427001
Zsouti Svazek: 7 Strana: 1158
Zsouti. Aby to penězi zsul (vyplatil). Arch. X. 211. Nemohou mne toho z. Arch. XI. 51.
427002
Zspáliti Svazek: 5 Strana: 0673
Zspáliti, vz
Spáliti.
427003
Zspapati Svazek: 5 Strana: 0673
Zspapati, vz
Spapati.
427004
Zspéci Svazek: 5 Strana: 0673
Zspéci, vz Spéci.
427005
Zsperu Svazek: 5 Strana: 0673
Zsperu, vz
Seprati.
427006
Zspíchati Svazek: 5 Strana: 0673
Zspíchati, vz Spíchati.
427007
Zspilovati, vz Svazek: 5 Strana: 0673
Zspilovati, vz
Spilovati.
427008
Zsplašiti Svazek: 5 Strana: 0673
Zsplašiti, vz Splašiti.
427009
Zsplaviti Svazek: 5 Strana: 0673
Zsplaviti, vz Splaviti.
427010
Zsplouti Svazek: 5 Strana: 0673
Zsplouti, vz Splouti.
427011
Zspotřebovati Svazek: 5 Strana: 0673
Zspotřebovati, vz Spotřebovati.
427012
Zspraviti Svazek: 5 Strana: 0673
Zspraviti, vz Spraviti.
427013
Zspustiti, vz Svazek: 5 Strana: 0673
Zspustiti, vz
Spustiti.
427014
Zsrdnatěti Svazek: 5 Strana: 0673
Zsrdnatěti, ěl, ění =
srdnatým se státi, herzhaft werden, Muth fassen, sich ermannen. V.
427015
Zsrstnatěti Svazek: 5 Strana: 0673
Zsrstnatěti, ěl, ění
= srsti nabyti, Dichtes Haar bekommen. Ros.
427016
Zsrůsti Svazek: 5 Strana: 0673
Zsrůsti, vz Srůsti.
427017
Zsřezati Svazek: 5 Strana: 0673
Zsřezati, vz Sřezati.
427018
Zstaralosť Svazek: 5 Strana: 0673
Zstaralosť, i, f.=
starosť, stáří, Das Alter. Aesop. 176.
427019
Zstaralý Svazek: 5 Strana: 0673
Zstaralý =
sestaralý, starý, alt. Pam. kut., Krab.
427020
Zstarati se Svazek: 5 Strana: 0673
Zstarati se,
zstarávati se, vz Sestarati se.
427021
Zstáří Svazek: 5 Strana: 0673
Zstáří = věku, alt. Zstáří jsem 49 let. Krab. Ona jsouci v letech patnácti z. Štelc.
— Z., adj., alt. Syna svého 14 let toliko zstářího za ní jest oddal; Syna sedm let zstářího. Kn.
427022
Zstáří Svazek: 7 Strana: 1158
Zstáří. Cf. Gb. Ml. I. 93 , D. Lhrg. 282.
427023
Zstáti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstáti, deficere. Zstáli jsu pytajúce. Ž. wit. 63. 7.
— v čem. Nebo jsmy zstáli v hněvě. Ib. 89. 7. Cf Sstáti.
427024
Zstaviti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstaviti, vz 1.
Zastaviti; 2.
Sestaviti; 3.
Postaviti. Kat. 1149.
427025
Zstavovati Svazek: 5 Strana: 0673
Zstavovati, vz Zstaviti. Věci svěřené nemají býti zstavovány. Arch. IV. 65.
427026
Zstéci Svazek: 5 Strana: 0673
Zstéci, vz Stéci.
427027
Zsteku se Svazek: 5 Strana: 0673
Zsteku se, lépe: vzteku se, vz Vztéci se.
427028
Zstesati Svazek: 5 Strana: 0673
Zstesati, vz Stesati.
427029
Zstětí Svazek: 5 Strana: 0673
Zstětí, vz Stětí.
427030
Zstíhati Svazek: 5 Strana: 0673
Zstíhati, vz Stíhati.
427031
Zstinadlo Svazek: 5 Strana: 0673
Zstinadlo, vz Stinadlo.
427032
Zstisknouti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstisknouti, vz Stisknouti.
427033
Zstlačiti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstlačiti, vz Stlačiti.
427034
Zstlouci Svazek: 5 Strana: 0673
Zstlouci, vz Stlouci.
427035
Zstoka Svazek: 5 Strana: 0673
Zstoka, vz Stoka.
427036
Zstonati Svazek: 7 Strana: 1158
Zstonati. Když jest zstonal (se rozsto- nal). Výb. II. 929.
427037
Zstonkovatěti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstonkovatěti, ěl, ění =
stonku nabývati, voll Kiele werden. Hus z-la. Ros.
427038
Zstoupati Svazek: 5 Strana: 0673
Zstoupati, vz Sstoupati.
427039
Zstoupiti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstoupiti, vz Sstoupiti.
427040
Zstracenie Svazek: 5 Strana: 0673
Zstracenie, n. =
zatracení. Věčné z. člověku; Na z. věčné. Kat. 1961., 1972.
427041
Zstrach Svazek: 10 Strana: 0540
Zstrach, terror. Zstrachové tvoji zamútili mě. Ž. pod. 87. 17.
427042
Zstrany Svazek: 5 Strana: 0673
Zstrany,
z strany. Sych. Vz Stran.
427043
Zstrasť Svazek: 5 Strana: 0673
Zstrasť, i, f. =
strast. Hus I. 44.
427044
Zstrašení Svazek: 5 Strana: 0673
Zstrašení, n., das Schrecken. Pro z
. srdce tvého. Hus I
. 58.
427045
Zstrašiti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstrašiti, il, en, ení =
ustrašiti, leknouti, in Schrecken setzen;
se =
uleknouti se, er- schrecken. —
abs. Zima uškodila neb hróza zstrašila. Hus I. 292. Když zstrašeny jsouce to rozjímaly. BR. II. 290. b. —
koho, se. Z. někoho. Lom. Aj ženy s-ly sú nás, jenž přišly řkúce. Luk. 24., Hus II. 139. Zstrašichu sě strážní. ZN. —
čím. Vysvobozen jest z smrti, jíž se zstrašil. BR. II. 751. a. Zstra- šeni jsou příkladem Vratislavských. V.
427046
Zstrčiti Svazek: 5 Strana: 0673
Zstrčiti, vz Sstrčiti.
427047
Zstrestati Svazek: 5 Strana: 0673
Zstrestati, vz Strestati. 332
427048
Zstroskotati Svazek: 5 Strana: 0674
Zstroskotati, vz Stroskotati.
427049
Zstrouhati Svazek: 5 Strana: 0674
Zstrouhati, vz Sestrouhati.
427050
Zstrouhati Svazek: 8 Strana: 0519
Zstrouhati. Vezmi jelení roh a zstruže spal. 1440. Mus. fil. 1896. 272.
427051
Zstruhovati Svazek: 5 Strana: 0674
Zstruhovati, vz Sestrouhati.
427052
Zstrýčiti Svazek: 5 Strana: 0674
Zstrýčiti =
strýcem učiniti, zum Vetter machen. — ko
ho. Troj.
427053
Zstržek Svazek: 5 Strana: 0674
Zstržek, vz Stržek.
427054
Zstrženec Svazek: 5 Strana: 0674
Zstrženec, vz Strženec.
427055
Zstřásati Svazek: 5 Strana: 0673
Zstřásati, vz Střásti.
427056
Zstřeštiti Svazek: 10 Strana: 0540
Zstřeštiti, crepare,
chrastěti. Ztřeščichu kosti. Ev. olom. 70.
427057
Zstřezvění Svazek: 9 Strana: 0412
Zstřezvění, n. Opilec jest blázen do s. (do vystřízlivění). 1510. Arch. XVIII.
495.
427058
Zstříci Svazek: 5 Strana: 0674
Zstříci, vz Stříci.
427059
Zstříhaný Svazek: 10 Strana: 0540
Zstříhaný. Roucho z-né. Chč. Post. 169a.
427060
Zstříhati Svazek: 5 Strana: 0674
Zstříhati, vz Sestřihnouti.
427061
Zstříkati Svazek: 5 Strana: 0674
Zstříkati = postříkati. Zlob.
427062
Zstřískati Svazek: 5 Strana: 0674
Zstřískati, vz Střískati.
427063
Zstuditi Svazek: 7 Strana: 1158
Zstuditi, abkühlen. Aby zstudil jazyk mój. Ev. olom. Luk. 16. 24.
427064
Zstuhnouti Svazek: 5 Strana: 0674
Zstuhnouti, vz Stuhnouti.
427065
Zstúpiti Svazek: 10 Strana: 0540
Zstúpiti, vz Zstoupiti, Sestoupiti. Z. z hradu. Žižk. Fr. 45.
427066
Zstvořiti Svazek: 5 Strana: 0674
Zstvořiti, vz Stvořiti.
427067
Zstydati Svazek: 5 Strana: 0674
Zstydati,
z. se; zstydnouti se, dnul a dl, utí =
ustydnouti, kalt werden, sintern. —
v čem. Jestli zstydl
u milosti, druhý jej napomíná skutky dobrého příkladu. Št. (Č.). Vz Stydnouti.
427068
Zstydati Svazek: 7 Strana: 1158
Zstydati. Št Kn. š. 131., 132.
427069
Zstydle Svazek: 10 Strana: 0540
Zstydle =
bez zanícení. Z. něco činiti, s leností. Chč. S. II.
257b.
427070
Zstydlosť Svazek: 5 Strana: 0674
Zstydlosť, i, f., vz Stydlosť. Št.
427071
Zstydlosť Svazek: 9 Strana: 0412
Zstydlosť. Chč. S. I. 1
77.
427072
Zstydlý Svazek: 7 Strana: 1158
Zstydlý, abgekühlt. Z. milosť. Št. Kn. š. 87.
427073
Zstydlý Svazek: 8 Strana: 0519
Zstydlý. Z. modlitba. Chě. S. 244.
427074
Zsubtilněti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsubtilněti, ěl, ění, subtil, fein werden. Ros.
427075
Zsubtilniti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsubtilniti, il, ěn, ění, subtil, fein machen. Eos.
427076
Zsucha Svazek: 5 Strana: 0674
Zsucha, z sucha = suše, trocken. Z. bitec (pěstník), der Fäustler, Faustkämpfer. V.
427077
Zsuji Svazek: 5 Strana: 0674
Zsuji, vz Sesouti.
427078
Zsummovati Svazek: 5 Strana: 0674
Zsummovati =
sesummovati, summiren. —
co jak: více počtů
v jednu summu. Klat. 88.
427079
Zsundati Svazek: 5 Strana: 0674
Zsundati, vz Sundati.
427080
Zsupiti se Svazek: 8 Strana: 0519
Zsupiti se =
rozzlobiti se. Jas. Arch. 1896. 129.
427081
Zsuřilý Svazek: 5 Strana: 0674
Zsuřilý =
sesuřilý, surově chovaný, roh gepflegt. Dch.
427082
Zsušiti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsušiti, il, en, ení, austrocknen. —
co. Ty jsi zsušil řeky. Ž. wit. 73. 15.
427083
Zsutí Svazek: 5 Strana: 0674
Zsutí, vz Sesutí. —
Z., die Ablösung, Auszahlung. Zvláště jim slibujem za z., aby oni naši kupitelé vždy bez zmatku při tom zboží zůstali. Tov. 96.
427084
Zsutina Svazek: 5 Strana: 0674
Zsutina, ssutina = zřícenina, der Ein- sturz.
427085
Zsužovati Svazek: 5 Strana: 0674
Zsužovati =
usuzovati, abquälen. Zlob.
— koho. A takové lidi zsužoval. 1468. Exc.
427086
Zsvadnouti Svazek: 10 Strana: 0540
Zsvadnouti, vz Svadnouti. —-
čím: túhú. Hrad. 73b
.
427087
Zsvésti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvésti, lépe svésti, vz toto.
427088
Zsvětiti Svazek: 8 Strana: 0519
Zsvětiti. Poslední (cierkev) všecko z-la. Chč. S. 35.
427089
Zsvětlahnědý Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvětlahnědý = světle
hnědý, lichtbraun.
427090
Zsvětlamodrý Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvětlamodrý = s
větle
modrý, lichtblau.
427091
Zsvetlazelený Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvetlazelený =
světle zelený, lichtgrün. Jg.
Zsvetlažlutý = světle žlutý, lichtgelb. Jg.
427092
Zsvětštění Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvětštění, n., das Weltlichmachen. Z. politiky. Osv. I. 239., 288.
427093
Zsvětštiti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvětštiti, il, en, ení =
světským učiniti, weltlich machen. D., Osv. I. 238.
427094
Zsvézti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvézti, vz Svézti.
427095
Zsvisle Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvisle, vz Svisle.
427096
Zsvislý Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvislý, vz
Svislý.
427097
Zsvisnouti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvisnouti, vz Svisnouti.
427098
Zsvištěti Svazek: 5 Strana: 0675
Zsvištěti, ěl, ění =
zhvižděti, zahvižděti. Ozonom vše to zhúkne, zšviští. Phld. V. 54.
427099
Zsvítěziti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvítěziti, vz
Svítěziti.
427100
Zsvlak Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvlak, vz Svlak.
427101
Zsvléci Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvléci, vz Svléci.
427102
Zsvrhnouti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvrhnouti, vz Svrhnouti.
427103
Zsvroubiti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvroubiti, vz Svroubiti.
427104
Zsvůdce Svazek: 5 Strana: 0674
Zsvůdce, vz Svůdce.
427105
Zsychravěti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsychravěti, ěl, ění =
sychravým časem se státi, nasskalt werden. Dnes tam z-lo. Us. Tč.
427106
Zsypati Svazek: 5 Strana: 0674
Zsypati, vz Sesypati.
427107
Zsyrověti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsyrověti, 3. pl. ějí, ěl, ění, roh wer- den. —
kde komu. Jeleního jazyku voda jest užitečná, když komu
v hrdle co škodí a z-ví. Čern.
427108
Zsyroviti co Svazek: 10 Strana: 0540
Zsyroviti co = syrovým učiniti. Zach. Test. 60
.
427109
Zsyrupovatěti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsyrupovatěti, ěl,ění, syrupartig werden. Rostl. III. a. 89.
427110
Zsytěti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsytěti, ěl, ění =
nasycenu býti, satt werden.
Ž. wit. 16. 15., 21. 27, 16. 14.
427111
Zsytiti Svazek: 5 Strana: 0674
Zsytiti, il, cen, ení;
zsycovati = nasytiti, sättigen. Ráj II. 93.
427112
Zš Svazek: 5 Strana: 0674
Zš. Této skupeniny souhlásek českoslo- venština se varuje a mění často
z v
j: słajší m. słazší od sład; mlajší m. mlazší. Ht., Kt
427113
Zš Svazek: 7 Strana: 1158
Zš. V
zs v Chodsku slyšeti pouhé
š: snaší. List. fil. 1891. 52. Také na Dol.: rozščípati — rožščípati — rošščípati — roš- čípati. Vz ib. 1891. 438.
427114
zš Svazek: 8 Strana: 0519
zš mění se v
žš: slazší — slažší, mlazší — mlažší. Vz Gb. H. ml. I. 494. — zš mění se v
žč a toto dále v
žšč, žšť: rozšiti — roz- čiti — rožščiti — rožštiti. Ib. —
zš splývá v š: šlechtily m. zšlechtilý, rozšafný — rošafný. Ib.
427115
Zšafrániti co Svazek: 10 Strana: 0540
Zšafrániti co: vodu = učiniti barvy šafránové. 1585. Uč. spol. 1902.
25.
427116
Zšálení Svazek: 5 Strana: 0674
Zšálení, n. =
vztek, die Tobsucht, Toll- sucht, Raserei. Ja.
427117
Zšálenosť Svazek: 5 Strana: 0674
Zšálenosť, i, f =
zšálení. Rozmáhá se zimnice a odtud z. povstává. Tys.
427118
Zšálený Svazek: 5 Strana: 0674
Zšálený =
šílený, von Sinnen, phanta- sirend, toll, rasend. Jako zmámený, zšálený, nezná, co dělá. V. —
Z. =
střelený do paty, potrhlý, ein Schuss. Us.
427119
Zšálený čím Svazek: 10 Strana: 0540
Zšálený čím: bezpečností.
1604. Čes. 1. XIII. 455.
427120
Zšáliti Svazek: 5 Strana: 0674
Zšáliti, il, en, ení =
zblázniti, närrisch, rasend machen. —
koho. V. —
se, von Sinnen o. närrisch werden. Tys.
427121
Zšarpaný Svazek: 8 Strana: 0519
Zšarpaný čo strom u cesty (otrhaný). Phľd. 1396. 698.
427122
Zšarpati Svazek: 5 Strana: 0674
Zšarpati, niederreissen, abwetzen. Slov. Vz Šarpati. —
co. Krásu časy z-ly. Slov. Phld. III. 1. 25.
427123
Zšatiti Svazek: 5 Strana: 0674
Zšatiti, entkleiden. A k tomu jsú naši lidé zšaceni a chromeni. Půh. II. 579.
427124
Zščípání Svazek: 10 Strana: 0540
Zščípání od hadóv. Chč. S. II. 166b. Sr. Zsčípati.
427125
Zščípati Svazek: 10 Strana: 0540
Zščípati =
poštípati. Chč. Vz předcház.
427126
Zšed Svazek: 7 Strana: 1158
Zšed, alitus, zastr. Pršp. 63. 50.
427127
Zšediti Svazek: 5 Strana: 0674
Zšediti, il, ěn, ění —
zohaviti, zšerediti, verunstalten, hässlich machen. —
se kde. Jakož se j' v světě zšedila duše. Št.
427128
Zšediti koho kde Svazek: 9 Strana: 0413
Zšediti koho kde = zohaviti. Jakož jej
v světě ve mnohých věcech z-la (duše). Št.
427129
Zšedivahnědý Svazek: 5 Strana: 0674
Zšedivahnědý, braun in's Graue. Um. les. I. 109.
427130
Zšedivamodrý Svazek: 5 Strana: 0674
Zšedivamodrý, graublau. D.
427131
Zšedivělý Svazek: 5 Strana: 0674
Zšedivělý, grau geworden, ergraut, grau. Z. vlasy, Us., zajíc. Kká. Td. 125. Otec, už stařík, so z-lou hlavou a so slzou v oku vítal syna. Phld. III. 1
. 2. —
čím. Vekom z-lé vlasy. Vaj. Tat. a mor. 40.
427132
Zšedivěti Svazek: 5 Strana: 0674
Zšedivěti, ěl, ění, grau werden, ergrauen.
čím: starostmi. —
jak. Vlasy jeho už do- cela z-ly. Us. Tč. —
kde.
Ve službě vědy vlas tvůj zšedivěl. Vrch. Vz Sešedivěti.
427133
Zšedivěti Svazek: 9 Strana: 0413
Zšedivěti. Chč. S. I. 113.
427134
Zšedivěti Svazek: 10 Strana: 0540
Zšedivěti stářím. Čapk. Most. 12.
427135
Zšedlý Svazek: 5 Strana: 0674
Zšedlý, etwas grau. Z. vous. Vrch.
427136
Zšelmile Svazek: 5 Strana: 0674
Zšelmile, viehisch, gottlos, verrucht; schelmisch, schlau. Z. něco zpáchati. Kr. mosk. 106.
427137
Zšelmilosť Svazek: 5 Strana: 0674
Zšelmilosť, i, f. =
hovadnosť, zloba, die Gottlosigkeit, Verruchtheit, Brutalität, Bos- heit. Kora. —
Z. = le
sť, die Schlauheit, Schelmerei. D. Neslýchaná z. Sych., Ler.
427138
Zšelmilosť Svazek: 8 Strana: 0519
Zšelmilosť. Bl. Gr. 280.
427139
Zšelmilý Svazek: 5 Strana: 0674
Zšelmilý =
ukrutný, gottlos, verrucht, brutal, viehisch, grausam. Nero v ukrutného a z-lého tyrana se proměnil. V. — Kom. Z. zlosť. Žal. Proti té z-lé ukrutnosti. BR. II. 870. a. —
Z. =
lstný,
čtverácký, schlau, schelmisch. Us.
427140
Zšelmiti se Svazek: 5 Strana: 0674
Zšelmiti se, il, ení =
šelmou se státi, brutal, gottlos, verrucht, viehisch, grausam werden. D.
427141
Zšepotati Svazek: 5 Strana: 0674
Zšepotati, lispeln. —
o čem. O tebe (tobě) rečnil, spieval, bájil, sníval a o svojej vše láske z-tal. Slov. Phld. III. 309.
427142
Zšeptati Svazek: 5 Strana: 0674
Zšeptati, lispeln. Keď sadla neviest do stolice, z-ly žienky ako včely. Phld. IV. 27.
427143
Zšerediti Svazek: 5 Strana: 0674
Zšerediti (zastr.
zšeraditi), zšeredniti, il, ěn, ění (zen, ení, Hugo),
zšereďovati, zšered- ňovati = šeredným učiniti, zohavili, hässlich, garstig machen, verhässlichen. V
., Št.
— koho. Ros. Ten šat ji z-dil. Us. Vaše krása nás z-la. Us. Tč. —
koho, se čím: se hří- chem. Hus. Z. se poškvrnami. Št. N. 181. Tak utíkal i biskup Jaromír potupiv bratra svého a z-div ho jedem nešlechetnosti své. Ddk. II. 231. Obraz hřiechem zšeřediti. Hus II. 229. Vezdajšími hřiechy velmě sú se zše- ředili. Št. Kn. š. 30. —
se. Nikdy se ne- zšeředil (si nezadal, své cti nepokálel). Št. —
co jak. Zajav je dal je krutým způso- bem zšeřediti. Ddk. I. 176.
427144
Zšerediti Svazek: 7 Strana: 1158
Zšerediti. Bart. 93 , Modl. 16. a. —
co: korunu panenskou. Št. Kn. š. 70. —
kde. Aby nezšeředil
v sobě čistoty toho stavu. Št. Kn. š. 90. —
se od čeho. Nesnadnoj' světem se obierati a od něho se nezšeře- diti Ib. 167.
427145
Zšeredněti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšeredněti, ěl, ění, hasslich, garstig wer- den. Us. —
čím: nemocí, neštovicemi.
427146
Zšeredniti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšeredniti, vz Zšerediti.
427147
Zšeredňovati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšeredňovati, vz Zšerediti.
427148
Zšereďovati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšereďovati, vz Zšerediti.
427149
Zšermovati Svazek: 7 Strana: 1158
Zšermovati. Sedlácí obrazy oštěpy z-li a zčerkali. Arch. VII 310.
427150
Zšeřaditi Svazek: 7 Strana: 1158
Zšeřaditi = zšerediti. Hus Dc. (Výb. II. 210.).
427151
Zšeřaditi Svazek: 10 Strana: 0540
Zšeřaditi. V VII. 1158 polož před: Zšermovati.
427152
Zšeřený Svazek: 7 Strana: 1158
Zšeřený. vz Zšeřiti se. Lučinou z-nou se ubíral. Čch. Živ.
427153
Zšeřezenie Svazek: 7 Strana: 1158
Zšeřezenie, n. =
zšeředěnie. Št. Kn. š. 232. 1.
427154
Zšeřiti se Svazek: 5 Strana: 0675
Zšeřiti se, dunkel werden. —
čím. Keď deň sa mátohami zšeril. Phld. IV. 26.
427155
Zšesiti Svazek: 5 Strana: 0747
Zšesiti =
užasiti, užasnutím naplniti. —
koho. Ten ny zžesil i ohlupil boží mocí. Kat. 2181. Ďábel zžesil lidi. BO. Zžesil je zvuk listu létajícího. BO. Z li nás. BO. —
se čeho. Toho sě zžiesli. BO.
427156
Zšesiti Svazek: 8 Strana: 0523
Zšesiti za Zžeru oprav v: zžesiti.
427157
Zšesiti Svazek: 10 Strana: 0540
Zšesiti v V. 747. za Zžeru oprav v:
zžesiti.
427158
Zšetilý Svazek: 5 Strana: 0675
Zšetilý =
pošetilý. Z. bloud. Msn. Or. 32.
427159
Zšibaliti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšibaliti, betrügen. —
koho. Z-líce lid veškeren. Chč., Pal. IV. 1. 419.
427160
Zšieleti Svazek: 10 Strana: 0540
Zšieleti, vz Zšíleti
427161
Zšikměti Svazek: 10 Strana: 0540
Zšikměti, ěl, ění =
šikmým se státi. Us.
427162
Zšikovati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšikovati, vz Sšikovati.
427163
Zšílenec Svazek: 5 Strana: 0675
Zšílenec =
šílenec.
427164
Zšílení Svazek: 5 Strana: 0675
Zšílení, n., das Rasendwerden, die Rase- rei, Verrücktheit, der Wahnsinn. D.
427165
Zšílenosť Svazek: 5 Strana: 0675
Zšílenosť, vz Šílenosť.
427166
Zšílený Svazek: 5 Strana: 0675
Zšílený, vz Šílený.
427167
Zšíleti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšíleti, 3. pl. ejí, el, en, ení =
zblázniti se, wahnsinnig werden. —
čím: neštěstím, ztrátou peněz.
427168
Zšilhati Svazek: 10 Strana: 0540
Zšilhati. Předešle odpíral, že ji ne- vyloudil, nyní se přiznal, a tak v tom zšilhal, protož mu víra dána býti nemá. Světz. 1888. 153.
427169
Zšilhavěti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšilhavěti, ěl, ění, schielend werden. Ros.
427170
Zšíliti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšíliti, il, en, ení =
zblázniti, wahnsin- nig machen. D. —
se =
zšíleti. D.
427171
Zšimrati Svazek: 7 Strana: 1158
Zšimrati, cf. Šimrati, Phl'd VI. 269.
427172
Zšintovati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšintovati =
zkopati, aufhacken. Byl.
427173
Zšípiti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšípiti, il, en, ení =
šípy postříleti, mit Pfeilen nie- derschiesaen. —
koho. Háj.
427174
Zšiptavěti Svazek: 7 Strana: 1158
Zšiptavěti, ěl, ění, heiser werden. Káží ač i řiedko, aby nezšiptavěli. Krnd. 74.
427175
Zšiřa Svazek: 9 Strana: 0413
Zšiřa —
zšíři. Slez. Lor. 81.
427176
Zšíří Svazek: 5 Strana: 0675
Zšíří =
na šíř,
s gt., der Breite nach, breit. Z. šlepěje nožné. Ler. Ani prstu z., ani prstu na šíř; ani za nehet z. V. Z. dlani, jednoho prstu. D
. Sto kroků z. Har. Z.
na deset kroků. Pref. 342. Budova chrámu 200 sáhů z.; Tisíc pídí z. i zdýlí. Koll. III. 196., 245. —
Vazba s akkus. jest pozdější. Jg. Nádoba je tři střevíce z. D. Vz
strany vazby: Zdélí. — V Bohuslavicích na Mor. kladou adj.
široký, jak. Zalikle cesto jak široká. Neor.
427177
Zšíří Svazek: 7 Strana: 1158
Zšíří. Cf. Gb. Ml. I. 93 , D. Lhrg. 282.
427178
Zšířij Svazek: 8 Strana: 0519
Zšířij. V. Kal. 312.
427179
Zšítati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšítati =
zmrskati, abpeitschen. —
koho jak: až do krve. V.
427180
Zšíti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšíti, vz Sešiti.
427181
Zškareděti Svazek: 5 Strana: 0675
Zškareděti, ěl, ění =
škaredým se státi, hässlich werden. —
z čeho (čím). Potom jejich děti z hrubého pokrmu zškaredějí. Ras. I. 14.
427182
Zškarediti Svazek: 5 Strana: 0675
Zškarediti, il, en, ění =
škaredým uči- niti, hässlich machen. —
koho. Ros.
427183
Zškřípati Svazek: 5 Strana: 0675
Zškřípati, vz Skřípati.
427184
Zškvařenina Svazek: 5 Strana: 0675
Zškvařenina, y, f. =
škvařenina. Mus. XI. 356.
427185
Zškvrknouti Svazek: 5 Strana: 0675
Zškvrknouti, zškvrčeti =
škvrknouti, pálíc se syčeti, zischen (beim Einbrennen). Vstříkneš-li vody do ohně, zškvrkne. Kom. —
se = scvrknouti se, svraštiti se, einge- hen, sich zusamenziehen. U Kr. Hrad. Kšť.
427186
Zškvrněný čím Svazek: 10 Strana: 0540
Zškvrněný čím: hříchy. Um. rajh. 304.
427187
Zšlapati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšlapati, niedertreten. —
co komu. Lu- hům květy zšlapati. Hlk. S. I. 62.
427188
Zšlečhtile Svazek: 8 Strana: 0519
Zšlečhtile. Mill. 16. b. (List. fil. 1895. 121.).
427189
Zšlechtile Svazek: 10 Strana: 0540
Zšlechtile, nobilissime. Velmi
z. jednati. Mill. 16a. _ Um.
roudn. 174.
427190
Zšlechtilosť Svazek: 5 Strana: 0675
Zšlechtilosť, i, f. =
ušlechtilosť, das Ver- edeltsein, der Adel. Jg.
427191
Zšlechtilý Svazek: 5 Strana: 0675
Zšlechtilý = ušlechtilý, veredelt. Kon., Puch.
427192
Zšlechtilý Svazek: 9 Strana: 0413
Zšlechtilý. Město veliké a z-lé. M. Polo. (Mus. 1897. 413. )
427193
Zšlechtiti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšlechtiti, il, těn, ění;
zšlechťovati, ver- edeln. —
co: ovoce, Us., ovce. Šp.
427194
Zšlechťovati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšlechťovati, vz Zšlechtiti.
427195
Zšmihati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšmihati =
zašmihati. Slov. Kde sme ? pýtal sa panic a jemným zšmihal bičíkom. Phld. V. 59.
427196
Zšosatěti Svazek: 10 Strana: 0540
Zšosatěti Život jejich z-těl (stáli se šosáky) Hlk. X. 315
427197
Zšoustati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšoustati, vz Sešoustati.
427198
Zšpaněleti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšpaněleti, el, ení, ein Spanier werden.
427199
Zšpaněliti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšpaněliti, il, en, ení, zum Spanier ma- chen. —
se =
zšpaněleti. V.
427200
Zšpatiti se Svazek: 5 Strana: 0675
Zšpatiti se, il, ěn
, ění =
špatným se státi, schlecht werden. Jir.
427201
Zšpinavělý Svazek: 7 Strana: 1158
Zšpinavělý, schmutzig geworden. KP. V. 358.
427202
Zšpiniti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšpiniti, il, ěn, ění =
ušpiniti, beschmut- zen. Veleš. Košile se zšpiní. GR.
427203
Zšpiniti Svazek: 8 Strana: 0519
Zšpiniti. (Potom) ihned ta košile se zšpiní (zašpiní). GR. Nov. 77.
427204
Zšramovati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšramovati =
zpružiti, zjízviti, schram- men. D.
427205
Zštěrbivěti Svazek: 5 Strana: 0675
Zštěrbivěti, ěl, ění =
zděravěti, klünsig werden. Ros.
427206
Zštípání Svazek: 5 Strana: 0675
Zštípání, n., vz Zštípati. Z. od hadov. Hus II. 236.
427207
Zštípaný Svazek: 5 Strana: 0675
Zštípaný =
rozštípaný. Srdce, když po rozličných žádostech rozplyne sě, jako v to- lik čestí bude zštiepáno, koliko těch věcí bude. Št. N. 271. 16.
427208
Zštípati Svazek: 5 Strana: 0675
Zštípati, vz Sštípati.
427209
Zštípiti si co Svazek: 10 Strana: 0540
Zštípiti si co. Zahradu si zštípili a vy-
sadlili. Arch. XX. 368
427210
Zštrbený Svazek: 7 Strana: 1158
Zštrbený = vyštěrbený. Z. kosák. Slov. Phl'd. VI. 132.
427211
Zšuchotati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšuchotati =
šustěti? Slov. Dnu vo vlnistom, veľkom kresle pán hovel si; bol schradlý, malý a lysák. Noviny bol čítal i pohodil; tie z-ly, jak keď zo stromu spadá list. Phld. IV. 12.
427212
Zšuměti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšuměti, ěl, ění, aufbrausen. Phld. IV. 23.
427213
Zšumovati Svazek: 5 Strana: 0675
Zšumovati = pěnu sebrati, abschäumen- Kom.
427214
Zšustěti Svazek: 5 Strana: 0675
Zšustěti, ěl, ění =
zašustěti. Keď leják zhučí, zšustí dažď. Phld. V. 53.
427215
Ztáceti se Svazek: 5 Strana: 0675
Ztáceti se, el, ení =
potáceti se. —
kde. Duch se ztácí
v divém boji. Ibl.
427216
Ztáčeti Svazek: 5 Strana: 0675
Ztáčeti, vz Ztočiti.
427217
Ztad Svazek: 5 Strana: 0675
Ztad,
ztade =
odtud, von da, von hier. Sbierala som ruže v sade, jdem domov ztade. Na Slov. Tč. S bolestí bych kráčel z. Čch. L. k. 32. Agrippa přívětivou ironií zbavuje se všelikých ztad plynoucích důsledů. Sš. Sk. 380. Už sa ta breza nezelená, už je i z. odvezena. Koll. Zp. II. 375. Zkäde strela von, ztade dnu. Sb. sl. ps. I. 113.
427218
Ztade Svazek: 5 Strana: 0675
Ztade, vz Ztad.
427219
Ztadeto Svazek: 5 Strana: 0675
Ztadeto =
odtud. Slov. Zátur.
427220
Ztadiaľ Svazek: 5 Strana: 0675
Ztadiaľ =
ztade, odtud. Slov. Hdž. Šlb. 58. Kdo sa raz do nej dostane, ten z. ne- vynde viacej. Dbš. Sl. pov. I. 10. Zkadiaľ som, ztadiaľ som. Sl. spv. V. 176. Ba z. pochodiaci človek i velkú panskú stodolu rozoznať mohol. Lipa 191.
427221
Ztadiaľto Svazek: 5 Strana: 0675
Ztadiaľto =
ztadiaľ. Poďme z. (odtud)! P. Tóth. Trenč. M. 49. Keď sa či jeden či druhý z nás bude z. vracať; Aby si vedel, z. viac živý nepôjdeš. Dbš. Sl. pov. I. 3., 505. Môj priateľ byva neďaleko z. v me- stečku. Phld. III. 2. 116.
427222
Ztahák Svazek: 5 Strana: 0675
Ztahák, vz Stahák (i dod.).
427223
Ztahati Svazek: 5 Strana: 0675
Ztahati, vz Ztáhnouti.
427224
Ztáhnouti Svazek: 5 Strana: 0675
Ztáhnouti, vz Stáhnouti. —
Z. =
na-
táhnouti, ausstrecken. Vz Vztáhnouti. —
co. Ztáh angel svrchek pruta. BO. Ztíhni ruku. Bl. 275., ZN., Hus II. 155., 299. A ztáh Ježíš ruku dotekl sě ho řka: Chci, 332* buď čisť. Hus II. 41. —
se jak. Obrany mnohé jsú a široce se ztahují. Vš. Jir. 67. —
co čím jak. Nimi (ztaháky, Deichsel- kette) dolu vrchom kone aj vozík sťahujú (zadržují). Slov. Zátur. —
kudy. Milík môj ztáhl ruku svú děrú, až se břicho mé třáslo dotknutím jeho. Hus I
. 274. —
co kam. Jim vyrozuměli, nač se ztahují. Arch. II. 166. A jakož Adam k zapověděnému po- krmu nedóstojně rucě ztáhl. Pass. 22. Kakž najviece srdce k Bohu ztiehněmy. Alb. 83. Což sě k tělesné pomoci ztahuje. Hus III. 310. Z. ruku
na někoho; své myšlení na nebe z. Jel. Škoda ta na kupujícího se zta- huje (vztahuje). Pr. měst. Z. ruku
do vačku. Bel. ruk. Z. naději
k dalekým věcem. Jel. Na horách sa točie řieka, ztáhli by ťa, Janko, dnuka. Koll. Zp. II. 376.
— co, koho kde (proč): na řebříce, na škřipci =
mučiti, k útrpnému tázání natáhnouti. V. Takž druhý Adam, syn boží, na sv. kříži své do- stojné ruce pro všě hřiešné ztáhl. Pass. 22. Prve než ruku svú k bití stiehne. Hus I. 467. —
Z. =
odtáhnouti, stáhnouti. Vz Stáhnouti.
427225
Ztáhnouti co Svazek: 10 Strana: 0540
Ztáhnouti co: život svój =
prodloužiti, Baw
. E v. 2247.
427226
Ztáhnouti co kde Svazek: 7 Strana: 1158
Ztáhnouti co kde. Neb ztáhl jest
nad námi Buoh své písmo jako nebe. Št. Kn š. 123.
427227
Ztahoň Svazek: 5 Strana: 0676
Ztahoň, ě, m. =
slombidlo, habán, ein langer Mensch. Ros.
427228
Ztajení Svazek: 5 Strana: 0676
Ztajení, n., vz Ztajiti.
427229
Ztajený Svazek: 5 Strana: 0676
Ztajený; -
en,
a, o, unterdrückt, verheim- licht. Z. lkání. Osv. VI. 594.
427230
1. Ztajiti Svazek: 5 Strana: 0676
1.
Ztajiti, il, en, ení,
ztajovati, verheim- lichen, unterdrücken. —
co: hlas. Vrch. Ráda hoře z-la. Msn. Or. 89. Kdo hanlivá slova z. umí, ten se už na polo pomstil. Exc. —
co, se komu. Dech se mi ztajil. Hrts. Z-la mu tráva měkká krok chodce. Čch. Dg. Kv. 1884. 237. —
co kam. List
pod obálku z. Čch. Petrk. 52. —
čím. Rukou ztajil lampy svit. Vrch. —
kde. Nic
v srdci neztajujte. Msn. Or. 75. Deště šum se ztajil v haluzích. Vrch.
427231
1. Ztajiti Svazek: 7 Strana: 1401
1.
Ztajiti. Ztaj se
u mlčení Vrch. F. II. 9.
427232
2. Ztajiti s Svazek: 5 Strana: 0676
2.
Ztajiti se =
roztátí, aufthauen. Musia z. sa ľady sobeckých pŕs. Sldk. 208.
427233
Ztajovati Svazek: 5 Strana: 0676
Ztajovati, vz Ztajiti.
427234
Ztákať Svazek: 7 Strana: 1158
Ztákať = říci ,tak.' Slov. Phľd. X. 163 , XII. 738.
427235
Ztakový Svazek: 10 Strana: 0540
Ztakový. Co jste ji z-ví chlapi dopro- vodili? 1560. Mus. 1863. 406.
427236
Ztaliáněnec Svazek: 5 Strana: 0676
Ztaliáněnec, nce, m. = zvlaštěnec, ein Italianisirter. Šd.
427237
Ztaliáněný Svazek: 5 Strana: 0676
Ztaliáněný, italianisirt. Us. Šd.
427238
Ztaliániti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztaliániti, italianisiren. —
se. Us. Šd.
427239
Ztáliti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztáliti, extendere. Fagif. 38a.
427240
Ztalovatěti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztalovatěti, ěl, ění =
talovu nabyti, po- debrali se, eitern. Prs ztalovatí. Ja.
427241
Ztalovění Svazek: 7 Strana: 1158
Ztalovění, n., Verjauchung.
427242
Ztam Svazek: 5 Strana: 0676
Ztam. Červené jabľčko z. dnuky hnije: nieraz švárne líčko zlosť v srdci kryje. Slov. Frsc. Zor. I
. 94.
427243
Ztamocel Svazek: 7 Strana: 1158
Ztamocel =
odtamtud. Val. Slavč. 47., 9.
427244
Ztamocúd Svazek: 8 Strana: 0519
Ztamocúd =
odtamtud. Slov. Nár. list. 1896. č. 36.
427245
Ztamodtela Svazek: 9 Strana: 0413
Ztamodtela,
ztamodtel =
tam
odtud. Slez. Lor. 81.
427246
Ztamodtud Svazek: 8 Strana: 0519
Ztamodtud =
odtamtud. Věst. op. 1893. 19.
427247
Ztamtud Svazek: 7 Strana: 1158
Ztamtud =
odtamtud. Osv. 1882.
427248
Ztamvon Svazek: 8 Strana: 0519
Ztamvon =
tam z venku. Slov. Kal. S. 219.
427249
Ztantušiti Svazek: 7 Strana: 1158
Ztantušiti, vz Tantušiti. Tys svojho (Boha) z-šil dávno do batoha. Slov. Phl'd. VIII. 172.
427250
Zťapati Svazek: 5 Strana: 0676
Zťapati,
zťapnouti, herab-, herunterschla- gen. —
co čím odkud. Kyjem, kamenem hrušky se stromu. Na Ostrav. Tč.
427251
Ztápati se kde: v Svazek: 5 Strana: 0676
Ztápati se kde:
v blátě (=
ukáleti se), sich beschmutzen. Ros.
427252
Ztapčiti Svazek: 7 Strana: 1158
Ztapčiti = snísti (posm.). Val. Vck.
427253
Ztápěti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztápěti, ěl, ěn, éní;
ztopiti, il, en, ení =
potopiti, pohřížiti, untertauchen. —
co, koho. Us. Z. rozvody, Reben einsenken. D. —
co kam. (Opliecko) volne kolo ra- mieň splýva vo vlnách sňažných až po lakte a stužky plecnic
v sebe ztápa. Phld. IV. 24. V sny darmo duch se ztápí; V hvězd- naté moře ztápěje svůj zrak. Vrch. V čer- vánky ztápím ústa. Hlk. Jak lilii se včelka ztápí
do kalichu. Kká. Td. 101. Když kopí medvědu v bok se ztápí. Čch. Dg. Kv. 1884. 732. Zraky v nebeskou tu ztápěl lahodu. Čch. Bs. 88. Levá dlaň ztápí prsty do kadeří temných. Čch. Mch. 33. —
co kde jak. Stud jí tváře ztápěl
do červánků
pod ka- deří. Čch. Dg. 708.
427254
Zťapiť Svazek: 10 Strana: 0681
Zťapiť, ztapnút = natrefiti. Brt. Sl.
427255
Ztáraný Svazek: 7 Strana: 1158
Ztáraný =
ztrmácený, abgerackert. Slov. Orl. VII. 196.
427256
Ztárati Svazek: 7 Strana: 1158
Ztárati =
ztrmáceti, abmüden, abrak- kern. Slov. Phl'd. VI. 267.
427257
Ztaškařiti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztaškařiti, il, en, ení =
ta
škářem uči-
niti, zum Spitzbuben machen. —
se, ein Spitzbub werden. Jg.
427258
Ztatařiti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztatařiti, il, en, ení, zum Tatar machen. —
se, ein Tatar werden. Č.
427259
Ztáti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztáti, státi, staji, ál, ání,
ztaviti, ztávati = rozpustiti se, aufthauen. —
abs. Sníh stál. Zlob. —
odkud. Již ten sníh
z toho pole stál. Ros. —
kdy. Sotvy ztál bílý sníh
na jař z luhů Tater, již se vydávají hejna lidu toho na pouť do šírého světa. Ntr. VI. 218.
427260
Zťati Svazek: 5 Strana: 0676
Zťati =
sťati,
stíti. —
co. Zťali lipu. Zátur.
427261
Zťato Svazek: 5 Strana: 0676
Zťato =
odtud. Na Slov. Koll.
Zp. II. 509., Zátur. Ber z. Sldk. 141. Teba nesmie vidieť živý! radnej zaraz odnesiem ťa z. na ďalekej ostrov; Dočkaj! kým sa neobjavíš, neodejdem z. Ppk. I. 23., 64. Keď túto vec vykonáš, vrať sa zase z. Dbš. Sl. pov. I
. 468. Hej ty, čo žneš tu pšeničku, nevidel si tu paničku s jedným mladým šuhajom nedávno utekať z. týmto poľom? Č. Čt. II.
77.
427262
Ztávati Svazek: 5 Strana: 0676
Ztávati, vz Ztáti.
427263
Ztavený Svazek: 8 Strana: 0519
Ztavený. Z. sníh. Vrch. Rol. XXXVII. 41.
427264
Ztaviti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztaviti, aufthauen. Vz Ztáti. —
co več. Žhavý její svit
v rubín ztavil cit. Osv. VI. 218.
427265
Ztazatel Svazek: 5 Strana: 0676
Ztazatel, e, m. =
zkoumatel, scrutator. Z. srdcí a ledví. Hmn. 1418.
427266
Ztázati Svazek: 5 Strana: 0676
Ztázati, ztázám a ztáži, ztěž, al, án, ání;
ztazovati =
otázati se, vyptati se, chtíti vě- děti, ausfragen, ausforschen. —
čeho na kom. Když na dievcě všeho ztáza (vztáza), ssed atd. Dal. 25. —
o čem. Nemá o tom z. nižádný. Leg. Aniž má více o vině toho člověka býti vztazováno, neb skonání jedné pře nemá býti druhé počátek. CJB. 419. — Brikc. —
se =
ptáti se, forschen, fragen. Jg. —
se koho. Ztěž se mistróv těch. Tkad. Ztázal se jich. BO. —
se kde (čeho). Po- čechu se shlédati a z.
mezi sobú. ZN. Po- něvadž Gúřimští orteluov a práv svých
v Praze se ztazují. 15. stol. Mus. 1880. 544.
427267
Ztázati Svazek: 8 Strana: 0519
Ztázati. Ztázal sě jest
od nich
o postavě jeho. Alx. Nách. k. XVI. Jinde: zpytal, tá- zal se.
427268
Ztázati se na kom Svazek: 7 Strana: 1158
Ztázati se na kom. Ztěž se na babách čarodějných. Výb. I. 632. Jal se na nich ztazovati. 14. stol. Mus. 1888. 105. —
se o čem. O těch věcech nechtěj se z-vati;
Při božských věcech nepokúšej se z. o div- ných tajnostech. Krnd. 176, 181. —
se nač. Beřte se a ztyezte se na to dítě. 14. stol. Mus. 1888. 104.
427269
Ztázati se nač Svazek: 9 Strana: 0413
Ztázati se na
č. Chč. S. I 342. —
se čeho. Toho všeho se ztaž. XV. stol. Prok. 37.
427270
Ztazna Svazek: 7 Strana: 1158
Ztazna, y, f., parander, bestia?, zastr. Pršp. 21. 97.
427271
Ztazování Svazek: 5 Strana: 0676
Ztazování, n., vz Ztázati. Podlé z. va- šeho i nad to více sem vyznávaje mluvil. 1479. Mus. 1884. 470.
427272
Ztazovatel Svazek: 7 Strana: 1158
Ztazovatel, e, m. Z. pravdy (kdo po ní pátrá). Krnd. 202.
427273
Ztazovati Svazek: 5 Strana: 0676
Ztazovati, vz Ztázati.
427274
Ztažení Svazek: 10 Strana: 0540
Ztažení, extensus. Rozk. P. 2190,
427275
Zťažka Svazek: 7 Strana: 1158
Zťažka =
ztěžka. Slov. Phl'd. VI. 255. a j.
427276
Zťažovati sa Svazek: 5 Strana: 0676
Zťažovati sa, vz Stěžovati si. Slov.
427277
Ztéci Svazek: 5 Strana: 0676
Ztéci, vz Stéci.
427278
Ztéci Svazek: 9 Strana: 0413
Ztéci, vz Vtéci.
427279
Ztečení Svazek: 5 Strana: 0676
Ztečení, n. = stečení.
427280
Ztečení Svazek: 7 Strana: 1158
Ztečení. Umřel z-ním krve, Blutfluss. Šf. Strž. II. 187.
427281
Ztečení Svazek: 9 Strana: 0464
Ztečení, n. Z. zdí. Pal.
427282
Ztečený Svazek: 5 Strana: 0676
Ztečený, vz Stečený.
427283
Ztěhotněti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztěhotněti, ěl, ění =
počíti (o ženách), schwanger werden. V.
427284
Ztěhotniti Svazek: 5 Strana: 0676
Ztěhotniti, il, ěn, ění =
obtěžkati, schwän- gern. —
koho: ženu. Kšť.
427285
Ztejna Svazek: 5 Strana: 0676
Ztejna = tajně. Hněvk.
427286
Ztek Svazek: 5 Strana: 0676
Ztek, u, m. =
ztečení, útok, der Sturm. Z. učiniti. D. Vz Stek. —
Z. =
vzte
k. Má na něho z. Us. Brt.
427287
Ztek Svazek: 8 Strana: 0519
Ztek proti němu učinil (stekl ho). Alx. Nách. k. XXII.
427288
Ztek Svazek: 9 Strana: 0413
Ztek. Má na něj zteka (m. vztek). Hoř. 79.
427289
Ztékání Svazek: 5 Strana: 0676
Ztékání, vz Stékání.
427290
Ztékati Svazek: 5 Strana: 0676
Ztékati, vz Stéci. —
se = vztekati se, wüthig werden.
427291
Ztěkati Svazek: 5 Strana: 0676
Ztěkati =
dostihnouti, ereilen. —
koho jak:
na svém oři. Troj. —
se = ztekati se, wüthen. Aqu.
Ztěkavosť, i, f., vz Vztěkavosť. Ziak.
427292
Ztěkavý Svazek: 5 Strana: 0677
Ztěkavý, i, f., vz Vztěkavý.
427293
Ztekle Svazek: 5 Strana: 0677
Ztekle = vztekle, wüthend, rasend. Jg.
427294
Zteklice Svazek: 5 Strana: 0677
Zteklice, e, f. =
matonoha. D. exc.
427295
Zteklík Svazek: 5 Strana: 0677
Zteklík, a, m. =
zuřivec, ein Wütherich. Ziak.
427296
Zteklosť Svazek: 5 Strana: 0677
Zteklosť, i, f. =
vzteklosť, die Wuth, Raserei. Z. z lásky, die Liebeswuth. D.
427297
Zteklý Svazek: 5 Strana: 0677
Zteklý =
vzteklý, wüthend, rasend. Z. pes. D. Ty zteklý chlape! —
Z. =
oteklý, geschwollen. Čern.
427298
Zteknouti Svazek: 5 Strana: 0677
Zteknouti, vz Stéci. —
Z.,
ztékati =
otéc
i,
otékati, schwellen, geschwollen sein. —
kdy. Žíla po pouštění ztekla-liby. O vod. —
se. Vz Vzteknouti se.
427299
Zteknouti Svazek: 8 Strana: 0519
Zteknouti. Nohu si (pádem) navinul, že mu ztekla (otekla). Arch. XV. 46.
427300
Zteknutí Svazek: 5 Strana: 0677
Zteknutí, n. =
štěknutí, der Anfall, An- griff, Sturm. V.
427301
Ztekucení Svazek: 10 Strana: 0540
Ztekucení, n. =
učiněni tekoucím, Vot. 260.
427302
Ztekutěti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztekutěti, ěl, ění =
tekutým se státi, fliessend, flüssig werden. Rostl. Pára z-la. Kv. 1871. 196.
427303
Ztela Svazek: 5 Strana: 0677
Ztela =
s tolik. Jest ho za tela, ztela, aby to zaplatil. Na Ostrav. Tč.
427304
Ztělesnění Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělesnění, n., die Verkörperung. Dch. Z. myšlénky, die Verwirklichung. Kos. Ol. 1, 81.
427305
Ztělesněný Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělesněný; -ěn, a,
o, verkörpert, ver- wirklicht. —
čím. Idea kamenem z-ná. Kos. Ol. I. 28.
427306
Ztělesněti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělesněti, ěl, ěn, ění, körperlich, sinn- lich werden. Ros.
427307
Ztělesniti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělesniti, il, ěn, ění;
ztělesňovati, sinn- lich machen. —
co. Krok, Rk.
427308
Ztělesňovati Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělesňovati, vz Ztělesniti.
427309
Ztěliti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztěliti, il, en, ení;
ztělovati, tělem uči- niti, verkörpern. D.
427310
Ztělnělý Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělnělý, verkörpert. Um. les.
427311
Ztělněti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělněti, ěl, ění =
tělným se státi, kör- perlich werden.
427312
Ztelný Svazek: 5 Strana: 0677
Ztelný, vz Stelný.
427313
Ztělovati Svazek: 5 Strana: 0677
Ztělovati, vz Ztěliti.
427314
Ztemna Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemna,
z temna =
temně, dunkel. Byl.
427315
Ztemnělý Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemnělý, verdunkelt, dunkel. Z. chodba, Osv. VI. 593., stromořadí, Vrch., duše. Čch. L. k. 62.
427316
Ztemněnec Svazek: 9 Strana: 0413
Ztemněnec, nce, m, scythropus, brouk. Z. dravý, s. mustela. Klim. 536.
427317
Ztemnění Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemnění, n., die Verdunkelung, Däm- pfung. Z. představ. Dk. P. 29. Z. od srdce, die Herzdämpfung. Nz. lk.
427318
Ztemněný Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemněný; -
ěn,
a,
o, verdunkelt, ge- dämpft. Z. sklo, Mj. 259., světnice. Us.
427319
Ztemněti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemněti, ěl, ění, dunkel werden. Ros.
427320
Ztemniti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemniti, il, ěn, ění;
ztemňovati, dunkel machen. —
co čím: pokoj záslonou; smysl nejasným psáním. Větší slávou menší ztemní se. Shakesp. Tč. —
se =
stmíti se, dunkel werden. Us. Tč. —
se oč. Představování ztemní se o
B. Dk. P. 29. —
se komu. Stárnul, oči sa mu ztemnievaly. Mt. S. I. 80.
427321
Ztemňovati Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemňovati, vz Ztemniti.
427322
Ztemperovati Svazek: 5 Strana: 0677
Ztemperovati, ternperiren. Har. —
co čím.
427323
Ztemperovati Svazek: 10 Strana: 0540
Ztemperovati, z lat. =
zmírniti. —
co čím, Fel. 39
.
427324
Ztenčal Svazek: 7 Strana: 1158
Ztenčal, a, m., attena, zastr. Pršp. 45. 15.
427325
Ztenčení Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčení, n., vz Stenčení.
427326
Ztenčenosť Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčenosť, i, f., die Verdünnung. Jg.
427327
Ztenčený Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčený; -
en,
a, o, vz Stenčiti. Z. těla (k jednomu konci tloušťky pozbývající), ver- dünnt. Rst. 526.
427328
Ztenčeti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčeti, el, ení, vz Stenčeti. Ztenčele sta oči moji hlediece na výsosť, attenuati sunt oculi mei suspicientes in excelso. Gloss. 13. stol. Mus. 1879. 532., Ž. wit. Ezech. 14.
427329
Ztenčiti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčiti, vz Stenčiti.
427330
Ztenčovací Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčovací, Verdünnungs-, Verkleine- rungs-. Z. stroj. Techn. I. 317. Vz násl.
427331
Ztenčovadlo Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčovadlo, a, n. =
stenčovací stroj, die Verfeinerungsmaschine. Šp.
427332
Ztenčování Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčování, n., vz Stenčovaní.
427333
Ztenčovati Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenčovati, vz Stenčiti.
427334
Ztenělý Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenělý =
zteněný, vybroušený, verfei- nert. Nz.
427335
Zteněnosť Svazek: 5 Strana: 0677
Zteněnosť, i, f. =
vyteněnosť, vybrouše- nosť, die Verfeinerung. Nz.
427336
Zteněný Svazek: 5 Strana: 0677
Zteněný; -
ěn,
a, o, vz Ztenělý.
427337
Zteněti Svazek: 5 Strana: 0677
Zteněti, ěl, ění =
ztenčeti. Sal.
427338
Zteník Svazek: 5 Strana: 0677
Zteník, u, m., der Zaspel. Petera. Vz Čteník.
427339
Zteniti Svazek: 5 Strana: 0677
Zteniti, il, ěn, ění =
ztenčiti. Ben.
427340
Ztenka Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenka,
z tenka =
tence, dünn. Je přede žněmi, je těch krajíčků nyní ztenka. Sá.
427341
Ztenklý Svazek: 5 Strana: 0677
Ztenklý =
schudlý, hubený, mager. Na mor. Val. Vck. Z. důchod (zmalený). Vck.
427342
Ztenknouti Svazek: 7 Strana: 1158
Ztenknouti =
tenkým se státi, zhube- něti, mager werden. Mor. Šd.
427343
Ztentotiti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztentotiti, il, cen, ení, vz Potentotiti. Ostrav. Tč.
427344
Ztepati Svazek: 5 Strana: 0677
Ztepati, vz Stepati. Ž. wit. 47. 8., 2. 9., 138. 19.
427345
Ztepati koho proč Svazek: 9 Strana: 0413
Ztepati koho proč: z hněvu. Chč. (List. fil. 1898. 465)
427346
Ztepile Svazek: 5 Strana: 0677
Ztepile, vz Ztepilý.
427347
Ztepilosť Svazek: 5 Strana: 0677
Ztepilosť,
stepilosť, i, f. =
tenkosť, zrost- losť, štíhlosť, die Schlankheit, Geradheit, Wohlgestalt. V., Kká. Td. 97., Č. —
Z. =
tenkosť, die Feinheit. Scip. Bezž.
427348
Ztepilý Svazek: 5 Strana: 0677
Ztepilý,
stepilý =
tenký, zrostlý, štíhlý, vysoký, ozdobný, schlank, gerade, wohlge- staltet, schön von Gestalt, fein. V. Z. leto- hrádek. Koll. III. 154. Z. strom, Čern., jasan. Rostl. Z. tělo. Čch. L. k. 19., Bs. 78., Vrch., jun, Čch. Dg. 484., junák, Hdk., jelen, Vký., hory, Kká. v Osv. VI. 518., zrůst. Us. Pdl. Z. větev olivky. Švárný hošík, z-lý jako jedle. Tč. exc. Za ruží tou spel sem stepi- lou. Ntr. VI. 122. Ani Slovák ostatně ne- pohrdá z-lou postavou Slovenky, jejíž nej- krásnější exemplář hledá v Turci. Pokor. Pot. 47. Jest čistý, z-lý lelek zrostlý. BN
. — Z. = tenký, jemný, fein. Z. list, Byl., učitel, pokušení. Scip.
427349
Ztěpiti se Svazek: 5 Strana: 0677
Ztěpiti se, il, en, ení =
vztěpiti se =
po- vstati, pozdvihnouti se, aufstehen, sich er- heben, aufschiessen, wachsen. —
kde: na posteli. Ros. Salát v zahradě se ztěpil.
427350
Ztepla Svazek: 5 Strana: 0677
Ztepla, z tepla, za tepla =
dokud věc teplá, so lange es warm ist. Ros. Běžel s tím za tepla (pověděl to hned). Us. —
Z. =
za čerstva, unverzüglich
, geschwind. Ros.
427351
Zteplalý Svazek: 5 Strana: 0677
Zteplalý, etwas warm, lau geworden. Z. voda. Us.
427352
Zteplati Svazek: 5 Strana: 0677
Zteplati =
ztepleti. Us. Šd.
427353
Ztepleti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztepleti, el, ení =
teplým se státi, warm, lau werden. Víno zteplelo. Ros. —
komu. Postav pivo do studena, aby mi nezteplelo. Dch. —
jak. Až voda trochu zteplí, potom pí. Us. Tč. Vz Ztepliti.
427354
Ztepleti Svazek: 7 Strana: 1158
Ztepleti. Chč. m. s. II. 38.
427355
Ztepliti Svazek: 5 Strana: 0677
Ztepliti, il, en, ení =
teplým učiniti, warm machen, erwärmen. —
se =
ztepleti. Čas se zteplil. Us. Tč. —
se komu. Zte- plilo se nám. Us. Tč. Přidej do koupele horké vody, aby se mi z-la. Us. Tč. —
kde. Zatop, aby se tu vzduch zteplil. Us. Tč. —
jak. To pivo se tuze zteplilo (tuze zteplelo). Us. Dch. —
kdy. Voda ani
v létě se nezteplila (nezteplela). Us.
427356
Zteplučkati Svazek: 5 Strana: 0678
Zteplučkati, warm werden. Už tu pěkně z-lo. V již. Mor. Šd.
427357
Zterigať sa Svazek: 5 Strana: 0678
Zterigať sa. Vz Terigati se. —
odkud kam. Zterigać sa s holi zajtrá dolu a zas nazpät to mi nic po vôli! Ur. Pg. 4.
427358
Ztěrky Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěrky, pl., f., vz Zástěrky. Na mor. Val. Vck.
427359
Ztéřelosť Svazek: 5 Strana: 0678
Ztéřelosť, ztýřelos
ť, i, f. =
zetlelosť,
zpu-
chřelosť, die Morschheit, Faulheit. Mor.
427360
Ztéřelý Svazek: 5 Strana: 0678
Ztéřelý, ztýřelý =
zetlelý,
zpuchřelý, ver- modert, faul, morsch. Na Mor. Z. dřevo, Kos., veřeje. Sych. Dvě truhlice již z-lé; Suknem Černým již z-lým obestřené stěny. Lesl. leg. 81., 45. —
čím: lávka stářím z. Slám.
427361
Ztéřeti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztéřeti, ztýřeti, ejí, el, ení =
zetleti, zpu- chřeti, shníti, vermodern, verwesen, ver- faulen, morsch werden, eintrocknen, ver- derben. —
abs. Dub spadne a na zemi leže hnije, až ztéří. Kld. II. 312. Dříví ztýřelo (zpráchnivělo). —
čím: suchem. Us. —
kde. Plátno, šatstvo
v komoře z-lo. Us. Tč., Brt.
427362
Zteřiny Svazek: 5 Strana: 0678
Zteřiny, pl., f. =
senný trus,
plevy, Heu- abfälle. Na Slov.
427363
Ztesařiti co Svazek: 10 Strana: 0540
Ztesařiti co =
špatně udělati. Ten to z-řil! Máj.
III. 16.
427364
Ztesati Svazek: 5 Strana: 0678
Ztesati, vz Stesati.
427365
Ztesati Svazek: 8 Strana: 0519
Ztesati trámy (otesati). Arch. XV. 93.
427366
Zteskněti Svazek: 10 Strana: 0540
Zteskněti. Kraj ještě více zteskněl. Rais. Lep. 534.
427367
Ztěsnatěti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěsnatěti, ěl, ění =
podoby těsta na- byti, die Form des Teiges annehmen. Až železo změkne a z-tí. NA. IV. 174.
427368
Ztěsnati Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěsnati, v z Stěsniti.
427369
Ztěsniti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěsniti,
ztísniti, il, ěn, ění =
těsným učiniti, verengen. Ros. —
co. Rk.
427370
Ztěšený Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěšený; -
en,
a, o, getröstet, erfreut. Ni nevedel, či stúpa a či perutě dostal ako vták, tak z-ný bol neborák. Phld. IV. 13. Nuž ktoby môhol všetko znáť, čo a jak Michal uvažoval, čo všetko hútal, plánil, koval dnu duchom svojím z-ným? Phld. IV. 15. (I. 51.).
427371
Ztěšiti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěšiti, il, en, ení,
ztěšovati, trösten, er- freuen. Dch. —
koho čím: pěkným darem, dobrou zprávou.
427372
Ztetelený Svazek: 10 Strana: 0681
Ztetelený vzduch. Zvon VI. 333.
427373
Zteteliti se Svazek: 5 Strana: 0678
Zteteliti se, vz Teteliti. —
se kam od-
kud. Na dvorci klada rozvalená; k tej z-lil sa od prístenia, sem tam sa ztrknul h'ma- tave, až vťatú našiel valašku. Phld. IV. 7.
427374
Ztezka Svazek: 5 Strana: 0678
Ztezka, y, f., vz Stezka. Ddk.
427375
1. Ztěž Svazek: 5 Strana: 0678
1.
Ztěž, imper. k
ztázati.
427376
2. Ztěž Svazek: 5 Strana: 0678
2.
Ztěž, i, f. =
stěžení, utržení, důchod, kořisť, Ausbeute. V horn. Z. vyložiti = mezi těžaře rozděliti. Am.
427377
Ztěže Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěže, vz Ztáhnouti.
427378
Ztěžeti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžeti, el, ení, schwer werden. —
kde. Sůl
ve vodě ztěží. Us. Tč. —
Z. =
stěžiti. Vz Těžeti.
427379
Ztěží Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěží, stěží =
sotva. Vz Stěží.
427380
Ztěžiti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžiti, il, en, ení =
utěžiti, utržiti, lösen, gewinnen. —
co na čem: mnoho peněz na obilí. Jg. —
čím jak. Pilně ztěž rolí svú. Hug. 48. —
Z.=
ztížiti. —
co čím. Tím nákladem se vůz o mnoho ztěžil. Ostrav. Tč. —
co komu. Robotu komu z. Na Ostrav. Tč.
427381
Ztěžka Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžka =
těžce, schwer. Z. slyšeti. Plk. Vz Stěží, Stěžka. Král Jiří dobře znal, že z. tomu by odolal; Daně z. sehnané pro- mrhával. Pal. Děj. IV. 2. 488., V. 1. 100. Z. by k tomu přišlo. Vš. 439. Jde z. Vz Opilý.
427382
Ztěžkati se čím Svazek: 10 Strana: 0540
Ztěžkati se čím. Země se ztěžkala kvítím. Msn. Hym. 57.
427383
Ztěžkati si co Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžkati si co =
těžce nésti, beschwer- lich finden, einer Sache überdrüssig werden. Karyon 261. —
se nad čím. Ztěžkav se nad tím. BR. II. 168. a. —
Z. =
zvážiti, abwägen. —
co kde :
v ruce. Ostrav. Tč. Vz Potěžkati.
427384
Ztěžklý Svazek: 9 Strana: 0413
Ztěžklý. Z. ruce klesly do klína. Sum. 111.
427385
Ztěžknouti Svazek: 9 Strana: 0413
Ztěžknouti =
těž
kým
i se, státi, schwer werden. Nohy mu ztěžkly. Sum.
16.
427386
Ztěžkomyslněti Svazek: 7 Strana: 1158
Ztěžkomyslněti, ěl, ění, schwermüthig werden. Mour.
427387
Ztěžně Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžně, ztiežně, zastr. =
rychle, flugs. Star. let. 34.
427388
Ztěžný Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžný,
ztiežný =
tíhový, zastr. Z. voda, das Gliedwasser. Ms. bib. 27. str. 105.
427389
Ztěžování Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžování, n., vz Stěžování.
427390
Ztěžovati Svazek: 5 Strana: 0678
Ztěžovati, vz Stížiti.
427391
Ztia Svazek: 8 Strana: 0519
Ztia. Cf. Zkial (3. dod.).
427392
Ztiad Svazek: 5 Strana: 0678
Ztiad =
odtud. Slov. Dáš? a hneď od- beriem sa z. Phld. V. 63.
427393
Ztiahnúť Svazek: 5 Strana: 0678
Ztiahnúť =
vztáhnouti. Sl. let. I. 283.
427394
Ztiato Svazek: 5 Strana: 0678
Ztiato =
odtud? Slov. No len sa už teraz z. ponáhlajte. Lipa II. 178. Preč z.! Phld. III. 459.
427395
Ztiažnosť Svazek: 7 Strana: 1158
Ztiažnosť, i, f =
ztížnosť. Slov. Phl'd. VI. 274.
427396
Ztičně Svazek: 5 Strana: 0678
Ztičně = přímo? Aby bez prodlení z. jemu v známosť uvozovali. 1618.
427397
Ztierati Svazek: 7 Strana: 1158
Ztierati, confringere. Z
. cedry. Ž. kl. 28. 6.
427398
Zticha Svazek: 5 Strana: 0678
Zticha, z ticha = po tichu, tiše, leise, sanft, gemach. Z. mluviti. D., Dch. Stál tu z., ani nehlesl (ani nedýchal). Us. Šd. Holu- bička sedí z., holóbek za ňó pospíchá. Čes. mor. ps. 77. Voda zviera na kotlíku a v bu- blinkách do vôkola poď poď poď poď z. volá. Č. Čt. II. 89. Svieti mesiac nad do- mečkom z. Sl. ps. 151. Spi, snívaj, ľud ne- voľný, môžeš si spať z.: však jeden tu za všetkých v ťažkých putách vzdychá. Btt. Sp. 15. Veje vetrík proti mne z. po údolí. Povedz, Marča, srdce moje, čože teba bolí? Sb. sl. ps. II. 1. 51.
427399
Zticha Svazek: 10 Strana: 0540
Zticha. Je z. jako kanec v žitě. Zbirov Čes. ]. XI. 269.
427400
Ztichati Svazek: 5 Strana: 0678
Ztichati, still werden. —
čím. Jímž běh tvorstva ztichá. Sš. Sm. bs. 178.
427401
Ztichavě Svazek: 5 Strana: 0678
Ztichavě, adv. =
z ticha. Šd.
427402
Ztichle Svazek: 10 Strana: 0540
Ztichle prohlesnouti. Zvon V. 156.
427403
Ztichlý Svazek: 5 Strana: 0678
Ztichlý, still geworden, still. Dch. Z. harfa, Us. Pdl., hladina vodní, Dch., vichřice. Sldk. 335.
427404
Ztichnouti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztichnouti, chl, utí =
utichnouti, still werden. Puch. —
abs. Kentaurů bouře ztichla hrůzy plna. Vrch. Ztichl hluk. Mcha. Kroky stichly. Vrch. Ztichly už zvučné spievy dávno i hlas. Ppk. I. 75. —
komu. Hlas mu ztichl. Us. Vrch. —
jak kde. Až šíj bude nahrbena, stihne srdce jako pěna. V slzách, bídě, strastech, hoři ztichne jako perla
v moři. Kls. Všecko ztichlo v noci klínu. Kká. Td. 315.
427405
Ztichnouti jak Svazek: 9 Strana: 0413
Ztichnouti jak. Ztichli ako Nemci pri mäse, ako zvony na velký piatok, ako svina v raži. Zát. Př. 238a.
427406
Ztichnouti komu proč Svazek: 7 Strana: 1158
Ztichnouti komu proč. Leknutím stí- chlo jí srdce. Jrsk.
427407
Ztichoučka Svazek: 5 Strana: 0678
Ztichoučka =
ve
lmi tiše, ganz still. Us. Kšť.
427408
Ztichounka Svazek: 5 Strana: 0678
Ztichounka =
ztichoučka. Us. Kšť.
427409
Ztichúčka Svazek: 5 Strana: 0678
Ztichúčka=
ztichoučka. Kráča z. za- myšlený a hľadí do zeme. Č. Čt. I. 202.
427410
Ztíjžij Svazek: 8 Strana: 0519
Ztíjžij =
stíží. Háj. Herb: 4.
427411
Ztíkati Svazek: 5 Strana: 0678
Ztíkati, vz Stíkati, Stéci.
427412
Ztínati Svazek: 5 Strana: 0678
Ztínati, vz Setnouti.
427413
Ztírati Svazek: 5 Strana: 0678
Ztírati, vz Setříti.
427414
Ztisknouti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztisknouti, vz Stisknouti.
427415
Ztísniti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztísniti, vz Stěsniti.
427416
Ztišení Svazek: 5 Strana: 0678
Ztišení, vz Stišiti.
427417
Ztišený Svazek: 5 Strana: 0678
Ztišený; -
en,
a, o, gestillt, besänftigt. Dch.
427418
Ztišiti Svazek: 5 Strana: 0678
Ztišiti, vz Stišiti.
427419
Ztíž Svazek: 5 Strana: 0678
Ztíž, e, f. =
ztížka. Mor. Šd.
427420
Ztížení Svazek: 5 Strana: 0678
Ztížení, n., vz Stížení.
427421
Ztížený Svazek: 5 Strana: 0678
Ztížený, vz Stížený.
427422
Ztíží Svazek: 5 Strana: 0678
Ztíží, adv. =
na tíž, in der Schwere, schwer. Kořen z. půl lotu. Byl. Pět zrn z. D. Lotu z. Num. Zlatý řetěz z. železného. Plk. Do pěti zrn z. Jg. Slov. Rusové slé- vali ze stříbra kousky z. jednoho ruble (Hor.). Brt. Vz Zdélí, Bž. 45.
427423
Ztížiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztížiti, vz Stížiti.
427424
Ztížka Svazek: 5 Strana: 0679
Ztížka, y, f, das Gewicht
, die Schwere, Last. To je vám z.; To je z. toho. Mor. Šd.
427425
Ztížnosť, i Svazek: 5 Strana: 0679
Ztížnosť, i
, f., vz Stížnosť.
427426
Ztížný Svazek: 5 Strana: 0679
Ztížný, vz Stížný.
427427
Ztkaničený Svazek: 5 Strana: 0679
Ztkaničený;
-en, a, o =
sešněrovaný, zastr. Jir.
427428
Ztkaničiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztkaničiti, il, en, ení =
tkanicemi ob- saditi, ozdobiti, mit Bändern zieren. Výb. I. 239.
427429
Ztkaničiti Svazek: 7 Strana: 1158
Ztkaničiti, ztkaničkovati sukni (stáh- nouti, aby k tělu přiléhala). Hr. ruk. 284., Ott. VI. 447.
427430
Ztkáti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztkáti, vz Setkati.
427431
Ztkysati při Svazek: 10 Strana: 0540
Ztkysati při svátostech. Obr. Pikle Hank. 47. - Mš.
427432
Ztlačiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlačiti, vz Stlačiti. Ž. wit. 76.
427433
Ztlachati Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlachati, ztlachávati =
ztlampati, tla- chaje přemluviti, beschwatzen. —
koho. Ten tě ztlachá. Mudr.
427434
Ztlachávati Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlachávati, vz Ztlachati.
427435
Ztlampati Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlampati,
ztlampávati =
ztlachati. Jg.
427436
Ztľapkati Svazek: 5 Strana: 0679
Ztľapkati =
tleskati, klatschen. —
čím. Postrčil pltku na prostried vody a ztľapkal rukama.. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 93.
427437
Ztľcť Svazek: 5 Strana: 0679
Ztľcť =
ztlouci. Slov. Phld. III. 1. 51. a j.
427438
Ztlelý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlelý =
setlelý. Slov. Ešte nebol celkom z-lý. Dbš. Sl. pov. I. 490. No beda! Keď sa vy rozpadnete jak prútky bez sväzku samé: vtedy vás ľahko, jak rožďá ztlelé, vrah váš po jednom rozláme. Btt. Sp. 121.
427439
Ztleskati Svazek: 5 Strana: 0679
Ztleskati, vz Stleskati. Z. wit. 97. 8.
427440
Ztleštiti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztleštiti =
stlouct. Někoho až
do pláče z. Arch. XIV. 56.
427441
Ztléti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztléti, vz Tlíti. Než by ti dceru dala, radš by ju posekala, ruce, nohy, tělo, aby celé ztlelo. Čes. mor. ps. 193.
427442
Ztlíti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztlíti. Všecko tam počalo ztlíváti. Proch. Hrad, 7.
427443
Ztlojený Svazek: 10 Strana: 0540
Ztlojený =
utrápený. Spiš. Sbor. slov. IX. 50
427444
Ztlouci Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlouci, vz Stlouci.
427445
Ztloukati Svazek: 7 Strana: 1158
Ztloukati, vz Ztlouci.
427446
Ztloustlý Svazek: 7 Strana: 1158
Ztloustlý, verdickt. Stonek hlízovitě z-lý. NA. V. 641.
427448
Ztloušť Svazek: 5 Strana: 0679
Ztloušť, i, f., die Verdickung. Dch.
427449
Ztloušt Svazek: 7 Strana: 1158
Ztlouští odchylkou m. ztloušti. Gb. Ml. I. 93. Ztloušti. Výb. II. 1588. — Cf. Gb. Ml. II. 148., D. Lhrg. 282.
427450
Ztloušťa Svazek: 5 Strana: 0679
Ztloušťa =
ztlouští, adv. Na Mor. Vck.
427451
Ztlouští Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlouští =
na tloušť, s gt., in der Dicke, dick, in der Stärke, stark. Ani prstu z. V. A bylo z.
na dlaň; a byla z. šesti loket. Br. Muže z. D. Sudu z. Kom. Dvou prstů z. Bar. Voda nechala po sobě ssedliny dva střevíce (
lépe: dvou střevíců) z. Kram. Z.
jako člověčí rameno. Ler. Sochor ramene z. Ler. Na dně zůstane čistá sůl z. několika prstů. Pref. Stran vazby vz Zdélí.
427452
Ztlouštij Svazek: 8 Strana: 0519
Ztlouštij. V. Kal. 312.
427453
Ztluč Svazek: 5 Strana: 0679
Ztluč, i, f., vz Stluč. D. exc.
427454
Ztlučení Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlučení, vz Stlouci.
427455
Ztlučenina Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlučenina, vz Stlučenina.
427456
Ztlučený Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlučený, vz Stlučený.
427457
Ztlumení Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlumení, n., vz Stlumení.
427458
Ztlumený Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlumený, vz Stlumený.
427459
Ztlumiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlumiti, vz Stlumiti.
427461
Ztlustěti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlustěti, ěl, ění, dick werden. Ž. wit. Deut. 15. Vz Ztlustnouti.
427462
Ztlustiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlustiti, il, štěn, ění =
tlustým učiniti, verdicken. V.
427463
Ztlustlec Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlustlec, lce, m., evesthetus, hmyz. Krok II. 252.
427464
Ztlustlorohý Svazek: 9 Strana: 0413
Ztlustlorohý, vz Křovák.
427465
Ztlustlý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlustlý =
na jistém místě tlustší, ver- dickt. Z. okraj plodů zapaliček. Rst. 526.
427466
Ztlustnouti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztlustnouti, stnul a stl, utí =
tlustým se státi, dick werden. V. —
čím: dobrou stravou. —
odkud. Člověk neví,
z čeho ztlustne. Us. Tč.
427467
Ztlustonosec Svazek: 9 Strana: 0413
Ztlustonosec, sce, m., splenophorus, brouk. Z. černý, s. piceus, slabolesklý, stri- atopunctatus, zkrácený, abbreviatus. Vz Klim. 591.
427468
Ztluščka Svazek: 5 Strana: 0679
Ztluščka, y, f. =
stloušťka. To je vám z.
na dlaň, na dva prsty. Na již. Mor.
427469
Ztluštění Svazek: 7 Strana: 1158
Ztluštění, n., Verdickung. Z. víčka.
427470
Ztluštěnina Svazek: 7 Strana: 1158
Ztluštěnina, y, f. =
ztloustlá širší část něčeho. NA. III. 94.
427471
Ztlúští Svazek: 8 Strana: 0519
Ztlúští =
ztlouští. Gb. Km. -a. 22.
427472
Ztmavěti Svazek: 7 Strana: 1158
Ztmavěti, finster werden. Ndr. Lub.
427473
Ztmavěti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztmavěti. Tbz. V. 5. 45.
427474
Ztměle Svazek: 5 Strana: 0679
Ztměle, dunkel. Hlas jeho zvučel z. Vrch.
427475
Ztmělý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztmělý, dunkel. Kká. K sl. j. 152. Z-lé stromy, koutek, chodba, podvečer, hrob. Vrch.
427476
Ztmělý. Z Svazek: 10 Strana: 0540
Ztmělý. Z. hvozd. Vrch. Ekl. 57.
427477
Ztmíti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztmíti, vz Stmíti.
427478
Ztmíti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztmíti. Tíž muky mu ztměla ducha. Kká. Puš. Roz. 97.
427479
Ztmívati Svazek: 5 Strana: 0679
Ztmívati, vz Stmíti.
427480
Ztnúti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztnúti =
setnouti. Slov. Phld. III.
1. 56.
427481
Ztobina Svazek: 5 Strana: 0532
Ztobina, y, f. =
zlí lidé, böse Menschen. Cant., Puch. II. 112.
427482
Ztobolčelý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztobolčelý, kapselartig verändert. Z. plod. Vz Ztobolčení, S. N. XI. 8.
427483
Ztobolčení Svazek: 5 Strana: 0679
Ztobolčení, n., die kapsel artige Ver- änderung (obplodí, jehož středoobplodí na- bylo větší nebo menší pevnosti a tvrdosti). Rst. 142., 526.
427484
Ztočeně Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočeně =
stočeně, in verdrehter Weise. Ros.
427485
Ztočení Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočení, n., vz Stočení, Stočiti.
427486
Ztočenosť Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočenosť, vz Stočenosť.
427487
Ztočený Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočený, vz Stočený.
427488
Ztočihlavěti Svazek: 9 Strana: 0413
Ztočihlavěti =
zvrtohlavěti. Ovce zla. 17. stol. Mtc. 1901. 66.
427489
Ztočilosť Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočilosť, i, f. =
stočenosť, die Verkrüm- mung, Verdrehung.
427490
Ztočilý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočilý =
stočený, verkrümmt, verdreht, gewunden, Z. had. Ben. Job. 26., 13.
427491
Ztočiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočiti, vz Stočiti.
427492
Ztočiti se kam. K Svazek: 8 Strana: 0519
Ztočiti se kam. K uchu hlahol gajd se ztáčí. Pokr. Mrt. z. 42.
427493
Ztočka Svazek: 5 Strana: 0679
Ztočka, vz Stočka.
427494
Ztok Svazek: 5 Strana: 0679
Ztok, vz Stok.
427495
Ztoka Svazek: 5 Strana: 0679
Ztoka, vz Stoka.
427496
Ztoľko Svazek: 5 Strana: 0679
Ztoľko =
s málo,
skoro, wenig gefehlt, fast. Stará pripálila ako zbesnelá a len z., že ho nezchmatla. Dbš. Sl. pov. V. 44. Po- toky krve tiekly tuná, že mu kôň po brucho po nej brodil a čo dalej, to hlbšie zamáral sa, len z. že tam nezakapali. Ib. VIII. 23. Robí o dušu, len z. že sa už nepretrhne. Mt. S. I. 94., Sb. sl. ps. I. 94.
427497
Ztonkovatělosť Svazek: 5 Strana: 0679
Ztonkovatělosť, i, f., die Kieligkeit. Ros.
427498
Ztonkovatělý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztonkovatělý, kielig. Z. husa, kachna. Ros.
427499
Ztonkovatěti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztonkovatěti, ěl, ění =
stonky obrostati, Kiele bekommen. Husa ztonkovatí.
427500
Ztonouti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztonouti, ul, ut, utí =
utonouti, untertau- chen, untersinken. Ž. wit. Moys. 10. Vz Sto- nouti. —
abs. Lodí ztonuly. Jel Kteří na ledu se provalivše z-li. Pal. Děj. III. 2. 138. A mnozí z-li jsou. Dač. I. 18. Tu se s nimi led prolomí, někteří se dobudu a druzí ztonú. Let. 49. Neb tu jedni zbiti, druzí hlavy zlá- mali, třetí z-li, čtvrtí samými strachy zce- peněli. Rkp
. budišín. Pal. Děj. III. 1
. 395. —
kde: v moři. Troj. Stádo vepřů v moři z-lo. BR. II. 149., 150. —
od čeho: od po- vodně. Chč. 611.
427501
Ztonouti Svazek: 7 Strana: 1401
Ztonouti. Aby neztonuli
od povodně Chč. m. s. III. 122
427502
Ztonulý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztonulý =
utopený, ertrunken, versunken. Dch.
427503
Ztonutý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztonutý =
stonulý, utopený, ertrunken.
— kde: v moři. Troj. 301.
427504
Ztopení Svazek: 5 Strana: 0679
Ztopení, n., die Ersäufung. 15. stol. Vz Ztopiti.
427505
Ztopení Svazek: 7 Strana: 1158
Ztopení, Uiberschwemmung. Z. rybníka. Arch. VIII. 481.
427506
Ztopený Svazek: 5 Strana: 0679
Ztopený; -
en,
a, o, vz Stopený, Stopiti.
427507
Ztopiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztopiti = 1.
potopiti; 2.
zatopiti, vz Sto- piti.
427508
Ztopiti Svazek: 7 Strana: 1401
Ztopiti Hledaje, co by ztopil (sebral) NZ. II. 523.
427509
Ztopiti co Svazek: 8 Strana: 0519
Ztopiti co. Přikázal, aby zdi zbořili a z-li. Alx. Nách. k. XXX. —
co kam. Dřív
do těchto mých prsou ocel ztopí (vrah). Cch. Otr. 47. V taký zmatek (ho) ztopí (vrhne). Vrch. Rol. XXIII.—XXIX. 161.
427510
Ztopoření Svazek: 5 Strana: 0679
Ztopoření, n., erekce, die Erektion. Bo- lestivé z., priapismus. Z. pyje, erectio penis. Nz. lk.
427511
Ztopoření Svazek: 7 Strana: 1158
Ztopoření. Cf. Slov. zdrav.
427512
Ztopořeti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztopořeti, el, ení =
ztrnouti, zdřevěněti, starr werden, erstarren. Ja.
427513
Ztopořiti Svazek: 5 Strana: 0679
Ztopořiti, il,
en, ení =
ztužiti, starr ma- chen. Světoz. 1. 32.
427514
Ztopořivý Svazek: 5 Strana: 0679
Ztopořivý =
naduřivý, schwellbar, erektil. Z. těleso (houbovité). Nz. lk.
427515
Ztopořivý Svazek: 10 Strana: 0540
Ztopořivý ústroj ku př. pyje. Ott. XIX. 445.
427516
Ztoť Svazek: 5 Strana: 0679
Ztoť,
ztáti,
ztajati, aufthauen. U Uher. Hrad. Tč.
427517
Ztotožnění Svazek: 5 Strana: 0679
Ztotožnění, n., die Identificirung. Pal. Rdh. I. 323.
427518
Ztotožněti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztotožněti, ěl, ění =
totožným se státi, identisch werden.
427519
Ztotožniti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztotožniti, il
, ěn, ění,
ztotožňovati =
totožným učiniti, identificiren, identisiren. —
koho s kým. Mus. 1880. 480.
427520
Ztotožňovati Svazek: 5 Strana: 0680
Ztotožňovati, vz Ztotožniti.
427521
Ztoulaný Svazek: 7 Strana: 1158
Ztoulaný. Z. kůtě = tulák. U Lužan Kšť. Z. holoubek. Schz. Přír.
427522
Ztoulati Svazek: 5 Strana: 0680
Ztoulati, vz Ztúlati.
427523
Ztovárniti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztovárniti výrobu (po způsobu továren provozovati). Nár. list. 1893. č. 262.
427524
Ztovaryšiti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztovaryšiti, vz Stovaryšiti.
427525
Ztožniti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztožniti, il, ěn, ění =
ztotožniti. Nz.
427526
Ztrábiti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrábiti, vz Strábiti.
427527
Ztracená Svazek: 5 Strana: 0680
Ztracená, é, f., čes. tanec. Škd. exc.
427528
Ztraceňátko Svazek: 5 Strana: 0680
Ztraceňátko, a, n., vz Ztraceně, 2.
427529
1. Ztraceně Svazek: 5 Strana: 0680
1.
Ztraceně, verlorener Weise. Z. šíti, mit Hohlstich nähen. V Poličce. Kšá. —
Z. =
roztroušeně, zerstreut. Chodí tak z. U Rychn. Gth.
427530
2. Ztraceně Svazek: 5 Strana: 0680
2.
Ztraceně, ěte,
ztraceňátko, a, n. =
ztracené dítě, ein verlorenes Kind. Kram.
427531
Ztracenec Svazek: 5 Strana: 0680
Ztracenec, nce, m. =
ztracený člověk, ein Verlorener. —
Z. = do kletby daný, der Geächtete, Verbannte. Že jest z. proti králi i proti všie zemi. Arch. II. 100. Knížata z-ce vypovídají i psance. Ms. cís. pr. — Tkad., Boč. —
Z. vojenský =
pakostník, záškodník, der Trossbub. V. Kuchtíci a z-ci pro posluhu se připojují k vojsku. Kom. J. —
Z-ci = vojínové, kteří bitvu začínají, přední stráže, enfants perdus (anfáň perdý,ztracené děti), die Vorläufer, Plänkler. Čsk. Mus. Vz S. N.
427532
Ztracenec Svazek: 7 Strana: 1158
Ztracenec (vojín). Výb. II. 999. a j.
427533
Ztracení Svazek: 5 Strana: 0680
Ztracení, n., das Verlieren, der Verlust. K z., na z. přijíti (ztratiti se). D., Mus. 1880. 84. Již hrad na z. byl. Dal. Počnúc od ža- loby do pře z. O. z D. Pod z-ním hrdla zapovědíno bylo. Vrat. Proti z. smysla. Jád. Pod hrdlem z. Vz Spodobení. Na Zlínsku. Brt. Aby žádný do vinohradů neběhal a škody tam nečinil pod hrdla z-ním. Mus. 1880. 231. Z. (pozbytí) práva. Šp. Ten kuoň fojt k sobě vzal a žalobníkovi pode pře z-ním rok složil do dne jmenovitého i ne- postavil se až dosavad; Proněžto podlé takového těžkého účinka vedlé práva na- šeho jest odsúzen trestán býti k z. hlavy; I dán jest jí rok pode cti z.; Což se pak vyznávanie fojtova dotýče o z. těch koží. NB. Tč. 5., 7., 169., 181. Hřiešnej duši na z. Výb. II. 3. Juž hrad na z-niu bieše. Dal. 69. Aby nižádný domácí ani cizí žádné mince černé ani bielé drobných peněz pod z-ním hrdla i zbožie do země naší nenesl. Arch. V. 281. Kázal mi na ten den státi pod té při z-ním. Tov. To má jemu učiniti pod z-ním té pře. Půh II. 348. Vz S. N. —
Z. =
zhouba, das Verderben, die Vernichtung. Ž. wit. 87. 12.
427534
Ztracení Svazek: 7 Strana: 1158
Ztracení. Ať bychom zlým hřiechem nedošli z-nie zlého. Št. Kn. š. 58. Aby stáli před JKMtí pod pří z-ním. Arch. VII. 530.
427535
Ztraceniště Svazek: 5 Strana: 0680
Ztraceniště, ě, n. =
zákoutí, ústraní. Mor. Knrz.
427536
Ztracenosť Svazek: 5 Strana: 0680
Ztracenosť, i, f., das Verlorensein, der Verlust. Obec v z-sti mravů zašla. Měst. bož.
427537
Ztracenůška Svazek: 8 Strana: 0519
Ztracenůška, y,
i. = stračí nožka, stračka. U Místka. Čern. Př. 57.
427538
Ztracený Svazek: 5 Strana: 0680
Ztracený; -cen, a, o, verloren, eingebüsst. Z. vojsko (vz Ztracenec), V., čas, člověk (neznamenitý), Jel., ráj, stráž (der Aviso- posten, vz Ztracenec), polívka (ve které vejce zatřepáno). D. Již jest z-ná (věc, na- děje). Ros. Z-nou věc najíti; z. člověk (o kterém se neví, kam se poděl). Us. Ta- kové věci kdo páchá, z. (zkažený) jest. Kom. Z. syn,
lépe: marnotratný. Brt. Za z-nou dáti, míti (věc). D. Z. práce (marná). Bibl. Věc z-ná buď navrácena. Us. Hledej ztracené. Us. Šd. Z. jmění; Pokládati věc za ztracenou ; K z-né věci komu pomoci. Dch. Z. směnka, verlorener Wechsel. Šp. Z. rovnováha. Hrts. Času z-ho nenahradíš. Mž. 6. Míšeň zůstala mu navždy z-nou. Ddk. II. 461. Z. či jalová hlava (v lijectví), z. roubení. NA. III. 123., IV. 140. Jsou tam jako na z-né vartě (v za- pomenutí). Us. Olv. Dobře se měj z-ný ráji mladosti. Koll. Z-ný čas nikdy se nenavrátí. Bž., Hkš. Z-né mudrováním se nevrátí. Bž. —
nad něčím (malomyslný). —
čeho. Ani hluchý, ani práv z-ný nemohou býti v počet svědků. Ms. pr. kut. Aby
byli jměni za z-né všie obce toho města. Arch. IV
. 383. —
proč: pro vědu, pro svět,
lépe: vědě, světu. —
jak. Boj navždy z-ný. Čch. Bs. 95. —
na čem. Zdá se mi, že jest na hlavě ztracen (in seinem Sinn verloren). Dch
. — Z. voda, Verlorenwasser, ves u Albrechtic ve Slez. Tč.
427539
Ztracený Svazek: 7 Strana: 1158
Ztracený ráj Miltonův. Vz obsah v Vor. P. 198. —
Z. =
vyhublý, mager. Us.
427540
Ztráceti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztráceti, vz Ztratiti.
427541
Ztracovati Svazek: 5 Strana: 0680
Ztracovati, vz Ztratiti.
427542
Ztračiti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztračiti =
ztratiti. Slez. Vyhl. II. 297.
427543
Ztrampotovati Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrampotovati =
zbědovati, abkümmern. Ros.
427544
Ztrápeně Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrápeně, abgeplagt.
427545
Ztrápení Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrápení, n., die Abquälung, Bestürzung.
427546
Ztrápený Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrápený; -
en,
ena, o =
utrápený, usou- žený, abgeplagt, abgemartert. V. Se srdcem z-ným, gebrochenen Herzens. Dch. Neopouštěj mého srdce z-ho; Bolí mne to srdce z-né; Ach běda mně z-nému. Sš. P. 62., 247., 788. —
čím: nemocí, Štelc., žízní, Rvač., smradem. Vrat. Mnohé rozličnými neduhy z-né uzdra- voval. BR. II. 211. —
od čeho: od jedovaté věci. Byl. —
jak. Vizte, žeť jest již až příliš z-pen. BR. II. 377. a. —
kde:
v nitru. Dch. —
proč. Je celá z-ná pro mého Her- mana. Er. P. 255.
Skrze Antikrista s-ní. Hus III. 310.
427547
Ztrápený Svazek: 7 Strana: 1158
Ztrápený na duši i na těle. Pal. Rdh. I. 276.
427548
Ztrápiti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrápiti, ztrap, ztrápě, il, en, ení (novější: strápiti);
ztrápívati =
zmučiti, zbědovati, abquälen, abmartern. —
koho, se (čím): žízní. Rvač. Mistra Jeronyma jali ste a z-li. Arch. III, 191. Všecek sem sa strápil. Sš. P. 573. —
se čeho (=
zděsiti se, bestürzt werden, na Slov.). Holý.
427549
Ztrápiti se Svazek: 7 Strana: 1158
Ztrápiti se, compungi. Ž. kl. 34. 16.
427550
Ztras Svazek: 5 Strana: 0680
Ztras, zastr. =
stráž.
427551
Ztrásciť Svazek: 9 Strana: 0413
Ztrásciť =
střásti. Bošác. Čes. 1. 1898. 224.
427552
Ztrasť Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrasť,
lépe: strasť.
427553
Ztrastný Svazek: 5 Strana: 0680
Ztrastný, lépe: strastný.
427554
Ztrašiti se nad čím Svazek: 9 Strana: 0413
Ztrašiti se nad čím. I s-li se nad mou drostí jeho (divili se jí). Chč. S. I. 108.
427555
Ztráta Svazek: 5 Strana: 0680
Ztráta, y, f., perditio, der Verlust, die Einbusse. Ž. wit. 102. 4. Z. lidu; z-u vzíti (tratiti); k z-ě přijíti; z-u navrátiti. V. Z. času, jmění. D. Ztrátu trpěti, v ztrátu při- jíti ; z-u přemoci, v sobě zhrýzti. D. Z-y své nabyti. Ráj. Z-u
na váze nebo na míře bráti. Us. Páni o túž při (straně) ke ztrátě naleznú, für Jem. ungünstig entscheiden. O. z D., Arch. II. 502. Zněmčený saský rolník po ztrátě řeči drží se ještě pevně svých zvyků. Koll. III. 261. Poručníky k své při na zisky, na z-u udělati. Zříz. Vojsko to bylo při Římanech k zisku i k ztrátě. Flav. Podíl ve ztrátě vzešlé někomu prominouti OZ. 259. K těm půhonům původ i pohnaný mohou poručníky k své při na zisk i na ztrátu dskami udělati. Zř. F. I. C. XXV. Vz Společník. Budu při vás k zisku i k z-ě. Sych. Několik ztrát na mošnu ho přivedlo. Sych. Jde mu to na z-u. Šm. Pod ztrátou hrdla (vz Ztracení). Rk. Počet z-y, účet ze ztráty. Nz. Z. váhy v kapalinách, v plynech. Vz KP. II. 38., 58. Měnná z., der Verlust nach Procenten (bei Coursen). Nz. Z. cukru, směnky; uhražení z-ty, die Verlustdeckung, z. při výrobě, der Fabrikationsverlust. Šp. Ztráta hmoty, der Substanzverlust. Nz. lk. Celková z., der Totalverlust. Dch. Ztráty kursové, die Coursdifferenzen; Nepřítel utrpěl veliké z-ty. Us. Pdl. Z. občanských prav (úplná, částečná). Lpř. Sl. I. 102. Z. samo- statnosti, osobní svobody. J. Lpř. Toho roku bylo mu želeti ztráty mateře Boženy. Ddk. II. 173. Z. cti, hrdla, statku; z. peněžitá; Při nějakou někomu k zisku a ztrátě po- ručiti. Mus. 1880. 37., 232., 494. Z. volnosti. Ib. 1880. 518. Z. zdravja, múdri praviá, odzbožňuje kniežata. Slov Tč. Po ztrátě posmievánie člověk častokrát mievá. Tkadl. I. 96. Z-tu nalezenú navrátiti. Vš. Jir. 312. Nedaj našim dušiem ztráty. Výb II. 23 Budevě bohata mine najú všě zlá ztráta. Mst. Pakli kto mní, by Buoh z ukrutnosti, ale ne z dobroty na lidi přepúšťal které ztráty. Št Kn. š. 30. Odplatu za tu ztrátu tělestnú vzal. Hus I. 101. V ni v čemž ne- vzeli z-tu. Alx. M. 54. (HP. 91.). Neb na kohož spadne ztráta: zavři před ním, dějí, vrata. Alx. V. v. 342. (HP. 9.). Mnohý proto došel z-ty. Alx. Jir. Anth. I. 3. vyd. 36. Z-tu v pokladě vzíti. Alx. Jak koho rádi máme, po z-tě poznáme. Č. Z. cti veliké neštěstí a se ctí chudoba lehčí než hanoba. Tč., Šd. exc.
427556
Ztráta Svazek: 9 Strana: 0413
Ztráta jmění. Vz Žát. Př. 173b. ?. B. odst. 11. Ztrátu mít a rmoutiti se proto víc neiž třeba, je dvojí škoda. Rub. 181.
427557
Ztrátce Svazek: 5 Strana: 0681
Ztrátce, e, m. =
kdo ztratil, der Verlust- träger, Verlierer. Solf. c. 3.
427558
Ztratecz Svazek: 7 Strana: 1158
Ztratecz, tartarus, zastr. Pršp. 5. 87.
427559
Ztratený Svazek: 5 Strana: 0681
Ztratený; -
en,
a, o =
ztracený. Slov. Hľadám ho ako z-nú ihlu. Lipa I. 33. Z-ný je, kto natoľko len vládne práva, koľko mu cudzia milosť dobrovoľne dáva. Zbr. Báj. 1. 9.
427560
Ztrátež Svazek: 5 Strana: 0681
Ztrátež, e, m. =
ztráta. Ten z. těch 40 zl. NB. Tč. 214.
427562
Ztratislav Svazek: 5 Strana: 0681
Ztratislav, a, m., nom. fictum. St. skl. III. 246.
427563
Ztratitelnosť Svazek: 5 Strana: 0681
Ztratitelnosť, i, f., die Verlierbarkeit.
427564
Ztratitelný Svazek: 5 Strana: 0681
Ztratitelný, verlierbar. Kom.
427565
Ztratiti Svazek: 5 Strana: 0681
Ztratiti, ztratím, ztrať, -tě (íc), il, cen, ení;
ztráceti, cej, cejí, el, en, ení;
zkracovati =
nechtě n. nevěda pustiti, verlieren;
po- zbyti, o něco přijíti, verlieren, darum kommen, beraubt werden;
se =•
ztracenu, zhubenu býti, vertilgt werden;
ke ztracení přijíti, verloren gehen, wegkommen;
zmizeti, sich verlieren, verschwinden. Jg. —
abs. Jest již ztracen (= jest po něm veta. Šb. a Mtc. IX. 185. mají tuto frasi za lepší). D. Kteříž mají ztraceni býti, ostanú na zemi. Št. Kn. š. 24. Co máme, nevíme, až když ztratíme. Bž., Šd. Co ztraceno, mudrováním se nevrátí. Hkš. Ztratila sem, našla sem, rozbila sem, ráda jsem, za ten žbán pána mám. Sš. P. 163. —
co, koho : svůj statek, zboží, přízeň, paměť. V., měšec, peníze, mluv (nemluviti, když je toho třeba). D. Ztratil mluv, konec (nemůže dále mluviti. Vz Mlčeti). Lb. Z. dobré jméno, Dal., panenstvo. Št. N. 5. Ne- ztracuj mne, ne perdas; Aby z-ly mě. Ž. wit. 27. 3., 118. 95. Z. srdce, vůni, jmění, smysly, chuť, sílu, D., naději, Har., bitvu, Cyr., boj, Rkk., pole, Šm., česť, Apol., svůj lid, Koc, svého pána, Ros., při, V., Zř. F. I
. C. XI., Tov. 69., Kn. rož. 21., Hus I. 149., Půh. I. 264., Háj., Jdn. 101., O. z D
. Ten aby česť, statek a hrdlo ztratil. Zř. F. I. A. XXXI., B. VI. Když panna se vdá bez otcovy vóle, má své věno ztratiti. O. z D. Má se vystřieci, aby i peněz i dědin neztratil. O. z D. Póhon a náklad z. O z D. Tehdy by ztratil dědictví i všechen svój nápad. O z D. Z. matku i otce (osiřeti). Z-til svou hovornosť, Osv. I. 270., chuť k jídlu. Us. Hojže Bože, Bože drahý, ber len! veď čože ztratím? Na svet ten som prišiel nahý a nahý sa navrátim. č. Čt. II. 136. Ztratila veľká pani prsteň zlatý, ktorý keď našol sedlák, šiel, že jej ho vráti. Zbr. Báj. 12. Stav říšských knížat ztrácel tím všechen význam. Ddk. IV. 108. Ztratil jmění
(někdy lépe: utratil, prohrál, prohýřil a p.). Km. 1880. 414. Ztracilach (ztratila sem), ztracilach, zelenu ratolesć, co mi odbirala od srdečka bolesć; Vezouce nevěstu ztrácejí bič, aby naň od ženských mohli peněz žádati; Šak už mě ztratíte, jak jablůň jabliško. Sš. P. 240., 461., 480. Země z-la samostatnosť. Lpř. Děj. I. 34. Z. pěšinku. Šml. I. 16. Z-la krásu, věnec (= dopustila se, není poctiva, je zmrhalka). Hš. Sl. 140., Bdl. Spivajme veselo, spivajme, jak zname; šak len toľko z našej mladosci mame. Nepujdze to nam tak, ked vinok ztracime. Sl. spv. VI. 231. Jak nemám byť žalostivá, dyž sem poctivosť ztratila; Z-la sem poctivosť, já pozbyla sem krásu. Brt. P. 10., 78. Ej. kto si nič neztratil, nech aj nič nehľadá. Sl. spv. I. 20. Z-la sem smutná mú milú hrdličku, která hrkútala mojemu srdečku. Koll. Zp. II. 236. Ztracila sem lásku, juž ji něnabudu, pokud živa budu. Sš. P. 355. Ten ztrácí věk, kdo chvíli prchnout nechá. Hdk. Z. majetnosť. J. tr. Z. hrdlo. Nález, 158., J. tr., Dač. I. 109., Pal. Děj. V. I. 393., Arch. V. 508., česť. Pal. Děj. V. 1. 395. Syn, bratr atd. diel svój ztracuje, kdyby svým počátkem otce, bratra nebo strýce zabil nebo hanebně ochro- mil. Vš. Jir. 262. Něčí milosť z. Smil v. 204. Póhon z. Půh. II. 483. Vůdce svého, hvězdu z-li. BR. II. 9. Z. oko, své dobré jmě. Dal. 136., 135. Ztratě obec neufej do hrada. Dal. Dva penieze ztracujem. GR. Z. zdraví; A když to ztratí, což jest miloval s tolik; Z. Boha, sbožie, život. Št. Kn. š. 9., 22., 30., 36. Z. chválu a přiezeň lidskú, živnosť, jediného syna. Hus I. 455., II. 110. Z. milosť. Ib. II. 431. Máš mě, nedbáš mne, ztratíš mě, poznáš mě (zdraví a j.). Bž., Šd. Dobre že nohy neztratí (mnoho běhá, div si nohy neuběhá). Us. Zátur. Stud jen jednou ztratíš. Šd. Nelituj podkovníčku, aby pod- kovy neztratil. Šd. exc. —
Pozn. Z. mandat,
šp.
prý m.: pozbyti mandatu; z. ostýchavosť,
šp.
prý m. pozbyti ostýchavosti atd.;
ale ztratiti něco ve smyslu pozbyti něčeho, při- jíti oč,
nalézáme v V., Rkk., Vš., Št., Dal., Koc., Ros., St. skl.. Rad. zv., Har., Br. atd.,
tedy jest ta frase dobra. Cf. Brs. 275. —
čeho. Ten ztratil peněz (i. e. mnoho). Jsme nestateční bojiece sě chvály světské ztratiti a přiezni a druzí obrokóv. Hus I. 455. Vz
Spodoba (III. 566. 6. 4.). Jinak táhne-li se ztráta k celku, klademe akkus. (
ne gt.!) Tedy: ztratil citu, zlatky
šp. m.: cit, zlatku. Vz Z. Brt. —
koho, se odkud: někoho
s očí z. V. S očí se nám ztratil. Har. Z duše zášť se ztrácí. Osv. V. 634. Slunce s nebe z-lo se. Lpř. Oj jedě chlop z Osiny, ztracjul babu z košiny. Sš. P. 681. Škoda tebe, ma- lovaný pasku, z-la som
od šohajka lásku. Pck. Ps. 31. Kebych bola, ako nie som, bohata, dala bych si spraviť reťaz zo zlata; priviazala bych ju k srdci milého, žeby som sa neztratila od neho. Dbš. Obyč. 166. Z-la som poklad ot srdečka mého, ako ta hrdlička, čo ztratí milého. Sl. ps. Šf. II. 111. Z-til se z počtu živých. Pal. Děj. IV. 1. 110. Ztrať se z parády (nechlub se)! U Olom. Sd. Ztratil se od nich. BR. II. 292. b. Z
luk krása již se ztratila. Mus. Po cizím chvátil a své z huby ztratil. Č. —
co komu. Má (vdova) toho svého věna z. tomu, v čížby se dědiny tím listem vobraním uvazovala. Zř. F. I. C. XXIX. I poče naň žalovati chtě j'mu zbožice z. řka (promrhati). Hr. rk. 349. Spíše se ti tlusté prase ztratí nežli žena. V Kunv. Msk. Kto si ztratil, nach si hľadá. Dbš. Obyč. 82. Když sa ti čas ztratí, víc sa ti nevrátí. Na Slov. Tč. Dědáček už se nám z-li (již odešel; již umřel). Mor. Šd. —
se. Třeba jsem toho místa nedostal, však se proto neztratím. Dch. Daja pozor nic se neztratí. Mor. Brt. Síla louhu se ztratí. Šp. Pohříchu z-la se akta těchto schůzí skoro všecka. Ddk. II. 267. Mladosť, milá mladosť, ver si sa ztratila, jakoby som kameň do vody hodila. Sl. ps. Šf. II. 35. Všeliká stopa po něm se z-la. Vlč. Po čem nic není, to se neztratí. V Kunv. Msk. Už se ztrácí (hyne, schne). Us. Kšť. Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú, zostavme sa, bratia! veď sa ony ztratia, Slováci ožijú. Sl. ps. Pokr. Pot. 239. —
co s čím,
s kým. To je klevetnice, s ní škoda slovo z. Us. Vrů. Léta s tebou jsem z-la. Er. P. 178. Peníze s míškem ztratil. Us. Šd. —
co proč. Nejedna matička pro tě syna ztratí. Sš. P. 585. To by byla pří- lišná přísnosť, kdyby měli pro takovou vinu hrdlo a život z. Dač. I. 210. Pro pevnosť bylo mnoho lidí ztraceno. Dač. I. 210. Já jsem proň ztratil své základy a těch mi ne- odložil. Půh. II. 495. Lidé pro hlúposť člo- věcké sú z-li přirozenie. Hus II. 129. Pro ně (pro ty hříchy) nebude věčně ztracen. Št. Kn. š. 26. Hrdlo pro nějakou věc z. Rad. zv. Aby žádný nevěda neupadl v po- kutu, pro kterouž by měl česť z., aneb hrdlo a statek. Vl. zř. Úvod. —
co, se kde. Milosť
u někoho z. V. Žádný u toho neztratí. Us. On se
ve světě neztratí. Ml. V bitvě ztratil život. J. Lpř. To se
mezi ostatním ztratí. Us. Vrch ztrácí se v rovině. Bf. Z-til
na vojně ruku (pozbyl ruky). Pk. Jdi a ztrať se v křiku, v dýmu (říkají tomu, kdo ne- hezky vypravuje nebo lže)! Na již. Mor. Šd. V očích se mu z-la. Kn. poh. 704. Ztratí se to jako moucha v pekle (je to malé, je toho málo). Us. Sk. Z. pevnou půdu
pod nohama. Mus. 1880. 431. Ztráceti pod sebou půdu. Osv. I. 154. Zbytečný květ na jabloni se ztratí (mladík se vybouří). Brodz. V tam- ních lesech ztratil oko. Ddk. IV. 133. Svo- boda, svoboda, premilá svoboda, ver si sa z-la ako v koši voda. Phld. III. 468. Už si všetku lásku u mňa z-la. Sl. ps. Z-la jsem pantoflíček ve pšenici. Er. P. 117. Ztratil jsem klobouček u děvčete. Er. P. 132. Sigmund král uherský ztratil boj v pohanech, verlor eine Schlacht gegen die Heiden. Let. 6. Dobrý sa vo svete neztratí. Zátur. —
co na kom, na čem. Neztratil na něm nic, ani slané vody s ližicu (neprodělal). Na mor. Val. Vck. Každé těleso ponořené do kapaliny ztrácí tolik na váze, kolik obnáší váha vy- tlačené kapaliny. ZČ. I. 296. Co na síle se získá, ztratí se na čase. ZČ. I. 284. Kristus na kříži obdržal, co Adam na dřevě ztratil. Hus I. 370. Ani myšlénky větami projádřené na jednotě neztrácejí. Sš. Sk. 129. Proste jeho svaté milosti, aby jeho trudná smrť na nás hříšných nebyla ztracena. 14. stol. Mus. 1880. 435. Na tom paliku sukna ztratil 22 zl. NB. Tč. 53. Jestli mne vyplatíš, na mně to neztratíš. Brt. Anth. 104., Er. Ps. 208. Já vám to chci ujistiti, že na tom nic neztratíte. Let. 354. Neztratí se to na mně (odměním se). Br. Čas na něčem z. J. tr. Ztratil na akciích několik set zl. —
Pozn. Dobře tak o ztrátě hmotné, ale o ztrátě nehmotné
lépe: z.
co, ubývati, pozbývati s gt. Pozbyl vážnosti, ztratil vážnosť, ubylo mu vážnosti místo často slýchaného: ztratil
na vážnosti. Vz Brs. 275., Ht. Brs. 291. —
co za koho: slovo
, šp. m.: slovo za někoho uroniti, přimluviti se za koho. Brt. S. 170 Já som ti verila, za teba by bola i život z-la. Sl. ps. Šf. II. 87. Drahou věc za malé půjčení z. Chč. 449. Za to pomyšlení Boha jsem z-la. Sš. P. 43. —
co o čem. O tom slov ztráceti nebudeme,
správně: o tom slov šířiti nebudeme. Brt. S. 170. —
co,
se v čem: ve hře, Jg., chvíli v zahálce, V., čas v něčem z. J. tr. V my- šlénkách se ztrácí. Vrch. —
co čím (na čem),
se komu čím. Úpadkem kupce mnoho jsem ztratil. Ml. Dne 14/4. manželku smrtí ztratil. Ddk. III. 142. Onen smyslem a snaž- ností zíště a druhý nedomyslení a leností ztratí. O. z D., Arch. II. 502. Proč má jeden druhým ztráceti? Dch. Ona pak toho syna hříchem z-la. Hus II. 110. Nečekej od po- chlebníka, aby se komu pravdou stratil (aby pravdu pověděl). Mudr. —
se komu (
pro někoho více nebyti). Háj. Ztratilo
se mi péro. Us. —
se od čeho: od smysla (pozbyti smyslu). Tkad. —
co na koho Pánbůh na něho míru ztratil (o velikém). Jir. Ves. čt. 359. Rakousko z-lo na Turecko některé krajiny,
správně: postoupilo, muselo po- stoupiti a p. Brs. 275., Km. IX. 431. —
co kdy. Na neštěstí
v brzce jsem matku ztratil. Us. Tč. Zoře se ztrácí východem slunka. Sš. J. 60. Staré zápisy mezi Čechami a Ra- kousy že ztratily věkem novějším patrnosť svou. Pal. Děj. III. 3. 287
. U pobytí mi jest teu hynst ztracen. Půh. I. 376. —
co, se jak. To což mají dobrého,
s velikým zlým obecným z-li. Vš. Tímto během na žalobě ztratil. Vz Běh. Pr. Která příčina mnohdy přechodem s jedné na druhou konečně i mimo rozum a smyslnosť lidskou se ztrácí. Mj. 2. Ztratil se jako smrad, jako rtuť, Us. Vrů., jako mhla (zmizel). Ztrať se jako mhla (kliď se). Us. Z. se jako Ječmínek, na Mor. Šd., jako kamfor, na Slov. Zátur., jako kafr. Na již Mor. Šd. Na ten čas, co jsem ho neviděl, jaksi velice se ztratil (sešel, zhubeněl). Us. Šd. Ztratí se jako mák v popeli (o malém). U Litomyšl. Bda. Včela z pomsty a hněvu někoho uštíkajíc žehadlo ztrácí; Dvakráte zdál se již
dle těla ztracen býti. Sš. II. 122., Sk. 83. Jestli se ti něco ztratí
z neopatrnosti, máš mať škodu, též i posměch. Na Slov. Tč. Dál a dál se ztrácí palby hřmění. Kká. K sl. j. 188. Neztratí sa jako děravý groš (se neztratí) = zlé trvá. Zátur. Vyznáváme, že sme 50 tisiecóv kop gr.
jménem základu spravedlivě propadeného straně druhé svrchu- psané ztratili a propadli. Arch. III. 253. —
co proti komu. Ztratil (při) protiv pánu Vaňkovi. Půh. I. 312. Ti právo své proti JMK. ztratí. Zř. F. I. O. V. —
co kam (jak). Z nichž (louči) dým se
k stropu ztrácí po kotouči. Kká. K sl. j. 233. Bílá stezka
v šerý háj se ztrácí. Osv. VI. 596. Plachty, jak se v dálku ztrácejí. Osv. VII. 29. Zrak se ztrácí nebes
do azuru. Osv. VI. 594. Držitel takový by měl penieze své k úřadu desk z.
427566
Ztratiti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztratiti. Z-til jsem za ním pěkných pár zlatých. Bit. D. II. 289. Bojíce se těl i statkův z. na hrad se stěhovali. Břez. Font. V. 361.
427567
Ztratiti Svazek: 9 Strana: 0413
Ztratiti. Ztratiť kľúč od zadku; Ztratil p. Boh od nej karotku; Ztratil sa ako káfor; Ztrativ, poznáš, čo's mal. Zát. Př. 380b. Ztratil sa ako dym, ako lanský pneli, ako mak v zemi ako smrad, ako vietor, len smrad po sebe nechal; že ani smradu, ani šlaku po ňom nezostalo, ako živé striebro (rtuť). Ib. 235b. Ztratí sa
pod rukama (keď je dačoho málo). Mus. slov. I. 11.
427568
Ztratiti co Svazek: 7 Strana: 1158
Ztratiti co : čitedlnosť, Žer. 310., s
vé královstvie, Výb. I. 399., věčné milosrden- stvie, Výb. II. 634., Chč., duši, dary. Št. Kn. š. 65., 188. (64., 84., 184.). —
co kde. Hledaci na to, v očoch sa to z-lo. Val. Brt. D. Jeden
pro druhého mnoho
v ne- besiech dobrého ztratí. Št. Kn. š. 39. —
čím. Tak že jest skutkem tělesným
na jevě panenstvie neztratila. Št. Kn. š. 70. — j
ak. Věčně ztratie Boha. Št. Kn. š. 128.
Na dlouhou chvíli ztratil hlavu. Hlk. —
se kam. Obrysy ztrácejí se
v neurčitosť. Dk. Aesth. 43. —
co za kým. Často za takovými pány netolik duše, ale i sbožie ztracijí. Št. Kn. š. 170. —
se s kým =
tělesně obcovati. Exc.
427569
Ztratiti co Svazek: 10 Strana: 0540
Ztratiti co: bitvu, u Pal.
: prohráti. Věst. XII. 97.
— se kde. Ztratí sa to pod
rukami (je toho málo). Sbor. slov. VII 133.
— sa jak. Ztratil sa ako s husy voda. Rizn. 175. Tam se ztráceli, jako voda v písku. Jrsk. XXVIII. 1. 101. Ztratil se, jako mák v po- peli. Jrsk. XIII. 3. 217.
427570
Ztratiti se jak Svazek: 10 Strana: 0681
Ztratiti se jak. Ztratil se jako sůl ve vodě. Máj. IV. 217.
427571
Ztrátočet Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrátočet, čtu, m., Verlustrechnung, f. Ssk.
427572
Ztratolkavý Svazek: 5 Strana: 0683
Ztratolkavý =
nad ztrátou lkající, einen Verlust bejammernd. Z. zpěv. Koll. Zněl. 306.
427573
Ztratov Svazek: 5 Strana: 0683
Ztratov, a, m., místní jm. Arch. V. 519.
427574
Ztrava Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrava, měli bychom psáti
ztrava, neboť je ve slově tom obsažen pojem zničení. Mk. Vz
Strava.
427575
Ztravenec Svazek: 5 Strana: 0683
Ztravenec, nce, m., ypomena, zastr. Rkp. vodn.
427576
Ztrávenina Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrávenina, y, f., chymus, der Speisebrei; upravení z-ny, chymificatio, die Speisebrei- bereitung. Nz. lk.
427577
Ztraví Svazek: 5 Strana: 0683
Ztraví, n.=
potrava, die Kost. Jiní hrdě se mají u z. neb drahém rúše o novém kroji. Št.
427578
Ztraví Svazek: 7 Strana: 1159
Ztraví. Št. Kn. š. 199. 11.
427579
Ztravice Svazek: 5 Strana: 0683
Ztravice, vz Stravice.
427580
Ztravitelka Svazek: 5 Strana: 0683
Ztravitelka, y, f., die Verzehrerin. Léto schranitelka a zima z. Lpř.
427581
Ztráviti Svazek: 5 Strana: 0683
Ztráviti, vz Stráviti.
427582
Ztráviti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztráviti. Když se kdo ztráví (otráví) hu- bami. Háj. Herb. 140. b.
427583
Ztráviti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztráviti = otráviti. Chč. S. I. 67a. a j.
427584
Ztravnatělý Svazek: 10 Strana: 0540
Ztravnatělý chodník. Věst. X. 340.
427585
Ztravně Svazek: 10 Strana: 0540
Ztravně, f. Prokop tu sobě z. utěžieváše. Hrad. 5a.
— Mš.
427586
Ztravní Svazek: 5 Strana: 0683
Ztravní, n., die Zehrungskosten. Vz Stravnie.
427587
Ztrávník Svazek: 8 Strana: 0519
Ztrávník, a, m. = člověk jídlu oddaný. GR. Nov. 90. 30.
427588
Ztrávný Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrávný, vz Strávný (hodový).
427589
Ztravný Svazek: 7 Strana: 1159
Ztravný, frugalis, zastr. Hank. Sb. 438.
427590
Ztravný Svazek: 8 Strana: 0519
Ztravný. Pakli (kdo) sobě kúpí krmě tři, jest to již velmi bohatý a z. Kabt. 33.
427591
Ztravný Svazek: 9 Strana: 0413
Ztravný. Pán veselý, ztravný a bezsta- rostný. Pal. Děj
. I. 2. 27.
427592
Ztravování Svazek: 7 Strana: 1159
Ztravování, Verzehrung. Z. kvasnic. Vz KP. V. 436.
427593
Ztravující Svazek: 10 Strana: 0540
Ztravující plápol. Zvon V. 538.
427594
Ztrážkyně Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrážkyně =
strážkyně. Tbz. V. 6. 370.
427595
Ztrblietať sa Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrblietať sa = zatřpýtiti se, aufleuchten, erglänzen. Na Slov. Cf. Trblietať. —
kudy. Údoliami ztrblieta sa osvety lúč vyjasnelá. Phld. IV. 481. —
kde. Vtedy tá jeho duša zavretá prebúdza sa z ťažkej dumy, v tých zhaslých očiach dač' sa ztrblieta a fúz šedivý zašumí. Btt. Sp. 119.
427596
Ztrepotati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrepotati, vz Střepati.
427597
Ztresktati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztresktati, zastr. =
ztrestati. Jel., Hus.
427598
Ztrestadlnosť Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrestadlnosť, i, f. =
hodnosť trestu, die Sträflichkeit. Jg. Slov.
427599
Ztrestadlný Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrestadlný =
hodný trestu, sträflich. Jg. Slov.
427600
Ztrestanec Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrestanec, nce, m. =
ztrestaný člověk. Tbz. V. 5. 210.
427601
Ztrestatelnosť Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrestatelnosť, i, f. =
strestatelnosť.
427602
Ztrestatelný Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrestatelný =
napravitelný, koho trestati lze, strafbar. Kon. hor. 20. Vz Strestatelný.
427603
Ztrestati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrestati, vz Strestati.
427604
Ztrháňati sa Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrháňati sa, vz Strháňati sa (dod.).
427605
Ztrhaný Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrhaný, vz Strhaný.
427606
Ztrhati, co čím Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrhati, co čím: šat prací. Us. Ostatně vz Strhati.
427607
Ztrhávati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztrhávati, vz Strhávati.
427608
Ztrhlosť, i Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrhlosť, i
, f., die Abgerissenheit, Zer- rissenheit. Z. mysli, der Wahnsinn. Zák. sv. Ben.
427609
Ztrhlý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrhlý, vz Strhlý.
427610
Ztrhnouti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrhnouti, vz Strhati.
427611
Ztrhnutý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrhnutý, vz Strhnutý.
427612
Ztrhovati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrhovati, Strhovati.
427613
Ztrkati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrkati, stossend (mit den Hörnern) ver- wunden. —
koho. Vůl ho ztrkal. Br. — Z., vz Strkati.
427614
Ztrmácený Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrmácený, vz Strmácený.
427615
Ztrmáceti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrmáceti, vz Strmáceti.
427616
Ztrmočiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrmočiti, il, en, ení,
strmočovati =
sto- čiti, skroutiti, verdrehen. —
se. Dítě se z-lo. Bech. Cierkev z-ná. Rozb. 1841.
427617
Ztrnatělý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnatělý, ztrnovatělý =
trnovatým uči- něný, dornartig, dornig. Rostl. III.b. 504.
427618
Ztrnatěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnatěti, ěl, ění =
trnů nabyti, dornig werden. Rostl. III. b. 140.
427619
Ztrnčiť sa Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrnčiť sa =
zturčiti se (i dod.). Val. Brt. D. 302.
427620
Ztrnčiti se Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnčiti se =
poblázniti se, zfanfrněti se. Val. Vck. I jinde na Mor. Kd.
427621
Ztrnosť Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrnosť, i, f. =
strnulosť. Sotně z. mine. Ezp. 2088.
427622
Ztrnouti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnouti, vz Strnouti.
427623
Ztrnovatělý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnovatělý, vz Ztrnatělý.
427624
Ztrnúiti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrnúiti, vz Ztrnouti.
427625
Ztrnule Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnule, vz Strnule.
427626
Ztrnulec Svazek: 9 Strana: 0413
Ztrnulec, lce, m. =
ztrnulý člo
věk. Tbz. V. 359.
427627
Ztrnulosť Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnulosť, i, f., die Erstarrung. Vz Schd. II. 341., Strnulosť.
427628
Ztrnulosť Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrnulosť, ztrnutí svalů lícních a pažních chladem, paramyotonia; Ztrnutí trupu a
šíje v čáře rovné, orthotonus. Ktt.
427629
Ztrnulý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnulý, vz Strnulý.
427630
Ztrnutí Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnutí, vz Strnutí.
427631
Ztrnutí Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrnutí, vz předcház. Ztrnulosť.
427632
Ztrnutina Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrnutina, y, f., spasmus. Pršp. 61.
427633
Ztrnutý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrnutý, vz Strnutý.
427634
Ztrojačiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojačiti, il, en, ení, triplicatum facere, verdreifachen. Šd.
427635
Ztrojačněný Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojačněný, -
ěn,
a,
o,
ztrojačený, tri- plicatus, verdreifacht. Phld. II. 3. 97.
427636
Ztrojení Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojení, n., vz Ztrojiti.
427637
Ztrojený Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojený; -
en,
a, o =
trojím učiněný, verdreifacht, dreifach. Z. hvězdy. Stč. Zmp. 143., 43.
427638
Ztrojiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojiti, il, en, ení,
ztrojovati =
trojím učiniti, verdreifachen. Dobytek se ztrojil (rozmnožil). Us. —
Z., vz Strojiti.
427639
Ztrojiti Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrojiti. Šf. III. 450.
427640
Ztrojmocniti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojmocniti, il, ěn, ění =
povýšiti na mocnosť třetího stupně, umocniti na třetí stupeň, auf die dritte Potenz (zum Kubus) erheben. Nz.
427641
Ztrojnásobiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojnásobiti, il, en, ení, verdreifachen. Us. Tč., Nz. Vz násl.
427642
Ztrojnásobniti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojnásobniti, il, ěn, ění =
ztrojnáso- biti. —
co. Tuším, z-la šťastná láska jeho síly. HVaj. BD. II. 137. —
se. Oproti vče- rejšku z-bnil se jistě počet lidstva. Sb. vel. I. 63.
427643
Ztrojnásobniti Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrojnásobniti. Pal. Rdh. I. 236.
427644
Ztrojněný Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojněný; -
ěn, a,
o, ternarius factus. Phld. II. 3. 97.
427645
Ztrojniti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojniti, il, ěn, ění, verdreifachen. Cf. Ztrojněný.
427646
Ztrojovati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrojovati, vz Ztrojiti.
427647
Ztroliti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroliti, vz Stroliti.
427648
Ztrolky Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrolky, ův, m., pl. =
výtrolky, der Vorsprung. Us. Vz Strolky.
427649
Ztropiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztropiti, vz Stropiti.
427650
Ztroponiti Svazek: 7 Strana: 1159
Ztroponiti =
ztropiti, učiniti. Nahradili škodu, kterou z
rozpustilosti z-li. Fabri- tius. Vyd. nové v Kroměř. 1887. 79.
427651
Ztroskati se Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroskati se = že
leti,
skružiti se, com- pungi. Ž. wit.
427652
Ztroskot Svazek: 7 Strana: 1401
Ztroskot, u, m =
ztroskotání. Vrch. F. I. 28.
427653
Ztroskot Svazek: 9 Strana: 0413
Ztroskot, u, m. Z. lodi. Slád. Bouře
. 12.
427654
Ztroskotalec Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroskotalec, lce, m., der Schiffbrüchige.
427655
Ztroskotání Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroskotání, n., vz Stroskotati.
427656
Ztroskotanina Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroskotanina, y, f. =
zřícenina, die Ruine. Mus. IX. 202.
427657
Ztroskotaný Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroskotaný; -
án,
a, o, zerschmettert. Vz Stroskotaný (dod.).
427658
Ztroskotati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroskotati, vz Stroskotati.
427659
Ztroskotati Svazek: 9 Strana: 0413
Ztroskotati. Ač sláma ztroskoce
pod cepy. Št. Bes. 88.
427660
Ztrouditi Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrouditi, betrüben. Srdce něčí z. Č Kn. š. 390.
427661
Ztrouditi Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrouditi =
ztýrati. —
co. Své tělo z. Hus. (Vstnk. XI. 703),
427662
Ztroudnatělosť Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroudnatělosť, i, f. =
zetlelosť, die Morschheit. Jg.
427663
Ztroudnatělý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroudnatělý =
zetlelý, morsch, ver- modert. Us.
427664
Ztroudnatěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroudnatěti, ěl, ění =
zetleti, vermo- dern.
427665
Ztroudovatěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroudovatěti, vz Ztrúdovatěti.
427666
Ztrouchnatětí Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrouchnatětí =
ztrouchnivěti. Ev. šk. II. 79.
427667
Ztrouchněti Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrouchněti =
ztrouchnivěti. Čch. Nov. ps.
427668
Ztrouchnivělosť Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrouchnivělosť, i, f., die Vermoderung.
427669
Ztrouchnivělý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrouchnivělý, vermodert. Hanka. Z. dřevo =
zetlelé, Moderholz, n. Šm.
427670
Ztrouchnivělý Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrouchnivělý. Z. budova. Pal. Rdh. III. 92.
427671
Ztrouchnivění Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrouchnivění, n., vz Ztrouchnivěti.
427672
Ztrouchnivěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrouchnivěti, ěl, ění, vermodern. Rostl.
427673
Ztroupelnatěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroupelnatěti, ěl, ění =
státi se jako trupel. Kámen z-těl. Us. Hk.
427674
Ztroupěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroupěti, ěl, ění =
troupem se státi, zhloupěti, verdummen. Cf. Troupěti (V.).
427675
Ztroupovatěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztroupovatěti, ěl, ění =
ztroupěti.
427676
Ztrouti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrouti, vz Ztrúť.
427677
Ztrpasličeti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpasličeti, el, ení, zwerghaft werden. Šm.
427678
Ztrpasličiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpasličiti, il, en, ení, zwerghaft machen. Šm.
427679
Ztŕpať Svazek: 5 Strana: 0684
Ztŕpať = trnouti, erstarren, vor Furcht zittern? Slov. Biedu treli všetci neslýchanú a sám král ztŕpal, čo to bude z jeho kra- jiny. Dbš. Sl. pov. V. 41.
427680
Ztrpčený čím Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrpčený čím: závistí. Kká. Sion. II. 151.
427681
Ztrpčeti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpčeti, el, en, ení;
ztrpčívati, herb werden. Víno ztrpčelo. Ros.
427682
Ztrpčiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpčiti, il, en, ení;
ztrpčovati, ztrpčí- vati, derb machen.
— co komu čím: život svým chováním. Jg., Šd., Ddk. II. 227., III
. 195., Tč., Sb. vel. III. 205., Dch.
— koho kde. Oni ho ztrpčili
v radách svých (po- pudili na sebe). Lom., Jer.
427683
Ztrpčívati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpčívati, vz
Ztrpčeti, Ztrpčiti.
427685
Ztrpení Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpení, vz Strpení.
427686
Ztrpěti Svazek: 9 Strana: 0413
Ztrpěti. Ztrátu z. = utrpěti. Pal. Záp. I. 69.
427687
Ztrpklý Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpklý, etwas herb. Nrd.
427688
Ztrpknouti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpknouti, knul a kl, utí, herb werden. Víno to ztrpkne. Us. Tč.
427689
Ztrpněti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpněti, ěl, ění;
ztrpnívati, herb wer- den. Víno ztrpnělo. Ros.
427690
Ztrpniti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpniti, il, ěn, ění =
trpkým učiniti, herb machen. Ros.
427691
Ztrpnívati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpnívati, vz Ztrpněti.
427692
Ztŕpnouť Svazek: 5 Strana: 0684
Ztŕpnouť = ztrnouti? Vz Ztŕpať. Slov. Hej, ztŕpli ti teraz! Len tak jim mravce po chrbáte behali, ako čoby už kožu z nich boli párali. Dbš. Sl. pov. I. 551. Milý žiak ztŕpnul, keď zazrel ten dom a toho chlapa. Ib. II. 16.
427693
Ztrpnouti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrpnouti =
ztrpněti, herb werden. Ztrply zuby. Vz Laskominy. —
komu od čeho. Zuby od ovoce mi ztrpnuly. Us. Tč.
427694
Ztrsnatělý Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrsnatělý. Z. žito Nár. list. 1885. čís. 120.
427695
Ztrubčeti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrubčeti, el, ení =
trubcem se státi, se zroditi. Koubl. Hosp. 4.
427696
Ztrúbiti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrúbiti, il, en, ení =
zatroubiti. Mm. Lev. 25.
427697
Ztruditi Svazek: 5 Strana: 0684
Ztruditi, vz Struditi.
427698
Ztrúdnatěti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztrúdnatěti =
ztroudnatěti. —
kde Zrnko
v zemi z-tí. Mor. Šd.
427699
Ztrudněný Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrudněný; -
ěn,
a, o, betrübt. Z. mysl. J. z Hvězdy.
427700
Ztrudniti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrudniti, il, ěn, ění =
ztruditi.
427701
Ztrudovatěti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrudovatěti, ěl, ění, kupferig werden. Všecek ztrudovatěl. Ros.
427702
Ztrúdovatěti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrúdovatěti. Švestky ztrúdovatěly = zakrsly, v trúdy se proměnily, byly jako troud. Mor. Vck.
427703
Ztruchlelý Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruchlelý, traurig. Z. duše. Štulc. I. 218.
427704
Ztruchleti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruchleti, el, ení, traurig werden. Gníd. 23.
427705
Ztruchlivěti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruchlivěti, ěl, ění, traurig werden. —
čím: neštěstím. Us. —
od čeho. Tč.
427706
Ztruchlomyslněti Svazek: 7 Strana: 1159
Ztruchlomyslněti, ěl, ění, trübsinnig werden. Šír Pt.
427707
Ztruchnělý Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruchnělý, morsch. Studna ta byla sta- rými z-mi břevny obrúbena. Koll. IV. 92.
427708
Ztruchněti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztruchněti, ěl, ění =
zarmoutiti se. Vyhl. II. 235.
427709
Ztruchomyslněti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruchomyslněti, ěl, ění =
ztruchleti. — čím. Č.
427710
Ztrúpati Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrúpati =
zdrobiti se, zastr. —
čím. Chlebi dávností velmi sú ztrúpali, vetustate comminuti sunt. BO.
427711
Ztrúpati Svazek: 7 Strana: 1159
Ztrúpati, vz Trúpati (dod.).
427712
Ztrupelení Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrupelení, n., die Verkalkung. Z. kovu. DJ. 4.
427713
Ztrupeliti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrupeliti, il, en, ení,
ztrupelovati, oxy- diren, verkalken. Nz.
427714
Ztrúpěti čím Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrúpěti čím Chleby dávností velmi
sú ztrúpaly, comminuti sunt. Jir. stanoví inft. trúpati.
Mš. Sr. Trupel.
427715
Ztrupleti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrupleti, el, ení =
truplem se státi. Vz Trupel. Ostatní z-li (zatvrdili se). Sš. I. 114.
427716
Ztrusk Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrusk, u, m. =
škvára, die Schlacke. —
Z. = vejce muší, das Fliegenei.
427717
Ztruskovatěti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruskovatěti, ěl, ění, schlackig werden. Ros.
427718
Ztruskovatěti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztruskovatěti. Seno z tí. Us.
427719
Ztrustovati Svazek: 10 Strana: 0540
Ztrustovati Továrny
z. = v trust spo- jiti. Nár. list. 1903. 319. 21.
427720
Ztrúť Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrúť =
ztrouti, ztroviti, ztráviti, ver- dauen. —
co. Dobrý žaludek všecko ztruje. Na Ostrav. Tč.
427721
Ztruzení Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruzení, n., vz Struditi.
427722
Ztruzený Svazek: 5 Strana: 0685
Ztruzený, vz Struditi.
427723
Ztrvati Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrvati, vz Setrvati.
427724
Ztrýzněný Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrýzněný; -
ěn,
a.
o, gequält, gepeinigt, geplagt. Z. tělo. Us. Člověka tak z-ho, do- katovaného jsem nikdy neviděl. Koll. IV. 118. —
jak. Uzřievše jeho tak bláznovie z-na. Pass. XIV. Jsúc tak velmi z-na. Výb. II. 20. —
čím: bitím, posty.
427725
Ztrýzniti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrýzniti, il, ěn, ění;
ztryzňovati = zmu- čiti, zermartern, misshandeln. Zlob., Sych.
— koho čím. Vz Trýzniti.
427726
Ztržení Svazek: 5 Strana: 0685
Ztržení, n., vz Ztrhnouti. Z. rybníků, der Durchbruch der Teiche. Vš. Jir. 154.
427727
Ztrženosť Svazek: 5 Strana: 0685
Ztrženosť, i, f.,
šp. m.:
hotový peníz, stržené peníze. Kmp.
427728
Ztržený Svazek: 5 Strana: 0685
Ztržený, vz Stržený, Stržiti.
427729
Ztržiti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztržiti, vz Stržiti.
427730
Ztřápati Svazek: 5 Strana: 0680
Ztřápati, vz Stropiti.
427731
Ztřásati Svazek: 5 Strana: 0680
Ztřásati, vz Střásti.
427732
Ztřásniti se Svazek: 5 Strana: 0680
Ztřásniti se, il, ěn, ění =
zblázniti se. Mor. Knrz.
427733
Ztřásti Svazek: 5 Strana: 0680
Ztřásti, vz Střásti.
427734
Ztřebovati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřebovati =
zpotřebovati. —
kde. To všecko ztřebuje se
v domě. Slez. Šd.
427735
Ztřelený Svazek: 10 Strana: 0540
Ztřelený. Jenž uzdravuje ztřelené srdcem. contritos corde. Ž. pod. 146. 3. Ž. witt.: skrušené.
427736
Ztřepati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřepati, vz Setřepati.
427737
Ztřepený Svazek: 10 Strana: 0540
Ztřepený =
třepením vroubený Z. aigis (štít). Msn. II. 327., Škod. II2. 107., II.
51.
427738
Ztřepiti Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřepiti, il, en, ení =
roztřepiti, zer- schmettern, auf-, zerfasern. V.
427739
Ztřesení Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřesení, n., vz Střásti.
427740
Ztřeskalý Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeskalý =
ztřískaný (zastr.), zerschla- gen, zerschmettert. Ms. Alch. 66.
427741
Ztřeskati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeskati,
ztřískati =
roztřískati, zer- schlagen, zerschmettern.
427742
Ztřesu Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřesu, vz Střásti.
427743
Ztřeštěně Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštěně,
ztřeštile = pošetile, nerozvážlivě, geschossen, närrisch. Lom.
427744
Ztřeštěnec Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštěnec, nce, m , ein geschossener, verrückter, toller Mensch, ein Geschossener, Schuss, Wildfang. Ros., D., Čch. Dg. 695. Zdejší obyvatelé pod vůdcovstvím duchov- ních z-ců zavraždili všecky jinověrce. Koll. III. 240.
427745
Ztřeštění Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštění, n. =
bláznění, die Verrückung, Bethörung, tolles Wesen, der Aberwitz. V., Korn.
427746
Ztřeštěnosť, ztřeštilosť Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštěnosť,
ztřeštilosť, i, t. =
bláznov- ství, die Tollheit, der Aberwitz. D
. — Z. = vztek, die Tollsucht. Ja
. — Z. = nerozvážlivosť v jednání, die Geschossenheit, der Schuss. Jg. Strany
pořekadel vz:
Zmatek, Nabiti, Oko, Pátý, Sedlo a hlavně
Zřeštěný.
427747
Ztřeštěný, ztřeštilý Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštěný, ztřeštilý =
bláznivý, pošetilý, nesmyslný, närrisch, toll, verrückt, aber- witzig. V. Z. oděv. D. Víno činí z lidí stře- štěné blázny. Štelc. — Kom
. — Z. = nepo- vážlivě jednající, potrhlý, kvapný, střelený do paty, geschossen, ein Schuss. Sych., D.
Strany přísloví a pořekadel vz:
Blázen, Čistý, Doma, Hlava, Kolečko, Kotrba, Kožich, Kůň, Les, Med, Nejapný, Pátý, Pět, Plovati bez čeho, Prohloupiti, Rozum, Snop, Svinouti, Šálený, Tady, Trh, Včerejší, Vítr, Zajíc. Cf. Ustojí se svým časem jako mladé pivo. Č. Zbytečný květ na jabloni se ztratí (mladík se vybouří). Brodz.
427748
Ztřeštěti Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštěti, ěl, ění =
ztřeštiti se, närrisch werden. Us.
427749
Ztřeštidlo, střeštidlo Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštidlo, střeštidlo, a, n. =
ztřeště- nec, der Wildfang, Schuss. Tys hrozné z. Co z. běhati. Us.
427750
Ztřeštile Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštile, vz Zstřeštile, Ztřeštěně.
427751
Ztřeštilosť Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštilosť, vz Zstřeštilosť, Ztřeštěnosť.
427752
Ztřeštilý Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštilý, vz Zstřeštilý, Ztřeštěný.
427753
Ztřeštiti Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřeštiti, il, ěn, ění;
ztřešťovati =
zbláz-
niti, toll machen, verrücken, bethören; s
e, toll, närrisch, unsinnig werden. —
koho. V., Ros. —
se čím: láskou. Vlč. Div se neztřeštím prací a starostí. Ros. —
koho čím =
poděsiti, erschrecken. Mor. Tč. —
se po kom. Může se po ní (dívce) z. Ros., Jg.
427754
Ztřešťovati Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřešťovati, vz Ztřeštiti.
427755
Ztřézvěti Svazek: 5 Strana: 0683
Ztřézvěti, nüchtern werden. Vz Střéz- věti (dod.).
427756
Ztřídati Svazek: 7 Strana: 1159
Ztřídati, vz Střídati.
427757
Ztřiesti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztřiesti, střiesti, conquassare. —
co: hlavy. Ž wit. 109. 6. —
se. Ztřiesla jsú sě rty má. Ž. wit. Hab. 16.
427758
Ztřímati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztřímati = zdržovati, zdržeti. Slov. Ne- mohl se z. Němc. VII. 14. Triráz chce hor skočiť, triráz ho dač' ztríme. Btt. Sp. 86.
427759
Ztřípati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztřípati =
střípati.
427760
Ztřískaný čím Svazek: 9 Strana: 0413
Ztřísk
aný čím. Oul smradem z. (plný). Ces 1. VII. 381.
427761
Ztřískati Svazek: 5 Strana: 0684
Ztřískati, vz Střískati.
427762
Ztřísniti Svazek: 5 Strana: 0684
Ztřísniti, vz Střísniti.
427763
Ztříštiti co Svazek: 10 Strana: 0540
Ztříštiti co = rozmietati Kká. Sion. II. 201.
427764
Ztřízniti Svazek: 10 Strana: 0540
Ztřízniti, vz Ztrýzniti. Pass. 479. — Mš.
427765
Ztučnatělosť Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučnatělosť, i, f. =
ztukovatělosť, tuč- natosť, adiposis, die Fettigkeit. Nz. lk.
427766
Ztučnatělý Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučnatělý =
ztukovatělý, tučnatý, adi- posus, fett. Nz. lk.
427767
Ztučnatění Svazek: 7 Strana: 1159
Ztučnatění, n., Verfettung, f. Z. srdce.
427768
Ztučnatěti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztučnatěti =
ztučněti. Schb. Nád. 5.
427769
Ztučnati Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučnati = ztučněti. —
kde. Na dobré paši stádo ztučná. Na Ostrav. Tč.
427770
Ztučnělosť Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučnělosť, i, f., die Fettsucht, Verfet- tung. Z. celková, chorobní. Vz Čs. lk. 11. 54., V. 4., Nz. lk.
427771
Ztučnělý Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučnělý, feist. Nz. lk.
427772
Ztučnělý Svazek: 8 Strana: 0519
Ztučnělý. Z. srdce. Vstnk. IV. 102.
427773
Ztučnění Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučnění, n., das Fettwerden.
427774
Ztučněni Svazek: 8 Strana: 0519
Ztučněni. Kysiologické a pathologické z. Vz Vstnk. IV. 92.
427775
Ztučněti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučněti, ějí, ěl, ěn, ění =
tučným se státi, fett werden, Fett ansetzen. V., Ž. wit. 64. 13. —
čím. Aby sám statky jejich v po- kutě propadenými ztučněl. V. — Br. — Vz Ztučnati.
427776
Ztučniti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučniti, il, ěn, ění, fett, feist machen, verfetten. Ž. wit. 22. 5. —
koho čím: do- brým a pořádným krmením. —
co kde: hlavu
v oleji (namastiti, namazati, salben). Výb. I. 608.
427777
Ztučnouti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztučnouti, ul, utí =
ztučněti, ztloust- nouti, dick, fett werden. V.
427778
Ztud Svazek: 7 Strana: 1159
Ztud = odtud. U Kr. Hrad.
427779
Ztud Svazek: 8 Strana: 0519
Ztud =
odtud. Vrch. Rol. XXIII.—XXIX. 185.
427780
Ztudlikovati Svazek: 5 Strana: 0685
Ztudlikovati =
zdráhati se, widerstre- ben ? Slov. Poď, braček, lebo ver' už čas — a pojímal ho za pravicu Ten ztrhal sa však, ztudlikoval. Phld. V. 70.
427781
Ztuha, z tuha Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuha,
z tuha, ztuhoučka, ztuhounka =
tuhým způsobem, steif. Z. kráčeti. Hlas. Z. přiléhati. Rst. 526. Z. natáhnouti, napnouti. Us. Píst z. procházi. ZČ. I. 283. —
Z. =
zostra, přísně, streng, genau. Z. žíti, něco bráti. D. Z. na někoho nakračovati, Einem hart zu Leibe rücken. Dch. Rozpovedá: i hrubý sa vyrúti naňho Agilmund a z tuha rozpálen takovú jemu odpoveď hádže; I po ňom sa tedáž nad míru bojovný zdvihne Milín a ztuha rozpálen takovýmito rečňuje slovmi; Kam tak pospícháš? Hol. 20., 105., 376. Mé potěšení bývalo z. jíti do kostela, abych milého viděla. Koll. Zp. H. 230. Ne- čaruj ma, dievča, nečaruj ma z tuha, čaro- vaná láska tá nebýva stála. Sb. sl. ps. II. 1. 124
427782
Ztuhlosť Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuhlosť, i, f., die Erstarrung, Steife. Reš., Schd. II. 341. Násilné zajisté ustálení uvodí za sebou z. a tato smrť. Pal. Děj. IV. 2. 3.
427783
Ztuhlost Svazek: 10 Strana: 0540
Ztuhlost' kloubu svalová, anchylosis muscularis; mrtvolná z. po smrti, rigor mortis. Ktt.
427784
Ztuhlota Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuhlota, y, f., die Todesstarre. Dch.
427785
Ztuhlý Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuhlý, erstarrt, starr, steif. Kom. Z. ruce. Přišli jsme jako rampouch stuhli. Z. olej, ztuhlé údy. Us. Z. cukr, erstarrter Zucker. Šp. Z. kámen. Kká. K sl. j. 176.—
jak. Své mládě našel stuhlé v led. Kká. Š. 52. Z.
na kosť (zmrzlý jako roh). Us. Kšť. —
čím: zimou. Us. Vz Stuhlý.
427786
Ztuhlý Svazek: 8 Strana: 0519
Ztuhlý. Na daske s. =
mrtvý. Phľd. 1894. 372. —
jak: v led. Černý Ccnci 132.
427787
Ztuhnouti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuhnouti, vž Stuhnouti.
427788
Ztuhnutí Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuhnutí, n. =
ztrnutí, zdřevěnění (ne- duh), die Erstarrung, Klemme, der Starr- krampf. Ja. Bod
z., der Erstarrungspunkt. Šp. Až ke z., bis zum Erstarrungspunkt. Nz. Z. svalové, die Muskelstarre. Nz. lk.
427789
Ztuhnutí Svazek: 7 Strana: 1159
Ztuhnutí. Vz Slov. zdrav.
427790
Ztuchlec Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuchlec, chlce, m. =
stuchlík.
427791
Ztuchlík Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuchlík, vz Stuchlík.
427792
Ztuchlina Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuchlina, vz Stuchlina.
427793
Ztuchlosť Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuchlosť, i, f. =
stuchlosť, die Dumpfig- keit.
427794
Ztuchlý Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuchlý, vz Stuchlý.
427795
Ztuchnouti Svazek: 5 Strana: 0685
Ztuchnouti, vz Stuchnouti.
427796
Ztukovatělosť Svazek: 5 Strana: 0685
Ztukovatělosť, i, f. =
ztučnatělosť. Nz.
427797
Ztukovatělý Svazek: 5 Strana: 0685
Ztukovatělý =
ztučnatělý, adiposus. Nz. lk.
427798
Ztulačení Svazek: 5 Strana: 0685
Ztulačení, n., die Verbummelung. Dch.
427799
Ztulačený Svazek: 5 Strana: 0685
Ztulačený; -
en,
a, o =
kdo toulání zvykl, ztoulaný, liederlich geworden, ein Vaga- bund. Us. Kšť. Z-lých větrů roj. Hdk. Les. kv. 102.
427800
Ztulačiti se Svazek: 5 Strana: 0685
Ztulačiti se, il, en, ení, liederlich, ein Vagabund werden. Chlapec se z-čil. Us. Č., Kšť.
427801
Ztulati Svazek: 5 Strana: 0685
Ztulati =
mluviti scestně. Darmo ztuláš, ž' mě omlúváš. Výb. I. 362.
427802
Ztúlati Svazek: 5 Strana: 0685
Ztúlati =
ztoulati, durchwandern. —
co. Ztúlachu všicku zemi. BO. —
se. Komu ty svietiš mesiačku? Či tejto pustej doline? Či tamto tomu potôčku? Keby si mna chcel počúvnúť, ja bych ti inšie naložil
; po noci sa len tak ztúlaš a mne bys' v dačom oso- žil. Čjk. 53.
427803
Ztuliti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztuliti, il
, en, ení, vz Stouliti.
427804
Ztuocel Svazek: 9 Strana: 0413
Ztuocel, ztuocuď, ztuocáď = odsud. Val. Č?s. 1. X. 384.
427805
Ztuodsaď Svazek: 5 Strana: 0686
Ztuodsaď =
ztuodtaď. Na Ostrav. Tč.
427806
Ztuodtaď Svazek: 5 Strana: 0686
Ztuodtaď, von hier weg.
Až já
z. půjdu. Na
vých. Mor. Tč., Šd.
427807
Ztuodtel Svazek: 5 Strana: 0686
Ztuodtel = ztuodtaď. Na Ostrav. Tč.
427808
Zťupati Svazek: 5 Strana: 0686
Zťupati =
drobně sesekati, kleinschlagen, kleinhacken.
— co jak: haluze do hromá- dek, do otépek. Na Ostrav. Tč.
427809
Ztupělec Svazek: 10 Strana: 0540
Ztupělec, lce, m. =
ztupělý člověk. Jrsk. XX. 2. 358.
427810
Ztupělosť, i Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupělosť, i
, f., die Stumpfheit. D., Dch.
427811
Ztupělý Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupělý, stumpf, abgestumpft. Dch.
Z. nůž. D.
427812
Ztupělý Svazek: 8 Strana: 0519
Ztupělý cit. Brab. 74.
427813
Ztupení Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupení, n. (novější:
stupení), die Ab- stumpfung, Stumpfheit.
Z. mysli. Hus III. 175. Z. hlatí. Krok. —
Z. =
zhanbení, die Beschimpfung.
427814
Ztupený Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupený; -
en,
a,
o, abgestumpft. Vz Ztupiti. Z. nůž, srp. Šd. Z. v bot.
= děla- jící tupou hranu; dělající výřez tupoúhlý n. zaokrouhlený, gestumpft. Rst. 526.
— Z. =
zhaněný, beschimpft.
427815
Ztupěti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupěti (novější:
stupěti), ějí, ěl, ěn, ění =
tupým se státi, stumpf werden. —
abs. Ten nůž, zub ztupěl. Již všechen ztupěl (stal se hloupým). —
komu kdy. Ztupěly mu oči. Ros. Čápovi
ve stáří nos ztupí. Rad. zv. V stěstí jeho smyslové ztupěli. V. —
po čem: po tom víně hlava ztupí. D. — Jg.
427816
Ztupěti Svazek: 9 Strana: 0413
Ztupěti od něčeho. Fisch. Hosp. 164.
427817
Ztupilosť Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupilosť =
ztupělosť.
427818
Ztupilý Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupilý =
ztupělý.
427819
Ztupiti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupiti (novější:
stupiti), il, en, ení;
ztupovati =
tupým učiniti, abstumpfen, stumpf machen. V.
— co: nůž. Ros. Smil- stvo żtupuje smysl. Lom. Pán zrak jich ztu- pil. BR. II. 292. b.
— co komu: břitvu.
— co čím: břitvu holením. Sych.
— co kde: hlati
na hranách z. Pr. Chym.
— koho == zhaněti, aus-, beschimpfen. D.
427820
Ztupkať Svazek: 7 Strana: 1159
Ztupkať. Plecím kol mu s-ly kostrubätá vlasov. Slov. Phľd. VIII. 170.
427821
Ztuplosť Svazek: 8 Strana: 0519
Ztuplosť, i, f. Krs. Moor. 88.
427822
Ztuplý Svazek: 9 Strana: 0413
Ztuplý člověk =
otupělý. Nár. list. 1898. č. 271.
427823
Ztupnouti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupnouti =
ztupěti, stumpf werden. Jg.
Při tak mnohých smrťách mohla veru ztupnúť v cele citedelnosť naša. Zbr. Hry 198.
427824
Ztupovati Svazek: 5 Strana: 0686
Ztupovati, vz Ztupiti.
427825
Zturčený Svazek: 5 Strana: 0686
Zturčený; -e
n,
a, o =
zhovadělý, ent- menscht.
427826
Zturčeti Svazek: 5 Strana: 0686
Zturčeti, el, ení, türkisch, ein Türke werden. V.
427827
Zturčiti Svazek: 5 Strana: 0686
Zturčiti, il, en, ení =
poturčiti, türkisch machen. Šd. —
se =
nemilosrdným, vztek- lým se státi, hartherzig, ein Türke werden. Ros. Dělá kusy, div se nezturčí. Us. Kšť., Ntk.
427828
Zturčiti se Svazek: 7 Strana: 1159
Zturčiti se =
zblázniti se. Val. Brt. D. 302, Lib. NZ. I. 455. Vz Ztrnčiti se (dod.).
427829
Ztúřati se Svazek: 5 Strana: 0686
Ztúřati se, närrisch werden. Div se ne- ztúřal=
nezbláznil. Na vých. Mor.
427830
Ztutnati Svazek: 5 Strana: 0686
Ztutnati =
zetleti, porušiti se, morsch, faul werden. Zhnily a z-ly jsú rány mé. Ž. k. 37. b.
427831
Ztuto Svazek: 7 Strana: 1159
Ztuto = odtud. Keď já z. povandrujem. Koll. Zp. I. 25.
427832
Ztuvon Svazek: 5 Strana: 0686
Ztuvon =
z venku, von draussen, von aussen. Slov. Tu sa ozve z.
smích. Dbš. Sl. pov. I. 249.
427833
Ztužení Svazek: 5 Strana: 0686
Ztužení, n., vz Ztužiti.
427834
Ztužený Svazek: 5 Strana: 0686
Ztužený; -
en,
a,
o, abgehärtet. Z. šíje nese lehčeji břímě. Jel.
— čím. Mysl láskou k vlasti ž. Puch. —
Z. =
stlačený, konden- sirt. Z. mléko. Ves. I. 52.
427835
Ztužilý Svazek: 10 Strana: 0540
Ztužilý =
otužilý. Msn. II. 182.
427836
Ztužitelný Svazek: 5 Strana: 0686
Ztužitelný, koercibel, kondensirbar. Nz., Nz. lk. Z. plyn. Kk. Tys. 32.
427837
Ztužiti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztužiti, ztuž, il, en, ení;
ztužovati =
tuhým učiniti, sesíliti, upevniti, ztvrditi, abhärten, fest o. hart o. steif machen, an- ziehen, verdichten, versteifen, verankern, erstarren machen. Jg. —
co: srdce, D.,
mysl. Reš., Kom. Z. provaz, anziehen, Us. Tč., horko, vítr. NA. IV. 174. Význam z čeho z. Sš. I. 58. Vazbu něčí z., verschär- fen. Čch. Dg. 612. —
co, se kde jak. Z. co
v někom. Kká. K sl. j. 90. V loktech mých se v reka ztužíš. Kká. K sl. j. 89. —
co komu jak. V kámen ztuž mu paži. Kká. K sl. j. 136. —
se komu. Škola, knihy vieš na čo sú? Tie ťa k pánu Bohu nesú, abys poznal jeho diela, by sa ti z-la viera. Zátur. Háj. I. 29. — co,
se proti čemu: boj proti městu z. Br. Mysl (se) proti nebezpečenství. Jel. —
se kde:
na cestách. Sych. —
se v čem: v snášení psotných věcí. Pont. o stat. —
se. Vítr se ztužil. Us.
427838
Ztúžiti se Svazek: 10 Strana: 0540
Ztúžiti se =
roztoužiti se. Baw
. T. v. 447.
427839
Ztužka Svazek: 5 Strana: 0686
Ztužka, y, f., vz Stuha.
427840
Ztužovati Svazek: 5 Strana: 0686
Ztužovati, vz Ztužiti.
427841
Ztvárať Svazek: 7 Strana: 1159
Ztvárať =
dělati, vyváděti. Slov. Phľd. VI. 111.
427842
Ztváření Svazek: 10 Strana: 0540
Ztváření smrti spadlo jest na mě. Ž. klem. 54. 5. Formido mortis cecidit super me. Vz List. fil. 1903. 358.
427843
Ztvářenie Svazek: 7 Strana: 1159
Ztvářenie, n., formido. Ž. kl. 54. 5.
427844
Ztvářiti co Svazek: 9 Strana: 0413
Ztvářiti co =
dě
lati. Ztváří už rozpočty. Žeran. 175.
427845
Ztvištěti Svazek: 8 Strana: 0519
Ztvištěti v V. 475. b. oprav v: Zšvištěti.
427846
Ztvormovati Svazek: 10 Strana: 0541
Ztvormovati, lépe: zformovati. Jg. v Mus. 1843. 404. Sr. Tvorma.
427847
Ztvrda Svazek: 7 Strana: 1159
Ztvrda, y, m. =
zatvrzelec. Slov. Phľd. X. 225.
427848
Ztvrda, z tvrda Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrda,
z tvrda, hart, schwer. Hej, švagre! čo tu pašmeš, há!? Tak pristúpil mu takoj ztvrda. Phld. V. 55. Ale jedna rana jesto, ktorá sa z. zahojí. Zátur. Háj. I. 43.
427849
Ztvrďalý Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrďalý = zatvrzelý, verstockt. Jmáte srdce zkameňalé a k slitovániu z-lé. Hr. rk. 151.
427850
Ztvrdenice Svazek: 7 Strana: 1159
Ztvrdenice, e, f., constipatio, nemoc, zastr. Pršp. 61.
427851
Ztvrděti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrděti, ěl, ění =
ztvrdnouti, starr wer- den. Lom., Ž. wit. 89. 6.
427852
Ztvrditi Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrditi, vz Stvrditi.
427853
Ztvrditi se kdy Svazek: 10 Strana: 0541
Ztvrditi se kdy. V sedmi dnech se to ztvrdí. Luc. 66.
427854
Ztvrdlina Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrdlina, y, f., die Verhärtung. Z. (ra- kovnice, ztvrdlosť, hlíza hranatá, hrbovatá) jest nepřirozená zatvrdlosť žlázovitých údův, der Krebsknoton, bösartige Verhärtung. Ja. Z. kostěná. Ja.
427855
Ztvrdlosť Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrdlosť, i, f., vz Stvrdlosť.
427856
Ztvrdlý Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrdlý, vz Stvrdlý.
427857
Ztvrdlý v čem Svazek: 10 Strana: 0541
Ztvrdlý v čem: v zápasech života. Lit. I. 802.
427858
Ztvrdnouti Svazek: 9 Strana: 0413
Ztvrdnouti. Ztvrd (= ztvrdl) = umřel.
427859
Ztvrdnouti, vz Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrdnouti, vz
Stvrdnouti.
427860
Ztvrdnutí Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrdnutí, n., vz
Stvrdnutí.
427861
Ztvrdnúti Svazek: 10 Strana: 0541
Ztvrdnúti, vz Ztvrdnouti.
427862
Ztvrnně Svazek: 7 Strana: 1159
Ztvrnně se brániti. Trist. 89. a.
427863
Ztvrnnosť Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrnnosť, i, f., die Anmassung, Arro- ganz, der Hochmuth. Bude otpoviedati v z-sti, respondebit arrogantia. BO. Vz Ztvrnosť.
427864
Ztvrnnosť Svazek: 9 Strana: 0413
Ztvrnnosť. Nechtěla jim pro svou z. a zlosť úrokuov vydávati. 1412. Mtc. 1899. 380.
427865
Ztvrnný Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrnný,
ztvrný, zastr. (vztvrný) =
tvrdý, pyšný, osupilý. Na všelikého z-ho. Výb. I. 326. Z. králová, mysl, člověk. St. skl. Nevzplašuj sprostného ztvrnnú řečí: pomni, že die sv. Pavel: Neškřekaj na star- šieho. Št. Vz Vztvrný. —
Z. =
pěkný ? Z. rúcho. St. skl. IV. 397.
427866
Ztvrzení Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrzení, n., die Bekräftigung, Bestäti- gung. Vz Ztvrditi, Stvrditi.
427867
Ztvrzenka Svazek: 7 Strana: 1159
Ztvrzenka, y, f., Certificat, n. Pr. tr.
427868
Ztvrzený Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrzený; -
en, a, o = stvrzený. Vz toto (dod.).
427869
Ztvrzování Svazek: 5 Strana: 0686
Ztvrzování, n., die wiederholte Behaup- tung.
427871
Ztyčiti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztyčiti, vz Styčiti.
427872
Ztykati Svazek: 5 Strana: 0686
Ztykati = tečkami opatřiti, punktiren. Pardus ztykán jest
po krásné koži černými miesty. Št.
427873
Ztylosť Svazek: 5 Strana: 0686
Ztylosť, i, f. =
vykrmenosť, tlustosť, die Dicke, Fettheit.
Jg.
427874
Ztylý Svazek: 5 Strana: 0686
Ztylý =
tlustý, tučný, dick, fett. Ps. ms. Kká. K sl. j. 210. Z. brach. Ib. (Osv. V. 34.).
427875
Ztylý Svazek: 7 Strana: 1159
Ztylý. Ž. kl. 21. 30., Gen. 2. 6. (Mus. 1890. 455).
427876
Ztyraněti Svazek: 5 Strana: 0686
Ztyraněti, ěl, ění =
tyranem se státi, Tyrann werden. Brikc.
427877
Ztyraněti Svazek: 7 Strana: 1159
Ztyraněti, ěl, ění, tyrannisch werden. Výb. II. 1322.
427878
Ztýrání Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýrání, n., vz Ztýrati. Z., jehož se byli na biskupu Janu dopustili. Ddk. II. 254.
427879
Ztyraniti Svazek: 5 Strana: 0687
Ztyraniti, il, ěn, ění =
tyranem učiniti, zum Tyrann machen;
se =
ztyraněti.
427880
Ztyraniti koho Svazek: 9 Strana: 0413
Ztyraniti koho =
utýrati. Šml. IV. 145.
427881
Ztýraný Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýraný; -
án,
a,
o, abgeplagt, vexirt, sekkirt, abgemartert, entkräftet. Z. tělo, dobytek. Us. —
čím: paměť pracemi z. Us. Dch. — Vz Ztýrati.
427882
Ztýrať Svazek: 7 Strana: 1159
Ztýrať =
stýřeti, ku př. o zrnu v zemi. Slov. Rr. Sb.
427883
Ztýrati Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýrati, vz Stýrati.
427884
Ztýřelosť Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýřelosť, vz Stýřelosť, Ztéřilosť.
427885
Ztýřelý Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýřelý, vz Stýřelý, Ztéřilý.
427886
Ztýřelý Svazek: 7 Strana: 1159
Ztýřelý. Z. dřevo. Val. Slavč. 5.
427887
Ztýření Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýření, n., die Verwitterung (von Ge- steinen ; von Flüssigkeiten, zvětrání). Šp.
427888
Ztýřenina Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýřenina, y, f., das Verwitterungsprodukt (von Mineralien, von Gesteinen; von Flüssig- keiten, zvětralina). Šp.
427889
Ztýřeti Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýřeti, el, ení, vermodern, morsch werden. Vz Stýřiti. Ztýří dřevo, než počne hníti. Pk. —
kde:
v zemi. Us. Tč.
427890
Ztýti Svazek: 5 Strana: 0687
Ztýti, ztyji, yl, ytí =
ztloustnouti, fett werden. Us. Vz Týti.
427891
1. Zu Svazek: 5 Strana: 0687
1.
Zu, německé
, 1.
k naznačení stupně u jmen přídavných a číslovek. To dřevo bylo
příliš dlouhé. Byl
k lidem
příliš tvrdý. Své věci cenou mimo spravedlnosť
nadsazují. Jel. Zu gut: příliš dobrý
, předobrý, přídobrý; zu viel: příliš, příliš mnoho; mehr als zu viel, přespříliš. Zu klug, tuze moudrý
, vele-, přemoudrý. — 2.
Zu s infinit.: a)
s pouhým infinitivem. O čemž dále psáti není k tomu čas příhodný. Byl. 0 velikou věc se pokusil, ale Bohu jest snadna učiniti. Pass. Ta voda jest dobrá píti ráno i večer. — b)
Dle smyslu slovem takovým, jež s smysl tento jest. Anderer nicht zu gedenken. Ať nemluvíme o jiných. Br. Pasáci přibíhali chtějíce mu v nouzi pomoci. Nach der Gestalt zu urtheilen, wäre ich der Meinung. Po osobě domnívám se, že by... Lépe jest, aby nesliboval, než
aby slíbě neplnil. Slíbil, že se polepší (er ver- sprach sich zu bessern). — Es ist nicht zu leugnen. Nelze popírati, dlužno přiznati. Mk. Stráž. 93.
Zu —
als dass. Větší tato věc jest, nežli aby se při ní práce a času litovati mělo. Kom. Byl příliš dobrým počtářem, aby Nebyl nahlédl. Osv. 1874. 1. 122. Vz
Než —
aby. Nur zu: jen do toho, jen dále, jen s chutí, jen chutě.
Es ist schon zu: již jest zavřeno, zamčeno. Us. —
Pozn. Již Jg. poznamenal, že slovce něm.
zu rádo by mělo svého zástupce v češtině. Měli mnoho
co vypravovati. Vz
Co. Druhým jeho zástupcem chce býti předložka
k. Odhodlal se k pře- rušení bitvy (přerušiti bitvu). Plán byl lehko k provedení (bylo snadno provésti). Nebyl nikde k nalezení (nebylo ho nikde nalézti). Brt. Vz více v Km. 1874. str. 689. a Ab- strakta.
427892
2. Zu = z Svazek: 5 Strana: 0687
2.
Zu =
z. Zu obú stran. NB. Tč. 157., 165., 264. Zu obce. U Uh. Hrad. Tč. Koře- nek, člověk zu obce, vyznává tak. NB. Tč 165.
427893
Zuavové Svazek: 5 Strana: 0687
Zuavové, arabský kmen v algírské pro- vincii ; franc. vojsko oděné po způsobu tohoto kmene. Vz S. N.
427894
Zub Svazek: 5 Strana: 0687
Zub, u,
zoubek, zúbek, bku,
zoubeček, čku, m.,
zubisko, a, n.,
zubček, ečku, m., der Zahn. Na Hané pl.:
zobe. Bkř. Instr.
zu-
bama také na Mor.,
zuboma ve Slez. Šd.
Zuby jsou ústroje kostěné, v lůžkách čelistí obo- jích oklíněné k potírání pokrmův. Jg. Člověk má 1.
osm řezacích zubů, Pž.
(řezákův, S. N., Nz.,
předních, Jhl.,
kousacích, Jg., ku- sákův, Šp., Schneide-, Vorderz., dens inci- sivus; u
ovcí slove takový:
lopatka, Šp.); 2.
čtyři špičáky čili kly, S. N.
{psí, oční zuby, Augen-, Hunds-, Spitzz., dens caninus); 3. 20
stoliček, Pž.
(třenáků či
třenovců n.
čelistných n.
lícních, vz S. N.,
temenních, zadních, Lk.,
třenovních, Jhl.,
třenových, Rk.,
črenových, Šp., Hdž. Šlb. 80.,
stranných, stranovních, třenovníkův, střenných, stře- novných, Lk., Backen-, Mahl-, Stockz., dens buccalis).
Z. mlíční, mlíčník, cucák, cicák, padavý (vz Schd. II. 328), dens lacteus (caducus);
u koní vlček. Šp. Zuby vklíčené, eingekeilte Z., vrostlé, eingewachsene Z., přirostlé, angewachsene Z., řasnaté (schmelz- faltige Z., Schd. II. 383.), žlábkované, Fur- chen-, celistvé (ungefurchte), pátrové (Gau- men-), Nz.; z. křivý:
brlozub; z. vykotlané (kotlavé, děravé, vyžralé, vyžrané, červivé, vyjedlé, prázdné, štěrbivé, vyhlodané, dro- bivé, na Mor. koráby), stálé či nepadavé; otupělé, tupé, zlomené, ostré, špičaté, úzké, dlouhé, skleslé, zapuštěné, otřené, Šp., moudré, zuby moudrosti, dentes sapientiae, die Weisheitszähne, Nz. lk., D., svrchní či hořejší, dolejší či dolní či spodní, Jg
., vlčí, Uiberzahn (zub nadbytný, ostrý, malý, před jinými stojící), Jg., ostré, dobré, zdravé zuby. Us. Zub přirozený, umělý, nakažený, viklavý. Us. Pdl.
Kolozub = zub vyrostlý pod jiným, nevytrženým a tím křivo do úst vyrostlý. Brt. Zuby hrochové, slonové, kančí, vepřové. Kh. Zuby žraloků, jednoduché, mezerní, složené, stálé. Vz Schd. II. 130., 383., 327., 328.
Z. u koní jsou
dle času: mlíční (hříběcí, mlíčníky, vlčky), řadovací (stálé);
dle položení: přední či široké či kousací, hákové (kly, špičáky) a třenovní (zadní, žvýkací); žlábkové vedlé prostřed- ních a řezacích; kly v každé čelisti dva, které v 8 létech ztupějí, Ja.; vymazané (vytřelé, vypsané, které ztratily jádro, die Kennung). Šp. Cf. NA. IV. 96., 97.
Z.
hadí: pohyblivé, jedovaté, Giftzähne, děravé, rýho- vané Jhl.
Z. zaječí: ostruha; veliké zuby
medvědí: klovy. Šp. Z. má
kořen, tělo či krk a korunu. Presl. Zuby vězí svými ko- řeny v obou
čelistech přioděných
dásněmi (Zahnfleisch). Hořejší časť zubu — koruna a krk — jest pokryta tvrdým, skelnatým povlakem —
sklovinou (Schmelz), Pž.,
skle-
ninou. Nz. Zub vyvinuje se uvnitř čelisti v malém váčku —
v zubové tobolce — ze zrna pupenu podobného. Pž. Dítě dostává, strká, vystrkuje zoubky; strkají, řezají či řežou, lezou mu zoubky; dítě stůně k zoub- kům, má již zoubky. Us. Nové zuby dostati. D. Zub leze, se utvrzuje, hnije, se viklá, se vyžírá, prší, vypadává, se kazí. Lk. Z. mi kotlá, kotlaví. Lk. Zuby dostávati, nové dostati, zaluskovati, váleti, házeti, svrci, shazovati (o koních); z-y se řezají, viklají, počínají žloutnouti. Šp. Z. si vytrhnouti (dáti vytrhnouti). Us. Z-y šklebiti, ceniti, štířiti, vyštířiti, D., zatíti, Us., si brousit (o kancích), Aesop., na něco si brousiti (chuť na to míti). Sych. Zoubek míti nai něco (chuť). Chmel. Rozbolely ho zuby. D. Zuby zimou jechtají, cvakají. Us. Bolí mě zub. Zub zubu nedoskakoval (zima bylo). Ros. To bolení zubů ukrocuje. Byl. Buk- vicová voda spomáhá proti bolesti zubův. Čern. Zub si vyraziti, Us., do kořene vy- lomiti. Har. Není co na zub vložiti. Us. Někoho na zub vzíti (pomlouvati). Us. Lé- kaři trhají zuby. Aqu. Zubama popadnouti, chytiti, trhati, kousati, škřipěti, zmílati, V., na ořech hrýzti. Kom. Zuby někoho roz- trhati. Divoký kanec zubami seká. Kom. Škřípím naň zubami. Solf. Zubami jektati. D. Zuby naň zkřípiechu. Pass. XIV. Mus. 1883. 113. Šířka, tloušťka, délka, výška, kořen, tělo či krk, koruna, hlava, sklovina, bok či strana, čelo, okrouhlosť, Nz., bolení, Us., nečitelnosť (laskominy), škřípění, V., řezání se, vyžírání, červivosť zubu. Us. Vý- voj, vlákno, hniloba, kotlavosť, růst, hnití, zárodek, jektaní, cvakání, změna zubů. Nz. lk. Kosa, šika, úkos zubu, die Zahnschräge; špička zubu; Počet zubů, kraj, řez zubu, der Zahnschnitt. Šp. Díra, kotlina v zubu, Us.; prášek, kartáček na zuby. D. Klíč, kleště, kozí nohy, pelikán, kleště zobákové či páčivé atd. na zuby, vz S. N. a Nástroje (k trhání zubův). O zubech a tahání jich vz Čs. lk. II. 106., 219., II. 279., 300., V. 141., VI. 44., VII. 227., VIII. 391. O vy- víjení se zubův u živočichův a jejich dru- zích a nemocech vz S. N. Schudli sme ti na špatu, kosti tvrdé máme, na nás každý žralok si darmo zuby zláme. Vaj. Tat. a mor. 85. Radostně sně svój ščít črn dvú zubú. Rkk. 17. Dáti co komu na zub (na malou pochoutku); Z-by od kyselého ovoce trnou; Chutné jídlo dobře na zub jede. Dch. Jak nejsou peníze, nemám do toho vel- kého zubu (chuti). U Rychn. Na ty jahody mám dlouhé zuby (chuť), Ib. Otcové naši planá jablka jedli a nás zuby brní (my za jejich chyby trpíme). Jrsk. Štičí zuby si po- dávali (vadili se). Drsk. Nemáš do toho žád- ných zubů (chuti). U Kvasin. Msk. Takovou ti vrazím, že hned zuby po zemi sbírati budeš. Us. Kčř. Házeti přes zuby (dáviti). Us. Kšť. Cukroví jde dobře na zoubek. Proch. Často ji zuby bolívají. Us. Šd. To je dobré od bolení zubil Us. Šd. Pracuje, až se mu zuby potí. U Řenčova. Venku ze sebe vyvádí a— doma suší zuby (nemá co jísti). U Hrad. Kšť. Je mu teplo, až se mu zuby potí (žertovně — je mu zima). U Kr. Hrad. Kšť. Hoch dívá se holce na zuby (líbá se s ní). U Žamb. Dbv. Nemám do čeho zub strčiti. lb. Dbv. Tema zoboma nemóže to už poglempať (pohrýzti, pokou- sati); Máš zuby jako mrož, jako lopaty (veliké). Slez. Šd. Nemíti zelového, jablko- vého atd. zubu (nerád jísti zelí, jablka atd.). U Olom. Sd. Není toho ani na zub, pod zub; Má zuby jako řepa (husté, zdravé); Zuby otrčati (vz Zubiti se); Nejez perníku, vypadají ti zuby; Udeřila jsem se do dveří, tak mně zuby zaščerčely; Už sem si na to zuby strojil (chystal); Vzal to mezi zuby; Pes ho drapl zubama; Kdyby tak bylo něco na zub, zum Beissen (některé frase jen na Mor.). Us. Šd. Ale Hanák o výměně ani na zub sobě položiti nedal (ani slyšeti ne- chtěl). Ehr. Děti, ani co by o zub zavadilo, nedostanou. Sk. Drukajú mi moje zuby, jak by mně chtěly vyletět z huby. Brt. P. 181. Sáhla mu na zub (zkusila ho); Vzala si ho na zub (chtěla ho pomlouvati). Šml. A v tom ohni vykročí potvora mi před oči, čerí na mnä zubiska a očima zablýska. Chlpk. Sp. 125. Pritisknúc ju črenovými zubami. Syt. Tab. 262. Čože ti dám pod zuby (jísti)? Kyt. 1876. 23. Trefil tomu na zub. Osv. Silné drápy veťal do očí, mocné do hrtána zubiska. Hol. 109. Bodaj mu ci- gáni zuby kovali! Lipa I. 1. Pod stenou sedí Ilonka mladá, do tmavej noci se díva, drumblence k zúbkom bielym prikláda, v nich sa duša jej ozýva. Ntr. V. 60. Skáče a zúbky úsměškom cerí nevinná to duše malá. Sldk. 524. Bôže môj, bože môj z vysokého něba, keď si mi dal zuby, daj že mi aj chleba. Pokr. Pot 30. Ký že ti Perun zuby ukázal? Sl. ps. Šf. I. 120. Nasypala bych mu soli mezi oči, piesku mezi zuby. 1b. II. 57. Byly kyslé (plánky) a zuby mu po nich tŕply. Č. Čt. II. 478. Když chceš zahnať psa, neceň naň zuby. Chch. Vlka sä opýtaj, či na Boha verí, on zuby na tebä kúsavé vycerí. Hdž. Šlb. 26. Trnky sú trpké, zuby od ních tŕpnu. Ib. 30. Něboli ju hlava, ale ju bola zuby, že jeji syneček už za inu chodi; Ty máš velké zubiska, natáh bys mně kůžiska. Sš. P. 333., 743. Anička ma- ličká, zúbky sa ti režú; Žene (ženě) treba do hrnce a keď jej nedáš, sám nebudeš mať čo pod zuby; Seká zubama ako divý kanec. Mt. S. I. 34., 63., 95. Už ma vraj zub nič nebolí; Lipa na zuby dá dobré uhlie, abysme je čistili; Tebe (tobě) kožka na dudy a mne lojík pod zuby; Zjezdte ma, vlčky, zjedzte, už ma môj milý nechce; vytri si, vičko, zuby, už ma môj milý ľúbi; Keď sa vilci sišli, tak sa shovárali: Kdeže bysme niečo pod zuby dostali?; Akože tým starým ba- bám na súdny deň bude, ktorá nemá žiad- nych zubov, ako škrípať bude? Sl. spv. II. 52., 64., III. 98., IV. 127. Na vrštíčku stála, pekná sa mi zdála; keď som prišiel ku nej, len jeden zub mala. Sb. sl. ps. II. 1. 113. Národ oboj jedny roztrhaly zuby. Koll. IV. 81. By zrádnik nedostalo, keď mu zúbky pôjdu; Kdo zuby ukáže (zaštíří sa). Dbš. Obyč. 6. 177. Tie halušky mu veľmi pod zubami chrapčaly; Jemu len tak klepaly zuby od strachu; Od zubov richtárom! ne- budete si vy s mojou teličkou gamby ma- stiť !; Všetci jedli tak ako na hody. Jednako voľač masnejšieho už od dávna nedostalo sa jim na zuby; Bolby ho v zubách roz- sekal, tak jich ceril, tak sekal a vrčal a hneval sa. Dbš. Sl. pov. I. 44., 348., II. 80., VIII. 11., 13. Každý před časem ztracený zub jest závdavek na onen svět; Dobré zuby jsou nejlepší důkaz zdravého, pevného těla; Chléb zuby očišťuje. Sb. uč. Židé Mojžíše svého i podnes zuby se drží. Jel. Zubama naň skřípá. BR. II. 22. b. Zuby na stěně škohrtají. Št. Kn. š. 9. Zubové jim vypadali neb se viklali; Lékařstvím si zuby zase tvrdili. V. Snad opět kanec kúsavý klapaje zuby řekl by... Hus I. 466. Baba, baba, tu máš zuba deravého, daj mi zaň zdravého (těmi slovy odhazují děti vypa- dané zuby). Slov. Dbš. Obyč. 6. Hřích má levové (lví) zuby. Slov. Tč. Myš má malé zuby, ale mnoho zboží zhubí. Na Mor. Tč. Ještěrka maličká, ale má zuby ostré. Bž. Ale vem to nešť, když prasklo oko, ať praskne zub. Němc. VI. 199. Lítá, lítá, nemá křídel, kúsá, kusá, nemá zubů (sníh). Mor. Šd. Má chlupy na zubech (je moudrý). Mor. a slez. Šd. Kdo už bledé, už červené uka- zuje zuby (ústa), znamení je neomylné, že ho psota hubí. Slov. Tč. Kde z. bolí, tam 3e jazykem šťourá. Kôň hryzie gazdu i zu- bami i nohami (jí oves a ková se). Zátur. Hneď zuby vypluješ (tak tě uderím); V zu- boch by ho od zlosti rozsekal; Budeš obe- dovať (večerať) zubami o stôl; Kdo v čas stáva, vytiera si zuby (má co jísti), kdo neskoro, vytiera si oči; Heglo ho v zuby (naděje ho sklamala); Nemá ani zuba do brány (ničeho); Zuby mi trhaj, len mi to ne- zpomínaj (když něco nerádi slyšíme); Už sa mu nastýkalo do zubov (zpyšněl), Zátur. Človek nerobotný honí zuby po opratě. Slov. Tč. Kdo nemá zubů, nechť jídá kaši. Bayer. Lepšé sú zuby vlkové nežli jazyk ludský. Mor. Tč. K tvrdému chlebu třeba ostrých zubů. Tč. Kdo léhá mezi otruby, přichází svini pod zuby. Šd. Čím méně zubů, tím více chleba (starší úřadníci mívají větší plat). Us. Kšť. Štika umřela, ale zuby ostaly (zlé i po smrti původců trvá). Šd. Jazyk dobře věří, když zub bolí. Šd., Hkš. Prudký pes přichází vlku pod zub. Jrsk., Hkš. Smrť nehledí na zuby. Bž. Jazyk za zuby míti (mlčeti). V. Měj (mívej), radímť, jazyk za zuby. Jg.,
Pk., NB. Tč. 240., Vrů. Dobře jazyk za zuby míti. D., Šd., Tč. Ne- držte toho za zuby. Sych. Toho posudku mohl jste za zuby nechati. Sych. Slušíť na zubích držeti. Ctib. Zuby, nehty se něčeho držeti, přidržovati. Us. V zuby komu hle- děti (když jí; chuť nač míti). Har. Na zuby komu žehnati (hubovati naň). V. Zuby na slunci (větru) sušiti (hladověti; zaháleti. Č.). Kram. Spadl mu zub (nemůže se vymluviti. Vz Výmluva). Má řídké zuby, jest lhář (lže; nebo: daleko se dostane). Kšť, Jg., Mus. 1853. 471., Kld., Šd., Vck. Má zlatý zoubek (jest vadivá). Zubem sekati (vaditi se). Vz Váda. Psím zubem někoho hlodati (pomlou- vati. Vz Kleveta. Č.). Má toho sotva na zub (o hladovém). Š. a Ž. Snad tu něco na zub padne. Tvrdáť jest to kosť na jeho zuby. Mus. Také (někdy i) štěňatům (ště- ňátkům, štěncům) zuby dorostají. V. Ořech tvrdý, zub červivý, mladá žena, kmet še- divý; toho spolku radím se střez, věc nej- lepší jest rovná spřež. Reš. Ukázati komu vlčí zoubek. Mus. Když pán Bůh dal zuby, dá také do huby. Šp. Pozdě tvarůžky dá- vají, když lidé zubů nemají; Pozdě dávají husto, když v hubě zubů pusto (jest); Co prošlo devět zubů, to projde také devět vrchů; Rtové a zuby závory dvojí. Pk., Hkš. Dokud zuby máš, najez se chleba; Máš-li chléb, zuby se najdou; Za zubů chleba se najísti (použiti příležitosti); Těmi zuby té kůže nedotáhneš (vz Nesnáze); Zuby mi na to piští; Má dlouhé zuby; Zaostřiti zuby na něco (vz Mlsný); Na zub mu to nepadne (málo to naň; vz Žrout); Jektá zuby (zima jím třese; vz Nemoc); Míti na někoho zuby (vz Nenávisť); Rád by zuby na něho pustil (hněvá se); Skoč (padni) oko nebo zub (vz Odvaha); Mezi zuby slovo mluviti (mumlati); Dobře se ty zuby znají (vz Stejnosť); To na zoubek (o darech, jež kmotři a příbuzní šestinedělkám přinášejí); Drž se zuby za vítr; Nemíti, co pod zuby klásti, co na zuby vložiti, čím o zub zava- diti; Jedním zubem chléb nyní jísti třeba (zlé časy); Máme zuby, by jen bylo na zuby (vz Chudoba). Č. Ostří si zuby (vz Pomlouvač); Jedním zubem jísti chleba, když potřeba (vz Šetrnosť). Lb. Narodil sa so zuboma; Milý milej zuby ukázal. Mt. S. I. 123. Darovanému koni na zuby nehleď (se nedívej), Einem geschenkten Gaul schau nicht ins Maul! Mt. S. I. 122., Šd., Tč. Již ma duši za zuby (na jazyku = umírá). Tč. Obouvá-li se dříve levá bota, nebolí zuby; Hodí-li kdo zub přes hlavu, naroste mu opět, ale musí při tom říci: Myšičko, já ti dám kostěný a ty mi dej železný; První zub dítěte má matka zesť (snísti), nebudou ho potom zuby boleť; Narodí-li se dítě se zuby, bude z něho mora (můra); Zdálo-li se komu, že mu zub vypadl aneb že si jej sám vy- táhl bez bolesti, umře někdo starý z ro- diny ; Rostou-li dítěti dříve dolejší zoubky, zůstane na živě, pakli hořejší, brzo zemře (jámu si kope). Na mor. Val. Vck. Kdo jí chléb přes kořeny nesený, toho zuby ne- . bolí. Us. Trháme-li ve snách zub, brzy někdo z našich přátel nebo známých ze- mře. Us. Kdo ji, když hrana zvoní, toho budou boleť zuby; Má-li novorozeně zuby, brzy mu vypadají a nové mu nenarostou. Us. Kdo má dlouhé prsty, málo zubů, a je bledý, ten brzy umře; Kterému děcku první z. z vrchní dásně vyroste, hrob si kopá; Slamou, na které šestinedělka leží, nesmějí se zuby dloubati, sice by vypadaly. Mus. 1853. 471., 473., 476. Kdo vytržený zub za- vrtá do kříže náhrobního na hřbitově, po- zbude bolení zubů navždy. Mus. Kdo nosí u sebe zub z černého psa, toho prý žádný pes nepokouše. Mus. Co činiti, aby zuby nebolely? Vz Mus. 1853. 476. Co činiti, vy- padne-li dítěti první zub, aby mělo ostatní zuby pevné? Vz Mus. 1853. 473. Jak se bo- lení zubů zaříkává? Vz Mus. 1853. 480., 1855. 55. Kdo bodá nožem do stolu, toho zuby bolívají; Vytrhne-li si někdo zub a hodí ho myším, říká se, že ho nebudou zuby boleti. U Kr. Hrad. a N. Bydž. Kšť. Zuby žabou sčítané prý vypadnou (proto úst před žabou neotvírají, aby jich nespočítala). Na Mor. Hrb. Vezmi tříšťku ze stromu, do kte- rého hrom z jara ponejprv uhodil, udělej si z ní kartáček a tím zuby si čisti, aby tě nebolely; Ženy vyjdouce s dítětem z ko- stela, sedají na kámen, aby dítě dostalo tvrdé zuby. Us. Sbtk. O národním léčení zubů vz také Sbtk. Rostl. 85., 125, 174., 190. —
Z.,
přenes. Zub žárlivosti, Dch., bídy. Čch. L. k. 59. —
Z., zuby =
co k zu- bům nějak podobno jest, der Zahn, Zacken. Z. hvězdový, der Sternzahn; tlustý, silný, tenký, slabý. Šp. Dřevený zub (palec). Prm. IV. 121. Délka, řada, vůle zubu (die Zahn- luft). Šp. Z. nasekati, vypilovati. zasaditi. Us. Trámy spojené svými zuby. Zpr. arch. VIII. 95. Na vrch se k tomu ještě vyšijou zúbečky. Brt. L. N. II. 89. Zub na pile, der Zahn, Zacken. Us. Pila s velikými zuby. V. Zuby u pily párové (po dvou), roze- vřené; pila s vybroušenými zuby; zuby pily se sevřely. Vys. Mnoho zubů, žádnou hubu ; ostří mám a řežu dosť, k noži žádná podobnosť (pila). Slez. Šd. Zub na kole, der Radzahn. Kom. Zub kotvy, die Anker- zinke. Rohn. Zub hřebenu. Na hřeben zuby vyřezávati, den Kamm zähnen. D. Plužní zub (krojidlo), das Sech. V. Zub oštípu, der Knebel am Spiesse. V. Z. listu, listní, der Blattzahn. Rostl. Z. u klíče (klíční), der Bart, Kamm. Vz Klíč. D. Zuby slovou horníkům hráně, Krystalle, Zähne. Us. Č. Zub pilníku. Vz Pilník. Zub u hrabí, die Zinke am Rechen. D., Šp. Nese-li kdo hrábě hore zubama, bude pršať. Na mor. Val. Vck. Z. na noži. —
Z. přenes. Z. českého jazyka (vada), ein Fehler. Konst. Zub hory =
úzké
témě hory, podobné zubu. Vz Hora. Zub času Hlodá na čem, germanis. m.: Čas ničí něco. Brs. 276. Cf. Bačk. Výsk. 65. —
Z.
v botanice. Z. 1. cípek malý, ostrý, nepřesa- hující čtvrtinu průměru ústroje, na němž est a představuje trojúhelník ramen stejně dlouhých, rovných aneb křivých; 2. protah šídlovitý na obústí mechů; 3. vůbec každý protah zubovitý k. p. ua nitkách tařice. Rst. 527.
Babí zub, zubová bylina, dentaria, die Streubelwurz, Schuppenwurz. V.
Telecí zou- bek, ervum hirsutum, die Kornwicke. Zlob.
Z.
koňský = kukuřice americká, obrovská. Us. Pdl., Rt.
Z. psí, kandík, eurythronium dens canis. Dch. —
Z., a, m., os. jm. Z. Jan. Tov. 5. Z
. uzdář. Tk. II. 72. Z. z Doubravice. Sdl. Hrd., IV. 82.
427895
Zub Svazek: 7 Strana: 1159
Zub. Cf. Mkl. Etym. 400. b. a aL. 269., Rm. II. 412., Kram. Slov. Zubík =
zoubek. Prss. Lůžko zubu, alveolus. Vz Ott. IL 34. Zuby myší = první, telecí = druhé, hovězí = třetí; Pověry o zubech dětí. Brt. v Km. 1886. 244., Brt. Dt. 7. Bolení zubů. Cf. Mách. 53., 54., 58. Viklání zubů. Slov. zdrav. 397. Hniloba zubu, Zahnfäule, krvá- cení zubu, -blutung, nalévání-se zubů, -ein- schiessen, obložení zubu, -belag, řezání zubů, Zahnen, n,. Zahndurchbruch, m , ob- tížné řezání-se zubů, dentitio difficilis, ho- rečka při řezání-se zubů, -fieber, skřípění zubů, -knirschen, vady zubů, -defecte, vy- lomení, vymknutí zubu, -luxation, vytažení, vytrhnutí zubu, -extraction; umělý z.; štěr- bina, trhlina v zubu, -lücke, lektání při řezání-se zubů, -kitzel, háček, pilník, prá-
šek, želízko na zuby, -haken, -pulver, -feile,
-eisen, nasedlina na zubech, -beleg. Ktt.
exc. Mali na něho zub (strojili se na něho);
To hovädo len teraz ešte váľa (dostává)
zuby. Slov. Rr. Sb. Poznajú si zuby; Zuby
si ukazujú; Žena si zuby jazykom zoderie.
Slov. Rr. MBš. Ta slova mají zuby. Komor.
kn. 1533. Někoho v zuboch mať lebo nosiť
(ohovárať). Orl. IX. 248. Trefila tomu na
zub: Na tom si budou ještě dlouho zuby
brousit (dlouho zkoumati). Šml. Má na ni
zuby (laskominy). Us. Totě mráz, až z. na
z. dopadá. Rais 36. Ukazuje psí zuby (o hně-
vivém). Kšá. Kousá předními zuby (už nemá
hladu). Kmk. Pov. II. 13. Směje se svým
zubům (nemá proč se smáti). Us. Kšť.; Mě-
šťák vyloží se v neděli z okna a šťourá si
v zubech, aby lidé myslili, že měl k obědu
pečeni. Sbtk. Krat. h. 295. Z. hádanka),
vz Ústa (dod ). Řídké zuby, dlouhé cesty
(kdo má řídké zuby, přijde prý daleko do
světa); Kdo si potře bolavý z. šťavou z roze-
třených pilousů, přestane prý ho boleti.
Us. Kšť. Obouvá-li se napřed levá bota,
nebolí zuby. Mtc. 1892. 195. Pomoc od bo-
lení zubů na Mor. Vz Mtc. XV. 291. —
Z.
v botan. Z. lvový, z mořského koně. Mllr. 60., 40. Z. koňský = kukuřice koň- ská. ZObz. XVII. 130.
427896
Zub Svazek: 8 Strana: 0519
Zub. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 82. Zuby: detské, teľacie, mliečne, múdre, volské, hry- záky (přední), črenové (zadní), očné, kolozub. Phľd. 1891. 377. Umělé zuby měly již Rimanky atd. Vz Wtr. Krj. I. 100. Pomoc od bolení zubů. Cf. NZ. III. 525. (pověry), Mtc. 1893. 147., Phl'd. XII. 564., Zbrt. Pov. 49., 64. Kdo včas vstáva, vytiera si zuby (má co jísti), kdo neskoro, vytiera si oči. Slov. Zátur. Už mu narástly múdre (druhé) zuby; Tak mu bolo teplo, až sa mu zuby pocily (potily); Poznajú si zuby (budou se míti rádi); Na prázdno zuby mu kleply (nic nedostal); Má z. naňho (zlosť); Ked sa snívá dakomu, že mu zub vy- padol, umře niekto z priatelov; keď i krv tečie pri tom, niekto z rodiny. Phľd. 1892. 174., 560., 1894. 377., 714. Nemá, oč by zuby zavadil; Nemá čo pod zuby (dáti). Mor. Nov. Př. 627. —
Z. =
česanie vlasov nie hlboko do čela. V Honte. Phľd. 1894. 311. —
Z. babí, vz Smetaník (3. dod.).
427897
Zub Svazek: 9 Strana: 0413
Zub. So zubami narodzený — věštec; Zubami sekať, zaškrípať; Zuby ako koly
, biele ako krieda; Zuby daľs, daj Boh chleba; Zuby jeho všetko semelú; V zuby ho heglo; Pod zuby lépe ako na zuby; Zuby mocné ako oceľ; Zuby múdrosti; Zuby mu hrkajú; Cez zuby odpovedať; Zuby sa mu režú; Zuby si ukazovať, vysúšať, vytierať, vysty- kať; Zuby štencom dorostú; To dobré na zuby; Zuby vyceriť; Nemá čím zuby zakryť; Má zubov ako žaba; Zubov nemáš, jedz kašu, · Nemá čo na zub vložiť atd. Vz Zát. Př. 381., 66a. 36b. (o zlostném). To má zuby (je drahé). Ib. 193b.
427898
Zub Svazek: 10 Strana: 0541
Zub. Kdo má bolení zubů, říká, když měsíce ubývá: Měsíček schází, od nás od- chází, červíčku, jdi pryč a neškoď mi víc. Mtc. 1. 1897. Obrz. 55. Kdo si řeže nehty a vždy uřezané spálí nebo do země zakope, toho prý zuby nikdy nebolí. Us. Skoč mi zub nebo oko půjdu na dědka. Zvon III. 193. Kdo má řídké zuby, jest lhář. Mtc. 1. 1897. Obrz. 63. Bůh dal zuby, Bůh dá i chleba. Us. Bude voziť zuby na oprati (bude tříti bídu). V Bzenecku. Čes. 1. XIV. 422 Svet ju nosí v zuboch; Zúbky si poznať (o za- milovaných); Nemá si
čím zuby zakrýt' (hubený).
Slov. Phľd. XXII. 44., XXIV. 343. Zuby skoro rastů, ale chlebíček pomaly. Sb. sl. VIII. 85. Zub k zubu mi nejde (jsem na mizině); Vyskiera zuby, ako pes na otruby. Mus. slov. IV. 28., VIII. 15. Hovořiti přes zub = jen tak, na piano. Litom. 46. Co to nesete? Rozumy pro zuby. Us. Léky od
bolení zubů, antodontalgica. Ktt. —
Z. dlouhý a krátký, druh
krajek, Vz Krajka —
Zub babí, vz Řeřišnice rostl. — Z. Felix Em, archivář a spis. f.
427899
Zuba Svazek: 5 Strana: 0690
Zuba, y, f., phylotoma, pták vrabcovitý. Krok I. c. 120.
427900
Zubáč Svazek: 5 Strana: 0690
Zubáč, e, m. =
zubatý, der Grosszahn. D. Vz Zubal
. — Z., náčiní domácí. A já jí zas udělám špás, propiju jí zubáč, motovidlo, sekáč. Čes mor. ps. 283. Cf. Zubáček.
427901
Zubáč Svazek: 8 Strana: 0519
Zubáč, e, m. =
pes. Lerm. II. 143.
427902
Zubáček Svazek: 5 Strana: 0690
Zubáček, čku. m., das Zackeisen. —
Z., čka, m., os. jm. Z. Vít (Dentulus) v 16. stol. Vz Jg. II. l. 658. —
Z., vz Zubák.
427903
Zubačka Svazek: 8 Strana: 0519
Zubačka, y, f. =
žena mající veliké zuby, zubaňa. Phľd. 1894. 377.
427904
Zubačka Svazek: 9 Strana: 0413
Zubačka, y, f. =
hrubá ženská. Zát. Př. 57b. —
Z. =
ovce v druhém roce. Fisch. Hosp. 68. Vz Lopata.
427905
Zubačka Svazek: 10 Strana: 0541
Zubačka, y, f., jm. Jesa. Hoš. Pol. 146.
427906
Zubadlár Svazek: 5 Strana: 0690
Zubadlár, a, m. =
caňkář, udidlář, der Gebissemacher. Na Slov. Bern.
427907
Zubadlárka Svazek: 5 Strana: 0690
Zubadlárka, y, f., die Frau des Gebisse- machers. Na Slov. Bern.
427908
Zubadlení Svazek: 5 Strana: 0690
Zubadlení, n., das Zäumen. Slov. Bern.
427909
Zubadlený Svazek: 5 Strana: 0690
Zubadlený;-e
n,
a, o, gezäumt. Slov. Bern.
427910
Zubadliti Svazek: 5 Strana: 0690
Zubadliti, il, en, ení =
udidlo dáti, uzditi, zäumen. Na Slov. Bern.
427911
Zubadlo Svazek: 5 Strana: 0690
Zubadlo, a, n. = udidlo, v obec. mluvě
caňk, das Gebiss, der Zaum. Na Slov. Bern., Sl. let. IV. 204. Držať jich na zubadle těžko. Sldk. 568. Z-dla zlatom vybíjané. Dbš. Sl. pov. I. 313. Svého si hneď každý pristrájá k válke nosáka, uzdy mu navľéká i na ostré pojme zubadlo. Hol. 19. Tak povedá; i hneď penavých a zubadla hryzúcích ten na pravú, ten zas na ľavú stranu žrebcov obráťá. Ib. 20.
427912
Zubadlo Svazek: 7 Strana: 1159
Zubadlo. Mkl. Etym. 450. b.
427913
Zubaj Svazek: 5 Strana: 0690
Zubaj, e, m., os. jm. Sl. let. V. 165.
427914
Zubák Svazek: 5 Strana: 0690
Zubák, a, m.,
zubáček =
roční beran, einjähriges Lamm, der Zeithammel, Zwei- schaufler. D. Dle NA. IV. 103. dva roky starý beran. Dle Rjšk. jehně do druhého léta. —
Z., u, m. =
zubatý hoblík, dráček, der Zahnhobel. Rohn., Dch., Skv., Šp., Hk. Zubák člunkový, člunkář zubatý, der Zahn- schifthobel; zubák loďkový, der Zahnschiff- hobel. Skv
. — Z. = zubatý srp, srp na obilí, poněvadž ostří jeho zubovitě na- klepáno jest, na konci ostří jde do hrotu k zabírání nebo k podbírání obilí; srp na trávu je jiný a slove
klepanec. U Jičína, u Hořic a j. Hk. —
Z. =
kamenický špičák. U Hořic. Hk. —
Z. =
veliká kroupa. Mor. Bkř
. — Z. = zouvák, der Stiefelknecht. Us. —
Z. =
zub, der Zahn. Už máš zubáky (říkají dětem). Na mor. Val. Vck. —
Z. Dal se do z-ků (do noh, utekl). Na mor. Val. Vck. —
Z., a, m., ves u Púchova na Slov. Šd. —
Z., os. jm. Arch. III. 360.
427915
Zubák Svazek: 7 Strana: 1159
Zubák, a, m., dentosus, zastr. Pršp. 45.
427916
Zubák Svazek: 8 Strana: 0519
Zubák, a, m. =
zubáč. Phľd. 1894. 377.
427917
Zubák Svazek: 10 Strana: 0541
Zubák, u, m. =
kleště na zuby, Pacov. Čes. 1. XIV.
51.
427918
Zubakan Svazek: 5 Strana: 0690
Zubakan, u, m., enoplium, hmyz medu- lovitý. Krok II. 265.
427919
Zubákový Svazek: 5 Strana: 0690
Zubákový =
k zubáku se vztahující. Z. želízko, das Zahnhobeleisen. Us. Pdl.
427920
Zubál Svazek: 5 Strana: 0690
Zubál, a,
zubatec, tce =
zubáč, zubatý, der Grosszahn. Ros., Šd., Brt.
427921
Zubáľe Svazek: 5 Strana: 0690
Zubáľe, pl. =
zubiska, grosse Zähne. Ukazuje z. Mor. Šd. A skrivenými sekajú sa zubáľmi. Hol. 149.
427922
Zubalík Svazek: 5 Strana: 0690
Zubalík, a, m., os. jm. Mor. Šd.
427923
Zubalka Svazek: 5 Strana: 0690
Zubalka, y, f., odotomyia, hmyz. Krok II. 265.
427924
Zubalný Svazek: 5 Strana: 0690
Zubalný =
zubadlný. Z. železo. Slov. Hdž. Čít. 171.
427925
Zubalo Svazek: 10 Strana: 0541
Zubalo, a n. =
zubaďo. Orava. Šb. D. 73.
427926
Zuban Svazek: 7 Strana: 1159
Zuban, u, m. =
chléb. V zloděj. řeči.
427927
Zubáň Svazek: 10 Strana: 0541
Zubáň, ě, m. =
kdo má velké zuby. Slov. Phľd. XXIV. 606.
427928
Zubaňa Svazek: 8 Strana: 0519
Zubaňa, č, f., vz Zubačka (3. dod.).
427929
Zubanec Svazek: 5 Strana: 0690
Zubanec, nce, m. =
zubák, srp zubatý, die Zahnsichel.
427930
Zubanec Svazek: 10 Strana: 0541
Zubanec, nce, m. =
chléb. V zlodějské mluvě. Vz Zuban v VIL 1159.
427931
Zubání Svazek: 5 Strana: 0690
Zubání, n., das Zahnen. Na Ostrav. Tč. Přišel do vředu (Fraisen) skrze z. Na Ostrav. Tč.
427932
Zubaník Svazek: 5 Strana: 0690
Zubaník, a, m., os. jm. Šd.
427933
Zubar Svazek: 7 Strana: 1159
Zubar, a, m. =
zubr. MV., Hank. Sb. 437.
427934
Zubař Svazek: 5 Strana: 0690
Zubař, e, m., der Zahnarzt. Šd.
427935
Zubařský. Z Svazek: 10 Strana: 0541
Zubařský. Z. škola. Rgl.
427936
Zubatá Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatá, é, f. =
smrť, der Tod. Až přišla ta z. Us. Šd.
427937
Zúbata Svazek: 7 Strana: 1159
Zúbata, pl., n =
zoubky. Phľd. XII. 732.
427938
Zubatcový Svazek: 8 Strana: 0519
Zubatcový tlustohlavec, brouk. Vz Klim. 62.
427939
Zubatě Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatě, zackig. Z. Hořeti. Šp.
427940
Zubatě Svazek: 10 Strana: 0541
Zubatě. Buď hladký na pravo, na levo, hrubý do zadu, ale do předu do řezu z. nabroušený. Zvon IV. 13.
427941
Zubatec Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatec, tce, m., dondia, rostl. Vz Slb. 587. —
Z., vz Zubál. —
Z. svazkovitý, desmodus rufus, upír z rodu létačů, der Bündelzähnler. Bmr. Živ. z. I. 331.
427942
Zubatec Svazek: 8 Strana: 0519
Zubatec, letoun hmyzožravý, desmodus. Vz Ott. VII. 383.
427943
Zubatěnka Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatěnka, y, f., achnodonton, rostlina třtinovitá. Rostl. I. 264. b.
427944
Zubatěti Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatěti, ěl, ění =
počínám zuby dostá- vati, zvl. veliké zuby dostávati, grosse Zähne bekommen. Res , Ros.
427945
Zubatí se Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatí se =
zubatěti. Není rok starý a už se zube. Na Ostrav. Tč.
427946
Zubatica Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatica, e, f., sparus dentex, der Diebel, Döbel, die Elte (ein Fisch). Slov. Bern.
427947
Zubatiti Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatiti, il, cen, ení =
zubatým činiti, zähnen. D. —
co čím pilu pilníkem.
427948
Zubatka Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatka, y, f., sibaldia, rostl. Vz Slb. 512.
427949
Zubatnúť Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatnúť, ul, utí = zubatěti. Slov. Bern.
427950
Zubatnutí Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatnutí, n. =
zubatění. Slov. Bern.
427951
Zubatoděrec Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatoděrec, rce, m., sistostrema, houba. Rostl. I. 274.
427952
Zubatosť Svazek: 5 Strana: 0690
Zubatosť, i, f., die Grossxähnigkeit; das Zähnehaben. Reš.
427953
Zubatosť Svazek: 8 Strana: 0519
Zubatosť listu. Čl. L. Jos. 19.
427954
Zubatý Svazek: 5 Strana: 0691
Zubatý =
zuby mající, der Zähne hat. Z. netopýr. Kom. Visí, visí visutô, pod ním sedí zubatô : keď visutô odpadne, zubatô to uchmatne (slanina a kočka). Mt. S. 138. Vz Visufec. —
Z. = ve
liké
zuby mající, grosse Zähne habend. V. Z. ženská. Us. Tč. Ta zubatá! Šd. —
Z. =
konec jako zuby mající, gezähnt. Z. kolo, Sedl., Tč., Šp., dle Včř. Z. II.
1.
lépe: ozubené; trní, Hank., pachole (1. ve mlýně; 2. hospodáříček na uhořelou svíčku), D., pemrlice, Us., list (cf. Pilovitý). Rostl. Z. hradba. NA. III. 144., Z. kolostroj, das Zahnräderwerk, Šp., zdi. Čch. Mch. 31., Dch. Prstnatě z. Kk. Br. 25., 31. Jazyk z-tý není bohatý. Mor. Tč. Slunko je ještě z-té (na jaře, když ještě málo hřeje). Mor. Šd. Ehe kaňa z-tá, ráda by ty húsata; a my húsat nemáme, ani ti jich nedáme. Brt. L. N. II. 96. Sedí panna zubatá a dísnoma škrabotá a žádného nehryze (pila). Slez. Šd. —
Z. =
pichlavý, dojímavý, spitzig, beissend. Z. omluva. Žer.
427955
Zubatý Svazek: 7 Strana: 1159
Zubatý. Z. slunce (které v zimě svítí, ale nehřeje). Mor. Brt. D. 302.
427956
Zubatý Svazek: 8 Strana: 0519
Zubatý. Z. chlapec = nepodajný, do bitky hotový. Phľd. 1894. 377.
427957
Zubatý Svazek: 9 Strana: 0413
Zubatý chlapec = řečí opovážlivý. Zát. Př. 85a. _ z. Jos. dr. Sr. Jub. XXXVI.
427958
Zubatý Svazek: 10 Strana: 0541
Zubatý Jos. dr.,
prof. a spis. Vz Zl. Pr. XXII. 321. s podobiz.
427959
Zubavkář Svazek: 5 Strana: 0691
Zubavkář, e, m., der Zahnleistenhobel. Skv. Z. posuvný
, der Zahnleistenhobel zum Verstellen. Skv.
427960
Zubavkář Svazek: 8 Strana: 0519
Zubavkář, e, m., Zahnleistenhobel, m. Cf. Ozubník. Ott. XI. 419.
427961
Zubavky Svazek: 5 Strana: 0691
Zubavky, pl., f. =
kovářské kleště v zubech k sobě zahnuté, die Schmiedezange. Us.
427962
Zubavosť Svazek: 5 Strana: 0691
Zubavosť, i, f. =
zubatosť. Na Slov. Bern.
427963
Zubavý Svazek: 5 Strana: 0691
Zubavý =
zubatý. Na Slov. Bern.
427964
Zubčák Svazek: 5 Strana: 0691
Zubčák, u, m., u kameníků, der Zahn- hammer. Šm.
427965
Zubček Svazek: 5 Strana: 0691
Zubček, bečku, m., das Zähnchen. Bern.
427966
Zúbček Svazek: 7 Strana: 1159
Zúbček, bečku, m., exentum, zastr. Pršp. 79.
427967
Zubčice Svazek: 5 Strana: 0691
Zubčice, dle Budějovice, Subschitz, ves v Krumlovsku. PL., Blk. Kfsk. 654., Sdl. Hrd. III. 308.
427968
Zubec Svazek: 5 Strana: 0691
Zubec, bce, m. =
malý zub, der Zahn, die Zinke. Trézubec. Mat. verb. Aby byl troubel vložen na zubce. Khl. 42. Z. zápal- níku, die Zündstiftwarze. Čsk. Strúhajú zubce na brdá. Mt. S. I. 206. Z. (ozubec), der Einhängedorn des Seitengewehres. Čsk.
427969
Zubec Svazek: 8 Strana: 0519
Zubec, bce, m., colobicus. Z. lemovaný, c. marginatus. Vz Klim. 349.
427970
Zubec Svazek: 9 Strana: 0413
Zubec, bce, m. =
ovce. Př. star. VI. 176. Sr. Zubkyně.
427971
Zubeč Svazek: 10 Strana: 0541
Zubeč =
chléb. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XV. 48.
427972
Zubeček Svazek: 9 Strana: 0413
Zubeček, čku, m. Z-Čky česneku =
ze-
vnitřní sloupkové. Fisch. Hosp. 92.
427973
Zúbek Svazek: 5 Strana: 0691
Zúbek, bku, m. =
zoubek, das Zähnchen. Pl, Alx. Anth. Jir. I. 3. vyd. 34.
427974
Zubeň Svazek: 5 Strana: 0691
Zubeň, bně, f., dentella, die Zahnblume, rostl. Z. plazivá. Vz Rstp. 815.
427975
Zubeňák Svazek: 5 Strana: 0691
Zubeňák, a, m., dentex, ryba okounovitá. Krok.
427976
Zubení Svazek: 5 Strana: 0691
Zubení, n., das Zahnen. Tys. 274. —
Z. =
smích, das Lachen. Vz Zubiti se. Bern.
427977
Zuběník Svazek: 5 Strana: 0691
Zuběník, u, m., plumbago, rostl. limon- kovitá. Rostl. I. 241.
427978
Zuběníkovitý Svazek: 5 Strana: 0691
Zuběníkovitý. Z. rostliny, plumbagineae. Rstp. 1238.
427979
Zubený Svazek: 5 Strana: 0691
Zubený; -
en,
a, o, gezahnt. Z. kolo. NA. IV. 3. Vz Ozubený, Zubatý.
427980
Zuber Svazek: 5 Strana: 0691
Zuber, bra, m. =
zubr. Slov. Bern.
427981
Zuber Svazek: 9 Strana: 0413
Zuber, bru, m. =
čásl tkadlcovské krosny. So snuvadla ide priadza na z. a s toho na- víja sa na vršták. Sbor. slov. III. 31. Vz Zubier.
427982
Zuberec Svazek: 7 Strana: 1159
Zuberec, rce, m., obec na Oravsku. LObz. XX. 2.
427983
Zuberek Svazek: 5 Strana: 0691
Zuberek, rku, m. =
sítko uvnitř fukaru (obilního mlýnku na Čištění obilí). Slez. Šd.
427984
Zúberky Svazek: 9 Strana: 0413
Zúberk
y, svah u Lopeníku. Sbor. slov.
III. 145.
427985
Zubersko Svazek: 9 Strana: 0413
Zubersk
o, a, n., pozemek. ?ck. Hol. 196.
427986
Zuberský Svazek: 5 Strana: 0691
Zuberský. Na zuberském poli sú bravenci v roli. Sš. P. 771.
427987
Zubeť Svazek: 5 Strana: 0691
Zubeť, i, f., der Zahnschnitt (in der Wappenkunde). Šm.
427988
Zubezpečiti Svazek: 5 Strana: 0691
Zubezpečiti, il, en, ení,
zubezpečovati =
ubezpečiti, versichern, vertrösten. Akt. a kop. 1611.
427989
Zubí Svazek: 5 Strana: 0691
Zubí =
zubní, Zahn-. Z. lůžko, V., červ, maso, paradlo (párátko). Ros.
427990
Zubíček Svazek: 5 Strana: 0691
Zubíček, čka, m., os. jm. Šd.
427991
Zubidlo Svazek: 5 Strana: 0691
Zubidlo, a, n., u hodinářů, das Räder- schneidezeug (zum Einschneiden der Zähne in das Räderwerk). Šm.
427992
Zubier Svazek: 7 Strana: 1159
Zubier, u, m., u tkadlce. K navíjaniu potrebný je z. (brabce). Slov. Phľd. XI. 537. Vz Zubíř (dod.).
427993
Zubík Svazek: 7 Strana: 1159
Zubík, u, m., vz Zub. Prss. Gazd.
427994
Zubikant Svazek: 5 Strana: 0691
Zubikant, a, m. = muzikant (žertovně). Us. Rjšk.
427995
Zubikláč Svazek: 5 Strana: 0691
Zubikláč, e, m. =
zubí paradlo, der Zahnstocher. Slov. Plk.
427996
Zubíkov Svazek: 9 Strana: 0413
Zubíkov, ?, n., j m, místa u Kateřinie na Mor. Vck.
427997
Zubilom Svazek: 5 Strana: 0691
Zubilom, a, m.
= zubitrh, Der Zahnbrecher. Ros.
427998
Zubín Svazek: 9 Strana: 0413
Zubín, u, m., bylina. Sal. (Vstnk. VIII. 515a. )
427999
Zubína Svazek: 5 Strana: 0691
Zubína, y, f. =
ženská, která se pořád zubí, směje. Us. na Plaště. Prk. Přísp. 27.
428000
Zubina Svazek: 7 Strana: 1159
Zubina. Zánět zubin, dásní, střílení v zu- bech, Zahnentzündung.