Mantony, f. Vz Leto.
M.
, dcera Teiresia, věštce thebského; věštná víla neb nymfa italská.
144999
Mantolet Svazek: 6 Strana: 0929
Mantolet, u, m
., ein Mantelkleid ohne Aermel. Šm.
145000
Mantov Svazek: 6 Strana: 0929
Mantov, a, m., Mantau, ves u Stoda.