Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    152001   Milžany Svazek: 6 Strana: 0983
    Milžany, dle Dolany, Milsau, ves u Ka- daně. Blk. Kfsk. 1100., Rk. Sl.

    152002   Mimátko Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimátko, a, n = děcko. Msn. Hym. 27.

    152003   Mimes-is Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimes-is, e, f., řec., napodobení, jest úsměšné opětování slov jiným pronesených. V Aeneidě IX. 598. Numanus oslovuje Tro- jany:, Hanba dvakráte jatí Frygové, že za hradbami opět se zamykáte. ' Ascanius ho probodne a pak se mu posmívá:, Tu vracejí Rutulům dvakrát jatí odtuchu Fryští. ' KB. 240.

    152004   Mimetesit Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimetesit, u, m, nerost. Bř. N. 191.

    152005   Mimetický. M Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimetický. M. hieroglyfy. Lpř. Dj. I. 31.

    152006   Mimi Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimi, hlas mladých srn. Šp.

    152007   Mimi Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimi = panenka (hračka; v dětské řeči). Us

    152008   Mimický Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimický herec. Vz Vlšk. 391. M. idylla. Jg. Slnosť. 130.

    152009   Mimik Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimik, a, m., z řec., posuňkář. Rk. Mi- miker, Geberdenkünstler, m.

    152010   Mimika Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimika, y, f., z řec., nauka o posuncích, Rk., umění vytvařovací, jehož řečník, Dekla- mator a herec potřebují. Vz S. N. M. jest projevování našich myšlének a citů způso- bem vnějším, t. j. postavou těla, pohyBy jeho částek a zvl. změnami v tváři a přede vším v oku. Dle Blř. Theorie mimického n. tvařitelského umění, theorie tvařitelství. Nz. Mimik, Geberdenkunst, -lehre, f., -spiel, n.

    152011   Mimika Svazek: 6 Strana: 0925
    Mimika, y, f. = matka. Koll.

    152012   Mimika Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimika. Cf. Vlšk. 385. Rk. Sl.

    152013   Miminko Svazek: 1 Strana: 1021
    Miminko, a, n., mimátko, a, n. = děťátko, Windelkind, n. Hahej m-ko! Puch.

    152014   Mimnerm-os Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimnerm-os, a, m., lyrický básník řecký kvetl mezi r. 634. —600. př. Kr. Vz S. N.

    152015   Mimo Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimo, adv., vorbei, vorüber. M. jíti, jeti, běžeti, letěti. Jg. Mimo jdouce = běžně, im Vorbeigehen, obenhin. Milo je mně, milo, když mi ideš mimo. Mor. P. 276. — M., předložka s akkusativem. Užívá se jí: 1 o místě k vytčení směru podlé čeho pryč jinam, po straně čeho pryč jinam, míjejíce co pryč jinam. Událo se jí běžeti mimo jednu horu. Pass. Mimo příbytek něčí jíti. Pr. VI. 451. Mimo náš dům vedli ho k po- pravě. Vrat. I půjdou národové mnozí mimo město toto i. e. míjejíce město toto pryč jinam. Br. — 2. Odtud se jí užívá o nesrov- nalosti čeho s čím, o nepřiměřenosti činnosti k věci jiné, tudy jest, co: proti čemu, čemu na odpor, čemu na vzdor, čemu na vzdory (opp. podlé, vedlé), gegen, mit Umgehung, trotz, ungeachtet, ohne, wider. Mimo pořad práva to, což jemu nenáleží, sobě osoboval. Háj. Purkmistr mimo řád a právo žádné moci užívati nemá. Kol. Mimo rozkaz to jsú učinili. Háj. Mnohé byliny mimo přirození a způsob času kvetly. Kn. Nemilostivě groše dobývati mimo staré ustanovení. O z D. Pakli by se někdo mimo práva zemská več podvolil. Václ. II. (Pr). Aby toho nikdo mimo vůli jeho netiskl. Zr. F. I. A vezme-li co více mimo právo. O. z D. Bůh toho k tomu cíli mimo úmysl té sv. ženy užil. Br. Svou hrdosť ukazoval mimo právo. Št. — 3. Vy- jímá předmět svůj z oboru toho, což se o podmětě povídá, tudy jest tolik, co: vy- jmouce, kromě čeho, nade co, nežli, ausser, nebst, neben. Mimoň mocnějšího není. Leg. Jediný, mimoňž nenie nikte jiný. Kat. 1230. Země a rolí hojně mimo potřebu mají. Ler. Poněvadž jest od starodávna v tomto králov- ství více stavů mimo stav panský, rytířský a městský nebývalo. Z. Fr. I. Jiného milov- níka neměla mimo něho (nežli jeho). Pass. Mimo čtyři hlasy zvolen jest. Mimo jednu toliko věc šťastni učiněni jste. — 4. Užívá se u srovnání jedné věci s druhou a to k vytčení toho, že se to, co se o podmětu vypovídá, na předmět předložky nijakž ne- vztahuje aneb toliko u míře mnohem menší, kterýmžto druhým činem se výrok stupňuje a zveličuje. Vyznamenává tedy: u přirovnání k čemu, u mnohem větší míře, nad, über, vor. Arabští mimo jiné národy slovo o sobě měli, že loupežníci byli t. j. u mnohem větší míře nežli jiní národové. Br. Budete mi lid zvláštní mimo všecky lidi. Br. — Pozn. V obecné řeči spojuje se táž předložka i s gt. Spojování toto se již u spisovatelů 16. stol. nalezá, ač jen zřídka. Zk. S genitivem se také pojí u Slovinců, Malorusů, Poláků, v Horním a Dolním Srbsku (v Sasku). Mkl. S. 544. Co mimo toho času jest, na pro- cházku vynakládám. Kom. Mimo nich nikdo tam nebyl. Všechny brány mimo jedné malé. Sl. — Knst. učí: mimo = 1. citra, kromě, s gt., 2. juxta, penes, podél, s akkus. Mimo u komparativu, vz Komparativ. Vz Zk. Skl. 201. 203., Ml. II. 27. Cf. Mkl. S. 413.

    152016   Mimo Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimo, val. nimo. Vz Brt. D. 185. Všecko mi jde mimo, alles geht mir fehl; Rána šla mimo. Dch. Přešli srny mimo oheň. Ž. wiť 62. 12. — Ad 1. A zchopiv se zabode Šara- dického mimo (vedlé) hospodáře NB. Tč. 106. — Ad 2. Aby se žádnému moc mimo právo nestala. NB. Tč. 123. Rozháněje odtud knezy i nájemníky mimo panský nález. Půh. II. 253. — Ad 4. A ony pak baby jedna mimo druhú mistrujie svá kůzla; Kakžkoli všecky máme milovati, však od Boba jest to zřie- zenie, abychom jedny větší žádosti mimo druhé milovali. Št. Kn. š. 93., 42. — M. s genit. Také na Lašsku. Tě. Mimo našich oken teče voda skokem. Sš. P. 277. Šéł m. našeho pola. Brt. D. M. ženy mojí nikdo tam nebyl. Laš. Tč. Dyž půjdeš mimo nás, m. našich dvéří, jenom ty zavolej: Má milá, otevři! Sš. P. 281. Aby to m. něho nebylo prodáno. NB. Tč. 12. Mohl podíl manželky své dosáhnouti m. toho, co již na stříbře dostal. Hrad. ruk. 1672. Tč.

    152017   Mimo Svazek: 7 Strana: 1325
    Mimo s akkus.; odchylkou bývá v obecné řeči genitiv. Gb. Ml. II. 138. — D. Lhrg. 302.

    152018   Mimo Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimo s (gt. M. tohoto domu. 1672. Mtc. 1896. 130.

    152019   Mimo Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimo na Císařovsku jen příslovce: Leješ mimo. Místo předložky užívají tam kole a krom. Vz Mtc. 1900. 140.

    152020   Mimo Svazek: 9 Strana: 0449
    Mimo. Mají mu mimo všechny jiné (= přede všemi jinými) tu louku příti. 1423 Mšín. 11.

    152021   Mimobásnický Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimobásnický, nicht dichterisch. Dk.

    152022   Mimoběhutý. M Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimoběhutý. M. loď. Msn. Od. 247.

    152023   Mimoběžka Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimoběžka, y, f. M-ky, sich kreuzende Gerade. Ck.

    152024   Mimoběžně Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimoběžně něco zhlédnouti. Kká. Puš. Tloz. 72.

    152025   Mimoběžný Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoběžný. M. přímky = mimoběžky. Jd. Geom. I. 7., NA. V. 54. M. proud, gal- van. Exstrastrom. Nz.

    152026   MimoBiBlický Svazek: 9 Strana: 0165
    MimoBiBlický. M. podání v církvi. Pal. Děj. III. 1. 273.

    152027   Mimobíleční Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimobíleční, ausser dem Eisweiss lie- gend. Vz Rst. 441.

    152028   Mimobuněčně Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimobuněčně žíti. Vstnk. II. 558. a j.

    152029   Mimockodník Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimockodník. Drsk.

    152030   Mimocukr Svazek: 7 Strana: 1325
    Mimocukr = saturační kal Vz Ott. V. 763. b.

    152031   Mimočeský Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimočeský. M. země, nicht böhm. Us.

    152032   Mimočeský Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimočeský státní svazek. Řezn. Pal. 163.

    152033   Mimočetný Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimočetný, ungezählt. Dk.

    152034   Mimoděčný Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimoděčný. M. modlitba. Zr. Zahr. 43. Sr. Mimoděk.

    152035   Mimoděk Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoděk, unwillkürlich. Us. Pdl. M. za- předen byl do sporu. Kos. Ol. I. 111.

    152036   Mimodelegační Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimodelegační. M. doba (když nezasedají delegace).

    152037   Mimoděložní Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimoděložní těhotenství a) vejcovodové, b) vaječníkové, c) břišní. Vz Ott, X. 441. b.

    152038   Mimoděložný Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoděložný. M. těhotenství, Extra- uterinschwangerschaft. Nz. lk. Cf. Ott. I. 34. M. aplasie. Ott. II. 513.

    152039   Mimodobý Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimodobý. M. pravda; Klassičnosť co ideal jest m-bá a bezprostorá. Dk. Aesth. 98.. 97.

    152040   Mimoduší, n Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoduší, n. Jsoucnost (reálnosť) i m. přičítali realisté věcem. Blý.

    152041   Mimofarní Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimofarní kněz (který neměl fary). Vlč. Lit. 78.

    152042   Mimofilologický Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimofilologický M. námitky. Osv. 1896. 549.

    152043   Mimogrammatický Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimogrammatický. M. svědectví. Osv. 1896. 550

    152044   Mimohled Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimohled, u, m., die Parallaxe. Krok. Vz Jg. Slovník.

    152045   Mimohled Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimohled. M. roční (parallaxa), sluneční, Stč. Zem 102., 177., obzorníkový, rovniko- obzorníkový. NA. V. 397., Schd. I. 195.

    152046   Mimohled Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimohled, u, m. = odchylka, parallaxa. M. sluneční, měsíční, oběžnic. Vz Ott. XIX. 205.

    152047   Mimohmotný Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimohmotný. M. svět, Čch. Otr. 50.

    152048   Mimohospodářský Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimohospodářský, ausserwirthschaft- lich. Kaizl.

    152049   Mimohraničný Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimohraničný, ausser den Gränzen.

    152050   Mimohrtanový Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimohrtanový, extralaryngeal.

    152051   Mimohudební Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimohudební, nicht musikalisch. M. zvuky. Dk.

    152052   Mimoch Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimochod, vz Mkl. Etym. 424. M. místo inocHodec. Šf. III. 626. Naučíš koně lehký jíti m-dy. M. — M. = stroj, der Beipass. Samočinný m. J. Krost.

    152053   Mimochod Svazek: 1 Strana: 1021
    Mimochod, u, m, der Antritt, Zelt, Pass- gang, chod koně, který záleží v tom, že kůň ne jako obyčejně nohy křížem staví, nýbrž nyní levou přední i zadní, nyní pravé obě pojednou a takový chod měkčí jest jezdcovi. Kůň jde m-dem. Das Pferd geht den Zelt. V. Klusák jezdce hmoždí; šlapák lehce, mi- mochodník mimochodem se nese, aniž po- klesá. Kom. Dle Prk. v Arch. f. slav. Phil. III. má býti: jinochod. — M., chod mimo, Das Vorbeigehen Mimochodem něco podo- tknouti, pověděti, en passant. Us., Dch., Č.

    152054   Mimochod Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimochod m. jinochod. Mkl. Etym. 124.,

    152055   Mimochod Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimochod, u, m. = chod mezi krokem a klusem. Ott. XII. 281.

    152056   Mimochodec Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimochodec, dce, m., mimochodník. Th. Místo: jinochodec. Prk. Vz Mimochod. — M., kdo mimo chodí, Der Vorbeigeher. Jg.

    152057   Mimochodem Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimochodem. Vz Mimochod.

    152058   Mimochoditi Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimochoditi, ambulare. Pěkně kluší, m dí. Mill. 16a.

    152059   Mimochodně Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimochodně = mimochodem, M. se o tom mluvilo. Svétz. 1882. 522.

    152060   Mimochodní Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimochodní. M. hražení. NA. III. 136 Osvícení prorocké jest vždy jen m. Hlv. 325.

    152061   Mimochodníček Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimochodníček, čka, m. = kůň. Vz

    152062   Mimochodníček Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimochodníček, čka, m. — hříbě. 1568. L. posíl. I. 48.

    152063   Mimochodník Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimochodník, a, m., kůň mimochodem jdoucí, der Zelter, vz Mimochod. V. Ten mi koně m-ka a jiná dva k tomu vozu daroval. Har. Místo jinochodník. Prk. Vz Mimochod. — M., hříbě (dle Kopiáře z r. 1568). Km. I. 718. — M., u, m. Na m-ku něco obcházeti (ambages facere, Umschweife machen). Bart.

    152064   Mímochodník Svazek: 6 Strana: 0983
    Mímochodník kůň, ambulator. Sv. ruk. 319. a., Arch. VII. 226. M-ci vaši chodie tuční. Hus II. 222.

    152065   Mimochodník Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimochodník, a, m., m. jinochodník, Zelter, m. Jg., Mkl. Etym. 124.

    152066   Mimokollejní v Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimokollejní veršotepci. Wtr. Živ. vys. šk. 136.

    152067   Mimokořenný Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimokořenný. M. živel slova. Vést. 1901. 168.

    152068   Mimokrajnosť Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimokrajnosť, i, f. Exterritorialität, f. Dch. Vz Mimozemství.

    152069   Mimolalůčkový Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimolalůčkový, extralobularis.

    152070   Mimolebec Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimolebec, bce, m, exencephalus.

    152071   Mimolebý Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimolebý mozek, exencephalia = zrůd- nost hlavy, kde při nedostatku lebky mozek nedokonale se vyvinul, není zcela v lebce umístěn. Ktt.

    152072   Mimoletem Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoletem, im Flug. M. něco vzíti. Č.

    152073   Mimoletný Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimoletný, mimo letící, flüchtig. Č.

    152074   Mimoletný Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoletný = mimoletící. M. vlastovky, myšlénka. Č. Kn. š. 330., 57., ptáčkové. Ib. 330

    152075   Mimoletný Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimoletný = pomíjející. M. ľúbosť, Phľd. 1894. 619. Na tvari Leny vyrazil sani. strach. Phľd. 1892. 749.

    152076   Mimolidský Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimolidský, aussermenschlich. Dk. Rozb. fil. 23.

    152077   Mimoliterarní Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoliterarní život (spisovatelův). Schlz.

    152078   Mimoliterní Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimoliterní veřejnosť. Mtc. 1. 1873. 55.

    152079   Mimoloukoť Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoloukoť, i, f., v hora., die Neben- felge. Šm.

    152080   Mimomanželský Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimomanželský, ausserehelich. Dch.

    152081   Mimomaterníkový Svazek: 8 Strana: 0208
    Mimomaterníkový. M. útěžek. Vz Ott. IX. 10.

    152082   Mimoměstský Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimoměstský, ausserstädtisch.

    152083   Mimomíslní Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimomíslní, auswärtig. Šp.

    152084   Mimomolekularní Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimomolekularní příťažlivosť. Vot. 204

    152085   Mimomozečný Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimomozečný, extracerebral.

    152086   Mimoň Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimoň, ě, f., mě. v Boleslavsku, Niemes. — Mimoňan, a, m.; pl. -né. — Mimoňský. Mimoň = mimo něj, ale této staženiny se nyní málo užívá. V z On. Mimoň, -mimoňž. Kat. 2390., 2690. Mimoňž nenie nikte jiný. Kat. 1230.

    152087   Mimoň Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoň od Mimona. Pal. Rdh. I. 131. — Tk. IV. 347., V. 192., Blk. Kfsk. 1365., Sdl. Hr. I. 256., Rk. Sl.

    152088   Mimoobřatníkový Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoobřatníkový. M. či ektropický obor větrný. Stč. Zem. 641.

    152089   Mimoobyčejný Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoobyčejný, aussergewöhnlich. M. dítě. Koll. Zp. I. 420.

    152090   Mimoojky Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoojky, pl., f., das Kopfgeschirr des Pferdes. Lpř.

    152091   Mimoojník Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoojník, a, m., das Nebenross, Bei- pferd. Lpř. Sl. II. 85

    152092   Mimoparlamentárně Svazek: 10 Strana: 0625
    Mimoparlamentárně vládnouti. Nár. list. 1905. 119. 1.

    152093   Mimopáteční Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimopáteční. Zvon III. 309.

    152094   Mimopažní Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimopažní, extraaxillaire.

    152095   Mimoperlík Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimoperlík, u, m., der Nebenschlag- hainmer, Šm.

    152096   Mimoplodidlový Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoplodidlový, extragenital.

    152097   Mimopobřišničný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimopobřišničný, extraperitonäal. Nz. lk.

    152098   Mimopodmětný. M Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimopodmětný. M. či předmětná je- stota. Pal. Rdh. I. 338.

    152099   Mimopodstatný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimopodstatný, ausserwesentlich. Nz.

    152100   Mimopochod, u Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimopochod, u, m., der Vorbeimarsch. Šm.

    152101   Mimopouzdrový Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimopouzdrový. Ztuhlý sval m., extra- kapsuläre Ankylose.

    152102   Mimopravidelný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimopravidelný, abnorm.

    152103   Mimopražský Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimopražský. M. hudební slavnost'. Nár. list. 1883. č. 226.

    152104   Mimoprofessorský Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimoprofessorský přítel. Wtr. Živ. vys. šk. 153

    152105   Mimoprvý Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimoprvý. M. slabika. Dšk. Vok. 45.

    152106   Mimopřirozený Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimopřirozený, nicht angeboren. M. dary. Lenz, Anthr. 261.

    152107   Mimorejdovati Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimorejdovati loď. Msn. Od. 182.

    152108   Mimorovník Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimorovník, u, m., souběžník, kruh s rovníkem souběžný, Parallelkreis, m. Balb.

    152109   Mimoruský Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimoruský. Mimoruští Slované. Nár. list. 1885. č. 107.

    152110   Mimořádnosť Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimořádnosť, i, f., Exception, f., Aus- nahmezustand, m. Rk.

    152111   Mimořádnosť Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimořádnosť. J. tr.

    152112   Mimořádný Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimořádný, ausserordentlich. Mimořádný professor (mimo řád ustanovený), úřad, ve- litelství, vyslanec; 2. = neobyčejný, selten, ungewöhnlich. Plk.

    152113   Mimořádný. M Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimořádný. M. stav = mimořádnosť, J. tr., sněm, Dch., posluchač vysokých škol, schůze, valná hromada, Us. Pdl., paprsek, Mj. 304, příjmy a vydání, Šp., dávky. Šmb. S. II. 129.

    152114   Mimosa Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimosa, y, f., citlivka, rostl. Vz S. N., Kk. 257.

    152115   Mimosa Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimosa, vz Citlivka, die Sinnpflanze. Rstp. 422.

    152116   Mimosluneční Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimosluneční, Aussersonnen-. Osv. I. 112.

    152117   Mimosměrka Svazek: 7 Strana: 1325
    Mimosměrka, y, f. = čára sborcená. Rgl.

    152118   Mimosmyslný Svazek: 6 Strana: 0983
    Mimosmyslný, aussersinnlich. Nz., Ssk.

    152119   Mimosmyslný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimosmyslný, aussersinnlich. Nz. lk., Msr. 52.

    152120   Mimosní Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimosní žena = citlivá. Nár. list. 1903. č. 66. 13.

    152121   Mimosoudní Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimosoudní, aussergerichtlich. Šm.

    152122   Mimosoudní Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimosoudní doznání. Ott. Říz. I. 9.

    152123   Mimosporný Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimosporný. M. řízení. Vz Ott. Říz. I. 147.

    152124   Mimosrdečníkový Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimosrdečníkový, extrapericardialis. Ktt.

    152125   Mimostřední Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimostřední, excentrisch. Krok.

    152126   Mimostřední Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimostřední zornice, ectopia pupillae. Ktt.

    152127   Mimosvátostný. M Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimosvátostný. M. dostiučinění. Us. Pdl.

    152128   Mimosvětý Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimosvětý, ausserweltlich. Čas. duch.

    152129   Mimoškolní Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoškolní práce, Arbeit ausser der Schule. Dch.

    152130   Mimoškolský Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoškolský = mimoškolní. Šm.

    152131   Mimoškolský Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimoškolský. M prostředí. Vlč. Lit. II. 2. 38.

    152132   Mimotah Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimotah, u, m., der Vorbeizug. Šm.

    152133   Mimotělesný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimotělesný, ausserkörperlich. Tudíž nemohla duše dříve žíti ve stavu m-sném. Hlv.

    152134   Mimotělý Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimotělý = mimotělesný. Šm.

    152135   Mimotiny Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimotiny, pl., f., allotria. Rk.

    152136   Mimotně Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimotně, nebenbci. Šm.

    152137   Mimotní Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimotní příčiny, šp. m. vedlejší. Jindy také: poboční, postranní. Brs. 101.

    152138   Mimotnosť Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimotnosť, i, f. Nár. list. 1904. 349. 13. Sr Mimotní v I d. 1022.

    152139   Mimotropický Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimotropický, aussertropisch. M. kra- jiny. Stč. Zem. 588.

    152140   Mimouherský Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimouherský. M. země. Us. Mš.

    152141   Mimoumělecký Svazek: 10 Strana: 0625
    Mimoumělecký. M. tendence. Nár. lisí. 1905. 56. 3.

    152142   Mimoúřední Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoúřední, ausserämtlich. M. cestou. Osv. I. 127.

    152143   Mimoúzemnosť Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoúzemnosť, i, f., die Exterritoriali- tät, S. N. V. 345.

    152144   Mimov Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimov, a, m., Mimowa, ves u Horšova Týna. Blk. Kfsk. 1365., Rk. Sl.

    152145   Mimová Svazek: 7 Strana: 1325
    Mimová = mimo. Dol. Brtch.

    152146   Mimovat Svazek: 10 Strana: 0625
    Mimovat = mívati. Brt. Slov.

    152147   Mimovati Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimovati, mimuji = mívám. Mor. Brt. D. 157.

    152148   Mimovděčný Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimovděčný. M. modlitba. Zr. Zahr. 43. Sr. Mimovděk.

    152149   Mimové Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimové při pohřbech řím. Vz Vlšk. 478.

    152150   Mimověcný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimověcný, extraneus a re. VV. 40.

    152151   Mimověcný Svazek: 7 Strana: 1325
    Mimověcný. M. stránka věci. Gb. Ml. II. 4.

    152152   Mimoveltržní Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoveltržní směnka, Aussermesswech- sel.

    152153   Mimověrec Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimověrec, rce, m., ein Konfessions- loser. Rk.

    152154   Mimoveslí Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoveslí, n. = dolní kraj na obou koncích lodi, kde už se nevesluje. Lpř. Sl. II. 83.

    152155   Mimoveslový Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimoveslový kraj lodi. Vz Mimoveslí. Lpř. Sl. II. 83.

    152156   Mimovojník Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimovojník, a, m., o koni. Msn. I. 299.

    152157   Mimovolně Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimovolně, unwillkürlich. M. připadlo mi na mysl. Us. — Ntr. V. 241.

    152158   Mimovolný Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimovolný, nechtějící; nahodilý, unwill- kürlich.

    152159   Mimovolný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimovolný. M. vražda, Šmb. S. I. 440., pohyb. Dk. P. 7.

    152160   Mimozákonný Svazek: 10 Strana: 0180
    Mimozákonný stav. Vzáj. I. 94.

    152161   Mimozemní Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimozemní = mimozemský. Dch. M. právo. J. tr.

    152162   Mimozemní Svazek: 9 Strana: 0165
    Mimozemní firma = cizí. Nár. list. 1897. č. 251.

    152163   Mimozemnosť Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimozemnosť, i, f. = mimozemství. Dch., Rk. Sl.

    152164   Mimozemský Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimozemský, der Exterritoriale. Pr.

    152165   Mimozemský Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimozemský, ausserhalb der Erde. M. projekce, Stč. Zem. 411., prostor, obor, Osv. V. 5., 1., předsvěty. Stč. Zem, 246., zobra- zení. Stč. Zem. 410.

    152166   Mimozemství Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimozemství, n., die Exterritorialität. Pr.

    152167   Mimozor Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimozor, u, m., die Aphaeresis. Šm.

    152168   Mimra Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimra, y, m., kdo se mimrá, Us., mimrač.

    152169   Mimra Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimra, y, f. Dám ti mimru = nic. U Stráž- nice. Šd. Ty víš mimru, Quarkspitz weisst du (nic). Dch. — Mimry mamry = nic, nebo nechce-li kdo říci pravdu. Co.s při- nesl? Mimry mamry. Val. Vck.

    152170   Mimrač Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimrač, e, m., mimra, der Raunzer. Us.

    152171   Mimráček Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimráček, čka, m., mimral, a, m. = mimra. Rk.

    152172   Mimračka Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimračka, y, f., eine Raunzerin. Us.

    152173   Mimránek Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimránek, nka, m., os. jm. Mor. Sd.

    152174   Mimrati Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimrati, mit kläglichem Tone etwas vor- tragen, wimmern, raunzen. Koubl. — se s čím, v čem: s jídlem, v jídle = nechutně, vá- havě jísti. Šm., Dch.

    152175   Mimrati Svazek: 6 Strana: 0984
    Mimrati, vz List. fil. X. 325., Mkl. Etym. 192.

    152176   Mimravosť Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimravosť, i, f., raunzendes Wesen; Langsamkeit, f.

    152177   Mimravý Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimravý, raunzend, runzig; langsam. Us.

    152178   Mimy Svazek: 1 Strana: 1022
    Mimy, ů, pl., řec., u Řekův a Římanů zvláštní hry dramatické, jež představovaly výjevy ze života způsobem nejvíce komi- ckým. Vz více v S. N.

    152179   Míň Svazek: 1 Strana: 1022
    Míň, v obec. mluvě m. méně. Vz Toto. Šb.

    152180   Miň Svazek: 6 Strana: 1005
    Miň, fulgur. V MV. nepravá glossa. Pa.

    152181   Mina Svazek: 6 Strana: 0984
    Mina svatá = třezalka, zvoneček, děravec, křížek, sv. Jana bylina, krevníček, Joannis amor, hypericum, Johanniskraut. St. Kn. š. 307. (Pdl.). Cf. Sbtk. Rostl. 294., Zbrt. 288. — M. = podkop. M. elektrická, Observations- mine, kontaktní, Kontakt-, mořská, See-. Kpk.

    152182   Mína Svazek: 6 Strana: 0984
    Mína = Vilémina.

    152183   Mina Svazek: 10 Strana: 0180
    Mina svatá, Johannis amor, láska sv. Jana. Lbk. 8. Na sv. Jana světívali svatů minu, Johannis amor, milosť a lásku sv. Jana, svěcené víno. Vz Souk. 1903. 25., Uč. spol. 1903. XXI. 7. — M. = ocelová ná- doba naplněná výbušnou látkou, jež při nárazu lodi na ni účinkem vniklé vody se zapaluje a loď úplně ničí. Je buď někde uvázaná a explose způsobuje se elektrickým proudem vedeným k ní z určitého místa aneb plove položena jsouc pod vodou, volně jako bóje. Vz více v Zl. Pr. XXI. 250c.

    152184   Mina, y Svazek: 1 Strana: 1022
    Mina, y, f., váha 25 lotů. V. Řecká ??? (mna), asi 35 zl. Lpř. — M. svatá. Minu svatú světiti (víno?). Št. N. 307. Vz Gl. 153. — 2. Podkop, podzemní průchod, zvl. ta- kový, jenž se může prachem do povětří vy- hoditi. Rk. Vz v S. N. článek: Mine. Spreng- grube.

    152185   Minaret Svazek: 6 Strana: 0984
    Minaret, u, m. = štíhlá a vysoká věž při tureckých modlitebnicích, s níž turečtí kněží pětkrát denně k modlení vyzývají. Fřt. exc, Rk. Sl.

    152186   Minart, a, m Svazek: 6 Strana: 0984
    Minart, a, m., Meinhard. Šd.

    152187   Minartice Svazek: 1 Strana: 1022
    Minartice, ves v Táborsku.

    152188   Minartice Svazek: 6 Strana: 0984
    Minartice, die Budějovice, Minartitz, ves u Votic. Blk. Kfsk. 493., 1222., Rk. Sl.

    152189   Minař Svazek: 1 Strana: 1022
    Minař, e, m., podkopač, der Minirer. Plk.

    152190   Minář Svazek: 6 Strana: 1005
    Minář, e, m. = mlýnář. V Plzeň., v Plas- sku. Prk.

    152191   Minář Svazek: 9 Strana: 0165
    Minář, a, m. — mlynár. Slov. Sbor. slov. III. 37.

    152192   Minářík Svazek: 9 Strana: 0165
    Minářík Jan, malíř, nar. 1862. Vz Ott. XVII. 374.

    152193   Minářík K Svazek: 6 Strana: 0984
    Minářík K., studuj., přispěl do tohoto slovníku. (Mnk.).

    152194   Míňať Svazek: 6 Strana: 0984
    Míňať, iterat tvar slovesa minouti. Mor. a slov. Brt. Nemáme chleba, ale do neděle už se musíme tak m. Na již. Moravě. Šd. Roky se míňaly a pominuly. Dbš. Sl. pov. I. 21. Mouka se už míňá (ubývá ji). Na Hané. Wrch.

    152195   Mince Svazek: 1 Strana: 1022
    Mince, e, f., z něm. Münze a to z lat. moneta, Jg., peníz. M. jest ražený, kovový, obyč. okrouhlý plátek určité stříže a urči- tého zrna (Schrott und Korn), tedy určité ceny ku prostředkování obchodu, k upama- tování na znamenité události (pamětná m. ), ku vyznamenání zasloužilých osob (záslužná m. ). Na obou stranách m., líci a rubu jsou poprsí mincovních pánů, znaky a nápisy atd. vyraženy. M. obchodní, spolková, zemská, drobná. Vz více v S. N. M. stříbrná, zlatá, dobrocenná, dobroplatná, berná, ražená, vážná, nevážná, zlá, falešná, dobrá, ostříhaná, ob- řezaná, Jg., lehká, nehodná. Er., J. tr.; m. staré, středověké a nové (staré: římské, orientalské, barbarské), S. N.; červená (= zlatá), bílá (= stříbrná), černá (= s mědí smíšená), Jg., konvenční, měděná, Us., žád- nému schodku nepodrobená. Er. Prubíř m. D. Zrno, přísada, vývoz, falšovník, falšování, stříž, seznam, druh mince n. mincí. J. tr. Minci bíti (mincovati), Jg., zaraziti. Háj. Bíti vlastní ráz na minci. Br. M-ci ražením na- podobiti; minci zlehčiti, ponížiti. J. tr. Kdož by na minci nadával a kdož by nádavek bral. Er. Na minci zrna českého mincovati. Er. M-ci raziti. Us. Mince dobrého, českého zrna; přísadou minci zlehčiti; m. ostřihovati; m. v zemi jde; mince bráti. Vys. Vz Rb. str. 268., Tk. II. 542., Žer. Záp. II. 10., 95. Vz Stříž. — M. pamětní, záslužná, spol- ková. S. N. — M., jednotlivý peníz, latin. numisma, ein Geldstück. V. — M., minice = mincovní dům, kde peníze mincují, das Münzhaus. Jg. Zlato a stříbro do naší mince dodávati povinni jsou. Nar. o h. (Pr. I. 91. )

    152196   Mince Svazek: 6 Strana: 0984
    Mince peněžní. Geldmünze, Šp., cou- rantní. Kaizl 150. M. lichá = špatná. Pal. Rdh. II. 101., Tk. VI. 342., Sdl. Hr. V. 153. M. němá = bez nápisu. Črm. 17. M. české. Vz Pal. Rdh. II. 113., Zř. zem. 459., 694., Tk VII. 416., Blk. Kfsk. 1365., Ukaz. 32., 55., Rk. Sl. Sto hř. groši peněz mince drobnej. List hrad. 1467. Stejnou mincí ně- komu spláceti. Albieri.

    152197   Mince Svazek: 7 Strana: 1325
    Mince české. Vz Ukaz. 32., Ott. VI. 386. nn., Wtr. Obr. II. 442. Rzí teprv m. cenu má. Vrch. F. II. 150.

    152198   Mince Svazek: 8 Strana: 0208
    Mince. Staré čes. mince. Cf. Hrš. Nách. I. 556. nn.

    152199   Mince Svazek: 9 Strana: 0165
    Mince (v zemích čes. ). Vz Zbrt. Bibl. 632. -648., Ott. XVII. 375.

    152200   Mince Svazek: 10 Strana: 0625
    Mince v XIV. stol. Sr. Wtr. Řem. 379.

    152201   Mincéř Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincéř, vz Mincíř.

    152202   Mincírna Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincírna, y, f. = mincovna. Rk.

    152203   Mincíř Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincíř, e, m., zastr. mincéř, kdo peníze mincuje, Geldmünzer, m. V.

    152204   Mincíř Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincíř = váha, větší přesmen, který se na klín věší a jehožto ručička tíži váženého předmětu ukazuje, die Schnell-, Zeiger-, Federwage. Škd., Wrch., Sl. les., Jdr. Nieto väčšieho cigána ako je minder (neukazuje-li dobře). Slov. Zátur. — M. = dělník, který ve středověku z prvků stříbrných tříbil čtyř- hranné kusy (farfule), z nichž pláty na pe- níze robili. Dědeček.

    152205   Mincíř Svazek: 9 Strana: 0165
    Mincíř, e, m. M-ři řezali v lůnech (v díl- nách) z prutů stříbra kratší kousky a bili z nich tenké plíšky, které zmítaři ve výhni zmítali, a kterým klopíři kulaté podoby dá- vali. Zavadil a Lašek.

    152206   Mincířský Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincířský, Münzer-.

    152207   Mincířský Svazek: 8 Strana: 0208
    Mincířský. M. konšel. Snm. I. 278.

    152208   Mincířství Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincířství, n., mincéřství, die Münzerei, die Münzkunde. D.

    152209   Minclista Svazek: 10 Strana: 0180
    Minclista, y, f. = listina, ve které jsou zapsány druhy peněz někde uložených. Nár. list. 1903. 337. 4.

    152210   Mincmajstr Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincmajstr = mincmistr. Vš. 386., Půh. I. 208., Let. 51.

    152211   Mincmajstrství Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincmajstrství, n. = mincířství. Št. Kn. š. 161.

    152212   Mincmanský Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincmanský mlýn. Zer. Záp. II. 12. 129.

    152213   Mincmistr Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincmistr, z něm. Münzmeister, před- stavený úřadu mincovního. V. Vz S. N., Gl. 154., Tk. II. 300.

    152214   Mincmistr Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincmistr, vz Zř. zem. 459., 693.

    152215   Mincmistrovský Svazek: 9 Strana: 0165
    Mincmistrovský. M. povinnosť. Dač. II 105.

    152216   Mincmistrský Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincmistrský, Münzmeister-. Šm.

    152217   Mincmistrství, n Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincmistrství, n., Münzmeisteramt. Šm.

    152218   Mincmistři Svazek: 9 Strana: 0165
    Mincmistři v zemích Čes. Vz Zbrt. Bibl. 632.

    152219   Mincoblavník Svazek: 7 Strana: 1325
    Mincoblavník, u, m., náčiní bednářské. Wtr. Obr. I. 588.

    152220   Mincování Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincování, n., das Münzen. Právo k m. míti. D.

    152221   Mincovaný Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincovaný; -án, a, o, gemünzt. M. kov. Us.

    152222   Mincovati Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincovati, raziti, münzen, ausmünzen. — co: peníze. V. — co na co. O minci drobné, aby na drobnější peníze mincována byla. V.

    152223   Mincovna Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincovna, y, f., budova se stroji a vším náčiním ku zhotovování minci. S. N.

    152224   Mincovní Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincovní, Münz-. M. číslo (Münzwährung), Dům, hajník (na Slov., prubíř, Münzwardein), kladivo, město, nůžky, pán, písař, ráz (Münz- fuss), smlouva, stříž (Münzschrott), stroj (vál- covna, řezací stroj, hoblovací, kružní, rá- žecí stroj), tluk n. železo, úřad, váha, zlato, známka, zrno (Münzkorn), vz S. N.; V., Jg., lista, lístek, právo, zkouška, zkoušení, J. tr., jednička, jednuška, jednotka; kniha, list, počet, zákon, ztráta, Šp., úředník, regal (právo mince dělati). Vys.

    152225   Mincovní Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincovní libra, Mj. 65., dvůr, Münzhof, Dch., číslo, vz Schd. I. 356., požitky čes. král. komory. Vz Pal. Rdh. II. 111.

    152226   Mincovnický Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincovnický, mincovníku náležitý, Mün- zer-. — M., Münzkenner-. M. umění. Bern.

    152227   Mincovnictví Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincovnictví, n., soubor všech prací u zhotovování užívaných mincí. Vz S. N. Münzkunde, Münzerei, f.

    152228   Mincovnictví Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincovnictví, vz KP. IV. 282.

    152229   Mincovnictví v Svazek: 7 Strana: 1325
    Mincovnictví v Čech. Ott. VI. 386. nn.

    152230   Mincovník Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincovník, a, m. = mincíř. — M., der Münzkenner. Na Slov.

    152231   Mincovník Svazek: 6 Strana: 0984
    Mincovník. Pal. Rdh. II. 101.

    152232   Mincovny Svazek: 9 Strana: 0165
    Mincovny v zemích čes. Vz Zbrt. Bibl. 632.

    152233   Mincovství Svazek: 1 Strana: 1022
    Mincovství, n., das Münzwesen, die Mün- zerei.

    152234   Mincový Svazek: 10 Strana: 0180
    Mincový. M. pečeť. Dolen. Pr. 36.

    152235   Minčí Svazek: 6 Strana: 0985
    Minčí, Münzen-. M. zrno. Vz Zř. Zem. 694.

    152236   Minčov Svazek: 6 Strana: 0985
    Minčov, a, m. = hora na Pováží na Slov. Pokr. Pot. L 118., Krč. G. 253., 648., 703., 809.

    152237   Minda Svazek: 1 Strana: 1022
    Minda, y, m. = Dominik. Prk. v Arch. f. slav. Phil. II. 709.

    152238   Mind'ary Svazek: 6 Strana: 0985
    Mind'ary. Už kolkí vyšli na minďary = na nivoč, na holoť, na mizinu. Slov. Phľd. V. 48.

    152239   Minďátko Svazek: 7 Strana: 1325
    Minďátko, a, mindě, ěte, n., kleiner Mensch. Vondrák.

    152240   Mindenský Svazek: 1 Strana: 1023
    Mindenský biskup. Tk. II. 542.

    152241   Minderka Svazek: 6 Strana: 0985
    Minderka, y, f., sam. u Holešovic u Prahy.

    152242   Mindžares Svazek: 8 Strana: 0208
    Mindžares. Vyndeš na m. (mizinu). Slov. Nov. Př. 652. Cf. Mindžarství.

    152243   Mindžarství Svazek: 6 Strana: 0985
    Mindžarství, n. = nouze. Na Slov. z ci- kánské řeči. Tč.

    152244   Míně Svazek: 10 Strana: 0180
    Míně = méně. Ještě míně. Uč. spol. 1902. 21.

    152245   Míněji Svazek: 10 Strana: 0180
    Míněji = míně, méně. Pět věrtel m. dvou přehoušlí. Cern. Zuz. 331.

    152246   Minelka Svazek: 7 Strana: 1325
    Minelka, y, f. = trumfová devítka v dardě. Ott. VII. 43.

    152247   Mínění Svazek: 1 Strana: 1023
    Mínění, í, n. Co se míní o kom n. ? čem, myšlení, Das Gutdünken, Der Dünkel, Ge- danke, die Meinung, Vermuthung. Své mí- nění o něčem říci, dáti. D. Toho jsme m. M. opačné. Pr. Byl toho m. nebo náhledu šp. prý m. měl za to, domníval se; ale není příčiny, pro kterou by káraná frase špatná byla. Na svém m. státi; v mínění se srovná- vati; Rozpáčiti koho v jeho m.; na jiné m. přivésti. V. To je mé m. Us. Lidská mínění se nesrovnávají, o tom vz přísloví: Ceniti, Hlava, Chuť, Mudrc, Obuv, Víra. Veřejné m.; dle mého m.; něčí m. o něčem slyšeti; snášeti se s kým v m.; své m. krátce před- nésti. Nt. — M., úmysl, vůle, smýšlení, Ge- sinnung, Absicht, f., Vorsatz, Entschluss, m., Willensmeinung, f. V. M. něčí zkoumati. Berg. Pověz nám své m. Us. Proti mému m. V. Dobrým m-ním. V. Od svého m-ní pustiti, ustoupiti, upustiti; přidati se, přistoupiti k ně- kterému m.; v m. od někoho se děliti; jsou ve svém mínění na rozdílech; různosť m. nebo v m. J. tr. Od m. něčího se děliti. Skl.

    152248   Mínění Svazek: 6 Strana: 0985
    Mínění odchylné, Mus. 1880. 517., opačné. Ib. Na svém m. státi; o m. se srovnávati. V. Veřejné m. jest neviditelná moc, jíž nic neodolá. Napoleon I. O tom rozcházejí se m. Mus. 1880, 510. — M. = úmysl, intence. M. mešní. Hnoj.

    152249   Míněný Svazek: 1 Strana: 1023
    Míněný, vermeint, gemeint, gedacht. Jg.

    152250   Minér Svazek: 6 Strana: 0985
    Minér, a, m. = podkopník, der Mineur.

    152251   Minera Svazek: 10 Strana: 0180
    Minera, y, f. = ruda. Zach. Test. 45. Či- stotná m 1585. Uč. spol. 1902. 19.

    152252   Mineral Svazek: 1 Strana: 1023
    Mineral, u, m.; menerali-e, í, f., pl., nerost, kámen n. ruda ze země dobytá. Rk. M. je těleso hmoty jednostejné, bezústrojné, pevné (kameny), kapalné (voda) neB plynné (vzduch), které přírodou samou vytvořeno bylo; v užším smyslu počítají se k m-ím jen jednoduché kameny, někdy i uhlí, jantar, břidlice, které jsou vlastně kopaniny, fossilie. S. N. M. hutný, sklovitý, huspeninovitý. Říše mineralií. Nz. Rozličnými rudami a minera- liemi bohatě z milosti boží obdařeno bylo. Nar. o hor. (Pr. ) M. vyhraněné (krystalo- vané), beztvárné (amorfní), pseudomorfosy, složené, S. N., složité. Nz. Mineral, Mineralien, Steinarten.

    152253   Mineral Svazek: 6 Strana: 0985
    Mineral. M-ly kůry zemské. Krč. G. 177. Cf. Rk. Sl.

    152254   Mineral Svazek: 7 Strana: 1325
    Mineral. M-ly v Čech. Vz Ott. VI. 35.

    152255   Mineralni Svazek: 1 Strana: 1023
    Mineralni, nerostní, Mineral-, mineralisch, stein-, erzhaltig. M. voda (která v sobě má částky mineralií: železa, síry atd; jí se užívá v lékařství), Rk., alkali n. žíravina, lázeň, žluť, zeleň, pramen n. zřídlo, Nz., kůže (vy- dělaná solí železitou n. chromitou), modř (modř horní), soda, S. N. O miner. vodách vz více v S. N. V. 350. M. ložiště, palivo. Vys.

    152256   Mineralní Svazek: 6 Strana: 0985
    Mineralní a rudní žíly. Krč. G. 70. M. vody. Vz Schd. I. 287., Ukaz. 32.

    152257   Mineralní Svazek: 7 Strana: 1325
    Mineralní vody české. Vz Ukaz. 32.

    152258   Minerální Svazek: 10 Strana: 0180
    Minerální olej Nár. list. 1903. č. 284. 21.

    152259   Mineralog Svazek: 1 Strana: 1023
    Mineralog, a, m., Steinkundiger, m.

    152260   Mineralogenní Svazek: 8 Strana: 0562
    Mineralogenní hornina (původu čistě ne- rostného). Ott. XI. 612. b.

    152261   Mineralogie Svazek: 1 Strana: 1023
    Mineralogie, e, f, z řec., nerostopis, Stein- kunde, f., věda, která se zabývá výkladem o ze- vnitřních, fysikalních a chemických vlastno- stech mineralií (vz Mineral). Vz S. N.

    152262   Mineralogie Svazek: 9 Strana: 0165
    Mineralogie. Čes. literaturu o ní vz v Jub. IIb. 23. -29. Sr. Ott. XVII. 382. nn.

    152263   Mineralogie Svazek: 10 Strana: 0180
    Mineralogie. Fysikální m., chemická m. Vz Vstnk. XI. 570., 578.

    152264   Mineralogie Svazek: 10 Strana: 0625
    Mineralogie fysikální. Vz Vstnk. XIV. 530. nn. M chemická. Ib. XV. 36. nn.

    152265   Mineralognosie, e Svazek: 6 Strana: 0985
    Mineralognosie, e, f. Bř. N. 100.

    152266   Mineraloslatinný Svazek: 10 Strana: 0180
    Mineraloslatinný. Nár. list. 1903. čís. 141. 14.

    152267   Minerva Svazek: 1 Strana: 1023
    Minerva, y, f., římská Bohyně, u Řeků Pallas Athene, ?????? 'AOt]vrt, 140-vvň, dcera Diova. Vz S. N.

    152268   Minerva Svazek: 7 Strana: 1325
    Minerva = dívčí gymnasium v Praze založené r. 1890 Soukromý ústav. Nižší gymnasium odbylo se z počátku jedním rokem, nyní dvěma. Žačka tohoto ústavu slove minervistkou.

    152269   Minet Svazek: 6 Strana: 0985
    Minet, u, m. M., staročeský tanec. Bačk. Vz Menuet. Kouká na to jako na m. = udiveně. U N. Kdyně. Rgl.

    152270   Minet Svazek: 8 Strana: 0208
    Minet, u, m., čes. tanec u Nimburka, Vz XZ. III. 505.

    152271   Minet Svazek: 10 Strana: 0180
    Minet, u, na., tanec. Vz Brt. P. n. 856.

    152272   Mineta Svazek: 6 Strana: 0985
    Mineta, y, f. = slídnatý porfyr. Bř. N. 244., 256., Chdt. 39., 53.

    152273   Minetový Svazek: 8 Strana: 0208
    Minetový. M. doba (kdy minety tančili). XZ. III. 300.

    152274   Minett Svazek: 9 Strana: 0165
    Minett, u, m., tanec na Hlinecku. Vz Čes. 1. VI. 546.

    152275   Minette Svazek: 6 Strana: 0985
    Minette, nerost. Krč. G. 152.

    152276   Minetti Svazek: 6 Strana: 0985
    Minetti Bern., kněz v 18. stol. Jir. Ruk. II. 34.

    152277   Minetti Svazek: 7 Strana: 1325
    Minetti Bern. Cf. Mus. 1892. 340.

    152278   Minetti Svazek: 8 Strana: 0208
    Minetti Bernard. 1692.—1742. Cf. Mus. 1892. 340., 1895. 512.

    152279   Mineur Svazek: 1 Strana: 1023
    Mineur (fr., minér), podkopník, Rk., vo- jín ku kladení n. ničení min ustanovený. Vz S. N., Minař.

    152280   Mincha Svazek: 7 Strana: 1325
    Mincha, y, f., hebr. = večerní modlitba židův. Nár. list. 29/9 1886.

    152281   Mini-um Svazek: 1 Strana: 1024
    Mini-um, a, n., lat., suřík, barva žluto- červená. Mennig, m. V. Vz Minich, S. N., Šfk. 308.

    152282   Mini-um, a Svazek: 6 Strana: 0985
    Mini-um, a, n., v lučbě. Šfk. Poč. 314., Schd. I. 351., KP. IV. 684., 674., Kram. Slov.

    152283   Miniator Svazek: 10 Strana: 0180
    Miniator, a, m. Drobné ty malby čili miniatury prováděli miniatoři, jimiž z po- čátku bývali mnichové klášterní. Dolen. Pr. 56.

    152284   Miniatura Svazek: 1 Strana: 1023
    Miniatura, y, f., z lat., drobnomalba, drobná malba, malba drobnůstek. Rk. Malba v malém rozměru a bedlivě provedená; v už- ším smyslu pak jistý druh obrázků gummo- vými barvami a tečkovacím způsobem pro- vedených. Vz S. N. Miniaturmalerei, f., Malerei im Kleinen.

    152285   Miniatura Svazek: 6 Strana: 0985
    Miniatura = malý obrázek, Miniatur. Koll. III. 350. Cf. Hš. Dod. I. 31.

    152286   Miniatura Svazek: 8 Strana: 0208
    Miniatura, y, f., pův. od minium, žlutě červená barva, kterou se ve středověku ini- cialky malovaly. Cern. Př. 79.

    152287   Miniaturista Svazek: 10 Strana: 0180
    Miniaturista, y, m. = malíř miniatur. Chyt. 52.

    152288   Miniaturka Svazek: 6 Strana: 0985
    Miniaturka, zdrobn. miniatura. Dk.

    152289   Miniaturní Svazek: 6 Strana: 0985
    Miniaturní, -ný, Miniatur-. M. obraz, Nz.j malba. NA. I. 37.

    152290   Minice Svazek: 1 Strana: 1023
    Minice, e, f., vz Mince. — M., dle Bu- dějovice, ves v Čech. v Rakovnicku. D.

    152291   Minice Svazek: 6 Strana: 0985
    Minice, Minitz, ves u Mirovic a u Kra- lup. Arch. IV. 381., Tk. V. 250., Blk. Kfsk. 1365., Rk. Sl.

    152292   Minický Svazek: 6 Strana: 0985
    Minický. Jg. H. 1. 600.

    152293   Minich Svazek: 1 Strana: 1023
    Minich, u, m., suřík, Mennig, m., vz Minium. Rk.

    152294   Minichov Svazek: 6 Strana: 0985
    Minichov, a, m., Münchhof, dvůr v Cheb- sku. Blk. Kfsk. 1168.

    152295   Minichovati Svazek: 6 Strana: 0985
    Minichovati, lépe: suříkovati. Šm.

    152296   Minim-um Svazek: 1 Strana: 1023
    Minim-um, a, n., lat., nejmenší čásť (hod- nota), nejméně. Rk. Das Kleinste, Geringste.

    152297   Minimalní Svazek: 6 Strana: 0985
    Minimalní, z lat. = nejmenší. M. pohyb, bod. Stč. Zem. 564., 592.

    152298   Miniovati Svazek: 1 Strana: 1023
    Miniovati, miniem (červeně) barviti, mit Mennig (roth) färben. Vz Minium.

    152299   Miniovati Svazek: 6 Strana: 0985
    Miniovati, mit Mennig (roth) färben. Bern.

    152300   Miniovka Svazek: 6 Strana: 0985
    Miniovka, y, f., die Miniebüchse (ruč- nice). Čsk.

    152301   Miniový Svazek: 1 Strana: 1023
    Miniový, Mennig-. M. barva, pec. Jg. Vz Minium.

    152302   Miniový Svazek: 6 Strana: 0985
    Miniový, mennigroth. Vz Rst. 441.

    152303   Ministeri-um Svazek: 1 Strana: 1023
    Ministeri-um, a, n., vz Ministerství, Staats- verwaltung, f.

    152304   Ministerial Svazek: 9 Strana: 0165
    Ministerial, a, m. = člověk zavázaný zeměpánu jistou službou (hlídal lesní včely, bobry atd. ). Hlídka 1896. 182.

    152305   Ministerialní Svazek: 1 Strana: 1023
    Ministerialní, lépe: ministerský. Mini- sterial-.

    152306   Ministerní Svazek: 6 Strana: 0985
    Ministerní = ministerský. Pal. Rdh. III. 26.

    152307   Ministerský Svazek: 1 Strana: 1023
    Ministerský, Ministerial-, staatsämtlich. M. kommissař, nařízení, rada, radní, vyne- sení, Šp., J. tr., strana. Rk.

    152308   Ministerství, ministerstvo Svazek: 1 Strana: 1023
    Ministerství, ministerstvo, a, n. Mini- steri-um, a, n. (Dle, Slovo'). M. zevnitra, zá- ležitostí zahraničných a císařského rodu; m. osvěty n. vyučování a záležitostí duchov- ních; m. finanční n. financí; m. tržby, ob- chodu, průmyslu a veřejné stavby; m. poli- cie; m. námořnictví; veřejných prací; mini- sterství vnitra neb záležitostí vnitřních; m. právní n. práv n. soudnictví; m. války (vojny) n. vojenství n. záležitostí válečných neb m. vojenské; m. země vzdělání n. orby a hor- nictví; m. zemské obrany a veřejné bezpeč- nosti, J. tr., Šp. Pomocné organy říšského vojenského m. jsou: náčelník generalního stábu, dozorce jízdy (Kavallerie-Inspektor), dozorce dělostřelectva (Artillerieinsp. ), do- zorce hradebnictva (Genieinspek. ), d. voza- tajstva (Fuhrweseninsp. ), velitel zdravotnictva (Sanitäts-Truppen-Kommandant). Čsk. O za- řízení m. války vz také Rf. str. 130. a násl. — Titul m-stva: C. k. vysoké m. Vz Titul. Šr. — Ministerstvo = sbor ministrův.

    152309   Ministr Svazek: 1 Strana: 1023
    Ministr, a, m., z lat. minister (sluha), Mi- nister, m., nejvyšší státní úředník, který bez- prostředně pod panovníkem n. praesidentem jsa správu jistého oboru vládního vede. Vz S. N. M. kabinetní; konferenční či bez por- tefeuillu či poradní (ohne Portefeuille), ostatně vz Ministerství.

    152310   Ministrance Svazek: 6 Strana: 0985
    Ministrance, e, f., z lat. = přisluhování. Pdl. M. = nauka o ministrování, co mini- stranti mají odpovídati a kterak přisluho- vati. Umíš m-ci? Us. Šd., Tč.

    152311   Ministrant Svazek: 1 Strana: 1023
    Ministrant, a, m., z lat., přisluhovač při službách božích, nemající žádného posvě- cení, der Diener bei der Messe. Rk. — Mini- strovati komu =sloužiti, dienen. Us.

    152312   Ministrantský Svazek: 6 Strana: 0985
    Ministrantský, Ministranten-. Us.

    152313   Ministratura Svazek: 6 Strana: 0985
    Ministratura, y, f. = ministrance. Slez. Šd.

    152314   Míniti Svazek: 1 Strana: 1023
    Míniti (zastr. mieniti), miň, míně (íc), il, ěn, ění; minívati = mysliti, za to míti, mei- nen, vermeinen, wähnen, glauben, denken, dafür halten, sich vorstellen; rozuměti, ver- stehen, sagen; chtíti, před se bráti, vorha- ben, gedenken, Willens sein; znamenati, be- deuten. Jg. — abs. Člověk míní, pán Bůh mění. Us. — co. Vlka míní a vlk za humny. Prov. Vlka míní a vlk v síni. Na Mor. Brt, K svému biskupu šedše s ním radu vzeli, co by to mínilo (znamenalo). Pass. 860. Tu číši on mínil, o níž syn boží mluvil. Dal. Míně všecko to okolí. Br. — (co) o čem. Co o tom míníš? Us. O takových se tuto nemíní, die werden nicht gemeint. V. — čím. Nevím, co tím míní. Br. Ohněm míní světlo pravdy. Žalanský. Co jednotou míníte? Bl. A cnosť mienim tiem jménem; On jej člo- věkem mněl; Co se miení kterým slovem. Št. O věc ob. 46. Nevíme, co se tím jménem míní. Čr. Efraimem míní všecko království judské. Br. — jak. Míní to věrně a dobrou měrou. Syr. — na koho, na co. Pohané mínili na sv. Václava, že Drahomiru dal po- tajmně zabiti. L. Nač mínil spasitel. Proch. Br. — pod čím. Pod příkladem vody míní se štědří darové. Br. Co se pod tím míní (také: Co se tím míní). — s infinit. Zítra míním jeti do Prahy. Us. Modlářkou Býti nemíním. Lom. Míním to vykonati. Toms. — s kým (smýšleti). Kto s ním miení v tu dobu. Alx. 1117. — co k čemu. Pakli by- chom k nim a k jich zboží co mínili, tehdy jim máme 4 neděle napřed dáti věděti naším listem (einen Angriff vorhahen). Arch. I. 195., Gl. — s adv. Ne zle m., jednostejně, s ně- kým dobře, upřímné, otcovsky. Jg. Jinač míní, nežli mluví. V. — komu. Sobě něco m. = vymiňovati, bedingen. Us. Marek. Co jiej (jí) zlá nevěsta míní (obmýšlí). Dal. 45. — že. Mínil jsem, že náš upřímný vlastenec, pan farář Jan Arnold, ještě dlouho živ bude, ale zemřel dne 14. srpna 1872. v 88. roku věku svého. — přes co. Co přes to míníš ? šp. m. o čem.

    152315   Míniti Svazek: 6 Strana: 0985
    Míniti. —- abs. Jinak, než on mienil. Ja- kož sú apoštolé mienili. Št. Kn. š. 10. 13., 137. — co. A porozumievajíc, coť minie. Št. Kn. š. 1. Ti přiezň jmajú na vezření a srdce vždy zloby miení. Alx. Anth. I. 3. vd. 33. Pravici jeho také ne tak mienime, by měl jednu ruku .... Št. Kn. š. 21. — o čem. O velikých hřiešiech se tuto nemieni. Hus III. 49. — co, se čím. Neb což mluví, to srdcem miení. Smil v. 453. Coby pěniem mínil. GR. Sám se mienie tiem otcem milo- stivým. Št. Kn. š. 17. — co jak. M. něco do pravdy. Vlč. — nač. Což neskoná, na něž miení, však to pokáže v svém chtění. Anth. I. 3. vd. 34. Jáz to mieni cěle na to. Hr. ruk. 89. Dle opravy Opatrného. Nač se které slovo miení. Smil v. 1480. — s inft. Miení jeti; Tvému bezpraví mienim se brá- niti. Výb. II. 39., 42. — co k čemu (proč). A tak má milovati i bližnieho k Bohu s ním mieně pro jeho věčné blahoslavenství; če- leď dobrá, ješto miení k Bohu; Aby to činil úmyslem dobrým k něčemu dobrému to mieně; Aby to učinil úmyslem dobrým k něčemu dobrému s tím mieně. Št. Kn. š. 40., 112., 181., 182. — oč. O zvýšený plat za byt ve městě se ani nemíním. Sk. v Obz. 1887. 200. — kde. V písmě duom často rod miení; Kristus bieše řekl svým apo- stolom a v nich minie vešken svój lid. Št. Kn. š. 88., 53. — co proti čemu. Kdyby co mienili proti písmu. St. Kn. š. 123. kam. Nevědie, kam minie (cílí). Let. 149. — že. Ale mienieme, že jeho levice jest tento svět. Št. Kn. š. 21. — se. Co sě miení toto kamenie, quid sibi volunt isti lapides? BO.

    152316   Míniti Svazek: 8 Strana: 0208
    Míniti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 81.

    152317   Mini? se Svazek: 9 Strana: 0165
    Mini? se = míhati se. Slez. Lor. 75.

    152318   Minka Svazek: 1 Strana: 1024
    Minka, y, f., zkouška, Probe, f. Koupiti koně na m-u (na zkoušku, je-li zdráv). Us. na Mor. Brt.

    152319   Minka Svazek: 6 Strana: 0985
    Minka, y, f. = míněni. Dajže si pokoj s tou veřejnou mienkou. NtR. VI. 331. Já sem tej minky. U StaR. Jičína. Vhl. -- M. = výpomoc. Před svatbou chodívá nevěsta k ženichovi, nemá-li tento již matky nebo není-li vůbec žádné hospodyně u něho, na mínku, zvl. v čas naléhavých prací, v čas žní a p. Val. Vck.

    152320   Minka Svazek: 10 Strana: 0180
    Minka, y, f. =kotě. Slov. Vzáj. I. 19.

    152321   Minkovice Svazek: 6 Strana: 0985
    Minkovice, dle Budějovice, ves v Tá- borsku. Blk. Kfsk. 1366.

    152322   Minnesingři Svazek: 10 Strana: 0180
    Minnesingři. Vz Nejed. 352.

    152323   Míno Svazek: 6 Strana: 0985
    Míno, a, n. = jméno. U N. Paky a j. Vik. Nesmíš dávat nikomu žádné m. (jm. na- dávky). U Rychn. Aby bylo m. (něco dáti, dělati a p. = málo). Us. u Olom. Sd.

    152324   Mino Svazek: 6 Strana: 1005
    Mino, a, n. = elektřina. Kodym. Vz Mluno.

    152325   Mino Svazek: 10 Strana: 0180
    Mino = mimo. Volyně. Čes. 1. XIII. 124.

    152326   Mino-s Svazek: 1 Strana: 1024
    Mino-s, a, m., král kretský. Vz S. N.

    152327   Minoborce Svazek: 10 Strana: 0180
    Minoborce, e, m. Nár. list. 1902. ě. 224.

    152328   Minoha Svazek: 1 Strana: 1024
    Minoha, y, f., ammococtus, ryba. Krok.

    152329   Minoha Svazek: 6 Strana: 0985
    Minoha. Cf. S. N. V. 1019., Schd. II. 492., Kram. Slov.

    152330   Minoletý Svazek: 1 Strana: 1024
    Minoletý, lépe: nezletilý, nedospělý. Kmp. V Jg. slovníku slova, minoletý' ani není.

    152331   Minonoska, y Svazek: 6 Strana: 0985
    Minonoska, y, f. = válečná loďka s mi- nami.

    152332   Minonosový Svazek: 9 Strana: 0165
    Minonosový. M. oddělení loďstva. Nár. list. 1897. č. 73. 5.

    152333   Minor Svazek: 1 Strana: 1024
    Minor, lat., mladší, der Jüngere.

    152334   Minorat Svazek: 1 Strana: 1024
    Minorat, u, m., právo nejmladšího z ro- diny něco děditi, protiva majoratu. S. N.

    152335   Minorenní Svazek: 6 Strana: 0985
    Minorenní = nezletilý. Vm.

    152336   Minorennita Svazek: 1 Strana: 1024
    Minorennita, y, f., z lat., nezletilosť, Minorennität, Minderjährigkeit, f. Rk.

    152337   Minorista Svazek: 6 Strana: 0985
    Minorista, y, m., pl. -sté = kdo má nižší svěcení. S. N. V. 355., Hnoj.

    152338   Minorita Svazek: 1 Strana: 1024
    Minorita, y, m. (dle, Despota'), z latin., druh františkánů, kteří se fratres minores (bratří menší) jmenují. Vz S. N., der Minorit. — M., y, f., z lat., menšina, menší počet hlasův. Minorität, f., geringere Anzahl von Stimmen.

    152339   Minorite Svazek: 6 Strana: 0985
    Minorite. Vz Sbn. 285.

    152340   Minorité Svazek: 9 Strana: 0165
    Minorité, bratří sv. Františka. Vz Pal. Děj. II. 2. 418.

    152341   Minorka, Menorka Svazek: 1 Strana: 1024
    Minorka, Menorka, y, f., ostrov bale- arský menší u Hispanie. Vz S. N.

    152342   Minorky Svazek: 10 Strana: 0180
    Minorky, pl, f. = druh kur. Nár. list. 1903. č. 136. 9.

    152343   Minotaur-us, a Svazek: 1 Strana: 1024
    Minotaur-us, a, m. = býk Minoův, v bá- jesloví řec. potvora s tělem lidským a hla- vou býčí, kterou porodila Pasifaë z Býka. Vz S. N.

    152344   Minotý Svazek: 6 Strana: 0985
    Minotý = minulý. M. tédeň. V Bohuslav, na Mor. Neor.

    152345   Minousky Svazek: 9 Strana: 0449
    Minousky. Na M-kách, trať u Paceřic. Př. star. V. 121.

    152346   Minouti Svazek: 1 Strana: 1024
    Minouti, minu a zastr. miji, nul, ut, utí; pominouti. Vz Míjeti. — M. = jíti mimo, vorbeigehen, hingehen; přestati býti, ver- schwinden, vergehen, zu Nichte werden, auf- hören; za sebou zůstaviti, neuhoditi več, chybiti se čeho, übergehen, nicht treffen; fehlschlagen, verfehlen, ausweichen, passiren; odpustiti, verzeihen; varovati se, stříci se, vermeiden. Jg., V. — abs. čas, rok minul. V. Rána minula (neuhodila); právo mine. Horko již minulo. D. I minu deň, i minu deň vterý. Rkk. 7. Minu búřa. Rkk. 54. Svá- tosti starého zákona minuly. Št. A když ten rok mine. O. z D. Odporové minuli. Z. Fr. I. Všecky zápovědi a pokuty m. mají. Vác. XXXV. Minulo málo, přišly ženy (brzo po tom). Kom. Mine květ mladosti. Us., Jel. Mije síla (přestává). Jel. — koho, co. Minouce skalnaté křídlí plynuli jsme do úžiny. Sych. M. dům. Svěd. Obec jest každého ohrada, kdož ji tupí, minulať jej rada. Dal. Příkopy řecké minul. Troj. Zlosť ho minula (přešla). Us. Trest ho nemine. Myslí, že ho to mine, ono ho to přece nemine. Us. Minulo jej to pokušenie. Št. Jedno minu (odpustím), druhé svinu. Prov., Jg. Minul les, řeku, Us., ne- bezpečné místo. Jg. — čeho. Až minuli Da- masku a pomezí jeho. Br. Miň své zlosti. Kat. 2937. Ať vidím světlo a minu smrti. V. Jíti, co noha nohy mine (zdlouha. V obecné mluvě: co noha nohu mine. Brt. ). V. M. cíle, místa. Svěd. — komu, čemu. Minul mu dobrý díl života. Kom. Bude s žalostí zpo- mínati na to, když jemu to mine (dobré bydlo). Št. Když tomu mnohý minu rok. Dal. 8. — proč. Minul boj pro noci nastání. Troj. Válel se nahým tělem po kopřivách, aby za tú bolestí jej minulo to pokušenie. Št. N. 136. — kdy. U vysokém stáří míjí síla tělesná. Ml. Soud o suchých dnech ad- ventních má minouti, authören. Vl. zř. Aby mezi rokama šesti neděl neminulo jedniem dnem viece. K. rož. 82. — od koho. Jakož stud mine, tak mine poctivosť od nich. Tkadl. — kde. Nejvyšší po městech minuli (býti přestali). Plác. Až v ní mladistvá krev mine. Tkad. — s kým. Aby zemský řád se mnú starým člověkem neminul. O. z D. — čím. Láska láskou minula. Us. Co jistým časem mine, jako zimnice. Reš. — se. Minuli jsme se. D. Pivo se minulo (došlo. Na Slov. ). Plk. Kdyby se matka minula (kdyby umřela), co počneš? Us. na Mor. Brt. — se s kým, s čím. Jedinému tobě s smrtili jesť se m. Dal. Jdi cestou pokání, nemineš se s milostí. Kom. S pravdou se m. Scip. Miň se se zlými (vyhýbej se jim). St. skl. M. se s účelem svým, s pravdou, s výsledkem. Nt. Ežť (žeť) sě s námi tvój blud mine. Kat. 2190. Když léta půl druhého s prvním panováním mine. O. z D. A snad se tu s túhú minem (zapo- mene). Dal. 7. S něčím se snadno minouti = odbyti, prodati, vydati. Jg. — aby. Minul ho, aby s ním nemusil mluviti. V z Kondi- tional. XIV. 6.

    152347   Minouti Svazek: 8 Strana: 0208
    Minouti. Minul sa mi ten môj gazda = zemřel. Phľd. XII. 695. Moc bolo, minulo sa; málo bolo, pristalo sa. Slov. Nov. Př. 626.

    152348   Minouti Svazek: 9 Strana: 0165
    Minouti 1. vzor sloves 2. třídy. Vz Gb. H. ml. III. 2. 236., 249.

    152349   Minouti. — abs Svazek: 6 Strana: 0985
    Minouti. abs. To již m-lo. Št. Věc Bohem souzená nemine. Us. Donedž nemine liud tvój. Anth I. 3. vd. 7. Dnové minu. Ž. wit. 143. 4. Úrokové zadržali miňte. Pal. Nemine dňa, aby tam nešel = jde tam každý den. Us. Vhl. Dobré, jemuž jest minúti, das vergänglich ist. Št. N. 53. 16. Jakž ta potřeba m-la. Št. Kn. š. 155. Cesta, co by mohly dva vozy m. Wtr. Shledají-li, že jest tu co škodného, to má m. a opraveno býti. Půh. I. 203. Až mine sedum let. Sš. P. 87. — co, koho. Nelze toho m. Dch. Kupec minul všecku sůl (vyprodal). Mor. Brt. Mtc 1878. 37. Pakli moji radu mineš. Ezp. 2108. Až kněžicě mladosť minu. Alx. Mine najú vše zlá ztráta. Mst. Všecka hróza ji mine. Pravn. 1573. Co protivenstvie přijde od čeledi, to již minúc. Št. Kn. š. 69. čeho. Miň té řeči a nesmícej našich panuov. Kat. 166. — kdy. Dvě letě minule o sv. Marga- retě. NB. Tč. 286. Minuly po malej chvíli. Sl. sp. 161. Běh tohoto světa skoro mine. Št. Kn. š. 67. kde. A ty všecky věci minuly n;ezi námi i býti mají umrlé. Půh. I. 374. M. se u lidí s účinkem. MP. 4. — jako. Den bez tebe mi v smntku minul. Exc. Všecky ty věci m-ly sú jako stien; Nevědě, minú-li mnozí peklo božím milo- srdenstvím; O kak ruče mine ta smilná la hodka. Št. Ku. š. 24., 133., 184. Uličky jsou tam tak úzky, ze jen s obtíží mohou se m. dvoje nosítka, einander ausweichen. Mour. — kam. Mareta pravila, že pět vozóv m-lo (mimo jelo) do Budějovic. Pč. 43. -- odkud. Z srdce mu těžkosť nemine. Smil. v. 1784. Z mysli pak ti mine bída. Kká. Duch mine ot něho. Ž. wit. 230. — co čím. Ta slova mlčením minuch. Kar. 20. se. Já bych se minul (vystačil), jen kdyby děti byly za- opatřeny; Minul jsem se (vystačil jsem) bez toho. Na Hané. Wrch. Míňáme sa, jak možem ; Múka sa míňá (má odbyt). Mor. Brt. Mtc. 1878. 37. — se o čem = vystačiti. Mine sa o chlebě. Brt. Mtc. 1878. 37. se čeho. Chleba se mnoho m-lo, wurde viel ver- braucht. Na Hané. Wrch. Vráť se mi, vráť se mi, bo sa smyslov miniem, od žalu, zá- rmutku za tebou zahyniem. Slov. Bl. Ps. 90. Už sa ich míňá (ubývá, jest jich méně). Mor. Brt. D. 230. Všech vod se m. Výb. II. 1017 — (se) s čím. M. se s účinkem, Mour., Šml., s cílem. Us. Pdl. Již sem sě s tobú m-la. Hr. ruk. 159. A se zlú sě po- tku mine. Smil v. 1194. Miň se s nimi (se zlými). Sv. ruk. 197. — Úřad s královou smrti nepřestal a neminul. V. — se bez čeho. Bez té tROŠke se mineme (obejdeme). Us. Neor. Minem sa bez něho; Nevím, mine-li se zítra bez déšča. Brt. Mtc. 1878. 37. Cf Zminouti, Míňať. . Minovati. Výb. 1. 132., Ž. wit, 128. 8. Minuje (pertransit, praeterit) prikázanie. BO. Rosa ráno minující. BO. — co. Minujíce vlasť galilejskú. ZN.

    152350   Minouti co. Ide Svazek: 10 Strana: 0625
    Minouti co. Ide, jen co noha nohu mine (zdlouha). Us.

    152351   Minouti jak Svazek: 10 Strana: 0180
    Minouti jak. To mine, jak pára nad hrncem. 1604. Čes. 1. XIII. 344.

    152352   Minovati Svazek: 1 Strana: 1024
    Minovati = míjeti, vorbeigehen. — komu. Minuje jim (schází jim). Us. — koho. Dal. Vz Míjeti.

    152353   Minovka Svazek: 6 Strana: 0986
    Minovka, y, f., vrch u Bndětic. BPr.

    152354   Minsterberk Svazek: 1 Strana: 1024
    Minsterberk, a, m., ve Slezsku. Tk. I. 441., Žer. Záp. II. 186.

    152355   Minsterberský Svazek: 6 Strana: 0986
    Minsterberský. Arch. VII 714, VIII. 596.

    152356   Minsterberský Svazek: 9 Strana: 0165
    Minsterberský. M. knížectví ve Slezsku. Vz Pal. Děj. IV. 1. 306

    152357   Minstrel Svazek: 6 Strana: 0986
    Minstrel, a, m., angl. jm. milopěvců, Minnesänger, vlas. trovatore, fr. troubadour. Tč., Tš. Ti m-lové různých jazyků jsou mnohohlasým sborem slavíků. Čch. Sl. 29.

    152358   Mintinou Svazek: 6 Strana: 0986
    Mintinou = mentinou, šmahem. U Do- mažl Šlm.

    152359   Minturny Svazek: 1 Strana: 1024
    Minturny, gt. -turn, pl., f., mě. Latia. Vz S. N.

    152360   Minuce Svazek: 1 Strana: 1024
    Minuce, e, minucí, í, f., z lat., malý ka- lendář. D. Vz S. N. Hvězdář minucí spi- suje. V. Že (kantoři) s malovanou minucí velice se zaneprazdňují a sacrae lectiones že se nečtou, jen s m-cí se párají, bez čeho býti nemůže. Pam. arch. 1873. 804., Gl. Vz o původu Gl. 154. M. hospodářská. D. Le- tošní m. Sych. — 2. Maličkosť, nepatrnosť, Kleinigkeit, f.

    152361   Minuce Svazek: 6 Strana: 0986
    Minuce obsahovaly více než kalendáře. Vz Pal. Rdh. I. 90, Kalendář, Sbn. 805., Jg. H. 1. 708.

    152362   Minuce Svazek: 9 Strana: 0449
    Minuce. Plat učitelům za m. (kalendáře). Vz Wtr. Part. 257.

    152363   Minuci-us Svazek: 1 Strana: 1024
    Minuci-us, a, m., jm. římské. Vz S. N.

    152364   Minúcie Svazek: 1 Strana: 1024
    Minúcie = pomíjející. Kat. 3005.

    152365   Minuciosní Svazek: 10 Strana: 0625
    Minuciosní malba olejová (podrobnostní). Zvon VI. 207.

    152366   Minuend Svazek: 1 Strana: 1024
    Minuend, u, m., zlat, menšenec (počet). Rk.

    152367   Minuet Svazek: 8 Strana: 0208
    Minuet, u, m. = tanec. XZ. IV. 528.

    152368   Minule Svazek: 1 Strana: 1024
    Minule = onehdy, neulich. Tu m. jsem ho viděl. Us. M. skonalý čas. Vz Čas.

    152369   Minulek Svazek: 6 Strana: 0986
    Minulek, lku, m. = minulý čas, praete- ritum, v gram. Let. Mt. S. VII. 1. 5.

    152370   Minulo Svazek: 7 Strana: 1325
    Minulo, a, n. = minulý čas. Pušk. 18.

    152371   Minulo Svazek: 10 Strana: 0180
    Minulo. Proč žehrat na m-lo? Nár. list. 1903. č 143. 2. — Čo tam do toho, čo sa mi- nulo. Rizn. 170. Sr. Minouti.

    152372   Minuloročný Svazek: 8 Strana: 0208
    Minuloročný. M. noviny, Phľd. XII. 116., víno. Ib. 1895. 232.

    152373   Minulosť Svazek: 6 Strana: 0986
    Minulosť, i, f., die Vergangenheit. Us. Tč.

    152374   Minulosť Svazek: 9 Strana: 0165
    Minulosť. Úsloví atd. vz Zát. Př. 215. nn., XII. 10.

    152375   Minulý Svazek: 1 Strana: 1024
    Minulý (vz Minutý), bývalý, předešlý, vergangen. M. neděle, týden (die vorige, ver- wichene Woche, Dch. ); m-lého roku, minulé noci (předešlé). Jg. M. čas, vz Čas. str. 159. b. a násl. a kromě toho články Kuncovy v „ Besedě Učitelské" III. 210., 328., 436. Minulé věci nepykej, nepodobné nevěř a čeho míti nemůžeš, nežádej. Č. — M., často lépe: Bývalý Minulé (m. bývalé, dřívější) školství. Š. a Ž. — M., pomíjející, vergänglich. Vě- douc, že všecky věci jsou padoucí a m-lé. Vojen. zpráva Zižk.

    152376   Minulý Svazek: 6 Strana: 0986
    Minulý. Ve dnech právě m-lých. Us. Pdl. Až do let nedávno m-lých. Osv. I. 340. M-ho dna druhého. Sš. P. 174.

    152377   Minulý Svazek: 7 Strana: 1325
    Minulý čas. Cf. Gb. Ml. II. 159., D. Lhrg. 130.

    152378   Minulý Svazek: 8 Strana: 0208
    Minulý = pomíjející. Sokol znamená zboží m-lé. GR. Nov. 62., 64.

    152379   Minulý Svazek: 9 Strana: 0165
    Minulý. Tvoření m-ho času. Vz Gb. H. ml. III. 2. 422. Vz Praeteritum.

    152380   Minulý Svazek: 10 Strana: 0180
    Minulý = pomíjející. U věcech rychle mi- nulých. Chč. S. ?. 271b. Sr. násl. Minutý.

    152381   Minus Svazek: 1 Strana: 1025
    Minus, lat., méně, v mathem. znamená se vodorovnou přímkou (—) a klade se před počet, jenž se odečísti má, před čísla ode- četná. S. N. — M., nedostatek, schodek. Br.

    152382   Minuskule Svazek: 1 Strana: 1025
    Minuskule, í, f., z lat., malé písmo ti- skací. Vz Majuskule. Rk.

    152383   Minuskulní Svazek: 10 Strana: 0180
    Minuskulní nápis. Chyt. 25., 45.

    152384   Minuť Svazek: 10 Strana: 0625
    Minuť = minuta. Vz Brt. Slov.

    152385   Minuta Svazek: 1 Strana: 1025
    Minuta, y, f., z lat., šedesátý díl hodiny. Minute. — M., malý sklad zboží. Alla m., al minuto, (prodej) po drobnu, jednotlivě, v malém. Rk. Vz Malý.

    152386   Minuta Svazek: 6 Strana: 0986
    Minuta, minutka. Byl tam m-tou = hned. Us. Vk. Po m-té řekl. Šml. Mohl tam jíti od m-ty (hned). Ehr. M. oblouková. Stč. Zem. 62.

    152387   Minutě Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutě = minule. Us. Zkr. Vz Minutý,

    152388   Minutejkrát Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutejkrát = minule. U N. Brodu. Holk.

    152389   Minutelný Svazek: 1 Strana: 1025
    Minutelný, minoucí, vergänglich. V.

    152390   Minutí Svazek: 1 Strana: 1025
    Minutí, n., das Vorbeigehen. Ms.

    152391   Minúti Svazek: 10 Strana: 0180
    Minúti, vz Minouti.

    152392   Minutina Svazek: 1 Strana: 1025
    Minutina, y, f., eine Minute. Mus.

    152393   Minutinka Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutinka, y, f., zdrobn. minuta. Kos.

    152394   Minutiosní Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutiosní, minutiös. Dk.

    152395   Minutka Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutka, y, f., die Minute. Rk.

    152396   Minutky Svazek: 1 Strana: 1025
    Minutky, pl., f., Minutenuhr, f. Rk.

    152397   Minutní Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutní = minutový. Šm.

    152398   Minutový Svazek: 1 Strana: 1025
    Minutový. Minuten-. M. kolečka. D.

    152399   Minutový Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutový. M. ručička. Šp.

    152400   Minutý Svazek: 1 Strana: 1025
    Minutý, od minouti, čeho jsme minuli i čeho minouti lze, minulý, pominutelný, ver- gangen, vergänglich. Jg. Želení m-tých hří- chů. Ctib. Hloupý jest, jenž m-té věci a se- šlé oplakává. Tkadl. I. 46. Často stačí: mi- nulý. Minutá (minulá) zima.

    152401   Minutý Svazek: 9 Strana: 0165
    Minutý = minulý. To bylo minutej tejden. Hoř. 87.

    152402   Minutý Svazek: 10 Strana: 0180
    Minutý = pomíjející. M. věci opustiti. Chč. S. I. 80b. Sr. předcház. Minulý.

    152403   Minutý. M Svazek: 6 Strana: 0986
    Minutý. M. věci, život Výb. II. 655., 660. M-té noci. Ev. vid. 26. To již mimo se pusť jako m-tú zimu. Tkadl. II. 105. Byl tu m-tý týden. U Kostelce n. O. Kšk. Zlín- sky. Brt. Aby m-té věci nezpomínal. Tkadl. II. 24. Abych opět k m-tým a zemským věcem mysl svú přiložila. Hus III. 60. — Leg. (Mnč. R. 26.)

    152404   Miňůvky Svazek: 6 Strana: 0986
    Miňůvky, pl. f. Minuwek, ves u Kro- měříže.

    152405   Minyš Svazek: 10 Strana: 0625
    Minyš, nějaká ryba, která se k prodeji močila. Wtr. Řem. 928.

    152406   Miobara Svazek: 7 Strana: 1325
    Miobara, y, f. = isobara menšího tlaku, kde tlak je pod normalní výškou tlaku. Stč. Pov. 9.

    152407   Miobaricky Svazek: 7 Strana: 1325
    Miobaricky střed. Vz předcház. Stč. Pov. 10.

    152408   Miocaen Svazek: 6 Strana: 0986
    Miocaen, u, m., z řec. Vz Krč. G. 818., 854, 887., 960.

    152409   Miocaen Svazek: 8 Strana: 0208
    Miocaen. M. židlichovický. Od Vlad. Jos. Procházky. V Praze 1893. — Vstnk. II. 500. nn.

    152410   Miocaenní Svazek: 6 Strana: 0986
    Miocaenní, Miocän-. Stč. Zem. 726.

    152411   Miocén Svazek: 9 Strana: 0165
    Miocén, u, m. = mladší oddělení třeti- horního utvaru. Vz Ott. XVII. 400.

    152412   Miodok Svazek: 6 Strana: 0986
    Miodok, dku, m. = syrob. U Místka. Škd.

    152413   Miofon Svazek: 8 Strana: 0208
    Miofon, u, m. = přístroj ku zkoumání sva- lových zvuků (skřípotu). Vz KP. VIII. 373.

    152414   Miparti Svazek: 8 Strana: 0208
    Miparti (biparti) = oděv barvou dvojaký ku př. u kalhot jedna nohavice modrá a druhá červená nebo zelená. XV. stol. Vz Wtr. Krj. I. 248. a j.

    152415   2. Mír Svazek: 1 Strana: 1025
    2. Mír, a, m. = svět (strč. ), die Welt. Ty spase vsěho míra (spasiteli celého světa). Pís. sv. Vojtěcha. Vesmír = veškeren svět, obor světa. D. Vesmír, gt. všeho míra (= všeho světa). Výb. I. U mieru = ve světě. Kat. 1506., 2092. Vz Vesmír.

    152416   3. Mír Svazek: 1 Strana: 1025
    3. Mír, u, m., za starodávna jistá roční daň, již platili nápravníci měst župních a kmeti osedlí na statcích královských, po- zději místo ní úroky do komory královské se dávaly. S. N.

    152417   1. Mír Svazek: 6 Strana: 0986
    1. Mír = smíření. Cf. Mkl. Etym. 195., 197. Prve měla si nepokoj od hřiecha, již jdi mírem jsúc s Bohem u pokoji. Hus II. 405. — M. = pokoj. M. hřbitovů. Vrch. Že je pravý m. zrušil nade mnú. Půh. I. 377. Lepší dobrý m. nežli války vír. Tě. exc. V čas míru; střelivo pro čas míru; před- běžný návrh míru, Friedenspräliminare. Čsk. Země v míře stáše. Alx. Anth. I. 3. vd. 33. Cf. Ž. wit. 40. 9, 28. 11. M. Vám; M domu tomuto; Pokoj a m. vám. Ev víd. 44,90., 44. 50. V B. olom. je slovo: Pokoj místo mír. Dá jim (kněz) m. s celováním. Kar. 97.

    152418   2. Mír Svazek: 6 Strana: 0986
    2. Mír = svět. Výb. I. 276., 378. Bóh na mír se vrátiv. Kat. 2092. Dle Er. v Kat. u mieru = ve světě Ale dle Gb. v List. fil. 1882. 306. je u mieru' — do míry, v míře.

    152419   3. Mír Svazek: 6 Strana: 0986
    3. Mír = daň (poněvadž se platila od udrženi míru). Perwolf ve Slov. Sbor. 1884. 588. — M , Dorfkommunion, Gehöferschaft. Athen. V. 293.

    152420   -mir Svazek: 8 Strana: 0208
    -mir příp.: Jamamir. V. Kal. Cf. List. fil. 1894. 299.

    152421   Mír Svazek: 8 Strana: 0209
    Mír pax, pokoj quics. Dob. Dur. 250. Mir, mundus. Cf. Mus. 1895. 490. 3. Mír = dávka, tributum. Čel. Pr. m. I. 4.

    152422   1. Mír Svazek: 9 Strana: 0165
    1. Mír. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 137.

    152423   3. Mír Svazek: 9 Strana: 0165
    3. Mír = roční daň pokoje, tributum pacis. Pal. Děj. I. 2. 282. Daň míru byla daň pla- cená hotovými penězi; m. boží bylo jisté obmezení pěstního práva. Vz Ott. XVII. 402. nn.

    152424   Mír Svazek: 10 Strana: 0180
    Mír, u. m. Poplatek míru. mír, tributum pacis. 1052. Vz Mus. 1902 23. M. bí=cír- kevní zápověď půtek v určité dni v témdni, v svátky a v čas postní. Stieb. 50.

    152425   Míra Svazek: 6 Strana: 0986
    Míra = známá veličina atd. M., men- sura. Ž. wit 79. 6. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Mkl. Etym. 195., Rk. Sl. Označování měr, vz v Šrc. 427. M. hudební = takt. Dch. M. metrická, tekutin, tekutinná, Sl. les., veršová (syllab ve verši), KB. 1., tepla, Kk. Fys. 102., čísla, soustavy briggické, Stč. Alg. 58., 73., roztečná, vzrůstu, NA. IV, 197., V. od II. 20., vrtáková, die Bohrlehre, vz Včř. II. 137., aethetická, Dk., hodnot, Kaizl 145., dokonalá v metrice. Vz Jg. Slnosť 74. M. n. koěfficient roztažitelnosti. Stč. Zem. 494. — M. věcí dlouhých. M. mezihvězdní (stellarní loket), Stč. Zem. 102. Cf. ZČ. 12. —16., S. N., Loket, Provazec atd. Míry řím. Vz Vlšk. 306. - Cf. Kram. Slov., Mus 1850. 17., Arch. VIII. 613. — M. na kolo (kolní, koloměr, das Rädermass), Šp., ctnosti, Hlv. 307., z cihelny (veliká), u Rych. Msk V hojné míře někomu něco nahraditi. Us. Pdl. Do jisté míry. Dch. Do jisté míry. Mour. Obili dalo míru (je-li sklizeň prů- měrná). Brt. Jakouž měrou jest kdo měřil, tak mu bude zase odplaceno; kterou měrou měřiti budou, táž se jim odměří. Výb. II. 984., 1402. Túž měrou, kterú měřiti budete,
    odměřeno bude vám; I nemniem já nižád-
    nemu miery položia, kolikrát má do roka
    přijímati; My v Čechách nesjednáváme se
    v měrách, nébrž v jednom městě v Praze
    jiná měřice jest na Novém Městě a jiná na
    Malé Straně. Hus I. 267 , 331., II. 36. Pod
    mierou nebýva ništ. Slov. Rr. Míry své do-
    táhnouti v každé věci a nepřetáhnouti; Jedné
    v něm (v Bohu) není míry, Gott ist uner-
    messlich; Nesluší pod míru Bůh; Boží milo-
    srdenství nad míru jest. Št. Žito dalo míru,
    pod míru, nad míru (sypalo). Brt. Mtc. 1878.
    37. — M. moralně atd. Do jisté míry, přes
    míru, na míru něco činiti. Dch. Musí s ní
    býti do míry, jinak by ji urazil (opatrně
    s ní zacházeti). U Dobrušky. Vk. Nepravdivá
    tvrzení na pravou míru přivésti. Mus. 1880.
    86. Že nenie slušno o takovej věci pově-
    děti v takovej míře. NB. Tč. 120. M. milování
    bližnieho; Neumieme miery sobě uložiti;
    Neumějí míry tomu vzieti. Št. Kn. š. 39.,
    171. — M. = mírnost atd. Nezná míry. Dch.
    M. ve všem nejlepší. Krnd. 211. I v jedení
    i v pití má svú mieru. M. K míře otočiti,
    zur Mässigung einlenken. Dch. Všecko s mírou
    i s prací. Us. Tč. — V míře. V plné míře, im
    vollen Umfang. J. tr. Oni mu odpověděli v této
    mieře (v tomto způsobu). Výb. II. 598. Vědo-
    mie žalobníkovo v tejto míře jest mocnější
    nebli prvnější nežli odpovídatelovo; Jeho
    svědomie v tejto míře nemóž příjemno býti.
    NB. Tč. 149., 162. Z míry. Přivedl ho
    z míry, brachte ihn aus der Fassung. Dch.
    Aby z míry nevystoupil. Vš. 442. Ze své
    míry vycházeti; Jakž vyjdú z miery dáv-
    ného ustavenie. Št. Kn. š.'90., 153. M. =
    stav atd. V Čechách stanuly věci neupřím-
    ností na zlé míře. Wtr. Když to bude na
    nejlepší míře; S někým na dobrou míru se
    dáti. Dch. Chce ho v lepší míru (rozmar)
    vpraviť. Kká. Td. 155. Viděn jest kříž čer-
    vený uprostřed nebe v tu mieru (in der
    Gestalt), jakoby slunce na poledne stálo.
    Let. 23. Vaše věci na dobré míře jsou po-
    staveny. Abr. z G. I. 265. Jestliže ten člověk
    v té míře umřel, tehdá nemá jí v tu věc
    odpovídati; Jsa v příznivé míře pohnal mne
    z dědin mých. Půh. I. 205.. II. 276. —
    V té míře = tehdáž, na ten čas, této chvíle,
    tenkráte.
    V této mieře lidí při sobě nemáme.
    Král Jiří. Lidmi vojensky v této mieře ne-
    hýbej. 1462. Vz Pal. Rdh. I. 182. - M. =
    způsob atd. K té radě žádnou měrou ne-
    přistoupím. Mk. Posouzení, jehož se básním
    těm dostalo měrou zbytečně příkrou. Mour.
    Pravá miera Boha milovati jest nade vše
    jej milovati a bez miery. Št. Kn. š. 36. — M. = úmysl. Řekl mu dobrou měrou: Ty pane, šelmo! Sdl. Hr. II. 90. Jidáš lstivú měrú tě celoval, ne s pravú věrú. Pravn.

    152426   Míra Svazek: 7 Strana: 1325
    Míra. Míry délkové české. Vz Ott. VI. 406 Aby to bylo na dobré míře postaveno (urovnáno). Arch. X 213. Vzali mu míru (prohrál v kartech). ČT. Tkč. Příslovečná věta míry. Cf. Gb. Ml. II. 40.

    152427   Míra Svazek: 8 Strana: 0209
    Míra. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 20., 39. M., měrou. Krácení je staré. Gb. Km. -a. 9. Pod mierou užívaj. Phľd. 1894. 194. = M., y, m. = Miroslav. Čern. Př. 26.

    152428   Mira Svazek: 9 Strana: 0165
    Mira = myrrha. 1597. Mus. 1899. 122.

    152429   Míra Svazek: 9 Strana: 0165
    Míra. Míry a váhy. Vz Ott. XVII. 418. Míry v zemích čes. Vz Zbrt. Bibl. 648. — Ve všem sluší zachovávati míru a mírnosť. Fisch. Hosp. 8. Pořekadla atd. vz v Zát. Př. 331a.

    152430   Míra Svazek: 9 Strana: 0449
    Míra = způsob, podmínka. 1433. Vz Mšín. 11.

    152431   Míra Svazek: 10 Strana: 0625
    Míra. Míry ve XIV. stol. Sr. Wtr. Rem. 376. nn.

    152432   Míra, měra Svazek: 1 Strana: 1025
    Míra, měra, y, f., mírka (zastaralé měrka). Míra, instr. sg. z pravidla měrou; pl. gt. měr, dat. měrám, lok. v měrách, instr. měrami. V těchto pádech krátí se í v ě, vz í (á). Jako u, Brána'. Mírka od míra; mělo by býti: měrka, vz í se krátí v odvozených zdrobnělých slovech, str. 566. b.; ale vz -ka. — M. známá veličina, s kterou srovnává se neznámá, čímž se něco měří, das Mass, der Massstab. V. M. běžná, na délku, zubatá. prostřední, skladací, úroková, obecná, hlavní, původní, okem vzatá, k rámcům, ve tři korce, 30 věder, dobrá, Jg., natlačená, natřesená, osutá (vrchovatá), střesená, Št., sháněná, Jg., desetinná, stopná (stopomíra), sáhová, nej- větší nebo společná (das gemeinschaftliche Maas), zmenšená, zvětšená, sloupová (Bau-), pravidelná, slabik (časoměr, časoměrnosť), vrstevní (Schichtm. ); sutá m. suchých, dutá m. tekutých věcí, Nz., nespravedlivá, nepravá, súžená. Šp. — Míry věcí dlouhých: zrno, prst (palec), dlaň, píď, loket, krok, sáh, prut, hony, míle (vz Píď); tekutých: polouvozí (sud), vědro, pinta, žejdlík, třetinka, číška; sutých: šestikorec, tříkorec, korec (strych), měřice, věrtel, čtvrtce, mírka. Kom. M. (mě- řice) olomoucká (menší), brněnská (větší). Vz Gl. 154. — Míra prostoru ustanovuje a) délku, b) plochu, c) tělesný obsah. Míra délky (vzatá původně od lidského těla): palec, stopa n. střevíc, loket, sáh, míle; nyní: my- riametr, kilometr, hektometr, dekametr, metr, decimetr, centimetr, milimetr; míry polní: provazce, hon, prut. Míry plochy jsou: čtverce měr délky. Nyní: ? myriametr, ? kilometr, ? hektometr, ? dekametr, ? metr, ? deci- metr, ? centimetr, ? milimetr. Pozemky měří se na korce (výsevku), jitra a lány; země na ? míle. Nynější míra pozemků: myriar, hektar, ar, centiar. Míry tělesného obsahu jsou kostky č. krychle měr délky. Nyní: krychlové metry; míra na dříví: de- kaster, ster, decister; míra dutá: kilolitr, hektolitr, dekalitr, litr, decilitr, centilitr. Vz tato slova. Míra času: sekunda, minuta, ho- dina, den, týden, měsíc, rok. Míra tíže n. váha. M. (nástroj, kterým se měří), m. krej- čovská, truhlářská atd. S. N. Míry: rejsek (okovaný, řezací), loket (posuvný, truhlářský), úhelník, úhelnice, pokosník (hybný), vzdě- lavač, kružidlo (tyčové, vejčité), měřítko palcové n. palečník, střihovačka, stroj po- kosný, pokosnice s pilou, krokvice. Šp. M., prostor ke kutání propůjčený. M. dolová, denní, povrchní. Důl míry hodný (výnosný). Vys. Míra od oka. Šp. V kteréž koli měříš mieře, v túž mieru bude oddáno. Smil. v. 1112. Měřil zloboch Boha na svou míru. Jg., Sych. Švec, krejčí bere míru. D. Rovnou (ne: stejnou) měrou se rozděliti. L. S. v. 62. Vrchovatou míru někomu odměřiti. Rvač. K čemu jsou bohatství bez míry shromážděná. Kom. Vzal dobře zajíci míru na kožich (dobře naň střelil). Us. Nad míru (přídavek). V. Míru na kabát někomu vzíti, bráti. Šp. Vědro míru držící. Dle míry. Šp. Jedničky míry, úřad nad měrami. Šp. Na malou míru pro- dávati, na větší přijímati. Er. M. na měření hovězího dobytka; k vypočítání, kolik váží živý hovězí dobytek; k měření koní; kožená francouzská. Cn. Nahradil, nalil mu vrcho- vatou. Č. Míru na šaty bráti a podlé ní stříhati (přistřihovati). Pt. Míru k něčemu přiložiti. Míra pšenice platí sedm zlatých. Us. Jedné, rovné míry. V. Též míry. V. Kolik děr, tolik věr, kolik mlynářů, tolik měr. Jg. Pán Bůh na něho míru ztratil (příliš veliký. Vz Tělo). Č. Starou měrou mu namě- řil. Vz Msta. Č. Stejnou míru a váhu za- vésti. — M., moralně naznačená meze hranice, Die bestimmte Gränze, das Mass. Jg. Jest m. ve všech věcech, jsou jisté hra- nice (z lat. ). L. Míru si uložiti. V. Míru ve všem zachovati. Nikdy míry v nápojích ne- přebral. L. Slušieť poznati svú mieru. Št. N. 150. 27. Míru překročiti, někdy lépe: míru přesypati, přeliti, neb jedním sloveni: přesy- pati, přeliti, přebrati. Pk. Z míry nevycházeti. Št. N. 150. V míře státi. Alx. Než co se vy- znání dotýče od zločinců na kohožkolivěk, ta věc na této míře státi má, soll so geregelt sein. Václ. VIII. (Pr. ). Vz Meze. — M. = mírnosť, střízlivosť, prostředek, das Masshal- ten, Mass, Mässigkeit, f. Jg. Míru držeti, zacho- vávati; v míru (vhod) trefiti, z míry nevystu- povati; pravá m. některé věci. V. Ctnosť v pro- sřední míře stojí. Kom. Mějte míru ve svých řečech; Míra v každé věci je dobrá. Vz Šetrnosť. Lb., Sych. Včera jsem přes míru činil (über Die Schnur hauen). Je to v míře. Z míry v čem vystoupiti; míru v čem přebrati. Co v pravou míru jest; co není ani nad míru ani pod míru. Lk. Nad míru přísným býti. Míra a váha, vz Rb. str. 268. Kdo míru násleDuje, neběduje. Vz Opilství. Lb. V míru uhoditi. Mass halten. Brs. 101. — Mírou, lépe: měrou, v míře, v míru = podlé míry, mit Mass, mässig. Jg. — V míře = v přede- psané míře. To v jisté míře užívané odpírá jedům. Byl. — Nad míru, z míry, přes míru nemírně, zbytečně, neskrovně, příliš mnoho, über die Massen. Nad míru velice se báti. V. Volavky nad míru vysoce létají. Kom. Člověk z míry (D. ), nad míru dobrý. Sych. Na takové pán Bůh z míry nevraží. Reš. Z míry mnoho záleží na kázni. Reš. S měrou = mírně. Kat. 580. Z míry všech největší. Zk. Bylo velmi veliké horko z míry. Pref. 353. Každý sám viz, aby z miery nevyšla kratochvíl jeho. St. N. 150. 27. — V míře, na míře = v rovnováze, jednostejně. Noc a den jest na měrách. Krab. Stojí cena v míře. L. Býti s kým na dobré míře (za Dobré). Dch. Na Dobré míře bude postaveno. Rvač. Ta věc, o kterou činiti bylo, již na míře postavena jest. Boč. — M. = stav, položení, způsob, Zustand, Stand, Beschaffenheit, Art und Weise. Jg. V jaké míře jeho věci po- staveny jsou. D. Ta věc na dobré míře stojí. V. Jejich věci na dobré míře postaveny ne- budou. Br. Na jiné míře jest to postaveno, než se povídalo. Sych. Nejlépe, když jedna každá věc ve své míře a váze zůstává. V. Uvésti vojsko v míru válečnou. J. tr. Věc na své míře (in suspenso) zůstaviti. Věc stojí ve své míře. Zůstaviti věc v té míře, v které byla. Je v Dobré míře. Nz. Otec není Dnes v dobré míře (Laune). Ml., Rk. Míra pokorná. Kat. 916. Všichni údové těla zachovávají svou míru. — V té míře= tehdáž, toho času, in dieser Zeit, unter diesen Umständen. Jg. A v tu míru tomu mládenci udá se z pokoje vyjíti. Příkl. z kron. V této míře lidí při sobě nemáme, ale když k nám přijdú, ne- zapomenemť tebe. 1462. Gl. — M., způsob, cesta, rada, výmínka, obyčej, Art, Weise. Kterou, jakou, žádnou měrou. V. K radě té žádnou měrou přistoupiti nechtěl. V. Žádnou živou měrou toho neučiní. Cyr. Tou měrou by všickni z církve vyloučeni býti musili. V. Že žádnou měrou ničím vinen není. Prot. 236. A já též tou měrou zvolím sobě jinou. Sš. Jí to žádnú měrú nemohlo na mysl při- jíti. BN. Aby proti našemu ustanovení se viece neprotivil v nižádné míře. Pr. A jemu ani žádnému jinému na užitcích tou měrou by nic nesešlo. Z. Frd. I. — M. = úmysl, Absicht. Jestli upřímný a míní-li věrně a dobrou měrou. Reš. Kdo dobrou měrou cizí grunt nevědomě koupil. Er. Tou měrou (úmyslem). V. Haněti nemáš ni z hněvu, ni z dobré miery. Tkadl.

    152433   Mirabelka Svazek: 1 Strana: 1026
    Mirabelka, y. f., malá žlutá slivka. Rk. Vz S. N., Čl. 37.

    152434   Mirabilit Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirabilit, u, m. = Glauberová sůl, vod- natý síran sodnatý. Bř. N. 123., Krč. G. 58.

    152435   Miracul-um Svazek: 1 Strana: 1026
    Miracul-um, a, n., lat., div, zázrak. Rk.

    152436   Mirakulín Svazek: 9 Strana: 0166
    Mirakulín, u, m. = tekutina proti hostci, dně, nervovním bolestem hlavy a zubů. Nár. list. 1897. č. 130., 172. odp. inser.

    152437   Miramare Svazek: 6 Strana: 0987
    Miramare, a, n. = zámek u Tersta.

    152438   Miran Svazek: 6 Strana: 0987
    Miran, a, m., os. jm. Arch. II. 461., Pal. Rdh. I 123.

    152439   Miranka Svazek: 6 Strana: 0987
    Miranka, y, f., továrna u Vinohrad u Prahy.

    152440   Mirata Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirata, y, m , os. jm. Pal. Rdh. I. 123., Blk. Kfsk. 692.

    152441   Mirava Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirava, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I 123.

    152442   Mírce Svazek: 1 Strana: 1026
    Mírce, e, m., smírce, kdo mír dělá, der Versöhner, Friedensstifter. V. M. v lidu.

    152443   Mirdité Svazek: 1 Strana: 1026
    Mirdité, kmen albanský, asi 20000 duší. Vz S. N.

    152444   Mireč Svazek: 6 Strana: 0987
    Mireč, rče, m. (od Mirka, nora. Mirek. Pal. Rdh. 1. 132.), Nieretsch, ves u Blatné. Rk. Sl.

    152445   Mirek Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirek, rka, m., os. jm. Arch. III.. 475., Pal. Rdh. I. 123., Blk. Kfsk. 1366., Sdl. Hr. V. 328., Arch. VIII. 551.

    152446   Mírek Svazek: 8 Strana: 0209
    Mírek, rku, m., zdrobn. mír. — M., rka, m. = Miroslav. Čern. Př. 26.

    152447   Mirendy Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirendy = pokrmy, které se poutníkům od příbuzných naproti nosí. U Místka. Škd.

    152448   Mireš Svazek: 6 Strana: 0987
    Mireš, rše, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    152449   Mirešice Svazek: 1 Strana: 1026
    Mirešice, jm. místní. Tk. III. 83.

    152450   Mirešice Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirešice, dle Budějovice, Mireschitz, dvůr u Dušník. Tk. IV. 171 , Rk. Sl.

    152451   Mirešov Svazek: 1 Strana: 1026
    Mirešov = Mirošov.

    152452   Mirešov Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirešov, a, m., Miröschau, mě. v Plzeňsku. Vz S. N., Tk. III. 36., 45.

    152453   Mirešovice Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirešovice, dle Budějovice, Mirescho- witz, ves u Bíliny. Blk. Kfsk. 633., Rk. Sl. Tam propil Sv. Antonín svěřené sobě pe- níze. Vz Sbtk. Krat. h. 73.

    152454   Mirešovský Svazek: 6 Strana: 0987
    Mirešovský, ého, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1366.

    152455   Miriki Svazek: 6 Strana: 0987
    Miriki či vlastní opice pavoukovitá. Brm. I. 175.

    152456   Mirk Svazek: 8 Strana: 0209
    Mirk, Mirkov, a, m., obec v Gemersku. Phľd. XII. 155.

    152457   Mírka Svazek: 1 Strana: 1026
    Mírka, y, f. Mässchen, n. Vz Míra. M. na prach (ručniční). Das Lademass. — M., ná- dobka jakožto jednotka míry při sázení klejtů. Us. u hrnčířů. Mý. — M., 8 žejdlíků, Achtel, Massel, n. Jinde: záměra, metník, Jg., v Tábor. mejtník. — M. = rakouská měřice. Metze, f. D. — M., kterou mlynář od mletí béře, měřičné, výmelek, die Mahl-, Müllennetze. Us. — Na malou mírku (u kupcův, alla minuta, al minuto). Šm.

    152458   Mírka Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírka, zlínsky měrka. Brt. — M., y, m., os. jm. Arch. VII. 577.

    152459   Mírka Svazek: 9 Strana: 0166
    Mírka = 1/64 korce, 1/4 čtvrce. Fisch. Hosp. 331.

    152460   Mirko Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirko, a, m. = Miroš, Miroslav. Slov. Šd.

    152461   Mirkov Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirkov, a, m., Mirkau, sam. u Hartmanic, vz Smrčná; Mörkau, ves u Neštědic. Blk. Kfsk. 54., Rk. Sl.

    152462   Mirkov Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirkov, a, m., Mirschikau, ves u Horšova Týna. Blk. Kfsk. 331., Rk. Sl., Arch. VII. 714.

    152463   Mírkovice Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírkovice, dle Budějovice, Mirkowitz,! ves u Krumlova a u Hostouně v Plzeň.; !

    152464   Mirkvín Svazek: 1 Strana: 1026
    Mirkvín, a, m., pongo, opice. Krok.

    152465   Mírně Svazek: 1 Strana: 1026
    Mírně, v míře, ne z míry, mässig; ge- lassen, gelind, bescheiden. V. M. se chovati, míti. V. M. teplý. V. M. ceniti, platiti (ne draze). Jg. — M. = střídmě, přiměřeně, hodně, treffend, richtig, verhältnissmässig. Jg. M. jísti, píti. Us. Jakby m. stříleti měli. V. Cestu, jakby se k tomu nejmírněji při- kročiti mohlo, ukázati. V. M. čísti a psáti. Opt. — M. = pokojně, friedlich. D.

    152466   Mírně Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírně mluviti. Ž. wit. 34. 20.

    152467   Mírné Svazek: 7 Strana: 1325
    Mírné = měrné. 15. stol.

    152468   Mírněný Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírněný; -ěn, a, o, massvoll. Dch.

    152469   Mírněti Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírněti, ěl, ění, zmírněti, mässig, sanft, gelassen werden. S májem počalo povětří m. Jg.

    152470   Mírněti Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírněti. Bž. 191.

    152471   Mírník Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírník, a, m., Der Vermittler, Schieds- Richter. Gl. 155. — M., kdo z míry mlátí. Us. — M., u, m., Der Massstab. Bur.

    152472   Mirnitel Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirnitel, e, m., der Massiger. Rk.

    152473   Mírnitel Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírnitel břišní těhotným, der Bauch- linder für Schwangere. Esc.

    152474   Mírnitelka Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírnitelka, y, mírnitelkyně, ě, f., die Mässigerin. Šm.

    152475   Mírniti Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírniti, mässigen, sänftigen. — co: muka, muky, zlosť, vášně. Us. — co čím: bolesť lékem. — se v čem: v řeči. Us.

    152476   Mírniti Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírniti M., krotiti, dusiti — synonyma. Vz Mus. 1845. 550. — čím. Péro svým vzpru- žením ráz mírní. NA. IV. 215. Při tom mírní se pohyb bržděním na 3 stopy za sekundu. NA. IV. 155. se v čem: ve slovech. Šbr. Peršané mírní se v oděvu. Abr. I. 92.

    152477   Mírnivě Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírnivě, mässigend. M. působiti.

    152478   Mírnivec Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírnivec, vce, m., der Moderantist. Rk.

    152479   Mírnivý Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírnivý, mírnící, mildernd. Us.

    152480   Mírnomyslný Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírnomyslný, billig gesinnt. Jg.

    152481   Mírnopásný Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírnopásný, z mírného pásma. Balb.

    152482   Mírnoplynoucí Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírnoplynoucí, mildfliessend. M. me- lodie. Dk.

    152483   1. Mírnosť Svazek: 1 Strana: 1027
    1. Mírnosť, i. f. M. = jakosť věci z míry pravé n. obyčejné nevystupující, Mässigkeit, Mittelmässigkeit, f. Jg. (Bůh své věrné) v m-sti zdržuje. V. Obilí pro sucho v m-sti se ob- rodilo. V. M. povětří. Každá ctnosť je mír- nosť. L. M. zimy. Nařízená m. v jídle, pití. D. M. stavu. L. — M., jakosť, vlastnosť člo- věka z míry nevystupujícího, zachovávání míry, Mässigkeit, Enthaltsamkeit, Genügsam- keit, f. M. v jídle a pití (střídmosť). Jg. M. zachovati, držeti; z m-sti nevykračovati. V. M. v útratách. Sluší ve všech věcech pravý způsob a mírnosť zachovati. Reš. Vz Míra. — M., zdržení se vášní, hněvu atd. Mässigung, Gelassenheit, Bescheidenheit, Sanftheit, f. Jg. Aby senator v přímluvě své mírnosť zachoval. V. M. v trestání. Rb. str. 268. — M., Verhältniss, n., proportio. Dle povahy a m-sti té pře. Plk. Sprava libou m-stí vše srovnávající. Har.

    152484   2. Mírnosť Svazek: 1 Strana: 1027
    2. Mírnosť, i, f., pokojnosť, Friedfertig- keit, f. Plk.

    152485   Mírnost Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírnost', die Massigkeit. M. a střídmost ve všem nejlepší. V. Co jest mnoho, všecko škodí, m. pravé blaho plodí. Sbor. uč. — Nepekli-li pekari chléb v msti = k míře. Wtr. exc. z 15. stol.

    152486   Mírnost Svazek: 10 Strana: 0180
    Mírnost'. Ve všem m. zachovati. Jrsk. III. 296. M. s někým míti = pokoj. Sbor. slov. VII. 110.

    152487   Mírnota Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírnota, y, f., die Mässigung. Dch.

    152488   1. Mírný Svazek: 1 Strana: 1027
    1. Mírný; komp. mírnější. M. = v míře, ne nad míru jsoucí, mässig, nach dem Mass, leidlich, mittelmässig. Jg. Mírné dlouho trvá. L. Mírné trvá, nemírné letí. Pk. M. koupě (ne drahá). V. Trh za mírné peníze. V. M. plat, cena, pokuta, teplo, povětří, víra, pití. D., V. Stran přísloví vz: Hra, Přestati. — M. přiměřený k druhému, mírně vyměřený, verhältnissmässig, angemessen, gemessen. Jg. Podlé slova božího jako pravidla mírného souditi. Br. Mírnými prostředky zpomoci. 2. Apol. 1. Na životě jejich aby spatřovalo se mírné srovnání mezi Božskou spravedl- ností a jejich poslušenstvím. V. Boží slovo za nejmírnější pravidlo při všech věcech míti. Br. — M. = dobře měřící, gut zielend. M. střelec, ruka (nechybující). Jg. M. čtení a psaní. Opt. — M. = míru zachovávající, střídmý, mässig, genügsam, gelassen, gelind, bescheiden. Jg. M. posudek. — v čem: v jídle a pití. V. — M., friedlich. V. M. cesta, friedlicher Weg. Kn. rož. 42. Oblúpil mi mú chudinu bez odpovědi zlodějsky, v mírné zemi, während des Landfriedens. Pr.

    152489   Mírný Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírný = massig, mittelmässing. M. svah, Osv. L 379., náraz. ZČ. 1. 269., sval, Šbr. Zaj. 703., oheň, KP. V. 276., provise, od- měna, poplatek, kritika, honorár, zakřivení, spád, skloň, stoupání, zima. U. Pdl. — M. = friedlich. Snášelivý a m. k jinověrcům. Pal. Rdh. II. 421. — M. = k měření sloužící. M. trest. Alb. 88. a. — M. = měřitelný, men- surabilis. Toť si mierny postavil dni mé. Ž. wit. 38. 6. — M. = pouhý, lauter. Mor. Je mokrý, jak dyby ho hodil do mírněj vody; Sám mírný snět je v tom žitě. Zlín- sky. Brt. Mtc. 1878. 37.'

    152490   Mírný Svazek: 7 Strana: 1325
    Mírný = pokojný. M. země. Půh. III. 10., V. 398., Arch. XI. 512.

    152491   Mírný Svazek: 8 Strana: 0209
    Mírný. Kopectví (= zboží) mírné (které se na míru prodává). 1530. Snm. I. 378.

    152492   Mírný Svazek: 9 Strana: 0166
    Mírný. M. věci jsou trvanlivé. Fisch. Hosp. 191., 337. Pořekadla atd. vz v Zát. Př. 331a.

    152493   Mírný Svazek: 10 Strana: 0625
    Mírný, vz Mierny.

    152494   Mírný ke komu Svazek: 10 Strana: 0180
    Mírný ke komu. M. jsi k té holotě. Tbz. V. 1. 123.

    152495   Mirobalan Svazek: 7 Strana: 1325
    Mirobalan, u, m., peckovice některých stromů v záp. Indii. Vz KP. VI. 633.

    152496   Mirobalany Svazek: 9 Strana: 0166
    Mirobalany, druh švestek. Fisch. Hosp. 133.

    152497   Míroblahý Svazek: 9 Strana: 0166
    Míroblahý kraj. Mus. 1839. 161.

    152498   Mírocelovati Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírocelovati, den Friedenskuss geben. Sm., Rk.

    152499   Mírodajný Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírodajný, friedbringend. Dch.

    152500   Mírodajný Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírodajný, mierodajný = smerodajný. Slov. Nár. nov. 1885. č. 93. '/,.

    152501   Mírodárný Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírodárný, friedensprechend.

    152502   Mírodatný Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírodatný, friedenspendend. Šm.

    152503   Mírodějný Svazek: 8 Strana: 0209
    Mírodějný. M. ruka. Jg. Sbr. sp. 1841. 8.

    152504   Mirohorský Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirohorský (Eman. Salom. šlechtic Fried- berg), c. k. polní podmaršálek na odpoč., nar. 1829. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 197., Šb. Děj. ř. 2. vd. 241., Friedberg ve S. N., Šb. D. ř. 241., Rk. Sl.

    152505   Mirochov Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirochov, a, m., Mirochau, ves u Chlumce v Třeboň. Sdl. Hr. III. 272., IV. 372., Rk. Sl.

    152506   Mirokovice Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirokovice. Sdl. Hr. III. 304.

    152507   Mirolib Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirolib, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    152508   Mirolibec Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirolibec, bce, m., der friedensfreund. Šm.

    152509   Míromil Svazek: 6 Strana: 0988
    Míromil, a, m. = mírolibec. Rk., Loos.

    152510   Míromyslný Svazek: 6 Strana: 0988
    Míromyslný, friedlich. Šm., Loos.

    152511   Miron Svazek: 6 Strana: 0988
    Miron, ě, m., Irenaeus, EiQrjvalog. Desold. sv. Iren.

    152512   Mironěha Svazek: 6 Strana: 0988
    Mironěha, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    152513   Mironice Svazek: 1 Strana: 1027
    Mironice, ves u Loun.

    152514   Míronosný Svazek: 10 Strana: 0180
    Míronosný. M. poselství. Hlk. XI. 328.

    152515   Míronoš Svazek: 6 Strana: 0988
    Míronoš, e, m., der Friedensbringer. Dch.

    152516   Mirosadil Svazek: 7 Strana: 1325
    Mirosadil, u, m., supplantatio. Pršp. 40. 5.

    152517   Míroskrovník, u Svazek: 6 Strana: 0988
    Míroskrovník, u, m., der verjüngte Mas- stab. Slov. Loos.

    152518   Miroslav Svazek: 1 Strana: 1027
    Miroslav, a, m., jm. vlastní, Miroš. Tk. I. 617. — Miroslava, y, ť.

    152519   Miroslav Svazek: 6 Strana: 0988
    Miroslav, a, m., Friedrich.Šd. — M-, os. jm. Tov. 130., Pal. Rdh. I. 123., Jg. H. 1. 600., Sbn. 319. — M., Miroslaw, ves u Benešova v Buděj.; Friedrichsdorf, ves u Vys. Mýta; Misslitz, městečko u Mor. Krumlova. PL., Rk. Sl.

    152520   Miroslav Svazek: 7 Strana: 1325
    Miroslav, ě (i), f. Km. 1886. 27. Poho- ním Vojnu z M-vi Půh. II. 128.

    152521   Miroslav Svazek: 8 Strana: 0209
    Miroslav, a, m. Odtud: Míra, Mírek. Čern. Př. 26. Cf. Kotk. 27.

    152522   Miroslava Svazek: 6 Strana: 0988
    Miroslava, y, f, Friederike. Šd.

    152523   Miroslavka Svazek: 6 Strana: 0988
    Miroslavka, y, ŕ. = louk«. Arch. VIII. 540.

    152524   Mírosloví Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírosloví, n., die Metrologie. Loos.

    152525   Mírostroj Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírostroj, e, m., der Graphometer. Loos.

    152526   Miroš Svazek: 6 Strana: 0988
    Miroš, e, m. = Miroslav. Šd. — M. Jan, farář 1513. Vz Jg. H. 1. 600, Jir. Ruk. II. 35., Mus. 1882. 543.

    152527   Miroš Svazek: 9 Strana: 0166
    Miroš (Miruše, Miruš) Jan. Sr. Ott. XVII. 418.

    152528   Mirošov Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirošov, a, m., ves v Táborsku. — M.,

    152529   Mirošov Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirošov, Miröschau, městečko u Roky- can, ves u Jihlavy; Miroschau, ves u Horní Bobrové; Miroschow, ves u Klobouk u Uher. Hrad. Blk. Kfsk. 1366., Sdl. Hr. IV. 276., Rk. Sl.

    152530   Mirošovice Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirošovice, dle Budějovice, v Kouřim- sku. Tk. I. 362.

    152531   Mirošovice Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirošovice, dle Budějovice, Mireschowitz, vz Mirešovice; Miroschowitz, ves u Uhlíř. Janovic a u Čern. Kostelce. Sdl. Hr. III. 304., Rk. Sl.

    152532   Mirota Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirota, y, m. = Friedrich. Desolda. Postil.

    152533   Mirotice Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirotice, dle Budějovice, mě. v Písecku. — Mirotický.

    152534   Mirotice Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirotice, Mirotitz, mě. u Čimelic. Tk. V. 221., Tk. Žk. 6., Rk., Sl., Blk. Kfsk. 167.

    152535   Mirotický Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirotický Jan, úŕedn. 1579. Jg. H. 1. 600., Výb. II. 1557. (s výňatky), Sbn. 913., 918 , Jir. Ruk. II. 35., Šb. D. ř. 270.

    152536   Mirotín Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirotín, a, m., ves u Soběslavi. Tk. III. 60.

    152537   Mirotín Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirotín, ves u Kamenice nad Labem. Blk. Kfsk. 517., Rk. Sl.

    152538   Mírotvorce Svazek: 9 Strana: 0166
    Mírotvorce, e, m. Slád. Jak. 123.

    152539   Mírov Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírov, a, m., mě. Friedland v Boleslav- sku (Nové). — M., Mürau, mě. na Mor. u Olom. Vz S. N.

    152540   Mirov Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirov, a, m., Mürau, městečko u Mohel- nice. Rk. Sl.

    152541   Mírovec Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírovec, vce, m., os. jm. Tk. V. 232.

    152542   Míroveček Svazek: 6 Strana: 0988
    Míroveček, cka, m., Möhrdörfel, ves tamtéž.

    152543   Mírověstný Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírověstný, friedenkündend. Dch.

    152544   Mirovice Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirovice, dle Budějovice, mě. v Písecku. Vz S. N. Tk. III. 54.

    152545   Mirovice Svazek: 6 Strana: 0988
    Mirovice, Mirowitz, mě. u Březnice; ves u Kostelce nad Lab. Blk. Kfsk. 1366., Rk. Sl., Sdl. Hr. VI. 134.

    152546   Mírovka Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírovka, y, f.,Mirowka,sam. u Klatov.

    152547   Mírovný Svazek: 8 Strana: 0209
    Mírovný. M. právo (k míru se táhnoucí). Ztk. 112. (3. vyd.). Cf. Mírový.

    152548   Mírovský Svazek: 6 Strana: 0988
    Mírovský, ého, m., os. jm., Blk. Kfsk. 1366.; potok u Mirova. D. ol. VIII. 196.

    152549   1. Mírový Svazek: 1 Strana: 1027
    1. Mírový, od míry, Mass-. — M.., míru mající, ein Mass enthaltend, mässig. M. kon- vice. Th.

    152550   2. Mírový Svazek: 1 Strana: 1027
    2. Míro, od míru, Friedens-. M. soudce. Friedensrichter, smírce. Balb.

    152551   Mírový Svazek: 10 Strana: 0180
    Mírový. M. služba (vojenská, za míru). Nár. list. 1903. č. 270. 13.

    152552   Mírudajný Svazek: 10 Strana: 0180
    Mírudajný. Jeř. Rom. bás. 163. Správně: mírodajný. Mš.

    152553   Mírulibý Svazek: 9 Strana: 0166
    Mírulibý. M. umy. Pal. Děj. IV 2. 184.

    152554   Mírulibý, mírumilý Svazek: 6 Strana: 0989
    Mírulibý, mírumilý, friedliebend. Šm.

    152555   Mírumil Svazek: 10 Strana: 0180
    Mírumil, a, m., vz Pohořelý.

    152556   Mírumilovnosť Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírumilovnosť, i, f. Friedfertigkeit. Rk.

    152557   Mírumilovný Svazek: 1 Strana: 1027
    Mírumilovný, friedliebend. Krok.

    152558   Miruš Svazek: 6 Strana: 0989
    Miruš, e, m., os. jm. Pal. Děj. V. 2. 362., NB. Tč. M. {Miruše, Miros) Jan, vz Miroš.

    152559   Miruše Svazek: 6 Strana: 0989
    Miruše, Mirusche, sam. u Lomnice v Bu- děj. a u Veselí.

    152560   Miruše Svazek: 9 Strana: 0166
    Miruše Jan. Vz Vlč. Lit. I. 360., Miroš.

    152561   Míruzvěstný Svazek: 10 Strana: 0180
    Míruzvěstný sen. Tbz. V. 1. 75. Sr. Mírudajný.

    152562   Míružádný Svazek: 6 Strana: 0989
    Míružádný = míru si žádající. Jindř. Marek.

    152563   Mirvík Svazek: 1 Strana: 1027
    Mirvík, a, m., procellio, kývoš. Krok.

    152564   Mirzatý Svazek: 6 Strana: 0989
    Mirzatý, vz Mrzatý.

    152565   Mirzkovati Svazek: 8 Strana: 0209
    Mirzkovati. Slova má m-li (verba mea cxecrabantur). Ž. wit. 55. 6. V Ž. Idem.: slova má otukarachu (Vondra. Spuren 30.).

    152566   Miřátky Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřátky, pl., Miřatka o. Miřatek, ves u Haber. Rk. Sl.

    152567   Miřej Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřej, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    152568   Miřejov Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřejov, a, m., Miřejow, ves u Hořic. Blk. Kfsk. 1366., Sdl. Hr. II. 231, V. 93., 143., Rk. Sl.

    152569   Miřejovice Svazek: 1 Strana: 1026
    Miřejovice, jm. místní. Tk. III. 34., 44.

    152570   Miřejovice Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřejovice, dle Budějovice, Miřowitz, ves n Veltrus Vz Miřovice, Blk. Kfsk. 1366., Rk. Sl.

    152571   Miřena Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřena, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    152572   Míření Svazek: 6 Strana: 0987
    Míření. Žižka řekl na m. (ku smíření). Let. 63.

    152573   Miřenice Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřenice, dle Budějovice, Mieřenitz, ves u Zavlekomě. Blk. Kfsk. 668., Rk. Sl.

    152574   Mířenka Svazek: 6 Strana: 0987
    Mířenka, y, f., die Visierlinie. Čsk.

    152575   Mířený Svazek: 6 Strana: 0987
    Mířený, versöhnt. M-né přátelství jak v březnu led. C. M. 236.

    152576   Mířeti Svazek: 7 Strana: 1325
    Mířeti v dialekt. Vz List. fil. 1892 288.

    152577   Miřetice Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřetice, dle Budějovice, Meretitz, ves u Klášterce; Miřetitz, ves u Nasavrk, u Čech- tic a u Volyně; Miroditz, ves u Buchova. PL., Blk. Kfsk. 1366., Sdl. Hr I. 256 , Rk. Sl. V M-cích u Vlašimě (u Volyně?) jídali rádi veverky; když jich nebylo, brali aspoň stromy, na kterých veverky sedávaly. Vz Sbtk. Krat. h. 74

    152578   Miřetín Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřetín, a, m., ves u Richmburka. Blk. Kfsk. 334., Sdl. Hr. I. 81., Rk. Sl.

    152579   Miřevice Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřevice, dle Budějovice, Mirschowitz, ves u Litoměřic. Blk. Kfsk. 1366., Rk. Sl.

    152580   Mířící Svazek: 6 Strana: 0987
    Mířící podlaha (u moždíře), šroub. NA. III. 100., 101.

    152581   Miřič Svazek: 1 Strana: 1026
    Miřič, e, m. = miřík. — M. = mírce. Jg.

    152582   Mířič Svazek: 1 Strana: 1026
    Mířič, e, m., kdo měří, lépe: měřič, der Zieler. D., Jg.

    152583   Miřič Svazek: 8 Strana: 0209
    Miřič, vz Mužík (3. dod.).

    152584   Miřiček Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřiček, čku, m., květina. Štvrtý (věnec) by z m-čku. Sš. P. 759.

    152585   Mířička Svazek: 1 Strana: 1026
    Mířička, y, f., jiříček, Weissschwalbe. Us.

    152586   Miřičník Svazek: 1 Strana: 1026
    Miřičník, a, m., bubon, das Galbenkraut. Rostl.

    152587   Miřičník Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřičník. Cf. Rstp. 744.

    152588   Mířidelní Svazek: 6 Strana: 0987
    Mířidelní zátyčka (u lafetty), Mittel- o. Maschinenriegel. NA. III. 99.

    152589   Mířidlo Svazek: 6 Strana: 0987
    Mířidlo, a, n., die Richtmaschine (u děla). NA. III 96., 100.

    152590   Mířidlo, a Svazek: 10 Strana: 0180
    Mířidlo, a, n. M. u ručnice. Ott. XXII. 59a.

    152591   Miřík Svazek: 1 Strana: 1026
    Miřík, u, m., apium, Eppich, m.; celer, a. graveolens. FB. 91., Kom. — M., ligusticum, Liebstöckel, n. V.

    152592   Miřík Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřík. Cf. Rstp 712., Čl. Kv. 338, Slb. 580., Rosc. 158., Mllr. 14., Ott. II. 512

    152593   Miřík Svazek: 9 Strana: 0166
    Miřík, u, m., rostl. Vz Ott. XVII. 414.

    152594   Miříkolistý Svazek: 6 Strana: 0987
    Miříkolistý, eppichblätterig. Šm.

    152595   Miřín Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřín, a, m. = Měřín.

    152596   Miřinský Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřinský Václ., kněz pod obojí, + 1482. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 46., 47., 49., Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II. 34.

    152597   Miřinský Svazek: 7 Strana: 1325
    Miřinský V. Cf. Srb 29.

    152598   Miřínský Svazek: 8 Strana: 0209
    Miřínský Václ. XV. stol., básn. Vz Vlč. Lit. 221., 275.

    152599   Miřinský Svazek: 9 Strana: 0166
    Miřinský Václ., sklad, nábož. písní. Ott. XVII. 414.

    152600   Miřiovský Svazek: 9 Strana: 0166
    Miřiovský Em. Sr. Jub. XXL, vz Ott. XVII 414. (básník).

    152601   Miřiovský Em Svazek: 6 Strana: 0987
    Miřiovský Em., prof. gymn., nar. 1846. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 136., Bačk. Př. 17., 45., 74., Rk. Sl.

    152602   Miřiovský Em Svazek: 10 Strana: 0180
    Miřiovský Em. Vz Flš. Písm. 710.

    152603   Mířitel Svazek: 1 Strana: 1026
    Mířitel, e, m., der Zieler. Vz Měřitel.

    152604   Miřitel Svazek: 1 Strana: 1026
    Miřitel, e, m., kdo míří, Der Friedens- stifter, Versöhner. V.

    152605   Miřitelka Svazek: 1 Strana: 1026
    Miřitelka, y, f., Die Versöhnerin, Friedens- stifterin, smírkyně. Jg.

    152606   Mířitelkyně Svazek: 6 Strana: 0987
    Mířitelkyně, ě, míntelka, y, f., die Ver- ßöhnerio. Rk.

    152607   Mířitelný Svazek: 1 Strana: 1026
    Mířitelný, kdo se mířiti dá, versöhnlich. V.

    152608   1. Mířiti Svazek: 1 Strana: 1026
    1. Mířiti, 3. pl. míří (ne: mířejí), měř, míře (íc), il, en, ení; mířívati = měřiti, zielen. — abs. Kam to míří? Kam míří jeho od- pověď? Docela jinam mířil. Us., Nt. —čím: střelbou. Bur. — kam: na ptáka. Jg. Mířil na vránu a zabil krávu (= 1. Jinak měřil, jinak trefil. 2. Ublížil tomu, komu nechtěl. 3. Na mne si mířil, sám jsi se spálil. ) Č.

    152609   2. Mířiti Svazek: 1 Strana: 1026
    2. Mířiti, miř, míře, il, en, ení; mířívati, smířiti = srovnati odporné strany, versöhnen, aussöhnen, Frieden stiften. — koho, co. Strany sobě odporné m. V. M. nesvorné. Kram. Při souditi, m. D. — koho (gt. ) Těžko těch bu- řičů m., Sych., lépe: ty buřiče (akkus. ) — se, koho s kým. Jel. Aby se s Bohem miřil. Br. — se jak. Bez jeho přivolení neopova- žovali se ani se m. Krok.

    152610   2. Mířiti Svazek: 8 Strana: 0209
    2. Mířiti = smiřovati. Modlitva svatá nás tvá vždy miř bohu našemu. 1438. List. fil. 1895. 145.

    152611   1. Mířiti. — kam Svazek: 6 Strana: 0988
    1. Mířiti. — kam. Mysl na to míří, ist darauf gerichtet. Dch. Nepřítel k táboru míří. Mus. 1880. 27. — čím komu kam. Dýkou zrádci v srdce míře. Kká.— odkud za kým:z.dálky(jíti). Vrch.

    152612   2. Mířiti co Svazek: 6 Strana: 0988
    2. Mířiti co: sváry 1450. I jiné m. hledí, zum Frieden bringen. BR. II. 19. b koho s kým. Ať je, ta s tobú míří. Pravn. 2712.

    152613   Mířiti koho jak Svazek: 9 Strana: 0166
    Mířiti koho jak = smiřovati. Míří je jako vlk trkající se berany. Dač. I. 114.

    152614   Mířitko Svazek: 6 Strana: 0988
    Mířitko, a, n.= hledí, hledítko, násadka, der Aufsatz. Pata, vrub, rámec, šoupátko m-ka. čsk.

    152615   Miřkovský Svazek: 6 Strana: 0988
    Miřkovský, ého, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1366., Sdl. Hr. VI. 63. — M. Jiřík, 1610.i Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II. 35., Sdl. Hr. V. 363.

    152616   Mířovice Svazek: 6 Strana: 0988
    Mířovice, dle Budějovice, Miřowitz, ves u Veltrus. Vz Miřejovice. Blk. Kfs. 1366., Rk. Sl.

    152617   Mis Svazek: 1 Strana: 1027
    Mis. = mi se. Zdá mis, že... Lom.

    152618   Mis Svazek: 6 Strana: 0989
    Mis, i, f., vz Mísa.

    152619   Mísa Svazek: 1 Strana: 1027
    Mísa, y, f., misa (zastr. mis, i), miska, miska; mísečka, mistička, y, f. Z pravidla: mísa. Schüssel, f. Vz Mz. 62. M. stříbrná, ši- roká, hluboká, mělká (plytká), malá, křenová, sběrací, ušatá, bradýřská, octová, V., Jg., obětní. Skříň na mísy: police, misník. Š. a Ž. polívečná n. polívková n. na polívku. Rk. Mísy suché, děvky hluché. Č. Aby mu všecko M. na mísu vložil. Vz Hloupý. Jg., Č. Lepší stará m. plná, nežli nová holá. Lepší bažant na míse, než když létá po dvoře. D., Š. a Ž., Č. Tře se mu mísa. Jg. Kdo sjídá do- posledka z mísy, tomu šaty svědčí a bývá volen do výboru. Kda. Jako na mísu něco vyložiti. V. Nevykládej každému všecko na mísu (nepovídej všeho každému). Mlčelivý. Č. Dluh z mísy jídá. Us., Jg. Z mísy stří- leti (srdnatosť svou ukazovati, kde toho ne- třeba. Vz Bojácnosť). Č., Bern. Dvoří se na čtyři mísy a není co na jednu. (Vz Chlubný, Pyšný). Č. Pěkná m. a nic na ní (zevní okrasa, která bídu kryje. Vz Pyšný); Co po míse, když je prázdná. Vz Talíř. Lb. — M., miska u váhy, die Wagschale. Váha bez misek = přezmen. Kom. Vz Miska.

    152620   Mísa Svazek: 6 Strana: 0989
    Mísa. V 9. ř. tohoto článku vynech: M. Cf. Mkl. Etym. 198. M, římské, vz Vlšk. 146. M. na maso, na pečeni, na kompot, na salát, na koláče atd. Aby první v mísu Ne- sáhali. Výb. II. 1420. Kterýž dotýká sě se mnú rukama v mísu. Ev. víd. 252. Z jedné mísy s nim jedl. Us. Šml. Nikdo nesměl pozvati více lidí, než ku třem mísám a ku každé míse posaditi nejvíce jen 12 osob. Tak porušila rada opavská. Sláma Putov. 482. Déte misu moky. Sš. P. 759. Dívka ti nepodá lásku na mise. Us. Sbk. Mísu mají chudáci čistou jako panskou podlahu (prázd- nou). Bs. Dbv. Jak mu něco řekneš, hned to máš na míse (hned ti to vyčte). Us. Němc. Nejez z mísy chleba, byl bys závi- stivý. U Žatnb. Dbv. Co je po míse, když je prázdná; Z prázdné mísy se nenajíš a lásky se bRzo nasytíš. Us. Neboj se malej misy, ale malého hrnca. Slov. Rr. MBš. Při práci za nehty mu zašlo a při míse se potil (mnoho jedl, až se potil). Č. Vz Miska, Maso (hádanka. Dodatky).

    152621   Mísa Svazek: 7 Strana: 1325
    Mísa. Kdo je nejdéle u mísy, pobude nejdéle na světě. Mtc. 1892. 194.

    152622   Mísa Svazek: 8 Strana: 0209
    Mísa. Z lat. mensa. Mkl., Gb. H. ml. I. 444. Na misu mi dajte, v hrnci mi nechajte a s varna budu jest (nenasyta). Mor. Čes. 1. V. 422. Je vás k míse jako much (mnoho jedlíků). Světz. 1895.13. Smiluje se nad miskou jako kocúr nad myškou. Nov. Př. 597. Modli se, nemodli se, z prázdné mísy nenajíš se (vše marno). Vck. Val. I. 109.

    152623   Mísa Svazek: 8 Strana: 0562
    Mísa. Jak k misi, tak k práci. Mor. Ces. 1. V. 541.

    152624   Mísa Svazek: 9 Strana: 0166
    Mísa. Nikdy spolu z jedné mísy nejedli (neměli nic společného). Šml. II. 26. Každý nehledí na pěknú mísu, ale co je v ní. Šeb. 66. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 73a. (o jedlíku). Sr. Miska.

    152625   Mísa Svazek: 9 Strana: 0449
    Mísa, vz Korbel.

    152626   Mísa Svazek: 10 Strana: 0180
    Mísa. Nemáčel s pány z jedné mísy (ne- držel s nimi). Tbz. II3. 352. Lepší sprostá m. plná než šumný talíř prázdný. Slez. Vyhl. II. 65. Vz Miska.

    152627   Mísačka Svazek: 8 Strana: 0209
    Mísačka, y, f. = truhlice, v níž se míchá vařená čučka nebo sekaná řepa s řezankou. Duf. 215.

    152628   Misák,a Svazek: 6 Strana: 0989
    Misák,a, m. = kdo prodává mísy. Mor. Šd.

    152629   Misal Svazek: 1 Strana: 1027
    Misal, u, m., vz Missal.

    152630   Misalka Svazek: 10 Strana: 0180
    Misalka, y, f.. zdrobn. mísa. Dšk. Km. 31.

    152631   Misání Svazek: 6 Strana: 0989
    Misání, n., die Atrophie. M. mozku, S. N. V. 517., všeobecné či celkové (marasmus). S. N. V. 105.

    152632   Misanthrop Svazek: 1 Strana: 1027
    Misanthrop, a, m., z řec., omrzelec, ne- lida, nevlídník. Rk. Menschenfeind, m.

    152633   Misárek Svazek: 9 Strana: 0166
    Misárek Jan (Slavičinský), spis., nar. 1861. Vz Ott. XVII 420.

    152634   Misař Svazek: 1 Strana: 1027
    Misař, e, m., kdo dělá mísy, Schüssler, m. Tk. II. 374., 381., Troj.

    152635   Mísař Svazek: 8 Strana: 0209
    Mísař. Cel. Pr. m. I. 240.

    152636   Misati Svazek: 1 Strana: 1027
    Misati = tratiti se, scházeti, ubývati, schwinden. Ve zlostech m. Ps. ms.

    152637   Misati Svazek: 6 Strana: 0989
    Misati = mizeti, tabescere. Šf. III. 508. Praes. mišu. Cf. Mkl. Etym. 197. Toto mišu pokládáno neprávem za sigmatické futurum slovesa minouti. (Kt. Strč. ml. 3. vd. §. 131.). Sloveso toto zaniklo a nahrazeno slovesem mizeti. List. fil. 1884. 88. v čem (proč). Člověk z neprázdni při rozličných věcech světských vždy miše v náboženství. Št Kn. š. 218. Duše jich ve zlostech mišaše. Ž. kl. 89. 6. k čemu: k světským věcem. Št. Ř. 179. 6.

    152638   Misati Svazek: 9 Strana: 0166
    Misati, tabescere. Sr. Gb. H. ml. III. 2. 361.

    152639   Miscellane-a Svazek: 1 Strana: 1027
    Miscellane-a, í, n., dle, Gymnasium' v pl., miscelly, směs, směsice, rozličnosti, Rk., spisy rozličného obsahu. S. N. Miscellaneen, vermischte Aufsätze.

    152640   Mísečka, y Svazek: 1 Strana: 1027
    Mísečka, y, f., ein Schüsselchen. V., Kom. Vz Mísa.

    152641   Mísečný Svazek: 1 Strana: 1027
    Mísečný, Schüssel-, M. podoba. Jg.

    152642   Misen-um Svazek: 1 Strana: 1027
    Misen-um, a, n., bylo pohoří v Italii.

    152643   Misera Svazek: 6 Strana: 0989
    Misera. M-ro nevlídná. Žk. 291.

    152644   Misera Svazek: 9 Strana: 0166
    Misera, y, f., z lat. = bída. Hus I. 294.

    152645   Misera, y Svazek: 1 Strana: 1027
    Misera, y, m. a f., ubožák, armer Wicht. St. skl. V. 190.

    152646   Miserabilista Svazek: 10 Strana: 0181
    Miserabilista, y, m. = kdo myslí, že je vše mizerné. Sá. Upom. 293.

    152647   Miserabl Svazek: 1 Strana: 1027
    Miserabl, z lat., žalostný, ubohý, polito- vání hodný, Rk., elend, armselig, erbärmlich.

    152648   Misere Svazek: 1 Strana: 1027
    Misere, fr., mizér, bída. Rk. Elend, m., Jammer, m., Armseligkeit, f.

    152649   Miserere Svazek: 1 Strana: 1027
    Miserere, lat. = slituj se. — 2. Zauzlení střev, dávení lejna, Darmgicht, f. Rohn.

    152650   Misericors Svazek: 7 Strana: 1325
    Misericors, lat. = dlouhý nůž poboční, nosený v pochvě při pasu, česky tesák, Stechmesser. Cf. Zbrt. Krj. I. 187.

    152651   Miserie Svazek: 1 Strana: 1027
    Miserie, e, f., z lat., bída, Elend, n. Us.

    152652   Miserie Svazek: 10 Strana: 0181
    Miserie e, f., z lat. U nás je m. s octem (zle, špatně) Zr., Mus. 1892. 449.

    152653   Miserný Svazek: 9 Strana: 0166
    Miserný. Ať neděláme my, m. národ (= nešťastný), ze sebe divadla. Kom. Ohláš 205.

    152654   Misching Svazek: 1 Strana: 1027
    Misching, něm., Myšín u Jihlavy na Mor.

    152655   Mísící Svazek: 6 Strana: 0989
    Mísící, zum Mischen. M. stroj (měsidlo, mísidlo). Zpr. arch. VIII. 102.

    152656   Mísící Svazek: 10 Strana: 0181
    Místroj v cihlářství (kterým se mísí). Vz k P. IX. 124. M. koryto u lisu. Ib. l67.

    152657   Mísič Svazek: 1 Strana: 1027
    Mísič, e, m., der Mischer. Háj. Vz Měsič.

    152658   Mísička Svazek: 1 Strana: 1028
    Mísička, y, f., die Mischerin. Jg.

    152659   Mísidlo Svazek: 1 Strana: 1028
    Mísidlo, a, n., kopisť. Mischwerkzeug, n., Knetscheit. Jg. Vz Měsidlo.

    152660   Mísidlo Svazek: 6 Strana: 0989
    Mísidlo. KP. V. 302. M. v pivovaře, die Maischmaschine, Zpr. arch. VIII. 64., na škrob. Ib. VIII. 88.

    152661   Misikornový Svazek: 9 Strana: 0166
    Misikornový. M. obršlák (obojek), Ces. 1. 1898. 233., čipky, Nesslgarnspitzen. Phld. 1898 115., Seb. 171.

    152662   Misinger Svazek: 6 Strana: 0989
    Misinger, gra, m. M. Joach. Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II. 36. Mísiti, cf. Mkl. Etym. 196. — abs. KomáR mísí, muška vodu nosí. Sš. P. 742. — čím kde. V smole Rozplulé miešejíc rukú. Št. Kn. š. 67. co, se s čím. Tu miesíš lež s pravdú. Hus III. 116. Rozkoš vždy se s bolestí miesí. Hus. III. 127. Pitie s pláčem m. Ž. wit. 101. 10. — co, se kam. M. se k něčemu. Dch. Miesili sa jednotliví medzi množstvo. Ntr. V. 306. Do červánků s nocí den se mísí. Hdk. C. 41. V nějž (křik) psi i mísili své vytí. Kká. K sl. j. 212. A u ta- jemněné vod sténání mísí se dívčí pláč a a lkání. Mcha. Úřad v to míšeje. Žer. 350. — se také = stále se pohybovati, nepo- kojným býti. Na Hané. — se kam kdy. A jiní se mezi ně neřádi v ty časy miesili. Let. 28.

    152663   Misírna Svazek: 10 Strana: 0181
    Misírna, y, f. M. na bavlnu. Ott. XX. 596.

    152664   Misisko Svazek: 8 Strana: 0209
    Misisko, a, n. = veliká mísa. Val. Brt. D. II. 361.

    152665   Mísit Svazek: 8 Strana: 0209
    Mísit' = másť, žvanit. Nemis. Val. Brt. D. II. 341.

    152666   Misitel Svazek: 1 Strana: 1028
    Misitel, e, m., der Mischer.

    152667   Misitelnosť Svazek: 1 Strana: 1028
    Misitelnosť, i, f., die Mischbarkeit. Jg.

    152668   Misitelný Svazek: 1 Strana: 1028
    Misitelný, mischbar. D.

    152669   Mísiti Svazek: 1 Strana: 1028
    Mísiti, 3. pl. mísí, měs (mis), míse(íc), il, šen, šení, mísívati; míchati a míšeti, mischen, mengen; po Druhé orati, feigen, zwiebrachen. Jg. — co: těsto; úhor, pole (pole m. = před síjí naposledy orati; protože se obyčejně mrva spolu zaorává a se zemí mísí. Ostatně vz Orání). Aby tu nic jiného nemiesili (ne- opravovali, nepřidávali), než aby proste prostá zpověď byla, Št. — co čím kde. Pekař těsto v díži kopisti hněte (mísí). Kom. — co s čím: pravdu se lží. Br., Hus., Kom. — se, co v co, kam. V jedno m. Br. Mísí všecky všudy věci v hromadu. Záv. M. se v súdy duchovních. Arch. I. 57. M. se v cizí věci. V. Nemis se mezi ně. Záv. Nedopou- štějíce zjevným hříšníkům mezi dítky boží se m. Kom. — se s kým. S ním se mísí a pojí. Br. — Vz Míchati.

    152670   Mísiti Svazek: 7 Strana: 1326
    Mísiti (mlsati) v dialekt. Vz List. fil 1892. 215.

    152671   Mísiti, vz Svazek: 1 Strana: 1044
    Mísiti, vz Mlsati.

    152672   Miska Svazek: 6 Strana: 0989
    Miska, vz Mísa. V předposlední ř. místo: M. češule učiň: M. = cešule. M. na ovoce,
    na cukr, Dch., na houbu, na sklenici, Nf.,
    na baRvy, Hs., odkuřovací, NA. V. 440.,
    secí, die Samenschale, Dlj., kališní (patena),
    zaopatřovací, Hnoj., ušní (boltec). S. N. X.
    46. M. včelařská z napájení a krmení včel
    (skleněná láhvička s korýtkem). Lš. Každý
    na svou mísku hrne a táhne. Bart. 340. M. Mísky kamenem po vodě dělati. Vz Mi- stička, Babka, Kačena, Dlaska. M., y, m., os. jm. Arch. VIII. 17.

    152673   Miska Svazek: 7 Strana: 1325
    Miska, y, f., rybník v Písecku.

    152674   Miska Svazek: 9 Strana: 0166
    Miska. Přísloví atd. vz v Zát. Př 331b, Mísa.

    152675   Miska Svazek: 10 Strana: 0181
    Miska. Hádanka: Nemám konca ani kraja, co ma budú hľadať dvaja (mísa). Sbor. slov. 1900. 114. Rád cizí misky vyli- zuje. Zvon IV. 159.

    152676   Miska, miska Svazek: 1 Strana: 1028
    Miska, miska, y, f. M. u váhy. Jg. — M., malá mísa, eine kleine Schüssel. Rád cizí misky vylizuje. Vz Mlsný. Č. M. na hnis z bílého plechu; na hnis mosazná (větší n. menší). Cn. — M. žabí = skořepina, Muschel. V. — M. na tuš, odpařovací, třecí (hadcová, porculánová, skleněná; žaludová). Kh. — M. češule na žalud, Becherhülle, Kelch. Rk. 139.

    152677   Miskárňa Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskárňa, ě, f., die Schüsselwerkstätte. Slov. Bern.

    152678   Miskař Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskař = misař. Hk., Bern.

    152679   Miskářský Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskářský, Schüsselmacher-. Bern.

    152680   Miskářství Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskářství, n., die Schüsselmacherei, der Schüsselhandel. Bern.

    152681   Mískatec Svazek: 6 Strana: 0989
    Mískatec, tce, m., afzelia, die Afzelie, rostl. M. africký, a. africana. Rstp. 457.

    152682   Mískatec Svazek: 9 Strana: 0166
    Mískatec, rostl. Sr. Ott. XVII. 421.

    152683   Miskolezy Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskolezy, dle Dolany, Miskoles, ves u Skalice, Sdl. Hr. V. 363.

    152684   Miskolizoun Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskolizoun, a, m., vz Myší (jméno).

    152685   Miskov Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskov, a, m., Miskow, ves u Sedlce. Rk. Sl.

    152686   Miskovati Svazek: 1 Strana: 1028
    Miskovati = mísiti, mischen. D.

    152687   Miskovati Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskovati = mističky na mýdlo k hline- ným umývadlům přidělávati. Vchř.

    152688   Miskovatý Svazek: 1 Strana: 1028
    Miskovatý, schüsselförmig. Krok.

    152689   Miskovec Svazek: 1 Strana: 1028
    Miskovec, vce, m., patella, plž. Krok. Napfschnecke.

    152690   Miskovice Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskovice, dle Budějovice, Miskowity, ves u Soběslavě a u Kutné Hory.

    152691   Miskovitý Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskovitý, schüsselartig. M. sloh ne- rostů. NA. V. 471. — jak. Sloh tence m-tý, dünnschalige Struktur.

    152692   Miskovka Svazek: 6 Strana: 0989
    Miskovka, y, f., die Napfmuschel. Šm.

    152693   Miskovka Svazek: 9 Strana: 0166
    Miskovka, y, f., petala, Schlusseschnecke. Vz Mus. 1849. II. 130.

    152694   Miskový Svazek: 1 Strana: 1028
    Miskový, Schüssel-. M. váha. Schalen- wage. Rk.

    152695   Mislau Svazek: 1 Strana: 1028
    Mislau. Kirsch-, Myslová kostelní; Klein-, Myslovka; Ober-, Myslová horní u Telče.

    152696   Misle Svazek: 6 Strana: 0989
    Misle = jesle. Rk.

    152697   Mislitz Svazek: 1 Strana: 1028
    Mislitz, Miroslav u Krumlova na Mor.

    152698   Misná Svazek: 8 Strana: 0209
    Misná, é, f., les n. vrch v Rožnovsku. Dml. List. 28.

    152699   Mísní Svazek: 8 Strana: 0209
    Mísní = mísný. Aby koupil kopu štik mísních. Snm. I. 191. Cf. Podmísní.

    152700   Mísní Svazek: 10 Strana: 0181
    Mísní štika. Arch. XXI. 448. Vz Mísný v VI. 989.

    152701   Misníček Svazek: 7 Strana: 1325
    Misníček, čku, m. = malý misník. Č.

    152702   Misníček Svazek: 9 Strana: 0166
    Misníček, čku, m., vz předcház. Brloh.

    152703   Misník Svazek: 1 Strana: 1028
    Misník, u, m., police na mísy, der Schüssel- schrank; třes na mísy, der Schüssel-, Scheuer- schaff. Plk.

    152704   Mísník Svazek: 8 Strana: 0209
    Mísník v Chodsku. Vz NZ. III. 1(5. nn.

    152705   Misný Svazek: 6 Strana: 0989
    Misný. M. ryba, štika vařená v míse cí- nové, v níž se i na stůl nesla. Sdl. Hr. III. 56., 58., 153.

    152706   Misogynství Svazek: 10 Strana: 0625
    Misogynství, n., z řec = nenávidění žen, Zr. Fant. pov. 182.

    152707   Mísonosič Svazek: 10 Strana: 0181
    Mísonosič, e, m. Slov Sbor. čes. 254.

    152708   Misopsychie Svazek: 6 Strana: 0989
    Misopsychie, e, f. = omrzelosť života. Rk. Sl.

    152709   Mísovitý Svazek: 1 Strana: 1028
    Mísovitý, schüsselförmig. Techn.

    152710   Mísový Svazek: 1 Strana: 1028
    Mísový = miskový. Rk.

    152711   Miss Svazek: 1 Strana: 1028
    Miss (m. mistress, ang. ), slečna, panna, Fräulein. Rk.

    152712   Missal Svazek: 1 Strana: 1028
    Missal, u, m., zastr. mšal, z lat., mešní kniha, das Messbuch; hrubé písmo tiskací, Rk., grobe Druckschrift.

    152713   Missál Svazek: 9 Strana: 0166
    Missál, u, m. = mešní kniha. Vz Ott XVII 177a.

    152714   Missatický Svazek: 6 Strana: 0989
    Missatický, z lat. M. moc = právo bi- skupů dozírati na úředníky ve svých dioece- sích. Šmb. S. II. 201.

    152715   Misse Svazek: 1 Strana: 1028
    Misse, e, f., z lat., propuštění, Entlassung; poslání, Sendung; vyslanectvo, Gesandtschaft; Rk.; Bekehrungsgesellschaft, f.

    152716   Missie Svazek: 6 Strana: 0989
    Missie mezi pohany, domácí. Skočd. 171., 520. Vz Misse.

    152717   Missie Svazek: 9 Strana: 0166
    Missie, e, f., vz Ott. XVII. 421. -424.

    152718   Missionář Svazek: 1 Strana: 1028
    Missionář, e, m., z lat., kněz vyslaný k rozšiřování víry. Rk. Missionär, Heiden- bekehrer, m.

    152719   Missionář Svazek: 10 Strana: 0181
    Missionář, e, m. Mluvil jsem do nich jako m. Nár. list. 1902. č. 233. 9.

    152720   Missionářiti Svazek: 9 Strana: 0166
    Missionářiti. Vlč. Lit. II. 1. 54.

    152721   Missionářský Svazek: 1 Strana: 1028
    Missionářský, Missionär-. M. kázání. Jg.

    152722   Missionářství Svazek: 1 Strana: 1028
    Missionářství, n. Missionäramt, n. Jg.

    152723   Missiv Svazek: 7 Strana: 1325
    Missiv, u, m. M-vy radní. 16. stol. Wtr. Obr. I. 165. a j. 0530

    152724   Misslbeck Svazek: 6 Strana: 0989
    Misslbeck, a, m. M. Jos. Václ., nar. 1848., čes. sochař. Vz Rk. Sl.

    152725   Míst Svazek: 6 Strana: 0991
    Místopis. J. tr. Český m. Vz Ukaz. 32. Zlomky starého m-su. Vz Pal. Rdh. II. 374. a násl. Ohlídka v strčes. místopisu. Vz Pal. Rdh. I. 144.-175., Mus. 1846. I. 55.-83. Nesnáze starého m-su. Vz Pal. Rdh. 11. 357. a násl., Mus. 1851. II. 3. 17. M. luny (luno- pis), die Mondtopographie. Nz.

    152726   Místečko Svazek: 1 Strana: 1028
    Místečko, a, n. Plätzchen, n. Vz Místo.

    152727   Místečko Svazek: 6 Strana: 0989
    Místečko. Zdědil po rodičích m. (živ- nůstku). Us. Šml.

    152728   Místek Svazek: 6 Strana: 0989
    Místek, stka, m., Mistek, mě. v Olomoucku u slez. hranic; ještě roku 1522. psávalo se Místko. Šd., Rk. Sl.

    152729   Místek Svazek: 8 Strana: 0209
    Místek, dříve Místko; staří lidé mluví posud Místko. Věst. opav. 1894. č. 4. str. 7.

    152730   Místem Svazek: 1 Strana: 1028
    Místem, vz Celkem, Místo.

    152731   Misteria Svazek: 8 Strana: 0209
    Misteria = středověké hry náboženské, od ministeria (služby náboženské); nesouvisí s řeckými mysteriemi, (tajeplnými obřady ke cti bohyně Demetry). Čern. Př. 42. — M. = pe- níze od přípovědi za mistra. 1724. Vz Pras. Řem. 41.

    152732   Misterkyně Svazek: 1 Strana: 1028
    Misterkyně, ě, f., mistryně, Meisterin. D.

    152733   Misterně, misternosť, misterný Svazek: 1 Strana: 1028
    Misterně, misternosť, misterný, vz Mistrně atd.

    152734   Misterský Svazek: 10 Strana: 0181
    Misterský. M. meno. 1821. Mš. Vz Mi- strský.

    152735   Misterství Svazek: 1 Strana: 1028
    Misterství, n. Meisterschaft, f. Veleš.

    152736   Mistička Svazek: 1 Strana: 1028
    Mistička, y, f., malá miska, ein Schüssel- chen. M-ky dělati, podlíšky dělati, kačírky podrážeti (plochými kameny po vodě tak házeti, aby se o povrch vody několikrát od- razily). Us. U Čes. Budějovic = převážeti panenku Marii. Bž.

    152737   Mistička Svazek: 6 Strana: 0989
    Mistička, vz Miska (dod.). — M. žalu- dová, košatička, der Eichelbecher. Sl. les.

    152738   Mistička Svazek: 6 Strana: 0992
    Mistička, y, f. = mistička. Slov. Šd.

    152739   Místiti Svazek: 1 Strana: 1028
    Místiti, il, ěn, ění, umístiti, setzen. — koho, kde. Strabo troglodyty mezi Pontem Euxinem a Istrem místí. Šf.

    152740   Místiti Svazek: 7 Strana: 1326
    Místiti. V řež schopné k sobě místí. Kvp. 36.

    152741   Místiti koho Svazek: 6 Strana: 0989
    Místiti koho. Kos. 01. I. l85. — co kde. On ty hory v Sarmatii místí. Šf. Strž. I. 250. — se s kým jak. Dělá, jakoby se s ní dobře m-la (srovnávala). U Rychn.

    152742   Místítko Svazek: 6 Strana: 0989
    Místítko, a, n. = příznak místový, das Lokalzeichen. Dk. P. 55.

    152743   Místko Svazek: 1 Strana: 1028
    Místko, a, n., ein Oertchen. Vz Místo. Jel.

    152744   Místky Svazek: 1 Strana: 1028
    Místky, dle Dolany, něm. Mistek, mě. na Mor. Vz S. N.

    152745   Místky Svazek: 6 Strana: 0989
    Místky, vymaž, mať býti: Místek.

    152746   Mistli Svazek: 10 Strana: 0625
    Mistli! = místo. Pohl.

    152747   Místmo Svazek: 6 Strana: 0989
    Místmo = místem. Rk.

    152748   Místné Svazek: 1 Strana: 1028
    Místné, ého, n., das Standgeld. Rk.

    152749   Místně Svazek: 1 Strana: 1028
    Místně, kompar. rnístněji = na pravém místě, vhodně, am rechten Orte, passend. V. V čas a m. odpovídati. Eus. Místně a časně se přimluviti (ažby naň od purkmistra po- dáno bylo). V. O něčem m. mluviti. Ml. — M. = určitě, bestimmt. Poslali k němu, aby se na to m. vyptali. Br. Něco m. si přede- stříti, vyšetřiti. Kom. Ve věc nějakou míst- něji se pouštěti. Dch. Něco m. věděti. Žer., Br.

    152750   Místně Svazek: 6 Strana: 0989
    Místně, cele a dokonale vyrozuměli. Výb. II. 1458.

    152751   Místné Svazek: 10 Strana: 0625
    Místné, ého, n. Vz Stánečné.

    152752   Místní Svazek: 1 Strana: 1028
    Místní, Orts-, Lokal-. M. číslo (č. místa), duchovní, správce duchovní, obec, policie, obyčej, povaha (pov. místa), soud, úřad, (Lo- kalbehörde), Čsk., J. tr., velitelstvo (Platz- o. Etappen-Kommando), Čsk., právo, vrch- nosť, Jg. fond, jednatel, kniha kupní, kom- misse, míra, nadací chudých, nájemné, okol- nosť, poměra, zvěř (domácí, která svého by- dliště nemění aneb daleko od něho se ne- vzdaluje), přídavek, průměrná cena, směnka, Šp., J. — Vz Místný.

    152753   Místní Svazek: 6 Strana: 0989
    Místní dráha, Lokalbahn, Dch., NA. IV. 203., pohyb, Vch. Ar., Frč. 8., NA. V. od. II. 56., jednatel, loď, obec, Ortsgemeinde, Dch., jména. Sbtk. Rostl. 38. Die schlesi- schen Ortsnamen, ihre Entstehung und Be- deutung. Von A. Adamy. Breslau 1887. Cf. Jagić. Arch. XI. 143. M. věty příslovečné Vz Brt. S. 3. vd. 190.

    152754   Místní Svazek: 7 Strana: 1326
    Místní. Původ některých m. jmen če- ských. Vz Km. 1886. 26. nn. Místní pří- sloveční věta. Vz Gb. Ml. II. 40. M. zem- ské zřízení. Vz Ott. VI. 482.

    152755   Místní Svazek: 8 Strana: 0209
    Místní. M. jména na Slov. Vz Phľd. XII. 65. nn.

    152756   Místní Svazek: 9 Strana: 0166
    Místní názvy v zemích čes. Vz Zbrt. Bibl. 127. -139.

    152757   Místní Svazek: 10 Strana: 0181
    Místní jména. Vz Jméno. M. léky, to- pica. Ktt.

    152758   Místní Svazek: 10 Strana: 0625
    Místní jména. Vz Sb. sl. VII. 43. nn., Mtc. 1906. 97. nn., Jméno.

    152759   Mistnica Svazek: 7 Strana: 1326
    Mistnica, e, f. = mlýn na Trenčansku. ZObz. XX. 7.

    152760   Místník Svazek: 1 Strana: 1028
    Místník, u, m. (ale užíváme všeobecně slova Lokal). Dch.

    152761   Místník Svazek: 10 Strana: 0625
    Místník (!), u, m. = lokal. Klc. (List. fil. 1905. 248. ). Sr. Časník.

    152762   Místník, u Svazek: 6 Strana: 0990
    Místník, u, m. = lokál (pád). Čít. pro 2. tř.

    152763   Místnosť Svazek: 1 Strana: 1028
    Místnosť, i, f. = místo, Oertlichkeit, Stand- ort, Lokalität. Tyto m-sti k našemu obchodu se hodí. Najal si krásné, prostranné m-sti v prvním patře. M. skladní. Pr. — M. protidů- kazů, Zulässigkeit des Gegenbeweises. Trest, zák. — M., hlediště, stanovisko, Standpunkt, Gesichtspunkt, m. Stach.

    152764   Místnost Svazek: 6 Strana: 0990
    Místnost = místo. Skladní m., Nieder- lagsräurne, Dch , obecní, Gemeinde.okaliiät, J. tr., hospodářské m-sti, Wirthschaftsräume, Del) , spoková. Us. Pdl.

    152765   Místný Svazek: 1 Strana: 1028
    Místný, co na místě jest, örtlich, Ort-. Kom. M. právo, D., choroby. Rostl. — M. = na pravém místě, vhodný, am gehörigen Orte, passend, schicklich, entsprechend, statthaft. Každá rána bude místná a pevná. Br. Zdá se mi to místné býti. Zlob. Nebude zde ne- místné. Gnid. Rozsudek jistý, místný, hlavní a konečný. Pr. — M. = bez průtahu. M. konec učiniti (hned ukončiti). D. M. právo, Stand- recht, n. — M. = určitý, zevrubný, jistý, genau, bestimmt. Chci vám místnou zprávu o všem dáti. Br. Rozsudek k místnému konci přivésti. Zlob. O takových věcech přemýšleti a je na místném konci postaviti. V. — Vz Místní.

    152766   Místný Svazek: 6 Strana: 0990
    Místný = určitý. M. správa. Šf. Strž. II. 312. Kdo chce místné zprávy o něm dojíti. Abr.

    152767   Místný Svazek: 7 Strana: 1326
    Místný. K m-mu skutku něco přivésti. Arch. IX. 430.

    152768   Místo Svazek: 1 Strana: 1028
    Místo (zastr. miesto), a, n., místce, e, místko, místečko, a, n. — M., na kterém co jest n. býti má, der Ort, die Stelle. M. bahnité, Byl., vlhké, zápasní, Aqu., pohřební (V. ), taneční, D., svaté, D., samotné n. soukromé (poušť), veřejné, ohrazené, zavřené, pevné, branné, hrazené, nepřístupné, Jg., ku procházce, V., útočištné, Kom., zeměstřední (geocentrické), slunostřední (heliocentrické), střední, zdán- livé, pravé, obsazené, neobsazené, prázdné, kupní, skladní (skladiště); m. v knize, v básni, Nz., m. suché: výsuch, výsucha; m. skalnaté: skalisko, skaliště, skalovisko, skaloviště; za- hájené: hajniště, zápověď; nad hrází u ryb- níka: brozna; m. k štípání dříví: drvoteň, nátoň; m. úzké mezi dvěma domy: zahata; na slunci: výsluní, výsluniště, Sp.; Desetinné (Decimalstelle). Každá věc své m. míti má. Z m-a odstaviti, odložiti. V. Od m-a ležeti. V. Od m-a něco nechati = neuložiti. Jg. Jdi na své m. ! na místa ! M. nějaké (v knize) vy- kládati. Br. Na některé m., na některém místě, až k jistému místu, na žádném místě, na jiném m. V. M. proměniti, změniti, na jiné m. pře- nésti, přestaviti; z m-sta se hnouti, z jednoho m-a na druhé přecházeti, Běhati. V. Když by jemu miesta (einen Sitz) dal. Dal. 49. Z téhož místa, von ebendaselbst; nabyti místa, Platz greifen; zachovatel místa, Platzhalter; jde to zdlouha s místa (ku předu), es geht lang- sam von Statten; Býti na svém místě; Věc je na svém místě. Dch. Zde jest mé m. D. Z m-a povstati. V. Z místa na m., na pra- vém m-ě. Us. Dnes tomu miestu Šárka dějú. Dal. 26. Přišel k m-u určenému. Háj. Loket stojí na m-ě dva zlaté (kde se zboží dělá). Jg. Zůstal na místě (zemřel v boji, v pranici). M. obdržeti (vítězem býti). M. nějaké držeti. Št. M., kde se má úmluva plniti, der Erfül- lungsort. Pr. Místo a hlas míti (ve sněmě). Jednací řád čes. sněmu §. 9., J. tr. M. ob- chodu, závodu; m. plnění. Pr. Nemohu z místa. D. Ten místa nezahřeje (nikde dlouho nezů- stane). L. Vz Nestálý. Č. Z m-a odstoupiti. V. S m-a sehnati. V. Kdybyste byli na místě mém. Br. Postav se na mé m. D. Na tom místě stával hrad. Us. Místa nemíti. Th. Plat za m. J. tr. M. někomu k něčemu (k sta- vení) vykázati. Er. Vemte, přijměte místo, Platz nehmen, german., šp. m.: posaďte se, sedněte si, račte si sednouti, se posaditi. — M. čeho, na místě = pro, za. Vz Mkl. S. 546. Für, anstatt, an Jemandes Statt. Nesoudíte na místě člověka, ale na místě Hospodina. Br. Pusťme od toho, byť vše po naší vóli bylo, a miesto štíta trpělivosť mějme. Št. A kraloval syn jeho místo něho. Br. Ven z oken místo dveří skákali. Háj. Literní umění jest obecným lidem místo stříbra. V. V to na místě královském se uvázali. Čr. A tu aby soudil lid na míste knížete svého. Háj. Místo strážného mu jsem. Kom. Místo příkladu. V. Ježovi ostnové jsou místo srsti. Kom. Místo otce. D. Ottu sebe-miesto do Uher poslal. Dal. 161. Hospodář na jeho místě to činiti má. Václ. III. (, Na místě čeho', můžeme klásti: , místo čeho'). Na něčí místo nastoupiti. Jg. Na místo jeho volili jiného. Br., Háj. Na místo jednoho narodí se jich kolik. Jg. Místo pože- hnání Božího potkali se se zlořečením. Br. — Místo do Jerusalema obrátil se jinam. Lépe se starými: Místo toho, maje jíti do J-ma, obrátil se jinam. Nebo: Místo (na místě) Je- rusalema obrátil se jinam. Místo jedním roz- ličnými jazyky mluvili, lépe: Místo (na místě) jednoho mluvili rozličnými jazyky. Jg. Místo toho, majíc mne milovati, utrhali jsú mi. Ben. Žal. Na místě svém ustanoviti jiného. Řd. Někoho na svém místě poslati. Er.; J. tr. Na něčím místě něco učiniti. Nz. Na mém místě vydal se Bratr na cestu. Ml. — Na svém a na místě svých bratří; Na místě ne- přítomných. J. tr. — Místem, místy = onde i onde, ortweise, hie und da. Místem studénka jest. Har. II. 170. Místem olivové štěpy stojí. Pref. 353. Miesty draho veliké Bylo. Let. 201. Vojskům jeho místy veliké řeky dostatku vody k nápoji dáti nemohly. V. Místy je osení řídké. Ml. Usadili se rozdílně, místy po stu a místy po padesáti. Br. Vz Brt. In- strumental 86. — Svým místem. Svým mí- stem jsem o tom mluvil. Jel. Což obé (stav svobodný i manželský) ve svém místě je dobré. Br. Svým místem bude o tom pově- díno. Let. 7. Cf. Čas (svým časem). — Na místě, s místa = hned, náhle, co z patra, so- gleich, plötzlich, auf der Stelle. Jg. Ti hned z místa v zemské vlasti zůstali. Kom. Na samém místě, an Ort und Stelle. Dch. — Na místo = cele, docela, hned naprosto, ganz und gar, gar, vollends, gänzlich. Kom., Jg. Librář na místo spravená. V. Jeho poctivosť je na místě (celá, unangetastet). Koll. Jahodky (vl- čího lýka) bývají, když na místo dozrají, černé. Byl. Panna na místo = dospělá. Na Slov. — Práci atd. k místu přivésti, dovésti; k místu a konci dovésti něco. V., Bart., Hl. Na místě něco postaviti. D., V. Aby to mezi stranami vyhledal a na místě postavil. Pr. Aby ta věc slušný konec a místo vzala. Boč. To má své místo. Us. Pře jest rozsudkem spravedlivým na místě postavena. Pr. K místu přijíti (ku konci). D. Věc naše nyní k místu přijíti má. Š. a Ž. Skutečný příběh na místo postaviti, k místu přivésti, den Thatbestand herstellen. J. tr. Nic s císařem na místě ne- postavivše domů se navrátili. V. Vzíti m. a konec, zur endlichen Erledigung kommen. Zř. F. I. Rekurs místa nemá; rekursu místa se nedává, se dáti nemůže. J. tr. O všecky věci chce se nám konec a místo učiniti. Mus. — M. = ves, město, obydlí, Ort, m., Stätte, Ort- schaft, f. M. pevné, hrazené, branné, ohrazené, zavřené. V. Vzdálenosť míst. Kram. Vyčítá tu těch měst a míst. Br. Jiné m. k obydlí si obrati. V. Žádného jistého místa neměti (běhounem býti), na žádném místě nezůstá- vati, nemíti místa jistého (o tuláku). V. Ože- niti se na m. (na grunt). Na Mor. Soused z místa = z obce, ze vsi atd. Us. Mřk. Došel če- lem místa. D. — M. prostor, prázdnosť, Raum, Platz, m. V. Netřeba ho daleko buď místem nebo časem hledati. Jel. M. prázdné. V. M. obdržeti, dostati; místa nemíti. D. — Místo dáti něčemu = uvěřiti, stvrditi, Raum geben, einräumen, etwas stattrinden lassen. V., Štr. Boleslav těm řečem u sebe místo dav. Háj. Místa ně- čemu nedávati. V., Br., Bart. I. 36. Místo dáti slovu božímu. Chč. 452. Ačkoli někteří hrubě tomu na odpor se postavili a místa dáti nechtěli. Žer. Prosbě, žádosti místa ne- dati. V., D. Pravdě místa dáti nechtí. Kram. V tom já vám nikterak místa nedávám, že... V. — M. míti, Raum, Platz finden, Statt haben. D. To ma své m. J. tr Zmocnění to dotud svou moc a m. má. Žer. To nemá místa. Rada jeho místa neměla (slyšena ne- byla). V. — M. s ponětím pořádku, Platz der Ordnung nach. Aby mu (u soudu) místo vedlé let ukázáno bylo. Z. Fr. I. První, přední m. míti, obdržeti, držeti; na vrchním místě býti; na prvním místě někoho postaviti; předního m-a někomu půjčiti. V. Sluší tobě místo dáti před chudobou. Jg. Tento jeho spisek neposlední místo drží. Sych. — M. = úřad, služba, Stelle, Amt, Funktion, Dienst, Unterkommen, Posten. Jg. Řádné m. usta- noviti (systemisovati). Nz. O m. nějaké se ucházeti. J. tr. Na něčí místo přijíti. Jg. Ne m. muže, ale muž místo zdobiti má. L. A mne na m. mi uložené usadil. Žer. Na místo Žižkovo vstoupil. V. Dodělati se místa při úřaDě. Ml. Místa nějakého hledati; místa nemající; ústav k zaopatřování míst, Placi- rungs-Institut. Dch. Místo své jiným osaditi. Žer. Něčí m. zastoupiti, držeti. Žer. Někoho na něčí místo postaviti. Br. Podlé místa a povolání jeho. Br. — M. nadané. Er. — M. co, vz toto.

    152769   Místo Svazek: 6 Strana: 0990
    Místo, na kterém co jest atd. Cf. List. fil. XI. 170., Mkl. Etym. 196. M. geometri- cké, Jd. Geom. I. 19., Jrl. 421., Vnč. 1., Nz., chemické, Rm. 54., posvátné, Št. Kn. š. 169., bezplatné, Freiplatz, Mour., čestné, Us., k stání (ne: na stání). Km., Dch., bo- lavé, Dch., styčné (kde se stýkají trámy příčné s hlavními), Šln. I. 71., zahájené, die Schonungi-fläche. Sl. les. M. nad lesem: nadlesí, za lesem: zálesí, za břehem: zá- břežek. Sl. les. M. schůzky, der Sammel- platz, Mour., náseku či náseče, Anhiebsort. Sl. les. Směnka svědčící v místo zahraničné, auf einen ausländischen Platz ausgestellter Wechsel. Šp. Cena z místa Karlina, Preis ab Karolinenthal (cena z nádraží, P. ab Bahnhof). Skř. Místa nabyti, Raum gewin- nen, někomu poskytnouti; nemůže z místa, er kann Nicht vom Fleck kommen; dej to zase na m.; bylo to na svém místě, es war passend. Bydlí v těch místech, kde . . . Dch. Plat z místa, der Lagerzins, na trhu: das Standgeld. Us. Šd. Nejlepší místa spisu. Fr. Plavec místa neznalý. Mour. Protože na ně místečka neměla. Sš. P. 762. Hořelo tam. Ale kterými místy ? Us. Vk. Kterými místy (kde) jsou ty šaty? Us. u Dobrušky. Vk. To je místem. List. Za půl hodiny jsme na místě (určitém). Šml. I. 50. Udělej místo šp. m.: odsedni, odlehni, uhni. Brt. Neníť místy roztažen, räumlich ausgedehnt. Št. A ne tak jest Bůh v nebi neb kdežkoli na kterém místě, aby jej tak držalo místo, aby jím bylo zaměstnáno (erfüllter Ort), neníť místa i jednoho, byť tu nebyl. Št. Prosil ho dvakrát, třikrát místem (= dvakrát, třikrát). Mor. Brt. Mtc. 1878. 37. Žena má již dva měsíce jest na miste (leží, jest nemocna). U Kruml. Plsk. Zatím čas i m. (příhodné) uhlédavši sobě. Výb. I. 473. O tom svým místem už pověděno. Let. 177. Šel kolikrát místo (kolikrát a vždy nadarmo). Ve Velk. Postřelmově. Ant. Krmela, bohosl. Inhed v tom mieste rozkáza, aby . . Alx. A podlé plápolánie té milosti byl by vzal miesto s těmi anděly. Št. Kn. š. 128. Dědictví své dskami ,s miestem' nebo ,bez miesta' komu po své smrti zapsati. Vš. 227., 463. Co jest ,miesto' v zápisech! Vz Vš. 287. — M- čeho atd. Na místě toho, anstatt dessen. Dch. Při svú na miestě svém (statt seiner) otčímu svému poručil; Koma žaluje na místě ženy své; A dluhy na jich mieste spravil; Vy- znala na místě přísahy své. NB. TČ. 11., 112., 143., 196. Ten dům místo nemocnice byl. Har. Když miesto sebe má jiného. Št.
    Kn. s. 154. ,Místo' ve staré češtině klade
    se přívěsmo. Bž. 218. Budeš Jana mne —
    miesto za syna jmieti. Anth. I. 3. vyd.
    XXXVII, Hr. Ruk. 259. Já na tvém místě
    bych to neudělal, lépe: já jsa tebou bych
    to n. Brt. — Na místě = hned. Cf. ex templo
    a Ht. Brs. 28. A jakž to náhle povědě, na
    tom mi sté inhed vzvědě. Hr. ruk. 183. —
    Na místo, z mí ta = docela etc. Nemám
    z místa co na krk (dokonce nic). Us. Vk.
    Bylo to nahé, nemělo to z místa co obléct.
    Us. Brt. D. Tam nedostaneš z místa nic
    (pranic). Brt. Mtc. 1878 37. Dy ja sem to
    na místo zapomněla. Mor. Brt. D. 230. —
    Od místa, bez místa. Já nevím, že necháte
    všecko od místa (ležet). Us. Nebude bez
    místa (neprospěšno) pozorovati to. Šim. 49.
    NeRadostného zjevu toho příčiny vyčítati
    tuto od místa (nemístné) by bylo. KB. III.
    Nebude od místa, zmíníme-li se zde o . . .
    Mus. 1880. 412. Nebude od místa pozasta-
    vili se při dskách mor. Pal. Rdh. II. 429. — M. = obydlí, ves atd. M. léčebné. — M. dáti něčemu. Dal tomu u sebe místo. Dch. Dáme-li tomu místo, musíme za to míti. Šf. Strž II. 134. Čemuž sem i tehdáž místo dal a ještě místo dávám (přivoluji). Žer. I. 213. Chci miesto lepšímu naučení dáti. Exc. Což dobrého našii, tomu místo dali. Bl. Rozkoši místa nedáše. Hr. Ruk. 7. Tomu miesta nedadúce. Alx. V. 11., 40. Nedajte miesta hněvu. Kar. 8. Prosbám slušným bude dáno místo. Výb. II. 697. M. míti. Ten rekurs místa nemá. J. tr. To v Čechách místa nemá. Vš. 113. To u nás místa nemá. V. — M. = úřad, služba. Někomu nu. za- opatřili. Us. Dch. Jsi už chlap na místo (dospělý). Mor. Šd. M. dostati. Us. Dch. Kluzké a plzké jest první místo u králův. Výb II. 1602. — M. co byste, šp. m.: místo abyste .... Vz Co (konec v dod.). — M. (Město), Platz, v Žatecku. Blk. Kfsk. 621.

    152770   Místo Svazek: 7 Strana: 1326
    Místo. Instrumental místa. Vz Gb. Ml. II. 125. — M. = statek. Je chlap na místo = který se už může oženiti a sám hospo- dařiti; může si vzíti robku z místa. Val, Slavč. 17.

    152771   Místo Svazek: 8 Strana: 0209
    Místo. Hofrychtéř na místě hr. Msti. Půh. V. 216. Jichžto jest bylo 35 v počtu na místě sv. Petra (biskupů v Římě). Chč. S. 33. — A tito (rozdílové) mezi námi nejsou ještě na místě postaveni. Snm. I. 420. To je chlap na miesto. Slov. Nov. Př. 523.

    152772   Místo Svazek: 9 Strana: 0166
    Místo. Úsloví atd. vz v Zát. Př. 243., XV. 20.

    152773   Místo co Svazek: 1 Strana: 1030
    Místo co, während, anstatt dass. Místo co bychom za nimi kráčeti měli, lépe: místo abychom za nimi kráčeli. Km. Místo co byste pracovali, statt zu arbeiten, nesprávně m. místo abyste pracovali. Brs. 74.

    152774   Místoadmirál Svazek: 1 Strana: 1030
    Místoadmirál, a, m. Vice-Admiral. Kram.

    152775   Místoadmirálka, y Svazek: 6 Strana: 0990
    Místoadmirálka, y, místoadmirálová, é, f., Vicoadmiralsfrau. Šm.

    152776   Místoadmirálský Svazek: 1 Strana: 1030
    Místoadmirálský, Viceadmiral-. Jg.

    152777   Místoadmirálství Svazek: 1 Strana: 1030
    Místoadmirálství, n. Viceadmiralstelle, f. Jg.

    152778   Místodatel Svazek: 6 Strana: 0990
    Místodatel, e, m. (!), der Lokal (En- dung). Šm.

    152779   Místoděkan Svazek: 1 Strana: 1030
    Místoděkan, a, m. Vice-Dekan. Ros.

    152780   Místodesátník Svazek: 6 Strana: 0990
    Místodesátník, a, n., Vicekorporal.

    152781   Místodohlížitel Svazek: 10 Strana: 0181
    Místodohlížitel, e, m. Mtc. l. 1893. 90.

    152782   Místodržící Svazek: 1 Strana: 1030
    Místodržící, ího, náměstek, Statthalter, m. V., Kom. M. arcibiskupský, nejvyššího mar- šálka, purkmistra. D., Kom. Stran titulu vz Excellence. Vz Gl. 155., Žer. Záp. II. 186.

    152783   Místodržící Svazek: 6 Strana: 0990
    Místodržící. Jsem m. úřadu purkmistrov- ského. Wtr. M. královský. Arch. VIII. 215.

    152784   Místodržický Svazek: 10 Strana: 0181
    Místodržický. M. správa. 1649. Schulz 85.

    152785   Místodržictví Svazek: 10 Strana: 0181
    Místodržictví, n. = místodržitelství. 1649. Schulz 85.

    152786   Místodržitel Svazek: 1 Strana: 1030
    Místodržitel, e, m., náměstek. Statthalter. S. N.

    152787   Místodržitelkyně Svazek: 10 Strana: 0181
    Místodržitelkyně, e, f. M. Nizozemska. Tk. XII. 1.

    152788   Místodržitelovati Svazek: 9 Strana: 0166
    Místodržitelovati. P15. Písm. I. 37.

    152789   Místodržitelský Svazek: 1 Strana: 1030
    Místodržitelský, Statthalter-. M. rada.

    152790   Místodržitelství Svazek: 1 Strana: 1030
    Místodržitelství, í, n., náměstnictví, die Statthalterei. Titul: vysoké, vysoce slavné c. k. Vz Titul. Šr., K m. něco podati (spis, žádosť). Vynesení m. M. rozhodlo, ustano- vilo, na tom se usneslo, zakročilo, rozká- zalo atd.

    152791   Místofarář Svazek: 1 Strana: 1030
    Místofarář, e, m. Tk. III. 160.

    152792   Místohejtman Svazek: 1 Strana: 1030
    Místohejtman, a, m. Vicehauptmann. Gl. 155.

    152793   Místohejtman Svazek: 10 Strana: 0181
    Místohejtman, a, m. Arch. XXI. 199.

    152794   Místohejtmanský Svazek: 6 Strana: 0990
    Místohejtmanský. M. správa zemská. Mus. 1880. 454.

    152795   Místohrabí Svazek: 6 Strana: 0990
    Místohrabí, m., der Vicomte. Šm.

    152796   Místohrabí Svazek: 10 Strana: 0181
    Místohrabí, n., vicecomes. Mill. 7a.

    152797   Místohrabství Svazek: 6 Strana: 0990
    Místohrabství, n., das Vizthum. Šm., Rk.

    152798   Místoišpan Svazek: 6 Strana: 0990
    Místoišpan, a, m., der Vicegespan. Šm.

    152799   Místojmenka Svazek: 6 Strana: 0990
    Místojmenka, y, f., autonomasia. Šm.

    152800   Místojméno Svazek: 1 Strana: 1030
    Místojméno, a, n. = zájmeno, náměstka. Fürwort, n.

    152801   Místojméno Svazek: 6 Strana: 0990
    Místojméno. Utvořil Ros. - Sš. J. 152., Šf. III. 481.

    152802   Místojméno Svazek: 8 Strana: 0209
    Místojméno, pronornen. Bl. Gr. 148.

    152803   Místokancléř Svazek: 1 Strana: 1030
    Místokancléř, e, m. místokanclíř. Jg. Vicekanzler, m. V.

    152804   Místoklíčník Svazek: 6 Strana: 0990
    Místoklíčník, a, m., subclaviger. Tk. Dj. Pr. III. 231.

    152805   Místokomornictví Svazek: 1 Strana: 1030
    Místokomornictví, n. Bart. Vicekäm- mereramt, n.

    152806   Místokomorník Svazek: 1 Strana: 1030
    Místokomorník, a, m. Vicelandkämme- rer. V. Vz Vš. 565., Gl. 155., Tk. III. 3., 4.

    152807   Místokomorník Svazek: 6 Strana: 0990
    Místokomorník. Vz Arch. VIL 729., VIII. 613.

    152808   Místokonsul Svazek: 1 Strana: 1030
    Místokonsul, a, m. Vicekonsul.

    152809   Místokrál Svazek: 1 Strana: 1030
    Místokrál, e, m. Vicekönig.

    152810   Místokrálovna Svazek: 6 Strana: 0990
    Místokrálovna, y, f, die Vicekönigin. Koll. III. 268.

    152811   Místokrálovský Svazek: 10 Strana: 0181
    Místokrálovský. M. vláda. Stan. I. 18.

    152812   Místokrálovství Svazek: 7 Strana: 1326
    Místokrálovství. Krs. 83.

    152813   Místokurator Svazek: 10 Strana: 0181
    Místokurator a, m. Mtc. 1. 1893. 90.

    152814   Místolistý Svazek: 6 Strana: 0990
    Místolistý, blättervertretend. Sl. les., Rsf. 441.

    152815   Místoopat Svazek: 10 Strana: 0181
    Místoopat, a, m. 1586. Zbrasl. 318.

    152816   Místopalistný Svazek: 6 Strana: 0990
    Místopalistný, nebenblattvertretend. Vz Rst. 442.

    152817   Místopis Svazek: 1 Strana: 1030
    Místopis, u, m., zevrubné popsání místa, Topographie, f. D.

    152818   Místopísař Svazek: 1 Strana: 1030
    Místopísař, e, m. Vicelandschreiber, Kanz- ler. Vz Vš. 565., Gl. 155., Tk. III. 3., 4., Žer. Záp. II. 186.

    152819   Místopísař Svazek: 6 Strana: 0991
    Místopísař, vz Zř. zem. 459., 694., Arch. VII 613.

    152820   Mistopísařský Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistopísařský, Vicelandschreiber-. Šm.

    152821   Místopísařství Svazek: 1 Strana: 1030
    Místopísařství, n. V. Vicelandschreiber- amt, n.

    152822   Místopisec Svazek: 10 Strana: 0181
    Místopisec, sce, m. Lit. I. 70.

    152823   Místopisný Svazek: 1 Strana: 1030
    Místopisný, geographisch. Rk.

    152824   Místopisný Svazek: 6 Strana: 0991
    Místopisný, topographisch. M. výkres, J. tr., mappa, Stč. Zem. 385., NA. V. 101., S. N. 369, Rozbor těla, pytva, t. Anatonie.

    152825   Mistopol Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistopol, a, m., os. jm. Mus. 1880. 577.

    152826   Místopraesident Svazek: 1 Strana: 1030
    Místopraesident, a, m. Vicepräsident. Rk.

    152827   Mistopřednosta Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistopřednosta, y, m., Vicepräsident. Šm.

    152828   Místopředseda Svazek: 1 Strana: 1030
    Místopředseda, y, f. Vicepräses. Rk.

    152829   Místopředsedník Svazek: 6 Strana: 0991
    Místopředsedník, a, m. = místopřed- seda. Koll. III. 424.

    152830   Místopřísežný Svazek: 6 Strana: 0991
    Místopřísežný. M. prohlášení, eidesstät- tige Erklärung. Pr. tr.

    152831   Místopurkmistr Svazek: 6 Strana: 0991
    Místopurkmistr, a, m. = místostarosta.

    152832   Místopurkrabí Svazek: 1 Strana: 1030
    Místopurkrabí, m. Viceburggraf. Vz Vš. 565., Tk. II. 300., Tk. III. 3., 6.

    152833   Místopurkrabí Svazek: 6 Strana: 0991
    Místopurkrabí, n. a m. Arch. VII. 485.

    152834   Místorektor Svazek: 6 Strana: 0991
    Místorektor, a, m., der Vicerektor. M. universitní. Us. Pdl.

    152835   Místorychtář Svazek: 1 Strana: 1030
    Místorychtář, e, m. Tk. II. 283.

    152836   Mistořápičný Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistořápičný = řápík nahrazující, blatt- stielvertretend. Rst. 441.

    152837   Místoředitel Svazek: 1 Strana: 1030
    Místoředitel, e, m. Vicedirektor, m.

    152838   Místoředitelka Svazek: 6 Strana: 0991
    Místoředitelka, y, f., die Vicegouver- neurin. Šm.

    152839   Místoředitelský Svazek: 6 Strana: 0991
    Místoředitelský, Vicegouverneurs-. Šm.

    152840   Místoředitelství Svazek: 1 Strana: 1030
    Místoředitelství, n. Das Amt eines Vice- direktors.

    152841   Místosloví Svazek: 6 Strana: 0991
    Místosloví, n., die Topik. Ssk.

    152842   Místoslovný Svazek: 10 Strana: 0181
    Místoslovný. Hrozím se odpovědi m-né. Vin. I. 51.

    152843   Místostarosta Svazek: 1 Strana: 1030
    Místostarosta, y, f. Vicebürgermeister, m. Rk.

    152844   Místostarosta Svazek: 6 Strana: 0991
    Místostarosta, také der Vícepräses. M. spolku. Us. Pdl.

    152845   Místostopečný Svazek: 6 Strana: 0991
    Místostopečný, blüthenstiel vertretend. Sl. les., list. 442.

    152846   Místostřídník Svazek: 6 Strana: 0991
    Místostřídník, a, m. = místosvobodník. Čsk.

    152847   Místosudí Svazek: 1 Strana: 1030
    Místosudí, m., Vicelandrichter. Vz Vš. 565, Gl. 155., Tk., III. 3., 4.

    152848   Místosudí Svazek: 6 Strana: 0991
    Místosudí, vz Zř. zem. 459., 694., Arch. VII. 729., VIII. 613.

    152849   Místosvobodník Svazek: 6 Strana: 0991
    Místosvobodník, a, m. = místostřídník, der Vicegefreiter. Čsk.

    152850   Místoúředník Svazek: 10 Strana: 0625
    Místoúředník, a, m. Čel. Priv. II. 411., 417.

    152851   Místová Svazek: 8 Strana: 0209
    Místová = místo. Šel do vinohradů m. škole. Mor. Nár. list. 1896. č. 203. odp. feuill.

    152852   Místověda Svazek: 6 Strana: 0991
    Místověda, y, f., die Ortskunde. Dch.

    152853   Místovelitel Svazek: 1 Strana: 1030
    Místovelitel, e, m. Vicekommandant, m.

    152854   Místověštec Svazek: 6 Strana: 0991
    Místověštec, štce, m., der Viceweissager. Lpř. Sl. II. 171.

    152855   Místověštkyně Svazek: 6 Strana: 0991
    Místověštkyně, ě, f, die Viceweissage- rin. Lpř. Sl. II. 171.

    152856   Místovětevný Svazek: 6 Strana: 0991
    Místovětevný = místo větve zaujíma- júci, astvertretend. Vz Rst. 442.

    152857   Místovikář Svazek: 8 Strana: 0209
    Místovikář, e, m., Provicar. Sterz. II. 596.

    152858   Místovladař Svazek: 1 Strana: 1030
    Místovladař, e, m. Stellvertreter in der Regierung, m. Dch.

    152859   Místovní Svazek: 6 Strana: 0991
    Místovní, die Stelle vertretend. Šm.

    152860   Místovnický Svazek: 6 Strana: 0991
    Místovnický, Stellvertreter-.

    152861   Místovník Svazek: 6 Strana: 0991
    Místovník, a, m. = zástupce, vikář. M. biskupský. Hnoj., Loos.

    152862   Místový Svazek: 6 Strana: 0991
    Místový = místní. M. příznak. Dk. P. 18., 55.

    152863   Mistr Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistr, a, m., něm. Meister, m., z lat. magi- ster; v již Čech. mistr. Kts. Vok. sg. mistře. M. tesařský, zednický, pivovarský, polní (ov- čácký), lodní, zpěvu, hudby, m. hudební, svo- bodných umění a mudrctví. Jg. M. starší (po- řádku, cechmistr, cechovní), mladší, nej- mladší (u ovčáků). Jg. M. = první dělník u peci vysoké, v slévárně, n. v hamru. Vys. M. dlouhého meče, der Meisterfechter vom langen Schwert. Mus. 1848. 305., Gl. Také = m. ostrého meče, m. popravní. Scharfrichter. V. — Vz Tk. II. 385. Někoho mistrem udě- lati, za mistra přijati. Šp. Stal se mistrem. Us. I mistr tesař se utne. Č. — M. = kdo učí, učitel. Lehrer, Lehrmeister. V. M., ma- gister, dříve nejvyšší stupeň akademický na fakultě filosofické, tolik asi co nynější doktor filosofie. KB. 311. Vz Magister. Akademie bakaláře, mistry, licenciaty a doktory tvoří. Kom. Co m. povídá, to po něm píší. Kom. M. krále. St. skl. Školní m. Mistr Nouze na- učila Dalibora housti. — M. = dokonalý ve své věci, Meister. M. svého umění. V. Mistrem se dělati; Ne hned umění toho mistrem byl; za mistra někoho míti. V. I největším mi- strům umění chybuje (schází). Č. Ne tak draho, co z čistého zlata jako co od výbor- ného mistra. Pk. — M. řádu nějakého. Ordensmeister, m. D. — M., pes, který dobře chodí. Šp.

    152864   Mistr Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistr kuchyně, Sdl. Hr. I. 3., vrátní, ná- plavní, der Flossmeister. Sl. les. Tebe m. (kat) ještě políbí (budeš popraven). Bdl. Kdyby který od jinud mezi námi při mistru řemeslo dělati chtěl. 1606. Exc. — M. = učitel. Imieše mistra svého. Alx. Anth. I. 3. vyd. 33. I učí jeden veliký m. jménem Bonaventura. Št. Kn. š. 181. Mistři učení praž. Vz Tk. VI. 352. — M. = dokonalý ve své věci. M. na housle ku př. Fr. On- dříček. I největším mistrům umění chybuje. Bž. exc. M. sv. písma. Št. Kn. š. 141. Žáden m. s nebe nespadl. Us. Sd. Mistr mistru ne- řád ukazuje. Bž. Účinek chválí mistra. Us.

    152865   Mistr Svazek: 8 Strana: 0209
    Mistr. Oděv mistrů v XV. stol. Vz Wtr. Krj. I. 226.

    152866   Mistr Svazek: 9 Strana: 0166
    Mistr. Tuhý a tvrdý m. = kat. Holic. 93. — M. Vz Doktor. M. graduovaný měl plné právo přednášeti. Wtr. Vys. šk. 1 — Přísloví atd. vz Zát. Př. 329b.

    152867   Mistra Svazek: 8 Strana: 0209
    Mistra, y, f., z magistra, jmenuje se vedle převořiše. My Jakub probošt, Jitka mistra, Anna převořiše, Sbranka subpřevora (dáváme list. . .). Sdl. Loun. 7., 16.

    152868   Mistrant Svazek: 10 Strana: 0625
    Mistrant, a, m. = ministrant. Brt. Slov.

    152869   Mistražit Svazek: 10 Strana: 0181
    Mistražit = mařiti? Něčím čas m. Opav. týd. 1891.

    152870   Mistrkyně Svazek: 10 Strana: 0181
    Mistrkyně, ě, f. Byla nad námi nejvyšší m. Světz. 1888. 807.

    152871   Mistrně Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrně něco udělati, vykonati, Us., uměle, meisterhaft, künstlich, kunstvoll. V.

    152872   Mistrně Svazek: 9 Strana: 0166
    Mistrně = divně. Ditrich m. zemřel. Dač. I. 148.

    152873   Mistrněti Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrněti, ěl, ění, Meister werden. Na Mor. Chm.

    152874   Mistrno Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrno = dokonale; divno. Vz Mistrný. Člověku bývá v navi jaks m. a těžko. Mš.

    152875   Mistrno Svazek: 10 Strana: 0181
    Mistrno. Citát je z Pref.

    152876   Mistrnojízdný Svazek: 10 Strana: 0181
    Mistrnojízdný, ??????????. Msn. II. 48.

    152877   Mistrnosť Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrnosť, i, f., mistrovství, die Meister- schaft. — M., dokonalosť věci, kunstvolle Beschaffenheit, Kunst. Jg. — M., Neigung andere zu meistern. Na Mor. Chm.

    152878   Mistrnosť Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrnosť = neuprimnosť, Falschheit, f. Co jest v světě za m. a chytrosť lidskou, žádný neuvěří, kdo jak živ není tomu zvy- klý než samé upřímnosti. Črn. Zuz. 142.

    152879   Mistrný Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrný = dokonalý v něčem, umělý, kunst- voll, Meister. M. tesař, člověk. Jg. Mistrnější se činí nežli Bůh (žena líčíc se). Rad. zvíř. — M., uměním velikým dělaný, meisterhaft, kunstvoll, künstlich, kunstreich. Jg. Noví po- krmové ponejprv nám mistrní se býti zdáli. Ler. M. obraz, Jel., řeč, Plk., správa, V., dílo. Háj., věc. V. M. = divný, wunderbar, selt- sam, sonderbar. V. Jistě něco m-ého a potvor- ného v mysli své krýti musí ten, kdož za- tměle a nesrozumitelně mluví. V. M. štěp a keř. Jg. Potvorné a m-né jsou, possirlich. Ler. — M., kdo jiné rád kárá, wer andere gern meistert. Na Mor. Chmel.

    152880   Mistrný Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrný = dokonalý v něčem. Tesař velmi m. GR. M krajci. 15. stol. Mořský převozník m., nauta gnarus. BO. — M. = divný. Ač věděli všichni, že je mistrná, přece ji meli rádi i ti, kterýmž mentern odřekla pití na řad. Sk. Črty 15.

    152881   Mistrný Svazek: 8 Strana: 0209
    Mistrný lékař. GR. Nov. 3.

    152882   Mistrný Svazek: 9 Strana: 0166
    Mistrný = divný. To vyšlo m-ným způ- sobem na jevo. Dač. I. 211. (I. 34. ).

    152883   Mistrokus Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrokus, u, m. = mistrovský kus, das Meisterstück. Pcht.

    152884   Mistrová Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrová, é, f., die Meisterin. Us.

    152885   Mistrová Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrová Naše m. v černej župici uva- řila nám švába v krupici a volaja k živu Bohu vytáhla švába za nohu. Brt. Dt. 121., Km. 1886. 628.

    152886   Mistrování Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrování, n., das Meistern. Br. M. nad někým si osobiti. Kom.

    152887   Mistrovaný Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrovaný, gemeistert. Jg.

    152888   Mistrovatel Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrovatel, e, m. = kdo koho mistruje. Dk. Děj. fil. 61.

    152889   Mistrovati Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrovati, cvičiti, předpisovati, meistern, hofmeistern; mistrovství provozovati, seine Kunst üben. Jg. — abs. Když kuře učí sle- pici, tuť mistrují učedlníci. Lom. — co, koho. M. boží nařízení a opravovati. Br. — koho v čem. Jg. — koho jak: po své vůli. Pref. Po někom předělávati a m. Us.

    152890   Mistrovati Svazek: 10 Strana: 0625
    Mistrovati = ministrovati. Brt. Slov.

    152891   Mistrovati co Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrovati co: vína (strojiti, fälschen). St. Kn. š. 170. kde. Kdo mistruje u krále (vliv má). Krnd. 204. — nad kým, Pal. Rdh. I. 43. — co jak. A ony pak baby jedna mimo druhú mistruje svá kůzla. Št. Kn. š. 93.

    152892   Mistrovati koho v čem Svazek: 10 Strana: 0181
    Mistrovati koho v čem: ve zpěvu = cvičiti. Msn. Od. 122.

    152893   Mistrovice Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrovice, dle Budějovice, Mistrowitz, ves u Ústí n. O. Blk. Kfsk. 577., Sdl. Hr. II. 278., Rk. Sl.

    152894   Mistrovka Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrovka, y, f. = mystrovkyně; mi- strova hůl (sarkasticky). Šd.

    152895   Mistrovky Svazek: 10 Strana: 0181
    Mistrovky, louky u Dvorců. Čas. mor. mus. III. 137.

    152896   Mistrovkyně Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistrovkyně, ě, f. Meisterin, f. Č.

    152897   Mistrovník Svazek: 9 Strana: 0166
    Mistrovník, a, m., magistratus. XV. stol. List. fil. 1901. 43.

    152898   Mistrovnosť Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistrovnosť, i, f. = mistrnosť. Jg.

    152899   Mistrovný Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistrovný, mistrný. M. řemeslník, D., mistryně. Tkadl.

    152900   Mistrovný Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrovný. M. dílo. BO.

    152901   Mistrovsky Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistrovsky. Meisterlich, meisterhaft. V. M. něco dělati, malovati. V. Řeč m. složená. V.

    152902   Mistrovský Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistrovský. Uměle dělaný, meisterhaft, künstlich, Meister-. M. kus, řezba, dílo, hra. V. M-skou hru strojiti. V. — M. umělý, dobře vycvičený, wohlkennend, Meister-. M. zpěvák, skladač, ruka. D. — M. = mistra se týkající, Meister-. M. právo, pokladnice, stolice. (Lehrstuhl, katedra). Kom. M. list. J. tr. M. právo někomu dáti. Kom.

    152903   Mistrovský Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrovský = uměle dělaný. Na této knůtí Daniel m. kus knihařům ukazoval. 1607. M. řeč. Us. — M.mistra se týka- jící. M. poplatek, Meistertaxe, J. tr., hod- nosť, Tf.., stav, hostina, Šp., statky. Zř. zem. 459.

    152904   Mistrovský Svazek: 10 Strana: 0181
    Mistrovský. Průmyslová škola m-ská. Nár. list. 19IJ3. č. 257. 22.

    152905   Mistrovství Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistrovství, í, mistrovstvo, a, n., právo mistrovské, Meistetrecht, Meisterschaft. M. do- stati, vzíti; peníze za m. Jg. — M., umění mistrovo, umělosť, vtip, Meisterschaft, Kennt- niss. V., Jel, Rd. zv., Dal. Žádným m-stvím toho nedokážete. Mudr. — M. = umění, die Kunst, das Kunstwerk. Jád. Zvláštní m. v slo- žení toho žalmu. Br. M. pálení vod nebylo ještě nalezeno. Herbář. — M. = vzor, Muster, Vorbild. Plk., Hil. Tvého m. se nestrhují. Br. — M., učitelství, Hofmeisteramt. V., St. skl.

    152906   Mistrovství Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrovství, -stvo. Alx. V. v. 353. (HP. 9.). Což jeden učinil o témž m-stvu, též i druhý. GR. Neb tak sú zahradili to mi- strovství, že nelze k němu přijíti, nebude-li těch přístrojů v míti. Hus I. 454. — M. = umění. A my s svým m-stvem do pekla budem svrženi. Pass. mus. 464. — M. = učitelství. M-stvie sv. písma. Št. Kn. š. 141.

    152907   Mistrový Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrový = mistrovský. M. česť. Št. Kn. š. 268.

    152908   Mistrský Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistrský, od mistra, Magister-. M. sto- lice. Vyzn.

    152909   Mistrský Svazek: 9 Strana: 0166
    Mistrský. M. stav. Hus Post. 158b.

    152910   Mistrství Svazek: 9 Strana: 0166
    Mistrství, n. Hus. Post 107a.

    152911   Mistrstvo Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistrstvo, a, n. = mistrovství. Alx. Anth. 1. 3. vd. 35.

    152912   Mistrův Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistrův, -ova, -ovo, dem Meister gehö- hörig. Kom.

    152913   Mistrvie Svazek: 8 Strana: 0209
    Mistrvie, n. místo mistrství. Gb. II. ml. I. 399.

    152914   Mistryně Svazek: 1 Strana: 1031
    Mistryně, ě, f., umělkyně, učitelkyně, die Meisterin, Künstlerin, Lehrmeisterin. M. kouzlův. Br. Zvyklosť jest m. jistá. Lom. Zahálka jest m. a původ zlého. V. M. a pra- vidlo života. V. Vz mistr.

    152915   Mistryně Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistryně. Hus I. 278., Št. Kn. š. 71.

    152916   Mistř Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistř, e, m. = mistr, zastr. Kat. 118., Mst. 67. Vz Listy filol. 1880. 113.

    152917   Mistřeček Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistřeček (Aqu. ), mistříček (Us. ), čka, m. Meisterchen, n.

    152918   Mistřice Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistřice, Mistritz, ves u Uher. Hradiště.

    152919   Mistřík Svazek: 1 Strana: 1030
    Mistřík, a, m., první pacholek, der erste Knecht. Us.

    152920   Mistřikus Svazek: 8 Strana: 0209
    Mistřikus, u, m., rostl. Vck. Val. I. 146.

    152921   Mistřině Svazek: 6 Strana: 0991
    Mistřině, ě, f. = mistryně. Hus I. 385.

    152922   Místský Svazek: 8 Strana: 0209
    Místský. Na Místských, pole v Jančí ve Slez. V. Slz. II. 349. (Šď.).

    152923   Místy Svazek: 1 Strana: 1031
    Místy. Vz Celkem, Místo.

    152924   Miš Svazek: 6 Strana: 0991
    Miš, e, m., os. jm. D. ol. II. 77.

    152925   Mišací Svazek: 8 Strana: 0209
    Mišací, horský hřbet ve Frýdecku. Věst. op. 1893. 10.

    152926   Mišač Svazek: 6 Strana: 0991
    Mišač, e, m., der Mischer. Vz Míšeč. Las. Tč.

    152927   Mišačka Svazek: 6 Strana: 0991
    Mišačka, y, f., die Mischer in. Laš. Tč. — M. = vařečka. Laš. Tč. M. z hrnca vy- šla, začala se vadit. Sš. P. 705.

    152928   Mišaina Svazek: 8 Strana: 0209
    Mišaina, y, f. = mišenina. Laš. Brt. D. I. 111.

    152929   Mišák Svazek: 6 Strana: 0991
    Mišák, a, m.= mišač. U Olom. Sd.

    152930   Mišák Svazek: 9 Strana: 0166
    Mišák, u, m. = míchaný vlak (osobní s ná- kladním). Mus ol. 1898. 110.

    152931   Míšáky Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšáky = pomíšané oškvarky s kobzolemi. Brušp. Hledíková.

    152932   Mišal Svazek: 1 Strana: 1031
    Mišal, lépe: missal.

    152933   Míšanica Svazek: 6 Strana: 0991
    Míšanica, e, f. = míšanina, směska. M. = oves, jačmeň, hrách, vika spolu posiate. Rr. Sb. Vz Míšenice.

    152934   Míšanica Svazek: 7 Strana: 1326
    Míšanica oprav v : míšanina.

    152935   Míšaník Svazek: 6 Strana: 0991
    Míšaník, a, m. = podílník na ovcích. Některý salaš patří několika podílníkům, kteří své ovce společně dávají pásti. Ta- koví podílníci slují m-ci. Val. Vck. Salaš ten obsahuje 700 jiter lučin a pastvin a jsou do něho čtyři m-ci; Každému m-ku košaruje se rok. Brt. L. N. I. 181., 183.

    152936   Míšanina Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšanina, y, f. = míšanice, míšenina, směska. M. = oves s vikou, ječmen s pše- nicí n. se žitem. Mor. Brt., Nl., Tč., Vck. Cf. Míšenina, Míšanice, Směska, Polovník, Ježínka.

    152937   Míšanina Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšanina, y, f. = kroupy s hrachem. Brt, D. II. 475., 478.

    152938   Míšanka Svazek: 10 Strana: 0625
    Míšanka, y, f. = míchané jídlo. Úbočí. Rgl.

    152939   Míšanský Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšanský. M. jablko = míšeňské. Na již. Mor. Šd.

    152940   Míšaný Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšaný. M. voda = voda z místa, kde ze tří pramenů se stéká. Mor. Mtc. 1894. 18.

    152941   Míšat Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšat. Za m. jiných podřečí hanáckých je ve Víškově michat. Brt. D. II. 99.

    152942   Míšati Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšati = míchati. Mor. Brt. — se = hemžiti se. Tak sa toho ludu tu míše! Val. Brt. D. 230.

    152943   Míšátko Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšátko, a, n. = měsidlo, mísidlo. U Olom. Sd.

    152944   Miše Svazek: 1 Strana: 1031
    Miše, e, f., lépe: mše. Us. Budyn.

    152945   Míše Svazek: 1 Strana: 1031
    Míše, ete, mišátko, a, n., míšeň, bors- dorfer Apfel. D.

    152946   Míšecí Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšecí, míchací, Misch, -. M. stroj. Techn.

    152947   Míšeč Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšeč, e, m., v pivováře, der Aufwascher. Us.

    152948   Míšečka Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšečka, y, f., v pivováře, das Aufwasch- weib. Us.

    152949   Míšečnatý Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšečnatý = míškovatý, bemäntelt, v bot. Sl. les., Rst. 442.

    152950   Mišek Svazek: 1 Strana: 1031
    Mišek, ška, m., řezaný kanec, verschnit- tener Eber. Berg.

    152951   Míšek Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšek, šku, m., ch, Beutelchen, Säck- chen. Do míšku svého strčil lžíci (do kapsy). Baiz. — M.. moudní, múďový, Hodensack. D. — M. semenný, slizný, tukový n. číž- kový, slzný. Jg. — M. v bot., slupka semene, Hülse, f. M. prachový, Staubbeutel. Um. les. M., dužnatá pokryvka, která zárodek zcela neb z větší části zahaluje, arillus, Samen- mantel. Kk. 55. — M., malý měch, Blasebalg. M. na foukání. Us. — M. žlučí, Gallenblase, f. Sal.

    152952   Míšek Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšek, das Säckchen. Cf. List. fil. XI. 167. Cena do mieška nepadá (cena neide do mecha). Slov. Rr. MBš. Plný m. dobrý přítel, ale zlý myslitel. Slez. Sd. — Misky kožní. Vz Slov. zdrav. M. vlasový. Čs. lk. M. = zbroj jezdce. Pro ochranu země (mor.
    při hrozícím vpádu Turku) z každých 35
    lidí osedlých měl býti jeden jezdec držán.
    Vyzbrojení tohoto jezdce mělo býti úplné:
    měl mtli obojíček, piklhaubnu, míšky, ple-
    chovice anebo místo míšků zárukaví, dřevce
    husarske, meč a sekeru husarskou neb kla-
    divo. Sbor. hist. IV. 71. - M. v bot. Cf.
    Čl. Kv. XXII., Rosc. 90. Semenní m., cocca,
    Samenbalg. m. Sl. les. M. = chmerek, sele-
    ranthus, rostl. ptačincovitá. U Počát. Jdr. — M. = stráň u Dřevíče u Berouna. Jsfk. — M., Mníšek, Mnischek, ves u Plavska.

    152953   Míšek Svazek: 7 Strana: 1326
    Míšek, šku, m. = dymák, čásť dud. Vz Brt. N. p. 111. str. XL.

    152954   Míšek Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšek. Kedz mas mišek jako cele (tele), ta maš i velo prijacele; kedz maš m. jako lata, nemaš sestry ani brata. Šariš. Phľd. 1895. 377. Cf. předch. Meštek.

    152955   Míšek Svazek: 9 Strana: 0166
    Míšek (měšek), ška, m, rtha (otha), pták. Židek. Dle Hanky v Mus. 1839. 113. (246. ) má m. rtha býti certhia = míšek (datlíček malý). Vz tam.

    152956   Mišelník Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišelník, a, m. = kdo půjčuje bačovi ovce bera od něho jisté užitky. Val. List. fil. XI. 165.

    152957   Míšeň Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšeň, šně, f., Míšeňsko, a, n., lat. Misnia, něm. Meissen. Dal. Vz S. N., Tk. L, 617.; II. 398.; III. 654. 2) M. = míšeňs jablko. Jg. Vz Míše. — M. bílá, jablko míšeti po- dobné, bledší, nákyslé. Us.

    152958   Míšeň Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšeň. Tohle děvče není žádné plánce, to je pravá m. Sá. — M. niklová, die Nickel • speise, kobaltová, die Kobaltspeise. S. N. V. 835., Hř. M., hrad, země a město. Vz Tk. IV. 734., V. 250., VI. 352., VII. 416., Rk. Sl., Arch. VI1I. 597.

    152959   Míšeňák, u Svazek: 10 Strana: 0181
    Míšeňák, u, m. = míšeňské jablko. Tbz. III. 2. 360., III. 1. 218.

    152960   Míšencování Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšencování, n., die Bastardzeugung, die Bastarderzeugung. Sl. les., Rst. 442.

    152961   Míšenec Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšenec, nce, m., pes atd. ze dvou ple- men pocházející. Šp. — M-ci v bot., hybridi, Bastarde, (když blizny pylem květů jiných rostlin poprášíme, dostaneme m-ce). Kk. 55. Mischling, m.

    152962   Míšenec Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšenec, nce, m., místo u Putímě. Řvn. 305.

    152963   Míšenec Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšenec, nce, m., les ve Frýdecku. Věst, opav. 1893. 10.

    152964   Míšenec Svazek: 9 Strana: 0166
    Míšenec, nce, m, bastard, potomek dvou rozličných druhů živočišných (ku př. osla a kobyly), vz Kříženec; m. rostlin. Vz Ott. XVII 432.

    152965   Míšenectví Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšenectví, n., die Hybridität. Rst. 442.

    152966   Míšení Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšení, í, n., das Mischen. M. lidí. Kom. — M., druhé orání, das Felgen. Vz Orání.

    152967   Míšení Svazek: 6 Strana: 0989
    Míšení, n., das Mischen. M. barev, die Farbenmischung, Šp., Dk., krevní. Pdl.

    152968   Míšenice Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšenice, e, f. = směsice, Mengsel, V.; mí- chaná píce, gemengtes Futter, V us.; míšené dřevo, gemischtes Flössholz; m. u varhan, vz Mixtura. — M., jméno pole a louky u Radvanic na Mor. Km.

    152969   Míšenina Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšenina, y, f., směsice, Gemisch; mí- chaná píce, Gemengsel, n. Jg.

    152970   Míšenina Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšenina, vz Míšanina.

    152971   Míšeninka Svazek: 7 Strana: 1326
    Míšeninka z telecího masa, zvěřinová (jídlo). Vz KP. VI. 517.

    152972   Míšenka Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšenka, y, f. = jablko. Mor. Brt., Kčr. — M., Ragout, n. Dch.

    152973   Míšenka Svazek: 9 Strana: 0166
    Míšenka, y, f., míst. jm. u Zděchova na Mor. Vck. — M., y, m. = Michal. Brt. P. n. 77.

    152974   Míšenky Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšenky, druh jablek ve Zlinsku na Mor. Brt.

    152975   Míšenobarvý Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšenobarvý, melirt. M. sukno. Techn.

    152976   Míšeňsko Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšeňsko, vz Míšeň. V.

    152977   Míšeňsko Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšeňsko, a, n., vz Tk. VI. 352., VII. 416.

    152978   Míšeňský Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšeňský, ne: míšenský. Meissner-. M. ze- mě, V., kopa; jablko, Borstorfer Apfel, Jg., Biskupství, markrabství, purkrabství. Vz S. N., Tk. II. 542., III. 654. Vz Míšeň.

    152979   Míšeňský Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšeňský. M. groš. Mus. 1880. 371. M. jablko. Mllr. 82. Dluhů bylo trikrát sto ťi- sícův na m-sko. Bart. 16. — M., os. jm. Tk. V. 250.

    152980   Míšeňský Svazek: 7 Strana: 1326
    Míšeňský. M. mince byly z počátku dobré jako české, ale již od 15 stol. pla- tily jen za polovici čes. mincí. Wtr. Obr. II. 449.

    152981   Míšeňský Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšeňský. M. jablka. Dle Svátka (Lum. 1891.) má býti mšenská od Mšeného u Roud- nice. Cern. Př. 59. — M. Deset grošů na m-sko. Arch. XIII. 244., 424.

    152982   Míšený Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšený, gemischt, untermischt. Jg. M. víno, Pref., manželství, hlavní školy. Plk.

    152983   Míšeti Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšeti, vz Míchati.

    152984   Míšeti Svazek: 6 Strana: 0992
    Míšeti, el, en, ení = míchati. Vodu s ví- nem m. Jord.

    152985   Míšeti Svazek: 9 Strana: 0166
    Míšeti. Vz Gb. H. ml. III 2. 339., před- cházející Miešeti, List. fil. 1900. 40.

    152986   Míšeti Svazek: 10 Strana: 0181
    Míšeti, vz Míchati.

    152987   Mišianka Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišianka, y, f. = míšeňské jablko. Slov. Loos.

    152988   Mišike Svazek: 7 Strana: 1326
    Mišike, ze židov., Narr, m. Vondrák.

    152989   Mišina Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišina, y, f., sam. u Turnova.

    152990   Mišiti se Svazek: 7 Strana: 1326
    Mišiti se = míchati se, plésti se. Mor. Rgl.

    152991   Miška Svazek: 1 Strana: 1031
    Miška, y, f., nunvice, řezanice, řezaná svině, Sauschwein, Borg, Gelte. Kom.

    152992   Míška Svazek: 1 Strana: 1031
    Míška, mieška, y, f., směsice. Svět tento, v němž jest neřád a mieška a nic čistého, ale kal se vším. Št.

    152993   Miška Svazek: 6 Strana: 0992
    Miška, y, m., os. jm. D. ol. IX. 99. M. = Mikuláš. Koll.

    152994   Míška Svazek: 6 Strana: 0992
    Míška, dissidium, conturbatio, zmatek, nesvornost. Bieše mieška a válka mezi nimi. Kar.

    152995   Míška Svazek: 7 Strana: 1326
    Míška, tumultus. Aby v lidu nebyla m. Drk. (Mus. 1888. 330.).

    152996   Miška Svazek: 9 Strana: 0166
    Miška, y, m. = Michal. Val. Brt.

    152997   Miška Svazek: 9 Strana: 0166
    Miška, y, f = řezanka (hrách, oves, jetel, vikev). Netolice. Kub. 154.

    152998   Miška Svazek: 9 Strana: 0168
    Miška, y, f. místo mlžka, zdrobn. mlha. Hoř. 149.

    152999   Miška Svazek: 10 Strana: 0625
    Miška, y, f. = vymiškovaná, vykleštěná svině. Brt. Slov.

    153000   Miškárčina Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškárčina, y, f. = mluva miškářů. Koll. Hlas. 147.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011