Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    144001   Malobuněční Svazek: 8 Strana: 0197
    Malobuněční infiltrat. Hlav. Obrz. 4.

    144002   Malobuněčný Svazek: 6 Strana: 0922
    Malobuněčný. M. sarkom, kleinzellig.

    144003   Málocen Svazek: 10 Strana: 0170
    Málocen, a, o. Pravil m-cen jsa (malo. mocný, už slabý). Msn. II. 309.

    144004   Málocenný Svazek: 9 Strana: 0155
    Málocenný druh hrušek. Hoř. 295.

    144005   Málocenuý Svazek: 1 Strana: 0971
    Málocenuý, von geringem Werthe. L.

    144006   Maločasoměr Svazek: 6 Strana: 0922
    Maločasoměr, u, m., der Kleinzeitmes- ser. Šm.

    144007   Maločástný Svazek: 6 Strana: 0922
    Maločástný, Detail-. M. obchod. Šm.

    144008   Maločelistník Svazek: 8 Strana: 0561
    Maločelistník, a, m., syntomium, brouk. M. kovový, s. aeneum. Vz Klim. 246.

    144009   Máločetný Svazek: 1 Strana: 0971
    Máločetný, geringzählig. Rk.

    144010   Maločlenec Svazek: 6 Strana: 0922
    Maločlenec, nce, m., atomaria, brouk. M. hnědý, a. umbrina, hnojní, a. fimentarii, zakrsalý, a. nana, čárkovitý, a. linearis, hnédonohý, a. fuscipes, poločerný, a. me- somelas, hnědavý, a. fuscata, černý. a. atra, nejmenší, a. pusilla, nadutý, a. turgida, kachní, a. anatis. Kk. Br. 153.-155., Šír II. 62.

    144011   Maločlenec Svazek: 8 Strana: 0561
    Maločlenec, nce, m. M-ci, paederini, brou- ci. Klim. 216.

    144012   Maločlenník Svazek: 8 Strana: 0561
    Maločlenník, a, m., atomaria, brouk. M. berlínský, a. borolineusis, bezkydský, bezky- dica, cihlový, testacea, čárkovaný, linearis, černobřichý, nigriventris, černobrvý, atrica- pilla, černohnědý, fuscicollis, černokrový, ni- gripennis, černý, atrata (atra), červenoďubký, guíta, červenoťohý, rutícoriiis, drobný, pusilla, hnědonohý, fuscipes, hnědužlutý, gravidula, horský, alpina, klenutý, gibbula, krásný, pul- chra, lunoskvrnný, peltata, mrvový, fimetarii, načernalý, mesomelas, nahnědlý, fuscata, na- dutý, turgida, ozdobný, munda, podlouhlý, vený, s. testaceus, nedílný, atomarius, po- dlouhlý, oblongus. Vz Klim. 307.

    144013   Máločlenný Svazek: 8 Strana: 0197
    Máločlenný. M. přeslen. C1. Zrůd. 16.

    144014   Málodenní Svazek: 10 Strana: 0170
    Málodenní hry, zápasy. Kubl. 220

    144015   Malodětství Svazek: 6 Strana: 0922
    Malodětství, n., das Kinderalter. Šm.

    144016   Málodobí Svazek: 9 Strana: 0448
    Málodobí, n. Klc. v Mus. 1843. 79.

    144017   Málodobrej, e Svazek: 7 Strana: 1320
    Málodobrej, e, m., os. jm. — M. Jan. Wtr. Obr. 1. 89.

    144018   Malodráha Svazek: 9 Strana: 0155
    Malodráha, y, f. M. s elektrickým po- honem. Nár. list. 1898. č. 269. odp.

    144019   Malodrápec Svazek: 9 Strana: 0155
    Malodrápec, pce, m., smicronix, brouk. M. lesklý, s. coesus, nachový, jungermanniae. Klim. 568.

    144020   Maloduch Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloduch, a, m. = člověk malého ducha (rozumu). Obz. 1888.

    144021   Maloduchosť Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloduchosť, i, f, die Kurzathmigkeit, Seelenschwäche, Kleinmüthigkeit. S. N. V. 317.

    144022   Maloduchý Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloduchý, seelenschwach, kleinmüthig. Šm.

    144023   Malodušenství Svazek: 6 Strana: 0922
    Malodušenství, n. = maloduchosť. Rk.

    144024   Maloduší Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloduší, n.,Mikropsychie, S. N. V. 317., pusilanimus. 15. stol. Vz Maloduchosť (to- též).

    144025   Malodušněti Svazek: 8 Strana: 0197
    Malodušněti. Phľd. 1893. 400.

    144026   Malodušnosť, i Svazek: 6 Strana: 0922
    Malodušnosť, i, f.= maloduchost.

    144027   Malodušnosť. Phľd Svazek: 8 Strana: 0198
    Malodušnosť. Phľd. 1894. 298.

    144028   Malodušný Svazek: 6 Strana: 0922
    Malodušný, kleinmüthig. Smutné pod- náší, m-ným útěchy šepce. Č. Kn. š. 378.

    144029   Málody Svazek: 9 Strana: 0155
    Málody = málo kdy. Val. Čes. 1. X. 135.

    144030   Maľogóra Svazek: 6 Strana: 0922
    Maľogóra, y, f. = jeskyně sev. Tater. Ssk.

    144031   Málohlasý Svazek: 8 Strana: 0198
    Málohlasý. M. zpěv. Světz. 1893. 139. b.

    144032   Malohlav Svazek: 9 Strana: 0155
    Malohlav, a, m., microcara, brouk. M. cihlový, m. testacea. Klim. 442.

    144033   Malohlavec Svazek: 6 Strana: 0922
    Malohlavec, vce, m., microcephalus. Nz. lk, S. N. V. 317.

    144034   Malohlavec Svazek: 8 Strana: 0561
    Malohlavec, vce, m., bibloporus, brouk. M. dvojbarvý, b. bicolor. Vz Klim. 265.

    144035   Malohlaví Svazek: 7 Strana: 1320
    Malohlaví, n., Mikrocephalie.

    144036   Malohlavosť Svazek: 6 Strana: 0922
    Malohlavosť, i, f., vz Mikrokefalie.

    144037   Malohlavý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malohlavý, kleinköpfig. Us.

    144038   Malohora Svazek: 6 Strana: 0922
    Malohora, y, f., das Niedergebirge. Sl. les.

    144039   Malohospodářství Svazek: 10 Strana: 0170
    Malohospodářství, n. Pokr. 1886. č. 29.

    144040   Malohryzka Svazek: 1 Strana: 0971
    Malohryzka, y, f., psoa, hmyz. Krok.

    144041   Malohub Svazek: 1 Strana: 0971
    Malohub, a, m., gnathodon, ryba. Krok.

    144042   Malohubka Svazek: 1 Strana: 0971
    Malohubka, y, f., baeomyces. Rostl.

    144043   Malohubka Svazek: 6 Strana: 0922
    Malohubka, die Pilzflechte. M. růžová, b. roseus, skalní, b. rupestris. Rstp 1839.

    144044   Malohubý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malohubý, kleinmäulig. Rk.

    144045   Maloch Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloch, a, m., os. jm. — M. Ant. Vánko- mil, prof. v Jičíně. 1823.—1880. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 158., 162., 163 , Šb. D. řeč. 267., Rk. Sl., S. N.

    144046   Maloch Svazek: 9 Strana: 0155
    Maloch, a, m., vz předcház. Malaň. — M. Ant., Vz Ott. XVL 715.

    144047   Maloch Svazek: 10 Strana: 0622
    Maloch Fr., spisov.

    144048   Malochyně Svazek: 6 Strana: 0922
    Malochyně. ě, f., Malochin, ves u Cho- těboře. Blk. Kfsk. 1360 , Rk. Sl.

    144049   Malojazykosť Svazek: 7 Strana: 1320
    Malojazykosť, i, f., Mikroglossie.

    144050   Malokaliberka Svazek: 7 Strana: 1320
    Malokaliberka, y, f. = malokaliberní puška. Us.

    144051   Malokaliberní Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokaliberní, Kleinkaliber-. M. ruč- nice. Vchŕ.

    144052   Malokam Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokam, u, m., der Mikrolith. Šm.

    144053   Málokda Svazek: 9 Strana: 0155
    Málokda = málokdy. Dšk. Vok. 62.

    144054   Málokdy Svazek: 1 Strana: 0971
    Málokdy, selten. Us.

    144055   Málokdy Svazek: 6 Strana: 0922
    Málokdy není často. Bž. exc.

    144056   Málokěj Svazek: 6 Strana: 0922
    Málokěj, málokedy = málokdy. Laš. Tč. Slov. Loos.

    144057   Máloklejnatý Svazek: 6 Strana: 0922
    Máloklejnatý, wenig klebrig. Šm.

    144058   Malokněz Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokněz, e, m. = minorista. Hnoj.

    144059   Malokotenka Svazek: 1 Strana: 0971
    Malokotenka, y, f., micropeza, hmyz. Rostl.

    144060   Malokoz Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokoz, a, m., neotragus, eine Antilppen- art. Šm. .

    144061   Malokramář Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokramář, e, m., der Kleinkrämer. Šm.

    144062   Malokramářský Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokramářský, kleinkrämerisch. M. literaturka. Koll. III. 265.

    144063   Malokramářství Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokramářství, n., die Kleinkrämerei. Literarní m. Koll. III. 298.

    144064   Málokrevnosť Svazek: 6 Strana: 0922
    Málokrevnosť, i, f., oligaemia. Nz. lk.

    144065   Malokřídlý Svazek: 8 Strana: 0561
    Malokřídlý rýhonožec, brouk. Klim. 31.

    144066   Malokřižník Svazek: 6 Strana: 0922
    Malokřižník, a, m., der Kleinkreuz (OrdensiitteR). J. tr. .

    144067   Málokterý Svazek: 6 Strana: 0922
    Málokterý, selten Jemand. Tč. Vz Málo (konec).

    144068   Malokupec Svazek: 10 Strana: 0170
    Malokupec, pce, m. Pokr. 1885. č. 93.

    144069   Malokvětena Svazek: 8 Strana: 0198
    Malokvětena, y, f. M.: mechy, lišejníky atd. Vz Am. Orb. 105.

    144070   Malokvětka Svazek: 1 Strana: 0971
    Malokvětka, y, f., micropetalon. Rostl.

    144071   Malokvětý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malokvětý, klemblüthig. Jg.

    144072   Málokvětý Svazek: 1 Strana: 0971
    Málokvětý, wenig blüthig. Rostl.

    144073   Malokvětý Svazek: 10 Strana: 0170
    Malokvětý hadí mor, s orzonera parvi- flora, rostl. Ott. XXII. 731.

    144074   Malokýlý Svazek: 9 Strana: 0155
    Malokýlý. Vz Pružník.

    144075   Malolebí Svazek: 7 Strana: 1320
    Malolebí, n., Mikrocephalie.

    144076   Malolebý Svazek: 6 Strana: 0922
    Malolebý, kleinköpfig. M. lidé. Osv. I. 557.

    144077   Málolesklý Svazek: 6 Strana: 0922
    Málolesklý, wenig glänzend. Nz.

    144078   Máloletí Svazek: 6 Strana: 0922
    Máloletí, n., die Minderjährigkeit. Lpr.

    144079   Máloletnosť Svazek: 1 Strana: 0971
    Máloletnosť, i, f. Minderjährigkeit. L.

    144080   Máloletnosť Svazek: 6 Strana: 0922
    Máloletnosť, i, f. — maloletosť. Presl v Kroku.

    144081   Máloletný Svazek: 6 Strana: 0922
    Máloletný syn. Šf. Strž. II. 85., 484.

    144082   Máloletný, maloletý Svazek: 1 Strana: 0971
    Máloletný, maloletý, nezletilý, vz Mino- letý. Minderjährig.

    144083   Máloletosť Svazek: 6 Strana: 0922
    Máloletosť, i, f., die Minderjährigkeit. Šm.

    144084   Máloletství Svazek: 6 Strana: 0922
    Máloletství, n. = mladosť. Sf. Strž. II. 89.

    144085   Máloletý Svazek: 6 Strana: 0922
    Máloletý, vz Máloletný.

    144086   Malolícnosť Svazek: 6 Strana: 0922
    Malolícnosť, i, f. M. kamene (neúhled- nosť). Zpr. arch. IX. 26.

    144087   Málolidný Svazek: 1 Strana: 0971
    Málolidný, nicht volkreich. L., Krok.

    144088   Malolik Svazek: 6 Strana: 0922
    Malolik, u, m. = drobnomálba, minia- tura. Slov. Môj otec bol slovenský klassik v m-ku. Hdž.

    144089   Malolistý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malolistý, kleinblätterig. L.

    144090   Málolistý Svazek: 1 Strana: 0971
    Málolistý, wenig Blätter habend.

    144091   Malolistý Svazek: 9 Strana: 0155
    Malolistý netvarec. Wlt.

    144092   Maloľuský Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloľuský, kleinrussisch. Mus. 1880. 511.

    144093   Málomajetný Svazek: 10 Strana: 0622
    Málomajetný člověk. Us.

    144094   Maloměřice Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloměřice, Malomieritz, ves u Brna.

    144095   Maloměřský Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloměřský = z Maloměřic. Maloměrščí jdó, už jsó za vodó, každé sobě vede fra- jerenko svó. Sš. P. 717.

    144096   Maloměsto Svazek: 10 Strana: 0170
    Maloměsto, a, n. Nár. list. 1904. 356. 17.

    144097   Maloměstský Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloměstský, kleinstädtisch. D.

    144098   Maloměstský Svazek: 10 Strana: 0622
    Maloměstský elegán, Zl. Pr. XXI 242., tlach. Zvon VI. 168.

    144099   Maloměšťáctví Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloměšťáctví, n., kleinstädtisches We- sen Hrts., Sá..

    144100   Maloměšťák Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloměšťák, a, m. Kleinstädter. Us.

    144101   Maloměšťan Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloměšťan, a, m., der Kleinbürger, -städter. Šm.

    144102   Maloměšťanský. M Svazek: 10 Strana: 0170
    Maloměšťanský. M děvče. Zr. Nov3. 163.

    144103   Maloměšťka Svazek: 6 Strana: 0922
    Maloměšťka, y, f., Kleinstädterin. Ha- vlasa.

    144104   Málomluv Svazek: 6 Strana: 0922
    Málomluv, u, m. = málomluvnost, der Lakonismus. Nz.

    144105   Málomluvení Svazek: 6 Strana: 0922
    Málomluvení, n. Výb. II. 933.

    144106   Málomluvnosť Svazek: 1 Strana: 0971
    Málomluvnosť, i, f., sparsames Reden. L.

    144107   Málomluvnost Svazek: 6 Strana: 0922
    Málomluvnost', vz Málomluv. Nz.

    144108   Málomluvný Svazek: 1 Strana: 0971
    Málomluvný, wortkarg, kleinlaut. Dch.

    144109   Malomoc Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomoc, i, f. = malomocenství. Mus.

    144110   Málomoc Svazek: 6 Strana: 0922
    Málomoc Výb. I. 934.

    144111   Malomocenec Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomocenec, nce, m., der Aussätzige. SŠ. L. 168.

    144112   Malomocenství Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomocenství, í, n., malomocnosť, nemoc podobná prašivině, nakažlivá, něm. Aussatz. M., malomoc, lepra, jest choroba, která zvláště na kůži se jeví a ze zlých osutin, zbytnosti, nádorův a vředů ve vrst- vách kožních se skládá. M. hladká, hlívnatá n. bakulitá, necitelná, kloubní. Vz více v S. N. v článku Lepra. Král m-stvím raněn byl. Har. I. 202. M-stvím nakažený, zprzněný. V. M. tělo posedne. Jel. M. stromů. Rohn.

    144113   Malomocenství Svazek: 6 Strana: 0922
    Malomocenství bílé skvrnité, lepra mor- phea. Nz. lk. M. skvrnité, 1. maculosa, bez- citné, 1. anaesthetica. M-stvím obliti jsú. Hus III. 238.

    144114   Malomocenství Svazek: 7 Strana: 1320
    Malomocenství. M. čivové, l. nervorum s. anaesthetica, hlívaté, 1. tuberosa, komo livé, lepra mutilans, kožní, 1. cutanea. Ktt. exc.

    144115   Malomocenství Svazek: 9 Strana: 0155
    Malomocenství, n., lepra. Vz Ott. XVL 715.

    144116   Malomocenství Svazek: 10 Strana: 0170
    Malomocenství (oblitina) běloskvrnné, vitiligo alba, m. lombardské, pellagra, pelli- sagra, elephantiasis italica, lombardischer Aussatz, m. různoskvrnné (hnědo-, šedo- skvrnné), vitiligo melas. Ktt.

    144117   Malomocně Svazek: 6 Strana: 0922
    Malomocně, wenig stark. Kká.

    144118   Malomocněti Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomocněti, ěl, ění, aussätzig werden. — na čem: na svém životě. Jg.

    144119   Malomocněti Svazek: 6 Strana: 0922
    Malomocněti, ějí. — kde. Mnozí v duši m-cnějí. Hus I. 414. — čím: svatokupec- tvím. Ib. 415.

    144120   Malomocníce Svazek: 10 Strana: 0622
    Malomocníce = malomocnosť. Vz Gb. Slov.

    144121   Malomocník Svazek: 6 Strana: 0922
    Malomocník, a, m. = malomocenec. Sš. Mr. 12.

    144122   Malomocnosť Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomocnosť, i, f., vz Malomocenství.

    144123   Malomocnosť Svazek: 6 Strana: 0922
    Malomocnosť, vz Slov. zdrav. — Výb. II. 1028.

    144124   Malomocný Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomocný; malomocen, cna, cno. — M., = 1. malé moci, wenig stark, wenig mächtig. L. — 2. Malomocenstvím nakažený, aus- sätzig. Prašivina, nemoc malomocná. Jg., V., Jád. — 3. Dnou zlámaný, D., gichtbrüchig. — 4. Koření m. (proti malomocenství). Rkp. — Jg.

    144125   Malomocný Svazek: 8 Strana: 0198
    Malomocný. M. krev. 1400. List. fil. 1893. 463.

    144126   Malomocný. Pal Svazek: 6 Strana: 0922
    Malomocný. Pal. Rdh. III. 170. - M. = malé moci. M. vláda, Šmb. S. II. 270. M. slovo, ohnmächtiges W., Dch., vztek. Čch. Bs. 54. Na duši m. hříchem. Hus Post. 21. a., II. 43. Na duši m-cné uzdravovati. Hus II. 44. — M., leprosus, aussätzig Sv. ruk. 315. — kde. Po všem těle m-cný. Hr. ruk. 51.

    144127   Málomočí Svazek: 10 Strana: 0170
    Málomočí, n, Oligurie (nepatrné mo- čení). Ktt.

    144128   Málomoudrý Svazek: 6 Strana: 0923
    Málomoudrý, nicht recht klug. Šm.

    144129   Malomysl Svazek: 10 Strana: 0622
    Malomysl, i, f., Kleinmüthigkeit. Vz Gb. Slov.

    144130   Malomyslně Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomyslně, kleinmüthig. D.

    144131   Malomyslněti Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomyslněti, ějí, ěl, ění, kleinmüthig werden. Jg.

    144132   Malomyslněti nad čím Svazek: 9 Strana: 0155
    Malomyslněti nad čím. Mus 1898. 349.

    144133   Malomyslník Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomyslník, a, m., ein Kleinmüthiger. Hlas.

    144134   Malomyslnosť Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomyslnosť, i, f., nesrdnatosť; sklí- čenosť. Kleinmüthigkeit, Zaghaftigkeit, Ver- zagung. V.

    144135   Malomyslný Svazek: 1 Strana: 0971
    Malomyslný (málomyslný V., ale lépe: malomyslný), nesrdnatý V., nesmělý, sklíčený, bázlivý, strašlivý, kleinmüthig, verzagt, furcht- sam. V.

    144136   Malomyslný Svazek: 8 Strana: 0198
    Malomyslný. M-ní vypovídají se ze Zou- falky přes Samotu do Potěšilky. NZ. III. 229.

    144137   Maloň Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloň, é, m. = malý vůl. Mor. Brt.

    144138   Malonan Svazek: 8 Strana: 0198
    Malonan, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 410.

    144139   Malonice Svazek: 6 Strana: 0923
    Malonice, Mallonitz, ves u Horšova Týna a u Klatov. Cf. Rk. Sl.

    144140   Malonín Svazek: 1 Strana: 0971
    Malonín, a, m., Pleschen, ves v Budě- jovsku. Mus.

    144141   Malonín Svazek: 6 Strana: 0923
    Malonín, a, m., Mollein, ves u Jevíčka. D. ol. IV. 259.; Pleschen, ves u Prachatic. Cf. Rk. Sl.

    144142   Malonohý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malonohý, kleinfüssig. L.

    144143   Malonohý Svazek: 8 Strana: 0198
    Malonohý. M. Číňanka. Nár. list. 1894. č. 16.

    144144   Malonosý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malonosý, kleinnäsig. L.

    144145   Malonový Svazek: 9 Strana: 0155
    Malonový. M. kyselina. Vz Ott. XVI. 716.

    144146   Malonový. M Svazek: 6 Strana: 0923
    Malonový. M. kyselina. Vz Km. 1. 504.

    144147   Malonoží Svazek: 7 Strana: 1320
    Malonoží, n., micropus.

    144148   Malonožka Svazek: 6 Strana: 0923
    Malonožka, y, f., polanisia, die Pola- nisie, rostl. M. lepká, p. viscosa. Rbtp. 92.

    144149   Malonty Svazek: 6 Strana: 0923
    Malonty, dle Dolany, Meinetschlag, ves u Kaplice. Blk. Kisk. 602., Sdl. Hr. III. 304.

    144150   Maloobchodník Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloobchodník, a, m., der Kleinhänd- ler, Detainist. Kk.

    144151   Maloočec Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloočec, čce, m., mikrouphthalmus S. N. V. 317.

    144152   Maloočí Svazek: 10 Strana: 0170
    Maloočí, n., microphthalmus. Ktt.

    144153   Maloočník Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloočník, a, m. - malook; physeter mikrops, eine Walltischart. Sm.

    144154   Maloočnosť Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloočnosť, i, f., microphthalmus. Schb. Vz násl.

    144155   Malook Svazek: 1 Strana: 0971
    Malook, a, m., coecilia, had. Krok.

    144156   Malook Svazek: 9 Strana: 0155
    Malook, a, m., minyops, brouk. M. hře- benoštítý, m. carinatus, měnivý, variolosus. Klim. 554.

    144157   Malookosť Svazek: 6 Strana: 0923
    Malookosť i, f., imcroophtalmia. Nz. lk.

    144158   Malooký Svazek: 1 Strana: 0971
    Malooký, kleinäugig. D.

    144159   Malooký Svazek: 6 Strana: 0923
    Malooký. Pal. Rdh II. 54, Šf. Strž. 1. 360.

    144160   Malooký Svazek: 7 Strana: 1320
    Malooký, mikroophthalmisch.

    144161   Malooký Svazek: 8 Strana: 0561
    Malooký. Vz Stejnohlavec (3. dod.).

    144162   Malooký Svazek: 9 Strana: 0155
    Malooký. Vz Lalokonosec.

    144163   Malopanský Svazek: 6 Strana: 0923
    Malopanský vztek. Tbz.

    144164   Malopaží Svazek: 7 Strana: 1320
    Malopaží, mikrobrachius.

    144165   Maloper Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloper, a, m., leptopodus, ryba. Krok.

    144166   Maloperuť Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloperuť, i, f., micropterus, ryba. Krok.

    144167   Maloperý Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloperý, kleinfiederig.

    144168   Malopisectví Svazek: 1 Strana: 0971
    Malopisectví, n, Mikrographie. Rk.

    144169   Malopisný Svazek: 1 Strana: 0971
    Malopisný, mikrographisch. Rk.

    144170   Máloplatný Svazek: 6 Strana: 0923
    Máloplatný, wenig kräftig, mächtig, aus- giebig. Šf. Strž. II. 311. M. úsilí. Šf. T. m. 30.

    144171   Maloplav Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloplav, a, m., pteraclis, ryba. Krok.

    144172   Maloplemenný Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloplemenný, von kleiner Race. Jg.

    144173   Maloplodí Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloplodí, n., máloplodnosť, i, f.

    144174   Maloplodí Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloplodí, maloplodnosť, geringe Fort- pflanzung, Nachkommenschaft. Lpr. Sl. II. 13.

    144175   Maloplodný Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloplodný, kleinerzeugend. Jg.

    144176   Máloplodný Svazek: 1 Strana: 0971
    Máloplodný, wenig erzeugend. Jg.

    144177   Maloplodý Svazek: 9 Strana: 0155
    Maloplodý mnohochraň, c. microcarpa, rostl. Wlt. 22.

    144178   Malopolan Svazek: 1 Strana: 0971
    Malopolan, a, m. Kleinpole. — Malo- polanka, y, f. — Malopolský. Malopolska, y, f. Vz S. N. — Malopolsko, a, n. Tk. I. 69.

    144179   Malopolska Svazek: 6 Strana: 0923
    Malopolska, y, f. Šf. Strž. II. 418., Rk. Sl.

    144180   Malopoplatník Svazek: 8 Strana: 0198
    Malopoplatník, a, m. Nár. list. 1894. č. 333.

    144181   Maloprodej Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloprodej, e, m., vz Malý.

    144182   Maloprsec Svazek: 9 Strana: 0155
    Maloprsec, sce, m., allosterna, brouk. M. hnědý, a. tabacicolor. Klim. 644.

    144183   Maloprsí Svazek: 7 Strana: 1320
    Maloprsí, n., mikromazia.

    144184   Maloprstý Svazek: 7 Strana: 1320
    Maloprstý, krátkoprstý, mikrodactylus.

    144185   Maloprsý Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloprsý, kleinbrüstig. Nz. lk.

    144186   Maloprůmyslník Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloprůmyslník, a, m., der kleine Ge- werbsmann. Us.

    144187   Malopsouš Svazek: 8 Strana: 0198
    Malopsouš, e, m. Noční m. (netopýr). Am. Orb. 107.

    144188   Malopupencovitý Svazek: 7 Strana: 1320
    Malopupencovitý, kleinpapulös. M. osu- tina příjičná, k. Syphilid.

    144189   Malopusík Svazek: 1 Strana: 0971
    Malopusík, a, m., microgaster, hmyz. Krok.

    144190   Maloráj Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloráj, e, m., Kleinparadies. Zemský m. Koll. IV. 269.

    144191   Malorolník Svazek: 6 Strana: 0923
    Malorolník, a, m., der kleine Landwirth. Dch., Pdl. Malorostlosť, i, f., kleiner Wachsthum. Sm.

    144192   Malorolník Svazek: 10 Strana: 0170
    Malorolník, a, m. Pokr. 1886. č. 29.

    144193   Malorost Svazek: 8 Strana: 0198
    Malorost, u, m. M. rostlin (ovoce, semeno). Am. Orb. 97.

    144194   Malorostlý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malorostlý, klein gewachsen. L.

    144195   Malortý Svazek: 6 Strana: 0923
    Malortý, kleinlefzig, -lippig. Nz. lk.

    144196   Malorus Svazek: 6 Strana: 0923
    Malorus, i, f., vz Kk. Sl.

    144197   Malorusoyé Svazek: 1 Strana: 0971
    Malorusoyé, vz S. N.

    144198   Malořádek Svazek: 10 Strana: 0170
    Malořádek, dku, m. = epigmmm. Slov. Czam. Slov. 178.

    144199   Malořádkový Svazek: 9 Strana: 0155
    Malořádkový. M. verše. Phľd. 1897. 562.

    144200   Málosemenný Svazek: 1 Strana: 0971
    Málosemenný, wenig Samen enthaltend. Rostl.

    144201   Malosemenný Svazek: 1 Strana: 0971
    Malosemenný, kleinsamig. Jg.

    144202   Máloslibný Svazek: 8 Strana: 0198
    Máloslibný. M. obuv. Čch. Kand. 15.

    144203   Máloslov Svazek: 6 Strana: 0923
    Máloslov, u, m., máloslovnosť, i, f. = málomluv. Nz.

    144204   Máloslovnosť Svazek: 6 Strana: 0923
    Máloslovnosť, i, f. = máloslov.

    144205   Máloslovny Svazek: 6 Strana: 0923
    Máloslovny = málomluvný. Nz.

    144206   Malospáček Svazek: 9 Strana: 0155
    Malospáček, čka, m. = slavík. Koll. Bás. 47.

    144207   Malosrdci Svazek: 6 Strana: 0923
    Malosrdci, kleinherzig. Šm.

    144208   Malosť Svazek: 6 Strana: 0923
    Malosť. Malitká m. Kat. Že by podlé velikosti a malosti statkuov berni dávati chtěli. Rkp. 1534. Chtiece, aby každý o svých robotách podlé velikosti a malosti statků svých věděl. Pk. Npj. 48. — M. dnóv = paucitas, malý počet. Ž. wit. 101. 24. M. knéžie. Krnd. 7. — M. = slabost. Předkládám sobě m. svého zdraví a ne- ustavičnost lidského živobytí. Wtr. v Osv. 1884. 997.

    144209   Malosť Svazek: 8 Strana: 0198
    Malosť. Podle velikosti a malosti jmění statků. 1530. Snm. I. 362., 452. a j. M. viery. Chč. Mik. 428.

    144210   Málosť Svazek: 8 Strana: 0198
    Málosť = malý počet. M. pacholat. 1520. Kutn. šk. 1.

    144211   Malosť Svazek: 9 Strana: 0448
    Malosť, i, f. Tehdy když jemu byl ne- dostatek v malosti cesty ? mlýnu t. j. když měl ? němu úzkou cestu. 1444. Mšín. 11.

    144212   Malosť, i Svazek: 1 Strana: 0971
    Malosť, i, f., Kleinheit. Od malosti = od dětinství. D. M. duše = slabosť. M. užitku. Kon. M. místa, škody, zrna, rozumu, člo- věka, pobožnosti, počtu. Jg. — M., slabosť, nestatečnosť, Schwäche, Unvermögen, Kleinig- keit. Jg. Znám svou m. L.

    144213   Malostatkář Svazek: 6 Strana: 0923
    Malostatkář, e, m., der Kleingrundbe- sitzer, Hofbauer. Dch., Pdl.

    144214   Malostatkářský Svazek: 6 Strana: 0923
    Malostatkářský, Hofbauer-. Us. Pdl.

    144215   Malostranský Svazek: 1 Strana: 0971
    Malostranský, Kleinseitner. M. brána (v Praze). Jg. Malostranští ševci už to na kopyta pískají (o věci vůbec známé), Č., Lb. Vz Známý.

    144216   Malostranský Svazek: 8 Strana: 0561
    Malostranský. M. měščenín; Konšelé města Malé strany. 1445. Arch. XV. 526.

    144217   Malostranský. Vz Svazek: 7 Strana: 1320
    Malostranský. Vz Staroměstský (dod.).

    144218   Malostravný Svazek: 1 Strana: 0971
    Malostravný, wenigzehrend. M. zvíře (osel). Koll.

    144219   Malostřížkový Svazek: 6 Strana: 0923
    Malostřížkový, kleinschirmig. Šm.

    144220   Malosvět Svazek: 1 Strana: 0971
    Malosvět, u, m. Mikrokosmus. Koll.

    144221   Malosvět Svazek: 6 Strana: 0923
    Malosvět. Nz., Sš. Bs. 190., Sš. Mr. 73.

    144222   Malosvět Svazek: 10 Strana: 0170
    Malosvět, a, m. M. nálevníků v kapce vody. Vlč. Lit. II. 2. 30.

    144223   Malosvětský Svazek: 6 Strana: 0923
    Malosvětský, mikrokosmisch, kleinwelt- lich. Šm.

    144224   Malosvětý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malosvětý, kleinweltlich. Mus. XI. 21.

    144225   Maloša Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloša, e, f. = malá kráva. Kld. I. 17.

    144226   Malóšenký Svazek: 6 Strana: 0923
    Malóšenký = maličký. Mor. Sš.

    144227   Malošín Svazek: 7 Strana: 1320
    Malošín, a, m., vrch v Písecku.

    144228   Maloštítník Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloštítník, a, m., micraspis, brouk. M. dvanáctitečný, m. duodecimpunctata. Kk.

    144229   Malotělí Svazek: 10 Strana: 0170
    Malotělí, n., zakrslictví, trpaslictvi, mi- crosomia, nannosomia. Ktt. Vz násl.

    144230   Malotice Svazek: 6 Strana: 0923
    Malotice, dle Budějovice, Mallotitz, ves u Kouřimé. Vz Maletice. Sdl. Hr. II. 174., IV. 281, Rk. Sl.

    144231   Malotlačný Svazek: 6 Strana: 0923
    Malotlačný — malotlaký. Šp.

    144232   Malotlaký Svazek: 1 Strana: 0971
    Malotlaký stroj, Niederdruckdampfma- schine. Rk.

    144233   Malotrup Svazek: 8 Strana: 0198
    Malotrup, u, m. M. rostlin. Am. Orb, 97.

    144234   Málotrvalý Svazek: 1 Strana: 0971
    Málotrvalý, kurz dauernd. L.

    144235   Malotržba Svazek: 1 Strana: 0971
    Malotržba, y, f., šp. m. drobný obchod. Kleinhandel. Vz Malý. Brt.

    144236   Malotržba Svazek: 6 Strana: 0923
    Malotržba má. J. tr.

    144237   Maloučko Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloučko. Po m-čku své věci skládati, nach und nach. Us.

    144238   Maloučko, malounko Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloučko, malounko, blutwenig, gar wenig. Vz Málo. D.

    144239   Maloučký, malounký Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloučký, malounký, gar klein, klein- winzig. Jg.

    144240   Maloúdí Svazek: 10 Strana: 0171
    Maloúdí, n., trpaslictví, malotělí, micro- somia, Zwergbildung des Körpers. Ktt.

    144241   Malouiiuko Svazek: 6 Strana: 0923
    Malouiiuko = malounko. Us.

    144242   Malouličký Svazek: 6 Strana: 0923
    Malouličký = malinký. Us.

    144243   Maloulinký Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloulinký = velmi malý. Us., Kos.

    144244   Máloumný Svazek: 6 Strana: 0923
    Máloumný, blödsinnig. Šm.

    144245   Malouninko Svazek: 10 Strana: 0171
    Malouninko. Zahrál jim jen m. Tbz V. 6. 286.

    144246   Malounkatý Svazek: 6 Strana: 0923
    Malounkatý = velmi malý. Rgl.

    144247   Maloústec Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloústec, ústce, m., der Kleinmund. 6m.

    144248   Maloústka Svazek: 6 Strana: 0923
    Maloústka, y, í. M. jednooká, steno- stomum monoculus. Brm. IV. 2. 139.

    144249   Maloústý Svazek: 1 Strana: 0971
    Maloústý, von kleinem Munde.

    144250   Malouší Svazek: 7 Strana: 1320
    Malouší, n., Mikrootie.

    144251   Malouzlý Svazek: 1 Strana: 0971
    Malouzlý, kleinknotig. Rostl.

    144252   Malovač Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovač, e, m., der Kolorist. Dch.

    144253   Malováček Svazek: 1 Strana: 0971
    Malováček, čku, m., malá nádobka s brkem. Do nádoby dá se barva a brkem se malují mísy, džbány, hrnce. Mý.

    144254   Malovačka Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovačka, y, f. = červená, bíle krope- nata fazole. Brt.

    144255   Malovaná Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovaná, é, f., sam. u Třešovic u Prahy. Rk. Sl.

    144256   Malovanec Svazek: 1 Strana: 0971
    Malovanec, nce, m., ein Gemalter. Tkadl. II. 3.

    144257   Malovanec Svazek: 10 Strana: 0171
    Malovanec, nce, m. = obraz, zastr. Tkadl. Pel. Gr. 99., Pel. IX.

    144258   Malování Svazek: 1 Strana: 0971
    Malování, í, n., činnosť, das Malen. Učiti se m. Us. — M., obraz malovaný, das Gemälde, die Malerei. M. navrci (první linie obrazu udělati). M. na zlatě, ka- menné (Massivm. ), na obmítce (Frescom. ), vodní barvou, olejovou barvou, při ohni na skle n. porcelánu. Jg. Vz Malba. — M. = popsání, líčení, die Schilderung. Vz Líčení. D. — M. potupné, vz Rb. str. 267.

    144259   Malování Svazek: 6 Strana: 0923
    Malování těla. Vz KP. I. 36. M. jiným na potupu se zapovídalo. Cor. jur. IV. 3. 1. 422.

    144260   Malování Svazek: 8 Strana: 0198
    Malování, n. = vyšíváni, cifrování. V Pod- luží. Brt. D. II. 339.

    144261   Malovánie Svazek: 10 Strana: 0171
    Malovánie, n., pictura. Mill. 22.

    144262   Malovanina Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovanina, y, f., die Malerei. Šm.

    144263   Malovanky Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovanky, pl., f. = zemáky s červe- nými skvrnami, gefleckte Rosenerdäpfel. Slez. Šd.

    144264   Malovansko Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovansko, a, n. = pole u Ivančic. BPr.

    144265   Malovaný Svazek: 1 Strana: 0972
    Malovaný, gemalt. M. obraz, lodí, brána, pokoj, síň. Us. M. (písaná) lázeň v Praze. Tk. II. 234. — M. = líčený, nepravdivý, blos scheinbar. M. křesťan, ctnosť, mužnosť, hodnosť. L.

    144266   Malovaný Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovaný. Je jako m. Us. Bo to šuhaj m-uy. Si. ps. 64. Obraz na skle průhledné m-ný. Mj. Na čo si mi, na čo, m- ná Ančo, na čo že mu budeš, keď robiť nebudeš? Koll. Zp. 1. 80. —- M. Lis, samota u Staré Libně.

    144267   Malovaný Svazek: 7 Strana: 1320
    Malovaný nábytek na Polabi. Vz NZ. II. 32. nn.

    144268   Malovaný Svazek: 8 Strana: 0198
    Malovaný. M. rytíř = nepravý, který byl na rytířství pasován, žádného rytířského skutku pro obecné dobré prve neokázav. Břez. Font. V. 397. M. kněz = kollatoru po chuti jsoucí. 1597. Wtr. Živ. c. 520.

    144269   Malovaný Svazek: 9 Strana: 0155
    Malovaný. M. děvče = zpanstilé. Slov. Mus. 1859. 86. To je jen m. plamen (toho netřeba se báti). Šml. IV. 131. Mají nás za m-né konšely (bezmocné). Čes. 1. VIII. 362. M. vejce, Vz Kraslice.

    144270   Malovarleti, n Svazek: 7 Strana: 1320
    Malovarleti, n., Mikroorchie.

    144271   Malovarletý Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovarletý, hleinhodig. Nz. lk.

    144272   Malovary Svazek: 1 Strana: 0972
    Malovary, dle Dolany, jm. místní. Mus.

    144273   Malovary Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovary, dle Dolany, zašlá ves u Vel- var. Tk. V. 249., Rk. Sl., Sdl. Hr. VI. 183.

    144274   Malovatelnosť Svazek: 8 Strana: 0198
    Malovatelnosť, i, f., Mahlbarkeit, f. Sterz. II. 265.

    144275   Malovatelný Svazek: 1 Strana: 0972
    Malovatelný, malbar.

    144276   Malovati Svazek: 1 Strana: 0972
    Malovati, malovávati = barvami něco vy- obrazovati, malen; popisovati, líčiti, schil- dern, beschreiben, malen; krášliti, schmücken, zieren, malen; si představovati, sich vor- stellen, einbilden. Jg. — co, koho: obrazy, V., stůl, světnici, tváři. Us. — co čím: barvami, V.; něco živými barvami. Plk. Jednou barvou m. (tuschen). Rohn. — kde: na obmítce (na čerstvém vápně), fresco- malen, Jg., na skle. Us. M. na lešení, nad (pod) lešením atd. — si co v čem. V mysli něco (překážky) si malovati (představovati). Kom. — jak: dle vzorce. M. koho do černa (líčiti, špiniti ho, tupiti). M. obraz s ve- likou pilností. Ml. M. bez barvy (lháti). Č. Na zeleno koptem m. (vz Chybování). Č. — se. Ona se maluje (líčí). Us. Smutek na tváři se maluje. L.

    144277   Malovati Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovati. — co. On by to vraj nena- maľoval, co by si hneď ústa až po uši za- hovoril. Phľd. III. 455. — co čím: někoho starým sýrem na vrata (říkají o dítěti pla- čícím, šklebícím se). Us. Rgl. kde. Ma- lovali, m-li na tej našej seči, dala sem si vymalovať šohajkovi oči. Sš. P. 298. M. nékomu straku na vrbě (za blázna ho míti). Us. Tkč., Rgl. — kam. M li, m-li na naše stavení, dala sem si vymalovat své potě- šení. Sš. P. 298. čerta na zeď m , na stěnu. Sá. co komu. Myslíš, že ti budu dycky platit? Já ti budu něco m.! Us. Tö. M. si zbytečně strašáky. Šml. I. 68. Rád by nám m-la, že . . . ., weiss macheu. Dch. Co si o nás pomyslí, když ty sám nás jemu tak m-ješ? Vlč. — se s čím, au etwas lange künsteln. M. se s kým, mit Jem. schmei- chelnd umgehen (vom Kinde). U Olom. Sd.

    144278   Málovážiti Svazek: 6 Strana: 0923
    Málovážiti, geling schätzen. Šm.

    144279   Málovážnosť Svazek: 1 Strana: 0972
    Málovážnosť, i, f., Geringschätzung. Us.

    144280   Málovážný Svazek: 1 Strana: 0972
    Málovážný, unwichtig, unerheblich, un- bedeutend, geringschätzig. V.

    144281   Málovážný Svazek: 6 Strana: 0923
    Málovážný. M. důvod, námitka, knihy. Šf. Strž. I. 219., II. 81., III. 302.

    144282   Malovcová Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovcová, é, f., os. jm. Blk. Kfsk. 1360.

    144283   Malovec Svazek: 6 Strana: 0923
    Malovec, vce, m.,Malowetz, dvůr u So- běslavě. — M., os. jm. Pal. Děj. IV. 2. 472., III. 3. 144., Mus. 1880. 105., 1884. 505. (r. 1632.), Tk. IV., 733., VI. 351., VII. 94., Výb. II. 663., 1106., Arch. VII. 713., VIII. 596., Let. (rejstřík), Rk. Sl., Sdl. Hr. 1. 255., II. 151 , IV. 372, V. 363., VI. 277., Tk. Žk. 76., Blk Kfsk. 1360., Tf. Odp. 390. - M. Mich. 1527. Jir. Ruk. II. 7.

    144284   Málověd Svazek: 1 Strana: 0972
    Málověd, a, m. Wenigwisser. Kom.

    144285   Málověda Svazek: 6 Strana: 0924
    Málověda, y, m. = málověd. Světz. 1875.

    144286   Malověrec Svazek: 1 Strana: 0972
    Malověrec, rce, m. Kleingläubiger. Sych.

    144287   Malověrnosť Svazek: 1 Strana: 0972
    Malověrnosť, i, f. Kleingläubigkeit. D.

    144288   Malověrný Svazek: 1 Strana: 0972
    Malověrný, kleingläubig. D.

    144289   Malověrný Svazek: 8 Strana: 0198
    Malověrný. Phľd. 1894. 332.

    144290   Maloveří Svazek: 6 Strana: 0924
    Maloveří, n., die Kleingläubigkeit. Šm

    144291   Malovice Svazek: 6 Strana: 0924
    Malovice, dle Budějovice, Mallowitz, vsi u Milčína a u Hajdy; Gross-Malowif.z, ves u Netolic. Blk. Kfsk. 1360, Sdl. Hr. III. 304., IV. 372., V. 3C0., Rk. Sl.

    144292   Malovice Svazek: 10 Strana: 0171
    Malovice, e, f. = ? Zlatý kříž s m-cí. 1589. Čes. 1. XII. 465.

    144293   Malovíčkosť Svazek: 10 Strana: 0171
    Malovíčkosť, i, f., microblephasia. Ktt.

    144294   Malovičky Svazek: 6 Strana: 0924
    Malovičky, pl., f., Klein-Malowitz, ves u Netolic. Sdl. Hr. IV. 237., Rk. Sl.

    144295   Malovidlo Svazek: 6 Strana: 0924
    Malovidlo, a, n. = malovanina, čo sa v čarovnom zrcadle (camera obscura), alebo i vo fata morgane spatřuje; také přelud. Slov. Zátur. Oj či vidíš loďka tam na brehu čosi? či to malovidlo robí sa snad z rosy? Ppk. II. 119. Jako m. v čarovnom zrkadle. Btt. Sp. 191.

    144296   Malovidy Svazek: 1 Strana: 0972
    Malovidy, dle Dolany, jm. místní.

    144297   Malovidy Svazek: 6 Strana: 0924
    Malovidy, dle Dolany, Malowid, ves u Vlašimě a u Uhlíř. Janovic. Blk. Kfsk. 896., Kk. Sl.

    144298   Maľovka Svazek: 6 Strana: 0924
    Maľovka, y, f, die Mahlerei, das Ge- mälde. Slov. Nachádzam chyby na vašej maľovke. Lipa II. 202. — Phľd. I. 1. 22., Ntr. V. 228. — M. = malířství Slov. Bern. — M., zašlá osada v Čáslavku. Rk. Sl — M. = les n Střechova na Vlašim. BPr.

    144299   Maľovka Svazek: 8 Strana: 0198
    Maľovka, y, f. = malování, malba. Phľd. 1895. 193., 309.

    144300   Malovna Svazek: 6 Strana: 0924
    Malovna, y, f, = pomlázka, zvl. malo- vané vejce (kraslice;. U Studené na Mor. Jrd.

    144301   Malovník Svazek: 6 Strana: 0924
    Malovník, a, m. = malíř. Slov. Bern.

    144302   Maľovný Svazek: 6 Strana: 0924
    Maľovný = malebný, rnaleriscn. Slov. Phľd. II. 554.

    144303   Málovodný Svazek: 1 Strana: 0972
    Málovodný, wasserarm. L.

    144304   Malovodský Svazek: 10 Strana: 0622
    Malovodský mlynář = mlynář pod- rybního mlýna, drnčáku (mlýna potočního na svrchní vodě o jednom až dvou složeních pod nadýmačem, hnaný vodou drnovou i. e. vodou z pramenů lučních neb lesních pod drnem vyvírajících). Čes. 1, XV. 187.

    144305   Malovodý Svazek: 6 Strana: 0924
    Malovodý, wasserarm. Šm.

    144306   Malovýroba Svazek: 8 Strana: 0198
    Malovýroba, y, f. Nár. list. 1894. č. 106. feuill.

    144307   Malovýrobce Svazek: 8 Strana: 0198
    Malovýrobce, e, m. Nár. list.

    144308   Malozávitkovitosť Svazek: 7 Strana: 1320
    Malozávitkovitosť, i, f. M. mozku, Mikrogyrie.

    144309   Malozrakosť Svazek: 6 Strana: 0924
    Malozrakosť, i, f., micropsia. Nz. lk.

    144310   Malozrný Svazek: 6 Strana: 0924
    Malozrný, kleinken.ig. KP. V. 145.

    144311   Malozvířena Svazek: 8 Strana: 0198
    Malozvířena, y, f. M. živočíšstva = hmyz. Am. Orb. 105.

    144312   Maloželezářský Svazek: 10 Strana: 0622
    Maloželezářský průmysl. Nár. list. 1905. 29., 4.

    144313   Maloživnostenský Svazek: 10 Strana: 0171
    Maloživnostenský. M. továrna. Nár. list. 1903. č. 243. 14.

    144314   Maloživnostník Svazek: 6 Strana: 0924
    Maloživnostník, a, m., der kleine Ge- werbsmann. Us.

    144315   Malpa Svazek: 1 Strana: 0972
    Malpa, y, f., opice, něm. Winselaffe, cebus. M. zavalitá, hnědá (c. apella), vousatá, bělo- čelá, žlutoprsá, rohatá, čuprynatá, pížmová (c. capucinus), podbělá. Jg. Vz Frč. 398., 399.

    144316   Malpa Svazek: 6 Strana: 0924
    Malpa, der Rollschwanzaffe. Cf. Brm. I. 185.-196., Schd. II. 391., Mkl. Etym. 181.

    144317   Malpa Svazek: 9 Strana: 0155
    Malpa, y, f., opice. Ott. XVI. 728.

    144318   Malpovitý Svazek: 1 Strana: 0972
    Malpovitý, malpě podobný. Ssav.

    144319   Malsice Svazek: 6 Strana: 0924
    Malsice, vrch u Volyně. BPr.

    144320   Malsice, malsičky Svazek: 1 Strana: 0972
    Malsice, malsičky, pl., f., slavnosť ob- žinek, Schnitterfest. Mus. IV. 312.

    144321   Malska Svazek: 6 Strana: 0924
    Malska, y, f. = kraví jm. Rgl.

    144322   Malspitz Svazek: 1 Strana: 0972
    Malspitz, něm., Malešovice u Židlichovic.

    144323   Malše Svazek: 6 Strana: 0924
    Malše, e, f. = přítok Vltavy. Tl. M. 18., Rk. Sl.

    144324   Malšice Svazek: 6 Strana: 0924
    Malšice, dle Budějovice, Malschitz, ves u Tábora. Sdl. Hr. III. 93 , IV. 86., Rk. Sl.

    144325   Malšín Svazek: 6 Strana: 0924
    Malšín, a, m., vz Malčín.

    144326   Malšiny Svazek: 6 Strana: 0924
    Malšiny. Sdl. Hr. III. 304.

    144327   Malšovice Svazek: 1 Strana: 0972
    Malšovice, ves. Tk. III. 58.

    144328   Malšovice Svazek: 6 Strana: 0924
    Malšovice, dle Budějovice, Malschowitz, ves u Kr. Hradce; Malschwitz, ves u Pod- mokel. Bík Kfsk. 53., Kk. Sl.

    144329   1. Malta Svazek: 1 Strana: 0972
    1. Malta, y, f., ostrov v středozemním moři. V. — Maltský. Malťan, a, m. Vz Melita a S. N.

    144330   2. Malta Svazek: 1 Strana: 0972
    2. Malta, y, f., písek s vodou a vápnem smíchaný. M. zednická. Jg. M. zednická, vápno smíšené se zrnitým pískem křemeno- vým a vodou. Vz více v Km., III., 153., Šfk. 221. Mörtel, Cement, Bewurf. Jg. Nahoditi maltu, nához malty. M. hydraulická n. vodní. Nz. Lžíce na maltu (maltová. Bern. ) M. za- hradnická, Gärtnerkitt.

    144331   Malta Svazek: 6 Strana: 0924
    Malta, der Karb. M. cementová, Us. Pdl., vzdušná, der Luftmörtel, hydraulická. Šfk. Poč. 255 , 293., 299. Z řec. /lál&u, vosk se smolou rozdělaný k natírání ku př. lodí. Ct. KP. I. 203, Bř. N., 135, Schd. I. 332., 334., KP. IV. 376., Vlšk. 65. M. jako cep (hustá). Us.

    144332   Malta Svazek: 9 Strana: 0156
    Malta cementová, hliněná, sádrová, ša- mottová, vápenná, vzdušná. Vz Ott. XVI. 730.

    144333   Malta Svazek: 10 Strana: 0171
    Malta cementová, hliněná, sádrová, vá- penná. Vz KP. IX. 274.

    144334   Maltářka Svazek: 10 Strana: 0622
    Maltářka, y, f. = žena připravující maltu. Zl. Pr. XXIII. 151.

    144335   Maľtaša Svazek: 8 Strana: 0198
    Maľtaša, e, f. = hrachový pokrm štedro- večerní. Val. Brt. D. II. 477.

    144336   Maltaška Svazek: 7 Strana: 1320
    Maltaška, y, f., jídlo. R. Pokorný.

    144337   Maltazna Svazek: 1 Strana: 0972
    Maltazna, y, f., jídlo z mouky, měchurka. — M. = veliká huba, das Maul. Dám-li ti přes (na) maltaznu. Us. Nabančím ti m-znu! Míti vypasenou m-znu. Us.

    144338   Malterna Svazek: 8 Strana: 0198
    Malterna, y, f. = moruše. Brn. Brt. D. II. 339., Čejč. Hledík.

    144339   Maltez, maltezá Svazek: 1 Strana: 0972
    Maltez, maltezák, a, m. — Maltezský. M. řád, rytíř, mistr. Jg. M. kříž (osmihranný). Maltheser-.

    144340   Maltézský Svazek: 9 Strana: 0156
    Maltézský. M ští rytíři. Vz Har. L 248.

    144341   Malthacit Svazek: 1 Strana: 0972
    Malthacit, u, m., nerost zemokámen. Vz S. N.

    144342   Malthin-us Svazek: 6 Strana: 0924
    Malthin-us, a, m., malthinus, brouk. M. dvouskvrnný, m. biguttulus, žlutavý, m. fla- veolus. Kk. Br. 227.

    144343   Malthusianism-us Svazek: 6 Strana: 0924
    Malthusianism-us, u, m. = systém An- dličana Malthusa na odstranění bídy soci- alní. Rjsk.

    144344   Maltin Svazek: 6 Strana: 0924
    Maltin, u, m., v lučbě, diastasa. KP. V. 400.

    144345   Maltinka Svazek: 6 Strana: 0924
    Maltinka, y, f., der Zureibemörtel. Šm.

    144346   Maltisko Svazek: 10 Strana: 0622
    Maltisko, a, n., zdrobn. malta. Čes. 1. XIV. 54.

    144347   Maltní Svazek: 1 Strana: 0972
    Maltní, Mörtel-. M. lžíce (zednická). MM.

    144348   Maltobionový Svazek: 8 Strana: 0198
    Maltobionový. M. kyselina. Věstn. IV. 23.

    144349   Maltocondurango Svazek: 10 Strana: 0171
    Maltocondurango, a, n. = umělé víno. List. fil. 1903. č. 137. 5.

    144350   Maltoferrochin Svazek: 10 Strana: 0171
    Maltoferrochin, u, m. = umělé víno. Nár. list. 1903. č. 137. 5.

    144351   Maltol Svazek: 8 Strana: 0198
    Maltol, u, m.: C6H6O3. Vstnk. IV. 24.

    144352   Maltonový Svazek: 10 Strana: 0171
    Maltonový. M. víno. Nár. list. 1903. č. 137 5.

    144353   Maltosa Svazek: 6 Strana: 0924
    Maltosa, y, f., v lučbě (cukr škrobový sladový): C12 H22 O11. Vz Rm. I. 573., KP. V. 398.

    144354   Maltosa Svazek: 9 Strana: 0156
    Maltosa, y, f. = sladový cukr. Ott. XVI. 733.

    144355   Maltosazon Svazek: 8 Strana: 0198
    Maltosazon, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 9.

    144356   Maltoš Svazek: 7 Strana: 1320
    Maltoš, Maultasche. Vz Taška (dod.).

    144357   Maltovna Svazek: 1 Strana: 0972
    Maltovna, y, f. Kalkfass. Bern.

    144358   Maltovňa Svazek: 10 Strana: 0622
    Maltovňa, ě, f. = nádržka na maltu. Brt. Slov.

    144359   Maltovný Svazek: 6 Strana: 0924
    Maltovný. M. dlažba, das Mörtelpflaster. Nz.

    144360   Maltový Svazek: 1 Strana: 0972
    Maltový, Mörtel-. M. lžíce. Mörtelkelle. Bern.

    144361   Maltraitovati Svazek: 1 Strana: 0972
    Maltraitovati (maltre-), fr., zle naklá- dati, týrati. S. N. Maltraitiren, misshandeln.

    144362   Maltský Svazek: 1 Strana: 0972
    Maltský, vz Malta, 1.

    144363   Maltýř Svazek: 9 Strana: 0156
    Maltýř, e, m. = písek vápenný dobrý jako malta do zdi. Dšk. Vok. 60.

    144364   Maltzym Svazek: 10 Strana: 0622
    Maltzym, u, m. = sílící nápoj ze sladu vytažený. Us.

    144365   Malu Svazek: 6 Strana: 0924
    Malu. Malu, malu! Volání na prasata. Odtud: malinké! Laš. Tč.

    144366   Malucna Svazek: 6 Strana: 0924
    Malucna, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 122.

    144367   Maluček Svazek: 9 Strana: 0156
    Maluček, čka, ?. = pachole. Slez. Lor. 74.

    144368   Malučičký Svazek: 10 Strana: 0171
    Malučičký = velmi malý. Brt. P. n. 577.

    144369   Malučknosť, i Svazek: 7 Strana: 1320
    Malučknosť, i, f., pulsillanimitas. Ž. kl. 54. 9.

    144370   Maľúčkný Svazek: 10 Strana: 0622
    Maľúčkný = maličký. Vz Gb. Slov.

    144371   Malučko Svazek: 6 Strana: 0924
    Malučko = maličko. Na již. Mor. Šd. Od m-ka. Šd.

    144372   Malučko Svazek: 8 Strana: 0198
    Malučko. Ž. wit. 57. a.

    144373   Malučkosť Svazek: 6 Strana: 0924
    Malučkosť, i, f. = maličkosť. Koll. Zp. I. 115.

    144374   Malučký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malučký = maličký. Sš. P. 271. Mám ja m- ho, mam, za celý svet ho nedám. Sl. spv. I. 7. M. zvěr, hora atd. Ž. wit. 103. 25 41. 7. (229.).

    144375   Malučký Svazek: 7 Strana: 1320
    Malučký = malinký. Mor. Brt. D. 153.

    144376   Maľuchný Svazek: 10 Strana: 0622
    Maľuchný, malichný = maličký. Vz Gb. Slov

    144377   Malulinký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malulinký = velmi malý. Let. Mt. S. VI. 2. 15, Brt. D.

    144378   Malulizný Svazek: 6 Strana: 0924
    Malulizný = malulinký. Mor. Brt. D.

    144379   Malúnečko Svazek: 6 Strana: 0924
    Malúnečko = malounko. Mor. Brt. D.

    144380   Malúnenko Svazek: 6 Strana: 0924
    Malúnenko = malounko. Mor. Brt. D.

    144381   Malunenký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malunenký, winzig klein. Us. Tč.

    144382   Malunko Svazek: 6 Strana: 0924
    Malunko = maličko. Chodil sem k vám od m-ka. Sš. P. 208.

    144383   Malunky Svazek: 9 Strana: 0156
    Malunky = maličký. Lor 74.

    144384   Maluša Svazek: 6 Strana: 0924
    Maluša, e, í. = jm. malé krávy. Mor. Kls., Brt. D. 146.

    144385   Malušenký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malušenký = malounký. Mor. Šohajíčku m., nařež sečky drobušenký. Sš. P. 543.

    144386   Malušičký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malušičký = maličký. Brt N. p. I. 275.

    144387   Maľušinec Svazek: 10 Strana: 0622
    Maľušinec, nce, m. = malý, slabý volek. Vz Brt. Slov.

    144388   Malušinký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malušinký = malušenký. Mor. Brt. D.

    144389   Malušiřka Svazek: 6 Strana: 0924
    Malušiřka = malučičká. Zlinsky. Brt.

    144390   Maluška Svazek: 6 Strana: 0924
    Maluška, y, f., chamagrostiá, das Zwerg- gras, rostl. Vz Slb. 146.

    144391   Maluškov Svazek: 6 Strana: 0924
    Maluškov, a, m. = rybník na Třeboň- sku BPr.

    144392   Malušučký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malušučký = maličký. Mor. Brt.

    144393   Malušurný Svazek: 6 Strana: 0924
    Malušurný = maloučký. Mor. Brt. D.

    144394   Maľutko Svazek: 6 Strana: 0924
    Maľutko = maličko Slez. Šd.

    144395   Malutký Svazek: 6 Strana: 0924
    Malutký = maličký. Ltš. Tč., Škd.

    144396   Maľutký Svazek: 10 Strana: 0171
    Maľutký = maličký. M. dietko. Chč. S. JI. 180a.

    144397   Malůvka Svazek: 6 Strana: 0924
    Malůvka, y, f. = maľovka. Mor. Rjšk. Domek, truhla s m-kou. Mor. Rgl.

    144398   Malůvka Svazek: 9 Strana: 0156
    Malůvka, y, f. M. zvuková přírody, jevů zvukových. Čes. 1. VIII. Lit. příl. 5.

    144399   Malůvka Svazek: 10 Strana: 0622
    Malůvka v řeči = onomatopoetika (z moravského slova pro malované ozdůbky lidové). Klc. 58.

    144400   Malůvka, y Svazek: 10 Strana: 0171
    Malůvka, y, f. = malované vejce Slez. Vyhl. II. 47.

    144401   Malužianka Svazek: 10 Strana: 0622
    Malužianka, y, f., potok v Liptovsku na Slov. Mus. slov. IV. 23.

    144402   Malužiná Svazek: 8 Strana: 0198
    Malužiná, é, f., míst, jm. na Slov. Phľd. XII. 68.

    144403   Malva Svazek: 8 Strana: 0198
    Malva, y, f. = malba. Dšk. Jihč. I. 22.

    144404   Malvaceae Svazek: 1 Strana: 0972
    Malvaceae, slezovité rostliny. Vz S. N.

    144405   Malvaz Svazek: 6 Strana: 0924
    Malvaz, u, m. = malvazí, dobrý nápoj. Rgl.

    144406   Malvazí Svazek: 1 Strana: 0972
    Malvazí, í, n., druh sladkého vína zlaté barvy. S ptákem dítě, kmet s mladicí, Němec s malvazím v láhvici, cožť nekřesťansky za- chází, když jim do rukou přichází. D. Vz S. N. Malvasier, Malmasier.

    144407   Malvazinka Svazek: 1 Strana: 0972
    Malvazinka, y, f., m-ky, pl., jablka, Mal- vasieräpfel. Jg.

    144408   Malvazinka Svazek: 6 Strana: 0924
    Malvazinka, y, f., samota u Smíchova, nyní hřbitov.

    144409   Malvazinka Svazek: 9 Strana: 0156
    Malvazinka, y. f., druh slívy. Wlt.

    144410   Malvazír Svazek: 6 Strana: 0924
    Malvazír, u, m. = malvazí (i o pivě). To je dnes m.! U N. Kdyné. Rgl.

    144411   Malversace Svazek: 6 Strana: 0924
    Malversace, e, f., z lat. = obrat k hor- šímu. Risk.

    144412   Malvice Svazek: 1 Strana: 0972
    Malvice, e, f., jablko. Vz Kk. 59.

    144413   Malvice Svazek: 6 Strana: 0924
    Malvice, e, í. = plod jabloňovitých, duž- natý j;.ko bobule, tvořený čískou, do níž plodolisty (pouzdra) vrostlé jsou. Č. Kv. XXII., Schd. II. 211., Rst. 152., 439.

    144414   Malý Svazek: 1 Strana: 0972
    Malý, (zastr. mal, a, o); komp. menší; superlat. nejmenší; od koř. ml., vz L a Gb. Hl. 146. (Malíčký), maličký, maloučký, malinký, malounký, maličičký, maličičičký, malilinký, malililinký, maličkerný, malichný, malicherný, malitký. Vz Málo. M., neveliký. Klein, ge- ring, eingeschränkt, nicht gross. V. M. knížka, košilka, říčice, jablko, rozum, malé postavy, moc, pokuta (mírná), podání, potřeba, kázeň, věc, práce, strana (pražská), peníz, Jg., malý úřad = menší soud, das kleine Landrecht, GL, kulka (která nevyplní hubici — Mün- dung — hlavně, Laufkugel), muška (feines, spitziges Korn, když skrz řez — Visier — hle- díme, jenom trochu mušku vidíme), Šp., voda, niedriger Wasserstand. Dch. Jménům hro- madným a hmotným nepřísluší adjektivum , malý' nýbrž:, drobný. ' Proto šp: malá zvěř, malý dobytek, malé ryby m.: drobná (nízká) zvěř, drobný (nízký) dobytek, drobné ryby. Vz Dobytek, Drobný, Nízký. Brt. Prodej v malém a ve velkém m. správného, malý (drobný) a velký prodej´ Brs. 100. Lid mluví: prodávati něco na hrubo, na drobno, na velko, na málo a tak i prodej na hrubo (na veliko), na málo. Brt. Km. 1877. 157. Tato věc je totéž v malém co ona ve velkém m.: v malé míre — u velké míře. Brs. 100. M. věc, Bagatellsache. O. z D. Ob- chod, obchodník, prodavač, odbytek v ma- lém. J. tr. Malí lidé také se umějí hněvati. V. Jest malý, ale sporý. Us. V malé vážnosti u někoho býti. Kom. Má malé potřeby. Us. Na malou stranu jíti. Malé zloděje věšejí, velké pouštějí. Us. V malé vodě malé ryby bývají. Z malej vody malé ryby. Mt. S. Lepší malý zisk, než veliká škoda. V. Zaplatíť na malé letničky (nikdá). Častokráte psíček malý velikého vepře svalí. Trnka. Z malého pána malý strach. Malá kázeň, malá bázeň. D. Z malého oblaku velký déšť. Z malé jiskry velký oheň. Jg. Malých ptáčků malá hnízda. L. Velké ryby žerou malé. Na Slov. M. ptáček mívá křiklavý zobáček (Cf. Neve- liký ptáček, ale ostrý drápek. ) Pk. Kto je malému nevděčný, veľkého není hoden. Mt. S. Stran pořekadel vz ještě: Hrneček, Krajíc, Křeček, Skřítek, Večeře. — M., co do postavy, vz: Krajíc, Pes. — v čem: v zrůstu. Jir. dh. — s inft. Jsme přemalí Bohu sloužiti. Št. — Jsem před ním tak malý jako před mořem mělká řiečka. Alx. — V malém věku, = v mladém věku, in früher Jugend. V malých letech. Jest malý ale zralý. Malé děti, malá starosť, velké děti, velká starosť. D. — M. učedlník ve mlýně, méně než prášek. Vys. — Malé srdce = ne- mužné. Malé mysli. Byla malá duše ve mně. Hlas. — M., nemnohý, nicht zahlreich, klein, wenig. Jg. Nesvorný rod v malých dnech zahynul. V. Zahynuli v malých letech. Troj. Vz Málo. — M. čas = krátký čas, kurze Zeit, wenig Zeit. Před malou chvílí. V. V malém čase. V. — Malé Hory, Adams- stadtl, městečko v Budějovsku. Mus.

    144415   Malý Svazek: 6 Strana: 0924
    Malý. Ž. wit. 229., ml v mlíti. Šf. III. 495., List. fil. VI. 226., Mkl. Etym. 181. M = ne veliký. Malý parník, Dch., statkář. Osv. I. 524. M. voda. Us. O rozdílu mezi m. a drobný vz také Brt S. 3. vyd. 190. Ale: Dobytek veliký i malý. Půh. II. 93., 118., 126. — Str. 972. b) 11. ř. zd. za Ve- čeře piidej: Chytrost, Platný. — M. co do postavy. M. jako cvrček, knoflík, knot, pa- lt cek. Us. Rgl. Neb sem před ním tako malý, jakž přede lvem zvěř ustalý. Alx. (Jir. Anth. 1. 3. vd. 33). Neberte si, kama- rádky, muža malýho, nebo on se v noci bojí schořa černýho. Sš. P. 666. Malých lidi s potupením nezahadzuj mimo, oby- čejně v malých súdkoch bývá dobré víno. Glč. I. 44. M. jak za groš křivák, jak bleší oko. Brt. M. had najviece sípá. Anth. I. 3. vd. 34. Byl jest malý na těle, ale veliký
    hřiešnik na duši. Hus II. 411. —M. věkem.
    Vz Samopašný. M. srdce a p. Jsem malé
    mysli, muthlos. Us. — M. = ne mnohý.
    Národ na počet malý. Vlč. Po malých dnech
    zapomanú. GR., Výb. I. 267. Potom po ma-
    lých dnech. Krist. 50. b. Po malých dnech
    umřel. Mill. 46. b. V malých letech. Otc.
    490. b. Po malých časiech. Kar. 114. Ma-
    lým chlebem veliké zástupy krmil. Otc.
    145. S malú bratří, cum paucis fratribus.
    Ote. 119. a. Jinde ib: s málem bratří. (Gb.
    v List. fil. 1886. 384). (Tělo tvé) po malých
    dnech červie budú žráti. Hus III. 143. — M. = nepatrný. S malými výminkami. Us.
    Není to přec jen m. věc! Sá. Kdo je v ma-
    lých věcách pilný, budě i ve velkých. Laš.
    Tč. Pravíš pravdu upiiemo i velikým lidem
    i malým v dóstojenství. Hus II. 397. Jsme
    malí k tomu, abychom ... Št. Kn. š. 187.
    M. věci velikým příčinou bývají. Sb. uč. — M = krátký. Na m. chvilku. Št. Kn. š. 9. M. čtyřzvuk, sekonda, tercie, kvinta, sexta, septima, nona, decima, trojzvuk. Zv. Př. kn. I. 17., II. 7,9. M. oběh krve. Ves. I. 4. Neb u vieře malú dosti řečí mnoho do- brého rozumu jest shromáždieno. Št. Kn. š. 13.- M Malý Křiváň Krč. G. 649. — M. Bory, Mallebern, v Rakousích. Šb. D. ř. I. 40. — M. Dvůr, ovčarna u Kostelce nad Orl. — M. Mlýn u Bubenče, u Vys. Mýta, u Zbraslavic. — M. Mlýnec u Ra- kovníka. — M Pilka, mlýn u Telče. — M. Strana, Kleinseite, IV. čtvrť na levém břehu Vltavy, vz Let. 31., 32., Bart. 372.; Halbseiten, ves u Rokytnice. M. Veska, Malowe8ka, ves u Klatov; Malowiska, sam. u Roudnice. — M. Hory. Adamsstadtel, městečko u Lišova. PL. — M. Skála, Klein- Skal. Tk. VIII. 416. — M, ého, m., os. jm. — M. Benj. 1588 Jg. H. 1. 596., Jir. Ruk. II. 7. — M. Jiřík. 1619. Jg. H. 1. 596., Jir. Ruk. II. 7.— M. Petr. Arch. VII. 553. — M. Jukub, spisov. v Praze, 1811.-1885. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 126., 157., 158., 161., 166., 167., 173., 176., 179., 201 , Kv. 1885. 503., Jg. H. 1. 596., Šb D. řeč. 267., Pyp. K. I 306., 307., II 543., Mus. 1886. 632., Tf. Mtc. 292., Zl. Jg. 165., 305, 316., Bačk. Pís. 1. 929., Bačk. Př. 183., S. N., Rk. Sl. — M. Eduard, prof v Nov. Bydžově, přispěl do tohoto slovníku. (Mý.).

    144416   Malý Svazek: 7 Strana: 1320
    Malý Dvorský, Rybník u Žehrovic rose- ckých.

    144417   Malý Svazek: 8 Strana: 0198
    Malý. Mal, a, o. List. fil. 1895. 297. O m-ho pána malý hnev. Slov. Nov. Př. 620. Malý, ale je ho dost. Phľd. 1894. 194. — V malých dnech v hrobě položen jest = před několika dny. GR. Nov. 140. 20.

    144418   Malý Svazek: 9 Strana: 0156
    Malý, malej, maličkej, malinkej, malounkej, maličičkej, malilinkej, malouninkej, malitrlinkej. Hoř. 83. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 66b.. 157., 329. — jak. Malá jak trpilka, gulička, Šeb. 219. — M. Jakub, spis.. 1811. —1885. Vz. Jub. XIX., Ott. XVI. 736., Flš. Písm. 625. — M. Jos. K., botan., 1797. —1800.; Jindř., spis., nar. 1842.; Jan, spis., nar. 1855. Sr. Ott. XVI. 737.

    144419   Malý Svazek: 10 Strana: 0171
    Malý. Zdrobnělé: maličký, maloučký, ma- lounký, malounkatý, malitinký, malilinkatý, maliňounký. Kšť. Lid. 6. Než se velká obrátí, malá mandel obrátí. Čes. 1. XIII. 178. — čím: bázní. 1564. Hrubý 41. - M. Ed., prof. v Bydž. a spis. + 24. /4. 1903. — M. Jan V., prof. a spis. f v březnu 1904.

    144420   Malý Svazek: 10 Strana: 0622
    Malý. O malém říkají: Ten je jako camfrňoch, cvrček, dudeček, dudek, hrcek, kudla, mrňous, paděrek, pazdorek, praseti pod kolínka, skrček, zákrslík. Čes. 1. XIV. 477. — M. Jakub. Tk. Pam. I. 486. — M. Jan, spis.

    144421   Malýjanek Svazek: 7 Strana: 1320
    Malýjanek, nka, m os. jm. — M. Jan. Wtr. Obr. I. 88.

    144422   Malýjurek Svazek: 8 Strana: 0198
    Malýjurek, os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.

    144423   Malýpetr Svazek: 6 Strana: 0925
    Malýpetr, a, m., os. jm. M. Jan, učitel tělocviku v Praze. KP. I. 413., Tf. Mtc. 78, 185. O jiných M vz Tk. V. 249.

    144424   Malýpetr Svazek: 9 Strana: 0156
    Malýpetr Jan, 1815. —1899. Vz Ott. XVI. 738.

    144425   Malžen Svazek: 1 Strana: 0973
    Malžen = manžel. Arch. I. 145.

    144426   Malžen Svazek: 6 Strana: 0925
    Malžen, a, m., posud na Mor. a na Slov. Vz Gb. D. 66. Na Slov. Rr. Sb. Otevř se, nový hrobe, vyndi, vyndi malžene, nesu nové košule; Ja sem sobě vyvolila z růže květ, lepší je ten můj m. než celý svét. Sš. P. 110., 448.

    144427   Malžena Svazek: 6 Strana: 0925
    Malžena, y, f. = manželka. Slov. Orl. IX. 63. Vz Malžen.

    144428   Malženek Svazek: 6 Strana: 0925
    Malženek, nka, m. = malšen. Bys byla dobrá ženka, poslechla bys malženka. Sš. P. 788.

    144429   Malženka Svazek: 6 Strana: 0925
    Malženka, y, f. = manželka. Slov. Rr. Sb., Vchř. - Půh. I. 132., 240., II. 222., Marg. v. 299., Z. d. op. 1443. Aby ji (Bar- boru) jim dal za malženku. Leg. Mnč. R. 27. M-ku mám mladú, komu ju poručím. Sš. P. 10.

    144430   Malženský Svazek: 6 Strana: 0925
    Malženský = manželský. Stav m. prvý je od Boha, druhý od ľudzí a trecí od čerta. Rr. Sb.

    144431   Malženský Svazek: 9 Strana: 0156
    Malženský = manželský. Zát. Př. 93b.

    144432   Malženství Svazek: 1 Strana: 0973
    Malženství, n. = manželství. Arch. I. 144., Dal.

    144433   Mam Svazek: 1 Strana: 0973
    Mam, u, m. Důvod, jenž k omylu zavádí, jest mam. Mark. M. a klam. M. smyslů. Nt. Der Schein, Trug.

    144434   Mam Svazek: 6 Strana: 0925
    Mam velikosti, der Grössenwahnsinn. Dk. P. 156.

    144435   Mam Svazek: 10 Strana: 0622
    Mam, u, m. = strašidlo. Brt. Slov.

    144436   Máma Svazek: 1 Strana: 0973
    Máma, na Slov. mama, mamka; mamička, maminka, na Mor. maměnka, na Slov. ma- ménka, maminka, maminečka, maminčička, y, f., na Mor. mamula, mamlenka (Brt. ), u dětí = matka. Mutter, Mütterchen, Mämm- chen. Paní máma, paňmáma, paní maminka. — M., toto jméno dává se i cizím starším že- nám. Paní maminko, kupte to ode mne. Us.

    144437   -mama Svazek: 6 Strana: 0925
    -mama: dveřmama, botmama, očmama instr. pl. U Strakon. a u Horažď. Nár. list.

    144438   Máma Svazek: 6 Strana: 0925
    Máma. Vem si mámu s dcerou, ty ti hlavu sperou. Us. Kšť. M. široká, táta vy- soký, dcera slepá, syn divoký (země, nebe, noc, vítr). Mor. Brt. Naše máma něco má, schovala to do sena; až se jí to uleží, ona nám to vyloží. 2. Naše m. řekla, když ko- láče pekla: Dáme nohy na kraj peci, uži- jeme tepla. Vz Táta. Brt. Dt. 114. Stará m. = bába, babička. V Podluží. Brt.

    144439   Mama Svazek: 8 Strana: 0198
    Mama, y, f., obec v Nitran. Phľd. XII. 74., 426.

    144440   Máma Svazek: 8 Strana: 0198
    Máma stará, vz Babička (3. dod.).

    144441   Mama Svazek: 9 Strana: 0156
    Mama. Stará m. = babička, matčina matka, též stařička. Slez. Čes. l. IX. 143. Sr. násl. Matička.

    144442   Mamaj Svazek: 10 Strana: 0622
    Mamaj, e, m. = sprosták, člověk ne- zkušený. Phľd. XXIV. 478.

    144443   Mamák Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamák, a, m. = tlampač. Lisic.

    144444   Mamaliga Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamaliga, y, f. = kukuřice vařená ve slané vodě, Rgl., kukuřicový koláč rumun- ský. Bkř. Vz Mamuliga.

    144445   Mamalka Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamalka, y, f., zdrobn. máma. Dšk. Km 31.

    144446   Mamara Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamara, y, f., malphigia, die Malphigie, rostl. M. palčivá, m. urens, lysá, m. glabra, marhanolistá, m. punicaefolia. Vz Rstp. 211.

    144447   Mamara Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamara, y, f., malpighia, rostl. Vz Ott. XVI. 728.

    144448   Mamarovitý Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamarovitý. M. rostliny. Vz Ott. XVI. 728.

    144449   Mamarovitý. M Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamarovitý. M. rostliny, malphigiaceae: mamara, obhrčovec, součnělák, jinokřidlice, obletka, různokřídlák. Rstp. 210.

    144450   Mamečka Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamečka = maminka. Koll.

    144451   Mamej Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamej, e, m., mammea. Rostl.

    144452   Mamej Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamej, der Mammej. Vz Rstp. 201.

    144453   Mamej Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamej, e, m., mammea, rostl. Vz Ott. XVI. 740.

    144454   Mamejový Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamejový. M. víno. Vz Ott. XVI 741.

    144455   Mamel Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamel, u, m., Dolerit.

    144456   Mamel Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamel, e, m., der Dolerit. Šm.

    144457   Mamelík Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamelík, a, m. = mameluk, Lbk. 53., 61. a j.

    144458   Mamelovitý Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamelovitý, doleritartig. M. hornina. Min.

    144459   Mamelovitý Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamelovitý, doleritartig. Šm.

    144460   Mameluk, mamaluk Svazek: 1 Strana: 0973
    Mameluk, mamaluk, a, m. Mamelukové, mameluci, otroci; osobní strážcové aegypt- ských sultanův, Mameluck, vz S. N.; lico- měrníci, odpadlci od víry. Apostat. Rk., Jg. — M., nevlídník. S tím mamelukem není řeči. Us.

    144461   Mámen Svazek: 10 Strana: 0171
    Mámen, vz Amen.

    144462   Maměnečka Svazek: 6 Strana: 0925
    Maměnečka, y, f. = maminka. Vz Máma. S Bohem buďte, moja m-ko. Sš. P. 455. — Pk. Ps. 19.

    144463   Mámení Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámení lidí, V., smyslů. Mark. Mám to za pouhé m. Sych. Das Täuschen, die Täu- schung, das Blendwerk.

    144464   Mámení Svazek: 6 Strana: 0925
    Mámení, když jelen zadními běhy vstoupí do stop předních běhů. Brm. I. 3. 144. — Dar mámení nemám rád (čti tuto větu zpět, je táž). Brt.

    144465   Mámenice Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámenice, e, f. Täuscherei, Stach, lépe: mam. Jg.

    144466   Maměnka Svazek: 1 Strana: 0973
    Maměnka, vz Mamulenka, Máma.

    144467   Mamenka Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamenka. Má m-ko roztomilá. Sš. P. 453 — M = tchyně Zlínsky. Brt.

    144468   Maměnka Svazek: 7 Strana: 1320
    Maměnka = hospodyně. Val. Slavč. 19.

    144469   Mámený Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámený, getäuscht, verblendet. Jg.

    144470   Mamertinové Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamertinové v Sicilii. Mamertinský. Vz S. N.

    144471   Mami Svazek: 6 Strana: 0925
    Mami, f., zkrácené : maminka, indekl. Zkr.

    144472   Mami Svazek: 8 Strana: 0198
    Mami m. maminka. List, fil. 1895. 80.

    144473   Mamí Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamí = matka. Us. Hoš.

    144474   Mami Svazek: 10 Strana: 0171
    Mami = matka. Dšk. Km. 9., Jrsk. XXVI.

    144475   Mámíce Svazek: 10 Strana: 0171
    Mámíce, e, f. = žena jiné mámicí. V. Tham.

    144476   Mamictví Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamictví, n., = mámení. D.

    144477   Mamič Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamič, e, m., mamitel, Täuscher, Gaukler, Betrüger. Kom.

    144478   Mamičenka Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamičenka, y, f., vz Máma. M. moja, žiale mä dochodia. Mt. S. I. 13.

    144479   Mamičienka Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamičienka, y, f. = mamičenka. Sl. spv. IV. 136.

    144480   Mamička Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamička, y, f. = matka. — 2. M., Gauk- lerin, Betrügerin.

    144481   Mamička Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamička, y, f. = matka přirozená; ma- minka = tchyně. U Uher. Hrad. Hý. Ach m čko, mamko, srdce sa mně zamklo. Sš. P. 199. — M = šafářka. V již. Čechách, také: panímáma. Jdr.

    144482   Mámička Svazek: 10 Strana: 0171
    Mámička peněz (která je vymamuje)· Král. Men. 29.

    144483   Mamičkář Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamičkář, e, m., mazánek, Muttersöhn- chen. Pk.

    144484   Mamičkář Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamičkář, e, m. = mamkář. Šd.

    144485   Mamičkovati Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamičkovati = matku volati. Bern.

    144486   Mamičný, mámivý Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamičný, mámivý, trügerisch. 1508.

    144487   Mamičský Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamičský, trügerisch. Rk.

    144488   Mamičství Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamičství, n., die Täuscherei, Betrügerei. Kk.

    144489   Mamidlo Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamidlo, a, n. Gaukelei, Blendwerk. Mus.

    144490   Mámil Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámil, a, m. = mamič. Kom.

    144491   Mámilec Svazek: 6 Strana: 0925
    Mámilec, lce, m., der Haarkies. Rk.

    144492   Mámilka Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámilka, y, f. = mamička, 2.

    144493   Mamilství Svazek: 6 Strana: 0925
    Mamilství, der Schwindel. Dch.

    144494   Mámin Svazek: 6 Strana: 0925
    Mámin, a, o = matčin, der Mutter ge- hörig. Té.

    144495   Mámin Svazek: 10 Strana: 0171
    Mámin, a, o. M-na zástěra = mazlíček. Dšk. Km. 16. — M., vz Amen.

    144496   Mamina Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamina, y, f. = matka. U Rychn. Gth. U Ném. Brodu. Brnt. — M = veliká, špi- navá ženská (nadávka). U Kr. Hrad. Kšf.

    144497   Maminčin Svazek: 6 Strana: 0925
    Maminčin, a, o = maminčin, der Mutter gehörig. Pk. Ps. 17., Sš. P. 190.

    144498   Maminčin Svazek: 8 Strana: 0198
    Maminčin. Už je m. = opilý. Slov. Phľd. XIV. 190.

    144499   Maminečka Svazek: 6 Strana: 0926
    Maminečka, y, f., vz Márna.

    144500   Maminka Svazek: 1 Strana: 0973
    Maminka, vz Máma.

    144501   Maminka Svazek: 6 Strana: 0926
    Maminka, v městech ; v dědinách : ma- menka; matka užívají jen o osobách tretích nepřítomných. Zlinsky. Brt. M. = mly- řku. Prm.

    144502   Maminka Svazek: 8 Strana: 0198
    Maminka. Co m. nabije, to ti ještě natyje. Slez. Nov. Př. 413.

    144503   Maminkovati Svazek: 6 Strana: 0926
    Maminkovati — ,maminko říkati'. M. si dávala. Ehr. 10.

    144504   Maminkovati s kým Svazek: 1 Strana: 0973
    Maminkovati s kým = jako matka s ně- kým zacházeti, wie eine Mutter thun. Č. — se = maminku často volati. Jg.

    144505   Mamitel Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamitel, e, m, vz Mamič.

    144506   Mamitelka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamitelka, y, f, die Täuscherin, Be- trügerin.

    144507   Mámiti Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámiti, 3. pl. mámí, mam, mámě(íc), il, en, ení; mámívati. Täuschen, bethören, be- trügen. Jg. — abs. Jelen mámí, když zadním během do stopy předního běhu šlápne a tak stopu trochu rozšíří nebo prodlouží. Šp. — koho: lidi. V. — čím. Kejklíř činů obrat- ností zrak diváků mámí. Kom.

    144508   Mámiti Svazek: 9 Strana: 0156
    Mámiti. O pův. sr. Zub. 398.

    144509   Mámiti. — koho čím Svazek: 6 Strana: 0926
    Mámiti. koho čím. Čarodějník svými čáry mámí. ZN. — co na kom = louditi. Us. Rgl.

    144510   Mámivě Svazek: 10 Strana: 0622
    Mámivě bílý. Rgl. M. nádherný. Zvon VI. 424.

    144511   Mámivina Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámivina, y, f., ein betäubender Stoff. Rostl.

    144512   Mámivina Svazek: 6 Strana: 0926
    Mámivina. Vz KP. I. 23., Rst. 27., 439.

    144513   Mámivý Svazek: 1 Strana: 0973
    Mámivý klamný. M. obraz. Č. Täuschend, bethörend. Č.

    144514   Mamka Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamka, vz Mama.

    144515   Mamka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamka. Sš. P. 124. Mamce víno noste, to moja mať lúbí, tak vám diovča slúbí. Koll. Zp. I. 48. -— M. = chůva, die Amme. Slez. Tč.

    144516   Mamkař Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamkař, e, m. = mamičkář. Slov. Hdž. Ds. 60.

    144517   Mamlas Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamlas, a, m., muňa, nemluvný; maňas, halama, hrubý, hloupý člověk. Lümmel, Bengel. Mamlase jakýs. Us. — M. slove vy- žel, který pernaté zvěři postřelené nepřináší, nýbrž s ní si hraje. Šp. — Mamlasský, mamlaský, schlingelhaft. — Mamlasství, mamlaství, n. Schlingelei. Jg.

    144518   Mamľas Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamľas, a, m M je s biedou spokojený. Rizn. 64.

    144519   Mamlas s mamlasem Svazek: 10 Strana: 0622
    Mamlas s mamlasem = veliký mamlas. Rgl.

    144520   Mamlasisko Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamlasisko, a, n = veliký mamlas. Bern.

    144521   Mamlat Svazek: 7 Strana: 1320
    Mamlat = žvýkati. Lib. NZ. I. 455.

    144522   Mamlati Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamlati = mazati, Lisic, mačkati. Jičín. Kub. L. f. 1900. 360.

    144523   Mamlenka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamlenka, y, f. = máma.

    144524   Mamlivý, mamný Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamlivý, mamný, täuschend, betrüge- risch. Rk.

    144525   Mamma Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamma, y, f., lat., prs ženský.

    144526   Mammali-a Svazek: 1 Strana: 0973
    Mammali-a, í, pl., n., lat., ssavci. S. N.

    144527   Mammea Svazek: 1 Strana: 0973
    Mammea, pl., n., rod rostlin stromovitý. Vz S. N.

    144528   Mammilla Svazek: 1 Strana: 0973
    Mammilla, y, f., lat., prsní bradavice, sosec, cec. S. N.

    144529   Mammon Svazek: 1 Strana: 0973
    Mammon, a, m., slovo syrské, bůh po- hanů, moc nad bohactvím mající. — M., mam- mona, y, f., bohactví, časné jmění, statek, der Reichthum, Mammon. Mammoně sloužiti. Br. V m-ně poctivosť zakládati. V.

    144530   Mammonář Svazek: 1 Strana: 0973
    Mammonář, e, m., člověk dychtící po bohatcví. S. N. Mammonsknecht.

    144531   Mammoník Svazek: 1 Strana: 0973
    Mammoník, a, m. = mammonář.

    144532   Mammoniti Svazek: 1 Strana: 0973
    Mammoniti, il, ění = mammoně sloužiti, geizen, zusammenscharren. Ten člověk po- řád mammoní. Jg.

    144533   Mammotrekt Svazek: 6 Strana: 0926
    Mammotrekt, u, m. = sbírka latinských slov z písma sv. s českými překlady pro potřebu těch, kteří se učili církevní latině Cf. Jir. Ruk. II. 7., List. fil. VIII. 155., Hš. Dod. I. 21., II. 1., 2.

    144534   Mammotrekt Svazek: 7 Strana: 1320
    Mammotrekt klementinský (Mam. A.). otištěn v List. fil 1893. 216. nn.

    144535   Mamný Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamný, v čem jest mam. M. důvod. Scheingrund. Marek.

    144536   Mamočička Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamočička, y, f. = máma. Slov. Sl. ps. Šf. I 73.

    144537   Mamoch Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamoch, a, m., sam. u Strakonic.

    144538   Mamoluk Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamoluk, a, m. = mameluk. Jir. exc

    144539   Mamon Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamon, u, m. = všeliký zjev nadpřiro- zený. V Podluží. Brt. — Vz Pátek (dod.), Mammon.

    144540   Mamona Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamona, y, m. = člověk zlý, nebezpečný. U Nezamyslic. Bkř. Cf. Mkl. Etym. 182.. Zbrt. 218. — M. = mamon. V Podluží. Brt. Z hebrejs. List. fil. X. 60.

    144541   Mamona Svazek: 7 Strana: 1320
    Mamona. Vz Světz. 1888 832.

    144542   Mamona Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamona. O pův. sr. Zub. 398.

    144543   Mamona Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamona, y, f. Tam je samá m. (tam jsou všichni lakomci). Nár. sbor. VIII. 20. — M. = všelijaký zjev nadpřirozený. Kšť. Poh. 183.

    144544   Mamona Svazek: 10 Strana: 0622
    Mamona, y, m. = šelma člověk. Vz Brt. Slov.

    144545   Mamonářka Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamonářka, y, f. = lakomá ženská. Sá. XVII. 41.

    144546   Mamonictví Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamonictví, n. = náchylnosť k mam- monu. Dd.

    144547   Mamonil, a Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamonil, a, m., der Mammonsknecht, Šm.

    144548   Mamoniti Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamoniti = mámiti. Mamona m-la ho celú noc. V Podluží. Brt. Vz Mamona, Ma- mon.

    144549   Mamonka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamonka, y, f. = máma. Slov. Hdk. C. 230.

    144550   Mámor Svazek: 8 Strana: 0198
    Mámor, u, m. Nebezpečný m. pijanský; Už mu vyšumel m. (opička). Phľd. 1896. 29., 245.

    144551   Mámorný Svazek: 10 Strana: 0622
    Mámorný = opilý? Phľd. XXII1. 742.

    144552   Mamota Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamota, y, t., calmia, die Kalorie., rostl. M. šírolistá, c. latifolia, úzkolistá, c. angusti- folia. Vz Rstp. 1001.

    144553   Mamota Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamota, y, f., Kalmia. Vz Ott. XIII. 812.

    144554   Mamour, a Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamour, a, m. = máma (potupně) Dšk. Km. 11.

    144555   Mamovati Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamovati = mamati. Šm.

    144556   Mamovička Svazek: 8 Strana: 0198
    Mamovička, y, f. = mamovka. Phľd. 1894. 675.

    144557   Mamovka Svazek: 8 Strana: 0198
    Mamovka, y, f. = máma. Phľd. 1895. 31. Tak volali gazdinú staří i mladí. Ib. 1891. 675.

    144558   Mamrač Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamrač, e, m., der Brummer. BeRn.

    144559   Mamrala Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamrala, y, m. = opilý člověk nesroz- umitelně mluvící. Laš. Škd.

    144560   Mamrati Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamrati, brummen, murren. Býk, kráva, medvěd mamře. Laš. Škd., Mtl., Tč., Brt. D. 229.

    144561   Mamravosť Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamravosť, i, í. = škamravosť. Slov. Bern.

    144562   Mamravý Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamravý = škamravý. Slov. Bern.

    144563   Mamrňoska Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamrňoska, y, f. = pohlavek. U Něm. Brodu. Brnt.

    144564   Mamsel Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamsel, sle, f., z franc. mademoiselle = slečna.

    144565   Mamučička Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamučička, y, f. = máma. Slov. Sl. spv. IV. 137., Koll. Zp I 237.

    144566   Mamula Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamula, y, f., vz Máma.

    144567   Mamula Svazek: 8 Strana: 0198
    Mamula, y, i. = moula, tlama. U Žleb. NZ. II. 695.

    144568   Mamulenka, maměnka, mamulička, mamulěnka Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamulenka, maměnka, mamulička, mamulěnka, y, f., matka. Sš. P. 147, 338., 159., 193. (Prk. )

    144569   Mamuliga Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamuliga, y, f. = turkyňová krupice mastná. Na Vsacku. Vck. Vz Mamaliga

    144570   Mamulka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamulka, y, f., vz Máma. Val. Brt. D., Škd., Vck., Sk.

    144571   Mamuna Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamuna, y, f.= mammona. M-ně slúžiť. Laš. Tč., Šd. —- M. = obluda. Slov. Němc. IV. 444. Ba tak som hnala jednim vrchom domou, ako bi mi na veki daka m. za pa- tami bola. Slov. Šd.

    144572   Mamuník Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamuník, u, m. = hostec. Slez. Čes. 1. VII 128

    144573   Mamuník Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamuník, u, m. = koltún. Slez. Čes. 1. XI. 192., Vyhl. II. 213.

    144574   Mamuriena Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamuriena, y, f. = Morana. Slov. Hdž., Phľd. VIL 142., Mt. S. I. 186.—187.

    144575   Mamurienda Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamurienda, y, f. = Mamuriena. Koll. Zp. I. 4.

    144576   Mamuš Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamuš, mamuša, e, f. = máma. Slov. Sb. sl. ps. II 1. 101., Č. Čt II. 82. Mamuš moja, mamuš, dajce vy mne za muž. Sl. ps. 315.

    144577   Mamušenka Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamušenka, y, f. = mamička. Slov.

    144578   Mamuška Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamuška, y, f. = mamuš. Rk.

    144579   Mamut Svazek: 1 Strana: 0973
    Mamut, a, m., elephas primigenius, Ma- mutthier. Frč. 376. Vz S. N. — Mamutový. M. kosť, kly. Jg.

    144580   Mamut Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamut, lépe: mammut. Cf. Bř. N. 269., Schd. II. 131., Stč. Zem. 734., Kram. Slov., Vega II. 341., Rk. Sl.

    144581   Mamut Svazek: 9 Strana: 0156
    Mamut. Vz Ott. XVI. 742.

    144582   Mamutka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamutka, y. f. = druh řípy krmné, ve- liké. Rt. Vz násl.

    144583   Mamutka Svazek: 10 Strana: 0171
    Mamutka, y, f. = druh vzduchové pumpy. Vz Ott. XX. 989.

    144584   Mamutovka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamutovka, y, f. — mamutka. Pdl.

    144585   Mamutový Svazek: 6 Strana: 0926
    Mamutový, mammutový, Mammut-. Šm.

    144586   1. Man Svazek: 1 Strana: 0973
    1. Man, něm. Německé neurčité zájmeno man vynáší se v jazyku českém: 1. rodem trpným. A tu bylo mnoho o věci zemské rokováno. Háj. — 2. Bodem zvratným n. středním. Mluví víc, než se věřiti může. Kom. S mlčenou nejdál se dojde. Prov. — 3. Druhou osobou jednotného čísla, když věta o každém tvrditi se může. Čemu sám nechceš, nečiň jinému. V. Dříve než začínáš, dobré jest rozvážiti. Kom. Chceš-li lidi poznati, musíš s nimi obcovati. — 4. První osobou čísla množ. rodu činného, když zájmeno to se rovná našemu my. Co sobě chceme, i bližnímu po- vinni jsme. — 5. Třetí osobou čísla množ. rodu činného, když zájmeno man znamená tolik co lidé. Hrách obyčejně z jara sejí. Byl. Všecko mi prodali, nic mi nenechali. Us. — 6. Zájmenem kdo aneb jménem člověk, když je s nimi zaměniti lze. Jak kdo žije, tak umírá. Prov. Člověk nemládne, ale stárne. Chce-li člověk živ býti, musí pracovati. Prov. Zk. — 7. Někteří překládají něm. man také slovem: jeden, ale tento překlad jest špatný (germanismus), ač čteme u Kom.: Šnek (točité schody) vysoký byl a v kolo, že by sobě jeden závrať uhoniti mohl. Kom. Lab. 90. A v Pref.: Ani jísti, ani spáti se jednomu nechce. (Brt. ). — 8. Konečně se druhdy pod- mět zcela vypouští (klade se 3. os. sg. ); tento způsob v řeči lidu nejčastější jest a ryze slovanský. Brt. Co by pět (člověk, někdo) napočítal, byl jsem na místě. Brs. 100. Bolesť přestala, jak by uťal. Brt. Za peníze všecko dostane. I penězi celý svět projde. Do toho kopce nevyjede. Ještě včil tam najde kousky brambora. Spíš ho uslyší jak uhlédne. Po ní nepozná, jak je tak veliká paní. Do toho obřísla by navázal snop, že by jím nepohnul. To je člověk dobrý, že by ho musil pohle- dati. Sedna na železnici za hodinu je v Olo- mouci. A tak vždycky v irrealných větách přirovnávacích. Nemoc přestala, jak by uťal. Jako by namazal, jako by kámen do vody hodil atd. Brt. v Km. 1877. str. 157.

    144587   2. Man Svazek: 1 Strana: 0974
    2. Man, a, m., kdo léno n. manství při- jímá, nápravník, lat. vasallus. V., Kom., Br. Manové koruny české. Ten biskup má své many i zvláštní svůj soud. Tov. 122. Der Vasall, Lehensmann. — M. robotný, der Dienstmann, vz Gl. 141. — Manem břicha svého, nepravosti býti. Diener, Knecht, Sklave. Kram.

    144588   Man Svazek: 6 Strana: 0926
    Man. O manech vz Zř. zem. 458., 459., 693., Kram. Slov., Sdl. Hr. V. 151., Arch. VIII. 613.

    144589   -man Svazek: 10 Strana: 0171
    -man příp.: hudrman, husman. Dšk. Km 26.

    144590   Man Svazek: 10 Strana: 0171
    Man, a, m. O manech vz Mtc. 1902. 201. nn.

    144591   Mana Svazek: 1 Strana: 0974
    Mana, vz Manna.

    144592   Maňa Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňa = maňas, dle Báča.

    144593   Maňa Svazek: 6 Strana: 0926
    Maňa, ě, f. = kočka (v dětské řeči). Slov. Hdž. Čít. XIII. — M. = kozí jm. Mor. Brt.

    144594   Máňa Svazek: 7 Strana: 1320
    Máňa, dle Káča = Maří Magdalena. Wtr. Obr. I. 93. Cf. Mařka, Maruše (dod.).

    144595   Mana Svazek: 8 Strana: 0198
    Mana, y. f. = obec v Nitran. Phľd. XII. 74., 426.

    144596   Maňa Svazek: 8 Strana: 0198
    Maňa. Tak jsem na to manou trefil (ná- hodou, maní). Mor. Bl. Gr. 321.

    144597   Maňa Svazek: 9 Strana: 0156
    Maňa — modla. Hus. (Šb. Hus. Orth 35. ).

    144598   Máňa Svazek: 10 Strana: 0622
    Máňa, ě, f. = Marie. Us.

    144599   Manačky Svazek: 7 Strana: 1320
    Manačky = mane. Mor. u Roštína. Šd.

    144600   Maňák, a Svazek: 10 Strana: 0171
    Maňák, a, m. = maňas. Dšk. Km. 29.

    144601   Manakýn Svazek: 1 Strana: 0974
    Manakýn, a, m., pipra, pták skřivanovitý. Krok.

    144602   Manakýn Svazek: 6 Strana: 0926
    Manakýn. Cf. Schd. II. 451., Brna. II. 2. 402., List. fil. X. 60.

    144603   Maňas Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňas, a, m., tělo komolé, bez hlavy atd. Leib ohne Kopf. Th. — M., modla, Götzen- bild. V těch samých maňasích ďábly ctíte. Br. Všecky maňasy troskotati poroučel. Kom. — M. = hlupec, mamlas, Bengel, Schlingel, Lümmel. D. Jest maňas z hrubé látky. Sych.

    144604   Maňas Svazek: 7 Strana: 1320
    Maňas = modla. Namaloval na pranýř m-sa ; Pod kašnou byli Satyrové, Najades a jiní m-sové. Wtr. Obr. I. 512., 533.? M. = břicháč. U Miletína. Dvd.

    144605   Maňas Svazek: 8 Strana: 0198
    Maňas, maňásek. 1594. Zbrt. Tan. 152.

    144606   Maňásek Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňásek, ska, m., malý maňas. Puppe. Th.

    144607   Maňáskář Svazek: 6 Strana: 0926
    Maňáskář, e, m., der Marionettenspieler. Rk.

    144608   Maňaský Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňaský, mamlaský, rekelhaft. D.

    144609   Maňasník Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňasník, a, m. Puppenmacher. Th.

    144610   Maňaství Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňaství, n., mamlaství, die Rekelei. D.

    144611   Maňata Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňata, y, m. Štědrý jsi jako sv. M., co na tvrdo vejce vařil a chudým polévku roz- dával. Č.

    144612   Manati Svazek: 1 Strana: 0974
    Manati, rod ssavců z čeledi ochechulí, sirenida. Vz S. N.

    144613   Manati Svazek: 6 Strana: 0926
    Manati, manhati = jísti. Maněj! V již. Čech. Rjšk.

    144614   Maňava Svazek: 1 Strana: 0974
    Maňava, y, f., Haydl, místo v Budějovsku. Mus.

    144615   Maňava Svazek: 6 Strana: 0926
    Maňava, y, f. M Česká a Německá, Böh- misch-, Deutsch-Haidl, vsi u Plané v Krum- lovsku. PL., Rk. Sl.

    144616   Manbhoomit Svazek: 6 Strana: 0926
    Manbhoomit, u, m., meteorit. Osv. 1875. 15.

    144617   Mancár Svazek: 6 Strana: 0926
    Mancár, u, m. Je toho na m-ry, es ist dessen eine schwere Menge. Dch. — M. — kus, hadr (základ: cár). Roztrhal to na mancáry. Us. Kšť. — Je na m-ry = notně opilý. Us. Kšť.

    144618   Mancáry Svazek: 1 Strana: 0974
    Mancáry. Peněz na m. (hojnosť). Us.

    144619   Mancati Svazek: 1 Strana: 0974
    Mancati = mačkati, quetschen. — co: hrušky. Us. Dch.

    144620   Mancika Svazek: 10 Strana: 0622
    Mancika, y, f. = slabá, churavá ženská, hlavně děvče. Phľd. XXIV. 478.

    144621   Mancinela Svazek: 1 Strana: 0974
    Mancinela, y, f., hippomane. Rostl.

    144622   Mancinella Svazek: 6 Strana: 0926
    Mancinella, der Mancinellenbaum, rostl. Vz Rstp. 1330., Odb. path. III. 718.

    144623   Mancinellovitý Svazek: 6 Strana: 0926
    Mancinellovitý. M. rostliny, hipppma- neae: kožokvět, zloplod, mancinella, chra- stel. Vz Rstp. 1321., 1328.

    144624   Mancinit Svazek: 1 Strana: 0974
    Mancinit, u, m., nerost vláknitý, těžovec. S. N.

    144625   Mancipace Svazek: 6 Strana: 0926
    Mancipace, e, f., z lat. = doručení, do- dání věci nějaké ve vlastnictví. S. N. V. 81.

    144626   Mancipovati Svazek: 6 Strana: 0926
    Mancipovati, z lat. = ve vlastnictví ode- vzdati. S. N. V. 81.

    144627   Mancna Svazek: 6 Strana: 0926
    Mancna, y, f., die Hudlerin. Rk.

    144628   Manco Svazek: 6 Strana: 0926
    Manco = nedostatek, co na něčem, na zboží schází. Kupecky. Kh.

    144629   Mancour Svazek: 6 Strana: 0926
    Mancour, a, m. = kocour. U Olom. Sd.

    144630   Manča Svazek: 1 Strana: 0974
    Manča, dle Káča = Magdalena, Jg.; Marie.

    144631   Manča Svazek: 10 Strana: 0171
    Manča = Marie. Skloňuje se jako Káča.

    144632   Mančal Svazek: 10 Strana: 0622
    Mančal J., spisov.

    144633   Mančati Svazek: 8 Strana: 0198
    Mančati = něco měkkého mačkati, ku př. hrušky. Brt. D. II. 94.

    144634   Manče Svazek: 9 Strana: 0156
    Manče a Manča. Dšk. Vok. 10.

    144635   Mančić Svazek: 10 Strana: 0622
    Mančić = přemlouvati, mámiti. Brt. Slov.

    144636   Mančice Svazek: 6 Strana: 0926
    Mančice, Mantscbitz, ves u Kolína a u Uhlíř. Janovic. Arch. II. 337., Blk. Kfsk. 388., Sdl. Hr. I. 217., V. 351., Rk. Sl.

    144637   Mančié Svazek: 9 Strana: 0156
    Mančié = přemlouvati, mámiti. Slez. Lor. 74.

    144638   Mančiná Svazek: 9 Strana: 0156
    Mančiná. é, f., míst. jm. Pck. Hol. 92.

    144639   Mančinka Svazek: 6 Strana: 0926
    Mančinka, y, f., vz Manča.

    144640   Manda Svazek: 1 Strana: 0974
    Manda, y, f., Mandička = Magdalena. — M., líná ženština, lochna, Strunze. — M., paní manda, der Hintere, popeau. Bolí mne paní manda. Jg. — M. Mandu klásti = na vinici tyčkami na příč kladenými znamení dáti, až kam víno již sebráno jest. Čk. 343.

    144641   Manda Svazek: 6 Strana: 0926
    Manda, dle Prk. = Marie. Cf. Manča, Kram. Slov. Jan vaří lebedu, poslal Mandu na vodu, M. tam skáče, že našla káče atd. (říkadlo). Vz Km. 1816. 637., Brt. Dt. 129. — M. = ženská nevnadná; příliš chtivá. Bdl., Vrň.; tlustá, silná. Us. Rgl. — M. = zadnice. Sedí holou paní mandou na lavici (nemá ničeho, žádného jmění). Us. Dbv.

    144642   Manda Svazek: 9 Strana: 0156
    Manda, y, f., vz násl. Marie. — M. = kotvice. Slov Mus. 1848. II. 309. — M. = kočka. Již. Mor. Šeb. 23.

    144643   Manďa Svazek: 9 Strana: 0156
    Manďa, vz násl. Marie.

    144644   Manďačka Svazek: 6 Strana: 0927
    Manďačka, y. f. = levá ruka. Mor. a slez. Brt., Šd. — M. = krchňačka. Mtc 1878. 35.

    144645   Manďák Svazek: 1 Strana: 0974
    Manďák, a, m. = levák. Na Mor. a Slov.

    144646   Mandak Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandak, a, m., sam. u Krumlova.

    144647   Manďák Svazek: 6 Strana: 0927
    Manďák, a, m. = krchňák, levák. Mor. Mtc. 1878. 35. Škd., Zmeškal., Mkl. Etym. 182.

    144648   Manďál Svazek: 7 Strana: 1320
    Manďál, a, m. = manďák. Mor. Rgl.

    144649   Mandálek Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandálek, lku, m. = malý mandel. Trav- naté obilí staví do m-lků, aby lépe pro- schlo. U N. Kdyně. Rgl.

    144650   Mandalena Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandalena, y, f. = Magdalena.

    144651   Mandalena Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandalena. Hus II. 133., Výb. I. 425

    144652   Mandalena Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandalena, druh konvice v 16. stol. Mus. 1893. 64.

    144653   Mandant Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandant, a, m., z lat., plnomocnitel, zmoc- ňující. Vollmachtgeber. Rk.

    144654   Mandant Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandant. S. N. V. 82.

    144655   Mandarin Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandarin, a, m., vyšší úředník v Číně. Rk.

    144656   Mandarinky Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandarinky, pl., f. = druh kachen. Nár. list. 1903. č. 136. 9.

    144657   Mandaska Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandaska, y, f., lépe bandaska. Na Slov.

    144658   Mandaska Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandaska = veliký, široký baňatý hrnec, v němž se dobytku vaří, někdy i mléko chová. Mor. Vck., Brt., Kch.

    144659   Mandat Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandat, u, m., z lat., nařízení, rozkaz panovnický, der königliche Befehl; plná moc, Vollmacht. M. královský. Br. M. vy- dati. Br. M-tem něco rozkázati. Štelc. Po- slanec ztratil mandat, chybně prý m. pozbyl mandatu. Ale my slovesa ztratiti zhusta m. pozbyti užíváme. Vz Ztratiti.

    144660   Mandat Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandat složiti (z poslanectví se podě- kovati); m. někomu odejmouti, m-tu ně- koho zbaviti. Us., S. N. V. 82. Cf. Kram. Slov., Jg. H. 1. 706., Hš Dod. II. 24., 25. — M, hospoda u Jílového.

    144661   Mandát Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandát, u, m. = evangelium na zelený čtvrtek. Vz NZ. III. 235.

    144662   Mandát Svazek: 10 Strana: 0622
    Mandát, u, m. = okolky. To je m-tů! Šum. Rgl.

    144663   Mandatar Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandatar, a, m., z lat., plnomocník. Be- vollmächtigter. Rk.

    144664   Mandatní Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandatní řízení, Mandatsverfahren. Pr. tr.

    144665   Mandava Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandava, y, f., potok u Žitavy. Ott. VI. 88 a.

    144666   Mandavák Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandavák, u, m., druh bramboru. NZ I. 50.

    144667   Mandavák Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandavák, u, m. = druh bramborů. — M., a, m. = člověk tlustý a líný. Takovej m. podělá ty práce! Ml. Bolesl. Čes. 1. XIII. 176.

    144668   Manďavě Svazek: 6 Strana: 0927
    Manďavě něco dělati - levou rukou. Laš- Tč.

    144669   Manďavý Svazek: 1 Strana: 0974
    Manďavý = levák, manďák. Na Mor. a Slov.

    144670   Manďavý Svazek: 6 Strana: 0927
    Manďavý. M. ruka = levá. Laš. Té.

    144671   Mandel Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandel, e, m., střlat. mandala = mani- pulus, strněm. Mandel. Gl. 141. M., 15 kusův. M. snopů, vajec, ořechův. V. Sedláci na desátky, tucty, mandele a kopy počítají. Kom. Mám důkazů na mandele. Sych. — Zvláště m. obilí — 15, 18, někde i 20 snopů na hromadu postavených, der Garbenhaufe. Dávati, klásti obilí do mandelův. Us. Desátek v m-lích. Lépe státi za svým snopem, než ležeti za cizím mandelem. D.

    144672   Mandel Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandel. Bž. 85., 78. Laš. gt. mandla. Tč. Dvanáct mandel. Mor. Knrz. Jde jich mandel do tuctu (= nestojí za mnoho, o li- dech ledabylých). Vlč. Žl v ohni I. 42. Snopy skládají se do mandelů, na Moravě místy: do mandlí. Brt. M. veliký = 17 snopů. Na Polic. Kšá. Je v ní síly za celý m. Us. Sá. M. židů, kopa raků! U N. Kdyně Rgl.

    144673   Mandel Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandel, vz Mantel.

    144674   Mandel Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandel, e; také: na m-ly. Kom. Dial. gt., mandle. Brt. D. I. 92., Gb. H. ml. III. 1. 80.

    144675   Mandelada Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandelada, y, f., mandlové mléko se žloutkem, cukrem, skořicí a vanilkou. S. N.

    144676   Mandelák Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandelák, a, m., vz násl. Mandelík.

    144677   Mandelář Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandelář, e, m., vz Mandelík (pták).

    144678   Mandelíček Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelíček, čka, m., vz Mandelík.

    144679   Mandelička Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandelička, y, f., druh letních hrušek. Us.

    144680   Mandelička Svazek: 10 Strana: 0622
    Mandelička, y, f. = prokůpka, kuře vy- líhlé přede žněmi. Vz Brt. Slov.

    144681   Mandelík Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelík, a, m. Cf. Brm. II. 352., Kram. Slov., Hlb. I. 174., 499., II 484. — M-, u, m. Není-li obilí úplně zralé, staví se v ma- lých snopcích do m-ků. Us. Hk.

    144682   Mandelík Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandelík. Cf. Hlídač, Holomrázek, Mrá- zek, Modračka. Modrák (2. dod.).

    144683   Mandelík Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandelík, a, m., coracias garrula, místy na Mor. mandelák, v Lohovci mandelňák, mandelníček. Mtc. 1893., 302., XVIII. 243.

    144684   Mandelík Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandelík: holomrázek, mandelář, mande- línek, mandelinka, mandelířek, mandlíček, mo- dračka, modrák, rapák, zelená vrána. Vz Šír II. 43., Ott. XVI. 747.

    144685   Mandelina Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelina, y, f. = Majdalena, Manda- lena. Výb II. 1643.

    144686   Mandelina Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandelina. O pův. cf. Gern. Př. 76.

    144687   Mandelínek Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandelínek, nka, m. = mandelík. Šír. Pt.

    144688   Mandelínek Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandelínek, nka, m., vz předcház. Man- delík.

    144689   Mandelinka Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandelinka, y, f., chrysomela, vz Hmyz. M. bramborová, doryphora decemlineata, brouk kolorado, Koloradokäfer. Dch. M. to- polová, chrysomela populi. Vz více v Frč. 183.

    144690   Mandelinka Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelinka, der Blattkäfer. M. barvo- měnná, ch. varians, bramborová či brambor- níček, leptinotarsa decemlineata, Kolorado- kartoffelkäťer, fialová, ch. violacea, hroz- nová, ch. staphylea, kachní, ch. anatis, luční, ch. graminis, mátová, ch. mentbastri, kr- vavá, ch. sanguinolenta, krvokřídlá, ch. haemoptera, lemovaná, ch. limbata, malo- vaná, ch. fucata, nádherná, ch. fastuosa, nejnádhernější, ch. speciosissima, obilní, ch. cerealis, obroubená, ch marginata, olšová, či zádumčivec, agelastica alni, Erlenblatt- käfer, proměnlivá, ch. varians (barvoměnná), révová, ch. vitis, uhlazená, ch. polita. Vz Kk. Br. 375.-378., 360., Brm. IV. 202.-212., Čes. vinař 1883. 44., Schd. II. 510., KP III. 313., 314., Hlb. I. 198., II. 409. — M-ky = druh ovoce peckovitého. U Sadské. Kšť.

    144691   Mandelinka Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandelinka, y, f., vz předcház. Mandelík. — M., chrysomela, brouk. M. červená, ch. rufa, dvojatá, geminata, hrubotečká, mixta, islandská, islandica, krátká, marcasitica, mě- děná, centaura, měďolesklá, cuprina, měnivá, alternans, modravá, coerulans, naduřelá, tur- gida, obecná, goettingensis, olivová, olivacca, pažitní, pratensis, plochá, lamina, purpurová, purpurascens, rudokřídlá, haemoptera, skvělá, orichalcia, smuteční, aethiops, šaterová, gypso- philae, šíropruhá, fulgida, temnoštítá, polita, tlustolemá, crassimargo, třezalková, hyperici, třpytná, lichenis, úzká, quadrigemina, vrou- bená, marginalis, zlatozelená, subfastuosa atd. Vz Klim. 663, 682., Ott. XVI. 748.

    144692   Mandeliti Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandeliti, il, ení, při obilí = více klasů dávati, aby více mandelů bylo. Ta pšenice hezky mandeli. Us.

    144693   Mandelka Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelka, vz Mandelík.

    144694   Mandelňák Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelňák, a, m., pták, mandelík? Mor. Hrb.

    144695   Mandelňák Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandelňák, a, mandelníček, čka, m., vz předcház. Mandelík.

    144696   Mandelní Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelní vůz (na mandel). Osv. V. 637.

    144697   Mandelovati Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandelovati = do mandelů skládati. Us. Kšť. Staré panny budou prý po smrti písek vázati a staří mládenci budou ho m. U N. Bydž. Kšť.

    144698   Mandeville Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandeville. Vz Jir. Mor. 77., Sbn. 353., 798., List. fi'. II. 104., Hš. Dod. I. 13., Mtc. 261., Bačk. Pís. 204.

    144699   Mandík Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandík, a, m. = Emanuel. Hoř. 137.

    144700   Mandl Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandl, u, m., die Mange, lépe: válník. Dch.

    144701   Mandl Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandl, vz Mandel, Mangl.

    144702   Mandl Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandl. Mandly bicí, hodinářské dílo. Wtr. Obr. 1. 580. M. = hodiny, které stály. 16. stol. Vz Mus. 1893. 76. Cf. Štočky (dod ).

    144703   Mandl Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandl na prádlo a žehlička objevují se teprve v XVI. stol. Wtr. Krj. I. 172.

    144704   Mandl Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandl Jos., čes. malíř, nar. 1874. Vz Ott. XVI. 751.

    144705   Mandl Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandl = mandle (ovoce). Lbk. 20.

    144706   Mandlák Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandlák, u, m. = brambor rohlík. Želez. Brod. Kub. 154.

    144707   Mandlan Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlan, u, m. M-ny, mandelsaure Salze.

    144708   Mandlár Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandlár, e, m. = prodavač mandli. Tk. M. r. 184.

    144709   Mandlář Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlář, e, m., druh kramářů, Mandler. Tk. II. 404.

    144710   Mandlář. Wtr. Krj. I Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandlář. Wtr. Krj. I. 509.

    144711   Mandle Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandle, e, f., mandl, u, m., mandly a mandle, pl., z ital. mandola a to z lat. amyg- dalum = mandlový ořech, jádro n. pecka, Mandelnuss, Mandelkern, die Mandel. V. M. v skořípce, sladké (kamenné a praskavé, takové jsou i m. hořké), hořké, cukrované. Jg., Č. Mandle vařiti, loupati, řezati, sekati, do těsta zadělati. Us. Řezadlo na mandle. Cn. To je dobré jako mandle. Us. Jádra mandlům podobná. Ler. — M. v hrdle (dvě žlázy vejčité u počátku jícnu svrchu dycha- vice. ) Mandel. V. Mandle spadly, se zapálily. Ja. Mandle spadlé (zánět mandlí). Mandle někomu řezati. S. N. — M., mandlový strom. Vz Mandloň. Rostl. — M. zemská, zemní, Erdmandel, plod šáchoru jedlého. Vz Kk. 116. — M., jádra kamenná, která v ně- kterých horninách dutiny vyplňují. Vz Man- dlovec. Vys.

    144712   Mandle Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandle, amygdale. Byl. 15. stol., Rstp. 475., Kram. Slov., Mllr. 12., Mkl. Etym. 197., Rk. Sl. Handle jsou mandle (obchod vynáší). — M. v krku, german. m.: čípek. Dítěti spadají čepky. Zlínsky. Brt. Prostor okolo mandií, amphibranchies. Někomu mandle zdvihnouti — vycinkati mu. Us. Vrů. Cf. Slov. zdrav. Jejich zánět. Vz ib. Dužninový zánět mandlí, amygdalitis parenchymalosa. — M. = jádro kamenné. Cf. Bř. N. 49., Schd. II. 66.

    144713   Mandle Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandle. Mandluov (nyní: mandlí) ne- mohu optati Arch. IX 154. — M. Nůž k vyříznutí mandlí, Tousillotom; zánět mandlí, tonsillitis (mrťový, necrotica, oto- kový, phlegmonosa; příjičný, syphilitica, tuberkulobní, tuberculosa, váčkový, lacu- naris). Ktt. exc. Spadlé m. či čepy, hojen í jich na Mor. Vz Mtc. 1893. 147.

    144714   Mandle Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandle. Nechceš-li se pak opiti, musíš hořké mandle jísti. Nár. sbor. 1900. 191. — Sr. Ott. XVI. 751.

    144715   Mandle Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandle v krku. Naduření mandlí, Ton- sillarschwellung, zánět mandlí tyfový, Ton- sillotyphus; Nůž k vynětí mandlí nosohlta- nových, Pharyngotonsillotom; vynětí zbyt- nělých mandlí, tonsillotomia; zánět mandlí, angína tonsillaris, tonsillitis (hnisavý, sup- purativa s. phlegmonosa, míškový, follicu- laris, počasný, vleklý, chronica, prudký, acuta, dužninový, parenchymatosa). Ktt.

    144716   Mandléř Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandléř, e, m. = mandlář. Mus. 1880. 256. M. proměnil-li plátno omylem. Cor. jur. IV. 3. 1. 422.

    144717   Mandléř Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandléř, vz Mandlíř.

    144718   Mandlice Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlice, e, f. = strakatá kráva. U N. Kdyně. Rgl.

    144719   Mandlíček Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlíček, čku, m. — mandelíček. Vz Mandel. U Vltavotýna. Jdr.

    144720   Mandlík Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlík = mandelík.

    144721   Mandlík Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlík ovsa = mandel. Pč. 4.

    144722   Mandlík Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandlík, mantlík, u, m. = pláštík, jejž nosily hlavně mladé dámy; byl z pravidla krátký. Vz Wtr. Krj. I. 410., 347.

    144723   Mandlík Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandlík, a, m. = mandelík. U Rožnova na Mor. Mus. ol. III. 76.

    144724   Mandlík Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandlík, u., m. M. zrobíme, když kolmo postavený snopek podepřeme jinými dvěma, k nimž pak v rovné čáře připojíme dvě takové skupiny (9 snopů). Aby nezmokl, kladou se na ně dva snopy a na tyto třetí snop. Slez. Vyhl. II. 323. Sr. Šopka.

    144725   Mandlíř Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandlíř, e, m. M. pláten. 1580. Mus. 1901. 414., H. Jir. Mýto 41. 1.

    144726   Mandloň Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandloň, ě, f. M. obecná, amygdalus communis, gem. Mandelbaum; mandloň bo- bovník, a. nana, Zwergmandelbaum. Kk. 252., Čl. 35., FB. 101.

    144727   Mandloň Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandloň. Cf. Rstp. 474., Čl. Kv. 373., Rosc. 165.

    144728   Mandlonovitý Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlonovitý. M. rostliny, amygdaleae: mandloň, broskvoň, meruň, slivoň, višeň, střemcha. Vz Rstp. 468., 474., Rosc. 165.

    144729   Mandlouš Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlouš, e, m., platonia, die Platonie, rostl. M. jedomý, p. insignis. Vz Rstp 205.

    144730   Mandlovačka Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovačka, y, f., hrubé plátno, kterým se prádlo, když se mandluje, na válci pevně obalí, aby bylo hladké. Mangeltuch.

    144731   Mandlovačka Svazek: 7 Strana: 1320
    Mandlovačka ruční (válek a deska) Us.

    144732   Mandlovadlo Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovadlo, a, n., das Mangebrett. Rk. Na Mor. říkají: valací deska. Mřk.

    144733   Mandlovati Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovati, mangen, lépe: váleti, cf.: Vypraná vestička neválená. Er. P. 107.

    144734   Mandlovati Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovati. Cf. Kačať.

    144735   Mandlovcovitý Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovcovitý, mandelsteinartig. Hor- niny, které slohu m-ho nabývají, jsou: če- dič, dionit atd. S. N. V. 83.

    144736   Mandlovcový Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovcový sloh hornin. NA. V. 553.

    144737   Mandlovec Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovec, vce, m., hornina obsahující bublinovaté dutiny uzavřenými plyny po- vstalé, které často tak zvanými mandlemi vyplněny jsou. Vz S. N.

    144738   Manďlovec Svazek: 6 Strana: 0927
    Manďlovec, der Mandelstein. Sl. les. Cf. Chdt. 44., Krč. G. 711., Schd. II. 71., Frč. G. 44., S. N. V. 83., KP. III. 12, Hlb. I. 200., 247., 520.

    144739   Mandlovina Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovina, y, f., mandlové mléko. Man- delmilch. Jg.

    144740   Mandlovina Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovina, das Amygdalin. Rst. 47., 439.

    144741   Mandlovinka Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovinka, y, f. = mandlovka pe- čivo. Pekaři m-nek. Stat. př. kn. 1874. 53.

    144742   Mandlovitý Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovitý, mandelförmig. Rk.

    144743   Mandlovka Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovka, y, f., vrba pětimužná, salix pentandra. FB. 27. — M., mandlová houska. Us.

    144744   Mandlovka Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovka vrba, die Mandelweide Cf. Rstp. 1405., Sl. les., Čl Kv. 141. - M. rozvitá, philine aperta. Brm. IV. 2. 310.

    144745   Mandlovna Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovna, v, f.= místo, kde se man- dluje, válí. Us. Šd., NA. IV. 159. — M., mlýn u Kostelce n Orl.

    144746   Mandlovna Svazek: 10 Strana: 0622
    Mandlovna, y, f. = bělidlo. Rais Lid 9.

    144747   Mandlovník Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlovník, u, m. Mandelbaum, amyg- dalus. Světoz.

    144748   Mandlovník Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlovník. Cf. Slb. 513., Schd. II. 308.

    144749   Mandlový Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandlový. M. strom, pecky n. jádra, ořech, V., mléko, olej, D., koláček, mýdlo, jablko. Jg. Vz S. N. Mandel-.

    144750   Mandlový Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandlový. M. chléb, oblouček, -bogen, Dch., kyselina, die Mandelsäure, Nz., Rm. II. 171., vrba, salix amygdalina. Rstp. 1806. M. mléko. Cf. Rk. Sl.

    144751   Mandlový Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandlový. M. omáčka (ze smetany, mandlí, cukru a žloutků). Vz Hoř. 184. M. kyselina. Ott. XVI. 752.

    144752   Maňdok Svazek: 7 Strana: 1320
    Maňdok, a, m. = levák Laš. Šb. D. 60.

    144753   Mandok Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandok, u, m. = levá ruka. Un ji m-kym. Slez. Lor. 74.

    144754   Mandola Svazek: 9 Strana: 0156
    Mandola, mandolína, y, f., ital. hud. nástroj loutnový. Vz Ott. XVI. 752.

    144755   Mandolína Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandolína, y, f. = španělský hudební nástroj se 4 strunami, menší druh loutny o 4—5 strunách drátěných. Cf. Rk. Sl., Kram. Slov.

    144756   Mandragora Svazek: 1 Strana: 0974
    Mandragora, y, f., pokřín, rostl. Atropa mandragora, Alraun. — M. = mrzout. Sych.

    144757   Mandragora Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandragora, z řec. navô^ayÓQaq. St. Kn. š. 127., Rk. Sl., Kram. Slov., Sbtk. Rostl. 330., Rstp. 1128. M jest kořen lé- kařský. Hus III. 91. — M = mrzout, po- divín. Tys divná m. Sml. U Rychn.

    144758   Mandragora Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandragora, y, f. = mužík, strýček, cic- mužík, Alraunpflanze. Popis její v Čes. 1. XII 288-297. M. měla zvláštní moc v mi- lostných věcech. Vz Čes. 1. XII. 440.

    144759   Mandragora Svazek: 10 Strana: 0622
    Mandragora, y, f., lat, rostl. Její popis z r. 1517. Vz v Čes. 1. XV. 144. - M., madragon, a, m. = nadávka nemotornému člověku. Litom 75.

    144760   Mandragorový Svazek: 10 Strana: 0171
    Mandragorový. M. šťáva, víno. Čes. 1. XII. 291.

    144761   Mandravý Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandravý = utlý. Slov. Ssk., Loos.

    144762   Mandrčenka Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandrčenka, y, f. Vyšívání na m-ku. Vz Vck. Val. I. 43.

    144763   Mandrčiti s něčím Svazek: 6 Strana: 0927
    Mandrčiti s něčím, mit etwas handeln. Val. Vck., Brt. D. 229.

    144764   Mandrholec Svazek: 6 Strana: 0928
    Mandrholec, lce, m. = ve dřevených chalupách v kuchyni (někde i v jizbě) dvě dřeva ve stropě, na nichž komín stojí. Val. Vck

    144765   Mandril Svazek: 1 Strana: 0975
    Mandril, a, m., ohyzdná opice, cynoce- phalus mormon. Vz 8. N.

    144766   Mandula Svazek: 6 Strana: 0928
    Mandula, y. f., amygdalus communis. Göm. Bartol. Vz Mandloň.

    144767   Manduše Svazek: 6 Strana: 0928
    Manduše, e, f., os. jm. 14. stol. Mus. 1880. 467.

    144768   Mandyka Svazek: 6 Strana: 0928
    Mandyka, y, f. = levá ruka. Laš. Brt.

    144769   Mandyka Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandyka polož před Mandžurie.

    144770   Mandyka, y, mandykář Svazek: 1 Strana: 0975
    Mandyka, y, mandykář, e, m. = levičák. V Opav. Pk.

    144771   Mandyvila Svazek: 8 Strana: 0198
    Mandyvila, y, f. = děvče čiperné, dotěrné. Laš. Brt, D. II. 339.

    144772   Mandžurie Svazek: 1 Strana: 0975
    Mandžurie, e, f., krajina v Asii. Vz S. N.

    144773   Mandžurský Svazek: 6 Strana: 0928
    Mandžurský jazyk. Vz Šrc. 20.

    144774   1. Maně Svazek: 6 Strana: 0928
    1. Maně, adv. Vz Mkl. Etym. 182.

    144775   2. Maně Svazek: 6 Strana: 0928
    2. Maně, ě, f., os. jm. 14. stol. Mus. 1880. 467.

    144776   Maně, maní Svazek: 1 Strana: 0975
    Maně, maní, na Slov. maninou, na Hané: maňó (Brt. ) = náhodou, zufällig, ungefähr. Maní a náhodou se to nestalo. Ros. Mnozí věci obecné toliko maní spravovali. V. Maně přišel k štěstí. Sych. Maní to nalezl. Jg.

    144777   Manebr Svazek: 8 Strana: 0198
    Manebr, u, m. = manevr. Us.

    144778   Maněk Svazek: 6 Strana: 0928
    Maněk, ňku, m. = manka, y, f. = ne- zkynuté těsto, leanička ve chlebě, brousek. U N. Kdyně. Rgl.

    144779   Mánek Svazek: 7 Strana: 1320
    Mánek, nka, m. = Emanuel. Prss.

    144780   Manek Svazek: 9 Strana: 0156
    Manek, nka, m. = Emanuel. Us.

    144781   Manělovice Svazek: 6 Strana: 0928
    Manělovice, dle Budějovice, Manielo- witz, ves u Votic.

    144782   Manění Svazek: 6 Strana: 0928
    Manění, n., das Schöpfen des Gruben- wassers. Šm.

    144783   Mánenosť Svazek: 6 Strana: 0925
    Mánenosť, i, f. Mně cosi m. vlelo i la- hodné předcity v duši i v tělo. Šf. T. m. 67.

    144784   Manes Svazek: 6 Strana: 0928
    Manes, a, m. — M. Vád, český malíř, t 1858. Vz Rk. Sl., S. N. - M. Ant., ma- líř, + 1842. Vz Rk. Sl., S. N. - M. Jos., malíř, f 1871. Slavín I. 205., Tf. Mtc. 167, Rk. Sl., S. N. M. Quido, malíř, + 1880. Vz Rk. Sl. Manesova Amal., malířka, + 1883. Vz Rk. Sl.

    144785   Mánes Svazek: 9 Strana: 0156
    Mánes Ant., mal., 1782. —1843.; Václ, mal., 1793—1858.; Jos., mal., 1820. —1871.; Quido, mal., 1829. - 1880. Vz Jub. XIX., Ott. XVI. 758. —760.

    144786   Manes Svazek: 10 Strana: 0171
    Manes Jos. Sr. Zvon II?. 559.

    144787   Mánes Svazek: 10 Strana: 0622
    Mánes Jos. Vz Dolen. Pr. 485. (s podob. ).

    144788   Maněta Svazek: 6 Strana: 0928
    Maněta, y, f., os. jm. 14. stol. Mus. 1880. 467.. D. ol. VI. 829.

    144789   Manetín Svazek: 1 Strana: 0975
    Manetín, a, m., město v Plzeňsku. Vz Tk. III. 16., 194. Vz S. N.

    144790   Manetín Svazek: 6 Strana: 0928
    Manetín. Tk. V. 249., Blk. Kfsk. 467., Tf. Odp. 390., Rk. Sl.

    144791   Manetinský Svazek: 6 Strana: 0928
    Manetinský Vikt. Ad., kněz 1617. Jg. H. 1. 596., Jir. Ruk. II. 7.

    144792   Manévr Svazek: 9 Strana: 0156
    Manévr císařský, nalíčený, pevnostní, po- chodový, pohorský, závěrečný. Vz Ott. XVI. 762.

    144793   Manevr, u Svazek: 1 Strana: 0975
    Manevr, u, m., z fr. manoeuvre, zručný postup a promyšlené sobě počínání při ně- jaké věci, S. N., umělý obrat zvl. vojenský. Rk. Vz více v S. N.

    144794   Manevrovati Svazek: 8 Strana: 0198
    Manevrovati, manevrieren. Nár. list. 1893.

    144795   Manevřiště Svazek: 9 Strana: 0156
    Manevřiště, ě, n. Vz Ott. XVI. 763.

    144796   Manéž Svazek: 7 Strana: 1320
    Manéž, e, t = místo, kde komediant se produkuje. Nrd.

    144797   Manga Svazek: 6 Strana: 0928
    Manga, vz Mangas.

    144798   Mangan Svazek: 1 Strana: 0975
    Mangan, u, m., buřík, jermík. Šfk. 227. Vz S. N.

    144799   Mangan Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangan. Cf. Schd. II 52., Rk. Sl., Bar- natý, Šfk. Poč. 332., Schd. I. 346., Slov. zdrav.. KP. IV. 695.

    144800   Mangan Svazek: 9 Strana: 0156
    Mangan, u, m., kovový prvek podobný železu. Vz Ott. XVI. 764.

    144801   Mangan Svazek: 9 Strana: 0448
    Mangan, u, m. Sr. Vstnk. X. 333.

    144802   Mangan Svazek: 10 Strana: 0171
    Mangan, u, m. Sr. Vstnk XI. 557., XII. 587.

    144803   Mangan Svazek: 10 Strana: 0622
    Mangan. Sr. Vstnk. XIV. 577.

    144804   Manganan Svazek: 1 Strana: 0975
    Manganan, u, m. M. draselnatý, mangan- saures Kali. 230.

    144805   Manganan Svazek: 6 Strana: 0928
    Manganan, u, m. M. barnatý, draselnatý. Šfk. Poč. 336.. Schd. I. 346., KP. IV. 696.

    144806   Manganatomanganitý Svazek: 6 Strana: 0928
    Manganatomanganitý kysličník, Man- ganoxyduloxyd. Nz.

    144807   Manganatý Svazek: 1 Strana: 0975
    Manganatý. M. kysličník (Manganoxydul), soli (Manganoxydulsalze), síran (schwefel- saures Manganoxydul), uhličitan (kohlensaures Manganoxydul), křeman. Šfk. 228., 231., 232.

    144808   Manganičitý Svazek: 1 Strana: 0975
    Manganičitý. M. kysličník, Manganhy- peroxyd. Šfk. 228.

    144809   Manganin Svazek: 9 Strana: 0156
    Manganin, u, m. = slitina 84% mědi, 12% manganu a 4% niklu. Vz Ott. XVI. 766.

    144810   Manganistan Svazek: 6 Strana: 0928
    Manganistan draselnatý, vodnatý. ZpR. arch.

    144811   Manganistý Svazek: 9 Strana: 0156
    Manganistý. M. sloučeniny. Vz Ott. XVI. 765.

    144812   Manganit Svazek: 1 Strana: 0975
    Manganit, u, m., samorodý hydrat kyslič- níku manganitého. Šfk. 228.

    144813   Manganit Svazek: 6 Strana: 0928
    Manganit. Cf. Bř. N. 200., Schd. II. 52., I. 346.

    144814   Manganit Svazek: 9 Strana: 0156
    Manganit, u, m., nerost. Vz Ott. XVI. 766.

    144815   Manganitý. M Svazek: 1 Strana: 0975
    Manganitý. M. kysličník, Manganoxyd. Šfk. 228.

    144816   Manganokalcit Svazek: 6 Strana: 0928
    Manganokalcit, u, m. Bř. N. 131.

    144817   Manganonosný Svazek: 6 Strana: 0928
    Manganonosný. M. ruda. Vega. I. 20.

    144818   Manganosfaerit Svazek: 10 Strana: 0171
    Manganosfaerit, u, m., nerost. Vz Vstnk XI. 827.

    144819   Manganový Svazek: 1 Strana: 0975
    Manganový. M. kyselina, Mangansäure. Šfk. 228.

    144820   Manganový Svazek: 6 Strana: 0928
    Manganový. M. ruda. S. N. V. 87.

    144821   Mangas Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangas, u, m. = manga, mao, ovoce margivy. Vz Rstp. 323.

    144822   Mangi Svazek: 7 Strana: 1320
    Mangi, omagialis, zastr. Veleš.

    144823   Mangiva Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangiva, y, f., mangifera, Mango, rostl. M. obecná, m. indica. Vz Rstp. 322., S. N. V. 88., Mangas.

    144824   Mangiva Svazek: 9 Strana: 0156
    Mangiva, y, f., mangifera, rostl. Vz Ott. XVI. 766.

    144825   Mangivník, n Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangivník, n, m. = mangiva. Šm.

    144826   Mangl Svazek: 1 Strana: 0975
    Mangl, u, m., lépe než mandl, z něm. Mangel, Mange, a to z řec. /lúyyavov, osa n. hřídel v klátce. Die Achse, der Globen im Flaschenzug. Na m. jíti. Us. — M., Färber- werkstatt (poněvadž v ní byl mangl). V. —

    144827   Mangl Svazek: 7 Strana: 1320
    Mangl, ale obecně říkají mandl. Bačk.

    144828   Manglariť Svazek: 6 Strana: 0928
    Manglariť = valchářiti, ein Walker sein. Slov. Bern.

    144829   Manglarský Svazek: 6 Strana: 0928
    Manglarský = valchářský, Walker- Slov. Bern.

    144830   Manglárství Svazek: 6 Strana: 0928
    Manglárství, n. = valchářství, das Wal- kerhandwerk, die Mangerei Slov. Bern.

    144831   Mangle Svazek: 9 Strana: 0156
    Mangle = mandle. Slez. Lor. 74.

    144832   Mangléř Svazek: 1 Strana: 0975
    Mangléř (později: mandléř), e, m., der Mangler. — Mangléřka, y, f. (mandlířka). Die Manglerin. — Manglovačka: šat, který pod válce se podkládá. Vz Mandlovačka. —

    144833   Manglovadlo Svazek: 1 Strana: 0975
    Manglovadlo (mandlovadlo), a, n., dřevo, na kterém se mangluje. Rollholz. — Man- glovati co: košile, prádlo, šátky, mangen, mandeln, rollen. — Manglovna (mandlovna), y, f.: místo, kde se mangluje, Mangelkammer. — Manglovní, Mangel-. M. stůl. — Jg.

    144834   Mangold Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangold, a, m. M.Jan, knihtiskař. 1786. Jir. Ruk. II. 7.

    144835   Mangolice Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangolice, e, f. Vz Kyčiak.

    144836   Mangostana Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangostana, y, f, garcinia, die Mango- stane, rostl. M. ceylonská, g. zeylonica, ko- činčinská, g. cochinchinensis, drobnoplodá, g. pictoria, kova, g. cova, lahodná, g. man- gostana, malabarská, g. malabarica, celebes- ská, g. celebica, lichá, g. cambogia, pup- katá, g. kidia, kopinatá, g. lanceolata, na- chová, g. purpurea, stopkatá, g. pedunculata, latnatá, g. paniculata. Rstp. 196.

    144837   Mangotek Svazek: 8 Strana: 0561
    Mangotek, tka, m. Jezus mangotke, z něm. mein Gott. Císařov. Čes. 1. VI. 75.

    144838   Mangulica Svazek: 6 Strana: 0928
    Mangulica, e, f. = brav? Vykrmená m. Slov. Orl. II. 16.

    144839   Maňhal Svazek: 1 Strana: 0975
    Maňhal, a, m., kaňhal, Kleckser, Sudler. Us. Polič.

    144840   Manhanina Svazek: 1 Strana: 0975
    Manhanina, y, f., die Sudelei, Pantscherei. Rk.

    144841   Maňhati Svazek: 1 Strana: 0975
    Maňhati, čvaňhati, máchati, mantschen. — M. se, máchati se. Maňhal se v jídle, ale ne- jedl. Plk.

    144842   Maňhati Svazek: 6 Strana: 0928
    Maňhati, vz Máňati.

    144843   Manhold Svazek: 7 Strana: 1320
    Manhold, beta, rostl. 15. stol Jgć. XIV. 32.

    144844   Manholt Svazek: 1 Strana: 0975
    Manholt, u, m. Mangold. M. černý, Beiss- kohl, beta nigra. Rkp.

    144845   Manholt Svazek: 6 Strana: 0928
    Manholt, vz Sal. 241., Burák, Cvikla.

    144846   Manholt Svazek: 8 Strana: 0198
    Manholt, rostl. 1440. List. til. 1893. 393.

    144847   Manholt Svazek: 9 Strana: 0448
    Manholt, u, m. = cvika, beta. Sr. Mus. fil. 1901. 207.

    144848   Manchester Svazek: 1 Strana: 0975
    Manchester, stru, m. (manšestr), samet ba- vlněný vynalezený v Manchestru (Ménčestru), mě. anglickém. Rk. M., látka bavlněná, aksa- mitu se podobající. M. stříhaný, nestříhaný, proužkovaný, pěkný; bavlněný aksamit. S. N.

    144849   Maní Svazek: 1 Strana: 0975
    Maní = maně, temere. Jestliže pak se mnou maní zacházeti budete a nebudete mne chtíti poslouchati, tedy přidám na vás sedm- krát více ran vedlé hříchů vašich. Br. Vz Maně.

    144850   Maní Svazek: 6 Strana: 0928
    Maní. Cf. Namanouti. Jíti m. nemaní, maním nemaním = zrovna. U N. Kdyně. Rgl., Ld. Šbk. Utíká maní nemaní v širé pole Č. Kn. š. 60.

    144851   Mání Svazek: 6 Strana: 0928
    Mání, n., das Haben. To není pro tebe k mání. Us. Ktn. Čože mi je z toho tvojho mania, po tom tvojom statku? Koll. Zp. Co mně přijde z tvojeho m., když já ne- mám. Mor. Šd.

    144852   Maniatko Svazek: 6 Strana: 0928
    Maniatko, a, n. Na blízku m. sa mylo. Slov. Orl. X. 277.

    144853   Manidlo Svazek: 6 Strana: 0928
    Manidlo. a, n., v horn., das Schöpfge- bäude. Vz Manění.

    144854   Manie Svazek: 1 Strana: 0975
    Manie, e, f., z řec., šílenosť, šílenství. Rk. Vz S. N. Wuth, Wahnsinn, Tollheit, Raserei, Verrücktheit.

    144855   Manie Svazek: 6 Strana: 0928
    Manie, vz Slov. zdrav.

    144856   Manie Svazek: 9 Strana: 0156
    Manie (mání), n. = jmění. Slov. Zát. Př. 94a. Práca dáva silu, čerstvosť, česť, i m. sebou vodie. Slov.

    144857   Maniere Svazek: 1 Strana: 0975
    Maniere, fr., vz Manýra. Rk.

    144858   Manifest Svazek: 1 Strana: 0975
    Manifest, u, m., z lat., vyhlášení, pro- hláška; spis, jímž panující neb vláda neod- vislá o svém činění veřejnou zprávu dává. Rk, Jg. Landesherrliche Bekanntmachung, Staatsschreiben.

    144859   Manifestace Svazek: 1 Strana: 0975
    Manifestace, e, f., z lat., vyjevení, dání najevo něčeho, Manifestation, Kundmachung, Bekanntmachung. — Manifestovati, něco vyjeviti, na jevo dáti, manifestiren, bekannt, kund thun. Rk.

    144860   Manifestační Svazek: 6 Strana: 0928
    Manifestační přísaha = vyjevování, der Manifestationseid. Pr. tr.

    144861   Manifik Svazek: 10 Strana: 0171
    Manifik. To je m., magnificus. Us.

    144862   Manihot, u Svazek: 6 Strana: 0928
    Manihot, u, m., janipha, der Cassave- strauch, rostl. Vz Rstp. 1340, Schd. II. 277., Odb. path. III. 719., Rk. Sl.

    144863   Manichaeism-us Svazek: 1 Strana: 0975
    Manichaeism-us, u, m., náboženská sou- stava, která perské a křesťanské nábožen- ství v jedno hleděla sloučiti. Vz S. N.

    144864   Maník Svazek: 6 Strana: 0928
    Maník, a, m., Emmanuel. U Ronova. Rgl.

    144865   Manikovice Svazek: 6 Strana: 0928
    Manikovice, dle Budějovice, Mankowitz, ves u Mnich. Hradiště. Blk. Kfsk. 883., Rk. Sl.

    144866   Manila Svazek: 8 Strana: 0198
    Manila, druh doutníků. Us.

    144867   Manilas Svazek: 6 Strana: 0926
    Manilas. Zval mne m-sem. Koll. Zp. I. 269. —- M , u, m. = Černý kuba, jídlo. Vz Kuba.

    144868   Manilas Svazek: 8 Strana: 0198
    Manilas, a, m., z mlamlas. List. fil. 1893. 466. M. na Slov. — mládenec (název běžný, který neuráží). Phľd. 1895. 310.

    144869   Manilas Svazek: 9 Strana: 0156
    Manilas je lekvárový osúch. Slov. Zát. Př. 20a. Takových m-sů ledakde na vrbě natřasú. Mus. ol. 1898. 110.

    144870   Manili-us Svazek: 1 Strana: 0975
    Manili-us, a, m., jm. římské.

    144871   Manin Svazek: 6 Strana: 0928
    Manin, a, m., vrch na Slov. při Váhu u Bystřice. Pokr. Pot. I. 116.

    144872   Manina Svazek: 1 Strana: 0975
    Manina, y, f., co z cesty jest. Maninou = maní. Na Slov. Plk.

    144873   Manina Svazek: 6 Strana: 0928
    Manina, y, f. Mnou (maní) někam jíti. Slov. a mor. Brt. D. 229., Vaj. Tat. a m. 152., Trok. VI. Už ví, m-nou kade blúdnica išla. Hol. 357. — M-ny = písčiny na levém břehu Vltavy naproti Štvanici u Prahy. Vz Rk. Sl. —- Na M-nách = pole u Volyně. BPr.

    144874   Maninčička Svazek: 6 Strana: 0926
    Maninčička, y, f, vz Márna.

    144875   Maniok Svazek: 6 Strana: 0928
    Maniok, a, m. = škrob (jemný) z mani- hotn. Send. II. 277.

    144876   Maniok Svazek: 9 Strana: 0156
    Maniok, manihot, rostl. Ott. XVI. 771.

    144877   Manipl Svazek: 7 Strana: 1320
    Manipl, u, m. = manipul. Špcht. 13.

    144878   Manipul Svazek: 6 Strana: 0928
    Manipul, u, m., lat., asi naše setnina, das Manipel. Čsk. M. = mešní oděv, nosí se na levé ruce. Us. Pdl.

    144879   Manipulace Svazek: 1 Strana: 0975
    Manipulace, e, f., z lat., vykonávání, za- cházení, nakládání s něčím, zvl. s úřadními spisy. Manipulation, Handhabung, Behandlung einer Sache.

    144880   Manipulace Svazek: 6 Strana: 0928
    Manipulace = přiměřené používání ru- kou, potřebná obratnosť ruční při nějaké práci, potom i práce sama vykonávaná pouze rukama. Brt. M. účetní, Rechnungs-M.

    144881   Manipulační Svazek: 6 Strana: 0928
    Manipulační, Manipulations-. M. výlohy, úředník. Us. Pdl.

    144882   Manipulant Svazek: 1 Strana: 0975
    Manipulant, a, m., z lat., nižší úředník vykonávající zapisování, opisování, přená- šení a ukládaní spisův atd. Rk. Opak toho: úředník konceptní.

    144883   Manipulantka Svazek: 7 Strana: 1320
    Manipulantka, y, f., Manipulantin. Us. Maule, e, f., nebula, zastr. Rozk.

    144884   Manipulovati Svazek: 1 Strana: 0975
    Manipulovati s něčím (zacházeti s ně- čím). Nz. Manipuliren, verfahren, handhaben. Maniti = manem činiti, unterwerfen. Ms., Č. — koho komu, pod sebe. Kron. trub., Let. Vz Podmaniti.

    144885   Manira Svazek: 10 Strana: 0171
    Manira, y, f. To je m, jak kyjem do bláta (nezpůsob). Slez. Vlasť. I. 237.

    144886   Manit Svazek: 6 Strana: 0928
    Manit, u, m., v lučbě. Vz Rm. I. 552.

    144887   Manit Svazek: 9 Strana: 0156
    Manit (mannit), u, m., druh cukru. Vz Ott. XVI. 775.

    144888   Manitan Svazek: 6 Strana: 0928
    Manitan, u, m., v lučbě. Rm. I. 554.

    144889   Maniti Svazek: 6 Strana: 0928
    Maniti si zemi. Let. 190. Kdo s koho býti mohl, ten toho pod se manil. Ib. 116. Tobě se maním. Výb. II. 985. On všecka města pod se manil. Výb. II. 719.

    144890   Manítka Svazek: 6 Strana: 0928
    Manítka, y, f., os. jm. Půh. II. 367.

    144891   Manitosa Svazek: 6 Strana: 0928
    Manitosa, y, f., v lučbě. Vz Rm. I. 566.

    144892   Manitová Svazek: 6 Strana: 0928
    Manitová kyselina. Rm. I. 584.

    144893   Manižník Svazek: 6 Strana: 0928
    Manižník, a, m., moronobea, die Sym- phonie, rostl. Vz Rstp. 205.

    144894   Manka Svazek: 1 Strana: 0975
    Manka, y, f., die Vasallin. Gl. — M. = Manča.

    144895   Maňka Svazek: 1 Strana: 0975
    Maňka, vz Macalka.

    144896   Manka Svazek: 6 Strana: 0928
    Manka = máma. Slov. Sl. ps. 52. Na mor. Kopanici. Brt, L. N. II. 109. Dobrá kráva jak m., dobrý vôl jako tatko. Rr. Sb. — M. = Marie. Us. Rgl. - M., os. jm. D. ol. II. 487.

    144897   Maňka Svazek: 6 Strana: 0928
    Maňka = máma. Prečo ma, šuhajko, tvoja m. laje? Sl. ps. 210. (36.).

    144898   Maňka Svazek: 10 Strana: 0171
    Maňka, y, f. = tkanička, kalounek, brousek (sražený pruh v chlébě). Kbrl. Dmžl. 14., Dšk. Km. 27.

    144899   Maňkati Svazek: 6 Strana: 0929
    Maňkati = cpáti U N. Kdyně. Rgl.

    144900   Maňkavý Svazek: 1 Strana: 0975
    Maňkavý, lepkavý, klíhovatý, klebrig. Knedlíky bez vajec bývají m-é. Us.

    144901   Mankote Svazek: 6 Strana: 0929
    Mankote, vz Markote.

    144902   Maňkovatý Svazek: 10 Strana: 0622
    Maňkovatý chléb (s kalounkem, brou- skem). Šum. Rgl. Vz Maňka v III. Přisp. 171.

    144903   Mankovice Svazek: 6 Strana: 0929
    Mankovice, dle Budějovice, Manken- dorf, ves u Oder.

    144904   Manlář Svazek: 10 Strana: 0171
    Manlář, e, m. = mandlář.

    144905   Manle Svazek: 10 Strana: 0622
    Manle (?), = koláč, žemle. Vz Gb. Slov.

    144906   Manlicherovka Svazek: 6 Strana: 0929
    Manlicherovka, manlicherka, vl. mann- licherka, m annlicherovka y, f. = druh nové ručnice opakovačky, kterou se právě rakou- ské vojsko vyzbrojuje.

    144907   Manltlík Svazek: 9 Strana: 0156
    Manltlík, mentlík, mentiek, mentíka, men- téka, mentieka, mentiečka = ozdobený kožich. Slov. Sbor. slov. II. 127. — Hus L 134.

    144908   Manna Svazek: 1 Strana: 0975
    Manna, y, f., z hebr., dar boží. M., roz- ličné plodiny rostlinstva. M. moučná, zrnitá, rourovitá, cedrová, obecná, modřínová, ka- labrijská, v slzách, v trubkách. Kh. Manna, šťáva sladká na vzduchu tuhnoucí z čisté- ho cukru slizového složená, jež se z ta- maryšku mannodárného prýští. Kk. 229. — M., také: chléb nebeský, sladká rosa ne- beská, rosa medová. Jg. — M., ruda, rez na pšenici a mnohých travách, po které sláma zčerná a tak rostlina zkázu vezme. Mehlthau. Vaňk.

    144909   Manna Svazek: 6 Strana: 0929
    Manna. Cf. Rstp. 393., 1036., 1440., 1441., Slb. 676., S. N. V. 80., 956., XI. 406., Kram. Slov., Slov. zdrav., Rk. Sl. Dčil jim mannu k jědeniu. Ž. wit. 77. 24. M. nelecí (neletí) z neba každý deň. Slov. Rr. Sb. — M. = ruda, medovka, druh plísně na lupení. Dlj. 85., 86., KP. III. 249. M., erisiphe, der Mehl- thau. Cizopasná houba, která tak zvanou mann u na listech rozličných rostlin způso- buje, je padlí. . . Pta. M. na vinné révě, e. Taukeri, der Mehlthau des Weinstockes. Houba tato ničí pokožkové vrstvy listů, plodův a větví. Bobulím škodí velmi . . . Proti chorobě používají prachu rozestře- ného pyritu nebo síry. kterým se chorý keř posypává. Pta.

    144910   Manna Svazek: 8 Strana: 0198
    Manna. Již m. neprš; (už není všeho dosť). Bl. Gr. 307.

    144911   Manna Svazek: 10 Strana: 0622
    Manna, y, f., rostl. Vz Orsej zde.

    144912   Mannersdorf Svazek: 1 Strana: 0975
    Mannersdorf, Manerov u Bučovic na Moravě.

    144913   Mannheimský Svazek: 6 Strana: 0929
    Mannheimský, Mannheimer. M. zlato. Vz S. N. V. 498.

    144914   Mannit Svazek: 1 Strana: 0975
    Mannit, u, m., cukr manový. Vz Šfk. 561.

    144915   Mannit Svazek: 6 Strana: 0929
    Mannit, Mannazucker, Mannit. Nz., Šfk. Poč. 509., Schd. I. 402.

    144916   Mannitosa Svazek: 6 Strana: 0929
    Mannitosa, y, f., v lučbě. Šfk. Poč. 509.

    144917   Mannitový. M Svazek: 6 Strana: 0929
    Mannitový. M. kvašení, die Mannitgäh- rung. Nz., Zpr. arch. VII. 90.

    144918   Mannlicherka Svazek: 6 Strana: 0929
    Mannlicherka, vz Manlicherovka.

    144919   Mannorobný Svazek: 6 Strana: 0929
    Mannorobný červec. Kk. 2. vd. 257.

    144920   Mannovina Svazek: 1 Strana: 0975
    Mannovina, y, f., Mannastoff. Rostl.

    144921   Mannový Svazek: 1 Strana: 0975
    Mannový, Manna-. M. strom.

    144922   Manný Svazek: 10 Strana: 0622
    Manný jazyk = manů. XVI. stol. Uč spol. 1905. III. 20.

    144923   Maňó, vz Maně Svazek: 6 Strana: 0929
    Maňó, vz Maně.

    144924   Manoeuvre Svazek: 1 Strana: 0975
    Manoeuvre, vz Manévr.

    144925   Manol Svazek: 10 Strana: 0622
    Manol, u, m. = australské mýdlo bez sody. Us.

    144926   Manometr Svazek: 1 Strana: 0975
    Manometr, u, m. M. kovový (tlakojev), Metallmanometer. Ck. M., řídko- či hutno- měr, ve smyslu starším nástroj na měření hutnosti vzduchu oparového, nyní nástroj k měření pružnosti či roztažlivosti vzdušnin n. par zavřených zvl. v kotlech atd. Vz S. N.

    144927   Manometr Svazek: 6 Strana: 0929
    Manometr rtuťový, kovový či pružin- kový, otevřený či hydrostatický, zavřený či aérostatický, Rozdílový či differencialní, hyperbolický, geostatický, deskovitý, Schäf- ferův, Bourdonův, Regnoultův, kontrolní, k dmuchadlňm, Gebläse-, dvojitý, Guerickův, patentovaný, zkrácený; ručička m-tru. Šp., Wld., KP. II. 57., 58., 363., ZČ. I. 455., 458., 462.. Hrm. 37., 38., S. N. V. 92., Šmr. 47.

    144928   Manometr Svazek: 9 Strana: 0156
    Manometr = přístroj ? měření plyno- vého tlaku v uzavřených prostorách. Vz O t. XVI. 781.

    144929   Manometrický Svazek: 6 Strana: 0929
    Manometrický, manometrisch. M. roz- díl, komora, roura, sloupec ZČ. I. 455.

    144930   Manopan Svazek: 7 Strana: 1321
    Manopan, u, m. = hrací stroj. Manský. M. služby. Vz Sdl. Hr. VIII. 47.—50.

    144931   Maňorec Svazek: 8 Strana: 0198
    Maňorec, rce, m. = zakrslý člověk. Brt. D. II. 339.

    144932   Manosa Svazek: 8 Strana: 0198
    Manosa, y, f., druh cukru. Vstnk. IV. 22.

    144933   Manou Svazek: 6 Strana: 0929
    Manou = maňó, maně. M. k nám přišel. Mor. Knrz. M. na to trefil. Pk., Bl. Gr. 321.

    144934   Maňounký Svazek: 6 Strana: 0929
    Maňounký, maňounkatý = malounký (v dětské řeči) U Ronova. Rgl.

    144935   Manoušek Svazek: 10 Strana: 0171
    Manoušek, čka, m. = Majdalena. Dšk. Km. 39.

    144936   Manouti Svazek: 1 Strana: 0975
    Manouti, nul, nut, nutí = hýbati, míhati, mávati, schwingen, bewegen. — čím na koho: mečem. St. skl. — čím kde: listem nad sebou mávaje řka. Pass. — se = mi- hnouti se; na mysl jíti. — se komu. Mane se mi ledacos. Sych. — se komu kdy. Manou se v přenáramném snění obrazové rozličných pohrom. Č.

    144937   Manouti Svazek: 6 Strana: 0929
    Manouti, vz List. fil. X. 61., Mkl. Etym. 179. Tu moc Páně celým světem mane. Sš. P. 11. — se. Mane se ledacos. Sych. A tu mane se nám otázka. Kod., Mtc. 1.

    144938   Manová Svazek: 6 Strana: 0929
    Manová, é, f., Maniowa, ves u Tišňova.

    144939   Máňová, é Svazek: 9 Strana: 0448
    Máňová, é, f, hora u Podhradí. Sbor. slov. III. 6.

    144940   Manovec Svazek: 6 Strana: 0929
    Manovec, vce, m., alhagi, der Manna- klee, rostl. Vz Rstp. 392.

    144941   Manovice Svazek: 6 Strana: 0929
    Manovice, dle Budějovice, Maniowitz, ves u Nepomuk a u Horažďovic; myslivna u Hořic. Sdl. H. II. 278., Rk. Sl.

    144942   Maňovka Svazek: 6 Strana: 0929
    Maňovka, y, f. = les u Rašovic na Vo- zíčku. BPr.

    144943   Manový Svazek: 1 Strana: 0975
    Manový, manský, Lehen-, Vasall-. Pulk.

    144944   Manový Svazek: 6 Strana: 0929
    Manový. M. obyčej, právo. Výb. I. 454., 483.

    144945   Mansarda Svazek: 6 Strana: 0929
    Mansarda, y, f. = podkrovní světnička. Rk.

    144946   Mansardová Svazek: 10 Strana: 0622
    Mansardová střecha. Vz KP. XI. 351. nn.

    144947   Mansardový Svazek: 9 Strana: 0156
    Mansardový. M. strmá střecha. Sdl. Hr. X. 26.

    144948   Mansardský Svazek: 10 Strana: 0171
    Mansardský. M. věž. Vz Mansarda. Dhnl.

    144949   Mansfeld Svazek: 1 Strana: 0975
    Mansfeld, a, m. Od M-dův. = od staro- dávna. Llk.

    144950   Mansfelda Svazek: 6 Strana: 0929
    Mansfelda, y, m. = nemotorný, nedo- vedný člověk (pořekadlo z dob 301eté války, kdy Mannsfeld zámek Hukvaldy s nepoří- zenou opustil). Škd.

    144951   Mansionář Svazek: 6 Strana: 0929
    Mansionář, e, m., ein Mansionarius. Šm., Krnd. 31.

    144952   Mansionář Svazek: 8 Strana: 0198
    Mansionář = kostelník; kněz sloužící mši, Messner. Sterz. (Vz Messner tam.) Sbor m-řů zřízený při kostele pražském. Hrš. Nách. 92. Král usazuje nový sbor 24 duchovních m-řů na bohoslužebný zpěv, aby byl lepší. Wtr. Živ. c. 945.

    144953   Mansionář Svazek: 10 Strana: 0622
    Mansionář, e, m. = žaltářník, kněz, který čitá v kostele žaltáře, psaltarista, man- sionarius. Čel. Priv. II. 881.

    144954   Manská Svazek: 10 Strana: 0171
    Manská, é, f., tanec. Vz Brt. P. n. 876.

    144955   Manský Svazek: 1 Strana: 0975
    Manský, lenní, Lehen-, lehenhaft. M. dsky (dvorské), hejtmanství, hypotheka, investi- tura, list, laudemium, odúmrť, pán, služba, právomocnosť, plat, přísaha, povinnosť, po- sloupnosť dědická, právo, pronevěra, soud, věrnosť, zákon, zřízení. Vz vice v S. N. V. 94. M. způsobnosť, J. tr., statek, V., věc, sazba, svazek, smlouva, úrok, záležitosť. J. tr. M. dvůr, spravedlnosť, knihy, dědina, dědictví. Jg. Pod právo manské přijímá. V. M. grunt, zboží. Th. Vz Rb. str. 267. Man na manském právě souzen býti má. Ferd. zř.

    144956   Manský Svazek: 6 Strana: 0929
    Manský. Požitky král. komory z m. statků, Lehensfälligkeiten. Pal. Rdh. II. 111. O m. statcích atd. vz Zř. zem. 458., 459., 693. M. právo. Ukaž. 54.

    144957   Manstíř Svazek: 1 Strana: 0976
    Manstíř (manstýř; zastar. ), e, m., z něm. Münster a to z lat. monasterium, kanovnický kostel. St. skl. Vz Manštýr.

    144958   Manství Svazek: 1 Strana: 0976
    Manství, n., manská poddanosť, Lehen- verbindlichkeit, die Lehenpflicht, der Vasal- lendienst, das Lehen. Jg. Učinil m. D. M. podati. M. od někoho přijímati. Jg. Země v m. poddati. V. Zem od někoho v m. míti. — M. = manský statek, léno, náprava, das Lehengut, Lehen. Jg. M. někomu dáti, po- dati. Dání, podání manství. J. tr.. V., Rb. str. 267. M. čeho: stavení (feuda aedificii), hradu (f. castri), stodoly (f. horrei), komory, komnaty; příbytku (f. habitationis), nějakého úřadu (f. officii, maršalka, truksasa, číšníka a komorníka atd. říše římské), fojtovství n. opatrovatelství (f. advocatiae, Vogteilehen), desátku (f. decimarum), honby (f. venationis), zástavní (f. pignoratitium, das Pfandlehen); znaku, štítu, šibeničné, katovské, soudcov- ství (f. jurisdictionis), honební, pošty (f. po- starum); soukromá, státní, korunní, říšská, zemská. Vz více v S. N. V. 94. M. biskup- ské, činžovní (das Zinslehen), dědičné (Erb- lehen), hradské (Burglehen), knížetské neb knížecí (das Fürstenlehen), komorní (Kam- merlehen), korouhevní (Fahnenlehen), koruny české (vz S. N. II. 315. ), na víru podané (feudum fidei commissum), nové (f. novum), podané (f. oblatum), podplatné = činžovní, po meči (f. masculinum), pravé (f. rectum), po přeslici (das Weiber-, Kunkel-, Schleier- lehen), předhraničné (f. in curte), přikoupené (f. ademtum), robotné n. poddané, rytířské (das Ritterlehen), rychty = fojtství, scep- trové (das Scepterlehen), staré (f. antiquum), úřední (f. officii), zahraničné (vně země, f. extra curtem), zpupné, vz přikoupené. Vz více v Gl. 141. —145., S. N. V. 94. — M. = poddanosť, Gehorsam, Dienstbarkeit. Jg. Pod m. a moc svou připraviti koho (pod- maniti). V. Kazimír vévoda opolský knížeti Václavovi opolské knížectví dobrovolně v man- ství dal. Kn. Pod své manství a poslušenství přivésti; v m. uvésti. V. Z m. propustiti. Zlob. — Vz Léno.

    144959   Manství Svazek: 6 Strana: 0929
    Manství. Co bylo účelem a podstatou m.? Vz Pal. Rdh. III. 93., Ukaz. 29., Rk. SI. Propuštění z m. Vš. 278. (VI. 30., VIII. 40.), Kn. dr. LXVIII.., Zř. zem. 459., 693.

    144960   Manství Svazek: 7 Strana: 1321
    Manství čes. Vz Ukaz. 29.

    144961   Manství Svazek: 8 Strana: 0561
    Manství. Cf. Kn. drn. LXV1II.

    144962   Manství Svazek: 10 Strana: 0171
    Manství, n. Vz o něm v Arch. XIX 517.

    144963   Manstvo Svazek: 1 Strana: 0976
    Manstvo, a, n., manové. — M. = man- ství. Aqu.

    144964   Manstýr Svazek: 6 Strana: 0929
    Manstýr, u, m. = monastýr. Výb. I. 197., Hr. ruk. 43.

    144965   Manstýr Svazek: 8 Strana: 0198
    Manstýr, z monasterium. Gb. H. ml. I. 248.

    144966   Manšestr Svazek: 1 Strana: 0976
    Manšestr, u, m., vz Manchester.

    144967   Manšestr Svazek: 6 Strana: 0929
    Manšestr = národní tanec. Bačk.

    144968   Manšestrový Svazek: 6 Strana: 0929
    Manšestrový. M. sukně. Us.

    144969   Manšeta Svazek: 1 Strana: 0976
    Manšeta, y, f., z fr. manchette, náručka, Handkrause.

    144970   Manšetky Svazek: 6 Strana: 0929
    Manšetky na svícny, Leuchter-M. Us.

    144971   Manštýr Svazek: 1 Strana: 0976
    Manštýr, u, m., z monasterium, Kloster. Gl.

    144972   Mantat Svazek: 10 Strana: 0622
    Mantat = másti, modrchati. M. niti. Brt. Slov.

    144973   Mantel Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantel, vz Zástěra, Způsoba."

    144974   Mantel Svazek: 8 Strana: 0198
    Mantel, mandel, mantlík, z něm. = plášť dlouhý. Vz Wtr. Krj. I. 148.

    144975   Manteletta Svazek: 6 Strana: 0929
    Manteletta, y, f. = jisté roucho kněžské. Bor. 4.

    144976   Mantika Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantika, y, f., řec. = hadačství. S. N. V. 98.

    144977   Mantilla Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantilla (mantilja), y, f., špan.; mantille, fr., z lat. mantillum, mantlík (V. ), ženský pláštík. Mantille, kleiner Mantel (der Frauen).

    144978   Mantilla Svazek: 8 Strana: 0198
    Mantilla, y, f. = putna. Us. v řeči zlo- dějské. Flš.

    144979   Mantina Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantina, y, f. = Manetín.

    144980   Mantine-a Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantine-a, e, f., mě. v Arkadii. — Man- tinejský.

    144981   Mantissa Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantissa, y, f. = závěska, přídavek, desetinná čísla logarithmu. Šim. 159., Hra., Sté. Alg. 71., Rk. Sl.

    144982   Mantlal Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantlal, a, m. = nehospodář. U Klatov. Hů.

    144983   Mantlalka Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantlalka, y, f. = nehospodyně. U Kla- tov. Hů.

    144984   Mantlati Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantlati, motouliti, packeln. Es wird da etwas gepackelt, něco se tu mantlá, se mo- toulí. Dch.

    144985   Mantle Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantle, pl., m. = šejdy, pletichy. Mus. 1880. 440. Nerada toho slyším, že jste opět ráčili takové m. najíti. Črn. Zuz. 49. Vz Mantlovati.

    144986   Mantléř Svazek: 10 Strana: 0623
    Mantléř, e, m. = obojetník, kdo mantluje. Vz Gb. Slov.

    144987   Mantlička Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantlička, y, f., oděv, Mäntelchen. Štelc. Mus. 1864. 21.

    144988   Mantlík Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantlík, u, m., vz Mantilla.

    144989   Mantlík Svazek: 8 Strana: 0198
    Mantlík, vz předcház. Mantel, Mandlík.

    144990   Mantlíkovati Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantlíkovati = partykovati. Vz Man- tlovati. U Mšena. Otm.

    144991   Mantlocha Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantlocha, y, f., pletka. Us., Dch.

    144992   Mantlochář Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantlochář, e, m., kdo cizí věci zandá, že se jich vlastník dopíditi nemůže. Us. Unhošt.

    144993   Mantlochovati Svazek: 1 Strana: 0976
    Mantlochovati, pletky dělati, šáliti. Us. Dch.

    144994   Mantlování Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantlování, n., vz Mantlovati. Takovým na foch jednáním a m-ním v lehkosť a po- dezření jest uveden. Mus. 1880. 226.

    144995   Mantlovati Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantlovati = šiditi, pletichy dělati, par- tykovati. Cf. Mantlíkovati — čím. Ovčák aby senem nemantloval. Črn. Zuz. 319. — co: pivo (bryndati). Beck. II. 3. 94.

    144996   Mantlovati Svazek: 10 Strana: 0623
    Mantlovati, tadeln, schmähen. Vz Gb. Slov.

    144997   Mantlovný Svazek: 7 Strana: 1321
    Mantlovný člověk = pletichář ? Arch. IX. 225.

    144998   Manto Svazek: 1 Strana: 0976
    Manto, gt. Manty nebo Mantony, f. Vz Leto. M., dcera Teiresia, věštce thebského; věštná víla neb nymfa italská.

    144999   Mantolet Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantolet, u, m., ein Mantelkleid ohne Aermel. Šm.

    145000   Mantov Svazek: 6 Strana: 0929
    Mantov, a, m., Mantau, ves u Stoda.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011