Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    28001   Ctilupič Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctilupič, e, m. Ehrenräuber. Rk.

    28002   Ctiměřice Svazek: 5 Strana: 1145
    Ctiměřice, dle Budějovice, Ctiměřitz, ves u Ml. Boleslavě.

    28003   Ctimilenství Svazek: 5 Strana: 1145
    Ctimilenství, n., die Ehrliebe. Dch.

    28004   Ctimilovnosť Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctimilovnosť, i, f., -milovný, Ehrliebe, -liebend. Rk.

    28005   Ctimilovný Svazek: 5 Strana: 1145
    Ctimilovný, ehrliebend.

    28006   Ctimír Svazek: 5 Strana: 1145
    Ctimír, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.

    28007   Ctimírovo Vesce Svazek: 5 Strana: 1145
    Ctimírovo Vesce. Tk. 1. 87.

    28008   Ctiněves Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctiněves, vsi, f., Ctinowes, ves u Roud- nice. Tk. III. 52., 111., V. 237.

    28009   Ctiodbojný Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctiodbojný, nepřítel cti. Ehrenfeind. Krok.

    28010   Ctiodbojný Svazek: 10 Strana: 0033
    Ctiodbojný nepřítel. Krok I. a. 6. (1821. ).

    28011   Ctiprázdný Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctiprázdný, bezectný, ehrlos. Ros.

    28012   Ctirad Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctirad, a, m., os. jm. Dal. 184., Tk. I. 32. — U Ctirada 1. vápenné skály u Ra- dlic, 2. skalní výstupek nad Zlíchovem. Krč.

    28013   Ctirada Svazek: 7 Strana: 1213
    Ctirada, y, f. = Honorina. Kld. Rok. II. 248.

    28014   Ctiškodný Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctiškodný, entehrend. Šm.

    28015   Ctitedlně Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctitedlně, vz Ctitelně.

    28016   Ctitedlný Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctitedlný, vz Ctitelný.

    28017   Ctitedlný Svazek: 8 Strana: 0036
    Ctitedlný. C. hody, venerandus. 1438. List. fil. 1895. 150.

    28018   Ctitel Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctitel, e, m., pl. ctitelé. Verehrer. C. boží. V. C. marianský. Sych. C-e míti. Nt. Jsem Vaším ctitelem. Us.

    28019   Ctitel Svazek: 7 Strana: 1213
    Ctitel, e, m., Venus, zastr. Rozk., No- mencl., Pršp. 2. (z ven-erari).

    28020   Ctitel Svazek: 9 Strana: 0027
    Ctitel = Venus (znamení ve zvířetníku). Mš. ruk.

    28021   Ctitel Svazek: 10 Strana: 0042
    Ctitel, e, m. = čtenář. Gb. Slov.

    28022   Ctitelka Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctitelka, y, f. Verehrerin. D.

    28023   Ctitelkyně Svazek: 7 Strana: 1213
    Ctitelkyně, e, f. = ctitelka. Us. Pdl.

    28024   Ctitelně Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctitelně = hostinsky. Štědře a c. k někomu sě míti, gastlich, ehrerbietig. V.

    28025   Ctitelnosť Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctitelnosť, i, f., die Ehrerbietigkeit. Šm., Bern.

    28026   Ctitelný Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctitelný, štědrý, gastlich, gastfrei. — v čem: v jídle (skvostný). V. - C. = po- čestný, ehrerbietig. Bern. — C, ctění hoden, ehrenwerth.

    28027   Ctíti Svazek: 1 Strana: 0147
    Ctíti m. čestiti, čstíti, e vypadlo (vz e) a čs v c se směždilo (vz c). Ctím, 3. pl. ctí, cti, ctě (íc), il, ěn, ění; ctívati, česť činiti, ehren, verehren; darovati, beschenken; častovati, beschenken. Jg. — co, koho: Boha, rodiče. V. To mne ctí. V. C. barvu (v kartách). Us. Cti otce svého i matku svou. Us. Kdo druhého ctí, sám z toho chválu mívá. Lb. Svátky ctíti (světiti). Št. To ho necti. Us. - co, koho kde (častovati): hosti u sebe. V. Ctí v jiném, co v sobě miluje. Jel. koho čím: Velikou ctí tě ctíti chci, Br.; vínem, Us. ; titulem švakrův se ctí. Kom. Ctíti Boha čistotou srdce. Chč. 461.- koho jak, podlé čeho: podlé jeho chování. Jg. koho po čem: po plecech = bíti ho, schlagen. Jg. — se oč = dary o něco se ucházeti. Plk., Rk. — co za co: oheň, někoho za boha. Har. II. 177. - koho z čeho. Cti ctného z práva, Jg. koho odkud. S brány zle ctili hostě (nepřítele, bili ho). Dal. — koho (gt.). Ct. svých rodičův, šp. m. své rodiče (akkus.).

    28028   Ctíti Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctíti, z čBstiti. Gb. Hl. 126., 132., Mkl, Etym. 38. Vz Čstíti. — co, koho. Ctím mínění tvé. Šml. Můj dům ctí jeho paměť. Kká. Td. Jáz jedno ctím Jesu Krista; O Doroto, tvój hod ctí cierkev svatá. Výb. II. 8., 17. A tak hubení lidé viece ctie sbožie a svět tento než slušie. Št. Kn. š. 30. Cti hory, mosty, chceš-li míti celé kosti. Tč. exc. C. svaté dni, neděli. Št. Kn. š. 108. — v čem. Lydové ctili v slunci boha Sandona. Lpř. Děj. I. 46. Abychom jednoho Boha v trojici a trojici v jednotě ctili; Aby tak ve všech věcech i trojice y jednotě i jednota v trojici byla ctěna. Št. Kn. š. 14., 15. — čím. Vz Čstíti. Kolik pátků postem ctila. Nrd. Bll. 47. C. koho velikými dary. Dal. 14. Protož važmy, kterú ctí mámy ho ctíti. Hus 136. — jak. Vz Čstíti. Boha uvnitř, zevnitř. Mž. 85. — proč. Ctě jej z pravé milosti jako otce. Št. Kn. š. 49. Cti je (svaté) pro Buoh. Št. Kn. š. 12.

    28029   Ctíti Svazek: 8 Strana: 0036
    Ctíti. Ctia ho tam, jako v kostele psa; Nech ťa ho ctí (o nechvalném čině). Slov. ľhľd. 1894. 298.

    28030   Ctíti Svazek: 9 Strana: 0027
    Ctíti. Ti ho ctili (spílali mu), co gdo věděl. Mtc. 1899. 44.

    28031   Ctíti koho jak Svazek: 9 Strana: 0431
    Ctíti koho jak. Tak ma ctie, ako řiť gatě. Mus. slov. III. 74.

    28032   Ctitroba Svazek: 8 Strana: 0047
    Ctitroba ze čťútroba a to ččútroba a to z tščútroba. Gb. H. ml. I. 523. Lék na č-bu píti. GR. Nov. 56.

    28033   Ctiutrhač Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctiutrhač, e, m., der Ehrabschneider. Ssk., Koll. III. 47.

    28034   Ctiutrhačný Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctiutrhačný. C. lajce. Sych. Ehrenrührig.

    28035   Ctiutrhačný Svazek: 9 Strana: 0027
    Ctiutrhačný. C. spis. Mu«. 1898. 463.

    28036   Ctiutrhačství Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctiutrhačství, n., die Ehrabschneidung. Ssk.

    28037   Ctiutrhání Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctiutrhání, n., die Ehrabschneidung. Ssk.

    28038   Ctivážný Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctivážný, ehrwürdig. Šm.

    28039   Ctivý Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctivý, ehrerbietig. Zlými a ne ctivými slovy poslóv sú odpravili. Sl. let. V. 159.

    28040   Ctivý Svazek: 10 Strana: 0033
    Ctivý, ehrbar. Vz Čstivý.

    28041   Ctizbavený Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctizbavený; -en, a, o, ehrlos Šm.

    28042   Ctižádba Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctižádba, y, f. = ctižádosť. Na Hané. Bkř.

    28043   Ctižádný Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctižádný; -den, dna, o = ctižádostivý. Bern.

    28044   Ctižádosť Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctižádosť, i, f. Ctižádostí hořeti, rozpá- lenu býti. Ze ctižádosti něco činiti, dělati Ehrbegierde.

    28045   Ctižádostivec Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctižádostivec, vce, m., der Ehrsüchtige. Lpř. Děj. I. 87., Šmb. S. II. 99.

    28046   Ctižádostivosť Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctižádostivosť, i, f., ctižádost'. Ehrbe- gierde. Bern.

    28047   Ctižádostivý Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctižádostivý, ctižádoucí, ctidychtivý, po cti dychtící, ehrsüchtig, ehrbegierig. Jg.

    28048   Ctižádostivý Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctižádostivý. Život c-vého jest jako dým, čím více vystupuje, tím rychleji mizí. Hkš. exc.

    28049   Ctižádostník Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctižádostník, a, m., ein Ehrbegieriger. Fabric.

    28050   Ctižádostný Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctižádostný = ctižádostivý. Ctižádůstka, y, f. = ctižádosť. Us.

    28051   Ctižádostný. C Svazek: 10 Strana: 0566
    Ctižádostný. C. smýšlení. Slád. Rich. II. 127.

    28052   ctk Svazek: 8 Strana: 0036
    ctk ni. ck, t přisuto: ctknúti m. cknúti. Gb. H. ml. I. 396.

    28053   Ctknouti Svazek: 8 Strana: 0036
    Ctknouti, vz předcház. ctk. Ale c, nelze o to (zmíniti se, zavaditi o to). Bl. Gr. 251,

    28054   Ctlivý Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctlivý = ctitdný. Ssk.

    28055   Ctmír Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctmír, a, m., z Čestimír, Čstimír, Ctimír a Stimír. Vz Jir. v Osv. 1886. 914.

    28056   Ctn Svazek: 7 Strana: 1213
    Ctn. Z ctn t se vysouvá: cnosť.

    28057   ctn m Svazek: 8 Strana: 0037
    ctn m. cn: moctný m. mocný, vzáctný. Gb. H. ml. I. 396.

    28058   Ctně Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctně, počestně, ehrlich. C. se chovati, živu býti. V. — Ctně ho pobil = notně, hodně, tüchtig. Dal.

    28059   Ctně Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctně. C. šli do královstvie tvého. Výb. 11. 14. Slibujem jim všecky věci c, řádně, věrně i právě zdržeti. 1438. Ty peníze chce jemu cně zpraviti. Půh. 11. 47. Ty věci sli- bujeme sobě zdržeti c. a věrně. Tov. 5.

    28060   Ctnost Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnost', i, f., ne: cnosť. Ctnost'je staženo z čestnosť (počestnosť), čstnosť, ctnosť (čs = c), jako ctíti z češtiti; t tedy patří ku kmenu a nemá se vynechávati. Ht., Mk. Vz Ctíti. Tugend. Mnohými ctnostmi bohatě obdařený, ozdobený. V. Co maso bez kosti, to člověk bez ctnosti. Br. C sama se chválí. Jg. C. pravá blyštěti nežádá. Jg. Vždy, v kterém c. bývá, zlého se vystříhá. C. jest nade všecko; Každá c. má svého hánce. Jg. C. v prostřední míře stojí (záleží). In medio virtus. Č., Jg. Jeho c. asi krátkého lokte; Rozum v hlavu nevbiješ a c, ke kůži nepři- šiješ; C. neléhá na peci. Č. C. se závistí chodí (Numquain virtutem deserit invidia). Jg., Č. C. a štěstí na tenké nitce visí. V rozkošném království c. nemá měšťanství. Kdo svůj život v ctnosti tráví, ten si vine věnec slávy. Š. a Z. Však pravé ctnosti na zbyt není. (Tomu, kdo se dobrými vlastnostmi sám vychloubá). Č. Co přichází bez těžkosti, už to nemůž býti ctností; Ke ctnosti třeba i od dítěte dej se vésti; C. a pěknosť jsou milá společnosť. Jg., Č. C. a krása velmi spolu svědči, ale řídko bývají; Za štěstím sláva, za ctností chvála; C. a štěstí zřídka v jedné hospodě tráví; Milejší c. s chudobou nežli hřích s ozdobou. Č. C. v červeni chodí; C. nejlepší urozenosť; Nejkrásněji hostí rozum se ctností; C. umění převyšuje; C. jako havíř zlato dobývá a za sebou lampičku mívá. Pk. Nelze blaženu býti bez ctnosti. Čim vice c. při lidech chválena bývá, tím větší zrůst a posilu mívá. C. bez protivníka vadne. C. se ctností chodí. Stran přísloví vz: Blažený, Dobrý, Oběť, Pazdeří, Poctivosť, Socha, Stud, Zbožný, Zdravý, Vosk. Zvláštní druhy ctnosti. C. psí = na oko, L.; přirozená, křesťanská; základní, stěžejná; hrdinská. Jg. V ctnostech se cvičiti. Cyr. C. = dobrá vlastnost, moc. Eigenschaft, Kraft. Tu c. má můj kůň. Us. První c. té vody je, že . . . Us. — Potřebu v c. obrátiti. Jg. C. z potřeby. D. Z nouze c. dělati. Kom. —

    28061   Ctnosť Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnosť = ustavičná snaha po mravnosti jakožto svrchovaném cíli. Blř. Cf. S. N. Tři jsou božské ctnosti: víra, naděje a láska. Us. Pdl. Vrah všie c-i. Výb. II. 10. Nej- krásnější nade všecky cnosti c, jenž vlastní cnosti ukrývá. Kol. 4. Šťasten bez ctnosti nikdo býti nemůže. Cic. Čtvero c-í mrav- ních: opatrnosť, mírnosť, spravedlnosť, sta- tečnost. Mž. 17. Kdo si bere pro peníze, není stálý ve své míře a kdo pro c, ten trvá na věčnosť. Sš. P. 473. Kdo má jednu c., ten má všechny. Hus I. 119. Kdo má c, ten má cti dosť. Slez. Tč. Ctnosti na duši přebývati sluší. Mor. Tč. Predkov c. vy- chvaluj, od něj sa nevzdaluj. Slov. Tč. C. nestonává. C. i z nepřátel činí přátelé. V. Zlého nejvíce c. kole v oči; C. nezaleží ve slovech, alebrž v počestném jednání; Při zlém návyku c. nemá vzniku. Lpř. Lepší c. ve blátě nežli hřích ve zlatě. C. nepo- třebuje zevnitřní ozdoby; Marná krása hyne, c. však nepomine. Sb. uč. Kdo c. rozsévá, česť i cválu sklízí. Kdo chce c-i vychvalo- vat, musí ctnostně sám se chovať. Kmp. Krásné c-sti vedou k spanilosti. Hvězdy v temné noci se nejvíce třpytí a c. skvěje se nanejvýš v trápení. Pod pláštěm c-sti mnoho se kryje nepravosti. Tč. Drsnatá je dráha c-i, za to vede k blaženosti. Hkš. exc. C. záleží ve skutcích; Ve hrobě má útočiště c.; C a pokora nemá místa u dvora; C. sílu přemáhá. Bž. exc. — C. občanská, Lpř., rozumová, mravná, nabytá, vlitá. Hlv. — Ad C = dobrá vlastnosť, moc. Slovutné b-i a opatrnosti páni přiezniví; Službu svú Vašie c-i vzkazujem; Prosíme Vašie c-i, račte nás naučiti; Vzácné c-i páni milí. NB. Tč. 51., 90., 94., 170.

    28062   Ctnost Svazek: 7 Strana: 1213
    Ctnost. Cf. Ott. V. 752.

    28063   Ctnosť Svazek: 8 Strana: 0037
    Ctnosť. Jesti skvrnou ctnosti byť jedno podezření. Alf. 82.

    28064   Ctnost Svazek: 9 Strana: 0027
    Ctnost'. Přísloví a pořekadla vz v Zát. Př. 6., 381.

    28065   Ctnosta Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnosta, y, f. = ctnosť. 15. stol. Ve své ryzí c-tě. Ehr.

    28066   Ctnostisloví Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnostisloví, n., die Tugendlehre. Dk.

    28067   Ctnostisloví Svazek: 7 Strana: 1213
    Ctnostisloví, vz Cnostisloví (nahoře).

    28068   Ctnostivlévný Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnostivlévný. Přírodo, ty matko c-ná! Koll. I. 185.

    28069   Ctnostka Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnostka, y, f. = ctnůstka.

    28070   Ctnostlivosť Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnostlivosť, i, f., die Tugendhaftigkeit. Ssk.

    28071   Ctnostlivý Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnostlivý = ctnostný. Bern.

    28072   Ctnostlivý Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnostlivý. Hospodáři c, děkujem vám z hostiny. Sš. P. 737. Mnozí věc c-vú zřídka vychvalují. Slov. Tč.

    28073   Ctnostně Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnostně, tugendhaft, ehrbar. Ctib.

    28074   Ctnostník Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnostník, a, m., der Tugaudhafte. Sš. I. 44.

    28075   Ctnostnosť Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnostnosť, i, f., Tugendsamkeit, f. Šm.

    28076   Ctnostný Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnostný, šlechetný, ehrbar, tugendhaft, edel. C. panna. V. Buď ctnostný, budeš šťastný. Jg., Š. a Ž. Ten není šťastný, který není ctnostný. Bern. C. skutek. Nt.

    28077   Ctnostný Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnostný. C. povaha, Dch., život. Us. Však jest nyní všemu konec, protože po- zbyla c-ný věnec. Sš. P. 396. Když volají c-ní, vyslyší Pan blízko jsa všechněm. Kom.

    28078   Ctnota Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnota = ctnost'.

    28079   Ctnota Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctnota, y, f. Čch. Bs. 74. Odbere jí (dívce) c-u; U panny je c. jako kula zlatá, třa ji nad diamant šanovať. Sš. P. 392., 393. Kelo v tym vienočku vody, telo v děvočce c-ty. Koll. Zp. 1. 17.

    28080   Ctnotlivý Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnotlivý = ctnostlivý. V.

    28081   Ctnůstka Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctnůstka, y, f., malá ctnost'. Us. — 2. C, kalhoty. D.

    28082   Ctnůstkářství Svazek: 7 Strana: 1213
    Ctnůstkářství, n., Frömmelei. Vc. Lab. 246.

    28083   Ctný Svazek: 1 Strana: 0148
    Ctný; ctěn, ctná,ctno = ctnostný,počestný, vážený, řádný, hodný, stydlivý, Nt., ehrlich, ehrbar, tugendhaft. C. muž, žena. Us. Panenko sedávej v koutě, budeš-li ctná, najdou tě. Us. Ctný život vésti. V. Ctné a řádné man- želství. Th.

    28084   Ctný Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctný, vz Mkl. Etym. 38. Ctná ofěra, Výb. 11. 16. Cný. Leg. Cná Dorota. Výb. II. 20. Dle Er. je v Kat. 2868. cný, ale je tam: pyecznye = pěkně. GB. Buď o to ctné právo věrné; Mám dosti na cném věrném právě a paměti dobrých lidí; Od vašie ctné opatrnosti; Věříme pánuom ctným, kteříž v tom městě sedí na právě; Múdří ctní páni přiezniví; Chci se dáti ctnému právu naučiti. NB. Tč. 10., 25., 39., 53., 106., 129. Múdří a cní muži. 1431. Skutky božie zje- viti a ohlásiti ctno jest. BO.

    28085   Ctný čím Svazek: 10 Strana: 0566
    Ctný čím: věkem. Slád. Rich. II. 5.

    28086   Ctr Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctr. = cent, centnéř. Kh.

    28087   Ctuoustko Svazek: 5 Strana: 1146
    Ctuoustko, a, n., Agnusdeipfennig (na růženci). Šm.

    28088   Ctver Svazek: 10 Strana: 0042
    Ctver, a, o. Vz Čtverý.

    28089   Ctveroštítník Svazek: 8 Strana: 0539
    Ctveroštítník, a, m., abax, brouk. Č. bahní, a. porcatus, černý, ater, člunkovitý, carinatus, krátký, contractus, ovalní, ovalis, rovnoběžný, parallelus, široký, latus. VzKlim. 41.—42.

    28090   Ctverotečný Svazek: 8 Strana: 0539
    Ctverotečný okatec, housenkář (brouci). Vz Klim. 193., 286., Okatec, Housenkář (3. dod.).

    28091   Ćtyrec Svazek: 1 Strana: 0198
    Ćtyrec, rce, m., dobytče čtyrleté. Us. Pe- trovic.

    28092   Ctyrsloupcový Svazek: 10 Strana: 0043
    Ctyrsloupcový, vierspaltig. Jind. 28.

    28093   Ctyřčetný Svazek: 8 Strana: 0047
    Ctyřčetný. Č. květ rozrazilu. Č. Zrůd. 7.

    28094   Ctyřgrošíčkový Svazek: 10 Strana: 0043
    Ctyřgrošíčkový. 0. krajky. Vz Krajky.

    28095   Ctyřhrbolí Svazek: 10 Strana: 0043
    Ctyřhrbolí, n. Mozečkové výběžky k č., Processus cerebelli ad corpus quadrigeminum. Ktt.

    28096   Cu Svazek: 1 Strana: 0148
    Cu . . . vz také: Ku . . . (u cizích slov).

    28097   Cuabara Svazek: 6 Strana: 0406
    Cuabara, y, f., alichomea, der Alkornok- baum. Vz Rstp. 1334.

    28098   Cuatrný Svazek: 6 Strana: 0411
    Cuatrný = špatný atd. Ch. výsledek, spis, preklad. Us. Dch., Šmb. Kněží nadělal z chaterného lidu (ze zadní chasy). Bj. Někdy veliký je mudrák v ch-ném kabátě a někdy velky darebník chodí v stříbře a zlaté. Glč. II. 180. — Ch. = prostý. Ne nějak nádher- nými a velebnými slovy ale prostě, řečí chaternou kázal. BR. II. 534. b.

    28099   Cubeby Svazek: 5 Strana: 1146
    Cubeby z pepře kubebového. Vz Slov. zdrav.

    28100   Cubr Svazek: 5 Strana: 1146
    Cubr, u, m., vz Cubrník.

    28101   Cubrník Svazek: 5 Strana: 1146
    Cubrník, u, m. = tyč, na níž se džber (cubr) nosí. Laš. Brt. D. 203.

    28102   Cubřiti Svazek: 1 Strana: 0148
    Cubřiti, il, en, ení = cvičiti, üben, lehren. Na Slov.

    28103   Cucáček Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucáček, čku, m., cucadlo. Saugehorn, Ludel. D.

    28104   Cucáčky Svazek: 10 Strana: 0033
    Cucáčky, pl., m. Saugspritzen. Ktt.

    28105   Cucadlo Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucadlo, a, n., cucádko. Saugehorn, Saug- rüssel. D.

    28106   Cucaj Svazek: 8 Strana: 0037
    Cucaj, e, m. = kožíšek bez rukávů. V Očově na Zvolen. Ve Vel. Hnilci serdak od serdo = srdce. NZ. III. 403.

    28107   Cucaj Svazek: 9 Strana: 0027
    Cucaj, e, m., vz násl Kožuštek.

    28108   1. Cucák Svazek: 1 Strana: 0148
    1. Cucák, a, m. Vždyť je ještě jen cucák, holobradý c. (příliš mladý). Milchmaul. Us. - C. = ťuťa, loula. D. Tropf.

    28109   2. Cucák Svazek: 1 Strana: 0148
    2. Cucák, u, m., první, mlíčný zub, Milch- zahn. Jg.

    28110   Cucák Svazek: 5 Strana: 1146
    Cucák, vz Mkl. Etym. 145.

    28111   Cucati Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucati, cicati, cucávaíi, cecati, ssáti, saugen, lullen. Jg. — Dítě cucá, Us., cicá. V. co: prs. Us. - co do čeho: mléko do sebe. D.

    28112   Cucati Svazek: 5 Strana: 1146
    Cucati, cucnouti. Ten si cucnul (o opi- lém). Ud. Sn.

    28113   Cucati Svazek: 7 Strana: 1213
    Cucati. Dnes to cucá (hodně mrzne). V Podskalí. Herm.

    28114   Cucati m Svazek: 8 Strana: 0037
    Cucati m. ssáti. Gb. II. ml. 491.

    28115   Cucátko Svazek: 5 Strana: 1147
    Cucátko, a, n., vz Cucadlo.

    28116   Cucavka Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucavka, y, f., hruška,

    28117   Cucavý Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucavý. C. prase (sele, podsvinče, Span- ferkel), tele, Saugekalb, zvíře (cucák, Säu gethier). D.

    28118   Cucavý Svazek: 5 Strana: 1147
    Cucavý. Má rozum jako c. house (žer- tem = žádného nemá). U N. Bydž. Kšť.

    28119   Cucek Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucek, cka, m. C = cucák. Säugling. Můj zlatý cucek (dítě). Us. — C, u, m. = babka koudelná, pucky. Klunker, Werg. Nestojíš za cucek. Vz Ničema, Lb., Jg. C., chuchel v chlebě, Klump.

    28120   Cucek Svazek: 8 Strana: 0037
    Cucek = uzel na ústí pytle. U Domažl. Světz. 1894. 367. a.

    28121   Cucek Svazek: 9 Strana: 0027
    Cucek = qummový cucák. Mor. Čes. 1. VIII. 111. V I. 148. oprav: cucek, u v: cu- cek, cku. — C. Má peněz jako cucků. Rais. Pot. 9.

    28122   Cucek Svazek: 10 Strana: 0566
    Cucek, cku, m. Cucky lnu, vz Pazdeří zde. Cuckati = cucati. C. krýv. Mor. Čes. 1. XIV. 381. Cucu = cukr (v dětské mluvě). Phľd. XXIV. 607. Cudovat sa = diviti se. Slov. Phľd. XXII. 40. Cufta, cuka, y, f. = část' tkalcovského stavu, která vede od vratidla ke skřipcům brda Vz Litom. 66. Cuchta, y, f., vz Cabolena. Cuk. V cuku letu = v okamžiku. Pacov. Čes. 1. XI. 51. Cuka, vz předcház Cufta. — C. = míč. U Čáslavě. Cukavě. Brada c. se mu třásla. Zvon V. 526. Cukubába = slepá bába. Hráti na c-bu. Sr. Cuká bába v I. 149. Culík, u, m. = rampouch Brt Sl. 41. Culinovat = lundati se. Brt. Sl. 41. Cumploch, u, m. = věchet. Brt. Sl. 41. — C. = pešek, Plumpsack. Šum. Rgl. Cumrdit, čubrnět, šumrnět = obcházeti a nic nedělati. Litom. 44. Cunkovský vrch nad Nadějkovem. Vest. 1905. 413. Cupat = srážeti. Větr hrušky cupal. — C. = cvičiti. Brt. Sl. 41. Cupity dupity. Déšť dělá kolem chalupy c. Brt. Čít. 82. Cupovací stroj. Rgl. Cupus. 1617. Listář. 125.

    28123   Cucek. Na Svazek: 5 Strana: 1147
    Cucek. Na cucky něco roztrhati (na kousky), rozmlátiti, rozbiti atd. Us. Bkř., Jdr. Je na cucky. Vz Opilý. — C. = cumel. Ve Slez. Tč.

    28124   Cucel Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucel, clu, m.,cuclík cumel, der Schlotzer. Bern.

    28125   Cucel Svazek: 7 Strana: 1213
    Cucel, m., ancita, zastr. Rozk.

    28126   Cucíček Svazek: 7 Strana: 1213
    Cucíček, oku, cucík, m. = prs (v dět- ské řeči). U Kdýně a j. Rgl.

    28127   Cucka Svazek: 1 Strana: 0148
    Cucka, y, f., (sprosté), dýmka, Tabaks- pfeife. D.

    28128   Cuckář Svazek: 8 Strana: 0037
    Cuckář, e, m. Nov. Př. 486.

    28129   Cuckati Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuckati = motrchati, verwirren. — co : koudel. Jg. — se. Koudel se cucká. Jg.

    28130   Cuckatý Svazek: 5 Strana: 1147
    Cuckatý, klumpig, voll Fucken. Loos.

    28131   Cuckavý Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuckavý, klumpig. Jg.

    28132   Cuckovati Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuckovati = na cucky trhati, zerfetzen. — co. Us. — se s kým = hadern, hádati se. Rk.

    28133   Cuckovati Svazek: 9 Strana: 0027
    Cuckovati = špatně dělati, příštipkovati. Hoř. 88.

    28134   Cuckovina Svazek: 5 Strana: 1147
    Cuckovina, y, f. = látka z cucků, špatná.

    28135   Cuckovky Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuckovky (klučenky), pl., f. = sukně ušitá z hrubé látky utkané z klucků či cucků, které zůstaly při kraclování lnu. Př. star. III. 79.

    28136   Cuckový Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuckový. C. příze, provaz, plátno. Krok. Fucken-.

    28137   Cuckudla Svazek: 7 Strana: 1213
    Cuckudla, y, m. = cucák, nedospělec. U Kdýně. Rgl.

    28138   Cuclati Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuclati (cucmati) = cucati. V.

    28139   Cuclav Svazek: 5 Strana: 1147
    Cuclav (Sudislav), ě, f., Cuclau, ves u Ko- stelce n. O. Vz Blk. Kfsk. 44.

    28140   Cuclava Svazek: 8 Strana: 0037
    Cuclava, správně: Sudislav. Čern. Př. 3 2.

    28141   Cuclavice Svazek: 5 Strana: 1147
    Cuclavice, dle Budějovice, Zutzlawitz, ves u Vimberka.

    28142   Cuclavosť Svazek: 5 Strana: 1147
    Cuclavosť, i, f., die Saugkraft. Ssk.

    28143   Cuclavý Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuclavý, kdo cuclá. Us. — 2. Säugbar.

    28144   Cuclíček Svazek: 10 Strana: 0033
    Cuclíček, čku, m. = telátko (nadávka). 1563. Zvon II. 592.

    28145   Cuclík Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuclík, u, m. = cumel, Schlotzer. Bern.

    28146   Cuclík Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuclík, u, ?., zdrobn. cucel. Vz Gb. Slov. 146.

    28147   Cuclík Svazek: 10 Strana: 0033
    Cuclík, u, m., cocta, cocca. Rozk. R 92., P. 1786. (de vestibus).

    28148   Cucol Svazek: 5 Strana: 1147
    Cucol, u, m. = cuclík. Slov. Ssk.

    28149   Cud Svazek: 1 Strana: 0148
    Cud, u, m., stud, kázeň. Scip. Zucht.

    28150   Cud Svazek: 5 Strana: 1147
    Cud. Lidský cud. Msn. Or. 34. — C = čistota. Šf. Vz Bdl. Obr. 106., 108. — C. = div, das Wunder. Vz Čud. Cudy se dějú včile. Na Ostrav. Tč. — C. = křik durdění se. U Přrova. Frt., Blý.

    28151   Cud Svazek: 7 Strana: 1213
    Cud, boni mores. Vz Mkl. Etym. 357.

    28152   Cuda Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuda, y, f., strč. C. = soud zemský, Tov.; vz víc v Gl. 16. — 2. Kraj k soudu náleže- jící. - 3. C. = cud = stud; necuda. Jg. — 4. C, špatná ženština. Dirne.

    28153   Cuda Svazek: 5 Strana: 1147
    Cuda = soud zemský. Poněvadž soud ob- viněného o-, po-, napravil, očistil, ocídil. Perwolf. — Cud, cuda, cúditi, cudný, koř. cud, souvisí se skr. sudh, purificari, lustrari. Mz. v Listech filolog. VII 25. C. = soud, při kterém se právo zemské rozsuzovalo; Rozdíl mezi cudou a župním soudem. Vz Kn. drn. XVI., XVII., 127., S. N. C. = slota, nehoda, metelice, boží dopuštění, ne- čas, nepohoda, škaredé počasí. To je tam dnesaj cuda, Unwetter. Ve Slez. a na Mor. Šd., Brt. D. 203. — To sú nějaké cudy a łomy (křiky). Brt. D. 203.

    28154   Cúda Svazek: 7 Strana: 1213
    Cúda. Reg. IV. 1001. Cf. Ukaz. 22., Ott. V. 757.

    28155   Cúda Svazek: 8 Strana: 0537
    Cúda = soud vůbec, později soud zemský. Vz Kn. drn. XVI.

    28156   Cúda Svazek: 10 Strana: 0033
    Cúda = soud atd. Sr. Mš. Slov. Jir. Prove 25.

    28157   Cuďák Svazek: 5 Strana: 1147
    Cuďák, u, m. = déšť. Val. Vck.

    28158   Cudák Svazek: 9 Strana: 0027
    Cudák, a, m., = zázračník. U Těšína. Nár. list. 1898. č. 58.

    28159   Cudař Svazek: 1 Strana: 0148
    Cudař, e, m., strč., sudí jistého kraje, poději : sudí. Tov.

    28160   Cudař Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudař. Poději oprav v: později. Vz S. N. — C. = kdo studné cúdí (čístí). Val. Brt. D. 203.

    28161   Cúdař Svazek: 9 Strana: 0027
    Cúdař. C. sídlil v městě s lidmi ? úřadu jeho patřícími. Pal. Děj. I. 2. Sr. Župan.

    28162   Cudařský Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudařský, Landrichter-; Brunnenreini- ger-.

    28163   Cudati Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudati, cudovati = plísniti, zurechtwei- sen, auszanken, einen Verweis geben. Slez. Šd., Vck. — komu, se s kým. Vck., Brt. D. 203.

    28164   Cudati nač Svazek: 10 Strana: 0033
    Cudati nač = hubovati. Moc se na go- řalku cuduje, ale ona je též užitečná. Slez. Vyhl. IL 338.

    28165   Cudenica Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudenica, e, f. = vymýtěný kus lesa, mýtina. Slov. Němc. VII. 58. Vidím jednu c-cu v hore. Pójdeš na tu c-cu, skopeš mi ju a stromovja nasadíš. Dbš. Sl. pov. I. 39. (IV. 65.).

    28166   Cudenisko Svazek: 8 Strana: 0037
    Cudenisko, a, n. = ložie, koža, matečník. Phľd. 1895. 185.

    28167   Cúděti Svazek: 7 Strana: 1213
    Cúděti = cediti se, pršeti. To tam cúdí. Val. Vck.

    28168   Cúdica Svazek: 5 Strana: 1147
    Cúdica, e, f. = síto, das Sieb. Slov. Ssk.

    28169   Cudič Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudič, e, m. = soudce; čistitel. Slov. Ssk.

    28170   Cúdidlo Svazek: 5 Strana: 1147
    Cúdidlo, a, n., Putzmittel, n. Slov. Ssk.

    28171   Cudislav Svazek: 7 Strana: 1213
    Cudislav, vz Cuslav (doleji).

    28172   Cúdit Svazek: 8 Strana: 0037
    Cúdit louky = vyhrabovati. Val. Brt. D II. 3 0.

    28173   Cuditi Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuditi, vz Couditi.

    28174   Cúditi Svazek: 5 Strana: 1147
    Cúditi = cíditi, čistiti, reinigen. Vz o pů- vodu cuda. Mor. a Slov. Mtl., Kd. — co: obilí, potok, studni. Tč., Brt. — co kam. Šuhajova máti (obilí) do mlýna cúdila, za dobrú nevěstu Bohu sa modlila Koll. Zp. I. 211. — čím. A dy mne muž budi, tu mne kyjem cudi: Staň mrcho leniva. Sš. P. 485. — se. Kráva sa cúdí (čistí po ote- lení). Mor. Brt. D. 203.

    28175   Cúditi Svazek: 9 Strana: 0027
    Cúditi = píti jako duha. Cúdí jak starej. Šeb. 26., 287.

    28176   Cúditi Svazek: 10 Strana: 0033
    Cúditi. Ž. kap. 11. 7. C. žito. Brt. D. I. 180.

    28177   Cudlivosť Svazek: 1 Strana: 0148
    Cudlivosť, i, f. = cudnosť. Na Slov.

    28178   Cudlivý Svazek: 1 Strana: 0148
    Cudlivý = cudný. Na Slov.

    28179   Cudně Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudně = stydlivě. C. oči klopiti. Us. Pdl.

    28180   Cudní Svazek: 1 Strana: 0148
    Cudní soud, vz Cuda. Distriktsgericht. Plk.

    28181   Cudnoduchý. C. dívka Svazek: 10 Strana: 0033
    Cudnoduchý. C. dívka. Msn. U. 33.

    28182   Cudnomyslný Svazek: 10 Strana: 0033
    Cudnomyslný. C. choť Msn. Od. 301. Cudný. C. pasec, Schamgürtel. Hrad. 99a.

    28183   Cudnosť Svazek: 1 Strana: 0148
    Cudnosť, i, f., stud, stydlivosť, Verschämt- heit. — 2. C. = hezkosť, Schönheit. Jg.

    28184   Cudnota Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudnota, y, f. = cudnosť. Msn. Or. 11., Loos.

    28185   Cudnovati Svazek: 1 Strana: 0148
    Cudnovati = tleskati. Jg.

    28186   Cudný Svazek: 1 Strana: 0148
    Cudný; den, dna, dno = hezký, hübsch, schmuck. Jg. — C. stydlivý, schamhaft, züchtig. Jg.

    28187   Cudný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudný = podivný. Vz Cud, Cudok, Cuda, Mkl. Etym. 157.— C. voda, Ordalienwasser, n. Ssk.

    28188   Cudný Svazek: 7 Strana: 1213
    Cudný. Cf. Mkl. Etym. 357.

    28189   Cudok Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudok, dka, m. = cudný, podivný člověk, der Wunderling. Slez. Sd.

    28190   Cudovati Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudovati, vz Cudati.

    28191   Cudrny Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudrny = kudrny. Slov. Ssk.

    28192   Cudrovice Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudrovice, dle Budějovice, Zuderschlag, ves u Prachatic.

    28193   Cudry Svazek: 9 Strana: 0431
    Cudry. Bílé c. = vlasy. Jrsk. XI. 47.

    28194   Cudry Svazek: 10 Strana: 0033
    Cudry. Kozel s mašlemi po cudrách stál (když ho shazovali). Jrsk. XXII. 143.

    28195   Cudzár Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzár, a, m. = cudzí, cizí. C. nemá toho srdca, čo ty. Slov. Rr. Sb.

    28196   Cudzeň Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzeň, f. = cizina. Slov. Rusia, duša. moja! Spomeň, že ti bratia mrú a ty v c. nevěrnú leješ ducha, zlato, krú! Hrbň. Jsk.

    28197   Cudzený Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzený = cizí. Ešte nezná (sirota), kde ho dáka c-ná čaká pohova. Zátur. Šd.

    28198   Cudz´ic Svazek: 9 Strana: 0027
    Cudz´ic´ = cíditi, čistiti. Lor. 71.

    28199   Cudzieť Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzieť = cizeti. Ssk.

    28200   Cudzilina Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzilina, y, f., fremdartiges Element. Učení (lidé) c-mi presitění. Slov. Phld. II. 3. 96.

    28201   Cudzina Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzina, y, f. = cizina. Slov. Kto má céry, má rodinu; kto má synov, má c-nu (zaťovia sú lepší ako nevěsty). Zátur. — Ssk.

    28202   Cudzina Svazek: 8 Strana: 0037
    Cudzina. Kdo má céry, má rodinu; kdo má synov, má c-nu (syn se sňatkem více od- cizuje než dcera). Slov. Zátur. Cf. Cizina.

    28203   Cudzinárstvie Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzinárstvie, n., die Fremdthuerei. Slov. Loos., Ssk.

    28204   Cudzincovať Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzincovať, in der Fremde sein. Slov. Loos., Ssk.

    28205   Cudzinčina Svazek: 7 Strana: 1213
    Cudzinčina, y, f. = cizí řeč. Slov. Šd. exc.

    28206   Cudzinec Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzinec = cizinec. Slov. Ssk.

    28207   Cudzinský Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzinský = cizinský. Slov. Ssk.

    28208   Cudzinstvie Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzinstvie, n. = cizinství. Slov. Ssk.

    28209   Cudzinstvo Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzinstvo, a, n., die Fremde. Ssk.

    28210   Cudziti Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudziti = ciziti. Slov. Ssk.

    28211   Cudzobažník Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzobažník, a, m., der Fremdsüchtige. Ssk.

    28212   Cudzodruh Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzodruh, a, m., der Mitfremdling. Ssk.

    28213   Cudzochotárnik Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzochotárnik, a, m. = přespolní, člo- věk ze sousední osady. Slov. Rr. Sb.

    28214   Cudzojazyčník Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzojazyčník, a, m., der Fremdspra- chige. Ssk.

    28215   Cudzojazyčný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzojazyčný, fremdsprachig. Ssk.

    28216   Cudzokrajan Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzokrajan, a, m. = cizozemec. Ssk.

    28217   Cudzokrajinský Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzokrajinský, ausländisch. Ssk.

    28218   Cudzokrajný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzokrajný, aus einer anderen Gegend. Ssk.

    28219   Cudzolož Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzolož, e, f., fremdes Bett. Slez. Ssk.

    28220   Cudzoložec Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložec, žce, m. = cizoložec. Ssk.

    28221   Cudzoložiti Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložiti = cizoložiti. Ssk.

    28222   Cudzoložnä Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložnä, ete, n. = cizoložně. Ssk., Loos.

    28223   Cudzoložnica Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložnica, e, f = cizoložnice. Ssk.

    28224   Cudzoložnictvo Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložnictvo = cizoložnictvo. Slov. Ssk.

    28225   Cudzoložniti Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložniti = cizoložiti. Slov. Ssk.

    28226   Cudzoložný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložný = cizoložný. S!ov. Ssk.

    28227   Cudzoložstvie Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoložstvie = cizoložství. Slov. Ssk.

    28228   Cudzomiestný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzomiestný, fremdörtlich. Loos.

    28229   Cudzomluv Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzomluv = cizomluv. Slov. Ssk.

    28230   Cudzopanský Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzopanský = cizopanský. Slov. Ssk.

    28231   Cudzopasník Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzopasník = cizopasník. Slov. Ssk.

    28232   Cudzopasný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzopasný = cizopasný. Slov. Ssk.

    28233   Cudzoreč Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzoreč, i, f., fremde Sprache. Slov. Ssk.

    28234   Cudzorečník Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzorečník = cudzojazyčník. Ssk.

    28235   Cudzorečný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzorečný = cudzojazyčný. Ssk.

    28236   Cudzorodný Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzorodný = cizorodý. Ssk.

    28237   Cudzosť Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzosť = cizosť. Ssk.

    28238   Cudzostranný Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzostranný = cudzokrajný; z jiné strany. Ssk.

    28239   Cudzota Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzota = cizota. Slov. Ssk. Aby nikdy šiju nepoddali mociam c-ty. Hdž. Rkp.

    28240   Cudzotárství Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzotárství, n., die Fremdenthumsucht. Ssk.

    28241   Cudzozemčina Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemčina, y, f. = cizí řeč. Ssk.

    28242   Cudzozemčiti Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemčiti, il, en, ení, zum Ausländer machen. Slov. Loos.

    28243   Cudzozeme Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozeme, e, f. = cizina. Ssk.

    28244   Cudzozemec Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemec, mce, m = cizozemec. C. vždy len c. Za nesvojím pánom hrnie sa vždy hladovitých množstvo inostrancov. A takíto chcú potom všetok tuk zeme zhltnúť, vy- stierajú ruky po najvyšších lakome hodno- sťach, vypínajú sa nad domorodcov, uvád- zajú cudziu reč i mravy, upravují zem na cesty blúdne, cudzím, nie jej zámerom pro- spěšné. Zbr. Lžd. 247.

    28245   Cudzozemie Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemie, n. = cudzozemsko. Slov. Ssk.

    28246   Cudzozemný Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemný = cizozemský. Slov. Ssk.

    28247   Cudzozemsko Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemsko = cizozemsko. Slov. Ssk.

    28248   Cudzozemskosť, i Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemskosť, i, f., ausländisches We- sen. Ssk.

    28249   Cudzozemský Svazek: 5 Strana: 1148
    Cudzozemský = cizozemský. Ssk.

    28250   Cudzý Svazek: 5 Strana: 1147
    Cudzý, cudzí = cizí. Mor. a slov. Môj milý je v cudzom kraji, v cudzom kraji, najcudzejšom, daj Bože, aby prišou. Sl. spv. 182. Dali sce mia za cudzého člověka; Cudzá žena smrc hotová; Tichúčko, lahúčko s cud- zýma ženami, aby si nehŕkal po městě pu- tama. Sš. P. 443., 503., Sl. ps. 261. Cudzé dluhy vyhledávati. Sl. let. V. 253. Cudzie nežiadaj, svoje neopusť. Slov. Zátur.

    28251   Cudzý Svazek: 9 Strana: 0027
    Cudzý = cizí. Dobre je z cudzej kože krpce krájať. Slov. Mus. slov. I. 55.

    28252   Cúf Svazek: 5 Strana: 1148
    Cúf! volá se na tažný dobytek, aby coufl. U Jižné. Vrů. — C., u, m., der Rücktritt. Slov. Ssk.

    28253   Cufák Svazek: 7 Strana: 1213
    Cufák, u, m., mor. tanec. Brt.

    28254   Cúfati Svazek: 5 Strana: 1148
    Cúfati = coufati. Slov. Ssk.

    28255   Cúfavý Svazek: 5 Strana: 1148
    Cúfavý, der oft weicht. Loos.

    28256   Cúflý Svazek: 5 Strana: 1148
    Cúflý, zurückgezogen. Loos.

    28257   Cugr Svazek: 8 Strana: 0037
    Cugr, u, m. = cukr. Dšk. Jihč. I. 30. Cf.

    28258   Cugr, c Svazek: 9 Strana: 0027
    Cugr, cugrovo = cukr, cukroví. U Polné. Hoš.

    28259   Cugrovo Svazek: 8 Strana: 0037
    Cugrovo, a, n. = cukroví. Žďár. Brt. D. II. 253. Cf. Cogrové (3. dod.).

    28260   Cuhan Svazek: 7 Strana: 1213
    Cuhan, a, m. = nadávka mužům. Lib. NZ. I. 455.

    28261   Cúhati Svazek: 5 Strana: 1148
    Cúhati = hltavě jísti. Do sebe c. Mor. Brt., Vck. Cf. Džgáti, Práti. — C. = kouleti. Fazole do galka. Brt. D. 203. Vz násl.

    28262   Cúhnouti Svazek: 5 Strana: 1148
    Cúhnouti, hnul a hl, ut, utí = udeřiti, einen Schlag geben. — koho čím. Jdi, nebo tě těma trhákama cúhnu. Slez. a mor. Šd., Škd.

    28263   Cucha Svazek: 8 Strana: 0037
    Cucha, y, f. = nešetrná hospodyně. Je- víčko. Brt. D. II. 300.

    28264   Cuchaňa Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchaňa, ě, f. = rozcuchaná, nepořádná ženská, eine Schlampe. Val. Vck., Brt. D. 203.

    28265   Cuchanec Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchanec, nce, m. = cuchánek. U Olom. Sd.

    28266   Cuchánek Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchánek, nku, m. = ulomené n. poho- zené drobty jídla, das Nachessen, Uiberreste von Speisen. Jísti c-ky. Us. u Olom., u Li- tovle. Sd., Kčr.

    28267   Cuchanice Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuchanice, e, f., cucháni. Gewirre. D.

    28268   Cuchanina Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuchanina, y, f., cuchanice; cuchaná sláma, drchanka, D., cuchanka. Wirrstroh.

    28269   Cuchanina, y, f Svazek: 7 Strana: 1213
    Cuchanina, y, f. Nechutná c. kronikářů, Gewäsch, n. Šf. Strž. II. 368.

    28270   Cuchanka Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchanka, y, f., vz Cuchanina. Cucha- niny tolik co pohrabiny; svázané povřísly slovou matenky, matenice, svinoutky, c-ky. U Hořic. Hk. Cúchati = couchati. Slov. Ssk.

    28271   Cuchati Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuchati, cuchávati, wirren, fitzen. — co: slámu; šaty, koně = kaziti, verderben. Us. — koho = plísniti. Us. — co čím. Prase slámu rypákem cuchá. — co kam: c. slámu pod krávy. — co komu kde. Cuchá mi trávu na hlavě. Er. P. 470. — Cuchaná sláma,

    28272   Cuchatý Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchatý, zerzaust. Šm., Loos.

    28273   Cuchavý Svazek: 1 Strana: 0148
    Cuchavý, kdo cuchá, wirrend, verderbend.

    28274   Cúchel Svazek: 5 Strana: 1148
    Cúchel, chlu, m. = otep slámy. U Jaro- měře. Ktk. — C. = hrsť lnu (při tření). U Chocně. Ktk.

    28275   Cuchna Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuchna, y, f., ženská oděvu nešetřící, Schlampe.

    28276   Cuchonová Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchonová Regina. Blk. Kfsk. 1097.

    28277   Cuchta Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuchta, y, f., kdo rád co cuchá, kazí; nečistá, necudná ženská, šlundra, Schlampe. Jg., Mz. — C., kování voje (zastr.), Ziehband.

    28278   Cuchta Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchta = kování vah vozových, na něž se zavěšuje rozporka, kroužek pojící roz- porku s vahadlem. U Klatov, Strunkovic, Loučimě, v Kunvald. Hů., Rjšk.,Psčk., Msk. Váhy vozové složeny jsou z berce, cuchet a praslíků (přeslíků). Na Slov.

    28279   Cuchta Svazek: 7 Strana: 1213
    Cuchta = kování voje. 1610. Hrš. Nách.

    28280   Cuchta Svazek: 8 Strana: 0037
    Cuchta, cukta = čásť stavu tkadlcov. NZ. IV. 38. — C. = cuchanka, drchanka. V plivni bylo nastláno trochu c-ty. Nár. list, 1894. č. 161. odp. feuill.

    28281   Cuchta Svazek: 10 Strana: 0033
    Cuchta, y, f. = drchanka. Cuchty dost z pohrabků. Hamz. 14.

    28282   Cuchtalka Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchtalka, y, f. C křídlatá, das Flägel- zweckeisen (ein eiserner Bügel in den Glas- hütten). Šm.

    28283   Cuchtati Svazek: 7 Strana: 1213
    Cuchtati, zerknittern. C. oděv. ČT. Tkč,

    28284   Cuchtiti Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuchtiti,, z něm. züchtigen. — koho = biti. Bern., Šm.

    28285   Cuchtiti Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuchtiti, cuchtovati = bíti, Val., Vck.; cvičiti. Šm., Bern.

    28286   Cuchtna Svazek: 10 Strana: 0033
    Cuchtna, y, f. = špatná peřina. Dšk Km. 14.

    28287   Cujprejtýř Svazek: 1 Strana: 0150
    Cujprejtýř, e, m., z něm., zastr., pozla- covač. Gl.

    28288   Cuk Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuk, u, m. Do cuku = rychle. Ve vých. Mor. Přijdu-li k cuku, zum Stoss, zum Schlag.

    28289   Cuk Svazek: 7 Strana: 1213
    Cuk, z něm. Zeug, náčiní na koně. Mus. 1888. 311. 523

    28290   Cuk Svazek: 8 Strana: 0037
    Cuk, u, m. = suk. Valaš. Brt, D. I. 61. — C. V cuku = honem. Také: cukem. Brt, D. II. 300.

    28291   Cuk Svazek: 10 Strana: 0034
    Cuk, u, m. Zabila prvním cukem svým mečem sedm mužóv. Pulk. Lobk. k. 7.

    28292   Cuká Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuká bába = slepá bába, Na cukou bábu hráti. Us. Turn. Blinde Kuh.

    28293   Cuka Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuka, y, f., Sperrhaken. Techn.

    28294   Cuka Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuka, y, f., der Sperrkegel beim Web- stuhl. Šp.

    28295   Cukabába Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukabába, y, f. Hra na c-bu. U Domažl. Němc.

    28296   Cukačka Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukačka, y, f., náčiní k cukání míče, palaestra.

    28297   Cukačka Svazek: 9 Strana: 0027
    Cukka, y, f. = palaestra. Slovo to odvozuje Prk. v Kroku 1896. 206. z Zocani (ze slova původně perského).

    28298   Cukale Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukale, ete, n., pl cukalata = cukrátko. Dšk. Km. 20.

    28299   Cukar Svazek: 9 Strana: 0027
    Cukar, u, m., vedle cukr v Maš. ruk. 179b. Vz Mus fil. 1899. 102.

    28300   Cukar Svazek: 9 Strana: 0431
    Cukar, cukr, czukaryn. Vz Mus. fil. 1901. 203.

    28301   Cukarin Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukarin, u, m. C. nemocnému dáti. Lék. B. 180a. (Mš. Slov. ).

    28302   Cukati Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukati (z něm. zucken, Mz. 133.), cuk- nouti, knul n. kl, utí; cukávati. — co: míč = tlouci, schlagen. Us. — kým: sebou (trhati). — se. Co se cukáš ? — se na koho. Jg. kde: V očích jeho bolestně to cuklo, lépe: trhlo. Km.

    28303   Cukati komu čím Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukati komu čím. Písnička tak mlaskně skočná, že až Petru nohou cuká. Nrd. Bll. 37. — Cukl si = napil se, nahnul si. Dal mu cuknouti, einen Schluck machen. V Chrud. a v Rychn. Brv.

    28304   Cukel Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukel, kla, obyč. pl. cukle = pantofel s dřevěnou podešvou. Cf. Nejšle. Na Ostrav. Tč.

    28305   Cukérek Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukérek, rku, m., zdrobn. cukr. Us. Šd.

    28306   Cukerín Svazek: 9 Strana: 0027
    Cukerín, u, m. Us.

    28307   Cukerky Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukerky, pl., f. = bonbons. Slez. Tč., Šm.

    28308   Cukerna Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukerna, y, f., die Zuckerbäckerei. Tč., Šm.

    28309   Cukernatosť Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukernatosť, i, f. C. moče, glykosuria, mellituria, c. krve (úplavice cukerná), dia- betes mellitus, melithaemia. Ktt.

    28310   Cukernatý Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukernatý = cukrnatý. Šm.

    28311   Cukerní Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukerní, Zucker-. C. mlýnek (v cukro- varu), Us. Pdl., daň, Dch., papír, forma, Wh., chléb.

    28312   Cukernice Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukernice, e, cukernička, y, f., die Zucker- dose, -büchse. Mz. Mkl., Jrsk.

    28313   Cukernictví Svazek: 9 Strana: 0027
    Cukernictví, n. Nár. list. 1898. č. 230.

    28314   Cukerník Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukerník, u, m. = cukrář. Slez. Tč.

    28315   Cukl Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukl, e, m. = dřevák, der Holzschuh. V Příbora. Ženu cuklem pral. Kol. ván. Mtl. Vem ty cukličky na své nožičky. Sš P. 587.

    28316   Cukl Svazek: 10 Strana: 0043
    Cukl, a, m. = žukl, pes. V zloděj, mluvě. Čes. 1. XI. 140.

    28317   Cukle Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukle, pl., f. = dřevěnky Val. Čes. 1. XI. 116.

    28318   Cuklík Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuklík, u, m., Eisenfrischschlacke. Techn.

    28319   Cuklín, a Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuklín, a, m., něm. Zuklin, ves u Ka- šperských Hor.

    28320   Cukmandl Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukmandl, a, m., Zuckmantel, vsi v Lito- měřicku a Pražsku. V z Blk. Kfsk. 1293., Tf. Odp. 293.

    28321   Cukmanský Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukmanský Beneš. Tk. IV. 637., 677., V. 70., 86., 87., VI. 131.

    28322   Cuknouti Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuknouti, vz Cukati.

    28323   Cuknštein, a, m Svazek: 5 Strana: 1148
    Cuknštein, a, m. Zuckenstein, ves v Buděj. Blk. Kfsk. 223., Sdl. Hrd. III. 116., 252.-254., 257., 259., IV. 267.

    28324   Cukor Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukor, kru, m. = cukr. Slov. Ssk., Loos.

    28325   Cukorady Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukorady, ves v Jičínsku. Vz Blk. Kfsk. 779.

    28326   Cukorka Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukorka, y, f. = cukorok, bonbon. Slov. Ssk.

    28327   Cukorok Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukorok, rku, m., vz Cukorka.

    28328   Cukový Svazek: 8 Strana: 0537
    Cukový. C. kolo. Do ozubů cukového kola zapadá cuka. V Želivsku. Čes. 1. VI. 79.

    28329   Cukr Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukr, u, m., řec, aá/acov, óäv.yai><>v, lat, zacharum, rus. sacharb, malorus. cuker, pol. cukier, německy: Zucker, srbsky: cukar, cakara, arabsky: sukkar, persky: sakar. — C. bastrový, bochňový, burákovy, cviklový, čištěný, fialový, houbový, hroznový, javo- rový n. babykový, ječmenný, kanárský, kli- hový, královský, koakový, ledovatý, leko- řicový, lumpový (bochňový), manový, meli- sový (nejpěknější, pěkný, nadprostřední, sprostý, melisový), mléčný, moučkový stla- čený, olejový, olovný, ománkový, osadnický u. kolonialní, ovocní anglický, pejrový, po- lolumpový, raffinadový (čištěný), růžový, slizový, surový, švýcarský, tlučený, točený, třtinový, tukový, železitý (v lékárnách, Eisen- zucker, Králův železitý c), žlutý, Kh., prsní, Us.. škrobový, Nz., třtinový (v krystalech: kandisový), ječný (cukrátka, bonbony), kost- kový, řepový, nepravý (mannový n. mannit, řeřabinný n. sorbit, žaludový, sosnový, masný, n. inosit), basterový, S. N., bílý, kapalný, olejnatý, převařený (raftinovaný), drobkový n. krupicový, Us., indický, kanarský, stro- jený. Jg. Homole (ne: klobouk), prodej, druh. vyrábění, čištění cukru. Nz.— Továrna na cukr (cukrovárna, cukrovar, cukrovarník), papír, mlýn, řepa na cukr. — Cukr vyráběti, vařiti, čistiti, Nz., prodávati, za hranice vo- ziti. Us. Obchod v cukru (lépe: s cukrem). J. tr. Cukrem zadělati, posypati, politi, osla- diti. Jg. Sladký jako cukr. D. Sůl a cukr rozeznati neumí. (Vz Hloupý.). Č. C. bez dobré vůle v pelynek se obrací. Pk. C. ne- jídá se plnou hrsti. Č. — C. olovní, Blei- zucker, tukový, Glyceryn. Chym.

    28330   Cukr Svazek: 5 Strana: 1148
    Cukr. Na Slov. cukor, kru. m. — Koakový oprav v: kvakový. C. = prvek rostlin svou sladkostí od jiných prvků se lišící a přidaným kvasem líh dávající. Rostl. I. 142. C. = uhlo- hydraty chuti sladké, rozpustné ve vodě a líhu a rozkládající se kvašením s kvasnicemi na líh a kyselinu uhličitou. Schd. I. 400. C. = sladidlo, které z cukrnatých rostlin- ných šťav se vylučuje a jako drobně kry- stallovaná hmota obyč. v homolích se pro- dává. Vz Kram. Slov. Cf. S. N., Mkl. Etym. 30. C. v hůlkách, Stangenzucker, Dch., léko- řicový či z kořene lékořicového, Süssholz-, Glycyrrhizin, slizký, Schleim-, bílý (melis), ke kryti, Deck-, vápenatý (cukran, Zucker- kalk), ovocný, Fracht- (vz Šfk. Poč. 512., Schd. I. 402.), rozpuštěný a roztavený, Schmelz-, masný (z masa, das Inosit), drob- kový, Krümmel-, normalní či pravidelný, Normal-, přeměněný (invertní, Invert-), po- larisačni, polarisirend, z bramborového sy- ropu, Kartoffelsyrup-, teplem zahnědlý (ka- ramel, der Karamel), sosnový, der Pinit-, pektinový, Pektin-, jasný, hnědý, tmavý, modravý, hranitelný, pálený, zrnatý, hrubo-, drobnozrný, vlhký, suchý, olejnatý, připálený, kvasitelný, gährungsfähig, krupicový, smrad- lavý, skelnatý, beztvarný, přičmoudlý, vy- točený, řeřabinový, der Sorbit, vyvařený, Koch-, Šp., hroznový (ze škrobu v hroznech, švestkách, hruškách atd obsaženého, cf. Šfk. Poč. 511., Schd. I. 402.), mléčný (ze sladké syrovátky), Prm. III. č. 15., vz Šfk. Poč. 514., Schd. I. 402., třtinový, vz Šfk. Poč. 513., Schd. I. 400., bramborový, mannový, Schd. l. 402., škrobový, Schd. I. 399., 402. Cf. Rosc. 24., 38., 39., Rst. 32., 403., silič- natý (anisový, elaeosacharum anisi, Anisil-; oranžový, e. aurantii, Pomeranzenol-; sko- řicový, e. cinnamomi, Zimmetöl-, citronový, e. citri, Citronöl-; fenyklový, e. foeniculi, Fenchelöl-; macisový, e. macidis, Macisöl-; z máty peprné, e. menthae piperitae, Pfeffer- minzöl-; vanillový, e. vanillae, Vanillenöl-; Oel-, Nz. lk., z růží strojený, Rosenkonserve, klihovitý, Leim-. Sl. les. Spotřeba, vzorek, polarisování, váha, cena, zkouška, tvoření, určení, kus (Klumpen), výroba, přívoz, vývoz, dovoz, převoz, zbytek, obsah cukru; daň, clo z cukru; sekáč, pytel, truhlík, mlýnek, půda, stůl, forma, sud, čistírna, raffinerie na cukr. Šp. C. proti hlístám, pro prsa, z jehličin smrkových. Vz Čs. lk. II. 215., V. 316. C. na lom vařiti, den Z. zum Bruch kochen. Sp. C. zavařený, černý, červený, zelený, žlutý. Hnsg. Ďábel má mnoho cukru a hřích činí sladký. Lpř., Sb. uč. Vz o c. Rstp. 1712., 1713., 1047., Kk. 11., 107., 121., 231., Šfk. 546. — C. olovný = olovo v octě rozpuštěné (jest jedovatý), octan olovnatý, sůl olovná, essigsaures Bleioxyd. Šp., Prm. III. č. 15., Nz. lk., Šfk. Poč. 446., Schd. I. 381. — Ku konci vynech: tukový glycerin. Chym. — C, a, m., os. jm. C. z Tamfeldu. Vz Blk. Kfsk. 1293., Sdl. Hr. II. 58., 71.

    28331   Cukr Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukr = skupina uhlohydratu chuti sladké. Cf. Ott. V. 761. nn., 765. b.

    28332   Cukr Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukr. Cf. Cogr, Cugr (3. dod.). O cukru a hmotách spřízněných. Vstnk. IV. 20. nn.

    28333   Cukr Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukr, succarum. Rozk. P. 802. (Mš C. v krvi, melithaemia. Ktt. C. bílý, hnědý atd. Vz Jind. 17.

    28334   Cukrabant Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrabant, u, m., čes. tanec. Škd., S. N.

    28335   Cukrák Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrák, u, m., Zuckererdapfel. Jg.

    28336   Cukran Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukran, u, m., gereinigter und in die Pfanne geleiteter Zucker Rk.

    28337   Cukran Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukran. Slova: gereinigter — Zucker vymaž a vlož: C. = sůl kyseliny cukrové, zuckersaures Salz. Nz.

    28338   Cukran Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukran, saccharat. Vz Ott. V. 771. a.

    28339   Cukránka Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukránka, y, f.. Zuckerbüchse. Rk.

    28340   Cukránka Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukránka, y, f. = cukřenka. Dch.

    28341   Cukrant Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrant, u, m., Melone, meloun. Aqu.

    28342   Cukrárna Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrárna, y, f. = cukrovar, Zuckersie- derei; kde se co z cukru dělá, Zuckerbäckerei. D.

    28343   Cukrárna Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrárna. Nz. Dozorce, správce, ředitel, vlastník c-ny, jednota k pojišťování c-ren. Šp.

    28344   Cukrárník Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrárník, a, m. Zuckersieder.

    28345   Cukrář Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrář, e, m. Zuckerbäcker, Zucker- sieder. V.

    28346   Cukrařiti Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrařiti, il, ení, Zuckerbäckerei be- treiben. Jg.

    28347   Cukrářka Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrářka, y, f., Zuckerbäckerin. Jg.

    28348   Cukrářský Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrářský, dem Zuckerbäcker gehörig, Zuckerbäcker-. C. krám, vápno, uhel, Nz., obchod, živnosť.

    28349   Cukrářství Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrářství, n. Zuckerbäckerei.

    28350   Cukrátko Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrátko, a, n. Zuckerwerk. — Mé c! Mein Schatz. Us.

    28351   Cukrátko Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrátko. C-ka hvězdičková, Sternchen- bonbons, šťávnatá, Fondants, Dch., bobrová, Bibergeilzeltchen, trochisci castorei; santo- ninová škrkavkám, t. santonini, Wurmzelt- chen. Nz. lk.

    28352   Cukrík Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrík, u, m. = cukr; na Slov. bonbon. Loos.

    28353   Cukrkand Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrkand, cukrkandl, cukrkander, dru, cukrkandyt, u, m. = cukr třtinový v kry- stallech. Kandelzucker, Zuckerkandit. Ros.

    28354   Cukrkandl Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukrkandl, u, m., cf. Kandis.

    28355   Cukrlátko Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrlátko, a, n., das Zuckerle. Us. Tč.

    28356   Cukrlička Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukrlička, y, f. Hra na c-čku (berličku, konopky). Slez. Vyhl. II. 251.

    28357   Cukrmistr Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrmistr, a, m. Zuckermeister.

    28358   Cukrnatosť Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrnatosť, i, f., der Zuckergehalt. Dch.

    28359   Cukrnatý Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrnatý, zuckerig.

    28360   Cukrnatý Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrnatý, zuckerhältig, -reich. Dch., Šp. C. řepa, javor, acer sacharimim, der Zucker- ahorn. Šp.

    28361   Cukrnice Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrnice, e, f., die Zuckerbüchse; Zucker- bäckerin.

    28362   Cukrnička Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrnička, y, f., die Zuckerbüchse.

    28363   Cukrník Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrník, a, m. = cukerník.

    28364   Cukrný Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrný. Zucker-. Vz Cukrový.

    28365   Cukrný Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrný. C. doba, die Zuckerkampagne Dch. Vz Cukrovarský.

    28366   Cukrobaryt Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrobaryt, u, m. = cukran barnatý, der Zuckerbaryt. Šp.

    28367   Cukročistec Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukročistec, stce, m. = raffinář, der Raffinadeur. Šp.

    28368   Cukročistna Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukročistna, y. f. Zuckerraffinerie. Rk.

    28369   Cukrodárný Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrodárný, zuckergebend. Šm.

    28370   Cukroměr Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukroměr, u, m. Sacharometer. Rk.

    28371   Cukroměr Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukroměr. C. polarisační, der Polarisa- tionssacharometer (vz KP. II. 126.), Ballin- gův; zkouška c-rem, die Sacharometerprobe, procenta c-ru, udaní, rozdíl, stupně c-ru, válec na c, der Sacharometercylinder. Šp. Vz S. N.

    28372   Cukroměrnosť Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukroměrnosť v mladince, Zuckergehalt. Nár. list. 1894. č. 298.

    28373   Cukroměrný Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukroměrný, Sacharometer-. C. obsah.

    28374   Cukroměrství Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukroměrství, n., die Sacharimetrie. Šp.

    28375   Cukropekař Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukropekař = cukrář, dle něm. Zucker- bäcker. XVIII. stol. Zbrt. Tan. 278.

    28376   Cukroplodný Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukroplodný. C. rostlina. Us.

    28377   Cukroš Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukroš, e, m., der Zuckerliebhaber. Slov. Ssk.

    28378   Cukrotvorce Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrotvorce, e, m., der Zuckerbildner.

    28379   Cukrotvorný Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrotvorný, zuckerbildend. Zpr. arch. VIII. 61., KP. V. 299., 265.

    28380   Cukrotvorný Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukrotvorný enzym. Ott. XIX. 819a.

    28381   Cukroušek Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukroušek, šku, m. = drobný cukr. — C., ška, m. = milá osoba. Můj cukroušku. Us. Brv.

    28382   Cukrovačka Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovačka, y, f. C-ky, druh hrušek. Mor. Brt.

    28383   Cukrovaný Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovaný, verzuckert, C. hrušky, kaše. švestky. Us.

    28384   Cukrovar Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovar, u, m. Zuckersiederei. Zlob.

    28385   Cukrovar Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovar, die Zuckerfabrik.

    28386   Cukrovárce Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovárce, e, m. = cukrovařič. Rk.

    28387   Cukrovarčí Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovarčí, ího, m. = cukrovařič. Loos.

    28388   Cukrovarčík Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovarčík, a, m. = cukrovarník. Bern.

    28389   Cukrovárna Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovárna, y, f. = cukrovar

    28390   Cukrovarní Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovarník, a, m., der Zuckerfabrikant. Jednota c-ků. Šp.

    28391   Cukrovarnický Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovarnický, Zuckerfabriks-. C. spo- lečnosť, úředník. Šp.

    28392   Cukrovarnictví Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovarnictví, n. = cukrovarský prů- mysl, die Zuckerindustrie. Šp.

    28393   Cukrovarnictví Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukrovarnictví. Cf. Ott. V. 761. nn., hl. 767. b., VI. 147. nn.

    28394   Cukrovarník Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovarník, a, m. Zuckersieder

    28395   Cukrovarný Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovarný. C. náčiní. Zuckerkoehap- parat. Rk.

    28396   Cukrovarský Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovarský, Zuckerfabriks-, C. průmysl (cukrovarnictví), doba (-Kampagne), jednota. Šp.

    28397   Cukrovarství Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovarství, -várstvi, n. Zuckersie- derei. Rk.

    28398   Cukrovarství Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovarství, n. nauka, jak z rostlin cukrnatých, ze škrobu, z mléka atd. cukr vylučovati lze, die Zuckerfabrikation. Vz Kram. Slov., S. N. Dch.

    28399   Cukrovařič Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovařič, e, m., der Zuckerkoch. Dch.

    28400   Cukrovatěti Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovatěti, ěl, ění, zuckerartig, zueker- siiss werden. D. Hrušky již cukrovatějí.

    28401   Cukrovati Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovati, cukruji; cukřiti, il, en, ení; zuckern. — co čím: kávu cukrem (sladiti). — se s kým - lísati se, liebkosen. Rk. — abs. Hrdlička cukruje (lká, úpí, směje se). Us.

    28402   Cukrovati Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovati. Necukruj, môj milý holúbku, nerob mojmu srdcu vetšieho zármutku. Sl. ps. 85.

    28403   Cukrovati Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukrovati se s kým, liebkosen. Sá. XVII. 166.

    28404   Cukrovatosť Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovatosť, i, f., -vitosť. Zuckerhaltig- keit. Jg.

    28405   Cukrovatý Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovatý, -vitý. Zuckerhaltig.

    28406   Cukrovec Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovec, vce, m. C-ci, passalidae. Brm. IV. 86.

    28407   Cukroví Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukroví, n. Znekerwerk.

    28408   Cukrovic Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovic mlýn, Zuckermühle, u Kralovic.

    28409   Cukrovina Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovina = massa cukrová, svařený cukr, die Zuckerfülle, Füllmasse. Šp. C-ny, die Kanditen. Dch.

    28410   Cukrovina Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukrovina, masse cuite, Füllmasse = kašovitá směsice cukrných krystallův a roz- puštěného syropu. Vz Ott. V. 775. b., VI. 156. nn.

    28411   Cukrovina, v, f Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovina, v, f., cukroví; 2. Zucker- stoff. Rk.

    28412   Cukrovinka Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovinka, y, f. C-ky, die Kanditen. C. citronové, šípkové atd. Hnsg.

    28413   Cukrovisko Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovisko, a, n. = cukroviště. Slov. Loos. — C. špatný cukr.

    28414   Cukroviště Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukroviště, ě, n. Zuckerfeld, -plantage.Rk.

    28415   Cukrovitý Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovitý = cukrovatý.

    28416   Cukrovják Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukrovják, u, m., vz Hrachůvka.

    28417   Cukrovka Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovka, y, f. Zuckerrübe; -pflaume; -wasser; -büchse. Rk.

    28418   Cukrovka Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovka = burák, beta vulgaris, die Zuckerrübe. Vz Čl. Kv. 153., S. N., Mllr. 23.. Schd. II. 278., Kk. 151. C. bílá. Rt. Hlava, dodávka, pěstování, odpadky c-ky; pole, půda, země na c-ku, hnůj pod c-ku; semeno c-ky atd. Šp.

    28419   Cukrovka Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukrovka. Cf. Ott. V. 775.

    28420   Cukrovka Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukrovka, y, f., lépe: cukrová úplavice (nemoc), Zuckerruhr.

    28421   Cukrovkový Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovkový, Zuckerrüben-. C. šťáva, semeno, mláto, -presslinge,

    28422   Cukrovky Svazek: 8 Strana: 0537
    Cukrovky, druh hrušek. Ces. 1. V. 586.

    28423   Cukrovna Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovna, y, f. cukrárna, D.; Zucker - niedeiiage. Rk.

    28424   Cukrovnica Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukrovnica, e, f., Zuckerdose, f. Slov. Čkžk. I. 78.

    28425   Cukrovník Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrovník, a, m. = cukrárník. — C, u, m., Zuckerrohr (rostlina).

    28426   Cukrovník Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovník = trest cukrová, saccharum officinarum, das Zuckerrohr. Sl. les., S. N., Osv. VI. 590. C. obecný, saccharum offici- narum ; fialový, s. violaceum; čínský, s. chinense. Vz Rstp. 1711., Čl. 154., Kk. 107.

    28427   Cukrovník Svazek: 7 Strana: 1214
    Cukrovník. Cf. Ott. V. 776. a, 767. a.

    28428   Cukrovník Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukrovník, u, m. = třtina cukrová, saccha- rum, rostl. Vz Ott. XXII. 473.

    28429   Cukrovníkovitý Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukrovníkovitý. C. rostliny, sacchari- neae: cukrovník, cirok, vousatka. Cf. Rstp. 1711.

    28430   Cukróvníkový Svazek: 5 Strana: 1150
    Cukróvníkový, Zuckerrohr-. C. šťáva (makas), cukr. Šp.

    28431   Cukrový Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukrový, z cukru, od cukru. Zucker-. C. koláček, Us., lektvař, V., pokroutka, Ros., chléb, D., homole, zrna, ocet, věc. - C. = sladký, süss, gezuckert. C. voda, hrách, ústa, slova, hruška. Us. — C. = cukr obsahu- jící. C. řepa, třtina. — C. = od cukru, C. papír, mlýn, Jg., továrna, J. tr.

    28432   Cukrový Svazek: 5 Strana: 1150
    Cukrový. 1. z cukru, od cukru. C. mouka, moučka (moskováda, die Moskowade, der Farin), Šp., Dch., Prm. V. 139., roztok (roz- puštění cukru, die Zuckerlösung), kura, die Zuckerkruste, krystally, Šp., pivo, vz Kram. Slov., těsto, chléb, polev na torty, ib., pe- čivo, Dch., věnečky. Rgl. — C. = cukr ob- sahující, zuckerhältig, Zucker-. C. kyselina, melassa, kvašení, javor (vz Cukrnatý), mo- řidlo, Zuckerbeize, šťáva, zrnka s anisem, Aniszuckerkörner, třtina (vz Rstp. 1712.). C. bylina = medinek, holcus saccharatus, die Zuckerpflanze, das Honiggras. Mllr. 54. — C. = od cukru, na cukr, Zucker-, C. vel- dílna (cukrárna), J. tr., forma. Šp. -- C. Mlýn, u Richmburka.

    28433   Cukrový Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukrový. G. bába (prodavačka cukroví). U Žleb. NŽ. II. 613.

    28434   Cukrpán Svazek: 5 Strana: 1150
    Cukrpán, u, m. = jídlo, zastr. Jir.

    28435   Cukrpán Svazek: 9 Strana: 0027
    Cukrpán, u, m. = mandlová bába. Br. Včk. 107.

    28436   Cukru Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukru! (hlas hrdliček).

    28437   Cukruatosť, i Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukruatosť, i, f. C. mízy. Zuckerige Beschaffenheit.

    28438   Cukruška Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukruška, y, f. = hrdlička, pták. Brt, D. II. 493.

    28439   Cukrůvka Svazek: 5 Strana: 1150
    Cukrůvka, y, f. C-ky, druh jablek a hrušek. Mor. Brt., Kčr. — C. = hrdlička, die Turteltaube. Ostrav. Tč.

    28440   Cukryna Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukryna, y, f. = kvaka, m. rabka. Slez. NZ. IV. 498.

    28441   Cukryna Svazek: 10 Strana: 0034
    Cukryna, y, f. = kvaka, na Hané: rábka. Slez. Vyhl. II. 202.

    28442   Cukřenka Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukřenka, y, f. = cukránka, die Zucker- büchse; der Zuckerstreuer. Dch.

    28443   Cukřeti Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukřeti, el, ení; cukřívati; zu Zucker werden. Řípa již cukří. Us.

    28444   Cukřice Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukřice, e, cukřička, y, f. Zuckerbüchse. D.

    28445   Cukřina Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukřina, y, f. Zuckerrohr. D.

    28446   Cukřinka Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukřinka, y, f. = cukřenka.

    28447   Cukřinový Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukřinový. Zuckerrohr-. C. sad. Zucker- pflanzung.

    28448   Cukřinový Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukřinový. C. sad, die Zuckerplantage. Sl. les.

    28449   Cukřiti Svazek: 1 Strana: 0149
    Cukřiti. Vz Cukrovati.

    28450   Cukřivo Svazek: 5 Strana: 1149
    Cukřivo, a, n., das Zuckermaterial. Slov. Ssk.

    28451   Cukule Svazek: 8 Strana: 0037
    Cukule = cukrle. Dšk. Jihč. I. 9.

    28452   Cuký Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuký. Vz Cuká,

    28453   Cuký Svazek: 1 Strana: 0149
    Cuký, coky = kliď se, vari. Na Slov. a vých. Mor.

    28454   Cuky Svazek: 5 Strana: 1150
    Cuky. Cuky, cuky, hovado k hovadu, nemať se nám do řádu. Sš. P. 694.

    28455   Cul Svazek: 1 Strana: 0149
    Cul, fr. (ký), zadnice, řiť. C. de Paris strojený zadek při sukni, honzíček. Steiss- bausch. Rk.

    28456   Culda Svazek: 1 Strana: 0149
    Culda, y, m. a f., lhář, lhářka, V Krkonš.

    28457   Culda Svazek: 9 Strana: 0027
    Culda, v, m. = bryndal. Jilem. Bes. 1871. 508.

    28458   Cule Svazek: 5 Strana: 1150
    Cule, něm. Zulb, ves u Jaroslavic na Mor.

    28459   Culek Svazek: 8 Strana: 0037
    Culek, lku, m., jinde cucek, špuněk, gracka, zvoček = co zbývá po vypředení koudele na ostnech vochličky. Brt. D. II. 442.

    28460   Culena Svazek: 1 Strana: 0149
    Culena, v Krkonoších = žvanivá osoba. Kb.

    28461   Culená Svazek: 9 Strana: 0034
    Culená, é, f. Na č nou, na čouhačku = čumená Posumavsko. Kub. 151.

    28462   Culfa Svazek: 5 Strana: 1150
    Culfa, y, f. = utláče, neriadná žena. Slov. Dbš. Obyč. 44. (Göm.).

    28463   Culíček Svazek: 8 Strana: 0537
    Culíček, čku, m., zdrobn. culík. Děvčatům s vlasem delším spleten a stočen v týle c. Čes. 1. VI. 59.

    28464   Culifinda Svazek: 5 Strana: 1150
    Culifinda, y, f. = špatná uvařená káva. U Něm Brodu. Brnt., Rgl.

    28465   Culík Svazek: 1 Strana: 0150
    Culík, u, m., culíček, čku, m., Zopf, rulík, lelík; pyje. — C, a, m., kdo co culí, kazí. Jg.

    28466   Culík Svazek: 5 Strana: 1150
    Culík. — C. = cucek, chuchel, der Klunker. Dch. C. konopný. Šp.

    28467   Culíkář Svazek: 1 Strana: 0150
    Culíkář, e, m., malý hospodář, statkář. Krippenreiter. Dch., Us.

    28468   Culikovati. — komu co Svazek: 1 Strana: 0150
    Culikovati. komu co: vlasy (v cu- líky plésti, zu Zopf gestalten). Jg.

    28469   Culikovatý Svazek: 1 Strana: 0150
    Culikovatý, zöpfig. Us.

    28470   Culingati Svazek: 5 Strana: 1150
    Culingati = toulati se. U Frenšt. Dřk.

    28471   Culíšek Svazek: 9 Strana: 0027
    Culíšek, šku, m. = hrdlo džbánu atd. Srob. 23.

    28472   Culiti Svazek: 1 Strana: 0150
    Culiti, 3. os. pl. = lí, il, en, ení, culívati. — co = stočiti, žmoliti, zusammendrehen. Us. — V Krkonoších = žvaniti, plaudern; ssáti, saugen.

    28473   Culiti Svazek: 5 Strana: 1150
    Culiti = přísti, spinnen, žert. Culíš celý den a nic ti nepřibývá. U Kr. Hrad. Kšť.

    28474   Culiti se Svazek: 8 Strana: 0539
    Culiti se = usmívati se. Již. Čech. Črmk.

    28475   Culkař Svazek: 8 Strana: 0037
    Culkař, spuňkař, e, m. C-ři = obyvatelé Čes. Třebové, poněvadž chudí Třebované culky kupovali a spřádali. Odtud Culková Třebová. Tkč.

    28476   Culkový Svazek: 8 Strana: 0037
    Culkový. C. kolovrat = na culky. CT. Tkč, Cf. Culkař.

    28477   Culpa Svazek: 1 Strana: 0150
    Culpa, lat., vina; mea c. = moje vina.

    28478   Cult-us Svazek: 1 Strana: 0150
    Cult-us, u, m., lat. Gottesdienst; Kirchen- gebräuche. Cultus-Ministerium = minst. věcí duchovních. J. tr.

    28479   Cultivator Svazek: 10 Strana: 0034
    Cultivator, u, m., náčiní hospodářské. Nár. list. 1904. 135. 21.

    28480   Cultrari-us Svazek: 5 Strana: 1150
    Cultrari-us, a, m. C. Mat. Žatecký, farář. 1616. Vz Jg. H. 1. 542.

    28481   Culuniti se Svazek: 6 Strana: 0421
    Culuniti se, il, én, éní = vrtěti se. — kde: na posteli. U Chrud. Bvř.

    28482   Cuma Svazek: 1 Strana: 0150
    Cuma, y, f., v horn., Tragmantel. Vys.

    28483   Cumel Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumel, mlu, m., mlhoň, zmolek (na Mor.), der Schlotzer, Zulp. Dítěti c. do huby dáti. Us. C. cumlati, udělati, namočiti, dítěti vzíti.

    28484   Cumel Svazek: 5 Strana: 1150
    Cumel, vz Dudel, Mlzek, Žmolek. C = cucátko malým kojným dětem z plátna udě- lané, naplněné houskou, chlebem, sucháry, piškoty mlékem rozředěnými. Vz Kram. Slov. -- C. = košile klukům z kalhot vyčnívající. Vz Věník. — C. = dýmka, doutník. Musíš mít pořád ten c. v hubě? Us.

    28485   Cuminol Svazek: 5 Strana: 1150
    Cuminol, u, n.: C3 H7. C6 H4. Vz Šfk. Poč. 549.

    28486   Cumláň Svazek: 8 Strana: 0037
    Cumláň = mrtvá kopřiva, lamium, rostl. Brt, D. II. 504.

    28487   Cumlati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumlati, cumlávati. — co. Dítě cumlá palec, zulpt. — na čem: na palci c. Us.

    28488   Cumlavosť Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumlavosť, i, f. Jg.

    28489   Cumlavý Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumlavý, saugend, zulpend. Jg.

    28490   Cumlíček Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumlíček, čku, m., vz Cumel.

    28491   Cumlík Svazek: 5 Strana: 1150
    Cumlík, u, m. = cumel. Cumloň, ě, m. = cecoň. Mor. Brt. D.

    28492   Cumlisko Svazek: 9 Strana: 0431
    Cumlisko, a, n. = mka. Čes. 1. X. 301.

    28493   Cumloš Svazek: 5 Strana: 1150
    Cumloš, e, m. = cumloň. Slov. Ssk.

    28494   Cumol, u Svazek: 5 Strana: 1150
    Cumol, u, m., v lučbě. Vz Šfk. Poč. 548.

    28495   Cumpfe Svazek: 5 Strana: 1150
    Cumpfe Karel, Dr. a prof., nar. v Sobotce 1853. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 181.

    28496   Cumpfe Svazek: 7 Strana: 1214
    Cumpfe Kar. Cf. Ott. V. 780.

    28497   Cumpfe Svazek: 9 Strana: 0027
    Cumpfe, e, m. C. Kar. Dr., řed. gvmn. Vz Jub. V.

    28498   Cumpla, vz Svazek: 7 Strana: 1214
    Cumpla, vz Rozcumplati (dod.).

    28499   Cumplík Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumplík, a, m. = cundra, šlundra, Un- flath (o osobě). D. — Cumplíta, y, f., ničemná žena. Schlampe. Ros.

    28500   Cumploch Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumploch, a, m. = rozcuchaný, špinavý člověk, zvláště ženská, šlundra, campara, Schlampe, Vettel. Jakového cumplocha se přichytil! Us.

    28501   Cumploch Svazek: 5 Strana: 1150
    Cumploch, u, m. = hadr k utírání. V Hlinsku.

    28502   Cumploch Svazek: 9 Strana: 0027
    Cumploch ze Sumpfloch. Krok 1896. 137.

    28503   Cumpula Svazek: 9 Strana: 0027
    Cumpula, y, f., nadávka ve Slez. Čes. 1. IX. 143. Sr. Cumploch.

    28504   Cumulace Svazek: 5 Strana: 1150
    Cumulace, vz Kumulace, S. N.

    28505   Cumy Svazek: 1 Strana: 0150
    Cumy, Cum, f., pl., mě. v Campanii. — Cumský. Cuman, a, m.

    28506   Cún Svazek: 5 Strana: 1150
    Cún, u, m. pl. cúny = révový výhonek. Mor. a Slov. Šd.

    28507   Cún Svazek: 8 Strana: 0037
    Cún, u, m., vz Hlavička.

    28508   Cuna Svazek: 9 Strana: 0432
    Cuna, y, f. = morče. Val. Čes. 1. X. 301.

    28509   Cunabulales Svazek: 9 Strana: 0027
    Cunabulales, vz Pokolebenice v VIL 325. A to oprav v: Pokolebnie.

    28510   Cuňár Svazek: 8 Strana: 0037
    Cuňár, u, m. = špatná látka na šaty. Je- víčko. Brt. D. II. 300.

    28511   Cunať Svazek: 10 Strana: 0034
    Cunať = ručičkami tleskati (o dětech). Čes. 1. XI. 918.

    28512   Cuncať Svazek: 7 Strana: 1214
    Cuncať = píti. Us. Rgl.

    28513   Cunče Svazek: 5 Strana: 1150
    Cunče = čunče. Loos.

    28514   Cund Svazek: 7 Strana: 1214
    Cund, u, m. = hadr, cour, cár, Fetzen, m. Visí vám c. Slez. Šd.

    28515   Cund Svazek: 8 Strana: 0037
    Cund, u, m. = hadra, cár. Laš. Brt. D. II. 300.

    28516   Cunda Svazek: 1 Strana: 0150
    Cunda, y, f., cundátko, a, n. špinavá osoba, Schlampe. Us.

    28517   Cunda Svazek: 5 Strana: 1150
    Cunda, y, f. — C., der Butterfassdeckel. Cf. Prskavec.

    28518   Cunďák Svazek: 5 Strana: 1150
    Cunďák, a, m., der das Kleid nachschleppt. Rk.

    28519   Cundati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cundati = kaziti, hunzen.

    28520   Cundati se Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundati se = sem tam zvl. za deštivého počasí choditi. U Místka. Tč. — se kde: v blátě, schlampen. U Uher. Hrad. Tč.

    28521   Cundátko Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundátko, vz Cunda.

    28522   Cundelatý Svazek: 10 Strana: 0105
    Cundelatý vlas Negrů. Stan. III. 182.

    28523   Cundra Svazek: 1 Strana: 0150
    Cundra, y, f., hadr, Mus.; špinavá osoba, Schlampe. Bern.

    28524   Cundra Svazek: 8 Strana: 0037
    Cundra. Cf. Phľd. 1893. 694., Cumploch (3. dod.).

    28525   Cundrati Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundrati = umazati, beschmutzen. Slov. Ssk.

    28526   Cundravý Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundravý = umazaný, schmutzig. Slov. Ssk. Cukrovníkový — Curda.

    28527   Cundrla, y Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundrla, y, m., os. jm. Mor. Šd.

    28528   Cundroš Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundroš, e, m., nadávka mužským z žen. cundra. Slov. Dbš. Obyč. 44., Sb. sl. p. I. 116.

    28529   Cundula Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundula, y,f. = nepořádná ženská. Cf. Cunda, Cundra. Slez. Šd., Brt. D. 203.

    28530   Cundy Svazek: 5 Strana: 1150
    Cundy. Cundy, cundy, cundičky, dal nám pán Bůh ručičky, aby nožičky běhaly a ru- čičky dělaly. Tak zpívají matky a chůvy dětem jejich ručičkama tleskajíce. Kom. Infor. 8.

    28531   Cúnesový Svazek: 9 Strana: 0432
    Cúnesový, vrch u Vel. Revúce. Sbor. slov. IV, 28.

    28532   Cúnka Svazek: 9 Strana: 0027
    Cúnka. C. u rév = větvička, která nemá květu avse smítá. Nár. sb. II. 71. Najísti se cúnky. Šeb. 22.

    28533   Cunkov Svazek: 5 Strana: 1150
    Cunkov, a, m., vrch u Sedlce v Tábor.

    28534   Cup Svazek: 1 Strana: 0150
    Cup, u, m. Držel cupy lupy = bití, Schläge. Ros. Vz Cupek, Lup.

    28535   Cup Svazek: 5 Strana: 1150
    Cup, u, m., der Trapp. — C. Hop! cup! na doline! Hop! cup! na uhlisku! Hop! cup! po palúku. Sl. spv. I. 34. — Cup! cup! (volání na králíka). Vz Králík. Mor. Brt.

    28536   Ćupać Svazek: 9 Strana: 0027
    Ćupać, čupkac = cupati. na drobno rubati (slámu, četinu). Lor. 71.

    28537   Cupák Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupák, a, m. = králík. Vz Králík. — C, os. jm. Šd.

    28538   Cupal Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupal, a, m., der Stampfer. Šm.

    28539   Cupalovati Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupalovati = cupavě tančiti. Slov. (Göm.) Dbš.

    28540   Cupan Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupan, u, m. = cop, lelík. Mor. Brt.

    28541   Cupánek Svazek: 10 Strana: 0034
    Cupánek, nku, m., zdrobn. cupán. Mor. Kmk.

    28542   Cupanice Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupanice, e, f., das Getrampel. Us. Ssk., Loos., Šm.

    28543   Cupanina Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupanina, y, f., cupovačka. Charpie.

    28544   Cupanina Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupanina = třepení, šarpie. C. srovnaná, strouhaná, zcuchaná; chomáč, svitek c-ny. Nz lk. Vz Slov. zdrav.

    28545   Cupanina Svazek: 10 Strana: 0034
    Cupanina, cupati, z něm. zupfen; lépe: třásna, třásniti. Hlavn. 28.

    28546   Cupat Svazek: 8 Strana: 0037
    Cupat = cvičiti, dobře vychovávati. Han. Brt. D. II. 300.

    28547   Cupati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupati, cupám a cupi, cupávati, cupnouti, pnul a pl, uti, stampfen, trampen, trampeln. Jg. — čím na co: nohou na zem. — si na koho.

    28548   Cupati Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupati. — komu. Martinek je hezké, což je galánské, má botky na šupavo, aby mu to necupalo. Sš. P. 561. — C. = nepatrný zvuk padáním dělati. kam, odkud. Déšť cupe na šindelovou střechu; Hrušky cupajú se stromu, jedna mu cupla na hlavu. Ostrav. Tč. — C. = cupovati, Charpie machen. Mor. a Slez. Tč., Škd.

    28549   Cupati Svazek: 10 Strana: 0034
    Cupati, vz předcház. cupanina. — C. = jíti drobným krokem. Cupal smutně k mostu.

    28550   Cůpek Svazek: 1 Strana: 0150
    Cůpek, pku, m. = cupání. Cupkem jiti, běžeti, stampfend, cupaje. Ros. — Kolo do cupku zavříti, něm. hemmen. Us.

    28551   Cupek Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupek, tanec. Mor. Brt. P. 160.

    28552   Cupek Svazek: 7 Strana: 1214
    Cupek, pku, m., slez. tanec. Ott. V. 783.

    28553   Cupi Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupi. Cupi, cupi, cup! Šd.

    28554   Cupid-o Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupid-o, ina, m., lat., žádosť (lásky); Milek, bůh lásky.

    28555   Cupina Svazek: 9 Strana: 0027
    Cupina, y, f. Mäso tvrdé ako c. Slov. Zát. Pr. 219. ?.

    28556   Cupirupy Svazek: 8 Strana: 0037
    Cupirupy nôžkami (nohami). Phľd. 1895. 231.

    28557   Cupitáč Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupitáč, e, m. = noha. Jede červenej zváč (vůl), má dva roháče (rohy), čtyry cupitáče (nohy), sedmej omytač (ocas). Er. P. 14.

    28558   Cupitati Svazek: 10 Strana: 0034
    Cupitati = drobným krokem choditi. Vz předcház cupati. Stařena radostně jako sle- pička c-la. Zvon III. 10. Sednici c Rais. Lep. 164.

    28559   Cupka Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupka, y, f., nějaká ryba. V.

    28560   Cupka Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupka, y, m. = cupák. Vz Králík.

    28561   Cupkati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupkati = padati, fallen. Jablka cupkají. Plk., Us. Turn.

    28562   Cupkati Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupkati, cf. Cupati. — C. = drobným krokem jíti. Bkř., Brt. Ten chlapeček pěkně cupká. Us. Šd. — Myši cupkaji a dupkají, trippeln u. trappeln. Dch.

    28563   Cupkov Svazek: 7 Strana: 1214
    Cupkov, a, m., hora v Kalivodsku u Sla- ného.

    28564   Cůpkový Svazek: 8 Strana: 0537
    Cůpkový. C. steh, vyšívání. Ces. 1. VI. 277.

    28565   Cupla, y, m Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupla, y, m., kdo jazykem cuplá. Vz Cuplavý.

    28566   Cuplák Svazek: 5 Strana: 1150
    Cuplák, a, m. = cupla. Slov. Ssk.

    28567   Cuplati. čím Svazek: 1 Strana: 0150
    Cuplati. čím: jazykem = zatrhovati, anstossen. Rk. — Cuplavý. Us. Turn. Mit der Zunge anstossend. Cupnouti = cupati.

    28568   Cupnout Svazek: 8 Strana: 0037
    Cupnout. Cupni mně hrušku shoď se stromu. Hruška cupla = spadla se stromu. Brt, D. II. 300.

    28569   Cupnouti Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupnouti, vz Cupati.

    28570   Cupol Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupol, a, m. C. dlakořitný, dasyprocta aguti. Brm. I. 2. 440., 448.

    28571   Cupol Svazek: 7 Strana: 1214
    Cupol. Cf. Ott. I. 481.

    28572   Cupot Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupot, u, m. C. vojska, koní, dobytka. Us. Gestampfe.

    28573   Cupotat Svazek: 8 Strana: 0037
    Cupotat = padat se stromu. Myjava. Phľd. 1895. 444. Cf. Cupnout (3. dod.).

    28574   Cupotati Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupotati, trampeln. Ssk.

    28575   Cupovačka Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupovačka, cupovanina, y, f. Rk. Schleisse, Charpie.

    28576   Cupovačka Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupovačka, vz Cupanina.

    28577   Cupovanka Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupovanka, y, f. = cupanina. Rk.

    28578   Cupovati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupovati. — co: plátno. Rk. Z něm. zupfen.

    28579   Cupovati Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupovati, vz Cupati.

    28580   Cupretýř Svazek: 8 Strana: 0037
    Cupretýř, vz Cuprejtíř. XVI. stol. Z něm. Zubereiter. Mus. 1894,' 516.

    28581   Cuprit Svazek: 5 Strana: 1150
    Cuprit, u, m. = kysličník mědičnatý, rudomědek. Šfk. Poč. 271., 277.

    28582   Cupus Svazek: 1 Strana: 0150
    Cupus, u, m., z něm. Zubusse, doplatek; v hornictví. Gl.

    28583   Cupus Svazek: 8 Strana: 0037
    Cupus na obecní pavungk. 1623. Kutn. šk. 163.

    28584   Cupusovati Svazek: 8 Strana: 0037
    Cupusovati = cupus platiti. On c-val na své tři třicáté, Arch. XII. 451.

    28585   Cupusy Svazek: 7 Strana: 1214
    Cupusy = příplatky nákladníků na do- lování. Arch. VIII. 270., 287., 298., X. 202.

    28586   Cupy lupy Svazek: 5 Strana: 1150
    Cupy lupy, vz Cup.

    28587   Cúr Svazek: 5 Strana: 1150
    Cúr, u, m. = vlečka, die Schleppe. Slov. Loos., Bern. Vz Cour.

    28588   Cur-es Svazek: 1 Strana: 0150
    Cur-es, ií, pl., f., mě. Sabinův v Italii.

    28589   Cůra Svazek: 1 Strana: 0150
    Cůra, lépe: cúra (coura), cára, šlundra. y, f. Schlampe. Jg.

    28590   Cúra Svazek: 5 Strana: 1150
    Cúra, y, f. = coura. Slov. Ssk.

    28591   Cúrala Svazek: 5 Strana: 1150
    Cúrala, y, m. a f. = kdo se rád courá. Mor. Brt. D.

    28592   Curambož Svazek: 6 Strana: 0434
    Curambož, e, Kamposch, sam. u Sobě- slavě.

    28593   Cúranie Svazek: 5 Strana: 1150
    Cúranie, n., das Schleppen. Vz Cúrati. Ssk.

    28594   Curare Svazek: 5 Strana: 1150
    Curare, e, n. = jihoamerický jed šípový. Slov. zdrav.

    28595   Curarin Svazek: 5 Strana: 1150
    Curarin, u, m.: C19 H35 N. Vz Šfk. Poč. 579

    28596   Curatela Svazek: 5 Strana: 1150
    Curatela, vz Kuratela.

    28597   Cúrati Svazek: 5 Strana: 1150
    Cúrati = courati, schleppen. Slov. Ssk.

    28598   Cúravý Svazek: 5 Strana: 1150
    Cúravý = couravý.

    28599   Curčeé Svazek: 9 Strana: 0027
    Curčeé = crčeti. Lor. 71.

    28600   Curda Svazek: 5 Strana: 1150
    Curda, y, f. = nepořádná ženština; vůbec nadávka ženským. U Prostěj. Vch. — C. = muňka. U Pisku. Mg.

    28601   Curdík Svazek: 8 Strana: 0037
    Curdík, u, m. = surdík, komůrka. Brt, D. II. 300.

    28602   Curduľa Svazek: 8 Strana: 0037
    Curduľa = ženská ucouraná. Brt, D. II. 300.

    28603   Cůreček Svazek: 10 Strana: 0566
    Cůreček, čku, m. Voda tam c-čkom teče = crčkem. Mor. Rgl. Cúridlo, a, n., nadávka ženským; špatné spustlé děvce. Slov. Phľd. XXIV. 754. Cvaknout koho = udeřiti. Litom. 44. Cvaloň, a, m. = člověk tlustý, zavalitý. Brt. Sl. 41. Cven, jen v instr. cvenem = silou, mocí. C. dělat = namáhavě. Brt. Sl. 41. Cvendžanie, n. = cinkání. C. zvoncov. Slov. Phľd. XXIII. 597. Cvenovat = cvenem dobývati. Řepu z tvrdé půdy c. Brt. Sl. 41. Sr. předcház. Cven.

    28604   Curek Svazek: 5 Strana: 1151
    Curek, rku, m. = cicerek. Slov. Bern.

    28605   Curetina Svazek: 5 Strana: 1151
    Curetina, y, f. = dcera. Slov, Němc. I. 293.

    28606   Curetové Svazek: 1 Strana: 0150
    Curetové, ův, m., obyvatelé kretští.

    28607   Curi-us Svazek: 1 Strana: 0150
    Curi-us, a, m., jm. řimské.

    28608   Curiatiové Svazek: 1 Strana: 0150
    Curiatiové, tiův, m., rodina albanská, z níž r. 666. př. Kr. trojčata s Horatii řím- skými, též trojčaty, se potýkala. Vj.

    28609   Curie Svazek: 5 Strana: 1151
    Curie římská. Vz Vlšk. 490.

    28610   Curifinda Svazek: 7 Strana: 1214
    Curifinda, y, f. = špatná káva, brynda. ČT. Tkč.

    28611   Curiosum Svazek: 5 Strana: 1151
    Curiosum, vz Kuriosum.

    28612   Curka Svazek: 5 Strana: 1151
    Curka = cerka. Slov.

    28613   Curkati Svazek: 1 Strana: 0150
    Curkati = téci curkem, crčeti, rieselnd fliessen. Krev curkala. Bern.

    28614   Curkavě Svazek: 1 Strana: 0150
    Curkavě téci, courkem. Bern. Rieselnd.

    28615   Curkavosť Svazek: 5 Strana: 1151
    Curkavosť, i, f., spritzende Beschaffen- heit, Šm.

    28616   Curkavý Svazek: 1 Strana: 0150
    Curkavý, crkem tekoucí, ausspritzend. C. studna, Springbrunn. Bern.

    28617   Curknúť m Svazek: 8 Strana: 0037
    Curknúť m. cvrknouti. Laš. Brt. D. 1, 109.

    28618   Curkot Svazek: 8 Strana: 0037
    Curkot, kuršit, tappert, u, m. = svrchní oděv. Wtr. Krj. I. 138. Gf. Zbrt, Krj. I. 154., 246.

    28619   Curnaj Svazek: 5 Strana: 1151
    Curnaj, e, m. = křik, lomoz, bitka. Slov. Dob. (Göm.)

    28620   Currente Svazek: 1 Strana: 0150
    Currente anno = tohoto roku. Currente Akten, vz Spis.

    28621   Curriculum vitae Svazek: 5 Strana: 1151
    Curriculum vitae, lat. = popis vlast- ního života. S. N.

    28622   Curti-us Svazek: 1 Strana: 0150
    Curti-us, a, m., řím. dějepisec, sepsal za Augusta a Tiberia činy Alexandra Vel. Vj.

    28623   Curtius Svazek: 5 Strana: 1151
    Curtius Jiří, prof. a filolog, učil roku 1849.—1855. filologii v Praze. Jeho žáky v první době byli: Achtner, Český, Dvo- řákové, Franta, Gotthard, Hanačík, dr. Kaw- ka, Klumpar, Kopecký, Kořínek, Kosina, Kott, Kříž, Krob, Kvíčala, Lepař, Lissnerové, Madiera, Pechánek, Riss, Rožek, Schreier, Týn, Uhlíř, Vaníček, Vrabec, Žahourek a j. — Naroz. 20/4. 1820. v Bukovci, † r. 1885. v Lipsku.

    28624   Curtius Svazek: 7 Strana: 1214
    Curtius Jiří, zemřel v Hermsdorfě u Te- plic ve Slezsku. Vz o něm v Ott. f. 793.

    28625   Curúček Svazek: 5 Strana: 1151
    Curúček, čku, m. = crk, crkot. Voda c-kem teče. Mor. Ktz.

    28626   Curukať Svazek: 5 Strana: 1151
    Curukať, rückwärts fahren. Slov. Ssk.

    28627   Cuřesťovník Svazek: 6 Strana: 0438
    Cuřesťovník, a, m, crioceris, das Spargel- hähnchen, brouk. Ch. výkalonosný. c. mer- digera; hnědavý, c. brunnea; dvanáctitečný, c. duodecimpunctata, zwölfpunktiges Zirp- käferchen; obecný, c. asparagi. Kk. Br. 366, Brm. IV. 205., 206, Šír II. 61.

    28628   Cuřidlo Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuřidlo, a, m. C Tobiáš. Blk. Kfsk. 1094.

    28629   Cuska Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuska. y, f. = halena. V Oravě na Slov. Pokr. Pot. II. 258.

    28630   Cuslav Svazek: 7 Strana: 1214
    Cuslav, a, m. = Cudislav, Sudislav. Mus. 1889. 162.

    28631   Custo-s Svazek: 1 Strana: 0150
    Custo-s, da, m., lat., strážce, hlídač. Hüter, Wächter, Aufseher (hl. v kabinetech).

    28632   Cušeť Svazek: 9 Strana: 0034
    Cušeť = tiše seděti, mlčeti. Čuší ako čo by ho nebolo, ako jazvec, ako myš, ako s teplým bálešom, osúchom. Slov. Zát. Př. 233. a.

    28633   Cutchareový Svazek: 5 Strana: 1151
    Cutchareový. C. omáčka, die Cutcha- reesauce. Šp.

    28634   Cútit Svazek: 8 Strana: 0037
    Cútit = cítiti. Kotk. 81.

    28635   Cuudorlavosť Svazek: 6 Strana: 0446
    Cuudorlavosť, i, f., die Magerkeit. Slov. Bern.

    28636   Cuudotvárný Svazek: 6 Strana: 0446
    Cuudotvárný. Ch. niva. Osv. V. 635.

    28637   Cúvati Svazek: 5 Strana: 1151
    Cúvati = couvati. Slov. Ssk.

    28638   Cúvka Svazek: 5 Strana: 1151
    Cúvka, y, f. = kování uprostřed rozporky. U Hořic. Hk.

    28639   Cuvot Svazek: 7 Strana: 1214
    Cuvot, u, m. = couvání. Slov. Phľd. VI. 252.

    28640   Cuzák Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuzák, a, m. = cizí, přistěhovalý člověk. Slovo tuto mívá druhdy příznak opovrže- nosti, když některý c. na úkor domorodců něco podniká, bohatne atd. Val. Vck.

    28641   Cuzí Svazek: 1 Strana: 0150
    Cuzí, zastr. = cizí.

    28642   Cuzí Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuzí. Ž. wit. 143. 7., 17. 46., 68. 9.

    28643   Cuzina Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuzina, y, f. = cizina. Slov. Koll. Zp. II. 367. — C. Co tá c (= cizinec) u nás chce? Na již. Mor. Brt. L. N. II. 99.

    28644   Cuzka Svazek: 8 Strana: 0037
    Cuzka, čužka, y, f. = delší přiléhající kabát s vyvratným límcem z červeného valaš- ského sukna, Slov. NZ. III. 404.

    28645   Cuzo Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuzo , vz Cizo-, Cudzo-.

    28646   Cuzoberce Svazek: 8 Strana: 0037
    Cuzoberce. Krist. 68. a. Vz Cizoberce.

    28647   Cuzokrajenín Svazek: 9 Strana: 0027
    Cuzokrajenín, a, m. O sklonění vz Gb. H. ml. III. 1. 75.

    28648   Cuzokrajín Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuzokrajín, vz Cizokrajín.

    28649   Cuzoložec Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuzoložec, žce, m. = cizoložník. Ž. wit. 49. 18.

    28650   Cuzoložiti Svazek: 10 Strana: 0034
    Cuzoložiti = falšovati. Sr. adulterare scripturas. XV. stol. Uč. spol. 1903. III. 31.

    28651   Cuzoložstvo Svazek: 10 Strana: 0034
    Cuzoložstvo, a, n. = cizoložstvo. Chč. S. I. 8b.

    28652   Cuzorodný Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuzorodný, fremd. Vz Gb. Slov. 150.

    28653   Cuzorozenec Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuzorozenec, nce, m. Fremdling. Vz Gb Slov. 150

    28654   Cuzozemcový Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuzozemcový, z cuzozemec. Vz Gb. Slov. 150.

    28655   Cuzozemec Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuzozemec, mce, m. = cizozemec. Ž. wit. 59. 10., 86. 4. Půjdu-li do světa, budu c, ešče tam potraćim svůj panenský věnec. Sš. P. 515. — Koll. Zp. I. 30.

    28656   Cuzozemice Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuzozemice, e, f., Ausländerin. Vz Gb. Slov. 150.

    28657   Cuzozemkyně Svazek: 9 Strana: 0431
    Cuzozemkyně, ě, f., Ausländerin. Vz Gb. Slov. 150.

    28658   Cuž Svazek: 5 Strana: 1151
    Cuž = což. Ostrav. Tč.

    28659   Cv Svazek: 1 Strana: 0150
    Cv. Touto skupeninou počíná se dosti mnoho slov, ač jsme místo ni často kv a hv zachovali: květ, hvězda (stb. cvěťb, cvezda).Ht.

    28660   Cv Svazek: 7 Strana: 1214
    Cv v: čv: čvičiť, čvrček. V Chodsku. List. fil. 1891. 51.

    28661   Cvacha Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvacha, y, f., špinavá, necudná ženská. Schlampe. Na Slov.

    28662   Cvachati, kde Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvachati, kde = cachati, im Kothe schlampen. Rk. — se = špiniti se. Na Slov.

    28663   Cvachna Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvachna, y, f. = ušpiněná ženská. Slov. Rr. Sb.

    28664   Cvacht Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvacht, u, m. = žvast. Us. Rgl.

    28665   Cvachta Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvachta, y, f. = cachta, veliké bláto. U Rychn. Brv.

    28666   Cvachýňať Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvachýňať = cvachati. Kdybych to vě- děla, nebyla bych až sem c-ňala. BKn. II. 20.

    28667   Cvachýňat Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvachýňat = cvachati (intens.). Vých. Mor. Brt. D. II. 300.

    28668   Cvakati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvakati; cvaknouti, knul a kl, utí, cva- kávati, krachen, pochen. — Zuby cvakají. Nt. — kde. Hodinky v kapse cvakají. — čím: zuby. Rk. — komu. Dostaneš na hubu, až ti zuby cvaknou. Us.

    28669   Cvakati Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvakati. Dotknul se kliky cvakající. Kká. Td. 230. — čím. Někdo cvak' dveřmi. Dch. — kdy. Při tom jí zuby c-ly. Sá. — jak. Kohoutek (ručnice) tiše cvakne. Kká. Td. 170.

    28670   Cvakati Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvakati. Zuby mu na prázdno cvakly (utřel si hubu, zhatilo se mu). Slov. Phľd. XII. 655. a j.

    28671   Cvakavý Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvakavý, klappernd. C. podkova. Kos. Ol. I. 94.

    28672   Cvakot Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvakot, u, m. Hodinky mají silný c. Us. Schlag, Pochen. 1. Cval, u, m., cvál, úprk, trysk, hapatýr. Šp. Galopp. Cvalem jeti, hnáti, běžeti, D., páditi, tryskati. Šp. Koně cvalem hnáti. Zlob. Cval v pravo n. v levo (podlé toho, zdali pravá n. levá noha krok učiní). Tš.

    28673   Cvakovaé Svazek: 9 Strana: 0027
    Cvakovaé = cvoky zatloukati. Lor. 71. Sr. Cvokovati.

    28674   Cvaky Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvaky, pl., m.= klinčoky (karafiaty) po- měrně s velikými hlávkami. Slov. Rr. Sb.

    28675   Cvaky Svazek: 9 Strana: 0431
    Cvaky = ocelové klince do kopyta vbíjené, které do okola zachycujíc prichlavek keď ho na brandzólu naťahujú. Sbor. slov. III. 32.

    28676   2. Cval Svazek: 1 Strana: 0150
    2. Cval, a, cvalek, lka, obyč. cvalík. a, cvalíček, čka, m. = člověk zavalitý, složitý, untersetzter Mann. Je tlustý jako cvalík. Us.

    28677   1. Cval Svazek: 5 Strana: 1151
    1. Cval, vz Mkl. Etym. 30. Cvalem proti němu hnal. Abr. Létům ani cvalem neutečeš. Bž. exc.

    28678   Cval Svazek: 7 Strana: 1214
    Cval v pravo, v levo. Vz Ott. V. 801. b.

    28679   Cvalač Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvalač, e, m., Gallopirer. Jg.

    28680   Cvalangovati Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvalangovati, hin und her laufen. Slov. Ssk.

    28681   Cválati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cválati, cválávati, během běžeti, rennen, gallopiren. — s kým: s jízdou. Us. Prokni cvála se vsěm se svým 1'udem. Rkk. 31.— za kým. Us., Cyr. — kudy: kolem. Šm. — kde: v blátě. L. — koho: koně = cvičiti, abrichten. Us.

    28682   Cválati kam (na čem Svazek: 5 Strana: 1151
    Cválati kam (na čem). V čelo houfce mladík cválá. Kká. K sl. j. 176. K slávě cválá na svém koni v šero večerní; Na ko- moni k vísce pro daň cválá. Kká. K sl. j.
    158., 13.

    28683   Cválavý Svazek: 1 Strana: 0150
    Cválavý, gallopirend. Rk.

    28684   Cválavý Svazek: 5 Strana: 1151
    Cválavý. C. koně. Koll. III. 398.

    28685   Cvalek Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvalek, vz Cval, 2. Na Slov. cvalok, lku. Ssk.

    28686   Cvalík Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvalík, a, m., vz Cval, 2.

    28687   Cvalníček Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvalníček, čku, m., sedum acre, der Mauerpfeffer. Slez Tč., Slb. 567.

    28688   Cvalníček Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvalníček, čku, m., vz Tučný muž (3. dod.).

    28689   Cvalník Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvalník, a, m., běhoun, Läufer. Bern.

    28690   Cvalný Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvalný = k cvalu náležející. C. kůň, vůz, plac. Bern. Renn-.

    28691   Cvaló Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvaló = cvalem. Přes les c. mosel hutí- kat. Al. Mrštík.

    28692   Cvaloš Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvaloš, e, m. = cvalač. Slov. Ssk.

    28693   Cvalot Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvalot, u, m. = cval. Keď c. paryp trocha ztichol. Slov. Phld. V. 63.

    28694   Cvalovati Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvalovati = cválati. Ostrav. Tč.

    28695   Cvalový Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvalový = cvalný. Slov. Ssk.

    28696   Cvalý Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvalý = cvalem. Na jihových. Mor. Brt.

    28697   Cváňat Svazek: 8 Strana: 0037
    Cváňat = trckati, běžeti. Vých. Mor. Cvá- ňal za ním. Zlín. Brt. D. II. 300.

    28698   Cvancor Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvancor, u, m. = cancor. Slov. Ssk. Cvaňhal, a, m., vz Cvaňha.

    28699   Cvaňha Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvaňha, y, cvaňhal, a, cvaňhát, a, m., kdo cvaňhá. Sudeler, Pantscher. Ros.

    28700   Cvanha Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvanha, y, f., canha, kus železa čtyř- hranný. Techn.

    28701   Cvaňhati Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvaňhati = káleti, mazati, špiniti, sudeln. - co, kde. Rk.

    28702   Cvanhovací Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvanhovací válec. Vz Cvanhovati. NA. IV. 175.

    28703   Cvanhovati co Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvanhovati co: železo = čtyrhranným dělati? NA. IV. 175. Cf. Cvanha.

    28704   Cvankať Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvankať = pomalu, nesměle jíti. Mor. Brt. D. 203.

    28705   Cvargať Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvargať, pantschen, sudeln. Slov. Bern.

    28706   Cvarglík Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvarglík, a, m. = malý člověk, cverglik. Hauer 10.

    28707   Cvečeček Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvečeček, čku, m., vz Zvek.

    28708   Cveček Svazek: 5 Strana: 1151
    Cveček, vz Cvek.

    28709   Cvečkovati Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvečkovati = cvečky pobiti. co : boty.

    28710   Cvegruša Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvegruša = švegruše. Mor. Brt.

    28711   Cvek Svazek: 1 Strana: 0150
    Cvek, cvok, u, cveček, cvoček, čku. m., V., malý hřebík, der Zweck, Zwecknagel. C. do bot, v botách. C-y do podešvů obyčejné, vysoko stoupované, do podpadkův, do pod- padkův švýcarské, do střevíců, malé, pro- středni, ševcovské, veliké. Kh. Podešvy cvočky přibiti. D. Cvočky do bot natlouci. Šp. — C. = střed terče der Nagel, der Zweck. Cvok kulkou vyrazil. Trefil c. Chybil se cvoku. Us. — Má cveček v hlavě = jest střelen, potrhlý. — To je ten cvok. Da ist die Schwierigkeit. Cvok vyraziti, die Schwie- rigkeit heben. D. — Míti cvoky = peníze. Mos haben. D. Vz Cvok, Cvoček.

    28712   Cvek Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvek. Vz Mkl. Etym. 30. Stříbrné pod- kovy a zlaté cvečečky. Sš. P. 254.

    28713   Cvek Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvek, u, m. = cervelát. Mor. Kmk. Kuk. II. 383.

    28714   Cvek Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvek, u, oveček, čku, m,, střhněm. Zwëc (hřebík), nč. cvok, cvoček. Gb. H. ml. I. 150.

    28715   Cvekař Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvekař, cvokař, cvočkař, e, m. D. Nagel- schmied.

    28716   Cvekařský Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvekařský, cvokařský, cvočkářský. Nagel- schmied-.

    28717   Cvekařství Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvekařství, cvokařství, cvočkářství, n. Nagelschmiedhandwerk.

    28718   Cvekovati: co čím Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvekovati: co čím: boty cvoky, be- schlagen.

    28719   Cvekovati co kde Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvekovati co kde: zeď při baště. Jir. H. Mýto. 69. 2. (1629. ). Vz Cvikovati.

    28720   Cvekruša Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvekruša, e, f. = tchyně. Brt. P. ?. 485

    28721   Cvelvary Svazek: 9 Strana: 0027
    Cvelvary, mince. C. brali po dvou kr. ???. J. 9.

    28722   Cvenda Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvenda, y, f. = bludička, světýlko. U Žel. Brodu. NZ. III. 32.

    28723   Cvendžať Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvendžať, klirren. Slov. Ssk. Utekal, len mu tak päty cvendžaly. Mt. S. I. 97.

    28724   Cvendžení Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvendžení, n. = hučení, fičení, řinčení. Slov. Nastalo v ucho podivné c. Slov. Lipa II. 367.

    28725   Cvendžeti Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvendžeti, el, ení = řinčeti, hučeti, fičeti. Slov. To mu jatagan cvendží. Sldk. 64. Zvŕca kyjom, len tak povetrie cvendží. Mt. S. I. 112. Jako to cvendží. Kosci kujú kosy? Sldk. 147.

    28726   Cveng Svazek: 5 Strana: 1151
    Cveng, u, m. = cinkot, das Geklirre. Cveng, škripot, řehot .... Slov. Phld. III. 1. 6., IV. 14, Sldk. 90.

    28727   Cvengati Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvengati = cinkati, řinčeti, klirren. Nôž pohodený cvengnul. Slov. Phld. III. 1. 40.

    28728   Cverenný Svazek: 9 Strana: 0027
    Cverenný = nitěný. Slov. Phłd. 1898. 115. Sr. Cvérňa.

    28729   Cverenný Svazek: 10 Strana: 0566
    Cverenný = nitěný. Slov. Nár. sbor. XI. 16.

    28730   Cverglík Svazek: 1 Strana: 0151
    Cverglík, u, cverklík, u, m., z něm. Zwer- gelbaum, malý stromek, krsek, zákrsek. —

    28731   Cverglovka Svazek: 1 Strana: 0151
    Cverglovka, y, f., krsek hruškový, Zwergbirn.

    28732   Cverna Svazek: 1 Strana: 0151
    Cverna, y, f., z nem. Zwirn = niť, na Slov.

    28733   Cverna Svazek: 5 Strana: 1151
    Cverna Také v Podluží na Mor. Brt. Ušijem ti šaty z kvetu makovýho, ty my napřaď cverny z dažďa májovýho. Sl. spv 132. C-ny či nitě. Koll. Zp. I. 409.

    28734   Cvěrňa Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvěrňa, ě, ť. == konopná niť. Podluží. Brt. D. II. 514.

    28735   Cverna Svazek: 10 Strana: 0566
    Cverna, y, f. Za ihlú muši isc c. (sluha musí poslouchat pána). Slov. Mus. slov. VI. 85.

    28736   Cvernář Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvernář, e, m. = nitař, Zwirnhändler, n. Slov. Ssk.

    28737   Cvernářství Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvernářství, n. = nitařství. Slov. Bern.

    28738   Cvernička Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvernička, y, f., vz Cverna. Slov. Koll. Zp. I. 170.

    28739   Cvernový Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvernový, Zwirn-. C. kolovrat, uzel. Slov. Bern.

    28740   Cverok Svazek: 1 Strana: 0151
    Cverok, u, m., z něm. Zwerchhacke, sekyra tesařská, mající ostří napříč s jedné, na dél s druhé strany. Jg., Mz. 134.

    28741   Cveryl Svazek: 7 Strana: 1214
    Cveryl, u, m., vz Lysák (dod.).

    28742   Cvíb Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvíb, U, m. = výhonek na zemiakoch v pin- vici (ve sklepě). Slov. Mus. slov. IV. 80. Sr. Svíb.

    28743   Cvicareň Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvicareň, mě, f. = cvičírna. Slov. Bern.

    28744   Cvíčala Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvíčala = kvíčala, na Slov.

    28745   Cvičárna Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičárna, y, f. = Zuchthaus. Na Slov.

    28746   Cvičba Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičba, y, f., Uibung. Rk.

    28747   Cvičba Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvičba, y, f. Cvíčba je všetkých umien matkou Slov. Sbor. čes. 140.

    28748   Cvičebna Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvičebna, y, f. = místnost, kde se cvičí. Us.

    28749   Cvičebnice Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvičebnice, e, f., Uibungsbuch, n. Us. Pdl.

    28750   Cvičebnice Svazek: 9 Strana: 0027
    Cvičebnice, vz Latinský.

    28751   Cvičebník Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvičebník, u, m. = cvičebnice. Vz před- cház. N. Hlsk. XIV. 215.

    28752   Cvičebny Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičebny, Uibungs-. C. pochod. Rk.

    28753   Cvičebný Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvičebný. C tábor, Dch., kniha. Us. Pdl.

    28754   Cviček Svazek: 5 Strana: 1151
    Cviček, čku, m., Zwickel, m. Šm., Bern.

    28755   Cvičeliště Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvičeliště, ě, n., lepe: cvičiště. Mš.

    28756   Cvičelišťo Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvičelišťo, n. = cviciliště. Slov. Ssk.

    28757   Cvičená Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvičená, é, f. Dal ho na c-nou. Us. Vk.

    28758   Cvičenec Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičenec, nce, m., ein Geübter. C. v něčem. Kom. — C, učenec, cvičený od koho. To jest můj c. Jg. Lehrling.

    28759   Cvičenec Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvičenec, nce, m. = káznice. Šp. — C., der Geübte, Lehrling. Loos.

    28760   Cvičení Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičení, n. Uibung. C. vojenské, duchovní, těla, Rk., rozumu, ve zbrani. D. — se v čem: v moudrosti. V. — Hodina k c. D. — C. dítek. Rozum se cvičením brousí. Ros. Cvi- čení a zkušení dává umění. Prov. Jg., Č. Mistr cvik. Č. Častější c. jistější prospěch. Pk. — C. těla: 1. bes nářadí a bez pomoci n. odporu cvičencův jiných: c. prostná, c. pořadová. — 2. C. nářadová: a) na ná- řadích, skok prostý (do dálky, výšky a hloubky), skok útokem, skok o tyči, mety na koni a na koze, c. na bradlech, na hrazdě, v kruzích, v kolovadle, na řebřících a šplhání, c. na chůdách, kladinách a na kouli; b) c. s nářadími, k nimž náležejí: činky, závaže, pytle, hole, oštepy, koule kamenné a železné. — 3. C. toliko pomocí jiných konati se mo- houcí : skupeniny. — 4. Úpoly (u nichž buď bez náčiní buď s náčiním odpor sily živé přemáháme): odpon, zápas, rohování, šermováni sekem a bodem. — C. paží, trupu, nohou. G. prostná 1. na místě: a) pohyby, vz Pohyb; b) výdrže, vz Výdrže; c) obraty, vz Obrat; d) poskoky, vz Poskok; e) změny postojův, vz Postoj. — Nastoupení k cvičení. — 2. G. prostná z místa: skokem, sunem a krokem. — C. pořadová. A) C. jednotlivce: a) na místě ; b) z místa. B) G. dvojice. C) G. členův. Vz Člen. 1. Pochod čelný, 2. pochod příčný, 3. zatáčení, 4. protichod, 5. přechod z bočního postaveni v čelné. Vykonává-li se s poklusem, velí se „poklus" m. pochod a „protipoklus" m. protichod. D) C. čety, vz Četa. E) G. sboru. C. skupinová, vz Kůň, Koza, Bradla; cvičeni na bradlech a) v pod- poru, b) ve visu. — G. na koni, na koze, na bradlech, na hrazdě, v kruzích, vz Kůň, Koza, Bradla, Hrazda, Kruhy. C. na řebříku, na tyči, na kolovadle, na chůdách, na činkách, vz Řebřík, Tyč, Kolovadlo, Chůdy, Činky — C. ve visu, na odiv, v podporu. — Tš.

    28761   Cvičení Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvičení ústní, písemní, Us., jezdecké, Lpř. Sl. I. 57., těla, vz KP. I. 420.—430., 414., ve zbrani, ohybů, v brigadě. Čsk. Ustavičné c. čadského vojáka činí. Ler. Dětství bez učení, mladosť bez c., mláde- nectví bez studu dělá velkou ostudu. Bž. exc.

    28762   Cvičení Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvičení křesťanské = výklad víry i mravů, který kněz buď v kostele anebo i v sou- kromém příbytku činí dítkám i dospělým osadníkům. Špt. 56.

    28763   Cvičení Svazek: 9 Strana: 0027
    Cvičení. C. a zkušení dává umění. Us.

    28764   Cvičení Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvičení tělocvičné: čet, Riegenturnen, s činkami, Hantelübungen, s kyji, s kuželi = kroužení, s kopími, Lanzenübungen, pořa- dová, Ordnungs-, prostá, Frei-, společná, Gresammt-, s tyčemi, Stab-, úpolnická, Fecht-, Ringkampf-, veřejná, Schauturnen, závodní, Wettturnen. Rgl.

    28765   Cvičenina Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvičenina, y, f., Uibungsstück, n. Slov. Ev. šk. II. 225.

    28766   Cvičenka Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičenka, y, f., das Lehrmädchen. Šm., Loos.

    28767   Cvičenosť Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičenosť, i, f. Geübtheit. Us.

    28768   Cvičenosť Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičenosť, i, f., die Geübtheit. Loos.

    28769   Cvičený Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičený. Dáti někoho na cvičenou. C. kůň. Us. - v čem: v řemesle. L. — čím: zku- šenosti. - Geübt, abgerichtet.

    28770   Cvičený Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičený. — čím: školou. — jak: do- statečně. Us.

    28771   Cvičený čeho Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvičený čeho. Je fšeckyho c-ná. Brt. Sl. 41.

    28772   Cvičiliště, ě Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičiliště, ě, n. Bern.Exercirplatz, Uibungs- platz.

    28773   Cvičírna Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičírna, y, f. = gymnasium. Kom.

    28774   Cvičírna Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvičírna, y, f. = škola. Kom. Did. 72.

    28775   Cvičisko Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičisko, a, n. = cvičiště. Slov. Loos.

    28776   Cvičiště Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičiště, č, n. = cvičiliště.

    28777   Cvičiště Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičiště. Dch., Kos. 01. I. 69., KP. I. 436, Čsk.

    28778   Cvičitel Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičitel, e, m., pl. -lé. Lehrmeister, Ab- richter. Us.

    28779   Cvičitel Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičitel sboru hasičského, v plování.

    28780   Cvičitelka Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičitelka, y, f. Lehrmeisterin, Abrichterin.

    28781   Cvičitelkyně Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičitelkyně, ě, f.=cvičitelka. Kk.

    28782   Cvičitelna Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvičitelna, y, f., Turnerhalle. Rgl.

    28783   Cvičitelský Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvičitelský sbor, Vorturner. Rgl.

    28784   Cvičiti Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičiti, 3. pl. cvičí, cvič, cviče (íc), il, en, ení, cvičívati = přivykati, üben; učiti, unter- richten, unterweisen, bilden, erziehen. Jg. — koho: koně. D. — se, koho v čem: vojsko ve zbrani, D., se ve škole v literním umění. V., Reš., Nz. - se, koho, co k čemu. Rečník k výmluvnosti řeč cvičí. Kom. C. se k bránění, Kom., se k službě soudcovské. J. tr. - Nz. — se, koho čemu: běhům válečným. V. Práci, kázni a dobrým ctnostem s pilností se c. Koc. — Vrat., D. — se, koho čím: slovy (napomínati), bitím, Us., metlou, L., se tancováním. Kom. — koho (po čem) jak: po své vůli. Jir. dh. — se kde bez čeho: na koni bez madel. Tš.

    28785   Cvičiti Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičiti. Vz Mkl. Etym. 30. — se kde: u někoho, při někom. Us. — jak. Někoho po své vůli c. Dh. 78. Válečným věcem se pilně c.; Že se tomu mládež jejich mezi sebou cvičí. Abr. 154.

    28786   Cvičivo Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičivo, a, n., der Uibungsstoff. Us. Pdl.

    28787   Cvičkář Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičkář, e, m., der Zwickenmacher. Bern., Sm.

    28788   Cvična Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvična, y, f., místo k cvičení. Uibungsplatz.

    28789   Cvičnice Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičnice, e, f., die Bildnerin, Uiberin; káznice. Vz Cvičenec. Bern., Šm.

    28790   Cvičník Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičník, u, m., škola; káznice. Na Slov., Bern. — Cvičník, a, m., cvičitel. Bern.

    28791   Cvičnosť Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičnosť, i, f., cvičení. C. tělu posilu dává. Smrž. — C, vzděláni. C. mravů. — C, spůsobilosť. D. - Jg.

    28792   Cvičnosť Svazek: 9 Strana: 0027
    Cvičnosť. C. vojska. Pal. Děj. III. 1. 459.

    28793   Cvičnosť Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvičnosť, i, f. Patrná jest jeho k válčení chtivosť a c Fel. 190.

    28794   Cvičný Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvičný = umělý, vycvičený, geübt, ge- schickt. C. řeč. Reš. Cviční vojáci, c. kůň (Schulpferd). D. — v čem: v umění, V., Koc, v pobožnosti, v boji. V. — C. = způ- sobný, fähig, gelehrig. — k čemu. Mysl k tomu cvičná. Háj., Br. — C. = ku cvičení se ho- dící. Uibungs-. C. dům (Uibungshaus). Bern.

    28795   Cvičný Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvičný. C. škola, učitel, Uibungs-. Dch.

    28796   Cvičný Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvičný. C. škola u ústavů učitelských k praktickému vzdělání kandidatův učitel- ství. Ott. V. 803. a.

    28797   Cvik Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvik, u, m. = cvičení, die Uibung. C. rozumu. D. Má v tom velký c. Us. C. u soudu bráti, vzíti. J. tr. Ústav pro tělesný cvik, lépe: ústav pro cvičení těla. Š. a Z. — C. = vychování, kázeň, Pflege, Zucht. Vzíti koho do cviku. Us. Děti v cviku držeti. D. V cviku u někoho býti. Někoho někam do cviku dáti. Us. — C, hra v karty. Hrát v cviká. Us. — C. = cvek, klín, Keil, Zwickel. Cvik cviku uhýbá. Pk. Ein Keil treibt den anderen. Jaké dřevo, taký c. Do hrubého dřeva hrubý c. dáti třeba. Bern. — C. = cvek ševcovský. Bern.

    28798   2. Cvik Svazek: 1 Strana: 0151
    2. Cvik, a, m., vycvičený, ein Erfahrener; chytrák, Schlaukopf. On je na to cvik. Ros., Jel. — C, tříletý kapr. Jg. — C, kohout ne docela vykapounovaný. Vpadl jako cv. hladný mezi mdlé kuropatvy (koroptve). Prov., L., Lb. Spitzhahn. Vz Žrout. — C = dobrý vábník, pták, který dobře volá. Šp.

    28799   Cvik Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvik. Cf. Gb. Hl. 102. V MV. nepravá glossa. Pa. Pravidelně konaný c téměř divy působí. J. K. Škoda. Jediný, kdo umělce činí, jest c. Kom. D. 107. Z dobrého cviku přijdeš k dobrému zvyku; Jaký c, taký zvyk. Mor. Té. Kůň bez cviku, posel hloupý, střecha otrhaná — špatně chválí svého jezdce, pána, hospodáře. Bž. exc. — C, a, m. C Václav. Tk. V. 93.

    28800   2. Cvik Svazek: 7 Strana: 1214
    2. Cvik, pták, verex. Vz Pršp. 10.

    28801   Cvik Svazek: 9 Strana: 0027
    Cvik. Neštěstí si nás vzalo do cviku. Šml. IV. 123.

    28802   Cvik Svazek: 9 Strana: 0431
    Cvik. Cvikom dreveným je pripevněná kosa na kosišti. Sbor. slov. III 28.

    28803   Cvika Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvika, y, f. = cvikla. Vz Rstp. 1282.

    28804   Cvikadlo Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvikadlo, a, n., cvikací, ševcovské kleště. Jg. Kneipzange.

    28805   Cvikadlo Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvikadlo, penga. Veleš., Pršp. 91. 9.

    28806   Cvikaný Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvikaný, geübt; pfiffig. Rk.

    28807   Cvikati Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvikati = cvičiti, koho v čem, abrichten, bilden. M. M.

    28808   Cvikava Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvikava, y, f, místní jm. Tk. V. 237.

    28809   Cvikéř Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvikéř, cvikýř (zastaralé), e, m., lépe: obojúdec. Mz. 134., z něm. Zwitter. Na Slov. čtyra. — 2. Míšenec, Blendling. - 3. Bastard.

    28810   Cvikéřeti Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvikéřeti, el, ení, ein Zwitter werden. Rk.

    28811   Cvikéřství Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvikéřství, n., herrnaphroditismus. Vz Ott. XI. 175.

    28812   Cvikl Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvikl, u, m., z něm. Zwickel. C. na stře- víci : krček, klínek. Šp.

    28813   Cvikla Svazek: 1 Strana: 0151
    Cvikla, y, f., cvika, cvike, f., rostlina, Mangold, Dickrübe, Zuckerrübe, Runkelrübe. Rostl.

    28814   Cvikla Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvikla, y, f., beta, der Mangold. Cf. Mkl. Etym. 329. C. obecná, b. vulgaris. C , cvika, nevlastně burák. Vz Rstp. 1781., Čl. 126., Čl. Kv. 153., KP. III. 263., Slb. 245., FB. 31., Schd. II. 278., Kk. 151., S. N., Mllr. 23. C, cukrovka, burgundka, buryna, kvaka, rava, dumlina; c. hruškovitá, vytáhlá, po- dlouhlá, vřetenovitá. Šp.

    28815   Cviklík Svazek: 9 Strana: 0431
    Cviklík, u, m, yla. Pršp. 1804. Vz Gb. Slov. 150.

    28816   Cviklík Svazek: 10 Strana: 0034
    Cviklík, u, m, yla. Rozk. P. 1804.

    28817   Cviklovati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cviklovati, zwickeln. Bern.

    28818   Cviklový Svazek: 5 Strana: 1152
    Cviklový = z cvikly, Mangold-. C. salát, voda (z prádla nepouští). Us. na Ostrav. Tč.

    28819   Cvíkota Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvíkota, y, f. = kvičala. Čas. mus. V. 19.

    28820   Cvikov Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvikov, a, m., mě. Zwickau v sev. Čechách.

    28821   Cvikov Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvikov. Vz Tk I. 307., V. 171., VI. 209. C. v Sasku. Tf. Odp. 55., 150., S. N.

    28822   Cvikovati Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvikovati = klínovati; stáhnouti. Bern. Verkeilen. Vz Cvik, 1.

    28823   Cvikovati co čí Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvikovati co čím. Zdi více vápnem než drobným kamením c. Arch. XX. 70. Sr. Cvekovati. — se čím = cvičiti se Kká. Sion. II. 207.

    28824   Cvikýř Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvikýř, vz Cvikéř, Zemánek. — C, druh očních skel, der Zwicker. Slov. zdrav.

    28825   Cvikýř Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvikýř = zemánek za Karla IV. Pojal-li panoše nepoctivou ženu, byli jeho synové cvikýři n. zemánkové. Zvon II. 611. (Wtr. ).

    28826   Cvikýřovati se s kým Svazek: 9 Strana: 0027
    Cvikýřovati se s kým = spolčovati. Dač. II. 124.

    28827   Cvilich Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvilich, vz Cvilink.

    28828   Cvilichový Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvilichový, vz Cvilinkový.

    28829   Cvilikati Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvilikati = cvrlikati, zwitschern. Bern.

    28830   Cvilink Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvilink, u, m., cvilinch, cvilich, der Zwil- lich = tkanina lněná, dvojnitná. Jg. C. dvoj- násobního brda potřebuje. Kom. C. halenový, na peřiny, na podšívku, na žoky (na vlnu), na pohovky atd. Kh.

    28831   Cvilink Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvilink. Rozk. 93., Nomencl. 174.

    28832   Cvilink Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvilink = drel, dril, drilich, lněná vzor- kovaná tkanina. Vz Ott. VII 952.

    28833   Cvilinkář Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvilinkář, e, m., Zwillichmacher. Šm.

    28834   Cvilinkářství Svazek: 9 Strana: 0028
    Cvilinkářství. Adam. Cech. 12., 61. Sr. Cvilinkař V. 1152.

    28835   Cvilinkový Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvilinkový. C. župice. V. Zwillich-

    28836   Cvilinkový Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvilinkový. Chudobný v c-kové kytlici uvázne. Č. M. 266.

    28837   Cviliška Svazek: 9 Strana: 0028
    Cviliška, y, f. = cvilichová sukně. Šeb. 172.

    28838   Cvinčati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvinčati = cvendžati. od čeho. Slychy od vrhu cvinčá. Slov. Hol. 21.

    28839   Cvindra Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvindra, y, f. Okno je na cvindry = na cimpr campr (rozbito); Nemám ani c-y (ni- čeho. Cf. Ani vindry). U N. Kdyně. Rgl.

    28840   Cviněti Svazek: 5 Strana: 1152
    Cviněti, ěl, ění = hučeti, sníti. — komu kde. Cvinie mi v ušiach. Slov. Mt. S. I. 56. Cviní mi v ušoch. Brt. D. 203.

    28841   Cvinkání Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvinkání, n. Jaké reptání, šustění, vr- cení, cvinkání úprkem a jako běžmo z shro- máždění se deroucích. Fel. 44.

    28842   Cvinkati Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvinkati, cinkati, klirren. — čím. Šavli- čkami cvinkají. Er. P. 461.

    28843   Cvinknouti Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvinknouti, vz Cvinkati. v I. 152. —jak. Rána holí dopadla na dlažbu, až cvinklo hlasně. Wtr. Str. 9.

    28844   Cvinkotati Svazek: 8 Strana: 0537
    Cvinkotati = cinkati. Peniaze c-ly. Slov. Čes. 1. VI. 44.

    28845   Cvipak Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvipak, u, m., z něm. Zwieback, suchar. Jg.

    28846   Cvirakati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvirakati = cvrlinkati. Vrabec c-ká. Mor. Brt.

    28847   Cvirl Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvirl, e, f., Zwirl (u soustružníka). Šm.

    28848   Cviřinkati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cviřinkati = sviřinkati.

    28849   Cvista Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvista, y, f. Cvisty přísti, Jg., Us. (hrubou přízi; 2 niti v kraji plátna).

    28850   Cvista, y Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvista, y, f. = předená vlna. Na Zlínsku Brt. Na Val. = vlna z ocasu ovčího (hrubá, poscaná). Vck. Dle Sm.: die Leiste, der grobe Rand am Tuche.

    28851   Cvistár Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvistár, a, m., schlechter Tuchmacher, Anschroter, Slov. Ssk.; Tuchleistenmacher, m. Šm.

    28852   Cvistovati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvistovati, anschroten, Slov. Ssk.; Tuch- leisten machen. Šm.

    28853   Cvisty Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvisty = přádlo z řídké vlny na okrajky sukna. Val. Čes. 1. X. 471.

    28854   Cvitar Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvitar, a, m. Sdl. Hr. III. 213.

    28855   Cvitor Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvitor, a, m. = oběnec, hermafrodit, Ztk. 18. (3. vyd.).

    28856   Cvnikati čím kde Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvnikati čím kde. Cvrnkal v ruce haléři. Zvon IV. 657. — si oč. Cvrnkl si o boby (hodil, zahrál). — co kam. Cvrkati boby do důlku (šoupati). Rais. Sir. 15.

    28857   Cvoček Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvoček, čku, m. To je ten c. Da liegt der Hund begraben. Da liegt der Hase im Pfeffer. Rk. Má cvoček (vrávorá. Vz Opice). Lb. Vz Cvek.

    28858   Cvoček Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvoček, čku, m. = slatka. V zloděj. řeči.

    28859   Cvoček Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvoček, cvok, vz předcház. cvek.

    28860   Cvoček Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvoček, čku, m. = zlatý šajnů. V zloděj, řeči.

    28861   Cvoček. —- C Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvoček. —- C., čka, m. C. (Cvok) Václ. Tk. V. 85., 87., VI. 170.

    28862   Cvočkárna Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvočkárna, y, f. Nagelschmiede. Us.

    28863   Cvočkář Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvočkář, e, m. = kdo dělá cvočky. Jrsk. IX. 74.

    28864   Cvočkářství, n Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvočkářství, n., das Nagelschmiedhand- werk. Loos.

    28865   Cvočkovatý Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvočkovatý, cvočkovitý, nagelreich. Šm.

    28866   Cvohniti Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvohniti, il, ěn, ění = špatně vařiti, kuchtiti. Všelijak to cvohní. U Rychn. Ntk.

    28867   Cvochta Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvochta, y, f., nečistá, škaredá ženština. Us. Schlampe.

    28868   Cvochtati Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvochtati, šplíchati, plätschern.

    28869   Cvok Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvok, u, m., cvek, cveček, cvoček. Má cvoky = peníze. Vz Blahobyt. Č. Kdo má cvoky, podpírá si boky. Č. Ostatně vz Cvek.

    28870   Cvok Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvok. Vz Mkl. Etym. 30. Tu je ten c, da liegt der Grund begraben. Dch. Vz Cvoček.

    28871   Cvok Svazek: 9 Strana: 0028
    Cvok = dřevěný hř b. Čes. 1. VIL 22.

    28872   Cvok Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvok, u, m., trabula. Mam. A. 36a. (Mš. ).

    28873   Cvoka Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvoka, y, f. = cumel. Na Slov. Cvokař = cvekař.

    28874   Cvokaňa Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokaňa, pl. -ně, druh hrušek. Mor. Brt.

    28875   Cvokárna Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokárna, y, f., die Nagelschmiede. Ssk., Loos.

    28876   Cvokarník, a Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvokarník, a, m. = kovář. V zloděj, řeči.

    28877   Cvokařský Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokařský, vz Cvekařský.

    28878   Cvokařství Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokařství, vz Cvekařství.

    28879   Cvokati Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvokati = cuclati, saugen. Na Slov. Bern.

    28880   Cvokati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokati = cpáti, plniti. Cf. Nacvokati. Us. u N. Kdyně. Rgl.

    28881   Cvokovati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokovati, zwecken, nageln. Ssk.

    28882   Cvokovna, y Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokovna, y, f., die Zweckenform. Slov. Ssk. Cvokovnice, e, f., die Beschlagtasche. Šm., Loos.

    28883   Cvokr Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvokr, a, m. = studentská dvojka (špatná známka), z něm. Zweier. Dostal cvokry. Us. Gth.

    28884   Cvorda Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvorda, y, f. = děvče, které se rádo ve vodě máchá. Us. Kšá.

    28885   Cvorka Svazek: 9 Strana: 0431
    Cvorka, y, f. = svůrka cepu (řemen). Mus. slov. II. 9. Vz předcház. Cep.

    28886   Cvorník, u Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvorník, u, m. = svorník. Na Policku. Kšá.

    28887   Cvory Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvory, pl., m., řádky dlouhých chlupův se sukna nesestrižených, přes něž nůžky, po- souvají-li se příliš rychle, přecházejí nedo- týkajíce se jich. S. N. VI. 720. Ratten- schwänze (am Tuche).

    28888   Cvota Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvota, y, f., Zwodau, ves v Chebsku. Blk. Kfsk. 600.

    28889   Cvrčala Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrčala, y, f., od cvrčeti. Šf. C. = drozd, Singdrossel; crh, crk, vinař, Weindrossel; dlask, Schnepf. — Jg.

    28890   Cvrčala Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčala, turdus iliacus. Vz Frč. 355., Brm. II. 2. 155. Cf. Mkl. Etym. 305.

    28891   Cvrčala Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvrčala. Cf. Ott. V. 803. b.

    28892   Cvrčala Svazek: 9 Strana: 0028
    Cvrčala. Vz Šír. TIL 42.

    28893   Cvrčala Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvrčala, y, f., garruncula. Rozk. P. 246.

    28894   Cvrček Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrček, čka, m., cvrk, die Grille. C. cechtá, cvrčí, Jg., cvrká. Pt. C. polní, Feld-, domácí, zelený (koník). Jg. Jest na něm masa co na cvrčku (o hubeném). Prov. Zaškoudlý, co by cvrčky louštil. Vz Chudoba. Č. Seď cvrčku na svém záhrobku. Pk. — C. = člověk malé postavy, Knirps. Však jest jen c. — malé postavy. Ros. Ty cvrčku! — C. = myšlení, vrtochy, Mucke, Grille im Kopf. Divné on má cvrčky v hlavě. Ros.

    28895   Cvrček Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrček. Vz Šrc. 65., 71. C. domácí, gryllus domesticus; polní, g. campestris. Vz Frč. 145., Schd. II. 520., S. N. C krto- nohý (krtonožka obecná), gryllotalpa vulga- ris, die Maulwurfsgrille. Sl. les. Mluva crčka. Vz Km. 1886. 408., Er. P. 25. C. přináší štěstí. Us. Je mizerný, jak by švrčky lúpal (vz Svrček). Mor. Brt. Je jakoby cvrčky louskal (hubený). Us. Sn. Má cvrčky v pa- lici. Vz Opilý. Us. Sn. Neveliký c, ale silné Bž. exc. — C. = český tanec. Škd. Vz S. N. — C, Grillmühle, mlýn u Chvalšin.

    28896   Cvrček Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvrček, čka, m. Mluva cvrčka. C. po- křikuje na lopotícího se rolníka : Trp trp, trp trp! Brt Pověry o cvrčku. Vz Mtc. XVI. 90.

    28897   Cvrček Svazek: 9 Strana: 0431
    Cvrček Jos. dr., spis.

    28898   Cvrček Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvrček, rostl., vz Orlíček zde. — C. = slza. Řekla mi takové slovo, hneď sem měla cvrčky v očách. Brt. Sl. 41. — C. Jos. Dr., spis.

    28899   Cvrček m Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvrček m. svrček. Gb. H. ml. I. 491. Cf. Zvonohlík (3. dod.). Svrček zvestuje svojím hlasom smrť v dome, v kterom sa zjavil. Slov. Phľd. 1894. 713.

    28900   Cvrčel Svazek: 5 Strana: 1151
    Cvrčel, a, m. = cvíčala. Slov. Ssk.

    28901   Cvrčeti Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrčeti, 3. pl. čí, cvrč, če (íc), el, ení; cvrčívati, cvrknouti, knul a kl, utí, cvrkati = zirpen, ziepen, schwirren, zirken; trö- pfelnd giessen. — abs. Cvrček, pták lesní etc. cvrčí. Jg. Ani vrkl, ani cvrkl (nepromluvil. Vz Mlčeni). C. — kde: v křoví. Puch. Pták na stromě cvrká. Us. — čím: libým hlasem. Puch. — komu čeho: Cvrkni mu vína, mléka (nalij mu ho drobet). Bern.

    28902   Cvrčeti Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčeti. Vz Mkl. Etym. 305.

    28903   Cvrčeti m Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvrčeti m. svrčeti. Gb. H. ml. I. 491., 79., 64.

    28904   Cvrčivý Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrčivý, zirpend. Rk.

    28905   Cvrčivý Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčivý. C. strnad, emberiza cirlus, die Zaunammer; rybák, sterna naevia, die Kirr- möve; sova, strix stridula, die Kirreule. Sl. les.

    28906   Cvrčkati Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčkati = cvrkati. Ssk.

    28907   Cvrčkov Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčkov, a, m., Grilling, ves u Prachatic.

    28908   Cvrčkovina Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčkovina, y, f., die Grillen (im Kopfe). Šm., Loos.

    28909   Cvrčkovitý Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrčkovitý, grillenartig.

    28910   Cvrčkovitý Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčkovitý. C-tí,achetidae: cvrček, krto- nožka. Vz Frč. 144.

    28911   Cvrčkožrout Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrčkožrout, a, m. Heuschreckenesser.Rk.

    28912   Cvrčkův Svazek: 9 Strana: 0028
    Cvrčkův. C. hlas. Vz Zát. Př. 284. b.

    28913   Cvrčov Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčov, a, m., ves u Tovačova.

    28914   Cvrčoves Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčoves, vsi, f., Grillendorf, ves u Kla- tov. Vz Blk. Kfsk. 46., 1104.

    28915   Cvrčoves Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvrčoves, dříve Svrčeves. Čern. Př. 34.

    28916   Cvrčovice Svazek: 5 Strana: 1152
    Cvrčovice, dle Budějovice, Cvrčowitz, vsi u Zdounek a u Brandýsa n. L., vz Blk. Kfsk. 503.; Urspitz, ves u Pohořelic na Mor. Cf. Žer. Zap. 1. 134. Cvrk. Vz Mkl. Etym. 305.

    28917   1. Cvrk Svazek: 1 Strana: 0152
    1. Cvrk, u, m., cvrkání. Das Zirpen. Ros.

    28918   2. Cvrk Svazek: 1 Strana: 0152
    2. Cvrk, a, m., vz Cvrček.

    28919   Cvrk Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvrk, u, m. Krava jej len tak po cvrkoch púšta (mlieko). Slov. Phľd. XXIV. 814.

    28920   Cvrkal Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkal, a, m., os. jm. Mus. 1880. 258.

    28921   Cvrkálek Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvrkálek, lka, m. = střízlíček. Šír. Pt.

    28922   Cvrkálek Svazek: 9 Strana: 0028
    Cvrkálek, lka, m., pták. Vz Střízlíček.

    28923   Cvrkalka Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkalka, y, f., acris. C. americká, acris gryllus. Brm. III. 2. 38. Cvrkan, a, m. = cvrček. Slov. Dbš.

    28924   Cvrkanka Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkanka, y, f. = hra v boby. U Kva- sic. Brnt.

    28925   Cvrkas Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkas, u, m.= zakudlaná, zakloktaná polévka. U Březnice. Rgl.

    28926   Cvrkati Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkati, ziepen. Vz Mkl. Etym. 305. Pták cvrká. Us. Cf. Cvrlikati. — co kam. C. boby do kamby (šoupati do důlku). U N. Bydž. Kšť., Mý. Cvrkni do poháru drobet vina (přilej). Us. Šd.

    28927   Cvrkati Svazek: 9 Strana: 0431
    Cvrkati. Fortuna mu lépe c-la nežli Lon- kovi (prála). Šml. V. 151.

    28928   Cvrkavý Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvrkavý pták. Us. Rgl.

    28929   Cvrkna Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkna, y, f. = kráva, která mléko špatně pouští nebo málo dojí. U Rychn. Bvř.

    28930   Cvrknouti Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrknouti, vz Cvrkati.

    28931   Cvrkot Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrkot, u, m. = cvrk, 1.

    28932   Cvrkotati Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkotati = cvrlikati. Us. Rgl.

    28933   Cvrkynský Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrkynský F. Vz Jg H. 1. 542.

    28934   Cvrlík Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrlík, a, m. = vrabec.

    28935   Cvrlikati Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrlikati, cvrlinkati, girren, zwitschern. Vrabec cvrliká. Cvrček cvrliká. D. Jako staří zpívají, tak mladí cvrlikají. Bern.

    28936   Cvrlikati Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrlikati, vz Mkl. Etym. 305. — kde: vrabec na střeše, na stromě c-ká. Us. — jak. Poesie praménkem c-ká. Kos, Ol. J. 288.

    28937   Cvrlikavý Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvrlikavý. C. zpěv. Len. 71.

    28938   Cvrliti Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrliti, il, ení = cvrčeti. Cvrček cvrlí. Nrd. Bll. 41,

    28939   Cvrliti Svazek: 10 Strana: 0034
    Cvrliti. Slovo to nalézá se dle Ign. Hoška teprve u Nerudy. Mus. fil. 1902. 65.

    28940   Cvrna Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrna, y, f. = cvista. Slov. Ssk., Loos.

    28941   Cvrnčala Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrnčala = cvrčala, — Cvrnčálky, pl., f. Kneipzange.

    28942   Cvrnčeti Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrnčeti, el, ení. Pěnkava cvrnčí. Zlob.

    28943   Cvrnčeti Svazek: 9 Strana: 0028
    Cvrnčeti. Cvrnčí rolnami (rolničkami). 1730. V. č. Lit. II. 1. 79.

    28944   Cvrnčialky Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrnčialky, pl., die Kneipzange. Slov. Ssk.

    28945   Cvrnčidlo Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrnčidlo, a, n. = cumploch. U Praví- kova. Dřk.

    28946   Cvrnčivý Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvrnčivý buchot (kladíka na kosu). Rais. Lop. 337.

    28947   Cvrnda Svazek: 9 Strana: 0028
    Cvrnda, y, f. = kytka za klobouk rekrutů. Humpolec. Kub. 151.

    28948   Cvrndati Svazek: 5 Strana: 1153
    Cvrndati = bryndati. co: mléko. U Kr. Hrad. Kšť.

    28949   Cvrngat kde Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvrngat kde. Cvrček cvrngal opodál. Nár. list. 1904. 314. 9.

    28950   Cvrniti Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvrniti se. Niti se cvrní. NZ. IV. 41.

    28951   Cvrnkati Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrnkati = cinkati, břinkati. čím kde: v kapse penězi. Us.

    28952   Cvrnkavý Svazek: 7 Strana: 1214
    Cvrnkavý, klirrend, küngend. C. stříbr- ňák. Lier Feuill.

    28953   Cvrnkot Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvrnkot, u, m. Geklirre. Us.

    28954   Cvřlat Svazek: 10 Strana: 0566
    Cvřlat. Behá, cvŕla, ako kôň bez puta. Slov. Mus. slov. IV. 10.

    28955   Cvunče Svazek: 1 Strana: 0152
    Cvunče, ete, n., Grünfink, zvonek. Jg.

    28956   Cvůrek Svazek: 8 Strana: 0037
    Cvůrek, rku, m. = svůrek, čásť stavu tkadlcovského spojující postranice jeho. Vz NZ. IV. 38.

    28957   Cyamelid Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyamelid, u, m., v lučbě, Cyamelid, n. Nz.

    28958   Cyan Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyan, u, m , v lučbě, Cyan, n. Nz. Vz Šfk. 124., 406., Schd. I. 314., S. N.

    28959   Cyanamid Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanamid, u, m., v lučbě, das Cyana- mid. Nz.

    28960   Cyananilín Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyananilín, u, m., das Cyananilin. Nz.

    28961   Cyanid Svazek: 1 Strana: 0152
    Cyanid, u, m. C. ammonatý, amylnatý, éthylnatý, barnatý, olovnatý, vápenatý, že- leznatý, železitý, zlatnatý, zlatový, iridičitý, kademnatý, kakodylnatý, draselnatý, methyl- natý, sodnatý, nikelnatý, palladnatý, platinatý rtuťnatý, stříbrnatý, zinečnatý. Nz. Nyní píší: Kyanid. Rk.

    28962   Cyanid Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanid, u, m., v lučbě, das Cyanid. Zi- nečnatý oprav v: zinčnatý. Nz. C. kobal- titý, das Cyankobalt, mědičnatý (? fach), mědnatý (1fach), Cyankupfer, n., chromitý, Chromcyan, n. C-dy, Cyanmetalle. Vz Nz., KP. III. 198.

    28963   Cyanin Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanin, u, m.: C27 H35 N2 I., modré bar- vivo. Vz Šfk. Poč. 573.

    28964   Cyankali-um Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyankali-um, a, n., jed. Slov. zdrav., Čs. lk. IX. 127.

    28965   Cyanodraslík Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanodraslík, u, m., Cyanokalium. Vz S. N.

    28966   Cyanogen Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanogen, u, m. = cyan. Vz Šfk. Poč. 394.

    28967   Cyanosa Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanosa, y, f. = zsinalosť, die Blausucht, nemoc. Vz Slov. zdrav., S. N.

    28968   Cyanovodík Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanovodík, u, m. = kyselina cyano- vodíková, Cyanwasserstoff, m., Blausäure, f. Nz , S. N.

    28969   Cyanovodíkový Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanovodíkový, vz Cyanovodík.

    28970   Cyanový Svazek: 8 Strana: 0037
    Cyanový. G. kyselina, Ott,

    28971   Cyanuran Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanuran, u, m., cyanursaures Salz. Nz.

    28972   Cyanurový Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyanurový. C. kyselina, Cyanursäure, f. Nz.

    28973   Cybel-e Svazek: 1 Strana: 0152
    Cybel-e, y, f., Kybele, bohyně frygijská, v Římě ,Magna mater' nazývaná.

    28974   Cyclady Svazek: 1 Strana: 0152
    Cyclady (Kyklady), clad, f., pl. Souostroví cycladské v moři aegaejském. Vj.

    28975   Cyclop-s Svazek: 1 Strana: 0152
    Cyclop-s, a, m. (Kyklops). Cyclopové byli pradávný báječný národ v Řecku a Italii, jemuž připisovali počátky vzdělanosti, stavění zdi, kováni železa atd. V bájesloví jsou synové Uranovi a Gaeini (Nebes a Země) po jednom oku na čele mající a blesky Joviši kovající. Vj.

    28976   Cychr-us Svazek: 5 Strana: 1153
    Cychr-us, a, m., cychrus, der Schaufel- käfer. C. nosatý, c. rostratus, zúžený, c. attenuatus. Kk. Br. 21.

    28977   Cychram-us Svazek: 5 Strana: 1153
    Cychram-us, a, m., cychramus, brouk. C. žlutý, c. luteus. Kk. Br. 143.

    28978   Cykas Svazek: 5 Strana: 1153
    Cykas, u, m., cycas, rostl. C. indský, c. circinalis; japánský, c. revoluta. Vz Rstp. 1443., Rosc. 99.

    28979   Cykasovitý Svazek: 5 Strana: 1153
    Cykasovitý. C. rostliny, cieadeae : cykas, keják, píchoš. Vz Rstp. 1442., Kk. 98., Rosc. 99.

    28980   Cyklický Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyklický, cyklisch. C. či okružný počet, c. Rechnung, básník (cyklik), der Cykliker, Nz , S. N., substituce. Stč. Dif. 214.

    28981   Cyklik Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyklik, a, m., vz Cyklický.

    28982   Cyklisace Svazek: 10 Strana: 0034
    Cyklisace, e, f., z řec. = upravení v cyklus. C. rozptýlených zpěvů. List. fil. 1904. 219.

    28983   Cyklista Svazek: 9 Strana: 0431
    Cyklista, y, m. Námaha c-sty. Vz Žv. VIII. 253.

    28984   Cyklistický Svazek: 10 Strana: 0566
    Cyklistický svět. Zl. Pr. XXII. 204.

    28985   Cyklistika Svazek: 10 Strana: 0566
    Cyklistika, y, f. Zl. Pr. XXII. 204.

    28986   Cyklistka Svazek: 9 Strana: 0431
    Cyklistka, y, f. = ženská jezdící na kole.

    28987   Cyklocylindrika Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyklocylindrika, y, f., druh křivé čáry. Vnč. 110.

    28988   Cyklodrama Svazek: 8 Strana: 0037
    Cyklodrama. Vz Drama stran skloň. Zen. listy. 1893.

    28989   Cykloheptadien Svazek: 10 Strana: 0034
    Cykloheptadien, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 583.

    28990   Cykloheptadiendibromid Svazek: 10 Strana: 0034
    Cykloheptadiendibromid u, m., v lučbě. Vstnk. X. 583.

    28991   Cykloheptatrien Svazek: 10 Strana: 0034
    Cykloheptatrien, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 583. Cyklohepten, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 582.

    28992   Cykloheptenbromid Svazek: 10 Strana: 0034
    Cykloheptenbromid, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 582.

    28993   Cykloida Svazek: 5 Strana: 1153
    Cykloida, y, f. = křivka koloběžná, kolo- běžnice, die Cykloide, Radlinie. Nz. C. pro- dloužená, skrácená. Vz Vnč. 53 , 55., NA. V. 46., 47., S. N.

    28994   Cykloidalní Svazek: 5 Strana: 1153
    Cykloidalní, cykloidalisch. C. kyvadlo, oblouk. ZČ. I. 134.

    28995   Cykloidalný Svazek: 10 Strana: 0034
    Cykloidalný. C. kyvadlo. Strh. Mech. 432.

    28996   Cyklometr Svazek: 8 Strana: 0537
    Cyklometr, u, m. = hodometr u veloci- pedů. Ott. XI. 412. b.

    28997   Cyklometrický Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyklometrický, cyklometrisch. C. funkce. Stč. Dif. 5.

    28998   Cyklometrie Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyklometrie, e, f. = kruhoměřství. S. N.

    28999   Cyklon Svazek: 5 Strana: 1153
    Cyklon, u, m. = orkán v indském moři, der Cyklon. Vz KP. III. 362.

    29000   Cyklon Svazek: 10 Strana: 0034
    Cyklon, u, m. Vz Ott. XX. 356.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011