264001
Přímozubí Svazek: 7 Strana: 0476
Přímozubí, orthognathi. Stč. Zem. 841., Ott. IV. 548.
264002
Přímožebrý Svazek: 2 Strana: 1055
Přímožebrý, přímá žebra mající. P. listy. Rostl.
264003
Přimračelý. P Svazek: 10 Strana: 0304
Přimračelý. P. Praha. Pokr. 1885. č. 349.
264004
Přímračí Svazek: 7 Strana: 1369
Přímračí, n., bruima, zastr. Rozk.
264005
Přimračiti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimračiti, il, en, ení;
přimrakovati, ein wenig finster machen, verfinstern. —
co: oči. —
čím na koho. Očima na nás při- mrakuje, abysme utichli. Na Ostrav. Tč. —
se. Primrakuje se, der Himmel wird trüb, wolkig. Tč.
264006
Přimráčiti koho Svazek: 7 Strana: 0476
Přimráčiti koho =
napolo omráčiti. U Kr. Hrad. Kšť.
264007
Přímračný Svazek: 10 Strana: 0304
Přímračný pohled.
Us. Rgl.
264008
Přímrak Svazek: 2 Strana: 1055
Přímrak
, u, m. =
soumrak. Hý. --
P., das Wettergewölke. Dch.
264009
Přimrakovati Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrakovati, vz Přimračiti.
264010
Přímrakovec Svazek: 2 Strana: 1055
Přímrakovec, vce, ?., glossophaga, ssa- vec. Ssav.
264011
Přímrazek Svazek: 2 Strana: 1055
Přímrazek, zku,
přimraz, u, m.,
malý mráz, ein massiger Frost
. Letos není těm p-kům konce. Us. Msk., Koubl
. —
P., škra- loup bláta po vrchu zmrzlého
, námrazek, die Frostkruste.
264012
Přimrazí Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrazí, n., zastr. = přímrazek.
264013
Přímrazí Svazek: 7 Strana: 1369
Přímrazí, n., bruma, zastr. Pršp. 7.
45.
264014
Přimraziti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimraziti, il, žen, ení
; přimražovati, ein wenig frieren o. anfrieren machen;
kouzly učiniti, že se z místa Jmouti nemůže, stellen. —
koho, co: zloděje, D, pytláka, Sych.
, ptáka, ručnici (že spustiti nemůže). Hlas. — Jg. Vz Přičarovati.
264015
Přimraženosť Svazek: 10 Strana: 0305
Přimraženosť, i, f. Škd. F. 137.
264016
Přimražený Svazek: 2 Strana: 1055
Přimražený ;
-en, a, o, im Bann-, Zauber- kreise befindlich, gestellt. Dch. Vz Přimraziti.
264017
Přimražený Svazek: 7 Strana: 0476
Přimražený. Stál jako p. Us. Dch., Pdl., Kká., Mcha.
264018
Přimrcovati Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrcovati, herumschwänzeln. Šm
.
264019
Přimrklý Svazek: 7 Strana: 0476
Přimrklý, ein wenig blinzelnd. P. po- hled. Rgl.
264020
Přimrknouti Svazek: 7 Strana: 0476
Přimrknouti, přimrkovati, zublinzeln. —
komu. Lpř.
264021
Přimrknouti k čemu Svazek: 10 Strana: 0305
Přimrknouti k čemu. Lida k němu zvě- davě
p-kla (přihledla). Wtr. Str. 28.
264022
Přimrkovati Svazek: 8 Strana: 0318
Přimrkovati. Stále p-val po Bílkovi. Wtr. St. Pr. 73. Očima p-val. Wtr. St. nov. 58.
264023
Přimrsknouti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrsknouti,
přimrštiti = přihoditi, zu- schlagen, vz Mrskati. —
čím. Děvče slovem odmrskne, ale okem přimrskne, winkt zu. Ve Slez. Tč. —
co komu: míč. Šm.
264024
Přimrsknouti Svazek: 8 Strana: 0318
Přimrsknouti. Přimrštiti tělu = přitu- žiti posty a p. 1500. Rokyc. Post. — List. fil. 1895. 140.
264025
Přimrsknouti se kam: k Svazek: 7 Strana: 0476
Přimrsknouti se kam: k něčemu, sich aut etwas hinschwingen. Lpř.
264026
Přimrtviti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrtviti, il, en, ení,
přidusiti, přitlu- miti. —
co: ton, den Ton dämpfen. Hld.
264027
Přimružiti ua koho Svazek: 2 Strana: 1055
Přimružiti ua k
oho očima, blinzeln. Na Ostrav. Tč.
264028
Přímrva Svazek: 7 Strana: 0476
Přímrva, y, f. =
přimísený hnůj, Bei- dünger, m. Šp.
264029
Přimrviti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrviti, il, en, ení,
přimrvovati, při- hnojiti, zudüngen. —
co čím.
264030
Přimrzati Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrzati, vz Přimrznouti.
264031
Přimrzeti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrzeti, el, ení, ein wenig verdries- sen. —
koho. P-lo ho to. Bern.
264032
Přimrzlina Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrzlina, y, f
.,
co přimrzlo, voda, hrouda, das Angefrorene. Us. na Ostrav. Tč.
264033
Přimrzlý Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrzlý, kte
rý přimrzl, angefroren
. Jg
.
264034
Přímrzlý Svazek: 2 Strana: 1055
Přímrzlý, trochu namrzlý, ein wenig an- gefroren. Jg.
264035
Přimrznouti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrznouti, zl, utí;
přimrzati, přimr- zovati, ein-, zufrieren. —
abs. Stůj, abys přimrzl. Prov. Dnes už p-zlo. Voda při- mrzla. Us. Tč. — k
dy. Na jeseň často při- mrzá. Na Ostrav
. Tč
. —
k čemu. Sklenice ke stolu primrzla. Us
.
264036
Přimrznouti Svazek: 9 Strana: 0256
Přimrznouti. Všude p-zne (zůstane). Zát. Př. 23b.
264037
Přimrznouti kde kam Svazek: 10 Strana: 0656
Přimrznouti kde kam. Ať jazyk můj v ústech k patru primrzne! Slád. Rich. II. 120.
264038
Přimrznulý Svazek: 2 Strana: 1055
Přimrznulý = přimrzlý. Na Slov.
264040
Přimřić Svazek: 10 Strana: 0305
Přimřić oči (přimhouřiti). Ostrava. Šb. D. 61. Sr. násl. Přimžiti.
264041
Přimříti Svazek: 8 Strana: 0318
Přimříti. Hladem přimírali. 1625. Kutn. šk. XV.
264042
Přimřiti, přimřeti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimřiti, přimřeti = přimhouřiti. —
co: oči
. Us. u Opavy, u Frýdka a" jinde. Tč., Klš
.
264043
Přimříti, přimřeti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimříti, přimřeti, mru, mřeš atd. mrou, el, ení;
přimírati, dazu, noch mehr sterben
. Dnes jich 5 přimřelo (mimo již umrlé). Us. —
čím: Hladem
. Jel. —
na koho: přimírá to všecko na bratra (po smrti něčí jako ná- pad přichází, fällt nach dem Tode zu). L. — Jg.
264044
Přimšelý Svazek: 2 Strana: 1055
Přimšelý, mechem obrostlý, bemoost. L.
264045
Přimučiti Svazek: 2 Strana: 1055
Přimučiti, il, en, ení, marternd zwingen. Jg. —
koho k čemu.
264046
Přimučování Svazek: 10 Strana: 0656
Přimučování, n. Bez p. něco činiti. 1540. Arch. XXII. 118.
264047
Přimudrovati Svazek: 2 Strana: 1055
Přimudrovati, anklügeln, klügelnd an- hängen. —
komu co. Marek
.
264048
Přímúdrý Svazek: 2 Strana: 1055
Přímúdrý, etwas vernünftig. P. jest horší než hlúpý. Prov. na Ostrav. Tč
.
264049
Přimúdrý Svazek: 8 Strana: 0318
Přimúdrý. Phľd. 1895. 396. Cf. Při- (3. dod.).
264050
Přímus Svazek: 2 Strana: 1055
Přímus, u, m.,
přimusení, n., der Zwang. Aby nebylo jako z p-su dobro tvoje. Sš
. II
. 402
.
264051
Přimuselivý Svazek: 2 Strana: 1055
Přimuselivý = přímusivý.
264052
Přimusení Svazek: 2 Strana: 1055
Přimusení, n., der Zwang
. S p- ním = s donucením, mit Zwang. D.
264053
Přimusení Svazek: 9 Strana: 0256
Přimusení. Z p. něco dělati. Vym. Poh. 120.
264054
Přimusitel Svazek: 2 Strana: 1056
Přimusitel, e, m., der Zwinger. L
.
264055
Přimusiti, il Svazek: 2 Strana: 1056
Přimusiti, il
, sen, ení, šen, šení;
přimu- šovati = přinutiti, zwingen
. —
koho k če-
mu čím. Tím mučením k zpovědi ho při- musil. Kom. —
aby. Lidi přimušujete, aby vám lhali. Kom.
264056
Přímusivý Svazek: 2 Strana: 1056
Přímusivý,
nutivý, zwingend. Prvocírkev žádnou mocí přínutnou a přímusivou ne- vládla, Sš. Sk. 57
.
264057
Přímusný Svazek: 2 Strana: 1056
Přímusný, vz Přímusivý.
264058
Přimušený Svazek: 2 Strana: 1056
Přimušený; -
en,
a, o, erzwungen. Po- slušenství p-né nebezpečné jest. Kom. J. 084.
264059
Přimúviť, přimúvať se Svazek: 2 Strana: 1056
Přimúviť, přimúvať se za koho = při- mluviti se. U Opav. Klš.
264060
Přímý Svazek: 2 Strana: 1056
Přímý (zastr.
přím), a., o,
přímičký,. pří- mínký, přímounký, nekřivý. gerade, nicht krumm. P. jest opak krivého a. nepravého, stranného a potutelného. Kor
. pre a přip. -m?. Mkl. B. 233
. Místo
přímý klademe často
chybně: rovný. Nz. P. čára (přímka), hranol (Prisma), ráz (gerader Stoss), poměr (gerades Verhältnisse, žlab. Nz. P. cesta, D., jehlanec, přístava (sinus rectus). do- stava, (cosinus), Sedl., důkaz, otázka, pád, (vz Pád). Nz. P. daň, výstup (na nebi to, co na zemi zeměpisná délka). S. N. Něco přímého dělati (přímiti). Y. Lhostejnosť přímou cestu k chudobě dláždí. Sych. P. pospoj, jízda, mysl. Dch. P. úkon početní. Stč. Alg. 12. Přímou cestou jíti. D. Přímým
krokem mám k vám naměřeno. Sych. Pří- mým krokem sobě kráčí všudy. Kom. Po- slanci k sněmu zemskému povolávají se přímou volbou. Us. P. volení lidu. direkte Volkswahl. —
P.,
neležící, kolmý, aufrecht. P
. úd. Rostl. Topol co svíčka přímý, Sych
. —
P., nehrbolatý, rovný. eben
. P. rovina
, cesta. Jg
. —
P.,
upřímný, gerade, recht- schaften. Ráj., Boč. Jsem primy, proto mluvím každému do pravdy. Dch.
Sírany přísloví a
pořekadel vz : Duše, Jidáš. Oheň, Srdce, Upéci. Ztratiti koho. —
čím. Kdo jest duší přím
jak postavou. Jg.
264061
Přímý Svazek: 7 Strana: 0476
Přímý. List. fil. XIV. 175. P. útok, bat- terie, NA. III. 79 , 160., protiva, ZČ , opak, Dch,, rhythmus, Dk., výkony početní: sčí- tání, násobení a zmocňování, Šim. 49., troj- členka, ib. 84., světlo, Jrl. 320., nabídka, běh, oběžnic. Us. P. řeč. Vz Gb. Ml. II. 49. —
P. =
upřímný. Když kto z p. úmysla prosí Boha. Št. Kn. š. 9., 11.
264062
Přímý Svazek: 8 Strana: 0318
Přímý. P. řeč: A on řekl, že sem neviděl; Pověděl, že sem to ještě nehledal; Mluvil, že sem tě i sestru svú dobře opatřil; A on mi řekl, že nepůjdu (a tak tam často). Arch. XIII. 221., 227., 228., 236. A posel odpověděl, že nemám se kým vyručiti (1517.); A ona po- věděla, že nedám (odpovědi). Arch. XIV. 290., 299. a j.
264063
Přímý Svazek: 9 Strana: 0256
Přímý. P. řeč na Císařovsku. Vz Mtc. 1899. 45.
264064
Přímý P Svazek: 7 Strana: 1369
Přímý P
. řeč. Ct. Řeč.
264065
Přímý. P Svazek: 10 Strana: 0305
Přímý. P. řeč: Pověděl, že mám 300 zl. u p. Antoše; Pověděl, že provedu na tě bratrem
svým; A on řekl, že neumím (1512). Arch. XIX. 74., 79., 98. P. řeč v podřečí polnickém. Vz Hoš. Pol. 131
264066
Přímyčka Svazek: 7 Strana: 0476
Přímyčka, y, f. =
přístroj v plynárně. Stat. př. kn. 1877. 115.
264067
Přimydliti Svazek: 2 Strana: 1056
Přimydliti, il. en, ení, mehr anseilen.
Us
.
264068
Přimykací Svazek: 7 Strana: 0476
Přimykací řidič (regulator), přístroj v plynárně. Stat. př. kn. 1877. 115.
264069
Přimykání Svazek: 7 Strana: 0476
Přimykání, n. =
připojování, die An- rückung. Nz. P. časového znaku. Šf. III. 594.
264070
Přimykatec Svazek: 8 Strana: 0318
Přimykatec, tce, m. P. něčeho. Osv. 1896. 373. Cf. Přimykati.
264071
Přimykatel Svazek: 10 Strana: 0305
Přimykatel, e, m. Osv. 1896. 373.
264072
Přimykati Svazek: 2 Strana: 1056
Přimykati, vz Přimknouti
.
264073
Přímysl Svazek: 2 Strana: 1056
Přímysl, u, m.,
vedlejší ponětí, smysl, der Nebengedanke. Vodami rozumějí se tu náro- dové spolu s p-slem
blahobytu. Sš. Zj. 468.
264074
Přímysl Svazek: 7 Strana: 0476
Přímysl. Dk. Dj. f. 97., SP. II. 171.
264075
Přimysliti co k čemu Svazek: 7 Strana: 0476
Přimysliti co k čemu. P-slil k povíd- kám jinou. Šf. Strž. II. 373. —
več. Křivdy v pravdu nepřimyšlije. Výb. I. 347.
264076
Přimysliti, il Svazek: 2 Strana: 1056
Přimysliti, il
, šlen, ení;
přimýšleti, el, en, ení;
přimyšlovati, hin-, hinzudenken, ansinnen, anmuthen. D
. —
komu co, čeho: krásy. Troj. —
si co k čemu. Ale židé kromě skutečných dober svojich primýšleli sobě domnělé přednosti. Sš. 1. 89. —
co odkud. Slovo to
z předešlé vety p. lze. Sš. I. 59.
264077
Přimyti Svazek: 2 Strana: 1056
Přimyti, yl, yt, ytí,
přimývati, hinzu- sehwämmen, hinzuwaschen. —
kde. Řeka na jedné straně přimývá, na druhé odmývá
. Na Ostrav. Tč.
264078
Přímyvka Svazek: 2 Strana: 1056
Přímyvka, y, f., angeschwemmtes Erd- reich. V Beskydech. Tč.
264079
Přímzda Svazek: 2 Strana: 1056
Přímzda, y, f., der Nebenlohn
. Šm.
264080
Přimžiti Svazek: 10 Strana: 0305
Přimžiti oči =
přivříti, přimhouřiti. Světz.
1882. 554.
264081
Přimžitý. P Svazek: 10 Strana: 0305
Přimžitý. P. oči (přimhouřené). Val. Čes. 1. XII. 275. Sr. Přimžiti.
264082
1. Přín Svazek: 2 Strana: 1056
1.
Přín, -
a,
o, gegönnt
. Vz Přáti. Zlob.
264083
2. Přín Svazek: 2 Strana: 1056
2.
Přín, a, m., P. dolní, horní a nový, vsi v okrese nechaniekém
. Vz S. N. P. vy- soký v Královéhradecku. Tf. 180
.
264084
Přína Svazek: 7 Strana: 0476
Přína, y, f., stipula, stéblo. Ž. kl. (328.).
264085
Přina Svazek: 7 Strana: 1369
Přina (przina). Má býti dle Flš.
pržina.
264086
Přinabrousiti Svazek: 8 Strana: 0318
Přinabrousiti sekyru. Lerm. II. 154.
264087
Přinabyti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinabyti, yl, yt, ytí,
přinabývati, noch mehr dazu erwerben, anschaffen. —
čeho. Us.
264088
Přinadržeti se Svazek: 10 Strana: 0305
Přinadržeti se, inniti. Ev. olom. 44. 89.
264089
Přiňagnouti koho Svazek: 7 Strana: 0476
Přiňagnouti koho =
zasypati. Přiňaglo ho. U Starého Jičína. Vhl.
264090
Přiňagnút koho Svazek: 8 Strana: 0318
Přiňagnút koho =
přistihnouti. Jicko Brt. D. II 345.
264091
Přináhliti Svazek: 2 Strana: 1056
Přináhliti, il. en
, ení;
přináhleti. el, en, ení =
připuditi. zur Eile antreiben. —
koho komu (na Slov.)
. Plk. Přináhliti si, sich übereilen. Plk.
264092
Přínahosť Svazek: 7 Strana: 1369
Přínahosť, i, f., penuria, zastr. Pršp. 53. 71.
264093
Přínahý Svazek: 2 Strana: 1056
Přínahý, etwas nackt, P. stvol. Rosl.
264094
Přinachýlený Svazek: 2 Strana: 1056
Přinachýlený;
-en, a, o, ein wenig vor gebeugt,
Přinajísti se, sich mit anderen satt essen
. Vz Jísti
. Kde čtyři jedí. pátý se také při- nají. Us
. Puch.
264095
Přinajíti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinajíti, přinajati, přinajmouti = při- jednati, zudingen. Šm.
264096
Přinajméň Svazek: 8 Strana: 0318
Přinajméň. I souduov těch dopúštie p. doma kromě ciziech pohanuov; Dobrota p. taková. Chč. S. 28., 165.
264098
Přinalézti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinalézti, lezu, zl, zen, ení,
přinalezati, noch mehr erfinden, aufdecken. — Har. —
co,
čeho. Vz Při- (na. konci).
264099
Přinalézti Svazek: 9 Strana: 0256
Přinalézti. Jiní mnoho země přinalezli. Har. I. XXVII.
264100
Přináležejicnosť Svazek: 2 Strana: 1056
Přináležejicnosť, i, f. Ros..
šp. m.: přináležitosť. Jg.
264101
Přináležejicný Svazek: 2 Strana: 1056
Přináležejicný, Ros.,
šp. m.: přináležitý.
264102
Přináležení Svazek: 2 Strana: 1056
Přináležení, n.. das Angehören. Us.
264103
Přináležeti Svazek: 2 Strana: 1056
Přináležeti, 3. os. pl. ží a žejí, el, ení; budu p. —
P. =
vlastním býti, něčím býti, gehören, an , zugehören;
patřiti, gehören. angehören;
částí něčeho býti, dazu gehören
, anhängig sein:
příslušeti, gebühren, obliegen, zustehen. Jg. —
komu. Přináležejí mně.
V. Pře se. že užívání požitku jemu přináleží. Sych.—
komu pod co: pod moc. Kom
—
ke komu, k čemu. To nejvíce ke mně. k tvému povolání přináleží. V. Nepřináleží k té věci
. V. Nic to k tobě nepřináleží
. Y. Že toliko k správcům duchovním jakožto hluboké tajemství přináleží. Sl. 173. To a co k tomu přináleží (toho částí jest). D. Tomu učí, co k spravedlnosti přináleží. Sš. Sk. 154. K kterémuž právu kdo přináleží. Vác. 15.
264104
Přináležeti Svazek: 7 Strana: 0476
Přináležeti. Přináležející. Výb. II. 1466.
264105
Přináležitě Svazek: 9 Strana: 0256
Přináležitě. Někoho p. venerirovati. 1771. Čes. 1. VII 289.
264106
Přináležitosť Svazek: 2 Strana: 1056
Přinál
ežitosť, i, f., die Zusammenge- hörigkeit, Zugehörigkeit. Zuständigkeit. P. ke mlýnu. Us.
264107
Přináležitý Svazek: 2 Strana: 1056
Přináležitý, přináležející, zugehörig, zu- ständig
. —
k čemu : k úřadu. Br. Věci k cechu p-té. Sedl. Rychn. 41.
264108
Přináležitý Svazek: 7 Strana: 0476
Přináležitý. Jména k tomu p-tá. Šf. Strž. II. 279. a j.
264109
Přinaložiti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinaložiti, il, en, ení, noch mehr auf- laden. Us.
264110
Přinapíjeti se Svazek: 10 Strana: 0305
Přinapíjeti se. Frant. 13. 7.
264111
Přinapilý Svazek: 7 Strana: 0476
Přinapilý, etwas angetrunken.
264112
Přinapití Svazek: 10 Strana: 0305
Přinapití, n. Při větším
p. Zvon III. 107. Wtr.
264113
Přinapitý Svazek: 7 Strana: 0476
Přinapitý =
přinapilý. Wtr. exc.
264114
Přinapitý jak: do Svazek: 10 Strana: 0305
Přinapitý jak: do
nerozumu Zl. Pr. XXI. 14.
264115
Přinápodobniti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinápodobniti, il,. ěn, ění, nachahmen, nachmachen. —
co čemu. Slez. Tč.
264116
Přinapomáhati Svazek: 2 Strana: 1056
Přinapomáhati, přinapomoci, mohl, mo- žení, behilflich sein, beispringen. Jg. --
komu čím.
264117
Přinapomáhati jak Svazek: 7 Strana: 0476
Přinapomáhati jak. Aby dle možnosti p-li. Výb. II. 1423.
264118
Přinapomenouti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinapomenouti, ul, ut, utí,
přinapo- mínati, ermahnen
. L. --
koho.
264119
Přinarození, n Svazek: 2 Strana: 1056
Přinarození, n
., die Schamglieder. Us. Sd.
264120
Přinášecí Svazek: 2 Strana: 1056
Přinášecí, Apportirungs-. Dch
264121
Přinášeč Svazek: 2 Strana: 1056
Přinášeč, e, m., der Zubringer. J. tr.
264122
Přinášení Svazek: 2 Strana: 1056
Přinášení, přinášívání, vz Přinesení.
264123
Přinášeti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinášeti, vz Přinésti
.
264124
Přinášitel Svazek: 7 Strana: 0476
Přinášitel, e, m., der Einbringer. Dch.
264125
Přinaučiti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinaučiti, vz Přiučiti.
264126
Přínavek Svazek: 2 Strana: 1056
Přínavek, vka, m., nautilus, živočich studenokrevný z třídy ramýšů, der Schiff- küttel Segler. Krok.
264127
Přínavka Svazek: 7 Strana: 0476
Přínavka, y, f., die Pfeffernuss. Posp. —
P.
, Kahn, m., Boot, n., Slov. Loos.
264128
Přinavrátiti Svazek: 2 Strana: 1056
Přinavrátiti, il, cen, ení, wiederherstellen
. Jg. —
co.
264129
Přinavrátiti Svazek: 7 Strana: 0476
Přinavrátiti =
navrátiti. Koll. Zp. II. 229. P. komu syna. Phľd. VIII. 75. Aby p-til to, co bylo Olegem opanováno. Št. Strž II.
113. Žádal, aby mu zápis p-cen byl. 1634. Soud. záp. opav.
264130
Přinavyklý Svazek: 7 Strana: 0476
Přinavyklý, angewöhnt. Hlk.
264131
Přinda Svazek: 2 Strana: 1057
Přinda, y, f
., zastr., der RückHarnisch. Plk.
264132
Přinda Svazek: 8 Strana: 0318
Přinda, y, m., vz Přibyslav (3. dod.).
264133
Přindati Svazek: 2 Strana: 1057
Přindati, přindávati =
přidati, hinzu- thun, zugeben. —
co. V. —
čeho. Vz Při- brati. Při-. —
co ka
m,
do čeho atd.
264134
Přindati Svazek: 7 Strana: 0476
Přindati. Cf. Prk. Stud. o dat. §. 4.
264135
Přinděl Svazek: 10 Strana: 0305
Přinděl, vz násl. Přindil. Vyhl. II. 194.
264136
Přindenec Svazek: 7 Strana: 0476
Přindenec, nce, m. =
odjinud přišlý, cizinec, der Ankömmling. U Star. Hrozen- kova. Vck., Km.
1887. 486.
264137
Přindil Svazek: 10 Strana: 0305
Přindil, u, m. =
poutce (na hlavě). Val. Čea 1. XI. 116. Sr. Bruzda.
264138
Přindu Svazek: 2 Strana: 1057
Přindu = přijdu. Mor. a Slov.
264139
Přínebí Svazek: 2 Strana: 1057
Přínebí, n.,
lépe:
přístropí, die Gallerie oben im Theater. Šm.
264140
Přínehtí Svazek: 7 Strana: 0477
Přínehtí, n. =
část u nehtu. Ndrf.
264141
Přinechati Svazek: 2 Strana: 1057
Přinechati, noch mehr lassen. —
komu. On si to p-chal, er hat es sich vorenthalten. Puch.
264142
Přinejméně Svazek: 2 Strana: 1057
Přinejméně = při nejmenším, aspoň. Slov. Ras.
264143
Přinejméně Svazek: 7 Strana: 0477
Přinejméně. Byl povinen při n. šest Ovcí po sobě zůstaviti. Pal.
Rdh. III. 111.
264144
Přinejmenším Svazek: 7 Strana: 0477
Přinejmenším, wenigstens, zum min- desten. Šm.
264145
Přinejvyšším Svazek: 2 Strana: 1057
Přinejvyšším, což nejvíce, nejvýše, höch- stens. P. to jest. Ms
. pr. pr. 22.
264146
Přiněmčiti Svazek: 2 Strana: 1057
Přiněmčiti, il, en, ení, deutsch machen
. —
koho, se. Šm.
264147
Přínepravidelný Svazek: 2 Strana: 1057
Přínepravidelný, subirregularis
. P. ko- runa
. Rostl.
264148
Přínesek Svazek: 2 Strana: 1057
Přínesek, sku, m.,
přínos, der Beitrag
. Puch
., Š
m.
264149
Přinesení, přinášení Svazek: 2 Strana: 1057
Přinesení, přinášení, přinášívání, die Zubringung.
264150
Přineskoro Svazek: 7 Strana: 0477
Přineskoro =
přeneskoro. Slov. Šd.
264151
Přinésti Svazek: 2 Strana: 1057
Přinésti, nesu, nes, nesa (ouc), nesl, sen, sení;
přinositi, il, šen, ení;
přinášeti, el, en, ení;
přinášívati =
nésti něco někam, bringen, dar-, her-, herzu-, herbei-, ein-, hin-, zubringen
, tragen, her-, auf-, zutragen, holen, langen;
roditi, ploditi, příčinou býti, gebären, hervorbringen, bringen, verur- sachen. Jg
. — co : nápoj, jídlo atd. Us. P. veselí, radosť, rozkoš, záhubu, zkázu, po- selství, V., ovoce, zisk, škodu, užitek. D. Tehda káza biskup vodu přinésti. Pass. 517. P. jablko (vyznání lásky). Světz. P-sl opasek, vysypal peníze. NB. Tč. Pan zažádal svr- chovanou oběť p-sti k spáse člověčenstva. Sš. L. 197. P-sl své listy a své svědomí. Půh. I. 390., 206. P-sl listy otvořité. Půh. II. 460. Kázala jemu pití p. Půh. II. 18. Co rozum nedává, čas přináší. Čas růže přináší (měj trpělivost'). Jg. Sytost' ošklivosť přináší; Starý věk šedmy přináší. Kom. Vezl na trh cibuli, zase přinesl ošlejch (prodělal). Prov. —
čeho (neurčitou měrou; jen u jmen hmotných a hromadných)
. Vz Při-. Kázal sobě písku p. Pass
. 89. P. chleba
, vody, sena. Us. Chodil s jinými na rybník a tu ryb přinesli. Pč. 48. P. vína. Dh. 14. —
co v čem: ocet v nádobách
. Kom
., ovoce v košíku. P. někomu něco v koflíku. Chč. 633. Arab p-sl nám v koši nových fíků. Pref. 376. Kázal českých pstruhů v keseru p. Har. I. 4. P-sla si hulaňátko v strakaté peřince. Er. P. 171. P-se je domů v hrsti. Dh. —
co na čem: hlavu na míse, Br
., chléb na talíři. P-su koláče na míse. Er. P. 104. —
co odk
ud: ze sklepa,
s půdy, Us., kvítí z louky. Št. Výpis z desk p. Pňh. II. 456
. Chladný s sebou vzduch přinášíš z hrobu. —
co komu: poselství
, V.,víno. Vz předcit. —
co ke komu: dary. Št. —
co na co, k čemu (kam). Přinošujíc k nám dary jeho milosti. Št. (Č.). Tlachá, co mu slina na jazyk, k jazyku, k ústům přinese. Jg., Šm. Pokrmy na stůl, Us., něco na ukázku p. Jd. List na podsudek p
. Půh. II. 66. —
komu čeho. Má neustavičnosť mi hanby přinesla. Kom. Kázal sobě z moře písku p
. Pass. Vz předch
. —
s sebou (s kým). Tvůj úřad to s sebou přináší. V. On to obilí s mým bratrem
přinesl. Us. To zdravý rozum
už s sebou přináší. Šm. —-
co kam, do čeho : do kostela svíci p. Us. —
adv. P. něco zpět
. Šm. — kolik. P-sla jich (šípků)
za půl korce (= asi). Us
. Vk. —
co jak : přívažkem, jmění věnem. Sych. P. něco kradí. Hos
. 6. Přinesla mu království
ve (u) věně
. T. exc. Oběť
z lásky p. Ml. —
co zač: oběť za hříchy
. Sš. I. 71
. —?
co od koho P-sla svědomí od dvú měšťan. Půh. II. 349.. 626. —
co v co, kam. Aby
na památku jeho tělo a krev
pod způsobami chleba a vína v oběť přinášeli. Sš. Sk. 31. Juže (pravdu) přinesechu otci naši v sieže (žírné vlasti). LS
. 111. —
co kde. Denně osobně oběť v chrámě přinášel. Sš
. Sk. 141.
264152
Přinésti Svazek: 7 Strana: 0477
Přinésti. Přinositi. Žvt. otc. 47. b. Při- nošovati Ž. kl. (328.).
— co. Kdo ví, co večer přinese! Us. Zrno veliký plod při- nese. E. olom.
— na čem. Orla p-nu na svém ščítě. Výb. II. 40.
— co komu. P-se vám štěstí pro život. Šml. P
. bohům oběť, Smb., své služby vědě, svou samolibosť obecnému prospěchu v oběť. Osv.
— komu čeho. Mé krve císaři přineste. Pass. mus. 471.
— co kam. Zlí to přinesli k druhé Št. Kn. s. 106. P-sl dom drščky
= zmoklé šaty. Mor. a slez. Šd.
Vědomosti do života praktického p. KB. III.
— co kde. Dnešní časopis p-ší
v čele článek
z péra spiso- vatele N. Us. Pdl.
— se jak zač več. Srdce, jež za tu lásku
s nejčistší radostí sebe samo v oběť p-ší. Šml.
— koho jak oč kdy. Nuž veď by ma ten na takýto spôsob
za krátký čas o všetko priniesol (připravil). Phľd. VIII
159. —
s inft. Při- nesla jemu někakého jišelka postřiebati. Št. Kn. š. 39.
264153
Přínět Svazek: 2 Strana: 1057
Přínět, u, m.,
přípal (při pečení chleba atd
.)
. Na Mor
. Vz Přípal, Přísvět.
264154
Přínět Svazek: 7 Strana: 0477
Přínět. Také v Chrud. Hk.
264155
Přinevoliti Svazek: 2 Strana: 1057
Přinevoliti, il, en, ení,
přibezděčiti, při- nutiti, zwingen. L
. —
koho k čemu.
264156
Příní Svazek: 2 Strana: 1057
Příní, n.,
jíní, jinovatka, der Reif an den Bäumen. Us. C.
264157
Přínicí Svazek: 2 Strana: 1057
Přínicí, trochu nicí. fast überhängend. P. květy. Rostl
.
264158
Přiníti Svazek: 8 Strana: 0318
Přiníti, přindu,
n přisuto. Gb. H. ml. I. 379.
264159
Přinititi Svazek: 2 Strana: 1057
Přinititi, il, ěn, ění;
přiniťovati, mit Zwirn anbinden. —
co k čemu. Us.
264160
Přinítiti Svazek: 2 Strana: 1057
Přinítiti, il, cen, ení,
přiněcovati, při- páliti, anbrennen. —
co
kde.
264161
Přinízký Svazek: 7 Strana: 0477
Přinízký, zu niedrig. Zbr. Mud. ž. II. 286.
264162
Přinížený Svazek: 2 Strana: 1057
Přinížený; -
en,
a, o, nakloněný. Ler. vet.
264163
Přínky Svazek: 2 Strana: 1057
Přínky, ů, pl., m., vinohradní meze. Sš. P
. 560
.
264164
Přinmožiti Svazek: 2 Strana: 1054
Přinmožiti, il, en, ení;
přimnožovati, vermehren. V. —
čeho komu (čím). Tím truchlivým návěštím tesknosti mi přimnožili. Sych. Žalosť a hněv jemu síly p-žovaly. Troj. 351. Tužby i tesknosti sobě p-ží. Troj. 357. Nebudu p-žovati svárů. Kos. Ol. I. 253. Ale i sama uznalosť a vděčnost jeho p-žila Kristu strastí a dolehlivostí. Sš. J. 85. P-žil jsem jim
platu o dva krejcary více. Us. Tč. —
se proč jak. Ježto se p-žily (hříchy) pro zhašení lásky
nad míru. Chč. 453. —
co. Vz Přibrati, Při-.
264165
1. Přínos Svazek: 2 Strana: 1058
1.
Přínos, u, m.,
prinesení, das Darge- brachte. Nechoď k soudci s pouhým nosem ale s přínosem. Č. M. 363. — P.
nevesty = úvod nevěsty do domu manželova
, die Heim- führung der Braut. V neděli masopustní vdána . . . přínos byl na Zvíkov teprv v so- botu po božím vstoupení
. Břez. 2. Druhý den po svatbě přínos nevěsty (druhá svatba) bývá
. Kom. —
P.,
co žena věnem přines
la, das Heirathsgut. Promrhal ženin p. Sych. Peněžitý p. J. tr
. Co se vznešení dotýče, toto má býti a jest za vznešení. Kdyžby kdo příteli svému dobře učiniti a jej ože- niti chtěl a přátely své i svého přítele i ne- věstiny k sobě do obytu svého vzal a přínos mu udělal a že by jinak při smlouvách svatebních nevěsta věnem opatřena nebyla, tehdy, což by po ní otec, bratr, strýc neb poručník jmenoval, to věno bude ten sám povinen, kdož jest je do domu a obytu svého vzal a přínos udělal, dáti a zaplatiti. Zř. F
. I. S. 37.
264166
2. Přínos Svazek: 2 Strana: 1058
2.
Přínos, u, m.,
přínosní dřevo, das Nastholz beim Pfluge. D. P. u rádla jest tolik co zhlaví u pluhu, das Nastholz. Us.
264167
Přínos Svazek: 7 Strana: 0477
Přínos =
přinesení. Napomínal lid ku p-su peněz. Pal. Dj. III.
1. 142.
— P.
= věno. Byl to p. chudý: dva uzlíky a truhla všeho všudy. Č.
264168
Přínos Svazek: 8 Strana: 0318
Přínos- O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 83. P. — stěhování se faráře na faru. XVI. stol. Wtr. Živ. c. 499.
264169
Přínosa Svazek: 2 Strana: 1058
Přínosa, y, f., dřevo pod nákolesníkem; u pluhu — plaz
. Hů.
264170
Přínosce, přinositel, e Svazek: 2 Strana: 1058
Přínosce, přinositel, e
, m., der Zu- bringer, Darbringer. J. tr.
264171
Přínosek Svazek: 2 Strana: 1058
Přínosek =
přínesek. Šm.
264172
Přinosí Svazek: 10 Strana: 0305
Přinosí, n. =
dřevo pod náhradníkem. Dšk Km. 6.
264174
Přinositi Svazek: 10 Strana: 0305
Přinositi, vz Přinésti.
264175
Přínoska Svazek: 8 Strana: 0318
Přínoska, y, f. =
pravá kleč pluhu (ruko- věť). Brt. D. IÍ. 448.
264176
Přínosné Svazek: 7 Strana: 0477
Přínosné, ého, n., Trägergeld, n. Rk.
264177
Přínosní Svazek: 2 Strana: 1058
Přínosní, dřevo, v
z Přínos, 2
.
264178
Přinošač Svazek: 7 Strana: 0477
Přinošač, e, m. =
přinášec, der Zuträ- ger. Laš. Tč.
264179
Přinošovati Svazek: 9 Strana: 0256
Přinošovati. Št. Vz Přinésti.
264180
Přinouti Svazek: 10 Strana: 0305
Přinouti. Zuno přinula, impulit. Gl. roudu. lb. Asi m.: přinutila, přinukla. Mš.
264181
Přinoviti Svazek: 7 Strana: 0477
Přinoviti. Slov. Mistr mladší aby po- vinen byl cech obsílati a svíce páliti, do- kud se jinší nepřinoví. Sl. let. VI. 150.
264182
Přínový Svazek: 2 Strana: 1058
Přínový, ziemlich neu, neu. P. měsíc. Leška.
264183
Přínoza Svazek: 8 Strana: 0318
Přínoza. Dvě p-ze s řezákem. XV. stol.- Wtr. Krj. I. 177. Robenec (učenník) nemá choditi s kordem, ani s p-zú; ani s řezákem. Arch. XIV. 461.
264184
Přínoza, y Svazek: 2 Strana: 1058
Přínoza, y
, f., nůž větší, příruční, krájecí
, kuchyňský atd., grosses Messer. D
., Lom., Boč. exc.
264185
Přínozný Svazek: 7 Strana: 1369
Přínozný. P. spojka, Fusslasche, f. Tch. 1889. 62.
264186
Přínoža Svazek: 7 Strana: 1369
Přínoža, e, t., fixurale, zastr. Rozk., Pršp. 78. 40.
264187
Přínoža Svazek: 8 Strana: 0318
Přínoža (VIL 1369. a) oprav v: Přínoza
264188
Přinožiti Svazek: 7 Strana: 0477
Přinožiti, den Fuss senken. V tělocv.
264189
Přínožka Svazek: 7 Strana: 0477
Přínožka, y, f., Beifuss, m. Čsk.
264190
Přínožní Svazek: 2 Strana: 1058
Přínožní, Fuss-. Rk.
264191
Přínožnice Svazek: 7 Strana: 1369
Přínožnice, e, t. P. kolejní, Schinen- fussklemmplatte, f. Tch. 1889. 54
264192
Přinšć Svazek: 9 Strana: 0256
Přinšć =
přijíti. Slez. Lor. 77.
264193
Přinšt Svazek: 2 Strana: 1058
Přinšt = přijíti. Na Ostrav. Tč.
264194
Přinucené Svazek: 2 Strana: 1058
Přinucené, gezwungen. V.
264195
Přinucení Svazek: 2 Strana: 1058
Přinucení, n., das Nothigen, Zwingen, der Zwang. V
. Bez p., z p. (bezděčně) něco dělati. V. Z p. se to dálo. Er. P. 303. P-ním svého muže. Půh. II. 129.
264196
Přinucení Svazek: 7 Strana: 0477
Přinucení =
dřevo přes střih vorů vory spojující, aby na splavu na sebe Nevyjíž- děly. Na Vltavě. Špd.
264197
Přinucení Svazek: 10 Strana: 0656
Přinucení, n. Mračil se jako nevěsta z p. Máj. IV. 217.
264198
Přinucený Svazek: 2 Strana: 1058
Přinucený;
přinucen, a, o, gezwungen, genöthigt. Poslušenství p. nebezpečné jest. Kom. Z přinucené potřeby něco dělati. V. —
jak
. P. z musení, nothbemüssigt. Dch
. —
k čemu čím: hrozbou. Vz Přinutiti.
264199
Přinucený Svazek: 8 Strana: 0318
Přinucený. P. manželstva zřiedko líbie sě. 1469. Cel. Pr. m. II. 12.
264200
Přinucování Svazek: 2 Strana: 1058
Přinucování, n., das Zwingen, der Zwang
.
264201
Přinucovaný Svazek: 2 Strana: 1058
Přinucovaný, -án, dna, o, gezwungen.
264202
Přinucovati Svazek: 2 Strana: 1058
Přinucovati, vz Přinutiti
.
264203
Přinukati Svazek: 2 Strana: 1058
Přinukati , přinukávati, přinuknouti, knul a kl, ut, utí,
ponoukati, antreiben. Slov
. Bern
.
264204
Přinůška Svazek: 7 Strana: 0477
Přinůška, y, f., Antheil als Beitrag zum Participations-Geschäfte. Nz.
264205
Přinutitel Svazek: 2 Strana: 1058
Přinutitel, e, m
., der Antreiber, Zwinger.
Přinutitelka, y
, f., die Antreiberin.
264206
Přinutiti Svazek: 2 Strana: 1058
Přinutiti, il, cen, ení;
přinucovati, do- nutiti, dohnati, zwingen, nöthigen, aufzwin- gen
. V. Vidíme se přinuceny. Jg. —-
koho k čemu: ku pláči, k utíkání, k poddanosti, V., k mlčení. Šm. P-til mi tím lidi k ne- spravedlivým Robotám
. Půh. II. 398.—
čím: mocí. V. P-tí jej vězením, že tomu musí pe- níze plnitti. Půh. II. 209.
s inft. Přinutil je vstoupiti na lodí. Br.
— V.
— aby.
P-li
Jana, aby odpověděl. Sš. J. 27.
264207
Přinutiti Svazek: 7 Strana: 0477
Přinutiti. Synonyma: přibezděčiti, při- puditi, vnevoliti. Brt. S. 181. —
koho k čemu čím: šatlavou. Čr. —
kam: na útěk, na svou stranu. J. Lpr.
— koho čím odkud. Aniž mají tiem mečem lidi p-covati buď k dobrému neb
od zlého. Krnd. 80.
264208
Přinutkati Svazek: 2 Strana: 1058
Přinutkati, přinutkávati =
přinutiti. — Mysl člověčí snáze dá se naraditi nežli při- nutkati. Št. —
koho k čemu. Kníže pol- ské jsa k tomu přinutkán. V. —
aby. Papež knížata přinutkal, aby ssadili císaře. V. P-káš mě, abych křesťanem byl. ZN.
264209
Přinutkati Svazek: 7 Strana: 0477
Přinutkati. Št. Kn. š. 99. P-kaj je i pod bezděcí, ať. . . 1b. 149.
264210
Přínutný Svazek: 2 Strana: 1058
Přínutný =
do-,
přinucovací, nothigend. Žádnou mocí p-nou nevládnouti. Sš. Sk
. 56, Cf. Přímusný.
264211
Přinuzení Svazek: 2 Strana: 1058
Přinuzení, n.
= přinucení. Výb
. 1. 723
.
264212
Přinuzení Svazek: 7 Strana: 0477
Přinuzení = přinucení. Asn. 9. Obec k tomu povolila bez p. dobrovolně. Št. Kn. š. 155. 27.
264213
Přinuzený Svazek: 7 Strana: 0477
Přinuzený; -
en, a, o = přinucený, ge- nöthigt, gezwungen P. slib neslove
volné slíbení. Hus I. 266. =
čím: žádostí. Hus II. 250., 253.
264214
Přinuziti Svazek: 2 Strana: 1058
Přinuziti, il, en, ení,
přinuzovati = při- nutiti. Židy p-zili k obětování. BO.
264215
Přínuzka Svazek: 7 Strana: 1369
Přínuzka, y, f., coactum. Pršp. 88. 13.
264216
Přiny Svazek: 7 Strana: 1369
Přiny, pl., stipula, zastr. Hank. Sb.
223.
264217
Přinytovati Svazek: 2 Strana: 1058
Přinytovati, přinytkovati, přikouti, niet- fest machen, annieten. J. tr.
264218
Přiobávati se Svazek: 2 Strana: 1058
Přiobávati se, ein wenig befürchten. Jg. —
čeho.
264220
Příobdloužný Svazek: 2 Strana: 1058
Příobdloužný, vz Příobdélný.
264221
Příobědek Svazek: 2 Strana: 1058
Příobědek, dku, m., das Beiessen, die Beikost
. Světoz.
264222
Příobědní Svazek: 2 Strana: 1058
Příobědní, Tisch-, Mittagsmal-. P. mo- dlení. Berl. kr. 241.
264223
Příobhrubný Svazek: 2 Strana: 1058
Příobhrubný, gröblich. Zlob. P. hlas. Aesop.
264224
Přiobhrúbný Svazek: 9 Strana: 0256
Přiobhrúbný. P. hlas vrány. Ezop. 67.
264225
Přiobléci Svazek: 2 Strana: 1058
Přiobléci,
přiobláčeti, bekleiden, —
v co. V královský se šarlat přiobláčí. Sš. Bs. 194. Vz Přioděti
.
264226
Přioblený Svazek: 2 Strana: 1058
Přioblený =
příoblý, rundlänglich. Rostl
.
264227
Příoblý Svazek: 2 Strana: 1058
Příoblý, pooblý, vz Přioblený.
264228
Přiobmeškati co Svazek: 10 Strana: 0305
Přiobmeškati co. Arch. XXI. 241.
264229
Přiobouti Svazek: 2 Strana: 1058
Přiobouti, buji, bul, ut, utí,
přiobouvati, Schuhe o. Stiefel anlegen. —
se kdy v co. Z mladých let se v dobré nauky přiobuli. L
.
264230
Přiobročiti Svazek: 2 Strana: 1058
Přiobročiti, il, en, ení,
přikrmiti, noch mehr füttern. Ros. —
koho čím.
264231
Přiobrtliti Svazek: 2 Strana: 1058
Přiobrtliti, il,en, ení =
obrtlem připev- niti, anwirbeln. Šm
.
264232
Příobrubí Svazek: 7 Strana: 0477
Příobrubí, n., Besteg, v horn. Hrbk.
264233
Přiobřezati Svazek: 7 Strana: 0477
Přiobřezati. Kdyby kdo k svému užitku vinohradu p-zoval. Pk. Npj. 103.
264234
Přiobtížiti Svazek: 2 Strana: 1058
Přiobtížiti, il, en, ení,
přiobtěžovati, noch mehr beschweren. Jg
. —
co, koho čím.
264235
Příobtížný Svazek: 2 Strana: 1058
Příobtížný, přítězký, etwas schwer, be- schwert. —
čím. Truhly kamením p-né. Aesop. — P.
, trochu obtížný, nepříjemný, etwas beschwerlich. Jg.
264236
Příobtuhlý Svazek: 2 Strana: 1058
Příobtuhlý, etwas steif. P. papír.
264237
Přiobutý Svazek: 2 Strana: 1058
Přiobutý;
-ut, a, o, vz Přiobouti. —
v co: v pantofle. Us. Jg
.
264238
Přioceliti Svazek: 2 Strana: 1058
Přioceliti, il, en,
ení, přiocelovati, stählen, härten. Kom
. —
co.
264239
Přioctiti Svazek: 2 Strana: 1058
Přioctiti, il, ěn, ění, mit Essig anmachen
, sauerer machen. Ros
. —
co: omáčku.
264240
Příoční Svazek: 2 Strana: 1058
Příoční, při oku n. při očích jsoucí. P. hlíza, Nasengeschwulst, Anchilops, f.; p. pro- val, Nasengeschwulst (nach dem Durchbruch), Aegilops. Šm.
264241
Přiodění Svazek: 2 Strana: 1058
Přiodění, n., die Bekleidung
.
264242
Přioděný Svazek: 2 Strana: 1058
Přioděný;
-ěn, a, o, bekleidet. P. věta, vz Věta rozvedená.
264243
Přioděný Svazek: 7 Strana: 0477
Přioděný. Kmen p-ný či přispořený či špřežený či složitý. Šf. III. 534. —
čím jak. Budova sloupy bohatě p-ná Us. Pdl.
264244
Přioderský Svazek: 7 Strana: 0477
Přioderský, an der Oder gelegen. P. Slované. Pyp. K. II 2.
264245
Přioděti Svazek: 2 Strana: 1058
Přioděti, přiodíti, ději, děl, dín, děn, dit, dět (na Slov. ďat), dění, dětí (na Slov. ďatí);
přiodívati, bekleiden, bedecken. —
koho, s
e čím: Přioděj nahého pláštěm. Br. P
. koho slávou, se jménem křesťanským
. Kom
. Již se jabloň květem přioděla. Jab. 250. Mra- kotou vůkol p-děl se hustou. BO. —
komu. Aby mohl dietkám přiodieti. St. skl
. Nahým přiodíval. Bibl. —
se čím na co. Oděv (plášť), kterým se na jiné šaty přiodiváme. V. —
adv. nádherně. Rvač. Vz Přiobléci,
264246
Přioděv Svazek: 8 Strana: 0318
Přioděv, u, m. =
přioděm, šatstvo. Brt. D. II.
462.
264247
Přioděva Svazek: 2 Strana: 1059
Přioděva, y, f.,
přioděvek
, vku, m.,
přioděž, e, f. =
odev, die Kleidung
, Bedec- kung. L.
264248
Přioděvati Svazek: 2 Strana: 1059
Přioděvati =
přiodívati, vz Přioděti. Slov.
264249
Přiodič Svazek: 7 Strana: 0492
Přiodič, adductor. Vz Ott. I. 188.
264250
Přiodín Svazek: 2 Strana: 1059
Přiodín, a, o, vz Přioděti.
264251
Přiodit Svazek: 2 Strana: 1059
Přiodit, a, o, vz Přioděti.
264252
Přiodíti koho Svazek: 9 Strana: 0256
Přiodíti koho. Přioděli jste mne. Us.
264253
Přioditý Svazek: 2 Strana: 1059
Přioditý, bekleidet. —
čím. Za nimi to- likéž jízdných jelo, zeleným rouchem p-tých.
264254
Přiodívání Svazek: 2 Strana: 1059
Přiodívání, n., die Bekleidung. P. kordu = pošva. Kram. exc.
264255
Přiodívati Svazek: 2 Strana: 1059
Přiodívati, vz Přioděti.
264256
Přiodpočinouti Svazek: 2 Strana: 1059
Přiodpočinouti, ul. utí;
přiodpočírati, ein wenig ausruhen. Ros.
264257
Příodstálý Svazek: 2 Strana: 1059
Příodstálý, ein wenig abstehend. P. lu- peny. Rostl.
Přiohnouti, hnul, ut, utí, ein wenig biegen. Šm.
264258
Přiohnouti co Svazek: 10 Strana: 0305
Přiohnouti co. Za tím účelem přiohnul si i vlastní povahu (drobet ohnul, změnil).
Slád. Cor. 179.
264259
Příohroubný Svazek: 2 Strana: 1059
Příohroubný, etwas grob, rauh. P. hlas. Aesop.
264260
Příochlípený Svazek: 2 Strana: 1059
Příochlípený, subrevelatus. P. ušet. Ros.
264261
Příokoličnatý Svazek: 2 Strana: 1059
Příokoličnatý, subumbellatus. P. květ. Rostl.
264262
Příokoralý Svazek: 2 Strana: 1059
Příokoralý, subsiccus. P. bobule. Rostl.
264263
Přiokrásiti Svazek: 2 Strana: 1059
Přiokrásiti, přiokrásliti, il
, en, ení, při- okrašlovati, ein wenig ausschmücken. D. —
co
čím.
264264
Přiokrouhliti Svazek: 2 Strana: 1059
Přiok
rouhliti, il, en, ení, abrunden. Us. —
co čím kd
e.
264265
Přiokrouhlý Svazek: 8 Strana: 0318
Přiokrouhlý. Háj. Herb. 162. a j.
264266
Přionačiti Svazek: 2 Strana: 1059
Přionačiti, il, en
, ení;
pnonačovati — k lepšímu proměniti
, ändern, bessern. — e
o k
omu. — Jg.
264267
Přiondati koho kde Svazek: 7 Strana: 0477
Přiondati koho kde =
zdržeti, aufhal- ten. P
-li vás tam do Boha (dlouho). Mor. Sk.
264268
Přiopilý čím Svazek: 10 Strana: 0305
Přiopilý čím: radostí. Zvon III. 708.
264269
Přiopraviti Svazek: 2 Strana: 1059
Přiopraviti, il, en, ení;
přiopravovati; ein wenig richten, zurichten, verbessern. —
co kd
e : práva
na mnohých místech p. V. —
čeho: titulů, Kom., sobě bryllí (brejlí). Kom. —
komu: psu (stravu zlepšiti). Aesop. ~ Jg.
264270
Přiopraviti Svazek: 7 Strana: 0477
Přiopraviti zelé =
přimastiti. Mor. Brt. D.
264271
Přiopraviti komu čeho Svazek: 10 Strana: 0656
Přiopraviti komu čeho: ovčáku služby =
přilepšiti. 1561. Arch. XXII. 189.
264272
Přiorati Svazek: 2 Strana: 1059
Přiorati, vz Orati,
přiorávati, zuackern. —
co k
omu. Přioral si veliký kus pole. Ros. —
čeho. Přioral si polí
. Vz Při-.
264273
Přiorati Svazek: 7 Strana: 0477
Přiorati brambory. Us.
264274
Přiorávač Svazek: 10 Strana: 0305
Přiorávač, e, m Patentní p. do chmelnic s přední hárkou. Nár. list.
1904. 135. 22.
264275
Příorek Svazek: 2 Strana: 1059
Příorek, rku, m.,
přiorané pole, zuge- ackertes Feld. Us.
264276
Příorek Svazek: 8 Strana: 0318
Příorek, rku, m., additio arearum. Čel.. Pr. m. II. 1046., 1263.
264277
Příosek Svazek: 2 Strana: 1059
Příosek, sku, m.,
místo
okolo osy nebeské n. zemské, der Pol. L.
264278
Přiosnovati Svazek: 7 Strana: 0477
Přiosnovati, anweben. Us. Lpr.
264279
Přiosobení Svazek: 2 Strana: 1059
Přiosobení, přiosobování, n.
, die An- eignung. Srn.
264280
Přiosobení Svazek: 7 Strana: 0477
Přiosobení. Šf. III. 428.
264281
Přiosobený Svazek: 7 Strana: 0477
Přiosobený, angeeignet. Písmo slovan- ské z p-ných písmen
z jiných jazyků. Šf. Strž. II. 490.
264282
Přiosobiti Svazek: 2 Strana: 1059
Přiosobiti, il, en, ení;
přiosobovati, zu- eignen. —
co komu. V., J. tr.
264283
Přiosobiti co komu Svazek: 7 Strana: 0477
Přiosobiti co komu. Šf. Strž. I. 491., Kká. Td. 19., Výb. 1. 458.
264284
Příostek Svazek: 7 Strana: 0477
Příostek, stku, m., Epiphysem, m.
264285
Příostrý Svazek: 2 Strana: 1059
Příostrý, etwas scharf. Reš.
264286
Příostrý Svazek: 8 Strana: 0318
Příostrý. Háj. Herb. 266. a.
264287
Přiostřele Svazek: 10 Strana: 0656
Přiostřele mluviti. Zvon V. 200.
264288
Přiostřelosť Svazek: 2 Strana: 1059
Přiostřelosť, i, f., die Pointe. Dch.
264289
Přiostřelý Svazek: 2 Strana: 1059
Přiostřelý, pikant. Dch.
264290
Přiostřelý Svazek: 10 Strana: 0656
Přiostřelý nůž. Us.
P. rys tváře. Zl. Pr XXIII. 134.
264291
Přiostřeně Svazek: 8 Strana: 0318
Přiostřeně. P. dodala. Světz. 1895. 11.
264292
Přiostřený Svazek: 2 Strana: 1059
Přiostřený, zugeschärft. P. hlas, piquirte Stimme. Dch. P. mluva, piquirte Sprache. Dch.
264293
Přiostřilý Svazek: 2 Strana: 1059
Přiostřilý =
přiostřený, geschärft. Zlob.
264294
Přiostřiti Svazek: 2 Strana: 1059
Přiostřiti, il, en, ení;
přiostřovati, zu- schärren
, spitziger machen. —
co: sekyru, nůž. Us. P. dláto, hřebík, dýku, Tč., žalobu. Dch. —
čím : nůž brouskem. —
kde:
na bruse. —
komu čeho : trestu. Jg. — se
komu jak:
do hrotu přiostřily se mu oči. Česk. vč. — Jg.
264295
Přiostřiti Svazek: 7 Strana: 0477
Přiostřiti. Záští
mezi nimi se p-lo. Šmb.
264297
Přiotevříti co Svazek: 8 Strana: 0318
Přiotevříti co: ústa. Wtr. St. Pr. 13.
264298
Přiotřelosť Svazek: 2 Strana: 1059
Přiotřelosť, i, f., die Abgeschabtheit.
264299
Příotřelý Svazek: 2 Strana: 1059
Příotřelý, drobet otřelý. Vz Otřelý
.
264300
Přiozdobiti Svazek: 2 Strana: 1059
Přiozdobiti, il, en, ení;
přiozdobovati, ein wenig ausschmücken, verzieren. —
se, koho k čemu. Přiozdobila jsem se k té slavnosti. Johan
. —
koho čím.
264301
Přiožrati se Svazek: 9 Strana: 0256
Přiožrati se = příliš píti a se drobet opiti. Wtr. Part. 472.
264302
Připaběrkovati Svazek: 2 Strana: 1059
Připaběrkovati, připaběrovati, noch mehr nachlesen. —
co: tři hrušky. —
čeho: hru- šek. Vz Při-.
264303
Připáčiti Svazek: 7 Strana: 0477
Připáčiti. Připač sa eště Na mne raz. Koll. Zp. II. 243
264304
Připáčiti se Svazek: 2 Strana: 1059
Připáčiti se, na Slov. =
přihlédnouti, hinzusehen;
zalíbiti se, gefallen. Bern.
264305
Přípačka Svazek: 7 Strana: 0477
Přípačka, y, f. =
převzvěd. Slov. Pokr. Pot. I. 218.
264306
Případ, u, případek Svazek: 2 Strana: 1059
Případ, u,
případek, dku, m.
P.,
při- padení, das Einfallen, Zutreffen, Eintreffen.
P., nápad, der Uiberfall. Toho místa od p-du nepřátel pilné bránili. Star. let. —
P. nemoci, der Fall. D. —
P., příhoda, zda- ření, příhodnosť, náhoda, der Fall, Zu-, Vor-, fall, die Begebenheit, das Ereigniss. Vyhlá- siti tu věc za naturalní případek. Kom. V tom případě (
nikoli: v tom pádě). Položme ten p. Bern. V každém případku železo tíže na- bylo kyslík pohltivši. Presl. V několika málo p-dech; v nutném připadě; po p-dě, gege- benen Falls, eventuell; pro všechen a každý p.; ten p. nenastane. Dch
. V každém p-du zvláště; Přihlásiti se na případ, že by tu byl zločin
, eventuell über das Dasein eines Verbrechens sich erklären. J. tr. V p-dě, kdyby se to nestalo (zde bychom
v případě vypustiti mohli, stačiť: kdyby se to nestalo). Žalobu zříditi na ten p., je-li tu zločin, die Klage eventuell auf ein Verbrechen richten. J. tr
. Vz Běh. —
Pozn. Přesná mluva lidu našeho, aspoň na Mor
., slova toho jaksi ne- miluje, ba (tak vidí se nám) jemu naprosto se vyhýbá, a smíme-li vedlé Jg
. Slovníku o věci té souditi,
také za stara málo ho dbáno. Jg. totiž táhne se jediné ku Kom
. (vz svrchu) a pak k rukopisu z r. 1523
. (Boč
. ms
. : Ne upřímo, ale jako případkem [ex accidenti] se někdy přestupuje přikázání). Dokladů jiných ze starých spisovatelů vá- žených u Jg. není, užívajíť raději slov
běh, příhoda, případnosť (vz slova ta). Šm. (s
. v. Fall) má
případ =
nápad, der (An) Fall, d. i. der Theil vom beweglichen Nachlasse eines Leibeigenen, der an den Grundherrn fällt, a ve smyslu die Begebenheit, der Zu- fall, Umstand, Zustand, die Lage má:
pří-
padnost, příhoda, příběh, příčina, stav, okol- nosť. A také my tuším dobře bychom stříci se ho mohli tehdá a tam, kde v němčině užívají Fall (Zu-, Vor-) a podobných, a mluva naše by tím žádné škody na jadrnosti aneb prozračnosti nevzala. Mámeť nejeden způsob mluvení a nejedno rčení, v nichž pojem slova toho úplně prozvukuje. Sm
. je větším dílem ve svém Německo-českém slovníku snesl v hromadu; proto je z něho tuto klademe a jen zde onde je doplňujeme. Das ist ein kitzlicher Fall = to je choulostivá věc; auf alle Fälle gefasst sein = (na všecko) na všecky případnosti připravenu býti; auf den Fall=kdyby se přihodilo (kdyby se stalo); in diesem Falle = v tom místě, v té míře, v té částce, v té věci; auf jeden Fall = kaž- dým způsobem, zajisté, jistotně, děj se co děj ; in einem andern Falle = sice, jinak, ostatně, obak, obako ; in ordentlichen Fällen = v obyčejných případnostech (jak se oby- čejně přiházívá, stává); den Fall annehmen
, setzen = položiti něco; wir wollen den Fall annehmen = položme, že je tak; dejme tomu, že etc., mějme, přijměme za jisté, že etc.; auf den Fall, in dem Falle seines Todes, im Fall er sterben sollte = kdyby mu bylo umříti; kdyby se přihodilo (stalo), žeby mu bylo umříti; im Falle der Noth = v čas nouze; das ist ein unerhörter Fall = to je neslýchaná věc; nöthigen, erforderlichen Falls = kdyby toho potřeba žádala, kdyby toho byla třeba, v čas potřeby. (Šm.)
V několika málo p-
dech = případnostech, jak někdy, zde onde se přihází, stává, bývá;
v nutném případě = kdyby žádala
, kázala
, nutila aneb žádá-li atd. veliká, nuzná potřeba; kdyby toho bylo velice, nevyhnutelně potřeba či potřebí (sr. Potřeba, Potřebí); kdyby tak býti, se státi musilo; kdyby jinak býti ne- mohlo
, atd.;
po p-dě vz svrchu: auf den Fall;
pro všechen a každý p. vz svrchu: auf jeden Fall;
ten p. nenastane = to se tak brzo, tak snadno, to se nikdy nestane, neudá. Hý. —
P.,
připadlosť, Zufall, m. Podstatná věc a případek. Jel. —
P., dů- chod, das Einkommen. P-ky úřednické, Ac- cidentien. —
P., na Slov.,
nápad, Einfall, m. Bern. —
P., čin, skutek. Trestní p., Straffall, m. Dch. P. dědičný, Erbfall. J. tr. P. konkursní. J. tr. Vz Případ.
264307
Připadající Svazek: 2 Strana: 1060
Připadající, zutreffend, entfallend. Dch.
264308
Připadající Svazek: 7 Strana: 0477
Připadající. Věci
na tak slavnou vy- výšenost nepřipadající. Kom. Lab. 17.
264309
Připadajicnosť Svazek: 2 Strana: 1060
Připadajicnosť, i, f., (
šp. m.:
shodnosť ku př. trojúhelníku). Sedl.
264310
Připadati Svazek: 2 Strana: 1060
Připadati, vz Připadnouti.
264311
Připadati Svazek: 10 Strana: 0305
Připadati. Praha
p-la mu, lépe: zdála, podobala se mu
. Mtc. 1904 394.
264312
Případečně Svazek: 7 Strana: 0477
Případečně, per accidens. V.V. 69.
264313
Případečný Svazek: 2 Strana: 1060
Případečný, zufällig. Krok.
264314
Případek Svazek: 2 Strana: 1060
Případek, dku, m.,
případ,
vedlejší důchod, Accidentien. P-ky procentní, Percentual- accidenticn. J. tr. Vz Případ.
264315
Případek Svazek: 7 Strana: 0477
Případek, accidens. Vch. Ar. II. 2., 16., VV. 39., Dk. Dj. f. 166., Nz., Ott. I. 117. —
P. =
případ, Fall. V p-dku, když volení nevede k cíli, stává se, že . . . Šf. III. 141.
264316
Případek Svazek: 9 Strana: 0256
Případek, dku, m., das Zugehör. Ten dům sobě osobil ?? ?. hradu přibenického (dobytého). Pal. Děj III 1 393.
264317
Připadiosť Svazek: 2 Strana: 1060
Připadiosť, i, f.,
připadení. P. statku na koho, die Erbschaft, das zugefallene Ver- mögen. D.
264318
Připáditi Svazek: 10 Strana: 0305
Připáditi =
přiběhnouti, —kam: k
místu. Msn. II. 433.
264319
Případitý Svazek: 2 Strana: 1060
Případitý,
co by se přihoditi mohlo. Po- třeba jest, aby ty na hrade pražském pro věci naše i jiné každého času p-té (unvorge- sehene Fälle) přítomen byl. Břez. Rožm. 178.
— P., zufällig. P. věci. Jg.
264320
Případitý Svazek: 8 Strana: 0318
Případitý. A jiné p-té těžkosti. Snm. I
. 407.
264321
Případitý Svazek: 9 Strana: 0256
Případitý. P. věc. 1517. Arch. XVII. 255.
264322
Případkový Svazek: 7 Strana: 0477
Případkový. P. pohyb, zvláštnosti. Vch. Ar. II. 3 , 17.
264323
Připadlivý Svazek: 2 Strana: 1060
Připadlivý, Accidentien-. Veleš.
264324
Připadlý Svazek: 2 Strana: 1060
Připadlý, který připadl, komu se dostal. zugefallen. —
ke komu, k čemu. Dědictví k nim připadlé. Kom
. —
čím. Díl losem p-dlý
. V. —
kam. Statek
na něho p-dlý. J. tr. Bouře na křesťany p-lá. Sš. Sk
. 94. — odkud. Hlas hukotu
s nebe p-lého. Sš. Sk
. 20. —
P.,
vedlejší, příhodný, zufällig, Neben-. P
. neduh, V., příčina
. Jg.
264325
Případně Svazek: 2 Strana: 1060
Případně, kompar.
případněji; příhodně, náhodou, zufällig, ohngefähr. V. A p. jim ta radosť nepřišla. V. —
P.,
příležitě, ge- legen, füglich, passend. V. Slovo p. propo- věděné. Br. P. něco podotknouti. Sych. P. sen bratrem smrti se jmenuje. Kom.
264326
Případnictví, n Svazek: 2 Strana: 1060
Případnictví, n
., die Kasuistik. Rk.
264327
Případno Svazek: 2 Strana: 1060
Případno, vz Případný.
264328
Případnosť Svazek: 7 Strana: 0477
Případnosť, Accidentalität. V Bohu není p-stí. Hlv. 98. V obojí p-sti nalézáme, že . . Šf. Strž. I 27. Rozličné p-sti lidské. Kol. 3. —
P. =
důchod. Postranní p-sti. Výb. II. 1570. Obydlí, dědiny s loukami i jiné p-sti v městečku Ročově. Arch. rak. —
P. =
vhodnosť. P. výrazu, pojmenování, básni- ckého obrazu, podobenství. Mus., Pdl
.
264329
Případnosť Svazek: 9 Strana: 0256
Případnosť, adjunctum, v logice úkaz, který k své důležitosti n. místu má zření. Vz Mus. 1898. 176. Dělení z p-sti, distri- butio ex adjectis. Mus. 1898. 254. (XVI. stol. ).
264330
Případnosť Svazek: 10 Strana: 0656
Případnosť, i, f. =
příjem. Ale v to také mé p-sti přitroušeny jsou. 1622 Listář 157.
264331
Případnosť, i Svazek: 2 Strana: 1060
Případnosť, i
, f.,
případnůstka, y, f. =
příhoda, náhoda, příběh, die Verkommen-
heit, der Fall, Zu-, Vorfall, V. Král rozličné
příhody a případnosti již minulé jim ozna-
muje. Háj. Takové p-sti často se sbíhají.
V obyčejných p -stech. V p-sti něčeho, even-
tuell
. J
. tr. V p-sti přestoupení. V takové
p-sti. D. P. právní. Pád n. p. a skončení.
V. Právo zvyklosti místo má v těch věcech
a p-stech, kteréž právy psanými vysl
oveny
nejsou. Kol. II. —
P., okolnosť, der Um-,
Zustand. Bedlivě uvážil okolostojících p-stí.
V. V mých nynějších p-stech. D. P-sti té
příhody posud mi z paměti nevypadly. Sych.
P. času = příležitost'
. V. Možné p-sti měny
peněžité, Eventualität des Geldkurses. J. tr.
To
nařízení táhne se k jiným p-stem, platí
též o jiných p-stech. Šp. Vztahovati některé
nařízení k jiným p-stem; nařízení směřuje,
vztahuje se k jiným p-stem; okolnosti n.
p-sti, které hodnověrně ukazují na zločin;
dle p-sti. J
. tr. P., jakost' nepodstatná. Kom,
D. —
P.
těla = neduhy, Zufälle, m. P-sti
dnavé. D. —
P-sti = důchody, případky, das
Einkommen
, Accidentien. Kron, raosk. —
P.
místa, Schicklichkeit, f. Us. — Cf
. Případ.
264332
Připadnouti Svazek: 2 Strana: 1060
Připadnouti, dnul, utí, (zastr.
připásti, připadu), padl, dení,
připadati, připadávati, připadovati =
padnouti při čem, nač, neben o. auf etwas hinfallen;
postihnouti, auf etwas fallen, stossen, treffen;
za podíl se dostati, zu Theil werden, zufallen, anheimfallen ;
při- hoditi se, sich ereignen, begeben;
hoditi se, přiléhati, passen zu etwas, taugen, sich zu etwas schicken;
padnouti na mysl, einfallen;
přijíti, vrhnouti se, überfallen, anrennen, zu- stürzen, einfallen, herandringen, ankommen, überraschen ;
přivoliti, beitreten, beistimmen;
pokryti, bedecken , verschütten;
kulhali, hinken;
zdáti se, vorkommen, scheinen
. Jg
. —
abs. Poklička připadá D. Dobře to p-dá, es klappt gut. Dch. Noc připadá (dělá se). V. Připadl mráz, déšť, sníh (naprchl). Us. —
co, koho. Dům ho připadl (pokryl, zasypal). Bern
. Ať bezbožné hanba, připadne, poruč, Kom
. —
komu, čemu (čím, jak). Třetí strana země připadla Josefovi. Flav
. Me- škati,na věcech povrchních a posluchačům, místu a času nepřipadajících. Kom
. Statek právem odúmrtí jemu připadl
. Sych. P. komu smrtí něčí. Co ti připadá? Já tvé řeči při- padám (přivoluji)
. Bern. On mi připadá (zdá se), jakoby neměl rozumu
. Us. 1 připadla mu velmi dobrá rada. BO. To sukno mi připadá, jakoby bylo černé. Us
. Ani mi ne- připadá (es kommt mir gar nicht in den Sinn). Dch. Jakým způsobem viditelným při- padl
, jestli způsobem ohnivých jazyků, na- jisto věděti nelze. Sš. Sk. 131. —
koho, na koho kde, kdy. Den 16. nisana léta onoho p-dl
v sobotu. Sš. Sk. 17. I připadl duch sv. na ně (pohany), jak i na nás
na po- čátku. Sš. Sk. 132. Smrť jeho o dvě létě později po uhlavení Jakubově připadá. Sš. Sk. 145. Věno
po její smrti naň p-dlo. Půh. II. 609. Slon jej připadl (
v lese). St. P. někoho
ve spaní, v noci. I). —
po kom. Ten plat spravedlivě na mě připadl po ne- božtíka. Půh. II. 109. —
na koho, na co (
komu). Na mysl (mi) připadá; dědictví, statek na něho připadá; p. na někoho
. V. Pohroma na nás připadla. Sych. Připadla na hlavu jeho kletba
. Jel. Připadá na mne strach. Troj
. Připadl mu na nohu kůň. Jel. P. na město. D. Cepy na snopy připadají. Br. Na ten den připadá svátek. Us. Na koho připadá pořádek ponocovati? Bych. To na tvůj účet připadá. Šm. Připadla jim na mysl dobrá rada. Br. Lež, ač sebe slibnější, nikda nemůže na česť Kristovu připadati; Trest veškeren připadne na Jerusalem; I připadla bázeň veliká na všecky; Což na Boha zhola neořipadá; Hřešiti nepřipadá na křesťana
. Sš. L. 55., 193.; Sk. 54.; 1. 51., 72. Páně H. zboží na jeho otce i naň připadlo jest. Půh. II. 528. Statek na jeho dědice připadl. Nar. o h. a k. Cenu věci ustanoviti ne na pachatele křivdy připadá. Kos. 01. I. 128. Děti zemrou-li, dílové na jich krevní přátely, na bratry a sestry p-dnou. Kol. 4(5. Ale k dědičnému nápadu všecky hory jsú dě- dičné, neb připadají na dědice. CJB
. 335
. Ten a takový aby česť a hrdlo ztratil a statek jeho aby na krále připadl. Zř
. F. I. A. 31. 1 připadl vichor na jezero
. Sš. L. 80. Připadl duch sv. na všecky. Sš
. Sk. 127
. —
komu za co, v co. Důl připadl zemčpánu za svobodný, připadl v moc svobodnou, když majetník přestal v něm pracovati (ztratil jej)- Vys. --
kam, k čemu, do čeho. Me- lodie jejich velmi jim k tomu připadá
. Ler. Některé kroupy připadly
ke zdi
. D. To k tomu připadá (congruit). Sedl
. P.
do města. Ben. V. Než mají (královny české) toho věna do své živnosti užívati a po smrti každé má to zase ke koruně připadnouti. Zř. F. I. A. 40. —
proč. Pro ukázání moci té znáhla připadl. Sš. Sk. 18. I na mnohé jiné národy připadl strach a bázeň pro vejikosť ramene Hospodin
ova. Sš. I. 103. — Ze taková po- kuta pro jeho provinění na JMK. připadá. Zř. F. 1
. A
. 24. Tu by připadlo pro čas soudců jenom 3389 roku
. Sš
. Sk
. 158. —
v čem. V čemž nemesis a pokuta boží na ně připadla. Sš. Sk. 159. —
komu skrze co. Ten statek mi připadl skrze smrť. D. —
čím (na koho). Věkem moudrosť nepři- padá. Bs. P. na někoho vojskem
. V
. Krá- lovství nápadem naň připadlo. Cyr
.—
kdy, při čem. Při těchto ranách zimnice silná připadne-li. Sal
.
264333
Připadnouti Svazek: 8 Strana: 0318
Připadnouti. K GR. přidej: Nov. 48.
264334
Připadnouti Svazek: 8 Strana: 0572
Připadnouti. Takové nápady k nám pří- slušeti a připadovati budou. Kn. drn. 72.
264335
Připadnouti. — koho Svazek: 7 Strana: 0477
Připadnouti. —
koho. Slon jej připadl (padl naň). Št. Kn. š. 124. Zatiem mě noc připadla (přepadla). GR. —
čeho. Sněhu p-dává. Lpř. —
komu kdy. P-padá jí chví- lemi, že . . . Osv. I
. 180. —
kam kdy. Na los ten p-dla
při tahu výhra. Us. Pdl. P-dl k Turkům (přidal se k mm). Vrat. —
od- kud. Z toho poměry samy sebou připadají a vyplývají. Vch. Ar. II. 22.
264337
Připadnuć Svazek: 9 Strana: 0256
Připadnuć hlavu =
upadnouti a naraziti si hlavu. Slez Lor. 77.
264338
Připadnutí Svazek: 2 Strana: 1061
Připadnutí, n., vz Připadnouti.
264339
Připadnutý čím Svazek: 10 Strana: 0656
Připadnutý čím. Stromy sněhem p-té (přikryté). Phľd
XXIV. 721.
264340
Případný Svazek: 2 Strana: 1061
Případný; -den, dna, o. —P.
, náhodilý, náhodný, ohngefähr sich zutragend, sich ereignend. P. věc, štěstí, svátkové, V., uži- tek. Martim. —
v če
m. Protivnosti v životě lidském případné. Puch
. —
P.,
nepodstatný, vedlejší, zufällig
. P. věc jest těla krása. Jel. V p. věcech. V. P. příjmy. J. tr. Co pak titulóv p-dných dotýče. Vš. 373. P. věc ná- sleduje počátku svého (accessorium sequitur suum principale). Pr. Vz Rb. str.
271
. Než jestliže by se co trefilo p-ného. Zř. F. I. —
P.,
příležitý, příhodný, füglich, bequem, gelegen, entsprechend, schicklich, angemessen. V. P. lékařství, Kom., slova. Cyr. Z důležitých a p-dných příčin něco přijati. Jdn. 194. Na jiné p-dné otázky dříve odpověděti
. Sš. L 16. —
k čemu. Historie života vladaře Archelaa jest nad míru p-dna k naší parabole. Sš. L
. 182. Jména k věcem případná
. Br. Víno k obve- selování smutných případné
. Kom. P. k okol- nostem, k věcem. Nz. Melodie neb nota k věci a k metru p-dná. Kom. Ryba hlavu velikou mající těla k tomu p-dného. Ler. —
čemu. Smysl textu nejpřípadnější jest ten. Br. Rytba n. řezba slohu p-ná, stilvolle Skulptur. Dch. —
nač. Na povahu lidskou je p-dna (mravnosť). Kos. Ol. I
. 234.
264341
Případný Svazek: 7 Strana: 0477
Případný =
vedlejší. Všecky městské p-né duochody a platy. 1579.
264342
Případný Svazek: 7 Strana: 0477
Případný, zufällig gelegentlich.
264343
Případný Svazek: 8 Strana: 0318
Případný. P. plat (učitelů), accideutia. Kutn. šk. X.
264344
Případný. P Svazek: 10 Strana: 0656
Případný. P. voda =
náhlá povodeň. 1525. Arch. XXII. 68.
264345
Případoslovec Svazek: 7 Strana: 0477
Případoslovec, vce, m., Casuistiker, m. Rk
264346
Případosloví Svazek: 7 Strana: 0477
Případosloví, n., Casuistik, f. Rk.
264347
Případoslovný Svazek: 7 Strana: 0477
Případoslovný, casuistich.
264348
Připadování Svazek: 2 Strana: 1061
Připadování, n., das Zu-, Anfallen. —
P.
, prípad, casus (v mluvnici; zastr.) Kníž. Beneš
.
264349
Připadování Svazek: 7 Strana: 0477
Připadování, n., casus, Endung. M. Be- nešovský.
264350
Případoznalec Svazek: 7 Strana: 0477
Případoznalec, lce, m. =
případoslovec. Rk.
264351
Případuůstka Svazek: 2 Strana: 1061
Případuůstka, y, f., vz Případnosť.
264352
Připájati Svazek: 2 Strana: 1061
Připájati, anlötheu. Presl
.
264353
Připakovati Svazek: 2 Strana: 1061
Připakovati,
lépe: přibaliti, přiložiti, přidati, unter etwas verpacken. Hý
. —-
co k
čemu.
264354
Přípal Svazek: 2 Strana: 1061
Přípal, u, m.
, na Mor. přípala
, y, f.,
oheň v čelesně peci, aby pec nevychladla, das Vorfeuer. P.= oheň v otvoru chlebové peci, který se udržuje, aby byl chléb po vrchu červenější a aby bylo do peci viděti. Us
. Hk
. Udělej větří p
. Ten chléb měl ve- liký p
. (chléb dostal příliš tmavou kůrku)
. Us. Vz Přísvět, Přínět. —
P., zánět, oheň, der Brand. D. —
P.,
podpal, das Zündholz, Zündstroh. Us., Klš.,
D. —
P., barva chleba daná. Us. —
P., přepálení, tenkosť stříbra nad obyčejných 15 lotu (as 29 dekagrammů), der Uiberbrand, v hutn. D., Šp. —
P.
, co železu v kování, stříbru v slévání na váze ujde, der Abbrand. D. —
P.,
podnět, der An- trieb. Přípala našich žádostí. Na Mor
.
264355
Připalač Svazek: 2 Strana: 1061
Připalač, e, m. =—
palič, der Anzünder. Slov. Bern.
264356
Připalašiti se Svazek: 2 Strana: 1061
Připalašiti se, il, ení, den Pallasch um- gürten. L
.
264357
Přípalčivý Svazek: 2 Strana: 1061
Přípalčivý, ein wenig brennend. P. chuť.
264358
Přípalé Svazek: 2 Strana: 1061
Přípalé, n.,
při-, zapálení, zápal, rozpal, zjitření, die Entzündung, zastr. A jeho (ne- žitu, píštěly) zarození bývá
. . . neb z krve černé, v nižt
o p. přivedlo ostrosť. Sal
. 73. 10. V orig.: in qua adustio induxit acuitatem
.
264359
Připalečkovati Svazek: 2 Strana: 1061
Připalečkovati, pod palec něco vzíti, heimlich wegnehmen. Us. ---
co.
264360
Přípalek Svazek: 2 Strana: 1061
Přípalek, lku, m
., v uhlířství,
die Zu- kohlung. Šp..
264361
Připálení Svazek: 2 Strana: 1061
Připálení, n., das Anbrennen. P
. cejchu, znamení světské hanby, das Brandmal
. V
.
264362
Připálenina Svazek: 2 Strana: 1061
Připálenina, y, f,
připálení, das Ange- brannte, der Brand. Br. Jídlo smrdí p-nou, brenzelt, riecht brandicht. Reš. —
P.
, při-
pálená část kůže, der Brandfleck. D.
264363
Připálenosť Svazek: 10 Strana: 0305
Připálenosť, vz násl. Přípalnosť.
264364
Připálený Svazek: 2 Strana: 1061
Připálený;
připálen, a, o. P., přiboudlý, smoudný, přismoudlý, přičouchlý, přičmou- dlý
, brandicht, angebrannt, Brand-. Sp. P. krev (žlučná). Sal. 55. 5. P. vůně, cejch, Wus., maso, Kom., znamení. V. —
čím:. mrazem, Mus., železem.
264365
Připálený Svazek: 7 Strana: 0477
Připálený vtip =
nemístný. U Žamb. Dbv.
264366
Přípaličkovitý Svazek: 2 Strana: 1061
Přípaličkovitý, subelavatus. P. blizna.
264367
Připáliti Svazek: 2 Strana: 1061
Připáliti, il, en, ení;
připalovati = při- ž
ehati, přismouditi, přiškvířiti, přichytiti, ein wenig anbrennen, versengen;
páliti, opa- lovati, einbrennen, zu-, aufbrennen. Jg. —
co: jídlo, vlasy, ránu, D., znamení, V., uhlí. V?s.—
co komu: boky
. Lom. P. komu = uhoditi ho
. Mor. Mtl. — c
o čím: železem znamení, V., cejch. Kom. —
co kam: zna- mení
na sud p. Šp. —
se, angebrannt werden, anbrennen. Pečené se připálila. —
se čím. Listy mrazem se připálily.
264368
Připáliti Svazek: 8 Strana: 0318
Připáliti. Dnes to tam připaluje. Světz. 1894. 54. b. —
co komu: sobe fajku =
za- páliti. Phľd. XII. 202.
264369
Připáliti co komu Svazek: 7 Strana: 0477
Připáliti co komu. P-lil srnci, zajíci kůži (střelil ho). Us. Dbv. —
co kde: pe- čeni
v troubě. Us. —
kam jak. P-lil (při- běhl) k nám jako zběsilý. Us. Rr. Sb. 477
264370
Připáliti čemu Svazek: 10 Strana: 0305
Připáliti čemu. Pakli bude rána na přič, tehdy musíš ráně
p. Rhas. E. IV. II.
264371
Připáliti koho Svazek: 10 Strana: 0656
Připáliti koho. Trošičku p-lil červa (napil se kořalky). Čes. 1. XV. 144.
264372
Přípalnosť Svazek: 10 Strana: 0305
Přípalnosť. Živly vší své
p-sti zbaviti. Zach. Test. 27., 83. Na str. 84. připálenosť.
264373
Přípalný Svazek: 2 Strana: 1062
Přípalný, zum Anzünden dienlich. Bern.
264374
Připalovací Svazek: 2 Strana: 1062
Připalovací, zum Brennen gehörig, Brenn-. P. železo, das Brenneisen. V. Obecným žen- kám p-cím železem cejch připálen bývá. Kom. J. 669.
264375
Připalovati Svazek: 2 Strana: 1062
Připalovati, vz Připáliti.
264376
Připamatování Svazek: 2 Strana: 1062
Připamatování, n., die Erinnerung. P. hodný. V.
264377
Připamatovaný Svazek: 7 Strana: 0478
Připamatovaný, in Erinnerung gebracht. Dáti někomu něco na p-nou. Us.
264378
Připamatovati Svazek: 2 Strana: 1062
Připamatovati, erinnern. V. —
co k
omu. D., V. —
(k
oho) nač. Rk. Připamatoval hukot ten na ono hřímání a strašné bouření na sinajské hoře. Sš. Sk. 18.
264379
Připánkati Svazek: 2 Strana: 1062
Připánk
ati, den Titel pán geben, Herr tituliren. —
komu Při tom psaní ani oni sami rytířstvo mezi sebou mají sobě
uroze- nému pánu psáti, než
urozenému vládyce neb
panoši; než také chtěl-liby který komu při-pán-kati, muož jemu psáti
urozený vlá- dyko pane N. Rkp. 1492. (Gl. 273.).
264380
Připankati komu Svazek: 7 Strana: 1369
Připankati komu. Arch. X. 308.
264381
Připankování Svazek: 7 Strana: 0478
Připankování, n. V
,vládyka pán1 zna- mená
vládyka stav a řád jeho šlechtický a slovo
pán jest zde pouhý titul či jak se tehdá říkalo, p. Mtc. 1882. 182.
264382
Připanošiti Svazek: 2 Strana: 1062
Připanošiti, il, en, ení, Jemanden berei- chern, mächtiger machen. L. — k
oho.
264383
Příparek Svazek: 2 Strana: 1062
Příparek, rku, m., warmer Umschlag. Rk.
264384
Připařený Svazek: 7 Strana: 0478
Připařený; -
en, a,
o, angebrüht. Šp.
264385
Připařiti Svazek: 2 Strana: 1062
Připařiti, il, en, ení;
připařovati, ein wenig bebrühen. —
co: bouli, erweichen. Berg.
264386
Připářiti Svazek: 2 Strana: 1062
Připářiti, il, en, ení, pářením volavce ptáky přivábiti, herbeirudern. Šp.
264387
Připařiti se kam jak Svazek: 8 Strana: 0318
Připařiti se kam jak. Statečně se k němu p řil (přiblížil, přitočil). Štilf. 199.
264388
Přípas Svazek: 2 Strana: 1062
Přípas, i, m. (cf. Hosť) =
náměstek, der Stellvertreter, zastr. Pakli stádo příjme, by měl deset přípasí, zahyne-li ovce, tehdy on ji tomu, čí jest, musí zaplatiti. Hus. I
. 422.
264389
Přípas Svazek: 7 Strana: 0478
Přípas. Příjme v 2. ř. oprav v: přijme.
264390
Přípas Svazek: 8 Strana: 0318
Přípas. Takéť jí nepodá (hospodář) rata- jovi u přípasy, ať by ji rozsíval po poli (roze- mletou pšenici). Chč. S. 334.
264391
Přípas Svazek: 9 Strana: 0256
Přípas v II. 1062. dle Flš. v Mus. 1898. 246. mylně m. přípasie (Hus I. 422. ).
264392
Připasadlo Svazek: 2 Strana: 1062
Připasadlo, a, n., das Bruchband. Sal. 60. 22. P. na průtrž
. P. bez péra na kýlu tříselní n. stehenní, plátěné, kožené, dvojité plátěné, s pérem
a koží potažené, s pérem a jemným povlakem, s poduštici pohyblivou (a povlakem hebkým, n
. bez něho), potažené proužcem, dvojité s pérem, dvojité s pérem a podušticemi pohyblivými; dětské bez péra plátěné, dvojité plátěné, dětské s pérem, s povlakem hebkým, dětské pružcem pota- žené, pupkové plstěné, pupkové s pérem; pupkové pro odrostlé, pupkové s nábřiškem, pupkové pro odrostlé s pérem; s nábřiškem pružným; pupkové Voglovo. Cn. P. připá- sati. Šal
.
264393
Připásání Svazek: 2 Strana: 1062
Připásání, n., die An-, Umgürtung. — p,
— připasadlo. V. P. na průtrž. Sal
.
264394
Připásati Svazek: 2 Strana: 1062
Připásati, pásám a páši;
připasovati — pasem připíti, an-, um-, aufgürten
. --
co komu: sobě kord, meč, V., kasanku. Na Ostrav. Tč. —
co, se k čemu: meč k boku, V., Br., připasadlo k průtrži. Sal. P. se k cestě. Boč. exc. —
kde. Meč
u boku při- pásaný. V
. —
se čím: mečem spravedlnosti. Boč. exc.
264395
Přípasek Svazek: 2 Strana: 1062
Přípasek, sku, m., der Beigürtel
. Zlob.
264396
Přípasek Svazek: 10 Strana: 0305
Přípasek, sku, m. Budel dosáhna korda z p-sku. NB. č. 106.
264397
Přípaska Svazek: 2 Strana: 1062
Přípaska, y, f.,
přezka u pasu, die Gurt- spange;
pas, opasek, die Binde, der Gurt. Ozdobte se p-kami. Háj. —
P.
, zástěra, die Schürze. Aqu.
264398
Připasovati Svazek: 2 Strana: 1062
Připasovati, vz Připásati.
264399
Přípasť Svazek: 2 Strana: 1062
Přípasť, i, f., zastr., případ
, der Zufall
. Jg
.
264400
Připásti Svazek: 2 Strana: 1062
Připásti, pasu, pásl, sen, ení;
připásati, abweiden, abhüten, etwas abfressen lassen. —
co (kým). Zbujelé oziminy ovcemi při- pásají
. Veleš. P. vinici = spásti. Výb. I. 749.
264401
Přípastně Svazek: 10 Strana: 0305
Přípastně. Chléb jsi tu na oltáři
p. Pat.
Jer. 57. 17.
264402
Přípastný Svazek: 2 Strana: 1062
Přípastný, případný, zufällig, zastr. Ms.
264403
Přípastva Svazek: 2 Strana: 1062
Přípastva, y, f.,
vedlejší pastva, přenes.
vedlejší řízení, die Nebenweide, untergeord- nete o. Nebenregierung. Někomu vedlejší pastvu či p-vu svěřiti. Sš. Oa. 42.
264404
Připaše Svazek: 7 Strana: 1369
Připaše, compastor, zastr. Pršp. 90. 94.
264405
Přípaší Svazek: 2 Strana: 1062
Přípaší, ího, m., mercenarius, tociž jenž nenie pastucha pravý, Afterhirt,
m., zastr
. ZN
. P., nechaje ovce, uteče. ZN. P. stádní. BO.
264406
Přípatek Svazek: 2 Strana: 1062
Přípatek, tku, m., der Fersenfleck. Rk.
264407
Připatiti Svazek: 7 Strana: 0478
Připatiti, anfersen V tělocv. Rgl., Čsk.
264408
Připatiti se komu Svazek: 2 Strana: 1062
Připatiti se komu, sich anschliessen. Připatil se mi. Us. u Rychn.
264409
Přípatka Svazek: 7 Strana: 0478
Přípatka, y, f. =
skrčka, přípatmo, der Schafsprung. V tělocv. Rgl.
264410
Přípatmo Svazek: 7 Strana: 0478
Přípatmo. Předskok p. =
přípatka. Čsk.
264411
Připatrat se Svazek: 10 Strana: 0305
Připatrat se =
připravovati se. Spiš. Sbor. slov. 1901. 85.
264412
Připatřitel Svazek: 2 Strana: 1062
Připatřitel, e, m., der Zuschauer. L.
264413
Připatřiti Svazek: 2 Strana: 1062
P
řipa
třiti, připatřovati,
přihlédnouti, zu- schauen, dazu sehen. Jg. —
se =přizpůso- biti se, sich anpassen. —
čemu. Šf. Patřiti mezi ty, kteří z daleka
se připatřívali věcem těm.
Sš. J
. 289.
264414
Připatřiti se čemu Svazek: 7 Strana: 0478
Připatřiti se čemu V obbraze dřevních Skythů, připatříme-li se mu dobře, vi- díme . . .; Připatříme-li se dobře obyčejům Slovanů. Šf Strž 316., 407. —
k čemu. Jen k tomu p-me. Sš. J. 277.
264416
Připavuzovati Svazek: 7 Strana: 0478
Připavuzovati seno =
pavuzou připev- niti, mit dem Heubaum befestigen. Us.
264417
Připažditi Svazek: 7 Strana: 0478
Připažditi, připažiti, anschultern, Arm senken. Čsk., Rgl.
264418
Připažený Svazek: 7 Strana: 0478
Připažený; -e
n,
a, o = ztuha přiléha- jící, angepasst. Rst. 476.
264419
Přípecek Svazek: 2 Strana: 1062
Přípecek
, cku, m.,
pícka, zděné sedadlo při peci, eine gemauerte Ofenbank. Slov. Plk.
264420
Přípecek Svazek: 7 Strana: 0478
Přípecek. Dbš. Sl. pov. VII 13., Btt. Sp. 15., Koll. Zp. 11. 121., Orl. II 326.
264421
Přípecek Svazek: 10 Strana: 0656
Přípecek, cka, m. =
pecnář. Wtr. Řem. 881.
264422
Připéci Svazek: 2 Strana: 1062
Připéci, peku, pekl, čen, ení,
připékati, zastr.
připěkati =
ještě více napéci, mehr dazubacken, zubacken;
pečením připojiti, anbacken ;
přihříti, backen, braten, brennen ; —
se, durch Backen, Brennen ankleben
. —
abs. Slunce připéká (přihřívá, brennt). —
co: chléb. —
čeho: chleba. Vz Při-
. —
čím. Ohněm žhoucím. Lom. —
se k čemu. Když co k čemu se připeče. Ros.
264423
Připéci Svazek: 8 Strana: 0318
Připéci. Muselo mu připékat (naň dolé- hať a p.). NZ. IV. 413.
264424
Připéci Svazek: 9 Strana: 0256
Připéci. Připeká mu na prsty. Mus. slov. II. 100.
264425
Připéci se kam Svazek: 7 Strana: 0478
Připéci se kam. Aby se kaučuk
na horké železu nepřipekl. Šmr. 60.
264426
Přípeckovicovitý Svazek: 2 Strana: 1062
Přípeckovicovitý, subdrupaceus. Rostl.
264427
Přípecký Svazek: 2 Strana: 1062
Přípecký, ého, m.,
tovaryš pekařský, jenž pec obstarává, der Bäckergeselle, der den Ofen bestellt. Us.
264428
Připecný Svazek: 10 Strana: 0656
Připecný chléb =
pecnářský. Wtr. Řem. 924.
264429
Připečení Svazek: 2 Strana: 1062
Připečení, n.,
připečený, vz Připéci.
264430
Připečetiti Svazek: 2 Strana: 1062
Připečetiti, il, ěn, ění,
připečeťovati, an- siegeln.
— co čím: červeným pečetním
vos- kem. Us.
264431
Přípečky Svazek: 7 Strana: 0478
Přípečky, pl, m.
= ovoce v peci ještě nedosušené, měkké. Mor. Bkř.
264432
Přípečný Svazek: 7 Strana: 0478
Přípečný cukr, Pfannenzucker, m.
264433
Přípek Svazek: 2 Strana: 1062
Přípek, pka, m., jm. hory české
. Dal
. k. 17. Dle Jir. vydání: Příbek.
264434
Přípeka Svazek: 7 Strana: 0478
Přípeka, y, f. =
črenový kámen, Pfannen- stein, v hutn. Hř.
264435
Připeklosť Svazek: 2 Strana: 1062
Připeklosť, i, f-,
připečení, ein etwas starkes Ansbacken. L.
264436
Připeklý Svazek: 2 Strana: 1062
Připeklý, přismoudlý, přismahlý, ange- brannt. Jg.
264437
Připěkniti Svazek: 2 Strana: 1062
Připěkniti, il, ěn, ění =
přiozdobiti, zieren, verschönern. L. —
co čím: předsíň květinami.
264438
Připěnáček Svazek: 10 Strana: 0305
Připěnáček, čka, n. =
klíště, připěnák Zvon II. 598.
264439
Připenák Svazek: 2 Strana: 1062
Připenák, a, m., Us. Mý.,
připěňák. Us. u N. Brodu, Všk., vz Připinák.
264440
Připění Svazek: 2 Strana: 1062
Připění, n., vz Připěti, Přípěv.
264441
Připěniti Svazek: 2 Strana: 1062
Připěniti, il, ěn, ění, zuschäumen. Ros.
264442
Přípěnka Svazek: 2 Strana: 1062
Přípěnka, y, f.,
nápěnka, co se připíná, das, was angesteckt wird. Šm.
264443
Připepřiti Svazek: 2 Strana: 1062
Připepřiti, il, en, ení;
připepřovati, zu- pfeffern. —
co: salát. —
komu — přisoliti, zusalzen. Sd.
264444
Připepřiti co jak kde. V Svazek: 7 Strana: 0478
Připepřiti co jak kde.
V poznámkách jemnou sůl humanistickou Erasma kališni- ckým pepřem připepřuje. Jel Enc m. XII.
264445
Přípernosť Svazek: 2 Strana: 1062
Přípernosť, i, f., eine kleine Schärfe. P. bukvice červené. V.
264446
Přípěrný. P Svazek: 10 Strana: 0305
Přípěrný. P-ná či operná hlava nýtu. Vz Ort. XVIII. 518.
264447
Připeru ý Svazek: 2 Strana: 1062
P
řip
eru
ý, etwas scharf. Jg.
264448
Připeřiti Svazek: 2 Strana: 1062
Připeřiti, il, en, ení, befiedern. L. —
co.
264449
Přípěstí Svazek: 7 Strana: 0478
Přípěstí, n., die Handwurzel. Rk.
264450
Přípěť Svazek: 7 Strana: 1369
Přípěť, i, f., vrch v Litoměř. u Kosmy. Mus. 1892. 272.
264451
Připěti Svazek: 2 Strana: 1062
Připěti, pěji, pěl, ění,
připěvati, dazu-, zusingen.
264452
Přípětikrátežilý Svazek: 2 Strana: 1062
Přípětikrátežilý, subquinquenervius. P. list. Rostl.
264453
Přípětikvětý Svazek: 2 Strana: 1062
Přípětikvětý, subquinqueflorus. P
. stopka. Rostl.
264454
Přípětilaločný Svazek: 2 Strana: 1062
Přípětilaločný, subquinquelaciniatus. P
. koruna. Rostl.
264455
Připětilý Svazek: 2 Strana: 1062
Připětilý. Jižť jsem jako kol ot plotu ostal, o němž se všechno p-lé osulo
. Tkadl.
264456
Přípěv, u, m Svazek: 2 Strana: 1062
Přípěv, u
, m
., připění, das Mitsingen, rus. K intradě trub a bubnů strhl se checht jako p. od veškerého herectva. Div. z ochot. 102. —
P.,
verš ze žalmu, který se pěje před jiným žalmem, Heym., die Antiphone, ein Spruch, der an der Spitze und dem Ende des Psalmes steht und von einem einzelnen Sänger intonirt wird. Hý. —
P., zpěv, das Lied, der Gesang. Krok. II. 469. — P , der Refrain. Zk. Vz Přízpěv.
264457
Připěvati Svazek: 2 Strana: 1063
Připěvati, vz Připěti.
264458
Přípěvek Svazek: 2 Strana: 1063
Přípěvek, vku, m., das Mitsingen, be- gleitender Gesang. L. — P.
, Epodon. L.
264459
Přípěvek Svazek: 9 Strana: 0256
Přípěvek, vku, m. Mtc. 1899. 8.
264460
Připevněnec Svazek: 8 Strana: 0318
Připevněnec, nce, m. P. k zemi (některá zvířata). Am. Orb. 103.
264461
Připevniti Svazek: 2 Strana: 1063
Připevniti, il, ěn, ění;
připevňovati, be- festigen, fest anmachen. —
co
nač, k
čemu čím: na zeď, ke zdi hřebíkem, záponkou. Hý., Ja.
264462
Připevňovač Svazek: 10 Strana: 0305
Připevňovač, e, m.
P. na kosy. Nár. list. 1903. č. 139. 5.
264463
Připiatý Svazek: 2 Strana: 1063
Připiatý, vz Připíti.
264464
Připicnouti Svazek: 10 Strana: 0305
Připicnouti: =
přimrsknouti, také
drobet picnouti. Litom. 51.
264465
Připíditi Svazek: 2 Strana: 1063
Připíditi, il, ěn, ění, zumessen (mit der Spanne). Ros. —
co.
264466
Přípichlavý Svazek: 2 Strana: 1063
Přípichlavý, subapiculatus. P. list. Rostl.
264467
Připíchnouti Svazek: 2 Strana: 1063
Připíchnouti, chnul a chl, ut, utí,
při-
píchati, připichovati, durch einen Stich be- festigen, auf-, anstecken. — k
oho, co čím kam: brouka špendlíkem
na čepici.
264468
Připíchnutí Svazek: 2 Strana: 1063
Připíchnutí, n., das Aufstecken.
264469
Připichování Svazek: 2 Strana: 1063
Připichování, n., das Aufstecken. — P.,
hra v karty. Obt. Vz Přepíchnouti.
264470
Připíječ Svazek: 8 Strana: 0318
Připíječ, e, m. P. při slavnosti májové. NZ. IV. 1.
264471
Připíjeni Svazek: 7 Strana: 0478
Připíjeni, n , das Zutrinken. P. z lásky. Zbrt. Poet. mr. 44. R. 1556. zapověděl sněm p. o plnou a o polovici. Bor. Děj. dioec. 331.
264472
Připíjeni Svazek: 8 Strana: 0318
Připíjeni. P. o svatbě. Vz Vykl. Svat. 77.
264473
Připíjeti co kam Svazek: 10 Strana: 0305
Připíjeti co kam =
připínati. Dšk. Km. 53.
264474
Připíjeti, vz Svazek: 7 Strana: 0478
Připíjeti, vz
Připiti.
264475
1. Připíliti Svazek: 2 Strana: 1063
1.
Připíliti, il, ení =
píli,
pilnosť při- č
in
iti, sich befleissen, sich beeilen, Acht geben, achten. V. —
čeho. Připil těch věcí. Kon. — k
čemu. Br. K moudrosti p. Bib, —
se (Ros.),
si (Sych. a Us.) = připíliti. Kdyby se připílil, mohlo by to za den býti. Ros. Chcete-li po práci míti, máte sobě připíliti. Sych. —
s inft. Připil před zimou přijíti ke mně. Br.
264476
2. Připíliti Svazek: 2 Strana: 1063
2.
Připíliti, il, en, ení,
připilovati, pilou přiřezati, noch mehr dazu sägen. Slov. Plk., Ros.
264477
1. Připíliti Svazek: 7 Strana: 0478
1. Připíliti. Mkl. Etym 246.—
odkud. P.
s výše hradu Tš. Laok. 16
264478
Připilka, y Svazek: 7 Strana: 0478
Připilka, y
, f., sam. u Volenic na Strak. BPr.
264479
Připilniti se Svazek: 2 Strana: 1063
Připilniti se,
připilňovati se = připíliti. Biancof.
264480
Připím, vz Svazek: 2 Strana: 1063
Připím, v
z Připiti.
264481
Připinací Svazek: 2 Strana: 1063
Připinací popruh, zum
Anheften dien- lich. Us.
264482
Připínač Svazek: 7 Strana: 0478
Připínač, e, m , der Anschliesser. P
. va- gonů. Pdl.
264483
Připínač Svazek: 8 Strana: 0318
Připínač, e, m. P. při vedení elektrického proudu. KP. VIII. 133.
264484
Připinadlo Svazek: 2 Strana: 1063
Připinadlo, a, m., das Heft, Heftel. Jg.
264485
Připinák Svazek: 2 Strana: 1063
Připinák, a, m.,
klíště, die Zecke. Drží se mne jako p. Us. ve vých. Cech. Jir., Mý., Všk., Msk. Cf. Piják (v ústech lidu na Mor. m.: pinák). Hý. —
P. kluzký, die Laus- fliege, hippobosca equina. Frč. 161. Vz Při - penák. —
P., echeneis remora, der Sauger. Já., D.
264486
Připínák Svazek: 7 Strana: 0478
Připínák, a, m
P. jelení, lipoptena cervi, die Hirschlausrliege Sl. les. —
P kluzký. Cf. Brm. IV. 509. —
P.
, u, m. P. v zámku. Vz Okolík
264487
Připinák Svazek: 8 Strana: 0318
Připinák, hippobosca, moucha, Cf. Ott. XI. 306.
264488
Připínání Svazek: 2 Strana: 1063
Připínání, n., das Anschnallen. Plat od p. ku př. želízek
, die Anschnallgebühr. Dch.
264489
Připínati Svazek: 2 Strana: 1063
Připínati, vz Připíti.
264490
Připínavý Svazek: 8 Strana: 0318
Připínavý. P. rostlina. Mus. 1894. 572.
264491
Přípinek Svazek: 2 Strana: 1063
Přípinek, nku, m.,
přípřež, der Zuspann. Slov. Plk.
264492
Připínka Svazek: 2 Strana: 1063
Připínka, y, f. =
připinadlo.
264493
Připírati Svazek: 2 Strana: 1063
Připírati, vz Připrati.
264494
Přípis Svazek: 2 Strana: 1063
Přípis, u, m.,
přípisek, sku, m.,
připsání komu díla, dedikace, die Dedikation, Zu- schreibung, Zuschrift. D., J. tr., Sych. —
P., list někomu poslaný, die Zuschritt. Apol. P. k někomu. J. tr. Po tomto slavném pří- pisu. Sš. I. 22. P. otevříti. Sš. I. 29. Jakož tyto p-sy slovem od slova okazují; Jakož jeho p. zde položený to jasněji v sobě za- vírá. NB. Tč. —
P.,
nápis, titul, die Auf- schrift. Plk. —
P.,
poznamenání psané k ně- čemu, die Anmerkung, Glosse, der Beisatz. Dch., Sych. Slova ta ovšem jenom pozdějším p-skem jsou. Sš. I. 114. —
P.,
přepis, opis, Abschrift. V. Tento pak jest p. toho listu, kterýž odepsal. Br. A toho listu p. posýláme. NB. Tč. —
P.,
navržení listu, jak býti má, das Formular, der Entwurf. Forma a
p. klatby. Trip. Aby kvitancí, kteréž teď p. posýlám, mně co nejdříve vykonala a když zhotovena bude, mně ji
odeslati nepomíjela. Žer.
264495
Připisati co komu Svazek: 10 Strana: 0305
Připisati co komu. Mat. 4. 2. (Mat. seit. 132a: připsati. ). Mš.
264496
Přípisek Svazek: 7 Strana: 0478
Přípisek, glossa. Pal. Rdh. III. 252., Šf. III. 259. Souvěký p. Šf. Strž. 11.
449.
264497
Připískati Svazek: 2 Strana: 1063
Připískati, vz Připištěti.
264498
Připískati Svazek: 9 Strana: 0459
Připískati. Jeden druhého češe, drbe a před jinými jemu připište. Ezop. 303. 19.
264499
Přípisník, a Svazek: 2 Strana: 1063
Přípisník, a
, m., der Kommentator. L
.
264500
Přípisný Svazek: 2 Strana: 1063
Přípisný, Zuschrift-, Dedikations-.
P. list, das Zueiguungsschreiben. P. registra
, das Kopienregister. Mus. 9., 47.
264501
Připisovač Svazek: 2 Strana: 1063
Připisovač, e, m., der Zuschreiber. Bern.
264503
Připištěti Svazek: 2 Strana: 1063
Připištěti, ěl, ění,
připís
kati,
připiskovati, dazu pfeifen. Us. —
si k čemu: k práci.
264505
Přípitek Svazek: 2 Strana: 1063
Přípitek, tku, m., der Toast (čti: Tóst). Dch. Jadrný p.
264506
Přípitek Svazek: 9 Strana: 0256
Přípitek. P-tky na Slov. Vz Zát. Př. 262 nn. XVI. odst. 19. f, 66. Na jižní Moravě. Vz Šeb. 67. nn.
264507
Přípitek. P Svazek: 10 Strana: 0305
Přípitek. P-tky při slezské svatbě. Vz Vyhl. II. 96., Vlasť I. 93. nn.
264508
Připiti Svazek: 2 Strana: 1063
Připiti, piji (a připím), pij
, pije (íc), il, it, ití;
připij eti, el, en, ení;
připíjívati, zutrin- ken, nach und nach trinken, vortrinken, Be- scheid thun. —
abs. On rád připijuje, nippt gern.Ve Slez. Tč. —
komu nač: na zdraví, D
., na přivítání, na přátelství. Sych. Kdo všem
na zdraví připíjí, sám svoje zapíjí. Pk. Připíjel milence na zelený vínek, na zdraví na stálé. Mor. p. 286. —
co komu. Připíjejí jedni druhým veselé nápitky. Kom., sobě veliké nádoby, Br., sklenice vína. Kram
. Vzájemně si připiti (zavdati)
. Dch. Trochu mnoho si připiti. Us. —
komu jak: po plné (sklenici)
. Ctib
. —
komu proč:
ze zdvořilosti. Ml. —
z čeho. Ze sklenice připí- jeti. Dch. —
komu oč. Připíjíte nám o věnce. Er. P. 311.
264509
Připíti Svazek: 2 Strana: 1063
Připíti, připiati, pnu, pni, pna (ouc), pial, piat, pětí;
připnouti, pnul, ut, utí (vz Pnouti, Jmouti),
připínati, připínávati, mit der Stecknadel befestigen, anspendeln, an- heften, anschnallen, einknüpfen, anknöpfen. —
co (komu): larvu, Kom
., pás. V., Br
. —
co čím k čemu. Něco jehlou k něčemu p
. V. Dříve křídla dobrých skutku k duši své připjali. Sš. Sk. 37. Meč k boku, Ros., lodi k zemi p
. Jel. K zemi připiatý (nízký, sprostý). Jel. Křížek přezkou ke knoflíku p. Sych. Zlatá zapinadla jí k šněrovačce připial. Sych. P. vrata řetězem. Dal. 72. —
se na co. Blecha se na kůži připíná. Jel. —
se k čemu. Pijavice k noze se připíná. Ros. — Jel., Plk., Sk. -Jg.
264510
Připití Svazek: 10 Strana: 0305
Připití, n. Nabídnouti někomu
p. místo: zavdati
někomu Věst. XII. 95. Brt.
264511
Připiti — co (kam) komu Svazek: 7 Strana: 0478
Připiti —
co (kam) komu: křížek
na prsa. Tbz. Vagony
k vlaku p. Us. Pdl. Nekonečnosť mým myšlénkám křídla p-ná. Vrch.—
čím: nohy Hřebíkem
k kříži. Hr. ruk 117. — Cf. List. fil. 1883. 132.
264512
Připiti komu Svazek: 7 Strana: 1369
Připiti komu = slinu do
piva mu pu- stiti (prostředek nehezké pomsty). Val. Slavč. 106.
264514
Připití, n Svazek: 2 Strana: 1063
Připití, n.
, das Zutrinken. Us.
264515
Přípitný Svazek: 2 Strana: 1063
Přípitný, Trink-. P. píseň, Rk., průpověď, Trinkspruch, m. Dch
.
264516
Připitoměle Svazek: 10 Strana: 0305
Připitoměle. Člověk
p. naivní. Hlk. X. 341.
264517
Připitomělý Svazek: 7 Strana: 0478
Připitomělý, etwas dumm, bornirt. Nár. nov.
264518
Připitý Svazek: 2 Strana: 1063
Připitý; -
it,
a, o, zugetrunken. Vz Připiti.
264519
Připitý Svazek: 7 Strana: 1369
Připitý = napilý. Byl p. 16. stol. NZ, I. 67.
264520
Připívati Svazek: 10 Strana: 0305
Připívati =
připíjeti. Kbrl. Džl. 16.
264521
Připiznouti čím kam Svazek: 2 Strana: 1063
Připiznouti čím kam. Připiznůl pjasťů
na stůl, jak to vyklodol, mit der Faust zu- schlagen, aufhauen. Na Ostrav. Tč. Cf. Piz- nouti.
264522
Připlácati Svazek: 2 Strana: 1063
Připlácati;
připlácnouti, cnul a cl, ut, utí, zuschlagen mit etwas Flachem. —
co na co, k čemu.
264523
Připlácení Svazek: 2 Strana: 1063
Připlácení, n., die Zuzahlung.
264524
Připláceti Svazek: 2 Strana: 1063
Připláceti, el, en, ení,
přilátati, an- flicken. Proch. —
P., vz Připlatiti.
264525
Připlácnutý Svazek: 8 Strana: 0318
Připlácnutý. Uzel šátku na hlavě nesmí býti p-tý. NZ. VI. 68.
264526
Připlahnouti se Svazek: 7 Strana: 0478
Připlahnouti se = přilézti. Laš. Wrch.
264527
Příplach Svazek: 2 Strana: 1063
Příplach, u, m.,
povodeň, die Uiber- schwemmung. Us.
264528
Příplach Svazek: 10 Strana: 0305
Příplach. Jdú veliké
p-chy od přívaluov a dešťuov. 1556. Uč. spol. 1903. XIII. 2.
264529
Příplacha Svazek: 7 Strana: 1369
Příplacha, y, f., trepido, zastr. Pršp. 79. 61.
264530
Připlakati Svazek: 2 Strana: 1063
Připlakati, připlakávati, hinzuweinen. —
k čemu. Kdo ke všemu připlakuje, zlé jen v srdci svojim kuje. Ve Slez. Tč.
264531
Připláknouti Svazek: 2 Strana: 1064
Připláknouti, připláchnouti, připlako- vati, připlachovati, vz Plákati. —
co : skle- nice.
264532
Příplamek Svazek: 7 Strana: 0478
Příplamek, mku, m =
podplameník. Slov. Dbs. Sl. pov. I. 279., Er. Sl. čít. 72.
264533
Připlaniti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlaniti, il, ěn
, ění, noch mehr ebnen, ausrotten. Us. —
co čím.
264534
Připlápolati Svazek: 2 Strana: 1064
Připlápolati, herzuflackern; herzuflattern. —
kam. Kdo světlíka k sobě volá, ten hned
k němu připlápolá. Ve Slez. u Janovic. Tč.
264535
Připláskati Svazek: 7 Strana: 0478
Připláskati,
připlasknouti =
připleskati. P. něco ke zdi,
na zeď. U N. Kdýně. Rgl.
264536
Příplaskonosý Svazek: 2 Strana: 1064
Příplaskonosý, etwas flachnasig. L.
264537
Připlaščiť Svazek: 7 Strana: 0478
Připlaščiť =
připlaštiti.
264538
Připláštění Svazek: 2 Strana: 1064
Připláštění, n., die Bemäntelung.
264539
Připláštěný Svazek: 2 Strana: 1064
Připláštěný; -ěn,a, o, bemäntelt. —
čím: šarlatem. Scip.
264540
Připlaštiti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlaštiti, il, ěn, ění, etwas flach ma- chen. L. —
co čím: rukou.
264541
Připláštiti Svazek: 2 Strana: 1064
Připláštiti, il, ěn,
dní, připlášťkovati, be-, vermänteln, zudecken. —
co: zlosť. Koll. —
co,
koho, se čím. Konfessí podvodně se- psaná, že každý jí se zastříti
a připláštiti může. 2. Apol. 231.
264542
Připlaštiti Svazek: 7 Strana: 0478
Připlaštiti = přiraziti, připleskati. Val. Vck.
264543
Příplat Svazek: 7 Strana: 0478
Příplat, u, m. =
příplata. Pdl. exc.
264544
Příplata Svazek: 2 Strana: 1064
Příplata, y, f.,
plech na hlavní desku u pluhu přibitý, die Sohle am Pflughaupte. Us. —
P.,
záplata, der Fleck. Mark.
264545
Příplata Svazek: 7 Strana: 0478
Příplata =
záplata. Nižádnýť příplaty z Nového sukna nepřišije k vetchému oděvu. B. mik. Mark. 2.
264546
1. Příplatek Svazek: 2 Strana: 1064
1.
Příplatek, tku, m. =
příplata u pluhu. Rohn.
264547
2. Příplatek Svazek: 2 Strana: 1064
2.
Příplatek, tku, m.,
přídavek, přirážka, die Zuzahhmg, Zubusse, Zulage, der Zu- schuss, Zuschlag. P. z
milosti. Šm. P. z do- mestikalní nadace, procentní, Procentenzu- schuss, úřední, Funktionszulage. J. tr. P. osobní, die Personalzulage, drahotní, der Theuerungsbeitrag. Da.
264548
Příplatek Svazek: 9 Strana: 0256
Příplatek, tku, m. Projímač
s příplatkem (náčiní kolářské). 1490. Arch. XVI.
347.
264549
Připlatí se Svazek: 2 Strana: 1071
Připlatí se,
připtávati se, ein wenig fragen, erfragen. —
na
č: na něčí cestu. Leg.
264550
Připlatiti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlatiti, il, cen, cení;
připláceti, 3. os. pl. -ejí, el, en, ení;
připlacovati, zu-, da- raufzahlen. —
čemu. Obilí připlácí (ceně přiskakuje), Ros., masu připlatilo. Ml. —
komu zač: za škodu. Martim. —
komu nač. Připlatil jsem mu na jeho dům 1000 zl. Us. —
čeho čím (přetrpěti zač, zakusiti čeho, büssen, bezahlen). Čechové evangelia svatého krví svých přátel připlatili. Kom. Připlatil toho životem. L. —
komu k čemu, Rk
.
264551
Připlatiti Svazek: 7 Strana: 1369
Připlatiti. Měli bychom k tomu připla - covati. Arch. X. 302.
264552
Připlatiti. K Svazek: 8 Strana: 0318
Připlatiti. K něčemu připlacovati. 1607. Kutn. šk. 94.
264553
Připlatiti ?? Svazek: 9 Strana: 0256
Připlatiti ?? ?
čemu. Ezop. 292.
264554
Příplatnej Svazek: 10 Strana: 0305
Příplatnej. Dobytek je
p. =
platí. Hoš. Pol 141.
264555
Příplatní Svazek: 2 Strana: 1064
Příplatní, Zubuss-, P. jáma, v horn.
, die Zubussgrube. Šm.
264556
Připlatovati Svazek: 2 Strana: 1064
Připlatovati,
plát přidati, verblatten. Reš.
264557
Připlav Svazek: 2 Strana: 1064
Připlav, u, m.,
připlavení, die Auffahrt, das Zuschwemmen. P. lodi. Dch. —
P. =
přístav, stanovište lodí. Šm. —
P. =
pří- plavka.
264558
Příplava Svazek: 2 Strana: 1064
Příplava, y
, f., die Fluth. Rk.
264559
Připlavení Svazek: 2 Strana: 1064
Připlavení, n. =
příplav.
264560
Připlavený Svazek: 2 Strana: 1064
Připlavený; -
en, a, o, zugeschwemmt. Dch. P. dříví.
264561
Připlavěti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlavěti, ěl
, ění
, etwas falb, gelb wer- den. L.
264562
Připlavidlo Svazek: 2 Strana: 1064
Připlavidlo, a, n., der Hafen. Troj.
264563
Připlavisko Svazek: 2 Strana: 1064
Připlavisko, a, n. =
připlaviště. Na Mor. Boč. e ms. 1567.
264564
Připlaviště Svazek: 2 Strana: 1064
Připlaviště, ě, n.,
přistavadlo, der Hafen. Ros.
264565
Připlaviti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlaviti, il, en, ení,
připlavovati =
vodou přinésti, přistavili, zuflössen, heran flössen
, herbeischiffen;
přinésti, anschwem- men, anströmen;
připlaviti se, připlouti, her- beischiffen, hinzufahren;
p. se, připlynouti, herbeigeschwommen kommen, anschiften. Jg. —
co: dříví. Us. Voda připlavila louku (za- nesla zemí). Ros. —
kam: k břehu, k zemi, k městu p. (připlouti), Ros.,
do města (při- plouti). Ros. —
v čem: v lodičce až k moři se připlavili. Har. —
se (čím) kam. P. se lodí k břehu. Reš. P. se k zemi, V., se k břehu. Jel. — Jg.
264566
Příplavka Svazek: 2 Strana: 1064
Příplavka, y, f.,
co voda připlaví, ku př. dřevo
, chrastiny, země a t. d.
, das Ange- schwemmte. P. náleží tomu, na Čí kamenec se připlavila. Na Ostrav. Tč. — P.,
připlav, připlaviště. Šm.
264567
Příplavný Svazek: 7 Strana: 0478
Příplavný. P. stanice, Landungsstation. Řeky
z moře p-né, schiffbar. Lpř. SI. II. 188
264568
Připlaziti se Svazek: 2 Strana: 1064
Připlaziti se, il, ení, herbeikriechen, her- beischleichen. V. —
kudy ke komu. Had lesem k nám se připlazil.
264569
Připlaziti se jak Svazek: 10 Strana: 0305
Připlaziti se jak. Přijdu, kdybych se měl po
čtyřech
p. Zvon III. 374.
264570
Příplecek Svazek: 2 Strana: 1064
Příplecek, cku, m. = hlaviště. Šp.
264571
Připlekať Svazek: 7 Strana: 0478
Připlekať na telati = plekáním (napá- jením) přichovati (na teleti). Val. Brt.
D. 248
264572
Připlemeniti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlemeniti, il, ěn, ění =
přimnožiti, přichovati, durch Zucht vermehren ;
se, při-
byti,
přirůsti, sich vermehren
. Jg
. —
co komu. Ros. Připlemenilo se mu mnoho do- bytka. Ros
.
264573
Připlemeniti Svazek: 8 Strana: 0318
Připlemeniti. Drůbeže p. NZ. III. 413.
264574
Připleskati Svazek: 2 Strana: 1064
Připleskati,
připleskávati, připleštiti, při- plíštiti, il, ěn, ění;
připlesknouti, sknul ? skl, ut, utí,
připleskovati = něčím ploským přiraziti, flach schlagen;
nerozvážlivě po- věděti, hinzupatschen; u Olom. =
špatně mlátiti, schlecht, nicht taktmässig dreschen;
tleskati, Beifall klatschen. —
(co čím) kam. Maltu lžicí
na zeď p. Us. Vždy k tomu něco připleskne (nerozvážlivě přidá). —
komu. Připleskávali mu (rukama tleskali), když zpíval. Us. Nepřipleskuj nám (říkají špatně mlátícímu). U Olom. Sd. —
komu v čem. Kdo ti ve všem připleskuje, cosi tebe po- žaduje. Ve Slez. Tč.
264575
Připlesklý Svazek: 10 Strana: 0305
Připlesklý. Chalupa k
zemi p-lá. Zl. Pr. XXI. 157.
264576
Připlesklý uos Svazek: 2 Strana: 1064
Připlesk
lý uos, die Stumpfnase. D.
264577
Připlesknutý. P Svazek: 10 Strana: 0305
Připlesknutý. P. hnízdo vlastovčí. Hlk.
XI. 53. Vz předcház. Připlesklý.
264578
Připlesněti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlesněti, připlesnivěti, ěl, ění, be- schimmeln. L
. —
kde čím.
264579
Připlésti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlésti, pletu, tl, en, ení;
připlétati, zu-, hinzuflechten, zumischen. —
co k čemu: Boč., patu k punčoše. Že mi obec mú připletl k svému dvoru. Puh. I
. 302
. Přidali mu kus místa, aby připletl k zadku
za d
omem svým (plot). Boč. --
čeho. Připleť té punč
ochy. Vz Při-. —
se. Jak se to sem připletlo ? Dch.
264580
Připlet Svazek: 9 Strana: 0256
Připlet, u, m
. = dva lokte dlouhá mašle ? ozdobě hlavy. Vek. Svat 19. Vz Přípletek.
264581
Připletek Svazek: 2 Strana: 1064
Připletek, tku, m., was angeflochten ist. Hlas.
264582
Přípletek Svazek: 7 Strana: 0478
Přípletek =
pentle do lelíku připletená, do hřívy. Mor. Rgl., Kld, Nl.
264583
Připleti Svazek: 2 Strana: 1064
Připleti, pleji, plel, et, etí,
připlévati, dazu-, zujäten. Us. —
co k čemu.
264584
Připletiti se Svazek: 2 Strana: 1064
Připletiti se, il, cení =
přivtěliti se. —
ke komu. Pleť Kristova obživuje toho, kdo se ku Kristu p-til či přivtělil. Sš. J
. 113.
264585
Přípletka Svazek: 2 Strana: 1064
Přípletka, y, f
., das Haarband. U Klat. Rk.
264586
Přípletka Svazek: 7 Strana: 0478
Přípletka, y, f.
= přípletek (dod ). Mor. Rgl.
264587
Připlíchati se Svazek: 2 Strana: 1064
Připlíchati se =
přivléci se, přibatoliti se, watschelnd kommen. Pozdě večer p-chal se kačer. Hk. exc. (Čech)
.
264588
Připlichta Svazek: 2 Strana: 1064
Připlichta, y, m.,
všetečka, kdo
se do všeh
o plete. Reš.
264589
Připlichtilý Svazek: 9 Strana: 0256
Připlichtilý. P. sloha. Mtc. 99. 16.
264590
Připlichtiti Svazek: 2 Strana: 1064
Připlichtiti, il, ěn, ění;
připlichiovati = přimíchati, zumischen;
se, sich einmischen, zudrängen, beigesellen. —
co, se k čemu čím. Nemá se svou řečí ke všemu p. Reš. —
se ke komu skrze co. To se k nám skrze tovaryšení připlichtilo
. V. —
se v co, do čeho. Rk.
264591
Připlichtiti Svazek: 7 Strana: 0478
Připlichtiti. Města vždy se ráda někde p-tí podlé svého obyčeje. Arch. VIII. 244. —
se k čemu. Jazyk její (ženy) ke všem věcem p-tí se. Mark.
264592
Připlichtný Svazek: 2 Strana: 1064
Připlichtný člověk = připlichta. Plk. P-ní Benýskové, jenž všudy chtí nos vstrčiti. Reš.
264593
Připlížiti se Svazek: 2 Strana: 1064
Připlížiti se, heranschleichen. Dch. —
se kam.
264594
Připlniti Svazek: 2 Strana: 1065
Připlniti, íl, ěn, ění, zufüllen. —
co: víno. Rk.
264595
Připlňka Svazek: 2 Strana: 1065
Připlňka, y, f., die Nachfülle. Na vrtel (věrtel) rovný dá se p. Na Ostrav. Tč.
264596
Příplod Svazek: 2 Strana: 1065
Příplod, u,
příplodek
, dku, m., junges Zuchtvieh, J. tr., Zu-, Nachzucht
, f.
, Zuwachs, m. P. stáda. BO. P. o dobytku; o rostlinách: přírostek. J. tr. Příplodek: toho roku bylo tolik telat, tolik jehňat atd. V. P. zvěři černé atd. Um. les.
264597
Příplod Svazek: 7 Strana: 0478
Příplod, u, m.
, Zuwachs an Kindern. Měl s ní p
. Urbář ostrav.
264598
Připloditi Svazek: 2 Strana: 1065
Připloditi, il, zen, ení;
připlozovati, ver- mehren, noch mehr erzeugen. —
co. Us. Ne- toliko nových slov nepřiplozoval
na ozna- čenou představ svých. Kos. Ol. I. 1(3. —
se komu. Letos mnoho dobytka se mu při- plodil
o. Ros.
264600
Příploský Svazek: 2 Strana: 1065
Příplosk
ý, abgeplattet
. P. koule. Mus.
264601
Připloštěný Svazek: 2 Strana: 1065
Připloštěný;
-ěn, a, o, zugeflacht. —
kde. Země naše u úhlů p-ná jest. Mus. II. 113.
264602
Připloštiti Svazek: 2 Strana: 1065
Připloštiti, il, ěn, ění,
drobet ploským učiniti, etwas flach machen, zuflachen. —
co čím.
264604
Připlouti Svazek: 2 Strana: 1065
Připlouti, pluji, pluj, pluje (íc), ploul a plul, utí;
připlynoutí, nul, utí;
připlovati,
připlaviti, připlynoutí, připlývati, připla- vávati, připlovávati, herbei-, zu-, anschwim- men, anschiffen, zu Wasser ankommen, ge- schwommen kommen. Jg. —
abs. Připlynula lodí. Jel. Kus dřeva připlývá. D. Odtud ne- připlyne žádné milosrdenství. V. —
kam: k břehu. V
. — Har. Voda připlynuje k městu (přitéká). Jel. — P. na břeh. V. P.
do Thes- salie. Troj. —
na čem:na lodích. Hil. —
kam jak. Boží náhodou do Marsilie p. Pass. 603.
264605
Připlouti Svazek: 10 Strana: 0305
Připlouti =
přitéci. Všem připlývá život věčný z plnosti zaslúženie, Chč. S. II. 218a. Bohatství připlývá. Ž. kap. č. 61. 11. Při- plovuje. Ž
. pod. Jemu síly připlývá. Baw. Ezop. 3070. (Baw. 140. ).
264606
Připloužiti se Svazek: 10 Strana: 0305
Připloužiti se, sich heranschleichen.
P.
se k čemu. Hol. I. 339. Sr. Připlížiti se.
264607
Připlovati Svazek: 2 Strana: 1065
Připlovati, vz Připlouti.
264608
Připlozováni Svazek: 7 Strana: 0478
Připlozováni, epigenesis, generische o. virtuelle Präformation, Erzeugung durch Anfügung der Theil Nz.
264609
Připlozovati Svazek: 2 Strana: 1065
Připlozovati, vz Připloditi.
264610
Příplsťnatý Svazek: 2 Strana: 1065
Příplsťnatý, ein wenig filzig. P. listy. Rostl.
264611
Přípluěk Svazek: 2 Strana: 1065
Přípluěk, ňku, m., das Kontingent.
264612
Připlutí Svazek: 7 Strana: 0478
Připlutí, u., das Heranschiffen. Lpř.
264613
Připlvať Svazek: 7 Strana: 0478
Připlvať =
připlynouti. Slov. Bern.
264614
Připlynouti Svazek: 10 Strana: 0305
Připlynouti, připlývati, vz Připlouti.
264615
Připlynouti, vz Svazek: 7 Strana: 0478
Připlynouti, v
z Připlouti. Apoll 145. a.
264616
Připlzať sa Svazek: 10 Strana: 0305
Připlzať sa =
připlížiti se. Slov. Czam. Slov. '223. Sr. Připlznouti.
264617
Připlznouti, z Svazek: 2 Strana: 1065
Připlznouti, znul a zl, utí =
připlaziti se, herbeikriechen. L.
264618
Připněný Svazek: 2 Strana: 1065
Připněný=připiatý, angeheftet. Na Slov.
264619
Přípnivý Svazek: 2 Strana: 1065
Přípnivý, subscandens. P. kmen. Rostl
264620
Připnouti Svazek: 2 Strana: 1065
Připnouti, vz Připíti.
264623
Připočísti, čtu Svazek: 2 Strana: 1065
Připočísti, čtu
, čtl a četl (čtla, čtlo), čten, ení;
připočítati, mit-, ein-, hinzurechnen, zu- zählen. —
co, koho k čemu: dve k pěti, Us., koho k bohům. D. —
co zač. Toho nemáš za hřích pripočítať (pokládati). Na Ostrav. Tč.
264624
Připočítání Svazek: 2 Strana: 1065
Připočítání, n., die An-, Einrechnung.
264625
Přípodhnutý Svazek: 2 Strana: 1065
Přípodhnutý, subrevolutus. P. trn. Rostl.
264626
Přípodchlípený Svazek: 2 Strana: 1065
Přípodchlípený, subrevolutus. P. list. Kosti.
264627
Připodmluviti, i Svazek: 2 Strana: 1065
Připodmluviti,
il, en, ení,
přilhati, etwas mehr hinzureden, als wahr ist L.
264628
Připodobení Svazek: 7 Strana: 0478
Připodobení, vz Přirovnání.
264629
Připodobení, n Svazek: 2 Strana: 1065
Připodobení, n
.,
podobnosť, podobení
, srovnání, die Vergleichung. P. vysvětlovací
, ozdobovací, okrašlovací. Nz. Vz Jako, Kom- parace. —
P.
, attrakce. Nar. §. 919.
264630
Připodobený Svazek: 7 Strana: 0478
Připodobený; -en,
a,
o, verglichen. Lpř.
264631
Připodobiti Svazek: 2 Strana: 1065
Připodobiti, il, en, ení;
připodobniti, il, ěn, ční;
připodobati, připodobnati (Št.),
při-
podobněti, ěl, ěn, ění;
připodobívati, připo- dobnávati, připodobovati, připodobňovati — podobným k něčemu činiti, etwas ähnlich o. gleich machen;
přirovnati, vergleichen. Jg
. —
co,
koho ke komu,
k čemu. Ke komu mne připodobníte? Br., V. Připodobnil ho k opici. Ros. Připodobňuje se (srovnává se) král spanilému, krásnému stromu. V. — Št.. Sych., Pass., Plk
. —
se ke komu v čem. Abychom se v životě našem k synu božímu připodobňovali. V. —
koho,
se komu, čemu. Nepřipodobňujte . se světu tomuto. Br. Jednota církve s Kristem připodobňuje se jednotě, jež mezi otcem a jím bytuje. Sš. Sk. 32. Spása v Kristu připodobňuje se východu slunka, Sš. L. 30. — V., Šych., Kram
., Měst
. bož., Koll. —
čím (
kde).Již samou duší jemu se připodobňuje
. Byl. Člo- věk obrozený připodobuje se životem svým a všemi snahami svými Kristu. Sš. I. 70
. Církev vinnicí připodobňuje se
na mnohých místech písem svatých. Kom. Srbové řečí svou nám se poněkud připodobňují. Kn.
264632
Připodobiti Svazek: 7 Strana: 0478
Připodobiti.
Připodobnati, assimilare. Ž. wit. 27. 1.
co čemu. Připodobnati se svému otci. Št. Kn. š. 47. Až mě světu p-bil. Kká. Td. 23. Bohové připodobnivše se lidem sestoupili k nám. Sš. Sk. 168. Neroďte se jim p-niti; Utrhač p-bnává sě psu Hus I. 291., 383. —
k čemu. P-bnati co k čemu. Št. Kn. š. 85., 108., 162., 140. Různé samohlásky vespolek se stýkající rády k sobě se připodobují. Ndr. —
čím čemu, k čemu. P. se někomu hlasem. Lpř. Sl. 1. 185. P-bňuje je srs í k bůvolu, nohami k slonu. Har. II. 112.
264633
Přípodobka Svazek: 2 Strana: 1065
Přípodobka, y, f., die Parabel.
264634
Připodobnati Svazek: 7 Strana: 0478
Připodobnati, vz Připodobiti. Ž. kl. (328), Št. Kn. š 47- 14.
264635
Připodobnění Svazek: 2 Strana: 1065
Připodobnění, vz Připodobení.
264636
Připodobněný Svazek: 2 Strana: 1065
Připodobněný;
-ěn, a, o,podobný, ähnlich. V.
264637
Připodobniti Svazek: 2 Strana: 1065
Připodobniti, vz Připodobiti.
264638
Připodobniti co kde k čemu Svazek: 9 Strana: 0256
Připodobniti co kde k čemu. Kristus sám ? trní zboží p-bnil
v té pověsti. Št. Bes. 73.
264639
Přípodobný Svazek: 2 Strana: 1065
Přípodobný; -ben, bna, o, podobný, ähn- lich. Aqu. — P.
, pravdě podobný, wahr- scheinlich. Krok
.
264640
Připodobování Svazek: 7 Strana: 0478
Připodobování samo-, souhlásek, ve větách vztažných, úplné, neúplné, postupné, zpětné. Ndr. §. 24., 43., 44., 919.—921.
264641
Připodobovati Svazek: 2 Strana: 1065
Připodobovati, vz Připodobiti.
264643
Připodsívati Svazek: 2 Strana: 1065
Připodsívati, hinzusieben. —
co,
čeho. Vz Přibrati, Při-.
264644
Přípodvinutý Svazek: 2 Strana: 1065
Přípodvinutý;
-ut, a, o, subrevolutus. P. list. Rostl.
264645
Připohnati Svazek: 2 Strana: 1065
Připohnati, vz Pohnati. —
koho k čemu. P-hnal k listu Víška otce Vokova
. Půh. I. 299. K nim (listóm) p-hnal. Půh. I. 300.
264646
Připohnati koho čím Svazek: 9 Strana: 0256
Připohnati koho čím. Aby nás připohnal mocí toho listu. 1392. Arch. XVI. 89.
264648
Připochlebiti Svazek: 2 Strana: 1065
Připochlebiti, il, ení;
připochlebniti, il, ění;
připochlebovati, připochlebovávati = trochu pochlebiti, ein wenig schmeicheln. —
komu. Plác—
se komu, ke komu=při-
vinouti se pochlebuje, lásku si získati, sich ein- schmeicheln. Jg
. P. se k lidem. Br. Ke všem se p. umí. V. Na oko se k tobě připochlebuje. Rad. zv. Připochlebiv se císaři. V. Ku kte- rémuž (Komenskému) se někdy p-biti chtěl. Pal. Radh. I. 274. —
čím. Uměl se připo- chlebiti cizím statkem Davidovi. Br.
264649
Připochlebiti se komu Svazek: 7 Strana: 0478
Připochlebiti se komu. Pánům p. se chtěl. Let. 430., Žer. Herodesovi se při- pochlebiti chtěvše. BR. II. 9. b.
264650
Připochlebniti Svazek: 2 Strana: 1065
Připochlebniti =
připochlebiti.
264651
Přípochlebnosť Svazek: 2 Strana: 1065
Přípochlebnosť, i, f., die Schmeichelei.
264652
Přípochlebný Svazek: 2 Strana: 1065
Přípochlebný, einschmeichelnd. Jg.
264653
Připochlebování Svazek: 2 Strana: 1065
Připochlebování, n.
, die Einschmeiche- lung. Bern.
264654
Připochlebovati Svazek: 2 Strana: 1065
Připochlebovati, vz Připochlebiti.
264655
Připochvený Svazek: 2 Strana: 1065
Připochvený; -en, a, o, přistrojený, an- geschirrt. P. kůň. Šm.
264656
Připochviti Svazek: 2 Strana: 1065
Připochviti, il, en, ení,
připochvovati, anschirren. —
co,
koho: koně. Šm.
264657
1. Přípoj Svazek: 2 Strana: 1065
1.
Přípoj, e, m. =
připojení, der Au- schluss. Dch. P. vozů na dráze. Dch.
264658
2. Přípoj Svazek: 2 Strana: 1065
2.
Přípoj, e, m.,
banda, spolek, der An- hang, die Bande, Gesellschaft
. Slov. Bern.
264659
Připójčiti Svazek: 7 Strana: 1369
Připójčiti, vz Připůjčiti Arch. IX. 221.
264660
Přípojek Svazek: 2 Strana: 1065
Přípojek, jku, m. =
připojení. D. Vz Při- pojiště. —
P., propověď, která bez pomoci jiných zásad z
pravdivé jakési propovědí plyne, corollarium, der Zusatz. Mark. Log. 122.
264661
Připojenec Svazek: 2 Strana: 1065
Připojenec, nce, m., der Verbündete, Adjunkt.
264662
Připojení Svazek: 2 Strana: 1065
Připojení, n., die Vereinigung
, Anfügung, Ansetzung, Einverleibung, der Anschluss, das Beiwerk. V
. P. k lidu božímu. Br.
264663
Připojení Svazek: 7 Strana: 0478
Připojení,
zabrání, annexe. Vz Ott. II. 410.
264664
Připojenina Svazek: 2 Strana: 1065
Připojenina, y, f. = přípojek.
264665
Připojenství Svazek: 2 Strana: 1065
Připojenství, n.,
připojení v úřadu atd., die Adjunktur. D.
264666
Připojený Svazek: 2 Strana: 1066
Připojený;
-en, a, o, angefügt, ange- schlossen, zugesellt, einverleibt. P. věc, der Anschluss. D
. —
čemu. Jd. —
k čemu. Země ku království českému p-né
. Zlob. — P., ého, m..— připojenec.
264667
Připojímati Svazek: 2 Strana: 1066
Připojímati, připojati, připojiti, připo- jinouti, noch hinzu nehmen. L
. —
co.
264668
Připojisko Svazek: 7 Strana: 0478
Připojisko, a, n. =
připojiště. Dk. Dj.
f. 111.
264669
Připojiště Svazek: 2 Strana: 1066
Připojiště, ě, n.,
přípojek, der Anknüp- fungspunkt, Anschlusspunkt.
264671
Připojitelnosť Svazek: 2 Strana: 1066
Připojitelnosť, i, f., die Vereinbarkeit. Us.
264672
Připojitelný Svazek: 2 Strana: 1066
Připojitelný, vereinbar. Jel.
264673
Připojiti Svazek: 2 Strana: 1066
Připojiti, il, en, ení;
připojovati, anfügen, fest anmachen, anhängen, bei-, zufügen, an- heften, anknüpfen, anschliessen, ansetzen, zu- gesellen, einverleiben, vereinigen, V.;
se, sich bei-, zugesellen, anschliessen. D. —
co: hlas svůj. Kom. —
co, k
oho, se k čemu. Zemi k svému panství p
. V. P
. se k někomu. V. Připojím se k vám
. Sych
. Vojsko k nám se připojilo. Har. P
. se k trestnímu řízení. J. tr. Kolínští nechtěli jich k sobě
v to jednání p. Bart. 3. P. k faře, einpfarren. J. tr. Připoje dálejší to vyvíjení ku předešlé myšlénce. Sš. I. 116. —
co, koho, se komu. Zlopověstným se nepřipojuj. Kom. Připojuje tě Bohu. Jel. Připojím se těm lidem. Kom. Pánu se p. Br
. —
se proč. Vojenští pa- cholci pro posluhu (k vojákům) se připojují. Kom. —
se ke komu čím: svým hlasem. Dch. —
kdy. I připojilo se k církvi dne onoho duší asi tři tisíce. Sš. Sk 28. —
kam. Co se privilegium císaře Karla dotýče, kte- rýmž vtěluje a připojuje množství zámků a zemí do království českého. Zř. F. I. B. 13. —
jak: dostavkem,
bez účelu Sš. Sk. 148., 102.
264674
Přípojka Svazek: 2 Strana: 1066
Přípojka, y, f., der Anschluss, der Zu- satz, die Anfügung
. Ve Slez. Tč.
264675
Přípojka Svazek: 9 Strana: 0256
Přípojka, y, f. P. hlavního sběrače splašků. Nár. list. 1897. č. 113.
264676
Přípojka Svazek: 10 Strana: 0305
Přípojka uzdy k hlavě. Čes. 1. XIV. 42.
264677
Přípojný Svazek: 2 Strana: 1066
Přípojný, anfügbar, Anschluss-. P. dráha. Dch.
264679
Připojovaěka Svazek: 2 Strana: 1066
Připojovaěka, y, f., die Anfügerin.
264680
Připojování Svazek: 2 Strana: 1066
Připojování, n., die öftere, wiederholte Anfügung.
264681
Připojovatel Svazek: 2 Strana: 1066
Připojovatel, e, m. =
připojovač.
264683
Přípojovnice Svazek: 2 Strana: 1066
Přípojovnice, e, f. =
připojovačka.
264684
Připojovník Svazek: 2 Strana: 1066
Připojovník, a, m. =
připojovač.
264685
Přípolední Svazek: 2 Strana: 1066
Přípolední, n., čas blízko poledne. V samé p. k nám přišel
. Us. Č.
264686
Přípolednice Svazek: 2 Strana: 1066
Přípolednice, e, f. Prosí o to jako Při- polednice. Č. M. 495. (V Horní Lužici).
264687
Připolepšiti Svazek: 2 Strana: 1066
Při
polepšiti, il, en, ení, ein wenig auf- bessern. Šm.
264688
Přípolí Svazek: 2 Strana: 1066
Přípolí, n.,
místo u pole, Gegend beim Felde. Dch.
264689
Připoliti Svazek: 2 Strana: 1066
Připoliti, il, it, ití,
připolívati, ein wenig begiessen.
264690
Připolívaný Svazek: 2 Strana: 1066
Připolívaný hrnec, glasirt. Us.
264691
Připolovičný Svazek: 7 Strana: 0478
Připolovičný, ungleichhälftig. P. list. Vz Rst. 476.
264693
Připomáhati Svazek: 2 Strana: 1066
Připomáhati, vz Připomoci.
264694
Připomanúti Svazek: 2 Strana: 1066
Připomanúti = připomenouti. Kat. 3338.
264695
Připomenouti Svazek: 2 Strana: 1066
Připomenouti, ul, ut, utí;
připomínati, připomínávati= přivoditi na paměť, erin- nern, in Erinnerung bringen, anregen;
pra-
viti o něčem, dotknouti se toho, erwähnen
, anziehen, anführen, erinnern. Jg. — Budiž t
o připomenuto. Dch. —
co, koho. Divné skutky tvé budu připomínati. V. Lonské slívy (stalé věci) p., Us., skutky Páně p. Br. Nedobře si počíná, kdo zlé připomíná. Pk. —
co komu: něco sobě, komu p. V. P. znalcům učiněnou přísahu. J. tr. — D., Kom., Br. —
čeho komu. Připomenul jim také pomoci boží. V. Učenníci záslibkův a obětí chrámu darovaných připomínají. Sš. L. 191. Krutá zima mi toho roku připomíná. Toms. Lonských sliv (stalých věcí) p. Us. -— c
o,
čeho (k
omu) čím. Aby ničím zlým toho nepřipomínali. V. Vším dobrým i vám to chceme p. Klat. To mu všelikou milostí královskou na budoucí časy připomínati bu- deme. V. —
co, k
oho v čem (kd
e)
jak k
dy. V dobrém to připomínali (dobře o tom mluvili). Lom. P. v knize (vz následující). V
. Zdali by co svědek v něčem p. měl. J. tr. i Zlým ho připomínali (zle o něm mluvili). V. P
o smrti všichni dobrým ho připomínají. V. —
co komu o čem, o kom (
kde). Někdo něco připomínal o tom člověku. Svěd. O čemž
v knize třetí připomenuto. V. Při- pomenuv jim o těch za předků stalých po- mocech. Br. P. sobě o něčem dle Bl.
šp. prý m.:
co,
ale káraná vazba jest s dostatek a dobře doložena. —
koho komu z čeho. Co bychom věděli o těch králích, kdy bychom jich sobě z bylinek po nich ukřtěných ne- připomínali ? Byl. —
koho na co. Že mě připomínáš na rozcházku. Er. P. 205. P. něco někomu na zlé (= zlým). Us. u Poličky. Sn. —
oč kde. Při soudu o to
p-nul. Žer. Záp
. II. 47.
Před tváří boží co p. Sš. Sk. 120.
264696
Připomenouti Svazek: 7 Strana: 0478
Připomenouti. —
co. Proč bych obecný lid p-nala? Jel. Enc. m. 51. —
kde (o čem, v čem). V následujících verších Petr p-ná
o tom, co . . . Sš. Sk. 129. Aby i
u jiných ve všem dobrém p-nán byl. 1598. Mus. U věci té p-náme zvláště to, že ... . Mus. 1880. 221. —
nač: na starší příklad. Osv. I. 525. —
odkud.
Z oněch přemnohých p ná Lukáš jediného Filippa. Sš. Sk. 95.
264697
Připomenutí Svazek: 2 Strana: 1066
Připomenutí, n., die Erinnerung, Erwäh- nung. P. starých věcí; p. hodný. V.
264698
Připomenutosť Svazek: 7 Strana: 0479
Připomenutosť, i, f.
Člověk má p. či paměť v širším smyslu. Ztk. Náz. sv.
264699
Připominač Svazek: 2 Strana: 1066
Připominač, e, m., der Erinnerer.
264700
Připomínání Svazek: 2 Strana: 1066
Připomínání, n., die Erinnerung, Erwäh- nung. P. věcí budoucích. V. Ta rozkoš z p
. dobrých věcí pochází. Jel.
264701
Připomínaný Svazek: 2 Strana: 1066
Připomínaný;
-án, a, o, angeregt, er- wähnt. Bern.
264702
Připomínatel Svazek: 10 Strana: 0305
Připomínatel staré věštby. Tbz. XVI. 305.
264703
Připomínati Svazek: 2 Strana: 1066
Připomínati, vz Připomenouti.
264704
Připomínek Svazek: 7 Strana: 0478
Připomínek, nku, m., ein Geschenk zum Andenken. Rk.
264705
Připomínka Svazek: 2 Strana: 1066
Připomínka, y, f., die Erinnerung, Be- merkung
. Dch. Odvratná p., Gegenbemer- kung ; p. ve při účetní, Er. beim Rechnungs- process.
264706
Přípomoc Svazek: 2 Strana: 1066
Přípomoc, i, f., die Zu-, Beihilfe. Šm.
264707
Připomoci Svazek: 2 Strana: 1066
Připomoci, vz Moci;
připomáhati, bei- helfen, beistehen, helfen. —
komu (čeho). Pes psu připomohl. V. Skotačka dívkám všeho p. může
. V. Co by jim připomohlo (trochu pomohlo). Bl. —
čím: nemocnému lékem, nachhelfen. Dch. —
komu v čem, in etwas helfen. Us. Tč.
264708
Připomoci Svazek: 7 Strana: 0479
Připomoci. Já chci rád p. Arch. VII. 400.
— komu k čemu. Co by jim p-hlo k napravení jich. Výb. II. 1444. —
v čem. (Ti)
v těch věcech rádi připomohú. Arch. VII. 296
264709
Připomoci komu k čemu Svazek: 7 Strana: 1369
Připomoci komu k čemu. Arch. XII 20., 169., Chč. m. s. II. 78.
264711
Připomocnice Svazek: 10 Strana: 0305
Připomocnice, e, f. Msn. II. 96
264712
Přípomocník Svazek: 2 Strana: 1066
Přípomocník
, a, m.,
pomocník, der Hel- fer, Gehilfe. Aqu.
264713
Přípomocný Svazek: 2 Strana: 1066
Přípomocný, beihilflich. Rk., Šm.
264714
Připompci Svazek: 8 Strana: 0318
Připompci. Rákoskou (k učení-se) při- pomáhati. Šml. VIL 142.
264715
Přípona Svazek: 2 Strana: 1066
Přípona, y, f.,
příponka, čím se co při- píná, das Heft. —
P.,
příční bránice, opona, das Zwerchfell. Krok., Sal. Vz Bránice. --
Příponky = buňky, kterými včely plásty ku stěnám úlů připevňují. Lš. —
P. v mluv- nici, die Nachsilbe, das Suffix. Přípony jsou vsuvky a přísuvky, které ku kořenu vně bývají přidávány tím úmyslem, aby význam jeho buď změnily aneb mu docela nového významu dodaly. Přípony prvotně byly slovce samostatná a jen věkem zbaveny jsou osobného bytu a staly se pouhými pří- růstky. Tak ku př. gt
. lepého složen jest z koř.
lep a z přípon
a a
jeho (lep + a + jego, vz Přídavný, vzorec). Obě přípony tyto jsou zájmena s tím však rozdílem, že druhá (jeho) samostatný byt v jazyku drží, čehož první dávno pozbyla. Ale veliká část' slov v ny- nějších řečech slovanských nemá přípon prvotných, poněvadž podlé zákona jazykem slovanským vládnoucího odpadly. Litevština je posud udržela. V staroslovanštině bytosť přípon těch naznačena hláskami lomenými ? a ?. Prvotní slovo bagas povstalo z ko- řene
ba (splendere) a z přípony
as příde- chem
g spolu sloučených (ba-g-as), přešlo v strslov. v b
og? a v staročeské bog (bóh, buoh, bůh). Patrno tedy, že hláska
g (h), ježto nyní zdánlivě jako přípona slovo Bůh zavírá, není příponou, nýbrž jen přídechem. Jir. —
P.
ohýbací (vz Skloňování a Kon- covka) a
odvozovací či
kmenotvorná, ku př. ve slově
jmenovati je kmenem
jmenova a ten utvořen odvozovací příponou
ora z kmene
jmen. Gb. Úv. 9. Vz Přídech. —
Strany pří- pon jmen podstatných vz : -ač, -áček, -ad, -ak, -ák, -ál, -ala, -an, -anda, -ar, -ař, -ář, -árna, -as, -áš, -at, -atko, -ava, -ba, -ce, -č, -če, -čím, -d
, -ď, -da, -dlo, -ec, -eč, -eček, -ečka, -ečko, -eď, -echa, -ek, -ěk, -el, -ela. -en, -eň, -ena, -enec, -enka, -eno, -er, -eř, -éř, -era, -ero, -est, -eš, -et
, -eť, -eto, -ěz, -ež, -h, -ha, -ch, -cha, -ic, -íc
, -ice, -íček, -ička, -ičko, -íčko, -ich, -icha, -ík, -íle, -im, -ím, -ima, -in, -ín, -ina, -inec, -inka, -íř, -írna, -is, -isko, -ist, -iště, -ito, -iva, -ivo, -íz
, -izna, -ják, -ka, -ko, -koli, -ky, -kyně, -1, -la, -le, -lo, -ma, -mě, -men, -mi, -mno, -mo, -n, -ň, -na, -ně, -ník, -no, -nov, -oč, -oda, -oh, -och, -ok, -ol, -ola, -olina, -oň, -or, -oř, -ora, -osť, -oš, -ot, -oť, -ota, -otek, -otina, -ouč, -ouch, -oun, -our, -ous, -ouš, -oušek, -out, -ovna, -oz, -r, -ř, -ra, -ro, -s, -sa, -seň, -sko, -ství, -stvo, -še, -t, -ť, -ta, -taj, -tel, -tev, -ti, -to, -toun, -tr, -tucha, -tva, -týř, -uh, -ucha, -ule, -ulina, -ulja, -uně, -unka, -ura, -uše, -uť, -uz, -uže, -va, -vo. -yk, -yka, -ýl, -yla, -ýn, -yně, -yněk, -ýr, -ýra, -yš, -ýš, -yto, -ýž, -zen atd. —
Pří- pony adjektiv vz: -ací
, -ácný
, -alý
, -atý, -avý, -ejší, -elný, -ěný, -i, -ičičký, -ičký, -icherný, -ilý, -in (-ina, -ino), -inký
, -istvý, -itký, -itý, -ký, -mý, -natý, -ní, -ný, -oučký, -ounký, -ovatý, -ovný, -ovský, -ový, -rý, -ský, -utý, -ův, -vý, -ý (-á, -é) atd. —
P. pří- slovcí, vz Příslovce. —
Přípony jmenné u slo- ves: -ti (u infinitivu
, vz Infinitiv);
-t (-
t?) u supina: vezt
, spa-t, vz Supinum;
-a (-ouc, -ouce), -e (íc, -íce): nesa (ouc), pije (íc). u přechodníku času přítomného a budoucně skonalého;
-v, v? (-
vši, -
vše) u přechodníku času minulého
, vz Transgressiv;
-l (-1?)
, -la, -lo u příčestí činného času minulého: vez-1, la, lo;
-n (n?),
-na, no nebo
-t (t?),
-ta, -to u trpného
příčestí času minulého: kry-t, ta, to; dělá-n, na, no, vz Příčestí
. — Vz Kt. 55.-58.,
Koncovka, Jer., Bž. 11., 22., 23., 62.
, 64.
, 172.
, 225. a násl., Ht. Ml. 157 , 162. a násl., Kz. Ml. (ku konci), Zk. Ml. I
. 185
. a násl., Gb. Ův. 38.
264716
Přípona Svazek: 7 Strana: 0479
Přípona, die Stütze. P. ramenná, Achsel- stütze. Nz. lk. —
P. =
polosloup u pilířů ve slohu gothickém, Dienst. NA. I. 62.
— P.
v algebře = číslice k písmeni dole v pravo připojená: a1, a2 a p.
Zh. 1., Jrl. 423.
— P.
v mluvnici. Cf. Bž. 169., Kvř. Ml. 30.-36. P.
pádové, Gb. M
. I
. 67., osobní. Ib. a 134. nn. P. partc. perft. act. Vz Listy fil. 1885. 73. nn. P. kmenotvorné. Gb.
264717
Přípona Svazek: 7 Strana: 1369
Přípona. Cf. D. Lhrg. 24.—50., 65. nn.
264718
Přípona Svazek: 9 Strana: 0256
Přípona. P-ny pádové (vz Koncovka), osobní (silnější n. prvotní; slabší n. po- družné). Vz
Gb
. II. ml. III. I 1.
— 2., ?. 2. 6., 464.
264719
Přípona Svazek: 10 Strana: 0305
Přípona, y, f. =
příloha. Slov. Sbor. čes. 237.
264720
Připonapilý Svazek: 10 Strana: 0305
Připonapilý. Kšť Lid. 6.
264721
Příponek Svazek: 2 Strana: 1067
Příponek, nka, m., leucothoë, kývoš. Krok
.
264722
Připonuknouti Svazek: 2 Strana: 1067
Připonuknouti, knul a kl, ut, utí; při- ponoukati.
— koho k čemu, wozu bewe- gen, anregen
. — aby. Kom.
264723
Připonuknouti Svazek: 7 Strana: 0479
Připonuknouti. Co mne p-klo, abych .. Kom. Lab. 58.
264724
Připopadnouti Svazek: 8 Strana: 0318
Připopadnouti. Jedním přískokem tě p-dnu. Alx. Nách. k. XVII. Jinde: popadnu, napadnu.
264725
Přípopelavělý Svazek: 7 Strana: 0479
Přípopelavělý = přípopelavý. Šm.
264726
Přípopelavý Svazek: 2 Strana: 1067
Přípopelavý, cinerascens. Rostl.
264727
Přípor Svazek: 2 Strana: 1067
Přípor, u, m., das Hinzufassen. L
.
264728
Přípora Svazek: 2 Strana: 1067
Přípora, y, f., zastr.,
překaza, das Hin- derniss. Výb. I. 1085
.
264729
Přípora Svazek: 7 Strana: 0479
Přípora. P-ry
= štíhlé sloupce na
pilíři gothickém. SP. II. 18. P. = polosloup ve svazkovitém pilíři. Zpr. arch. —
P. ra- menná, Achselstütze, f. Nz. lk.
— P. Keď má dieťa p ry t. j. keď dieťa schne, chytro, jakoby dech lapajúc, dýcha, až mu boky splývajú, nosia ho po trirazy okolo orecha a jak dieťa tak aj peň orechového stromu po trirazy potierajú sadlom odriekajúc pri tom tento veršík: Zajdi, slnko, za hory a tieto p-ry za tie orechové kôry! Phľd. IV. 50. Tak zovú ťažký dych detí slabých na nejaké vnútorné zapálenie trpiacich a za- háňajú p-ry zařiekaním. Phld. XI. 211.
— Wtr. Obr. 398.
264730
Přípora Svazek: 8 Strana: 0318
Přípora =
překážka, obtíž. Alx. M. 41.
264731
Připoraziti Svazek: 2 Strana: 1067
Připoraziti, il, žen, ení, noch mehr dazu fällen. --
co: ještě 2 smrky p
. —
čeho. Vz Při-.
264732
Příporka Svazek: 7 Strana: 0479
Příporka, y, f, dem. přípora.
— P.
= zápora, čím dvéře připírají. Šd
264733
Připoroučeti co Svazek: 10 Strana: 0305
Připoroučeti co. Msn. II. 10.
264734
Připoručiti Svazek: 2 Strana: 1067
Připoručiti, il, en, ení, unter Bürgschaft arrestiren. L.
264735
Připořádati Svazek: 2 Strana: 1067
Připořádati,
připořaditi, il, ěn, ění, při - hotoviti. zubereiten, zurichten. L.
264736
Připoření Svazek: 7 Strana: 0479
Připoření, n. =
vzrůst, das Wachsthum. Já sem štiepil, Apollo smáčel, ale Bóh jest p. dal. Hus 11. 232.
264737
Připořiti se Svazek: 2 Strana: 1067
Připořiti se, zastr. Život panny p-řil se, že syna božího vzal v se. Pis. 1529.
264738
Připosedati kde Svazek: 10 Strana: 0305
Připosedati kde. Strnad při
cestě při- posedal. Jrsk. XXVII. 90.
264739
Připoslati Svazek: 10 Strana: 0305
Připoslati. Běs mi mátožná vidění při- posílá. Msn.
Od. 303.
264740
Připoslati komu co Svazek: 9 Strana: 0256
Připoslati komu co dle něm. zuschicken. Tohoto slova užívá často Č. v Mus. 1871. v dopisech.
264741
Připoslouchati Svazek: 2 Strana: 1067
Připoslouchati, zuhören. —
komu. Na Ostrav. Té. Ač s jinými rozprávku vedl, přec p-chal, co vedlé u stolu se mluvilo. C.
264742
Připosobiti Svazek: 2 Strana: 1067
Připosobiti, zastr. = připůsobiti.
264743
Připosobiti Svazek: 10 Strana: 0305
Připosobiti v II. 1067. oprav v: Při- pósobiti.
264744
Připósobiti komu co Svazek: 9 Strana: 0256
Připósobiti komu co =
zjednati. To nám p-bil Kristus. Št. V III. 1067. připosobiti oprav v: připósobiti.
264745
Připospěti si Svazek: 7 Strana: 0479
Připospěti si =
připospíšiti si. Zkřikl naň, aby si p-spěl. Us. u Rychn.
264746
Připospíchati Svazek: 2 Strana: 1067
Připospíchati, připospíšiti, il, ení, hin- zueilen. Vus.
264747
Připostoupiti čeho Svazek: 10 Strana: 0305
Připostoupiti čeho. Kázal p. té řeky. List J. hrad. č 37. (Mš. ).
264748
Příposuchý Svazek: 7 Strana: 0479
Příposuchý =
přísuchý. Kalend. Ústř. mat. II.
143.
264749
Připoščat co komu Svazek: 9 Strana: 0256
Připoščat co komu =
připůjčiti. Val. Ces. 1. X. 39.
264750
Přípošvovitý Svazek: 2 Strana: 1067
Přípošvovitý,subvaginans. P. listy. Rostl.
264751
Přípotoční Svazek: 7 Strana: 0479
Přípotoční, am Bache gelegen. P. = louky u Jistebnice. BPr.
264752
Připotvrditi Svazek: 2 Strana: 1067
Připotvrditi, il, zen, ení,
připotvrzovati, přitužiti, fest anmachen. —
se čemu čím. Jimžto se příznivým sjednáním p-dil. Ms.
264753
Přípouka Svazek: 2 Strana: 1067
Přípouka, y, f., v
z Přípona.
264754
Připouštěcí Svazek: 2 Strana: 1067
Připouštěcí, concessiv. P. přechodník. Cf. Ndr. 379. P. věta. P.
vety jsou věty příslo- večné. Uvozují se 1.
spojkou a a)
s indikativem. Toho dne utonul mladý pacholek, a veleli mu mnozí, aby se tu nekoupal. Let. 459. Roz- kazovali statek zapečetiti a nemocný ještě živ byl. Let. 514. Vymlouvá se, an ho nikdo ne- viní
. — b)
S konditionalem (anebo pouhým konditionalem). Neuhodne, aby hádal. By vedl osla do Paříže, komoň z něho nebude. Tento svět nic není, bychom tisíc let žili. Vz A. —
Pozn. Chybno jest konditional zdvojovati: byť by, byť bychom
, byť byste m.: byť, bychom, byste. — 2.
Spojkou a
č,
ačk
oli s indikativem. Ačkoli žebrák syt, ale mošna syta není. Ač se všichni pohorší, jáť se ne- pohorším. Vz Ač, Ačkoli. — 3.
Spojkami a
ť,
nech s indikativem. Ať deŠť prší neb sníh věje, nech se boží vůle děje. Nechť jest tak, že jsem zabloudil, při mně zůstane blud můj. Vz Ať, Nech. — 4
. Spojkami jak (jakkoli, jakkolivěk),
třebas. Jak jsem peněz potřeben, toho bych si přece na svě- domí nevzal
. V tu hodinu, jakkoli jasno bylo, veliká hřímota přišla. Třebas byl chud, ale je člověk poctivý. Vz Jak, Jakkoli, Třebas
. — 5
. Spojkou ježto s
indikativem. Nedá pokoje, ježto jsem já mu jak živ nic neudělal. Vz Ježto. — 6.
Imperativem, jme- novitě opětovaným u větě vedlejší. Měj kdo umění, měj krásu, měj moudrost', vše to zkazí, když pýcha s tím bude. Chtěj já neb nechtěj, musím činiti tvou vůli
. Chce díl míti, děj se co děj. Nepřátelé vol nevol pokoj zachovávati musejí. — Brt. S. §. 502.
264755
Připouštěcí Svazek: 7 Strana: 0479
Připouštěcí spojky. Křn. 3. vd. 131. P. konjunktiv. Křn. 268.
264756
Připouštění Svazek: 2 Strana: 1067
Připouštění, n., die Zulassung, Einräu- mung. Dch. Vz Koncesse.
264757
Připouštěnosť Svazek: 2 Strana: 1068
Připouštěnosť, i, f.. die Annahme. Dch.
264758
Připouštěný Svazek: 2 Strana: 1068
Připouštěný;-
sten,
a, o, öfters zugelassen.
264759
Připouštěti Svazek: 2 Strana: 1068
Připouštěti, vz Připustiti.
264760
Připouštivý Svazek: 7 Strana: 0479
Připouštivý = připouštěcí. Nz., Lpř.
264761
Připoutanec Svazek: 7 Strana: 0479
Připoutanec, nce, m. =
připoutaný. Mt. l. č
. 63. 124.
264762
Připoutání Svazek: 7 Strana: 0479
Připoutání, n., die Anfesselung. Mus.
264763
Připoutaný Svazek: 7 Strana: 0479
Připoutaný; -
án,
a,
o, angefesselt. P
. ke sloupu. Us. Pdl.
264764
Připoutati Svazek: 2 Strana: 1068
Připoutati, připoutávati, dazu fesseln, an- fesseln. —-
koho k čemu čím.
264765
Přípověď Svazek: 2 Strana: 1068
Přípověď, i, f.,
připovědění, slib, die Zu- sage, Verheissung, Gelobung, das Verspre- chen, Jawort, Angelöbniss. Jg. P. jest nějak zevnitřně projevená vůle někomu něčím se zavázati
, co tento přijal. Pkt. P-di boží na židech se vyplňuji z částky a druhdy větši měrou vyplnění dojdou ; Tím dějem vypl- něna p. Kristova, jíž apoštolům ducha sva- tého seslati přislíbil. Šš. 1. 42., Sk. 17. Císař k jmenované (české) koruně p. jistou činil a na ni se potahoval. Skl. IV. 194. K své p-vědi státi; v p-di nestáti; p. držeti, vy- konati, naplniti, plniti ; po své p-di nejíti, od p-di ustraniti. V. P. rušiti, D., učiniti; Ros., v něčí p. se důvěřovati. Sych. P. spra- vedlivý dluh. G, Pk
. Dobrovolná p. spra- vedlivý dluh
. V Kunv. Msk. P-di a slibu svému zadosti učiniti
. Er. Mámí nás jalovými p-ďmi; dělá nám laskominy sladkými p-ďmi. Sych. P. proti dobrým mravům nečelící. Er. —
P.
k stavu manželskému, námluvy, za- snoubení, das Eheverlobniss. V. Mají spolu p
. Ros. Porušiti osobu ženskou pod p-di manželství, unter Zusage der Ehe; svésti osobu za p-dí manželství
. J. tr
. —
P., po- volení, der Zuspruch, die Erklärung. Solf. — P.
pľúcni, a)
připovědění, slíbení před prá- vem, das gerichtliche Versprechen
. P
. s při- povídajícím neumírá. Kb
. — b)
Přihlášení-se k statku, na nějž kdo právo má. Die An- meldung eines Rechtsanspruches vor Gericht. P. jest ohlášení-se před právem
k statku n. věcem pod týmž právem zastiženým po osobě zemřelé aneb od práva odešlé. P. na statky lidské (obstavení statku). Pr. Panna Kateřina a panna Dorota připovídají se k statku ne- božce Janovského strýce vlastního a nedíl- ného
. 1483
. Měl-liby upustiti od žaloby a p-di své, kterouž učinil k osobě n. statku spoludruha svého (Anspruch). Skl
. IV. 197. On učinil p
. na jeho statek, na jeho osobu Ros. — Vz S. N., Gl. 274, Rb.271. -
P.,
přijetí za mistra neb za tovaryše, Freispre- chung
, f. Plk.
264766
Přípověď Svazek: 7 Strana: 0479
Přípověď =
slib. Nepravá p. neprávě se ruší. Exc. Nikdo tak ku p-di čerstvý není jako ten, jenž nic dáti nemůže. Exc. Pří- pověď budiž držena svatě, jestli nepravá není v základě. Plutarch. Cf. Cor. jur. IV. 3. 2. 435.
264767
Připovědač Svazek: 2 Strana: 1068
Připovědač, e, m.,
der Versprecher. Bern.
264768
Připovědanka Svazek: 2 Strana: 1068
Připovědanka, y, f., die Aufnahme in die Zunft, Slov. Koll.
264769
Připovědčnec Svazek: 2 Strana: 1068
Připovědčnec, nce, m.
, der Verlobte. Slov.
264770
Připovědění, n Svazek: 2 Strana: 1068
Připovědění, n
.=přípověď. Stavunk nic jiného není než osoby aneb statku něčího ku právu skrze úřad k tom
mu nařízený při- povědění. Bdž. 157.
264771
Připověděnice Svazek: 2 Strana: 1068
Připověděnice, e, f., die Verlobte. Slov.
264772
Připověděný Svazek: 2 Strana: 1068
Připověděný;
-ěn, a, o, zugesagt, ver- sprochen, zuerkannt. Vz Připověděti.
264773
Připověděti Svazek: 2 Strana: 1068
Připověděti, (připovědíti), povím, věz, děl, děn, ění, novější: vězen, ení;
připovídati —
slíbiti, versprechen, geloben, zusagen, ver- heissen;
prohlásiti, erklären ;
předvolati, vor- rufen, citiren;
nároky činiti, Ansprüche er- heben ;
domlouvati, zureden. —-
abs. Připo- věditi a nesplniti. V. Připověděť jest pan- sky, ale dáť jest sedlsky. Us. Ba připovíť to dovedu. Dh. 119. — c
o. Což kdo připověděl, to zdržeti. V. P. učeníka (aufdingen). J. tr
. Když prase připovědí, jíti po ně s pytlem (= ber, když dávají). Prov. Co mluvíš a připovíš, to také čiň. Rb.
co, se komu, čemu (čím). Co slovy připovíš, skutkem
to vyplň. Rb. Že mu také připijeme, to mu připovím. Er. P. 404. Co komu slovem p-víš., to skutkem v pravdě vykonati hleď. lib. Připovídati někomu = zureden, ermahnen. Na. Ostrav. Tč. Že věci ty jim ode dávna připovědíny byly. Sš. Sk. 30. P. něco ně- komu rukou dáním. Ros. P. svou dceru, D., manželství, důstojenství, dary, V., službu. Pr. Už se jinému připověděla (slovo dala). Us. Připověděl se té smlouvě. Br. —
koho čím. Císař Svatopluka českým knězem při- pověděl (prohlásil). Dal. —
koho kam: učedlníka
do řemesla připovídati. Zlob. —-
co za koho (na místě jeho): za císaře. Žer. Sn. 79. —
koho za
co : za mistra, tovaryše, učedlníka (prohlásiti)
. Us
. na Mor. a Slov. —
co nač. To na duši svou a víru svou připovídáme
. Vrat. 171. —
koho, se komu k čemu. P
.koho k soudu (předvolati)
. Ms. pr. cís
. — Št. Dnes i ty připověděls se k Hospodinu (přislíbil). Br. P. se k něčemu, k statku = přihlásiti se. Vš., J
. tr. Ke kra- deným věcem se p
. (za své je prohlásiti), Brikc. P. se k přísaze, den Eid anmelden. J. tr. P
. se k něčemu — domáhati se čeho, nároky činiti. Mrk. Připovíidali se sami k těm vinohraduom; Alšík též k tomu domu se p-děl; Já jsem se k svému dědictví neodev- zdanému p-děl a držím se toho jak svého vlastnieho ; A ten kuoň ona zastala a k němu se p-děla (Anspruch erheben); K tomu se připovídám k tomu právo maje po otci svém; Žádný se na ten podsedek netáhl ani se k němu připovídal. NB
. Tč
. —
k čemu kde proč Pro ten dluh Evčin muž k svému domu v Strážnici Alšíka právem p-děl; Muž její Alšíka k svému domu pro ten dluh svrchupsaný připovídal a Alšík podlé jeho připovídánie na ten duom odpovědné dával;
Před Horným a konšely něco k něčemu
p. NB. Tč. —
se = slíbiti se, sich versprechen, verloben;
prohlásiti se, sich wozu melden
. Nepřijde dnes k obědu, jinde se připověděl. Us
. —
se nač. Připověděl se na jeho statek, na jeho osobu, na jeho peníze (— přihlásil se o to). Ros
. —
s inft. O všem vás zpraviti připovídám
. Sych. Připověděl jí muže jejího vydati
. V. Připověděl přijíti na pomoc
. Br. Kteroužto summu p-děl mu na hotových penězích
pod vším svým
statkem
se zavá- záním zase navrátiti. Bdž. 30. —
že. Při- pověděl, že vás o všem zpraví
. Us. Já sem mu dycky připovídal (domlouval), že to nemá dělati a přec. Na Ostrav. Tč. —
adv. Svatě někomu něco p. V. —
Pozn. Užívání slova tohoto ve smyslu:
slíbiti přislíbiti, ač jinak dobře doložené, kárá Ht. v Brs. 163. do- poručuje slíbiti a přislíbiti
. Cf. Přiřeknouti.
264774
Připověděti co Svazek: 7 Strana: 0479
Připověděti co. Chodil Pámbu kole ráje, všecke stromy připověděl, enem jeden za- pověděl. VSlez. I.
l
. —
komu. Přišli sme vám pripovedať (tak oznamují vohladničky rodičům ženichovým, přinášejí-li příznivou zprávu od rodičů nevěstiných; pakli při- nášejí odmítavou, říkají: Přišli sme vám
odpovedať). Slov. Dbš. Obyč. 13. —
koho zač: za tovaryše. Kmk. Pov. II. 2. 121.
— komu zač. My vám za škodu p-dáme (Ru- číme). Wtr. exc.
— koho, se k čemu. K něčemu se p. (hlásili). Výb. I. 1011. P. chlapce k řemeslníku (na učení). Mour. Pojeďtež se mnú do Němčiček, připovídám vás k svým erbom. NB. Tč. 28. —
co jak. Kdo kvapně něco připoví, mrzí ho to po chvíli. Exc. —
k čemu čím kde. A oni přijevše s ním tam, tu jest jie k svým erbóm penězy svými připovídal
před hor- ným a konšely. NB. Tč. 28 —
s inft. Polepšovati života svého p-děli. BR. II.
12. b. P-děl jsem s tebou býti. Kom. Lab. 114.
264775
Přípovědka Svazek: 8 Strana: 0318
Přípovědka, y, f., vz Volníce (3. dod.).
264776
Přípovědllík Svazek: 10 Strana: 0305
Přípovědllík, a, m. =
svědek u námluv Tbz. V. 6. 224.
264777
Přípovědné Svazek: 2 Strana: 1068
Přípovědné, ého, n.,
plat od přípovědi (žaloby), die Taxe, welche bei Anspruch eines Gutes gezahlt wurde. Ms. pr. pr., NB. Tč. —
P.
, plat za přijetí do cechu. Boč
. Který mistr do cechu vstoupiti chce, má hned p-ného dáti groš bílý. Gl. 274.
264778
Přípovědné Svazek: 7 Strana: 0479
Přípovědné = přístupné, das Aufdingungs- geld. Šp.
264779
Přípovědné Svazek: 9 Strana: 0256
Přípovědné, ého, n. = poplatek. 1510. Arch. XVII. 160.,
264780
Přípovědné Svazek: 10 Strana: 0305
Přípovědné složiti (do cechu) při při- jímání. Arch. XX. 498.
264781
Přípovědnice Svazek: 2 Strana: 1068
Přípovědnice, e, m., die Versprecherin; Kummererin. Vz Přípovědník.
264782
Přípovědník Svazek: 2 Strana: 1069
Přípovědník, a, m., der Versprecher. —
P., kdo se připovídá na svůj dluh jakožto věřitel, der Kummerer
. Brikc.
264783
Přípovědník Svazek: 7 Strana: 0479
Přípovědník, a, m. Cf. Cor. jur. IV. 3. 2. 435.
264784
Přípověsť Svazek: 2 Strana: 1069
Přípověsť, i, f. m.: přípověd-ť (cí. Po- vesť) = přípověď. Hý.. Jir. Anth. II. 270. Ale chléb
, podlé p-sti, s solí káži položit před tě s dobrou volí. (Paprocký).
264785
Připovězený Svazek: 2 Strana: 1069
Připovězený; -en, a. o, lépe:
připově- děný, versprochen. Jg.
264786
Připovídač Svazek: 7 Strana: 0479
Připovídač, e, m
, der Versprecher. Velikému p-či jest málo co věřiť Exc.
264787
Připovídání Svazek: 9 Strana: 0256
Připovídání. Úsloví atd. vz v Zát. Př. XVI. odst. o.; 246.
264788
Přípovídka Svazek: 2 Strana: 1069
Přípovídka, y,
f., propověď, přísloví, der Spruch, das Sprichwort. Přísloví a p-dky jako i podobenství řeč okrašlují
. Kom. Vtip- ných p-dek plni jsou. Koní
. Statek zle na- bytý
, hůře bývá od-bytý: symbolum neb pří- povídka. Lom. — V., Háj., Kron
. tur.
264789
Přípovídka Svazek: 7 Strana: 0479
Přípovídka =
přípověď, Anmeldung eines Rechtsausspruches. P-ku k něčemu činiti. Soud kn.
opav.
264790
Připovídka Svazek: 9 Strana: 0256
Připovídka. Za Kom. polož: Theatr. 8.
264791
Připovíť Svazek: 2 Strana: 1069
Připovíť =
připověděti, zastr. Dh. 119.
264792
Připozabiti Svazek: 8 Strana: 0318
Připozabiti. Byl by mě zabil aneb aspoň těžce p-bil. Nár. list. 1895. č. 194.
264793
Připozaliti něco Svazek: 10 Strana: 0305
Připozaliti něco =
zaliti příležitostně. Zl. Pr
. XXII. 194.
264794
Připozdě Svazek: 7 Strana: 0479
Připozdě =
hodně pozdě. Slov. N. Hlsk. III. 16., IV 51.
264795
Připozditi Svazek: 2 Strana: 1069
Připozditi se, il, dění;
připozdívati se, sich verspäten, spät werden. Když se den připozdil. Ben. V. Připozdívá se (šeří se, soumrká se). — Jg.
264797
Připozorniti Svazek: 2 Strana: 1069
Připozorniti, il, ěn, ění,
připozorňovati, aufmerksam machen. —
koho nač. Ve Slez. Tč.
264798
Připozvati Svazek: 7 Strana: 0479
Připozvati, dazu einladen. Šm.
264800
Připracovati Svazek: 2 Strana: 1069
Připracovati, hinzu arbeiten. —
co k čemu.
264801
Připracovati Svazek: 9 Strana: 0256
Připracovati = prací někomu pomáhati. 1508. Arch. XVII. 540.
264802
Připrahlosť Svazek: 2 Strana: 1069
Připrahlosť, i, f., die Angebranntheit. Sal.
264803
Připrahlý Svazek: 2 Strana: 1069
Připrahlý, dürr, angebrannt.
264804
Připrahnouti Svazek: 2 Strana: 1069
Připrahnouti, hnul a hl, utí,
přichytiti, přismažiti se, přistírati se, přismouditi se (Šm.), ein wenig anbrennen, dürr werden.
264805
Připrapování Svazek: 2 Strana: 1070
Připrapování, n., die Vor-, Zubereitung.
264806
Připrásknouti Svazek: 7 Strana: 0479
Připrásknouti, připraskovati. P. dvéře, dveřmi, zuschlagen. Lpř.
264807
Příprašek Svazek: 2 Strana: 1069
Příprašek, šku, m
.,
sníh skrovně na- padlý. Us
. u Vysok. Cf. Poprašek
. — P.,
příslabek, přezdívka
. Us. v Krkonš.
264808
Připrášiti Svazek: 2 Strana: 1069
Připrášiti, il, en, ní, bestäuben
. L
. — c
o. —
se (kdy). Do rána se nám p-šilo (trochu) sněhu. Us. Hý.
264809
Připrati Svazek: 2 Strana: 1069
Připrati, peru, pral, án, ání,
připírati = přitlouci, zuschlagen
. Ros
. —
P.
, více práti; zuwaschen. —
co,
čeho: prádla. .
Příprava, y, f
., přípravka, přihotovení, chystání, das Zubereiten, Zurichten, die Zu-, Vorbereitung, Zurüstung, Bereitschaft, V
or- kehrung
, Anstalt. P-vy k něčemu dělati, Činiti; p-vy- zříditi, nastrojiti; býti beze vší p-vy (nebyti připraven); přišli bez p-vy k přijímání; příprava k smrti
, k zpovědi, ke zkoušce, k zaopatření chudých. D
., Sych. Krhavosť jest slepoty příprava. Kom. P. du- chovná, mravná; Ale dosud trvala doba p-vy u něho; Věci ty potřebnými p-vami a výminkami. Sš. J. 28., I. 3., Sk. 30. P. válečná. P-vy nejdou z místa, schreiten nicht vorwärts; p. parou, die Dampfappretur. Dch. P. důlní. —
P.,
přídavek, der Zusatz beim Metall, die Legirung. P. železa, mědi (pří- sada). L
. —
P.,
okázalosť, slavný průvod, ornatus, die Pracht, der Schmuck, Putz
. Všichni lidé se jeho kráse diviechu a jeho královské p-vě. Výb. II. 117. 29. Sám nej- větší se p-vú ozdobiv. Ib. 118. 31. Přišel o slavné královské p-vě. Troj. P-vu a zvo- nečky, jimižto hrdla královských veblúdóv obyčej jest okrašlovati. BO. —
P. pokrmů = strojení, a to co se do nich dává, aby byly chutné, die Zurichtung, Zuthat, Würze. Bez p-vy nelze ustrojiti dobrého jídla. Us. To pivo má p-vu (není z pouhého sladu
a chmele), ist gefälscht. —
P., nářadí, das Werkzeug, die Geräthschaft. P-vy k zapá- lení. D
., Trip. P. zvěrolékářská, Thierarznei- präparat, n. Dch. P. domácí, das Hausgeräth. Da. exc. P-vy k dobývání kyseliny; p. stu- žovací, vejcovací (Ovalwerk), vypuklovací. Techn. Pluh beze vší p-vy, Us., se vší p-vou. Půh. I. 338. —
P.,
látka, der Stoff. D., Ráj, Aqu
. —
P., v hudbě, der Vorhalt. Hd.
264810
Příprava Svazek: 7 Strana: 0479
Příprava = přihotovení. P. k bitvě, Us., tajná k útěku. Mus. —
P. =
okázalosť. Jela v koruně a v královské p-vě. Let 99. Cie- sarská p. Arch. VII. 116 V králové p vě do města ho uvedli. Výb I. 480. P. drahého rúcha. Št. Kn. š. 164. Mám já příprav a šatů dosti, v nichž věčné choditi nebudu. 1504. Soud. kn. opav. —
P. =
nástroj. A ženě má býti vydána domová p. (roucha, náčiní kuchyňské atd.). Výb II. 342. Dali mu ku psaní p-vu. Pass. mus. 276.
264811
Příprava Svazek: 8 Strana: 0319
Příprava =
mužská sukně. Wtr. Krj. II.
50.
264812
Příprava Svazek: 9 Strana: 0256
Příprava. Králová byla v koruně a drahé p-vě. Št. Bes. 99.
264813
Příprava Svazek: 10 Strana: 0305
Příprava, y, f. Kázal sobě přinésti p-vu (ku psaní, papír, péro, čerň)
. Lbk. 74. Sr. Náčiní.
264814
Přípravce Svazek: 7 Strana: 0479
Přípravce, e, m., der Vorbreiter, Vor- läufer. P. nového směru. Pyp. K. II
45.
264815
Přípravek Svazek: 2 Strana: 1069
Přípravek, vku,m.
, den přípravný, der Vorbereitungs- o. Rüsttag,
??^?????]. ?. paschy. Sš. J. 286. P. židovský. Sš. J. 291.
264816
Přípravek Svazek: 7 Strana: 0479
Přípravek, das Präparat. Ssk.
264817
Přípravek Svazek: 10 Strana: 0305
Přípravek. Výživný
p. Nár. list. 1905. 131. 23.
264818
Připravenec Svazek: 7 Strana: 0479
Připravenec, nce, m. P. k přijímání, Confirmand Šm.
264819
Připravení Svazek: 2 Strana: 1069
Připravení, připravování, n., die Vor- bereitung.
264820
Připravení Svazek: 8 Strana: 0319
Připravení, n. =
prípravu, oblek. Hus. (List. lil. 1896. 62.).
264821
Připravenina Svazek: 2 Strana: 1069
Připravenina, y, f., něco připraveného, etwas Zubereitetes;
lučebnina, chemisches Präparat, Šm. P
. z jehličí smrkového
, Fi- chtennadelpräparat. Dch.
264822
Připravenosť Svazek: 7 Strana: 0479
Připravenosť, i, f., das Gefasstsein, die Bereitschaft.
264823
Připravený Svazek: 2 Strana: 1069
Připravený; -en, a, o, bereit, zubereitet. —
k čemu: k boji, k vraždě. Chč. 445.,448. —
nač. Na to jest lid p-ven. Chč
. 445. Vz Připraviti.—
v co. Paní v černé šaty p-ná. NB.
264824
Připravený Svazek: 7 Strana: 0479
Připravený. P. žába, praeparirt. Us. Mj. —
komu. Vládněte královstvím vám p-ným. Chč. P. —
pro koho. Pokoj pro hostě p-ný. —
jak. Papír chemicky p-ný. Mj. 445.
264825
Přípravidelný Svazek: 2 Strana: 1069
Přípravidelný, subregularis. P. koruna. Rostl.
264826
Připravidlo Svazek: 7 Strana: 0479
Připravidlo, a, n. =
přístav Šm.
264827
Připravítel Svazek: 2 Strana: 1069
Připravítel, e, m
., der Anrichter, Zube- reiter.
264828
Připravitel Svazek: 7 Strana: 0479
Připravitel, praeparans Ž. wit. 64. 7.
264830
Připravitelný Svazek: 2 Strana: 1069
Připravitelný, zubereitbar. Ros.
264831
Připraviti Svazek: 2 Strana: 1069
Připraviti, il, en, ení;
připravovati =při- hotoviti, přichystati, přistrojiti, anschicken, zubereiten, vorbereiten, zuschicken, veran- stalten, zurichten, vorkehren, vorrichten, An- stalt machen;
k jisté potřebě zhotoviti, zube- reiten, ausarbeiten, zurecht machen;
něčím za- dělati, ustrojiti, Speisen u. Getränke zube- reiten, zurichten
; přivésti, přihnati, pohnouti, bringen, bewegen;
zbaviti, oloupiti, um etwas bringen;
p. se =přihotoviti se, sich wozu vor-, zubereiten, sich fertig machen o. halten;
obléci se, přistrojiti se, sich anziehen o. aufputzen;
zbaviti se, sich um etwas bringen. Jg.
--(ko-
mu) co: cestu, kvas, hody, V., kůži (vydělati), pokrm, nápoj, jídlo, hostinu, D., kovy (pří- sadu přimísiti), Ĺ., Šm., rybu.
Jel, len
, oběd, štiku po polsku. Us. P. hostinu paschalnon. Sš. Sk. 35
. Bůh tobě věčné muky připra- vuje. Pass. 687. Jala se pokrm připrávěti. Živ. Jež. 14. st
ol. Kázal p. veliký hod všem kniežatóm. BO. —-
co, koho, se k čemu: ku právu, k soudu (obeslati, pohnati); lůže k ležení (stláti)
. V. P. se k svatbě. Kat. 243. P. někomu něco k lehkomyslnosti (za lehk. pokládati)
. Bart. P
. koho k hrobu, Arch. I. 141
., ke škodám, Vš., Tov., Půh
. I
. 226., 235., II. 78., 90
., 263
., 388., k právu, Půh. II. 471.
, k velikým nákladům
, Půh. II. 128.. 73.. 344., 225., k velikým ztrátám, Půh. II. 27(5., k bezpotřebným pracem: Půh. II. 397
. Kteréhož chtěl k fojtovi městskému p. NB. Tč. On jest mě k tomu p-vil = namluvil. Pč. 47. P. se k vojně, D., k boji, Plk., k přijímání velebné svátosti, D., ke zkouškám
. Ml., k tažení, Us
.; p. co k jídlu, D
., zboží k odeslání do Plzně, Ml.
, stráž k někomu
, Troj., byt k obývání. Šm. Les (= dříví), jejž byl p-vil k svému dielu. BO. — Kom. — k
oho,
se oč (zbaviti): o peníze, o statek, o zrak, o oči, o dědictví, o úřad, o rozum, o všecko. V. P. se o štěstí, o radosť, o přízeň, o milosť. D. Ty mě o mé potěšení p. chtějí
. Us. P-vils mě o věneček. Er. P. 177. P-vil nás o statky. Let. 175. Víme, že nenadálý úžas člověka o přítomnost' ducha připravuje; Ač nechceme-li se o předmět naděje p.; Hříšníci ti o spásu se připraví. Sš
. Sk
. Gl., I. 91
., 104. P. koho o život, V., D., Svěd., o hrdlo, V.. Žer
., NB
. Tč
., o robotu, o česť. V., NB. Tě. P-vil ji o 20 kop; p. koho o dar
. Půh
. II. 172
., 182. Pannu o poctivosť p. (zmrhati)
. V. Jistec sám o vklad se připravil
. Zř. F. I. — k
oho, se v co. V sváteční roucho se p. (obléci)
. Br. Vojáka v brnění, Jg., se v odění p
. Troj. P.se v roucho, Čhč
. 301., v svój stroj. Výb. II.43.—
co komu v čem: v sladké jížce. Chč
. 303. —
co, koho, se nač: na cestu, něco na místo, Us., někoho na mizinu, na zkázu. D
. Byl na to připraven
. Háj. Připrav na stůl. D. Všichni se spolu při-vili
na válku. BO. —
co kde:
na obec- ním místě. Us. P. něco
v dílně. Toms. A p-ví (anděl) cestu
přede tváří mou. Sš. J
. 27
. Před súdem připrav svú pravdu. BO. —
skrze co. Skrze ty závady a upomínání p-vil mě ku práci. Půh. II. 120. Skrze to p-vil mě, že jsem škoden. Půh. II. 189
. —
co
pro koho: dum. D. Pokud člo- věčenstvo pro spásu v Kristu p-vali. Sš. J. 76. Jakž je (biče) v spěchu ciesař bieše kázal z hněvu připraviti pro tu děvu. Kat. 2251. —
co, k
oho odk
ud: z místa, někoho z postele
s velikým domlouváním. Us
. Kdy- bych já jen tu vodu mohl ze sebe p. Toms
. P. mysl z míry, z váhy
. Bs. P. něco
od sebe. Jg. —
koho, se do čeho (kam): někoho do vězeni, Plk., Er., se do zbroje, Jg., se do smutku, Cyr., koho do škody. J
. tr. P. někoho do hrobu = ustrojiti a p., v jiném smyslu
lépe: sprovoditi do hrobu. Vz Sprovoditi. Brs. —
koho čím: strachem k čemu (postrašiti). D. Člověk sám odporem svým se o spásu p-vuje. Sš. I
.112
. Sám se svým ožíráním o hrdlo p-vil. Žer. 1591. Úkladem o statek se p
. Dsky I. 223. P
. se o něco svú řečí, Kat. 439., Půh
. I. 260., listem k škodám. Půh. II. 201. Ktož jiného p-ví k hříchu přikázáním. Hus. I
. 421. Právem (Zříz. Ferd
., Tov
.), zatykacím listem někoho k soudu p. (obeslati). Vš. Aby ho k tomu mocí svou připravil (dohnal). Vš
. A kdyžby se jeden nechtěl děliti, tehdy ho druhý má právem k tomu připraviti. Zř. F. L, Vl. zř. 521. Zlato mědí p., legiren, versetzen. Us. Šm -
koho kam :
před právo, před soud (pohnati). V., J. tr. Někoho
pod svou moc p., V., něco pod zem p. D. I p-vil jest žalobníka před nás. NB. Tč. —
co,
koho oč, k čemu atd.
jak. Žena na oko se připra- vuje (fintí). Štelc. P. rybu na modro, sko- povinu na kyselo. Sych. Mě
bez viny k ško- dám p-vil. Půh. I. 150. Tu mě k škodám p-vila nespravedlivě
. Půh
. I. 165. Dal p. na studeno několik pečení. Har. I. 159. Aby se lid p-vil ku přijetí zákona očistěním sebe a oděvů svojich; A
pod zástěrou modlitby vdovy o majetství p-vujíce; Židé vlastní svou vinou o spásu se p-vili;
K velikým tajemstvím a slavnostem, bez hluku a tluku p-vati se máme. Sš. Sk. 89
., I. 40., 110., J. 123. (Hý.). —
co kdy. Před modlitbou připrav duši svou. Sš. Sk. 37. —
že, aby. Vz Činiti. Nikdy jsem ho nemohla p., aby to učinil. Půh. II. 284. Připravím to, že musíš jíti. Pass. Připravím to, abys jíti musil. Us. Tu mé p-vil, že jsem z desk vyložila
. Půh
. I. 297
.
264832
Připraviti Svazek: 7 Strana: 0479
Připraviti. Daleko to p-vil (špatně). Us. Fč., BPr. —
co komu P. rodičům příjemné stáří. Hrts P. někomu zlý osud, Pal , zkázu, porážku, Šmb., lůžko. Us. P-vil Darvinovi půdu. Osv. I. 51. Kázal sobě dvanáct dřev p. Výb. II. 43. Svým mužóm mosíme se tak p, abychom se jim slíbili. Št. Kn. š 103. —
(co) k čemu (jak). P. spis k
tisku, Mour., se k cestě, Us., někoho ke škodám. NB. Tč 272. A postem se mimo modlitby k tomu vidění p-vil. Sš. Sk. 114. 477* (,122). Chtě lid p. k tomu, aby se jeho báli. Št. Knš. 47. P. se
po celý rok ke zkoušce. Us. Pdl. A když je ke jhře p-vi. Hr. Ruk. 375. P-vuje se k tomu jako lačný k sraní (loudavě). Čce. Tkč. —
se,
koho več. P. se več, ornare se aliqua re. Asn. 4. A chtěla (Eva) Adama v též (v týž hřích) p. Ruk. Mus. 1884. 241. — s
e proč. Ná- ležitě pro nové povolání se p. Šml. Aby se pro budoucí svoje v církvi působení p-val. Sš. Sk. 152. —
kam. P-vuje se jako chudý král do boje (Ioudavě); P-vuje se jako
na jarmark, jako na posvícení (strojí se). Čce. Tkč. P. někoho
u vězení. Št. Ku. š. 116. Rychtář brance
do míry p-vuje. Brt. P. 89. A tak si připrává šabličku
na levý bok. Koll. Zp. I. 369. —
co čím. Chtiec muže, aby ji miloval, p
. svými čary. Št. Kn. š. 38. —
čím koho nač. Tím modlením p-val novověrce na svátosť. Sš. Sk. 98. (III.).
— co, se jak (kdy). Jídlo dobře p., Hsg.,
podlé předpisu. Us. Pdl. Máš se zbožné p. před sv. přijímáním. Mž. 106. P-vivše obojie strana koně
s sbožím Výb. II. 43.
264833
Připraviti Svazek: 8 Strana: 0319
Připraviti. I p-li sme
k sobě jiných lidí. Arch. XIII. 237. Připravuje se k tomu, jako chudý král
do boje. Nov. Př. 546.
264834
Připravjať Svazek: 9 Strana: 0256
Připravjať =
připravovat, chystati; při- právjať k někomu =
přimlouvati, mluviti lahodně. Val. Čes. 1. X. 301. Sr. Připráv´ať v 1. Příspěvcích.
264835
Přípravka Svazek: 2 Strana: 1070
Přípravk
a, y, f., vz Příprava.
264836
Přípravka Svazek: 7 Strana: 0480
Přípravka =
přípravná škola, Vorberei- tungsschule, -classe. Us. Rgl. Vz Přípravna.
264837
Přípravna Svazek: 2 Strana: 1070
Přípravna, y, f.,
průpravna, die Vorbe- reitungsschule. P
. učitelská, Paedagogium, n. Dch. Cf. Přelívárna.
264838
Přípravna Svazek: 7 Strana: 0480
Přípravna = síň, kde se fysikalní appa- raty k pokusům připravují. ZČ. I. 109.
264839
Přípravně Svazek: 2 Strana: 1070
Přípravně se míti — připraveně. Dal. 140.
264840
Přípravně Svazek: 7 Strana: 0480
Přípravně. Jedl jest každý den skvostně t. j. p-ně a rozkošně, ale na chudého ne- tbal. Hus II. 241.
264841
Přípravně Svazek: 8 Strana: 0319
Přípravně. P. chodila, Št. N. 177.
264842
Přípravně Svazek: 10 Strana: 0305
Přípravně někam choditi (ustrojené). Rokyc. Post. 286b.
264843
Přípravnice Svazek: 7 Strana: 0480
Přípravnice, e, f. P. v továrně, Vor- bereiterin, f. Dch.
264844
Přípravník Svazek: 2 Strana: 1070
Přípravník, a, m., der Vor-
, Zubereiter. Ros.
264845
Přípravný Svazek: 7 Strana: 0480
Přípravný, Vorbereitungs-. P. modlitba, Mž. 121., léčení, cvičení, Vorübung, Nz., vyšetřovaní. Šp. —
P. =
připravený. Má 8000 koní jiezdních velmi připravených. 1468. Mus. V tom městě byli lidé p-ní (k boji hotovi).. Arn. 1559. P-ní z města vyjdú. 1581. Šťastný, kohož p-vna nalezne hodina tato. Št. Kn. š. 277. 38. —
P. =
vystrojený, aufgeputzt. Paní p-né. Výb. II. 1125 Žená p-ná jest jako modla. Hus I. 385. Jichž lože jest přípravnějsie než ko- stel. Hus II. 66.
264846
Přípravný Svazek: 7 Strana: 1369
Přípravný chléb =
dobře upravený. Wtr. Obr. II. 258
264847
Přípravný, -vní Svazek: 2 Strana: 1070
Přípravný, -vní, k přípravě se vztahu- jící, Vorbereitungs-. P. práce (přední). D. Křestem p-ným křtíti; Křest Janův byl jen křtem p-ným, úvodným a označným; Ale již měla p
. doba u Pavla konec míti. Sš. J. 57., Sk
. 29., I. 3
. P. škola, cf. Přípravna. Kterak se odpoví k p-né otázce,- spisy p-ného vyšetřování, Vorakten, p. vědecké vzdělání k úřadu; p. soudce, der Instruktionsrichter; p. řízení, das Instruktionsverfahren ; p. stu- dium, das Vorstudium. J. tr. — P.,
úpravný, připravený, bereit, zubereitet
, gerüstet. P. pokoj. Ctib
. Mnoho lidí přípravných s sebou měli. Dal. Přijde v čas nalezna vás přípravny a hotovy. Št. N. 28. Dva zástupy lidí, jeden jízdný, dobře oděný a p-ný; Přijel Čechům na pomoc velmi slavně a p-ně i nákladně. Let. 30, 206. —
k čemu. Čakajte hotovi jsúc a p-ny k nebeské svatbě. Ši. N. 28.
264848
Připravovací Svazek: 2 Strana: 1070
Připravovací, Vorbereitungs-. P. vědo- mosti, Um
. les, škola, třída.
264849
Připravovač Svazek: 2 Strana: 1070
Připravovač, e, m
.,
upravitel, strojič, strůjce, der Anrichter. P. sukna, der Tuch- bereiter, Appreteur. Us. Dch.
264850
Připravovatel Svazek: 2 Strana: 1070
Připravovatel, e, m., der Vor-
, Zube- reiter. Us. Vz Připravovač.
264851
Připravovati Svazek: 2 Strana: 1070
Připravovati, vz Připraviti.
264852
Přípravovna Svazek: 2 Strana: 1070
Přípravovna = přípravna.
264853
Přípražek Svazek: 10 Strana: 0305
Přípražek, žku, m. =
připražená věc. Rgl.
264854
Připražiti Svazek: 2 Strana: 1070
Připražiti, il
, en, ení, etwas rösten. L.
264855
Připražiti Svazek: 7 Strana: 0480
Připražiti. Vinohradští nechtí se připla- ziti (s Prahou v jedno město spojiti). Us.
264856
Připražiti ?? Svazek: 9 Strana: 0257
Připražiti ??: polívku (dáti do ní jíšku). V Křenovic. Vchř.
264857
Přípŕažka Svazek: 7 Strana: 0480
Přípŕažka, vz Batoh, Přípřež (dod.)
264859
Připrdnouti Svazek: 2 Strana: 1070
Připrdnouti, dl, ut, utí;
připrděti, ěl, ěn, ění, zufurzen
. —
komu kde. Připrděno mu
v koupeli (poskytnutá pomoc za nic ne- stála). Prov.
264860
Připremovati Svazek: 2 Strana: 1070
Připremovati, Bräme zugeben. Ros.
264861
Připrchati Svazek: 2 Strana: 1071
Připrchati,
připrchávati;
připršeti, el, en, ení;
připrchnouti, chnul ? chl, utí;
připrcho- vati, noch ein wenig hinzuregnen. Hezky tam
připrchlo. Us. —
P., přisypati se, při- padnouti, worauf fallen, bestreuen. —
abs. Co připadlo a připrchlo, rúškú setříti. Ras. —
čím. Obraz prachem připrchl. Št. N. 104.
264862
Připrchnouti Svazek: 8 Strana: 0572
Připrchnouti. Sněhu připrchlo na mále. Korb. 144.
264863
Připrchnouti kam Svazek: 10 Strana: 0305
Připrchnouti kam. Připrchne-li rosa na
tě. Lbk. 49.
P-chl k
posteli (kvapně přišel). Wtr
. Min. 30. —
čeho jak. Potom sněhu
p-chlo na
dva prsty (přibylo). Čes. 1. XIV. 325.
264864
Připrnouti Svazek: 7 Strana: 0480
Připrnouti. Citat je z. Alx.V.
v. 1422. (HP.
35.).
264865
Připrnouti Svazek: 9 Strana: 0257
Připrnouti. Alx. V. 1422.
264866
Připrnouti se Svazek: 2 Strana: 1071
Připrnouti se, nul, utí =
přiběhnouti, herbeirennen, —
k čemu. Jak (vlk) sě k stádu připrne. St. skl.
264867
Připrodati Svazek: 2 Strana: 1071
Připrodati, hinzuverkaufen
. — k
omu co, čeho. Vz Přibrati, Při-.
264868
Připrositi Svazek: 2 Strana: 1071
Připrositi, il, šen, ení;
připrošovati, hin- zubitten, erbitten. —
co komu: sobě. Us. —
koho (k čemu). Nás k tomu p-sili, abychom panu Vankovi přidělili 8 hř. platu. Půh. II. 125. Svatá Mařie, připros mne k bohu blíže
. Modl
. ms. (Č.). P-sil jsem ho, že své pečeti přivěsil. Ms. 1508.
264869
Připrositi Svazek: 7 Strana: 1369
Připrositi. P-sil jich, že ... . Arch. X. 370.
264870
Připrositi Svazek: 8 Strana: 0319
Připrositi. Aby jiného pána p-sil. Snm. I. 513.
Na svědomí (toho) p-sil jsem slovut- ných panoší... XVI. stol. List. fil. 1893. 404.
264871
Připrositi koho k čemu proč Svazek: 7 Strana: 0480
Připrositi koho k čemu proč. K té- muž sem pro další paměť i pro svědomie p-sil svých dobrých přátel (jako svědků). Výb. I. 1025. I p-sil jsem k tomu slovut-
ných panoší Čeňka. . .;
Na svědomie p-li
pana panoše N. Arch. VII. 590., VIII. 22.
264872
Připrošený Svazek: 7 Strana: 0480
Připrošený; -
en,
a,
o, erbeten. Potom sú své pečeti přivěsili a sě svú rukú aneb p-nú podepsali. Výb. II. 718.
264873
Příprotilistý Svazek: 2 Strana: 1071
Příprotilistý, subappositifolius. P. hrozny lilkové. Rostl.
264874
Příprotisečuý Svazek: 2 Strana: 1071
Příprotisečuý, subanceps. P. lalok. Rostl.
264875
Připrouditi Svazek: 8 Strana: 0319
Připrouditi. Lid
k němu p-dí (proudem přijde). Kká. Puš. 35.
264876
Připrovoditel Svazek: 2 Strana: 1071
Připrovoditel, e, m., der Herbeiführer.
264878
Připrovoditi Svazek: 2 Strana: 1071
Připrovoditi, il, zen
, ení
, k něčemu při- vésti, einen herbegleiten
, herbeiführen, ge- führt bringen. —
koho kam. St. skl. II. 57. P-dil mě v duom. BO.
264879
Připrskati Svazek: 2 Strana: 1071
Připrskati, připrsknouti, knul a kl, ut, utí,
připrskocati, zusprühen, zubrausen, zu- kreischen. Ros.
264880
Příprstek Svazek: 2 Strana: 1071
Příprstek, stku, n., die Afterzehe
. Tpl.
264881
Připruditi Svazek: 2 Strana: 1071
Připruditi, il, zen, ení, drobet zpruditi. Vz Zpruditi. Ros
.
264882
Připružiti Svazek: 2 Strana: 1071
Připružiti, připruhnouti =
přiraziti, mit der Federkraft etwas treiben, anschnellen. Šm.
264883
Připřádati Svazek: 7 Strana: 0479
Připřádati, vz Připřísti.
264884
Přípřadek Svazek: 7 Strana: 0479
Přípřadek, dku, m. =
něco připředeného. Us. Šd.
264885
Přípřah, u Svazek: 2 Strana: 1069
Přípřah, u
, m.,
přípřež, das Vorgespann. Us. Berg. exe
.
264886
Přípřaha Svazek: 9 Strana: 0256
Přípřaha, y, f. Jeli jsme s přípřahou na Brenner. Pal. Záp. I. 81., 211. Sr. Přípřah
264887
Připřahač Svazek: 2 Strana: 1069
Připřahač, e
, m
., der Vor-, Anspanner.
264888
Připřáhati Svazek: 2 Strana: 1069
Připřáhati, připřahati, připřáhnouti, při- přáhnouti, hnul
, ut, utí; . (zastar.
připříci, připřahu), přáhl, přažen, ení a přežen, ení;
připřahávati, -hovati, an-, vorspannen; dazu oder beispannen.-
koho ke komu, k čemu. Koně k vozu p. Us. Připřáhl plavého hřebce k ryšce. Sych. K řeči něčí připřáhnouti a mluviti
. Čr. —
koho do čeho: do práce, do roboty
(přinutiti, dohnati, antreiben, ein- spannen). Plk. —
komu. Dobře mu připřáhl (pomohl, řečí přispěl). Ros
. Jemu dobře při- přáhali poslové Hor Kuten. Sl. 173
.
264889
Připřáhati komu Svazek: 7 Strana: 0479
Připřáhati komu, vz Křivolačiti (dod.).
264890
Připřáhnouti Svazek: 8 Strana: 0319
Připřáhnouti. O tvarech cf. Gb. H. ml. I. 107. P. koho k čemu. Št. Ě. 100.
264891
Připřáteliti se Svazek: 2 Strana: 1069
Připřáteliti s
e, il, ení, zugesellen. —
se komu. Us. —
se ke komu. U
s. Tč
.
264892
Připřáti komu Svazek: 10 Strana: 0305
Připřáti komu. Krok. II. b. 313.
264893
Přípřaž Svazek: 7 Strana: 0480
Přípřaž, přípřažek, vz Přípřež (dod.)
264894
Připření Svazek: 2 Strana: 1070
Připření, n.,
namáhání, die Anstrengung. Vz Připříti. Zvláště po obědě chraň se, tu- hého (při psáni n. čítáni) mozku p. Tabl
. lid. 190.
264895
Přípřeslínatý Svazek: 2 Strana: 1071
Přípřeslínatý, subverticillatus. P. stopka. Rostl.
264896
Přípřeta Svazek: 2 Strana: 1071
Přípřeta (zastr.),
hrůza,
hrozba, der Schrecken, die Drohung. Přijíti k přípřetě = zhroziti se. Výb. I. 166. Alx
. Tvój král. všech králov p. Ib. Cf. Přeta
.
264897
Přípřeta Svazek: 7 Strana: 0480
Přípřeta. Citaty z Alx. jsou: Alx. B. v. 234., 248 , HP. 77., 78. — Alx. Št. v. 48. (HP. 95 ).
264898
Přípřež Svazek: 2 Strana: 1071
Přípřež, i, f.. na Slov.
přípraz. P., der V
orspann, povoz soukromý k vození zava- zadel vojska na pochodu jsoucího. S. N. P. podložená. D. O p. se postarati. Sych. Do té příkré hory p-ži jest potřebí. Sych. Plat, náhrada za p., náklady na p. Šp.
264899
Přípřež Svazek: 7 Strana: 0480
Přípřež. Dáti koně na p
. Us. Fč. —
P., m. a t. =
přípřaž, přípřažek, přípřažka =
nářitek. Laš. Brt.
264900
Přípřež Svazek: 8 Strana: 0319
Přípřež =
travná plachta; hromádka trávy, která se do této plachty vešla (nářitek). Brt. D. II. 373.
264901
Přípřeží Svazek: 7 Strana: 0480
Přípřeží, n. =
přípřež. P. volů. J. Lpř.
264902
Přípřežka Svazek: 2 Strana: 1071
Přípřežk
a, v. f
., das Anstückseil
. Us
. Puch.
264903
Přípřežné Svazek: 7 Strana: 0480
Přípřežné, ého, n. = plat za přípřež, Vorspannsgeld, n. Šp.
264904
Přípřežní, -ný Svazek: 2 Strana: 1071
Přípřežní, -
ný, Vorspann-
. P. koně, D., provaz, Bur
., kommissařství, náklady
, pro- tokol, účet, ukázka
, Šp., silnice, J. tr., po- platek, Rk., stanice
, das Relais. Čsk.
264905
Přípřežnictví, n Svazek: 2 Strana: 1071
Přípřežnictví, n
., das Vorspannswesen. Rk.
264906
Přípřežník Svazek: 2 Strana: 1071
Přípřežník, a, m. P. lodní
, der Stucker- löhner. J. tr
.
264907
Přípřežník Svazek: 7 Strana: 0480
Přípřežník =
kdo připřahá. Us
264908
Připřihati Svazek: 7 Strana: 0480
Připřihati =
přípřahati. Na Hané. Bkř.
264909
Připřihnúti Svazek: 2 Strana: 1071
Připřihnúti =připřáhnouti. U Opav. Klš.
264910
Přípříkrý Svazek: 2 Strana: 1071
Přípříkrý, ein wenig steil
. Us.
264911
Připřísti Svazek: 2 Strana: 1071
Připřísti, vz Přísti
, připřádati,
připřásti, připřadu (zastr
.), přadl, zuspinnen, anspinnen. D. —
co k čemu.
264912
Připříti Svazek: 2 Strana: 1071
Připříti, pru, přel, en, ení,
připírati =
přitisknouti, andringen
, dazu zwingen
, treiben. —
co k čemu. Bern. Čechy k městu. Dal. 148
. — s
e při čem. Když se mozek při studování připírá (namáhá). Proch. P. sílu
. Vký.
264913
Připřiti Svazek: 7 Strana: 0480
Připřiti. Núdza ho tak priprel.t, že hoc- kedy nemal čo do úst položiť. Dbš. Sl. pov. l. 136
264914
Připříti Svazek: 8 Strana: 0319
Připříti. Nébrž připřělo sě bě u hřěha = upřelo se, zarazilo, zastavilo se. AlxB. M. 263. (Krok 1893. 212.).
264915
Připřízniti se ke komu Svazek: 2 Strana: 1071
Připřízniti se ke komu: k lidem hrdým, Freund werden. Št. N. 44.
264916
Připsané Svazek: 2 Strana: 1071
Připsané, ého, n
.,
plat za připsání ně- čeho, die Zuschreibgebühr. D.
264917
Připsání Svazek: 2 Strana: 1071
Připsání, n., die Zuschrift
, das An- suchungsschreiben
, Empfehlungsschreiben, schriftliche Fürsprache, der Bericht, die Ein- begleitung, Zuschreibung. P. (přípis) učiniti
. V. P
. od někoho přinésti. Br. Za p. někoho prositi
. Boč. Zpráva s p-ním od magistratu
. Rkp. 1684
. Teď opět p. od krále jeho mi- losti stalo se jest, Jdn
. 163. — P
. knihy, dedikace, die Dedikation. P. jeho příliš za- páchá školou. Sych. — P.
, die Einreihung. A jeho mezi svaté připisánie
. Dal. 128. — P.
, připisování, die Zurechnung. Jg.
264918
Připsaný Svazek: 2 Strana: 1071
P
řipsa
ný ; -
án,
a, o, zugeschrieben. Vz Připsati.
264919
Připsati Svazek: 2 Strana: 1071
Připsati, píši, piš, píše (íc), psal, án, ání;
připisovati =
přimalovati, V., hinzumalen ;
k něčemu psáti, píše přidati, hinzuschreiben ;
přípis učiniti někomu, an Jemanden schrei- ben, eine Zuschrift machen;
přičísti, při- vlastniti, zuschreiben
, zueignen
, zurechnen, beimessen
. Jg. —
abs. Krčmář připisuje (více píše, než má p.). D. —
co. Kdo to slovo připsal? Us. — k
omu čeho. Obrazové do- tčení darmo takového stáří a takové vzá- cnosti sobě p-sují. Sš. L. 2. —
co, k
oho k
e k
omu, k
čemu: někoho k svým (přá- telům). V. Něco k divu a zázraku p. V
. K nějaké službě koho p. Jg
. —
koho v co: v počet přátel. V. —
co, se komu,
čemu: knihu (dedikovati), D
., něco dobrého n. zlého někomu p. V. Nic si nepřipisuj. Br
. Nic sobě a svému rekovství nepřipisují. Br. na Joz. 14
. 12
. Kterážto láska duchu sv. se připisuje neb přidává. Hus. I. 75. Tudy mu (Štěpánovi) mnozí vykladatelé mnohé záměry p-li; Náuky zajisté vážnosť mu (mí- nění tornu) p-sovati nelze; Cinové národovce celému národu se p-sují poněkud
. Sš. Sk
. 74., 29., 25. (Hý.). Sobě samému mnoho p
. V. Něčí nedbanlivosti něco připisovati. J. tr
. Někomu slavný skutek, Ojíř, dům p. Us. Čas také i hodinu rozdělování se vší pil- ností aby zachovávali, tak aby nic jich zmeškání nemohlo býti připsáno
. CJB. 315
. Nehody válečné připisují se vojsku
šp. prý m
.: přičítají se.
Ale frase ona jest d
obra, sv. ji s doklady zde uvedenými. —
co k
omu k čemu: K hrdosti, k slávě připisovati. Jel. —
co komu kam na co: někomu kukus d
o kněh na jeho jméno p. (zapsati). Vys. —
jak, kde, v čem. Někomu něco
v úctě k tíží p., belasten, Šp., ve veřejných knihách. J. tr. Tudy se jemu p-sujc v ne- vlastním smyslu ; Mravné obnovení p-suje se v písmě Kristovu vzkříšení; Jak i sv. Jakub
s podobnou lahodou ukřižování Krista nevědomosti p-suje. Sš
. Sk. 14., I. 57., 108. P. co dohadem z toho
, co následuje. Sš. —
komu kdy. Dálo se to, co tam
za staro- věku se p-valo náukám některým. Sš. Sk. 29. (Hý.)-
264920
Připsati Svazek: 8 Strana: 0319
Připsati komu knihu n. dedikovati dle Bl. Gr. 350. šp. m.: oddati, obětovati, daro- vati. Ale nyní obyč.
264921
Připsati co komu Svazek: 7 Strana: 0480
Připsati co komu. Které osobě stvo- ření se p-suje ? Pož. 25. (20.). To nám při- pište (Zuschrift senden), o tom vás naučíme. NB. Tč. 244. —
co kam. Nám od berně 20 kop přirazili a je
na jiné město p-li. Wtr. exc. Dluh k dluhu p
. Arch. VIII.
578. Mají úfati, že sú připsáni
v počet rytieř- stva nebeského. Hus I. 258. —
co komu čím več proč. Kněžna prstem v dar jim p-la pro duše spásu tyto sady. Čch. Mch. 43.
264922
Připtati koho nač Svazek: 7 Strana: 0480
Připtati koho nač: na ječmeň (najmouti). Mor. Brt. D
. 258
264923
Připucený Svazek: 8 Strana: 0319
Připucený =
přitlačený ? Svíja sa ako p-ný červík. Phľd. XII. 666.
264924
Připučiti co Svazek: 10 Strana: 0306
Připučiti co =
rozmačkati. Teho (toho) kameň p-čil. Čes. 1. XIII. 1. 154.
264925
Připuditel Svazek: 2 Strana: 1071
Připuditel, e, m., der Antreiber.
264927
Připuditi Svazek: 2 Strana: 1072
Připuditi, il, zen, ení;
připuzovati; při- pouzeti, el
, en, ení =
přinutiti, přihnati, antreiben, nöthigen. Jg. —
koho. I p-dil ho
. Hus
. I. 399
. —
koho k čemu. Chč. 306., Pal. III. 2
. 158., J. tr
. To mě k úsiliu při- pudilo. Dal. K tomu ji její zloba připudila. Dal. Núze ke všemu připudí. Smil
. P. někoho k utečení. BO
. —
se kam s kým nač. Kochan se
s Vršovci
ku knížeti na službu připudil. Dal. —
čím k čemu. Aby nepo- slušné mocí ku poslušenství p-dil. Hus I. 411. Lot je připudi snaženstvím. BO
. —
koho kam: na nebezpečná místa, Troj.,
pod svú moc
. Alx
. 1131. —
s infinit. Při- puď vjíti. Bibl lob. 485
. Modlám pohanským obětovati jeho p-li
. Pass
. 203. Ale obžalovaný má býti připuzen k žalobě odpovídati
. CJB. 391. —
aby. P-dil jeho, aby se modlám modlil. Pass. 550. Ale póvod nemóž p. po- hnaného, aby mu odpoviedal bez své vóle a ještě ho nesehnav všemi pohony
. Kn. rož. 110.
264928
Připuditi koho Svazek: 7 Strana: 0480
Připuditi koho. Výb. II. 516., Pulk
., St
. Kn. š. 158., Drk. 164. a., Sv. ruk. K
. II.
14.
— koho k čemu: k důraznému činu, Sš. Sk. 287., k útěku, Pal., k zapření víry. Pass. mus. 427. Tuž se k němu při- pudichu. Ezp. 32.
264929
Připudrovati Svazek: 2 Strana: 1072
Připudrovati, etwas pudern. L. —
co.
264930
Připuchovati Svazek: 2 Strana: 1072
Připuchovati, z něm. hinzupochen, ku dřívějšímu puchování přidati, přidrobiti. Ros.
264931
Připůjciti Svazek: 8 Strana: 0319
Připůjciti. P-čil mu 60 zl.
bez listu. Arch. XIII. 214.
264932
Připůjčiti Svazek: 2 Strana: 1072
Připůjčiti, íl, en, ení;
připůjčovati, zu- leihen. Ros. —
komu co, čeho. Rk. —
co k čemu. Horníci připůjčili k té výplatě 8000 kop. Ms. mus.
264933
Připůjčiti co komu nač proč Svazek: 7 Strana: 0480
Připůjčiti co komu nač proč. P-li nám k žádosti naži na potřeby kláštera 200 kop gr. Arch. VIII. 489. —
komu čeho. By připójčil viec p-něz. Arch. IX. 142.
264934
Připumpovati co, čeho Svazek: 2 Strana: 1072
Připumpovati co,
čeho, dazu pumpen. Vz Přibrati, Při-. Vz KP. II. 157.
264935
Přípupečný Svazek: 2 Strana: 1072
Přípupečný, subumbilicatus. Rostl.
264936
Připůsobení Svazek: 2 Strana: 1072
Připůsobení, n. P. oka. Vz násl.
264937
Připůsobiti Svazek: 2 Strana: 1072
Připůsobiti, il, en, ení,
připusobovati, přičiniti, přidati, hinzuthun
, dazu widmen, bestimmen;
připraviti, zurichten. —
co komu. Každému stvoření p-bil zvláštní po- krm. Puch
. —
koho k čemu. Knieze k boží službie připosobil. Leg. P
. se k úřadu učitel- skému, sich habilitiren
. J. tr. A jiná orudie připosobí k tvým zdem. BO. (Ez. 2(5
. 9
.).
264939
Připůsobiti co komu kde Svazek: 9 Strana: 0257
Připůsobiti co komu kde. Bůh dvoje dobro člokěku p-bil, jedno v ráji... (při- pravil), Št. Bes. 55.
264940
Přípust, u Svazek: 2 Strana: 1072
Přípust, u
, m.,
připuštění, das Zulassen, der Zulass.
264941
Přípusta Svazek: 2 Strana: 1072
Přípusta, y, f.,
dopuštění boží, osud, das Schicksal, die Schickung. D. Rozličné p-sty na lidi přišly. Pass.
264942
Přípusta Svazek: 7 Strana: 0480
Přípusta P-sty, insidiae. Sedí v p-stách. Ž. wit. 9. 8. (29.).
264943
Přípustek Svazek: 2 Strana: 1072
Přípustek, stku, m.,
přípustka, das Zu- lassen, die Annahme, Koncession. Hned ji (námitku) potom s přípustky poráží; Avšak p. ten ihned vyzdvihuje a ruší; Veda jak říkáme důvod z p-stkň (argumentar
i e con- cessis); Dovoditi z p-stků (e concessis ar- gumentari). Sš. I. 42., 51., Mt. 177., L. 114
. (Hý.). —
P., výstupek, der Erker. Na Slov
. Bern.
264944
Přípustek Svazek: 7 Strana: 1369
Přípustek = podmínka, kterou něco připouštíme a která přece nemá býti pře- kážkou něčemu jinému. Vz Gb. Ml. II. 43.
264945
Připustitelnosť Svazek: 2 Strana: 1072
Připustitelnosť, i, f., die Zulässigkeit. D.
264946
Připustitelný Svazek: 2 Strana: 1072
Připustitelný, zulässig
, statthaft, D.
264947
Připustiti Svazek: 2 Strana: 1064
Připustiti, vz Připleskati.
264948
Připustiti Svazek: 2 Strana: 1072
Připustiti, ?l, štěn, ění, stěn, ění;
při- pouštěti, ěl, ěn, ění;
připouštívati, připu- šťovati = k něčemu pustiti, einen wohin lassen, zulassen, den Zugang gestatten;
svo- liti, nechati, lassen, zulassen, gestatten, will- fahren ;
mysliti, cítiti, sich in den Sinn kom- men lassen;
za pravdu dáti, einräumen, zu- gestehen, zugeben. Jg. —
abs. Jelikož pří- hodnosti připouštějí, tedy... D. Připouštím (svoluji; dávám za pravdu). D. —
co, koho. Musím to připustiti (svoliti, nechati; za pravdu dáti). D. P. svědky. Kom. P. jehňata, telata (k ssání je podsázeti). Us. Zdaliby důvody p. čili zavrci měli. Štr. —
co jak. Kate- chismus římský p-ští sice s nějakým od- porem a pochybenstvím míněm sv. Tlomaše Aqu. po nejprvnější dobu. Sš
. Sk. 29. —
co, koho se ke komu,
k čemu (kam). P. koho k spolku, ku přátelství; něco k mysli, k srdci (mysliti, cítiti), k svobodné vůli (freistellen); se k mravům lidu obecného p. (snížiti se), V., koho k sobě, k mluvení, k slovu, k přísaze, D., hřebce k herce, V., klisnu k hřebci, D
.. krávu k býku, tele ku krávě, Srn., koho k tajnostem. Klom. Připustila ho k sobě (dala se užiti). P. koho k slyšení, Bart. I. 36., někomu něco k rozeznání. Bart. 2
. 9. Někoho k sobě p. Dch. To měli zvlášť apoštolové k srdci p. Sš. J. 102
. K těm (vinnom) mě p-stil, gab mir Antheil; P-stil mne k svému statku. NB. Tč
. Hanlivé řeči k srdci svému p
. Str. P-stil mne ku přímluvě (Hess mich reden)
. Žer. f. 15. Ten nemá ku přísaze připuštěn býti. Zř. F. I. E. 13. Však zde k jejich vlastnímu užitku a k vůli jich připuštěno býti má, ihrem Willen gemäss soll gestattet werden. Nar. o h. a k. — Václ. IX
. —
co koho nač. On naň nic ne- připustí. Dch. Samce k samici
na plod p. Jošt. —
koho kam:
před sebe, D
.,
do společnosti, Ros.,
v společnost
. Us. Jenom lásku ku pravdě v mysl svou p-li
. Sš
. II.282. —
kde. V první církvi ku křestu se při- pouštěli leč vyrostlí; Tím více se to p-ští při levitech. Sš. Sk. 30
., 54. —
čím. Nechce vyznáním p. Šm. —
co komu (k čemu). To jiným k uvážení připouštím. Byl., Har. Připouští si strach smrti. Jel. P. někomu právo k něčemu. Dch. Žádosť něčí si k srdci p. Žer
. —
že. Nechtěli p
., že Ježíš vstal z mrtvých
. Sš
. Sk
. 44
. Připustmež, že se to stalo
. Sych., Dch
. —
aby. Připusť, abych si to opsal
. Vz Poručiti. — k
udy : branou. Sš.
264949
Připustiti Svazek: 7 Strana: 0480
Připustiti. —
abs. Nechtěl p. Šml. —
co. Výraz ten připouští různý výklad. Us. —
co k čemu (kam, jak). To vše k uvážení vašemu p-štím. Wtr. exc. P. do- bytče k trhu. Us. Pdl. P. někoho k hlaso- váni, ke zkoušce, Lpř., k slibu (klášter- nímu). Mus. Abychom dobrodiní jeho pravou
věrou k sobě připouštěj. Pož. 40. Nepři- púštěj hněvu k srdci. Št. Kn. š. 161. —
čeho. I toho p-stím. Šf. Strž. I. 527.
Obyč. p.
co. —
si co kdy. Ani ve snu (snách) jsem si to nikdy nep-la. Sá —
s inft. Se obřezati p-stil pro rozličnú věc. Pass. Vz Přepustiti.
264950
Připustiti se v čem ke komu Svazek: 10 Strana: 0306
Připustiti se v čem ke komu. V tom k němu se připouštím (naň spoléhám). Arch. XX. 127.
264951
Přípustivě Svazek: 2 Strana: 1072
Přípustivě, concessiv, zulässigerweise
. Leč Pán p. mluví
. Sš
. J
. 129.
264952
Přípustka Svazek: 2 Strana: 1072
Přípustk
a, y, f. =
přípustek. P-kou se tomu dává, že ... Sš. L
. 154. — P.
, dopuštění boží, das Verhängniss, die Fügung. Rozličné p-stky boží na lidi přišly. Pass.
264953
Přípustka Svazek: 7 Strana: 0480
Přípustka vyjadřuje se a)
předložkovým akkusativem
(přes, mimo); b)
předložkovým dativem (proti). Přes jeho přikázání jezdil do lesů. Učinil to mimo právo. Vzdálil se proti zákazu z táboru. Brt. S. 3. vd. 77.
264954
Přípustkový Svazek: 7 Strana: 1369
Přípustkový. P. věta. Vz Gb. Ml. II. 43.
264955
Přípustné Svazek: 2 Strana: 1072
Přípustné, ého, n., plat od připouštění hřebce, das Hengstgeld. D.
264957
Přípustnosť Svazek: 2 Strana: 1072
Přípustnosť, i, f
., die Zulässigkeit. Bern.
264958
Přípustnosť Svazek: 10 Strana: 0306
Přípustnosť odvolání k vyššímu soudu. Vz Ott Říz. III. 47.
264959
Přípustný Svazek: 2 Strana: 1072
Přípustný, zulässig, zulässlich. P. býk, Reš., kůň (připušťák). Jg.
264960
Přípustný Svazek: 7 Strana: 0480
Přípustný. P. námitka. Us. Pdl, Dk.
264961
Připušťák Svazek: 2 Strana: 1072
Připušťák, a, m , der Hengst, Beschäler. Vz Přípustný.
264962
Připuštění, n Svazek: 2 Strana: 1072
Připuštění, n
., die Zulassung; Conces- sion. Vz Připustiti.
264963
Připuštěný Svazek: 2 Strana: 1072
Připuštěný;
-štěn, a. o, zugelassen usw. Vz Připustiti.
264964
Připutnati Svazek: 2 Strana: 1072
Připutnati, připutnávati =
připoutati, dazu fesseln. Na Slov. Koně
ke koni p. Slov.
264965
Příputník Svazek: 2 Strana: 1072
Příputník, a, m., v papírně, der Butt- gesell
. Šm
.
264966
Příputniště Svazek: 2 Strana: 1072
Příputniště, n., v papírně, der Butten- stuhl. Šm
.
264967
Připutovati Svazek: 2 Strana: 1072
Připutovati, als Pilger ankommen. — ka
m proč kdy. P-val po páté
po svém obratu do
Jerusalema; Že Petr ne dříve leč teprv
za Nerona do Říma p-val; Kteří do Jerusalema
k svátkům
pro uctění Boha p-vali
. Sš. I. 6., 13., Sk. 21.
264968
Připuzení Svazek: 7 Strana: 0480
Připuzení. S p-ním. Chč. Mus. 1880. 539.
264969
Připuzení, n Svazek: 2 Strana: 1073
Připuzení, n.
, die Antreibung, Nöthigung. Petr vida nemožnosť p. živého ducha k obco- vání s těmi strašáky, odvážil se sestaviti Rusům novou azbuku
. Šf
. III
. 195. Nečiní žádného p. ani bezděctví. M.
264970
Připuzovací. P Svazek: 8 Strana: 0319
Připuzovací. P. moc. Vlč. Lit. 168.
264971
Připuzovati Svazek: 2 Strana: 1073
Připuzovati
, vz Připuditi.
264972
Přípýřitý Svazek: 2 Strana: 1073
Přípýřitý, subpubescens. P. list. Rostl.
264973
Přípyšný Svazek: 2 Strana: 1073
Přípyšný, etwas stolz. Bl.
264974
Přípyšný Svazek: 8 Strana: 0572
Přípyšný kantor (zpěvák). Bl. (Hostn. 45.).
264975
Přirábať Svazek: 7 Strana: 0480
Přirábať, vz
Přirobiti. Bern.
264976
Přiráčiti Svazek: 2 Strana: 1073
Při
ráčiti, belieben, geruhen. —
se k
čemu. Trvalo to dlouho, než se k tomu přiráčil. Na Mor. Vk.
264977
Přírada Svazek: 2 Strana: 1073
Přírada, y, f., der Beirath. Dch.
264978
Přiradikati Svazek: 2 Strana: 1073
Přiradikati = přivésti. Klda. (Mtl
.)
264979
Přiradykať Svazek: 7 Strana: 0480
Přiradykať =
přivésti. Val. Brt. D. 257.
264980
Přirachotiti (se Svazek: 2 Strana: 1073
Přirachotiti (
se), il
, cení, daher getrollt kommen. D., heranrumpeln. —
abs. Vůz p-til. Ve Slez. Tč.
264981
Příramek Svazek: 2 Strana: 1073
Příramek, mku, m.,
náramek, čásť oděvu na ramenách, der Schulterfleck, das Arm- band, das Schulrerblech. Jg
. —
P.,
čásť kola mlýnského, která váže čtvrti kola u ramen dohromady, der Armschader. Jg. —
P.
, der Achselbesatz am Hemd. Mor. —
P.
, die Backe des Ofens. Šp.
264982
Příramek Svazek: 10 Strana: 0306
Příramek u košile. Vz Šlička.
264983
Příramkový. P Svazek: 10 Strana: 0656
Příramkový. P. skruž kola mlýnského. Čes. I. XV. 230. Sr. Příramek.
264984
Přiramovati Svazek: 2 Strana: 1073
Přiramovati, při hrabati, hinzuscharren. Ros. —
co čím.
264985
Příraní Svazek: 2 Strana: 1073
Příraní, n., der Vormorgen. Za p. chodí se na kosbu. Na Ostrav. Tč.
264986
Přiraniti si Svazek: 2 Strana: 1073
Přiraniti si, přiřanívati si, z rána, časně vstáti, přivstati si, früh zeitlich aufstehen, zeitlich sich aufmachen. —
abs. Lidé si záhy p. musili. chtěli-li čistou mannu nalézti. Sš. J. 83. —
ke komu. Lid přiraníval si, při vstá- val si k němu skoro ráno
. Sš
. L. 195. V do- brém skutku nebraň, sám k tomu si přiraň. Č
. M. 21. —
si kdy.
N? květnou neděli přiranívají si děvčata před východem slunce vodu nosíce. Č
. Sl. ps. III. 230.
264988
Příraz Svazek: 2 Strana: 1073
Příraz, u, m., der Zuschlag. Spojení na p.. die Gezimmerverbindung. Hrn. O p-ze v tělocviku vz KP. I. 508.
264989
Příraz Svazek: 7 Strana: 0480
Příraz v tělocv., der Kletterschluss. Čsk.
264990
Příraz Svazek: 10 Strana: 0306
Příraz, u, m. P. v hudbě, jistá ozdoba melodie (der Vorschlag). Vz Ott. XX. 701.
264991
Přiraziti Svazek: 2 Strana: 1073
Přirazi
ti, il, žen, ení;
přirážeti, el, en. ení, na Slov.
přivažovati = přitlouci, přibiti, připojiti, anstossen. anschmeissen, anschla- gen;
přidati, připočísti, zuschlagen, zuge- ben, zustossen;
přiskakovati, vor-, aufschla- gen ;
vláčeti, die Saat eggen;
přistati, při- jeti, přijíti, anrücken, ankommen, anlanden;
přiběhnouti, přitéci, herbeirennen, hinzu- springen;
přidati se, připojiti se, k něčí straně přistoupiti, Einem beitreten, sich zu ihm schlagen. Jg
. —
abs. Priražte! (velí porybný, má-li se při lovení ryb zátah n. vláčení skončiti). Šp. —
co : dvéře, daně, Ros., sklenice (zavdati si), cvočky p. D. —
co, koho, se kam. Přirazil ho strom k zemi, někoho ke stěně. Ros. Vítr náv
i ke skále přirazil. Us. Když 5 k 10 přirazíme, činí 15. Ros. Útraty k něčemu p. Řeka k městu přiráží. V. P. se k někomu (k jeho straně přistoupiti), p. se k nepřátelům. V., Výb. II. 57. Přirazila se k tomu nátcha
. D. Tudy
nejlépe p-zíme se k domněnce. Sš. Mt. 362
. Nevod ku kraji p. — přitáhnouti. Šp. P. někoho na stěnu. Ros. P. úroky k hlavní summě, zum Kapital schlagen. Aby voják p-zil k vojsku, einrücken
, j. tr. Veliká vlna p-la ho k břehu. Dch. —
na k
oho v čem: v činži přirážeti, im Zinse steigern. Dch. —• (
co)
čím. P. dveřmi, Ros., co hřebíkem, V., pole, osení branami, Sych., něco pěchem.—
co na čem. Třetinu na zboží p. Ros. Na obilí přiráží, D., Sp.; na živnosti p. Plk. —
čemu: žitu přiráží. D.. Přirážeti někomu, vz Zatrhovati. --
s čím kam: s lodí k ostrovu (přistati), k břehu, Kram.,
na skálu.
264992
Přiraziti co k čemu Svazek: 7 Strana: 1369
Přiraziti co k čemu: úroky k jistině, lépe : přidati, přičísti. Sold. 15.
264993
Přiraziti co kam Svazek: 7 Strana: 0480
Přiraziti co kam: koncovku
ku kmenu. Křn. —
co k čemu kdy jak. Koncem roku, ku konci roku úroky ku kapitálu p. Šim. 173. Krajem lodi k zemi p. S. N. —
co čím: obilí kosou. Nov.—
co za kým: dvéře. Vlč.
264994
Příražec Svazek: 2 Strana: 1073
Příražec, žce, m., u truhlářů, das Zangen- brett. Šm.
264995
Příražek Svazek: 2 Strana: 1073
Příražek, žku, m.,
co přiraženo, přidáno, der Auf-, Zu-, Vorschlag des Gewichtes. D. —
P., pole jednou vláčené, einmal geegtes Feld. — Na Mor. výražek, výražková mouka, D. - Jg.
264996
Přiražení Svazek: 2 Strana: 1073
Přiražení, n., die Anstossung, das An- schlagen, der Zu-, Aufschlag. P. se k ne- přátelům, die Anschliessung. V.
264997
Přirážení Svazek: 2 Strana: 1073
Přirážení, n., das Zuschlagen ; die Zu- rechnung. P. úroků. Stč. Alg. 96.
264998
Přiražený Svazek: 2 Strana: 1073
Přiražený;
přiražen, a, o, zu-, angeschla- gen atd.
, vz Přiraziti. P. pole = jednou vlá- čené, einmal geeggt. Us. —
čím k čemu: květ deštěm k zemi p. Us.
264999
Přiražený Svazek: 7 Strana: 0480
Přiražený. Daně p-né. Wtr. exc.
265000
Přiráživý Svazek: 7 Strana: 0480
Přiráživý. P. lhůta (ve které se úroky ke kapitálu přirážejí). Šim. 174.