236001
Poplítka Svazek: 2 Strana: 0755
Poplítka, y, f., die Schwippe, Schnitze án der Peitsche. —
P., u postřihače
prouh, na nějž nůžky hlouběji zasáhly, die Schmitze. Techn.
236002
Poplítka Svazek: 8 Strana: 0299
Poplítka =
šňůra k biči. Sterz. I. 460. b.
236003
Poplítky Svazek: 10 Strana: 0280
Poplítky =
nestejně přistřižený vlas na sukně. Ott. XX. 310.
236004
Poplivati Svazek: 7 Strana: 0354
Poplivati, vz Popliti.
236005
Poplivek Svazek: 2 Strana: 0755
Poplivek, vku, m
.,
poplití, das Anspeien, Bespucken. Sš
. Hc. 81.
236006
Poplivnuto Svazek: 10 Strana: 0280
Poplivnuto. Má p.
(voják, který dostal
na límec hvězdičku). Us. List. fil. 1902. 250.
236007
Poplkati koho Svazek: 7 Strana: 0354
Poplkati koho =
pomluviti. — si =
po- klevetiti. Us. mor. Šd.
236008
Poplkotiti si Svazek: 7 Strana: 0354
Poplkotiti si =
pohovořiti si. Mor. Rgl.
236009
Poplněti Svazek: 9 Strana: 0239
Poplněti, ěl, ění = plnějším se státi (v
těle). Srub. 129
236010
Poplniti Svazek: 7 Strana: 0354
Poplniti, vollends erfüllen, ausführen. Něčí rozkázánie učiniti a p. Soud. kn. opav.
236011
Poploditi Svazek: 7 Strana: 0354
Poploditi, ein wenig zeugen. Bern.
236012
Poplodový Svazek: 7 Strana: 0354
Poplodový, postfoetal.
236013
Poplouti Svazek: 2 Strana: 0755
Poplouti, pluji, oul n. ul, utí;
poplynouti, nul, utí;
poplovati (-vu a -vám),
poplavati (-vu a -vám), ání
, poplíjeti, el
, ení =
po- téct, fliessen
, hinfliessen;
ponésti se po vodě, schwimmen, schiffen. Jg. A poplovú vody. Ps. ras. Lodi poplíjejí, kreuzen. Lg. —
od-
kud. Poplove
z rány hnůj. Ras. P.
od břehu. Us. —
(komu) nač kam. Poplove-li tam,
na ránu mu poplove. Ros. Popluji
v moře, Č.,
k břehu. Us. —
kudy: po moři, Br., po vodě. Aesop. —
čím: loďkou.
236014
Poplouti Svazek: 7 Strana: 0354
Poplouti, poplouvati. Mour. —
čím. Meč poplul krví tako, že nemóž v nožnice ni- kako. Alx. V. v. 1835. (HP. 44.).
236015
Popluha Svazek: 7 Strana: 0189
Popluha, y, m. =
papluh. Slov. Ssk.
236016
Popluha Svazek: 9 Strana: 0213
Popluha za Papluh v II. 169. oprav v: Papluha.
236017
Popluhaviti Svazek: 7 Strana: 0354
Popluhaviti =
vše pluhaviti. Bern.
236018
Poplundrovati Svazek: 2 Strana: 0755
Poplundrovati, V., Ros.,
šp. z něm. plündern m.: zhubiti
, zloupiti
, zdrancovati
, popleniti.
236019
Popluskanec Svazek: 7 Strana: 0354
Popluskanec, nce, m. P nce = knedlíky jen z mouky. U Uher. Hrad. Tč.
236020
Popluskati Svazek: 7 Strana: 0354
Popluskati = pomazati, politi, beschmie- ren. Val. Vck. Slez. Šd. —
co čím: šišky trnkama. Brt. D. 252.
236021
Popľuskati se Svazek: 8 Strana: 0299
Popľuskati se =
popukati, potrhati se. Puchýře se p-ly. Brt. D. II. 364.
236022
Popluvat Svazek: 7 Strana: 0354
Popluvat =
popliti. P. dlaně. Koll. Zp. I 246.
236023
Popluzniť Svazek: 7 Strana: 0354
Popluzniť, ein wenig plaudern. Slov. Bern.
236024
Popluží Svazek: 2 Strana: 0755
Popluží, í, n., od
pluh.
P.,
tolik prostoru, kolik jedno spřežení jedním pluhem stačilo vzdělati. —
P.,
nemovité, pozemské zboží na gruntech, das Landgut. Aqu., S. N. —
P.,
pole orné, das bebaute
, ackerbare Land, das Grundstück, der Acker. Dvůr a p. mu da- roval. V. Veškeré to p. si osvojovali. Sych. Vzdělávání p., vyměřování rolí, ukládání mezí. Ler. 1 povinen jest na p. Páně práce se úsilně podjímati. Šš. Mt. předml. —
P., dvůr s rolí,
dvůr poplužní, der Meierhof. Ros. Dvoje p. na třech láních. Půh. II. 239. P. koupiti, darovati. Sš. J. 65.
236025
Popluží Svazek: 7 Strana: 0354
Popluží, terra ad aratrum. Pal. Rdh. II. 210. P. = pozemek vzdělávaný pluhem. Perwlf. —
P. =
dědina, praedium. B. mik. Jan. 4. 5. in margine. —
P., sam. u Že- lezného Brodu. Cf. Sdl. Hr. II. 269. P. = souhrn všech rolí příslušný k jeduomu dvoru. Rk Sl.
236026
Popluží Svazek: 7 Strana: 1363
Popluží hradové a ratajské. Arch. IX. 148.
236027
Poplužné Svazek: 7 Strana: 0354
Poplužné, ého, n., die Pflugabgabe. Sl. les.
236028
Poplužní Svazek: 8 Strana: 0299
Poplužní. Panský dvůr p. od XVIII. stol., který měl nad tři lány (180 korců). NZ. III. 143.
236029
Poplužnický Svazek: 2 Strana: 0755
Poplužnický, sedlský, Bauern-, Meier-, P. stav, oděv. Nej.
236030
Poplužník Svazek: 2 Strana: 0755
Poplužník, a, m. Co sedlák v malém, to poplužník ve velkém, der Gutsbesitzer. Berg
.
236031
Poplužný Svazek: 7 Strana: 0354
Poplužný. P. země = orná. Koll. St. 159. P dvůr = statek k hospodářství úplně zařízený. Ddk. IV. 162. P. sbožie. 15. stol. Mnč R 81. Drzé čelo lepší než p. dvůr. Us.
236032
Poplužný, -žní Svazek: 2 Strana: 0756
Poplužný, -žní, k popluží náležející, Bauern-, Meier-. P. dvůr. Faukn., S. N. Ješto přísluší k dvoru p-nému; Drží dvór p-ný v Petrovicích podlé kostela. Půh. II. 614., 497. Vz Popluží. Vš. —
P.,
popluší se týkající, den Acker betreffend. P. zákony
. Měst
. bož.
236033
Poplvati Svazek: 7 Strana: 0354
Poplvati, vz Popliti.
236034
Poplynouti Svazek: 2 Strana: 0756
Poplynouti, vz Poplouti.
236035
Poplz Svazek: 7 Strana: 0354
Poplz, u, m., vz Poplzka, Ž. kl. (324.).
236036
Poplzek Svazek: 10 Strana: 0280
Poplzek, zku, m., lapsus. Vzevřev z p- zku přátel padenie. XV. stol. Mtc.
1873. 4. Sr. Poplz, poplzení, lapsus. Ž. wit. 114. 8. Sr. Poplzka.
236037
Poplzenie Svazek: 7 Strana: 0354
Poplzenie, n., lapsus. Vysvobodil nohy mé od p. Ž. wit. 114. 8.
236038
Poplzený Svazek: 7 Strana: 0354
Poplzený. Zpodjímá všěcny popilzené, erigit elisos. Ž wit. 144. 14.
236039
Poplzí Svazek: 2 Strana: 0756
Poplzí, n., něm. Popels, ves u Libochovic.
236040
Poplzka Svazek: 2 Strana: 0756
Poplzka, y, f
.,
poplz, u, m
., das Glitschen, Ausglitschen, der Fall
. P-ka křivého jazyka, lapsus falsae linguae. BO. Vychvátils nohy mé z p-ky. Z. kap. 55. 13.
236041
Poplzka Svazek: 7 Strana: 0354
Poplzka. Zprostil si nohy mé ot popilzu (lapsu). Ž. wit. 55.13 Buď cěsta jich tma
i popilzka (lubricum). Ž. wit. 34. 6.
236042
Poplznouti Svazek: 2 Strana: 0756
Poplznouti, znul a zl, utí, glitschen, schlü- pfen;
se, glitschen. Poplzli sú sě(defluxerunt); aby (abys) sě nepoplzl (ne labaris). BO. Když sě kto poplzna náhle padne; Poplzla sě noha jich. BO. —
se v čem. Poplzneš se v krvi (sklouzna padneš). BO.
236043
Popnec Svazek: 10 Strana: 0280
Popnec, popence, m., samar. Rozk.
P. 749.
236044
Popniltý Svazek: 8 Strana: 0299
Popniltý. Pýchou p. =
nadutý. Šml. VIL 177.
236045
Popnouti Svazek: 2 Strana: 0756
Popnouti, pnu, ul, ut, utí;
popíti, pnu, pal n. pjal n. pial (zastr. -pěl), pětí;
popínati. Strany
popnouti m.:
popíti vz Pojmouti. —
P. = dále pnouti, weiter spannen;
vztahovati, strecken;
povýšiti, erheben;
potáhnouti, über- ziehen; —
se, ranken; potáhnouti se, porůsti
, sich überziehen, überwachsen; zpyšněti, vy- pínati se, sich erheben. Jg. —
co. Tráva úhor popíná (potahuje). Kouble. Střeva hlen lepkavý popíná. Ja. —
oč. Popial o tři dírky (o pyšném
, který se nadýmati počíná). Ros., D., Č. Jinak: O několik dírek popíti (po- pustiti, sleviti). Sych. Křeček vytáhl boty, popjal si kalhoty o tři lokte výše. Anth. Brt. (Er. 44tí.). Neboť sněza hrachu mírko popne pás o dírko. MM. 420. —
co po čem. Nohu po příkrém hřebenu skalním p. (vztahovati). C. —
koho, co k čemu (čím). K nebe- sům dlaně popne. Mus. Tím jej k velikomy- slnosti popnuli (--pobídli). V. —
se. Tráva se popíná (roste). Us. —
se nač. Na takový luxus se popiati; Popínati se na tento druh básnický; Rozum popne se na negaci toho (dostane se). Kos. Ol. I. 109
., 280., 295. —
se čím (kde v čem). Tělo dítěte
v životě mateřském kostmi a kůží se popíná (potahuje). Zlob. Štěstím tak se popnul. V. V štěstí se popnul. V. Popnul se tím v mysli. V. Rána strupem se popne. Db
., Lk. Pýchou
z štěstí svého se popnul. Plác. Ďábel pýchou se po- pnuv chtěl býti roveň Bohu. Žal. 93. Zeď se břečtanem popiala. Ros. —
se nad koho = zpyšněti. Jg.
236046
Popnouti jak Svazek: 7 Strana: 0354
Popnouti jak. Popnul výše (zpyšněl) a koupil si erb. Výb. II. 16.3. —
co,
se čím. Most kožemi p. Alx. p. 44 Některé mast- noty tekuté popínají se mázdrou. Mj. 49. —
se s kým nad koho. Nejlépe nepopínati se s dětmi svými nad vlastní svůj stav Kos —
co kudy: nohu po hřebenu (hory). Č.
236047
Popnoutka Svazek: 7 Strana: 0354
Popnoutka, y, f, luzuriaga, der Kletter- spargel, rostl. Vz Rstp. 1563.
236048
Popoběhnouti Svazek: 2 Strana: 0756
Popoběhnouti, hnul a hl, utí;
popobíhati, ein wenig weiter laufen. —
oč. Popoběhl o 9 kroků.
236049
Popoběhnouti Svazek: 10 Strana: 0280
Popoběhnouti někam. Rais. Lep. 2i4., Kos. Živ. 291.
236050
Popočítati Svazek: 2 Strana: 0756
Popočítati, ein wenig zählen. Ros. —
P.
se, hadern, zanken. Us.
236051
Popočkati Svazek: 2 Strana: 0756
Popočkati, ein wenig warten. Br.
236052
Popod Svazek: 2 Strana: 0756
Popod,
dvě předložky. Švec mu podleze p
. ruku. Vrchi utékali p. nich. Slov. Vz více v Km. III. 338. a: Z popod, Předložka, Mkl. S. 753.
236053
Popod Svazek: 7 Strana: 0354
Popod. P. ruku. Val. Brt. L. N. I. 225. P. strom. Brt. P. koleno. Sldk. Tam popod Branisko ćeče (teče) voda bystro, nemožem ju zastavić. Sl. spv. 14. Jak já išol popod hory, popod les, i len ty mne, můj koníčku, dobre nes Koll. Zp I. 196. (283.) Cf. Brt. D. 189.
236054
Popodál Svazek: 2 Strana: 0756
Popodál = opodál. Us. Ktk.
236055
Popodávačka Svazek: 7 Strana: 0354
Popodávačka,
popřádka, podprdačka (trivial.) = prkénko, na němž přadlena sedá; z něho vyčnívá na konci malá přeslička, na ní jest kužel. Us. Hk.
236056
Popodávati Svazek: 2 Strana: 0756
Popodávati, ein wenig reichen. —
P., běžeti, laufen. Ten popodává. Us. Marek.
236057
Popodeň Svazek: 7 Strana: 0355
Popodeň =
popod něho. Brt. L. N. I.
236058
Popodišla Svazek: 7 Strana: 0355
Popodišla = popošla. Phľd. VIII. 227. a j.
236059
Popodnésti Svazek: 7 Strana: 0355
Popodnésti. Ručku popodnáší k němu. Čch. Bs. 176.
236060
Popodsívati Svazek: 2 Strana: 0756
Popodsívati, popocívati, vz
ds v c, ein wenig sieben. Jg. —
čím. Sítem ještě asi hodinu popodsívám. Ros.
236061
Popodzem Svazek: 2 Strana: 0756
Popodzem, vz Předložka.
236063
Popohnati Svazek: 2 Strana: 0756
Popohnati, popoženu, žeň, hnal, án, ání;
popoháněti, ějí, ěl, ěn, ění, ein wenig weiter treiben, jagen. Jg. —
co: Chodník, štolu == dále hnáti. Vys. Popožeň tu krávu, koně. Us. Hý. —
koho k čemu čím: k práci domluvou, rozkazem.
236064
Popohnati Svazek: 7 Strana: 1363
Popohnati hodiny = postrčiti. Us.
236065
Popohnati. V Svazek: 7 Strana: 0355
Popohnati.
Vítr suché listi pře
d sebou popohání. H
dk.
236066
Popohnutí Svazek: 7 Strana: 0353
Popohnutí, n. =
popíchnutí. Bern.
236067
Popohoditi čím Svazek: 9 Strana: 0239
Popohoditi čím. Popohazovala hlavou. Šml. X. 32.
236068
Popohýnať Svazek: 7 Strana: 0355
Popohýnať =
pohýbati. Slov.
236069
Popochlebovati Svazek: 7 Strana: 0355
Popochlebovati, ein wenig schmeicheln. Bern.
236070
Popochůdce Svazek: 7 Strana: 0355
Popochůdce, e, m. = akolytha. Hnoj.
236071
Popochybovati Svazek: 7 Strana: 0355
Popochybovati, ein
wenig zweifeln. Bern.
236072
Popoisť Svazek: 7 Strana: 0355
Popoisť =
popojíti. Slov. Bern.
236073
Popoistiť Svazek: 7 Strana: 0355
Popoistiť = popojistiti. Slov. Bern.
236074
Popojeti Svazek: 2 Strana: 0756
Popojeti, jedu, jeď
, jel, jetí;
popojížděti, ein wenig weiter fahren. — Popojeď. Us. —
čím: lodí, vozem, koněm. Jg. —
čím, na čem kam: lodí
k břehu, koněm,
na koni k lesu,
na rybník, do rybníka.
236075
Popojeti Svazek: 7 Strana: 0355
Popojeti o poznání. Us. Rgl. Kus cesty proti kopci p-la. Němc.
236076
Popojídka Svazek: 7 Strana: 0355
Popojídka, y, f., vz Pojídka. Po ho- stine přinesou na stůl ovoce ,p-dky'. Zbrt. Poct. mr. 68.
236077
Popojísti Svazek: 2 Strana: 0756
Popojísti, popojím, jeda (douc), jez, jedl, jeden, ení, ein wenig essen. Gníd. —
co jak: s chutí. Us.
236078
Popojistiti Svazek: 7 Strana: 0355
Popojistiti, alles versichern. Us.
236079
Popojíti Svazek: 2 Strana: 0756
Popojíti, popojdu, jdi, jda (ouc), šel, jetí, ein wenig weiter gehen. —
kam. Popošed
ke zdi pravil. Us.
236080
Popojíti Svazek: 7 Strana: 0355
Popojíti,
popocházeti. Jenom popocházel. Kká. Td. 114. Popošel několik kroků za ním. Šml.
236081
Popokatapetl Svazek: 7 Strana: 0355
Popokatapetl, u, m., sopka jihozáp. od Mexika. Rk. Sl.
236082
Popokojiti Svazek: 2 Strana: 0756
Popokojiti, il, en, ení, ein wenig beruhigen. P. se = utišiti se. Země jedva na málo dní mož popokojiti sě. Št. 147.
236083
Popokrovka Svazek: 7 Strana: 0355
Popokrovka, y, f., die Schalhaut der Flügeldecken der Thiere. Šm.
236084
Popokývati Svazek: 7 Strana: 0355
Popokývati. Vetor šilnějšie zahučí, rato- lesti stromov p-vá. Slov. Lipa III. 300.
236085
Popol Svazek: 7 Strana: 0355
Popol =
popel. Slov.
236086
Popolákovati koho Svazek: 10 Strana: 0280
Popolákovati koho = v Poláka obrátiti. Krok II. b. 170.
236087
Popoláskati Svazek: 2 Strana: 0756
Popoláskati, ein wenig lieben. Krok
.
236088
Popoledne Svazek: 10 Strana: 0281
Popoledne = odpoledne. V
. Mýto. Mš.
236089
Popolední Svazek: 2 Strana: 0756
Popolední, n.
=popolední čas, der Nach- mittag. —
P., adj., nachmittägig. P. čas (ne- špory). V. P. odpočinek.
236090
Popolednu Svazek: 2 Strana: 0756
Popolednu = odpoledne. U Opav. Klš.
236091
Popolehnouti Svazek: 2 Strana: 0756
Popolehnouti, hnul a hl, utí;
popoléhati, popolíhati, sich ein wenig weiter o. nähel- iegen. Popolehní
ke zdi. Popolíhati, von Zeit zu Zeit, hie u. da sich legen.
236092
Popoletěti Svazek: 2 Strana: 0756
Popoletěti, ěl, ění, ein wenig weiter flie- gen. Popolitá již to léto babí (fängt an herum- zufliegen). SS. Bs. 188.
236093
Popolllše Svazek: 10 Strana: 0652
Popolllše, e, f. =
popelice, plachta na zele- ními. Slov. Nár. sbor. XI. 20. Sr. Trako- vica.
236094
Popolný Svazek: 7 Strana: 0355
Popolný, ého, m. = hlídač polí. U Žamb. Dbv.
236095
Popolštiti Svazek: 2 Strana: 0756
Popolštiti, il, ěn, ění, polonisiren. Krok.
236096
Popoludňajší Svazek: 7 Strana: 0355
Popoludňajší spánek = popolední. Slov. Pokr. Pot. II. 205.
236097
Popomykati Svazek: 7 Strana: 0355
Popomykati =
popostrčiti. Bern.
236098
Popona Svazek: 7 Strana: 0355
Popona, der Gurt. P. pod sedlem. Č. Kn. š. 102. P-nami upjav krásné sedlo. Zl. Praha 1889. č. 25. —
P., rostl. Cf. Rstp. 1180., Slb. 341.
236099
Popona, poponka Svazek: 2 Strana: 0756
Popona, poponka, y, f.,
poponec, nce, m., vůbec bylina se pnoucí, V., zvl.= po- penec, openec. Koř. ??n. Mkl. B. 29. —
Poponec, brečtan, hedera helix, der Winter- epheu. Um. les. —
P-na, přikryti na koně, čabraka, die Pferdedecke, Schabracke
. Č.
236100
Poponáhliti Svazek: 7 Strana: 0355
Poponáhliti, cf. Ponáhliti.
236101
Poponášeti Svazek: 8 Strana: 0299
Poponášeti. Žena za mnou p-ší (obilí za rozsévačem). Jevíčko. Brt.
D. II. 368.
236102
Poponcový Svazek: 2 Strana: 0756
Poponcový, Gundelreben-. P. voda. Cern.
236103
Popondati Svazek: 2 Strana: 0756
Popondati, popondávati, ein wenig weiter geben, rücken. —
co kam. Popondej (přistrč) stolici k stolu. Us. Č.
236104
Popondati Svazek: 7 Strana: 0355
Popondati. Ct. Prk. Stud. o dat. §. 4.
236105
Poponec Svazek: 7 Strana: 0355
Poponec, nce, m., vz Nádešník (dod.)
236106
Poponec Svazek: 10 Strana: 0281
Poponec, nce, m., edera terrestris. Rostl. F. 35. Sr. Popenec.
236107
Poponésti Svazek: 2 Strana: 0756
Poponésti, nesu, nes, nesa, nesl, sen a šen, ení;
poponášeti, el, en, ení, ein wenig weiter tragen o. heben. Jg. —
co komu přes co: přes ulici. —
co čím. Krok. —
co na čem: na zádech. Us. —
kam:
ke zdi.
236108
Poponésti koho kam Svazek: 10 Strana: 0281
Poponésti koho kam. Poponášeti koho na
silných perutech k cíli. Lit. I. 604.
236109
Poponka Svazek: 7 Strana: 0355
Poponka, vz Popona. P., die Hüllhaut. Sl. les.
236110
Poporka Svazek: 7 Strana: 0355
Poporka, y, f., hájovna u Blovic.
236111
Poporod Svazek: 2 Strana: 0756
Poporod, u, m.,
postélka, lůžko, die Nach- geburt. Us.
236112
Poporodní Svazek: 7 Strana: 0355
Poporodní bolesti, die Nachwehen, doba. Nz. lk., Krž. Por. 78.
236113
Poporúčať Svazek: 7 Strana: 0355
Poporúčať, alles vermachen. Slov. Ssk. —
sa, sich überall empfehlen. Slov. Ssk.
236114
Poporůstati Svazek: 2 Strana: 0756
Poporůstati, allmählig nachwachsen. D.
236115
Popořád Svazek: 9 Strana: 0239
Popořád —
po řadě. ?. ? něčem pře- mýšleti. Kom. Theatr. 11.
236116
Popořád,adv Svazek: 2 Strana: 0756
Popořád,adv
., řádně, napořád, ordentlich, nach einander
. V
., Br., Šf. Celé písmo p. pro- čísti ustanovil. Sš. Mr. Jiné kněží p. sbírati. Čř.
236117
Popořádati Svazek: 2 Strana: 0756
Popořádati, ein wenig ordnen. Ros. .
236118
Popořídkou Svazek: 2 Strana: 0756
Popořídkou, pořádkem, po řadě. Husy jdou p. Us. v Sirákově u Polné. Zelený.
236119
Poposaditi Svazek: 2 Strana: 0756
Poposaditi, il, zen, ení, ein wenig weiter setzen, rücken, —
co, koho, se. Dch.
236120
Poposedati Svazek: 2 Strana: 0756
Poposedati, poposednouti, dnul a dl, utí, dení, sich weiter setzen, fortrücken. —
kam oč: poposedni o střevíc
ke kamnům,
236121
Poposedati kde. Na Svazek: 10 Strana: 0281
Poposedati kde. Na židli poposedávati. Hav. Chamr. 159.
236122
Poposejmouti Svazek: 2 Strana: 0756
Poposejmouti, ul, ut, utí, nicht ganz ab- nehmen. —
co: klobouk. Jg.
236123
Poposkočiti Svazek: 7 Strana: 0355
Poposkočiti, ein wenig weiter springen. Rk.
236124
Poposkočiti Svazek: 8 Strana: 0299
Poposkočiti. Len p-čil (povyrostl). NZ. II. 561.
236125
Poposlední Svazek: 10 Strana: 0652
Poposlední. Kostym
p. mody. Zvon VI 415.
236126
Poposlechnouti Svazek: 2 Strana: 0756
Poposlechnouti, chnul a chl, utí;
popo- šlo uchati, trochu poslechnouti, auf etwas hören, es befolgen. —
čeho: něčí rady. Št.
236127
Poposlechnouti Svazek: 7 Strana: 0355
Poposlechnouti Za St. polož: Kn. š. 82. P. učených lidí. Ib. 124.
236128
Popósobiti Svazek: 2 Strana: 0756
Popósobiti = popůsobiti.
236129
Popospíchati Svazek: 7 Strana: 0355
Popospíchati, eilen. Potom popospíchala si domov. Dbš. Sl. pov. II. 43.
236130
Popostiti se Svazek: 2 Strana: 0756
Popostiti se, il, ění, ein wenig fasten. ROS.
236131
Popostiti se Svazek: 9 Strana: 0239
Popostiti s
e. Chč. S. L 31.
236132
Popostrčiti Svazek: 2 Strana: 0757
Popostrčiti, il, en, ení, ein wenig weiter schieben
. —
co oč kam. Popostrč tento kámen o sáh
ke zdi. Us.
236133
Popostrkovati koho Svazek: 8 Strana: 0299
Popostrkovati koho. Lerm. II. 150. Cf. Popostrčiti.
236134
Popošinouti Svazek: 7 Strana: 0355
Popošinouti, ein wenig weiter schieben. —
co čím: strojem. Us.
236136
Popotáhnouti Svazek: 2 Strana: 0757
Popotáhnouti, hnul a hl, tažen, táhnutí, taženi, ein wenig weiter ziehen. —
co čím, kam. Popotáhni tento kámen provazem
k le- šení.
236137
Popotáhnouti Svazek: 7 Strana: 0355
Popotáhnouti,
popotahovati. Nepopo- tahuj (nudli z nosu vytékající zpět netahej vdechuje). Us. Rjšk., Brnt.
236138
Popotiskati Svazek: 8 Strana: 0299
Popotiskati. Keď p-ká všetko do mecha (vtlačí). Phľd. 15:95. 295.
236139
Popotiti se Svazek: 2 Strana: 0757
Popotiti se, il, cení, ein wenig schwitzen. Popotíš mi se (když kdo více na sebe béře, než seč býti můž). Ros.
236140
Popotnati Svazek: 2 Strana: 0757
Popotnati, popotnávati, aufquellen. Ros.
236141
Popotopný Svazek: 7 Strana: 0355
Popotopný (postdiluvialní). P. příbuz- nosť. Pal. Rdh. II. 8.
236142
Popotrhávati Svazek: 2 Strana: 0757
Popotrhávati, ein wenig weiter reissen. D.
236143
Popotřebovati Svazek: 2 Strana: 0757
Popotřebovati, ein wenig benützen. —
čeho: rafije. ZN.
236144
Popourek Svazek: 2 Strana: 0757
Popourek, rka, m. = popisko. Kos. Ol. I. 140.
236145
Popouška Svazek: 7 Strana: 0355
Popouška =
podpouška. Sk.
236146
Popoušťávati Svazek: 10 Strana: 0281
Popoušťávati =
popouštěti. —
co: pro- vazy. Dšk. Km. 53.
236147
Popouštěcí Svazek: 2 Strana: 0757
Popouštěcí kohout, čep, der Ablasshalm, -zapfen. Suk.
236148
Popouštěč Svazek: 10 Strana: 0652
Popouštěč, e, m. =
nástroj k nenáhlému popouštění tyče při hloubení pomocí padáku. Vz KP. XI 299.
236149
Popouštěti Svazek: 2 Strana: 0757
Popouštěti, vz Popustiti.
236150
Popouštivý Svazek: 7 Strana: 0355
Popouštivý, nachgiebig. Rk.
236151
Popouzeč Svazek: 2 Strana: 0757
Popouzeč, e, m., der Aufwiegler.
236152
Popouzení Svazek: 2 Strana: 0757
Popouzení, n., das Aufhetzen.
236153
Popouzeti Svazek: 2 Strana: 0757
Popouzeti, vz Popuditi
.
236154
Popouzlivý Svazek: 10 Strana: 0281
Popouzlivý. Slovo to má Mš. za dobré: urážeti — urážlivý, domýšleti
— domýšlivý, popouzeti—popouzlivý. Sr. Popudlivý.
236155
Popouzlivý, popuzlivý Svazek: 2 Strana: 0757
Popouzlivý, popuzlivý, reizbar.
Lépe: popudlivý. —
k čemu.
236156
Popouzlivý, šp Svazek: 7 Strana: 0355
Popouzlivý,
šp. m. popudlivý. Jg
. Na- pomínatel.
236157
Popov Svazek: 2 Strana: 0757
Popov, a, m., ves u Brumova na Mor. PL.
236158
Popova Svazek: 2 Strana: 0757
Popova, y, f.,
kněžice, die Priesterin, Pfäffin. M.
236159
Popová Svazek: 2 Strana: 0757
Popová, é =
zlá kože kněžská. Št. 140. A co pak je řéci hanebným popovým pře- nesčastným? Št. N. 140.
236160
Popová Svazek: 9 Strana: 0239
Popová, é, f., vrch na Slov. Vz Mus. slov. I. 27.
236161
Popovážeti Svazek: 7 Strana: 0355
Popovážeti, alles weiter-, fortführen. Bern.
236162
Popovče Svazek: 2 Strana: 0757
Popovče, ete, n.,
popovic, e, m., popův syn, der Popensohn. Rozk.
236163
Popovčík Svazek: 2 Strana: 0757
Popovčík, a, m., der Opferdiener (?). Rkp.
236164
Popovec Svazek: 2 Strana: 0757
Popovec, vce
, m.
, ves u Bernartic v Budě- jovsku. PL.
236165
Popovec Svazek: 10 Strana: 0281
Popovec, vce, m. = popovic. Rozk. P. 1670. —
P., mandragora, Mam. F. 71b. 1., Rostl. drk. 180a. 1., edera terrestris (vz Poponec).
236166
Popovejšati Svazek: 7 Strana: 0355
Popovejšati, vz Povejšati (dod.)
236167
Popovézti Svazek: 2 Strana: 0757
Popovézti, vezl, en, ení, ein wenig weiter fahren, führen. —
co na
čem kam. Popovez tento kámen na svém voze
k staveništi.
236168
Popovic Svazek: 2 Strana: 0757
Popovic, e, m., der Popensohn. Dch.
236169
Popovic Svazek: 10 Strana: 0281
Popovic, presbyterides. Rozk. R. 89. Sr. Popovec.
236170
Popovice Svazek: 2 Strana: 0757
Popovice, dle Budějovice, ves v Bene- šovsku, u Jičína, u Ševětína v Budějovsku, u Ml. Vožice, u Kr. Hradce, u Chřelovic v Ledečsku, u Brandýsa n. L., u Berouna, u Ivančic, u Jaroměřic v Znojemsku, u Kro- měříže, u Rejhradu, u Uher. Hradiště; Velké P. u Jesenic. PL
. Vz Tk. I. 621., IV. 116., II. 546., III. 656., Tf. 267.
236171
Popovice Svazek: 7 Strana: 0355
Popovice, Pfaffengrün, ves u Mníška (Einsiedel) v Chebsku. — Cf. Arch. VIII.
600., Blk. Kfsk. 1388., Rk. SI., Sdl. Hr. II.
279., III. 195., IV. 243., 324., V. 364., VI.
278.
236172
Popovice Svazek: 10 Strana: 0281
Popovice, zaniklá ves na Znojemsku. Vz Mus. 1903. 150.
236173
Popovič Svazek: 8 Strana: 0299
Popovič, e, m. =
přítel popů. Phľd. 1894. 535.
236174
Popovičky Svazek: 2 Strana: 0757
Popovičky, dle Dolany, ves v Ríčansku. Tk. 1. 47., III. 657.
236176
Popovina Svazek: 7 Strana: 0355
Popovina, y, f. =congrua popova, hrvát. Šd.
236177
Popovka Svazek: 2 Strana: 0757
Popovka, y, f., rus., das Rundthurmschiff. Dch.
236178
Popovna Svazek: 7 Strana: 0355
Popovna, y, f. = dcera
popova. Mz. Mkl.
236179
Popovo Svazek: 2 Strana: 0757
Popovo, a, n, Poppowa, ves u Stoda (Staab). PL.
236180
Popovský Svazek: 2 Strana: 0757
Popovský, Popen-, Pfaffen-. P. synové. Glag.
236181
Popovství Svazek: 2 Strana: 0757
Popovství, n., das Priesterthum, sacer- dotium. BP.
236182
Popovství Svazek: 8 Strana: 0299
Popovství, sacerdotium. Cf. Dob. Dur. 110.
236183
Popovstvo Svazek: 7 Strana: 0355
Popovstvo, a, n. =
popovství. Nechtě p-stva přijieti; Již přijmu to p. Žvt. otc. 51. a.
236184
Popový Svazek: 2 Strana: 0757
Popový;
popův, ova, ovo, což popu náleží, Popen-, Pfaffen-. Přístřeší p-vé, atrium sacer- dotum. BO. —
P.,
z popů. P. knížata (prin- cipes sacerdotum). ZN., Výb. I.1069.5. Ostavil sbor p-vý a jáhnový, turmas sacerdotales et leviticas. BO. —
P.
moudí, brzlen, na Slov.
kněžomúd, euonymus europaeus, der Pfaffen- baum, rostl. D., Ras., Sal. 225.
236185
Popový Svazek: 7 Strana: 0355
Popový. P. knieže, princeps sacerdotum. Ev. olom. 246.
236186
Popový Svazek: 8 Strana: 0299
Popový. Pravil Ježíš p-vým knížatům. Ev. seit, 7. Mat. 23. 34.
236187
Popovýšiti Svazek: 2 Strana: 0757
Popovýšiti, il, en, ení, ein wenig in die Höhe heben. —
co čím: rukou, sochorem. Us.
236188
Popozditi Svazek: 2 Strana: 0757
Popozditi, il, ěn, ění,
popozdívati, säumen, zögern.
— s inft. Když ženich přijíti po- pozdil. Živ. Jež. 14.
236189
Popozerať co Svazek: 10 Strana: 0281
Popozerať co (pohlížeti nač). Slov. Vzáj. I. 70.
236190
Popozořiti nač Svazek: 10 Strana: 0281
Popozořiti nač. Volám k tobě, by p-řil na ty, ježto's stvořil. Um. roudn. 1131. (List.
fil. XIÍ. 128.
anal- teyófievov).
236191
Popožehnati koho Svazek: 10 Strana: 0281
Popožehnati koho =
zažehnati, vyhřešiti, vyhubovati. Mus. slov. VII. 8.
236192
Popp Svazek: 10 Strana: 0281
Popp Ant., sochař, nar. 1850. Vz Ott. XX. 233.
236193
Poppr Svazek: 10 Strana: 0281
Poppr Ant, spis., nar. 1846. Vz Ott. XX. 235.
236194
Popr Svazek: 8 Strana: 0299
Popr, u, m. Madla a p. trakaře. CT. Tkč.
236195
Popracná Svazek: 2 Strana: 0757
Popracná, é, f., der Feierabend
. Dch. Vz Fajrum.
236196
Popracovati Svazek: 2 Strana: 0757
Popracovati, ein wenig arbeiten. Časem p. neškodí. Ros. —
P.
při čem, v čem. Kom.
236197
Popracovati s kým kde Svazek: 7 Strana: 0355
Popracovati s kým kde. Chceš ještě se mnú
na světě p. Pass. mus. 386. —
v čem jak dlouho. Já někoho zjednám, žeť v tom popracuje za čtyři neděle. Arch. VII. 400.
236199
Poprad Svazek: 7 Strana: 0355
Poprad, a, m., řeka na Slov. Č. Ct. II. 354.
236200
Popradnička Svazek: 7 Strana: 0355
Popradnička, y, f., říčka na Slov. Šd.
236201
Popradno Svazek: 7 Strana: 0355
Popradno, a, n., ves na Slov. Šd.
236202
Poprach Svazek: 2 Strana: 0757
Poprach, u, m. =
poprašek. Koř.
prch, srb. oprcha = conspersio nive. Mkl. B. 34. (Hý.). — Do rána nám napadlo sněhu s dobrý p., na dobrý p. Us. na mor. Drahansku. Hý.
236203
Popráchnivěti Svazek: 2 Strana: 0757
Popráchnivěti, ěl, ění, nach u. nach ver- modern. Tč.
236204
Popramenka Svazek: 2 Strana: 0757
Popramenka, y, f., ocyroe, slimýš. Krok.
236205
Poprasiti se Svazek: 7 Strana: 0355
Poprasiti se, vz Prasiti se. Bern.
236206
Poprask Svazek: 2 Strana: 0757
Poprask, u, m., der Krach. Dch. Veliký p. na burse. Rk., Hý.
236207
Poprask Svazek: 7 Strana: 0355
Poprask. Popraskem kleslý, verkracht. Dch.
236208
Popráská Svazek: 9 Strana: 0239
Popráská, y, f.
— čerstvě napadlý sníh. ? Us. Vchř.
236209
Popraskaný Svazek: 7 Strana: 0355
Popraskaný. Ruce od
zimy p-né, auf- gesprungen. Us. Dch.
236210
Popraskati Svazek: 2 Strana: 0757
Popraskati,
popraskávati, popraskovati, ein wenig schnelzen, prasseln. To prkno celé popraskalo, bekam Sprünge. —
koho. Všecky popraskal (jim vybil, prügelte alle ab). Sych. —
se (podělati se, sich bemachen). Ros.
236211
Popráskati koho Svazek: 7 Strana: 0355
Popráskati koho: svině (pozabíjeti). Val. Vck.
236212
Poprasklý Svazek: 2 Strana: 0757
Poprasklý, verkracht. Dch.
236213
Popraskovati Svazek: 10 Strana: 0281
Popraskovati. Tbz. V. 9 110, V. 1. 423. Sr. Popraskati. —
čím. Tesaři popraskali liškami (odhodili lžíce). Slez. Vyhl. II. 285. Šverci p-li těmi nošami na zem. Vyhl. Slz. 54.
236214
Poprašek Svazek: 2 Strana: 0757
Poprašek, šku, m., na Mor.,
prášenics, chumelice. P. sněžný, sněhu, Schneegestöber, n. Us. —
P. (po
+ prášek),
malý,
nepatrný prášek, troška, málo něčeho, hrstka, ein Stäub- chen, Atomchen, eine geringe Menge. Cf. Prášek soli, mouky atd. Hý. Byl tam p. lidu, sněhu (velmi málo), Msk., Všk., Jg. Cf. Poprach.
236215
Poprašek Svazek: 9 Strana: 0458
Poprašek, šku, m. Tbz. IV. 1. 372. Vz Popraška v 1. Přisp. 239.
236216
Poprášený Svazek: 7 Strana: 0355
Poprášený, bestäubt. P. krovky. Kk. Br. 6. —
čím: prachem, moukou. Us.
236217
Poprášiti Svazek: 2 Strana: 0757
Poprášiti, il, šen, ení;
poprašovati, be- stäuben. —
co, koho čím: moukou.
236218
Poprášiti Svazek: 7 Strana: 0355
Poprášiti, bestauben. Us.
236219
Poprášiti Svazek: 10 Strana: 0281
Poprášiti. Sníh se poprašoval (drobně padal). Tbz. V. 9. 215.
236220
Poprašivěti Svazek: 7 Strana: 0355
Poprašivěti, ganz krätzig werden. Bern.
236221
Poprašné Svazek: 2 Strana: 0757
Poprašné, ého, n.,
peníz, který dávají při kupování obilí čeledínovi, das Staubgeld. Vus. —
P., Zahlung dem Steuereinnehmer für das Abmessen des Zinsgetreides. Ms. 1556. (Gl. 250.).
236222
Poprašnice Svazek: 2 Strana: 0757
Poprašnice, e, f., isaria, rostl.
236223
Poprašnice Svazek: 7 Strana: 0355
Poprašnice, der Keulenschopf, houba. Vz Rstp. 1976.
236224
Poprašnicovitý Svazek: 7 Strana: 0355
Poprašnicovitý. P. plísně, cephalo- trichei, die Kopfflechten. Vz Rstp. 1975., 1976.
236225
Poprašný Svazek: 2 Strana: 0757
Poprašný, Staub-. P. plat, das Staubgeld.
236226
Popratať Svazek: 7 Strana: 0355
Popratať =
pokliditi, odstraniti a p., wegräumen, entfernen. Slov. Němc. II. 11. —
co kam. Žena p-la koláče
pod periny, pe- čenku
za pec. Mt. S I. 71. —
koho odkud kdy. Na tretí deň ho všetkým činom p-li z tohoto sveta. Dbš. Sl. pov. I. 417.
236227
Poprati Svazek: 2 Strana: 0757
Poprati, peru, pral, án, ání, schlagen, zu- sammenschlagen, überwinden. Jg. —
koho čím: kyjem. Dipl. Oppav. —
co, koho: ne- přítele (poraziti). Ros
. Kroupy obilí popraly (potloukly). Štelc. —
se s kým oč. Poprali se
v hospodě o děvče. — P.
, vytrhati. —
co. Podlahy kázal p
. Půh. I. 336. — P., alles nach einander waschen. —
co. Všecko prádlo popraly. Us.
236228
Poprátí Svazek: 7 Strana: 0355
Poprátí, n. =
kapradí. Pod
kameni, pod
p. už se ona nenavrátí. Sš. P. 781.
236229
Poprati koho Svazek: 7 Strana: 0355
Poprati koho =
přemoci. Us. Tkč.
236230
Poprati koho jak Svazek: 9 Strana: 0239
Poprati koho jak: na hlavu (poraziti). Sdl. Hr. XI. 274.
236231
Poprátný Svazek: 9 Strana: 0239
Poprátný =
žravý. Slov. Zát. Př. 73b.
236232
Poprava Svazek: 2 Strana: 0757
Poprava, y, f. =
právo, právomocnosť, zvl. ve věcech hrdelních (zastr, význam), die Gerichtsbarkeit
, Kriminaljustiz und Ausübung derselben. V. Spravedlnost' a p-vu vésti; Zemí a hraduov, s nichžto p. nebo sprave- dlnosť královská vedena býti měla. Arch. III. 71., 70. Nejvyšší purkrabí má moc k zlým ve vší p-vě zemské země české sáhnouti. O. z D. Již ves svět mám ve své p-vě. St. skl. Měl-liby ten, na číchž gruntech mordéř byl postižen, svou pořádnou p-vu, tehdy tu aby mordéř nevinu svou odvozoval. Zříz. zem. Jestiť úřad svatý poprava věrná. St. 95. Kteří (popravce) od kniežat p-vu mají n. od pánóv. Výb. I. 741. Dali jej popravě a pod moc vladařovu (principatui et potestati prae- siďis). ZN. Tvá p. (disciplina) po všech kra- jích jest ohlášena. BO. — Dal. 182., Smil v. 1259. —
P., camerariatus, das Landrecht. Gl. 250. —
P.
, popravení, souzení, soud, Schlich- tung des Processes. das Gericht. Nečiň nám křivé p-vy. Výb. 1. 379. P., popravení křivdy, obnovení předešlého stavu právního. Sprosi kněžnu, na p-vu ustaviti pravdu. L. S. v. 27. Páni na popravách sedí. Pam. Kn. olom. 1517. f. 189. Vz Bdl. Obr. 84. —
P.
, soudní okrslek, Gerichtssprengel, m. Kteréžto kraje v po- litickém ohledu jmenováno župy, v ohledu pak soudním popravy. Mus. Popravce, pustě zlého, ješto slušie ku p-vě jeho. Št. 95. Zboží, což k brněnské p-vě a k súdu sluší. Půh. brn. 1406. Ku brněnskemu súdu nebo ku popravě. Půh. II. 110
. — Kn. rož. 3., Arch., vz Gl. 250., Mus. 1878. 128. —
P.
, vůbec každý soud, odsouzení provinilce k trestu, pak trest sám a zvl. ohavné člověka odpravení, das Gericht überhaupt, die Verurtheilung
, Hin- richtung. A od takového vězně ten, kohož se dotýče, platiti stravu i popravu má. Boč. ms. 1542. Dnes bude p. (budou věšeti, stí- nati atd.). Us. O poledni stala se p
. Sych. Poďme se na p-vu podívat. Sych. Na p-vu někoho dáti v ruce katu. Smil v. 1282. P. se děje, fit justitia. BO. Když jej vedli na p-vu. Arch. II. 23., Hl
. Aj, toť mě na p-vu vedú. GR. Popravce
, kteříž k tomu příslu- šejí, nehřešieť dadúce ku p-vě podlé práva. Št. 299. Tehdá má se nad takými p. státi, díti. Pr. Někoho z města před město na p-vu vésti. Kat. 3014. —
P.,
šibenice, der Galgen. Velel p-vu obořiti. Dal. — Vz Gl. 250.
236233
Poprava Svazek: 7 Strana: 0355
Poprava =
právomocnosť ve věcech hrdel- ních nad lidmi poddanými. Pal. Rdh. II. 158., Št. Kn. š. 168. 1. Daj mi tomu roz- uměti, odpieráš-li nám té p-vy . . ., mně p. v
zemi nad neřádnými lidmi příslušie. 1449., Arch. II. 28. Musíť jíti má p. nad každého, ktož . . . Kat. 65. (v. 1132.). Cf. Zř. zem. 469., 696., Cor. jur. IV. 3. 2. 432. —
P. =
soudní okrslek. Za Mus. polož : , Pal. Rdh. II. 152. Mnoho krve v jeho p-vě pro- lila. Výb. I. 1163. Vz Půhon
. — P. = vůbec každý soud atd. Že sě v něm (městě) děje p. Alx. V. v. 315. (HP. 8.). P. jej (výbojce) podá smrti. Ezp. 2396. Zvěstujiť p-vu, ež ty těžkých muk dojdeš. Kat. v. 2575. — Cf. Kn. rož. 128., Let. Rejstřík, Mtc. mor. 1890. 21. nn., Wtr. Obr. 791. —
P. =
šibe- nice. Nad Popravou, Na Popravě = pole u Rokycan, u Radnic a j. BPr. —
P. =
oprava, die Reparatur. Brt. D. 252.
236234
Poprava Svazek: 7 Strana: 1363
Poprava seu zuda. 1340. Reg. IV. 301.
236235
Poprava Svazek: 8 Strana: 0299
Poprava =
šukání při domě. Mám té p-vy plné ruce. N. Město. Brt. D. II. 368.
236236
Poprava Svazek: 9 Strana: 0239
Poprava. Úsloví atd. vz v Zát. Př. VI. 22.
236237
Poprava Svazek: 10 Strana: 0281
Poprava, vz Exekuce. P. na náměstí
staroměstském v Praze 21. června 1621. Vz Dolen. Pr. 293. (obraz).
236238
Popravač komu Svazek: 9 Strana: 0458
Popravač komu =
přilepšovati na stravě, přidávati. Slez
Lor. 77. Sr. Popraviti.
236239
Popravce Svazek: 2 Strana: 0758
Popravce, e, m., zastr., dle Rukojmě, Bž. 93.,
pán,
kterémuž poprava náležela i kdo jí užíval. Háj., Výb. 1. 741. Dem die Ver- waltung der poprava obliegt; namentlich verstand man darunter jene Organe, welche theils vom Könige ernannt, theils in erb- licher Würde die Justiz in den einzelnen Gerichtssprengeln o. vielmehr Kreisen aus- übten. Vz více v Gl. 250.—253. Der Gerichts- herr, Richter. V každé krajině, jakož oby- čejně páni tři v počet zjednáni bývají v úřad větších p-cí a trestatelův a jiní urození tři týmž obyčejem i počtem za menší p-ce aby ustanoveni . . . Arch. III. 103. Když otpoví, že je psance zahubil, tehdá má se doložiti p-ce toho, ktož jej má na svých listech. Kn. rož. 131. I psali sú listy ke všem vladařům (satrapa), královým i popravciem (judices), rozličným písmem i hlaholem
. BO. Táhnúce před popravce. ZN. P-ce jmenovali staří Če- chové hejtmany krajské. Plác. P-ce usaditi na zloděje a mordéře
. Smil v. 1312. Máť p. opateren býti; Bude-li hněv na p-ci pano- vati; Hřešilť by p. pustě zlého. Št. N. 95. — Vš. 567., Pč. 11. — P.
, kat,
popravní mistr, der Henker, Scharfrichter. V., Sych., Háj. Když který p. navěší plnú šibenici; Zloděj v lese, list vzchřestí, lekne sě mnějíc, by p-ce naň běželi. Št
. N. 95.
, 165
. —
P., zpravo- daj, udavač, der Berichterstatter, Angeber. Všecky tam vykonané koupě volno bylo bráti v plen ku prospěchu těch popravců aneb měst královských
, která se jich první uptala. Pal. IV. 2
. 125.
236240
Popravce Svazek: 7 Strana: 0356
Popravce =
pán atd. Výb. I. 344., Hr. ruk. D. 246., 1100., Kn. rož. 129., Št. Kn. š. 168., Mus. 1888. 476. nn., Mtc. mor. 1890. 24. nn. —
P. =
kat. A tu chvíli nemohli sme p. jmieti. NB. Tc. 90.
236241
Popravce Svazek: 10 Strana: 0281
Popravce. Popravcové podobní pozděj- šímu úřadu zemských hejtmanů. Od Pře- mysla II. Dvoř. Mor. 93.
236242
Popravčí Svazek: 7 Strana: 0356
Popravčí kára. Hdk. —
P., ího, m. =
popravce, kat oprav:
popravce; kat.
236243
Popravčí, popravní Svazek: 2 Strana: 0758
Popravčí, popravní, Richt-, Gericht-. P. mistr, kat. P. registra, die Register der popravce, in welchen 1. die Verhöre mit den Verbrechern niedergeschrieben wurden; 2. das Verzeichniss, in welches die popravce die Namen der Landfriedensbrecher eintru- gen. Vz Gl. 253. —
P., ího, m.,
popravce, kat. Boč. 1542
., Rk.
236244
Popravec Svazek: 9 Strana: 0239
Popravec, vce, m. =
popra
vce. Dač. I. 321.
236245
Popravek Svazek: 7 Strana: 0356
Popravek, vku, no. =
milé jídlo, die Leib- speise. To je můj p. U Val. Klobúk. Vck. Cf. Popravka.
236246
Popravek Svazek: 9 Strana: 0239
Popravek, vku, m. Peníze sebrané na poprav koch propijú. Vck. Svat. 60.
236247
Popravek Svazek: 10 Strana: 0281
Popravek, vku, m., correctorium. Rozk. P. 2148.
236248
Popravenec Svazek: 9 Strana: 0239
Popravenec, nce, m. =
popravený. Kukla
173.
236249
Popravenec Svazek: 10 Strana: 0281
Popravenec, nce, m. =
člověk popravený. Tbz. V. 9. 149.
236250
Popravený Svazek: 7 Strana: 0356
Popravený mečem, hingerichtet. Čch. Mch. 53.
236251
Popravisko Svazek: 9 Strana: 0239
Popravisk
o, a, n. =
popraviště. Sbor. slov. III. 51.
236252
Popraviště Svazek: 2 Strana: 0758
Popraviště, ě, n.,
popravní místo, roz- hraní, das Hochgericht, der Richtplatz. J. tr., Sych. Na p. koho vésti, vézti; na p-šti ze- mříti. Nt.
236253
Popraviště Svazek: 7 Strana: 0356
Popraviště. Za nějž otec v p-šti klesl. Čch. Mch. 71.
236254
Popravištný Svazek: 2 Strana: 0758
Popravištný. P. místo = popraviště. Mus. 1864. 33, Br., Lom.
236255
Popravitel Svazek: 2 Strana: 0758
Popravitel, e, m., der Verbesserer. Jg.
236257
Popraviti Svazek: 2 Strana: 0758
Popraviti, il, en, ení;
popravovati.—
P. =
napraviti, zlepšiti, verbessern
, anrichten, richten; na Slov.
postlati, betten;
zaplatiti, berichtigen, bezahlen;
souditi, richten
, schlich- ten ;
utratiti, odpraviti, hinrichten. —
se, sich bessern; fetter werden. Jg. Vz Mus. 1878. 129. Moha sám Buoh zahubiti
, však lidem velel popraviti (trest smrti vykonati). Št. N. 95. —
co, koho. Ač ji Římané popravili (zlepšili). Sokol. Povolni js
me vše p-ti (za- platiti). Sych. Všeliké žaloby může rychtář p. Ms. pr. cís. P. člověka (utratiti). Boč. —
co za koho. Poprav (zaplať) za mne pří- vozné. Sych. —
nad kým (souditi). Kterýž rychtář křivdy nepopraví, nad tím má jeho rychtář vyšší popraviti. Ms. pr. pr. Na rych- táře sluší nad zločincem p. Ms. pr. kut. Kdyby času některého neuctil, jako kdyby kázal popraviti nad kým na některý hod (svátek). Št. Buď nad jeho životem popra- veno. Arch. I. 211. Toho aby biskup nad ním popravil a pomstil ohlasně. Výb. II.381. 27. Ty chceme honiti a nad nimi p. Žižk. řád. voj. Výb. II. 277. Nad zlými popravuj kruté
. Smil v. 827. Co komu právo nalezne, nad nimi popravuje se. Břez. 186. Ten má ihned vyvolán býti a má nad ním jakli nad zlým člověkem popraveno býti. Tov. k
. 31. —
čím. Tehdy rychtář popravuje právem. Ms. pr. pr. . . . móž s právem ot úřada p. zvodem k každému úřadu. Kn. rož. 51. —
na čem. Ale na tom móž popraveno býti (dem Rechte Geltung verschafft werden), že nedohnal. Kn, rož. čl
. 106. —
co komu. Všecko sem si sama popravila (uklidila). Na Mor. Brt. Macocha vlastní céři popraviala (na straně přilepšovala). Na mor. Zlínsku. Brt. —
koho v čem. Alx. —
k čemu. Má k tomu popraveno býti, jakož na to sluší. Půh. I. 311. Má mu k hrdlu popraveno býti. Půh. I. 1417
. Pakliby toho neshledali, jakož jest on žaloval, chtí k Ježkovi popraviti
, aby potom tak nepodobných věcí nevedl. Půh. II
. 453. Mínieť i chtie nad nimi hejt- mané i všecky obce k nim toho zříti i j
im k hrdlóm popraviti i k statkuom
, žádných osob nevyměňujíce ani vymlúvajíce. Žižk. řád
. voj. Výb. II. 275. K tomu takovému chtěli by p-ti, k jeho hrdlu
i statku, buď kdož buď. Žižk. řád. voj. Výb.
II
. 275. —
se = ztučněti, fett werden. Popravil se jako pes v chrústech. Mus.
236258
Popraviti Svazek: 7 Strana: 0356
Popraviti = opraviti, conigere. Ž. wit. 118. 9.
P. =
odpraviti, utratiti. Hr. rk. 514., 531. Cf. Kn. rož. 129. —
co,
koho. P. do- bytek =
pokliditi. Mor. Bkř., Kmk. Ty to rač p. (= poopraviti). Pass. mus. 371. —
nad kým (k čemu, oč, kdy). Ten má p. nad druhým o můj dluh. NB. Tč. 90. Aby purkrabie zločince vyhledával a nad nimi p-val. Vš. 384. K tomu takovému chtěli by p. k jeho hrdlu i statku jakožto nad zlo- dějem. Žžk. 12. Ani nad tím má popravce p. (souditi), což neslušie ku popravě jeho. St. N. 95. (168. f.). —
komu: pacholku (přilepšiti). Kld. II. 90, Brt. D. 252. Zá- vojík si popravuje. Vc. Lab. 47. —
k čemu. Rozhněval by se a
snad by k nám p-vil. Leg. Mnč. R. 27. —
koho o čem. Pakli mne o tom nepopraví. Aix. M. 114. (HP. 93.). —
čeho. Žena chtiece ohně p. (po- opraviti). Hr. ruk. 239. —
co kde: doma své práce p. Neč.
236259
Popraviti Svazek: 7 Strana: 1363
Popraviti. Panství tím rybníkem p-vil (polepšil). Půh. V. 17.
236260
Popraviti. A Svazek: 9 Strana: 0458
Popraviti. A
k němu aby bylo popraveno jako k zloději. 1419. Mšín. 12.
236261
Popraviti co Svazek: 10 Strana: 0652
Popraviti co:
dobytek = obstarati. Us.
236262
Poprávjeti Svazek: 9 Strana: 0239
Poprávjeti =
při
le
pšovati. Selka pachol- kovi poprávjala. Kulda II. 90.
236263
Popravka Svazek: 2 Strana: 0759
Popravk
a, y, f.
P-ky, hostina první ne- děli po svatbě ustrojená buď některým do- mácím hostům (nejbližšímu příbuzenstvu zvl.) aneb těm, kteří na svatbě nebyli. V Opav. Tč., Klš. —
P.,
správka, die Verbesserung.
236264
Popravka Svazek: 7 Strana: 0356
Popravka =
hostina. Také v
Podluží. Brt.
236265
Poprávka, y Svazek: 10 Strana: 0652
Poprávka, y
, f. P
. dobylka
v chlévě. U
s. Rgl.
Vz předcház.
236266
Popravky Svazek: 10 Strana: 0281
Popravky (spasený oves, psí nos) = schůze nejbližších příbuzných novomanželů, ta ne- děli po svatbě, by se po svatbě popravili
. Slez. Vyhl. II. 115.
236267
Popravliště Svazek: 2 Strana: 0759
Popravliště, ě, n., u bednářů, die Richt- diele. Šm.
236268
Popravna Svazek: 7 Strana: 0356
Popravna, y, f. = místnosť ku popravo- vání. Vlšk. 75.
236269
Popravna Svazek: 7 Strana: 1363
Popravna, y, f., registrum, zastr. Rozk.
236270
Popravník Svazek: 2 Strana: 0759
Popravník, a, m.,
popravce, soudce, der Richter. Aqu. —
P., kun na pravici jdoucí, das Handpferd. Háj.
236271
Popravní,-ný Svazek: 2 Strana: 0759
Popravní,-
ný, Richt-, Gerichts-. P. místo (stinadlo atd.), mistr (kat), meč, V., právo (vz. Poprava), sekera, D., osoba, Plk., soud, lešení. Šm. Kalvarie, to jest Černé místo či popravné. ZN. —
P. hostina, vz Popravka.
236272
Popravovatel Svazek: 7 Strana: 0356
Popravovatel, e, m., der Verbesserer. Bern.
236273
Popravový. P Svazek: 10 Strana: 0652
Popravový.
P. putna =
popruhová, s po- pruhy, se šandami. Vz Brt Sl.
236274
Poprázdnější Svazek: 10 Strana: 0652
Poprázdnější dobytek =
pohubenělý. Rgl.
236275
Popraž Svazek: 2 Strana: 0759
Popraž, i, f. (in den Blechhämmern), der Hahnbrei (aus Wasser, Lehm und Kohlen- staub gemachter Brei, in welchen die Bleche getaucht werden). Sm.
236276
Popražený Svazek: 7 Strana: 0356
Popražený, angebrannt. Jsou to samé p-né hlavy. Kmk.
236277
Popraží, n Svazek: 2 Strana: 0759
Popraží, n.
= zápraží.
236278
Popražie Svazek: 2 Strana: 0759
Popražie, v LS.
šp. čteno m.
: poprava. Šf. a Pal. 1840.
236279
Popražie Svazek: 10 Strana: 0281
Popražie, n. = předsín bývalého Libušina sídla. Vz Lit. I.
850.
236280
Popražiti Svazek: 2 Strana: 0759
Popražiti, il, en, ení, ein wenig brennen, rösten.
— co: kávu.
236281
Popražiti koho Svazek: 9 Strana: 0239
Popražiti k
oho = Pražanem učiniti. Us.
236282
Poprážka Svazek: 7 Strana: 0356
Poprážka, y, f., das
erste Gespinnst an der Spule. Rk.
236283
Poprcoun Svazek: 7 Strana: 1363
Poprcoun, a, m. =
prďoch, bzďoch. Us. Dhnl.
236284
Poprcoun Svazek: 8 Strana: 0299
Poprcoun, a, m. =
prďoch, Furzmajor, m. Sterz. I. 938., 988.
236285
Poprčiti koho Svazek: 10 Strana: 0652
Poprčiti koho. Kozel kozu poprčí (ob- řezí) Mor. Rgl.
236286
Poprda, y Svazek: 2 Strana: 0759
Poprda, y
, m. a f.,
poprdač, e
, m.,
po-
prdavý, prďoch, smrdoch, der Stänker, Fur- zer. Ros.
236287
Poprdačka Svazek: 2 Strana: 0759
Poprdačka, y, f., kosatá přeslice, na jejíž jedné části předoucí sedí, eine Art Spinn- rocken. Us. —
P., die Stänkerin
, Furzerin. Vz Poprda.
236288
Poprdačka Svazek: 7 Strana: 0356
Poprdačka, cf. Popodávačka. —
P. = kus dutého obilního stébla na jedné straně smáčknutého, do něhož se fouká a
které píská. U Košice. Brnt.
236289
Poprdajňa Svazek: 7 Strana: 0356
Poprdajňa, dle Káča =
svatka, ktorá nevestu s perinámi odprovádza. Slov. Sokl. II. 334.
236290
Poprdák Svazek: 2 Strana: 0759
Poprdák, a, m. Rokycanským říkají Po- prdáci m.: Podbrdáci, pod Brdem (pohořím tamějším) usedlým.
236291
Poprdálek Svazek: 7 Strana: 0356
Poprdálek, lka, m., der Sorgenschmeisser. Šm.
236292
Poprdalka Svazek: 7 Strana: 0356
Poprdalka, y, f. = hospoda u Klatov. BPr.
236293
Poprdati Svazek: 2 Strana: 0759
Poprdati, poprdávati, öfters furzen; po- prdnouti, einmal. Jg.
236294
Poprdavý, vz Svazek: 2 Strana: 0759
Poprdavý, vz Poprda.
236295
Poprděti sa Svazek: 9 Strana: 0239
Poprděti sa. Kto sa češe a vypadne mu z ruky hrebeň, ten sa p-dí v tanci; Ktoří tancujú a sa poprdia, ti sa seberú (za sebe dostanou). Sbor. slov. IV. 142., 143.
236296
Poprděti se Svazek: 7 Strana: 0356
Poprděti se, ěl, ění =
zfantiti se. Abys se nepoprděl! Čce. Tkč.
236297
Poprečky Svazek: 9 Strana: 0239
Poprečky. Všetko mu jde p. (= na příč, nedaří se mu). Zát. Př. 209b.
236298
Popregulovať Svazek: 8 Strana: 0299
Popregulovať koho
po hrobech =
dro- bet převáleti. Phľd. 1895. 90.
236299
Poprechotliti sa po Svazek: 8 Strana: 0299
Poprechotliti sa po zemi = obcházeti. Phľd. XII.
131.
236300
Poprekoprcať Svazek: 7 Strana: 0356
Poprekoprcať sa. Naše húsatá sa všetky cez priekopu poprekoprcovala (jedno za dru- hým sa koprcalo. Vz Koprcati sa. Říkej rychle.). Slov. Zátur.
236301
Poprekoprcať Svazek: 9 Strana: 0239
Poprekoprcať. Za Zát. polož: Př. 277a.
236302
Poprekutati Svazek: 8 Strana: 0299
Poprekutati. Územie p., durchschürfen. Phľd. XII. 658.
236303
Popremovati Svazek: 2 Strana: 0759
Popremovati, alles verbrämen. Ros.
236304
Popretovati Svazek: 2 Strana: 0759
Popretovati, ein wenig rösten, backen, zastr. —
co kde. Nakrájej jablek i ošafráně je popretuj jich v sádle. Kuch. kn.
236305
Poprezerať Svazek: 8 Strana: 0299
Poprezerať si co =
přehlížeti. Phľd. 1896. 526.
236306
Popŕhlit Svazek: 8 Strana: 0299
Popŕhlit. Pastr. L. 89.
236307
Popŕhliť, mit Svazek: 7 Strana: 0357
Popŕhliť, mit
Brennesseln verbrennen. Slov. Loos.
236308
Poprhliti Svazek: 10 Strana: 0281
Poprhliti. Netýkaj sa pŕhľavy, lebo tě
p-hlí (popálí). Mus. slov. VI. 110.
236309
Poprchati Svazek: 2 Strana: 0759
Poprchati, poprchovati, poprchávati, ein wenig regnen. —
abs. Poprchá déšť; po- prchá, poprchává. Neprší
, jen poprchává.
236310
Poprchávati Svazek: 10 Strana: 0281
Poprchávati. Poprcha, poprcha cigánovi do ucha a cigance do rance, bude vařit škubance. Smíš. 23.
236311
Poprchliti Svazek: 2 Strana: 0759
Poprchliti
, il, ení,
pohněvati se, ein we- nig zürnen. Ros.
236312
Poprchnntí Svazek: 8 Strana: 0571
Poprchnntí napřed (zpěváka = pospěch). Bl. (Hostn. 41.).
236313
Poprchnúti Svazek: 2 Strana: 0759
Poprchnúti = poprášenu býti, staubig werden. —
čím. Obraz poprchl prachem. Št. 104.
236314
Poprchnúti Svazek: 7 Strana: 0357
Poprchnúti. Obraz p-chl prachem. Št. Kn. š. 302.
236315
Popriečky Svazek: 7 Strana: 0357
Popriečky = stranou, schief. Veď len p. zrak naň chmurný hodí. Slov. Orl. III. 258.
236316
Poprinské Svazek: 2 Strana: 0759
Poprinské sukno. Vz Tk. I. 320.
236317
Popristehovať sa Svazek: 7 Strana: 0357
Popristehovať sa, nach und nach ein- wandern. Behom času popristehúvali sa osadníci. Let. Mt S. VI. 2. 18
236318
Poprište Svazek: 8 Strana: 0299
Poprište, e, n. =
kolbiště. Pustil sa na spisovatelské p. Phľd. 1893. 571.
236319
Poprliti Svazek: 7 Strana: 0357
Poprliti, anbrennen. Co koho raz p-lí, o to vícej nehorlí. Slov. Bern.
236320
Poprnouti Svazek: 2 Strana: 0760
Poprnouti, zastr. =
poběžeti, rennen, laufen. —
kam: k nepřátelům. Výb
. I. 1115. 18., Alx. 1115., St. skl.
236321
Poprnouti Svazek: 7 Strana: 0357
Poprnouti. Rytieřstvo k nepřátelóm po- prnu (útokem přirazilo). Alx. V. 1401. (HP. 34.)
236322
Poproč Svazek: 7 Strana: 0357
Poproč, e, f. =
paproč, kapradí Slov. Sb. sl. ps. I. 200.
236323
Poprodati Svazek: 7 Strana: 0357
Poprodati, nach und nach verkaufen
— co: koně, pluhy atd. Já bych ti
p-dal krávy. Brt. N. p. II.
414.
236324
Poprodleti Svazek: 2 Strana: 0760
Poprodleti,
poprodlíti, el, ení, ein wenig säumen, zögern
. —
čím. Poprodlí Bůh mou hodinkou. Kom.
236325
Poprodleti Svazek: 7 Strana: 0357
Poprodleti atd. Poněvadž se tím p-dlilo. Arch VII. 72
Někomu něčeho p-dleti (déle čekati). Wtr.
236326
Poprodleti čím Svazek: 7 Strana: 1363
Poprodleti čím Arch. XI. 57.
236327
Poprodlíti Svazek: 2 Strana: 0760
Poprodlíti = poprodleti. —
P.,
trochu prodlíti, ein wenig in die Länge ziehen.
236328
Poprocházeti se Svazek: 7 Strana: 1363
Poprocházeti se, genug herumgehen. Kos.
236329
Poproměniti Svazek: 2 Strana: 0760
Poproměniti, il, ěn, ění, ein wenig ver- ändern. Kom.
236330
Poprorokovati Svazek: 2 Strana: 0760
Poprorokovati, ein wenig prophezeien. Ros.
236331
Poproseň Svazek: 7 Strana: 0357
Poproseň, sně, f
= litanie. Hnoj 124.
236332
Poprosení Svazek: 7 Strana: 1363
Poprosení, n., deprecatio, zastr. Rozk.
236333
Poprosili Svazek: 2 Strana: 0760
Poprosili, prosební, Bitt-. P. průvod, der Bittgang. Šm.
236334
Poprositi Svazek: 2 Strana: 0760
Poprositi, il, šen, ení, ein wenig bitten. —
co (hlav
. u zájmen rodu střed.). Cokoli- věk poprosíme. Hus. I
. 331. (Ed. Erb.). Dáť mi, což poprosím koli. Žk
. 352. Což
podlé vůle tvé poprosím. Br
. Pís. 1583. —
čeho, k
oho. Popros maměnky. Na mor. Zlínsku
. Brt. Mej pomoci poprosí. Kat
. 33. Na hrad přišli a nocleha poprosili. Pass. 190. —
koho (gt.)
zač. Zač koli pána Boha poprosila. Lom. Za odpuštění vás poprosí. Sych. Já jie za vajce poproši. Žk. 263 , Jir. dh
., Anth
. I. 96. Popros za mé Hospodina. Kat. 2991. —
koho oč. Popros ho o to. Jg. —
čeho (
co)
na kom. Poprosil na něm listů na svě- dectví. Pass. Na Boze smrti poprosil. BO. Vše, což na mně poprosíš, to uprosíš Bj. —
aby. Poproste Boha, aby ... Jg
.
236335
Poprositi Svazek: 8 Strana: 0299
Poprositi. Což oni p-sí
za hřiešné. Chč. S. 298.
236336
Poprositi. — koho Svazek: 7 Strana: 0357
Poprositi.
— koho. Je p-sí. Výb. I. 950.
— koho zač. Popros za
ny syna. Výb. II. 27. Popros za to všech svých zná- mých. Hr. rk. 153.
— jak: snažně. Výb. II. 2.
— se komu. Ked ty chceš, šuhajko, pekné pierko nosiť, musíš sa ty pekne diev- čine p. Bl. Ps. 20.
236337
Poprositi koho za koho Svazek: 9 Strana: 0239
Poprositi koho za koho. Popros za mne svého syna. Modl. CLVII. 146.
236338
Poprosně Svazek: 7 Strana: 1363
Poprosně, ě, f., letania, zastr. Rozk.
236339
Poprosník Svazek: 2 Strana: 0760
Poprosník
, a, m. = prosebník. Vký
.
236340
Poprostiti Svazek: 10 Strana: 0281
Poprostiti =
napřímiti. —
co. Křivé prsty p. (narovnati). Kld. II. 258.
236341
Poprotiviti se Svazek: 7 Strana: 0357
Poprotiviti se, sich ein wenig wider- setzen. Bern.
236342
Poproudný Svazek: 7 Strana: 0358
Poproudný. P. strana hrazidla. Zpr. arch. XI. 2
. 17.
236343
Poprovoditi Svazek: 7 Strana: 0358
Poprovoditi =
doprovoditi. P-lo ho
až k oltáři. Hr. rk. 203.
236344
Poprsek Svazek: 7 Strana: 0358
Poprsek, sku, m. = čásť stavu tkadlcov- ského. Knrz.
236345
Poprsek, poprslek Svazek: 2 Strana: 0760
Poprsek
, poprslek (zastr
.), St. skl., vz Paprsek.
236346
Poprsel Svazek: 10 Strana: 0281
Poprsel =
poprsek. Šf. Poč. 6.
236347
Poprseň Svazek: 8 Strana: 0299
Poprseň, sně, f., Parapet, n. Sterz. II. 497.
236348
Poprsenka Svazek: 7 Strana: 0358
Poprsenka, y, f, =
poprsí, die Büste. Vz Poprska.
236349
Poprsí Svazek: 2 Strana: 0760
Poprsí, n. P. slove hořejší čásť lidského těla výtvarním uměním až po prsa, někdy až po pás udělaná. Vz S
. N. Das Bruststück
, Brustbild. P. v životní velikosti malovati.
236350
Poprsí Svazek: 7 Strana: 0358
Poprsí košile, das Bruststück. Dch.
236351
Poprska Svazek: 7 Strana: 0358
Poprska, y, f =
poprsí. Vz Poprsenka. Šd.
236352
Poprskati Svazek: 2 Strana: 0760
Poprskati,
poprskávati; poprsknouti, sknul a skl
, ut
, utí
, bespritzen
, bespeien
, anspritzen
. Jg. —
koho čím: vodou, sli- nami (mluvě). Us. —
se. Koza se nám již poprskala (obřezela). Us. Hý.
236353
Poprskati Svazek: 7 Strana: 0358
Poprskati. Poprskává
= poprchává. Mor. Brt. D. 252.
236354
Poprsky Svazek: 2 Strana: 0760
Poprsky, pl., m
.,
zbytky ze snědeného ovoce. Baiz.
236355
Poprslek Svazek: 2 Strana: 0760
Poprslek, zastar. =
paprslek. Poprslci sluneční. BO.
236356
Poprslek Svazek: 7 Strana: 0358
Poprslek. Výb. L
. 407., Hr. rk. 119. P. sluneční, rozumnosti. Št. Kn. š. 78., 181.
236357
Poprsní Svazek: 2 Strana: 0760
Poprsní,
po prsy jdoucí, Brust-
. P. ka- bát, kollar, V., obraz, vz Poprsí. P. socha, kapsa. Šm.
236358
Poprsní Svazek: 7 Strana: 0358
Poprsní zeď, NA. IV 230., obraz. NA. I 103.
236359
Poprsnice Svazek: 2 Strana: 0760
Poprsnice, e, f., die Brustbildsäule. Us.
236360
Poprsnice Svazek: 7 Strana: 0358
Poprsnice u oken, das Fenstergesims.Tlm.
236361
Poprsník Svazek: 2 Strana: 0760
Poprsník, u, m.,
prsina, prsotina (Hý.), der Brustriemen (u tažního dobytka). Us.
236362
Poprsník Svazek: 7 Strana: 0358
Poprsník =
prsní nebozez. Us. Pdl.
236363
Popršeti Svazek: 2 Strana: 0760
Popršeti, el, ení, vz Poprchati, regnen. Pola jsou popršena. U Ostrav. Tč. Dá-li se do deště, poprsí celou noc. Us., —
na koho. A poprsí na ně oheň a síra. Štelc.
236364
Popršeti Svazek: 7 Strana: 0358
Popršeti. Až p-ši a nebude bláto =
ni- kdy. U Nov. Bydž. Kšť.
236365
Popršeti Svazek: 9 Strana: 0239
Popršeti. Až poprší a uschne (říkají, když někdo praví, že se stane skutkem něco pravdě nepodobného). Hoř. 123.
236366
Poprtati Svazek: 2 Strana: 0760
Poprtati, vz Prtati.
236367
Popruditi Svazek: 2 Strana: 0760
Popruditi, il, zen, ení, wundreiben, ent- zünden. Ros.
236368
Popruh Svazek: 2 Strana: 0760
Popruh, u, m
., stsl. poprag, koř. pręg; cf. s?pręg?, čes. spřež, jugum. Mkl. B
. 36., aL. 98., 41.
P.,
pás
k připínání sedla, der Sattel- gurt. V. —
P., široká, hrubá tkanice k no-
šení věcí všelikých, p. u nůše, u putny
, die Gurte, das Tragseil, der Tragriemen. Us. P. na krk, Kom., náramenní. Jg
. P. konopný jednoduchý, dvojitý, pateřový (Paternoster- gurto, točící se okolo bubnů). Prm. Putna s p-hy = pantovnice. Hý. —
P.
u pytlíku ve mlýně. Šm., Jg. —
P., podbřišní řemen u koní ku spínání prostraňků. Vz Popružní. Mor. Bkř
.
236369
Popruh Svazek: 7 Strana: 0358
Popruh drátěný, guttaperchový. Wh. Cf. Mkl. Etym. 262.
236370
Popruh Svazek: 8 Strana: 0299
Popruh. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 81.
236371
Popruhář Svazek: 2 Strana: 0760
Popruhář, e, m., kdo popruhy dělá, der Tragseilverfertiger. Záp. měst. 1449.
236372
Popruhový Svazek: 2 Strana: 0760
Popruhový, Tragseil-. P. putna, vz Pan- tovnice. Hý.
236373
Popruhový Svazek: 8 Strana: 0299
Popruhový. P. putna. Us. Brt. D. II.
368.
236374
Popruhový Svazek: 9 Strana: 0239
Popruhový hřeben. Vz KP. VIL 184.
236375
Poprutovati Svazek: 7 Strana: 0358
Poprutovati, mit der Ruthe eiu wenig schlagen. Slov. Bern.
236376
Popruží Svazek: 2 Strana: 0760
Popruží, n. =
popruh. Dosť-li na hon pouhý p. Sš. Bs. 167.
236377
Popruží Svazek: 7 Strana: 0358
Popruží, n. = pole u Strážova, u Žinkov, u Černíkova na Domažl. a j. BPr.
236378
Popružisko Svazek: 7 Strana: 0358
Popružisko, a, n. =
špatný popruh. Bern.
236379
Popružní Svazek: 2 Strana: 0760
Popružní řemen, der Sprungriemen (u ko- ní). Vz Popruh. D.
236380
Popružní Svazek: 7 Strana: 0358
Popružní stolice, der Gurtsitz. Posp.
236381
Popružník Svazek: 2 Strana: 0760
Popružník, a, m. =
popruhář. Tk. II. 546.
236382
Poprv Svazek: 8 Strana: 0299
Poprv =
poprvé. P. v tvář je líbá. Vrch. Rol. XXIIL—XXIX. 99.
236383
Poprvé Svazek: 2 Strana: 0760
Poprvé,
po prvé, zum erstenmal, erstens, erstlich, zuerst; ?? druhé. Kom.
236384
Poprvé Svazek: 7 Strana: 0358
Poprvé. To
slyším p
. Us. Pdl.
236385
Poprvně Svazek: 10 Strana: 0281
Poprvně. Ráno jedvaže p. kohouti zako- krhali. Braun. Pam. krev. pís. Nár. list. 1885. č. 34. Slovo to má Mš. za
chybné.
236386
Poprysk Svazek: 10 Strana: 0652
Poprysk, u, m. =
rozrytá země, půda, roz- praskaná země. Č.
236387
Poprýskati se Svazek: 2 Strana: 0760
Poprýskati se, sehrunden, aufspringen. Žemle se p-ly. Us.
236388
Poprýštiti se Svazek: 2 Strana: 0760
Poprýštiti se, eine Zeit lang quellen. Jg.
236389
Poprzky Svazek: 7 Strana: 0358
Poprzky =
poprsky. Hdž. Šlb. 86., Zátur.
236390
Poprzněný Svazek: 7 Strana: 0358
Poprzněný; -en,
a, o beschmutzt; ge- schändet. Št. Kn. š
. 79.
236391
Poprzníčko, a Svazek: 7 Strana: 0358
Poprzníčko, a
, n. (místo: poprznění- čko)
= malé poprznění, poskvrnění. Št. Kn. š. 291. 26.
236392
Poprzniti Svazek: 2 Strana: 0760
Poprzniti, il, ěn, ění, viel schänden. — k
oho,
čeho: čistoty manželské. Št.
236393
Poprzniti Svazek: 7 Strana: 0358
Poprzniti = pošpiniti, beschmutzen. —
se v čem. Nechutnalo mu, enom se v tom p-znil, pantschen. Mor. Vck.
236394
Popřádati Svazek: 2 Strana: 0757
Popřádati, anspinnen. Rhon.
236395
Popřádka Svazek: 2 Strana: 0757
Popřádka, y, f., první příze na celé cívce navinutá, das erste Gespinnst an der Spule. Us. Dch., Šm. Vz Popřázka.
236396
Popřádka Svazek: 7 Strana: 0355
Popřádka. Vz Popodávačka (dod.) —
P.,
popřídka =
kokotice rostl. Brt., Bkř.
236397
Popřálý Svazek: 7 Strana: 0355
Popřálý, gegönnt. Dům mně a budoucím mým p-lý a dopouštělý bydleti. Arch. rychn. 1491.
236398
Popřání Svazek: 2 Strana: 0757
Popřání, n., die Vergünstigung.
236399
Popřáti Svazek: 9 Strana: 0239
Popřáti. Popřej mi kus dvoru z
slušné činže. Ezop. 242.
236400
Popřáti komu čeho Svazek: 7 Strana: 0355
Popřáti komu čeho: sluchu. Zr., Mour. Popřej nám radosti. Modl. 2. b. Panic mu popřé (popřie) lhóty. Tand. Z. 177. a. Rači toho popřieti. Alx. Š.
236401
Popřáti, popříti Svazek: 2 Strana: 0757
Popřáti, popříti, přeji, přej, přeje (íc), přál, přán (a přín, zastr.), ání;
popřívati, verleihen, gewähren, gönnen, gestatten, geben. Jg. — Popřeje-li Bůh. V. —
komu čeho (kde). Popřej mi schránky
pod svou střechou. Ros. Popřej mi toho štěstí
. D. Popřeje-li mi Bůh zdraví. Ros. Popřej mi tolik času, abych.. Sych. P. někomu oddechu. Ros. P. pokoje
v hrobu. Sych. Dokud mi Bůh života
na světě popřeje. V. Slovům průchodu p. ohradou zubů. Kos. 01. Ir 186. Komuž toho Bůh po- přeje. Žk. 399. Místa p. něčemu. Dch. Mi jest markr. milosť popřála sstupku s tím si- rotkem bratra mého dílného. Půh. II. 182. —
komu čeho k čemu. P. komu místa ku pohřbu. V. —
s inft. Kýž nám Bůh tu psotu přestáti popřeje. Sych. — Vrat, Ojíř.
236402
Popřázka Svazek: 2 Strana: 0759
Popřázka, y, f.,
popřádka, das Anspinnen, das erste Gespinst an der Spule. Us. Dch. Vz Popřádka.
236403
Popřebíjeti Svazek: 7 Strana: 0356
Popřebíjeti =
znenáhla přebiti.
236404
Popřebrati Svazek: 2 Strana: 0759
Popřebrati, ein wenig auslesen, aus- klauben.
— se, probrati se
ze sna, auf- wachen. Na Slov. Holý.
236405
Popřed Svazek: 2 Strana: 0759
Popřed, dvě předložky. Keď puojdeš po- před nás. Zpěv. I. 174. Vz Z popod a více v Km. III. 338.
236406
Popřed Svazek: 7 Strana: 0356
Popřed. Nechodže ty, nechoď popred
naše vráta. Koll. Zp. I. 64.
236407
Popřed Svazek: 10 Strana: 0281
Popřed. Vz Mš. Slov.
236408
Popředati Svazek: 7 Strana: 0356
Popředati =
poprodati, nach und nach verkaufen. Laš. Tč. Slov. Bern.
236409
Popředek Svazek: 2 Strana: 0759
Popředek, dku, m., der Vorort; Vorder- theil. Dch.
236410
Popředí Svazek: 2 Strana: 0759
Popředí, n.,
přední díl, der Vordergrund, -theil. Něco do p. postaviti; v p. býti, státi. Dch. — P.,
čelo lodi, hlavina, přída, der Vordertheil des Schiffes. Šm.
236411
Popředí Svazek: 7 Strana: 0356
Popředí. P. oltáře. Hnoj. 30. Vystupuje to do p. Mus.
236412
Popředně Svazek: 7 Strana: 0356
Popředně přede vším, hlavně, vor- wiegend, vor Allem. Šlo mu p. o to. Šml. Zření své p. na
něco obrátiti. Pal. Rdh. III. 118.
236413
Popřední Svazek: 2 Strana: 0759
Popřední, Vor-. P. hory, zahrádka
. Dch. P. díl krku — hrdlo jest. Kom. J. 252
.
236414
Popřední Svazek: 7 Strana: 0356
Popřední. Dva p. koně, das Paar Vor- legepferde. Dch. P. a vlastní předmět hi- storie. Pal. Rdh. II. 487 Výhradní a p. oplozování jednoho pole. Šf. III. 574.
236415
Popřednictví Svazek: 7 Strana: 0356
Popřednictví, n., der Vorrang. Šbm., Hlv.
236416
Popředník Svazek: 2 Strana: 0759
Popředník, a, m.,
přední havíř v předku, v porubě, der Vorhauer, Vormann. Hř. —-
P., der Erste, Primas. Spatřujeme tu po- prvé sv
. Petra jako p-ka v církvi vystou- pati. Sš. Sk. 12.
236417
Popředník Svazek: 7 Strana: 0356
Popředník, der Vordermann. P. slovan- ské jazykovědy. Sf. III. 200. —
P.
ve
vojen. = muž, jenž v
čele predvoje jest, der Vorläufer. Čsk., S. N. X. 83., XI. 306. —
P. =
předstřelec, nejnižší šarže u dělostře- lectva, der Vormeister. S. N. XI. 62.
236418
Popředník Svazek: 9 Strana: 0239
Popředník, a, m. Čechové
, p-ci Slovanů. Pal. Děj. I. 1. 89.
236419
Popřednosť Svazek: 7 Strana: 0356
Popřednosť, i, f., der Vorrang. Dch.
236420
Popředy Svazek: 7 Strana: 0356
Popředy = napřed. Jdi, kaj chceš, bída idě p. Slez. Šd.
236421
Popředy Svazek: 9 Strana: 0239
Popředy =
zpředu, im vorhinein. ?. něco někde složiti. Tům. 135.
236422
Popředzać Svazek: 9 Strana: 0239
Popředzać =
přidávati rychlosti. Slez. Lor. 77.
236423
Popřehazovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřehazovati =
vše znenáhla, po sobě přeházeti. Bern.
236424
Popřehlédati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřehlédati, durchsehen. P-li sobě ještě i jiná krásná pohoří a údolí. Ntr. VI. 300.
236425
Popřehráti Svazek: 7 Strana: 0356
Popřehráti,
popřehrávati, ein wenig durch-, überspielen.
236426
Popřehrazovati Svazek: 2 Strana: 0759
Popřehrazovati, abfachen.
D.
236427
Popřehybovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřehybovati, alles nach einander biegen. Bern.
236428
Popřejíti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřejíti, vorübergehen. Nedlúhý čas po- přešel (minul). Bianc.
236429
Popřejsk Svazek: 9 Strana: 0239
Popřejsk, u, m. =
malba. Malířský p. 1704. Vlč. Lit. II. 1. 9.
236430
Popřejsovati co Svazek: 2 Strana: 0759
Popřejsovati co, mit Preisen
, Ziegeln decken. Ros.
236431
Popřekračovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřekračovati, alles nach einander überschreiten. Bern.
236432
Popřekrajovati Svazek: 2 Strana: 0759
Popřekrajovati, nach einander entzwei schneiden.
236433
Popřekrucovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřekrucovati, alles nach einander ver- drehen. Bern.
236434
Popřekupovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřekupovati, alles nach einander vor- kauten. Bern.
236435
Popřelamovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřelamovati, alles nach einander brechen. Bern.
236436
Popřeletovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřeletovati, alles nach einander über- fliegen. Bern.
236437
Popřelévati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřelévati, alles nach einander über- giessen. Bern.
236438
Popřemetaný Svazek: 7 Strana: 0356
Popřemetaný, durch einander geworfen. Nad vodou sem tam p-né stromy. Orl. VI.
236439
Popřemoknouti Svazek: 7 Strana: 0356
Popřemoknouti. Zbožie v stohoch po- premokýnalo, wurde wiederholt durchnässt. Slov. N. Hlsk. XIII 213.
236440
Popřemrštiti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřemrštiti, il, ěn, ění
, ein wenig schrecken, übertreiben. Ezech. 39. 11.
236441
Popřemyslovský. P Svazek: 10 Strana: 0281
Popřemyslovský. P. doba
. Mus. 1902. 341.
236442
Popřenášeti se čeho Svazek: 7 Strana: 0356
Popřenášeti se čeho, viel hin und her tragen Us.
236443
Popření Svazek: 7 Strana: 0356
Popření, n, die Leugnung. P. fakta. Pr.
236444
Popřeorávati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřeorávati, alles nach einander über- ackern. Bern.
236445
Popřepalovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřepalovati, alles nach einander über- brennen, destilliren. Bern.
236446
Popřepichovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřepichovati, alles nach einander überstechen. Bern.
236447
Popřepíjeti Svazek: 7 Strana: 0356
Popřepíjeti, alle nach einander über- trinken. Bern.
236448
Popřepisovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřepisovati, alles nach einander über- schreiben. Bern.
236449
Popřepláceti Svazek: 7 Strana: 0356
Popřepláceti, alle nach einander über- zahlen. Bern.
236450
Popřepravovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřepravovati, alle nach einander transportiren. Bern.
236451
Popřepřahovati Svazek: 2 Strana: 0759
Popřepřahovati, umspannen, alle nach einander. Plk.
236452
Popřerážeti Svazek: 7 Strana: 0356
Popřerážeti, alles nach einander ent- zweischlagen.
236453
Popřeskakovati Svazek: 7 Strana: 0356
Popřeskakovati, alles nach einander überspringen.
236454
Popřestání Svazek: 2 Strana: 0759
Popřestání, n., die Zwischenzeit. Po krát- kých p-ních pahrbek se nížil. Hlas. II. 563.
236455
Popřestati Svazek: 2 Strana: 0759
Popřestati, popřestanu, stal, ání;
popře- stávati, ein wenig aufhören
, nachlassen. Po- přestávající zimnice. Kom. —
kde. Zdaliby již zlé povahy
mezi Čechy popřestaly. Lom. —
od čeho = od dobývání města. Plk. — Jg.-
236456
Popřestati. Na Svazek: 7 Strana: 0357
Popřestati.
Na čemž bratr mladší p. nechtěl. Jir. Anth. I. 3. vd. 1.
236457
Popřestati. Na Svazek: 8 Strana: 0299
Popřestati. Na tom žalobná strana p-la, 1775. Pras. Řem. 53.
236458
Popřestati od čeho Svazek: 9 Strana: 0239
Popřestati od čeho = na čas přestati
. Pal. Děj. IV. 2. 283.
236459
Popřestávati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřestávati, ein wenig aufhören. Bern.
236460
Popřestrkovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřestrkovati, ein wenig verschieben. Bern.
236461
Popřestříleti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřestříleti, el, en, ení, zerschiessen. Na Ostrav. Tč.
236462
Popřestupovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřestupovati, ein wenig überschreiten. Bern.
236463
Popřesychati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřesychati, ein wenig zu viel trocken werden.
236464
Popřesypovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřesypovati, ein wenig überschütten. Bern.
236465
Popřešívati, ein Svazek: 7 Strana: 0357
Popřešívati, ein
wenig übernähen.
236466
Popřeta Svazek: 2 Strana: 0759
Popřeta, y, f., stsl. popréta
= po-, za- hrození, hrozba, pohrůžka
, das Drohen, die Drohung, minae. Mkl. B. 44. (Hý
.).
236467
Popřetáčeti Svazek: 7 Strana: 0357
Popřetáčeti, ein wenig überziehen (pivo). Bern.
236468
Popřetahovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřetahovati, ein wenig überziehen. Bern.
236469
Popřetékati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřetékati, ein wenig überfliessen. Bern.
236470
Popřetírati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřetírati, ein wenig zerreiben. Bern.
236471
Popřetiti Svazek: 7 Strana: 0357
Popřetiti. Keď hrom skalicu popretína, entzweispalten. Orl. VI. 272.
236472
Popřetiti Svazek: 7 Strana: 1363
Popřetiti. Jenž (Kristus) obrátiv se p-ti Petrovi řka (Bezděka: domluvil). Marek za 33.
236473
Popřetrhnouti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřetrhnouti, hnul a hl, ut, utí, žen, ení, ein wenig unterbrechen. Jg.
236474
Popřetrhnouti Svazek: 9 Strana: 0239
Popřetrhnouti zlé. XVII. stol. Mus. 1897. 477.
236475
Popřetřásati Svazek: 2 Strana: 0759
Popřetřásati, ein wenig überschütteln. Jg.
236476
Popřetříbiti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřetříbiti, il, en, ení, ein wenig rei- nigen. —
koho, co čím. Br.
236477
Popřevalovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřevalovati, ein wenig hin und her wälzen. Bern.
236478
Popřevážeti Svazek: 7 Strana: 0357
Popřevážeti, überführen. Všecky panny p-žal, jenom svoju milú nechal. Sš. P. 164.
236479
Popřevíjeti Svazek: 7 Strana: 0357
Popřevíjeti, ein wenig umwinden. Bern.
236480
Popřevlekati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřevlekati, ein wenig überziehen. Bern.
236481
Popřevraceti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřevraceti, el, en, ení, jedno po dru- hém
, napořád převraceti
, umstürzen. —
čeho: stolic (nejistou měrou). Ros. —
co: stoly penězoměnců popřevracel. Sš. Mr. 49.
236482
Popřež Svazek: 7 Strana: 0357
Popřež, i, f., der Vorspann. Šm.
236483
Popřežehnati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřežehnati, segnen. Mamka popře- žehnavala ích (dětí) a odobiala sä tiež na pokoj. Slov. Hdž. Čít. 122.
236484
Popři Svazek: 2 Strana: 0759
Popři (
dve předložky), označuje poměr předložkou
při vyjádřený. Strom p. stromu, Baum an Baum. Pov. 69. Choď touto do- linou p. tom potoku. Pov. 85. Popři samých domoch Orava mu běží. Sbor. 24.
236485
Popři Svazek: 7 Strana: 0357
Popři. Popri fare mostok, kolimbá sa. Sl. spv. II. 54. Popri ňom ide devčina ako malina. Slov. Tč. A
nasejte na mňa, ej, lalije, šalvije; kto pôjde popri mne, ej, každý si odtrhne Koll. Zp. I. 127., Sl. spv. II. 55. Zaves (zavěs) mundur nade mne a sam lahni popri mne. Sb. sl. ps. II. 1. 31. Stála popri ceste. Phľd. IV. 19.
236486
Popříč Svazek: 2 Strana: 0759
Popříč na někoho pohlednouti, quer. Krok.
236487
Popříčka Svazek: 7 Strana: 0357
Popříčka, y, f., v horn. Je-li takto k vy- roubení vše dokonale určeno, vpravují se do vnitř věnce t. j. obdélníky z trámů, z nichž
oba delší slovou podloužky, oba kratší p-ky.
236488
Popříčný Svazek: 7 Strana: 0357
Popříčný, Quer-. P.
údolí, řez, Nz., cesta. Tč. —
P. =
hašterivý, uverträglich. Val. Brt. D. 252.
236489
Popřidávati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřidávati, ein wenig zugeben. Bern.
236490
Popřídka Svazek: 7 Strana: 0357
Popřídka, vz
Popřádka.
236491
Popřidzati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřidzati,
popřidzovati = předbíhati Hodiny mi dnes
o 5 minut popřidzajú, po- přidzujú. Laš. Tč.
236492
Popřiečiť sa Svazek: 7 Strana: 0357
Popřiečiť sa = povaditi se. Slov. Rr. Sb.
236493
Popřichoditi Svazek: 10 Strana: 0652
Popřichoditi. Od
strachu sotva p-li do- mov. Sb. sl. VIII. 101.
236494
Popřijímací Svazek: 7 Strana: 0357
Popřijímací modlitba (po přijímání). Hnoj. 151.
236495
Popřijímati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřijímati, popřijmouti, nach und nach ein-, annehmen. Výbor odporúča popřijímať tieto zmeny. Slov. N. Hlsk. IV. 340.
236496
Popřík Svazek: 2 Strana: 0759
Popřík, quer, seitwärts. Všecko jde na popřík. P. cesty, quer durch die Strasse. Na Ostrav. Tč
.
236497
Popříkať někomu Svazek: 7 Strana: 0357
Popříkať někomu = popříky dělati, vzdorovati. Slez. Šd.
236498
Popřikazovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřikazovati, ein wenig, nach und nach zuweisen, befehlen. Vz Přikázati. Bern.
236499
Popřikládati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřikládati, ein wenig zulegen. Bern.
236500
Popříkrý Svazek: 2 Strana: 0759
Popříkrý, povlovně výsoký, allmälig auf- steigend, steiler werdend. P. pahrbek. Kom. J. 729.
236501
Popřimazovati, ein Svazek: 7 Strana: 0357
Popřimazovati, ein
wenig zuschmieren, ankleistern. Bern.
236502
Popřinášeti Svazek: 7 Strana: 0357
Popřinášeti, ein wenig zutragen. Bern.
236503
Popřípadně Svazek: 9 Strana: 0239
Popřípadně. Kdyby se p. stalo. Obz. 18SP. 106.
236504
Popřipalovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřipalovati, ein wenig anbrennen. Bern.
236505
Popřipomínati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřipomínati, ein wenig erinnern. Bern.
236506
Popřipravovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřipravovati, ein wenig zubereiten. Bern.
236507
Popřipřáhati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřipřáhati, ein wenig ein-, vorspan- nen. Bern.
236508
Popřisazovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřisazovati, ein wenig
zusetzen. Bern.
236509
Popřisieci Svazek: 7 Strana: 0357
Popřisieci. Mají tři přisahati a
čtyři p. (svou přísahou dotvrditi). Arch. II. 122.
236510
Popřisieci. — co Svazek: 9 Strana: 0458
Popřisieci. — co. Póvod popřisež svú škodu (přísahou dotvrď). Kn. rožm. čl. 71.
— jak. P. sám svú rukú. Ib. čl. 117., 69.
236511
Popřiskakovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřiskakovati, ein wenig zuspringen. Bern.
236512
Popřislibovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřislibovati, ein wenig versprechen. Bern.
236513
Popříslo Svazek: 2 Strana: 0759
Popříslo, a, n.,
lépe: povříslo.
236514
Popřistati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřistati. Prisľúbí, že na kresťanskú popristane víru. Hol. 181.
236515
Popřistavovať Svazek: 7 Strana: 0357
Popřistavovať, ein wenig zustellen etc. Bern.
236516
Popřísti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřísti, eine Zeit lang spinnen. Ros.
236517
Popřistrojiti se Svazek: 7 Strana: 0357
Popřistrojiti se, sich vorbereiten, zu- cschiken, k daleké cestě se p. Šf. Strž.
236518
Popřistupovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřistupovati, ein wenig zu
-, beitreten. Bern.
236519
Popřišiti Svazek: 2 Strana: 0759
Popřišiti, ein wenig annähen. —
co nač. Kos. Ol. I. 301
.
236520
Popřiště Svazek: 2 Strana: 0759
Popřiště, ě, n., Kampfplatz, m. Vký. P., stsl. ??-?r?-iště,
okol,
okrslek, závodiště, kolbiště, die Renn-, Stechbahn, stadium. Sr. Okol. Mkl. B. 274. (Hý.).
236521
Popřitahovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřitahovati, ein wenig zuziehen. Bern.
236522
Popříti Svazek: 2 Strana: 0760
Popříti, popru, při, el, en, ení;
popírati = zapírati, leugnen. — co. On to všechno popírá. Jg. Díl dluhu p. Brikc. Větu p. Marek. — J. tr. —
čemu, k
omu. On tomu popírá. Ros. P. Petrovi. ZN
. — Jg. —
čeho. J
. tr. Nenajde se, jenžby toho p. směl. V. Toho má pan Vaněk p. Půh. II. 84. —
kde. Popři mne
před lidmi. ZN.
236523
Popříti Svazek: 7 Strana: 0357
Popříti. —
komu čeho. Hušek jemu těch (druhův) popřel. NB Tč. 195
236524
Popřitiskati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřitiskati, ein wenig aufdrücken. Bern.
236525
Popřitloukaný Svazek: 2 Strana: 0760
Popřitloukaný. P. sukno
, das doppel- schlägige Tuch (feines, dicht geschlagenes Tuch). Šm.
236526
Popřivalovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřivalovati, ein wenig hinzuwälzen. Bern.
236527
Popřivazovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřivazovati, ein wenig anbinden. Bern
236528
Popřivlastňovati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřivlastňovati, ein wenig zueignen. Bern
236529
Popřivoliti Svazek: 7 Strana: 0357
Popřivoliti, beipflichten. —
k něčemu. Hol. 17.
236530
Popřivykati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřivykati, sich allmählig angewöhnen. Někteří už popřivykli dvojiti litery Bl.
236531
Popřizírati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřizírati, nachsehen. Phľd. VII. 145.
236532
Popřižati Svazek: 7 Strana: 0357
Popřižati = přitlačiti, přivinouti. Tak ji k srdci popřižav dí k Juditě Břetislav. Čl. Rž. XLVII.
236533
Popřižínati Svazek: 2 Strana: 0760
Popřižínati, ein wenig dazu mähen
; po- žínati, schröpfen. —
co: porostlé žito. Koubl.
236534
Popsání Svazek: 2 Strana: 0760
Popsání, n. P. jest znaků některé věci udání, die Beschreibung. Blř. P. nábytku, das Inventarium, D., činův, Aqu., cesty (cesto- pis), Jg., počástné, rozborné. Šm. —
P., die Zählung. P. umrlých, die Sterbeliste
. Jg
. P. dvojího druhu jest:
číslení či
spočet lidu (die Volkszählung) jeden,
odhad či
ocenba majetku (die Schätzung) druhý
. Sš. L. 31
. —
P., vyobrazení, die Beschreibung, Schilderung
. Znám to toliko z p. Sych. Nade vše p
. Šm. —
P.,
naplnění psaním, das Be- schreiben
. P
. papíru. Us. Vz Popis.
236535
Popsánie Svazek: 7 Strana: 0358
Popsánie viery. Št. Kn. š. 14., 15 Cf. Jg. H. 1. 729., Jg. Slnosť. 9., 94.
236536
Popsaný Svazek: 7 Strana: 0358
Popsaný, beschrieben. P. papír. List drobné p-ný. Mus. —
P. =
vylíčený. P krajina, obraz. Us. Pdl.
236537
Popsati Svazek: 2 Strana: 0760
Popsati, vz Popisovati.
236538
Popseti Svazek: 2 Strana: 0760
Popseti, ejí, el
, ení
, hündisch werden. Jg.
236539
Popsiti Svazek: 2 Strana: 0760
Popsiti, il, en, ení, hündisch machen. Jg. —
se = popseti. Ros.
236540
Popský Svazek: 2 Strana: 0760
Popsk
ý, pfäffisch.
236541
Popský Svazek: 10 Strana: 0281
Popský. P. milostnice. Kká. Sion L 144.
236542
Popśnić śe Svazek: 9 Strana: 0239
Popśnić śe =
pohněvati se. Slez. Lor. 77.
236543
Popsotiti Svazek: 7 Strana: 0358
Popsotiti, ein wenig in der Armuth schmachten. Bern.
236544
Popsouti Svazek: 2 Strana: 0760
Popsouti, popsovati, pokaziti, verderben. Na Mor. Tč. —
co komu čím: koně ne- opatrností. Hý.
236545
Popsovati, vz Svazek: 7 Strana: 0358
Popsovati, vz
Popsouti. Sš.
P. 698.
236546
Popstropový. P Svazek: 10 Strana: 0269
Popstropový. P. výšina. Jrsk. XII. 191.
236547
Popství Svazek: 2 Strana: 0760
Popství, n., das Pfaffenthum, die Pfäf- ferei. D.
236548
Popstvo Svazek: 2 Strana: 0760
Popstvo, a, n., die Pfaffen. Kom.
236549
Popsút sa Svazek: 9 Strana: 0239
Popsút sa =
zkaziti se. Slov. Zát Př. 291b. Sr. Popsouti.
236550
Popsuta Svazek: 7 Strana: 0358
Popsuta,
popsutina, y, in, af,
popsu- tinec, nce, m. =
člověk popsutý, zkažený. Slez. Šd.
236551
Popsutý Svazek: 10 Strana: 0281
Popsutý. Svět je p-tý (pokazený). Slez. Vyhl. II. 5.
236552
Popšik Svazek: 2 Strana: 0760
Popšik
, u, m.
, der Furz. Od koho pokřik, od toho p. Cf. Kdo to výkřik, ten to vy- pšik (zachová-li se kdo nemravné). Us. u Ry- chnova. Msk.
236553
Popšík Svazek: 10 Strana: 0281
Popšík, a, m., zdrobn.
pop. Kras. Sion I. 155, II. 117.
236554
Popškrabati Svazek: 7 Strana: 0305
Popškrabati,
podškrábnouti.
— co. Pod- skrábni (podpiš ty listiny). Podškrabovati brambory =
časně z jara větší brambory z kopečků vybírati. U N. Kdyně. Rgl.
236555
Popštiti Svazek: 2 Strana: 0760
Popštiti, il, ěn, ění;
popštívati =
poštvati, anreitzen, hetzen. —
koho na koho. Us. Č.
236556
Poptaj, e Svazek: 7 Strana: 0358
Poptaj, e
, m, Nachfrage, f. Za p-em někam zajiti. Prss. Gaz.
236557
Poptákohádati Svazek: 7 Strana: 0358
Poptákohádati. Když při zápališti po- ptákohádáš, cum ad altare auspicaveris. Koll. St. 430.
236558
Poptati Svazek: 7 Strana: 0358
Poptati. Za Št polož: Kn. š. 13.
236559
Poptati se Svazek: 2 Strana: 0760
Poptati se, poptávati se, ein wenig fra- gen, umfragen, sich erkundigen. —
na koho,
nač. Lékař poptal se na nemocného. Us. — Záv. —
se po čem: po knize. Šm. By se poptal po sousedech na svou dobrotu. Chč. 446. —
komu čeho. Aby mu (starší) díla poptali (poptali se mu po práci). Sedl. Rychn. 37. 12. —
se na kom. Poptej se na jiných moudrých. Št. —
se u koho. Us.
236560
Poptati se nač Svazek: 9 Strana: 0239
Poptati se nač.
, Chč. (List. fil. 1898. 465. ).
236561
Poptávaci Svazek: 2 Strana: 0761
Poptávaci, Erkundigungs-. Šm.
236562
Poptavač Svazek: 2 Strana: 0761
Poptavač, e, m
., der Nachfrager. Jg.
236563
Poptavačka Svazek: 2 Strana: 0761
Poptavačk
a, y, f., die Nachfragerin. Jg.
236564
Poptávání, poptání Svazek: 2 Strana: 0761
Poptávání, poptání, n., das Nachfragen. Na mé p. odpověděl,
lépe: Když jsem se poptával. Bs. Vz Abstrakta.
236565
Poptavárna Svazek: 2 Strana: 0761
Poptavárna, y, f.
, Anfragebureau, -Pro- tokoll, n. Dch
.
236566
Poptávati Svazek: 2 Strana: 0761
Poptávati se, vz Poptati se.
236567
Poptávka Svazek: 2 Strana: 0761
Poptávk
a, y, f., Nachfrage, Erkundigung, f. Jest veliká p
. po tomto zboží. Šp
. P-ky činiti. Dch. P.
, doptávka, die Quaestion (na poště). Hnš. P-ky po něčem se množí. Us.
236568
Poptavní Svazek: 2 Strana: 0761
Poptavní list, Quaestions-, Nachfrage- schreiben. Hnš.
236569
Poptavnosť Svazek: 7 Strana: 0358
Poptavnosť, i, f Při mysli zvědavosť či p. její neukojí ni přezvěd ni dozvěd úplně. Hš. Sl.
35.
236570
Popuč Svazek: 8 Strana: 0299
Popuč, e, f. = potok v Tekovsku na Slov. Phľd. XII. 74., 551.
236571
Popučiti Svazek: 2 Strana: 0761
Popučiti, il, en, ení, zerdrücken. —
co k
de: růži v ruce. Na Ostrav
. Tč. —
se, keimen, ausschlagen. Ros.
236572
Popud Svazek: 2 Strana: 0761
Popud, u, m., Antrieb, m. Zvířecké po- pudy. Mus. Učinil to z vlastního popudu (vlastním popudem). P. k hříchu. Sš. II. 221.
236573
Popud Svazek: 7 Strana: 0358
Popud nervů; práh p-du. Dk. P. 9., 12. P. formy, der Formtrieb, hmotu, Stoff-, hravosti, Spiel-. Pal. Rdh. I. 320.
236574
Popuda, y, m Svazek: 2 Strana: 0761
Popuda, y,
m. a f., der Anstifter, die Anstifterin. Tys věčný
p. Us. na Mor. Hý.
236575
Popudčivý Svazek: 2 Strana: 0761
Popudčivý, popudlivý, jäh. Aqu., Reš.
236576
Popudek Svazek: 7 Strana: 0358
Popudek, dkn, m., der Stossspiegel in der Artillerie. Šm.
236577
Popudek Svazek: 10 Strana: 0281
Popudek, dku, m. =
rozhon, Treibspiegel, Hebspiegel, dřevěný
kotouč, jenž u hrubých střeleb se klade mezi náboj prachový a kouli. Vz Ott. XX. 236
236578
Popudič Svazek: 2 Strana: 0761
Popudič, e, m.,
stihatel, der Verfolger. P. =
popuditel.
236579
Popudilosť Svazek: 2 Strana: 0761
Popudilosť, i, f. =
popudlivosť. D.
236580
Popudilý Svazek: 2 Strana: 0761
Popudilý = popudlivý. Jg.
236581
Popuditel Svazek: 2 Strana: 0761
Popuditel, e, m., der Anreizer. D.
236583
Popuditelnosť Svazek: 2 Strana: 0761
Popuditelnosť, i, f., die Reizbarkeit. Ssav.
236584
Popuditelný Svazek: 2 Strana: 0761
Popuditelný, reizbar. Jg.
236585
Popuditi Svazek: 2 Strana: 0761
Popuditi, puď, dě (íc), il, zen a děn, zení a dění;
popouzeti, 3. os. pl. -zejí, el, ení;
popuzovati = drážditi, pobízeti, reizen, an- reizen, antreiben
, aufmuntern, bewegen, an- hetzen ; rozhněvati, erzürnen, aufbringen, erbittern, aufreizen. V. — k
oho. Číra více chlapce prosíš, tím ho víc popouzíš. Prov. —
koho (gt.), č
eho. A popuzuje těch kněží, aby . . . Chč. 375. Myslí a srdcí Turků po- pudil. V. —
koho, se k čemu. Lakomství ji k tomu popouzí. Jel. P. někoho k muž- nosti, Jel., k smíchu
, Us.
, k hněvu, V., se k hněvu. V. —
koho po kom. Koně po zajíci popudil. Kron. tur. —
koho, se na koho. Snad bych tě sám na sebe popudil. Rad. zvíř. Popudí-li se na ni
za některou příčinou, tu ona pěknou řečí ho kojí. V. — k
oho proti k
omu. Jednoho proti druhému p. V. Otce proti mně popouzí. Sych. — k
oho, se čím. Tou řečí velmi ho popudil,. Popu- diti se hněvem, V., něčími slovy. Štelc. A těmi bezpravími popudí na se mnohých. Chč. 448. Tím se ti učení mužové strašně popudili a rozdráždili. Sš. J. 165. —
se proč. Aniž pro vzdory staršího syna se popouzí. Sš. L. 154
. —
se oč. O takové věci se po- pouzíš a hněváš. BN. —
se z čeho. Když tě někdo kárá, hned se z toho popouzíš
. Reš. —
se komu kde. V hlavě se mu po- pudilo (má o kolečko více). Němc. —
aby. Popuzujíce, aby vyhnáni byli. Let. 215.
236586
Popuditi Svazek: 7 Strana: 0358
Popuditi. Cf. List. fil. XV. 176.
— koho (gt.)
. Popúzie pracovitých, aby
. . . Hus. II. 62.
— se na koho. Jan sě na Izáka p-dil, že . . . NB. Tč. Pešík popúzel se velmi na ně proto, že . . . Arch. I. 170.
— koho več. P-zí ho v
spěch. Hlk.
— se v čem. A to brání písmo, aby nedal sebe p. v řeči. Hus I. 255.
236587
Popuditi Svazek: 8 Strana: 0299
Popuditi. Tvou božskou milosť k hněvu jsme p-li. Dle Bl. Gr. 189. lépe: tvé milosti (gt). Těmi bezprávími p-dí na se mnohých a tak . . . Chč, S. 235.
236588
Popudivosť Svazek: 2 Strana: 0761
Popudivosť =
popudlivosť. Popr.
236589
Popudivý Svazek: 2 Strana: 0761
Popudivý — popudlivý. Jg.
236590
Popudka Svazek: 2 Strana: 0761
Popudk
a, y, f., die Anreizerin. Ob. pan.
236591
Popudlivě Svazek: 2 Strana: 0761
Popudlivě, reizbar, aufrührerisch. V.
236592
Popudlivosť Svazek: 2 Strana: 0761
Popudlivosť, i, f.,
dráždivost, popudilosť (D.),
hněvivost, die Reizbarkeit, Gereiztheit, Empfindlichkeit. V. Svou popudlivostí při- pravil se o přízeň přátel. Sych. P. svou na uzdu vzíti. Sych. Týraná příliš trpělivosť měnívá se v popudlivosť. Č. M. 111.
236593
Popudlivosť Svazek: 9 Strana: 0239
Popudlivosť. Úsloví atd. vz v Zát. Př. IV. 19.
236594
Popudlivý Svazek: 2 Strana: 0761
Popudlivý, popuzen býti mohoucí, kdo se snadně k hněvu pohne, hněvivý, náhlý, reizbar, auffahrend, jähzornig, empfindlich
. V. P. člověk, V., pes. Sych. —
k čemu: k hněvu.
Viz strany přísloví: Hněv, Horký, Janek, Kaše, Krev, Medvěd, Moucha, Nos, Oheň, Pes, Prach, Sádlo, Srsť, Sršeň, Troud, Vidlička, Vosa, Vsaditi (koho nač). — P.
, popuzující, reizend, empörend, aufbringend. P. píseň. Sych.
236595
Popudlivý Svazek: 7 Strana: 0358
Popudlivý. Cf. List. fil. XV. 176.
236596
Popudlivý Svazek: 9 Strana: 0239
Popudlivý. Stran převzdívek vz předcház. Mrzutý.
236597
Popudlosť Svazek: 2 Strana: 0761
Popudlosť, i, f. P. stran. Sf. Rozpr
. 132. (Snad chybně vytištěno m
.: popudlivosť. Mš
.)
.
236598
Popůdnice Svazek: 2 Strana: 0761
Popůdnice, e, f, braveria, svlačcovitá rostlina. P. čárkovitá, b. linearis, prostřední, b. media, plstěná, b. pannosa. Rostl.
236599
Popudnosť Svazek: 2 Strana: 0761
Popudnosť, i, f. =
popudlivosť. P-sti se stříci.Rad. zvíř. Příčinu k p-sti někomu dáti. Čern.
236600
Popudný Svazek: 2 Strana: 0761
Popudný =
popudlivý. P. lidé. Jel. — P.
, popouzející, neckend, reizend. P. otázka. Ms. Hus.
236601
Popudřiti Svazek: 2 Strana: 0761
Popudřiti, il, en, ení
,popudrovati, z franc
. poudrer, bepudern. D.
236602
Popuk Svazek: 7 Strana: 0358
Popuk, u, m. =
popukání. Do p-ku. Orl. X. 279.
236603
Popukání Svazek: 2 Strana: 0761
Popukání, n. Smáti se k p.; to je k p-ní, zum Todt-, Kranklachen
, zum Hin-, Toll- werden. Šm., Dch.
236604
Popukaný Svazek: 2 Strana: 0761
Popuk
aný;
-án, ána, áno, geborsten. P. stěna. Us.
236605
Popukati se Svazek: 2 Strana: 0761
Popuk
ati se, zerbrechen, zerplatzen, zer- bersten. --
abs. Popukaly se obruče. Ros
. —
se od čeho. Když se (= si) stařec s mladou robou hrá, smrť se od radosti popuká. Na Slez
. Tč. —
se čím. Smíchy jsme se p. mohli; smíchy by se popukal; div že jsme se smíchy ne- popukali. Ros
., Us., Sš. P. 481.
236606
Popukati se kde Svazek: 7 Strana: 0358
Popukati se kde. P-ká se
ve mne serdce. Sl. ps. č. 136.
236607
Popukovať Svazek: 8 Strana: 0299
Popukovať =
pokuřovati. Strýček p-val z faječky. Cf. Pukati = kouřiti. Mor. Nár. list,'1896. č. 285. odp. feuill.
236608
Populace Svazek: 2 Strana: 0761
Populace, e, f., z lat., veškeré obyva- telstvo nějaké země n. krajiny n
. města,
lidnatost, obyvatelstvo. Šm. S. N. Die Popu- lation, Bevölkerung.
236609
Populace Svazek: 10 Strana: 0281
Populace, e, f. Vz Ott. XX. 236. —240.
236610
Populační Svazek: 7 Strana: 0358
Populační, Populations-. P
. tabulky. Bor. 194.
236611
Popularisace Svazek: 10 Strana: 0281
Popularisace, e, f. P. umění. Nár. list. 1903.
č. 154. 13., List. fil. 1902. 157.
236612
Popularisační Svazek: 10 Strana: 0281
Popularisační činnosť. Lit. I. 369.
236613
Popularisator Svazek: 9 Strana: 0458
Popularisator, a, m. P. věd. Vlč. Lit. II. 254.
236614
Popularisator Svazek: 10 Strana: 0281
Popularisator. a, m. P. Kramerius. Mtc. 1903. 257., Lit. I. 407. P. věd. Máj. III. 406.
236615
Popularisovaný Svazek: 7 Strana: 0358
Popularisovaný, popularisirt. P. věda. Pdl.
236617
Popularisovati co Svazek: 10 Strana: 0281
Popularisovati co =
lidu učiniti pochop- ným, Pokr
. 1885. č.
73., Ott. XX. 240.
236618
Popularita Svazek: 2 Strana: 0761
Popularita, y, f., Popularität, f., z lat popularitas, oblíbenost u lidu. Rk.
236619
Popularní Svazek: 2 Strana: 0761
Popularní (populární), prostonárodní, ná- rodní, populär, volksmässig, beim Volke be- liebt;
pro obecný lid, leicht fasslich. P-ním býti, národu milovným, milým. Rk. P. lite- ratura. S. N.
236620
Popularní Svazek: 7 Strana: 0358
Popularní spis, výklad, Us. Pdl., ká- zání, sloh. Jir.
236621
Popularnosť Svazek: 7 Strana: 0358
Popularnosť, i, f.,
die Popularität. Mus. 1880. 270. P. slohu. Skočd 290.
236622
Populationistický Svazek: 7 Strana: 0358
Populationistický, populationistisch. Stat. 1871. 103.
236623
Populationistika Svazek: 2 Strana: 0761
Populationistik
a, y, f., z lat., věda obí- rající se vypátráním poměrů populačních. S. N.
236624
Populin Svazek: 2 Strana: 0761
Populin, u, m
.Jest obojetná látka sedru- žená ze saligeninu, kyseliny benzoové a cukru hroznového a jest obsažena v listech i v kůře osyky. S. N., Šfk. 565.
236625
Populin Svazek: 7 Strana: 0358
Populin, das Populin. Cf. Rm. II. 352., Šfk. Poč. 586.
236626
Popůlnoční Svazek: 10 Strana: 0652
Popůlnoční polovačka. Zvon VI. 95
236627
Popundekl Svazek: 10 Strana: 0281
Popundekl, u, m., z něm. Pappendeckel. Lišeň. Mtc.
1902. 438.
236629
Popupeniti Svazek: 2 Strana: 0761
Popupeniti, il, ěn, ění, beknospen
. Ros. —
se = popupeněti. Ros.
236630
Popurach Svazek: 7 Strana: 1363
Popurach, u, m., pompas, zastr. Veleš.
236631
Popůrce Svazek: 2 Strana: 0761
Popůrce, e, m., der Bestreiter, Gegner. Mark. log.
236632
Popůsobiti Svazek: 2 Strana: 0761
Popůsobiti, il, en, ení, bewirken. —
čeho (s) čím. S tím (= tím) zemských věcí dobře popůsobil (zařídil). Výb. I
. Opatř svú věc a já tohoto popósobím. Pč. 46.
236633
Popůsobiti Svazek: 7 Strana: 0358
Popůsobiti. Za Výb. I. polož: 455.
236634
Popust Svazek: 7 Strana: 0358
Popust, u, m., v tkadlc. Hk.
236635
Popustiti Svazek: 2 Strana: 0761
Popustiti, il, štěn, ění;
popouštěti, 3.
os. pl. -ějí, ěl, štěn, ění, trochu pustiti, nach- lassen, nachgeben, weiter
o. locker machen, abspannen, erweitern;
ponechati, dáti, po-
stoupiti,überlassen, einräumen, abtreten. V. —
abs. Šaty popustily. Šm. Provaz popustil. Us. Unavený aby neklesl do konce, popouští (ulevnje, remittit). Kom. Zima, sníh popouští (taje). Us. Tč. —
komu čeho: uzdy koni
, Us.., ďáblu p. Br. Popouští mu (i. e. uzdy, vůle). Ros
. —
co,
koho: provaz
, psy, Jg., podvazek, D., struny, Sych
., šaty. D
. —
co oč: o několik dírek (sleviti). Sych. Cf. Po- pnouti. —
co k
omu (ponechati, dáti, po- stoupiti). Nepříteli město p
. D. Šátek na krku si p., lüften. Dch
. —- k
dy. Popustil
při výtce druhé. Sš. L. 175. —
v čem: v kázni. C P. v pilnosti, v práci, v horli- vosti
, šp. prý m. ochabnouti, uleviti v pil- nosti atd., ale frase uvedené
nejsou špatný, sr. předcházející příklady a následující vazbu a Upustiti od čeho: od předsevzetí. V. V Brs. 129. čteme jenom:
lépe: v něčem ochabnouti. —
od čeho: od prací. Kom.
236636
Popustiti Svazek: 9 Strana: 0239
Popustiti něco z
mysli. Rozb. III. 721.
236637
Popustiti. — co komu Svazek: 7 Strana: 0358
Popustiti.
— co komu: uzdu, Lpř., Bkř., dům. Mus.
— co jak: řemen
o dírku. Us. Tč.
— čím. Když slzami tesknosť jeho p-la. Šml.
— co kam. Mladinu na štoky chladicí popoustěti. KP
. V. 300.
236638
Popustivosť Svazek: 2 Strana: 0762
Popustivosť, i, f,
povolnosť, ústupnosť, die Nachgiebigkeit
. Šm.
236639
Popustivosť Svazek: 7 Strana: 0358
Popustivosť. Koll. III. 260.
236640
Popustivý Svazek: 7 Strana: 0358
Popustivý = popouštivý. Rk.
236641
Popustný Svazek: 7 Strana: 0358
Popustný =
popouštivý. Rk.
236642
Popúšťadlo Svazek: 7 Strana: 0358
Popúšťadlo, a, n. P. na ženských šatách. Slov. LObz. XVII. 140
236643
Popuštění Svazek: 2 Strana: 0762
Popuštění, n.,
oblevení, die Nachlassung;
postoupení, die Uiberlassung. V
., D
.
236644
Popútati Svazek: 7 Strana: 0358
Popútati = popoutati, alle fesseln. P-li koně. Slov. Dbš. Sl. pov. VII. 32.
236645
Poputnati Svazek: 7 Strana: 0358
Poputnati, ein wenig fesseln. P. koně. Slov. Bern.
236646
Poputní Svazek: 7 Strana: 0358
Poputní, Reise-, Weg-. P
. škola, Wander- schule, f. Rk.
236647
Poputnice Svazek: 2 Strana: 0762
Poputnice, e, f., Wanderlied, n. Šm.
236648
Poputovati Svazek: 2 Strana: 0762
Poputovati, ein wenig reisen. Šm.
236649
Popůvka Svazek: 2 Strana: 0762
Popůvka, ves u Náměště na Mor. PL.
236650
Popůvky Svazek: 2 Strana: 0762
Popůvky, dle Dolany, Klein Popowitz, ves u Přerova; něm. Popuwek
, ves u Brna
, u Kojetína. PL.
236651
Popuzavý Svazek: 9 Strana: 0239
Popuzavý. P. přísloví. Rozb. III. 721.
236652
Popůzce, popouzce Svazek: 2 Strana: 0762
Popůzce, popouzce, m., der Anreizer. Žalm. 73.
236653
Popúzeč Svazek: 10 Strana: 0281
Popúzeč, e, m. =
popouzeč. Pror. ol. 183a. 1.
236654
Popuzení Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzení, n.,
pohnutí, das Reizen, die Antreibung
. P. mysli. V. —
P. =
hněv. V.
236655
Popuzený Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzený;
en, a, o, gereizt, angetrieben. — k
čemu: k hněvu, V
., k zlosti. Sych. —
čím. Horlivostí jsa p-zen desky rozbil. Har. 11. 77
.
236656
Popúzeti Svazek: 10 Strana: 0281
Popúzeti =
popouzeti.
236657
Popuzeuosť Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzeuosť, i, í., die Erregtheit. Šm.
236658
Popuzník Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzník, a, m;,
burič, der Aufrührer. Wus.
236659
Popuzovací Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzovací, aufhetzend, antreibend, auf- wiegelnd.
236660
Popuzovač Svazek: 7 Strana: 0358
Popuzovač, e, m
. =
popůzce. Dch.
236661
Popuzování Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzování, n., die Anreizimg, Anre- gung, Antreibung, Aufmunterung. Jg.
236662
Popuzovaný Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzovaný;
-án, a, o, angereizt, ange- trieben
.
236663
Popuzovatel Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzovatel, e, m., der Aufhetzer. Šm.
236664
Popuzovati Svazek: 2 Strana: 0762
Popuzovati, vz Popuditi.
236665
Popýchati Svazek: 2 Strana: 0762
Popýchati, stolz werden, stolzen, super- bire. —
abs. Aby snad nepopýchali vrahové jich. BO.
236666
Popykati Svazek: 2 Strana: 0762
Popykati, ein wenig bereuen. Ros.
236667
Popykati zač Svazek: 10 Strana: 0281
Popykati zač. Msn. II. 390.
236668
Popyně, ě Svazek: 2 Strana: 0762
Popyně, ě
, f., die Popin. 1521.
236669
Popyplati Svazek: 7 Strana: 0358
Popyplati =
pošpiniti, beschmutzen. Mor. Brt. D. 259.
236670
Popýřiti se Svazek: 7 Strana: 0358
Popýřiti se, vz Pýřiti.
236671
Popysk Svazek: 7 Strana: 0358
Popysk, u, m. =
tipec. Us. v Domažl. Šb. Dial. 18.
236672
Popýskati Svazek: 7 Strana: 0358
Popýskati =
potřísniti, pokáleti, be- schmutzen. Mor. Brt. D
. 259.
236673
Popytati Svazek: 7 Strana: 0358
Popytati, requirere. Ž. wit. 60. 8.
236674
Popýtati se Svazek: 10 Strana: 0281
Popýtati se =
poptávati se. Hoš. Pol. 141.
236675
Popýtavka Svazek: 7 Strana: 0358
Popýtavka, y, f., die Erkundigung, In- terpellation. Slov. Loos
236676
Popytvaťi se Svazek: 9 Strana: 0239
Popytvaťi se. Krávy se p-ly (= potrkaly). Opav. Čes. 1. VIL 462. Vz Popitvati.
236677
1. Por Svazek: 2 Strana: 0762
1.
Por, (zastr.), nyní
pře; stsl
. ??r?, Mkl. aL. 69., ve složeninách: zpor, odpor, rozpor. Jg.
236678
2. Por Svazek: 2 Strana: 0762
2.
Por, u, m.,
druh česneku, luk, luček, allium, die Porre. P. zahradní,
ošlejch, allium porrum, der Lauch; viničný, a
. ampelopras- sum; česnekový,
polní česnek, allioporum, der Ackerknoblauch; planý,
ps
í česnek, por- rum agreste, der Hundsknoblauch
. V
., Kom., D
. Vz KP. III. 271., Kk
. 125., FB. 20., Čl. Kv. 126.
236679
3. Por Svazek: 2 Strana: 0762
3.
Por, u, m., z něm. Bohrer
, nebozez, jímž vrtá bednář díry do kádí, má lžičku na straně, aby
neštípal. Hk.
236680
4. Por Svazek: 2 Strana: 0762
4.
Por, u, m., z řec.,
otová dírka, pich, průlinka, das Schweissloch. Jg. Vz Poro- vitosť.
236681
5. Por Svazek: 2 Strana: 0762
5.
Por, u, m.
, nádoba hornická. Pam. kut.
236682
2. Por Svazek: 7 Strana: 0358
2.
Por letní, zimní, francouzský, brabant- ský, žlutý obrovský rouenský. Dlj. 19., Rt. U Fryštátu:
búra. Džl. — Cf. Rstp. 1587., Slb. 198., Rosc. 110., Mllr. 10., Mkl. Etym. 260.
236683
4. Por Svazek: 7 Strana: 0358
4.
Por. Cf. Mj. 10.
236684
Por Svazek: 10 Strana: 0281
Por, u, m., porrum. Rozk.
P. 696. — 4. P.
Pory = prázdnosti každé materie, v níž zahušťovali a zřeďovali se živlové. Zach. Test. 149.
236685
Pora Svazek: 7 Strana: 0358
Pora =
pár, několik. Pora krejcarů. U Frýdka. Brt. D. 164. P. koní (pár). Laš. Tč. —
P. =
počasí. Pory vybodne = po- hoda. Laš. Brt.
D. 252.
236686
Porábať Svazek: 7 Strana: 0358
Porábať =
robiti, dělati. Slov. Čo tu ozaj porábaš? Orl. III. 93. (II. 140., D. Šk. II. 362.).
236687
Poračka Svazek: 7 Strana: 0358
Poračka, y, f. =
páračka, die Piplerei. Laš. Tč.
236688
Porada Svazek: 7 Strana: 0359
Porada, vz Konference. Společná p. při lesním úřadě. Sl. les. Z p-dy — do svády. Němc. P. domu neboří Bž. exc.
236689
Porada Svazek: 10 Strana: 0652
Porada. Dobrá
p. — domu obrana. Sb. sl. VIII. 83.
236690
Porada, y Svazek: 2 Strana: 0763
Porada, y
, f., die Berathung, Konferenz, der Rath. P. odborná, Fach-, Dch.
, učitel- ská. Rk. Děkuji
za p-du =
za radu. Us. Přišel k vám n
a p-du. Us.
S někým poradu bráti, vzíti. Tys. Nevím si p-dy. Us. P-du míti (lépe než
držeti). Us. Svou p-dou v ně- čem působiti; něco v
p-du vzíti. J. tr. P-dy ani pomoci nebolo. Ht. Sl. 168. Jakáž
p.
! was zu thun? Dch. — P.,
nadbytek, blahobyt, der Uiberfluss, die Wohlhabenheit. V tomto domě je
p.; porada na ovoci. U Opav. Klš., Pk.
236691
Poradce Svazek: 7 Strana: 0359
Poradce, e, m., Rathgeber, m. Vlšk. 58.
236692
Porádejk Svazek: 10 Strana: 0281
Porádejk =
pořád. Hoš. Pol 141.
236693
Porádek Svazek: 10 Strana: 0281
Porádek. Nehodzem som s tobú prisc na
p. =
nemôžem s tebou vyjsť. Mus. slov. VII 90.
236694
Poradění-se Svazek: 7 Strana: 0359
Poradění-
se, vz Poraditi. Lpř.
236695
Poraditel Svazek: 7 Strana: 0359
Poraditel, e, m., der Rathgeber. Bern.
236696
Poraditelka, y, f Svazek: 7 Strana: 0359
Poraditelka, y
, f
, die Rathgeberin. Dch., Bern.
236697
Poraditi Svazek: 2 Strana: 0764
Poraditi, il, zen, ení, na Mor. a na Slov. děn, ění
; porazovati, radu dáti, rathen, Rath ertheilen, an-, beirathen
. —
abs. Potřebuje-li kdo rady, poraď. Kom. —
komu (čeho). Strýc Netrefa mu poradil (špatně mu někdo radil). Sych. Neví sobě jak p
. (pomoci). Us
. Vdovcové mohou pannám p. některých po- třebných věcí. Št. Sám tomu neporadíš (těžké práci; nezmůžeš jí). Us. na Mor. Brt. Šak bys ty mu neporadil (nezmohl bys ho). Mor. Brt P. robotě
, koňu =
zmoci
, odolati. U Opav. Klš. Však já ti poradím (já tebou zatočím)
. Mor. Kch. —
si čím. P-dil si utečením. Háj. —
si s čím =
býti s co: s tou prací, s tím darebou, s tou kravou si už poradím. Us. Hý. —
se, sich berathen, Rath einholen, um Rath fragen, rathschlagen. Jg. Kdo se poradí, ne- zavadí
.. U Opav. Klš. — s
e oč s k
ým. J. tr. O své potřeby s lékařem se p. Čern., Lk. Poradím se o to. Ros. Poradil se s rozumem,
Jg., s dobrou, D., se zlou, Jg., s ďasem, Sych., s vaňkem, s nohama (utekl), V., s rych- líkem. D. —
komu k čemu, Arch. I. 17., s
e s kým o čem. Nt. Vz Raditi. —
se
v něčem. Jg. —
se (čeho, koho). Dobrého (rádce) se poradil. Ros. Už sem se já roz- myslila, své maměnky poradila
. Mor. P. 311. Hřích jest p. zlého. Št. —
s adv.: dobře, moudře, prospěšně, V., zle. Šm. —
aby. Po- radil mu, aby se koupal. Us.
236698
Poraditi Svazek: 7 Strana: 1363
Poraditi. Porazel vězně dobyti Arch. IX. 193. P. se s kým
nač. Arch. XII. 55.
236699
Poraditi — abs Svazek: 7 Strana: 0359
Poraditi —
abs. To p-di, das geht an Laš. Brt. D
. 252.
— co: radu. Lpř. Sl. —
komu také
= někomu penězi pomoci, půj- čiti, mit Geld aushelfen. Val. Vck. Za
St.
polož: Kn. š. 82.
— se kdy. Až mi po- můžeš, potom se poradíme. Lpř.
236700
Poradkyně Svazek: 7 Strana: 0359
Poradkyně, ě, f =
poraditelkyně. Exc.
236701
Poradlné Svazek: 2 Strana: 0764
Poradlné, ého, n.,
byla daň z rolí. S. N. Vz násl.
236702
Poradlné Svazek: 10 Strana: 0281
Poradlné, ého, n., aratralia,
daň z orné, zemí. 1685. Vstnk. X. 558.
236703
Poradlný Svazek: 2 Strana: 0764
Poradlný, po rádlu, Pflug-, od rádla pla- cený. Gloss.
236704
Poradna Svazek: 7 Strana: 0359
Poradna, y, f. =
poradní síň, der Kon- ferenzsaal. Us. Jdr.
236705
Poradní Svazek: 7 Strana: 0359
Poradní rokování, Dch., list, Ml., Pro- tokoll, J. tr., schůze. Us. Pdl.
236706
Poradní, -ný Svazek: 2 Strana: 0764
Poradní, -n
ý; berathend. P. ministr, ohne Portefeuille. Poradný hlas, ústav. J. tr.
236707
Poradničané Svazek: 7 Strana: 0359
Poradničané = slovan. obyvatelé při řece Radnici Šf. Strž. II. 629.
236708
Poradník Svazek: 7 Strana: 0359
Poradník, a, m.
= rada, m
. Blanda. 252.
236709
Poradný Svazek: 2 Strana: 0764
Poradný, berathend. Vz Poradní.
236710
Poradný Svazek: 7 Strana: 0359
Poradný. Neporadný člověk (jemuž není rady, jehož nelze zmoci). Brt. D.
236711
Poradovať se Svazek: 10 Strana: 0281
Poradovať se =
raditi se. lHoš. Pol. 141.
236712
Poradovati se kde Svazek: 7 Strana: 0359
Poradovati se kde. P-lo se dieťátko
v mém břichu. Pass. mus. 278.
236713
Poradovati se s kým Svazek: 2 Strana: 0764
Poradovati se s kým, eine Zeit lang sich freuen. Ros.
236714
Poradźić komu Svazek: 9 Strana: 0458
Poradźić komu =
poraditi; býti s co: Poradziš mu (dovedeš ho přemoci)? To po- radži = stačí. Slez. Lor. 77.
236715
Poráchati Svazek: 7 Strana: 0359
Poráchati =
pokliditi, ausräumen. Val. Vck., Brt. D. 252.
236716
Porachocený Svazek: 7 Strana: 0359
Porachocený;
-en, a, o, vz Porachotiti. P. kočár. Us.
236717
Porachotiti Svazek: 2 Strana: 0764
Porachotiti, il, cen, ení =
porouchati, polámati, verletzen. —
co komu čím. Pádem sobě páteř p. Sych. —
kdy. P-til mu
v pra- nici ruku. Sych. —
se kde kdy,
čím. Po- rachotil se
v lese
při kácení (káceje) dříví, pádem s hůry. Us. Hý.
236718
Porachovati Svazek: 2 Strana: 0764
Porachovati, berechnen,
se, Rechnung unter einander machen, abrechnen, z něm. U Ostrav. Tč.
236719
Porachovati Svazek: 7 Strana: 0359
Porachovati. Porachuj (spočítej) chod- níčky. Brt. P. 154.
236720
Porachuněk Svazek: 7 Strana: 0359
Porachuněk, ňku, m.
= učet, die Rech- nung. Laš. Tč. Slov. Bern. Veselá mysl ďáblu p. trhá. Us. Brt.
236721
Porachunek Svazek: 9 Strana: 0239
Porachunek, nku, m. =
účet. Mor. a slov. Kadlč. 136.
236722
Poraj Svazek: 10 Strana: 0652
Poraj, e, m. =
por. Sb. sl. VIII. 136.
236723
Porák Svazek: 7 Strana: 0359
Porák, a, m., os. jm.
236724
Porák Svazek: 10 Strana: 0282
Porák, rybník u Jíčina. Kšť Poh. 184.
236725
Porákošiť si s kým Svazek: 7 Strana: 1363
Porákošiť si s kým = pohovořiti. Slov. Phľd. XII. 624.
236726
Porákošiti s kým Svazek: 8 Strana: 0299
Porákošiti s kým =
pobesedovati. Phľd. 1892. 624.
236727
Poramenice, e Svazek: 7 Strana: 0359
Poramenice, e
, f., der Schulterpanzer. Ehr.
236728
Poramice Svazek: 7 Strana: 0359
Poramice, e. f. =
pruh u živůtku asi tři palce široký jdoucí přes rameno. V Do- mažlicku. Rnd. 165.
236729
Poramka Svazek: 7 Strana: 0359
Poramka, y, f., das Achselband. Hrvát, Šd.
236730
Poramnice Svazek: 7 Strana: 0360
Poramnice, e, f., das Achselband. Cf. Poramice. Šp.
236731
Poramotiti Svazek: 10 Strana: 0282
Poramotiti. Tam se můžete (stříle) p. dosti (porvati). Us. místy. Nár. sbor. VIII. 137
236732
Poramovati co Svazek: 2 Strana: 0764
Poramovati co: pokoj, světnici, auf- räumen,
šp. z něm. m.: pokliditi. Us. Hý. — P.,
polámati, podtínati, kappen, abästen. Ros.
236733
Porana Svazek: 2 Strana: 0764
Porana, y, f., lat. porana, rostl. svlačco- vitá.
236734
Poraňajkovať Svazek: 7 Strana: 0360
Poraňajkovať = posnídati, frühstücken. Slov. Phľd. III. 1. 6.
236735
Poranek Svazek: 2 Strana: 0764
Poranek, nku, m., čas po ránu, der Nach- morgen. Dch.
236736
Poránek Svazek: 7 Strana: 0360
Poránek = r
anní jídlo. Slov. Koll. St. 867.
236737
Poraněnec Svazek: 7 Strana: 0360
Poraněnec, nce, m. =
poraněný. Sš. I. 98
236738
Poranění Svazek: 7 Strana: 0360
Poranění, n. =
úraz, die Verletzung. P. bodnou, sečnou, palnou zbraní. S. N. XI. 62 , Čs. lk.
236739
Poranění Svazek: 7 Strana: 1363
Poranění. Tresty za p. v 16. stol. Vz Wtr. Obr. 11. 799.
236740
Poranitelnosť Svazek: 2 Strana: 0764
Poranitelnosť, i, f., die Verwundbarkeit. Us.
236741
Poranitelný Svazek: 2 Strana: 0764
Poranitelný, verwundbar. P. tělo. Us.
236742
Poraniti Svazek: 2 Strana: 0764
Poraniti, il, ěn, ění;
poraňovati, ver- wunden, verletzen. —
koho kde čím: na těle nožem. Us. — D. —
se čím ka
m:
do ruky.
236743
Poraniti koho kam Svazek: 7 Strana: 0360
Poraniti koho kam. P-nil ji svým pyjem v jejie kep. O. z D.
236744
Poranní Svazek: 10 Strana: 0282
Poranní mrazík. Msn, Od. 252. Sr. Po- ranný.
236745
Poranný Svazek: 2 Strana: 0764
Poranný, Morgen-. Rk.
236746
Poránný Svazek: 9 Strana: 0239
Poránný =
pořádný. Slov. Phľd. 1898. 177.
236747
Porantať Svazek: 7 Strana: 0360
Porantať. Koll. Zp. I 7., 407., Mt. S. L 107., Kyt. 1876. 18.
236748
Porantati Svazek: 2 Strana: 0764
Porantati m. peruntati
= poraziti, nieder- werfen. Na Slov.
236749
Porantati Svazek: 9 Strana: 0239
Porantati. Bodajťa p-lo = porazilo, Slov. Zát Př·. 257b., 244a.
236750
Porápaný Svazek: 9 Strana: 0239
Porápaný = zďobaný od neštovic. Lisic.
236751
Poras Svazek: 2 Strana: 0764
Poras, u, m., zastr. =
boran, borax. Ms.
236752
Poras Svazek: 7 Strana: 0360
Poras, a, m., řeka Prut. Šf. Strž. I. 549.
236753
Porasovati Svazek: 2 Strana: 0764
Porasovati =
srasovati, pokaziti, ab- schinden, verderben
. —
co: knihu. Ros.
236754
Porasový Svazek: 7 Strana: 0360
Porasový =
boraxový. Šm.
236755
Porátať Svazek: 7 Strana: 0360
Porátať. Počkaj, p-me sa (vyhrůžka). Slov. Rr. Sb.
Poraziti Cf. List. fil. XVI. 173 —
co Št. Kn. š. 18. Dříví, kuželky porážeti. Us. —
co jak kam. Pavel dorážku protivníka
z nepříma porážel. Sš. I. 103. Strčili mnou tím úmyslem, aby nás
po hlavě
do louže p-li. Har. P-ze je do večného ohně Hus. I. 170. —
se. Dobytek hovězí se poráží, menší dobytek se píchá. Us Rgl. Jestli se to p-zí (podaří), bude dobře. U Petrovic. Dch.
236756
Porátať Svazek: 8 Strana: 0299
Porátať =
spočítati. Phľd. XII. 283.
236757
Porátati Svazek: 2 Strana: 0764
Porátati,
počítati, rechnen. Slov.
236758
Porati Svazek: 2 Strana: 0765
Porati = párati. Na Ostrav. Tč.
236759
Poratiti Svazek: 9 Strana: 0239
Poratiti =
potratiti. Řevnovice. Kub. L
. f. 1900. 361.
236760
Poratný Svazek: 8 Strana: 0299
Poratný. P. kniha (gruntovní). Phľd. 1893. 621.
236761
Poratolestěti Svazek: 2 Strana: 0765
Poratolestěti, ěl, ění, sich belauben. Ros.
236762
Poratolestiti Svazek: 2 Strana: 0765
Poratolestiti, il, ěn, ění, belauben. —
se = poratolestěti. Strom se p-stí. Ros.
236763
Poraz Svazek: 2 Strana: 0765
Poraz, u, m.,
poražení, das Niederschlagen, die Niederlage.
236764
Poraz Svazek: 9 Strana: 0239
Poraz, u, m. =
kouzelná zelina. Mor. Mus. ol. V 74. — P. =
poražený. Ezop. 357.
236765
Poraz Svazek: 9 Strana: 0458
Poraz. Ztrašil mne jako nějaký p =něco porážejícího, strašák (Ant Truhlář). Ezop. 357. 6.
236766
Porazení Svazek: 2 Strana: 0765
Porazení, n.,
rada, der Rathschag. Vz Poraditi.
236767
Porazený Svazek: 2 Strana: 0765
Porazený;
-en, a, o, gerathen. Vz Poraditi.
236768
Porazitelnosť Svazek: 2 Strana: 0765
Porazitelnosť, i, f., Umstösslichkeit, f. Us.
236769
Porazitelný Svazek: 2 Strana: 0765
Porazitelný, umstösslich. P. důvod. D.
236770
Poraziti Svazek: 2 Strana: 0765
Poraziti, raz, raze, il, žen, ení;
porážeti, 3. os. pl. -ejí, el, en, ení;
porážívati, pora- žovati, poražovávati. —
P. =
postrčiti, ein wenig fortstossen;
povaliti, skáceti, nieder-
, umwerfen
, umstossen, niederreissen, nieder- stossen, ab-, umhauen, niederhauen, fällen;
zabiti, schlachten, tödten, metzeln;
zbíti,
stlouci, pomlátiti, přemáhati, schlagen, zurück- schlagen, erlegen;
vyvrátiti, odraziti, wider- legen, niederschlagen, umstossen. Jg. —
abs. Řezník dnes poráží. D. —
čeho, šp. m.:
co (nemá žádného dokladu). Jg. —
co, koho (
akkus.): sklenici (povaliti), dobytek, vola, zvěř (zabiti, zastřeliti ku př. jelena, pürschen), něčí důvody (vyvrátiti), D., nepřítele, vojsko; přímluvu, výmluvu něčí, V., stromy, bludy, Kom., dluhy (odraziti, odepsati, abschlagen, abziehen). Jg. Mrtvice ho porazila. Kom. L. 71. Bída bídu poráží. Plk
., Šm. Každé tělo rozpuštěné můžeš p. (sraziti). Vys. Střely pouštěje nepřátely prudce porážel. Kom. Zú- fánie až i přieliš porazí mysl. Št. N. 162. Ale Buoh milostivý jich pýchu porazil jest. Let. 83. —
co, koho (kam) nač: na zem. V. Mrtvice na řeč ho porazila. Smrž. Všecko odhádání první na tom zbožie mají na pe- níze porážeti. Půh. II. 617. —
co, koho jak (nač, s čím). Hned ji (námitku) potom s pří- pustky poráží. Sš. I. 42. Nepřítele
na hlavu p. V., Let. 180. —
koho čím: koněm, D., pěstí, Us., slepotou, V., Br., náhlou smrtí, Kram
., ranou, Br., porážkou velikou, Us., spis spisem, průvod odvodem. J. tr. Polem, jednou bitvou nepřítele p. V. Smrtelnými ranami lid poráží. Troj. Výb. II. 83. P-zí vichrem a kamenem búřivých krup. BO. Více oděnie vzali, než kdyby polem 500 jezdcuov porazili, Let. 160. A tím porazí
v sobě pravý soud. Chč. 619. Porazím lid tvůj morem. BO. P. koho morem. Kom. Jadrnou řečí lichou výmluvu p. Jg. — Vz Dub. —
co, koho, čím k čemu: rukama
k zemi. Ml. Dříví k stavbě
p. Nt.
— co, koho kam (do čeho). P. strom
do větví, Šm., kluka do bláta. Kristus do pekla ho (antikrista) porazí. Hus I. 404.
— co kde. Vítr, nepřítel
před sebou vše po- ráží. Us.
V Praze
na porážkách mnoho do- bytka porážejí. V lese stromy p. Us. —
co, k
oho v čem. Něco si
v podílu něčím p. (odraziti). Apol. Někoho v běhu (běže) p. Šm. Taková opatrnosť všecko dobré v lidech poráží. Chč. 382. Vz Poraziti co čím. — s
i zač. Ať si porazí za papír (srazí). Us. —
(komu co) na čem: Na jeho díle mu to (dluh) porazil (odrazil). Pr. Protož, bude-li po smrti otce, kterýž by jí dílem z statku svého nevybyl, chtíti s dětmi jinými rovného dílu užiti, povinna bude zase věno a výpravu do podílu položiti anebo na svém dílu po- raziti. Kol. 44. Smiřický poražen jest od něho na lidech. Let. 114, Ty tovařiše mi porazil. Půh. I. 184. —
si co u k
oho (odraziti, sra- ziti). Rk. —
co k
omu od
čeho: dělníkům ode mzdy. Ml. —
se. Ta řeč sama se poráží (vyvrací). Ros. —
se s kým kde: s hochy
ve dvoře
na slámě se poráží. Ros.
236771
Poraziti Svazek: 8 Strana: 0300
Poraziti. Ty roboty jsú poraženy
na plat a již jsú pominuly. Půli. III. 411.
236772
Poraziti Svazek: 9 Strana: 0239
Poraziti. Bodaj ta p-lo (mrtvice fa ranila) Sbor. slov. III. 1. 54.
236773
Poraziti co komu Svazek: 10 Strana: 0282
Poraziti co komu (z platu odečísti). 1604. Vstnk. XIII. 260.
236774
Porazný Svazek: 2 Strana: 0765
Porazný, rázný, vítězný. P. důkaz, dů- vod, schlagend. Šm.
236775
Porážeč Svazek: 7 Strana: 0360
Porážeč, e, m P. dříví =
dřevorubec. Us. Matoušek. J.
236776
Porážeč Svazek: 10 Strana: 0282
Porážeč, e, m.
P. dobytka. Schulz 139.
236777
Porážedlo Svazek: 8 Strana: 0571
Porážedlo, a, n. P. stromů, Baumfällma- schine, f. KP. VIII. 459.
236778
Poraženec Svazek: 9 Strana: 0458
Poraženec, n??, m. =
poražený. Tbz. IV. 1. 337.
236779
Poražení, porážení Svazek: 2 Strana: 0765
Poražení, porážení, vz Poraziti. Porážení dříví, vz KP. III. 316., der Holzschlag; do- bytek ku p., daň od p., Schlacht-. Šm. — P. odporu (vyvracování), die Widerlegung. V. —
P., vada, der Fehler, Mangel, das Ge- brechen. Rodičové mají mnohá p'. Reš.
236780
Poražený Svazek: 2 Strana: 0765
Poražený; porazen, a, o, vz Poraziti. P
. mysl. Jel. Běda p-ným, vae victis
. Dch. —
čím: mrtvicí, Jg., nemocí, němotou, strachem, V., žalostí, Troj., zármutkem, Jel., slepotou. Šm. Vědúce, že jest nemocí poražen. M. J. z Pr. str. 9. P. kacieřstvím. Hus I. 389. Byl jest kašel veliký, jímž jsú lidé mnohými ne- mocemi poraženi byli. Čhron. 456. Vz Instru- mental. P. bělmem, mit Blindheit geschlagen. Sš. Mt. 338. —
na čem: na zraku, Sych., na mysli. V. —
kde: v srdci p. Dch.
236781
Poražený Svazek: 7 Strana: 0360
Poražený. P. žito, geschnitten Hrts.
236782
Poražený Svazek: 8 Strana: 0300
Poražený. P. (šlakem)
na řeč, na ruku, Kat, z Žer. I. 70., na zraky. Arch. XIV. 54.
236783
Porážeti co kde Svazek: 10 Strana: 0282
Porážeti co kde: v silné vodě =
rozpou- štěti 1585. Uč. spol. 1902. 20.
236784
Porážka Svazek: 2 Strana: 0765
Porážka, y, f.,
poražení vojska, die Nieder- lage. P. v boji, v bitvě. V. Děje se p. krvavá. Kom. Velikou p-ku u nich učinil. Flav. Úplnou, velikou p-ku utrpěti, n.
lépe: vzíti. Us.,Šm. V ?-?? zahynouti. V. P-ku někomu způsobiti. Dch. — P.,
porážení dobytka, das Schlachten,
a místo, kde se to děje, jatka, na Mor.
kytlof, kutlof, die Schlachtbank. Jdeme na porážku. V sobotu bude p. Dch. Na p-ce dnes moc dobytka zabili. — P.
, srážka, der Abschlag. P. žoldu, V., dluhu. Jg. —
P.,
část zdi od nejkrajnějšího okna až k rohu stavení, der Eckschaft. Us. Dundr.
236785
Porážka Svazek: 7 Strana: 0360
Porážka. Cf. List. fil. XVI. 173. Po- rážka mravní. Šmb. Uvalil na sebe p-ku u Zadru. Šř. Strž. II. 307. —
P. =
jatka Dle Km. 1880. 318
chybně, jako také
várka neznamená místa, kde se co vaří.
236786
Porážka Svazek: 9 Strana: 0239
Porážka =
mrtvice. Lidové léčení jí. Vz Sbor. slov. I. 74., III. 53.
236787
Porážka Svazek: 10 Strana: 0282
Porážka, y, f. =
hůlka. V zloděj. mluvě.
236788
Porážkový Svazek: 9 Strana: 0239
Porážkový. P. dobytek. Nár. list. 1900 č. C4.
236789
Porážné Svazek: 2 Strana: 0765
Porážné, ého, n
., das Schlachtgeld. Šm.
236790
Porážné Svazek: 7 Strana: 0360
Porážné, ého, n., der Holzschlägerlohn. Šp.
236791
Porážný Svazek: 2 Strana: 0765
Porážný dobytek, Schlachtvieh, n. Šm.
236792
Porážný Svazek: 7 Strana: 0360
Porážný, ého, m , der Schlächter. Dch.
236793
Poražovati Svazek: 10 Strana: 0282
Poražovati Ev. olom 141. 3. Vz Poraziti
.
236794
Porc Svazek: 8 Strana: 0300
Porc? porec? —
zarostlý ostrůvek. Divoká hus hnízdí na porci. V Podluží. Mtc. 1894. 245.
236795
Porce Svazek: 2 Strana: 0765
Porce, e, f., z lat. portio,
údělek, úměrek n. odměrek jídla, der Theil, Antheil, die Por- tion. Rk.
236796
Porce Svazek: 9 Strana: 0240
Porce. Půl ?. = dva dni trestu v polic, direkci; celá porce = 4 dni. Us. fiakristů. Kukla 134.
236797
Porcelán Svazek: 7 Strana: 0360
Porcelán, dle něm,
lépe: porculán. Brs. 2. vd. 178. Cf. Kram. Slov.
236798
Porcelán Svazek: 10 Strana: 0282
Porcelán. Vz Ott. XX
. 243. nn.
236799
Porcelán, porculán Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelán, porculán, u, m. P. jest bílá, průsvitavá hmota lomu sklovitého, bílého. Vz S. N. P. měkký, tvrdý, Réaumurův, KP. IV. 721., Šfk. 220., 224., čínský
, japanský. Das Porzellan. Techn. Vz Tmel. Pec na p., malíř obrazů na p-ně; malba, obraz na p-nč.
236800
Porcelána Svazek: 10 Strana: 0282
Porcelána, y, f. Hlína, jenž slove p. Mill. 99.
236801
Porcelanárna Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelanárna, y, f., Porzellanfabrik, f. Techn.
Porceláník, a, m., der Porzellanfabrikant. Šm.
236802
Porcelánictví Svazek: 7 Strana: 0360
Porcelánictví, porcellanictví = výroba porcelánu. Mour.
236803
Porcelánina Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelánina, y, f., Porzellanmasse. Rk.
236804
Porcelánka, porculánka Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelánka,
porculánka, y, f., die Por- zellanerde,
nerost, hlína, z níž porcelán dě- lají. KP. IV. 331. — P.,
továrna na porcelán. — P.
, porcelánová dýmka, Porzellanpfeife, f.
236805
Porcelánný Svazek: 7 Strana: 0360
Porcelánný =
porcelánový. P. fajka Laš Té.
236806
Porcelanopal Svazek: 7 Strana: 0360
Porcelanopal,
porcellanopal, a, m., der Porcellanbrenner. Šm.
236807
Porcelánově Svazek: 10 Strana: 0652
Porcelánově bílý. Zvon VI. 210.
236808
Porcelánoví Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelánoví, n., Porzellanwaaren, f., das Porzellangut, Osv. Vlč.
236809
Porcelánovina Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelánovina, y, f. = porcelánoví.
236810
Porcelánovitý Svazek: 7 Strana: 0360
Porcelánovitý,
porcelánovitý, porzellan- artig. Rm.
236811
Porcelánovka Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelánovka, y, f., die Porzellanerde. Balb.
236812
Porcelánovka Svazek: 10 Strana: 0652
Porcelánovka, y, f. =
dýmka z porce- lánu, Čes
. 1. XV. 341.
236813
Porcelánovna Svazek: 7 Strana: 0360
Porcelánovna,
porcellánovna, y, f., die Porcellanfabrik. Rk.
236814
Porcelánový Svazek: 2 Strana: 0765
Porcelánový, Porzellan-
. P. směs n. látka
(porculánovina), pec, talíř, nádoba, jaspis (vz S. N,)., dýmka, skřínka, zboží. Šm.
236815
Porcelárna Svazek: 7 Strana: 0360
Porcelárna,
porcellárna = porcelanárna Wld.
236816
Porcellán Svazek: 9 Strana: 0240
Porcellán. O vývoji p-nu vz ve Sbor. slov. V. 43.
236817
Porcia Svazek: 7 Strana: 0360
Porcia, e, f. =
daň, die Steuer Slov. Vck., Rb.
236818
Porcia Svazek: 8 Strana: 0300
Porcia. Porcie ledva zdolieme, nieto ešte takúto vec (zbytečnou). Phľd. 1893. 545.
236819
Porcinkule Svazek: 7 Strana: 0360
Porcinkule, e, f, vz Porcinnkula. BPr.
236820
Porcionista Svazek: 2 Strana: 0765
Porcionista, y, m., dle
Despota, z lat., kdo požívá nějakého
úměrku. Rk. Vz Porce, Der Portionist.
236821
Porciunkula Svazek: 2 Strana: 0766
Porciunkula, y, f., z lat., roční slavnost františkánská 2. dne srpna. Vz S. N.
236822
Porciunkulový Svazek: 7 Strana: 0360
Porciunkulový. P. odpustky, Portiun- cula Ablass. Bern.
236823
Porclář Svazek: 7 Strana: 1363
Porclář, e. m. = kdo dostává porce (žebrák). Us.
236824
Porculán Svazek: 2 Strana: 0766
Porculán atd., vz
Porcelán atd.
236825
Porculán Svazek: 7 Strana: 0360
Porculán. Šf. Poč. 300., Schd. I. 339.
236826
Porculanář Svazek: 10 Strana: 0282
Porculanář, e, m. =
dělník pracující v porculánce.
Nár. list. 1905. 112. 4.
236827
Porculánka Svazek: 9 Strana: 0240
Porculánka, y, f., dýmka. Sbor. slov. č. 4. 63.
236828
Porculánky Svazek: 7 Strana: 0360
Porculánky, pl., f. = bílé kalhoty (sa- lonní). Us. Rgl.
236829
Porculánoví Svazek: 8 Strana: 0300
Porculánoví, n.= porcelánoví. Brt. D. II. 252.
236830
Porculárna Svazek: 9 Strana: 0240
Porculárna, y, f. Us.
236831
Porcuľián Svazek: 8 Strana: 0300
Porcuľián, u, m. =
porculán. Přer. Brt, D. II. 518.
236832
Porcunál Svazek: 7 Strana: 0360
Porcunál, u, m. =
porculán. U N. Kdyně. Rgl.
236833
Porcynol Svazek: 9 Strana: 0240
Porcynol, u, m. =
porculán. Slez. Lor. 77.
236834
Pôrča Svazek: 7 Strana: 0360
Pôrča, afa, n. = mladé, asi polročné prasa, ale nie podsvinča. Slov. Rr. Sb, Zátur., LObz. XIX. 102.
236835
Pôrčovina Svazek: 9 Strana: 0240
Pôrčovina, y, f. = vepřové maso. Sbor. slov. III. 161. Sr. Pôrča.
236836
Pordan Svazek: 8 Strana: 0300
Pordan, a, m., území v Nitransku. Phľd. XII. 74., 551.
236837
Poŕeb Svazek: 8 Strana: 0300
Poŕeb), řbu, m. místo pohřeb. Vých. Čech. Oestr. Mon. (Böhm.) I. 494.
236838
Porebule Svazek: 10 Strana: 0282
Porebule, e, f. =
rána do zadku, na zadek. Ať neuhonie p-le buď kučal neb sekule. Hš. Ostrsp. 83. Sr. Rebule.
236839
Porečie Svazek: 7 Strana: 0360
Porečie, n., die Nachrede. Slov. Šd.
236840
Poredno Svazek: 7 Strana: 0360
Poredno =
pořídku. Slov. ZObz
XXIV. 10.
236841
Porechtovati Svazek: 8 Strana: 0571
Porechtovati. Něco s někým p. (upraviti, urovnati). Arch. XV. 21.
236842
Porejditi Svazek: 2 Strana: 0766
Porejditi, porejdovati, pohráti, podová- děti, sich herumtummeln. —
abs. Děti již porejdily. Us
. Hý. —
P.,
vůz obraceti, den Wagen einrichten.
236843
Porejtar Svazek: 7 Strana: 1363
Porejtar, a, m , honič lupičův. Vz Po- jezdný. Wtr. Obr. II. 155.
236844
Porejtek Svazek: 8 Strana: 0300
Porejtek, tku, m., vz Kmetiti (3. dod.).
236845
Porejzlant Svazek: 7 Strana: 0360
Porejzlant, a, m =
trochu ryšavý. P. bývá rebellant. U Žamb. Dbv.
236846
Porek Svazek: 7 Strana: 0360
Porek, u, m =
přísudek, Praedicat, n. Slov. Rl. Pr. I. 208.
236847
Porekadlo Svazek: 8 Strana: 0300
Porekadlo. Vz Přísloví (3. dod.).
236848
Poreknúť Svazek: 10 Strana: 0282
Poreknúť, verwünschen. Slov. Sb. sl. 1902. 12.
236849
Poremba Svazek: 7 Strana: 0360
Poremba, y, f., ves u Pŕíbora.
236850
Porenaissanční Svazek: 10 Strana: 0282
Porenaissanční umění. List. fil. 1903. 382.
236851
Porenut Svazek: 7 Strana: 0360
Porenut, a, m., vz Poront (dod.).
236852
Poreptati Svazek: 2 Strana: 0766
Poreptati, tám a pci, al, ání;
poreptávati, eine Zeit lang murren. Poreptá drobet a u
mlkne. Ros. I poreptávali zákoníci. Sš. L. 147.
236853
Porešt Svazek: 2 Strana: 0766
Porešt, u, m. Co se dotýče dluhů, kteříž se při p-štích ukazují na lidech. Mus. IX. 233.
236854
Poretovati Svazek: 2 Strana: 0766
Poretovati, osvoboditi, vyprostiti. —
co. Br.
236855
Porevid Svazek: 7 Strana: 0360
Porevid, a, m., u Poront (dod.).
236856
Porevit Svazek: 2 Strana: 0766
Porevit, a, m., u Polabanů
— Svatovit. Mus. 1863. 150. Jir.
236857
Porevit Svazek: 7 Strana: 0360
Porevit. Phl'd. II. 21. Cf. Poront (dod.).
236858
Porezok Svazek: 7 Strana: 0360
Porezok, zku, m., der Schnitzer. Slov. Loos.
236859
Porezovatěti Svazek: 2 Strana: 0766
Porezovatěti, ěl, ění, rostig weiden, Eos.
236860
Porezsévati Svazek: 7 Strana: 0363
Porezsévati, ein wenig aussäen. Bern.
236861
Porfyr Svazek: 2 Strana: 0766
Porfyr,u, m.,
červec, huka, hukovec, hukva, brunát. Šm. P., hmota plutonická, celistvá, v níž jsou jednotlivé krystally živce, kře- mence, slídy neb jinorazu, někdy též gra- nátu n. kyzu železného vrostlé. Vz S. N
., KP. III. 367
., Schd
. II. 71., 142
., Bř. N. 243.
, 244., Krč. 151.
, 272., 471. P. křemenný, Krč. 152
., bezkřemenný, Krč. 151., 152., 605., augi- tový
, Krč. 711., felsitový, Krč., 471, 492., 570., 604., 645., 711., žulový, Krč
. 237., dio- ritový, Krč
. 239., slídnatý, Krč. 415., angu- ritový, Krč. 813. P. živcový n. červený, hli- nitý, rohovcovitý, syenitový. Vz Hornina. Bř.
236862
Porfyr Svazek: 7 Strana: 0360
Porfyr. Cf. Stč. Zem. 699., Kram. Slov., Chdt. 96., Rk. Sl.
236863
Porfyr Svazek: 10 Strana: 0282
Porfyr, u, m. Vz Ott. XX. 249.
236864
Porfyri-us Svazek: 2 Strana: 0766
Porfyri-us, a, m., filosof, zemř. r. 305. po Kr. Vz S. N.
236865
Porfyrit Svazek: 2 Strana: 0766
Porfyrit, u, m
.,
mramor purpurově pru- hovaný. — P.
, druh porfyru. Vz S. N., KP. III. 13.
, Krč. 604., 154., 153.
236866
Porfyrit Svazek: 7 Strana: 0360
Porfyrit. Cf. Stč. Zem. 699., Chdt. 25.
236867
Porfyroid Svazek: 2 Strana: 0766
Porfyroid, u, m. P-dy jsou podobné ce- listvé rulovité kameny obsahující celistvou hmotu ze živce a křemene složenou a plást- vičkami nebo tenkými kožkami slídy pro- loženou, barvy bílé, zarudlé n. šedé. Krč. 79
., 263.
236868
Porfyrovitý Svazek: 7 Strana: 0360
Porfyrovitý, porphyrartig. P. břidlice. Posp.
236869
Porfyrový Svazek: 2 Strana: 0766
Porfyrový sloh, vlastnosť porfyru, že se skládá z hmoty stejnorodé
, která obsahuje jednotlivé krystally některého nerostu, čímž na pohled hrubě skvrnitou se býti zdá. S. N., Krč. 183
.
236870
Porfyrový Svazek: 7 Strana: 0360
Porfyrový. P. slepenec, Stč. Zem. 708., písek, Zpr. arch. VIII. 22., půda, sloh. Sl. les.
236871
Porchek Svazek: 8 Strana: 0300
Porchek. V. Kal. 95. - List. fil. 1891. 291.
236872
Poriad Svazek: 7 Strana: 1363
Poriad =
hned. Mor. a slov.
236873
Poriadka Svazek: 8 Strana: 0300
Poriadka, y, f. Isť na p-ku = obcou úradne vyhnaté osoby na odhadzovanie sňahu s hrad- ských atd. Myjava, Phľd. 1895. 443.
236874
Poriadka Svazek: 9 Strana: 0240
Poriadka, y, f. =
povinnosť řadem na ně- koho připadající. Slov. Zát. Př. 129. Sr. Po- řádka.
236875
Poriadnica Svazek: 7 Strana: 0361
Poriadnica, e, f. =
pořádnice, pořádná ženská. Slov. Hdž. Čít. 106.
236876
Poriadok Svazek: 7 Strana: 0361
Poriadok, dku, m.
= pořádek. Slov. Ht. Sl. ml. 161.
236877
Poriedko Svazek: 7 Strana: 0361
Poriedko =
pořídku. Slov. ZObz. XXII. 213.
236878
Poriedkový Svazek: 8 Strana: 0300
Poriedkový. P, kadeře (hezky řídké). Phľd. 1895. 288.
236879
Porichtovati si co Svazek: 2 Strana: 0767
Porichtovati si co, z něm. m.: spořádati, zaříditi, zjednati si. Us
.
236880
Porisko Svazek: 8 Strana: 0300
Porisko. Zostalo mu p. zo sekery (málo). Phľd.. 1894. 441. (1892. 683.).
236881
Porisko Svazek: 9 Strana: 0240
Porisko, a, n. P. lžíce =
roucha, držadlo, rukověť. Slov. Čes. 1. VIII. 303. Vz násl.
236882
Porisma Svazek: 10 Strana: 0282
Porisma, ata, n. =
následek. Kom. Did
. 156.
236883
Poriščo Svazek: 9 Strana: 0240
Poriščo, ?, ?., vz předcház. Porisko. To není hodno ani sekeru (poriščo) za ním hodiť (nestojí to za nic). Slov. Phľd. 1897. 315.
236884
Porištiatko Svazek: 7 Strana: 1363
Porištiatko, a, n. =
topůrko. Slov. Šd.
236885
Porjadný Svazek: 2 Strana: 0767
Porjadný =
pořádný; krásný, dokonalý, rázný, statečný. Na Slov.
236886
Porkoláb Svazek: 10 Strana: 0282
Porkoláb, a, m =
nějaký sluha přijí- mající v branách a u dveří hostě. Slov. Sbor. čes. 254.
236887
Pormaznať se s kým Svazek: 8 Strana: 0297
Pormaznať se s kým =
pomazliti se. Phľd. XII. 106.
236888
Pormoutiti Svazek: 2 Strana: 0767
Pormoutiti, il, cen, ení, ein wenig be- trüben
. —
se nad čím. Us. Jg.
236889
Pornčenství Svazek: 2 Strana: 0772
Pornčenství, n.,
dozor, ochrana, die Ob- hut, Aufsicht, Pflege. Pobral mi v mém p. koně, svině a nábytek. Půh. II. 28. —
P.,
úřad poručnický, poručnická povinnosť, die Vormundschaft. P
. jest svěření dětí a statků jich osobě n. osobám
od otce n. děda na- řízeným. Pr. měst
., Kol. 48. P. jest dětí a statku svého svěření a po smrti poroučejí- cího postoupení té osobě, na kterouž práce a povinnosti poručenské od otce u. práva se skládají. Vš. Vz Vš. 567. Přijal nad ním p. V
. P
. nad sirotky. V. Dítě někomu v p. dáti, zum Vormund eines Kindes bestellen. Nál. 217., Biancof
. P. se vzdáti. Er. Z p. se vytahovati. Er. V p
. vjíti, přijíti. Sych. P. robiti
. Mor
. P. 154. P. a) otcem učiněné n.
otcovské, když otec sám poručníky ustanovil; b)
přirozené n.
příbuzné, když otec umřel neustanoviv žádného poručníka n
. když po- ručník otcovský zemřel a příbuzní v p
. se uvázali; c)
dané králem, když otec nikoho poručníkem
neučinil aniž tu pak bylo pří- buzných (vz Vš. 567.). P. odepříti, do desk zapsati, z desk vymazati; k p. se přiznati
, přihlásiti; p. přijati; kvitance z vedení p. Vz Pr
. 1869. str. 513., 549 a násl. P. na přítele připadá. Mezi blízkými
a dalšími pří- buznými má p. obdržeti, kdo jest nejbližší
. Přítel přirozený obdrží p. proti tomu, komuž by král n. páni p. dali. V ženském p. sestra před tetou p. obdrží. P. nikdo zpěčovati se nemá. P. kdo k sobě přijímá, napřed pří- sahu vykonati povinen jest. Přítel každý vcházeje v p. sirotku uručiti má, aby mu statku neumenšoval. Kdo nechce statku si- rotčího tak věrně jako svého a mnohem pil- něji než vlastního opatrovati, nebeř na se p. dětí a statku žádného. Žádné p. déle ne- může trvati, než dokudž sirotek k letům spravedlivým nepřijde. Vš
. P
. zbavenu býti, der V
. enthoben sein. Vl. zř. 69. Z p. ně- čího vyjíti
. O
. z D. Forma a způsob p. ot- covského a králem
daného; p. mohlo býti doma kromě desk; jak dlouho p. trvalo; z čeho kladli poručníci účty; co při p. si- rotčím
za právo bylo. Vz Vš. 568. P. pří, vz tamtéž. Vz také Tk
. II. 315
., Gl. 254
.-255.,
Sirotek, Poručník. Pr. —
P., rozkaz, der Befehl. Ostříhají p. jeho. Ms. Bel. 115. Sáhl mi bezpravným p-stvím v mé panství
. Půh. II. 262. —
P., odevzdání k starosti, poru- čení, die Empfehlung
. List p. P. k víře, das Fideikommiss. Aqu
. —
P., poslední vůle, das Testament. P. učiniti o domu svém. Br
. Učinil poslední p. před radou na smrtelné p
. Boč. Dědic z p. Aqu. Když poručenstvie, totiž poslední rozkázánie, činiti budeš. Št. N. 59. Ve své nemoci p. učinil jest. NB. Tč.
236890
Porně Svazek: 7 Strana: 1363
Porně, pinnula. Pršp. 33. 10.
236891
Porně Svazek: 10 Strana: 0282
Porně =
dychtivě. Chci mile a pokorně
dnes přijieti smrth p. Kat. 2997. Erb. čte: úporně = setrvale. (Mš. ).
236892
Pornelice Svazek: 9 Strana: 0458
Pornelice. Ďábel činí skrze ně divné čáry ? ?., promokety a jiné zlé věci. 15S8. Mus. 1901. 157.
236893
Pornice Svazek: 2 Strana: 0767
Pornice, Pornitz, ves u Morkovic na Mor. PL.
236894
Porno Svazek: 2 Strana: 0767
Porno (= poručeno) pánu Bohu, Gott be- fohlen! Na Ostrav. Tč.
236895
Pornografický Svazek: 10 Strana: 0282
Pornografický spis. Vstnk. XIII. 387.
236896
Porob Svazek: 7 Strana: 0361
Porob, a, m.
=porobek. Osv. I. 162.
236897
Poroba Svazek: 2 Strana: 0767
Poroba, y, f.,
podroba, poddanost, otroctví, otročňí služba, V.,
podrobení, nevolnictví; poníženost, poslušnosť, die Dienstbarkeit, Knechtschaft, Leibeigenschaft, Unterwerfung, der Gehorsam. Kat. 3358 , 1012., Mkl
. B
. 46. Kdo se podá svoji robě, ten žije v p-bě. Slez. Tč. V p-bě nám bude vody dosti. Rkk. 53
. V p-ě něčí býti. Smil.v. 919. Mrzkost' jest po- roba Hospodinu, hřiech, v porobu samochtiec dáti šíju. Rkk. 53. V p-bu podrobiti, uvésti, přijíti; z p-by vyvésti, vytrhnouti; do p-by koho zavésti. V. Město p-by zprostiti. Jg. P-by zbaviti. St
. skl. Dáti se v p-u komu; v p-bu upadnouti. —
P.,
čáry, kouzla, die Zauberei
. Slov. Ht. Brs. 56.
236898
Poroba Svazek: 7 Strana: 0361
Poroba duševní, tělesná, politická, Osv. I. 340.. 163., násilná, stydlivá. Kat. 3358, 1012. Země v p-bě stáře. Alx. Jir Anth. I. 3. vd. 34. Že v takú porobu (sě) snížil. Kat. 100. —
P. = práce. Pomáha v dome materi okolo p-by (při robotě, práci). Phľd. V. 115.
236899
Porobek Svazek: 2 Strana: 0768
Porobek, bka, m.,
otrok, chlap, služebník, der Sklave. Ros.
236900
Porobek Svazek: 7 Strana: 0361
Porobek. Jest u súseda krásný porobek, i u súseda krásná dívka, treba by to v jedno slúčic. Koll. Zp. I. 18.
236901
Porobenec Svazek: 2 Strana: 0768
Porobenec, nce, m. =
porobek. Měst. bož.
236902
Porobenec Svazek: 8 Strana: 0300
Porobenec. XV. stol. List. til. 1896. 85.
236903
Porobení Svazek: 2 Strana: 0768
Porobení, n., die Unterwerfung, Unter- jochung. 1410.
236904
Porobení Svazek: 7 Strana: 0361
Porobení, n. =
očarování. Vz Poroba (konec). Koll. Zp. I. 26.
236905
Porobenina Svazek: 7 Strana: 0361
Porobenina, y, f. =
udělání, očarování, čáry. Slov. Dbš. Pm. 8.
236906
Porobenina Svazek: 8 Strana: 0300
Porobenina =
čáry. Phľd. 1894. 493. —
P.=
zvonkajší rána. Ib. 24.
236907
Porobenina Svazek: 9 Strana: 0240
Porobenina =
čáry. Prešiel p-nu komu se prst sam od sebe sbiera (podebírá). Phľd. 1897. 744.
236908
Porobenosť Svazek: 7 Strana: 0361
Porobenosť, i, f. =
poroba. Sš. I. 80.
236909
Porobenství Svazek: 7 Strana: 0361
Porobenství, n. =
otroctví, poroba. Mus. 1880. 146., 273., Kká. K sl. j. 34. 184., Sš. II. 54.
236910
PoroBenství Svazek: 10 Strana: 0282
PoroBenství, n. Kat. 139.
236911
Porobenstvo Svazek: 2 Strana: 0768
Porobenstvo, a, n.,
otroctví, die Sklaverei. Kat.
Porobenstvě = v porobenstvě. Kat. 139.
236912
Porobený Svazek: 7 Strana: 0361
Porobený; -en, a, o, unterworfen. Št. Kn. š. 107., Alx
236913
Porobilý Svazek: 2 Strana: 0768
Porobilý, pokorný, unterthänig, demüthig. Ms.
236914
Porobitel Svazek: 7 Strana: 0361
Porobitel, e,m., der Unterwerfer, Sklaven- macher. Lpř.
236915
Porobiti Svazek: 2 Strana: 0768
Porobiti, il, en, ení;
porobovati, podmaniti, podrobiti, po
ddati, unterwerfen, unterjochen;
popracovati,
podělati, alles thun; drobet dělati, eine Zeit lang arbeiten (na Slov.);
očarovati, verhexen, anzaubern (na Slov.). Jg. —
co. Všecko porobil
(podělal). Ros. —
co, koho = podmaniti. V. P. zemi. Alx. —
koho pod co, pod koho: Nepřátele pod sebe. Št. Král p-bil jest pod svú daň všecky země. BO. —
koho v co. Aby žena muže v dielo porobila. Dal. 27. Zemi v daň p. Dal. 52., 54. Lid u věčnou služebnost p. V. Ježíše v službu a práci p. Hus I. 16
. Porobil je v robotěze až do dnešnieho dne; Porobili se jemu v daň; Všicku tvú bratří jemu v službu jsem p-bil. BO. —
co se v čem. P-bil zemi sobě ve stu librách striebra a v jednej libře zlata. BO. Tázal se, který by to obyčej byl, v němž by se měl p. St. skl. —
koho proč. Eva pro své lakomstvo porobila vše křesťanstvo. St. skl. —
se komu. Ms.pr. pr. —
komu (očarovati). Na Slov
. Plk
., Šm.
236916
Porobiti Svazek: 7 Strana: 0361
Porobiti. V 8. řádce za Št. polož: Kn. š. 161. —
komu =
očarovati, udělati, po- dělati. Slov. na mor. Němc. III.
270., VII. 83 , 318. Hravě p
. Na
jihových. Mor. Brt. Dievky sa poskládaly a nebol by si sa sta- čil otčenáš vymodliť, zaspaly, akoby jim bol porobil. Dbš. Sl. pov. I. 336.
236917
Porobnictví Svazek: 7 Strana: 0361
Porobnictví, n. =
porobenství. Č.
236918
Porobný Svazek: 2 Strana: 0768
Porobný, otrocký, sklavisch. D. P. děti. Pass. P. násilí
, nucení
, podmaňování. Ale říše messiášova neutvořuje a neumocňuje se násilím
, nucením a podmaňováním p-ným. Sš. J. 235.
236919
Porobotovati Svazek: 2 Strana: 0768
Porobotovati, eine Zeit lang arbeiten
, fröhnen. Ros
.
236920
Porocství Svazek: 7 Strana: 0361
Porocství, n. =
pohanění, potupení. Hr ruk P. 967.
236921
Poročiny Svazek: 7 Strana: 0361
Poročiny. Čierné P = potok na Slov. Sl let. IV. 248.
236922
Poročiti Svazek: 2 Strana: 0768
Poročiti, il, čen, ení;
porokovati = po-
haněti,
domlouvati, láti, tupiti, vytýkati, zu- schreiben, vorwerfen, vorhalten, zureden, schelten, ahnden, tadeln, schimpfen. —
komu. Kdožkoli ze súpeřů tímto zjednáním a řádem soudným pohrzel by, chtě dávní řád zachovati, bude-li v svědectví svědků n. zkušování jich zklamán, sám sobě porokuj, protože za nové dobrodiní zvolil sobě vetché obtížení. CJB. 409. Sv. Dobeš jim porokováše (domlouval); Porokoval jemu otec. BO. — Dal. 131., Tov. k. 126., Pal. IV. 2. 185., Bart
. II. G., GR
. —
komu pro co z čeho. Troj. Někomu z vraždy p
. Hist. Schol. Páni jemu z toho počechu p. (za zlé míti). Dal. Bohu z toho porokoval, že . . . GR. Bude to na svobodné vůli ani má komu z toho býti porokováno
. Bart. Po- rokoval mu pro studnici vody (increpavit)
. BO. Máme své hanby přeziieti, z niežto i našim budúcim mohlo by býti porokováno v časích budúcích. Troj. Výb
. II. 133. —
oč s kým (čím), poraditi se, besprechen, be- rathen, Rath halten. Jg. Porokujme
o to drobet (s nimi). Ros. Porokujme ? nimi rukama, aby ne vždy po jich vůli bylo. Solf.
236923
Poročiti Svazek: 7 Strana: 0361
Poročiti. —
komu. Pass. mus. 415. Ježúš mu poče porokovati. Hr. rk. 223. To když uzřechu učenníci. porokovachu jim (increpabant). B. mik. Luk. 12. 15. — Št. Kn. š. 236. 27. —
komu z čeho. Poče jemu porokovati z tak nemilostivého účinku. Výb I. 298. Jal se Bohu z toho porokovati GR. Zvláště z takých řečí porokuje sv. Pavel. Št. Kn. š. 112.—
kdy.
V tu dobu počiechu Athyle jeho sluhy porokovati. Pass. mus. 371. —
o čem. Sněmovníci rozmyslivše vý- povědi kněžniny a p-vavše o nich. Anth. I. 3. vd. 1. —
komu oč. Tehdy přišel-li jest k jakej škodě, žádnému o to poroko- vati nemůže než sám sobě NB. Tč. 32.
236924
Poročný Svazek: 2 Strana: 0768
Poročný, jahrweise. Št.
236925
Poročství Svazek: 10 Strana: 0282
Poročství, n
. = pohanění, potupení. Hrad.
236926
Porod Svazek: 2 Strana: 0768
Porod, u, m. (zastr. půrod),
porození. P. jest fysiologický výkon, jímž plod buď při- rozenými silami, buď cizí pomocí z života mateřského bývá vypuzen. Die Gebärung, Geburt, Niederkunft, Entbindung, Kindesnoth. Vz více v S. N. P. panenský. Sš. J. 35. P. šťastný, V., nečasný, snadný, nesnadný, před
časem způsobený, Lk., těžký, předčasný. Šp
.
Jedním p-dem je porodila. V. Měla těžký p. V.
Bolesti při p-du. D. Práce ku p-du (bolesti),
bolesti ku p-du. V. Pracování ku p-du. V.
Ku p-du slehnouti. Lk. Umříti po nečasném
p-du. Lk. Ležeti po p-du. Lk. Jedním p-dem
jediný toliko plod vydává. Ler. Vz: Nástroje
(porodnické). —
P., půchod, pojití, die Ab-
stammung, Herkunft, Geburt
. Z chlapieho
poroda býti. Dal. Vzpomeň sě na svého děda,
z kakéhos pošel poroda. St. skl. Nehleď svého
porodku, hleď si svého pořádku. Slez. Tč. —
P., plod,
kte
rý se narodil, mládě, dítě, die Frucht, Leibesfrucht. V. P. nedochodilý (ne- dochůdče), nedospělý, nevyspělý, nedoko- nalý, Lk., manželský, nemanželský. Nz. P. na svět vynésti. V.
236927
Porod Svazek: 7 Strana: 0361
Porod včasný, násilný, hlavou. Us. P. pravidelný, vleklý (protractus), umělý, před- časný, praematurus, artificialis, pozdní. Cf. Kžk. Por. 40., 173, 373, 385., 462., 470, 473. nn., 645., obrat. Slov. zdrav., Čsk. lk., Rk. Sl. Zdělal sem sady a štěpnice a na- sadil sem je všeho porodu štěpóv. Hus I. 282.
236928
Porod Svazek: 8 Strana: 0300
Porod. Hojení nemocí při p-du obyčejných na Mor. Vz Mtc. 1894. 333. —
P. =
rod, genus. Z kakého s' pošel p-da. Alx. 1303.
236929
Poroda Svazek: 7 Strana: 0361
Poroda, y, f. =
rod, generace. Rgl. exc.
236930
Porodek Svazek: 7 Strana: 0361
Porodek, dku, m.,vz Porod (
=půchod).
236931
Porodica Svazek: 7 Strana: 0361
Porodica, e, f. =
rodička. Slov. ZObz. XXII. 275.
236932
Porodilý Svazek: 10 Strana: 0282
Porodilý. Matko milá, sv. králóv p-lá. Hrad
236933
Porodinec Svazek: 2 Strana: 0768
Porodinec, nce, m. =
porodnice, das Gebärhaus. Šm.
236934
Poroditelnice Svazek: 2 Strana: 0768
Poroditelnice, e, f., rodička, die Wöch- nerin, parturiens. BO., Bj.
236935
Poroditelnice Svazek: 7 Strana: 0361
Poroditelnice. Sv.
ruk. 372
, Pror. Isa. 13. 7., Ž. kl. (324.).
236936
Poroditelný Svazek: 7 Strana: 0361
Poroditelný, gebärbar. —
P. =
rodící. Bolesti p-né ženy, parturientis. Pror. Jer. 22 23.
236937
Poroditi Svazek: 2 Strana: 0768
Poroditi, il, zen, ení;
porozovati, gebären. —
abs. Neplodná, ježto neporozuješ. ZN — k
oho : dítě, V., dvojčata. Sych. Hřiech, když dokonán bude, porozuje smrť. ZN. Vůl berana porodil. Prov. Dobře říkají: Neporodí sova vránu. Us. na mor. Drahansku. Hý. Vz Pota- titi se. —
koho kdy, jak kde: po sedmi, devíti měsících
, po velikých bolestech, s ve- likými bolestmi, se strastí (Výb. L),
v po- steli,
na stolici, pomocí babičky,
beze vší pomoci atd. Maria nadpřirozeným během Krista p-la. Sš. L. 38. P-la jsem jeho
u bo- lesti. BO. —
s adv.: předčasně p
. Dch.
236938
Poroditi Svazek: 7 Strana: 1363
Poroditi. Hřiech porozuje smrť. Chč. m. s. III. 21.
236939
Poroditi Svazek: 8 Strana: 0300
Poroditi. Syna z ženy p-dil. GR. Nov. 18.
236940
Poroditi Svazek: 9 Strana: 0240
Poroditi. Aby p-dil lidi
v život nový. Chč. S. I. 175.
236941
Poroditi koho Svazek: 7 Strana: 0361
Poroditi koho. Králova p-dí syna. Alx. —
kdy. Že
za rok
v týž čas a v touž dobu Sára p-dí syna. Sš 1. 99. Před časem p. (o dobytku říkají: zméci, zmetati). Us.—
jak: Bez poznánie mužského p-la's Krista. Výb. II. 27. Syna
na sirobu p. Anth. II. 217. Těžce p-díš plod svój. Št. Kn. š. 104. —
kde.
V tom městě p-li tě. Výb. II. 19. P-la ho
na prosté slámě. Sš. P. 31. —
koho komu. P-la manželu svému syna Us. Pdl. —
kým. Že jest jiej duchem sv. p-ti Výb. I. 396. —
s kým Jedna ctnosť sama býti nemóže, ale hned s sebú druhú p-dí. Hus III. 47. —
kam. Rozkošně (byl)
na svět porozen a všem na vše dobré vzplozen Hr. ruk 159. —
odkud (jak kdy.) Tři syny
z cizoložstva p-la. GR. Jež (tělo) jest z dievky p-zeno. Mus. 1882. 120. Z svatých králů p-la: Ten se z tebe p-dil. Hr. rk. 167. I mohl jest sobě rovného syna
kromě času z sebe divně p. Št. Kn. š. 17. —
čím. (Nebylo možno) rozeznati, kterým údem p-la (sv. Maria). Sv. ruk. 336. —
P., gignere, zeugen,
zploditi. B. víd. Matt. 1. (Jir. Mor. 52.).
236942
Porodlnice Svazek: 8 Strana: 0300
Porodlnice, e, f. = porodidlnice. Lvov. 50. b.
236943
Porodná Svazek: 7 Strana: 0362
Porodná (bába), die Hebamme. Šd.
236944
Porodňák Svazek: 7 Strana: 0362
Porodňák, u, m., der Gebärstuhl, hrvát. Šd.
236945
Porodní Svazek: 2 Strana: 0768
Porodní, Gebär-, Geburts-. P. bába, bolesť, Us.; nepravé p. bolesti; p. kleště, Šp., hák (vz Nástroje porodnické), Cn., dům, místo, pomocnice, lékař. Šm. P. způsob (porodu), list (rodní), pomahač, pomocnice
, pomoc (babení), sedadlo. Šm.
236946
Porodní Svazek: 7 Strana: 0362
Porodní bolesti pravé a jalové (falsch). Nz. lk.
236947
Porodní Svazek: 10 Strana: 0282
Porodní, vz Bolesť.
236948
Porodnice Svazek: 2 Strana: 0768
Porodnice, e, f.,
rodička, položnice, šesti- nedělka, die Gebärerin, Wöchnerin. P. (u židů) po 40 dní v nečistotě ženské byla
. Sš. L. 38. — Leg. —
P., dům porodní, ústav, v němž se k slehnutí přijímají ženské, z pravidla ne- vdané, jednak aby poklesek svůj před svě- tem ukryly, jednak aby v opuštěnosti své útulek a potřebnou pomoc nalezly. Vz S. N
. Die Gebäranstalt.
236949
Porodnice Svazek: 7 Strana: 0362
Porodnice =
rodička. Krist. 5. a. —
P. =
ústav pro rodičky. Vz Slov. zdrav., Čs. lk.
236950
Porodnický Svazek: 7 Strana: 0362
Porodnický, Hebammen-. P. kurs, kli- nika. Us. Pdl. —
P.
, Geburtshelfer-. P. kleště, hák, klička, Wendungsschlinge. Exc. Cf. Porodní.
236951
Porodnictví Svazek: 9 Strana: 0240
Porodnictví. Čes. literatura o něm vz v Jub. IIc. 79. -87.
236952
Porodnictví, n Svazek: 2 Strana: 0768
Porodnictví, n
., jest odvětví vědy lé- kařské, jehož předmětem jest porod člověka. Vz S. Ň.
236953
Porodnička Svazek: 7 Strana: 0362
Porodnička, y, f., vz Porodnice.
236954
Porodničná Svazek: 7 Strana: 0362
Porodničná, é, f. =
porodná. Šd.
236955
Porodník Svazek: 7 Strana: 0362
Porodník, é, m. =
porodný, der Ge- burtshelfer, Accouscheur. Nz. lk., S. N. XI. 500., Ott. I. 119. —
P., u, m. =
genitiv. Čít. pro II.
tř.
236956
Porodnosť Svazek: 2 Strana: 0768
Porodnosť, i, f.,
pošlosť, rod, das Her- kommen, die Geburt, Abstammung
. Šm. P. syna od otce. Boč. exc. 1410.
236957
Porodný Svazek: 7 Strana: 0362
Porodný, ého, m. =
porodník. Cf. Po- rodná. Šd.
236958
Porodoměr Svazek: 2 Strana: 0768
Porodoměr, u, m., das Horoskop
. Zro- zujíce se v rozličném p-ru. Měst. bož. 248.
236959
Porodosloví Svazek: 2 Strana: 0768
Porodosloví, n., die Tokologie. Rk.
236960
Porodovka Svazek: 2 Strana: 0768
Porodovka, y, f
., šestinedělka, die Wöch- nerin. Us. v Prach. Č.
236961
Porodovna Svazek: 2 Strana: 0768
Porodovna, y, f.,
porodnice, das Gebär- haus. Šm.
236962
Porodoznalství Svazek: 2 Strana: 0768
Porodoznalství, n.,
porodozpyt, u, m
., die Geburtslehre, Gebärkunde
. Rk
.
236963
Porodozpyt Svazek: 7 Strana: 0362
Porodozpyt, u, m. =
porodosloví.
236964
Porog Svazek: 7 Strana: 0362
Porog, vz Práh (dod.).
236965
Porohatěti Svazek: 2 Strana: 0768
Porohatěti, ěl, ění, Hörner bekommen, zackig werden
. Jg.
236966
Poróhati se Svazek: 7 Strana: 0362
Poróhati se =
porouhati se. Neor.
236967
Porohatiti Svazek: 2 Strana: 0768
Porohatiti, il, cen, ení, zackig machen
. —
co. Ros.
236968
Poroj Svazek: 2 Strana: 0768
Poroj, e, m.,
roj po prvoroji. Vz Paroj.
236969
Porok Svazek: 2 Strana: 0769
Porok, a n. u, m
., strsl. po + r?k? = dedecus
. Mkl. B.24
. —
P. =
výčitka,
pohanění, porobování, hana, hanba, der Tadel, Schimpf. Bez hanby a poroka zahynul. Troj. P. ne- vzdělanosti utkví na něm; Nač ubíhati v p. naivnosti? Nechtěje se do lidských hub dáti a v p. uběhnouti nevědomosti. Kos. Ol
. 1. 8tí.
, 240
., 59
. P. biskupovi vytčený
. Sš. 11. 295. —
P., urážka, pohoršení, der Anstoss, die Beleidigung. Bez p-ka (
s odpuštěním, z
dovolení, krom dobrých lidí)
. V. Dám ti bez poroka (enono). Ros. Bez p-ka. doktor, písař atd. = za nic. Ros. —
P., uřknutí, das Beschreien. Kom.
236970
Porok Svazek: 7 Strana: 0362
Porok =
výčitka. Spravedlivý p. zdvih- nouti. Pal. Rdh. I. 219. —
P. =
pohoršení. Řekl, že jest bez p-ku lepší než on. Wtr. Na p. něco někomu učiniti. Kos. — Dh. 100., Bl. Gr. 172.
236971
Porok Svazek: 8 Strana: 0300
Porok. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 84. —
P. =
pohoršení. Jest, pane, bez p-ka švec. Mor. Bl. Gr. 172.
236972
Porokeň Svazek: 7 Strana: 1363
Porokeň, kně, f., ceronites, zastr. Rozk.
236973
Porokoniti si s kým Svazek: 8 Strana: 0300
Porokoniti si s kým =
pohovořiti. U Brlohu. Čes. 1. V. 328.
236974
Porokování Svazek: 10 Strana: 0282
Porokování. Před p-nim tvým zaběhnú. Ž. klem. 103. 7. V Ž. kap: ot tresktánie, v Ž. wit.: ot lání. Mš. Vz 1
. Přisp. 300.
236975
Porokovánie Svazek: 8 Strana: 0300
Porokovánie =
potupa. Proto ode mne nebudeš míti p. Alx. Nách. k. III.
236976
Porokovati Svazek: 2 Strana: 0769
Porokovati, vz Poročiti.
236977
Poromoniti Svazek: 7 Strana: 0362
Poromoniti =
zprchnouti, pomrholiti. Když má Baba (hora) kápku (je-li mračny zahalena), nedaždí-li, alespoň p-ní. Němc. IV. 441.
236978
Poroň Svazek: 7 Strana: 0362
Poroň, ě, m., licania, die Licanie, rostl. Vz Rstp. 473.
236979
Poronec Svazek: 7 Strana: 0362
Poronec, nce, m. =
nějaký bůžek. Hol. Cf. Poront. —
P. =
potok. Vz Poronín (dod.).
236980
Poronek Svazek: 7 Strana: 0362
Poronek, nku, m., lopezia, die Lopezie, rostl. Vz Rstp. 548
236981
Poronek Svazek: 9 Strana: 0240
Poronek, nku, m., lopezia, rostl. Sr. Ott. XVI. 338.
236982
Poroněnec Svazek: 2 Strana: 0769
Poroněnec, nce, m
.,
potracenec, nedo- chůdče, dítě nedonošené, die Frühgeburt. Jmenuje se tu Pavel p-ncem. Sš. J. 272.
236983
Poronín Svazek: 7 Strana: 0362
Poronín, a, m. = dědinka na potoku Poronci na sev. straně Tater slov. Phľd. IV. 260.
236984
Poroniti Svazek: 2 Strana: 0769
Poroniti, il, ěn, ění, ein wenig vergiessen. Vz Roniti
.
236985
Poronivec Svazek: 2 Strana: 0769
Poronivec, vce, m., alegria, rostl. lipo- vitá.
236986
Poront Svazek: 7 Strana: 0362
Poront, a, m. Tento boh svetla
(Sveto- vid) mal v každej čiastke roku zvláštna mená: na jar volal sa
Jarovit, na jeseň
Porevit alebo
Porevid, v zime
Porenut. Porenut mal 4 tvári, piatu na prsách, zá- rodok to nového slnca lebo verili, že slnce znovu rodí sa každý rok. Preto bol boh i plodu v živote materinskom. Volal sa on i Poronec. Od neho pochodia bezpochyby ty priezyvky na deti nepodarené i dnes u nas běžné: prošť, prošťa, poront! Č. Čt. II. 383.
236987
Porosený Svazek: 7 Strana: 0362
Porosený; -
en,
a, o, bethaut. P. květ, tvář. Us. Pdl. —
čím. Líce slzami p-né. Pdl.
236988
Porosita Svazek: 7 Strana: 0362
Porosita, y, f., die Porosität. Kh.
236989
Porositi Svazek: 2 Strana: 0769
Porositi, il, sen a šen, ení, bethauen, be- tröpfeln, betľäufen. —
co kde. Porosil si
v trávě střevíce
.
236990
Porosní Svazek: 7 Strana: 0362
Porosní, porös. Kl. P. látky, těla. Rm. 0., 192.
236991
Porosný Svazek: 2 Strana: 0769
Porosný, thauig
. Šm
.
236992
1. Porost Svazek: 2 Strana: 0769
1.
Porost, u, m
.,
porostání, der Wuchs. Pšenice v prvním svém porostě snese nej- větší mrazy. L. —
P., mláz, der Nachwuchs, Niederwald
. Šp., Dch
., Hk. Řídký p., spär- licher Waldwuchs. Dch. — P.
, druh řasy. Rostl. P-y, ulvaceae, die Hauttange. P. ši- roký n. mořský salát, ulva latissima, der Meerlattich
. Čl
. 177.
236993
2. Porosť Svazek: 2 Strana: 0769
2.
Porosť, i, f.=
porost, Wuchs. Měst.bož
236994
Porost Svazek: 7 Strana: 0362
Porost, ulva. Vz Rstp. 1861., Rosc. 58.
236995
Porostati Svazek: 2 Strana: 0769
Porostati, vz Porůsti.
236996
Porostek Svazek: 7 Strana: 0362
Porostek, stku, m., der Nachwuchs. Škd.
236997
Porostenstvo Svazek: 10 Strana: 0652
Porostenstvo, a, n. =
porůstání. To je čas na p. obilí (že porůstá), Vz Brt. Sl.
236998
Porostěný Svazek: 7 Strana: 0362
Porostěný, epiplitisch, v bot. Sl. les.
236999
Porostlé Svazek: 10 Strana: 0282
Porostlé, ého, n. =
pečivo zporostlého obilí. Val. Čes. 1. XIII. 77.
237000
Porostlí Svazek: 2 Strana: 0769
Porostlí, n. =
porostlina. Us. u Berouna.