Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    373001   Violeť Svazek: 4 Strana: 0699
    Violeť, i, f. = violová barva, veilchen- blaue Farbe. V. anilová. Vz Prm. III. č. 3.

    373002   Violeť Svazek: 7 Strana: 1029
    Violeť. Cf. KP. VI. 222., 229.

    373003   Violin Svazek: 7 Strana: 1029
    Violin, u, m., barvivo. Cf. KP. VI. 215, Rm. II. 247.

    373004   Violine Svazek: 4 Strana: 0699
    Violine, f., it. violino = housle, die Geige. Vz S. N., Mlt.

    373005   Violinista Svazek: 4 Strana: 0699
    Violinista, y, m., dle Despota, houslista, der Violinist. Rk.

    373006   Violka Svazek: 4 Strana: 0699
    Violka, y, f., viola, das Veilchen. V. vonná, v. odorata, srstnatá, v. hirta, psí, v. canina, trojice, v. tricolor, hrubokvětá či zahradní či štěpná, grandiflora; polní, par- viflora. Vz Rstp. 104., Fiala, FB. 78., Kk. 220., Čl. Kv. 301., Slb. 648., Čl. 58., S. N.

    373007   Violka Svazek: 7 Strana: 1029
    Violka. Cf. Č. Kn. š. 256.

    373008   Violkovina Svazek: 4 Strana: 0699
    Violkovina, y, f., violinum, das Violin. Rst. 49.

    373009   Violkovitý Svazek: 4 Strana: 0699
    Violkovitý. V. rostliny, violarieae: vi- olka, chyboroh. Vz Rstp. 104., Kk. 219., Slb. 648., Schd. II. 293.

    373010   Violon Svazek: 4 Strana: 0699
    Violon, u, m. = basa, die Bassgeige. Vz Mlt., S. N., Hd.

    373011   Violonbass Svazek: 4 Strana: 0699
    Violonbass, u, m. = dřevěný hlas ote- vřený v pedále. Mlt.

    373012   Violoncellista Svazek: 4 Strana: 0699
    Violoncellista, y, m. = kdo hraje na violoncello, der V-list.

    373013   Violoncello Svazek: 4 Strana: 0699
    Violoncello (-ončelo), a, n., it. = malá basa, cello, basetl, die Kniegeige, das Violon- cell. Jg., Rk. Vz KP. II. 307., 308., Mlt., S. N.

    373014   Violurový Svazek: 7 Strana: 1029
    Violurový. V. kyselina. Rm. I. 591.

    373015   Vionek Svazek: 10 Strana: 0482
    Vionek, nku, m. = vínek, věnec. Orava. Sb. sl. 1902. 180.

    373016   Vionok Svazek: 8 Strana: 0466
    Vionok, nku, m., vz Věnec (3. dod.).

    373017   Vipava Svazek: 4 Strana: 0699
    Vipava, y, f., Wippach, mě. v Krajinsku ve vipavské dolině. Rk.

    373018   Vipler Svazek: 4 Strana: 0699
    Vipler, a, m., osob. jm.

    373019   Vipsani-us Svazek: 4 Strana: 0699
    Vipsani-us, a, m., osob. jm. lat. Vz S. N.

    373020   Vir Svazek: 4 Strana: 0699
    Vir, a, m.. Wir, hospoda u Zbraslavic. PL.

    373021   1. Vír Svazek: 4 Strana: 0699
    1. Vír, u, m. (od koř. vr ve vříti. Cf. Gb. Hl. 146. ), der Wirbel, Strudel. V. u vodě, na vodě, vodní = místo, kde voda vrtí se v kolo, zátočina, der Wasserwirbel, Wirbel, Walm, Mahlstrom. V. Na Mor. též víro. Hý. Dělali se vírové pojednou běh lodí za- stavující. Ler. Ve víru bývá čert a proto se mu lidé vyhýbají. Mus. Vodu, kde se točí, vírem n. kotlinou nazývej. Kom. Ja- koby se v. po něm zavřel. Ros. V. do hlu- bokosti své vše sehlcuje a požírá. Br. — V. vodní = obžerný, lakotný, der Nimmer- satt. V. — V. sněhový, der Schneewirbel. Dch. — V. = vicher, der Wirbelwind. Nz., D. V. vzdušný. Stč. Zmp. 597. — V. = to- čivé bubnování, der Wirbel. Vírem bubno- vati. D. V. bubnovati, tak že každá palička dvakrát na buben dopadá. Čsk. — V. citů. Hdk. L. kv. 27. V. smyslnosti, písní, vášní, pochybností. Čch. Bs. 30., 35., 59., 65. V. náruživosti. Ft.

    373022   2. Vír Svazek: 4 Strana: 0699
    2. Vír, u, m., něm. Wühr, ves u Kunštátu na Mor. Tč.

    373023   3. Vír Svazek: 4 Strana: 0699
    3. Vír, a, m., osob. jm. Vz Blk. Kfsk. 647., 968.

    373024   1. Vír Svazek: 7 Strana: 1029
    1. Vír. Cf. Šf. III. 502. (Vrtiti, Vrátiti), Kram. Slov. V. taneční, Hrts., hromů, světa, prachu, dýmu, událostí, Vrch., válečný, Kká., ohňů, boje. Hdk. — V. = nádoba s nožič- kami, do níž dávali žhavé uhlí a kladli pod jídlo, aby zůstalo vřelým. Wtr. Obr. 567.

    373025   Vír Svazek: 8 Strana: 0466
    Vír. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 79. — Cf. 3. Víra (3. dod.).

    373026   1. Víra Svazek: 4 Strana: 0699
    1. Víra (zastr. věra), y, f., instr. sing. věrou, pl. gt. věr, dat. věrám, lok. věrách, instr. věrami, v ostatních pádech podržuje se í. Vz Míra. — V. = pravda, die Wahr- heit. To se k víře podobá, jest k víře po- dobno (-bné); k víře nepodobný; k víře podobná příčina, výmluva. V. Podobá se k víře; k v. podobnosť. Nz., D. Tomu bych dal za víru. Us. Ve množstvu milosrdie tvého uslyš mě u vieře spasenie tvého. Ž. wit. 68. 14. Mocí a vůlí boží, kterýž je může i chce věrou darovati. BR. II. 515. Že by to k vieře podobné nebylo, by žid jie ze vsi přídúcí bez základu (ohne ein Pfand) pojčívati jměl. NB. Tč. 67. Není to k víře podobné, což zákonníci praví; Věci k víře nepodobné. BR. II. 175. b., 217. b. — V. = věření v něco, přijímání za pravdu, o čemž nám schází vlastní poznání, der Glaube, Glauben, das Führwahrhalten. S. N. V. (subjektivně jako vniterní stav něčí) = ochotné přijetí nauky Kristovy a jí životem svatým osvědčování. Sš. I. 23. Slepá v. (beze všech důvodův). Marek, S. N. K víře přivésti = přemluviti. V. V-u něčemu dáti, přiložiti. Háj. Víra mu do hrsti přišla (ne- chtěl věřiti až po škodě. Vz Škoda). Č., Plác. Někomu víru dáti na jiného, Glauben beimessen wider Jemanden. Řd., J. tr. Ze lži lidé neumírají, jen že potom víry ne- mají. Hkš. K zprávám nejistým víry nepři- kládali. Skl. I. 56. Že dobrú věrú žaluje. CJB. 395. Aby, ktož slyší slovo boží, při- dal k němu víru. Chč. P. 48. b. Falešným šohajíčkům víry nepřidávejte. Sš. P. 302. Místo víru dáti, přiložiti doporučuje Ht. Brs. 276. a 277.: uvěřiti; sr. však předcházející doklady. V. není pouhé povolování prav- dám nauky křesťanské, nýbrž jí celou utro- bou a myslí svojí pochopení a jí celého člověka a všech mohutností jeho, mysli, citu a vůle dokonalé podrobení; Menší stu- peň víry, v. počátečná, v. vezdy rostoucí, zmáhající a zdokonalující-se; ve víře se vždy rozhojňovati; Měli tedy oni ovšem víru v Krista, ač jen zavinutou, touchou a touhou jenom se jevící; Že by člověk z víry samé mohl ospravedlnění dojíti; V. jest vý- minka, prostředek, osnova, kořen, na němž ospravedlnění stavěti se musí, poněvadž jest začátek a síň všeho obrozeného života; Že zmařena, neplatna učiněna, zničena, vy- prázněna jest v., že všechnu hodnotu, sílu a moc potratila; Pevnosť, odhodlanosť víry, jarosť víry, utužení víry; Abraham nevrtkal, neviklal se u víře: víra jeho neoslabovala nýbrž vytrvala a ostála i obdržela proti vše- likým námitkám nemožnosti tuto se nasky- tujícím; Opisuje povahu víry Abrahamovy; V. ta všecko přesahovala, takové výše do- sáhla, tak horovala, že....; V. podobně se dokonává vyznáním; V. u člověka má roz- ličné stupně a již rozhodnější a osvícenější jest, již v obojí stránce té nedostatek má nějaký a mdlobě podrobena jest; Potvrzeni byli v té, kterou byli ujali, víře v Pána co messiáše; Předce ujali víru v Krista a tu vy- učuje apoštol požehnané následky víry té; Tou zradou nemají se dáti zviklati ve víře; Abyste se nezviklali u víře, abyste jistoty 255* v ní neztratili; Apoštolé měli se svízely svými ve víře utužovati; Ale v. ta se měla spolu účinlivě projevovati; Stálosť a ne- vrtkavosť u víře; Živou a horlivou vírou se před jinými vynaznačoval Štěpán a víru tu skutky v životě dokazoval; V. jeho byla vněšná a nepronikla až ku podmanění sobě rozumu jeho, tím méně prostoupila hloub žádostí a tužeb jeho; Důvěra z víry počá- tečné vzešlá; Měli zajisté zavitou víru v pro- středníka, ač ještě rozvita nebyla; Z čehož viděti, že sami divové nestačí k zarození víry v srdcích lidských, nýbrž že k tomu zvláštní milosti boží třeba; Ke stupni víry člověka hleděl; V. zárodná, vz Zárodný. Sš. I. 25., 26, 38., 46., 48., 54., 57, 110, 133., J. 41, Gl, 217, 249, 230, II. 238, Sk. 69, 97, 168, 171., Ms. 35, 42. (Hý. ). Víru něčí podvrátiti. Us. Dch. V. hory pře- náší. Na Mor. Tč. V. uzdravuje. Us. Z bab- ských povídaček nejde člověku víra. Šml. v Osv. 1880. 141. Víra jest dar boží. Dač. I. 288. Sv. Pavla na víru obrácení. Us. Šd. Otčenáš a apoštolské vyznání víry mají lidu vštípeny býti v jazyku latinském i zem- ském. Ddk. IV. 281. Bojíte se, snad malé víry jste? Sš. P. 16. Drží (hřebík, uzel) jako helvetská víra, jako stará víra, jako židovská víra. Us. Kfk, Sd. Zachová to, jako žid víru. Vz Sliboval. Lb. Ale skut- kem a pravdou musí každý víry a pokání dokazovati; Odpuštění hříchů by nebyl do- šel, kdyby sám byl víry pravé neměl; V tom záleží, aby člověk z víry pravé přikázání boží ostříhal; Bude k věčnému životu při- veden a to ne pro svou víru ale skrze víru. BR. II. 13. a, 39. a, 112. a, 631. a. U víře své tvrdě stojí. Pass. mus. 365. Božská podstata lépe věrou dosažena a poznána býti může, nežli hlubokým a bedlivým zpy- továním. V. Viera jest základ a kořen všeho dobrého. Št. Kn. š. 7. V. jest založenie věcí nadějných a neviděných; Jenž blúdi u vieře o těch věcech; Vieru měj živú, milováním omaštěnú; Učenie sě od viery počíná; Pro hřiechóv rozmnoženie lidé ho (Krista) ne- vidie živú věrú; I vece jim: Co blázniví jste malé viery?; Vedlé miery viery člo- věka bývá milosť božie dána; Hřeší-li tak, tehdy viery nemá aneb u vieře vrtlá; Viera bez skutkóv mrtva jest; Kněžie a zákon- níci majíce velikú péči o platy a o tělestné potřeby, jsú malé viery; Pane, přimnož nám viery; Zaslúžil jest sobě, že ho Ježíš naučil i o svém božství vieře; V. a ústy vyznanie viery člověka nespasí bez napl- nění vóle božie; S pravú věrú na naději čaká jeho v nebi požívati po tomto životě; V. jest první ctnosť od Boha vlitá, na níž jako na dně neb krumfeštu má každá ctnosť založena býti; V. jest o těch věcech, jichž nyní nevidíš, neb by (bys) viděl, již by viery z toho neměl; V. jest založení věcí, o kterýchž naději máme, duovod věcí ne- viditelných; Kořen vyznání jest víra srdce; Všelijaké přijímá (Bóh), jenž k němu živú věrú jdú; V. jest o minulých i o budúcich věcech; Také naděje jest toliko o dobrých věcech, ale v. o dobrých i o zlých; Z toho dóvodu viery a poznánie vezmi, že té viery živé zlí nemají a cožkoli mají, mrtvú vieru mají; Od pravé viery odstoupiti. Hus I. 4, 86, 332, 383, II. 10, 48, 49., 50, 230, 296, III. 26, 153, 155, 156, 159, 292, 301. (Tč. ). Víra naději nic nepůjčuje. Pk. — V. = náboženství, der Glaube, die Religion. Pravá v. obecná křesťanská; od pravého vyznání víry odstoupiti, odpadnouti. V. Obrá- til se na katolickou víru. Sych. V té víře do smrti setrvám. St. skl. K víře nějaké se přiznávati. Mus. 1880. 457. Článek víry. Sych. Kolik děr, tolik věr, kolik mlynářův, tolik měr. Prov. Kolik mlynářů, tolik měr, kolik farářů, tolik věr. Vz Mínění. Bl. 296. Víru vyznávati; k víře nutiti; vyznávatel víry, vyznání víry. J. tr. K víře a ke křtu nemá nikdo nucen býti. Rb. Víry otců svých od- stoupiti, se odříci. Zk. Dal se na jinou víru. Sych, Jg. Přejíti na jinou víru, lépe: dáti se, obrátiti se na jinou víru. Jv. Není naší víry; Oba jsou rozdílné víry. Šd. Víry ru- šitel. Reš. Přednesli-li co ve článcích svých, ježto by bylo proti víře a pravdě; Kážete to, co z víry není. Pal. Dj. III. 3. 80, V. 1. 202. Nepotřeboval on nějakého ve víře do- plňování; Hluboké vnikání v podstatu víry; Hlavitý článek křesťanské víry; Ochotné přijetí víry jejich; Tudy musili apoštolé především v hlavitých městech ohniska víry založiti; Tou naukou podvracovali celou víru křesťanskou; Víru čistu, přesnu a ne- pokálenu zachovati. Sš. I. 3, 21, 24, 28, 143., II. 9, L. 121. Křesťanské víry veliký protivník. Pass. 31. Kacieř jest dnes, co dieš, když zajtra bade držeti obecnú vieru? Také hlúpým a sprostným vieru tvú zvě- stujme. Hus II. 232, III. 90. — (Tč. ). V. = dověrnosť, das Zutrauen, Vertrauen. Tak v. a láska se tvrdí. Har. Nejsme do nich té víry, žeby závazkem svým věrně stáli; Zmr- hali si víru. Sych. Víra v moc; Mějte víru, že....; pevné víry býti, že... Us. Dch. Společná v. vaše a moje. Sš. I. 23. Víru a přízeň ke mně ukázal. Us. Víru někomu v něčem míti. Alx. Však jmě vieru k voje- vodě. Rkk. 10. Kristus věrou v srdce přijat bývá. BR. II. 10. a. Nejsú viery a naděje veliké k Bohu, aby jim dal hodného vla- daře duchovnieho; Ukázal, že ta žena jest věččie viery než to knieže. Hus I. 460, II. 404. Vieru živou k Bohu míti. Chč. 302. Kde není lásky, tu není víry. Prov. Šd. Vsěch sto jmieše mocná paže, k Výhoňu v utrobách statnú vieru. Rkk. 30. — V. = hodnosť víry, kredit. Svědek víry hodný. Solf. Tuto poslední vůli pro lepší víru i váhu vlastní rukou podpisuji. L. K větší víře toho. Zlob. Kdo mluví bez míry, ne- dávej mu víry (ten má málo víry); Oby- čajné málo víry, kde je mnoho řeči. Na Mor. Tč. V mnohých vecách víra sa k vě- rení zmenšuje. Na Slov. Tč. Bůh vie, čím to oni vám zaplatia, nebo je chudoba, neb i ty koze na víru (na úvěr) vzali. Sl. let. VI. 341. Kdyby hned měl za víru (kdyby mu věřili), nevyhrál by. Us. Vk. Naše víra je nyní velmi nízko vzata (málo vážena). U Rychnova. Já bych mohla dělat všecko možné, nemám víry. Us. Vk. Ten jest znal pod svú dobrú vierú, že jest jich Jakub na to navedl. NB. Tč. 272. Kristu víru při- dati. Sš. J. 61. Přijímali ku své víře a duši, že jest v pravdě tak. Pam. Val. Meziř. 195. Kterým dobrodiní prokazoval a plnou víru dával. Ddk. III. 31. Pravím, králi, při mé víře. Smil. Což ještě nemáte víry? Br. Osud Táborův poddavších se na česť a na víru; Vojín český ve válce jatý propuštěn-li na česť a na víru; Vězňové jatí měli všichni svobodu míti, urození na česť a na víru, jiní za rukojemství; Slibujeme sobě pod našimi ctmi a vírami, že sebe nikterak ne- opustíme. Pal. Dj. III. 2. 77., IV. 1. 468., V. 1. 68., V. 1. 219. (Šd. ). Slíbil pode ctí a pod věrú býti s Pražany. Let. 27., Tov. 109. Za věrú k někomu sníti (věrou jsa ubezpečen). Dal. 86. Na tvú vieru a duši sestru ti porúčiem. Št. To ctí a věrou svou skrze ruky dání slíbili. V. Tobě velikú víru dávají; Slibujem naší dobrú věrú bez zlej lsti; Slibujem naší dobrú věrú křesťanskú sami za sě; Pod ztracením cti a víry naší slibujem; Vyznali jednostajně a na svú vieru vzali; Vyznala i svědčila a to berúc k své vieře, že to nijak nenie. Arch. II. 14., I. 144., 195., 200., 421., 425. (Šd. ). Čtyři mají na svú víru vzíti, že jsú právě přisáhali; Maji na svú víru vzíti, že jim svědomo, že jest ty škody vzal; Slíbil mi pod věrou a pode té pře stracením, aby... Půh. I. 216., 260., 338. (I. 149., 307., 310., 382., II. 160. ). Očím před ušima víra. Prov. Šd. Kde víry máš, užívej ji, ne však na zmar. Lb. Cf. V. = věrnosť. V. = věrnosť, Treue u. Glau- ben, die Treue, das gegebene Versprechen, Wort. V-u držeti, zastati, vyplatiti, vyvaditi, zdržeti, Wort halten; víry nezdržeti; s vě- rou se chybiti; k víře dáti, poručiti; na svou v. slíbiti; věrou a slibem se zavázati; víru zastaviti, zavaditi, zavázati; na svou česť a viru slíbiti něco (cf. V. = hodnosť víry); na mou víru; víry a slibu manželského neza- chovati; něco k víře povědíti (v tajnosti). V. Žije s ňum (s ní) na víru, žijú spolem na víru (v divokém manželství). U Opav. Klš. Slí- bili si víru = zasnoubili se. Na Slov. Dbš. Obyč. 15. U dievčaťa věra ako v koši diera. Sl. ps. 81. U vieře sobě státi. Alx. 1113. Vieru od někoho čekati. Alx. Králova to ráda slíbi i da jemu na to vieru. Kat. 579. Na víru někoho vzíti = k věrnosti zavázati; víra manželská = věrnosť; člověk víry prázdný. S. N. V-u někomu držeti, Br., za- chovati. Solf. Zachová, jako žid, víru. D. Prov. Víru svou rušiti. Apol., Dal. 105. Apol. V-u k někomu zdržeti, slíbiti. Dal. 23., 28. Uhřie viery nezdržechu. Dal. 79. Na něčí víru a věrnosť se bezpečiti. D. Chud nevěren, chodoba vieru lámá. Smil., Č. M. 175. Zlato, střiebro vieru lomie. Smil v. 459. Svou v. někomu slíbiti. Rkk. Ctí a věrou zavázati. Bráti něco na svou víru a duši (Cf. V. = hodnosť víry). D. Na víru koho vzíti. St. skl. V. plzká (nestálá). Viera vieře pomáhá, kdeť jsú dva sobě věrná. Mus. Pravím vám pod svou věrou. č. exc. Aby byl odsúzen cti a víry. Tov. Také jest mnohá ženská viera jista jako v plotie diera. Boč. Přislíbiti na svou česť a víru, na svou víru a duši. J. tr. Cti a věrou. Václ. VII. V něm není víc víry než v ko- máru sádla. Bayer. Na penězích, opatrnosti a víře vždycky spíš při počtu se nedostává nežli nadbývá. Hkš. Polož míru a drž víru. Pk. Víra víře pomáhá. Č. — V. = důvěr- nosť k někomu, že zaplatí, der Glaube, Kre- dit. V. lepší než hotové peníze. Ros. Na v-ru něco někomu dáti (na úvěrek, půjčiti). Na víru bráti, vzíti. Bern. — V. = svěřené zbožie, das anvertraute, geliehene Gut. Svú víru (i. e. rukojmím) vypravuje. Kn. rož. §. 128. — V. = stolní kruh, podklad, der Tisch- ring, das Tischblatt, Tischrad. V. — V. muž- ská = bylina, máčka, vysoký bodlák, eryn- gium campestre, die Mannstreue, Bracken- distel. Kom. J. 136.

    373027   2. Víra Svazek: 4 Strana: 0701
    2. Víra, y, f., zastar. = pokuta peněžná za zabití. Šf. V. z ver (vir — muž) a gelt (pretium — cena), znamená cenu muže, cenu člověka, v nejstarším zákone německém taxa za člověka ustanovená v penězích podlé jeho stavu, das Wehrgeld. Pal. Dj. I. 1. 180., I. 2. 309. (Šd. ). Šf. Strž. I. 356., Šb. Stř. I. 155.

    373028   Vira Svazek: 7 Strana: 1029
    Vira, y, f., das Wergeid. Vz Víra, 2., Wtr. Obr. II. 791., 802.

    373029   1. Víra Svazek: 7 Strana: 1029
    1. Víra = věření v něco. Cf. Mkl. Etym. 389. a. V. v sebe (sebedůvěra). Vlč. Ona tomu dá za víru. Us. Vk. Vložiť víru v něco (uvěřiti). Brt. D. 285. V. mrtvá, živá ; Bez viery nelze se jest líbiti Bohu. Št. Kn. š. 17., 7. Pro vieru život dáti. Výb. II. 7. Pokud víry, potud člověka. Us. V. je jako zvon, nejmenší puklina ho pozbaví hlasu. Sb. uč. V. jest světlo duše, brána života, základ věčného spasení. Hkš. Není to ne- věřiti, ale k víře dohlédati Lpř. Ktož ztratie vieru, ten viece ztratiti nemóž. Výb. II. 657. — V. = vyznání víry. Tak v. obecná křesťanská zavírá se tím nejpotěši- telnějším artikulem: A život věčný. Amen. Dik. Neb u vieře malú dosti řečí mnoho dobrého rozumu jest shromáždieno; Tu vieru, jakož tu apoštolé položili na každý den, kněžie na první hodině a kumpletě řiekají lehky. Št. Kn. š. 13. (16.). — V. = náboženství. V., nábož., synonyma. Vz Mus. 1845. 526. Ne všemu věřie, což v. učí. Aby držal obecnú křesťanskú vieru; Každý lid má nějakou vieru; Ku pravé vieře se obrá- tili ; Držme svú vieru. Št. Kn. š. 7., 8. Pře- stoupení k víře (jiné), Conversion. Dch. Dogmata víry. MH. 2. U pravej víře sko- nali. Výb. II. 14., 18. Bludné víry lidé; Na víru obrátiti. Pass. Každá v. jinač světí. Us. Predal vieru za dieru (o muži, který si vzal ženu jinověrku a ku své víře stal se lhostejným). Slov. Br. MBš. — V. = do- věrnosť. Žil s ňu na viru (nebyli sezdáni; doufala, že si ji vezme). Laš. Brt. D. 285., Wrch. Dobrou měrou a věrou koupiti co jest ? Vz Cor. jur. IV. 3. H. XV. — V. = důvěra, kterou kdo má, že mu od soka žádná škoda aneb nic zlého činěno nebude, poně- vadž s ním ve smlouvu přátelskou vešel (protivou jest nevěra či zrada). Kn. rož. čl. 125. — V. = úvěr, t. j. dluh někomu půjčený v důvěře, že jej zaplatí. Kn. rož. čl. 125., 128. — V. = věrnosť. Slibóv i viery své zapomněv; Aby národové jemu drželi vieru. Kar. 53., 82. U pacholka v. jako u psa pára. Pís. slez. Ctí a věrou sobě sli- bujíce. Let. 237. Pod duší a věrou. Blk. Kfsk. XXIII. Pôsobte svá řemesla u vieře a v pravdě. Št. Kn. š. 172. Často v. i mi- losť bývá menšie mezi nima (manžely); Za- pomena viery nad nim v jeho núzi; V., kterúž oba manželé jsta dlužna sobě. Ib. 10, 126., 90. V. za moře zaletěla. Bž. exc. 2. Víra oprava v: Vira a cf. Pal. Rdh. II. 225. nn.

    373030   Víra Svazek: 7 Strana: 1397
    Víra = nádoba, která se v 16. století kladla na stole pod mísy (věnec, byla-li kruhovitá). Mus. 1893. 65

    373031   Víra Svazek: 8 Strana: 0466
    Víra. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 20. Kde víry nenie, tam hasne naděje. Šml. I. 127. Přehodila viem (změnila). Phľd. 1894. 94. — V. Nechtí tomu víry dáti dle 131. Gr. 320. sprostá frase m.: místa dáti, tomu věřiti, po- voliti, odpírají tomu.

    373032   3. Víra Svazek: 8 Strana: 0466
    3. Víra, zvír = vír, zřídlo. Brt. D. II. 411.

    373033   4. Víra Svazek: 8 Strana: 0466
    4. Víra = mosazný věnec, v němž doutnalo uhlí, a na který se mísy s jídly stavěly, aby jídla nevychladla, Wtr. St. Pr. 13., 13Í. Cf. Věnec (3. dod.), násl. Vireta.

    373034   Víra Svazek: 8 Strana: 0579
    Víra, instr. vírou (m. věrou). Kn. drn. 5.

    373035   Vira Svazek: 9 Strana: 0371
    Vira, das Wehrgeld (v německých právích; staří Čechové jí neznali). Pal. Děj. I. 1. 215.

    373036   Víra Svazek: 9 Strana: 0371
    Víra. Aká viera, taký pápež; Viera ne- spasie; Kdo nemá viery, nechce kostol; S vierou kupčiť mrzko; Vieru žiadnu netup. Slov. Zát. Př. 373a. Oni vládnou vírou. Chč. (Pal. Děj. IV. 1. 474. ). Priložil jsem medu víru (věřil jsem, že med pomůže). Hoř. 96.

    373037   Víra Svazek: 10 Strana: 0482
    Víra. Čeho mysl neprojímá, to že silná v. přijímá. Zvon IV. 209. V. a důvěra uzdravuje nejlépe. Čes. 1. XIII. 474.

    373038   Víratka Svazek: 4 Strana: 0701
    Víratka, y, f., spirographis, červ víčko - nosný. Krok II. 242.

    373039   Vírava Svazek: 7 Strana: 1029
    Vírava, y, f., řeka na Slov. Č. Čt. II. 352.

    373040   Viravský Svazek: 4 Strana: 0701
    Viravský, ého, m., osob. jm.

    373041   Virbice Svazek: 4 Strana: 0701
    Virbice, e, f., Wirbitz, ves u Bohumína ve Slez. .

    373042   Virbiš Svazek: 4 Strana: 0701
    Virbiš, biribiš, e, m., hra v karty. Obt.

    373043   Vircpurský Svazek: 7 Strana: 1029
    Vircpurský. vircpurkský. Bačk.

    373044   Virdunk Svazek: 10 Strana: 0482
    Virdunk, vz Věrdunk.

    373045   Víreční Svazek: 4 Strana: 0701
    Víreční červi, turbellaria. Nz. Vz Vířenci.

    373046   Vírek Svazek: 4 Strana: 0701
    Vírek, rku, m., der Wirbel, Strudel. Vz Vír. Us. Dch. — V. = hlubina, die Tiefe, der Schöpfort. Dch. Vz Víro.

    373047   Virement Svazek: 7 Strana: 1397
    Virement (virmán.), franc. = převod z jednoho účtu do jiného. Viselcův šat. Vz Wtr. Obr. II. 865.

    373048   Vireta Svazek: 8 Strana: 0466
    Vireta, y, ť. = podložka pod jídelní mísu. Hrš. Nách. I. 50. Cf. předcház. Víra.

    373049   Virga Svazek: 4 Strana: 0701
    Virga, y, m., far. 1612. Vz Jir. H. 1. II. 320.

    373050   Virgas Svazek: 8 Strana: 0466
    Virgas, u, m. = výprask. Dostal v. Mor. Kár. list. 1896. č. 224. odp. feuill., Val. Brt, D. II. 519. Stojí ako žiak pred virgasom. Phľd. 1892. 580.

    373051   Virgas, u, virgáš Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgas, u, virgáš, e, m., z lat. virga = bití, výprask prutem, šlehání, Ruthenschläge. Dostal virgas; Dám ti virgas. Na Mor. Kmk., Šd., Vck. U N. Bydž. virgáš, e, f. Odnesl si notnou v. Kšť. — V. = prut, metla. Na Slov. Bern.

    373052   Virgasovati Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgasovati = vybiti prutem, metlou. Na Slov. Vz Virgas.

    373053   Virgat Svazek: 8 Strana: 0466
    Virgat, glotzen. Co tam virgáš Han. Brt. D. II. 411. Cf. Zdyhať (3. dod.).

    373054   Virgati Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgati = vyhazovati jako kůň, aus- schlagen. Na Slov. Plk. Vz Virgnuť.

    373055   Virgili-us Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgili-us (dle staršího pramene Vergi- lius), a, m., slavný římský epický básník, 70. —19. př. Kr. Vz S. N., Sbn. 371.

    373056   Virgilka Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgilka, y, f., virgilia, rostl. vikvovitá. Rostl. I. 229. a.

    373057   Virginal Svazek: 8 Strana: 0466
    Virginal, u, m., hud. nástroj. XVI. stol. Vz Mus. 1894. 236., Zbrt. Tan.'240.

    373058   Virgini-us Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgini-us, a, m. jm. starořímskeho rodu. Vz S. N.

    373059   Virginia Svazek: 4 Strana: 0701
    Virginia, e, f. = krajina v sev. Americe. Vz S. N.

    373060   Virginský Svazek: 4 Strana: 0701
    Virginský tabák. Vz S. N.

    373061   Virginský Svazek: 7 Strana: 1029
    Virginský jelen. Vz Brm. I. 3. 160.

    373062   Virgnuť Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgnuť = vyhoditi, ausschlagen. — čím. Kobyla zadnyma nohama virgla. Dbš. Obyč. 72. Vz Virgati.

    373063   Virgule Svazek: 4 Strana: 0701
    Virgule, e, f., z lat. virgula = proutek, hůlka, die Schlagruthe. V. k hledání po- kladův, kovů atd., die Wünschelruthe. Vz S. N., KP. III. 67. — D. —V. k rozměřování a kroužení kamene mlýnského, die Messrutbe. Jg. V. = znaménko v písmě, ein Strichlein in der Schrift. Vz Virgulovati. — V. = hruška máslovka, eine Art Butterbirn. Rstp. 516.

    373064   Virgule Svazek: 8 Strana: 0466
    Virgule, virhule, z lat. virga, virgula — prut o dvou vidlicích na jednom konci. Vz Vck. Val. I. 169, 173. Na Slov. = lískový dvojklaný prut bezlistý. V-lí zlato hledat. Jak se jí čarovalo? Vz Phľd. 1893. 472.

    373065   Virgule Svazek: 9 Strana: 0371
    Virgule = dvu proutky léskové do roka z jednoho očka vyrostlé. Mus. ol. XIII. 76. Vz tamtéž IX. 133. V. při hledání pokladů, Wünschelruthe. Vz Čes. 1. X. 250.

    373066   Virgule Svazek: 10 Strana: 0482
    Virgule = čarodějný proutek. Vz čes. 1. XV. 16. s vyobraz.

    373067   Virgulovati Svazek: 4 Strana: 0702
    Virgulovati = poznamenati něco čárkou, háčkem, závorkou, virguliren. Šp.

    373068   Virch Svazek: 10 Strana: 0482
    Virch = vrch. Na virch, desuper. Ev. olom. 106. 224.

    373069   Virchy Svazek: 4 Strana: 0702
    Virchy = vrchy. Bž. 32.

    373070   Viriath-us Svazek: 4 Strana: 0702
    Viriath-us, a, m., Lusitan, vůdce svých krajanů proti Římanům, † 140. př. Kr.

    373071   Viribus unitis, lat Svazek: 4 Strana: 0702
    Viribus unitis, lat. = spojenými silami, heslo rakous. císaře Františka Josefa.

    373072   Viridin Svazek: 7 Strana: 1029
    Viridin, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 226.

    373073   Viridomar-us Svazek: 4 Strana: 0702
    Viridomar-us, a, m., vůdce Aeduův za Caesara.

    373074   Virilní Svazek: 7 Strana: 1029
    Virilní hlas na sněmu českém mají arci- biskup, tři biskupové a rektorové obou uni- versit. Srbený. 32. Vz násl.

    373075   Virilník Svazek: 7 Strana: 1029
    Virilník, a, m. V. v obci = občan, který má právo voličské a platí alespoň šestou čásť veškeré přímé daně v obci předepsané se státními přirážkami. Nár. listy. Vz před- cház.

    373076   Viriva Svazek: 4 Strana: 0702
    Viriva, y, f., pták. V. chocholatá, colius leucotis. Holub I. 56.

    373077   Vírka Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírka, y, f. = úvěr, der Kredit. Ms. 1568. Bráti u kupce na vírku. Na Hané. Bkř. Cf. Víra.

    373078   Virkati Svazek: 10 Strana: 0482
    Virkati = vrkati. Mš.

    373079   Vírnatý Svazek: 9 Strana: 0371
    Vírnatý. V. řeka = plná vírů. List. fil. 1901. 72.

    373080   Virné Svazek: 4 Strana: 0702
    Virné, ého, n. = víra, das Wehrgeld. Vz Víra, 2. Kdoby s biskupem zle nakládal, má 10 let pokání činiti a třikrát více vir- ného dáti, než za kněze, jenž nezemřel. Ddk. III. 125.

    373081   Vírně Svazek: 7 Strana: 1029
    Vírně, wirbelnd. Bouře žalosti v. mi prochvěla hruď. Čch.

    373082   Virnice Svazek: 7 Strana: 1029
    Virnice. Würnitz, ves v Rakousích.

    373083   Virníček Svazek: 7 Strana: 1029
    Virníček, čku, m. = kohoutek na střeše. Tč. Cf. Vírník.

    373084   Vírník Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírník, a, m. V. obecný, gyrinus natator, brouk potápník. Vz Frč. 190., Schd. II. 509., S. N., Krok II. 251. — V. = hrdelní soudce, cf. Víra, 2. — V., u, m. = kohoutek na střeše, který se točí, duje-li vítr, větrník, der Wetterhahn. Na Ostrav. Tč.

    373085   Vírník Svazek: 7 Strana: 1029
    Vírník brouk. Cf. Brm. IV. 55., Kk. Br. 63.

    373086   Vírník Svazek: 7 Strana: 1029
    Vírník. Cf. Brm. IV. 2. 100.—105.

    373087   Vírník Svazek: 8 Strana: 0466
    Vírník, brouk. Cf. Ott. X. 671. V., gyrinus. V. černošedý, g. marinus, dvojbarvý, bicolor, malý, minutus, nořivý, mergus, obecný, na- tator, plavčí, colymbus, rozdílný, distinetus, rudotemenný, dorsalis. Vz K lim. 108.

    373088   Vírnoplod Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírnoplod, u, m., gyrocarpus. Rostl. I. 234 a.

    373089   Vírný Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírný, wirbelnd. Iason brankou oka vnikl víle vltavské v utrobu vírnou, in den wirbel- wogenden Busen. Dch. V. skráň (v níž víří). Čch. Petrkl. 27.

    373090   Vírný Svazek: 7 Strana: 1029
    Vírný. V. řeka, Zr., ruch, světa kolot, tanec, závrať, Čch., prsténce, křivky. Rm. 235.

    373091   Víro Svazek: 4 Strana: 0702
    Víro, a, n. = hlubina (i nevírná). Nechoďme se tam koupat, je tam víro. Utopil se ve víře. Spadl do Víra. Us. na Mor. Kd. Cf. Vír, Vírek.

    373092   Virola Svazek: 4 Strana: 0702
    Virola, y, f., virola. Rostl. I. 235. b.

    373093   Víronitník Svazek: 4 Strana: 0702
    Víronitník, u, m., gyrostemon, rostl. lípo- vitá. Rostl. III. b. 251.

    373094   Víroplod Svazek: 4 Strana: 0702
    Víroplod, u, m, gyrocarpus, rostl. V. americký, g. americanus. Vz Rstp. 1295.

    373095   Víroplodovitý Svazek: 4 Strana: 0702
    Víroplodovitý. V. rostliny, gyrocarpeae: víroplod. Rstp. 1294.

    373096   Vírot Svazek: 8 Strana: 0466
    Vírot, u, m. = víření. Slov. Kal. S. 200.

    373097   Vírovati Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírovati = vír dělati, wirbeln, kreiseln. Vký.

    373098   Vírovatý Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírovatý, wirbelhaft, wirbelig, strudelig. Reš.

    373099   Vírovice Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírovice, dle Budějovice, Weirowitz, ves ve Znojemsku. Tč.

    373100   Vírovitý Svazek: 7 Strana: 1029
    Vírovitý = vírovatý. Lpř., ZČ. I. 389.

    373101   Vírovitý. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vírovitý. V. řečiště (mající víry). Škd. Od. 92., Škod. F. 183., Msn. II. 43., Od. 91.

    373102   Vírový Svazek: 4 Strana: 0702
    Vírový, Wirbel-, Strudel-, Kreis-. V. běh L.

    373103   Vírový Svazek: 8 Strana: 0466
    Vírový, ého, m., vz Vejrovka (3. dod.).

    373104   Viršink Svazek: 4 Strana: 0702
    Viršink, a, m. V. Leop. Fr., spisov., †1844. Vz Šb. H. 1. 304.

    373105   Viršnajdr Svazek: 9 Strana: 0371
    Viršnajdr, u, m. = u ševců želízko k vy- čisťování švu na sáre (holénce), které má na konci dva ostré zoubky, z Vorschneider. Sbor. slov. III. 32.

    373106   Viršteltlačiar Svazek: 9 Strana: 0371
    Viršteltlačiar, u, m. = ševcovské náčiní k hlazení řemínku na švy v bocích holénky přišitého. Sbor. slov. III. 32.

    373107   Virtembersko Svazek: 4 Strana: 0702
    Virtembersko, a, n., Würtemberg. Vz S. N. — Virtemberčan, a, m. — Virtemberský.

    373108   Virtoves Svazek: 4 Strana: 0702
    Virtoves, vsi, f., Wirthsdorf, ves u Stra- konic.

    373109   Virtualní Svazek: 4 Strana: 0702
    Virtualní, virtuální, virtuell. V. rychlosť, die virtuelle Geschwindigkeit; zásada, princip v-né rychlosti. Nz.

    373110   Virtuos Svazek: 4 Strana: 0702
    Virtuos, a, m., z lat. = hudební výtečník, znalec, výborný hráč na některý nástroj hu- dební. Vz S. N. V. na housle, der Virtuos. Us.

    373111   Virtuos Svazek: 7 Strana: 1029
    Virtuos, a, m. Ceští v-vé hudební, vz Ott. VI. 372., na varhany Vz ib. 374. b.

    373112   Virtuosita Svazek: 4 Strana: 0702
    Virtuosita, y, f. = výtečnosť ve hře, mi- strovství, virtuosnosť, die Virtuosität, Meister- schaft.

    373113   Virtuoska Svazek: 10 Strana: 0482
    Virtuoska, y, f. Máj III. 4.

    373114   Virtuosní Svazek: 4 Strana: 0702
    Virtuosní = výtečný ve hře, virtuos. V. pianista, houslista. Nz.

    373115   Virtuosnosť Svazek: 4 Strana: 0702
    Virtuosnosť, i, f., die Virtuosität. Nz.

    373116   Virvál Svazek: 8 Strana: 0466
    Virvál, u, m. = virvar. Brt. D. II. 411.

    373117   Virvar Svazek: 7 Strana: 1029
    Virvar, u, m. = nepořádek; rozruch. Us. Kšť.

    373118   Virvas Svazek: 4 Strana: 0702
    Virvas, u, m. = hluk, der Lärm. Na Zlínsku. Brt.

    373119   Víry prázdný Svazek: 4 Strana: 0702
    Víry prázdný = víry prázdný, treulos. V.

    373120   Víryhodnosť Svazek: 4 Strana: 0702
    Víryhodnosť, i, f. = víry hodnosť, hodno- věrnosť, die Glaubwürdigkeit. Kom.

    373121   Víryhodný Svazek: 4 Strana: 0702
    Víryhodný = víry hodný, hodnověrný, glaubwürdig. V.

    373122   Viržinka Svazek: 4 Strana: 0702
    Viržinka, y. f., druh doutníků, Virginie- cigarre. Zkr.

    373123   Vířenci Svazek: 4 Strana: 0701
    Vířenci, turbellaria, vodní červi. Vz S. N. IX. 638., Víreční.

    373124   Víření Svazek: 4 Strana: 0701
    Víření, n., das Wirbeln. — V. bubnů. Us. Tč., Dch. V. kotlů. Nrd. Bld. 33.

    373125   Víření Svazek: 7 Strana: 1029
    Víření polnic, Kká., politické. Osv. I. 66.

    373126   Vířenka Svazek: 4 Strana: 0701
    Vířenka, y, f. V. maloústá, vorticella microstoma, nálevník. Vz Frč. 19.

    373127   Viřidlo Svazek: 4 Strana: 0702
    Viřidlo, a, n. = náčiní k víření, das Drehwerkzeug. Mus. XI. 180.

    373128   Vířiti Svazek: 4 Strana: 0702
    Vířiti, il, en, ení = točiti, drehen, wir- beln. Hodinu celou vířily bubny, wirbelten. Bur. — co. Ros., L. — se. Voda se víří. D., Ros. V. se v tělocviku, zwirbeln. V. se úkročmo, schrittzwirbeln, únožmo, spreiz- zwirbeln, skřižmo, kreuzzwirbeln. Kučera. — kde proč. V obou reků srdci láska pro ni víří. Tč. exc. Hlava rozkoší mu víří. Čch. Petrkl. 47. — kudy. Psi bezdnem lesa víří. Kká. Td. 127. — jak (s kým). Volně jako meteor v bujném letu láska víří. Čch. Bs. 49. Do kola s dívkou v.; S mnohým v tanci v-la má noha. Čch. Bs. 78., 79.

    373129   Vířiti Svazek: 8 Strana: 0466
    Vířiti, uvířiti = působiti, by se někdo zlobil, hněval = rozzlobiti, rozhněvali ho. Gdy s' sě na ny neuvířil. Alx. BM. 244. (Ctení dle Kroka 1893. 211.).

    373130   Vířiti kde (jak). Na Svazek: 7 Strana: 1029
    Vířiti kde (jak). Na bojišti viří děvy v bujném poskoku. Čch. Bs. 99. Ples vířil ve zdech hradu. Vrch.

    373131   Vířivě, vz Vířivý Svazek: 7 Strana: 1029
    Vířivě, vz Vířivý. V. časy se valí. Nrd.

    373132   Vířivosť Svazek: 7 Strana: 1029
    Vířivosť, i, f. Dk. Poet. 457.

    373133   Vířivý Svazek: 4 Strana: 0702
    Vířivý, wirbelnd. Proud v. Dch. V. vítr, pohyb, oblak. Stč. Zmp. 588., 661. V kole vířivém. Čch. Bs. 77. — V. touha. Čch. Petrkl. 30.

    373134   Vířivý Svazek: 7 Strana: 1029
    Vířivý. V. sokol, falco gyrfalco, Raub- falke, otřesení, rotatorische Erschütterung. SI. les., propasť, Msn., život v ulicích, Světz., šíp, Kká., bol, tanec, Osv., ples, Hlk., pla- nety, světu hun, Nrd., let. Čch. Bs. 164.

    373135   Vířivý. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vířivý. V. hudba. Klášt. Ep. 13.

    373136   Viřkľe Svazek: 8 Strana: 0466
    Viřkľe, í, pl., f. = viřtle (uzenky). U Kro- měř. Brt. D. II. 16.

    373137   Vířník Svazek: 4 Strana: 0702
    Vířník, a, m. V-ci, rotatoria, Räderthiere, jsou červi článkovaní. V-ci a) krytoocasí, tu- bicolarina: krytovířník (rosolový, pětirohý, dlouhobrvý); b) dlouhoocasí, philodinea: dvouvířník obecný; c) krátkoocasí, hydatinea: bublenka (ušatá, obecná); d) obrnění, bra- chionea: hrotenka. Vz tato slova a Frč. 56. — 59. — Schd. II. 532.

    373138   1. Vis Svazek: 4 Strana: 0702
    1. Vis, a, m. = druh pavouků klíšťovitých, uropoda. Krok II. 249.

    373139   2. Vis Svazek: 4 Strana: 0702
    2. Vis, a, m., it. Lissa, ostrov u Dalmacie.

    373140   3. Vis Svazek: 4 Strana: 0702
    3. Vis, u, m., od viseti, v tělocviku. V, je všeobecný název veškerých cvičení, při kte- rých nějak visíme. Kučera. V. na řebříku, vz Rebřík; na hrazdě, vz Hrazda, Kruh; v. v zápatí, v (na) nártech, hačmo, v pod- paždí, stehnoma, pokos (kosý), vznesmo (pokos), plavmo, ležmo, pobok, o patách, o loktech, střídmo, v přednártí, v zápěstí, v podkolení. Tš, KP. I. 474. —507.

    373141   Vis Svazek: 7 Strana: 1029
    Vis, Hang, m. V. na nártech, Fuss-, Rist- hang, v přednártí, Zehen-., v loktech, Unter- arm-, plavmo, Schwimm-. Čsk. V. ležmo, Liege-, vznesmo, Sturz-, o patách, Fersen-, v podkolení, Knie-, v týle, Genickhang. Rgl. Cvičení ve visu, Hangübung, měna visu, Hangwechsel. Čsk.

    373142   Vis Svazek: 10 Strana: 0482
    Vis (viš?), rama. Rozk. P. 1092.

    373143   Vis-á-vis Svazek: 4 Strana: 0703
    Vis-á-vis (fr., vizaví) tváří v tvář, naproti, gegenüber.

    373144   Vis-im Svazek: 4 Strana: 0704
    Vis-im, a, n. = viděné; pohled; schvá- lení něčeho po vidění na pr. listu průvod- ního. Visum repertum, lat. = zpráva ohle- dací, nález ohledací, nález lékařský po ohle- dání raněného nebo zabitého, der Untersu- chungs-, Funkbericht. Rk.

    373145   Visa Svazek: 4 Strana: 0702
    Visa ve strč. právě, vz Pr. 1869. str. 626. Cf. Visum.

    373146   Visa Svazek: 8 Strana: 0466
    Visa, dle Bača, vz Václav (3. dod.).

    373147   Visací Svazek: 4 Strana: 0702
    Visací, vz Visecí, Hänge- V. zámek, řemen, šroub, podpora, svitilna, Šp., hodiny, Tč., rohožka, Hängematte, lešení či klecník, der Fahrstuhl, Dch., tyč (u mostu řetězového). Zpr. arch. VIII. 16. V. lampy římské a řecké. Vz Vlšk. 154.

    373148   Visačky Svazek: 4 Strana: 0702
    Visačky, pl., f. = druh hrušek velikých a sladkých na Vsacku. Vck.

    373149   Visačky Svazek: 8 Strana: 0466
    Visačky, pl., f. Nastražił smyčku na vi- sačky = visící na olinutém stromku. Zlín. Brt. D. II. 411.

    373150   Visadlo Svazek: 4 Strana: 0702
    Visadlo, a, n., das Hängewerk. Rk.

    373151   Vísahy Svazek: 4 Strana: 0702
    Vísahy, pl., f. = druh hrušek na mor. Valaš. Vck.

    373152   Visák Svazek: 4 Strana: 0702
    Visák, u, visáček, čku, m. = vak u sedla, tlumok, die Satteltasche. V. — V. = vůbec tobolka, váček, das Felleisen. V. — V., der Bänderzopf. Na Slov. Ssk. — V., a, m., chytrák, šibal, der Schalk, Galgenstrick. Ros.

    373153   Visák Svazek: 7 Strana: 1029
    Visák = meč, nůž pobočný. Jrsk. — V. = svízel v obilí. Na Vyzovsku. Brt.

    373154   Visák Svazek: 8 Strana: 0466
    Visák = svazek četných pentlí visících až po bedra z lelíka děvčat valašských (při pen- tlení). NZ. IV. 436., Brt. D. II. 411. — V. = bambitnice, holstra, pouzdro na bambitky. Vz Ott. XI. 505.

    373155   Visák Svazek: 10 Strana: 0482
    Visák, u, m, V. sedla, vz Postranice (zde).

    373156   Visalec Svazek: 4 Strana: 0702
    Visalec, lce, m. = oběšenec, der Gehängte. Bart. 209. 14.

    373157   Visalka Svazek: 4 Strana: 0703
    Visalka, y, f. = šibenice, der Galgen. Jdi třebas na v-ku. V. — V., scopolina, rostl. Vz Slb. 358.

    373158   Visánek Svazek: 8 Strana: 0466
    Visánek, nka, m., vz Rehek domácí (3. dod.).

    373159   Visanka Svazek: 10 Strana: 0482
    Visanka, y, f. = co visí, ku př. ovoce na stromě. Brt. Čít. 99.

    373160   Visatec Svazek: 4 Strana: 0703
    Visatec, tce, m. = který visí, der Hän- gende. Visí, visí visatec (hruška, žalud), pod ním čouhá chlupatec (prase), visatec upadne, chlupatec ho popadne. Pohád. Č. Cf. Visúnik.

    373161   Visatka Svazek: 4 Strana: 0703
    Visatka, y, f., ptáček, ein Vogel. Ros. — V. = pták na lepu visící, ein Vogel, der an der Leimruthe hängt. Ros. — V. = visák (a), m., der Schalk.

    373162   Visatka Svazek: 7 Strana: 1029
    Visatka, y, f. = visačka, vísaha, hruška. Mor. Brt.

    373163   Visátko Svazek: 4 Strana: 0703
    Visátko, a, n., das Gehänge. Zlob.

    373164   Visatý Svazek: 8 Strana: 0466
    Visatý. V. krb na Chodsku = železný, vi- síval se stropu uprostřed světnice. Jím se je- nom svítilo a topilo, ale nevařilo se na něm. Ve stropě byl otvor pro kouř. NZ. II. 651.

    373165   Visatý, visutý Svazek: 4 Strana: 0703
    Visatý, visutý = visecí, Hänge-, hängend. V. zámek, das Vorhängeschloss, D., jablka, BO., vůz. Alx. H. v. 78. (HP. 61. ). Kdyby v-té spadlo, chlupaté by to popadlo. Mor. Šd. Visí, visí visaté, pod visatým chlupaté; to chlupaté by rádo, dyby to visaté spadlo (kočka a slaniny). Mor. Šd. Cf. Visatec.

    373166   Visáž Svazek: 4 Strana: 0703
    Visáž, e, f., z fr. visage = tvář, vzezření, osoba, das Gesicht, Angesicht, die Gesichts- bildung. Rk.

    373167   Visbaden Svazek: 4 Strana: 0703
    Visbaden, a, m., Wiesbaden, mě. v Nas- savsku. Vz S. N.

    373168   Visby Svazek: 7 Strana: 1029
    Visby od Štolby. Vz Kv. 1885. 31.

    373169   Visceralllí Svazek: 8 Strana: 0466
    Visceralllí, z lat. = vztahující se k vnitř- nostem. V. příjice. Čas. čes. lék. 1888. 53. (Dhn.).

    373170   Viscount Svazek: 4 Strana: 0703
    Viscount (ang., veikaunt, viskaunt), vz Vicomte.

    373171   Visecí, visutý. V Svazek: 4 Strana: 0703
    Visecí, visutý. V. zámek, hodiny. Us. Vz Visací.

    373172   Viselák Svazek: 4 Strana: 0703
    Viselák, a, m., osob. jm. Šd.

    373173   Viselcovati komu Svazek: 9 Strana: 0371
    Viselcovati komu = nadávati oběšenců. Wtr. Part. 508. Láti a v. zapovídal. Har. J. 42.

    373174   Viselčí Svazek: 4 Strana: 0703
    Viselčí = od viselce, vom Gehängten. V. kosti. Jád.

    373175   Viselec Svazek: 4 Strana: 0703
    Viselec, lce, m. = kdo visí; šibeničník, der Gehängte. V., BO. Když čehos v-cóm uřezují. Št. Kn. š. 8. Přijal v-lce na milosť (= visícího na kříži). Sš. Jednoho také v-lce z mrtvých vzkřísil. Pass. 990. Hnáty se po- lámaly dvěma viselcům. Sš. J. 293. Svěsiv hlavu, jakýž způsob bývá viselců. BR. II. 395. a. V. = šibenice hodný, šibeničník, der Galgenstrick, Galgenvogel, Galgendieb. V. — V., stravadium, rostl. V. červený, s. rubrum. Vz Rstp. 604.

    373176   Viselec Svazek: 7 Strana: 1029
    Viselec. Ezp. 2402.

    373177   Viselecký Svazek: 4 Strana: 0703
    Viselecký, galgendiebisch. V. kluku, cos to udělal? Us. Vz Viselec.

    373178   Viselice Svazek: 4 Strana: 0703
    Viselice, e, f. = šibenice, der Galgen. Ros. Cf. Viselnice.

    373179   Viselina Svazek: 8 Strana: 0466
    Viselina, y, f. = co odněkud visí, ku př. pentle od zavití hlavy. Wtr. Krj. I. 378.

    373180   Viselka Svazek: 4 Strana: 0703
    Viselka (višolka), y, f. = sněženka, das Schneeglöckchen. V prus. Slez. Zkl. — V., parus pendulinus, die Beutelmeise.

    373181   Viselnice Svazek: 4 Strana: 0703
    Viselnice, dle Budějovice, jm. vrchu u Brezna na Slov. Dbš. Obyč. 163. — V., pl. = šibenice, der Galgen. Na Slov. Zaviedol ho ta pod v-ce; Už opustenejšieho na svate nebolo, ako tohto tu pod tymi viselniciami. Dbš. Sl. pov. I. 34.

    373182   Viselský Svazek: 7 Strana: 1030
    Viselský, Weichsel-. V. rovina. Tl. M. 20.

    373183   Visenberk Svazek: 4 Strana: 0703
    Visenberk, a, m., Wiesenberg, ves v Olo- moucku. Vz S. N.

    373184   Visenec Svazek: 10 Strana: 0676
    Visenec, nce, m. = viselec, oběšenec. Brt. Slov.

    373185   Visera Svazek: 4 Strana: 0703
    Visera, y, f., Weser, Visurgis, řeka v Ně- mecku. Vz S. N.

    373186   Viseti Svazek: 4 Strana: 0703
    Viseti, 3. pl. visí, vise (íc), el, ení; vi- sívati = zavěšenu, pověšenu býti, hängen; nachýleným býti, nicht gerade stehen, hängen; strměti, über etwas hängen, ragen; vznášeti se v povětří, in der Luft hängen, schweben; závislým býti, abhängen, abhängig sein. Jg. — abs. Nedaleko Nysy už ovčáček visí. Sš. P. 133. Niť visela. BN. Spolu brát, spolu viset. U Jižné. Vrů. A nic tu nenechám, enom ten klíneček, co visel věneček. Brt. P. 29. Byli jednou tři bratři: jeden lhal, druhý kradl a třetí visel. Us. Šd. Bodejž visel jako sysel. Vz Proklínání. Lb. By visel! V. Co má viseti, neutopí se, a by voda přes šibenici běžela. Prov. Č. Stěna visí (jest nachýlena). Rozepře visí (není rozhodnuta). D. — kde. Obraz visí na stěně. Us. Všecko na ní visí jako na lundě. D. Kolo na čepích visí. Vys. Pták visí v povětří (vznáší se). L. Má naděje v tobě visí. L. Skála visí nad mořem. Jg. Nad hlavou meč mu visí (hrozí). V. Visel u stodoly. Us. Visí tam v komůrce na hřebíčku. Er. P. 133. A nad námi hory na spadnutí visely. Har. 11. 66. V-ti na kříži. Chč. 613., Štelc. Majdalenka leží pod zele- ným stromem a ty budeš viset za širokým domem. . P. 137. Šablenka visí mně na stěně v kasárni. Čes. mor. ps. 357. Chci to jeho listem ukázati, ježto u něho jeho pečeť visí. Půh. II. 116. Visí metla boží nad hlavami našimi. Ler. Na které (šibenice) mia dajú, na těch budu visat. Sš. P. 99. Ó růžičko nekrásnější, na vysokém kříčku visíš. Pís. Šd. Visí na něm úhona. Dch. V. na dřevě. Dal. 38. U rúcha kněze zvonci visie, když cěstu života s zvukem jazyka skutkové uka- zují. Hus. I. 168. By na šibenici visel! V. — na čem, na kom. Ctnosť a štěstí visí na tenké niti. Č. Láska na příteli visí i když byla uražena. Ddk. VI. 121. Nynější uspo- kojení země jako na niti visí. Pal. Dj. IV. 1. 122. Život visel toliko na vlase. Us. Že mnoho na obřadech oněch viseli. Sš. I. 164. Na túto dvú přikázání vešken zákon visí i proroci. (Mat. 22. 40. ). Hus II. 366., I. 63. Jeho život na niti visí. Sych. Svět na Bohu visí (zavislý jest). Kom. V. na čem = - vislým býti. Br., Hus. Ta věc visí na po- volení úřadu vyššího. J. tr. — komu kde. Záplatovaná torba visí mu po boku. Bes. mlád. Meči jim po bocěch visa. Rkk. 54. — odkud. Z bot cáry mu visely. Sych. Visí z vůle jeho. Mudr. Sukničku mám roztrhanou, visí od ní knoty. Er. P. 244. Od chomouta visí držadla. Kom. A ze mne bude visívávat palášek dolů z koňa. Sš. P. 601. Tomu ne- mluv o zármutku, kdo z rozkoše visí. Na Slov. Tč. —od koho, od čeho = závislým býti. Us. Škola od dobré vůle obce visí, chybně m.: Škola dobrou vůlí obce trvá. Vst. Veškery věci od Boha visí. Sš. I. 25. (Hý. ). Ne od síly visí mnoho, ale od pilnosti. Na Ostrav. Tč. Správně: v. na kom, na čem. Brs. 2. vyd. 254. Cf. V. na čem, Býti na čem, při kom. kde, jak. Mnohý visí za ostruhu. Alx. V. v. 1763. (HP. 43. ). Před Holení na rohu, ja visi tam zdechla žaba, visi za nohu. Sš. P. 367. (Tč. ). Kdyby ti visely pentle přes ramena. Er. P. 22. V kmen- tové košili budu viseti. Er. P. 487. Za rucě nuzně visiechu na sucě. Výb. II. 11. (Pass. ). — čeho. Visí toho ovoce jako cimbuří (o neurčitém počtu. Jinak nikoliv). — jak dlouho. Kyselica kyselá štyry roky visela. Sl. let. II. 145. Nesem, nesem kyselo, štyry leta viselo, na pátý rok spadlo, jak spadlo, zvjadlo. Sš. P. 771. proč. Měl bych pro málo v., i visel bych pro všecko. NB. Tč. — (odkud) kam. Viselo to až na zem. Har. Spletání vrkočův, aby až do pat viselo. Chč. P. 216. Jest také znamenitě vymíněno, aby lidé břehů svých užívali tak jako prvé i vrby roubáním i to, což do vody visí. Arch. IV. 209. Zábrdovský vrchní, ten má zlého drába, visí mu karabáč s ramena na záda. Sš. P. 512. — adv.: dolů, napřed, ven v. D. Vdávala bych sa, kdyby jen přišel, aby lelíček dolů nevisel. Brt. P. 16.

    373187   Viseti Svazek: 7 Strana: 1030
    Viseti. Cf. Mkl. Etym. 392. a., Gb. Ml. I. 164., List. fil. 1884. 467.Visel, odchylkou visal. — abs. Někteří koňmi vláčeni i v-li. Št. Kn. š. 10. — kde (jak). Visel na kříži. Modl. 52. a. Visal v osidle. Ap. Š. 48., Výb. II. 3. Viséł na mně s hubú. Brt. D. 285. Rosa v-la v kapkách na trávníku. Šml. Visela na jeho rtech celým zrakem. Vrch. Na pasu visí kord. Hdk. Měsíc v sla- bých obrysech na obloze visí Vlč. Slunce žhavě v černém visí nebi. Nrd. Na nás ne- visí vina. Krnd. 33. Druzí za nozě, za rucě nuzně visiechu na sucě. Výb. II. 11. Visel na šibenici. Zr. Bouře v-la nad krajem. Osv. Pod ním na svahu půlí těla Turek visí. Kká. — odkud. Mech visel stromům s brady. Vrch. — jak. Bohatá dívka jeho touze příliš vysoko visí. Šml. — s kým. Visel s lotrem. Modl. 62. a.

    373188   Viseti Svazek: 8 Strana: 0466
    Viseti. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 73. Na tom visí, cf.: Na tom pní zákon i proroci. Ev. seit. 37. Mat. 22. 40.

    373189   Viseti Svazek: 9 Strana: 0371
    Viseti. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 296.

    373190   Visetový Svazek: 4 Strana: 0704
    Visetový. Dřevo v-vé (fisetové, rujové, žluté uherské, albánské), das Visetholz. Šp.

    373191   Visevec Svazek: 10 Strana: 0482
    Visevec, vce, m. = viselec. Visí, visí vi- sevec, ponním (pod ním) stojí myslivec. Čas. Mus. V. 97.

    373192   Visiaty Svazek: 7 Strana: 1082
    Visiaty = visetý. Slov. LObz. XIX. 171.

    373193   Visící Svazek: 4 Strana: 0704
    Visící, herabhängend. V. kořeny okřehku. Rst. 514. — V. = závislý na čem, abhängig. J. tr., Nz.

    373194   Visie Svazek: 10 Strana: 0482
    Visie, e, f., z lat. vidění. Snivá v. Nár. list. 1903. 66. 13. Sr. Visio. IV. 704.

    373195   Visikator Svazek: 4 Strana: 0704
    Visikator, u, m. = vesikator.

    373196   Visikatorový Svazek: 4 Strana: 0704
    Visikatorový = vesikatorový. V. zelina, ranunculus acer, pryskyřník prudký, scharfer Hahnenfuss. U Opav. Klš.

    373197   Visio Svazek: 4 Strana: 0704
    Visio, lat. = vidění (něčeho nadpřiroze- ného). Rk. V z Vidění. V., vidění, figura. Vz Zk. Ml. II. str. 181., Mk. Ml. 305., Vidění.

    373198   Visionář Svazek: 4 Strana: 0704
    Visionář, e, m., z lat. = kdo mívá vidění. Vz Vidění, S. N.

    373199   Visionářka Svazek: 10 Strana: 0482
    Visionářka, y, f. Zr. Čes. 20.

    373200   Visionářský Svazek: 9 Strana: 0371
    Visionářský. V. vytržení. Vlč. Lit. II. 1. 102.

    373201   Visionářství Svazek: 7 Strana: 1030
    Visionářství, n. Pdl.

    373202   Visir Svazek: 4 Strana: 0704
    Visir, u, m. = hledí u přílby, das Visier. — V. = muška (u střelné zbraně). — V. = dioptr (u měřických nástrojů). S. N. — V. = znakovatel, cejchovač, der Fassmesser, Aicher. Kh.

    373203   Visirovati Svazek: 4 Strana: 0704
    Visirovati = měřiti, zielen, Rk.; cejcho- vati, aichen, visiren. Kh.

    373204   Visita Svazek: 4 Strana: 0704
    Visita, y, f. = návštěva, der Besuch, die Aufwartung, Visitte.

    373205   Visitace Svazek: 4 Strana: 0704
    Visitace, e, f., z lat. = přehlídka, pro- hlídka, die Untersuchung, Besichtigung, Vi- sitation. V. řádná, mimořádná, kostelní. Vz S. N. V. kanonická, již koná každoročně na jednotlivých osadách vikář, generalní v-ci koná biskup. Pkt. Jíti na v-ci. Us.

    373206   Visitační Svazek: 4 Strana: 0704
    Visitační, Visitations-. V. hostina. Kos. Ol. I. 164. V. kniha, protokol. Mus. 1880. 458.

    373207   Visitator Svazek: 4 Strana: 0704
    Visitator, a, m. = přehlížeč, vyšetřovatel, der Untersucher.

    373208   Visitka Svazek: 4 Strana: 0704
    Visitka, y, f., die Visittekarte.

    373209   Visitka Svazek: 9 Strana: 0371
    Visitka, y, f. = ženská kazajka. V Liptov, a Oravě. Sbor. slov. II. 125.

    373210   Visitkový Svazek: 4 Strana: 0704
    Visitkový, Visittekarten-. V. format, fo- tografie.

    373211   Visitovati Svazek: 4 Strana: 0704
    Visitovati = přehlížeti, prohledávati, vy- šetřovati, besichtigen, unter-, durchsuchen, visitiren. Rk.

    373212   Visk Svazek: 7 Strana: 1030
    Visk, a, n., cano, zastr. Pršp. 47.

    373213   Víska Svazek: 4 Strana: 0704
    Víska, vz Ves. — V., Wischka, samota u Nadějkova; Wiska a) ves u Brtnice, b) osada u Třebíče. PL. V. (Véska) v Bo- lesl., vz Blk. Kfsk. 765., 766., 772., 774., 775., 808.; V., dvůr popuplužní u Kácova, ib. 61.; V. hrad, ib. 531.; V., dvůr poplužní v Cheb., ib. 450., V. v Litoměř., ib. 196.; V. (Véska malá), u Prahy, ib. 426.; V. ho- řovská (Véska velká, Gross-Wiska), u Prahy, ib. 487.; z Vísky Joach., ib. CXXXVIII.

    373214   Viska Svazek: 7 Strana: 1030
    Viska, y, f. = visle. Kdo má mze, vezme visku, smočí ji ve vodě a potře třikráte spánky. U N. Bydž. Kšť.

    373215   Viskača Svazek: 4 Strana: 0704
    Viskača, dle Káča, lagostomus, der Pam- pashase, zaječí myš. Vz Schd. II. 416.

    373216   Viskača Svazek: 7 Strana: 1030
    Viskača, dle Brm. I. 2. 475. Viskačka.

    373217   Vískanica Svazek: 8 Strana: 0466
    Vískanica, e, f. = podhodek (3. dod.). Mtc. 1894. 105. Cf. Odměna.

    373218   Viskati Svazek: 4 Strana: 0704
    Viskati, viskávati (z iskati, v přisuto, cf. Gb. Hl. 118. ) = vši hledati, bíti, lausen, Läuse suchen. — koho. Us. — komu co. Us. —se. Us.

    373219   Vískati Svazek: 7 Strana: 1030
    Vískati = hledati. V. jahody, houby. U Č. Buděj. Bdl.

    373220   Vískati Svazek: 7 Strana: 1397
    Vískati v dialekt. Vz List. filol. 1892. 368.

    373221   Vískati komu kde Svazek: 10 Strana: 0482
    Vískati komu kde. V hlavě mu v-la. Brt. Čít. 188.

    373222   Viskeř Svazek: 4 Strana: 0704
    Viskeř, kře, f., jm. vrchu u Svijan.

    373223   Viskeř Svazek: 8 Strana: 0466
    Viskeř. Odkud má své jm.? Vz Čern. Př. 29.

    373224   Viskosita Svazek: 7 Strana: 1030
    Viskosita, y, f. = houšťka. V. piva. KP. V. 561.

    373225   Viskosita Svazek: 8 Strana: 0466
    Viskosita, z lat. = tuhosť (hmoty). Ott. VII. 852.

    373226   Viskosita Svazek: 10 Strana: 0482
    Viskosita, y, f. V. kapalin. Vstnk. XIV. 215.

    373227   Viskosní Svazek: 4 Strana: 0704
    Viskosní = vazký. V. hmota. Stč. Zmp. 655.

    373228   Viskup Svazek: 7 Strana: 1030
    Viskup = biskup. V okolí Varína v Tren- čan. Rr. Sb.

    373229   Vísky Svazek: 4 Strana: 0704
    Vísky, pl., f., Mühldörfer, ves u Litovle; Wisek, vsi u Rokycan a u Boskovic. PL.

    373230   Visla Svazek: 4 Strana: 0704
    Visla, y, f., Visle, řeka v Polště, die Weichsel, lat. Visula, Vistula, Visela. Visla a Visle. V. Vz S. N. — V., ves ve Slez. nad Vislou. Šd.

    373231   Visla Svazek: 7 Strana: 1030
    Visla. Ve Visle na Těšínsku jest přísloví: Ve Visle počátek vody (Visly) a konec chleba (zámožnosti; odtamtud k horám počíná kraj neúrodný) Sbtk. Krat. h. 231

    373232   Visla Svazek: 8 Strana: 0466
    Visla. O pův. slova cf Dob. Dur. I. 145., 150., 196.. 420.

    373233   Vislané Svazek: 7 Strana: 1030
    Vislané v Polsku. Šf. Strž. II. 420.

    373234   Visle Svazek: 4 Strana: 0704
    Visle, ete, víslátko, a, n. = morče, mořská sviňka, das Meerschweinchen. Us. v Hradec. Jg.

    373235   Visle Svazek: 7 Strana: 1030
    Visle, pendix, zastr. Pršp. 70.

    373236   Vislobob Svazek: 4 Strana: 0704
    Vislobob, u, m., gustavia, die Gustavie, rostl. V. nádherný, g. augusta, ozdobný, g. speciosa, baňatý, g. urceolata, čtveroplátkový, g. tetrapetala. Vz Rstp. 604.

    373237   Vislobol Svazek: 8 Strana: 0466
    Vislobol), gustavia, Cf. Ott. X, 636.

    373238   Visloplod Svazek: 4 Strana: 0704
    Visloplod, u, m., eccremocarpus, rostl. trubačovitá. Rostl. I. 246. b.

    373239   Vislý Svazek: 4 Strana: 0704
    Vislý, hängend, herabhängend. L.

    373240   Vismar Svazek: 4 Strana: 0704
    Vismar, a, m., Wismar, mě. v Meklen- bursku. Vz S. N.

    373241   Vismburk Svazek: 4 Strana: 0704
    Vismburk, Visenburk, u, m., hrad pustý. Vz Blk. Kfsk. 530.

    373242   Vismo Svazek: 4 Strana: 0704
    Vismo, herabhängend. Stoj v. = stoj, při němž za ruce visíme. Km.

    373243   Vismo Svazek: 7 Strana: 1030
    Vismo. Váha v., Hangwage; ručkovati v., hangeln. Čsk.

    373244   Vismus Svazek: 10 Strana: 0482
    Vismus, u, m. Vezmi v. Rostl. G. 191a. Sr. Vismut.

    373245   Vismut, bismut Svazek: 4 Strana: 0704
    Vismut, bismut, u, m., lépe než vizmut (Jg. ), das Wismuth, vismuthum, bismuthum, kalík, polokov stříbrné, náčervenalé barvy, Jg., prvek kovový, vz S. N., KP. III. 136. O původu slova vz Mz. 369. V. klencový, rhomboedrisches oder gediegenes Wismuth. Nz. Cf. Šfk. 289. V. bílý, náčervenalý. Vz Kov, Bř. N. 209.

    373246   Vismutový Svazek: 4 Strana: 0704
    Vismutový, Wismuth-. V. popel, kyslič- ník, Wismuthoxyd, soli, -oxydsalze, Nz., běl, zásaditý dusičnan vismutový. S. N. V. 28.

    373247   Visnar Svazek: 4 Strana: 0704
    Visnar, a, m., osob. jm. Šd.

    373248   Visnice Svazek: 4 Strana: 0704
    Visnice, e, f., ves v Kadaňsku. Tf. 193.

    373249   Visnouti Svazek: 4 Strana: 0704
    Visnouti, nul, utí, herabhängen. — si co kde. Na prsou dáváš v. si křížek. Sš. Sm. bs. 191. — odkud. Lalok od pléce visne. Ovid. Met. II. 854. Překl.

    373250   Visnouti Svazek: 7 Strana: 1030
    Visnouti. Nenecháš-li toho řemesla (krá- deže), višneš. Výb. II. 1345.

    373251   Visolaje Svazek: 7 Strana: 1030
    Visolaje, pl., míst. jm. na Slov Šd.

    373252   Visolec Svazek: 4 Strana: 0704
    Visolec, lce, m., v horn. die Hängekuppe. Šm.

    373253   Vison Svazek: 10 Strana: 0482
    Vison, a, m. = zvíře tchořovité, der Mink. Nár. pol. 20. /12. 1896.

    373254   Visourek Svazek: 9 Strana: 0371
    Visourek, rku, m., vz Cinkátko.

    373255   Vissemburský Tas Svazek: 4 Strana: 0704
    Vissemburský Tas. Dal. 155. — Tk. IV. 328., 427.

    373256   Vist Svazek: 8 Strana: 0466
    Vist, u, m., vz Lajblík (3. dod.).

    373257   Vista Svazek: 4 Strana: 0704
    Vista = vidění; ? vista, po vidění, nach Sicht. Směnka ? v. = hned výplatná. Skř. Cf. Směnka. Rk.

    373258   Vista Svazek: 8 Strana: 0466
    Vista, y, f., vz Lajblík (3. dod.).

    373259   Vista Svazek: 9 Strana: 0371
    Vista, y, f., vz Brucľak.

    373260   Vistamente Svazek: 4 Strana: 0704
    Vistamente, it., v hud. = rychle. Mlt.

    373261   Vistelně Svazek: 4 Strana: 0704
    Vistelně = certo. Greg.

    373262   Vistonice Svazek: 4 Strana: 0704
    Vistonice, dle Budějovice. V-ce dolní, Unter-Wisternitz, městečko u Mikulova; V. horní, Ober-Wisternitz, ves tamtéž. PL.

    373263   Visucí Svazek: 4 Strana: 0704
    Visucí = visutý, Hänge-. V-cí hodiny. Zlob. Klinkají zvoncemi na řetízkách visu- cími. Har. II. 168. V. vrš. Hus I. 58.

    373264   Visula Svazek: 7 Strana: 1030
    Visula. Vistula, y, f. = Visla. Šf. Strž. I. 338.

    373265   Visúnik Svazek: 4 Strana: 0704
    Visúnik, u, m. Visí, visí v., pod ním behá behúnik, keď v. odpadne, behúnik ho popadne. Dbš. Sl. pov. 1. 483. Cf. Visatec, Visúrik.

    373266   Visur Svazek: 4 Strana: 0704
    Visur, a, m., os. jm. Šd.

    373267   Visúrik Svazek: 4 Strana: 0704
    Visúrik, a, m. Visí, visí v., pod ním sedí bibúrik; Boha prosí bibúrik, by odpadnul v. Dbš. Slov. pov. I. 488. Cf. Visúnik.

    373268   Visuť Svazek: 4 Strana: 0704
    Visuť, i, f. = výšina, vrch, stráň, der Abhang, die Höhe. Us., Šp.

    373269   Visuté Svazek: 4 Strana: 0705
    Visuté, ého, n. = sousedná vrstva hor- niny na sluhách (žilách) ležící, das Hangende. Nz., KP. III. 69.

    373270   Visutec Svazek: 4 Strana: 0705
    Visutec, tce, m., diazona, mlž dvojvě- nečný. Krok. II. 130.

    373271   Visutina Svazek: 7 Strana: 1030
    Visutina, y, f. = věc visící. V. při lokti = cíp dolů visící. Zbrt. Krj. I. 272.

    373272   Visutosť Svazek: 4 Strana: 0705
    Visutosť, i, f., die hangende Beschaffen- heit. Jg.

    373273   Visutý Svazek: 4 Strana: 0705
    Visutý = visící, visecí, visatý, visucí, hangend, Hänge-. V. pečeť, most, V., svícen, huba, D., Jože, Kom., uši, Har., hora, Us., kalendář. Šm. Kromě v této příhodě, ač by kdo z visuté nebo ležaté strany při hoře měřené jiný pramen nalezl. CJB. 303. V. hor- niny, vz Bř. N. 237. V. stěny (bez spodní podpory), die Hängewand. Vz S. N. V-té za- hrady. Vz S. N. V. podpora, die Hängstütze, lešení, das Hänggerüst, Nz., hodiny (visací, nástěnné, Wanduhr) zámek (visecí, petliční, Vorhangschloss), Šp., rým, schwebender Reim, schody, hängende Treppe, Dch., ucho (koňské), Db., život (svislý, der Hängebauch), Nz. lk., deska, die Hängeplatte. S. N. XI. 570. Dlouhý šat o v-tých rukávech. Ddk. IV. 254. List pod jejích pečetmi v-tými; V. pečetě na pergameně; Original takového milostivého potvrzení celej á neporušenej s pečetí císařskou na černém a žlutém hed- vábí v-tou. Listy z 1. 1441., 1502., 1577. (Tč. ). Nemá list obranní od desk jinak vydán býti než pod pečetí přitištěnú, ne s v-tou, než přitištěnú. Vš.. Tir. 382. List s v-tú pe- četí; Požičela jsem jemu v-tého voza s sper- lachem. Půh. II. 296., 605.

    373274   Visutý Svazek: 7 Strana: 1030
    Visutý. V. brada, vous, Mkr., dráha, klenba, lalok, NA. IV. 219., 99., I. 66., hrazda, Rgl., peníze, schwebende Gelder, Šp., rohož, Hängematte, Posp., Osv., ra- meno plynovodu. KP. VI. 610.

    373275   Visutý Svazek: 8 Strana: 0466
    Visutý. V. elektrická dráha. Vz KP. VIII. 449.

    373276   Visutý Svazek: 10 Strana: 0482
    Visutý vůz. 1488. Arch XIX. 241.

    373277   Víš Svazek: 7 Strana: 1030
    Víš. V. plakala, víš zpívala (brzo — brzo). Brt. N. p. I. 3.

    373278   Viš Svazek: 10 Strana: 0482
    Viš, vz předcház. Vis. Či vyš?

    373279   Víša Svazek: 7 Strana: 1030
    Víša, dle Bača. Vz Vitimír (dod.).

    373280   Višek Svazek: 4 Strana: 0705
    Višek, ška, m., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127.

    373281   Víšek Svazek: 4 Strana: 0705
    Víšek, vz Vích. — V., os. jm. Pal.

    373282   Víšek Svazek: 7 Strana: 1030
    Víšek, vz Vitimír (dod.). — Arch. VIII. 608., VII. 583., 588.

    373283   Víšek Svazek: 8 Strana: 0466
    Víšek, ška, m., vz Václav (3. dod.). — V., škn, m., vz Záblatník (3. dod.).

    373284   Víšek Svazek: 9 Strana: 0371
    Víšek Ant. dr. Sr. Jub. XXXIV.

    373285   Višeň Svazek: 4 Strana: 0705
    Višeň, šně, f., vz Višně.

    373286   Višeň Svazek: 10 Strana: 0482
    Višeň, šně, f. Vz Ott. XX. 844.

    373287   Višeňka Svazek: 4 Strana: 0705
    Višeňka, y, f., vz Višně.

    373288   Višeňov Svazek: 4 Strana: 0705
    Višeňov, a, m.. Wiesen, ves u Broumova. V., hrad. Vz Blk. Kfsk. 1017.

    373289   Višeňsko Svazek: 4 Strana: 0705
    Višeňsko, a, n., Wisehensko, samota u Klatov.

    373290   Višinka Svazek: 4 Strana: 0705
    Višinka, y, f., vz Višně. — V., vinnice u Prahy. — V., y, m., osob. jm.

    373291   Višinka Svazek: 7 Strana: 1030
    Višinka = sad višňový. Rgl.

    373292   Víška Svazek: 7 Strana: 1030
    Víška = lesní kupa u K. Týna. Krč.

    373293   Víškov Svazek: 4 Strana: 0705
    Víškov, a, m., Wiachau, mě. v Brněnsku. PL., Sbn. 580.

    373294   Víškov Svazek: 7 Strana: 1030
    Víškov, lépe než Výškov, zajisté od Víška. V. leží v rovině, není tam tedy žádné výše. Brt. Viškov od Víška (Víšek), Věch, ale zvykem píšeme Vyškov. Vm. v Km. 1884. 327. Cf. Viškovice.

    373295   Víšková Svazek: 4 Strana: 0705
    Víšková, é, f. V. Anna. Vz Blk. Kfsk. 1035.

    373296   Viškovec Svazek: 4 Strana: 0705
    Viškovec, vce, m., Wischkowetz, osada u Hrozenkova.

    373297   Viškovice Svazek: 4 Strana: 0705
    Viškovice, dle Budějovice, Wischkowitz, ves a) u Plané, b) u Vimberka, c) u Mor. Ostravy, d) u Bilovce. PL.

    373298   Viškovské předměstí Svazek: 4 Strana: 0705
    Viškovské předměstí v Kojetíně, Wi- sehauer Vorstadt in Kojetein. PL.

    373299   Višňa Svazek: 8 Strana: 0466
    Višňa, ě, f. Psí v., vz Střešňa (3. dod.) a Višně.

    373300   1. Višňák Svazek: 4 Strana: 0705
    1. Višňák, a, m. = kůň višňové barvy, der Braun. D. Tam koně v-ka hladko hře- belcuje. Hdk. C. 203. — V. = holub višňové barvy. Ft. — V., os. jm.

    373301   2. Višňák Svazek: 4 Strana: 0705
    2. Višňák, u, m. = višňové víno, der Weichselwein. D.

    373302   2. Višňák Svazek: 7 Strana: 1030
    2. Višňák = slíva višeň, Weichsel, f. Škd.

    373303   3. Višňák Svazek: 7 Strana: 1030
    3. Višňák Frant. Pyp. K. 249. Řed. čes. gymnasia v Kroměříži.

    373304   Višňák Svazek: 9 Strana: 0371
    Višňák Fr. Sr. Jub. XXXIV. — V. Višňáci, nadávka Boršičanům na Mor. Mus. ol. XIII. 25.

    373305   1. Višně Svazek: 4 Strana: 0705
    1. Višně, ě, (zastr. a na Moravě a Slov. višňa, i), f., višinka, višnička, višenka, nejistého původu, vz Mz. 88. — V. = ovoce, die Weichsel. Višně jsou zakyslé, třešně sladké. Jg. V. trpká, přihořklá, kyselá. Us. V. červené (sklenovky, amarelky č. amrhele), černé (Weichsel). Čl. Višně černé: kyselice, višničky, černičky; uherky, vlastní višně; královky; červené: amrhele, hamrale, hamrle kyselé; amrhele návinné; amrhele sladké. V. lotovka, muškatelka. Dumek. Vz Třešeň. Ach, dybys byl přišel, jak měsíček vyšel, byla bych ti dala do klobúčka višeň. Čes. mor. ps. 125. Sadil jsem si višeněčku v hu- mně. Brt. P. 52. Ješče je tam kerási višňa (na stromě); Utrhni mi jednu višinku. Us. Šd. Mám já srdce jako višňa, že můj milý chodí z pyšna. Sš. P. 348. Zrovna tak, jako dyž dáš volovi višni (ani si toho ne- všimne — to nic nevydá). V Hradecku. Kšť. Za času hrušky česati, višně trhati, i svým časem jahody sbírati. Prov. S velikými pány není dobře višní jísti. V. — V. strom, cerasus, der Weichselbaum, die Kirsche. Vz S. N. V. obecná, c. vulgaris; stálekvetoucí, c. semperflorens; plná. Rstp. 479. Vyjednáš mne snadně, zachvěješ v-kú, panenka ci spadně; Měla sem milýho, už nemám, kerak jinýho zas vydělám? jinýho mně bude snadně, zatřasu višinkó, on mně spadne; Namlóval tenké tenkó v zahrádce pod vi- šenkó; dyž pro tó tenkó jeli, stříbrný vozy měli. Sš. P. 383., 384., 758. (Tč. ). Cf. FB. 101., Čl. Kv. 375., Slb. 514.. KP. III. 274. Višně v národním podání slovanském, vz Sbtk. 160. až 165. V. bobková = střemcha bobková, padus laurocerasus; mořská n. ži- dovská = mochyně boborolka. Vz Rstp. 482., 1126., Kk. 252., 253., Čl. 39. V. planá čer- vená; v. nízká, měchunka. (V. ). Ja. — V., Weichseln, ves u Krumlova.

    373306   2. Višně Svazek: 4 Strana: 0705
    2. Višně z Větrní, jm. staré rodiny vlá- dycké. Vz S. N., Blk. Kfsk. 1448.

    373307   Višně Svazek: 7 Strana: 1030
    Višně = ovoce. Št. Kn. š. 77., Mkl. Etym. 392. b. Děvče jako višeň. Šml. — V.= strom. Cf. Mllr. 79., 83., 112., Kram. Slov., Rosc. 165. — V., os. jm. Arch. VII. 657.

    373308   Višné Svazek: 7 Strana: 1030
    Višné, ého, n., Hohenfurt? Arch. VIII. 532. Cf. Višný.

    373309   Višně Svazek: 8 Strana: 0466
    Višně, gt. pl. višeň, nč. višní. Gb. H. ml. I. 165. V. mořské, vz Střešně (3. dod.). Za- pýřil se jako višně. XV. stol. Mus. fil. 1896. 181.

    373310   Višnec Svazek: 4 Strana: 0705
    Višnec, šence, m., nerost, das Rothspiess- glanzerz. Min. 206.

    373311   Višněvý. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Višněvý. V. pecka. Lék. B. 213b. Vz Višňový.

    373312   Višnice Svazek: 10 Strana: 0482
    Višnice, e, f., louka u Pacova. Čes. 1. XIV. 442.

    373313   Višnička Svazek: 4 Strana: 0705
    Višnička, y, f. = malá višně. Vz Višeň.

    373314   Višninka Svazek: 4 Strana: 0705
    Višninka, y, f. = višnička.

    373315   Višňov Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňov, a, m., Wischniow, samota u Ve- selí. PL.

    373316   Višnov Svazek: 10 Strana: 0482
    Višnov, a, m., zaniklá ves v Bučovsku na Mor. Mtc. 1905. 379.

    373317   Višňová Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňová, é, f., Wischenau, mestečko ve Znojemsku Vz S. N., Tk. IV. 127. Cf. Viš- ňový. V., Wischnowa, ves u Dobříše. PL.

    373318   Višnové Svazek: 4 Strana: 0705
    Višnové, ého, n., ves na Mor. Žer. Záp. I. 64.

    373319   Višňové Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňové, ého, n., Wischenau, ves u So- běslavi. PL., Tk. III. 37. Vz Blk. Kfsk. 479., 610.

    373320   Višňovec Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňovec, vce, m. = antimon. Vz S. N. — V. = jídlo, der Kirschkuchen.

    373321   Višňoví Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňoví, n. = mnoho stromů višňových, Weichselbäume. Ros. — V. = višňový strom. Vz Višně. Ms. o štěp.

    373322   Višňovice Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňovice, c, f., višňovka, y, f. = viš- ňové víno (kořalka), Kirschbranntwein. V. = vesta ze sukna barvy višňové. Na Zlín- sku. Brt. — V., jm. místa u Hulína Na Mor. Pk.

    373323   Višňovina Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňovina, y, f., das Weichselholz. Na Ostrav. Tč.

    373324   Višňovka Svazek: 4 Strana: 0705
    Višňovka, y, f., der Weichselbranntwein, das Kirschenwasser. — V. = cesta višňovím vysázená, die Kirschenallee. Us. u Měln. — Cf. Rstp. 200., Kk. 229., 253., Višňovice. V. = višňová hůlka. Us. Šd. 1. Višňovo, a, n., die Kirschfarbe. Na v. barviti.

    373325   2. Višňovo Svazek: 4 Strana: 0706
    2. Višňovo, a, n., jm. místní. Let. Mtc. sl. IX. 1. 42.

    373326   Višňovsko Svazek: 4 Strana: 0706
    Višňovsko, a, n. (Višov, Wisehow, ves pustá v Plzeňsku). Vz Blk. Kfsk. 870.

    373327   Višňový Svazek: 4 Strana: 0706
    Višňový, Wischenau, městečko ve Zno- jemsku. PL. Vz Višňová.

    373328   Višňový Svazek: 4 Strana: 0706
    Višňový (zastr. višněvý), Weichsel-. V. strom. V., víno (višňák), barva. D. V-vý knedlík (višněmi nadívaný), der Weichsel- knödel, líhovka (= višňovka). Dch. Tato nejstarší pečeť kapitoly zavěšena jest na hedbávných šňůrách v-vé barvy. Ddk. IV. 272. Dej té trávy koňu mému, koňu mému v-mu (vz Višňák); Slunečko zachodi za les javorovy a rosička pada na stromek višňovy; Postůj můj formánku v tom v-vým hájku. Sš. P. 192., 416., 785. (Tč. ). — V. Brod (lépe: Vyšší, Vyšný Brod, Jg. ), Hohenfurt. V. Kal. 10. V., ého, m., osob. jm. V. Jan. Vz Blk. Kfsk. 968.

    373329   Višňový Svazek: 7 Strana: 1030
    Višňový. Sázení v-vé haluzky. Vz Zbrt. 532. — V. rtík (červený). Arb. — V. Brod. Výb. I. 449.

    373330   Višňový Svazek: 9 Strana: 0371
    Višňový, důl u Kutné Hory. Dač. I. 144.

    373331   Višňůvka Svazek: 4 Strana: 0706
    Višňůvka, y, f. = tréstka z višňového dřeva, das Weichselrohr. Us. Tč.

    373332   Višný Svazek: 4 Strana: 0706
    Višný, ého, m., os jm. Na Slov. Šd.

    373333   Višný Svazek: 7 Strana: 1030
    Višný, ého, m. = dvůr kláštera krumlov- ského. Arch. VIII. 532.

    373334   Višolka Svazek: 8 Strana: 0466
    Višolka, y, f., galanthus nivalis, rostl. Brt. D. II. 503.

    373335   Višołlky Svazek: 10 Strana: 0676
    Višołlky, pl., f. = viselka, rostl. Brt. Sl.

    373336   Višotory Svazek: 10 Strana: 0676
    Višotory = předměty v jizbě: kamna atd. Vz Brt. Sl.

    373337   Višov Svazek: 4 Strana: 0706
    Višov, a, m., ves v Táborsku. Vz Tf. 287. Blk. Kfsk. 1448, Višňovsko.

    373338   Višova Svazek: 4 Strana: 0706
    Višova, y, f., Wischow, ves u Přeštice.

    373339   Višovatka Svazek: 4 Strana: 0706
    Višovatka, y, f., Scheiben, ves u Vim- berka.

    373340   Vít Svazek: 4 Strana: 0706
    Vít, a, Vítek, tka, m. = jméno muže, Veit. Sv. Vít, vz S. N. O jiných Vítech vz tamtéž, Tk. I. 198., V. 263., Sbn. 519., 775. Sv. Víta ruka, Dal. 50., kostel, Dal. 35., 50., 53., 82. Sv. Víta chrám v Praze vz KP. I. 157., Tk. I. 628., II. 552., III. 662. Sv. Vít kořen štípl, sv. Petr ten ho natrhl, sv. Prokop ten ho dokop, sv. Markyta vede žence do žita. Prov. Na sv. Víta, co nebude nikdá (snad: Na sv. Vida? Vz Vid. ). Sv. Vit káže síct, sv. Jan seče sám. Na sv. Víta (16/6) na jednom konci se stmívá, na druhém svítá; Na sv. Víta hlava léhá, u nohou se svítá (nejkratší prý noc). Na Zlínsku. Brt. Sv. Jan mléko dal, sv. Vít mléko schyt; Na sv. Víta o půl noci svítá. Ve Slez. Šd. Na sv. Víta celý den svítá; Sv. Vít přijde mléko pít (více se dojí); Sv. Vít, na lžičku, sv. Jan na sbě- račku (o sv. J. ještě více se dojí); Na sv. Víta celou noc svítá. Er. P. 79. Kdo seje na Víta, škoda je žita. ., Hrš. — Sv. Víta tanec, chorea, nemoc napadající mladé lidi, nejvíce děvčata mezi 10. a 15. rokem; ta- koví lidé na způsob tancujících se pohybují, rukama rozličně házejí, dokud jich křeč nemine, der Veittanz. Jg. — Sv. Víta na hradě praž. probošství, děkanství a kapi- tola. Vz Blk. Kfsk. 1448. — V., osob. jm. V. Kaš. Vz Blk. Kfsk. 670.

    373341   Viť Svazek: 4 Strana: 0706
    Viť, vz Viď.

    373342   Vít Svazek: 7 Strana: 1030
    Vít. Život sv. Víta. Vz Výb. I. 306. nn. Cf. Vitimír, Mách. 26. O sv. Vítě videť hrozno v kvete (na sv. Víta hrozen zakvítá). Slov. LObz. XIX. 163. Kostel sv. Víta v Praze. Vz Ott. VI. 398.

    373343   Vít Svazek: 8 Strana: 0466
    Vít, a, m., os. jm. Odtud: Víta, Vitdček, Viták, Vitásek, Víteček, Vitejček, Vítek, Vitha, Vitík, Vitísek, Vitoch, Vitoš, Vitouš, Vitů, Vítůj, Viturka, Vitůrka. Kbrl. Sp. 20. Od- vozeniny vz také v Kotk. 34. — V., u, m. = světlo. Cf. Vitice. Jir. Mus. 1863.

    373344   Vít Svazek: 9 Strana: 0371
    Vít. Na sv. Víta jest den nejdelší. Fisch. Hosp. 301. Pranostiky vz v Hrub. 10., Mus. ol. XII. 62.

    373345   Vít Svazek: 10 Strana: 0482
    Vít. Prší-li na sv. Víta, škoda žita. Us. Jestliže Víta, českého dědice znáš, na ten svátek nejdelší den máš. Smíš. 1905. Stran pranostík vz Vlasť. I. 213.

    373346   Víta Svazek: 4 Strana: 0706
    Víta, y, m., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127. Vz Vitha.

    373347   Víta Svazek: 7 Strana: 1030
    Víta, y, m., cf. Vitimír.

    373348   Víta Svazek: 8 Strana: 0466
    Víta, y, m., vz předcház. Vít.

    373349   Vítací Svazek: 4 Strana: 0706
    Vítací, Bewillkommnungs-. V. list, řeč.

    373350   Vítač Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítač, e, m. = kdo vítá Dbš. Sl. pov. IV. 70.

    373351   Vítadlo Svazek: 7 Strana: 1397
    Vítadlo, a, n. Na v-dla jeti = vítat krále. Arch. XI. 138

    373352   Viták Svazek: 4 Strana: 0706
    Viták, a, m., os. jm. V. Ant., spisov., nar. 1835. Vz Šb. H. 1. 304.

    373353   Viták Svazek: 7 Strana: 1030
    Viták, os. jm. Arch. VII. 620., VIII. 562. — V. A. K. Cf. Bačk. Př. 155., Rk. Sl.

    373354   Viták Svazek: 8 Strana: 0466
    Viták, a, m., vz předcház. Vít.

    373355   Viták Svazek: 9 Strana: 0371
    Viták, a, m. Vypiti půlčík na v-ka (na vítanou). Kadlč. 123.

    373356   Viták Svazek: 10 Strana: 0676
    Viták Konst., učit. a spis. + 6. /3. 1906. maje 71 léto.

    373357   Vitala Svazek: 4 Strana: 0706
    Vitala, y, m., os. jm. Vck.

    373358   Vitalin Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitalin, u, m., lék.

    373359   Vitáliš Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitáliš, e, m. V. Gregor, slov. básn.Phľd. 1895. 315.

    373360   Vitalní Svazek: 4 Strana: 0706
    Vitalní, vitální, z lat., života se týkající, důležitý, vital.

    373361   Vítámvás Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítámvás, a, m., os. jm. Mor. Vck.

    373362   Vítan Svazek: 4 Strana: 0706
    Vítan, a, m., os. jm. Pal. Rdh. 127.

    373363   Vitan Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitan, a, m., vz Vitimír.

    373364   Vítaná Svazek: 4 Strana: 0706
    Vítaná, vz Vítaný.

    373365   Vítané Svazek: 4 Strana: 0706
    Vítané, ého, n. Dostaneš vítaného (při- vítají tě výpraskem). Us.

    373366   Vítání koho Svazek: 4 Strana: 0706
    Vítání koho, die Bewillkommnung, der Gruss. Háj. Kak se máš, proč že nám v-ní nedáš ? Hr. rk. 431. Děkuju macičko za vaše vitani! Sš. P. 409. Proti kterýmžto Pražané vyšli dávajíce jim vítánie. Let. 141. Přívě- tivé jim i poctivé v. činili. Bart. 4. 19., 1. 28. Vítání někomu dáti. Žk. 8., Pass. 778. Dali mu poctivé v. (uvítali ho). Pass. mus. 328. Že nahoru s stolce svého vstav i da jim všem vítánie. Kat. 1486. Jaké v-ní, také snídaní. Na Ostrav. Tč. — V., Wittana, ves u Hostouně. PL., Blk. Kfsk. 130.

    373367   Vítanka Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítanka, y, f. = vítací řeč, Bewillkomm- nungsrede. Slov. Zátur., Phľd. I. 19., Obky. I. 5.

    373368   Vítanosť Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítanosť, i, f. Za jeho v. mu vlastní cena zárukou (že jest dobře vítán, milý hosť). Slád. Šl. 38

    373369   Vitanov Svazek: 4 Strana: 0706
    Vitanov, a, m., ves u Hlinska.

    373370   Vitanová Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitanová, é. f. = dědina v Oravě. Rl Pr. II. 7.

    373371   Vitanovice Svazek: 4 Strana: 0706
    Vitanovice, dle Budějovice, ves u Mladé Vožice a u Turnova. V z S. N., Arch. III. 470., Blk. Kfsk. 604.

    373372   Vitanovský Svazek: 4 Strana: 0706
    Vitanovský, ého, m. V. z Vlčkovic, jm. staré rytířské rodiny české. Vz S. N., Blk. Kfsk. 1448.

    373373   Vítaný Svazek: 4 Strana: 0706
    Vítaný; vítán, a, o, bewillkommet, will- kommen. Vítán nám buď! V. host. V. pomoc m.: milá, vz Slov. II. 738. Mír ten byl králi asi tím v-nější. Ddk. IV. 75. Host nezvaný jest nejvítanější, když okáže paty. Shakesp. Tč. Peníze jsou i v ošumělém měšci v-ny. Prov. Tč. — Vítaná, přivítaná, der Will- kommen. Na vítanou (přivítanou) píti. D.

    373374   Vitas Svazek: 4 Strana: 0706
    Vitas, a, m., os. jm. Pal. Rdh. 1. 127.

    373375   Vitásek Svazek: 4 Strana: 0706
    Vitásek, ska, va. V. Jan, hudebník, nar. 1771. — V. Jindř., čes. spisovatel, nar. 1817. Vz S. N.

    373376   Vitásek Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitásek, ska, m. — V. Jan Aug., hud. sklad. 1771.—1839. Vz Srb. 112.

    373377   Vitásek Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitásek, ska, m., vz předcház. Vít.

    373378   Vitaš Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitaš, e, m., vz Vitimír.

    373379   Vitaša Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitaša, dle Bača. Vz Vitimír.

    373380   Vítatel Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítatel, e, m., vz násl. Vítatelka.

    373381   Vítatelka Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítatelka, y, f. Slád. Rich. 125.

    373382   Vítati Svazek: 4 Strana: 0706
    Vítati, vítávati, z větiti = osloviti. Jg. V. = přicházejícího osloviti, s radostí po- zdraviti, bewillkommen, willkommen heis- sen; vítánu býti, willkommen sein. abs. Vítej, vítejte (buďte v-ni)! Us., Kom. Vítaj Francek! U Opav. Pk. Vítaj! Odpověď: Bodaj zdráv, vítaj také! Mor. Vck. Vítaj, Janko, vítaj, už tak dávno čakám na teba. Dbš. Sl. pov. I. 76. Vítajte, děti moje, ví- tajte! Na Slov. Šd. Vítaj, ženičko, dyž si přišla. Čes. mor. ps. 281. O vítej ztracená, vítej opuštěná, vítej holubičko, vítej má ovečko; Vítaj, vítaj, můj prvnější, ty Ja- níčku hledaj inší; A vitajce moj tacičko zdaleka, dali sce (ste) mia za cudzeho člo- věka. Sš. P. 67., 131., 443. (Tč. ). Kdo má peněz dosti, vítej milý hosti. Rým. — koho (akkus., ne: gt. Vz Slov. I. 391. ). Vítám tě atd. Kom., Sych., Ros. Vítám vás všecky! Odpověď: Děkujem pěkně, vítáme tě (vás) taky. V již. Mor. Šd. Slunce nás vítá. Pícek. Odebrali jsme se k legatu Julianovi, kte- rýžto vítaje nás objal Prokopa i vedl ho do zvláštního pokojíka. Pal. Dj. III. 3. 74. Ešte som len z koňa zchádzal, už ma milá vítala. Slov. ps. Ach kaj je ma dceřicka, že mne ona nevítá?; A všeci ju vítali, edem jeji dcera ni; Vítám vás, vy milí páni, je-li bratr mezi vámi?; Klašterne to panny idu, co dzicatko vitac budu. Sš. P. 85., 174, 736. (Tč. ). — koho kde: v městě, před městem atd. Vítej u nás, kníže! Hlas. Vitajte- že u nás (praví se příchozímu, a on odpo- vídá: Ďakujem pekne, akože sa máte?). Na Slov. Dbš. Obyč. 40. Vitajteže pri nás, vitajte. Dbš. Sl. pov. I. 15. Sestry sobě ruky podávaly, děťatka se v životě vítaly. Sš. P. 5. — koho kam: mezi sebe. Br. Vítaj, milý, vítaj k nám, cos donesl, pověz nám. Sš. P. 796. Vítám vás na jarmark. Us. Tč. Vítám vás k slovu božímu (pozdravují se lidé jdouce do kostela). Us. Msk. Vyrudlé ty děti země v lůno vítá. Sš. Bs. 61. — koho odkud: z cesty. Rk. Vítám vás z jar- marku, od slova božího (z kostela jdoucího). Us. Msk., Tč. komu. Vítej nám! Us. Dch. Že som ti nerekla: Vitaj mi. Janičko. Sl. ps. 80. — kdy: hned po jeho příchodu, za krátkou dobu atd. — jak: radostí a ple- sáním. Berg. V. někoho biskupem. L. Vítal mne kmotrem (ne: co kmotra). Brt. S. 3. vyd. 65. Pěkně vás vítám. Us. Dch. My vás všecky přátelsky vítáme. Us. Brt. Proč ne- jdete otce pěkným slovem vítať ? Mor. Tč. Vítám vás slovem božím ( = od slova božího, vz nahoře). V Třeboňsku. Zle ho vítal. Dbš. Sl. pov. I. 260. Obímali sa a vítali za dlho, za dlho. Dbš. Sl. pov. I. 396. Vitaj syn muoj, vitaj mi na storaz. Er. Sl. čít. 55. V. ně- koho se strachem. Pov. 130. Ze srdca ho vítajte. Brt. P. 165. A již císař přijel, jehož Čechové slavně vítali. Dač. I. 81. Arcibiskup jménem celého sboru vítal je řečí laskavou. Pal. Dj. III. 3. 67. V-li se vespolek uctivě. Ib. IV. 2. 79. (Šd. ). Panovníci němečtí vítali zajisté s potěšením všelikou příležitosť, aby... Ddk. II. 388. (Tč. ). Vítej slunce s modlitbou v ústech a s prací v rukou. Prov. Pk., Šd., Tč. Dobře slunce s modlitbou vítati a s prací v rukou se s ním loučiti. Prov. Tč. Dle šatu vítají, dle rozumu provázejí. Prov. Šd. Pěkně se to vítá = vitám vás pěkně. V Krkonš. Kb. V. někoho k sobě (zváti). Plk. Vítej k nám (buď vítán). Apol. Vítej mi (buď vítán) do obydlí mého, Us., do domu. Rk. V. někoho s jásotem. Us. — se s kým. Br., Pref.

    373383   Vítati Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítati. Mkl. Etym. 392. b. — abs. Jaký vítaj, taký bodajzdráv, wie der Gruss, so der Dank. Rr. Sb. — koho. Vítám vás obuch (oba), všetkých. Mor. a slez. Šd. — koho kam. Vítej ke mně. Sv. ruk. 74. Vítal je pod svou střechu. Osv. Vítám vás na slovo boží. Us. Vck. — odkud. Vítám vás ze slova božího. Vck. — jak. Pány vítá lid : Pěkně vítám. Mor. Vck. Pěkně vítám. Žertovná odpověď: Pěkně je tam. U Rokyc. Fč. V někoho usmívavě. Kká.

    373384   Vítati Svazek: 7 Strana: 1397
    Vítati v dialekt Vz List. fil. 1892. 371. Vítr. Vydali ho na vítr = vyobcovali z města 1610. Wtr. Obr. II. 77.

    373385   Vítati Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítati. Dali mi tam ,vítám tě a jdi s pá- nem Bohem' (nic mi nedali). Žďársko. Nár. list, 1894. č. 247. odp. feuill.

    373386   Vítati Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítati. Vítám vás, neznám vás, jak ně (mi) dáte krajíc chleba, poznám vás. Čes. I. XIII. 417.

    373387   Vítava Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítava, y, f. = slavná vítaná, feierliche Bewillkommnung. Ros. Sotva odbyl vítavu, jal se nás místiti. Kos. Ol. I. 185. (161. ).

    373388   Vítavě Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítavě mu letí vstříc. Zr. Let. I. 12., Zr. Krist. 185.

    373389   Vitavky Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitavky, pl., f., vz Třešně.

    373390   Vitavský Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitavský, ého, m., osob. jm. Ack.

    373391   Vítavý Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítavý, bewill kommend. Č.

    373392   Víťazlivý Svazek: 4 Strana: 0707
    Víťazlivý, siegreich. Ale v tom on vy- trhol v. meč na nepriateľov a ten jich tak sekal, že sa zem triasla, čo sa mŕtve telá na niu váľaly. Na Slov. Dbš. Sl. pov. I. 390.

    373393   Víťazský Svazek: 4 Strana: 0707
    Víťazský, siegreich. David bol prv valach (pastýř), potom voják, potom král v. Na Slov. .

    373394   Víťazstvo Svazek: 7 Strana: 1030
    Víťazstvo = vítězství. Slov. Dbš. Úv. 78.

    373395   Vítažiti Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítažiti = vítěziti. Na Slov. Tč.

    373396   Vitberk Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitberk, a, m., Werdenberg, ves u Oder. PL.

    373397   Vitče Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitče, e, n., ves u Rožnova. Vck.

    373398   Víteček Svazek: 8 Strana: 0466
    Víteček, čka, m., vz Vít (3. dod.).

    373399   Vítečka Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítečka, y, f., vz Vítka.

    373400   Vítečník Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítečník, u, m., spartium, der Pfriemen. V. sítinový, s. junceum. Vz Rstp. 352., FB. 102., Čl. Kv. 375.

    373401   Vítečník Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítečník, rostl. Vz Ott. XXIII. 779. a díl IV. 707.

    373402   Vítečnosť Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítečnosť, i, f. = vítěznosť, pol.

    373403   Vítečný Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítečný = vítězný, pol., zastr.

    373404   Vítěj Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítěj, e, m., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127.

    373405   Vitěj Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitěj. Cf. Vitimír.

    373406   Vitejček Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitejček, čka, m., vz Vít (3. dod.).

    373407   Vitějice z Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitějice z: Vitějovice. Mus. 1889. 165.

    373408   Vítějovec Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítějovec, vce, m., Vítová, Heinzendorf, ves v Policku. Vz S. N.

    373409   Vítějoves Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítějoves. Lid říká Vítojoves n. Vítejo- ves. Ces. 1. VI. 185.

    373410   Vitějovice, Vitějice Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitějovice, Vitějice, dle Budějovice, ves u Netolic. Vz S. N.. Blk. Kfsk. 654.

    373411   Vítek Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítek, tka, m. = Vít. Abys nepohodil Vítka (Bartka = aby se ti něco nestalo, abys neonemocněl chtěním a p. ). Ve Slez. Šd. — V., osob. jm. V. Ojieřovic z Land- šteina. Dal. 169. —171. — V., čes. malíř. Vz S. N. — V., Witek, samota u Vltavotýna,

    373412   Vítek Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítek, tka, m., vz Vitimír.

    373413   Vítek Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítek, tka, m., vz Vít (3. dod.).

    373414   Vítěl Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítěl, e, m., zastr. = vítání. Luk. 10. 4.

    373415   Vítel Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítel, a, m. = potok v Semilsku. Mzr. 147.

    373416   Vítěl Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítěl, salutatio. Ani komu po cestě v. dajte. Ev. víd. 90.

    373417   Vítěl Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítěl pozdravení. Citát je z: Ev. vid. 128. Luc. 10. 4.

    373418   Vitelli-us Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitelli-us, a, m. Aul. V., řím. císař, nar. 16. po Kr. Vz S. N.

    373419   Vitellin Svazek: 7 Strana: 1030
    Vitellin, u, m., v lučbě. Vz Km. II. 402., Slov zdrav. 398.

    373420   Vitelsbachovec Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitelsbachovec, vce, m. Kunrat V. Ddk. III. 263.

    373421   Vitelsbašský Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitelsbašský příbuzný. Ddk. IV. 62.

    373422   Viteň Svazek: 4 Strana: 0707
    Viteň, tně, f., ves v Klatovsku. Vz S. N.

    373423   Vitěněves Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitěněves, vsi, f. Vz S. N., Vitiněves.

    373424   Vitěnovský Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitěnovský, ého, m., os. jm. V. Mat. Vz Blk. Kfsk. 1165.

    373425   Vitěšovice Svazek: 4 Strana: 0707
    Vitěšovice, dle Budějovice, Kriebaum, ves u Chvalšin. Vz S. N.

    373426   Vítěz Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítěz (na Slov. víťaz, Ssk. ), e (dříve -a), m. = kdo jiného mocí překonal, der Sieger, Uiberwinder. V MV. nepravá glossa. Pa. Strany původu vz Mz. 88. Mkl. B. 317. od- vozuje slovo to od staroněm. viting. — Ž. wit. Hab. 19. Ctnosť učinila nás v-zy nad štěstím. Jel. Když vítězové vrátili se do le- žení svého, shledali je vydrancované od Sasův. Ddk. II. 289. V. nájezdný octnul se z nenadání v nebezpečí zajetí. Pal. Dj. IV. 2. 435. Ten, kdož za v-ze v při zůstal..., má žádati práva za dopomožení. Bdž. 151. Třetí den vítěz smrti ukázal se novým člo- věkem. Hus II. 138. Kdo pravdu zastává, vítězem zůstává. Prov. Tč. Přemocný jest v., kdo zajatým milostiv jest. S. a. Z. Od- měny vítěze římského a řeckého, vz Vlšk. 43., 45., 365., 394., 401., 407. — V. = hr- dina, der Held. St. skl., Šf. Věštby vítězovy = carmina heroica. Šf. v Mus. 1864. 8. Cf. Bdl. Obr. 111., Věštba. V. = věštný řečník, moudrý rádce. Kat. 3112. — V. = vítězství (zastr. ), der Sieg. Aesop. Alexandra velikého triumfové a vítězové pořád se vy- pravují. Walkenb. Alex. — Vz Vítězítel.

    373427   Vítěz Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítěz. Cf. Mkl. Etym. 393. a., Šf. Strž. I. 65., 470., 473., Šf. III. 159. — Ž. kl. 13. 7., 21. 4. a j. — V. = junák. Slov. Mtc. XVI. 109.

    373428   Vítěz Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítěz. O původu cf. Gb. H. ml. I. 315. O tvarech ib. 114. Podle něho běchu vítězi (hrdinové) stavani (stavěni). AlxV. 1456. (Krok 1893. 6.). Vítězedlný al. vítězitedlný. 1487. Krok 1895. 244. Vítězovať = vítězně bojovati. GR. Nov. 137. 28.

    373429   Vítěz Svazek: 9 Strana: 0371
    Vítěz od viti a vitb je torques de subere tortus; tedy vítězi = vojsko, které do výprav válečných vítí čili provazem lýkovým voláno bylo. Brückner. Zvyk ten v Čech. v XI. stol. zanikl. List. fil. 1898. 416.

    373430   Vítěz Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítěz = hrdina. Baw. Ar. v. 2096. a j

    373431   Vítězení Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítězení, n. = hrdinný boj. Baw. Ar. v. 5259.

    373432   Vítězenství Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítězenství, n. = vítězství. Bož. umuč. 345.

    373433   Vítězený Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězený; -en, a, o = přemožený, besiegt. Ziak.

    373434   Vítězil Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězil, a, m. = vítěz, der Sieger. Cyr. 104.

    373435   Vítězilosť Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězilosť, i, f. = vítězení. Tam pouť koná statná v. Sš. Snt. 70.

    373436   Vítězilý Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězilý = kdo vítězil, siegreich. O lotře, kdes to vzal, žes najprve tomu v-mu králi v radosti přisazen ? Hus III. 122.

    373437   Vítězitel Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězitel, e, m. = vítěz, der Sieger. Háj. V-lé zmocnili se věží. V. — čemu. Vše- likému štěstí v-lé jsou. Bur. Vald. Ctnostní všelikému šípu štěstí v-lé jsou. Mudr. nad kým. Pís. br. — proti komu. Štelc.

    373438   Vítězitelka, y, vítězirelkyně Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězitelka, y, vítězirelkyně, ě, f., die Siegerin. Lom.

    373439   Vítězitelnice Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězitelnice, e, f., die Siegerin. Ctib.

    373440   Vítězitelnosť Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězitelnosť, i, f,, die siegende Beschaf- fenheit. Zlob.

    373441   Vítězitelný Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítězitelný = vítězící, sieghaft, siegreich. Jel.. Háj., V. oběť, korouhev.

    373442   Vítěziti Svazek: 4 Strana: 0707
    Vítěziti, il, en, ení; vítězívati, siegen, ob- siegen, überwinden. — abs. Ten v-zí, kterýž zabit bývá. Hus I. 166. Pravda vždycky ví- tězí, pomáhá pánu i knězi. Prov. — nad kým. Rkk. Jel., Vrat. Dobré nad zlým v-zí. Prov. Tč., Šd., Č. Bože, daj vítažiť nad zlobú sveta. Na Slov. . nad kým kdy. Již po roce po tomto proroctví v-zí živoucí církev nad císařstvím. Ddk. V. 6. čím. Obyčej má ustavičností ne spěšně kvapě v. V. Poláček jeden Rychlík jménem vítězil lidmi (= potáhl lid po sobě) řka, že by on byl král polský. Mus. 1828. 1. 102. — čemu, zřídka. Cf. Vítězitel čemu. Vámť jsem bo- joval, vám vítězil! V. — kde: v bitvě.

    373443   Vítěziti Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítěziti. Víceziti často v Ev. víd. a olom., v MM. skoro všude. Jir.

    373444   Vítězivý Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězivý, siegreich. V. koruna (diadema), ZN., zbraň. Tč.

    373445   Vítězka Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězka, y, m., osob. jm. V. Jan. Tk. V. 75. — V., y, f., die Siegerin. Tč.

    373446   Vítězlivý Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězlivý = vítězný, siegreich. V. národ. Jg.

    373447   Vítězně Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězně, siegreich. Us., Ddk.

    373448   Vítěznice Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítěznice, e, f., die Siegerin. Ms.

    373449   Vítězník Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězník, a, m. = vítěz. Šm.

    373450   Vítěznosť Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítěznosť, i, f., die Sieghaftigkeit. Ros., Dch.

    373451   Vítězný Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězný = k vítězi n. k vítězství patřící, Sieg-, sieghaft, siegreich. V. znamení, kámen, V., oblouk, oslava, D., brána, Sych., vůz, Jel., památka, plesání, Ráj, činy. Troj. V. průvod, tažení, Šb., věnec. Dch. V. pásky, brány, památky, oblouky římské a řecké. Vz Vlšk 17., 45., 116., 148., 60., 458. — V. = vítězící, siegend. V. církev. Aqu. V. panna Maria. S. N. Král v-ný nad ďáblem. Hus III. 167. V. Soběslav založil mu cestu. Ddk. IV. 28. V. lid. Ddk. IV. 216. (Tč. ) — v čem. Byl ve věcech a bězích válečných šťastný a v. V. — V. bylina = devětsil. Čern. Herb. 27.

    373452   Vítězný Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítězný = rekovný. Baw. Ar. v. 2493., J. v. 969.

    373453   Vítězoběť Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítězoběť, i, f., victima, zastr. Pršp. 88.

    373454   Vítězobojce Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítězobojce, e, m. (vítězný v boji). Msn. II. 48, Od. 353.

    373455   Vítězohlasný Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězohlasný, siegverkündend. V. prů- pověď, die Tirade. Šm.

    373456   Vítězojezdec Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítězojezdec, dce, m. Msn. II. 22.

    373457   Vítězoposel Svazek: 9 Strana: 0371
    Vítězoposel, sla, m. Ld.

    373458   Vítězopředchůdce, e Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítězopředchůdce, e, m. Ld. Vlast. Zvěst. 1820. 10.

    373459   Vítězopyšný. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítězopyšný. V. Achajové. Msn. II. 60., Škod. II2 68.

    373460   Vítězoslav Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězoslav, a, m., Siegbert, Viktor. Berg.,

    373461   Vítězosláva Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězosláva, y, f. = triumf, der Triumph. U v-ě domů se vrátili z pole. Č. Na zna- mení v-vy. Ddk. V. 228.

    373462   Vítězoslavitel Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítězoslavitel, e, m., Triumphator. Koll. St. 482.

    373463   Vítězoslaviti Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězoslaviti, il, en, ení, den Triumph feiern, triumphiren, Nej.; dle Brs. 232. lépe: vítězství slaviti atd. — kde. Aby Kristus jedin v srdci jeho v-vil. Sš. L. 185. nad kým (jak). Zjevně v-viv nad nimi v sobě; Kristus sám o své vlastní moci a síle nade zloduchy v-zil. Sš. II. 207., 214.

    373464   Vítězoslaviti nad kým Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítězoslaviti nad kým, Al. Svoboda. — Lit. I. 759. — před kým. Kde před poše- tilou luzou v-vil. Hrlš. Hus. 80.

    373465   Vítězoslavně Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězoslavně, triumphirend. Kos. Ol. I. 149. Již pak v. Pavel vyhlašuje, že... Sš. I. 167. (Hý. ).

    373466   Vítězoslavně Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítězoslavně. Vojsko v. domů se vrátilo. Pal. Děj. III. 1. 402.

    373467   Vítězoslavnosť Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítězoslavnosť. Ld. 14.

    373468   Vítězoslavný Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězoslavný, Triumph-, siegreich. V. věnec, Hlas., brána. D. exc.

    373469   Vítězosloup Svazek: 7 Strana: 1030
    Vítězosloup, u, m., Siegessäule. Pl. II. 217.

    373470   Vítězotah Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězotah, a, m., der Triumphzug. V. vládyk israelských. Sš. II. 113. (Hý. ).

    373471   Vítězov Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítězov, a, m., Siegfeld, ves v Kolín- sku.

    373472   Vítězověstně Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítězověstně bouřiti. Kká. Sion. I. 229.

    373473   Vítězový Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězový, Sieger-. V. oblouk. Balbi. — V. věštby. Vz Věštba.

    373474   Vítězový Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítězový. Cf. Sibyla vítězská (vaticina, věštná, moudrá). Kat. v. 1803.

    373475   Vítězový Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítězový. Studenti přidali česť v-vou m. Hieronymu Pražskému. Pal. Děj. III. 1. 122.

    373476   Vítězozpěv Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězozpěv, u, m. = vítězný zpěv, der Triumpfgesang. Sš. I. 96., Nz.

    373477   Vítězsky Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězsky, siegreich. V. se obránil. Pass. 785. V. hospodinu sloužiti. Pass. mus. 318. V. jich dobýval. Alx. M. v. 70. (HP. 91. ). Alx. B. 77. (HP. 74. ). Bože, otčě svaty, ježtos' mé tělesenstvie do té doby v roz- ličném bojí v. zdržel. Pass. 26. (Hý. ). Mu- čedlníci v. proti nim se měli. Pass. 954. V. se s kopím pudě. Alx. (Výb. I. 162. 1. ).

    373478   Vítězský Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězský = vítězi příslušný, Sieger-, sieg- reich. Pulk., Leg. V. rov. Alx. V. v. 835. (HP. 21. ). V. koruna (diadema). BO. Vytekl sobě na česť korúhev v-skú. Bj. V. = vítězný, siegreich. V. boj. Výb. I. 604. V. řeč. Alx. Šf. v. 45. (HP. 95. )., BO. — V. = věštný, moudrý v řeči. V. Sibyla. Kat. 1803.

    373479   Vítězský Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítězský, triumphalis. 1418. List. fil. 1895. 220.

    373480   Vítězství Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězství, í, -stvo, a, n. = získání bitvy, přemožení nepřítele, der Sieg. V. jemu ná- leží; V. před časem hlásati; V-ství přivedlo naň strasti. Dch. Lidé, kteří málo síly mají, tehdy v křiku v. hledají. Mor. Tč. Bůh a štěstí dají nám v. Slez. Tč. Který v hrsti mal vítězstvo, bývá ponižený. Na Slov. Tč. Že Čechové dobyli u Mailberka stkvělého v., jest (jisto). Ddk. II. 295. V-ství obdržeti. Mark. 1. 153. V. někomu dáti. Výb. I. 31. V. obdržeti, dostati, odnésti, dosíci. V. V. bojem dobyti, slaviti, D., ztratiti. Háj. Pa- mětné znamení v. Br. V-m někoho dařiti. Rkk. Největší v. sebe samého přemoci. V. V. obdržeti, lépe než nabyti. Kos. V. nad nepřítelem dosíci šp. prý m.: nepřítele pře- konati, potříti, ale toto mínění jest mylné. Vz nahoře. Prostež za nás pána Boha, ať nám ráčí, přijdeliť na bitvu, šcestie a v. po- přieti a dáti. Arch. II. 45. (Šd. ). V. dojíti. Bart. 4. 18. Bozi nám vícestvie dajú; Ví- cestvie sě nikomu nekloni. Rkk. 11., 50. Kdež boje nenie, tu nenie v., kdež nenie v., nenie odplaty; A měli sú to v. Římeníné od Boha, ač sú mněli, by jich bohové jim to v. dali; Je přemohli a nad nimi v. ob- držie. Hus I. 310., II. 308., III. 295. (Tč. ). V. nepřichází bez práce. Hkš. Před časem nad v-stvím neplesej, strany přísloví o tom vz: Den, Hody, Hop, Krčma. Lb.

    373481   Vítězství Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítězství. Největší v. sebe sama pře- moci. Sb. uč. Vítězstvo. Ž. kl. 49. 7. — V. = junáctví. Slov. Mtc. XVI. 109.

    373482   Vítězstvíčko, ? Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítězstvíčko, ?, ?., zdrobn. vítězství. Mus. 1898. 481.

    373483   Vítězův Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítězův. V. věščba. Vz Věščba.

    373484   Vítěž Svazek: 4 Strana: 0708
    Vítěž, e, f., Witesch, ves u Sedlčan. PL.

    373485   Vitha Svazek: 4 Strana: 0708
    Vitha, y, m., osob. jm. V. ze Rzavého (Víta ze Zrzavého). Vz Blk. Kfsk. 1448. Vz tamtéž o Vithové.

    373486   Vitha Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitha, y, m., vz Vít (3. dod.).

    373487   Vitherit Svazek: 4 Strana: 0708
    Vitherit, u, m. = uhlan barnatý. Vz Schd. II. 38.

    373488   1. Víti Svazek: 4 Strana: 0708
    1. Víti, věji, vz Váti.

    373489   2. Viti Svazek: 4 Strana: 0708
    2. Viti, viji (v Opavsku také: vím. Mkl. ), vij, vije (íc), il, it, ití; víjeti, víjívati = s- jeti, winden, abwinden; plésti, flechten, win- den; točiti, přísti, spinnen. Jg. abs. Pa- vouk vije (tká). Orb. p. — co: niti, Us., přízi, D., věnec (plésti), V., tabák (točiti). D. Vijem veniec a vplietam doňho ružu. Dbš. Obyč. sl. 130. V. piero = kytku vázati na znamení, že ženich je přijat. Němc. VII. 276. Ženci a žnečky vijte věnečky. Brt. P. 133. Budu je v. BO. — co kam: niti na klubko (v klubko). D. — V. — co komu: věnec. Us. Vijem ti pérko, veru ti ho dám. Ps. sl. 218. V. někomu věneček. Er. P. 424. Můj vínečku fialový, vila sem ťa šuhajkovi; vila sem ťa helekaja, rozpletám ťa naříkaja. Sš. P. 440. — co, se jak: Had se vije v ko- touče. Us. Kytky u věnec v. Gníd. V. se kolem čeho. Rk. Vila ona věnečky: jeden vila harasem, druhý vila hedbávem, třetí vila v všem zlatě. Sš. P. 524. Had okolo štítu se vijící. Dač. I. 209. — z čeho. Švarno dievča perečko vije z červenej ružičky, bielej lalije. Sl. ps. 220. Vila vinky z mateřinky, uvila jich pět. Čes. mor. ps. 72. Vila věnec ze slziček. Er. P. 149. Víte věnce z pol- ských květóv svému vyprostiteliu Rkk. 36. Kdo nestřídmě jí a pije, z trní korunu si vije. Prov. Šd. Panny z kvítí věnce vijí. Dh. Z trnů věnec víti. Kká. Sedělo děvča v trávě zelenej, vilo perečko z růže červe- nej. SŠ. P. 330. čím. Vijíc rukama pla- kala. Us. — co odkud. S motovidla klubka v. Kom.

    373490   Vití Svazek: 4 Strana: 0709
    Vití, n., das Winden, Flechten. Vz Víti. Sv. Jiří kořen buří, aby rostla tráva, všeli- jaké kvítí na věnečky vití. Sš. P. 768.

    373491   Vítí Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítí, n. = vání, das Wehen. V. větrů, Krab., ohně. Hlas.

    373492   1. Víti Svazek: 7 Strana: 1031
    1. Víti. Cf. Mkl. Etym. 387 b.

    373493   2. Víti Svazek: 7 Strana: 1031
    2. Víti. Cf. Mkl. Etym. 389. b., List. fil. IX. 101., X. 454., VI. 220., 1892. 125., 290. — se kam. Kde se hvězda k hvězdě vije. Hdk. — co kde. V. věnce v zahradě, na poli; V. kvítí u věnec před zahradou atd. — kudy. Darmo viješ kolem ní své sítě. Hdk. Tisíc jar kol skrání ti květy vilo. Kká. — čím, complodere. Vijúci rukama (complosis manibus) plakáše. Bhm. 352 Nepřátely vieti budeme rohem. Z. kl. 43. 6.

    373494   Víti Svazek: 8 Strana: 0466
    Víti. O pův. cf. Gb. H. ml. 1. 73.

    373495   Víti, v Svazek: 9 Strana: 0372
    Víti, věji; novotv. váli. Gb. H. ml. III. 2. 391., 216.

    373496   Vitice Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitice, e, f. = pochodeň, svíce, die Fackel, Leuchte, das Licht, die Kerze. Vychaziechu proti němu s korunami a s viticemi tancu- jíce s pištci a bubeníky = cum coronis et lampadibus (světly) ducentes choros. (Judit. III. 10. ). BO.

    373497   Vítice Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítice, ves založená od Víty. Pal. Rdh. I. 136. V., dle Budějovice, ves a) u Čes. brodu, b) u Želiva. c) u Vodňan. PL.. Tf. 354., Tk. III. 662., IV. 644.. V. 263., Blk. Kfsk. 1448.

    373498   Vitice Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitice = svíce. Jir. Mus. 1863.

    373499   Vitichov Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitichov, a, m., Wititzhof, dvůr poplužní v Cheb. Vz Blk. Kfsk. 1168.

    373500   Vitík Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitík, a, m., os. jm. Mor. Šd.

    373501   Vitík Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitík, a, m., vz Vít (3. dod.).

    373502   Vitimír Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitimír, Vitoslav, Vitislav, a, m, skrá- ceně : Vich, Víša, Víšek, Vít, Víta, Vitan, Vitaš, Vitaša, Vitěj, Vítek, Viton, Vitoš, Vituš.

    373503   Vitín Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitín, a, m., ves založená od Víty. Pal. Rdh. I. 136. V., Witine, ves u Neštědic; Wittin, ves u Chlumce a u Ševětína. PL., Blk. Kfsk. 657., 866.

    373504   Vitiněves Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitiněves, vsi, f., Witinoves, ves u Ji- čína; Wittingau, ves u Starého města v Bu- dějovsku. PL. Vz Blk. Kfsk. 394., 536., 777.

    373505   Vitinger V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vitinger V., básn. Sr. Zvon IV. 250

    373506   Vitinka Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitinka, y, f., Wittinka, ves u Rokycan.

    373507   Vitiňoves Svazek: 9 Strana: 0372
    Vitiňoves vedle Vitiněves. Gb. H. ml. III. 1. 269.

    373508   Vitíř, lépe Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitíř, lépe: vikéř. Jg.

    373509   Vitísek Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitísek, ska, m., vz Vít (3. dod.).

    373510   Vitislav Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitislav, a, m. = Svatovít. Krok II. 376., Tk. Čes. Dj. 18., Šb. Stř. II. 239.

    373511   Vitislav Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitislav měl 4 hlavy na jednom krku. Koll. Zp. I. 406. — Šb. oprav v: Šmb. — Cf. Vitimír.

    373512   Vitka Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitka, y, f., osob. jm. Arch. I. 427.

    373513   Vítka Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítka, y, f. = vití obilí, das Worfeln. Žito z první v-ky. Us. Dnes máme vítku. Us. Šd., Brt, v Mtc. 1878. 45.

    373514   Vítka Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítka, y, f. = víšek, háječka. Čejč. Hledík.

    373515   Vítka Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítka, y, f. = vití ?bilí. K vítkám, stří- hání ovec... bude dvě osobě nařizovati. 1673. Sr. Mtc. 1898. 394

    373516   Vitkati Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitkati = vybiti někomu, durchprügeln. Na mor. Valaš. Vck.

    373517   Vítkorožka Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkorožka, y, f., larra, hmyz žilnokří- dlý. Krok II. 261.

    373518   Vitkov Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitkov, a, m., Wigstadtl, mě. v Opavsku.

    373519   Vítkov Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkov, a, m., Witkow, ves u Písku. Vz Blk. Kfsk. 201., 1179. V. = Žižkov, hora u Prahy (před rokem 1420. ). Vz Vítkův, S. N., Tf. 288.

    373520   Vítkovcc Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkovcc, vce, m., zámek v Litom. Vz Blk. Kfsk. 846.

    373521   Vítkovci Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítkovci v Čech. Vz Pal. Děj. II. 1. 361.

    373522   Vítkovice Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkovice, dle Budějovice, Witkowitz, ves a) u Lubence, b) u Jilemnice, c) u Kla- tov; Wittkowitz, ves u Mor. Ostravy; Witz- kowitz, ves u Klatov. PL. Vz S. N., Blk. Kfsk. 14., 926.

    373523   Vítkovici Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkovici, potomci Vítka s Prčic, †1194. Vz Čes. vč. 1880. 106., Dal. 152., 154., S. N,, Tk. 1. 207.

    373524   Vítkovici Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítkovici. Výb. I. 441. Jména místní od V-ců. Vz Mus. 1889 167.

    373525   Vítkovický Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkovický. V. předměstí v Mor. Ostravě, Wittkowitzer Vorstadt in Mähr. Ostrau.

    373526   Vítkovna Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkovna, y, f. V. Anna. Tk. V. 223.

    373527   Vítkovská Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkovská železárna, Eisenwerk Witko- witz, na Mor. .

    373528   Vítkovský Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkovský, ého, m., osob. jm.

    373529   Vítkový Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkový, ého, m., osob. jm. V. Kašp. Vz Blk. Kfsk. 318.

    373530   Vítkův Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítkův, ova, ovo. Vítkova hora, kteráž potom (po 1420. ) Žižkova n. Kalich sloula. Tk. TI. 279., IV. 745., Pal. Dj. II. 2. 106. — V. kámen, Vitigstein, Wittinghausen, hrad ve Vyšebrodsku. Vz S. N., Tk. IV. 380.

    373531   Vitký Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitký = hbitý, flink. Mor. Tč., Mtl.

    373532   Vitla Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitla, y, m., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127.

    373533   Vítlův Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítlův, ova, m. V. Jan. Tk. V. 125.

    373534   Vitmanka Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitmanka, y, f., wittmannia, rostl. klu- ziovitá. Rostl. I. 218. b.

    373535   Vitmov Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitmov, a, m. = Vitiněves, Wittingau. Blk.

    373536   Vito Svazek: 10 Strana: 0482
    Vito, a, n. = čásť tkadlcovského stavu. Mus. slov. VII. 58.

    373537   Vítobor Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítobor, u, m., mě. Wittenberg.

    373538   Vítod Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítod, u, m., polygala, die Kreutzblume. V. a) pospolitý, p. vulgaris: větší, major, ostrokřídlý, oxyptera, alpská, alpestris; b) čuprinatý, p. comosa; c) dlouhonožičný, p. major; d) hořký, p. amara: pravý, genuina, předhorský, alpestris, drobnokvětý, parvi- flora; e) senega, p. senega; f) jedovatý, p. venenosa; g) dávivý, p. poaya, Vz Rstp. 112., FB. 86.. Čl. Kv. 325., Slb. 652.

    373539   Vítod Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítod, u, m., polygala, rostl. Vz Ott. XX. 169.

    373540   Vítodovitý. V Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítodovitý. V. rostliny, polygalcae: ví- tod, ratanhia. Rstp. 111., Slb., 652., Schd. II. 312., S. N.

    373541   Vítodovitý. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítodovitý. V. rostliny, polygalaceae. Vz Ott. XX. 170.

    373542   Vitohrad Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitohrad, u, m. = Vítobor Hdž. Větín.

    373543   Vitoch Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitoch, a, m., osob. jm.

    373544   Vitoch Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitoch, a, m, vz Vít (3. dod.).

    373545   Vitochov Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitochov, a, m., Wittochow, ves u By- střice v Brněnsku. PL.

    373546   Vitok Svazek: 9 Strana: 0372
    Vitok, U, m. = dárek, jejž přináší někdo vraceje se domů. Slez. Lor. 80.

    373547   Vitold Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitold, a, m. Tk. III. 528., 543., IV. 745.

    373548   Vitolec Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitolec, lce, m., Wittoletz, samota u Vl- tavotýna. PL.

    373549   Vitomin Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitomin, a, m., ves. Arch. I. 531.

    373550   Viton Svazek: 4 Strana: 0709
    Viton, a, m., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127.

    373551   Viton Svazek: 7 Strana: 1031
    Viton, vz Vitimír.

    373552   Vitona Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitona, y, f., Liebstein, ves u Přeštic. PL.

    373553   Vitonice Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitonice, Widowitz, ves u Hajdy. PL.

    373554   Vítonice Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítonice, Wainitz, ves u Znojma; Wit- tonitz, ves a) u Dol. Kralovic, b) u Bystřice n. Hostýnem, c) u Prostějova. PL. Vz Blk. Kfsk. 348., 365.

    373555   Vítonický dvůr Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítonický dvůr, Wainitzer Hof. Na Mor. Tč.

    373556   Vítonín Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítonín, a, m., Wittonin, ves u Něm. Brodu. Vz Blk. Kfsk. 698.

    373557   Vitorad Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitorad, a, m., osob. jm. Šb. L. I. 29., Tk. Čs. děj. 15., Šb. Stř. II. 143.

    373558   Vitoraz Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitoraz, i, f., místo v Rakousích, Weit- rach, Weitra. Zlob. V z S. N., Pal. Dj. I. 2. 223., I. 1. 131.

    373559   Vitoraz Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitoraz. Arch. IX. 205. Z V-ze. Ib. X. 26.

    373560   Vítoslav Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítoslav, a, m., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127., Půh. II. 384.

    373561   Vitoslav Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitoslav, vz Vitimír.

    373562   Vítoslava Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítoslava, y, f., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127.

    373563   Vitoš Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitoš, e, m., vz Vitimír.

    373564   Vitoš Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitoš, e, m., vz Vít (3. dod.).

    373565   Vitošov Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitošov, a, m., Witeschau, osada u Zá- břehu na Mor. Tč.

    373566   Vitoul Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitoul, a, m., osob. jm. Mor. Šd.

    373567   Vitouš Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitouš, e, m., osob. jm. Mor. Šd.

    373568   Vitouš Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitouš, e, m., vz Vít (3. dod.).

    373569   Vitoušek Svazek: 4 Strana: 0709
    Vitoušek, ška, m., cf. Vít. Dyž tě Bůh povolal, můj zlatej Vitoušku. Čes. mor. ps. 180.

    373570   Vitoušek Svazek: 8 Strana: 0466
    Vitoušek, ška, m., vz Vít (3. dod.).

    373571   Vítov Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítov, a, m., ves založená od Víta. Pal. Rdh. I. 136. V., Witow, mlýn u Vlašimi; ves u Slaného; Witthal, ves u Něštědic. PL. Vz Blk. Kfsk. 1448. — V. (Bítov), jména lesa blíže Polně v Klatovsku. Ft.

    373572   Vítová Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítová, é, f., Heinzendorf, ves u Bře- zové; Wilova, mlýn u Vizovic; Wittowa, ves u Holešova v Olom. PL. — V. Kateřina. Vz Blk. Kfsk. 1045.

    373573   Vítovec Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítovec, vce, m., osob. jm. V. ze Hře- bene Jan, válečník 15. stol. Vz S. N.

    373574   Vítovec Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítovec H. J. Vz Mus. 1867. 117.

    373575   Vítovice Svazek: 4 Strana: 0709
    Vítovice, ves založená Vítem. Pal. Rdh. I. 134., 136. V. dle Budějovice, Widowitz = Vítonice; Wittowitz, vsi u Hořepníka a No- vého Rousinova. PL., Tov. 4., Tk. III, 36., Blk. Kfsk. 1448.

    373576   Vítovják Svazek: 4 Strana: 0710
    Vítovják, a, m., osob. jm. Vck.

    373577   Vítovka Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítovka, y, f. = druh višní. Tbz. — V. = doly u Brandýska na Slansku.

    373578   Vítovský Svazek: 4 Strana: 0710
    Vítovský, ého, m., osob. jm. Šd. Vz Blk. Kfsk. 964. — Vítovská myslivárna, Witto- witzer Jägerhaus, na Mor. Tč.

    373579   Vítovský Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítovský rybník u Mšece.

    373580   Vítr Svazek: 4 Strana: 0710
    Vítr, gt. větru, větřík, u, větříček, čku, větérek, rku, m. V., gt. větru, vz í, vok. větre a větře (je-li vítr zosobněn). Mkl. Mimo nom. a akkus. sg. krátí se ve všech ostatních pádech a v celém plur. í v ě. V. od vě (vě-ji), vz Tr., Šrc. 124. —120. Vietir. Ž. wit. 1. 4. Zastr. a posud na Mor. větr; na Slov. vetor. V. = silné hnutí vzduchu, der Wind, na rozdíl od větříčku, die Luft, das Lüftchen, a na rozdíl od bouře a vichru, jenž jest násilné jeho pohýbání, der Sturm, die Windsbraut. Jg. V. veliký, bouřlivý, V., mořský, příjemný, mírný, tichý, lahodný, teplý, ostrý, silný, tuhý, drsnatý, studený, lední, Us., palčivý, sžíravý, osuhlý (sy- chravý), ve Slezsku, Š., sněhový, Dch., palavý (palčivý), slez., Šd., ražný (= silný, prudký), na Mor., Šd., foukavý, Bern., pod- zimní, Kom., sušný, suchý, malý, odporný, zpáteční, Šp., passátní, vz KP. III. 361. V. horský, ssací, periodický (pravidelný), ná- hodný či neperiodický, vířivý, buran, slabý, neznačný, řádný, silný, samum (v. jedovatý), harmattan (v. lojový), chamsin, solano, si- rocco, taifun n. tyfon, hurrikan, dešťonosný. Stč. v Mtc. lidu č. 16. str. 86. 100., 92., 99., Zmp. 583., 585., 587., 588., 599., 605., 612., 642. V. dle pravidelnosti: a) nepravidelný: or- kány atd., b) pravidelný: mořský, zemský, passaty buď severových. n. jihovýchodní. Tl. 126. O větru vůbec a o jeho původu vz KP. III. 360., 361. V. nejslabší: vánek, potom větřík, vítr, vicher malý, vicher silný, orkán. Tl. Dělá se v.; je bez větru, es ist windstill. Větrů píseň. Čch. Bs. 21.. Ve větru plášť těsněji přibaliti; neslyšel jsem zvoniť, vítr to zanášel; vítr prudký, že by člověka porazil; v. nám to donášel; býti pod větrem, in der Lee sein. Us. Dch. Déšť s větrem a vichrem; bouří se větrové; bouře větru; moře zbouřené od větru; moře větry naduté; větry se zmítati. V. V. dělati ru- kou, šátkem, vějířem. Us. Když se povětří hýbe, povstává odtud v. Koll. Bůh větrů n. nad větry. D. Studení větrové váli. Vrat. V. věje, dme, čiší, dmýchá, šumí, fučí, fičí, fouká, táhne, duje, se tuží, Hučí, se tiší, se utišil, utichl, ulehl, přestává, přestal, se točí. Us. V. mračna k sobě táhne, V., na mne věje, D., z kniežeckých lesóv věje, Rkk. 60., se dělá, se zdvihá, se strhuje, D., buří přes vlasti, Rkk. 15., žene, Har., korábem za- hrává, Sych., prach do povětří sebou bere, prach žene, D., v listí šepce. Č. Tuhý vítr přestáti, Us., vystáti. Bern. Jak vítr zavál, oheň se zňal. Sych. Byl v. Us. Bohdej ho byl vítr zanesl! Us. Vítr se napravil, obrátil, počal (přestal) váti, se proměnil, se mocnil, bouří; síla větru (větrná) Šp. Vítr prach s obličeje země smete. Ž. wit. 1. 4. Místo bouře vetérec tam hraje. Hdk. C. 39. Nech prší prudce, jen leje, nech vítr píská, hrom bije, já odtud jít musím. Ps. slez. Šd. Už je po větře; tu je trochu za větrem; za lesem je za větrem. Us. Tč. Proti větru scáti = marně se namáhati. Us. Tč. Fouká-li silný vítr, někdo prý se oběsil. Us. Má vlasy do větru (rozcuchané). Us. u Jižné. Vrů. Není mu honiti se za větrem (nepo- třebuje pracovati). U Polič. Kluk se dal do větru (= utíkal). Mor. Valaš. Vietor bude zpievať a žalosť zavievať. Na Slov. Tč. Duje vietor, duje, z dola poťahuje. Sl. ps. 181. Studený vetríček na moju tvar veje; Duní vetor, duní v tom zelenom gruni, pase va- lach ovce v otrhanej huni. Sl. ps. Tč. Kde slunce nehreje a vetor neveje. Na Slov. Němc. Kde ani slnko nedosvieti, ani vetor nedofúkne. Mt. S. I. 90. Vz Plavba v S. N. Lg. Jde mu pod vítr, hoví mu a má proč. Bart., Bl. 297. Hněvati se naň, je jako láti vetru, že mi srazil klobouk. Vítr se lámal s hukotem o rohy panského domu; Zmi- zel, jakoby jej vítr smetl. Šml. Dostali jsme se za vítr (zbavili jsme se nouze). Jnda. Je tu vítr jako na Vyšehradě = prudký. Us. u Litomyšle. Bda. Bodejž do toho zlej vítr zavál. Er. P. 407. Vystavte mě za dveře, nech mě větr prověje; Dyž bude, můj synu, větříček fúkati, to ťa bude, synu, máti kolébati; A ty tvoje černé vlasy po dunaju větr plaší; Tichý větr po- fukuje, už sa vojsko pohybuje; Liboce se, liboce listeček zelený na lúce, ešče by se libotal, dyby ním větříček fukotal; Větr-li to fučí, lebo voda hučí, lebo sa šohajek se svú milú účí (loučí) ?; Fuč, větřičku odpoledne, shodz jabličko lebo ze dvě; Větříček ovéjá, slunéčko ohrjévá: Stodo- lenka prázná, větr do ní věje, kerý dobrý galán, zdaleka se směje; A to jedno (ja- bučko) je červavé, fúkne větr, ono spadne; ono spadne, odgúlí se, mé srdenko zarmútí se. Sš. P. 22., 140., 165., 173., 280., 304., 438., 518., 553., 784. (Tč. ). Již se vítr o něho točí (smrť mu hrozí). Bart. 30. My jsme odporného, oni pak pohodlného větru uží- vali. Ler. Vítr, kde chce, věje a hlas jeho slyšíš, ale nevíš, odkud přichází aneb kam jde. Sš. J. 46. Když loď nemohla čeliti větru. Sš. Sk. 281. (Hý. ). Vetry ho i tam hnaly, kde by si nebol zažiadal; Upravil ho k tretiemu bratovi, čo bol kráľ nad ve- trom; Otvorenýma dverma zaveje na krá- leviča tichý vetrík; V poli sa všetko ve- trom hýbe. Dbš. Sl. pov. I. 130., 141., 171., 502. (Šd. ). Kteraký jest tento, že moře i vě- trové poslúchají jeho?; Ač vietr čije, avšak nevie, kde sě počíná, ani kde se skoná, a dme, kam chce. Hus II. 48., 234. (Tč. ). Deště v říjnu měsíci, silné větry v prosinci; Odkud fučí v. na den zvěstování p. Marie, odtud fučí až do Jana. Kda. Je li večerní záplava červena, budou větry. Brt. Dují-li větry v advente, bude příštího roku ovoce, neboť takto se stromy pojímají; Pofukuje-li v. na boží tělo u prvního oltáříčka, obilí bude v penězích hned po novém; pakli u druhého, zpeněží se nejlépe před vánoci. Na mor. Zlínsku. Brt. Při silných větrech dávají na práh díži, koště a hřeblo, by vě- třice neuškodila stavení. Mus. Je-li trvalý a silný v., říká se, že se nepřítel tlačí do země. Mus. 1854. 546. Větrové na konci února zvěstují úrodný Rok. Tč. Lehké mysli na větru staví a takové zámky též vítr svalí. Hkš. Jižní v. přináší krátké a prudké
    bouřky, vítr východní zřídka přináší déšť.
    Tč. Když je větr v adventě, to se stromy
    honcují; Velké větry v adventě, mnoho
    ovoce na gruntě. Ve Slez. Šd. Honí větry
    po poľu = nic nedělá; Pes štěká a vítr
    odnáší; Tresť se neklátí bez větru; Větru
    nelze udusiti. Šd. Je-li jasno na sv. Mau-
    ricia, bývá v zimě mnoho větru. Prov. Tč.
    Vz Větríček, Vicher. V. s ponětím směru,
    mit Bezug auf die Richtung. Čtyři hlavní,
    úhelní (Kom. ) větry: východní, vzchodní,
    od východu, ranní; západní, od západu; po-
    lední, od poledne, jižní, od jihu; půlnoční,
    od půlnoci, severní, od severu. V. poboční,
    stranní. Vítr mezi východem a polednem
    (východopolední, východojižní). V. V. mezi
    polednem a západem (polednozápadní, jiho-
    západní), severozápadní, severovýchodní.
    V. nešporní (africký). Br. Tah větru. D.
    Větry mořské, Seewinde, odzemní, Land-
    winde. Nz. Viz, od Tatar zlý jde viater.
    Hdk. C. 313. Zaduchaj, vetričku, z půlnoci
    a zroň mi jabličko jedno, tři; Zavěj, vě-
    třičku z dunaje, shoď mně jabličko lebo
    dvě. Sš. P. 438. Dolní v. = jižní. U Olom.
    Sd. Veje vetor, veje a to všetko od hor.
    Na Slov. Tč. Severní větr (polák) v červnu
    je dobrý, ale nesmí býť tuze studený (říkává
    se, že věje žito do krajiny). Ve Vsacku. Vck.
    V. puolnoční jest studený, polední horký.
    A protož skrz vietr puolnoční hruozy, stra-
    chové a protivenstvie se znamená. Hus III.
    56. Studený v. ze strnisk duje. Us. Tč. Na
    boží narození ráno soudí se z větru, jaký
    bude rok: východní v. přináší válku, zá-
    padní mor, půlnoční hlad, toliko polednový
    zvěstuje rok dobrý; Odkud vane vítr na
    boží narození, odtud chodívají mračna až
    do Jana Křtitele; na Jana se pozoruje pro
    druhou polovici roku. Na mor. Zlínsku.
    Brt. Korouhvička po větru se obrací. Vítr
    protivný, pohodlný, dobrý. Ptáci letí proti
    větru. Po větru, s větrem. Plátno po větru
    natahovati. V. Po větru jeti, jíti, plouti.
    V. z zadu. Za větrem. Ticho od větru. D.
    Patř, odkud v. věje. Jak v. věje, tak plachty
    obracují. Na Slov. Kam v., tam plášť (o ne-
    stálých). V. V. západní (vlhký), jižní (teplý),
    severní (studený), východní (suchý; v létě
    teplý, v zimě studený). Tl. Duje-li vítr proti
    lodi, sluje protivný v. a loď pluje do větru;
    fouká-li vítr šikmo od předu, sluje přído-
    šiký v. a loď pluje k větru; přichází-li od
    strany do pravých úhlů s kýlem, slove širý
    v.; duje-li šikmo od zadu, slove zádišiký
    v., duje-li přímo od zadu, slove zadní v.
    a loď pluje zadním větrem n. po větru. — V. s ponětím rychlosti, nestálosti, nejistoty, marnosti, mit Bezug auf die Schnelligkeit, Unbeständigkeit, Unsicherheit, Vergänglich- keit. Běží, co by ho vítr nesl. V. Běží jako vítr. Us. Nad v. rychlejší. Přijel jako na větru. Kat. Žer. Do větru pouštěti (nepo- zorným býti). Slova mimo uši s větrem pu- stiti (nedbati jich). Br. Větry dělati (chlu- biti se). Do větru mluviti. D. Neštěbetají jen tak do větru (ptáčkové). Na Mor. Brt. (Mtc. 1877. 145. ). Rána do větru. Us. Dch. Peníze na v. vyhoditi. Šml. Premihla ako vetor po- medzi nich. Mt. S. I. 109. Větrem se živiti,
    od větru živ býti. Kdo se větrem krmí, ne-
    utyje. L. Do větru bouchati, třepati (nadarmo).
    Bern. Vítr lapají, vodu měří. D. Slova na
    v. sází. Vš. Byl-li kdo bit a pak utíká, praví
    se, že dostal větr. Na mor. Valaš. Vck. Má
    oči jen ve větru; Je všecka jen do větru.
    Us. Němc. Nár. bibl. IV. 37. Jim dobytek
    žere, jako by na v. házel (rychle). U Solnice.
    Frch. S větrem co přišlo, s větrem rádo
    mine (Cf.: Mnoho hluku, málo tuku; Mnoho
    vůně, málo pečeně). Dbv. exc. Kdo na větry
    pozoruje, zrna nerozsívá. Na Mor. Tč. Kdo
    větrů šetří, nebude síti, a kdo oblakův, ne-
    bude žíti. Pk. Starosti foukl do větru jako
    kotouče z dýmky (nic si jich nevšímal). Šml.
    Kdo se po větru točí, tomu napadá prach
    do očí. Vz Moc. Lb. V. vzíti = na útěk se
    dáti. U Jižné. Vrů. Slova u v. padla, lépe:
    byla marna, byla na vítr sazena. Km. Po-
    časí po větře poznáš, otce po dítěti. Prov.
    Tč. Při dobrém větru na bouři pamatuj.
    Šd., Hkš. Co se větrem nastavuje, větrem
    hyne. Pk. Na makovičce korouhvička podlé
    větru se obrací; Po větru korouhev točí.
    Vz Nestálý. Lb. Ne jeden v. vždycky věje
    (ne vždy štěstí); Po větru se obrací (ne-
    stálý); Jak vítr věje, tak slunce hřeje; Vítr
    od Dunaje, Dunaj za ním (jižní vítr přináší
    déšť); Jiný v. věje (štěstí jde buď k lepšímu
    n. horšímu); Do světa bouchati, do větru
    třápati (vz Tlachal); Vítr v. noci po ulicích
    honiti (toulati se); Vítr jak duje, tak plachty
    obracejí (každý za štěstím. Kam v., tam
    plášť); Utíká, jako v. (vz Útěk); Po všech
    větřích se rozejíti (rozprášiti se, v nic obrá-
    cenu býti); Vše to šlo, hnalo se za větrem
    (zmizelo, jako statek, přízeň. Vz Zmizení);
    Ofoukl ho šťastný vítr (vz Štěstí;; Větrem
    se živiti (na fatku se živiti. Vz Mlsný); Ně-
    komu větru nahnati (Vz Strach); On to vše
    jako v. mece (zhola nedbá); Pohrůžky něčí
    po větru pustiti; Slova na v. sázeti (vz Ne-
    dbalý, Nevšímavý); Větrem podšitý; Větry,
    tuky dělá; Mnoho jsem já takových větrů
    viděl (o pyšných); Spravils to jako v. mouku;
    Spraví on to, co v. pastuší chalupu (vz Ztře-
    štěný, Chybování); V. za vodu ručí (oba
    nejistí. Vz Podobný, Půjčka); Stín lapá a
    v. honí; V. do čepíce chytati; Oheň na váze
    a vítr loktem měřiti (marnou práci konati.
    Vz Marný). Přijel jako na větru (vz Spěch).
    Č. V. = povětří, vzduch, die Luft, der
    Wind. Volnosť větru. Nechoditi na vítr. Us.
    Duch a vítr do sebe táhnouti. V. V. oblevný,
    mrazový, Rk., suchý, vlhký, dobrý, nedobrý,
    zlý, teplý. Šp. Je jako na větru (veselý,
    čerstvý). U Žamb. Dbv. Blázen je jak me-
    chur (měchýř) vetrom naplněný. Na Slov.
    Tč. Plíce krm větrem, žaludek zemí, kůži
    vodou, srdce ohněm a dobře bude. Prov.
    Tč. Je jako v. v pytli. U Žirovnice. Vlk.
    Hospodář má páchnouti větrem a hospodyně
    dýmem. Prov. Šd. Stavitel musí k dílu svému
    pouštěti i slunce i v., aby se vysušilo a
    ztvrzovalo dílo jeho. Us. Tč. Služky by
    krmila nejraději větrem (dává jim málo jísti).
    Us. Němc. Je-li člověk celý den na větře.
    Us. Komínem větru naháňal. Sš. P. 680. — V. v hutnictví = vzduch, který se měchy do peci n. výhně žene; u horníků = vzduch v dolech. Zlé větry v dolech jsou: švub, dušák, bicí větry. S. N. V. do peci pustiti, zavříti; Větry špatné v dolech dusí; Vítr do dolů vésti; Větry šachtami dobře táhnou; V. dobrý, čerstvý (nezkažený, v dolech) Vys., dušný, mdlý, požárný, špatný, hřímací či třaskavý, zdravý, zlý. Hř. — Přenes. Měv více větru = volnosti. V. Spoléhaje na vítr dvorský. Skl. II. 7. Poznal, že v. se obrátil. Stnk. Než nadchnutý súc zlým větrem s hne- vem a s hrozbou od nás vyhledával. Sl. let. VI. 153. Když větrové náruživosti a příbě- hové zevnější naň doléhají. Sš. I. 42. Po- dme-li větřík přiezni, raduje se, chlubí se; ale podme-li větřík utrháme odtud, odkud dýmal větřík chvály, tehdy ihned se k hněvu obrátí. Hus II. 17., 18. (Tč. ). — V. = dech, duch, Athem, m. Studený i teplý v. z jedněch úst vypouštěti. Prov. Vz Lhář. Č., Lb. Vě- trem zapuditi, odehnati. V. — V. = pára, der Dunst. V. Vychází smradlavý vítr z té jeskyně. Jg. — V. = čich, čuch, die Witte- rung, Luft, der Geruch, Wind. Pes má živý v. L. Pes béře vítr, větrem = větří; Pes má dobrý v.; Větrem bráti, hledati. V. dobrý či čelní foukající od té strany, od které má přijíti zvěř; Pes bere hořejším nebo spod- ním větrem, když hledaje nos do výše zvedá aneb k zemi snižuje. Šp. Ucítil vítr, ale neví odkud. Vz Nepozorlivý. Č. — V. = zpráva, návěští, die Nachricht, Kunde, der Wind. V. míti, dostati. D. — V. v žaludku, die Blähung, der Wind. Má větry, trápí ho větry; prášek pro větry. D. Vítr ze sebe pustiti, větry pouštěti. V. Nadmutí větrem. Větrů plný (nadutý). Zaražené větry (v těle), ver- schlagene Winde. Dch. Větry se mu spustily, zarazily. Us. Šd. Vdychujú deťom do úst, aby sa jim vetry pohly (= pohnuly). Let. mtc. sl. X. 1. 47. — V. zlý ho obešel = ranila ho mrtvice, der Schlag. Na Mor. Jg. Zlý větr ho ranil, se oň pokoušel. U Vsetína. Vck. Zlý v. ho přešel. V Uher. Hrad. Tč. Po- střelen zlým větrem. Bdl. — Pozn. U Rych- nova n. Kn. lid skoro všecky nemoci na vítr svádí a táže-li se kdo, čím ochuravěl nemocný, odpoví se mu z pravidla: Dostal zlý vítr. Ft. — Větry u vrat = křídla, die Flügel. Us. — V,, osob. jm. — V. španěl- ský = pokroutky. Hsg.

    373581   Vítr Svazek: 7 Strana: 1031
    Vítr. Cf. Mkl. Etym. 387. b., Schd. I. 167., Kram. Slov., MS. 95., Mách. 45., 70. až 73., 75., 110. V. = proudění vzduchu země- kouli pokrývajícího ; Příčina větrů jest pruž- nosť a roztažitelnosť vzduchu ve spojení s jeho nestejným rozteplováním. Stč. Pov. 6., 7. Větry, jejich příčiny a působení. Vz Krč. G. 29. O povstávání větrů vz Sbor. učit. 1860. 138. V. vlažný, Africus. Ž. kl. 76. 26. V. vstává. Wtr. exc Němka fúká. pod rendlík (= je veliký vítr). Val. Vck. Čo se větrem nastavuje, větrem hyne. Lpř. Je-li veliký v., říkají: To má starý čert svatbu. Kšť. Na cestě do větrů nemluvte, i větrové donášejí (bez opatrnosti i mou- drosť slepá). Kmp. Gr. 129. Postaviti ně- koho na v. (ošiditi ho). Us. Na třech vě- troch někoho nechati (v nejistotě, v nebez- pečí). Val. Slavč. 38. Kdo v. seje, bouři klidí. Dch. Pal. Spraví to, jako v. plevy. — V. s ponětím směru. V. pobřežní, pas- satní atd. — V. s ponětím rychlosti atd. Děvče má býti jako v. Us. — V. přenes. Jiný věje v. (jsou jiné poměry). Us. V ny- nější mládeži ženské jest mnoho větru a málo jádra; plev je nazbyt, zrna málo. Šml.

    373582   Vítr Svazek: 8 Strana: 0466
    Vítr. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 20. Nechal ho na třech větroch (v nejistotě). Vck. Val. I. 110. Bez vetra sa ani lístok v hore nehne (o šíření pověsti). Slov. Zátur. Pustil to s větrom a oblaky (zapomněl na to). Šml. I. 182. Vietor sa zabil (zarazil, přestal, utichl); Zlý vietor ho zavial (má neštěstí). Phľd. 1894. 59., 441. Přijel jako na větru (rychle) Kat. z Žer. I. 118. Co mi vzkázáno, tak zase jako u vítr sem za odpověď dala (hned). Kat. z Žer. II. 157. Větrem živu býti nelze. Nov. Př. 128. Honí větry po poľu. Mor. Čes. 1. V. 421. Jde mu pod vítr (hoví mu a ví proč). Bl. Gr. 297. U vítr své řeči vynášíte (tlacháte, marně mlu- víte). Chč. Mik. 461. Znamení, z nichž lze souditi, že bude v. Vz Duť. 245. — V. Zlý věter, apoplexia. slabá mrtvice. Mor. Vz Mtc. 1894. 23. Zlý věter ho přešel. Brt. D. II. 491. V. Stavené větry, kolika, colica flatulenta. Hojení jí na Slov. Vz Mtc. XVIII. 207.

    373583   Vítr Svazek: 9 Strana: 0372
    Vítr. Vietor hviždí ako valach, ako Me- luzína; V. kosti láme; V. sa zabil (přestal váti) atd. Vz Zát. Př. 373a. Sr. Zát. Př. 40. (o nerázném), 55a. (o pověsti), 77. (o životě), XIV. C. odst. 4. Dechem větru nepřemůžeš. Brt. (Čes. 1. VII. 329. ). Ten má v. (větří něco); Má před tím vítr (bojí se toho) Us. Hoř. 95, 121. Opatrí ho ako vietor múku (špatně). Mus. slov. L 55. Keď je veľký vietor, hovoria, že sa dakto obesil. Sbor. slov. IV. 48. Pověry na Hořicku k větru se táhnoucí vz v Hoř. 144.

    373584   Vítr Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítr. Múdremu neraď, mocnjemu nedvíhaj, do neba nepľuj, proti vetru nešti a s pánmi z jednej misy nejedz. Mus. slov. IV. 51. Svedčí gazdovi vetrom páchnuf a gazdinej dýmom. Sb. sl. VIII. 83. Vetor by ho svalil (o slabém). Phľd. XXIV. 343. Všude je, zkel věter duje. Slez. Vlast. I. 234. Házíš slova na vítr (marně mluvíš). Wtr. Min. 62. To dá člověku pro vítr (starostí)! Us. Nár. sbor. VIII. 19. — V. Bolení, nadýmání větrů, colica flatulenta, Windkolik. Ktt.

    373585   Vitra Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitra, y. f. = provaz skroucený z prutův obyč. březových. Na Mor. Džl., Vck. V. = prut, die Ruthe. Vyťal mu vitrou. Na mor. Valaš. Vck.

    373586   Vitrál Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitrál, u, m. = prut, metla Val. Brt. D. 285., 142.

    373587   Vitralec Svazek: 9 Strana: 0372
    Vitralec, z lat. = školní plat za správku skel okenních. Mus. 1900. 3., 6., Wtr. Part. 245.

    373588   Vitrání Svazek: 10 Strana: 0482
    Vitrání, n., vz Vrtrání.

    373589   Vitrati Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitrati, zastr. = reptati, žehrati, murren. — o kom. O mistru pravedlném vitrachu. M.

    373590   Vitrati Svazek: 10 Strana: 0482
    Vitrati, vz Vrtrati.

    373591   Vitrína Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitrína, y, f. = zaskleněná skříně, z fr. a to z lat.

    373592   Vitriol Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitriol, u, m. (z lat. vitriolum, z vitrum. Mz. 369. )= skalice, sůl kovová, der Vitriol, V. železný (nickamínek zelený, skalice ze- lená), der Eisenvitriol; mědný (skalice modrá), der Kupfervitriol; cukrový, bílý, der Zucker- vitriol; stříbrný, Silber-; olovný, Bleivitriol, Bleizucker, Jg., míšený, gemischter Vitriol, černý (černá skalice, voda měďná, das Kupfer- wasser, Šp., Kupiervitriol. Nz. lk. ). Cf. KP. IV. 621. Vz Skalice.

    373593   Vitriol-um Svazek: 10 Strana: 0482
    Vitriol-um, a, n. 1518. Arch. XIX. 437. Vz Vitriol.

    373594   Vitriolna Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitriolna, y, f., die Vitriolhütte. Rk.

    373595   Vitriolný. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vitriolný. V. slanosť. Zach. Test. 65.

    373596   Vitriolový Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitriolový, Vitriol-. V. olej, D., břidlice. Krč. 264. V. huť = vitriolna. Rk.

    373597   Vítrkovice Svazek: 4 Strana: 0712
    Vítrkovice, dle Budějovice, Dittersdorf, ves u Opavy. PL.

    373598   Vítrný Svazek: 4 Strana: 0712
    Vítrný, zastr. = větrný. Aqu.

    373599   Vitroli-um Svazek: 10 Strana: 0482
    Vitroli-um, a, n. 1585. Uč. spol. 190 26 Vz Vitriol.

    373600   Vitrolím Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitrolím, u, m. = vitriol. Slov.

    373601   Vitrolímový Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitrolímový = vitriolový. Slov.

    373602   Vitrolin Svazek: 8 Strana: 0467
    Vitrolin, u, m. = vitriol NZ. III. 328.

    373603   Vítrování Svazek: 4 Strana: 0712
    Vítrování, n. = větrání. Horní v. Dač. I. 123.

    373604   Vitrovica Svazek: 8 Strana: 0467
    Vitrovica, e, f. = pružina. Vemu-li na tě v-cu! Záp. Mor. Brt. D. II. 411.

    373605   Vítrovír Svazek: 4 Strana: 0712
    Vítrovír, větrovír, u, m., der Wirbelwind.

    373606   Vitruvi-us Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitruvi-us, a, m. V. Pollio M., řím. spisov. o stavitelství za Augusta. Vz S. N.

    373607   Vítřice Svazek: 4 Strana: 0712
    Vítřice, dle Budějovice, Witschitz, ves u Žatce; Gross-Witsehitz, ves u Podbořan. Vz Blk. Kfsk. 1448.

    373608   Vitřisko Svazek: 7 Strana: 1031
    Vitřisko, a, n. = divoch. Dol. Brt. D. 145.

    373609   Vitřit Svazek: 8 Strana: 0467
    Vitřit = blouzniti, zběsilým býti. Han. Brt. D. II. 411.

    373610   Vitsenka Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitsenka, y. f., witsenia, rostl. šafránovitá. Rostl. I. 268. b.

    373611   Vítský Svazek: 10 Strana: 0482
    Vítský, spis. (o fotogr. ).

    373612   Vítů Svazek: 4 Strana: 0712
    Vítů, osob. jm. Strany skloňování vz -ů.

    373613   Vítů Svazek: 8 Strana: 0467
    Vítů, vz předcház. Vít.

    373614   Vítůj Svazek: 8 Strana: 0467
    Vítůj, vz předcház. Vít.

    373615   Viturka Svazek: 4 Strana: 0712
    Viturka, y, m., osob. jm. Šd.

    373616   Viturka Svazek: 8 Strana: 0467
    Viturka, Vitůrka, y, m., vz Vít (3. dod.).

    373617   Vituš Svazek: 7 Strana: 1031
    Vituš, e, m., vz Vitimír.

    373618   Vitý Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitý; rit, a, o, gewunden. V. příze, věnec. Us.

    373619   Vitý Svazek: 8 Strana: 0467
    Vitý. V. kvítí = délané, krámské. Han. Brt, D. II. 411.

    373620   Vitych Svazek: 4 Strana: 0712
    Vitych, a, m., osob. jm. V. Jetř. Vz Blk. Kfsk. 1449.

    373621   Viuokys Svazek: 4 Strana: 0697
    Viuokys, u, m., die Weinsäure, Wein- steinsäure. Šm.

    373622   Víva Svazek: 4 Strana: 0712
    Víva, y, f., danaus, hmyz motýlovitý. Krok II. 262.

    373623   Vivace Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivace (viváče), vivacissimo, it. = živě, s největší živostí, lebhaft, feurig. Hd.

    373624   Vívanovy Svazek: 9 Strana: 0372
    Vívanovy, pozemek. ??k. Hol. 50.

    373625   Vivari-um Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivari-um, a, n., lat. = ohrada na živá zvířata. Rk.

    373626   Vivat Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivat, lat. = ať žijel er (sie, es) lebe!

    373627   Vívati Svazek: 4 Strana: 0712
    Vívati, vz Váti.

    373628   Vivatovati Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivatovati = vivat rufen. Lipa I. 125.

    373629   Vívera Svazek: 10 Strana: 0482
    Vívera, y, f. = íver. Mus. slov. IV. 28.

    373630   Vivianit Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivianit, u, m. = anglarit, mullicit, ne- rost, Vz Br. N. 146., Šfk. 245., S. N.

    373631   Vivianit Svazek: 9 Strana: 0372
    Vivianit, u, m., nerost. Hoř. 23.

    373632   Vivianka Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivianka, y, f. = viviania. Rostl. I. 219.

    373633   Vivisekce Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivisekce, e, f., z lat. = sekce živého zvířete k účelu experimentalnímu. S. N.

    373634   Vivisekce Svazek: 7 Strana: 1031
    Vivisekce. Cf. Slov. zdrav.

    373635   Vivisektor Svazek: 9 Strana: 0372
    Vivisektor, a, m., z lat. = lékař činící zkoušky na živých zvířatech. Sr. Vivisekce.

    373636   Vivisektorský Svazek: 7 Strana: 1031
    Vivisektorský, vivisectorisch. V. me- thoda. Osv. I. 418.

    373637   Vívka Svazek: 4 Strana: 0712
    Vívka, y, f. = vějka, čistění obilí, das Worfeln. Us. na Mor. a ve Slez. Klš., Pk., Mtl. Dnes smy vívku měli. Pk. = V. = všecko obilí vívkou pojednou vyčištěné. Ovsa bylo jen tři vívky. U Opavy. Klš.

    373638   Vivo Svazek: 4 Strana: 0712
    Vivo = vivace.

    373639   Vix Svazek: 4 Strana: 0712
    Vix, u, m., z něm. = leštidlo (anglické atd. ). Šp.

    373640   Vix Svazek: 4 Strana: 0712
    Vix, vz Viděti.

    373641   Viza Svazek: 4 Strana: 0712
    Viza (visa), y, f. = žaloba pohnaným ohledaná, které ohledání bylo ve knihách půhonných zaznamenáno, načež původ na půhonu nic nesměl měniti. (Z lat. visa). Vložení vizy nic jiného není, než pohonu zdvižení n. čehokoli jiného obstavení a za- bránění, aby dále jinak hýbáno žádným oby- čejem ani opravováno nebylo, než tak, jak jest vidino, aby zůstalo. Vš. 571. O vize, která příleží pohnanému. Vz Vš. Jir. 144. Na kterúž (žalobu) se viza vloží. Vš. Jir. 55. Pohnaný vizu klade. Ib. 130. Na poručníka sluší vizy klásti. Ib. 74. Ib. 16. 31., 51., 111., 127, 130., 143. — 145. Jg. Prokuratorové Abraham Hroch z Mezilesic a po něm Jindř. z Písnice vložili vizy čili odpory do desk proti zápisům řečeným; Vložené vizy byly vyzdviženy. Mus. 1880. 228. Vz více v Jg., Mz. 369., Gl. 364., Zř. zem. Jir. O. 15. — V. = dalekohled, das Fernglas, Perspektiv. Na Mor. Brt., Šd., Vck.

    373642   Viza Svazek: 9 Strana: 0372
    Viza = náčiní, kterým lze zemské po- klady zrovna viděti. Sr. Virgule, Kryštofka, Tafrielka. Mus. ol. XIII. 76.

    373643   Vizák Svazek: 4 Strana: 0712
    Vizák, u, m. = co vízne, alles, was stek- ken bleibt. Ros.

    373644   Vizba Svazek: 8 Strana: 0467
    Vizba, y, f., místo izba, v přídech. Slov. Pastr. L. 113., Gb. H. ml. I. 432.

    373645   Vízdat Svazek: 8 Strana: 0467
    Vízdat m. hvízdati, h odsuto. Dšk. Jihč. I. 33.

    373646   Vízdati Svazek: 7 Strana: 1031
    Vízdati = hvízdati.

    373647   Vízel Svazek: 4 Strana: 0712
    Vízel, e, m., bylina, galium aparine, das Klebekraut. Cf. Svízel. — V., vicia eracca. Presl. — V., hromový kořen, hromový vý- střelek, asparagus, Reš., aspergula. Aqu. — V., rubea. Aqu. — Jg.

    373648   Vizelka Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizelka, y, f., mollugo, rostl. koukolo- vitá. Rostl. 1. 239. b.

    373649   Vizení Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizení = vidění, zastr. Vzkazuji vám, abyste sem přišli ihned z v. listu tohoto. Arch. IV. 172.

    373650   Vízerka Svazek: 4 Strana: 0713
    Vízerka, Wizerka, ves u Nebušic. PL.

    373651   Vizerov Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizerov, a, m., Eckersdorf, ves v Kladsku.

    373652   Vizgat Svazek: 8 Strana: 0467
    Vizgat = hvízdati, d v g. U Tišn. a Brna. Brt. D. II. 185., 186., 411.

    373653   Vizgotati Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizgotati = hučeti, pískati, pfeifen. Na Hané. Bkř.

    373654   Vizi Svazek: 7 Strana: 1031
    Vizi. Cf. List. fil. VI. 221., Št. Kn. š. 21. 24.

    373655   Vizi, vizu Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizi, vizu, zastr. = vidím. Výb. I. 1067. 1., Kat. 310.

    373656   Vizikanc Svazek: 9 Strana: 0372
    Vizikanc, e, m. = visikator. Čes. 1. VII. 378.

    373657   Vizin Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizin, a, m., osob. jm. Na Vsacku. Vck.

    373658   Vizina Svazek: 7 Strana: 1031
    Vizina. Mllr. 8., 55.Vz Vyzina, Pršp. 66.

    373659   Vizina Svazek: 10 Strana: 0482
    Vizina, y, f. V. lepší bude než kozina. Mart. 220.

    373660   Vizír Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizír, yz Visír.

    373661   Vizír Svazek: 7 Strana: 1031
    Vizír, u, m. = šnepka, Schneppe, černý sametový oděv ženský. 18. stol. Ott. VI. 450.

    373662   Vizír Svazek: 9 Strana: 0372
    Vizír, a, m. = vůdčí beran. Mus. ol. 1899. 118.

    373663   Vizita Svazek: 9 Strana: 0372
    Vizita = polic, hlídka. Fs. zlodějů. Kukla 162.

    373664   Vizitace Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizitace, e, f., z lat., lépe: visitace = prohlížení, dohlídka, die Untersuchung, Be- sichtigung.

    373665   Vizitační Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizitační, lépe: visitační, Untersuchungs-, Besichtigungs-. V. právo. D.

    373666   Víziti Svazek: 4 Strana: 0713
    Víziti, il, en, ení = soužiti, quälen, plagen, drücken. koho čím. Rk. — V. = schá- zeti, spadati se tesklivostí, abnehmen, ab- magern, abfallen. Drůbež zvyklá vycházeti se vizí, zavřeš-li ji. Us. Dch. — kde. Ten člověk se v žaláři zvízil. Us. Dch.

    373667   Víziti Svazek: 7 Strana: 1031
    Víziti. Cf. List. fil. 1888. 114.

    373668   Vizitka Svazek: 8 Strana: 0467
    Vizitka, y, f. = druh ženského lajblíku; nosí sa z jara, kým je nie celky ešte teplo. Hont. Phľd. 1894. 311. Ušiješ mi v-ku. Ib. 1892. 714.

    373669   Vizitovati Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizitovati = visitovati, visitiren, unter- suchen, besichtigen. O sv. Bernarte, by nynie v val t. j. navštievil kláštery! Hus 1. 26. 0.

    373670   Vizka Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizka, y, f. = strakaté morče, cavia aspe- rea, das Meerschweinchen. Ssav. 293.

    373671   Vizkacha Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizkacha, y, f., lagostomus, ssavec. Ssav. 263.

    373672   Vizkovice Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizkovice, e, f. = vizková kůže, kůže morčí, der Meerschweinchenbalg. Šp.

    373673   Vizkový Svazek: 7 Strana: 1031
    Vizkový. V. kůže = vizkovice. Šp.

    373674   Vizmut Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizmut, vz Vismut.

    373675   Vizmut Svazek: 10 Strana: 0482
    Vizmut, u, m. Vz Vstnk. XI. 539., XII. 493. Dějiny, výroba, vlastnosti a upotře- bení v-tu. Vz KP. X. 234.

    373676   Vizmut Svazek: 10 Strana: 0676
    Vizmut, u, m. Vz Vstnk. XIV. 458.

    373677   Vizmutiční, vizmutičitý Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizmutiční, vizmutičitý, Wismuth-. Hm.

    373678   Vizmutnatý Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizmutnatý, Wismuth enthaltend. Šm.

    373679   Vizmutový Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizmutový, Wismuth-. Šm.

    373680   Vizna Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizna, y, f., mě. v Polsku. Vz S. N.

    373681   Víznerov Svazek: 4 Strana: 0713
    Víznerov, a, m., Wiesnerhof, dvůr a mlýn u Vys. Mýta. PL.

    373682   Viznoh Svazek: 4 Strana: 0713
    Viznoh, a, m., osob. jm. Viznoh (Viznog) a Oslav, učeníci sv. Cyrilla a Metoděje. Sborn. velehr. I. 115.

    373683   Víznouti Svazek: 4 Strana: 0713
    Víznouti, vz Váznouti. — V. se = hub- nouti. Vz Víziti. Us. Dch. — V. = udeřiti, schlagen. Us. u Zábřehu. Vck.

    373684   Viznov Svazek: 4 Strana: 0713
    Viznov, a, m. Mat. z V-va. Arch. IV. 344.

    373685   Vizon Svazek: 7 Strana: 1031
    Vizon, a, m., ezox, ryba, zastr. Pršp. 15.

    373686   Vízop Svazek: 4 Strana: 0713
    Vízop, u, m. = isop. Let. Mtc. sl. X. 1. 46.

    373687   Vizopuch Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizopuch, a, m., scolopender (piscis). Rozk.

    373688   Vizov Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizov, a, m., Quintenthal, ves u Šaclíře. PL.

    373689   Vizovanka Svazek: 7 Strana: 1031
    Vizovanka, y, f. = druh dřevěné dýmky.

    373690   Vizovice Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizovice, dle Budějovice, lépe než Vy- zovice, mě. na Mor. NB. Tč.

    373691   Vizovice Svazek: 7 Strana: 1031
    Vizovice. Čistá (kapsa, dýmka atd.) jako V. Vz Sbtk. Krat. h. 214.

    373692   Vizte Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizte světa obludného (gt. u výkřiku a zvolání). Brt. S. 50. 4.

    373693   Vízti Svazek: 9 Strana: 0372
    Vízti = vázati. Tenata v. Ezop. 71. 19.

    373694   Vizuna Svazek: 9 Strana: 0372
    Vizuna, y, f. —protivná ženská. Kub. 364.

    373695   Vizuš Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizuš, e, m., ezochius (piscis), zastr. Rozk.

    373696   Vizva Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizva, dual = vizme, zastr. Vz Viděti.

    373697   Vizy Svazek: 9 Strana: 0372
    Vizy, pl. = dalekohled. Slez. Lor. 80.

    373698   Vizyna Svazek: 4 Strana: 0713
    Vizyna, y, f., Wiesenschaft u polské Ostravy ve Slez. Tč.

    373699   Vižďák Svazek: 8 Strana: 0467
    Vižďák, a, m., vz Rehek zahradní a Ro- rýs (3. dod.), pták.

    373700   Viždžák Svazek: 8 Strana: 0467
    Viždžák (Brn.), a, m., vz Vižďák, Vidlák (3. dod.).

    373701   Vížek Svazek: 8 Strana: 0467
    Vížek, zka, m. = člověk usouzený, na těle sešlý. Kotk. 78. Cf. Víziti.

    373702   Viželec Svazek: 4 Strana: 0713
    Viželec, lce, m. = pes lovecký, der Spür- hund. Ms. pr. pr. 149.

    373703   Vížgřit Svazek: 10 Strana: 0676
    Vížgřit oči = tříti. Vz Brt. Sl.

    373704   Víži Svazek: 4 Strana: 0713
    Víži, vz Vázati.

    373705   Vížikať Svazek: 7 Strana: 1031
    Vížikať = vrlikať (o skřivánkovi). Slov. Hdž. Šlb. 34.

    373706   Vižina Svazek: 4 Strana: 0713
    Vižina, y, f., Wižim, ves u Dobříše. PL., Tk. I. 439.

    373707   Vížiti Svazek: 10 Strana: 0482
    Vížiti chbybno m.: vázati. Vížila ho pří- saha m. vázala. Věst XIII. 3

    373708   Vížka Svazek: 4 Strana: 0713
    Vížka, vz Věž. — V., Wiescka, ves u Plané. Vz S. N. — V., zašlá ves v Táb. Blk. Kfsk. 650.

    373709   Vížky Svazek: 4 Strana: 0713
    Vížky, pl., Wischek, ves u Nasavrk. PL., Blk. Kfsk. 923.

    373710   Vižla Svazek: 4 Strana: 0713
    Vižla, y, vižlice, e, f. = vižlenec, der Spürhund. Bern.

    373711   Vižle Svazek: 4 Strana: 0713
    Vižle, ete, n., pl. vižlata = mladý pes lovecký, slídník, der Spürhund. Nomencl.

    373712   Vižle Svazek: 7 Strana: 1031
    Vižle = slabé dítě. U Kr. Hrad. Kšť.

    373713   Vižlec Svazek: 7 Strana: 1031
    Vižlec, želce, m. 1380. Mus. 1885. 565. Vja skupina. Vz Mkl. aL. 228.

    373714   Vižlenec Svazek: 4 Strana: 0713
    Vižlenec, nce, m. = vižle.

    373715   Vižlice Svazek: 4 Strana: 0713
    Vižlice, e, f., vz Vižla. — V. = daremná ženština, ein liederliches Weib. Puch.

    373716   Vižlín Svazek: 4 Strana: 0713
    Vižlín, u, m. = hledík větší, vlčí huba, umrlčí hlavička, antirrhinum majus, das Lö- wenmaul. Rstp. 1140.

    373717   vj Svazek: 8 Strana: 0467
    vj mění se v slabikách vja, vju v: vi, v: stavjati, staviati, stávati, přehlasov. stavěti. Gb.H. ml. I. 426.

    373718   Vjacej Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjacej = více. Na Slov. Šd.

    373719   Vjacek Svazek: 8 Strana: 0467
    Vjacek, cka, m., os. jm. u Kosmy.

    373720   Vjačemil Svazek: 8 Strana: 0467
    Vjačemil, a, m., os. jm. u Kosmy.

    373721   Vjačeslav Svazek: 8 Strana: 0467
    Vjačeslav (Václav), a, m., osob. jméno u Kosmy. V. vykládá Kosmas latinsky major gloria (větší sláva). Mus. 1894. 117.

    373722   Vjadnouti Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjadnouti = vadnouti, welken. Na Mor. a ve Slez. Klš. — komu. Jak se já mám zelenať, dy mně už listí vjadne. Sš. P. 264. — za kým kdy. Má maměnka neví, ani neuhodne, za kým mé srdenko ve dně v noci vjadne. Sš. P. 200. — Vz Vadnouti.

    373723   Vjambovati Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjambovati = iambem veršovati. Phľd. VI. 182.

    373724   Vjati, vjeti Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjati, vjeti = váti, worfeln. U Příbora. Mtl.

    373725   Vjazd Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjazd = vjezd. Slov. LObz. XIX. 178.

    373726   Vjažení Svazek: 10 Strana: 0482
    Vjažení, n. = vězení. Brt. P. n. 762.

    373727   Vje Svazek: 4 Strana: 0713
    Vje = vjo. Vje! koníčku, vje! vje! vje! už je s nama tuze zle. Bart. P. 61.

    373728   Vjec Svazek: 8 Strana: 0467
    Vjec = více. Již. Mor. Nár. list 1896. č. 151. odp. feuill.

    373729   Vječí Svazek: 10 Strana: 0482
    Vječí = větší. Us. Mš.

    373730   Vjeděk Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjeděk, u, m. = okres, der Distrikt. Na Slov. Němc. III. 253.

    373731   Vjedlý. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vjedlý. V. železo, inviscatum ferrum. Mam. A. 25b. Sr. Jed, venenum. Mš.

    373732   Vjednati Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjednati, vz Jednati. — se kam, v co = vetříti se, sich eindrängen. Když se Pro- kop u Franovo poručenstvie nynie vjednal, on vie kterak. Arch. IV. 356. Aby se v to pořádkem vjednal. Sedl. Rychn. 40.

    373733   Vjedno Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjedno. Všecko by sa zmíšalo do vjedna = v jedna, do hromady. Val. Vz Brt D. 190.

    373734   Vjednosjednání Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjednosjednání, n. Jemu jest u. v. resl- ního a ideslního. Dk. Poet. 136.

    373735   Vjednospracování Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjednospracování reslního a ideslního. Dk. Aesth. 110.

    373736   Vjecha Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjecha, y, f. = vícha. Vz Vích. Na Slov. Dobré víno, ryby, panna bez vjechy bývá predaná. Phld. I. 2. 7.

    373737   Vjechati Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjechati = vjeti, hineinfahren. — kam (s kým). Niž (než) na její hrob vjechol (= vjechal). Brt. P. 148. V. s koňmi do vody. Na Ostrav. Tč. A jestli Moskal ča- sem do vsi vjechal. Kká. Td. 8. — V. = vjítí. Vz Jechati.

    373738   Vjem Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjem, u, m., perceptio, rozlišený, osa- mocený a z duše promítnutý pocit, Dk. P. 71., postřeh. Dk. Aesth. 147. V. smyslový. Hlv. 47. V řadě kategorií, jimiž vjemy smy- slové usjednocujeme. Mus. 1887. 545. Kant rozeznává vjemy smyslové od rozumu. Proch. Prosta byla každého vjemu ze ze- vnějšku. Šml.

    373739   Vjemový Svazek: 8 Strana: 0467
    Vjemový. V. či pocitové středisko, senso- rium. Sterz. II. 921.

    373740   Vjésti se do něčeho Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjésti se do něčeho = vežrati se, sich hineinessen, hineinfressen. Na Ostrav. Tč. Vz Vjísti se.

    373741   Vješut, vješit Svazek: 4 Strana: 0713
    Vješut, vješit, zastr. = marně, vergeb- lich. Vješut jich drzostné vzpieránie. Exc.

    373742   Vjeti Svazek: 4 Strana: 0713
    Vjeti, vjedu, vjeď, vjeda (ouc), vjel, et, etí; vjížděti, ěl, ěn, ění, einfahren, einreiten, einschiffen. — kam: do hospody, V., do dvora. Ros. Tyto boty jsou dosť velké, snadno do nich vjedu; Všichni čerti do něho vjeli; Vjel do toho (do něčí řeči) jako hlupák do kaše, er fährt hinein, wie der Peter in den Hirsebrei. Us. Dch. Král Vla- dislav slavně vjížděl do Prahy; Do země interdiktem stížené nesměl legat ani vjíž- děti; Otakar vjel do Prahy slavným způ- sobem dne 17. října. Ddk. III. 257., V. 104., 304. (Tč. ). Vjeli do Vídně asi v pěti stech koních. Pal. Dj. IV. 1. 88. Nelze na to pole vjet. Us. Rána zrovna do klobouku vjela. Vká. Td. 8. — kam kdy. Dne 23. pros. vjel také král slavně do Říma. Ddk. II. 159.komu kam. Oheň mu vjel do srdce. Us. Dch. Štěpáne, jak Cyrillovi v bok vje- deš (člunem ve vodě), kdysi křivák na tě vytasím. Sk. Střelná rána vjela jí do ži- vota. Us. Šd. Pozor, ať mu nevjedeš na nohy. Us. Dch. — jak. Se dvěma koňoma má vjeti do města Krumlova. Arch. III. 246. V. někam na koni, na voze. Us. Dch. Každý 256 má sám svým životem vjeti neb miesto sebe
    panoši poslati. Arch. I. 62. Vz Vjeti kam. — V. = vjati. U Příbora. Mtl.

    373743   Vjeti kam Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjeti kam. Když mezi ně vjel sokol. Osv. I. 84.

    373744   Vjetí, n Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjetí, n., das Einfahren, Einreiten, Ein- schiffen, die Einfahrt, der Einzug. V. do země. D.

    373745   Vjezd Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjezd, u, m. = vjetí, die Einfahrt, der Einzug. V. na voze, na koni, na lodi. V. krále do města. Jg. Vjezd jeho podobal se slavnému vjezdu panovníkovu. Pal. Dj. III. 2. 131. V. do Vídně trval téměř celý den. Pal. Dj. V. 2. 297. Tichý a neokázalý byl v. ten. Sš. J. 200. Násilný v. Spytihněva do Moravy; Dne 8/4. držán jest slavný vjezd v Mohuči; Načež se odbýval slavnostní v. do Prahy; Vyšla mu vstříc a vykonala dne 12/3 za zvonění všech zvonů slavný v. do Prahy; Když kníže Soběslav slavil svůj v. na Vyšehrad. Ddk. II. 196., II. 76., 256., IV. 102., 282. (Tč. ). — V. = místo, kudy se vjíždí, příjezd, die Zu-, Einfahrt. Jg., J. tr. Ten dům nemá žádného vjezdu. Ros. Gervázi u vjezdu se stavil. Kká. Td. 54.

    373746   Vjezda Svazek: 8 Strana: 0467
    Vjezda, y, m., místo hvězda. U Chromče na Mor. List. til. 1894. 91.

    373747   Vjezditi Svazek: 10 Strana: 0482
    Vjezditi, vz Vjeti. Baw. Ar. v. 4449.

    373748   Vjezdný Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjezdný, Einfuhr-, Einfahrts-. V. vý- hybka, der Einfahrtswechsel (u železnice). Dch. V. vrata (u kůlny). Zpr. arch. VIII. 81.

    373749   Vjezdný Svazek: 7 Strana: 1397
    Vjezdný, vjezdový. V návěští, Einfahrts- signal. Tch. 1889. 46.

    373750   Vjezdový Svazek: 8 Strana: 0467
    Vjezdový. V. koleje, Einťahrtsgeleise. Ptrl. 13. V. výměna, -weiche. Ib.

    373751   Vjidu Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjidu, zastr. = vejdu, vz Vejíti.

    373752   Vjímání Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjímání, n., das Aufnehmen. V. potravy usty. Frč. 15.

    373753   Vjímati Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjímati, in sich empfangen, aufnehmen.

    373754   Vjímavosť Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjímavosť, i, f., Empfänglichkeit. V. tepla a světla slunečního. Osv. I. 111.

    373755   Vjímavý Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjímavý, empfänglich. Rk.

    373756   Vjísti Svazek: 7 Strana: 1397
    Vjísti. Že by se rád ve všecko vjedl Arch. XII. 84

    373757   Vjísti se Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjísti se, vjím se, vjedl, dení, vz Vjésti se. — kam (do čeho, v co). Než by se to do plic vjedlo. Krab. V. se v něco. Lk.

    373758   Vjíti Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjíti, vz Vejíti.

    373759   Vjití Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjití, n. = vchod, der Eingang. V.V. = místo, kudy se vchází, vchod, přístup, der Eingang. Br.

    373760   Vjizd Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjizd, u, m., vz Vjezd. U Opavy. Klš.

    373761   Vjízda Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjízda, y, f. = vjezd. Na Ostrav. Tč.

    373762   Vjížděti Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjížděti, vz Vjeti.

    373763   Vjo Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjo! volá se na koně, aby jeli. Mur. Šd., Kda. Cf. Vjokať, Vje.

    373764   Vjodnúť Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjodnúť = vadnouti, welken. Na Ostrav. Tč.

    373765   Vjokať Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjokať = koně křikem vjo pobízeti. U Opavy. Klš

    373766   Vjoneček Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjoneček, čku, vjonek, nku, m., pol. = věneček. Er., Brt. P. 144.

    373767   Vjoť Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjoť = váti, wehen, worfeln. Na Mor. Tč.

    373768   Vjoznúť Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjoznúť = váznouti, untersinken. Na Ostrav. Tč.

    373769   Vjuga Svazek: 7 Strana: 1031
    Vjuga, y, f. = veliká sněhová vichřice. Slov. Č. Čt. I. 237.

    373770   Vjunek Svazek: 4 Strana: 0714
    Vjunek, nku, vjuneček, čku, m. = - nek, věneček. Cf. Vjoneček. Jak mně též ty muj vjuneček ukradněš, to se též, ty můj synečku, na tum vojnum dostaneš. Brt. P. 151. Vz Věnec, Sš. P. 376.

    373771   vk Svazek: 10 Strana: 0482
    vk m. hk: levký m. lehký, vlvkej — vlhký. U Domažl. a J. Hrad. Šb. D. 17.

    373772   Vkáceti Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkáceti, vz Vkotiti.

    373773   Vkaditi Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkaditi, il, ěn, ění, einräuchern. kam čím. Us. Tč.

    373774   Vkamaráditi se kam Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkamaráditi se kam, in Kameradschaft treten. V. se do něčí společnosti, mezi sou- druhy. Us. Tč.

    373775   Vkanouti Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkanouti, ul, ut, utí; vkanovati = vkap- nouti, eintropfen, einfallen. — kam. Vka- nul v srdce mé duch sv. Aqu.

    373776   Vkapati Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkapati; vkapnouti, pnul a pl, ut, utí; vkapovati = po kapkách líti, eintropfen, tropfenweise eingiessen, V.; po kapkách vpa- dati, tropfenweise einfallen, hineintropfen. — abs. Již všecko vkapalo. Ros. — komu čeho, co kam. Vkapni mu oleje do ucha. Us. Vkaplo jí z nosu do hrnce (říká se o hospodyni, když se hněvá). Na Ostrav. Tč. Vkaplo mu za krk. Us. Tč.

    373777   Vkapky Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkapky, adv. = kvapem, na kvap, eilig, od koř. kyp. Vkapky měl to činiti. Št.

    373778   Vkapování Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkapování, n., das Eintropfen. V. léků. Vz Slov. zdrav. 398.

    373779   Vkasati Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkasati, vkasovati = do vnitř kasati, vstrčiti, vecpati, einthun, einstecken. — co: košili. Us. Jg., Mtl., Vck. si co kam. V. si šaty pod opasek, aby byly kratší. Us. Tč.

    373780   Vked Svazek: 4 Strana: 0714
    Vked, u, m. = vyraženina, der Ausschlag. Knih. lék. 1544.

    373781   Vklad Svazek: 4 Strana: 0714
    Vklad, u, vkladek, dku, m. = vkladení, das Einlegen, die Einlage, Einschaltung, das Einschiebsel. Vkladek tento v tištěném exempláři později pérem přidán. Arch. V. 20. Pozn. Rukopis D tu čte v. povstalý z domnění, že.... Sš. Sk. 202. Vkladek, násek = vložená jednotlivá slova, incisum,
    xófifia; vkladek, záběha, der Exkurs, die
    Einschaltung, eingeschaltete Erklärung, Ab-
    handlung, die strenge genommen in irgend
    eine Doktrin nicht gehört, n. př. pojednání
    o výměru (definici) v nauce o slohu. Nz. — V. = peníz pod úrok v některém ústavě
    uložený,
    die Einlage. S. N. Cf. Šim. 175.
    V. ryzý, hrubý. Stč. Alg. 191. Vklad prvotní,
    ztenčený, zadržalý (rückständig), splacený;
    v. ztrátou ztenčený, základní; v. doplniti,
    zvýšiti, Šp.; v. do knih zapsati, dáti do
    záložny; vklad ze spořitelny si vyzdvihnouti.
    Us. Svůj v. vybrati, vyzdvihnouti. Dch. — V. = podíl společníka ve společném jmění ode všech společníků v jedno složeném, die Einlage, der Antheil. S. N. V. základní; v. do denníku, do rejstříku, do knih zapsati, v knihách zaznamenati. — V. = zápis ně- kterého práva ve knihách veřejných, intabu- latio, die Einlage, Einverleibung, Intabu- lirung, Einschreibung, Eintragung. Cf. Vtě- lení. Vz S. N., Zř. zem. Jir. G. IV., H. I., Žer. Záp. II. 191. Žádosť za vklad do knih. J. tr. Domy mající v. knihovní, lépe: domy, které jsou dány, zapsány, vloženy do knih. Šb., Brs. 2. vyd. 255. Vkladem do desk zji- stiti, dskami pojistiti. D. Vklad na vklad, der Supersatz, die Superintabulation. J. tr. Že ten grunt do vkladu doložen není, to se za příčinou slušnou stalo. 1613. Dřevní v. věnný propustila dobrovolně; A bez jeho vóle žádný v. desk nemóž dojíti. Arch. II. 50., 485. A nevím, čemu by v tom čase dosti učiniti nemohl kromě vkladům, kteří do desk brněnských dostati se mají. Žer. 342. Než vklady trhů, věn a zápisů dlužných též správních, tolikéž smlouvy, to mohou (úřed- níci desk), kdy a jak se strany svolí, při přítomnosti obojí strany opraviti n. doložiti n. ujíti i propustiti, pokudžby se strany, kterýchž se vlastně a ne jiných dotýkalo, snesou. Zř. F. I. C. XIX. V-dy trhové. Faukn. V. ve dsky vepsaný. Zlob. V. v knihy městské. Měst. pr. Ke vkladům obeslati = právně žádati, aby se ve dsky vložilo. Jg. Ot kladóv ve dsky úřad má bráti rozličně podlé věcí rozličných n. vkladóv. O. z D.

    373782   Vklad Svazek: 7 Strana: 1031
    Vklad. Od v-dů co se platilo? Vz Výb. I. 971.

    373783   Vkládací Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkládací, Einlege-. Šm.

    373784   Vkládač Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkládač, vkladač, e, m., der Einleger.

    373785   Vkládačka Svazek: 4 Strana: 0714
    Vkládačka, y, f., die Einlegerin. — V., die Einlegmaschine. Skv.

    373786   Vkládání Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkládání, n., das Einlegen, die Einlage. Červenka nemuož v-ním těch svých řečí dostatečně prokázati, že by dluh zaplacen byl. NB. Tč. 63. V-ním se ciziny do našich věcí. Ddk. II. 185. Anižto která lidská v to v. toho zlého přetrhnouti nemohla. Let. 152. Penieze v církvi sv. od v. rukú berú, skrze kteréž v. duch sv. bývá dán. Hus III. 232. V. přestupných dnů. Stč. Zmp. 129.

    373787   Vkládanina Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkládanina, y, f., die Placage. Bur.

    373788   Vkládaný Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkládaný; -án, a, o, öfters, wiederholt eingelegt. Us.

    373789   Vkladatel Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkladatel, e, m.; pl. -lé = kdo kam co vkládá, der Einleger. Úroky v-lům vyplatiti. Us.

    373790   Vkládati Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkládati, vz Vložiti.

    373791   Vkladba Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkladba, y, f. = vkládání, vklad. V. do knih.

    373792   Vkladba Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkladba knihovní, Grundbuchseinlage. Pr. tr.

    373793   Vkladek, vkladka Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkladek, vkladka, vz Vklad.

    373794   Vkladenka Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkladenka, y, f., die Akzie. Šm. — V-ky, das Einlegeholz. Šm.

    373795   Vkladka Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkladka, Parkettafel. Ssk.

    373796   Vkladka Svazek: 7 Strana: 1397
    Vkladka vína (vkládání do sklepu). Wtr. Obr. II. 496.

    373797   Vkladné Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkladné, ého, n., die Intabulationstaxe, Einverleibungstaxe. J. tr.

    373798   Vkladní, -ný Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkladní, -, Depot-, Einleg-, Tabular-, Einlags-, Intabulations-. V. list, lístek, knížka, arch, Nz., Rk., povolení, kniha, doložka (Intabulationsklausel), listina, žádosť (Intabu- lations), Šp., J. tr., kvaterny = knihy, kam se vklady (do desk) píší. Výb. I. 970. V. povolení (povolení ku vkladu knihovnímu), die Intabulationsbewilligung. J. tr. — V. = vložený, eingelegt, eingeschoben. Slova ta jenom v-ným přípiskem se býti zdají. Sš. Sk. 294. Vsouváme vkladné e v gt. pl. pro snadnější vyslovení: jablko — jablek. Bž. 104.

    373799   Vkladník Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkladník, a, m. = vlastník vkladní listiny, akcionář, der Aktionär. Nz.

    373800   Vkladový. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vkladový. V. míra úroková. Nár. list. 1903 333 21.

    373801   Vkladúpis Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkladúpis, u, m., Actie. Ssk.

    373802   Vklagati Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklagati, einmischen. — co, čeho kam: písku do vápna. Na Ostrav. Tč.

    373803   Vklamati Svazek: 7 Strana: 1397
    Vklamati se, sich einschleichen. Že se v erby vklamal. Půh. V. 21. Vkoupiti se na faru. Snm. I. 467.

    373804   Vklamati se Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklamati se = klamem někam se dostati, durch Betrug wohin gelangen. — se kam, v co. Boč.

    373805   Vklápnouti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklápnouti. Ten nejde okolo hospody, aby tam nevklápl, einschlüpfen. Dch.

    373806   Vklásti Svazek: 10 Strana: 0482
    Vklásti = vkládati. Rostl. 9. 47a. Vz Vlo- žiti.

    373807   Vklátiti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklátiti, il, cen, ení = klátě vtlouci, ab- schlagend, schüttelnd hineinthun, hineinbrin- gen. — co kam, do čeho: ořechy. — V. = vklagati, einmischen, einquirlen. Na Ostrav.

    373808   Vkleče, chybně Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkleče, chybně, m.: kle (-íc, -íce). Kleče modlil se. Klečíc modlila se. Klečíce modlili se.

    373809   Vklejiti Svazek: 7 Strana: 1031
    Vklejiti = vklížiti, eirs leimen. Šd.

    373810   Vklejstrovati Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklejstrovati, hineinkleistern. Na Ostrav. Tč.

    373811   Vklenutý. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vklenutý. V. střílna. Kká. Sion I. 187.

    373812   Vklepání Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklepání, vklepnutí, vklepávání, n., die Einklopfung.

    373813   Vklepaný, vklepnutý Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklepaný, vklepnutý, eingeklopft, ein- geschlagen.

    373814   Vklepati Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklepati, vklepávati; vklepnouti, pnul a pl, ut, utí, einklopfen, klopfend einschlagen. — co čím kam (v co, do čeho): do zdi, v zeď kladivem.

    373815   Vklesání, n. V Svazek: 10 Strana: 0482
    Vklesání, n. V. oka v dutinu oční, enophthalmus. Ktt.

    373816   Vklesati Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklesati, vz Vklesnouti.

    373817   Vkleslina Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkleslina, y, f. = nížina nižší než hla- dina mořská NA. V. 547.

    373818   Vkleslosť Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkleslosť, i, f., die Eingefallenheit.

    373819   Vkleslý Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkleslý, eingefallen. Kůň vkleslého hřbetu. L.

    373820   Vklesnouti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklesnouti, snul a sl, utí, vklesati, hinein- sinken. — kam odkud: s hráze do vody Us. Tč.

    373821   Vklíčiti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklíčiti, il, en, ení, vkličovati, einklam- mern. — co kam: větu v závorky. Sš. J. 23.

    373822   Vkliditi Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkliditi, il, zen, ení, vklizovati, einheim- sen. — co kam: seno na půdu. Us. Tč. — se kam, sich einquartiren. Na Ostrav. Tč.

    373823   Vkliditi se kam Svazek: 8 Strana: 0467
    Vkliditi se kam, sich einquartiren. Vo- jáci s koňmi na mou roli se v-li. 1684. L. posíl. I. 74.

    373824   Vklínění Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklínění, n., die Einkeilung. Us. V lék. paragomphosis. Nz. lk. Vklíněný; -ěn, a, o, eingekeilt. V. kříž, crux immissa, když trám či tyč nad příčnicí něco vynikala či vysedala, vklíněna či vetkla jsouc v čásť přední trámu. Sš. J. 288.

    373825   Vklíniti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklíniti, il, ěn, ění; vkliňovati, einkeilen. — co čím kam (v co, do čeho). Maďaři od Pečengů vytisknuti byvše do velkomo- ravské říše se vklínili, ji také ku zhoubě západního Slovanstva i osvěty zhroutili. Kmp. Č. 130.

    373826   Vkliznúť Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkliznúť = vklznouti, hineinschleichen. Slez. Šd.

    373827   Vklon Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklon, u, m., der Einbug. Rk.

    373828   Vkloniti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkloniti, il, ěn, ění, vkloňovati, vkláněti, hineinbiegen. — co se kam. Haluze se vkláněly do vody, u vodu. Us. Tč.

    373829   Vklonúti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklonúti, ul, utí = vpadnouti, einfallen, nachfolgen. — kam (kdy). Nemúdří u ve- liké hoře vklonú. Št. Tě pak (Dionysia ty- ranna) třetieho a horšieho prvních žádám ještě mieti bojeci se, by po tvé smrti horší nevklonul (= nepřišel) na tvé miesto. 4 stěž. ctn.

    373830   Vklonúti Svazek: 9 Strana: 0372
    Vklonúti. Ktož v ústa vklone velrybu tomu. Št. Bes. 63.

    373831   Vklopený Svazek: 7 Strana: 1031
    Vklopený, vz Vklopiti. V. polokoule. NA. V. od. II. 35.

    373832   Vklopiti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklopiti, il, en, ení; vklopovati, stürzen. — co komu kam: na hlavu. Ros.

    373833   Vklopiti co komu kam Svazek: 10 Strana: 0483
    Vklopiti co komu kam. To si's sám na hlavu vklopil (si způsobil). Zvon III. 36. Wtr.

    373834   Vklopotati Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklopotati = rychle vjeti, hineinfahren. — komu kam: meč v hrdlo mu v-tal. Boč. exc.

    373835   Vklopotati Svazek: 10 Strana: 0483
    Vklopotati, immergere. Meč v jeho vlastní hrdlo v-tal jest (vrazil). Pat. Jer. 105. 18.

    373836   Vkloubení Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkloubení, n., Inarticulation.

    373837   Vkloubený Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkloubený; -en, a, o, inartikulirt. Nz. lk.

    373838   Vkloubený Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkloubený. Tykadla jsou blíže očí na hlavě v-ná. Kk. Br. 1.

    373839   Vkloubiti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vkloubiti, il, en, ení, inartikuliren.

    373840   Vkloubiti co do čeho Svazek: 7 Strana: 1031
    Vkloubiti co do čeho. Kk. Br. 6., 7. Krovky jsou spodinou vkloubeny na hrudi. Kk. Br. 5.

    373841   Vklouzati Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklouzati, vz Vklouznouti.

    373842   Vklouzlý Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklouzlý, eingeschlichen, eingeschlüpft. Apol. — kam: do světnice. Do podkroví vklouzlý. Kká. Td. 219.

    373843   Vklouznouti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklouznouti, znul a zl, utí; vklouzati, vklouzávati, vkluzovati = rychle někam ujíti, vskočiti, ein-, hineinschlüpfen. Kom., Ros. — kam: do díry. D., Kom., Ros. V. do šatu, do rukávu. Us. Dch. Švec mu honem pod rokó podleze a do nebe vklózne. Er. Sl. čít. 49. Tak aby tlačil netoliko žádosti, ale i neužitečná myšlení, jenž vkluzují v duši. Hus I. 348. Do punčošek tenkých vklouzla nožka bílá. Kká. Td. 149. — kam jak. Čtení vulgaty (s pohany) jenom nějakým nedopa- třením, snad dvojitým téhož slova přelože- ním do onoho verše vklouzlo. Sš. Sk. 116. Vklouzl obouma nohama do vody. Us. Tč. — odkud kam (proč). Slova ta vklouzla semhle z páté kapitoly té epištoly pro snad- nější bez mála vazbu se slovy následujícími. Sš. II. 31. Vklouzl s ledu do vody. Us. Tč. Nie po svete rozšírená nepravosť, ale čo z nej do srdca tvojho vklzne, sotí ťa do propasti. Lipa. 273. — kdy čím kam. Při té hře a zpěvu se prsty pod rukávek ko- šilky vklouzne, jakoby liška utíkala. Čes. mor. ps. 12. kudy. Skrze rozsedliny voda vklouzá. Kom.

    373844   Vklouznutí Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklouznutí, n., das Einschlüpfen.

    373845   Vklouznutý Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklouznutý; -ut, a, o, eingeschlichen. Bern.

    373846   Vkluz Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkluz, u, m. = otvor, kterým se vchází do stok. Vz KP. IX. 315.

    373847   Vklznouti Svazek: 4 Strana: 0715
    Vklznouti = vklouznouti. Na Ostrav. Tč. Na Slov. 256*

    373848   Vklznutí, n Svazek: 4 Strana: 0716
    Vklznutí, n. = vklouznutí. Na Mor. a Slov.

    373849   Vklznutý Svazek: 4 Strana: 0716
    Vklznutý = vklouznutý. Na Mor. a Slov.

    373850   Vkodrejniti se Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkodrejniti se, sich einwühlen. Šm.

    373851   Vkochati se do koho Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkochati se do koho, sich verlieben, lieb gewinnen. Ve Slez. .

    373852   Vkolébati Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkolébati, vkolíbati, ein-, hineinwiegen. — co komu kam. Vlnky ji ho vkolíbaly v šáteček. Kamar.

    373853   Vkoli Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkoli, vz Veklati.

    373854   Vkolíbati Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkolíbati, vz Vkolébati.

    373855   Vkoliti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkoliti, il, en, ení, vkolovati, einpfählen. — co kam: kůl do země Us. Tč.

    373856   Vkolostinný Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkolostinný, um-, kreisschattig.

    373857   Vkolotati Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkolotati = vevříti, vtočiti, einwirbeln. — koho kam, v co. Č.

    373858   Vkopání, n Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkopání, n., die Ein-, Vergrabung, Ver- scharrung.

    373859   Vkopaný Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkopaný; -án, a, o, eingegraben, ein- gescharrt.

    373860   Vkopati Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkopati, -pám a -pu; vkopávati; vkop- nouti, pnul a pl, ut, utí, ein-, hineingraben.co: sloupy (do země), V., v kypřici (v běhounu hnízdo pro ni špicem vysekati). Vys. — se, co kam: do země. Hlas. Ko- pali, až se vkopali do zřídla, do vody, k vodě. Us. co kam čím: díru do země motykou; něco nohama do díry. . s kým. Před tou výhní ďas, ten podkasalec, s rasem do země sloup v-li. Koll. I. 342.

    373861   Vkořenatý Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkořenatý. Vlhkosť ta jest v-tá či pro- nikající každé tělo. Zach. Test. 47., 152.

    373862   Vkořenělý Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkořenělý, eingewurzelt, eingealtet. V. (zastaralé) opilství. J. tr.

    373863   Vkořenění, n Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkořenění, n., die Einwurzelung. V. V srdce v. (vložení v mysl). V.

    373864   Vkořeněnosť, i Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkořeněnosť, i, f., Eingewurzeltheit. Znajíce v. tohoto snažení. Pal. Rdh. I. 42.

    373865   Vkořeněný Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkořeněný; -en, a, o, eingewurzelt. Zů- stal sedět jako v-ný. Ehr. 18. V. zvyk, Kom. hřích, Jel., strom. — jak dlouho, od při- rození. V. — kde, v čem. Kram.

    373866   Vkořeněti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkořeněti, ěl, ění = vkořeniti se. Jg.

    373867   Vkořenilý Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkořenilý = vkořenělý, eingewurzelt. K stromu hluboce v-mu. BR. II. 681.

    373868   Vkořenitel Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkořenitel, e, m., der Einwurzeier. L.

    373869   Vkořeniti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkořeniti, il, ěn, ění; vkořenívati, vkoře- ňovati = vštípiti, einwurzeln lassen, wurzeln machen; se = kořeny hluboko pustiti, an-, einwurzeln. — co, se kam. Něco v mysl, v srdce v. V. Ve správu města se v. (zmocniti se). V. Vkořenilo se v nás t. o zlé. Jel. Turci se v uherskou zemi v-li. Bart. V. se do země. Us. Tč. Má býti snaha jejich vezdy víc a více vůli boží v povahu svou vkořeňovati. Sš. J. 86. (Hý. ). Kdo do srdca od malička zlosti vkořeňuje, potom sa ve veku vetšém ťažko napravuje. Na Slov. Tč. Těžko ostí vydobyti, když se vkoření. Na Ostrav. .se kde (s kým). Proutíčko to ležíc na zemi zase na některých místech se vkoře- ňuje. Byl. Ďábel, když se kde i se svým krá- lovstvím vkoření. BR. II. 77. b. Jak se ta lež jejich hrubě v srdcích židovských vkoře- nila. BR. II. 133.

    373870   Vkositi Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkositi, il, en, ení, hineinschneiden. — komu čím kam. Jak kosil, to mu kosou vkosil do nohy. Na Ostrav. Tč.

    373871   Vkotaliti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkotaliti, il, en, ení, hineinschieben, -wäl- zen, -rollen. — co kam: kouli mezi ku- želky, do kuželek. Us. Tč. Cf. Vkouliti.

    373872   Vkotiti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkotiti, il, cen, ení, vkáceti, hineinwerfen. — co odkud kam: dřevo s vozu do dvora, s cesty do příkopu. Us. Tč.

    373873   Vkotviti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkotviti, il, en, ení, vkotvovati, einankern. — co kde: loďstvo v přístavě, u břehu.

    373874   Vkoukati Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkoukati; vkouknouti, kl, utí, hinein- blicken, -sehen, einen Blick hineinwerfen. — kam kudy: do světnice okénkem. Us. Tč.

    373875   Vkouliti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkouliti, il, en, ení, vkouleti, hineinrollen, -schieben, -kugeln. co kam. Us. Tč Cf. Vkotaliti.

    373876   Vkoupení se Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkoupení se, der Einkauf.

    373877   Vkoupiti se Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkoupiti se, vkup, vkoupě (íc), il, en, ení; vkupovati, sich einkaufen. Aniž se tu kdo vetříeti, vprošovati neb vkupovati móže. Vš. Jir. 34. kam: do země, Zlob., do úřadu, Ros., do stolic. Kom. V. se v úřad. Br., J. tr., Er., Smil v. 655. Zatím má se do poctivého cechu vkúpit a mezi bratry zbývať. Sl. let. I. 61. Duchek švec chtě sě do cechu řemesla ševcovského vkúpiti. NB. Tč. 288. Kteřížkoli pozemské zámky drží, i do země se kdežkoli vkoupili. Arch. V. 455. Bernard se vkoupil do Moravy. Bdl. (Úvod k Tov). Ze se vkúpil v to arcibiskupstvie. Let. 14. A také někteří z úředníkóv v úřad od svých pánů se vkupují. Arch. IV. 448.

    373878   Vkoupiti se kam (proč jak Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkoupiti se kam (proč jak). Lstí ně- kam se v. Výb. II. 1413. K dostání poho- dlného hlediště v-li jsme se na strop proti- stojící Koll. II. 107.

    373879   Vkouřiti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkouřiti, il, en, ení, vkuřovnti. ein-, hineinrauchen. co, se kudy kam. Větr v-il dým do světnice; dým se vkouřil pecem do jizby. Na Mor. Tč.

    373880   Vkousnouti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkousnouti, snul a sl, ut, utí; vkousati, -sám asi; vkousávati, ein-, hineinbeissen. — (se) kam: do chleba, v chléb. Vkousal se to oříšku. Kká. Td. 202.

    373881   Vkousnouti kam co Svazek: 9 Strana: 0372
    Vkousnouti kam co. Své zuby hluboce do chřípí (koně) vkousl. Ezop. 152.

    373882   Vkouti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkouti, vkuji, ul, ut, utí; vkovati, ein- schmieden. co kam (do čeho, Pref., v co). Us. V. něco do železa. Us. Tč.

    373883   Vkouzliti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkouzliti, il, en, ení; vkouzlovati, vkou- zlívati, ein-, hineinzaubern. — koho kam, v co. Puch. V. obraz na plátno. Us.

    373884   Vkovati Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkovati, vz Vkouti.

    373885   Vkra Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkra, y, f., řeka, die Ucker, die Wicker. Jg.:

    373886   Vkráčení Svazek: 9 Strana: 0372
    Vkráčení, n. = vkročování. Pal. Děj. II. 2. 252.

    373887   Vkráčeti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkráčeti, el, ení, vkračovati, vz Vkro- čiti. Vkrádati se, vz Vkrásti se.

    373888   Vkrádce Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkrádce. e, m., der Einschleicher. -- V. zboží zapověděného, der Einschwärzer. L.

    373889   Vkradlý Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkradlý, heimlich eingeschlichen. Lpř .

    373890   Vkradu Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkradu, vz Vkrásti. Vkrájeti, vz Vkrojiti.

    373891   Vkrajaněný Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkrajaněný, eingebürgert. Hrbň.

    373892   Vkrápati Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkrápati, vkrapovati, vkrápnouti, ein- tröpfeln. — co kam: do rány. Us. Tč. Cf. Vkropiti.

    373893   Vkrásti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkrásti, vkradu, dl, den, ení; vkradnouti, ul, ut, utí; vkrádati = vkradmo vnésti, ein- stehlen, einschwärzen; — se = tajně někam se vlouditi, einstehlen, sich einschleichen. — abs. Nechtie do Prahy púštěti, leč se kto vkrade, Arch. IV. 389. co, se kam. Zboží do země, L., se do domu. Us. V panský dům se vkradnou (myši) po tichu. Puch. Že sa vkradla ľubosť do srdienka. Sl. ps. č. 97. Vkradl se do země Soběslav. Ddk. III. 165. Zloděj vkradl se do světnice. Us. Tč. Vkradl se mezi . Us. Šd. — se komu kam. Že se jí do srdečka vkradl. Kká. Td. 56. se kam jak. Jed se v tělo vkrádá v chodu tichém. Sš. Bs. 201.

    373894   Vkrásti se kam s kým Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkrásti se kam s kým. S měsícem se spánek ke mně vkrádal. Osv. VI. 592.

    373895   Vkrčiti Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkrčiti, il, en, ení, ducken. — co kam: hlavu mezi ramena. .

    373896   Vkresliti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkresliti, il, en, ení. co kam: obrá- zek do knížky. Us. Tč.

    373897   Vkročení, n Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkročení, n., der Eintritt. Mýto při v. do Čech zaplatiti. Ddk. V. 279.

    373898   Vkročiti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkročiti, il, ení; vkráčeti, el, ení; vkračo- vati, vkročovati, vkročívati, vkráčívati = vstoupiti, ein-, auf-, betreten, einschreiten; vmíchati se, odporovati, einstehen, eingreifen, Eingriff, Einhalt thun; uvázati se v co, an- treten. Jg. kam (komu): do domu, V., do chrámu, do věčnosti, Kom., někomu do prostřed cesty. D. Slunce vkročilo do znamení lva (vstoupilo). Us. V. do ostrova. Sl. let. II. 23. Opovážili jsme se do vašeho poctivého příbytku v. Us. Brt. Šlechticové městům vkračovali do živností jejich. Pal. Dj. V. 2. 420. Její milá máti do komory vkročí, svoje bílé nohy všecky v krvi zmočí; Jak do komory vkročila, hned svůj vrkůček zbořila. Sš. P. 150., 433. (Tč. ). V. pod střechu, D., mezi bojující. Us. Na jeviště v., die Bühne betreten. Us. Dch. Jak na krchovo vkročila, samy zvony zazvonily. Sš. P. 4. — kdy. Koncem února vkročil na půdu ně- meckou. Ddk. IV. 59. — kam proč. Pro něž kdo do čeho vkročí, něch se (si) všecko dobře zočí. Na Ostrav. Tč. — odkud kam: z pokoje na síň. Kom. — v co (kam, komu jak). V. vstav manželský; někomu v cestu. V. Neduhu lékařstvím v cestu v. Flav. V statky sobě náležité v. — se uvázati. Jg. Synové dědičně v ten úřad vkročovali. Plác. Že jim žádný v to nikdá ani král ne- vkračuje. Bart. 220. 16. Poněvadž v poru- čenství to vedlé pořádku nevkročili. Sd. kn. op. Aby při tomto našem vladařování jemu v to nevkročovali nižádným způsobem: A JMKé v to vkračováno a saháno býti nemá. Zř. F. I. A. II., VII. A k těm dnům svátečním soudové se držeti nemají, leč by v to některé důležité a od práva uznalé příčiny vkročily. Kol. 19. V. v řeč. Krab., Šm. V. v dědictví, v úřad, Th., v něčí práva. Solf. Ta věc v to vkročila. Bibl. Kdyžby přímluva od pana N. v to nevkročila. Apol. Obilé k městům na trhy svobodné vézti bránie a po vsech ladovati dopouštějí a tudy města hubie vkra- čujíce jim v jich živnosti a obchody. Arch. V. 395. V článku druhém vedla města žalobu na pány a rytířstvo, že vkračovali jim v živ- nosť jejich městskou. Pal. Dj. V. 2. 27. V. v něco = překaziti něco. Pref. VII., Čr. Aby každého dne zpívali, lečby slavnosť někte- rého dne neb svátek v to vkročil. Arch. rychn. Král český nemá desk zemských v moc bráti ani nikterakž v ně vkračovati. Beck. II. 1. 20. Slib můj v mém příchodu učiněný nebyl by nejistý, kdyby v to příčiny nebyly vkročily. BR. 11. 589. b. V dědictvie v. Vš. Jir. 203. V spravovánie a řiezenie v. Vš. Jir. 275. Avšak nebylo by mi se zle zdařilo, kdyby neštěstí opět nebylo v to vkročilo. Žer. 1591. Někteří páni a rytíři dělají slady a vaří piva na prodej vkračujíce měšťanům v jich živnosti a obchody. Pal. Dj. V. 1. 242. Nemá v to, co se víry dotýče, vkročovati a to spravovati. Čr. — kam jak. Mezi ně nějakým mezivládím vkročil zákon. Sš. 1. 66. V to jsou jim stav panský bez práva a vejsady v-li ladováním. Dač. I. 130. On dal v odpověď, že nevkročí nohou ani za most. Ddk. II. 83. Muselo se tomu v. vstříc novým patentem. Skl. V. 189. Do sporů mocí vojenskou v. Šb. Stř. 23. — kudy: přes práh. Us.

    373899   Vkročiti kam (jak Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkročiti kam (jak). V to vkročil soud boží. Kom. Jestliže sú oni pořadem v to nevkročili. Arch. VII. 25. Také i jiná pří- čina v to vkročila. Arch. IX. 17. — odkud : z předsíně. Šbr.

    373900   Vkrojiti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkrojiti, il, en, ení; vkrájeti, el, en, ení; vkrajovati, einschneiden. co kam (do čeho, v co): chléb do polívky, v polívku vkrájeti. Us. Do jablučka vkrojila, hned no- žíček zlomila. Brt. P. 95. Jak jednú doňho vkrojila, hned ten nožíček zlomila. Sš. P. 435. Vkrojil díru do chleba. Us. Tč.

    373901   Vkropiti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkropiti, il, en, ení; vkrápěti, ěl, ěn, ění, vkropovati, eintropfen, eintröpfeln. — co komu kam: vodu do očí. Byl., Br.

    373902   Vkrosnati se Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkrosnati se = vejíti se. Lidé se ne- mohou do kostela v. U Slavkovic. Knrz.

    373903   Vkroucený Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkroucený; -cen, a, o, einwärtsgedreht. V. čnělka stála u prostřed kuklíků. Rst. 514.

    373904   Vkrouhliti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkrouhliti, il, en, ení, konkav machen. Pro krátkozraké máš okulary vkrouhlené. Us. Tč.

    373905   Vkroutiti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkroutiti, vkruť, vkroutil, cen, ení; vkru- covati, vkrouceti, ein-, hineindrehen. — co čím kam (do čeho, v co): bílou niť do červených nití. Us. Tč.

    373906   Vkroužení Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkroužení, n , Infibulation.

    373907   Vkroužiti Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkroužiti žlábky do válce, einfräsen. Včř. II 38.

    373908   Vkrůčnouti Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkrůčnouti, slov. List. fil. 1892. 129

    373909   Vkrúšení Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkrúšení n. = skrúšení. Dobré v. vezmúce. Ryt. P. Kl. 283. (Mš. ).

    373910   Vkrušiti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkrušiti, il, en, ení, vkrušovati, einbrok- ken. — co kam: chléb do polívky. Na Ostrav. Tč.

    373911   Vkrúžať Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkrúžať, einschneiden. — co kam. I hlúby do zelí v. na kružacích nožách. Na Ostrav. Tč.

    373912   Vkrvit co kam Svazek: 10 Strana: 0676
    Vkrvit co kam. V. ty ideje v českou krev. Zvon VI. 353.

    373913   Vkrýti se kam Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkrýti se kam (vz Krýti), sich hinein- verstecken. Us., Tč.

    373914   Vkřápěti, vz Svazek: 4 Strana: 0716
    Vkřápěti, vz Vkropiti.

    373915   Vkřesati Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkřesati, einhauen. co kam (v co) čím.

    373916   Vkřivený Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkřivený; -en, a, o = vehnutý. Rst. 514.

    373917   Vkřiviti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkřiviti, il, en, ení, vkřivovati, einwärts krümmen, einkrümmen. — co kam.

    373918   Vkřiviti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkřiviti, il, en, ení; vkrmovati = krme- ním něčemu navykati, durchs Füttern ange- wöhnen. koho jak. Tak sokoly do těch ptaků najlépe vkrmíš (dávaje jim dříve jejich maso jísti). Ms.

    373919   Vkřoviti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkřoviti, il, en, ení, vkřovovati, ein- wurzeln.

    373920   Vkuji Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkuji, vz Vkouti.

    373921   Vkukliti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkukliti, il, en, ení, verlarven. Us. Dch.

    373922   Vkulhati (se) do čeho Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkulhati (se) do čeho, hinkend ein- gehen. Ros.

    373923   Vkuliti Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkuliti, il, en, ení; vkouleti, el, en, ení, einrollen. — co, se kam (do čeho): do jámy. Us.

    373924   Vkup Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkup, u, m. = vkoupení, der Einkauf. Jg.

    373925   Vkúpení Svazek: 7 Strana: 1397
    Vkúpení, n. Záhubu mi činíce v mém v. Půh. IV. 426. Vz Vkoupiti.

    373926   Vkupné Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkupné, ého, n., die Einkaufsgebühr, -taxe. J. fr. Dal jsem 2 zl. v-ho. Us. Tč.

    373927   Vkupný Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkupný, Einkaufs-. J. tr. Drží mi mého člověka purkrechtního, Filippa Pýška z Se- nice v-ho. Půh. II. 505.

    373928   Vkupování Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkupování, n., das Einkaufen. Neboť tu o své újmě v ten úřad se vtírání aneb v. apoštol nic nepraví. BR. II. 712. a.

    373929   Vkupovati Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkupovati, vz Vkoupiti.

    373930   Vkus Svazek: 4 Strana: 0717
    Vkus, u, m. = krasocit, der Geschmack. V. čistý, vytříbený, jemný, útlý, ušlechtilý, pravý, spanilý, dobrý, špatný, zkažený, zvrhlý, stavitelský; v. vyšlechtiti, vytříbiti; vkusu prázdný (nevkusný); vkusu se pří- čící; vzdělání, vytříbení vkusu. Nz. Aniž se ku vkusu řeckému snižovati. . I. 154. (Hý. ).

    373931   Vkus Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkus absolutní, anglický, bezpečný, ča- sový, francouzský, hellenský, hrubý, jemný, mdlý, moderní, nehotový, nesamostatný, pevný, pobloudilý, přeumělkovaný, přiro- zený, sraroklassický, tupý, zvláštní. Dk. Aesth. 65., 66., 67., 98., 101., 335. — V. = vkousnutí, morsus. Pršp. 85.

    373932   Vkusiti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkusiti, il, en, ení = okusiti. čeho: pokrmu. Vrat., Br. — co, vz Zakusiti.

    373933   Vkusně Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkusně, geschmackvoll. V. se šatiti. Us.

    373934   Vkusní Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkusní výchova. Nár. list. 1903. 284. 1. Sr. Vkusný.

    373935   Vkusnohlazený podstavec Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkusnohlazený podstavec. Msn. Od. 12.

    373936   Vkusnopletený. V Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkusnopletený. V. žena. Msn. Od. 25.

    373937   Vkusnosť Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkusnosť, i, f., Eleganz. Dk. Aesth. 353.

    373938   Vkusnozrobený Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkusnozrobený dar. Msn. Od. 242.

    373939   Vkusný Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkusný, schmackhaft. Nápoj v., lépe: chutný. Jg. — V., geschmackvoll, elegant. Nz. V. šat. Us. Dch., Šp. V. práce. Dch.

    373940   Vkusověda Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkusověda, y, f., Aesthetik. Ssk.

    373941   Vkusový Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkusový. V. úsudek, úsudek krasochuti, das Geschmacksurtheil. Nz.

    373942   Vkutaliti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkutaliti, il, en, ení; vkutáleti, el, en, ení; vkutalovati, ein-, hineinwälzen. — co kam, do čeho. Ros.

    373943   Vkutati, vkutit Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkutati, vkutiti; il, cen, ení, vkuco- vati, vkutívati, einschurren, einschüren. — co kam. Pes, co nesežere, vkuce do sypké hliny. Us. Tč.

    373944   Vkutý Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkutý, vz Vkouti.

    373945   Vkvapati Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkvapati = vkapati.

    373946   Vkvapiti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkvapiti, il, ení; vkvapovati = kvapně vjíti, eilends eintreten. — V. = vkapati, eintropfen. V.

    373947   Vkvapky Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkvapky = na kvap. Vz Kvap.

    373948   Vkvasiti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkvasiti, il, šen, ení, vkvašovati, ein- säuern.

    373949   Vkydnouti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkydnouti, dnul a dl, ut, utí; vkydati = vhoditi, ein-, hineinwerfen. — co kam (do čeho, nač, v co). Plné káry hříchů v srdce jeho vkydá. Rvač. V. někomu něco na hlavu. Ros., Br. Při té práci javše sloven- ského čižmára jej vkydli v koryto. Koll. I. 344. Setřené koření v roucho v. Db.

    373950   Vkydnouti co kam Svazek: 9 Strana: 0372
    Vkydnouti co kam. Lajno na něčí obličej. Chč. S. L 133.

    373951   Vkydnouti se kam Svazek: 7 Strana: 1032
    Vkydnouti se kam. Později vkydly a vedraly se mezi ně válečné kmeny ně- mecké. Koll. IV. 31.

    373952   Vkypěti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vkypěti, ěl, ění. — kudy jak. Přes mrtvolu kmeta vkypěli jsme horskou by- střinou. Čch. Bs. 69.

    373953   Vkytnouti se Svazek: 10 Strana: 0483
    Vkytnouti se. Vyběhši na dvůr, cos mi se vkytlo (kmitlo), nemohl jsem viděti. Z nimburk. ku. měst. 1560. Wtr.

    373954   -vl Svazek: 4 Strana: 0718
    -vl (-vle) = přípona jmen osadních jednot- ných: Litovl (Litovle). Jir.

    373955   vl Svazek: 8 Strana: 0467
    vl. Z vl se v odsouvá: lať (klas) za vlať, Mikl. Etym. 394. (Gb.), Ladměřice m. Vladi- měřice. Ďšk. Jihč. I. 26.

    373956   Vlabolati Svazek: 10 Strana: 0483
    Vlabolati - blaboliti. Sbor. čes. 269.

    373957   Vlač Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlač = druh řasy jako huspenina pod vodou se táhnoucí, eine Algenart. — V. = prvotní hmota, z níž v ústrojných tělech vlákna se tvoří, der Faserstoff. V. = vlačiha. D.

    373958   Vlačák Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačák, u, m. = provaz lodňářský, že se vláčí, das Ziehseil. Na Slov. Plk.

    373959   Vlačba Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačba, y, f. = vláčení, das Eggen. Us. Jg., Tč.

    373960   Vlačba Svazek: 7 Strana: 1032
    Vlačba. 16. stol. Wtr. Obr. 36. a j.

    373961   Vláče Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláče = vlačiha. Us. Psčk.

    373962   Vlače Svazek: 9 Strana: 0372
    Vlače, vlačihy, vz Vláky.

    373963   Vlačebné Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačebné, ého, n., das Eggengeld.

    373964   Vlačební, -bný Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačební, -bný = ku vláčení náležitý, Eggen-. V. brány. Reš. V. robota. Mus. IX. 281.

    373965   Vlačebnice Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačebnice, e, f., die Eggerin. Jg.

    373966   Vlačebník Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačebník, a, m. = kdo zavlačuje, der Egger. Reš. Vz Vlačec.

    373967   Vláčebný. V Svazek: 10 Strana: 0676
    Vláčebný. V. robota. 1525 Arch. XXII. 64. Sr. Vláčební.

    373968   Vlačec Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačec, čce, m. = vlačebník. V. — V. = druh sítí, eine Netzart. Šp.

    373969   Vlačeha Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačeha, y, f. = vidlák, špárek, čertův spár čili spár, sv. Jana pas, medvědí lapa, moří noha, jelení skok, jelení růžek, plavím vidlačka, lycopodium clavatum, der Bärlapp. Rstp. 1771.

    373970   Vlačej Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačej, zastr. = ryby nalovené jedním tahem sítí. Jir.

    373971   Vláčej Svazek: 7 Strana: 1032
    Vláčej. Kúpil v. od rybářóv. Výb. II. 928.

    373972   Vláčeje Svazek: 10 Strana: 0483
    Vláčeje = strůmky, jimiž se zadržuje jízda vozu, saní s vrchu. Č. Kremže. List. fil. 1902. 253.

    373973   Vláček Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláček, čku, m., die Flocke. V-ky svě- tlové (Lichtflocken) = světlá tělesa u slunce se objevující. Vz S. N. V. sněhové. Dch.

    373974   Vláček Svazek: 7 Strana: 1032
    Vláček. Vláčky = příze panny Marie, babí léto, Altweibersommer, fliegende Som- merfäden. Dch. Cf. Vláčka.

    373975   Vláček Svazek: 8 Strana: 0467
    Vláček, čku, m., vz Vlak.

    373976   Vláčení Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčení, n., das Schleppen, Ziehen. — V. branami, das Eggen. Reš. Vz KP. III. 218.

    373977   Vláčenice Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčenice, e, f. = vláčení, die Schlep- perei.

    373978   Vláčenice Svazek: 7 Strana: 1032
    Vláčenice, ein Stück nachgeschlepptes Holz., Schleppbusch, -holz. Šp.

    373979   Vláčený Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčený; -čen, a, o, geschleppt, geeggt. V. pole.

    373980   Vláčet Svazek: 10 Strana: 0483
    Vláčet = žebrati. V zloděj. mluvě.

    373981   Vláčeti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčeti, vz Vláčiti.

    373982   Vláčeti Svazek: 7 Strana: 1032
    Vláčeti. Cf. Mkl. Etym. 379. b. Vlašto- vičky vláčejí (létají při zemi), bude pršeti. Us. Kšť. — co. Husa mnoho podškubaná vláčí křídla. Us. Fč. — kudy. Mne osud po světě vláčel. Čch. Živ. V-eli ho po městě. Výb. II. 4. Včera v-li se nám okolo města svobodně (objížděli) Arch. IX. 168. — (se) po čem (čím). Vláči po ňom ja- zykom Slov. Rr. MBš. Ako by sa bosorky po ňom vláčily (tak vyzerá). Orl. IX. 248. — jak. Každý oře, jak može a vláčí, jak mu stačí. Brt. — se jak dlouho. Čtyry leta jsem se v-ela (byla jsem nemocna). Us. Fč. — komu. Pták si vláčí (nosí na hnízdo). Brt. D. 285.

    373983   Vláčeti Svazek: 8 Strana: 0467
    Vláčeti. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 35. — se kam jak. Vláči sa ako osa (vosa) za sladkou hruškou. Phľd. 1893. 16.

    373984   Vláčeti Svazek: 9 Strana: 0372
    Vláčeti. Raději jsem se po světě v-čel. Br. St. 86.

    373985   Vlačice Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačice, dle Budějovice, Wlatschitz, ves v Čáslavsku. Vz S. N., Arch. I. 540.

    373986   Vláčicí Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčicí = ku vláčení sloužící, zum Schlep- pen dienend, Schlepp-. V. provaz. Bur.

    373987   Vlačidlo Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačidlo, a, n. = náčiní k vláčení, ein Ziehwerkzeug; brány vlačebné, die Egge. Reš., Kká. Td. 312 — V. dělati, Geschleppe machen = vývrh zaječí (Gescheide) nebo jiné zvěři n. mrchu po zemi n. po sněhu za sebou vléci, aby se tím lišky nebo jiné šelmy na určité místo přivábily. Šp.

    373988   Vlačiha, vlačuha Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačiha, vlačuha, y, f., pl. vlačihy, vla- čuhy = dvě dřeva na jednom konci spojená, na nichž se pluh vosí, svlak, vláky, die Pflug- schleife, -schleppe. D., Ktk., Hk., Brnt., Šbk. — V. = saně, die Schlitten. Na Slov. Bern.

    373989   Vlačík Svazek: 4 Strana: 0718
    Vlačík, u, m. = vlačiha. Us. u Libáně. Mý.

    373990   Vláčil Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčil, a, m., osob. jm. Šd.

    373991   Vláčilík Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčilík, a, m., osob. jm. Šd.

    373992   Vlačiště Svazek: 8 Strana: 0467
    Vlačiště, ě, n., vz Plahočiště.

    373993   Vlačitá Svazek: 7 Strana: 1032
    Vlačitá, é, f. = mor. tanec.

    373994   Vláčitá Svazek: 10 Strana: 0483
    Vláčitá, tanec Vz Brt. P. n. 853.

    373995   Vláčitá Svazek: 10 Strana: 0676
    Vláčitá v VII. d. za Vláčenice polož za: Vláčeti.

    373996   Vláčiti Svazek: 4 Strana: 0718
    Vláčiti, il, en, ení; vláčeti, el, en, ení; vláčívati = tahati, smýkati, schleppen, zie- hen; branami pole přetahovati, aby se hroudy rozdrobily a símě se zahrabalo, eggen; se = smýkati se, sich schleppen; toulati se, herumschweifen. Jg. Vleku — vláčím (stup- ňováno). Vz Gb. Hl. 141. — abs. Pták vláčí (= nosí na hnízdo). Us. Brt., Vrů. Dotud vlk vláčí, až ho také povlekou. Prov. — koho, se, co. V. Zlato vláčel, stříbro vyvlačoval. Sš. P. 329. Vláčí se jak brány. Na Zlínsku. Brt. V. pole. Us. Sn. — koho, se kudy. Vláčili ho po poli, Leg., po zemi. Us. Po zemi se vláčeti, těžce živu býti. Kram. Oráč vláčí po záhonech a úvra- tech. Kom. Lud až po dnes verí v Zmoka, ktorý v podobe zmoklej vrány dolu komi- nom peniaze vláči. Let. Mt. sl. IX. 1. 39. Cikáni v-li se po české zemi a lidi mámili. Let. 23. Vláčeli mnou po písku a kamení, až jsem všeho s sebe do košile pozbyl. Har. II. 93. Kázal železné brány po něm (lidu) vláčiti. BO. A po něm se drobi vláčie. Alx. V. v. 1752. (HP. 42. ). — co, koho čím, kým: koňmi. Troj. Pole branami v. Ben. Někteří sú koňmi vláčeni i viseli. Št. Včerá vláčil jedním koněm. Mor. Šd. Vláčel jsem je mrchou vranou. Er. P. 152. Oře jím a vláčí (dělá jím, co chce). Us. Kšá. Přijdeť čas, že vašimi hubami vláčeti budú po zemi. Let. 203. kde. Horko se pod oblakem vláčí. BO. Jana Krásu dal potom koňmi v ulicích vláčiti. Pal. Dj. III. 1. 355. co, koho jak (kudy): za vlasy Štelc. Pole přes záhony v. Us. Hned jimi po zemi na břiše vláčeli. Trip. Zuby hovad s prchlivostí vláčejíce je na zemi. V. Šťastní na koních skáčí a nešťastný pěšky se vláčí. Č. M. 153. Po jednom je (vozy) ven vlačiece bez koní. Let. 78. Avšak často za vrch vláčen; A´ na sě za vrch vláčita. Žk. 198., 477. K uocasu koňskému jej přivážíc vlá- čili jej do smrti. GR. — co za čím. Ledva že za sebou, za patou nohy své vláčíš. Puch. Večer pred Jánom vláča devy dlhé prúty z hrabutia za sebou, aby sa mládenci za nimi vláčili. Let. Mt. sl X. 49. Páči sa mi, páči, čo sa za mnou vláči v kabáte, v klo- búčku. Sl. ps. 293. Koho neráda, ten sa za mnou vláčí. Sš. P. 212. Mám takú sliepočku, čo za sebou črevce vláči (= jehlu). Mt. S. I. 137. Brázdy za někým v. Br. V. se za kým, vz Panstvo. — co kam odkud. Nedá z sebe rozumy v. Rváč, Č. M. 517., Mus. Střeva ze sebe v. Dal., Výb. II. 11. (Pass. ). Len se tak ako tmola z izby do izby vlá- čila. Dbš. Sl. pov. I. 354. Děti moje, ne- kraďte, jen domu vláčejte (napomínal cikán děti). Bayer. se komu. Sukně se jí vláčí. Jg. se s kým. Všude se s ní vláčela (tahala, ji s sebou vodila). Us. Já se s tím nebudu vláčet. Us. Sd. V. se s kým = za vlasy se tahati.

    373997   Vláčiti Svazek: 7 Strana: 1032
    Vláčiti, obyč. vláčeti. List. fil. 1892. 216.

    373998   Vlačitý Svazek: 4 Strana: 0719
    Vlačitý = co se vláčí, táhne, was sich zieht, zähe. V. boule, die Lymphgeschwulst, mokrosť, die Zähigkeit der Säfte. Ja.

    373999   Vláčivý. V Svazek: 10 Strana: 0483
    Vláčivý. V. příze. Šnajd. Int. 1. 57.

    374000   Vláčják Svazek: 10 Strana: 0676
    Vláčják, a, m. zz vůl slabý, kterým lze jen vláčeti, ne orati. Brt. Sl.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011