Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    281001   Rozplyntati Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplyntati, plynné učiniti, flüssig, dünn machen. Sýr uložený dlouhým ležením roz- plyntaný, Us.

    281002   Rozplynulosť Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplynulosť, i, f., die Verschwommen- heit, Zerflossenheit,

    281003   Rozplynulosť Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozplynulosť sklovatce, synchisis sim- plex. Schb.

    281004   Rozplynulý Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplynulý, zerflossen, zerschmolzen, ver- schwommen. Dch.

    281005   Rozplýtvati Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplýtvati, verschleudern. - co čím: štědrostí své jmění. Us. R. své síly. Mš., ZN.

    281006   Rozplýtvati co nač Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozplýtvati co nač: čas na radovánky. Třk.

    281007   Rozplyv Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplyv, u, m., hmota rozplyvadlem zplo- zená ku pr. cukr vodou rozteklý. Presl. — R., rozplynutí das Zerfliessen. R. vod. Měst. bož. III. 59.

    281008   Rozplyv Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozplyv, u, m. Po cestách jenom lidstva rozplyv zříti (velký počet). Słow. Lil. Ven. 117.

    281009   Rozplyvadlo Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplyvadlo, a, n., kapanina skupenství těla nějakého proměňující nedotekši se slou- čenství jeho na pr. voda, v níž cukr se roz- pustí. Pr. Chym. 4.

    281010   Rozplývání Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplývání, n., vz Rozplynuti.

    281011   Rozplývaný Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozplývaný. R. blouznění po přírodě. Pal. Pam. 316.

    281012   Rozplyvatelnosť, rozplývavosť Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplyvatelnosť, rozplývavosť, i, f., die Zerfliessbarkeit. Pr. Chem. 30.

    281013   Rozplývati Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplývati, vz Rozplynouti. R., roz- pouštěti, měkčiti. Reš.

    281014   Rozplývavě Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozplývavě, zerflossen. R. něco pronésti. Herm. Zák. 19.

    281015   Rozplývavec Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplývavec, vce, m., nerost, Kalk- salpeter, m.

    281016   Rozplývavosť Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplývavosť, i, f., die Zerfliessbarkeit. Šm.

    281017   Rozplývavý Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplývavý, roztékavý, zerfliessend, zer- fliesslich, schmelzend. Reš.

    281018   Rozplzlý Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplzlý, zergangen, zerplatzt. Č. R. ne- žit. Jel.

    281019   Rozplznouti se Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozplznouti se, zergehen, zerplatzen. Nadul se jako bublina, rozplznul se a byl ničím. Č. M. 99.

    281020   Rozpnulina Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpnulina, y, f. Plošná r. krajiny. Mus. 1893. 459.

    281021   Rozpnutelný Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpnutelný = roztažlivý, expansibel. Sl. les.

    281022   Rozpnutí Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpnutí, n. R. či světlost' klenby, die Spannweite, Spannung.

    281023   Rozpnutí Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpnutí soustruhu, Spitzenweite, f. Včř. Z. II. 57.

    281024   Rozpočet Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpočet, čtu, m., der Uiberschlag, Ko- stenüberschlag, Voranschlag, Kostenanschlag. Dch. Předchozí r. přijmuv a vydání. Rk. R. práce. Us. R. na rok napřed. R přes vydání, přes stavbu, chybně m.: r. vydání, náklad, výměra nákladu; vyměřený, rozpočtený, roz- počítaný, navržený náklad (na stavbu). Bs. R. schválen jest s 3000 zl, lépe: r. schválen jest v summě 3000 zl. R. v stavitelství, r. zboží. Vz S. N.

    281025   Rozpočet Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpočet, čtu, m. Vz Ott. XXII. 2.

    281026   Rozpočetní Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozpočetní kommisse. Tk. Pam. II. 84.

    281027   Rozpočetniti se Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpočetniti se, il, ěn, ění = rozmno- žiti se, zahlreich werden. Čas. th. XIII. 539.

    281028   Rozpočetný Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpočetný výbor, der Budgetausschuss. Dch.

    281029   Rozpočínati Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpočínati; rozpočíti, čnu, čal, at, etí, verschiedenes anfangen. Jg.

    281030   Rozpočitadlo Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpočitadlo, a, n. Vz Sb. sl. 1902. 68. nn. a Čes. 1. XII. 477., 480. Sr. násl. a Rozčitadlo.

    281031   Rozpočítati Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpočítati; rozpočísti, počtu, četl, čten, čtení; rozpočtovati, rozpočítávati, veranschla- gen, be-, ausrechnen.co: vydání. Us. — se s kým: se společníkem. Sp.

    281032   Rozpočítávka Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpočítávka (při dětských hrách). ČT. Tkč.

    281033   Rozpočítávka Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpočítávka, y, f. (při dětských hrách) Vz Sbor. slov. 1901., 139., předcház. Roz- počitadlo.

    281034   Rozpočítavosť Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpočítavosť, i, f., die Berechnung.

    281035   Rozpočítavý Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpočítavý, berechnend.

    281036   Rozpočtený Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpočtený; -en, a, o. R. summa, prä- liminirter Betrag. Dch.

    281037   Rozpočtoprávní Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozpočtoprávní důvod. Nár. listy.

    281038   Rozpočtový Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpočtový = rozpočetný. R. výbor, komraisse Us.

    281039   Rozpodati Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpodati, rozpodávati. Rozpodejte si ty koláče, reicht sie einer dem andern. Us. Tkč.

    281040   Rozpodobný Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpodobný = nepodobný. Slov. Hdž. Čít. 116.

    281041   Rozpodsívati Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpodsívati, anfangen zu sieben. Ros. — co.

    281042   Rozpohlaviti Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpohlaviti, dle pohlaví rozděliti. Am. Orb. 96., 98.

    281043   Rozpohnaný kam Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpohnaný kam. Lodě k Hebru r-né. Mark.

    281044   Rozpoj Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpoj, e, m., die Auflösung. Dch., Č.

    281045   Rozpoj Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpoj, vz Průzev. Nz.

    281046   Rozpojek Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojek, jku, m., das Getrennte, Auf- gelöste.

    281047   Rozpojení Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpojení, n., Lösung, Scheidung, Tren- nung. Us. Lpř.

    281048   Rozpojený Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojený; -en, a, o, aufgelöst, entfugt. Deh. Vz Rozpojiti.

    281049   Rozpojidlo Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojidlo, a, n., das Auflösungsmittel Sm.

    281050   Rozpojitelnosť, i Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojitelnosť, i, f., die Auflösbarkeit. Jg-

    281051   Rozpojitelný Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojitelný, auflöslich, auflösbar. D., Ráj.

    281052   Rozpojiti Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojiti, il, en, ení; rozpojovati, trennen, scheiden, auflösen. — co: manželství D.— co čím od čeho. Us. — se. R-li sú se va- zové moji. BO.

    281053   Rozpojiti co komu Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpojiti co komu: údy (ranou = zabiti ho). Msn. 71. 11., Škod. II. 2 89.

    281054   Rozpojitosť Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojitosť, i, f., die Trennung. Us.

    281055   Rozpojitý Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojitý, getrennt. Sedl. R. veličina, diskrete, unterbrochene, gesonderte Grösse. Nz.

    281056   Rozpojka Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojka, y, f., Synkope. Šm.

    281057   Rozpojka Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpojka = rozstěpina, Ablösungskluft, u kamenného uhlí střih. Hř.

    281058   Rozpojně Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpojně, odděleně, rozlučně, zertrenn- lich, trennbar. Ješto slova ev tovtoi k slovu ov nerozpojně se druží. Sš. Sk. 47.

    281059   Rozpojný Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpojný, disjunktiv. R. výrok, pojmy, Dsch. I. 55., 33., otázky. Křn. 300.

    281060   Rozpokládati Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpokládati. Krásná vyhlídka na celou krajinu se r-dá. Us. u Uh. Hradiště. Tč.

    281061   Rozpol Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpol, u, m., rozpolení, die Trennung. Us. Šd.

    281062   Rozpolcení Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpolcení atd., vz Rozpoltiti.

    281063   Rozpolcenosť Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpolcenosť, i, f. R. knihy (svým ob- sahem). List. fil. 1902. 381.

    281064   Rozpolčení Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpolčení, n., vz Rozpolčiti

    281065   Rozpolčiti Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpolčiti, il, en, ení; rozpolčovati, zer- trennen. V. — co komu: lebku. Us. se s kým. Kdo se spolčil s bláznem, rozpolčil se s rozumem. Č. M. 211. Což jste se s roz- umem r-čil ? Šml., Osv.

    281066   Rozpolení, n Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpolení, n., vz Rozpoliti. R., prů- seč, tmesis, die Trennung eines Wortes: quod facinus eunque m.: quodeunque facinus. Nz.

    281067   Rozpoliti Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpoliti, rozpůliti, il, en, ení; rozpolo- lovati, pozdější: rozpůlovati, in zwei Theile theilen, halbiren. — co: úhel. Sedl. co kde: přímku v bodu r. Sed. — co komu: hlavu. Sych. co jak. Jednou ranou ho rozpůlil. Sych. — čím: sekerou, mečem. R. čarou obrazec. Nz. se. Zeď se r-la. — R. = rozpáliti, entzünden. — co: oheň. Ostrav. Tč.

    281068   Rozpoliti Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpoliti římské císařství. Šf. Strž. I. 290.

    281069   Rozpolnica Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpolnica, e, f. = rozpolující přímka, Halbirungslinie. Phľd. II. 4. 119.

    281070   Rozpolný Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpolný, vz Rozpolovací.

    281071   Rozpolný Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpolný, vz Rozpolovací.

    281072   Rozpoloha Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpoloha, y, f. R. mysli, fysiologická. Sml. Cf. Rozpoložení, Rozloha, Rozmar, Rozpoloženina.

    281073   Rozpolovací Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpolovací, půlicí, rozpolný, Halbi- rungs-. R. čára, bod. Nz.

    281074   Rozpoložení Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpoložení, n., něm. Laune, šp. m.: mysl, vůle, chvíle (zlá, dobrá). Byli všichni dobré mysli. Proč nechceš dobré vůle býti? Os. R. mysli, stav mysli. Nz. V takovém mysli své r. odpovídá učenníkům; Chce vy- líčiti, v jakém r. se při vidění onom nalézal. Sš. J. 74., Sk. 126. Na Mor. se říká: není n. je dobré chuti. Mřk. Vz Rozmar, Rozloha.

    281075   Rozpoložení Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpoložení, Disposition, f. R. látky. Dk. — R. mysli. Cf. Jg. Slnosť 46.

    281076   Rozpoloženina Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpoloženina, y, f. = rozpoloha, Fläche, weite Ausdehnung, f. Laš. Tč.

    281077   Rozpoloženosť Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpoloženosť, i, f., poloha, die Lage.

    281078   Rozpoložený Svazek: 3 Strana: 0163
    Rozpoložený; -en, a, o, aus einander ge- legt, — R., aufgelegt. Vz Rozpoložení.

    281079   Rozpoložený Svazek: 7 Strana: 0614
    Rozpoložený. Veličiny v prostoru r-né. Jd. Geom. I. 2.

    281080   Rozpoložiti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpoložiti, il, en, ení, aus einander legen.

    281081   Rozpoložiti někoho někde Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpoložiti někoho někde (raněného). Msn. II. 208.

    281082   Rozpoltění Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpoltění, n., die Zweiteilung, Spal- tung. R. stran. Dch.

    281083   Rozpoltěný Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpoltěný; -en, a, o, getheilt, gespalten. Vz Rozpoltiti.

    281084   Rozpoltiti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpoltiti, il; cen a těn, cení a tění; roz- polcovati, rozpolťovati = rozpůliti, mitten von einander theilen, schneiden, hauen, ent- zwei hauen, zerspalten. Jg., BO. — co komu: hlavu. Us. — koho jak: vojáka na dvé, V., na poly. Pref. — co čím: tělo pilou. Ob. Pan. — se kdy jak. Měšťanstvo naše se po volbách úplně na dvé r-lo. Us. Tč.

    281085   Rozpoltiti co jak: na Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpoltiti co jak: na třísky. Us. Kyt.

    281086   Rozpomenouti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomenouti (zastr. rozpomanouti), ul, utí; rozpomínati = v paměti obnoviti, worauf verfallen, sich besinnen, bedenken; se = vzpomenouti, sich besinnen, bedenken; s ve- dlejším významem pohnutí mysli, lítosti = sli- tovati se, sich erbarmen, gedenken. Jg., ZN.koho (gt.). Jich rozpomanul jest (v pa- měti obnovil). Ps. Ms. — se. Až se mé srdce rozpomene; Jenom rozpomeň se, není to na rok ani na leta dvě. Sš. P. 218., 428. — (se) na co. Na svou bolesť rozpomenu. St. skl. R. se na krátkosť života. Mand. Zaplaču se, rozpomním se na ten bídný svět. Sš. P. 468. R. se na svůj stav. Dal. 36., 130. R. se na boží spravedlnosť. Chč. 634. Na svú moc se rozpomena. Smil v. 709. R. se na něčí věrnú službu, na dobrodiní otce svého. Výb. II. 58., 55. Zdali by se r-nuli na ukrutné utr- penie. Hus I. 77. (I. 132., 134., 186., 350., II. 149., 217.). Rozpomeň se na mou lásku, na mé naříkání, na své slovo. Sš. P. 75., 246., 332. R. se na Boha, na dítky, na vlasť, na smrť, na přípověď, na přísahu. Ros. R. se na něco. V., Kom., Alx., St. skl., Dal., Vrat. — se nad kým (slitovati se). D., Us. — že. Rozpomeň se na to, žes člověk. Ml. Synu, rozpomeň se, že vzal si dobré . . . Rozpomínaje se, že on jest boží stvořenie. Hus II. 238., III. 18. (181., 182.). — si co. Já sem si to dávno rozpomněla, na tebe sem, synku, zapomněla. Sš. P. 321. —kde. Ó by některý se z nich r-nul jako onen lotr na kříži (se r-nul), že . . . Hus I. 445. — sobě nač. Jak já sobě r-nu na můj deň poslední. Sš. P. 54. — se proti komu. Rozpomeň se, pane Bože mój, proti těm, kteříž po- skvrňují kněžstvie. Hus I. 134.

    281087   Rozpomenouti Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpomenouti. Vz Ž. wit. 250. — čeho. Rozpomanul jest milosrdie svého. Ž. kl. 78. a.— se nač Abr. R-se na své udatenství, Výb. II. 44., na boží moc, na své hříchy. Št. Kn. š. 36., 181. — se čeho: časů mi- nulých. Šmb. S. I. 554. — se kde. Roz- pomeň se sám v sobě. Sv. ruk. 129.

    281088   Rozpomenouti Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpomenouti. Nerozpomínaj našich hříchů. Modl. v Ž. pod.

    281089   Rozpomenouti se Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpomenouti se. Sr. Gb H. ml. III. 2. 248.

    281090   Rozpomenutí Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomenutí, rozpomínání, n., die Erin- nerung. V. Rozpomínání-se na to. Kom. L. Vzpomenutí jest osvědomění jměných před- stav a rozpomínání jest snažnosť ku probuzení jich ve svém vědomí. Mark. Lg. 119. — Roz- pomínání rajských radostí (rozjímání). Kruz.

    281091   Rozpomenutý Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomenutý; -ut, a, o, erinnert. V.

    281092   Rozpomínač Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomínač, e, m., der Erinnerer. Jg.

    281093   Rozpomínání Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpomínání na své hříchy. Št. Kn. š. 181.

    281094   Rozpomínaný Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomínaný; -án, á, o, erinnert. Vz Rozpomenouti.

    281095   Rozpomínati Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomínati, vz Rozpomenouti.

    281096   Rozpomínka Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomínka, y, f., die Erinnerung. Č. Bs. 13.

    281097   Rozpomněti se Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomněti se, vz Rozpomenouti.

    281098   Rozpomoci se Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpomoci se, mohu, mohl, žení = roz- moci se, zu Kräften kommen, mächtig, stark werden. Slov.

    281099   Rozpon Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpon, u, m. = rozpona. R. oblouku. SP. II. 20. Cf. Řebřina (dud.),.

    281100   Rozpon Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpon, u, m., vz Rozpěrák (3. dod.).

    281101   Rozpona Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpona, y, f. = rozspěrák. Šd. Mor.

    281102   Rozpona Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpona ve stavitelství. Čch. Mch. 107.

    281103   Rozponka Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozponka, y, f., rapunculus, der Rapun- zel. R., rozpinka, u tkadl.

    281104   Rozponka Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozponka, rostl. Cf. Rstp. 975.

    281105   Rozpopadati Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpopadati, stückweise wegschnappen. — co komu. Chléb mi r-li (každý vzal kus). U Rychn. Msk.

    281106   Rozpopeliti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpopeliti, il, en, ení, rozpopelovati na popel rozdrobiti, zu Staub machen. Koubl.

    281107   Rozpor Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpor, u, m., spor. Koř. pr. Gb. Hl. 146. Vz R se stupňuje. Der Streit, Wort- wechsel. V r. přijíti. Us. R. mezi filosofy o svrchované dobré. Měst. bož. Vystavuje (apoštol) r. vniterný a bídu člověčenstva; Člověka vniterného r-ru oprostiti. Sš. I. 17,, 15. O slovech těchto nemalý r. mezi vykla- dateli panuje. Sš. Mt. 49. Na r-ru býti = nesnášeti se, nesnaditi se. O ta slova nesnázi mají filologové a o nich na r-ru jsou; Aby s prospěchem církve r. ten uklizen byl; R. v církvi římské povstalý ukliditi. Sš. Mr. 67., Sk. 176., I. 15. (Hý.). - R. na Mor. = rozparek, Schlitz, m. D. — R. = rozpora.

    281108   Rozpor Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpor, Zwiespalt, m. Dk. Dj. fil. 64., Mkl. Etym. 258. R. žádostí. Dk. Nastal ve- liký r. v myslech Dk. Do r-rů se zaplésti. Dch — R, Spannstütze, f., v tělocv. Čsk. — R. klikatý či točivý, Kurbelschleife. Zpr. arch. X. 22. R. v peci vysoké NA. IV. 164.

    281109   Rozpor Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpor. Kde r. nastane, jest veta po všem pořádku. Mus. fil. VI. 463. — R-ry = váhy u vozu. Hoš. 100

    281110   Rozpor Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpor, u, m. Vyvalte r. až tam na vrch a svalí se vám v neštěstí. Svět. knih. 420. 75.

    281111   Rozpora Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpora = hák, jímž se otevřené okno upevňuje, aby jím vítr házeti nemohl. Us. Pdl. — R. u petlice, otvor v ní, Schlitz, m. Vz Včř. Z I. 51.

    281112   Rozpora Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpora mezi ohňovou komorou a pláštěm kotlu. KP. IX. 10.

    281113   Rozpora, rozporka Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpora, rozporka, y, f. = vidlička, na niž se zavěšují tenata, rozpor, die Netzgabel, Garnstange. Kom. J. 425., Šp. — R., jedno z oněch dvou dřevcí, na které prostranky se přivazují, das Ortscheit; také váhy u ko- čáru, die Querstänglein. Us. — R., dřevo, jímž nohy zadní vola zabitého se rozpírají, das Sperrholz (v obec. mluvě šp. z něm. Krumholz: krumpolec). Us.— R. u tkadlce. Us. Vz Tkadlcovství.—R., v bot., die Ast- achsel. Nz.

    281114   Rozporadovať Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozporadovať = zaříditi. Slov. Biel. Uh 9.

    281115   Rozporák Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporák, vz Rozpěrák.

    281116   Rozporek Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporek,rku, m. = rozparek, der Schlitz. U Hradce.

    281117   Rozporek Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozporek, rku, m., vz Rozporka, Roz- parek. R. na předu nohavic (rázporek, vaček, fiók, obranka). Sbor. slov. II. 123.

    281118   Rozporka Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozporka, y, f. R. (tyč krátká) upev- ňuje lopatky kola mlýnského jednu k druhé. Čes. 1. XV. 229.

    281119   Rozporka, vz Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozporka, vz Rozpora.

    281120   Rozporní Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporní, v bot, achselständig. Nz.

    281121   Rozporník Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporník, u, m., hřeb u vozu, který váhy drží, der Vor-, Wagennagel, Wolf. D.

    281122   Rozporník Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozporník, a, m., Widersacher. Mus. 1898. 328

    281123   Rozporný Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporný, sporný, Streit-, strittig; zer- trennbar. R. věc, spis, strana. Th.

    281124   Rozporný Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozporný článek. Dch.

    281125   Rozporný Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozporný. R. city, sich widerstrebend. Slád. Caes. 14.

    281126   Rozporoučeti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporoučeti, el, en, ení, verschiedent- lich testiren. — co komu: kšaft poklady jednotám rozporoučející. Kom. On každému rozporúčá, jako by byl pánem (Befehle ver- teilen). Na Ostrav. Tč. — co kdy. Jmění své po smrti rozporučiti (odkázati). V By- stersku. Sn.

    281127   Rozporový Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporový, od rozporu, Streit-; Stangen-.

    281128   Rozporu Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozporu, zastr., vz Rozpárati.

    281129   Rozporučiti Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozporučiti. Zboží své r-čil služební- kóm svým. Půh. III. 503.

    281130   Rozpořádání Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpořádání, n., die Anordnung. R. látky. Us. Pdl.

    281131   Rozpořádati Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpořádati, ordnen, rangiren. Koll., Měst. bož., Tč. — co.

    281132   Rozpořadí Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpořadí, n. Msn. II. 14.

    281133   Rozpořaditi něco Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpořaditi něco. Msn. II. 23.

    281134   Rozpořice Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpořice, e, f., spellium, zastr. Ždk.

    281135   Rozpořice Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpořice, e, f. = menší váhy u vozu. U Hořic. Hk. U Skuhrova. Dhn.

    281136   Rozpořice Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozpořice dvojnic, duellum, zastr. Pršp. 78. 58.

    281137   Rozpořípat Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozpořípat = roztřapatiti. Brt. Sl.

    281138   Rozpořiti něco Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpořiti něco, vermehren. Rk.

    281139   Rozposílati Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozposílati. Lidi po světě r-li. Har. I. XXVI

    281140   Rozpósobení Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpósobení držeti. Půh. V. 71.

    281141   Rozpósobiti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpósobiti = rozděliti. co komu: pe- níze (distribuere). Bj. Sv. Lucie všecko mezi chudé r-la. Pass. 44. Vz Rozpůsobiti.

    281142   Rozpósobiti Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpósobiti sbožie. Št. K n. š. 254. 33.

    281143   Rozpósobiti Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpósobiti. Nedrží (toho), jakž jest p. otec nás r-bil (rozdělil). Půh. IV. 433.

    281144   Rozpostavení Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpostavení, n., Stellung, Disposition, f. Rat. 486.

    281145   Rozpostaviti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpostaviti, il, en, ení; rozpostavovati, herumstellen. — co kam: stráže na výšiny. Krok.

    281146   Rozpostírka Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpostírka, y, f., die Streu. Dej slámy na r-ku. Na Ostrav. Tč.

    281147   Rozposýlati Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozposýlati, aus einander schicken. -- co: listy. Trip. koho: posly.

    281148   Rozpošiti Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpošiti ženský živůtek (rozešiti). Us.

    281149   Rozpošitý Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpošitý = rozešitý. Mám ten kabát právě r-tý (právě jej šiji), in der Arbeit. U Rychn. Msk.

    281150   Rozpotěšiti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpotěšiti, il, en, ení, rospotěšovati, in Freude setzen. koho. Mus.

    281151   Rozpotiti Svazek: 3 Strana: 0164
    Rozpotiti, il, cen, ení, in Schweiss brin- gen. — koho čím: teplým vínem. se, in Schweiss kommen. se čím: chůzí, mlá- cením. Us. Tč.

    281152   Rozpotnati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpotnati, vz Rozbobněti. Dyby sněhy byly, už by r-ly. Sš. P. 123.

    281153   Rozpotok Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpotok, u, m., vz předcház. Mlýn.

    281154   Rozpoupěný Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpoupěný; -ěn, a, o = rozvitý. R. ruže. Jbl. 166.

    281155   Rozpousta Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpousta, y, m. = rozpusta. Di r-sto jeden! Dšk. Vok. 55

    281156   Rozpousta Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpousta, y, m. = rozpustilec. Dšk. Kra. 8.

    281157   Rozpoušť Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpoušť, e, f. = tání. Mor. R. sněhová. Rgl.

    281158   Rozpouštěcí Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpouštěcí masť, olej, flastr. Sal. 245. Auflösungs-.

    281159   Rozpouštěcí Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpouštěcí. Patent sněm r. Pal. Rdh. III. 57.

    281160   Rozpouštědlo Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpouštědlo, a, n., Auflösungsmittel, n. Nz.

    281161   Rozpouštění Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpouštění, n., Auflösung, f. R. jed- noty. Sl. les.

    281162   Rozpouštěti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpouštěti, vz Rozpustiti.

    281163   Rozpouštivosť Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpouštivosť, i, f. = rozpustitelnosť, Auflösungsvermögen. Sl. les., Šp , Rm. I. 188.

    281164   Rozpouštivý Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpouštivý, auflösend, zerlassend. Rk.

    281165   Rozpoušťka Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpoušťka, y, f., das Aufgehen. R. sněhu. Us. u Petrovic. Ďch.

    281166   Rozpoutání, n Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpoutání, n., die Entfesselung. Dch.

    281167   Rozpoutanosť Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpoutanosť, i, f., die Zügellosigkeit. Měst. bož.

    281168   Rozpoutaný Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpoutaný; -án, a, o, entfesselt. R. vášně. Dch.

    281169   Rozpoutaný Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpoutaný. R. vrkoč, Kká., srdce, Osv., fantasie, Hrts , smích. Vrch.

    281170   Rozpoutati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpoutati, entfesseln. — koho, co. — co čím: přátelství nevděčností.

    281171   Rozpoutati co kde Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpoutati co kde. Hněvy své když r-la bouř na ořích větrů. Vrch. — se komu. Hněv se mu r-tal. Čch. — jak, Bouře se r-la v plné zuřivosti. Osv. I. 276.

    281172   Rozpovážiti Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpovážiti, überlegen. Sá.

    281173   Rozpověděti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpověděti, rozpovídati = do podrobna pověděti, genau erklären. Na Ostrav. Tč. — co komu. R-děl mu to, jak tému je. U Opav. Klš. Přinda k jedné, poví jí slovečko, přinda k druhé, rozpoví jí všecko; Přiletěl k nim anděl a jim r-děl, že se Kristus pán narodil. Sš. P. 268., 746., Sl. p. 75. (156.). Rozpovídati se = pustiti se do povídání. Ten se r-dal, že nevěděl kdy přestati. Us. Ft,

    281174   Rozpověstiti Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpověstiti. Něco po světě r. Mus. 1898. 340.

    281175   Rozpověstniti co Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpověstniti co. Ld. Sr. Rozpověstiti.

    281176   Rozpovídaný Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpovídaný. Jrsk. XXVII. 333.

    281177   Rozpovídati. R Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpovídati. R. se a nedokončiti, jako přestati v jídle po polévce. Tbz. XIII. 386.

    281178   Rozpovídati se o čem Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpovídati se o čem. Šml. — co komu = vyložiti. Brt. D. 262.

    281179   Rozpovodniti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpovodniti, il, ěn, ění, rozpovodňovati, überschwemmen. Koll.

    281180   Rozpovolniti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpovolniti, il, ěn, ění, freier, bequemer machen. Č. .

    281181   Rozpoznání Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpoznání, n., Agnostik.

    281182   Rozpoznání, n. R Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpoznání, n. R. lékařské, Diagnose. Vz Ott. XX1I. 3.

    281183   Rozpoznati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpoznati, rozpoznávati, deutlich er- kennen, unterscheiden. L.

    281184   Rozpoznati co v čem Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpoznati co v čem. Kzl. 16.

    281185   Rozpozoriť sa Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpozoriť sa = rozjasniti se. Slov. Hdž. Rkp.

    281186   Rozpožčati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpožčati, rozpožčavati = rozpůjčiti, aus einander borgen. — co: knihy. U Opavy. Klš.

    281187   Rozpožičaj Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpožičaj, e, m. = rozpůjčka. Slov. N. Hlsk. III. 10.

    281188   Rozpožičaný Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpožičaný = rozpůjčený. Slov. N. Hlsk. II. 114.

    281189   Rozpožičiti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpožičiti, il, en, ení, rozpožičati = roz- půjčiti. Slov.

    281190   Rozpracovaný Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpracovaný, in die Arbeit genommen. R. stavba. Nár. listy.

    281191   Rozpracovati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpracovati = rozhnísti, rozmíchati. zerarbeiten. — co. Jg. — se, prací se pře- trhnouti. Kdybych se rozpracoval, ničeho nezpůsobím. Us.

    281192   Rozpráhnouti Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpráhnouti. Roztoužila se a r-hla po pomstě. Šml. X. 24.

    281193   Rozprach Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprach, u, m., zastr. = rozprášení, die Zerstäubung, Zerstreuung. Výb. I. 155.

    281194   Rozprach Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprach, u, m. = roztržka. V zámutném r-še. AlxBM. 184

    281195   Rozprachnivěti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprachnivěti, ěl, ění, zermorschen, vermodern. Ros.

    281196   Rozprání Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprání, n., die Zerhauung, Zerwaschung.

    281197   Rozprání, n Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprání, n. = zpírání, spor. Za takové milovánie, jež máš k němu bez r. Hr. rk. 93. — Sv. ruk. 392. Nedaj lakotě r., jenž činí ďáblu pokání = nedávej vůle, nepo- voluj, nehov. St. skl. III. 233; Siroba tať mi nedá na ničem (v ničem) r. = vůle uží- vati Tkdl. 25. b.; Též každá milosť na po- čátku sobě r. nedá (láska nelábhne, ne- chabne, nemdlí, jest pevna). Vz List. fil. 1884. 419., 420. (Opatrný).

    281198   Rozpránie Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpránie, n. = volnost, vůle. Pel. XX.

    281199   Rozprasečiti se Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprasečiti se = rozmnožiti se (o hou- senkách, blechách, švábeeh, štěnicích a p.). Us. NZ. II. 614. — se komu kde. R-čil se se mu pod koleny svrabľavý výsyp. Phľd. XII. 55.

    281200   Rozprasiti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprasiti, il, en, ení = rozkaňčiti. — se, wild, dicht werden, in einander ver- wachsen. Us.

    281201   Rozprasiti Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprasiti. Neřež bradavice, r-sí se ti ještě více (rozmnoží). V Kunv. Msk. Rána se dále r-suje (rozžírá). Slov. Rr. Sb.

    281202   Rozprask Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprask, u, m. = rozparek, Schlitz, m. U Kr. Hrad. Kšť.

    281203   Rozpraskaný Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpraskaný; -án, a, o, gesprungen. Dřevo horkem r-né. Us.

    281204   Rozpraskaný Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpraskaný. Led v kusy r-ný. Vrch. Tryz. 341.

    281205   Rozpraskati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpraskati, rozpraštiti, rozprasknouti, sknul a skl, ut, utí = rozlomiti, zerschlagen mit einem Knalle. — co. Vichřice vesla roz- praští. Krok. — se = rozlomiti, rozštípnouti se. se čím: prkno horkem se rozprasklo, zersprang, riss.

    281206   Rozpráskati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpráskati, mit der Peitsche aus ein- ander jagen.

    281207   Rozprašek Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozprašek, šku, m., vz Omatek (zde).

    281208   Rozprášenec Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprášenec, nce, m., der Zerstreute.

    281209   Rozprášení Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprášení, n., die Zerstreuung.

    281210   Rozprášený Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprášený; -en, a, o, zersprengt, zer- streut. R. strana. Dch. — kam. O těchto no- votnících již bez toho do ctyř větrů r-ných. Sš. 1. 15.

    281211   Rozprašitel Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprašitel, e, m., der Zerstreuer. Us.

    281212   Rozprášiti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprášiti, il, en, ení; rozprašovati = rozpuditi, rozhoditi. co, koho: nepřátely. Us. Jak vichr plevy rozprášil jsi Němce. Puch. - koho čím. Rozpráším je věječkou. Ben. V. Pěchotu jízdou, vrabce ranou r. Us. — co jak. R-ším Aegyptské po národech a rozvěji je po zemiech. BO. — kde. Roz- prášen jsa po všech královstvích země. Hus I. 56. Leč odbojníci ti r-li se po horách judských. Sš. Sk. 64. — na jak dlouho. Veškeří křesťané na nějakou chvíli r-šeni byli. Sš. Sk. 93. — se = jako prach se roz- létati, verstauben, ver-, zerstieben. D.

    281213   Rozprášiti co Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprášiti co. Hospodin r-šuje rody. Ž. wit. 32. 10. Rozpraš pyšné a zdvihni pokorné. Kar. 93. — se. Peníze se r-ly (rozešly). Us. Tkč. — se kam: R-li se na všecky strany. Dch. — co kudy. R-šil je lesem. Čch. Dg. 711.

    281214   Rozpráška Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpráška, y, f., die Zerstreuung, Zer- stiebung. L.

    281215   Rozpráška Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpráška, y, f. Na r-šku práci odbý- vati (tak hbitě, že se práší) Mudr. 525.

    281216   Rozprašný Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprašný, zerstreuend. L.

    281217   Rozprašovací Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprašovací přístroj. Us. Vz Rozpra- šovadlo, Rozprašovač.

    281218   Rozprašovač Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprašovač, e, m. = kdo rozprašuje; rozprašovací přístroj, Zerstäubungsapparat, m. Cf. Rozprašovadlo.

    281219   Rozprašovač Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprašovač, e, m., drosofor = přístroj, jímž tekutiny v mlhový prášek se rozstřikují. Vz Ott. VIII. 39.

    281220   Rozprašovadlo Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprašovadlo, a, n. R. na voňavky. Prm. IV. 191.

    281221   Rozprašovadlo Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprašovadlo, Zerstäubungsapparat, Pulverisator. Rr. Sb., Nz. lk, Šp. Vz před- cház.

    281222   Rozprašovadlo Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozprašovadlo, a, n. = vřeteno u rozme- tadla, jež jest umístěno v sontíku a tlakem rychle se otáčí. Vz Ott. XIV. 674b.

    281223   Rozprašovati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprašovati, vz Rozprášiti.

    281224   Rozpraštiti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpraštiti, vz Rozpraskati.

    281225   Rozprati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprati, vz Rozeprati.

    281226   Rozprati se Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprati se = pukati (se), trhati se, rozstoupiti se a p.; přenes, slabnouti, chab- nouti, mdleti, ustávati. Opatrný.

    281227   Rozpratiti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpratiti, il, cen, ení = rozpínati jako jirchář vydělané kůže, aby hebké byly, stollen. D.

    281228   Rozprava Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprava, y, f., rozmluva, Unterredung; Verhandlung, f. R. o něčem. Us. — R., učené pojednání, die Abhandlung. Mus. R. (po- jednání) zanáší se událostmi, pojmy, pomysly, dovodíc nějakou pravdu nebo vyvracujíc nějakou nepravdu. Můžeť v sobě pojímati výpravu i popis, hodili se tyto tvary slo- hové k účelu jejímu. Zvláštní způsob r-vy, jehož ku cvičení školnímu se užívá, jest chrie (-/geiar— upotřebení). Vysvětluje a odů- vodňuje nějakou důmyslnou propověď podlé pravidel zcela určitých. KB. 243. Vz S. N., Rozprávka. — R. skla v huti = rozpleštění, das Flachmachen. L.

    281229   Rozprava Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprava. Cf. Vor. St. 204.

    281230   Rozpravač Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpravač, e, m. = rozpravovač. Slov. Dhš. Úv. 110.

    281231   Rozpravák Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpravák, u, m., hřeben k rozčesávání vlasů. Us. v Písecku. L. Šbk.

    281232   Rozprávať Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprávať = rozprávěti. Mor. a slov. Vhl., N. Hlsk. XVIII. 27., Nár. nov. IV. č. 83.

    281233   Rozpravatel Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpravatel = rozpravovatel. Slov. Vlč. Lit. I. 310.

    281234   Rozpravěcí Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpravěcí dějepisný sloh, erzählend. Jg.

    281235   Rozpravěč Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpravěč, e, m., der weitschweifende Redner. Us.

    281236   Rozpravěčný Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpravěčný, gesprächig. Sm.

    281237   Rozpravení Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpravení, n., die Schilderung, Dar- stellung, Abhandlung. Jestiť pak pře sepření prvotního účinku před svým súdcí na sto- lici súdné sedícím, žalobníka a viněného s obú stranú učiněné r. CJB. 395. A protož k plnému poznání tohoto r. najprve a prvotně povědíno má býti, že všichni lidé dopúštějí se, aby pravili svědectví kromě těch, jimžto práva brání. CJB. 409.

    281238   Rozpravení Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpravení. Št. Kn. š. 112.

    281239   Rozprávěti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozprávěti, ěl, ěn, ění; rozprávívati, roz- pravovati = mluviti, psáti, jednati, von etwas handeln, reden, schreiben; rozmlouvati, ho- vořiti, rozjímati, sich besprechen, unterreden; povídati, oznamovati, sprechen, erzählen. Jg. Na Ostrav. rozpraviat. Tč. — co komu (ozná- miti). Knížeti kratochvíli rozprávěti. Háj. Někomu svůj sen r. Plác. Jiným něco r. Hns III. 35. — (co, komu) o kom, o čem (oznámiti, povídati). Však o jiné (ohavnosti) ještě r-věji. Hus III. 314. Rádi o takových věcech r. slyší. Pref. 556. O jeho stavení mnozí rozprávěli. Háj. R. o Žižkovi. V. Oví- dius divy o ní rozpráví. Troj. Rozprávěl mu o naší příhodě. Pref. Kdo čeho nezkusil, neumí o tom r. Prov. — s kým jak. Se svým milým r. Sš. P. 556. A idé kat s ňu po mostě a r-ví s ňu po sprostě. Sš. P. 158. — ke komu. Poď, synečku, poď a pomáhej, jenom ty ke mně nerozprávěj. Sš. P. 279. — kde. Já bych zapomněla na tvé sladké slova, co sme r-věli v našem humně stoja. Sš. P. 236. — co na koho (oznámiti). Pulk. — co čím: věštbami budoucí věci r. (oznamovati). Pulk. — že. V. Rozprávěl (povídal) mu, že se to stalo. Ros. — se o čem ( pass.). Roz_ práví se o tom.

    281240   Rozprávěti Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprávěti. Hr. rk. R. 443. — co. Můj úmysl jest cizích zemí přiebytky a viery r. Výt). II 599. Neb viery nikdy neslušie přieti, ač někdy navzchvále netřeba jest všeho r. Št. Kn. š. 16. — komu. Něco sobě r. Št. Kn. š 112. — co do koho. To také do něho r-věli (o něm). Žvt. otc. 58. b.

    281241   Rozprávěti Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozprávěti. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 341.

    281242   Rozpraviti Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpraviti, il, en, ení; rozpravovati = rozpořádati, spořádati, an-, beschicken, ein- richten, bestellen, in Ordnung bringen; roz- posýlati, verschiedentlich abfertigen, weg- schicken, entlassen; rozpustiti vodou, auf- lösen im Wasser, einrühren, einweichen, zer- gehen lassen, zerlassen; rozundati, rozpojiti, von einander thun. Jg. co (kde). R. dům, věci, vojsko po bytech (spořádati), L., vlasy (rozčesati). D. R. mouku (vodou rozpustiti). Us. — koho rozeslati: posly. Us. — co čím: kože nožem (spořádati), Techn., sůl vodou (rozpustiti), Us., něco octem. L. — R., otevříti, öffnen. Buďte vrata hospodinova
    rozpravena, jde král. Hod. sv. Mart. — R.,
    vysvléci, entkleiden. Rozprav se a lehni. Mor. Brt Rozprávka, y, f., rozprávění, rozmlou-
    vání společné,
    das Gespräch, der Diskurs.
    R. míti, Ros., V., držeti. V. Den v r-kách
    stráviti. V. Na r-ky se dávati. Sych. Utěše-
    nými r-kami pokratochvíliti. Jel. Z té r-ky
    zrodily se mnohé otázky. Sych. V r-ku s ně-
    kým se dáti. Záv. — R., řeč, naučení, die
    Rede, Zusprache, Lehre. Tkad. - R., co se
    vůbec rozpráví,
    die Sage, Rede, das Gerede,
    Gerücht. R. mezi lidmi. V. Nejisté řeči a
    r-ky. V. Marná, směšná r. Jest o tom r. Har.
    Býti za r-ku jiných. Jel. Řeč jako r. (láry
    fáry; nerozumná pleskanice). Na Mor.,u Žam-
    berka. Brt., Kf. Lživé r-ky vypravovati. BN.
    V r-ku jiným se dáti. Bart. Básnivé r-ky.
    Kn. — R., pověst, povídka, die Erzählung.
    Pod r-kou o nich v ten smysl píše. V. — R., vymyšlená historie, die Fabel. R. smy- šlená. V. Homerus dálé věci pravdu v chytré r-ky proměnil. — R., vz Rozpravení. - R., y, m. a f. = mluvka, der Schwätzer, die Schwätzerin. Ty r-ko! Us. u Rychn. Msk.

    281243   Rozpraviti Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpraviti, narrare. — co komu. R-li mi básui. Ž. wit. 118., 85.

    281244   Rozprávka Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprávka. R-ky staročeské. Vz Jir. Ruk. II. 201., Ukaz. 36. — R., das Gerücht. Byli bychom jiným k pomluvě a za r-ku. 1600. Mus. 1884. 430. Budeš na r-ku a na noviny všude. Wtr. exc.

    281245   Rozprávka Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprávka. To je řeč jako r. (dlouhá). Nov. Př 612.

    281246   Rozprávkář Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprávkář, e, m , der Fabler. Tatr. I. 24.

    281247   Rozprávnik Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozprávnik, a, m. = rozprávěč, vy- kladač. R. poviestok zdedených. Slov. Sldk. 638. Rozpravný. R. spisy, Jir. Herm., básně. Č. Kn. š. 114. R písně. Vz Čes. mor. písně 290., Er. P. 466. nn. — R., zum Unterreden dienend, áialentmóg. Lpř.

    281248   Rozpravnosť Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpravnosť, i, f., die Beredsamkeit, Red- seligkeit. Slov.

    281249   Rozpravný Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpravný, erzählend, episch. R. báseň — epická. Jg. R. básnictví, die Epik. Nz. — R., mluvný, redselig. Bern.

    281250   Rozprávný Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozprávný člověk = mluvný. Tk. Pam. I. 58.

    281251   Rozpravovač, e, rozpravovák Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpravovač, e, rozpravovák, a, m., hřeben, der Kamm. Us.

    281252   Rozpravovák Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpravovák pohroužil do vlasů (hřeben). Rais. Lep. 129.

    281253   Rozpravování Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpravování, ň., vz Rozpravení. ' Rozpravovati, vz Rozpraviti.

    281254   Rozpražiti Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpražiti, il, en, ení, zerprägeln.

    281255   Rozprcanec, rozprckanec Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprcanec, rozprckanec, nce, m. = kdo pořád prcká. Mor. Šd.

    281256   Rozprcati Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprcati = zmařiti, prochoditi. R. den. Cf. Rozfrcati. Tkč.

    281257   Rozprckaný Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprckaný, vz Prckati. Má paní mandu r-nou Mor. Šd.

    281258   Rozprděný Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprděný; -ěn, a, o. Chodí jaksi r-ný (lozhněvaný). Čce. Tkč.

    281259   Rozprdoliti se Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprdoliti se = rozpovídati se. Na Hané. Bkř.

    281260   Rozprechtice Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprechtice, dle Budějovice, něm. Ross- presse, ves v Boleslavsku. Tk. I. 436.

    281261   Rozprestreť Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprestreť = rozprostříti. Slov. Bern.

    281262   Rozprch Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprch, u, m. = rozprchnutí, das Aus- einandersprengen, Ausreissen. L.

    281263   Rozprchalý Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprchalý, aus einander gestoben. Dch.

    281264   Rozprchati Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprchati, vz Rozprchnouti.

    281265   Rozprchle Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprchle, zerstreut. Bern.

    281266   Rozprchlec Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprchlec, chelce, m., rozprchlý, der Flüchtling. Sš. Sk. 135.

    281267   Rozprchlený Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprchlený = rozhněvaný. Němc. VII. 65.

    281268   Rozprchleti Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprchleti, el, ení = rozprchliti se. Zlob.

    281269   Rozprchliti Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprchliti, il, en, ení, unáhliti, auf- bringen. D. — se = rozhněvati se, sich er- zürnen, sich ereifern. — se proti komu čím: nenávistí. Us.

    281270   Rozprchliti se Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozprchliti se. Osv. 1899.

    281271   Rozprchlý Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprchlý, versprengt, zerstreut. R. stádo, psi. Us., BO.

    281272   Rozprchnouti Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprchnouti. Cf Mkl. Etym. 242. — se kam: na lup. Kká. — se před kým. Mlhy před sluncem se rozprchávají. Us. Pdl.

    281273   Rozprchnouti se Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprchnouti se, chl, chnutí; rozprchati se, rozprchovati se, rozprchávati se, aus ein- ander stieben o. laufen, sich zerstreuen o. versprengen. —abs. Nepřátelé se rozprchli. Stádo celé se rozprchlo. Us. Rozpršaly sú sě ovce. BO. Lidé se rozprchují. D. — kam : do svých domů. Cyr. R-chnete se každý k svému. Sš. J. 256. Ros. — kdy. Mnozí z těch, jenž po ukamenování Štěpána se r-chli. Sš. Sk. 107. — kudy. A všichni r-chli se po krajinách judských. Sš. Sk. 92. se (odkud) proč. Pro takové proná- sledování z Jerusalema se r-chli. Sš. I. 2. Strachem před nepřátely se rozprchli. Sych. R-prše se lid po vší zemi k sbieránie strnišť. BO. se komu (kde). Stádo v lese, po lese se mu rozprchlo. Tak se ti rozprchli. V. — Kom.

    281274   Rozprliť sa nač Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprliť sa nač = rozhněvati. Slov. Lipa I. 45.

    281275   Rozprnouti Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprnouti, nul, ut, utí, zastr. = roze- hnati, zerstäuben, ch se vysulo jako v lep- tati z chleptati. Ht. Mut. 85. Sr. poprnu, při prnu v Alx. a strany významu přechodného sr.: Sklesnu svoji ruce obé. Kat. 3107. (Bdl.).koho. Rozprnucha vsie jich voje četné. Rkk. 49. Že je jak zvěř plachý rozprnuchu. Rkk. 48. — se = rozutíkati se, aus ein- ander stieben. Rozprnú se řady sěmo tamo. Rkk. 23.

    281276   Rozprodati Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozprodati, rozprodávati, vieles o. alles, da und dorthin, verschiedentlich verkaufen, vergreifen. V. — co : zboží, Us., svině, koně. Půh. II. 125., 530., šatstvo, knihy. D. - jak : bez zisku, Kom., za malý peníz, Sych., na odhad »(feilbieten). Sych. Na menší částky mezi chudé dvůr r. Us. Tč. — čeho, šp. m. co. Vz Roz-. Brt.

    281277   Rozprodati co jak Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprodati co jak: zboží za fatku. Us. Pdl.

    281278   Rozprodej Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprodej, e, m., Ausverkauf, m. Dch.

    281279   Rozpronajímati Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpronajímati, alles verpachten. Us. Šd.

    281280   Rozprositi se Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprositi se, il, šení, rozprošovati = velmi prositi, sehr bitten. Us

    281281   Rozprostěrač Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostěrač, e, m., der Ausbreiter, Aus- spanner.

    281282   Rozprostírání Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostírání, n., die Ausbreitung, Aus- spannung. Rostl.

    281283   Rozprostíraný Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostíraný; -án, a, o, ausgebreitet, veRbreitet. R. pověsti. 1611.

    281284   Rozprostírati Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostírati, vz Rozprostříti.

    281285   Rozprostíravosť Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostíravosť, i, f., rozprostranivosť, die Ausdehnungs-, Exspansivkraft. Rostl. I. 18.

    281286   Rozprostíravosť Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprostíravosť. Pal. Rdh. I. 390.

    281287   Rozprostírka Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostírka, y, f., plachta, která se v posteli na slámu rozprostírá, das Lein- tuch. Na Ostrav. Tč.

    281288   Rozprostiti Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostiti, il, štěn, štění, rozprošťovati = prostým učiniti, frei machen. Mm. Judit.

    281289   Rozprostovlasatěti Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostovlasatěti, ěl, ění, rozprosto- vlaseti, el, ení = prostovlasým se stávati, die Haare fliegen lassen. Jg.

    281290   Rozprostovlasatiti Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostovlasatiti, rozprostovlasovati, -vlasiti = vlasy rozplésti, die Haare frei machen. — koho: ženu. Ros. se, seine Haare frei machen, fliegen lassen. D. Roz- prostovlasatila-li jest se, či nerozprostovla- satila jest se Nabuchodonozorova dcera (žer- tem)? — Jg.

    281291   Rozprostovlasený Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostovlasený, mit gelöstem Haare. Žena r-ná jako příšera. V. abc. 71.

    281292   Rozprostovlasený Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprostovlasený. R. dívka. Wtr. Krj. I. 47., 4G.

    281293   Rozprostovlasiti. — co komu Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprostovlasiti. — co komu: hlavu. Břez. Font. V. 451.

    281294   Rozprostovlasý Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostovlasý. R. vlasy, gelöst, flie- gend. V.

    281295   Rozprostranění, n Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostranění, n., rozšíření, die Aus- breitung, Expansion. Další vývoj a r církve. Sš. Sk. 63.

    281296   Rozprostraněnosť Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostraněnosť, i, f., die Ausdehnung, Expansion. Vz S.' N.

    281297   Rozprostraněnosť Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprostraněnosť. Mus. 1894. 445.

    281298   Rozprostraněný Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprostraněný; -ěn, a, o, ausgebreitet. Každá hmota jest r-ná. Mj. 4.

    281299   Rozprostranitelnosť, rozprostranli- vosť Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostranitelnosť, rozprostranli- vosť, i, f., die Ausdehnbarkeit, Expansiv- kraft, Expansibilität. Nz., Pr. Chym.

    281300   Rozprostranitelný Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostranitelný, ausdehnbar, expan- sibel. Nz.

    281301   Rozprostraniti Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostraniti, il, ěn, ění; rozprostra- ňovati = rozšířiti v prostoru, verbreiten, er- weitern, ausbreiten; se = rozšířiti se, sich erweitern; obšírně o čem jednati, weitläufig o. ausführlich reden. — se. Již se tu r-lo, es ist Platz geworden. Us. . - něco: síň. Us. Plyny pomocí tepla se rozprostraňují. Krok. Zahřitá voda se rozprostraňuje. Pr. Chym. — se kde (kdy). Dým po celém domě se rozprostraňuje. Us. Chrám (jerusa- lemský) na hoře Morii se r-ňoval. Sš. L. 175. V Tyru hned záhy z počátku křesťanství se r-nilo. Sš. Sk. 243. - se o čem (kde, jak). Tam místněji o tom r-níme se. Sš. Mt. 157. O milosrdenství člověčenstvu uštědřeném ší- řeji se r-ňoval, Sš. I. 122. Ve hlavě 11. Petr týmiž bez mála slovy se o témž ději r-ňuje. Sš. Sk. 3. — se na čem. Tudy r-ňují se na modlitbách za Petra. Sš. Sk. 143. — co k čemu. Co praví, na dobu tu a čas onen se vztahuje, aniž k jiným dobám r-ňovati toho sluší. Sš. Mr. 22. se kam odkud. Poznání jejich co símě v jejich srdce polo- ženo byvši dolů i vzhůru, u výši a hloubi se r-ňovati počalo; Že z města Jerusalema právě ta vláda se r-ňovati bude až do končin země; Tedy odtud (z Jerusalema) pokoj no- vého zákona nejlépe do světa se r-ňovati mohl. Sš. J. 263., Sk. 174., 7. (Hý.).

    281302   Rozprostraniti co Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprostraniti co: meze. Pal. Rdh. I. 69. — se čím. Rtuť, voda atd. teplem se r ňuje. Stč., Mj. 112., Kod.

    281303   Rozprostranivosť Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostranivosť, i, f., die Ausdehnungs- kraft, Elasticität.

    281304   Rozprostranivosť Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprostranivosť. Mj. 106., 115., Mus. 1888. 204.

    281305   Rozprostranivý Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostranivý, elastisch. R. síla. Sedl.

    281306   Rozprostranivý Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprostranivý. R. síla. Mj. 137., 112., NA. III. 105.

    281307   Rozprostraňovaci Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprostraňovaci, erweiternd. NA. III. 104.

    281308   Rozprostranování Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostranování, n., šíření, vz Roz- prostraniti. A její (církve) všady se r.; R.-se církve v pohanstvu. . Sk. 72., 246.

    281309   Rozprostřelý Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostřelý = rozšířený, roztažený, aus- gebreitet. R-lé vlasy. Reš.

    281310   Rozprostření Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostření, n., die Aus-, Verbreitung, Ausspannung. Us. Jg.

    281311   Rozprostřený Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostřený; -en, a, o, ausgebreitet, verbreitet. Ubíral jsem se r-nými lučinami dále. Us. Tč. R-ný praporec, fliegende Fahne. Zlob. kudy. Májové koberce malebným dolem r-né. Us. Tč. - kde. Lež mezi lidmi r-ná. Čr. R. na čem, po čem. Br.

    281312   Rozprostříti Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprostříti, stru, střel, střen a střín, ení; rozprostírati = prostříti, roztáhnouti, rozšířiti, auf-, aus-, verbreiten, breiten, sprei- zen. Jg. co: větve. BO. — co v co. Ve zlú řeč rozprostrú jazyk. Št. N. 234. — se čemu. Krásné panorama r-střelo se zrakům mým. Us. Tč. co na koho: síť. BO. kde. Spisy mezi lidem r-raji. Čr. Před někým ruce, své potřeby r. Pešín. — co podlé čeho. Plavec podlé větru plachty rozprostírá. V. — co mezi koho ke komu kam: ruce k Bohu. Br. Poručil to mezi bratry a sestry rozprostříti (rozděliti). Bl. Aug. 13. — co přes co. Slunce přes oblaky paprslky rozprostírá. Kram. se kde jak. Na zemi (V.) způsobem hovädským se r. Jel. Tmy po světě se rozprostřely. Troj., Br.- Krásná rovina rozprostírala se přede mnou. Us. Tč. Mhla se r-rá po té skále hustá. Sš. Bs. 73. Chtěje v posvátném na modlitbách před Bohem se r-rati. Sš. Sk. 119. Dýmy r-střely se černou chmurou nad celou kra- jinou. Brt. Instr. 16. Noc se již nad zemí r-rala. Us. Tč. — se odkud kam. Od Lystry k jihovýchodu r-rala se Derba. Sš. Sk. 167. - se o čem (šířiti se). Štěpán za to se.r-rá obšírně o původu a účelu chrámu. Sš. Sk. 75.

    281313   Rozprostříti co Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprostříti co: ruce. Ž. wit. 87. 10. — co kam. R-střel mezi lid (rozšířil spisem atd ). Kom. — se kam. Ovzduší r-rá se do výše asi osm mil. ZČ. — se kde: na zemi. Sv. ruk. 337. — koho kdy. V smutcé r-střel si mě, dilatasti. Ž. wit. 4. 2.

    281314   Rozprostřitý Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozprostřitý = rozprostřený. Val. Čes. 1. XII. 45.

    281315   Rozprotiti Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprotiti = rozděliti. Tam barva v pro- tivy se nerozprotila. Am. Orb. 95.

    281316   Rozprotivování Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprotivování, n., Differenzierung. Am. Orb. 10.

    281317   Rozproudění Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozproudění, n. Prsa jeho vlnila se v r. hbitém. Hdk.

    281318   Rozprouděný Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprouděný; -ěn, a, o, in Fluss ge- bracht. Dch.

    281319   Rozproudí Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozproudí, n., rozvodnění, das Austreten des Wassers. Us. Ptr.

    281320   Rozprouditi Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprouditi, il, ěn, ění, strömen machen. — co čím: kovy ohněm (rozpustiti), krev během (v proud uvésti). — se, in Fluss kommen. Dch. — se jak. Hovor r-dil se plným tokem. Brt. — se odkud kam. Z ně- hož by se krev r-dila do končin. Kos. Ol. I. 234.

    281321   Rozprouditi se kde Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprouditi se kde. Boj na všech stranách se r-dil, po celé krajině. Dch.

    281322   Rozproutiti se Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozproutiti se = proutí dostati. Vrby se již r-ly. Us. Tč.

    281323   Rozprskati Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprskati, rozprsknouti, skl, ut, utí; rozprskovati, schnicken. — se. Jak začalo pršeti, všecky se rozprskli, liefen aus ein- ander. Na Ostrav. Tč. — se komu kde. Vše se mu v ohni rozprskalo. Ros.

    281324   Rozprstenovati Svazek: 3 Strana: 0167
    Rozprstenovati, rozprsténkovati, koho = zasnoubené rozvésti, Verlobte trennen, scheiden. Na Slov., Bern,

    281325   Rozpršeti Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpršeti. Za St. skl. polož: Alx. V. v. 264. (HP. 7.). Z hmoty věčné, neobsáhlé ohnivým se deštěm r-šely (hvězdy). Čch. Bs. 61.

    281326   Rozpršeti se Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpršeti se, el, ení = rozprchnouti se, aus einander laufen, zerstreuen. Když pastýř před vlkem srší, toho se stádo rozprší. Št. skl. Bojím se, aby se plátno nerozpršelo (nerozsypalo). Zb. exc. — R. se = v pršku se dáti, ins Regnen kommen. D. To se roz- pršelo. Us. Nečekej, až se r-ší. Us. Tč.

    281327   Rozpršovačka Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpršovačka, y, f. = stříkačka ? po- střikování květin. Us.

    281328   Rozprštěný Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozprštěný. Příbytkové po horách r-ní (roztroušení). Čes. 1. XV. 257.

    281329   Rozprtiti Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprtiti, vz Rozpreati. Tkč.

    281330   Rozpručiti se Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpručiti se, il, ení, zastr. = rozpuk- nouti, bersten. — se čím: hořem. St. skl.

    281331   Rozpruditi Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpruditi, il, zen, ení; rozpruzovati, erhitzen.

    281332   Rozpruditi Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpruditi. List. fil. XIV. 182. Krev se mu r-vala. Tbz.

    281333   Rozpruzený Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpruzený, erhitzt. — čím: líce hý- řivou rozpásaností rozpruzené. Č.

    281334   Rozpružiti Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpružiti, il, en, ení, aus einander span- nen. co čím. Na Ostrav. Tč.

    281335   Rozprýskali Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozprýskali, rozprýštiti, il, štěn, ění; rozprysknouti, sknul a skl, ut, utí; rozpry- skovati, zerspritzen. co: jed. Ráj. — se = rozpukati se, rozprchnouti se, aus einander laufen, sich spalten, bersten. D. Jíl za sucha se rozprýští. Vaň.

    281336   Rozprýskaný Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozprýskaný = rozpukaný. Brt. D. II. 380.

    281337   Rozprýskati Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozprýskati. Voda se r-kuje. Č. — se več. Zlaté klíče v tisíc jisker se r-knuly. Čch. Petrkl. 56.

    281338   Rozprysklý Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozprysklý, zerplatzt. Šm. R. bublina.

    281339   Rozpřádání, n Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpřádání, n. R. pletich. J. Lpř. Vz Rozpřísti.

    281340   Rozpřádati Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpřádati, vz Rozpřísti.

    281341   Rozpřah Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpřah, u, m. Svým vlastním r-hem se skáceti. Slád. Třík. 108.

    281342   Rozpřáhlý. R Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpřáhlý. R. ramena. Zr. Leg. 82.

    281343   Rozpřáhnouti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpřáhnouti (zastr. rozpříci), rozpřáhnu (zastr. rozpřahu, rozpřehu), práhnul a přahl, přáhnut, utí a přažen, ení; rozpřáhati = vy- přáhati, rozloučiti, aus einander spannen, ausspannen, auflösen, aufbinden ; roztáhnouti, ausspreizen, ausstrecken, ausholen. — co, koho: koně, voly (od vozu vypráhnouti); ruce (od sebe rozvésti). Us. co od čeho: nohy od sebe. Us. — čím. A jak vrah ten bičem rozpřáhá. . Sntt. 92. — se = na- přáhnouti ruku k uhození. Us. se k čemu: k ráně. Dch. se nakkoho. Rozpřáhnuv se na nepřátely praštil přátely. Č.

    281344   Rozpřáhnouti co k čemu Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpřáhnouti co k čemu: křídla k letu. Čch.

    281345   Rozpřáhnutí Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpřáhnutí, n., das Aushohlen. Lpř.

    281346   Rozpřástky Svazek: 7 Strana: 0615
    Rozpřástky = konec přástek ? R. slaví se v Šumavsku v popeleční středu. Rgl.

    281347   Rozpřašovač Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpřašovač, e, m. R. kokainu, Cocain- zerstauber; r. hrtanový, Kehlkopfs..., La- ryngeals..., prášku, Pulverbläser, r. jodo- formu, Jodoforms... Ktt.

    281348   Rozpřátelený Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpřátelený; -en, a, o, verfeindet. Pal. Rdh. III. 277.

    281349   Rozpřáteliti Svazek: 3 Strana: 0165
    Rozpřáteliti, il, en, ení, verfeinden. koho, se s kým proč.

    281350   Rozpředati Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpředati = rozprodati. Na Ostrav. Té.R., vz Rozpřísti.

    281351   Rozpředení, n. R Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpředení, n. R. barvy v její odstíny. Nár. list. 1904. č. 3. 13.

    281352   Rozpředu Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpředu, vz Rozpřísti.

    281353   Rozpřehlý Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpřehlý = rozbředlý, řídký. R. bláto. Mor. Bkř.

    281354   Rozpřemítati Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpřemítati = rozházeti, zerwerfen. Zlob,

    281355   Rozpřeskati Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpřeskati, aufschnallen. Slov.

    281356   Rozpřidati Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpřidati, durch Zugeben verschenken, zugeben. - co. D., Jg.

    281357   Rozpřieci Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpřieci. Rozpřahši se, Kat. 132. m.: rozpřiehši se. List. fil. X. 126.

    281358   Rozpřihrádkovati co Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpřihrádkovati co. List. fil. 1902. 140.

    281359   Rozpřipovídaný Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpřipovídaný. Mám máslo r-né. Hoř. 81.

    281360   Rozpřisáhati se Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpřisáhati se, sich zerschwören. - abs. By se r-hal, já mu nevěřím. Č. M. 538.

    281361   Rozpřísti Svazek: 3 Strana: 0166
    Rozpřísti, vz Přísti; rozpředati, rozpřá- dati, anfangen zu spinnen. — co. Rozpředli to a nedopředli. Ros. R-dati novou přeslici = předením rozháněti. Us. R. rozmluvu. Us. Kos. o čem. O nejedné otázce theologi- cké bychom se rozpřádati ještě mohli. Sš. L. předm.

    281362   Rozpřísti co Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpřísti co: děj, Jir., řeč, Schlz., dlouhý řetěz myšlének. Vrch. — co s kým: hovor, Šml., řeč. Lpř. — kdy kde. V po- slední době rozpředl se v časopisectvu o věci této prudký boj. Pr. 1884. 87. — se. R-dl se boj, Čch.; r-dla se rozmluva. Osv., Dch.

    281363   Rozpsiti se Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpsiti se, il, ení, anfangen hündisch zu leben. Ros.

    281364   Rozptyl Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptyl, u, m. = rozptýlení. Nz. V r-lu býti. Sš. Ob. 139.

    281365   Rozptyl Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozptyl světla. Mj., ZČ. III. 152.

    281366   Rozptýlce Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptýlce, e, m., kdo rozptyluje, mařitel, mrhač, der Zersplitterer. Zjevný obecného dobrého r. Arch. III. 84.

    281367   Rozptylčivosť Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylčivosť, i, f., die Sucht aus ein- ander zu gehen. Šm.

    281368   Rozptýlenec Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptýlenec, nce, m., der Versprengte. Kom., Kos. Ol. I. 191.

    281369   Rozptýlení, n Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptýlení, n., die Zerstreuung atd. Vz Rozptýliti. Společnosť jejich brzo k r. prišla. V. R. barev, die Farbenzerstreuung. Nz.

    281370   Rozptýlenosť Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptýlenosť, i, f., die Zerstreutheit.

    281371   Rozptýlený Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptýlený; rozptýlen, a, o, verstreut, zerstreut, zersprengt. R-ní vojínové (rozptý- lenci). Čsk. Nás r-né syny. skrze hřiech shro- máždil a k sobě přivinul. Hus III. 176. R. vojsko sebrati. D. R. světlo.

    281372   Rozptýlený Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozptýlený. Cierkev po světě r-ná. Us. Pdl. Světlo odrazem r-né. ZČ. III. 35.

    281373   Rozptýleti Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozptýleti, vz. Rozptýliti. Aby neroz- ptýlel, disperdere. Ev. olom. 182. R-lel a dal chudým. Ib. 186. — se kde jak. Hmoty malé spojivosti r-lují se v kapalině v ma- lých částinkách na vše strany. Mj 21.

    281374   Rozptýleti Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozptýleti. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 311.

    281375   Rozptylitel Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylitel, e, m., der Zerstreuer. Jg.

    281376   Rozptylitelka, y, rozptylitelkyně Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylitelka, y, rozptylitelkyně, ě, f., die Zerstreuerin. Us. Jg.

    281377   Rozptylitelnosť, i, f Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylitelnosť, i, f., die Zerstreubarkeit.

    281378   Rozptylitelný Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylitelný, zerstreubar. Rostl., Jg.

    281379   Rozptýliti Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptýliti, il, en, ení; rozptýleti, -lej, el, en, ení; rozptylovati = rozehnati, rozplašiti, zerstäuben, zerstreuen, ver-, zersprengen; verzehren, verschwenden, verthun; se, sich zerstreuen, zerstreut werden. Jg. - abs. Ktož nesbierá (neshromáždí) se mnú, roz- ptyluje. Hus II. 100., I. 254, — co, koho. Vítr rozptýlil prach; r. zloděje, celý národ. D. Rozptýlím je jako lev. V. Slunce mhlu rozptýlilo. Us. R. stádo, Ben. V., něčí bázeň, D., statek, V., bohatství, Jel., nepřítele. Us. R. jmění, Chč.382., pochybnosti, Dch., siemě duchovnie, ovce, něčí zbožie. Hus I. 204, II. 165., 299. — co, koho kudy. Obor věr- ných po celém světě r. V. Po vší zemi roz- ptýlena sú stáda má a nenie, ktoby pohle- dal. Hus. I. 246. R-lí tě pán po všech li- dech od svrchka země a do krajin jejie. Hus I. 58. - co čím. R. stádo psem. Us Aby každý svú naději hřiechy r-lil. Hus III. 164. — co kde. R-lil modly na horách. Hus I. 162. co od čeho. R-lí pán od Israhele hlavu. Hus I. 262. — se po čem : po kořisti. Pcht. — se nač. Statkové roz- ptylují se na kvasy a hody. V. — co jak. Věc na díly r. Us. Pod způsobou přátel- ství církev rozptyluje. Hil. Jel. co v čem. V národech je rozptýlili. Ctib.

    281380   Rozptýlivosť Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozptýlivosť, i, f. Dk. Aesth. 20., 562.

    281381   Rozptýlka Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptýlka, y, f., čočka rozptylovací, die Zerstreuungslinse. Dch.

    281382   Rozptylky Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozptylky = vyduté čočky. Vz Ott. VI. 804. a.

    281383   Rozptylnosť Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylnosť, i, f., rozptylovatelnosť, das Zerstreuungsvermögen. Nz.

    281384   Rozptylný Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozptylný. R. čočka, Šv., ZČ. III. 171., síla. ZČ. III. 152.

    281385   Rozptylovací Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylovací zrcadlo, čočka (rozptýlka). Nz. Vz Zrcadlo.

    281386   Rozptylování Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylování, n., das Zerstreuen. R. světla hranolem. Vz KP. IL 140.

    281387   Rozptylování Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozptylování pozornosti. Us. Pdl.

    281388   Rozptylovatel Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylovatel, e, m., der Zerstreuer. R. a mrhač komory císařské. Kom.

    281389   Rozptylovatelka Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylovatelka, y, rozptylovatel- kyně, ě, f., die Zerstreuerin.

    281390   Rozptylujičnosť Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozptylujičnosť, lépe: rozptylivosť, i, f., zerstreuende Kraft. Miner.

    281391   Rozpucovaný. Je r Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpucovaný. Je r-ná, vše čistí, uklízí, bílí. Zvon III. 709. Byla r-ná tak, že... (do pucování zabraná). Jrsk. XXVII. 61.

    281392   Rozpučelý Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpučelý háj. Vz Rozpučiti. Hdk. Ls. k. 34.

    281393   Rozpučení Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpučení jarní. Č. Ku. š. 88.

    281394   Rozpučeni, n Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpučeni, n. Nazval to miesto rozště- penie neb r. (divisio). BO.

    281395   Rozpučený Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpučený = rozlomený. Val. Čes. 1. XI. 324.

    281396   Rozpučeti Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpučeti = rozpučiti se. Tbz. V. 9. 349.

    281397   Rozpučit Svazek: 8 Strana: 0345
    Rozpučit. V III. 168. oprav se čím v: se kde. co čím. Vajce nohou r. Phľd. 1895. 621. Spadl s peci hołúbek, r-číł si załudek (=roztrhl; pukl mu). Brt., D. II.375. Mal sa r. od zlosti (puknouti). Slov. Nov. Př. 555.

    281398   Rozpučiti Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpučiti, il, en, ení; rozpučovati = roz- trhnouti, zersprengen, aus einander drängen; se, roztrhnouti se, aufbersten, aufplatzen, aufbrechen. — se od čeho: od hněvu. Bern. — Reš. se čím. Srdce se v něm roz- pučilo. V. Ať se v něm srdce r-čí. Sš. P. 50. — se. Růže už se rozpučila. R-čí se květné jaro. Us. Dch. — se komu kde. Rozpučil se mu prst při nehtě. Bern. — se jak. R-čil se (Jidáš) v půli. Sš. Sk. 2. Rozpučí se (mé srdce) na dva kusy, že ta vojna býti musí. Sš. P. 124. — v čem. Kráva na kunčíně (jeteli) hnedky ti zahyne, jako člověk r-čí se ve velké slanině. Tč.

    281399   Rozpučiti se jak Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpučiti se jak: na poly. B. mik. Act. 1. 18. — se čím: hořem. Sš. P. 94. — se proč. Mé srdce se r-či pro tvé muky. Pravn. 1165. — co: okno (rozbiti). Mor. Brt. D. 262.

    281400   Rozpučnati Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpučnati = rozpučiti se, aufquellen. Na Ostrav. Tč. — čím: mokrem. Opav. Klš.

    281401   Rozpud Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpud, u, m. = rozpuzení, rozehnání, der Schwung, Hinsturz, das Hinschiessen. L.

    281402   Rozpuditelný Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpuditelný = roptylitelný, zerstreu- bar. Sm.

    281403   Rozpuditi Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpuditi, puď, dil, zen, ení; rozpuzo- vati = rozehnati, aus einander treiben oder jagen, zerstreuen. — co: stádo, BO., Hus, tesknotu srdce. Dch. —co kde kým: stádo na poli psem. — čím : holí. — co kudy. Sem i tam po světě jako zběhy je r-dil. M.

    281404   Rozpuchlý Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpuchlý, breitgeschwollen. Us. Dch.

    281405   Rozpuchnatý Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpuchnatý, aufgeblasen. Ssk.

    281406   Rozpuchnouti Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpuchnouti, chl, utí, ganz verschwel- len. L.

    281407   Rozpůjčený Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpůjčený; -en, a, o, da und dort ge- liehen. Mám své knihy r-né. Us. Dch.

    281408   Rozpůjčiti Svazek: 3 Strana: 0168
    Rozpůjčiti, il, en, ení; rozpůjčovati, herum- leihen, vielen leihen, Reš. — co komu.

    281409   Rozpůjčovatel Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpůjčovatel, e, m. R. knib. Čch. Kv. 163.

    281410   1. Rozpuk Svazek: 3 Strana: 0168
    1. Rozpuk, u, m., rozpuknutí, das Zer- bersten, Zerplatzen, die Spalte. Strsl. razpaki., koř. pak(nouti). Mkl. B. 40. To vám bylo do r-ku, tak jsme se smjolí (smáli). Na Ostrav. Tč. Hněvá se na mne do r-ku. Na Mor. Brt. Najedli se do r-ku. Sborník 92. Ty ženské jsou jako na r. (tlusty). V Dobrušce. Vk. Do r-ku se smáti. Šf., Kos. Ol. 81. Tomu jde k duhu, umře na r. (tlouští pukne). Us. Dch. Hlava do r-ku bolí. Us. — R., a, m., člověk tučného těla. Ty r-ku! Tf. — R., rostlina. R. jizlivý, cícuta virosa, grosser Wasserschierling. Čl. 84, Čl. Kv. 336., FB. 91., Slb. 585., Schd. II. 304.

    281411   2. Rozpuk Svazek: 3 Strana: 0169
    2. Rozpuk, a, m., veliká housenka mající oči na hřbetě. Vz Rozpuka. Us. Bolesl.

    281412   1. Rozpuk Svazek: 7 Strana: 0616
    1. Rozpuk jarní. Osv. — R. = rostl. Cf. Rosc. 159., Rstp. 711., Mllr. 33., Ott. V. 356.

    281413   2. Rozpuk Svazek: 7 Strana: 0616
    2. Rozpuk. Cf. List. fil. XV. 172. Kdo na r-ka vstoupne, tomu prý so noha roz- pukne. U Kr. Hrad. Kšť.

    281414   Rozpuk Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpuk, u, m., verpis. Rozk. P. 2402. — R., vz Popuk.

    281415   Rozpuka Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuka, y, f., rozpuk, cicuta. — R., housenka, vz Rozpuk, 2.

    281416   Rozpuka Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpuka, rostl. Cf. Rstp. 74., List. fil. 172.

    281417   Rozpuka Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozpuka, y, f., vz Lolek, rostl.

    281418   Rozpukalý Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpukalý = rozpukaný, aufgesprungen. R. kůže. — od čeho: kůže r-lá od mrazu. Dch.

    281419   Rozpukalý Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpukalý. R. země = roz pukaná. Hoř. 87.

    281420   Rozpukanina Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpukanina, y, f. R. na kůži, der Haut- riss.

    281421   Rozpukaný Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpukaný; rozpukán, a, o, geborsten, voll Spalten, geschrunden. R. země, pysky. D.

    281422   Rozpukaný Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpukaný, gesprungen, geborsten, není passivum, tedy správně: rozpukalý, rozpuklý. Mš.

    281423   Rozpukati Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpukati, vz Rozpuknouti.

    281424   Rozpuklina Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuklina, y, f., trženina, der Riss, Sprung, die Aufberstung. Schrunde. R. země, V., od mrazu, na sklenici. D. R. skalní. Us. Tč.

    281425   Rozpuklina Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpuklina. Cf. List. fil. 172.

    281426   Rozpuklosť Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuklosť, i, f., die Zerberstung, das Zerplatzen.

    281427   Rozpuklý Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuklý, ritzig, klüftig, zersprungen. R. pysky, geschrundene Lippen. D.

    281428   Rozpuklý od Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpuklý od zimy. Dch.

    281429   Rozpuknouti se Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuknouti se, pukl, utí; rozpukati se, rozpukávati se, rozpukovati se = roz- trhnouti se, bersten, zer-, aufbersten, sprin- gen, zerplatzen, aufspringen. Jg. — abs. Sklenice se rozpukla. D. Rozpukl by se, kdyby co v sobě zadržel. Vz Tajemství. Č. — se čím. Země se horkostí rozpukla ; r. se závistí, Ros., pitím, žalostí, Vrat. 137., Jel., hněvem, žlučí. Us. Zlostí bych se hned rozpuk. Er. P. 42. Div se zlostí nerozpukl. Prot. 29. — se jak: na dvé. Ros. R-kni se baj na desatero. Sš. P. 359. - komu. Roz- pukl se mi prst. Us. Hlava mne bolí, div se mi nerozpukne. Us. Už sa mojej miuej (milej) srdečko rozpuká. Sš. P. — kde. Div že se ti srdečko v těle nerozpukne. Er. P. 302.

    281430   Rozpuknutí Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuknutí, n. = rozpuk. Až do r. Us. Dch.

    281431   Rozpuknutý Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuknutý; -ut, a, o = rozpuklý, ge- borsten, zersprungen. Ros.

    281432   Rozpůlený. R Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpůlený. R. hvězda (v erbu). Kol. Her. 1. 95.

    281433   Rozpůlinec Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpůlinec, nce, m., schaeferia, rostlina. R. křovitý, latnatý, zelenavý, hroznatý. Rostl.

    281434   Rozpůliti Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpůliti, vz Rozpoliti.

    281435   Rozpůlný Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpůlný. Vz Plocha.

    281436   Rozpůlovaný. R Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpůlovaný. R. krajky. Vz Krajka.

    281437   Rozpumpovati Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpumpovati, das Pumpen ins Werk setzen. — R. = rozhoupati. Těžký kámen oběma rukama r. a pak hoditi. — se = rozběhnouti se, přichystati se ke skoku. ČT. Tkč.

    281438   Rozpunktovací Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpunktovací znaky n. znaménka, die Satzzeichen. Nz.

    281439   Rozpunktování Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpunktování, n, die Interpunktion. Nz.

    281440   Rozpunktovati Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpunktovati, interpunktiren. — co. Nz.

    281441   Rozpupeniti se Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpupeniti se, il, ění = rozviti se, knospen, Č.

    281442   Rozpupný Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpupný, sehr stolz. Vz Roz-. Us.

    281443   Rozpur Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpur, u, m. = rozpor, rozporek. Slez. Šd.

    281444   Rozpůrka Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpůrka, vz Rozporka.

    281445   Rozpuřiti Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpuřiti, il, en, ení = nadouti, auf blä- hen, stolz machen. — co: své srdce. BO. Cf. Pour, Púřeti.

    281446   Rozpůsobiti Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpůsobiti, il, en, ení; rozpůsobovati = rozděliti, theilen. Vz Rozpósobiti. — co: zboží. Št. R-bím vozy tvé (perdam). BO. Eustachius rytieřstvo ruozno rozpósobil. Pass. 930. co kam: zboží mezi chudé. Leg., Pass. 44. Bóh vás mezi rozličné národy r-bil a rozsul. BO. — kde. R-bil jezdce po městech (disposuit). Bj.

    281447   Rozpust Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpust, u, m., rozpuštění, odpust, der Urlaub, na Slov. Strsl. razpusti, dimissio, příp. -i,. Mkl. B. 41. V odpust je r., Aus- gelassenheit. Na Ostrav. Tč. R. bráti, vzíti; na r-stě býti. Bern. — V rozpust (křičeti, krásti) = náramně, bez ostychu. Na mor. Zlínsku. Brt.

    281448   Rozpusta Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpusta, y, f., na Mor. = rozpustilosť, Ausgelassenheit, f. Ráj. — R., y, m., roz- pustilec, ausgelassener Mensch. Kos. Ol. I. 59., Hý.

    281449   Rozpustatiti Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustatiti = rozpustošiti, verwüsten. Slov. Bern.

    281450   Rozpustek Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustek, stku, m., die Lösung. R. skelný, der Glasfluss. Dch.

    281451   Rozpustidlo Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustidlo, a, n., Auflösungsmittel, n. Nz. Kyselina dusičná jest rozpustidlem olova. Pr. Chym.

    281452   Rozpustile Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustile, ausgelassen. V. R. veselý. Kom. R. se chovati. Us.

    281453   Rozpustilec Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustilec, lce, m., der Ausgelassene, Zetterjunge. D. Ten r. nikoho s pokojem nenechá. Sych.

    281454   Rozpustilosť Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustilosť, i, f., prostopášnosť, nevá- zanost, der Muthwille, Uibermuth, die Aus- gelassenheit, Zügellosigkeit. Rozmáhá se r. Sych. Neví co r-stí činiti. V r. vydaný. Kom. Vámi r. lomcuje. Sych.

    281455   Rozpustilství Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpustilství, n. = rozpustilost'. Dk. Aesth. 378.

    281456   Rozpustilstvo Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozpustilstvo = rozpustilství. Wtr. Krj. I. 72.

    281457   Rozpustilý Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustilý, rozpuštěný, aufgelöst. Tekutá a r. krev. Krab. — R., prostopášný, nezbedný, ausgelassen, lose, übermüthig. V. R. živo- bytí vésti. Ros. R. kluk, holka, děvče, Us., oči. Jel. R. kousky, lose Streiche; Tropiti r-lou slotu, Schindluder treiben. Dch. Byla r-lá z maličkosti (od malička). U Kunv. Msk.

    281458   Rozpustitel Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustitel, e, m., der Zerlasser, Zer- schmelzer.

    281459   Rozpustitelka Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustitelka, y, rozpustitelkyně, ě, f., die Zerlasserin.

    281460   Rozpustitelnosť Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustitelnosť, i, f., die Auflöslichkeit, Schmelzbarkeit.

    281461   Rozpustitelný Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustitelný, auflösbar, auflöslich, schmelzbar. — čím. Hmoty vodou rozpu- stitelné. Techn.

    281462   Rozpustiti Svazek: 3 Strana: 0169
    Rozpustiti, il, štěn, ění; rozpouštěti, ěl, ěn, ění: rozpušťovati = různo pustiti, aus einander lassen; povoliti, rozšířiti, auslas- sen ; tekuté učiniti, rozliti, zerlassen, zer- gehen lassen, auflösen, schmelzen; se = te- kutým se státi, rozehříti se, zergehen, zer- schmelzen, aufthauen, zerfliessen; rozpad- nouti, sich zertheilen, aufgelöst werden; oslabiti, schwächen; dáti se, geben, einlas- sen. Jg. — co koho: radu, Pr., sněm, vězně, Bern., shromáždění, Kom., Br., vojsko, šaty (povoliti), D., špačky rozpouštěti (žertovati), Us., jazyk, plachty (povoliti), Har., křídla, koně (uzdu mu pustiti), někoho (vše mu po- voliti) ; máslo, rudu (tekutou učiniti). Us. R. spolek. Us. Dch. Pak král Jiří r-stil pole. Let. 187. Zlosť své šípy r-la. Hus III. 119. R-stiti koně (vypřáhnouti). Sl. p. 103. — co, se čím (kudy): vodu trubami r. Us. R. kovy, olovo, vosk, máslo ohněm (tekutým učiniti). Ros., V. Tlučené zlato živým stříbrem r., něco (cukr) vodou r. Vys. Chechtáním ústa rozpouštěti. Hus I. 263. Vosk ohněm, ctnosť chloubou se r-ští. Sš. Mk. 87. R-stil by se závistí. Lb. Prudkými výklady se rozpou- štěti, sich in heftigen Diatriben ergehen. Dch. Sněhové horkem se rozpouštějí. Us. — co na co. Svůj nešlechetný jazyk na ublí- žení té panny rozpustila. Ob. Pan. Pán Bóh rozpúští jazyky utrhačóv na své vyvolené, zdaliby co chlúbky v ně vpustilo, aby jazyk utrhačóv to vyčistil. Hus. I. 239. — kudy. R-la vlásky po pravém rameni. Sš. P. 777. R-stil syneček vraný koně po něm (po poli). Sš. P. 361. A r-stil zlaté pérečka koníčkovi po hlavě. Sš. P. 241. — se o komroz- mluviti se o kom. Šml. — se od čeho: od velkieho žaľa. Sl. p. 112. — co jak: na rózno. BO. — co, se kde. Cukr ve vodě se Rozpouští. V. Měď před míškem roz- pusť. Vys. Vosk na slunci se rozpouští. V. — se v co. Těla v živly se rozpouštějí. Kom. Rozpustil se v smích (dal se). V. V ne- střídmost se r. Eus. — se do čeho: do pláče ( = se dáti). Bern. — se. Sníh se r-stil. Us. Že mázdřice porušena není, ale se roz- pustila (oslabila). Ras. — se k čemu. A to se stává, když Kristus duši věrnú svým vnitřním vdechnutím nadchne a ji k nebe- ské žádpsti ponukne a ona se k té řeči jaksi rozpustí. Hus III. 62.

    281463   Rozpustiti Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpustiti, liquefacere. Ž. wit. 147. 18. — co: lid, Let. 111., hromadu. — co kudy: vlasy po ramenech. Sv. ruk 335. — co od- kud. Lid od sebe r-stil. Výb. II. 833. — jak : vojska přes zimu. J. Lpř.- kdy. V masopusty r-lo (roztálo). Brt. D. — co komu: Pražanům uzdu. Bart. 203.

    281464   Rozpustiti se Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozpustiti se = státi se rozpustilým. GR. Nov. 23. 7.

    281465   Rozpustivý Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustivý = rozpouštějící, auflösend, zertheilend. R. věci. Ras., Ja.

    281466   Rozpustlivosť Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustlivosť, i, f. = rozpustnosť, die Auflösbarkeit. Rostl.

    281467   Rozpustlivosť Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpustlivosť. Šfk. Ruk. 116., 117.

    281468   Rozpustlivý Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustlivý, auflösbar. R. sůl. Us.

    281469   Rozpustně Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpustně = rozpustile. Slov. Bern.

    281470   Rozpustnice Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustnice, e, f., eine Ausgelassene. Us.

    281471   Rozpustník Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustník, a, m., ein ausgelassener Mensch. Na Ostrav. Tč.

    281472   Rozpustnost Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustnost, i, f., zerlassende Kraft. R. kyselin. Techn.

    281473   Rozpustnost Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustnost, i, f. = rozpustilosť, Bern.; 2. rozpustlivosť. Techn.

    281474   Rozpustnosť Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpustnosť. Cf. Rm. 74., Šfk. Ruk. 120.

    281475   Rozpustnost Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozpustnost, i, f. R. kovů v tavírnách. Vz Vstnk. XIV. 627.

    281476   Rozpustný Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustný = rozpustilý, ausgelassen. Na Ostrav., Tč., na Slov., Bern.; 2. rozpustlivý. Techn.

    281477   Rozpustný Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpustný = rozpustlivý. R. látky. ZČ. I. 397. — jak. Sůl snadno r-ná. Us. Pdl. — kde: ve vodě, v líhu. Kk. Fys. 60., Rm.

    281478   Rozpustošiti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpustošiti, il, en, ení = pustým učiniti, verwüsten. Slov. Bern.

    281479   Rozpustovati Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpustovati = býti rozpustilým. U Kr. Hrad. Kšf.

    281480   Rozpuščení Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpuščení = rozpuštění. Slov. třeb. 14.

    281481   Rozpuščený Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpuščený = rozpuštěný. R. rozkoš. Pass. 333.

    281482   Rozpúščka Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpúščka, y, f. = tání. Vz Vincencín. Brt. v Obz. 1888. 217.

    281483   Rozpušťadlo Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpušťadlo, a, n., der Schmelztiegel.

    281484   Rozpušťadlo Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpušťadlo, Schmelzmittel, n. O r-dlech vz KP. VI. 170. nu.

    281485   Rozpuštěk Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpuštěk, šťku, m. = rozpuštěnina, Entlassung, Auflösung, etwas Aufgelöstes. Kafr surový rozpusti se lihem, r. se procedí a vodou se srazí. Techn.

    281486   Rozpuštěné Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpuštěné, losgelassen. Lpř. Sl. I. 54.

    281487   Rozpuštěnec Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpuštěnec, nce, m. = rozpustilý člověk Jrsk. VI. 1. 139.

    281488   Rozpuštění Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpuštění, n., die Auseinanderlassung. R. vojska, rady, sněmu. — R., die Auslas- sung, Erweiterung, Spannung. R. šatů, pla-' chet, křídel. — R., die Zerlassung, Schmel- zung, Auflösung. R. rudy, zlata, olova, vosku, másla, cukru. — R., povolení, die Nachlas- sung. R. v mysli zatracenie hodno jest. Hus I. 264. R. v kóře jako šeptání n. smiech. Hus I. 265.

    281489   Rozpuštění Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpuštění = povolení, rozpustilosť. R. nestydatá. Zbrt. 166.

    281490   Rozpuštění Svazek: 10 Strana: 0342
    Rozpuštění, n. = povolení. Nestydaté r. Chč. Post. 30a.

    281491   Rozpuštění, n Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpuštění, n. Veselý bez r. (rozpusti- losti). Modi. LXVII.

    281492   Rozpuštěnina Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpuštěnina, y, f., roztok, tekutina, etwas Zerlassenes, der Fluss. Presl.

    281493   Rozpuštěnosť Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozpuštěnosť, i, f. R. svobody výstrahou zameziti. Krok II. b. 317. (1827. ).

    281494   Rozpuštěný Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpuštěný; rozpuštěn, a, o. R. vojsko, rada, máslo atd. vz Rozpuštění. R. rozkoš. Pass. 530. — kde: kamenec ve vodě rozpu- stený. Lk. — k čemu: ke zlému. Hus I. 153. — v čem. Převrácená duše, v zemských rozkošech r-ná. Hus II. 311. — R. = roz- pustilý. R. člověk, Us., žádosť. Troj. Taký jest člověk r. Hus I. 264. (I. 279).

    281495   Rozpuštěný čím Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpuštěný čím: vlasy vichrem r-né. Osv. 1. 378. — R. = nevázaný. Výb. I. 585., List. fil. 1887. 262., Let. 136. Očí střehúc ot dívánie r-ho. St. Kn. š. 48.

    281496   Rozputí Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozputí, n. Jděte na r. cestné, ad exitus viarum. Ev. seit. Mat. 22. 9.

    281497   Rozputnati Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozputnati. R-tnal šohajek štyry koně vrané. Brt. N. p. I. 315.

    281498   Rozputnati Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozputnati. Klbko začalo sa rozputnávať (rozvíjeti, rozbalovati), Phľd. 1896. 231.

    281499   Rozputnati, rozputnávati Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozputnati, rozputnávati = pout zba- viti, entfesseln. Bern.

    281500   Rozputye Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozputye, exitus viarum, zastr. Mnč. Ev. 38. M. 22. 9.

    281501   Rozpuzení, n Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpuzení, n., das Auseinandertreiben, dispersio. Z r. se navrátiti. BO.

    281502   Rozpýchati Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpýchati, pyšným se státi, stolz wer- den. V. — proti komu. Leg.

    281503   Rozpylec Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpylec, lce, m., drymis, rostlina. R. úžlabičný, lékařský , granadský, chýlský, mexický, Rostl.

    281504   Rozpylec Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozpylec. Cf. Rstp. 33.

    281505   Rozpýřený Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpýřený; -en, a, o, locker. Stopky r-né. Um. les.

    281506   Rozpýřiti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpýřiti, il, en, ení, Fasern auflockern, fiedern. — co. Us. — se, vor Zorn erglühen. Us. Tč.

    281507   Rozpyskati Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpyskati = pyskem rozcvaňhati, mit der Schnauze zerwühlen. — co: jídlo. Ros.

    281508   Rozpyšněti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpyšněti, ěl, ění, stolz werden. V.

    281509   Rozpyšniti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpyšniti, il, ěn, ění, stolz machen. Us.

    281510   Rozpyt Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpyt, u, m., rozjímání, die Erforschung, Zerlegung. Mus. A po nepředsudném r-tu sama od sebe v niveč se rozpadne. Šf. III. 10.

    281511   Rozpytati se Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozpytati se, rozpytávati se, sehr nach- fragen. L.

    281512   Rozpytovati co Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozpytovati co = uvážiti. Šeb. 98. Sr. Rozpytati.

    281513   Rozrabovati Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozrabovati, ausrauben. — R. = pře- házeti. Všecko mi tu rozrabuješ. ČT. Tkč.

    281514   Rozrada Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozrada, y, f. = odrazování, das Ab- rathen von etwas. L.

    281515   Rozrada Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozrada = odrada. Pk.

    281516   Rozradilka Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozradilka, y, f. = bojínek luční. Rt.

    281517   Rozraditi Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozraditi, il, zen, ení; rozrazovati, ab-, widerrathen. — koho = odraditi od čeho, abrathen, durch Rath abwenden. Výb. I. 456., Pulk.

    281518   Rozraditi komu co Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozraditi komu co. Us.

    281519   Rozradník Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozradník, a, m., der Widerrather. L.

    281520   Rozradostnělý Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozradostnělý, erfreut. R. tvář. Dost. Pov. 90.

    281521   Rozradostněně Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozradostněně pravil. Horen. 224.

    281522   Rozradostnění Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozradostnění, n., freudige Stimmung. Jrsk., Dk.

    281523   Rozradostněný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozradostněný; -en, a, o, freudig ge- stimmt. R. matka, Jrsk., mysl. Dk.

    281524   Rozradostniti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozradostniti, il, ěn, ění, zur Freude stimmen. Šm. se, freudig gestimmt sein. Ft.

    281525   Rozradostniti koho čím Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozradostniti koho čím. Us.

    281526   Rozradovaný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozradovaný; -án, a, o, freudig ge- stimmt. Jrsk.

    281527   Rozradovati koho Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozradovati koho = rozradostniti. se čím: výhrou, sich sehr freuen.

    281528   Rozrachaný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrachaný; -án, a, o = rozbitý, roz- házený. R. vůz, trakař a p. U Kr. Hrad Kšť.

    281529   Rozrachotiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrachotiti = rozviklati. R. vůz jízdou, stůl strkáním. Celý jsem se r-til (špatnou jízdou roztřásl). Us. Tkč, Rjšk.

    281530   Rozrachovati Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozrachovati, durchrechnen, aus-, ab- rechnen, rozpočítati. - se, mit einander abrechnen. Na Ostrav. Tč.

    281531   Rozramenatka Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozramenatka, y, f., cephea, slimýš. Krok.

    281532   Rozrameněný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrameněný; -en, a, o, in Arme, Zweige auslaufend. R. ořešák. Ntr. VI. 281.

    281533   Rozrameniti Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrameniti. Potok sa r-nil. Phľd. 1894. 146.

    281534   Rozrameniti se Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrameniti se, in Arme, Zweige aus- laufen. Haluzy sa v šíř r-ly. Sldk. 572.

    281535   Rozramovati Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozramovati, rozhrabati, zerwühlen.

    281536   Rozrampati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrampati = rozdrápati. Čce. Tkč.

    281537   Rozrancaný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrancaný = břicháč (kdo má ranec). ČT. Tkč.

    281538   Rozrandati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrandati, rozrundati = proběhati. R. čas Rundo rozrandaná! Čce Tkč.

    281539   Rozraniti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozraniti, il, ěn, ění, rozraňovati = ve- lice raniti, sehr verwunden. Vz Roz-.

    281540   Rozraniti se Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozraniti se, il, ění, tagen. Sotva se r-lo, už šli. Us. Tč. '

    281541   Rozrasovati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrasovati (val. rozrasirovať) = na kousky roztrhati. Brt. D. 160.

    281542   Rozrašiti se Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozrašiti se. Stromy se již r-ly (počaly pučeti). Vyhl. Obrz. 179.

    281543   Rozrašplovati Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozrašplovati, rašplí rozpilovati. Us Tč. — co čím.

    281544   Rozratati Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozratati rozrachati. Slov.

    281545   Rozratený Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozratený; -en, a, o, v bot., finger- förmig gestaltet. R list. Hdž. Čít. 197.

    281546   Rozratolestěti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozratolestěti, rozratolestněti, ěl, ění, ästig werden. Ros.

    281547   Rozratolestiti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozratolestiti, il, ěn, ění, ästig machen; se = rozratolestěti. Strom se rozratolestil.

    281548   Rozratolestiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozratolestiti. Šf. III. 533.

    281549   Rozraz Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozraz, u, m., rozražení, die Zerschlagung. Bern. — R., překážka, das Hinderniss. - R., nepokoj, die Unruhe, Zerstreuung. Bern. —

    281550   Rozraz Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozraz, u, m , anapaestus. 15. stol. D. Gesch. 306

    281551   Rozrazení Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozrazení, n., die Abrathung. Jg.

    281552   Rozrazil Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozrazil, u, m., rostlina, der Ehrenpreis, veronica. R. potoční, v. beccabunga, lékař- ský (přítržník), v. officitialis, gebräuchlicher Ehrenpreis, rezekvítek, v. chamaedrys, ko- přivový, v. urticaefolia, útlý, v. tenerrima, třílistý, v. triphyllos, S. N., polní, v. agres- tis, Acker-Ehrenpreis, Buxbaumův, v. Bux- baumii, dlouholistý, v. longifolia, langblätt- riger Ehrenpreis, Čl. 83.- 85., štítnatý, v. scutellata, horní, v. montana, ožankolistý, v. teucrium, rozprostřený, v. prostrata, klasnatý, v. spicata, latnatý, v. spuria, douškolistý, v. serpyllifolia, horský, v. alpina, chudob- kovitý, v. bellidivides, jarní, v. verna, ci- zinský, v. peregrina, časný, praecox, troj- prstý, v. triphyllos, břečtanolistý, v. hede- raefolia, Tourrurfortův, v. Tournefortii, lesklý, v. polita, tmavý, v. opaca. Čl. Kv. 239.- 244. Vz FB. 57., Slb. 313., Schd. II. 291. R. šu- pinatý, v. squamosa, vodní, v. anagallis, zu- batý, v. dentata, položený, v. prostrata, ši- rokolistý, v. latifolia, nitkový, v. filiformis, roučí, v. praecox, skalní, v. sexatilis. Krok.

    281553   Rozrazil Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrazil, rostl. Cf. Dlj. 61, Rosc. 135., Rstp. 1142, 1147., Mllr. 110., 111.

    281554   Rozrazilka Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrazilka, y, f. = rozrazil potoční, veronica beccabunga Vz Rstp. 1148.

    281555   Rozrazilovitý Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrazilovitý. R. rostliny, veroniceae.

    281556   Rozrazilovitý Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrazilovitý. Cf. Rstp. 1136, 1147.

    281557   Rozrazinka Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrazinka, y, f., rozrazil potoční, ve- ronica beccabunga, die Bachbunge. Hank.

    281558   Rozraziti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozraziti, il, žen, ení; rozrážeti, el, en, ení; rozřazovati = na kusy rozbiti, von ein- ander-, zerschlagen, sprengen, zerbrechen, ein-, aufschlagen, aufstossen; mocí rozděliti, roztrhnouti, trennen, zersprengen; rozehnati, rozplašiti, trennen, verscheuchen, zertheilen. Jg. co, koho: hrnec, sklenici, vejce, okno, Ros.; že tě rozrazím (rozbiji), Ros.; r. dvéře, pluk, zástup, D., šik, vojsko, nepřítele, Kom.; důvody. Jel. Rozrazilo (na Mor.: rozmra- zilo) mne horko (zima) = drobilo, lámalo. Rozráží (m.: rozmráží) mne zima. Ml., Kšá. Mne z toho horko r-lo (m.: rozmrazilo). Us. Vk. — co komu čím. Nos si pádem roz- razil. D. Mlatem hlavu Zbyhoněvi r. Rkk. 28. Vodu rukama rozrážeti, vzduch křídloma. Braňú mocnú rozráže vrahóm shluky. Rkk. 25. Slunce raními paprsky temnotu rozráželo. Bdl. R. koho = baviti, zerstreuen. Slov. — koho, se o koho, oč. Jednoho o druhého rozrážeti. Br. Kladivo bije, kovadlina drží, až se jedno o druhé rozrazí. Č. M. 300. Loď o skálu se r-la. Let. — koho od čeho. Od lásky bratrské na různo rozrazil nebo roz- loučil lidi. Kram. — co (kde) jak: kyz v kyzkomoře na drobno r. Vys. Byl bych si r-zil na kusy nos. Er. P. 285. Dyž mě nechceš, hrom tě rozraz na vše strany pro falešné milování. Sš. P. 364. — se. Dotud se se džbánkem pro vodu chodí, až se roz- razí. Ros. Co do nového hrnéčka kuchařka vloží, tím zapáchati bude, až se rozrazí. Rým. — se kde. Osvěta se rozráží nad lidem naším. Kos. Křik v povětří se rozrážel. Ler. — skrze co. Nyní měla skrze smrť sko- řápka rozražena býti. Sš. J. 262.

    281559   Rozraziti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozraziti, concutere. Ž. wit. 28. 8.

    281560   Rozrazivý Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrazivý = rozráživý.

    281561   Rozrazovati Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozrazovati, vz Rozraditi. Apoll. 281. — komu = odrazovati. Baw. Ap. 209b.

    281562   Rozrážať si něco Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrážať si něco = vyrážeti z hlavy. Brt. D. 262.

    281563   Rozrážecí Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrážecí, Spreng-. R. stroj, těleso. Dch.

    281564   Rozrážeti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrážeti, vz Rozraziti.

    281565   Rozrážiště Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrážiště, ě, n., Ausschlagplatz, m., v horn. Sterz. I. 350.

    281566   Rozražitý Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozražitý, vz Ražitý (3. dod.).

    281567   Rozráživý Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozráživý = rozrážející, zertheilend. R. moc. Byl.

    281568   Rozrážka Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrážka, y, f., die Sprengung.

    281569   Rozrážlivý Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrážlivý = rozrazivý, zerschlagend. Rk.

    281570   Rozrejdilý Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrejdilý, in Bewegung gebracht, muth- willig, hitzig, wild. — po čem. Dobytek po dobré píci r-lý. V.

    281571   Rozrejditi Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrejditi, il, ěn, ění, rozrejdovati, zer- wackeln. — co: vůz. Ros.— se, ins Drehen kommen, zu tanzen anfangen. — se při čem: při dudách.

    281572   Rozrejniti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozrejniti, il, ěn, ění, zerwühlen, auf- rütteln. Dch. — co čím.

    281573   Rozrejniti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrejniti nitro. Dk. Aesth. 627.

    281574   Rozrejsnit Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozrejsnit, rozkorejsnit jídlo = s nechutí pojísti a pak nechati. Litom. 52.

    281575   Rozremsati něco Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozremsati něco = rozhlodati. Myš r-la pytel. U Kr. Hrad. Kšť.

    281576   Rozremtati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozremtati = rozrýpati. Jídlo r. Čce. Tkč.

    281577   Rozriedený Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozriedený = řídký. Ten kaprad je tam tak r-ný. Slov. Phľd. XXII. 587. Šr. Riediť.

    281578   Rozrobiti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrobiti, il, en, ení, rozrobívati, aus einander thun. Na Ostrav. Tč. co: vápno — rozdělati. Na Slov. — Bern.

    281579   Rozrod Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrod, u, m. = rozdělení. R. plemen. Us.

    281580   Rozrod Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozrod, n, m. R. jazvků slovanských. Mus. 1897. 558.

    281581   Rozroditi Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozroditi, il, zen, ení = rozděliti. se v co. Pokolení lidské r-lo se v rozličná ple- mena, kmeny a národy. Pal, Radh. I. 1.

    281582   Rozroditi Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozroditi. Některá (šlechtická) rodina tak se r-la, že její příbuznosti rodové podle jmen poznati nelze. Pk.

    281583   Rozrodnosť Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrodnosť, i, f. = rozrození, die Fort- pflanzung. L.

    281584   Rozróchaný čím Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozróchaný čím. Zem suchem r-ná. Mus. ol., 1898. 115. Vz Rozróchati.

    281585   Rozrochati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrochati = rozryti. Svině r-ly zahradu. U Kdýně. Rgl.

    281586   Rozrojený Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrojený; -en, a, o. Včely r-né po vrších. Č. Kn. š. 297.

    281587   Rozrojiti se Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrojiti se, il, ení, von einander schwär- men, ins Schwärmen gerathen. Včely se r-ly. — se odkud kudy. Hoši se ze školy po celém náměstí r-li. Us. Tč.

    281588   Rozrojiti se kudy Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrojiti se kudy. Tisíce exemplářů r-ly se Europou. Msr, SP. II. 296. — se komu kde. Vzpomínky r-ly se mu v Hlavě. Kos.

    281589   Rozroprcati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozroprcati, vz Rozprcati. Čce. Tkč.

    281590   Rozrorejkati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrorejkati = roztroubiti, rozhlásiti, ausposaunen. co. Už to všecko rozrorej- kal. Č. M. 605.

    281591   Rozrostati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrostati, al, ání; rozrůsti, rostu, rostl, stení; rozrostávati, aus einander wachsen, sich verbreiten. — čím. Strom rozrostává nepochopitelným přírostkem. Ros — v co. Haluzy se v ratolesti rozrostají. Kom. — se, aus einander wachsen. Hřib se tak rozrostl, že se zdá, že jest to chrástek. Na Ostrav. Tě.

    281592   Rozrostek Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrostek, stku, m. = prostřední, vál- covitý a dutý oddíl kosti ramenní. Ott. IV. 546.

    281593   Rozrostiti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrostiti, il, ěn, ění, wachsen machen, stark machen. Jg.

    281594   Rozrostlosť Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrostlosť, i, f., das Auseinanderge- wachsensein. R. stromu.

    281595   Rozrostlý Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrostlý, rozložený, široký, aus einan- der gewachsen, ausgebreitet. R. strom, Ros., rohy. Orb. p.

    281596   Rozrostlý Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrostlý. R. strom. Bl. Gr. 336. Bor r-lý po ústraní hor. Lerm. II. 119.

    281597   Rozrostlý Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozrostlý. Literatura již r-lá. Nár. list. 1901. č. 94

    281598   Rozrotiti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrotiti, roztrotiti, il, cen, ení = rotu rozehnati, zertrennen. Ros.

    281599   Rozrotiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrotiti. Měsíčky (rostl.) se r-ly (hojně rozrostly). U Kdýně. Rgl.

    281600   Rozroubiti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozroubiti, il, en, ení; rozroubati, roz- rubovati = rozsekati, auf-, zerhauen. Ros. — co čím: sekerou. — R., roubení rozházeti, das Zimmerwerk aus einander nehmen. Ros.

    281601   Rozrouchati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrouchati; rozrušiti, il, en, ení; roz- rušovati = rozlomiti, rozhoditi, erschüttern, wankend machen, umwerfen, zerstören. Jg. — co, koho: krávu, vola (rozřezati), di- voký kus, D., přátelství rozrušiti, V., vlasy (rozmuchlati). Plk. — co čím: srnce nožem. — se, ausgähren. Rozrušané těsto. U Opav. Klš.

    281602   Rozrovnati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrovnati, aus einander schlichten. — co jak: dřiví do sáhu.

    281603   Rozrovnati Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrovnati slámu po sánkach. Phľd. 1895. 411.

    281604   Rozrození Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrození, n. = rodokmen. Nelze vy- tknouti celé r. Přemyslovců. Pal.

    281605   Rozrození Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozrození. Za Pal. polož: Děj. 1. 2. 82.

    281606   Rozrôznenosť Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrôznenosť = rozrůzněnosť. It. Slo- vákov. Phľd. 1893. 446.

    281607   Rozrub Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrub, u, m., Repartition. Slov. Rr. Sb.

    281608   Rozrubati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrubati, vz Rozroubiti.

    281609   Rozrúbený Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrúbený. Taxa dľa dôchodku r-ná (roz- vržena), Phľd. 1894. 657.

    281610   Rozrubiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrubiti, il, en, ení, repartiren. Slov. Rr. Sb.

    281611   Rozrúcanina Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrúcanina, y, f. = zřícenina. Slov. Šd

    281612   Rozrúcať Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrúcať = sbořiti. Každý dobytý zá- mok dal r. Slov. Let. Mt. sl. IX. 1. 49. — Bern.

    281613   Rozrúcať co Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozrúcať co = rozbořiti. R. mesto. Slov. Sbor. slov. VIII. 106.

    281614   Rozručaný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozručaný; -án, a, o = rozeřvaný; roz- léhavý. R. jek (vody). Slov. Sokl. II. 25.

    281615   Rozručať sa Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozručať sa = rozryčeti se, anfangen zu brüllen. Slov. Bern.

    281616   Rozruch Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozruch, u, m., die Unruhe, der Tumult, Aufruhr. Šm. R. (rozčilení) zmítal myslí její. Osv.

    281617   Rozruch Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozruch vnitřní Čch. L k. 62., společ- nosti. Dk.

    281618   Rozrucha Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrucha, y, f. Všaks opět, z té mdloby vyšed, zlomil peklo v tej r-šé a navrátil všecky duše k jich dědinám. Pravn. 235.

    281619   Rozruchaný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozruchaný; -án, a, o. V dům r-ný pořádek uvésti. Čch. Živ.

    281620   Rozruchati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozruchati = roztlouct, zerschlagen. — co. Na Ostrav. Tč.

    281621   Rozrumený Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrumený; -en, a, o = v rum obrácený. R. zámky. Phľd. III. 3. 301.

    281622   Rozrumiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrumiti = rozbořiti, in Schutt ver- wandeln. Vz Rozrumovati, Rozrumený (dod.). R-miť sa Tatra nedá. Phľd. III. 3. 282.

    281623   Rozrumovati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrumovati, den Schutt zerwerfen. Ros.

    281624   Rozrumplovati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrumplovati = rozedříti. Gatě r. Val. Brt D. -263.

    281625   Rozrumy Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrumy, pl. f. = zříceniny. Slov. Phľd. III. 3. 282.

    281626   Rozrunatěti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrunatěti, ěl, ění, zottig werden. Jg.

    281627   Rozrunatiti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrunatiti, il, cen, ení = zcuchati, zottig machen. — se = rozrunatěti. se komu. R-natila se mi hlava. Us.

    281628   Rozruncaný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozruncaný; án, a, o = rozbručený. Runca r-ná! Čce. Tkč., Rgl.

    281629   Rozrundati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrundati, vz Rozrandati.

    281630   Rozrunditi Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrunditi = rozházeti, rozcuchati, roz- hněvati. Je všecek r-ný. Us. Rgl., Rjšk.

    281631   Rozruntěný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozruntěný; -ěn, a, o = rozbořiti, zni- čiti. Hrad požiarom r-ný. Slov. Sokl. II. 34.

    281632   Rozruntiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozruntiti = rozbořiti, strhati, zničiti. Rieka r-tí násyp. Slov. Toth. Trenč. m. 146.

    281633   Rozrusať Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozrusať = roztřepiti. Slov. Kal. S. 152.

    281634   Rozruskaný Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozruskaný = zasúkaný, vypluskaný (o ga- tích). Sbor. slov. II. 122.

    281635   Rozrůst Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrůst, u, m. R. rostlin. Am. Orb. 97.

    281636   Rozrůstati Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrůstati. Rozrůstající stáří. Šf. (Mus. 1895. 75.).

    281637   Rozrůstati se jak: v Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozrůstati se jak: v ratolesti. Kom. Did. 46.

    281638   Rozrůsti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrůsti, vz Rozrostati.

    281639   Rozrušení Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrušení, n., das Zertheilen, Zerreissen.

    281640   Rozrušenína Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrušenína, y, t. = látka rozrušením jiné povstalá. SP. II. 101.

    281641   Rozrušený Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrušený; -en, a, o, zertheilt, zerrissen.

    281642   Rozrušený Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrušený. R. poměry. Dch. — jak. Mysl až do chorobna r-ná. Šml. — čím. Duše děsem r-ná. Čch. Dg. 691.

    281643   Rozrušitel Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrušitel, e, m., der Zertheiler, Zer- störer, Verderber.

    281644   Rozrušitelka, y, rozrušitelkyně Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrušitelka, y, rozrušitelkyně, ě, f., die Zertheilerin, Zerstörerin. Us.

    281645   Rozrušitelnosť Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrušitelnosť, i, f., die Auflösbarkeit, Zertrennbarkeit. Jg.

    281646   Rozrušitelný Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrušitelný, auflöslich, zertrennlich, zerstörbar. R. svazek. V.

    281647   Rozrušiti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrušiti, il, en, ení; rozrušovati, zer- theilen, zerreissen. — Vz Rozrouchati. — co (jak): na dvé. R. zvěř, aus-, zerwirken. Us. Dch. Rozruš hříchů tenata. Sš. Bs. 50. — — co kam. Město na zemi r-šil (ad solum deducere). BO.

    281648   Rozrušiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozrušiti. Cf. List. fil. 1890. 196., 197. (Mz.) — co: zákony. Mus. 1880. 487. — co čím. Šml. I. 36., Tš. Laok. 48. — jak. Až na dno koho r. Tbz. — se proč. Jakžko- livěk ta jízda se jest (pro mor) r-la (poka- zila). Výb. II. 1254.

    281649   Rozrušivý Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozrušivý, zersetzend. R. živel. Jeř. Rom. bá8n. 305.

    281650   Rozruta Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozruta, y, f. = rozrúcanina. Slov. Hdž.

    281651   Rozrútiti Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozrútiti, vz Rozrúcati. Slov. Šd.

    281652   Rozrůzeň Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozrůzeň, zně, f. = různice. Ld. Ne- ujalo se.

    281653   Rozrúzněnosť Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozrúzněnosť, i, f., Verschiedenheit, f. Dk. P. 62.

    281654   Rozrůzněný Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozrůzněný; -ěn, a, o, geschieden, ge- trennt, unterschieden. R. představy. Dk. P. 32.

    281655   Rozrůzniti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrůzniti, il, ěn, ění; rozrůzňovati sem tam rozehnati, rozplašiti, rozděliti, sc nei- den, von einander trennen, aus einander le- gen, zerwerfen. — co. Dch. — jak. Jména však ta druhdy obapolně a nedílně užívaná později na ten způsob rozrůzněna jsou, že .. . Sš. Sk. 139. co v čem. Teplo polučeniny ve svém svazku rozrůzňuje. Pr. Chym.

    281656   Rozrůzniti Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozrůzniti látku. Šf. Strž. I. 6.

    281657   Rozrůzniti se s někým Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozrůzniti se s někým. Msn. II. 228.

    281658   Rozrýhaný Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrýhaný, durchfurcht. — čím. Slívky deštěm r-né. Ostrav. Tč.

    281659   Rozrýhati Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozrýhati, zerfurchen. Kůru nožem r. Tč.

    281660   Rozryhovač Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozryhovač, e, m. Parní silniční r. Nár. iist. 1904. 135. 21.

    281661   Rozrýpati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozrýpati, zerwühlen. — co čím. Prase rypákem půdu rozrýpalo. Us.

    281662   Rozrýpati Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozrýpati, rozrýpnouti. R. si na hubě strup. Us. Šd.

    281663   Rozryti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozryti, vz Rýti; rozrývati, um-, zer- wühlen, aufgraben. — co čím: zahradu rý- čem. Us. Ten poklid rozrývá mu bolem duši. Sš. Bs. 19.

    281664   Rozryti. — co Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozryti. co. Obličej četné r-valy vrásky. Čch. Výkřik srdce r-vající. Zr. Údolí hory r-vá Us. Pdl. — co komu. Žal mi srdce r-vá. Čch. — co jak: až na dno. Pt.

    281665   Rozrytý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozrytý, durchfurcht, zerklüftet, zer- wühlt. Čelo vráskami r-té. Šml., Kká

    281666   Rozryvač Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozryvač, e, m., der Zerwühler.

    281667   Rozryvačka Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozryvačka, y, f., die Zerwühlerin.

    281668   Rozrývave Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozrývave. Zasmál se r. Světz. 1895. 559. b.

    281669   Rozryvně Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozryvně. Hudba zněla r. Zvon VI. 129.

    281670   Rozřad Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozřad, u, m., rozřadění, pořádek, or- dentliche Abtheilung, Anordnung, Reihe, f. Krok.

    281671   Rozřadění Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozřadění, n., die Zer-,Vertheilung, Aus- einanderreihung.

    281672   Rozřadí Svazek: 7 Strana: 0616
    Rozřadí, n. = rozřad. Lpř.

    281673   Rozřaditi Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozřaditi, il, ěn, ění; rozřadovati, an- ordnen, vertheilen. co jak. Větve národu podlé rodové příbuznosti. Šf.

    281674   Rozřadování, n Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřadování, n., vz Rozřadění. Lpř.

    281675   Rozřáchati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřáchati = ve sněhu neb ve vodě roz- máčeti. U Kr. Hrad. Kšf. Rozřáchané boty.

    281676   Rozřachta Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřachta, vz Rozřechta (dod.).

    281677   Rozřásněný Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřásněný; -en, a, o, entfaltet. Vz Rst. 486.

    281678   Rozřásniti Svazek: 3 Strana: 0170
    Rozřásniti, il, ěn, ění, entfalten. Ros.

    281679   Rozřečený Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřečený; -en, a, o, redselig. Ta holka byla dnes velmi r-na (rozhovořila se). Us. u Rychn.

    281680   Rozřečí Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřečí, n., Dialekt, Jargon, n., hrvát. Šd.

    281681   Rozřečí Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozřečí, n. R moravská, česká, sloven. Vz Podřečí (2. dod.), Šb D. 38., 13., 64.

    281682   Rozřečiti se Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozřečiti se. Když se r-čil. Tbz. XVI. 279.

    281683   Rozředěnosť Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozředěnosť, i, f., zředlosť, die Verdün- nung. Nz.

    281684   Rozředěný Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozředěný, verdünnt. R. kyselina.

    281685   Rozřediti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřediti, rozříditi, il, děn, ění = řídké učiniti, dünn machen, verdünnen. — co čím: šťávu hustou r. vodou. — R., spořádati. co: vojsko. BO.

    281686   Rozřediti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřediti, rozřeďovati.

    281687   Rozředlosť Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozředlosť, i, f., die Verdünnung (der Flüssigkeit). Ros.

    281688   Rozředlý. R Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozředlý. R. bláto, dünn, verdünnt. Ros.

    281689   Rozřednouti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřednouti, dl, utí, dünn werden. — čím: teplem.

    281690   Rozřehniti se Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřehniti se = rozesmáti se. Řehnile r-ný! Čce. Tkč.

    281691   Rozřehotati Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřehotati, hotám a řehoci, rozřehtati, itis Wiehern bringen. koho: koně; se, sich ins Wiehern geben. Jg.

    281692   Rozřehtati Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozřehtati se = rozesmáti se. Rais. Sir. 114.

    281693   Rozřecha Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřecha, y, f., rozřešení, die Lösung. Julius Afrikanský v listu k Aristidovi o r-chu závady té se pokusil. Sš. L. 55. Nejednou jsme se nadáli r-chy zadrhlitých věcí. Sš. L. předml. — Sš. L. 55., J. 180., 253., Sk. 185., 79. (Hý.).

    281694   Rozřechta Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřechta, rozřachta, y, f a m., Lacher, Lacherin. V. Vondrák.

    281695   Rozřepiti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřepiti, il, en, ení, trennen, auflösen. Ros.

    281696   Rozřešek Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřešek. šku, m. = rozřecha. Že Niko- dem slovy svými nejenom Pána k místněj- šímu r-šku nauky své přijměti zažádal. Sš. J. 48.

    281697   Rozřešení Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřešení, n., die Lösung. Nejeden vy- kladatel o jeho (místa toho) konečném jistém r. pustil, Sš. I. 104. Vz Rozřešiti.

    281698   Rozřešení Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřešení rovnice, Šim., záhady, Mus., dissonance, Dk., úlohy, otázky. Us. Pdl.

    281699   Rozřešený; -en Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřešený; -en, a, o. Dávám něco na r-nou, gebe etwas zu entscheiden. Lpř. Sl. 18.

    281700   Rozřešitel Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřešitel, e, m., der Löser.

    281701   Rozřešítelka Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřešítelka, y, rozřešitelkyně, ě, f., die Löserin. Us.

    281702   Rozřešitelný Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřešitelný, lösbar. Otázka těžko r. Sš. Sk. 190.

    281703   Rozřešiti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřešiti, il, en. ení; rozřešovati. co (rozhodnouti): úkol, rovnici, Us., nějakou otázku, Mus., úlohu, lösen. Rozřešíte moje výpovědi. LS. v. 64. Bratroma rozřešíte pravdu ( = právo rozsuďte, který z bratří má právo. Cf. Súditi někomu). LS. v. 57. Vz Rozluštiti. — se čím. Manželský svazek se rozřešuje (rozvazuje) smrtí kteréhokoliv z manželův. Sš. I. 75. — co kde. Sv. Je- ronym slíbil na jistém místě r. záhadu tu. Sš. Sk. 79. — jak. Že spor s Pavlem dle vůle jejich rozřešen bude. . Sk. 293. — se, sich befreien. St. skl. II. 253.

    281704   Rozřešiti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřešiti = rozhodnúť. Biel. Uh. 3. — co: záhadu. Stč. zem. 151., Mus. 1880. 425. — co čím: mečem. Osv. I. 118. R. úlohu početní složitým způsobem. Us. Pdl. — jak. Na dobro něco r. Osv. Na základě něčeho něco r. Osv. I 520. — se. Opět se voda r-ší (změní). Alx. V. v. 2210. (HP. 53.).

    281705   Rozřešiti Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozřešiti. Opět se voda rozřeší = roz- pustí, zmrzlá roztaje. AlxV. 2210. (Krok 1893. 62.).

    281706   Rozřevniti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřevniti, il, ěn, ění = roznítiti, ent- flammen. Dal. — co, koho. Zda bych kterak r-vnil pleť svoji (příbuzné své podlé pleti). Sš. I. 115., 116.

    281707   Rozřevniti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřevniti, exacerbare. R-vnil hospo- dina hřiešník. Ž. wit. 9. 4. (25.).

    281708   Rozřez Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřez, u, m. = rozřezáni, rozříznutí, Schnitt, Aufschnitt, m. R. zašiti. Phľd. VII. 250.

    281709   Rozřezání Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřezání, n., das Zerschneiden. R. pilú. Hus I. 233.

    281710   Rozřezanina Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřezanina, y, f. = otvor rozříznutím učiněný, eine aufgeschnittene Oefnung. Ras. I. 16.

    281711   Rozřezatelný Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozřezatelný, zerschneidbar. Am. Orb. 59.

    281712   Rozřezati Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřezati, řezám a řeži; rozříznouti, znul a zl, ut, utí; rozřezávati, rozřezovati, von einander schneiden, zer-, aufschneiden, schlitzen, aufschlitzen. V. — co: břicho, D., svazky přátelství, Jel., pečeni, lépe: rozkrá- jeti, Km., knihu. Dch. Vezmi má milá dva nože, rozřeš pútečka na noze. Sš. P. 569. — co jak: na dvé, Ras., na drobno. D. Maso do kosti r. Lk. Už to mé srdečko na poly rozřežú. Sš. P. 219. co čím: nožem. Us.

    281713   Rozřezati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřezati. List. fil. 1878. 207.

    281714   Rozřezávač Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřezávač, e, m., Zerschneider. NA.

    281715   Rozřezina Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřezina, y, f., Schnittöffnung, f., horvát. Šd.

    281716   Rozřičeti se Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřičeti se, el, ení, zu brüllen anfangen. Ros.

    281717   Rozříditi Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozříditi, vz Rozřediti.

    281718   Rozřidký Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozřidký = rozředlý.

    281719   Rozřídlý Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřídlý, vz Rozředlý. Us. Tkč.

    281720   Rozřídnouti Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozřídnouti, vz Rozřednouti. Us. Tkč.

    281721   Rozříkati Svazek: 7 Strana: 0617
    Rozříkati. Rozříkej mu to (rozmluv); Ještě si to r-kám (rozvážím). ČT. Tkč.

    281722   Rozřinčelý Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozřinčelý třesk ocele. Lerm. I. 169.

    281723   Rozříšiti Svazek: 3 Strana: 0171
    Rozříšiti, il, en, ení = rozšířiti. Na Ostrav. Tč.

    281724   Rozřit Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozřit, u, m., rozřícení, die Zerwerfung. Jg.

    281725   Rozřititel Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozřititel, e, m., der Zervveríer.

    281726   Rozřítiti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozřítiti, il, cen, ení, rozříceti = rozme- tati, zer-, aus einanderwerfen.

    281727   Rozřízený Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozřízený; -en, a, o = rozříznutý. Rychn.

    281728   Rozřízkati Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozřízkati, nožem rozřezati, verschnitzeln. I).

    281729   Rozříznouti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozříznouti, vz Rozřezati.

    281730   Rozřižaviti Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozřižaviti, glühend machen. — co : že- lezo. — se, glühend werden. U Opav. Klš.

    281731   Rozřoukati se Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozřoukati se, rozboukati se (o sviních), zu ranzen anfangen, ins Ranzen kommen. — komu. R-la se nám svině. Mor. Hý.

    281732   Rozsadění Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsadění, n. = rozsazení. Slov. Bern

    281733   Rozsaditi Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozsaditi, il, zen, ení, na Slov. děn, ění; rozsázeti, el, en, ení; rozsazovati, rozsázívati, aus einander, hie und da setzen. Jg. co: stromy, Ros., štěpí, V., žáky. Us. Namoklý hrách sud rozsadi = roztrhne, sprengt. Slov. Tč. Přílišné horko kamna rozsadilo. Us. Mšk. — co čím: zahrady stromovím všelija- kého ovoce r. V. — co, koho kde (jak). Některé po žalářích rozsázel. Plk. Byliny v zahradě s velikou pilnosti r. Byl. koho kam jak: (hostě) za stoly. Kom. Rozkázal jim r. je po hromadách na zelenou trávu. Sš. Mr. 29. — R., rozděliti. se s kým. Když se se mnú rozsazoval. Půh. brn. 1459. f. 100.

    281734   Rozsaditi Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsaditi, plantare. Ž. wit. 77. 9. — co čím: kysličníkem. S. N. X. 217. — koho jak. Rdí na dvé jeho (roztrhne). Marg. v. 341. — koho kam: do vesnic. J. Lpř. — se. Vz Nadíti se (dod.). — se kdy kde. V sedmém století usazovali se Slované i v Malé Asii. Šmb. S. I 270.

    281735   Rozsadlina Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsadlina = rozsedlina. Slov. Phľd. VII 65.

    281736   Rozsádliti se Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozsádliti se, usádliti se, sich wo bequem machen. Vz Sádliti. U Olom. Sd. — kde: u kamen, na lávce. Us. .

    281737   Rozsah Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozsah, u, m., rozsažení, extensio, der Umfang, die Ausdehnung, Extension. Rozsah pojmu jest celek všech jeho druhů, der Be- griffsumfairg. Jest úplný, neúplný, odporný (protiřečný, contradictorius) a příčný (con- trarius). Vz S. N. Hš. R. hlasu (objem), Um- fang, m. Hd.

    281738   Rozsáhle Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsáhle, ausgedehnt. Lpř.

    281739   Rozsáhlina Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozsáhlina, y, f., rozsaž, das Ausge- dehnte, Stetige. Nz.

    281740   Rozsáhlosť Svazek: 3 Strana: 0172
    Rozsáhlosť, i, f., die Ausdehnung, der Umfang. Nz. R. dolů. Vz Schd. II. 147. R. práce. Us. Tč. R. hlasu.

    281741   Rozsáhlý Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsáhlý, roztažený, ausgedehnt. R. ob- chod, vyšetřování. Dch. R. kmen lípy ob- jati. Us. Tč. Není lesa tak r-lého, aby z něho cesta nevedla. Ehr. R. rovina. Us. Věc r-hlých účinků. Nz. R. říše, statky. Us.

    281742   Rozsáhlý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsáhlý. R. opatření, literatura, pří- pravy, prax (lékařská atd ), Us., vyhlídka, Šml., studia. Sbn.

    281743   Rozsáhnouti Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsáhnouti, sáhl, ut, utí, rozsáhati, aus- strecken. Jg.

    281744   Rozsahový Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsahový akkusativ. Brt. Skl. 19.

    281745   Rozsakrovati Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsakrovati = prokleti. koho. ČT. Tkč.

    281746   Rozsamopášiti se Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsamopášiti se, il, ení, muthwillig werden. Slov. Plk.

    281747   Rozsanktovati se Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsanktovati se = při hře rozčitáním se rozděliti na strany. Již. Mor. Šeb. 40.

    281748   Rozsápaně po někom Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsápaně po někom se hnáti. Zr. Čer. 93.

    281749   Rozsápání Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsápání, n., direptio. Budou velblou- dové jich v r. BO.

    281750   Rozsápanosť Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsápanosť. Zdivočilosť a r. vojska. Pal. Děj. III. 2. 269.

    281751   Rozsápaný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsápaný; -án, a, o, vz Rozsápati. v čem: v životě. Kom.

    281752   Rozsapati Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsapati, rozsápati; rozsapávati (zastr. rozsapiti, il, en, ení) = roztrhati, rozházeti, zerreissen, zerfleischen; se = rozsápánu býti, zerrissen werden; rozhněvati se, grimmig werden. — co, koho: lítá zvěř je rozsapá; r. království. V. R. něčí oltáře, plen. BO. — Br., Sych. — co jak. Jednotu církve na kusy rozsapali. Eus. R-pal lva jako kozelce na kusy. BO. R. šaty na kusy. Us. Tč. — co kam. Království zemské, mezi sebe roz- sapali. Chč. 307. — co čím. Úrody blýskáním a hřímáním spalovali a rozsapávali. Kom. — se na koho. Ten se na mne rozsapal. Us.

    281753   Rozsápati Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsápati. Mkl Etym. 27. Simson, jenžto r-pal lva ode tlamy po útrobu spráhlou. Kká.

    281754   Rozsápati se na koho Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsápati se na koho. Jako jestřáb roz- sápava se na holubici opuštěnou. Tbz. V. 6. 103.

    281755   Rozsataniti se nač Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsataniti se nač = rozzlobiti se. Kld. IV. 89.

    281756   Rozsátí Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsátí, n.= rozsetí, die Aussäung. Slov. Bern.

    281757   Rozsatoniti se na koho Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsatoniti se na koho = rozlobiti se. Pro tu nadávku se naň r-nil. U Kr. Hrad. Kšť.

    281758   Rozsatý Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsatý; -at, a, o, auseinandergesäet. Eus.

    281759   Rozsazení Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsazení, n., die Versetzung. Hd.

    281760   Rozsazení Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsazení, n. Geografické r. národů, Vertheilung. Ndr. Lub.

    281761   Rozsazený Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsazený; -en, a, o, ver-, ausgesetzt, versetzt. — kde: po zahradě. Er. P. 207.

    281762   Rozsazování Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsazování, n., die wiederholte Von- einandersetzung.

    281763   Rozsazovaný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsazovaný; -án, ana, o, wiederholt von einander gesetzt, versetzt.

    281764   Rozsaž Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsaž, e, m. = rozsáhlina. Nz.

    281765   Rozsažení Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsažení, n., das Ausdehnen, Ausstrec- ken. R. ramen. Jg. .

    281766   Rozsažitosť Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsažitosť, i, f., rozsaznosť, rozsah, die Ausdehnung. R. ponětí. Marek.

    281767   Rozsažitý, rozsažný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsažitý, rozsažný = prostorný, räumig. — R., extensiv. Nz. R. nedokonalosť. Sš. I. 259. Od přirozené moudrosti a vědy roze- znávají se charismatická moudrosť a věda netoliko původem, nýbrž i rozsažnou a dů- sažnou dokonalostí. Sš. I. 251. R. pokrok u víře. Vz Pokrok.

    281768   Rozsažnosť Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsažnosť, vz Rozsažitosť. Psp.

    281769   Rozsažný Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsažný, vz Rozsažitý. Psp.

    281770   Rozséci Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozséci. Kázal ho r. na sedm částí = rozsekati. 14. stol. Mus. 1900. 511.

    281771   Rozsecka Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozsecka, y, f., halbbreite Säge. Prům. mus. V.

    281772   Rozsečka Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsečka, y, f., halbbreite Säge, v tru- hlářství. Rgl.

    281773   Rozsedalý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsedalý, zerborsten, zerbrochen. Rst. 486.

    281774   Rozsedání Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedání, n. = roztržení, rozpukání, das Aufspringen, die Spaltung, der Spalt. O r. pyskóv od povětřie. Ras.

    281775   Rozsedaný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedaný; -án, a, o, gespalten, aufge- sprungen. R. nohy. Us. Jg.

    281776   Rozsedaný Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsedaný. R. nohy (rozpukané). Rais. Lop. 381.

    281777   Rozsedati se Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedati se, vz Rozsednouti se.

    281778   Rozsedění Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsedění, n., die Spaltung, das Bersten. R. skály (při Kristově smrti). Sv. ruk. 296

    281779   Rozsedenie Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsedenie, n. = rozstoupení. R. zdi vy- sokej. Pror. 22a. R. svrchní dešťky lebné. Rhas. E. 13.

    281780   Rozseděti se Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozseděti se, ěl, ění, ins Sitzen kommen. R. se = sedě se unaviti, sich müde sitzen. Celý jsem se r-děl. Us.

    281781   Rozsedlati Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedlati, absatteln. — co Nemá kde koně r. (jest nuzák). Č. M. 618. R. velbloudy. BO.

    281782   Rozsedlati Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsedlati koně. Kn. rožm čl. 207., 208.

    281783   Rozsedlený Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedlený, klüftig. Bc.

    281784   Rozsedlina Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedlina, y, f., rozstoupení, rozpadlina, rozpuklina, die Kluft, Spalte, der Sprung. Z rozsedlý, příp. -ina. Mkl. B. 139 R. země. V. Do rozsedlin skalních se schovávali. Aesop. R. ve skále. Km. Do r-dlin tajných skal. Sš. Bs. 21. R. ve zdi; r. zdi. BO. Orel v r-nách po horách bydlí. BO. R. stromu, D., lbi, Ras., rtů. Sal. 7.

    281785   Rozsedlina Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsedlina na bradavkách. Vz Kžk. Por. 445. — Cf. Slov. zdrav. 333

    281786   Rozsedlina Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsedlina, y, f. R., trhlina kožní, Haut- schrunde. Ktt.

    281787   Rozsedlinatý Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedlinatý, rozsedlinovatý, klüftig, voll Spalten, schrundig. Rostl.

    281788   Rozsedlinný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedlinný, Absonderungs-. R. plochy, tvar (-gestalt).

    281789   Rozsedlinovitý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsedlinovitý = rozsedlinatý. R. lišej, eczema rhagadiforme.

    281790   Rozsedlinový. R Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsedlinový. R. útvary, Schrunden- bildungen. Ktt.

    281791   Rozsedlistý. R Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsedlistý. R. Ithoma. Msn. II. 39.

    281792   Rozsedlý Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsedlý, rozpuklý, leck, klüftig, auf- gesprungen, gespalten. R. bradavice prsů, páteř, vřed, Ja., skála. V.

    281793   Rozsedlý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsedlý. R. údolí, Stč., hornina. NA. — R. = usedlý, ansässig Venedové tam r-dlí; Slované v Uhřích r-dlí; Hlavní větev po Moesii r-dlá slula Slované. Šf. Strž. I. 154., II. 168., 251

    281794   Rozsednouti se Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsednouti se, ul, utí; rozsésti (rossísti) se, rozsedu se (zastr.), sedl, dení; rozsedati se = jeden od druhého sednouti, sich aus einander setzen; rozpuknouti se, aufklaffen, sich öffnen, Ritz, Spalt bekommen. — abs. Rozsedla se země (rozstoupila se). Zlob. Roz- sedá se kopyto koňské (puká), noha (kůže puká). Us. R-dne se základ, údolí. BO. — se komu. Vůl se mu r-dne (nadmut jsa pukne). Slez. Šd. — se kde: na louce (od sebe sednouti). Ros. Rozsedněte se po louce, Us., v stolici. Us. — se čím. Síra mírným teplem se rozsedá (puká). Presl. — se jak. Jakžkoli jasno bieše, tak veliká hřímota přišla, že se chrám pohanský na tři čiesti rozsedl. Pass. 926.

    281795   Rozsednouti se Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsednouti se. Rozsedli se po rozlič- ných sídlech. Sdl. Hr. X. 76.

    281796   Rozsednutí Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsednutí, n., die Spalte. Aqu.

    281797   Rozsechlý Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsechlý = rozeschlý.

    281798   Rozsechnouti Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsechnouti = rozeschnouti.

    281799   Rozsejvák Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsejvák, u, m. = čásť stup. Čes. 1. XI. 179.

    281800   Rozsek Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsek, u, m. = rozseknutí. Aby se jed- ním rozmyslem a jakoby r-kem na pokání dali. Sš. Sk. 29.

    281801   Rozsekání Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsekání, n., die Zerhauung, Zerhac- kung.

    281802   Rozsekanosť Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsekanosť, i, f. = rozkouskovanosť. Dk. Aesth. 325.

    281803   Rozsekaný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsekaný; -án, a, o, zerhauen, zerhackt.

    281804   Rozsekati Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsekati, rozsekávati; rozseknouti, ul, ut, utí; rozséci n. rozsíci, rozseku (zastr.), sekl, sečen, ení, zer-, aufhauen, zerhacken, stückeln, zermetzeln. — abs. Mám-li se dač katóm rozsekati lebo za vojskem mašírovati? Sš. P. 794. — co. Patery vrata r-kám. Sš. P. 429. R. maso, skopce, sele = sekerou n. nožem rozděliti. D. — čím kde: sekerou dříví v lese. — co, koho jak: na kusy, na drobno, na různo, V., Troj. 413., na caparty, D., na poly. Vrat., Ros.

    281805   Rozsekati Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsekati v hrnčířství = vypálené ná- dobí od sebe odděliti. Vchř.

    281806   Rozselací Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozselací, Speditions-. R. úřad. Šm.

    281807   Rozsésti Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsésti, vz Rozsednouti.

    281808   Rozsestřiti Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsestřiti, il, en, ení, die Schwester- schaft aufheben. Ros. se, sich entzweien. Ros.

    281809   Rozseti Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozseti, vz Rozsíti.

    281810   Rozsev Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsev, u, m., rozsévání, das Aussäen. Obilí hodné k r-vu. Us. Tč.

    281811   Rozsevací Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsevací, rozsívací, Säe-. R. plachta, stroj. Ros., Plk.

    281812   Rozsevač, rozsévač, rozsívač Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsevač, rozsévač, rozsívač, e, m., der Säer, Säemann. Bart., Hus II. 75. Svár- livý jest r. nesvornosti. Hus I. 254. R. ne- pravých věcí, klevet, nesvornosti, V., bludů. Háj. R. slova božieho. Pass. 907.

    281813   Rozsevačka, rozsívačka Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsevačka, rozsívačka, y, f, die Aus- säerin. — R. = rozsévka. — R., rozsévák.

    281814   Rozsevačný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsevačný, aussäebar. Penízejsou r-čny. U Rychn. Ntk.

    281815   Rozsevadlo Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsevadlo, a, n., se stroj, die Säe- maschine. Šp.

    281816   Rozsévák Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsévák, u, m., stroj k rozsévání, die Säemaschine. Plk.

    281817   Rozsévání Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsévání, rozsívání, n., das Aussäen, Säen. V., Plk.

    281818   Rozsévaný Svazek: 3 Strana: 0173
    Rozsévaný, rozsívaný; -án, a, o, ausge- säet.

    281819   Rozsévatel Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsévatel, e, m., seminator. Rozk. P. 2704.

    281820   Rozsévati Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsévati, vz Rozsíti.

    281821   Rozsévka Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsévka ďáblova. Chč. S. I. 210. a j.

    281822   Rozsévka, rozsívka, rozsevačka, roz- sívačka Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsévka, rozsívka, rozsevačka, roz- sívačka, rozsívací plachta, das Säetuch. Hus II. 75. Děravá r. tratí. Sych. Nasekal mu jich jako z r-ky; Chlapec jako z r-ky (by- strý a silný): Dítě hledí jako z r-ky (bystře). Tr. — R., rozsévání. Počas r-ky. Koll. Vz Schd. II. 255.

    281823   Rozsezený Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsezený. Sem r. Mtc. 1900. 339.

    281824   Rozschovati Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozschovati, rozschovávati, hin und her verstecken, verbergen. — co, se kde. Po lesích se (před Nepřítelem) rozschovali. Háj. R. se v domě, v lese. Us.

    281825   Rozsiati se s kým Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsiati se s kým = rozejíti se. Jak s ním jsi se rozstala. Kolc. 138.

    281826   Rozsídlení Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsídlení, n., Ansiedelung, f. R. ná- rodů; R.-se kmene v zemi. Šf. Strž. I. 449., II. 244.

    281827   Rozsídlený Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsídlený; -en, a, o, angesiedelt. R-ni jsouce po nábřeží mořském. Šf. Strž. II. 285.

    281828   Rozsídliti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsídliti, il, en, ení, hier u. dort an- siedeln, ansässig machen. — koho: národy. Šf. se, rozhostiti se.

    281829   Rozsiesti Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsiesti. Vz List. fil. 1878. 208.

    281830   Rozsievač Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsievač. Hus. I. 254. Vz Rozsévač.

    281831   Rozsilatel Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsilatel, e, m., vz Rozesylatel.

    281832   Rozsílati Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsílati, lépe: rozsýlati, vz Rozeslati.

    281833   Rozsiliti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsiliti, rozsilniti, il, ěn, ění, rozsilovati, rozsilňovati, stärken. — co: knížectví. Pulk. R, koho. BO. R. svú říši. BO. — se. Hus I. 348.

    281834   Rozsílka Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsílka, lépe: rozesýlka. Vz Rozeslati.

    281835   Rozsilniti Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsilniti. R-li sú se nade mnú. Ž. wit. 17 18.

    281836   Rozsíti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsíti (na Slov. rozsáti), seji; sil a sel a sál; set, sat, sit; etí, ití, átí; rozsévati, rozsívati, rozsévávati, rozsívávati, säen, aus- säen, ausstreuen. — abs. Jak kdo rozsíval, tak kliditi bude. Rb., Cr. Kdo by tak roz- sieval; Když kdo rozsievá mieně, aby žal. Hus I.195., 182. co. Dnes rozsili 20 korc Ros. R. bludy, Ros., sváry, různice, klevety. BO. Buřiči rocení a spiknutí rozsívají. Kom. Vietr rozsievati budú a vichr žieti. BO. R. bludně učení. J. tr. Dříve semeno dobRých skutků Rozseli. Sš. Sk. 37. Třikrát rýčem zaryla, tu krev svatou rozsela. Sš. P. 49. Když sem já to žito rozsíval, překrásnú sem pannu uhlídal. Sš. P. 19. R. slova popuzu- jící k zlému; Vtělil se jest, aby to siemě rozsieval; Hověnie nerozumné hřiechy roz- sievá. Hus 1. 127., II. .75., 285. — co kde: ječmen na poli r. Us. Na písku r. (nic ne- prospěti). Prov., V. li. po brázdách. BO. Rozsel zuby po poli. Troj. Podobno jest královstvie nebeské člověku, jenž rozsiel jest dobré siemě na svém poli; A to siemě Rozsál jest Kristus v poli cierkvi svaté. Hus II. 55., 57. V okolí hrůzu rozsívá. Tč. — co čím: řepku, obilí rukou, strojem. — co kam: zlé mezi lidi. Bl. R. v kyprou půdu. Us. Tč. R. sváry mezi bratry. Hus I. 254. A tak rozsievaje v ně nedůvěru. Hus. II. 55. — jak. Ktož rozsievá v požehnániech, z požehnání bude také žíti. Hus I. 116. Nebť Bóh skrze ten košík tobě rozsievá. Hus II. 75. — z čeho. Jiní jsú rozsievky, z nichž on rozsievá. Hus II. 75.

    281837   Rozsití Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsití, n., das Aussäen.

    281838   Rozsíti co kde Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsíti co kde. Jason rozsil je (zuby) na poli. Troj. 27. a.

    281839   Rozsitý Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsitý; -it, a, o, gesäet, ausgesäet.

    281840   Rozsív Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsív, gt. rozsevu, m. = rozsev. Laš. Tč.

    281841   Rozsívač Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsívač, e, m., vz Rozsevač.

    281842   Rozsívač Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsívač, e, m., vz Zvonohlík.

    281843   Rozsívání, n Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsívání, n., das Aussäen. R. semen, řeči. Hus II. 75., I. 271.

    281844   Rozsívatel Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsívatel, e, m., vz Rozsévač. R. víry. Šf Strž. II. 11.

    281845   Rozsívati Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsívati, vz Rozsíti.

    281846   Rozsívka Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsívka, vz Rozsévka.

    281847   Rozsivka Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsivka, diatoma, Schnittalge, f., rostl. Vz Rstp. 1880, Ott III. 45., Rosc. 54.

    281848   Rozsivka Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozsivka, cymbela, lastura. Vz Ott. V. 816.

    281849   Rozsivka Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsivka, y, f. R-ky, bacillariaceae, orga- nismy stojící na prahu říše rostlinné a živo- čišné. Vz Ott. XXII. 4.

    281850   Rozsivkovitý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsivkovitý. R. rostliny, diatomeae. Vz Rstp. 1846., 1879.

    281851   Rozsivkový Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsivkový. R hlína. NA. V. 550.

    281852   Rozskakující-se Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskakující-se, elastisch aufspringend. Vz Rst. 486.

    281853   Rozskočiti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozskočiti, il, en, ení; rozskákati, skáči, al, án. ání; rozskakovati = skokem rozraziti, einspringen; se = na různo skočiti, aus ein- ander springen; puknouti, von einander sprin- gen, zerspringen; ve skákání přijíti, ins Sprin- gen kommen. Jg. — co:okno (skokem roz- raziti). Us., D. — se. Žáby se rozskákaly. Us. Ponajprv zaťali, -krev se rozskočila. Sš. P. 144. — se kdy kam. Všichni se po tom udeření mezi ně rozskočili. Us. — se komu (po čem). Hlava mne bolí, že se mi muže r. Us. Div jest, že se mi srdce nerozskočí po ní. St. skl. Div že se tni mé srdečko nerozskočí.. Sš. P. 380. — se komu čím. Hlava se mi bolestí rozskočí. Ml. A ve- likó žalostí,. hořem se rozskočil; To moje srdečko žalem se rozskočí. Sš. P. 125., 140. Hořem se r-čil. Er. P. 48G. — se v co. Rozskočí se v mnohé hvězdy. Nej. Helm se rozkoči v dva kusy. Rkk. 43. — se kde. Krev bohatýrská v něm rozskákala se (roze- hřála se). Č. Za štítem se rozskočista Lu- děkova prsi. Rkk. 12. — se jak. R-čí se na dva poly, ja ach Bože můj, co to boli. Sš. P. 380.

    281854   Rozskočiti. Před Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozskočiti. Před jeho očima vše se r-čí. Flor. A. (List. fil. 1900. 33. )

    281855   Rozskočiti se jak: na Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskočiti se jak: na tisíc kusů. Er. — se kudy. Po polích se rozskákali. Č. Kn. š. 98.

    281856   Rozskořepiti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozskořepiti, il, en, ení, aufschälen.

    281857   Rozskotačiti se Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskotačiti se = rozdováděti se. Us. Tkč.

    281858   Rozskrviti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozskrviti, il, en, ení = rozškvařiti, roz- topiti, schmelzen. Ž. witen. Plačte moji oči a nerozeskřivi se má duše. Výkl. na Mat. 14, stol.

    281859   Rozskryti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozskryti, skryji, yl, yt, ytí; rozskrývati, hie und da verstecken. — co koho kde: po domě, po lese. Rozkryli se mezi cizími. Br.

    281860   Rozskřečený Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskřečený = rozčepýřený, rozježený. Mor. Vck.

    281861   Rozskřečeti se Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozskřečeti se. R-čel se i soják. Řezn. Gol. 138.

    281862   Rozskřípati Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozskřípati, rozkřipovati, rozskřipnouti = zkaziti, rozštípiti (o péruj, die Feder ver- derben. co kdy: péro ve hněvu. Měst. b. III. 220. — co čím: péro psáním.

    281863   Rozskřípati co kde: mezi Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskřípati co kde: mezi zuby (roz- drtiti). Mor. Brt.

    281864   Rozskřipec Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozskřipec, pce, m., skřipec, nástroj k na- tahování a mučení zločinců, die Leiter. — R., nástroj k chytání ptákův, der Kloben. — R. u péra psacího, die Spalte. — Jg., Sš. P. 764.

    281865   Rozskučeti se Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozskučeti se. Vítr se r-čel. Tbz. V. 6. 15.

    281866   Rozskvirlý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskvirlý vosk, cera liquescens. Ž. wit. 21. 15. Vz Skvřieti a násl.

    281867   Rozskvrlý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskvrlý, vz Rozeskvrlý, Ž. wit. 249. (konec).

    281868   Rozskvrlý Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozskvrlý. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 65., 78. (liquefactus).

    281869   Rozskvrlý Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozskvrlý, vz Skvřieti, Gb. H. ml. III. 2. 198.

    281870   Rozskvřieti Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozskvřieti, liquefacere. Ž. pod. 74. 4. Rozeskřvěla jest země, linquefacta est. Z. wit. 74. 4. Vz Rozeskvřieti.

    281871   Rozslabnouti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozslabnouti, ul, utí = slabnouti, slabým se státi, schwach werden. Tkání bez zará- žení rozslabne. Bech.

    281872   Rozsladiti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsladiti, il, zen, ení; rozslazovati, süss machen. — koho čím : láskou.

    281873   Rozsladiti. R Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsladiti. R-dí se památka. Ev. olom. 115. 246.

    281874   Rozsladiti. V Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsladiti. V těle celém život se roz- slazuje. Č. Kn. š. 100.

    281875   Rozsladnouti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsladnouti, dnul a dl, utí, süsslich werden.

    281876   Rozslaviti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozslaviti, il, en, ení, rozslavovati, be- rühmt machen. — se, berühmt werden. Roz- slavuje se jméno jeho. Kom.

    281877   Rozslazení Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozslazení, n. R. sluchu. Č. Kn. š. 202.

    281878   Rözsler Fr Svazek: 7 Strana: 1376
    Rözsler Fr., hud. 1750—1792. Vz Srb 81.

    281879   Rozslupí, n Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozslupí, n., prostor mezi sloupy, die Säulenweite. Us. Dundr.

    281880   Rozslynouti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozslynouti, ul, utí, r. se = rozslaviti se, berühmt werden. L.

    281881   Rozslzený od čeho Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozslzený od čeho. Oči od větru r-ué. Jrsk. XX. 2. 59.

    281882   Rozslzeti se komu čím Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozslzeti se komu čím. Oko slastí se mu r-lo, es traten ihm Thränen in die Augen. Šml.

    281883   Rozsmáti se Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsmáti se, vz Rozesmáti se.

    281884   Rozsmáti se čemu Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsmáti se čemu. Té věci se kníže rozsmál. Ezop. 329. a j.

    281885   Rozsmejčiti Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsmejčiti, il, en, ení, zerfegen. — co čím: pavučiny smetákem. Us. Tkč.

    281886   Rozsmek Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsmek, u, m. = rozpolení, rozkol. Per- wolf.

    281887   Rozsmeklosť Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsmeklosť, i, f., das Zerfallensein.

    281888   Rozsmeklý Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsmeklý, aus einander gegangen, zer- fallen. R. hora. Č.

    281889   Rozsmeknouti Svazek: 3 Strana: 0174
    Rozsmeknouti, ul, ut a utí; rozsmeku (zastr.), smekl, cen, ení; rozsmýkati, roz- smekovati = rozdrhnouti, rozvázati, roztá- hati na různo, aus einander ziehen o. neh- men, aufbinden. Jg. — co, koho: psy (od sebe pustiti). Ros. Kázeň slabá rozsmekuje svazky řádu. Kom. Aby psi je rozsmýkali. Kom. — se, rozvázati se, rozpadnouti se, sich lösen, von einander gehen, aus einander gehen o. fallen. Kola vozu se rozsmýkala (rozpadla se). Kom. Lodí se rozsmekla. Kom. Pouta se rozsmekla. Dl. R-kli se svazkové, kterými koruna česká byla dohromady spo- jena. Pal. — se komu. Rozsmekla se mu stolice. Kom.

    281890   Rozsmeknouti Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsmeknouti. Dvojí převrat rozsmekl nynějšek od někdejška. Řezn. Pal. 194.

    281891   Rozsmeknouti se Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsmeknouti se. Jen se nerozsmekni, vrtké štěstí Č. Kn. š. 216. — se k čemu. Rty k písni se r-kli. Čch. Bs. 174. — se kde. Strašná propasť se mezi nimi r-kla. Us. Dbv.

    281892   Rozsmeknutý Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsmeknutý; -ut, a, o, aus einander gebrochen, gegangen, zerfallen. R. loď. Kom. Las. 296.

    281893   Rozsměliti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsměliti, il, en, ení, muthig, kühn machen. — koho čím. se: muthig, kühn werden. Č.

    281894   Rozsmilniti se Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsmilniti se, il, ěn, ění = smilstvem natříti, sich der Wollust hingeben. Když se r-ní, teprv chtie za muž. Št.

    281895   Rozsmilniti se Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsmilniti se. Za Št. polož: Kn. š. 86.

    281896   Rozsmíšiti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsmíšiti, il, en, ení = rozesmáti, ins Lachen bringen. — koho: čtenáře. V. — se, ins Lachen kommen, zu lachen anfangen. V.

    281897   Rozsmíšiti Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsmíšiti = rozesmáti. Ezop. 358.

    281898   Rozsmraděný Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsmraděný; -ěn, a, o = kdo smrdí. Sumrndo r-ná. ČT. Tkč.

    281899   Rozsmrděný Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsmrděný ; -ěn, a, o = rozsmraděný, rozkaděný. ČT. Tkč.

    281900   Rozsmutiti se nad čím Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsmutiti se nad čím = rozsmutniti. Rzm. Štf. 7., Ntr. VI. 217.

    281901   Rozsmutnělý Svazek: 9 Strana: 0460
    Rozsmutnělý. R. sirotek. Tbz. V. 283

    281902   Rozsmutnělý. R Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsmutnělý. R. tvář. Tbz. V. 4. 372.

    281903   Rozsmutněný Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsmutněný životem. Zr. Krist. 68 Sr. Rozsmutnělý.

    281904   Rozsmutniti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsmutniti, il, ěn, ění, betrüben. koho čím: svou řečí. Us. Tč.

    281905   Rozsnova Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsnova, y, f. = rozsnování, das Aus- einanderweben, die Entwickelung. L.

    281906   Rozsnovač Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsnovač, e, m., scytodes, pavouk. Krok.

    281907   Rozsnovati Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsnovati; rozsnouti, ul, ut, utí = roze- brati, co snováno, aus einander wickeln. — co. Us.

    281908   Rozsobáš Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsobáš, e, m., Ehescheidung, f. Slov. Ntr VI. 167., Let. Mt. sl. X. 1. 29.

    281909   Rozsobášiti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsobášiti, il, en, ení, na Slov. manžely rozvésti, ehescheiden. — se, sich scheiden. Mor., Slov. Koll.

    281910   Rozsocha Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsocha. V MV. pravá glossa. Pa. 23. — R. národu. Šf. Strž. II 54.

    281911   Rozsocha Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsocha, y, f., ticiale. Rozk. R. 97., Bhm. hex. 585.

    281912   Rozsocha, razsocha, rosocha,rasocha; rozsoška, razsoška Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsocha, razsocha, rosocha,rasocha; rozsoška, razsoška = socha n. větev na dvé rozrostlá. Strsl. rasocha, furca. Mkl. B. 413. Der Gabelast, Zwiesel, Spriet. — R., rozpora, úhel mezi dvěma větvemi vidlicovitě se rozkládajícími. Čl. Kv. XXVI. — R., vše co dva rohy, konce má, jako rozsocha, dvou- ostné bidélce k podávání slámy, vidlice do peci, die Gabel, Forchel, Furchel, Ofengabel. R. k roztahování tenat, die Fang-, Stell- stange. Jg., V. — R., zvrš, krátký a zá- roveň prohnutý hřbet hory, das Querjoch. S. a Ž. Na té rovině roste zakrnělá r. (Gabel- holz). Sych., Sš. Sntt. 106. — Vz Přidrž.

    281913   Rozsochacený Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsochacený; -en, a, o, wiederholt- gabelästig. Vz Rst. 486.

    281914   Rozsocháč Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsocháč, e, m., rohatina, vidle, ein gabelförmiger Wurfspiess. Šp. — R., vůbec něco rozkladitého, rozdrchaného. Us. Sd. Ská- kalo psisko přes příkopisko, přes pcháč, přes rozsocháč, přes Nevyrovnalovo humno. Mor. Mřk.

    281915   Rozsocháč Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsocháč, e, m., údolí u P. Ostravy. Věst. op. 1895. 16.

    281916   Rozsocháč Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsocháč, e, m. = dvojitý strom. Val. Čes. 1. XII. 46.

    281917   Rozsocháček Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsocháček, čku, m., vz Kotevka.

    281918   Rozsochaný Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsochaný; án, a, o, gabelästig. Vz Rst. 486., Slb. XLV.

    281919   Rozsochatě Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsochatě to trčí. Hlavn. 59.

    281920   Rozsochatěti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsochatěti, ěl, ění, gabelig werden.

    281921   Rozsochatiti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsochatiti, il, cen, ení, gabelig machen. Rostl. — co.

    281922   Rozsochatiua Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsochatiua, y, f. Strašidelná r. Nár. list. 1904 č. 31. 13., Hlavn. 29.

    281923   Rozsochatka Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsochatka, y, f., furcelaria, řasa cha luhovitá. Rostl.

    281924   Rozsochatka Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsochatka, Gabeltang, m Vz Rstp. 1850.

    281925   Rozsochatosť Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsochatosť, i, f., vidlovatosť, rozdvo- jení, die Gabelförmigkeit, Zackigkeit.

    281926   Rozsochatý Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsochatý, razsochatý, gabelig, zwie- selig; rozsochu mající. R. strom (který na dva kmeny rozrostá). Ros., Křk. Zelenaj se, zelenaj chrástku r-tý. Sš. P. 407. — R., rozdrchaný, načechraný, zerzaust. R. hlava. Us. na Mor. Sd.

    281927   Rozsochatý Svazek: 7 Strana: 0618
    Rozsochatý. R. větev, Vrch., peň, Us., rohy (jelení), Ezp. 2339., postava. Koll. III. 285. Dáváš r-té otázky a žádáš kulatých odpovědí (dáváš drsnou otázku a chceš hladkou odpověď). Slez. Šd., Brt. v Obz. 1889. 93.

    281928   Rozsochel Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsochel, u, m. = rozsocháč. U Olom. Sd.

    281929   Rozsochovatý Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsochovatý, vz Rozsochatý. L.

    281930   Rozsochový Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsochový = rozsochatý, gabelästig. Sl. les.

    281931   Rozsol Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsol, u, m., ratina, Rozk. R. 91., ra- cina. Rozk. P. 1787.

    281932   Rozsolení Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsolení mýdelného klihu = solení mýdelného klihu, aby se přebytečné vody a glycerinu zbavil. Stč. Al.

    281933   Rozsoliti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsoliti, il, en, ení, rozsolovati = se solí míchati, salzen. - co: mýdlový klih. Techn.

    281934   Rozsopnouti se Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsopnouti se, sopl, utí = roznítiti se, sich entzünden (zastr.). Ben.

    281935   Rozsopnúti se od čeho Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsopnúti se od čeho. Ž. kl. (333.).

    281936   Rozsopsti Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozsopsti, succendere, zastr. Hank. Sb. 211

    281937   Rozsoptiti se Svazek: 10 Strana: 0343
    Rozsoptiti se = rozvztekliti se. Hol. Met. II. 430.

    281938   Rozsořiť Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsořiť = zhubiti. Slov. Biel. Uh. 3., 2.

    281939   Rozsošení, n Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsošení, n., rozsocha, rozvětvení lo- žiska, die Zwieselung eines Lagers. Hr. 72.

    281940   Rozsoší Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsoší, n = více rozsoch. Kos.

    281941   Rozsošiti Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsošiti. Plasty se rozsošují (rozdvojují). Ott. XI. 593.

    281942   Rozsoška Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsoška, vz Rozsocha.

    281943   Rozsošná Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsošná, é, f., vrch v Gemersku, Phľd. XII. 337.

    281944   Rozsotoniti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsotoniti, vz Sotoniti.

    281945   Rozsoudce, rozsudce Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsoudce, rozsudce, e, rozsudí, m., der Richter, Schiedsrichter. Zlob., Ráj.

    281946   Rozsouditi Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsouditi, suď, soudil, zen, ení; roz- suzovati = rozhodnouti, rozeznati, entschei- den, erkennen, rechtsprechen, urtheilen; roz- mysliti, rozeznati, urtheilen, beurtheilen, überlegen, nachdenken. Jg. co: odpor, rozepři, V.; spisy, díla. D. Nechtí nyní prae- lati, aby sv. písmo r-lo pravdu, ale aby oni sami súdili; Poručil, aby on r-dil tu křivdu. Hus I. 60., II. 121. Rozsuzoval minulé (roz- mýšlel o tom). Jel. Anděl Páně zatroubí, pán Bůh všecky rozsoudí. . P. 777. Úřed- níci mají tu při r-ti. Arch. II. 106. A jakž je brzo r-dí. Alx. (Výb. I. 138.). Cf. Mus. 1878. 552. podlé čeho. Aby podlé toho páni r-li. Půh. I. 205., 207. (r. 1407.). Podlé pravdy písma r. Chč. 300. — oč. Kterak je o to podlé práva r. máme. NB. Tč. K súdu stávati má, dokudž o to rozsouzen nebude. Vš. 4. — (koho) v čem. Protož rozsuď mú zlosť v tom a každého ďábla. Hus III. 245. (Přisahati) v sudě, t. j. aby r-dil v roz- umu, aby nepřisahal i pravdy, jediné pro připuzenie atd. Hus I. 99. — co mezi kým, mezi čím. R. mezi stranami. V. Mezi zlým a dobrým r. nemohla (jedno od dru- hého rozeznati). Br. Ta věc byla mezi nimi rozsouzena. Půh. I. 205. — o čem. Co máme o snech r.? Reš. Soudný ústav ten (areopag) o vraždách atd. rozsuzoval. Sš. Sk. 205. (Hý.). koho čím: spravedlivým soudem. Lib. S. R. koho soudem. Pulk. — co skrze koho: skrze vyšší. Št. Kn. š. 118.

    281947   Rozsouditi Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsouditi. — abs. Hloupý nerozsoudí a moudrý neodsoudí. Němc. — co. Tohoť já neumiem r. Št. Kn. š. 118. — kde, kdy oč. V jiných zemích lidé v mnohých létech o své pře rozsúzeni nebývají. Vš 7.— kde. Rozsúdě v své mysli, co slušie činiti. Št. Kn. š. 180. — co jak. A po něm (právu) příhody rozsuzují. Kol. 3. — se s čím. Ne- maje kdy se s tím rozsuzovati. Bl.

    281948   Rozsoudně Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsoudně, verständig, klug. R. něco ohledati. Pal. Rdh. I. 313.

    281949   Rozsoudnosť Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsoudnosť, rozsudnosť, i, f., die Ur- theilskraft, die Beurtheilung, der Verstand. L.

    281950   Rozsoudný Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsoudný, rozsudný = plný rozsudku, rozvážlivý, verständig, klug, gescheit. R. vyrčení, D.; den (rozhodující). Sych.

    281951   Rozsoukati Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsoukati, rozsukovati, aufdrehen, auf- trennen. — co = zpátkem roztočiti. Jg. R. = rozuzliti, den Knoten lösen. U Olom. Sd.

    281952   Rozsousediti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsousediti, il, ěn, ění = rozděliti, scheiden. Slov.

    281953   Rozsouti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsouti, suji, ul, ut, utí = rozsypati, zerstreuen. co. Nebo zlosť nerozsuje té oběti. Lom. Jer. R. vojsko. BO. se kudy. Filistinští přiřítili sě a rozsuli sě po všem úvale. BO. — se kde. Rozsuchu sě rózno v úvale. BO.

    281954   Rozsouti Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozsouti, dispergere. R-ty jsú všecky kosti mé Ž. wit. 21. 15. — se kde. Milosť v ústech se jie rozsu. Výb I. 795 — se več. Letohrady rozsuly se v zříceniny. Jir. — Sv. ruk. 392.

    281955   Rozsouzení, n Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsouzení, n., die Beurtheilung, Ent- scheidung, Erkenntniss. Věc k r. dáti. Us. Pravé r. nějaké věci. Jel. Při na soud zem- ský k r. podati. Zř. F. I. A. VII. 3. K jed- nání a r. mocnému. Arch II. 275.

    281956   Rozsouzený Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsouzený; rozsouzen, a, o, beurtheilt, entschieden. R. věc. V.

    281957   Rozspolčiti se s Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozspolčiti se s rozumem (minouti se ho). Bml. VIII. 167.

    281958   Rozspořiti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozspořiti, il, en, ení = mrhati, ver- schwenden. Pulk. R. plodnosť (augere). ZN.

    281959   Rozspořiti Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozspořiti milosť. Pravn. 2471.

    281960   Rozspraviti Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozspraviti, vz Dřichmať (3. dod.).

    281961   Rozspu Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozspu, vz Rozsypati.

    281962   Rozspůsobiti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozspůsobiti, vz Rozpůsobiti. Pass.

    281963   Rozsrdený Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsrdený = rozhněvaný. Otec sú celí r-ní. Phľd. XII. 542. (209., 1894. 15.). — Pastr. L. 89.

    281964   Rozsrdiť sa Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsrdiť sa. Phľd. XII. 654.

    281965   Rozsrditi Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsrditi, il, ěn, ění, entrüsten, aufbrin- gen. — se na koho = rozhněvati se. Us.

    281966   Rozsrditi sa s kým Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsrditi sa s kým = rozhněvati. Slov. Němc. III. 229., Mus. 1859. 91.

    281967   Rozsrdnatěti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsrdnatěti, ěl, ění, beherzt werden. Jg.

    281968   Rozsrdnatiti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsrdnatiti, il, cen, ení. — koho, be- herzt machen; rozhorliti, entrüsten.

    281969   Rozsrdniti Svazek: 3 Strana: 0175
    Rozsrdniti, il, ěn, ění, aufmuntern; — se, Herz fassen. Knížata i páni napomenutím císařovým rozsrdnivše se v lesy k Čechům vedrali se dále. Pulk. 123.

    281970   Rozsršený Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsršený. Také na Slov. Phľd. 1894. 314.

    281971   Rozsršeti se Svazek: 9 Strana: 0279
    Rozsršeti se. Rozhorlil se a rozsršel ná- ramně. Pal. Děj. III. 1. 361.

    281972   Rozsršiti se Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozsršiti se, il, en, ení, grimmig werden.

    281973   Rozstání Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstání, vz Rozsiati. — R., Rostitz, ves u Olomouce.

    281974   Rozstati se Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstati se, rozstanu se, stal, ání; roz- stávati se = rozstoupiti se, von einander gehen, sich aufthun, aulbersten. — se s kým, s čím = loučiti se, sich von einem trennen, ihn verlassen. R. se s milým, se životem, s tělem. se kdy odkud. A v samém že- hnání se rozstal od nich. Sš. Sk. 9.

    281975   Rozstáti se Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstáti se, rozstojím se, vz Bozestáti se.

    281976   Rozstav Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstav, u, m., rozstavení, das Hin- und Herstellen. L.

    281977   Rozstava Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstava, y, f.. apotheca, zastr. Rozk,

    281978   Rozstava Svazek: 7 Strana: 1377
    Rozstava pojmů. Hš. Št. 126.

    281979   Rozstavať Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozstavať = rozstavěti, anfangen zu bauen : rozestavovati, hie und da aufstellen. Slov. Bern.

    281980   Rozstavěč, rozstavitel Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstavěč, rozstavitel, e, m., der Hin- und Hersteller. Jg.

    281981   Rozstavěti Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstavěti, vz Rozestavěti.

    281982   Rozstaviti Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstaviti, vz Rozestaviti.

    281983   Rozstávka Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozstávka, y f., diastoles signum. Nz. Vz Roztírka.

    281984   Rozstavný Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstavný, verschiedentlich hinzustellen. Jg.

    281985   Rozstehnouti Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstehnouti, hnul a hl, utí = rozpárati, auftrennen, aufheftein. V.

    281986   Rozstěrací vz Svazek: 7 Strana: 0621
    Rozstěrací vz Rozstírací.

    281987   Rozstěradlo, a Svazek: 7 Strana: 0621
    Rozstěradlo, a, n., vz Rozstíradlo.

    281988   Rozsteskněný Svazek: 8 Strana: 0346
    Rozsteskněný. Kká. Puš. Roz. 66.

    281989   Rozstíradlo Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozstíradlo, a, n. = rozstírací stroj. Vz Roztírací (dod.).

    281990   Rozstírání Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstírání, n., die Ausspannung, Aus- breitung.

    281991   Rozstírati Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstírati, vz Rozestříti.

    281992   Rozstírátko Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozstírátko, a, n. = rozstíradlo. Tbz. R. na barvy.

    281993   Rozstírka, y Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozstírka, y, f. = rozestření, stlaní. Vz Brt. Sl.

    281994   Rozstodivný Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstodivný = rozmanitý, všelijaký. Na Mor. Brt,

    281995   Rozstojím Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstojím, vz Rozstáti.

    281996   Rozstok Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstok, šp. m.: Roztok.

    281997   Rozstomileně Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozstomileně, lieblich; liebreizend; lieb- Reich. Bern.

    281998   Rozstomilenosť Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozstomilenosť, i, f., Lieblichkeit; Lieb- reiz; Freundlichkeit, f. Bern.

    281999   Rozstomilený Svazek: 7 Strana: 0619
    Rozstomilený, lieblich; liebreizend; lieb- reich, freundlich, gefällig, Bern.

    282000   Rozstonaný Svazek: 3 Strana: 0176
    Rozstonaný = kdo se rozstonal. Na Slov.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011