28001
Ctilupič Svazek: 1 Strana: 0147
Ctilupič, e, m. Ehrenräuber. Rk.
28002
Ctiměřice Svazek: 5 Strana: 1145
Ctiměřice, dle Budějovice, Ctiměřitz, ves u Ml. Boleslavě.
28003
Ctimilenství Svazek: 5 Strana: 1145
Ctimilenství, n., die Ehrliebe. Dch.
28004
Ctimilovnosť Svazek: 1 Strana: 0147
Ctimilovnosť, i, f., -milovný
, Ehrliebe,
-liebend. Rk.
28005
Ctimilovný Svazek: 5 Strana: 1145
Ctimilovný, ehrliebend.
28006
Ctimír Svazek: 5 Strana: 1145
Ctimír, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.
28008
Ctiněves Svazek: 5 Strana: 1146
Ctiněves, vsi, f., Ctinowes, ves u Roud- nice. Tk. III. 52., 111., V. 237.
28009
Ctiodbojný Svazek: 1 Strana: 0147
Ctiodbojný, nepřítel cti. Ehrenfeind. Krok
.
28010
Ctiodbojný Svazek: 10 Strana: 0033
Ctiodbojný nepřítel. Krok I. a. 6. (1821. ).
28011
Ctiprázdný Svazek: 1 Strana: 0147
Ctiprázdný, bezectný, ehrlos. Ros.
28012
Ctirad Svazek: 5 Strana: 1146
Ctirad, a, m., os. jm. Dal. 184., Tk. I. 32. —
U Ctirada 1. vápenné skály u Ra- dlic, 2. skalní výstupek nad Zlíchovem. Krč.
28013
Ctirada Svazek: 7 Strana: 1213
Ctirada, y, f. = Honorina. Kld. Rok. II. 248.
28014
Ctiškodný Svazek: 5 Strana: 1146
Ctiškodný, entehrend. Šm.
28015
Ctitedlně Svazek: 1 Strana: 0147
Ctitedlně, vz Ctitelně.
28016
Ctitedlný Svazek: 1 Strana: 0147
Ctitedlný, vz Ctitelný.
28017
Ctitedlný Svazek: 8 Strana: 0036
Ctitedlný. C. hody, venerandus. 1438. List. fil. 1895. 150.
28018
Ctitel Svazek: 1 Strana: 0147
Ctitel, e, m., pl. ctitelé. Verehrer. C. boží. V. C. marianský. Sych. C
-e míti. Nt. Jsem Vaším ctitelem
. Us.
28019
Ctitel Svazek: 7 Strana: 1213
Ctitel, e, m., Venus, zastr. Rozk., No- mencl., Pršp. 2. (z ven-erari).
28020
Ctitel Svazek: 9 Strana: 0027
Ctitel = Venus (znamení ve zvířetníku). Mš. ruk.
28021
Ctitel Svazek: 10 Strana: 0042
Ctitel, e, m. =
čtenář. Gb. Slov.
28022
Ctitelka Svazek: 1 Strana: 0147
Ctitelka, y, f. Verehrerin. D.
28023
Ctitelkyně Svazek: 7 Strana: 1213
Ctitelkyně, e, f. =
ctitelka. Us. Pdl.
28024
Ctitelně Svazek: 1 Strana: 0147
Ctitelně = hostinsky. Štědře a c. k někomu sě míti, gastlich, ehrerbietig. V.
28025
Ctitelnosť Svazek: 5 Strana: 1146
Ctitelnosť, i, f., die Ehrerbietigkeit. Šm., Bern.
28026
Ctitelný Svazek: 1 Strana: 0147
Ctitelný, štědrý, gastlich, gastfrei. —
v čem: v jídle (skvostný). V. - C. =
po- č
es
tný, ehrerbietig. Bern. —
C, ctění hoden, ehrenwerth.
28027
Ctíti Svazek: 1 Strana: 0147
Ctíti m. čestiti, čstíti,
e vypadlo (vz e) a č
s v
c se směždilo (vz c). Ctím, 3. pl. ctí, cti, ctě (íc), il, ěn, ění; ctívati, česť činiti, ehren, verehren; darovati, beschenken; častovati, beschenken. Jg. —
co, koho: Boha, rodiče
. V. To mne ctí. V. C. barvu (v kartách). Us. Cti otce svého i matku svou. Us. Kdo druhého ctí, sám z toho chválu mívá. Lb. Svátky ctíti (světiti). Št. To ho necti. Us. -
co, koho kde (častovati): hosti
u sebe. V. Ctí
v jiném, co v sobě miluje. Jel
. —
koho čím: Velikou ctí tě ctíti chci, Br.; vínem, Us
. ; titulem švakrův se ctí. Kom. Ctíti Boha čistotou srdce. Chč
. 461.-
koho jak,
podlé čeho: podlé jeho chování
. Jg. —
koho po čem: po plecech = bíti ho, schlagen. Jg. —
se oč = dary o něco se ucházeti. Plk., Rk. —
co za co: oheň, někoho za boha. Har. II. 177. -
koho z čeho. Cti ctného z práva,
Jg. —
koho odkud. S brány zle ctili hostě (nepřítele, bili ho). Dal. —
koho (
gt.). Ct. svých rodičův,
šp. m. své rodiče (akkus.).
28028
Ctíti Svazek: 5 Strana: 1146
Ctíti, z čBstiti. Gb. Hl. 126., 132., Mkl, Etym. 38. Vz Čstíti. —
co, koho. Ctím mínění tvé. Šml. Můj dům ctí jeho paměť. Kká. Td. Jáz jedno ctím Jesu Krista; O Doroto, tvój hod ctí cierkev svatá. Výb. II. 8., 17. A tak hubení lidé viece ctie sbožie a svět tento než slušie. Št. Kn. š. 30. Cti hory, mosty, chceš-li míti celé kosti. Tč. exc. C. svaté dni, neděli. Št. Kn. š. 108. —
v čem. Lydové ctili v slunci boha Sandona. Lpř. Děj. I. 46. Abychom jednoho Boha v trojici a trojici v jednotě ctili; Aby tak ve všech věcech i trojice y jednotě i jednota v trojici byla ctěna. Št. Kn. š. 14., 15. —
čím. Vz Čstíti. Kolik pátků postem ctila. Nrd. Bll. 47. C. koho velikými dary. Dal. 14. Protož važmy, kterú ctí mámy ho ctíti. Hus 136. —
jak. Vz Čstíti. Boha uvnitř, zevnitř. Mž. 85. —
proč. Ctě jej
z pravé milosti jako otce. Št. Kn. š. 49. Cti je (svaté)
pro Buoh. Št. Kn. š. 12.
28029
Ctíti Svazek: 8 Strana: 0036
Ctíti. Ctia ho tam, jako v kostele psa; Nech ťa ho ctí (o nechvalném čině). Slov. ľhľd. 1894. 298.
28030
Ctíti Svazek: 9 Strana: 0027
Ctíti. Ti ho ctili (spílali mu), co gdo věděl. Mtc. 1899. 44.
28031
Ctíti koho jak Svazek: 9 Strana: 0431
Ctíti koho jak. Tak ma ctie, ako řiť gatě. Mus. slov. III. 74.
28032
Ctitroba Svazek: 8 Strana: 0047
Ctitroba ze čťútroba a to ččútroba a to z tščútroba. Gb. H. ml. I. 523. Lék na č-bu píti. GR. Nov. 56.
28033
Ctiutrhač Svazek: 5 Strana: 1146
Ctiutrhač, e, m., der Ehrabschneider. Ssk., Koll. III. 47.
28034
Ctiutrhačný Svazek: 1 Strana: 0148
Ctiutrhačný. C. lajce. Sych. Ehrenrührig.
28035
Ctiutrhačný Svazek: 9 Strana: 0027
Ctiutrhačný. C. spis. Mu«. 1898. 463.
28036
Ctiutrhačství Svazek: 5 Strana: 1146
Ctiutrhačství, n., die Ehrabschneidung. Ssk.
28037
Ctiutrhání Svazek: 5 Strana: 1146
Ctiutrhání, n., die Ehrabschneidung. Ssk.
28038
Ctivážný Svazek: 5 Strana: 1146
Ctivážný, ehrwürdig. Šm.
28039
Ctivý Svazek: 5 Strana: 1146
Ctivý, ehrerbietig. Zlými a ne ctivými slovy poslóv sú odpravili. Sl. let. V. 159.
28040
Ctivý Svazek: 10 Strana: 0033
Ctivý, ehrbar
. Vz Čstivý.
28041
Ctizbavený Svazek: 5 Strana: 1146
Ctizbavený; -
en, a, o, ehrlos Šm.
28042
Ctižádba Svazek: 5 Strana: 1146
Ctižádba, y, f. =
ctižádosť. Na Hané. Bkř.
28043
Ctižádný Svazek: 5 Strana: 1146
Ctižádný; -
den,
dna, o =
ctižádostivý. Bern.
28044
Ctižádosť Svazek: 1 Strana: 0148
Ctižádosť, i, f. Ctižádostí hořeti, rozpá- lenu býti. Ze ctižádosti něco činiti, dělati Ehrbegierde.
28045
Ctižádostivec Svazek: 5 Strana: 1146
Ctižádostivec, vce, m., der Ehrsüchtige. Lpř. Děj. I. 87., Šmb. S. II. 99.
28046
Ctižádostivosť Svazek: 1 Strana: 0148
Ctižádostivosť, i, f., ctižádost'. Ehrbe- gierde. Bern.
28047
Ctižádostivý Svazek: 1 Strana: 0148
Ctižádostivý, ctižádoucí, ctidychtivý, po cti dychtící, ehrsüchtig, ehrbegierig.
Jg.
28048
Ctižádostivý Svazek: 5 Strana: 1146
Ctižádostivý. Život c-vého jest jako dým, čím více vystupuje, tím rychleji mizí. Hkš. exc.
28049
Ctižádostník Svazek: 1 Strana: 0148
Ctižádostník
, a, m
., ein Ehrbegieriger. Fabric.
28050
Ctižádostný Svazek: 5 Strana: 1146
Ctižádostný = ctižádostivý. Ctižádůstka, y, f. =
ctižádosť. Us.
28051
Ctižádostný. C Svazek: 10 Strana: 0566
Ctižádostný. C. smýšlení. Slád. Rich. II. 127.
28052
ctk Svazek: 8 Strana: 0036
ctk ni.
ck, t přisuto: ctknúti m. cknúti. Gb. H. ml. I
. 396.
28053
Ctknouti Svazek: 8 Strana: 0036
Ctknouti, vz předcház. ctk. Ale c, nelze o to (zmíniti se, zavaditi o to). Bl. Gr. 251,
28054
Ctlivý Svazek: 5 Strana: 1146
Ctlivý =
ctitdný. Ssk.
28055
Ctmír Svazek: 5 Strana: 1146
Ctmír, a, m., z Čestimír, Čstimír, Ctimír a Stimír. Vz Jir. v Osv. 1886. 914.
28056
Ctn Svazek: 7 Strana: 1213
Ctn. Z
ctn t se vysouvá: cnosť.
28057
ctn m Svazek: 8 Strana: 0037
ctn m.
cn: moctný m. mocný, vzáctný. Gb. H. ml. I. 396.
28058
Ctně Svazek: 1 Strana: 0148
Ctně, počestně, ehrlich. C. se chovati, živu býti. V. — Ctně ho pobil = notně, hodně, tüchtig. Dal.
28059
Ctně Svazek: 5 Strana: 1146
Ctně. C. šli do královstvie tvého. Výb. 11. 14. Slibujem jim všecky věci c, řádně, věrně i právě zdržeti. 1438. Ty peníze chce jemu cně zpraviti. Půh. 11. 47. Ty věci sli- bujeme sobě zdržeti c. a věrně. Tov. 5.
28060
Ctnost Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnost', i, f.,
ne: cnosť. Ctnost'je staženo z čestnosť (počestnosť), čstnosť, ctnosť (čs = c), jako ctíti z češtiti;
t tedy patří ku kmenu a nemá se vynechávati. Ht., Mk
. Vz Ctíti. Tugend. Mnohými ctnostmi bohatě obdařený, ozdobený. V. Co maso bez kosti, to člověk bez ctnosti. Br. C sama se chválí. Jg. C. pravá blyštěti nežádá. Jg. Vždy, v kterém c. bývá, zlého se vystříhá
. C. jest nade všecko; Každá c. má svého hánce.
Jg. C. v prostřední míře stojí (záleží). In medio virtus. Č., Jg. Jeho c. asi krátkého lokte; Rozum v hlavu nevbiješ a c, ke kůži nepři- šiješ; C. neléhá na peci. Č. C. se závistí chodí (Numquain virtutem deserit invidia). Jg., Č. C. a štěstí na tenké nitce visí. V rozkošném království c
. nemá měšťanství
. Kdo svůj život v ctnosti tráví, ten si vine věnec slávy. Š. a Z. Však pravé ctnosti na zbyt není. (Tomu, kdo se dobrými vlastnostmi sám vychloubá). Č. Co přichází bez těžkosti, už to nemůž býti ctností; Ke ctnosti třeba i od dítěte dej se vésti; C. a pěknosť jsou milá společnosť. Jg., Č. C. a krása velmi spolu svědči
, ale řídko bývají; Za štěstím
sláva, za ctností chvála; C. a štěstí zřídka v jedné hospodě tráví; Milejší c. s chudobou nežli hřích s ozdobou. Č. C
. v červeni chodí; C. nejlepší urozenosť; Nejkrásněji hostí rozum se ctností; C
. umění převyšuje; C
. jako havíř zlato dobývá a za sebou lampičku mívá. Pk. Nelze blaženu býti bez ctnosti. Čim vice c. při lidech chválena bývá, tím větší zrůst a posilu mívá. C
. bez protivníka vadne
. C. se ctností chodí. Stran přísloví vz: Blažený, Dobrý, Oběť, Pazdeří, Poctivosť, Socha, Stud, Zbožný, Zdravý, Vosk
. —
Zvláštní druhy ctnosti. C. psí = na oko, L.; přirozená, křesťanská; základní, stěžejná; hrdinská. Jg. V ctnostech se cvičiti. Cyr
. —
C. = dobrá vlastnost, moc. Eigenschaft, Kraft
. Tu c. má můj kůň. Us. První c. té vody je, že . . . Us. — Potřebu v c
. obrátiti
. Jg. C. z potřeby. D. Z nouze c. dělati. Kom. —
28061
Ctnosť Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnosť = ustavičná snaha po mravnosti jakožto svrchovaném cíli. Blř. Cf. S. N. Tři jsou božské ctnosti: víra, naděje a láska. Us. Pdl. Vrah všie c-i. Výb. II. 10. Nej- krásnější nade všecky cnosti c, jenž vlastní cnosti ukrývá. Kol. 4. Šťasten bez ctnosti nikdo býti nemůže. Cic. Čtvero c-í mrav- ních: opatrnosť, mírnosť, spravedlnosť, sta- tečnost. Mž. 17. Kdo si bere pro peníze, není stálý ve své míře a kdo pro c, ten trvá na věčnosť. Sš. P. 473. Kdo má jednu c.,
ten má všechny. Hus I. 119. Kdo má c, ten má cti dosť. Slez. Tč. Ctnosti na duši přebývati sluší. Mor. Tč. Predkov c. vy- chvaluj, od něj sa nevzdaluj. Slov. Tč. C. nestonává. C. i z nepřátel činí přátelé. V. Zlého nejvíce c. kole v oči; C. nezaleží ve slovech, alebrž v počestném jednání; Při zlém návyku c. nemá vzniku. Lpř. Lepší c. ve blátě nežli hřích ve zlatě. C. nepo- třebuje zevnitřní ozdoby; Marná krása hyne, c. však nepomine. Sb. uč. Kdo c. rozsévá, česť i cválu sklízí. Kdo chce c-i vychvalo- vat, musí ctnostně sám se chovať. Kmp. Krásné c-sti vedou k spanilosti. Hvězdy v temné noci se nejvíce třpytí a c. skvěje se nanejvýš v trápení. Pod pláštěm c-sti mnoho se kryje nepravosti. Tč. Drsnatá je dráha c-i, za to vede k blaženosti. Hkš. exc. C. záleží ve skutcích; Ve hrobě má útočiště c.; C a pokora nemá místa u dvora; C. sílu přemáhá. Bž. exc. —
C. občanská, Lpř., rozumová, mravná, nabytá, vlitá. Hlv. — Ad
C = dobrá vlastnosť, moc. Slovutné b-i a opatrnosti páni přiezniví; Službu svú Vašie c-i vzkazujem; Prosíme Vašie c-i, račte nás naučiti; Vzácné c-i páni milí. NB. Tč. 51., 90., 94., 170.
28062
Ctnost Svazek: 7 Strana: 1213
Ctnost. Cf. Ott. V. 752.
28063
Ctnosť Svazek: 8 Strana: 0037
Ctnosť. Jesti skvrnou ctnosti byť jedno podezření. Alf. 82.
28064
Ctnost Svazek: 9 Strana: 0027
Ctnost'. Přísloví a pořekadla vz v Zát. Př. 6., 381.
28065
Ctnosta Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnosta, y, f. =
ctnosť. 15. stol. Ve své ryzí c-tě. Ehr.
28066
Ctnostisloví Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnostisloví, n., die Tugendlehre. Dk.
28067
Ctnostisloví Svazek: 7 Strana: 1213
Ctnostisloví, vz Cnostisloví (nahoře).
28068
Ctnostivlévný Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnostivlévný. Přírodo, ty matko c-ná! Koll. I. 185.
28069
Ctnostka Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnostka, y, f. =
ctnůstka.
28070
Ctnostlivosť Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnostlivosť, i, f., die Tugendhaftigkeit. Ssk.
28071
Ctnostlivý Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnostlivý = ctnostný. Bern.
28072
Ctnostlivý Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnostlivý. Hospodáři c, děkujem vám z
hostiny. Sš. P. 737. Mnozí věc c-vú zřídka vychvalují. Slov. Tč.
28073
Ctnostně Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnostně, tugendhaft
, ehrbar. Ctib.
28074
Ctnostník Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnostník, a, m., der Tugaudhafte. Sš. I
. 44.
28075
Ctnostnosť Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnostnosť, i, f., Tugendsamkeit, f.
Šm.
28076
Ctnostný Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnostný, šlechetný, ehrbar, tugendhaft, edel. C. panna. V. Buď ctnostný, budeš šťastný. Jg., Š. a Ž. Ten není šťastný, který není ctnostný. Bern. C. skutek. Nt.
28077
Ctnostný Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnostný. C. povaha, Dch., život. Us. Však jest nyní všemu konec, protože po- zbyla c-ný věnec. Sš. P. 396. Když volají c-ní, vyslyší Pan blízko jsa všechněm. Kom.
28078
Ctnota Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnota = ctnost'.
28079
Ctnota Svazek: 5 Strana: 1146
Ctnota, y, f. Čch. Bs. 74. Odbere jí (dívce) c-u; U panny je c. jako kula zlatá, třa ji nad diamant šanovať. Sš. P. 392., 393. Kelo v tym vienočku vody, telo v děvočce c-ty. Koll. Zp. 1. 17.
28080
Ctnotlivý Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnotlivý = ctnostlivý. V.
28081
Ctnůstka Svazek: 1 Strana: 0148
Ctnůstka, y, f., malá ctnost'. Us. — 2. C, kalhoty. D.
28082
Ctnůstkářství Svazek: 7 Strana: 1213
Ctnůstkářství, n., Frömmelei. Vc. Lab. 246.
28083
Ctný Svazek: 1 Strana: 0148
Ctný; ctěn, ctná,ctno = ctnostný,počestný, vážený, řádný, hodný, stydlivý, Nt., ehrlich, ehrbar, tugendhaft
. C. muž, žena. Us
. Panenko sedávej v koutě, budeš-li ctná,
najdou tě. Us. Ctný život vésti. V. Ctné a řádné man- želství. Th
.
28084
Ctný Svazek: 5 Strana: 1146
Ctný, vz Mkl. Etym. 38. Ctná ofěra, Výb. 11. 16. Cný. Leg. Cná Dorota. Výb. II. 20. Dle Er. je v Kat. 2868.
cný, ale je tam: pyecznye =
pěkně. GB. Buď o to ctné právo věrné; Mám dosti na cném věrném právě a paměti dobrých lidí; Od vašie ctné opatrnosti; Věříme pánuom ctným, kteříž v tom městě sedí na právě; Múdří ctní páni přiezniví; Chci se dáti ctnému právu naučiti. NB. Tč. 10., 25., 39., 53., 106., 129. Múdří a cní muži. 1431. Skutky božie zje- viti a ohlásiti ctno jest. BO.
28085
Ctný čím Svazek: 10 Strana: 0566
Ctný čím: věkem. Slád. Rich. II. 5.
28086
Ctr Svazek: 5 Strana: 1146
Ctr. =
cent, centnéř. Kh.
28087
Ctuoustko Svazek: 5 Strana: 1146
Ctuoustko, a, n., Agnusdeipfennig (na růženci). Šm.
28088
Ctver Svazek: 10 Strana: 0042
Ctver, a, o. Vz Čtverý.
28089
Ctveroštítník Svazek: 8 Strana: 0539
Ctveroštítník, a, m., abax, brouk. Č. bahní, a. porcatus, černý, ater, člunkovitý, carinatus, krátký, contractus, ovalní, ovalis, rovnoběžný, parallelus, široký, latus. VzKlim. 41.—42.
28090
Ctverotečný Svazek: 8 Strana: 0539
Ctverotečný okatec, housenkář (brouci). Vz Klim. 193., 286., Okatec, Housenkář (3. dod.).
28091
Ćtyrec Svazek: 1 Strana: 0198
Ćtyrec, rce, m., dobytče čtyrleté. Us
. Pe- trovic.
28092
Ctyrsloupcový Svazek: 10 Strana: 0043
Ctyrsloupcový, vierspaltig. Jind
. 28.
28093
Ctyřčetný Svazek: 8 Strana: 0047
Ctyřčetný. Č. květ rozrazilu. Č. Zrůd. 7.
28094
Ctyřgrošíčkový Svazek: 10 Strana: 0043
Ctyřgrošíčkový. 0. krajky. Vz Krajky.
28095
Ctyřhrbolí Svazek: 10 Strana: 0043
Ctyřhrbolí, n. Mozečkové výběžky k č., Processus cerebelli ad corpus quadrigeminum. Ktt.
28096
Cu Svazek: 1 Strana: 0148
Cu . . . vz také: Ku . . . (u cizích slov).
28097
Cuabara Svazek: 6 Strana: 0406
Cuabara, y, f., alichomea, der Alkornok- baum. Vz Rstp. 1334.
28098
Cuatrný Svazek: 6 Strana: 0411
Cuatrný =
špatný atd. Ch
. výsledek, spis, preklad
. Us. Dch., Šmb. Kněží nadělal z chaterného lidu (ze zadní
chasy). Bj. Někdy veliký je mudrák v ch-ném kabátě a někdy velky darebník chodí v stříbře a zlaté. Glč. II. 180. —
Ch. =
prostý. Ne nějak nádher- nými a velebnými slovy ale prostě, řečí chaternou kázal. BR. II. 534. b.
28099
Cubeby Svazek: 5 Strana: 1146
Cubeby z pepře kubebového. Vz Slov. zdrav.
28100
Cubr Svazek: 5 Strana: 1146
Cubr, u, m., vz Cubrník.
28101
Cubrník Svazek: 5 Strana: 1146
Cubrník, u, m. =
tyč, na níž se džber (cubr) nosí. Laš. Brt. D. 203.
28102
Cubřiti Svazek: 1 Strana: 0148
Cubřiti, il, en, ení = cvičiti, üben, lehren. Na Slov.
28103
Cucáček Svazek: 1 Strana: 0148
Cucáček, čku, m., cucadlo
. Saugehorn, Ludel. D.
28104
Cucáčky Svazek: 10 Strana: 0033
Cucáčk
y, pl., m. Saugspritzen. Ktt.
28105
Cucadlo Svazek: 1 Strana: 0148
Cucadlo, a, n., cucádko
. Saugehorn, Saug- rüssel. D.
28106
Cucaj Svazek: 8 Strana: 0037
Cucaj, e, m. =
kožíšek bez rukávů. V Očově na Zvolen. Ve Vel. Hnilci
serdak od serdo = srdce. NZ. III. 403.
28107
Cucaj Svazek: 9 Strana: 0027
Cucaj, e, m.
, vz násl Kožuštek.
28108
1. Cucák Svazek: 1 Strana: 0148
1.
Cucák, a, m. Vždyť je ještě jen cucák, holobradý c
. (příliš mladý). Milchmaul. Us. - C. = ťuťa, loula. D. Tropf.
28109
2. Cucák Svazek: 1 Strana: 0148
2.
Cucák, u, m., první, mlíčný zub, Milch- zahn
. Jg.
28110
Cucák Svazek: 5 Strana: 1146
Cucák, vz Mkl. Etym. 145.
28111
Cucati Svazek: 1 Strana: 0148
Cucati, cicati, cucávaíi, cecati, ssáti, saugen, lullen
. Jg. — Dítě cucá, Us., cicá. V
. —
co: prs. Us. -
co do čeho: mléko do sebe. D
.
28112
Cucati Svazek: 5 Strana: 1146
Cucati, cucnouti. Ten si cucnul (o opi- lém). Ud. Sn.
28113
Cucati Svazek: 7 Strana: 1213
Cucati. Dnes to cucá (hodně mrzne). V Podskalí. Herm.
28114
Cucati m Svazek: 8 Strana: 0037
Cucati m. ssáti. Gb. II. ml. 491.
28115
Cucátko Svazek: 5 Strana: 1147
Cucátko, a, n., vz Cucadlo.
28116
Cucavka Svazek: 1 Strana: 0148
Cucavka, y, f., hruška,
28117
Cucavý Svazek: 1 Strana: 0148
Cucavý. C. prase (sele, podsvinče, Span- ferkel), tele, Saugekalb, zvíře (cucák, Säu gethier). D.
28118
Cucavý Svazek: 5 Strana: 1147
Cucavý. Má rozum jako c. house (žer- tem = žádného nemá). U N. Bydž. Kšť.
28119
Cucek Svazek: 1 Strana: 0148
Cucek, cka, m. C =
cucák. Säugling. Můj zlatý cucek (dítě). Us. — C, u, m
. = babka koudelná, pucky
. Klunker, Werg. Nestojíš za cucek. Vz Ničema, Lb.,
Jg. C.,
chuchel v chlebě, Klump.
28120
Cucek Svazek: 8 Strana: 0037
Cucek =
uzel na ústí pytle. U Domažl. Světz. 1894. 367. a.
28121
Cucek Svazek: 9 Strana: 0027
Cucek =
qummový cucák. Mor. Čes. 1. VIII. 111. V I. 148. oprav: cucek, u v: cu- cek, cku. —
C. Má peněz jako cucků. Rais. Pot. 9.
28122
Cucek Svazek: 10 Strana: 0566
Cucek, cku, m. Cucky lnu, vz Pazdeří zde.
Cuckati =
cucati. C. krýv. Mor. Čes. 1
. XIV. 381.
Cucu =
cukr (v dětské mluvě). Phľd. XXIV. 607.
Cudovat sa = diviti se. Slov. Phľd. XXII. 40.
Cufta, cuka, y, f. =
část' tkalcovského stavu, která vede od
vratidla ke skřipcům brda Vz Litom. 66.
Cuchta, y, f., vz Cabolena.
Cuk. V cuku letu =
v okamžiku. Pacov. Čes. 1. XI. 51.
Cuka, vz předcház Cufta. —
C. =
míč. U Čáslavě.
Cukavě. Brada
c. se mu třásla. Zvon V. 526.
Cukubába =
slepá bába. Hráti na
c-bu. Sr. Cuká bába v I. 149.
Culík, u, m. =
rampouch Brt Sl. 41.
Culinovat =
lundati se. Brt. Sl. 41.
Cumploch, u, m.
= věchet. Brt. Sl. 41. —
C. =
pešek, Plumpsack. Šum. Rgl.
Cumrdit, čubrnět, šumrnět = obcházeti a nic nedělati. Litom. 44.
Cunkovský vrch nad Nadějkovem. Vest. 1905. 413.
Cupat = srážeti. Větr hrušky cupal. —
C. = cvičiti. Brt. Sl. 41.
Cupity dupity. Déšť dělá kolem chalupy c. Brt. Čít. 82.
Cupovací stroj. Rgl.
Cupus. 1617. Listář. 125.
28123
Cucek. Na Svazek: 5 Strana: 1147
Cucek.
Na cucky něco roztrhati (na kousky), rozmlátiti, rozbiti atd. Us. Bkř., Jdr. Je na cucky. Vz Opilý. —
C. =
cumel. Ve Slez. Tč.
28124
Cucel Svazek: 1 Strana: 0148
Cucel, clu, m
.,cuclík cumel, der Schlotzer. Bern.
28125
Cucel Svazek: 7 Strana: 1213
Cucel, m., ancita, zastr. Rozk.
28126
Cucíček Svazek: 7 Strana: 1213
Cucíček, oku,
cucík, m. = prs (v dět- ské řeči). U Kdýně a j. Rgl.
28127
Cucka Svazek: 1 Strana: 0148
Cucka, y, f., (sprosté), dýmka
, Tabaks- pfeife. D.
28128
Cuckář Svazek: 8 Strana: 0037
Cuckář, e, m. Nov. Př. 486.
28129
Cuckati Svazek: 1 Strana: 0148
Cuckati = motrchati, verwirren. —
co : koudel. Jg. —
se. Koudel se cucká. Jg.
28130
Cuckatý Svazek: 5 Strana: 1147
Cuckatý, klumpig, voll Fucken. Loos.
28131
Cuckavý Svazek: 1 Strana: 0148
Cuckavý, klumpig.
Jg.
28132
Cuckovati Svazek: 1 Strana: 0148
Cuckovati = na cucky trhati, zerfetzen. —
co. Us. —
se s kým = hadern, hádati se. Rk.
28133
Cuckovati Svazek: 9 Strana: 0027
Cuckovati =
špatně dělati, příštipkovati. Hoř. 88.
28134
Cuckovina Svazek: 5 Strana: 1147
Cuckovina, y, f. =
látka z cucků, špatná.
28135
Cuckovky Svazek: 9 Strana: 0431
Cuckovky (klučenky), pl., f. =
sukně ušitá z hrubé látky utkané z klucků či cucků, které zůstaly při kraclování lnu. Př. star. III. 79.
28136
Cuckový Svazek: 1 Strana: 0148
Cuckový. C. příze, provaz, plátno. Krok. Fucken-.
28137
Cuckudla Svazek: 7 Strana: 1213
Cuckudla, y, m. =
cucák, nedospělec. U Kdýně. Rgl.
28138
Cuclati Svazek: 1 Strana: 0148
Cuclati (cucmati) = cucati. V.
28139
Cuclav Svazek: 5 Strana: 1147
Cuclav (Sudislav), ě, f., Cuclau, ves u Ko- stelce n. O. Vz Blk. Kfsk. 44.
28140
Cuclava Svazek: 8 Strana: 0037
Cuclava, správně: Sudislav. Čern. Př. 3 2.
28141
Cuclavice Svazek: 5 Strana: 1147
Cuclavice, dle Budějovice, Zutzlawitz, ves u Vimberka.
28142
Cuclavosť Svazek: 5 Strana: 1147
Cuclavosť, i, f., die Saugkraft. Ssk
.
28143
Cuclavý Svazek: 1 Strana: 0148
Cuclavý, kdo cuclá. Us. — 2
. Säugbar.
28144
Cuclíček Svazek: 10 Strana: 0033
Cuclíček
, čku, m. =
telátko (nadávka). 1563. Zvon II
. 592.
28145
Cuclík Svazek: 1 Strana: 0148
Cuclík, u, m. = cumel, Schlotzer
. Bern.
28146
Cuclík Svazek: 9 Strana: 0431
Cuclík, u, ?., zdrobn. cucel. Vz Gb. Slov. 146.
28147
Cuclík Svazek: 10 Strana: 0033
Cuclík, u, m., cocta, cocca. Rozk. R 92., P. 1786. (de vestibus).
28148
Cucol Svazek: 5 Strana: 1147
Cucol, u, m. =
cuclík. Slov. Ssk.
28149
Cud Svazek: 1 Strana: 0148
Cud, u, m., stud, kázeň. Scip. Zucht.
28150
Cud Svazek: 5 Strana: 1147
Cud. Lidský cud. Msn. Or.
34. —
C =
čistota. Šf. Vz Bdl. Obr. 106., 108. —
C. =
div, das Wunder. Vz Čud. Cudy se dějú včile. Na Ostrav. Tč. —
C. =
křik durdění se. U Přrova. Frt., Blý.
28151
Cud Svazek: 7 Strana: 1213
Cud, boni mores. Vz Mkl. Etym. 357.
28152
Cuda Svazek: 1 Strana: 0148
Cuda, y, f.
, strč. C. =
soud zemský, Tov.; vz víc v Gl. 16. — 2.
Kraj k soudu náleže- jící. - 3. C. =
cud = stud; necuda. Jg. — 4.
C, špatná ženština. Dirne.
28153
Cuda Svazek: 5 Strana: 1147
Cuda =
soud zemský. Poněvadž soud ob- viněného o-, po-, napravil, očistil, ocídil. Perwolf. —
Cud, cuda, cúditi, cudný, koř. cud, souvisí se skr. sudh, purificari, lustrari. Mz. v Listech filolog. VII 25. C. = soud, při kterém se právo zemské rozsuzovalo; Rozdíl mezi cudou a župním soudem. Vz Kn. drn. XVI., XVII., 127., S.
N. —
C. =
slota, nehoda, metelice, boží dopuštění, ne- čas, nepohoda, škaredé počasí. To je tam dnesaj cuda, Unwetter. Ve Slez. a na Mor. Šd., Brt. D. 203. — To sú nějaké cudy a łomy (křiky). Brt. D. 203.
28154
Cúda Svazek: 7 Strana: 1213
Cúda. Reg. IV. 1001. Cf. Ukaz. 22., Ott. V. 757.
28155
Cúda Svazek: 8 Strana: 0537
Cúda = soud vůbec, později soud zemský. Vz Kn. drn. XVI.
28156
Cúda Svazek: 10 Strana: 0033
Cúda =
soud atd. Sr. Mš
. Slov. Jir
. Prove 25.
28157
Cuďák Svazek: 5 Strana: 1147
Cuďák, u, m. =
déšť. Val. Vck.
28158
Cudák Svazek: 9 Strana: 0027
Cudák, a, m., =
zázračník. U Těšína. Nár. list. 1898. č. 58.
28159
Cudař Svazek: 1 Strana: 0148
Cudař, e, m., strč
., sudí jistého kraje, poději : sudí. Tov.
28160
Cudař Svazek: 5 Strana: 1147
Cudař.
Poději oprav v:
později. Vz S. N. —
C. =
kdo studné cúdí (čístí). Val. Brt. D. 203.
28161
Cúdař Svazek: 9 Strana: 0027
Cúdař. C. sídlil v městě s lidmi ? úřadu jeho patřícími. Pal. Děj. I. 2. Sr. Župan.
28162
Cudařský Svazek: 5 Strana: 1147
Cudařský, Landrichter-; Brunnenreini- ger-.
28163
Cudati Svazek: 5 Strana: 1147
Cudati, cudovati =
plísniti, zurechtwei- sen, auszanken, einen Verweis geben. Slez. Šd., Vck. —
komu, se s kým. Vck., Brt. D
. 203.
28164
Cudati nač Svazek: 10 Strana: 0033
Cudati na
č =
hubovati. Moc se na go- řalku cuduje, ale ona je též užitečná. Slez. Vyhl. IL 338.
28165
Cudenica Svazek: 5 Strana: 1147
Cudenica, e, f. =
vymýtěný kus lesa, mýtina. Slov. Němc. VII. 58. Vidím jednu c-cu v hore. Pójdeš na tu c-cu, skopeš mi ju a stromovja nasadíš. Dbš. Sl. pov. I. 39. (IV. 65.).
28166
Cudenisko Svazek: 8 Strana: 0037
Cudenisko, a, n. =
ložie, koža, matečník. Phľd. 1895. 185.
28167
Cúděti Svazek: 7 Strana: 1213
Cúděti = cediti se, pršeti. To tam cúdí. Val. Vck.
28168
Cúdica Svazek: 5 Strana: 1147
Cúdica, e, f. =
síto, das Sieb. Slov. Ssk.
28169
Cudič Svazek: 5 Strana: 1147
Cudič, e, m. =
soudce; čistitel. Slov. Ssk.
28170
Cúdidlo Svazek: 5 Strana: 1147
Cúdidlo, a, n., Putzmittel, n. Slov. Ssk.
28171
Cudislav Svazek: 7 Strana: 1213
Cudislav, vz Cuslav (doleji).
28172
Cúdit Svazek: 8 Strana: 0037
Cúdit louky =
vyhrabovati. Val. Brt. D II. 3 0.
28173
Cuditi Svazek: 1 Strana: 0148
Cuditi, vz Couditi.
28174
Cúditi Svazek: 5 Strana: 1147
Cúditi =
cíditi, čistiti, reinigen. Vz o pů- vodu
cuda. Mor. a Slov. Mtl., Kd. —
co: obilí, potok, studni. Tč., Brt. —
co kam. Šuhajova máti (obilí)
do mlýna cúdila, za dobrú nevěstu Bohu sa modlila Koll. Zp. I. 211. —
čím. A dy mne muž budi, tu mne kyjem cudi: Staň mrcho leniva. Sš. P. 485. —
se. Kráva sa cúdí (čistí po ote- lení). Mor. Brt. D. 203.
28175
Cúditi Svazek: 9 Strana: 0027
Cúditi =
pí
ti
jako duha. Cúdí jak starej. Še
b. 26., 287.
28176
Cúditi Svazek: 10 Strana: 0033
Cúditi. Ž. kap. 11. 7. C. žito. Brt. D. I. 180.
28177
Cudlivosť Svazek: 1 Strana: 0148
Cudlivosť, i, f. = cudnosť
. Na Slov.
28178
Cudlivý Svazek: 1 Strana: 0148
Cudlivý = cudný
. Na Slov
.
28179
Cudně Svazek: 5 Strana: 1147
Cudně =
stydlivě. C. oči klopiti. Us. Pdl.
28180
Cudní Svazek: 1 Strana: 0148
Cudní soud, vz Cuda
. Distriktsgericht. Plk.
28182
Cudnomyslný Svazek: 10 Strana: 0033
Cudnomyslný. C. choť Msn. Od. 301.
Cudný. C. pasec, Schamgürtel. Hr
ad. 99a.
28183
Cudnosť Svazek: 1 Strana: 0148
Cudnosť, i, f.,
stud,
stydlivosť, Verschämt- heit. — 2. C. = hezkosť, Schönheit.
Jg.
28184
Cudnota Svazek: 5 Strana: 1147
Cudnota, y, f. =
cudnosť. Msn. Or. 11., Loos.
28185
Cudnovati Svazek: 1 Strana: 0148
Cudnovati = tleskati. Jg.
28186
Cudný Svazek: 1 Strana: 0148
Cudný; den, dna, dno
= hezký, hübsch, schmuck. Jg. — C. stydlivý, schamhaft, züchtig. Jg.
28187
Cudný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudný =
podivný. Vz Cud, Cudok, Cuda, Mkl. Etym. 157.—
C. voda, Ordalienwasser, n. Ssk.
28188
Cudný Svazek: 7 Strana: 1213
Cudný. Cf. Mkl. Etym. 357.
28189
Cudok Svazek: 5 Strana: 1147
Cudok, dka, m. =
cudný, podivný člověk, der Wunderling. Slez. Sd.
28190
Cudovati Svazek: 5 Strana: 1147
Cudovati, vz Cudati.
28191
Cudrny Svazek: 5 Strana: 1147
Cudrny =
kudrny. Slov. Ssk.
28192
Cudrovice Svazek: 5 Strana: 1147
Cudrovice, dle Budějovice, Zuderschlag, ves u Prachatic.
28193
Cudry Svazek: 9 Strana: 0431
Cudry. Bílé c. =
vlasy. Jrsk. XI. 47.
28194
Cudry Svazek: 10 Strana: 0033
Cudry. Kozel s mašlemi po cudrách stál (když ho shazovali). Jrsk. XXII. 143.
28195
Cudzár Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzár, a, m. =
cudzí, cizí. C. nemá toho srdca, čo ty. Slov. Rr. Sb.
28196
Cudzeň Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzeň, f. =
cizina. Slov. Rusia, duša. moja! Spomeň, že ti bratia mrú a ty
v c. nevěrnú leješ ducha, zlato, krú! Hrbň. Jsk.
28197
Cudzený Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzený =
cizí. Ešte nezná (sirota), kde ho dáka c-ná čaká pohova. Zátur. Šd.
28198
Cudz´ic Svazek: 9 Strana: 0027
Cudz´ic´ = c
íditi,
čistiti. Lor. 71.
28199
Cudzieť Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzieť =
cizeti. Ssk.
28200
Cudzilina Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzilina, y, f., fremdartiges Element. Učení (lidé) c-mi presitění. Slov. Phld. II. 3. 96.
28201
Cudzina Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzina, y, f. =
cizina. Slov. Kto má céry, má rodinu; kto má synov, má c-nu (zaťovia sú lepší ako nevěsty). Zátur. — Ssk.
28202
Cudzina Svazek: 8 Strana: 0037
Cudzina. Kdo má céry, má rodinu; kdo má synov, má c-nu (syn se sňatkem více od- cizuje než dcera). Slov. Zátur. Cf. Cizina.
28203
Cudzinárstvie Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzinárstvie, n., die Fremdthuerei. Slov. Loos., Ssk.
28204
Cudzincovať Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzincovať, in der Fremde sein. Slov. Loos., Ssk.
28205
Cudzinčina Svazek: 7 Strana: 1213
Cudzinčina, y, f. =
cizí řeč. Slov. Šd. exc.
28206
Cudzinec Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzinec =
cizinec. Slov. Ssk.
28207
Cudzinský Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzinský =
cizinský. Slov. Ssk.
28208
Cudzinstvie Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzinstvie, n. =
cizinství. Slov. Ssk.
28209
Cudzinstvo Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzinstvo, a, n., die Fremde. Ssk.
28210
Cudziti Svazek: 5 Strana: 1147
Cudziti =
ciziti. Slov. Ssk.
28211
Cudzobažník Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzobažník, a, m., der Fremdsüchtige. Ssk.
28212
Cudzodruh Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzodruh, a, m., der Mitfremdling. Ssk.
28213
Cudzochotárnik Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzochotárnik, a, m. =
přespolní, člo- věk ze sousední osady. Slov. Rr. Sb.
28214
Cudzojazyčník Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzojazyčník, a, m., der Fremdspra- chige. Ssk.
28215
Cudzojazyčný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzojazyčný, fremdsprachig. Ssk.
28216
Cudzokrajan Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzokrajan, a, m. = cizozemec. Ssk.
28217
Cudzokrajinský Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzokrajinský, ausländisch. Ssk.
28218
Cudzokrajný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzokrajný, aus einer anderen Gegend. Ssk.
28219
Cudzolož Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzolož, e, f., fremdes Bett. Slez. Ssk.
28220
Cudzoložec Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložec, žce, m. =
cizoložec. Ssk.
28221
Cudzoložiti Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložiti =
cizoložiti. Ssk.
28222
Cudzoložnä Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložnä, ete, n. =
cizoložně. Ssk., Loos.
28223
Cudzoložnica Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložnica, e, f =
cizoložnice. Ssk.
28224
Cudzoložnictvo Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložnictvo =
cizoložnictvo. Slov. Ssk.
28225
Cudzoložniti Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložniti =
cizoložiti. Slov. Ssk.
28226
Cudzoložný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložný = cizoložný. S!ov. Ssk.
28227
Cudzoložstvie Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoložstvie = cizoložství. Slov. Ssk.
28228
Cudzomiestný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzomiestný, fremdörtlich. Loos.
28229
Cudzomluv Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzomluv = cizomluv. Slov. Ssk.
28230
Cudzopanský Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzopanský =
cizopanský. Slov. Ssk.
28231
Cudzopasník Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzopasník =
cizopasník. Slov. Ssk.
28232
Cudzopasný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzopasný =
cizopasný. Slov. Ssk.
28233
Cudzoreč Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzoreč, i, f., fremde Sprache. Slov. Ssk.
28234
Cudzorečník Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzorečník =
cudzojazyčník. Ssk.
28235
Cudzorečný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzorečný = cudzojazyčný. Ssk.
28236
Cudzorodný Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzorodný = cizorodý. Ssk.
28237
Cudzosť Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzosť = cizosť. Ssk.
28238
Cudzostranný Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzostranný =
cudzokrajný; z jiné strany. Ssk.
28239
Cudzota Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzota =
cizota. Slov. Ssk. Aby nikdy šiju nepoddali mociam c-ty. Hdž. Rkp.
28240
Cudzotárství Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzotárství, n., die Fremdenthumsucht. Ssk.
28241
Cudzozemčina Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemčina, y, f. =
cizí řeč. Ssk.
28242
Cudzozemčiti Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemčiti, il, en, ení, zum Ausländer machen. Slov. Loos.
28243
Cudzozeme Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozeme, e, f. =
cizina. Ssk.
28244
Cudzozemec Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemec, mce, m =
cizozemec. C. vždy len c. Za nesvojím pánom hrnie sa vždy hladovitých množstvo inostrancov. A takíto chcú potom všetok tuk zeme zhltnúť, vy- stierajú ruky po najvyšších lakome hodno
- sťach, vypínajú sa nad domorodcov, uvád- zajú cudziu reč i mravy, upravují zem na cesty blúdne, cudzím, nie jej zámerom pro- spěšné. Zbr. Lžd. 247.
28245
Cudzozemie Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemie, n. =
cudzozemsko. Slov. Ssk.
28246
Cudzozemný Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemný =
cizozemský. Slov. Ssk.
28247
Cudzozemsko Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemsko =
cizozemsko. Slov. Ssk.
28248
Cudzozemskosť, i Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemskosť, i
, f., ausländisches We- sen. Ssk.
28249
Cudzozemský Svazek: 5 Strana: 1148
Cudzozemský =
cizozemský. Ssk.
28250
Cudzý Svazek: 5 Strana: 1147
Cudzý,
cudzí = cizí. Mor. a slov. Môj milý je v cudzom kraji, v
cudzom kraji, najcudzejšom, daj Bože, aby prišou. Sl. spv. 182. Dali sce mia za cudzého člověka; Cudzá žena smrc hotová; Tichúčko, lahúčko s cud- zýma ženami, aby si nehŕkal po městě pu- tama. Sš. P. 443., 503., Sl. ps. 261. Cudzé dluhy vyhledávati. Sl. let. V. 253. Cudzie nežiadaj, svoje neopusť. Slov. Zátur.
28251
Cudzý Svazek: 9 Strana: 0027
Cudzý =
cizí. Dobre je z cudzej kože krpce krájať. Slov. Mus. slov. I. 55.
28252
Cúf Svazek: 5 Strana: 1148
Cúf! volá se na
tažný dobytek, aby coufl. U
Jižné. Vrů.
— C., u, m.,
der Rücktritt. Slov. Ssk.
28253
Cufák Svazek: 7 Strana: 1213
Cufák, u, m., mor. tanec. Brt.
28254
Cúfati Svazek: 5 Strana: 1148
Cúfati =
coufati. Slov. Ssk.
28255
Cúfavý Svazek: 5 Strana: 1148
Cúfavý, der oft weicht. Loos.
28256
Cúflý Svazek: 5 Strana: 1148
Cúflý, zurückgezogen. Loos.
28257
Cugr Svazek: 8 Strana: 0037
Cugr, u, m. =
cukr. Dšk. Jihč. I. 30. Cf.
28258
Cugr, c Svazek: 9 Strana: 0027
Cugr, cugrovo =
cukr, cukroví. U Polné. Hoš.
28259
Cugrovo Svazek: 8 Strana: 0037
Cugrovo, a, n. =
cukroví. Žďár. Brt. D. II. 253. Cf. Cogrové (3. dod.).
28260
Cuhan Svazek: 7 Strana: 1213
Cuhan, a, m.
=
nadávka mužům. Lib. NZ. I
. 455.
28261
Cúhati Svazek: 5 Strana: 1148
Cúhati =
hltavě jísti. Do sebe c. Mor. Brt., Vck. Cf. Džgáti, Práti. —
C. =
kouleti. Fazole do galka. Brt. D. 203. Vz násl.
28262
Cúhnouti Svazek: 5 Strana: 1148
Cúhnouti, hnul a hl, ut, utí =
udeřiti, einen Schlag geben. —
koho čím. Jdi, nebo tě těma trhákama cúhnu. Slez. a
mor. Šd., Škd.
28263
Cucha Svazek: 8 Strana: 0037
Cucha, y, f. =
nešetrná hospodyně. Je- víčko. Brt. D. II. 300.
28264
Cuchaňa Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchaňa, ě, f. =
rozcuchaná, nepořádná ženská, eine Schlampe. Val. Vck., Brt. D. 203.
28265
Cuchanec Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchanec, nce, m. =
cuchánek. U Olom. Sd.
28266
Cuchánek Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchánek, nku, m. =
ulomené n. poho- zené drobty jídla, das Nachessen, Uiberreste von Speisen. Jísti c-ky. Us. u Olom., u Li- tovle. Sd., Kčr.
28267
Cuchanice Svazek: 1 Strana: 0148
Cuchanice, e, f.
, cucháni. Gewirre. D.
28268
Cuchanina Svazek: 1 Strana: 0148
Cuchanina, y, f
., cuchanice; cuchaná sláma, drchanka, D., cuchanka. Wirrstroh.
28269
Cuchanina, y, f Svazek: 7 Strana: 1213
Cuchanina, y,
f.
Nechutná c.
kronikářů, Gewäsch, n. Šf. Strž. II. 368.
28270
Cuchanka Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchanka, y, f., vz Cuchanina. Cucha- niny tolik co pohrabiny; svázané povřísly slovou matenky, matenice, svinoutky, c-ky. U Hořic. Hk.
Cúchati =
couchati. Slov. Ssk.
28271
Cuchati Svazek: 1 Strana: 0148
Cuchati, cuchávati, wirren, fitzen. —
co: slámu; šaty, koně
= kaziti, verderben. Us. —
koho = plísniti. Us. —
co čím. Prase slámu rypákem cuchá. —
co kam: c. slámu
pod krávy. —
co komu kde. Cuchá mi trávu na hlavě. Er. P. 470. —
Cuchaná sláma,
28272
Cuchatý Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchatý, zerzaust. Šm., Loos.
28273
Cuchavý Svazek: 1 Strana: 0148
Cuchavý, kdo cuchá, wirrend, verderbend.
28274
Cúchel Svazek: 5 Strana: 1148
Cúchel, chlu, m. =
otep slámy. U Jaro- měře. Ktk. —
C. =
hrsť lnu (při tření). U Chocně. Ktk.
28275
Cuchna Svazek: 1 Strana: 0149
Cuchna, y, f., ženská oděvu nešetřící, Schlampe.
28276
Cuchonová Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchonová Regina. Blk. Kfsk. 1097.
28277
Cuchta Svazek: 1 Strana: 0149
Cuchta, y, f., kdo rád co cuchá, kazí; nečistá,
necudná ženská, šlundra, Schlampe. Jg., Mz. —
C., kování voje (zastr.), Ziehband.
28278
Cuchta Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchta =
kování vah vozových, na něž se zavěšuje rozporka, kroužek pojící roz- porku s vahadlem. U Klatov, Strunkovic, Loučimě, v Kunvald. Hů., Rjšk.,Psčk., Msk. Váhy vozové složeny jsou z berce, cuchet
a praslíků (přeslíků).
Na Slov.
28279
Cuchta Svazek: 7 Strana: 1213
Cuchta =
kování voje. 1610. Hrš. Nách.
28280
Cuchta Svazek: 8 Strana: 0037
Cuchta,
cukta = čásť stavu tkadlcov. NZ. IV. 38. —
C. =
cuchanka, drchanka. V plivni bylo nastláno trochu c-ty. Nár. list, 1894. č. 161. odp. feuill.
28281
Cuchta Svazek: 10 Strana: 0033
Cuchta, y, f. =
drchanka. Cuchty dost z pohrabků. Hamz. 14.
28282
Cuchtalka Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchtalka, y, f. C křídlatá, das Flägel- zweckeisen (ein eiserner Bügel in den Glas- hütten). Šm.
28283
Cuchtati Svazek: 7 Strana: 1213
Cuchtati, zerknittern. C. oděv. ČT. Tkč,
28284
Cuchtiti Svazek: 1 Strana: 0149
Cuchtiti,, z něm. züchtigen. —
koho = biti. Bern
., Šm.
28285
Cuchtiti Svazek: 5 Strana: 1148
Cuchtiti, cuchtovati = bíti, Val., Vck.;
cvičiti. Šm., Bern.
28286
Cuchtna Svazek: 10 Strana: 0033
Cuchtna, y, f. =
špatná peřina. Dšk
Km. 14.
28287
Cujprejtýř Svazek: 1 Strana: 0150
Cujprejtýř, e, m., z něm., zastr., pozla- covač. Gl.
28288
Cuk Svazek: 1 Strana: 0149
Cuk, u, m. Do cuku = rychle
. Ve vých. Mor. Přijdu-li k cuku, zum
Stoss, zum
Schlag.
28289
Cuk Svazek: 7 Strana: 1213
Cuk, z něm. Zeug, náčiní na koně. Mus. 1888. 311. 523
28290
Cuk Svazek: 8 Strana: 0037
Cuk, u, m. =
suk. Valaš. Brt, D. I. 61. —
C. V cuku = honem. Také: cukem. Brt, D. II. 300.
28291
Cuk Svazek: 10 Strana: 0034
Cuk, u, m. Zabila prvním cukem svým mečem sedm mužóv. Pulk. Lobk. k. 7.
28292
Cuká Svazek: 1 Strana: 0149
Cuká bába = slepá bába, Na cukou bábu hráti. Us. Turn
. Blinde Kuh
.
28293
Cuka Svazek: 1 Strana: 0149
Cuka, y, f., Sperrhaken. Techn.
28294
Cuka Svazek: 5 Strana: 1148
Cuka, y, f., der Sperrkegel beim Web- stuhl. Šp.
28295
Cukabába Svazek: 7 Strana: 1214
Cukabába, y, f. Hra na c-bu. U Domažl. Němc.
28296
Cukačka Svazek: 1 Strana: 0149
Cukačka, y, f., náčiní k cukání míče, palaestra.
28297
Cukačka Svazek: 9 Strana: 0027
Cuk
ačk
a, y, f. = palaestra. Slovo to odvozuje Prk. v Kroku 1896. 206. z Zocani (ze slova původně perského).
28298
Cukale Svazek: 10 Strana: 0034
Cuk
ale, ete, n., pl cukalata =
cukrátko. Dšk
. Km
. 20.
28299
Cukar Svazek: 9 Strana: 0027
Cuk
ar, u, m., vedle
cukr v Maš. ruk. 179b. Vz Mus fil. 1899. 102.
28300
Cukar Svazek: 9 Strana: 0431
Cukar, cukr, czukaryn. Vz Mus. fil. 1901. 203.
28301
Cukarin Svazek: 10 Strana: 0034
Cukarin, u, m. C. nemocnému
dáti. Lék
. B. 180a. (Mš. Slov. ).
28302
Cukati Svazek: 1 Strana: 0149
Cukati (z něm. zucken, Mz. 133.), cuk- nouti, knul n. kl, utí; cukávati. —
co: míč = tlouci, schlagen
. Us. —
kým: sebou (trhati). —
se. Co se cukáš ? —
se na koho. Jg
.—
kde: V očích jeho bolestně to cuklo, lépe: trhlo. Km
.
28303
Cukati komu čím Svazek: 5 Strana: 1148
Cukati komu čím. Písnička tak mlaskně skočná, že až Petru nohou cuká. Nrd. Bll. 37. —
Cukl si =
napil se, nahnul si. Dal mu cuknouti, einen Schluck machen. V Chrud. a v Rychn. Brv.
28304
Cukel Svazek: 5 Strana: 1148
Cukel, kla, obyč. pl. cukle = pantofel s dřevěnou podešvou. Cf. Nejšle. Na Ostrav. Tč.
28305
Cukérek Svazek: 7 Strana: 1214
Cukérek, rku, m., zdrobn. cukr. Us. Šd.
28306
Cukerín Svazek: 9 Strana: 0027
Cuk
erín, u, m. Us.
28307
Cukerky Svazek: 5 Strana: 1148
Cukerky, pl., f. =
bonbons. Slez. Tč., Šm.
28308
Cukerna Svazek: 5 Strana: 1148
Cukerna, y, f., die Zuckerbäckerei. Tč., Šm.
28309
Cukernatosť Svazek: 10 Strana: 0034
Cukernatosť, i, f. C. moče, glykosuria, mellituria, c. krve (úplavice cukerná), dia- betes mellitus, melithaemia. Ktt.
28310
Cukernatý Svazek: 5 Strana: 1148
Cukernatý = cukrnatý. Šm.
28311
Cukerní Svazek: 5 Strana: 1148
Cukerní, Zucker-. C. mlýnek (v
cukro- varu), Us. Pdl., daň, Dch., papír, forma, Wh., chléb.
28312
Cukernice Svazek: 5 Strana: 1148
Cukernice, e,
cukernička, y, f., die Zucker- dose, -büchse. Mz. Mkl., Jrsk.
28313
Cukernictví Svazek: 9 Strana: 0027
Cuk
ernictví, n. Nár. list. 1898. č. 230.
28314
Cukerník Svazek: 5 Strana: 1148
Cukerník, u, m. =
cukrář. Slez. Tč.
28315
Cukl Svazek: 5 Strana: 1148
Cukl, e, m. =
dřevák, der Holzschuh. V Příbora. Ženu cuklem pral. Kol. ván. Mtl. Vem ty cukličky na své nožičky. Sš
P. 587.
28316
Cukl Svazek: 10 Strana: 0043
Cukl, a, m. =
žukl, pes. V zloděj, mluvě. Čes. 1. XI. 140.
28317
Cukle Svazek: 10 Strana: 0034
Cukle, pl., f
. = dřevěnky Val. Čes. 1. XI. 116.
28318
Cuklík Svazek: 1 Strana: 0149
Cuklík, u, m., Eisenfrischschlacke. Techn.
28319
Cuklín, a Svazek: 5 Strana: 1148
Cuklín, a
, m., něm. Zuklin, ves u Ka- šperských Hor.
28320
Cukmandl Svazek: 5 Strana: 1148
Cukmandl, a, m., Zuckmantel, vsi v Lito- měřicku a
Pražsku. V
z Blk. Kfsk. 1293., Tf.
Odp. 293.
28321
Cukmanský Svazek: 5 Strana: 1148
Cukmanský Beneš. Tk. IV. 637., 677., V. 70., 86., 87., VI. 131.
28322
Cuknouti Svazek: 1 Strana: 0149
Cuknouti, vz Cukati.
28323
Cuknštein, a, m Svazek: 5 Strana: 1148
Cuknštein, a,
m.
Zuckenstein, ves v Buděj. Blk. Kfsk. 223., Sdl. Hrd. III. 116., 252.-254., 257., 259., IV. 267.
28324
Cukor Svazek: 5 Strana: 1148
Cukor, kru, m. =
cukr. Slov. Ssk., Loos.
28325
Cukorady Svazek: 5 Strana: 1148
Cukorady, ves v Jičínsku. Vz Blk. Kfsk. 779.
28326
Cukorka Svazek: 5 Strana: 1148
Cukorka, y, f. =
cukorok, bonbon. Slov. Ssk.
28327
Cukorok Svazek: 5 Strana: 1148
Cukorok, rku, m., vz Cukorka.
28328
Cukový Svazek: 8 Strana: 0537
Cukový. C. kolo. Do ozubů cukového kola zapadá cuka. V Želivsku. Čes. 1. VI. 79.
28329
Cukr Svazek: 1 Strana: 0149
Cukr, u, m., řec,
aá/acov, óäv.yai><>v, lat, zacharum, rus. sacharb, malorus. cuker, pol. cukier, německy: Zucker, srbsky: cukar, cakara, arabsky: sukkar, persky: sakar. — C. bastrový, bochňový, burákovy, cviklový, čištěný, fialový, houbový, hroznový, javo- rový n. babykový, ječmenný, kanárský, kli- hový, královský, koakový, ledovatý, leko- řicový, lumpový (bochňový), manový, meli- sový (nejpěknější, pěkný, nadprostřední, sprostý, melisový), mléčný, moučkový stla- čený, olejový, olovný, ománkový, osadnický u. kolonialní, ovocní anglický, pejrový, po- lolumpový, raffinadový (čištěný), růžový, slizový, surový, švýcarský, tlučený, točený, třtinový, tukový, železitý (v lékárnách, Eisen- zucker, Králův železitý c), žlutý, Kh., prsní, Us.. škrobový, Nz., třtinový (v krystalech: kandisový), ječný (cukrátka, bonbony), kost- kový, řepový, nepravý (mannový n. mannit, řeřabinný n. sorbit, žaludový, sosnový, masný, n. inosit), basterový, S. N., bílý, kapalný, olejnatý, převařený (raftinovaný), drobkový n. krupicový, Us., indický, kanarský, stro- jený. Jg. Homole (ne: klobouk), prodej, druh. vyrábění, čištění cukru. Nz.— Továrna na cukr (cukrovárna, cukrovar
, cukrovarník)
, papír, mlýn, řepa na cukr. — Cukr vyráběti, vařiti, čistiti, Nz., prodávati
, za hranice vo- ziti. Us. Obchod v cukru (lépe: s cukrem). J. tr. Cukrem zadělati, posypati, politi, osla- diti. Jg. Sladký jako cukr. D. Sůl a cukr rozeznati neumí. (Vz Hloupý.). Č. C. bez dobré vůle v pelynek se obrací. Pk. C. ne- jídá se plnou hrsti. Č. —
C. olovní, Blei- zucker, tukový, Glyceryn. Chym.
28330
Cukr Svazek: 5 Strana: 1148
Cukr. Na Slov.
cukor, kru. m. —
Koakový oprav v:
kvakový. C. = prvek rostlin svou sladkostí od jiných prvků se lišící a přidaným kvasem líh dávající. Rostl. I. 142. C. = uhlo- hydraty chuti sladké, rozpustné ve vodě a líhu a rozkládající se kvašením s kvasnicemi na líh a kyselinu uhličitou. Schd. I. 400. C. = sladidlo, které z cukrnatých rostlin- ných šťav se vylučuje a jako drobně kry- stallovaná hmota obyč. v homolích se pro- dává. Vz Kram. Slov. Cf. S. N., Mkl. Etym. 30. C. v hůlkách, Stangenzucker, Dch., léko- řicový či z kořene lékořicového, Süssholz-, Glycyrrhizin, slizký, Schleim-, bílý (melis), ke kryti, Deck-, vápenatý (cukran, Zucker- kalk), ovocný, Fracht- (vz Šfk. Poč. 512., Schd. I. 402.), rozpuštěný a roztavený, Schmelz-, masný (z masa, das Inosit), drob- kový, Krümmel-, normalní či pravidelný, Normal-, přeměněný (invertní, Invert-), po- larisačni, polarisirend, z
bramborového sy- ropu, Kartoffelsyrup-, teplem zahnědlý (ka- ramel, der Karamel), sosnový, der Pinit-, pektinový, Pektin-, jasný, hnědý, tmavý, modravý, hranitelný, pálený, zrnatý, hrubo-, drobnozrný, vlhký, suchý, olejnatý, připálený, kvasitelný, gährungsfähig, krupicový, smrad- lavý, skelnatý, beztvarný, přičmoudlý, vy- točený, řeřabinový, der Sorbit, vyvařený, Koch-, Šp., hroznový (ze škrobu v hroznech, švestkách, hruškách atd obsaženého, cf. Šfk. Poč. 511., Schd. I. 402.), mléčný (ze sladké syrovátky), Prm. III. č. 15., vz Šfk. Poč. 514., Schd. I. 402., třtinový, vz Šfk. Poč. 513., Schd. I. 400., bramborový, mannový, Schd. l. 402., škrobový, Schd. I. 399., 402. Cf. Rosc. 24., 38., 39., Rst. 32., 403., silič- natý (anisový, elaeosacharum anisi, Anisil-; oranžový, e. aurantii, Pomeranzenol-; sko- řicový, e. cinnamomi, Zimmetöl-, citronový, e. citri, Citronöl-; fenyklový, e. foeniculi, Fenchelöl-; macisový, e. macidis, Macisöl-; z máty peprné, e. menthae piperitae, Pfeffer- minzöl-; vanillový, e. vanillae, Vanillenöl-; Oel-, Nz. lk., z růží strojený, Rosenkonserve, klihovitý, Leim-. Sl. les. Spotřeba, vzorek, polarisování, váha, cena, zkouška, tvoření, určení, kus (Klumpen), výroba, přívoz, vývoz, dovoz, převoz, zbytek, obsah cukru; daň, clo z cukru; sekáč, pytel, truhlík, mlýnek, půda, stůl, forma, sud, čistírna, raffinerie na cukr. Šp. C. proti hlístám, pro prsa, z jehličin smrkových. Vz Čs. lk. II. 215., V. 316. C. na lom vařiti, den Z. zum Bruch kochen. Sp. C. zavařený, černý, červený, zelený, žlutý. Hnsg. Ďábel má mnoho cukru a hřích činí sladký. Lpř., Sb. uč. Vz o c. Rstp. 1712., 1713., 1047., Kk. 11., 107., 121., 231., Šfk. 546. —
C. olovný = olovo v octě rozpuštěné (jest jedovatý), octan olovnatý, sůl olovná, essigsaures Bleioxyd. Šp., Prm. III. č. 15., Nz. lk., Šfk. Poč. 446., Schd. I. 381. — Ku konci vynech:
tukový glycerin. Chym. —
C, a, m., os. jm. C. z Tamfeldu. Vz Blk. Kfsk. 1293., Sdl. Hr.
II. 58., 71.
28331
Cukr Svazek: 7 Strana: 1214
Cukr = skupina uhlohydratu chuti sladké. Cf. Ott. V
. 761. nn., 765. b.
28332
Cukr Svazek: 8 Strana: 0037
Cukr. Cf. Cogr, Cugr (3. dod.). O cukru a hmotách spřízněných. Vstnk. IV. 20. nn.
28333
Cukr Svazek: 10 Strana: 0034
Cukr, succarum. Rozk. P. 802. (Mš C. v krvi, melithaemia. Ktt. C. bílý, hnědý atd. Vz Jind. 17.
28334
Cukrabant Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrabant, u, m., čes. tanec. Škd., S. N.
28335
Cukrák Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrák, u, m
., Zuckererdapfel
. Jg
.
28336
Cukran Svazek: 1 Strana: 0149
Cukran, u, m., gereinigter und
in die Pfanne geleiteter Zucker Rk.
28337
Cukran Svazek: 5 Strana: 1149
Cukran. Slova: gereinigter — Zucker vymaž a vlož: C. = sůl kyseliny cukrové, zuckersaures Salz. Nz.
28338
Cukran Svazek: 7 Strana: 1214
Cukran, saccharat. Vz Ott. V
. 771
. a.
28339
Cukránka Svazek: 1 Strana: 0149
Cukránka, y, f.. Zuckerbüchse. Rk.
28340
Cukránka Svazek: 5 Strana: 1149
Cukránka, y, f. =
cukřenka. Dch.
28341
Cukrant Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrant, u, m
., Melone, meloun. Aqu.
28342
Cukrárna Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrárna, y, f. = cukrovar, Zuckersie- derei; kde se co z cukru dělá, Zuckerbäckerei. D.
28343
Cukrárna Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrárna. Nz. Dozorce, správce, ředitel, vlastník c-ny, jednota k pojišťování c-ren. Šp.
28344
Cukrárník Svazek: 1 Strana: 0149
Cuk
rárník, a, m. Zuckersieder.
28345
Cukrář Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrář, e, m. Zuckerbäcker, Zucker
- sie
der. V.
28346
Cukrařiti Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrařiti, il, ení, Zuckerbäckerei be- treiben. Jg.
28347
Cukrářka Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrářka, y, f., Zuckerbäckerin. Jg.
28348
Cukrářský Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrářský, dem Zuckerbäcker gehörig, Zuckerbäcker-. C
. krám, vápno, uhel, Nz., obchod, živnosť.
28349
Cukrářství Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrářství, n. Zuckerbäckerei.
28350
Cukrátko Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrátko, a, n. Zuckerwerk. — Mé c! Mein Schatz. Us.
28351
Cukrátko Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrátko. C-ka hvězdičková, Sternchen- bonbons, šťávnatá, Fondants, Dch., bobrová, Bibergeilzeltchen, trochisci castorei; santo- ninová škrkavkám, t. santonini, Wurmzelt- chen. Nz. lk.
28352
Cukrík Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrík, u, m. =
cukr; na Slov. bonbon. Loos.
28353
Cukrkand Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrkand, cukrkandl, cukrkander, dru, cukrkandyt, u, m. = cukr třtinový v kry- stallech. Kandelzucker, Zuckerkandit. Ros.
28354
Cukrkandl Svazek: 8 Strana: 0037
Cukrkandl, u, m., cf. Kandis.
28355
Cukrlátko Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrlátko, a, n., das Zuckerle. Us. Tč.
28356
Cukrlička Svazek: 10 Strana: 0034
Cukrlička, y, f. Hr
a na c-čku (berličku, konopky). Slez. Vyhl. II. 251.
28357
Cukrmistr Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrmistr, a, m. Zuckermeister.
28358
Cukrnatosť Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrnatosť, i, f., der Zuckergehalt. Dch.
28359
Cukrnatý Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrnatý, zuckerig.
28360
Cukrnatý Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrnatý, zuckerhältig, -reich. Dch., Šp. C. řepa, javor, acer sacharimim, der Zucker- ahorn. Šp.
28361
Cukrnice Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrnice, e, f., die Zuckerbüchse; Zucker- bäckerin.
28362
Cukrnička Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrnička, y, f., die Zuckerbüchse.
28363
Cukrník Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrník, a, m. =
cukerník.
28364
Cukrný Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrný. Zucker-. Vz Cukrový.
28365
Cukrný Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrný. C. doba, die Zuckerkampagne Dch. Vz Cukrovarský.
28366
Cukrobaryt Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrobaryt, u, m. =
cukran barnatý, der Zuckerbaryt. Šp.
28367
Cukročistec Svazek: 5 Strana: 1149
Cukročistec, stce, m. =
raffinář, der Raffinadeur. Šp.
28368
Cukročistna Svazek: 1 Strana: 0149
Cukročistna, y. f. Zuckerraffinerie. Rk.
28369
Cukrodárný Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrodárný, zuckergebend. Šm.
28370
Cukroměr Svazek: 1 Strana: 0149
Cukroměr, u, m. Sacharometer. Rk.
28371
Cukroměr Svazek: 5 Strana: 1149
Cukroměr. C. polarisační, der Polarisa- tionssacharometer (vz KP. II. 126.), Ballin- gův; zkouška c-rem, die Sacharometerprobe, procenta c-ru, udaní, rozdíl, stupně c-ru, válec na c, der Sacharometercylinder. Šp. Vz S. N.
28372
Cukroměrnosť Svazek: 8 Strana: 0037
Cukroměrnosť v mladince, Zuckergehalt. Nár. list. 1894. č. 298.
28373
Cukroměrný Svazek: 5 Strana: 1149
Cukroměrný, Sacharometer-. C. obsah.
28374
Cukroměrství Svazek: 5 Strana: 1149
Cukroměrství, n., die Sacharimetrie. Šp.
28375
Cukropekař Svazek: 8 Strana: 0037
Cukropekař =
cukrář, dle něm. Zucker- bäcker. XVIII. stol. Zbrt. Tan. 278.
28376
Cukroplodný Svazek: 10 Strana: 0034
Cukroplodný. C. rostlina. Us.
28377
Cukroš Svazek: 5 Strana: 1149
Cukroš, e, m., der Zuckerliebhaber. Slov. Ssk.
28378
Cukrotvorce Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrotvorce, e, m., der Zuckerbildner.
28379
Cukrotvorný Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrotvorný, zuckerbildend. Zpr. arch. VIII. 61., KP. V. 299., 265.
28380
Cukrotvorný Svazek: 10 Strana: 0034
Cukrotvorný enzym. Ott. XIX. 819a.
28381
Cukroušek Svazek: 5 Strana: 1149
Cukroušek, šku, m. =
drobný cukr. — C., ška, m. =
milá osoba. Můj cukroušku. Us. Brv.
28382
Cukrovačka Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovačka, y, f.
C-ky, druh
hrušek. Mor. Brt.
28383
Cukrovaný Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovaný, verzuckert, C. hrušky, kaše. švestky. Us.
28384
Cukrovar Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovar, u, m. Zuckersiederei. Zlob.
28385
Cukrovar Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovar, die Zuckerfabrik.
28386
Cukrovárce Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovárce, e, m. =
cukrovařič. Rk.
28387
Cukrovarčí Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovarčí, ího, m. =
cukrovařič. Loos.
28388
Cukrovarčík Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovarčík, a, m. = cukrovarník. Bern.
28389
Cukrovárna Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovárna, y, f. = cukrovar
28390
Cukrovarní Svazek: 5 Strana: 1149
Cuk
rovarník, a, m., der Zuckerfabrikant. Jednota c-ků. Šp.
28391
Cukrovarnický Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovarnický, Zuckerfabriks-. C. spo- lečnosť, úředník. Šp.
28392
Cukrovarnictví Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovarnictví, n.
= cukrovarský prů- mysl, die Zuckerindustrie. Šp.
28393
Cukrovarnictví Svazek: 7 Strana: 1214
Cukrovarnictví. Cf. Ott. V. 761. nn., hl. 767. b., VI.
147. nn.
28394
Cukrovarník Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovarník, a, m
. Zuckersieder
28395
Cukrovarný Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovarný. C. náčiní
. Zuckerkoehap- parat. Rk.
28396
Cukrovarský Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovarský, Zuckerfabriks-, C. průmysl (cukrovarnictví), doba (-Kampagne), jednota. Šp.
28397
Cukrovarství Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovarství, -várstvi, n
. Zuckersie- derei. Rk
.
28398
Cukrovarství Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovarství, n. nauka, jak z rostlin cukrnatých, ze škrobu, z mléka atd. cukr vylučovati lze, die Zuckerfabrikation. Vz Kram. Slov., S. N. Dch.
28399
Cukrovařič Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovařič, e, m., der Zuckerkoch. Dch.
28400
Cukrovatěti Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovatěti, ěl, ění, zuckerartig, zueker- siiss werden. D. Hrušky již cukrovatějí.
28401
Cukrovati Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovati, cukruji; cukřiti, il, en, ení; zuckern. —
co čím: kávu cukrem (sladiti). —
se s kým - lísati se, liebkosen. Rk. —
abs. Hrdlička cukruje (lká, úpí, směje se). Us.
28402
Cukrovati Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovati. Necukruj, môj milý holúbku, nerob mojmu srdcu vetšieho zármutku. Sl. ps. 85.
28403
Cukrovati Svazek: 10 Strana: 0034
Cukrovati se s
kým, liebkosen. Sá. XVII. 166.
28404
Cukrovatosť Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovatosť, i, f., -vitosť. Zuckerhaltig- keit. Jg.
28405
Cukrovatý Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovatý, -vitý. Zuckerhaltig.
28406
Cukrovec Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovec, vce, m. C-ci, passalidae. Brm. IV. 86.
28407
Cukroví Svazek: 1 Strana: 0149
Cukroví, n. Znekerwerk
.
28408
Cukrovic Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovic mlýn, Zuckermühle, u Kralovic.
28409
Cukrovina Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovina =
massa cukrová, svařený cukr, die Zuckerfülle, Füllmasse. Šp.
C-ny, die Kanditen. Dch.
28410
Cukrovina Svazek: 7 Strana: 1214
Cukrovina, masse cuite, Füllmasse
= kašovitá směsice cukrných krystallův a roz- puštěného syropu. Vz Ott. V. 775. b.,
VI.
156. nn.
28411
Cukrovina, v, f Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovina, v
, f
., cukroví; 2. Zucker- stoff. Rk
.
28412
Cukrovinka Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovinka, y, f.
C-ky, die Kanditen. C. citronové, šípkové atd. Hnsg.
28413
Cukrovisko Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovisko, a, n. =
cukroviště. Slov. Loos. —
C. —
špatný cukr.
28414
Cukroviště Svazek: 1 Strana: 0149
Cukroviště, ě, n
. Zuckerfeld, -plantage.Rk.
28415
Cukrovitý Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovitý = cukrovatý.
28416
Cukrovják Svazek: 7 Strana: 1214
Cukrovják, u, m., vz Hrachůvka.
28417
Cukrovka Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovka, y, f. Zuckerrübe; -pflaume; -wasser; -büchse. Rk.
28418
Cukrovka Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovka = burák, beta vulgaris, die Zuckerrübe. Vz Čl. Kv. 153., S. N., Mllr. 23.. Schd. II. 278., Kk. 151. C. bílá. Rt. Hlava, dodávka, pěstování, odpadky c-ky; pole, půda, země na c-ku, hnůj pod c-ku; semeno c-ky atd. Šp.
28419
Cukrovka Svazek: 7 Strana: 1214
Cukrovka. Cf. Ott. V. 775.
28420
Cukrovka Svazek: 10 Strana: 0034
Cukrovka, y, f.,
lépe: cukrová úplavice (nemoc), Zuckerruhr.
28421
Cukrovkový Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovkový, Zuckerrüben-. C. šťáva, semeno, mláto, -presslinge,
28422
Cukrovky Svazek: 8 Strana: 0537
Cukrovky, druh
hrušek. Ces. 1. V. 586.
28423
Cukrovna Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovna, y, f
. cukrárna, D
.; Zucker - niedeiiage. Rk
.
28424
Cukrovnica Svazek: 7 Strana: 1214
Cukrovnica, e, f., Zuckerdose, f. Slov. Čkžk. I.
78.
28425
Cukrovník Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrovník, a, m. = cukrárník. — C, u, m
., Zuckerrohr (rostlina).
28426
Cukrovník Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovník =
trest cukrová, saccharum officinarum, das Zuckerrohr. Sl. les., S. N., Osv. VI. 590. C. obecný, saccharum offici- narum ; fialový, s. violaceum; čínský, s. chinense. Vz Rstp. 1711., Čl. 154., Kk. 107.
28427
Cukrovník Svazek: 7 Strana: 1214
Cukrovník. Cf. Ott. V. 776. a, 767. a.
28428
Cukrovník Svazek: 10 Strana: 0034
Cukrovník, u, m. =
třtina cukrová, saccha- rum, rostl. Vz Ott. XXII. 473.
28429
Cukrovníkovitý Svazek: 5 Strana: 1149
Cukrovníkovitý. C. rostliny, sacchari- neae: cukrovník, cirok, vousatka. Cf. Rstp. 1711.
28430
Cukróvníkový Svazek: 5 Strana: 1150
Cukróvníkový, Zuckerrohr-. C. šťáva (makas), cukr. Šp.
28431
Cukrový Svazek: 1 Strana: 0149
Cukrový, z cukru, od cukru. Zucker-. C. koláček, Us., lektvař, V., pokroutka, Ros., chléb, D., homole, zrna, ocet, věc. -
C. = sladký, süss, gezuckert
. C. voda, hrách, ústa, slova, hruška. Us. — C. =
cukr obsahu- jící. C. řepa, třtina. — C. =
od cukru, C. papír, mlýn,
Jg., továrna, J. tr.
28432
Cukrový Svazek: 5 Strana: 1150
Cukrový. 1.
z cukru, od cukru. C. mouka, moučka (moskováda, die Moskowade, der Farin), Šp., Dch., Prm. V. 139., roztok (roz- puštění cukru, die Zuckerlösung), kura, die Zuckerkruste, krystally, Šp., pivo, vz Kram. Slov., těsto, chléb, polev na torty, ib., pe- čivo, Dch., věnečky. Rgl. —
C. =
cukr ob- sahující, zuckerhältig, Zucker-. C. kyselina, melassa, kvašení, javor (vz Cukrnatý), mo- řidlo, Zuckerbeize, šťáva, zrnka s anisem, Aniszuckerkörner, třtina (vz Rstp. 1712.). C. bylina
= medinek, holcus saccharatus, die Zuckerpflanze, das Honiggras. Mllr. 54
. — C. = od cukru, na cukr, Zucker-, C. vel- dílna (cukrárna), J. tr., forma. Šp. --
C.
Mlýn, u Richmburka.
28433
Cukrový Svazek: 8 Strana: 0037
Cukrový. G. bába (prodavačka cukroví). U Žleb. NŽ. II. 613.
28434
Cukrpán Svazek: 5 Strana: 1150
Cukrpán, u, m. =
jídlo, zastr. Jir.
28435
Cukrpán Svazek: 9 Strana: 0027
Cuk
rpán, u, m. =
mandlová bába. Br. Včk. 107.
28436
Cukru Svazek: 1 Strana: 0149
Cukru! (hlas hrdliček).
28437
Cukruatosť, i Svazek: 1 Strana: 0149
Cukruatosť, i
, f. C. mízy. Zuckerige Beschaffenheit.
28438
Cukruška Svazek: 8 Strana: 0037
Cukruška, y, f. =
hrdlička, pták. Brt, D. II. 493.
28439
Cukrůvka Svazek: 5 Strana: 1150
Cukrůvka, y, f.
C-ky, druh
jablek a
hruše
k. Mor. Brt., Kčr. —
C. =
hrdlička, die Turteltaube. Ostrav. Tč.
28440
Cukryna Svazek: 8 Strana: 0037
Cukryna, y, f. =
kvaka, m.
rabka. Slez. NZ. IV. 498.
28441
Cukryna Svazek: 10 Strana: 0034
Cukryna, y, f. =
kvaka, na
Hané:
rábka. Slez. Vyhl. II. 202.
28442
Cukřenka Svazek: 5 Strana: 1149
Cukřenka, y, f. = c
ukránka, die Zucker- büchse; der Zuckerstreuer. Dch.
28443
Cukřeti Svazek: 1 Strana: 0149
Cukřeti, el, ení; cukřívati; zu Zucker werden. Řípa již cukří. Us.
28444
Cukřice Svazek: 1 Strana: 0149
Cukřice, e, cukřička, y, f. Zuckerbüchse. D.
28445
Cukřina Svazek: 1 Strana: 0149
Cukřina, y, f
. Zuckerrohr. D.
28446
Cukřinka Svazek: 5 Strana: 1149
Cukřinka, y, f. =
cukřenka.
28447
Cukřinový Svazek: 1 Strana: 0149
Cukřinový. Zuckerrohr-. C. sad. Zucker- pflanzung.
28448
Cukřinový Svazek: 5 Strana: 1149
Cukřinový. C. sad, die Zuckerplantage. Sl. les.
28449
Cukřiti Svazek: 1 Strana: 0149
Cukřiti. Vz Cukrovati.
28450
Cukřivo Svazek: 5 Strana: 1149
Cukřivo, a, n., das Zuckermaterial. Slov. Ssk.
28451
Cukule Svazek: 8 Strana: 0037
Cukule =
cukrle. Dšk. Jihč. I. 9.
28452
Cuký Svazek: 1 Strana: 0149
Cuký. Vz Cuká,
28453
Cuký Svazek: 1 Strana: 0149
Cuký, coky = kliď se, vari. Na Slov. a vých. Mor.
28454
Cuky Svazek: 5 Strana: 1150
Cuky. Cuky, cuky, hovado k hovadu, nemať se nám do řádu. Sš. P. 694.
28455
Cul Svazek: 1 Strana: 0149
Cul, fr. (ký), zadnice, řiť. C
. de Paris strojený zadek při sukni, honzíček. Steiss- bausch. Rk
.
28456
Culda Svazek: 1 Strana: 0149
Culda, y, m. a f., lhář, lhářka, V Krkonš.
28457
Culda Svazek: 9 Strana: 0027
Culda, v, m. =
bryndal. Jilem. Bes. 1871. 508.
28458
Cule Svazek: 5 Strana: 1150
Cule, něm. Zulb, ves u Jaroslavic na Mor.
28459
Culek Svazek: 8 Strana: 0037
Culek, lku, m., jinde
cucek, špuněk, gracka, zvoček = co zbývá po vypředení koudele na ostnech vochličky. Brt. D. II. 442.
28460
Culena Svazek: 1 Strana: 0149
Culena, v Krkonoších = žvanivá osoba. Kb.
28461
Culená Svazek: 9 Strana: 0034
Culená, é, f. Na č nou, na čouhačku =
čumená Posumavsko. Kub. 151.
28462
Culfa Svazek: 5 Strana: 1150
Culfa, y, f. =
utláče
ná,
neriadná žena. Slov. Dbš. Obyč. 44. (Göm.).
28463
Culíček Svazek: 8 Strana: 0537
Culíček, čku, m., zdrobn. culík. Děvčatům s vlasem delším spleten a stočen v týle c. Čes. 1. VI. 59.
28464
Culifinda Svazek: 5 Strana: 1150
Culifinda, y, f. =
špatná uvařená káva. U Něm Brodu. Brnt., Rgl.
28465
Culík Svazek: 1 Strana: 0150
Culík, u, m., culíček, čku, m., Zopf, rulík, lelík; pyje. —
C, a, m., kdo co culí, kazí. Jg.
28466
Culík Svazek: 5 Strana: 1150
Culík. —
C. =
cucek, chuchel, der Klunker. Dch. C. konopný. Šp.
28467
Culíkář Svazek: 1 Strana: 0150
Culíkář, e, m., malý hospodář, statkář. Krippenreiter. Dch., Us.
28468
Culikovati. — komu co Svazek: 1 Strana: 0150
Culikovati. —
komu co: vlasy (v cu- líky plésti, zu Zopf gestalten). Jg.
28469
Culikovatý Svazek: 1 Strana: 0150
Culikovatý, zöpfig. Us.
28470
Culingati Svazek: 5 Strana: 1150
Culingati =
toulati se. U Frenšt. Dřk.
28471
Culíšek Svazek: 9 Strana: 0027
Culíšek, šku, m. =
hrdlo džbánu atd. Srob. 23.
28472
Culiti Svazek: 1 Strana: 0150
Culiti, 3. os. pl. =
lí, il, en, ení, culívati. —
co = stočiti
, žmoliti, zusammendrehen. Us. — V Krkonoších = žvaniti, plaudern; ssáti, saugen.
28473
Culiti Svazek: 5 Strana: 1150
Culiti =
přísti, spinnen, žert. Culíš celý den a nic ti nepřibývá. U Kr. Hrad. Kšť.
28474
Culiti se Svazek: 8 Strana: 0539
Culiti se =
usmívati se. Již. Čech. Črmk.
28475
Culkař Svazek: 8 Strana: 0037
Culkař,
spuňkař, e, m. C-ři = obyvatelé Čes. Třebové, poněvadž chudí Třebované culky kupovali a spřádali. Odtud
Culková Třebová. Tkč.
28476
Culkový Svazek: 8 Strana: 0037
Culkový. C. kolovrat = na culky. CT. Tkč, Cf. Culkař.
28477
Culpa Svazek: 1 Strana: 0150
Culpa, lat., vina; mea c. = moje vina.
28478
Cult-us Svazek: 1 Strana: 0150
Cult-us, u, m., lat. Gottesdienst; Kirchen- gebräuche. Cultus-Ministerium = minst. věcí duchovních. J. tr.
28479
Cultivator Svazek: 10 Strana: 0034
Cultivator, u, m., náčiní hospodářské. Nár. list. 1904. 135. 21.
28480
Cultrari-us Svazek: 5 Strana: 1150
Cultrari-us, a, m. C. Mat. Žatecký, farář. 1616. Vz Jg. H. 1. 542.
28481
Culuniti se Svazek: 6 Strana: 0421
Culuniti se, il, én, éní =
vrtěti se. — kde: na posteli. U Chrud. Bvř.
28482
Cuma Svazek: 1 Strana: 0150
Cuma, y, f
., v horn., Tragmantel. Vys.
28483
Cumel Svazek: 1 Strana: 0150
Cumel, mlu, m., mlhoň, zmolek (na Mor.), der Schlotzer, Zulp. Dítěti c
. do huby dáti. Us. C. cumlati, udělati, namočiti, dítěti vzíti.
28484
Cumel Svazek: 5 Strana: 1150
Cumel, vz
Dudel, Mlzek, Žmolek. C = cucátko malým kojným dětem z plátna udě- lané, naplněné houskou, chlebem, sucháry, piškoty mlékem rozředěnými. Vz Kram. Slov
. -- C. = košile klukům z kalhot vyčnívající. Vz Věník
. — C. = dýmka, doutník. Musíš mít pořád ten c. v hubě? Us.
28485
Cuminol Svazek: 5 Strana: 1150
Cuminol, u, n.: C3 H7. C6 H4. Vz Šfk. Poč. 549.
28486
Cumláň Svazek: 8 Strana: 0037
Cumláň =
mrtvá kopřiva, lamium, rostl. Brt, D. II. 504.
28487
Cumlati Svazek: 1 Strana: 0150
Cumlati, cumlávati. —
co. Dítě cumlá palec, zulpt. —
na čem: na palci c. Us.
28488
Cumlavosť Svazek: 1 Strana: 0150
Cumlavosť, i, f. Jg.
28489
Cumlavý Svazek: 1 Strana: 0150
Cumlavý, saugend, zulpend. Jg.
28490
Cumlíček Svazek: 1 Strana: 0150
Cumlíček, čku, m., vz Cumel.
28491
Cumlík Svazek: 5 Strana: 1150
Cumlík, u, m. =
cumel. Cumloň, ě, m. =
cecoň. Mor. Brt. D.
28492
Cumlisko Svazek: 9 Strana: 0431
Cumlisko, a, n. =
dým
ka. Čes. 1. X. 301.
28493
Cumloš Svazek: 5 Strana: 1150
Cumloš, e, m. =
cumloň. Slov. Ssk.
28494
Cumol, u Svazek: 5 Strana: 1150
Cumol, u
, m., v lučbě. Vz
Šfk. Poč. 548.
28495
Cumpfe Svazek: 5 Strana: 1150
Cumpfe Karel, Dr. a
prof., nar. v Sobotce 1853. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 181.
28496
Cumpfe Svazek: 7 Strana: 1214
Cumpfe Kar. Cf. Ott. V
. 780.
28497
Cumpfe Svazek: 9 Strana: 0027
Cumpfe, e, m. C. Kar. Dr., řed. gvmn. Vz Jub. V.
28498
Cumpla, vz Svazek: 7 Strana: 1214
Cumpla, vz
Rozcumplati (dod.).
28499
Cumplík Svazek: 1 Strana: 0150
Cumplík, a, m. = cundra, šlundra, Un- flath (o osobě). D. —
Cumplíta, y, f., ničemná žena
. Schlampe
. Ros.
28500
Cumploch Svazek: 1 Strana: 0150
Cumploch, a, m. = rozcuchaný, špinavý člověk, zvláště ženská, šlundra, campara, Schlampe, Vettel. Jakového cumplocha se přichytil! Us.
28501
Cumploch Svazek: 5 Strana: 1150
Cumploch, u, m. =
hadr k utírání. V Hlinsku.
28502
Cumploch Svazek: 9 Strana: 0027
Cumploch ze Sumpfloch. Krok 1896. 137.
28503
Cumpula Svazek: 9 Strana: 0027
Cumpula, y, f., nadávka v
e Slez. Čes. 1.
IX. 143. Sr. Cumploch.
28504
Cumulace Svazek: 5 Strana: 1150
Cumulace, vz Kumulace, S. N.
28505
Cumy Svazek: 1 Strana: 0150
Cumy, Cum, f., pl., mě. v Campanii. —
Cumský. —
Cuman, a, m.
28506
Cún Svazek: 5 Strana: 1150
Cún, u, m. pl. cúny =
révový výhonek. Mor. a Slov. Šd.
28507
Cún Svazek: 8 Strana: 0037
Cún, u, m., vz Hlavička.
28508
Cuna Svazek: 9 Strana: 0432
Cuna, y, f. =
morče. Val. Čes. 1. X. 301.
28509
Cunabulales Svazek: 9 Strana: 0027
Cunabulales, vz Pokolebenice v VIL 325.
A to oprav v
: Pokolebnie.
28510
Cuňár Svazek: 8 Strana: 0037
Cuňár, u, m. = špatná látka na šaty. Je- víčko. Brt. D. II. 300.
28511
Cunať Svazek: 10 Strana: 0034
Cunať =
ručičkami tleskati (o dětech). Čes. 1. XI. 918.
28512
Cuncať Svazek: 7 Strana: 1214
Cuncať = píti. Us. Rgl.
28513
Cunče Svazek: 5 Strana: 1150
Cunče =
čunče. Loos.
28514
Cund Svazek: 7 Strana: 1214
Cund, u, m. =
hadr,
cour, cár, Fetzen, m. Visí vám c. Slez. Šd.
28515
Cund Svazek: 8 Strana: 0037
Cund, u, m. =
hadra, cár. Laš. Brt. D. II. 300.
28516
Cunda Svazek: 1 Strana: 0150
Cunda, y, f., cundátko, a, n. špinavá osoba, Schlampe. Us.
28517
Cunda Svazek: 5 Strana: 1150
Cunda, y, f.
— C.,
der Butterfassdeckel. Cf. Prskavec.
28518
Cunďák Svazek: 5 Strana: 1150
Cunďák, a, m., der das Kleid nachschleppt. Rk.
28519
Cundati Svazek: 1 Strana: 0150
Cundati = kaziti, hunzen.
28520
Cundati se Svazek: 5 Strana: 1150
Cundati se =
sem tam zvl. za deštivého počasí choditi. U Místka. Tč. —
se kde: v blátě, schlampen. U Uher. Hrad. Tč.
28521
Cundátko Svazek: 5 Strana: 1150
Cundátko, vz Cunda.
28522
Cundelatý Svazek: 10 Strana: 0105
Cundelatý vlas Negrů. Stan. III. 182.
28523
Cundra Svazek: 1 Strana: 0150
Cundra, y, f., hadr, Mus.; špinavá osoba, Schlampe. Bern.
28524
Cundra Svazek: 8 Strana: 0037
Cundra. Cf. Phľd. 1893. 694., Cumploch (3. dod.).
28525
Cundrati Svazek: 5 Strana: 1150
Cundrati =
umazati, beschmutzen. Slov. Ssk.
28526
Cundravý Svazek: 5 Strana: 1150
Cundravý = umazaný, schmutzig. Slov. Ssk. Cukrovníkový — Curda.
28527
Cundrla, y Svazek: 5 Strana: 1150
Cundrla, y,
m., os. jm. Mor. Šd.
28528
Cundroš Svazek: 5 Strana: 1150
Cundroš, e, m.,
nadávka mužským z žen. cundra. Slov. Dbš. Obyč. 44., Sb. sl. p. I. 116.
28529
Cundula Svazek: 5 Strana: 1150
Cundula, y,f. =
nepořádná ženská. Cf. Cunda, Cundra. Slez. Šd., Brt. D. 203.
28530
Cundy Svazek: 5 Strana: 1150
Cundy. Cundy, cundy, cundičky, dal nám pán Bůh ručičky, aby nožičky běhaly a ru- čičky dělaly.
— Tak zpívají matky a chůvy dětem jejich ručičkama tleskajíce. Kom. Infor. 8.
28531
Cúnesový Svazek: 9 Strana: 0432
Cúnesový, vrch u Vel. Revúce. Sbor. slov. IV, 28.
28532
Cúnka Svazek: 9 Strana: 0027
Cúnka. C. u rév =
větvička, která nemá květu avse smítá. Nár. sb. II. 71. Najísti se cúnky. Šeb. 22.
28533
Cunkov Svazek: 5 Strana: 1150
Cunkov, a, m., vrch u Sedlce v Tábor.
28534
Cup Svazek: 1 Strana: 0150
Cup, u, m. Držel cupy lupy
= bití, Schläge
. Ros
. Vz Cupek, Lup
.
28535
Cup Svazek: 5 Strana: 1150
Cup, u, m., der Trapp.
— C. Hop! cup! na doline! Hop! cup! na uhlisku! Hop! cup! po palúku. Sl. spv. I. 34. —
Cup! cup! (volání na králíka). Vz Králík. Mor. Brt.
28536
Ćupać Svazek: 9 Strana: 0027
Ćupać, čupkac =
cupati. na drobno rubati (slámu, četinu). Lor. 71.
28537
Cupák Svazek: 5 Strana: 1150
Cupák, a, m. =
králík. Vz Králík.
— C, os. jm. Šd.
28538
Cupal Svazek: 5 Strana: 1150
Cupal, a, m., der Stampfer. Šm
.
28539
Cupalovati Svazek: 5 Strana: 1150
Cupalovati = cupavě tančiti. Slov. (Göm.) Dbš.
28540
Cupan Svazek: 5 Strana: 1150
Cupan, u, m. =
cop, lelík. Mor. Brt.
28541
Cupánek Svazek: 10 Strana: 0034
Cupánek, nku, m., zdrobn. cupán. Mor. Kmk.
28542
Cupanice Svazek: 5 Strana: 1150
Cupanice, e, f., das Getrampel. Us. Ssk., Loos., Šm.
28543
Cupanina Svazek: 1 Strana: 0150
Cupanina, y, f., cupovačka. Charpie.
28544
Cupanina Svazek: 5 Strana: 1150
Cupanina =
třepení, šarpie. C. srovnaná, strouhaná, zcuchaná; chomáč, svitek c-ny. Nz lk. Vz Slov. zdrav.
28545
Cupanina Svazek: 10 Strana: 0034
Cupanina, cupati, z něm. zupfen; lépe: třásna, třásniti. Hlavn. 28.
28546
Cupat Svazek: 8 Strana: 0037
Cupat =
cvičiti, dobře vychovávati. Han. Brt. D. II. 300.
28547
Cupati Svazek: 1 Strana: 0150
Cupati, cupám a cupi, cupávati, cupnouti, pnul a pl, uti, stampfen, trampen, trampeln. Jg. —
čím na co: nohou na zem. —
si na k
oho.
28548
Cupati Svazek: 5 Strana: 1150
Cupati. —
komu. Martinek je hezké, což je galánské, má botky na šupavo, aby mu to necupalo. Sš. P. 561. —
C. =
nepatrný zvuk padáním dělati. —
kam,
odkud. Déšť cupe
na šindelovou střechu; Hrušky cupajú
se stromu, jedna mu cupla na hlavu. Ostrav. Tč. —
C. =
cupovati, Charpie machen. Mor. a Slez. Tč., Škd.
28549
Cupati Svazek: 10 Strana: 0034
Cupati, vz pře
dcház. cupanina. —
C. =
jíti drobným krokem. Cupal smutně k
mostu.
28550
Cůpek Svazek: 1 Strana: 0150
Cůpek, pku, m. = cupání. Cupkem jiti, běžeti, stampfend, cupaje. Ros. — Kolo do cupku zavříti, něm. hemmen. Us.
28551
Cupek Svazek: 5 Strana: 1150
Cupek,
tanec. Mor. Brt. P. 160.
28552
Cupek Svazek: 7 Strana: 1214
Cupek, pku, m., slez. tanec. Ott. V. 783.
28553
Cupi Svazek: 5 Strana: 1150
Cupi. Cupi, cupi, cup! Šd.
28554
Cupid-o Svazek: 1 Strana: 0150
Cupid-o, ina, m., lat., žádosť (lásky); Milek, bůh lásky.
28555
Cupina Svazek: 9 Strana: 0027
Cupina, y, f. Mäso tvrdé ako c. Slov. Zát. Pr. 219. ?.
28556
Cupirupy Svazek: 8 Strana: 0037
Cupirupy nôžkami (nohami). Phľd. 1895. 231.
28557
Cupitáč Svazek: 1 Strana: 0150
Cupitáč, e, m.
= noha. Jede červenej zváč (vůl), má dva roháče (rohy), čtyry cupitáče (nohy), sedmej omytač (ocas). Er. P. 14.
28558
Cupitati Svazek: 10 Strana: 0034
Cupitati =
drobným krokem choditi. Vz předcház cupati. Stařena radostně jako sle- pička c-la. Zvon III. 10. Sednici c Rais. Lep. 164.
28559
Cupka Svazek: 1 Strana: 0150
Cupka, y, f., nějaká ryba. V.
28560
Cupka Svazek: 5 Strana: 1150
Cupka, y, m. =
cupák. Vz Králík.
28561
Cupkati Svazek: 1 Strana: 0150
Cupkati = padati, fallen. Jablka cupkají
. Plk., Us. Turn.
28562
Cupkati Svazek: 5 Strana: 1150
Cupkati, cf. Cupati. —
C. =
drobným krokem jíti. Bkř., Brt. Ten chlapeček pěkně cupká. Us. Šd. — Myši cupkaji a dupkají, trippeln u. trappeln. Dch.
28563
Cupkov Svazek: 7 Strana: 1214
Cupkov, a, m., hora v Kalivodsku u Sla- ného.
28564
Cůpkový Svazek: 8 Strana: 0537
Cůpkový. C. steh, vyšívání. Ces. 1. VI. 277.
28565
Cupla, y, m Svazek: 1 Strana: 0150
Cupla, y
, m.
, kdo jazykem cuplá. Vz
Cuplavý.
28566
Cuplák Svazek: 5 Strana: 1150
Cuplák, a, m. =
cupla. Slov. Ssk.
28567
Cuplati. čím Svazek: 1 Strana: 0150
Cuplati. čím: jazykem =
zatrhovati, anstossen. Rk.
— Cuplavý. Us
. Turn
. Mit der Zunge anstossend.
Cupnouti = cupati.
28568
Cupnout Svazek: 8 Strana: 0037
Cupnout. Cupni mně hrušku
— shoď se stromu. Hruška cupla = spadla se stromu. Brt, D. II. 300.
28569
Cupnouti Svazek: 5 Strana: 1150
Cupnouti, vz Cupati.
28570
Cupol Svazek: 5 Strana: 1150
Cupol, a, m. C. dlakořitný, dasyprocta aguti. Brm. I. 2. 440., 448.
28571
Cupol Svazek: 7 Strana: 1214
Cupol. Cf. Ott. I.
481.
28572
Cupot Svazek: 1 Strana: 0150
Cupot, u, m. C. vojska, koní, dobytka. Us. Gestampfe.
28573
Cupotat Svazek: 8 Strana: 0037
Cupotat =
padat se stromu. Myjava. Phľd. 1895. 444. Cf. Cupnout (3. dod.).
28574
Cupotati Svazek: 5 Strana: 1150
Cupotati, trampeln. Ssk.
28575
Cupovačka Svazek: 1 Strana: 0150
Cupovačka, cupovanina
, y, f. Rk. Schleisse, Charpie.
28576
Cupovačka Svazek: 5 Strana: 1150
Cupovačka, vz Cupanina.
28577
Cupovanka Svazek: 5 Strana: 1150
Cupovanka, y, f. =
cupanina. Rk.
28578
Cupovati Svazek: 1 Strana: 0150
Cupovati. —
co: plátno. Rk. Z něm. zupfen.
28579
Cupovati Svazek: 5 Strana: 1150
Cupovati, vz Cupati.
28580
Cupretýř Svazek: 8 Strana: 0037
Cupretýř, vz Cuprejtíř. XVI. stol. Z něm. Zubereiter. Mus. 1894,' 516.
28581
Cuprit Svazek: 5 Strana: 1150
Cuprit, u, m. = kysličník mědičnatý, rudomědek. Šfk. Poč. 271., 277.
28582
Cupus Svazek: 1 Strana: 0150
Cupus, u, m., z něm. Zubusse, doplatek; v hornictví. Gl.
28583
Cupus Svazek: 8 Strana: 0037
Cupus na obecní pavungk. 1623. Kutn. šk. 163.
28584
Cupusovati Svazek: 8 Strana: 0037
Cupusovati = cupus platiti. On c-val na své tři třicáté, Arch. XII. 451.
28585
Cupusy Svazek: 7 Strana: 1214
Cupusy = příplatky nákladníků na
do- lování. Arch. VIII. 270., 287., 298., X. 202.
28586
Cupy lupy Svazek: 5 Strana: 1150
Cupy lupy, vz Cup.
28587
Cúr Svazek: 5 Strana: 1150
Cúr, u, m.
= vlečka, die Schleppe. Slov. Loos., Bern. Vz Cour.
28588
Cur-es Svazek: 1 Strana: 0150
Cur-es, ií, pl., f., mě. Sabinův v Italii
.
28589
Cůra Svazek: 1 Strana: 0150
Cůra, lépe: cúra (coura), cára, šlundra. y, f. Schlampe. Jg.
28590
Cúra Svazek: 5 Strana: 1150
Cúra, y, f. =
coura. Slov. Ssk.
28591
Cúrala Svazek: 5 Strana: 1150
Cúrala, y, m. a f. =
kdo se rád courá. Mor. Brt. D.
28592
Curambož Svazek: 6 Strana: 0434
Curambož, e, Kamposch, sam
. u Sobě- slavě.
28593
Cúranie Svazek: 5 Strana: 1150
Cúranie, n., das Schleppen. Vz Cúrati. Ssk.
28594
Curare Svazek: 5 Strana: 1150
Curare, e, n. =
jihoamerický jed šípový. Slov. zdrav.
28595
Curarin Svazek: 5 Strana: 1150
Curarin, u, m.: C19 H35 N. Vz Šfk. Poč. 579
28596
Curatela Svazek: 5 Strana: 1150
Curatela, vz Kuratela.
28597
Cúrati Svazek: 5 Strana: 1150
Cúrati =
courati, schleppen. Slov. Ssk.
28598
Cúravý Svazek: 5 Strana: 1150
Cúravý = couravý.
28599
Curčeé Svazek: 9 Strana: 0027
Curčeé =
crčeti. Lor. 71.
28600
Curda Svazek: 5 Strana: 1150
Curda, y, f. =
nepořádná ženština; vůbec nadávka ženským. U Prostěj. Vch. —
C. =
muňka. U Pisku. Mg.
28601
Curdík Svazek: 8 Strana: 0037
Curdík, u, m. =
surdík, komůrka. Brt, D. II. 300.
28602
Curduľa Svazek: 8 Strana: 0037
Curduľa =
ženská ucouraná. Brt, D. II. 300.
28603
Cůreček Svazek: 10 Strana: 0566
Cůreček, čku, m. Voda
tam c-čkom teče = crčkem. Mor. Rgl.
Cúridlo, a, n., nadávka
ženským; špatné spustlé děvce. Slov. Phľd. XXIV. 754.
Cvaknout koho = udeřiti. Litom. 44.
Cvaloň, a, m. =
člověk tlustý, zavalitý. Brt. Sl. 41.
Cven, jen v instr. cvenem =
silou, mocí. C. dělat
=
namáhavě. Brt. Sl. 41.
Cvendžanie, n. =
cinkání. C. zvoncov. Slov. Phľd.
XXIII. 597.
Cvenovat =
cvenem dobývati. Řepu z tvrdé půdy
c. Brt. Sl. 41. Sr. předcház. Cven.
28604
Curek Svazek: 5 Strana: 1151
Curek, rku, m. =
cicerek. Slov. Bern.
28605
Curetina Svazek: 5 Strana: 1151
Curetina, y, f. =
dcera. Slov, Němc. I. 293.
28606
Curetové Svazek: 1 Strana: 0150
Curetové, ův, m
., obyvatelé kretští
.
28607
Curi-us Svazek: 1 Strana: 0150
Curi-
us, a, m., jm. řimské.
28608
Curiatiové Svazek: 1 Strana: 0150
Curiatiové, tiův, m
., rodina albanská, z níž r. 666. př. Kr. trojčata s Horatii řím- skými, též trojčaty, se potýkala. Vj.
28609
Curie Svazek: 5 Strana: 1151
Curie římská. Vz Vlšk. 490.
28610
Curifinda Svazek: 7 Strana: 1214
Curifinda, y, f. =
špatná káva, brynda. ČT. Tkč.
28611
Curiosum Svazek: 5 Strana: 1151
Curiosum, vz Kuriosum.
28612
Curka Svazek: 5 Strana: 1151
Curka =
cerka. Slov.
28613
Curkati Svazek: 1 Strana: 0150
Curkati = téci curkem, crčeti, rieselnd fliessen. Krev curkala. Bern.
28614
Curkavě Svazek: 1 Strana: 0150
Curkavě téci, courkem. Bern. Rieselnd.
28615
Curkavosť Svazek: 5 Strana: 1151
Curkavosť, i, f., spritzende Beschaffen- heit, Šm.
28616
Curkavý Svazek: 1 Strana: 0150
Curkavý, crkem tekoucí, ausspritzend. C. studna, Springbrunn. Bern.
28617
Curknúť m Svazek: 8 Strana: 0037
Curknúť m. cvrknouti. Laš. Brt. D. 1, 109.
28618
Curkot Svazek: 8 Strana: 0037
Curkot,
kuršit, tappert, u, m. = svrchní oděv. Wtr. Krj. I. 138. Gf. Zbrt, Krj. I. 154., 246.
28619
Curnaj Svazek: 5 Strana: 1151
Curnaj, e, m. =
křik,
lomoz, bitka. Slov. Dob. (Göm.)
28620
Currente Svazek: 1 Strana: 0150
Currente anno = tohoto roku. Currente Akten, vz Spis.
28621
Curriculum vitae Svazek: 5 Strana: 1151
Curriculum vitae, lat. =
popis vlast- ního života. S. N.
28622
Curti-us Svazek: 1 Strana: 0150
Curti-us, a, m
., řím
. dějepisec, sepsal za Augusta a Tiberia činy Alexandra Vel. Vj.
28623
Curtius Svazek: 5 Strana: 1151
Curtius Jiří, prof. a filolog, učil roku 1849.—1855. filologii v Praze. Jeho žáky v první době byli: Achtner, Český, Dvo- řákové, Franta, Gotthard, Hanačík, dr. Kaw- ka
, Klumpar, Kopecký, Kořínek, Kosina, Kott, Kříž, Krob, Kvíčala, Lepař, Lissnerové, Madiera, Pechánek, Riss, Rožek, Schreier, Týn, Uhlíř, Vaníček, Vrabec, Žahourek a j. — Naroz. 20/4. 1820. v Bukovci
, † r. 1885. v Lipsku.
28624
Curtius Svazek: 7 Strana: 1214
Curtius Jiří, zemřel v Hermsdorfě u Te- plic ve Slezsku. Vz o něm v Ott. f. 793.
28625
Curúček Svazek: 5 Strana: 1151
Curúček, čku, m. =
crk, crkot. Voda c-kem teče. Mor. Ktz.
28626
Curukať Svazek: 5 Strana: 1151
Curukať, rückwärts fahren. Slov. Ssk.
28627
Cuřesťovník Svazek: 6 Strana: 0438
Cuřesťovník, a, m, crioceris, das Spargel- hähnchen, brouk. Ch. výkalonosný. c. mer- digera; hnědavý, c. brunnea; dvanáctitečný, c. duodecimpunctata, zwölfpunktiges Zirp- käferchen; obecný, c. asparagi. Kk. Br. 366, Brm. IV. 205., 206, Šír II. 61.
28628
Cuřidlo Svazek: 5 Strana: 1151
Cuřidlo, a, m. C Tobiáš. Blk. Kfsk. 1094.
28629
Cuska Svazek: 5 Strana: 1151
Cuska. y, f. =
halena. V Oravě na Slov. Pokr. Pot. II. 258.
28630
Cuslav Svazek: 7 Strana: 1214
Cuslav, a, m. =
Cudislav, Sudislav. Mus. 1889. 162.
28631
Custo-s Svazek: 1 Strana: 0150
Custo-s, da, m., lat., strážce, hlídač. Hüter
, Wächter, Aufseher (hl. v kabinetech).
28632
Cušeť Svazek: 9 Strana: 0034
Cušeť =
tiše seděti, mlčeti. Čuší ako čo by ho nebolo, ako jazvec, ako myš, ako s teplým báleš
om, osúchom. Slov. Zát. Př. 233. a.
28633
Cutchareový Svazek: 5 Strana: 1151
Cutchareový. C. omáčka, die Cutcha- reesauce. Šp.
28634
Cútit Svazek: 8 Strana: 0037
Cútit =
cítiti. Kotk. 81.
28635
Cuudorlavosť Svazek: 6 Strana: 0446
Cuudorlavosť, i
, f
., die Magerkeit. Slov. Bern.
28636
Cuudotvárný Svazek: 6 Strana: 0446
Cuudotvárný. Ch. niva. Osv. V. 635.
28637
Cúvati Svazek: 5 Strana: 1151
Cúvati =
couvati. Slov. Ssk.
28638
Cúvka Svazek: 5 Strana: 1151
Cúvka, y, f. = kování uprostřed rozporky. U Hořic. Hk.
28639
Cuvot Svazek: 7 Strana: 1214
Cuvot, u, m. =
couvání. Slov. Phľd. VI. 252.
28640
Cuzák Svazek: 5 Strana: 1151
Cuzák, a, m. =
cizí, přistěhovalý člověk. Slovo tuto mívá druhdy příznak opovrže- nosti, když některý c. na úkor domorodců něco podniká, bohatne atd. Val. Vck.
28641
Cuzí Svazek: 1 Strana: 0150
Cuzí, zastr.
= cizí.
28642
Cuzí Svazek: 5 Strana: 1151
Cuzí. Ž. wit. 143. 7., 17. 46., 68. 9.
28643
Cuzina Svazek: 5 Strana: 1151
Cuzina, y, f.
= c
izina. Slov. Koll.
Zp. II. 367. —
C. Co tá c (= cizinec) u nás chce? Na již. Mor. Brt. L. N. II. 99.
28644
Cuzka Svazek: 8 Strana: 0037
Cuzka, čužka, y, f. =
delší přiléhající kabát s vyvratným límcem z červeného valaš- ského sukna, Slov. NZ. III. 404.
28645
Cuzo Svazek: 5 Strana: 1151
Cuzo , vz
Cizo-, Cudzo-.
28646
Cuzoberce Svazek: 8 Strana: 0037
Cuzoberce. Krist. 68. a. Vz Cizoberce.
28647
Cuzokrajenín Svazek: 9 Strana: 0027
Cuzokrajenín, a, m. O sklonění vz Gb. H. ml.
III. 1. 75.
28648
Cuzokrajín Svazek: 9 Strana: 0431
Cuzokrajín, vz Cizokrajín.
28649
Cuzoložec Svazek: 5 Strana: 1151
Cuzoložec, žce, m
. =
cizoložník. Ž. wit. 49. 18.
28650
Cuzoložiti Svazek: 10 Strana: 0034
Cuzoložiti =
falšovati. Sr. adulterare scripturas. XV. stol. Uč. spol. 1903. III. 31.
28651
Cuzoložstvo Svazek: 10 Strana: 0034
Cuzoložstvo, a, n. =
cizoložstvo. Chč
. S. I. 8b.
28652
Cuzorodný Svazek: 9 Strana: 0431
Cuzorodný, fremd. Vz Gb. Slov. 150.
28653
Cuzorozenec Svazek: 9 Strana: 0431
Cuzorozenec, nce, m. Fremdling. Vz Gb Slov. 150
28654
Cuzozemcový Svazek: 9 Strana: 0431
Cuzozemcový, z cuzozemec. Vz Gb. Slov. 150.
28655
Cuzozemec Svazek: 5 Strana: 1151
Cuzozemec, mce, m. =
cizozemec. Ž. wit. 59. 10., 86. 4. Půjdu-li do světa, budu c, ešče tam potraćim svůj panenský věnec. Sš. P. 515. — Koll. Zp. I. 30.
28656
Cuzozemice Svazek: 9 Strana: 0431
Cuzozemice, e, f., Ausländerin. Vz Gb. Slov. 150.
28657
Cuzozemkyně Svazek: 9 Strana: 0431
Cuzozemkyně, ě, f., Ausländerin. Vz Gb. Slov. 150.
28658
Cuž Svazek: 5 Strana: 1151
Cuž = což. Ostrav. Tč.
28659
Cv Svazek: 1 Strana: 0150
Cv. Touto skupeninou počíná se dosti mnoho slov, ač jsme místo ni často kv a hv zachovali: květ, hvězda (stb. cvěťb, cvezda).Ht.
28660
Cv Svazek: 7 Strana: 1214
Cv v:
čv: čvičiť, čvrček. V Chodsku. List. fil.
1891. 51.
28661
Cvacha Svazek: 1 Strana: 0150
Cvacha, y, f
., špinavá, necudná ženská. Schlampe. Na Slov.
28662
Cvachati, kde Svazek: 1 Strana: 0150
Cvachati, k
de = cachati, im Kothe schlampen. Rk. —
se = špiniti se. Na Slov.
28663
Cvachna Svazek: 5 Strana: 1151
Cvachna, y, f. =
ušpiněná ženská. Slov. Rr. Sb.
28664
Cvacht Svazek: 7 Strana: 1214
Cvacht, u, m. =
žvast. Us. Rgl.
28665
Cvachta Svazek: 5 Strana: 1151
Cvachta, y, f. =
cachta, veliké bláto. U Rychn. Brv.
28666
Cvachýňať Svazek: 7 Strana: 1214
Cvachýňať =
cvachati. Kdybych to vě- děla, nebyla bych až sem c-ňala. BKn. II. 20.
28667
Cvachýňat Svazek: 8 Strana: 0037
Cvachýňat =
cvachati (intens.). Vých. Mor. Brt. D
. II. 300.
28668
Cvakati Svazek: 1 Strana: 0150
Cvakati; cvaknouti, knul a kl, utí, cva- kávati, krachen, pochen. — Zuby cvakají. Nt. —
kde. Hodinky v kapse cvakají. —
čím: zuby. Rk. —
komu. Dostaneš na hubu, až ti zuby cvaknou. Us.
28669
Cvakati Svazek: 5 Strana: 1151
Cvakati. Dotknul se kliky cvakající. Kká. Td. 230. —
čím. Někdo cvak' dveřmi. Dch. —
kdy.
Při tom jí zuby c-ly. Sá. —
jak. Kohoutek (ručnice) tiše cvakne. Kká. Td. 170.
28670
Cvakati Svazek: 8 Strana: 0037
Cvakati. Zuby mu
na prázdno cvakly (utřel si hubu, zhatilo se mu). Slov. Phľd. XII. 655. a j.
28671
Cvakavý Svazek: 5 Strana: 1151
Cvakavý, klappernd. C. podkova. Kos. Ol. I. 94.
28672
Cvakot Svazek: 1 Strana: 0150
Cvakot, u, m. Hodinky mají silný c. Us. Schlag, Pochen. 1.
Cval, u, m
., cvál, úprk, trysk, hapatýr. Šp. Galopp. Cvalem jeti, hnáti, běžeti, D., páditi, tryskati. Šp. Koně cvalem hnáti. Zlob. Cval v pravo n. v levo (podlé toho, zdali pravá n. levá noha krok učiní). Tš.
28673
Cvakovaé Svazek: 9 Strana: 0027
Cvakovaé =
cvoky zatloukati. Lor. 71. Sr. Cvokovati.
28674
Cvaky Svazek: 5 Strana: 1151
Cvaky, pl., m.= klinčoky (karafiaty) po- měrně s velikými hlávkami. Slov. Rr. Sb.
28675
Cvaky Svazek: 9 Strana: 0431
Cvaky =
ocelové klince do kopyta vbíjené, které do okola zachycujíc prichlavek keď ho na brandzólu naťahujú. Sbor. slov. III. 32.
28676
2. Cval Svazek: 1 Strana: 0150
2.
Cval, a, cvalek, lka, obyč. cvalík. a, cvalíček, čka, m. = člověk zavalitý, složitý, untersetzter Mann. Je tlustý jako cvalík. Us.
28677
1. Cval Svazek: 5 Strana: 1151
1.
Cval, vz Mkl. Etym. 30. Cvalem proti němu hnal. Abr. Létům ani cvalem neutečeš. Bž. exc.
28678
Cval Svazek: 7 Strana: 1214
Cval v pravo, v levo. Vz Ott. V. 801. b.
28679
Cvalač Svazek: 1 Strana: 0150
Cvalač, e, m., Gallopirer. Jg.
28680
Cvalangovati Svazek: 5 Strana: 1151
Cvalangovati, hin und her laufen. Slov. Ssk.
28681
Cválati Svazek: 1 Strana: 0150
Cválati, cválávati, během běžeti, rennen, gallopiren. —
s kým: s jízdou. Us. Prokni cvála se vsěm se svým 1'udem. Rkk. 31.—
za kým. Us., Cyr. —
kudy: kolem. Šm. —
kde:
v blátě. L. —
koho: koně = cvičiti, abrichten. Us.
28682
Cválati kam (na čem Svazek: 5 Strana: 1151
Cválati kam (na čem). V čelo houfce mladík cválá. Kká. K sl. j. 176. K slávě cválá
na svém koni v šero večerní; Na ko- moni k vísce
pro daň cválá. Kká. K sl. j.
158., 13.
28683
Cválavý Svazek: 1 Strana: 0150
Cválavý, gallopirend
. Rk.
28684
Cválavý Svazek: 5 Strana: 1151
Cválavý. C. koně. Koll. III.
398.
28685
Cvalek Svazek: 5 Strana: 1151
Cvalek, vz Cval, 2. Na Slov.
cvalok, lku. Ssk.
28686
Cvalík Svazek: 1 Strana: 0150
Cvalík, a, m., vz Cval, 2.
28687
Cvalníček Svazek: 5 Strana: 1151
Cvalníček, čku, m.,
sedum acre, der Mauerpfeffer. Slez Tč., Slb. 567.
28688
Cvalníček Svazek: 8 Strana: 0037
Cvalníček, čku, m., vz Tučný muž (3. dod.).
28689
Cvalník Svazek: 1 Strana: 0150
Cvalník, a, m
., běhoun, Läufer. Bern.
28690
Cvalný Svazek: 1 Strana: 0150
Cvalný = k cvalu náležející
. C. kůň, vůz, plac
. Bern. Renn-.
28691
Cvaló Svazek: 10 Strana: 0034
Cvaló =
cvalem. Přes les c. mosel hutí- kat. Al. Mrštík.
28692
Cvaloš Svazek: 5 Strana: 1151
Cvaloš, e, m. =
cvalač. Slov. Ssk.
28693
Cvalot Svazek: 5 Strana: 1151
Cvalot, u, m. =
cval. Keď c. paryp trocha ztichol. Slov. Phld. V. 63.
28694
Cvalovati Svazek: 5 Strana: 1151
Cvalovati =
cválati. Ostrav. Tč.
28695
Cvalový Svazek: 5 Strana: 1151
Cvalový =
cvalný. Slov. Ssk.
28696
Cvalý Svazek: 5 Strana: 1151
Cvalý =
cvalem. Na jihových. Mor. Brt.
28697
Cváňat Svazek: 8 Strana: 0037
Cváňat =
trckati, běžeti. Vých. Mor. Cvá- ňal za ním. Zlín. Brt. D. II. 300.
28698
Cvancor Svazek: 5 Strana: 1151
Cvancor, u, m.
= cancor. Slov. Ssk.
Cvaňhal, a, m., vz Cvaňha.
28699
Cvaňha Svazek: 1 Strana: 0150
Cvaňha, y, cvaňhal, a, cvaňhát, a, m
., kdo cvaňhá. Sudeler, Pantscher. Ros
.
28700
Cvanha Svazek: 1 Strana: 0150
Cvanha, y, f
., canha, kus železa čtyř- hranný. Techn.
28701
Cvaňhati Svazek: 1 Strana: 0150
Cvaňhati = káleti, mazati, špiniti, sudeln
. -
co,
kde. Rk
.
28702
Cvanhovací Svazek: 5 Strana: 1151
Cvanhovací válec. Vz Cvanhovati. NA. IV. 175.
28703
Cvanhovati co Svazek: 5 Strana: 1151
Cvanhovati co: železo = čtyrhranným dělati? NA. IV. 175. Cf. Cvanha.
28704
Cvankať Svazek: 5 Strana: 1151
Cvankať =
pomalu, nesměle jíti. Mor. Brt. D
. 203.
28705
Cvargať Svazek: 5 Strana: 1151
Cvargať, pantschen, sudeln. Slov. Bern.
28706
Cvarglík Svazek: 10 Strana: 0034
Cvarglík, a, m. =
malý člověk, cverglik. Hauer 10.
28707
Cvečeček Svazek: 5 Strana: 1151
Cvečeček, čku, m., vz Zvek.
28708
Cveček Svazek: 5 Strana: 1151
Cveček, vz Cvek.
28709
Cvečkovati Svazek: 5 Strana: 1151
Cvečkovati =
cvečky pobiti. —
co : boty.
28710
Cvegruša Svazek: 7 Strana: 1214
Cvegruša =
švegruše. Mor. Brt.
28711
Cvek Svazek: 1 Strana: 0150
Cvek, cvok, u, cveček, cvoček, čku. m., V.,
malý hře
bík, der Zweck, Zwecknagel
. C. do bot, v botách. C-y do podešvů obyčejné, vysoko stoupované, do podpadkův, do pod- padkův švýcarské, do střevíců, malé, pro- středni, ševcovské, veliké. Kh. Podešvy cvočky přibiti. D. Cvočky do bot natlouci
. Šp. —
C. = střed terče der Nagel, der Zweck. Cvok kulkou vyrazil. Trefil c
. Chybil se cvoku. Us. — Má cveček
v hlavě = jest střelen, potrhlý. — To je ten cvok. Da ist
die Schwierigkeit. Cvok vyraziti, die Schwie- rigkeit heben. D. — Míti cvoky =
peníze. Mos haben. D. Vz Cvok, Cvoček.
28712
Cvek Svazek: 5 Strana: 1151
Cvek. Vz Mkl. Etym. 30. Stříbrné pod- kovy a zlaté cvečečky. Sš. P.
254.
28713
Cvek Svazek: 7 Strana: 1214
Cvek, u, m.
= cervelát. Mor. Kmk. Kuk. II. 383.
28714
Cvek Svazek: 8 Strana: 0037
Cvek, u,
oveček, čku, m,, střhněm. Zwëc (hřebík), nč.
cvok, cvoček. Gb. H. ml. I. 150.
28715
Cvekař Svazek: 1 Strana: 0151
Cvekař, cvokař, cvočkař, e, m. D. N
agel- schmied.
28716
Cvekařský Svazek: 1 Strana: 0151
Cvekařský, cvokařský, cvočkářský. Nagel- schmied-.
28717
Cvekařství Svazek: 1 Strana: 0151
Cvekařství, cvokařství, cvočkářství, n. Nagelschmiedhandwerk.
28718
Cvekovati: co čím Svazek: 1 Strana: 0151
Cvekovati: co čím: boty cvoky, be- schlagen.
28719
Cvekovati co kde Svazek: 10 Strana: 0034
Cvekovati c
o kde: zeď př
i baště. Jir. H. Mýto. 69. 2
. (1629. ). Vz Cvikovati.
28720
Cvekruša Svazek: 10 Strana: 0034
Cvekruša, e, f. =
tc
hyně. Brt. P. ?. 485
28721
Cvelvary Svazek: 9 Strana: 0027
Cvelvary, mince. C. brali po dvou kr. ???. J. 9.
28722
Cvenda Svazek: 8 Strana: 0037
Cvenda, y, f. =
bludička, světýlko. U Žel. Brodu. NZ. III. 32.
28723
Cvendžať Svazek: 5 Strana: 1151
Cvendžať, klirren. Slov. Ssk. Utekal, len mu tak päty cvendžaly. Mt. S. I. 97.
28724
Cvendžení Svazek: 5 Strana: 1151
Cvendžení, n. =
hučení, fičení, řinčení. Slov. Nastalo v ucho podivné c. Slov. Lipa II. 367.
28725
Cvendžeti Svazek: 5 Strana: 1151
Cvendžeti, el, ení =
řinčeti, hučeti, fičeti. Slov. To mu jatagan cvendží. Sldk. 64. Zvŕca kyjom, len tak povetrie cvendží. Mt. S. I. 112. Jako to cvendží. Kosci kujú kosy? Sldk. 147.
28726
Cveng Svazek: 5 Strana: 1151
Cveng, u, m. =
cinkot, das Geklirre. Cveng, škripot, řehot .... Slov. Phld. III.
1
. 6., IV. 14, Sldk. 90.
28727
Cvengati Svazek: 5 Strana: 1151
Cvengati = cinkati, řinčeti, klirren. Nôž pohodený cvengnul. Slov. Phld. III.
1. 40.
28728
Cverenný Svazek: 9 Strana: 0027
Cverenný = nitěný. Slov. Phłd. 1898. 115. Sr. Cvérňa.
28729
Cverenný Svazek: 10 Strana: 0566
Cverenný = nitěný. Slov. Nár. sbor. XI. 16.
28730
Cverglík Svazek: 1 Strana: 0151
Cverglík, u, cverklík, u, m., z něm. Zwer- gelbaum, malý stromek, krsek, zákrsek. —
28731
Cverglovka Svazek: 1 Strana: 0151
Cverglovka, y, f., krsek hruškový, Zwergbirn.
28732
Cverna Svazek: 1 Strana: 0151
Cverna, y, f
., z nem. Zwirn
= niť, na Slov.
28733
Cverna Svazek: 5 Strana: 1151
Cverna Také v Podluží na Mor. Brt. Ušijem ti šaty z kvetu makovýho, ty my napřaď cverny z dažďa májovýho. Sl. spv 132. C-ny či nitě. Koll. Zp. I. 409.
28734
Cvěrňa Svazek: 8 Strana: 0037
Cvěrňa, ě, ť. ==
konopná niť. Podluží. Brt. D. II. 514.
28735
Cverna Svazek: 10 Strana: 0566
Cverna, y, f. Za ihlú muši isc c. (sluha musí poslouchat pána). Slov. Mus. slov.
VI. 85.
28736
Cvernář Svazek: 5 Strana: 1151
Cvernář, e, m. =
nitař, Zwirnhändler, n. Slov. Ssk.
28737
Cvernářství Svazek: 5 Strana: 1151
Cvernářství, n. =
nitařství. Slov. Bern.
28738
Cvernička Svazek: 5 Strana: 1151
Cvernička, y, f., vz Cverna. Slov. Koll. Zp. I. 170.
28739
Cvernový Svazek: 5 Strana: 1151
Cvernový, Zwirn-. C. kolovrat, uzel. Slov. Bern.
28740
Cverok Svazek: 1 Strana: 0151
Cverok, u, m., z něm. Zwerchhacke, sekyra
tesařská, mající ostří napříč s jedné, na
dél s druhé strany. Jg., Mz. 134.
28741
Cveryl Svazek: 7 Strana: 1214
Cveryl, u, m., vz Lysák (dod.).
28742
Cvíb Svazek: 10 Strana: 0566
Cvíb, U, m. =
výhonek na zemiakoch v pin- vici (ve sklepě). Slov. Mus. slov. IV. 80. Sr. Svíb.
28743
Cvicareň Svazek: 5 Strana: 1151
Cvicareň, mě, f. =
cvičírna. Slov. Bern.
28744
Cvíčala Svazek: 1 Strana: 0151
Cvíčala = kvíčala, na Slov.
28745
Cvičárna Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičárna, y, f. =
Zuchthaus. Na
Slov.
28746
Cvičba Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičba, y, f., Uibung. Rk.
28747
Cvičba Svazek: 10 Strana: 0034
Cvičba, y, f. Cvíčba je všetkých umien matkou Slov. Sbor. čes. 140.
28748
Cvičebna Svazek: 5 Strana: 1151
Cvičebna, y, f. =
místnost, kde se cvičí. Us.
28749
Cvičebnice Svazek: 7 Strana: 1214
Cvičebnice, e, f., Uibungsbuch, n. Us. Pdl.
28750
Cvičebnice Svazek: 9 Strana: 0027
Cvičebnice, vz Latinský.
28751
Cvičebník Svazek: 7 Strana: 1214
Cvičebník, u, m. =
cvičebnice. Vz před- cház. N. Hlsk. XIV. 215.
28752
Cvičebny Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičebny, Uibungs-. C. pochod. Rk.
28753
Cvičebný Svazek: 5 Strana: 1151
Cvičebný. C tábor, Dch., kniha. Us. Pdl.
28754
Cviček Svazek: 5 Strana: 1151
Cviček, čku, m., Zwickel, m. Šm., Bern.
28755
Cvičeliště Svazek: 10 Strana: 0034
Cvičeliště, ě, n.,
le
pe: cvičiště. Mš.
28756
Cvičelišťo Svazek: 5 Strana: 1151
Cvičelišťo, n. =
cviciliště. Slov. Ssk.
28757
Cvičená Svazek: 5 Strana: 1151
Cvičená, é, f. Dal ho na c-nou. Us. Vk.
28758
Cvičenec Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičenec, nce, m., ein Geübter. C. v něčem. Kom. — C, učenec, cvičený od koho. To jest můj c. Jg. Lehrling.
28759
Cvičenec Svazek: 5 Strana: 1151
Cvičenec, nce, m. =
káznice. Šp. —
C., der Geübte, Lehrling. Loos.
28760
Cvičení Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičení, n. Uibung. C. vojenské, duchovní, těla, Rk., rozumu, ve zbrani. D. —
se v čem: v moudrosti. V. — Hodina
k c
. D. — C. dítek. Rozum se cvičením brousí. Ros. Cvi- čení a zkušení dává umění. Prov. Jg., Č. Mistr cvik. Č
. Častější c. jistější prospěch. Pk. —
C.
těla: 1.
bes nářadí a bez pomoci n. odporu cvičencův jiných: c. prostná, c. pořadová. — 2. C.
nářadová: a)
na ná- řadích, skok prostý (do dálky, výšky a
hloubky), skok útokem, skok o tyči, mety na koni a na koze, c. na bradlech, na hrazdě, v kruzích, v kolovadle, na řebřících a šplhání, c. na chůdách, kladinách a na kouli; b) c.
s nářadími, k nimž náležejí: činky, závaže, pytle, hole, oštepy, koule kamenné a železné. — 3.
C. toliko pomocí jiných konati se mo- houcí : skupeniny. — 4.
Úpoly (u nichž buď bez náčiní buď s náčiním odpor sily živé přemáháme): odpon, zápas, rohování, šermováni sekem a bodem. —
C. paží, trupu, nohou. —
G. prostná 1. na místě: a) pohyby, vz Pohyb; b) výdrže, vz Výdrže; c) obraty, vz Obrat; d) poskoky, vz Poskok; e) změny postojův, vz Postoj. — Nastoupení k cvičení. — 2.
G. prostná z místa: skokem, sunem a krokem. —
C. pořadová. A)
C. jednotlivce: a) na místě ; b) z místa. B)
G. dvojice. C)
G. členův. Vz Člen. 1. Pochod čelný, 2. pochod příčný, 3. zatáčení, 4. protichod, 5. přechod z bočního postaveni v čelné. Vykonává-li se s poklusem, velí se „poklus" m. pochod a „protipoklus" m. protichod. D)
C. čety, vz Četa. E)
G. sboru. C. skupinová, vz Kůň, Koza, Bradla; cvičeni na bradlech a) v pod- poru, b) ve visu. —
G. na koni, na koze, na bradlech, na hrazdě, v kruzích, vz Kůň, Koza, Bradla, Hrazda, Kruhy.
C. na řebříku, na tyči, na kolovadle, na chůdách, na činkách, vz Řebřík, Tyč, Kolovadlo, Chůdy, Činky —
C. ve visu, na odiv, v podporu. — Tš.
28761
Cvičení Svazek: 5 Strana: 1151
Cvičení ústní, písemní, Us., jezdecké, Lpř. Sl. I. 57., těla, vz KP. I. 420.—430., 414., ve zbrani, ohybů, v brigadě. Čsk. Ustavičné c. čadského vojáka činí. Ler. Dětství bez učení, mladosť bez c., mláde- nectví bez studu dělá velkou ostudu. Bž. exc.
28762
Cvičení Svazek: 7 Strana: 1214
Cvičení křesťanské = výklad víry i mravů, který kněz buď v kostele anebo i v sou- kromém příbytku činí dítkám i dospělým osadníkům. Špt. 56.
28763
Cvičení Svazek: 9 Strana: 0027
Cvičení. C. a zkušení dává umění. Us.
28764
Cvičení Svazek: 10 Strana: 0566
Cvičení tělocvičné: čet, Riegenturnen, s činkami,
Hantelübungen, s kyji, s kuželi = kroužení, s kopími, Lanzenübungen, pořa- dová, Ordnungs-, prostá, Frei-, společná, Gresammt-, s tyčemi, Stab-, úpolnická, Fecht-, Ringkampf-, veřejná, Schauturnen, závodní, Wettturnen. Rgl.
28765
Cvičenina Svazek: 7 Strana: 1214
Cvičenina, y, f., Uibungsstück, n. Slov. Ev. šk. II. 225.
28766
Cvičenka Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičenka, y, f., das Lehrmädchen. Šm., Loos.
28767
Cvičenosť Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičenosť, i, f. Geübtheit. Us.
28768
Cvičenosť Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičenosť, i, f., die Geübtheit. Loos.
28769
Cvičený Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičený. Dáti někoho na cvičenou. C. kůň. Us. -
v čem: v řemesle. L. —
čím: zku- šenosti. - Geübt, abgerichtet.
28770
Cvičený Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičený. —
čím: školou. —
jak: do- statečně. Us.
28771
Cvičený čeho Svazek: 10 Strana: 0566
Cvičený čeho. Je fšeckyho
c-ná. Brt. Sl. 41.
28772
Cvičiliště, ě Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičiliště, ě, n. Bern.Exercirplatz, Uibungs- platz.
28773
Cvičírna Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičírna, y, f. = gymnasium. Kom.
28774
Cvičírna Svazek: 10 Strana: 0034
Cvičírna, y, f. =
škola. Kom. Did. 72.
28775
Cvičisko Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičisko, a, n. =
cvičiště. Slov. Loos.
28776
Cvičiště Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičiště, č, n. = cvičiliště.
28777
Cvičiště Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičiště. Dch., Kos. 01. I.
69., KP. I. 436, Čsk.
28778
Cvičitel Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičitel, e, m., pl. -lé. Lehrmeister, Ab- richter. Us.
28779
Cvičitel Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičitel sboru hasičského,
v plování.
28780
Cvičitelka Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičitelka, y
, f. Lehrmeisterin, Abrichterin.
28781
Cvičitelkyně Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičitelkyně, ě, f.=
cvičitelka. Kk.
28782
Cvičitelna Svazek: 10 Strana: 0566
Cvičitelna, y, f., Turnerhalle. Rgl.
28783
Cvičitelský Svazek: 10 Strana: 0566
Cvičitelský sbor, Vorturner. Rgl.
28784
Cvičiti Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičiti, 3. pl. cvičí, cvič, cviče (íc), il, en, ení, cvičívati = přivykati, üben; učiti, unter- richten, unterweisen, bilden, erziehen. Jg. —
koho: koně. D. —
se, koho v čem: vojsko ve zbrani, D., se ve škole
v literním umění. V., Reš., Nz. -
se,
koho,
co k čemu. Rečník k výmluvnosti řeč cvičí. Kom. C. se k bránění, Kom., se k službě soudcovské. J. tr. - Nz. —
se, koho čemu: běhům válečným. V. Práci, kázni a dobrým ctnostem
s pilností se c. Koc. — Vrat., D. —
se, koho čím: slovy (napomínati)
, bitím, Us., metlou, L., se tancováním. Kom. —
koho (
po čem) jak: po své vůli. Jir. dh. —
se kde bez čeho: na koni bez madel. Tš.
28785
Cvičiti Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičiti. Vz Mkl. Etym. 30. —
se kde: u někoho,
při někom. Us. —
jak. Někoho po své vůli c. Dh. 78. Válečným věcem se pilně c.; Že se tomu mládež jejich mezi sebou cvičí. Abr. 154.
28786
Cvičivo Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičivo, a, n., der Uibungsstoff. Us. Pdl.
28787
Cvičkář Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičkář, e, m., der Zwickenmacher. Bern., Sm.
28788
Cvična Svazek: 1 Strana: 0151
Cvična, y, f., místo k cvičení. Uibungsplatz.
28789
Cvičnice Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičnice, e, f., die Bildnerin, Uiberin;
káznice. Vz Cvičenec. Bern., Šm.
28790
Cvičník Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičník, u, m., škola; káznice. Na Slov., Bern. —
Cvičník, a, m., cvičitel. Bern.
28791
Cvičnosť Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičnosť, i, f
., cvičení. C. tělu posilu dává. Smrž. — C, vzděláni. C. mravů. — C, spůsobilosť. D. - Jg.
28792
Cvičnosť Svazek: 9 Strana: 0027
Cvičnosť. C. vojska. Pal. Děj. III. 1. 459.
28793
Cvičnosť Svazek: 10 Strana: 0034
Cvičnosť, i, f. Patrná jest jeho k válčení chtivosť
a c Fel. 190.
28794
Cvičný Svazek: 1 Strana: 0151
Cvičný =
umělý, vycvičený, geübt, ge- schickt. C. řeč. Reš. Cviční vojáci, c. kůň (Schulpferd). D. —
v čem: v umění, V., Koc, v pobožnosti, v boji. V. —
C. = způ- sobný, fähig, gelehrig. —
k čemu. Mysl k tomu cvičná. Háj., Br. — C. =
ku cvičení se ho- dící. Uibungs-. C. dům (Uibungshaus). Bern.
28795
Cvičný Svazek: 5 Strana: 1152
Cvičný. C. škola, učitel, Uibungs-. Dch.
28796
Cvičný Svazek: 7 Strana: 1214
Cvičný. C. škola u ústavů učitelských k praktickému vzdělání kandidatův učitel- ství. Ott. V. 803. a.
28797
Cvik Svazek: 1 Strana: 0151
Cvik, u, m. = cvičení, die Uibung. C. rozumu. D. Má v tom velký c. Us. C. u soudu bráti, vzíti. J. tr. Ústav pro tělesný cvik, lépe: ústav pro cvičení těla. Š. a Z. — C. =
vychování, kázeň, Pflege, Zucht. Vzíti koho do cviku. Us. Děti v cviku držeti. D. V cviku u někoho býti. Někoho někam do cviku dáti. Us. — C
, hra v karty. Hrát v cviká. Us. —
C. = cvek, klín, Keil, Zwickel. Cvik cviku uhýbá. Pk. Ein Keil treibt den anderen. Jaké dřevo, taký c. Do hrubého dřeva
hrubý c. dáti třeba. Bern. —
C. = cvek ševcovský. Bern.
28798
2. Cvik Svazek: 1 Strana: 0151
2.
Cvik, a, m., vycvičený, ein Erfahrener;
chytrák, Schlaukopf. On je na
to cvik. Ros., Jel. — C, tříletý
kapr. Jg. — C,
kohout ne docela vykapounovaný. Vpadl jako cv. hladný mezi mdlé kuropatvy (koroptve). Prov., L., Lb. Spitzhahn. Vz Žrout. — C =
dobrý vábník, pták, který dobře volá. Šp.
28799
Cvik Svazek: 5 Strana: 1152
Cvik. Cf. Gb. Hl. 102. V MV. nepravá glossa. Pa. Pravidelně konaný c téměř divy působí. J. K. Škoda. Jediný, kdo umělce činí, jest c. Kom. D. 107. Z dobrého cviku přijdeš k dobrému zvyku; Jaký c, taký zvyk. Mor. Té. Kůň bez cviku, posel hloupý, střecha otrhaná — špatně chválí svého jezdce, pána, hospodáře. Bž. exc. —
C, a, m. C Václav. Tk. V. 93.
28800
2. Cvik Svazek: 7 Strana: 1214
2.
Cvik, pták, verex. Vz Pršp. 10.
28801
Cvik Svazek: 9 Strana: 0027
Cvik. Neštěstí si nás vzalo do cviku. Šml. IV. 123.
28802
Cvik Svazek: 9 Strana: 0431
Cvik. Cvikom dreveným je pripevněná kosa na kosišti. Sbor. slov. III 28.
28803
Cvika Svazek: 5 Strana: 1152
Cvika, y, f. =
cvikla. Vz Rstp. 1282.
28804
Cvikadlo Svazek: 1 Strana: 0151
Cvikadlo, a, n., cvikací, ševcovské kleště. Jg. Kneipzange.
28805
Cvikadlo Svazek: 7 Strana: 1214
Cvikadlo, penga. Veleš., Pršp. 91. 9
.
28806
Cvikaný Svazek: 5 Strana: 1152
Cvikaný, geübt; pfiffig. Rk.
28807
Cvikati Svazek: 1 Strana: 0151
Cvikati = cvičiti,
koho v čem, abrichten, bilden. M. M.
28808
Cvikava Svazek: 5 Strana: 1152
Cvikava, y, f, místní jm. Tk. V. 237.
28809
Cvikéř Svazek: 1 Strana: 0151
Cvikéř, cvikýř (zastaralé), e, m.,
lépe:
obojúdec. Mz. 134., z něm. Zwitter. Na Slov. čtyra. — 2.
Míšenec, Blendling. - 3.
Bastard.
28810
Cvikéřeti Svazek: 5 Strana: 1152
Cvikéřeti, el, ení, ein Zwitter werden. Rk.
28811
Cvikéřství Svazek: 8 Strana: 0037
Cvikéřství, n., herrnaphroditismus. Vz Ott. XI. 175.
28812
Cvikl Svazek: 1 Strana: 0151
Cvikl, u, m., z něm. Zwickel. C. na
stře- víci : krček, klínek. Šp.
28813
Cvikla Svazek: 1 Strana: 0151
Cvikla, y, f., cvika, cvike, f., rostlina, Mangold, Dickrübe, Zuckerrübe, Runkelrübe. Rostl.
28814
Cvikla Svazek: 5 Strana: 1152
Cvikla, y, f., beta, der Mangold. Cf. Mkl. Etym. 329. C. obecná, b. vulgaris. C , cvika, nevlastně burák. Vz Rstp. 1781., Čl. 126., Čl. Kv. 153., KP. III. 263., Slb. 245., FB. 31., Schd. II. 278., Kk. 151., S. N., Mllr. 23. C, cukrovka, burgundka, buryna, kvaka, rava, dumlina; c. hruškovitá, vytáhlá, po- dlouhlá, vřetenovitá. Šp.
28815
Cviklík Svazek: 9 Strana: 0431
Cviklík, u, m, yla. Pršp. 1804. Vz Gb. Slov. 150.
28816
Cviklík Svazek: 10 Strana: 0034
Cviklík, u, m, yla. Rozk. P. 1804.
28817
Cviklovati Svazek: 5 Strana: 1152
Cviklovati, zwickeln. Bern.
28818
Cviklový Svazek: 5 Strana: 1152
Cviklový =
z cvikly, Mangold-. C. salát, voda (z prádla nepouští). Us. na Ostrav. Tč.
28819
Cvíkota Svazek: 10 Strana: 0566
Cvíkota, y, f. =
kvičala. Čas. mus. V. 19.
28820
Cvikov Svazek: 1 Strana: 0152
Cvikov, a, m., mě. Zwickau v sev. Čechách.
28821
Cvikov Svazek: 5 Strana: 1152
Cvikov. Vz Tk I. 307., V. 171., VI. 209. C. v Sasku. Tf. Odp. 55., 150., S. N.
28822
Cvikovati Svazek: 1 Strana: 0152
Cvikovati = klínovati; stáhnouti. Bern. Verkeilen. Vz Cvik, 1.
28823
Cvikovati co čí Svazek: 10 Strana: 0034
Cvikovati co č
ím. Z
di více vápnem než
drobným k
amením c. Arch. XX. 70. Sr. Cvekovati. — se
čím =
cvičiti se Kká. Sion. II. 207.
28824
Cvikýř Svazek: 5 Strana: 1152
Cvikýř, vz Cvikéř, Zemánek. — C, druh očních skel, der Zwicker. Slov. zdrav.
28825
Cvikýř Svazek: 10 Strana: 0034
Cvikýř =
zemánek za Karla
IV. Pojal-li panoše nepoctivou ženu, byli jeho synové cvikýři n. zemánkové. Zvon II. 611. (Wtr. ).
28827
Cvilich Svazek: 5 Strana: 1152
Cvilich, vz Cvilink.
28828
Cvilichový Svazek: 5 Strana: 1152
Cvilichový, vz Cvilinkový.
28829
Cvilikati Svazek: 1 Strana: 0152
Cvilikati = cvrlikati, zwitschern. Bern.
28830
Cvilink Svazek: 1 Strana: 0152
Cvilink, u, m
., cvilinch, cvilich, der Zwil- lich = tkanina lněná, dvojnitná. Jg. C. dvoj- násobního brda potřebuje. Kom. C. halenový, na peřiny, na podšívku, na žoky (na vlnu), na pohovky atd. Kh.
28831
Cvilink Svazek: 7 Strana: 1214
Cvilink. Rozk. 93., Nomencl. 174.
28832
Cvilink Svazek: 8 Strana: 0037
Cvilink =
drel, dril, drilich, lněná vzor- kovaná tkanina. Vz Ott. VII 952.
28833
Cvilinkář Svazek: 5 Strana: 1152
Cvilinkář, e, m., Zwillichmacher. Šm.
28834
Cvilinkářství Svazek: 9 Strana: 0028
Cvilinkářství. Adam. Cech. 12., 61. Sr. Cvilinkař V. 1152.
28835
Cvilinkový Svazek: 1 Strana: 0152
Cvilinkový. C. župice. V. Zwillich-
28836
Cvilinkový Svazek: 5 Strana: 1152
Cvilinkový. Chudobný v c-kové kytlici uvázne. Č. M. 266.
28837
Cviliška Svazek: 9 Strana: 0028
Cviliška, y, f. =
cvilichová sukně. Šeb. 172.
28838
Cvinčati Svazek: 5 Strana: 1152
Cvinčati = cvendžati. —
od čeho. Slychy od vrhu cvinčá. Slov. Hol. 21.
28839
Cvindra Svazek: 5 Strana: 1152
Cvindra, y, f. Okno je na cvindry = na cimpr campr (rozbito); Nemám ani c-y (ni- čeho. Cf. Ani vindry). U N. Kdyně. Rgl.
28840
Cviněti Svazek: 5 Strana: 1152
Cviněti, ěl, ění =
hučeti, sníti. — komu kde. Cvinie mi v ušiach. Slov. Mt. S. I. 56. Cviní mi v ušoch. Brt. D. 203.
28841
Cvinkání Svazek: 10 Strana: 0034
Cvinkání, n. Jaké reptání, šustění, vr- cení, cvinkání úprkem
a jako běžmo z shro- máždění se
deroucích. Fel. 44.
28842
Cvinkati Svazek: 1 Strana: 0152
Cvinkati, cinkati, klirren. —
čím. Šavli- čkami cvinkají. Er. P. 461.
28843
Cvinknouti Svazek: 10 Strana: 0034
Cvinknouti, vz Cvink
ati. v I. 152.
—jak. Rána holí
dopa
dla n
a dlažbu,
až cvinklo hl
asně. Wtr. Str. 9.
28844
Cvinkotati Svazek: 8 Strana: 0537
Cvinkotati = cinkati. Peniaze c-ly. Slov. Čes. 1. VI. 44.
28845
Cvipak Svazek: 1 Strana: 0152
Cvipak, u, m., z něm. Zwieback, suchar
. Jg.
28846
Cvirakati Svazek: 5 Strana: 1152
Cvirakati =
cvrlinkati. Vrabec c-ká. Mor. Brt.
28847
Cvirl Svazek: 5 Strana: 1152
Cvirl, e, f., Zwirl (u soustružníka). Šm.
28848
Cviřinkati Svazek: 5 Strana: 1152
Cviřinkati =
sviřinkati.
28849
Cvista Svazek: 1 Strana: 0152
Cvista, y, f. Cvisty přísti, Jg
., Us. (hrubou přízi; 2 niti v kraji plátna).
28850
Cvista, y Svazek: 5 Strana: 1152
Cvista, y
, f. =
předená vlna. Na Zlínsku Brt. Na Val. =
vlna z ocasu ovčího (hrubá, poscaná). Vck. Dle Sm.: die Leiste, der grobe Rand am Tuche.
28851
Cvistár Svazek: 5 Strana: 1152
Cvistár,
a, m., schlechter Tuchmacher, Anschroter, Slov. Ssk.; Tuchleistenmacher, m. Šm.
28852
Cvistovati Svazek: 5 Strana: 1152
Cvistovati, anschroten, Slov. Ssk.; Tuch- leisten machen. Šm.
28853
Cvisty Svazek: 10 Strana: 0034
Cvisty =
přádlo z řídké vlny na okrajky sukna. V
al. Čes. 1. X. 471.
28854
Cvitar Svazek: 5 Strana: 1152
Cvitar, a, m. Sdl. Hr. III. 213.
28855
Cvitor Svazek: 8 Strana: 0037
Cvitor, a, m. =
oběnec, hermafrodit, Ztk. 18. (3. vyd.).
28856
Cvnikati čím kde Svazek: 10 Strana: 0566
Cvnikati čím kde. Cvrnkal v ruce haléři. Zvon IV. 657. —
si oč. Cvrnkl si o boby (hodil, zahrál). —
co kam. Cvrkati boby do důlku (šoupati). Rais. Sir. 15.
28857
Cvoček Svazek: 1 Strana: 0152
Cvoček, čku, m. To je ten c. Da liegt der Hund
begraben. Da liegt der Hase im Pfeffer. Rk. Má cvoček (vrávorá. Vz Opice). Lb.
Vz Cvek.
28858
Cvoček Svazek: 7 Strana: 1214
Cvoček, čku, m. =
slatka. V zloděj. řeči.
28859
Cvoček Svazek: 8 Strana: 0037
Cvoček,
cvok, vz předcház. cvek.
28860
Cvoček Svazek: 10 Strana: 0034
Cvoček, čku, m. =
zlatý šajnů. V zloděj, řeči.
28861
Cvoček. —- C Svazek: 5 Strana: 1152
Cvoček. —- C., čka, m. C. (Cvok) Václ. Tk. V. 85., 87., VI. 170.
28862
Cvočkárna Svazek: 1 Strana: 0152
Cvočkárna, y, f. Nagelschmiede. Us.
28863
Cvočkář Svazek: 10 Strana: 0034
Cvočkář, e, m. =
kdo dělá cvočky. Jrsk. IX. 74.
28864
Cvočkářství, n Svazek: 5 Strana: 1152
Cvočkářství, n.
, das Nagelschmiedhand- werk. Loos.
28865
Cvočkovatý Svazek: 5 Strana: 1152
Cvočkovatý,
cvočkovitý, nagelreich. Šm.
28866
Cvohniti Svazek: 5 Strana: 1152
Cvohniti, il, ěn, ění =
špatně vařiti, kuchtiti. Všelijak to cvohní. U Rychn. Ntk.
28867
Cvochta Svazek: 1 Strana: 0152
Cvochta, y, f., nečistá, škaredá ženština
. Us. Schlampe.
28868
Cvochtati Svazek: 1 Strana: 0152
Cvochtati, šplíchati, plätschern.
28869
Cvok Svazek: 1 Strana: 0152
Cvok, u, m., cvek, cveček, cvoček. Má cvoky = peníze. Vz Blahobyt
. Č. Kdo má cvoky, podpírá si boky. Č. Ostatně vz Cvek.
28870
Cvok Svazek: 5 Strana: 1152
Cvok. Vz Mkl. Etym. 30. Tu je ten c, da liegt der Grund begraben. Dch. Vz Cvoček.
28871
Cvok Svazek: 9 Strana: 0028
Cvok =
dřevěný hř b. Čes. 1. VIL 22.
28872
Cvok Svazek: 10 Strana: 0034
Cvok, u, m., tr
abul
a. Mam. A. 36a. (Mš. ).
28873
Cvoka Svazek: 1 Strana: 0152
Cvoka, y, f. = cumel. Na Slov.
Cvokař = cvekař.
28874
Cvokaňa Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokaňa, pl. -ně,
druh hrušek. Mor. Brt.
28875
Cvokárna Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokárna, y, f.,
die Nagelschmiede. Ssk., Loos.
28876
Cvokarník, a Svazek: 10 Strana: 0034
Cvokarník,
a, m. =
kovář. V zloděj, řeči.
28877
Cvokařský Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokařský, vz
Cvekařský.
28878
Cvokařství Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokařství, vz
Cvekařství.
28879
Cvokati Svazek: 1 Strana: 0152
Cvokati = cuclati, saugen. Na Slov. Bern.
28880
Cvokati Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokati =
cpáti, plniti. Cf. Nacvokati. Us. u N. Kdyně. Rgl.
28881
Cvokovati Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokovati, zwecken, nageln. Ssk.
28882
Cvokovna, y Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokovna, y
, f., die Zweckenform. Slov. Ssk.
Cvokovnice, e, f., die Beschlagtasche. Šm
., Loos.
28883
Cvokr Svazek: 5 Strana: 1152
Cvokr, a, m. =
studentská dvojka (špatná známka), z něm. Zweier. Dostal cvokry. Us. Gth.
28884
Cvorda Svazek: 5 Strana: 1152
Cvorda, y, f. =
děvče, které se rádo ve vodě máchá. Us. Kšá.
28885
Cvorka Svazek: 9 Strana: 0431
Cvorka, y, f. =
svůrka cepu (řemen). Mus. slov. II. 9. Vz předcház. Cep.
28886
Cvorník, u Svazek: 5 Strana: 1152
Cvorník, u
, m.
= svorník. Na Policku. Kšá.
28887
Cvory Svazek: 1 Strana: 0152
Cvory, pl., m
., řádky dlouhých chlupův se sukna nesestrižených, přes něž nůžky, po- souvají-li se příliš rychle, přecházejí nedo- týkajíce se jich. S. N. VI. 720. Ratten- schwänze (am Tuche).
28888
Cvota Svazek: 5 Strana: 1152
Cvota, y, f., Zwodau, ves v Chebsku. Blk. Kfsk. 600.
28889
Cvrčala Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrčala, y, f., od
cvrčeti. Šf. C. = drozd, Singdrossel; crh, crk, vinař, Weindrossel; dlask, Schnepf. —
Jg.
28890
Cvrčala Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčala, turdus iliacus. Vz Frč. 355., Brm. II. 2. 155. Cf. Mkl. Etym. 305.
28891
Cvrčala Svazek: 7 Strana: 1214
Cvrčala. Cf. Ott. V. 803. b.
28892
Cvrčala Svazek: 9 Strana: 0028
Cvrčala. Vz Šír. TIL 42.
28893
Cvrčala Svazek: 10 Strana: 0034
Cvrčala, y, f., garruncula. Rozk. P. 246.
28894
Cvrček Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrček, čka, m., cvrk, die Grille. C. cechtá, cvrčí, Jg., cvrká. Pt. C
. polní, Feld-, domácí, zelený (koník). Jg. Jest na něm masa co na cvrčku (o hubeném). Prov. Zaškoudlý, co by cvrčky louštil. Vz Chudoba. Č. Seď cvrčku na svém záhrobku. Pk. —
C. = člověk malé postavy, Knirps. Však jest jen c. — malé postavy. Ros. Ty cvrčku! — C. =
myšlení, vrtochy, Mucke, Grille im Kopf. Divné on má cvrčky v hlavě. Ros.
28895
Cvrček Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrček. Vz Šrc. 65., 71. C. domácí, gryllus domesticus; polní, g. campestris. Vz Frč. 145., Schd. II. 520., S. N. C krto- nohý (krtonožka obecná), gryllotalpa vulga- ris, die Maulwurfsgrille. Sl.
les. Mluva crčka. Vz Km. 1886. 408., Er. P. 25. C. přináší štěstí. Us. Je mizerný, jak by švrčky lúpal (vz Svrček). Mor. Brt. Je jakoby cvrčky louskal (hubený). Us. Sn. Má cvrčky v pa- lici. Vz Opilý. Us. Sn. Neveliký c, ale silné Bž. exc. —
C. =
če
ský tanec. Škd. Vz S. N. —
C, Grillmühle, mlýn u Chvalšin.
28896
Cvrček Svazek: 7 Strana: 1214
Cvrček, čka, m. Mluva cvrčka. C. po- křikuje na lopotícího se rolníka : Trp trp, trp trp! Brt Pověry o cvrčku. Vz Mtc. XVI. 90.
28897
Cvrček Svazek: 9 Strana: 0431
Cvrček Jos. dr., spis.
28898
Cvrček Svazek: 10 Strana: 0566
Cvrček, rostl., vz Orlíček zde. —
C. =
slza. Řekla mi takové slovo, hneď sem měla cvrčky v očách. Brt. Sl. 41. —
C. Jos. Dr., spis.
28899
Cvrček m Svazek: 8 Strana: 0037
Cvrček m.
svrček. Gb. H. ml. I. 491. Cf. Zvonohlík (3. dod.). Svrček zvestuje svojím hlasom smrť v dome, v kterom sa zjavil. Slov. Phľd. 1894. 713.
28900
Cvrčel Svazek: 5 Strana: 1151
Cvrčel, a, m. =
cvíčala. Slov. Ssk.
28901
Cvrčeti Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrčeti, 3. pl. čí, cvrč, če (íc), el, ení; cvrčívati, cvrknouti, knul a kl, utí, cvrkati = zirpen, ziepen, schwirren, zirken; trö- pfelnd
giessen. —
abs. Cvrček, pták lesní etc. cvrčí. Jg. Ani vrkl, ani cvrkl (nepromluvil. Vz Mlčeni). C. —
kde: v křoví. Puch. Pták
na stromě cvrká. Us. —
čím: libým hlasem. Puch. —
komu čeho: Cvrkni mu vína, mléka (nalij mu ho drobet). Bern.
28902
Cvrčeti Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčeti. Vz Mkl. Etym. 305.
28903
Cvrčeti m Svazek: 8 Strana: 0037
Cvrčeti m.
svrčeti. Gb. H. ml. I. 491., 79., 64.
28904
Cvrčivý Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrčivý, zirpend. Rk.
28905
Cvrčivý Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčivý. C. strnad, emberiza cirlus, die Zaunammer; rybák, sterna naevia, die Kirr- möve; sova, strix stridula, die Kirreule. Sl. les.
28906
Cvrčkati Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčkati = cvrkati. Ssk.
28907
Cvrčkov Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčkov, a, m., Grilling, ves u Prachatic.
28908
Cvrčkovina Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčkovina, y, f., die Grillen (im Kopfe). Šm., Loos.
28909
Cvrčkovitý Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrčkovitý, grillenartig.
28910
Cvrčkovitý Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčkovitý.
C-tí,achetidae: cvrček, krto- nožka. Vz Frč. 144.
28911
Cvrčkožrout Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrčkožrout, a, m. Heuschreckenesser.Rk.
28912
Cvrčkův Svazek: 9 Strana: 0028
Cvrčk
ův. C. hlas. Vz Zát. Př. 284. b.
28913
Cvrčov Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčov, a, m., ves u Tovačova.
28914
Cvrčoves Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčoves, vsi, f., Grillendorf, ves u Kla- tov. Vz
Blk. Kfsk. 46
., 1104.
28915
Cvrčoves Svazek: 8 Strana: 0037
Cvrčoves, dříve Svrčeves. Čern. Př. 34.
28916
Cvrčovice Svazek: 5 Strana: 1152
Cvrčovice, dle Budějovice, Cvrčowitz, vsi u Zdounek a u Brandýsa n. L., vz
Blk. Kfsk. 503.; Urspitz, ves u Pohořelic na Mor. Cf. Žer. Zap. 1. 134.
Cvrk. Vz Mkl. Etym. 305.
28917
1. Cvrk Svazek: 1 Strana: 0152
1.
Cvrk, u, m., cvrkání. Das Zirpen. Ros.
28918
2. Cvrk Svazek: 1 Strana: 0152
2.
Cvrk, a, m., vz Cvrček.
28919
Cvrk Svazek: 10 Strana: 0566
Cvrk, u, m. Krava jej len tak po cvrkoch púšta (mlieko). Slov. Phľd.
XXIV. 814.
28920
Cvrkal Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkal, a, m., os. jm. Mus. 1880. 258.
28921
Cvrkálek Svazek: 7 Strana: 1214
Cvrkálek, lka, m. =
střízlíček. Šír. Pt.
28922
Cvrkálek Svazek: 9 Strana: 0028
Cvrk
álek
, lka, m., pták. Vz Střízlíček.
28923
Cvrkalka Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkalka, y, f., acris. C. americká, acris gryllus. Brm. III. 2. 38.
Cvrkan, a, m. =
cvrček. Slov. Dbš.
28924
Cvrkanka Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkanka, y, f. =
hra v boby. U Kva- sic. Brnt.
28925
Cvrkas Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkas, u, m.=
zakudlaná, zakloktaná polévka. U Březnice. Rgl.
28926
Cvrkati Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkati, ziepen. Vz Mkl. Etym. 305. Pták cvrká. Us. Cf. Cvrlikati. —
co kam. C. boby
do kamby (šoupati do důlku). U N. Bydž. Kšť., Mý. Cvrkni do poháru drobet vina (přilej). Us. Šd.
28927
Cvrkati Svazek: 9 Strana: 0431
Cvrkati. Fortuna mu lépe c-la nežli Lon- kovi (prála). Šml. V. 151.
28928
Cvrkavý Svazek: 10 Strana: 0566
Cvrkavý pták. Us. Rgl.
28929
Cvrkna Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkna, y, f. =
kráva, která mléko špatně pouští nebo málo dojí. U Rychn. Bvř.
28930
Cvrknouti Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrknouti, vz Cvrkati.
28931
Cvrkot Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrkot, u, m. = cvrk, 1.
28932
Cvrkotati Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkotati = cvrlikati. Us. Rgl.
28933
Cvrkynský Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrkynský F. Vz Jg H. 1. 542.
28934
Cvrlík Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrlík, a, m. = vrabec.
28935
Cvrlikati Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrlikati, cvrlinkati, girren, zwitschern. Vrabec cvrliká. Cvrček cvrliká. D. Jako staří zpívají, tak mladí cvrlikají. Bern.
28936
Cvrlikati Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrlikati, vz Mkl. Etym. 305. —
kde: vrabec na střeše, na stromě c-ká. Us. —
jak. Poesie praménkem c-ká. Kos, Ol. J. 288.
28937
Cvrlikavý Svazek: 8 Strana: 0037
Cvrlikavý. C. zpěv. Len. 71.
28938
Cvrliti Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrliti, il, ení =
cvrčeti. Cvrček cvrlí. Nrd. Bll. 41,
28939
Cvrliti Svazek: 10 Strana: 0034
Cvrliti. Slovo to nalézá se dle Ign. Hošk
a teprve u Neru
dy. Mus. fil. 1902. 65.
28940
Cvrna Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrna, y, f. =
cvista. Slov. Ssk., Loos.
28941
Cvrnčala Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrnčala = cvrčala, —
Cvrnčálky, pl., f. Kneipzange.
28942
Cvrnčeti Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrnčeti, el, ení. Pěnkava cvrnčí. Zlob.
28943
Cvrnčeti Svazek: 9 Strana: 0028
Cvrnčeti. Cvrnčí rolnami (rolničkami). 1730. V. č. Lit. II. 1. 79.
28944
Cvrnčialky Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrnčialky, pl., die Kneipzange. Slov. Ssk.
28945
Cvrnčidlo Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrnčidlo, a, n. =
cumploch. U Praví- kova. Dřk.
28946
Cvrnčivý Svazek: 10 Strana: 0566
Cvrnčivý buchot (kladíka na kosu). Rais. Lop. 337.
28947
Cvrnda Svazek: 9 Strana: 0028
Cvrnda, y, f. =
kytka za klobouk rekrutů. Humpolec. Kub. 151.
28948
Cvrndati Svazek: 5 Strana: 1153
Cvrndati =
bryndati. —
co: mléko. U Kr. Hrad. Kšť.
28949
Cvrngat kde Svazek: 10 Strana: 0566
Cvrngat kde. Cvrček cvrngal opodál. Nár. list. 1904. 314. 9.
28950
Cvrniti Svazek: 8 Strana: 0037
Cvrniti se. Niti se cvrní. NZ. IV. 41.
28951
Cvrnkati Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrnkati = cinkati, břinkati
. —
čím kde: v kapse penězi. Us.
28952
Cvrnkavý Svazek: 7 Strana: 1214
Cvrnkavý, klirrend, küngend. C. stříbr- ňák. Lier Feuill.
28953
Cvrnkot Svazek: 1 Strana: 0152
Cvrnkot, u, m. Geklirre. Us.
28954
Cvřlat Svazek: 10 Strana: 0566
Cvřlat. Behá, cvŕla, ako kôň bez puta. Slov. Mus. slov. IV. 10.
28955
Cvunče Svazek: 1 Strana: 0152
Cvunče, ete, n., Grünfink, zvonek. Jg.
28956
Cvůrek Svazek: 8 Strana: 0037
Cvůrek, rku, m. =
svůrek, čásť stavu tkadlcovského spojující postranice jeho. Vz NZ. IV. 38.
28957
Cyamelid Svazek: 5 Strana: 1153
Cyamelid, u, m., v lučbě, Cyamelid, n. Nz.
28958
Cyan Svazek: 5 Strana: 1153
Cyan, u, m , v lučbě, Cyan, n. Nz. Vz Šfk. 124., 406., Schd. I. 314., S. N.
28959
Cyanamid Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanamid, u, m., v lučbě, das Cyana- mid. Nz.
28960
Cyananilín Svazek: 5 Strana: 1153
Cyananilín, u, m., das Cyananilin. Nz.
28961
Cyanid Svazek: 1 Strana: 0152
Cyanid, u, m. C. ammonatý, amylnatý, éthylnatý, barnatý, olovnatý, vápenatý, že- leznatý, železitý, zlatnatý, zlatový, iridičitý, kademnatý, kakodylnatý, draselnatý, methyl- natý, sodnatý, nikelnatý, palladnatý, platinatý rtuťnatý, stříbrnatý, zinečnatý. Nz. Nyní píší: Kyanid. Rk.
28962
Cyanid Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanid, u, m., v lučbě, das Cyanid. Zi- nečnatý oprav v: zinčnatý. Nz. C. kobal- titý, das Cyankobalt, mědičnatý (? fach), mědnatý (1fach), Cyankupfer, n., chromitý, Chromcyan, n. C-dy, Cyanmetalle. Vz Nz., KP. III. 198.
28963
Cyanin Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanin, u, m.: C27 H35 N2 I., modré bar- vivo. Vz Šfk. Poč. 573.
28964
Cyankali-um Svazek: 5 Strana: 1153
Cyankali-
um, a, n.,
jed. Slov. zdrav., Čs. lk. IX. 127.
28965
Cyanodraslík Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanodraslík, u, m., Cyanokalium. Vz S. N.
28966
Cyanogen Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanogen, u, m. =
cyan. Vz Šfk. Poč. 394.
28967
Cyanosa Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanosa, y, f. =
zsinalosť, die Blausucht, nemoc. Vz Slov. zdrav., S. N.
28968
Cyanovodík Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanovodík, u, m. = kyselina cyano- vodíková, Cyanwasserstoff, m., Blausäure, f. Nz , S. N.
28969
Cyanovodíkový Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanovodíkový, vz Cyanovodík.
28970
Cyanový Svazek: 8 Strana: 0037
Cyanový. G. kyselina, Ott,
28971
Cyanuran Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanuran, u, m., cyanursaures Salz. Nz.
28972
Cyanurový Svazek: 5 Strana: 1153
Cyanurový. C. kyselina, Cyanursäure, f. Nz.
28973
Cybel-e Svazek: 1 Strana: 0152
Cybel-
e, y, f., Kybele, bohyně frygijská, v Římě ,Magna mater' nazývaná.
28974
Cyclady Svazek: 1 Strana: 0152
Cyclady (Kyklady), clad, f., pl. Souostroví cycladské v moři aegaejském. Vj.
28975
Cyclop-s Svazek: 1 Strana: 0152
Cyclop-s, a, m. (Kyklops). Cyclopové byli pradávný báječný národ v Řecku a Italii, jemuž připisovali počátky vzdělanosti, stavění zdi, kováni železa atd. V bájesloví jsou synové Uranovi a Gaeini (Nebes a Země) po jednom oku na čele mající a blesky Joviši kovající. Vj.
28976
Cychr-us Svazek: 5 Strana: 1153
Cychr-us, a, m., cychrus, der Schaufel- käfer. C. nosatý, c. rostratus, zúžený, c. attenuatus. Kk. Br. 21.
28977
Cychram-us Svazek: 5 Strana: 1153
Cychram-us, a, m., cychramus, brouk. C. žlutý, c. luteus. Kk. Br. 143.
28978
Cykas Svazek: 5 Strana: 1153
Cykas, u, m., cycas, rostl. C. indský, c. circinalis; japánský, c. revoluta. Vz Rstp. 1443., Rosc. 99.
28979
Cykasovitý Svazek: 5 Strana: 1153
Cykasovitý. C. rostliny, cieadeae : cykas, keják, píchoš. Vz Rstp. 1442., Kk. 98., Rosc. 99.
28980
Cyklický Svazek: 5 Strana: 1153
Cyklický, cyklisch. C. či okružný počet, c. Rechnung, básník (cyklik), der Cykliker, Nz , S. N., substituce. Stč. Dif. 214.
28981
Cyklik Svazek: 5 Strana: 1153
Cyklik, a, m., vz Cyklický.
28982
Cyklisace Svazek: 10 Strana: 0034
Cyklisace, e, f., z řec. =
upravení v cyklus. C. rozptýlených zpěvů. List. fil. 1904. 219.
28983
Cyklista Svazek: 9 Strana: 0431
Cyk
lista, y, m. Námaha c-sty. Vz Žv. VIII. 253.
28984
Cyklistický Svazek: 10 Strana: 0566
Cyklistický svět. Zl. Pr. XXII. 204.
28985
Cyklistika Svazek: 10 Strana: 0566
Cyklistika, y, f. Zl. Pr. XXII. 204.
28986
Cyklistka Svazek: 9 Strana: 0431
Cyklistk
a, y, f. =
ženská jezdící na kole.
28987
Cyklocylindrika Svazek: 5 Strana: 1153
Cyklocylindrika, y, f., druh křivé čáry. Vnč. 110.
28988
Cyklodrama Svazek: 8 Strana: 0037
Cyklodrama. Vz Drama stran skloň. Zen. listy. 1893.
28989
Cykloheptadien Svazek: 10 Strana: 0034
Cykloheptadien, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 583.
28991
Cykloheptatrien Svazek: 10 Strana: 0034
Cykloheptatrien, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 583.
Cyklohepten, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 582.
28992
Cykloheptenbromid Svazek: 10 Strana: 0034
Cykloheptenbromid, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 582.
28993
Cykloida Svazek: 5 Strana: 1153
Cykloida, y, f. =
křivka koloběžná, kolo- běžnice, die Cykloide, Radlinie. Nz. C. pro- dloužená, skrácená. Vz Vnč. 53 , 55., NA. V. 46., 47., S. N.
28994
Cykloidalní Svazek: 5 Strana: 1153
Cykloidalní, cykloidalisch. C. kyvadlo, oblouk. ZČ. I. 134.
28995
Cykloidalný Svazek: 10 Strana: 0034
Cykloidalný. C. kyva
dlo. Strh. Mech. 432.
28996
Cyklometr Svazek: 8 Strana: 0537
Cyklometr, u, m. =
hodometr u veloci- pedů. Ott. XI. 412. b.
28997
Cyklometrický Svazek: 5 Strana: 1153
Cyklometrický, cyklometrisch. C. funkce. Stč. Dif. 5.
28998
Cyklometrie Svazek: 5 Strana: 1153
Cyklometrie, e, f.
= kruhoměřství. S. N.
28999
Cyklon Svazek: 5 Strana: 1153
Cyklon, u, m. =
orkán v indském moři, der Cyklon. Vz KP. III. 362.
29000
Cyklon Svazek: 10 Strana: 0034
Cyklon, u, m. Vz Ott. XX. 356.