434001
Živorozený Svazek: 5 Strana: 0849
Živorozený;
-en, a, o = živě narozený. Kaizl. 46.
434002
Živoření Svazek: 5 Strana: 0849
Živoření, n., elendes Fristen des Le- bens, das Scheinleben, Fortfretten. Dch. Vz Živořiti. Život pleťský vlastně ž-ním toliko slouti dostojen. Sš. II. 29.
434003
Živořiti Svazek: 5 Strana: 0849
Živořiti, il, en, ení =
živiti, ernähren. Slov. Bern. — Ž. =
nuzně žíti, das Dasein nothdürftig fristen, ein klägliches Dasein fristen, eine Scheinexistenz fristen, vegetiren. Koll.
Ž. =
nuzně se živiti, sich küm- merlich nähren. Plk. Já nežiju, já leda ži- vořím. Us. Tč. Klášter jeptišský udržel se živoře a beze všeho významu. Ddk. V. 329. Živorí nežije, hovorí nemý je, vidí a temný je, ten čo sa neučí, čo ničoho nevie, leda telo tučí. Hdž. Šlb. 26. Nová doba svitla, nový život hlása; jak nechceš živoriť: hor slovenská chasa! Syt. táb. 12. —
kdy kde. Kde ještě posavad jejich rumy živoří. Koll. III. 193. Vkus
až do té doby v rodech lid- stva jen chudě živořil. Vlč. Tužb. 66
. Na konci minulého století živořili už jen po vesnických chatrčích zbytkové našeho ná- roda. Vlč.
434004
Živořivec Svazek: 5 Strana: 0849
Živořivec, vce, m., vz Živoriak.
434005
Živosť Svazek: 5 Strana: 0849
Živosť, i, f. =
život, das Belebtsein, Le- bendigsein, das Leben. V ž-sti zůstati. Troj. Z. a smrť jsou všem obecny. Tkad. Strom ž. svou z kořene béře. Kom. Aby krále Sigmunda za krále nikoli nepřijímali ani měli, dokudž jich a jeho ž-sti nejdále sta- vati bude. Pal. Děj. III. 2. 90., Výb. II. 387. 7. Všech věcí v bytu chováním a jim ž-sti dodáváním; Všecko stvořil i všemu ž. dává. BR. II. 298. Neb jsú (bohové) bez smysla a bez živosti. Pass. 35. Co viece žádáme nežli ž-sti, i zde i po smrti aby- chom byli věčně v radosti; A tak ž. člo- věka jest krátká, biedná a neustavičná; Tenť živosti duchovnie v sobě nemá; Ne- roďte býti pečliví živosti své, co by jedli; Byla jest v člověku ž. bez umřenie; Úd, kterýž jest tělesně mrtvý a od těla odře- zaný, nepožívá živosti s jinými údy toho těla, od nichž jest odřezán. Hus I. 146., 293., 232., II. 50., 431., III. 296. Ž. těla jest duše a živosť duše jest milosť božie. Hus I. 335. — Ž. =
čas žití, živobytí, die Lebenszeit. Za něčí ž-sti. Skl. I. 113. Kšaf- tující podá-li kšaftu svého do rady za ži- vosti, ten vysvědčování nepotřebuje. Kol. 57. Za ž-sti toho kmeta dal se v nové dílo. Bl. —
Ž. =
čerstvosť, ochotnosť, die Leb- haftigkeit. Ješto měli býti jiným k dobrému příkladu v ž-sti a ochotnosti. Br. To všecko s jakou ž-stí, snažností, péčí atd. V. V ž-sti někoho udržovati; v stálé ž-sti trvati. Dch. Ž. v obchodě. Nz. Ž. vypravování. Ž. oběma listům společná jest Sš. II. 4. Ž. citu. Sš. II. 160. Vyniká nám div ten v celé drama- tické živosti svojí. Sš. J. 100. Ž. mluvy. Dk. P. 110. Nie to zora budúcej slávy, keď z nešťastia si blaženosť spraví umná ž. nášho ľudu. Sldk. 26. Ž. v pohybech, barev. Us. Tč., Koll. IV. 60. V něm z přirození žádné ž-sti ani chtivosti k dobrému není. BR. II. 241. b.
434006
Živosť Svazek: 7 Strana: 1176
Živosť. Mkl. Etym. 411. b. Ž. jazyka. Vz Jg. Slnosť. 10. Ž. těla (život). Št. Kn. š. 265. 17.
434007
Živosť Svazek: 8 Strana: 0528
Živosť dej (zywost day, victum dona). 1418. List. fil. 1895. 212.
434008
Živostný Svazek: 5 Strana: 0849
Živostný, Lebens-. Dvojí jest bázeň: přirozená a ž-na. Hus I. 59., 363. —
Ž., voll Leben. Na druhé straně mladá ž. panna; Město toto jak před tím slavué a ž-né, tak nyní na vzdor svým palácům polopusté a mrtvé jest. Koll. III. 137., IV. 44.
434009
Život Svazek: 5 Strana: 0849
Život, a,
živótek, živůtek, tka,
živóteček, živůteček, čka, m.; strany genitivu vz
a. Život, skr. gívátu, lit. gívata, pr. giwats. Vz Mkl. aL. 72. —
Ž. =
živosť, živobyt- nosť, živojsoucnosť, das Leben, vita. Ž. = souhrn výjevův a činností bytostí organi- ckých (bylin a živočichů). Vz S. N. V němž není života (umrlý); počátek života; od samého prahu ž-a; do ž-a vjíti, začátek ž-a míti (se naroditi); dlouhý, dlouhověký ž.; dlouhý ž. míti; za mnoho let život pro- dloužiti ; ž. protáhnouti; ž. komu navrátiti, zachovati, vzíti, odjíti, odníti, vydříti; ně- koho o ž. připraviti, ž-a zbaviti (St. Kn. š. 8.), v nebezpečenství ž-a se vydati; něco s nebezpečenstvím hrdla a života svého opa- trovati a obhajovati; ž. dokonati; ž. za smrť n. s smrtí směniti; ze ž-a vyjíti; ž. složiti; poslední den ž-a vyplniti; dobrovolnou smrtí ž-a si ukrátiti; ž. věčný, nebeský (nebe); dědic věčného ž-a; věčný ž. s Kristem; vezdejším ž-tem pohrdati. V. Trvání a ko- nec ž-ta. Ž. náš ne dlouho trvá; jde, běží o ž.; ž-tem svým něco zaplatiti. D. Více sobě váží svých životů nežli vás. Aug. 12. Idá j'mu živótka zbýti. Hr. rk. 283. Komu zdravie, komu drah živótek, tomu v Tate- rech milosti ždáti. Rkk. 52. Při ž-tu koho zachovati; ž. svůj skonati. Br. Ź. svůj na- saditi; života se opovážiti. D. Ž. míjí jako sen. Jg. Dobrý díl ž-a mu minul. Kom. Po všechen ž. svůj (něco činiti). Kram. Vážiti, nevážiti si ž-ta. Jg. Ž. komu darovati. Us. Ledva s životem ušel. Dal. Někomu o ž. státi, na ž. jíti; ž. komu ukrátiti. Us. Ž-tem svým vlasti sloužiti. V. Na mále jest ž-a jeho; ž-ta mého nebude na dlouze; za ně- koho ž. klásti. Sych. Všichni o ž-tech svých pochybovali. Pref. Ž-ta zbýti. Dal. Svoj ž. složiti (umříti), St. skl., Háj, Prot. 215., Alx., skončiti. Dal. 15. Raději smrť nežli ž. vo- liti. Flav. Moc ž-a i smrti nad někým míti. Kom. Ž. tělesný, duševní, časný, pozemský, lidský, smrtelný, opak: věčný, Ev., Št. Kn. š. 13., onen ž. Jg. Dej mu pán Bůh ž. věčný. Us. Ž-em (duší) koho nadati. Nz. Věk, ko- nec, nebezpečenství, čas ž-a; rána s nebez- pečenstvím ž-a spojená. J. tr. Nemohli ho přivésti k ž-tu (kratčeji: nemohli ho vzkří- siti). Km. Ž. si vzíti,
šp. prý m.: odníti si ž., zbaviti se ž-a, usmrtiti se,
ale i ona 343
frase jest dobra, cf. Život komu vzíti (na hoře). V. Státi o něčí život (dle Ml.
lépe: o něčí hrdlo, bezhrdlí). Zákon vstoupí v ž.
šp. m.: vejde ve skutek, nabude platnosti. Š. a Ž. Vše života snažení a bažení; Práce jest účelem života a pomníkem po smrti; Dráha ž-a, die Lebensbahn; Ž. svůj za něco položiti; Paměti (svého) života, die Memoi- ren; Podmínka ž-ta; O ž. přijíti, das Leben lassen; Čilý ž.; Rozžehnal se se světem (ode- bral se na věčnost, umřel), segnete das Zeit- liche; Co na ž. dávat (dbáti), když člověk jen živoří; Pravidla života v podobenstvích; Ze ž-ta se odebrali; Ž. prchá; Všecko mine, i ž.; Boj o ž., der Kampf ums Dasein; Něco v ž. uvésti; Ž. svůj někde tráviti; Ž. ně- čemu dáti, etwas ins Leben rufen, hervor- bringen; Ž. ve snách, das Traumleben; Věci ž-ta se týkající, vitale Sachen; Další ž. po smrti; Odjetí ž-ta; Potulný ž., das Wanderleben; Ž-ta prostý, leblos. Dch. Ž. činný, contemplativní, naprostý, dětský, Dk. P. 1., ústrojenstva, SP. II. 128., činný, trpný, Osv. I. 77., endemický, organický, rostlinný (bilinný), Stč. Zmp. 175., 491., 513., 530., 689., ústrojný, Ves. I. 46., mnohotvárný, mnohostranný, ztracený, Sš. J. 15., odvěčný, dověčný; předsmrtný a povzkřesný (Páně), nadpřirozený, pleťský, Sš. J. 234., I. 71., II. 29., každodenní. Mus. 1886. 155. Projíti školou života. Vlč. Ž. jest umění. Dk. P. 163. Ž. provoditi. Šf. Strž. 209. Boží ctite- lové ztratili ž. svůj v boji pro víru. Tč. exc. Z. za ž. (oko za oko, zub za zub). Vlč. Ž. má býti dílo vlastní duše. Koll. Pro ž. kdo nepracuješ, za živa umíráš, věř. Vc. Běd prostým nikdo z lidí ž-tem zcela bodré mysli neprojde. Msn. Or. 113. V štěstí la- hodném když skončen ž., potom blahoslavte jej. Msn. Or. 36. Ležel jako bez ž-ta. Vrch. Kde je duša, tam je ž., kde je nieto duše, tam je mrtvo. Hdž. Čít. 219. Pánu Bohu prisahám, za vlasť, národ z. dám. Btt. Sp. 177. A svou duši (poroučím) tomu, kdož za mne bolestně na kříži ž. svůj dokonal. Pam. val. Meziř. 188. Ak ti je ž. milý, utěkej. Er. Sl. čít. 52. Já sem ženu miloval, až sem pro ňu ž. dal. Sš. P. 128. V mojich palo- tách (palácích i. e. smrti) horí pre každého človeka svieca ž-ta, seine Lebenskerze; Že biť sa budú na ž. a na smrť. Dbš. Sl. pov. V. 73., VIII. 13. Sláva večná v tom ne- beskom živote. Dbš. Obyč. 44. Pohrůžky životu nebezpečné; Urážka (Verletzung) spojená s nebezpečenstvím života; Rána ž-tu nebezpečná. J. tr. S mrtvými mrtvý nech sa oberá, to ľúbi ž., čo žije; Veď, prijde doba slavného prebudenia, roztrhnú sa mhly svätoblahého snenia a nádeje naše, hoj, čím skôr daj, Bože! Věšťby a sny v ži- vot, v pravdu nám sa zmenia; Uctite otcov mozole krvavé, uctite, čo tí ž-tom dobyli, ne- povoľujte každý svojej hlave. Sldk. Všecko tratí ž., cožkolvěk se rodí na svět. Hol. Ž. celé přírody se skládá ze střídavého vyni- kání a zanikání rozmanitých tvorů. Stč. Zmp. 740. Nikdo si nemá vzíti ž., který si
nedal. Kv. 1884. Hájže si Slovan krásy svojho rodu od zlých motýlov, od hadieho zvodu! Sťa sadov božích veličnú zahradu opatruj lesy, dbaj o jich omladu. Uč sa po mene všetkých grúňov části, lúky a pole, jazerá, prepasti. Dýchaj s praotci dych tej horovlasti. Tu hľadaj stopy ž-ta praotcov, ber si ích všade za prievodčích vodcov. Hrbň. Rkp. Sp. st. D. Ž. ľuďom bídy plodí, smrť jich dokonává; Ž. jezký je nebeský ľudského ráj plemena; Čo je ž., ktorý sa mdlo a bolestně k hrobu jako tóňa (stín) vlečie? Na Slov. Tč. Ž. náš pozemský jesť ustavičný boj a zápas. Proch. Dokial má národ svoje spevy a reč, i jeho ž. trvá. Šd. exc. Ľud je nevďačný. Važ zaň ž-tom, zradí ťa. Syt. táb. 91. Ba kdyby to bylo ž. stálo, co si zamanula, to míť musela. Němc. VI. 231. Vězel ž-tem mezi mečem a oprátkou. Hš. Sl. 118. Lepší je ten Dunaj než harem turecký, lepšia smrť kresťanská než ž. po- hanský; Bože, svetov stvoriteľu! tebe (tobě) sa kloníme, za národ náš ubiedený o milosť prosíme. Svet ten šliape, čo tu dáva tvoja nám štědrota, ľudské zapierá nám práva, i právo života. Bože dobrý, Bože večný, popraj nám života! Člup! do vody ho za- tasí; kupec dvíha prosby hlasy, rukama sa člna chytá a pekne ho ešte pýta, že o pe- niaze nestojí, len si mu ž. obstojí. Č. Čt. I. 129., 117., 270. Človek, nekráť tu takto tvôj ž., ale choď domov, usiluj sa a statočne sa spravuj. Ib. II. 478. Ja som tvoj cár. Chceš zachovať ž.?; On je pánom života a smrti; Musela som prchnúť holá, nahá; ledva stihla som ochrániť život. Zbr. Lžd. 82., 121., 249. Šuhaj, čo v tlupách drzých márni utlý svoj ž., mrav i cit, on tak rád vidí pohľad žiarny a ženskej tváre nežný svit. Voj. Tat. a mor. 97. Příkrého a matorného ž-ta vyhledávati; Pramen, prodloužení ž-ta; Radovati se del- šímu ž-tu; Zřídlo, sklad a zdroj života; Ž. jest učiněný výjev bytu (bytí); Dárce ž-ta; výminka, podmínka a podklad veškerého ž-ta; Učiti koho cestě ž-ta; Sídlo a držitel ž-ta fysického
, kterýž plozením se rozšiřuje; Ž-tem věčným věčnou spásu míní a klade jej v protivě ž-ta časného, jehož na poušti došli Israelité; Svízelové, pohromy, strasti a dolehlivosti ž-ta; A Pavel do koleje oby- čejného života navrácen byl; Ochablým ži- votem slynoucí ž. složiti u koho (umříti); Krev jest sídlo ž-ta tělesného, ohniště a východiště jeho; Kristus byl hýbadlem, kořenem a osnovou, světlem a duchem ži- vota mého; Strohý a trpký ž. tu vedeš o hladě a žizni, v zimě, nahotě, v péčech, pronásledováních, úzkostech a ž. ten hořký sobě vyvol
iti hodláš?; Páskou a živlem celého života jeho je jediný Kristus. Sš. L. 70., 123., J. 15., 16., 20., 53., 226., Sk. 113., 234., I. 11., 47., II. 159., 160., 175. Vyšiel oheň na horu, na horu, vyšlo slnce za zoru, za zoru. Oheň horu svecuje, svecuje, slnko zoru znecuje, znecuje. Oheň horu, slnko zoru roznecuj, roznecuj, ž. rodu, všesvobodu rozkresuj, rozkresuj!; Uderila druhá hodina popoludní a Puškinovi ostalo ž-ta iba na 3/4 hodiny. Phld. IV. 467. 528. Na úsvitě dne 27. října skonal běh života svého; Ne- byli ani ž-ty svými bezpečni. Pal. Děj. III. 3. 307., IV. 2. 33. Spolek náš u velikém všech vlastencův účastenství a očekávání vstoupil do života. Pal. Rdh. III. 116. Proňž svój ž. posázal; Zbaviti někoho života me- čem ; Jedněm bokem ž. ušel, druhým na ostrvě vyšel; Muky, jež trpíme na svém ž-tě. Výb. II. 6., 9., 11., 12. Oželel bych ž.; Já som ťa lúbila, jiných som lúčila, bola by za teba ž. položila; Baro ty tam svůj ž. položíš ve vojně, však ti to sám pán Boh vynahradí hojně; Takovým čistým vše- slavským ž-tem nikde jsem nebyl pronik- nut, jako zde. Koll. Zp. I. 119., 215., 361., Koll. 46. Opustivše ožahavý skutečný ž. do útočiště starých časů sa zabrali; Pozů- statků bývalého slavjanského ž-ta zde již jen málo vyšlakovati jsme mohli; Národ půlsvětový začal ž. ke cti lidstva nový; Sotvy do ž-ta vstoupili, ochladli a ochábli; Mně se květ a jaro ž-ta změnilo nemilosrd- ným osudem v hořkosť a žluč; Ž. jest věc nejdražší a nejvážnější; Sala vedlé Jeny tekoucí propůjčuje život celému městu. Koll. III. 47., 274., 314., IV. 149., 226., 236. A pan Jan Opočenský smluvil je doluov a slíbil jim na svú vieru i
česť, že jich ž-tóm nic nebude. Let. 44. S ž-tem utéci. Kat. 2799. Že by komu z nich která se škoda stala na životech nebo na statciech; I jest vám to dobře zjevno, kterak smy se my k té koruně české měli životuov i statkuov v tom nelitujíce. Arch. III. 246., 306. Dr- žíme s ním sbožie i životy. Dal. 85. Jemužto na ž. jdieše. Hr. rk. 249. Za to ž. dal. Půh. I. 367. To jezdci při něm byli a na jeho život hleděli (Leibgarde). Abr. II. 149. Tu nejmá před niem živótka. Jir. Anth. I. 390. 37. Ať by všemu dal ž. věčný. EOlom. Mosím ž. ztratiti. GR., Alx. Clověk z bídné narozen jsa matky jak ž. má krátký. Nudž. Životem živ bude. Gh. Skrbný a tvrdý ž. veda. V. V tomto smrtelném životě; Přítele svého milého při životě zachovati nemohl. BR. II. 36. b., 346. a. A nebo se musíte našim bohům modliti, anebo na tom své ž-ty dáti. Pass. mus. 364. Vzezřel jsem na slzy tvé přidávajíc prodlenie života tvého 15 let. Pass. 4. (Hý.). Tvój živótek jest krátek. Alx. V. v. 1867. (HP. 45.). Co čině budu míti ž. věčný?; Zde v
tomto biedném ž-tě nemóžem býti bez pokušenie; Ž. náš zde biedný a krátký; A že nemáme života nasaditi biedného, tesklivého, bolestného, jenž má vždy umříti, za život věčný, slavný, veselý, nebolestný; Mši jedinú slúžil (Kri- stus), když chtěl ž. skonati. Hus I. 52., 348., 385., 445., II. 75. Čakám vzkřiešenie mrt- vým a ž-ta budúcieho; Ktož sú dobře či- nili, pojdú do života věčného; By mi bylo i ž. dáti; Kdyžť káži, i ž. vážíš mezi lotry aneb přes moře; Vlhkosť, jížto kořen i kmen svój ž. má; Aby zdravie, sbožie i ž. raději ztratil. Št. Kn. š. 14., 15., 16., 18., 33., 36. Rozloučí se s životem (umře); Skončil ž. (umřel); Shasla svíce jeho života (umřel); Došla niť jeho života (umřel); Má tuhý ž. (říkají, když se nemoc zlomí). Us. Tkč. Priateľ na ž. a na smrť, Fr. in Noth und Tod; Práca sama už je ž., bez práce nieť spočinutia, bez práce nieto požitku a na duchu omladnutia; Máme pastiera dobrého ako ovca, trpelive za svojich ž. pokláda; Že si dľa slova, ved si Slovák
, slovo ti plné meno dalo; vlastné slovo ti ponad hlavu, život i smrť už vyvolalo ; Pred ohňom aspon so ž-tem utečeš, ale pred vodou nie; Dávam vám vinš krátky: Aby vám ž. bol dlhý, milý, sladký. Zátur. Životem dolíčiti, durch den Zweikampf. Gl. 391. Skoupý ž. ošuměle chodí. Ž. ctižádostivého jest jako dým, čím více vystupuje, tím rychleji mizí. Nikomu není známo, jak ž. dokončí. Bž. Rok má krok a ž. v patách smrť. Bž., Km. II. 329., Hkš. Čistota pôl ž-ta. Mt S. I. 127. Robota je máti života. Zátur. Ž. bo- hatství dává a smrť vše odnímá. Hkš. Ž. staršího učí mladšího. Sb. uč. Kolik se jich tebe bojí, tolik jich o ž. stojí. Šd., Lpř. Ž. není bez trápení. Sb. uč. Dlouhý ž. — mnoho hříchů. Šd. Ž. nad zlato; Žíti zaječí ž. (úzkostlivě). Lpř. Za zdravého ž-a dobře činiti, po smrti času nebude. Č. Život svůj jako na masné krámy vydává (vz Odváž- livý); Přibývání věku ubývání ž-a; Cesta ž-em není procházka polem. Bž., Pk. Vz Bezživotí. Smrti-li se bojíš, za ž. nestojíš. Bž. exc. O životě rostlin vz Schd. II. 150., 215. O ž-tě a smrti. Článek od Kotzra. Vz ve Kv. 1885. 54. Ž. po smrti podlé názoru pohanských Slovanů. Vz Mus. 1863. 15. (Jir.). Ž. těla v hrobě (u Slováků), vz v Mus. 1863. 7. (Jir.). —
Ž. =
čas života, věk, die Le- benszeit. Zastavil mu 6 zámkův až do ž-a; aby za ž-a jeho před se nebral. V. Na celý ž.; Za mého ž-a. D. Užívati čeho do ž-ta. Šp. Hospodářství do ž-ta, die Leiberwirtb- schaft. Jako bys životem po růžích chodila. Kls. Takové časy nebudu míť svůj ž. nikdy (po celý ž.). Us. Vk. Nemáme ji ničím uti- skovati do jejího života. Sl. let. V. 71. Užívání něčeho do života (doživotní). Šp. Aby s ní (s rolí) buď za zdravého života anebo na smrtelné posteli učiniti mohla, jak by se jí líbilo. Pam. Val. Meziř. 190. Niet ani nebude na tom svete človeka, ktorýby nezhrešil aspoň raz za ž-ta. Dbš. Sl. pov. V. 20. A do svého života nechce s těch zemí splacen býti. Pal. Děj. V. 1. 174. Slu- žebníku svému za jeho službu postúpil 10 kop gr. platu v Novosedlech do jeho toliko ž-ta. Bratru svému odkázal dvě kopě gro- šóv platu do jeho života; Svědčí paní Ka- teřině do jejího ž-ta; To má držeti do svého života beze všie překážky; Prodal zadní stranu vinice Matějovi Porybnému, Barboře ženě jeho i Jeronymovi synu jich do jich tří životuov. Arch. I. 166., 399., 500., II. 48., 196. Ten (Vojen) synoma
zemiu rozděli, za života je otděli. Dal. Jir. 29. Vy- slúžil do dvú ž-tů; Ješto neměli dále pro- dati než do svých ž-tóv; Slíbil mi za dobré paměti za kněze Lacka za 600 hř. g. platu do mého ž-ta; Aby ona to měla do ž-ta a po její smrti aby naň zase spadlo; Toho zboží jsem byl v držení za jeho ž-ta. Půh. I. 156., 180., 340., II. 61., 278. Byste ji (psotu) měli do ž-ta (pokud žíti budete). Žk. 384. Pomni, synu, vzal si dobré věci za ži- vota svého. Hus II. 245. Pán se na sluhu za ž-ta ježí a po smrti v kostnici zároveň s ním leží. Šd. —
Ž. =
způsob života a) s
vedlejším vyznamenáním příjemnosti nebo 343*
nepříjemnosti, die Lebensart, das Leben. Ž. vésti tichý, bezpečný, nepracný, nestrašný, bez starosti a péče, chudý, V., nuzný, bídný, skvostný, Jg., utěšený. Us. Ž-a pokojného užívati. Kom. Příjemným ž-tem živu býti. Us. Vésti ž. pokojný, V., rozkošný, Har., podlé své vůle. V. Ž. spraviť není rozkoš, ale práce. Pr. Jemný ž., Dch., slavný, krátký, Šmb. S. II. 214., ničemný, zatracený, Us., blažený, Sš. J. 54., pohodlný, BR. II. 19. a., 801. b., rozkošný a sytý. Chč. 376. Hýřivý ž. vésti; Někomu ž. hořkostí plniti; Ten málo dobrého ž-ta užil. Us. Dch. To je ž., to je svět! tu sú chlapci ako květ. Koll. Zp. I. 357. Napred, napred! čas nemarme: lepšia smrť než ž. v jarme! Btt. Sp. 178. S ňou mi bude nebo (nebe), bez nej niet života. Sb. sl. ps. I. 10. To se hrabe pro tebe lepší ž. Us. v Kunv. Msk. Bez lásky co život člověka? Mrtvou pouští cesta da- leká. Čch. Bs. 51. Panoval času toho v zámku ž. veselý a rozkošný. Mus. 1889. 449. Robota je mať ž-ta. Hdž. Šlb. 17., 25. Cena ž-ta je um a milota, ochota, robota. Ib. 25. Dvorský ž. jest skvělé otroctví. Km. Oj, nevravte ľudia, že zle na dedine, veď tu jako v ráji ž. ticho plynie. Č. Čt. I. 62. A cože si ja už teraz počnem ? Ž. sa mi už domrzel, umrieť by sa mi ešte nechcelo. Dbš. Sl. pov. VIII. 18. Ak pán Boh dá života a zdravia (budeme-li živi a zdrávi). Zátur. Hoduje na každý den skvostne i ji- nak peský ž. veda. Chč. P. 170. Strastný ž. na poušti vedl. Pass. mus. 280. Jaký ž. taková smrť, wie gelebt, so gestorben. Sb. uč., Šd., Hkš., Dch. Mezi chudobou a bo- hatstvím jest nejlepší život. Tě. Nám dobře a nikomu zle, toť dle zákona ž. Šd. Zpívá kohoutek, těší ho živůtek. Bž. exc. Tak mu ž. jako měsíc, někdy na plnu, někdy na vetech. Pk. To je život — bez rukávů (vz Homonymum slovné)! Č. — b)
Počest- nosti, mravnosti, das Leben in sittlicher Hinsicht. Ž. mezi lidmi bez úhony, ctný, podlé slova božího, nečistý, neřádný, chlipný, smilný, nezřízený, hanebný, nestřídmy, sviň- ský, v nečistotě a neřádích, v žádostech nezřízených, zahálčivý, v zahálce, v chlíp- nosti vésti, tráviti, stráviti, sobě oblibovati; ž. napraviti; ž. polepšiti. V. Ž. dobrý, chva- litebný, pobožný, ctnostný vésti. D. Srdce čisté stvoř ve mně, Bože; a duch pravý obnovi v mém životě (viscera). Ž. wit. 50. 12. Řádně život vésti. Reš. Historie slouží k navedení ctného ž-a. Koc. Pravidlo ž-ta. J. tr. Ž. vésti svatý, D., statečný. Bern. Nevíš-li urození a zachování svého, roz- hněvej souseda nejbližšího, povíť povahu ž-ta tvého. Prov. Dítky k ctnostnému ž-u vésti. Ml. Ž. mravný, kající, bohulibý, ne- střídmý, vzorný, ctnostný, prostý, přísný. Us. Pdl., Lpř. Děj. Kterak až dosavade marnotratný a bohaprázdný ž. veda. Pam. val. Meziř. 190. Ž. roztopašný vedl. Mt. S. I. 56. Zlý ž. — není život! Mor. Tč. Zlý ž. je svetu k škode, ľuďom k pohoršenie. Na Slov. Tč. Ze smrti tvej počtu nedáš, ale ze ž-ta. Slov. Nč. Lepší smrť než hanebný ž. Brt. S. 9. Kajícného a tvrdého ž-ta pilen býti; Ž. bohomyslný; Člověku milosť k bez- hříšnému ž-tu uštědřena; Kdo nekáraný ž. vedou; Člověk ž. Kristův na sobě proja- dřovati a nějakým předujímáním ž. nebeský vésti má. Sš. L. 30., Sk. 13., 124., I. 131., II. 70. Z. blahobožný. Dch. Ž-ta oblepšenie; Svój ž. v dobrém vedúce. Výb. II. 13., 18. Polepšovati ž-ta svého připověděli; K ži- votu šlechetnému jich napomíná; Kázáním k ctnému ž-tu učedlníkům svým sloužil; čehož důvodem jest jejich prostopášný ž. BR. II. 12. b., 20., 34. b., 580. b. Člověk života svatého. V. Protož proměň ž.; Jest čas bohomyslného života a modlenie a čas práce a delánie; Ž. svój každý den aspoň kratičce převrz v mysli své. Hus II. 6., III. 31., 121. Ctnostný ž. — dlouhý ž. Šd. Česť životu se rovná. Šd. — c)
Vztahem k jiným lidem neb ku práci a zaměstknání, im Ver- hältnisse mit anderen und der Beschäfti- gungen. Podlé času život a své věci vésti. V. Ž. služebný, tichý, učený, sedlský, ře- meslnický, umělecký, městský, měšťanský, venkovský, v kraji, Jg., sedací; ž. a způsob nějaký si oblíbiti. Kom. Sedací ž. nejde mi k duhu. Ml. Mnozí úřady pohrdajíce v ž. soukromý se dali. Pont. a stat. Ž. soukromý vésti, J. tr., společenský. Nz. Ž. odloučený, maloměstský, literarní, státní, spolkový, asketický, klášterní, poustevnický, domácí, samotářský, politický
, všední, obecní, cír- kevní
, kulturní, národohospodářský, rodinný, veřejný, praktický, osobní, nomadický, ná- rodní, činný, prospěchu církve věnovaný, vešken zbičovaný. Us. Pdl., Vlč., Lpř. Děj. I. 3. 4., Šp., MH. 2., Šmb. S. I. 520., Kř. Stat. 1., Osv. I. 75., Sš. II. 38., Mus. 1880. 169., 263., 275., 329., 431., 444., 473., Výb. II. 24. Poznání pohybu a života státův a národů. Dch. Mládež z výchovy nabýva pre budúci ž. smer. Ppk. I. 105. Je životem protřelý. Šml. Všeslovanský ž. volný, nový vo svojeti bratskej rozvije. Hdž. Rkp. Židé zákonem Mojžíšovým veškeren ž. svůj ve- řejný a právný spracovali; Skončení veřej- ného ž-ta Páně; Zdroj a studnice ž-ta cír- kevního; Tuto k veřejnému, obecnému a církevně společenskému ž-tu prohlédá. Sš. J. 141., 207., II. 118. 161. Panského života a koňského jelita (o nečinném povaleči). Zátur. Ž. na lodi za zimování. Vz Vega. II. 12. Ž. štaršího učí mladšího. Pk. — d)
Ve smyslu přeneseném. a)
Ž. =
úhrnek skutků po čas živobytí vykonaných i proměn stavu něčího, das Leben, der Lebenslauf, die Le- bensbegebenheiten. Něčí život vypravovati, Har., líčiti. Příběhové z
něčího ž-a. Sych. Ž-y svatých. Vypsání ž-a. D. Ž. Adamův, vz Sbn. 828., p. Ježíše, 384., Karla IV., 335., kněží táborských, 536., svatých, 386., životy otců. 386. Bez přičinění ž-ta není, Streben ist Leben; Dopovídati děj života. Dch. Tichne mi duša, bo viem, že výboru: či tak a či tak nám dokonat, nenie, ž. je skutkov vek a rozhovoru smrť, v súdoch božích skryté okamžení. Sldk. Kázal zvlášt- ním a příkladným ž-tem. BR. II. 12. Mnozie kněžie a nemnozí kněžie, to vez, mnozí jménem před lidmi a nemnozí ž-tem před Bohem. Hus I. 182. —
ß) Ž. =
osoba, die Person. Ktožby mezi pány v stoliciech byl svým životem (persönlich anwesend). O. z D.
Sám svým vlastním životem do pole táhl.
Zlob. Vladislav proti Mediolánským s cí-
sařem s svým ž-em jel (osobně). Pulk. Jako
(když) Táboři u Třeboně byli, tu on sám
svým životem byl i (s) svými lidmi. Pč. 41.
Ojíř, Biancof. —
Juridicky. Důchod na ž. =
na osobu do života, die Leibrente, der Un-
terhalt für die Person bis zu ihrem Able-
ben. Do dvou ž-ů (na ž. dvou osob). Město
zastavil za . . . kop grošů českých do dvou
ž-ů. V. Užívání zámků podržeti mohl do
tří životů. Zlob. Králová ovdovělá má ž.
(důchod na ž.) na tom zámku sobě daný.
Zlob. Než po dnešní den nemáme nic za-
stavovati, ani dědicky dávati, ani kterých
sum připisovati anebo ž-tů přidávati, Leib-
renten bestellen, verleihen. Zř. F. I. B. XVI.
Že nejsou proti tornu, aby král důchody
své dal komu ráčí, než že životy dávány
být nemají a ten (život) jest dán Voldři-
chovi. Rkp. 1535. Zkl. To má pán z Dubé
držeti do svého ž-ta beze všie překážky.
Dsky. Zastavil to do dvou ž-tů, auf zwei Le-
bensalter. Davše mi své právo k držení do
tří životů. 1447. Prodali do pěti ž-tů. 1459.
(Půh. brn.). ,Do ž-ta svědectví'
= svědectví
o to, když kdo tvrdil, že mu užívání ně-
jaké věci do života t. j. pokud bude živ,
naleží. Kn. rož. čl. 209. Pakli jest do ž-ta
věno ukázáno, tehdy splaceno býti nemóž.
Tov. k. 140. Ješto neměli moci dále pro-
dati než do svých ž-tóv. Půh. Olom. 1405.
Užívání něčeho do ž-a (doživotní); výživa
do ž-a; výroční důchod do ž-a. J. tr. Ne-
máme my ani budúcí naši králové čeští
ž-tů přidávati (zástavy statků učiněné ně-
komu jen do jeho smrti neměli také na
jeho bratry, syny, vnuky atd. přenášeny
býti). Pal. Děj. V. 1. 420. Kladsko jemu
do života dal. Kn. Až právě do těch tří
životů svrchupsaných. List z r. 1467. Tč. —
Ž. =
tělo, der Leib, Körper. Ten nebyl ži-
vota silného, umřel za věku mladého. Dal.
Dnou ve všech kloubích svého ž-a trápen
byl. Háj. Vešken ž. toho divného střelce
bieše srstí delší odien nežli kůň. Troj.
Nemá ani poškvrny na svém životě. Tvůj
ž. jest náramně proražen i všem na divy
obnažen. Výb. II. 35. Ten duchovní otec
jistý pokrsti její život čistý. Kat. 930. —
Ž =
břicho, der Bauch, Magen, Unterleib. Hryzení, svírání v ž-ě; bránice n. kožka v ž-ě; lačného ž-a (kdo ještě nesnídal); ž. vyprázdniti. V. Zření v ž-ě. Byl., Lk. Na lačný ž. píti. Sych. Má ž. zacpaný, otevřený. Ros. Ž-u svému polehčení učiniti. Háj. Vě- trnosti v ž-ě. Čern. Ž-a počistiti, ž. obměk- čiti, člověka v ž-ě měkka učiniti. Lk. Sám dával na ž. obklady. Phld. IV. 527. Vejdi do života a nestrkej do příkopa. Vejdi do života a neškoď (říkají pijáci vyprázdnivše sklenici jedním douškem). U Kr. Hrad. Kšť. —
Ž. matky = materník, der Leib, Mutter- leib, die Bärmutter. Otlúčili jsú (alienati sunt) hříšníci ot života (vulva). Ž. wit. 57. 4. Žena těhotná v ž-ě plod nosí. Kom. V ži- votě (plod) míti; s velikým, těžkým ž-tem býti (těhotnou); hrubý ž. míti; plod ž-a; nahý jako z ž-a matky; dítě ještě v ž-ě matky (nedochůdče). V. Ženy s těžkým ž-em chodí. Čern. Mějte vždycky život slabý (neplodný), byste více nerodily. Dh. 100. Ešte ste mä, mamko, v ž-tě nosila, už . . . Ht. Sl. ml. 185. Aby tak bol její ž. zamknutý. Brt. L. N. II. 157. Sestry sobě ruky podávaly, pacholátka v ž-tech plesaly. Sš. P. 5. Ani v materinskom živote mu ne- bolo lepšie (tak dobře se má). Zátur. Ještě ste mne v ž-tě nosili, už sa mi vojenské maníry páčily. Koll. Zp. I. 360. Ž-ta v těsném ložicu, ventris obstruso positus cubili. Gloss. 13. stol. Mus. 1879. 533. Nositi dítě v ž-tě. Žk. 173. Zanechal po sobě manželky s těž- kým ž-tem. V. —
Ž. =
díl těla od hlavy až do zadku, der Rumpf des Körpers. Jest tlustého ž-a. Ros. Té modly ž. byl rybí, ruce a hlava člověčí. Br. —
Přeneseně. Ž. na
kabátě (dlouhý, krátký, široký, úzký, vysoký, nízký), der Leibrock, das Leibel, Leibchen, Kamisol, das Jäckchen, die Joppe, Corsage. Ž., životek, živůtek =
šat muž- ský i ženský na život (tělo). Ž. = šat, který leží na ž-ě (na těle). V. Životek, obyč. ži- vůtek = ženský šat na ž., na Mor. kabátek. Životek, živůtek =
šněrovačka, das Mieder. Noční živůtek, Nachtleibel, zdravotní ži- vot, trikový, krepový, flanelový. Jdr., Lom. Děvče má život (živůtek) zlatem vyšívaný. Ml. Vz Tílko. Ž., kurzes, knapp anliegendes, mit rothen Bändern garnirtes Leibel. Koll. Zp. I. 442. Letnicu z konopného plátna na husto nabíranou, k ní přišit jest živótek bílý v zadu velmi pekně vyšitý. Živótek zo zlatohlavu. Koll. Zp. I. 130. Kraj, tílko, podpaždí, rozdělení, díl (přední, zadní), ná- rameček, okrouhlosť krční, objem krku, krční, šířka, rukávní otvor ž-tka; ž. vy- dutý, rukáv dutý. Š. a Ž.
434010
Život Svazek: 7 Strana: 1176
Život, vita, Ž. kl. 7. 6., venter 21 15., viscera 50. 12., uterus. 57. 4.
Ž., vita, das Leben Ž. hmotný, skutečný, spolkový-, ná- rodní, rodinný, státní. Dk. Až sa človeku ž-ta odnechcieva. Slov. Phľd. II. 340. Svůj ž. za něco dáti. Výb. I. 441. Jaký ž., taký čin, jaký otec, taký syn. Slez. Šd. Co jest ž , krátký sen Vc. Lab. 152. Biti se s kým o ž. Výb. I. 617. a j. —
Ž. =
osoba. Chce sám svým ž-tem vlehnouti (osobně). 14. stol. Jag. Archiv. Kubín má svým ž-tem dělati n. dělníka dobrého postaviti. Arch. VII. 620. —
Ž., Leibesrente. Také ž-ty, kteréž jsú na tom zapsány měli, na téhož Beneše tiemto listem převodiece. Arch. VIII. 494. —
Ž. =
břicho. Na miesto brucha užívajú oby-
čajne život Ž ma bolí. Phľd. VI. 210. —
Ž. matky. K těžkému ž-tu ji přivedl. 1534. Wtr. Obr. II. 620. —
Ž.
, das Leibel a p Který člověk může jiným lidem ž. prodlou- žiti ? Krejčí. Brt.
434011
Život Svazek: 8 Strana: 0528
Život v. živót, živuot. Slov. Pastr. L. 62. Život za život, rána za ránu. Čes. 1. V. 29. Veku přibývá, života ubývá. Phľd. 1894. 194. To som za života sveta nevidela (co svět svě- tem stojí) Phľd. 1894. 549. Život — divný po- tentát. Šml. I. 148. Jest ž. jenom putující stín, jen herec ubohý, jenž chvíli svou si vykra- čuje, řádí na prknech a potom o něm neslyší se víc. Slad. Mak. 112. Jaký ž., taká smrť, jaká smrť, taký súd. Mor. Nov. Př. 318. — Nebyli tam svými životy (osobně). Arch. XV. 524.
434012
Život Svazek: 9 Strana: 0420
Život'. Aký ž., taká smrť; O ž. nekomu hráti; Ž. ľudský ako para; Ž. na to položím; Jeho ž. visel na vlase; Ž. sa mu usmieva; Ž. za koho položit. Vz Zát. Př. 383. Života běh a případnosti vůbec; jednotlivosti ze života. Ib. XII., XIII. Život je jako želez- nice; jede rychle
, až jde hlava kolem, je- nom že na konci neobrací. Nár. list. 1901. č. 189. 1.
434013
Život Svazek: 10 Strana: 0549
Život. Ty odpustíš, jeť život bouřná řeka, jež často rmutem, co se z bezdna valí, i azur, jenž v ní zrcadlí se, zkalí. Vrch. Co živ. dal. 58.
Ž. je tvrdá škola pre Človeka. Rizn. 167.
Ž. jest růženec malých běd. Vrch. Muš. II. 187.
Ž. náš jest bezpřetržitý sen. Tbz. V. 1. 113. — Ž. Aby k němu dojel svým ž-tem (osobně). Arch. XXI. 314.
434014
Života Svazek: 5 Strana: 0853
Života, y, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 128.
434015
Životařiti Svazek: 5 Strana: 0853
Životařiti =
živořiti. Šm.
434016
Životářka Svazek: 9 Strana: 0420
Životářka, y, f. = švadlena šijící ži- voty. Us.
434017
Životedlný Svazek: 10 Strana: 0549
Životedlný =
životelný. Rozml. náb. bud. 18.
434018
Životek Svazek: 5 Strana: 0853
Životek, vz Život.
434019
Životek Svazek: 8 Strana: 0529
Životek = ženský šat, lepší stanka. Vz Sbor. slov. I. 43., Rubáč.
434020
Životek Svazek: 9 Strana: 0420
Životek, vz Živůtek.
434021
Živótek Svazek: 10 Strana: 0549
Živótek na Slov.,
prucel. Vz Nár. sbor. XI. 17. Vz Ovršník.
434022
Životelný Svazek: 5 Strana: 0853
Životelný =
život mající, života schopný, lebendig. Neví, jakby život zdejší jmenoval, životem-li smrtelným čili smrtí ž-nou. Št.
434023
Životelný Svazek: 9 Strana: 0420
Životelný v V. za Št. polož: Bes. 58.
434024
Životění Svazek: 8 Strana: 0529
Životění, n. =
žití. Am. Orb. 109.
434025
Životenstvo Svazek: 5 Strana: 0853
Životenstvo, a, n., die Lebewelt Dch.
434026
Životí Svazek: 5 Strana: 0853
Životí, n., der frische Lebenszustand. Dch.
434027
Životice Svazek: 5 Strana: 0853
Životice, dle Budějovice, něm. Schönstein, ves u Opavy; něm. Seitendorf, vsi a) u Ful- neka, b) u Nového Jičína na Mor., c) u Pe- niče ve Slez.; něm. Žiwotitz, vsi a) u Ka- sejovic, b) u Milína. PL. Cf. Tk. III. 37., 46., V. 96
434028
Životistý Svazek: 5 Strana: 0853
Životistý. Horalstvo je ž. živol člove- čenstva. Hdž. Vět. 133.
434029
Životistý Svazek: 7 Strana: 1176
Životistý, lebenstüchtig.
434030
Životiti Svazek: 5 Strana: 0853
Životiti =
živořiti. Šm.
434031
1. Životně Svazek: 5 Strana: 0853
1.
Životně =
osobně, tělesně, sám svým životem, körperlich, leiblich, persönlich, in Person. Ž. se komu ukázati, k někomu při- jíti, Ros., někam jeti, Háj., k boji vytáhnouti. Br. Ferdinand bratru svému Karlovi ž. po- máhal. Aug. 3. Pro kteréžto listy, sám ž. pracovati nemoha, teď posla tohoto pro ně vysýlá. Sl. let. V. 79. Jakoby Kristus sám ž. je byl vyučil; Pavel ž. presvědčen byl, že . . . Sš. I. 155., Sk. 277. A král ž. s ním jel. Výb. II. 54. Byl jsem v jich službách ž. Arch. I. 186.
434032
2. Životně Svazek: 5 Strana: 0854
2.
Životně, ě, f., alchita (languor), zastr. Rozk.
434033
Životně Svazek: 7 Strana: 1176
Životně někam táhnouti. Arch. VIII.241.
434034
Životně Svazek: 9 Strana: 0420
Životně. Nebožtík ž. (za živa) říkával. Hoř. 97.
434035
Životní Svazek: 10 Strana: 0549
Životní pojištění (života). Nár. list. Ž.
dílo = o kterém kdo pracoval skoro po celý svůj život. Lit. I. 563.
434036
Životní, -ný Svazek: 5 Strana: 0854
Životní, -
ný =
k životu náležející, Lebens-. Ž. moc, Br., duchové, D., BO., Sych., žíla (pulsovní), Us., balsam, N. S., cesty (vitae). Z. wit. 15. 11. Ž. podstata, Lebensnerv, otázka, postavení, Lebensstellung, úkol, heslo, potřeby, zájmy, Dch., kořen, Kos. Ol. I. 299., správa, Osv. I. 635., děje, Ves., pocit, mysl, Dk. P. 23., 24., pud, Šp., zkušenosť, nezkušenosť, Šml. I. 58., úkon, Mj., činnosť, dráha, Tč., blaho, Šml., látky, Kod., záhada, Stč. Zem. 479., pochody, Osv. I. 140., vní- mavosť, Nz. lk., uzel, hádanka, Mus. 1880. 183., 263., pravidlo, Mus. 1880. 378., úkol, Šmb. S. II. 277., síla, D., Všk., Dch., Lpř. Děj. I. 28., Sš. J. 15., Čch. Bs. 73., výkon, Kk., Mj. 150. zásada. Mus. 1880. 148. Smrť přervala ž. niť jeho. Dch. Šel se učiť do školy ž. moudrosti. Šml. Náš úkol zemský ž. Čch. Bs. 89. Z útrob země krev rozhání ž-tnou moc po těle. Štulc I. 126. Ž. s ním (s synem božím) spojení. Sš. I. 162. Ž-ná tu povstala otázka v lůně církve. Sš. I. 4. (Sk. 61.). A tré tobě Sudic přestříhá nitku ž-tnou. Ovid. Truhlář. Rostliny majíce svoju vlastnú životnú sílu. Phld. III. 2. 185. Národ český padol mrtvý a ježivý! Samá divná moc ho skriesila, aby činil životné nám divy, ale smrtné tebe (tobě), vrahu živý. Hdž. Rkp. —
Ž. =
život dávající, lebenspendend. Pravý chléb z. Sš. J. 106. Jáť jsem ten chléb životný (i. e. který světu život dává). BR. II. 323. a. —
Ž. =
živý, lebendig. Ž. víra, Pís. br., sloh. Gníd. Ž., vivens. Ž. wit. 68. 29. —
Ž.
slova = znamenající něco ži- votného (kuře, laň),
neživotná znamenající něco neživotného (kámen, pepř). Životnými označujeme duchy, lidi a zvířata. Bž. 67. Vz Zk. Skl. 33. Rozdíl mezí životnými a neživotnými ustálil se ve skloňování teprv v 15. stol., stará čeština ho nezná majíc: kroci, mraci (kroky, mraky). Ti všickni divi jsú byli velicí. Pass. Jir. Rozdíl ten činěn nejdříve na Slov., odtamtud se roz- šířil na Moravu a konečně v Čechách. Vz o tom více v Zk. Skl. 33. —
Ž. =
na čas trvající, lebenslänglich. Ž. plat. Knih. tov. 82. Ž. obdarování. Arch. IV. 62. —
Ž. =
tělesní, osobní, körperlich, leiblich, persön- lich, Leib-.
Ž. lékař, V., skl. II. 81., 180., sídlo, Sš. Sk. 208., strážný, základ, V., pří- saha, Ros., stráž, Vrat., myslivec, věno. D. Obraz ž-tné velikosti. Dch., Šm. —
Ž.,
tlustý, korpulent, beleibt. Ten jest více ž. než suchý. Krab. —
Ž. =
ze života pocházející, leiblich. Z. bratří (z jedné matky). V. Bratr ž. také bratr z nepravého lože. Ms. pr. kut. Pýcha a pošetilosť ž-tné sestry jsou. Sš. J. 135. Bratří pankharští aneb sebranci (spurii, quaesiti), kteříž toliko životní bratří jsou (uterini) a jeden druhému náměstkuje umí- ráním bez kšaftu. Bdž. 89.
434037
Životnice Svazek: 7 Strana: 1176
Životnice, e, f. =
žena životníkova. U Roušína. Plsk.
434038
Životník Svazek: 5 Strana: 0854
Životník, u, m. =
životní kaftan, kamizola, zvl. šat z losí n. jelení kůže, jaký pod brně- ním nosívali, der Leibrock. Ž. mu prostřelil. Válk. Alx. —
Ž., a, m. =
živok, lebendes Wesen, animal. Ros.
434039
Životník Svazek: 7 Strana: 1176
Životník, a, m. = kdo má ve statku selském ,na životy', t. j. do smrti byt a čásť pozemků (obyč. mladší bratr vlastníka statku). U Roušína. Plsk.
434040
Životník Svazek: 8 Strana: 0529
Životník jest jako podruh bezzemek, ale od podruha tím se liší, že má byt v chalupě na celý svůj i manželčin život zabezpečený a užívá jistých polností z majetku sedlákova nejsa mu za to žádnou prací povinen; bývá to mladší syn n. dcera sedlákova. U Brloha, Čes. 1. V. 330.
434041
Životnosť Svazek: 5 Strana: 0854
Životnosť, i, f. =
životobytnosť, die le- bende Beschaffenheit;
tělesnosť, osobnosť, die Persönlichkeit. Jg.
434042
Životnosť Svazek: 7 Strana: 1176
Životnosť. Ž. mluvy. Dk. Aesth. 269. Ž. či předmětnosť krásného celku. Ib. 355. U 1. a 2. sklonění činí se rozdíl mezi ži- votnými a neživotnými. V 13.-15. stol. roz- hodovala osobnost, ne ž List. fil. 1882. 126.
434043
Životný Svazek: 8 Strana: 0580
Životný plat. Kn. drn. 54.
Žumara. Cf. Ott. XII. 31.
Alf. — Vittorio Alfieri: Filip. Přeložil Bedř.
434044
Životoběh Svazek: 10 Strana: 0549
Životoběh, u, m., Lebenslauf. Jeř. Rom. básn. 37.
434045
Životobytnosť Svazek: 5 Strana: 0854
Životobytnosť, i,
f. =
živojsoucnosť. Vz životnosť.
434046
Životodar Svazek: 5 Strana: 0854
Životodar, u, m., die Spendung des Lebens. Svrchovaná moc božl jevi se v ž-ru. Sš. J. 88.
434047
Životodárce Svazek: 5 Strana: 0854
Životodárce, e, m., der Spender des Lebens. Sš. J. 227.
434048
Životodárný Svazek: 5 Strana: 0854
Životodárný =
život darující, lebenspen- dend. Šml. Ž. chléb. Sš. J. 11. Z. síla, Km. 1885. 63., Bílý, slunce. Ntr. VI. 282. Jaro s úplnou ž-nou svou krásou zavítalo po dlouhé trapné zimě. Ntr. VI. 278.
434049
Životodějný Svazek: 5 Strana: 0854
Životodějný, lebenspendend. Kristus jest síla ž-ná. Sš. J. 15
.
434050
Životochovatelský Svazek: 10 Strana: 0549
Životochovatelský, macrobioticus. Z. jednání (pojednání). Presl v Kroku I. a. 14.
434051
Životokres Svazek: 5 Strana: 0854
Životokres, u, m., das Genre (Zeichnung). Šm.
434052
Životokus Svazek: 5 Strana: 0854
Životokus, u, m. =
životolika, das Genre- bild (scena ze života). Malíř ž-sů. Koll. III.
405.
434053
Životolika Svazek: 5 Strana: 0854
Životolika, y, f. =
živolika, životokus, das Genre. Koll. III.
350.
434054
Životomalba Svazek: 5 Strana: 0854
Životomalba, y, f., die Genremalerei. Šm.
434055
Životoobraz, u, m Svazek: 5 Strana: 0854
Životoobraz, u
, m.
, die Genremalerei. Šm.
434056
Životopis Svazek: 5 Strana: 0854
Životopis, u, m. =
vypsání něčího života, die Lebensbeschreibung, Biographie. S. N. Líčí-li vypravování život jednotlivých osob, ukazuje jich rod, vychování, stav a dále jejich povahu, smýšlení a jednání, jmenuje se dějepis osobní čili ž. Bb. —
Pozn. Slovo toto měl Jg. r. 1823. za zvláštnosť. Vz Bčk. Pís. I. 333.
434057
Životopis Svazek: 7 Strana: 1176
Životopis. Cf. Jg. Slnosť. 95., Ukaz. 79., Mus. 1886. 650.-653.
434058
Životopisec Svazek: 5 Strana: 0854
Životopisec, sce, m., der Biograph. Nz., Koll. III. 405. Ž. biskupa Altmana. Ddk. II. 296. I ž. obě stránky svého života, i bílou i černou, i světlo i stín, i cnosti i výstupy svědomitě líčiti musí. Koll. IV. 251.
434059
Životopisný Svazek: 5 Strana: 0854
Životopisný, biographisch. Mus. 1880. 727. Ž. nástin. Pal.
434060
Životopisný Svazek: 9 Strana: 0420
Životopisný sloh. Za Pal. polož: Záp. I. 80.
434061
Životoplodný Svazek: 7 Strana: 1176
Životoplodný, Leben erzeugend. Lpř.
434062
Životoplodný Svazek: 9 Strana: 0420
Životoplodný živel, ž. teplo. Pal. Děj. II. 1. 349., I. 1. 20.
434063
Životoprava Svazek: 7 Strana: 1176
Životoprava, Diaetetik. Cf. Životo- správa.
434064
Životopravý Svazek: 5 Strana: 0854
Životopravý, lebenswahr. Šm.
434065
Životopudný Svazek: 7 Strana: 1176
Životopudný, Leben treibend. Ž. zář jarního slunce. J. Sv. Presl.
434066
Životoskum Svazek: 5 Strana: 0854
Životoskum, u, m. =
životosloví. Šm.
434067
Životoskumec Svazek: 5 Strana: 0854
Životoskumec, mce, m. =
životoslovec. Šm.
434068
Životoskumný Svazek: 5 Strana: 0854
Životoskumný, physiologisch. Krok I. a. 14.
434069
Životoslovec Svazek: 5 Strana: 0854
Životoslovec, vce, m. =
fysiolog, der Physiolog, Forscher der thierischen Natur. Rostl. I. b. 19.
434070
Životoslovec Svazek: 7 Strana: 1176
Životoslovec, vce, m. =
životovědec, Physiolog. Sl. les.
434071
Životosloví Svazek: 5 Strana: 0854
Životosloví, n., die Physiologie. Rostl. I. b. 19. Ž. zvířat. J. Beránek. Ž. rostlin, die Pflanzenfysiologie. Nz.
434072
Životoslovní Svazek: 5 Strana: 0854
Životoslovní =
životoskumný. Šm.
434073
Životospráva Svazek: 5 Strana: 0854
Životospráva, y, f., die Diät. Sl. les., Osv. I. 556., 559., Krok I. a. 9.
Životosprávný, diätetisch, Diät-,
434074
Životospráva Svazek: 7 Strana: 1176
Životospráva, Diaetetik. Cf. Slov. zdrav. Ž.
v těhotenství, Schwangerschaftsdiaetetik. Vz Životoprava (dod).
434075
Životosprávný Svazek: 7 Strana: 1176
Životosprávný. Ž.
pravidla. Cf. Slov. zdrav. 142.
434076
Životosvěží Svazek: 5 Strana: 0854
Životosvěží, lebensfrisch.
434077
Živototravný Svazek: 5 Strana: 0854
Živototravný, lebenverzehrend. Ž-ná rozkoš. Dk.
434078
Životověda Svazek: 5 Strana: 0854
Životověda, y, f
., die Biologie. Dch.
434079
Životověda Svazek: 7 Strana: 1176
Životověda, Physiologie. Sl. les.
434080
Životovědec Svazek: 7 Strana: 1176
Životovědec, dce,
m., vz Životoslovec (dod.).
434081
Životovůdce Svazek: 9 Strana: 0420
Životovůdce, e, m. Klc. v Mus. 1843. 57.
434082
Životozpyt Svazek: 5 Strana: 0854
Životozpyt, u, m., die Biologie.
434083
Životozpyt Svazek: 10 Strana: 0549
Životozpyt, u, m., Physiologie. Čad. 39.
434084
Životozpytný Svazek: 5 Strana: 0855
Životozpytný, biologisch. Ž. zákon, Stč. Zmp. 805., pravidlo. Ib. Zem. 805.
434085
Životožravý Svazek: 7 Strana: 1176
Životožravý, lebenzehrend. Lpř.
434086
Životský Svazek: 10 Strana: 0549
Životský. To je život ž-ský! Val. Čes. 1. XV. 30.
434087
Životstvo Svazek: 5 Strana: 0855
Životstvo, a, n. = živoctvo. Sm.
434088
Životvor Svazek: 5 Strana: 0855
Životvor, a, m. =
živý tvor, lebendes Wesen. Krok I. c. 25.
434089
Životvorný Svazek: 5 Strana: 0855
Životvorný, lebenerzeugend. Ź. příroda, slunce, Tč., prviny, Kv. 1872. 212., paprsky světla, Vrch., milosť boží. Sš. M. 67. Kybele považována zavelmocnou ž-nou bohyni země. Cimrh. Myth. 163.
434090
Živoucí Svazek: 5 Strana: 0855
Živoucí od kmene živ v živu (žíti; zastr.
živúcí) =
žijící. Ž. paměť. Troj. O ž. živote! V. Ž. řeč, Dch., céva, Osv. I. 484., tvor, Vrch. Myth. I. 183., jazyk, Mus. 1880. 479., země, pramen vod ž-cích. BO. Jsem tu mezi svými, třeba v památce jen ž-cími. Čch. L. k. 21. Theofil rodem pohan byl mimo Pa- laestinu ž.; Poznání pravdy není jiného leč ž-cím pochopením jejím; Mluví o křesťanech rozkošně, labužně a pochotně ž-cích. Sš. L. 4., J. 147., II. 179.
434091
Živoucnosť Svazek: 5 Strana: 0855
Živoucnosť, i, f., die Lebendigkeit. Sm.
434092
Živoucnosť Svazek: 10 Strana: 0549
Živoucnosť českého jazyku, Lebensfähig- keijt. Lit. I 197.
434093
Živouček Svazek: 5 Strana: 0855
Živouček, čka, m.,
lépe: živůček. Vz Živok.
434094
Živovlas Svazek: 5 Strana: 0855
Živovlas, u, m., pilotypus. Cf. Živohlav Rozk.
434095
Živsa Svazek: 5 Strana: 0855
Živsa, y, m., os. jm. Šd.
434096
Živstvo Svazek: 5 Strana: 0855
Živstvo, a, n., die Lebenswelt. Dch
434097
Živstvování Svazek: 5 Strana: 0855
Živstvování, n. =
volání ,živiol. Zbr. Hry 230.
434098
Živší Svazek: 8 Strana: 0529
Živší = živější. Slov. Phľd. XII. 529.
434099
Živu Svazek: 5 Strana: 0855
Živu, vz Žíti.
434100
Živubytí Svazek: 5 Strana: 0855
Živubytí, vz Živobytí, das Leben.
434101
Živubytí Svazek: 7 Strana: 1176
Živubytí. Ž. kl. 152. b. 5.
434102
Živúcat sa Svazek: 8 Strana: 0529
Živúcat sa = s důrazem se dokládati ži- vého Boha. Jicko. Brt. D. II. 431.
434103
Živůček Svazek: 5 Strana: 0855
Živůček, čka, m., vz Živok.
434104
Živůčko Svazek: 5 Strana: 0855
Živůčko =
maličko? V.
434105
Živující Svazek: 5 Strana: 0855
Živující = živý. Začal nám cěstu novú a ž. skrze zástěru, viam novam et viventem per velamen. ZN.
434106
Živůtek Svazek: 5 Strana: 0855
Živůtek, vz Život (na konci), Tílko.
434107
Živůtek Svazek: 9 Strana: 0420
Živůtek (žen) = malá vesta, na prsech volná, visící v úzkých páscích přes plece; někdy dosahuje jen do poly prsou. Vz Sbor. slov. II. 43.
434108
Živútka Svazek: 5 Strana: 0855
Živútka, y, f. Zem nemá živůtky
vláhy. Na již. Mor. Šd.
434109
Živůtko Svazek: 9 Strana: 0420
Živůtko, a, n. =
živůtek. Dšk. Vok. 50.
434110
Živůtko Svazek: 10 Strana: 0549
Živůtko, a, n. =
živůtek. Dšk. Km. 5.
434111
Živý Svazek: 5 Strana: 0855
Živý; živ,
a,
o; kompar.
živější. Živo, skr. gív, ´gíva, lit. g
ívas, armen, keal vivere, lat. vivus. Schl., Mkl. aL. 271. —
Ž. =
ro- stoucí, cítící a samovolně se pohybující, le- bend, lebendig. Má pět dětí živých a šesté umřelo. Us. Živ zůstaneš ty i tvůj dům. Br. Živé i mrtvé, bylé i nebylé spraviti (pře- souditi, vz Kleveta). To je jak živo (pravda, toť se ví). Mor. Vck. Co len živé, chcete (= všecko). Mt. S. I. 113., Sb. sl. ps. I. 113. Ž. bytosť, vz Bytosť. Živý inventář (dobytek), lebendes Inventar. NA. IV. 111., Dch. Hm, už som živého tvora dávno neviděl. Er. Sl. čít. 50. Krev mi už hrôzy sedá: ja mám ležať v hrobe živa? Č. Čt. II. 92. Živu který = málokdo. Mor. Knrz. On posledný podal mu živému ruku. Phld. IV. 526. I budeme tajiti, jakoby byl živý, lidé se budú báti; Zajali ma, dobili ma, len leda živého nechali ma. Koll. Zp. I. 56., 325. A môžete radi byť, Je vás živých prepúšťame. Mt. S. I. 75. Řekl, živ nebo mrtev, abyste nám jej postavili. NB. Tč. 147. Má-li ten sirotek ještě živú matku. Ib. 200. Za živa se tam dostal. Kom. L. 84. Apoštol sebe mezi ty počítá, kteříž dne soudného živi dočkati mají. BR. II. 582. a. Ovšem i žádného ne- necháš živa, ale ztepeš mečem. BO. Tu mi měl spraviti a od každého živého člověka odvaditi; Ale mám naň listy i živé lidi. Půh. I. 237., 438. Vyznáváme tímto listem obecně prede všemi i před každým živým člověkem. Arch. IV. 42. Jeden člověk živ neosta. Alx. V. 500. Posly kázachu živy zahřiesti. Alx. Anth. I. 3. vyd. 36.
Od polu živý. Hus II. 429. Umrlé hľadá (zárobky), doma živé kape (mizne). Pořek. Vz Doma 270. b., 271. a. —
Ž. =
subst., žijící t. člověk, der Lebende. Slýchal-li jest to kto živý? LAp., Ze ž-ých vyňatu býti, vyjíti (= umříti). V. Živí se všeho dočkají a mrtví doleží. Š. a Ž., Bž., Tč. Dání mezi živými, die Schenkung unter Lebenden. J. tr. Není ho mezi živými (= zemřel). Us. Pdl. Odkud přijde soudit živých i mrtvých. Br. Který svatý nebyl tři dni mezi živými ani mezi mrtvými (Jonáš) ? Pck. Ps. 109. Matka Ofka té doby také ještě dlela mezi živými. Ddk. II. 422. Na živém se vše zahojí; Smrť otvírá, co živý zavírá. Bž. exc. —
Živu býti =
žíti, leben, im Leben sein. Živ buď král! D., BO. Kdož jest dlouho živ; všichni chtějí dlouho živi býti. V. Nežádaje živu (živ) býti, hna (hnal) do boje. Troj. Srdce nej- prv jest živo a naposledy mře. Kom. Ne- chce to nic dělat a chce být dobře živo; Ať nejsem živ! Dch. Až budeme-li živi. Us. Šd. Hej, dokial som tuná živý, za teba, vlasť, som horlivý. Slav. 48. Počímkoľvek živá budem, vždycky teba ľúbiť budem, ešte aj v tom tmavom hrobe, aj tam verná budem tobe. Sl. spv. IV. 143. Pokialkoľvek živa budem, čierne šaty nosiť budem. Sb. sl. ps. II. 14., 50. Pokud ešče živa budu, černó pantlu nosiť budu, pod šátkem v le- líku za tu lásku, můj obrázku velikó! Sš. P. 181. Jenž jsi živ a kraluješ na věky věkův. Mž. 16. Kým som živá bola, ako mŕtva, tak som nechodila; po smrti po ži- vom chodím a živých (živé) nosím (jedla na plť zrobená). Mt. S. I. 134. Kým som živá, živých chovám; ked som mrtvá, mrt- vých nosím a od živých nosena bývam (jedla na máry zrobená). Mt. S. I. 135. Kým je živé, ani vidieť ho Nechceme; keď je mrtvo, aj prsty si od neho lížeme (prase). Ib. I. 135. Ani ťa ja nezabudnem dokelkoľ- vek živa budem. Koll. Zp. 45., 50., 74. Pro mne ti buď živ, jak ti libo. Svěd. Viem, že dán byl do Němec, ale neviem, živ-li jest, či umřel; Dokudž ještě ty osoby živy jsú. Arch. I. 186., V. 505. Dokudž by živ byl. Doniž jsmy živi. Půh. I. 194., 374. Nedaj mi Bóh živu býti!; Živ jest Bóh a živa jest duše tvá; Aby se otázala, bude-li syn jeho živ a po něm kralovati. Hus I. 94., 446. Živ buď, jak buď, jen Boha nehněvej. Tč., Hkš. —
komu. Kriste, tobě živ jsem. Ojíř, Mž. 11. Což tehda nám jest živu býti. BO. Živ buď vlasti, přátelům, vzdají česť tvým popelům. Šd. —
jak. Začli
pěkně spolu živi býti. Tč. exc. Spadl s koně a byl
málo živý. Šd. Som v svete bez sveta, som živá
be
z žitia. Sl. ps. 126. —
kde. A (Kristus) jest život věčný,
v němž živi budú
na věky
v radosti všichni vyvolení Hus I. 473. —
s kým. S někým v míru a pokoji živ býti. Us. Pdl. Jenž s tebou živ jest a kraluje na věky věkův. Mž. 15. —
jak dlouho. O dětech příliš záhy vyspě- lých a rozumných říkají: Mladý di
v —
ne-
dlouho živ. Dch., Tč. Bude
dlouho živ (říkají o tom, o kom se mluvilo, že zemřel aneb komu zvonili hodinku). Tkč. Živ buď s man- želkou, kterouž jsi zamiloval,
po všecky dny života. Eccl. 9. 9. Živa buď'
na věky tvé slávy velebnosť (Bože). Kom. Ačby člo- věk byl živ
za mnoho let. BO. Nesluší jemu
déle živu býti. ZN.
Věčně živu býti. Št. K. š. 28. Pívej pivo s bedrníkern, jídej úkrop s česnekem, budeš dlouho živ. Č. M. Ne- mnoho jídej, ne všecko zvídej, budeš dlouho živ. Č. M. Málo zvídej, moc nejídej, budeš dlouho živ. Jg., Lb. —
kdy. Bude-liť
po té ráně živ, to bude veliký div. Výb. II. 32. Ale už nebyl po té (potom) dlouho živ, brzo umřel. Us. Vck. —
odkud. Spravedlný
z viery jest živ. Št. K. š. 34. —
čím. Tělo bude živo duší. Hus I. 20. —
Ž. býti s ve-
dle
jším významem a)
mravnosti. Kdo se zstaral, neboje se, ten živ bývá, nestydě se. V. —
jak, čím. Ať jsem tak živ, jak chce Bůh můj. Mž. 3. Poctivě a řádně
v stavu svém živi buďte. 1616. Právem býti živ. Vš. Jir. 7. Aniž naděje byla, aby
pod řá- dem a právem živi býti mohli. V.
Bez viery pravé skutci spravedlní
před Bohem živi by nemohli býti; Milostí živa jest viera i naděje. Št. Kn. š. 34., 35. Jsou živi
po vůli boží. Št. Tak buď živ, aby ...; Pak-li (papež)
protiv životu Kristovu jest živ
a jeho nenásleduje, tehdy nenie svatý, ale jest Antikrist zlořečený; Kdyby kněží měli býti živi, jako prve sú byli živi světí, málo by jich bylo; I pohané to držie, že ktož
dobře
v ctnostech živ, že pojde k Bohu do nebe; Ten není mrtev, ale jest živ
věrú, sprave- dliv jsa; Spravedlivý
z víry živ jest. Hus I 331., 352., 447., II. 182., III. 155. Neřádné a nečistě, chvalitebně, ctně, šlechetně, po- ctivě živu býti;
s cizí manželkou zle živ byl. V. — b)
Stavu duševního n.
těles-
ného. — jak. Je živa jen
na lékách. Němc. II.
21.
Podlé své libosti živ byl (nevázaně). Pam. Val. Meziř. 103. Vždyť jest ona jen na lásce svých dobrodinců živa. Ntr. VI. 236. A ty buď živ
k svej libosti. Smil v. 1401. Člověk lenivý (hně- vivý) je psotně živý. Na Mor. a Slov. Tč.
Od povětří nemůže nikdo být živ. Dch.
Pro svú libosť živ býti chtěl. Št. N. 134. Člověk
cel jest živ, když duše jeho v těle a milosť ducha sv. v jeho duši; ale
odpolu živ jest, když duše živí tělo a milosť ducha sv. neživí jeho duše; Umřeli sú Adam a Eva na duši, ač sú živi byli ostali
na těle a tak
odpolu živi. Hus II. 336., 429.
Bez starosti a péče živu býti, bídně. V. Bůh dej živi byli, jak by vínky vili. Pk., Šd.
V stálé vádě, velmi dobře
s někým živu býti; v otroctví živu býti. D. —
komu. Sobě sami živi jsou. Kom. —
kde jak. Lépe jest v boji zahynouti, než
u vězení
s hanbou živu býti. Flav. —
čím. Radéji chci bolem živ býti. Mus. Ž. býti příjem- ným životem. Poďme, milá, dolinama, budem živi malinama; Není jenom člověk samým chlebem živ, je živ také slovem božím. Sš. P. 779., 34. Větrem živu býti nelze. Km. II. 332. Že ste jedno bitím živi. Žk. 176 Pokrm, jímž by jeho duše živa mohla býti
zde i věčně
na onom světě. Št. Kn. š. 6. Lichvou jsou živi. Št. 99. I životem bude živ a neumře; Člověk bude živ tělem smr- telným ; Netoliko člověk živ jest chlebem, ale každým slovem, jenž pocházie z úst božích; Bohatec nemluví tak z lásky, jiež jest neměl, ještě živ tělem jsa, ale mluví, boje se věččích muk. Hus I. 33., 61., 179., II. 248. —
v čem. Živ byl v radosti věčné. Hus II. 213. — c)
Vzhledem na potřeby tělesné,
na živnosť. —
kdy. Živu býti nelze
tyto drahé časy. Us. —
nač. Nemá nač živu býti. Smrž. Na fatku ž. býti. V. Aby takových se dotazovali, nač živi jsou. Er. Na ty peníze živ budu. Kn. poh. II. 121. Aby měl nač živ býti. Pal. Děj. IV. 1. 129. Je živ na hotový krejcar. Us. Aby na sv. Havel všecko dali, neměliby druzí nač živi býti. Arch. V. 474. —
odk
ud. Nemá
z čeho ž. býti. Sych. Z cizích mo- zolů ž. býti. Od čeho jste živ? Dch. An jest živ jen tvojich od almužen. Sš. Bs. 147. Půdu orejte pluhem, živi z ní a ne z loupeže buďte. Hol. Hoden jest pracov- ník odplaty, aby, kdož oltáři slúží, od oltáře živ byl. Hus II. 221. —
čím. Kdo jest trošty (zbytky) živ, bude-li bohat, bude div. Prov. Nemají čím živi býti. Sl. let. I. 278. Čím bych živa byla než tiem, což tu ostalo? NB. Tč. 210. Čím král má živ býti, ano královstvie mnoho jest zabaveno. Arch. II. 211. Kostkáři lží jsou živi. Ctib. A arcibiskup, čím by živ byl, není opatřen. Arch. II. 235. Maje čím živ býti. Hus I. 417. Jímž živa člověčí hlava. Alx. 1107. —
o čem: o chlebu, Us., o malém pokrmu. Pass. O rybách. Smil. O malém pokrmu živa byla. Pass. 407. Kteří o škodě zemské živi jsou. Pal. Rdh. II. 101. —
kde: při dvoře. —
jak. Živ býti
z ruky
do úst (denní prací),
po pansku. Dch. Hubeně živu býti. Výb. II. 41. Živ byl prázdně (bez práce). Št. Kn. š. 32. —
komu. Byl svému umění živ (= žil svému umění). Us.—
Jak živ, co živ (ellipticky) =
po celý život, zeit- lebens, sein Lebtag. Jak živi před tím na úřadě nebyli; Jak živ se tomu nenaučil. V. Jak živ (co budu živ), nepůjdu tam. Jak jsem živ, nevím. Us. Jak živ, jak živo to nebude, nebolo. Mt. S. Co živ to neudělám; Co živ sem se tolik nenazlobil; Jak živ tam nebyl; To jsem si co živ nepomyslil; Co živ to nezapomenu. Us. Dch. A to on tak hřešil, že jak živ a jak živ husi už chovať něbude, dyž se to má potratit. Slez. Šd. Tos jak živ neměl, neviděl. Us. Dbv. Jak živ a jak živ bych to neudělal. Us. Šd. Keď ťa raz hodím, ak živ viac nesta- neš. Sb. sl. ps. I. 115. Já sem si myslela, že mně dobře bude, že mně mojej kráse jak živ nebude. Sš. P. 495. Jak živa sem neviděla, by kramářka fúsa měla. Brt. P. 129. Kupec dal mi okusiti malvazí starého, jehož jsem ještě jak živ lepšího nebyl pil. Brt. S. 38. Jak živi jsme toho neslyšeli. Brt. Že nevyjdeš co živ z něho. Er. P. 480. Nebudu co živa viděti kochana. Vinař. Na mne jakási nemoc přišla, kteráž mi, jak jsem živ, nebyla. Arch. II. 136. Že ho
do-
kud' živi neuhlídají. Abr. To jak živ néni pravda. Mor. Brt. D. 304. Já jemu, jak jsem živ, nic dlužen nebyl; Já nejsem dlužen, jak jsem živ, nic. Půh. II. 157. —
Jinak. Jaks ty živ směl korunu bez nás v Niem- cích přijíti? Dal. Kdo by to směl živ uči- niti. St. skl. Kam sě pode, živ nevědě. Výb. I. 142., Alx. V. Tehda Eustachius nevěda živ co činí, bral sě do dalekých zemí. Pass. 931. Nevěda živ co učiní; Nemajíc své panjé živa čím pochovati. Pass. 774. Ne- znám živo, kde šabla zkapala. Sb. sl. ps. II. 1. 144. Živý nevím, čo mám robiť, či vandrovat či sa ženiť? ženiť sa mi Nedo- volia, vandrovati nožky boliá; Mrzí tě, když počne stenať, živ nevíš, co máš s ňou dě- lať. Koll. Zp. I. 213., III. 280. Jenž směl živ to pomysliti. Paš. Cf. Jir. Nkr. 92., Brt D. 303.—304. —
Ž. .
Bůh = činný,
nesmr- telný, der lebendige Gott. Jeden pravý, ž. Bůh. V. Pro Boha živého! pro živý Bůh! Us. Volal k živu Bohu. Na Mor. Brt. Pro- siti živým Bohem, um Gotteswillen b.; Kři- čel, volal bolestí k živému Bohu; Jak Bůh živý na nebi! so wahr Gott lebt. Dch. Že člověk k živu Bohu prosil. Km. Dajte mu pokoj pre Boha živjeho! Hrbň. Rkp. Ži- vému Bohu prisahám. Sb. sl. ps. I. 117. Rybári, rybári, pre Boha živého, či ste ne- viděli mojého milého? Koll. Zp. I. 388. Nenechávej že ma na Boha živého, dokáľ si nenajdem frajera iného. Sl. ps. 100. Ž-ho Boha jsem přijala (byla jsem u přijímání). Drsk. Že jsi ty syn živého Boha pravého. Výb. II. 22. Ž. Bůh =
Parom, hrom. Slov. Hdk. —
Ž. nebe. Pro živé nebe! Us. Dch. —
Ž. duše =
člověk, der Muttermensch. Ani živé duše (živého ducha) tam nebylo. Us. Darmo hľadá, nikde živého ducha, nikde ľudského hlasu. Dbš. Sl. pov. 34. Ani pro samopaš divú netrap žiadnu dušu živú; cíti duša i v vtáčku i v črviačku. Hrbň. Rkp. Zomdlieva Anička: iďte pre milého a on v nej zadrží sám ducha živého. Mt. S. I. 8. —
Živé, ého, n. =
čás
ť těla čilá,
cítící, nerv, der fühlende, empfindliche Theil eines lebenden Wesens, der Nerv. Na živé, do živého komu přijíti (řezáním, bodáním, mr- skáním). Rány bičové jdou do živého; až do živého říznouti. D. Zabíjeti koňovi za živé (hřebíky podkovní). Dosáhl ho v živé; do živého se mu dosáhá (bije ho; nemile se ho dotýká. Vz Trest, Domluva, Nepřá- telství). Ď., Č., Lb. Do živého se jim do- sáhá (vz Bída). Č. Právě vás do živého dojme (bída). Br. Vítr tam až do živého províval. Koll. IV. 260. Bůh dlouho sho- vívá, ale pak do živého ranívá. Č. M. 7. Taková jízlivosť řeže do živého; Opravy do živého, tief einschneidende Reformen; Jíti do živého, einschneidend sein (nouze mu ide do živého). Dch. Ťal do živého. Brt. To jde do živa masa. Na Ostrav. Tč. Driapajte do živého, nepovie, kde mi brata podela. Dbš. Sl. pov. I. 11. Trefil mu do živého. Us. Zátur., Tč. —
Ž. hlas. Živým hlasem =
hlasitě, na hlas, V.,
ústně, mit lebender Stimme, mündlich. Štelc. Živým hasem učení vydati. Štr. —
Ž. =
k živému podobný, nach dem Leben, leibhaftig, so wie etwas leibt und lebt, zum Sprechen, täuschend. Ž. obraz ; živými barvami něco vymalovati. V. Jako živými barvami ma- luje (vypravuje, popisuje). Br. Zrcadlo živou tvář ukazuje. To je jak živo (= ovšem; přisvědčuje). Brt. D. 304. Živými barvami svůdce maluje. Br. II. 615. Ž. sopka. Lpř. Děj. I. 44. Náš panáček dělajú kázeň, živé obrázky hážú na zem; já na tu kázeň také půjdu, živý obrázek žádať budu. Sš. P. 474. —
Ž. =
čerstvý, patrný, čilý, jarý, čiperný, jasný, oživený, lebhaft, frisch, hurtig, rege, klar, pure. Jest všechen živý. V. Potěšení ž. a pravé; ž. rozmlouvání, pozorování. Br. To je živý chlapec. Ž. oči. V živé paměti Něco míti. Ž. lež (patrná). Živá to pravda. Živou mocí (věcí) nechce to udělati (žád- ným způsobem). Nechtěl tomu živou věcí svoliti. Sych. Ale z samé živé a neomylné naděje. Skl. I. 218. O živý svět bych toho neudělal; Živú mocíchtěł to měť. Brt. D.
303. Na Mor. Brt. Živé pohnutí, ž. snaha, představení, vyobrazení, ruch, částka města, účastenství; Toť živé jádro, das ist des Pudels Kern; Mám s tím živé (pravé) peklo, die leibhafte Hölle. Us. Dch. Ž. přednáška. Dch., Nz. V obchodě, na trhu jest živo, leb- haft. Šp. Ž. obchod. Lpř. J. Ž. ruměnec. Šml. I. 18. Proto mně to živou věcí nejde na rozum. Us. Kšk. Nechtěla živou věcí domů. Us. Co je na tom pravdivého neb živého. Světz. Je tu živo jako na pražském mostě. Us. Nechtěl mu živou mocí raditi. Us. Ž. soucit, obrazotvornosť. Us. Zábava jest v nejživějším proudu. Us. Ten člověk je živá kniha (kdo mnoho umí povídati). Us. Šd. Nemohl živou mocí slova ze sebe vyraziti. Us. Šd. Nedal bych to ani za živý (celý) svět. Hnšk. Ž. ulice. Posp. Je to ž. trest na toho člověka. Us. Kšá. Bylo tam živo jako za nejbledějšího dne, ač sotva kohout po druhé k ránu se ozval. Jda. Ž. důkaz. Šmb. S. II. 144. Ž. shon lidí, Tk., karakteristika, Tf., sen, Dk. P. 77., vzor, Nrd. VIII., víra. Mž. 102. Živou mocí na- léhal na nás. Km. Ž. příklad, uzardění, Osv. I. 56., 263., rozmluva, Hrts., slovo učitelovo, KB. IV., síla, Mj. 167., ZČ. I. 252., SP. II. 81., spojení. Anth. I. 9. vyd. VIII. V za- hradě počínalo živo býti. Osv. I. 261. Živé slovo působí, litera zabíjí. Osv. I. 376. Ve- selá tvár, skok živý, nikdo nebuď lenivý. Zátur. Jesu Kriste, živý chlebe. Výb. II. 15. Chci to úmluvčím listem prokázati i ži- vým svědomím. Půh. II. 498. Všelijaké při- jímá (Bóh), jenž k němu živú věrú jdú. Hus III. 156. Žeby tociš měl vieru živú, skutky dobrými oživenú; A ta (naděje) po- chází z viery živé. Št. Kn. š. 17., 29. Pán příkladný poddaným živé právo. Šd. exc. Lepší jedno živé slovo než sto mrtvých. Tč. Matka moje Slovenka, keď ma kojila, šest mi darov do mladých prsú vštěpila: spevavú reč, dobrotu, mravov rídzu čistotu, stydlivost, pracovitosť, živú veselosť. Krč- mery. Z toho povstala živá debatta
šp. prý m.: z toho vzešel hlučný spor a: Řeč-
ník došel živé pochvaly
šp. prý m. došel
hlučné pochvaly; oppositum od živý jest
prý mrtvý, ale mrtvé pochvaly se zajisté
nikomu nedostane. Zde znamená
živý tolik
co
čerstvý, jarý, čilý a
je tedy dobře polo-
ženo; srovnej předcházející příklady z do-
brých spisov. vedené. Živá hlava klobúka
(kloboučka) dobude (dobývá) = si pomůže.
Ms., Lb., Kmp. Č. 142. —
Ž.
tráva =
po-
sečená a ještě neuschlá, ne seno (čerstvá),
frisch. Puch. —
Zívá voda, ž. pramen =
ne
stojící, tedy tekoucí, lebendes, fliessendes W.
Reš., Dch., Šd., Němc. III. 275., BO. Ž. a
mrtvá voda (v pohádkách). Vz Voda živá. —
Ž. strom, vz Strom, Sbtk. Rostl. 13.—16.,
98., 106., 141., 142., 183.—184., 185. —
Ž.uhel (uhlí) =
řeřavé, glühend. V. Uvrhl na
ž. uhlí. BO. Uhlí jest ještě živo. Km. Ž.
uhel přiložený k jiným i mrtvé (uhlí) ob-
živuje. Km. —
Ž. stříbro =
rtuť. — Ž. vlas
=
strunovec obecný, gordius aquaticus. Vz
Frč. 74., Vlas. Ž. vlas = teninký červíček
ve studánkách; když ho vypije ovce, do-
stane motolice. U Uh. Brodu. Brt. — Ž. vlas
je ve víčkách očních a obrácen do oka.
Vytrhne-li se a dá-li se na ruku, mele (hází)
sebou. Na mor. Val. Vck. Jak se vyhání ž.
vlas z oka? Vz Kv. 2885. 346.
Z.
vlas =
kokotice, rostl. Vz Mllr. 39. —
Ž.
plot =
z rostlin, keřový plot, lebendiger Zaun,
Heckenzaun. Us. Pdl., Tč., Dch. Hoden je
zpod živého plota huby jiest (exerementa,
hovna). Na Slov. Zátur.
Ž.
plo
t =
denní
řípa,
psí řípa, plané víno, psí víno, posed,
osech, sviňský kořen, bryonia, die Gicht-,
Hunds-, Ross-, Stick-, Zaunrübe, wilde Rübe,
der Hundswein, die Zaunrebe, die Gicht-,
Rogwurzel, rostl. Mllr. 26.
Ž. plot, lycium
barbarum, rostl. Let Mt. S. VIII. 1. 8. —
Ž. oheň = síra, der Schwefel. Ž. ohňa květ = sírový květ. Němc. III.
266. Od čierného prachu zčernali sme, od živého ohňa osmahli sme. Č. Čt. I. 149. Nejvíce navštěvovány jsou v Uhrách lázně v Starém Budíně ,tu- recké, kde voda vře živým ohňom. Pokr. Pot. 128. —
Ž.
maso =
čerstvé v těle, das Fleisch vom lebenden Leibe. Žeravýma kliešťama živé mäso z neho trhali. Dbš. Sl. pov. I. 221.
Ž. maso = divoké, z rány vy- růstající, wildes Fleisch. Brt., Kšá. —
Ž.
jazyk =
od lidu mluvený; opak
mrtvý, jako ku př. latinský. —
Ž. prádlo (žehličkou ne dosti uhlazené, hrbolaté, vlnaté. To se stane, když ku př. žehlička již studená byla). —
Z.
rtuť (tekutá, neumrtvěná);
ž.
síla (pů- sobící pohyb);
ž.
síra (nestrojená);
ž.
skála (nezvětralá, nepotřebující žádných podpor). Ba celé vrchy niektoré sú čirá, meravá, živá (t. j. samá) skála. Hdž. Čít. 206. Oj, strašné väzenie, nie múrom múrané, ale do živého brala (skály) vyrúbané. Č. Čt. I. 207., Chlpk. Sp. 16. Divín zámek nevezmete, neb živú skalu strielate. Sl. let. I. 282. —
Ž.
vápno (nehasené), Vys.,
žíravé, der Aetz- kalk. Mj. 43. —
Ž. střela =
blesk. Slov. Hdk. —
Ž. kosť (mrtvá), naběhne-li nahoře na ruce (v prohbí) nebo na noze tvrdá boule. Chytá-li prý kdo kozu za rohy, tož mu naroste.
Pomoc od ní: Za pozdvihování v kostele třikrát rukou n. nohou šústnúst
nazpátek o lavici. Na mor. Val. Vck. —
Ž.
vítr, der Passatwind. Dch., Ves. II. 29., S. N. —
Ž. kůže =
na těle živém. Cf. Živé maso. Lebendige Haut. Šp. —
Ž. déšť. Ves. I. 89. —
Ž.
kousek, krapka a p. =
malý, klein. Na Mor. Je toho ž. kapka, živá troška, Brt., krapka. Šd. Zůstala nám toho vína ž. krapka; Mám mouky živou trochu, blutwenig. Km., Šd., Je toho ž. drobek. U Polič. Kšá. —
Ž. =
červený, ve- selých barev, rostl. Ž. šátek. Němc. I. 254. U Domažl. Jrsk., Nl.
434112
Živý Svazek: 7 Strana: 1176
Živý. Cf. Mkl. Etym. 411.
b. Ž. společ- ník. Vz Vš. VI. 20. Buďte zdrávi, vy krajané živí, já som dobojoval, bojujte že i vy. Koll. Zp. 1. 37. Aby ho za živa červi žrali! Us. Tkč.
Živ vyskytuje se rádo ve tvaru jmen-
ném: Kdo to směl živ učiniti? Hrad. 76. b
Plakala nemajíc své paní živa čím pochovati
Pass. mus. 473. Auvech žeť mi (Marii) živě
jest ostati. Modl. 169. b. Cf. List. fil. 1886.
410. —
Ž.
subst. Běží jako ž. (čerstvě).
Pojedeme jak živí. Us. u Kr, Hrad. Kšť.
Leze živý na živého po železe na dřevo
(jezdec — kůň — třmen — sedlo). Brt. —
Živu býti. Člověk jsi, krátkého živ jsa
času. Bart. 124. Slyším, že naše živu býti
nic nenie. Kruml. 288. a. Ač tak živu býti
jest. Ž. wit. Ezech 16. —
jak. Ktož sám
sebú nemóž živ býti, jistěť umře Št. Kn š
40. Ne
v jednom chlebě jest živ člověk,
ale ve všelikém slovu, jež pocházie z úst
božích. Ib. 54. Jsúc živi nepořiedně. Ib.
49. Kromě těla býti živu Ib 71 —
čím.
Loupežem živ jest. Výb. II. 988. Duch du-
chem živ jest. Šf. III. 195. Zvířata jedno
druhým živo. Výb II. 1586
Ž. Bůh. K živu
Bohu úpěl. Hrad. 132. b. —
Ž. =
čerstvý
atd. Ž. moc mne od tebe neodtrhne. Šml.
Živou věcí nedopustil toho. Kom. Ž. cit,
slovo, smysl pro krásu, Dk., interess, úča-
stenství, Tš., touha, naděje. Stárek Oči
nabyly živějšího lesku. Alb. Živá červeň
květů. Čch. Když jsem kázání živou řečí
přednášel. Jr. K. I. Čiernuška, čierna, čo
sa ti má stáť, keď sa do ťa bude ž maso
pcháť (čižma — noha). Slov. Rr. MBš. —
Ž. =
čirý,
pouhý. Samá živá skála. Rr. Sb. —
Ž. vlas Jak jej na Mor. zhánějí. Vz Mtc. XV. 290.
= Ž.
oheň (boží, dřevěný, lesní, nový) = třením dřev způsobený. Mách. 150.
434113
Živý Svazek: 7 Strana: 1401
Živý. Minú ty, ježto sú z viery živi; Budeme spolu živi tiem životem pravým, jakož . . . Chč. m. s. III. 30
434114
Živý Svazek: 8 Strana: 0529
Živý. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 18., 73., 313. Raduj se, kdo živ, a kdo nemůže, směj se alespoň. Bráb.
66. Která žena počala, má živó nemoc. Tvarožná. Hledík. —
Ž.
oheň. Jak se rozněcuje. Vz Čes. 1. V. 341. —
Ž. maso. Léčení ho.Vz Mtc. 1894. 337. —
Ž. =
pouhý, čirý. Ta peřina byla sám živý lunt (na dobro sedrána). Brt. D. II. 431.
434115
Živý Svazek: 9 Strana: 0420
Živý. Vz Gb. H. ml. III. 1. 292. Živého dobre viezt, slezie; Do živého mu prišlo; Má živé sriebro v hlave; Živý mrváň vyslú- žila; Živí na krivde, mŕtvi na pravde; Ž sa smrti bojí atd. Vz Zát. Př. 383a. Nenechá živého, mrtvého na pokoji. Hoř. 97. Živou mocí se bránil, že tam nepůjde. Hoř. 85., 91. Sr. Mrtvý. Čihi, mihy, dnes si živý, zajtra nevieš, kde budeš. Mus. slov. III. 26 Tá rýž je sama živá charba. Mtc. 1899. 288. —
nač. Je živ na ruce (co rukama vydělá). Mus. ol. 1898 121. —
z čeho. Spravedlivý živ bude z viry. Št. Kn. nauč. kř. Valach je živ aj ze slámy, ale jak! Šeb. 25. —
čím. (Kdo to učiní), ten životem živ bude. Chč. (List. fil. 1898. 474. ).
434116
Živý Svazek: 10 Strana: 0549
Živý. Do živého (někomu) siahať. Mus. slov. VII. 43. Jsou živi jen na těch jabkách (bramborách).
Litom. 58. —
Ž.
ulice =kudy mnoho lidí chodí. Zvon III. 693. —
Ž. vlas = vlaskovec vodní, gordius. Mtc. 1902. 442. —
Ž. váha. Metrický cent živé váhy (do- bytka váženého za živa). Nár. list. 1903. 222. 17. a j.
434117
Žíze Svazek: 5 Strana: 0858
Žíze, vz Žiezě, Žízeň.
434118
Žízek Svazek: 7 Strana: 1176
Žízek, zka, m., os. jm Arch. VII. 483.
434119
Žízelný Svazek: 5 Strana: 0860
Žízelný, Reptil-. Ž. podobizna. BO.
434120
Žízeň Svazek: 5 Strana: 0858
Žízeň, zně (zni, Chč. P. 130. b.), f., oby- čejně:
žížeň, na Ostrav, žižin, žně, Tč.; zastr.
žíze,
žízň, žezi (žízi), žeza. Jg. Odvozují slovo to od
žed (žádati), rus. žažda, horv. žeda, tedy původně: žádosť nápoje, der Durst. Cf. Bdl. Obr. 115., Bž. 50.,
Žízň. Ž. záleží ve vyprahlosti částek hrdla a pože- radla. Krok. Ž. jest zvláštní pocit suchoty v ústech a hltanu, jenž k pití nutí. Vz více v S. N. Jazyk žížní prahne; ž. vodou za- puditi. Br. Žízní utrápen. V. Trapná žízň utrobu kruto rváše. Rkk. 52. Nevzmožno nám déle žízňú tráti. Rkk. 52. Křestěné padachu trapnú žízňú. Rkk. 183. Trapněje zhynúti žízňú meča. Rkk. 193. Vz o tomto instr. Gb. v Listech filolog. VI. 241. Koho žízň trápí; nevzmožno pro žízň vojevati; pohynem-li žízňú. Rkk. Ž. míti, D., Jg., zahnati, uhasiti; žízní umořiti. D. Postem a žízní vyschnouti. Kom. Od žížně mříti. Flav. Slanečkem se ž. dráždí, škádlí, roz- něcuje. Sych. Žížní zajíti, zahynouti. Prah- nouti žízní (hynouti hladem, nýti láskou). Šm. To jsem měl ž. jako trám (velikou, jako jest trám dlouhý). Mám žízeň jest
prý šp. m.: žízním, jala mne žízeň;
ale
proč by tato frase byla špatnou ? Je mi až da- rebně, jakou mám ž.; On hasil v bázni boží svou ž., er ergab sich dem stillen Trunk. Dch. Je při dobré žízni. Vz Opilý. Studnice při polích čerstvou vodou se pramenící uhašují žízeň. Koll. IV. 115. Jazyk prsí požívajícího přilnul žízní k dásním jeho. Pláč. Jer. 4. 4. Žízní umdlévati. Exc. Proč si vyvedl nás z Egypta, aby (abys) mne s syny i dobytky žízní zmořil? II. Mojž. 17. 3. Dal si jim vodu v žiezi. BO. Budeš slúžiti nepřieteli svému, jehož pošle pán tobě, v hladu i v žiezni, v nahotě i ve všem hubenstvie. Hus I. 57. Kominická ž. je větší než moře. U Žamb. Dbv. Má ž. jako lajtnant a peněz jako kmán (je veliký pijan, ale nemá peněz). U Kr. Hrad. Kšť. Čím víc žízeň dostává, tím se více rozmáhá (o skoupých). Mor. Tč. Čím kdo více vodu pije, tím víc žízně v sebe lije. Lb. Po hladu chutnější pokrm, po žízni sladší ná- poj. —
nač: na vodu. Us. Tč. —
čeho. Ne hlad chleba, ani ž. vody, ale slyšení slov Hospodino
vých. Exc. O účincích žízně na tělo lidské vz Čs. lk. III. 373. —
Ž. pře- neseně. —
čeho,
po čem. Ž. statkův. V., po slávě, po zlatě. Hlas., Kká. K sl. j. 13. Ž. slávy, Čch. Petrkl. 40., krve, Čch. Bs. 52., vědy, Čch. Mch. 74., pomsty, Pdl., věč- ného pokoje. Pravn. 2865. Ž. po blahu, Vlč., po poznání krajů a lidi. Mus. 1880. 167. Neukojnou žízní po vědomostech toužiti. Vlč. V skúpém srdci roste ž. po větším bohatství. Mor. Tč.
434121
Žízeň Svazek: 7 Strana: 1176
Žízeň. Cf. Mkl. Etym 411. b., 409. a., Slov. zdrav., Jagić Arch. XII. 202., Žiezě (dod.), Žizň, Pršp. 66. (victus).
434122
Žízeň Svazek: 10 Strana: 0549
Žízeň =
hojnosť. Baw. Ar. v. 2825. —
Ž., Durst.
Ž. jako trám (veliká). Zvon III. 524.
434123
Žizenkov Svazek: 5 Strana: 0859
Žizenkov, a, m. Pánové ze Ž-va. Pal. Děj. I. 2. 151.
434124
Žizenkovice Svazek: 5 Strana: 0859
Žizenkovice, dle Budějovice. Tk. I. 87.
434125
Žízi Svazek: 5 Strana: 0859
Žízi, vz Žízeň.
434126
Žízivě Svazek: 8 Strana: 0529
Žízivě něco žádati. Krist. 38. a. Cf. Žízivý.
434127
Žízivý Svazek: 5 Strana: 0859
Žízivý =
žíznivý. Bž. 123. Ž. země. BO. Vylém vodu na žiezivého, prolém ducha na plémě na tvé. BO.
434128
Žizlada Svazek: 5 Strana: 0859
Žizlada, y, f. = vládkyně nad životem i obživou, bohyně světoplozí. Kal. Bás. sp. 208.
434129
Žízlivý Svazek: 5 Strana: 0859
Žízlivý =
žíznivý, durstig, sitiens. BO. Kto mě pí, ještě bude ž-vý. BO.
434130
Žízlivý Svazek: 7 Strana: 1176
Žízlivý. Jestliže žizliv jest píti, daj jemu. Ev. olom. 101.
434131
1. Žízň Svazek: 5 Strana: 0859
1.
Žízň, vz Žízeň.
434132
2. Žizň Svazek: 5 Strana: 0859
2.
Žizň, ě (žizni, vz Žízeň), f.,
žizn, u, m.,
žizeń, zně, f. ŽiznB, vita, m. živznB, tedy z koř. živ (živu, žiji
), ň jest přípona a
z se vsulo, vz Ň. Schl. —
Ž. =
život, das Leben. Končena ž. Slov. Phld. IV. 528. O sloven- ských Tatrách a slovenskej žizni. Ntr. 180. —
Ž. =
úroda, hojnosť, dostatek, plnost, die Fruchtbarkeit, Fülle. V MV. nepravá glossa. Pa. Z obilé zemského i žiznu (zde masc.) jejího. Bibl. Boč. f. 107., BO. Pole tvá napilnena budú žiznem. Ž. wit. 64. 12. Daj nám všem, Hospodine, žizň a mír v zemi. St. skl.— Dal. Cf. Bdl. Obr. 115. K nemu putujte, ku stromu žizni večitej na hody. Hrbň. Rkp. A že by na věky věkom mohli v něm bezpečně přebývati, kdyby v něm tolikú zásobu s žizň měli. Troj. (Výb. II. 142.). Bude v zemi ž. Dal. 12. A pole tvá naplněna budú žiznem, et campi tui reple- buntur ubertate. Gloss. 13. stol. Mus. 1879. 533. Ut ostenderent ubertatem, aby ukázali žizen; Nuž aj přijde sedm let velikého žíznu po všie zemi (fertilitas, úroda); Ve všem dobrém skutce bude žizn neb hojnosť; Přišla jest žižeň sedmletá (úroda). BO. Všechna sbožie od tebe moc i sílu i žizň berú. Pravn.
434133
Žizň Svazek: 9 Strana: 0421
Žizň. Vz Žiezň, Gb. H. ml. III. 1. 371.
434134
Žizna Svazek: 5 Strana: 0859
Žizna, y, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 128.
434135
Žíznácí Svazek: 5 Strana: 0861
Žíznácí =
žíznící. Vz Žížněti.
434136
Žiznata Svazek: 5 Strana: 0859
Žiznata, y, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 128.
434137
Žiznava Svazek: 5 Strana: 0859
Žiznava, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 128.
434138
Žízné Svazek: 5 Strana: 0859
Žízné (zizne) multiplicabitur in senecta uberi. Glossa 13. stol. V Ž. kl.: rozmnoženy budú v starosti obrodi. Vz Mus. 1879. 533., Žizný.
434139
Žiznek Svazek: 5 Strana: 0859
Žiznek, a, m., os. jm. Pal, Rdh. I. 128.
434140
Žíznění Svazek: 5 Strana: 0859
Žíznění, n., das Dürsten. Us. Vz Žízněti.
434141
Žízněti Svazek: 5 Strana: 0859
Žízněti, 3. pl. žíznějí, ěl a
žízniti, 3. pl. žízní, il
, ění;
obyčejněji: žízněti a
žízniti;
žíznívati, žížnívati = žízeň míti, Durst haben, dürsten. Cf. Bž. 192., 196. —
abs. Žízniti. BO. Žieznímy a lačnímy. ZN. Žízní-li kdo, poď ke mně a napí se. Jan 7. 37. Lačněl, žízněl. Pís. br., BR. II. 178. b. Žaludek prázdný jsa lačni a žízní. Kom. —
po čem, nač: po vodě, na vodu. Us. Tč. —
proč. I žíznil tu lid pro nedostatek vod. Mojž. II. 17. 3. —
jak. Hrozně žízním. Čím kdo více pije, tím víc žízní. Bř., Šd. —
kde. Nebudou tam lačněti ani ž. více. V. —
čím: horkem. —
Ž. =
žádati, žádostivu býti, hledati, dürsten, begehren, sich sehnen. —
po čem, po kom: po bohactví, zboží. V. Touhou duše jeho ž-la po milence. Šml. I. 48. Žíznil přede vším po spáse ženy, po spáse lidské. Sš. J. 66., L. 129. Po svých rodičích ž. Na Ostrav. Tč. Po tobě žízní duše má. V. Tu mňa si žížnácím po mej krvi Nemcom odevzdal. Hol. 390. — Ros., Kram. —
čeho: chvály něčí; Duše má žízni tvého potěšení. V. Nasytiž se krve, jíž jsi žíznil. Br. Něčí krve ž. Har. I. XXX., Hos. 133., Prot. 188., BR. II. 124. b., Brt. S. 31., Hu3 III. 85., Chč. 443. Ž. spravedlnosti. Mat. 5. 6., Ev. Mat. 57., Br., Hus II. 426. Žák musí vždycky umění ž. Kom.D. 108. Žízní duše má Boha, Boha živého. Žalm 42. 3. —
čeho jak. Znaje to, že tyranné, zakusíce krve nevinné,
den po dni více jí žízní. BR. II. 64. a. —
k čemu. Žíznila duše má k Bohu, k studnici. Kram.
434142
Žízněti Svazek: 7 Strana: 1176
Žízněti. —
abs. Žízněla jest duše má. Ev. olom. 41. 3. a j.
434143
Žiznětice Svazek: 5 Strana: 0859
Žiznětice, dle Budějovice, Žiznětitz, ves u Dešenic v Klat. PL
434144
Žiznikov Svazek: 5 Strana: 0859
Žiznikov, a, m., Žiznig, ves u Čes. Lípy.
434145
Žízniti Svazek: 5 Strana: 0859
Žízniti, vz Žízněti.
434146
Žízniti Svazek: 7 Strana: 1176
Žízniti. Krnd. 147. —
co. Ktož žiezní spravedlnosť. Krnd. 147. —
po čem. Lač- něji a žizní po spravedlnosti Št. N. 246. 15., 284. 23 , 286. 1. —
čeho. Žiezním řádu a pokoje, Výb. II. 750., spravedlivosti. Št. N. 281. 1. —
s inft. Své ponížení pomstiti žíznil. Zr. Zál.
434147
Žízniti k čemu Svazek: 10 Strana: 0549
Žízniti k čemu. Žízníme ke pravdě, jako lačný jelen k vodě. Jrsk. XXIV. 207.
434148
Žíznivě Svazek: 5 Strana: 0859
Žíznivě,
žížnivě =
se
žízní, dürstig. Ros. —
Ž. =
žádostivě, s chutí, begierig, mit Lust. Ž. mušku živú vlekne do sieti pavúk. Let. Mt. S. VI. 1. 54.
434149
Žíznivec Svazek: 5 Strana: 0859
Žíznivec,
žížnivec, vce, m., der Dürstende. Ros. —
Ž., dipsas, had. Aqu.
434150
Žíznivět, žižlivět Svazek: 10 Strana: 0682
Žíznivět, žižlivět = žhavým, řeřavým býti. Vz Brt. Sl.
434151
Žíznivosť Svazek: 5 Strana: 0859
Žíznivosť,
žížnivosť, i, f. =
žízeň, der Durst, die Durstigkeit. —
Ž. =
žádostivosť, der Durst, die Begierde. Ros. Ž. spasení. BR. II. 12. a. —
Ž. =
suchosť, vyprahlosť, die Dürre. Ž. země. Plk. —
Ž. =
včelí cho- roba, která povstává, nemají-li včely v úle s dostatek vody. Sš.
434152
Žíznivý Svazek: 5 Strana: 0859
Žíznivý,
žížnivý (zastr.
žeznivý, žezivý, žezlivý); žízniv, žízniv, a, o =
žízen mající, durstig. V. —
abs. Když jsme tě viděli žiezniva, dali sme tobě píti. ZN. Lačen jsem byl, žiezniv, nemocen. ZN. Žízniv jsem byl a napojili ste mě. Hus II. 5. (I. 140., 451.). Ž. kůň u vodě si nevybírá. Č. M. 190. Na boží narození kdo pije vodu, je celý rok žízniv. Na mor. Val. Vck, —
jak.
Podlé těla lační a žízniví k jídlu a pití chuť mají. BR. II. 19. b. —
Ž. =
žádostivý, durstig, begierig. —
čeho: krve, V., peněz, Ros., spasení, Pass., pravdy. Výb. Srdce lásky a blaha ž-vé. Šml. I. 40. Statečnosť činí lačné a ž-vé spravedlnosti; A jako ž-vé spravedl- nosti napájí (církev). Hus II.
426., III. 52. —
po čem. Us. Dch. —
Ž. =
suchý, vy- prahlý, dürr, ausgetrocknet. Ž. země. Ros. Tebe žizní duše má, po tobě touží tělo mé v zemi ž-vé a vyprahlé, v níž není vody. Žalm 63. 2. Prší-li na velký pátek, bude ž. rok. Slez. Šd. V Bystersku. Sn. —
Ž. =
horký, heiss. Ž. slzy. Msn. Or. 79. —
Ž. =
žízeň působící, Durst machend, erregend. Ž. povětří. Plk. —
Ž.
uhel =
řeřavý, glü- hend. Ž. železo. Us. Rgl. U Klat. Kd. Také na Mor. —
Ž. =
v žízni žádaný, dem Dur- stigen erwünscht. Napoj mě těch ž-vých potokův. 12. hod.
434153
Žíznivý Svazek: 7 Strana: 1176
Žíznivý Ž-ví nasyceni budú. Ev. víd. 91. Žízniv biech. Ev. olom. 233. Zemi ž-vú bez vody. lb. 100. Viděli jsmy tě ž-va. Sb. 223.—
čeho: pravdy, Št. Kn. š. 147., spra- vedlnosti Št., Bart. 231.—
k čemu: k do- bývání bohatstvie. Krnd. 138.
434154
Žíznivý Svazek: 8 Strana: 0529
Žíznivý. Ž-ví vypovídají se ze Žížnětic přes Kalivody do Studeňovsi. NZ. III. 228.
434155
Žíznivý Svazek: 8 Strana: 0529
Žíznivý =
řeřavý. Ž. uhlí. Zlín. Brt. D. II
. 431.
434156
Žíznivý Svazek: 9 Strana: 0421
Žíznivý. Úsloví atd. vz v Zát. Př. 67. nn., VI odst. 12.
434157
Žíznivý Svazek: 10 Strana: 0549
Žíznivý. Byl ž. jako houba. Rais. List. 47..
434158
Žízno Svazek: 7 Strana: 1176
Žízno, a, n., ubertas, zastr. Hank. Sb. 253.
434159
Žízno Svazek: 10 Strana: 0549
Žízno, a, n., ubertas,
hojnosť Vz Žizeň. Pole tvá naplní se žíznem.
Ž. pod.
64. 12., witt. 275. - Mš.
434160
Žíznosť Svazek: 7 Strana: 1176
Žíznosť. V hladu a žíznosti. Ev. olom. 104.
434161
Žiznosť, i Svazek: 5 Strana: 0859
Žiznosť, i
, f. = ubertas. Ot ž-sti domu tvého. Z. wit. 35. 9.
434162
1. Žizný Svazek: 5 Strana: 0860
1.
Žizný,
žizský = plodný, úrodný, frucht- bar. Ž. léto. D. Nad Hostyní v žízném poli kámen k nebi zdviženo; Ž. kraj a hory chudé jeden pás vše oplétá; Moravské vy žizné pláně. Stulc I. 154., 199.
434163
2. Žízný Svazek: 5 Strana: 0860
2.
Žízný, žížný =
žíznivý. Lačen a žízen nebudu. Modl. ms. Napoj všecky žiezné. Pravn. 1959. Račiž mně také žieznému dáti... Ib. 1950. Duši žízná žádosť suší. Ib. 1974 —
čeho. Jsem tvého napitie žiezen. Ib. 2807.
434164
2. Žízný Svazek: 7 Strana: 1176
2.
Žízný. Žízným sem byl (esurivi). Ev.
olom. 232.
434165
Žizský Svazek: 5 Strana: 0860
Žizský, vz Žizný.
434166
Žizudárný Svazek: 5 Strana: 0860
Žizudárný, Ceiówyoc (= o
bilí,
žito
dáva- jící, Getreide, Nahrung gebend, spendend. Lpř.), šp. Lšk. Cf. Žiža.
434167
Žíž Svazek: 5 Strana: 0860
Žíž, e, m., sřněm. ses, sesz, seis, fr. six. Mz. 379. —
Ž. =
šest ok na kostce, der Sechser im Würfelspiele, Venus. Koll. St. 85. Oba žíže = 12 ok. Koll. St. 85. Žíž (6), ciňk (5) nedá, eš (eso), touš nemá, kotr (4) dryje (3) zaplať. Touš, eš nemá nic, žíž, ciňk nedá nic, quater drye pomáhej. V. Oba žíže hodil. Aby ona tobě toho se ne- odměnila, žíž (6) za eš (1) neodplatila. Lomn. Hosp. 160. Uvrhl jsem dva žíže; Já mám s žiežem eš, ti sú nejednomu obervali pleš. Výb. II. 32. Sedne-li mi kostka žížem. Dh. Jir.
434168
Žíž Svazek: 8 Strana: 0529
Žíž ze stněm. ses, to z franc. seix, z lat. sex. Gb. H. ml. I. 485. — Z., os. jm. Tk. X. 632.
434169
Žiž Svazek: 9 Strana: 0421
Žiž, e, m., os. jm. 1489. Arch. XVI. 334.
434170
Žíža Svazek: 5 Strana: 0860
Žíža, žiža, e, f. (dle Káča) =
úrodnosť; chléb. Na Slov. Th. —
Ž. =
oheň, světlo (v dětské řeči), Feuer, Licht (in der Kindersprache). Slov. Ssk. Keď príde zapálená svieca večer do izby, alebo vôbec keď sa spraví svetlo, oheň, tedy maličké detičky upozorňují na to útle: žiža, žiža! Zátur. —
Ž. =
oheň, das Feuer, die Gluth. Vz
Žížava. —
Ž. = os. jm. (dle Bača).
434171
Žižala Svazek: 5 Strana: 0860
Žižala, v, m., os. jm. Ž. Václ., nar. 1824. Vz S. N., Sb. H. 1. 311.
434172
Žížala Svazek: 5 Strana: 0860
Žížala, žoužala (zastr.
žížela),
žížalka,
žíželka, y, f. =
hmyz, das Insekt, Ziefer, Ungeziefer. Vz
Žúžel, Žúžela, Žížela, Žoužel. Ž., která med dělá (včela). 7. Ž. majka. Čern. Ž. mravenčí. Kobylky, chroustové a jiné ž-ly. To jezero ž-lami se hemží. Sych. Ž-ly = hmyz a zeměplazi. Koll. III. 347. Vidíme muchy, ovady, komáre, osy, motýle a iné žížaly. Hdž. Šlb. 16. Ž. = šváby, švrčky, hadi, ještěrky a p., Ungeziefer, Insekt, kriechendes Thier u. ä.;
ale: blechy, vši, plošťky slují
hyd. Na Ostrav. Tč. —
Ž ,
nevlastně o červích a hadích. Jg.
Ž-
ly, oligo- chaeta, jsou kroužkovití, štětinatí červi bez kousadel v jícnu, bez tykadel a bez dy- chadel. a)
Ž. zemské, lumbricina: ž. obecná či dešťovka, lumbricus agricola, hnojní, l. olidus; b)
ž.
vodní, naidea: naidka chobotnatá, nais proboscidea, nitěnka růžová, tubifex rivulorum, roupice trouchová, enchytraeus vermicularis. Vz Frč. 78. Cf. Schd. II. 529., S. N. Ľud zahrňuje pod meno žížaly aj červy. Zátur. Vz nahoře Hdž. Šlb. 16.
Ž-ly, reptilia. BO. Ž. =
dešťovka, der Regenwurm. U Jilem., Kr. Hrad., Skrýje aj. Kál., Bohd., Mllr. 63. Když se divá ž. po Moravě plouhala. Sš. Bs. 23. Tu večná panuje smrť a púda táto ani obyčajným ž-lám, tuším, výživy nepodáva. Lipa I.262. Chodí jako ž. (zdlouha). Us. Dhn. Že jest Bóh nestvořil skodlivých šelem nebo žížal a tělestných věcí. Hus I
. 83. —
Ž., y, m. =
člověk útlý a slabý, ein schwacher, zarter Mensch. Taková ž.
a jak se staví! Ú Kr. Hrad. Kšť.
434173
Žížala Svazek: 7 Strana: 1176
Žížala. Cf. Mkl Etym. 412. b. (žuzg summen), Kram. Slov., Mllr. 63., Brm. IV 2. 88.—90. Ž , hmyz. 1380. Ž-ly prší s nebe. Cf. Zbrt. 143. —
Ž. =
druh dlouhých ten- kých bobů hracích. Vchř. —
Václ. Ž. Do- novský. Cf Slavín, č. 36. v příloze str. 12.
434174
Žížala Svazek: 8 Strana: 0529
Žížala, strslov.
žuzelb; žúžala, žoužala (chod.). Vz Gb. H. ml. I. 147.
434175
Žížalice Svazek: 5 Strana: 0860
Žížalice, e, f. Ž. Heydenova, phreoryctes Heydeni. Ves. IV. 65.
434176
Žížalice Svazek: 7 Strana: 1177
Žížalice. Cf. Brm. IV. 2. 91.
Žižavý. Cf. Mkl. Etym. 406. b
434177
Žižalka Svazek: 8 Strana: 0529
Žižalka: blecha, veš a p. 1478. Wtr. Krj. I. 159.
434178
Žížalový Svazek: 5 Strana: 0860
Žížalový, Insekten-. Ros.
434179
Žížava Svazek: 5 Strana: 0860
Žížava, y, f. =
žíža, die Gluth. Žíža lebo žížava páli polená a rožúžolí je, popáli je na žúžol. Hdž. Slb. 8. Koreň slova je žih (žeh), aj český žíhati. Cf. Žihlava. Zátur.
434180
Žižavení Svazek: 8 Strana: 0529
Žižavení, n. Ž. hmoty. Am. Orb. 15.
434181
Žižavka Svazek: 5 Strana: 0860
Žižavka, y, f. =
sviňka, oniscus murarius, die Mauer-, Kellerassel. Hdž. Šlb. 85. Ži- žiavka má 14 nôh. Hdž. Čít. 186.
434182
Žižavosť Svazek: 5 Strana: 0860
Žižavosť, i, f. =
řeřavosť, die Gluth. Krok I. d
. 112.
434183
Žižavý Svazek: 5 Strana: 0860
Žižavý =
řeřavý, glühend. Ž. uhlí. Us. ve Slez., u Uh. Hrad. a j. Šd., Tč. Cf. Ži- žlavý. Ž. klec = zvláštní způsob mučírny, kde trestanci nesnesitelným horkem byli mučeni. Lorenz. Výlet. do Ben.
434184
Žížavý Svazek: 10 Strana: 0549
Žížavý =
žhavý. Ž. do všeho = pilný. Volyně. Čes. 1. XIII. 126.
434185
Žižčan Svazek: 7 Strana: 1177
Žižčan (!), a, m. =
ziskuchtivý? Pohl.
434186
Žižda Svazek: 10 Strana: 0549
Žižda. List. fil. XXVIII.
28.
434187
Žížek Svazek: 7 Strana: 1177
Žížek, žka, m. =
nenasyta;
lakomec. Slez. Šd.
434188
Žižek Svazek: 8 Strana: 0529
Žižek a
Zížek, žka, m., vz Zikmund (3. dod.).
434189
Žižela Svazek: 5 Strana: 0860
Žižela, y, f. =
žížala. Bž. 17., Alx. V. v. 2039. (HP. 49). Ž-ly, múchy, blchy. Hus I.
434190
Žiželeves Svazek: 5 Strana: 0860
Žiželeves,
Žíželoves, vsi, t., od Žížela. Pal. Rdh. I. 136. Něm. Žíželowes, ves u Smiřic. Vz Blk. Kfsk. 1464., Sdl. Hrad. II. 282.
434191
Žíželice Svazek: 5 Strana: 0860
Žíželice, dle Budějovice, mě. u Chlumce n. C. Vz S. N., Tk. Hl. 123., V. 214., 215., Tk. Ž. 102., Blk, Kfsk. 171., 611., Sdl. Hrd. L 194, II. 241., III. 24„ 26.. IV. 343. —
Ž., Schleschlitz, v Bavořích. Šb. Lit. I. 45.
434192
Žíželický Svazek: 5 Strana: 0860
Žíželický, ého, m., os. jm. Mus. 1880. 257. Ž. Jan. Vz Blk. Kfsk. 1144.
434193
Žíželoves Svazek: 5 Strana: 0860
Žíželoves, vz Žíželeves.
434194
Žížen Svazek: 5 Strana: 0860
Žížen, vz Žízeň.
434195
Žíži Svazek: 5 Strana: 0860
Žíži, jakési vyvýšené místo uprostřed hradu. Vz Tk. I. 17., 104.
434196
Žiži Svazek: 7 Strana: 1177
Žiži, vz Zizi (dod.).
434197
Žiži Svazek: 10 Strana: 0549
Žiži = žíža.
434198
Žižiavka Svazek: 5 Strana: 0860
Žižiavka, vz Žižavka.
434199
Žižice Svazek: 5 Strana: 0860
Žižice, dle Budějovice, Žižitz, ves u Sla- ného. Vz Blk. Kfsk. 606.
434200
Žižín Svazek: 5 Strana: 0860
Žižín, a m., ves u Pardubic. Vz Sdl. Hrad. I. 259.
434201
Žížiti Svazek: 5 Strana: 0860
Žížiti, il, en, ení, anfachen. Dch.
434202
Žižka Svazek: 5 Strana: 0860
Žižka, y, m,, demin. slova Žíha = Si- gismund. Hanka v Mus. 1854. 269. Jan Ž. z Trocnova † 1424. Vz Tk. III. 2I., 638., IV. 747., V. 265., VI. 10., Jg. H 1. 659., Tf. Odp. 98., Jir. Ruk. II. 377., Šb. H. l. 311., Sbn. 590., 623., 626., 628., 630., 937., S. N., Sdl. Hrad. III. 308. Jan Ž. O sepsání životopisu jeho pokusil se V. V]. Tomek. V Praze 1879. Nadal mne co Ž. mnichy. Č. Pamatuje Žižku na Hradisku (je stár). U Litomš. Bda. — Ž. Jan Max, rytíř, nar. 1681. Vz S. N. — Ž. Jan z Trocnova, Žižkův otec. Vz Tk. Ž. 1., 2. —
Ž. = tolik co jedno- oký. V. Ž. jednooký jest. Kom. —
Ž., s pří-
hanou o slepém n. hloupém, kterýž oči maje nevidí. Cos žižka (což nevidíš) ? Ros. Slepý žižko, dívej se lépe. Us. Slepý ž. Č.
434203
Žižka Svazek: 7 Strana: 1177
Žižka. Arch. VIII. 610.
Jan Ž. Pal. Rdh. II. 523. nn., Kram. Slov., Ukaz. 114. Mus. 1876.193., Výb. II. 370., 385., Slavín I. 165., Pyp. K. II. 550. Oprava a doplněk k ži- votopisu Žižkovu. Seps. V. V. Tomek. Cf. Mus. 1892. 107. —
L. K. Ž. a Bohusl.
Foit sestavili čes. katalog bibliografický za r. 1890.
434204
Žižka Svazek: 7 Strana: 1401
Žižka =
jednooký Zlú naději, žižko, k životu mi dáváš 1497. Lobk. 92.
434205
Žižka Svazek: 8 Strana: 0529
Žižka =
jednooký, slepý. Protožby slušné nebylo, aby hlavě své oko vyloupiti a žižku z ní učiniti měl. Kosmogr. 730. a. — Ž., os. jm. Literní památky, duch a povaha Jana Žižky. Seps. Dr. H. Toman. Asi 1894. Cf. o Z. Vlč. Lit. 137., 153.
434206
Žižka Svazek: 9 Strana: 0421
Žižka z Trocnova Jan. Vz Pal. Děj. III. 1. 249. 532.
434207
Žižkati Svazek: 5 Strana: 0860
Žižkati =
očima mrkati. —
Ž. = s
la
bě hořeti. Oheň žižká. Val. Brt. D. 304.
434208
Žižkavý Svazek: 5 Strana: 0861
Žižkavý =
nějakou vadu mající: hrbatý, slepý atd. Na vých. Mor.
434209
Žižkov Svazek: 5 Strana: 0861
Žižkov, a, m. =
Žižkova hora, Žižkaberg u Prahy, dříve Vítkov. V. Vz Tk. IV. 747., VI. 308., S. N., Tk. Ž. 55., 98., 123. — Ž.,
pražské předměstí. Vz S. N. —
Ž., ves u Bředslavy. —
Ž. (Malý Chlumec, Chlu- meček), Klein-Chlumetz, ves u Dobříše. PL.
434210
Žižkov Svazek: 8 Strana: 0529
Žižkov, Hora Žižkova, Bojiště, Hora pravdy kalicha. Břez. Font. V. 389.
434211
Žižkovák Svazek: 7 Strana: 1177
Žižkovák, u, m. = falešný stříbrný zlat- ník v Žižkově dělaný. Us.
434212
Žižkovati Svazek: 5 Strana: 0861
Žižkovati = jako Žižka jednati, na Žižku si hráti. A uvodíce moc světskou mezi sebe, snad již také ž. chtěli; Jakoby bratří již na spůsob Táborů zase ž. chtěli. Pal. Děj. V. 1. 386., V. 2. 6.
434213
Žižkovec Svazek: 5 Strana: 0861
Žižkovec, vce, m., Žižkowitz, ves u Kr. Hradce. PL.
434214
Žižkovec Svazek: 9 Strana: 0421
Žižkovec, vce, m., pozemek. Pck. Hol. 182.
434215
Žižků mlýn Svazek: 5 Strana: 0861
Žižků mlýn u Velk. Vanova blíže Telče. Tč.
434216
Žižkův Svazek: 5 Strana: 0861
Žižkův, ova, ovo, dem Žižka gehörig, ihm eigen. Je rozbitý jako Žižkova fangle; Vypadá jako Žižkova vojna. V Kunv. Msk.
434217
Žižkův Svazek: 7 Strana: 1177
Žižkův. Žižkova maštal, skála, Žižkův stůl. Pam. arch. I. 167., 165. Ž. kuchyně = šibenice u Plzně. Vz Sbtk. Krat. h. 274. Žižkova kůže. Vz Zbrt. List.
434218
Žižkův Svazek: 8 Strana: 0529
Žižkův. Žižkova hora u mě. Dvora (Krá- lova). Arch. XV. 494. Cf. předcház. Žižkov.
434219
Žižkův Svazek: 10 Strana: 0682
Žižkův. Žižkova kuchyně. Vz Čes. 1. XV. 396.
434220
Žižla, y, žižlák Svazek: 5 Strana: 0861
Žižla, y,
žižlák, a, m. =
kdo žižlá. Ros.
434221
Žižlák Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlák, vz Žižla.
434222
Žižlánek Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlánek, nku, m. =
žižlavý, tupý nůž, ein stumpfes Messer. Ros.
434223
Žižlati Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlati, žižlám a žižli;
žižlávati. Ž. od žuji (žváti). Šf. —
Ž. =
dásněmi kousati, žvýkati, kauen. —
co. Ž. maso. Ros. Dítě, bezzubá babička žižlá kůrku. Bž. —
Ž. =
ne hladce, špatně, tupým nožem krájeti n. řezati, pižlati, unglatt schneiden. —
co: chléb. —
čím: chléb tupým nožem. —
se kde:
v jídle =
piplati se, přebírati se, in dem Essen stochern. D. —
se s čím. Jg.
434224
Žižlati Svazek: 7 Strana: 1177
Žižlati. Cl. Mkl. Etym. 412. a., Šf. III. 456.
434225
Žižlavě Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlavě =
nerovně, nehladce, drobivě, unglatt, bröselnd. Něco ž. krájeti. Ros.
434226
Žížlavica Svazek: 8 Strana: 0529
Žížlavica, e, f., rostl. Vz Žihlana (3. dod.).
434227
1. Žižlavice Svazek: 5 Strana: 0861
1.
Žižlavice, dle Budějovice, Žižlawitz, dvůr u Blanska. PL.
434228
2. Žižlavice Svazek: 5 Strana: 0861
2.
Žižlavice, e, f.
= kopřiva menší, pal- čivá, žahavka, die Brennessel. Mor. Brt., Vck., Šd.
434229
Žižlavosť Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlavosť, i, f., die Gluth. Ros.
434230
Žižlavský Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlavský, ého, m., os. jm. Tč.
434231
Žižlavý Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlavý =
který žižlá. Ros. —
Ž. =
ži-
žavý, glühend. Mor. Ž. uhlí. Brt., Bka., Bkř., Dch., Kk. Ž. uhel pálí. Mor. Šd. —
Ž. =
tupý, stumpf. Z. nůž, kterým kdo chléb žižlá. U Uh. Hrad. Tč.
434232
Žižlavý Svazek: 7 Strana: 1177
Žižlavý =
řeřavý. Ž. uhlí. Mor. NZ. II. 17.
434233
Žižle Svazek: 5 Strana: 0861
Žižle, ete, n. =
malá žížala, das Unge- ziefer. D.
434234
Žižle Svazek: 7 Strana: 1177
Žižle = tenké,
štíhlé
dítě. Mor. Rgl.
434235
Žižlice Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlice, dle Budějovice, ves. Arch. II. 447.
434236
Žižlila Svazek: 5 Strana: 0861
Žižlila,
Žizlila, Zizlila, y, f. = bohyně krásy, Lada. Krok II. 384.
434237
Žížlivý Svazek: 5 Strana: 0861
Žížlivý, zastr. =
žíznivý, durstig. —
Ž. =
žižlavý, glühend. Mor. Brt.
434238
Žížlivý Svazek: 9 Strana: 0421
Žížlivý =
žíznivý. Rozb. III. 709.
434239
Žižmo Svazek: 5 Strana: 0861
Žižmo, a, n. =
houf něčeho malého jako včel, mravenců, much, ptactva, chlapců, der Schwarm. U Frýdka, na Ostrav. Tč., Brt. D. 304.
434240
Žižmo Svazek: 8 Strana: 0529
Žižmo, a, n. =
vzduch výpary lidskými a dýcháním zkažený. Val. Brt. D. II. 431.
434241
Žížmo Svazek: 10 Strana: 0549
Žížmo, a, n. =
horko vedro; dýchanec. Val. Čes. 1. XII 85.
434242
Žížňava Svazek: 5 Strana: 0861
Žížňava, y, f., os. jm. Tohto otec rád mál, toho
Ž. matka. Hol. 114.
434243
Žížnavý Svazek: 10 Strana: 0549
Žížnavý =
řeřavý, žhavý. Ž. cihlička. Hoš. Pol. 146.
434244
Žižnětice Svazek: 5 Strana: 0861
Žižnětice, dle Budějovice, Žižnetitz, vz Žiznětice.
434245
Žížníkov Svazek: 5 Strana: 0861
Žížníkov, a, m., Schiessnig, ves v Lito- měřicku. Vz Blk. Kfsk. 845., Žíznikov.
434246
Žížniti Svazek: 5 Strana: 0861
Žížniti, vz Žízniti.
434247
Žížnivě Svazek: 5 Strana: 0861
Žížnivě, vz Žíznivě.
434248
Žížnivec Svazek: 5 Strana: 0861
Žížnivec, vz Žíznivec.
434249
Žížnivět Svazek: 8 Strana: 0529
Žížnivět, žižlivět, řeřavým býti. Uhlí se rozžížnivělo. Zlín. Brt. D. ÍI. 431.
434250
Žížnivosť Svazek: 5 Strana: 0861
Žížnivosť, vz Žíznivosť.
434251
Žížnivý Svazek: 5 Strana: 0861
Žížnivý, vz Žíznivý.
434252
Žížný Svazek: 5 Strana: 0861
Žížný, vz Žízný.
434253
Žižolík Svazek: 5 Strana: 0861
Žižolík, a, m. =
kdo svému řemeslu ne- rozumí. Kb.
434254
Žižov Svazek: 5 Strana: 0861
Žižov, a, m., Žižow, ves u Uhlíř. Janovic. PL.
434255
Žižpachy Svazek: 5 Strana: 0861
Žižpachy, dle Dolany, Sichelbach, u N. Bystřice. PL.
434256
Žižulík Svazek: 8 Strana: 0529
Žižulík, a, m., vz Zikmund (3. dod.).
434257
Žižvolek Svazek: 7 Strana: 1177
Žižvolek,
žižmolek. lku,
žižvoleček, čku, ra. =
malá hlávečka. Ž. zelní. Slez. Šd. Cf. Žižmo.
434258
Žjaha Svazek: 7 Strana: 1177
Žjaha, y, f. =
šáha Slov. Šf III. 545.
434259
Žjary Svazek: 9 Strana: 0421
Žjary = místo na vysokých horách. Slov. Mus
. 1848. II. 337. Vz Žďáry.
434260
Žjer Svazek: 9 Strana: 0421
Žjer =
množství červíků pohromadě žijících. Č?s. 1. 1898. 198.
434261
Žkoravěti Svazek: 9 Strana: 0406
Žkoravěti, vz Zkoratěti. Klc. v Mus. 1843. 57.
434262
Žkvrknouti Svazek: 10 Strana: 0549
Žkvrknouti. Pírko škvrklo
(náhle shořelo). Hlavn. 39.
434263
Žlab Svazek: 5 Strana: 0861
Žlab (zastr.
žleb), u,
žlábek, žlebek, žlíbék (na Slov.), bku,
žlabec, žlebec, bce,
žlábeček, žlábček, žlíbeček, čku, m.,
žlabisko, a, n. V již. Čech. žlab u mlýna, žleb ve chlévě; Dej kravám do žleba. Kts. —
Ž. =
důl,
úzké údolí, roklina, úžlabina, enges Thal, die Mulde. Jg., Vck., Bkř., Šd. Suchý žleb. Jíti žlebem. Boč. A blesk siká zlobně v zem- ské žleby. Sš. Snt. 61. Bystré vody v horách a dunajky na záhonech dělají žlaby v zemi. Na Ostrav. Tč. Šlo, nedošlo žlíbek, na něm byl krchovek; Vezměte mja sebú do tých tmavých žlebů, Thalschlucht. Sš. P. 161., 181. Já chcu chleba! Odpov.: Běž do žleba! Je tam zajíc, dá ti krajíc a sýra jak sekyra. Pck. Ps. 98. Toho lesu až po žleb a hranici
popovskou užívati mají. List z r. 1592. Ž. údolí, die Thalsohle. Š. a Ž.
Ž. Crhův = údolí sv. Cyrilla u Velehradu.
Škaredý žlab = strmá úboč na západní strane takmer pod samým štítom Kriváňským. Č. Čt. I. 170.
Žleb babí, byl úval u Čelechovic. Pk. —
Ž. =
malý úvoz, kleiner Hohlweg. Vz Vývozek. Mor. Vck. —
Ž. vodní, po němž někam vodu vodí, die Wasserrinne, Wasser- leitung. Ž. = krně, Rinne. V. Žlábek =
výpad vody. V. Ž. jalový, das Fehlfluder, Sl. les., odpadný, die Abfallrinne, odtékací, der Abflusskanal, ž. k vylévání, die Guss-, Ausgussrinne. Šp. Žlabové a vodovodové z Advy svlažují louky. Koll. III. 209. Dobrá voda na járku, kdo má blízko frajerku, ešte lepšia na žlebe, kdo má milú pri sebe. Koll. Zp. I. 9. Po lidských žlabech kalná voda teče (pomluva teče). Koll., Lb., Pk. —
Ž. =
řečiště, das Flussbeet. Dch.,
Lpř. Děj. 1. 39. —
Ž. mlýnský, die Wasserkehle. Ž. na kolo, kudy voda na kolo teče. Při hřebenáčích skládá se ž. z
hlavního prahu, ze štětů, ze sloupů, dlažby. Mysl. Ž. mlýnský skládá se z
podlážky a dvou
stranic či
bortův. NA. IV. 23. Ž. vodního kola, das Radgerinne. Prm. Veď ste vy z Horice mlynár, ktorému koleso vŕzga, že ho až do Rapčic počuť a čo si vodu nosí na žlábky v zástere? Phld. IV. 359. Ž. jalový. Ž. pod kolem. Ž. z fošen sbitý, k vedení vody na stroj, spodek slove
dlažba a postranice
pažení. Vys. Žlábek, do kterého se stavidlem z vantrok svrchní voda na kolo vodní pouští; Voda běží žlabem na kolo. Vys. Vz Strouha. —
Ž. na střeše. die Dachkehle; Dach-, Regenrinne. . Ž Ž místo, kde se dvě střechy stýkají. Bkř. =, odkapový, die Traufrinne, Nz., odkapní, Prm. IV. 263., Jdr., odtékací, die Abfluss- rinne, Šp., postřešní, vodos
vodný, Zpr. Arch. VII. 54., nákrovný, die Dachrinne. Nz. Ti pak měšťané, kterých pán Bůh všelijakým spůsobem na hůrách, na žlebcích zachránil. Sl. let. III. 29. Pakliť císařská pře má lepší základ v právích (než pře stavů), tedy jsou stavové na celé království břímě přetěžké vložili, ale nad to králi velikou křivdu učinili a jej jako pod žlab hodili. Skl. IV. 130. Trefil z deště pod žlab. Ale z deště pode ž. jsem přišel (Cf. Přišel z kyje na palici). Koll. Zp. —
Žlábek pivní, spílací, die Bierrinne. Suk.— —
Žlábek u komína =
dymník, aby nezatékalo, die Schossrinne. D. —
Žlábek k vedení rozpuštěného kovu, die Leitrinne. —
Žlábek u ručnice, dráž, drážka, die Nuthe. Čsk. Vz S. N. Ž. = drážka nabíjáku, die Ladstockknute, -rinne. Čsk. —
Ž. =
pramen, die Quelle. Nemôž byť národ druhého rabom, keď sa domáhá k roz- voju žlobom, voľnú keď má osvety púť. L. Kubáni. —
Ž. =
druh cedníku. Ž. na šťávu, die Saftrinne, na těžkou šťávu, die Dick- saftrinne. Šp. —
Žlábek klínu, die Keilnuth. Šp. —
Žlábek na včelní matku, trubka, das Weiserhaus. Ž. = rýha v úlech dzierzonských, do které se rámky nebo trámky zasouvají. Všk. —
Žlábek v stavitelství =
všeliká pro- hlubnosť zvl. k okrášlení sloupův, die Kehle, Riefe, Kehlleiste. Ž. rovný, prutovní, pře- klopený. —
Žlábek pod nosem =
důlek. Kos. —
Žlábek = trubka, céva v těle, die Röhre, der Kanal. Ž. jaterní, slźní, zevnitřní ušní, sluchový, močový, semenný, chamový. Ž. obloukovitý, semicircularis, pololýtkový, se- mifibularis, poloměsíčitý, semilunaris, polo- blanový, semimembranosus. Nz. lk. —
Ž. =
pošva mateční, die Mutterscheide. Ssav., Krok, Ja. —
Žlab,
žleb,
dlouhé koryto, do kterého dobytku žrádlo, píce se dává, der Trog, die Krippe im Stalle. V chlívích žleby i řebřiny ať jsú vždycky spraveny. V. Hryzou se co psi o kosť, co koni o žlab (jsou ne- svorní). Td., Mus. Má (vysoko) vysoký žlab. Vz Hladový. Č., Lb., Kšá., Slm., Kšt., Dch. Žlab jest z jednoho kusu dřeva vytesané koryto pro krávy (koně); krátký žlábek sluje koryto, které obyčejně z desek je sbito. Tč. Ž. (koryto) někomu podnésti, Einem den Brodkorb hoch hängen. Dch. U muziky hodný chlap, doma koně žerou žlab. Čes. mor. ps. 242. S kopce mě drž, do kopce nežeň a u žlabu nezapomeň (koně). Us. Ntk. Třeba mu ujať žlábku (nepovoliti ve všem). Slez. Šd. Ze zlatého žlábku ona jich (koní) futruje. Sš. P. 735. Na veliký pátek vymetá hospodyně koštětem žlab, aby dobytek dobře vyžíral; koště se pak hodí na střechu a o čarodějnicích se spálí. U Bydž. Kšť. —
Žlábek, osada. Sdl. Hrad. IV. 257. — Vz
Žleb,
Žleby,
Žlíbe
k.
434264
Žlab Svazek: 7 Strana: 1177
Žlab. Cf. Mkl. Etym. 407. b. Ž. vodní, das Gerinne: přímý či střelený, gerades G., střikový či okrouhlý, gekrümmtes, kreis- lörmiges G., nálivný (na vrchní vodu), oberschlächtig, polonálivný (na střední vodu), mittelschlächtig, podlivný (na spodní vodu), unterschlächtig, moučný, G. der Pochtrübe bei der Mehlführung, das Mehlrinnen. Hč. —
Žlábek ve stavit. = konkavní římsa. Lehner. —
Žlábek prsní, Brustkerbe, f. Lpř.
434265
Žlab Svazek: 9 Strana: 0421
Žlab =
obě
d. Us. fiakristů. Kukla 134. Sr. Síf. —
Z. Vysoký žlab dělá vysoké kyčle (málo píce dělá koně hubeného). Rub. 195.
434266
Žlab Svazek: 10 Strana: 0549
Žlab. Sr. Mus. fil. 1904. 443. — Ž. beto- nový, cihelní, dřevěný,
chlévní, kamenný, pohyblivý, železný. Vz KP. IX. 385., 395. nn. Vyjídá všecky žlaby (slouží každé straně). Vrch. Muš. I. 28.
Žlaby u střech. Vz KP. XL 334. nn.
434267
Žlabár Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabár, a, m.,
= žlabař, der Rinnenmacher. Na Slov. Bern.
434268
Žlabatka Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabatka, y, f. Ž-ky, cynipidae, druh vos duběnčivých. Ž. listová, cynips quercus folii, die Eichenblattgallwespe; kalichová, c. quercus calicis, die Knopperngallwespe; smoková, c. psenes, der Feigenbohrer; rů- žová, rhodites rosae, gemeine Rosengall- wespe; kořenová, biorhiza aptera, die flügel- lose Wurzelgallwespe; pupencová, cynips gemmae, Eichenzapfengallwespe; dlouho- břichá, c. longiventris, obecná, c. scutellaris. gemeine Gallwespe; houbová, teras termi- nalis, die Schwammgallwespe; barvířská, c. tinctoria; dřevová, c. lignicola; popencová, diastrophus glechomae, die Gundermanngall- wespe; ostružinová, diastrophus rubi, Brom- beergallwespe; cizopasná, Schmarotzergall- wespe. Šp., Sl. les., Frč. 165., Schd. II. 512., S. N., Brm. Živ. zv. IV. 326.—335.
434269
Žlabatka Svazek: 7 Strana: 1177
Žlabatka. Cf. Kram. Slov., Ott. IV. 448. Je-li mnoho nádorů žlabatky na listech bu- kových, budou prý v tom roce časté osýpky ; Kdo jí nádory ž-tek (zvl. z bukových listů), tomu prý vyroste vole. V Krkonš. Kšť.
434270
Žlabatý Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabatý =
žlaby opatřený, canaliculatus, gerinnt. Ž. lodyha. Rst. 528.
434271
Žlábček Svazek: 5 Strana: 0862
Žlábček, vz Žlab.
434272
Žlabčík Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabčík, a, m., noterus, hmyz. Krok II. 241.
434273
Žlabec Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabec, vz Žlab.
434274
Žlábeček Svazek: 5 Strana: 0862
Žlábeček, vz Žlab.
434275
Žlábečník Svazek: 5 Strana: 0862
Žlábečník, u, m., der Kerbenausdreher für Schubfedern. Šp.
434276
Žlábek Svazek: 5 Strana: 0862
Žlábek, bku, m., vz Žlab. —
Ž., ves u Lomnice v Jičínsku; něm. Rindles, u Plané. PL. —
Ž., bka, m., os. jm.
434277
Žlábek Svazek: 9 Strana: 0421
Žlábek, bku, m. =
řezací nástroj soustruž- nický. Vz KP. VII. 232. —
Ž.
, zdrob žlab,
koryto. Dáme mu ž. vejš, šak on zkrotne (dáme mu méně jíst). Hoř. 97.
434278
Žlabení Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabení, n., die Kehlung. Nz., Ssk.
434279
Žlabený Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabený; -
en,
a, o, gekehlt. Vz Žlabiti.
434280
Žlabí Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabí, n. =
čásť hadromele, v papírn., der Kasten, Black. Žv.
434281
Žlabice Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabice,
žlabovice, e, f. =
prejz, žlábko- vice, der Dachziegel. Na Slov. Jg.
434282
Žlabina Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabina, y, f. =
žlebina, dřevo vydlabané, žlab, die Rinne, Ros., der Viehtrog, die Krippe. Kone jedia, kone pijú z prázdnej žlabiny a já som sa namiloval švárnej diev- činy. Sb. sl. ps. II. 1. 128. —
Ž. =
dlouhý dolík, strouha, příkop, der Graben. Ros. Cesty při ž-nách. Zř. těšín. art. III. —
Ž. =
údolí, úžlabina, das Thal, die Mulde. Kká. v Osv. I. 256. Tichý vetrík veje hlbo- kou dolinou, mutný Váh sa leje kriváňskou ž-nou. Mt. S. I. 9., Sb. sl. ps. I. 9. Ta šťáv- natá údolí, tam ty srázné žlabiny a strminy, tu ručí potoky a přebohaté na zeleň lesy v domovině. Ntr. VI. 186. —
Ž. =
šev na lbu novorozence, die Naht. Krok II. 277. Ž. čelná, plosinka, glabella. Nz. lk. —
Ž. zubní =
mezera mezi zuby, der Zwischen- raum der Zähne. Ja. —
Ž. =
žlabina, lejsna, die Kehlleiste. Kal. hosp. 1810.
434283
Žlabina Svazek: 9 Strana: 0421
Žlabina, y, f. =
úžlabina. Us. Hoš.
434284
Žlabinka Svazek: 7 Strana: 1177
Žlabinka, dem. k žlabina.
434285
Žlabinská Svazek: 10 Strana: 0549
Žlabinská, pole u Koutů. Čas. mor. mus. IIL 150.
434286
Žlabiny Svazek: 10 Strana: 0549
Žlabiny, pole u Kojetic. Čas. mor.
mus. III. 150.
434287
Žlabisko Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabisko, a, n. =
ve
liký nebo špatný, ne- hezký žlab, eine grosse o. hässliche Mulde, Trog usw. Vz Žlab. Horní žlabiska jsou strže na svazích neb stráních vodou vy- žlabené (vymleté). Na Ostrav. Tč.
434288
Žlabiti Svazek: 5 Strana: 0862
Žlabiti, il, en, ení, höhlen, falzen, kehlen. Cf. Žlábkovati. Nz. —
co čím: dřevo stru- hákem. Us. Tč. —
jak: dřínky
na šindele. Na Ostrav. Vz Dřínka.
434289
Žlábkář Svazek: 5 Strana: 0862
Žlábkář, e, m. =
kulatý sedlík. Vz Sedlík.
434290
Žlábkatý Svazek: 5 Strana: 0862
Žlábkatý =
žlabatý ale s menšími žlaby. Rst. 528.
434291
Žlábkovací Svazek: 10 Strana: 0549
Žlábkovací práce truhlářské. KP. XI. 12.
434292
Žlábkovač Svazek: 10 Strana: 0549
Žlábkovač, e, m., přístroj. Rgl.
434293
Žlábkování Svazek: 5 Strana: 0862
Žlábkování, n., die Auskehlung, Kan- nelirung. Nz., Ssk.
Žlábkovaný;
-án, a, o, ausgekehlt, kan- nelirt. Ž. zuby, die Furchenzähne; ž. plotna rohová, die Zargeneckplatte. Nz., Šp. Ž. sloup, Koll. III. 121., hlaveň, dřík sloupu. NA. I. 15., 50. Ž. střecha (se žlabem). Vz Žlab. Čch. Mch. 31. Ž. šindel, gefalzt. Sl. les.
434294
Žlábkovati Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovati =
žlábky do něčeho dělati, auskehlen, kanneliren. Vz Žlabiti. Nz., Tč.
434295
Žlábkovatý Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovatý, ausgekehlt. Ž. cihla. Čch. Mch. 33.
434296
Žlábkovec Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovec, vce, m. =
hoblík k dělání žlábků, lištovník, der Nuth-, Kehlhobel. D., Šp., Nz. Ž. okenní (posuvný), der Glasnuth- hobel, dveřní, der Thürnuthhobel, Us. Hk., Skv., parketový malý, der kleine Parquett- nuthhobel; ž. zakroužený, mosazem okovaný, Nuthhobel mit Messing montirt; ž. s třemi vřeteny, Nuthhobel mit drei Spindeln. Skv. —
Ž. =
kladivo žlábkovací, der Teller- hammer. Šp.
434297
Žlábkovice Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovice, e, f. =
druh pily, die Nuth- säge. Us. Kk., Skv. —
Ž. =
voletka, die Rinnleiste, ve stavit. Nz. —
Ž. =
žlábková taška na střechu. Us. Pdl., Ssk. Vz Prejz, Žlabice.
434298
Žlábkovina Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovina, y, f. =
dříví na žlaby, das Rinnenholz. Šp.
434299
Žlábkovitosť Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovitosť, i, f. =
jakosť žlábkovitého. Ros.
434300
Žlábkovitý Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovitý =
žlábkovatý, co má žlábky, rinnenartig, rinnenförmig, gekehlt. Ž. sloupy (prutované, prutovité), Ros., listy, Rostl., lišta, železo. D. Ž. pole, Tč., cihly (prejsy, vz Žlábkovice, Žlabice), Čch. Mch. 106., pátradlo (ryhované), die Hohlsonde. Nz. lk.
434301
Žlábkovnice Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkovnice, e, f. Ž. stupínková (u sou- struhu) =
provaznice. Vz Včř. Z. II. 58.
434302
Žlábkovnice Svazek: 9 Strana: 0421
Žlábkovnice, e, f. =
kurnys.
434303
Žlábkovnice Svazek: 10 Strana: 0549
Žlábkovnice, e, f. =
cihla žlábkovitá. KP. IX. 270. —
Ž. =
druh výplní ve sta- vitelství. KP. IX. 80.
434304
Žlábkovnicový Svazek: 9 Strana: 0421
Žlábkovnicový. Ž. krytba. Vz Ott. XV. 306., Žlábkovnice.
434305
Žlábkový Svazek: 5 Strana: 0863
Žlábkový =
k žlábkům náležející, Rinnen-, Kehl-. Ž. šíř, délka. Jg. Ž. kolej (při koňské dráze), Dch., železo, taška, kříž, das Rinnen- kreuz. Zpr. arch. IX. 56., X. 22. —
Ž.
zub, der Hohlzahn bei Pferden, Vorschieber bei Füllen. D., Ja.
434306
Žlábky Svazek: 10 Strana: 0549
Žlábky, louky u Pavlova. Čas. mor. mus. IIL 150.
434307
Žlabní Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabní, žlební, Rinnen-, Kehl-. Ž. špalek, der Grubenbaum. Sedl. Fys. 164.
434308
Žlabník Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabník, u, m. =
druh dláta, der Loch- beitel. Včř. Z. II. 30. —
Ž., hora v Turčansku na Slov. Pokr. Pot. 199.
434309
Žlaboděložný Svazek: 5 Strana: 0863
Žlaboděložný. Ž. rostliny, orthoploceae. Vz Kapusta, Roketa, Katrán, Ohnice. Rstp. 84.
434310
Žlabok Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabok, a, m. =
činčil, eriomys, die Chinchila. Brm. I. 2. 470.
434311
Žlabol Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabol, a, m., aulacodus, ssavec. Ssav. 262.
Žlabovati =
žlaby dělati. Ci. Žlábkovati.
434312
Žlabovec Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabovec, vce, m. =
žlab. Ros.
434313
Žlabovice Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabovice, e, f.
= žlábkovitá cihla, žla- bice, prejs, der Hohlziegel. Nz.
434314
Žlabovina Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabovina, y, f. =
dřevo na žlab s
e hodící, das Rinnenholz. Ros.
434315
Žlabovitě Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabovitě, rinnenförmig. Ž. vykrojený. NA. IV. 156.
434316
Žlabovitosť Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabovitosť, i, f.
= žlábkovitosť.
434317
Žlabovitý Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabovitý =
na dél prohloubený, jako žlab vyhlížející, canaliculatus, rinnenförmig. Ž. listy jitrocelu pomořského, žonkyly. Rst.
434318
Žlabovnice Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabovnice, e, f. =
zakulacená teslice, die Rinnenhacke, v horn. Bc.
434319
Žlabovnice Svazek: 7 Strana: 1177
Žlabovnice = druh cihel.
434320
Žlabovnice Svazek: 10 Strana: 0549
Žlabovnice, e, f. =
cihla do chlévních žlabů. KP. IX. 385.
434321
Žlabovník Svazek: 10 Strana: 0549
Žlabovník, u, m. Vikýřový ž. KP. IX. 346.
434322
Žlabový Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabový, Rinnen-, Kehl-. Ž. dřevo, prahy (ve mlýně), sloupy, dlažba, Us., věnec, das Rinnenpaar, der Rinnenkranz. Hř., Bc.
Ž. špalek (žlab), v mech., der Trog, Gruben- baum, Nz., cihla (vz Žlabovice). Zpr. arch. IX. 56.
434323
Žlabozub Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabozub, a, m., elasmotherium, ssavec předpotopní vepřovitý. Ssav. 312.
434324
Žlabule, e Svazek: 5 Strana: 0863
Žlabule, e
, f., pedinus, hmyz. Krok II. 254.
434325
Žlabuň Svazek: 10 Strana: 0549
Žlabuň, ě, f. místo:
labuň. Bydž
. Kšť. Lid. 3.
434326
Žlaby Svazek: 5 Strana: 0863
Žlaby, dle Dolany, samota u Turnova. PL.
434327
Žlatec Svazek: 8 Strana: 0529
Žlatec, tec, m. =
svlačec. Záp. Mor. Brt. D. II. 431.
434328
Žlátenica Svazek: 5 Strana: 0863
Žlátenica, e, f.
= žloutenka (nemoc). Na Mor. a Slov. Vck., Brt., Šd.
434329
Žlátenice Svazek: 8 Strana: 0529
Žlátenice m. zlatenice. Kunšt. Brt. D. II.
234.
434330
Žláz Svazek: 5 Strana: 0863
Žláz, u, m. =
jistá část masa pod krkem. U Kojetína. Bkř.
434331
Žláza Svazek: 5 Strana: 0863
Žláza, místy také
hláza, zastr.
žléza, y, f. MV. —
Ž. =
ústroj zvířecí, který z tekutin, jež z krve do něho přecházejí, různé jiné hmoty připravuje (šťávy trávicí, pot, moč, mléko, slzy atd.), die Drüse, glandula. S. N. Ž. potní, slzové, sliznice, voskovatinné atd. Vz S. N. 1.
Žlázy slinové (Speicheldrüse): a)
podušná, b)
podsaničná, c)
podjazyčná. Žlázy podušné vedou slinu z krve vyloučenou lícemi do úst, ostatní ji pouštějí pod jazyk. 2.
Břišná ž. padá nedaleko žaludku do přední části střeva — do dvanácterníku. 3.
Játra, vz Játra. Pž. Žlázy slinné, ž. žaludková, slzná nad lůžkem oka, mlíčná, ohryzková (na ohryzku, brzlík), žlázy jazykové, čelistné, záušní (záušnice), hrudní, mízní, žaludová atd. Krok. Ž-y nahrnuté či hromadné či skupené, zusammengesetzte, aggregirte Drü- sen, glandulae conglomeratae, laločnaté, g. conglobatae, zrnaté, g. acinosae, rúrnaté, g. tubulosae, Nz., pyskové, Lippendrüsen, klubkovité, Knäuel-, podjazykové, Sublin- gual-, pohlavné, Geschlechts-, víčkové, tří- selné, Leisten-, okružné, Gekrös-, předstojná (předstojnice, prostata), ž. cév krevních, Blut- gefäss-, kostrčná, Steiss-, pepsinová, Pepsin-, příušná (příušnice, parotis), tuková (míšek tukový, Talgdrüsse, Fett-), rourovité či tru- binovité, schlauchförmige D., osamotnělé, solitäre D., Nz. lk.; ž. skořápečná (u korýšů), zelená (u raka říčného), Ves. IV. 130., šut- ková (glandula pinealis seu pituituaria, Mus. 1880. 192., jedovatá, die Giftdrüse, Posp., slinná brouků, Kk. Br. 10., miazgová, glan- dula lymphatica. Let. Mt. S. IX. 1. 53. Ná- uka o žlazách; roztažení žlaz mizních, lymph- adenectasia; zánět žlaz mizních, lymphade- nitis; tkanina žlaz, das Drüsengewebe, Nz. lk.; naduření žlaz prsních přívalem krve, choroby žlaz prsních, přeplnění žlázy prsní mlékem (galactostasis), úbytí žlázy prsní (phthisis mammae). Kžk. Por. 447.—451. Cf Čs. lk. II. 30., 74., 122., IV. 267., 283., IX. 42., Schd. II. 333., 345.—346. Onemocnění žlaz, hydroadenitis. Čs. lk. IV. 283. Otok žlaz n. jen prostě žláza. Z hnisu pak s masem svaleného a srostlého dělá se ž. Kom. Žlaz sebrání. Lék. kn. Zapálení či zánět žlázy. Ž-y se mu zapálily. Sych. Ž. hrdelní naběhlé (bulky, hrče), ku př. krtice. Ja. Ž. v hrdle (hrdelní), za uchem (záušní, záušnice).
V. Otok žlaz v tříslech. Ras. Má-li někdo
oteklou žlázu (bouli) a potře-li ji prstem
mrtvoly, ztratí se mu. U Měst. Král. Kšť. —
Ž. =
nemoc koňská, žlázy mezi čelistmi na- běhlé, kach, chřípěcí pravé. Ja. —
Ž. v ro- stlinství = výrostek zakulacený n. válcovitý z lůžka květního, z listův a jiných údů vy- lučující lepkou kapaninu; chlupy s tako- vouto hlavičkovitou žlázkou na konci slovou
žláznaté, žlázonosné. Čl. Kv. XXX. Cf. Kk. 9. Ž. = ústroj rozličný na povrchu rostliny, alespoň v jistém čase obzvláštní kapalinu vylučující a obsahující; sestává buď toliko ze sklípkatiny n. př. na listech meruzalky černé, na rozhách a řapíkách trnovníku: ž. sklípečnatá, glandula cellularis; nebo se skládá ze sklípků a žil, jako na řapíkách mandloně obecné, kaliny, na listech višňo- vých : ž. žilnatá, gl. cellularis vascularis, Gefässdrüse. Vz Rst. 528., 51., 172., 175
434332
Žláza Svazek: 7 Strana: 1177
Žláza. Cf. Mkl. Etym. 408. b., Hláza, Hlíza. Ž. bederní, g. lumbalis, bílkovitá, Eiweissdrüse, Blandinová, g. Blandini, břišní, cocliaca, čočkovitá jazyku, lenticularis linguae, cévní, Gefäss-, jazyková, lingualis, hlenná, Schleim-, hltanová, pharyngea, hrdelní, jugularis, hrudní, Brust-, g. ster- nalis, jaterní, hepatica, klubíčkovitá, glomi formis, konvicovitá, g. arytenoidea, ko- strčná, coccygea, kožní, Haut-, láčkovitá, utricularis, laločková, auricularis, lícní, fa- cialis s. baccaris, lůnopoševní, vulvovaginalis, mazová ucha, ceruminosa, meziplícní, media- stinica, mezižeberní, intercostalis, míšková, Balg-, mléčná, lactifera, nadřitní, supra- analis, nejmenovaná Galenova, innominata Galeni, okružní, mesaraica, patrová, pala- tina, plícní, pulmonalis, poboční či vedlejší štítná, accessoria thyreoidea, podčelistní (slinivka), submaxillaris, podjazyková (sli- nivka), sublingualis, podkolení, poplitea, podpažní, axillaris, podpysková, podsáňová, postranní konvicová, lateralis arytenoidea, potní, Schweiss-, předstojná (vz Slov. zdrav.), přidatná slzní Menroiova, acces- soria lacrimalis Menroi, příhbí loketního, cubitalis, příušná, průdušková, bronchialis, pysková, labialis, ramenní, brachialis, rour- natá, tubulosa, shluklé, schoulené, conglo- batae, slinná, Speichel-, slizná, slzná, la- crimalis, smíšená, gemischte D., syrová- tečná, seröse D., šíjová, cervicalis, štítná, Schild-, tipetná, pituitaria, tříselní, ingui- nalis, tuková, Schmeer-, sebacea, tvářní = lícní, vlasová, Haar-, vyměšovací, ža- ludková, žaludová, Eicheldrüse; bolesť či- vová žláz hrudních, Brustdrüsenneuralgie, jamka žlázy slzní, fovea glandulae lacri- malis, klubíčko žlaz potních, Schweissdrüsen- knäuel, nádor žlázy štítný, Schilddrüsen geschwulst, naduření žlaz, Drüsenschwel- lung, sarkom žlázy štítní, Schilddrüsensar- com, tkaň žlázy štítné, Schilddrüsengewebe, úbytě žlázy štítní, Schilddrüsenatrophie, vyříznutí žlaz, Drüsenexstirpation, zánět žlaz, adinitis (Ott. I.196.), zánět žlázy (slzní, dacryoadenitis, žlaz Bartholinových, bar- tholinitis, hrudních, Brustdrüsenentzündung, štítní, Schilddrüsenentzündung), zbytnění žlázy štítní, Schilddrüsenhypertrophie, zvrh- losť žlázy štítní, Schilddrüsendegeneration. Ktt. exc. Učení o žlazách, Adenologie. Ott. I. 196. Žlázy oteklé. Cf. Mách. 60.
434333
Žláza Svazek: 8 Strana: 0529
Žláza. Z gelza vzniklo želza, z toho strsl. žl?za a čes. žléza, žláza. Cf. Gb. H. ml. I.
453., 518., 205., 28.
434334
Žláza Svazek: 10 Strana: 0549
Žláza. Žlázy mízní, glandulae lympha- ticae, zbytnělé, hypertrophicae; vynětí žlázy štítní, thyreoidectomia, Schilddrusenexstir- pation. Ktt.
434335
Žlázatý Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázatý, voll Drüsen, drüsig. Ž. býl. Let. Mt. S. XI. 1. 8.
434336
Žlázenice Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázenice, e, f. =
zimnice, lepkovlhka, Schleimfieber. Ja.
434337
Žlázkový Svazek: 8 Strana: 0529
Žlázkový. Ž. stěna. Vstnk. II. 503.
Žlč m. žluč. Slov. Pastr. L. 85.
434338
Žláznatosť Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznatosť, i, f., die Drüsigkeit. Jg.
434339
Žláznatý Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznatý, drüsig. Ž. chlupy, vz Žláza. Rst., Nz.
434340
Žláznatý Svazek: 7 Strana: 1177
Žláznatý, glandulobus, Drüsen-. Ž. bu- jení, -Wucherung, vrstva, -schichte.
434341
Žláznobýl Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznobýl, u, m., hartogia. Rostl. I. a. 227.
434342
1. Žláznokvět Svazek: 5 Strana: 0864
1.
Žláznokvět, u, m., adenanthera, der Schildbaum, die Drüsenblume, Sichelschote. Rostl. I. a. 230.
434343
2. Žláznokvět Svazek: 5 Strana: 0864
2.
Žláznokvět, u, m.,
adenanthos. Rostl. I. a. 235.
434344
Žláznokyp Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznokyp, u, m. =
žláznokvět, ade- nanthera. Šm.
434345
Žláznolist Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznolist, u, m., adenophyllum. Rostl. I. b. 254.
434346
Žláznonitec Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznonitec, tce, m., ephielis. Rostl. 1. b. 224.
434347
Žláznopraška Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznopraška, y, f., poranthera. Rostl. I. a. 227.
434348
Žláznotohuňatý Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznotohuňatý = žláznotochlupatý.
434349
Žláznotochlupatý Svazek: 5 Strana: 0864
Žláznotochlupatý, glandulosopilosus, -villosus, drüsenhaarig, -zottig. Rst. 528.
434350
Žlázný Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázný, Drüsen-. Ž. odměšování. Kodm.
434351
Žlázoboubelovitý Svazek: 10 Strana: 0549
Žlázoboubelovitý nádor
halvový, kyst- adenomaatheromatosum,
týž slizovatý, k. mu- cosum. Ktt.
434352
Žlázokub Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázokub, u, m., Coulteria, die Coulterie, rostl. Ž. barvířský, C. tinctoria. Vz Rstp. 443.
434353
Žlázonosný Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázonosný, drüsentragend. Ž. chlupy, Drüsenhaare, vz Žláza. Rst. 528.
434354
Žlazopis Svazek: 5 Strana: 0864
Žlazopis, u, m., die Drüsenbeschreibung, Adenographie. Šm.
434355
Žlazopitva Svazek: 5 Strana: 0864
Žlazopitva, y, f., die Drüsenzergliede- rung, Adenotomie. Šm.
434356
Žlazosloví Svazek: 5 Strana: 0864
Žlazosloví, n., die Drüsenlehre
, Adeno- logie. Šm.
434357
Žlázovatěti Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázovatěti, ěl, ění, drüsig werden. Ros.
434358
Žlázovati Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázovati =
žlaz zbaviti, je vytrhati, ausdrüsen. Ros.
434359
Žlázovatý Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázovatý =
žláznatý. Šm.
434360
Žlázovitosť Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázovitosť, i, f., die Drüsigkeit. Ros.
434361
Žlázovitý Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázovitý =
mnoho žlaz mající, drüsig. Ž. maso. Ros.
Ž. kruh zpodinu čnělky u svídy obkličující. Rst. 528. Ž. ústrojí. Osv. I. 484.
434362
Žlázovod Svazek: 7 Strana: 1177
Žlázovod, u, m., Drüsengang, m,
434363
Žlázový Svazek: 5 Strana: 0864
Žlázový =
od žlaz, Drüsen-. Ž. nádor, měchýřek, Drüsenbläschen, vak, -kapsel, rakovina, -krebs, laločky, -läppchen, blána, -membran, buňka, -zelle. Nz. lk. —
Ž. =
žlázovitý, drüsig. Sal.
434364
Žlázový Svazek: 7 Strana: 1177
Žlázový, Ž. boubel, Cystenadenom, duž- nina, Drüsenparenchym, jahůdka, -beere, poblánice, -epithel, průchod, -canal. Ktt. exc.
434365
Žlázový Svazek: 10 Strana: 0549
Žlázový boubel, lymphocystis. Ktt.
434366
Žlcka Svazek: 8 Strana: 0529
Žlcka, y, f. =
lžička. Brn. Brt. D. II. 1655.
434367
Žlč Svazek: 5 Strana: 0864
Žlč, e, f. =
žluč. Slov.
434368
Žlčavica Svazek: 5 Strana: 0864
Žlčavica, e, f. =
žltačka. Slov. Ssk.
434369
Žlčivý Svazek: 5 Strana: 0864
Žlčivý, gallsüchtig. Slov. Loos.
434370
Žlčnatosť Svazek: 5 Strana: 0864
Žlčnatosť, vz Žlučnatosť.
434371
Žlčnatý Svazek: 5 Strana: 0864
Žlčnatý =
žlučnatý. Slov.
434372
Žlčný Svazek: 5 Strana: 0864
Žlčný, gallig, Gallen-. Slov. Loos.
434373
Žlčovitě Svazek: 5 Strana: 0864
Žlčovitě = žlučovitě. Slov.
434374
Žlčovitý Svazek: 5 Strana: 0864
Žlčovitý =
žlučovitý. Slov.
434375
1. Žleb Svazek: 5 Strana: 0864
1.
Žleb, u, m. =
žlab. Žleb m.
žlab psalo se již v 14. stol. Vz
a. Vezměte mia sebú do tých tmavých žlebů, tam mia pocho- vajte, kde sa scházíváte. Sš. P. 181. Vz Žlab.
434376
2. Žleb Svazek: 5 Strana: 0864
2.
Žleb, u, m., mlýn u Blánska; samota u Boskovic; jm. polností po Mor. PL., Šd., Pk. Vz Žleby.
434377
Žleb Svazek: 7 Strana: 1177
Žleb. Mkl. Etym. 407. b. Rozmluvy proud v jiný ž. obrátil. Čch. Živ. Vyskaknje ta voda na louce v žlebě hlubokém . Jord. 168. Ž. zabitý. Vz Zabitý.
434378
Žleb Svazek: 8 Strana: 0529
Žleb, žlab, stsl. žl?bb. Cf. Gb. H. ml. I. 28., 205.
434379
Žlebák Svazek: 5 Strana: 0864
Žlebák, a, m., os. jm. Šd.
434380
Žlebčík Svazek: 5 Strana: 0864
Žlebčík, a, m., os. jm. Šd.
434381
Žlebec Svazek: 9 Strana: 0421
Žlebec, bce, m. =
ryna. Mus. ol. 1898.
121-
434382
Žlebek Svazek: 5 Strana: 0864
Žlebek, bka, m. Ž. Ondřej. 1811. Vz Jg. H. 1. 659.
434383
Žlebieček Svazek: 7 Strana: 1177
Žlebieček, čku, m. =
žlábek. Slov. Ev. šk. II. 188.
434384
Žlebina Svazek: 5 Strana: 0864
Žlebina, y, f. =
žlabina, die Mulde. Vz Žlabina. Mor. Šd. Ž. ušní, concha. Nz. lk.
434385
Žlebina Svazek: 7 Strana: 1177
Žlebina lesní. Arch. XI. ?07. a jinde tam.
434386
Žlebinka Svazek: 7 Strana: 1177
Žlebinka čelní, glabella frontis.
434387
Žlebský Svazek: 5 Strana: 0864
Žlebský mlýn u Kunštatu.
434388
Žleby Svazek: 5 Strana: 0864
Žleby, dle Dolany, Žleb, městečko v Čá- slavsku. PL. Cf. Tk. IV. 747., Tk. Ž. 228., Sdl. Hrad. I. 259., II. 46., 224., Blk. Kfsk. 1464
. — Ž., ves a údolí v Tišnovsku na Mor, Tč., Škd.; les a louka u Dalečína na Mor. Pk.
434389
Žleby Svazek: 10 Strana: 0549
Žleby, louky u Svatoslavě. čas. mor. mus. III. 150.
434390
Žleč Svazek: 5 Strana: 0864
Žleč = žluč. LS. v. 92.
434391
Žlechov Svazek: 5 Strana: 0864
Žlechov, a, m., místo u Nahošovic. Pk.
434392
Žléza Svazek: 5 Strana: 0864
Žléza, vz Žláza.
434393
Žliabky Svazek: 9 Strana: 0421
Žliabky, role u Podhradí. Sbor. slov. III. 6
.
434394
Žlíbeček Svazek: 5 Strana: 0864
Žlíbeček, vz Žlab.
434395
Žlíbečky Svazek: 10 Strana: 0549
Žlíbečky, louky u Petrovic. Čas. mor. mus. III. 150.
434396
1. Žlíbek Svazek: 5 Strana: 0864
1.
Žlíbek, bku, m. =
malý žleb. Šlo (dítě), nadešlo žlíbek, na něm byl krchovek. Sš. P. 161. Vz Žlab.
434397
2. Žlíbek Svazek: 5 Strana: 0864
2.
Žlíbek, bku, m., samota a) u Neve- klova, b) u Pelhřimova; něm. Rindau, ves u Kašp. Hor. Vz Blk. Kfsk. 1201., 155. —
Ž. =
potok. Od Blatnice k Čerňakovu potok je, Zliebkom ho zovú. Koll. Zp. I. 15.
434398
Žlibek Svazek: 8 Strana: 0529
Žlibek, bku, m., zdrobn. žleb. U Císařova. NZ. VI. 74.
434399
Žlíbky Svazek: 5 Strana: 0864
Žlíbky, pl., m., místo u Luk na Mor. Pk.
434400
Žlíbky Svazek: 10 Strana: 0549
Žlíbky, louky u Časlavic. Čas. mor. mus. III. 150. —
Ž. zlaté, pole u Starče. Čas. mor. mus. III. 150
434401
Žlíce Svazek: 5 Strana: 0864
Žlíce, e, f. =
lžíc
e, der Löffel. Us. u Bydž., v Čáslavsku, u Litomyšl., u Něm. Brodu, u Vys. Mýta, tedy ve východ. Čech.; také na Mor. Jg., Nk., Kál., Brnt., Hrp., Bk., Jir. Na Slov. Koll. St. 491.
434402
Žlice Svazek: 8 Strana: 0529
Žlice m. lžíce. V Krkonš. Kouble. Na Mor. Brt. D. II. 187.
434403
Žličar Svazek: 5 Strana: 0864
Žličar, a, m., os. jm. Šd.
434404
Žliče Svazek: 5 Strana: 0864
Žliče, něm. Žlič, ves u Skalice.
434405
Žlička Svazek: 5 Strana: 0864
Žlička, y, f. =
lžička. Cf. Žlíce. Bkŕ.
434406
Žlídek Svazek: 9 Strana: 0421
Žlídek, dku, m. Na kovářském žlídku straší Šeb. 259.
434407
Žlípek Svazek: 9 Strana: 0421
Žlípek =
žlíbek, údolí. Hoš. 175.
434408
Žlivská Svazek: 5 Strana: 0864
Žlivská z Labouně. Vz Blk. Kfsk. 1464.
434409
Žlivský Svazek: 5 Strana: 0864
Žlivský z Labouně. Vz Blk. Kfsk. 777., 778.
434410
Žlivý Svazek: 5 Strana: 0864
Žlivý =
lživý. Listy o mně žlivé roz- pisuje. Arch. I. 383.
434411
Žlkavý Svazek: 5 Strana: 0865
Žlkavý =
žlutavý, gelblich. Slov. Budto šedej, buďto žlkavej, buďto červeňastej barvy sú. Lipa III. 273.
434412
Žlna Svazek: 5 Strana: 0865
Žlna, y, f. =
žluna. Slov. Čo je žlna nebo žuna? Hdž. Šlb. 23. Vz Žluna.
434413
Žlna Svazek: 8 Strana: 0529
Žlna, y, f.=
žluna. Slov. Pastr. L. 85. Vz Žluna (3. dod.).
434414
Žlnťanka Svazek: 10 Strana: 0550
Žlnťanka, y, f., houba. Čes. 1. XI. 290.
434415
Žlob Svazek: 5 Strana: 0865
Žlob, gt. žlabu a žlaba, m. Do žlabu, ale: ze žlaba. Na Ostrav. Tč.
434416
Žlob Svazek: 8 Strana: 0529
Žlob =
žlab. Slez. NZ. IV. 355.
434417
Žlódek Svazek: 8 Strana: 0529
Žlódek =
žloutek. U Olom. a Prost. Brt. D. II. 69.
434418
Žlonka Svazek: 5 Strana: 0865
Žlonka, y, f., clitoria, die Klitorisblume. Ž. okázalá, c. ternatea, virginská, c. virgi- niana. Vz Rstp. 369.
434419
Žlótenica Svazek: 9 Strana: 0421
Žlótenica, e, f. =
žloutenice. Mus. ol. IX. 123. a j.
434420
Žlotíř Svazek: 5 Strana: 0865
Žlotíř, e, m., os. jm, Šd.
434421
Žloudek Svazek: 8 Strana: 0529
Žloudek =
žloutek, t v
d. Dik. Jihč. I. 18.
434422
Žloukovice Svazek: 5 Strana: 0865
Žloukovice, dle Budějovice, Žloukowitz, ves u Nové Huti mezi Berounem a Křivo- klátem. Vz Blk. Kfsk. 367.
434423
Žloukovice Svazek: 9 Strana: 0421
Žloukovice. V Arch. XVIII. 57. psáno Žulkovice (z r. 1498. ).
434424
Žloutečný Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutečný = od žloutku, Dotter-. Ž. barva. Jg.
434425
Žloutek Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutek (zastr.
žlútek), tku, m. =
žlutá,
vnitřní čásť vejce; opak: bílek. V. Ž. va- ječný, der Dotter, das Eiergelb. V. Vz Schd. I. 411. Ž. tvořivý, der Bildungsdotter. Nz. lk. Ž. bledý, tmavý, tvorčí, živný. Ves. I. 71., 82. Dá-li se otelené krávě do pití ž., stluče se od ní máslo žluté; dá-li se jí do pití ž., tlúček a hřeben, vemeno se jí ne- zvalí (nepodebere); Roztluče-li kdo na štědrý večer vejce a jsou-li v něm dva žloutky, bude šťasten. Na Mor. Val. Vck. —
Ž. =
čásť jádra, vitellus. Jádro skládá se z bílku děloh, z kle (klíčku) a žloutku. Rostl. —
Žloutky =
houby, fluctea. Rozk. 76. Sukně z mořských žlútků udělané. Alx. Fab. c. 125.
434426
Žloutek Svazek: 7 Strana: 1177
Žloutek. Cf. Slov. zdrav.
434427
Žloutenice Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutenice, e, f.,
žloutenka, y, f. =
žlutá nemoc, die Gelbsucht. V. Ž., icterus, nemoc povstalá nashromážděním žluči v krvi. Vz více v S. N. Na Slov. také
zlátěnica, žltě- nica, žltenka, žltačka. Ž. černá (náčernice), die Schwarzsucht. Ž. nic téměř netrápí. Kom. Krve ztráta působí závrať a ž-ku. Us. Na ž-ci stonati, D., umříti. V. Kosatcový kořen vyčišťuje ž-ci potem. Byl. Vz Pot. Kdo se dívá po tmě do zrcadla, dostane zlátěnicu. Na Mor. Brt. Kdo uzří ponejprv žito kve- toucí, utrhni tři květy ze tří rozličných klasů a pozři je; ten nedostane toho roku ani zimnici ani žloutenku. Mus. 1883. 476. Kdo má žloutenku, ať si lehne do konírny, když se kydá hnůj a zbaví se jí. U Král. Hrad. Kšť. Míšeňská jablíčka zahánějí žlou- tenku; Utírá-li si nemocný po tři dni ráno před východem slunce obličej skrojkem novopečeného chleba, pozbude žloutenky. U N. Bydž. Kšť. Má-li kdo žloutenku, po- může se mu, plivne-li mu baba z nenadání do obličeje. Us. Kšť. Vz Kv. 1855. 343. Proti žloutenici prospívá prý dobře naříz- nouti nemocnému špičku nosu ale jen tak, co by se krev ukázala. Mus. 1955. 54. Kdo má ž-ku, dívej se do žlutého skla nebo do kalichu a ztratí ji. Us. Kšť. Ž-ku léčívají věcmi žlutými. Vz Sbtk. Výkl. 20. Jak se ještě mimo to léčí? Vz Zlatenka, Kámen (v těle), Mus. 1853. 478., Mtc. 1979. 38., Cs. lk. I. 89., 170., 195., II. 54., 72., IV. 330., V. 127., 313., VIII. 88., Tk. 81., 89., 97., 105., X. 269.
434428
Žloutenice Svazek: 7 Strana: 1177
Žloutenice. Cf. Slov. zdrav., Kram. Slov., Mách. 58. Ž. jaterní, icterus hepatogener, katarrhová, i catarrhalis, novorozeňat, i. neonatorum, počasná, vleklá, i. chronicus, původu krevního, haematogener, zástavová, Suppressionsicterus, závažná, gravis, zhoubná, malignus, žaludkodvánáctníková, i.
gastro- duodenalis. Ktt. exc. Hojení ž. na Mor. Vz Mtc. XV. 287., 288.
434429
Žloutenice Svazek: 7 Strana: 1401
Žloutenice. Léčení jí na Mor. Vz Mtc. 1893. 141.
434430
Žloutenice Svazek: 8 Strana: 0529
Žloutenice, žloutenka. Léčení jí. Cf. Vck. Val. I. 129., Duf. 29., 291. Vz násl.
434431
Žlouteničný Svazek: 5 Strana: 0865
Žlouteničný, gelbsüchtig. Byl. 272.
434432
Žlouteník Svazek: 5 Strana: 0865
Žlouteník, a, m.
= kdo má žloutenici, der Gelbsüchtige. Ja. —
Ž., u, m. =
mo- krýš střídavolistý, slezinník, chrysosplenium alternifolium, rostl. Vz Čl. Kv. 353.
434433
Žloutenka Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutenka, vz Žloutenice.
434434
Žloutenka Svazek: 8 Strana: 0529
Žloutenka, y, f. =
zlatenica, zlatenica, zlátka, žltačka, žltnačka, žltá nemoc. Cf. Žlou- tenice (3. dod.).
434435
Žloutenka Svazek: 10 Strana: 0549
Žloutenka černá, icterus melas, melan- icterus, čmýrová, ict. menstrualis, původu jaterního, icterus mechanicus, hepatogenes, z otravy olovem, ict. saturninus. Ktt.
434436
Žloutenkovitosť Svazek: 10 Strana: 0549
Žloutenkovitosť, i, f., cholosis. Ktt.
434437
Žloutenkový Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutenkový, ikterisch. Nz. lk.
434438
Žloutenkový Svazek: 7 Strana: 1177
Žloutenkový, gallensüchtig.
434439
Žloutenkový Svazek: 8 Strana: 0529
Žloutenkový. Ž. koření, cerinthe min. Č. Brod. Nár. list. 1896. č. 244. feuill.
434440
Žloutenník Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutenník =
žlouteník. Sš. Bs. 198.
434441
Žloutkoútrobný Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutkoútrobný, vitellinointestinalis.
434442
Žloutkovod Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutkovod, u, m. Ves. IV. 151.
434443
Žloutkový Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutkový =
ze žloutku, Dotter-. Ž. olej, das Eieröl. D., Jel. Ž. hmota, die Dotter- masse, Šp., dutina, die Dotterhöhle, Nz. lk., koule, blanka, poblanka, zrna. Ves. I. 71., 82., 81. —
Ž.
= z bieda žlutý, dotterfärbig, eiergelb. V.
434444
Žloutkový Svazek: 7 Strana: 1177
Žloutkový oběh, vz Oběh (dod.), stélka lišejníků. Nk. J.
434445
Žloutky Svazek: 8 Strana: 0529
Žloutky =
hrušky. NZ. V. 522.
434446
Žloutnoucí Svazek: 7 Strana: 1177
Žloutnoucí, gelb werdend. Ž. tvrdý lišej.
434447
Žloutnouti Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutnouti, žlutnouti, tnul a tl, utí =
žlutosti nabývati, gelb werden. Na Slov. také:
žlknúť, žltnúť. D. Pšenice žloutne. Jablka žloutnou. Ros. Stromy žlknú; Lísťa tratí sviežu zeleň, pomaličky už aj žlkne. Zátur. Když háj zelená, úkrop nechutná, když háj žlutne, úkrop chutne (v zimě i špat- nžjší strava dobra). Bčk. —
kde. V zahra- dách i v lesích stromy už žloutnou. Us. Tam snety místami žlknúť uzíral. Hol. 332. —
čím. Kačenčina bílá pleť žlučí žloutla jako podmásníček. Němc. V. 181. —
kdy čím : n
a zimu,
v jeseni stromy zimou, mrazy atd. žloutnou. Us.
434448
Žloutnutí Svazek: 5 Strana: 0865
Žloutnutí, n., das Gelbwerden. Šp.
434449
Žloutvíček Svazek: 9 Strana: 0421
Žloutvíček, čku, m. =
žluták, blatouch. ?us. ol. III. 136.
434450
Žlova Svazek: 8 Strana: 0529
Žlova, y, f. Vz Žluna (3. dod.). Ž. m. žluva,
u x o. Brt. D. II. 247.
434451
Žlť Svazek: 9 Strana: 0421
Žlť, i, f. =
žluč. Zát. Př. 295b. Sr. Žlč.
434452
Žltačka Svazek: 5 Strana: 0865
Žltačka, y, f. =
žloutenice. Slov. Bern., Dbš. Obyč. 106.
434453
Žltačka Svazek: 7 Strana: 1177
Žltačka pichlavá =
kručinka. Němc. IV. 417. Ž. = choroba lodyh vinných, které se- žloutnou. Slov. ZObz. XVI. 181.
434454
Žltačka Svazek: 8 Strana: 0529
Žltačka, y, f., vz Žloutenka (3. dod.).
434455
Žlták Svazek: 5 Strana: 0865
Žlták, u, m. =
žluták. Slov. Loos.
434456
Žltastě Svazek: 5 Strana: 0865
Žltastě =
žlutavě, gelblich. Bern.
434457
Žltastý Svazek: 5 Strana: 0865
Žltastý =
žlutavý, gelblich. Bern.
434458
Žltavě Svazek: 5 Strana: 0865
Žltavě =
žlutavě, gelblich. Bern.
434459
Žltavý Svazek: 5 Strana: 0865
Žltavý =
žlutavý, gelblich. Bern.
434460
Žltě Svazek: 5 Strana: 0865
Žltě =
žlutě, gelblich. Bern.
434461
Žltek Svazek: 5 Strana: 0865
Žltek, tku, m. =
žloutek. Slov. Bern.
434462
Žltění Svazek: 5 Strana: 0865
Žltění, n., das Gelbmachen, Gelbwerden. Bern.
434463
Žltenice Svazek: 5 Strana: 0865
Žltenice, e, f. =
žloutenice. Slov. Bern.
434464
Žltenka Svazek: 5 Strana: 0865
Žltenka, y, f. =
žloutenka. Slov. Bern.
434465
Žltěný Svazek: 5 Strana: 0865
Žltěný; -
ěn,
a, o, gegelbt, gelb gemacht. Bern.
434466
Žltěti Svazek: 5 Strana: 0865
Žltěti, ěl, ění =
žloutnouti, gelb werden. Slov. —
abs. Hrušky, jablka žltejú. Zátur. Šd. —
se kde. Príde pod jednu jabloň,
na ktorej sa krásne jabľká žltely. Dbš. Sl. pov. I. 371.
434467
Žltice Svazek: 7 Strana: 1178
Žltice, e, f., vitellina. Němc. IV. 414.
434468
Žltidlo Svazek: 5 Strana: 0865
Žltidlo, a, n. =
žlutidlo. Slov. Loos.
434469
Žltina Svazek: 5 Strana: 0865
Žltina, y, f. =
žlutina. Slov. Loos.
434470
Žltiti Svazek: 5 Strana: 0865
Žltiti, il, ěn, ění =
žlutiti, gelben, gelb machen. —
co čím: vejce barvou. Bern.
434471
Žltizna Svazek: 8 Strana: 0528
Žltizna, y, f. Čierne oči so ž-znou v zre- niciach. Phľd. 1896. 468.
434472
Žltkastý Svazek: 5 Strana: 0865
Žltkastý = přižloutlý, gelblich. Na Slov. Ž. ruka. HVaj. BD. II. 50. Iba tvár má opuchnutú, naliatu, žltkastú (korbel). Ur. Pg. 13.
Žltkový = žloutkový. Na Slov. Bern.
Žltnouti =
žloutnouti. Na Slov. Bern.
434473
Žltkavý Svazek: 7 Strana: 1178
Žltkavý =
žltkastý. Slov. Ev. šk. II. 282.
434474
Žltnačka Svazek: 8 Strana: 0529
Žltnačka, vz Žloutenka (3. dod.).
434475
Žltnica Svazek: 7 Strana: 1178
Žltnica, e, f., =
divoký šafrán, cartha- mus tinctorius. Slov. Rr. Sb.
434476
Žltok Svazek: 5 Strana: 0865
Žltok, tku, m. =
žloutek. Na Slov. Bern. Šd., Ssk.
344
434477
Žltosť Svazek: 5 Strana: 0866
Žltosť, i, f. =
žlutosť. Na Slov. Bern.
434478
Žltovláska Svazek: 5 Strana: 0866
Žltovláska, y, f. =
žlutovláska, die Blon- dine.
434479
Žlťučký Svazek: 7 Strana: 1178
Žlťučký =
žlutický. Slov. Rr. Sb.
434480
Žltušký Svazek: 5 Strana: 0866
Žltušký =
žlutičký, žlutoučký, gelblich. Na Slov. Ž. húsatko. Zátur. A matka dcérke ž-ké vlasy pohľadká (pohladí), čelo pobozká. Slav. 68.
434481
Žltý Svazek: 5 Strana: 0866
Žltý =
žlutý, gelb. Slov. Bern. Vz Žlutý.
434482
Žltý Svazek: 8 Strana: 0529
Žltý =
žlutý. Žltá nemoc, vz Žloutenka (3. dod.).
434483
Žluba Svazek: 5 Strana: 0866
Žluba, y, f., asillus, ein Insenkt, zastr. Rkp.
434484
Žlubenika Svazek: 5 Strana: 0866
Žlubenika, y, f. =
klí stromové, kočičí med. Us.
434485
Žlubinec Svazek: 5 Strana: 0866
Žlubinec, nce, m., jm. lesa u Nové Huti v Berounsku.
434486
Žlucení Svazek: 5 Strana: 0866
Žlucení, n., das Gelbmachen, Gelbfarben. Vz Žlutění. Prm. V. 6.
434487
Žlucený Svazek: 5 Strana: 0866
Žlucený; -
en,
a, o, gelbgemacht, gelb- färbt. Cf. Žlutěný.
434488
Žluč Svazek: 5 Strana: 0866
Žluč, i, f., zastr.
žlč, na Slov. posud, die Galle. Ž1te>čb vedle zltčb, bilis. Mkl. aL. 269. Cf. Žlutý. V MV. nepravá glossa. Pa. Žluč, řec.
x°^°?> X0^fí, strněm. kalla, lat. fel, bilis, ž = řec. y, skr. gh. Schl. Ž. = tekutina žlutozelená
, vodnatá, hořká, ošklivě páchnoucí, v měchýři žlučném na jatrách. Ja. Ž. jest neutralní nebo něco alkalická, obyčejně zahoustlá, hořká tekutina barvy žluté, hnědé, želené až i černé. Vz S. N., Šfk. 665., Schd. II. 354. Močení žluče, cho- luria. Nz. lk. Hořký jako ž. V. Ž. se roz- lila po útrobě. Sněm. Ž. mi zlostí puknouti mohla. Sych. Kterýž má ž. blízko od srdce (hněvivý). V. Ž. volská čištěná, gereinigte Ochsengalle, ž. volská, odpařená, eingedickte Ochsengalle. Nz. lk. Chráň kdého Bôh žiť z lásky ženy. Lepší suchý chlieb zo svojej práce, lež pečienka z milosti manželky: omočí ti vo žluč každý kúsok. Zbr. Hry 13. Veta, žluči nastrojili, na dřevo kříže při- bili. Sš. P. 50. Měj v inkoustu dosti žluči, třebať jsi psal husím brkem. Shakesp. Tč. Barvy žlče, krve, jedu. Syt. táb. 1. Slovo odporné se týká i srdca i žluči. Na Slov. Tč. Človek je schopný ku hnevu hneď od prirodení, nebo je ze žlčú na svet z matky narodený, Ib. Tč. Tak pero, ktorô lže proti národom čiaralo, leží v takej, čo nevyschne nikdy, barine, plnej žlčou žltou. Sldk. Mart. 2. Kdo má žluč v ústech, nemůž med vy- plívati. Exc. Vezmi s sebú žluči oné ryby. BO. Nezlob se, aby ž. nepukla. Bž. Brada- vice na štědrý večer žlučí z ryby potřené se ztratí. U Bydž. Kšť. —
Ž.
černá = vlh-
ko
sť z krve vyměšená a v ledvinách jsoucí, die schwarze Galle. Vus. —
Ž. ještěrčí, hadi (=jed). V.
—
Ž. = horkosť, die Bitter- keit. D. —
Ž. =
hněv, der Zorn. Vylil si na nás ž. Sych. Ž. ve mně kypí; bylo to až k žluči; hnul mi žlučí. Sych. Med v ústech, slova lahodná, ž. v srdci, účinlivosť žádná. Sych. Z. mu překypěla; Někoho ve žluč hnáti, zur Galle treiben, reizen. Dch. Cár Sulejman odpověď čuje, žlč mu zkypí, cho- roba ho skľúči. Č. Čt. I. 148. Ž. na někoho vychrliti. Mus. 1880. 481. S tebou aby neměl žluči jako holub. Us. Hrdlice žluči nemá, tociž zlosti v srdci. Hus III. 19.
— Země- žluč, i, f., das Tausendguldenkraut, rostl. Us. Vz Zeměžluč.
434489
Žluč Svazek: 7 Strana: 1178
Žluč. Cf. Mkl. Etym. 408. a., Slov. zdrav , Kram. Slov., Rm. II. 424. Příprava ž-či, Gallenbereitung, součástky ž-či, -bestand- theile, vylučování ž-či, -absonderung, zka- žená ž., Cacocholie. Ktt. exc.
434490
Žluč Svazek: 8 Strana: 0529
Žluč. O pův. cf. Gb. H. ml. I.
66. O strč. skloň. cf. Gb. Km. -i. 46.
434491
Žluč Svazek: 9 Strana: 0421
Žluč, -i a -e, f. Gb. H. ml. III. 1. 399. Sr. Žlč, Žlť. Rozešli se ve žluči (v hněvu). Šml. VII. 243. Do žlče mu omáča; Žlče nemať; Žlč má každý; Z. samu dvihá. Zát. Př. 383b.
434492
Žlučan Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučan, u, m. = sloučenina kyseliny žlučinné s kysličníkem merotíkovým, stron- tíkovým, vápníkovým a drslíkovým, cholo- steras. Krok. I. a. 149.
434493
Žlučec Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučec, čce,
žlučník, u, m. =
tempera- ment v hojné žluči záležící, cholericus. Krok II. 418.
434494
Žluček Svazek: 10 Strana: 0549
Žluček, čku, m., colon. Rozk. P. 1227
434495
Žlučekam Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučekam, vz Žlučokam.
434496
Žlučepudný Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučepudný, cholagogisch.
434497
Žlučesloví Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučesloví, n., die Choledologie, Gallen- lehre. Šm.
434498
Žlučeť Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučeť, i, f. =
žlučina, bilín (z lat. bilis = žluč), podstatná čásť žluči. Vz Bilín v S. N., Žlučina.
434499
Žlučezpyt Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučezpyt, u, m., Cholelogie, f.
434500
Žlučilník Svazek: 10 Strana: 0549
Žlučilník. Rozšíření ž-ku, cholecystektasie. Ktt.
434501
Žlučina Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučina, y, f. =
měchýřek žlučný, die Gallenblase. Kom. —
Ž. =
žlučovina, pa- tuk žluční, Cholosterim. Nz. lk. Vz Žlučeť.
434502
Žlučinec Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučinec, nce, m. =
žlučina, die Gallen- blase. Šm.
434503
Žlučinný Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučinný. Ž. kyselina. Krok. I. 149.
434504
Žlučinový Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučinový. Ž. žlábek, der Blasengang. Ssav. 83.
434505
Žlučiti se Svazek: 10 Strana: 0549
Žlučiti se =
zlobiti se, ž. koho. Jrsk. V. 95. Zvon V. 636.
434506
Žlučiti se s kým Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučiti se s kým =
zlobiti se, sich är- gern. Já se s ním nebudu dlouho ž. Us. Msk., Jrsk.
434507
Žlučivý Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučivý, Gallen-. Ž. nemoc. Tys. 174.
434508
Žlučivý Svazek: 10 Strana: 0549
Žlučivý. Ž. bolesť, reptání. Zl. Pr. XXI. 127.
434509
Žlučka Svazek: 8 Strana: 0529
Žlučka, y, f. = náčiní k nabíjení jaternic z r. 1649. Nár. list. 1894. č. 249.
434510
Žlučka Svazek: 9 Strana: 0421
Žlučka, y, f. =
malá, napařená a skrou- cená smrčka, jíž se vor přemdí. Sr. Vopřem- diti. Čes. 1. VII. 22.
434511
Žlučnatosť Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučnatosť, i, f., die Galligkeit. Dch.
434512
Žlučnatosť Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučnatosť hrudníku, Cholethorax (vý- měšek se zlučí smíšený).
434513
Žlučnatosť Svazek: 10 Strana: 0549
Žlučnatosť, i, f., cholosis. Ktt. Sr. Kalo- krevnosť.
434514
Žlučnatý Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučnatý =
mnoho žluči mající, gallig. Ž. člověk, Jg., zimnice. Tys. Ten človek má žlčnatú náturu. Slov. Tč.
434515
Žluční Svazek: 5 Strana: 0866
Žluční, vz Žlučný.
434516
Žluční Svazek: 9 Strana: 0421
Žluční kaménky, cholelithiasis. Vz Ott. XII. 290b. Vz Žlučný.
434517
Žlučnice Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučnice, e, f. =
žlučina. Kom. —
Ž. =
žlučná zimnice, das Gallenfieber. Jg., Ja.
434518
Žlučnice Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučnice (zimnice). Cf. Kram. Slov.
434519
Žlučnictvo Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučnictvo, a, n., das Gallensystem. Šm.
434520
Žlučník Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučník, vz Žlučec. —
Ž. =
žlučina.
434521
Žlučník Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučník, Gallenblase, cholecystis, cystis fellea. Cf Šv. 68. Kaménky ž-ku, calcu- losis vesicae felleae, katarrh ž-ku, Gallen- blasenkatarrh, rakovina ž ku, -krebs, řez ž-ku, Cholecystotomie, -schnitt, talovitosť ž-ku, -empyem, vynětí ž-ku, Cholecystek- tomie, zánět ž-ku, Cholecystitis (tyfový, ty- phosa, záškrtový, crouposa). Ktt. exc.
434522
Žlučník Svazek: 9 Strana: 0421
Žlučník, u, m. =
mišek žlučný. Vz Ott. XIII. 108b.
Žlučovod, u, m. Vz Ott. XIII. 108b.
Žluna. O pův. sr. Zub. 424.. 425. Popis vz v Sír II. 95. -97.
434523
Žlučníkový Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučníkový, Gallenblase-. Ž. hlíza, -ab- scess, píštěl, fistel, průchod (žlučovod). Ktt. exc.
434524
Žlučnosť Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučnosť, i, f., die Galligkeit, Gallsucht. Ja.
434525
Žlučný Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučný, -
ční =
od žluči,
ke žluči nále-
žící, Gallen-, gallig. Ž. žíla, Krok, látka, úplavka, Jád., zimnice (žlučnice). Ž. měchý- řek (žlučina), barvivo, tuk, kameny, Nz., patuk, soustava. Šp.
434526
Žlučojamka Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučojamka, y, f., die Gallenblasengrube.
434527
Žlučokam Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučokam, u, m., der Chelodolith, Gal- lenstein. Šm.
434528
Žlučokrevnosť Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučokrevnosť, i, f., cholaemia. Nz. lk.
434529
Žlučokrevnosť Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučokrevnosť. Vz Slov. zdrav.
434530
Žlučokrevný Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučokrevný, cholämisch.
434531
Žlučopohrudniční Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučopohrudniční pištěla, Gallenpleura- fistel
, f.
434532
Žlučoprůduškový Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučoprůduškový. Ž. pištěla, Gallen- bronchialtistel, f.
434533
Žlučopudný Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučopudný, cholagisch, Galle abfüh- rend.
434534
Žlučotok Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučotok, u, m., der Gallenfluss, cholera. Rostl. III. 59.
434535
Žlučovina Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučovina, vz Žlučina.
434536
Žlučovitě Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučovitě, na Slov.
žlčovite, gallig. HVaj.
434537
Žlučovitosť Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučovitosť, i, f., die Galligkeit. Ros.
434538
Žlučovitý Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučovitý = mnoho žluči mající, hořký, gallig. Ros.
434539
Žlučovod Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučovod, u, m., choledochus, choleductus, der Gallengang. Ž. společný, ductus chole- dochus, měchýřový, d. cystieus, jaterní, d. hepatieus. S. N. XI. 383., Nz. lk.
434540
Žlučovod Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučovod. Cf. Slov. zdrav. Ž. jaterní, Lebergallengang, ductus biliaris, měchýřový (Šv. 102.); boubel ž-du, Gallengangcyste, zánět ž-du, Cholangitis (hnisavý, suppurativa, katarrhový, catarrhalis, mázdřivčitý, di- phtheiitica, vředovatějící, exulcerans, záškr- tový, crouposa). Ktt. exc.
434541
Žlučovodný Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučovodný, biliferus. Nz. lk.
434542
Žlučovodný Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučovodný. Ž.
žlázy, Gallengangdrüsen.
434543
Žlučovodový Svazek: 8 Strana: 0529
Žlučovodový. Ž. kapillary. Hlav. Obrz. 4.
434544
Žlučový Svazek: 5 Strana: 0866
Žlučový =
od žluči, Gall-, Gallen-, gal- lig. Ž. barva, žlábek, měchýř (Ja., žlučina), kyselina. Chym. Ž. barvivo, der Gallenfarb- stoff, vlásečnice, Gallenkapillare, kámen, der Gallenstein; zánět měchuřinky žlučové, Cho- lecystitis. Nz. lk.
434545
Žlučový Svazek: 7 Strana: 1178
Žlučový. Ž. kaménky, vz Slov. zdrav , průtok (žlučovod). Šv. 104.
434546
Žlučový Svazek: 10 Strana: 0549
Žlučový písek, Gallengries. Ktt.
434547
Žluklec Svazek: 8 Strana: 0529
Žluklec, klce, m., Buttersäure, f. Am. Orb. 69.
434548
Žluklosť Svazek: 5 Strana: 0867
Žluklosť, i, f.,
die Ranzigkeit. Ž. tuku, die R. des Fettes. Šp. Vz Prožluklosť.
434549
Žluklý Svazek: 5 Strana: 0867
Žluklý, ranzig. Ž. tuk. Cf. Prožluklý. Šp. Ž. smrad =
hnusný. Rostl., Nz.
434550
Žluknouti Svazek: 5 Strana: 0867
Žluknouti, knul a kl, utí;
prožluknouti =
tuchnouti, plesnivěti, mauken, ranzig wer- den. Reš. Vz Tuk. Nz., Mj.—
proč. Jádro pro mnoho oleje žlukne. Rostl.
434551
Žluknutí Svazek: 5 Strana: 0867
Žluknutí, n., das Ranzigwerden atd., vz Žluknouti, Tuk. Ž. vína. KP. V
. 182.
434552
Žlultaně Svazek: 5 Strana: 0867
Žlultaně, pl., f.,
druh planých hrušek na Vsacku. Vz Žutaně. Vck., Brt
434553
Žluna Svazek: 5 Strana: 0867
Žluna, y, f. =
druh datlů, picus, der Specht. Cf. Žumla, Žuna. Ž. zelená, p. vi- ridis, der Grünspecht, šedivá, p. canus, der Grauspecht. Vz Frč. 360., Schd. II. 452., Žluva. Když se žluna pořád směje a ku- kačka křičí: Pokropí, pokropí, tož prší. Na mor. Val. Vck. Kedy žlna kričí, prška následuje. Slov. Tč. Ej žlna, žlna, pekný pták, nerob si hniezdo pri cestách. Koll. II. 133. Slyší-li zamilovaní pod stromem jsouce žlunu křičeti, dostanou se za sebe. Us. —
Ž. =
neduh koňský, vodní otok pouzdra koňského, die Wassergeschwulst. Ja.
434554
Žluna Svazek: 7 Strana: 1178
Žluna. Cf. Mkl. Etym. 408. a., Kram. Slov., Brm. II. 524., 529.
434555
Žluna Svazek: 8 Strana: 0529
Žluna, žblna. Cf. Gb. H. ml. I. 66., 374. Také:
hříbě (dle řehtavého hlasu),
klihák (voláť: kupte si klihu!),
Matěj (žertem),
vlha, žlna, žlova, žluva, živa, žuna včelařská. Cf. Mtc. 1893. 302. nn., Brt. D. II. 495. Žluna (vých. Mor.), picus viridis, žlova zelená (Kruml. mor.). Brt. D. II. 496. Žlova černá (Kruml), picus martius, datel černý, ďateľ (slov.), jateľ (Zlín., val.), jetel' (Kelč), dřevołazník (laš.). Ib.
434556
Žlunice Svazek: 5 Strana: 0867
Žlunice, dle Budějovice, ves u N. Byd- žova. Vz S. N., Tk. III. 664., V. 142., Blk. Kfsk., 1464. Ze Žlunic Myška. Blk. Kfsk. 1370.
434557
Žlunk Svazek: 5 Strana: 0867
Žlunk, u, m. =
jedno napití, doušek, der Trunk, Schluck. Us.
434558
Žlunkati Svazek: 5 Strana: 0867
Žlunkati =
napiti se jedním douškem, einen Schluck thun. Us.
434559
Žlunov Svazek: 9 Strana: 0421
Žlunov, a, m., býv. tvrz u Sobotky. Sdl. Hr. X. 100.
434560
Žluť Svazek: 5 Strana: 0867
Žluť, i, f. =
žluč, die Galle. Na Mor. Tč. Vz Žulť. Polívečka hovězí, šohajíčku nejez jí; dala sem do ní žluti, že k tobě nemám chuti. Sš. P. 476. —
Ž. =
žlutá barva, gelbe Farbe. Ž. alžbětská, amberská, der Satinober, anilinová, antimonová, attická (Vlšk. 97.), barvíková, barytová, cinková, čínská, císařská, dubová, chaluhová, che- mická, chromová, indijská, jezabelová, kad- micová, kaselská, kasslergelb, kolínská, krá- lovská, květová, listová, mineralní či nero- stová, mízová, das Schüttgelb, naftalinová, neapolská, nerostová, nová, ochrová, olovná, oranžová, orleánská, pařížská, patentová, permanentní, pryskyřičná, rezová, rytová, das Waugelb, světlá, temná, Turnerova, ura- nová, veronská, zinková, železitá, železná. Kh., Prm. III. č. 2., SP. IL 103., 104., Stč. Al., Ktzr., Wld., Nz., Šp. Cf. Šfk. 313., 315., 317., Šfk. Poč. 271., 315., 326., 317., 537., Kk. 138., 210., 234., Bř. N.
200., KP. IV. 129., 182., 683., 685., 692.—694., 704., 711., Schd. I. 348.
434561
Žluť Svazek: 7 Strana: 1178
Žluť. Cf. Mkl. Etym. 408. a., KP. VI. 220.
434562
Žluť Svazek: 8 Strana: 0529
Žluť m. žluč. Kat. 42., Ev. olom. 248. (Gb. H.ml. I. 524.).
434563
Žlut Svazek: 10 Strana: 0549
Žlut, a, o, vz Žlutý.
434564
Žluť Svazek: 10 Strana: 0549
Žluť, i, f. =
žlutá barva. Šafránová ž. Vz Crocin. Nebes temná ž. Zr. Let. II. 14.
434565
Žlutá Svazek: 10 Strana: 0549
Žlutá =
pšenice. V zloděj. mluvě.
434566
Žluťáček Svazek: 5 Strana: 0867
Žluťáček, čku, m., vz Žluták.
434567
Žlutáček Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutáček, květina. Č
. Kn. š. 262.
434568
Žlutačka Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutačka, y, f. =
žloutenka. Slov. Rr. Sb.
434569
Žluťák Svazek: 5 Strana: 0867
Žluťák, u,
žlutáček, čku, m. =
bylina, blatouch bahní, máslenka, bukáč, boleočko, žlutá tolita, měsíček, červilák, caltha palu- stris, die Kuhblume, Dotterblume, Sumpf- dotterblume, Butter-, Moosblume. Také na mor. Val. Vck. Ž. má jasněžlutou barvu. Us. Kál. Vz Mllr. 27., Rstp. 15., FB. 70., Čl. Kv. 280., Slb. 668., Čl. 10., Schd. II. 509., S. N. (dod.). —
Ž.,
ž.
proklatý =
pry- skyřičník, ranunculus sceleratus, die Butter- blume. D. —
Žluťák =
žlutý pení
z,
dukát, der Dukaten, Fuchs. Má ž-ky. Us. Nemáme žluťáků, leda stříbrňáky. Us. Tč. —
Ž., a, m. =
žlutý pták. Kos. v Km. 1884. 580.
434570
Žluták Svazek: 7 Strana: 1178
Žluták, u, m., irrena, rostl. Pršp. 32.
434571
Žluták Svazek: 8 Strana: 0529
Žluták, a, m., cychramus, brouk. Z. čtvero- skvrnný, c. quadripunctatus, houbový, fungi- colla, obecný, luteus. Vz Klim. 342. — Ž., a, m., jm. holubí. Mor. Rous.
434572
Žluták Svazek: 10 Strana: 0549
Žluták, u, m., druh
bramboru. Dšk. Km. 28.
434573
Žlutanka Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutanka, y, f. =
žlutá hruška, eine gelbe Birn. Rk.
434574
Žlutásek Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutásek, ska, m., der gonopteryx, der Citronenfalter. Ž. řešetlákový, g. rhamni. Stn. I. 23. Ž., colias, der Gelbling. Ž. čilimní- kový, c. edusa, úzkolemý, c. chrysotheme, borůvkový, c. pallaeno, barvoměnný, c. myr- midone, čičorečkový, c. hyale, Stn. I. 24., Brm. Živ. Zv. IV. 383., Kleopatřin, rhodo- cera Cleopatra. Prm. IV. 383.
434575
Žlutásek Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutásek, vz Jarovít.
434576
Žluťásek Svazek: 7 Strana: 1178
Žluťásek, sku, m. =
žlutá mince. Us.
434577
Žlutásek Svazek: 8 Strana: 0529
Žlutásek, motýl. Of. Ott. X. 297.
434578
Žlutásek Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutásek, motýl. Sr. Stein
. 23. —25., Exl. 36.
434579
Žlutati se Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutati se =
žloutnouti, gelb werden. St. skl. III. 73. Cf. Žútati. Žito bylo plné zrna a jako zlato sě žlutalo. Kld. II. 116. —
kde. Tam
na stromě žlutá se hruška. Mor. Šd., Kmk.
434580
Žlutava Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutava, y, f., Zutrau, ves u Napajedel na Mor.
434581
Žlutavě Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutavě, gelblich. Žlutavě bílý. Kk. Br. 18.
434582
Žlutavězačervenalý. Ž Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutavězačervenalý. Ž. světlo (elektri- cké). KP. X. 114.
434583
Žlutavka Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutavka, y, f., gelbes Fieber, Matrosen- fieber. Rk. Ž. = žlutá jehlica (kravská ne- moc). Mor. NZ. I. 130.
434584
Žlutavobílý Svazek: 8 Strana: 0529
Žlutavobílý. Ž. hmota. Vstnk. II. 569.
434585
Žlutavočervený Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutavočervený, zwiebelroth. Pdl.
434586
Žlutavosť Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutavosť, i, f. =
žlutá barva, die Gelb- lichkeit. Rostl. III. b. 69.
434587
Žlutavošedý Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutavošedý, gelblichgrau. Ž. strupina lišejníků. Nk. J.
434588
Žlutavý Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutavý =
nážlutý, bledě žlutý, gelblich. Rst. 528. Žlutavá barva. Us. Vidění ž-vé (do žluta), das Gelbsehen. Nz. lk. Ž. listí. Us., Tč.
434589
Žlutě Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutě, gelb. Ž. prosvítavý. Kk. Br. 20.
434590
Žlutěbronzový Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutěbronzový. Ž. barva. Wlt. 32.
434591
Žlutec Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutec, tce, m., crocodilus, anim., zastr.
434592
Žlutec Svazek: 8 Strana: 0529
Žlutec, tce, m., Krokonsäure, f. Am. Orb.
66. —
Ž., enochrus, brouk. Ž. obecný, e. bi- color. Vz Klim. 112. 34
434593
Žlutečný Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutečný, Gallen-. Aqu.
434594
Žlútek Svazek: 5 Strana: 0867
Žlútek, vz Žloutek.
434595
Žlútek, tku Svazek: 9 Strana: 0421
Žlútek, tku
, m. Mořský ž. (houba). Alx. Nách. CXXV. Sr. Krok 1896. 200. — V Přisp. 530 v 1. ř. sh. cekali oprav: čekali.
434596
Žlutenec Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutenec, nce, m., Waldsteinia, rostl. Vz Slb. 508.
434597
Žlutenice Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutenice, pl., f. =
žluté koženky, kal- hoty, žlutenky, gelbe Lederhosen. Na jiho- záp. Mor. Brt.
434598
Žlútěnice Svazek: 5 Strana: 0867
Žlútěnice, e, f. =
žloutenice. Na Mor. a Slov. Bern., Tč.
434599
Žluteník Svazek: 5 Strana: 0867
Žluteník, u, m., chrysoplenium oppositi- folium, das Milzkraut, die Steinkresse,
sle-
zinník. Slb. 569., Mllr. 33. Vz Žlutník.
434600
Žluteník Svazek: 5 Strana: 0867
Žluteník, a, m.
= žlouteník.
434601
Žlúteníkovitý Svazek: 5 Strana: 0867
Žlúteníkovitý. Ž. rostliny, chrysosple- niae. Rostl.
434602
Žlútenka Svazek: 5 Strana: 0867
Žlútenka, y, f. =
žloutenka. Slov. Bern.
434603
Žlutenky Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutenky, vz Žlutenice.
434604
Žlutěpestrý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutěpestrý. Ž. merunka. Wlt.
Ž. dřín, javor, zimostráz.
434605
Žlutěpopelavý Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutěpopelavý. Ž. barva obličeje. Jrsk. IX. 62.
434606
Žlutěšedivý Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutěšedivý, gelbgrau.
434607
Žlutěti Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutěti, ěl, ění
= žloutnouti, gelb wer- den. Ž-la se mohyla. Špaňh.
434608
Žlutězelený Svazek: 5 Strana: 0867
Žlutězelený, gelbgrün. Us.
434609
1. Žlutice Svazek: 5 Strana: 0867
1.
Žlutice, e, f. =
žlutá hlinka na pod- rovnávku. Mor. To možete ž-cú nažlutiť. Šd. —
Ž. =
ryba, raja pastinaca.
434610
2. Žlutice Svazek: 5 Strana: 0867
2.
Žlutice, e (Bž. 93.), f., Luditz, mě. v Chebsku. Vz Tk. IV. 747., V. 265., VI. 213., Tk. Ž. 228., Tf. Odp. 395., Sdl. Hrd. I. 219., IV. 245., Blk. Kfsk. CL., 278., S. N. 344*
434611
Žlutice Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutice, vz Ohnice rostl.
434612
Žlutický Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutický, Luditzer. Ž. župa. S. N. XI. 318. —
Ž.
, ého, m., os. jm. 1600. Mus 1880., 160., 1884. 426. Ž. Daniel. Vz Blk. Kfsk. 1258.. 1262.; Ž. Flor. Vz Blk. Kfsk. 1262. Havlův Dav. Ž. Vz Jg. H. 1. 561., Jir. Ruk. II.378.
434613
Žluticovitý Svazek: 5 Strana: 0868
Žluticovitý = žlutý jako žlutice, ocker- gelb. Šd.
434614
Žluticový Svazek: 5 Strana: 0868
Žluticový. Ž. podrovnávka. Vz Žlutice, 1., Podrovnávka.
434615
Žlutička Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutička, y, f. =
žlutá slepice, gelbe Henne. Ž. snesla. U Kr. Hrad. Kšť.
434616
Žlutičký Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutičký, vz Žluťounký.
434617
Žlutidlo Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutidlo, a, n. =
čím se žlutí. —
Ž.
mí- zové (z květů žlutidla, kamence a křídy), das Schüttgelb. Rstp. 354. —
Ž. =
bylina žlutou barvu dávající, kručinka, kozí barva, kozí brada, stínavec, květina, janovec, ge- nista tinctoria, der Farbeginster. Vz Rstp. 354. —
Ž. =
planý šafrán, na Mor.
světlice, carthamus tinctorius, der Safflor.
434618
Žlutilka Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutilka, v, f. =
zázvor žlutý, kurkuma, šafrán indijský, ostrýš indijský, die Kur- kume, Kurkumewurzel. Šp. —
Ž., die Gelb- erde, nerost. Vz Žentivka.
434619
Žlutilkový Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutilkový, Kurkume-. Ž. papír (kurku- mový). Šp.
434620
Žlutina Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutina, y, f. =
žlutosť, die gelbe Farbe, Gelbhert. Ž.. chloasma, druh pih, nahro- madění kožního barviva Šel. Ž. těhotných, těhotníc, Chloasma (macula) uterinum (gra- vidarum); bělina, ch. album; tmavé ž-ny (hnědiny) Nz. lk.. Odb. path. a ther. III.
115. —
Ž. =
žlutidlo, žluť, gelber Färbe- stoff. Chym., Rst. 529.
434621
Žlutina Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutina. Cf. Slov. zdrav. Ž , Leberflecke. Cf. Kram. Slov. Ž. otravová, ch. toxicum, sešlých, ch. cachecticorum, tepelná, calori- cum, úrazová, ch. traumaticum. Ktt. exc.
434622
Žlutina Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutina, y, f., Chloasma. Vz Ott. XII
. 237.
434623
Žlutinář Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutinář, e, m., auripigmentum. Bbl.
434624
Žlutinec Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutinec, nce, m., nerost, der Uranocher. Miner. 569.
434625
Žlutinka Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutinka, y, f. =
žlutička. Us. Kšť. —
Ž., vz Žlutina.
434626
Žlutiny Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutiny, ochronosis. Ktt. Vz VII d. 1178.
434627
Žlutiti Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutiti, il, cen, ení,
žlutívati = žlutě bar- viti, gelb machen, gelben. Ros.—
co kde: knihy zevnitř. Jád. —
jak. Kyselina du- sičná kůži, vlnu, hedvábí, roh, peří a j. živočišně látky trvale žlutí. Mj. 33. Vz S. N. XI. 34.
434628
Žlutitý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutitý, gelblich. Rk.
434629
Žlutívati Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutívati, vz Žlutiti.
434630
Žlutivka Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutivka, y, f. =
žlutilka, žlutá hlinka, die Gelberde. SI. les.
434631
Žlutivo Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutivo, a, n. =
žlutidlo. Jg. Slov.
434632
Žlutka Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutka, y, f. =
žlutá hruška, die Wasser- birne:
žlutý špendlík, gelbe Pflaumen. Us. —
Ž. =
žlutá slepice, žlutička, žlutinka, eine gelbe Henne. Us. Kšá., Kšť. —
Ž. =
žlutavá včela, vlaška, die italienische Biene. Lš
. — Ž. = u kameníků (lamačů) ve skále pískové vrstva třetí. U Hořic. Hk.
434633
Žlutka Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutka, y, f., jm. žluté slepice, kozy. ČT. Tkc.
434634
Žlutka Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutka, y, f. =
žlutá země. Teprv ve vrstvě žlutky objevují se hroby. Dolen. Pr. 568. —
Ž,
druh pšenice. Nár. list. 1905. 131. 22.
434635
Žlutkastý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutkastý, gelblich. Plemä mongolské pleti ž-stej. Na Slov. Hdž. Vět. 5.
434636
Žlútko Svazek: 5 Strana: 0868
Žlútko, a, n. =
žloutek vejce. V Podluží na Mor. Šd., Brt. D. 199.
434637
Žlútkový Svazek: 5 Strana: 0868
Žlútkový, dottergelb. Slov. Bern.
434638
Žlutnatý Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutnatý. Ž. horečka při močokrevnosti, febris bilosa haematurica.
434639
Žlutnice Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutnice, e, f. =
americká žlutá zimnice, das gelbe Fieber. Ja.
434640
Žlutnice Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutnice, e, f. Diluvialní ž. Vz Mtc. 1895. 76.
434641
Žlutníček Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutníček, čku, m. =
mokrýš, chryso- splenium, rostl. Brt. D. II. 501.
434642
Žlutník Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutník, u, m. =
žlutník moučný, das Timotheusgras. —
Z. = chrysosplenium, das Milzkraut. Ž. střídavý, ch. alternifolium, stříčný, ch. oppositifolium. Vz Rstp. 698., Kk. 203. Vz Žluteník.
434643
Žlutnouti Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutnouti, vz Žloutnouti.
434644
Žluto Svazek: 5 Strana: 0868
Žluto = žlutě. Ta tretiá ruža ž. prekvitá. Koll. Zp. I. 347.
434645
Žlutoba Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutoba, y, f., das Gelbbleierz, obsahuje kysličník olovnatý a kyselinu molybdenovou. Vz Těživec. Br. N. 193. —
Ž., cirrhosis, nemoc, mísání žluté. Čs. lk. II. 135., IV. 213., 221., VI. 129., X. 46.
434646
Žlutoba Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutoba, vz Vulfenit.
434647
Žlutobarvý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutobarvý, gelbgefärbt. Mnich ž a zi- mnicí utrápený. Koll. IV. 65.
434648
Žlutobělavý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutobělavý, weisslichgelb. Mus. I. c. 27.
434649
Žlutobílý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutobílý, gelblichweiss, ochroleucus. Stn. I. 21., Rst, 528. Ž. barva. Us. Pdl.
434650
Žlutobrunatný Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutobrunatný,gelbbraun. Ž. tvář. Koll. Čít. 15.
434651
Žlutobřichý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutobřichý chvatník, brouk. Vz Klim. 166.
434652
Žlutobýl Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutobýl, u, m., cantua, die Kantua, rostl. Ž. hruškolistý, c. pyrifolia, smradlavý, c. ligutrifolia, buksolistý, c. buxifolia. Vz Rstp. 1085.
434653
Žlutocervený Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutocervený. Vz Vodošlap (3. dod).
434654
Žlutočervený Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutočervený, gelbroth. Rst. 528., Klat. 105. Ž. mrak. Us. Tč.
434655
Žlutodrev Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutodrev, u, m., zanthoxylum, das Gelb- holz. Ž. zubotěšný, z. ternatum, růžovonný, z. emarginatum, kořenný, z. Rethsa, jasmíno- listý, z. Pierota, pepřový, z. piperitum, ja- sanový, z. fraxineum, černokorý, z. clava Herculis. Vz Rstp. 282.
434656
Žlutodrevcovitý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutodrevcovitý. Ž. rostliny, zanthoxy- leae: žlutodrev. Vz Rstp. 279., 280., 282.
434657
Žlutohlávek Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutohlávek, vka, m., pták, passer ben- galensis, der Gelbkopf. Klein.
434658
Žlutohlávek Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutohlávek, vka, m. =
kdo má žluté vlasy. Rub. 131.
434659
Žlutohlavý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutohlavý, gelbköpfig. Um. les. I. 143.
434660
Žlutohnědavý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutohnědavý, bräunlichgelb. Kk. Br.33.
434661
Žlutohnědý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutohnědý, gelbbraun. Ž. řasy, Um. les. I. 123., vryp, Pr. Chym. 207., barva. Šp., Kk. Br. 19 , 30.
434662
Žlutohnědý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutohnědý, vz Stromovec
434663
Žlutoholenní Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutoholenní, vz Klanodrápník.
434664
Žlutohrdlý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutohrdlý hrotnočlenec, brouk. Vz Klim. 67.
434665
Žlutohubý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutohubý, vz Luskokaz, Bradavičník, Bezzubec.
434666
Žluťoch Svazek: 5 Strana: 0868
Žluťoch, a, m. =
žlutý člověk, ein Gelber. Hiorba 109.
434667
Žluťoch Svazek: 8 Strana: 0530
Žluťoch, a, m, = Číňan. Nár. list. 1894. é. 10. feuill. Cf. Žlutokožec (3. dod.).
434668
Žlutochlupý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutochlupý, vz Holořitník, Hubokaz.
434669
Žlutochovitý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutochovitý, vz Zapalice.
434670
Žlutochvost Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutochvost, a, m. — jm.
ptáka Mor. Brt. D. 151. Ž. = červienka, lusciola rube- cula. Rr. Sb.
Žlutokrajný, mit gelbem Rande.
434671
Žlutochvost Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutochvost, a, m. (val.) =
konopásek, žlutá pliska, kozelec (Zábř.), motacilla sulí'u- rea, pták; ž. =
lések, kominář (Zlín), ruti- cilla phoenicurus, pták. Vz Brt. D. II. 495., 496.
434672
Žlutochvost Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutochvost, a, m., vz Rehek (pták). Mus. o). 1898. 121.
434673
Žlutokap Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutokap, u, m., xanthorhoea, der Gelb- harzbaum. Ž. stromovitý, x. arborea, nízký, x. hastile. Vz Rstp. 1607.
434674
Žlutokořen Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutokořen, u
, m., xanthoriza. Rostl. I. a. 216.
434675
Žlutokořenovitý Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutokořenovitý =
ke žlutokořenu po- dobný, xanthorhizeus. Rostl. III. a. 16.
434676
Žlutokožec Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutokožec, žce, m. = Číňan. Nár. list. 1894. č. 10. feuill. Cf. Žluťoch (3. dod.).
434677
Žlutokrký Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutokrký, gelbhalsig. Ž. vrabec Brm. II. 2.
346.
434678
Žlutokrký Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutokrký vrabec, fringilla petronia, Steinsperling. Vz Mus. ol. III. 14.
434679
Žlutokrový Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutokrový maločlenník, brouk. Klim. 321. Cf. Různodrápník (3. dod.).
434680
Žlutokřídlák Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutokřídlák, druh
holubů. Rgl
434681
Žlutokřídlec Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutokřídlec, delce, m., hypoplectis, Ginsterspanuer, motýl: kručinkový. Vz Stein. 135.
434682
Žlutokřídlý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutokřídlý. Vz Prsoštítec (3. dod.).
434683
Žlutokvětý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutokvětý odur. Wlt.
434684
Žlutol Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutol, u, m., vismia, die Vismie. Ž. se- davolistý, v. sessilifolia, guianský, v. guia- nensis, kayenský, v. cayenensis, širolistý, v. latifolia. Vz Rstp. 192.
434685
Žlutolemý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutolemý krepčík. lesklohlavec, brouci. Vz Klim. 107., 194.
434686
Žlutolijec Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutolijec, žlutolitec, tce, m., překlad něm. Gelbgiesser,
šp. m.: mosazník. Brs. 2. vyd. 279.
Žlutolitec, vz Žlutolijec.
434687
Žlutolistý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutolistý. Ž. háj. Šf. (List. fil. 1894. 5.).
434688
Žlutomesec Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutomesec, sce, m., das Gelbkupfererz. Šm.
434689
Žlutomodrý Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutomodrý blesk. Rais. Sir. 127.
434690
Žlutomramorový Svazek: 5 Strana: 0868
Žlutomramorový, gelbmarmorn. Na žlu- tomramorovém lůžku mrtvý leží. Koll. IV. 65.
434691
Žlutonačervenalý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutonačervenalý, gelbröthlich. Žluto- načervenalé dřevo.
434692
Žlutonohý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutonohý, gelbfüssig. Ty mrcho ž-há! Us.
434693
Žlutonohý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutonohý hlubnoštítník, brouk. Vz Klim. 153. Cf. Prsoštítec, Špičkonožec, Vodník, Vo- došlap (3. dod.).
434694
Žlutonoska Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutonoska, y, f. a m.
= pták se žlutým zobákem a) orel bělohlávek, aquila pygargus, der Weisskopf; b) ispida rostro luteo, der Gelbschnabel. D., Klein.
434695
Žlutonožka Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutonožka, y, f., glareola, der Gelb- fuss, das Gelbbein, pták. D.
434696
Žlutooranžový Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutooranžový. Nár. list. 1904. 314. 10.
434697
Žlutopásec Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutopásec, sce, m, plagionotus, brouk. Ž. tečkoševý, p. arcuatus, zlatošpičký, de- tritus. Vz Klim. 652.
434698
Žlutopáska Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutopáska, y, f., anarta, motýl. Kk. Mot. 237.
434699
Žlutopáska Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutopáska, y, f., heliaca, Sonneneule, motýl: rožcová; anarta, Heidelbeereule: bo- růvková. Vz Stein. 117., Exl. 155.
434700
Žlutopásný Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutopásný, vz Lišejníkovec (motýl).
434701
Žlutopestrý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutopestrý dub, šeřík. Wlt. 29, 30.
434702
Žlutoplesk Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutoplesk, u, m. =
žluták, blatouch. U Rokyc. Fč.
434703
Žlutoplodý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutoplodý. Ž. meruzalka, Wlt. 39., jabloň 29., ptačí zob. 25.
434704
Žlutoprsý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutoprsý, gelbbrüstig. Ž.
pták. Dch.
434705
Žlutopůdý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutopůdý, gelbgrundig. Dch.
434706
Žlutopusík Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutopusík, a, m., achelus, plaz pahad. Krok I. c. 128.
434707
Žlutoramenný Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutoramenný, vz Kusořitník.
434708
Žlutorohý Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutorohý roháč, der gehörnte Lappen- taucher, pták. Šír. Pt.
434709
Žlutorohý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutorohý kropník, brouk. Klim. 102. Cf. Špičkonožec (3. dod.).
434710
Žlutorudý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutorudý list. Dvor. Ši-Kingu 98.
434711
Žlutořitek Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutořitek, tka, m.,
žlutořitka, y, f., luscinia uropygio luteo, der Gelbsteiss. D.
434712
Žlutořitka Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutořitka, y, f., vz Žlutořitek.
434713
Žlutosivý Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutosivý, gelbgrau. Ž. očka krokodílí Kutn.
434714
Žlutoskvrnný Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutoskvrnný kulák, brouk. Vz Klim. 120.
434715
Žlutosok Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutosok, u, m., gummi gutta. Rostl. III. b. 186.
434716
Žlutosoukenný Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutosoukenný, aus
gelbem Tuch. Žluto- soukenými literami vyšita vinna každého zločince. Koll. IV. 46.
434717
Žlutosť Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutosť, i, f. =
žlutá barva, die Gelb- heit, das Gelbe. Ź. těla. Byl. 415.
434718
Žlutostehenní Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutostehenní leinomil, brouk. Vz Klim. 207.
434719
Žlutostehný Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutostehný, vz Tobolář.
434720
Žlutostraký Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutostraký, gelbscheckig. Ž. kráva. Vik.
434721
Žlutošedý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutošedý, gelbgrau. Šp.
434722
Žlutošťav Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutošťav, u, m., xanthochymus, der Gummiguttbaum. Ž. kopinatý, x. pictorius, sladký, x. dulcis, vaječnolistý, x. ovalifolius. Vz Rstp. 200., Schd. II. 313., Jhl. Rostl., násl.
434723
Žlutošťav Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutošťav, u, m., Stalagmites, Gummigut- baum, rostl. Vz Ott. XXIII. 1035.
434724
Žlutošťávnatý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutošťávnatý,
žlutošťávný, gelben Saft habend.
Ź. zeliny. Rostl. III. 54.
434725
Žlutošťávník Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutošťávník, u, m. =
žlutošťav. Rostl. I. 219. a.
434727
Žlutoštítý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutoštítý ostnočelistník, brouk. Klim. 167. Vz Plavčík (3. dod.).
434728
Žlutotemenný Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutotemenný, gelbscheitelig. Ž.
pták. Dch.
434729
Žlutotlapý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutotlapý nestejnočlenec, brouk. Klim. 63.
434730
Žluťoučký Svazek: 5 Strana: 0869
Žluťoučký, žluťounký, zart, stark, hübsch gelb. Ten kanárek je ž jako žloutek, jako vosk. Us. Tč., Km.
434731
Žlutouchý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutouchý. Ž. malajská slepice. Pís. 75.
434732
Žluťounký Svazek: 5 Strana: 0869
Žluťounký, vz Žlutoučký.
434733
Žlutoústý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutoústý, vz Páteřík.
434734
Žlutovětvý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutovětvý. Ž. vrba. Wlt. 30.
434735
Žlutovidnosť Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovidnosť, i, f., xanthopsia. Nz. lk.
434736
Žlutovlas, u Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovlas, u
, m., das Gelbhaar. Janičku žlutovlas, co nechodzíš do nás? Sb. sl. ps. II. 1. 38.
Žlutovlasec, sce, m., xantholinus, brouk. Ž. tečkovaný, x. punctatus, trojbarevný, x. tricolor, čárkovitý, x. linearis. Kk. Br. 89., 90.
434737
Žlutovlásek Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovlásek, ska, m.
= díté žlutých vlasů, der Blondhaarige. U Kr. Hrad. Kšť.
434738
Žlutovláska Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovláska, y, f., die Blondine. Dbš. Sl. pov. 63.
434739
Žlutovlasý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovlasý, gelbhaarig. Jg.
434740
Žlutovlhkosť Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovlhkosť, i, f. =
žlutá vlhkosť, die gelbe Schleimigkeit. Byl. 442.
434741
Žlutovlník Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovlník, u, m., ochroma, die Bleich- wolle, rostl. Ž. jehlatečný, o. lagopus. Rstp. 146.
434742
Žlutovník Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutovník, u, m., ochroma, strom z řádu sloupkokvětých. Vz Ott. XVIII. 684.
434743
Žlutovočec Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutovočec, čce, m. =
kdo má žluté oči. Aqu.
434744
Žlutozelenavý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutozelenavý, grünlich gelb. Osv. 1. 669.
434745
Žlutozelený Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutozelený, gelbgrün. Rostl. I. b. 99., Osv. I. 656.
434746
Žlutoznaký Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutoznaký, vz Krytorypec.
434747
Žlutozobák Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutozobák, u, m., der Gelbschnabel. Sm.
434748
Žlutozobec Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutozobec, bce, m. =
žlutozobák. Rk.
434749
Žlutozobý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutozobý, gelbschnabelig. Rk.
434750
Žlutozub Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutozub, u, m., hippophaë rhamnoides, der Seekreuzdorn, letně zelený celokeř. Um. les. I. 137., S. N. XI. 318, III. 795., Kk. 203.
434751
Žlutožloutkový Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutožloutkový, dottergelb. Ž. pták. Dch.
434752
Žluťucha Svazek: 5 Strana: 0869
Žluťucha, y, f., rostlina, thalictrun, die Wiesenraute. Ž. menší, t. minus, lužná, t. flavum. Vz Rstp. 5., 113., 68., Čl. Kv. 273., Slb. 680., Jg. Slov., Mllr. 104. Ž. orlíčko- listá, t. aquilegifolium, die Feldakelei. Sl. les.
434753
Žluťucha Svazek: 10 Strana: 0550
Žluťucha, y, f., thalictrum: jeřábek luční, routka, rutka, vratič. Čes. 1. XIV. 123.
434754
Žluťucha Svazek: 10 Strana: 0682
Žluťucha, y, f., thalietrum, rostl. Vz Ott. XXV. 317.
434755
Žluťuchovitý Svazek: 10 Strana: 0550
Žluťuchovitý. Vz Rapalice zde.
434756
Žluťunký Svazek: 10 Strana: 0682
Žluťunký. žluťuněnký =
pekně žlutý. Vz Brt. Sl.
434757
Žlutununký Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutununký =
zcela žlutý. Šeb. 153
434758
Žlutý Svazek: 5 Strana: 0869
Žlutý; žlut,
a, o, gelb. Žl-bťi», flavus ze želčb, želťb. Mkl. aL. 269. Ž. hlína, Kom., barva. Byl. Vz S. N. Ž. slíva (podlouhlá, větší než špendlík); Květná neděle, modrý pondělek, žlutý úterek, kulhavá středa (sazo- rnetná, černá), zelený čtvrtek, veliký pátek, bílá sobota — v pašiový týden. Dch. Ž. tváře, Us. Pdl., koženky (lederne Hosen), Šd., dřevo (pryzila, brezalka žlutá, das Gelb- holz), jablečná kaše žlutá, gelber Apfelkoch, Šp., kaše (prosná, jáhalná), Hdž. Šlb. 85., víno (vz Víno), Us., plémě (mongolské), Stč. Zmp. 841., hlinka (melinit), Bř. N. 166., kotel (varní, čásť varostroje), KP. V. 109., skvrna či důl ústřední uprostřed sítnice. Dk. P. 21. Výtah z pryzily žluté, der Gelb- holzextrakt. Us. Šp. Žlč je žltá, nemá do- brej chuti, keď sa pohne z místa svého, silně k němu nutí. Na Slov. Tč. Jemu po- čarovanému synovi poslal jakejsi ž-ltej vody. Phld. III. 3. 296. Klince, klince, žlté klince, netreba ste mi na vence. Sl. spv. I. 29. Klince, muožete už žltým kvitnúť, už musím od vás odvyknúť. Sl. ps. Poslal mi hrebének žlté vlasy česať. Sl. spv. 116., Sl ps. Šf. II. 114. Poznám si já, poznám, moji frajerečku, nosí za záhrení žltú fijalečku. Sb. Sl. ps. II. 1. 54. Čo kropíš tými slzami moje žlté vlasy? Č. Čt. I. 241., Sldk. 445. Pekná Ka- tarínka v okenečku stála, svoje žlté vlasy hrebenom česala. Č. Čt. I. 128. Žlté je to, měkké je to a jí se to (maslo). Mor. Tč. Balt je šuhaj krásny, belasé ma oči, kol hlavenky pieskov žltý vlas sa točí. Vaj. Tat. a mor. 11. Mala žlté vlasy, po nich tulipány. Koll. Zp. I. 71. Tá prvá má žlté vlasy, tá druhá má zlaté pásy, tretia oči počerné, len že sa jej falešné; Keby dali, čo sa dlžni, kúpil by si žlté čižmy. Koll. Zp. I. 71., 328. Podajte mi praporce žlu- tého, tať barva jest stálosť každého šle- chetného. Výb. II. 45. Špinavá ž. barva jest barva hanby, odporu, neladu. Barva žlutozelená znamená závisť, žlutá růže ne- věrnosť; V národních písních zřejmě vy- stupuje na jevo odpornosť žluté barvy. Vz Sbtk. Rost. 47. Sila jsem zelenou (rozma- rinku), žlutá mně vychází. Pís. Ž. moře = severových. čásť moře čínského mezi Čínou, Mandzarskem a Koreou. Vz S. N. Pět set žlutých (= dukátů) v sázku. Čch. Mch. 20. Měl hodně žlutých (dukátů). Us. Dch. Ž. jako vosk,
Jg., Šd., jako žarůžek (ranun- culus), Brt., jako žárúš, Šd., jako petrklíč. Slez. Šd. —
Ž. v botan. Ž. vrba = potoč- nice, salix vitellina
, die Dotterweide, Sl. les.; fijala, cheiranthus
, die Lakviole, gelbe Lew- koje, gelbe Viole; žlutý trank = iva, ivka polní, cypřiš polní, zběhovec, teucrium cha- maepitys, der Günsel, wilde Hanf, Erdweih- rauch, Je länger je lieber, das Schlagkraut, die Eidfichte, Feldcypresse. Mllr. 31., 104., Slb. 337.; ž. jehlička, akát. Vz Slb. 527., 524.
434759
Žlutý Svazek: 7 Strana: 1178
Žlutý,
žłtý,
žultý,
žoltý. Mkl. Etym. 408. a. Žłtý jako stará slanina. Slov. Rr. MBš. Z. barva byla ve 13. stol. panská barva. Zbrt. Krj. I. 209 —
Ž.
seno = hrachovina, šošoviščo a fazulniščo. Slov. Rr. Sb.
434760
Žlutý Svazek: 8 Strana: 0530
Žlutý. 0 pův. cf. Gb. H. ml. I. 66. Žluté zemské dsky. 1583. Mus. 1896. 137.
434761
Žlutý Svazek: 9 Strana: 0421
Žlutý. Ž. ako králik, a. stará slanina,
staré sadlo, ako vosk, záružie. Zát. Př. 77a. Žltý ako úgorka (zralá okurka), ako
hlinka. Ib. 383b. Milá panno, jsi ještě mladý ptáček, máš ještě žlutý zobáček (jsi nezkušená) Br. Věk. 144. —
Ž. tráva =
třezalka. Mus. ol. X-. 59.
434762
Žlutý Svazek: 10 Strana: 0550
Žlutý jako zimnice. Tbz. V. 6. 348 Citro- nově, čížkově, kanárkově, jako měď, j. síra, j. zlato atd. Rgl. —
od čeho. Polévka žlutá od
šafránu. Jrsk. VII 2. 57. —
čím: ša- fránem. —
Ž.
nebezpečí = hrozící od ple- mene žluté barvy, od Číňanů a Japonců ve východní Asii bydlících. Nár. list. 1904. 87. 1. —
Ž.
kvítko, vz Pryskyřník zde. —
Žlutá tolita, rostl. Vz Blatouch, Pryskyřník.
434763
Žluva Svazek: 5 Strana: 0870
Žluva, y, f., pták havran, oriolus galbula, der Pirol, die Goldrossel, má žlutý trup a černá křídla a zdržuje se u nás v zahradách jen od května do srpna. Vz Frč. 356., Schd. II. 449. Ž. = vlha, včelník, merops apiaster, der Bienefrass. Sl. les. Ž. jest včelám velmi záhubná. Sych. Ten člověk vyhlíží jako žluva (má žloutenici). Když ž. na dolách křičívá, rádo pršívá. Kld. Když ž. okolo domu poletuje, někdo v něm umře. Mor. Tč. Ž. oznamuje příchodem svým, že ne- bude už nočních mrazů. Pro hvízdavý její hlas pokřikují na ni: Žluva snědla hada! Ona odpovídá: A ty kobylu! Kšť. Cf. Žluna. —
Ž. =
nadávka děvčatům. Ta žluva chce všemu rozuměti. U Kr. Hrad. Kšť. — Ty žluvo (o ošklivém člověku). U Žamb. Kf. —
Ž. =
koňská nemoc, eine Pferdekrankheit. Otieká mu žíla pod břichem Db. —
Ž., samota u Jaroměře. PL. —
Žluvy =
žluté boty, gelbe Stiefeln. Ve vých. Čech. Jir.
434764
Žluva Svazek: 7 Strana: 1178
Žluva. Cf. Broj. II. 2. 569. Ž. volá na pacholka, když má koně ve škodě: pa- cholku, koně v obilú, běž si pro ně, než ti nabijú.' Zvěstujíc svým zpěvem déšť (odtud její jméno vlha) volá sedláka s pole do hospody: ,Kmotře Řiho i-ho, dé na pivo- i-vo! Já dám taky-a-ky, dva patáky-á-ky.' K pivu pak dodává se taky nějakého zá- kusku: ,Miso koblihů, miso koblihů!' Líš- ňačky dodávají: ,Ba věro miso koblihů, duma máme ledvá jablíška!' Brt. Dt. 49. až 50. Žluvy samy jsou lehkomyslní pijáci: ,Mikulo Vlho, poď na pivo ! — Nemám peněz ! = Prodaj oves! — Nemám ovsa! — Prodaj hřebca a poď přeca!' Brt. Dt. 65. Cf. Km. 1886. 380., 360. Ž. křičí: Pěknou bílou ko- šiličku! U Chlumce. Kšd.
434765
Žluva Svazek: 8 Strana: 0530
Žluva, y, f., vz Žluna (3. dod.).
434766
Žluva Svazek: 9 Strana: 0421
Žluva. O pův. sr. Zub. 425. Ž.,
brhel, vlha, zlatý kos. Vz Šír II. 46. V V. 870. v 2. řád. článku Goldrossel oprav v: Golddrossel. —
Ž. =
koňská nemoc. Kuoň má žluvu, že jemu žíla otekla. Maš. ruk. 219a.
434767
Žluví Svazek: 7 Strana: 1178
Žluví mluva. Vz předcház.
434768
Žluvovitý Svazek: 5 Strana: 0870
Žluvovitý, golddrosselartig. Ž. pták. Krok.
434769
Žlva Svazek: 8 Strana: 0530
Žlva, y, f., vz Žluna (3. dod.).
434770
Žlynek Svazek: 5 Strana: 0870
Žlynek, nku, m., spolium serpentis, rostl., zastr. Aqu.
434771
Žłútek Svazek: 8 Strana: 0530
Žłútek, tku, m. Cekaľi sme, až by do pána vrchního vlézt ž. a hýl dobré naděje. Zlín. Brt. D. II. 431.
434772
Žmačkať Svazek: 10 Strana: 0550
Žmačkať = mezi prsty mačkati. Slov. Phľd. XXIV. 606.
434773
Žmach Svazek: 5 Strana: 0870
Žmach, u, m. =
bláto. Cihly ze žmachu = vepřovice (jen sušené, nepálené),
Us. u Po- děbrad, v Klat.
buchta. —
Ž. = vejce o ve- likonočním ťukání o silnější rozbité. U Po- čát. Nvk. —
Ž. Mokrý jako ž.; Na ž. jsme zmokli. U Žamb. Dbv. Na ž. mokrý = úplně opilý. U Humpolce. Knjk. Vz
Žmoch.
434774
Žmach Svazek: 8 Strana: 0530
Žmach, u, m. =
vepřovice. Vz Cihla (3. dod.).
434775
Žmach Svazek: 9 Strana: 0421
Žmach. Na žmach tě rozsekám. Slád. Lear. 57.
434776
Žmachal Svazek: 5 Strana: 0870
Žmachal, a, m., os. jm. Šd.
434777
Žmachlati Svazek: 5 Strana: 0870
Žmachlati =
žmoliti,
mačkati, dlachmati, drücken, zermanschen. —
co: šat, papír, knihu. Mor. Šd., Vck.
Žmarlika, y, f., cercis, der Judasbaum. Ž. nejtupější, c. siliquastrum. Vz Rstp. 464.
434778
Žmän Svazek: 7 Strana: 1178
Žmän, vz Žmen.
434779
Žmání Svazek: 8 Strana: 0530
Žmání, n. Ž. v bruše =
hryzení. Brt. D. II.
491.
434780
Žmarja Svazek: 10 Strana: 0550
Žmarja z: Ježíš Maria. Ach
ž. ! Haná. Hoch. 124.
434781
Žmat Svazek: 8 Strana: 0530
Žmat, žmu =
žmachlati. krčiti. Zlín. Brt. D. II. 431.
434782
Žmavý Svazek: 10 Strana: 0550
Žmavý puch. Zl. Pr. XXII. 98.
434783
Žmejchati Svazek: 9 Strana: 0421
Žmejchati =
ždímati. Týn nad Vlt. Kub. 59.
434784
Žmen Svazek: 5 Strana: 0870
Žmen, u. m.,
žmeň, i, f. =
žmäň, žmienka, co na jeden raz do hrsti vezmeme, velkým palcem a čtyřmi prsty obejmeme, štipka, při- ehrstie. Němc. III. 268., VII. 329. Ručinou môžem urobiť hrsť, obama priehrštia, zasa jednou urobím žmeň, štipku; Žmeň lebo hrsť je ruka zavretá. Hdž. Čít. 215., Šlb. A Turkov, tých vám je ako dreva v lese, a naších ľen so žmeň. Chlpk. Sp. 56 A kto tým chodníkom hore dolu chodí, každý za žmeň zeme na ten kopeň hodí. Č. Čt. I. 262. Nič si nežiadam, iba za zmeň soli. Dbš. Sl. pov. III. 28. Na, zanes jej túto žmäň ľanu (lnu); Zo žmäni ľanu celú peknú pan- skú košelu vyhotoviť. Dbš. Sl. pov. VI. 55., 56.
434785
Žmen Svazek: 7 Strana: 1178
Žmen. Cf Mkl. Etym 408. b , Oriafkať.
434786
Žmie Svazek: 5 Strana: 0870
Žmie, pl. =
obkladek ? Na Slov. Tomáš tvôj hľadí na ruku, kterú zbojnič prebila, žmie vkládá v bok, nímž tiekla krv a voda. Sldk. 562.
434787
Žmiet Svazek: 8 Strana: 0530
Žmiet =
žmoliti. Slov. Kal. S. 222.
434788
Žmíchanica Svazek: 8 Strana: 0530
Žmíchanica, e, f., vlastne
rozbubřelý sníh, potom =
kořalka. Brt. D. II. 483.
434789
Žmija Svazek: 5 Strana: 0870
Žmija, e, f.=
drak,
had křídlatý. Slov. Cf. Zmije.
434790
Žmíkání Svazek: 5 Strana: 0870
Žmíkání, n. =
ždímání, das Auswinden.
434791
Žmíkaný Svazek: 5 Strana: 0870
Žmíkaný; -
án, a, o =
ždímaný, ausge- wunden, ausgerungen. Slov.
434792
Žmikat Svazek: 8 Strana: 0530
Žmikat =
mžikat. Han. Brt. D. II. 431.
434793
Žmíkati Svazek: 5 Strana: 0870
Žmíkati =
ždímati, aus winden, ausringen. Slov. Bern., Koll. Jt. 548. —
co kde. Ko- šele by bol mohol na nich ž. Ntr. II
. 802. —
odkud. A ako tam to zlato zazrela, skočila do kädi a celá, celúčická, tak ako bola, plačkala sa v ňom, žeby jej bol mohol vlasy a šaty
z neho ž. Dbš. Sl. pov. VI. 13. —
čím: ústy (pohybovati? je svírati?). Phld. IV. 8.
434794
Žminda Svazek: 7 Strana: 1178
Žminda, y, f., Schminkbeere, f. Sl. les
434795
Žmindník Svazek: 8 Strana: 0530
Žmindník, a, m., blitophaga, brouk. Ž. tmavý, b. opaca. Vz Klim. 286.
434796
Žmínka Svazek: 5 Strana: 0870
Žmínka, vz Žmen
434797
Žminky Svazek: 7 Strana: 1178
Žminky = mžiky,
kola,
mlha. Před očima sa jej ž. robily, zdálo sa jej, že sa zem pod ňou borí Slov. Orl. II 167.
434798
Žmírati se kde Svazek: 5 Strana: 0870
Žmírati se kde, herumkrabbeln. Mra- venci žmírají se
v trávě ; Co si tam v písku žmíře. Na Ostrav. Tč. —
čím kde: prsty v hlíně. Ib.
434799
Žmoch Svazek: 5 Strana: 0870
Žmoch, u, m. =
natlučené vejce, ein ein- gebrochenes Ei, der Schmetterling. Má srdce jako ž. (o bázlivém). Us. —
Na ž. sžvýkati, zerkauen. Na ž. někoho stlouci, střískati, spráskati, braun und blau schlagen, zer- bläuen. Us. Na ž. se spíti (opiti se). Na ž. spitý. Na ž. unavený. D. Jsem spocen jako žmoch. U Ronova. Rgl. Vz Žmach.
434800
Žmokati Svazek: 7 Strana: 1178
Žmokati. Bútora tiež ciepkal a pri tom prsty žmokal. Slov. Phľd. VIII. 172.
434801
Žmol Svazek: 5 Strana: 0870
Žmol, u, m. =
žmolek.
434802
Žmol Svazek: 7 Strana: 1178
Žmol, u, m. V tom žmole. Cf. Žmole. U Humpolce.
Žmolec, lce, m. =
žmolek.
Žmoleček, čku, m., zdrobn. žmolek
Žmolek. Ta deka je samý ž. (zmačkaná). Us. Rgl.
434803
Žmola Svazek: 5 Strana: 0870
Žmola, y, f.
= úval u Čechovic na Mor. Pk. —
Ž., y, m., os. jm. Šd.
434804
Žmola Svazek: 9 Strana: 0421
Žmola, y, f. = ž
ula. Vodňany. Kub. 159.
434805
Žmoldy Svazek: 5 Strana: 0870
Žmoldy, pl., m., Geld, insofern es der Knicker nicht gerne hergibt (žmoliti). Šm.
434806
Žmole Svazek: 5 Strana: 0870
Žmole, e, f. =
rokle, die Schlucht. Mor.
434807
Žmolek Svazek: 5 Strana: 0870
Žmolek, lku, m.,
žmolky, pl. =
něco žmo- leného, chuchvalec, der Klumpen, das Ge- knetete. Nejistého původu. Mz, 380. Ž. těsta. Us. Ž-ky = natrhané kousky těsta k vaření polévky. Tč. Z chleba v prstech žmolky dělati, měkký chléb v prstech žmo- liti. Us. Tč. —
Ž. =
cumel, žvanec, dudel, mizek, der Zulp. Mor. Šd. Vstrč mu do huby ž.; Zacpi mu hubu žmolkem. Šd. —
Ž. Spitý na ž. (na mol). Vz Žmach, Žmoch.
434808
Žmolek Svazek: 10 Strana: 0550
Žmolek, lku, m. Nech ty žmolky ležeti (kusy roztrhaného papíru). Slád. Šl. 16
.
434809
Žmolenka Svazek: 5 Strana: 0870
Žmolenka, y, f. =
drobenka, polévka se žmoleným těstem, Suppe mit eingebröckeltem Teige. Us. Dch.
434810
Žmolichléb Svazek: 5 Strana: 0870
Žmolichléb, a, m. =
nadávka hloupým lidem. Šml.
434811
Žmolichleb Svazek: 8 Strana: 0530
Žmolichleb, a. m. =
hlupák. Šml. VII. 171.
434812
Žmolíkati Svazek: 5 Strana: 0870
Žmolíkati =
žvýkati. —
co kde: jídlo
v hubě. Olom. Sd.
434813
Žmoliti Svazek: 5 Strana: 0870
Žmoliti, il, en, ení,
sežmoliti =
přemač- kati, walkern, drücken, zerquetschen, zer- knittern, wurgeln. —
co: chléb. Us. Věci staré dále ž., im Alten fortwursteln. Dch. —
co kde: čepici
v rukou. Us. Tč. Ž-la medzi prstami fiertušku. Phld. V. 116. Ž. chléb v prstech. Dch. Začervenala se a ž-la cípy na své zástěře. Ntr. VI. 329. Žmolil v ústech doutník. Us. —
co čím : chléb prsty. Us. —
se s čím. Nežmol (nedři, nepiplej) se s tím. Us. Rjšk. —
Ž. =
žvýkati, jísti, kauen, essen. —
co. Co to žmolíš? Us. Brt. —
kde. A tam
v koutě suché kůrky žmolí. Sš. Snt. 50.
434814
Žmoliti Svazek: 7 Strana: 1178
Žmoliti. Cf. Mkl. Etym. 412. b.,
Blecha (2. dod.).
434815
Žmolka Svazek: 5 Strana: 0871
Žmolka, y, f. =
něco žmoleného, etwas Geknetetes. Žmolky z chleba. Us. Tč. —
Ž. =
houska špatně udělaná, eine unansehn- liche Semmel. —
Ž. =
šmolka, die Schmalte.
— Ž., der Sauerteig. Na Slov. Bern.
434816
Žmolka Svazek: 7 Strana: 1178
Žmolka. Cf.
Mkl. Etym. 412. b.
434817
Žmolka Svazek: 10 Strana: 0550
Žmolka, y, f. =
drobené těsto do polévky (mrvanec)
a polívka z něho vařená. Us.
434818
Žmot Svazek: 5 Strana: 0871
Žmot, u, m. =
chumáč. Mor. Brt. D. 304.
434819
Žmot Svazek: 8 Strana: 0530
Žmot, u, m. =
spletené vlasy. Brt. D. II.
491.
434820
Žmotek Svazek: 5 Strana: 0871
Žmotek, tku, m. =
něco stočeného, spe- čeného vůbec (vlasy, šat), etwas Gewundenes. Na mor. Val. Vck.
Žmoulati =
žmouliti. Us. Sd.
434821
Žmotek Svazek: 8 Strana: 0530
Žmotek, tku, m., vz Šotek (3. dod.).
434822
Žmotek Svazek: 10 Strana: 0550
Žmotek, tku, m. =
doutník. Val. Čes 1. XIII. 76., XIV. 95.
434823
Žmoula Svazek: 7 Strana: 1178
Žmoula, y, m., vz Rozžmoulati (dod.)
434824
Žmouliti Svazek: 5 Strana: 0871
Žmouliti, il, en, ení =
mouliti, žvýkati, lange kauen, muffeln, mumpfeln. D.
434825
Žmoura Svazek: 7 Strana: 1178
Žmoura, y, m. a f. =
loudal. U Rou- šína. Plsk.
434826
Žmourati se Svazek: 7 Strana: 1178
Žmourati se =
loudati se. U Roušína. Plsk.
Žmouravý =
loudavý. U Roušína. Plsk.
434827
Žmouřiti Svazek: 5 Strana: 0871
Žmouřiti, vz Zmhouřiti.
434828
Žmrích Svazek: 8 Strana: 0530
Žmrích, a, m. Hra na žmrícha,
žmríchať, mruškať. Hoch stojí stranou so sažmúrenýma a dlaňou přikrytýma očima (žmrícha) a ostatní sa poschovávajú; potom
žmríchač hľadá jich v úkrytoch a nájdený ide žmríchať. Myjava. Phľd. 1895. 416. Vz Schovavačka, Žmurkati
434829
Žmríchač Svazek: 8 Strana: 0530
Žmríchač, e, m., vz předcház. Žmrích.
434830
Žmríchat Svazek: 8 Strana: 0530
Žmríchat, vz Žmrích (3. dod.).
434831
Žmrkati Svazek: 5 Strana: 0871
Žmrkati, winken, zwinkern. Cf. Žmurk. —
čím na koho: očima. U Uh. Hrad. Tč.
434832
Žmuček Svazek: 7 Strana: 1178
Žmuček, čku, m. =
žmurky, das Ver- steckspiel. Rk.
434833
Žmučka, y Svazek: 5 Strana: 0871
Žmučka, y
, f. Hra na žmučku (na scho- vávanou). Rgl. Cf. Žmukati, Žmukačka.
434834
Žmučky Svazek: 8 Strana: 0530
Žmučky m.
mžitky. Dšk. Jihč. I. 49.
434835
Žmukačka Svazek: 5 Strana: 0871
Žmukačka, y, f. Hráti na ž-ku = na schovávanou, das Versteckspiel. V Chrud. Kd.
434836
Žmukaná Svazek: 5 Strana: 0871
Žmukaná, é, f. =
žmučka. Hráti na žmu- kanou (na schovávanou). U N. Bydž. Kšť.
434837
Žmukaná Svazek: 10 Strana: 0550
Žmukaná, hra na schovávanou. Vlašim. Čes. 1. XIII. 236.
434838
Žmukati Svazek: 5 Strana: 0871
Žmukati = na schovávanou hráti, Ver- steck spielen. U N. Brodu. Holk. Vz Šňu- kati, Žňukati.
434839
Žmula Svazek: 10 Strana: 0550
Žmula, y, f. =
druh špatné pády. Volyně. Čes. 1. XIII. 126.
434840
Žmúlati Svazek: 5 Strana: 0871
Žmúlati =
žmoulati. Mor. Šd.
434841
Žmuňk Svazek: 5 Strana: 0871
Žmuňk, u, m. Ani žmuňk =
ani za mák, nicht ein Spier. D.
434842
Žmúra Svazek: 7 Strana: 1178
Žmúra, vz Žmoura.
434843
Žmúran Svazek: 5 Strana: 0871
Žmúran, a, m. =
kdo mžourá, der Uiber- sichtige. Bern.
434844
Žmúrati Svazek: 5 Strana: 0871
Žmúrati, blinzeln. —
čím: očima. Jed- ním okem žmuře, jakby měl mušk v něm. Na Ostrav. Tč.
434845
Žmúravosť Svazek: 5 Strana: 0871
Žmúravosť, i, f.
= blíkavosť. Slov. Bern.
434846
Žmúravý Svazek: 5 Strana: 0871
Žmúravý =
mhouravý. Slov. Bern.
434847
Žmúrení Svazek: 5 Strana: 0871
Žmúrení, n. =
mhourání. Slov. Bern.
434848
Žmúrit Svazek: 9 Strana: 0421
Žmúrit. Jeden žmúri (zakryjou mu oči). Mus. slov.
III. 38.
434849
Žmuriť kde Svazek: 10 Strana: 0550
Žmuriť kde Na okienku žmúri malá lampka (bliká). Slov. Phľd.
XXII. 41.
434850
Žmurk Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurk, u, m. =
mžur (vz Mžourati), das Aufblinzeln der Augen. Vz Žmurkati.
434851
Žmurka Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurka, y, m. a f. =
kdo žmúři, der Blinzler. Dbš. Obyč. 149.
434852
Žmurkáč Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurkáč, e, m.
= žmurka. Slov. Ssk.
434853
Žmurkáň Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurkáň, é, m. =
žmurka. Slov. Dbš. Obyč. 42.
434854
Žmurkár Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurkár, a, m. =
žmuran, žmurka.
434855
Žmurkati Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurkati =
mžourati, blinzeln. —
komu kde. Po večeři nadchodily ho takdo o sa- mote aj driemoty. Žmurkaly mu oči už tam
za stolom. Dbš. Sl. pov. VIII. 76. —
čím. Žmurkala, žmurkala čiernymi očkama žmurk! žmurk ! Moje čierne oči žmurk! žmurk ! moje čierne oči
na Janka. Sl. spv. II. 43., Sl. ps. 152. Také na Mor. Brt. D. 304.
434856
Žmurkati Svazek: 8 Strana: 0530
Žmurkati =
mhourati. Cf. Figliarsky (3. dod.). Žmurkal, nahýňal (nahýbal) hlavu a vy- zeral viechy. Phľd. 1895. 303. (1894. 735.).
434857
Žmurkati čím Svazek: 10 Strana: 0550
Žmurkati čím: Žmurkal očima, ako žaba z prachu. Rizn. 173., Mus. slov. V. 37. —
nač. Žmurknúť na koho =
mrknouti. Phľd.
XXII. 39.
434858
Žmurky Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurky, pl. Hráli jsme na žmurky (mži- kačku). Chlpk. Dram. II. 18. Vz Žhmurky. —
Ž. =
mžutky, mihy, jiskry, stíny a jiné obrazy před očima. Koll. St. 621.
434859
Žmurnúť Svazek: 5 Strana: 0871
Žmurnúť, aufblinzeln. —
čím: očima.—
kam: na něco. Na Ostrav. Tč.
434860
Žmúřiti Svazek: 5 Strana: 0871
Žmúřiti =
zamhuřovati oči, die Augen schliessen, mit ihnen blinzeln. Slov. Žmur (mžikej). Mt. S. I. 155. —
čím. Jedna žmúri dlaňama zastretou tvárou. Dbš. Obyč. 149. Očima ž. Bern.
434861
Žmúřiti Svazek: 7 Strana: 1179
Žmúřiti. Mkl. Etym. 208. b.
434862
Žmuť Svazek: 5 Strana: 0871
Žmuť, ě, m. =
lakomec? Víd. list. 1816.
434863
Žmuť Svazek: 7 Strana: 1179
Žmuť =
lotrovina. Mor. Bl. 333.
434864
Žmutek Svazek: 5 Strana: 0871
Žmutek, tku, m. =
zamhouření očí, das Blinzeln. Spí jen na žmutek. Us.
434865
Žmýchati Svazek: 7 Strana: 1179
Žmýchati =
ždímati. Cf. Žmýkati Sama všecko prádlo vyžmejchala. U Roušína. Plsk. Črevá mu žmýcha (je hladný). Slov. Rr. Sb.
434866
Žmýkaná Svazek: 10 Strana: 0550
Žmýkaná. Hra na
ž-nou (schovávanou).
Ž. z: mžikaná (kdo honí, nesmí se před scho- váváním dívati, ba ani mžikati). Čes. 1. XIV. 467.
434867
Žmýkať Svazek: 9 Strana: 0422
Žmýkať. Črevá mu žmýka (hladovému). Slov. Zát. Př. 68b. Sr. Žmýchati.
434868
Žmylek Svazek: 5 Strana: 0871
Žmylek, lku, m. = mylek, lilek, der Nachtschatten, rostl. Val. Vck., Brt. D. 304.
434869
Žňa Svazek: 5 Strana: 0871
Žňa, pl., n. =
žně. Místy na Mor. Brt.
Žně, vz Žeň.
434870
Žňavý Svazek: 8 Strana: 0530
Žňavý =
řeřavý. Ž. uhlí. Záp. Mor. Brt. D.II. 431.
434871
Žnec Svazek: 5 Strana: 0871
Žnec, gt. žence, m. =
kdo žne, der Schnit- ter. Ž. = kdo srpem obilí žne, kosec kosí kosou trávu. Tč. Pan páter sa dívá, či sa dožne niva. Koll. Zp. I. 303., Sl. spv. 136. Ach žito zelené jak tráva, je na něm žencov vejše práva. Sš. P. 554. Jde-li někdo vedlé ženců, neříká jako v zimě: ,Dobrý den', ale říká: ,Pán Boh daj štěstia' a při od- chodu: ,Pán Boh pomáhaj.' Koll. IV. 115. Nevyberaj dievča v tanci, ale v letě mezi ženci: pozřiže si po údolí, akié ona hrstě valí; Jdú ženci z roli, prestierajte stoly, stoly javorové, obrusy kmentové. Koll. Zp. I, 305., 308. Za ženci klasy sbírati. V. Ženci na pole, včely s pole. Prov. Neptává se dobrý žnec, jestli dlouhý záhonec. Sv. Mar- kýta vede žence do žita. Us. Šd., Tč.
434872
Žnecký Svazek: 5 Strana: 0871
Žnecký, Schnitter-. Ž. píseň. Dch., Tč.
434873
Žnečka Svazek: 5 Strana: 0871
Žnečka, y, f., die Schnitterin. Kká. Td. 10., Kld. II. 312. Hlasání žneček. Vz Er. P. 85. Ž. jest na chvostě, na kose = po- slední, nemohouc ostatním stačiti. Dch. Ženci a žnečky, vějte věnečky. Brt. P. 133. To žnú ženci a žnice (žnečky) pšenicu. Hdž. Čít. 139.
434874
Žnica Svazek: 5 Strana: 0871
Žnica, žnic
e, e,
žnička, y, f. =
žnečka, die Schnitterin. Na Mor. a Slov. a ve Slez. Vck., Brt. P. 92., Šd., Tč. Ž. = žena, která srpem obilí žne. Tč. Zažínaj, zažínaj, budeš dobrá žnica, budeš synečkovi dobrá po- mocnica. Sš. P. 556. Už nečuť spev slavika, hluk nečuť viac; už radostný žnic v poli ohlas omdlel. Ppk. I. 74. Žala nivu zlato- hrivú žnica smelá, za to žnica belolíca ob- ronela. Žnicu smelú, obronelú šuhaj rád má, komu súdil Pánboh, slúbil, tomu hu dá! Phld. IV. 469. Hotuj, pane, večeru, dvanásť funtov pečeňu. Hotuj k tomu ližice, idú ti domov žnice. Sl. spv. II. 50.
, Sb. sl. ps. II. 1. 21. Počúvať, ak si žnica mladá spieva žiaľ. Sldk. 433. Prvá žnica urobí kríž sr- pom ponad klasy. Mt. S. I. 201. Žnica som já, žnica, dobrá robotnica, za druhou dvě kopy a za mnou dva snopy; Žnica som já, žnica, zpievám pekné nuoty, ach ale sa hanbím zajtrajšej soboty; Dobrá som já žnica, vezmi ma, budem ti dobrá robotnica; Tá bude aj moja družica, čo bude najlepšia toho leta žnica; Zpívána bývá tato píseň v Turci od mnohých žnic obyčejně na širo- kých panských rolech, lánech a paterských nivách. Koll. Zp. 300., 301., 447.
434875
Žnica Svazek: 8 Strana: 0530
Žnica, e, f. =
žnečka. Vsacko. NZ. IV. 16.
434876
Žnička Svazek: 8 Strana: 0530
Žnička, y, f. =
žnečka. Vsacko. NZ. IV. 17.
434877
Žnidlo Svazek: 7 Strana: 1179
Žnidlo, a, n., =
žací stroj. Sichard.
434878
Žniový Svazek: 7 Strana: 1179
Žniový =
žnivný Ž. věnec. Brt.
434879
Žnisko Svazek: 10 Strana: 0550
Žnisko, a, n. Užínati ž. (obilí). Val. Čes. 1. X. 466.
434880
Žnislav Svazek: 5 Strana: 0871
Žnislav, a, m., os. jm. Hol. 185.
434881
Žniva Svazek: 5 Strana: 0871
Žniva, pl., n. =
žně. Vz Žnivo.
434882
Žnivečko Svazek: 5 Strana: 0871
Žnivečko, a, n. =
obilí k žetí. Žalo by sa, žalo, to dobré ž., dyby mně vázalo moje srdenečko. Sš. P. 556. Vz Žnivo.
434883
Žnivné Svazek: 10 Strana: 0550
Žnivné, ého, n. =
příplatek za práci ve žních. Prus. Slez. Čes. 1. XIII. 30.
434884
Žnivný Svazek: 5 Strana: 0871
Žnivný = žnivový, Schnitt-, Ernte-. V ž. čas. Slez. Šd. Ž. oběd = oběd na dožatou, na dožinky. Slez. Šd.
434885
Žnivo Svazek: 5 Strana: 0872
Žnivo, a, obyč.
žniva, pl., n. =
žně, der Schnitt, die Schnittzeit. Vz Žeň. Na Mor., Slov. a ve Slez. Mtl., Tč., Bkř., Vck., Šd , Brt. Za žniva je mnoho ženiva. Tč. Jdeme ze žniva. Mřk. Oženil se starv sivy štyry tydně přede žnivy. Sš. P. 711., Sl. ps. Šf. II. 134. Ve žniva se kľudí, pan muss die Gelegenheit benützen. Slez. Šd. Jdeme na Hraděc na žnivo. Slez. Šd. Letos bylo to žnivo smutné. Ib. Šd. Na žniva a na mlatbu chodívají do Rakous. Brt. L. N. II. 113. Čas žniva. D. Našeho pána žnivo teraz se dokončilo a súsedovo stojí, bo se ho čelaď bojí; Žnivo sme dokonali, palce sme pore- zali, treba by nám rentečky pozavíjať pa- lečky. Koll. Zp. I, 308. Jestli se vrba vy- pučí před Jiřím, bývá žnivo před sv. Annou. Kld. —
Ž. = co se žne, úroda, obilí, was geerntet wird, das Getreide. Tč. Na Mor. a Slov. Posledním žnivem na (mor.) Valaš- sku je pohanka anebo oves. Vck. Našeho pána žnivo skoro se dokončilo a súsedovo žnivo na poly v polu shnilo. Koll. Zp. I. 308.
434886
Žnivo Svazek: 7 Strana: 1179
Žnivo. Cf. Mkl. Etym. 409. a.
434887
Žnivůvka Svazek: 7 Strana: 1179
Žnivůvka, y, f. =
dožatá, Erntefest, n. Laš. Wrch.
434888
Žnivůvka Svazek: 8 Strana: 0530
Žnivůvka. Vz Čes. 1. V. 38.
434889
Žnivý Svazek: 8 Strana: 0530
Žnivý oběd = dožatá. Laš. Brt. D. II. 431. Cf. Žeň.
434890
Žňouce Svazek: 5 Strana: 0872
Žňouce, ete, n. =
prase za žní zrozené, ein zur Erntezeit geworrenes Schwein. U Sol- nice. Frch. U Rychn. Črk.
434891
Žnoucí Svazek: 5 Strana: 0872
Žnoucí stroj,
lépe: žací.
434892
Žnouti Svazek: 5 Strana: 0872
Žnouti, vz Žíti, žnu.
434893
Žnouti Svazek: 7 Strana: 1179
Žnouti, m. žíti. Vz List. fil. 1891. 34.
434894
Žnouti Svazek: 9 Strana: 0422
Žnouti. Vz Žíti 3., Gb. H. ml. III. 2. 189.
434895
Žnové Svazek: 5 Strana: 0872
Žnové, ého, n., od žeň, das Mahtgeld, auch die Abgabe für die Mahtrobot. Vz Ženní.
434896
Žnovský Svazek: 5 Strana: 0872
Žnovský. Ž. jablko,
žnůvka, zralé ve žně. Mor. Brt.
434897
Žňový Svazek: 5 Strana: 0872
Žňový, Schnitt-
, Ernte-. Cf. Žnivný. Ž. čas. U Olom. Sd. U Bzence. Šd., Bot. D. 304. Ž. nápěv (jaký jest u žneckých písní), die Schnittermelodie (7 Takte). Tč.
434898
Žnový Svazek: 7 Strana: 1179
Žnový cep. Ev. olom. 151.
434899
Žnu Svazek: 5 Strana: 0872
Žnu, vz Źíti, žnu.
434900
Žňukati Svazek: 5 Strana: 0872
Žňukati = žmukati, hráti na schová- vačku. U Chrud. Kd.
434901
Žnůvka Svazek: 5 Strana: 0872
Žnůvka, y, f., vz
Žnovský.
434902
Žobanovitě Svazek: 8 Strana: 0516
Žobanovitě. Článek z. ohnutý. Čl. L. Jos. 31.
434903
Žobra Svazek: 10 Strana: 0550
Žobra =
zebra. Mš.
434904
Žobrácký Svazek: 5 Strana: 0872
Žobrácký =
žebrácký. Slov.
434905
Žobráctvo Svazek: 5 Strana: 0872
Žobráctvo, a, n., die Bettlerei. Loos.
434906
Žobračina Svazek: 10 Strana: 0550
Žobračina, y, f. =
žebračina. Slov. Sbor.
slov. VII. 132.
434907
Žobračka Svazek: 5 Strana: 0872
Žobračka, y, f. =
žebračka. Slov. Loos.
434908
Žobráčňa Svazek: 7 Strana: 1179
Žobráčňa, ě, f. =
babinec u kostela, žo- bráčnica. Slov. Rr. Sb.
434909
Žobráčnica Svazek: 5 Strana: 0872
Žobráčnica, e, f. =
žebráčnice, babinec. Slov.
434910
Žobračťa Svazek: 7 Strana: 1179
Žobračťa, aťa, n. =
žebráče, žebrácké dítě. Slov. Ev. šk. II. 126.
434911
Žobrák Svazek: 5 Strana: 0872
Žobrák =
žebrák. Slov.
434912
Žobrák Svazek: 7 Strana: 1179
Žobrák. Vyhybuje žobrákovi, jako čert božej muke. Slov. Rr. Sb.
434913
Žobrák Svazek: 8 Strana: 0530
Žobrák =
žebrák. Slov. Pastr. L. 11. Ry- bár, vtáčnik, hudec traja ž-ci. Phľd. 1893. 702.
434914
Žobrati Svazek: 5 Strana: 0872
Žobrati = žebrati. Slov.
434915
Žobravý Svazek: 5 Strana: 0872
Žobravý =
žebravý. Slov.
434916
Žobrota Svazek: 5 Strana: 0872
Žobrota =
žebrota. Slov.
434917
Žoc Svazek: 8 Strana: 0530
Žoc =
žlč. V Málinci na Slov. Phľd. 1894. 745.
434918
Žoć Svazek: 9 Strana: 0422
Žoć i
žnúc = ž
no
uti. Slez. Lor. 81.
434919
Žoček Svazek: 5 Strana: 0872
Žoček, čku, m. =
kabela, die Häuer- tasche. Šp. —
Ž., čka, na., os. jm. Šd.
434920
Žodný Svazek: 5 Strana: 0872
Žodný =
žádný. Juž mi žoden nepomůže z moji něvole (Sklaverei). Sš. P. 468.
434921
Žodyn Svazek: 5 Strana: 0872
Žodyn, dna, dno =
žáden. Na Ostrav. Tč.
Žofa,
Žofka, Žofička, Žofinka, y,
Žofie, e,
Žoša (dle Káča),
Žoška, y, f., jméno, Sophie. Vz S. N. Žofie královna. Vz Tk. II. 138., 202., III. 664., IV. 747., VI. 358., Tk. Ž. 228., Žofie.
434922
Žofčin Svazek: 5 Strana: 0872
Žofčin, a,
o, der Sophie gehörig. Mahda na tuto žalobu Žofčinu praví, že o tom, což Žofce pokradeno jest, nic nevie. NB. Tč. 118. Žofčin otec. Arch. I. 419.
434923
Žofie Svazek: 5 Strana: 0872
Žofie, vz Žofa. Žofie (15/5.) víno vypije (uhodí-li mráz). Us. Vck. —
Ž., chrám v Ca- řihrade. Vz S. N. (dod.).
434924
Žofie Svazek: 8 Strana: 0530
Žofie — ledová žena (bývá již studeno). Duf. 243. Prší-li na sv. Žofii, nebude trnek (ovoce); Na sv. Ž. nad kterou dolinou mlha se snese, tam nebude ovoce. Vck. Val. 1.163.
434925
Žofie Svazek: 9 Strana: 0422
Žofie. Deště uplakané Žofie (15. /5. ) nosí zkázu. Čes. 1. IX. 255. Kvítek Žofie = drobná zelinka s kvetom silne červeným. Mus. slov. L 25.
434926
Žofie Svazek: 10 Strana: 0550
Žofie V I. Přisp. 530. v l. řádce článku oprav
již v:
ještě. Popěvek: Žofia rada do- pija. Slez. Vyhl. II. 260.
434927
Žofiin Svazek: 5 Strana: 0872
Žofiin, a, o, der Sophie gehörig. Žofiina bible. Listy filol. VIL 156.—157., 159.
434928
Žofíka Svazek: 5 Strana: 0872
Žofíka, y, f
. = Žofie. Ž., jediná dceruška. Phld. III. 527.
434929
Žofín Svazek: 5 Strana: 0872
Žofín, a, m. = Žofiin (Žofínský) ostrov v Praze, die Sophieninsel. Ž. koupen r. 1885. (v loni) král. městem Prahou a téhož a ná- sledujícího roku nové zbudován, zřízen a upraven tak, že má největší a nejkrásnější sál y Praze osvětlený světlem elektrickým. —
Ž.
, dvůr u Boskovic, der Sophienhof. Tč.
434930
Žofín Svazek: 9 Strana: 0422
Žofín, ostro
v v Praze, dříve Englův o., Barvířský o., Barvířka. Vz Nár. list. 1901. č. 61. feuill.
434931
Žofín Svazek: 10 Strana: 0550
Žofín v V. 872b. v 3. řádce vynech: (v loni).
Sr. Tk. Pam. I. 501.
434932
Žofinka Svazek: 5 Strana: 0872
Žofinka, vz Žofa.
434933
Žofinka Svazek: 10 Strana: 0550
Žofinka, y, f. =
hulevník rostl.
434934
Žofínský Svazek: 5 Strana: 0872
Žofínský. Ž. huť u Mor. Ostravy. Tč. Vz Žofín.
434935
Žofka Svazek: 5 Strana: 0872
Žofka, vz Žofa. —
Ž. =
zlatka (místy na Slov.). Hdk.
434936
Žofka Svazek: 8 Strana: 0530
Žofka, y, f. =
užovka. U Rychn. Čern. Př. 52.
434937
Žogan Svazek: 5 Strana: 0872
Žogan, a, m. =
nadávka na Slov. Dbš. Sl. Obyč. 44., Sb. sl. ps. I.
116.
434938
Žogan Svazek: 9 Strana: 0422
Žogan, a, m. =
sprosťák. Zát. Př. 41b.
434939
Žoch Svazek: 5 Strana: 0872
Žoch, u, m. =
žok,
hrubé plátno konopné na měchy (pytle), die Sackleinwand. Na Ostrav. Tč. —
Ž. =
žok,
pytel, der Sack. Na Mor. Zlob., Škd., Drk. Smrdí jako ž. Šd. Je těžký jako ž. Šd. Jako ž. to na něm visí; Půjdeš hned do toho žocha (hrozí se plačícímu dítěti). Vck. —
Ž., a, m., os. jm.
434940
Žoch Svazek: 9 Strana: 0422
Žoch, u, m. =
slamník vysoko nacpaný. Lisic.
434941
Žochla Svazek: 5 Strana: 0872
Žochla, y, m. a f. =
mluvka, der Plau- derer. Mor. Neor.
434942
Žochlati Svazek: 5 Strana: 0872
Žochlati =
mluviti mnoho, vz Žochla. Mor. Neor. —
Ž. =
žvýkati, kauen. Bez- zubá žochle. Ib.
434943
Žochovati Svazek: 5 Strana: 0872
Žochovati =
nastrkati, nacpati, ein- sacken. —
co kam: vlnu
do žocha. Slov. Bern.
434944
Žochovina Svazek: 5 Strana: 0872
Žochovina, y, f. =
žoch, hrubé plátno na pytle. Vz Žoch. Mor. Šd.
434945
Žochtár Svazek: 5 Strana: 0872
Žochtár, u, m. =
žechtár, škopek, das Schaff. Slov. Pck.
434946
Žochtárik Svazek: 5 Strana: 0872
Žochtárik, u, m. =
malý žochtár. Slov. Skočili zo šafla do ž-ka. Dbš. Sl. pov. I. 465.
434947
Žok Svazek: 5 Strana: 0872
Žok, u, m., z lat. saceus, der Sack. Mz. 380. Ž. = pytel zvl. na vlnu, chmel, peří, Us., na slámu (slamník), D., na bavlnu. Pref. Každý voják má svůj ž. (kožený pytel). V. Je jako ž. (těžký). Us. Kšť. Vz Žoch.
434948
Žokovati Svazek: 5 Strana: 0872
Žokovati =
do žoků skládati, nacpati, einsacken. Nz. Vz Žochovati, Žok. —
co: chmel, vlnu, bavlnu. Dch., NA. IV. 30. —
co kam: do žoků. Us.
434949
Žokovati Svazek: 8 Strana: 0530
Žokovati peřiny (do žoků dávati). Kat. z Žer. II. 137.
434950
Žola Svazek: 5 Strana: 0872
Žola, y, f. =
žula, der Granit. Us. —
Ž. =
druh červené hlíny, eine rothe Thonart. Dch.
434951
Žold Svazek: 5 Strana: 0872
Žold, u, m., něm. Sold, cf. lat. solvo, solidus. soldus. Milites habuit ad soldos. Žold římský a řecký. Vz Vlšk. 429.
Ž. =
plat vojenský, mzda najatému vojínovi, der Sold, die Löhnung, stipendium. Ž. dáti, platiti; ž. měsíčný; na vojně z ž-u sloužiti; ž. vypovědíti (službu); z loupeže lidu žold platil. V. Nedoplatek žoldu, der Soldrück- stand. Dch. Na žoldu býti, für Sold dienen. V. Aby je v počtu do 10000 lidí branných přijal netoliko v ochranu svou, ale i na žold. Pal. Děj. IV. 2. 338. Vojenskou službu přijal a svůj první žold v Praze sobě zasloužil. Bck. II. 3. 23. —
Ž. =
žoldánek, peníz v Čech. v 17, stol. běžný. Ros. Má žoldy = peníze. Us. Mšk.
Žoldáctvo, a, n., das Söldnerwesen, -thum. Šbr., Čch. L. k. 14. —
Ž. =
vojáctvo, die Soldateska. Čsk.
434952
Žold Svazek: 7 Strana: 1179
Žold. Cf. Mkl. Etym. 412. b. Dosti mějte na žoldiech vašich. B. mik. Luk. 3. 14.
434953
Žoldáctví Svazek: 9 Strana: 0422
Žoldáctví, n.. Militarismus. Vz Ott. XVII. 346.
434954
Žoldák Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldák, a, m. =
žoldnéř. Čsk., Čch. Mch. 62. Vz S. N.
434955
Žoldan Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldan a, m. =
sultán, der Sultan. Zlob., Gusle od Kappra.
434956
Žoldán Svazek: 7 Strana: 1179
Žoldán, a, m =
žoldák. Arch. XI. 502.
434957
Žoldán Svazek: 8 Strana: 0530
Žoldán, ze střhnem, soldân, sultán. Gb. H. ml. I. 485. Často v Kabt. ku př. 28.
434959
Žoldánka Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldánka, y, f., die Sultanin. Zlob.
434960
Žoldát Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldát, a, m. =
žo
ldnéř. Pref.
434961
Žoldát Svazek: 8 Strana: 0530
Žoldát. Pref. (Mus. 1894. 528.).
434962
Žoldnéř Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldnéř,
žoldnýř, e, m., der, Söldling, Söldner, Landsknecht. Vz Žold. Ž. = voják ze žoldu sloužící, Ros., najatý voják, Rk., námezdník, najatec, placenec. Pt. Vz Tk. II. 369. Ž. knížecí. NB. Tč. 157. Jeho vojsko bylo bavorskými ž-ři sesíleno. Ddk. VII. 250. Stojí nade mnou jako ž. = jako kat. Us. Kšť. —
Ž. =
odvážná hra v karty v 16. stol., der Landsknecht. S. N.
434963
Žoldnéř Svazek: 7 Strana: 1179
Žoldnéř. Mkl. Etym. 412. b., Tk. VIII. 547.
434964
Žoldnéřský Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldnéřský, Söldner-. Ž. vojsko. Us. Má mnoho pěších ž-ských. 1468. Mus. 1880. 415.
434965
Žoldnéřství Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldnéřství, n., das Söldnerwesen. Šmb. S. I. 333. V Italii kvetlo té doby již ž. Ddk. II. 266.
434966
Žoldník Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldník, a, m. =
žo
ldnéř. Pulk.
434967
Žoldnýř Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldnýř, e, m., vz Žoldnéř.
434968
Žoldoš Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldoš, e, m. =
žoldnéř. Potrebné je, abysme Karolových žoldošov (žoldoše) po- razili. Slov. P. Tóth. Trenč. M. 100.
434969
Žoldovati Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldovati, als Söldner dienen. Jiskra aby také tam tu daň zbieral a na tu daň aby žoldován na Turky byl. Arch. II. 428.
434970
Žoldovati Svazek: 9 Strana: 0422
Žoldovati. 1451. Mus. 1899. 231.
434971
Žoldovní Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldovní, Sold-. Ž. účty. Guido 75.
434972
Žoldr Svazek: 5 Strana: 0873
Žoldr, u, m. =
žudr, ein Vorbau vor dem Hausthor mit Dach, wo auch Bänke zum Sitzen sein können. Us. u Uher. Hrad. Té. Neb jest mně oheň vstrčen do mého žoldru do střechy v noci. NB. Tč. 81. Tré nás leželo v komoře, na žoldře; Když křikli, na žoldře Žofka, i běžel sem tam. NB. Tč. 118. Vz
Žoudr, Výsedek, Žúdro.
434973
Žolduňk Svazek: 5 Strana: 0873
Žolduňk, z něm. Soldung, die Besoldung.
434974
Žoléř Svazek: 5 Strana: 0873
Žoléř, vz Želíř.
434975
Žoleva Svazek: 7 Strana: 1179
Žoleva, y, f, studánka u Lužan. Arch. VII. 634.
434976
Žoliak Svazek: 5 Strana: 0873
Žoliak, a, n. =
nadávka. Neočatý ž. Slov. Mt. S. I. 116., Sb. sl. ps. 1. 116., Dbš. Obyč 44.
434977
Žolnička Svazek: 10 Strana: 0550
Žolnička, y, f. =
malý grunt. Čes. 1. XI. 368.
434978
Žolňov Svazek: 9 Strana: 0422
Žolňov, a, m., trať u Stonavy. Věst. op. 1895. 19.
434979
Žolt Svazek: 5 Strana: 0873
Žolt, a, m., místní jm. v Uhrách. Šd.
434980
Žoltár Svazek: 5 Strana: 0873
Žoltár, u, m. =
žaltář. Ve svej celie sa modlívat páterečky a žoltáre. Koll. Zp. II. 196.
434981
Žoltý Svazek: 5 Strana: 0873
Žoltý =
žlutý. Slov. Po čim si nas po- znala, žes nas šumně pozvala? Po tej žoltej palici. Sb. sl. ps. II. 1. 103.
434982
Žoł Svazek: 10 Strana: 0550
Žoł =
žal. Brt. P. n. 972.
434983
Žom Svazek: 5 Strana: 0873
Žom, u, m., u truhlářů, die Schraubzwinge ; žom motácký, der Spannkloben (beim Win- denm.). Šm.
434984
Žombák Svazek: 5 Strana: 0873
Žombák, u, m., die Žimmermannsschraube. Šm.
434985
Žombak Svazek: 7 Strana: 1401
Žombak (V. 873 ) oprav v: žomák.
434986
Žombík Svazek: 5 Strana: 0873
Žombík, u, m. =
slatina, rašelina, der Torf. Na Slov. Koll., Hdž. Čít. 208.
434987
Žomľa Svazek: 5 Strana: 0873
Žomľa, e, f., die Semmel. Slov. Ssk.
434988
Žomp Svazek: 7 Strana: 1179
Žomp, u, m , vz Žumpa. Slov. Orl. III. 232.
434989
Žomp Svazek: 10 Strana: 0550
Žomp, u, m. =
zahatěná voda. Spiš. Sbor. slov. IX. 49.
434990
Žona Svazek: 5 Strana: 0873
Žona, y, f. =
žena. Místy na Slov. Ppk. I. 209. Vz Žoňka.
434991
Žondr Svazek: 10 Strana: 0550
Žondr, u, m. =
žudr. Mtc. 1902. 2.
434992
Žonglér Svazek: 5 Strana: 0873
Žonglér, a, m., ze Jongleur.
434993
Žonglér Svazek: 9 Strana: 0422
Žonglér, jongleur, fr. = potulný hudec, herec, šašek, zpěvák, tanečník; později po- tulný zpěvák a hudec písní; dnes: kejklíř vůbec. Vz Ott. XIII. 605.
434994
Žonka Svazek: 5 Strana: 0873
Žonka, y, f. =
ženka, žena. Na Slov. v kysuckém nářečí. Ppk. I. 208.
434995
Žonkyla Svazek: 5 Strana: 0873
Žonkyla, y, f. Narcis ž-la, narcissus Jon- quilla, die Jonquille, rostl. Vz Rstp. 1536., Kk. 131.
434996
Žopory Svazek: 7 Strana: 1179
Žopory, dle Dolany, ves. VSlz. II. 202.
434997
Žopy Svazek: 5 Strana: 0873
Žopy, dle Dolany, ves u Holešova na Mor.
434998
Žóravin Svazek: 7 Strana: 1179
Žóravin, vz Žurachvin (dod.).
434999
Žoravina Svazek: 5 Strana: 0873
Žoravina, y, f. =
žerovina. Rstp. 985., FB. 67., Čl. Kv. 271., Čl. 91.
435000
Žoravina Svazek: 10 Strana: 0550
Žoravina, vz Klikva.