347001
Trojdenní Svazek: 7 Strana: 0930
Trojdenní, dreitägig. T
. slavnosť, tri- duum. Dch.
347002
Trojdevaterý Svazek: 7 Strana: 0930
Trojdevaterý vřed. Vz Mtc. XV. 188.
347003
Trojdílně Svazek: 7 Strana: 0930
Trojdílně, dreifach, -theilig. Lpř.
347004
Trojdílnosť Svazek: 7 Strana: 0930
Trojdílnosť, i, f. Trichometrie, f. Rk.
347005
Trojdílný Svazek: 4 Strana: 0191
Trojdílný, dreitheilig. T
. listy kořenové jařmanky kavkaské. Rst. 508. T. kniha.
347006
Trojdílný. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trojdílný. T. okna. Jrsk. Pov. 175.
347007
Trojdimensialní Svazek: 10 Strana: 0451
Trojdimensialní tvar. Nár. list. 1904. 121. 13.
347008
Trojdlužka Svazek: 4 Strana: 0191
Trojdlužka, y, f., molossus.
347009
Trojdňový Svazek: 7 Strana: 0930
Trojdňový =
trojdenní. T. námaha. Sl. let. II. 244.
347010
Trojdoba Svazek: 7 Strana: 0930
Trojdoba, y, f. =
trojí doba. Dbš. Úv. 15.
347011
Trojdobný Svazek: 4 Strana: 0191
Trojdobný, dreizeitig. Proměna celo- životní jest trojdobná: nedospělosť, dospě- losť, přespělosť
. Ssav. 100
.
347012
Trojdobý Svazek: 7 Strana: 0930
Trojdobý =
trojdobný. Dk.
347013
Trojdomstvo Svazek: 4 Strana: 0191
Trojdomstvo, a, n. = řád rostlin, jsou-li květy jednopohlavé a obojaké na třech ro- stlinách
. Kk
. 67.
347014
Trojdoupák Svazek: 4 Strana: 0191
Trojdoupák, u, m., drupastris, rostlina myrtovitá. Rostl. III. b. 408.
347015
Trojducho Svazek: 10 Strana: 0451
Trojducho se rozšikovati (na tři díly). Msn. Od 130.
347016
Trojdusičnan Svazek: 4 Strana: 0191
Trojdusičnan, u, m. T
. vizmutový, ne- utrales salpetersaures Wismuthoxyd. Vz Sfk. 292.
347017
Troje Svazek: 4 Strana: 0191
Troje. Vz Trojí, Druhová číslovka, Troj.
347018
Trojec Svazek: 4 Strana: 0191
Trojec, jce, m. =
trojúhelník stejno- stranný, gleichseitiges Dreieck. Miner. 5.
347019
Trojec Svazek: 7 Strana: 0930
Trojec jazykový, trigonum linguale, mezi- stopkový, t. intercrurale.
347020
Troječný Svazek: 4 Strana: 0191
Troječný =
trojec obsahující. T. osa. Min. 6
.
347021
Trojehranatý Svazek: 4 Strana: 0191
Trojehranatý =
trojhranatý. Jg.
347022
Trojek Svazek: 7 Strana: 0931
Trojek, jku, m. =
trojhran. Mor. Šd.
347023
Trojel Svazek: 4 Strana: 0191
Trojel, u, m., maba, Maba. T. eben, m. ebenus. Rstp. 1014.
347024
Trojel Svazek: 9 Strana: 0348
Trojel, rostl. Sr. Ott. XVI. 531.
347025
Trojení, n Svazek: 4 Strana: 0191
Trojení, n
., das Verdreifachen. Ždk.
347026
Trojenopeřený Svazek: 4 Strana: 0191
Trojenopeřený, gedreitgefiedert. T. list, jehož řapík společný na konci nese tři lístky jednoduše peřené. Rst. 508.
347027
Trojený Svazek: 4 Strana: 0191
Trojený; -en, a, o, dreizählig,
třikrát trojený list, jehož řapík má na konci tři lístky na tři lístečky rozdělné, takže má 27 lístečků, dreifach, dreizählig, dreifach gedreit, n. př. serjana trojtrojná. Rst. 508. T. list skládající se ze tří lístků na spo- lečném řapíku: jetelový, tolicový, jahodní- kový. Rst. 508. Cf. Cl. Kv. XXVIII.
347028
Trojepivo Svazek: 7 Strana: 0931
Trojepivo, a, m., os. jm. Wtr. Obr. 89.
347029
Trojepuolka Svazek: 10 Strana: 0451
Trojepuolka, y, m. = kdo vypil tři poluovky najednou. 1527. Mus. 1905. 435.
347030
Trojerovice Svazek: 4 Strana: 0192
Trojerovice, vz Trojan
, 1.
347031
Trojfasový Svazek: 10 Strana: 0451
Trojfasový proud elektrický.
Nár.
list. 3/10. 1899. Dhnl, Ott. XXIII. 221.
347032
Trojhák Svazek: 10 Strana: 0451
Trojhák, u, m., vz Hříč a Kol. Her. I. 395a
347033
Trojhlas Svazek: 10 Strana: 0451
Trojhlas, u, m. (ve zpěvu). Tbz. III 2. 292., Nejed. 161.,
162.
347034
Trojhláska Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhláska, y, f., triphthongus. Troj- hlásky mají některá nářečí; na Slov. ku př. vyslovují: dieuča, diouča. Gb. Hl. 15.
347035
Trojhláska Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhláska = složení tří jednoduchých samohlásek. Cf. Gb. Ml. I. 3.
347036
Trojhlasně Svazek: 8 Strana: 0436
Trojhlasně. T. hráti, zpívati. Slád. Žen. 63.
347037
Trojhlasník Svazek: 10 Strana: 0451
Trojhlasník, a, m. = kdo má při volbách tři hlasy (boháč belgický). Nár. list. 1902. 101. 1.
347038
Trojhlasný Svazek: 9 Strana: 0348
Trojhlasný, dreistimmig, hud. Mus. 1850. II. 6. Př.
347039
Trojhlasosť Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhlasosť, i, f., die Triphonie. Mlt.
347040
Trojhlasový Svazek: 9 Strana: 0348
Trojhlasový, dreistimmig, hud. Mus. 1850. II. 6. Př.
347042
Trojhlav Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhlav, vz Tříhlav.
347043
Trojhlavatý Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhlavatý, dreiköpfig. Hlč.
347044
Trojhlavec Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhlavec, vce, m., tricephalus.
347045
Trojhlaví Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhlaví, n., Tricephalie, f.
347046
Trojhlavý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhlavý sval, dreiköpfiger Armmuskel. Šv. 33. T. drak. Dbš. Úv
. 15.
347047
Trojhliníkový Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhliníkový kostan, der Lazulit. Chym
.
347048
Trojhodí Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhodí, n. =
doba tří hodin, der Zeit- raum von drei Stunden. Po t. či po tři ho- diny Pán v nevýslovných bolestech na kříži trval; Abychom časování po jednotlivých hodinách mimo sebe pustíce podlé t
. počí- tali. Sš. Mt. 367., 368. (Hý. ).
347049
Trojhodnotný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhodnotný úkon (
= trojí hodnoty), dreiförmige, -deutige Function. Nz.
347050
Trojhonný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojhonný. T. n. trojstranné hospodář- ství lesní. Ott, XI. 670. a.
347051
Trojhora Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhora, y, f., ve vých. Tatrách. DŠk. II. 124.
347052
Trojhran Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhran, u, m.
= tříúhelník;
triangl.
347053
Trojhran Svazek: 7 Strana: 1394
Trojhran, šp. m.: rovinný trojúhelník. Sold. 17.
347054
Trojhran Svazek: 9 Strana: 0348
Trojhran. Mus. 1850. II. 23. Př.
347056
Trojhrance Svazek: 8 Strana: 0436
Trojhrance, e, m. =
trojhran. Kterak t. můj přerozkošně zvoní. Hdk. Cyk. mel. (Dhn.).
347057
Trojhránek Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhránek, nka. m =
Jan Neruda (dle značky jeho feuilletonů :?)
.
347058
Trojhraničný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhraničný =
tři hranice mající, jsoucí na třech hranicích, kde se trojí hra- nice rozcházejí. O půlnoci svatojanské jíť na (= pro) t-čnú vodu. Slez. Šd.
347060
Trojhraniti Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhraniti, il, ěn, ění, trianguliren. Vz Trojhranovati. Bur.
347061
Trojhranka Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhranka, y, f. T-ky, mlži, trigonida, mají tříhranné tlusté misky se silnou vrstvou perleťovou; obě misky jsou si rovny, mají však nestejné strany; zámek má silné lišt- nám podobné, vroubkované zuby
. T. žeber- natá, trigonia pectinata; brázděná, t. sulca- taria; jurská, t. navis. Vz Frč
. 219
., 220.
347062
Trojhranný Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhranný, vz Tříhranatý. Kom.
347063
Trojhranoměrec Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhranoměrec, rce, m
., der Trigono- meter. Sedl.
347064
Trojhranoměrský Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhranoměrský, trigonometrisch
. Sedl. I. 215.
347065
Trojhranoměrství Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhranoměrství, n. = měření troj- hranů, trigonometria, die Trigonometrie. Sedl
., Jdč
. III
. 12
.
347066
Trojhranovati Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhranovati, vz Triangulovati, Troj- covati
.
347067
Trojhrbolí Svazek: 10 Strana: 0451
Trojhrbolí, n., trigeminum. Ktt.
347068
Trojhrbý Svazek: 9 Strana: 0349
Trojhrbý, vz Trouchař.
347070
Trojhrdlý. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trojhrdlý. T. baňka. Vot. 108.
347071
Trojhrotec Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhrotec, tce, m., tribolium, brouk. Kk
Br. 250.
347072
Trojhrotec Svazek: 8 Strana: 0436
Trojhrotec, tce, m., dinopsis, brouk. T. žravý, d. erosa (fuscata). Vz Klim. 176.
347073
Trojhrotítý Svazek: 10 Strana: 0451
Trojhrotítý šíp, štít. Škod. II2. 221., 96. Sr. Trojhrotý
347074
Trojhrotka Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhrotka, y, f., tricuspidaria, hlísta tasemcovitá. Krok.
347075
Trojhrotník Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhrotník, u, m. =
bařička obecná, triglochin palustris. FB
. 21., Slb. 182.
347077
Trojhrotý Svazek: 8 Strana: 0436
Trojhrotý matnolesklec, brouk. Klim. 45.
347078
Trojhručel Svazek: 4 Strana: 0192
Trojhručel, u, m., lomatia, die Lomatie. T. barvířský, l. tinctoria. Rstp. 1291.
347079
Trojhvězda Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhvězda, y, f., dreifacher Stern. Mj. 471.
347080
Trojhvězdí Svazek: 7 Strana: 0931
Trojhvězdí, n., Dreigestirn, n
. Rk.
347081
Trojchlopečný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojchlopečný, trojchlopní. T. tobolka. Veselé prázdn. 73.
347082
Trojchlup Svazek: 4 Strana: 0192
Trojchlup, a, m. =
holohlavec, který má jen málo vlasů na hlavě. Us. Šd.
347083
Trojchlupý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojchlupý, blos 3 Haare am Kopfe ha- bend. T. (trojvlasý) Bismark. Us.
347084
Trojchobotový Svazek: 7 Strana: 0931
Trojchobotový =
mající tři choboty, dreibusig, -buchtig. T. pleso. Phľd. IV. 262.
347085
Trojchorový Svazek: 4 Strana: 0192
Trojchorový, dreichörig. Hd.
347086
Trojchorový Svazek: 9 Strana: 0349
Trojchorový, dreichorig. Za hud. polož: Mus. 1850. II. 6. Př.
347087
Trojí Svazek: 4 Strana: 0192
Trojí, dle
Dnešní: trojího, trojí, trojího atd.;
trůj (zastr. troj), m.,
troje f. a n
. T. = trojdílný, drei, dreifach, dreierlei. T. počet (trojice). V. Trůj v osobách. V. Rys, čeho trojím skokem nepopadne, pouští. Kom. Jsa Bůh troj v osobách. Štelc. Troje slo- žení ve mlýně. D. Má troje děti (ze tří manželek ku př. ). Br. Trojích lidí nenávidí duše má (chudého pyšného, bohatého lži- vého a starce smilného). Br. V trojie věci (in tribus). BO. Smrť jeho, při niž spatřo- vati sluší troje věci; Bůh tak památku jeho v tom trojím koleně jako v zapomenutí uvedl; K trpělivosti v křivdách trojím pří- kladem slouží; Při čemž posoudíme tyto trojí hlavní částky. BR. II. 2., 6. a
., 24., 116. (Šd. ). V trojie věci záleží ctěnie otcě i mateře; Lidé trojí mají Boha svátek ctíti; I Kristus bránil sě jeho trojému pokušenie a přemohl ho písmem. Hus I. 140
., 371., III. 115. (Tč. ). Kúpil troje zlatých jablek a tri červené ručníky. Ht. Sl. ml
. 203
. Léta jsú prošla dvoje i troje. Půh. II. 229. Troje jest poslušenstvie člověčské; Troje jest vražda: myslí, jazykem a rukú; A to zlé jest troje; Bázeň jest troje
. Hus I. 91., 157., 319., 478. (Tč. ).
347088
Trojí Svazek: 7 Strana: 0931
Trojí. Trojím činem. Št. Kn. š. 42., Pass. Jakž ta trojie věc pomine. Alx.
347089
Trojí Svazek: 9 Strana: 0349
Trojí. O skloň. sr. Gb. H. ml. III. 1
. 502.
347090
Trojice Svazek: 7 Strana: 0931
Trojice hvězdná (hvězdy ztrojené). Stč. Z. 43. —
T. sv. Bůh jest jeden v trojici; Abychom t-ci v jednotě ctili. Št. Kn š. 12., 14.
347091
Trojice Svazek: 8 Strana: 0436
Trojice. Mlácení v t-ci: ,Šišky s máslem už budou'. Záp. Mor. NZ. IV. 397.
347092
Trojice Svazek: 9 Strana: 0349
Trojice. Sv. trojice =
če
pice. Vz Šupovica. Šeb. 177.
347093
Trojice, e, trojička Svazek: 4 Strana: 0192
Trojice, e,
trojička, y, f., strsl. troica, příp. -ica. Mkl. B. 295., 305.
T. =
trojí po- čet, trojník, die Dreizahl. V. —
T. svatá = bůh otec, syn i duch svatý, die hl. Dreifal- tigkeit
, trinitas. Hus I. 82., V., vz S. N. T. sv. jsou tři osoby v božství spolu jedno- bytné a rovné vlastnostmi nedílnými od
sebe rozdílné. Zk. exc. Sv. t. Pass. mus. 278. Na svatou t-ci, am Dreifaltigkeitstage. Us. Šd. To slovo
otče v tomto miestě zna- mená všichnu sv. t-ci, netoliko osobu boha otcě; Člověk zšeředie to vše hřiechem smr- telným
, že nenie tak podoben k t-ci svaté; T. sv. jest otec, syn, duch sv., tři osoby jeden Buoh
. Hus II. 191., 299., III. 255. (Tč. ). Ve jméno svaté a nerozdílné t-e. Arch
. II
. 284. —
T.: viera, naděje a láska. Hus II. 230. —
T. =
tři mlatci. Mlátiti ve trojici. Přizvukuje se slovy: Ten třetí do řiti. U Olom. Sd. Cf. Trojnice. —
T. =
fialka trojbarvá, macoška, viola tricolor, das Stief- mütterchen, das Dreifaltigkeitskraut. Nz. lk. Dle Sbtk. 247. také =
trojník, srdečné ko- ření, maceška, viola tricolor, die Dreifaltig- keitsblume. Vz tam více. —
T. Číslo dva- nadcet se skládá ze t-ce a čtvernice. M. —
T. vodní, vz Třílistník. Slb. 652. —
T. =
trojhran, trojúhelník, das Dreieck. Dej to takhle do t. Us
. Zb.
347094
Trojíček Svazek: 7 Strana: 0931
Trojíček, čku, m., kleiner dreistülpiger Hut. Dch.
347095
Trojička Svazek: 4 Strana: 0192
Trojička, y, f
., vz Trojice. —
T. =
troj-
krutec, trojsvíce, symbol sv. Trojice, vo- sková svíce ve tré rozdělená, jíž užívají o slavnosti velikonoční
. Ktk
. —
T-ky =
trojčata. Na Slov.
347096
Trojičko Svazek: 7 Strana: 0931
Trojičko, a, n. =
trojice. Slov. Už sa mu t. pod obloček schodzí (tři lidé). Sb. sl. ps. II. 1. 96.
347097
Trojiční Svazek: 4 Strana: 0192
Trojiční neděle, der Dreifaltigkeitssonn- tag. Us.
347098
Trojičník Svazek: 4 Strana: 0192
Trojičník, a,
m. =
věřící, ve sv. trojici, der Trinitarier. Balb. zem. 60.
347099
Trojičnosť, i Svazek: 8 Strana: 0436
Trojičnosť, i, f. T. bytostní; zákon t-sti; boží t. Am. Orb. 9., 8., 6.
347100
Trojičný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojičný =
trojiční. T. jednota. Pravn. 1848. Do t-čnej oktávy sa nevráti. Let. Mt sl. IX. 1. 13.
347101
Trojičný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojičný. T. voda = voda na sv. Trojici z lúčnej rosy před východem slunce nasbí- raná. Mor. Mtc. 1894. 18., 101.
347102
Trojidlo Svazek: 4 Strana: 0192
Trojidlo, a, n. =
nástroj, kterým něco trojíme. Us. Šp.
347103
Trojihranný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojihranný m. trojhranný. Háj. Herb. 324. b.
347104
Trojík Svazek: 7 Strana: 0931
Trojík. u, m.
=
trojek, trojhran. U Zbo- rovic na Mor. Šd.
347105
Trojilístek Svazek: 4 Strana: 0192
Trojilístek, stku, m., bylina, ophrys tri- folia, das Dreiblatt. V.
347106
Trojilistník Svazek: 4 Strana: 0192
Trojilistník, vz Třílistník.
347107
Trojilistý Svazek: 4 Strana: 0192
Trojilistý =
trojlistý, dreiblätterig. V.
347108
Trojimo Svazek: 10 Strana: 0451
Trojimo. Potkala t. Vz Brt. Čit. 34. 29*
347109
Trojina Svazek: 4 Strana: 0192
Trojina, y, f. =
terno, die Terne, kom- binatorische Verbindung von drei Elementen.
347110
Trojina Svazek: 7 Strana: 0931
Trojina oskulační na strophoidě. Čs. math. X. 261.
347111
Trojirohý Svazek: 8 Strana: 0436
Trojirohý m. trojrohý. Háj. Herb. 172. b.
347112
Trojisobný Svazek: 4 Strana: 0192
Trojisobný =
trojnásobný, dreifach, zastr.
347113
Trojistý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojistý = trojnásobný. Slov. Ssk.
347114
Trojišpičný Svazek: 4 Strana: 0192
Trojišpičný, dreispitzig. D.
347115
Trojitec Svazek: 4 Strana: 0192
Trojitec, tce, m., Phosphormangan, ne- rost. Min. 299.
347116
Trojiti Svazek: 4 Strana: 0192
Trojiti, il, en, ení;
trojívati = na tré děliti, drittheilen;
ve tré množiti (Bern. ), ver- dreifachen;
se =
ve tré se děliti. Jg., Št. —
co. Rk. —
co čím: prut nožem. —
se v čem. Trojnosť, kterak se v sobě trojí. Leg. —
se. Hřiech mluvenie se trojí
, neb jest proti Bohu, proti blížniemu a proti sobě. Hus I. 372., 224. —
se jak. Děva, zpěv a víno
milo se trojí. Us. —
se v co. A z těch každý řád ještě se trojí ve tři kuory (kůry). Št. Kn. š. 118
. Průdušnice větev pravá trojí se ve 3 ratolesti. Lk.
347117
Trojiti někomu Svazek: 7 Strana: 0931
Trojiti někomu =
onikati. Laš. Wrch.
347118
Trojitka, y Svazek: 7 Strana: 1394
Trojitka, y
, f., Dreidraht (látka). Šd.
347119
Trojitosť Svazek: 4 Strana: 0193
Trojitosť, i, f., die Dreizahl
, Dreifach- heit. Reš.
347120
Trojitý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojitý =
ze tří složený, dreifach, drei- fältig. V
. T. oltárni obraz, das Triplychon. Dch
. Leč tu vniká t-tým proudem zář. Sš. Sm
. bs. 164. Píseň (ta) zpívá se při něm (při tanci) již dvojitým již trojitým cho- dem. Sš. P. 756
. T. sekáček (kolíbací) na maso
. Dch
.
347121
Trojjamka Svazek: 7 Strana: 0931
Trojjamka, y, f., tristomum, červ. Brm. V. 2. 146.
347122
Trojjařmý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojjařmý, dreipaarig. T. list peřený o třech jařmech lístkových (na leše jarní). Rst. 508.
347123
Trojjazyčník Svazek: 7 Strana: 0931
Trojjazyčník, a, m. T-ci = ti, kteří myslili, že Bůh ve třech toliko jazycích, totiž v hebrejském, řeckém a latinském smí ctěn a vzýván býti. Šmb. S. II. 243., Kuzm
. Pkr. 28.
347124
Trojjazyčný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojjazyčný =
trojjazyký. Lpř.
347125
Trojjazyký Svazek: 4 Strana: 0193
Trojjazyký, dreisprachig. T. slovník. Jg.
347126
Trojjazyký Svazek: 9 Strana: 0349
Trojjazyký básník = básnící
ve třech jazycích. Mus. 1900. 558.
347127
Trojjediný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojjediný, dreieinig
. T. Bůh ve třech osobách
.
347128
Trojjediný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojjediný. T. království: Charvátsko, Slavonie a Dalmacie s Vojenskou hranicí. Kř Stat. 5. - Pal. Rdh. III. 219.
347129
Trojjednota Svazek: 4 Strana: 0193
Trojjednota, y, f. =
trojice, die Drei- einigkeit. T-tě nechť svět jeví slávu v stej- ném plápolu. Sš. Hc. 140. (Hý. ).
347130
Trojjmenný Svazek: 7 Strana: 1394
Trojjmenný, dreinamig. Vrch. F. II.
137.
347131
Trojka Svazek: 4 Strana: 0193
Trojka, y, f
. =
počet tři, die Zahl drei, der Dreier. D. —
T. =
sud třívěderní, drei- eimeriges Fass. Morav. Šd. —
T. =
špatná známka z prospěchu školního, Dreier, m. —
T. =
trojspřežný vůz ruský, das Dreige- spann. —
T., fem. jména Trojan. Us.
347132
Trojka Svazek: 7 Strana: 0931
Trojka =
trojbarevná kočka. T-ky do- bře myši chytají. U N. Bydž. Kšť. —
T. =
štajerka, koničina, druh jetele. Slov. Zátur., N. Hlsk. XIII. 213., Phľd. XI. 693. —
T., y, m. =
člověk potrhlý, hloupý, divous. U Kr. Hrad. Kšť.
347133
Trojka Svazek: 8 Strana: 0436
Trojka, y, f. =
tŕípalcovd fošna, Drei- lingsdiele, f. Sterz. I. 702. a.
347134
Trojka Svazek: 9 Strana: 0349
Trojka, y, f., nár. tanec mor. Mus. ol. VIII. 38
.
347135
Trojka Svazek: 10 Strana: 0452
Trojka, y, f. =
sud. Vz Bečka. —
T. =
datelina. Sb. sl. 1901. 358.
347136
Trojkarpec Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkarpec, pce, m. = trilobit. Presl.
347137
Trojkář Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkář, e, m. = žák, který má trojky (na vysvědčení). Us.
347138
Trojkatý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkatý =
trojí. Slov. Phľd. IV. 475.
347139
Trojkladkový Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkladkový =
3 kladky v sobě ma- jící. Sedl.
347140
Trojklanný Svazek: 10 Strana: 0452
Trojklanný čiv. Bolesť lícní čivu t-ho, Trigeminusneuralgie. Ktt.
347141
Trojklaný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojklaný =
třikrát klaný, dreimal ge- spalten. -T. okraj. Rostl.
347142
Trojklonný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojklonný, triklinisch. T. soustava, je- hlanec. Bř. N. 34., 35.
347143
Trojklonoměrný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojklonoměrný. T. hlacenstvo, triklino- metrisches Krystallsystem. Am. Orb. 87.
347144
Trojklonotvar Svazek: 4 Strana: 0193
Trojklonotvar, u, m.
= jehlanec troj- klonný nebo
kosodélníkový, die triklinische Pyramide, das Anorthotyp. Bř. N. 35.
347145
Trojknotý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojknotý, dreidochtig. T. svíčka. Dch.
347146
Trojkoalice Svazek: 8 Strana: 0436
Trojkoalice, e, f. T. Rakouska, Německa a Italie. Šípy. 1893.
347147
Trojkokusný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkokusný, dreiknöpfig, dreiknotig
. Vz Kokusný. Brt.
347148
Trojkolka Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkolka, y, f. = velociped o třech kolech stejné výšky. Vz Velociped.
347149
Trojkončitý Svazek: 8 Strana: 0436
Trojkončitý. T. podoba praporce. Wtr. Živ. c. II. 921.
347150
Trojkoruna Svazek: 10 Strana: 0452
Trojkoruna, y, f. Hrlš. Hus. 35. Vz Trojatý.
347151
Trojkorunný Svazek: 9 Strana: 0349
Trojkorunný. T. kněžna. Slád. Jak. 60.
347152
Trojkout Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkout, u, m. =
trojúhelník tělesný, přihlížíme-li ku koutům jeho. T. lichoboký či lichokoutý, rovnoboký. Jdč
. II. 22
., 24.
, 25
.
347153
Trojkoutník Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkoutník, u, m. =
trojkout. Jdč. II. 22.
347154
Trojkoutný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkoutný, dreiwinkelig. Jg.
347155
Trojkouťule Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkouťule, e, f, phora, hmyz mucho- vitý. Krok.
347156
Trojková Svazek: 7 Strana: 0931
Trojková, é, f., hora u Slavičína na Mor. Šd.
347157
Trojkový Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkový. T. rod. řada stop. Dk. Poet. 232.
347158
Trojkralevina Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkralevina, y, f. =
králování v trojí říši. Slov. Dba. Úv. 17 Cf. Triglav (bůh)
347159
Trojkrálovy Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkrálovy =
tříkrálový. Slov. Phľd. VII. 164. T. zima. N. Hlsk. XVIII. 33.
347160
Trojkratka Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkratka, y, f.
, Tribrachys
. Rk.
347161
Trojkročný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkročný, Dreitritt-. T. pochod, chod. Km., Stč. Alg. 55.
347162
Trojkrok Svazek: 10 Strana: 0452
Trojkrok, u, m., Wiegeschritt. Rgl.
347163
Trojkruh Svazek: 8 Strana: 0436
Trojkruh, u, m. NZ. II. 679.
347164
Trojkruhý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkruhý, dreimal gewunden. Lpř. Sl. II. 315.
347165
Trojkrutec Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkrutec, tce, m. =
trojsvíce, svíce tříprutová, ze tří svící v jednu skroucená. S. N. Vz Trojička.
347166
Trojkřidlice Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkřidlice, e, f., tripestris. Rostl. I. 225. a.
347167
Trojkřídlý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkřídlý, dreiflügelig. T. nažky. Rostl.
347168
Trojkřížový Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkřížový, dreikreuzig. T
. kudla. Mark. Omyl. 15.
347169
Trojkvětka Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkvětka, y, f., trianthema. Rostl.
347170
Trojkvětý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojkvětý, dreiblumig. Sl. les.
347171
Trojkvětý Svazek: 8 Strana: 0436
Trojkvětý. T. prýt. Vstnk. II. 570., Čl. Zrůd. 15.
347172
Trojky Svazek: 10 Strana: 0452
Trojky, tanec. Vz Brt. P. n. 879.
347173
Trojkýl Svazek: 4 Strana: 0193
Trojkýl, u, m
., canavalia, die Krimbohne. T. tupolistý, c. obtusifolia, mečovitý, c. gla- diata. Rstp. 409.
347174
Trojkýlý Svazek: 8 Strana: 0436
Trojkýlý úženec, brouk. Klim. 230.
347175
Trojlaločnatec Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlaločnatec, tce, na. T-tci, trilobitae, mají tělo složené z hlavy, z trupu a z ocas- ního štítu; trup jest dvěma podelnými rý- hami více n. méně patrně rozdělen na tři laloky. Cf. Trilobit. Vz více v Frč. 96.
347176
Trojlaločnatec Svazek: 7 Strana: 0931
Trojlaločnatec Cf Brm. IV. 2. 51.
347177
Trojlaločný, trojlaloký Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlaločný,
trojlaloký, dreilappig. T. listy babykové. Rst. 508.
347178
Trojlemešový Svazek: 7 Strana: 0931
Trojlemešový pluh = trojradlicový, čo razom tri brázdy ore. Slov. Rr. Sb.
347179
Trojletí Svazek: 9 Strana: 0349
Trojletí, n. Pal. Děj. III. 1. 35.
347180
Trojlist Svazek: 7 Strana: 0931
Trojlist, u, m , vz Trojlístek.
347181
Trojlístečný, trojlístkatý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlístečný,
trojlístkatý, drei blätterig. T. list = ze tří lístečků složený
, tolik co trojený. Rst. 508.
347182
Trojlístek Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlístek, stku, m., ophrys trifoliata, das Dreiblatt
. Šm.
347183
Trojlístek Svazek: 10 Strana: 0452
Trojlístek, stku, m. =
jetel. Mtc. 1902. 9.
347184
Trojlistenný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojlistenný. T. vidlan. Cl. Zrůd. 19.
347185
Trojlistník, u Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlistník, u
, m. Vz Třílistník.
347186
Trojlistný, -listý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlistný,
-listý, dreiblätterig. T. jetel, Puch., jaterník.
347187
Trojlití Svazek: 7 Strana: 0931
Trojlití při hostinách. Msn. Or. 11.
347188
Trojlitrový Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlitrový, drei Litre enthaltend. T
. hrnec, džbán, láhev. Us
. Šd.
347189
Trojlodní Svazek: 8 Strana: 0436
Trojlodní. T. kostel. Wtr. St. nov. 190.
347190
Trojlodní Svazek: 10 Strana: 0452
Trojlodní kostel (mající tři lodi).
Ghet. 102.
347191
Trojlomek Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlomek, mku, m., Triklasit, nerost. Min.
347192
Trojloukotka Svazek: 4 Strana: 0193
Trojloukotka, y, f., laternea, der Later- nenpilz. T. červená, 1. columnata. Rstp. 1956.
347193
Trojlunoolovitan, u Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlunoolovitan, u
, m., nerost. Min
. 220., 222.
347194
Trojlupenný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojlupenný, dreiblättrig
. T. obal jatr- níka trojlaločného. Rst. 509.
347195
Trojměditý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojměditý, tricuprieus. Prsl.
347196
Trojměr Svazek: 7 Strana: 0931
Trojměr, u, m. T. trochejský, iambický, daktilský, anapaestický, kretický, bacchij- ský, Trimeter. Dk. Poet. 267., 270., 277. až 288.
347197
Trojměrný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojměrný, trimetrisch. Nz.
347198
Trojměsíčka Svazek: 4 Strana: 0193
Trojměsíčka, y, f. =
doba tří měsíců. Šd.
Trojměsícný, Dreimonats
-, dreimonatlich
. Šd
. T
. doba, lhůta
.
347199
Trojmet Svazek: 7 Strana: 0931
Trojmet, u, m., Dreisprung, m. Čsk.
347200
Trojmezí Svazek: 9 Strana: 0349
Trojmezí, n. (mezi zeměmi). Nár. list. 1897. č. 253.
347201
Trojmillionový Svazek: 7 Strana: 0931
Trojmillionový národ slovenský. N. Hlsk. I 152
347202
Trojmo Svazek: 7 Strana: 0931
Trojmo. Niť na t. přetrhla, in drei Stücke. Sá. Přijel t.
= se třemi koňmi. Us. Šd.
347203
Trojmoc Svazek: 7 Strana: 0931
Trojmoc, i, f. =
mocnosť třetího stupně. Šim. 30. —
T. =
trojí vláda, vláda nad třemi říšemi. Dbš. Úv. 15.
347204
Trojmocniti Svazek: 7 Strana: 1394
Trojmocniti = povýšiti na třetí moc- nosť. Sold. 14.
347205
Trojmocný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojmocný, dreimächtig; když ze šesti tyčinek tři jsou delší ostatních ku př. u nar- cisu.
347206
Trojmocný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojmocný kořen (= krychlový), Šim. 15., prvek. Mj. 54., ZČ. I. 204., Km. 47.
347207
Trojmoturý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojmoturý. Meč padá z ruky i t. zá- štita z rameňa Sldk. Mart. 8.
347208
Trojmužný Svazek: 4 Strana: 0193
Trojmužný, vz Třímužný.
347209
Trojmužstvo Svazek: 4 Strana: 0193
Trojmužstvo, a, n., triandria, třída Lin- néova rostlin o třech tyčinkách. Rst. 509., Kk
. 66., Schd
. II. 248.
347210
Trojmý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojmý. V t-mú sa křížom prežehnala vieru. Sldk. 130. (340.).
347211
Trojna Svazek: 4 Strana: 0193
Trojna, y, f. =
třízubá trdlice, eine Flachsbreche. Koll.
347212
Trojnako Svazek: 7 Strana: 0931
Trojnako, dreifach. Braň t. pospletaná. Hol 88. (81 ).
347213
Trojnásob, -bně Svazek: 4 Strana: 0193
Trojnásob,
-bně =
třikrát, dreifach, drei- mal. Kom.
347214
Trojnásobiti Svazek: 4 Strana: 0193
Trojnásobiti, il, en, ení, verdreifachen
.
347215
Trojnásobniti Svazek: 8 Strana: 0578
Trojnásobniti =
trojnásobiti. Hudc. 68.
347216
Trojnásobnosť Svazek: 4 Strana: 0193
Trojnásobnosť, i, f., die Dreifachheit
. Ros.
347217
Trojnásobný, -bní Svazek: 4 Strana: 0193
Trojnásobný, -bní, dreifach. V. T. kůže na těle. Kom. J. 241.
347218
Trojnatý Svazek: 4 Strana: 0193
Trojnatý, dreiständig. T. listy = tři ve stejné výšce kolem z lodyhy n. z
větve vynikající a
přeplínek dělající (oleandr obe- cný
, jalovec pospolitý). Rst. 508.
347219
Trojně Svazek: 4 Strana: 0193
Trojně =
trojnásobně. Bern. Tak list ten t. se dělí. Sš. II. 381. (Hý. ). Viera t. po- cházie; Ctěnie otcě a mateře záleží najprve v skutku a to trojně, prvé
... Hus I. 384., 140.
347220
1. Trojnice Svazek: 4 Strana: 0193
1.
Trojnice, e, f., trillium, rostl. česne- kovitá. Rostl. I. 267. b
.
347221
2. Trojnice Svazek: 4 Strana: 0193
2.
Trojnice, e, f., nica, korýš rakovitý. Krok
. II
. 248.
347222
3. Trojnice Svazek: 4 Strana: 0193
3.
Trojnice, e, f. Mlátiti ve t-ci. Na mor. Zlínsku a j. Brt., Šd. Vz Trojice.
347223
Trojnička Svazek: 4 Strana: 0193
Trojnička, y, f
. =
rozporek pro jednoho koně. V Chrud. Brv.
347224
Trojnička, y Svazek: 10 Strana: 0452
Trojnička, y,
f. =
třetí číslo mouky. Us. Rgl.
347225
Trojník Svazek: 4 Strana: 0193
Trojník, u,
trojníček, čku, m. —
T. =
tr
ojí počet, trojice, die Dreizahl. V. —
T., v obec. mluvě =
trojník, malý měděný pe- níz, as půl krejcarů, der Dreier, Pfennig
. Kom. Nemám peněz, enom t. Sš. P. 134. Neslevím ani trojníku. D. Do t-u zaplatiti. Č. Kam jdeš? Do Kremže pro troníčky. Prov. Za tolar potrav (masa), za t. pepře. Č. M. 83. —
T. =
trojice, rostl. Není som já žiaden zbojník, nemám penez, iba troj- ník. Slov. Tč
. Nemám ani t-ku. Us. Šd. Smrdí
t-kem za devátou stěnou (nemá ani heble). U Kunv
. Msk. Kdo není bohat, má i t
. rád. Vz Chudý. Lb.
347226
Trojník Svazek: 7 Strana: 0931
Trojník. Ve 3. ř. tohoto článku oprav trojník v : troník. R 1561. šlo šest malých peněz do krejcaru, tedy do ? kr. 3, odtud t. = ?, kr. Smolík Ten by za troník tan- coval s kozou v louži (o skrblíku). U Kdýně. Rgl. Cf. Veš.
347227
Trojník Svazek: 7 Strana: 1394
Trojník = troník, půlka, půlčík, vídeň- ský, vindra, finda. Us.
347228
Trojník Svazek: 8 Strana: 0436
Trojník. Za t-kem by hnal veš do Vídňa (o lakomci). Brušp. Hledíková. — T., a, m., triphyllus, brouk. T. tečkovaný, t. punctatus. Vz Klim. 328.
347229
Trojníkový Svazek: 4 Strana: 0194
Trojníkový,
z trojníku byliny. T
. voda. Ms
. bib. 119
.
347230
Trojníkový Svazek: 7 Strana: 0931
Trojníkový. Narodí-li se kdo na t-vé planetě, jakživ ke groši nepřijde. Brt.
347231
Trojníkový Svazek: 9 Strana: 0349
Trojník
ový kopec. Vz Čecher.
347232
Trojnina Svazek: 7 Strana: 0931
Trojnina, y, f. = co je trojné, z troj- ného počtu Šd.
347233
Trojnitěný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojnitěný =
třínitěný, dreifädig. Rohn.
347234
Trojnoční Svazek: 4 Strana: 0194
Trojnoční = tři noci trvající, dreinäch- tig. D.
347235
Trojnoh Svazek: 7 Strana: 0931
Trojnoh, u, m =
trojnožka, Dreifuss, m. Slov. Hdž. Slb. 84., Koll. St. 37. Seděl dvojnoh na t-hu (švec na stolici). Slez. Šd. Vz Dvojnoh.
347236
Trojnoha Svazek: 7 Strana: 0931
Trojnoha, y, f. =
trojnoh. Vrch. Švec zoskočil z t-hy. HVaj. BD. II. 31., Čjk. 102.
347237
Trojnohák Svazek: 7 Strana: 0931
Trojnohák, u, m. =
trojnoh. Koll. St. 822.
347238
Trojnohatý, trojnohý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojnohatý, trojnohý, dreifüssig
. T. stůl
. Us. Tč.
347239
Trojnosť Svazek: 4 Strana: 0194
Trojnosť, i, f. =
počet tří, trojice, die Dreifaltigkeit
. Leg
. V té sv. trojnosti Bohu Otci moc zvláščnie příleží. Hus. Tajnice trojnosti. Pass. 951.
347240
Trojnostý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojnostý, trinus, zastr. Hank. Sb. 274.
347241
Trojnota Svazek: 4 Strana: 0194
Trojnota, y, f. =
trojice, die Dreiheit. Převelebná t.; Jenž t-tou jsi v jednotě; Říše ďáblova se obzvláště jeví v t-tě ne- blahé v pochotech pleti, očí a pýše života. SŠ. Hc. 55., 151
., Ob
. 304. (Hý
. ).
347242
Trojnož Svazek: 10 Strana: 0452
Trojnož, e, f. =
trojnožka. Skd. Od. 124.
347243
Trojnožka Svazek: 4 Strana: 0194
Trojnožka, y, f., der Dreifuss. T. pod pekáč, hrnec. Us
. Hdo si na to mó osmo- lenó t-žko lapne, dež láco nějaké ďoravé bot. Er. Sl. čít. 48. Vz Třínožka.
347244
Trojnožka Svazek: 7 Strana: 0931
Trojnožka, vz Dvojnožka (dod.).
347245
Trojný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojný —
trojnásobný, trojí, dreifach. T. plamen. St. skl. —
T. zimnice =
třídenní. Sal. Vládce trojný s námi buď. Sš. Hc. 151
.
347246
Trojný Svazek: 7 Strana: 0931
Trojný. T. rým, Dk. Poet. 433., spojo- vání, Dk, bůh, počet, SP. II. 24, 29., pla- men, Sv. ruk. 191,, jednota. Pravn. 1029.
347247
Trojný Svazek: 9 Strana: 0349
Trojný, vz předcház. Třídílový.
347248
Trojocasý Svazek: 10 Strana: 0452
Trojocasý prapor. Kol. Her. I.
17.
347249
Trojoký Svazek: 7 Strana: 0931
Trojoký = tříoký. dreiäugig. T. mužík. Phľd. III.
3. 270.
347250
Trojolovitý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojolovitý octan, basisches essigsaures Blei. Presl. Chym. II. 36
.
347251
Trojosinatka Svazek: 4 Strana: 0194
Trojosinatka, y, f
., triathera. Rostl. I. 265. a.
347252
Trojosobnosť Svazek: 7 Strana: 0931
Trojosobnosť, i, f., Dreieinigkeit, f. T. boží. Hlv.
347253
Trojosobný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojosobný, dreieinig, dreipersönlich. T. božství
. D
. Náuka o t-ném Bohu
. Sš. J 180. (Hý-).
347254
Trojosý Svazek: 7 Strana: 0931
Trojosý ellipsoid. Stč. Zem. 339., Jrl. 269., NA. V. 71.
347255
Trojotrok Svazek: 7 Strana: 0932
Trojotrok, a, m., dreifacher Sklave; Erz- sklave. Lpř.
347256
Trojovcový Svazek: 8 Strana: 0436
Trojovcový. T. průřez kaleidoskopu. Am. Orb. 36.
347257
Trojovec Svazek: 4 Strana: 0194
Trojovec, vce, m., das Dreieck. Šm.
347258
Trojovec Svazek: 8 Strana: 0436
Trojovec, vce, m. =
trojhran. Am. Orb. 36.
347259
Trojovice Svazek: 4 Strana: 0194
Trojovice, dle Budějovice, ves u Chrasti Vz S. N.
347260
Trojpádný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpádný rým, gleitender Reim: sá- zejí — scházejí. Dch. Vz Rým.
347261
Trojpalubník Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpalubník, u, m., der Dreidecker, loď. Šm.
347262
Trojpán Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpán, a, m.
, der Triumvir.
347263
Trojpaprskový Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpaprskový, dreistrahlig. T. vrcho- lík. Rostl. III. b. 101.
347264
Trojparoháček Svazek: 7 Strana: 0932
Trojparoháček, čka,
trojparoháč, e, m. = srnec s třemi parohovými špičkami. Kos.
347265
Trojpárý Svazek: 9 Strana: 0349
Trojpárý, vz Slunéčko.
347266
Trojpáskovaný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojpáskovaný, dreistreifig. T. ohniočko, pták. Brm. II. 2
. 655.
347267
Trojpatrový Svazek: 7 Strana: 0932
Trojpatrový =
třípatrový, dreistöckig. T. budova. Mus.
347268
Trojpecka Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpecka, y, f
., triostemum, der Drei- stein. T. prorostlá, t
. perfoliatum. Rstp
. 789.
347269
Trojpeřeně větevnatý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpeřeně větevnatý, tripinnatim ra- mosus, dreifach fiederästig (oleandr obecný
, jalovec pospolitý)
. Rst
. 509
.
347270
Trojpletený Svazek: 8 Strana: 0578
Trojpletený bičík. Hudc. 71
347271
Trojplevý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojplevý. T. sítina, uncus triglumis
. Krok. III. 395
.
347272
Trojplošný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojplošný, dreiflächig. Nz.
347273
Trojplužný Svazek: 10 Strana: 0452
Trojplužný úhor. Msn. Od. 77.
347274
Trojpolní Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpolní, vz Třípolní.
347275
Trojpoltěný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpoltěný, dreifach getheilt.
347276
Trojpořádenstvo Svazek: 8 Strana: 0436
Trojpořádenstvo, a, n. (v přírodě). Am. Orb. 8.
347277
Trojpořadí Svazek: 10 Strana: 0452
Trojpořadí, n. Msn. Il. 181.
347278
Trojposlední Svazek: 7 Strana: 0932
Trojposlední =
tře
tí od konce T. verš. Kos.
347279
Trojpostupný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojpostupný rým. Dk. Poet. 439.
347281
Trojpramenný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpramenný, dreiquellig. Hd.
347282
Trojpramenný Svazek: 9 Strana: 0349
Trojpramenný provaz. Vlč. Lit.
I. 364.
347283
Trojpraskavečný (cf Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpraskavečný (cf
. Praskavečný), tri- coccus. T. tobolky řešetláku cicňakovitého. Rostl. III. b. 484.
347284
Trojprsták Svazek: 4 Strana: 0194
Trojprsták, a, m., tridactylus, hmyz cvrčkovitý. Krok
. II. 258
.
347285
Trojprstý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojprstý, dreifingerig
. Mus
. IX. 209.
347286
Trojpuk Svazek: 4 Strana: 0194
Trojpuk, u, m., deutzia, die Deutzie. T. škohlavý, d. scabra. Rstp. 692.
347288
Trojpůlkový Svazek: 7 Strana: 0932
Trojpůlkový. T. caesura, trithemimeres. Dk.
347289
Trojpůlovy Svazek: 7 Strana: 1394
Trojpůlovy svah: 1 : 3/4, dritthalbfüssige Böschung. Tch. 1889. 62.
347290
Trojradlicový Svazek: 4 Strana: 0194
Trojradlicový pluh, ein Pflug mit drei- fachem Pflugeisen.
347291
Trojramenný Svazek: 8 Strana: 0578
Trojramenný kříž. Hudc. 50.
347292
Trojratolestný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojratolestný kmen (národ českoslo- vanský). Šf. Rozpr. 391.
347293
Trojrázý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojrázý, dreimalig.
347294
Trojroční Svazek: 7 Strana: 0932
Trojroční =
tříroční. T. čas. N. Hlsk. IV
. 146.
347295
Trojrohý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojrohý, vz Třírohý.
347296
Trojrozměrný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojrozměrný. T. atom. Vstnk. II. 279.
347297
Trojrublový Svazek: 8 Strana: 0436
Trojrublový. T. bankovka. Phľd. XII. 358.
347298
Trojrůža Svazek: 7 Strana: 0932
Trojrůža, e, f., Rosenstock mit drei Ro- sen. Slov. Dbš. Sl. pov. V. 12.
347299
Trojrýhý Svazek: 9 Strana: 0349
Trojrýhý, vz Rýhonosec.
347300
Trojrýžec Svazek: 8 Strana: 0578
Trojrýžec, žce, m., plegaderus, brouk. Vz Klim. 377.
347301
Trojřadí Svazek: 4 Strana: 0194
Trojřadí, vz Třířadí.
347302
Trojřádka Svazek: 7 Strana: 0932
Trojřádka, y, f. =
trojverší. Dk.
347303
Trojřadný. T Svazek: 10 Strana: 0452
Trojřadný. T. zuby. Skd.
Od. 191. Vz Trojřadý.
347304
Trojřadý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojřadý,
trojřadný, trojřadový, trifa- rius, dreireihig. Rst. 509.
347305
Trojřaska Svazek: 4 Strana: 0194
Trojřaska, y, f., pyramidella, plž duto- žabrý. Krok. II. 125.
347306
Trojřečový. T Svazek: 10 Strana: 0452
Trojřečový. T. Slováci (mluvící trojí řečí). Sbor. slov. 1901. 42.
347307
Trojřestice Svazek: 8 Strana: 0436
Trojřestice. Am. Orb. 74. Cf. Restice (3. dod.).
347308
Trojřestící Svazek: 8 Strana: 0436
Trojřestící rostliny. Am. Orb. 74. Cf. Řestiti.
347309
Trojřez Svazek: 4 Strana: 0194
Trojřez, u, m., der Triglyph, Schlitz an der Säule,
výřezek. Nz., Prm.
347310
Trojřezka Svazek: 4 Strana: 0194
Trojřezka, y, f., tryplax, hmyz. Krok. II. 257.
347312
Trojříčí Svazek: 4 Strana: 0194
Trojříčí, n. = tři pruhy červené v poli bílém přes celý štít se táhnoucí
, znak Drsla- viců
. Vz S
. N.
347313
Trojřízka Svazek: 4 Strana: 0194
Trojřízka, y, f. =
trojřez. Nz.
347314
Trojsadý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsadý, dreisätzig. Rk.
347315
Trojsalaje Svazek: 8 Strana: 0436
Trojsalaje, dreifache Salze. Am. Orb. 61.
347316
Trojsečný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojsečný. Třikrát t-čný list = list roz- sekaný odsečků dvakrát trojsečných, tri- plicato trisectus, dreifach dreischnittig (tak že má dohromady 27 osečků). Rst. 508., 509
.
347317
Trojsedlový Svazek: 9 Strana: 0349
Trojsedlový. T. kolo (cyklistů). Nár. list. 8/4. 1897. odp.
347318
Trojsešit Svazek: 10 Strana: 0452
Trojsešit, u, m. Nár. list. 1903. 243. 13.
347319
Trojsíla Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsíla, y, f., dreifache Stärke. T. svě- tla a tepla v povetrí, u vode a na zemi Slov. Dbš. Úv. 16. (15., 18.).
347320
Trojsilný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsilný, dreifach
stark. T. drak. Dbš. Úv. 16.
347321
Trojsiran Svazek: 4 Strana: 0194
Trojsiran, u, m., trisulphus. T. vodnatý, hliníkový, drasličitý, železitý vodnatý (ska- lice zelená), železičný. Miner. — Jg. T. vizmutový, chromitý, železitý. Vz Šfk
. 292., 255., 243.
347322
Trojsko Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsko, a, n. =
země trojská. Lpř.
347323
Trojskok Svazek: 9 Strana: 0349
Trojskok, u, m. Nár. list. 1897. é. 246. odp. feuill.
347324
Trojskvrnný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojskvrnný křižák, brouk. Vz Klim. 74.
347325
Trojskvrnný Svazek: 9 Strana: 0349
Trojskvrnný, vz Krytorypec.
347326
Trojský Svazek: 4 Strana: 0194
Trojský, vz Troja.
347327
Trojskyp Svazek: 4 Strana: 0194
Trojskyp, u, m., tristoma, hlísta. Nz. lk., Krok.
347328
Trojslabičný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojslabičný, dreisilbig. T. slovo. Us., Bž. 22.
347329
Trojslabika, y, f Svazek: 7 Strana: 0932
Trojslabika, y
, f
, dreifache Sylbe. Dk. Poet. 244.
347330
Trojslava Svazek: 7 Strana: 0932
Trojslava, y, f., vinice u Dol. Beřko- vic.
347331
Trojslovní Svazek: 10 Strana: 0452
Trojslovní, vz Průpověď.
347332
Trojsměnný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojsměnný. T. práce, třitřetinová práce, rozdělená denně na tři směny či šichty, die Drittelarbeit. Hř.
347333
Trojsochatý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojsochatý = třikrát na sochy rozdě- lený, trichotomus. Rostl.
347334
Trojspádný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojspádný, vz Trojcestný.
347335
Trojspeřenec Svazek: 4 Strana: 0194
Trojspeřenec, nce, m., tripinnaria. Rostl.
347336
Trojspeřený Svazek: 4 Strana: 0194
Trojspeřený. T. list, dreifach gefiedert.
347337
Trojspolek Svazek: 4 Strana: 0194
Trojspolek, lku, m., vz Tripelalliance.
347338
Trojspolkový Svazek: 10 Strana: 0452
Trojspolkový svazek (Itálie, Německo a Rakousko).
347339
Trojspřež Svazek: 4 Strana: 0194
Trojspřež, i, f., das Dreigespann. Rk.
347340
Trojspřežení Svazek: 4 Strana: 0194
Trojspřežení, n.,
trojspřežka, y, f, =
trojspřež.
347341
Trojspřeží Svazek: 10 Strana: 0452
Trojspřeží, n. Nár. list. 1903. 94. 3. Sr. Trojspřež.
347342
Trojspřežník Svazek: 4 Strana: 0194
Trojspřežník, u, m., der Dreispänner, vůz. Rk.
347343
Trojstěnný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstěnný, dreiseitig. Různoběžník t. Krok.
347344
Trojstežní Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstežní, dreimastig. Šm.
347345
Trojstěžník Svazek: 7 Strana: 0932
Trojstěžník, u, m. = loď mající 3 stěžně. Pdl.
347346
Trojstěžník Svazek: 8 Strana: 0436
Trojstěžník = trojstěžná loď. Cop. 42.
347347
Trojstoličník Svazek: 9 Strana: 0349
Trojstoličník, vrch v Šumavě. Čechy
I. 231.
347348
Trojstopa Svazek: 7 Strana: 0932
Trojstopa, y, f. T. trochejská, iambická, logaoedická, anapaestická. Dk. Poet. 266., 269., 272., 283.
347349
Trojstopí Svazek: 7 Strana: 0932
Trojstopí, n., Tripodie, f. Křn., Dk.
347350
Trojstopý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojstopý, dreifüssig, tripodisch. T. iamb. Dk. Poet. 269.
347351
Trojstran Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstran, u, m., vz násl. Jdč. I. 25.
347352
Trojstranec Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstranec, nce
, m. lépe:
tříúhelník. Vz toto.
347353
Trojstranný, tří-, trojstraný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstranný, tří-, trojstraný, dreisei- tig. T. hospodářství
, Dreifeldwirthschaft. Vz Třípolní
, S. N.
347354
Trojstrofný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstrofný =
trojsložný. T. báseň
, Tri- strophon. Nz.
347355
Trojstroj Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstroj, e, m. =
spojení tří kol v hří- deli, ein Räderwerk von drei Rädern. Sedl.
347356
Trojstrunný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojstrunný, dreisaitig. T. basa. Brt.
347357
Trojstřídný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstřídný, dreimal wechselnd. T. ho- spodářství
, vz Třípolní.
347358
Trojství Svazek: 7 Strana: 0932
Trojství. n. Hš. Št. 239.
347359
Trojstvo Svazek: 10 Strana: 0452
Trojstvo, a, u. =
Trojané. Msn. II. 228.
347360
Trojstvolý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojstvolý, dreischäftig. Šm.
347361
Trojsvatý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsvatý, dreimalheilig. Rk.
347362
Trojsvazkový Svazek: 9 Strana: 0349
Trojsvazkový. T. slovník. Vstnk. X 274.
347363
Trojsvětel Svazek: 4 Strana: 0194
Trojsvětel, e, m., der Triphan, nerost křeman. Miner. 448.
347364
Trojsvětlý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsvětlý. T. slnce =
troje světlo vy- dávající. Dbš. Úv. 15.
347365
Trojsvětový Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsvětový =
k třem světům se táhnoucí. T. cárstvo. Let. Mt. sl. VIII. 1. 58.
347366
Trojsvíce Svazek: 4 Strana: 0194
Trojsvíce, e, f., vz Trojkrutec.
347367
Trojsyllabý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsyllabý = trojslabičný. T. slovo. KB.
347368
Trojsytný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojsytný. T. kyselina, trihydrische Säure. Nz.
347369
Trojšach Svazek: 9 Strana: 0349
Trojšach, u, m. =
šachovnice podoby troj- hranu, jehož hrany jsou poněkud < dejmuty. Vz Příruční kn. šach. Kober 1875. str. 197.
347370
Trojšiký Svazek: 4 Strana: 0194
Trojšiký, dreireihig, triserialis. Rst. 509.
347371
Trojšmatka Svazek: 4 Strana: 0194
Trojšmatka, y, f., veltheimia, die Welt- heimie. T. obecná, v. viridifolia. Rstp. 1597.
347372
Trojšpička, y Svazek: 10 Strana: 0452
Trojšpička, y, f. Rgl.
347373
Trojšpičný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojšpičný, dreizackig. T. vidličky. D.
347374
Trojšpidlatý Svazek: 4 Strana: 0194
Trojšpidlatý, dreispitzig, ve 3 ostré špičky se končící. Rst. 509.
347375
Trojštěd Svazek: 4 Strana: 0194
Trojštěd, u, m., trisetum, rostl. FB. 10. Vz násl.
347376
Trojštěpený Svazek: 9 Strana: 0349
Trojštěpený. T. příval moře. Louk. 61.
347377
Trojštětnice Svazek: 4 Strana: 0194
Trojštětnice, e, f., trisetum, rostl. Rostl. I.
264. b. Vz Trojštěd.
347378
Trojtahový Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtahový =
třítahový.
347379
Trojtakt Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtakt, u, m., Dreitakt. Dk. Aesth. 117., 579.
347380
Trojtaktový Svazek: 8 Strana: 0436
Trojtaktový. T. methoda Heglova. Krejč. Psych. 12.
347381
Trojtažka Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtažka, y, f. =
třítaška.
347382
Trojtělný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtělný, dreileibig. T
. obr (Geryones). Lpř.
347383
Trojtkanina, y Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtkanina, y
, f., Drillich, m. Rk.
347384
Trojtlamý Svazek: 8 Strana: 0436
Trojtlamý. T. Cerber. Vrch. Rol. XXXIV. 155.
347385
Trojtok Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtok, u, m., o řekách Toryse, Váhu a Hronu. Syt. Táb. 371. — Orl. II. 86.
347386
Trojtroubový Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtroubový, dreiröbrig. T. kotel parní. Zpr. arch. XI. 9.
347387
Trojtřídka Svazek: 10 Strana: 0452
Trojtřídka, y, f. ==
škola o 3 třídách, troj třídní. Zvon V. 338.
347388
Trojtřídní Svazek: 7 Strana: 0932
Trojtřídní =
třítřídní. T. hospodářství, škola. Us.
347389
Trojtřídní Svazek: 10 Strana: 0452
Trojtřídní škola. Vz Třítřídní.
347390
Trojtvarný Svazek: 4 Strana: 0194
Trojtvarný, triformis, dreigestaltig. Vy- obrazovali Hekatu se třemi hlavami; pro
podobu tu nazvána troj tvarná. Cimrhn.
347391
Trojtvářný. T Svazek: 10 Strana: 0452
Trojtvářný. T. Diana. Skd. F. 24.
347392
Trojúderný Svazek: 8 Strana: 0436
Trojúderný. T. takt. Vz Phľd. 1894. 691.
347393
Trojudičný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojudičný, triglochis, dreihackig, o třech udicích na konci jako trny na oříšcích stroška obecného. Rst. 509.
347394
Trojúhelnice Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhelnice, vz Tříúhelnice.
347395
Trojúhelničiti Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhelničiti, vz Trojcovati
, Triangu- lovati.
347396
Trojúhelničný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhelničný, vz Trigonalní. Způsob měření t-ného, die Triangularmethode. Nz.
347397
Trojúhelník Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhelník, u, m. =
tříúhelník.
347398
Trojúhelníkový Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhelníkový. T. čísla (triangularní). Stč. Alg. 46.
347399
Trojúhelníkový Svazek: 8 Strana: 0578
Trojúhelníkový. T. zařadění pro trojdobý proud elektrický, Dreiecksschaltung, f. KP. VIII. 403.
347400
Trojúhelníkový Svazek: 10 Strana: 0452
Trojúhelníkový. T. síť elektrická (tri- gonometrická). Vz Ott. XXIII. 222.
347401
Trojúhelnosť Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhelnosť, vz Tříúhelnosť.
347402
Trojúhelný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhelný = trojúhlý. Prm. Vz také Tříúhelný.
347403
Trojuhlastý Svazek: 9 Strana: 0349
Trojuhlastý =
tříhr
anný. Sbor. slov. IV. 30.
347404
Trojúhlohlavec Svazek: 7 Strana: 0932
Trojúhlohlavec, vce, m.,
trigonocephalus.
347405
Trojúhloměrný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhloměrný, trigonometrisch. Nz.
347406
Trojúhloměrství Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhloměrství, n., die Trigonometrie. Vz toto. Nz.
347407
Trojúhlomerstvo Svazek: 7 Strana: 0932
Trojúhlomerstvo, a, n., Trigonometrie, f. Slov. Ssk.
347408
Trojúhlovať Svazek: 7 Strana: 0932
Trojúhlovať, trianguliren. Slov. Ssk.
347409
Trojúhly Svazek: 4 Strana: 0195
Trojúhly, triangularis, triangulatus, drei- eckig, dreikantig, tělo o třech hranách. Rst. 509.
347410
Trojušetný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojušetný =
tři uš
ty mající, trilacinia- tus. T. řada okvětí. Rostl. III. a. 8.
347411
Trojuška Svazek: 4 Strana: 0195
Trojuška, y, f
., proserpinaca, der Hin- lauf. T. pilkovaná, p. palustris. Rstp. 553.
347412
Trojuška Svazek: 7 Strana: 0932
Trojuška. Cf. Tréuch.
347413
Trojuzlý Svazek: 10 Strana: 0452
Trojuzlý kýj. Skd. F. 31.
347414
Trojválcový Svazek: 7 Strana: 0932
Trojválcový. T. osnova, NA. IV. 176, stolice mlýnská. Vz KP. V
. 641.
347415
Trojverší Svazek: 4 Strana: 0195
Trojverší, n., vz Tristichon, Trikolon.
347416
Trojveselní Svazek: 4 Strana: 0195
Trojveselní, dreiruderig
. T. loď, triremis.
347417
Trojveslí Svazek: 7 Strana: 0932
Trojveslí, n., Dreiruderer. Lpř. Sl. II. 316.
347418
Trojveslice Svazek: 9 Strana: 0349
Trojveslice, e, f. =
trojveslá loď. Praž. 76.
347419
Trojveslý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojveslý =
trojveselní. J. Lpř.,
347420
Trojvětvice Svazek: 4 Strana: 0195
Trojvětvice, e, f., dreifacher Ast. Hdk. Ls. kv. 52
.
347421
Trojvětvý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojvětvý, dreiästig. T. kmen (Čechové, Moravané a Slováci). Šf. III. 390.
347422
Trojvidění Svazek: 7 Strana: 0932
Trojvidění, n., Triplopie, f.
347423
Trojvinutý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojvinutý, dreimal gewunden. Lpř.
347424
Trojvláda Svazek: 4 Strana: 0195
Trojvláda, y, f., vz Triumvirat.
347425
Trojvlajkový Svazek: 8 Strana: 0436
Trojvlajkový. T. flotilla. Stč. P. př. 127.
347426
Trojvodič Svazek: 10 Strana: 0452
Trojvodič elektrický. Ott. XXIII. 221.
347427
Trojvrch Svazek: 7 Strana: 0932
Trojvrch, u, m., dreifacher Berg. Škult.
347428
Trojvrstevnosť Svazek: 7 Strana: 0932
Trojvrstevnosť, i, f. NA. V. od. II. 36.
347429
Trojvrstevný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojvrstevný, dreischichtig. NA. V. od II. 7.
347430
Trojvrstvý. T Svazek: 10 Strana: 0452
Trojvrstvý. T. přílbice. Msn. II. 195.
347431
Trojzásaditý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojzásaditý, dreibasig. T. saceharat. Vz Ott. V
. 767. a.
347432
Trojzblový Svazek: 8 Strana: 0436
Trojzblový = třístebelní. T. povříslo. Brt.
D. II. 438.
347433
Trojzejkan Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzejkan, u, m., carallia, rostl. myr- tovitá. Rostl. III. b. 408.
347434
Trojzeničí Svazek: 10 Strana: 0452
Trojzeničí, dreigestirnt, mit drei Sternen,
xQiylrivoc;. Msn. Od. 277.
347435
Trojznaký Svazek: 8 Strana: 0436
Trojznaký korník, brouk. Vz Klim. 157.
347436
Trojznaký Svazek: 9 Strana: 0349
Trojznaký, vz Krytorypec.
347437
Trojzouk Svazek: 9 Strana: 0349
Trojzouk, u, m
., Dreiklang. Za hud. polož: Mus. 1850. II. 5., 6. Př. T. malý, tonický, veliký, zmenšený, zvětšený. Ib.
347438
Trojzpěv, u Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzpěv, u
. m., das Terzett. Us. Tč.
347439
Trojzpěvný Svazek: 7 Strana: 0932
Trojzpěvný, dreistimmig. T. písně. Koll. St. 381.
347440
Trojzpěvý. T Svazek: 10 Strana: 0452
Trojzpěvý. T. vydání básní. Vlč. Lit. II. 2. 62.
347441
Trojzub Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzub, u, m
., der Dreizahn. Vz Tří- zubec.
347442
Trojzubatý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojzubatý, dreispitzig. T. vidle. Hol. 284. Vz násl.
347443
Trojzubec Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzubec = třízubec.
347444
Trojzubec Svazek: 8 Strana: 0436
Trojzubec, bce, m., oxylaemus, brouk. T. válcovitý, o. cylindricus. Vz Klim. 351.
347445
Trojzubnice Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzubnice, e, f., trioidia. Flora, 21.
347446
Trojzubník Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzubník, u, m. =
trojzubec. Ráj II
. 165.
347447
Trojzubný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzubný, dreizackig. T. hrom (blesk). Raj.
347448
Trojzubý Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzubý =
třízubý. T. povijnice. Rostl. III. b
. 157.
347449
Trojzubý Svazek: 7 Strana: 0932
Trojzubý. T čelisti. Kk. Br. 17. T. vidle Orl. VIII. 165. Vz předcház.
347450
Trojzvučka Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzvučka, y, f., der Triphthong
. Vz Trojhláska.
347451
Trojzvuk Svazek: 4 Strana: 0195
Trojzvuk, u, m
. =
současné znění tří tonův, der Dreiklang, die Triade. Vz KP. II
. 286
. T. tvrdý, Durdreiklang, dominan- tový, der Dominantendreiklang. Hd.
347452
Trojzvuk Svazek: 7 Strana: 0932
Trojzvuk. Kar. 81., Pal. Rdh. I. 393 , Zv. Př. kn. II. 7.
347453
Trojzvuk Svazek: 10 Strana: 0452
Trojzvuk, u, m. T. fonický, Strh. Akust. 192., hlavní 149., homonomický (stejno- jmenný) 192, kvartosextový 150, kvintový 145, obrácený 192., různorodý 148., sextový 150, stejnorodý 148., tonický 192., vedlejší 149.
347454
Trojzvuký Svazek: 8 Strana: 0436
Trojzvuký. T. skupina, List. fil. 1895.433.
347455
Trojžádoucí Svazek: 10 Strana: 0452
Trojžádoucí = třikrát žádoucí. T. noc jim nastala. Škod. II2. 161
347456
Trojžebrý Svazek: 4 Strana: 0195
Trojžebrý =
o třech žebrech, dreirippig
. T. (vlastně: trojžilné) listy. Rostl. I
. 58
. a.
347457
Trojžebrý Svazek: 8 Strana: 0436
Trojžebrý. Vz Vodošlap (3. dod.).
347458
Trojženstvo Svazek: 4 Strana: 0195
Trojženstvo, a, n., trigynia, řády prv- ních 13 tříd soustavy Linnéovy květů troj- ženných, tryginia. Rst. 509.
347459
Trojžený, trojženný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojžený, trojženný, trigynus, drei- weibig, o třech pestících
, čnělkách n. bliz- nách na př. květy ocúnův
, kýchavic, šťo- víků
, též i rostliny takových květů. Rst. 509.
347460
Trojžilný Svazek: 4 Strana: 0195
Trojžilný, trinervatus, trinervis, triner- vius, nanus, pygmaeus, zwergig, zwerghaft; z ohledu jiných téhož rodu malý. Rst. 509. —
T. =
tři žíly mající, dreiadrig. T. listy. Rostl. I. 58. a., III., b. 2.
347461
Trojživelní Svazek: 7 Strana: 0932
Trojživelní, Dreielement-. T
. příroda. D. Šk. II. 124.
347462
1. Trok Svazek: 4 Strana: 0195
1.
Trok, u, m., vz Troky, Trůky.
347463
2. Trok Svazek: 4 Strana: 0195
2.
Trok, a, m., dricolus (volatile), zastr. Rozk.
347464
Trók Svazek: 8 Strana: 0436
Trók, vz Troch (3. dod.).
347465
Trok Svazek: 10 Strana: 0452
Trok. Chlap hłupý jak troky (= veliké necky vydlabané ze dřeva). Val. čes. 1. XIV. 152.
347466
Trokar Svazek: 4 Strana: 0195
Trokar, u, m. (z fr
. troicart, Mz. 353
. ) =
nástroj, jehož se užívá v lékařství k vy- pouštění tekutin (ku př. při vodnatelnosti; n. plynů nahromaděných v těle živočichův (ku př. když se dobytče jetelem překrmí), der Trokar. Vz více v S. N.
T.,
trojcep, Rk
.,
trojhraný bodec. T
. na koně, na ote- vření dychavice; t
. při nadmutí dobytka s jednou n
. více trubkami; t. pro ovce; t
. na zasazování kroužku do chřípí (divokých býků). Vz Nástroje pro dobytčí lékaře. Cn.
347467
Trokář Svazek: 4 Strana: 0195
Trokář, e, m. =
nosič, z něm. Träger, zastr
. Klat
. 79
.
347468
Trokavec Svazek: 4 Strana: 0195
Trokavec, vce, m
., Trokawetz, ves u Mi- rošova. PL
.
347469
Trokša Svazek: 9 Strana: 0349
Trokša, e, f., nadávka ženským. Slov. Zát. Př. 13.
347470
Trokšiar Svazek: 8 Strana: 0436
Trokšiar, u, m. =
materáčik. Cf. Postru- heň. V Kremnici. Phľd. 1891. 312.
347471
Troky Svazek: 4 Strana: 0195
Troky. ů, m., der (Schweins-) Trog
. Mor. Škd. —
T. =
necky, der Waschtrog. Us. u Rychn., na Hané. Hz. Vz Trůky, Mz
. 353
.
347472
Troky Svazek: 10 Strana: 0674
Troky, m. =
necky. T. na ryby. Čel. Priv. I. 572.
347473
Trol Svazek: 4 Strana: 0195
Trol, u, m. =
otěrky. V stodole jest mnoho trolů, Ausfall vom Getreide. Ros.
347474
Trolda Svazek: 4 Strana: 0195
Trolda, y, m., osob. jm.
347475
Trolda Svazek: 8 Strana: 0436
Trolda, y, m. = rychle mluvící. Kotk. 96.
347476
Trolení Svazek: 4 Strana: 0195
Trolení, n. =
strouhání do polívky. Us. —
T. =
suché lámání v údech, die Gicht- schmerzen. Us
. klat
. Mám t. v údech. Němc. —
T., drobení. Vy k t. a ku bourání jen vezdy se máte. Sš. Sm. Bs. 176.
347477
Trolený Svazek: 4 Strana: 0195
Trolený;
-en, a, o, ausgerieben
. T. obilí.
347478
Trolidlo Svazek: 4 Strana: 0195
Trolidlo, a, n
., der Reiber, Zerreiber. Šp.
347479
Trolina Svazek: 10 Strana: 0452
Trolina, y, f. Básnická t. Osv. 1896. 732. Sr. Drobotina.
347480
Trolínek Svazek: 7 Strana: 0932
Trolínek, nku, m. =
drobínek. Slov. Ssk.
347481
Trolinka Svazek: 7 Strana: 0932
Trolinka, y, f. = šroubek u vozu na ose Slez. Šd.
347482
Trolinky Svazek: 8 Strana: 0436
Trolinky, vz Tradlina (3. dod.).
347483
Trolinské Svazek: 4 Strana: 0195
Trolinské víno, Trollinger. Šk.
347484
Troliti Svazek: 4 Strana: 0195
Troliti, droliti, il, en, ení;
trolívati. Vz Mz
. 353
. T. = drobiti, vymílati, vynímati, ausreiben, bröseln, grieseln. —
co. Rk
. T. chléb
slepicím, kámen
. Us. Šd., Rgl
. —
se. Obilí se t-lí (drolí), fällt aus
. Us. — Také = trippelnd gehen. Trol se mi! Us
. Tč.
347485
Trolivec Svazek: 7 Strana: 0932
Trolivec, vce, m., Tuffstein, m. Rk.
347486
Trolivý Svazek: 4 Strana: 0195
Trolivý =
drobivý, bröselnd, bröckelnd
, zerreiblich. Nz. lk. V pokušení tom Petr skalou velmi t-vou se býti ukázal. Sš
. J. 307. (Hý. ).
347487
Trolník Svazek: 8 Strana: 0436
Trolník, u, m. =
stroj drticí, Desinte- grator, m. Sterz. I. 667. a.
347488
Tromba Svazek: 7 Strana: 0932
Tromba, y, f. =
trombone. Mus. 1889. 120., Schd. I. 168.
347489
Trombasa Svazek: 8 Strana: 0436
Trombasa, y, f. =
trouba. Ty t-so (na- dávka)! Brt. D. II. 403.
347490
Trombon Svazek: 7 Strana: 1394
Trombon = trombone.
347491
Trombone Svazek: 4 Strana: 0195
Trombone, vz Pozoun. Mlt. 116.
347492
Tromfalia Svazek: 8 Strana: 0436
Tromfalia, e, f. Žena varí t-liu (hněvá se). Phľd. XII. 681.
347493
Tromfalovati Svazek: 7 Strana: 0932
Tromfalovati =
týrati. T. ženu. Slov. Sb. sl. ps. II. 1
. 65.
347494
Tromín Svazek: 4 Strana: 0195
Tromín, u, m
., smyrnium, das Myrhen- kraut
. T. černý, s. olus atrum, křídlatý, s
. perfoliatum. Rstp. 765., Slb. 602.
347495
Tromínovitý Svazek: 4 Strana: 0195
Tromínovitý. T. rostliny, smyrneae: per- natka, stračínoha, drapobýl, kadidlovka, kra- vajec, bolehlav, arakacha, tromín. Rstp. 702., 759.
347496
Trômiť Svazek: 7 Strana: 0932
Trômiť = rozpustile házeti, ausgelassen werfen. Slov. Tie deti tak skálím t-ly do sebä. Zátur. Priat. I. 7.
347497
Tromometr Svazek: 8 Strana: 0436
Tromometr, u, m. Vstnk. IV. 136.
347498
Tromometrický Svazek: 8 Strana: 0436
Tromometrický. T. pohyb. Vstnk. IV. 137.
347499
Tromoseismometr Svazek: 8 Strana: 0436
Tromoseismometr, u, m. Vstnk. IV. 136.
347500
Trompeta Svazek: 4 Strana: 0195
Trompeta, y, f., z něm. =
trouba, tru- bice, polnice.
347501
Trompetista Svazek: 10 Strana: 0452
Trompetista, y, m. Us.
347502
Tromtejlit Svazek: 9 Strana: 0349
Tromtejlit =
nejistě jíti. Stachy. Kub. 158.
347503
Tron Svazek: 4 Strana: 0195
Tron, zastr. =
trůn, z řec.
O-yóvoc, der Thron. Št., Hd. Ls
. k
. 80
.
347504
Trón Svazek: 7 Strana: 0932
Trón. Ž. kl. 88. 38., Št. Kn. š. 20. —
T. =
vrch u Jasanové v Oravě. Rl. Pr. II. 7.
347505
Trona Svazek: 4 Strana: 0195
Trona, y, f. = soda z aegyptských jezer a z Maroka
, vlastně půldruho uhličitan sod- natý (2 Na O. 3 CO 2 + HO). Vz Šfk. 160. Dle Bř. N. 120
. také: urao. Cf. Schd. II. 35., KP. IV. 399.
347506
Tronda Svazek: 4 Strana: 0195
Tronda, y, f.
= trojník. U Jižné. Vrů.
347507
Troník Svazek: 4 Strana: 0195
Troník, vz Trojník.
347508
Tronikář Svazek: 4 Strana: 0195
Tronikář, e
, m. =
lakomec. U Kunv. Msk
.
347509
Tróniti Svazek: 7 Strana: 0932
Tróniti =
trůniti. Slov. Sldk. 118.
347510
Tronořadec Svazek: 9 Strana: 0348
Tronořadec, dce, ?., ennearthron, brouk. T Černý, e. affine, nejmenší, filum, rohatý, cornutum. Vz Klim. 484.
347511
Trop Svazek: 4 Strana: 0195
Trop, u, m. =
klus, der Trab. Us
. Pol. trop =
sled, die Spur.
347512
Trop Svazek: 7 Strana: 0932
Trop říká, kdo v hře jedenadvacítce pře- bral, kdo dostal více, než 21. Je t
. se zdra- vím
= v koncích. Us. Rjšk,
Kšť.
347513
Trop-us Svazek: 4 Strana: 0196
Trop-us, u, m., lat. -řec. =
zástupka, jino- značné slovo (rčení), Rk., když některého slova neužíváme v pravém, vlastním, nýbrž ve smyslu přeneseném, bildliche Redensart
, der Tropus.
T. metafora (přenáška, přenůška), metonymie (přejmenování), synekdoche (sou- pojem, přimínka). Vz Metafora atd. a více v Zk. Ml. II. 159. a násl.; Mk. Ml. 307. a v S. N.
Tropy (= zástupky, od řec. slova
T(>('nToę = obrat, a to od
tt>tne. i-v =obraceti) vznikají tím, že věci se neoznačují slovy vlastně na ně připadajícími, nýbrž slovy ji- nými, s vlastními názvy jich ovšem nějak pří- buznými. Všecka slova jsou obrazy zvukové a významem svým původně tropy. Žádná věc názvem svým není označena zevrubně a plně, nýbrž toliko znakem nejvíce vyni- kajícím.
Strom jest původně všecko, co strmí,
mydlo, čím se m
yjeme (mohlo by
tedy slovo to i
vodu označovati!),
šidlo, čím šijeme,
roj, co se řine,
pivo, vše, co pijeme,
chvoj, co se chvěje atd. Užito-li tedy takového jednotlivého znaku na ozna- čenou celého určitého pojmu, užito části za celek (pars pro toto) čili tropu, jemuž ří- káme
synekdocha. — Má-li u nás čbán
ucho a
pys
k, hodiny
ruky, stůl
nohy, hora
témě a
patu, stéblo
kolena, zvon
srdce atd., pře- neseno tu názvy údů lidských
obrazně na podobné části jiných předmetův a užito tudíž tropu, jemuž říkáme
metafora. Tak všechny říkajíc názvy pojmů duševních pů- vodu jsou metaforického, majíce do sebe vý- znam původně smyslný; n. př.:
chápati, po- jímati, vykládati, rozebírati, zavírati atd. — Pravíme-li o někom, že žije a tyje z
mo- zolů cizích, míníce tím
práci, přeměnili jsme názvy pojmů souvztažných (effectum pro causa efficiente) a užili tropu, jemuž jméno jest
metonymie. Taktéž pravíme-li
jazyk za
řeč a p. — V živoucím však jazyce takové názvy pojmů původně tropické znenáhla ustálují se za názvy vlastní
(xvyia xaí xoivä ôvófiata), anoť jich tropický původ poza- temní, a tropem pak slove ten obraz zvu- kový, když na místo vlastního pojmu kla- deme pojem příbuzný, názornější. Příbuz- nosť pojmů zakládá se a) na různém objemu jich
(synekdocha), b) na vniterné souvislosti
(metonymie), c) na podobnosti
(metafora). Rozeznáváme pak tři hlavní druhy tropův; jsouť to: I.
Synekdocha (soupojemnosť) za- kládá se na záměně pojmů sourodých jako jsou:
čásť a
celek, jedinosť a
množství, zvlášt- nosť a
obecnosť a p.: Nemá kam by
hlavu položil. V rodné zemi složíme své
kosti. Přede stánkem nebes Pána
zbožný rolník čelo kloní (Erben).
Spartan od kolébky za vojína vychováván byl. A v té síni jak tu živo,
moře šumu, lesku, záře (Pfleger). Oseje
oběma klasy dědinu (= obilím ozimým i ja- rým. Tov. k. 109. ). — II.
Metonymie (sou- jmennosť) zakládá se na záměně pojmů sou- vztažných (korrelativných). Takové pojmy souvztažné jsou:
místo a obyvatelé, nádoba a obsah, látka a věc z ní zhotovená, maje- tek a majetník, příčina a účin, původce a plod, příznak a věc označená a pod. Poru- šena jest pak
země před Bohem a naplněna jest nepravostí
. (Gen. 6
. 11. ). V lese na- rozeno
, skopcem potaženo
, koněm hovoří (= housle).
Soused vyhořel. Četli jsme
Čela- kovského. Rod vymřel
po meči i
po přeslici. — III.
Metafora (přenáška) zakládá se na záměně pojmů podobných
, z nichž každý jinému oboru pomyslnému náleží. Metafora není než skrácené přirovnání, kladouc za věc srovnanou přímo tu věc, se kterou se srovnává. Přenášky se činí 1. od věcí bez- životných a) na věci životné: Bůh jest
stu- dnice dobroty nevyvážená. Byl mu
štítem dobrým. b) Na jiné věci bezživotné
, ob- zvláště na činnosti a vlastnosti lidské: Víra
zhasla, láska
ustydla. — 2. Od věcí životných a jich činností a) na věci neživotné, obzvláště na činnosti a vlastnosti lidské:
Odstoupila naděje vše křesťany. Rozkošem
uzdy ne- pouštěj, b) Na jiné bytosti životné: Záboji bratře, ty udatný
lve. Dítky své na tuhé
uzde držel
. —
Příklady metafor básnických: Pohádky dětských dob zas porozkvetly. V líci královnině se poupě radosti v květ rozpučelo. Z dáli vanou písně zlaté. Vzhůru nese bledé čelo, na něm psány runy žalu. Zora v líci stele lůžko, úsměv jitra na rtech taje. Tenkrát slávy stromy v květech nej- bujnějších byly vzňaty (Pfleger. ). — Dávno- věkých bájí svit. Již krutě srazila se vojska, příval mečů již se rozzuřil. Aj tu velebná hlava pokr
ytá sněhem let se zdvihne nad sbor pánů. Tichounká noc již perličkami vše listí vůkol skropila. Závoj mrákot smy- slům mým ukrýval hrozný osud (Vocel).
— O mně po dědině řeči rozsévají. Zpěv. I. 30). Ve věnci černých věží táhlé zvuky snivě bloudí. Z luhů květných štěstí úsměv, míru sladká palma mizí. Smrti rána schvá- tila jej v lůno hrobu. Jeho jméno ověnčené ve hvězd písmě věčně kvete. Žalu červ se v prsou snuje. (Pfleger). — Jitro slávy nové svitá. Chci národ svůj zvelebiti, na výsluní slávy postaviti. Bolesti led v prsou opět jihne. Zvuky trouby v dálce umírají. Z mračna vichr děsným hlasem pláče. Na vrcholích pomoravských lesů bloudí bledé luny pa- prskové. Vichr křovinami kvílí. Noc na nebi hvězdy rozsvítila. Mrak již rosou za- plakal. Klusot komoňů již zvučí temně, po- sléz ve tmách Šumavy umírá. (Vocel). —
Pozn. 1. Ve příčinách velmi mnohých užívá se metafor pro nedostatek slov vlastních, a takové metafory slovou
sužívané, ńevlastno- mluvy neboli
katachrése (j. a, täyjir\6Lq): Slunce
vychází. Večer
nadešel. Hrůza mne
obešla. Slušíť ihned
udusiti hněv, jak se
zažže. Pohasne ten duch, kterýž jej
podněcoval k tomu. Rozum
potuchne a jako
pohasne. Milosť k Bohu
nepohasla, ale jen pomdlela. Zde na světě máme
mdlý a
potuchlý rozum. Písmo
zapaluje k dobrému.
Horkem svaté milosti nejsou
rozníceni. Ač
potuchne někdy tělesná žádosť, však se opět
zbudí. A komu je věren, když
ulehne na lakomstvo, poví křivdu. Vší svou myslí na tom
ulehli, je- muž nelze trvati. Závistník nalezna nějakou ohyzdu,
utrhne chvály. Čím kdo déle
jde ve hříchu, tím dále
zajde. Dotud
přikrývá pokrytec svou licoměrnosť, až se však ukáže. Dobře to k lakomým
se c
hýlí, ježto dí Jere- miáš. Tesknosť
udeří na ně. (Štítný). Slunce
dokročí poledne. (Rkk. ). —
Pozn. 2. Druhdy všecky tři tropy v jednom výrazu se sbí- hají
, n. př. řekneme-li o někom, že jest
liškou podšitý, máme nejprve synekdochu (celek za čásť, kůži), pak znak za věc označenou (liška jest vzor schytralosti, metonymie), konečné skrácené přirovnání jest: chytrý jako liška (metafora). KB
. 232. —233.
347514
Trop-us Svazek: 7 Strana: 0932
Trop-
us. Cf. Jg. Slnosť 67., Vor. St. 49 , 70., Jinojazyčný (dod.).
347515
Tropa Svazek: 4 Strana: 0195
Tropa, y, f., z fr. troupe
= zástup lidu zbrojného, voj, das Geschwader; Jg.; snad z roman. vz Mz 353. — Ros., Kom. J. 697. —
T. =
karavana mezků v jižní Americe. Rk.
347516
Tropa Svazek: 7 Strana: 0932
Tropa. Cf. Mkl. Etym. 363.
347517
Tropae-um Svazek: 4 Strana: 0195
Tropae-um, a, n., z řec. r^d-a/oľ =
znamení vítězství. Vz Trofaeum.
347518
Tropaeolin, u Svazek: 7 Strana: 0932
Tropaeolin, u
, m., barvivo. Vz KP. VI. 219.
347519
Tropčice Svazek: 4 Strana: 0195
Tropčice, dle Budějovice, něm. Tyrol, ves u Přeštic.
347520
Tropení Svazek: 4 Strana: 0195
Tropení, n. Veselé t., lustiges Treiben. Dch.
347521
Tropický Svazek: 4 Strana: 0196
Tropický, z řec. =
obrazný, jinoznačný, zástupný; přenesený výraz, obrazné mlu- vení, tropisch, bildlich, verblümt. Nz. —
T. =
mezi oběma obratníky ležící, mezi- obratníkový, podobratníkový, tropisch. T. rok, oběh
. Nz., Stč
. Alg
. 165
. T. krajina, rostliny, nemoci, déšť. Vz více v S
. N.
347522
Tropič Svazek: 4 Strana: 0196
Tropič, e, m. =
působce, der Stifter, An- zettler, Anstifter
. Vz Tropitel. T. nepokoje, D., zlého. Aqu.
347523
Tropidinbrommethylat Svazek: 10 Strana: 0452
Tropidinbrommethylat, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 583.
347524
Tropik Svazek: 7 Strana: 0932
Tropik, u, m. =
obratník. Stč. Zem. 313.
347525
Tropin Svazek: 7 Strana: 0932
Tropin, u, m., v lučbě. Vz
Rm. II. 393.
347526
Tropitel Svazek: 4 Strana: 0196
Tropitel, e, m., vz Tropič. Tudyž nedává dlouhé doby t-lům nepokojů. S. 1. 148.
347527
Tropiti Svazek: 4 Strana: 0196
Tropiti, il, en, ení,
tropívati. T. =
pů-
sobiti, počínati, dělati, ploditi, stiften, an- zetteln, verursachen, thun, vorgehen, treiben Jg. —
abs. Ten tropí! Us
. Dch. —
co: bouřky, pozdvižení
, svády, vády, sváry, zhouby, strasti, škody, V
., Hádky, vojny, různice, rozbroj, posměch, D., smíchy, tlachy. Žalansk. Žerty trop a lidí nezlob. Č. M. 82. Potulovali se po krčmách a tropili všude neplechy. Pal. V. 1. 197. T
. pekelný povyk, hluk, své rejdy. Dch. —
čeho. To malých nesnazí, zmatku mi tropí,
šp. m.:
co. Brt
. —
co kde. Mnoho zlého
mezi lidmi t-ti. Us
. T. bouřky
v lidu. Us., Th.
— co z čeho: války
z válek t
. V.
— co o čem. Básně
a klevety o jakéms věku tropil. Eus.
— se. To se tropí. D
.
347528
Tropiti si co z čeho Svazek: 7 Strana: 0932
Tropiti si co z čeho: úšklebky, Osv., smích, šašky, žerty. Us. Pdl.
347529
Troplberger Svazek: 4 Strana: 0196
Troplberger, gra, m. 1620
. Jir. H
. 1
. II. 296.
347530
Trople Svazek: 10 Strana: 0452
Trople = cihly podobné vepřovicím, ale jsou větší a do hlíny, z níž se hnětou, při- dává se hrubé řezanky. Mor. Mtc. 1892. 1.
347531
Tropník Svazek: 4 Strana: 0196
Tropník, a, m. =
voják z tropy, einer von der Truppe. Ros.
347532
Troponiti Svazek: 4 Strana: 0196
Troponiti =
tropiti. Us. ve vých. Čech. Kb. —
co jak dlouho. Už tak celou zimu něco dělám a t-ním
. Us. Vk.
347533
Tropovati Svazek: 7 Strana: 0932
Tropovati =
klusati, traben.
347534
Tropový Svazek: 8 Strana: 0436
Tropový. T. kyselina. Vstnk. III. 16.
347535
Troppo Svazek: 4 Strana: 0196
Troppo, it. =
příliš. Hd., Mlt
.
347536
Troročí Svazek: 7 Strana: 0932
Troročí =
trojroční. T. ovca. Slov. Hol. 330.
347537
Trosečník Svazek: 7 Strana: 0932
Trosečník, a, m. = plavec z lodi ztro- skotané, der Schiffbrüchige. Mour., Rk.
347538
Tróset Svazek: 7 Strana: 0932
Tróset =
trousiti. Dé pozor se světlem, ať nezatrósiš. Mor. Neor.
347539
Troska Svazek: 4 Strana: 0197
Troska, y, f. =
kusy něčeho rozbitého, ku př. lodí, das Wrack. T. lodní. Č. Tru- chliti nad troskami zmařených nadějí. Dch. V trosky se rozpadnouti. Dch. Spatřují se znamenité trosky či zříceniny slavných bu- dov. Sš. Sk. 95. —
T. (zastar
. ),
trůska (lépe než:
truska, V. ) =
nečistota od kovu atd. odcházející, die Schlacke, der Schlac- ken. Jg. Trozka. MV. Vyvařím až do čista trusku tvou a odejmu všecek čistec tvůj. Bart. 348. 32. Dům něčí v trůsku obrátiti; stříbro obrátilo se v trůsky. Br. Ze zlého železa moc trůsek bývá. Bern. Trůsky shá- něti
, odmítati. Us. T-ku střiebra učinili sú prostřed peci. BO. Všichni obrátili sú sě v trosku (škvár). BO. Trusky od zkujňo- vání, die Frischschlacken. Nz. Klada k tru- skám nádhernosť palácovu. Č. Rž. stol. 49. T. a škváry hutnické; A čistí všecky t-ky umění různých. Pal. Dj. II. 1. 296., III. 2. 224., 3. 81. Pravda boží má v utrobě lidí trůsky starého Adama vymítiti. Zlato pouští t-ku svou. Sš. J. 267., Oa
. 190. Truska ko- vářská = škvár. Ob. Oheň ukazuje, co jest zlato a co t. BR. II. 539. a. Má trůsky za zlato. V: 5 Nedorozumění. Prov. —
Trosky, pl., f.,
jméno sbořeného hradu u Hrubé Skály (u Turnova). Dále k t-kám jdú. Rkk. 36. Vz Tk. IV. 743., S
. N. —
Trosky =
trůsky = muší a housenčí vejce. Mor. Brt.
347540
Troska Svazek: 7 Strana: 0932
Troska. Cf. Mkl. Etym 362.
347541
Troska Svazek: 8 Strana: 0436
Troska. T-ky = uhry (choroba prasat). Brt. D. II. 492.
347542
Troska Svazek: 9 Strana: 0349
Troska, y, f. =
truska. Každý kov má trosky. Slov. Zát. Př. 202b.
347543
Troskáč Svazek: 7 Strana: 0932
Troskáč, e, m. Ej pod dubom dává dievča holubom, nasypala t-čů, samo išlo, kde skáčú. Koll. Zp. II. 83.
347544
Troskavcový Svazek: 4 Strana: 0197
Troskavcový =
truskavcový. Ros.
347545
Troskavec Svazek: 9 Strana: 0349
Troskavec, vce, m. =
trukavec (rostl. ). Mus. ol. III. 136.
347546
Troskavice Svazek: 4 Strana: 0197
Troskavice =
truskavice. Plk.
347547
Troskel Svazek: 10 Strana: 0452
Troskel, rancor. Rozk. P. 443., R. 66, Vel. 146. Sr. Trosket.
347548
Trosket Svazek: 4 Strana: 0197
Trosket, u, m., rancor, zastr. Veleš. Cf. Troskot.
347549
Troskot Svazek: 4 Strana: 0197
Troskot, u, m. =
třeskot, das Gekrach. Ros. Hrom zvuku svého vydává t. Kom. —
T. =
troskotání, das Scheitern. Řím sám od něho před rozbitím a troskotem bludův ochráněn; Vidím bouři, která t-tem obtěž- kána jest. Ješto již byl aspoň třikrát t-kot lodě zkusil. Sš. I. 11., II. 47., Sk. 283. (Hý. )
.
347550
Troskotati Svazek: 4 Strana: 0197
Troskotati, -kotám a -koci;
troskotávati. T. =
skřípati, knirschen, krachen. —
čím: zuby. V. —
T. =
lomiti, bořiti, zertrüm- mern, zerschlagen, zerbrechen
. —
co, koho: maňasy. Kom. L. Bouře troskoce koráby
. Kos. Ol. I. 193. —
se od čeho. Lodička troskotáše sě od násilé mořského. ZN. —
co oč. Mysliteli o Bohu mimo křesťanskou víru badajícímu a skoumajícímu se přihází, že o skálu nutnosti veškeru loď či budovu myšlének svých troskotá. Sš. J. 87. —
se čím. Zadek lodi troskotal se násilím moře. Sš. Sk. 286. (Hý. ) Loď násilím vln se tros- kotala
. 3r. —
se kde. Vsě kosti sě v něm troskociú. St. skl. I. 123. — Dle Prk. lépe: rozkotati.
347551
Troskotati Svazek: 9 Strana: 0349
Troskotati. Sr. Gb. H. ml. III. 2. 372.
347552
Troskotný Svazek: 4 Strana: 0197
Troskotný či
rozbitečný, Strand-. Vz Právo. Sš. I
. 32.
347553
Troskotovice Svazek: 4 Strana: 0197
Troskotovice, dle Budějovice, něm. Tres- kowitz, městeč. v Mikulovsku.
347554
Troskovice Svazek: 4 Strana: 0197
Troskovice, dle Budějovice, něm. Tro- skowitz, ves u Turnova.
347555
Trosky Svazek: 9 Strana: 0349
Trosky u Jičína. Západní; Baba, východní: Panna. Sdl. Hr. X. 64.
347556
Troslavy Svazek: 7 Strana: 0932
Troslavy, pl., f., purna, zastr. Rozk., plurra. Veleš.
347557
Trosový Svazek: 4 Strana: 0197
Trosový,
trasový =
pštrosí. Slov. Nosívá on vždycky tri trosové perá. Sl. ps. 52. Nech si ja nezlomím perenko trosové. Sl. ps. 261.
347558
Trošek Svazek: 4 Strana: 0197
Trošek, vz
Troch.
347559
Trošíček Svazek: 7 Strana: 0932
Trošíček, vz Troch.
347560
Trošičičku Svazek: 7 Strana: 0932
Trošičičku, zdrobn.
trošku. Phľd. V. 314.
347561
Trošička Svazek: 7 Strana: 0932
Trošička, vz Troch.
347562
Trošíčku Svazek: 7 Strana: 0932
Trošíčku, zdrobn.
trošku. Us. Vz Troch.
347563
Trošinečku Svazek: 7 Strana: 0933
Trošinečku, zdrobn.
trošku. Slez. Šd.
347564
Trošinek Svazek: 7 Strana: 0933
Trošinek, vz Troch.
347565
Trošinka Svazek: 4 Strana: 0197
Trošinka, y, f
., ein Bischen. Šm.
347566
Trošinka Svazek: 7 Strana: 0933
Trošinka, vz Troch.
347567
Trošinku Svazek: 4 Strana: 0197
Trošinku, ein wenig, sehr (ganz) wenig. Rk. Vz Troch.
347568
Troška Svazek: 4 Strana: 0197
Troška, y, f. T. k trošce dělá trochu Č. M. 436. Ostatně vz Troch.
347569
Troška Svazek: 7 Strana: 0933
Troška božího světla tam vnikala. Osv. Nechoď s každou troškou do mlýna (nežaluj pořád; neskákej pořád do řeči). Us. Brnt., Vk.
347570
Troškar Svazek: 10 Strana: 0674
Troškar, a, m.
—
pasák, který pase svou trošku (své stádečko); opos. pastýř obecního stáda. Brt. Sl.
347571
Troškáriť Svazek: 8 Strana: 0436
Troškáriť =
po trošce dělati. Načo t. ? Phľd. 1894. 189., 1895. 284.
347572
Troškárstvo Svazek: 7 Strana: 0933
Troškárstvo, a, n. T. světa (= mali- chernosť). Orl. III. 111. —
T., Krippenbesitz, m. Hdž. Větín 122.
347573
Troškář Svazek: 4 Strana: 0197
Troškář, e, m
., ein kleiner Besitzer. Na Slov. Bern.
347574
Troškářský Svazek: 7 Strana: 0933
Troškářský =
čeho je jen troška. Ma- ďarská národnosť zůstane t-skou národ- nosťou. Slov. Hdž. Dt. 43.
347575
Trošky = trochu Svazek: 4 Strana: 0190
Trošky =
trochu, ein wenig. Str. skl. 5. 190
. —
Po troše, po trošce, po trochách, po troš- kách =
po málu, nach und nach, allmählig, zu kleinen Theilen
. Jak se máš? tak, tak, po troše; Voziti hnůj po troše
. Mor
. Šd. Kúpil žita za tři groše, posypal husičkám po troše; Možeš mě, děvečko, vyplácet po troše
. Sš. P. 520., 595. Dal jim pán Bůh po motyce a seménka po trošičce. Sš. P. 38. Lepší jest užívať všeho po troše, než padať do bídy z převeliké rozkoše. Mor. Tč. — Jg
. —
Trochu u positivu = komparat. T. černý, nigrior.
347576
Trošt Svazek: 4 Strana: 0197
Trošt, u, m, z něm. der Trost =
těšení, naděje, der Trost, die Vertröstung, Hoff- nung
. Trošt dáti (těšiti); Ten t. daleko ho zmýlil; Marnými trošty se kojiti. V. Krom v tobě troštu nemám. Kom. To jsou dobré t-y (těšínská jablka). Ros
. Na troštích ně- koho zdržovati. Ros. Kdo t-šty živ, bude-li bohat, bude div. Vz Marnotratný. Prov, D., Lb. Nespolehej na cizí t-y. D., Č. M. 93.
347577
Troštoválek Svazek: 4 Strana: 0197
Troštoválek, lka, m., der Vertrösten. Šm.
347578
Troštování, n Svazek: 4 Strana: 0197
Troštování, n
., z něm. =
naděje, těšení. Vz Trost. T. se čemu. Kom. Nechaje sebe i jiných t. BR. II. 15. b.
347579
Troštovati Svazek: 4 Strana: 0197
Troštovati, troštovávati =
trošt dávati, těšiti, vertrösten, Hoffnung machen;
sc, sich vertrösten, eine Hoffnung zu etwas haben. Vz Trošt. —
koho, se. Troštovali ho
. V. T. se. V. —
se,
koho čím. Kom., Jel., Smrž
., Cyr, Ros. —
se na co: na víno (těšiti se, chuť míti). Ros. Netroštuj se na to, však na ten lán nepůjdeš. NB. Tč. 152.
347581
Trošty Svazek: 7 Strana: 1394
Trošty = trochty, částky, díly drobných šperků, mincí atd. 1610. Hrš Nách.
347582
Trošty Svazek: 8 Strana: 0436
Trošty =
klenoty (prsteny, knoflíky, drahé kamení, stříbrná jablka atd. visící ná páteřích). Wtr. Krj. I. 517.
347583
Troštýř Svazek: 4 Strana: 0198
Troštýř, e, m., z nemoc, der Tröster =
těšitel, činitel naděje, der Vertröster. Sych.
347584
Trotina Svazek: 4 Strana: 0198
Trotina, y, f., něm. Trotin, ves u Smiřic: němec. Gross-Trotin, ves u Miletína. PL.
347585
Trotina Svazek: 9 Strana: 0349
Trotina, y, f., řeka v Hořicku. Hoř. 3.
347586
Trotinka Svazek: 4 Strana: 0198
Trotinka, y, f, Klein-Trotin, ves u Mi- letína
. PL.
347587
Trotišek Svazek: 4 Strana: 0198
Trotišek, vz Trocišek. V.
347588
Trotiti Svazek: 4 Strana: 0198
Trotiti, il, cen, ení =
rotiti. Ros.
347589
Trottoir Svazek: 4 Strana: 0198
Trottoir (fr., trottoár), u, m
., v obecné mluvě
tratuár = chodník, das Trottoir, ein Fussweg neben dem Fahrwege. Rk
. Vz S
. N
.
347590
Trotz Svazek: 4 Strana: 0198
Trotz, něm. Přece ho
mimo přísahu svou zabil. Flav. Oni jako všeteční
mimo rozkaz pána svého to sú učinili. Háj. Oni to vždy tajně
přes zápověď činili. Háj.
Při štěstí ve- likém jest nespokojen. Jg
. Při tom při všem dobře se mu vedlo. Svěd.
Při vší opatr- nosti sklamán jest.
S tím se vším, trotz alledem,
nicméně však. Mk
. Vz Prk. v Km. 1877
. 21.
347591
Troub Svazek: 7 Strana: 0933
Troub, a. m. =
trupec, trubec včela. Sl. les —
T., die Drehkrankheit. Sl. les.
347592
Trouba Svazek: 4 Strana: 0198
Trouba (zastr.
trúba), trubka, y,
tru- bice, e,
trubička, trubinka, y, f. Trouba
, instr. sg. troubou n. trubou
, gt
. pl. trub atd. Vz Hrouda. T.,
lit
. truba, latin.
tuba, ital. tromba, něm
. die Trompete
. Schl. T
., strsl. trąba, tuba; maď
. toromba, sthrněm. trumba, lit. triuba je přejato ze slovanštiny. Mkl. L
. 100
. Toto slovo nezdá se býti původu germ
. Mz
. 85. — Vz také: Trubice, Trubka — a o druzích trub v KP. II. 310. a násl
., Mlt
. 115. T. =
nářadí duté, skrze něž se fouká- ním hlahol činí, die Trompete. V. Trouba hlučná, Rkk
., polní, V
., D., pastýřská, Kom., lovecká, Háj
., hlásná
(dalekomluv, Sprach- rohr, n
. ), Kram
., zvěstná, das Kommunika- tionsrohr (in der Akustik)
, Nz., polední, Nz
., chromatická, původní, s klapkami (die Ventil- trompete), basová, Hd., lesní
, myslivecká
. Us
. Jg., Šp
. Násadec k t-ě
. Zvuk polní trouby
. D., V. T-ba žákovská, kostelní. Ros
. T-ou pastýřskou (rohem) dobytek z chlévů vy- volávati
. Kom
. Vzezni hlahol trub i kotlóv. Rkk. 40
. V t-u zatroubiti
. Troj
. Na t-bu, Br., Us
., t-bou troubiti
. V
., Br. Znění trub, der Trompetenschall; Slavný hlahol bubnův a trub. Dch
. S tebou do jedné trouby fou- kati nebudu (nebudu totéž mluviti). Us. Ehr. Jura na troubu potrubuje. Kol ván. 72. Trúby vzvučiechu. BO. Až na súdný deň přinde anděl s trúbú; Sv. Michal trúbí trúbú: Vstaňte hříšní, poďte k súdu. Sš. P
. 59
., 42
., 77(5
. Není dobře po lidských trubách vodu píti
. Pk
. Čím větší trouba, tím větší hřmot. Vz Pýcha
. Lb
. Varhany z trub a píšťal složeny jsou
. Kom
. Po trubách mluviti (= skrze jiné)
. Prov. Vz Klevetář. Někdo s sebou mluviti nedá než po trubách. Ros. To jde po trubách (= už se o tom mluví. Vz Pověsť). Č. T. na štítě Zelinských. Vz Dal. 155. —
T. =
nástroj k puzení vody, plynu n. vzduchu, die Röhre, das Rohr. Vz
Roura. T
. vodní, BO., V., stavová (v rybníce, průchod vodě spodem hráze udělaný)
. Us
. Pádné trouby (do ryb- níku) bezpečně vloženy. Břez
. 162. Trouba v rybníce
, skládá-li se ze dvou kusů
, na- zývá se hořejší
puklička; otvor v troubě slove:
koryto; hlava trouby ležíc v rybníce (na tlustším konci), tenčí konec za hrází mimo rybník:
podtrubní střik, výskok; t-a jalová. Šp
. T
. (botka) spojená s užší trubou
(píšťalou) a pístem táhnoucí vodu n. vzduch
, slove
stroj ssarý a užší t
. slove
ssací, ssavá t. Sedl. T. odkapní, úkapní, nasazená, vál- covitá, kuželovitá. Nz
. T. stoupací, vodicí, sedlová, plynová, Šp., dýmová rovná, ka- chlová, kolenová, olověná.
Kh.
T. příčná, Querröhre, pravoúhelně ohnutá, rechtwin- kelig gebogene Röhre, napájecí, Speiserohr
, pumpová, Pumpenröhre, plynopudná, Gas- leitungsrohr; soustava trub; t. na břečku, Brühenrohr; t-ba pístová, das Kolbenrohr, Hrk
., závitková, přiváděcí, Zuleitungsrohr, dymni (dymnice), die Rauchröhre, spojovací
, Verbindungsröhre, cementovaná, Zement- röhre
, poboční, Zweigrohr
, z litiny n. liti- nová
, Gusseisenrohr, odváděcí, vypouštěcí, Abflussrohr: měchová (nos měchu), die Düse
. Šp. T. v horn.: vodní, das Wasserrohr, ná- nosní n. pumpová, das Pumpenrohr, ssavá (srkač), das Saugrohr, der Schläucher, pod- stavní (ssavá), der Saug-, Stiefelrohr, der Stiefel, podsadní, das Ansatzstück des Saug- rohres, násadní, das Steigrohr, die Steig- röhre, vlivná, die Einfallröhre
, odlivná, die Abflussröhre, vylévací (vylévák), das Aus- gussrohr, parní, das Dampfrohr, větrní n
. vzduchová, das Luftleitungs-, Windleitungs-, Windrohr. Hř
. T-ba vylévací
, výlevka, die Ausgussröhre. Nz
. Trouby na stojato lité
. T
. zahnutá, das Bogenrohr. Pta
. T
. u kamen jest sazemí již zanešena
. Us
. Vodu po t-bách vésti. Kom., Ros. Voda po trubách tam tekla. Ben
. V
. Dříví na trouby
. D. —
T. u trych- týře, Röhre,
u klíče (klíčová), Schlüsselrohr. Krab., Šp. —
T.
slonová =
nos,
rypák, der Rüssel
. V. Slon svou troubou píce dosáhá. Kom
. —
Trubička žížal, trubců včelních atd., der Rüssel. Vaň. —
T. =
požerací jícen, die Speis-, Schlingröhre
. V. —
Trubice dýchavá n. průdušní (chřtán), die Luft-, Athemröhre, Gurgel, Ros.;
hřbetní, die Rückpfeife. V. —
Trubice močová, die Harnröhre;
mateční, die Muttertrompete;
plicní, trachea;
jaterní, vena portarum;
mízová,, die Saftröhre. Ja., D. —
Trubice dýmky (troubel), das Rohr, také
dýmka sama, die Pfeife
. Us
. —
T. střílecí (ručnice), Schicss-, Blasrohr. Ottersd. —
Trubička =
oplatek skroucený, Hohl-
hippe, f. —
Trubka plechová, Blechrohr. —
T. k pečení, Ofen-, Bratrohr
. V troubě ko- láče, buchty, pečeni péci
. T. v sladovně. D. —
T. u myslivců =
hlava jelení s krkem, Boč.; dle Šp
. = huba jelení, dančí a srnčí zvěři. Koza leží za plotem, natahuje trúbu. Sš
. P
. 694. Napiti se vína jalovou t-bou = napiti se na lačný žaludek. Kmk. —
T.
dře- ňová = dutina rourovitá, v níž je dřen, Röhre. Vz Rst. 275
. T. bezová. —
T. Eu- stachova, die Eustachische Ohrtrompete. Nz. —
Trubice —
kužel, der Spinnrocken
. D. —
347593
Trouba Svazek: 7 Strana: 0933
Trouba. Mkl. Etym. 362. Co chvály hodno, tomu netřeba trub. Us. Rgl. Po trú- bách s někým jednati (ne přímo, nýbrž ji- nými lidmi). Wtr. exc. —
T. =
nástroj k pu- zení vody atd. T
. s hrdlem, Muffenrohr, n , odpadací, ventilační, Zpr. arch., zhušťovací, pohyblivá. NA. —
T. k pečení. Už se půl hodiny topí a v troubě může kočka poho- dlně spáti. Us. Kšť. —
T. sena = řada shra- baného sena, jež se shrnuje v
kopku. Us. Nov. —
T. =
hlupák. Trúba trúbská (sesil- něná nadávka). Brt. —
T. plátna. Plátno a sukno kupovali a prodávali na trouby. Mus. 1884. 444.
347594
Trouba Svazek: 8 Strana: 0436
Trouba. Trúbiti trúbú. Chč. m. s. III. 113. T. proti mračnům. Vz NZ. III. 39. Není radno po lidských trubách vodu píti (všemu věřiti, co lidé povídají). Rais. Rod. 78. — T. štram- berská =
věž. V z Štramberský. — T.
plátna. 1541. Ned. Zábran. 38. T. plátna = 50 loket. Arch. XIII. 112., 473.
347595
Trouba Svazek: 9 Strana: 0349
Trouba. Je to kus trouby =
hlupák. Us. Hoř. 85. T. podle, vládyka'
, znamená-li na- dávku. Gb. H. ml. III. 1. 200.
347596
Trouba Svazek: 10 Strana: 0452
Trouba, vz Roura v Ott. XXI. 1034. — Jak se někdo hne, už to jde jako po troubách po celém městě. Sá. Prost. m. II. 172.
347597
Troubadour Svazek: 4 Strana: 0199
Troubadour (fr.
, trubadúr), a, m. =
po- cestný pěvec milostných písní ve středověku zvl. v již. Francouzsku
. Rk.
347598
Troubadour Svazek: 7 Strana: 0933
Troubadour. Cf. Bačk. Písm. 1.460, Rk. Sl, S. N
347599
Troubárna Svazek: 4 Strana: 0199
Troubárna, y, f., Werkstatt, wo man Trompeten oder Röhren macht. Us. —
T., y, f., samota u Tišnova na Mor.
347600
Troubař Svazek: 4 Strana: 0199
Troubař, e, m., der Trompeten-, Röhren- macher o. -Verkäufer. Rohn.
347601
Troubařka Svazek: 4 Strana: 0199
Troubařka, y, f.,
žena troubařova.
347602
Troubařský Svazek: 4 Strana: 0199
Troubařský, Röhrenmacher-, Trompeten- macher-.
347603
Troubařství Svazek: 4 Strana: 0199
Troubařství, n., die Trompeten o. Röhren- macherei. Us. Jg.
347604
Troubcička Svazek: 8 Strana: 0437
Troubcička, y, f. Kožíšek (ženský) st-kami (měl kolem pasu ozdoby podobné troubkám). Duf. 197.
347605
Troubecký Svazek: 4 Strana: 0199
Troubecký. T. ulice v Přerově, Trau- beker Vorstadt. PL.
347606
Troubel Svazek: 4 Strana: 0199
Troubel, e, m. a f.,
troubela,
troubelka, y, f., na Sloven. =
trubka, das Röhrchen
. Koll. T. kaučukový (trubka), Kautschukrohr, Šp., ssací n. hadice, der Saugschlauch. Prm. —
T. =
stéblo, der Halm. Bern. —
T. =
trubka k dýmce, Pfeifenrohr, m. Us.
347607
Troubel Svazek: 9 Strana: 0349
Troubel kondensační, lapací, parní (u kotlů). Vz KP. IX. 19.
347608
Troubel Svazek: 10 Strana: 0452
Troubel dýmky. Sr. Rulka a násl.
347609
Troubela Svazek: 4 Strana: 0199
Troubela, y, m
. =
hlupák, otevřhuba, trulant, der Tölpel. Us.
347610
Troubelatka Svazek: 4 Strana: 0199
Troubelatka, y, f. T-latky, tubularinae, láčkovci, mají polypy buď nahé aneb v ko- žovité prosté n. rozvětvené rource umístěné tak, že se do ní vsunouti nemohou. Kolem úst mají chapadla, nedaleko nich pupeny, z
nichž vznikají zvonce náležející medusám z čeledi oceanidek. T. větevnatá, euden- drium ramosum. Vz Frč. 36., 37.
347611
Troubelatka Svazek: 7 Strana: 0933
Troubelatka. Cf. Brm. IV. 2. 468.
347612
Troubelec Svazek: 7 Strana: 0933
Troubelec, lce, m., Schlauch. Kohoutek u t-lce, Schlauchhahn, lampa s t-cem, -lampe. Šp.
347613
Troubelice Svazek: 4 Strana: 0199
Troubelice, dle Budějovice
, Treiblitz
, ves u Ousova na Mor. PL.
347614
Troubelík Svazek: 4 Strana: 0199
Troubelík, a, m. T-lík čínský, lulanka, aulostoma chinense. Vz Frč. 298.
347615
Troubelka Svazek: 10 Strana: 0452
Troubelka, y, f. =
troubel. Dšk. Km. 27.
347616
Troubelný Svazek: 4 Strana: 0199
Troubelný, Schlauch-. T. kohoutek, der Schlauchhahn. Dch.
347617
Troubelovitý Svazek: 4 Strana: 0199
Troubelovitý, schlauchförmig. Nz. lk
.
347618
Troubelový Svazek: 4 Strana: 0199
Troubelový, schlauchig. Nz. lk.
347619
Troubení Svazek: 4 Strana: 0199
Troubení, n., das Blasen. Zhůru t. =
lermo, Lärmblasen, n. V. T. ponocného. T. k modlení. Vz Bubnovati, Čsk. 72. Vem Kubo trúbu a nadmi hubu k trúbení. Kol. ván. 62. Svým t-ím žalostným a naříkavým ku pláči ponoukali. BR. II. 41. b. —
T. =
zvuk trouby, der Klang einer Trompete, eines Hornes. V. T. poslechnouti. Flav.
347620
Troubení Svazek: 7 Strana: 0933
Troubení, vz Zatroubení. T. proti mrač- nům. Vz Zbrt. 150—153.
347621
Troubení Svazek: 8 Strana: 0437
Troubení. T. za bouře na mračna (na rohy a lastury). Vz Zbrt. Pov. 119., NZ. III. 39.
347622
Troubit Svazek: 10 Strana: 0452
Troubit =
píti. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI. 142. --
T. Ryba troubí (lapá otevře- nými ústy vzduch nad vodou, není-li ho dost
v kádích ve vodě). Čes. 1. XIV. 93.
347623
Troubiti Svazek: 4 Strana: 0199
Troubiti, trub, troubě (íc), il, en, ení;
troubívati =
troubou zvuk vydávati, trom- peten, blasen;
zevlovati, gaffen. —
abs. a jak. Hlasno trúbí. Rkk. Zhůru t. V. Zpět t. Kom. Nízko, vysoko t
. Bern. Bůh ne- trúbí, proč člověka hubí. Č. M. 7. Jelen t-bí (v čas říje řve). Šp. Zná dobře troubiť. Vz Opilý. Límec kabátu troubí (čouhá). U Jižné. Vrů. Netrub (= nebreptej)! Na Ostrav. Tč. Kdo sa mlčat nenaučil, neví dobře mluviť, osožnějšej by mu bolo, keď by veděl trúbiť. Na Slov. Tč. Matka (včela) troubí (= královna vydává zvláštní zvuk, když včely rojiti se mají). Brt. Leží, leží, ležeť bude, až ten anděl trúbit bude; Dyž do pole vyjeli
, bubnovali a trúbili; Trubjú, hrajú i bubnujú, vojáčkové maširujú; Dyby nebyl pastýř tróbil, byl bych si děvče na- mluvil. Sš. P. 16., 83., 175., 633. (Tč
. )
. —
co: noční hodiny, Us., lermo. Kom., Br. Každý troubí svou (o nesvorných). V. T. marš, Us., svolavou, pozev. Šp. Nepřestávali vojny t. tak dlouho, až ji vždy stroubili. Bart. —
na co: na pozouny, D., na roh. Aqu., Sych. T. nač =
zevlovati. T. na mráz (zevlovati). Us. Dř., Jg. Vz Opilý. Trub (= zevluj) na mráz, ne na nás
. Us. Stf. Troubí jako vůl na nová vrata (jako slouha na mráz). Vz Hloúpý. Lb. T-ti na zadnici (prděti). Us
. Troubí jako kráva na nová vrata. Us. T. na troubu. Br
., St
. skl
. V
. 44., Er. P. 183. —
čím. Sv. Michal trúbí trúbú, vstaňte hříšní, poďte k súdu. Sš. P
. 776., 42. T
. troubou. V., Br., trubou, Br., trúbú. Hus I. 40. —
(koho) v co (kam). T-biti v troubu. Ben., Troj. Trubte v novu trubu. Z. wit. 80. 4. Neroď v trúbu trúbiti. ZN. Popi jechu sě v trúby trúbiti. BO. Každý v svou troubí
, každý svou hude (o nesvor- ných. Vz Sobectví
, Nesvorný). Č., Lb. Trou- biti v hromadu (= seštívati). Plác., Šm. —
k čemu: k jídlu
. Ros. T. k odchodu, Čsk., k boji. Bus I
. 170. —
komu co. Bodejž ti troubili! Us. Kolo mu troubilo (vrzalo). Us. Pořád mu to troubí
okolo uší (pořád mu to připomíná). Us. Sd. Hráli mu, ale ne- troubili (přislíbili, ale nedali)
. Us
. Dbv. —
komu kam. Pánu Bohu
do oken troubě hořekuje
. Kos
. Ol. I
. 130. Do světa t-biti (= zevlovati)
. Dch. —
komu o čem. Ne- trúb mi toľko o tom jednom. Mt. S. —
kde. My sa máme rádi, my sa budem lúbit, až nám budú hudci na kerchově trúbit. Sš. P. 783
. Na psí řiti (na svini) t. Na Slov. —
kdy. Divím sě, že kněžie chtie bojovati tělestně, ale nechtie trúbiti
v boji ani du- chovně ani tělestně
. Hus I. 170. Bodaj ti psi trúbili (hudli) na pohřebě. Bern.
347624
Troubiti Svazek: 7 Strana: 0933
Troubiti. Cf. Šrc. 470. -
nač čím. Trubte troubou na nový měsíc. Výb. II. 1677 —
več. Jemu v
uši trúbil. KM. v. 11.
Hádanka: Kde stojí pastier, keď trúbi? Za trúbou. Slov. Rr. MBš.
347625
Troubiti Svazek: 8 Strana: 0437
Troubiti, vz Trouba, Troubení. Bodaj ti psi na pohrabe trúbili (húdli). Phľd. 1894. 315.
347626
Troubiti Svazek: 9 Strana: 0349
Troubiti. Úsloví vz v Zát. Př. 369a.
347627
Troubiti Svazek: 9 Strana: 0463
Troubiti. Troubí na mne (hledí), jakoby jakživ nebyl viděl ženskou uvazovat si pod- vazek Nár. list. 1901. č. 189. 1.
347628
Troubizna Svazek: 4 Strana: 0199
Troubizna, y, m. =
hlupec, der Dumm- kopf. Us u Jižné. Vrů.
347629
Troubky Svazek: 4 Strana: 0199
Troubky, dle Dolany, němec. Troubek, vsi a) u Brodku, b) u Zdounek
. PL.
347630
Trouble Svazek: 4 Strana: 0199
Trouble (franc, trúbl), u, m. =
nepokoj, zmatek, nepokojné pohybování. Byl tam ve- liký trúbl. Us.
347631
Troubník Svazek: 4 Strana: 0199
Troubník, u, m. =
nebozez na trouby, Röhrenbohrer, m. D.
347632
Troubný Svazek: 4 Strana: 0199
Troubný. T. rybník, der Röhrenteich (kam se voda troubami vede). Zkr.
347633
Troubovatěti Svazek: 7 Strana: 0933
Troubovatěti, ěl, ění =
stávati se hlou- pým, dumm werden. Us. Kšť.
347634
Trouboví Svazek: 4 Strana: 0199
Trouboví, n., die Röhrentour. Hř.
347635
Troubovík Svazek: 7 Strana: 0933
Troubovík, u, m T. klapkový, Ventil- bohrer. Hř.
347636
Troubovina Svazek: 7 Strana: 0933
Troubovina, y, f. =
dříví na trouby, Rohrholz, n. Sl. les.
347637
Troubovitý Svazek: 4 Strana: 0199
Troubovitý = válcovitý, röhren-, trom- petenförmig, nahoře náhle číšovitě n. talířo- vitě rozšířený na př. nožice mnohých duto- hlavek, celý stroček rohovitý. Rst. 507. T. okvětí. Rostl.
347638
Troubovník Svazek: 7 Strana: 0933
Troubovník, u, m., Kronenbohrer am Hohlgestänge mit Stahl- o. Diamantenkrone. Hř.
347639
Troubovod Svazek: 4 Strana: 0199
Troubovod, u, m., die Röhrenleitung. Šp.
347640
Troubovrt Svazek: 4 Strana: 0199
Troubovrt, u, m., der Pumpenbohrer; stačí:
trubař.
347641
Troubovský Svazek: 10 Strana: 0452
Troubovský. Trouba t ská (trouba s trou- bou,
nadávka). Us. Rgl.
347642
Troubový Svazek: 7 Strana: 0933
Troubový, Röhren-. T. plech, chladič, -condensator. Krost.
347643
Troubsko Svazek: 4 Strana: 0199
Troubsko, a, n., něm. Strutz, ves u Brna. PL.
347644
Trouby Svazek: 9 Strana: 0349
Trouby =
řádka se
na. Na jihu. Kub. 158.
347645
Trouby české Svazek: 4 Strana: 0199
Trouby české, Koryto, Böhmisch-Röhren, ves u Kunšvarta
. PL. Vz S. N.
347646
Troucí Svazek: 4 Strana: 0200
Troucí, vz Tříti.
347647
1. Troud Svazek: 4 Strana: 0200
1.
Troud (zastr.
trúd, v MV.
trud), u, m., od tř-íti
. T. =
spálený šat atd.
k roz- dělávání ohně, der Zunder; na Slov
. také
hubka, der Zündschwamm. Bern. Strsl. trądiB, polyporus fomentarius, der Feuerschwamm, rus trutB. Sr
. lit. trandis. Staub, den der Holzwurm macht; kořen asi trend od ter v tr?ti. Mkl. L. 100
. (Hý
. ). Troudem dýmku zapáliti. Us. Šd. T. brzo jiskrou chytí. Ros. Troud napáliti. D. K rozsvěcování křesadlo s troudem, ocelí, křesacím kamenem a sir- kami ať jest tu. Kom. Běhá jako s troudem (rychle, aby mu neuhaslo, aby nezmeškal). Us. Němc, Sml., Bda
., Stf. Jste výborný t. (popudlivý)
., Sych., Č., Šm
. Peníze železo, šaty troud. Č. M
. 162. Původ a t. mnohých roztržitostí
. Cíl a prakt. Tato vetchá tka- nina sype se jako t. Dch
.
347648
2. Troud Svazek: 4 Strana: 0200
2
. Troud, u, m. =
postřelená zvěř, ange- schossenes Wild. Zříz. Ferd. Každý po svém troudu může jeti. Ms. 1561. Vz Zvěř.
347649
4. Troud Svazek: 4 Strana: 0200
4.
Troud =
tr
ud (ve tváři)
. Ros.
347650
5. Troud Svazek: 4 Strana: 0200
5
. Troud, u, m. =
mrť, taube Erde
. Kal.
347651
Troud Svazek: 7 Strana: 0933
Troud. Mkl. Etym. 362. Dříví na t. suché. Us. Fč. T. žádostivosti. Lenz. Mor. 45.
347652
Troud Svazek: 8 Strana: 0437
Troud. Když jest t. syrový, křes jak chceš, nic se nechytí, by pak bylo železo vocelové a kámen dobrý (o surovém lidu). Bl. Gr. 314.
347653
Troud Svazek: 10 Strana: 0452
Troud. Vz Vznětlivý. Jazyk je jako t. (vyprahlý). Rais. Lid. 218.
347654
3. Troud, trout Svazek: 4 Strana: 0200
3.
Troud,
trout, a, m. =
samec včelní, trubec, trupec, troup, die Drohne, Brutbiene, Hummel. Zlob
., D. Nech sa rozlobjá vra- hovja (vrahové), bez žihadla čo trúdovja (troudové)
. Na Slov. Tč.
347655
Troudák Svazek: 4 Strana: 0200
Troudák, u, m
. =
dubovka, der Eichen- schwamm. Berg. exc.
347656
Troudař Svazek: 4 Strana: 0200
Troudař, e, m., der Zundermacher. Jg
. Troudařka, y, f., die Zundermacherin. Jg.
347657
Troudařství Svazek: 4 Strana: 0200
Troudařství, n., die Zundermacherei
. Techn
. I
. 9
.
347658
Troudek Svazek: 4 Strana: 0200
Troudek, dku, m., das Zundererz. Šm.
347659
Troudeň Svazek: 4 Strana: 0200
Troudeň, dně, f., andromachia, die An- dromachie
. T-deň obecná, a
. igniaria
. Rstp. 859
.
347660
Troudění Svazek: 4 Strana: 0200
Troudění, n.
= smucení, smutek, die Traurigkeit. Volk
.
347661
1. Trouditi Svazek: 4 Strana: 0200
1.
Trouditi (zastr.
truditi), truď, troudě (íc), il, děn, dění;
troudívati. T. =
trápiti, ermüden, quälen;
smutiti, zarmucovati, be- trüben;
se, sich bemühen, strapiziren, be- trüben, bekümmert sein
. Jg. T. od trudB
. Mkl. B
. 437
. —
co,
se: své tělo
. Pass. Boháč chudého trudí a svědomí měšcem z lidí pudí. Č. M. 166
. Aby svých noh darmo netroudili
. Lom. Život mysl trudí. Hdk
. Ls
. k. 73. Dotud mluvě ústa trudi. Žk. 55. Umřela jest dcera tvá, neroď truditi mistra; Ani by bolesť ho bodla ani práce trudila, Hus II. 402., 431. Proč jsi trudil vešken lid, ano nám ijeden boj nenastává. Někteří se postili
, sušili a tak svůj život trudili. Pass. 956. Pane
, neroď se t
. ZN. Vida hněvivou tvář otcovu proti sobě, ná- ramně se troudil
. BR
. II
. 121. (Ib. 447. a
., 670. b
. ). —
co čím: nohu chůzí
. Jel.
, tělo posty t
. Pulk
. — Výb. I. 312., Lom
., Ráj
. T. se vyučováním, přisluhováním a opatřo- váním toho, co ke spáse slouží
. Sš. II. 264. (Hý. ). Ani svých slov nadarmo truď zapře- niem. BN. T. se vojnú. Výb. I. 140., Alx. —
se oč. Darmo sě jsú o to trudili. St. skl. LV. 206. — Ras. —
se s kým. Ps
. br. —
se nad čím. Kom. On se nad tím ve- lice troudil. Mor. Šd. Epafroditus troudil se nad tím; Tehdá nemají se nad tím (proti- venstvím a příkořím) a vůbec co křesťaně nad ničím truditi a
truchleti. Sš. II. 171., 265. (Hý. ). —
si co na čem. Hlavu na né- čem si truditi. Koll. —
se proti komu. Proč by se veš lid darmo t-dil proti malým nepřátelům? BO. —
se kdy. Dnem i nocí se trudí. Hdk. C. 50. —
se komu. Trudí se mi ta práce (protiví se mi, nerád ji ko- nám). Mor. Brt. —
se jak dlouho. Celou noc se trudil
. Puch
. —
se při čem. Při té práci se trudil. Us
. Tč. —
se proč. Pro niž Petře hlavu trudíš. St. skl. Pro ztrátu ně- jaké věci se t. Kram. —
se ke komu. Jg. Netruďte se ke mně (chůzí), bemühen sie sich nicht zu mir. Us. Dch. Své tělo tak k tomu trudil
. Smil v. 427. Ciesař své ry- tieře k sv. otci Sylvestru poslal prose, aby sě ráčil k němu truditi. Pass. 110. —
se v čem. Komu jest se troudit v plášti cho- deckém. Jg. Jako žena když rodí, tak se v sobě troudí
. Ps. br. Čtyři leta v pokánie sě trudil. Pass. 876.
347662
2. Trouditi Svazek: 4 Strana: 0200
2.
Trouditi =
troud páliti, Zunder bren- nen. Knst.
347663
3. Trouditi Svazek: 4 Strana: 0200
3
. Trouditi =
propracovati, behandeln, pol
. —
co: surové železo. Techn. II. 47.
347664
Trouditi Svazek: 7 Strana: 0933
Trouditi. Mkl. Etym. 363. T. novější forma m. truditi. Č. Rž. XLIX. — Sv. mk. NM. 374., SB. 20. —
koho se. Vz Jir. Mor 56., 61. --
co kde. Tam svůj život trudil. Pass. mus. 331. —
se jak:
na prázdno (marně). Alx. —
se nač. Netruď sebe na to. Homl. v. 384. —
co proč jak dlouho Třicet let pro Buoh svůj život trudil. Pass. mus. 385. —
se jak. Rozličně se trudil. Kar. 114. —
se kdy. Na modlitvách se trudil. Pass. mus. 415. —
se komu. Trudí sa mi tá práca (zprotivuje). Brt. D. 279. —
se čím jak dlouho. Desět lět sě vojnú trudil. Alx. V. v. 812. (HP. 20). -
se kam (proč). Pro něž si se ráčil
na svět t. Hr. rk. 229. Bude-li se kdo k němu t. Leg. Kr. 356.
347665
Trouditý Svazek: 4 Strana: 0200
Trouditý =
troudovatý. Jg.
347666
Troudnatěti Svazek: 4 Strana: 0200
Troudnatěti, ěl, ění,
troudnatívati =
tleti, modern. Us.
347667
Troudnatosť Svazek: 4 Strana: 0200
Troudnatosť, i, f
., zunderähnliche Be- schaffenheit. Jg
.
347668
Troudnatý Svazek: 4 Strana: 0200
Troudnatý = zpukřelý, zetlelý, dem Zunder ähnlich, vermodert. Bern.
347669
Troudní Svazek: 4 Strana: 0200
Troudní, Zunder-. T. hřib, der Zunder- pilz. Techn
. I. 273.
347670
Troudník Svazek: 4 Strana: 0200
Troudník, u, m., die Zunderbüchse. Vz Troud. Hoří mu v t-ku. Vz Opilý
. Us. Sn
. —
T., a, m. =
troud, 3. (trubec). Všk.
347671
Troudník Svazek: 7 Strana: 0933
Troudník také = výklenek v zídce, ve kterém mívali troud. NZ. I. 448
347672
Troudný Svazek: 4 Strana: 0200
Troudný = trudný, ustálý, mdlý, uta- haný, müde, matt. T
. osel. Reš
. —
T. =
jako troud chytlavý, feuerfangend. Zlob. T. srdce. Gnid.
347673
Troudovatý Svazek: 4 Strana: 0200
Troudovatý, zunderartig, dürr. T. země. Us.
347674
Troudovitý. T Svazek: 10 Strana: 0452
Troudovitý. T. souš (suché dříví). Msn. Od. 132.
347675
Troudovka Svazek: 4 Strana: 0200
Troudovka, y, f., nyetomyces
, die Nacht- faser. Rstp. 1989
.
347676
Troudový Svazek: 4 Strana: 0200
Troudový, od troudu, Zunder-.
347677
Troudový Svazek: 10 Strana: 0452
Troudový choroš (houba) Ott. XX. 189.
347678
Troufalosť Svazek: 4 Strana: 0200
Troufalosť, i
, f
., die Zuversicht. Šm.
347679
Troufalosť Svazek: 7 Strana: 0933
Troufalosť. Koll. III. 285.
347680
Troufalý Svazek: 4 Strana: 0200
Troufalý, verwegen, unternehmend. Us. Dch.
347681
Troufalý Svazek: 8 Strana: 0437
Troufalý. T. žváč. Brab. 61.
347682
Troufání Svazek: 4 Strana: 0200
Troufání, n., das Trauen, Hoffen, Ver- meinen. Bern.
347683
Troufanlivosf Svazek: 4 Strana: 0200
Troufanlivosf, i, f. =
troufání, die Hoff- nung
, Zuversicht
. Bern.
347684
Troufanlivý Svazek: 4 Strana: 0200
Troufanlivý =
plný troufání, zuver- sichtlich, vermuthlich. Bern.
347685
Troufaný Svazek: 4 Strana: 0200
Troufaný; -
án,
a, o =
očekávaný, ge- hofft, erwartet, vermuthet. Bern.
347686
Troufati Svazek: 4 Strana: 0200
Troufati,
troufávati, z střněm. triuven, trouwen. Mz. 353. —
T. =
naději míti, hoffen, trauen. —
abs. Kdo troufá, nezoufá. Bern. Jak ťa do rady volajú, keď trúfáš, iť móžeš. Na Slov. Tč. —
že, aby,
inft. Troufám, že... Pam
. kut
. Net-fám, abych to učinil. D. Jestli trúfáš, že máš sílu v těle, nedávaj sa do každého směle
. Na Slov. Tč. Tím hladu zahnati žádný netroufal. Kram. Ne- troufám si do toho se dáti. D. Troufá si to dovésti
. Us. —
o čem. Já o tom netroufám
. U Rychn. —
na čem. Jak netroufáš na tvej síle, nech druhých v pokoji; Kdo ne- troufá na svej síle s rozumem bojuje
. Na Slov. Tč. —
oč. Žádný mu o jeho zdraví netroufá. Čern. —
čemu (spoléhati nač). Špatnému svému počtu netroufajíce na zámek se obrátili. Sl. Uh. I. 21. Když mu nikdo nic neřekne, teprv si troufá. Us. Dch. Ve- lice si troufá (je domýšlivý). Us. Šd. K ho- rám, chlapci, k horám, kdo trófáte nohám, a já také k lesu ten palášek nesu. Sš. P. 799. Každá strana sobě troufá a proto vy- soko měří. Žer. 16
. Lékaři mu již netrou- fají, netuší
, gaben ihn auf. Brt. —
si: wa- gen
. Netroufám si to říci. Us
. Prk.
347687
Troufati Svazek: 7 Strana: 0933
Troufati. Zblázniľs se? Netroufám. Tedy co budeme dělat? Jak trófáš, Floryško. Krok.
347688
Troufati Svazek: 9 Strana: 0349
Troufati si s
někoho. Císař. Mtc. 1900. 146.
347689
Trouch Svazek: 4 Strana: 0201
Trouch, u, m., die Holzerde. Rk.
347690
Trouchař Svazek: 9 Strana: 0349
Trouchař, e, m., ernobius, brouk. T. bo- rový, e. crassiusculus, černavý, nigrinus, dlouhorohý, longicornis, jedlový, abietis, krátkokrký, parvicollis, měkký, mollis, troj- brbý, abietinus, úzkoštítý, Mulsanti, žlutý, pini. Vz Klim. 474.
347691
Trouchel Svazek: 10 Strana: 0674
Trouchel, chle, f. =
troucheň. Máj. IV.
211.
347692
Troucheň Svazek: 4 Strana: 0201
Troucheň, chně, f. =
spráchnivělosť. Ka- lina
.
347693
Trouchlina Svazek: 7 Strana: 0933
Trouchlina, v. f., Moder, m. Rk.
347694
Trouchněti Svazek: 4 Strana: 0201
Trouchněti,
trouchnivěti, ěl, ění =
tlíti, verwesen. Us.
347695
Trouchněti Svazek: 7 Strana: 0933
Trouchněti. Mkl. Etym. 362.
347696
Trouchník Svazek: 8 Strana: 0437
Trouchník, a, m., enicmus, brouk. T. ci- hlový, e. testaceus, černý, consimilis, hubni, fungicola, malý, minutus, příčný, transversus, srstnatý, hirsutus, uhlový, anthracinus, vrásčitý, rugosus. Vz Klim. 323.
347697
Trouchniště Svazek: 7 Strana: 0933
Trouchniště, ě, n Modergrube, f. Sl. les.
347698
Trouchnivec Svazek: 9 Strana: 0349
Trouchnivec, vce, m., porthmidius, brouk. T. hnědý,
p. austriacus. Vz Klim. 425.
347699
Trouchnivěti Svazek: 7 Strana: 0933
Trouchnivěti =
trouchněti.
347700
Trouchniviny Svazek: 4 Strana: 0201
Trouchniviny, pl., f. =
práchniviny, zetleniny, ztýřeniny, Verwesungsprodukte.
Trouchnivý, morsch. Šm.
347701
Trouchnivý Svazek: 10 Strana: 0452
Trouchnivý kmen lípy. Jrsk. XXIV. 93.
347702
Trouchobytný Svazek: 7 Strana: 0933
Trouchobytný. T. houby. Hg. 187.
347703
Trouchovec Svazek: 9 Strana: 0349
Trouchovec, vce, m,, dryophilus, brouk. T. drobný, d. pusillus. Klim. 471.
347704
Trouchovina Svazek: 7 Strana: 0933
Trouchovina, y, f., Baummoder, m Sl. les.
347705
Trouchovitý Svazek: 7 Strana: 0933
Trouchovitý. T. země, Kv. 1870. 221., látky. Kod.
347706
Trouchový Svazek: 8 Strana: 0578
Trouchový hnojník, aphodius putridus, brouk. Vz Klim. 388.
347707
Trouchožrout Svazek: 9 Strana: 0349
Trouchožrout, 'a, m.. dryophthorus, brouk. T. okoralý, d. corticalis. Klim. 571.
347708
Troula Svazek: 4 Strana: 0201
Troula, y, m. a f.,
troule, ete, n. =
hlupák. Sm.
347709
1. Troup Svazek: 4 Strana: 0201
1.
Troup (zastar.
trúp), troud,
front, a,
trupec, pce,
trubec, bce, m. =
samec včelní. Vz Troud. Aqu., Kom. —
T. =
koňský sršeň, asilus. Reš.
347710
2. Troup Svazek: 4 Strana: 0201
2.
Troup, u, m. =
pařez, Stock, m. Ros. Hloupý jako troup, blitzdumm. Dch. —
T. =
dřík,
špalek, tělo živočišné bez údův, der Rumpf. Rostl., Us. Vz Trúp. —
T. =
sme-
ták. Neumí troupem se štoku smésti. Prov. D. —
T., a, m. =
hlupec, chrapoun, halama, hulvát, pytlík, ňouma, člověk nezdvořilý, ne- mravný, der Tölpel, Pinsel, Schlingel
, Dumm- kopf
. V. T. ten a bloud starý. Ler. Někoho za troupa míti. Dch. Neb sem tomu troupu krejčímu netoliko skrze hofmistra, než oustně rozkázal, aby ho odbyl. Žer. 348. Je hloupý troup, stojí přede vším jako sloup. Horný. Hrách, slaniny a kroupy, to sluší na sed- láky a troupy. Rým. Kroupy na troupy
. Mus. Prov. Zrůstem sloup a rozumem troup. Vz Hloupý. Č.
347711
3. Troup Svazek: 4 Strana: 0201
3.
Troup, a, m
., osob. jm.
347712
1. Troup Svazek: 7 Strana: 0933
1.
Troup. Není příkladu, aby troupové dobrovolně z oulu se vyklidili. Šf. I. 465.
347713
2 Troup Svazek: 7 Strana: 0933
2
Troup. Mkl. Etym. 363 —
T. =
šaše
k atd Cf. Zbrt. 37.
347714
Troupaský Svazek: 10 Strana: 0452
Troupaský =
troupovský. T. povaha lidí. Frant. 40. 4.
347715
Troupel Svazek: 7 Strana: 0933
Troupel. vz Trupel. U Rokyc. Fč.
347716
Troupelnatý Svazek: 7 Strana: 0933
Troupelnatý =
trupelnatý. U Rokyc.
347717
Troupěti Svazek: 4 Strana: 0201
Troupěti, ěl. ění =
hloupěti, hloupnouti, hebere, hebetari. Lex
. vet.
347718
Troupovina Svazek: 4 Strana: 0201
Troupovina, y, f. =
něco troupovského, die Dummheit, Plumpheit, Grobheit. —
T., die Tölpel. Ros.
347719
Troupovitý Svazek: 4 Strana: 0201
Troupovitý =
troupský, tölpisch, tölpel- haft. Zlob.
347720
Troupovský Svazek: 4 Strana: 0201
Troupovský = troupu příslušící, blbý, hloupý, tölpisch, tölpelhaft
, schlingelhaft, dumm. Jg., V. To je t. věc. Ros., rozsudek. V. —
T. =
nezdvořilý, hrubý, grob, plump.
347721
Troupovství Svazek: 4 Strana: 0201
Troupovství =
hlupství, mamlaství, die Tölpelei, Schlingelei, Plumpheit, Ungeschick- lichkeit, Grobheit. Reš., Zlob., Kol.
347722
Troupský Svazek: 4 Strana: 0201
Troupský, vz
Troupovský.
347723
Troupství Svazek: 4 Strana: 0201
Troupství, vz
Troupovství.
347724
Trousek Svazek: 7 Strana: 0933
Trousek, sku, m. T. myší. Č. Kn. š. 268. Cf. Trusek.
347725
Trousení Svazek: 4 Strana: 0201
Trousení, n., das Verstreuen, Streuen.
347726
Trousený Svazek: 4 Strana: 0201
Trousený; -
en,
a, o, gestreut.
347727
Trousílek Svazek: 4 Strana: 0201
Trousílek, lka, m., mlýn u Zbraslavi
. PL. —
T., osob. jm.
347728
Trousiti Svazek: 4 Strana: 0201
Trousiti, trus, truse (íc), il, en (šen), ení;
trousívati. T. =
po jednom n. po málu pou- štěti, sypati; rozhazovati, streuen, verstreuen;
trus pouštěti, misten, machen. Jg. —
abs. Mlýn trousí (když zrno, šrot mezi kuželice zapadá). Vys. Pytel t-í. tím. Vůl trousí (trus pouští). Bern. Holub, pták trousí, mistet. Us. Tč. Netrus (neprď). Us
. Šd., Vrů. Dnes to tam pořád t-sí (mrholí, drobně, slabě prší). Mor. Šd., Bkř., Kkř. —
co (kde): peníze (tratiti). Ros
. Žlab trousí vodu; jímka t-sí vodu. Vys. Mlhu jako popel t. Ž
. wit. 146. 16. T-siti slámu, seno
na dvoře,
po půdě,
v chlévě atd. Us. Nectné klevety t-ti. Us. Pal. Dj. IV. 1. 390. —
čím: slamou, ohněm, penězi. Ros
. T
. rozumem (= špláchati ro- zumem, mudrovati). Us. Šd., Sd. —
o kom jak. Příbuzní Pána pominulým býti kladli; hůře o něm trousí (rozhlašují) zákoníci vi- níce jej z obecenství se satanem. Mr. 18. —
co kam. Hněv trousí
v srdce nenávisť. Ros. Nechvalitebný pták, kterýž trousí
do svého hnízda
. Prov. Trousí se mi do očí (spal bych, mich schläfert). Bern., Šm. Když budeš v nebi, netrus
na nás
. Rvač. Něco se na stůl trousí. Ros. —
se. Trousí se po- věsť. Vojáci se trousí (po různu přicházejí, jdou, jedou), kommen einzeln
, nach u. nach. Ros. Lid
do kostela se trousí
. Us. Dch. Chléb ovesný se trousí, bröckelt sich. Na Ostrav
. Tč. —
se odkud. Něco se
s hůry trousí. Ros. Peří
z té peřiny se trousí
. Us. Dch. Lid z města, z kostela se trousí. Us. Dch. —
se kudy kam proč. Knechti vo- jenští trousili se
skrze českou zemi
do Uher
na pomoc proti Turkům
. Dač. I. 180.
347729
Trousiti Svazek: 7 Strana: 0933
Trousiti. Mkl. Etym 360. —
co: své rozumy (vykládati). Us. Vz T. čím. —
se kam. Na pahorek,
do hospody atd. t-li se vesničané (přicházeli jeden po druhém). Us. Šml. —
se odkud. Se stromů se snížek trousí. Osv. — Cf. Tróset (dod.).
347730
Trousiti Svazek: 8 Strana: 0437
Trousiti. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 45., 82. T. hrachem. XVI. stol. NZ. IV.310.
347731
Trousiti čím kudy Svazek: 10 Strana: 0452
Trousiti čím kudy. Perlami po ulicích t. Mus. 1905. 361.
347732
Trousivosť Svazek: 7 Strana: 0933
Trousivosť, i, f., Nadelfall (im Walde), m. Rk.
347733
Trousivý Svazek: 4 Strana: 0201
Trousivý =
kter
ý trousí, streuend. Us.
347734
Trouskati Svazek: 4 Strana: 0201
Trouskati,
truskati, trouskávati, truská- vati; trouštěti, ěl, ění;
trousknouti, trusk- nouti, sknul a skl, utí =
s truskem se lá- mati, krachen, knacken, knallen, knirschen
. —
abs. Břicho si naplňují a truskají (větry pouštějí)
. Plk. Odkrývajíce zadek truskají, až to praští
. Čr. —
kde. Cukr
pod zuby truští. Na Slov. —
čím: očima (mžikati), winken.
347735
Troušení Svazek: 4 Strana: 0201
Troušení, n., das Streuen, die Verstreuung.
347736
Troušený Svazek: 4 Strana: 0201
Troušený, vz Trousený.
347737
1. Trout Svazek: 4 Strana: 0201
1.
Trout, a, m. =
trubec, vz Troud, 3., Troup, 1. Včely plásty medu (jejž trouti, zlodějky, nedošlé včely spásají)
, dělají. Kom. J. 219. —
T. = škodlivý hmyz na zelných hlávkách. U Nezamyslic na Mor
. Bkř.
347738
2. Trout Svazek: 4 Strana: 0201
2.
Trout, u, m., vz Troud (k zapalování), Zunder, m.
347739
1. Trout Svazek: 7 Strana: 0933
1.
Trout. Cf. Mkl. Etym. 362.
347740
Trouti v Svazek: 7 Strana: 0933
Trouti v
dialektech. Vz List. fil. 1892. 125.
347741
Troutiti Svazek: 4 Strana: 0201
Troutiti (zastr.
trutiti), truť, troutě (íc), il, cen, cení;
trouceti (zastr. ), el, en, ení =
udeřiti, stossen;
usilovati, naléhati, drängen. Ale nemúdrý, malú příčinu jmaje, trutí, až pronikne, nic netbaje. Dal. 17. 16. Cf
. o pů- vodu a významu Mus
. 1878. 134., Bdl. Obr. 96., Jg. Bolesť trutí (ve svietě). Hus. Dcer. 25. —
koho. Leze šeredný hnis po kněž- stvu i po světském lidu, trutíť papeže, kar- dinály a biskupy; Smrť mnohé trútí
. Hus III
. 237., III. 279. —
kde: v království. Dvě kron. —
se oč. O drzvie sě truczeje. Mm
. 1. reg. —
kam, v co. Rk.
347742
Troutiti Svazek: 7 Strana: 0933
Troutiti. Cf. Mkl. Etym. 362., Krok 1887. 258, Šf. III 502 Zatrútiti. Chudoba i zlé i dobré ráda trúti. Sv. ruk. 154.
347743
Troutiti se komu kam Svazek: 10 Strana: 0452
Troutiti se komu kam. Tam se mi počalo
v hlavu t. (tlačiti), je-li to možné. Pal. Záp. II. 129.
347744
Troutník Svazek: 4 Strana: 0201
Troutník, u, m., od troud. T-ík zahání vole
. Sá. 224
347745
Troutový Svazek: 4 Strana: 0202
Troutový. T-vý strom
, bois de meche. Rostl. III
. b. 250.
347746
Trouvat Svazek: 8 Strana: 0437
Trouvat m.
troufati, f v
v. Žďár. Brt. D. II. 250.
347747
Trova Svazek: 4 Strana: 0202
Trova, y, f. =
tráva. Na Mor. Sš. P. 538.
347748
Trova Svazek: 7 Strana: 0933
Trova, pl. trovy =
výdaj, útraty (na stravu). Na trovu dostal zlatý. Slov. Rr. Sb. Peníze na trovu. Let. Mtc sl. XI. II. 17.
347749
Tróvat Svazek: 8 Strana: 0437
Tróvat m.
troufati. U Tišnova. Brt. D. II. 186.
347750
Trovator Svazek: 4 Strana: 0202
Trovator, a. m., vz Troubadour
, Sabn. 116.
347751
Trovian Svazek: 7 Strana: 0933
Trovian, a, m., Zehrer, Consument, m. Ty pálenkársky t., Brantweintrinker. Slov. Hdž.
347752
Trovič Svazek: 7 Strana: 0933
Trovič, e, m. =
travič, Zehrer; Gift- mischer. Slov. Bern.
347753
Trovička Svazek: 7 Strana: 0933
Trovička, y, f., Zehrerin; Giftmischerin. Slov. Bern.
347754
Troviť Svazek: 8 Strana: 0437
Troviť =
utráceti. Trovil
na deti. Phľd. 1893. 512. Aby nemusel na nové šaty t. (vy- dávati?). Phľd. 1896. 219.
347755
Trovitel Svazek: 7 Strana: 0933
Trovitel, e, m. =
travitel. Vz předch. Slov. N Hlsk. IV. 219.
347756
Troviti Svazek: 4 Strana: 0202
Troviti, na Slov. =
tráviti, zehren. Smo- lová těla oheň tráví. Koll. Čít
. 50.
347757
Trovný Svazek: 7 Strana: 0933
Trovný = trávivý, verzehrend. Keby ne- bol takým trovným, nuž by skôr niečo zgazdoval. Slov. Rr. Sb. Vlk má žalúdok zdravý, trovný. Phľd. VIII. 133.
347758
Trovny Svazek: 9 Strana: 0349
Trovny, vrch ve Slez. Lor. 82.
347759
Trovy Svazek: 4 Strana: 0202
Trovy, pl., m. Aby tu zameškanú prácu a trovy sám pán Bóh ráčil vynahradil Na Slov. Dbš. 26.
347760
Trovy Svazek: 7 Strana: 0933
Trovy, vz Trova (dod.).
347761
Trovynsky Svazek: 9 Strana: 0349
Trovynsky, potok ve Slez. Lor. 82.
347762
Troyský Svazek: 4 Strana: 0202
Troyský. T. váha, das Troy-Gewicht in Engl. Nz.
347763
Trp Svazek: 4 Strana: 0202
Trp, koř
.: útrapa, trápiti. Bž. 31. —
T., hlas cvrčkův.
347764
Trpácký Svazek: 7 Strana: 0933
Trpácký. T nářečí =
trpáčina. Sl. ps. Šf XII., Pokr. Pot. II. 174. Vz Trpák (dod.).
347765
Trpácky Svazek: 8 Strana: 0437
Trpácky. V Štítnické doline mluví sa t. Phľd. 1893. 552. Vz Trpák.
347766
Trpáčina Svazek: 4 Strana: 0202
Trpáčina, v, f. =
trpácké podřečí na Slov. nad potokem Vlhem. Dbš. 71.
347767
Trpáčina Svazek: 7 Strana: 0933
Trpáčina, vz Trpácký, Trpák (dod.).
347768
Trpačiti Svazek: 7 Strana: 0933
Trpačiti =
živořiti. Slov. DŠk. 1. 181.
347769
Trpák Svazek: 7 Strana: 0933
Trpák, a, m. Trpáci slují, kdož na Slov. mluví trpáckým nářečím v Hontě; mají jméno od slovíčka
teprv, které vyslovují
trpou. Sl. ps. Šf. XII. — Pokr. Pot. II. 174.
347770
Trpák Svazek: 9 Strana: 0349
Trpák, a, m. = s
pr
osťák. Zát. Př. 41b.
347771
Trpák Svazek: 10 Strana: 0452
Trpák, a, m = člověk nemoudrý,
ne- motora, který vše trpělivě snáší. Slov. Phľd. XXIV. 545.
347772
Trpálek Svazek: 4 Strana: 0202
Trpálek, lku
, m. =
kousek dřeva, oharek. V Krkonš. Kb
. —
T. =
věc nevyvinutá, ne- dokonalá, špatná, ku př. drobné, nechutné, ovoce, nepodařené housky, etwas Schlechtes, Misslungenes.
347773
Trpalka Svazek: 4 Strana: 0202
Trpalka, y, f., obyč. v pl. =
šklubánky, šusterky, kudlmoch. Us. Ve východ. Čech. Kal., Všk., Hk., Ktk., Psčk., Rgl
. Dnes jsme měli trpalky. —
T., y, m. =
nemotorný člo- věk, ein ungeschickter Mensch. Us. tamtéž. Všk.
347774
Trpalky Svazek: 8 Strana: 0437
Trpalky = hrušky. NZ. V. 586.
347775
Trpalky Svazek: 9 Strana: 0349
Trpalky =
skubánky. U Polné. Hoš.
101.
347776
Trpaslek Svazek: 7 Strana: 0933
Trpaslek, vz Trpaslík.
347777
Trpaslek Svazek: 10 Strana: 0452
Trpaslek, slka, m. =
trpaslík. Baw. T. 836., 850.
347778
Trpaslice Svazek: 10 Strana: 0452
Trpaslice, e, f. Tbz. III. 1. 114.
347779
Trpaslice, třpaslice Svazek: 4 Strana: 0202
Trpaslice, třpaslice, e,
trpaslkyně, třpaslkyně, ě,
trpaslička, y, f
. =
malá,
zakrnělá ženská, die Zwergin. St. skl. V. 76., Sych.
347780
Trpaslický Svazek: 4 Strana: 0202
Trpaslický, Zwerg-, T. zrůst. Krok.
347781
Trpaslictví Svazek: 7 Strana: 0933
Trpaslictví, n., Mikrosomatie, f.
347782
Trpaslictvo Svazek: 4 Strana: 0202
Trpaslictvo, a, n., das Gezwerge. Dch.
347783
Trpaslíček Svazek: 7 Strana: 0933
Trpaslíček, vz Trpaslík.
Trpasličí soška, Vrch., chata (malá). Čch.
347784
Trpasličí Svazek: 4 Strana: 0202
Trpasličí = trpaslický. Jg.
347785
Trpaslička Svazek: 7 Strana: 0934
Trpaslička, vz Trpaslice.
347786
Trpasličný Svazek: 4 Strana: 0202
Trpasličný =
trpaslický. T. rostlina = mězarná, karlová, zakrpěná, zwergig, zwerg- haft (vzhledem k jiným téhož druhu malá). Rst. 509.
347787
Trpaslík Svazek: 7 Strana: 0934
Trpaslík Cf. MkJ. Etym. 361.. Kram, slov., List. fil. 1882. 22., Mách 100., 101., Krpelec (dod.). T. duševní. Vlč. Všecky jiné dařil, až i trpaslka nemine. Tand. 78.
347788
Trpaslík Svazek: 8 Strana: 0437
Trpaslík. 0 pův. cf. Gb. H. ml. I. 66.
347789
Trpaslík Svazek: 10 Strana: 0452
Trpaslík, a, m. Letní t-ci. Vz Kšť. Poh. 120.
347790
Trpaslík Svazek: 10 Strana: 0674
Trpaslík, a, m. Vz Čes. 1. XV. 131. nu
347791
Trpaslík, třpaslík Svazek: 4 Strana: 0202
Trpaslík, třpaslík (zastr.
krpaslík), a,
trpaslek (MV. ) a
třpaslek, slka,
trpa- slíček, třpaslíček, čka, m., u Rosy také:
krpaslík; na Slov
. krpec, krpatec, krpelec, zakrpelec. Od trpati m. krpati, vz T. Dle Mřk. t-slík = trbBęstBkB, tři pěsti vysoký.
T. =
člověk malý, pidimužík, skrček, der Zwerg, Knirps
, Knipps. Obr ku strachu jest a t. k smíchu. Kom
. Mezi pídimužíky kra- luje t. Boč. Lecjaký trpaslíček na krátkých nožičkách chtěl by sobě vybírati v hezoun- kých holčičkách. Nár. ps. Hš. — Vz S. N.
347792
Trpaslíkovitý Svazek: 4 Strana: 0202
Trpaslíkovitý, zwergartig. Šm
.
347793
Trpaslíkový Svazek: 4 Strana: 0202
Trpaslíkový, Zwerg-. T. vývin, zákrs- kový
, die Zwergbildung. Nz. lk.
347794
Trpaslkyně Svazek: 7 Strana: 0934
Trpaslkyně, vz Trpaslice.
347795
Trpce Svazek: 4 Strana: 0202
Trpce, herb; kompar.
trpčeji. V. T. mu přichází
. Kom. L. T. živořiti
, na někoho najížděti; t. mluviti, někoho dojímati. Us
. Dch. Mluvil tytýž důtklivě a trpce. Pal. Děj. III. 3. 77.
347796
Trpce Svazek: 7 Strana: 0934
Trpce něco nésti. J. Lpř. T. byl sklamán. Pdl. T. někomu něco vyčítati. Osv.
347797
Trpce Svazek: 8 Strana: 0437
Trpce doloženo ze strč. v List. lil. 1895. 97. z Vít. 49. b.
347798
Trpča Svazek: 7 Strana: 0934
Trpča, aťa, n. =
korušina, rhamnus fran- gula. Slov. Rr. Sb. T., wilder Obstbaum. Ssk.
347799
Trpčák Svazek: 4 Strana: 0202
Trpčák, u, m
. =
trpký nápoj z planého ovoce, ein herber Trank aus dem Obste wilder Bäume.
347800
Trpče Svazek: 9 Strana: 0349
Trpče, e, n., prunus padus. Phľd. 1898. 431.
347801
Trpče Svazek: 10 Strana: 0452
Trpče, e, n. =
hruška. Hamz. 36. Sr. Trpča v VII. 934.
347802
Trpčeti Svazek: 4 Strana: 0202
Trpčeti, el, ení =
trpkosti nabývati, herb werden. Ros. —
T-ti =
trpkým, horkým, mrzutým se stávati, bitter werden. —
ke komu. A tudy ovšem nemají (mužové) k nim (k manželkám svým) t. Sš. II. 226.
347803
Trpčice Svazek: 8 Strana: 0437
Trpčice, e, f., druh hrušek. ČT. Tkč.
347804
Trpčičký Svazek: 4 Strana: 0202
Trpčičký =
trochu trpký, herblich. Ros.
347805
Trpčín Svazek: 7 Strana: 0934
Trpčín, u, m., Pykrochylinsalz, n. Hř.
347806
Trpčina Svazek: 4 Strana: 0202
Trpčina, y, f., bitteres Zeug. To je samá t. Šd.
347807
Trpčina Svazek: 7 Strana: 0934
Trpčina, y, f., Herbheit, f. Ssk.
347808
Trpčiti Svazek: 4 Strana: 0202
Trpčiti, il, en, ení;
trpčívati, herb ma- chen. —
co komu: život. Jg.
347809
Trpedlenství Svazek: 7 Strana: 0934
Trpedlenství, n. =
trpělenství. 1383 Mus. 1884. 277.
347810
Trpědlitedlný Svazek: 4 Strana: 0202
Trpědlitedlný =
kdo trpěti múže, der leiden kann, der dem Leiden unterworfen ist. Bel
.
347811
Trpědlivě Svazek: 8 Strana: 0437
Trpědlivě. GR. Nov. 43. pod čarou.
347812
Trpědlivosť, trpědlnosť Svazek: 4 Strana: 0202
Trpědlivosť, trpědlnosť, i, f. =
snesi- telnosť, die Erträglichkeit. Boč. exc. —
T. =
trpělivosť. Některé k trpělivosti vedú. Hus I. 84.
347813
Trpědlivý Svazek: 4 Strana: 0202
Trpědlivý =
trpělivý, trpědlný, snášelivý, duldsam. Sluha má krotkým býti, ku všem učitedlným, trpědlivým (docibilis, patiens). ZN. Láska t-va jest. Št.
347814
Trpědlivý Svazek: 8 Strana: 0437
Trpědlivý. GR. Nov. 25., Hus (List. fil. 1896. 59.).
347815
Trpědlivý Svazek: 9 Strana: 0349
Trpědlivý. Všecky věci protivné a t-vé jsú jemu sladké. Modl. CVII. Hus. Er. I. 15.
347816
Trpědlnosť Svazek: 4 Strana: 0202
Trpědlnosť, i, f., vz Trpědlivosť.
347817
Trpědlnosť Svazek: 7 Strana: 0934
Trpědlnosť. Hš. Št. 241.
347818
Trpědlnosť Svazek: 8 Strana: 0437
Trpědlnosť, i, f. Hus. (List. fil. 1896. 59.).
347819
Trpědlnosť Svazek: 9 Strana: 0349
Trpědlnosť. Št. Bes. 96., Hus Hř. 244.
347820
Trpědlný Svazek: 4 Strana: 0202
Trpědlný =
mohoucí trpěn (snášen) býti, erträglich
, leidlich. Bolesť t. Sal. Bývá ne- trpědlná, t. j. přeukrutná věc, když nuzitelé núzě shromažďují hřiechóm svým hřiechy přidvojují. Hus III. 194.
347821
Trpek Svazek: 10 Strana: 0452
Trpek, pka, o, vz Trpký. Svět je trpek. Kruml. 279b.
347822
Trpělčí Svazek: 8 Strana: 0437
Trpělčí. Má t. sádlo = trpělivosť. Her- špice. Rous.
347823
Trpělec Svazek: 4 Strana: 0202
Trpělec, lce, m., der Dulder. Šm.
347824
Trpělec Svazek: 10 Strana: 0452
Trpělec, lce, m. = trpitel. Msn. Od.
37.
347825
Trpělenství Svazek: 4 Strana: 0202
Trpělenství, n. =
trpělivosť, die Geduld, Langmuth. Št. T-stvím a pokorú sě obránil. Št.
347826
Trpělitelný Svazek: 4 Strana: 0202
Trpělitelný =
trpědlný.
347827
Trpělivě Svazek: 4 Strana: 0202
Trpělivě se míti. V., něco snášeti, ge- duldig, langmüthig. D. T. něco přijati. Us. Dch. Neboť toho nemohli bychom t. nésti. Pal. IV. 2. 89.
347828
Trpělivec Svazek: 7 Strana: 0934
Trpělivec, vce, m. =
trpělivý. Šd.
347829
Trpělivosť Svazek: 4 Strana: 0202
Trpělivosť, i, f. =
snášení, snesitelnosť, die Geduld
, Duldung, Gelassenheit. Srdce t-stí ozbrojené. D. S t-stí, v t-sti. V. T. se mu přetrhla, ho pominula
. D. Dochází nám t. Us. T. s něčím míti
. T. T. dobré (vzácné) koření. Š. a Ž. Přešla ho již všechna t.; T
. přemůže hovězí kosti, Geduld überwindet Sauerkraut. Dch. T-osť křesťanská = Bohu oddané přijímání a snášení strastí tohoto života, die christliche Geduld, patientia christiana
. MP. 84. (Ty řeči) všecky s t-stí snášejí
. Pal. III. 3. 78. Zlí spolu s dobrými vždycky smíšeni budou, aby věřící, o tom vědouce, k t-sti se a stálosti strojili. BR. II. 60. a. Zřídka kdo o t-sti slyšeti chce
.
Us. Tč. Ach Bože můj, Bože s vysokosti,
přidaj t-sti. Sš
. P. 293. T-stí Kristus pře-
mohl a my po něm měli bychom též trpěti;
T. měj nade mnou a všecky věci vrátím
tobě. Hus I
. 382., II. 388., 391. Tepezlivosť
je pekná čnosť. Mt. S. T-sti nikdy nezbývá.
Sk. Týraná příliš t. měnívá se v popudli-
vosť; T. železná vrata probíjí. Pk. T. je
nevinnosť
. Slez. Tč. T. jest nejlepší lékař-
ství. Km. T. přemáhá všecko. Lb. — Vz
347830
Trpělivosť Svazek: 7 Strana: 0934
Trpělivosť. Bolesť t-stí bývá přemáhána. Výb. II 649. I dřevu praskne t. (obtěžuje-li se více, než snese). T-stí přemůžeš hovězí kosti. Dch. Kde t-sti není, tam také opa- trnosť schází. T. jest lano, jímžto člověk Boha, jako loď kotvy se drží. Hkš. T. všecko zmůže, z trní rostou pěkné růže. Sb. učit.
347831
Trpělivost Svazek: 9 Strana: 0349
Trpělivost', i, f. T. všetko premôže. T. naj- lepší zelinka atd. Zát. Př. 369a. Sr. ib. 38a., 139. nn., 110a., 112a., IV. odst. 8, VIII. A. odst. 8., IX. odst. 4. Jen t., vítr odnese žalosť Šml. X. 101.
347832
Trpělivosť Svazek: 9 Strana: 0463
Trpělivosť. Má t. jako horu (velikou). Šml. VI. 117.
347833
Trpělivý Svazek: 4 Strana: 0202
Trpělivý; trpěliv, a, o. Přípona -ivB a partc, (trpěl). Mkl. B. 224.
T. =
snášelivý, geduldig, gelassen. V. T-vou myslí. V. On jest t. jako beránek. Us. Papír jest t-vý (= ne vždy pravda, co psáno); Učiniti ně- koho netrpělivým. Dch. Lepší jest člověk t-vý než silný. Hus III. 183. Budeme-li t-ví. BR. II. 725. Buď jen trošku t-liv
. Us. —
k čemu. Buď t. k vyslýchání. Pr. měst., Pr. —
čeho: křivdy. Rk. Jeho slov t-vý Václav. Ld. —
čím. Člověk láskú trpěliv jest. Hus I. 161. —
v čem: v bolestech. —
T. =
mohoucí trpín býti, erträglich. To by nám nijak snesitelné a trpělivé býti ne- mohlo. Otrersd. — Vz
Trpezlivý.
347834
Trpělivý Svazek: 7 Strana: 0934
Trpělivý. Nelze trpělivu býti, leč prve žádosti své přemóžeš. Výb. II. 945. T-vému všecko na dobře vyjde. Hkš., Šd. T. křivdu snáší, tiše plamen hněvu sháší. Hkš. —
čeho. Někteří práva netrpěliví (nedočkaví). Vš. 379 —
T., erträglich. Mluvil, což jemu trpělivé nebylo. Wtr. exc.
347835
Trpělka Svazek: 4 Strana: 0203
Trpělka, y, f.,
trpílka, na Mor. =
cho-
cholatý skřivan, chocholom, alauda cristata, die Haubenlerche, Schopflerche. Kom. J. 158
., Brt
., Bzd., Pdy., Šd. Vz Trpílka.
347836
Trpělka Svazek: 7 Strana: 0934
Trpělka, y, f., vz Chocholoušek, Brt. Dt. 55.
347837
Trpělka Svazek: 8 Strana: 0437
Trpělka místy
trpěluška. Znamení otázky u Trpěluška v IV. 203. vymaž.
347838
Trpělnosť, i Svazek: 4 Strana: 0203
Trpělnosť, i
, f. =
trpělivosť. Šm.
347839
Trpělný Svazek: 4 Strana: 0203
Trpělný = trpělivý. Šm.
347840
Trpělosť Svazek: 4 Strana: 0203
Trpělosť, i
, f. =
trpělivosť. Ráj 2
., 83
. Trpěluška, y, f., der Hänfling. U Místka. Škd. Snad =
trpělka ?
347841
Trpělý Svazek: 10 Strana: 0452
Trpělý, passus. Povolal t-lých. Ev. ol. 73. 148.
347842
Trpen Svazek: 4 Strana: 0203
Trpen, a, o, vz Trpený
. — T., pna, m., osob. jm. Pal.
347843
Trpění Svazek: 4 Strana: 0203
Trpění, n., das Leiden, Dulden. T
. na kříži, Ctib., ledvin. Ja. Bych se já t. křižo- vého lekal. Pass. 22
. (Hý. ). Tesklivosti až do smrti t.; Múdrý netoliko hledí ku po- čátku které věci, ale na konec a myslí prve o t., nežli příde t., aby uměl zniknúti utr- penie. Hus I
. 151., III. 135. (Tč. ).
347844
Trpení Svazek: 7 Strana: 0934
Trpení patří k
trpnúti, ale béře se i za
trpění. List. fil. 1884. 464.
347846
Trpěný; -ěn Svazek: 4 Strana: 0203
Trpěný; -ěn, a, o, geduldet. T-ná váha, Passirgewicht (když se stala mince mnohým třením poněkud lehčí, avšak zákonem ještě za bernou se uznává
, tehdy váha její slove t-nou). Skř. —
kde. Pan N. jest
u dvora dobře t-nou osobností,
german. a šp. m.; jest u dvora oblíben, náviděn, rád vídán. Brs. 2. vyd. 246.
347847
Trpěšice Svazek: 4 Strana: 0181
Trpěšice, dle Budějovice, Trippischen, ves u Sušice
. PL
.
347848
Trpěšice Svazek: 4 Strana: 0203
Trpěšice, dle Budějovice, Trippischen, ves u Hartmanic. PL.
347849
Trpěti Svazek: 4 Strana: 0203
Trpěti, trp, pě (íc), ěl, ěn a ín (en, Us. ), ění (ení, Us. );
trpívati. —
T. =
něco od- porného cítiti, snášeti, etwas unangenehmes leiden, dulden, ertragen;
pokojně nésti, er- tragen
, geduldig leiden
, dulden;
prohléd- nouti, odpustiti, nachsehen
, gestatten.
Jg. —
abs. Kdo umí t., umí vítěziti. Ros
. Trp mile, dáť pán Bůh více. D. Nejlépe t., čeho zvrátiti nelze. L. Pomoct si nemože, trpí jako kuře. Sš. P
. 699. Že člověk jest hřešil a nenie, čím by odčinil, nemá jiné cesty, jedné aby trpěl; T. musíme, ehceme-li býti spaseni; Jest-li kdokolivěk z vás, daj mi vinu z hřiechu a jáť chci t.; Žáci Kristovi vědouce
, že, čím viece trpie, tiem viece Boha ctie a věččí odplatu vezmú, protož mile haněnie trpie; Musí každý trpěti
, ač chce spasen býti; Již sě uč trpěti
, nebť nelzě jest muk na věky zbýti. Hus I. 299.
, 382.
, 467., II. 120., 142., 246. (Tč. ). —
co, koho. Ten svéhlavec netrpí žádné odmluvy; Nikdo mi nevěří, co t-ím. Us. Dch. Ačkoli i křivdu t-íš, ustupuj každému; Jak ťa druhý nechcú trpěť, radněj zostávaj sám. Na Sloven. Tč. Rychtář když zlých tresce, zlosti t. nechce
. Mor. Tč. Něčí řeči t. Us. Chci panský nález t.; Maršík se vrhl na Oldřichovy svědky a ty chce t.; Slíbil mi za Václava z Morkovic, aby trpěl vyrčení Mikulášovo. Půh. I. 299., II. 20., 321., 378. (Tč. ). T-ti dlúhé vězení. Bart. II. 11. Hrozný hlad trpěli a vystáli. Dač. I. 172. Ona věc dalších odkladů t, ne- může. Žer. 341. T. roboty
, platy. Chč. 445. Raději smrť trpěla. Pass. mus. 282. Žid sve- domie nehanie a také netrpie; Hotova jest vyrčení jejich t.; To svědomie Bílovo a Jiříkovo Bramburg s tovařiši t. nechtí a zvlášť praví
, že toho Jiříka neznají. NB. Tč. 27., 40., 177. T. hanu, potupu
, křivdu
, ujmu, nuceni, příkoř; Trpěl úzkosť mnohou, trpěl muku strohou. Sš. Mt. 84, Bs. 3. (Hý. ). Raději sobě křivdu učiněnou trp, nežli by nad svým bližním vymstíval; Žena nemoc svou trpící. BR. II. 24. b., 4L, 135. Trpie vedro a nesú břímě; Ukrutnou smrť trpěl; Těžko jest příliš t. rány, jimiž krev z hlavy skáče a v ten čas nepožádati své pomsty; Mocný mocně muky t. bude; Kletbu ne- vinný má mile t. Hus II. 70., I. 107., 167., 284., 368. (Tč. ). Křivdu trpě nehněvá se; Pomstu má t., ktož cizie béře; Čím cierkev svatá viece protivenstvie trpí, tím z sebe věčší vóni vydává. Hus II. 120., 241
., III. 56. (Tč
. ). T. bolení nohou, Ros., těžkosť, psotu, nedostatek
, světskou hanbu
, prodlení
, pokutu; čas toho netrpí. V. T. nouzi. Hus I. 437., 450
., 452. T. hlad, zimu, psotu
. Rd. zv. T-ti násilé, Ž. wit. Ezech. 14
., úkoru. Ž. wit. 68
. 8
. Netrpěli rady. Ib. 105. 13., 129. 4., 54
. 13
. T
. zimu, muku, škodu; Po- hanění trpěti zdá se mu na tvrdo skočiti. D. T. ujmu, Jel., práci, Št
., při (= míti). Schön
. Válka žadné rady netrpí. Prov. T. smrť. Pass. —
Pozn. T. nouzi,
šp. prý m.: nouzi tříti; ale z uvedených příkladů jde na jevo, že káraná frase je
dobra. —
čeho: strastí
, šp. m.
co: strasti
. Brt
. —
co od čeho,
od koho: T-ti trápení od podagry, od kamene. V. Hotov všecko trpěti o
d věr- ného práva. NB. Tč. 287
. Násilí od jiných t. Chč. 448. Ot ižádného pohaněnie netrpíš. BO. V tobě (ve světě) ač je co dobrého, to od tebe rozličnú příkazu (překážku) trpie. Pass. 7. (Hý. ). A ač kdy dá t-ti sluzě
na těle od
nepřátel
, to učinie pro lepšie svého sluhy; Protož světí mile sú trpěli od takých věcí; Že musie jíti do Jerusalema a mnoho trpěti od starcóv, od
kněžie a od
mistróv; Máme t
. od otcóv a mater i nevinné bitie a protivenstvie; Ktož horlivě pravdu miluje, od zlých lidí trpie haněnie; Proto žes také věci trpěla od protivných křesťanóv, jakéž jest trpěl mój lid
v Egyptu od pohanóv; Kletbu ot nich trpie (vz Škoditi)
. Hus I
. 60., 84., 124
., 144., II. 120., III. 18., 226. (Tč. ). —
nač. On na to trpí, že rád bére pomazanky, es ist seine schwache Seite. Dch. Trpí na to jako pes na mastné kroupy. Us. Dř. Ten na to trpí jako žid na ranec. Us. u Písku. Slm. Trpívá na větry, D., na nespání, na nedostatek atd.
šp. m: t
. ne- spáním, větry, nedostatkem, nebo nedosta- tek, míti nedostatek. Brs
. 2. vyd. 246
., Brt. S
. 3. vyd. 170. —
co kde (v čem, na čem, mezi čím, při čem,
nad čím). V ničem nedostatku netrpěti
. V. A netrpiec v ničemž hladu. Žk. 170. Strom trpí pozd- ními mrazy na dřevě i na květu. Dmk. Také nechcem t. mezi sebú nevěrných, ne- poslušných
, lhářů. Výb. II. 276. Žádného jiného religionu v zemích svých trpěti ne- chtěl. Dač
. I. 159. Někoho v místě, v obci t. J. tr. T-ti něco na svém těle. Chč. 626
., Hus III. 143., Výb
. I. 10. (Pass. ). Kuklíka v svědomie netrpiem, nebo jest jistec; Kte- rak ona jeho při sobě v domě t. nechce, stravy jemu nedává a jeho od sebe honí
. NB. Tč. 43., 203. T. na pleti své
. Sš. II.
204. V tobě (ve světe) dobří násilé trpie. Pass 7. (Hý
. )
. Na všech údech trpěl. Hus 224* I. 17. Pamatovati máš, které a kterak ve- liké nehody trpěla jest pro tě v břiše svém; Trpěli protivnosti v světě až do smrti; Trpěl na kříži, aby nás od smrti vykúpil; Hřiešný trpie v zlosti ďábla nad sebú a hřiechem se ho přidržuje; Jerusalem slove jeho město, že v něm smrť trpěl. Hus I. 148., 341., II. 122., 348
., 376
. (Tč. ). V ni- čemž nedostatku netrpěti
. V. Někoho v zemi
, Br., židy v městě t. Har
. —
zač. T-ti za hříchy. Kom., Er. P. 503. Za nás ráčil t. Sš. P. 74. Trpěl za nás na svém těle lutné rány. Mst, v. 253. Jižť jest trpěl za to dosti. St. skl. I. 192. Za ny hřiešné dobrovolně trpěl jest smrť; Za minulé hřiechy t.; Ne- chceš málo přetrpěti, ano za tě Buoh mnoho t-ěl; Tvé tělo trpělo rány za nás
. Hus I. 186., II. 267., III. 181., 262. (Tč. ). T. muky za hříchy. Chč. 634
. T-ěti za koho. Št
. —
co odkud. Trpěl-li jest
z toho mlýna poplatky k městu. Arch. IV. 360. —
co s kým. Soud s tvým otcem trpím, Gericht halten. Cyr
. 159. Každý pro účastnosť psoty, již s jinými trpí, a pro obecnú radosť všech vespolek má složiti s sebe závisť; A při- jde-li na tebe jaká hanba, chci s tebú t. Hus I. 324., NB
. Tč. 119. Obecný člověk s králem trpěl rovně. BO. T. s městem = dobré i zlé nésti, měšťanem býti. V. Kon- šelem budiž měštěnín, který
ze všeho zboží svého s městem trpí, kteréž jmá na zemi i v městě, pomůckami i všemi poplatky. Sob. 14., Brikc
. Povinen bude (člověk stavu panského) všecko z toho domu trpěti s tím městem, ve kterémž takový dům sobě kou- pil
. Václ. III. Mnoho s ním trpěl
. Ml
. —
co jak dlouho. Církev Kristova musí proti- venství t. až
do světa skonání. Dač. I. 80. Někteří vězení za dlouhý čas trpěli. Bart. 149
. —
co oč. Chci o to panský nález t. Půh. I. 371. —
co komu (prominouti). Ne- trp mu to (toho). Us
. A chtěl-liby nám to v našich městech kto rušiti, trpienoť mu nebude. Arch. II. 240. — Vrat., Háj. Pakli kdo přes to učiní, nebudeme toho trpěti žádnému. Pal
. IV
. 2
. 304
. Soukeníci toho jim t-ěti nemají. Sedl. Rychn. 36. Toho já jemu trpěti nechci. NB. Tě. 78. —
čemu,
komu. On nám (= pro nás) trpěl. Ojíř. Ne hned mstí (Buoh) každé viny, hově, trpě našie zlosti. Smil v
. 1101. —
co proč,
pro koho (kde). My příčinou svou trpíme, hře- šivše proti Bohu svému. Prot. V. T. pro jméno boží, psotu pro vůli boží
. Chč. 634. By všeho netrpěla pro tě Katerina velmi ráda; Proto těžké muky pro tě mile i po- korně trpěla. Kat. 834., 2291. Nynej, nynej, synu milý, trpíš muka pro křesťany. Sš. P. 45., 46. Pro něžto velíš všecko t. M. Pro Buoh mnoho t. Pass. mus. 318. Tehda sv. Ondřej poče jemu doličovati, kterak jest dobrovolně pro všecky hřiešné trpěl. Pass. 21
. (Hý. ). Kristus pro ni smrť trpěl na kříži. St. Jenž pro pobožný život a pro víru v Krista a stálosť v církvi hanu, svízely a pronásledování od všelikých ismaelů t. mu- sejí. Sš. II. 53
. Všecka utrpení, která věrní pro Krista trpie; Mile pro věčný život t-li; Trpíce od nich pru hřiechy, které by uči- nili; Trp pro spasenie blížnieho, jako sem já trpěl; Znamenajte příčinu, pro kterou trpím; Lépe jest protivenství t. pro Buoh, nežli jiné skutky činiti dobré; Psán list v čkánie otsúzení na smrť v žaláři v oko- vách, jenž, úfám, trpím pro božie zákon; Psotu pro Krista a pro hřiechy t. Hus I. 91., 77., 466
., II. 434
., III. 14., 183., 290
., 297. (Tč. )
. Musí se dým pro teplo t. Mus
. Něco pro dobrou vůli t. Us. Kristus smrť
na kříži pro nás trpěl. —
čím. Nejvíce řá- děním šlechty trpěly církevní statky. Us. Tč
. Trpěl dnou, suchým lámáním atd. Us
. Trpím řečí mnoho, ništ nevím pre koho
. Ps
. sl. 127. Tím (nesvorností atd
. ) trpí celá obec. Ml. Dnú trpícieho uzdravil
. Hus II. 375. (376
. ). Jestliže by ten měštěnín hrdlem trpěl. Sob. 159. —
co při čem: nedostatek při chlebě t
. T. Při penězích nedostatek tr- pěti. Jg., —
co jak: protivenství
s dobrou myslí. Št. Těžce něco t. Šm. Kdo trpí ne- vinně, radosť ho nemine. Mor. Té
. Aby to jistě věděl, že
bez milosti tu pokutu t-ti bude. Pal. Děj
. IV. 2
. 124. Na těle
v po- koře t
. Chč. 626. T. nátisk a násilé
proti zápisuom a listuom (= přes zápisy). Arch. I. 65. Trpie-li co jeden úd, trpie podlé něho všichni jiní
. ZN. Pán bez viny trpěl
. Br. II. 286. Zle něco t.; Najtěžšie obyčeje mladosti sladkú dobrotú trpěla jest; Mile t. mučedl- nictvo; Ještě
do krve netrpěli jste. Hus I. 125
., 148
., 186. —
co kdy. Trpěl
pod pont- ským Pilatem. Všichni
v bouři trpí nebez- pečenství. Sš. P. 102
. Na počátku viery křesťanské najprve sú trpěli mučení bisku- pové; Ještě nepřišla hodina,
v kterú by trpěl
vedlé člověctví; Každá duše, která nebude t.
tento den, zahyne; Budeš t. po- haněnie v súdný den;
Před tím časem t
. nemohl. Hus I
. 448
., II
. 35., III. 137., 248., 307
. (Tč. ). —
se. To by se nemělo trpěti. Šm.
347850
Trpěti Svazek: 7 Strana: 0934
Trpěti. Mkl. Etym. 355. Cf. List. fil. 1892. 199. T. o věcech =
prodloužiti se v čase, durare; o lidech =
vystáti, aushalten. Šf III. 489. Cf. List. fil. 1884. 446., 404. —
abs. Trp, abys rostl. Lum. Žíti a t. stojí hned za sebou ve zmatečném slovníku ži- vota. Šml. A ten jest trpěv, umřel na kříži. Št. Kn. š. 12. Kdo trpí, tomu pán Bůh po- máhá. Šd. —
co: protivenství, Mž. 13, mnoho protivného, Výb. II. 4., hanbu, Žžk. 9, biedu, Hus I. 56.. nemoc, těžké věci, núzi, těžké pokánie. Št. Kn. š 9., 20., 42, 43. —
kde (za koho). Což sú tu t. jměly. St. Kn. š. 21. Co se na jiných nelíbí,
na sobě netrp. Bž. exc. (Ježíš) trpěl za ny na svém těle hrozné rány. Hr. ruk. 363. —
proč (kde). Rádi chcem pro tě t.; Muky pro tě
na svém životě t-me. Výb. II. 10., 12. Trpěl pro naše spasenie, pro ny, pro hřiechy
v čistci. Št. Kn. š. 15., 20. (35.) — čím: nedostatkem. Us. Dílo to trpí pod- statnou vadou. Us. Pdl. —
jak. Kterým činem (způsobem) mohli tak trpké muky t. Pass. muss. 320. Trpěl podlé člověčstvie,
pod ponským Pilatem, podlé tělesenstvie; Vše
s dobrou myslí t. Št. Kn. š. 19., 20
Trpezlivý. V Podluží. Brt. D. 279.
Trpidlný =
trpělivý, patiens. Ž. kl. 144.8.
Trpil, a, m. =
chocholom samec. Mor. Hrb. Vz násl.
347851
Trpěti Svazek: 8 Strana: 0437
Trpěti. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 65., 79. —
abs. Kdo t. zná, zná jednat též. Zvič. Mlt. 58. —
oč =
usilovati oč. Já jenom vo to trpím, aby . .. Kunšt. Brt. D. II. 403.
347852
Trpěti Svazek: 9 Strana: 0349
Trpěti, 2. vzor časování sloves III. tř. Vz Gb. H. ml. III. 2. 272., 293. Trpěť ako trpielka; T. nesamému lahšie; Trp, naveky zle nebude: Trp telo, na svet si chcelo atd. Slov. Zát. Př. 369a. Neumí žíti, kdo neumí t. Šml. II. 40.
347853
Trpěti co čemu Svazek: 10 Strana: 0452
Trpěti co čemu. Duši své záhubu t. Ev ol
. XXX. —
nač: na parádu. Hruš 55
.
347854
Trpezlivě Svazek: 4 Strana: 0204
Trpezlivě =
trpělivě, geduldig. Drž to, čo máš, t.; jiní víc snášajú. Na Slov. Tč.
347856
Trpezlivosť Svazek: 4 Strana: 0204
Trpezlivosť, i, f. =
trpělivosť. T. v křivdě nepochybí nikde; Buď v t-vosti jak komu robiť musíš; T. v kříži k radosti se blíží; Vinšujem ti t. ve všej tvojej núdzi; T-vosť sbírá růže medzi trním; T
. svatá drahšá je od zlata; S t-sťú nakloníš otca k milosti; S t-sťú karhání otcovské premáhaj; On má ve všem t. Na Slov. Tč.
347857
Trpezlivosť Svazek: 8 Strana: 0437
Trpezlivosť. Lidská t.1560. Phľd. 1894. 3.
347858
Trpezlivý Svazek: 4 Strana: 0204
Trpezlivý =
trpělivý, geduldig. T. buď v súžení, tvoja bída ťažká není; Trpezlivý buď. keď snásáš krivý súd; T. je ščástlivý. Na Slov. Tč. —
v cení. Ty musíš v jakém- kolvek protivenství t-vým býti; Buděš ve- sele živý, jak si v škodě t-vý
. Na Sloven
. Tč. —
kdy. Bývalý veselý v mladosti buď t-vý v starosti. Na Slov
. Tč.
347859
Trpící Svazek: 4 Strana: 0204
Trpící, vz Trpěti. Je tu sousedem na t. lístek (nemá zde práva domovského). Rychn.
347860
Trpík Svazek: 4 Strana: 0204
Trpík, a, m., Türpes, ves u Lanškrouna. PL. —
T., osob. jm. Mor. Šd. —
T., u, m. = mladá rákosovitá rostlina, která o božím těle na cestu, kudy processí jde, se hází. Us. u Táb. Ndk.
347861
Trpílka Svazek: 4 Strana: 0204
Trpílka, y, f. =
trpělka, die Schopf- lerche. Ona ještě běhá jako t. Na Moravě
. Šd.
347862
Trpilka Svazek: 7 Strana: 0934
Trpilka =
chocholouš samice. Mor. Hrb. Vz předcház.
347863
Trpilka Svazek: 8 Strana: 0437
Trpilka, y, f. =
trpělka (pták). V Podluží. Mtc. XVIII. 244.
347864
Trpín Svazek: 4 Strana: 0205
Trpín, a, m., vsi a) u Bystré na Mor., b) u Jevíčka na Mor
.; c) osada u Mohel- nice
. PL. Vz S
. N.
347865
Trpinka Svazek: 4 Strana: 0205
Trpinka, y, f., samota u Výškova. PL.
347866
Trpinka Svazek: 8 Strana: 0437
Trpinka, y, f. =
chocholom, trpělka, ba- bička, alauda cristata, pták. Brt. D. II. 403.
347867
Trpinky Svazek: 4 Strana: 0205
Trpinky, dle Dolany, osada u Prostě- jova.
347868
Trpislava Svazek: 4 Strana: 0205
Trpislava, y, f., osob. jm
. Pal. Rdh. 126.
347869
Trpisty Svazek: 4 Strana: 0205
Trpisty, dle Dolany, něm. Trpist, ves u Stříbra. S. N.
347870
Trpíška Svazek: 7 Strana: 0934
Trpíška, y, f, vz násl.
347871
Trpišov Svazek: 4 Strana: 0205
Trpišov, a, m., ves u Chrudimi. PL., Tf. 289., S. N.
347872
Trpišovice Svazek: 4 Strana: 0205
Trpišovice, dle Budějovice, Trpischo- witz, ves u Světlé. Vz S. N.
347873
Trpitel Svazek: 4 Strana: 0205
Trpitel, e, m., příp
. -teljb. Mkl. B. 176. Der Dulder, Leider.
347874
Trpitelka Svazek: 4 Strana: 0205
Trpitelka, y, f., die Dulderin, Leiderin.
347875
Trpitelkyně Svazek: 4 Strana: 0205
Trpitelkyně, ě, f. =
trpitelka.
347876
Trpitelnosť Svazek: 4 Strana: 0205
Trpitelnosť, i, f., die Erträglichkeit. Ros. —
T. =
trpění, das Leiden, Ertragen. 1702.
347877
Trpitelný Svazek: 4 Strana: 0205
Trpitelný =
který se trpěti může, er- träglich, leidlich. Jg., Ros.
347878
Trpitelsky Svazek: 10 Strana: 0452
Trpitelsky malomocný Zl. Pr. XXII. 241.
347879
Trpitelský. T Svazek: 7 Strana: 1394
Trpitelský.
T. jednota bratrská. Blý. Mtc. 1892. 279.
347880
Trpitelský. T Svazek: 10 Strana: 0452
Trpitelský. T. srdce. Msn. Od. 80.
347881
Trpivosť Svazek: 4 Strana: 0205
Trpivosť, i, f. =
snášelivosť, die Tole- ranz. Nz. lk.
347882
Trpjélka Svazek: 9 Strana: 0349
Trpjélka, vz Trpělka. Val. Čes. 1. X. 139., 376.
347883
Trpka Svazek: 4 Strana: 0205
Trpka, y. f
., na Slov. =
střemcha, prunus padus, die Traubenkirche, der Maibaum. Rstp. 480. —
T. =
nepříjemná věc, eine unangenehme Sache. Člověk musí v tomto světě mnohé trpky přelézti. Us. —
T. = trnka. Us. na Táborsku.
347884
Trpka Svazek: 7 Strana: 0934
Trpka, y, f. =
trpula, trpíška, druh hrušek. Mor. Brt, Slov. Ssk
347885
Tŕpka Svazek: 8 Strana: 0437
Tŕpka, y, f. =
trnka. T-ky jísti. 1560. Phľd. 1894. 3.
347886
Trpkatý Svazek: 7 Strana: 0934
Trpkatý =
přítrpký. Mor. Rgl
.
347887
Trpko Svazek: 4 Strana: 0205
Trpko, vz Trpký. —
T., adv. =
hořko, nepříjemno, herb. Má býti trpko, nech bude kvasno (mám viseti za jednu nohu, lépe za obě). Jg.
347888
Trpko Svazek: 8 Strana: 0437
Trpko (trpce) tomu odporoval. Lerm. II.
347889
Trpkobolný. T Svazek: 4 Strana: 0205
Trpkobolný. T
. zpomínka, bitterschmerz- lich. Dch.
347890
Trpkosolný Svazek: 4 Strana: 0205
Trpkosolný, Glaubersalz-. T. louh. Techn.
347891
Trpkosť Svazek: 4 Strana: 0205
Trpkosť, i, f., die Herbigkeit, Bitterkeit. V. T. ovoce, slov. Us
. Trpkosť medem za- puditi. Sych. Pivo nezdravé má ostrou t
. Dch. Potym lepšej poznáš sladkosť
, když t. okusíš; Nic není tak sladké, co by nemělo trpkosti jaké na sobě. Morav
. Tč
. Nedbaj nikdy na t-sti, které máš v učení, tato t. svojím časem v sladkosť sa premení; Mnozí z knížek vytahujú užitek sladkosti a mnozí jed trpkosti; Nebol, není a nebudě žáden v takém ščastí, žeby nikdy neokusil trp- kosti. Na
Slov
. Tč. Bezšetrná t. jeho láskou zlahozena. Sš. I. 8. (Tč. ).
347892
Trpkosť Svazek: 7 Strana: 0934
Trpkosť. Ž. kl. 59. 5. S t-stí připomenul. Mus.
347893
Trpkota Svazek: 4 Strana: 0205
Trpkota, y, f. =
trpkosť. Dch.
347894
Trpkovina Svazek: 7 Strana: 0934
Trpkovina, v, f.. Herbstoff. m. Sl. les.
347895
Trpký Svazek: 4 Strana: 0205
Trpký, kompar
. trpčí nebo
trpčejší, na Ostrav
.: trptější. Tč. Strsl. tn&p-ŁkT., acer- bus, koř. trp, příp
. -rbki.. Mkl. B. 31., 256
., 261
., 263. (Hý. ).
T. =
prostřední mezi ky- selým a hořkým, přesedavý, herb, bitter. T. jako nezralé ovoce. V. Trpké víno, Kom., hrozny, D
., chuť, Ros., sůl (zaječická nebo siran hořčíkový; hořká sůl). Techn. Všecko, co jazyk táhne v hromadu, jest chuti pře- sedavé a trpké. Byl. Přijmi trpké za sladké. BO
. Umení má t-ý koreň než sladké ovoce. Slov. Tč. Mám t-ký život. Us
. Šd. Kdo má trpké mravy, není v mravech zdravý. Mor. Tč. —
T. =
odporný, příkrý, nemilý, ne- vlídný, ukrutný, herb, widerwärtig, sauer, schwer. V. T
. práce. Kom
., D
. T-ký život vésti
. Háj., Jel. Trpká zkouška, Kom., věc, Bern
., člověk
. Us
. Ušetřiti komu t-ho sou- žení; Chléb milosti trpký dosti, Gnaden- brod ist hartes Brod; Sám teď jí t. chléb, který jiným pekl; Mnoho t-kého tam za- kusil. Us
. Dch. T. nouzi trpěl. Pal. Děj. V. 1. 58
. —
T. =
zarmoucený, voll Sorgen, Kummer. Juž sem všecka trpká, proč tak dlouho nejedou. U Olom. Sd
.
347896
Trpký Svazek: 7 Strana: 0934
Trpký. Cf. Mkl. Etym. 355.
T. =
nemilý atd. T. žalosť, dumy, kletba, Vrch., pocit, úsměv. Čch., pokoření, žal, zkušenosti, Zr, osud, Kyt., slasť, Dk., výčitky. Šmb.
347897
Trpký Svazek: 8 Strana: 0437
Trpký =
bídami obklíčený, zarmoucený. T. Maria. 1598. Phľd. 189i. 2.
347898
Trpkyně Svazek: 4 Strana: 0205
Trpkyně, pl
., f. =
plané trnky. Ms
. bibl.
347899
Trplivka Svazek: 7 Strana: 0934
Trplivka, y, f. =
trpilka. U Chlumu. Neud.
347900
Trplivosť Svazek: 4 Strana: 0205
Trplivosť, i, f. =
snesitelnosť, die Er- träglichkeit. Jg.
347901
Trplivý Svazek: 4 Strana: 0205
Trplivý =
snesitelný, erträglich
. Veleš.
347902
Trpně Svazek: 4 Strana: 0205
Trpně =
trpělivě. T. snášeti
. V
. —
T. =
hodně, füglich. Kak dalekým úmyslem, kak divnú múdrostí vešken kruh všeho stvoru spojen spolu a tak slušně, tak přístupně a tak t., až i velmi nepodobné strany k sobě jsú v jedné oboře stvoru všeho. Št. Rozm.
347903
Trpněbolný Svazek: 7 Strana: 0934
Trpněbolný. T. úsměv. Osv. I. 91.
347904
Trpněti Svazek: 4 Strana: 0205
Trpněti, ěl, ění,
trpnívati, geduldig wer- den
. Ros.
347905
Trpniti Svazek: 4 Strana: 0205
Trpniti, íl, ěn, ění,
trpnívati, geduldig machen. Ros
.
347906
Trpnosť Svazek: 4 Strana: 0205
Trpnosť, i, f. =
trpělivosť, Geduld. V., Kom
. —
T., na Slov.
= možnost trpěti, cit, die Fähigkeit zu empfinden, die Empfin- dung. Bern. —
T., die Füglichkeit, Passi- vität. Nz. Věc tělesná proměnu vezme..
. v nějaké své tajné moci neb síle neb trp- nosti.
Výb. I. 669.
347907
Trpnosť Svazek: 7 Strana: 0934
Trpnosť =
trpělivosť. By má duše pro mú t. věčnú sladkosť měla. Pravn. 914. — Hš. Št. 95.
347908
Trpnouti Svazek: 4 Strana: 0205
Trpnouti, nul, utí =
trpčeti, trpkosti na- bývati, herb werden
. Ros. —
T., na Slov. =
trnouti, stumpf werden. Kdo kyselé hrozno žváchá, trpnú zuby jeho. Mor
. Tč. —
od čeho. Od vína kyselého trpnú zuby. Slov. Tč
. —
po čem: zuby po kyselém ovoci trpnou. Bern.
347909
Trpnouti Svazek: 7 Strana: 0934
Trpnouti. Mkl. Etym. 355. —
komu. Noha mu strpnula. Laš.
Brt. D. 110.
347910
Trpný Svazek: 4 Strana: 0205
Trpný = trpělivý, geduldig, ertragend. V. —
na co: na zimu, na horko. Ros. —
T. =
kdo trpěti může, wer leiden kann. Já
jsa neviditelný a netrpný pro vás chtěl jsem
trpěti
. Sv
. Aug
. —
T. =
shodný, bezesporný.
Jir
. —
T. = trpěn býti mohoucí, duldbar,
ferendus, tolerandus. Někdy se zdá (dřevo),
by byl někaký netrpný býlek a také někdy
sě býl netrpný vystřelí. Št. —
T. na Slov. =
citlivý, empfindsam. Bern
. —
T. =
passivní,
passiv
. Smyslnosť, která k čití svému dojmů
potřebuje, slove trpná. Marek. T. choroby.
Rostl
. T. čekání, passives Zuwarten, odpor,
passiver Widerstand, Dch., obchod, der Pas-
sivhandel. Nz. —
T. rod sloves, vz Rod. —
T. vazby neosobné užívá se u sloves nepře- chodných: Bylo šetřeno kněh, házeno ka- mením, uvěřeno příteli. Prostředky těmi pohrdnuto nebylo. Skl. II. 339., Brs. 2. vd
. 246. Avšak užívati neosobné vazby trpně u sloves
přechodných a klásti dokonce pod- met v
genitiv jest zbytečné napodobení polštiny: Bylo čteno knihu,
lépe: Kniha byla čtena
. Všech poslů bylo vypraveno m.: všichni poslové byli vypraveni. Brs. ib
. — T. = hodný k čemu, füglich. Takéž netolik trpno, ale i krásno bude to spojenie. Výb. I. 657. I to jest trpnější, což duch žádá, nenie-li podroben tělu. Št. Rozm.
347911
Trpný Svazek: 7 Strana: 1394
Trpný rod. Když by jemu panem hejt- manem dáno bylo vědeti. Půh. V 157.
347912
Trpný Svazek: 8 Strana: 0437
Trpný. T. rod. Jak naznačují Cech. trpný rod sloves. Vz Kla. Sklad. 35. Mají vo to vod purkmistra trestáni býti. 1574. Pras. Kern. 7. Tak jest psáno prorokem. Ev. vid. 44. Mat. 2. 5.
347913
Trpný Svazek: 9 Strana: 0349
Trpný. Tak je spojení netolik trpno, ale i krásno bude. Št. Bes. 18. Tvoření rodu t-ho. Vz Passivum, Gb. H. ml. III. 2. 432.
347914
Trpný Svazek: 9 Strana: 0463
Trpný. Bezpodmětný rod trpný ve spi- sovné řeči Palackého. Počato je zanedbávati atd. Vz Mtc. 1901. 267.
347915
Trpó Svazek: 7 Strana: 1394
Trpó =
teprv. Gemer. Šd. D
. 77.
347916
Trpó Svazek: 8 Strana: 0437
Trpó =
teprv, teraz. Phľd. 1893. 374.
347917
Trpočiti Svazek: 4 Strana: 0206
Trpočiti, il, en, ení, zastr. =
nésti, po- hybovati, puditi, strkati, stossen, bewegen, tragen. Cf. Mus. 1854. 267. —
koho. Smrť trpočí je, kamž oni nechtie. Št. —
koho kam: do žaláře. Leg. —
koho kam s kým (čím). Jako voda, ješto v duol trpočí s sebú lidská srdce. Ms. o korábu Noe. U veliké a hořké moře je (lidi povodeň) trpočí s sebú. Ib. Osmé nebe jiné kruhy nižší s sebú tr- počí vůkol protiv jich běhu, tak ež prúze je svým
během trpočie, nežli jdú oni svým. St., Výb. I. 655.
347918
Trpočití Svazek: 7 Strana: 0934
Trpočití. Ale smrť t-čí je
bez jich dieky, kamž oni nechtie. Št. Kn. š. 277. 13
347919
Trpočiti Svazek: 9 Strana: 0349
Trpočiti. V IV. 206. (na konci) polož za Št.: Bes. 17. A t-čí s sebú od vzchoda slunce ? západu dolejší kruhy. Št. Bes. 19.
347920
Trpoměchy Svazek: 4 Strana: 0206
Trpoměchy, dle Dolany, Trpomiech
, ves u Slaného. Vz S
. N
.
347921
Trposť Svazek: 4 Strana: 0206
Trposť, i, f
. =
trpkosť. V svetskej mar- nosti je mnoho trposti. Na Mor. Tč
.
347922
Trpotati Svazek: 10 Strana: 0452
Trpotati. A kdož v korábi tomto nedrží se trpocie sebú. Trakt. Kor. Noem. (Jir. v Rozpr. 31. ).
347923
Trpov Svazek: 4 Strana: 0206
Trpov, na Slov. =
teprv, erst.
347924
Trpov Svazek: 8 Strana: 0437
Trpov =
trpó (3. dod.). Phľd. 1893. 557., Pastr. L. 147.
347925
Trpovka Svazek: 4 Strana: 0206
Trpovka, y, f. Trpím řeči, trpím ako ta t.; veď to nevystojí zo sta jedna dievka. Sl. ps. Tč.
347926
Trpule Svazek: 4 Strana: 0206
Trpule, í, pl., f.,
druh hrušek. Mor. Šd.
347927
Trpytění Svazek: 4 Strana: 0206
Trpytění, n., das Schimmern
, der Schim- mer
, Glanz. MM.
347928
Trs Svazek: 7 Strana: 0934
Trs. Mkl. Etym. 364., List. fil. 1890 475. T. trávy. Kká. T. 279. T paprsků. ZČ.
347929
Trs Svazek: 7 Strana: 1394
Trs paprsků, šp. m.: svazek. Sold. 17.
347930
Trs, u, trsek Svazek: 4 Strana: 0206
Trs, u,
trsek, sku,
trseček, čku, m. =
kořen s natí u zelin a obilí, kmen, keř, trs vinný, der Stock; z lat
. -řec. thyrsus,
Ovetíoc, Mz. 354
. T. nebo sazenice nějaké byliny, t. vinný, Weinstock, růžový, karafiatový. D. Z jednoho jádra tři trsy vyrostly. Zlob
. T
. (vinný) sříznouti. Us.
347931
Trsas Svazek: 4 Strana: 0206
Trsas =
třes. T. jě popadl. Ž. klem.
347932
Trse Svazek: 10 Strana: 0452
Trse, dissula (inter boleta). Rozk. P. 836.
347933
Trseček Svazek: 7 Strana: 0934
Trseček,
trsek, vz Trs.
347934
Trsice Svazek: 4 Strana: 0206
Trsice, dle Budějovice, Trsitz, ves u Pe- trovic. PL.
347935
Trska Svazek: 4 Strana: 0206
Trska, y, f. =
trstka. Rk.
347936
Trskot Svazek: 4 Strana: 0206
Trskot, a, m., na Slov. =
kvíčala, Gram- metvogel, m. Plk
. Trsnatěti, ěl, ění =
trsnatým se stávati, stocken. Rostl.
347937
Trskot Svazek: 8 Strana: 0437
Trskot, a, m., vz Brávník (3. dod.).
347938
Trskota Svazek: 10 Strana: 0452
Trskota, y, f
. = kvičala. Slov. Sb.
sl. VIII. 141. Sr. Trskot v d
. IV. 206.
347939
Trsnatosť Svazek: 4 Strana: 0206
Trsnatosť, i, f
., die Büschigkeit. Jg.
347940
Trsnatý Svazek: 4 Strana: 0206
Trsnatý, stockend, büschig. Rostl. T-tý palach, Flor., ostříš. Krok.
347941
Trsov Svazek: 4 Strana: 0206
Trsov, a, m., něm. Trsow, ves u Pelhři- mova. PL.
347942
Trsovatěti Svazek: 4 Strana: 0206
Trsovatěti, vz
Trsnatěti. Puch.
347943
Trsovitý Svazek: 8 Strana: 0437
Trsovitý. T. slimýši, hydroidea. Vz Ott. VIII. 795.
347944
Trsovka Svazek: 4 Strana: 0206
Trsovka, y, f., samota u Vodňan.
347945
Trsovlasý Svazek: 7 Strana: 0934
Trsovlasý. T lidé, lophocomi. Stč. Zem. 842.
347946
Trspaslk Svazek: 8 Strana: 0437
Trspaslk. Arch. XIV. 2r>2. V rejstříku tamtéž je: trpaslk.
347947
Trst Svazek: 4 Strana: 0206
Trst, vz Terst.
347948
Trsť Svazek: 4 Strana: 0206
Trsť, i, f., na Slov. =
trest, třtina, Rohr, n. Ani trsť se bez větru nehýbe. Prov. Bern. Věter smreka vyvrátí a trsť jenom ohne; čím víc věter pofukuje, tím sa více trsť snižuje. Na Slov. Tč. Lopenické sady rjedké, lopenické dzjevky cjenké; také cjenké jako trsci, ohýbajú sa mi
v hrsci. Sš. P. 363. Trsti ihned jakž vietr dotkne, na stranu jí hne; T. větrem klacená; I řie- kali sú klekajíce a tepúce trstí v hlavu: Zdráv, králi židovský. Hus II. 17
., 18., 79. Klátí se co t
. na bahně. Vz Nestálý. Lb. Vz Tresť, Trstina.
347949
Trsť Svazek: 7 Strana: 0934
Trsť. Trstí byl zbit. Sv. ruk. 295.
347950
Trsť Svazek: 8 Strana: 0437
Trsť. O tvarech cf. Gb. H. ml. I. 349.
347951
Trstena Svazek: 7 Strana: 0934
Trstena, y, f., Rohrstock, m. Slov. Ssk.
347952
Trstěná Svazek: 7 Strana: 0934
Trstěná, é, f., mě. v Oravě na Slov. Pokr. Pot. II. 260.
347953
Trstenica Svazek: 8 Strana: 0437
Trstenica, e, f. =
rákoska. Phľd. 1895. 75. Cf. Ťarbavý (3. dod.).
347954
Trstenice Svazek: 4 Strana: 0206
Trstenice, dle Budějovice, Neudorf, ves u Plané. PL.
347955
1. Trstenice Svazek: 4 Strana: 0206
1.
Trstenice, e, f., na Slov. =
rákoska, der Rohrstock
. Plk. Vz Trestěnice. —
T. silná a veliká hůl, ein grosser und starker Stock. Hdk. C. 154.
347956
2. Trstenice Svazek: 4 Strana: 0206
2.
Trstenice, dle Budějovice, něm. Stre- nitz, ves u Litomyšle. Vz Tk. I. 77., 80., 84., S. N.
347957
Trstenice Svazek: 9 Strana: 0349
Trstenice, e, f., řeka, nyní Loučná. Mus. fil. 1900. 337.
347958
Trstenička Svazek: 7 Strana: 0934
Trstenička, y, f. =
palaška. Slov Zátur
347959
Trstenik Svazek: 4 Strana: 0206
Trstenik, a, m
., městečko v Srbsku. S. N.
347960
Trstěnisko Svazek: 4 Strana: 0206
Trstěnisko =
třtěnisko.
347961
Trstěniště Svazek: 4 Strana: 0206
Trstěniště, ě, n., na Sloven,
třtiniště, Rohrbusch, m. Bern.
347962
Trstěnka Svazek: 7 Strana: 0934
Trstěnka, y, f., Rohrdecke, f. Šd. Cf Trstena. Ssk.
347963
Trstenô Svazek: 10 Strana: 0452
Trstenô, dědina v liptovské stolici na
Slov. Vz Sb. sl. VIII. 51.
347964
Trstěný Svazek: 4 Strana: 0206
Trstěný =
z trsti, třtinový, Rohr-. Ps. ms.
347965
Trstí Svazek: 4 Strana: 0206
Trstí, n.,
třtí, das Rohr. Vzejde zelenosť trstiea sitie (calami et junci). BO.
347966
Trstí Svazek: 7 Strana: 0934
Trstí Sš. P. 134.
347967
Trstice Svazek: 4 Strana: 0206
Trstice = Třtice.
347968
Trstie Svazek: 9 Strana: 0349
Trstie, n., hora u Tisovce, také: Hole- ková. Sbor. slov. III. 124.
347969
Trstina, trstinka Svazek: 4 Strana: 0206
Trstina,
trstinka, y, f., dříve a na Slov. posud =
třtina, Rohr, n. T. cukrová, Koll., hladká (bez uzlů). Bern., Koll. T-u žati. Na Slov. Vétr t-ny nezláme, neb sa uhybuje; T-y sa vetrom uhybujú a tak dluhšej stojá. Na Slov. Tč.
347970
Trstinný Svazek: 4 Strana: 0206
Trstinný, arundinis. T. zvieřatá. Ž. wit. 67. 31.
347971
Trstka Svazek: 4 Strana: 0206
Trstka, y, f., na Slov. =
čep od sudu, der Fasszapfen. Plk.
347972
Trstnatý Svazek: 4 Strana: 0206
Trstnatý. T. žito sluje
křibice. U Lou- čimi. Psčk. T-tý rybník, Teich mit Rohr- wuehs. Nz.
347973
Tŕš Svazek: 7 Strana: 0934
Tŕš. Na cizí ovce, aby se oddělily, volá se: Tŕš, tŕš! Val. Vck. Vz Trškati.
347974
Tršaček Svazek: 4 Strana: 0206
Tršaček, čka, m., osob. jm. Pal. Děj. III. 3. 18.
347975
Trščený Svazek: 7 Strana: 0934
Trščený, arundinis,
trstěný. Ž. kl. 67. 31.
347976
Trščený Svazek: 8 Strana: 0437
Trščený =
trstený (trsť). T. zvíře, fera arundinis. Vz
sť v
šč, Gb. H. ml.
I. 390.
347977
Tršice Svazek: 4 Strana: 0206
Tršice, dle Budějovice
, Trschitz, mě- stečko u Olom. PL.
347978
Trškati Svazek: 7 Strana: 0934
Trškati =
vybírati, oddělovati ku př. ovce, když jsou s cizími pomíchané;
vyho- diti (kartu při hře);
pleti. Val. Vck., Brt. D. 279. Vz Tŕš (dod.).
347979
Trštín Svazek: 4 Strana: 0206
Trštín, a, m
., Trsteinmühle, mlýn u Švi- hova. PL.
347980
Trt Svazek: 4 Strana: 0206
Trt, u, m., na Sloven
. =
prd, der Furz. Dostaneš psí t. (nic); Psí trt se tě bojím. Bern.
347981
Trť Svazek: 4 Strana: 0207
Trť, i, f. =
něco třeného, potření, zhouba, die Zerreibung, Vernichtung. Dojíti trti. St
. skl. V. 116. Davě spolu sobě trti. Výb. I. 377.
347982
Trt Svazek: 7 Strana: 0934
Trt. Trty frty, počkajte nám štvrti (čtvrti; říkají tomu, kdo mnoho mluví, plkotá). Val. Vck
. — T., a, m. =
vychrtlý kůň, mageres Pferd. Mor. Brt.
347983
Trť Svazek: 7 Strana: 0934
Trť. 377. oprav v: 374. V silnej trti; Pravn. 1051.
347984
Trť Svazek: 9 Strana: 0349
Trť, i, f., zaniklo. Gb. H. ml. III. 1. 392.
347985
Trtáci Svazek: 9 Strana: 0349
Trtáci, nadávka Lopeničářům na Mor. Mus. ol. XIII. 26.
347986
Trtáci Svazek: 10 Strana: 0452
Trtáci. Muzikantům (novým) se posmíval, že sú to prý enem
t. Vck. Vset. 371.
347987
Trtáč Svazek: 4 Strana: 0207
Trtáč, e, m.,
trtol, u, m., na Slov. =
koštál, D.,
huza, kostřec, cahýl, der Bürzel, Steiss, das Schwanzbein, uropygium. Nz. Spatřujeme kmety majíci na trtáči kopu let. Hlč.
347988
Trtáč Svazek: 10 Strana: 0452
Trtáč, e, m. = zadní čásť ledví. Slov. Phľd. XXIV. 545.
347989
Trtalo Svazek: 10 Strana: 0452
Trtalo. Chudý jako
t. Slov. Phľd. XXIV. 545.
347990
Trtana Svazek: 7 Strana: 0934
Trtana, trtula, y, f. =
chudá kráva, ma- gere Kuh. Slov. Rr. Sb. Cf. Trt (dod.).
347991
Trtat Svazek: 8 Strana: 0437
Trtat —
trckati, trckem běžeti, trippeln. Val. Brt. D. II. 403.
347992
Trtati Svazek: 4 Strana: 0207
Trtati, zastr. =
strkati, tahati, stossen, ziehen. Ros.
347993
Trtati před kým, za kým Svazek: 10 Strana: 0452
Trtati před kým, za kým. Katuša t-la před
něma; T. za kým. Mor. Čes. 1. XI. 376., X. 444. Vz I. Přisp. 437.
347994
Trtěti Svazek: 7 Strana: 0934
Trtěti, ěl, ění =
velmi po něčem dychtiti; spěchati. Val. Vck., Brt. D. 279.
347995
Trtice Svazek: 4 Strana: 0207
Trtice, e, f., das Brett. Hank. —
T. = třtitice.
347996
Trtievka Svazek: 9 Strana: 0380
Trtievka. Vrtí sa (v práci) ako v. Zát. Př. 166a. Sr. Vrtivka.
347997
Trtílek Svazek: 4 Strana: 0207
Trtílek, lka, m., osob. jm. Mor. Šd.
347998
Trtina Svazek: 4 Strana: 0207
Trtina, y, f. =
co třením odpadá, od- pilky, Sägspäne. T
. mosazné. Jád. —
T., y, m. T. Vác., čes. právník v 17. stol. Vz S. N
.
347999
Trtiti Svazek: 8 Strana: 0437
Trtiti =
trtoliti. Kotk. 78.
348000
Trtkář Svazek: 4 Strana: 0207
Trtkář, e, m
. =
bzďoch, der Farzer
. Slov. Bern.