166001
Náležeti Svazek: 6 Strana: 1094
Náležeti,
náležívati. Cf
. Bž. 194. —
abs. Jsem s tím, jak n-ží. spokojen. Vlč. Jak náleží hezký člověk. Sá. —
komu (
kdy). Jí mé srdce pro vždy n-ží. Šml. Jakéž (právo) komu n ží. Kol. 3. Jemu chci n.
v životě i v smrti, dnes i na věky. Mž. 3. Dobrým odplaty n-ží. Hořek. 65. a. —
Pozn. Či je to ? To je tatíčkovo, našého Francka
. Kdo je silnější, toho ty peníze budú. Mor
. Tam v té příčině (m. gt. přisvojovaciho) nikdy neužívají ,patřiti, náležeti' a p. ger- manismů. Brt. D. 180. —
komu jak. Důsto- jenství knížecí jistým rodům dědičně ná- leželo. Šmb. S. II. 138. Vítězi
v lásce n. Kká. K sl. j. 47. —
k čemu. Věci k jídlu náležející
. Pref. 11. To n-ží k věci
. Us. Obé (věro- a mravouka) n-žejí k sobě. MH. 1. —
kam. To pod jiné soudy n-ží. Žer. Sn. 74. Martinus z Mohelnice scestná chování některých prelatuov před něj n-jících tuze trestal. Dač. I. 171. —
na koho. N-ži na opatrného, aby . . . Pk. Aby tak se cho- vali jak na dobré křesťany n-ži. 1537. Mus. 1883. 142.
166002
Náležeti Svazek: 7 Strana: 1333
Náležeti. Které (listy) mi n-ží. Arch. X 177.
166003
Naležeti co Svazek: 6 Strana: 1094
Naležeti co. Vstaň hore, nic nenaležíš. Mor., slov. Šd.
166004
Naležeti se Svazek: 2 Strana: 0043
Naležeti se, el, ení = dlouho ležeti, lange liegen. Dosti se tam naleželi. Ros. To pivo dosti se naleželo. Jg.
166005
Náležitě Svazek: 2 Strana: 0044
Náležitě, slušně, hodně, řádně, pořádně, povinně, dostatečně, geziemend, gebührlich, schicklich, brav, tüchtig, gehörig. V. On tomu n. učí. Kom. Což se svým časem n. dělá. Kom. Psaní jest n. odevzdáno. 1)
. Něco n. rozvážiti. 1)
.
166006
Náležitě Svazek: 6 Strana: 1094
Náležitě něco obdržeti
, Dch., připraviti, Šml, pochopiti, poznati, uvážiti
, o něco se postarati. Us. Pdl.
166007
Náležitost Svazek: 2 Strana: 0044
Náležitost, i, f.,
co kam náleží, das Zu- behör
. Stánek se všemi n-stmi připravil. V. Ves s dědinami, s lukami, i se vší náleži- tostí.
Há
j. — N.
, co náleží, dusnost, právo, hodnosť, povinnosť, dostatečnost, die Gebühr, Anständigkeit, Schicklichkeit, Billigkeit, Ge- Hörigkeit, Schuldigkeit, Richtigkeit, der An- stand. Jg. Může sobě podlé n-sti a možnosti těch osob rozkázati zaplatiti
. V. Proti vší n-sti město opanoval. V. Panny vedlé nále- žitosti daroval. V. Takové nalezače podlé n-sti darem obdařiti poručiti ráčíme. Nar. o Hor. Nad n. se vypíná. Kram. Mimo n. ně- koho daněmi stěžovati; podlé n-sti dáti si zaplatiti. — N.
, die Gebühr, plat. N. vedlejší. Pr. Předpis o n-stech, die Gebührenv
or- schrift, Čsk. N. za ubytování. Šp. Výměra, umenšení, výkaz, stav, summa, listina, před- pisování, přestoupení, přenesení, rozmnožení, zmenšení n-sti Šp.
166008
Náležitosť Svazek: 6 Strana: 1094
Náležitosť. Že se každý vedlé n-sti a k dobrému JMti přimluviti chce. Výb. II. 1384.
166009
Náležitý Svazek: 2 Strana: 0044
Náležitý, náležející někomu, něčí, zuge- hörig, gehörig, eigen.
Jg. N. k
omu. Mocnosť někomu při soudu n-tá; v statek jim n-tý se uvázal
. Zř. F. N. člověku
, mnohým, V
.; věc křesťanu náležitá (slušná). Br. —
po k
om : věc po otci n. (otcovská). V. — ka
m (pod co, k čemu, do čeho). Kraj
pod jeho správu n. Har. Věc k soudu, n. J. tr. Způsobilost k volitelnosti náležitá. RZ. A po- něvadž některé vesnice k tomu zámku ná- ležité. Zř. F. S věcmi k jeho službě nále- žitými
. Br
. — Háj., Solf., V
. Sebera kusy náležité
do něho (hrnce). Br. — IV.
, slušný, povinný , hodný , dostatečný , gebührlich, schicklich, schuldig-, tüchtig
, förmlich. V. N. míra, odměna, vyučování, poslušnosť
, nave- dení, šetrnosť, vděčnosť, veselosť, úctivosť, p
octivosť, výmluva, příčina, čas, soud, soudce, úřad, odpověď, chování, muž (hodný).
Jg. Nenáležitých věcí žádati. Kom
. N. daň, dávka, plat, pohledávání, pohledanosť, právo, vydání, plat kolkový
. J
. tr. —
komu. Opatrnosť věrnému křesťanu nenáležitá. Br. — Solf., Kram. —
na koho. Cti lékaře ctí náležitou na něho. Br. Pokora na pobožné lidi n. T. — Kram. —
čím : právem. Us.
166010
Náležitý Svazek: 6 Strana: 1094
Náležitý =
náležející. — komu. Krajiny Římanům n-té. Šf. Strž
. II. 21. Věci horám n-té. Nar. o h. a k. Pr. I. 96. Dům dvěma n-tý. Cor. jur
. IV. 3. 411. —
k čemu. Statek k tomu n-tý. Výb. II. 1368. —
N. =
slušný. N. respekt, Vlč., vychováni. Dch. Učinil to způsobem nenáležitým. Us. Dch. —
N. =
dokonalý, vzorný. To je n. člověk. Val. Vck.
166011
Nalhaný komu Svazek: 10 Strana: 0195
Nalhaný komu. Nebe Turkům n-né. Tbz. XI2. 11.
166012
Nalhati Svazek: 2 Strana: 0044
Nalhati, nalhu, lhal, án, ání, vor-, an- lügen. —
koho. Kdo ví, co je tam nalhal. Jg. —
něco někomu. Us. —
na někoho. Br., Ros., D.
166013
Nalhati Svazek: 6 Strana: 1094
Nalhati,
nalžu (vz Lháti).
166014
Nali Svazek: 2 Strana: 0044
Nali, naliť, zastr. — rychle, honem. Jir. Nali dievka pláče. Dal. 25
. Vz Nálet.
166015
Nali Svazek: 6 Strana: 1094
Nali buď = ne ali, nb ali t. j. než ale (srb. ala), nebo kusé nalit, nalet (flugs). Šf. III. 331. — Let. 478.
166018
Nálicek Svazek: 6 Strana: 1095
Nálicek, cku, m. =
kukla, die Maske. Čsk. —
N.
uzdy, das Backenstück des Pferde- zaumes. Lpř.
166019
Nálicek Svazek: 9 Strana: 0451
Nálicek, vz Náliček.
166020
Nalíceti Svazek: 2 Strana: 0044
Nalíceti, vz Naléceti.
166021
Náliček Svazek: 2 Strana: 0044
Náliček, čku, m
., železný pokrov lící, das Helmgesicht. Skrze n
. v levé líce raněn
. Háj.
166022
Nalíčení Svazek: 2 Strana: 0044
Nalíčení, n., der Anstrich. D
.
166023
Nalíčený Svazek: 2 Strana: 0044
Nalíčený, angestrichen. Us.
166024
Nalíčený Svazek: 6 Strana: 1095
Nalíčený; -e
n,
a,
o. Byla sem n-na na pút (chystala jsem se). Mor. Brt. D
. 233.
166025
Náličí Svazek: 6 Strana: 1095
Náličí, n. =
nálicek, náličnica, die Maske. Když n. přátelství zvrhli. Zbr. Mudr. živ. I. 115.
166026
Nalíčiti Svazek: 2 Strana: 0044
Nalíčiti, a) vz
Naléceti. —- b)
Natírati se, koho. Jsem červená, jak by mne nalíčil. Us. —
se čím: barvou. Us. — N.
se = naléčiti se. Jg.
166027
Nalíčiti Svazek: 6 Strana: 1095
Nalíčiti =
napočítati. N. komu na jistý počet. Laš. Tč. —
se =
nafintiti se. U Olom. Sd.
166028
Nalíčiti Svazek: 7 Strana: 1333
Nalíčiti peřiny =
upraviti. Sš. P 447.
166029
Nalíčiti co čím Svazek: 10 Strana: 0195
Nalíčiti co čím: tváře mastí (natříti). Msn. Od. 274.
166030
Náličnica Svazek: 6 Strana: 1095
Náličnica, e, f. =
nálicek, kukla, škra- boška, larva, die Maske. Slov. Rutk. 51. Teraz odmrštil n-cu. Let. Mt. S. X. 1. 36.
166031
Nalieha Svazek: 2 Strana: 0044
Nalieha, y, m., zastr. = pokrytec. Jir.
166032
Naligotať sa Svazek: 6 Strana: 1095
Naligotať sa =
nablyštěti se. Slov.
166033
Nalíhati Svazek: 2 Strana: 0044
Nalíhati, vz Naléhati.
166034
Nalíhavosť Svazek: 6 Strana: 1095
Nalíhavosť =
naléhavost.
166035
Nalíhavý Svazek: 6 Strana: 1095
Nalíhavý = naléhavý.
166036
Nalíhnouti Svazek: 2 Strana: 0044
Nalíhnouti, a) vz Naléhati. — b) = mnoho vylíhnouti, viel ausbrüten. Slepice mnoho kuřat nalíhla. Us. — s
e. Mnoho kuřat se nalíhlo. Us.
166037
Nalihovati Svazek: 6 Strana: 1095
Nalihovati =
lihy dělati, anlachen. Sl. les.
166038
Nalicha Svazek: 6 Strana: 1095
Nalicha. Chodí jako odjatý, nebo n. jest. Výb. I. 343
.
166039
Nálicha Svazek: 7 Strana: 1333
Nálicha, impetuosus. 16 stol. Pršp 43. 75.
166040
Nálichem Svazek: 6 Strana: 1095
Nálichem adv., zastar. Vz Bž. 216. Co se n-chem (= na licho, marně) děje. Vš. 116. Staří nic jsú bez příčiny, nic nadarmo, nic n. nedělali, než s rozumem všecko
. Vš. 196.
166041
Nalichviti Svazek: 2 Strana: 0044
Nalichviti, il, en, ení, erwuchern. —
co: hromadu peněz nalichvil. Sych. Co nalichvil, komu se dostane'? Ros.
166042
Nálik Svazek: 2 Strana: 0044
Nálik, u, m., die Falle. Rk.
166043
Nalíknouti Svazek: 2 Strana: 0044
Nalíknouti, vz Naléceti.
166044
Nalil Svazek: 9 Strana: 0177
Nalil =
nahnul, d ial. Gb. II. ml III. 2. 245.
166045
Nalim Svazek: 8 Strana: 0224
Nalim, a,, m. — bručivec indický, batrachus gruniens. Sterz. I. 1153. b.
166046
Nalíniti se Svazek: 6 Strana: 1095
Nalíniti se, oft haaren
, sich hären. Bern.
166047
Nalípati Svazek: 2 Strana: 0044
Nalípati;
nalípnouti, lípl, ut, utí. —
co, čeho kam: papír
na okno, na nohy masti. Jád.
166048
Naliskati komu Svazek: 6 Strana: 1095
Naliskati komu =
vymrskati. Vz Li- skati
. Us.
166049
Nálistnička, y Svazek: 6 Strana: 1095
Nálistnička, y
, f., cf. Nálistník.
166050
Nálistník Svazek: 6 Strana: 1095
Nálistník, u, m
., vz Nálesník. Pokr. Pot. L 107.
166051
Nálistník Svazek: 10 Strana: 0630
Nálistník, u, m. = pokrm z různých zelných listů prosnou kaší posypaných, hotovený na rendlíku. Val. Čes. 1. XV. 267.
166052
Nalistný Svazek: 2 Strana: 0044
Nalistný, na listu jsoucí
. N. rostliny. Rostl.
166053
Náliš Svazek: 6 Strana: 1095
Náliš od lich = nimius, zastr. Bž. 216.
166054
Náliš Svazek: 10 Strana: 0195
Náliš =
příliš. Šf. Poč. 111. (Pass., Ote).
166055
Nalíščať sa Svazek: 6 Strana: 1095
Nalíščať sa =
naligotati se. Slov. Bern.
166056
Nališní Svazek: 2 Strana: 0044
Nališní oko, der Tragering. Rk.
166057
Nálišník Svazek: 2 Strana: 0044
Nálišník
, u, m., kroužek v řebřině za- dělaný. Der Ring an der Stemmleiste. D.
166058
Nálišník Svazek: 6 Strana: 1095
Nálišník u Roudn. = železo, jímž po- bita lišeň.
166059
2. Nalit Svazek: 2 Strana: 0044
2.
Nalit, vz Nalet, Nali.
166060
Nalit Svazek: 7 Strana: 1333
Nalit = tožť, anoť; rychle, nenadále, ecce, flugs. On mienil, chtě z toho mieti utěšenie; n. túhu s hořem mieti bude. Št Kn. š. 10. 34. 132. 18
.
166061
Nalit Svazek: 10 Strana: 0196
Nalit tu hodinu nepřátelé počechu utíkati. Kar. 18. Sr
. Mš. Slov., Baw. E
. v. 2350., 2345., 1367.; J. v. 1475.; Ar. 449
., 2522. E. v. 813.
166062
1. Nalit, a, o Svazek: 2 Strana: 0044
1.
Nalit, a
, o
, nalitý
, Vz Naliti.
166063
Nalítati Svazek: 2 Strana: 0044
Nalítati, vz Nalétnouti.
166064
Nálitek Svazek: 2 Strana: 0044
Nálitek
, tka, m.
------ nálevník. Koll.
166065
Nálitek Svazek: 6 Strana: 1095
Nálitek. Roura s n-tkem. Zpr. arch. VII. 81. Cf. Nálušnice. —
N. =
čásť soustruhu. Vz Včř. Z. II. 59.
166066
Naliti Svazek: 2 Strana: 0044
Naliti, naliji a naleji, nalij, il, it. iti;
nalévati, nalívati, nalévávati, cin-, aufgiessen, einschenken, einfüllen. Jg. —
abs. Nalij, nalijte. D. Nalívá, dolívá a nikdy dosti ne- mívá (opilec). V. Víno nalévá (zrna hroznu se plní). Čk
., Hý. —
co : koflík, V., sud piva. Ros. —
čeho. Nalij vína (ne: všecko). Ros
. —
co, čeho kam: vina (něco ho, část; víno = všecko)
do sklenic. Us. Voda se nalévá do rybníka. Jg. Vodu, vody
na mísu n. Us. Již se jim do hrdla nalévá (jsou v nebezpečenství). Br. Nalejíc se do němoty (opilci). Kom. —
co, s
e čím: sud pivem, Ros., hrnec vodou, Us
.; žíly nalily se krví
. Bs. Višně se lahodou nalívá. C. —
co (čeho) k
omu : pocestnému vody, Us.; někomu klo- bouk (cilindr, einschlagen). Us
. Nalili mu zase vrchovatou
. Jg. —
se čeho. Pití von- ných aby se nalili. Vz Naplniti se čeho. Chč. 301. —
po čem. Nalijte nám po sklenici. Us. Po čem (za kolik) víno naléváš? Sš. P. 141. —
se. Ovoce se nalévá (roste). Us. Již se mnoho nalilo. Us.
166067
Nalití Svazek: 2 Strana: 0044
Nalití, í, n., das Ein-, Aufgiessen, das Einschenken, der Aufguss. V. N. cev krví. Lk.
166068
Naliti Svazek: 6 Strana: 1095
Naliti. —
čeho. Nalej vína. BO. Komu kahance třeba, nalévej oleje
. Us. —
co,
čeho kam. Nalil
pod kytici vody. Vlč. Do Vojty jakoby ohně nalil. Kld. II. 22
. Petrolej do lampy n. Us. Pdl
. —
zač. Já nalívám za štyry grécary, za dva groše nic jinač. Sš. P. 141
. —
jak. N. se
do němoty (opiti se). Kom. Poručil hospodskému, aby všem pilně nalej val na jeho řád. Sá. v Osv. I. 182.
166069
Naliti Svazek: 8 Strana: 0224
Naliti. Nalial sa ako sud (napil). Slov. Nov. Př. 598.
166070
Naliti Svazek: 9 Strana: 0179
Naliti. Dítěti se dásně nalívají. Hoř. 92.
166071
Naliti Svazek: 10 Strana: 0196
Naliti. Poďme ďalej, kde volajú: Nalej (do hospody). Sbor. slov. VII. 131.
166072
Nalitostniti se koho Svazek: 6 Strana: 1095
Nalitostniti se koho, sehr bedauern. Co jsme se vás n-li! Us.
166073
Nalitováti se čeho Svazek: 6 Strana: 1095
Nalitováti se čeho, oft, viel bereuen; bedauern. Us.
166074
Nalitý Svazek: 6 Strana: 1095
Nalitý; -
it,
a, o. —
čím. Hustým zrnem n. niva. Osv. V. 637.
166075
Náliv Svazek: 2 Strana: 0044
Náliv, u, m., Aufguss, m. N. líhový, vod- natý. Nz.
166076
Nalívač, nalívadlo Svazek: 2 Strana: 0044
Nalívač, nalívadlo,
lépe: nalevač, nu- levadlo. Jg.
166077
Nalivaja Svazek: 8 Strana: 0224
Nalivaja, e,
m. = nimra. Han. Brt. D. II. 315.
166078
Nalivajka Svazek: 9 Strana: 0179
Nalivajka, y, f., hospoda u Ráje. Věst. op. 1895. 15.
166079
Nalívanec Svazek: 2 Strana: 0044
Nalívanec, nce, m. = lívanec. Us.
166080
Nalívaný Svazek: 2 Strana: 0044
Nalívaný, ein-, aufgegossen.
166081
Nalívárna Svazek: 6 Strana: 1095
Nalívárna, y, f., vz Nalévám, Nálevna.
166082
Nalívati Svazek: 2 Strana: 0044
Nalívati, vz Naliti. V.
166083
Nálivka Svazek: 10 Strana: 0196
Nálivka, y, f. Umyvadlo s n-kou. 1679. Zbrasl
. 412.
166084
Nálivka, nálívka Svazek: 2 Strana: 0044
Nálivka,
nálívka, y, f., der Aufguss. N. malinová. Rk.
166085
Nálivný žlab Svazek: 6 Strana: 1095
Nálivný žlab, vz Žlab
.
166086
Nalízati Svazek: 8 Strana: 0224
Nalízati. Kdo śe něnaji, tyn śe něnaliže (kdo zmeškal příležitost). Mor. NZ. V. 542.
166087
Nalízati co Svazek: 6 Strana: 1095
Nalízati co, anlecken. N. med. Us. —
komu = nabiti. Cf. Naliskati. Us. Rgl. —
se čeho: medu.
166088
Nalízati se Svazek: 7 Strana: 1333
Nalízati se. Kdo se nenají, ten se ne- nalíže (o
zmeškané dobré příležitosti) Us Brt.
166089
Nalíznutý Svazek: 6 Strana: 1095
Nalíznutý. Je n. = opilý. Us.
166090
Nalizovati Svazek: 6 Strana: 1095
Nalizovati, auflachen, bezeichnen. Sl. les. Vz Lizovati. —
co: stromy.
166091
Naliž Svazek: 10 Strana: 0196
Naliž (nali+ž) =
hle. A když před
mě- stem biechu, n. tu již král Ecel bieše. Růž. 82.
166092
Nalkati Svazek: 2 Strana: 0044
Nalkati;
nalítnouti, kl, utí, einathmen. — se
čeho. Nalkajíc se dýmu umřeli. Kom. N. se zlého povětří — nalykati. se. Kram.— Nalkali se mnoho = navzdychali se, viel ächzen. Ros.
166093
Nalkati se Svazek: 6 Strana: 1095
Nalkati se =
nalokati se. Nalkav se té páry upadl. Jord. 205.
166094
Nálllastky Svazek: 9 Strana: 0177
Nálllastky (jinak
Náhlasky) — Fu-ie Alx
. Nach.
CI.
166095
Nalmědlý Svazek: 2 Strana: 0026
Nalmědlý = náhnědý. Rostl.
166096
Nalmoucaný Svazek: 9 Strana: 0177
Nalmoucaný m. nahňácaný. Dšk. Vok. 15.
166097
Nalňa Svazek: 9 Strana: 0177
Nalňa, nadávka. Šeb. 230.
166098
Nální Svazek: 7 Strana: 1333
Nální. Cf. Mrtvý (2. dod.).
166099
Nalobdovať sa Svazek: 6 Strana: 1095
Nalobdovať sa, oft den Ball spielen. Slov. Bern.
166100
Naľoć Svazek: 9 Strana: 0179
Naľoć =
naliti. Slez. Lor. 75.
166101
Naločkať sa Svazek: 6 Strana: 1095
Naločkať sa, oft ausfliessen, ausspritzen. Slov. Bern.
166102
Nalôdať Svazek: 6 Strana: 1095
Nalôdať =
násilně naliti, vlíti. Slov. —
čeho komu. Čo by mi
vrah hanby n-dal. Phľd. IV. 157., Hdž.
Nálodí, n., transtrum. Šm.
Nalodit sa, oft schiffen. Slov. Bern.
Nalogať sa =
nalokati se. Slov. Rr. Sb.
Nalohati =
natlouct. Ten mi jich n-há. U Ronova. Rgl.
166103
Nálodí Svazek: 7 Strana: 1333
Nálodí, n., transtrum, zastr. Veleš.
166104
Naloditi co Svazek: 10 Strana: 0196
Naloditi co: dříví. Emin. 66.
166105
Nálodní Svazek: 2 Strana: 0044
Nálodní vojsko, Schiffsmannschaft, f. Šf.
166106
Náloh Svazek: 2 Strana: 0044
Náloh, u, m., náklad, die Kosten. 1404. Gl
. 168.
166107
Náloha Svazek: 2 Strana: 0044
Náloha, y, f., vloha, schopnosť, die An- lage. D.
166108
Nalohniti se Svazek: 2 Strana: 0044
Nalohniti se, il, ěn,- ění =
do sytá se najísti (naprati se), napiti. Us. v Chrud. Kd.
166109
Nalohniti se něčeho Svazek: 7 Strana: 1333
Nalohniti se něčeho =
napiti se. Na vých. Čech. Rgl.
166110
Nalôchati se Svazek: 6 Strana: 1095
Nalôchati se =
napiti se; namočiti se. Slov. —
se čeho. N-chal sa vody
, mlieka. Zátur. Také na Hané. Tč. —
se kde. Ne- choď tam, n-cháš sa tam celá (namočíš, po- mokříš). Val. Vck.
166111
Nalochtati komu čeho Svazek: 6 Strana: 1095
Nalochtati komu čeho. Ten mu jich n-tal (vysázel)! Us. Nl.
166113
Nalojiti Svazek: 6 Strana: 1095
Nalojiti, nalojovnti, mit Talg an-, be- streichen. Us. Šd.
, Ssk
.
166114
Náloka Svazek: 6 Strana: 1095
Náloka, y, f., die Beize. Tpl.
166115
Nalokati se Svazek: 8 Strana: 0224
Nalokati se. N-kal se (napil se), ako pra- siatko. Slov. Nov. Př. 598.
166116
Nalokati se čeho Svazek: 2 Strana: 0045
Nalok
ati se čeho, ver-, einschlucken. Jg. N. se povětří, Ros., prachu, dýmu. Rk. Na Mor. též nal
ochtati (nalykati) se. Nal
ochtal se vody. Hý.
166117
Nálom Svazek: 6 Strana: 1095
Nálom, u, m. =
nálomek. Loos.
166118
Nalomcovati Svazek: 2 Strana: 0045
Nalomcovati, genug schütteln, rütteln. — k
ým. Zimnice dosti jím nal
omc
ovala. Ros.
166119
Nálomek Svazek: 2 Strana: 0045
Nálomek
, mku, m., der Anbruch.
Jg. Nalomenina, y, f. = nalomení, der Bruch, Anbruch. Us.
166120
Nalomený Svazek: 2 Strana: 0045
Nalom
ený; en, a, o. Nedolomuj n-ných (nešťastného ještě nešťastnejším nečiň. Vz Neštěstí). Lb.
166121
Nalomiti Svazek: 2 Strana: 0045
Nalomiti, il, en, ení;
nahrnovati, an- brechen.
— co: dřívko,
čím: rukou
. Us
. — s
e. Hůl se nalomila, Us
. Nějak se nal
omil (polomil
, polámal, namohl)
. Ros
. Vz Lámati
.
166122
Nalomiti. — abs Svazek: 6 Strana: 1095
Nalomiti. —
abs. Nalom (= počni píti z plné sklenice)
. Us. praž. Pepíků. —
koho k čemu = přemluviti
. Slov. Rr. Sb
.
166123
Nalomozovati se Svazek: 8 Strana: 0224
Nalomozovati se =
namozolorati se. Vck. Val. I. 83.
166124
Nalopati komu Svazek: 6 Strana: 1095
Nalopati komu =
vybiti. U Bohuslavic. Neor.
166125
Nalopotiti Svazek: 2 Strana: 0045
Nalopotiti, il, cen, ení, viel angestrengt arbeiten.
— se s čím. Us.
166126
Nalosek Svazek: 6 Strana: 1095
Nalosek, sku, m., pulpa, maso bez tuku a kosti. Sv
. ruk. 317. b.
166127
Naloť Svazek: 6 Strana: 1095
Naloť =
naliti. Laš. Tč.
166128
Naloty Svazek: 9 Strana: 0179
Naloty =
nalitý. Slez. Lor. 75.
166129
Naloučiti Svazek: 6 Strana: 1095
Naloučiti, viel, oft trennen. Us
.
166130
Nalouditi Svazek: 6 Strana: 1095
Nalouditi, viel locken. Us. Vz Louditi.
166131
Nalouěany Svazek: 2 Strana: 0045
Nalouěany, dle Dolany, něm. Naloučan, u Náměště na Mor. PL.
166132
Naloupati Svazek: 2 Strana: 0045
Naloupati, ansehälen; viel schälen
. —
co. Nal
oupl jablko, ale nedoloupal ho. —
čeho. Ten těch jablek naloupal. Us. Vz Loupati.
166133
Naloupený Svazek: 6 Strana: 1095
Naloupený; -
en,
a, o. erbrutet, geraubt
. N. poklady, J. Lpř., kořist. Šmb.
166134
Naloupežiti se Svazek: 6 Strana: 1095
Naloupežiti s
e, viel, oft rauben
. Us.
166135
Naloupiti Svazek: 2 Strana: 0045
Naloupiti, il, en, ení,
nalupovati, schälen, anschälen, viel rauben
. Jg. -—
si čeho: statkův, peněz. Us. —
čím. Us. —
co na kom. To na chudých naloupil
. Us
. Vz Lou- piti
.
166136
Naloupiti se jak Svazek: 6 Strana: 1095
Naloupiti se jak
: do syta. Tk. Č.
5.
166137
Naloupnouti Svazek: 6 Strana: 1095
Naloupnouti, vz Naloupati.
166138
Nalouskati Svazek: 2 Strana: 0045
Nalousk
ati, aufknacken. —
co. Misku jader nal
ouskal. Ros. —
čeho čím: zuby ořechů. Vz Louskati.
166139
Naloužiti Svazek: 6 Strana: 1095
Naloužiti, il, en, ení, einäschern. —
co. Šp
.
166140
Naloviti Svazek: 2 Strana: 0045
Naloviti, il, en, ení, erjagen, erlegen. —
čeho čím: ryb, ptákův, zvěři. Us., Háj. Vz Loviti.
166141
Náložek Svazek: 6 Strana: 1095
Náložek
, žku, m., die Alze, Ristalze, u ševců. Vz Náložky. —
N. =
masitosť, pulpa. Sv. ruk
. V. I. 362.
166142
Naložen Svazek: 2 Strana: 0045
Naložen, vz Naložený.
166143
Náložeň Svazek: 6 Strana: 1095
Náložeň, žně, f., das Bettzeug
. Slov. Loos
.
166144
Naložení Svazek: 2 Strana: 0045
Naložení, n., das Auflegen, die Aufladung, Auflegung, Auflage, Einlegung. Jg
. Cť
. Na- ložený.
166145
Naložení Svazek: 6 Strana: 1095
Naložení ledu, die Eiseinlagerung. Us
. Pdl.
166146
Naložení Svazek: 8 Strana: 0224
Naložení, n. =
rozkaz. Činil to z n-nia. Slov. NZ. IV. 413.
166147
Naloženina Svazek: 6 Strana: 1095
Naloženina, y, f. =
naložené ovoce. Hnsg.
166148
Naložený Svazek: 2 Strana: 0045
Naložený, aufgelegt, aufgeladen, einge- legt, befrachtet. N. úhor, maso, sýr atd. Us. —
Jsem dnes dohře naložen, šp. m. : Jsem v dobré míře, Os., Mš., jsem dobré, veselé, utěšené mysli; mám dobrou chvíli, hodinu; jsem vesel, v dobrém humoru.
Jsem špatně naložen šp. m.: jsem nevrlý, mrzutý, roz- mrzelý; mám zlou chvíli, zlou hodinu, zlý den; jsem ve špatném humoru, jsem ve zlé míře. Brs
. 107. Také Ht. v Bruse 285. slovo toto zamítá. Na Mor.: Není (je) dobré chuti. Mrk. Vz Rozmar.
166149
Naložený čím Svazek: 6 Strana: 1095
Naložený čí
m: vůz senem n. Us. — Nebyl ku práci n-žen m.: neměl do práce chuti; Není n-žen k smíchu m.: není mu do smíchu. Vz Brt. S. 3. vd. 169.
166150
Naložitelný Svazek: 6 Strana: 1095
Naložitelný, aufladbar, aufwendbar.
166151
Naložiti Svazek: 2 Strana: 0045
Naložiti, vz Nakládati.
166152
Náložkový Svazek: 8 Strana: 0224
Náložkový, Alzen-, N. kopyto, Alzen- 1eiste, ť.
166153
Náložky, pl Svazek: 2 Strana: 0045
Náložk
y, pl
., f., u ševce, die Weitungen, Aufsätze, alcny, die Alzen, z it
. alzare = zvýšiti. Dch.
166154
Náložní Svazek: 6 Strana: 1095
Náložní, Bett-, Lager
. Us. Pdl. N. místo, der Belegraum. Dch.
166155
Náložnice Svazek: 6 Strana: 1095
Náložnice, e, f. =
choť. Vký.
166156
Náložný Svazek: 6 Strana: 1095
Náložný =
podplodní. Vz Rst
. 446.
166157
Nalpa Svazek: 8 Strana: 0225
Nalpa, y, f. =
opice. Šariš. Phľd. 1895. 256.
166158
Nalúbiť sa Svazek: 6 Strana: 1095
Nalúbiť sa, lange lieben.
— N. sa = nalíbiti se. Slov. Bern.
166159
Nálučuice Svazek: 2 Strana: 0045
Nálučuice, e, f., pouzdro na luk, das Bogenfutteral. Mus. VIII. 389.
166160
Naluhati Svazek: 6 Strana: 1095
Naluhati =
nalhati. Slov. Beru.
166161
Naluchati Svazek: 6 Strana: 1095
Naluchati se =
nalokati se. Slov. a mor. Hol. 333, Bkř
.
166162
Nalúpati Svazek: 6 Strana: 1095
Nalúpati =
naloupati.
166163
Nalupati se Svazek: 2 Strana: 0045
Nalupati se, sich vollstopfen
. Nalupal se =
hodně se najedl.
— k
omu, durchprügeln. Ten mu nalupal
— vybil. Us
.
166164
Nalúpit Svazek: 8 Strana: 0225
Nalúpit komu =
nabiti. Val. Brt. D. II. 346.
166165
Nalupkať sa Svazek: 6 Strana: 1095
Nalupkať sa, viel, oft klopfen. Slov. Bern.
166166
Naluskac Svazek: 9 Strana: 0179
Naluskac =
nabiti. Slez. Lor. 75.
166167
Naluskati Svazek: 6 Strana: 1095
Naluskati,
naluštiti, anfknicken, auf- machen. N. se hrachu, ořechů. Tč.
166168
Naľúšňat komu čeho Svazek: 8 Strana: 0225
Naľúšňat komu čeho =
vyhledati, vy- slíditi. Brt. D. II. 339. Cf. Ľúšňat.
166169
Nálušnice Svazek: 6 Strana: 1095
Nálušnice, e, f. =
nálišnice, nálišník, ein Blech an der Wagenleiste. Na již. Mor. Šd.
166170
Naluštiti Svazek: 6 Strana: 1095
Naluštiti, il
, ěn, ění
, viel aushülsen. Ssk. Vz Naluskati.
166171
Nalykati Svazek: 2 Strana: 0045
Nalyk
ati, vz Nalokati.
166172
Nalyseti Svazek: 2 Strana: 0045
Nalyseti, el, ení, kahl werden. Berg
.
166173
Nálysý Svazek: 2 Strana: 0045
Nálysý, lysáček, der Glatzkopf. V
.
166174
Nalžov Svazek: 6 Strana: 1096
Nalžov, vz Nalžovy.
166175
Nalžov Svazek: 9 Strana: 0179
Nalžov z: na Lžově. Krok. 1896. 177.
166176
Nalžovice Svazek: 2 Strana: 0045
Nalžovice, něm. Nalžowitz, ves u Sedl- čan
. PL.
166177
Nalžovice Svazek: 6 Strana: 1096
Nalžovice, Nelžejovice. Rk. Slov.
166178
Nalžovské hory Svazek: 2 Strana: 0045
Nalžovsk
é hory, Silberberg, Stříbrné hory, mě. v Klatovsku PL. Vz
S. N.
166179
Nalžovské Hory Svazek: 6 Strana: 1096
Nalžovské Hory, Hory nad Nalžovy, méně správně
Stříbrné Hory, Silberberg, mě. v Klat. BPr
.
166180
Nalžovy Svazek: 2 Strana: 0045
Nalžovy, dle Dolany, něm. Elischau, ves n Planie. PL.
166181
Nalžovy Svazek: 6 Strana: 1096
Nalžovy. Blk. Kfsk. 1370., Sdl. Hr. I. 151., 156
., III. 305., Rk. Slov., Arch. VII. 714.
166182
Nám Svazek: 2 Strana: 0045
Nám, dat. pl
. zájmena
já; strčes. nem.
166183
Nám ch Svazek: 6 Strana: 1096
Nám ch u hrnčířů. Rk.
166184
Nám jako nám Svazek: 10 Strana: 0196
Nám jako nám, tanec. Vz Brt. P. n. 918.
166185
Náma Svazek: 2 Strana: 0045
Náma, dual
= nám dvěma. Kat,
166186
Namacati Svazek: 6 Strana: 1096
Namacati =
macaje nalézti, namakati, herumfühlend finden. Us. Brv.
166187
Namáčecí Svazek: 6 Strana: 1096
Namáčecí káď, v níž se něco máčí. S. N. XI. 166.
166188
Namáčeč, e Svazek: 2 Strana: 0045
Namáčeč, e
, m., der Eintaucher.
166189
Namáčečka, y, f Svazek: 2 Strana: 0045
Namáčečk
a, y
, f
., die Eintaucherin. Us. — N.,
druh štětky. Vz Tkadlcovství. Hk
. Namáčení, n., das Eintunken. Rohlíčky k n. do kávy. Dch.
166190
Namáčeti Svazek: 2 Strana: 0045
Namáčeti, eintauchen, befeuchten, netzen, eintunken. V. 3. pl. -čejí, el, en, cní; na- močiti, il, en, ení. —
co kde, kam. N. chléb
v omáčce n.
do omáčky, houbu ve vodě. Us. — V. Prádlo ve vodě, do vody; do louhu, v louhu (na Mor. pejehovati). N. hrách, přízi. Jg. —
co čím. Něco vlhkostí namo- čiti. V. Namočte mi šátku vínem. Zpěv II. 11. Vz Máčeti.
166191
Namáčeti co kam Svazek: 6 Strana: 1096
Namáčeti co kam. Svůj ostrý palaš do srdce namočil. Sš. P. 87.
166192
Namáčka Svazek: 2 Strana: 0045
Namáčka, y, f., omáčka, die Tunke. Reš.
166193
Namačkati Svazek: 2 Strana: 0045
Namačkati, ein wenig drücken; viel drücken, aufdrücken
. —
co. Tys to namačkal a on domačkal. —
čeho. Tys těch hrušek namačkal tak, že teď hnijí. Us. —
se koho, se s kým kde:
v stodole,
pod kolnou atd
. Vz Mačkati.
166194
Namaďarovaný Svazek: 8 Strana: 0225
Namaďarovaný =
nabadúrkaný. Je proti nám n. Phľd. XII. 696.
166195
Namaďarovať Svazek: 7 Strana: 1333
Namaďarovať = nabadúrkať. Slov. Phľd. XII. 696.
166196
Namadiť Svazek: 6 Strana: 1096
Namadiť =
namediti.
166197
Namádľať sa Svazek: 6 Strana: 1096
Namádľať sa =
madliti, mazliti se. Slov. Netreba s ňou sä n. Hdž. Čít. 123. Kým sa ostatní len tak n-li
pri pečienkach a pri koláčoch, on pojedol všetko. Duš. Sl. pov. I. 552.
166198
Namaglovaf Svazek: 6 Strana: 1096
Namaglovaf = namandlovati. Slov. Bern.
166199
Namagnetovati Svazek: 2 Strana: 0045
Namagnetovati střelku, magnetisiren. Jg.
166200
Námah Svazek: 6 Strana: 1096
Námah, u, m. =
námaha. Slov. Ssk.
166201
Námaha Svazek: 2 Strana: 0045
Námaha, y, ť., die Anstrengung. Koll., Sš. J. 2
.
166202
Námaha Svazek: 6 Strana: 1096
Námaha. Dk., Pr. tr. Všecka naše n. uběhla ve zmar Ptů.
166203
Namáhání Svazek: 2 Strana: 0045
Namáhání, n.N. rozumu ; s velikým n-ním
. Nt. Přese všecko n. nic nepořídil. Us. Die Anstrengung.
166204
Namáhání Svazek: 6 Strana: 1096
Namáhání sloupu, trámu = největší na- pjetí, die Belastung. Pek. 41., Pcl. 5., 7., 25., 41
., 60.
166205
Namáhati Svazek: 2 Strana: 0045
Namáhati, schwächen,beschädigen, strup- piren. —
koho, koně, voly, Us., síly, hlas. —
koho čím: koně těžkým nákladem. Us
. —
se. V Krkonoš.: baholif se, bahlať. Kb
. Sich anstrengen, abarbeiten, rackern mit etwas. Jg
. Namáháš se, až ti jazyk mokrý
. Jg. —
se s kým, s čím (
za
č),
jak. Na- máhala se s nimi. Kom. S pracemi až do úpadku
, až do přetržení se namáhali. Ob. Pan. — Kram. —
s inft. Slon namáhá se baviť je. Ráj. —
se při čem. Rk.
166206
Namáhati. — se Svazek: 6 Strana: 1096
Namáhati. —
se. Neračte se n., wollen sich nicht bemühen. Us. Dch. —
se jak: přes moc. Dch.
166207
Namáhavý Svazek: 2 Strana: 0045
Namáhavý, anstrengend. N
. práce. Us.
166208
Namáchati Svazek: 2 Strana: 0045
Namáchati, vz Máchati.
166209
Namachliť Svazek: 8 Strana: 0563
Namachliť vlasy bielkom z vajca = na- tříti. Sbor. slov. I. 38.
166210
Namachliti Svazek: 8 Strana: 0225
Namachliti komu chrbát =
namazati. Phľd. 1895. 182.
166212
Namajstrovati Svazek: 6 Strana: 1096
Namajstrovati = namistrovati se. Slov
. Bern.
166213
Namakati Svazek: 2 Strana: 0045
Namakati, namáhávati, aufgreifen, durch Betasten finden
. —
co. Makal makal
, a na- makal džbán. Us.
166214
Namakati Svazek: 6 Strana: 1096
Namakati, namoknouti. —
co. Ten to namákl (= chytil, Lir)! Us. Hnšk.
166215
Namakotiti Svazek: 6 Strana: 1096
Namakotiti =
splésti, Špatně vyvésti, verwirren, schlecht ausführen. —
co. Tys to n-tii! Val. Vck.
166216
Namále Svazek: 2 Strana: 0045
Namále, vz Málo.
166217
Namalovaný Svazek: 6 Strana: 1096
Namalovaný; -
án,
a, o, gemahlt. —
čím: erb barvami n. Mus. 1880. 19.
166218
Namalovati Svazek: 2 Strana: 0045
Namalovati, auf-, hinmahlen. —
co: obraz —
čím: štětcem. —
koho. Sedí, co by ho namaloval. V.—
čeho. Ten toho namaloval! Us. —
komu co kam: do památníku. Us. —
co kde: na stole. —
se. Nepiš čerta na stěně, sám se on namaluje.
1).
166219
Namalovati Svazek: 9 Strana: 0179
Namalovati. Je, jako když ho namaluje (červený, zdravý). Hoř. 92.
166220
Namalovati co komu Svazek: 6 Strana: 1096
Namalovati co komu: záda =
vybiti mu. Us. Mtl., Neor. Namaluji ti něco = ne- dám ti nic. Bdl. —
co kde. Namalujte obraz její na dsce. GR.
166221
Namámiti koho Svazek: 6 Strana: 1096
Namámiti koho, anplauschen. Us. Dch.
166222
Namammoniti Svazek: 8 Strana: 0225
Namammoniti, ergeizen.
166223
Namamoněný Svazek: 8 Strana: 0225
Namamoněný =
opilý. Hranice. Brt. D.
II. 346.
166224
Namamrať sa Svazek: 6 Strana: 1096
Namamrať sa =
naškemrať sa. Slov. Bern.
166225
Naman Svazek: 6 Strana: 1096
Naman, u, m. =
namanutí. Šd.
166226
Namaňati se Svazek: 6 Strana: 1096
Namaňati se =
najísti se. V již. Čech. Rjšk.
166227
Namandlovati Svazek: 6 Strana: 1096
Namandlovati, namanglovati, viel man- gen.rollen
, walken. —
se čeho: prádla
. Us.
166228
Namaňhati čeho kam Svazek: 6 Strana: 1096
Namaňhati čeho kam =
nahnácati. na- míchati. N-Ja máku do buchet. U Kr. Hrad. Kšť
.
166229
Namanit se k něčemu Svazek: 10 Strana: 0630
Namanit se k něčemu =
naskytnouti se. Vz Brt. Slov.
166230
Námanka Svazek: 6 Strana: 1096
Námanka. y, f.
= namanutí. Jen n-kou o něm se zmiňoval. Bdl. ŽEr. 80.
166231
Namanouti Svazek: 6 Strana: 1096
Namanouti. N-nul se mu do cesty. Us.
166232
Namanouti se Svazek: 2 Strana: 0045
Namanouti se, ul, uti;
namanovati se, namávati se, nakomítnouti se, ungefähr vor- kommen, in den Wurf kommen. Jg. Vz Na- masti se. Jg. —
abs, Namanul se (náhodou k tomu přišel). Us
. —
se k
omu (při če
m). Kdo
se mu namanul, toho zabil. Kom. Po- chybnosť se mu při všem namanuje. C. —
se kam. Každému volno, co se
na mysl a
do péra namane, psáti. Kom. —
se k čemu. Rk.
166233
Namanouti se Svazek: 9 Strana: 0179
Namanouti se O pův. sr. Zub. 398.
166234
Namanulý Svazek: 7 Strana: 1333
Namanulý. Vz Namanouti se. Prss.
166235
Namarastiti Svazek: 6 Strana: 1096
Namarastiti, viel sudeln; viel rasch und kräftig machen. U Olom. Sd.
166236
Namarniť Svazek: 6 Strana: 1096
Namarniť, viel verschwenden. Bern.
166237
Namařeniti Svazek: 6 Strana: 1096
Namařeniti =
nastrojiti, vyfintiti. Cf. Mařena. U Místka. Škd.
166238
Namáslený Svazek: 6 Strana: 1096
Namáslený chléb = máslem namazaný. Us. Šd.
166239
Namasti co komu Svazek: 6 Strana: 1096
Namasti co komu: koňům, kravám
, das Futter mengen. U Olom. Sd. --
se, s inft
. Nevím eště, kam se namate jíti. Némc.
166240
Namásti se Svazek: 2 Strana: 0045
Namásti se, namatu, mátl, tení = naho- diti se, sich treffen, zutragen, vorkommen, in den Wurf kommen. Jak se namate. Us. —
se komu. Všecko, co
se jí namate, hubí. Us. Všecky, kdož se jim namátli, zmordo- vali. Ler. Kaní (plácá), co
se mu namate
. Us
. Tu se mu namátl. —
se komu kam. Co se mu
do rukou namátlo. Zlob.
166241
Namastiti Svazek: 2 Strana: 0046
Namastiti, il, štčn, štění, anschmieren, beschmieren, salben
, fett machen. —
co čím: kaši máslem
. Us. Proutky lepem n. (na Slov. = namazati). —
něk
oho, něk
omu = vy- biti, zbíti, abprügeln
. Us. Holí. Us.
166242
Namastiti Svazek: 6 Strana: 1096
Namastiti, il, en
, ení =
máslem nama- zati. —
co komu: dětem chléb
. Us Šd
.
166243
Namastiti Svazek: 8 Strana: 0225
Namastiti. N-stím ti chrbát (nabiji). Slez. Nov. Př. 591.
166244
Namastiti Svazek: 9 Strana: 0179
Namastiti. Šlo to, jako by n-stil (dobře). Sml. IX. 171.
166245
Namastnělý Svazek: 2 Strana: 0046
Namastnělý, fett geworden, fettig
. Rostl.
166246
Namastněti Svazek: 6 Strana: 1096
Namastněti, ěl, ění, fett werden. Šm.
166247
Namaškařený Svazek: 9 Strana: 0179
Namaškařený = za maškaru oblečený. Vek. Svat. 24.
166248
Namaškrtený Svazek: 8 Strana: 0225
Namaškrtený =
namlsaný. N. týmto ná- lezom. Phľd. XII. 657.
166249
Namaškrtiť Svazek: 6 Strana: 1096
Namaškrtiť, näschig machen. Slov. Ssk.
166251
Namátaný Svazek: 8 Strana: 0225
Namátaný =
umdlený ? Phľd. 1895. 410.
166252
Namatati Svazek: 6 Strana: 1096
Namatati =
nahmatati. Slov. Ssk.
166253
Namátati Svazek: 6 Strana: 1096
Namátati, erschrecken
. Slov
. Ssk.
166254
Námateční Svazek: 8 Strana: 0225
Námateční rostliny = nákepnice. Am. Orb. 96.
166255
Namátka Svazek: 2 Strana: 0046
Namátka, y, f. Das Ungefähr. N-kou (mancherlei) čísti. N-kon koho najíti
. Us.
166256
Namátka Svazek: 8 Strana: 0563
Namátka, y, f. Příklady vzaté n-kou. Mus. fil. 1896. 272.
166257
Namátkový Svazek: 7 Strana: 1333
Namátkový. N. revise účtu, Stichprobe Nár. listy.
166258
Namatlati Svazek: 2 Strana: 0046
Namatlati, schlecht vorrichten. —
čeho. Ten toho namatlal (špatně nastrojil). Lomn.
166259
Námatný Svazek: 2 Strana: 0046
Námatný, sich zufällig treffend, ereignend. Rk.
166260
Namatný Svazek: 6 Strana: 1096
Namatný. N. zkouška, die Stichprobe. Dch. Vz Námětný.
166261
Namátožiť Svazek: 6 Strana: 1096
Namátožiť =
nastrašili, naplašiti. Slov. Bern.
166262
Námaz Svazek: 2 Strana: 0046
Námaz, u, m., namazaní. Techn.
166263
Námaz Svazek: 7 Strana: 1333
Námaz = bláto se slamou smíšené, jímž se chalupy omazují, na ně dává se jemnější obmítka. Na Hané. NZ IT 147.
166264
Namazání Svazek: 6 Strana: 1096
Namazání, n., das Anstreichen
.
166265
Namazaný Svazek: 6 Strana: 1096
Namazaný;-
án,
a, o, an-, aufgeschmiert, bestrichen. Us
. Jede jako s n-nou (rychle). Us. Rgl. Cf. Rst. 446. Má n- nou (hubu, jede mu; mluvka). Us. Rgl. Je n-ný jako snop = opilý. Us.
166266
Namazati Svazek: 2 Strana: 0046
Namazati, -zám, ale obyč. -ži (-žu), -maž, al, án, ání;
namáznouti, znul a zl, ut, utí;
namazovatt, natříti, anschmieren, anstreichen, bestreichen, aufstreichen. Jg.
— co čím (konu) : chléb máslem, boty černidlem. Us. Olejem (napustiti, Dch.), mastí, bal samem, jedem ; V., Jg.; dary (bestechen). Papr. N. někomu záda dřevěným olejem, D
., lískovým sádlem-; bíti, abpriigeln. Ď. —
čeho kam: masti
na plátno. Lk
. Vz Mazati. Nařež cibule
, pod oči si namaž. Er. P. 357.
166267
Namazati Svazek: 9 Strana: 0179
Namazati. Jde mu práce od ruky, jako když namaže. Hoř. 92.
166268
Namazati se Svazek: 6 Strana: 1096
Namazati se. Ten se namazal, namáz- nul = opil. Us. Sn., Olv. Také = najedl se. Us. Rgl.
166269
Námazivný Svazek: 6 Strana: 1096
Námazivný. N. malba = obmítková, Fresco
. Slov. Koll. III. 350
. Zanechal čestná díla n-ná i olejná. Ib. III. 391.
166270
Namázka, námazka Svazek: 2 Strana: 0046
Namázka, námazka, y, f., das Pflaster. Rk.
166271
Namazniť Svazek: 6 Strana: 1096
Namazni
ť, il, én, ění, verzärteln. Slov. Bern.
166272
Námaž Svazek: 9 Strana: 0179
Námaž, e, í. =
vrstva mazanice na stěně chalupy z venčí. Na Hané. Ćes. 1. VIL 368. Vz Vobrh.
166273
Namaždiť Svazek: 6 Strana: 1096
Namaždiť =
namačkati. Slov. Bern.
166274
Ňamčeti Svazek: 6 Strana: 1096
Ňamčeti, el, ení =
mňoukati. Kočky n-ly. Mor. Kld., Škd.
166275
Námčrka Svazek: 2 Strana: 0046
Námčrk
a, y, f., na sýpkách
, die Auf- masslung. Rk.
166276
Namdleti Svazek: 6 Strana: 1096
Namdleti, etwas schwach werden. Wtr
. exc.
166277
Namediti Svazek: 6 Strana: 1096
Namediti, il, ěn, ění, mit Honig anstrei- chen, anmachen. Us
.
166278
Namedliť Svazek: 6 Strana: 1096
Namedliť =
natříti len. Slov. Ssk.
166279
Námech Svazek: 2 Strana: 0046
Námech, mchu,
m., Náklad, das Gepäck. Us. Dch.
166280
Námějek Svazek: 9 Strana: 0179
Námějek, jku, m. = vrabčí símě, milium solis. Sal. (Věst. VII 516b. ).
166281
Naměka Svazek: 6 Strana: 1096
Naměka, y, m. a f. = osoba, která ža- lostným hlasem mluví, fňuká, pořád si stě- žuje. U Místka. Škd. —
N. =
druh mouchy. Ib. Škd.
166282
Naměkčiti Svazek: 6 Strana: 1096
Naměkčiti, etwas weich machen. —
co. Déšť půdu trochu n-čil. Us. Tč.
166283
Náměkký Svazek: 2 Strana: 0046
Náměkký, weichlich. D.
166284
Naměklý Svazek: 2 Strana: 0046
Naměklý, weichlich, aufgeweicht. D.
166285
Naměknati Svazek: 6 Strana: 1096
Naměknati = naměknouti Laš. Tč.
166286
Naměknouti Svazek: 2 Strana: 0046
Naměknouti, knul a kl, utí, etwas weich werden, aufweichen. Jg
. Hrách už naměkl. —
čím: kůže vodou naměkla. Vz Měknouti.
166287
Námel Svazek: 6 Strana: 1096
Námel. Cf. Mkl
. Erym. 186., Odb path
. III 867
., Rstp
. 1760., 1998, Mir
. 96., Rosc
. 66., Slov. zdrav. Otrava námelem, ergotis- mus. Nz. lk. Nemoci duševní při ní, Ergo- tismuspsychosen. —
N.
= smetí na dno úle napadané. Us. Lšk.
166288
Námel Svazek: 8 Strana: 0225
Námel, vz Zátoň (3. dod.).
166289
Námel Svazek: 9 Strana: 0451
Námel v lékařství. Vz Ott
. XVII. 1003.
166290
Námel, námel Svazek: 2 Strana: 0046
Námel, námel, e,
namělič, e,
namě- lečník, u, m.
N.
, svatojanské žito, svato- janský chléb, manna, moučník, zuby, snět, das Mutterkorn, der Kornbrand, secale cor- nutmn, spermoedia (dle Kk. kyjnatka nachová, claviceps purpurea., der purpurrothe Keulen- kopf) = nemoc semena; takové zrno jest delší, barvy tmavě fialové, vnitř bledší, pod- staty houbovité. Rostl., S. N. —
N., na Slov. =
kŕemení v mělčinách řek, aufgeschwemm- ter Kiesel. Am.
166291
Námelčica Svazek: 8 Strana: 0225
Námelčica, e, f. =
pračka. Myjava. Phľd. 1895. 444.
166292
Námelčivý Svazek: 6 Strana: 1096
Námelčivý kameň, mürber Stein. Slov. Ssk.
N. =
námelný. Ssk
.
166293
Námělečník Svazek: 6 Strana: 1096
Námělečník, vz Námel.
166294
Namělení Svazek: 6 Strana: 1096
Namělení, n., die Ausreibung, Bröcke- lung.
166295
Námělený Svazek: 6 Strana: 1096
Námělený, ausgerieben, gebröckelt.
166296
Namělič Svazek: 2 Strana: 0046
Namělič, e, m.
----- námel. Us. Turn.
166297
Námeličník Svazek: 6 Strana: 1096
Námeličník =
námělečník. Odb. path. III
. 867.
166298
Namělina Svazek: 6 Strana: 1096
Namělina, y, f. =
míchanina, das Ge- mengsei. Vz Naměliti Slov. Za to majúc, že slovenčina nič je nie inšie ako n. súsed- nich nářečí slavianských. Hdž. Větín. 89.
166299
Naměliti Svazek: 2 Strana: 0046
Naměliti, il, en, cní, bröckeln. —
co mezi co.
166300
Námelka Svazek: 2 Strana: 0046
Námelka, y, f., die Krampfsucht, die Korn- staupe. Ja.
166301
Námelka Svazek: 6 Strana: 1096
Námelka =
otrávení námelem, die Krie- belkrankheit. S. N. XI. 401.
166302
Namělniti Svazek: 6 Strana: 1096
Namělniti =
naměliti. Bern.
166303
Námelný, namelčiý Svazek: 2 Strana: 0046
Námelný, namelčiý, z čeho se mnoho mouky námele, ergiebig. N. žito. D. Letošní pšenice jest prostředně n-ná. Sych.
166304
Nameloditi co komu Svazek: 6 Strana: 1096
Nameloditi co k
omu =
namluviti. Ten mu toho n-díl! U Rohožné ve vých. Čech. Všk.
166305
Naměnělý Svazek: 2 Strana: 0046
Naměnělý, navinulý (o mase). Us. Chrud. Kd.
166306
Naměnilý Svazek: 2 Strana: 0046
Naměnilý, nakažený, angebrochen, an- gefault. N. dřevo. Us. Turn.
166307
Naměnilý Svazek: 6 Strana: 1096
Naměnilý. N. mléko = navinulé. U Ry- chnova. Ntk.
166308
Naměniti Svazek: 2 Strana: 0046
Naměniti, il, ěn, ční, ein wenig ändern. —
co. Us. —
čeho. Ten toho naměnil (mnoho). Us. —
se čeho, s čím. Us.
166309
Namenout Svazek: 10 Strana: 0196
Namenout =
namítnouti. Litom. 49.
166310
Náměr Svazek: 2 Strana: 0046
Náměr, u, m., směr, cíl, das Ziel, die Ten- denz
. N
. a plán evangelia. Sš. J. 10. — N., der Anschlag beim Gewehr. Bur.
166311
Náměr Svazek: 6 Strana: 1096
Náměr =
nákres. Nz. —
N. =
plán. Koll. III. 300.
166312
Námera Svazek: 6 Strana: 1096
Námera, y, f. =
náměr. Slov. Phľd. I. 1. 37.
166313
Namerať Svazek: 6 Strana: 1097
Namerať, messen,
namiřovati. Slov. Bern.
166314
Náměrek Svazek: 2 Strana: 0046
Náměrek, rku, m., příměrek, das Zumass. ' Us.
166315
Náměrek Svazek: 7 Strana: 1333
Náměrek. 1465. Hrš. Nách.
166316
Náměrnosť Svazek: 2 Strana: 0046
Náměrnosť, i, f., die Planmässigkeit. Rk.
166317
Náměrný Svazek: 2 Strana: 0046
Náměrný, Mess-.
166318
Náměrný Svazek: 6 Strana: 1097
Náměrný, planmässig. Dch. N. dálka, die Zielweite. Čsk.
166319
Naměření Svazek: 2 Strana: 0046
Naměření, n., das Einmessen. N. obilí. Us. — N.,
cílení ; n. zbraně, děla, das Zielen. — N. m
ys
li,
úmysl, die Absicht, der An- schlag, das Vorhaben. V. N. své změniti. Žer
. Nemoudrého jest bez n. někam se nésti. Kom. A ač obyčejně za horka nakvašené, náhlé rady a n. lidská z počátku zdají se býti veselé, slibné a užitečné. Skl. IV. 170.
166320
Naměření Svazek: 6 Strana: 1097
Naměření, Absicht, Beginnen. Bude-li naše n. obecenstvu vhod; Dověděv se o tom n. Šf. Strž. III. 83., II. 93., Czm. 90., Nár. nov. 1886. č. 175
. 213.
166321
Naměřený Svazek: 2 Strana: 0046
Naměřený; naměřen, a, o, ab-, einge- messen. N. obilí. — N. = někam čelící, zie- lend, gerichtet, abgezielt. Jg. Kam
máš na- měřeno? Sych. —
kam. Děla
na město j naměřena jsou. Us. —
k čemu. Sv. písmo k tomu jest naměřeno, ab nás naučilo. Rozm. o káz.
166322
Naměřený proti komu Svazek: 6 Strana: 1097
Naměřený proti komu. Obmysly proti evangelíkům n-né
. Mus. 1880. 453.
166323
Naměřiti Svazek: 2 Strana: 0046
Naměřiti, -měř, il, en, ení;
naměřorati (měřením odděliti, naplniti), ab-, einmessen;
naměřiti, namířeti, naměřovati (cíliti, smě- řovati), zielen. —
abs. Kam
naměřil, tam střelil. Jg. —
čeho. Ten toho žita naměřil. (mnoho). Us. —
co: tři korce žita. Us. N lučiště, Br., zbroj. Us. — (
se)
kam. Jg. Naměřil se dosť
na zajíce a přece ho ne- zastřelil Jg. Děla na město n. Ml. —
si na koho. Šm. —
(čím) kam: děly
do města. Jg. Když se k tomu samému cíli naměří a založí. V. —
se čeho, s čím: obilí, s obi- lím, lange, viel messen. Jg.
166324
Naměřiti komu Svazek: 6 Strana: 1097
Naměřiti komu. Pokud ti věří, potud ti naměří. Sb. učit. —
komu nač: na šaty
, na holé gatě (vybiti). Us. Tč. —
proti komu. Mandat ten hlavně namířen byl profi panu Petrovi. Mus. 1880. 450.
166325
Naměscví Svazek: 6 Strana: 1097
Naměscví =
náměstnictví. Kar. 91.
166326
Náměsečník Svazek: 8 Strana: 0225
Náměsečník =
náměsíčník. Bl. Gr. 275.
166327
Náměsečný Svazek: 8 Strana: 0225
Náměsečný =
náměsičný. 1418.
166328
Náměsíčnice Svazek: 2 Strana: 0046
Náměsíčnice, e, í., die Nachtwandlerin. Rk.
166329
Náměsíčnictví Svazek: 2 Strana: 0046
Náměsíčnictví, n., der Somnambulismus, die Mondsucht.
166330
Náměsičnictví Svazek: 6 Strana: 1097
Náměsičnictví. Vz Schd. II. 339
., Slov. zdrav.
166331
Náměsíčník Svazek: 2 Strana: 0046
Náměsíčník
, a, m., der Mondsüchtige, der Nachtwandler, der Schlafgänger, Som- nambule. Br., Us. — N.,
padoucí nemocí sklí- čený. Sš. Mt. 63.
166332
Náměsíčník Svazek: 6 Strana: 1097
Náměsíčník. Brikc. 330., ZN., Ev. olom. 281. Sviti li měsíček na člověka spícího, stane se tento n-kem. Mus. Dítě, na které do šesti neděl měsíc zasvítil, bude n-kem. U N. Bydž. Kšť. Cf. Kram. Slov
., Rk. Slov.
166333
Náměsíčník Svazek: 7 Strana: 1333
Náměsíčník vniká prý štěrbinou v oke- nici do stavení a dusí lidi. Mns. 1891. 273.
166334
Náměsíčnosť Svazek: 2 Strana: 0046
Náměsíčnosť, i, f
., Somnambulismus, die Mondsucht; jest chorobné spaní. D. Vz více v S
. N.
166335
Náměsíčnosť Svazek: 9 Strana: 0451
Náměsíčnosť. Vz Ott. XVII. 1003.
166336
Náměsíčný Svazek: 2 Strana: 0046
Náměsíčný (zastr. náměsečný), mond- süchtig. N. člověk (náměsíčník). D. N
. (mě- síčný) tok (čmýra). V.
166337
Náměsíčný Svazek: 6 Strana: 1097
Náměsíčný jest. Hus I. 125.
166338
Náměst Svazek: 2 Strana: 0046
Náměst, vz Náměšť.
166339
Náměstek Svazek: 2 Strana: 0046
Náměstek
, stka, m
., der Stellvertreter. N. rodičů
. Rváč. Purkmistr jakožto n
. vší obce. Bart. N-ka postaviti. Bdl. N. mistodrži- cího, D.; místodržitel, místodržící, der Statt- halter. N. Kristův, papež. Vz S. N. N. před- sedův, obchodní. Us. — N.
, nástupce, der Nachfolger;
potomek, der Rechtsnachfolger. Numa druhý král a náměstek Romula. V. Jeho náměstkuom markrabím moravským
. 1398. Bdl. — Br. Na místo zmrlých dosazují se náměstkové. Kom
. — N.,
předchůdce, der Vorgänger. Dřevní král, tvůj n. Pass. 819.
— N.
na stavidlo, nástavek, der Aufsatz zur Schütze. Ms.
166340
Náměstek Svazek: 6 Strana: 1097
Náměstek, successor,
nástupce;
potomek. BO., Hus I. 402. Od předkuov a n-kuov. Krnd. 4
. Také budúcich n-kov králóv če- ských; Aby budúci a n-kové moji tímto mým příkladem vpisovati daii Výb. I. 483. a j., II. 1380. N-kové apoštolóv. Krnd. 73. Papeži Pavlu a všem n-stkóm jeho
. Arch. VII. 303.
166341
Náměstek Svazek: 8 Strana: 0225
Náměstek. Jozue, n. Mojžíšův. Chč. S. 257.
166342
Náměsteuství, n Svazek: 2 Strana: 0046
Náměsteuství, n
., držení místa po někom, die Statthalterschaft. N. místodržícího. D. — N., nastupování, posloupnost. Die Nachfolge.
166343
Namésti Svazek: 2 Strana: 0046
Namésti, nametu, metl, ten, tení;
name-
tati == nahoditi, aufwerfen; b) smésti, auf-, zusa
mmenkehren. —
co: nametl hromadu smetí.
Jg. —
co čím. Břicho pokrmem co pytel nametal. Ler. —
se čeho, s čím, lange, oft kehren. Nametla se toho pokoje, s tím pokojem. Us. Vz Nametati.
166344
Náměstí Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstí, í, n., prostor v městě, der Stadt- platz, Ring. Vrat. Sešli se na n. Na n. by- dleti
, něco prodávati. Vz KP
. I. 221.
166345
Namésti čeho kam Svazek: 6 Strana: 1097
Namésti čeho kam. Nametlo nám sněhu do stodoly. Us. Tč. —
komu: koním (dáti jim ovsu se sečkou). Na Hané. Wrch.
166346
Náměstka Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstk
a, y, f., zájmeno, zájmení (místo- jméno). Nz. Vz Zájmeno.
166347
Náměstka Svazek: 7 Strana: 1333
Náměstka. Cf Brt. Ruk 32.
166348
Náměstka Svazek: 10 Strana: 0630
Náměstka, y, f.
N-tky v
podřečí pol- nickém osobní,
přivlastňovací, vztažné. Vz Hoš. Pol. I. 127.
166349
Naměstkování Svazek: 6 Strana: 1097
Naměstkování. Krnd. 73.
166350
Náměstkovati Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstkovati, býti náměstkem, Statt- halter sein; 2. nástupcem býti, Nachfolger sein, Nachfolgen. Tkadl.
166351
Náměstkovati komu jak Svazek: 6 Strana: 1097
Náměstkovati komu jak. Bratři pank- hartští aneb sebranci (spurii, quaesiti), kteří toliko životní bratří jsou (uterini) a jeden druhému náměstkuje umíráním
bez kšaftu
. Bdž. 89. —
kdy. Když po otci n. usiloval. Výb. II. 1564.
166352
Náměstkový Svazek: 6 Strana: 1097
Náměstkový prvek. Šf
. III. 627.
166353
Náměstkyně Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstkyně, č, f., vz Náměstek. Die Statthalterin.
166354
Náměstní Svazek: 6 Strana: 1097
Náměstní. To ctěnie slove n-né a to proto, že nemaje Krista před sebú tělestně neb čitedlně. Hus I. 81. N. učitel. Us. N
. zadostučinéní. Mlčoch 90.
166355
Náměstní, -ný Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstní, -
ný,
na místě jiného jsoucí. Stellvertreter-, stellvertretend. Jg. N. smrť Páně. Sš. J. 32. N-nou smrtí umříti za koho. Sš
. I. 60. N-nou smrtí někoho s někým smí- řiti. Sš
. I. 62. — N. nebo střídní pojem. Marek. — N. hudba, die Platzmusik. Dch.
166356
Náměstnice Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstnice, e, f.
= náměstkyně. Krok.
166357
Náměstnictví Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstnictví, n., důstojnost' náměstkova, die Statthaltereiwürde; nástupnictyí; místo- držitelství, die Statthalterschaft. Šf. — N.
, die Nachfolge
. Jg.
166358
Náměstnictvo Svazek: 6 Strana: 1097
Náměstnictvo, a, n., die Substitution
(als Personen). J. tr. Solunské n. Šf. Strž
. II. 256
.
166359
Náměstník Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstník,a, m
., der Stellvertreter. Kdyby se trefilo, že by kdo místodržící nejvyššího úřadu byl, ten n-ka postaviti nemůže. Žer. Vz Náměstek.
166360
Náměstník Svazek: 6 Strana: 1097
Náměstník. Pal. Rdh. II. 69. -
N. =
dráb. Laš
. Brt. D
. 233.
166361
Náměstník Svazek: 7 Strana: 1333
Náměstník. Nachfolger. Kněz a jeho n-ci. Arch. IX. 243., Jgč. XIV. 1. 16. (14. stol.).
166362
Náměstský Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstsk
ý, Ring-, Markt-. N. ulice.
166363
Náměstství Svazek: 2 Strana: 0047
Náměstství, n. = náměstnictví, die Stell- vertretung. Výb. I. 596.
166364
Náměství Svazek: 6 Strana: 1097
Náměství. Ruce n-stvím apoštolóv po- svěcené. Výb. I
. 593. Jehožto jméno a n. nositi tě věřie
. Ib. 596.
166365
Naměšování Svazek: 6 Strana: 1097
Naměšování, n., dtittesmalige Ackerung. Sl. les.
166366
Naměšovati Svazek: 6 Strana: 1097
Naměšovati, vz Namísiti.
166367
Náměšť Svazek: 2 Strana: 0047
Náměšť, i, f., mě. ve Znojemsku, Namiest, Namiescht. Vz S. N. —
Náměšť, mě
. v Olom. —
Náměšťan, a, m.
166368
Náměšť Svazek: 6 Strana: 1097
Náměšť, gt. dle Vm. -ště. Vz Sdl. Hr. II. 138, Rk. Slov.
166369
Náměšti Svazek: 2 Strana: 0046
Náměšti, (zastr.), namětu, mětl, ten, tení = namasti, navrci, nahoditi, auf-, einwerfen
. Naměteno již dávno, objectum est, der Ein- wurf ist erhoben worden. Cf. Námitka. Pal. Radh. I. 31G. —
se komu, in den Wurf kommen. Kdo se mu dříve naměte
. Záv.
166370
Náměští Svazek: 8 Strana: 0225
Náměští m. náměstí,
st v št. Gb. H. ml. I. 482., Dšk. Jihč.
I. 41.
166371
Námet Svazek: 2 Strana: 0047
Námet, u, m., der Aufwurf.
166372
Námět Svazek: 2 Strana: 0047
Námět, u, m.,
náměť, i, f. —
návrh, obvh, přívrh, vrh, der An-
, Aufwurf. N. sněhu. Jel. Aby paveza víry šípy, střelby, ďábelské náměty snášela. Kanc. s. Štěp. — N.,
před- mět, der Gegenstand. N. k pění. MM. — N.,
námitka, der Einwurf. Roz. Urb. Reg. — N.
, stan, das Zelt. Šf.
166373
Námět Svazek: 6 Strana: 1097
Námět =
závěj. Byly tam veliké n-ti. Us. Sá Pres n. skákati. Kál.—
N. =
pře
d-
mět. Při vší svědornitosti vždy ješté zbude dosti n-tu brusičům. Kos. Ol. I. 10. N. dět- ské poesie. Brt. D. 31. Příčina a n. k po- hádkám; Nejhojnějších n-tů této poesie po- skytuje příroda. Brt. To dalo básníku n. Blý. —
N. =
námitka. Co se týče prvého námětu
. Kld. —
N. =
stan. (Svatoslav) ne- znal n-tu. Sf
. Strž. II. 90.
166374
Náměť Svazek: 6 Strana: 1097
Náměť, i, f. = pří krovek, střecha až k zemi prodloužená. Čce
. Tkč.
166375
Náměť Svazek: 8 Strana: 0225
Náměť =
přístřešek u chalupy. Vz Ná- mětek.
166376
Náměť Svazek: 9 Strana: 0451
Náměť, i, f. Sousedova n. = předsíň oby- čejně teprv před zimou z chvojí udělaná. Vých. Čechy. Čes. 1. X. 396.
166377
Náměť śe Svazek: 6 Strana: 1097
Náměť śe =
domnívati se. Namil (na- mel)
, namivol se (namíval). U Frýdka. Brt
.
166378
Namet se čeho Svazek: 8 Strana: 0225
Namet se čeho. Tam sme se naměli hladu, zle, dobře. Brt, D. II. 346.
166379
Nametati Svazek: 2 Strana: 0047
Nametati, -tám a-ci = naházeti, anwerfen
. —
čeho, co kam. Nametal naň dříví (akkus.
— všecko, gt. = čásť dříví). Us. Zem na hrob. V. —
se komu kde. Nametalo se jim
v tajných místech plno vředů. Jg. —
co čím, v starší češtině také:
čeho. Vešken priekop umřelých nametán. Pass. 365. — O
obilí: Už mnoho žita se nametalo, vy- metalo. Vz Metati se.
166380
Namětati Svazek: 6 Strana: 1097
Namětati =
pohazovati. —
kým. Začal ním n. (kroutiti, klátiti, aby ho povalil)
. Mor. Brt. D. 233. Tak mu namětá = boji se; Namětalo mu = šupělo mu. U Starého Jičína. Vhl.
166381
Namětati se Svazek: 7 Strana: 1333
Namětati se = křížkovati se. Brt.
166382
Námětek Svazek: 2 Strana: 0047
Námětek, tku, m.,
přístřešek, něm. das Vordach. Rohn. N. zdi (stěny), der Vorschub. — N.
, prkénko, které se dává na stavidlo, aby se více vody nadrželo
. Vys. —
N-ky důvtipné (nápady), Berg., Rk. — N., Ver- anlassung. Když se mi n. k tomu hodí, doleji toho nezapomenu. Bart. 30. Námětek vzal apoštol ze slov. Sš. I. 141. N. zavdati komu, Sš. J. 13.; hříchům, ke svědectví naskytnouti. Sš. I. 76
., Sš. L. 182., 192. N. vzíti z něčeho k čemu. Sš. Sk. 1., L. 207., J. 64. Všelijak n-tku nějakého k žalobám na něho se domáhali. Sš. Mt. 213. — N.
, námitka, der Einwurf. Skrze to umění důvtipnými námětky tajná pravda nalezena bývá. Kon. hoř. 55. —
N. =
líha k válení a spouštění sudů na kantnéře, die Schrotleiter. Rohn.
Námětka, y, f., die Applikation. Šp.
166383
Námětek Svazek: 6 Strana: 1097
Námětek =
výstupek nad branou. N. či výstupek nad branou byl dílem obranou, dílem hlídkou pro vrátného. Sdl. Hr. II. 2. —
N. =
patka, nástavek, nasúvka, náplatek, Ansatz, wodurch ein Balken verlängert wird, die Zulage
, das Aufsatzbrett
, der Anschieb- ling am Dachwerke. Nz., Šp. N. trámu pod- strčený pod střechu, na nějž se přibíjí pří- střešek. Sn. N. u železničné koleje. NA. IV
. 197. —
N.
, der Schiftsparren im Dachwerk
. Nz. —
N. =
rybník na Vodňansku. Blk. Kfsk
. 1247.
166384
Námětek Svazek: 7 Strana: 1333
Námětek. tku. m., rybník v Písecku. —
N., cf Pouchle (dod.). — N. hambalkový, Hahnbalkenschift, m , ve stav. Pcl.
166385
Námětek Svazek: 8 Strana: 0225
Námětek =
menší dřevo v krove, obyč. dřevo, kterým se jiné nedosti dlouhé nasta- vuje. Chod. NZ. IV. 210. Cf. předcház. Náměť.
166386
Námětek Svazek: 9 Strana: 0179
Námětek. Ven povydaný dřevěný n. čili arkýř. Sdl. Hr. X 72. Sr. Nádmětek.
166387
Námetka Svazek: 2 Strana: 0047
Námetka, y, f. ovrhnutí, der Anwurt. Mus.
166388
Námětka Svazek: 6 Strana: 1097
Námětka či
bočnice (boční deska žlabu), der Gerinnbacken. Hř. —
N. = applikace v ručních pracích (vyšívání podkládané). Vz Ott. II. 543.
166389
Námětka Svazek: 7 Strana: 1333
Námětka. Z n-tek (nad vraty bran) lívali obhájci města vroucí smůlu na nepřítele. Wtr Obr. I. 237.
166390
Námětkovati Svazek: 6 Strana: 1097
Námětkovati, ein Vordach haben. Rk.
166391
Námětkový Svazek: 7 Strana: 1333
Námětkový. N. krokev, Schiftsparren, m., v stavit Pcl.
166392
Námětkový Svazek: 8 Strana: 0563
Námětkový. N. krokev, Schiftsparren, m. Sterz. II. 813.
166394
Námětný Svazek: 6 Strana: 1097
Námětný, Zufalls-. Rk. N. zkouška, die Stichprobe. Vz Námatný.
166395
Námětný Svazek: 8 Strana: 0225
Námětný. N. vyšívání (applikované). Wtr. Krj. I. 113.
166396
Námezdní Svazek: 2 Strana: 0047
Námezdní smlouva, vz Rb. str. 268. Dle Šb.
lépe: smlouva o mzdu, der Lohnvertrag.
166397
Námezdní Svazek: 6 Strana: 1097
Námezdní práce
. Kaizl. 321. N-ný sluha, Kká. Td. 39., vojín. Lpř., Vlšk. 429
.
166398
Námezdnicky Svazek: 9 Strana: 0179
Námezdnicky. Po n cku boj vésti. Louk. 49
166399
Námezdník Svazek: 2 Strana: 0047
Námezdník, a, m
., kdo za mzdu slouží, wer um Lohn dient, der Miethling. Hus
., Gl
.
166400
Námezdník Svazek: 6 Strana: 1097
Námezdník Pal
. Rdh. III. 262. N. neb nájemník jest ten, kterýž pro časnú neb pro tělestnú potřebu slúží někomu, aby od něho vzal. Hus II. 167.
166401
Námezdník Svazek: 9 Strana: 0179
Námezdník, a, m,
N-ci či úročníci = lidé, kteří pole ? ruce majetníku za mzdu vzdě- lávali aneb je od nich za úroky ? užitku vlastnímu najímali. Pal. Děj. I. 1. 201.
166402
Námezečník Svazek: 2 Strana: 0047
Námezečník, a, m., Hermaphrodit, m
. MV
.
166403
Námezečník Svazek: 6 Strana: 1097
Námezečník. V MV. pravá glossa. Pa.
166404
Námezní, -ný Svazek: 6 Strana: 1097
Námezní, -ný, Gränz-. N. bod, Mj. 202., ká
men = mezník. Zpr. arch.
166405
Námezník Svazek: 8 Strana: 0225
Námezník, u, m., Polizeischwelle, f. Ptrl. 19.
166406
Namhlení Svazek: 6 Strana: 1097
Namhlení, n., die Thaunässe. Ssk.
166407
Namhliti Svazek: 6 Strana: 1097
Namhliti, il, en, ení, mit Thaunässe be- feuchten. Slov. Ssk.
166408
Namhouraný. N Svazek: 10 Strana: 0196
Namhouraný. N. oči. Hav. Chamr. 170.
166409
Namhouřiti Svazek: 6 Strana: 1097
Namhouřiti, namhuřovati. Sova obočí namhuřuje. Č. Kn. š. 87.
166410
Namhuřovati, co Svazek: 2 Strana: 0047
Namhuřovati, co: obočí, die Augen halb zumachen. Č.
166411
Namiegat komu Svazek: 9 Strana: 0179
Namiegat komu =
nabiti. Vyzov. Mus. ol. XIII. 30.
166412
Namiešenie Svazek: 10 Strana: 0196
Namiešenie, n. =
příměšek. Bez n. Chč. S. II. 141b. S n-ním pravdu mluviti. Ib. I. 99b.
166413
Namiešený Svazek: 7 Strana: 1333
Namiešený, mixtus. Ž kl. 74. 9.
166414
Namietati koho Svazek: 10 Strana: 0196
Namietati koho. Potom poznovu Hori- milu namietal (nabádal), aby ho přijala za manžela. Sb. sl. 1902. 33
. Sr. Namítati
.
166415
Namíhati se Svazek: 6 Strana: 1097
Namíhati se, oft blinzeln. Bern.
166416
Namíchati, komu čeho Svazek: 2 Strana: 0047
Namíchati, k
omu čeho: koni obroku, mengen
. D
. —
do čeho (kam). Rk. —
se čeho n.
s čím: lang, oft mischen. Us. Vz Míchati.
166417
Namíchati se Svazek: 2 Strana: 0050
Namíchati se, navoněti se, lange riechen. Slov.
166418
Námilec Svazek: 6 Strana: 1097
Námilec, lce, m., der Haarkies
, gedie- gener Nickel. Šm.
166419
Námilostnice Svazek: 8 Strana: 0225
Námilostnice, e, f. =
milostnice. GR. Nov. 24.
166420
Námilostník Svazek: 2 Strana: 0047
Námilostník, a, m., dělník na neurčitou dobu najatý, jehož nájemce, kdy chce, ze služby pustiti může. Vz Gl
. 168.
166421
Námilostníkový Svazek: 9 Strana: 0451
Námilostníkový. N. koledy. 1606. Boč. exc. Sr. Námilostník.
166422
Namilovati se koho Svazek: 2 Strana: 0047
Namilovati se k
oho. Kom. Vz Milovati. Viel, genug lieben.
166423
Namínať Svazek: 6 Strana: 1097
Namínať, abreiben
. Slov. Ssk.
166424
Namínat se Svazek: 8 Strana: 0225
Namínat se =
namáhat se. Kunšt. Brt.
D. II. 346.
166425
Namír Svazek: 6 Strana: 1097
Namír, a, m,, os. jm. Pal. Rdh. I
. 123.
166426
Namířený Svazek: 6 Strana: 1097
Namířený; -
en,
a, o. —
proti čemu Spis proti někomu namířený. Mus. 1880. 474.
166427
Namířiti Svazek: 2 Strana: 0047
Namířiti, vz Naměřiti.
166428
Namísiti Svazek: 2 Strana: 0047
Namísiti, il, šen, ení;
namíšeti, el, en, ení;
naměšovati, mischen, aufmischen. —
co: pole (podháněti, pod zrno orati, den Acker rühren). D
. —
(komu) čeho. Lotrům octa se žlučí namíšeli. Píšelí. Víno tvé na- miešeno j'vody. O 7 vstup. —
čeho kam (namíchati): kameničká do koření namísiti. Chč. 449.
166429
Namísiti Svazek: 6 Strana: 1097
Namísiti hrdosti
. Št. Kn. š. 165.
166430
Námistli Svazek: 7 Strana: 1333
Námistli (!) =
místo. Pohl.
166431
Námístní Svazek: 2 Strana: 0047
Námístní, na místo se vztahující. N. zku- šenost Mus.
166432
Namístný Svazek: 2 Strana: 0047
Namístný, stellvertretend, provisorich, Zlob
.,
lépe: náměstný.
166433
Namísto Svazek: 6 Strana: 1097
Namísto, vz Místo.
166435
Namíšať Svazek: 6 Strana: 1097
Namíšať =
namíchať. Laš. Tč.
166436
Namíšení Svazek: 6 Strana: 1097
Namíšení. Křivdu činíš, že jejie života okrasu poskvrňuješ namiešením pýchy. Št
. Kn. š. 81.
166437
Namíšeti Svazek: 2 Strana: 0047
Namíšeti, vz Namísiti.
166438
Námíška Svazek: 2 Strana: 0047
Námíška, y, ť., namíšení polí, die Ruhr im Landbaue. D.
166439
Namiškovati se Svazek: 6 Strana: 1097
Namiškovati se, lange, oft kastriren. Us.
166440
Namišovati Svazek: 2 Strana: 0047
Namišovati,
lépe: naměšovati. Jg.
166441
Namítač Svazek: 6 Strana: 1097
Namítač, e, m., der Opponent. Koll. IV. 208.
166442
Namítati Svazek: 2 Strana: 0047
Namítati;
namítnouti, tnul a tl, ut, utí, nahazovati, auf-, einwerfen; navrhovati, po- dávati, naskytovati, angeben, vorschlagen, bedeuten; einwenden, einwerfen. Jg. —
abs. Dnes namítá (v orbě) = brázdy vysévá. Jg. Tkadlec namítá (i. e. přidává niti, kde se jí nedostává). Jg. --
co k
omu. Cos jiným na- mietal, drž se toho sám. Tkadl
. Nemám, co bych vám namítal
. —
čeho. Namítá toho (udává), což přikázáno v zákoně
. Br. —
čím čeho, co. Prsty svými něčeho namítá, čehož zjevně vynášeti nesmí. Br. Těmi slovy patrně namítal toto (deutete an)
. Ler. —
něco proti něk
omu, něčemu. Proti tomu to namítám, že . . . Us. Namítá-li kdosi dů- vody proti prozřetedlnosti božské, tedy ji uvádí v pochybnosť. Marek. —
v čem. Na- mítá (enthält) to jméno v samém sobě bo- hactví. Berg. —
se. Namítá se = počíná sníh padati, na Mor., 2. naskytá se; 3. odpor se klade, nabízí se (K
oc). —
se k
omu, čemu. Namítá se to paměti. Jel. Co se mi namítne. Us. Namítají se nám překážky. Ml., Zlob. —
se podlé čeho o čem. Podlé čehož i o lidském v Kristu přirození zřetelně se namítá. Br.
166443
Namítati. — abs Svazek: 6 Strana: 1097
Namítati. —
abs. Tkadlec namítá = niť po niti na naváděcí jehlu podává, by osnova brdem se protáhla, když se dává na stav a je nové brdo
. Hk
. —
čím. Slova přísloví znějí o nějaké zevnitřní, tělesné, známé věci a namítá se jimi něco vnitřního, duchovního, měné známého. Km. II. 324. —
co o čem. O vlasti turovské Nestor jen zběžně leccos namítá těmito slovy. Šf
. Strž. II. 122. —
kde. V slovanském jazyku na- mítá se nám jméno Manjak (objevuje se). Šf. Strž. II. 246. Ty vesnice podnes se tam namítají (objevují, jsou). Ib. 277. —
jak: laskavě. Šml. I
. 40. Tu se přirozeně n-tá tato úvaha. Dk. —
koho. Ten ho namítl (nabral, pořádně šťouchl). Dk. U Litomyšl. Msk.
166444
Namítavý Svazek: 8 Strana: 0563
Namítavý. N. otázka. Hostn. LXI.
166445
Námitek Svazek: 2 Strana: 0047
Námitek, tku, m. (námětek), neduh koň- ský, das Veräuen. Us.
166446
Namíti se čeho Svazek: 2 Strana: 0047
Namíti se čeho, genug lange haben. Nedáme, až sa jí (dcery) namáme. Mor. P. 427. Zb.
166447
Námitka Svazek: 2 Strana: 0047
Námitk
a, namítka, y, f.,
co se namítá, navrhuje, die Vorbringung, Bedeutung. Ná- mitka m. námětka, sr. nálevka, náběrka, ná- měrka, nápěnka; namítka jako: nabídka, za kázka, přihrádka. Mk. — 2. N.
, pochyba pronesená proti některému domnění. Der Ein- wurf, die Einwendung. N. je věta odporná nějakému tvrzení, jež se za pravdu vydává. Hš. Vz více v S. Ň
. N-ku odvésti, odvoditi, ukliditi
, odkliditi, odbyti. Sš. I. 74. ,78., 101., Oa. 12
. N-u z něčeho proti čemu čerpati. Sš. I. 103
. Nemám do toho žádné námitky = ne- maní čeho namítnouti. Šm. Námitky zavrh- nouti, námitkám místa nedati. J
. tr., Er. N-ku poraziti. Nz. N-ky činiti, vyvrátiti; známy jsou n-ky proti jeho učení. Ňt. N-ku v kořenu podryti. Sš. ?. 103. S n-ou se vy- tasiti
. Mt
. 12G
. N. proti volbě. Pr.
166448
Námitka Svazek: 9 Strana: 0179
Námitka. Sr. námietka. Phľd. 1897. 245.
166449
namítnouti Svazek: 2 Strana: 0048
namítnouti, vz Namítati.
166450
Namivka Svazek: 6 Strana: 1098
Namivka, y, f. =
domnění, podezření. Laš. Brt
. D. 234.
166451
Namjadžgať Svazek: 6 Strana: 1098
Namjadžgať =
na-,
pomazati, beschmie- ren. —
co čím: blátem;
co kam: bláto na něco
. Laš. Tč.
Námladiti si koho (navnaditi). Us. Bgl
.
Namlaskati se, lange, oft schmatzen. Us.
166452
Ňamk, ňamkot, mňoukot Svazek: 2 Strana: 0048
Ňamk, ňamkot, mňoukot, u, m., mňoukot koček, das Katzengeschrci. Na Mor
.
166453
Namknutý Svazek: 10 Strana: 0196
Namknutý =
namořený. N. žíla. Mtc. 1902. 18.
166454
Ňamky Svazek: 8 Strana: 0225
Ňamky =
mlsky. Dšk. Jihč.
I. 12.
166455
Namladěný Svazek: 7 Strana: 1333
Namladěný = zúrodněný, oplodněný. N. veš Mor. Knrz.
166456
Namladiti Svazek: 2 Strana: 0048
Namladiti z: navnaditi. Cf. Gb. Hl. 93.
na koho : na zajíce (= navnaditi, takto
lépe). Us. u Turnova. Sb. —
co čím: zobem. Šp. —
se
nač. Naše kráva so na vaši louku na- vnadila (namlsala). Na Mor. — N.
se = mladé míti, Junge bekommen, o rostl, ausschlagen. Kráva se namladila. Jg. Břízy, osyky atd. se namladily (znova vyrazily). Um. los.
166457
Namladiti Svazek: 8 Strana: 0225
Namladiti m. namnaditi a to m. navnaditi. Gb. H. ml. I. 430.
166458
Namlak Svazek: 9 Strana: 0451
Namlak, u, m. =
řemen připevňující krpce k nohám. Mus. slov. II. 22.
166459
Namlátiti Svazek: 2 Strana: 0048
Namlátiti
, il, cen, cení, ausdreschen. —
co. Namlátiti dva korce ječmenu.. Us., To
ms. —
čeho. Ti toho dnes namlátili. Us. —
čím : cepy. Us
. — n
ěkomu vybiti, abprügeln. Us. —
se koho, čeho. Ti se toho člověka namlátili (prügeln, schlagen). Us. —
se s
čím : s obilím (lange dreschen). Us.
166460
Namlátiti čeho čím Svazek: 6 Strana: 1098
Namlátiti čeho čím. On toho namlátil (hubou) = namluvil. Us. Vck. —
čeho. Ten n-til dluhů! Dch.
166461
Namlčeti se Svazek: 6 Strana: 1098
Namlčeti se, lange schweigen
. Us.
166462
Namleti Svazek: 2 Strana: 0048
Namleti, meli, el, et n. on, etí n. ení, viol mahlen, aufimahlen. —-
čeho. Dva tvrdá ka- mení řídko dobré mouky namelí. Prov., D. —
čeho čím. Ten toho tou svou černou hubou (černý
mi vousy porostlou) námele (na- povídá, nažvaní). Rs. N. sítem, leer aus- gehen. Dch. —
komu — vybiti
. Us
.
166463
Namleti čeho kdy Svazek: 6 Strana: 1098
Namleti čeho kdy. Musíš do rána múky namleť a chleba napiecť. Ht. Sl. ml. 217.
166464
Námlň Svazek: 7 Strana: 1333
Námlň. ě. f. Kod. Úv. 261.
166465
Námlňčivý —- co Svazek: 7 Strana: 1333
Námlňčivý —- co lze namlniti. Kod. Úv. 255.
166466
Namlněnec Svazek: 6 Strana: 1098
Namlněnec, nce, m
. = těleso zelektriso- vané. Kv. 1870. 316.
166467
Namlněnec Svazek: 7 Strana: 1333
Namlněnec, nce, m. Kod. Úv. 261.
166468
Namlněti Svazek: 6 Strana: 1098
Namlněti, ěl, ění, elektrisch werden.
166469
Namlniti Svazek: 6 Strana: 1098
Namlniti, namlňovati, elektrisch machen. —
čím. Třením lze n. všelikou tvrdou smůlu; Pryskyřice namlňuje se třením. Kv. 1870. 316., 207.
166470
Namlouvač Svazek: 2 Strana: 0048
Namlouvač (zastr. namhivač), e, m
., kdo namlouvá, se přimlouvá, der Bereder ; 2. kdo sobě n. jinému ženskou namlouvá, der Buhler
. D
.
166471
Namlouvačka Svazek: 2 Strana: 0048
Namlouvačka, y, f., die Buhlerin. D.
166472
Namlouvačný Svazek: 2 Strana: 0048
Namlouvačný, überredsam ; buhlerisch. D.
166473
Namlouvák Svazek: 6 Strana: 1098
Namlouvák, u
, m
. =
veliký knoflík. U Kr. Hrad. Kšť
.
166474
Namlouvák Svazek: 9 Strana: 0179
Namlouvák, a, m. =
kdo s
i namlouvá. Čes. 1. VI. 542
. Sr. Namlouvač.
166475
Namlouval Svazek: 2 Strana: 0048
Namlouval, a, m
. — namlouvač
.
166476
Namlouvalka Svazek: 2 Strana: 0048
Namlouvalka, y, f. — namlouvačka, D.
166477
Namlouvání, n Svazek: 2 Strana: 0048
Namlouvání, n
., das Auf-, Zu-, Uiber- roden, die Bewerbung, Buhlerei, Buhlschaft, das Freien. D.
166478
Namlouvati Svazek: 2 Strana: 0048
Namlouvati, vz Na
mluviti.
166479
Namlouvavý Svazek: 6 Strana: 1098
Namlouvavý = namlouvačný. Rk.
166480
Namlsaný Svazek: 2 Strana: 0048
Namlsaný, lüstern. Puch.
166481
Namlsati se (kde Svazek: 2 Strana: 0048
Namlsati se (kde), lange naschen
. Kočka se
v kuchyní dosť namlsala. Us. Namlsala se (bekam
durch öfteres Verkosten ein Ge- lüste), přijde zase. Us. —
se na co, se čeho. Sych. Vz Mlsati
.
166482
Namltavosť Svazek: 8 Strana: 0225
Namltavosť, Sucht, Neigung zu entgegnen. Zen. listy. 1893.
166483
Námluv Svazek: 2 Strana: 0048
Námluv, u, m., namluvení, die Aufredung.
166484
Námluva Svazek: 2 Strana: 0048
Námluva, y, f
.,
namluvení, das Aufreden. D. — N.
, jednání přípravné k nějaké smlouvě, die Verhandhing, Uibereinkunft, der Interims- kontrakt. Učinili jsme mezi sebou n-ou spo- lečnou, že podlé sebe máme držeti. Žer. Výminky proti dobrým mravům v kšaftech i jiných námluvách lidských položené za nic se nepovažují. Kol. G2. — V. N.
k manžel- ství, V. (obyčejněji pl. námluvy),
přípověď,
záselky, die Anwerbung, Freierei, Verlobung
, Versprechung, Brautschau, das Eheverlöbniss. V. N-vy, smlouváni o zamýšlený sňatek. S. N. Choditi k dívce na námluvy. Us
. Byl tam na n-vách
. Us
. Den námluv (zasnoubení). D. S námluv sešlo. D., Šm. Nejezdi na rychlém koníku na m-y (nepospíchej
. Vz Žena.). Lb.
166485
Námluva Svazek: 6 Strana: 1098
Námluva = smlouva. Šf. Strž. II. 443. Mám n-vu se sedlákem, že bude to voziti
. Wtr. exc. Přikázal svým, aby námluv těch neplnili. Pal
. Dj. III. 2. 6. Aby tyto n-vy přijali. Výb
. II. 874. —
N.
k manželství. Ještě jsem koně na n-vy nesedlal. Osv. 1855. 412. Dům jest pěkný, jako panenka o n-vách. Vlč
.
166486
Námluva Svazek: 8 Strana: 0225
Námluva =
úmluva. Že byste nějakou n-vu (s ním) mieti ráčili. Arch. XIV. 289.
166487
Namlúvač Svazek: 6 Strana: 1098
Namlúvač, e, m
. = námluvčí. Phľd. VII. 8.
166488
Namluvač Svazek: 10 Strana: 0196
Namluvač, vz Namlouvač, collocutor. Rozk. P. 1130.
166489
Námluvce Svazek: 2 Strana: 0048
Námluvce, e
, m
., namlouvající k man- želství, snoubce, námluvčí. Der Ehestifter, Brautwerber.
166490
Námluvčí Svazek: 2 Strana: 0048
Námluvčí, Unterhändler-. — N., ího, m. = námluvce. D
.
166491
Namluvení Svazek: 2 Strana: 0048
Namluvení, n. V. N. k manželství. D. Vz Námluva.
166492
Namluvení Svazek: 6 Strana: 1098
Namluvení. To se zůstavuje při jejich dobré vůli a n
. Wtr
. exc.
Namluviti koho N-vil Avary, chana Bajana
. Pal
. Rdh
. II
. 63. Kázala mně moje máti provazníka namlúvati, toho nechci. Sš. P. 483. Pěkně je n-val
. Bl. Namlouvali jej, aby učinil odvolánie. M
. J. z Pr
. 17. —
se = umluviti se. Namluvíce se učiníte, jakž budete ráčiti. Arch. VII. 353. — ko
ho
k čemu. A Jičín se toho přichopí a mistra Jakúbka k tomu namluví. Výb. II. 233
. —
k čemu čím. Některé osoby dary ku po- moci n-vil. Abr. —
komu. Komu to chceš n.? Sá. Co sem se mu n-vil, aby to ne- dělal. Us. Tč. Ti pak n-vili Václavu. Pal. Rdh. II. 136. —
čeho zač. Ty toho n-víš za groš do putny (mnoho). Šml. —
oč. Já sem vo tebe namlóval, druzí čekale v síni. Sš. P. 323. —
koho nač. Aby ho na to n-vil. Abr. Ji na to n-vli, aby zapálila. Pč. , 27. —
koho jak. Pod věrú veliké přísahy jeho n-vili. Pass. 840.
166493
Namluví Svazek: 2 Strana: 0048
Namluví —- namluvil
, a
, o
. Kat
.
166494
Namluvili, (-ý Svazek: 2 Strana: 0048
Namluvili, (-
ý), Verhandlungs-, Anwer- bungs-. N. výjezd
, die Brautfahrt. Rk.
166495
Namluviti Svazek: 2 Strana: 0048
Namluviti, il, en, ení;
namlouvati. — N. = mnoho mluviti, viel reden; naváděti, nutiti, přemlouvati, über-, be-, ein-, aufreden, beschwatzen; rozmluvu míti, besprechen; überreden ; anwerben ; werben, freien ; Ver- trag machen. Jg. —
koho. Kat. 422., Dal. 123. —
koho k čemu, nač (navésti, do- nutiti, přemluviti)
. Kněze na to namluvichu. Dal. 101. (58.). Namluvil je na to. V. Na nic se nedá n. V. K takovým
skutkům n. se dají. V., J. tr. — Sych., Lomn., Solť.— k
oho čím (na co): pěknými slovy, Š
. a Ž., kraso- mluvností. V. Vršovci žádným způsobem ho na to nemohli namluviti. Háj. Někomu něco hádkou n., aufdisputiren. Dch. -
komu koho (
kdy). Sobě děvče n. V., D
., Er
. P. 265., 2GG
. On si mě namluvil o musice. Er. P. 135. Někomu pannu n. Háj. Sobě křivé svědky n. (získati). Pr. —
komu co, čeho (nalhati). Us
., Pass. Lži někomu n. Us. Ten mu toho namluvil (i. e. mnoho). Us. - se s kým
(dle čeho), rozmlouvání míti, sich unter- reden. V. Tu sě s matkú namluvichu. St. skl. I. By se dle libosti s ním namluvili. Tkadl. Žádaje se s tebú n. dobře před sně- mem, sich voraus besprechen. Hl. —
se oč (smluviti). Jakož jsou se strana pod obojí s osobami od stavu pod obojí o to namlu- vila, Apol. —
o čem. Mnoho toho o lásce namluvil. D. —
se na čem. Na tom jsou se
mezi sebou namluvili. Apol. —
se: na- mlouvají se (i. e. k manželství). Us. —
aby. Namluvili ho na to, aby s ním v smlouvu vešel. V. Namlouval mne, abych .
. . Kom.
komu, einen Verweis geben. Otec dceři namluvil. Na Mor
. Mřk.
166496
Namluviti Svazek: 7 Strana: 1333
Namluviti =
umluviti, ujednati. Arch. X. 199.
166497
Namluviti Svazek: 8 Strana: 0225
Namluviti. Svatokupci vždy jim namlú- vají
v uši. Chč. S. 321.
166498
Námluvnice Svazek: 6 Strana: 1098
Námluvnice, e,
námluvnička, y, f, die Kupplerin. Bern.
166499
Námluvnictví Svazek: 6 Strana: 1098
Námluvnictví, n. =
námluva. Bern.
166500
Námluvník Svazek: 2 Strana: 0048
Námluvník, a, m., žalobník
, der Kläger. Rozk.
166501
Námluvník Svazek: 6 Strana: 1098
Námluvník, der Werber, Kuppler. Bern.
166502
Námluvy Svazek: 2 Strana: 0048
Námluvy, vz Námluva
.
166503
Námluvy Svazek: 7 Strana: 1333
Námluvy na Mor. Vz Brt. Sv. 8
.
166504
Námluvy Svazek: 8 Strana: 0225
Námluvy v Plzeňsku. Vz Škar. 45. Cf. Vykl. Svat. 5.
166505
Námluvy Svazek: 9 Strana: 0179
Námluvy. Pověry na Hořicku táhnoucí se ? n-vam. Vz Hoř. 142.
166506
Námluvy Svazek: 10 Strana: 0196
Námluvy ve Slezsku. Vz Vyhl. II. 69. Na Mor. Sr. Brt. Čít. 415. nn.
166507
Namlynářit se Svazek: 8 Strana: 0225
Namlynářit se = dosti mlynářstvím se zabývati. Phľd, XII. 283.
166508
Ňamna Svazek: 6 Strana: 1098
Ňamna =
pamlsek, dobré jídlo (v dětské řeči)
. Us. Rgl.
166509
Namnělný Svazek: 10 Strana: 0630
Namnělný =
namělný. Us.
166510
Namnělý Svazek: 7 Strana: 1333
Namnělý = domýšlivý. Brt. Rnk
166511
Namněřiti Svazek: 10 Strana: 0631
Namněřiti = namířiti. —
na koho. Hoš. Pol. II. 112.
166512
Namní Svazek: 6 Strana: 1098
Namní kosť, vz Navní. Db.
166513
Namnice Svazek: 2 Strana: 0048
Namnice, něm. Namnitz, ves u Březnice.
166514
Namnice Svazek: 6 Strana: 1098
Namnice. Rk. Slov., Sdl. Hr. VI. 125
.
166515
Námnice Svazek: 7 Strana: 1333
Námnice, e. f.. vz Mrtvý (2. dod.).
166516
Namnívati se Svazek: 6 Strana: 1098
Namnívati se =
nazdávati se. Beru.
166517
Namnouti Svazek: 2 Strana: 0048
Namnouti, ul, ut, utí, viel, oft reiben, ausreiben. —
co. Namnul celý korec zrní. Jg. —
čeho. Ten toho zrní narnnul. Us. —
se čeho, oft, lange reiben: očí, klasů. Us. — s
e s čím: s prádlem.
166518
Namnoze Svazek: 2 Strana: 0048
Namnoze, vz Mnohý, Mnoho.
166519
Namnožiti Svazek: 2 Strana: 0048
Namnožiti, il, en, ení. —
čeho: hříchů (mnoho jich spáchati), häufen. Kom.
166520
Namnožiti Svazek: 6 Strana: 1098
Namnožiti, setzen, pflanzen, anbauen —
co kam: do poli
. Slez
. a laš. Tč.
166521
Námný Svazek: 7 Strana: 1333
Námný, vz Mrtvý (2. dod.V
166522
Namný Svazek: 8 Strana: 0225
Namný. Léčení n-né kosti na Val. Vz Vck. Val.
I. 131.
166523
Namoci Svazek: 2 Strana: 0048
Namoci, namohu, hl, žen, žení
, sich über- nehmen, sich verheben
, struppiren, die Kräfte überspannen. Kdo se namůže a, jak říkáme
, hřbetu zlámaného jest. Har. II. 152. —
se čím: prací
, D.
, zdviháním
. Jg. Jatrníková voda jest užitečná mužům, kteří se příliš- ným smilstvem namohli. Čern.—
se kde: v ledvích, sich übernehmen. Lk.
166524
Namoci Svazek: 6 Strana: 1098
Namoci si žaludek
. Us. Jdr.— co: ženu =
obtěžkati. U Brušperka. Mtl.
166525
Namoci koho čím Svazek: 8 Strana: 0225
Namoci koho čím, afficere. 1418. Hmn.
166526
Namocovať Svazek: 6 Strana: 1098
Namocovať =
namořiti. Slov. Ssk.
166527
Namočení Svazek: 2 Strana: 0048
Namočení, n., das Benetzen, Einweichen. Rk.
166528
Namočený Svazek: 2 Strana: 0049
Namočený, benetzt, eingetaucht, einge- weicht. —
v čem: v krvi. Er. P. 207.
166529
Namočený Svazek: 6 Strana: 1098
Namočený. Je n. =
opilý. U Košic. Brnt. Je tam n. = je tam stále. U Kr. Hrad. Kšť.
166530
Namočiti Svazek: 2 Strana: 0049
Namočiti, vz Namáčeti. —
co kam: péro do inkoustu.
166531
Namočiti co čím Svazek: 10 Strana: 0196
Namočiti co čím. Rhas. E. 22. — si.
Ten si také n-čil (do toho se vpletl, si uškodil). Us.
166532
Námočka n Svazek: 7 Strana: 1333
Námočka n
kalamáře bunátu. Vz Bunát.
166533
Námočkový Svazek: 7 Strana: 1333
Námočkový. N. hrdlo kalamáře bunátu. Vz Bunát.
166534
Namodlený Svazek: 9 Strana: 0179
Namodlený. Barča n-ná jako kvardián. Sum. 39.
166535
Namodliti se s kým kde Svazek: 2 Strana: 0049
Namodliti se s kým kde: v kostele,
oft, viel, lange beten.
166536
Namodrale Svazek: 10 Strana: 0196
Namodrale. Barva n. ocelová. KP. X. 112.
166537
Namodralý Svazek: 2 Strana: 0049
Namodralý, bläulich. Us.
166538
Namodrati Svazek: 6 Strana: 1098
Namodrati, blau werden
. Od čeho ti ruka n-la? Us. Tč.
166539
Námodrý Svazek: 6 Strana: 1098
Námodrý, bläulich. Šf
. TM. 62.
166540
Namodřiti Svazek: 6 Strana: 1098
Namodřiti,il,en, ení,
namodřovati,bläuen. —
co čím: prádlo modřidlem. Us. Tč.
166541
Namohlý Svazek: 2 Strana: 0049
Namohlý, kdo se namohl, namožený, pře- trhlý, verhoben, gebrochen. N. osel. Řeš.
— Na Mor. n. =
kdo má průtrž, brüchig, einen Bruch habend. Jg.
166542
Namohnouti se Svazek: 2 Strana: 0049
Namohnouti se, einen Bruch bekommen. Na Mor. Vz
Namohlý.
166543
Namohnutý Svazek: 6 Strana: 1098
Namohnutý; -ut, a,
o = namohlý. Slov. Bern.
166544
Námok Svazek: 2 Strana: 0049
Námok, u, m.,
u koželuhů namočení sy- rové kůry do vody, die Weiche. Us. — 2.
N.
, nebílené zboží, zvl. bavlněné, ungebleichte Baumwollwaare. — 3. N.
, bělidlo, kde takové zboží se bílí, die Fabriksbleiche. Námok (2) do námoku (3). — Jg.
166545
Námok Svazek: 6 Strana: 1098
Námok. Ona prádlo z n-ku (namočené) vymáchala. U Dobrušky. Vk. —
N., das Weicbfass, -gefäss, die Weichkufe. Šp.
166546
Namokati Svazek: 2 Strana: 0049
Namokati, namokávati; namoknouti, knul a kl, utí, (durch einen Regen) nass, feucht werden. Dnes hezky namoklo. —
čím.
Tím deštěm
země hodně namokla. Us
. Kůže vodou namoká. Lk. —
komu. Seno nám na
moklo. Us.
166547
Namoklý Svazek: 2 Strana: 0049
Namoklý, nass, feucht, beregnet. Jg.
166548
Namoklý kde Svazek: 10 Strana: 0196
Namoklý kde. Žáby na louce n-lé
. Kká. Sion. I. 43.
166549
Namoknouti Svazek: 2 Strana: 0049
Namoknouti, vz Namokati.
166550
Namokotiti Svazek: 6 Strana: 1098
Namokotiti = nápadné okrášliti, auf- fallend verzieren. Ta je n-těná. Val. Vck.
166551
Namokralý Svazek: 2 Strana: 0049
Namokralý = namoklý. Zlob.
166552
Námokrý Svazek: 2 Strana: 0049
Námokrý, ein wenig nass. Rostl.
166553
Namokřeti Svazek: 2 Strana: 0049
Namokřeti, el, ení, nass werden. Jg.
166554
Namokřiti Svazek: 2 Strana: 0049
Namokřiti, il, en, ení. —
co čím: vodou, nass machen. Us.
166555
Namokvati Svazek: 2 Strana: 0049
Namokvati, nässein. D
.
166556
Námol Svazek: 6 Strana: 1098
Námol, e, m. =
hromada. Všade len na- mole snehov, skalné. Slov. Čjk. 31., Slav. 41
. —
N. =
výmol.
166557
Námola Svazek: 6 Strana: 1098
Námola, y, m
. =
člověk neuhovělý, po- pudlivý, vzdorovitý. U Rožnova. Brt. D. 234.
166558
Namoletka Svazek: 8 Strana: 0225
Namoletka, y, f. =
amoletka. Čern.. Př. 62.
166559
Námolný Svazek: 6 Strana: 1098
Námolný =
dotěrný, všetečný. Brt. D. 234.
166560
Namorcovati Svazek: 6 Strana: 1098
Namorcovati =
namořiti. Slov. Ssk.
166561
Namordovati se s čím Svazek: 2 Strana: 0049
Namordovati se s čím (natahati, na- pracovati). Br. Sich abplagen, abrackern
. Vz Mord
.
166562
Namorousovati Svazek: 9 Strana: 0179
Namorousovati se u muziky. Jrsk. XXIII. 77.
166563
Námořan Svazek: 2 Strana: 0049
Námořan, a, m., der Seemann. Dch.
166564
Námoří Svazek: 2 Strana: 0049
Námoří, n., die Meeresgegend. Rk.
166565
Námořní Svazek: 2 Strana: 0049
Námořní obchod, válka, Jg
., voják, Dch
., loupežník (korsar, pirat), právo, služba
, moc- nosť, bitva, malba, oheň (bengálsky). S. N
. Vz Námořský. See-, Meer-
.
166566
Námořnický Svazek: 2 Strana: 0049
Námořnický, See-, Meer-
. N. hodiny, škola. S. N.
166567
Námořnictví Svazek: 2 Strana: 0049
Námořnictví, n., das Seewesen, die Marine.
166568
Námořnictvo Svazek: 2 Strana: 0049
Námořnictvo, a, n., die Seemannschaft, Seemacht, Seeflotte,Marine. N. válečné, die Kriegsmarine. Vz Čsk. I. 5. 46.
166569
Námořník Svazek: 2 Strana: 0049
Námořník, a, m., marinář, der Matrose, Seemann.
166570
Námořský Svazek: 2 Strana: 0049
Námořský, Meer-, See-. N
. branná moc, mocnosť, plavba, tržba, vojsko, Nz., bitva, list (průvodní), loupežník, moc, náklad, ob- chod, plavba, pojištění, právo, panství, služba, soud, tržba, ústřední úřad, výhoz, zákon, J. tr., list nákladní, loď, pojištění, Šp., přístav. Čsk. N. škody (havarie). Rk. Vz Mořský, Námořní.
166571
Námořský Svazek: 6 Strana: 1098
Námořský. N. krajiny, hegemonie, město, obchod, J. Lpř., mappa, Stč. Zem. 427., román. Osv. I. 84.
166572
Námořstvo Svazek: 2 Strana: 0049
Námořstvo, a, n., die Marine
. Balb.
166573
Namosit. Kdo Svazek: 10 Strana: 0631
Namosit. Kdo mne k tomu namosí (do- nutí) ? Bart. Slov.
166574
Namotač Svazek: 2 Strana: 0049
Namotač, e, m., der Haspler. Rk.
166575
Namotati, co, čeho Svazek: 2 Strana: 0049
Namotati, co, čeho, aufhaspeln, auf- weifen, aufwickeln. D.
166576
Namotati co kam Svazek: 6 Strana: 1098
Namotati co kam: na moták. Us. Pdl
.
166577
Namotávač Svazek: 6 Strana: 1098
Namotávač, e, m., der Haspler. Loos.
166578
Námotek Svazek: 2 Strana: 0049
Námotek, tku, m., ein Haspel Zwirn. Rk.
166579
Namoučněný Svazek: 10 Strana: 0631
Namoučněný. N. maska. Nár. list. 1905. 98. 13.
166580
Namouliti Svazek: 6 Strana: 1098
Namouliti, vz Zamouliti.
166581
Namoutiti Svazek: 6 Strana: 1098
Namoutiti, viel trüben; buttern. Us.
166582
Namozoliti se čím Svazek: 10 Strana: 0196
Namozoliti se čím: prací; s kým =
napracovati se. Pokr. 1883. č. 74.
166583
Namožděný Svazek: 6 Strana: 1098
Namožděný;
-ěn, a, o = namožený. Us
. Knrz.
166584
Namožení Svazek: 2 Strana: 0049
Namožení, polomení, přetržení, die Uiber- hebung, Schwächung. Rozstonal se z n. Us. N-ní
m uchvácení, utýraní. Krok.
166585
Namoženi Svazek: 6 Strana: 1098
Namoženi Povstání bylo s n-ním sil válečných potlačeno. Svátek.
166586
Namoženina Svazek: 2 Strana: 0049
Namoženina, y, f., místo od namožení bolavé. — N., kýla, průtrž, der Bruch, Leib- schaden. Ja.
166587
Namoženosť Svazek: 2 Strana: 0049
Namoženosť, i, f. = namožení. Zlob.
166588
Namožený Svazek: 2 Strana: 0049
Namožený; -žen, a, o, gebrochen, strup- pirt, geschwächt; lendenlahm
(V.). Vz Na- moci. N. kůň (namohly, přetrhly). Us. Na Mor
. a Slov. kýlovatý, průtrž mající, na- mohlý, brüchig. D. —
čím: nemocí, trápením, nouzí, opilstvím, zimou, Jg
., studiemi. Lk.
166589
Namožený Svazek: 6 Strana: 1098
Namožený také =
těhotný. U Brušperka. Mtl.
166590
Namožený Svazek: 7 Strana: 1333
Namožený, müde. N. na nohv. Prss.
166591
Námožníček Svazek: 6 Strana: 1098
Námožníček, čku, m. = drchnička čer- vená, anagallis phoenicea. Vz Slb. 294.
166592
Námožník Svazek: 10 Strana: 0631
Námožník, u, m, rostl. Vz Jaterník zde.
166593
Namračiti se Svazek: 6 Strana: 1098
Namračiti se, sich oft wölken; lange sauer, finster sehen
. Us.
166594
Namraštiti se Svazek: 6 Strana: 1098
Namraštiti se =
navřeštěti, naplakati se. Slez. Šd.
166595
Námraz, u, m Svazek: 2 Strana: 0049
Námraz, u,
m., mrznutí řeky ode dna, der Grundfrost. Us. Mělník.
166596
Námraza Svazek: 6 Strana: 1098
Námraza, y, f. N. povstává po velkých mrazech v zimě, když nastala obleva, srazí-li té vlhkosť na studené zdi, stromy atd. ve skupenství pevném a ve tvaru vyhlaceném. Stč. Zem. 622. --
N.
— voda na dně řeky namrzlá. Exc.
166597
Námrazek Svazek: 2 Strana: 0049
Námrazek, zku, m
., etwas Angefrorenes. Us. Ber. Dch.
166598
Namraziti Svazek: 2 Strana: 0049
Namraziti, il, en, ení,
koho, anfrieren machen. Rk.
166599
Namrdený Svazek: 6 Strana: 1098
Namrdený —
namrzený, mrzutý, nahně- vaný. Slov. Rr. Sb.
166600
Namrdor Svazek: 10 Strana: 0196
Namrdor, u, m. =
navzdor. Samé n ry jí
děl
ala. Deštná. Mš.
166601
Namreť Svazek: 6 Strana: 1098
Namreť, viel geplagt sein. Slov. Ssk. — se
hlady, lange, oft vor Hunger schmachten. Bern
166602
Namrhati se čeho Svazek: 6 Strana: 1098
Namrhati se čeho, verschwenden. Us.
166603
Namrhnouti Svazek: 2 Strana: 0049
Namrhnouti, hnu, hnul, hnut n. namrci, hu, mrhl, žen; namrhati, durchzu grosse An - strengung beschädigen, schwächen o. strup- piren. Jg. —
si co. Kůň si žílu namrhl (na
máháním natáhl). Us. u Petrov. Dch.
166604
Namrholiti se Svazek: 6 Strana: 1098
Namrholiti se =
dosti mrholiti. Dnes se tam už dosť n-lo. Laš. Tč.
166605
Namrktati se s něčím Svazek: 2 Strana: 0049
Namrktati se s něčím = napiplati se, sich ab
müden, tändeln. Us.
166606
Namrmlati Svazek: 6 Strana: 1098
Namrmlati =
nabreptati, namluviti, ein- plauschen. —
komu co,
čeho. Mor. Tč.
166607
Namrmniť Svazek: 6 Strana: 1098
Namrmniť sa, lange unkeusch leben. Slov. Bern.
166608
Namrmrať sa Svazek: 6 Strana: 1099
Namrmrať sa =
naškamrať sa. Slov. Bern.
166609
Namrňčiť sa Svazek: 6 Strana: 1099
Namrňčiť sa, viel plärren. Slov. Ssk.
166610
Námrsk Svazek: 2 Strana: 0049
Námrsk, u, m., v mlýně mastnota, jíž se mažou palečky, cévy kolní, die Mühl- schmiere. Vys. Vz Maz.
166611
Námrsk Svazek: 6 Strana: 1099
Námrsk =
omítka z malty na zdi. Kom.
166612
Namrskati Svazek: 7 Strana: 1333
Namrskati. Slušně a spraveďlivě byste namrštili, až by se uffákali (pochlebníci) Wtr. Obr. I. 21.
166613
Namrsknouti Svazek: 2 Strana: 0049
Namrsknouti, knul a kl, ut, utí. —
co: mlýn, náboj, palce (= namazati lojem
palce atd
., einschmieren. Vz Námrsk). Vys.
166614
Namrštěný. N Svazek: 10 Strana: 0196
Namrštěný. N. žíla = namožená. Mtc. 1902. 118.
166615
Namrštiti Svazek: 2 Strana: 0049
Namrštiti, il, ěn, ění, Verstossen. —
co: žílu. D.
166616
Namrtvělý. N Svazek: 10 Strana: 0196
Namrtvělý.
N. paprslek kahance (doho- řív
ající). Zvon IV. 5.
166617
Namrtviti se koho Svazek: 6 Strana: 1099
Namrtviti se koho, lange, oft tödten
.
166618
Namrviti Svazek: 6 Strana: 1099
Namrviti, il, en, ení, einstreuen, einbrö- seln. —
čeho kde: ve chlévě slámy. Laš. Tč
. Slov.
166619
Námrza Svazek: 6 Strana: 1099
Námrza, y, f. =
mrzutá věc. Slez. Šd. Las. Brt
. D 234.
166620
Namrzať Svazek: 6 Strana: 1099
Namrzať =
domrzati, hněvati. Slez. Šd.
166621
Namrzat koho s čím Svazek: 10 Strana: 0196
Namrzat koho s čím =
obtěžovati. Val. Čes. 1. XI. 178.
166622
Námrzek Svazek: 2 Strana: 0049
Námrzek
, zku, m., ein Fröstel. Rk.
166623
Namrzele Svazek: 10 Strana: 0631
Namrzele hlavou pohoditi, odpověděti.
Zl. Pr. XXI 500. Vz násl.
166624
Namrzelý Svazek: 6 Strana: 1099
Namrzelý =
drobet rozmrzelý. Prss. Gard.
166625
Namrzene Svazek: 10 Strana: 0631
Namrzene =
mrzutě. Phľd. XXII. 34.
166626
Namrzeno Svazek: 6 Strana: 1099
Namrzeno =
mrzutě. Slov. Phľd. VIII. 225.
166627
Namrzený Svazek: 8 Strana: 0563
Namrzený. Člověk něčím namrzený. Phl'd. 1896. 468.
166628
Namrzeti se Svazek: 6 Strana: 1099
Namrzeti se, el, ení. —
s kým, sich satt ärgern. Us. Sd., Ssk.
166629
Namrznouti Svazek: 6 Strana: 1099
Namrznouti, zl, utí, anfrieren. Šp. Na- mrzlo ňa to = omrzelo mě to
. Val. Brt. D. 234.
166630
Namrzutěný Svazek: 10 Strana: 0196
Namrzutěný = rozmrzelý. Val. Čes. 1. XI. 94.
166631
Namříti Svazek: 2 Strana: 0049
Namříti, mru, mřel, ení, viel sterben
. —
čeho. To vám tam namřelo lidí (i. e. mnoho). Us. —
se = mnoho trpěti, viel leiden, aus- stehen
. —
čím : hladem, žízní, zimou.
Jg. —
se čeho : hladu, zimy. Zlob., Leg.
166632
Námsl Svazek: 10 Strana: 0196
Námsl v VIL 1332. vz Námysl. Rozk. R. 79.
166633
Namsl. u Svazek: 7 Strana: 1333
Namsl. u
, m., architypus,
zastr Rozk.
166634
Namslau Svazek: 2 Strana: 0049
Namslau, Namyslov.
166635
Namšetý Svazek: 6 Strana: 1099
Namšetý hrnek = ve větším zastrčený. Šm.
166636
Namšička Svazek: 6 Strana: 1099
Namšička, y, f. = zvon v Kralovicích, jímž se na mši sezvání. BPr.
166637
Namšiny Svazek: 10 Strana: 0196
Namšiny, louky u Červ. Hrádku. Čas. mor. mus. III. 138.
166638
Namšívati Svazek: 2 Strana: 0049
Namšívati, namšiti, il, it, ití, nakládati, aufladen, aufpacken. Vz Námech
. Us. Dch.
166639
Ňamta Svazek: 6 Strana: 1099
Ňamta, y, m. =
huhňal. Ty ňamto! U Kr. Hrad. Kšť.
, Jrsk.
166640
Namtati Svazek: 6 Strana: 1099
Namtati =
huhňati, nesrozumitelně mlu- viti. Us. U Kr. Hrad. Kšť.
166641
Namtiškov Svazek: 6 Strana: 1099
Namtiškov, sam. u Čes
. Dubu.
166642
Namtiškov, a Svazek: 2 Strana: 0049
Namtišk
ov, a
, m., místo u Turnova.
166643
Namučiti Svazek: 2 Strana: 0049
Namučiti, il, en
, ení.
— se koho. D.
— se s kým. Kom., Sych.
— se koho čím, lange martern.
166644
Namučiti Svazek: 6 Strana: 1099
Namučiti
. Dokud se nenamučí, dotud se nenaučí. Lpř.
166645
Namudračiti se Svazek: 6 Strana: 1099
Namudračiti se = namudrovati se. Us.
166646
Namudrovati se Svazek: 2 Strana: 0049
Namudrovati se, vz Mudrovati. Kdy- bychom se namudrovali do úpadu. Kos. (Km
. 1875. 100.).
166647
Namudřelý Svazek: 10 Strana: 0196
Namudřelý blázen. Svět. knih. 420. 122.
166648
Namúdušať sa Svazek: 6 Strana: 1099
Namúdušať sa = dosti na mú dušu ří- kati. Slez. Šd.
166649
Namur Svazek: 2 Strana: 0049
Namur, a, m. (Namýr), mě. v Belgii. Vz více v S. N. —
Namuřan, a, m., pl. — né. —
Namurský.
166650
Namurovať Svazek: 6 Strana: 1099
Namurovať, oft aufmauern. Us. Slov
.
166651
Namustrovati Svazek: 6 Strana: 1099
Namustrovati = vzorky na plátno pro krajky vytisknouti
. U Olom. Sd.
166652
Ňamútěný Svazek: 6 Strana: 1099
Ňamútěný =
natlučený. N. máslo. N. Hlsk
. IV. 67
.
166653
Namydliti Svazek: 2 Strana: 0049
Namydliti, il, en
, ení
, einseifen.
— abs. Jde to, jakoby namydlil (snadno). Us. Hý.
— co čím: prádlo mýdlem n. Us.
— komu. Namydli mu
— vybij. Us.
166654
Namydliti co komu Svazek: 6 Strana: 1099
Namydliti co komu. Strach a úzkosť n-ly mu paty (rychle utekl). Šml.
166655
Námyk Svazek: 2 Strana: 0049
Námyk
, u, m
., narážka, alluse, die An- spielung, Allusion. Jest to n. na nebevstou- pení Páně
. Sš. Zj. 436.
166656
Namykati co Svazek: 2 Strana: 0049
Namyk
ati co. Jednu čásť listu byl výše namykl (vz Mykati). Sš. II. 7. — N.
, nará- žeti, anspielen, andeuten, nahelegen. Jak celý protiklad na
myká. Sš. I. 35. —
nač. Na kořenný význam slova, na veřejné hry řecké n. Sš. L. 105., I. 78., 102.; Sk. 11.
166657
Namykati kým. A Svazek: 6 Strana: 1099
Namykati
kým.
A dyž mě oblíká, všudy mnó namyká, hin und her schieben
. Sš. P
. 161.
166659
Namýliti se Svazek: 6 Strana: 1099
Namýliti se, genug, oft sich irren. Us.
166660
Námysl Svazek: 6 Strana: 1099
Námysl, u, m
., intentio, die Uiberlegung, Erwägung. VV. 80. N., architypus
. 15. stol
. Bez n-slu = z patra, z nedojepí, improvi- sované, ex improviso. Nz.
166661
Namyslav Svazek: 2 Strana: 0049
Namyslav, i, f., ve Slezsku. Tk. II. 363.
166662
Namyslav Svazek: 6 Strana: 1099
Namyslav, ě, f., míst. jm. u Vratislavě. Tk. IV. 734., VI. 352., VIL 416.
166663
Námyslek Svazek: 6 Strana: 1099
Námyslek, siku, m. N. mnohé věci ve sně v jedno zvije (svije). Glč. I. 148.
166664
Namyslenina Svazek: 6 Strana: 1099
Namyslenina, y, f., die Erdichtung. Slov. Povědomost táto sa nedá všakovými ludskými n-mi hovoriť. Phľd. I. 1. 4.
166665
Namyslenosť Svazek: 9 Strana: 0179
Namyslenosť, i, f., Eigendünkel. Phľd. 1897. 150.
166666
Namyslený Svazek: 6 Strana: 1099
Namyslený; -
en,
a, o, überlegt, slez., Tč.
, intentionalis. VV. 6
. —
N., erdichtet. — Ti
n-ná (= myslíš), že Abraham tvojho Izmaela za dedica po sebe ustanoví. Phľd. III. 1. 45.
166667
Namysliť si něco Svazek: 10 Strana: 0631
Namysliť si něco = umíniti si. Vz Brt. Slov.
166668
Namysliti se Svazek: 2 Strana: 0049
Namysliti se, il, šlení. Kom. —
o čem, ne:
přes co. Vz Mysliti. Lange, viel denken, überlegen.
166669
Namysliti se kam Svazek: 10 Strana: 0196
Namysliti se kam. Nejposléze se přece do Šopronu n-slil (jíti odhodlal). Pal. Záp. II. 87.
166670
Námyslný Svazek: 10 Strana: 0196
Námyslný, discursivus, neujalo se. Mark
.
166671
Namyslov Svazek: 2 Strana: 0049
Namyslov, a, m., něm. Namslau, mě. ve Vratislavsku. Vz S. N.
166672
Namyslov Svazek: 6 Strana: 1099
Namyslov, a, m., Namslau, mě. ve Vra- tislavsku. Rk. Slov.
166673
Namyšlený Svazek: 8 Strana: 0563
Namyšlený =
pyšný, hochmüthig-. Phľd. 1897. 31.
166674
Namýtiti Svazek: 10 Strana: 0196
Namýtiti, corrumpere. Greg. Sr. Mýto· mzda. Mš.
166675
Namžíti Svazek: 6 Strana: 1099
Namžíti sé, lange, oft siefern. Us.
166676
Nan Svazek: 2 Strana: 0049
Nan, zastr., = na onen. Chtě raději nan svět jíti. St
. skl
. III
. 19.
166677
Naň Svazek: 2 Strana: 0049
Naň = na něj. Vz On
. Tohoto tvaru a po- dobných, jako proň, zaň atd. v Doudlebsku. není. Kts
.
166678
Nan Svazek: 7 Strana: 1333
Nan svět
= na on svět. Zastr. Gb. Ml. I. 19.
166679
Naň ho Svazek: 2 Strana: 0050
Naň ho —- na něho,
lépe: naň. Jg. Než naň ho. V.
166680
Ňana Svazek: 2 Strana: 0050
Ňana, dle Káča,
Ňanuška, y, f., die Tante. U
s. na Slov.
166681
Nána Svazek: 6 Strana: 1099
Nána. y, f. =
Anna (v obecné mluvě). Us. —
N. =
chůva, das Kindsmädel. Us. Cf. Niana.
166683
Nanahánčt se čeho Svazek: 9 Strana: 0179
Nanahánčt se čeho: hus (dlouho je na- háněti)
. Mtc. 1900. 263. Vz Naháněti.
166684
Nanajmenej Svazek: 6 Strana: 1099
Nanajmenej =
nanejméň. Do toho ťa ešte n. Slov. Klčk. V. 119.
166685
Nanajtažší Svazek: 6 Strana: 1099
Nanajtažší =
nanejtěžší. Slov. Phľd. IV. 170.
166686
Nanamotati se někde Svazek: 10 Strana: 0196
Nanamotati se někde =
dlouho se motati. Kom. Did. 8.
166687
Nanarabjati Svazek: 6 Strana: 1099
Nanarabjati = nanarobiti, dělati. U Bruš- perka. Mtl.
166688
Nanaříkati se Svazek: 2 Strana: 0050
Nanaříkati se, mnoho se naříkati, viel, oft um etwas sagen. Kom. Did. Vz Naříkati.
166689
Nanášať sa Svazek: 6 Strana: 1099
Nanášať sa = podoben býti. Vy byste sa n-li na našeho velebného pána Mor. Brt. D. 234.
166690
Nanášecí Svazek: 2 Strana: 0050
Nanášecí, k nanášení sloužící. N. špička k pozlacování
(ne: nanášející). Der Quick- stift. Jg.
166691
Nanášedlo Svazek: 8 Strana: 0225
Nanášedlo, a, n. = nanášecí přístroj, Auf- tragevorrichtung, f. Sterz. I. 300.
166692
Nanášeti Svazek: 2 Strana: 0050
Nanášeti, vz Nanésti.
166693
Nanatriasať sa Svazek: 6 Strana: 1099
Nanatriasať sa = natancovati se. Slov. Už si sa dosť n-asala, teraz poď. Rr. Sb
.
166694
Ňančar Svazek: 6 Strana: 1099
Ňančar, u, m. = obyčejná obuv bez ho- línek. N. kožený, soukenný. Opral n-ry (prodělal). U Fryšt. Džl
.
166695
Ňaňčiti Svazek: 6 Strana: 1099
Ňaňčiti. Kočka ňaňčí. Vz Jančiti. Mor. Brt.
166696
Nandání Svazek: 6 Strana: 1099
Nandání, n, das Hineinthun. N. do lisu, das Besetzen der Presse. Sp.
166697
Nandati Svazek: 6 Strana: 1099
Nandati. Bž. 50., Prk. Stud. o dat. §
. 4.
166698
Nandati, z Svazek: 2 Strana: 0050
Nandati,
z na-dati, vz
N. Viel von etwas, unter etwas geben, dareingeben
, hineingeben. Jg
. — co,
čeho kam: olej (všechen)
, oleje (s dostatek)
do lampy. Nandaje šafránu
v jablka jez. Jád. Nandá se země
na hro- madu. Puchm. Koudel
pod vlasy n
. Zlob.
166699
Nandavačka Svazek: 6 Strana: 1099
Nandavačka, y, f.,
nandavák, u, m., Fassschaufel
, f. Hrbk.
166700
Nandavák Svazek: 2 Strana: 0050
Nandavák, u, m., nádoba k přelévání piva, Bierschaufel, f.
166701
Nando Svazek: 2 Strana: 0050
Nando = najdu, nandeš = najdeš, nande = najde, nandeme, nandete, nandó (najdou). Us. na Mor. Hý. Vz N.
166702
Nandótek Svazek: 8 Strana: 0225
Nandótek, tka, m. = postumus (výškra- bek). Han. Brt. D. II. 346.
166703
Nandové Svazek: 2 Strana: 0050
Nandové, ptáci běžci, rheidae
. Nandu americký, rhea americana; n. menší, r. Dar- vinii. Frč. 348.
166704
Nanebeský Svazek: 6 Strana: 1099
Nanebesk
ý =
na nebi jsoucí. N. světlo
. Neč.
166705
Nanebevstoupení Svazek: 2 Strana: 0050
Nanebevstoupení Páně. Die Himmelfahrt. Vz S. N. —
Nanebevzetí panny Marie. V neděli po nanebevzetí matky boží, V., v Cech
. místy: Marie kořenná, poněvadž se dříve na ten den světívaly byliny a květiny, které se dávaly nemocnému dobytku. Vz více v S. N.
166706
Nanebevstoupení Svazek: 6 Strana: 1099
Nanebevstoupení. Prší-li na n. Páně, rádo klepe obilí (kroupy je vytloukají). V Bystersku
. Sn.
166707
Nanebevstup Svazek: 2 Strana: 0050
Nanebevstup, u, m. = nanebevstoupení. Sš. Sk. 42.
166708
Nanebevzatka Svazek: 6 Strana: 1099
Nanebevzatka, y, f. — p
. Marie. Obraz N ky. Koll. III. 115.
166709
Nanečistiti Svazek: 2 Strana: 0050
Nanečistiti, il, štěn, ění, nanečišťovati = našpiniti, verunreinigen, anschmutzen. Jg. — c
o : tělo. Bibl. —
čím. Us
.
166710
Nanečistiti Svazek: 8 Strana: 0225
Nanečistiti hnízdo. GR, Nov. 117. 30.
166711
Nanečistiti. Do Svazek: 6 Strana: 1099
Nanečistiti. Do hnízda prve n-til. Bart. 127. —
čím. Vz násl.
166712
Nanečištěný Svazek: 6 Strana: 1099
Nanečištěný;
-ěn, a, o, verunreinigt. —
čím: jedem. Výb. II. 1465.
166713
Naněch Svazek: 7 Strana: 1333
Naněch = na oněch. Gb. Ml. T. 19.
166714
Nanejméně Svazek: 2 Strana: 0050
Nanejméně, nanejmíň, wenigstens.
166715
Nanejprv Svazek: 6 Strana: 1099
Nanejprv, erstlich
. Rk.
166716
Nanejskorší Svazek: 10 Strana: 0631
Nanejskorší =
nejdéle. Vz Brt. Slov.
166717
Nanejvýš Svazek: 2 Strana: 0050
Nanejvýš. N. dám 5 zl. Us. Höchstens.
166718
Naněmčelý Svazek: 6 Strana: 1099
Naněmčelý. Myslíte, že z takového dí- těte bude Němec? Nebude! nýbrž toliko n. Nečech. Šd. exc
166719
Naneřáditi Svazek: 2 Strana: 0050
Naneřáditi, vz Neřáditi.
166720
Naneřáditi Svazek: 6 Strana: 1099
Naneřáditi. Vz Straka.
166721
Nánes Svazek: 2 Strana: 0050
Nánes, u, m. = nános. Us. Dch.
166722
Nanesení Svazek: 6 Strana: 1099
Nanesení, n. N. jisté délky
. ZČ
. 1. 17.
166723
Nanesený Svazek: 6 Strana: 1099
Nanesený; -e
n,
a, o. Pravítko s přesně n-Nými měrami délkovými. ZČ. I. 17. —
čím. Země náplavami n
. Lpř. —
kde. Barva
na obraze n-ná. Us.
166724
Naneslý Svazek: 6 Strana: 1099
Naneslý, aufgetragen, aufgeschichtet. Dch
.
166725
Nanésti Svazek: 2 Strana: 0050
Nanésti, nesu, nes, nesa (ouc), nesl, sen a šen, ení;
nanášeti, e\, en, ení;
nanášívati; nanositi, il, en, ení,
nanosívati, viel tragen. Jg. —
co: Nanesli hromadu kamení, plné kádě vody. Ros. —
čeho. Nanesli tam dříví, slámy, písku (i. e. mnoho). Jg. —
čeho kam (
se). Voda na louky písku nanesla. Har. Slepice vajec na slámu nanesly. Us. Naneslo se písku na luka. Ros. —
čím: dřevo pískem nanesené
. Us
. Lodí zlatem
nanesená. Troj. —
se čeho, se s čím, lang o. schwer tragen. Jg. Dosti se toho, s tím nanosil. Ros. Vz Nésti.
166726
Nanésti Svazek: 8 Strana: 0225
Nanésti sa komu do vlasov. Phľd. 1896. 215.
166727
Nanésti kam Svazek: 6 Strana: 1099
Nanésti kam: barvu
na papír, Us. Pdl., stupnici na oblouk, ZČ., délku
m na přímku AB. Hra. Kyselina dusičná nanáší se na zrcadlo pomocí bavlny. ZČ. III. 40. Má obyčaj do cuzího taléra se nanosiť (nos do něčeho strkati). Ntr. VI. 341. Nanosila sa, mu do štice = vykrákala mu, vykmásala za vlasy. Slov
. Rb. Sb. —
čím. Kružítkem 10 stejných dílů na přímku n. Us. Pdl. Barvu na něco štětkou n. Prm.
166728
Nanešvářiti Svazek: 2 Strana: 0050
Nanešvářiti, il, en, ení, sudeln. Us.
166729
Nanezdobiti Svazek: 6 Strana: 1099
Nanezdobiti =
nanečistiti. Ssk.
166730
Nanic Svazek: 2 Strana: 0050
Nanic = na nic, zu Nichts, nichtsnütz. Pivo dobré, ale chléb nanic. Us. To je na nic
. Us. Jest mu nanic. Přišlo jí nanic, ihr ward übel, sie wurde ohnmächtig. Jg. Druhdy: To není na nic,
lépe: Tojenanic. D. Kdybys byl hodnej, chodil bys k jednej, ale žes nanic (nequam), tak jich máš víc. Č. Slov. nár
. pís
. II. 38.
166731
Nanica Svazek: 2 Strana: 0050
Nanica, e, m., dle Báťa, nanicovatý člověk, ein Taugenichts. To je n. Us.
166732
Nanicovatěti Svazek: 2 Strana: 0050
Nanicovatěti, ěl, ění, nichtsnutzig werden.
166733
Nanicovatosť Svazek: 2 Strana: 0050
Nanicovatosť, i, f
., die Nichtsnutzigkeit. Jg-
166734
Nanicovatý Svazek: 6 Strana: 1099
Nanicovatý. Raděj chval jednoho do- brého, než mnoho n- tých. Č
. M
. 104.
166735
Nanicovatý, nanicovitý Svazek: 2 Strana: 0050
Nanicovatý,
nanicovitý = na nic jsoucí
, ničemný, daremný, nichtsnutzig, unnütz. D. N. člověk, mrcha. Us.
166736
Naničhodnica Svazek: 6 Strana: 1099
Naničhodnica, e, f., die Nichtswürdige. Slov. Ssk
.
166737
Naničhodnica Svazek: 8 Strana: 0225
Naničhodnica. Phľd. 1895. 182. Cf. násl.
166738
Naničhodnieť Svazek: 6 Strana: 1099
Naničhodnieť =
na nic hodným se stá- vati, ničemněti. Slov. Hdž. Šlb. 56
.
166739
Naničhodník Svazek: 6 Strana: 1099
Naničho
dník
, a, m. =
ničema. Slov. Ty n. naničhodný! Dbš
. Sl. pov. I. 312.
166740
Naničhodnosť Svazek: 6 Strana: 1099
Naničhodnosť, i, f. =
ničemnost. Slov. Ntr
. VI. 283.
166741
Naničhodný Svazek: 6 Strana: 1099
Naničhodný =
ničemný. Stoj, suka jedna n-ná! Slov. Dbš. Sl. pov. I. 433.
166742
Nanička Svazek: 6 Strana: 1099
Nanička, y, f. =
Anna. Bern
.
166743
Ňaničko Svazek: 6 Strana: 1099
Ňaničko, a, m.=
tatíček. Slov
. Martinko, bol si u strýka? Bol som, n
. Hdž. Čít. 127. Vz Ňaňo.
166744
Ňaníčok Svazek: 6 Strana: 1100
Ňaníčok, čku, m. =
ňaničko. Slov. Ssk.
166745
Naničsúci Svazek: 6 Strana: 1100
Naničsúci, nichtswürdig. Slov. Ssk.
166746
Nanich Svazek: 2 Strana: 0050
Nanich, u, m., zastr. Žádného n-chu nebo valu sě nebojiece (nullius impetum formi- dantes). BO. Lev. 25., 9.
166747
Nanism-us Svazek: 9 Strana: 0451
Nanism-us, u, m = trpasličí habitus lidí. Vz Ott XVII. 1009.
166748
Naništhodnica Svazek: 6 Strana: 1100
Naništhodnica atd. = naničhodnica atd. Slov
. Ssk.
166749
Naništhodník Svazek: 8 Strana: 0225
Naništhodník, a, m., Taugenichts, m. Phľd. XII. 560.
166750
Naništiti Svazek: 6 Strana: 1100
Naništiti =
dosti zništiti, zničiti, genug verderben
. Slez. Tč.
166751
Ňaniva Svazek: 6 Strana: 1100
Ňaniva, pl
., n. =
prsníky žien. Slov. Tóth. Sl. báj. I. 48.
166752
Naniveč Svazek: 2 Strana: 0050
Naniveč, vz Niveč.
166753
Nanízaný Svazek: 6 Strana: 1100
Nanízaný; -
án,
a,
o = nabíraný, fal- dovaný. N. okolek. Slov. Rr. Sb.
166754
Nanížený Svazek: 6 Strana: 1100
Nanížený. N-ným letem letěti. Č. Kn. š. 216.
166755
Nanížiti Svazek: 2 Strana: 0050
Nanížiti, ein wenig neigen. Č. —
co,
čeho. Naniž ten stůl (jeden a celý), těch lavic (více jich). Us.
166756
Nanka Svazek: 2 Strana: 0050
Nank
a, y, f., Nanenka, Nanynka, Anna, Annchen.
166757
Naňka Svazek: 6 Strana: 1100
Naňka, y, m. =
nano. Slov. Koll.
, Ssk. Cf Nian.
166758
Nanka Svazek: 10 Strana: 0196
Nanka =
nana, pěstounka. V dětské řeči ve Slez. Čes. 1. XI. 342. Sr. Naenka.
166759
Nankin, u Svazek: 2 Strana: 0050
Nank
in, u
, m., tkaná látka bavlněná, plátnu podobná, pojmenovaná dle čínského města Nankina n. Nankinga. Rk.
166760
Nanking Svazek: 8 Strana: 0225
Nanking, u, m. = sypkové zboží. Lizn.
166761
Nanking, Nankin Svazek: 2 Strana: 0050
Nank
ing, Nank
in, a, m., již. hl
. mě. čínské, také Kiang-ning-fu zvané.
166762
Nankinky Svazek: 6 Strana: 1100
Nankinky, pl., f. =
kalhoty z nankinu. Němc. D. B.
166763
Nankinově Svazek: 10 Strana: 0631
Nankinově žlutý. Us. Rgl.
166764
Nankinový Svazek: 6 Strana: 1100
Nankinový. N. šaty. Vz Nankin. Us. Tč.
166765
Naňko Svazek: 8 Strana: 0225
Naňko =
ňaňho, otec. Slov. Zátur.
166766
Ňaňo Svazek: 6 Strana: 1100
Ňaňo. Koll. St. 465., Mkl. Etym.211. Uvideu otca. Zďaleka už kričau: Ňaňo, ňaňo, nesiem vám jiesť
. Dbš. Sl pov. 1. 43.
166767
Nano Svazek: 9 Strana: 0179
Nano =
na ono. A také sv. Augustin praví nano slovo sv. Matěje. Modl. CVIII.
166768
Naňo, a, m Svazek: 2 Strana: 0050
Naňo, a
, m.
= tatík. Na Slov. Plk.
166769
Nánoční Svazek: 6 Strana: 1100
Nánoční modlitba (kompletoř). Hnoj.
166770
Nános Svazek: 2 Strana: 0050
Nános (vz Nánes, Dch
., Mřk.), u, m., der Haufen, Anschütt, Schlamm, die Aufschwem- mung. Jg. N. země, kamení, bláta, bahna. Reš. Hlinité nánosy povstávají rozdrobením a rozkladem živců krystalického kameni,
zvl. žuly. Vz Krč
. 49. N. říční obsahuje písek a menší úlomky hornin z rozličných krajin potoky a řekami snesené a na nízké břehy uložené
. Bř. 121. Vz Bř. 120. N. nečistoty. V. Nános vyvésti. D
.
166771
Nános Svazek: 6 Strana: 1100
Nános. Cf. Schd. II. 76. Diluvialní n-sy, vz Krč
. G. 992.—1033., hlinité, ib. G. 49., hlinité, písčité, štěrkovité. Stč. Zem. 729.
166772
Nánosek Svazek: 2 Strana: 0050
Nánosek, sku,
m., příkrov nosu, die Nasen- decke. N. s přílbice mu srazil. Troj. — N.,
řemen na nos koňský. Der Nasenriemen. D. — N., die Nasenknorpeln. Krok.
166773
Nánosek Svazek: 9 Strana: 0179
Nánosek, sku, m., u přílbice. Hus I. 178
166774
Nanosič Svazek: 6 Strana: 1100
Nanosič, e, m., der Reibballen beim Kartemuacher. Šm.
166775
Nanositi Svazek: 2 Strana: 0050
Nanositi, vz Nanésti.
166776
Nánosní Svazek: 8 Strana: 0225
Nánosní. N. dno, Auftragsbrett, n., v horn. Sterz. L 300.
166777
Nánosník Svazek: 7 Strana: 1333
Nánosník, n, m = proužek na šišáku, jenž chránil nos. Wtr. Obr. T. 287.
166778
Nánosník Svazek: 10 Strana: 0631
Nánosník, u, m. N. u helmice. Zl. Pr. XXI. 62.
166779
Nánosník,u Svazek: 2 Strana: 0050
Nánosník
,u
, m., der Nasenriemen. Us. Dch.
166780
Nanotovaný Svazek: 8 Strana: 0563
Nanotovaný zpěv. Bl.. (Hostn. 9.).
166781
Nanotovati Svazek: 8 Strana: 0563
Nanotovati =
notami napsati. Bl. (Hostn. 31.).
166782
Nanoušek Svazek: 2 Strana: 0050
Nanoušek, ška, m., Nanynka, Annchen. Jg.
166783
Nánožka Svazek: 6 Strana: 1100
Nánožka, die Fusssocke. Vz Nánožník. Zkr. —
N. =
kovová ozdoba nohy. Mour.
166784
Nánožka, y Svazek: 2 Strana: 0050
Nánožka, y
, f., Gamasche, f.
Sp.
166785
Nánožní Svazek: 6 Strana: 1100
Nánožní, Fuss-
. Šm., Loos. N. sek. V tě- locv. Rgl.
166786
Nánožník Svazek: 6 Strana: 1100
Nánožník, u, m., der Fusssack
. Us. Rjšk. Vz Nánožka.
166787
Nanrlinka Svazek: 6 Strana: 1100
Nanrlinka, y, f. = Anna.
166788
Naňśť Svazek: 6 Strana: 1100
Naňśť =
najíti. Naňdu, naňdeš. Laš. Tč.
166789
Nantiškov Svazek: 6 Strana: 1100
Nantiškov, a, m., ves u Čes. Dubu. Rk. Slov.
166790
Nanu Svazek: 7 Strana: 1333
Nanu stranu = na onu stranu. Gb. Ml. I. 19.
166791
Nanu Svazek: 8 Strana: 0225
Nanu stranu = na onu stranu. AlxV. 1476.
166792
Nanucovať sa Svazek: 6 Strana: 1100
Nanucovať sa. Čo si to, má milá, čo si to vinšuješ? šak sa ešče dosci v zemi n-ješ. SI. spv. IV. 154., Sš. P. 783.
166793
Nanuška Svazek: 6 Strana: 1100
Nanuška, y, f. = Anna. Us. Rgl.
166794
Naňuška Svazek: 6 Strana: 1100
Naňuška, vz Ňaňa.
166795
Nanútený Svazek: 6 Strana: 1100
Nanútený; -
en, a, o = nanucený, vnu- ceny. Slov. Orl. VI. 319. Teraz ubiera sa na n. odpočinek, Ib. XI. 120.
166796
Nanutiti Svazek: 6 Strana: 1100
Nanutiti, il, cen, ení =
donutiti, zwin- gen. —
koho k čemu. Kdo mňa k ní n-tí, dyž já nemám chuti V Pk. Ps. 4. — Phľd. II. 188.
166797
Nanynka Svazek: 2 Strana: 0050
Nanynka, y, f
. = Anna
166798
Nanytovati co kde Svazek: 6 Strana: 1100
Nanytovati co kde: na vrcholu báně. Zpr. arch. VII. 51.
166799
Naňž Svazek: 2 Strana: 0050
Naňž, naňžto = na nějžto. Troj.
166800
Naobalkovat Svazek: 10 Strana: 0631
Naobalkovat. Dost sa n-val =
darem- ností nadělal. Mus. slov. V. 37.
166802
Naobědovati se s kým čeho Svazek: 2 Strana: 0050
Naobědovati se s k
ým čeho: dobrých jídel. —
jak
: do sytosti, mittagmahlen.
166803
Naobědvalý Svazek: 10 Strana: 0196
Naobědvalý =
kdo se
naobědval. Mš.
166804
Naobědvaný Svazek: 6 Strana: 1100
Naobědvaný = po obědě a syt jsoucí; tlustý. Ten
je n. Us. Rjšk
.
166805
Naobérať Svazek: 6 Strana: 1100
Naobérať =
naobírati. Slov
. Bern.
166806
Naobětovati se čeho nač Svazek: 6 Strana: 1100
Naobětovati se čeho nač. Dosť sem se n-val peněz na své přátely. Us. Tč.
166807
Naobhlídati se Svazek: 6 Strana: 1100
Naobhlídati se, satt an-, nachsehen. —
čeho. Již si
se té věci dosť naobhlídal. Co j sme se po nich n-li! Laš. Tč.
166808
Naobhrýzti se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naobhrýzti se čeho. Keď satých plánok do chuti naobhrýzal, genug abnagen. Slov. Č. Čt. II. 478.
166809
Naobírati se čeho s čím Svazek: 2 Strana: 0050
Naobírati se čeho s čím: s housen- kami, lange, oft abklauben, abpflücken
. Us.,
Šm. Naobírá se s tím děckem (mnoho), viel sich beschäftigen, abgeben. Jg
.
166811
Naoblíkati se koho Svazek: 6 Strana: 1100
Naoblíkati se koho, genug anziehen. Us. Tč.
166812
Naobraceti Svazek: 2 Strana: 0050
Naobraceti, el, ení, sich oft umkehren, umwenden. — se
kde. To jsem
se dnes v noci
na posteli, v
posteli naobracel. —
se čeho,
s čím, etwas oft umwenden. Jg. Naobrací se toho vozu, s tím vozem. Us.
166813
Naobrati Svazek: 10 Strana: 0631
Naobrati. To se mi len na
zuby na- oberalo (bylo toho málo). Mus. slov. IV. 28.
166814
Náobraz Svazek: 2 Strana: 0050
Náobraz, u, m. = obraz, das Vorbild, typus. Sš. I
. 141
.
166815
Naobraziti Svazek: 2 Strana: 0050
Naobraziti, il, zen, ení = vyobraziti, ab- bilden. —
co: krajinu. Měst. bož. II. 170.
166816
Naobročený Svazek: 6 Strana: 1100
Naobročený; -en a, o, gefüttert. KoNÍk vyčesaný a n. Dbš. Sl. pov. IV. 67.
166817
Naobročiti Svazek: 2 Strana: 0050
Naobročiti, il, en, ení, abfüttern. Jg.
166819
Naobřínati Svazek: 6 Strana: 1100
Naobřínati, genug beschneiden. Už sem se dosť haluzek pro kozy, proutí na koše n-nal. Slez. a laš. Tč.
166821
Naobtíoati Svazek: 6 Strana: 1100
Naobtíoati, genug abhauen, beschneiden. --
čeho: haluzí na košiny. —
se čeho. Us. Tč.
166823
Naobzírati se Svazek: 6 Strana: 1100
Naobzírati se, sich genug umsehen. Us.
166824
Naobžínati se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naobžínati se čeho, viel abschneiden. Dosť sme se toho ovsa n-nali a přece bujni. Us. Tč.
166825
Náocasní Svazek: 8 Strana: 0225
Náocasní. N. nohy (račí). Am. Orb. 105.
166826
Naoceliti Svazek: 6 Strana: 1100
Naoceliti, il, en, ení,
naocelovati, stählen. Us.
166827
Naocelování Svazek: 6 Strana: 1100
Naocelování, vz Ocelování.
166828
Naoctilosť, i Svazek: 2 Strana: 0050
Naoctilosť, i
, f., die Säuerlichkeit. Jg.
166829
Naoctilý Svazek: 2 Strana: 0050
Na
octilý, nákyslý, säuerlich. Reš.
166830
Náočiary Svazek: 6 Strana: 1100
Náočiary. pl., m. =
okuláry, brejle. Slov. Let. Mt. S. VI. 1. 54.
166831
Naočitě Svazek: 2 Strana: 0050
Naočitě, augenfällig. Šf. Rozpr. 62.
166832
Naočitosť Svazek: 6 Strana: 1100
Naočitosť, i, f., die Augeuscheinlicbkeit. Šf. III. 491.
166833
Naočitý Svazek: 2 Strana: 0050
Naočitý = náočný. Smysl frase té naočit jest. Sš. J. 173.
166834
Naočitý Svazek: 6 Strana: 1100
Naočitý, augenscheinlich. N. pravda. Šf. III. 377.
166835
Náočky Svazek: 2 Strana: 0050
Náočky, pl., f., die Brille. Rk.
166836
Náočnice Svazek: 2 Strana: 0050
Náočnice, e, f
., das Augenleder, Čsk., Lorgnette, die Brille. Rk.
166837
Náočník Svazek: 2 Strana: 0050
Náočník, u, m
., das obere Augenlied. Us. Chrudm.
166838
Náočník Svazek: 6 Strana: 1100
Náočník, die innerliche Entzündung der Augenlieder. Kráva měla n. Slez. Šd. —
N. =
náočnice, das Augenleder (der Plerde). Us. —
N. =
bělmo. Sřezali, setřeli mu n. (vytreli mu zrak). Slez. Šd.
166839
Naočník Svazek: 8 Strana: 0225
Naočník = klapka na oči koni,
záklopa. Brt. D. II. 452.
166840
Náočný Svazek: 2 Strana: 0050
Náočný, na očích jsoucí, patrný, augen- fällig. Z toho n-čno jest. Sš. I. 84.
166841
Naodbírati se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodbírati se čeho, genug abnehmen. Us Tč.
166842
Naodbývati se koho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodbývati se koho,genug fortschicken
, abweisen. Co sem se těch žebráků n-val, nadarmo. Us. Tč.
166843
Naoddychovati si Svazek: 6 Strana: 1100
Naoddychovati si, genug rasten. Dbš. Sl. pov. 1. 453.
166845
Naodhrnouti se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodhrnouti se čeho, genug wegstrei- chen, wegscharren. Dosť sem se té hlíny lopatou n-val. Us. Tč.
166846
Naodívati se koho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodívati se koho, genug anziehen. N. se dětí. Us. Tč.
166848
Naodkazovati si čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodkazovati si čeho =
navzkazovati si. Nepriatelia si n-li grobianstva. Slov. Zátur.
166849
Naodkládati se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodkládati se čeho, genug aufschie- ben. Us. Tč.
166850
Naodkončia Svazek: 9 Strana: 0179
Naodkončia u krpců. Vz Nadkonia.
166851
Naodkončie Svazek: 8 Strana: 0225
Naodkončie, vz Nádkončí (3. dod.).
166852
Naodkrývati se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodkrývati se čeho, genug aufdecken. Us. Tč.
166854
Naodmykati se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodmykati se
čeho, genug aufmachen. Us. Tč.
166855
Naodorávati se čeho Svazek: 6 Strana: 1100
Naodorávati se čeho, genug wegackern. Phľd. VI. 6.
166862
Naodtékaný Svazek: 9 Strana: 0179
Naodtékaný. N. sádlo (které steklo). Nár. sbor. II. 61.
166863
Naodtínati se čeho Svazek: 6 Strana: 1101
Naodtínati se čeho, genug weg-, ab- hauen. Us. Tč.
166864
Naodtrhovaný Svazek: 9 Strana: 0179
Naodtrhovaný buk. Nár. sbor. II. 59.
166865
Naoffěrovati se Svazek: 6 Strana: 1101
Naoffěrovati se, genug opfern.
166866
Naohlížeti se za kým Svazek: 6 Strana: 1101
Naohlížeti se za kým, sich genug um- sehen. Němc.
166867
Naohrat Svazek: 6 Strana: 1100
Naohrat =
naopak. Šf. III. 528. —
N. =
hned. Šm., Bern.
166868
Naohýbati Svazek: 6 Strana: 1101
Naohýbati, genug biegen. —
se čeho: prutu. Us. Tč.
166870
Náojek Svazek: 6 Strana: 1101
Náojek, jku, m., der Deichselarm. Loos.
166871
Náojník Svazek: 6 Strana: 1101
Náojník, u
, m, die Deichselkette. Loos.
166873
Náokenní Svazek: 6 Strana: 1101
Náokenní figurka, Fenster-. Kos.
166874
Naokociňati se Svazek: 6 Strana: 1101
Naokociňati se, hin und her lungern. Co se ten člověk n-ňal, než začal praco- vati. U Uher. Hrad. Tč.
166875
Naokol Svazek: 6 Strana: 1101
Naokol =
dokola. Už trikrát n
. popred- cházala žertvu. Hol. 266. Nikoho nieť na- okolo
. Orl
. VIII
. 80.
166876
Naokolek Svazek: 2 Strana: 0051
Naok
olek
, lku, m., der Zirkel, die Lauf- bahn der Sterne. Kom. 39.
166877
Naokolkovati se Svazek: 2 Strana: 0051
Naokolkovati se, dlouho okolkovati, v řeči okolky dělati, viele Umschweife machen.
— čeho. Ten se toho naokolkoval. V
z Okolkovati
. Hý.
166878
Naokorovati se Svazek: 8 Strana: 0225
Naokorovati se. Ten se n-ruje (kolečka do kola natočí). Slez. Nov. Př. 612.
166879
Naokrouhlý Svazek: 2 Strana: 0051
Naokrouhlý, ein wenig rund. Mus.
166880
Naokrouhlý Svazek: 9 Strana: 0179
Naokrouhlý. N. věž. Pal. Děj. II. 1. 20. N. čára. Pal. Pam. 424.
166881
Naokvětní Svazek: 6 Strana: 1101
Naokvětní tyčinky = z okvětí vyniklé. Vz Rst. 446.
166882
Naolejovati Svazek: 2 Strana: 0051
Naolejovati, beölen. Krok.
166883
Naomlouvati Svazek: 9 Strana: 0179
Naomlouvati. Ten se mu tej zlatky na- omlouvá (navyčítá). Hoř. 92.
166885
Naonak Svazek: 2 Strana: 0051
Naonak, jinak, auf andere Art
. Zlob
.
166886
Naondiat Svazek: 9 Strana: 0179
Naondiat na koho, který... (nasrati ? ?. ). Slov. Zát. Př. 250a.
166887
Naonditi Svazek: 6 Strana: 1101
Naonditi =
nabiti. Kdybych věděl, kdo to udělal, tomu bych naondil. V Podluží. Brt. D. 241.
166888
Naopak Svazek: 2 Strana: 0051
Naopak, na opak. Všecky věci jdou na- opak a narůzno. Kom. Ach n. se děje. Kom. Slova má chytají naopak řeči převracejíce. Kom. Vz Opak, Dnes.
166889
Naopak Svazek: 6 Strana: 1101
Naopak. Obrať leknicu n. a utři se do ní. Slez. Šd. Věc se má n. Us. Pdl.
166890
Naopakovati se čeho s kým Svazek: 2 Strana: 0051
Naopakovati se čeho s k
ým, jistého počtu se žákem, oft wiederholen. Jg.
166892
Naopeslovati se Svazek: 6 Strana: 1101
Naopeslovati se =
naběhati se. U Ko- jetína. Wrch.
166893
Naopravděnský Svazek: 9 Strana: 0179
Naopravděnský. To je pravda n-ská. Již. Mor. Šeb. 225.
166894
Naopravdu Svazek: 10 Strana: 0631
Naopravdu = opravdu. Brt. Slov.
166896
Naorati Svazek: 2 Strana: 0051
Naorati, aufackern ; viel ackern. Kom
. To jsem se naoral. Bž.
166897
Naorávati Svazek: 6 Strana: 1101
Naorávati =
orati na jarní setí. Mor. Brt.
166898
Náosek Svazek: 2 Strana: 0051
Náosek
, sku, m., hřebík na ose, der Achsen- nagel. Us.
166899
Naosívat Svazek: 10 Strana: 0631
Naosívat = navybírat. Vz Brt. Slov.
166901
Naosnovati něco Svazek: 2 Strana: 0051
Naosnovati něco, anzetteln, anstiften. Kom.
166902
Naosnový Svazek: 9 Strana: 0451
Naosnový. Kováři za plech n. 1760. Boč. exc. (Vstnk. X. 103. ).
166903
Naostatek Svazek: 6 Strana: 1101
Naostatek, endlich, zuletzt. Us. Tč., N. Hlsk. 111. 16.
166904
Naostřený Svazek: 6 Strana: 1101
Naostřený; -e
n, a, o, geschärft, scharf. N. nůž. Us.
166905
Naostřiti Svazek: 2 Strana: 0051
Naostřiti, il, en, ení;
naostřovati, schärfen.
— co. Naostřil meč svůj jako had. Pešin
. — co čím kd
e. Vz Ostřiti.
166906
Naostřiti Svazek: 6 Strana: 1101
Naostřiti meč, jazyk. Ž. wit. 63. 4., Deut. 41. N. střely. BO.
166907
Naosvěcovati se čeho Svazek: 6 Strana: 1101
Naosvěcovati se čeho, genug, viel be- leuchten. Tč.
166908
Naosvojovati si čeho Svazek: 6 Strana: 1101
Naosvojovati si čeho, genug, viel an- eignen. Tč.
166909
Naošívati se Svazek: 6 Strana: 1101
Naošívati se, genug sich reiben, schüt- teln
, kratzen. Co se n-val vlasů
, jak tu zprávu dostal. Tč.
166910
Naošťádati se Svazek: 6 Strana: 1101
Naošťádati se, sich abrackern. Co se n-dal, aby to dovedl. U Uher. Hrad. Tč.
166911
Naotírati se čeho Svazek: 6 Strana: 1101
Naotírati se čeho, genug, viel abwi- schen. —
kde. Co jsem se já
okolo všech pánů n-ral, abych něčeho dosáhl a nic! Us. Tč.
166912
Naotřásati se čeho Svazek: 6 Strana: 1101
Naotřásati se čeho, genug abschütteln. Us. Tč.
166913
Naotvírati se čeho Svazek: 6 Strana: 1101
Naotvírati se čeho, genug, viel auf machen. Us. Tč.
166914
Naovlaka Svazek: 9 Strana: 0179
Naovlaka, y, f., vz násl. Návlaka.
166915
Naovlaky Svazek: 8 Strana: 0225
Naovlaky, návlaky (u Selce na Zvolen.),
strokance (= stroka = pásek, ve Spiši), svršky (v Gemeri) = širší řemenec, jejž v lýtkách otáčejí a žlutými plíšky pospájejí a jímž krpce k noze připevňují. Vz Húžvice. NZ. III. 405.
166916
Naozaj Svazek: 2 Strana: 0051
Naozaj, naozajst
= nadozajista, Bž., ernst- lich. Na Slov.
166917
Naozaj Svazek: 6 Strana: 1101
Naozaj =
opravdu. Slov. Němc
. VII. 38. Také Mor. Brt. D. 234.
166918
Naozajmý Svazek: 6 Strana: 1101
Naozajmý =
opravdový, wirklich. Slov. Zbr
. Lžd. 51., Ssk.
166919
Naozajsne Svazek: 6 Strana: 1101
Naozajsne,
naozajsno =
opravdově, wirk- lich. Slov. Phľd. I. 2
. 23., Štr. Nrč. 20.
166920
Naozajsný Svazek: 2 Strana: 0051
Naozajsný, wirklich, wahr. Slov
., Šť.
166921
Naozajsný Svazek: 6 Strana: 1101
Naozajsný. Er. Sl. Čít, 69.
166922
Naozajst Svazek: 6 Strana: 1101
Naozajst =
zajisté. Laš. Tč., Brt. D. 234. Zo žartu býva n. (doopravdy). Phľd. VIII. 157.
166923
Naozajst Svazek: 8 Strana: 0225
Naozajst. Phľd. 1894. 442. Vz Naozaj.
166924
Naozajstný Svazek: 6 Strana: 1101
Naozajstný = opravdový. Slov. Phľd. III. 532.
166925
Naozajšný Svazek: 6 Strana: 1101
Naozajšný =
opravdový. Slov. Ako n. Ježibaba. Dbš. Sl. pov. VI
. 8., VII. 12
. Máme n-šnú zimu
. N. Hlsk. XIV. 40
.
166926
Naozdaj Svazek: 10 Strana: 0196
Naozdaj =
skutečně. Spiš. Sbor. slov. 1901. 84. Vz Navzaj.
166927
Naoznamovati se čeho Svazek: 6 Strana: 1101
Naoznamovati se čeho, genug, viel an- kündigen
. Us. Tč
.
166928
Nap uchovati Svazek: 2 Strana: 0062
Nap
uchovati, nabíhati, aufschwellen. Us. Vz Napuchati.
166929
Napáckať sa Svazek: 10 Strana: 0631
Napáckať sa = nahromaditi se. To všetko n-lo sa tak. Phľd. 1902. 57.
166930
Napáčiti Svazek: 2 Strana: 0051
Napáčiti, il, en, ení, navrhnouti, říci, vor- bringen, sagen. Mus.
166931
Napáčiti Svazek: 6 Strana: 1101
Napáčiti. Co napáčil. Alx. BM. v
. 156. (HP. 84.). To má hlava napačuje onu ránu (sich erinnern). Ezp. 1471.
166932
Napáčiti Svazek: 10 Strana: 0196
Napáčiti =
neprávě říci. Slov. Pel. X. — se
=
obrátiti se. Na dřevní se boj na- páči
. Baw. E. v. 181.
166933
Napačmanie Svazek: 9 Strana: 0179
Napačmanie, n. =
nabažení se. Zát. Př. 274. Pozn.
166934
Napačmať sa Svazek: 6 Strana: 1101
Napačmať sa. Slov. Mt. S. I. 101., Dbš
. Sl. pov. II. 45.
166935
Nápad Svazek: 2 Strana: 0051
Nápad, u, m.,
padení nač, der Anfall
, Ein- fall
. N. běžícího člověka ku př. na kamení.
Jg. N. vody vrchní (na kolo mlýnské, sběh, spád; sr. Střik). D., Vys. N. nepřátel, zimnice; n. na zboží něčí, die Antastung, der Eingriff, der An-, Einfall; n. na někoho ; n. vášní, ná- ruživostí. Jg. •— N.,
rozdíl, oč jest voda na vantrokách výše než pod kolem (ve mlýně). Mlýn má 5—10 loket nápadu. Vys. — N.,
připadnuti na mysl,
nenadálá myšlénka. Příliš dle něm. Einfall,
lépe: myšlénka, Jg., důmysl
, vz Důmysl. Přišel na ten n.,
lépe: vznikla v něm myšlénka; připadla mu ta myšlénka (Jg.), měl zvlášní myšlénku. Jaký to měl nápad,
lépe: co mu to připadlo, co ho na- padlo, co se mu zdálo. Brs. 108. Má divné n-dy,
lépe: připadají mu divné věci (na mysl), tanou mu na mysli atd. Jv. V Dobrušce ří- kají: Náš strýc má divné nadání. Vk. Toť jsou nápady z telecího mozku ! Č. Má nápady, jako staré schody. Vz Hloupý. Č. Brs. slova toho nezavrhuje
, ale přece neradí
, abychom ho všude užívali. Vz Námětek. — N.,
právo k statku n. statek sám, který po smrti jiného na někoho padne. Jg. Der Anfall, Erbanfall, das Erbrecht
, die Erbfolge. N. jest přechod práva nějakého z osoby jedné na druhou, nadešla-li doba neb udála-li se případnosť, posavadním neb některým předešlým práva majitelem aneb konečně zákonem platně k tomu konci ustanovená, aby přechod ta- kový se stal. N. sluje taktéž nárok, vedlé kterého kdo žádati může, aby právo pod výminkou nějakou mu přislíbené n. zůsta- vené, naň přešlo a mu propůjčeno bylo, po- něvadž výminka se vyplnila. Obyč. užíváme názvu toho jen o nápadech dědičných. Vz S. N. Tehdy n-dy a všecka svá práva ztratí. Sob. Komuž by koli nápadem po kom aneb jakým odkázání
m statek přišel. VI
. 451. A jestliže by jich zboží n. měl jíti na krále
. O
. z D. Pakli by muž její zemřel, tehdy kdož nápad k statku by měl, bude povinen za muže jejího počet učiniti
. Zř. F. Pakliby dcer ani sester neměl vlastních po otci, tehdy na nejbližšího přítele krevního po meči muž- ského pohlaví připadnouti ten n. má. Zř. F. N. královský, das Heimfallsrecht des Königs, vermöge dessen bei Abgang gesetzlicher Erben das Gut an den König fällt. Gl. 168. Vz Kn
. dr. 136
. Ku koruně té žádného n-du (práva) nemá. Skl. Dědictví se obdržuje ná- padem (když někdo bez posledního pořízení se světa sešel), kšaftem, zápisem. Brikc. On má n. k tomu statku n. na ten statek. Ros. Bere n. po bratru. Ros. N. dědičný. V. Syn nápadem bližší jest než vnuk. Aby děti po rodičích, bratří po bratřích nápadu užívali. V. V n. vstoupiti. Reš. N. dědictví. Jel. N. v majetnost!. Po dětech n-du nemíti. Er. Kde není dolů sstupujících, jdi nápad na rodiče a nahoru vstupující. N. mezi sstupujícími a vstupujícími velmi daleko se vztahuje
. Er. Na koho šel dle strčes. práva statek kšafto- vaný; kdo měl při nápadich právo bližší; na koho nešel n. dědický, vz Rb. 171.—174., 176., 268
.; Vš. 566. — N..
náhoda. Plk.
166936
Nápad Svazek: 6 Strana: 1101
Nápad =
padení. N. paprsku. Mj. 260. Má pořádné n-dy (= napadá na nohu, kulhá hodně) Us. Bdl. —
N. =
právo k statku atd. N. statku lenního. J. tr. V takovém běhu nejde n. na krále než na živého zó- stalého; Nápad statku sirotčieho móž po- ruční ku král hned při poručenstvie spolu dáti. Vz Vš
. Jir. 173., 251., Zř. zem. 461., Arch. VIII. 613. N-dy královské = důchody královské komory. Pal. Rdh
. II. 111., Tov. 21., 61. N. věnný, spolkem. Tov. 79
., 84. Cf. Cor. jur. IV. 3. 1. 407., IV. 3. 2. 424. —
N., der Einfall. Pouhý n. k epigrammě nestačí. Vz Č. Kn. š. 265.
166937
Nápad Svazek: 8 Strana: 0225
Nápad =
statek. Drží n. svého otce i ne- chce plátce býti. Půh. III. 209.
166938
Nápad Svazek: 10 Strana: 0196
Nápad. O n-dích v starší době, vz Arch. XIX. 522. —
N. =
chuť. Má na to n. Žel. Brod. Čes. 1. XIII. 29.
166939
Nápad Svazek: 10 Strana: 0631
Nápad. Má dobrý n. lépe: dobrou my- šlienku. Vz Phľd. XXIV. 810.
166940
Napadač Svazek: 6 Strana: 1101
Napadač, e, m., der Angreifer. Bern.
166941
Napadání Svazek: 6 Strana: 1101
Napadání, n., das Einfallen. Vz Nápad. N. paprsků. Mj. 254.
166942
Napadaný Svazek: 10 Strana: 0196
Napadaný sníh, listí,
lepe. ·
napadlý. Mš·
166943
Napádat sa na někoho Svazek: 10 Strana: 0631
Napádat sa na někoho =
podobati se mu. Brt. Slov.
166944
Napadati Svazek: 2 Strana: 0051
Napadati;
napadnouti, dl, utí;
napadá- vati, napadovati = na mnoze spadnouti, spadati, viel fallen; na něco padnouti, auf- fallen; natrefiti, antreffen, betreffen, an Je- manden stossen; pojíti, anwandeln, ankom- men, angreifen, befallen; dotírati, angreifen, anfallen; následovati v držení statku, nach- folgen; pokulhávati, hinken, lahm gehen; v mysl přijíti, einfallen, beifallen, in den Gedanken kommen. Jg. —
abs. Napadaly kroupy. Napadl sníh. Přikryj mísu, napadají tam mouchy. Us. Vodič (Leithund) napadá = blízko u země hledá. Šp. — kam. Napadaly mouchy
do hrnce. Napadlo much do hrnce.
Jg. —
kdy. Tu zimu napadlo mnoho sněhu.
V noci napadly kroupy. Us. —
co,
koho. Rád bych ho někde napadl. Ros. Napadá ho zimnice, úzkosť. D. Dobrá ho napadla (byl dobré mysli). Us. Napadla ho chuť, láska, Ros., nezdraví. Kom. Řemeslník též, což v rukú držal, tkadlec s člunkem, tesař se sekerú, každý jak jej napadlo, hned s tiem běžal té chvíle nemaje, aby to z rukú po- ložil, některé napadlo to chtění ve dne a některé v noci. Háj. Kdyžkoli napadal duch boží Saule, David hrával a míval Saul po- lehčení. Br. Proto dobře: co tě napadá. Us. Sv. Augustin, napadv (do rukou dostav) knihy Manicheóv, podržal sě jich bludu. Št. —
na koho, na co. Světlo na něco napadá. Us. Ten žebrák napadá na lidi a vynucuje almužnu. Jg. Jak ti to mohlo na mysl na- padnouti? D. Napadati na nohu = kulhati. V. —
koho s čím. Prve by byl mněl, že ho s ní (s vodú) zimnice napadne. Chč. 633. — komu. Co ti napadá? Nyní mně to napadá. D. Nechce mi nic moudrého napadnouti. Ml. Pláče a směje se, jak jí napadne. Us. Na- padlo ti to také, když jsi tam byl. Na Mor. Hý. —
Pozn. V tomto smyslu
lépe: na mysl připadnouti. Kos. Co ti napadá?
lépe: Co ti to na mysl připadá? Kos. Co to šelmě na- padlo m. Co to na šelmu sedlo? Co si ta šelma vzala do hlavy? Km.
Lépe taJcé: Co mě (vás) napadá? Vz Napadati koho. Starší a lepší vazby jsou také: přijíti ko
mu na mysl, padnouti komu v mysl; kromě toho: smysliti si, zpomenouti, namanouti si. Vz tato slovesa. Na Mor. říkají: Co se vám nezdá! Brt
. Km. 1877. 157. Vz Nasunouti
. —
v co: v dědictví (v jeho držení následovati). Eus. Vz Nápad. —
se. Ten se napadá (často padá). Us. —
(jak
) čeho. Napadlo sněhu do kolenou, po kolena. Us. Rk. Když sněhu napadá, cestička zapadá. Č.
166945
Napadati koh Svazek: 6 Strana: 1101
Napadati ko
ho. Já myslila, že ho něco napadne (že se mu něco stane). Us. Vk. N-dl ho žel. Posp. Ano ji pak teprv na- padne aneb hanba; Když je napadne jich bieda. Št. Kn. š. 10., 277. Vz Laskominy. Ba Kanta ani nenapadlo, aby, es fiel ihm nicht ein. Mus. 1888. 205. —
nač. I n-dli naň i vyprášili ho. Pč. 49. —
čím (koho,
na koho). Válkou koho n. Šf. Strž. II. 267. Proto naň n-dli právem zemským. Půh. II. 354.
—jak. Světlo šikmo n-dá. ZČ. III
. 35.
166946
Napadavec Svazek: 2 Strana: 0052
Napadavec, vce,
m., ein Buglahmer. Us.
166947
Napadavý Svazek: 2 Strana: 0052
Napadavý, chromý, buglahm. N
. rým (stává
— sláva; stálý
— hrály). Puch.
166948
Nápadek Svazek: 2 Strana: 0052
Nápadek, dku,
m., nápad, das Fallgut.
SS. J. 237.
166949
Napadení Svazek: 6 Strana: 1101
Napadení, n., der Anfall. Lpř.
166950
Nápaditý Svazek: 6 Strana: 1101
Nápaditý =
chytrý, vtipný, kdo má dobré nápady. Us. na Hané a v okolí. Bkř., Hlvk., Vck. Vídenští ševcovští učenníci jsou mistři v uličnictví
, drzí, n-tí. Kmk. Pov. II
. 2
. 139.
166951
Napadlina Svazek: 10 Strana: 0196
Napadlina, y, f. =
napadlý sníh. Dšk. Km. 16.
166952
Nápadlivý Svazek: 6 Strana: 1101
Nápadlivý, anfällig, auffalend. Šm.
166953
Nápadlivý Svazek: 10 Strana: 0196
Nápadlivý —
kdo mívá zvlaštní nápady. Val. Čes. 1. XII. 132.
166954
Napadlovať sa Svazek: 6 Strana: 1101
Napadlovať sa =
napínati se. Mor. Brt. D. 245.
166955
Napadlý Svazek: 2 Strana: 0052
Napadlý, gefallen. N. sníh. Us.
166956
Nápadně Svazek: 6 Strana: 1101
Nápadně. Převládá-li jeden rozměr n. nad ostatními dvěma. Mj. 5. N. se chovati, se lišili; Jsou si n. podobni; Zde se to nej- nápadněji jeví. Us
. Pdl
. Nápadní voda. Zř
. zem
. 461.
166957
Nápadní Svazek: 2 Strana: 0052
Nápadní voda (dešťová, kapalice), právo, zboží, dědictví, věřitel, list
. Jg
., Rk. Každý n. vodu tekoucí na svém
gruntu muož po- jíti k své potřebě. VI. zř. 475. N. statkové jsú, které na lidi přicházejí tak na příbuzné jako na nepříbuzné. Vš. 262. Das Anfalls- gut. Zápisové nápadní jsou listiny, jimiž se nápad ustanovuje a spravuje. S. N.
166958
Nápadnice Svazek: 2 Strana: 0052
Nápadnice, e, f., die Intestaterbin; milá.
166959
Nápadnice Svazek: 6 Strana: 1101
Nápadnice. Matka při synu není n. (dě- dičkou)
. Č. M. 347.
166960
Nápadnice Svazek: 7 Strana: 1333
Nápadnice. Je n-cí statku muže svého po jeho smrti. Arch. IX. 541.
166961
Nápadnice Svazek: 8 Strana: 0225
Nápadnice té summy. Arch. XIII. 60.
166962
Nápadnice Svazek: 10 Strana: 0196
Nápadnice, e, f. N. a dědička po svém otci. 1527. Arch. XIX. 412.
166963
Nápadnický Svazek: 6 Strana: 1101
Nápadnický, Erbmanns-. Šm.
166964
Nápadnický Svazek: 9 Strana: 0451
Nápadnický. N. právo. Vz Ott. XVII. 1013. nn.
166965
Nápadnictví Svazek: 2 Strana: 0052
Nápadnict
ví, n., právo nápadu, nápad. Pravda je
n-
ím křesťana. Sš. J. 147.
166966
Nápadník Svazek: 6 Strana: 1101
Nápadník =
nápad mající. Vz Zř
. zem
. 461., 694 , Tov. 55., Arch. VIII. 408.
166967
Nápadník, a, m Svazek: 2 Strana: 0052
Nápadník, a,
m., nápad mající na dě- dictví n. statek. N-kem slove ten, komu nápadem právo připadnouti má, kdo po jiném má děditi a dědí. S. N. Der natürliche Erbe, der Intestaterbe, der Anerber (který nepo- třebuje žádné poslední vůle); der Nachfolger im Besitze überhaupt. N. v statku umrlého. V. Pravý a řádný n. V. K čemuž otec právo má, syn také i n. jeho. Tov. 85. Kdyby někdo zatčen umřel, tehdy původ nápadníka a držitele statku téhož zatčeného může obe- slati k dostičinění. Faukn. Kdyby kdo umřel a n-ci jeho po něm kterých půhonců se doptali, ježto by řádné po umrlém k tomu právo měli. Tov. 58. N-ci slávy nebeské. Br. Dědic a n. království. V. N. koruny. Rk
. — Vz Nápad, Gl. 168
., Kn. dr
. 136
., Rb. 268., Vš. 566. —
N. —
milý, der Freier, Werber, Geliebte. Jg. Má n-ka! Její n
. Us.
166968
Nápadnosť Svazek: 6 Strana: 1101
Nápadnosť Roucha, die Auffälligkeit. Vz Nápadný. Us. Pdl.
166969
Nápadnosť, i Svazek: 2 Strana: 0052
Nápadnosť, i
, f., nápad, dědictví, die Erb- folge, der Erbanfall. — 2.
Náhoda, die Zu- fälligkeit. Ros., Jg.
166970
Napadnouti Svazek: 2 Strana: 0052
Napadnouti, vz Napadati
.
166971
Napadnouti Svazek: 10 Strana: 0196
Napadnouti. Ty pilule ho n-dly = po- čaly účinkovati. Frant. 25
. 47.
166972
Napadnút Svazek: 10 Strana: 0631
Napadnút. Jméno mi napadá;
Co vám napadá!; Ani mi nenapadá. Na Slov.: Ne- rozpomínam sa na jméno; Co sa nazdá- vate? Čo sa vám robí? Prišlo mi na um (napadlo mi) tam jíti atd. Vz Phľd. XXIV. 81".
166973
Napadnutí Svazek: 2 Strana: 0052
Napadnutí sněhu, na kámen, das Auf- fallen, der Anfall
, Fall
. Jg.
166974
Napadnutý Svazek: 6 Strana: 1102
Napadnutý =
napadený
166975
Nápadný Svazek: 2 Strana: 0052
Nápadný, neopravdový, náhodný, pří- padný, nahodilý, zufällig, launenmässig. Kdybych jako ty n. nějaké zasmání za radosť držel. Kom. — N.
, heimfällig. N. právo. Heimfallsrecht, n. Vz Nápadní. N. milosť, nábožnosť, horlivosť, Ros., pokání, Br., štěstí. V. —N.,
auffallend, divný,podivný, značný atd. Nápadné roucho. Brt. A jen proto nic n-ého do sebe míti se nezdají. Brt. Bylo ti t
o též nápadné? Na Mor. Hý. Nápadně se šatiti. Na Mor. Hý. Co by se nápadného našlo i na rynku i na ulicích i domech
, to aby šetřil (kat) uklízeti
. Smlouva mě. Libáně v 17. stol. To je nápadné = divné, podivné
, neočekávané atd. Auffallende Erscheinungen, nápadné úkazy = úkazy neobyčejné, zname- nité, podivné. Das Weisse neben dem Schwar- zen fällt
mehr auf, polsky: Bílé při černém jest značnější. Jg., Šm., Šb. Nápadná po- dobnosť = patrná, znamenitá p. Šm., Šb. Vz Titěrný. Auffallendes Benehmen: podivné chování. Die Krankheit nimmt, auffallend ab: nemoc patrně, ku podivu ulevuje. Poněvadž význam slova
nápadný tak dávný a nyní tak rozšířen jest, že by s těží zatlačen býti mohl a poněvadž souvýznamná slova zřídka to, co
nápadný, znamenají (ani v příkladech právě uvedených neshoduje se překlad český s něm. slovy tak úplně, jako položíme-li slovo
nápadný), dlužno užívání slova
nápadný ve význa
mu tomto připustiti. Brs. 108.
166976
Nápadný Svazek: 6 Strana: 1102
Nápadný =
nahodilý. N., nemastné za- smání není radosť
. Dl. 295. —
N. =
ná- padní. Dědic spravedlivý a n. Výb. II. 366.
166977
Nápadný Svazek: 10 Strana: 0631
Nápadný. To je n-dné, lépe: neoby- čejné, podivné a p. Phľd. XXIV. 810.
166978
Napáchaný Svazek: 6 Strana: 1104
Napáchaný; -
án,
a, o. Slov. Pod vážou ale čakal ho už cele n-ný kňaz. Dbš. Sl. pov
. IV
. 63
.
166979
Napáchati Svazek: 2 Strana: 0052
Napáchati, oft verüben. —
čeho: hříchů (i. e.
mnoho). —
se čeho, lange verüben
, treiben. Háj. —
Napáchnouti, chnul a chl, utí, drobet se nasmraditi, Geruch anziehen. Ros. —
čím: kacířstvím
. Ros.; hrnec na- páchl zvěřinou
, neb:
od zvěřiny. Us. N. ohavnost
mi.
Kom. D. 180. —
co. Napáchl jsem cosi (ucítil, zaslechl
, vyrozuměl). Ros.
166980
Napáchati čeho Svazek: 8 Strana: 0225
Napáchati čeho: vražd. Chč. Mik. 439.
166981
Napáchlý Svazek: 6 Strana: 1102
Napáchlý, vz Napáchnouti. Bž. 190.
166982
Napachtiti se Svazek: 2 Strana: 0052
Napachtiti se, il, ění
, sich abrackern
, abmüden. N. se do ustání. Sych.
166984
Napachtovati Svazek: 2 Strana: 0052
Napachtovati, viel pachten. —
čeho. Ten napachtoval polí. Us.
166985
Napajadlo Svazek: 10 Strana: 0196
Napajadlo, a, n. =
napajedlo, lavacrum. Ol. cant. 4. 2. (Mš. )
.
166986
Napájanka Svazek: 6 Strana: 1102
Napájanka, y, f
., das Trinkgelage. Zbr. Mudr. živ. II. 286.
166987
Napajcovati komu čeho Svazek: 10 Strana: 0196
Napajcovati komu čeho =
nacpati, dáti. N-la mi sedm liber másla, tvaroh, peřiny mi dala.
.. Zvon III.
166988
Napájecí Svazek: 2 Strana: 0052
Napájecí koryto
, žlab
, D
., trubice, voda, Nz., nádržka. Vys. Tränk-.
166989
Napájecí Svazek: 6 Strana: 1102
Napájecí. N. kotel, Hrm. 20
., pumpa, Nz., Hrm. 115., Šmr. 53
., trubovod, Speise- leitung, Zpr. arch., čerpadlo, Wld., voda (jíž se kotel atd. napájí), das Speisewasser. Ňz.
166990
Napáječ Svazek: 2 Strana: 0052
Napáječ, e, m. N. Giffardův. V
z KP. IL 364., 374.
166991
Napáječ Svazek: 6 Strana: 1102
Napáječ, der Speiseapparat. NA. IV. 208.
166992
Napáječka Svazek: 6 Strana: 1102
Napáječka, y, f. = roura, která napájí kotel vodou, das Speiserohr. Hrm. 20., Šmr. 54
.
166993
Napáječka Svazek: 8 Strana: 0225
Napáječka, y, f. =
druh uzdy. XVI. stol. Wtr. Krj. I. 634.
166994
Napáječka Svazek: 10 Strana: 0196
Napáječka, y, f. =
napájecí pumpa. Vz Ott. XX. 987., XIX. 264.
166995
Napáječky Svazek: 7 Strana: 1333
Napáječky, m., f. = druh udidla.
166996
Napajed Svazek: 6 Strana: 1102
Napajed, a, m., sam. u Sušice.
166997
Napajeděný Svazek: 8 Strana: 0225
Napajeděný, Phľd. 1894. 314.,
najedovaný, dopálený nač. Val. Brt. 1). II. 346.
166998
Napajediť Svazek: 6 Strana: 1102
Napajediť =
nahněvati. Slov. Bern.
166999
Napajedla Svazek: 6 Strana: 1102
Napajedla, pastviny u Kadešic na Su- šičku. BPr.
167000
Napajedla Svazek: 8 Strana: 0225
Napajedla z napájeti.