Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    213001   Pecera Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecera. V MV. nepravá glossa Pa.

    213002   Pecerady Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecerady, dle Dolany, ves u Benešova. PL.

    213003   Pecerady Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecerady, Petzerad. Blk. Kfsk. 151.

    213004   Pecerský Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecerský, Grotten-. Rk.

    213005   Péci Svazek: 2 Strana: 0517
    Péci (v obec. mluvě: pecti), peku, pečeš, peče, pečeme, pečete, pekou; pec (v obec. mluvě: peč) pecme, pecte; peka (ouc), pekl, pečen, ení; pékati, pekávati. Péci m. pékti, vz Kt. Peku, skr. koř. pak, řec. ?????, néóóo) m. nh.-yo, lat. coquo. něm. kochen. Schl. — Syn.: pražiti, smažiti. V. Backen; braten; brennen, heiss machen; starati se, sich kümmern. Jg. — abs. Slunce peče (pálí), déšť poteče. Brt. — co, koho: chléb, Kom., pečeni, Br., koláče. Us. Slunce žence peče. Plk. P. raky (studem se pýřiti, scham- roth werden), L., Sm., strejčka (nápoj lásky někomu dáti). V., Sm. — co nač: chléb na prodej. Dsky I. 175. — co, se čím: Chléb lejny pekli. Br. Kaštany parou péci. Us. Zle sě námi světe pečeš (se staráš), jakžto ptáčkóm pruhla léčeš. Výb. I. 1130. 14. Jiné jest, dí Zlatoúst, pečovati a jako péci se bázní. Sš. Mt. 101.,— co kde: na rožnech. Kom., na slunci, Šp., na pekáči. Pekl jsem na jeho uhlí chleby. BO. Sv. Vavřinec na rošti byl pečen. Hus. P. hrušky v peci, v po- peli p. Jg. P. něco u ohně. Us., Šm. Ta (lenosť) se okouní a peče u kamen, sotva mluvíc. Ctib. — od čeho. Všecky krmě, jenž od těsta mohú pečeny býti. BO. — se: maso, chléb se peče. Us. Peče se jako ryba. Sš. P. 1. Chcuť sě tu tak péci. Kat. 1542. — se po kom, po čem = starati se. Proč se po ní tak vaříš a pečeš? St. skl. V. 90.

    213006   Péci Svazek: 7 Strana: 0210
    Péci. O časování vz List. fil. 1883. 124. Cí. List. fil. XII. 329. — jak: rychle, po- malu, na obou stranách, do košíku (keinen Absatz haben). Šp. — se. Chcuť sě tu tak péci (starati). Kat. 88.

    213007   Péci Svazek: 7 Strana: 1353
    Péci v dialekt. Vz List. fil. 1892. 112., 115.

    213008   Péci Svazek: 8 Strana: 0273
    Péci. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 83. Imper. peč m. pec podle peče. Gb. H. ml. I. 448.

    213009   Péci Svazek: 9 Strana: 0217
    Péci. Vzor časování. Vz Gb. H. ml. III. 2. 156., 165. Dnes to nepeču (neudělám). Kukla 5.

    213010   Peci Svazek: 10 Strana: 0249
    Peci = přece. To sem p.; No p. ! Litom. 82.

    213011   Peciar Svazek: 7 Strana: 0210
    Peciar, a, m. = kamnář. Slov. Hdž. Šlb. 83.

    213012   Peciar Svazek: 9 Strana: 0217
    Peciar, a, m. = pecivál. Slov. Zát. Př. 223a

    213013   Pecička Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecička, y, f., vz Pecka.

    213014   Pecičkatý Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecičkatý, kleinkernig. P. jahody.

    213015   Pecičkovitý Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecičkovitý, steinbrandig. P. snět, Stein- brand, m. D.

    213016   Pecidlo Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecidlo, a, n. Jdi do pecidla (= do pekla), eufemism. Us.

    213017   Pecidlo, a, n Svazek: 10 Strana: 0249
    Pecidlo, a, n. = pec, peklo. Po kterých pecidlech lítáš? Mor. Kmk.

    213018   Pecíň Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecíň, ě, f. = zídka před pecí, na kterou se stavěly hrnky, které se měly dávati do peci. Hoř. 285.

    213019   Pecin, gt Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecin, gt. pecna, m. = pecen. Lašsky. Gb. H. ml. I. 186. nn.

    213020   Pecina Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecina, a, f., hlína vypálená z peci pe- kařské. Vz Pecový. Ofenthon, m. — P., la- vice zděná, zídka u pecí, podzdívka, die Ofenmauer. Dch. Us. u Litomyšle, u Chocně. Ktk.

    213021   Pecina Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecina. Hlína z p-ny. Ruk. kd. — P. = zídka u peci. Na p-ně kočka přede. Osv. 1882. — P. cinková pecní kalmín, der Zinkschwamm. Hř. — P = veliká deska kamenná. ČT. Tkč

    213022   Pecina Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecina = výklenek nad pecí dvířkami za- vřený. Brt. D. II. 435.

    213023   Pecínek Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecínek, zdrobn. pecen Hra na pecínky. Vz Duf. 108.

    213024   Pecinka Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecinka, y, f., vz Pecina. Drsk.

    213025   Pecinka Svazek: 7 Strana: 1353
    Pecinka = schůdek na pec. Rais. Vým. 74

    213026   Pecínka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecínka. Po p-kách vystupovati na pec. Rais. Rod. 82.

    213027   Pecinka Svazek: 10 Strana: 0249
    Pecinka = vyzděný okraj kamen; malý vyzděný otvor v ní: pecánek. Litom. 60. Sr. Pecina v II. 517.

    213028   Pecinov Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecinov, a, m. (z: Peclinov, Mus. 1889. 165.), Petzinow, ves u Nov. Strašecí; P. Horní, Ober-P., osada tamtéž. Pal. Děj. IV. I. 406., Rk. Sl.

    213029   Pecinovský Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecinovský, ého, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1382.

    213030   Pecinovský Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecinovský. P. jednota. Vz Mikulášenci.

    213031   Pecinovští Svazek: 7 Strana: 1353
    Pecinovští = Mikulášenci. D. Gesch. 234.

    213032   Peciny Svazek: 7 Strana: 0210
    Peciny, pl., f. Na P-nách, der Wind- schacht, ve Štávnici na Slov. Pokr. Pot. II. 230., 232.

    213033   Pecipalička Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecipalička, y, í., die Ofenheitzerin. Lšk.

    213034   Pecirady Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecirady, vz Pecerady. Rk. Sl.

    213035   Pecisko Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecisko, a, n. = přípecek Ev. šk. II. 287.

    213036   Pecisko Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecisko, a, n. = veliká nebo také špatná pec. Zát. Př. 240b.

    213037   Peciště Svazek: 9 Strana: 0217
    Peciště, ě, n. Nár. list. 1897. č. 204. inser.

    213038   Pecivál, pecivál,a, peciválek Svazek: 2 Strana: 0517
    Pecivál, pecivál,a, peciválek, lka, m., der Faulenzer, Ofenhocker. Er. P. 72. Marná chvála i p-lkem pohne. C. M. 102. S p-lkem za pec. Vz Pec, Lenosť. Jg., Lb. — Peci- válka, y, f., die Ofenhockerin. — P., ???- dur, krušinka, houska z černější mouky. Ve vých. Čech. Dch., Ktk. — Peciválko- vati, hinter dem Ofen hocken, faulenzen. Us.

    213039   Peciválek Svazek: 7 Strana: 0210
    Peciválek. Pověsť o p-kovi vz v Sbtk. Výkl. 22. Cf. Domovníček, Domomil, Ču- chan.

    213040   Peciválka Svazek: 7 Strana: 0210
    Peciválka = koňské lejno. U Kr. Hrad. Kšř.

    213041   Peciválka Svazek: 7 Strana: 1353
    Peciválka = peřina. U Jič. NZ. I. 372.

    213042   Peciválka Svazek: 9 Strana: 0217
    Peciválka, y, f., les u Halenkova na Mor. Vck.

    213043   Peciválky Svazek: 8 Strana: 0273
    Peciválky, pl., m. = bramborové koláčky. Žďár. Brt, D. II. 479. V Horn. Pojizeří. NŽ. IV. 398.

    213044   Peciválky Svazek: 9 Strana: 0217
    Peciválky, pl., m. = závitky z těsta, na- dívané mákem, povidly atd. Hoř. 183. — P. = pečivo bez nádivky, polité mlékem a posypané cukrem n. skořicí. Čes. 1. X. 166. Sr. Peřinky. P. = pečivo, tlusté placky bez omastku, spařené mlékem a polité máslem. Vz Čes. 1. X. 290.

    213045   Peciválský Svazek: 7 Strana: 0210
    Peciválský, ofenhockerisch. Šm.

    213046   Pecivalství, peciválství, n Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecivalství, peciválství, n., die Ofen- hockerei. Dch.

    213047   Peck Svazek: 10 Strana: 0249
    Peck Eduard, spisov.

    213048   Pécka Svazek: 2 Strana: 0518
    Pécka, vz Pícka, Pec.

    213049   Pecka Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecka. Mkl. Etym. 269., Slb. XLIV., Rk. Sl., List. fil. XIV. 414. Je zdráv jako p. Kld. I. 17. Jsou-li ve švestkách veliké pecky, bude budoucího roku zase s dosta- tek švestek. Val. Vck. — P. = dvojka, ne- dostatečná známka na vysvědčení. Dostal pecku. Us. — P , Petzka, mě. Tk. IV. 736., Rk. Sl., Blk. Kfsk. 1382., Sdl. Hr. II. 241., IV. 224., V. 364.— P. hrad. Let. 85., 91, Arch. VII. 363. — P., y, m., os. jm. — P. Mat., písař 1560. Jir. Ruk. II. 92.

    213050   Pécka Svazek: 7 Strana: 0210
    Pécka = lesní sýkora. Val. Brt.

    213051   Pecka Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecka. Stromy z pecek rostoucí: broskve, mišpule, švestky, třešně, višně. Fisch. Hosp. 126. — P. = kousek vápence z bývající při hašení vápna. Křenovice. Vchř. — P. = pec do země vpravená s velikým kotlem (ve vařovni). Slez. Lor. 76 Sr. Pécka. — P. = dolejší patka sloupu ? vrat. Slez. čes. 1 IX. 104. — P. = ovocnářka. Lhenice. Kub. 155.

    213052   Pécka Svazek: 9 Strana: 0217
    Pécka, pícka = malá pec vedle peci; prostor mezi kamny a zdi světnice; ve zdi vydlabaný otvor v tomto prostoru na troud a sirky. Hod- slavice. Mus. ol. XI. 118., 119.

    213053   Pecka Svazek: 10 Strana: 0249
    Pecka. Rozumy vaše jsou jako pecky (malé). Tbz. V. 6. 54.

    213054   Pecka, y, pecička, pecinka Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecka, y, pecička, pecinka, y, f., py- rena, der Steinkern. Vz Kk. 59., Schd. IL 75. Na Mor. kostka. Hý. P. vinná, slivová atd. Us. P. křehká, lámavá, děravá, tvrdá, brázdo vitá, hladká. Čl. Nevděčnému nic není vděk, by mu pak i pecky na hlavě tloukl. Prov., Jg. Každá švestka svou pecku má a pecka jádro. Č. Jí dávno pecky klektají. Vz Staroba. Č. Mlč, ty pecku víš (= nic). Du weisst den blauen Teufel. Us. Jg. — P., sněť pecičkovitá, Steinbrand, m. D. — P., skála v rolí. Us., D. P. rudy (ne veliké kusy po různu jsoucí). Vys. — P., větší kousek křemenu v kameně mlýnském, gröberes Sand- korn. Pecky pomrlicí stlouci do rovnosti ka- mene; pecky tlouci, vytloukati, sklepati. Vys. — P., kus skály n. rudy, které nelze snadno voztlouci, fester Kern im Erz. Vys., Am., Pam. kut. Vápenné pecky (s koraly). Krč. 417., 748., Bř. N. 257. — P., mě. v novo- packém okrese. Vz S. N. — Vz Peckovice.

    213055   Peckář Svazek: 7 Strana: 0210
    Peckář, e, m. = obchodník s peckovitým ovocem. U Netol. Vik., Nov.

    213056   Peckař Svazek: 9 Strana: 0217
    Peckař, e, m. = malý člověk. Čes. 1. IX. 422.

    213057   Peckaři Svazek: 10 Strana: 0249
    Peckaři = Pasečáci v Ledečsku, že sá- zejí mnoho třešní. Čes. 1. XI. 405.

    213058   Peckatý Svazek: 2 Strana: 0518
    Peckatý, kernig. Rk.

    213059   Pecknatý Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecknatý, Kern-. P. ovoce. Kernobst. Koubl.

    213060   Peckovatý Svazek: 2 Strana: 0518
    Peckovatý = peckovitý.

    213061   Peckovice Svazek: 2 Strana: 0518
    Peckovice, e, f., peckovka, plod dužný, vnitř pecku mající, die Steinfrucht. Rostl. P. jest nepukavý plod s dvojím oplodím, vnějším dužnatým, vnitřním tvrdým; má oby- čejně jedno semeno (ořech vlaský, švestka). Zevnitřní vrstva jmenuje se rubina, vnitřní pecka. Peckovice složité mají maliny, ostru- žiny. P. špičatě vejčitá, bezšťávná, sploštělá, bezbrázdá, kulovatá, kulatá, nechutná, jedlá. Čl. Vz Kk. 59., 252., Schd. II. 211.

    213062   Peckovice Svazek: 7 Strana: 0210
    Peckovice. Cf. Čl. Kv. XXIV., Rosc. 95. — P. = naduření žláz pod čelistmi koňskými. Brm. I. 3. 31.

    213063   Peckovicovitý Svazek: 2 Strana: 0518
    Peckovicovitý, jako peckovice. P. plod, Steinfrucht, f. Rostl.

    213064   Peckovička Svazek: 7 Strana: 0210
    Peckovička, y, f. = malá peckovice, das Steinfrüchtchen. Rst. 461.

    213065   Peckovina Svazek: 7 Strana: 0210
    Peckovina, y, f., das Kernwerk, geol. Hř.

    213066   Peckoviště Svazek: 2 Strana: 0518
    Peckoviště, ě, n., Steinschule, f. D.

    213067   Peckovitý Svazek: 7 Strana: 0210
    Peckovitý vápenec. Krč, Frč. G. 72. P. kláda = porostlá hrčemi. Val. Brt. D. 247.

    213068   Peckovitý Svazek: 10 Strana: 0645
    Peckovitý ml'ýnský kámen, má-li v jádře svém mnoho křemínků. Čes. 1. XV. 293.

    213069   Peckovitý, peckovatý Svazek: 2 Strana: 0518
    Peckovitý, peckovatý, pecku mající, Stein-. P. ovoce, semeno, trnky. Um. les., Kom., břidlice, Knotenschiefer. Krč. 264.

    213070   Peckovka Svazek: 7 Strana: 0210
    Peckovka, vz Peckovice.

    213071   Peckový Svazek: 2 Strana: 0518
    Peckový, z pecek, Steinkern-. P. prach. Jád. — P., peckovitý, Stein-. P. ovoce. Us.

    213072   Peckový Svazek: 7 Strana: 0210
    Peckový. P. břidiice. Krč. G. 264., NA. V. 562.

    213073   Peckový Svazek: 10 Strana: 0249
    Peckový. P. krajky. Vz Krajka.

    213074   Pecky Svazek: 10 Strana: 0645
    Pecky, pl., f. = vyšívání na oplecku na Kolčovo-Dluhém na Slov. Vz Čas. mus. IV. 3. Sr. Klínky.

    213075   Pecl Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecl, a, m. = jehně ochočené; ovce, der Petzl. Cf. Pec, Peca. BPr. Hluchý jako p. U N. Kdyně. Rgl. — P. = lenoch. BPr.

    213076   Peclík Svazek: 7 Strana: 1353
    Peclík, u, m, getolitus, kámen. Pršp. 6. 8.

    213077   Peclinov Svazek: 7 Strana: 0210
    Peclinov, a, m., Petzinow, ves u Bene- šova. Vz Pecinov. Sdl. Hr. IV. 239.

    213078   Peclů Svazek: 7 Strana: 0210
    Peclů Mlýn, Petzlmühle, u Kumžáka.

    213079   Pecnář Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecnář, e, m., kdo chléb peče, Brod-, Schwarzbäcker, m. V. — Pecnařiti, il, ení, obchod s chlebem vésti. Us. u Berouna. Dch. — Pecnářka, y, f. Brodbäckerin, f. — Pecnářský, Brodbäcker-. P. chléb (liší se od domácího a pekařského). — Pecnář- ství, n., Brod-, Schwarzbäckerei, f. Dch.

    213080   Pecnec Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecnec, ence, m. = pecen. P. chleba. GR.

    213081   Pecnec Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecnec, gt. -cence, m. = malý pecen. Chč. P. 97., GR. Nov. 65.

    213082   Pecnec Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecnec. Hus III. 171. a j.

    213083   Pecní Svazek: 10 Strana: 0249
    Pecní topení (peci). Vz KP. IX. 318.

    213084   Pecní, pecný Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecní, pecný, od peci, Ofen-. P. popel, hlína, Jg., dvéře (dvířka). BO.

    213085   Pecník Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecník, u, m., vz Pecen. — P., zeď u peci, neb díra pro troud, Ofenmauer, f. — P., hrnčířská pec, der Töpferofen. D. — Jg.

    213086   Pecník Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecník, a, m, os. jm. Arch. V. 253.

    213087   Pecník Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecník, u, m. = pecen. Kotk. 27.

    213088   Pecník Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecník, u, m., trať u Vsetína. Vck.

    213089   Pecník Svazek: 10 Strana: 0249
    Pecník, u, m., pozemek u Vsetína. Vck. Vset. 205.

    213090   Pecník Svazek: 10 Strana: 0645
    Pecník, u, m. = pecen (chleba). 1525. Arch. XXII 64.

    213091   Pecnisko Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecnisko, a, n. .= veliký pecen. Bern.

    213092   Pecnivo Svazek: 7 Strana: 1353
    Pecnivo, a, n. = pecen. Mtc. XV. 193.

    213093   Pecnový Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecnový, od pecnu, Laib-. P. mouka (na spodní kůře chleba). Jád.

    213094   Pecnový Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecnový. P. zelí = horní veliké listy zelní, op. mačinky. Val. Brt. D. 247.

    213095   Pecnový Svazek: 10 Strana: 0249
    Pecnový. Režný chléb p. Arch. XX 483.

    213096   Pecný Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecný. Pecné vidly (od peci). Dač. Brt. D. II. 283.

    213097   Pecný Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecný, ého, m. = hora u Mnichovic. Vstnk. 1897. 502.

    213098   Pecný, vz Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecný, vz Pecní. BO.

    213099   Pecoch Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecoch, u, m. = přístěnek pod kamny. U Ronova. Rgl.

    213100   Pecold, a Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecold, a, m., os. jm. D. ol. I. 297., Tk. V. 64, Blk. Kfsk. 1382.

    213101   Pecomilka Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecomilka, y, f. = peciválka. Koll. Zp. II. 112.

    213102   Pecopalička Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecopalička, y, f. = pecopalka. Šm.

    213103   Pecopalka Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecopalka, y, f., topička, die Ofenheitzerin. Tkad.

    213104   Pecouch, a Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecouch, a, m., peciválek, Bärenhäuter, m. Na Slov. Koll.

    213105   Pecour Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecour, u, m. = kouzeň (pod kamny). Horažď. Kub. 155.

    213106   Pecová kolesa Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecová kolesa, f., polokrytý kočár, halb- gedeckter Wagen, Kaiesse. Ü Opav. Klš.

    213107   Pecovák Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecovák, vz Pecař. Šp.

    213108   Pecovka Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecovka, y, f., nápoj z pecek, Obstkern- getränk, n. — P., hruška. Us.

    213109   Pecovka Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecovka, y, f, Petzowka, sam. u Star. Libně.

    213110   Pecovka Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecovka, y, f. = mošt hruškový. Sdl. Hr. III. 150.

    213111   Pecovský Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecovský sochor. NA. IV. 174.

    213112   Pecový Svazek: 2 Strana: 0518
    Pecový, od peci, Ofen-. P. hlína (hlína ze staré peci). Vz Pecina. Lék. kn.

    213113   Pecový Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecový, ého, m., der Streckenhäuer. Šp.

    213114   Pectorale Svazek: 2 Strana: 0518
    Pectorale, lat., zlatý kříž s ostatky sva- tých, který biskup nosí. Vz S. N.

    213115   Pecuch Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecuch, a, m. = pecouch. Mor. a slov. Té., Šd., Škd., Dbš. Sl. pov. I. 78.

    213116   Pecúch Svazek: 9 Strana: 0217
    Pecúch, a, m. = chlapec, který zametá kuchyni, popelka. Slov. Mus. 1848. II. 316. — P. = pecivál. Zát. Př. 168a.

    213117   Pecula Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecula, y, f. = jméno krávy pecovité (černočervenavé barvy). Laš. Tč., Vck.; jm. krávy pecivála. Brt.

    213118   Peculatý Svazek: 7 Strana: 0210
    Peculatý = barvy černé do červena. Brt. D. 247.

    213119   Pecuška Svazek: 7 Strana: 0210
    Pecuška, y, f. = červenka pták. Na mor. Kopan. Brt. L. N. II 139.

    213120   Pecušník Svazek: 10 Strana: 0249
    Pecušník, a, m. Vz Varmuzkář.

    213121   Peč Svazek: 2 Strana: 0518
    Peč, i, f., das Gebäck. Dch.

    213122   Peč Svazek: 7 Strana: 0210
    Peč, e, m., os. jm. — P., e, f. = starosť. Slov. Ssk

    213123   Pečaď Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečaď, i, f. = pečeť. Slov. Sb. sl. ps. II. 1. 52.

    213124   Pečaďlový Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečaďlový = pečetní. P. prsteň, Siegel- ring. Slov. Sl. let. I. 328.

    213125   Pečák Svazek: 2 Strana: 0518
    Pečák, u, m., zemák na poli v popelu pečený. U Příbora. Mtl. Vz Pečeňák.

    213126   Pečáky Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečáky = pečené brambory. Brušp. Hle- díková.

    213127   Pečalný Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečalný, tristis, smutný. P. novina. Slov. a rus. Zbr. Hry. 156.

    213128   Pečán Svazek: 2 Strana: 0518
    Pečán, a n. u, pečánek, nku, m., brambor opečený. Us. v Plzeňsku. Prk. Cf. Pečák.

    213129   Pečanka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečanka, y, f. = pečínka. Slez. NZ. IV. 447.

    213130   Pečár, pečar, u, pečárek Svazek: 2 Strana: 0518
    Pečár, pečar, u, pečárek, rku, pečárky, pl., sušené švestky neb hrušky. Vz Pečárka. — Jg.

    213131   Pečárka Svazek: 2 Strana: 0518
    Pečárka, y, f., na Slov. pečírka, houba jídelná, úhelka, žampion, agaricus campestris, Feldblätterpilz, Champignon, m. Vz Čl. 180., Kk. 78., Schd. II. 258. — Pečárky, pl., usušené rozkrojky z jablek, křížalky, též vůbec pečené hrušky, jablka n. švestky, zvl. dokud ještě nedosušené jsou. Dörrobst, n. Us. Dch.

    213132   Pečárka Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečárka = houba, bedla uhelka, cikánka, pečurka, couralka, zemanka, žampion Cf. Rstp. 1891., Osv. 1884. 52., List. fil. XII. 328., Rosc. 72. — P-ky = pečené brambory. P louskati. U Úboče. Rgl.

    213133   Pečárka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečárka, y, f., houba, vz Pýchavka (3. dod ).

    213134   Pečárka Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečárka, o pův. sr. Zub. 407.

    213135   Pečarkovský Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečarkovský Mlýn u Řenčova.

    213136   Pečařka Svazek: 7 Strana: 1353
    Pečařka, y, f. = kuchařka, která o svat- bách atd. vůbec peče. U Kojetína. Wrch.

    213137   Pečať Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečať, i, f. = pečeť. Slov. a mor. Šd.

    213138   Pečať Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečať, vz násl. Pečeť.

    213139   Pečátko Svazek: 2 Strana: 0518
    Pečátko, a, n., pečeť, pečetní prsten, pe- četítko, pečetidlo. Siegelring, m., Petschier- stöckel, n.

    213140   Pečátko Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečátko. Našla na vosk pěkué p. (poda- řilo se jí). Srub. 83.

    213141   Pečatovať Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečatovať = pečetiti. K. Ml. 40.

    213142   Pečávek Svazek: 7 Strana: 0210
    Pečávek, vku, m., v lučbě, der Muffel. Šm.

    213143   Péče Svazek: 2 Strana: 0518
    Péče, e, f. P. m. pekja, péča od pek (peku), péci se = starati se. Vz Péci (na konci). Ht. Cf. Gb. Hl. 110. Sorge, Obsorge, Angele- genheit, f. P. jest starostlivosť znamenitá, spojená se starostí o šťastné provedení ji- stého účelu. Vz S. N. P. o něco, o něčem, na něco míti. J. tr. Na péči míti něco. J. tr. Na péči míti koho; někoho na péči nemíti. Vz Zřetel. Bs. P. neužitečná, zbytečná, bez- potřebná, starostlivá, ustavičná (V.), nejistá, Leg., obzvláštní, Sych., přílišná, nemístná. Sš. Mt. 101. Truditi mysl svou zbytečnými péčemi. Sš. Mt. 102. Neplatnosť, ješitnosť péče. Sš. Vydati se v péče marné. Sš. L. 125. On pak Světlo jsa v svém příbytku upokojen času nočního a nic o tom nevěda a na žádného nemaje žádné péče, a když náhlý oheň přišel. Světlo uhořel Háj. (Zk.) V nejisté péči zů- stávati. Leg. Žádné péče a práce nelitovati. Obzvláštní péči k něčemu přičiniti. Sych. Péčí se trápiti a mořiti. V. Péče = trápení, muka, Kat. 2989. (v Er. vydání chybně m.: pece dle Prk. Př. 9.); obávání. Dal. 160. Péči někým míti. Výb. I. 1167. Péči k něčemu přiložiti. Chč. 451. Kteří péči jeho duchovni svěřeni jsou. Sš. J. 169. Na péči si něco vzíti. V. Měj na péči duši svou. Br. Kon- šelé přední péči mají míti o sirotky a po- ctivé vdovy. Kol. 5. Povinnou péči o něco míti. Zř. F. I. Tím péči míti přikázal jest jemu. BO. S největší starostí a péčí. Bez péče živu býti. Péči odložiti, odvrci, mimo sebe pustiti, ptákům lesním poručiti; péče zbýti, péče prost. Us. Péčí sprostiti. V. Ve své péči někoho míti. V. V ochranu a péči koho přijíti. V. P. domovní. V. Na péči (na pozoru) se míti před kým. Br. J. tr. Kde péče, tu starosť. V., č. O to mi lonská p. (vz Nevšímavý, Nedbalý). Č. P. srdce krojí. Smil v. 1785. P. šediví, dluh kormoutí. Km. Ač péče neumoří, vždy zdraví podboří. Č. M. 181. Vždy zbytečna a nesmyslna jest všechna náramná p. naše. Sš. Mt. 101. Tru- diti se, kormoutiti se, zmítati se péčemi. Sš. Však největší péči obracujte k věcem nebe- ským. Sš. Mt. 102. Péče oč, o čem. D. Mám o to péči (starosť). Sych., Kom., V., Žer. Péči o svém bližním míti. Bart. 2.16. Člověk v je- diné péči o světské zboží se ztrácí. Sš. L. 124.O svých kostelích péči mějte. Pass. Thales nižádné péče neměl o penězích. Anth. I. 111. Já o tobě péči mám. Ctib. Hád. 6. Musíš lepší péči míti o svých lidech. Arch. I. 78. Ktož o svých zvl. o domácích péči zamešká, horší jest než nekřesťan. Št. N. 34. Předkové naši větší měli péči o mateřský jazyk. Sych. P. o tělo, D., o obec. Kom. O to není p. D. O nic péče neměti. V. Měj každý péči o sebe. Dal. Péči o živnosť míti. D. Péči a starosť o někoho vésti, n. o něco. V. O sirotky péči měl. Žer. Záp. II. 153. Každý jměj péči o sebe. Dal. 17. Každému o sebe p. Alx. O poddaných péči míti. Zř. F. I. Kterak malá péče jest o dušech! Hus. I. 412. Z péče o ptáky velí zavírati na péči o člověky. Sš. Mt. 101. Veď péči o něho. Sš. L. 108. Poně- vadž se nejméně o krkavčata od starých krkavců p. vede. Sš. Mt. 101. — za co. Kakú péči mám za vy (= vás).ZN. Nenie poč za jeho věrnosť péče jmieti. St. — P. nač. Alx. Péči na Boha a jeho slovo míti. Br. Pozor a péči na někoho míti. V. Na pokrmy péči míti. Reg;. zdr. Měj na mne péči (chraň mne). Faukn. Péči na něco vynaložiti. V. Nemám péče na bitie. Žk. 342. A jal jest pana Pušku, an naň žádné péče neměl a uvrhl jeho u věži. Let. 66. Neměj péče na to. Pč. 46. Péči míti na koho, vor Jemanden auf der Hut sein, sich hüten, besonders bei Absagen u. Fehden gebräuchlich. Pakliby kdo řekl: Měj na mne péči, když se s tebou shledám, budu tě bíti. 1564. Vz o tom více v Gl. 227. Pohané ve- škerou péči na dočasné věci obracují. Sš. Mt. 102. — koho, čeho. S sestrou osiřel a domu a sestry své péči měl. Hank výb. Strany přísloví vz Baba, Hlava, Hora, Hrdlo, Oddech, Země a hlavně: Trampoty.

    213144   Peče Svazek: 7 Strana: 0210
    Peče, sam. u Semil.

    213145   Péče Svazek: 7 Strana: 0210
    Péče. Mkl. Etym. 235. P., cura. Ž wit 54. 23. Dáti někoho někomu na péči (na vychování). Us. Dbv. Tepruv byl bych tu bez péče. Alx. Ty řeči na péči vzala (uva- žovala o nich). Kanc. Měl se na péči aby ne- upadl. Us. Péči něčemu věnovati. Anth. I. 3. vd. V. Na péči někoho míti; Z své péče někoho pustiti. Št. Kn. š. 88. Aby na péči se měli a jemu (ďáblu) při sobě více místa nedávali. BR. II. 38. a. Péči míti = vojen- sky se ostříhati před nepřátely po jich od- povědi. Na někoho péči míti, sich vor ihm hüten. Často v Arch. Bych měl na ně péči míti a oni na mě nic. 1478. Máme-li na vás péči míti čili nemáme. 1513. Pal. Rdh. I. 184., 185. Ať má na mne péči (ať se má přede mnou na pozoru). Mtc. 1. 1870. Lépe bez péče málo mieti, než s strachem mnoho obséci. Ezp. 635., 636. Kde p., tu starosť. Us. Bž. Všecka knížata sám sobě na práci a v svou péči vzal. Abr. II. 252, Ledajaká p. a sen s očí uteče. Bž. exc. — oč, o čem. Nenie tobě péče o žádném. Kar. 103 Žádné péče neměl o penězích. Výb. II. 928. A ti o nás péči jmají. Pass. Aby o pokrmu péči jměli. Pass. Snažnú péči o něm jmieti. Hr. ruk. 31. Takú má péči o těle. Št. Kn. š. 6. Má o něm péči jako otec; Neroď toliko sama o sobě péči mieti. Hus I. 138., III 32. (36.). — nač. Neměl naň žádné péče. Půh. I. 117., 124., 126., 153. Aby na to péči měli. Sv. ruk. 92. Věčší na tě péči maje. Hr. ruk. 405. Péči vždy naň jmieti musí. Alx. V. v. 848. (HP. 21.). A nenie tobě péče na nižádného, neb nehledíš osoby lidí. Hus II. 395.

    213146   Péče Svazek: 8 Strana: 0273
    Péče z pekja, GB. II. ml. I. 314. Co máte péči za, rúcho?; Není tobě péče do nikoho. Ev. seit. 35. Mat, 6. 28. a ib. 40. Mat. 22. 16. Měj o něm péči. Ev. vid. 101. Luc, 10. 15.

    213147   Péče Svazek: 9 Strana: 0217
    Péče. Péči na někoho míti = ostříhati se ho a brániti se mu, kdo poslal list opovědní, kdo opověděl nepřátelství (válku). Pal. Děj. IV. 1. 467. Sr. náš „souboi".

    213148   Pěček Svazek: 7 Strana: 0211
    Pěček, čku, m. = špaček (ku hře dře- vený). Mor. — P., čka, m. P. z Radostic atd., vz Pěčka.

    213149   Pečelivosť Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečelivosť, i, f. = pečlivost, sollicitudo. Ev. olom. 16. 38.

    213150   Pečelovánie Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečelovánie, n., sollicitudo. Všecko p. vaše uvrhúce naň. Ev. olom. 154. Chci, abyste bez p. byli. Ib. 198.

    213151   Pečelovný Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečelovný, sollicitus. Abyste p-ní ne- byli, což byste jedli. Ev. olom. 293.

    213152   Pečen Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečen = jatra. Uh. Brt. D. 247.

    213153   Pěčen Svazek: 10 Strana: 0249
    Pěčen, vz Pěčný.

    213154   Pečena Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečena, y, f. = pecina. Dl.

    213155   Pečenáhruška Svazek: 7 Strana: 1353
    Pečenáhruška Zachariáš. Wtr. Obr. I. 88.

    213156   Pečenák Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečenák, u, m., upečený zemák. Na Zlín- sku a Drahansku. Hý., Brt. Vz Pečák.

    213157   Pečenák Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečenák, a, m., dobytek na pečeni se hodící. Vz Pečenář.

    213158   Pečeňák Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečeňák, u, m. = pečený brambor. Val. Vck., Brt. D.

    213159   Pečeňák Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečeňák, u, m. = brambor oškrábaný a při vaření v kamnech na vrchu v hrnci pla- menem přismahlý a kouřem začouzený. Val. Čes. 1. XI. 324.

    213160   Pečenář Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečenář, e, m., der Bratkoch. Dch., Mý. — P., prase asi roční, jež se hodí na pečeni. Na Plzeňsku a Příbramsku. Prk. P. 18. Vz Pečenák.

    213161   Pečenář Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenář, e, m. = mladé tlusté prase. Čce. Tkč.

    213162   Pečenářka Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečenářka, y, f., die Bratköchin. Us.

    213163   Pečenářský Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenářský, Bratkoch-. P. krám. Us.

    213164   Pečeně Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečeně, é, f., pečenka, pečenka, pe- čínka, y, f., der Braten. P. myslivecká (sví- čková), z krku, Sp., vepřová, telecí, ledvin- ková, skopová, svíčková (dušenice), hovězí, jehněčí, Us., sekaná, po anglicku, od led- vinky, Dch., rudí, kýta, srnčí, roštěná, du- šená. Pečením salát přidati. Sych. Čpí mu p. pod nos. Sych. P-ni rozkrájeti. Sych. Cítil to jak pes vepřovou pečeni. On drží p-ni a my rožeň. Mus., Č. Větší dým nežli pečeně. Jg. Vz Chlubný. Č. Hej, vesele hosti, pečenek a vína dosti. Vz Blahobyt. Č. P. nám do popela neupadne (i. e. protože jí nemáme). Vz Chudoba. Č. Zavoněla mu lepší p. (lepšího zisku hledá). Č. Neohořeláť jest to pečenka (požitečný stateček). Vz Hospodářství. Č. Vz Maso. Lepší vlastní kousek chleba nežli cizí p. Pk. Vz Pečitý. Z hladu pes studenou p-ni žere (iron.). U Kunv. Msk. — Pečenky, pl., nároky, die Hoden. Jád. — Černá p.=játra. Slov. — Pečenky, opečky, pečené brambory, gebackene Erd- äpfel. Us.

    213165   Pečeně Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečeně. Mkl. Etym. 234. P. bedrová, NA. IV. 102., anglická, ze zadní čtvrti, hovězí, jasná, křehká, měkká, nadívaná, přesolená, na rožni, svinutá, po uhersku, vláknatá, Šp., hrdelní (pruhy zvěřiny vedlé jícnu a průdušnice, der Halsbraten), svíč- kova(masitý pruh vnitř u hřbetnice). Škd. Odpadek p-né, -abgang, nákyp z pečené, -auflauf, mísa na pečené, špikovač pečené, -spicker. Šp. Spálil u něho pečeni (stal se nemilým). Petr Vok 204. Dobrá pečenka ďaleko vonia a zlá ešte ďalej smrdí (o po- věsti). Slov. Zátur. Buď opatrna já čiji v troubě nekalou pečínku (z toho nebude nic dobrého). Šml. Lepší kousek chleba v svobodě, než pečeněve službě. Němc. To je ňáká p. (výborná)! Kapitalbraten. Dch. Kdo p-ni peče, slušno, by jí okusil. Bž. exc. — P., ě,m., os. jm. — P. Jan. Arch. VII. 649.

    213166   Pečeně Svazek: 7 Strana: 1353
    Pečeně. Cf. KP. VI. 527. nn.

    213167   Pečéně Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečéně = játra. Slov. Phľd. XII. 564., Mtc. 1894. 107. Cf. Pečeň.

    213168   Pečeně Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečeně. Úsloví vz Zát. Př. 218. na., XIII. 1. b).

    213169   Pečeně Svazek: 10 Strana: 0645
    Pečeně, ě, f. Spadla pečena do popola (nezdařilo se). Sb. sl. VIII. 84.

    213170   Pečenec Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenec, nce, m. P-ce k jídlu. Arch. VIII. 58.

    213171   Pečení Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečení, n., das Braten, Backen. P. chleba, V-, masa (pečene). Us. — P., pečivo, das Gebäck. To pečení jest pekné. D. — Jedno pečení chleba (vsazení, vz Pec, ku konci), der Schub. D. Vz Pečivo. — P., dřevěný štít domu. U Klat. Dšk.

    213172   Pečení Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečení, Petschen, ves u Dačic.

    213173   Pečenica Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenica, e, f. = pečeně. Slov. Volim ja doma kyselicu nek na vojnici p-cu. Sb. sl. ps. II. 1. 82.

    213174   Pečenice Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečenice, statek v Tekovsku. Phľd. XII. 336.

    213175   Pečenice Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečenice, e, f. = chléb do spirály. Benešov. Krb. L. f. 1900. 361.

    213176   Pečenina Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečenina, y, f., pečité, das Gebratene. Ros.

    213177   Pečenka Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenka, vz Pečeně. — P., y, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1094.

    213178   Pečenka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečenka, vz Zabíjačka (3. dod.).

    213179   Pečenka Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečenka. Úsloví vz Zát. Př. 344a.

    213180   Pečenkář Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenkář, e, m. = pečenář. Šp., Č. Kn. š. 280.

    213181   Pečenkářiť Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenkářiť, Bratenhändler sein. Slov. Bern.

    213182   Pečenkářka Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečenkářka, y, f., die Brätlerin. Dch. Vz Pečenářka.

    213183   Pečenkářský Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenkářský, Bratenhändler-. Slov. Bern.

    213184   Pečenkářství Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečenkářství, der Bratenhandel. Slov. Bern.

    213185   Pečenky Svazek: 7 Strana: 1353
    Pečenky, pl., genitalia. Bhm. Fl. 429.

    213186   Pečeňový Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečeňový. P. krancle. NZ. IV. 527.

    213187   Pečenvo Svazek: 10 Strana: 0645
    Pečenvo, a, n. = pečené maso. Čas. mus. V. 100.. Mus. slov. 100.

    213188   Pečený Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečený; pečen, a, o, gebacken, gebraten. P. maso (pečeně), kaštany, Us., brambory, jablka. Dch. Není to, pečené ani vařené, co žvatlá. Vz Tlachal. Č., Lb. On je u nás pe- čený vařený (i. e. pořád, častým hostem). Us. Doma p. chléb. Chléb dvakrát p. (su- chár). V. Jistší pták na talíři pečený, nežli dva v povětří vznešení. Naše koláče nejsou ještě po obou stranách p-né (nejsme ještě tak hloupí). Shakesp. Nikomu pečený holub (vrabec, pták) do huby (do úst) nevletí. Čeká na pečené vrabce. Jde mi z tebe strach, co z pečeného vrabce (co by mne blecha kousla). Jg.

    213189   Pečený Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečený. Naše buchty jsou pečenější. Us. mor. P-né je vlečené. Slov. Rr. MBš.

    213190   Pečera Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečera, y, f. Byla pak pečera a na ní ležel kámen; z p-ry vyjíti. Sš. J. 191., 192. Vz Pecera.

    213191   Pečera Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečera = doupě, jeskyně, nora, die Höhle. Nz., Hdž. Čít. 172. Čarodějnici ve skalnaté pečeře přemohl. Koll. St. 51.

    213192   Pečešiny Svazek: 10 Strana: 0645
    Pečešiny, pole a luka vedle sebe. Čes. 1. XV. 279.

    213193   Pečeť Svazek: 2 Strana: 0519
    Pečeť, i, f. (zastr. pečet, u, m.), pečítka, y. f. Něm. Petschaft je ze slovanského. Jg., Hš. (Dodavky k literatuře české III. odděl. str. 14.) P., náčiní ku pečetění, sekret, peče- tidlo, Siegel, Insiegel, n., Petschaft, f., Sie- gelring, m., Petschierstöckel, n. Vz Pečátko. V. Korunná p. L. — P., znamení vyražené pečetí, otisk pečetidla, Siegel, n., Petschaft, f. Jg. P. přivěsená, visutá, angeheftetes Siegel, O. z D., smlouvy. V. P. veliká, pro- střední, malá; mincovní, kontrolní, rubní, okrouhlá, podlouhlá, vejčitá, srdcovitá, troj-, čtvero-, vícehranatá; s bulou; obrazní (něčí obraz ukazující), erbovní; pečeti veřejné, soukromé, světské, říšské, zemské (Vš. 134., 135., 161., 328., 382., 385.), kancelářské, soudní, notářské, městské n. obecní, krá- lovské, na kšaftech, na listech, duchovní (papežské, biskupské, kapitolní, klášterské n. opatské, farní). Vz S. N., Rb. 269. P. přitlačiti, přidávati, přivěsiti, odtrhnouti, od- táhnouti, V., přiložiti, otevříti; pečetí není tknuto. D. Rozpečetiti obálku bez porušení pečeti. Sych. List pečetí zapečetiti. Kom. P. úřední odtrhnouti. Er. P. přetisknouti, pečeť soudní na něco přitisknouti, p. oddě- lati. J. tr., Pr. Násilné otevření soudních pečetí. J. tr. Jmění něčí pod úřadní pečeť vzíti, dáti = zapečetiti. J. tr., Rd. Pečetí a podpisem něco potvrditi. Šp. Na potvrzeni toho k listu tomuto p. naši císařskou při- tisknouti jsme poručiti ráčili. Nar. o h. a k. Tomu na potvrzení p. jsme přivěsili. Výb. I. 384. P. platí, byť v listu nic psáno nebylo. Pk. Pečeti své žádný dobrý otpierati ne- smie. Vš. VI. 37. Vz Slovo. — Pod pečetí mlčenlivosti svěřiti komu co. Sych. — P., Šalamounova, Salomonssiegel, Maiblume, con- vallaria polygonatum. L.

    213194   Pečeť Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečeť. Mkl. Etym. 234., Arch. VIII. 613., Pass. 369., Boh. 52. Cf. Pečaď, Pečať, Vš. 464., Zř. zem. Jir. 465., 696., Sdl. Hr. II. 50., III. 18.—19., Kram. Slov., Cor. jur. 2. 1. 414., IV. 3. 436., Rk. Sl. Nejstarší pečeti
    šlechty české až do roku 1300. M. Kolář
    v progr. real, gymnasia táborského za rok
    1883. O p-ti zemské. Vz Vš. VIII. 28. P.
    přitisknouti, das Siegel beidrücken. J. tr.
    Knížeti p. i klíče položili. Let. 53. — P-ti,
    jimiž se děje ražení peněz. NA. IV. 57. — P. = otisk pečetidla. Denní p. poštovská, der Tagesstempel. Us. Pdl. U něho jsú pe- četi úředničí na svědomí; Aby se znal k své pečeti; List má pod jeho pečetí; Dal mi list pod svými pečetmi. Půh. I. 232., 307., II. 8., 293. — P. = hrudka vlhké země n. sněhu, která se jelenu na spár přilípla a při chůzi odpadla, das Insiegel. P. vysoká. Škd. exc. — P. zpovědní (mlčení). Katech. trid. 276

    213195   Pečeť Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečeť, slov. pečať. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 100., Jag. Arch. XVI. 3. 4. Heft. 407., Dob. Dur. 317. O strč. skloň. cf. Gb. Km. -i. 38. Hádanka o pečeti. Vz NZ. III. 34.

    213196   Pečeť Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečeť. O pův. sr. Zub. 407. P. šlechtická, cechovní, podobizňová, znaková, písmová (o pouhém nápisu) atd. Vz Př. star. III. 16.

    213197   Pečeť Svazek: 10 Strana: 0645
    Pečeť, i f Sr. Čel. Priv. II. 1251. nn.

    213198   Pečetář Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetář, e, m., pečetník, der Siegeler. D. — P., kdo pečeti zná, der Siegelkundige. Jg.

    213199   Pečetářství Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetářství, n., Siegelkunde, f., umění, které se zanáší pečeťmi. Sphragistik, f. Vz více v S. N.

    213200   Pečetec Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečetec, tce, m., sigillaria, Siegelbaum, rostl. Sr. Ott. XXIII. 147.

    213201   Pečetění Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetění, n., die Siegelung. P. a inven- tování statkův. Nar. o h. a k.

    213202   Pečetění Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečetění voskem červeným a zeleným (právo měst). Vz Mtc. 1895. 267. nn.

    213203   Pečetidlář Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetidlář, e, m., Siegelstecher, m.

    213204   Pečetidlo Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetidlo, a, n. Siegelstämpel, -presse, -ring. Vz Pečeť.

    213205   Pečetidlo Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečetidlo. Vlšk. 188., 282.

    213206   Pečetín Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetín, a, m., ves u Klatov. PL.

    213207   Pečetina Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečetina, y, f. = vosk pečetní, das Siegel- lack. Mour.

    213208   Pečetiryjec Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečetiryjec, jce, m., der Siegelstecher. Rk.

    213209   Pečetisloví Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečetisloví, n. = nauka o pečetech, die Siegelkunde, Sphragistik.

    213210   Pečetiti Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetiti, il, ěn, ění, pečetívati, siegeln, petschieren. — co: list. Kom. — co čím: list pečetí, voskem. Us., Byl. — co na čem. Byl. — co kde (v čem). Duch svatý božské sliby v srdcích našich pečetí. Br. — P. = dotvrzovati, bestätigen, bezeugen. U Olom. Sd. On pečetí, že tam byl. Us. na Drahansku. Hý. Dušú pečetil, že to neudělal. Na Zlínsku. Brt.

    213211   Pečetiti se Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečetiti se = ujišťovati. U Polné. Hoš. 99.

    213212   Pečetítkář Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetítkář, e, m. = pečetidlář.

    213213   Pečetítko Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetítko, a, m. = pečetidlo.

    213214   Pečetka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečetka. Menší p-tku přitiskl. 1461. Arch. XIV. 104.

    213215   Pečetné Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetné, ého, n., die Abgabe für das Siegeln der Tuchstücke mit dem Zunft- o. Stadtsiegel. 1544.

    213216   Pečetní Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetní, Siegel-, Petschier-. P. prsten, V., vosk (vz Vosk), D., otisk, Mus., hlinka, Světoz., zpráva (Sperrbericht), kommissař, J. tr., známka, Siegelmarke. Dch. Vz S. N.

    213217   Pečetnice Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetnice, e, f., die Siegelpresse. Rk.

    213218   Pečetnictví Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetnictví, n. = pečetářství. Šm.

    213219   Pečetník Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetník, a, m., kdo pečeti dělá, Petschier- stecher, m. — P., kdo pečetí n. pečeť pod svou ochranou má, der Siegeler. D., Jg.

    213220   Pečetník Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečetník. Sr. Bulář. Hus I. 400.

    213221   Pečeťovati Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečeťovati = pečetiti. Ta sukna počali p. NB. č. 53.

    213222   Pečetovka Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečetovka, y, f., petidlo. U Frenšt. Tč.

    213223   Pečiarka Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečiarka, vz Pečárka. Slov.

    213224   Pečice Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečice, Gross-Petschitz, ves u Milína. Blk. Kfsk. 1382.

    213225   Pěčice Svazek: 7 Strana: 0211
    Pěčice, Pietschitz, ves u Ml. Boleslavě. Sdl. Hr. VI. 227., Rk. Sl.

    213226   Pečičky Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečičky, Klein-Petschitz, ves u Milína.

    213227   Pečidlo Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečidlo, a, n. = stroj k pečení, Brat- maschine, f. Šp.

    213228   Pečienkáreň Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečienkáreň, rně, f. = místnosť, kde se pekou pečeně. Phľd. 1893. 753.

    213229   Pečienkárka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečienkárka, y, f. = pečinkárka. Phľd. 1895. 77.

    213230   Pečienkový Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečienkový. P. mísa = na pečeni. Phľd. 1895. 65.

    213231   Pečilivosť Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečilivosť, i, f. = pečlivost. P. všéch kostelóv. Ev. olom. 105.

    213232   Pěčín Svazek: 7 Strana: 0211
    Pěčín, a, m., Haid, ves u Svín; Pietschin, ves u Žamberka. Arch. V. 567., Blk. Kfsk. 1302., Sdl. Hr. II. 279., III. 305., IV. 242., Rk. Sl.

    213233   Pečina Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečina, y, f. = Dolní Pila, mlýn u Na- savrk.

    213234   Pečínek, pečene Svazek: 2 Strana: 0517
    Pečínek, pečenek =_ pecen.

    213235   Pečinka Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečinka, y, f., guter Braten. Vz Pečeně.

    213236   Pečínka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečínka František, básník. Světz. 1894. 419. b. — P. v, f. = pečený brambor. Je- víčko. Brt, D. ÍI. 361.

    213237   Pečínka Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečínka, y, f. = pečení kroužky brambo- rové. Štěpánovice. Kub. List. fil. 1902. 250.

    213238   Pečinkář Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečinkář, e, m. = kdo jí rád pečínky, der Bratenschmecker. Sbtk.

    213239   Pečinky Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečinky = sušené křížaly. Brt. D. II. 482.

    213240   Pečírka Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečírka, vz Pečárka.

    213241   Pečírka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečírka., pecarka, pekárka, honenia, aga- rieus campestris, houba. Brt, D. H. 510.

    213242   Pečírka Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečírka Jos. dr.; P. Ferd. dr. Sr. Jub. XXIII

    213243   Pečírka Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečírka Jos. dr., spis.; P. Ferd. dr., doc. a spis., nar. 1859. Vz Ott. XIX. 388.

    213244   Pečírka Svazek: 10 Strana: 0645
    Pečírka Jos., dr. Sr. Tk. Pam. I. 147., 201.

    213245   Pečírka, y Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečírka, y, m., os. jm. MUDr. Jos. P., 1818.—1870. Vz Tf. H. 1. 23., 191., 197., Jg. H. 1. 607., Šb. Dj. ř. 275., Ukaz. 106., Rk. Sl.— MUDr. Otak.P, syn předešlého, spisov., assistent v zem. nemocnici.

    213246   Pečírovati Svazek: 7 Strana: 0211
    Pečírovati žáka = nedostatečnou známku z některého předmětu mu dáti. Us.

    213247   Pečírštekl Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečírštekl, u, m., šp. z něm., pečetidlo, vz Pečátko, Pečeť.

    213248   Pečiště Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečiště, é, n. Na P-šti = pole a luka u Zadn. Ptákovic.

    213249   Pečité Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečité, n. = pečene. Háj. Herb. 142. a j. Dojde jako p. (dozraje, k cíli nějakému se přiblíží ku př. k smrti). Bl. Gr. 225.

    213250   Pečité Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečité, ého, n. P-tým při měšťanských svathách rozumívají čtvrť telete, kůzlete n. půli jehněčího, k tomuto dva nebo tři divoké ptáky, dvě kuřata a tlustého ka- pouna. To se klade na jednu mísu a po- kládá za jednu krmi. Světz. 1887. 564.

    213251   Pečitel Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečitel, e, m. = kdo o něco pečuje. Po- ručník a p. z kn. rožm. Wtr. P. mravu. Wtr. Min. 23, Vz Péčiti v VIL 212., Pečovatel.

    213252   Péčiti Svazek: 7 Strana: 0212
    Péčiti = pečovati. Sv. ruk. K. III. 14.

    213253   Pečiti se Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečiti se, velmi se starati. Jak chudák se pečil. U Krásné Hory. Lg. Vz Péci.

    213254   Pečítko Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečítko, a, n. = pečátko.

    213255   Pečítko Svazek: 8 Strana: 0568
    Pečítko, a, n. Našel p. na svůj vosk (našel, čeho potřeboval). Nár list. 1896. č. 324. odp. feuill.

    213256   Pečítky Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečítky, pl., f., druh hrušek. Na Zlínsku. Brt. — Vz Pečeť.

    213257   Pečitý Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečitý, pečený, gebacken, gebraten. P. jídlo (nebo jenom: pečité, ého, n.), V., Kom. Pečité strojiti. V. Pečitému se přidávají omáčky, saláty. Kom. J. 566. P. jídlo z těsta. D. Vyť ste mně pečité za spařené zase na- vrátili (půjčka za oplátku). BN. — Pečité = pečivo.

    213258   Pečivko Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečivko, a, n. = zdrobn. pečivo. Slez. Němáme dosť múky na p. Šd.

    213259   Pečivo Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečivo, a, n., co z mouky upečeno zvl. chléb. S. N. Totě krásné p. Gebäcke, Back- werk, n. P. nafouklé (Windgebäcke), moučné. Dch. — P., sazení do peci, der Schub. D. Vz Pečení.

    213260   Pečivo Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečivo. Mkl. Etym. 234., Kram. Slov. P. špatné, pekné, polívané, glabirt, drobné; těsto, stůl na p. Us. Pdl. P. pekařské. Vz KP. V. 683. nn. P. nemá prý se za syrova počítati, jinak špatně kyne. Mus. — P. = pečení, sazení do peci. Kúpil p. chleba, ešče se nenajedla. Sš. P. 710.

    213261   Pečivo Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečivo. P. dělané o jistých svátcích a obetované jednotlivým božstvům. Vz Zbrt. Pov. 132., 131.

    213262   Pečivo Svazek: 10 Strana: 0645
    Pečivo lehké jak peří. Us Rgl.

    213263   Pečka Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečka = malé, tlusté děvče (jako ty trochu osušené, naduřené hrušky); je-li děvče větší, je z ní bečka, bečička. Val. Vck.

    213264   Pěčka Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěčka z Radostic Michal, naroz. 1580., prokurator. Vz Jir. Ruk. II. 92., 390., Šb. Dj. ř. 275 (Pěček), Blk Kfsk. 1382.

    213265   Pečka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečka. Desátá voda z peček = daleké příbuzenstvo. Brušp. Medikova.

    213266   Pěčka Svazek: 9 Strana: 0217
    Pěčka Mich., spis. 1580— po r. 1622. Vz Flš. Písm. I. 399.

    213267   Pečka, y, pečky Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečka, y, pečky, pl., f., sušené ovoce krájené, křížalky, geschnittenes u. gedörrtes Obst. Na Mor. a Slez. Mtl., Bkř., Klš.

    213268   Pěčko Svazek: 9 Strana: 0217
    Pěčko. Malej jak pěčko. Již. Mor. Šeb. 219. Hra na p. Ib. 40.

    213269   Pečkov Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečkov. a, m. (z: Pečíkov, Mus. 1889. 165.), Pečkow, sam. u Sedlčan; Pitschen- dorf, ves u Mor. Třebové.

    213270   Pečkovice Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečkovice, dle Budějovice, Peschkowitz, ves u Toužimě. Rk. Sl.

    213271   Pečkovský Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečkovský, ého, m., Petschmühle, mlýn u Krumlova. Sdl. Hr. III. 92 —94.

    213272   Pečkový Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečkový = z peček. P. polévka. Slez. NZ. IV. 446.

    213273   Pečky Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečky (Hrabaňovy), dle Dolany, mě. v Ko- línsku. Vz S. N.

    213274   Pečky Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečky, něm. Peček, Petschek, ves u Po- děbrad; Petschkau, městečko u Kolína. Blk. Kfsk. 1382, Sdl. Hr. I. 24., V. 87., Rk. Sl.

    213275   Pečky Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečky = sušené křížaly, pečinky. Laš. Brt. D. II. 482.

    213276   Pečliti Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečliti, il, ení = pečovati, sorgen (nové). — . Ráj.

    213277   Pečliv Svazek: 10 Strana: 0249
    Pečliv, a, o, vz Pečlivý.

    213278   Pečlivě Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečlivě, starostlivě, sorgfältig. P. očeká- vati. Ros.

    213279   Pečlivec Svazek: 8 Strana: 0568
    Pečlivec, vce, m., medon, brouk. P. bvežní, m. ripicola, černavý, nigritulus, černohlavý, melanocephalus, dvojbarvý, bicolor, dvojcho- botý, apicalis, hnědavý, fusculus, hnědý, brun- neus, kaštanový, castaneus, obecný, obsoletus, okrový, ochraceus, rezavý, ferruginosus, tenký, dilutus. Vz Klim. 219.

    213280   Pečlivěti Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečlivěti, ěl, ění = pečlivým býti, sorgen. oč jak: se vší horlivostí. Havelka.

    213281   Pečlivosť Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečlivosť, i, f., starostlivost, bedlivost, péče, Sorgfalt, Sorgsamkeit, f. Jg. P. míti čeho, Nz., J. tr., p. . Nz. P. otcovská. Sych. Měl snažnou p. lidu (= o lid. Jg.). Troj. Pečlivostí někomu býti povinován; p. pořádného kupce, povozníka. RGB.

    213282   Pečlivý Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečlivý; pečliv, a, o, starostlivý, sorgsam, sorgfältig. V. P. od péče; krátí dlouhou kmenovou samohlásku dle obdoby: bílý — bělavý, úcta — uctivý, mák — makový, láska — laskavý. Vz -ivý. — o kom: o chudých. Ctib. — oč. Aby o své mladé pečliv byl. Br. — P. očekávání (toužení). V. P. duchovní pastýř. Sych.

    213283   Pečlivý Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečlivý. List. fil. XII. 184. Kterýž bez ženy jest, pečliv jest (sollicitus). Ev. olom. 198. P. uzavření nádoby. ZČ. I. 250 — o čem. O oděvu p-vi jste. Hus II. 344. — oč. Mužové o vzdělání mládeže p-ví. Jd O rozšiřování křesťanství p. Št. Strž. II.335. — čemu. Nepečlivi buďte duši své, co by jedli a tělu svému, več by se oblekli. (Mat. 6.). Hus 11 344. Cf. Ne solliciti Sitis animae vestrae. Vulg.

    213284   Pečlivý o Svazek: 7 Strana: 1353
    Pečlivý o svět Chč. m. s. II. 45.

    213285   Pečně Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečně = pěkně. Kat. 1028., 1770.

    213286   Pečně Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečně = pěkně. Kat. 2868. Cf. List. fil. IX. 320.

    213287   Pečnosť Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečnosť, i, f. = pečlivosť. Jich mnohá p. jest protivna. Ev. olom. 29.

    213288   Pěčnov Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěčnov, a, m., Pietschnau, ves u Vla- chova Březí.

    213289   Pečný Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečný = pěkný. Kat. 3405.

    213290   Pěčný Svazek: 10 Strana: 0249
    Pěčný = pěkný. Pěčná prosba. Mš. exc.

    213291   Pečovaní Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečovaní, n., péče, starání se, das Sorgen, die Obsorge. Jg. P-ním se trápiti. V. P. své na Boha složiti. Šm. Bezpotřebné p. Přílišné p. zbytečno jest, ba i ješitno a marno. Sš. Mt.101.

    213292   Pečování oč Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečování oč. Pož. 4, J. tr.

    213293   Pečovatel Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečovatel, e, m., der Obsorger. Rk.

    213294   Pečovatelkyně Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečovatelkyně, ě, f., die Obsorgerin P. chudých. Sš. 11. 22.

    213295   Pečovati Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečovati = starati se, sorgen, sich küm- mern. — oč, o koho. V. Pán pečuje o mne. Br. O prospěch země, o svou česť p. D. Na cizí koláč oči nevyvaluj a o svůj pečuj. č. M. 54. Protož pravím vám, nepečujte o život, co byste jodli, ani o tělo své, čím byste se oděli. Sš. Mt. 100— o čem. Co pečujete o tělu a o rúchu. Št. N. 118. P. o zejtřejším dni. ZN. — za koho, zač. Troj. — nač. Pečovali na sebe z obú stran (měli se na pozoru). Troj. — čeho. Pečuje příslušných učení. Jel. — s adv. Dychtivě, pilně, žádo- stivě, snažně p. oč. V. — s iuft. Nepečuje pěstovati, ale , chlubí se předčiti. Kon. — k čemu, šp. m. oč, zač. Bs. — se = pe- čovati. Martha se pak pečovala. Ps. 1529. — se zač: Otec pečuje sě (stará se, tesklí) za vy (= vás). Bj. Vz Péci se.

    213296   Pečovati Svazek: 9 Strana: 0217
    Pečovati o zemských věcech. Chč. S. L 162.

    213297   Pečovitosť Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečovitosť, i, f. = pečlivost, Sorgsam- keit, f. Plk.

    213298   Pečovnice Svazek: 8 Strana: 0273
    Pečovnice, e, f. P-ce = dvě opatské sestry, které na péči měly schůzi a činy sester. Vz Wtr. Živ. c. 744.

    213299   Pečovný Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečovný, pečlivý. Rk.

    213300   Pečovský Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečovský Bartol. Jg. H 1. 608., Jir. Ruk. 11. 94.

    213301   Pečťo Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečťo = pečte. U Opavy. Brt. D. 135.

    213302   Pečuh, Petčuh Svazek: 2 Strana: 0520
    Pečuh, Petčuh, a, m., Pětikostelí, Fünf- kirchen.

    213303   Pečurka Svazek: 7 Strana: 0212
    Pečurka, y, f., vz Pečarka (houba). Rstp. 1891.

    213304   Ped-um Svazek: 2 Strana: 0521
    Ped-um, a, n., lat., berla pastýřská na konci zahnutá; p. episcopale, berla biskup- ská. Rk. Vz S. N.

    213305   Peda, y Svazek: 2 Strana: 0520
    Peda, y, m. = Petr. Prk.

    213306   Pedagog, pedagogický, pedagogika, pedagogium, vz Svazek: 2 Strana: 0520
    Pedagog, pedagogický, pedagogika, pedagogium, vz Paedagog atd.

    213307   Pedal Svazek: 7 Strana: 0212
    Pedal = u varhan klávesnice, na níž se nohama hraje; u piana = šlapadla: jedním zdvíhá se dusítko a druhým pošinuje se klávesnice o jednu strunu na pravo. Mlt.— P. = dlouhá noha. Ten má p-ly ! Us. Rgl., Bkř.

    213308   Pedal Svazek: 7 Strana: 1353
    Pedal clarionetta, nový hud. dechový nástroj.

    213309   Pedal, u Svazek: 2 Strana: 0520
    Pedal, u, m., z lat. pedale, klávesnice pro nohy. Hd. P. piana, varhan, vz KP. II. 301., 327. Die Fusstaste, das Trittbrett. Vz S. N. Ty hučíš jak p. (zpíváš nízkým hlasem). Us. na mor. Drahansku. Hý.

    213310   Pedálová Svazek: 7 Strana: 0212
    Pedálová Josefa, 1781.—1831. Vz Back. Písm. I 854., Rk Sl., Šb. Dj. ř 275.

    213311   Pedálová Svazek: 10 Strana: 0249
    Pedálová Josefa, spis., 1780. —1831. Vz Ott. XIX. 391.

    213312   Pedálový Svazek: 7 Strana: 0212
    Pedálový. P. harmonium, klávesnice. Al. Lhota. 6.

    213313   Pedant Svazek: 2 Strana: 0520
    Pedant, a, m., školomet, školometka, člo- věk malicherný, Nz., mudrák, puntičkář, člověk, který na obmezených formách, pra- vidlech a náhledech úzkostlivě lpí. Vz S. N. Schulfuchs, Kleinwisser, Kleinigkeitskrämer, m. — Pedanterie, e, f., das Benehmen eines Pedanten. — Pedantism-us, u, m., Schul- füchserei, Silben stecherei, steifes Wesen. Rk.

    213314   Pedantický Svazek: 7 Strana: 0212
    Pedantický, pedantisch. Mus. 1880. 210.

    213315   Pedantnosť Svazek: 10 Strana: 0249
    Pedantnosť, i, f. Hlk. XI. 230.

    213316   Pedantskokomický Svazek: 7 Strana: 1353
    Pedantskokomický. P. scena Hvlč. I. 156.

    213317   Pedel Svazek: 2 Strana: 0520
    Pedel, a, m., z lat, pedum = berla, kterou pastýř nosí; p., posel úřední n. školní, zvl. sluha na vysokých školách. Rk. Pedell, Fuss- bothe, Diener (bei Gerichten u. auf Hoch- schulen), m.

    213318   Pedell Svazek: 9 Strana: 0217
    Pedell (pedellus, bidellus, bedellus); v starší době slul: cursor, servitor, minister. Vz Wtr. Živ. vys. šk. 36.

    213319   Pedes Svazek: 2 Strana: 0520
    Pedes, vz Pes.

    213320   Pedla Svazek: 8 Strana: 0273
    Pedla, y, f. = perla. Dšk. Jihč. I. 10.

    213321   Pedla Svazek: 10 Strana: 0250
    Pedla, f. = perla. Drahé kamení, též pedly. Píseň z r. 1727. Mš. Slov.

    213322   Pedlavky Svazek: 9 Strana: 0217
    Pedlavky (větrovky) =malé studny u Čes. Třebové. Čes. 1. IX. 282.

    213323   Pedléček Svazek: 2 Strana: 0520
    Pedléček m. perléček, perlíček, cf. Karel, Karla (Kadla), čku, m., malý nebozez. U Mor- kovic na Mor. Bkř., Mřk.

    213324   Pedlék Svazek: 9 Strana: 0217
    Pedlék, u, m. = nebozez. Lisic.

    213325   Pedlík Svazek: 8 Strana: 0273
    Pedlík m. perlík. Gb. H. ml. I. 351.

    213326   Pedllška Svazek: 8 Strana: 0273
    Pedllška, y, f. = poduška, o v e. Zdar. Brt. D. II. 246.

    213327   Pedlový m Svazek: 8 Strana: 0273
    Pedlový m. perlový. P. kořalka, Dšk. Jihč. L 10.

    213328   Pedol Svazek: 9 Strana: 0457
    Pedol, u, m. = látka k cídění bot.

    213329   Pedologický Svazek: 7 Strana: 0212
    Pedologický. P. podmínky rozšiřování rostlinstva. Stč. Zem. 817.

    213330   Pedometr Svazek: 2 Strana: 0521
    Pedometr, u, m., z lat. řec., hodometr, kročeječet, cestoměr, nástroj ukazující počet kroků při chůzi učiněných. Vz S. N.

    213331   Pedometr Svazek: 10 Strana: 0250
    Pedometr, u, m., vz Krokoměr.

    213332   Peel Svazek: 7 Strana: 1353
    Peel. Hluchý jako p. = ovce. U Úboče. Rgl.

    213333   Peeovina Svazek: 8 Strana: 0273
    Peeovina, y, f. = pec. P. stojí v komoře vedle kuchyně, na ni se leze po několika schůdcích. P. jest milým útulkem starých i mla- dých. Slez. NZ. IV.10., 198.

    213334   Peer Svazek: 2 Strana: 0521
    Peer (angl., pír), vz Pair.

    213335   Pefel Svazek: 2 Strana: 0521
    Pefel, u, m., šp. z něm. Befehl, v obec. vojen. ml., rozkaz. Dal nohám pefel —- utekl. U Olom. Sd.

    213336   Pefelixhaber Svazek: 7 Strana: 0212
    Pefelixhaber, bra, n„ něm. = velitel. Mus. 1880. 28.

    213337   Pegáč Svazek: 2 Strana: 0521
    Pegáč, e, m., nenakynutý koláč; pekáč (pánev). Mor. Mřk.

    213338   Pegáč Svazek: 9 Strana: 0217
    Pegáč, e, m. = frngale, magoše, osúchy, faryače z mouky pečené. Vz Šeb. 109.

    213339   Pegáček Svazek: 10 Strana: 0250
    Pegáček, čku, m., zdrbn. pegáč. Lbk. 25., Grm. XV.

    213340   Pegae Svazek: 2 Strana: 0521
    Pegae, gt. Peg, pl., f., bylo mě. v Mega- ridě. — Pežan, a, m. — Pežský.

    213341   Peganit Svazek: 2 Strana: 0521
    Peganit, u, m., zelený n. zelenošedý ne- rost. Vz S. N., Bř. N. 139.

    213342   Pegas-us Svazek: 2 Strana: 0521
    Pegas-us, a, m., okřídlený kůň z krve Medusiny zrozený, fabelhaftes Flügelross, Dichterpferd, n. P., souhvězdí na severním nebi. Vz S. N.

    213343   Pegmatit Svazek: 2 Strana: 0521
    Pegmatit, u, m., hrubozrná žula. Vz S. N., Krč., 233., Schd. II. 139., Bř. N. 244., KP. III. 16.

    213344   Pegmatit Svazek: 7 Strana: 0212
    Pegmatit, u, m. Chdt. 31.

    213345   Pegnice Svazek: 7 Strana: 0212
    Pegnice, e, f., Pegnitz, ves v Bavorsku. V z Rk. Sl.

    213346   Pégny Svazek: 9 Strana: 0217
    Pégny, cukroví. Již. Mor. Šeb. 84. Z něm. Bogen, obloučky.

    213347   Pégny Svazek: 10 Strana: 0250
    Pégny (hřebeny) = pečivo ze sladkého těsta mající tvar hřebínku jímž si děvy spínají vlasy. V Podřípsku. Čes. 1. XIV. 146.

    213348   Pěgza Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěgza, y, f. = pěnice, pták, die Gras- mücke. Laš. a opav. Klš., Škdl., Tč. Vz Pěkza.

    213349   Pěha Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěha = píha. Na mor. Zlínsku. Brt.

    213350   Pěha Svazek: 8 Strana: 0273
    Pěha. Hojení pěh na Mor. Vz Mtc. 1894. 336.

    213351   Pěhastý Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěhastý = pěhovatý. U Ostrav. Tč.

    213352   Pehatať Svazek: 7 Strana: 0310
    Pehatať = pohmatati. Slov. Bern.

    213353   Pěhatý Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěhatý = pihovatý. Na celém těle p. Koll. IV. 117.

    213354   Pěhavěti Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěhavěti = pěhovatým se stávati, sommer- fleckig werden. Kůže na jarním slunci p-ví. Laš. Tč.

    213355   Pěhavý Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěhavý = pěhovatý. Laš. a slov. Brt. D. 153., Tč, Koll. Sl. dc. I. 15. Pehavé devy, keď na jar shliadnu prvú lastovičku, bežia k potoku poprskať sa vodou, že vraj sa im od toho pehy stratia. Slov. Č. Čt. I. 131.

    213356   Pěhavý Svazek: 9 Strana: 0217
    Pěhavý = píhy mající. P. moč. Maš. ruk. 171b. Sr. Mus. fil. 1899. 273.

    213357   Pehle Svazek: 7 Strana: 0212
    Pehle, der Pegel (ein Zeichen, woran man die Wasserhöhe erkennt). Šm.

    213358   Pehlikův Svazek: 7 Strana: 1353
    Pehlikův P-kovo říbě = žluva. Lib NZ. I. 543.

    213359   Pehliti se Svazek: 2 Strana: 0521
    Pehliti se, v něčem se přehrabovati. U Ji- lemnice.

    213360   Pehliti se s někým Svazek: 7 Strana: 0212
    Pehliti se s někým = cizoložiti, Un- zucht treiben. U Kr. Hrad. Kšť.

    213361   Pehlovati Svazek: 7 Strana: 0212
    Pehlovati, pegeln, die Höhe des Was- sers messen. Vz Pehle. Šm.

    213362   Pehmiš Svazek: 2 Strana: 0521
    Pehmiš, e, m. Poznáš p-še v slaměném klobúce. Smil. Prov. (V 14. stol. nosil český lid slaměné klobouky). Výb. I. 1213.

    213363   Pěhovatý Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěhovatý = píhovatý. P. tvář. Na Mor. a ve Slez. Pk.

    213364   Pehovitý. P Svazek: 10 Strana: 0250
    Pehovitý. P. tvář. Sbor. slov. VIL 117. Vz Pěhovatý.

    213365   Pěhový Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěhový hřebec. Ad.

    213366   Pěhový Svazek: 9 Strana: 0217
    Pěhový v II. 521. chyb. m. pěchový. P. hřebec. Vz Prk. v Kuhn's Zeitsch. für vergl. Spracl. torschung 1898. 601., Krok 1897. 163.

    213367   Pehutiny Svazek: 7 Strana: 1353
    Pehutiny, pl, f. = pěhy. Slov. Phľd. XI. 316

    213368   Pěhza Svazek: 8 Strana: 0273
    Pěhza, y, f., pták, vz Pěnice (3. dod.).

    213369   1. Pech Svazek: 2 Strana: 0521
    1. Pech, a, m. Petr. Pověděl Pech: svého hleď, cizího nech ; pověděla žena Pechova: ten nic nemá, kdo svého nechová. Prov., Jg., Č. M. 271. — P., zastr., otrok. Ros.

    213370   2. Pech Svazek: 2 Strana: 0521
    2. Pech, něm. Der hat Pech: Všecko mu křížem jde. By se na hlavu stavěl (by sebou o zem bil), s nic býti nemůže. Sedí na raku (který totiž zpět leze). By se břehu chytil, i ten se s ním utrhne. S ním se všecko trhá. Vlastním nožem se pořezal atd. Pt. Špatně: Ten má smůlu.

    213371   1. Pech Svazek: 7 Strana: 0212
    1. Pech = Petr. Šf. Strž. I. 270. — P., os. jm. Arch. VII. 622. — P. Jindř., hud. sklad., nar. 1837.

    213372   Pěch Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěch, u, m. = pěchovačka, tlouk, náčiní k rovnání svahů, das Stamptholz, der Stauch- hammer. Šp., NA. III. 160 — Pěchem íť = pěšky. U Karlovic. Brt. D. 183.

    213373   Pech Svazek: 9 Strana: 0217
    Pech, a, m. = otrok. O pův. sr. Krok 1897. 163., Kuhn 1898. 163.

    213374   Pech Svazek: 10 Strana: 0250
    Pech Jindř., hud. sklad. + 17. /1. 1905. Vz noviny z též doby, Zl. Pr. XXII. 177. (s podobiznou). — P. Vlad., spis. Vz Ott. XIX. 399.

    213375   Pecha Svazek: 7 Strana: 0212
    Pecha, y, m. = Petr. Mus. 1889. 164. — P., os. jm. Tk. V. 253.

    213376   Pecha Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecha, y, m., vz násl. Petr.

    213377   Pěcháč Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěcháč, e, m. = pěchačka. Šm.

    213378   Pecháč Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecháč, e, m., vz násl. Petr.

    213379   Pecháček Svazek: 7 Strana: 1353
    Pecháček Fr. Mart., hud. sklad., 1763 až 1840. Cf. Srb 85.

    213380   Pecháček Svazek: 8 Strana: 0273
    Pecháček, čka, m., vz násl. Petr.

    213381   Pecháček Fr Svazek: 10 Strana: 0250
    Pecháček Fr., č. hud., 1763. -1816.; P. Fr. purkmistr plzeňský a vlastenec, 1813. —1888. Vz Ott XIX 399.

    213382   Pěchačka Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchačka, y, f., Plattstampfer, m., náčiní kloboučnické, kterým hladí klobouky, trdlo.

    213383   Pecháčková Svazek: 10 Strana: 0250
    Pecháčková A., spis.

    213384   Pechal Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechal, a, m., vz násl. Petr.

    213385   Pechan Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechan, a, m., vz násl. Petr.

    213386   Pechaň Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechaň, ě, m., vz násl. Petr.

    213387   Pechan Svazek: 10 Strana: 0250
    Pechan Jarosl, spis, nar. 1862. Vz Ott. XIX. 400.

    213388   Pechan, Pechák Svazek: 2 Strana: 0521
    Pechan, Pechák, a, m. = Petr. Gl. 227.

    213389   Pechanda Svazek: 10 Strana: 0279
    Pechanda = žena Pechanova, Machulda atd. Dšk. Km. 22.

    213390   Pechanec Svazek: 7 Strana: 0212
    Pechanec. Arch. VIII. 313.

    213391   Pechanec Svazek: 10 Strana: 0250
    Pechanec, vz Pich.

    213392   Pechánek Svazek: 7 Strana: 0212
    Pechánek, nka, m., os. jm. — P. Jos., gymn. prof. v Jičíně, 11/2 1830. — 28/12 88., spisov. Přispěl také do tohoto slovníku. Cf. Tt. H. 1. 181, Bačk. Př. 172.

    213393   Pechánek Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechánek, nka, m., vz násl. Petr.

    213394   Pechánek Svazek: 9 Strana: 0217
    Pechánek Jos. Sr. Jub. XXIII.

    213395   Pechánek Svazek: 10 Strana: 0250
    Pechánek Jos.; P. Fr., spis, 1837. —1870. Vz Ott. XIX. 400.

    213396   Pechar Svazek: 7 Strana: 0212
    Pechar, a, m., os. jm.

    213397   Pechar Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechar, a, m., vz násl. Petr.

    213398   Pěchárka Svazek: 8 Strana: 0273
    Pěchárka, y, f. = pěší robota, opak: jetá r. Val. Brt. D. II. 361.

    213399   Pěchař, pěchač Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchař, pěchač, e, m., kdo pěchuje, tlukař, der Stampfer. D.

    213400   Pechati Svazek: 7 Strana: 0212
    Pechati, pechnouti — strčiti, šťouchnouti. koho čím. Mor. Rgl.

    213401   Pechatý Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechatý, ého, m., vz násl. Petr.

    213402   Pechauec Svazek: 2 Strana: 0521
    Pechauec, nce, m., vlastní jméno. Jest pravý (druhý) P. Prov., Jg.

    213403   Pěchava Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchava, y, f., sesleria. P. modrá, s. coe- rulea. FB. 9.

    213404   Pěchava Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchava, die Seslerie. Vz Rstp. 1736., Slb. 175., Čl. Kv. 105.

    213405   Pěchava Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěchava, y, f., sesteria, rostl. Vz Ott. XXII 891.

    213406   Péchavka Svazek: 2 Strana: 0521
    Péchavka = pejchavka. Mor. Hý.

    213407   Pěchavovitý Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchavovitý. P. rostliny, seslericeae: pěchava. Rstp. 1736.

    213408   Pěchavy Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchavy, stampfend, drückend. Šm.

    213409   Pechlák Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechlák, a, m., vz násl. Petr.

    213410   Pechlička Svazek: 10 Strana: 0645
    Pechlička, y, f. = nádobka na nápoj, z něm. Becher. Úbočí. Rgl.

    213411   Pechník Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechník, a, m., vz násl. Petr.

    213412   Pechoč Svazek: 8 Strana: 0273
    Pechoč, e, m., vz násl. Petr.

    213413   Pěchol Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchol, u, m., das Pocheisen in Pochw. Šm.

    213414   Pechold Svazek: 8 Strana: 0274
    Pechold, a, m., vz násl. Petr.

    213415   Pěcholec Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěcholec, lce, m., náčiní k pěchování, Stampfklotz, m. Us. na Mor.

    213416   Pechoriť sa Svazek: 8 Strana: 0274
    Pechoriť sa = namáhati, pachtiti se a p. Slovenská slova sa p-me kovať, Phľd. 1893. 626. (466., 548.). S drevom sa p. Ib. 1896. 214.

    213417   Pechoriť sa za mamonem Svazek: 9 Strana: 0217
    Pechoriť sa za mamonem. Vlč. Lit. slov. I. 57. Sr. předcház. Pech. Len sa tak nepechor; Pechorí sa ako žába. Zát. Př. 39b. J Pěchour = chůze pěší; jíti pěchourem = pěšky. Holic. 109.

    213418   Pěchořiti se Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchořiti se, il, ení, snažiti se, streben. Slov.

    213419   Pěchota Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchota, y, f., pěší chůze. P-tou jdoucí (pěší). V. P-tou choditi = pěšky. U Opav. Pk. Der Fussgang. — P., pěší lid. Fussvolk, n., Infanterie, f. U velikém počtu jízdy ap-ty. V. Dragoni ku p-tě se přivíjejí. Kom. J. 698. P. těžká, lehká. Nt. P. rakouská má 80 pluků. Vz Csk. I. 5. 29. Vz Vojsko.

    213420   Pěchota Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchota. Mkl. Etym. 245. P. = pěší chůze. Kdo nemá koně, nechť pěchotou jezdí. Pk. — P., die Infanterie. P. řadová, pohraniční. NA. III. 40. Rakouská p. ma nyní 102 pluky. P. řím. a řec., vz Vlšk. 506.

    213421   Pěchota Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěchota, vz Ott. XIX. 401.

    213422   Pěchotiti Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchotiti, ein Infanterist sein. Bern.

    213423   Pěchotnictví Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchotnictví, n., der Fussdienst. Bern.

    213424   Pěchotník Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchotník, a, m., der Fussgänger, In- fanterist. Bern.

    213425   Pěchotný Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchotný, Infanterie-. P. oddíl, pluk, boj. Šd., Jrsk.

    213426   Pěchoun Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchoun, a, m., lépe: pěšec, Fussgänger, Infanterist, m. D.

    213427   Pěchour, pěchúr Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchour, pěchúr, u, m., chůze nohou, Fussgang, m. P-rem jíti = pěšky. Ros. — P., a, m., na Slov. = pěšec, pěší. Nebudem pěchúrom, leč budem husárom. Koll.Fuss- gänger, Infanterist, m.

    213428   Pěchourovati Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchourovati = pěšky jíti, zu Fuss ge- hen. Ros.

    213429   Pěchoušek Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěchoušek, ška, m., vz násl. Petr.

    213430   Pěchov Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchov, a, m., ves nad Váhem. Šd.

    213431   Pechová Svazek: 7 Strana: 0212
    Pechová Eliška, vz Krásnohorská, Bačk. Př. 46., Rk. Sl.

    213432   Pěchovací Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěchovací stolek na výrobu cementových dlaždic. Nár. list. 1904. 135. 22.

    213433   Pěchovač Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchovač, e, m. — pěchař.

    213434   Pěchovačka Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchovačka, y, f., die Stampferin. — P., pích, die Stampfe. Us. Jg.

    213435   Pěchovadlo Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchovadlo, a, m.; pích, der Stössel, die Stampfe. D.

    213436   Pěchovák Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchovák, u, m., der Lettenbohrer. Hř.

    213437   Pěchování Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchování, n., das Stampfen, vz Pěcho- vati. P. jílové, die Lettenstauchung. Bc.

    213438   Pěchovanina Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchovanina, y, f., das Kapellenfutter. Šm.

    213439   Pěchovaný Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchovaný; -án, a, o, gestampft. P. hlína. Us.

    213440   Pěchovati Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchovati, z pich (pichnu). Gb. Hl. 144. P. — palicí, nohama, rukama stloukati, stampfen. — co : hlínu, zelí. Us. Bača se též spravuje hrudu sýra pěchuje. U Rožn. — co čím: mlat, síň jílem. D.

    213441   Pěchovati Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchovati. Cf. List fil XV. 165.

    213442   Pěchovati Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěchovati. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 172.

    213443   Pechovati (pěchovati) se Svazek: 2 Strana: 0521
    Pechovati (pěchovati) se, těžkou práci konati, nuzovati se, sich schwer nähren, hart arbeiten. Ros.

    213444   Pěchovatka Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchovatka, y, f., beran k stloukaní dlažby, der Pflasterschläger. Jg.

    213445   Pěchovátko Svazek: 7 Strana: 0212
    Pěchovátko, a, n , die Pflaster-, Lehm- schläge. Rk.

    213446   Pechovec Svazek: 7 Strana: 0213
    Pechovec, vce, m., os. jm. Arch. I. 165.

    213447   Pěchovec Svazek: 7 Strana: 0213
    Pěchovec, vce, m. = krtičník hlíznatý, scrophularia nodosa, die Braunwurz. Vz Rstp. 1139.

    213448   Pěchovec Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěchovec, vce, m., rostl. Vz Ott. XIX 401.

    213449   Pěchovka Svazek: 7 Strana: 0213
    Pěchovka, y, f., der Stössel. Rk.

    213450   Pěchovňa Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěchovňa, ě, f. = dřevěná nádoba, z které se prádlo polévalo louhem. Kojet. Čes. 1. XII. 152.

    213451   Pěchovný Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchovný, těžký, otrocký. P. dílo, schwere Arbeit. Ros.

    213452   Pěchový Svazek: 9 Strana: 0217
    Pěchový, vz předcház. Pěhový.

    213453   Pěchúr Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchúr, vz Pěchour.

    213454   Pěchúr Svazek: 7 Strana: 0213
    Pěchúr, vz Pěchour. Koll. Zp. I. 36.

    213455   Pechura Svazek: 8 Strana: 0274
    Pechura, y, m., vz násl. Petr.

    213456   Pěchúrský Svazek: 7 Strana: 1353
    Pěchúrský život Cf. Pěchůr Kľ.V. 66.

    213457   Pěchý Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchý, lépe: pěší, zu Fuss. Ros.

    213458   Pěchý Svazek: 7 Strana: 0213
    Pěchý. Mkl. Etym. 245.

    213459   Pěchýř Svazek: 2 Strana: 0521
    Pěchýř, e, m., kdo rudu tluče, der Erz- pocher. V.

    213460   Peiiazstvo Svazek: 2 Strana: 0525
    Peiiazstvo, a, n., peníze, Geld, n. Slov.

    213461   Peiraieus Svazek: 2 Strana: 0521
    Peiraieus, vz Piraeeus.

    213462   Peiritho-os Svazek: 2 Strana: 0521
    Peiritho-os, a, m., král Lapithův. Vz S. N.

    213463   Peisistrat-os Svazek: 2 Strana: 0521
    Peisistrat-os, a, m., vz Pisistratus.

    213464   Peisker Svazek: 9 Strana: 0217
    Peisker Jos. Sr. Jab. XXIII.

    213465   Peisker Svazek: 10 Strana: 0250
    Peisker Jan, spis., nar. 1851. Vz Ott. XIX. 405.

    213466   Peit Svazek: 10 Strana: 0250
    Peit Jan, spis.,v XVII. stol.

    213467   Peitho Svazek: 2 Strana: 0521
    Peitho, gt. Peithoi, f., dle Kosť, Zk., lépe dle Brs. 29. podlé Ryba: Peith-o, y, f., bo- hyně přemlouvání. Vz S. N., Bž. 116.

    213468   Pejan Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejan, u, m. = paean. Slov. Hrbň.

    213469   Pejc Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejc = pět. Spiš. Sbor. slov. 1901. 87.

    213470   Pejcačka Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejcačka, y, f. = palestra. Litom. 50.

    213471   Pejditi se s kým Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejditi se s kým = zlobiti se. Vrů. U Čeova, u Hump. Svátek.

    213472   Pejek Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejek, jka, m , braunes Pferd. Slov. Bern. Vz Pejko.

    213473   Pejfčiti Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejfčiti, il, en, ení, kouřiti, dýmati, rau- chen. U Vysokého. Světoz.

    213474   Pejch Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejch, u, m. = skládka. Plátna na bě- lisku (bělidle) dávají se do pejchu, kdež se i prádlo pejchuje U Potštýna. Ibl.

    213475   Pejcha Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejcha, vz Pýcha.

    213476   Pejchar Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejchar, a, m., vz násl. Petr.

    213477   Pejchat Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejchat. Pejchá tabákem = dýmá. Brt. D. II. 361.

    213478   Pejchati Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejchati = říhati. Kyselina mu pejchá z krku. Mor. Knrz.

    213479   Pejchavka Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejchavka, y, f., v již. Čech. druh houby, z které hnědý prach vypejchne, zmačkne-li se. Kts. Jinde: prašivka, prašiváček. Vz Pý- chavka.

    213480   Pejchavka Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejchavka, vz Pýchavka,

    213481   Pejchlý Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejchlý, pouchlý, kyprý, dobře duchem naběhlý, aufgeblasen. P. chléb, koláč, buchty. Ros.

    213482   Pejchnouť Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejchnouť, v již. Čech. = vyfouknouti, aufblasen. Kts.

    213483   Pejchovati Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejchovati, vz Pejch.

    213484   Pejchovati, pýchovati Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejchovati, pýchovati = namáčeti, do louhu dáti prádlo, než se pere. Us. na Mor. a na Slov., beuchen, sechteln, laugen. Jg.

    213485   Pejchovna Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejchovna též nádoba na vodu (vysoká s krátkými nohami) n. ve které se pejchuje. Na mor. Slov. Džl.

    213486   Pejchovna, pýchovna Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejchovna, pýchovna, y, f., místo, kde se pýchuje, der Beuchort.

    213487   Pějieše Svazek: 2 Strana: 0521
    Pějieše = pěla, zpívala. Kat.

    213488   Pejkavý Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejkavý, braun. Slov. Loos.

    213489   Pejko Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejko, a, m. = načervenastý kôň, hnědý, braunes Pferd. Slov. Loos., Hdž. Šlb. 28., Phľd IV. 403. Vz Pejek.

    213490   Pejko Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejko. Pejky hádžu veselo hlavami. Phľd. 1893. 513.

    213491   Pejkový Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejkový, braun. Slov. Bern.

    213492   Pejl Svazek: 9 Strana: 0217
    Pejl, rameno Dyje. Šeb. 191.

    213493   Pejma Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejma, y, f. = ? P. na zlate se nerodí, ona vojvodí svätým citom. Sldk. 612. (147., 561 ).

    213494   Pejma Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejma = melodie? A zkade má tie pejmy krásne? Phľd. 1895. 292.

    213495   Pejmáma Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejmáma, Vz Panímama. Kbrl. Džl. 16.

    213496   Pejo Svazek: 10 Strana: 0645
    Pejo, a, m. = jm. koňské Mus. slov. VII. 71.

    213497   Pejpa Svazek: 7 Strana: 1353
    Pejpa, y, f. = dýmka. V Krkonš. Světz. 1893. 74., 243.

    213498   Pejpa Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejpa, y, f. = dýmka. Rais Zap. vlast. 47.

    213499   Pejpnutí Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejpnutí, n. P. z dýmky (bafnuti). Rais. 26.

    213500   Pejračka Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejračka, y, f. = žena kupující peří. Na Plasku. BPr.

    213501   Pejraiejský Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejraiejský, vz Piraeejský.

    213502   Pejraiejský Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejraiejský v II. 521. oprav v Peiraiejský.

    213503   Pejraprout Svazek: 9 Strana: 0218
    Pejraprout, u, m. = žebrácká polévka. Plzeň. Čes. 1. 1897. 478.

    213504   Pejručí Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejručí, n., roždí, Gesträuch, n. U Klat.

    213505   Pejručí Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejručí = větve jehličnatých stromů. Lámati p. — P. = takový stromek sám. U N. Kdyně. Rgl Cf. Perucí.

    213506   Pejř Svazek: 7 Strana: 1353
    Pejř, e, m. = pýr.

    213507   Pejř Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejř, vz Pýř.

    213508   Pejřavka Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejřavka, y, f., vz Pýřavka. Sá.

    213509   Pejří Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejří, n. = peří; pýří. Vých Č. Jir. v Mus. 1863. 333.

    213510   Pejřitý Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejřitý = pýřitý.

    213511   Pejřka Svazek: 9 Strana: 0218
    Pejřka, y, f = udice na mouchy. Vys. Mýto. Kub L. f. 1900. 361.

    213512   Pejřka Svazek: 10 Strana: 0645
    Pejřka, y, f. Hřeben střechy dělaný z pejřky. Čes. 1. XV. 35.

    213513   Pejs Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejs, u, m., dlouhá kudrna polských židů u ucha. Vz S. N.

    213514   Pejs Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejs, vz Vukle, Mus. IV. 85.

    213515   Pejs Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejs, a, m. = pes, z: pejsek Mirochov. Kub. List. fil. 1902. 250.

    213516   Pejsal Svazek: 10 Strana: 0250
    Pejsal, a, m. = pejsek. Dšk. Km. 13.

    213517   Pejsek Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejsek, psík, vz Pes.

    213518   Pejska Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejska, y, m., vz násl. Petr.

    213519   Pejskovati se Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejskovati se = peskovati se. U Úboče. Rgl

    213520   Pejsky Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejsky, pl., m. = hledík, antirrhinum majus L Loun. Kš.

    213521   Pejš Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejš, e, m., vz násl. Petr.

    213522   Pejša Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejša, dle Bača, vz násl. Petr.

    213523   Pejškov Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejškov, a, m., Peischkow, ves u Tiš- nova.

    213524   Pejšořivec Svazek: 7 Strana: 1353
    Pejšořivec, vce, m. = kdo se pyšně strojí. Lib NZ. I. 456.

    213525   Pejt Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejt Jan Hostounský, děkan 1612. Jg. H. 1. 608., Jir. Ruk. II. 94., 391.

    213526   Pejtati Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejtati = pýtati. Veď sme my neprišli koláč krájati, ale sme my prišli diovča p. Sl. spv. II. 68.

    213527   Pejtlíř Svazek: 7 Strana: 0213
    Pejtlíř, e, m. = sedlář, der Sattler P., měšečník. Orth. Nástin děj. Jindř. Hrad. I. 71. — P, a, m., os. jm Blk. Kfsk. 1382.

    213528   Pejtlíř Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejtlíř dle Wtr. Krj. I. 522. = rukavič- ník, který dělal rukavice z koží.

    213529   Pejzák Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejzák, a, m., v obec. mluvě = zloděj. Mauser, Dieb, m. Jg.

    213530   Pejzati Svazek: 2 Strana: 0521
    Pejzati, pejznouti, v obec. ml. = krásti, stehlen. Rk., Jg.

    213531   Pejze Svazek: 8 Strana: 0274
    Pejze m. peňze, ň v j. Dšk. Jihč. I. 14.

    213532   Pek Svazek: 2 Strana: 0521
    Pek, u, m., na Slov. horko, die Hitze. Plk.

    213533   Pek Svazek: 10 Strana: 0250
    Pek Bedř., spis. a inž., nar. 1851. Vz Ott. XIX. 406.

    213534   Pěka Svazek: 7 Strana: 0213
    Pěka, y, f, os. jm. Pal Rdh. I. 124.

    213535   Peka Svazek: 7 Strana: 1353
    Peka, y, f, mesca, zastr. Rozk. Pršp. 44. 1098: mecha.

    213536   Pekáč Svazek: 2 Strana: 0521
    Pekáč, e, m., pekáček, čku, m., pánev, kuthan, die Bratpfanne. Kom. J. 431., V. Na p-či péci pečeni. Us. Sedí (lapí) jako p. Jg., Hý. P. dělati, hubu na p. míti = ku pláči se míti. Na mor. Zlínsku. Brt. — P., koláč, Boč. exc, Brodkuchen, u Litovle, Kčr., lívance, bramborové placky, u Hlinska. Ktk. Pekla jsem dnes chléb a udělala jsem také několik p-čů. Us. na mor. Drahansku. Hý. — P., zaječí loze (žertovně). Našel prázdný p. Us. Šp.

    213537   Pekáč Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekáč: babůvka, kachlenka, husník, bá- lešník Mor. Brt. P. zakulacený, Hranatý. Us. Pdl. — P. = zaječí loze. Střelili zajíce v pekáči jest hanba. Us. Hk. — P. = strup. U Hermaně. Olv. — P. = rybník u Klatov. BPr.

    213538   Pekáč Svazek: 7 Strana: 1353
    Pekáč. Ten dělá p. (natahuje moldánky). Na Křivokl.

    213539   Pekáč Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekáč = placka. P. hruškový, kadlátkový, jablkový. Vz Duf. 254.

    213540   Pekáč Svazek: 9 Strana: 0218
    Pekáč. Má hubu jako p. (k pláči). Má to na p-či (připravili mu to). Hoř. 93. — P. = pogač, podplamenník. 1443. Mus. 1859. 159. — P. —fayeton, otevřený vůz. Us. fiakristu. Kukla 133.

    213541   Pekáčovitý Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekáčovitý žlábek. Rais. Lep. 165.

    213542   Pekaňa Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekaňa, ě, f. = pekáč. U Klobouk na Mor. Bka.

    213543   Pekaňa Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekaňa = tvář, huba, das Gesicht Ty děláš škaredu p-ňu. Val. Vck. Cf. Pekáč.

    213544   Pekar Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekar, a, m., nmohokopytník vepř. P. obojkový, dicotyles torquatus; p. pyskatý, d. labiatus. Vz Frč. 377.

    213545   Pekar Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekar, u, pekárek, rku, m. = pekáč, pe- káček. U Zborovic na Mor. Šd.

    213546   Pekar Svazek: 7 Strana: 1353
    Pekar, dicotyles. Cf. Brm. I 3. 593.

    213547   Pekar Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekar, a, m, dicotyles torquatus, ssavec z čeledi vepřů. Vz Ott. XIX 407.

    213548   Pekarčák Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekarčák, u, m. = pekárčok. Brt. D. II. 435.

    213549   Pekarčík Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekarčík, a, m. = učeň n. pomocník pekařský. Brt. D, Pk — P. = pekar. Rk. Sl.

    213550   Pekarčok Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekarčok, čku, m. = pekařská pec na chléb. Laš. Tč.

    213551   Pekarec Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekarec, rce. m. = najmenšie pečivo chlebovej formy (za 2 kr.). Slov. Zatur.

    213552   Pekárek Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekárek, rku, m., Zwieback, m. Rk.

    213553   Pekárek Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekárek, rka, m., os jm. Arch. VIII. 111., 153., Sdl. Hr. IV. 373. — P. = mlýn u Zbraslavě. — P., vz Pekar (dod.).

    213554   Pekárek Svazek: 9 Strana: 0218
    Pekárek, rka, m. = mladší pekař. Sedl. Hr III. 152.

    213555   Pekárek Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekárek Jos., č. sochař, nar. 1873. Vz Ott. XIX. 408. — P. Han., básn. — P., rybník u Zbraslavic. Př. star. VII 54

    213556   Pekáren Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekáren, rně, f. = pekárna. Rk

    213557   Pekáreň Svazek: 9 Strana: 0218
    Pekáreň, Č, pekárna, y, f. = chlebová pec. U Polné. Hoš. 99.

    213558   Pekáren Svazek: 10 Strana: 0645
    Pekáren, rně, f. = pekárna. Hoš. Pol. I. 11.

    213559   Pekarka Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekarka, y, f. = pekařka. Slez. Šd. — P., mlýn u Vel. Byteše.

    213560   Pekárka Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekárka, y, f. = pekařská pec. Mor. Šd.

    213561   Pekárka Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekárka, y, f. = pečírka, houba. Brt, D. II. 510.

    213562   Pekarková Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekarková, é, f., mlýn u Milevska.

    213563   Pekárna Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekárna, y, f., das Backhaus, die Bäckerei. V. P. polní. Čsk.

    213564   Pekárna Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekárna. Je ru horko jako v p-ně. Us. Dch. — P. = huba. Strčil do p-ny. U Ko- šic. BrNt.

    213565   Pekárna Svazek: 7 Strana: 1353
    Pekárna = pec. NZ 1. 347.

    213566   Pekárna Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekárna = pec na chléb. Vých. Čechy. Čes. 1. V. 79. Chléb do pekárny osaditi. Nár. list. 1896. č. 14. odp. feuill.

    213567   Pekárnička Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekárnička, y, f. P. na chlib. Mor. Brt. D. 190

    213568   Pekárník Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekárník, a, m , der Bäckermeister. Čsk.

    213569   Pekarova Svazek: 10 Strana: 0645
    Pekarova é, f. = vrch v Blatnických horách. Mus. slov. VIII. 16.

    213570   Pekař Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekař. Cf. Er. P. 401. V VM. nepravá globsa. Cf. Vlšk. 91 , 210., 271., 278. Kde lehne sládek, nelehne p.; Kde je sládek, nemusí býť p (piják o pečivo nestojí) U N. Bydž. Kšť. Korouhev pekařů. Vz Výb. II. 338. — Dětské říkadlo: Pekař peče húsky, uščipuje kúsky, pekařka mu pomáhá, ušči- pujú obá dvá. Mor. Brt. D. 123, Km. 1886. 629. — P., os. jm. Mus. 1880. 229.

    213571   Pekař Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekař. P-ři vypovídají se z Pecínova přes Nehasice do Pálčic. NZ. III. 229. — P. = vápenník, že pracuje u vápenných pecí. Na Žďársku. Nár. list. 1894. č. 107. odp. feuill.

    213572   Pekař Svazek: 9 Strana: 0218
    Pekař. P-ři převzdívka Kostelaňákům na Mor. Mns. ol. XIII. 25. - P. Jos. dr. Sr. Jub. XXIII.

    213573   Pekař Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekař Jos., prof. a spis, nar. 1870. Vz Ott. XIX. 407.

    213574   Pekař Svazek: 10 Strana: 0645
    Pekař boží pekl hostie do kostela. Wtr. Řem. 416.

    213575   Pekař, e, pekařík, a, pekaříček Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekař, e, pekařík, a, pekaříček, čka, m., der Bäcker. Pomocníci pekařovi jsou : pomocník sází těsto, tenčíř dělá housky, předpecký vytápí a vyhrabuje pec, mládek roznáší pečivo. Pt. P. zadělává na chléb (dělá kvas), potom mísí (těsto v díži ko- pisti dřevěnou hněte); potom těsto lopatkou na stůl či desku, moukou dobře posypanou, z díže vyndavá či krají, na stole těsto v pecny (bochníky) válí (opálá, Šp.), pecny do slamě- nek (ošatek) neb na pevný řád (Šp.) dává, aby tam znova zkynuly, přihlíží však k tomu, aby se tam nerozběhly (příliš nerozřídly, ne- překynuly), jinak by se převáleti, převalo- vati (znova váleti) musily ; konečně sází chléb do peci, přesazuje jej, aby se, když pec ne- stejně peče, některý bochník nespálil, líčí, poličuje n. vlaží (Šp.) jej bílkovinou, vodou ? j., aby se leskl, a když jest upečen, vy- sazuje jej (z peci dobývá. Šp.). Us. Hý. Cf. Chléb (I. 526. a.). P. těsto v díži kopisti dřevěnou hněte a chléb v peci peče. Kom. J. 406. Všeť jsou šeří, vše pekaři. Vz Stejnost Č. Pekař pochoutek, Luxusbäcker, m. Dch. U pekaře pečou housky (nedostaneš toho. Vz Odbyti prosícího). Lb. O pekařích vz Tk. II. 544.

    213576   Pekařčic Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekařčic, e, m., zastr. = pekař. St. skl. IV. 312. Pekařčin, a, n., der Bäckerin gehörig. Jg.

    213577   Pekařic Svazek: 7 Strana: 1353
    Pekařic, e, m, pistriolus, zastr. Veleš.

    213578   Pekařík Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekařík, a, m., der Bäckerjunge. Rk.

    213579   Pekařina Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekařina, y, f., Bäckerei, f., Bäckerhand- werk, n.

    213580   Pekařiti Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekařiti, il, ení = pekařství provozovati, pekařem býti, Bäcker sein. Us. Šd., Tč. — V sobotu před posvícením přicházejí k zá- možným rolníkům přespolní ženské, jejich příbuzné, a pekou si ze svého v jejich peci koláče pro svou rodinu (přicházejí k nim pekařiť). Sá. Osv. 1872. 32.

    213581   Pekařka Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekařka, y, f., die Bäckerin.

    213582   Pekařka Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekařka, y, f., sam. a Staré Libně.

    213583   Pekařovice Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekařovice, Pekařowitz, sam. u Náchoda.

    213584   Pekařský Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekařský, Bäcker-. P. řemeslo, prkno, pec, lopata, V., krám, chléb, tovaryš. D.

    213585   Pekařský Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekařský. Ty bys chtěl jísti jen p. chléb (bílý). Us. Rgl. P. nemoc = spařené housky (jídlo). — P. ulice, Bäckergasse, předměstí brněnské; P. Mlýn, Backen- mühle, mlýn u Police.

    213586   Pekařský Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekařský. P. bída = p. nemoc, Semmel- baba, U Uh. Hrad. Glos.

    213587   Pekařství Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekařství, n., die Bäckerei, das Bäcker- handwerk. P. provozovati. Zlob. Vz více v S. N. P. pochoutek, Luxusbäckerei. Dch.

    213588   Pekařství Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekařství. Vz KP V. 673. nn.

    213589   Pekařství Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekařství, n. Vz Ott XIX. 408.

    213590   Pekařův Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekařův, -ova, -ovo, pekařový, Bäcker-. — Pekařova duše (žertem) = dírka v chlébě, Brodblatter, f. V.

    213591   Pekasín, a, pekasínek Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekasín, a, pekasínek, nka, m., peka- sinka, y, f., z fr. bécasse, sluka vodní, sco- lopax major, die Wasserschnepfe. Us. Jg. Vz KP. ???. 350.

    213592   Pekávati Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekávati, vz Péci.

    213593   Pekelec Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekelec, lce, m., místy: pekenec, nce, m., na Mor. pekélce, e, pekýlko, a, n., místo mezi kamny n. pecí a stěnou, nebo na peci samé; někdy jen schodek ve světnici u ka- men, u peci, kde se sedává. Na mor. Dra- hansku sklípek, pícka, vz tato slova. Hý. Die Hölle. Vz Peklo. Jg. Ležeti na p-ci, am Ofen hocken. Dch. — P., die Bude, in welcher die Höckerinen Fische backen, Würste braten usw. Hokyním se zapovídá v p-cích ryb smažiti a péci... aby každá před p-cem prodávala. 1573. Gl. 227.

    213594   Pekelec Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekelec = pícka. Sedni na p., setz' dich zur Ofenruhe! Dch. Položil to na p. (= po- věsil na hřebík, nestará se o to). Wtr. exc. — P. = rybník u Bukovky v Přelouč. BBr. — P., Pekeletz, sam. u Vamberka. Cf. Blk. Kfsk. 414 , Sdl. Hr II. 279.

    213595   Pekelec Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekelec, lce, m. = pekelný člověk; Jalo je v pekle. Tbz. III. 2. 231., V. 6. 276.

    213596   Pekélko Svazek: 2 Strana: 0522
    Pelko, vz Pekelec.

    213597   Pekelmhaub Svazek: 8 Strana: 0568
    Pekelmhaub z něm. Pickelhaube. Arch. XV. 341.

    213598   Pekelně Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekelně, höllisch.

    213599   Pekelně Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekelně rudá zář. Zvon IV. 176.

    213600   Pekelnice Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekelnice, e, f., die Höllengöttin. V. — P., Höllenweib, n., die Verdammte. D.

    213601   Pekelnický Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekelnický, teuflisch. P. umění. Vrch.

    213602   Pekelnický Svazek: 9 Strana: 0457
    Pekelnický. P. literatura (jednající o pekle). Vlč. Lit. II. 171.

    213603   Pekelník Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekelník, a, m., Höllengott, m., Pluto. V. — P., obyvatel pekla, zatracenec, der Ver- dammte, Höllenkind, n. Hus. — P., hromský kluk, zlý člověk, pekla hodný, Höllenbube. Br. — P., ďáblem posedlý, ein Besessener. Pass.

    213604   Pekelník Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekelník = zatracenec. Krnd 50., Výb. II. 636. Chč., Sš P. Milosrdenství p-kóm vymysliti. Chč. 637. — P. = pekla hodný. Neposlúchá-liť obce, buď sobě jako p , po- han neb zjevný hřiešník; Modléce se ne- roďte mnoho mluviti, jakoť p-ci neb pohané činie, mnějíce, by mnohomluvením byli usly- šáni. Hus I. 146., 306

    213605   Pekelník Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekelník, a, m. = potok u Bruzovic na Frýdecku. Věst. op. 1893. 11. — P-ky, míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 69.

    213606   Pekelnosť Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekelnosť, i, f., peklo, byt pekelný, die Hölle. Již visí nad tú p-stí; již padají do té p-sti. Bech.

    213607   Pekelný Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekelný, höllisch. P. duch, Hus, vážně, Osv., trýzeň, Čch , krajiny, Št., pobojování (= pekla), Bekämpfung der Hölle, ML. 68. b, bolesť, Ž. wit. 17. 6., kámen, kamínek. Mllr 59. — P. Mlýn u Bystřice n. Host., u Hranic a u Plzně.

    213608   Pekelný Svazek: 8 Strana: 0568
    Pekelný vítěz = nad peklem. Ev. olom. 333. b. (r. 1421.).

    213609   Pekelný. P Svazek: 10 Strana: 0250
    Pekelný. P. listy = pamflety ve formě listů ďáblových k papeži, kardinálům a jiným vysokým praelatům. Uč. spol. 1903. II. 1

    213610   Pekelný, pekelní Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekelný, pekelní, co v pekle n. z pekla jest, höllisch, Höllen-. P. přívozník (Charon). V. P. dračice (vzteklice, Furie), bůh n. král (Pluto), pes (Cerberus), královna (Proserpina), oheň, V., říše, Tkad., obluda, Jel., plamen. — Tr. P. strach (hrozný), bolesti, cesta (hrdelní, zlá), Us., muka, lesť, Sych., kluk (hromský, čertový, zlý), D., rámus, Mordspektakel, n., Dch., křik, hřmot. Us. Hý. — P. červ, ne- moc, der Fadenwurm. P. men, lapis infernalis, Höllenstein, m., dusičnan stříbřitý. Vz Kámen. — P. oheň, červený, palčivý otok, sacer ignis, karfunkel, růže, V. Jitrocelová voda uhašuje pekelní oheň. Čern. — P. stroj, ve vojenství plavidlo, naplněné střelným pra- chem, půmami a jiným střelným a zápalným nářadím, které se žene proti mostům, pří- stavům atd. a buď nárazem nebo samo od sebe vybouchne a velikou zkázu působí. Torpedo. Vz S. N.

    213611   Pekelsko Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekelsko, a, n., jm. lesa u Kožlí u Ledče. Km.

    213612   Pekelský Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekelský Dvůr, Höllhof, u Přibislavě. P. Mlýn. Sdl. Hr. I. 154., 161.

    213613   Pekelský Svazek: 9 Strana: 0218
    Pekelský, vz Orsinus.

    213614   Pěken Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěken, kna, o, vz Pěkný.

    213615   Pekenec Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekenec, vz Pekelec.

    213616   Pekerúci Svazek: 7 Strana: 1353
    Pekerúci = kdysi. Val. Slavč. 33

    213617   Pekeš Svazek: 7 Strana: 0213
    Pekeš, kše, m. Je ustrojen jako P. (za- balen). U Rychn. Msk.

    213618   Pekeš Svazek: 9 Strana: 0218
    Pekeš, e, m., oděv. Aby jen svrchník si bral a v pekeši chodil. Vaň. Göth 19.

    213619   Peking Svazek: 2 Strana: 0522
    Peking, Pekin, a, m. (čínsky Pe-King, t. j. sev. hlavní město, hl. město říše čínské). Vz S. N.

    213620   Pekla Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekla, hora na Mor. Mtc. 1895. 128.

    213621   Peklant Svazek: 7 Strana: 0213
    Peklant, a, m. = pekelník, nadávka. Kod.

    213622   Peklece Svazek: 8 Strana: 0274
    Peklece, e, f. = petlice, t v k. Zábř. Brt. D. II. 128.

    213623   Peklhaub Svazek: 7 Strana: 1353
    Peklhaub, u, m., z Pickelhaube, helm se hřebenem na temeni Mus. 1893. 70.

    213624   Peklhubec Svazek: 8 Strana: 0274
    Peklhubec, bce, m., z Pickelhaube, starší tvar Beckelhaube = pokryvka hlavy. Čern. Př. 69.

    213625   Peklice Svazek: 7 Strana: 0213
    Peklice, e, f. = petlice. Mor. Knrz.

    213626   Peklice Svazek: 8 Strana: 0274
    Peklice, e, f. = peklo, prohlubeň s před- pecí. Zábř. Brt. D. II. 435.

    213627   Peklina Svazek: 7 Strana: 0213
    Peklina, y, f., osada na Slov. u Bytče v Trenč. Phľd. IV. 317., V. 211.

    213628   Peklínek Svazek: 2 Strana: 0522
    Peklínek, nku, m., artemisia, der Beifuss. Rostl.

    213629   Peklíř Svazek: 7 Strana: 0213
    Peklíř, e, m. = štváč lidí. Na Hané. Wrch.

    213630   Pekliska Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekliska, horní hřbet u Prchalova. Mtc. 1895. 132.

    213631   Peklisko Svazek: 10 Strana: 0645
    Peklisko, a, n = lúky v Šariši na Slov. Mus. slov. VII. 21.

    213632   Pekliti se Svazek: 2 Strana: 0522
    Pekliti se, vz Peklovati.

    213633   Peklný Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklný = pekelný. Ž. kl. (321.).

    213634   Pěklný Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěklný = pěkný. Zjeviť sě jí děťátko velmi p-né. Pis. sv. Dor. Klem. v. 106. (List. fil. IV. 222. ).

    213635   Peklo Svazek: 2 Strana: 0522
    Peklo, a, n., ze starého ??kl?, znamenalo za starodávna také : smolu (pálající); pkelný, nyní pekelný. Ht. Skupeniny souhlásek str. 61. V nominat. a akkus. pl. pekly ve rčení : di v pekly. Na mor. Zlínsku. Brt. — P., pec (zastr.), der Ofen, odtud: zápeklí, pekelec. Ros. — P., krb, Leuchte, f. Us. — P., pe- kelec, die Hölle hinter dem Ofen. Plk. — P., místo věčným mukám oddané, die Hölle. Jak ducha vzdáš, duše do nebe, nebo do pekla nebo do očistce se postěhuje. Kom. Vylže se čertům z pekla. Ten darmotlach z pekla by se vylhal. Do pekla vás proklíti může (velmi vás proklíná). Peklem smrděti (zlé obmýšleti). Zaklel (zažehnal) vás do ho- roucího pekla. Sych. Jíti do pekla. V. Tak vyletěl, jako čert z pekla. Posvítili jim do pekla. Pam. kut. Z pekla štěstí míti; ně- komu p. vytopiti, Šm.; někomu peklem za- topiti, Dch.; po peklích jezditi (toulati se). Šm. Tluče se po všech peklích (tulák). Č. Kde to chodíš po všech peklech ? Dch. Kam se to do pekla podělo ? wo ist es zum Teufel hingerathen ? Dch. Už je to zase v pekle (ztratilo se to, es ist beim Teufel). Dch. Kde po všech peklech tě ďas nosí? Kde ve všech peklích trčíš, vězíš, jsi? Us. Hý. Z pekla kvítek = pekelný. Km. Široká jest brána do pekla. Km. Kněžské nachování, židovská duše, to obé do pekla kluše. Prov. Jdi mi do horoucího pekla. Dch. Kdo hledá upřímně Boha, najde ho i v pekle. Hnš. Vlastní chaloupka jest peklo i ráj. Reš. Strop a podlaha pekla — samá nevděčnosť a po stěnách ostatní hříchy. Č. Do pekla hluboko, do nebe vysoko. Č. Kdo o nebe nestojí, pekla se nebojí. Č. Zaskočil do pekla, schůdno mu bylo (skáče-li kdo v řeči na předměty docela jiné jakž takž je klíže). Vz Mluvení. Č. Už pros nebo peklem hroz, ničehož ne- pořídíš (nic na plat). Vz Marné počínání.Č. Věčná věc horoucí peklo (trvanlivé), čiň (dělej) čertu dobře, peklem se ti odslouží (odmění, odplatí). Metla vyhání děti z pekla. Dá, až čert umře, peklo shoří (nikdá). Jg., Lb. Vz Lakomý. U toho je tolik, jakoby komára (mouchu) do pekla hodil (vz Nesyta); Když má padat do p-a, uteče (vz Bázlivý). — P. v užším smyslu osud duší k věčným trestům odsouzených čili věčné zatracení. Vz S. N. — P., předpeklí, Vorhölle, f. Vstoupil do pekel. Lom. — P., svět mrtvých, pod- zemská říše mrtvých u starých Římanův a Řekův. Die Unterwelt. Troj. — P., ďá- blové, die Hölle, die Teufel. Celé p. povstalo. —- P., svár, pohoršení, trápení, kříž, Hölle. Má s ženou p. Mám s ním hrozné p. Us. To je s tím p.! Dch. Pekla se zde nezhostí. V ustavičném, samém pekle žíti. Hý. Nedě- laj pekla. Tam je peklo. Na Mor. Brt. P. dělati, spískati. Na Mor. Hý. — P., jáma pod stavem tkadlcovským, v níž tkadlec má nohy. Šm., Jg. — P., jáma u peci, aby se lépe k peci mohlo. Na Mor. Brt. — P., ves 1. u Votice, 2. u Vys. Mýta, 3. u Vam- berka, 4. u Lomnice v Jičínsku. PL. — P., úzká ulička z Bartolomějské do Konviktské ulice v Praze.

    213636   Peklo Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklo, Mkl. Etym. 270. V MV. nepravá glossa. Pa. Do peklách ( = do pekla) se do- stala. Laš. Tč., Sš. P. 22. Ba p.! Brt. Za- hoď to do pekla, wirfs zum Teufel weg; P. si utržiti; U všech pekel! Dch. Jezuité hrozili peklem na věčnosti a sami je lidem připravovali na zemi. Tbz. Propadnú se do pekla horúcieho; Hriešní z súdu do pekla pojdú, né i na súdu jsúc své p. ponesú s sebú. Št. Kn. š. 8., 24. Keby nebolo hriechu, nebolo by pekla. Slov. Orl. IX. 2l6. Hulaj, duše, pekla není, nebo p. hoří (o ožralci). Us. Brt. — P. = svár. rámus. Dyby ne tvých húpých řečí, nebýł by dě- łál takového pekła. Brt. D. — P. Na Pe- klách = kopeček u Rozběřic na Hrad. Kšť. P. = údolí mezi Náchodem a Nov. Městem. Krč. P. = sam. u Turnova, u Sobotky, u Be- nešova, u Pelhřimova, u Mladé Boleslavě, u Mnich. Hradiště, u Čimelic; mlýn u Ko- lína, u Vlašimě, u Náchoda, u Nov. Města n. M, u Nasavrk, u Čáslavě, u Rokycan; továrna na sukno u Vel. Meziříčí; Höll,ves u Klášterce, Höllenwirthshaus, hosp. u Hro- tovic; Höllmühle, mlýn u Plzně; Peklowes, ves u Lomnice v Jičín.; P. Dolní a Horní, Unter-, Ober-Peklow, mlýny u Čern. Ko- stelce. PL. Cf. Blk. Kfsk. 1382., Sdl. Hr. I. 160., II. 279, IV. 344., V. 11., 281., Rk. Sl. —- P , a, m., os. jm. Tk. V. 162

    213637   Peklo Svazek: 7 Strana: 1353
    Peklo. Jí, jako když do pekla hází (hl- tavě). Us Rgl. Cf. o p. Mách. 19., 166. — P. = vězení v Jindř. Hradci. Wtr. Obr. II. 815.

    213638   Peklo Svazek: 8 Strana: 0274
    Peklo. O pův. slova cf. Čern. Př, 43. Znali-li Slované p. a co původně znamenalo? Vz Phľd. 1894. 227. Nesnadně sobě lidé zlí dobývají a pracně pekla, jako dobří nebe. 151. Gr. 306. Věc věčná p. horoucí (o věci trvanlivé). CT. Tkč. Máš-li do pekla, to voľ aspoň na peknom koni. Phľd. 1893. 7C0. I v pekle raz v roku hody bývajú (Peklo je meno niekterym krčmám). Ib. 1894. 442. Pře- letěl přes p. (o zrzavém). Mor. NZ. V. 545. Di v pekly. Val. Brt. 1). II. 361. Člověče hřeš, pekla neujdeš. Slov. Nov. Př. 26. — P. = jáma před otvorem k peci. Také slez. NZ. III. 198., IV. 11.

    213639   Peklo Svazek: 9 Strana: 0218
    Peklo. Hoří v kamnech jako v pekle. Hoř. 93. Jísti, hráti, píti mož kto, i do pekla jíti. Šb. Hus. Orth. 40 Přísloví atd. vz v Zát. Př. 344a. — P. — bývalá kavárna a hospoda podzemní v zahradě Soudkovic na Novém Městě. Vz Kukla 140. —?., rybník u Polné.

    213640   Peklo Svazek: 10 Strana: 0250
    Peklo. Vz Ott. XIX. 416. Hra na p. Vz Sbor. slov. 1900. 182. Komu nejlepší jak čertovi v pekle, něděla tam nic, ene sedi v teple. Slez. Vlasť. I. 234. — P. Jarosl., spis. Vstnk. XIII. 669

    213641   Peklo, a Svazek: 10 Strana: 0645
    Peklo, a, n. Tam nebylo nikdy pekla (pohoršení). Us. Čes. 1. XV. 141.

    213642   Peklopis Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklopis, u, m. = popis pekla. Šmb. S. I. 515.

    213643   Peklorodý Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklorodý, in der Hölle geboren. P. přízrak. Čch.

    213644   Peklov Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklov, a, m. = dvůr poplužní. Arch III. 479. — Blk. Kfsk. 866, Rk. Sl.

    213645   Peklovati se Svazek: 2 Strana: 0523
    Peklovati se. Kde se pekluješ (běháš) ? Us. — se čím = ostouzeti, mezkovati. Us. — se s kým. Nač se mám s ním pekliti ? Na mor. Drahansku, Hý., u Petrov. Dch.

    213646   Peklovce Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklovce, pl., m. V P-cích, pole u Kok- šína. BPr.

    213647   Peklovec Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklovec, vce, m., Peklowitz, samota u Vys. Mýta.

    213648   Pekloves Svazek: 2 Strana: 0523
    Pekloves, vsi, f., ves u Lomnice v Ji- čínsku. PL.

    213649   Peklovládný Svazek: 2 Strana: 0523
    Peklovládný, die Hölle beherrschend. Koll.

    213650   Peklovský Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklovský, ého, m., sam. u Volyně; Peklow, dvůr u Unoště.

    213651   Peklůvek Svazek: 10 Strana: 0645
    Peklůvek, vku, m. V P-vku, louka u Pa- cova. Čes. ). XIV. 442.

    213652   Peklůvka Svazek: 2 Strana: 0523
    Peklůvka, y, f., ves u Pelhřimova.

    213653   Peklůvka Svazek: 7 Strana: 0214
    Peklůvka, y, f., Pekluwka. Rk. Sl.

    213654   Pěknánie Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknánie, n. = krášlení. Rodiče kochali se o jich (dětí) p. a plesánie. Chč. S. II. 162b.

    213655   Pěkně Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěkně, vz Pěkný. P. psáti, V., někoho odíti, D., někomu děkovati, Dch., někoho chlácholiti, Sych., se s někým smluviti (dobře), Har., se nésti, si choditi, hráti; jest p. na den. Ne vše pravda, když se p. mluví. Pekne a krásne ho pres lavičku previedol (= okla- mal ho). Mt. S. P. se to dělá. Dch. Tomu každému (kdožby k soudu nepřicházel) má nejprve pan sudí pěkně pověděti, aby se toho nedopouštěl. Zř. F. I. P. se rozešli. Bart-

    213656   Pěkně Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkně. Št. Kn. š. 6. Kdo chce p. mlu- viti, musí p. mysliti. Bž., Hkš.

    213657   Pěknec Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknec, ence, m., donacia, hmyz. Krok.

    213658   Pěkněnka Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěkněnka, y, f., cosmus. Rostl.

    213659   Pěkněti Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěkněti, ěl, ění. Phľd. 1896. 280.

    213660   Pěkničce Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěkničce, pěkňoučce, pěkňounce, na Mor. a na Slov. pekňúčko, gar schön.

    213661   Pěknička Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknička. Št. Kn. š. 65.

    213662   Pěknička,y Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknička,y, f., pěkná ženská, krasavice, eine Schöne. St. — P., agathaea, rostl.

    213663   Pěkničký Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkničký. P. historie. Pož. 285.

    213664   Pěkničký, pěkňoučký Svazek: 2 Strana: 0523
    kničký, pěkňoučký (na Slov. pe- kňučký), pěknounký, sehr schön. Jg.

    213665   Pěkník Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkník, a, m., os. jm. NB. Tč., Arch. VII. 46.

    213666   Pěkník Svazek: 9 Strana: 0218
    Pěkník, a, m., eutomus, brouk. P. vej- čitý. Vz Klim. 540.

    213667   Pěkniti Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkniti, il, ěn, ění = krásniti. Bern.

    213668   Pěkniti se Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěkniti se, sich ausheitern. Pěkní se. Rk.

    213669   Pěknitý Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknitý, formosus. Ev. olom. 110. 236.

    213670   Pěkno Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěkno. Byl na p. při rozumu = docela; Na p. byla ztracená = docela. Brt. D. II. 285., 361.

    213671   Pěknobarvíř Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknobarvíř, e, m. (slovo nové), der Schön-, Kunstfárber.

    213672   Pěknobřehý Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknobřehý, schön beufert. Koll.

    213673   Pěknobřehý Svazek: 9 Strana: 0218
    Pěknobřehý. P. Praha. Pal. Pam. 297.

    213674   Peknoduchý Svazek: 8 Strana: 0568
    Peknoduchý syn. Phľd. 1897. 51.

    213675   Pěknohled Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknohled, u, m., Kaleidoskop.

    213676   Pěknoholenec Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknoholenec, nce, m. Man. II. 28.

    213677   Pěknoholeník Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknoholeník, a, m., euenemis, brouk. Vz Kk. Br. 205.

    213678   Pěknoholenný Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknoholenný. P-ní Řekové. Man. Od. 24.

    213679   Pěknochuť Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknochuť, i, f., der Geschmack (aesth.).

    213680   Pěknokolý Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknokolý vůz. Msn. Od. 90.

    213681   Pěknokrouhlý Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknokrouhlý košík. Msn. Hym. 86.

    213682   Pěknolist Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknolist, u, m., rostlina, Schönblatt, calophyllum. P. velký, malý. Rostl.

    213683   Pěknomázdřec Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknomázdřec, derce, m., rostlina, ni- candra. P. durmanolistý, vejcolistý. Rostl.

    213684   Pěknomázdřec Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknomázdřec, die Nikandra. Vz Rstp. 1127.

    213685   Pěknomázdřec Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknomázdřec, rostl. Vz Ott. XIX. 416.

    213686   Pěknomluvec Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknomluvec, vce, m , der Schönredner. Šm.

    213687   Pěknooký Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknooký, schönäugig. Gníd.

    213688   Pěknoperý Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknoperý, schöngefiedert. Puch.

    213689   Pěknopísebnosť Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknopísebnosť, i, f. Slov. Vlč Lit. I. 310.

    213690   Pěknorohý. P Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknorohý. P. krávy. Msn. Od. 24.

    213691   Pěknorožka Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknorožka, y, f., calicera. Rostl.

    213692   Pěknorožka Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknorožka, calycera. Rstp. 854.

    213693   Pěknortec Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknortec, tce, m., calopogon. Rostl.

    213694   Pěknortec Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknortec, retce, m., calopogon, rostl. Šm.

    213695   Pěknoryb Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknoryb, a, m., callichthis, ryba. Krok.

    213696   Pěknorys Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknorys, a, m., ryba. Brm. III. 3. 218.

    213697   Pěknořadý Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknořadý, schöngereiht. Jg.

    213698   Pěknořeký Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknořeký tok. Msn Od. 86.

    213699   Pěknosadebný. P Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknosadebný. P. ohrada. Hym. Od. 360.

    213700   Pěknosenec Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknosenec, nce, m., calochortus. Rostl.

    213701   Pěknosenec Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknosenec. Cf. Rstp 1576.

    213702   Pěknosť Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknosť, i, f, Schönheit, f. Lom., Bianc. P. jest nižší krása. Jg.

    213703   Pěknosť Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknosť. Vz Listy fil. XII. 339. Ctnosť a p. zřídka v jedné hospodě tráví. Bž. exc. Tulipán p-sti = člověk krásný, který se hezky nese. U Žamb. Dbv.

    213704   Pěknostrojený. P Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknostrojený. P. řemení. Msn. II. 184.

    213705   Pěknostrom Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknostrom, u, m., calodendrum. Rostl.

    213706   Pěknostvol Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknostvol, u, m., doryanthes. Rostl.

    213707   Pěknošatý Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknošatý, schön bekleidet. Koll.

    213708   Pěknota Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknota, y, f. = pěknosť. Bern.

    213709   Pěknota Svazek: 9 Strana: 0218
    Pěknota,, y, f. Pal. Pam. 382.

    213710   Pěknota Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknota, y, f. = pěknosť. P formy (díla básnického). Šf. v Kroku. I. a. 29.

    213711   Pěknotělník Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěknotělník, a, = eusomus, brouk. Vz Kk. Br. 289.

    213712   Pěknotoký. P Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěknotoký. P. voda, řeka. Msn. II. 40, 114., 379.

    213713   Pěknotvarý Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěknotvarý. P. věž. Osv. 1896. 220.

    213714   Pěkňoučký Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěkňoučký, vz Pěkničký.

    213715   Pekňounký Svazek: 7 Strana: 0214
    Pekňounký, sehr hübsch. Šm.

    213716   Pěknoušek Svazek: 7 Strana: 1353
    Pěknoušek, ška, m. = švihák? Č. Sebr. sp. II. 64.

    213717   Pěknovlasec Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěknovlasec, sce, m. Am. Orb. 107. Vz Pěknovlásek.

    213718   Pěknovlásek Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknovlásek, ska, m., callithrix, ssavec opicovitý. Krok.

    213719   Pěknoživec Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěknoživec, vce, m., der Edelspath.

    213720   Peknúčko Svazek: 7 Strana: 0214
    Peknúčko = pěkničko. Slov. Phľd. VIII. 262.

    213721   Pěkňúčký Svazek: 7 Strana: 1353
    Pěkňúčký, sehr hübsch. Brt. D 153.

    213722   Peknulinký Svazek: 7 Strana: 0214
    Peknulinký = pěkničký. Slov. Lipa. III. 354.

    213723   Peknuštičký Svazek: 7 Strana: 0214
    Peknuštičký = pěkničký. Slov. Sl. spv. III. 93.

    213724   Pěkný Svazek: 2 Strana: 0523
    Pěkný, pěken, kna, kno. P., na pohledění libý, krásný, sličný, ozdobný, hladký, čistý, fein, glatt, schön. Jg. P. ženská. D., panna, oděv ; pěkného obličeje, vzezření; pěkné postavy a krásy, p. tváři, V.; p. dům, D., p. zahrada, šaty, nářadí, obraz, strom, vlasy, barva, kůň, ruka (písmo), krajina, město, hodina (tanec po mši o posvícení), Us., tělo. Har. Vyletí (duše) pěkným táhlým hrdlem. Rkk. Pěkné se samo chválí. Ros. Kdo pěkné šaty miluje, nerád se v mysli snižuje. Jg. S pěkným na vrch (umí opremovati). Č. Pěkná duše pěkné tělo. Č. Pěkný jako anděl. C. Pekná ako ľalija; pekný ako makovicka. Mt. S. Na p. kvítek i včela letí. Pk. — na co : na pohled. Us. Město na pohledění p. Kom. L. 12. — v co, v čem, po čem: v tvář, v tváři, po tváři. V. V divy pěkné stavení. Putování svatých. 60. — k čemu. Ku podivu p. D. Ta věc malá a ( = ale) k oku pěkná jest. Zyg. (Zk. Skl. 214. b.). Vz Hezký, Tělo. — P., příjemný k slyšení, k cítění. P. hudba, píseň, hra, hlas, den, povětří, Us., čas. V. Šuhajko! pekného si mena (jména). Ht. S. 208. — P., vztahem k duši a jakosti její: moudrý, ušlechtilý, slušný. P. myšlénka, odpověď, kniha, kázání, čin, skutek, duše, Us., p. a hodná práce, p. řeč, V., vědy, literatura, písemnictví. Nz. — Zvl. vzhledem na smysly a obraznost. P. pří- roda, umění. Nz. — P., dobrý, přívětivý, příjemný, milostný, sanft, gütig, schön, fein, artig. Jg. Slov pěkných podávati. V. Hla- dovíté břicho nedá se slovy ani pěknou řečí spokojiti. V. Namluvil ho pěknými slovy. Sych. — Intens. Pěkná to summa; p. to peníz, groš (mnoho peněz). Ten sebere pěkně pe- níze. Us. Osmdesát let, pěkný to věk. Us. — P., žádoucí, dobrý, gut, schön. P. příležitosť. Kdyby na pěkně sem přišel, nebude z toho nic. Us. — P. ironicky. Pěkná na opak ( = nehezká). Č. Pěkný jako řiť na opak. Na Slov. Pěkný jako posrané dřevíčko po dešti. Lb. To je pěkný ptáček, pěkný kvítek (dobrá kopa, čtverák, štvaný šibal). To by bylo pěkné! D. To by byla p-ná věc! Dch. Pektin, u, m., z řec., rostlinný rosol. Vz Sfk. 562.

    213725   Pěkný Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkný. Mkl. Etym. 238., List fil. XII. 339. Komp. u St Jičína: pěkenší. Vhl. P.= sličný atd. Čím kdo pěknější, tím čertu milejší; P. dietky. Št. Kn. š. 22. Pěkní rádi bývají hrdi. Lpř. I došek keď pristrojá, je pekný. Slov. Br. MBš. — k čemu. Ovoce s vidění p-né. Hus I. 276. P. k pohledění. Výb. II. 1376. — Obilí p. v zrné. Us. — P. = dobrý atd. P. poručení. Dch. Však je
    to p. věc, kdo miluje koho. Sl. ps. 58. U lidí
    v p. očích býti. Hkš. — Inten. Zachoval
    si pěkných peněz. Brt Měl přec p. věc
    (hezké jmění) ... Us. Vk. Načkáte se na to
    ještě chvilku pěknú (dlouho)! Kká. Š. 6. — P., sam. u Roztok. — P. Ves, Schemers- dorf (Šemeřice), ves u Kaplice.

    213726   Pěkný Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěkný. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 107. Pěken. Brig. Zjev. 92. Pěkná jako růže. Us. Hezká je, ale to pěkné (peníze a p.) schází. Nár. list. 1894. č. 219. odp. feuill. Pěkná jako malena, jako z másla, jako ma- kový květ; Pěkný jako panna, jako struna; ironicky: Pěkný jako sova, jako sochor v pytli, jako doch. Nár. list. 1894. č. 219. odp. feuill.

    213727   Pěkný Svazek: 9 Strana: 0218
    Pěkný. Úsloví vz Zát. Př. 344. Kdy na- stane p. počasí? O tom vz Šeb. 226.

    213728   Pěkný jak Svazek: 10 Strana: 0250
    Pěkný jak. Hoch pěkný jako kytka. Ml. Bolesl. Ces. 1. XIII. 176.

    213729   Pekoe Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekoe, e, n. = nejjemnější druh černého . čaje. Us.

    213730   Pěkošice Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkošice, z: Nepěkošice. Mus. 1889. 164.

    213731   Pěkov Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkov, a, m., Piekau, ves u Police. Rk. Sl.

    213732   Pěkovice Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkovice, dle Budějovice, Pöcken, ves u Teplé. Rk. Sl.

    213733   Pektase, e Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektase, e, f., die Pektase, v lučbě. Nz.

    213734   Pektasin, u Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektasin, u, m , das Pektasin. Šp.

    213735   Pektin Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektin. Šfk. Poč. 589., Schd. I. 700., Rk. Sl.

    213736   Pektinan, u Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektinan, u, m., pektinsaures Salz. Nz.

    213737   Pektínová Svazek: 2 Strana: 0524
    Pektínová kyselina. Vz Pektin. Vz S. N.

    213738   Pektínový. P Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektínový. P. těliska, pektiakörper. Šp. P. látky, Rm. I. 583 , cukr. Šp.

    213739   Pektolaktinový Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektolaktinový. P. kyselina. Rm. I. 584.

    213740   Pektolith Svazek: 2 Strana: 0524
    Pektolith, u, m., mineral. Vz S. N.

    213741   Pektorálek Svazek: 8 Strana: 0274
    Pektorálek, lku, m. = zdoba. XV. stol. Wtr. Krj. I. 183.

    213742   Pektos Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektos, u, m., der Pektos, v lučbě. Šp.

    213743   Pektosa Svazek: 2 Strana: 0524
    Pektosa, y, f., Pektose. Vz Šfk. 562.

    213744   Pektosa Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektosa, y, f., die Pektose, v lučbě. Nz.

    213745   Pektosinový. P Svazek: 7 Strana: 0214
    Pektosinový. P. kyselina, die Pektosin- säure. Šm.

    213746   Peku se Svazek: 2 Strana: 0524
    Peku se = staráte se (zastr.). Výb. I. Vz Péci se.

    213747   Pekuně, ě Svazek: 7 Strana: 0214
    Pekuně, ě, f., Vikugna (peruanisches Schaf). Šm.

    213748   Pekunko, pekuško, pekulinko Svazek: 10 Strana: 0645
    Pekunko, pekuško, pekulinko = velmi pěkně. Brt. Sl.

    213749   Pekuško Svazek: 8 Strana: 0274
    Pekuško = pěkně. P. prosím. Kopanič. na Mor. Nár. list. 1895. č. 58. odp. feuill.

    213750   Pekýlek Svazek: 2 Strana: 0524
    Pekýlek, vz Pekelec.

    213751   Pekýlka Svazek: 9 Strana: 0457
    Pekýlka, pl., n. Na P-kách = pole u Vo- lešné. Hoš. 99.

    213752   Pekýlko Svazek: 7 Strana: 0214
    Pekýlko, a, n. = pekelec u kamen Brnt.

    213753   Pěkza Svazek: 7 Strana: 0214
    Pěkza, y, f. = pěgza. Kdo pěkzy vybírá, pěkzy (píhy) dostane; P. tě posrala (máš píhy). Laš. Wich.

    213754   Pel Svazek: 2 Strana: 0524
    Pel, vz Pyl.

    213755   Pelagosaur-us Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelagosaur-us, a, m., vyhynulý rod sauriů z čeledi krokodilův. Vz S. N.

    213756   Pelancování Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelancování, n., das Herumlungern, -strei- chen. Již bys mohl toho p. jednou nechať. Us. na mor. Drahansku. Hý. Vz násl.

    213757   Pelancovati se Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelancovati se, potloukati se, potulovati se, herumlungern, -streichen. Co se zde usta- vičně pelancuješ ? Us. na Drahansku. Hý.

    213758   Pelanditi Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelanditi = utíkati. Hoř. 73., 83.

    213759   Pelanět Svazek: 7 Strana: 1353
    Pelanět, u, m., absintus, zastr. Rozk.

    213760   Pelanět Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelanět v VII. 1353. oprav v: pelaněk.

    213761   Pelant Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelant. Dle Bl. Gr. 297. (zná p-ty) slovo staré verštatné.

    213762   Pelantiti Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelantiti = pelentiti. U Ronova. Rgl.

    213763   Pelargonan Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelargonan, u, m , pelargonsaures Salz. Nz.

    213764   Pelargonie Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelargonie, e, f., z lat. pelargonium, čapí nos. P. růžová, balsamová, odierská, diade- mata, skarletová, zonale. S. N.. Kk. 241., Schd. II. 298.

    213765   Pelargonie Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelargonie. Cf. Dlj. 67., Č. Kn. š. 264., Rosc. 151.

    213766   Pelargonie Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelargonie či čapí nos. Vz Ott. XIX. 420.

    213767   Pelargonový Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelargonový. P. kyselina, die Pelargon- säure. Nz.. Rm. I. 427.

    213768   Pelásek Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelásek, sku, m. = konec koštěte, který se v ruce drží. Vezme-li se p. z čarodějnic ( 1/5) domů, bude v tom stavení hořeti Kšť.

    213769   Pelasgové Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelasgové, m., národ v st. Řecku. Vz S. N., KP. I. 115.

    213770   Pelasť Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelasť = pelesť. Slov. Phľd. VI. 255.

    213771   Pelášiti Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelášiti, il, ení = cválati, utíkati, prchati, rennen, daher-, einherrennen. — na čem. Ten na tom koni peláší.

    213772   Peľať Svazek: 7 Strana: 0214
    Peľať = běžeti. Slov. Ssk. Dvaja chlapi vyložili (ju) na plecia a peľali dolu. Syt. Táb. 257. Ó po tých netra sliediť, pelať, nie vábiť k hodu onomu. Phľd. V. 49. — Rl. Pr. II. 7.

    213773   Pelatka Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelatka, y, f., těleso buněčné obsahující pohyblivé, závitkovité nitky, které zárodek tak zúrodňuj! jako pel rostlin jasnosnubných. Kk. 86., Schd. II. 259.

    213774   Pelatka Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelatka = pelnice, das Antheridium. Sl. les. P. = pohlavní ústroj samčí rostlin tajno- snubných. Ott. II. 433., Rst. 461., Rosc. 52.

    213775   Pelatka Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelatka, y, f., antheridium, v rostl. Vz Ott. XIII. 976.

    213776   Pelatkonosný Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelatkonosný, antheridientragend. Rst. 462.

    213777   Pelatkový Svazek: 7 Strana: 0214
    Pelatkový. P. ústroj, výtrusy. Hg. 19., NA. V. vd. 2. 32.

    213778   Pelc Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelc, e, m. = spodní obruba na sukni, Beleg, m., Jicko; jinde plech. Brt. D. II. 517.

    213779   Pelc Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelc Ign. dr. Sr. Jub. XXIII.

    213780   Pelc Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelc Hynek dr., spis. atd. Vz Ott. XIX. 421.

    213781   Pelcl Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelcl, a, m , os. jm. P. Frant. Mart., první prof jazyka čes. na univer. pražské, 1734-1801. Vz Tf. H. 1. 95., 97., 115., 152, Rk. Sl., S N., Bačk. Písm. 930, Jg. H. 1. 608, Jir Ruk. II. 94., Šb. Dj. ř. 275., Zl. Jg 16, 49., 64., 248, Pyp. K. II. 544., Tf. Mtc 2., 3. 6.

    213782   Pelcl Svazek: 7 Strana: 1353
    Pelcl Fr. M. Cf. D. Lhrg. XI. nn., Gb. Ml. II. 219.

    213783   Pelcl Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelcl Fr. Sr. Jub. XXIII., Flš. Písm. 484.

    213784   Pelcl Svazek: 9 Strana: 0457
    Pelcl Fr. M Sr. Vlč. Lit. II. 163. nn.

    213785   Pelcl Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelcl Fr. Mart., č. dějepisec. Vz Ott. XIX. 422., Lit. I. 929. - P. Jos., spis., nar. 1861. Ott. XIX. 423.

    213786   Pelcman Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelcman, u, m. = hřib (houba) Březno, Zvolen. Phľd. 1893. 304., 1894. 615.

    213787   Pelcovati koho Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelcovati koho = tlouci. Volyně. Čes. 1. XIII. 124.

    213788   Pelčiti Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelčiti = pelášiti. Pelčil jako zajíc. Mor Ktz.

    213789   Peldřimov Svazek: 7 Strana: 0215
    Peldřimov, a, m. = Pelhřimov. Blk Kfsk 1382.

    213790   Peldřimov Svazek: 8 Strana: 0274
    Peldřimov, z Pelřimov m. Pelhřimov. Gb. H. ml. I. 613.

    213791   Pele Svazek: 7 Strana: 0215
    Pele, e, m. P. Ignác, dr. lékařství a zdravotní referent při místodržitelství, nar. 1845. Vz Tf. H. 1. 196., Rk. Sl.

    213792   Pele-měle Svazek: 2 Strana: 0524
    Pele-měle (fr., pélmél), haťmať, bez ladu a skladu. Mischmasch. Rk.

    213793   Pele-us Svazek: 2 Strana: 0524
    Pele-us, a, m., otec Achilleův. Vz S. N. — Peleovec, vce, m. = Achilleus.

    213794   Pelec Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelec, lce, m., Peletz, ves u Kamenice nad Lab. Rk. Sl, Blk. Kfsk. 850.

    213795   Peleček Svazek: 7 Strana: 0215
    Peleček, čku, m. = sazenice, der Ab- leger. U Domažl Rgl.

    213796   Pelech Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelech, vz Pelouch.

    213797   Pelech Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelech Mkl Etym. 236., List. fil. XII 330 P. = postel, das Bett. Vylez už jednou z pelechu. Us. — P. = kratší chlupy z ma- šíka (z prasete) po bocích; silnější a větší (štětiny) na hřbetě slují škuť. Val. Vck. Laš. Wrch. — P. = staré šatstvo. Mor. Brt D. 247.

    213798   Pelecháč Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelecháč, e, m., der Mauser. Sl. les.

    213799   Pelechačka Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelechačka, y, f., druh divokých kachen. Us.

    213800   Pelechavý Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelechavý = plešatý. Phľd. 1894. 535.

    213801   Pelechov Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelechov, a, m., ves u N. Brodu, b) u Pře- louče. PL.

    213802   Pelechov Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelechov, Pellecbow. N. Brod. oprav v: Želez. Brod. Cf. Blk. Kfsk. 803., 844., Rk. Sl.

    213803   Pelechy Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelechy, dle Dolany, Pelechen, sam. u Domažl.

    213804   Pelej Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelej, e, m , os. jm. Pal. Rdh. I. 124., Tay. Bš. 36.

    213805   Pelejice Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelejice, ves v Táborsku. PL.

    213806   Pelejice Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelejice, od Peleje, Pal. Rdh. I 132., Pellejitz, ves u Ševětína. Arch. VIII. 26., Blk. Kfsk. 657., Rk. Sl.

    213807   Pelen Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelen, u, m. = pelyněk. Vz Pelun. Srb. č.

    213808   Pelencovati Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelencovati. Lenoch pelencuje sa kole uhlů (nemá se k dílu). Na mor. Zlínsku. Brt. Vz Pelancovati.

    213809   Pelencovati Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelencovati. Brt. D. II. 298.

    213810   Pelendrek Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelendrek, u, m. = pendrek. Slov. Rr. Sb.

    213811   Peleno Svazek: 7 Strana: 1354
    Peleno, a, n., cindula, zastr. Bhm.

    213812   Pelent Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelent, u, m. = mrzutosť, kleveta. U Úboče. Rgl

    213813   Pelentiti Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelentiti, il, ění = pelášiti. P. ze sednice. Us. — P. se = překážeti (v cestě). Mrk.

    213814   Pelentka Svazek: 10 Strana: 0645
    Pelentka, y, f. = klepna. Šum. Rgl. Sr. Pelentnice.

    213815   Pelentnice Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelentnice, e, f, Ränkemacherin. Rk.

    213816   Pelentovat Svazek: 8 Strana: 0568
    Pelentovat. Kolikrát ti to budem p. (otlou- kati) okolo pysků? Již. Mor. Nár. list. 1896. č. 312. odp. feuill.

    213817   Pelentovat Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelentovat = utíkati. Šeb. 259. Sr. Pe- lentiti, Perentiti.

    213818   Pelerina Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelerina, y, f'., z fr., límec (u pláště), Pelzkragen, m., Sp.; oděv poutnický, límec poutnický (pelerin, fr. = poutník). Rk.

    213819   Pelerina, y Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelerina, y, f., z fr. = ženský pláštík přikrývající ramena a prsa. Ott. XIX. 423.

    213820   Pelesa Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelesa, vz Pelesta.

    213821   Peleska Svazek: 7 Strana: 0215
    Peleska, vz Pelesta List fil. XII. 330

    213822   Pelesov Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelesov, a, m., ves u Dobrušky. PL.

    213823   Pelest Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelest', i, f., dska, Leiste, f., Brett, n. D. P. u postele (prkno krajní po stranách i v nohách a hlavách), das Seiten-, Fussbrett, die Bett- leiste. Us. Ležíš na samé pelesti. Us. Místy rozdíl činí a pelest postranní (na dlouho jdoucí), borty pak příční prkna postelní jmenují; jinde zase slove p. prkno v nohách a hlavách), postranní prkna pak šlovou po- stranicemi. Jg. — P., lavička veslařská. Proch. Čásť zadku lodi k sedění (při veslo- vání atd.) a k ležení lodníků ustanovená. Sš. Mr. 23.

    213824   Pelest Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelest, a, m., pelestý kůň. V MV. nepravá glossa. Pa.

    213825   Pelesť Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelesť. Mkl. Etym. 236. V MV. nepravá glossa. Pa. P. židle. Hrts.

    213826   Pelesť Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelesť, z Bettleiste. Gb. H. ml. I. 424., Cern. Př. 66. — P. = kraje kamenného ko- ryta. Náramec. Brt. D. II. 361.

    213827   Pelesť Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelesť postele: postranovice, stranovice v jihozáp. Č. Dšk. Km. 41.

    213828   Pelesta Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelesta Cf. List. fil. XII. 330.

    213829   Pelesta, pelestka Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelesta, pelestka (v Krkonš. pelesa, peleska), y, i'., brouk pestrý, slunéčko, boží kravička, bedruňka, berunka, beruška, das Sonnenkalbel. Us. Chlapci zpívají: Pele, pele, pelesta, kde bude má nevěsta? Hanka.

    213830   Pelesťka, y Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelesťka, y, f. O pelesťku podepřela nožky. Msn. Od. 54. Sr. Pelest'.

    213831   Pelestný Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelestný koráb. Msn. II. 27.

    213832   Pelestrov Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelestrov, a, m., Pellestrow, sam u Něm. Brodu. Rk Sl.

    213833   Pelestý Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelestý = peřestý, discolor. V MV. ne- pravá glossa. Pa.

    213834   Pelestý Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelestý Šf. III. 542. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. List fil XII. 330.

    213835   Peleš Svazek: 2 Strana: 0524
    Peleš, vz Pelouch.

    213836   Peleš Svazek: 7 Strana: 0215
    Peleš. List. fil XII. 330., Ž. kl. (321.) A bieše p. (in margine hrob) a kámen svrchu položený. B. mik. 11. 38. Buoh vie, že sám své p-ši (rodiny) nemám čím chovati Arch. VIII. 20.

    213837   Peleš Svazek: 8 Strana: 0274
    Peleš. O strč. skloň. vz Gb. Km. -i. 47., 26.

    213838   Peleš Svazek: 9 Strana: 0218
    Peleš nč. místo peleše. Vz Gb. H ml. III. 1. 225.

    213839   Pelešany Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelešany, dle Dolany, ves u Turnova. PL.

    213840   Pelešany Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelešany, Pelleschau. Rk. Sl.

    213841   Pelešek Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelešek, vz Pelouch.

    213842   Pelešinec Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelešinec, nce, m., das Bordell. Rk.

    213843   Pelešiti Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelešiti = pelíichati. Volyně. Čes. 1. XIII. 101.

    213844   Pelešiti se Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelešiti se, il, ení, hnízditi se, horsten, zdržovati se, sich aufhalten; randiti se, psíti sc, ranzen, Unzucht treiben. — se kde. Myši v kanalích se peleší. Jg. V tom domě se peleší rota loupežnická. Us. Slepice na poli se peleší (stauben, v prachu sedí a kří- dloma prach rozhazuje). Šp. — se s kým. Netrp toho, aby se ten dareba v domě tvém (u tebe) s tou tulačkou pelešil. Us. Hý., Šm.

    213845   Pelešiti se Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelešiti se = po peřinách se váleti. Brt.

    213846   Peleška Svazek: 2 Strana: 0524
    Peleška, vz Pelouch.

    213847   Peleška Svazek: 7 Strana: 0215
    Peleška, y, f = pelešek. Vz Pelouch (ku konci).

    213848   Pelešnice Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelešnice, e, f., souloznice, cizoložnice, Konkubine, Maitresse. Pont. o stat.

    213849   Pelešník Svazek: 7 Strana: 1354
    Pelešník, a, m. = souložník, Buhlknabe. Vj.

    213850   Pelešství Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelešství, n , die Unzucht. Val. Vck.

    213851   Pelhať Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelhať = hrmiti, živiti. Slov. Ssk.

    213852   Pelhať sa kam Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelhať sa kam = belhati se, cárati se. Slov. Mus. 1848. II. 316.

    213853   Pelhřim Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelhřim, a, m. = poutník, der Pilgram Rk. — P. = Peregrin. Kld. — P, os. jm. 1224., Dal. 129., 134., Tk. V. 253., Rk. Sl.

    213854   Pelhřimka Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelhřimka, y, f., die Pelerine. Rk

    213855   Pelhřimov Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelhřimov, a, m., mě. v Čechách, Pil- gram. Vz S. N., Tk. III. 656. — Pelhřimo- van, a, m. — Pelhřimovský.

    213856   Pelhřimov Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelhřimov. Arch. VII. 223., VIII. 92, Pal. Rdh. II. 126. V P-vě jsou samí páni a dělají nudle. Vz Sbtk. Krat. h. 85. — Blk. Kfsk. 1382., Sdl. Hr. II. 49., IV. 373., V. 258, Let 141, Rk Sl.

    213857   Pelhřimov Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelhřimov. Vz předcház. Peldřimov. Patří do P-mqva (Pejřimova) = kdo se zopeřil, za- pejřil. Čern. Př. 21. — Z Pelhřimova Mik. (Biskupec). Vz Vlč. Lit. 142.

    213858   Pelhřimovec Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelhřimovec, vce, m., ves. Arch. I. 531.

    213859   Pelhřimovský Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelhřimovský, ého, m., os. jm. Mus. 1880. 253., Jg H. 1. 608., Blk. Kfsk. 1382.

    213860   Pelhřimovský Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelhřimovský Ed., rytíř z Greifenfelsu, čest. kanovn. a spis., 1829 1889. Vz Ott. XIX. 427.

    213861   Pelchať Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelchať = pelhať. Slov. Ssk.

    213862   Peli-as Svazek: 2 Strana: 0524
    Peli-as, a n. -e, m., syn Poseidonův. Vz S. N.

    213863   Peli-on Svazek: 2 Strana: 0524
    Peli-on, a n., bylo pohoří thessalské. Vz S. N.

    213864   Pelia Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelia, zastr. (pel, pyl), prach. Jir.

    213865   Pelignové Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelignové, žili za starodávna v střední Italii. Vz S. N.

    213866   Pelich Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelich, u, pelíšek, šku, m., kožich ničím nepošitý, Pelz. Pelich dosahuje až ke kole- nům, pelíšek jen po pás. Us. Dch.

    213867   Pelich Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelich, u, m. Síť na p-chy, nevody a kesery. Sedl. Hr. ? 242.

    213868   Pelicháč Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelicháč, e, m., pelichající pták, der Mauser. Šp. — P., zloděj, Mauser, m. U Kro- měř. Bkř.

    213869   Pelicháč Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelicháč, e, m. = člověk opelichalé hlavy. Tbz. V. 9. 306.

    213870   Pelichati Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelichati, peří tratiti, sich mausern. Ten pták pelichá. Us. (Liší se od línati = srsť tratiti). Čas pelichání. — Jg. Vz o pelichání v Schd. II. 439.

    213871   Pelichavý Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelichavý, mauserig. Čch. Bs. 118.

    213872   Pelichovice Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelichovice, dle Budějovice, Pelkowitz, ves u Liberce. PL.

    213873   Pelík Svazek: 10 Strana: 0645
    Pelík, a, m. = blázen. V zloděj. ml. čes. 1. XV. 47.

    213874   Pelikan Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelikan, a, m., z lat., nesyt, pták vodní, die Sack-, o. Kropf-, o. Löffelgans, der Pe- likan, Vielfrass. 1. Pelikan, pelicanus; kor- morán, halieus ; fregatka, tachypetes ; an- hinga, plotus ; sula ; phaëton. Vz S. N., Frč. 343., Schd. II.474., KP. III. 384., Kom. J. 151. — 2. P., u, m., nástroj k trhání zubův. P. se štítem. Vz Nástroj k trhání zubů. Cn.

    213875   Pelikán Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelikán, pelicanus. Ž. wit. 101. 7 , Hlb. II. 484., Rk. Sl. — P. Jos. Vlad, soud. úředník, 1808.-1876. Tf. H. 1. 182, Šb. Dj. ř. 275, Úkaz. 106., Tf Mtc. 104., Bačk. Písm. 923., Rk. Sl. — P. Václ. Jos. 1711. Jg. H 1. 608, Jir. Ruk. II. 89. - P. Václ. M., děkan 1743., Jg. ib., Jir. ib -- P. Jan K., radní. Jg. ib.

    213876   Pelikán Svazek: 7 Strana: 1354
    Pelikán. Cf. Brm. II. 3. 632. — P. Václ. Mich. Vz Mus. 1891. 105.

    213877   Pelikán Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelikán. Vz Tanec čes. (3. dod.).

    213878   Pelikán Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelikán Jos. Vlad., spis.; P. Jan. spis., nar. 1855. — P. = pták. Vz Ott. XIX. 427.

    213879   Pelikán J Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelikán J. a j. Sr. Jub. XXIII.

    213880   Pelikánka Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelikánka, y, f., Perucka, sam. u Kar- lina.

    213881   Pelikánový Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelikánový, Pelekan-. Bern.

    213882   Pelikovice Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelikovice, dle Budějovice, Pelkowitz, ves u Hodkovic. Blk. Kfsk. 811 , Rk. SI.

    213883   Pelikovský Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelikovský P. J, nar. 1824 Bačk. Př. 167.

    213884   Pelina Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelina, y, f., das Scheidemehl. Rk.

    213885   Pelina Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelina, doliny ve Švýcařích. Sl. let. VI. 40

    213886   Peliosa Svazek: 7 Strana: 0215
    Peliosa, y, f. = nemoc jevící se men- šími podlitinami krevními v kůži. Slov. zdrav.

    213887   Peľisat se Svazek: 8 Strana: 0274
    Peľisat se = vlniti se. Obilí se p-sá. Han. Brt. D. II. 361.

    213888   Peliska Svazek: 7 Strana: 0215
    Peliska, y, f. = tyčková ohrada kolem polí. U Modletína Neud.

    213889   Peliska Svazek: 8 Strana: 0274
    Peliska, y, f., vz Člopek, Peklice (3. dod.).

    213890   Pelistka Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelistka, y, f. = schod ve zdi. Lisic

    213891   Peliš Svazek: 8 Strana: 0274
    Peliš, e, f., území v Novohradsku na Slov. Phľd. XII. 75., 427.

    213892   Pelišče Svazek: 10 Strana: 0645
    Pelišče, e, n. = pelech. Našla p. vajec. Hoš. Pol I. 140.

    213893   Pelíšek Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelíšek, Šku, m., ruňatý kožich, Zipfel- pelz, m. D. Vz Pelich.

    213894   Pelíšek Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelíšek = pelešek. Chutě do pelíška (do kutě) Kos., Jrsk. — P. Vaněk. Arch. VII. 493.

    213895   Pelíšek Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelíšek, šku, m., zdrobn. pelech. P. Jan Jar., spis, nar. 1850; P. Milosl., prof. a spis., nar. 1855. Vz Ott. XIX. 428.

    213896   Peliti Svazek: 8 Strana: 0274
    Peliti = běžeti. A kůň i s ním domů pelil. Pokr. Mrt. z. 61.

    213897   Pělka Svazek: 2 Strana: 0524
    Pělka, y, f., pěvkyně, Sängerin, f. Mark. bás.

    213898   Pelkovsko Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelkovsko, a, n. Na Pelkovště, trať u Sestroňovic. Př. star. V. 122.

    213899   Pella Svazek: 2 Strana: 0524
    Pella, y, f., mě. v Makedonii. — Pellan, a, m. — Pellský.

    213900   Pellagra Svazek: 7 Strana: 0215
    Pellagra, y, f., nemoc. Vz Slov. zdrav.

    213901   Pellišota Svazek: 7 Strana: 0215
    Pellišota, y, m. P Mich., kazatel 1720 Jg. H. 1. 608, Jir. Ruk. II. 99.

    213902   Pelnice Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelnice, e, f., die Antheridie, das Staub- gefäss Der Laubmoose. Nz.

    213903   Pelničný Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelničný kotouč, die Antheridienscheibe. Nz.

    213904   Pelník Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelník, u, m., zastr., podražec, aristo- lochia, Osterluzei. Rkp.

    213905   Pelno Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelno = pilno. U Domažlic.

    213906   Pelno Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelno, pilno = plno. Je tam p. Dšk. Jihč. I. 5.

    213907   Pelný Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelný = pilný. Domžl. Čes. 1. XII. 380.

    213908   Peloch Svazek: 7 Strana: 0215
    Peloch, u, m. = pelech. Mor. Rgl. — P., a, m., os. jm. NB. Tč

    213909   Peloch Svazek: 8 Strana: 0274
    Peloch, u, m. = pelech. Tišn. Brt. D. II. 183.

    213910   Pelonoska Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelonoska, die Pelzbiene. Vz Pelonoška, Brm. IV. 254.—255., Ott. II. 436.

    213911   Pelonoška Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelonoška, y, f. P. zední, anthophora pa- rietina, Wespenbiene, f. Členovec blánokřídlý. Frč. 172.

    213912   Pelonoška Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelonoška oprav v: Pelonoska.

    213913   Pelop, u, m Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelop, u, m., das Pelop, v lučbě. Nz.

    213914   Pelop-s Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelop-s, a, m., vládce v Peloponnesu. Vz S. N.

    213915   Pelopid-as Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelopid-as, y n. a, m., slavný vojevůdce thebský. Vz S. N. Peloponnes-os, a, m., poloostrov v již. Řecku, nyní Morea. Vz S. N. — Pelopon- neská válka.

    213916   Pelopík Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelopík, u, m., pelopium, prvek. Am. Orb. 57. Dle NZ.: pelop.

    213917   Pelorie Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelorie, e, f., peloria. Rst. 462.

    213918   Peloton Svazek: 2 Strana: 0524
    Peloton, u, m., fr., oddělení pěších vo- jínů (20-50), kteří zároveň střílejí. Rk.

    213919   Pelouch Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelouch. Mkl. Etym. 236. P. = lůžko, postel. Výb. I 1170. Ciesař potluče na peleš. Žvt. otc 48 6. Vz Peluch. — P. = jeskyně. V púhém hvozdě peleš (obydlí) jmějíše. Výb. I. 1174. Aby se vrátil do své peleše na púšť. Žvt. otc. 47. b. Do peleše, jež nad hrobem svatého bieše, všel. Pasa. mus. 475. — P. = zvířecí doupě. Ž. wit. 103. 22. — P. divokých náruživostí. Koll.

    213920   Pelouch, pelech, u, pelešek Svazek: 2 Strana: 0524
    Pelouch, pelech, u, pelešek, šku, m., peleš, i, peleška, y, f. Na mor. Drahan- sku také peluch, u, m. Hý. — P., jeskyně, Höhle, f. A ty časy jeden kněz žádáše na púšti Bohu slúžiti, odtad nedaleko peleš sobě učinil. Pass. 544.-895. — P., zvířecí jeskyně, skrýš, doupě, lůže nějakého zvířete, v již. Čech. kotelec. Kts. Höhle, Wildhöhle, f., Nest, Lager, n. V. P., místo na hnízdění, přeneseně i o obydlí lidském. Pk. P. lotrová. BO. Zvířata ubírají se k svým pelešem (br- lohám). Kom. J. 189. Prázdný pelech (v my- slivecké řeči). D. Pelech, peleš kurevská. V. Pelouch pro psa. Us. (Krkonš.). V prsti mají slepice pelech. Us. Pelech červů, hou- senek. D. Učinili jste dům peleší lotrovskou. Br. Krčma tato jest peleš lotrovská, neřestí. Pelešek srdce (měchýřek, lůžko, srdečník, Herzbeutel). Hrušky do pelechu klásti (na místo, kdeby se uležely, das Obstlager, die Mauke. Dch.). Us. v Bolesl. — Pelouchy, peřiny v špatném stavu. U Jilemn.

    213921   Peloušně Svazek: 9 Strana: 0218
    Peloušně = malá peřinka. Jičín. Kub 155.

    213922   Pelovati, pélovati Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelovati, pélovati = utíkati, palovati, pelášiti, laufen, reimen, gallopiren. Hlas., Všk. — abs. Ten peluje, ten zná (umí) pé- lovati. Mor. Hý. — kudy. Vidíš toho zajíce, jak tou cestou, po té mezi péluje ? Mor. Hý.

    213923   Pelovina Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelovina, y, f., Pollenin, n. Rk.

    213924   Pelovitý Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelovitý, blumenstäubig. Šm.

    213925   Pelový Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelový, pollinisch. P. zrnka, bryla. Rst. 462.

    213926   Pelový. P Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelový. P. hedvábí, Pelseide. Jind. 74.

    213927   Pelrovati Svazek: 9 Strana: 0220
    Pelrovati = choditi za školu. Blatná. Kub. 155

    213928   Pelt Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelt Jiří 1654. Jg. H. 1 608, Jir. Ruk. II. 99.

    213929   Peltna Svazek: 8 Strana: 0274
    Peltna, y, f. = járek mezi dvěma řádky zemáků. Brň. Brt. D. II. 362.

    213930   Peltram Svazek: 7 Strana: 0215
    Peltram, rostl., z řec lat. pyrethrum. Bdl. Cf. Rstp. 894., Mllr. 17.

    213931   Peltram Svazek: 8 Strana: 0274
    Peltram m. pertram. Gb. H. ml. I. 351.

    213932   Peltram Svazek: 9 Strana: 0457
    Peltram, u, m., anthemis pyrethrum, rostl. Sr. Mus. fil. 1901. 207.

    213933   Peltram, u Svazek: 2 Strana: 0525
    Peltram, u, m., pyrethrum, der Bertram. Kom. J. 135.

    213934   Peltramový Svazek: 7 Strana: 0215
    Peltramový kořen. Mllr. 14.

    213935   Pelu Svazek: 7 Strana: 0215
    Pelu, vz Plieti.

    213936   Peluch Svazek: 2 Strana: 0525
    Peluch, vz Pelouch.

    213937   Peluch Svazek: 7 Strana: 0215
    Peluch, pelúch, vz Pelouch. Rr. Sb. Je v peluchu (v loži, v šestinedělích). U Přer. Té.

    213938   Peluchy Svazek: 7 Strana: 0216
    Peluchy, pl., m. = pelušky, plénky. Slov. sáryš. Rr. Sb.

    213939   Pelun Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelun. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Ott. U. 804., List. fil. XII 331 , Rstp. 903. 908., 958., Sbtk. Rostl. 286.—288. Na Klat. též polýnek. BPr. Cf. Pelyň, Pelyněk, Pe- lynka. Hořčina z pelyňku, absinthiin. Ott. 1. 92.

    213940   Pelun, pelyn Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelun, pelyn, u, pelunek, pelynek, pe- luněk, pelyněk (na Slov. polyněk, na Mor. polének, polýněk), ňku, m..peluň, ě, pelun- ka, pelynka, y, f., v již. Čech. polyně, Kts., chlebníček. Šp. Artemisia absynthium, Wer- muth, Beifuss, m. Čl. 101., Kk. 165., FB. 43., Schd. II. 283. Cf. strany přípon: Prk. P. 28., 29. Pelynek. BO. P., bylina horká. Kom. J. 326. P. obecný, chvoštitný, ladní, Černo- býl, mořský, úzkolistý, klasatý, římský n. pontický, panenský (šedivek). Jg. Kdož tobě pelynek sype, syp jemu zase hořec. Jg., Č. Šp., Lb. Vz Msta. Dosť p-ku hrstka ke zka- žení nápoje bečky. Č. M. 31. Hrsť pelynka zkazí nápoje bečku. Pk. Slova jeho hořká jsú nad pelynek. Výb. I. 514. To pivo je sám polének, jako p. (hořké). Mor. Hý.

    213941   Pelunčák Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelunčák, u, m., der Wermutwein. Rk.

    213942   Pelunek Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelunek, nku, m., vz Pelun. — P., sam. u Zbraslavě.

    213943   Peluněk Svazek: 10 Strana: 0250
    Peluněk, ňku, m. Pro slabý žaludek po- penec, peluněk. Nár. list. 1903. č. 285. 3.

    213944   Pelunkovati, pelynkovati Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelunkovati, pelynkovati pelunkem ohořčiti, bitter machen. — co komu. MM.

    213945   Pelunkový, peluňkový, pelynkový, pelyňkový Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelunkový, peluňkový, pelynkový, pelyňkový, Wehrmuth-. P. víno, Kom. J. 440., voda. Čern.

    213946   Pelusi-um Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelusi-um, a, n., bylo mě. v Aegyptě. Vz S. N. — Pelusský, peluský.

    213947   Peluš Svazek: 7 Strana: 1354
    Peluš, e, m. = klobouk se širokou stře- chou. Val. Vck.

    213948   Peluš Svazek: 10 Strana: 0250
    Peluš, e, f. = pelech. Ščeně lvové bydle v peluši. Ž. pod. 16. 12. (in abditis).

    213949   Pelušina Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelušina, y, f. = chatrná perina. U Bělo- hradu. Bf.

    213950   Pelušina, y Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelušina, y, f. Postele s tenkými p-mi povlečené. Rais. Lep. 76.

    213951   Peluška Svazek: 7 Strana: 0216
    Peluška, y, f = plénka Cf. Peluchy. Slov. Jedno leži pod hruškum, jest přikryté p-kum. SS. P. 775. — Koll. Zp. I 153., Sl. spv. V. 194.

    213952   Pelušnice Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelušnice, e,f. = stará perina. Šm.

    213953   Pelyň Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelyň, vz Pelun. Mkl. Etym. 237., Rstp 908., Slov. zdrav — P., Pellin, ves u Chocně. Rk. Sl.

    213954   Pelyn Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelyn, pelyň, polyn, polyň. Vz Pelun, Gb. H. ml. I. 150. Pelyněk v strč. léčení. Vz Zbrt. Pov. 62.

    213955   Pelynek Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelynek, vz Pelum.

    213956   Pelyněk Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelyněk. Sv. ruk. 313., Dlj. 29, Slb. 420., Čl. Kv. 193., Rosc. 129 Horký jako p. Výb. II. 514, Pelun, Mllr 17

    213957   Pelýnek Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelýnek, nku, m. = schránka, místo na př. v seně, kam si hoši uschovávají ovoce, aby se uleželo Mor. Vck.

    213958   Pelyněk Svazek: 7 Strana: 1354
    Pelyněk. 15. stol. D Gesch. 279. Cf. Mách. 116., 120.

    213959   Pelynek Svazek: 9 Strana: 0218
    Pelynek: polynek, polýnek. Dšk. Vok. 31.

    213960   Pelynka Svazek: 7 Strana: 0216
    Pelynka. Vz Pelun P. vařená a solená Ruk. kd.

    213961   Pelynkový Svazek: 8 Strana: 0274
    Pelynkový, vz Pelunkový.

    213962   Pelz Svazek: 10 Strana: 0250
    Pelz Kar., č. mathem. a spis., nar. 1845. Ott. XIX. 437.

    213963   Pelzel Fr Svazek: 7 Strana: 1354
    Pelzel Fr. M. Vz Pelcl.

    213964   Pelzen Svazek: 2 Strana: 0525
    Pelzen = Plzeň. Vz Bž. 32.

    213965   Pem Svazek: 7 Strana: 1354
    Pem. Mus. 1887. 523. Chyba tisku m.: péči

    213966   Pemák Svazek: 9 Strana: 0218
    Pemák, a, m., nadávka již r. 1700. Vlč. Lit. II. 1. 65.

    213967   Pemen Svazek: 7 Strana: 0216
    Pemen, a, m. = noi/iýr, pastýř (lidi) otec. To uslyšav svatý pemen smuti sě velmi i vece. Žvt. otc. 49. b. Nebos slyšal, že jest p. opat poviedal, že... Ib. 60. a. Sv. stařec p. opat praviešo bratří. Ib. 48 b. O tom sv. pemenu praviechu. Ib. 49. a.

    213968   Pemikan Svazek: 7 Strana: 0216
    Pemikan, u, m. = maso sušené a na prášek roztlučené s lojem smíšené. Schd. I. 412

    213969   Pemikan Svazek: 7 Strana: 1354
    Pemikan v sev. Americe = maso suše- ním ku konservování upravené. Cf. KP. VI. 475., Maso (2. dod.).

    213970   Pémiš Svazek: 9 Strana: 0218
    Pémiš, e, m. Počkejte, poznáte pémiše (Cechy). Jrsk. XIX. 409.

    213971   Pempy Svazek: 2 Strana: 0525
    Pempy. Nejsou pempy (= peníze). Vz Chudoba. Č. M. 610.

    213972   Pemrlice Svazek: 2 Strana: 0525
    Pemrlice, e, f., perlík, kladivo zubaté, kterým kámen mlýnský se křesá, der Stock- hammer, Giesshammer. Jg. Dch. Mlynář oškrdem křesá, pemrlicí tluče pecky v mlýn- ském kameni. Us. Též náčiní kameníkovo, der Stockhammer. — P., kladivo dolových dělníkův asi 3—4 libry těžké, das Fäustel. Vys. Vz Kladivo, KP. III. 70.

    213973   Pemrlice Svazek: 8 Strana: 0274
    Pemrlice, z něm. Hammerlein. Jg.

    213974   Pemrlík Svazek: 7 Strana: 0216
    Pemrlík, u, m. = pemrlice. Šm.

    213975   Pemsa Svazek: 8 Strana: 0274
    Pemsa, z něm. Bims. Gb. H. ml. I. 424.

    213976   Pemza Svazek: 2 Strana: 0525
    Pemza, y, f. (rus.), mořská pěna = kámen děrkovatý, lehký, na vodě splývající. Krok. P., rozpěněná bublinatá láva skelnatá, kře- men hlinito-alkalický. Je v sopkách. Der Bimsstein. Vz S. N. P. je rozpěněný obsi- dian obyč. barvy světlošedé a přechází do celistvého obsidianu. Krč. 128. Vz Bř. N. 248., Schd. II. 45., Pěna.

    213977   Pemza Svazek: 7 Strana: 0216
    Pemza. Krč. G. 128. 964, Mkl. Etym. 237.

    213978   Pemzl Svazek: 7 Strana: 0216
    Pemzl, pemzlík, u, m, z něm Pinsel Tč

    213979   Pemzlík Svazek: 10 Strana: 0250
    Pemzlík, vz Penzlík.

    213980   Pemzování Svazek: 10 Strana: 0645
    Pemzování, n. P. dřeva. KP. XI. 53.

    213981   Pemzovati Svazek: 2 Strana: 0525
    Pemzovati, pemzou hladiti, bimsen. Techn.

    213982   Pemzový Svazek: 2 Strana: 0525
    Pemzový. P. písek, štěrk, jest násyp roz- drobené, bílé, skelnaté lávy v okolí živých i vyhaslých sopek hojný. Krč. 121.

    213983   Peň Svazek: 2 Strana: 0525
    Peň (pozdější: pěň), gt. pně, pník, u, pníček, čku, m. = kmen stromu, Stamm, m. Peň je bilinný (lodyha, vz Lodyha) n. drevnatý (kmen, vz Kmen). P. prodloužený, válcovitý n. kuželovitý, při tom oblý n. smáčknutý, hranatý; skrácený, kulovatý, li- stovitě rozšířený; čtyř-, trojhranný, tykvico- vitý, lupenovitý, sloupovitý. Směr pně: peň je přímý, šikmo vystoupavý, položený, po- pínavý n. ovíjový. O rozvětvění pňů vz Větev. Čl. Vz Kk. 13., 16., 17., 24., Schd. II. 172., 176. P., úd rostliny nad zemí, listy, květy a plody nesoucí. P. dle rozdílné pod- staty jest: prut (lodyha), kmen, rokyt, stéblo, trest', stvol, hloub. Rostl. — P., pařez. Na Moravě. Brt. — P., špalek, kláda, Stock, m. V. Hluchý jako peň. Co stojíš jako peň? Us. Spala jako peň. Sš. P. 541. Jediné sám peň (truncus) té modly ostal bieše na svém miestě. Bj. — P. Pně, Stockwerke, množství malých couků rozmanitě se křižujících a blízkých, tak že i s horninou těžiti se musí. Techn. II. 4. — P., dolní část parohu. Šp. — P., oul. —- P. v těle, hřbetní kost. Hlas. — P,, bloud, špalek, dub, hlupák, Klotz, Tölpel, m. V.

    213984   Peň Svazek: 7 Strana: 0216
    Peň rostlin Vz Čl. Kv. XXIV., Slb. XL1V., IX , Rosc. 4 V M V. nepravá glossa. Pa Ratorasl nemuož nésti ovoce sama, je- diné leč ostane ve pni Jáť jsem p. a vy ratorasle. Ev. olom. 321. Juan. 15 4. a 5. Vinný p. Hrb. exc. Šlechetný ščep bývá z pľani, když se starý peň odpľaní Alx. Anth. I. 3. vd 35. Na dvou ratolestech deset větviček Drží jeden peň (ruce-prsty- tělo) Mor. Brt. — P. = špalek. 1 starý, opálený p. je pěkný, když ho přistrojí (bláznu svědčí každá čepice). Val. Vck. — P. = pařez. Částky pně: kůra, běl, červeň,
    stržeň. Val. Brt. D. 247. Vz Pňůvka (dod.)
    P. hory. Od sedla brennerského pne se
    velehorský p. oetzthalský. Tl. M 12. — P. včel 1552. Wtr — P. Hlava závorky v zámku = čásť závorky ze zámku vyčníva- jící, der Riegelknopf; čásť její slabší v zámku ukrytá slove peň, der Riegelstift. Vz Včř. Z I. 53. P. vrtáku. Vz Včř. II. 37. — Ve Pni, les na Libějicku. Blk. Kfsk. 654.

    213985   Peň Svazek: 7 Strana: 1354
    Peň. Válíš kládu přes peň (konáš práci nesnadnou). Val. Slavč. 27.

    213986   Peň Svazek: 8 Strana: 0274
    Peň = pařez, mor. Bl. Gr. 339. o tomto slově praví, že jest to vox inepta. Aj starý opálený peň je pěkný, když ho přistrojí (bláznu sluší každá čepice). Vck. Val. I. 109.

    213987   Peň Svazek: 9 Strana: 0218
    Peň = vinná réva. Nár. sbor. II. 70.

    213988   Pen-is Svazek: 2 Strana: 0527
    Pen-is, u, m., úd mužský, das Gemächt.

    213989   Pěna Svazek: 2 Strana: 0525
    Pěna (v již. Čech. pína), pěnka, v, f., der Schaum, Gäscht, Jäscht, Muth, die Bärme. D. Pivo pod pěnkou. Ros. Pěny vymítati, vyhazovati, od sebe dávati, z sebe vydávati, V., sníti. D. Stojí mu p. u huby. Us. Kypějí jim pěny jedovaté z tlamy. Sych. P. z tlamy mu soptěla. Sych. Jest tichý (mlčí) jako pěna. Pěnu opěnovačkou (sumovačkou) s po- lívky sháněti. Pt. Tím pádem ( = proto) nejsou pěny. U Rychn. Zlostí p. mu teče z úst. Km. — P., truska, šlak od všelikých kovů, Schlacken, Schaum, m. P. stříbra, stříbrná, olověná, zlatá, skelná. Us. KP. IV. 212., 567., Kh. — P. mořská = kámen la- zební, třicí dírkovatý, vz Pemsa. Vz Pěnek. Pěna mořská : Mg O. Si O3 + HO. Šfk. 200. Vz Bř. N. 163., Schd. II. 47. Mořskou pěnou koho drbati. Kom. J. 582. M. pěna také = lehká hlinovatá země v Natolii, z které pípky (dýmky) dělají, der Meerschaum. Z pěny mořské. Us. Vz Mořský. P. manganova, vad. Bř. N. 201. — Pěny či pomády kožní, cré- mes. P. studená (glycerinová, kafrová, okur- ková). Prm. III. č. 9.

    213990   Pěna Svazek: 7 Strana: 0216
    Pěna, cf. Šrc. 130. P. čokoládová, mali- nová, piškotová, rybísová, smetanová, vanil- ková, Hnsg, bílá, křemenná, mazavá, řídká, tuhá, vápenná, zkalená. Šp., Frč. G. 47., 151 , NA. V. 500., Dch. Df. Kal. Lis na pěnu, die Schaumpresse. Šp. Mláto z řepové pěny, Schaumpresslinge Šp. (Moře) smrduté pěny pustí. Št. Kn. Š. 41. Poslouchal jako p. Šml. Šel jako pěna (ticho). Dhn. Mám koně pod samou pěnou (upocené). Us. — Hádanka: Běží, běží, až se třese, bílý šátek v ruce nese (pěna na vodě). Km. 1886 736. Brt. P. mořská, skleněná. Mllr. 59., 102., 12, 46. — P. Dolní a Horní. Nieder-, Ober- Baumgarten, vsi u Jindř. Hradce.

    213991   Pěna Svazek: 8 Strana: 0274
    Pěna, y, f. Zacházel s ní jako s pěnou (jemně). Šml. I. 134. — P. = pták, vz Pě- nice (3. dod.).

    213992   Pěnačka Svazek: 7 Strana: 0216
    Pěnačka, y, f. = opěnovačka Šd.

    213993   Pěnák Svazek: 2 Strana: 0525
    Pěnák, u, m., schäumender, moussirender Wein, Schaumwein. Rk.

    213994   Penal Svazek: 7 Strana: 0216
    Penal vz Pennal.

    213995   Penatové Svazek: 2 Strana: 0525
    Penatové, ův, pl., domácí bůžkové starých Římanův, ochránce rodin. Vz S. N. Die Penaten, Hausgötter.

    213996   Peňatý Svazek: 7 Strana: 0216
    Peňatý = mající peň, Stamm-. Rst 462.

    213997   Pěnatý. P Svazek: 2 Strana: 0525
    Pěnatý. P. cukrovinky, Schaumbonbons. Dch.

    213998   Pěňavec Svazek: 7 Strana: 0216
    Pěňavec, vce, m. = pěňavé šumivé víno, Champagner Slov. LObz. XIX. 22

    213999   Pěnavý Svazek: 2 Strana: 0525
    Pěnavý, plný pěn, schäumig. P. vlny. Puch. P. (= pěnící se) vosk. Dl.

    214000   Peňáz Svazek: 2 Strana: 0525
    Peňáz = peníz. Na Slov.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011