152001
Milžany Svazek: 6 Strana: 0983
Milžany, dle Dolany, Milsau, ves u Ka- daně. Blk. Kfsk. 1100., Rk. Sl.
152002
Mimátko Svazek: 10 Strana: 0180
Mimátko, a, n =
děcko. Msn. Hym
. 27.
152003
Mimes-is Svazek: 1 Strana: 1021
Mimes-is, e, f., řec., napodobení, jest úsměšné opětování slov jiným pronesených. V Aeneidě IX. 598. Numanus oslovuje Tro- jany:, Hanba dvakráte jatí Frygové, že za hradbami opět se zamykáte. ' Ascanius ho probodne a pak se mu posmívá:, Tu vracejí Rutulům dvakrát jatí odtuchu Fryští. ' KB. 240.
152004
Mimetesit Svazek: 6 Strana: 0983
Mimetesit, u, m, nerost
. Bř. N. 191.
152005
Mimetický. M Svazek: 6 Strana: 0983
Mimetický. M
. hieroglyfy. Lpř. Dj. I. 31.
152006
Mimi Svazek: 1 Strana: 1021
Mimi, hlas mladých srn. Šp.
152007
Mimi Svazek: 10 Strana: 0180
Mimi = panenka (hračka; v dětské řeči). Us
152008
Mimický Svazek: 6 Strana: 0983
Mimický herec. Vz Vlšk. 391
. M. idylla. Jg. Slnosť. 130.
152009
Mimik Svazek: 1 Strana: 1021
Mimik, a, m., z řec., posuňkář. Rk. Mi- miker, Geberdenkünstler, m.
152010
Mimika Svazek: 1 Strana: 1021
Mimika, y, f., z řec., nauka o posuncích, Rk., umění vytvařovací, jehož řečník, Dekla- mator a herec potřebují. Vz S. N. M. jest projevování našich myšlének a citů způso- bem vnějším, t. j. postavou těla, pohyBy jeho částek a zvl. změnami v tváři a přede vším v oku. Dle Blř. Theorie mimického n. tvařitelského umění, theorie tvařitelství. Nz. Mimik, Geberdenkunst, -lehre, f., -spiel, n.
152011
Mimika Svazek: 6 Strana: 0925
Mimika, y, f. =
matka. Koll.
152012
Mimika Svazek: 6 Strana: 0983
Mimika. Cf. Vlšk. 385. Rk. Sl
.
152013
Miminko Svazek: 1 Strana: 1021
Miminko, a, n., mimátko, a, n. = děťátko, Windelkind, n. Hahej m-ko! Puch.
152014
Mimnerm-os Svazek: 1 Strana: 1021
Mimnerm-
os, a, m., lyrický básník řecký kvetl mezi r. 634. —600. př. Kr. Vz S. N.
152015
Mimo Svazek: 1 Strana: 1021
Mimo, adv., vorbei, vorüber. M. jíti, jeti, běžeti, letěti. Jg. Mimo jdouce = běžně, im Vorbeigehen, obenhin. Milo je mně, milo, když mi ideš mimo. Mor. P. 276
. — M., předložka s akkusativem. Užívá se jí: 1
o místě k vytčení směru podlé čeho pryč jinam, po straně čeho pryč jinam, míjejíce co — pryč jinam. Událo se jí běžeti mimo jednu horu. Pass. Mimo příbytek něčí jíti. Pr. VI. 451. Mimo náš dům vedli ho k po- pravě. Vrat. I půjdou národové mnozí mimo město toto i. e. míjejíce město toto pryč jinam. Br. — 2.
Odtud se jí užívá o nesrov- nalosti čeho s čím, o nepřiměřenosti činnosti k věci jiné, tudy jest, co:
proti čemu, čemu na odpor, čemu na vzdor, čemu na vzdory (opp. podlé, vedlé), gegen, mit Umgehung, trotz, ungeachtet, ohne, wider. Mimo pořad práva to, což jemu nenáleží, sobě osoboval. Háj. Purkmistr mimo řád a právo žádné moci užívati nemá. Kol. Mimo rozkaz to jsú učinili. Háj. Mnohé byliny
mimo přirození a způsob času kvetly. Kn. Nemilostivě groše dobývati mimo staré ustanovení. O z D. Pakli by se někdo mimo práva
zemská več podvolil. Václ. II. (Pr). Aby toho nikdo mimo vůli jeho netiskl. Zr. F. I. A vezme-li co více mimo právo. O. z D. Bůh toho k tomu cíli mimo úmysl té sv. ženy užil. Br. Svou hrdosť ukazoval mimo právo. Št. — 3.
Vy- jímá předmět svůj z oboru toho, což se o podmětě povídá, tudy jest tolik, co:
vy- jmouce, kromě čeho, nade co, nežli, ausser, nebst, neben. Mimoň mocnějšího není. Leg. Jediný, mimoňž nenie nikte jiný. Kat. 1230. Země a rolí hojně mimo potřebu mají. Ler. Poněvadž jest od starodávna v tomto králov- ství více stavů mimo stav panský, rytířský a městský nebývalo. Z. Fr. I. Jiného milov- níka neměla mimo něho (nežli jeho). Pass. Mimo čtyři hlasy zvolen jest. Mimo jednu toliko věc šťastni učiněni jste. — 4.
Užívá se u srovnání jedné věci s druhou a to k vytčení toho, že se to, co se o podmětu vypovídá, na předmět předložky nijakž ne- vztahuje aneb toliko u míře mnohem menší, kterýmžto druhým činem se výrok stupňuje a zveličuje. Vyznamenává tedy:
u přirovnání k čemu, u mnohem větší míře, nad, über, vor. Arabští mimo jiné národy slovo o sobě měli, že loupežníci byli t. j. u mnohem větší míře nežli jiní národové. Br. Budete mi lid zvláštní mimo všecky lidi. Br. —
Pozn. V obecné řeči spojuje se táž předložka i s gt.
Spojování toto se již u spisovatelů 16. stol. nalezá, ač jen zřídka. Zk. S genitivem se také pojí u Slovinců, Malorusů, Poláků, v Horním a Dolním Srbsku (v Sasku). Mkl. S. 544. Co mimo toho času jest, na
pro- cházku vynakládám. Kom. Mimo nich nikdo tam nebyl. Všechn
y brán
y mimo jedné malé. Sl. —
Knst. učí: mimo = 1. citra,
kromě, s gt., 2. juxta, penes,
podél, s akkus. —
Mimo u komparativu, vz Komparativ. Vz Zk. Skl. 201.
—203., Ml. II. 27. Cf. Mkl. S. 413.
152016
Mimo Svazek: 6 Strana: 0983
Mimo, val
. nimo. Vz Brt. D. 185
. Všecko mi jde mimo, alles geht mir fehl; Rána šla mimo. Dch. Přešli srny mimo oheň. Ž. wiť 62
. 12
. — Ad 1
. A zchopiv se zabode Šara- dického mimo (vedlé) hospodáře NB. Tč. 106. — Ad 2. Aby se žádnému moc mimo právo nestala. NB. Tč. 123. Rozháněje odtud knezy i nájemníky mimo panský nález. Půh. II. 253. — Ad 4. A ony pak baby jedna mimo druhú mistrujie svá kůzla; Kakžkoli všecky máme milovati, však od Boba jest to zřie- zenie, abychom jedny větší žádosti mimo druhé milovali. Št. Kn. š. 93., 42
. — M.
s genit. Také na Lašsku. Tě. Mimo našich oken teče voda skokem. Sš. P. 277
. Šéł m
. našeho pola. Brt. D. M. ženy mojí nikdo tam nebyl. Laš. Tč. Dyž půjdeš mimo nás, m. našich dvéří, jenom ty zavolej: Má milá, otevři! Sš. P. 281. Aby to m. něho nebylo prodáno. NB. Tč
. 12. Mohl podíl
manželky své dosáhnouti m. toho, co již na stříbře dostal
. Hrad
. ruk. 1672. Tč.
152017
Mimo Svazek: 7 Strana: 1325
Mimo s akkus.; odchylkou bývá v
obecné řeči genitiv. Gb. Ml. II. 138. — D. Lhrg. 302.
152018
Mimo Svazek: 8 Strana: 0208
Mimo s (gt. M. tohoto domu. 1672. Mtc. 1896. 130.
152019
Mimo Svazek: 9 Strana: 0165
Mimo na Císařovsku jen příslovce: Leješ mimo. Místo předložky užívají tam
kole a
krom. Vz Mtc. 1900. 140.
152020
Mimo Svazek: 9 Strana: 0449
Mimo. Mají mu mimo všechny jiné (= přede všemi jinými) tu louku příti. 1423 Mšín. 11.
152021
Mimobásnický Svazek: 6 Strana: 0983
Mimobásnický, nicht dichterisch. Dk.
152022
Mimoběhutý. M Svazek: 10 Strana: 0180
Mimoběhutý. M
. loď. Msn. Od. 247.
152023
Mimoběžka Svazek: 1 Strana: 1021
Mimoběžka, y, f. M-ky, sich kreuzende Gerade. Ck.
152024
Mimoběžně Svazek: 8 Strana: 0208
Mimoběžně něco zhlédnouti. Kká. Puš. Tloz. 72.
152025
Mimoběžný Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoběžný. M. přímky = mimoběžky. Jd
. Geom
. I. 7., NA
. V. 54. M. proud, gal- van. Exstrastrom
. Nz.
152026
MimoBiBlický Svazek: 9 Strana: 0165
MimoBiBlický. M. podání v církvi. Pal. Děj. III. 1. 273.
152027
Mimobíleční Svazek: 6 Strana: 0983
Mimobíleční, ausser dem Eisweiss lie- gend. Vz Rst. 441.
152028
Mimobuněčně Svazek: 8 Strana: 0208
Mimobuněčně žíti. Vstnk. II. 558. a
j.
152029
Mimockodník Svazek: 6 Strana: 0983
Mimockodník. Drsk
.
152030
Mimocukr Svazek: 7 Strana: 1325
Mimocukr =
saturační kal Vz Ott. V. 763. b.
152031
Mimočeský Svazek: 6 Strana: 0983
Mimočeský. M. země, nicht böhm. Us.
152032
Mimočeský Svazek: 9 Strana: 0165
Mimočeský státní svazek. Řezn. Pal. 163.
152033
Mimočetný Svazek: 6 Strana: 0983
Mimočetný, ungezählt. Dk.
152034
Mimoděčný Svazek: 10 Strana: 0180
Mimoděčný. M. modlitba. Zr
. Zahr. 43. Sr. Mimoděk.
152035
Mimoděk Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoděk, unwillkürlich. Us. Pdl. M. za- předen byl do sporu. Kos. Ol. I. 111.
152036
Mimodelegační Svazek: 8 Strana: 0208
Mimodelegační. M. doba (když nezasedají delegace).
152037
Mimoděložní Svazek: 8 Strana: 0208
Mimoděložní těhotenství a) vejcovodové, b) vaječníkové, c) břišní. Vz Ott, X. 441. b.
152038
Mimoděložný Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoděložný. M. těhotenství, Extra- uterinschwangerschaft. Nz
. lk. Cf. Ott. I. 34. M. aplasie. Ott. II. 513.
152039
Mimodobý Svazek: 6 Strana: 0983
Mimodobý. M. pravda; Klassičnosť co ideal jest m-bá a bezprostorá. Dk. Aesth. 98.. 97
.
152040
Mimoduší, n Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoduší, n
. Jsoucnost (reálnosť) i m. přičítali realisté věcem. Blý.
152041
Mimofarní Svazek: 8 Strana: 0208
Mimofarní kněz (který neměl fary). Vlč. Lit. 78.
152042
Mimofilologický Svazek: 10 Strana: 0180
Mimofilologický M. námitky. Osv. 1896. 549
.
152043
Mimogrammatický Svazek: 10 Strana: 0180
Mimogrammatický. M. svědectví. Osv. 1896. 550
152044
Mimohled Svazek: 1 Strana: 1021
Mimohled, u, m., die Parallaxe. Krok. Vz Jg. Slovník.
152045
Mimohled Svazek: 6 Strana: 0983
Mimohled. M. roční (parallaxa), sluneční, Stč. Zem 102
., 177., obzorníkový, rovniko- obzorníkový
. NA. V. 397
., Schd
. I. 195.
152046
Mimohled Svazek: 10 Strana: 0180
Mimohled, u, m. =
odchylka, parallaxa. M. sluneční, měsíční, oběžnic. Vz Ott. XIX. 205.
152047
Mimohmotný Svazek: 8 Strana: 0208
Mimohmotný. M. svět, Čch. Otr. 50.
152048
Mimohospodářský Svazek: 6 Strana: 0983
Mimohospodářský, ausserwirthschaft- lich
. Kaizl.
152049
Mimohraničný Svazek: 1 Strana: 1021
Mimohraničný, ausser den Gränzen.
152050
Mimohrtanový Svazek: 6 Strana: 0983
Mimohrtanový, extralaryngeal.
152051
Mimohudební Svazek: 6 Strana: 0983
Mimohudební, nicht musikalisch. M. zvuky. Dk.
152052
Mimoch Svazek: 6 Strana: 0983
Mi
mo
chod, vz Mkl. Etym. 424. M. místo inocHodec. Šf
. III. 626. Naučíš koně lehký jíti m-dy. M. —
M. =
stroj, der Beipass. Samočinný m
. J. Krost
.
152053
Mimochod Svazek: 1 Strana: 1021
Mimochod, u, m, der Antritt, Zelt, Pass- gang, chod koně, který záleží v tom, že kůň ne jako obyčejně nohy křížem staví, nýbrž nyní levou přední i zadní, nyní pravé obě pojednou a takový chod měkčí jest jezdcovi. Kůň jde m-dem. Das Pferd geht den Zelt. V. Klusák jezdce hmoždí; šlapák lehce, mi- mochodník mimochodem se nese, aniž po- klesá. Kom. Dle Prk. v Arch. f. slav. Phil. III. má býti:
jinochod. — M., chod mimo, Das Vorbeigehen Mimochodem něco podo- tknouti, pověděti, en passant. Us., Dch., Č.
152054
Mimochod Svazek: 8 Strana: 0208
Mimochod m. jinochod. Mkl. Etym. 124.,
152055
Mimochod Svazek: 9 Strana: 0165
Mimochod, u, m. =
chod mezi krokem a klusem. Ott. XII. 281.
152056
Mimochodec Svazek: 1 Strana: 1022
Mimochodec, dce, m., mimochodník. Th. Míst
o: jinochodec. Prk. Vz Mimochod
. — M., kdo mimo chodí, Der Vorbeigeher. Jg.
152057
Mimochodem Svazek: 1 Strana: 1022
Mimochodem. Vz Mimochod.
152058
Mimochoditi Svazek: 10 Strana: 0180
Mimochoditi, ambulare. Pěkně kluší, m dí
. Mill. 16a
.
152059
Mimochodně Svazek: 10 Strana: 0180
Mimochodně =
mimochodem, M. se o tom mluvilo. Svétz
. 1882. 522.
152060
Mimochodní Svazek: 6 Strana: 0983
Mimochodní. M. hražení. NA. III. 136 Osvícení prorocké jest vždy jen m. Hlv. 325.
152061
Mimochodníček Svazek: 6 Strana: 0983
Mimochodníček, čka, m. =
kůň. Vz
152062
Mimochodníček Svazek: 8 Strana: 0208
Mimochodníček, čka, m. —
hříbě. 1568. L. posíl. I.
48.
152063
Mimochodník Svazek: 1 Strana: 1022
Mimochodník, a, m., kůň mimochodem jdoucí, der Zelter, vz Mimochod. V. Ten mi koně m-ka a jiná dva k tomu vozu daroval. Har. Místo
jinochodník. Prk. Vz Mimochod
. — M., hříbě (dle Kopiáře z r. 1568). Km. I. 718
. — M., u, m. Na m-ku něco obcházeti (ambages facere, Umschweife machen). Bart.
152064
Mímochodník Svazek: 6 Strana: 0983
Mímochodník kůň, ambulator. Sv. ruk. 319. a., Arch. VII. 226. M-ci vaši chodie tuční. Hus II. 222.
152065
Mimochodník Svazek: 8 Strana: 0208
Mimochodník, a,
m., m. jinochodník, Zelter, m. Jg., Mkl. Etym. 124.
152066
Mimokollejní v Svazek: 9 Strana: 0165
Mimokollejní veršotepci. Wtr. Živ. vys. šk. 136.
152067
Mimokořenný Svazek: 9 Strana: 0165
Mimokořenný. M. živel slova. Vést. 1901. 168.
152068
Mimokrajnosť Svazek: 1 Strana: 1022
Mimokrajnosť, i, f. Exterritorialität, f. Dch. Vz Mimozemství.
152069
Mimolalůčkový Svazek: 6 Strana: 0983
Mimolalůčkový, extralobularis.
152070
Mimolebec Svazek: 6 Strana: 0983
Mimolebec, bce, m, exencephalus.
152071
Mimolebý Svazek: 10 Strana: 0180
Mimolebý mozek, exencephalia = zrůd- nost hlavy, kde při nedostatku lebky mozek nedokonale se vyvinul, není zcela v lebce umístěn. Ktt.
152072
Mimoletem Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoletem, im Flug. M. něco vzíti. Č.
152073
Mimoletný Svazek: 1 Strana: 1022
Mimoletný, mimo letící, flüchtig. Č.
152074
Mimoletný Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoletný =
mimoletící. M. vlastovk
y, myšlénka. Č. Kn. š. 330., 57., ptáčkové. Ib. 330
152075
Mimoletný Svazek: 8 Strana: 0208
Mimoletný =
pomíjející. M. ľúbosť, Phľd. 1894. 619. Na tvari Leny vyrazil sani. strach. Phľd. 1892. 749.
152076
Mimolidský Svazek: 6 Strana: 0983
Mimolidský, aussermenschlich. Dk. Rozb. fil. 23.
152077
Mimoliterarní Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoliterarní život (spisovatelův). Schlz.
152078
Mimoliterní Svazek: 10 Strana: 0180
Mimoliterní veřejnosť. Mtc. 1. 1873. 55.
152079
Mimoloukoť Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoloukoť, i, f., v hora., die Neben- felge. Šm.
152080
Mimomanželský Svazek: 6 Strana: 0983
Mimomanželsk
ý, ausserehelich. Dch.
152081
Mimomaterníkový Svazek: 8 Strana: 0208
Mimomaterníkový. M. útěžek. Vz Ott.
IX. 10.
152082
Mimoměstský Svazek: 1 Strana: 1022
Mimoměstský, ausserstädtisch.
152083
Mimomíslní Svazek: 6 Strana: 0983
Mimomíslní, auswärtig
. Šp.
152084
Mimomolekularní Svazek: 10 Strana: 0180
Mimomolekularní příťažlivosť. Vot. 204
152085
Mimomozečný Svazek: 6 Strana: 0983
Mimomozečný, extracerebral.
152086
Mimoň Svazek: 1 Strana: 1022
Mimoň, ě, f., mě. v Boleslavsku, Niemes. —
Mimoňan, a, m.; pl. -né. —
Mimoňský. Mimoň = mimo něj, ale této staženiny se nyní málo užívá. V z On. Mimoň, -mimoňž. Kat. 2390., 2690. Mimoňž nenie nikte jiný. Kat. 1230.
152087
Mimoň Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoň od Mimona. Pal. Rdh. I. 131. — Tk. IV. 347., V. 192
., Blk
. Kfsk. 1365., Sdl. Hr. I. 256., Rk. Sl.
152088
Mimoobřatníkový Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoobřatníkový. M. či ektropický obor větrný
. Stč. Zem. 641.
152089
Mimoobyčejný Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoobyčejný, aussergewöhnlich. M. dítě. Koll. Zp. I. 420.
152090
Mimoojky Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoojky, pl., f., das Kopfgeschirr des Pferdes. Lpř.
152091
Mimoojník Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoojník, a, m., das Nebenross, Bei- pferd. Lpř. Sl
. II. 85
152092
Mimoparlamentárně Svazek: 10 Strana: 0625
Mimoparlamentárně vládnouti.
Nár. list. 1905. 119. 1.
152093
Mimopáteční Svazek: 10 Strana: 0180
Mimopáteční. Zvon III. 309.
152094
Mimopažní Svazek: 6 Strana: 0983
Mimopažní, extraaxillaire.
152095
Mimoperlík Svazek: 6 Strana: 0983
Mimoperlík, u, m., der Nebenschlag- hainmer, Šm.
152096
Mimoplodidlový Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoplodidlový, extragenital.
152097
Mimopobřišničný Svazek: 6 Strana: 0984
Mimopobřišničný, extraperitonäal. Nz
. lk
.
152098
Mimopodmětný. M Svazek: 6 Strana: 0984
Mimopodmětný. M
. či předmětná je- stota. Pal. Rdh. I. 338.
152099
Mimopodstatný Svazek: 6 Strana: 0984
Mimopodstatný, ausserwesentlich
. Nz.
152100
Mimopochod, u Svazek: 6 Strana: 0984
Mimopochod, u
, m., der Vorbeimarsch. Šm.
152101
Mimopouzdrový Svazek: 6 Strana: 0984
Mimopouzdrový. Ztuhlý sval m
., extra- kapsuläre Ankylose.
152103
Mimopražský Svazek: 10 Strana: 0180
Mimopražský. M. hudební slavnost'. Nár. list. 1883. č. 226.
152104
Mimoprofessorský Svazek: 9 Strana: 0165
Mimoprofessorský přítel. Wtr. Živ. vys. šk. 153
152105
Mimoprvý Svazek: 9 Strana: 0165
Mimoprvý. M. slabika. Dšk. Vok. 45.
152106
Mimopřirozený Svazek: 6 Strana: 0984
Mimopřirozený, nicht angeboren. M. dary. Lenz, Anthr. 261.
152107
Mimorejdovati Svazek: 10 Strana: 0180
Mimorejdovati loď. Msn. Od. 182.
152108
Mimorovník Svazek: 1 Strana: 1022
Mimorovník, u, m., souběžník, kruh s rovníkem souběžný, Parallelkreis, m. Balb.
152109
Mimoruský Svazek: 10 Strana: 0180
Mimoruský. Mimoruští Slované. Nár. list. 1885. č. 107.
152110
Mimořádnosť Svazek: 1 Strana: 1022
Mimořádnosť, i, f., Exception, f., Aus- nahmezustand, m. Rk.
152111
Mimořádnosť Svazek: 6 Strana: 0984
Mimořádnosť. J. tr.
152112
Mimořádný Svazek: 1 Strana: 1022
Mimořádný, ausserordentlich. Mimořádný professor (mimo řád ustanovený), úřad, ve- litelství, vyslanec; 2. = neobyčejný, selten, ungewöhnlich. Plk.
152113
Mimořádný. M Svazek: 6 Strana: 0984
Mimořádný. M
. stav = mimořádnosť, J. tr., sněm, Dch., posluchač vysokých škol, schůze, valná hromada, Us. Pdl., paprsek, Mj. 304, příjmy a vydání, Šp., dávky. Šmb. S. II. 129.
152114
Mimosa Svazek: 1 Strana: 1022
Mimosa, y, f., citlivka, rostl. Vz S. N., Kk. 257.
152115
Mimosa Svazek: 6 Strana: 0984
Mimosa, vz Citlivka, die Sinnpflanze. Rstp. 422
.
152116
Mimosluneční Svazek: 6 Strana: 0984
Mimosluneční, Aussersonnen-. Osv. I. 112.
152117
Mimosměrka Svazek: 7 Strana: 1325
Mimosměrka, y, f. =
čára sborcená. Rgl.
152118
Mimosmyslný Svazek: 6 Strana: 0983
Mimosmyslný, aussersinnlich. Nz., Ssk.
152119
Mimosmyslný Svazek: 6 Strana: 0984
Mimosmyslný, aussersinnlich
. Nz. lk., Msr. 52.
152120
Mimosní Svazek: 10 Strana: 0180
Mimosní žena =
citlivá. Nár. list. 1903. č. 66. 13.
152121
Mimosoudní Svazek: 6 Strana: 0984
Mimosoudní, aussergerichtlich. Šm.
152122
Mimosoudní Svazek: 9 Strana: 0165
Mimosoudní doznání. Ott. Říz. I. 9.
152123
Mimosporný Svazek: 9 Strana: 0165
Mimosporný. M. řízení. Vz Ott. Říz. I. 147.
152124
Mimosrdečníkový Svazek: 10 Strana: 0180
Mimosrdečníkový, extrapericardialis. Ktt.
152125
Mimostřední Svazek: 1 Strana: 1022
Mimostřední, excentrisch. Krok.
152126
Mimostřední Svazek: 10 Strana: 0180
Mimostřední zornice, ectopia pupillae. Ktt.
152127
Mimosvátostný. M Svazek: 6 Strana: 0984
Mimosvátostný. M
. dostiučinění. Us
. Pdl.
152128
Mimosvětý Svazek: 1 Strana: 1022
Mimosvětý, ausserweltlich. Čas. duch.
152129
Mimoškolní Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoškolní práce, Arbeit ausser der Schule. Dch
.
152130
Mimoškolský Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoškolský =
mimoškolní. Šm
.
152131
Mimoškolský Svazek: 10 Strana: 0180
Mimoškolský. M prostředí. Vlč. Lit. II.
2. 38.
152132
Mimotah Svazek: 6 Strana: 0984
Mimotah, u, m., der Vorbeizug. Šm.
152133
Mimotělesný Svazek: 6 Strana: 0984
Mimotělesný, ausserkörperlich
. Tudíž nemohla duše dříve žíti ve stavu m-sném. Hlv.
152134
Mimotělý Svazek: 6 Strana: 0984
Mimotělý =
mimotělesný. Šm.
152135
Mimotiny Svazek: 6 Strana: 0984
Mimotiny, pl., f
., allotria
. Rk.
152136
Mimotně Svazek: 6 Strana: 0984
Mimotně, nebenbci. Šm.
152137
Mimotní Svazek: 1 Strana: 1022
Mimotní příčiny,
šp. m. vedlejší. Jindy také: poboční, postranní. Brs. 101.
152138
Mimotnosť Svazek: 10 Strana: 0180
Mimotnosť, i, f. Nár. list. 1904. 349. 13. Sr Mimotní v I d. 1022.
152139
Mimotropický Svazek: 6 Strana: 0984
Mimotropický, aussertropisch. M. kra- jiny. Stč
. Zem. 588.
152140
Mimouherský Svazek: 10 Strana: 0180
Mimouherský. M. země. Us. Mš.
152141
Mimoumělecký Svazek: 10 Strana: 0625
Mimoumělecký. M. tendence. Nár. lisí. 1905. 56. 3.
152142
Mimoúřední Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoúřední, ausserämtlich. M. cestou. Osv. I. 127.
152143
Mimoúzemnosť Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoúzemnosť, i, f., die Exterritoriali- tät, S. N. V. 345
.
152144
Mimov Svazek: 6 Strana: 0984
Mimov, a, m
., Mimowa, ves u Horšova Týna. Blk. Kfsk. 1365., Rk. Sl.
152145
Mimová Svazek: 7 Strana: 1325
Mimová =
mimo. Dol. Brtch.
152146
Mimovat Svazek: 10 Strana: 0625
Mimovat =
mívati. Brt. Slov.
152147
Mimovati Svazek: 6 Strana: 0984
Mimovati, mimuji = mívám. Mor. Brt. D. 157.
152148
Mimovděčný Svazek: 10 Strana: 0180
Mimovděčný. M. modlitba. Zr. Zahr. 43. Sr. Mimovděk.
152149
Mimové Svazek: 6 Strana: 0984
Mimové při pohřbech řím. Vz Vlšk. 478.
152150
Mimověcný Svazek: 6 Strana: 0984
Mimověcný, extraneus a re
. VV. 40.
152151
Mimověcný Svazek: 7 Strana: 1325
Mimověcný. M. stránka věci. Gb. Ml. II. 4.
152152
Mimoveltržní Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoveltržní směnka, Aussermesswech- sel.
152153
Mimověrec Svazek: 6 Strana: 0984
Mimověrec, rce, m., ein Konfessions- loser. Rk.
152154
Mimoveslí Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoveslí, n. = dolní kraj na obou koncích lodi
, kde už se nevesluje. Lpř. Sl.
II. 83.
152155
Mimoveslový Svazek: 6 Strana: 0984
Mimoveslový kraj lodi. Vz Mimoveslí. Lpř. Sl. II. 83.
152156
Mimovojník Svazek: 10 Strana: 0180
Mimovojník, a, m., o koni. Msn. I. 299.
152157
Mimovolně Svazek: 6 Strana: 0984
Mimovolně, unwillkürlich. M. připadlo mi na mysl. Us. — Ntr. V. 241.
152158
Mimovolný Svazek: 1 Strana: 1022
Mimovolný, nechtějící; nahodilý, unwill- kürlich.
152159
Mimovolný Svazek: 6 Strana: 0984
Mimovolný. M. vražda
, Šmb. S. I. 440.
, pohyb. Dk. P
. 7.
152160
Mimozákonný Svazek: 10 Strana: 0180
Mimozákonný stav. Vzáj. I
. 94.
152161
Mimozemní Svazek: 6 Strana: 0984
Mimozemní =
mimozemský. Dch. M. právo. J. tr.
152162
Mimozemní Svazek: 9 Strana: 0165
Mimozemní firma = c
izí. Nár. list. 1897. č. 251.
152163
Mimozemnosť Svazek: 6 Strana: 0984
Mimozemnosť, i, f. =
mimozemství. Dch., Rk. Sl.
152164
Mimozemský Svazek: 1 Strana: 1022
Mimozemský, der Exterritoriale. Pr.
152165
Mimozemský Svazek: 6 Strana: 0984
Mimozemský, ausserhalb der Erde. M. projekce, Stč. Zem. 411., prostor, obor, Osv. V
. 5., 1., předsvěty. Stč. Zem, 246., zobra- zení. Stč. Zem. 410.
152166
Mimozemství Svazek: 1 Strana: 1022
Mimozemství, n., die Exterritorialität. Pr.
152167
Mimozor Svazek: 6 Strana: 0984
Mimozor, u, m., die Aphaeresis. Šm.
152168
Mimra Svazek: 1 Strana: 1022
Mimra, y, m., kdo se mimrá, Us., mimrač.
152169
Mimra Svazek: 6 Strana: 0984
Mimra, y, f. Dám ti mimru = nic. U Stráž- nice. Šd. Ty víš mimru, Quarkspitz weisst du (nic). Dch. —
Mimry mamry = nic, nebo nechce-li kdo říci pravdu. Co.s při- nesl? Mimry mamry. Val. Vck.
152170
Mimrač Svazek: 1 Strana: 1022
Mimrač, e, m., mimra, der Raunzer. Us.
152171
Mimráček Svazek: 6 Strana: 0984
Mimráček, čka, m., mimral, a, m. =
mimra. Rk.
152172
Mimračka Svazek: 1 Strana: 1022
Mimračka, y, f., eine Raunzerin. Us.
152173
Mimránek Svazek: 6 Strana: 0984
Mimránek, nka, m., os. jm. Mor. Sd.
152174
Mimrati Svazek: 1 Strana: 1022
Mimrati, mit kläglichem Tone etwas vor- tragen, wimmern, raunzen. Koubl. —
se s čím, v čem: s jídlem, v jídle = nechutně, vá- havě jísti. Šm., Dch.
152175
Mimrati Svazek: 6 Strana: 0984
Mimrati, vz List. fil. X. 325., Mkl. Etym.
192.
152176
Mimravosť Svazek: 1 Strana: 1022
Mimravosť, i, f., raunzendes Wesen; Langsamkeit, f.
152177
Mimravý Svazek: 1 Strana: 1022
Mimravý, raunzend, runzig; langsam. Us.
152178
Mimy Svazek: 1 Strana: 1022
Mimy, ů, pl., řec., u Řekův a Římanů zvláštní hry dramatické, jež představovaly výjevy ze života způsobem nejvíce komi- ckým. Vz více v S. N.
152179
Míň Svazek: 1 Strana: 1022
Míň, v obec. mluvě m. méně. Vz Toto. Šb.
152180
Miň Svazek: 6 Strana: 1005
Miň, fulgur. V MV. nepravá glossa
. Pa
.
152181
Mina Svazek: 6 Strana: 0984
Mina svatá =
třezalka, zvoneček, děravec, křížek, sv. Jana bylina, krevníček, Joannis amor, hypericum, Johanniskraut. St. Kn. š. 307. (Pdl.). Cf. Sbtk. Rostl. 294., Zbrt. 288. —
M. =
podkop. M. elektrická, Observations- mine, kontaktní, Kontakt-, mořská, See-. Kpk.
152182
Mína Svazek: 6 Strana: 0984
Mína =
Vilémina.
152183
Mina Svazek: 10 Strana: 0180
Mina svatá, Johannis amor, láska sv. Jana. Lbk. 8. Na sv. Jana světívali svatů minu, Johannis amor, milosť a lásku sv. Jana,
svěcené víno. Vz Souk. 1903. 25., Uč. spol. 1903. XXI. 7. —
M.
= ocelová ná- doba naplněná výbušnou látkou, jež při nárazu lodi na ni účinkem vniklé vody se zapaluje a loď úplně ničí. Je buď někde uvázaná a explose způsobuje se elektrickým proudem vedeným k ní z určitého místa aneb plove položena jsouc pod vodou, volně jako bóje. Vz více v Zl. Pr. XXI. 250c.
152184
Mina, y Svazek: 1 Strana: 1022
Mina, y, f., váha 25 lotů. V. Řecká
??? (mna), asi 35 zl. Lpř
. — M. svatá. Minu svatú světiti (víno?). Št. N. 307. Vz Gl. 153. — 2. Podkop, podzemní průchod, zvl. ta- kový, jenž se může prachem do povětří vy- hoditi. Rk. Vz v S. N. článek: Mine. Spreng- grube.
152185
Minaret Svazek: 6 Strana: 0984
Minaret, u, m. =
štíhlá a vysoká věž při tureckých modlitebnicích, s níž turečtí kněží pětkrát denně k modlení vyzývají. Fřt. exc, Rk. Sl
.
152186
Minart, a, m Svazek: 6 Strana: 0984
Minart, a,
m., Meinhard. Šd.
152187
Minartice Svazek: 1 Strana: 1022
Minartice, ves v Táborsku.
152188
Minartice Svazek: 6 Strana: 0984
Minartice, die Budějovice
, Minartitz
, ves u Votic
. Blk. Kfsk. 493.
, 1222.
, Rk. Sl
.
152189
Minař Svazek: 1 Strana: 1022
Minař, e, m., podkopač, der Minirer. Plk.
152190
Minář Svazek: 6 Strana: 1005
Minář, e, m
. =
mlýnář. V Plzeň., v Plas- sku
. Prk.
152191
Minář Svazek: 9 Strana: 0165
Minář, a, m.
— mlynár. Slov. Sbor. slov. III. 37.
152192
Minářík Svazek: 9 Strana: 0165
Minářík Jan, malíř, nar. 1862. Vz Ott. XVII. 374.
152193
Minářík K Svazek: 6 Strana: 0984
Minářík K., studuj
., přispěl do tohoto slovníku
. (Mnk.).
152194
Míňať Svazek: 6 Strana: 0984
Míňať, iterat tvar slovesa
minouti. Mor. a slov. Brt. Nemáme chleba
, ale do neděle už se musíme tak m. Na již. Moravě
. Šd. Roky se míňaly a pominuly
. Dbš
. Sl. pov. I. 21. Mouka se už míňá (ubývá ji). Na Hané. Wrch.
152195
Mince Svazek: 1 Strana: 1022
Mince, e, f., z něm. Münze a to z lat. moneta, Jg., peníz. M. jest ražený, kovový, obyč. okrouhlý plátek určité stříže a urči- tého zrna (Schrott und Korn), tedy určité ceny
ku prostředkování obchodu, k upama- tování na znamenité události (pamětná m. ), ku vyznamenání zasloužilých osob (záslužná m. ). Na obou stranách m.,
líci a
rubu jsou poprsí mincovních pánů, znaky a nápisy atd. vyraženy. M. obchodní, spolková, zemská, drobná. Vz více v S. N. M. stříbrná, zlatá, dobrocenná, dobroplatná, berná, ražená, vážná, nevážná, zlá, falešná, dobrá, ostříhaná, ob- řezaná, Jg., lehká, nehodná. Er., J. tr.; m. staré, středověké a nové (staré: římské, orientalské, barbarské), S. N.; červená (= zlatá), bílá (= stříbrná), černá (= s mědí smíšená), Jg., konvenční, měděná, Us., žád- nému schodku nepodrobená. Er. Prubíř m. D. Zrno, přísada, vývoz, falšovník, falšování, stříž, seznam, druh mince n. mincí. J. tr. Minci bíti (mincovati), Jg., zaraziti. Háj. Bíti vlastní ráz na minci. Br. M-ci ražením na- podobiti; minci zlehčiti, ponížiti. J. tr. Kdož by na minci nadával a kdož by nádavek bral. Er. Na minci zrna českého mincovati. Er. M-ci raziti. Us. Mince dobrého, českého zrna; přísadou minci zlehčiti; m. ostřihovati; m. v zemi jde; mince bráti. Vys. Vz Rb. str. 268., Tk. II. 542., Žer. Záp. II. 10., 95. Vz Stříž
. — M. pamětní, záslužná, spol- ková. S. N
. — M., jednotlivý peníz, latin. numisma, ein Geldstück. V
. — M., minice = mincovní dům, kde peníze mincují, das Münzhaus. Jg. Zlato a stříbro do naší mince dodávati povinni jsou. Nar. o h. (Pr. I. 91. )
152196
Mince Svazek: 6 Strana: 0984
Mince peněžní
. Geldmünze, Šp., cou- rantní. Kaizl 150
. M. lichá = špatná. Pal. Rdh. II. 101., Tk. VI
. 342., Sdl
. Hr
. V. 153. M. němá = bez nápisu. Črm. 17. M. české. Vz Pal. Rdh. II
. 113
., Zř. zem. 459
., 694., Tk VII. 416., Blk
. Kfsk. 1365
., Ukaz. 32., 55., Rk. Sl. Sto hř. groši peněz mince drobnej. List hrad. 1467
. Stejnou mincí ně- komu spláceti. Albieri.
152197
Mince Svazek: 7 Strana: 1325
Mince české. Vz Ukaz. 32., Ott. VI. 386. nn., Wtr. Obr. II. 442. Rzí teprv m. cenu má. Vrch. F. II. 150.
152198
Mince Svazek: 8 Strana: 0208
Mince. Staré čes. mince. Cf. Hrš. Nách. I. 556. nn.
152199
Mince Svazek: 9 Strana: 0165
Mince (v zemích čes. ). Vz Zbrt. Bibl. 632. -648., Ott. XVII. 375.
152200
Mince Svazek: 10 Strana: 0625
Mince v XIV. stol. Sr. Wtr. Řem. 379.
152201
Mincéř Svazek: 6 Strana: 0984
Mincéř, vz Mincíř.
152202
Mincírna Svazek: 6 Strana: 0984
Mincírna, y, f. =
mincovna. Rk.
152203
Mincíř Svazek: 1 Strana: 1022
Mincíř, e, m., zastr. mincéř, kdo peníze mincuje, Geldmünzer, m. V.
152204
Mincíř Svazek: 6 Strana: 0984
Mincíř =
váha,
větší přesmen, který se na klín věší a jehožto ručička tíži váženého předmětu ukazuje
, die Schnell-, Zeiger-
, Federwage. Škd., Wrch., Sl
. les., Jdr. Nieto väčšieho cigána ako je minder (neukazuje-li dobře)
. Slov. Zátur. —
M. =
dělník, který ve středověku z prvků stříbrných tříbil čtyř- hranné kusy (farfule), z nichž pláty na pe- níze robili. Dědeček.
152205
Mincíř Svazek: 9 Strana: 0165
Mincíř, e, m. M-ři řezali v lůnech (v díl- nách) z prutů stříbra kratší kousky a bili z nich tenké plíšky, které zmítaři ve výhni zmítali, a kterým klopíři kulaté podoby dá- vali. Zavadil a Lašek.
152206
Mincířský Svazek: 1 Strana: 1022
Mincířský, Münzer-.
152207
Mincířský Svazek: 8 Strana: 0208
Mincířský. M. konšel. Snm. I. 278.
152208
Mincířství Svazek: 1 Strana: 1022
Mincířství, n.
, mincéřství, die Münzerei, die Münzkunde. D.
152209
Minclista Svazek: 10 Strana: 0180
Minclista, y, f. = listina, ve které jsou zapsány druhy peněz někde uložených. Nár. list. 1903. 337. 4.
152210
Mincmajstr Svazek: 6 Strana: 0984
Mincmajstr =
mincmistr. Vš. 386
., Půh. I. 208., Let. 51.
152211
Mincmajstrství Svazek: 6 Strana: 0984
Mi
ncmajstrství, n. =
mincířství. Št. Kn. š. 161.
152212
Mincmanský Svazek: 1 Strana: 1022
Mincmanský mlýn. Zer. Záp. II. 12. 129.
152213
Mincmistr Svazek: 1 Strana: 1022
Mincmistr, z něm. Münzmeister, před- stavený úřadu mincovního. V. Vz S. N., Gl. 154., Tk. II. 300.
152214
Mincmistr Svazek: 6 Strana: 0984
Mincmistr, vz Zř. zem. 459., 693.
152215
Mincmistrovský Svazek: 9 Strana: 0165
Mincmistrovský. M. povinnosť. Dač. II 105.
152216
Mincmistrský Svazek: 6 Strana: 0984
Mincmistrský, Münzmeister-. Šm.
152217
Mincmistrství, n Svazek: 6 Strana: 0984
Mincmistrství, n
., Münzmeisteramt. Šm.
152218
Mincmistři Svazek: 9 Strana: 0165
Mincmistři v zemích Čes. Vz Zbrt. Bibl. 632.
152219
Mincoblavník Svazek: 7 Strana: 1325
Mincoblavník, u, m., náčiní bednářské. Wtr. Obr. I. 588.
152220
Mincování Svazek: 1 Strana: 1022
Mincování, n., das Münzen. Právo k m. míti. D.
152221
Mincovaný Svazek: 6 Strana: 0984
Mincovaný; -
án, a, o, gemünzt. M. kov
. Us.
152222
Mincovati Svazek: 1 Strana: 1022
Mincovati, raziti, münzen, ausmünzen. —
co: peníze. V. —
co na co. O minci drobné, aby na drobnější peníze mincována byla. V.
152223
Mincovna Svazek: 1 Strana: 1022
Mincovna, y, f., budova se stroji a vším náčiním ku zhotovování minci. S. N.
152224
Mincovní Svazek: 1 Strana: 1022
Mincovní, Münz-. M. číslo (Münzwährung), Dům, hajník (na Slov., prubíř, Münzwardein), kladivo, město, nůžky, pán, písař, ráz (Münz- fuss), smlouva, stříž (Münzschrott), stroj (vál- covna, řezací stroj, hoblovací, kružní, rá- žecí stroj), tluk n. železo, úřad, váha, zlato, známka, zrno (Münzkorn), vz S. N.; V., Jg., lista, lístek, právo, zkouška, zkoušení, J. tr., jednička, jednuška, jednotka; kniha, list, počet, zákon, ztráta, Šp., úředník, regal (právo mince dělati). Vys.
152225
Mincovní Svazek: 6 Strana: 0984
Mincovní libra, Mj. 65., dvůr, Münzhof, Dch., číslo, vz Schd
. I
. 356., požitky čes. král. komory. Vz Pal
. Rdh. II. 111.
152226
Mincovnický Svazek: 1 Strana: 1022
Mincovnický, mincovníku náležitý, Mün- zer
-. — M., Münzkenner-. M. umění. Bern.
152227
Mincovnictví Svazek: 1 Strana: 1022
Mincovnictví, n., soubor všech prací u zhotovování užívaných mincí. Vz S. N. Münzkunde, Münzerei, f.
152228
Mincovnictví Svazek: 6 Strana: 0984
Mincovnictví, vz KP. IV
. 282.
152229
Mincovnictví v Svazek: 7 Strana: 1325
Mincovnictví v Čech. Ott. VI. 386. nn.
152230
Mincovník Svazek: 1 Strana: 1022
Mincovník
, a, m. = mincíř. —
M., der Münzkenner. Na Slov.
152231
Mincovník Svazek: 6 Strana: 0984
Mincovník. Pal. Rdh. II. 101.
152232
Mincovny Svazek: 9 Strana: 0165
Mincovny v zemích čes. Vz Zbrt. Bibl. 632.
152233
Mincovství Svazek: 1 Strana: 1022
Mincovství, n., das Münzwesen, die Mün- zerei.
152234
Mincový Svazek: 10 Strana: 0180
Mincový. M. pečeť
. Dolen. Pr. 36.
152235
Minčí Svazek: 6 Strana: 0985
Minčí, Münzen-. M. zrno. Vz Zř. Zem. 694.
152236
Minčov Svazek: 6 Strana: 0985
Minčov, a, m. = hora na Pováží na Slov. Pokr. Pot. L 118., Krč. G. 253., 648.
, 703.
, 809.
152237
Minda Svazek: 1 Strana: 1022
Minda, y, m. = Dominik. Prk. v Arch. f. slav. Phil. II. 709.
152238
Mind'ary Svazek: 6 Strana: 0985
Mind'ary. Už kolkí vyšli na minďary = na nivoč, na holoť, na mizinu. Slov. Phľd. V. 48.
152239
Minďátko Svazek: 7 Strana: 1325
Minďátko, a,
mindě, ěte, n., kleiner Mensch. Vondrák.
152240
Mindenský Svazek: 1 Strana: 1023
Mindenský biskup. Tk. II. 542.
152241
Minderka Svazek: 6 Strana: 0985
Minderka, y, f., sam. u Holešovic u Prahy.
152242
Mindžares Svazek: 8 Strana: 0208
Mindžares. Vyndeš na m. (mizinu). Slov.
Nov. Př. 652. Cf. Mindžarství.
152243
Mindžarství Svazek: 6 Strana: 0985
Mi
ndžarství, n. =
no
uze. Na Slov. z ci- kánské řeči. Tč.
152244
Míně Svazek: 10 Strana: 0180
Míně =
méně. Ještě míně. Uč. spol
. 1902. 21.
152245
Míněji Svazek: 10 Strana: 0180
Míněji =
míně, méně. Pět věrtel m
. dvou přehoušlí. Cern. Zuz. 331
.
152246
Minelka Svazek: 7 Strana: 1325
Minelka, y, f. =
trumfová devítka v dardě. Ott. VII. 43.
152247
Mínění Svazek: 1 Strana: 1023
Mínění, í, n.
Co se míní o kom n. ? čem, myšlení, Das Gutdünken, Der Dünkel, Ge- danke, die Meinung, Vermuthung. Své mí- nění o
něčem říci, dáti. D. Toho
jsme m. M. opačné. Pr. Byl toho
m. nebo
náhledu
šp. prý m. měl za to, domníval se; a
le
není příčiny, pr
o kter
ou by káraná frase špatná byla. Na svém m. státi; v mínění se srovná- vati; Rozpáčiti koho v jeho m.; na jiné m. přivésti. V. To je mé m. Us. Lidská mínění se nesrovnávají, o tom vz přísloví: Ceniti, Hlava, Chuť, Mudrc, Obuv, Víra. Veřejné m.; dle mého m.; něčí m. o něčem slyšeti; snášeti se s kým v m.; své m. krátce před- nésti. Nt
. — M., úmysl, vůle, smýšlení, Ge- sinnung, Absicht, f., Vorsatz, Entschluss, m., Willensmeinung, f. V. M. něčí zkoumati. Berg. Pověz nám své m. Us. Proti mému m. V. Dobrým m-ním. V. Od svého m-ní pustiti, ustoupiti, upustiti; přidati se, přistoupiti k ně- kterému m.; v m. od někoho
se děliti; jsou ve svém mínění na rozdílech; různosť m. nebo v m. J. tr. Od m. něčího se děliti. Skl.
152248
Mínění Svazek: 6 Strana: 0985
Mínění odchylné, Mus. 1880. 517., opačné. Ib. Na svém m. státi; o m. se srovnávati. V. Veřejné m. jest neviditelná moc
, jíž nic neodolá. Napoleon I. O tom rozcházejí se m. Mus. 1880, 510. —
M. =
úmysl, intence. M
. mešní. Hnoj.
152249
Míněný Svazek: 1 Strana: 1023
Míněný, vermeint, gemeint, gedacht. Jg.
152250
Minér Svazek: 6 Strana: 0985
Minér, a, m. =
podkopník, der Mineur.
152251
Minera Svazek: 10 Strana: 0180
Minera, y,
f. = ruda. Zach. Test. 45. Či- stotná m 1585. Uč. spol. 1902. 19.
152252
Mineral Svazek: 1 Strana: 1023
Mineral, u, m.;
menerali-e, í, f., pl., nerost, kámen n. ruda ze země dobytá. Rk. M. je těleso hmoty jednostejné, bezústrojné, pevné (kameny), kapalné (voda) neB plynné (vzduch)
, které přírodou samou vytvořeno bylo; v užším smyslu počítají se k m-ím jen jednoduché kameny, někdy i uhlí, jantar, břidlice, které jsou vlastně kopaniny, fossilie. S. N. M. hutný, sklovitý, huspeninovitý. Říše mineralií. Nz. Rozličnými rudami a minera- liemi bohatě z milosti boží obdařeno bylo. Nar. o hor. (Pr. ) M. vyhraněné (krystalo- vané), beztvárné (amorfní), pseudomorfosy, složené, S. N., složité. Nz. Mineral, Mineralien, Steinarten.
152253
Mineral Svazek: 6 Strana: 0985
Mineral. M-ly kůry zemské. Krč
. G. 177. Cf. Rk. Sl
.
152254
Mineral Svazek: 7 Strana: 1325
Mineral. M-ly v
Čech. Vz Ott. VI. 35.
152255
Mineralni Svazek: 1 Strana: 1023
Mineralni, nerostní, Mineral-, mineralisch, stein-, erzhaltig. M. voda (která v sobě má částky mineralií: železa, síry atd; jí se užívá v lékařství), Rk., alkali n. žíravina, lázeň, žluť, zeleň, pramen n. zřídlo, Nz., kůže (vy- dělaná solí železitou n. chromit
ou), modř (modř horní), soda, S. N. O miner. vodách vz více v S. N. V. 350. M. ložiště, palivo. Vys.
152256
Mineralní Svazek: 6 Strana: 0985
Mineralní a rudní žíly. Krč
. G. 70. M. vody. Vz Schd. I. 287.
, Ukaz. 32.
152257
Mineralní Svazek: 7 Strana: 1325
Mineralní vody české. Vz Ukaz. 32.
152258
Minerální Svazek: 10 Strana: 0180
Minerální olej Nár. list. 1903. č. 284. 21.
152259
Mineralog Svazek: 1 Strana: 1023
Mineralog, a, m., Steinkundiger, m.
152260
Mineralogenní Svazek: 8 Strana: 0562
Mineralogenní hornina (původu čistě ne- rostného). Ott. XI. 612. b.
152261
Mineralogie Svazek: 1 Strana: 1023
Mineralogie, e, f, z řec., nerostopis, Stein- kunde, f., věda, která se zabývá výkladem o ze- vnitřních, fysikalních a chemických vlastno- stech mineralií (vz Mineral). Vz S. N.
152262
Mineralogie Svazek: 9 Strana: 0165
Mineralogie. Čes. literaturu o ní vz v Jub. IIb. 23. -29. Sr. Ott. XVII. 382. nn.
152263
Mineralogie Svazek: 10 Strana: 0180
Mineralogie. Fysikální m., chemická m. Vz Vstnk. XI. 570., 578.
152264
Mineralogie Svazek: 10 Strana: 0625
Mineralogie fysikální. Vz Vstnk. XIV. 530. nn. M chemická. Ib. XV. 36. nn.
152266
Mineraloslatinný Svazek: 10 Strana: 0180
Mineraloslatinný. Nár. list. 1903. čís. 141. 14.
152267
Minerva Svazek: 1 Strana: 1023
Minerva, y, f., římská Bohyně, u Řeků Pallas Athene,
?????? 'AOt]vrt, 140-vvň, dcera Diova. Vz S. N.
152268
Minerva Svazek: 7 Strana: 1325
Minerva = dívčí gymnasium v
Praze založené r. 1890 Soukromý ústav. Nižší gymnasium odbylo se z počátku jedním rokem, nyní dvěma. Žačka tohoto ústavu slove
minervistkou.
152269
Minet Svazek: 6 Strana: 0985
Minet, u, m. M., staročeský tanec. Bačk. Vz Menuet. Kouká na to jako na m. = udiveně. U N. Kdyně. Rgl.
152270
Minet Svazek: 8 Strana: 0208
Minet, u, m., čes. tanec u Nimburka, Vz XZ.
III. 505.
152271
Minet Svazek: 10 Strana: 0180
Minet, u, na.,
tanec. Vz Brt. P
. n. 856.
152272
Mineta Svazek: 6 Strana: 0985
Mineta, y, f. =
slídnatý porfyr. Bř. N. 244., 256., Chdt. 39., 53
.
152273
Minetový Svazek: 8 Strana: 0208
Minetový. M. doba (kdy minety tančili). XZ. III. 300.
152274
Minett Svazek: 9 Strana: 0165
Minett, u, m., tanec na Hlinecku. Vz Čes. 1. VI. 546.
152275
Minette Svazek: 6 Strana: 0985
Minette, nerost. Krč. G. 152.
152276
Minetti Svazek: 6 Strana: 0985
Minetti Bern., kněz v 18
. stol. Jir. Ruk. II. 34.
152277
Minetti Svazek: 7 Strana: 1325
Minetti Bern. Cf. Mus. 1892. 340.
152278
Minetti Svazek: 8 Strana: 0208
Minetti Bernard. 1692.—1742. Cf. Mus. 1892. 340., 1895. 512.
152279
Mineur Svazek: 1 Strana: 1023
Mineur (fr., minér), podkopník, Rk., vo- jín ku kladení n. ničení min ustanovený. Vz S. N., Minař.
152280
Mincha Svazek: 7 Strana: 1325
Mincha, y, f., hebr. = večerní modlitba židův. Nár. list. 29/9 1886.
152281
Mini-um Svazek: 1 Strana: 1024
Mini-um, a, n., lat., suřík, barva žluto- červená. Mennig, m. V. Vz Minich, S. N., Šfk. 308.
152282
Mini-um, a Svazek: 6 Strana: 0985
Mini-um,
a, n., v lučbě. Šfk
. Poč. 314., Schd. I. 351., KP. IV. 684., 674., Kram
. Slov.
152283
Miniator Svazek: 10 Strana: 0180
Miniator, a, m
. Drobné ty malby čili miniatury prováděli miniatoři, jimiž z po- čátku bý
vali mnichové klášterní. Dolen. Pr. 56.
152284
Miniatura Svazek: 1 Strana: 1023
Miniatura, y, f., z lat., drobnomalba, drobná malba, malba drobnůstek. Rk. Malba v malém rozměru a bedlivě provedená; v už- ším smyslu pak jistý druh obrázků gummo- vými barvami a tečkovacím způsobem pro- vedených. Vz S. N. Miniaturmalerei, f., Malerei im Kleinen.
152285
Miniatura Svazek: 6 Strana: 0985
Miniatura =
malý obrázek, Miniatur. Koll. III. 350. Cf. Hš. Dod. I. 31.
152286
Miniatura Svazek: 8 Strana: 0208
Miniatura, y, f., pův. od minium, žlutě červená barva, kterou se ve středověku ini- cialky malovaly. Cern. Př. 79.
152287
Miniaturista Svazek: 10 Strana: 0180
Miniaturista, y, m. =
malíř miniatur. Chyt. 52.
152288
Miniaturka Svazek: 6 Strana: 0985
Miniaturka, zdrobn. miniatura. Dk.
152289
Miniaturní Svazek: 6 Strana: 0985
Miniaturní, -ný, Miniatur-. M
. obraz, Nz.j malba. NA. I. 37.
152290
Minice Svazek: 1 Strana: 1023
Minice, e, f., vz Mince
. — M., dle Bu- dějovice, ves v Čech. v Rakovnicku. D.
152291
Minice Svazek: 6 Strana: 0985
Minice, Minitz, ves u Mirovic a u Kra- lup. Arch. IV. 381., Tk
. V. 250., Blk. Kfsk. 1365., Rk. Sl.
152292
Minický Svazek: 6 Strana: 0985
Minický. Jg. H. 1. 600.
152293
Minich Svazek: 1 Strana: 1023
Minich, u, m., suřík, Mennig, m., vz Minium. Rk.
152294
Minichov Svazek: 6 Strana: 0985
Minichov, a, m., Münchhof, dvůr v Cheb- sku. Blk. Kfsk. 1168
.
152295
Minichovati Svazek: 6 Strana: 0985
Minichovati,
lépe: suříkovati
. Šm.
152296
Minim-um Svazek: 1 Strana: 1023
Minim-
um, a, n., lat., nejmenší čásť (hod- nota), nejméně. Rk. Das Kleinste, Geringste.
152297
Minimalní Svazek: 6 Strana: 0985
Minimalní, z lat. =
nejmenší. M. pohyb
, bod
. Stč. Zem. 564., 592.
152298
Miniovati Svazek: 1 Strana: 1023
Miniovati, miniem (červeně) barviti, mit Mennig (roth) färben. Vz Minium.
152299
Miniovati Svazek: 6 Strana: 0985
Miniovati, mit Mennig (roth) färben. Bern.
152300
Miniovka Svazek: 6 Strana: 0985
Miniovka, y, f., die Miniebüchse (ruč- nice). Čsk
.
152301
Miniový Svazek: 1 Strana: 1023
Miniový, Mennig-. M. barva, pec. Jg. Vz Minium.
152302
Miniový Svazek: 6 Strana: 0985
Miniový, mennigroth. Vz Rst. 441.
152303
Ministeri-um Svazek: 1 Strana: 1023
Ministeri-um, a, n., vz Ministerství, Staats- verwaltung, f.
152304
Ministerial Svazek: 9 Strana: 0165
Ministerial, a, m. = člověk zavázaný zeměpánu jistou službou (hlídal lesní včely, bobry atd. ). Hlídka 1896. 182.
152305
Ministerialní Svazek: 1 Strana: 1023
Ministerialní,
lé
pe: ministerský. Mini- sterial-.
152306
Ministerní Svazek: 6 Strana: 0985
Ministerní =
ministerský. Pal. Rdh. III. 26.
152307
Ministerský Svazek: 1 Strana: 1023
Ministerský, Ministerial-, staatsämtlich. M. kommissař, nařízení, rada, radní, vyne- sení, Šp., J. tr., strana. Rk.
152308
Ministerství, ministerstvo Svazek: 1 Strana: 1023
Ministerství, ministerstvo, a, n. Mini- steri-um, a, n. (Dle, Slovo'). M. zevnitra, zá- ležitostí zahraničných a císařského rodu; m. osvěty n. vyučování a záležitostí duchov- ních; m. finanční n. financí; m. tržby, ob- chodu, průmyslu a veřejné stavby; m. poli- cie; m. námořnictví; veřejných prací; mini- sterství vnitra neb záležitostí vnitřních; m. právní n. práv n. soudnictví; m. války (vojny) n. vojenství n. záležitostí válečných neb m. vojenské; m. země vzdělání n. orby a hor- nictví; m. zemské obrany a veřejné bezpeč- nosti, J. tr., Šp. Pomocné organy říšského vojenského m. jsou: náčelník generalního stábu, dozorce jízdy (Kavallerie-Inspektor), dozorce dělostřelectva (Artillerieinsp. ), do- zorce hradebnictva (Genieinspek. ), d. voza- tajstva (Fuhrweseninsp. ), velitel zdravotnictva (Sanitäts-Truppen-Kommandant). Čsk. O za- řízení m. války vz také Rf. str. 130. a násl. —
Titul m-stva: C. k. vysoké m. Vz Titul. Šr. —
Ministerstvo = sbor ministrův.
152309
Ministr Svazek: 1 Strana: 1023
Ministr, a, m., z lat. minister (sluha), Mi- nister, m., nejvyšší státní úředník, který bez- prostředně pod panovníkem n. praesidentem jsa správu jistého oboru vládního vede. Vz S. N. M. kabinetní; konferenční či bez por- tefeuillu či poradní (ohne Portefeuille), ostatně vz Ministerství.
152310
Ministrance Svazek: 6 Strana: 0985
Ministrance, e
, f
., z lat. =
přisluhování. Pdl. M. = nauka o ministrování
, co mini- stranti mají odpovídati a kterak přisluho- vati. Umíš m-ci? Us
. Šd., Tč.
152311
Ministrant Svazek: 1 Strana: 1023
Ministrant, a, m., z lat., přisluhovač při službách božích, nemající žádného posvě- cení, der Diener bei der Messe. Rk. —
Mini- strovati komu =sloužiti, dienen. Us.
152312
Ministrantský Svazek: 6 Strana: 0985
Ministrantský, Ministranten-. Us.
152313
Ministratura Svazek: 6 Strana: 0985
Ministratura, y
, f. =
ministrance. Slez
. Šd
.
152314
Míniti Svazek: 1 Strana: 1023
Míniti (zastr. mieniti), miň, míně (íc), il, ěn, ění; minívati = mysliti, za to míti, mei- nen, vermeinen, wähnen, glauben, denken, dafür halten, sich vorstellen; rozuměti, ver- stehen, sagen; chtíti, před se bráti, vorha- ben, gedenken, Willens sein; znamenati, be- deuten. Jg. —
abs. Člověk míní, pán Bůh mění. Us. —
co. Vlka míní a vlk za humny. Prov. Vlka míní a vlk v síni. Na Mor. Brt, K svému biskupu šedše s ním radu vzeli, co by to mínilo (znamenalo). Pass. 860. Tu číši on mínil, o níž syn boží mluvil. Dal. Míně všecko to okolí. Br. —
(co) o čem. Co o tom míníš? Us. O takových se tuto nemíní, die werden nicht gemeint. V. —
čím. Nevím, co tím míní. Br. Ohněm míní světlo pravdy. Žalanský. Co jednotou míníte? Bl. A cnosť mienim tiem jménem; On jej člo- věkem mněl; Co se miení kterým slovem. Št. O věc ob. 46. Nevíme, co se tím jménem míní. Čr. Efraimem míní všecko království judské. Br. —
jak. Míní to věrně a dobrou měrou. Syr. —
na koho, na co. Pohané mínili na sv. Václava, že Drahomiru dal po- tajmně
zabiti. L. Nač mínil spasitel. Proch.
— Br.
— pod čím. Pod příkladem vody míní se štědří darové. Br. Co se pod tím míní (také: Co se
tím míní). —
s infinit. Zítra míním jeti do Prahy. Us. Modlářkou Býti nemíním. Lom. Míním to vykonati. Toms. —
s kým (smýšleti). Kto s ním miení v tu dobu. Alx. 1117. —
co k čemu. Pakli by- chom k nim a k jich zboží co mínili, tehdy
jim máme 4 neděle napřed dáti věděti naším
listem (einen Angriff vorhahen). Arch. I. 195., Gl. —
s adv. Ne zle m., jednostejně, s ně- kým dobře, upřímné, otcovsky. Jg. Jinač míní, nežli mluví. V. —
komu. Sobě něco m. = vymiňovati, bedingen. Us. Marek. Co jiej (jí) zlá nevěsta míní (obmýšlí). Dal. 45. —
že. Mínil jsem, že náš upřímný vlastenec, pan farář Jan Arnold, ještě dlouho živ bude, ale zemřel dne 14. srpna 1872. v 88. roku věku svého. —
přes co. Co přes to míníš ?
šp. m
. o čem.
152315
Míniti Svazek: 6 Strana: 0985
Míniti. —-
abs. Jinak, než on mienil. Ja- kož sú apoštolé mienili. Št. Kn. š. 10
. 13., 137. —
co. A porozumievajíc, coť minie. Št. Kn. š. 1. Ti přiezň jmajú na vezření a srdce vždy zloby miení. Alx. Anth. I. 3. vd. 33. Pravici jeho také ne tak mienime, by měl jednu ruku .... Št. Kn. š. 21. —
o čem. O velikých hřiešiech se tuto nemieni. Hus III. 49. —
co,
se čím. Neb což mluví, to srdcem miení. Smil v
. 453. Coby pěniem mínil. GR. Sám se mienie tiem otcem
milo- stivým. Št. Kn. š
. 17. —
co jak. M. něco do pravdy
. Vlč. —
nač. Což neskoná, na něž miení, však to pokáže v svém chtění. Anth. I. 3. vd
. 34. Jáz to mieni cěle na to. Hr. ruk. 89. Dle opravy Opatrného. Nač se které slovo miení. Smil v. 1480. —
s inft. Miení jeti; Tvému bezpraví mienim se brá- niti. Výb. II. 39
., 42.
— co k čemu (proč). A tak má milovati i bližnieho k Bohu s ním mieně pro jeho věčné blahoslavenství; če- leď dobrá, ješto miení k Bohu; Aby to činil úmyslem dobrým k něčemu dobrému to mieně; Aby to učinil úmyslem dobrým k něčemu dobrému
s tím mieně. Št. Kn. š. 40., 112., 181., 182.
— oč. O zvýšený plat za byt ve městě se ani nemíním. Sk
. v Obz. 1887. 200.
— kde.
V písmě duom často rod miení; Kristus bieše řekl svým apo- stolom a v nich minie vešken svój lid. Št. Kn. š
. 88., 53.
— co proti čemu. Kdyby co mienili proti písmu
. St
. Kn
. š. 123
. —
kam. Nevědie, kam minie (cílí). Let. 149. —
že. Ale mienieme, že jeho levice jest tento svět. Št. Kn. š. 21. —
se. Co sě miení toto kamenie, quid sibi volunt isti lapides? BO.
152316
Míniti Svazek: 8 Strana: 0208
Míniti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 81.
152317
Mini? se Svazek: 9 Strana: 0165
Mini? se =
míhati se. Slez. Lor. 75.
152318
Minka Svazek: 1 Strana: 1024
Minka, y, f., zkouška, Probe, f. Koupiti koně na m-u (na zkoušku, je-li zdráv). Us. na Mor. Brt.
152319
Minka Svazek: 6 Strana: 0985
Minka, y, f. =
míněni. Dajže si pokoj s tou veřejnou mienkou
. NtR. VI. 331
. Já sem tej minky. U StaR. Jičína
. Vhl.
-- M. =
výpomoc. Před svatbou chodívá nevěsta k ženichovi, nemá-li tento již matky nebo není-li vůbec žádné hospodyně u něho, na mínku
, zvl. v čas naléhavých prací, v čas žní a p. Val
. Vck.
152320
Minka Svazek: 10 Strana: 0180
Minka, y,
f. =kotě. Slov. Vzáj. I. 19.
152321
Minkovice Svazek: 6 Strana: 0985
Minkovice, dle Budějovice
, ves v Tá- borsku. Blk. Kfsk. 1366.
152322
Minnesingři Svazek: 10 Strana: 0180
Minnesingři. Vz Nejed. 352.
152323
Míno Svazek: 6 Strana: 0985
Míno, a, n. =
jméno. U N
. Paky a j. Vik
. Nesmíš dávat nikomu žádné m
. (jm. na- dávky). U Rychn
. Aby bylo m
. (něco dáti, dělati a p
. = málo). Us. u Olom. Sd.
152324
Mino Svazek: 6 Strana: 1005
Mino, a, n. =
elektřina. Kodym. Vz Mluno
.
152325
Mino Svazek: 10 Strana: 0180
Mino =
mimo. Volyně. Čes. 1. XIII. 124.
152326
Mino-s Svazek: 1 Strana: 1024
Mino-s, a, m., král kretský. Vz S. N.
152327
Minoborce Svazek: 10 Strana: 0180
Minoborce, e, m. Nár. list. 1902. ě. 224.
152328
Minoha Svazek: 1 Strana: 1024
Minoha, y, f., ammococtus, ryba. Krok.
152329
Minoha Svazek: 6 Strana: 0985
Minoha. Cf. S
. N
. V. 1019., Schd. II. 492., Kram
. Slov.
152330
Minoletý Svazek: 1 Strana: 1024
Minoletý,
lépe: nezletilý, nedospělý. Kmp. V Jg. slovníku slova, minoletý' ani není.
152331
Minonoska, y Svazek: 6 Strana: 0985
Minonoska, y
, f. = válečná loďka
s mi- nami
.
152332
Minonosový Svazek: 9 Strana: 0165
Minonosový. M. oddělení loďstva. Nár. list. 1897. č. 73. 5.
152333
Minor Svazek: 1 Strana: 1024
Minor, lat., mladší, der Jüngere.
152334
Minorat Svazek: 1 Strana: 1024
Minorat, u, m., právo nejmladšího z ro- diny
něco děditi, protiva majoratu. S. N.
152335
Minorenní Svazek: 6 Strana: 0985
Minorenní =
nezletilý. Vm
.
152336
Minorennita Svazek: 1 Strana: 1024
Minorennita, y, f., z lat., nezletilosť, Minorennität, Minderjährigkeit, f. Rk.
152337
Minorista Svazek: 6 Strana: 0985
Minorista, y, m., pl
. -sté = kdo má nižší svěcení. S. N. V
. 355., Hnoj.
152338
Minorita Svazek: 1 Strana: 1024
Minorita, y, m. (dle, Despota'), z latin., druh františkánů, kteří se fratres minores (bratří menší) jmenují. Vz S. N., der Minorit. —
M., y, f., z lat., menšina, menší počet hlasův. Minorität, f., geringere Anzahl von Stimmen.
152339
Minorite Svazek: 6 Strana: 0985
Minorite. Vz Sbn. 285.
152340
Minorité Svazek: 9 Strana: 0165
Minorité, bratří sv. Františka. Vz Pal. Děj. II
. 2. 418.
152341
Minorka, Menorka Svazek: 1 Strana: 1024
Minorka, Menorka, y, f., ostrov bale- arský menší u Hispanie. Vz
S. N.
152342
Minorky Svazek: 10 Strana: 0180
Minorky, pl, f. = druh
kur. Nár. list. 1903. č. 136. 9.
152343
Minotaur-us, a Svazek: 1 Strana: 1024
Minotaur-us, a,
m. = býk Minoův
, v bá- jesloví řec. potvora s tělem lidským a hla- vou býčí, kterou porodila Pasifaë z Býka. Vz S. N.
152344
Minotý Svazek: 6 Strana: 0985
Minotý =
minulý. M
. tédeň. V Bohuslav, na
Mor
. Neor.
152345
Minousky Svazek: 9 Strana: 0449
Minousky. Na M-kách, trať u Paceřic. Př. star. V. 121.
152346
Minouti Svazek: 1 Strana: 1024
Minouti, minu a zastr. miji, nul, ut, utí; pominouti. Vz Míjeti. —
M. = jíti mimo, vorbeigehen, hingehen; přestati býti, ver- schwinden, vergehen, zu Nichte werden, auf- hören; za sebou zůstaviti, neuhoditi več, chybiti se čeho, übergehen, nicht treffen; fehlschlagen, verfehlen, ausweichen, passiren; odpustiti, verzeihen; varovati se, stříci se, vermeiden. Jg., V. —
abs. čas, rok minul. V. Rána minula (neuhodila); právo mine. Horko již minulo. D. I minu deň, i minu deň vterý. Rkk. 7. Minu búřa. Rkk. 54. Svá- tosti starého
zákona minuly. Št. A když ten r
ok mine. O. z D. Odporové minuli. Z. Fr. I. Všecky
zápovědi a pokuty
m. mají. Vác. XXXV. Minulo málo, přišly ženy (brzo po tom). Kom. Mine květ mladosti. Us., Jel. Mije síla (přestává). Jel. —
koho, co. Minouce skalnaté křídlí plynuli jsme do úžiny. Sych. M. dům. Svěd. Obec jest každého ohrada, kdož ji tupí, minulať jej rada. Dal. Příkopy
řecké minul. Troj. Zlosť ho minula (přešla). Us. Trest ho nemine. M
yslí, že ho to mine, ono ho to přece nemine. Us. Minulo jej to pokušenie. Št. Jedno minu (odpustím), druhé svinu. Prov., Jg. Minul les, řeku, Us., ne- bezpečné místo. Jg. —
čeho. Až minuli Da- masku a pomezí jeho. Br. Miň své zlosti. Kat. 2937. Ať vidím světlo a minu smrti. V. Jíti, co noha nohy
mine (zdlouha. V obecné mluvě: co noha nohu mine. Brt. ). V. M. cíle, místa. Svěd. —
komu,
čemu. Minul mu dobrý díl života. Kom. Bude s žalostí zpo- mínati na to, když jemu to mine (dobré bydlo). Št. Když tomu mnohý minu rok. Dal. 8. —
proč. Minul boj pro noci nastání. Troj. Válel se nahým tělem po kopřivách, aby
za tú bolestí jej minulo to pokušenie. Št. N. 136. —
kdy. U vysokém stáří míjí síla tělesná. Ml. Soud
o suchých dnech ad- ventních má minouti, authören. Vl. zř. Aby
mezi rokama šesti neděl neminulo jedniem dnem viece. K. rož. 82. —
od koho. Jakož stud mine, tak mine poctivosť od nich. Tkadl. —
kde. Nejvyšší
po městech minuli (býti přestali). Plác. Až
v ní mladistvá krev mine. Tkad. —
s kým. Aby zemský řád se mnú starým člověkem neminul. O. z D. —
čím. Láska láskou minula. Us. Co jistým časem mine, jako zimnice. Reš. —
se. Minuli jsme se. D. Pivo
se minulo
(došlo. Na Slov. ). Plk. Kdyby se matka minula (kdyby umřela), co počneš? Us. na Mor. Brt. —
se s kým,
s čím. Jedinému tobě s smrtili jesť se m. Dal. Jdi cestou pokání, nemineš se s milostí. Kom. S pravdou se m. Scip. Miň se se zlými (vyhýbej se jim). St. skl. M. se s účelem svým, s pravdou, s výsledkem. Nt. Ežť (žeť) sě s námi tvój blud mine. Kat. 2190. Když léta půl druhého s prvním panováním mine. O. z D. A snad se tu s túhú minem (zapo- mene). Dal. 7. S něčím se snadno minouti
= odbyti, prodati, vydati. Jg. —
aby. Minul ho, aby s ním nemusil mluviti. V z Kondi- tional. XIV. 6.
152347
Minouti Svazek: 8 Strana: 0208
Minouti. Minul sa mi ten môj gazda = zemřel. Phľd. XII. 695. Moc bolo, minulo sa; málo bolo, pristalo sa. Slov. Nov. Př. 626.
152348
Minouti Svazek: 9 Strana: 0165
Minouti 1. vzor sloves 2. třídy. Vz Gb. H. ml. III. 2. 236., 249.
152349
Minouti. — abs Svazek: 6 Strana: 0985
Minouti. —
abs. To již m-lo. Št. Věc Bohem souzená nemine. Us. Donedž nemine liud tvój. Anth I
. 3. vd. 7. Dnové minu. Ž
. wit
. 143. 4. Úrokové zadržali miňte. Pal. Nemine dňa, aby tam nešel = jde tam každý den. Us. Vhl. Dobré, jemuž jest minúti, das vergänglich ist
. Št. N. 53
. 16
. Jakž ta potřeba m-la
. Št. Kn. š. 155
. Cesta, co by mohly dva vozy m. Wtr. Shledají-li, že jest tu co škodného, to má m. a opraveno býti. Půh. I. 203
. Až mine sedum let. Sš
. P. 87. —
co, koho. Nelze toho m. Dch. Kupec minul všecku sůl (vyprodal). Mor
. Brt
. Mtc 1878
. 37. Pakli moji radu mineš. Ezp. 2108. Až kněžicě mladosť minu. Alx. Mine najú vše zlá ztráta. Mst. Všecka hróza ji mine. Pravn. 1573. Co protivenstvie přijde od čeledi, to již minúc. Št. Kn. š. 69
. —
čeho. Miň té řeči a nesmícej našich panuov
. Kat
. 166. —
kdy. Dvě letě minule
o sv
. Marga- retě
. NB
. Tč. 286. Minuly po malej chvíli
. Sl. sp. 161. Běh tohoto světa skoro mine. Št. Kn. š. 67
. —
kde. A ty všecky věci minuly n;ezi námi i býti mají umrlé
. Půh. I. 374. M
. se
u lidí s účinkem. MP
. 4. —
jako. Den bez tebe mi v smntku minul. Exc. Všecky ty věci m-ly sú jako stien; Nevědě, minú-li mnozí peklo božím milo- srdenstvím; O kak ruče mine ta smilná la hodka. Št. Ku. š
. 24., 133., 184. Uličky jsou tam tak úzky, ze jen s obtíží mohou se m. dvoje nosítka, einander ausweichen. Mour. —
kam. Mareta pravila, že pět vozóv m-lo (mimo jelo) do Budějovic. Pč. 43. --
odkud.
Z srdce mu těžkosť nemine
. Smil. v
. 1784. Z mysli pak ti mine bída. Kká. Duch mine ot něho
. Ž
. wit. 230. —
co čím. Ta slova mlčením minuch. Kar
. 20
. —
se. Já bych se minul (vystačil), jen kdyby děti byly za- opatřeny; Minul jsem se (vystačil jsem) bez toho
. Na Hané. Wrch
. Míňáme sa, jak možem ; Múka sa míňá (má odbyt). Mor. Brt. Mtc. 1878. 37. — s
e o čem =
vystačiti. Mine sa o chlebě. Brt. Mtc. 1878. 37.
se čeho. Chleba se mnoho m-lo, wurde viel ver- braucht. Na Hané. Wrch. Vráť se mi, vráť se mi, bo sa smyslov miniem, od žalu, zá- rmutku za tebou zahyniem. Slov. Bl. Ps
. 90. Už sa ich míňá (ubývá, jest jich méně). Mor
. Brt. D
. 230
. Všech vod se m. Výb. II. 1017 — (
se)
s čím. M. se s účinkem, Mour
., Šml., s cílem
. Us. Pdl
. Již sem sě s tobú m-la
. Hr. ruk
. 159
. A se zlú sě po- tku mine. Smil v. 1194. Miň se s nimi (se zlými). Sv. ruk. 197. — Úřad s královou smrti nepřestal a neminul. V. —
se bez čeho. Bez té tROŠke se mineme (obejdeme)
. Us
. Neor. Minem sa bez něho; Nevím, mine-li se zítra bez déšča. Brt. Mtc
. 1878
. 37. Cf Zminouti, Míňať. .
Minovati. Výb
. 1. 132., Ž. wit, 128. 8. Minuje (pertransit, praeterit) prikázanie
. BO
. Rosa ráno minující. BO. —
co. Minujíce vlasť galilejskú
. ZN.
152350
Minouti co. Ide Svazek: 10 Strana: 0625
Minouti co. Ide, jen co noha nohu mine
(zdlouha). Us.
152351
Minouti jak Svazek: 10 Strana: 0180
Minouti jak. To mine, jak pára nad hrncem. 1604. Čes. 1. XIII. 344.
152352
Minovati Svazek: 1 Strana: 1024
Minovati = míjeti, vorbeigehen. —
komu. Minuje jim (schází jim). Us. —
koho. Dal. Vz Míjeti.
152353
Minovka Svazek: 6 Strana: 0986
Minovka, y, f., vrch u Bndětic. BPr.
152354
Minsterberk Svazek: 1 Strana: 1024
Minsterberk, a, m., ve Slezsku. Tk. I. 441., Žer. Záp. II. 186.
152355
Minsterberský Svazek: 6 Strana: 0986
Minsterberský. Arch. VII 714, VIII. 596.
152356
Minsterberský Svazek: 9 Strana: 0165
Minsterberský. M. knížectví ve Slezsku. Vz Pal. Děj. IV. 1. 306
152357
Minstrel Svazek: 6 Strana: 0986
Minstrel, a, m., angl. jm
. milopěvců, Minnesänger, vlas. trovatore, fr. troubadour. Tč., Tš. Ti m-lové různých jazyků jsou mnohohlasým sborem slavíků. Čch. Sl. 29.
152358
Mintinou Svazek: 6 Strana: 0986
Mintinou =
mentinou, šmahem
. U Do- mažl Šlm.
152359
Minturny Svazek: 1 Strana: 1024
Minturny, gt. -turn, pl., f., mě. Latia. Vz S. N.
152360
Minuce Svazek: 1 Strana: 1024
Minuce, e,
minucí, í, f., z lat., malý ka- lendář. D. Vz S. N. Hvězdář minucí spi- suje. V. Že (kantoři) s malovanou minucí velice se zaneprazdňují a sacrae lectiones že se nečtou, jen s m-cí se párají, bez čeho býti nemůže. Pam. arch. 1873. 804., Gl. Vz o původu Gl. 154. M. hospodářská. D. Le- tošní m. Sych. — 2.
Maličkosť, nepatrnosť, Kleinigkeit, f.
152361
Minuce Svazek: 6 Strana: 0986
Minuce obsahovaly více než kalendáře. Vz Pal. Rdh
. I. 90,
Kalendář, Sbn. 805., Jg. H. 1. 708.
152362
Minuce Svazek: 9 Strana: 0449
Minuce. Plat učitelům za m. (kalendáře). Vz Wtr. Part. 257.
152363
Minuci-us Svazek: 1 Strana: 1024
Minuci-
us, a, m., jm. římské. Vz S. N.
152364
Minúcie Svazek: 1 Strana: 1024
Minúcie = pomíjející. Kat. 3005.
152365
Minuciosní Svazek: 10 Strana: 0625
Minuciosní malba olejová (podrobnostní). Zvon VI. 207.
152366
Minuend Svazek: 1 Strana: 1024
Minuend, u, m., zlat, menšenec (počet). Rk.
152367
Minuet Svazek: 8 Strana: 0208
Minuet, u, m. =
tanec. XZ. IV. 528.
152368
Minule Svazek: 1 Strana: 1024
Minule = onehdy, neulich. Tu m. jsem ho viděl. Us. M. skonalý čas. Vz Čas.
152369
Minulek Svazek: 6 Strana: 0986
Minulek, lku, m
. = minulý čas, praete- ritum, v gram. Let. Mt. S. VII. 1. 5
.
152370
Minulo Svazek: 7 Strana: 1325
Minulo, a, n. =
minulý čas. Pušk. 18.
152371
Minulo Svazek: 10 Strana: 0180
Minulo. Proč žehrat na m-lo? Nár. list. 1903. č 143. 2. — Čo tam do toho, čo sa mi- nulo. Rizn
. 170. Sr. Minouti.
152372
Minuloročný Svazek: 8 Strana: 0208
Minuloročný. M. noviny, Phľd. XII. 116., víno. Ib. 1895. 232.
152373
Minulosť Svazek: 6 Strana: 0986
Minulosť, i, f., die Vergangenheit. Us. Tč.
152374
Minulosť Svazek: 9 Strana: 0165
Minulosť. Úsloví atd. vz Zát. Př. 215. nn., XII. 10.
152375
Minulý Svazek: 1 Strana: 1024
Minulý (vz Minutý), bývalý, předešlý, vergangen. M. neděle, týden (die vorige, ver- wichene Woche, Dch. ); m-lého roku, minulé noci (předešlé). Jg. M. čas, vz Čas. str. 159. b. a násl. a kromě toho články Kuncovy v „ Besedě Učitelské" III. 210., 328., 436. Minulé věci nepykej, nepodobné nevěř a čeho míti nemůžeš, nežádej. Č
. — M., často lépe: Bývalý Minulé (m. bývalé, dřívější) školství. Š. a Ž
. — M., pomíjející, vergänglich. Vě- douc, že všecky věci jsou padoucí a m-lé. Vojen. zpráva Zižk.
152376
Minulý Svazek: 6 Strana: 0986
Minulý. Ve dnech právě m-lých. Us. Pdl
. Až do let nedávno m-lých. Osv. I. 340
. M-ho dna druhého. Sš. P. 174.
152377
Minulý Svazek: 7 Strana: 1325
Minulý čas. Cf. Gb. Ml. II. 159., D. Lhrg. 130.
152378
Minulý Svazek: 8 Strana: 0208
Minulý =
pomíjející. Sokol znamená zboží m-lé. GR. Nov. 62., 64.
152379
Minulý Svazek: 9 Strana: 0165
Minulý. Tvoření m-ho času. Vz Gb. H. ml. III. 2. 422. Vz Praeteritum.
152380
Minulý Svazek: 10 Strana: 0180
Minulý =
pomíjející. U věcech rychle mi- nulých
. Chč. S. ?. 271b. Sr. násl. Minutý.
152381
Minus Svazek: 1 Strana: 1025
Minus, lat., méně, v mathem. znamená se vodorovnou přímk
ou
(—) a klade se před počet, jenž se odečísti má, před čísla
ode-
četná. S. N
. — M., nedostatek, schodek. Br.
152382
Minuskule Svazek: 1 Strana: 1025
Minuskule, í, f., z lat., malé písmo ti- skací. Vz Majuskule. Rk.
152383
Minuskulní Svazek: 10 Strana: 0180
Minuskulní nápis. Chyt. 25., 45.
152384
Minuť Svazek: 10 Strana: 0625
Minuť =
minuta. Vz Brt. Slov.
152385
Minuta Svazek: 1 Strana: 1025
Minuta, y, f., z lat., šedesátý díl hodiny. Minute. —
M., malý s
klad zboží. Alla m., al minuto, (prodej) po drobnu, jednotlivě, v malém. Rk. Vz Malý.
152386
Minuta Svazek: 6 Strana: 0986
Minuta,
minutka. Byl tam m-tou = hned
. Us. Vk. Po m-té řekl. Šml. Mohl tam jíti od m-ty (hned). Ehr. M
. oblouková. Stč. Zem. 62.
152387
Minutě Svazek: 6 Strana: 0986
Minutě =
minule. Us
. Zkr. Vz Minutý,
152388
Minutejkrát Svazek: 6 Strana: 0986
Minutejkrát = minule. U N
. Brodu
. Holk.
152389
Minutelný Svazek: 1 Strana: 1025
Minutelný, minoucí, vergänglich. V.
152390
Minutí Svazek: 1 Strana: 1025
Minutí, n., das Vorbeigehen. Ms.
152391
Minúti Svazek: 10 Strana: 0180
Minúti, vz Minouti.
152392
Minutina Svazek: 1 Strana: 1025
Minutina, y, f., eine Minute. Mus.
152393
Minutinka Svazek: 6 Strana: 0986
Minutinka, y, f., zdrobn. minuta. Kos.
152394
Minutiosní Svazek: 6 Strana: 0986
Minutiosní, minutiös
. Dk.
152395
Minutka Svazek: 6 Strana: 0986
Minutka, y, f., die Minute. Rk
.
152396
Minutky Svazek: 1 Strana: 1025
Minutky, pl., f., Minutenuhr, f. Rk.
152397
Minutní Svazek: 6 Strana: 0986
Minutní =
minutový. Šm.
152398
Minutový Svazek: 1 Strana: 1025
Minutový. Minuten-. M. kolečka. D.
152399
Minutový Svazek: 6 Strana: 0986
Minutov
ý. M. ručička. Šp.
152400
Minutý Svazek: 1 Strana: 1025
Minutý, od min
outi, čeho jsme minuli i čeho minouti lze, minulý, pominutelný, ver- gangen, vergänglich. Jg. Želení m-tých hří- chů. Ctib. Hloupý jest, jenž m-té věci a se- šlé oplakává. Tkadl. I. 46. Často stačí:
mi- nulý. Minutá (minulá) zima.
152401
Minutý Svazek: 9 Strana: 0165
Minutý = minulý. To bylo minutej tejden. Hoř. 87.
152402
Minutý Svazek: 10 Strana: 0180
Minutý = pomíjející. M. věci opustiti. Chč. S. I. 80b. Sr. předcház. Minulý.
152403
Minutý. M Svazek: 6 Strana: 0986
Minutý. M
. věci, život Výb
. II. 655., 660. M-té noci. Ev. vid
. 26. To již mimo se pusť jako m-tú zimu
. Tkadl. II. 105. Byl tu m-tý týden. U Kostelce n. O. Kšk. Zlín- sky. Brt. Aby m-té věci nezpomínal. Tkadl. II. 24. Abych opět k m-tým a zemským věcem mysl svú přiložila. Hus III. 60. — Leg. (Mnč. R. 26.)
152404
Miňůvky Svazek: 6 Strana: 0986
Miňůvky, pl. f. Minuwek, ves u Kro- měříže.
152405
Minyš Svazek: 10 Strana: 0625
Minyš, nějaká ryba, která se k prodeji močila. Wtr. Řem. 928.
152406
Miobara Svazek: 7 Strana: 1325
Miobara, y, f. = isobara menšího tlaku, kde tlak je pod normalní výškou tlaku. Stč. Pov. 9.
152407
Miobaricky Svazek: 7 Strana: 1325
Miobaricky střed. Vz předcház. Stč. Pov. 10.
152408
Miocaen Svazek: 6 Strana: 0986
Miocaen, u, m., z řec. Vz Krč. G. 818., 854, 887., 960.
152409
Miocaen Svazek: 8 Strana: 0208
Miocaen. M. židlichovický. Od Vlad. Jos. Procházky. V Praze 1893. — Vstnk. II. 500. nn.
152410
Miocaenní Svazek: 6 Strana: 0986
Miocaenní, Miocän-. Stč
. Zem. 726.
152411
Miocén Svazek: 9 Strana: 0165
Miocén, u, m. = mladší oddělení třeti- horního utvaru. Vz Ott. XVII. 400.
152412
Miodok Svazek: 6 Strana: 0986
Miodok, dku, m. = syrob. U Místka. Škd.
152413
Miofon Svazek: 8 Strana: 0208
Miofon, u, m. = přístroj ku zkoumání sva- lových zvuků (skřípotu). Vz KP. VIII. 373.
152414
Miparti Svazek: 8 Strana: 0208
Miparti (biparti) = oděv barvou dvojaký ku př. u kalhot jedna nohavice modrá a druhá červená nebo zelená. XV. stol. Vz Wtr. Krj. I. 248. a j.
152415
2. Mír Svazek: 1 Strana: 1025
2.
Mír, a, m. = svět (strč. ), die Welt. Ty spase vsěho míra (spasiteli celého světa). Pís. sv. Vojtěcha. Vesmír = veškeren svět, obor světa. D. Vesmír, gt. všeho míra (= všeho světa). Výb. I. U mieru = ve světě. Kat. 1506., 2092. Vz Vesmír.
152416
3. Mír Svazek: 1 Strana: 1025
3.
Mír, u, m., za starodávna jistá roční daň, již platili nápravníci měst župních a kmeti osedlí na statcích královských, po- zději místo ní úroky do komory královské se dávaly. S. N.
152417
1. Mír Svazek: 6 Strana: 0986
1.
Mír =
smíření. Cf. Mkl
. Etym
. 195
., 197. Prve měla si nepokoj od hřiecha, již jdi mírem jsúc s Bohem u pokoji. Hus II
. 405. —
M. = pokoj. M. hřbitovů. Vrch
. Že je pravý m. zrušil nade mnú. Půh. I. 377. Lepší dobrý m. nežli války vír. Tě. exc. V čas míru; střelivo pro čas míru; před- běžný návrh míru, Friedenspräliminare
. Čsk. Země v míře stáše. Alx
. Anth. I. 3. vd. 33. Cf
. Ž. wit
. 40. 9, 28
. 11. M. Vám; M domu tomuto; Pokoj a m. vám. Ev víd. 44,90., 44. 50
. V B
. olom. je slovo:
Pokoj místo mír. Dá jim (kněz) m
. s celováním
. Kar. 97.
152418
2. Mír Svazek: 6 Strana: 0986
2.
Mír =
svět. Výb. I. 276., 378. Bóh na mír se vrátiv. Kat. 2092. Dle Er. v Kat. u mieru = ve světě Ale dle Gb. v List. fil. 1882
. 306. je u mieru' — do míry, v míře.
152419
3. Mír Svazek: 6 Strana: 0986
3.
Mír =
daň (poněvadž se platila od udrženi míru). Perwolf ve Slov. Sbor
. 1884. 588. — M , Dorfkommunion, Gehöferschaft
. Athen
. V. 293.
152420
-mir Svazek: 8 Strana: 0208
-mir příp.: Jamamir. V. Kal. Cf. List. fil. 1894. 299.
152421
Mír Svazek: 8 Strana: 0209
Mír pax,
pokoj quics. Dob. Dur. 250. Mir, mundus. Cf. Mus. 1895. 490. 3.
Mír =
dávka, tributum. Čel. Pr. m. I. 4.
152422
1. Mír Svazek: 9 Strana: 0165
1.
Mír. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 137.
152423
3. Mír Svazek: 9 Strana: 0165
3.
Mír =
roční daň pokoje, tributum pacis. Pal. Děj. I. 2. 282. Daň míru byla daň pla- cená hotovými penězi; m. boží bylo jisté obmezení pěstního práva. Vz Ott. XVII. 402. nn.
152424
Mír Svazek: 10 Strana: 0180
Mír, u. m. Poplatek míru. mír, tributum pacis. 1052. Vz Mus. 1902 23.
M.
bož
í=cír- kevní zápověď půtek v určité dni v témdni, v svátky a v čas postní. Stieb. 50
.
152425
Míra Svazek: 6 Strana: 0986
Míra =
známá veličina atd.
M., men- sura. Ž. wit 79
. 6. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Mkl. Etym. 195., Rk
. Sl. Označování měr, vz v Šrc
. 427. M. hudební = takt. Dch
. M
. metrická, tekutin, tekutinná, Sl. les., veršová (syllab ve verši), KB
. 1., tepla, Kk. Fys. 102., čísla, soustavy briggické, Stč. Alg. 58., 73., roztečná, vzrůstu, NA. IV, 197., V
. od II. 20., vrtáková, die Bohrlehre, vz Včř. II. 137., aethetická, Dk., hodnot, Kaizl 145., dokonalá v metrice. Vz Jg. Slnosť 74
. M. n. koěfficient roztažitelnosti. Stč. Zem. 494. —
M. věcí dlouhých. M
. mezihvězdní (stellarní loket), Stč. Zem. 102. Cf
. ZČ. 12. —16., S. N
., Loket, Provazec atd. Míry řím. Vz Vlšk. 306. - Cf. Kram. Slov., Mus 1850. 17., Arch. VIII. 613. — M. na kolo (kolní, koloměr, das Rädermass), Šp., ctnosti, Hlv. 307
., z cihelny (veliká), u Rych. Msk V hojné míře někomu něco nahraditi. Us. Pdl. Do jisté míry. Dch. Do jisté míry. Mour. Obili dalo míru (je-li sklizeň prů- měrná). Brt. Jakouž měrou jest kdo měřil, tak mu bude zase odplaceno; kterou měrou měřiti budou, táž se jim odměří. Výb. II. 984., 1402. Túž měrou, kterú měřiti budete
, odměřeno bude vám; I nemniem já nižád-
nemu miery položia
, kolikrát má do roka
přijímati; My v Čechách nesjednáváme se
v měrách, nébrž v jednom městě v Praze
jiná měřice jest na Novém Městě a jiná na
Malé Straně. Hus I. 267 , 331., II. 36. Pod
mierou nebýva ništ
. Slov. Rr. Míry své do-
táhnouti v každé věci a nepřetáhnouti; Jedné
v něm (v Bohu) není míry, Gott ist uner-
messlich; Nesluší pod míru Bůh; Boží milo-
srdenství nad míru jest
. Št. Žito dalo míru,
pod míru, nad míru (sypalo). Brt. Mtc. 1878.
37. —
M. moralně atd
. Do jisté míry, přes
míru, na míru něco činiti. Dch. Musí s ní
býti do míry, jinak by ji urazil (opatrně
s ní zacházeti). U Dobrušky. Vk. Nepravdivá
tvrzení na pravou míru přivésti. Mus. 1880.
86. Že nenie slušno o takovej věci pově-
děti v takovej míře. NB. Tč. 120. M. milování
bližnieho; Neumieme miery sobě uložiti;
Neumějí míry tomu vzieti. Št. Kn
. š
. 39.,
171. —
M. =
mírnost atd. Nezná míry. Dch
.
M. ve všem nejlepší. Krnd. 211
. I v jedení
i v pití má svú mieru
. M
. K míře otočiti,
zur Mässigung einlenken. Dch. Všecko s mírou
i s prací. Us. Tč. —
V míře. V plné míře, im
vollen Umfang. J. tr. Oni mu odpověděli v této
mieře (v tomto způsobu)
. Výb. II. 598. Vědo-
mie žalobníkovo v tejto míře jest mocnější
nebli prvnější nežli odpovídatelovo; Jeho
svědomie v tejto míře nemóž příjemno býti
.
NB. Tč
. 149., 162
. —
Z míry. Přivedl ho
z míry, brachte ihn aus der Fassung. Dch
.
Aby z míry nevystoupil
. Vš. 442. Ze své
míry vycházeti; Jakž vyjdú z miery dáv-
ného ustavenie. Št. Kn
. š.'90., 153
. —
M. =
stav atd
. V Čechách stanuly věci neupřím-
ností na zlé míře. Wtr
. Když to bude na
nejlepší míře; S někým na dobrou míru se
dáti. Dch. Chce ho v lepší míru (rozmar)
vpraviť. Kká
. Td. 155. Viděn jest kříž čer-
vený uprostřed nebe v tu mieru (in der
Gestalt), jakoby slunce na poledne stálo
.
Let. 23. Vaše věci na dobré míře jsou po-
staveny
. Abr. z G. I. 265. Jestliže ten člověk
v té míře umřel, tehdá nemá jí v tu věc
odpovídati; Jsa v příznivé míře pohnal mne
z dědin mých. Půh. I. 205.. II. 276. —
V té míře =
tehdáž, na ten čas, této chvíle,
tenkráte. V této mieře lidí při sobě nemáme
.
Král Jiří. Lidmi vojensky v této mieře ne-
hýbej. 1462. Vz Pal
. Rdh. I. 182. -
M. =
způsob atd
. K té radě žádnou měrou ne-
přistoupím. Mk. Posouzení
, jehož se básním
těm dostalo měrou zbytečně příkrou. Mour.
Pravá miera Boha milovati jest nade vše
jej milovati a bez miery. Št
. Kn. š. 36. —
M. =
úmysl. Řekl mu dobrou měrou: Ty pane, šelmo! Sdl. Hr. II. 90. Jidáš lstivú měrú tě celoval, ne s pravú věrú
. Pravn
.
152426
Míra Svazek: 7 Strana: 1325
Míra. Míry délkové české. Vz Ott. VI. 406 Aby to bylo na dobré míře postaveno (urovnáno). Arch. X 213. Vzali mu míru (prohrál v kartech). ČT. Tkč. Příslovečná věta míry. Cf. Gb. Ml. II. 40.
152427
Míra Svazek: 8 Strana: 0209
Míra. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 20., 39. M., měrou. Krácení je staré. Gb. Km. -a. 9. Pod mierou užívaj. Phľd. 1894. 194. = M., y, m. = Miroslav. Čern. Př. 26.
152428
Mira Svazek: 9 Strana: 0165
Mira = myrrha. 1597. Mus. 1899. 122.
152429
Míra Svazek: 9 Strana: 0165
Míra. Míry a váhy. Vz Ott. XVII. 418. Míry v zemích čes. Vz Zbrt. Bibl. 648. — Ve všem sluší zachovávati míru a mírnosť. Fisch. Hosp. 8. Pořekadla atd. vz v Zát. Př. 331a.
152430
Míra Svazek: 9 Strana: 0449
Míra =
způsob, podmínka. 1433. Vz Mšín. 11.
152431
Míra Svazek: 10 Strana: 0625
Míra. Míry ve XIV. stol. Sr. Wtr. Rem. 376. nn.
152432
Míra, měra Svazek: 1 Strana: 1025
Míra, měra, y, f.,
mírka (zastaralé měrka). Míra, instr. sg. z pravidla měrou; pl. gt. měr, dat. měrám, lok. v měrách, instr. měrami. V těchto pádech krátí se
í v
ě, vz í (á). Jako u, Brána'.
Mírka od míra; mělo by býti: měrka, vz
í se krátí v odvozených zdrobnělých slovech, str. 566. b.;
ale vz -ka
. — M. známá veličina, s kterou srovnává se neznámá, čímž se něco měří, das Mass, der Massstab. V. M. běžná, na délku, zubatá. prostřední, skladací, úroková, obecná, hlavní, původní, okem vzatá, k rámcům, ve tři korce, 30 věder, dobrá, Jg., natlačená, natřesená, osutá (vrchovatá), střesená, Št., sháněná, Jg., desetinná, stopná (stopomíra), sáhová, nej- větší nebo společná (das gemeinschaftliche Maas), zmenšená, zvětšená, sloupová (Bau-), pravidelná, slabik (časoměr, časoměrnosť), vrstevní (Schichtm. ); sutá m. suchých, dutá m. tekutých věcí, Nz., nespravedlivá, nepravá, súžená. Šp. —
Míry věc
í dlouhých: zrno, prst (palec), dlaň, píď, loket, krok, sáh, prut, hony, míle (vz Píď);
tekutých: polouvozí (sud), vědro, pinta, žejdlík, třetinka, číška;
sutých: šestikorec, tříkorec, korec (strych), měřice, věrtel, čtvrtce, mírka. Kom. M. (mě- řice) olomoucká (menší), brněnská (větší). Vz Gl. 154. —
Míra prostoru ustanovuje
a) délku,
b) plochu,
c) tělesný obsah. Míra
délky (vzatá původně od lidského těla): palec, stopa n. střevíc, loket, sáh, míle; nyní: my- riametr, kilometr, hektometr, dekametr, metr, decimetr, centimetr, milimetr; míry
polní: provazce, hon, prut. Míry
ploc
hy jsou: čtverce měr délky. Nyní: ? myriametr, ? kilometr, ? hektometr, ? dekametr, ? metr, ? deci- metr, ? centimetr, ? milimetr. Pozemky měří se na korce (výsevku), jitra a lány; země na ? míle. Nynější míra pozemků: myriar, hektar, ar, centiar. Míry
tělesného obsahu jsou kostky č. krychle měr délky. Nyní: krychlové metry; míra na dříví: de- kaster, ster, decister; míra dutá: kilolitr, hektolitr, dekalitr, litr, decilitr, centilitr. Vz tato slova. Míra
času: sekunda, minuta, ho- dina, den, týden, měsíc, rok. Míra tíže n. váha. M. (nástroj, kterým se měří), m. krej- čovská, truhlářská atd. S. N.
Míry: rejsek (okovaný, řezací), loket (posuvný, truhlářský), úhelník, úhelnice, pokosník (hybný), vzdě- lavač, kružidlo (tyčové, vejčité), měřítko palcové n. palečník, střihovačka, stroj po- kosný, pokosnice s pilou, krokvice. Šp. M., prostor ke kutání propůjčený. M. dolová, denní, povrchní. Důl míry hodný (výnosný). Vys. Míra
od oka. Šp. V kteréž koli měříš mieře, v túž mieru bude oddáno. Smil. v. 1112. Měřil zloboch Boha na svou míru. Jg., Sych. Švec, krejčí bere míru. D. Rovnou (
ne: stejnou) měrou se rozděliti. L. S. v. 62. Vrchovatou míru někomu odměřiti. Rvač. K čemu jsou bohatství bez míry shromážděná. Kom. Vzal dobře zajíci míru na kožich (dobře naň střelil). Us. Nad míru (přídavek). V. Míru na kabát někomu vzíti, bráti. Šp. Vědro míru držící. Dle míry. Šp. Jedničky míry, úřad nad měrami. Šp. Na malou míru pro- dávati, na větší přijímati. Er. M. na měření hovězího dobytka; k vypočítání, kolik váží živý hovězí dobytek; k měření koní; kožená francouzská. Cn. Nahradil, nalil mu vrcho- vatou. Č. Míru na šaty bráti a podlé ní stříhati (přistřihovati). Pt. Míru k něčemu přiložiti. Míra pšenice platí sedm zlatých. Us. Jedné, rovné míry. V. Též míry. V. Kolik děr, tolik věr, kolik mlynářů, tolik měr. Jg. Pán Bůh na něho míru ztratil (příliš veliký. Vz Tělo). Č. Starou měrou mu namě- řil. Vz Msta. Č. Stejnou míru a váhu za- vésti
. — M., moralně —
naznačená meze
hranice, Die bestimmte Gränze, das Mass. Jg. Jest m. ve všech věcech, js
ou jisté hra- nice (z lat. ). L. Míru si uložiti. V. Míru ve všem zach
ovati. Nikdy míry
v nápojích ne- přebral. L. Slušieť poznati svú mieru. Št. N. 150. 27. Míru překročiti, někdy
lépe: míru přesypati, přeliti, neb jedním sloveni: přesy- pati, přeliti, přebrati. Pk. Z míry nevycházeti. Št. N. 150. V míře státi. Alx. Než co se vy- znání dotýče od zločinců na kohožkolivěk, ta věc na této míře státi má, soll so geregelt sein. Václ. VIII. (Pr. ). Vz Meze
. — M. = mírnosť, střízlivosť, prostředek, das Masshal- ten, Mass, Mässigkeit, f. Jg. Míru držeti, zacho- vávati; v míru (vhod) trefiti, z míry nevystu- povati; pravá m. některé věci. V. Ctnosť v pro- sřední míře stojí. Kom. Mějte míru ve svých řečech; Míra v každé věci je dobrá. Vz Šetrnosť. Lb., Sych. Včera jsem přes míru činil (über Die Schnur hauen). Je to v míře. Z míry v čem vystoupiti; míru v čem přebrati. Co v pravou míru jest; co není ani nad míru ani pod míru. Lk. Nad míru přísným býti. Míra a váha, vz Rb. str. 268. Kdo míru násleDuje, neběduje. Vz Opilství. Lb. V míru uhoditi. Mass halten. Brs. 101. —
Mírou, lépe: měrou,
v míře, v míru =
podlé míry, mit Mass, mässig. Jg. —
V míře = v přede- psané míře. To v jisté míře užívané odpírá jedům. Byl. —
Nad míru, z míry, přes míru —
nemírně, zbytečně, neskrovně, příliš mnoho, über die Massen. Nad míru velice se báti. V. Volavky nad míru vysoce létají. Kom. Člověk z
míry (D. ), nad míru dobrý. Sych. Na takové pán Bůh z míry nevraží. Reš. Z míry mnoho záleží na kázni. Reš. S měrou = mírně. Kat. 580. Z míry všech největší. Zk. Bylo velmi veliké horko z míry. Pref. 353. Každý sám viz, aby z miery nevyšla kratochvíl jeho. St. N. 150. 27. —
V míře, na míře =
v rovnováze, jednostejně. Noc a den jest na měrách. Krab. Stojí cena v míře. L. Býti s kým na dobré míře (za Dobré). Dch. Na Dobré míře bude postaveno. Rvač. Ta věc, o kterou činiti bylo, již na míře postavena jest. Boč
. — M. = s
tav,
položení, způsob, Zustand, Stand, Beschaffenheit, Art und Weise. Jg. V jaké míře jeho věci po- staveny jsou. D. Ta věc na dobré míře stojí. V. Jejich věci na dobré míře postaveny ne- budou. Br. Na jiné míře jest to postaveno, než se povídalo. Sych. Nejlépe, když jedna každá věc ve své míře a váze zůstává. V. Uvésti vojsko v míru válečnou. J. tr. Věc na své míře (in suspenso) zůstaviti. Věc stojí ve své míře. Zůstaviti věc v té míře, v které byla. Je v Dobré míře. Nz. Otec není Dnes v dobré míře (Laune). Ml., Rk. Míra pokorná. Kat. 916. Všichni údové těla zachovávají svou míru. —
V té míře= tehdáž, toho času, in dieser Zeit, unter diesen Umständen. Jg. A v tu míru tomu mládenci udá se z pokoje vyjíti. Příkl. z kron. V této míře lidí při sobě nemáme, ale když k nám přijdú, ne- zapomenemť tebe. 1462. Gl
. — M., způsob, cesta, rada, výmínka, obyčej, Art, Weise. Kterou, jakou, žádnou měrou. V. K radě té žádnou měrou přistoupiti nechtěl. V. Žádnou živou měrou toho neučiní. Cyr. Tou měrou by
všickni z církve vyloučeni býti musili. V. Že žádnou měrou ničím vinen není. Prot. 236. A já též tou měrou zvolím sobě jinou. Sš. Jí to žádnú měrú nemohlo na mysl při- jíti. BN. Aby proti našemu ustanovení se viece neprotivil v nižádné míře. Pr. A jemu ani žádnému jinému na užitcích tou měrou by nic nesešlo. Z. Frd. I
. — M. = úmysl, Absicht. Jestli upřímný a míní-li věrně a dobrou měrou. Reš. Kdo dobrou měrou cizí grunt nevědomě koupil. Er. Tou měrou (úmyslem). V. Haněti nemáš ni z hněvu, ni z dobré miery. Tkadl.
152433
Mirabelka Svazek: 1 Strana: 1026
Mirabelka, y. f., malá žlutá slivka. Rk. Vz S. N., Čl. 37.
152434
Mirabilit Svazek: 6 Strana: 0987
Mirabilit, u, m. = Glauberová sůl, vod- natý síran sodnatý. Bř. N
. 123., Krč. G. 58
.
152435
Miracul-um Svazek: 1 Strana: 1026
Miracul-
um, a, n., lat., div, zázrak. Rk.
152436
Mirakulín Svazek: 9 Strana: 0166
Mirakulín, u, m. = tekutina proti hostci, dně, nervovním bolestem hlavy a zubů. Nár. list. 1897. č. 130., 172. odp. inser.
152437
Miramare Svazek: 6 Strana: 0987
Miramare, a, n. = zámek u Tersta.
152438
Miran Svazek: 6 Strana: 0987
Miran, a, m., os. jm. Arch. II. 461., Pal. Rdh. I 123.
152439
Miranka Svazek: 6 Strana: 0987
Miranka, y, f
., továrna u Vinohrad u Prahy.
152440
Mirata Svazek: 6 Strana: 0987
Mirata, y, m , os. jm. Pal. Rdh. I. 123., Blk
. Kfsk. 692.
152441
Mirava Svazek: 6 Strana: 0987
Mirava, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I 123.
152442
Mírce Svazek: 1 Strana: 1026
Mírce, e, m., smírce, kdo mír dělá, der Versöhner, Friedensstifter. V. M. v lidu.
152443
Mirdité Svazek: 1 Strana: 1026
Mirdité, kmen albanský, asi 20000 duší. Vz S. N.
152444
Mireč Svazek: 6 Strana: 0987
Mi
reč, rče, m
. (od Mirka, nora. Mirek. Pal. Rdh. 1. 132.), Nieretsch, ves u Blatné. Rk. Sl.
152445
Mirek Svazek: 6 Strana: 0987
Mirek, rka, m., os. jm. Arch. III.. 475., Pal. Rdh
. I. 123., Blk. Kfsk. 1366., Sdl. Hr. V. 328., Arch. VIII. 551
.
152446
Mírek Svazek: 8 Strana: 0209
Mírek, rku, m., zdrobn. mír. — M., rka, m. = Miroslav. Čern. Př. 26.
152447
Mirendy Svazek: 6 Strana: 0987
Mirendy = pokrmy, které se poutníkům od příbuzných naproti nosí. U Místka. Škd.
152448
Mireš Svazek: 6 Strana: 0987
Mireš, rše, m., os. jm
. Pal. Rdh. I. 123.
152449
Mirešice Svazek: 1 Strana: 1026
Mirešice, jm. místní. Tk. III. 83.
152450
Mirešice Svazek: 6 Strana: 0987
Mirešice, dle Budějovice, Mireschitz, dvůr u Dušník. Tk
. IV. 171 , Rk
. Sl.
152451
Mirešov Svazek: 1 Strana: 1026
Mirešov = Mirošov.
152452
Mirešov Svazek: 1 Strana: 1027
Mirešov, a, m., Miröschau, mě. v Plzeňsku. Vz S. N., Tk. III. 36., 45.
152453
Mirešovice Svazek: 6 Strana: 0987
Mirešovice, dle Budějovice, Mirescho- witz, ves u Bíliny. Blk. Kfsk. 633
., Rk. Sl
. Tam propil Sv. Antonín svěřené sobě pe- níze. Vz Sbtk
. Krat. h
. 73.
152454
Mirešovský Svazek: 6 Strana: 0987
Mirešovský, ého, m
., os. jm. Blk. Kfsk. 1366.
152455
Miriki Svazek: 6 Strana: 0987
Miriki či vlastní opice pavoukovitá. Brm. I. 175.
152456
Mirk Svazek: 8 Strana: 0209
Mirk, Mirkov, a, m., obec v Gemersku. Phľd. XII. 155.
152457
Mírka Svazek: 1 Strana: 1026
Mírka, y, f. Mässchen, n. Vz Míra. M. na prach (ručniční). Das Lademass
. — M., ná- dobka jakožto jednotka míry
při sázení klejtů. Us. u hrnčířů. Mý
. — M., 8 žejdlíků, Achtel, Massel, n. Jinde: záměra, metník, Jg., v Tábor. mejtník
. — M. = rakouská měřice. Metze, f. D
. — M., kterou mlynář od mletí béře, měřičné, výmelek, die Mahl-, Müllennetze. Us. — Na malou mírku (u kupcův, alla minuta, al minuto). Šm.
152458
Mírka Svazek: 6 Strana: 0988
Mírka, zlínsky měrka. Brt. — M., y, m., os. jm. Arch. VII. 577.
152459
Mírka Svazek: 9 Strana: 0166
Mírka = 1/64 korce, 1/4 čtvrce. Fisch. Hosp. 331.
152460
Mirko Svazek: 6 Strana: 0988
Mirko, a, m. = Miroš, Miroslav. Slov. Šd.
152461
Mirkov Svazek: 6 Strana: 0988
Mirkov, a, m., Mirkau, sam. u Hartmanic, vz Smrčná; Mörkau, ves u Neštědic. Blk. Kfsk. 54., Rk. Sl.
152462
Mirkov Svazek: 6 Strana: 0988
Mirkov, a, m., Mirschikau, ves u Horšova Týna. Blk. Kfsk. 331., Rk. Sl., Arch
. VII. 714.
152463
Mírkovice Svazek: 6 Strana: 0988
Mírk
ovice, dle Budějovice, Mirkowitz,! ves u Krumlova a u Hostouně v Plzeň.; !
152464
Mirkvín Svazek: 1 Strana: 1026
Mirkvín, a, m., pongo, opice. Krok.
152465
Mírně Svazek: 1 Strana: 1026
Mírně, v míře, ne z míry, mässig; ge- lassen, gelind, bescheiden. V. M. se chovati, míti. V. M. teplý. V. M. ceniti, platiti (ne draze). Jg
. — M. = střídmě, přiměřeně, hodně, treffend, richtig, verhältnissmässig. Jg. M. jísti, píti. Us. Jakby m. stříleti měli. V. Cestu, jakby se k tomu nejmírněji při- kročiti mohlo, ukázati. V. M. čísti a psáti. Opt
. — M. = pokojně, friedlich. D.
152466
Mírně Svazek: 6 Strana: 0988
Mírně mluviti. Ž. wit. 34
. 20.
152467
Mírné Svazek: 7 Strana: 1325
Mírné =
měrné. 15. stol.
152468
Mírněný Svazek: 6 Strana: 0988
Mírněný; -
ěn,
a,
o, massvoll. Dch.
152469
Mírněti Svazek: 1 Strana: 1027
Mírněti, ěl, ění, zmírněti, mässig, sanft, gelassen werden. S májem počalo povětří m. Jg.
152470
Mírněti Svazek: 6 Strana: 0988
Mírněti. Bž. 191.
152471
Mírník Svazek: 1 Strana: 1027
Mírník, a, m., Der Vermittler, Schieds- Richter. Gl. 155
. — M., kdo z míry mlátí. Us
. — M., u, m., Der Massstab. Bur.
152472
Mirnitel Svazek: 1 Strana: 1027
Mirnitel, e, m., der Massiger. Rk.
152473
Mírnitel Svazek: 6 Strana: 0988
Mírnitel břišní těhotným, der Bauch-
linder für Schwangere. Esc.
152474
Mírnitelka Svazek: 6 Strana: 0988
Mírnitelka, y,
mírnitelkyně, ě, f., die Mässigerin. Šm.
152475
Mírniti Svazek: 1 Strana: 1027
Mírniti, mässigen, sänftigen. —
co: muka, muky, zlosť, vášně. Us. —
co čím: bolesť lékem. —
se v čem: v řeči. Us.
152476
Mírniti Svazek: 6 Strana: 0988
Mírniti M., krotiti, dusiti — synonyma. Vz Mus. 1845. 550. —
čím. Péro svým vzpru- žením ráz mírní. NA. IV
. 215
. Při tom mírní se pohyb bržděním
na 3 stopy
za sekundu. NA
. IV. 155
. —
se v čem: ve slovech. Šbr
. Peršané mírní se v oděvu
. Abr
. I. 92.
152477
Mírnivě Svazek: 6 Strana: 0988
Mírnivě, mässigend. M. působiti.
152478
Mírnivec Svazek: 6 Strana: 0988
Mírnivec, vce, m., der Moderantist. Rk.
152479
Mírnivý Svazek: 1 Strana: 1027
Mírnivý, mírnící, mildernd. Us.
152480
Mírnomyslný Svazek: 1 Strana: 1027
Mírnomyslný, billig gesinnt. Jg.
152481
Mírnopásný Svazek: 1 Strana: 1027
Mírnopásný, z mírného pásma. Balb.
152482
Mírnoplynoucí Svazek: 6 Strana: 0988
Mírnoplynoucí, mildfliessend
. M. me- lodie. Dk.
152483
1. Mírnosť Svazek: 1 Strana: 1027
1.
Mírnosť, i. f
. M. = jakosť věci z míry pravé n. obyčejné nevystupující, Mässigkeit, Mittelmässigkeit, f. Jg. (Bůh své věrné) v m-sti zdržuje. V. Obilí pro sucho v m-sti se ob- rodilo. V. M. povětří. Každá ctnosť je mír- nosť. L. M. zimy. Nařízená m. v jídle, pití. D. M. stavu. L
. — M., jakosť, vlastnosť člo- věka z míry nevystupujícího, zachovávání míry, Mässigkeit, Enthaltsamkeit, Genügsam- keit, f. M. v jídle a pití (střídmosť). Jg. M. zachovati, držeti; z m-sti nevykračovati. V. M. v útratách. Sluší ve všech věcech pravý způsob a mírnosť zachovati. Reš. Vz Míra
. — M., zdržení se vášní, hněvu atd. Mässigung, Gelassenheit, Bescheidenheit, Sanftheit, f. Jg. Aby senator v přímluvě své mírnosť zachoval. V. M. v trestání. Rb. str. 268
. — M., Verhältniss, n., proportio. Dle povahy a m-sti té pře. Plk. Sprava libou m-stí vše srovnávající. Har.
152484
2. Mírnosť Svazek: 1 Strana: 1027
2.
Mírnosť, i, f., pokojnosť, Friedfertig- keit, f. Plk.
152485
Mírnost Svazek: 6 Strana: 0988
Mírnost', die Massigkeit. M. a střídmost ve všem nejlepší. V
. Co jest mnoho, všecko škodí, m. pravé blaho plodí. Sbor. uč. — Nepekli-li pekari chléb v msti = k míře
. Wtr
. exc
. z 15. stol.
152486
Mírnost Svazek: 10 Strana: 0180
Mírnost'. Ve všem m. zachovati. Jrsk
. III.
296. M. s někým míti
= pokoj. Sbor. slov
. VII. 110.
152487
Mírnota Svazek: 6 Strana: 0988
Mírnota, y, f., die Mässigung. Dch
.
152488
1. Mírný Svazek: 1 Strana: 1027
1.
Mírný;
komp. mírnější
. M. = v míře,
ne nad míru jsoucí, mässig, nach dem Mass, leidlich, mittelmässig. Jg. Mírné dlouho trvá. L. Mírné trvá, nemírné letí. Pk. M. koupě (ne drahá). V. Trh za mírné peníze. V. M. plat, cena, pokuta, teplo, p
ovětří, víra, pití. D., V. Stran přísloví vz: Hra, Přestati. — M.
přiměřený k druhému, mírně vyměřený, verhältnissmässig, angemessen, gemessen. Jg. Podlé slova božího jako pravidla mírného souditi. Br. Mírnými prostředky zpomoci. 2. Apol. 1. Na životě jejich aby spatřovalo se mírné srovnání mezi Božskou spravedl- ností a jejich poslušenstvím. V. Boží slovo za nejmírnější pravidlo při všech věcech míti. Br
. — M. = dobře měřící, gut zielend. M. střelec, ruka (nechybující). Jg. M. čtení a psaní. Opt
. — M. = míru zachovávající, střídmý, mässig, genügsam, gelassen, gelind, bescheiden. Jg. M. posudek. —
v čem: v jídle a pití. V
. — M., friedlich. V. M. cesta, friedlicher Weg. Kn. rož. 42. Oblúpil mi mú chudinu bez odpovědi zlodějsky, v mírné zemi, während des Landfriedens. Pr.
152489
Mírný Svazek: 6 Strana: 0988
Mírný = massig, mittelmässing. M. svah, Osv. L 379., náraz. ZČ. 1. 269., sval, Šbr. Zaj. 703., oheň, KP. V
. 276., provise, od- měna, poplatek, kritika, honorár, zakřivení, spád, skloň, stoupání, zima. U. Pdl. —
M. = friedlich
. Snášelivý a m. k jinověrcům. Pal. Rdh
. II. 421. —
M. =
k měření sloužící. M. trest. Alb. 88
. a. —
M. =
měřitelný, men- surabilis. Toť si mierny postavil dni mé. Ž. wit. 38. 6. —
M. =
pouhý, lauter. Mor. Je mokrý, jak dyby ho hodil do mírněj vody; Sám mírný snět je v tom žitě
. Zlín- sky. Brt. Mtc
. 1878. 37
.'
152490
Mírný Svazek: 7 Strana: 1325
Mírný =
pokojný. M. země. Půh. III. 10., V. 398., Arch. XI. 512.
152491
Mírný Svazek: 8 Strana: 0209
Mírný. Kopectví (= zboží) mírné (které se na míru prodává). 1530. Snm. I. 378.
152492
Mírný Svazek: 9 Strana: 0166
Mírný. M. věci jsou trvanlivé. Fisch. Hosp. 191., 337. Pořekadla atd. vz v Zát. Př. 331a.
152493
Mírný Svazek: 10 Strana: 0625
Mírný, vz Mierny.
152494
Mírný ke komu Svazek: 10 Strana: 0180
Mírný ke komu. M. jsi k té holotě. Tbz. V. 1. 123.
152495
Mirobalan Svazek: 7 Strana: 1325
Mirobalan, u, m., peckovice některých stromů v záp. Indii. Vz KP. VI. 633.
152496
Mirobalany Svazek: 9 Strana: 0166
Mirobalany, druh švestek. Fisch. Hosp. 133.
152497
Míroblahý Svazek: 9 Strana: 0166
Míroblahý kraj. Mus. 1839. 161.
152498
Mírocelovati Svazek: 6 Strana: 0988
Mírocelovati, den Friedenskuss geben. Sm., Rk.
152499
Mírodajný Svazek: 1 Strana: 1027
Mírodajný, friedbringend. Dch.
152500
Mírodajný Svazek: 6 Strana: 0988
Mírodajný,
mierodajný =
smerodajný. Slov. Nár. nov. 1885. č. 93. '/,.
152501
Mírodárný Svazek: 6 Strana: 0988
Mírodárný, friedensprechend.
152502
Mírodatný Svazek: 6 Strana: 0988
Mírodatný, friedenspendend. Šm.
152503
Mírodějný Svazek: 8 Strana: 0209
Mírodějný. M. ruka. Jg. Sbr. sp. 1841. 8.
152504
Mirohorský Svazek: 6 Strana: 0988
Mirohorsk
ý (Eman
. Salom. šlechtic Fried- berg), c. k. polní podmaršálek na odpoč., nar
. 1829. Vz Tf. H
. 1
. 3
. vd. 197., Šb
. Děj. ř. 2. vd
. 241., Friedberg ve S. N., Šb. D. ř. 241., Rk. Sl
.
152505
Mirochov Svazek: 6 Strana: 0988
Mirochov, a, m., Mirochau, ves u Chlumce v Třeboň. Sdl. Hr
. III
. 272., IV. 372., Rk. Sl.
152506
Mirokovice Svazek: 6 Strana: 0988
Mirokovice. Sdl. Hr. III
. 304
.
152507
Mirolib Svazek: 6 Strana: 0988
Mirolib, a, m
., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.
152508
Mirolibec Svazek: 6 Strana: 0988
Mirolibec, bce, m
., der friedensfreund
. Šm.
152509
Míromil Svazek: 6 Strana: 0988
Míromil, a, m. =
mírolibec. Rk., Loos.
152510
Míromyslný Svazek: 6 Strana: 0988
Míromyslný, friedlich. Šm
., Loos.
152511
Miron Svazek: 6 Strana: 0988
Miron, ě, m., Irenaeus,
EiQrjvalog. Desold
. sv
. Iren.
152512
Mironěha Svazek: 6 Strana: 0988
Mironěha, y, f., os. jm
. Pal. Rdh. I. 123.
152513
Mironice Svazek: 1 Strana: 1027
Mironice, ves u Loun.
152514
Míronosný Svazek: 10 Strana: 0180
Míronosný. M. poselství. Hlk. XI. 328.
152515
Míronoš Svazek: 6 Strana: 0988
Míronoš, e, m., der Friedensbringer
. Dch
.
152516
Mirosadil Svazek: 7 Strana: 1325
Mirosadil, u, m., supplantatio. Pršp. 40. 5.
152517
Míroskrovník, u Svazek: 6 Strana: 0988
Míroskrovník, u
, m., der verjüngte Mas- stab. Slov. Loos.
152518
Miroslav Svazek: 1 Strana: 1027
Miroslav, a, m., jm. vlastní, Miroš. Tk.
I. 617. —
Miroslava, y, ť.
152519
Miroslav Svazek: 6 Strana: 0988
Miroslav, a, m., Friedrich.Šd. —
M-, os. jm. Tov. 130., Pal. Rdh. I
. 123., Jg
. H. 1
. 600., Sbn. 319. —
M.
, Miroslaw, ves u Benešova v Buděj.; Friedrichsdorf
, ves u Vys. Mýta; Misslitz, městečko u Mor. Krumlova
. PL., Rk. Sl.
152520
Miroslav Svazek: 7 Strana: 1325
Miroslav, ě (i), f. Km. 1886. 27. Poho- ním Vojnu z M-vi Půh. II. 128.
152521
Miroslav Svazek: 8 Strana: 0209
Miroslav, a, m
. Odtud: Míra, Mírek. Čern. Př. 26. Cf. Kotk. 27.
152522
Miroslava Svazek: 6 Strana: 0988
Miroslava, y, f
, Friederike. Šd.
152523
Miroslavka Svazek: 6 Strana: 0988
Miroslavka, y, ŕ
. =
louk«. Arch. VIII. 540.
152524
Mírosloví Svazek: 6 Strana: 0988
Mírosloví, n., die Metrologie. Loos.
152525
Mírostroj Svazek: 6 Strana: 0988
Mírostroj, e, m., der Graphometer. Loos.
152526
Miroš Svazek: 6 Strana: 0988
Mi
roš, e, m. = Miroslav. Šd. —
M. Jan, farář 1513
. Vz Jg. H. 1. 600, Jir. Ruk. II. 35., Mus. 1882. 543.
152527
Miroš Svazek: 9 Strana: 0166
Miroš (Miruše, Miruš) Jan. Sr. Ott. XVII. 418.
152528
Mirošov Svazek: 1 Strana: 1027
Mirošov, a, m., ves v Táborsku. —
M.,
152529
Mirošov Svazek: 6 Strana: 0988
Mirošov, Miröschau, městečko u Roky- can, ves u Jihlavy; Miroschau, ves u Horní Bobrové; Miroschow, ves u Klobouk u Uher. Hrad
. Blk
. Kfsk. 1366., Sdl. Hr. IV. 276
., Rk. Sl
.
152530
Mirošovice Svazek: 1 Strana: 1027
Mirošovice, dle Budějovice, v Kouřim- sku. Tk. I. 362.
152531
Mirošovice Svazek: 6 Strana: 0988
Mirošovice, dle Budějovice, Mireschowitz, vz Mirešovice; Miroschowitz, ves u Uhlíř. Janovic a u Čern. Kostelce. Sdl. Hr
. III. 304., Rk. Sl.
152532
Mirota Svazek: 6 Strana: 0988
Mirota, y, m. = Friedrich. Desolda. Postil
.
152533
Mirotice Svazek: 1 Strana: 1027
Mirotice, dle Budějovice, mě. v Písecku. —
Mirotický.
152534
Mirotice Svazek: 6 Strana: 0988
Mirotice, Mirotitz, mě
. u Čimelic
. Tk
. V. 221., Tk. Žk. 6., Rk., Sl., Blk
. Kfsk. 167.
152535
Mirotický Svazek: 6 Strana: 0988
Mirotick
ý Jan, úŕedn
. 1579. Jg. H
. 1. 600., Výb. II.
1557. (s výňatky), Sbn
. 913., 918 , Jir. Ruk. II
. 35., Šb. D. ř. 270
.
152536
Mirotín Svazek: 1 Strana: 1027
Mirotín, a, m., ves u Soběslavi. Tk. III. 60.
152537
Mirotín Svazek: 6 Strana: 0988
Mirotín, ves u Kamenice nad Labem. Blk
. Kfsk. 517., Rk. Sl.
152538
Mírotvorce Svazek: 9 Strana: 0166
Mírotvorce, e, m. Slád. Jak. 123.
152539
Mírov Svazek: 1 Strana: 1027
Mírov, a, m., mě. Friedland v Boleslav- sku (Nové
). — M., Mürau, mě. na Mor. u Olom. Vz S. N.
152540
Mirov Svazek: 6 Strana: 0988
Mirov, a, m., Mürau, městečko u Mohel- nice. Rk. Sl.
152541
Mírovec Svazek: 6 Strana: 0988
Mírovec, vce, m., os
. jm. Tk. V. 232.
152542
Míroveček Svazek: 6 Strana: 0988
Míroveček, cka, m., Möhrdörfel, ves tamtéž.
152543
Mírověstný Svazek: 6 Strana: 0988
Mírověstný, friedenkündend. Dch.
152544
Mirovice Svazek: 1 Strana: 1027
Mirovice, dle Budějovice, mě. v Písecku. Vz S. N. Tk. III. 54.
152545
Mirovice Svazek: 6 Strana: 0988
Mirovice, Mirowitz, mě. u Březnice; ves u Kostelce nad Lab. Blk. Kfsk. 1366., Rk. Sl., Sdl. Hr. VI. 134.
152546
Mírovka Svazek: 6 Strana: 0988
Mírovka, y, f.,Mirowka,sam. u Klatov.
152547
Mírovný Svazek: 8 Strana: 0209
Mírovný. M. právo (k míru se táhnoucí). Ztk. 112. (3. vyd.). Cf. Mírový.
152548
Mírovský Svazek: 6 Strana: 0988
Mírovský, ého, m., os. jm., Blk. Kfsk. 1366.; potok u Mirova. D. ol. VIII. 196.
152549
1. Mírový Svazek: 1 Strana: 1027
1.
Mírový, od míry, Mass-. —
M..
, míru mající, ein Mass enthaltend, mässig. M. kon- vice. Th.
152550
2. Mírový Svazek: 1 Strana: 1027
2. Mí
ro
vý, od míru, Friedens-. M. soudce. Friedensrichter, smírce. Balb.
152551
Mírový Svazek: 10 Strana: 0180
Mírový. M. služba (vojenská, za míru). Nár. list. 1903. č. 270. 13.
152552
Mírudajný Svazek: 10 Strana: 0180
Mírudajný. Jeř. Rom. bás. 163.
Správně: mírodajný. Mš.
152553
Mírulibý Svazek: 9 Strana: 0166
Mírulibý. M. umy. Pal. Děj. IV 2. 184.
152555
Mírumil Svazek: 10 Strana: 0180
Mírumil, a, m., vz Pohořelý.
152556
Mírumilovnosť Svazek: 1 Strana: 1027
Mírumilovnosť, i, f. Friedfertigkeit. Rk.
152557
Mírumilovný Svazek: 1 Strana: 1027
Mírumilovný, friedliebend. Krok.
152558
Miruš Svazek: 6 Strana: 0989
Miruš, e, m., os. jm. Pal. Děj. V. 2. 362.
, NB
. Tč.
M. {Miruše, Miros) Jan, vz Miroš.
152559
Miruše Svazek: 6 Strana: 0989
Miruše, Mirusche, sam
. u Lomnice v Bu- děj. a u Veselí.
152560
Miruše Svazek: 9 Strana: 0166
Miruše Jan. Vz Vlč. Lit. I. 360., Miroš.
152561
Míruzvěstný Svazek: 10 Strana: 0180
Míruzvěstný sen. Tbz. V. 1. 75. Sr. Mírudajný
.
152562
Míružádný Svazek: 6 Strana: 0989
Míružádný = míru si žádající. Jindř. Marek.
152563
Mirvík Svazek: 1 Strana: 1027
Mirvík, a, m., procellio, kývoš. Krok.
152564
Mirzatý Svazek: 6 Strana: 0989
Mirzatý, vz Mrzatý.
152565
Mirzkovati Svazek: 8 Strana: 0209
Mirzkovati. Slova má m-li (verba mea cxecrabantur). Ž. wit. 55. 6. V Ž. Idem.: slova má otukarachu (Vondra. Spuren 30.).
152566
Miřátky Svazek: 6 Strana: 0987
Miřátk
y, pl., Miřatka o. Miřatek, ves u Haber. Rk. Sl.
152567
Miřej Svazek: 6 Strana: 0987
Miřej, e, m., os
. jm. Pal. Rdh
. I
. 123.
152568
Miřejov Svazek: 6 Strana: 0987
Miřejov, a, m., Miřejow, ves u Hořic. Blk. Kfsk. 1366., Sdl. Hr
. II
. 231, V. 93., 143., Rk. Sl.
152569
Miřejovice Svazek: 1 Strana: 1026
Miřejovice, jm. místní. Tk. III. 34., 44.
152570
Miřejovice Svazek: 6 Strana: 0987
Miřejovice, dle Budějovice, Miřowitz, ves n Veltrus Vz
Miřovice, Blk. Kfsk. 1366., Rk
. Sl
.
152571
Miřena Svazek: 6 Strana: 0987
Miřena, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.
152572
Míření Svazek: 6 Strana: 0987
Míření. Žižka řekl na m. (ku smíření). Let. 63
.
152573
Miřenice Svazek: 6 Strana: 0987
Miřenice, dle Budějovice, Mieřenitz, ves u Zavlekomě. Blk. Kfsk. 668., Rk. Sl.
152574
Mířenka Svazek: 6 Strana: 0987
Mířenka, y, f., die Visierlinie. Čsk
.
152575
Mířený Svazek: 6 Strana: 0987
Mířený, versöhnt. M-né přátelství jak v březnu led.
C. M
. 236
.
152576
Mířeti Svazek: 7 Strana: 1325
Mířeti v dialekt. Vz List. fil. 1892 288.
152577
Miřetice Svazek: 6 Strana: 0987
Miřetice, dle Budějovice, Meretitz, ves u Klášterce; Miřetitz, ves u Nasavrk, u Čech- tic a u Volyně; Miroditz, ves u Buchova
. PL., Blk. Kfsk
. 1366., Sdl. Hr I. 256 , Rk. Sl
. V M-cích u Vlašimě (u Volyně?) jídali rádi veverky; když jich nebylo, brali aspoň stromy, na kterých veverky sedávaly. Vz Sbtk. Krat. h. 74
152578
Miřetín Svazek: 6 Strana: 0987
Mi
řetín, a, m
., ves u Richmburka. Blk. Kfsk. 334., Sdl
. Hr
. I. 81., Rk. Sl.
152579
Miřevice Svazek: 6 Strana: 0987
Miřevi
ce, dle Budějovice, Mirschowitz, ves u Litoměřic. Blk. Kfsk
. 1366., Rk. Sl.
152580
Mířící Svazek: 6 Strana: 0987
Mířící podlaha (u moždíře)
, šroub. NA. III. 100., 101.
152581
Miřič Svazek: 1 Strana: 1026
Miřič, e, m. =
miřík. —
M. = mírce. Jg.
152582
Mířič Svazek: 1 Strana: 1026
Mířič, e, m., kdo měří,
lépe: měřič, der Zieler. D., Jg.
152583
Miřič Svazek: 8 Strana: 0209
Miřič, vz Mužík (3. dod.).
152584
Miřiček Svazek: 6 Strana: 0987
Miřiček, čku, m.,
květina. Štvrtý (věnec) by z m-čku. Sš. P. 759
.
152585
Mířička Svazek: 1 Strana: 1026
Mířička, y, f., jiříček, Weissschwalbe. Us.
152586
Miřičník Svazek: 1 Strana: 1026
Miřičník, a, m., bubon, das Galbenkraut. Rostl.
152587
Miřičník Svazek: 6 Strana: 0987
Miřičník. Cf
. R
stp. 744.
152588
Mířidelní Svazek: 6 Strana: 0987
Mířidelní zátyčka (u lafetty), Mittel- o. Maschinenriegel. NA. III. 99.
152589
Mířidlo Svazek: 6 Strana: 0987
Mířidlo, a, n., die Richtmaschine (u děla). NA
. III 96., 100.
152590
Mířidlo, a Svazek: 10 Strana: 0180
Mířidlo, a
, n. M
. u ručnice. Ott. XXII. 59a.
152591
Miřík Svazek: 1 Strana: 1026
Miřík, u, m., apium, Eppich, m.; celer, a. graveolens. FB. 91., Kom. —
M., ligusticum, Liebstöckel, n. V.
152592
Miřík Svazek: 6 Strana: 0987
Miřík. Cf. Rstp 712., Čl. Kv. 338, Slb
. 580., Rosc. 158., Mllr. 14
., Ott. II
. 512
152593
Miřík Svazek: 9 Strana: 0166
Miřík, u, m., rostl. Vz Ott. XVII. 414.
152594
Miříkolistý Svazek: 6 Strana: 0987
Miříkolistý, eppichblätterig
. Šm.
152595
Miřín Svazek: 6 Strana: 0987
Miřín, a, m. = Měřín
.
152596
Miřinský Svazek: 6 Strana: 0987
Miřinský Václ., kněz pod obojí, + 1482. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 46., 47
., 49., Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II
. 34.
152597
Miřinský Svazek: 7 Strana: 1325
Miřinský V. Cf. Srb 29.
152598
Miřínský Svazek: 8 Strana: 0209
Miřínský Václ. XV. stol., básn. Vz Vlč. Lit. 221., 275.
152599
Miřinský Svazek: 9 Strana: 0166
Miřinský Václ., sklad, nábož. písní. Ott. XVII. 414.
152600
Miřiovský Svazek: 9 Strana: 0166
Miřiovský Em. Sr. Jub. XXL, vz Ott. XVII 414. (básník).
152601
Miřiovský Em Svazek: 6 Strana: 0987
Miřiovský Em
., prof. gymn., nar
. 1846. Vz Tf. H. 1
. 3. vd. 136., Bačk. Př
. 17., 45., 74., Rk. Sl.
152602
Miřiovský Em Svazek: 10 Strana: 0180
Miřiovský Em
. Vz Flš. Písm. 710.
152603
Mířitel Svazek: 1 Strana: 1026
Mířitel, e, m., der Zieler. Vz Měřitel.
152604
Miřitel Svazek: 1 Strana: 1026
Miřitel, e, m., kdo míří, Der Friedens- stifter, Versöhner. V.
152605
Miřitelka Svazek: 1 Strana: 1026
Miřitelka, y, f., Die Versöhnerin, Friedens- stifterin, smírkyně. Jg.
152606
Mířitelkyně Svazek: 6 Strana: 0987
Mířitelkyně, ě
, míntelka, y, f., die Ver- ßöhnerio. Rk.
152607
Mířitelný Svazek: 1 Strana: 1026
Mířitelný, kdo se mířiti dá, versöhnlich. V.
152608
1. Mířiti Svazek: 1 Strana: 1026
1.
Mířiti, 3. pl. míří
(ne: mířejí), měř, míře (íc), il, en, ení; mířívati
= měřiti, zielen. —
abs. Kam to míří? Kam míří jeho od- pověď? Docela jinam mířil. Us., Nt.
—čím: střelbou. Bur. —
kam: na ptáka. Jg. Mířil na vránu a zabil krávu (= 1. Jinak měřil, jinak trefil. 2. Ublížil tomu, komu nechtěl. 3. Na mne si mířil, sám jsi se spálil. ) Č.
152609
2. Mířiti Svazek: 1 Strana: 1026
2.
Mířiti, miř, míře, il, en, ení; mířívati, smířiti = srovnati odporné strany, versöhnen, aussöhnen, Frieden stiften. —
koho, co. Strany sobě odporné m. V. M. nesvorné. Kram. Při souditi, m. D. —
koho (gt. ) Těžko těch bu- řičů m., Sych.,
lépe:
ty buřiče (akkus. ) —
se, koho s kým. Jel. Aby
se s Bohem miřil. Br. —
se jak.
Bez jeho přivolení neopova- žovali se ani se m. Krok.
152610
2. Mířiti Svazek: 8 Strana: 0209
2.
Mířiti =
smiřovati. Modlitva svatá nás tvá vždy miř bohu našemu. 1438. List. fil. 1895. 145.
152611
1. Mířiti. — kam Svazek: 6 Strana: 0988
1.
Mířiti.
— kam. Mysl na to
míří, ist darauf gerichtet.
Dch.
Nepřítel k táboru míří. Mus. 1880. 27.
— čím komu kam. Dýkou zrádci
v srdce míře. Kká.
— odkud za kým:
z.dálky(jíti). Vrch.
152612
2. Mířiti co Svazek: 6 Strana: 0988
2.
Mířiti co: sváry 1450. I jiné m. hledí, zum Frieden bringen. BR. II. 19
. b —
koho s kým. Ať je, ta s tobú míří. Pravn. 2712
.
152613
Mířiti koho jak Svazek: 9 Strana: 0166
Mířiti koho jak =
smiřovati. Míří je jako vlk trkající se berany. Dač. I. 114.
152614
Mířitko Svazek: 6 Strana: 0988
Mířitko, a,
n.= hledí, hledítko, násadka, der Aufsatz. Pata, vrub, rámec, šoupátko m-ka. čsk
.
152615
Miřkovský Svazek: 6 Strana: 0988
Miřkovský, ého, m
., os. jm. Blk. Kfsk. 1366., Sdl
. Hr
. VI. 63. —
M. Jiřík, 1610
.i Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II. 35
., Sdl. Hr. V. 363.
152616
Mířovice Svazek: 6 Strana: 0988
Mířovice, dle Budějovice, Miřowitz, ves u Veltrus. Vz Miřejovice. Blk. Kfs. 1366., Rk. Sl.
152617
Mis Svazek: 1 Strana: 1027
Mis. = mi se. Zdá mis, že... Lom.
152618
Mis Svazek: 6 Strana: 0989
Mis, i, f., vz Mísa
.
152619
Mísa Svazek: 1 Strana: 1027
Mísa, y, f.,
misa (zastr. mis, i), miska, miska; mísečka, mistička, y, f. Z pravidla:
mísa. Schüssel, f. Vz Mz. 62. M. stříbrná, ši- roká, hluboká, mělká (plytká), malá, křenová, sběrací, ušatá, bradýřská, octová, V., Jg., obětní. Skříň na mísy: police, misník. Š. a Ž. polívečná n. polívková n. na polívku. Rk. Mísy suché, děvky hluché. Č. Aby mu všecko M. na mísu vložil. Vz Hloupý. Jg., Č. Lepší stará m. plná, nežli nová holá. Lepší bažant na míse, než když létá po dvoře. D., Š. a Ž., Č. Tře se mu mísa. Jg. Kdo sjídá do- posledka z mísy, tomu šaty svědčí a bývá volen do výboru. Kda. Jako na mísu něco vyložiti. V. Nevykládej každému všecko na mísu (nepovídej všeho každému). Mlčelivý. Č. Dluh z mísy jídá. Us., Jg. Z mísy stří- leti (srdnatosť svou ukazovati, kde toho ne- třeba. Vz Bojácnosť). Č., Bern. Dvoří se na čtyři mísy a není co na jednu. (Vz Chlubný, Pyšný). Č. Pěkná m. a nic na ní (zevní okrasa, která bídu kryje. Vz Pyšný); Co po míse, když je prázdná. Vz Talíř. Lb
. — M., miska u váhy, die Wagschale. Váha bez misek
= přezmen. Kom. Vz Miska.
152620
Mísa Svazek: 6 Strana: 0989
Mísa. V 9. ř. tohoto článku vynech:
M. Cf. Mkl
. Etym. 198. M, římské
, vz Vlšk. 146. M
. na maso, na pečeni, na kompot, na salát, na koláče atd. Aby první v mísu Ne- sáhali. Výb. II
. 1420. Kterýž dotýká sě se mnú rukama v mísu. Ev. víd. 252. Z jedné mísy s nim jedl. Us. Šml
. Nikdo nesměl pozvati více lidí, než ku třem mísám a ku každé míse posaditi nejvíce jen 12 osob. Tak porušila rada opavská. Sláma Putov. 482. Déte misu moky. Sš
. P. 759. Dívka ti nepodá lásku na mise. Us. Sbk. Mísu mají chudáci čistou jako panskou podlahu (prázd- nou). Bs. Dbv. Jak mu něco řekneš, hned to máš na míse (hned ti to vyčte). Us
. Němc. Nejez z mísy chleba
, byl bys závi- stivý. U Žatnb. Dbv. Co je po míse, když je prázdná; Z prázdné mísy se nenajíš a lásky se bRzo nasytíš. Us
. Neboj se
malej misy, ale malého hrnca. Slov. Rr. MBš
. Při práci za nehty mu zašlo a při míse se potil (mnoho jedl, až se potil). Č. Vz
Miska, Maso (hádanka. Dodatky)
.
152621
Mísa Svazek: 7 Strana: 1325
Mísa. Kdo je nejdéle u mísy, pobude nejdéle na světě. Mtc. 1892. 194.
152622
Mísa Svazek: 8 Strana: 0209
Mísa. Z lat. mensa. Mkl., Gb. H. ml. I. 444. Na misu mi dajte, v hrnci mi nechajte a s varna budu jest (nenasyta). Mor. Čes. 1. V. 422. Je vás k míse jako much (mnoho jedlíků). Světz. 1895.13. Smiluje se nad miskou jako kocúr nad myškou. Nov. Př. 597. Modli se, nemodli se, z prázdné mísy nenajíš se (vše marno). Vck. Val. I. 109.
152623
Mísa Svazek: 8 Strana: 0562
Mísa. Jak k misi, tak k práci. Mor. Ces. 1. V. 541.
152624
Mísa Svazek: 9 Strana: 0166
Mísa. Nikdy spolu z jedné mísy nejedli (neměli nic společného). Šml. II. 26. Každý nehledí na pěknú mísu, ale co je v ní. Šeb. 66. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 73a. (o jedlíku). Sr. Miska.
152625
Mísa Svazek: 9 Strana: 0449
Mísa, vz Korbel.
152626
Mísa Svazek: 10 Strana: 0180
Mísa. Nemáčel s pány z jedné mísy (ne- držel s nimi). Tbz. II3. 352. Lepší sprostá m. plná než šumný talíř prázdný. Slez. Vyhl. II. 65. Vz Miska.
152627
Mísačka Svazek: 8 Strana: 0209
Mísačka, y, f. =
truhlice, v níž se míchá vařená čučka nebo sekaná řepa s řezankou. Duf. 215.
152628
Misák,a Svazek: 6 Strana: 0989
Misák,a,
m. = kdo prodává mísy. Mor. Šd.
152629
Misal Svazek: 1 Strana: 1027
Misal, u, m., vz Missal.
152630
Misalka Svazek: 10 Strana: 0180
Misalka, y, f.. zdrobn. mísa. Dšk. Km. 31.
152631
Misání Svazek: 6 Strana: 0989
Misání, n., die Atrophie. M. mozku, S. N. V. 517., všeobecné či celkové (marasmus). S. N
. V. 105.
152632
Misanthrop Svazek: 1 Strana: 1027
Misanthrop, a, m., z řec., omrzelec, ne- lida, nevlídník. Rk. Menschenfeind, m.
152633
Misárek Svazek: 9 Strana: 0166
Misárek Jan (Slavičinský), spis., nar. 1861. Vz Ott. XVII 420.
152634
Misař Svazek: 1 Strana: 1027
Misař, e, m., kdo dělá mísy, Schüssler, m. Tk. II. 374., 381., Troj.
152635
Mísař Svazek: 8 Strana: 0209
Mísař. Cel. Pr. m. I. 240.
152636
Misati Svazek: 1 Strana: 1027
Misati = tratiti se, scházeti, ubývati, schwinden. Ve zlostech m. Ps. ms.
152637
Misati Svazek: 6 Strana: 0989
Misati =
mizeti, tabescere
. Šf
. III. 508. Praes. mišu. Cf. Mkl
. Etym
. 197. Toto mišu pokládáno neprávem za sigmatické futurum slovesa minouti. (Kt. Strč. ml. 3. vd. §. 131.). Sloveso toto zaniklo a nahrazeno slovesem mizeti. List. fil. 1884
. 88
. —
v čem (proč). Člověk
z neprázdni při rozličných věcech světských vždy miše v náboženství. Št Kn. š. 218. Duše jich ve zlostech mišaše
. Ž
. kl. 89. 6
. —
k čemu: k světským věcem
. Št. Ř. 179. 6.
152638
Misati Svazek: 9 Strana: 0166
Misati, tabescere. Sr. Gb. H. ml. III. 2. 361.
152639
Miscellane-a Svazek: 1 Strana: 1027
Miscellane-a, í, n., dle, Gymnasium' v pl., miscelly, směs, směsice, rozličnosti, Rk., spisy
rozličného obsahu. S. N. Miscellaneen, vermischte Aufsätze.
152640
Mísečka, y Svazek: 1 Strana: 1027
Mísečk
a,
y, f., ein Schüsselchen. V., Kom. Vz Mísa.
152641
Mísečný Svazek: 1 Strana: 1027
Mísečný, Schüssel-, M. podoba. Jg.
152642
Misen-um Svazek: 1 Strana: 1027
Misen-
um, a, n., bylo pohoří v Italii.
152643
Misera Svazek: 6 Strana: 0989
Misera. M-ro nevlídná. Žk. 291.
152644
Misera Svazek: 9 Strana: 0166
Misera, y, f., z lat. =
bí
da. Hus I. 294.
152645
Misera, y Svazek: 1 Strana: 1027
Misera,
y, m. a f., ubožák, armer Wicht. St. skl. V. 190.
152646
Miserabilista Svazek: 10 Strana: 0181
Miserabilista, y, m. =
kdo myslí, že
je vše
mizerné. Sá. Upom. 293.
152647
Miserabl Svazek: 1 Strana: 1027
Miserabl, z lat., žalostný, ubohý, polito- vání hodný, Rk., elend, armselig, erbärmlich.
152648
Misere Svazek: 1 Strana: 1027
Misere, fr., mizér, bída. Rk. Elend, m., Jammer, m., Armseligkeit, f.
152649
Miserere Svazek: 1 Strana: 1027
Miserere, lat. = slituj se. — 2. Zauzlení střev, dávení lejna, Darmgicht, f. Rohn.
152650
Misericors Svazek: 7 Strana: 1325
Misericors, lat. = dlouhý nůž poboční, nosený v pochvě při pasu, česky
tesák, Stechmesser. Cf. Zbrt. Krj. I. 187.
152651
Miserie Svazek: 1 Strana: 1027
Miserie, e, f., z lat., bída, Elend, n. Us.
152652
Miserie Svazek: 10 Strana: 0181
Miserie e, f., z lat. U nás je m
. s octem (zle, špatně) Zr., Mus. 1892. 449.
152653
Miserný Svazek: 9 Strana: 0166
Miserný. Ať neděláme my, m. národ (= nešťastný), ze sebe divadla. Kom. Ohláš 205.
152654
Misching Svazek: 1 Strana: 1027
Misching, něm., Myšín u Jihlavy
na Mor.
152655
Mísící Svazek: 6 Strana: 0989
Mísící, zum Mischen. M. stroj (měsidlo, mísidlo). Zpr. arch. VIII. 102.
152656
Mísící Svazek: 10 Strana: 0181
M
ísí
cí stroj v cihlářství (kterým se mísí). Vz k P. IX. 124. M. koryto u lisu. Ib. l67.
152657
Mísič Svazek: 1 Strana: 1027
Mísič, e, m., der Mischer. Háj. Vz Měsič.
152658
Mísička Svazek: 1 Strana: 1028
Mísička, y, f., die Mischerin. Jg.
152659
Mísidlo Svazek: 1 Strana: 1028
Mísidlo, a, n., kopisť. Mischwerkzeug, n., Knetscheit. Jg. Vz
Měsidlo.
152660
Mísidlo Svazek: 6 Strana: 0989
Mísidlo. KP
. V. 302. M. v pivovaře, die Maischmaschine
, Zpr. arch. VIII. 64
., na škrob
. Ib. VIII. 88
.
152661
Misikornový Svazek: 9 Strana: 0166
Misikornový. M. obršlák (obojek), Ces. 1. 1898. 233., čipky, Nesslgarnspitzen. Phld. 1898 115., Seb. 171.
152662
Misinger Svazek: 6 Strana: 0989
Mi
singer, gra, m
. M. Joach. Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II. 36.
Mísiti, cf. Mkl. Etym. 196. —
abs. KomáR mísí, muška vodu nosí. Sš. P. 742. —
čím kde. V smole Rozplulé miešejíc rukú. Št
. Kn
. š. 67
. —
co,
se
s čím. Tu miesíš lež s pravdú. Hus III. 116. Rozkoš vždy se s bolestí miesí. Hus. III. 127. Pitie s pláčem m. Ž. wit. 101. 10. —
co, se kam. M. se
k něčemu. Dch. Miesili sa jednotliví medzi množstvo. Ntr. V. 306. Do červánků
s nocí den se mísí. Hdk. C. 41. V nějž (křik) psi i mísili své vytí. Kká. K sl. j. 212. A u ta- jemněné vod sténání mísí se dívčí pláč a a lkání. Mcha. Úřad v to míšeje. Žer. 350. —
se také = stále se pohybovati
, nepo- kojným býti. Na Hané. —
se kam kdy. A jiní se mezi ně neřádi
v ty časy miesili
. Let. 28.
152663
Misírna Svazek: 10 Strana: 0181
Misírna, y, f. M. na bavlnu. Ott. XX. 596.
152664
Misisko Svazek: 8 Strana: 0209
Misisko, a, n. =
veliká mísa. Val. Brt. D.
II. 361.
152665
Mísit Svazek: 8 Strana: 0209
Mísit' =
másť, žvanit. Nemis. Val. Brt. D.
II. 341.
152666
Misitel Svazek: 1 Strana: 1028
Misitel, e, m., der Mischer.
152667
Misitelnosť Svazek: 1 Strana: 1028
Misitelnosť, i, f., die Mischbarkeit. Jg.
152668
Misitelný Svazek: 1 Strana: 1028
Misitelný, mischbar. D.
152669
Mísiti Svazek: 1 Strana: 1028
Mísiti, 3. pl. mísí, měs
(mis), míse(íc), il, šen, šení, mísívati; míchati a míšeti, mischen, mengen; po Druhé orati, feigen, zwiebrachen. Jg. —
co: těsto; úhor, pole (pole m. = před síjí naposledy orati; protože se obyčejně mrva spolu zaorává a se zemí mísí. Ostatně vz Orání). Aby tu nic jiného nemiesili (ne- opravovali, nepřidávali), než aby proste prostá zpověď byla, Št. —
co čím kde. Pekař těsto
v díži kopisti hněte (mísí). Kom. —
co
s čím: pravdu se lží. Br., Hus., Kom. —
se, co v co, kam. V jedno m. Br. Mísí všecky všudy věci v hromadu. Záv. M. se v súdy duchovních. Arch. I. 57. M. se v cizí věci. V. Nemis se
mezi ně. Záv. Nedopou- štějíce zjevným hříšníkům mezi dítky boží se m. Kom. —
se s k
ým. S ním se mísí a pojí. Br. — Vz Míchati.
152670
Mísiti Svazek: 7 Strana: 1326
Mísiti (mlsati) v dialekt. Vz List. fil 1892. 215.
152671
Mísiti, vz Svazek: 1 Strana: 1044
Mísiti, v
z Mlsati.
152672
Miska Svazek: 6 Strana: 0989
Miska, vz
Mísa. V předposlední ř. místo:
M. češule učiň:
M. = cešule
. M. na ovoce
,
na cukr
, Dch., na houbu, na sklenici
, Nf.,
na baRvy, Hs., odkuřovací, NA. V
. 440.,
secí, die Samenschale, Dlj., kališní (patena),
zaopatřovací, Hnoj
., ušní (boltec). S. N. X.
46. M. včelařská z napájení a krmení včel
(skleněná láhvička s korýtkem)
. Lš. Každý
na svou mísku hrne a táhne. Bart. 340
. —
M. Mísky kamenem po vodě dělati. Vz
Mi- stička, Babka, Kačena, Dlaska. —
M., y, m., os. jm. Arch. VIII. 17.
152673
Miska Svazek: 7 Strana: 1325
Miska, y, f., rybník v
Písecku.
152674
Miska Svazek: 9 Strana: 0166
Miska. Přísloví atd. vz v Zát. Př 331b, Mísa.
152675
Miska Svazek: 10 Strana: 0181
Miska. Hádanka: Nemám konca ani kraja, co ma budú hľadať dvaja (mísa). Sbor. slov. 1900. 114. Rád cizí misky vyli- zuje. Zvon IV. 159.
152676
Miska, miska Svazek: 1 Strana: 1028
Miska,
miska, y, f. M. u váhy. Jg
. — M., malá mísa, eine kleine Schüssel. Rád cizí misky vylizuje. Vz Mlsný. Č. M. na hnis z bílého plechu; na hnis mosazná (větší n. menší). Cn
. — M. žabí = skořepina, Muschel. V
. — M. na tuš, odpařovací, třecí (hadcová, porculánová, skleněná; žaludová). Kh
. — M. češule na žalud, Becherhülle, Kelch. Rk. 139.
152677
Miskárňa Svazek: 6 Strana: 0989
Miskárňa, ě, f., die Schüsselwerkstätte. Slov. Bern.
152678
Miskař Svazek: 6 Strana: 0989
Miskař =
misař. Hk
., Bern.
152679
Miskářský Svazek: 6 Strana: 0989
Miskářsk
ý, Schüsselmacher-. Bern.
152680
Miskářství Svazek: 6 Strana: 0989
Miskářství, n., die Schüsselmacherei, der Schüsselhandel
. Bern.
152681
Mískatec Svazek: 6 Strana: 0989
Mískatec, tce, m., afzelia, die Afzelie, rostl
. M. africký, a. africana. Rstp. 457.
152682
Mískatec Svazek: 9 Strana: 0166
Mískatec, rostl. Sr. Ott. XVII. 421.
152683
Miskolezy Svazek: 6 Strana: 0989
Miskolezy, dle Dolany, Miskoles, ves u Skalice
, Sdl. Hr. V. 363.
152684
Miskolizoun Svazek: 6 Strana: 0989
Mi
skolizoun, a, m., vz Myší (jméno).
152685
Miskov Svazek: 6 Strana: 0989
Miskov, a, m., Miskow, ves u Sedlce. Rk. Sl.
152686
Miskovati Svazek: 1 Strana: 1028
Miskovati = mísiti, mischen. D.
152687
Miskovati Svazek: 6 Strana: 0989
Miskovati = mističky na mýdlo k hline- ným umývadlům přidělávati. Vchř
.
152688
Miskovatý Svazek: 1 Strana: 1028
Miskovatý, schüsselförmig. Krok.
152689
Miskovec Svazek: 1 Strana: 1028
Miskovec, vce, m., patella, plž. Krok. Napfschnecke.
152690
Miskovice Svazek: 6 Strana: 0989
Miskovice, dle Budějovice, Miskowity, ves u Soběslavě a u Kutné Hory.
152691
Miskovitý Svazek: 6 Strana: 0989
Miskovitý, schüsselartig
. M
. sloh ne- rostů. NA
. V. 471. —
jak. Sloh tence m-tý, dünnschalige Struktur
.
152692
Miskovka Svazek: 6 Strana: 0989
Miskovka, y, f., die Napfmuschel. Šm.
152693
Miskovka Svazek: 9 Strana: 0166
Miskovka, y, f., petala, Schlusseschnecke
. Vz Mus. 1849. II. 130.
152694
Miskový Svazek: 1 Strana: 1028
Miskový, Schüssel-. M. váha. Schalen- wage. Rk.
152695
Mislau Svazek: 1 Strana: 1028
Mislau. Kirsch-, Myslová kostelní; Klein-, Myslovka; Ober-, Myslová horní u Telče.
152696
Misle Svazek: 6 Strana: 0989
Misle = jesle. Rk
.
152697
Mislitz Svazek: 1 Strana: 1028
Mislitz, Miroslav u Krumlova na Mor.
152698
Misná Svazek: 8 Strana: 0209
Misná, é, f., les n. vrch v Rožnovsku. Dml. List. 28.
152699
Mísní Svazek: 8 Strana: 0209
Mísní =
mísný. Aby koupil kopu štik mísních. Snm. I. 191. Cf. Podmísní.
152700
Mísní Svazek: 10 Strana: 0181
Mísní štika. Arch. XXI. 448. Vz Mísný v VI. 989.
152701
Misníček Svazek: 7 Strana: 1325
Misníček, čku, m. =
malý misník. Č.
152702
Misníček Svazek: 9 Strana: 0166
Misníček, čku, m., vz předcház. Brloh.
152703
Misník Svazek: 1 Strana: 1028
Misník, u, m., police na mísy, der Schüssel- schrank; třes na mísy, der Schüssel-, Scheuer- schaff. Plk.
152704
Mísník Svazek: 8 Strana: 0209
Mísník v Chodsku. Vz NZ. III. 1(5. nn.
152705
Misný Svazek: 6 Strana: 0989
Misný. M. ryba, štika vařená v míse cí- nové, v níž se i na stůl nesla. Sdl. Hr. III. 56., 58., 153.
152706
Misogynství Svazek: 10 Strana: 0625
Misogynství, n., z řec =
nenávidění žen, Zr. Fant. pov. 182.
152707
Mísonosič Svazek: 10 Strana: 0181
Mísonosič, e, m. Slov Sbor. čes. 254.
152708
Misopsychie Svazek: 6 Strana: 0989
Misopsychie, e, f. =
omrzelosť života. Rk. Sl.
152709
Mísovitý Svazek: 1 Strana: 1028
Mísovitý, schüsselförmig. Techn.
152710
Mísový Svazek: 1 Strana: 1028
Mísový = miskový. Rk.
152711
Miss Svazek: 1 Strana: 1028
Miss (m. mistress, ang. ), slečna, panna, Fräulein. Rk.
152712
Missal Svazek: 1 Strana: 1028
Missal, u, m., zastr. mšal, z lat., mešní kniha, das Messbuch; hrubé písmo tiskací, Rk., grobe Druckschrift.
152713
Missál Svazek: 9 Strana: 0166
Missál, u, m. =
mešní kniha. Vz Ott XVII 177a.
152714
Missatický Svazek: 6 Strana: 0989
Missatický, z lat. M. moc = právo bi- skupů dozírati na úředníky ve svých dioece- sích. Šmb. S. II. 201.
152715
Misse Svazek: 1 Strana: 1028
Misse, e, f., z lat., propuštění, Entlassung; poslání, Sendung; vyslanectvo, Gesandtschaft; Rk.; Bekehrungsgesellschaft, f.
152716
Missie Svazek: 6 Strana: 0989
Missie mezi pohany, domácí. Skočd
. 171., 520. Vz Misse.
152717
Missie Svazek: 9 Strana: 0166
Missie, e, f., vz Ott. XVII. 421. -424.
152718
Missionář Svazek: 1 Strana: 1028
Missionář, e, m., z lat., kněz vyslaný k rozšiřování víry. Rk. Missionär, Heiden- bekehrer, m.
152719
Missionář Svazek: 10 Strana: 0181
Missionář, e, m. Mluvil jsem do nich jako m. Nár. list. 1902. č. 233. 9.
152720
Missionářiti Svazek: 9 Strana: 0166
Missionářiti. Vlč. Lit. II. 1. 54.
152721
Missionářský Svazek: 1 Strana: 1028
Missionářský, Missionär-. M. kázání. Jg.
152722
Missionářství Svazek: 1 Strana: 1028
Missionářství, n. Missionäramt, n. Jg.
152723
Missiv Svazek: 7 Strana: 1325
Missiv, u, m. M-vy
radní. 16. stol. Wtr. Obr. I. 165. a j. 0530
152724
Misslbeck Svazek: 6 Strana: 0989
Misslbeck, a, m.
M. Jos. Václ., nar. 1848., čes. sochař
. Vz Rk. Sl.
152725
Míst Svazek: 6 Strana: 0991
M
ís
topis. J. tr. Český m. Vz Ukaz. 32. Zlomky starého m-su. Vz Pal
. Rdh. II. 374. a násl. Ohlídka v strčes. místopisu. Vz Pal. Rdh. I. 144
.-175., Mus. 1846
. I. 55.-83
. Nesnáze starého m-su. Vz Pal. Rdh. 11. 357. a násl
., Mus. 1851. II. 3
. 17. M
. luny (luno- pis), die Mondtopographie. Nz.
152726
Místečko Svazek: 1 Strana: 1028
Místečko, a, n. Plätzchen, n. Vz Místo.
152727
Místečko Svazek: 6 Strana: 0989
Místečko. Zdědil po rodičích m. (živ- nůstku). Us
. Šml
.
152728
Místek Svazek: 6 Strana: 0989
Místek, stka, m., Mistek, mě
. v Olomoucku u slez
. hranic; ještě roku 1522
. psávalo se
Místko. Šd., Rk. Sl.
152729
Místek Svazek: 8 Strana: 0209
Místek, dříve Místko; staří lidé mluví posud Místko. Věst. opav. 1894. č. 4. str. 7.
152730
Místem Svazek: 1 Strana: 1028
Místem, vz Celkem, Místo.
152731
Misteria Svazek: 8 Strana: 0209
Misteria = středověké hry náboženské, od ministeria (služby náboženské); nesouvisí s řeckými mysteriemi, (tajeplnými obřady ke cti bohyně Demetry). Čern. Př. 42. — M. = pe- níze od přípovědi za mistra. 1724. Vz Pras. Řem. 41.
152732
Misterkyně Svazek: 1 Strana: 1028
Misterkyně, ě, f., mistryně, Meisterin. D.
152734
Misterský Svazek: 10 Strana: 0181
Misterský. M. meno. 1821. Mš. Vz Mi- strský.
152735
Misterství Svazek: 1 Strana: 1028
Misterství, n. Meisterschaft, f. Veleš.
152736
Mistička Svazek: 1 Strana: 1028
Mistička, y, f., malá miska, ein Schüssel- chen. M-ky dělati, podlíšky dělati, kačírky podrážeti (plochými kameny po vodě tak házeti, aby se o povrch vody několikrát od- razily). Us. U Čes. Budějovic = převážeti panenku Marii. Bž.
152737
Mistička Svazek: 6 Strana: 0989
Mistička, vz Miska (dod.). — M. žalu- dová, košatička, der Eichelbecher
. Sl. les.
152738
Mistička Svazek: 6 Strana: 0992
Mistička, y, f. =
mistička. Slov. Šd.
152739
Místiti Svazek: 1 Strana: 1028
Místiti, il, ěn, ění, umístiti, setzen. —
koho,
kde. Strabo troglodyty
mezi Pontem Euxinem a Istrem místí. Šf.
152740
Místiti Svazek: 7 Strana: 1326
Místiti. V řež schopné k sobě místí. Kvp. 36.
152741
Místiti koho Svazek: 6 Strana: 0989
Místiti koho. Kos. 01. I. l85. —
co kde. On ty hory
v Sarmatii místí
. Šf
. Strž. I. 250. —
se s kým jak. Dělá
, jakoby se s ní dobře m-la (srovnávala). U Rychn.
152742
Místítko Svazek: 6 Strana: 0989
Místítko, a, n. =
příznak místový, das Lokalzeichen. Dk. P. 55
.
152743
Místko Svazek: 1 Strana: 1028
Místko, a, n., ein Oertchen. Vz Místo. Jel.
152744
Místky Svazek: 1 Strana: 1028
Místky, dle Dolany, něm. Mistek, mě. na Mor. Vz S. N.
152745
Místky Svazek: 6 Strana: 0989
Místky, vymaž, mať býti: Místek
.
152746
Mistli Svazek: 10 Strana: 0625
Mistli! = místo. Pohl.
152747
Místmo Svazek: 6 Strana: 0989
Místmo =
místem. Rk.
152748
Místné Svazek: 1 Strana: 1028
Místné, ého, n., das Standgeld. Rk.
152749
Místně Svazek: 1 Strana: 1028
Místně, kompar. rnístněji =
na pravém místě,
vhodně, am rechten Orte, passend. V. V čas a m. odpovídati. Eus. Místně a časně se přimluviti (ažby naň od purkmistra po- dáno bylo). V. O něčem m. mluviti. Ml
. — M. = urč
itě, bestimmt. Poslali k němu, aby
se na to m. vyptali. Br. Něco m. si přede- stříti, vyšetřiti. Kom. Ve věc nějakou míst- něji se pouštěti. Dch. Něco m. věděti. Žer., Br.
152750
Místně Svazek: 6 Strana: 0989
Místně, cele a dokonale vyrozuměli. Výb
. II. 1458.
152751
Místné Svazek: 10 Strana: 0625
Místné, ého, n. Vz Stánečné.
152752
Místní Svazek: 1 Strana: 1028
Místní, Orts-, Lokal-. M. číslo (č. místa), duchovní, správce duchovní, obec, policie, obyčej, povaha (pov. místa), soud, úřad, (Lo- kalbehörde), Čsk., J. tr., velitelstvo (Platz- o. Etappen-Kommando), Čsk., právo, vrch- nosť, Jg.
fond, jednatel, kniha kupní, kom- misse, míra, nadací chudých, nájemné, okol- nosť, poměra, zvěř (domácí, která svého by- dliště nemění aneb daleko od něho se ne- vzdaluje), přídavek, průměrná cena, směnka, Šp., J. — Vz Místný.
152753
Místní Svazek: 6 Strana: 0989
Místní dráha, Lokalbahn
, Dch., NA. IV. 203., pohyb, Vch. Ar., Frč. 8
., NA. V. od. II. 56., jednatel, loď, obec, Ortsgemeinde, Dch., jména
. Sbtk. Rostl
. 38. Die schlesi- schen Ortsnamen
, ihre Entstehung und Be- deutung
. Von A. Adamy
. Breslau 1887. Cf. Jagić
. Arch
. XI. 143. M. věty příslovečné Vz Brt. S. 3
. vd. 190.
152754
Místní Svazek: 7 Strana: 1326
Místní. Původ některých m. jmen če- ských. Vz Km. 1886. 26. nn. Místní pří- sloveční věta. Vz Gb. Ml. II. 40. M. zem- ské zřízení. Vz Ott. VI. 482.
152755
Místní Svazek: 8 Strana: 0209
Místní. M. jména na Slov. Vz Phľd. XII. 65. nn.
152756
Místní Svazek: 9 Strana: 0166
Místní názvy v zemích čes. Vz Zbrt. Bibl. 127. -139.
152757
Místní Svazek: 10 Strana: 0181
Místní jména. Vz Jméno. M. léky, to- pica. Ktt.
152758
Místní Svazek: 10 Strana: 0625
Místní jména. Vz Sb. sl. VII. 43. nn.,
Mtc. 1906. 97. nn., Jméno.
152759
Mistnica Svazek: 7 Strana: 1326
Mistnica, e, f. = mlýn na Trenčansku. ZObz. XX. 7.
152760
Místník Svazek: 1 Strana: 1028
Místník, u, m. (ale užíváme všeobecně slova Lokal). Dch.
152761
Místník Svazek: 10 Strana: 0625
Místník (!), u, m. =
lokal. Klc. (List. fil. 1905. 248. ). Sr. Časník.
152762
Místník, u Svazek: 6 Strana: 0990
Místník, u
, m. =
lokál (pád)
. Čít. pro 2. tř.
152763
Místnosť Svazek: 1 Strana: 1028
Místnosť, i, f. = místo, Oertlichkeit, Stand- ort, Lokalität. Tyto m-sti k našemu obchodu se hodí. Najal si krásné, prostranné m-sti v prvním patře. M. skladní. Pr. — M. protidů- kazů, Zulässigkeit des Gegenbeweises. Trest, zák
. — M., hlediště,
stanovisko, Standpunkt, Gesichtspunkt, m. Stach.
152764
Místnost Svazek: 6 Strana: 0990
Místnost = místo. Skladní m
., Nieder- lagsräurne, Dch
, obecní, Gemeinde.okaliiät, J. tr., hospodářské m-sti, Wirthschaftsräume, Del)
, spoková. Us. Pdl
.
152765
Místný Svazek: 1 Strana: 1028
Místný,
co na místě jest, örtlich, Ort-. Kom. M. právo, D., choroby. Rostl
. — M. = na pravém místě, vhodný, am gehörigen Orte, passend, schicklich, entsprechend, statthaft. Každá rána bude místná a pevná. Br. Zdá se mi to místné býti. Zlob. Nebude zde ne- místné. Gnid. Rozsudek jistý, místný, hlavní a konečný. Pr
. — M. = be
z průtahu. M. konec učiniti (hned ukončiti). D. M. právo, Stand- recht, n
. — M. = určitý, zevrubný, jistý, genau, bestimmt. Chci vám místnou zprávu o všem dáti. Br. Rozsudek k místnému konci přivésti. Zlob. O takových věcech přemýšleti a je na místném konci postaviti. V. — Vz Místní.
152766
Místný Svazek: 6 Strana: 0990
Místný = určitý. M
. správa. Šf
. Strž. II. 312. Kdo chce místné zprávy o něm dojíti. Abr.
152767
Místný Svazek: 7 Strana: 1326
Místný. K m-mu skutku něco přivésti. Arch. IX. 430.
152768
Místo Svazek: 1 Strana: 1028
Místo (zastr. miesto), a, n., místce, e, místko, místečko, a, n
. — M., na kterém co jest n. býti má, der Ort, die Stelle. M. bahnité, Byl., vlhké, zápasní, Aqu., pohřební (V. ), taneční, D., svaté, D., samotné n. soukromé (poušť), veřejné, ohrazené, zavřené, pevné, branné, hrazené, nepřístupné, Jg., ku procházce, V., útočištné, Kom., zeměstřední (geocentrické), slunostřední (heliocentrické), střední, zdán- livé, pravé, obsazené, neobsazené, prázdné, kupní, skladní (skladiště); m. v knize, v básni, Nz., m.
suché: výsuch, výsucha;
m. skalnaté: skalisko, skaliště, skalovisko, skaloviště;
za- hájené: hajniště, zápověď;
nad hrází u ryb- níka: brozna; m.
k štípání dříví: drvoteň, nátoň;
m. úzké mezi dvěma domy: zahata; na
slunci: výsluní, výsluniště, Sp.; Desetinné (Decimalstelle). Každá věc své m. míti má. Z m-a odstaviti, odložiti. V. Od m-a ležeti. V. Od m-a něco nechati = neuložiti. Jg. Jdi na své m. ! na místa ! M. nějaké (v knize) vy- kládati. Br. Na některé m., na některém místě, až k jistému místu, na žádném místě, na jiném m. V. M. proměniti, změniti, na jiné m. pře- nésti, přestaviti; z m-sta se hnouti, z jedn
oho m-a na druhé přecházeti, Běhati. V. Když by jemu miesta (einen Sitz) dal. Dal. 49. Z téhož místa, von ebendaselbst; nabyti místa, Platz greifen; zachovatel místa, Platzhalter; jde to zdlouha s místa (ku předu), es geht lang- sam von Statten; Býti na svém místě; Věc je na svém místě. Dch. Zde jest mé m. D. Z m-a povstati. V. Z místa na m., na pra- vém m-ě. Us. Dnes tomu miestu Šárka dějú. Dal. 26. Přišel k m-u určenému. Háj. Loket stojí na m-ě dva zlaté (kde se zboží dělá). Jg. Zůstal na místě (zemřel v boji, v pranici). M. obdržeti (vítězem býti). M. nějaké držeti. Št. M., kde se má úmluva plniti, der Erfül- lungsort. Pr. Místo a hlas míti (ve sněmě). Jednací řád čes. sněmu §. 9., J. tr. M. ob- chodu, závodu; m. plnění. Pr. Nemohu z místa. D. Ten místa nezahřeje (nikde dlouho nezů- stane). L. Vz Nestálý. Č. Z m-a
odstoupiti. V. S m-a sehnati. V. Kdybyste byli na místě mém. Br. Postav se na
mé m. D. Na
tom místě stával hrad. Us. Místa nemíti. Th. Plat za
m. J. tr. M. někomu k něčemu (k sta- vení) vykázati. Er. Vemte, přijměte místo, Platz nehmen,
german., šp. m.: posaďte se, sedněte si, račte si sednouti, se posaditi. — M.
čeho, na místě =
pro,
za. Vz Mkl. S. 546. Für, anstatt, an Jemandes Statt. Nesoudíte na místě člověka, ale na místě Hospodina. Br. Pusťme od toho, byť vše po naší vóli bylo, a miesto štíta trpělivosť mějme. Št. A kraloval syn jeho místo něho. Br. Ven z oken místo dveří skákali. Háj. Literní umění jest obecným lidem místo stříbra. V. V to na místě královském se uvázali. Čr. A tu aby soudil lid na míste knížete svého. Háj. Místo strážného mu jsem. Kom. Místo příkladu. V. Ježovi ostnové jsou místo srsti. Kom. Místo otce. D. Ottu sebe-miesto do Uher poslal. Dal. 161. Hospodář na jeho místě to činiti má. Václ. III.
(, Na místě čeho', můžeme klásti:
, místo čeho'). Na něčí místo nastoupiti. Jg. Na místo jeho volili jiného. Br., Háj. Na místo jednoho narodí se jich kolik. Jg. Místo pože- hnání Božího potkali se se zlořečením. Br. — Místo do Jerusalema obrátil se jinam.
Lépe se starými: Místo toho, maje jíti do J-ma, obrátil se jinam. Nebo: Místo (na místě) Je- rusalema obrátil se jinam. Místo jedním roz- ličnými jazyky mluvili,
lépe: Místo (na místě) jednoho mluvili rozličnými jazyky. Jg. Místo toho, majíc mne milovati, utrhali jsú mi. Ben. Žal. Na místě svém ustanoviti jiného. Řd. Někoho na svém místě poslati. Er.; J. tr. Na něčím místě něco učiniti. Nz. Na mém místě vydal se Bratr na cestu. Ml. — Na svém a na místě svých bratří; Na místě ne- přítomných. J. tr. —
Místem, místy =
onde i onde, ortweise, hie und da. Místem studénka jest. Har. II. 170. Místem olivové štěpy stojí. Pref. 353. Miesty draho veliké Bylo. Let. 201. Vojskům jeho místy veliké řeky dostatku vody k nápoji dáti nemohly. V. Místy je osení řídké. Ml. Usadili se rozdílně, místy po stu a místy po padesáti. Br. Vz Brt. In- strumental 86. —
Svým místem. Svým mí- stem jsem o tom mluvil. Jel. Což obé (stav svobodný i manželský)
ve svém místě je dobré. Br. Svým místem bude o tom pově- díno. Let. 7. Cf. Čas (svým časem). —
Na místě, s místa = hned, náhle, co z patra, so- gleich, plötzlich, auf der Stelle. Jg. Ti hned z místa v zemské vlasti zůstali. Kom. Na samém místě, an Ort und Stelle. Dch. —
Na místo = cele, docela, hned naprosto, ganz und gar, gar, vollends, gänzlich. Kom., Jg. Librář na místo spravená. V. Jeho poctivosť je na místě (celá, unangetastet). Koll. Jahodky (vl- čího lýka) bývají, když na místo dozrají, černé. Byl. Panna na místo = dospělá. Na Slov. —
Práci atd. k místu přivésti, dovésti; k místu a konci dovésti něco. V., Bart., Hl.
Na místě něco postaviti. D., V. Aby to mezi stranami vyhledal a na místě postavil. Pr. Aby ta věc slušný konec a místo vzala. Boč. To má své místo. Us. Pře jest rozsudkem spravedlivým na místě postavena. Pr. K místu přijíti (ku konci). D. Věc naše nyní k místu přijíti má. Š. a Ž. Skutečný příběh na místo postaviti, k místu přivésti, den Thatbestand herstellen. J. tr. Nic s císařem na místě ne- postavivše domů se navrátili. V. Vzíti m. a konec, zur endlichen Erledigung kommen. Zř. F. I. Rekurs místa nemá; rekursu místa se nedává, se dáti nemůže. J. tr. O všecky věci chce se nám konec a místo učiniti. Mus
. — M. = ves,
město,
obydlí, Ort, m., Stätte, Ort- schaft, f. M. pevné, hrazené, branné, ohrazené, zavřené. V. Vzdálenosť míst. Kram. Vyčítá tu těch měst a míst. Br. Jiné m. k obydlí si obrati. V. Žádného jistého místa neměti (běhounem býti), na žádném místě nezůstá- vati, nemíti místa jistého (o tuláku). V. Ože- niti se na m. (na grunt). Na Mor. Soused z místa = z obce, ze vsi atd. Us. Mřk. Došel če- lem místa. D
. — M. prostor, prázdnosť, Raum, Platz, m. V. Netřeba ho daleko buď místem nebo časem hledati. Jel. M. prázdné. V. M. obdržeti, dostati; místa nemíti. D. —
Místo dáti něčemu =
uvěřiti, stvrditi, Raum geben, einräumen, etwas stattrinden lassen. V., Štr. Boleslav těm řečem u sebe místo dav. Háj. Místa ně- čemu nedávati. V., Br., Bart. I. 36. Místo dáti slovu božímu. Chč. 452. Ačkoli někteří hrubě tomu na odpor se postavili a místa dáti nechtěli. Žer. Prosbě, žádosti místa ne- dati. V., D. Pravdě místa dáti nechtí. Kram. V tom já vám nikterak místa nedávám, že... V. —
M. míti, Raum, Platz finden, Statt haben. D. To ma své m. J. tr Zmocnění to dotud svou moc a m. má. Žer. To nemá místa. Rada jeho místa neměla (slyšena ne- byla). V. —
M. s ponětím pořádku, Platz der Ordnung nach. Aby mu (u soudu) místo vedlé let ukázáno bylo. Z. Fr. I. První, přední m. míti, obdržeti, držeti; na vrchním místě býti; na prvním místě někoho postaviti; předního m-a někomu půjčiti. V. Sluší tobě místo dáti před chudobou. Jg. Tento jeho spisek neposlední místo drží. Sych. —
M. = úřad, služba, Stelle, Amt, Funktion, Dienst, Unterkommen, Posten. Jg. Řádné m. usta- noviti (systemisovati). Nz. O m. nějaké se ucházeti. J. tr. Na něčí místo přijíti. Jg. Ne m. muže, ale muž místo zdobiti má. L. A mne na m. mi uložené usadil. Žer. Na místo Žižkovo vstoupil. V. Dodělati se místa při úřaDě. Ml. Místa nějakého hledati; místa nemající; ústav k zaopatřování míst, Placi- rungs-Institut. Dch. Místo své jiným osaditi. Žer. Něčí m. zastoupiti, držeti. Žer. Někoho na něčí místo postaviti. Br. Podlé místa a povolání jeho. Br. — M. nadané. Er
. — M. co, vz toto.
152769
Místo Svazek: 6 Strana: 0990
Místo, na kterém co jest atd. Cf. List
. fil. XI
. 170
., Mkl. Etym. 196. M. geometri- cké, Jd. Geom. I. 19., Jrl. 421., Vnč. 1., Nz., chemické, Rm. 54., posvátné, Št. Kn. š. 169., bezplatné, Freiplatz, Mour., čestné
, Us., k stání (ne: na stání). Km
., Dch., bo- lavé, Dch., styčné (kde se stýkají trámy příčné s hlavními), Šln. I. 71
., zahájené, die Schonungi-fläche
. Sl. les
. M
. nad lesem: nadlesí, za lesem: zálesí, za břehem: zá- břežek. Sl. les
. M. schůzky, der Sammel- platz, Mour., náseku či náseče, Anhiebsort. Sl. les. Směnka svědčící v místo zahraničné, auf einen ausländischen Platz ausgestellter Wechsel. Šp. Cena z místa Karlina, Preis ab Karolinenthal (cena z nádraží, P. ab Bahnhof). Skř. Místa nabyti, Raum gewin- nen, někomu poskytnouti; nemůže z místa, er kann Nicht vom Fleck kommen; dej to zase na m.; bylo to na svém místě, es war passend. Bydlí v těch místech, kde
. . . Dch. Plat z místa, der Lagerzins, na trhu: das Standgeld. Us. Šd. Nejlepší místa spisu. Fr. Plavec místa neznalý. Mour. Protože na ně místečka neměla. Sš. P. 762. Hořelo tam. Ale kterými místy ? Us. Vk
. Kterými místy (kde) jsou ty šaty? Us. u Dobrušky. Vk
. To je místem.
List. Za půl hodiny jsme na místě (určitém). Šml. I. 50. Udělej místo
šp. m.: odsedni, odlehni, uhni. Brt
. Neníť místy roztažen, räumlich ausgedehnt. Št
. A ne tak jest Bůh v nebi neb kdežkoli na kterém místě, aby jej tak držalo místo, aby jím bylo zaměstnáno (erfüllter Ort), neníť místa i jednoho, byť tu nebyl. Št. Prosil ho dvakrát, třikrát místem (= dvakrát, třikrát). Mor. Brt. Mtc. 1878. 37. Žena má již dva měsíce jest na miste (leží, jest nemocna). U Kruml. Plsk. Zatím čas i m. (příhodné) uhlédavši sobě. Výb. I. 473. O tom svým místem už pověděno. Let. 177. Šel kolikrát místo (kolikrát a vždy nadarmo). Ve Velk. Postřelmově
. Ant. Krmela, bohosl. Inhed v tom mieste rozkáza, aby . . Alx. A podlé plápolánie té milosti byl by vzal miesto s těmi anděly. Št. Kn. š. 128. Dědictví své dskami ,s miestem' nebo ,bez miesta' komu po své smrti zapsati
. Vš. 227., 463. Co jest ,miesto' v zápisech! Vz Vš. 287. —
M-
čeho atd. Na místě toho, anstatt dessen. Dch. Při svú na miestě svém (statt seiner) otčímu svému poručil; Koma žaluje na místě ženy své; A dluhy na jich mieste spravil; Vy- znala na místě přísahy své. NB. TČ. 11., 112., 143
., 196
. Ten dům místo nemocnice byl. Har. Když miesto sebe má jiného. Št.
Kn. s. 154. ,Místo' ve staré češtině klade
se přívěsmo
. Bž. 218. Budeš Jana mne —
miesto za syna jmieti. Anth. I. 3. vyd.
XXXVII, Hr. Ruk
. 259
. Já na tvém místě
bych to neudělal,
lépe: já jsa tebou bych
to n. Brt. —
Na místě =
hned. Cf. ex templo
a Ht. Brs. 28
. A jakž to náhle povědě, na
tom mi sté inhed vzvědě
. Hr. ruk. 183. —
Na místo, z mí ta =
docela etc. Nemám
z místa co na krk (dokonce nic). Us. Vk.
Bylo to nahé, nemělo to z místa co obléct.
Us. Brt. D. Tam nedostaneš z místa nic
(pranic)
. Brt
. Mtc. 1878 37. Dy ja sem to
na místo zapomněla. Mor. Brt. D. 230. —
Od místa, bez místa. Já nevím, že necháte
všecko od místa (ležet)
. Us. Nebude bez
místa (neprospěšno) pozorovati to. Šim. 49.
NeRadostného zjevu toho příčiny vyčítati
tuto od místa (nemístné) by bylo. KB. III.
Nebude od místa, zmíníme-li se zde o . . .
Mus
. 1880. 412. Nebude od místa pozasta-
vili se při dskách mor. Pal
. Rdh. II
. 429. —
M. =
obydlí, ves atd. M. léčebné. —
M. dáti něčemu. Dal tomu u sebe místo. Dch. Dáme-li tomu místo, musíme za to míti
. Šf. Strž II. 134. Čemuž sem i tehdáž místo dal a ještě místo dávám (přivoluji). Žer. I. 213. Chci miesto lepšímu naučení dáti. Exc
. Což dobrého našii, tomu místo dali. Bl. Rozkoši místa nedáše. Hr. Ruk. 7. Tomu miesta nedadúce
. Alx. V. 11., 40. Nedajte miesta hněvu. Kar. 8. Prosbám slušným bude dáno místo
. Výb. II. 697
. —
M.
míti. Ten rekurs místa nemá. J. tr. To v Čechách místa nemá
. Vš. 113. To u nás místa nemá. V. —
M. =
úřad,
služba. Někomu nu. za- opatřili. Us. Dch. Jsi už chlap na místo (dospělý). Mor. Šd. M. dostati. Us. Dch. Kluzké a plzké jest první místo u králův. Výb II
. 1602. —
M.
co byste, šp. m.: místo abyste ...
. Vz Co (konec v dod.). —
M. (Město), Platz, v Žatecku. Blk. Kfsk. 621.
152770
Místo Svazek: 7 Strana: 1326
Místo. Instrumental místa. Vz Gb. Ml. II. 125. —
M. =
statek. Je chlap na místo = který se už může oženiti a sám hospo- dařiti; může si vzíti robku z místa. Val, Slavč. 17.
152771
Místo Svazek: 8 Strana: 0209
Místo. Hofrychtéř na místě hr. Msti. Půh. V. 216. Jichžto jest bylo 35 v počtu na místě sv. Petra (biskupů v Římě). Chč. S. 33. — A tito (rozdílové) mezi námi nejsou ještě na místě postaveni. Snm. I. 420. To je chlap na miesto. Slov. Nov. Př. 523.
152772
Místo Svazek: 9 Strana: 0166
Místo. Úsloví atd. vz v Zát. Př. 243., XV. 20.
152773
Místo co Svazek: 1 Strana: 1030
Místo co, während, anstatt dass. Místo co bychom za nimi kráčeti měli,
lépe: místo abychom za nimi kráčeli. Km. Místo co byste pracovali, statt zu arbeiten,
nesprávně m. místo abyste pracovali. Brs. 74.
152774
Místoadmirál Svazek: 1 Strana: 1030
Místoadmirál, a, m. Vice-Admiral. Kram.
152775
Místoadmirálka, y Svazek: 6 Strana: 0990
Místoadmirálka, y
, místoadmirálová, é, f., Vicoadmiralsfrau. Šm.
152776
Místoadmirálský Svazek: 1 Strana: 1030
Místoadmirálský, Viceadmiral-. Jg.
152777
Místoadmirálství Svazek: 1 Strana: 1030
Místoadmirálství, n. Viceadmiralstelle, f. Jg.
152778
Místodatel Svazek: 6 Strana: 0990
Místodatel, e, m. (!), der Lokal (En- dung). Šm.
152779
Místoděkan Svazek: 1 Strana: 1030
Místoděkan, a, m. Vice-Dekan. Ros.
152780
Místodesátník Svazek: 6 Strana: 0990
Místodesátník, a, n., Vicekorporal.
152781
Místodohlížitel Svazek: 10 Strana: 0181
Místodohlížitel, e, m. Mtc. l. 1893. 90.
152782
Místodržící Svazek: 1 Strana: 1030
Místodržící, ího, náměstek, Statthalter, m. V., Kom. M. arcibiskupský, nejvyššího mar- šálka, purkmistra. D., Kom. Stran titulu vz Excellence. Vz Gl. 155., Žer. Záp. II. 186.
152783
Místodržící Svazek: 6 Strana: 0990
Místodržící. Jsem m
. úřadu purkmistrov- ského
. Wtr. M. královský. Arch. VIII. 215.
152784
Místodržický Svazek: 10 Strana: 0181
Místodržický. M. správa. 1649. Schulz 85.
152785
Místodržictví Svazek: 10 Strana: 0181
Místodržictví, n. = místodržitelství. 1649. Schulz 85.
152786
Místodržitel Svazek: 1 Strana: 1030
Místodržitel, e, m., náměstek. Statthalter. S. N.
152787
Místodržitelkyně Svazek: 10 Strana: 0181
Místodržitelkyně, e, f. M. Nizozemska. Tk. XII. 1.
152789
Místodržitelský Svazek: 1 Strana: 1030
Místodržitelský, Statthalter-. M. rada.
152790
Místodržitelství Svazek: 1 Strana: 1030
Místodržitelství, í, n., náměstnictví, die Statthalterei. Titul: vysoké, vysoce slavné c. k. Vz Titul. Šr., K m. něco podati (spis, žádosť). Vynesení m. M. rozhodlo, ustano- vilo, na tom se usneslo, zakročilo, rozká- zalo atd.
152791
Místofarář Svazek: 1 Strana: 1030
Místofarář, e, m. Tk. III. 160.
152792
Místohejtman Svazek: 1 Strana: 1030
Místohejtman, a, m. Vicehauptmann. Gl. 155.
152793
Místohejtman Svazek: 10 Strana: 0181
Místohejtman, a, m. Arch. XXI. 199.
152794
Místohejtmanský Svazek: 6 Strana: 0990
Místohejtmansk
ý. M. správa zemská. Mus. 1880. 454.
152795
Místohrabí Svazek: 6 Strana: 0990
Místohrabí, m., der Vicomte
. Šm.
152796
Místohrabí Svazek: 10 Strana: 0181
Místohrabí, n., vicecomes. Mill. 7a.
152797
Místohrabství Svazek: 6 Strana: 0990
Místohrabství, n., das Vizthum. Šm., Rk.
152798
Místoišpan Svazek: 6 Strana: 0990
Místoišpan, a, m., der Vicegespan. Šm.
152799
Místojmenka Svazek: 6 Strana: 0990
Místojmenka, y, f., autonomasia. Šm.
152800
Místojméno Svazek: 1 Strana: 1030
Místojméno, a, n. = zájmeno, náměstka. Fürwort, n.
152801
Místojméno Svazek: 6 Strana: 0990
Místojméno. Utvořil Ros. - Sš. J
. 152., Šf. III. 481
.
152802
Místojméno Svazek: 8 Strana: 0209
Místojméno, pronornen. Bl. Gr. 148.
152803
Místokancléř Svazek: 1 Strana: 1030
Místokancléř, e, m. místokanclíř. Jg. Vicekanzler, m. V.
152804
Místoklíčník Svazek: 6 Strana: 0990
Místoklíčník, a, m., subclaviger
. Tk. Dj. Pr. III
. 231.
152805
Místokomornictví Svazek: 1 Strana: 1030
Místokomornictví, n. Bart. Vicekäm- mereramt, n.
152806
Místokomorník Svazek: 1 Strana: 1030
Místokomorník, a, m. Vicelandkämme- rer. V. Vz Vš. 565., Gl. 155., Tk. III. 3., 4.
152807
Místokomorník Svazek: 6 Strana: 0990
Místokomorník. Vz Arch. VIL 729
., VIII. 613.
152808
Místokonsul Svazek: 1 Strana: 1030
Místokonsul, a, m. Vicekonsul.
152809
Místokrál Svazek: 1 Strana: 1030
Místokrál, e, m. Vicekönig.
152810
Místokrálovna Svazek: 6 Strana: 0990
Místokrálovna, y, f, die Vicekönigin. Koll. III. 268.
152811
Místokrálovský Svazek: 10 Strana: 0181
Místokrálovský. M. vláda. Stan. I. 18.
152813
Místokurator Svazek: 10 Strana: 0181
Místokurator a, m. Mtc. 1. 1893. 90.
152814
Místolistý Svazek: 6 Strana: 0990
Místolistý, blättervertretend. Sl. les., Rsf. 441.
152815
Místoopat Svazek: 10 Strana: 0181
Místoopat, a, m. 1586. Zbrasl. 318.
152816
Místopalistný Svazek: 6 Strana: 0990
Místopalistný, nebenblattvertretend. Vz Rst. 442.
152817
Místopis Svazek: 1 Strana: 1030
Místopis, u, m., zevrubné popsání místa, Topographie, f. D.
152818
Místopísař Svazek: 1 Strana: 1030
Místopísař, e, m. Vicelandschreiber, Kanz- ler. Vz Vš. 565., Gl.
155., Tk. III. 3., 4., Žer. Záp. II. 186.
152819
Místopísař Svazek: 6 Strana: 0991
Místopísař, vz Zř. zem. 459., 694., Arch
. VII 613.
152820
Mistopísařský Svazek: 6 Strana: 0991
Mistopísařský, Vicelandschreiber-. Šm.
152821
Místopísařství Svazek: 1 Strana: 1030
Místopísařství, n. V. Vicelandschreiber- amt, n.
152822
Místopisec Svazek: 10 Strana: 0181
Místopisec, sce, m. Lit. I. 70.
152823
Místopisný Svazek: 1 Strana: 1030
Místopisný, geographisch. Rk.
152824
Místopisný Svazek: 6 Strana: 0991
Místopisný, topographisch. M. výkres
, J. tr., mappa, Stč. Zem. 385., NA. V. 101., S. N. 369, Rozbor těla, pytva, t. Anatonie.
152825
Mistopol Svazek: 6 Strana: 0991
Mistopol, a, m., os. jm. Mus. 1880. 577.
152826
Místopraesident Svazek: 1 Strana: 1030
Místopraesident, a, m. Vicepräsident. Rk.
152827
Mistopřednosta Svazek: 6 Strana: 0991
Mistopřednosta, y, m., Vicepräsident. Šm
.
152828
Místopředseda Svazek: 1 Strana: 1030
Místopředseda, y, f
. Vicepräses. Rk.
152829
Místopředsedník Svazek: 6 Strana: 0991
Místopředsedník, a, m. = místopřed- seda. Koll. III. 424.
152830
Místopřísežný Svazek: 6 Strana: 0991
Místopřísežný. M. prohlášení
, eidesstät- tige Erklärung. Pr. tr.
152831
Místopurkmistr Svazek: 6 Strana: 0991
M
ísto
purkmistr, a, m. = místostarosta.
152832
Místopurkrabí Svazek: 1 Strana: 1030
Místopurkrabí, m. Viceburggraf. Vz
Vš. 565., Tk. II. 300., Tk. III. 3., 6.
152833
Místopurkrabí Svazek: 6 Strana: 0991
Místopurkrabí, n. a m. Arch. VII. 485.
152834
Místorektor Svazek: 6 Strana: 0991
Místorektor, a, m
., der Vicerektor. M. universitní. Us. Pdl
.
152835
Místorychtář Svazek: 1 Strana: 1030
Místorychtář, e, m. Tk. II. 283.
152836
Mistořápičný Svazek: 6 Strana: 0991
Mistořápičný =
řápík nahrazující, blatt- stielvertretend
. Rst. 441.
152837
Místoředitel Svazek: 1 Strana: 1030
Místoředitel, e, m. Vicedirektor, m
.
152838
Místoředitelka Svazek: 6 Strana: 0991
Místoředitelka, y, f., die Vicegouver- neurin. Šm.
152839
Místoředitelský Svazek: 6 Strana: 0991
Místoředitelsk
ý, Vicegouverneurs-. Šm.
152840
Místoředitelství Svazek: 1 Strana: 1030
Místoředitelství, n. Das Amt eines Vice- direktors.
152841
Místosloví Svazek: 6 Strana: 0991
Místosloví, n., die Topik. Ssk
.
152842
Místoslovný Svazek: 10 Strana: 0181
Místoslovný. Hrozím se odpovědi m-né. Vin. I. 51.
152843
Místostarosta Svazek: 1 Strana: 1030
Místostarosta, y, f. Vicebürgermeister, m. Rk.
152844
Místostarosta Svazek: 6 Strana: 0991
Místostarosta, také der Vícepräses. M. spolku. Us. Pdl.
152845
Místostopečný Svazek: 6 Strana: 0991
Místostopečný, blüthenstiel vertretend. Sl. les., list. 442.
152846
Místostřídník Svazek: 6 Strana: 0991
Místostřídník, a, m. =
místosvobodník. Čsk.
152847
Místosudí Svazek: 1 Strana: 1030
Místosudí, m., Vicelandrichter. Vz Vš. 565, Gl. 155., Tk., III. 3., 4.
152848
Místosudí Svazek: 6 Strana: 0991
Místosudí, vz Zř
. zem. 459., 694
., Arch. VII
. 729., VIII. 613.
152849
Místosvobodník Svazek: 6 Strana: 0991
Místosvobodník, a, m.
= místostřídník, der Vicegefreiter
. Čsk
.
152850
Místoúředník Svazek: 10 Strana: 0625
Místoúředník, a, m
. Čel. Priv. II. 411., 417.
152851
Místová Svazek: 8 Strana: 0209
Místová =
místo. Šel do vinohradů m. škole. Mor. Nár. list. 1896. č. 203. odp. feuill.
152852
Místověda Svazek: 6 Strana: 0991
Místověda, y, f., die Ortskunde. Dch.
152853
Místovelitel Svazek: 1 Strana: 1030
Místovelitel, e, m. Vicekommandant, m.
152854
Místověštec Svazek: 6 Strana: 0991
Místověštec, štce, m., der Viceweissager. Lpř
. Sl
. II. 171.
152855
Místověštkyně Svazek: 6 Strana: 0991
Místověštkyně, ě, f, die Viceweissage- rin. Lpř. Sl. II
. 171.
152856
Místovětevný Svazek: 6 Strana: 0991
Místovětevný =
místo větve zaujíma- júci, astvertretend. Vz Rst. 442.
152857
Místovikář Svazek: 8 Strana: 0209
Místovikář, e, m., Provicar. Sterz. II. 596.
152858
Místovladař Svazek: 1 Strana: 1030
Místovladař, e, m. Stellvertreter in der Regierung, m. Dch.
152859
Místovní Svazek: 6 Strana: 0991
Místovní, die Stelle vertretend. Šm.
152860
Místovnický Svazek: 6 Strana: 0991
Místovnický, Stellvertreter-
.
152861
Místovník Svazek: 6 Strana: 0991
Místovník, a, m. =
zástupce, vikář. M. biskupský. Hnoj., Loos.
152862
Místový Svazek: 6 Strana: 0991
Místový =
místní. M. příznak. Dk
. P. 18., 55.
152863
Mistr Svazek: 1 Strana: 1030
Mistr, a, m.,
něm. Meister, m.,
z lat. magi- ster; v již Čech. mistr. Kts. Vok. sg. mistře. M. tesařský, zednický, pivovarský, polní (ov- čácký), lodní, zpěvu, hudby, m. hudební, svo- bodných umění a mudrctví. Jg. M. starší (po- řádku, cechmistr, cechovní), mladší, nej- mladší (u ovčáků). Jg. M. = první dělník u peci vysoké, v slévárně, n. v hamru. Vys. M. dlouhého meče, der Meisterfechter vom langen Schwert. Mus. 1848. 305., Gl. Také = m. ostrého meče, m. popravní. Scharfrichter. V. — Vz Tk. II. 385. Někoho mistrem udě- lati, za mistra přijati. Šp. Stal se mistrem. Us. I mistr tesař se utne. Č. —
M. =
kdo učí,
učitel. Lehrer, Lehrmeister. V. M., ma- gister, dříve nejvyšší stupeň akademický na fakultě filosofické, tolik asi co nynější doktor filosofie. KB. 311. Vz Magister. Akademie bakaláře, mistry, licenciaty a doktory tvoří. Kom. Co m. povídá, to po něm píší. Kom. M. krále. St. skl. Školní m. Mistr Nouze na- učila Dalibora housti
. — M. = dokonalý ve své věci, Meister. M. svého umění. V. Mistrem se dělati; Ne hned umění toho mistrem byl; za mistra někoho míti. V. I největším mi- strům umění chybuje (schází). Č. Ne tak draho, co z čistého zlata jako co od výbor- ného mistra. Pk
. — M. řádu nějakého. Ordensmeister, m. D
. — M., pes, který dobře chodí. Šp.
152864
Mistr Svazek: 6 Strana: 0991
Mistr kuchyně, Sdl. Hr. I. 3., vrátní, ná- plavní, der Flossmeister. Sl
. les. Tebe m. (kat) ještě políbí (budeš popraven). Bdl. Kdyby který od jinud mezi námi při mistru řemeslo dělati chtěl. 1606. Exc. —
M. =
učitel. Imieše mistra svého. Alx. Anth
. I. 3. vyd. 33. I učí jeden veliký m. jménem Bonaventura. Št. Kn. š. 181. Mistři učení praž. Vz Tk. VI. 352. —
M. =
dokonalý ve své věci. M. na housle ku př. Fr. On- dříček. I největším mistrům umění chybuje. Bž. exc. M. sv. písma. Št. Kn. š
. 141. Žáden m. s nebe nespadl. Us
. Sd. Mistr mistru ne- řád ukazuje. Bž. Účinek chválí mistra. Us.
152865
Mistr Svazek: 8 Strana: 0209
Mistr. Oděv mistrů v XV. stol. Vz Wtr.
Krj. I. 226.
152866
Mistr Svazek: 9 Strana: 0166
Mistr. Tuhý a tvrdý m. =
kat. Holic. 93. —
M. Vz Doktor. M. graduovaný měl plné právo přednášeti. Wtr. Vys. šk. 1 — Přísloví atd. vz Zát. Př. 329b.
152867
Mistra Svazek: 8 Strana: 0209
Mistra, y, f., z magistra, jmenuje se vedle převořiše. My Jakub probošt, Jitka mistra, Anna převořiše, Sbranka subpřevora (dáváme list. . .). Sdl. Loun. 7., 16.
152868
Mistrant Svazek: 10 Strana: 0625
Mistrant, a, m. =
ministrant. Brt. Slov.
152869
Mistražit Svazek: 10 Strana: 0181
Mistražit =
mařiti? Něčím čas m. Opav. týd. 1891.
152870
Mistrkyně Svazek: 10 Strana: 0181
Mistrkyně, ě, f. Byla nad námi nejvyšší m. Světz. 1888. 807.
152871
Mistrně Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrně něco udělati, vykonati, Us., uměle, meisterhaft, künstlich, kunstvoll. V.
152872
Mistrně Svazek: 9 Strana: 0166
Mistrně =
divně. Ditrich m. zemřel. Dač. I. 148.
152873
Mistrněti Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrněti, ěl, ění, Meister werden. Na Mor. Chm.
152874
Mistrno Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrno =
dokonale; divno. Vz Mistrný. Člověku bývá v navi jaks m
. a těžko. Mš.
152875
Mistrno Svazek: 10 Strana: 0181
Mistrno. Citát je z Pref.
152876
Mistrnojízdný Svazek: 10 Strana: 0181
Mistrnojízdný,
??????????. Msn. II. 48.
152877
Mistrnosť Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrnosť, i, f.,
mistrovství, die Meister- schaft
. — M., dokonalosť věci, kunstvolle Beschaffenheit, Kunst. Jg
. — M., Neigung andere zu meistern. Na Mor. Chm.
152878
Mistrnosť Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrnosť =
neuprimnosť, Falschheit, f. Co jest v světě za m. a chytrosť lidskou, žádný neuvěří, kdo jak živ není tomu zvy- klý než samé upřímnosti. Črn. Zuz. 142.
152879
Mistrný Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrný =
dokonalý v něčem,
umělý, kunst- voll, Meister. M. tesař, člověk. Jg. Mistrnější se činí nežli Bůh (žena líčíc se). Rad. zvíř
. — M., uměním velikým dělaný, meisterhaft, kunstvoll, künstlich, kunstreich. Jg. Noví po- krmové ponejprv nám mistrní se býti zdáli.
Ler. M. obraz, Jel., řeč, Plk., správa, V., dílo.
Háj., věc. V
. —
M.
= divný, wunderbar, selt- sam, sonderbar. V. Jistě něco m-ého a potvor- ného v mysli své krýti musí ten, kdož za- tměle a nesrozumitelně mluví. V. M. štěp a keř. Jg. Potvorné a m-né jsou, possirlich. Ler
. — M., kdo jiné rád kárá, wer andere gern meistert. Na Mor. Chmel.
152880
Mistrný Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrný =
dokonalý v něčem. Tesař velmi m
. GR
. M krajci. 15. stol. Mořský převozník m
., nauta gnarus. BO. —
M. =
divný. Ač věděli všichni, že je mistrná, přece ji meli rádi i ti, kterýmž mentern odřekla pití na řad. Sk
. Črty 15.
152881
Mistrný Svazek: 8 Strana: 0209
Mistrný lékař. GR. Nov. 3.
152882
Mistrný Svazek: 9 Strana: 0166
Mistrný =
divný. To vyšlo m-ným způ- sobem na jevo. Dač. I. 211. (I. 34. ).
152883
Mistrokus Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrokus, u, m. =
mistrovský kus, das Meisterstück. Pcht.
152884
Mistrová Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrová, é, f., die Meisterin. Us.
152885
Mistrová Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrová Naše m
. v černej župici uva- řila nám švába v krupici a volaja k živu Bohu vytáhla švába za nohu. Brt
. Dt. 121., Km. 1886. 628.
152886
Mistrování Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrování, n., das Meistern. Br. M. nad někým si osobiti. Kom.
152887
Mistrovaný Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrovaný, gemeistert. Jg.
152888
Mistrovatel Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrovatel, e
, m. =
kdo koho mistruje. Dk. Děj. fil. 61.
152889
Mistrovati Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrovati, cvičiti, předpisovati, meistern, hofmeistern; mistrovství provozovati, seine Kunst üben. Jg. —
abs. Když kuře učí sle- pici, tuť mistrují učedlníci. Lom. —
co, koho. M. boží nařízení a opravovati. Br. —
koho v čem. Jg.
— koho jak: po své vůli. Pref. Po někom předělávati a m. Us.
152890
Mistrovati Svazek: 10 Strana: 0625
Mistrovati = ministrovati. Brt. Slov.
152891
Mistrovati co Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrovati co: vína (strojiti, fälschen). St. Kn
. š
. 170
. —
kde. Kdo mistruje
u krále (vliv má). Krnd. 204. —
nad kým, Pal. Rdh. I. 43. —
co jak. A ony pak baby jedna mimo druhú mistruje svá kůzla. Št. Kn
. š. 93
.
152892
Mistrovati koho v čem Svazek: 10 Strana: 0181
Mistrovati koho v čem: ve zpěvu =
cvičiti. Msn. Od. 122.
152893
Mistrovice Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrovice, dle Budějovice, Mistrowitz, ves u Ústí n. O
. Blk
. Kfsk. 577., Sdl
. Hr. II. 278., Rk
. Sl.
152894
Mistrovka Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrovka, y, f. =
mystrovkyně; mi- strova hůl (sarkasticky). Šd.
152895
Mistrovky Svazek: 10 Strana: 0181
Mistrovky, louky u Dvorců. Čas. mor. mus. III. 137.
152896
Mistrovkyně Svazek: 1 Strana: 1030
Mistrovkyně, ě, f. Meisterin, f. Č.
152897
Mistrovník Svazek: 9 Strana: 0166
Mistrovník, a, m., magistratus. XV. stol. List. fil. 1901. 43.
152898
Mistrovnosť Svazek: 1 Strana: 1031
Mistrovnosť, i, f. = mistrnosť. Jg.
152899
Mistrovný Svazek: 1 Strana: 1031
Mistrovný, mistrný. M. řemeslník, D., mistryně. Tkadl.
152900
Mistrovný Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrovný. M. dílo. BO
.
152901
Mistrovsky Svazek: 1 Strana: 1031
Mistrovsky. Meisterlich, meisterhaft. V. M. něco dělati, malovati. V. Řeč m. složená. V.
152902
Mistrovský Svazek: 1 Strana: 1031
Mistrovský. Uměle dělaný, meisterhaft, künstlich, Meister-. M. kus, řezba, dílo, hra. V. M-skou hru strojiti. V
. — M. umělý, dobře vycvičený, wohlkennend, Meister
-. M. zpěvák, skladač, ruka. D
. — M. = mistra se týkající, Meister-. M. právo, pokladnice, stolice. (Lehrstuhl, katedra). Kom. M. list. J. tr. M. právo někomu dáti. Kom.
152903
Mistrovský Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrovský =
uměle dělaný. Na této knůtí Daniel m
. kus knihařům ukazoval. 1607. M. řeč. Us. —
M. —
mistra se týka- jící. M. poplatek
, Meistertaxe, J. tr.
, hod- nosť, Tf.
., stav, hostina, Šp
., statky
. Zř. zem. 459.
152904
Mistrovský Svazek: 10 Strana: 0181
Mistrovský. Průmyslová škola m-ská. Nár. list. 19IJ3. č. 257. 22.
152905
Mistrovství Svazek: 1 Strana: 1031
Mistrovství, í, mistrovstvo, a, n.,
právo mistrovské, Meistetrecht, Meisterschaft. M. do- stati, vzíti; peníze za m. Jg
. — M., umění mistrovo, umělosť, vtip, Meisterschaft, Kennt- niss. V., Jel, Rd. zv., Dal. Žádným m-stvím toho nedokážete. Mudr
. — M. = umění, die Kunst, das Kunstwerk. Jád. Zvláštní m. v slo- žení toho žalmu. Br. M. pálení vod nebylo ještě nalezeno. Herbář
. — M. = vzor, Muster, Vorbild. Plk., Hil. Tvého m. se nestrhují. Br.
— M., učitelství, Hofmeisteramt. V., St. skl.
152906
Mistrovství Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrovství, -stvo. Alx. V. v. 353. (HP. 9.). Což jeden učinil o témž m-stvu, též i druhý. GR
. Neb tak sú zahradili to mi- strovství, že nelze k němu přijíti, nebude-li těch přístrojů v míti. Hus I. 454. — M. =
umění. A my s svým m-stvem do pekla budem svrženi. Pass. mus. 464. —
M. =
učitelství. M-stvie sv. písma
. Št. Kn. š. 141.
152907
Mistrový Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrový =
mistrovský. M. česť. Št. Kn. š. 268
.
152908
Mistrský Svazek: 1 Strana: 1031
Mistrský, od mistra, Magister-. M. sto- lice. Vyzn.
152909
Mistrský Svazek: 9 Strana: 0166
Mistrský. M. stav. Hus Post. 158b.
152910
Mistrství Svazek: 9 Strana: 0166
Mistrství, n. Hus. Post 107a.
152911
Mistrstvo Svazek: 6 Strana: 0991
Mistrstvo, a
, n. =
mistrovství. Alx. Anth. 1. 3. vd. 35.
152912
Mistrův Svazek: 1 Strana: 1031
Mistrův, -ova, -ovo, dem Meister gehö- hörig. Kom.
152913
Mistrvie Svazek: 8 Strana: 0209
Mistrvie, n. místo mistrství. Gb.
II. ml. I. 399.
152914
Mistryně Svazek: 1 Strana: 1031
Mistryně, ě, f., umělkyně, učitelkyně, die Meisterin, Künstlerin, Lehrmeisterin. M. kouzlův. Br. Zvyklosť jest m. jistá. Lom. Zahálka jest m. a původ zlého. V. M. a pra- vidlo života. V. Vz mistr.
152915
Mistryně Svazek: 6 Strana: 0991
Mistryně. Hus I. 278.
, Št. Kn. š. 71.
152916
Mistř Svazek: 6 Strana: 0991
Mistř, e, m. =
mis
tr, zastr
. Kat. 118., Mst. 67. Vz Listy filol. 1880. 113.
152917
Mistřeček Svazek: 1 Strana: 1030
Mistřeček (Aqu. ), mistříček (Us. ), čka, m. Meisterchen, n.
152918
Mistřice Svazek: 6 Strana: 0991
Mistřice, Mistritz, ves u Uher. Hradiště.
152919
Mistřík Svazek: 1 Strana: 1030
Mistřík, a, m., první pacholek, der erste Knecht. Us.
152920
Mistřikus Svazek: 8 Strana: 0209
Mistřikus, u, m., rostl. Vck. Val. I. 146.
152921
Mistřině Svazek: 6 Strana: 0991
Mistřině, ě, f. =
mistryně. Hus I. 385.
152922
Místský Svazek: 8 Strana: 0209
Místský. Na Místských, pole v Jančí ve Slez. V. Slz. II. 349. (Šď.).
152923
Místy Svazek: 1 Strana: 1031
Místy. Vz Celkem, Místo.
152924
Miš Svazek: 6 Strana: 0991
Miš, e, m., os. jm
. D. ol
. II. 77.
152925
Mišací Svazek: 8 Strana: 0209
Mišací, horský hřbet ve Frýdecku. Věst. op. 1893. 10.
152926
Mišač Svazek: 6 Strana: 0991
Mišač, e, m., der Mischer. Vz Míšeč. Las. Tč
.
152927
Mišačka Svazek: 6 Strana: 0991
Mišačka, y, f
., die Mischer in. Laš. Tč. —
M. =
vařečka. Laš. Tč. M
. z hrnca vy- šla, začala se vadit. Sš. P. 705.
152928
Mišaina Svazek: 8 Strana: 0209
Mišaina, y, f. =
mišenina. Laš. Brt. D.
I. 111.
152929
Mišák Svazek: 6 Strana: 0991
Mišák, a, m.=
mišač. U Olom. Sd.
152930
Mišák Svazek: 9 Strana: 0166
Mišák, u, m. =
míchaný vlak (osobní s ná- kladním). Mus ol. 1898. 110.
152931
Míšáky Svazek: 8 Strana: 0209
Míšáky = pomíšané oškvarky s kobzolemi. Brušp. Hledíková.
152932
Mišal Svazek: 1 Strana: 1031
Mišal,
lé
pe: missal.
152933
Míšanica Svazek: 6 Strana: 0991
Míšanica, e, f. =
míšanina, směska. M. = oves, jačmeň, hrách, vika spolu posiate. Rr. Sb. Vz Míšenice.
152934
Míšanica Svazek: 7 Strana: 1326
Míšanica oprav v : míšanina.
152935
Míšaník Svazek: 6 Strana: 0991
Míšaník, a, m. =
podílník na ovcích. Některý salaš patří několika podílníkům, kteří své ovce společně dávají pásti
. Ta- koví podílníci slují m-ci. Val. Vck. Salaš ten obsahuje 700 jiter lučin a pastvin a jsou do něho čtyři m-ci; Každému m-ku košaruje se rok. Brt
. L. N. I. 181., 183.
152936
Míšanina Svazek: 6 Strana: 0992
Míšanina, y, f. =
míšanice, míšenina, směska. M. = oves s vikou, ječmen s pše- nicí n. se žitem. Mor
. Brt., Nl., Tč., Vck. Cf. Míšenina, Míšanice, Směska, Polovník, Ježínka.
152937
Míšanina Svazek: 8 Strana: 0209
Míšanina, y, f. = kroupy s hrachem. Brt, D. II. 475., 478.
152938
Míšanka Svazek: 10 Strana: 0625
Míšanka, y, f. =
míchané jídlo. Úbočí. Rgl.
152939
Míšanský Svazek: 6 Strana: 0992
Míšanský. M. jablko = míšeňské
. Na již. Mor. Šd.
152940
Míšaný Svazek: 8 Strana: 0209
Míšaný. M. voda = voda z místa, kde ze tří pramenů se stéká. Mor. Mtc. 1894. 18.
152941
Míšat Svazek: 8 Strana: 0209
Míšat. Za m. jiných podřečí hanáckých je ve Víškově michat. Brt. D. II. 99.
152942
Míšati Svazek: 6 Strana: 0992
Míšati =
míchati. Mor. Brt. —
se =
hemžiti se. Tak sa toho ludu tu míše! Val. Brt. D. 230.
152943
Míšátko Svazek: 6 Strana: 0992
Míšátko, a, n. =
měsidlo, mísidlo. U Olom. Sd.
152944
Miše Svazek: 1 Strana: 1031
Miše, e, f.,
lépe: mše. Us. Budyn.
152945
Míše Svazek: 1 Strana: 1031
Míše, ete,
mišátko, a, n., míšeň, bors- dorfer Apfel. D.
152946
Míšecí Svazek: 1 Strana: 1031
Míšecí, míchací, Misch, -. M. stroj. Techn.
152947
Míšeč Svazek: 1 Strana: 1031
Míšeč, e, m., v pivováře, der Aufwascher. Us.
152948
Míšečka Svazek: 1 Strana: 1031
Míšečka, y, f., v pivováře, das Aufwasch
- weib. Us.
152949
Míšečnatý Svazek: 6 Strana: 0992
Míšečnatý =
míškovatý, bemäntelt, v bot. Sl. les., Rst. 442.
152950
Mišek Svazek: 1 Strana: 1031
Mišek, ška, m., řezaný kanec, verschnit- tener Eber. Berg.
152951
Míšek Svazek: 1 Strana: 1031
Míšek, šku, m.,
měc
h, Beutelchen, Säck- chen. Do míšku svého strčil lžíci (do kapsy). Baiz. —
M..
moudní, múďový, Hodensack. D
. — M. semenný, slizný, tukový n. číž- kový, slzný. Jg
. — M. v bot., slupka semene, Hülse, f. M. prachový, Staubbeutel. Um. les. M., dužnatá pokryvka, která zárodek zcela neb z větší části zahaluje, arillus, Samen- mantel. Kk. 55
. — M., malý měch, Blasebalg. M. na foukání. Us
. — M. žluč
í, Gallenblase, f. Sal.
152952
Míšek Svazek: 6 Strana: 0992
Míšek, das Säckchen. Cf. List. fil. XI. 167. Cena do mieška nepadá (cena neide do mecha). Slov. Rr. MBš. Plný m. dobrý přítel, ale zlý myslitel. Slez. Sd. —
Misky kožní. Vz Slov. zdrav. M. vlasový. Čs. lk.
M. =
zbroj jezdce. Pro
ochranu země (mor.
při hrozícím vpádu Turku) z každých 35
lidí osedlých měl býti jeden jezdec držán.
Vyzbrojení tohoto jezdce mělo býti úplné:
měl mtli obojíček, piklhaubnu, míšky, ple-
chovice anebo místo míšků zárukaví, dřevce
husarske, meč a sekeru husarskou neb kla-
divo. Sbor. hist. IV. 71. -
M.
v bot. Cf.
Čl. Kv. XXII., Rosc. 90. Semenní m., cocca,
Samenbalg. m. Sl. les.
M. =
chmerek, sele-
ranthus, rostl. ptačincovitá. U Počát. Jdr. —
M. = stráň u Dřevíče u Berouna. Jsfk. —
M.,
Mníšek, Mnischek, ves u Plavska.
152953
Míšek Svazek: 7 Strana: 1326
Míšek, šku, m. =
dymák, čásť dud. Vz Brt. N. p. 111. str. XL.
152954
Míšek Svazek: 8 Strana: 0209
Míšek. Kedz mas mišek jako cele (tele), ta maš i velo prijacele; kedz maš m. jako lata, nemaš sestry ani brata. Šariš. Phľd. 1895. 377. Cf. předch. Meštek.
152955
Míšek Svazek: 9 Strana: 0166
Míšek (měšek), ška, m, rtha (otha), pták. Židek. Dle Hanky v Mus. 1839. 113. (246. ) má m. rtha býti certhia = míšek (datlíček malý). Vz tam.
152956
Mišelník Svazek: 6 Strana: 0992
Mišelník, a, m. = kdo půjčuje bačovi ovce bera od něho jisté užitky
. Val. List. fil. XI. 165.
152957
Míšeň Svazek: 1 Strana: 1031
Míšeň, šně, f.,
Míšeňsko, a, n., lat. Misnia, něm. Meissen. Dal. Vz S. N., Tk. L, 617.; II. 398.; III. 654. 2)
M. = míšeňs
ké jablko. Jg. Vz Míše
. — M. bílá, jablko míšeti po
- dobné, bledší, nákyslé. Us.
152958
Míšeň Svazek: 6 Strana: 0992
Míšeň. Tohle děvče není žádné plánce, to je pravá m. Sá. —
M. niklová
, die Nickel • speise, kobaltová, die Kobaltspeise. S. N
. V
. 835., Hř
. —
M.,
hrad,
země a město. Vz Tk. IV. 734., V. 250., VI. 352., VII. 416., Rk. Sl., Arch. VI1I. 597
.
152959
Míšeňák, u Svazek: 10 Strana: 0181
Míšeňák, u
, m. =
míšeňské jablko. Tbz. III. 2. 360., III. 1. 218.
152960
Míšencování Svazek: 6 Strana: 0992
Míšencování, n., die Bastardzeugung, die Bastarderzeugung. Sl. les., Rst. 442.
152961
Míšenec Svazek: 1 Strana: 1031
Míšenec, nce, m., pes atd. ze dvou ple- men pocházející. Šp. —
M-
ci v
bot., hybridi, Bastarde, (když blizny pylem květů jiných rostlin poprášíme, dostaneme m-ce). Kk. 55. Mischling, m.
152962
Míšenec Svazek: 6 Strana: 0992
Míšenec, nce, m., místo u Putímě. Řvn. 305
.
152963
Míšenec Svazek: 8 Strana: 0209
Míšenec, nce, m., les ve Frýdecku. Věst, opav. 1893. 10.
152964
Míšenec Svazek: 9 Strana: 0166
Míšenec, nce, m, bastard, potomek dvou rozličných druhů živočišných (ku př. osla a kobyly), vz Kříženec; m. rostlin. Vz Ott. XVII 432.
152965
Míšenectví Svazek: 6 Strana: 0992
Míšenectví, n., die Hybridität
. Rst
. 442
.
152966
Míšení Svazek: 1 Strana: 1031
Míšení, í, n., das Mischen. M. lidí. Kom.
— M., druhé orání, das Felgen. Vz Orání.
152967
Míšení Svazek: 6 Strana: 0989
Míšení, n., das Mischen. M. barev, die Farbenmischung, Šp., Dk., krevní. Pdl.
152968
Míšenice Svazek: 1 Strana: 1031
Míšenice, e, f. = směsice, Mengsel, V.; mí- chaná píce, gemengtes Futter, V us.; míšené dřevo, gemischtes Flössholz; m. u varhan, vz Mixtura
. — M., jméno pole a louky u Radvanic na Mor. Km.
152969
Míšenina Svazek: 1 Strana: 1031
Míšenina, y, f., směsice, Gemisch; mí- chaná píce, Gemengsel, n. Jg.
152970
Míšenina Svazek: 6 Strana: 0992
Míšenina, vz Míšanina.
152971
Míšeninka Svazek: 7 Strana: 1326
Míšeninka z telecího masa, zvěřinová (jídlo). Vz KP. VI. 517.
152972
Míšenka Svazek: 6 Strana: 0992
Míšenka, y, f. =
jablko. Mor. Brt.
, Kčr. — M., Ragout, n. Dch.
152973
Míšenka Svazek: 9 Strana: 0166
Míšenka, y, f., míst. jm. u Zděchova na Mor. Vck. —
M., y, m. =
Michal. Brt. P. n. 77.
152974
Míšenky Svazek: 1 Strana: 1031
Míšenky, druh jablek ve Zlinsku na Mor. Brt.
152975
Míšenobarvý Svazek: 1 Strana: 1031
Míšenobarvý, melirt. M. sukno. Techn.
152976
Míšeňsko Svazek: 1 Strana: 1031
Míšeňsko, vz Míšeň. V
.
152977
Míšeňsko Svazek: 6 Strana: 0992
Míšeňsko, a, n
., vz Tk. VI. 352., VII
. 416.
152978
Míšeňský Svazek: 1 Strana: 1031
Míšeňský, ne: míšenský. Meissner-. M. ze- mě, V., kopa; jablko, Borstorfer Apfel, Jg., Biskupství, markrabství, purkrabství. Vz S. N., Tk. II. 542., III. 654. Vz Míšeň.
152979
Míšeňský Svazek: 6 Strana: 0992
Míšeňský. M. groš. Mus. 1880. 371. M. jablko
. Mllr. 82. Dluhů bylo trikrát sto ťi- sícův na m-sko. Bart. 16. — M., os. jm. Tk. V. 250
.
152980
Míšeňský Svazek: 7 Strana: 1326
Míšeňský. M. mince byly z počátku dobré jako české, ale již od 15 stol. pla- tily jen za polovici čes. mincí. Wtr. Obr. II. 449.
152981
Míšeňský Svazek: 8 Strana: 0209
Míšeňský. M. jablka. Dle Svátka (Lum. 1891.) má býti
mšenská od Mšeného u Roud- nice. Cern. Př. 59. — M. Deset grošů na m-sko. Arch. XIII. 244., 424.
152982
Míšený Svazek: 1 Strana: 1031
Míšený, gemischt, untermischt. Jg. M. víno, Pref., manželství, hlavní školy. Plk.
152983
Míšeti Svazek: 1 Strana: 1031
Míšeti, vz Míchati.
152984
Míšeti Svazek: 6 Strana: 0992
Míšeti, el, en, ení =
míchati. Vodu s ví- nem m. Jord.
152985
Míšeti Svazek: 9 Strana: 0166
Míšeti. Vz Gb. H. ml. III 2. 339., před- cházející Miešeti, List. fil. 1900. 40.
152986
Míšeti Svazek: 10 Strana: 0181
Míšeti, vz Míchati.
152987
Mišianka Svazek: 6 Strana: 0992
Mišianka, y, f. =
míšeňské jablko. Slov. Loos.
152988
Mišike Svazek: 7 Strana: 1326
Mišike, ze židov., Narr, m. Vondrák.
152989
Mišina Svazek: 6 Strana: 0992
Mišina, y, f., sam. u Turnova.
152990
Mišiti se Svazek: 7 Strana: 1326
Mišiti se =
míchati se, plésti se. Mor. Rgl.
152991
Miška Svazek: 1 Strana: 1031
Miška, y, f., nunvice, řezanice, řezaná svině, Sauschwein, Borg, Gelte. Kom.
152992
Míška Svazek: 1 Strana: 1031
Míška, mieška, y, f., směsice. Svět tento, v němž jest neřád a mieška a nic čistého, ale kal se vším. Št.
152993
Miška Svazek: 6 Strana: 0992
Miška, y, m., os. jm. D. ol. IX. 99
. —
M. = Mikuláš. Koll.
152994
Míška Svazek: 6 Strana: 0992
Míška, dissidium, conturbatio,
zmatek, nesvornost. Bieše mieška a válka mezi nimi. Kar.
152995
Míška Svazek: 7 Strana: 1326
Míška, tumultus. Aby v lidu nebyla m. Drk. (Mus. 1888. 330.).
152996
Miška Svazek: 9 Strana: 0166
Miška, y, m. =
Michal. Val. Brt.
152997
Miška Svazek: 9 Strana: 0166
Mi
ška, y
, f =
řezanka (hrách, oves, jetel, vikev). Netolice. Kub. 154.
152998
Miška Svazek: 9 Strana: 0168
Miška, y, f. místo mlžka, zdrobn. mlha. Hoř. 149.
152999
Miška Svazek: 10 Strana: 0625
Miška, y, f. =
vymiškovaná, vykleštěná svině. Brt. Slov.
153000
Miškárčina Svazek: 6 Strana: 0992
Miškárčina, y, f. =
mluva miškářů. Koll. Hlas
. 147.