346001
Trepka Svazek: 8 Strana: 0434
Trepka =
drevák. XV. stol. Wtr. Krj. I. 97. —
T. —
hořavka, rhodeus amarus, ryba. Vz Ott, XI. 565.
346002
Trepka Svazek: 9 Strana: 0347
Trepka všetečná = Jan Vodňanský. Vlč. Lit. I. 364. Vz
násl. Trepník.
346003
Trepka Svazek: 10 Strana: 0448
Trepka. Slovo cizí. Vz List. fil. XXVI. 369. —
T. Al., spis.
346004
Trepkář Svazek: 4 Strana: 0162
Trepkář, e, m., der Holzschuhmann
.
346005
Trepkář Svazek: 7 Strana: 0924
Trepkář. Bosákem se vynáší jsa t. (nose trepky). 1496., Krnd. 45.
346006
Trepkář Svazek: 8 Strana: 0434
Trepkář, e, m. =
bosák kněz, že chodil v trepkách. Wtr. Krj. I. 554.
346007
Trepkář Svazek: 10 Strana: 0673
Trepkář, e, m. T. hotovil dřevěné a ko- žené podpatky pod obuv dlouhou, nosatou. Wtr. Ěem. 141.
346008
Trepkovec Svazek: 4 Strana: 0162
Trepkovec, vce, m
., pedilanthus. Rostl. I. 237. b.
346009
Trepkovice Svazek: 7 Strana: 0924
Trepkovice, e, f. =
trepkovina. Rk.
346010
Trepkovina Svazek: 4 Strana: 0162
Trepkovina, y, f., das Pantoffelleder
. Rk.
346011
Trepkový Svazek: 4 Strana: 0162
Trepkový. T. dřevo, korek, das Pan- toffelholz. Šp.
346012
Trepky Svazek: 7 Strana: 0924
Trepky, pl, m. =
knedlíčky do polévky. Val. Vck.
346013
Trepník Svazek: 4 Strana: 0162
Trepník, a, m. =
kdo v trepkách chodí, der Holzschuhmann. Proch.
346014
Trepník Svazek: 7 Strana: 0924
Trepník. 1495. Mus 1884. 528.
346015
Trepník Svazek: 9 Strana: 0347
Trepník. Vlčatý t. = františkán Jan Vodňanský. Vlč
. Lit. I
. 364., Flš. Písm. I. 307. Sr. předcház Trepka. Jako františkán nosil trepky.
346016
Trepnúť Svazek: 10 Strana: 0448
Trepnúť =
tresknouti. T. dveřmi.
Slov. Phľd. XXIV. 161.
346017
Trepotáč Svazek: 9 Strana: 0347
Trepotáč, e, m. =
kohout. Proch. 158.
346018
Trepoté Svazek: 9 Strana: 0347
Trepoté, převzdívka Malo-Blatničanům n
a Mor., že vyslovují všude
r místo
ř. Mus ol. XIII. 25.
346019
Trepsa Svazek: 4 Strana: 0162
Trepsa, y, m., osob. jm. Tk. V. 144.
346020
Treptati Svazek: 4 Strana: 0162
Treptati =
spěšně a nesrozumitelně mlu- viti, dreptati, breptati, plappern, unverständ- lich reden. —
čím: jazykem. Papr. —
T. =
třepati, Geräusch machen, klappern
, zastr. Ros.
346021
Trepteljka Svazek: 8 Strana: 0434
Trepteljka, y, f. = linduška u Charvatů. Mtc. 1893. 306.
346022
Treptov Svazek: 4 Strana: 0162
Treptov, a, m., mě. v prus. Pomořsku. Vz S. N.
346023
Trepuša Svazek: 10 Strana: 0448
Trepuša, e, f. =
treperenda. Slov. Phľd. XXIV. 545.
346024
Trérohý, třírohý Svazek: 4 Strana: 0162
Trérohý,
třírohý, dreihörnig, dreizackig. T
. vidly. V.,
Br.
346025
Trérožka Svazek: 7 Strana: 0924
Trérožka, y, f, humus, qui sternitur sub arboribus. 14. stol. Muč.
346026
Trérožka Svazek: 9 Strana: 0347
Trérožka, y, f. =
rendlík. Hus. (Nár. list. 1897. 188. ).
346027
Tréřadní Svazek: 4 Strana: 0162
Tréřadní = o 3 řadách. Lodí o tréřad- ných veslech, dreirudriges Schiff. V.
346028
Tréřadý Svazek: 7 Strana: 0924
Tréřadý, in drei Reihen. Rk.
346029
Tresci Svazek: 4 Strana: 0162
Tresci, vz
Trestati.
346030
Tresk Svazek: 4 Strana: 0162
Tresk, u, m. =
třesk, der Krach. U Opav. Klš. Na Slov.
346031
Tresk Svazek: 9 Strana: 0347
Tresk, u, m. Tresk (spadl) — nohu si zlomil. Slov.
346032
Treska Svazek: 4 Strana: 0163
Treska, y, f. (místo:
trestka z
tresť) = třtina, das Rohr. Sal., Ras. —
T., y, f. (
ne: třeska; polsky a rusky treska), ryba, v obec. mluvě: štokfiš (z něm. Stockfisch). T., z rus. a to snad ze skandinávského. Vz Mz. 352. Ryby treskovité, gadoidei, mají malé šupiny v kůži velmi sliznaté, na bradě masitý vous a 2—3 hřbetní ploutve: treska a) obecná, gadus morhua, b) hnědá, g. cal- larias, c) skvrnitá, g. aeglefinus. Frč. 292., Schd. II. 499., KP. II. 378.
, S. N. Treska s omáčkou, omaštěná, s cibulkou smaženou, močená. Dch. —
T. =
muší vejce (trusek) i
če
rv, das Fliegenei
, die Fliegenlarve. T-y v mase
, v sýře
. U Opavy. Klš. —
Tréska, y, f. =
pípka k dýmce. Na vých. Mor. Kd.
346033
Treska Svazek: 7 Strana: 0924
Treska, gadus morrhua, Bakeljau. Cf. Brm. II.
3. 187. nn., Vega II. 12., Odb. path. 949., Kram, slov., Rk. Sl.
346034
Tresknúť Svazek: 9 Strana: 0347
Tresknúť. Dobre, že mu tie lieca ne- tresknú
od tučnoty (neprasknou). Slov. Zát. Př. 63b
.
346035
Treskovitý Svazek: 4 Strana: 0163
Treskovitý. T-vité ryby, gadoides, die Schellfische:
treska. Vz S. N., Treska.
346036
Treskt Svazek: 7 Strana: 0924
Treskt, u, m. =
trest. Mkl. Etym. 364. b.
346037
Tresktač Svazek: 9 Strana: 0347
Tresktač, e, m. Hus I. 383.
346038
Treskták Svazek: 7 Strana: 1393
Treskták, a, m., corrector, zastr. Pršp. 40. 83.
346039
Tresktání Svazek: 4 Strana: 0163
Tresktání, n., castigatio, das Strafen. Ž. wit
. 72
. 14. Vz Trestání.
346040
Tresktání Svazek: 7 Strana: 0924
Tresktání. Ž. kl. 17. 16. a j., Št. Kn. š. 40.
346041
Tresktati Svazek: 4 Strana: 0163
Tresktati, zastar. =
trestati. Jir., Hus., Ž. wit. Vz Trestati.
346042
Tresktati Svazek: 8 Strana: 0434
Tresktati, lépe: trestati. Bl. Gr. 266.
346043
Tresktavý. T Svazek: 9 Strana: 0347
Tresktavý. T
. řeč. Hus. Post. 33a
.
346044
Treskutka Svazek: 7 Strana: 0924
Treskutka, y, f., Elsebaum und sein Obst (střemšinka). Laš. Wrch.
346045
Treskutky Svazek: 10 Strana: 0449
Treskutky, pl., f. =
plané hrušky. Slez. Vyhl. II. 45.
346046
Tr?sna Svazek: 4 Strana: 0163
Tr?sna, strslov., fimbria, od tr?sk; příp. -na. Mkl. B. 117.
346047
Tresník Svazek: 7 Strana: 0924
Tresník, a, m. = vrch na Slov. Č. Čt. II. 349., 364., Sokl. I. 97.
346048
Tresnouť čím oč Svazek: 10 Strana: 0449
Tresnouť čím oč. Tresla dlaňami o zá- steru (uhodila). Pohľd. XXIV. 42.
346049
Tresnúť Svazek: 7 Strana: 0924
Tresnúť =
třesknouti. Slov. —
čím oč. Dbš. Sl. pov. III. 35. -
koho. Phľd. II. 2. 51.
346050
Tresnutí Svazek: 7 Strana: 0924
Tresnutí =
třesknutí. Slov. a slez. Šd.
346051
Tresny Svazek: 4 Strana: 0163
Tresny, dle Dolany
. T. hrubé a malé, Gross-, Klein Tresny, vsi u Rovečína na Mor. PL.
346052
Trésobný Svazek: 10 Strana: 0449
Trésobný (troje po sobě). Mam. V.
346053
Trésor Svazek: 4 Strana: 0164
Trésor, u, m. (fr., z lat. thesaurus) =
pokladna, Schatzkammer, f
.;
skřínka
na sklenice, číšky, Glasschrank. Rk.
346054
Tresorový Svazek: 7 Strana: 0924
Tresorový list, Tresorschein, m.
346055
Tresratel Svazek: 4 Strana: 0165
Tresratel, e, m., der Strafer, Bestrafer. V. T. mravů, obyčejův. Jel.
346056
Trest Svazek: 4 Strana: 0164
Trest, u, m. (dříve:
treskt) =
trestání, pokuta, die Strafe. V. T
. = každé zlé jedno- tlivci pro jeho provinění způsobené. S. N. T. = úmyslná za vykonané zlé podávaná nepříjemnosť. Blř. Trestem v užším smyslu slova nazývá se zlé, jež stát jakožto ethický organismus jednotlivci pro určitá provinění ukládá. S. N. T. hrdelní
, smrti, D., na hrdle. Us. Strafe vom Baumhacken;
zátinek; trest pro lání:
jazyčné; pro bití:
nedoperné. Šm. Tresty boží, církevní
, světské; tresty na cti
, na jmění, na svobodě (káznice a vě- zeni), na těle, disciplinarní. Vz více v S. N. T. církevní n. duchovní, tělesný n. časný, léčicí, msticí. S. N. Trest důtklivý, přísný, veliký, ukrutný, náhlý, nelidský, mírný, Us., peněžní, Řd., levný, Nz., přiměřený
, pří- slušný, Er., k vině přizpůsobený, potřídný (kde po třídě n. po způsobu zločinu třída trestu se vyměřovala, když ku př. svato- krádci uťata byla ruka), qualifizirte Strafe, Dch.; t. na penězích, zasloužený, v káznici (kázničný); mírnosť, levnosť, stupeň, veli- kosť, míra, výměra, příčina, polehčení, tr- vání, uložení, hodnosť trestu (trestuhodnosť); seznam trestů; t. uložiti někomu
, vyměřiti, prominouti; někomu trestem hroziti; zahá- jeni něčeho trestem (Strafsanction); trestu hodný; přikročiti k někomu trestem; trestu oblehčiti, polehčiti; někoho v trest vydati, v t. upadnouti; pod trestem něco před se vzíti; tresty hromaditi, J. tr., osvoboditi koho od trestu; Nalézti, že někdo jest trestu prázden. J. tr. Způsob, vyměření trestu; t. pořádkový, řemeslnický. Šp. Pod trestem dvou zlatých zapovídá se. Us. Má ho v trestu. Ros. Trestem zapovědíti. D. Trestem na ně- koho dokročiti, stihati koho trestem (tre- stati); na mírném trestě přestati; trestu ne- ujde. Sych. T-u někoho zbaviti; t-u znik- nouti (ujíti); k někomu s uložením trestu přistoupiti, přikročiti; bez t-u. D. T. pře- státi; Přišel naň trest. Us. Dch. Nevymíňaj, nevymineš, trestu božiho neujdeš. Sš. P. 251. Blaze obci, jejížto obyvatelé vice hanby než trestu se bojí. Kamp. Božský t. toho nemine, kdo chudobných pýchá. Mor. Tč. Vylévají se trestové ti na všechnu bezbož- nosť a nespravedlivosť; Když Bůh na hříš- níky t. uvodí; Aby se t. ukamenování proti němu nalézti mohl. Sš. I. 27., 42., Sk. 73. (Hý. ). Dočkal se svého trestu. Berg. Trest zmírniti. Šp. Ač se někdy o berlích kul- havý t. vleče, ale přece zřídka mu zločinec uteče. Vz Zločin. Č. T. nechť nebývá větší nežli zasloužení. Vz Pokuta. Rb. T. v strč. právě: T. jíti měl toliko na dobrovolná pro- vinění; ve skutcích nešlechetných trestala se i sama vůle a úmysl zlý, byť se i ne- vykonal. Rb. str. 220. —222. Výstupky a skutkové zlí trestali se; t-u zaslouženému nikdo ujíti nemohl; v trestání mírnosť se zachovávala. Rb. str. 222. —225. Trest byl přiměřený; trest nesl ten, kdo zavinil. Rb. 225. —227. Bez slyšení a průvodů platných neměl nikdo trestán býti; jak měl vinný trestán býti ? Rb. str. 228
. —231. T. zaslou- žilý, na výstupky atd. vz Rb. str. 273. O trestech vojenských vz Čnsk. I. 1. 208. a článek
Vojenský ve S. N.
Strany přísloví vz ještě:
Bába, Bandurka, Baňka, Bedro, Brdo, Březoveč, Brod, Čelo, Dlaň, Fald, Holý, Hotový, Hřbet, Hrdlo, Hůl, Chrám, Kabát, Kabátek, Kanduš, Kat, Klicek, Ko- nopí, Konopný, Kopa, Kosť, Kožich, Krk, Kůže, Kvítí, Kyj, Lázeň, Les, Lískovka, Loket, Metla, Noha, Olej, Ostruha, Palice, Památný, Pateř, Pěsť, Pijavka, Popel, Práce, Provázek, Provazník, Pysk, Ruka, Rytíř- stvo, Seno, Sochor, Spropitné, Srst, Špaček, Trdlo, Trestati, Trhnouti na koho, Ucho, Uzel, Veška, Vlas, Vlk, Voda, Vůl, Vyče- sati, Vydrbati, Záda, Zadek, Živý. — Vz Trestání.
346057
2. Tresť Svazek: 4 Strana: 0164
2.
Tresť, i, f. =
vytlačená šťáva n. míza, ausgedrückter Saft, die Essenz. Tresť vína, L.; t. pátá, die Quintessenz. D. T. absin- tová n. pelunková švýcarská, ananasová, broskvová, hroznová, hrušková, jablková, jahodová, malinová, máslová, meruňková. Kh. T. jehličná, masitá, Fleischextrakt. Dch. T. pro uši, Akustikon, n., čilková, der Nerven- aether. Dch. Vz
Trsť. —
T., v lučbě, aether. T. solíková, sirková
, vodičnatá. Pr. Chym. Tresť síry hoří plamenem žlutým. Chym
. T. mravenčí, nakuřovací, omamující, rumová, solná lehká. Kh. T. parožná, Hirschhorn- geist, salmiaková, Salmiakgeist. Šp. T. solná, Salzaether, dusíková
, Salpeteraether
, enan- tová (vinná), Önanthaether, octová, Essig- aether. Nz. —
T. =
bytnosť, jádro, hlavní částky věci, stručný obsah, fys. i moral., das wahre Wesen, das Innere, der Kern, die Hauptsache. Jg.,
Šf. Rozpr. 120. Bohatá t. učených zásad, reiche Essenz der Lehr- grundsätze. Dch. T
. veršů těch jest; Doxo- logie ta krátkými slovy obsahuje t. celého listu toho. Sš
. I
. 110
., 149. T. vojska
. L. T. řeči, básně, knihy. Bs. T. řeči, básně atd. má Kmp.
za chybné m
.: rozum, jádro řeči,
ale jako
jádro tak i
trest klásti možno.
346058
Trest Svazek: 7 Strana: 0924
Trest. Cf. Mkl. Etym. 364., Krok 1887. 29. T. starší doby. Cf. Sdl. Hr. I. 90.—92. T-ty u Římanův otroků, vz Vlšk. 252., 264., herců, 390., vojenské, 455., Vestálek 338. Musil z trestu po škole ve škole zůstati. Dch. Třeba t. pokulhával, přece nešlechet- níku za patami kráčí. Horac.
346059
1. Tresť Svazek: 7 Strana: 0924
1.
Tresť. Mkl. Etym. 364. a. Dadúc mu v ruku t. Hr. ruk. 251. Jakžto t., kam vieter pochýlí, tam taký člověk se schýlí. Alx. BM. v. 233. (HP. 86.). (Židé húbu s octem) vzděli na t. (tyč) i podali k jeho ústům. Sv. ruk. 185. Postavichu jemu t. na pravici (Kristu rákos); Vzemše húbu na t. podachu jemu píti. Drk. 164. b., 167. b. Cf. Jir. Mor. 56., Ž. kl. 44. 2, Kram. slov.
346060
2. Tresť Svazek: 7 Strana: 0924
2.
Tresť =
jádro atd. T. uměleckého díla, Dk., pověstí. J. Lpř. T. jejich svě- dectví. Šf. III. 120. Hlavní t. spisu záleží. Šrc.
346061
Trest Svazek: 7 Strana: 1393
Trest. O t. v 16. stol. Vz Wtr. Obr. II. 834., 859. nn.
346062
Trest Svazek: 8 Strana: 0434
Trest =
treska (ryba). Us. Gern. Př. 62. Cf. Třesk (dod.).
346063
Tresť Svazek: 8 Strana: 0434
Tresť. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 63. O strč. skloň. cf. Gb. Km. -i. 41. —
T. =
vinné mláto. Brt. D. II. 441. —
T., Aether. Cf. Am. Orb. 15.
346064
Trest Svazek: 9 Strana: 0347
Trest po hriechu; T. pozdější \äčší. Zát. Př. 369 Sr. Ib.
II. odst. 7. T. soudní. Ib. VIII. D. 5. d. (str. 137. ). Prominutí trestu. Ib. VIII. D. odst. 5. c. (str. 137b. ). Sr. ib. 8, 13b. Spravedlivý trest vždy zločin zboji. Vond. Kiejst. 76. Žakovské tresty ve středo- věku. Vz Wtr. Part. 480. — 492.
346065
Tresť Svazek: 9 Strana: 0347
Tresť, i, f., v obec. mluvě
třtina. Gb. H. ml. ?. 1. 392.
346066
1. Tresť, třesť Svazek: 4 Strana: 0164
1.
Tresť,
třesť (zastr.
tr
sť), gt. třti, trsti, tresti, f.,
tréstka, trýstka, treska, trýska, y, f
.,
třtí (trestí, Ros.,
trstí, na Slov. ), n. = rostlina bahní, rákos, třtina, vz toto. V. Tresť. MV. Pa. Strsl. trBstB, arundo, seta, lit. trustis, Halm; příp
. -tb. Mkl. B
. 166. T., trstina, milava křovištní, calamagrostis, das Rohrgras; t. obecná, arundo donax, das Rohr. Rstp. 1731., 1735., Kk. 110., Slb. 132., 168., Výb. 1. 785. Jako tresť se klátily. V. Klátí se co t. na bahně. Vz Nestálý. Č. T. se neklátí bez větru (pověsť ta není bez příčiny). Ros Č. Chvěješ se jako tresť na bahně. Troj. Úmysly ženské jako t. vrtké. Troj., Bs. Klátí se co t. na vodě. Bs. T. cukrová, cukrovník. Schd. II. 267., Kk. 107. Cukr se dělá z tlučené cukrové tresti (třti). Koll. Hadači na dvě straně kolo rozstúpichu, i na dli tresť černú položichu; Počechu trsti spolu vojevati, i tresť Kublajeva svícezíše; By nepřišli čaroději v nově přinesúce ty trsti rozčepené. Rkk. 48. T. písařova. Ž. wit. 44. 2. Co jste přišli na púšť viděti? tresť větrem klácenú?; Vězte, žeť nehnul se od svého svědectvie jako se hýbá tresť před větrem; Mníte, že Jan byl jako tresť vnitř prázdný, nemaje v sobě milosti božie ?; Jan tresť nebieše větrem klácená, neb ho ani přiezeň chvály pochlebníkem učinila, ani čikolivěk hněv ukrutným učinil; Posmievali sú se jeho královému dóstojenstvie u Piláta, davše t. v ruku jako berlu a korunu trnovú na hlavu. Hus II. 14., 17., 18., 79
. —
T., u, m., pozdější,
le
pší hořejší tvary. Reš., Nov. test.
346067
Trestací Svazek: 7 Strana: 0924
Trestací, Straf-. T. prostředek, nástroj. Lpř.
346068
Trestač Svazek: 4 Strana: 0165
Trestač, e, m., der Strafende, Strafer
. Tresktač potom milosť má od
toho, jehož treskce. Hus I. 383.
346069
Trestal Svazek: 4 Strana: 0165
Trestal, a, m. =
trestač. Jg.
346070
Trestanec Svazek: 4 Strana: 0165
Trestanec, nce, m. =
trestaný, der Sträf- ling. Měst. bož
.
346071
Trestanecký. T Svazek: 10 Strana: 0449
Trestanecký. T. ovzduší. Zvon V. 82.
346072
Trestání Svazek: 4 Strana: 0165
Trestání, n. =
kárání, pokuta, kázeň, das Strafen, die Strafe
. T. trpěti
, snášeti
, nésti; těžké t. podniknouti; t.
na těle, na hrdle, na měšči; v přísné t. bráti, vzíti; t. prominouti. V. T. na hrdle změkčeno bývá vypověděním. Kom
. J. 671. Bez t. zůstávati. Er. Vz Trest. Ouředník rychtáři poručil je do t. vzíti. Břez. 159. Jeden z nich poslu- šenství zachovati nechtěl, tak že jej sotva do t. připravil. Ib
. Trestáni holí (slov. pa- licí), die Züchtigung mit Stockstreichen
. J
. tr. Jestliže by oni skrze takové jich zlé činy jakého t. hodni byli. NB. Tč. Hanlivé t. Jel. En. m. 70
. Soudce snaží se ortelem svým v t. bráti ty, kteréž žalobník hodné býti t. ukázal. Bdž. 2. T. hříchův. Pal. III. 3
. 63. Lebo sa ja bojím božského trestaná na mojém statečku. Sl. ps. 71. 72. Den tresk- tání a úkora. BO. Lid vida nehodného syna, má sě sjíti k trestánie, buď syn číž člověk; T. neb káránie nezřiezené trpěl jest spasitel náš, proto že řádem tresktal jest zlosť lid- skú a zvláště kněžskú; V t. zavierá se zpra- venie
, tak že každý, ktož chce tresktati, ten má spraviti. Hus I. 143., 239. Ucho, kteréž slyší tresktánie, jest ucho života t. j. vede k životu dobrému; T. přijmi rád; Ktož zamietá t., ten nenávidí duše své, ale ktož přivoluje trestáním, vladař jest srdcě; Ktož zamietá t., ten sobě škodí; Převrácení těžce sě spravují t. j. tresktáním polepšují; T. milosrdného nemá nikto zavrci; T. las- kavé jest každému přikázáno od Krista; Abychom my, ač vieme jich zlé činy, v tu dobu přemlčeli, proto abychom dobrého t. neproměnili v prchlivé bráněnie; Obyčej hřešenie netrpí t. Hus I. 246., 247., 282., 382., 383., II. 120., 437. (Tč. ). Bez t. svět by zhynul z ludskej bezbožnosti; Skrovné t. od hříchu brání; Vdovy utiskání není bez t.; Světské t. od zlosti brání; Dosť je času ku trestání. Na Mor. a Slov. Tč. T. jednoho skrotí desátého. Pk. —
T. slovy =
domluva, die Scheltung
, Zurechtweisung. V.
346073
Trestání Svazek: 7 Strana: 0924
Trestání. V t. k věku má patřeno býti. Brikc.
346074
Trestanka Svazek: 7 Strana: 0924
Trestanka, y, f, weiblicher Sträfling. Rk.
346075
Trestanlivosť Svazek: 4 Strana: 0165
Trestanlivosť, i, f. =
hodnosť trestu, die Strafbarkeit, Sträflichkeit, Strafwürdigkeit,
346076
Trestanlivý Svazek: 4 Strana: 0165
Trestanlivý =
trestu hodný, strafbar, sträflich
. Ros.
346077
Trestaný Svazek: 4 Strana: 0165
Trestaný; -
án,
a, o, gestraft. Vz Tre- stati.
346078
Trestař Svazek: 10 Strana: 0449
Trestař, e, m., trussator. Rozk. P. 1093.
346079
Trestatedlný Svazek: 9 Strana: 0347
Trestatedlný =
trestatelný. Vlč. Lit. I. 380.
346080
Trestatelnosť Svazek: 4 Strana: 0165
Trestatelnosť, i, f. =
trestu hodnosť, die Strafbarkeit, Strafwürdigkeit. D. T. neple- chých činů. Sš. I. 33.
346081
Trestatelný Svazek: 4 Strana: 0165
Trestatelný =
trestu hodný, sträflich, straf- bar. Jg. T. řeč, Reš., přestupek. Aqu.
346082
Trestati Svazek: 7 Strana: 0924
Trestati. Tresktati. Ž. kl. 37. 2. a j., Hr. ruk. 369., Krok. 1887. 29. Tresktati, treskcu ; treskci, ete ; treskce, íc. List. fil. 1884. 96. —
abs. Hájnik netresce, ale zá- kon. Slov. Rr. MBš. —
co : hřiechy. Kar. 89. Bože, mne netrestej, Gott verzeihe mir die Sünd'. Us. Dch. —
koho z čeho : z ne- řádů, Žžk. 14., z
nesličnosti. Št. Kn. š
. 106.
— jak: přísně, tělesně. J
. Lpř. Zlého člo- věka tresce Bůh skrze horšího. Bž. exc.
— proč. Pro jednu rodinu tresce p. Bůh celú dědinu. Slez. Šd.
346083
Trestati Svazek: 7 Strana: 1393
Trestati v dialekt. Vz List. fil. 1892. 371.
346084
Trestati Svazek: 9 Strana: 0347
Trestati. O tvarech sr. Gb. H. ml.
III 2. 371.
346085
Trestati Svazek: 10 Strana: 0449
Trestati. Byli trestáni pod
vinou 4 grošů. 1478. (1749). Mtc. 1905. 385.
346086
Trestati (m Svazek: 4 Strana: 0165
Trestati (m
. tresktati, k se odsulo. Gb. Hl. 117. )., trestám a tresci, ceš, atd., trestej a tresci (tresceme, trescete);
trestávati. Vz Mazati. —
T. =
zlým zvl.
bitím za provi- nění odplacovati, mstíti, strafen, züchtigen, kasteier, korrigiren;
slovy kárati, láti, do- mlouvati, mit Worten strafen, verweisen, einen Verweis geben
. Jg
. —
abs. Když králové mstí a trescí. V. Od múdrého tresk- tánu býti lépe jest než od blázna oklamánu. BO. Věziž, že tresktati jest, z bludu sě neb jiného kárati. Hus I. 239. Tresktati kdo nechtie, ti utrpie; Kto pochlebuje
, jedem krmí, kdo tresce, vínem napájé. Hus I. 383
., III. 271, Chč. —
koho (akkus
. ),
co,
se. Své tělo trestati. Lom. Pán Buoh na Čechy dopustiti a je t. ráčil. Dač. 1. 268. Nejvíc tresce nepřátela, kdo mu dobrodiní dělá. Na Ostrav. Tč. Daže teba Parom trestal! Dbš. 44. Bože môj, Bože môj, cože ma tak tresceš? Ps. sl. 93
. T. bližní své. Chč. 97. a. Trestal kovář syna svého, že pýchu pro- vodí. Sš. P. 44. Ach tresci, tresci žebra i kosti, jen mě nesklamej na poctivosti. Sš. P. 200. Kohož miluje Buoh, treskce a mrská každého syna, kteréhož přijímá; Tresktal staršie a zvláště kněží, že sú trhóv v svátek dopustili; Buoh, kteréž miluje, ty treskce; Treskci múdrého a bude tě milovati; Ktož treskce člověka, milosť nalezne potom u Boha viece nežli ten, který pochlebenstvím jazyka klamá; T. kto chce jiného, má sám nevinen býti; Faráře zlého mají t. osadní; Král má moc, zlé kněží t.; Jenž jiné treskce a sě nelepí (=
nelepší); Znamenati budú, že kto je tresce, ten k Bohu vede, a kto pochle- buje, ten je od Boha lúčí. Hus I. 143., 132., 152., 241., 261., 383., 475., 476.
, III. 140., 271. (Tč. ). Neposlušné a výtržné lidi tresk- tati. Arch. I. 214. Kohož Bůh miluje, tohoť tresce a bičuje (toho křížem navštěvuje). Us. T. nepravosti. V. Vzniklé neřády t. (kárati). Br. Hadr vonuci tresce, žádný se polepšit nechce. Mladého raka starý rak trestal, proč leze znak: neukázal mu lépe jak, i lezou oba podnes tak. (Cf. Hrnec kotla tresce, obá sta černá). Mus. Velmi řídcí se sami trescí. Jel. Jenž treskcze vlasti; Treskczy mě; Trzesktal si člověka
. Ž. wit. 93. 10., 37. 2., 38. 12. Když ho žena jme tresktati, ne- dadúc j'mu v kostky jhráti. Hr. rk. 369. Jak se trestal strejc (kolik strýc daroval)? V Krkonš. Kb. —
koho (gt. ),
lépe: co. Měšťanů na hrdle t.
lépe: měšťany. Proto pán Bůh dobrých tresce
, aby se zlí káli. Č. Cf
. Potrestati. —
koho čím: metlami, smrtí, mečem, vypověděním ze země, slovy, V., postem o vodě a chlebě
, Sych
., vězením. J. tr. Moudří trescí se neštěstím jiných. Aesop. A též i nyní se děje a bude se díti, že ti, kteříž
z dobré žádosti písmem hříchy treskcí a pravdu káží, ty hubí a za kacieře mají. Hus I
. 471. Leč mou lásku národ vzdorem trestá
. Sš. Bs. 199. Havéři pro ta- kové všetečné hádky jsou trestáni vězením šatlavním
. Dač. I. 122. Nechce-li trestána býti rukou děvy obchozí. Sš. P. 764. Vy se proti mně puříte a treskcete mne rúháním (Job. 19. 5. ). BO. Ty věci (jedovaté) jsú orudie božie a přístrojové, jimiž Buoh treskce hřiešníky; Bude tresktán tresktáním nej- ukrutnějším; Spasitel počal najprve tresk- tati bičem kněžie z lakomstvie; Vyšel jest, aby věrú ženy pohanské tresktal nevěru mistróv. Hus 1. 84., 457., II. 29
., 96. (Tč.
). —
co,
koho na čem. Někoho na hrdle t. V., J. tr. Trestali na Alkibiadovi, že byl ukrutný. V. Tehdy ti úředníci mají hned
beze vší milosti na hrdlech trestáni býti a ta relací tak zapsána nemá žádné moci míti. Zř
. F. I. A. XXXVI. Netrestej hned, kohos nenapomínal, potom teprv možeš trestať na něm předešlú i včilejší vinu. Mor. Tč
. T. někoho na penězích. Er
., Žer
. Záp. II. 56. Žádná práva ožralství netrescí na hrdle. Žer. 349. On jich netreskce, jedná ač na penězích, jakož činie i arcipřěštové a jiní úředníci. Hus 1. 246. Ješto bouřliví, svár- liví nejednou na statku, na pověsti a na hrdle trestáni byvají. BR. II. 19
. b., 124. b. —
koho z čeho: z nepravostí, Br., z hříchů. Št. On ho z toho trestal. Ros. Pakli by se kdo mimo toto svolení jináče zachoval, má ten řečník z toho trestán býti. Zř. F. I. H. X. On jest vás tresktal ze zlého. Hr
. rk
. 149. Že jej ona z toho tresktáše. Ib. 427. Ze lži někoho trestati
. Us. Dch
. Zlosť nepřátel, z níž je t. ráčil
. BR. II. 39. Trestal mne z toho. V. Proto z nedověrství také na- potom trestán jest
. Sš
. L
. 12. Budemy tresk- táni ze zlého účinka. BR.
Jedni druhé z vý- stupků trestali
. BR. II. 540. b. Bližního v ničem nesúdí ze zlého sa tresce. Na Slov
. Tč. T. svět z hřiechu
. ZN. T
. někoho z kři- vého slova. Pass. 302. T. někoho ze zlého. Št. N. 98., 204. Trestal jej věrně z toho kázní. Smil v. 947. Že by je chtěl z toho tresktati. Arch. II. 36
. Tresktav je (úředníky) z nevěry; Židé pána Ježíše nerozumně a nepravě sú tresktali z porušenie neděle neb svátku; Ten jest jeho pravý přietel, kterýž ho z hřiechu treskce; Ktož chce jiného tre- sktati, má sám od toho bludu, z něhož chce tresktati, čist býti; Lid z hřiechu tresktati; Smieme jiné t. z hriechóv malých a jsúce naplněni velikých ?; Sv
. Jan byl jest v oko- vách v žaláři proto, že tresktal jest Heroda krále z cizoložstvie; Hyběť bude těm, kteří sú lidské almužny jedli, z hřiechu netresktali; Nemóž hodně tresktati člověk blížnieho svého z malého hřiecha maje na sobě veliký. Hus I. 45., 121
., 154., 239., 241., II. 15., 186., 276. (Tč. )
. —
koho jak: bez ublížení zdraví
. J
. tr., Er
. Bez přestání ho trestal (káral). Treskci
, pros, laj
s všelikým utrpením a učením. Hus II. 172. Již vyber: kto, kdy,
kterak, koho, proč, kterým řádem má t.;
Protož budeme od spasitele, ač nepokajem
sě,
na věky tresktáni
. Hus I. 248
., 234.
(Tč. ). Tak je pán Bůh trestal hodně a spra-
vedlivě. Dač. I. 292
. T. někoho nerozumně,
neprávě, vlažně, svobodně a věrně. Hus I.
121
., 245
., 277
. —
koho proč: jiným k vý-
straze
. J. tr. Klikar
pro těžké přečinění
živým ku příkladu a ostrachu, sobě pak
k zasloužilé pokutě mečem na hrdle trestán
býti má, Pr. (z 17. století)
. Oslice tresktala
proroka a pána svého a to
z božie vóle
pro
zlý skutek, že on na zlé jel. Hus I. 242.
Zlí luďé bývajú trestáni pre (= pro) svoje
výstupky. Na Slov. Tč. Pán Bůh pro ne-
pravosť tresce. Dač. I. 282. Spravedlivosť
(hněv) boží hříšníka pro zloskutky trestá.
Sš. I. 27. Bože milý dobrý, pro koho mia
tresceš? Sš. P. 212. Nižádný nemá tresktán
býti, jedné pro blud; Kněžím nepochlebo-
val, ale viece pro výstrahu jich zlého ostře
je tresktal; T. milosrdně
z lásky móž menší
vyššieho. Hus I
. 239.,
260., 382
. —
koho
zač. Nech ho za to pán Bůh trestá
. Us.
Šd. T
. někoho za výstupky. Na Slov. Tč
.
Za hříchy ji trestat musím, nedávala ona
chudým
. Sš
. P. 26. Za to tě Bůh ztresce
. Ib.
229. Ale tys byla falešná, nech ťa pámbůh
za to trestá. Ib. 350. (Tč. ). T
. někoho za
hříchy. Chč. 631
. —
koho kde. T. móž
nižší
v světu vyššieho a tak nekněz kněze;
Přede vším světem bude trestán sluha z ne- věry. Hus I
. 383
., 147. —
koho v čem. Nemóžete mne v skutciech tresktati ani v řeči z křivdy, proč mi nevěříte ? Hus II. 118. —
koho od čeho. Pakli zmešká toho popraviti, od hříchu nebo pro hřích buď tresktán. Hus I. 103
. —
se. Tehda biskup sám v sobě počě se tresktati. Pass. 31. (Hý. ). —
koho kdy. Ne
v vydání tvém trzeskezy mě
. Ž. wit. 6. 2. Jakož hříchové jsou menší, větší i největší, tak také méně nebo více pro ně v tomto světě i v budoucím životě pán Bůh t. ráčí. BR. II. 22. a. —
koho oč. Pán poddaného svého o svědomí tre- stal. O to trestáni byli. Žer. Sm. 69., 121. Však je zde fojt a konšelé i pán: nechať nás treskcí a kají o to, ale ne ty. NB. Tč. 244. Neměloby písaři proto k hrdlu jíti, ale má o to trestán býti. O. z D. —
se s kým =
jej trestati. Reš. —
že,
aby. Trestal ho
, že v karty hrál; aby podruhé v karty nehrál. Moudrý netrestá
, protože hřešíno, ale aby se nehřešilo. Lb.
346087
Trestati. Z Svazek: 8 Strana: 0434
Trestati. Z viny koho t, Alx. Nách. kap. XXXVI. A bude t.
pro hřích a
z pravdy i z súdu. Ev. víd. 85. Joh. 16. 8.
346088
Trestatlivosť Svazek: 4 Strana: 0166
Trestatlivosť, i, f. =
trestanlivosť. Ros.
346089
Trestatlivý Svazek: 4 Strana: 0166
Trestatlivý =
trestanlivý. Ros.
346090
Trestavý Svazek: 4 Strana: 0166
Trestavý, trestající, strafend, Straf-. T. slova, Reš., řeč, Hus II. 69., metla, BO.
346091
Trestenice Svazek: 9 Strana: 0347
Trestenice, e, í., druh hole. Vz Hůl.
346092
Trestěnice, trstěnice Svazek: 4 Strana: 0166
Trestěnice, trstěnice, e, f. =
rákosiště, das Rohrfeld. Kana (hebr. ) značí toli co t. Sš. J
. 38. (Hý. ).
346093
Tresteník Svazek: 9 Strana: 0349
Tresteník, u, m., potok u Trstené. Mus. slov. II. 22.
346094
Trestil Svazek: 8 Strana: 0434
Trestil, u, m., Aether. Am. Orb. 67.
346095
Trestin Svazek: 10 Strana: 0449
Trestin, a, o
T. kyj, baculus arundinis. Pror. ol. 29b1. Isa. 36. 6. Sr. Trstinný.
346096
Trestina Svazek: 4 Strana: 0166
Trestina, y, f.
= třtina, tresť, das Schilf, Rohr. A bili hlavu jeho trestinou a plivali na něho. Sš
. Mr
. 68. Každá křivda jenom z t-ny berlu nosí. Sš. Sm. bs. 172.
346097
Trestinka Svazek: 4 Strana: 0167
Trestinka, y, f., die Hirtenpfeife
, Hirten- flöte, Binsenflöte. Šm.
346098
Trestitel Svazek: 7 Strana: 0925
Trestitel, e, m. =
trestač. Bern.
346099
Tréstka, trýstka, y Svazek: 4 Strana: 0167
Tréstka, trýstka, y
, f. =
malá tresť, das Röhrchen. Jg. —
T. na Mor
. =
troubel k dýmce, die Tabakpfeifröhre. Cf. Treska.
346100
Tresťní Svazek: 4 Strana: 0167
Tresťní =
k tresti se vztahující, Rohr-. T. zvěř
. Žal. 67. 31. (1487. ).
346101
Trestní Svazek: 7 Strana: 0925
Trestní setnina, Disciplinarcompagnie, f. NA. III. 43. — Cf. Pr. tr. 275.
346102
Trestní Svazek: 7 Strana: 1393
Trestní. T. řízení v 16. stol. Vz Wtr. Obr. II. 736. un.
346103
Trestní, -ný Svazek: 4 Strana: 0167
Trestní, -ný =
ku trestu se vztahující, Straf-. T. kniha, Zlob., metla, die Zucht- ruthe, Dch., případ, der Straffall, Nz., jed- nání, Us., ústav, návrh, nález, soud, moc soudní, lešení, zákon, prostředek (p. tre- stání), příkaz, místo (trestnice), řízení, řád (vz S. N. ), protokol, právo, dům, zákonník, seznam (s. trestů), soudce, věc, záležitosť, vyměření (das Strafausmass), obvod t-ho soudu (der Strafgerichtsbezirk), rozsudek, skutek, jistbice, J
. tr., posel, Šp., kyj. Bj. Vz Rb. 273. Činu t-ného se dopustiti. Pr.
346104
Trestnice Svazek: 4 Strana: 0167
Trestnice, e, f. =
trestní dům, káznice, dům, ve kterém zločinci k žaláři těžkému odsouzení trest svůj trpí, jsouce pod do- hledem a k práci nuceni. S. N. Die Straf- anstalt, das Strafhaus. Us., J. tr., Nz.
346105
Trestnický Svazek: 4 Strana: 0167
Trestnický, Sträflings-. T. oděv, setnina. Dch.
346106
Trestnictví Svazek: 4 Strana: 0167
Trestnictví, n., die Strafrechtswissen- schaft. Šm.
346107
Trestničí Svazek: 10 Strana: 0673
Trestničí episoda. Nár. list. 1905 353. 2.
346108
Trestník Svazek: 4 Strana: 0167
Trestník, a, m. =
trestanec, der Sträf- ling. J. tr.
346109
Trestniště Svazek: 7 Strana: 0925
Trestniště, ě, n., Strafort, m. Neč.
346110
Trestnosť Svazek: 4 Strana: 0167
Trestnosť, i, f. =
hodnosť trestu, die Strafwürdigkeit, Straffälligkeit, Strafbarkeit. J. tr.
346111
Trestný Svazek: 4 Strana: 0167
Trestný, vz Trestní. —
T. =
trestu hodný, strafbar. J
. tr.
346112
Trestný Svazek: 8 Strana: 0434
Trestný = z trsti, arundineus. T. kyj. 01. Ezech. 29. 6.
346113
Tresťovitý Svazek: 4 Strana: 0167
Tresťovitý, aetherisch. Presl.
346114
Trestuhodnosť Svazek: 4 Strana: 0167
Trestuhodnosť, i, f., die Strafwürdig- keit. Šm.
346115
Trestuhodný Svazek: 4 Strana: 0167
Trestuhodný, strafwürdig.
346116
Trestunek Svazek: 7 Strana: 0925
Trestunek, nku, m. =
trest. Koll. Zp. II. 309.
346117
Treščať Svazek: 7 Strana: 0925
Treščať =
třeštěti. Slov. Bern.
346118
Treščeť Svazek: 4 Strana: 0167
Treščeť = třeskati, praskati. — kde. Lávka pod nama tresčí. Slez. Klš
346119
Treščík Svazek: 7 Strana: 0925
Treščík, a, m. =
třeštík. Slov. Bern.
346120
Treščiť koho kam Svazek: 10 Strana: 0449
Treščiť koho kam: do
ucha =
udeřiti. Brt P. n. 502.
346121
Trešl Svazek: 4 Strana: 0167
Trešl, a, m., osob. jm.
346122
Tréšpičatý, tréšpicí Svazek: 4 Strana: 0168
Tréšpičatý,
tréšpicí, dreigespitzt. V. T. krondle. V.
346123
Tret Svazek: 4 Strana: 0168
Tret, u, m. =
stoupání, kročení, krok, der Tritt, Gang, Sprung; snad z střněm. trët, stoupnutí. Vz Mz. 352. Činili za nimi bystré trety. L. —
Trety, ův, pl., m. =
divné a směšné jednání, mluvení, počínání, Possen, Alfanzereien, allerlei Sprünge. Kom., Har. K čemu ty
trety
? Us
. —
Trety =
hara-
burdí,
harampátí, věci rozdílného titěrného n. podivného díla, der Plunder, Trudel, snad z něm. Trödel, Mz. 352. Viděl jsem na trhu všelijaké trety. Us. Dáti místo marným tre- tům, eitlem Trödel Raum geben. Dch. Bídný tret, elender Plunder. Dch.
346124
Treť Svazek: 7 Strana: 0925
Treť jako t., Wurst wie Wurst. Dch. Za Kom. polož: Lab. 15.
346125
Tret Svazek: 7 Strana: 0925
Tret = tříti. Slov. Bern.
346126
Treta Svazek: 4 Strana: 0168
Treta, y, f. =
tret,
haraburdí. To je mi treta, das ist mir Wurst, Plunder, Nichts. Us. Dch
.
346127
Tretelník Svazek: 4 Strana: 0168
Tretelník, a, m.
, odisator, zastr. Veleš
.
346128
Treter Svazek: 4 Strana: 0168
Treter, u, m. Jako s treterem běhati (= třeštěně). Na
Mor.
346129
Treter Svazek: 10 Strana: 0449
Treter, patrně z retraite. Čes. 1. XI. 321.
346130
Tretera Svazek: 4 Strana: 0169
Tretera, y, m., osob
. jm. Šm
.
346131
Tretka Svazek: 7 Strana: 0925
Tretka, Lapalie. To je mi t., das ist mir Wurst. Dch.
346132
Tretky Svazek: 4 Strana: 0170
Tretky, ů, pl., m. =
trety, die Possen. Přiměšuje k řeči rozličné tretky. Sych. T. a, pletky; To je mu tretka! Dch. Vz Tret, Treta.
346133
Trétlamatý Svazek: 4 Strana: 0170
Trétlamatý, dreirachig. Vinř.
346134
Treťoklasník Svazek: 8 Strana: 0434
Treťoklasník, a, m. =
žák třetí třídy. Slov. Phľd. XII. 282.
346135
Tretovati Svazek: 4 Strana: 0170
Tretovati, z něm. treten =
šla
pati, treten,
tancovati, tanzen. —
na čem: na nohách (trety, divné skoky dělati). Výb
. I. 236., St. skl., Hr. rk. 279.
346136
Trety Svazek: 7 Strana: 0925
Trety, vz Tret, Tretka.
346137
Tréúhelnice Svazek: 4 Strana: 0170
Tréúhelnice, e, f. =
tříúhelnice, der Tri- angel. Sal
.
346138
Tréúhelnosť Svazek: 4 Strana: 0170
Tréúhelnosť, i, f. =
tříúhelnosť, die Drei- eckigkeit. Ros.
346139
Tréúhelný, tréúhlý Svazek: 4 Strana: 0170
Tréúhelný, tréúhlý = tříúhelný, drei- eckig. V.
346140
Tréuch Svazek: 7 Strana: 0925
Tréuch, u, m.
= trojůška, ruská čepice selská se třemi uchy
(klapkami). Šd.
346141
Treusel Svazek: 4 Strana: 0170
Treusel, sla, m. T. Oldřich zlatník. Tk. V. 56.
346142
Trevačka Svazek: 8 Strana: 0434
Trevačka, y, f.=
tředle. NZ. II. 562.
346143
Treval Svazek: 10 Strana: 0449
Treval Emil, spis.
346144
Trevera Svazek: 10 Strana: 0449
Trevera Em., spis.
346145
Treverové Svazek: 4 Strana: 0170
Treverové, Trevirové, kmen germanský v dolejším Porýní. Vj. —
Treverský. T-ské území.
346146
Trevir Svazek: 4 Strana: 0170
Trevir, a, m., Trier, dříve Augusta Tre- verorum, hlavní město Treverův. Vz více v S. N.
346147
Treviso Svazek: 4 Strana: 0170
Treviso, a, n
., Trevigi, mě
. v sev. Italii
. —
Trevisan, a, m. —
Treviský. Vz více v S. N.
346148
Trézub Svazek: 4 Strana: 0170
Trézub, u, m. =
trojzub.
346149
Trézubec Svazek: 4 Strana: 0170
Trézubec, bce, m. =
třízubec, der Drei- zack. V Mat. verb. nepravá glossa. Pa.
346150
Trézubý Svazek: 4 Strana: 0170
Trézubý =
třízubý, dreizackig. D. T-bá udice. Bj.
346151
Trezvák Svazek: 10 Strana: 0449
Trezvák, a, m., nadávka. Slov. Phľd.
XXIV. 545.
346152
Trezvosť Svazek: 7 Strana: 0925
Trezvosť, i, f. =
střezivosť.
346153
Trgáňat sa s kým Svazek: 10 Strana: 0449
Trgáňat sa s kým =
trhati, bíti se. Slov. Phľd. XXIV. 545.
346154
Trganec Svazek: 4 Strana: 0170
Trganec, nce, m. =
lepanec. Jedna (dívka) tahá za ruce, druhá sází trgance. Sš. P. 688.
346155
Trgáneť sa Svazek: 7 Strana: 0925
Trgáneť sa =
proháněti se ? Slov. Vy- sednul si ti na starú velikú sviňu a t-nel sa po ceste. Dbš. Sl. pov. VII. 34.
346156
Trgati Svazek: 7 Strana: 0925
Trgati =
trkati. Slov. Bern.
346157
Trgavý Svazek: 7 Strana: 0925
Trgavý =
trkavý. Slov. Bern.
346158
Trgnút Svazek: 7 Strana: 0925
Trgnút, v z Trgati.
346159
Trgovec Svazek: 7 Strana: 0925
Trgovec, vce, m. =
trhovec. Slov. Orl. III. 270.
346160
Trgovina Svazek: 7 Strana: 0925
Trgovina =
trhovina (dod.). LObz. XXI11. 203.
346161
Trh Svazek: 4 Strana: 0170
Trh, u, m. =
trhnutí, tržení, der Riss, Zug. V, trzích' lépe než v, trhách'. Jg. Jedním trhem bych to roztrhl, 50 kvičal chytil. Ros. Navedou si ručičku k držení křídy a dělání trhů. Kom. —
T. =
tažení v šachách, der Zug im Schachspiel. Hru mu vyhrati dopustil a žádného užitečného ne- udělal trhu. Biancof. 86. —
T., die Geberde. Nějakými divokými a plachými trhy. Kom. Inform. 4. —
T. =
roztrženina, díra, der Riss, das Loch, Ms. bib., Kšá.,
skulina. Kat. 641. —
T. =
kupování a
prodávání, der Kauf, der Handel. Vymyšleni jsou rozliční trhové, jako koupě, prodaj, směna. V. Mají t. mezi sebou o to pole. Jestliže by kdo od panského kláštera kterou ves neb zboží koupil, že můž toho trhu užiti. Zř. F. I. A. XXXIX. A jakž ot lidí otstúpí, děje trh o hřiešnej kúpi (smlouvá se); Mnoho těch kunštóv umějí, jimižto hřiešný trh dějí. Hr
. rk. 295
. Učinil trh. Půh. brn. 1406. O trh se rozejíti, wegen des Kaufes nicht einig werden. Bianc
. 51
. Stojí spolu v trhu o to pole. Rozjíti se od trhu. Ros. Trhem něco koupiti. D. On to trhem dostal (koupil). Us
. Právo vkročování v trhy. D. T. slove kou- pení a prodej věci všelikteraké; T. pořádně vykonaný průchod svůj míti má. Rb. Tu je se vším trhem konec, da hört aller Gurken- handel auf
. Dch. Trh se rozešel, der Kauf wurde rückgängig; Když se trh zvede n. sejde. J. tr. Učinil jsem s svým bratrem trh a zboží sem u něho kúpil; Učiniv se mnú trh i kúpil u mne zboží. Půh. I. 155., II. 502. (Tč. ). T. konati. Bart. I. 27. A měštěné, ti tesklivi jsú bojiece sě, aby nezmeškali lakomého trhu; Trhovec slove, jenž trhem hledá zisku, kupuje na zisk a prodávaje; Zákonníci a všichni židé po trhu nejedie, neumýjí-li sě; Mnozí oděv zákonničí berú na sě, a když miesto svěcení (na kněžstvo) přijmú, svatý úřad v zisk zemského trhu táhnú; Zjevný hřiešník byl jest ten, kterýž mýtné jest bral neb najímal neb zisku to- hoto světa trhem hledal; Kupiece darmo nedadie, protož také trhem v svém lakom- stvie běžie až do najposlednějšieho faráře. Hus I. 131., 219., II. 36., 313., 316
., 322
. (Tč). Podlé úmluv při trhu učiněných; Toho já neviem, obě-li kúpil čili jednu, neb jsem já při trhu nebyl. NB. Tč. 29., 42. Nechť se s trhem prodlí do další správy. Žer. 330. Do desk trhem něco vložiti. Vš
. VII. 32. Prosím tebe, pusť ten trh a popřej mi té chaloupky. Arch. I. 166. (Šd
. ). —
T. =
smlouva trhová, der Kauf, Kaufvertrag
, Kauf kontrakt. T. jiného nic nenie, než mezi prodávajíciem a kupujíciem o kúpi vedlé rovnosti peněz a kúpě s obú stran dobro- volné k přijetí jednoho za druhé svolenie
. Vz více Vš. IV
. 3. (Jir. vyd. str. 163. ), V. 23., VII. 32. Trh zavříti, učiniti. Ros. Ně- komu v trhu státi. Ros. Prodá-li žena n. služebník bez vědomí pána, nemá státi trh. Brikc. Kdoby o trhu státi nechtěl, dá po- kutu; Trh se spětil (spíčil), wurde rück- gängig; Nedodáním t. se neruší; T. se tvrdí dobrovolným snesením prodavače a kupce o summu; Trh s výminkami k utvrzení (k stvrzení) přijde
, když se výminka vy- plní. Er. Ode všech trhů dědinných právo sudího jest od každé kopy groš. Vl. zř. 327. Trh do desk zemských pánu složil. Břez. 169. Když odpíší jim
, tehdy ukazují jiným
, aby je zstrašili a k trhu jich popu- dili; T. se stane; T. mezi nimi jednal. Hus I. 218., 395., 458. Z trhu ho propustil. Žer. 332. O propuštění trhu z desek vz Vš. VII. 32. (Jir. vyd. str. 340. ). Trh učinil Vašek Házal s Janem; A když jest jim nezdálo trhu držeti
, i řekl jest Miloš
, otec nevěsty; Mezi otcem a synem stal se t. dobrovolně; A vedlé toho p. Hanuš sě volá podnes na ty dobré lidi, kteříž ten t. udělali, ješto jim hodno věřiti jest; Trhem vešli jsú v statky lovecké od pěti let svrchupsaných; Chce ten purkrecht a polulánie v tom trhu, jakož muž jejie kúpil, držeti. NB. Tč. 12. Ale kupitel sě toho zbraňuje
, držie sě t-u svého a chce mu platiti horskými; Též také syn jejie praví
, že ó tom trhu nic nevie a že, když to máti jeho kúpila, leta neměl; Syn té vdovy, kterýž se toho trhu mateřina ne- drží a leta neměl jest; A ten tak znal, že sem já to kúpil pravým trhem; A že potom Benešova nechtěla dodati a trhu držeti; Že by jemu druhé peníze na sv. Jiří nynie mi- nulého klásti jměla podlé toho trhu a od toho dne přes rok třetí a tak dále vždy na ten den, až do záplaty toho dluhu; Ten trh před nimi se stal i dokonal; Protož má ten t. před se jíti a prodavatel jest povinovat kupiteli držeti v tejto při, co prodal; Šalda zná se k trhu; Skrze to jemu roku přidal, aby sě trh nerozšel, clo sv. Jiří
. NB. Tč. 12
.. 53., 68
., 153., 159., 164., 196., 255
.. 258
., 259. Učinil s ním t
. o ves Uherče; Slíbila mi t
. ten držeti a potom mě z toho vystr- čila; Toho trhu nezdržela; Ten t. byl za- ručen pode sty hř. gr.; Tím trhem učinil mi zmatek na mém trhu; V ten t. Mikuláš upadl; Činil úmluvy a trhy mimo mú vóli; Skrze ten zmatek a pro ten druhý t. Vanka nemohl pohoniti; Překáží mi na mém trhu; T. o to
se stal. Půh. I. 374
., II. 156
., 164., 282., 283., 307
., 312., 432
., 446
. (Tč. ). List na potvrzeni trhu a kúpení. Arch. II. 472. T. čím se tvrdí, tím se ruší
. Rb. O trhu a koupi; čeho ke koupi bylo třeba; jak se měly smlouvy tržní vykládati; která práva a povinnosti vzcházely stranám ze smluv tržních, vz Rb. 187. —191. —
T. =
cena, zač koupeno, der Preis, Kaufpreis
. Kat. Žer. —
T. =
co koupeno, der Kauf, die gekaufte Sache. T. za mírné peníze
. V. Vzdání trhu — odevzdání, vydání koupené věci, die Uiber- gabe des Kaufes
. Záp. měst. —
T. =
ve-
řejné prodávání a kupování zboží, dobytka, potrav atd.,
na místě k tomu vykázaném, der Markt, v obec. mluvě
jarmark, z něm
. der Jahrmarkt. Vz Jarmark. Výroční trh; Na t
. vznésti (prodávati); Když obili v t-u přiskakuje. V. Dnes jest t. v N. T
. na obilí, na dobytek, na vlnu. Us
. V trhu i pšenici prodati (dokud kupují). Smil. Na t
. jíti
. D. T. o pouti; dovoz na t.; proto je trh, aby jeden druhého ztrh
. Šp. T. na koně. Na t. něco vézti, přinésti. Na trhu koupiti. Th. Vz S. N
. Co se trhů dotýče, ti mají svo- bodni býti v městech i v městečkách, tak aby každý svobodně bez útisku kupovati i prodávati mohl. Václ. XXIII. Má tři ne- děle před zasazením póhonóv voláno býti po všech městech a městečkách, kdež se trhové dějí, že král i páni svolili se právo pustiti... Tov. k. 33., 34. O trzích týden- ních a výročních v Praze za starší doby vz Tk. II. 59., 407., 410., IV.
743. Kněžím ne- slušie s trhem okolo jíti (Handel treiben); A již pohřiechu Čechové velmě sě od diela táhnú k trhu, aby brzy byli bohati a ne- dělali a lehce byli živi; Jdeš na trh a ne- mieníš oklamati, tehdy chválíš Boha. Hus I. 219., II. 26. Jarmarky neb trhy saditi (uvozovati). V. V ty dni ižádný jim nemá brániti ani zapoviedati k trhóm jíti. Arch
. I.
224. Peníze na trh
. D
. Přeložení výroč- ního trhu. Dch. Hlavní trh; Trh na usně, Ledermarkt. Šp. Propustil na ně (na koně) t
. svobodný v zemích svých. Pal. Dj. IV. 2. 494. Kopali jsme kobzole na zítřek do 222* trhu. Us. Šd. Přivoleno, že volný trh ma-
šařský jednúc v téhodni, totižto v sobotu
každú, v Opavě držán býti má. 1520. (Šd. ).
— Se vším na trh choditi (vše vyblep-
tati). Ne se vším na trh, doma také ať se
něco sní. Ros. Nechoď se vším na trh (na
harc). Č
. Nedá jinak, by měl nésti z trhu.
Vz Svéhlavý. Č. Vezl na trh cibuli, zase
přinesl ošlejch (prodělal). Vz Nešťastný.
Bez peněz do trhu, bez koupi domů. Us.
Bez peněz do trhu, bez soli do domu. Vz
Ztřeštěný. Lb. Neráda by koza do trhu
, ale
musí. D. —
T. =
místo,
kde se
prodává a
kupuje, tržiště, der Markt, Marktplatz, em-
porium. V MV. nepravá glossa
. Pa. T. spižný
(potravní a kuchyňský), koňský, vetešní
(v obecné mluvě tarmark, z něm. Trödel-
markt), V., obilný n. na obilí, zelný
(ne:
zelený) ovocný
, vinný, dobytčí, dřevný,
senný, slamný, masný, solní, vaječní, Us.
(Jg. ), vlnný, D., výkladní,
Zlob
., uhelný. Šf.
T. kuří, tandléřský, uhelný v Praze. Vz Tk.
I. 222
. Trh starý, nový (u sv
. Havla). Ib.
221., 308., 311., 561. Peněžní t, der Geld-
markt, veřejný, offener Markt, Dch., na ko-
žešiny, Rauchwaaren-, jirchářský, Weiss-
gerber-, na jatečný dobytek, Schlachtvieh-,
koželužský, Rothgerbermarkt. Šp. T. v ži-
dech (v židovské čtvrti města). Hý. Přinésti
něco na trh. Us
. Dch
. Na trh třeba jíti
skoro z rána
. Us. Šd. Učinivše sobě z něho
(z chrámu) trh. BR. II
. 45
. a
. Na trh sě
pořkne a k jinému do komory jde. Hus I.
203
. Trh dobytčí, masný, vepřový, zelný
u Římanův
. Vz Vlšk. 25., 60., 201., 60. —
T. =
hlavní místo v městě, v obec. mluvě:
rynk, z něm. der Ring. Strslov. trbgt, fo-
rum. Mkl. B. 31. Der Markt, Ring. Trh
dlážditi. Kom. Po trhu se procházeti. T-em
volati, provolati (veřejně) něco. Th. Pakliby
snad čeledi nebylo, učiňte póhon na trhu
zjevně lid svolajíc města toho, kteréž při-
sedí tomu, ktož pohnán jest, v němž on
neb služebníci jeho obyčejně na trhu bý-
vají. Arch. III. 170. Cf. Gl. 343. a Tkáče.
Ten sněm trhem provolati kázal. Pal. III.
3. 229
. Pohoním Jana za tkáče a trhem.
Půh. II
. 20., 293. Mezky a koně přivodili
sú k tvému trhu (forum). BO. A to má
vzvědieno býti ohlášením v súdech a v tr-
ziech neb v kostelích. Hus III
. 193. Šálený
rozum v rynku i na trhu. Prov. Jest tak
od
pití střízliv, že jest mu koňský t
. júzký
a okna za kamna vidí
. Vz Opilství. Č.
—
T., slovin. Terg, něm. Feldkirchen, městečko v Korutanech. Vz S. N.
346162
Trh Svazek: 7 Strana: 0925
Trh, skand. torg, dan. toro. Šf. Strž. I. 481. Cf. Mkl. Etym. 354., Zbrt. 108., 138., 139., Cor. jur. IV. 3. 2. 447., Zř. zem. 470., 700., Kram. Slov., Sdl Hr. 182., Rk. Sl. —
T. =
kupování a prodávání. V trh dědic- tvie sirotčího vejíti. Vš. 256. V trhu aby nižádného neoklamávali. Výb. II. 1433. Ne- dostatek kazí trh. Mus. 1880. 462. — Št. Kn. š. 173., 204., Wtr. Obr. 793. T. a ži- vot v nich v Čech. v 15. a 16. stol. Vz Wtr. Obr. 590. nn. —
T. =
smlouva trhová. Za kteréž dědiny trhem dal 236 grošů. Arch. III. 344. —
T. =
veřejné kupování atd. T. denní, dobytčí, huntýřský, týdenní, čtvrt- letní, rybný, Us. Pdl., literarní, Lum., velký (= zimní). Němc. Plat od trhu. Vz Výb. I. 971. Čeho je na trhu nejvíc? Řečí. Brt. Vedeš-li dobytče na trh, vezmi z lávky, kudy nejvíc lidí chodí, tři kousky dřeva a schovej je u sebe a budeš míti mnoho kupců. U Kr. Hrad. Kšť. —
T. =
tržiště. Bibl. mik. Sir. 12. 38.
346163
Trh Svazek: 7 Strana: 1393
Trh. Reg. IV. 856. (r. 1337.). Policie na trzích v Čech. v 16. stol. Vz Wtr. Obr. II. 417. nn.
346164
Trh Svazek: 8 Strana: 0434
Trh. Prvého trhu se drž. Cf. Kupec (3. dod.). Phľd. 1894. 195. Tak sem ho rád uvi- děl, jako matku z trhu (rád, poněvadž vždy něco přináší). Vck. Val. I. 111. Chceš otřžiť (dostať). Odo mňa ľahko môžeš, blízko si trhu (utržení něčeho). Phľd. 1894. 440. V trhu ně- komu státi. Arch. XIII. 260. — (Ten dialekt) má své trhy a spády v hlaholu mistrné, in pronuntiatione. Bl. Gr. 341.
346165
Trh Svazek: 9 Strana: 0347
Trh. Proto je t., aby druh druha strh (oklamal) Hrub. 30. Na t. ne so všetkým; T platí, t. tratí; Trhu prvého se drž. Zát
. Př. 369a. _ Čemu prodávati, dokud není trh. Šml. IX. 71
346166
Trh Svazek: 10 Strana: 0449
Trh výroční. Vz Souk. 1903. 8. T. devi- sový, effektní, eskomprní., s papíry. Nár. list. 1893. 312. 22., 291. 21. O trhu starší doby vz Arch. XIX.
579., Souk. 1903. 8. Trh dávati = určovati tržní cenu. Mtc. 1904. 38.
T. nebo jarmark (hra dětská). Šumava. Rgl.
346167
Trh Svazek: 10 Strana: 0673
Trh. Trhy ve XIV
. stol. T. týdenní, vý- roční; dobytčí, dřevný, koňský, kurní, masný, obilní, ovocný, sviňský atd. Vz Wtr. Rem. 329 nn. Sr. Čel. Priv. 1. 798., II. 1282.
346168
Trhací Svazek: 4 Strana: 0172
Trhací, zum Reissen dienend. T. stroj, Techn., prach, das Sprengpulver, Dch., kra- bice, vz S. N. X. 175., pouzdro, die Spreng- büchse, soudek. Čsk.
346169
Trhač Svazek: 4 Strana: 0172
Trhač, e, m., der Reisser, Abpflücker. Ros. —
T.,
druh bramborů. U Místka na Mor. Škd
. — T. vysoký, excedra, vodní had
. Aqu.
346170
Trhač Svazek: 7 Strana: 0925
Trhač kopyt (náčiní kovářské). Us. Pdl.
346171
Trhač Svazek: 8 Strana: 0434
Trhač, e, m. = nástroj k štípaní prutů (v košíkářství). KP. VIII. 119.
346172
Trháček Svazek: 4 Strana: 0172
Trháček, čku, m
. = náčiní k trhání prutův u košíkáře, der Reisser. Vz Trhák. Techn. I. 1. 135. —
T. = nožík u zlato- tepců, das Reissmesser (beim Goldschläger)
.
346173
Trháček Svazek: 7 Strana: 0925
Trháček = popruh, Tragband. Laš. Wrch. T. u trávnice. Džl. Vz násl.
346174
Trhačena Svazek: 10 Strana: 0449
Trhačena, y, f. =
košile. Haná. Ces. 1. XII. 234.
346175
Trhačka Svazek: 4 Strana: 0172
Trhačka, y, f. =
která trhá, die Reis- serin, Pflückerin. T
. ovoce, kvítí, bylin
. —
T., na Slov. =
trhání, das Reissen. T. ko- nopi byla letos lehká. Bern. Kalendář na trhačku, der Blockkalender. Dch. —
T. =
kůstka prsní mladých kuřat, kobylka, kterou hravě dva tahávají; kdo větší kus jí utrhne, ten vyhraje, der Bügel, das Brustbein. Us. Jg.
—
T. v loterii, die Abreissnummer. Dch.
346176
Trhačka Svazek: 7 Strana: 0925
Trhačka =
trhák, tráka, tráčka, cíp u plachty. Mor. Brt.
346177
Trhačka Svazek: 7 Strana: 1393
Trhačka =
stuha. Mor. a slov. NZ. II. 22. —
T. = zlatka na čtyři kusy roztržená (dělalo se to r. 1848.).
346178
Trhačka Svazek: 8 Strana: 0434
Trhačka, y, f. =
trhací stroj, Fitzen- reisser, m. Sterz. I. 928. —
T., vz Šanda (3. dod.). —
T-čky = šaty před krámem vy- vesené, jež zloději rádi strhují. Us.
346179
Trhačka Svazek: 9 Strana: 0347
Trhačka, y, f., vz Opasek. T. =
náramek, tráčka. Mor. Mus. ol. IX. 104.
346180
Trhadlo Svazek: 4 Strana: 0172
Trhadlo, a, n. =
druh oradla se sedmi krojidly, Zerreissapparat, m. Vz KP. III. 231. —
T. =
luční brány, die Wiesenegge. Pta
.
346181
Trhák Svazek: 4 Strana: 0172
Trhák, u, m. =
trhací zub (dravců), der Reisszahn. —
T., trháček =
kšandy přišité na travnici, na plachetku. Mor. Bkř.
346182
Trhák Svazek: 7 Strana: 0925
Trhák, vz předcház.
346183
Trhalo Svazek: 10 Strana: 0449
Trhalo děvče,
tanec. Vz Brt. p. n. 941.
346184
Trhan Svazek: 4 Strana: 0172
Trhan, a, m., na Mor. a na Slov. —
otrha- nec, škluban, rašmák, ein Haderlump. Přišel tam jakýsi t. Šd. Vy trhani, ihr Lumpen- pack (nadávka). Šd., Sd., Škd. —
T. =
ni- čema, pobuda, tulák, der Lump, Raufbold. Na Mor. a také v Čech. Vrů., Ntk,, Jsk., Škd. —
T. v Čech. v novější době
dělník při stavění železnic, také
škuban; dohlížitel slove:
figurant (figura, kus půdy k práci za jistou mzdu vyměřený), ein Eisenbahn- arbeiter. —
T. =
zlý pes, ein schlimmer Hund. U Rychn. Ntk.
346185
Trháňať sa Svazek: 7 Strana: 0925
Trháňať sa, sich abrackern. Slov. Phľd. VII. 122.
346186
Trhance Svazek: 8 Strana: 0434
Trhance =
džqance, kousky pod polévku. Val. Brt. D. II. 473.
346187
Trhanček Svazek: 4 Strana: 0172
Trhanček, ečka, m., na Slov. =
trhan. —
T., čku, m. =
trhané plátno, die Charpie. Ms. bib. T. do rány klásti. Ja
. — Jg.
346188
Trhaně Svazek: 4 Strana: 0172
Trhaně, ě, f., vz Trhanec.
346189
Trhanec Svazek: 4 Strana: 0172
Trhanec, nce, m. =
trhan. Bern. —
Tr- hance, ův, pl., m. =
trhané těsto, trhaně (ě, f. ),
nudle, škubance, die Zwicknudel, Wolger. Na Mor. a Slov. Sd., Šd., Plk.
346190
Trhanec Svazek: 10 Strana: 0449
Trhanec, nce, m. = potrhané, rozsekané těsto v zapražené polívce. Slov. Mus. slov. IV. 26. Sr. Slov. IV. 172.
346191
Trhánek Svazek: 4 Strana: 0172
Trhánek, nka, m
. =
trhan.
346192
Trhání Svazek: 4 Strana: 0172
Trhání, n. =
tahání, škubání, smýkání, das Reissen, Zupfen, Zerren; Pflücken, Rupfen; das Zucken, der Krampf. T. žilin n. nervů, šatů, strun, kvítí, trávy, ovoce
. Us. T. -se kůry přílišnou šťávnatostí nebo mrazy. Vz Rstp. 322. Od t. tesův od jed- noho kmene 3 krejcary. Břez 234. Od t-ní latí 1 groš. Ib. — T.
v břiše. Krab., v zubech
, v uších. Lk. T.
čím: rukou, nohou, někým, sebou. D. — Ten má t.
o tu knihu, o tu věc (nepokoj, rád
by ji dostal). Nebožka tetka měla
na to vždycky t-ní (ráda by to byla měla). U Rychn. Ntk., Fch.
346193
Trhání Svazek: 7 Strana: 0925
Trhání skal, zdí, hradeb prachem, dyna- mitem, S. N. X. 175., Mj., víčkem (očním), Augenzucken, n.
346194
Trhanice Svazek: 4 Strana: 0172
Trhanice, e, f., Reissen. Byla o to ve- liká t-ce. Cf. Dračka. —
T., pfostenartige Zaunhölzer
. Strop z hlazených t-nic.
346195
Trhanice Svazek: 7 Strana: 0925
Trhanice = stodolní stěny dřevené s hlav- ními pilíři zděnými. U Strunkovic. Rjšk.
346196
Trhanice Svazek: 8 Strana: 0434
Trhanice, vz Stropnice (3. dod.).
346197
Trhanice Svazek: 9 Strana: 0347
Trhanice, e, f
. Strop chalupy měl čtvero trámů, na nich t. Mus. ol. X. 148. Vz násl.
346198
Trhanicový Svazek: 9 Strana: 0347
Trhanicový strop jizby (z trhanic). Mus. ol. X. 148. Sr. Huntinový.
346199
Trhanina Svazek: 4 Strana: 0172
Trhanina, y, f. =
něco trhaného, etwas Gerissenes; der Riss. Jg
. T. = zvěř, kterou dravá zvěř roztrhala; také kůže roztrhané zvěři. Šp.
346200
Trhanina Svazek: 10 Strana: 0449
Trhanina, y, f. Zachvátil mne vír všeli- kých měkanin a trhanin. Koll. v Pal. Záp. II. 48.
346201
Trhanisko Svazek: 4 Strana: 0172
Trhanisko, a, n. =
trhan. Na Mor
. a Slov.
346202
Trhaniti Svazek: 7 Strana: 0925
Trhaniti, il, ěn, ění =
trhanem býti.
346203
Trhánkový Svazek: 4 Strana: 0172
Trhánkový, Zwicknudel-. T. polívka. Sd.
346204
Trhánky Svazek: 9 Strana: 0347
Trhánky, pl., m. T. z krupice (Jídlo). Šeb. 108.
346205
Trhano Svazek: 8 Strana: 0434
Trhano =
trhaně. T. rozprávalo. Phľd. 1895. 428.
346206
Trhanov Svazek: 4 Strana: 0172
Trhanov, a, m.
, Chodovo, Chodenschloss, ves u Klenče. PL.
346207
Trhanovice Svazek: 4 Strana: 0172
Trhanovice, dle Budějovice, také Trha- vice, něm. Reisendorf, ves u Libavy. PL.
346208
Trhanský Svazek: 7 Strana: 0925
Trhanský, Haderlump-. T. život. —
T. spolek v Uher. Hrad. = šelmovský. Tč.
346209
Trhaný Svazek: 4 Strana: 0172
Trhaný; -
án,
a, o, gerissen, gezupft, zer- rissen, gepflückt
. T-né kroupy,
Zlob.
, zelí. Jel. T. svítek
, Us. Dch.
, lať (trhanice)
, ha- lušky (řezance, nařezané kousky rozvále- ného těsta). Slov. Dbš. 38. Za zelena trhané (česané) hrušky kyselé bývají. Prov. —
kde. Není to vonička
na poli trhaná, ale je vonička v krámě kupovaná. Sš. P. 785.
346210
Trhaný Svazek: 7 Strana: 0929
Trhaný =
tměný. Mor. Brt. D.
346211
Trhaný Svazek: 9 Strana: 0347
Trhaný. Měl t-né spaní. Tům. Ml. 119.
346212
Trhaný čím Svazek: 7 Strana: 0925
Trhaný čím. Hradby střelbou t-né. Dch.
346213
Trhaný. T Svazek: 10 Strana: 0449
Trhaný. T. dlaskání dlaskovo. Havl. 19.
346214
Trhař Svazek: 8 Strana: 0434
Trhař, e, m. =
kdo na trhu kupuje. Rai . Rod. 93. — T. =
kdo žene voly na trh. Dač. Brt. D. II. 403.
346215
Trhaři Svazek: 10 Strana: 0449
Trhaři = Křivsoudovští v Ledečsku. Čes. 1. XI. 405.
346216
Trhatel Svazek: 4 Strana: 0173
Trhatel, e, m., der Reisser
. Šm.
346217
Trhati Svazek: 4 Strana: 0173
Trhati, trhávati; trhnouti, trhnu, trhni, hna (ouc); ul, ut, utí a trhl, žen, žení; přech. minulý trh (trhši, -še). Vz Nou-, Vi- nouti. Starosl. trbgnąnti, rumpere. Mkl. B. 423. —
T. =
prudce hýbati, tahati, smý-
kati, schnell nehmen, reissen, anziehen, hin- reissen, zausen, zupfen, rucken, zerren;
na kusy rušiti, násilně rozděliti, rozervati, rváti, reissen, zerreissen, brechen, spalten;
zabiti rybu, reissen, tödten, schlitzen;
rušiti, ka- ziti, ničiti, mučiti, zerreissen
, stören;
bráti, odlučovati, nehmen
, reissen
, nieder-, ab- reissen;
jíti, gehen;
hnouti sebou, rucken, sich bewegen;
se = hnouti se, zucken, einen Ruck thun;
potrhovati se, sápati se, řítiti se, auf Jemanden losgehen, über ihn her- fallen, ihn angreifen;
tahati se, rváti se, raufen
, sich um etwas balgen;
ve dvé se násilím děliti, reissen, entzwei gehen;
od-
trhovati, vzdalovati se, sich entfernen, Je- manden verlassen. Jg.
— abs. Kruhy že- lezné jsou
k přetahování hřídele mlýnského
, aby trhnouti nemohl (sebou hnouti)
. Us. Díra trhala (když prachem jsouc nabita se roztrhla)
. Vys. Tak jsou ty ubozí vojáci trháni (týráni). V Kunv. Msk. Trnie, jenž bode a trhá, znamená nevěrné a protivníky cierkve svaté. Hus III. 24. Taková výloha trhne. Dch. —
co, koho: ovoce, trávu, len, zuby, lusky, koho (mučiti)
, Us
., šaty, Ros
., rybu (zabiti), Kom
., něčí pověsť, Jel., svor- nosť (rušiti ji)
. Kom. T. měď, das Kupfer schleissen (v hutn
. ). Sternb. 132
. T. spolek; Jinou kořalku tam netrhají než jen bílou (nepijí). U Rychn. Pán Bůh rač nám dáti, abychom měli co trhati. Er. P. 48. a. Ko- nopie trhal, svá diela dělal a kamž jemu bylo potřebie, jezdil. NB. Tč. 108. Pan Ježíš vymlúvaje své učedlníky, že sú klasy trhali a mnúce rukama zobali
, neb sú byli lačni. Hus I. 210. Urostly na ní tři růže, žáden jich trhat nemůže; Chodila po roli, trhala kúkoli, aj tu dobromysel, co by šohaj přišel; Červená modrá fiala, kdes ju pa- nenko trhala?; Na hoře na dole, v tem zeleném hajku, trhala má milá modrú fia- lenku; Druhým rozem sem cě viděl, dys růže trhala, pytal sem cě o růžičku, tys mi ji nědala; Pod kostelem lilija, trhala ju má milá; V našim dvoře kvitnu růže, ja jich trhač něbudu; milovalach dvu mladencův, milovač jich něbudu. Sš. P. 116., 238., 220., 281., 373., 391., 534. (Tč. )
. T. brázdu (vy- orati). U Hrad. Kšť. Za času sluší hrušky če- sati, višně trhati
, i svým časem jahody sbí- rati. Prov. —
(co, k
oho,
se) čím. T. nohou, rukou, otěží. T. sebou jako posedlý; Srdce se trhlo strachem. D
. Něco zuby t. V. Co mnou trháš? Us. Něco nehty t. Kom. Trhni vozem
. Ros. T. pérem (čáru udělati); ryby nožem t.; něco kleštěmi. Us
. Tato zpráva jím trhla. Us
. Dch. Trhlo ho to kapsou (= stálo ho to mnoho peněz)
. U Olom. Sd. Já ani jednou perem netrhl. Bl. 119. Chytil Matuše a trh jím a nedal sě jim rváť. NB
. Tč. 96. Udicemi (tělo) trháchu. Dr. v. 46
. Trhne mnou Mámil. Kom. Škoda sobě tím hubu trhati. Sych. Kde jazyk svévolný pravdu povídá, tejlem jej trhají
. Vinař. Skálu prachem t-ti. Šp. Nádoby ohněm se trhají. Vys. T-ti koho rukama. Us. Psem spícím netrhej. Kde tě nesvrbí, nedrbej a psem, když chce spáti,
za ocas netrhej. Rým., Č. Lépe trhati konopě rukama než krkem (viseti na šibenici). Mor. Bayer. —
se, koho za co. Vz předcházející příklad. T. koho za kabát
. L. Trhl jím za kuklu. Solf. T-aje se za svój nuož. Půh. II. 29. —
co,
se na koho,
nač. T. ruku na zabití. L. Čert (ďas) na něho trhl. Prov. Sych
. Aj, na měť sě (ďábel) již trhal několiko let a ještě mi jest, úfám Bohu, za vlas neuškodil. Hus III. 274
. T. (jíti) na nepřítele. Neštěstí, bída naň trhla. Us
. T. se na koho (sápati se). Ros. Trhlo na něj (dohnala ho konečně pokuta. Vz Trest). Č. Také někdy na pány trhne (neštěstí)
. Č. —
(co) kam. T. chmel
do nůše. Trhnouti do města. Troj
. Sebravše se polem trhli
před hrady páně Koldovy dobývat jich. Pal. Děj. IV. 1. 188. Chytil ho za vrch a trhl jím za stuol a dal mu dva pohlavky. NB
. Tč. 96
. Nepřítel trhl
v zemi, v město. Us. Trhala je (jahody) do fěrtoška, dávala je synečkovi do klobóčka. Sš. P
. 690. —
co, kde,
na čem, na kom. Šaty
na hostech trhati (nutiti je, aby ještě zůstali; příliš pobízeti. Č. ). Nedá on na sobě šaty trhati (se nutiti)
. Ros. Trávu na vinici t
., Ros., květiny na louce. Ml. T-al se jako pes na řetěze. Ros. Pamatuj si má slova a netrhej se na zdraví
. Us. Seje mój milý hrach, ja som sa učila na ňom lusky trhať. Sl. ps. 111. Loupe a trhá to
ve hlavě. Dch. Budu trhat lileje
u panenky Marie. Sš
. P
. 9
. T-la jsem ji
v zahrádce. Er. P. 153
. T-á mne v životě. Us
. Ovoce v zahradě, jahody v lese t
. Us
. Hřídel ve střihách trhl (sebou hnul). Vys. —
co odkud. Vítr trhá cihly
se střech. D. T
. sobě vlasy s hlavy
. Us., T
. Kdo
z ni jabka trhať bude, ten pomsty boži něujdě; Až se (si) všecky vlasy z hlavy trhala. Sš. P. 179., 424. (Tč
. ). —
co, se komu. T. ně- komu zuby. Us. Trhají se mu struny (při- chází na koráb, prodělává). Us
. Zaleha, aby tirhl chudým (rapere)
. Ž
. wit. 9. 9. (30. ). Skáče a hesuje, až se mu
v nohách žíly trhají. Ctib. Hád. Budeme si trhat jabučka červené. Sš. P. 241. Zrak se mu trhá (oči mu jdou v sloup). Ml. — (
co) k
dy. Hrušky trhají-li se
za zelena, kyselé bývají. Vz Trhaný. Pravili, že do rokování dáti se ne- mohou, nežli až přes les trhnou. Pal. Děj. IV. 1. 214. Dítě
ve spaní sebou trhá. Ml. Tak jest pán Ježiš svým učedlníkóm póst odpúštěl a v svátky klasy trhati a rukama mnúti a zrna zobati pro hlad. Hus I
. 270. Když se v létě trhají konopě poskonné, některé mezi nimi nalezají se kurvičky, jsou to s rozstřepanou hlavičkou a po řídku jich bývá. Vz Sš. P
. 514
. —
proti komu (proč). Chce na pomoc králi uherskému trhnouti proti císařovi řeckému. Plk. —
s kým kam. Trhněte s vojskem
mezi ně v prostřed. Mus. —
se s kým. Cožkoli začne, vše se s ním trhá (nemá štěstí). Us. Se mnou se všecko trhá. Vz Neštěstí. Č. Trhal sě jest s tím člověkem a že jest jeho tu prosil, aby jemu na mostu kvaltu nečinil. NB
. Tč. 19. Když jest
ta děvečka po koně šla na pole, že jest pacholíček k ní přijda s ní sě trhal a jí násilé učiniti chtěl. NB. Tč. 276
. Trhal jabka s pacholátkem. Sš. P. 179. Za našó vsó jahode só, trhala je má panenka, já také s ňó. Sš. P. 690. —
(se) od koho,
od čeho. T. od pevnosti (jíti). Bur. T. se od někoho =
straniti se. Aesop. Že se od nich vězňové trhají (odtrhují). Bl. Živ. Aug. 91. Císař když nedržel smlouvy, hned se mnozí od něho trhali. Pal. Děj. IV. 1. 106. Ihned od toho hradu trhl do Prahy. Let. 55. —
se oč,
o k
oho. Trhali se o to zboží. Sych. Trhají se o kůži oslovou. Prov. O ně- koho se trhati. Hlas. I chtěl uchytiti (týlec) i bude sě s niem o týlec trhati; Praví, že sě s tú děvečkú o ohlav trhal a že jí hanby žádné neučinil. NB. Tč. 251., 276. —
co proč. Trhám tě pro štěstí. Er. P 78. —
jak. Křižováni, vláčeni,
po kusu trháni; Každý jako po kusu trhá ctnosť. Hus III. 228., L 229
. —
se. Niť, provaz
, kabát, struna, šat, zeď (se boří), dům se trhá. Us. Dlouho byli spolu dobří, nyní se trhli (= roz- dvojili, entzweiten sich). Us. Dch. Pivo se trhlo =
zkalilo, wurde trüb. Techn. Cesta se ani netrhla, tolik vozů jelo (v jednom po ní jeli). Us. Lidé, vozy se netrhnou (ne- přetržitě jdou, jedou). Us
. Jsk
. Do toho města bezpečného množství se národů s mno- hými dary pobéře, tak že se nikda cesta do něho netrhne. BR. II.
887. a. A trhne-li se mysl, máme nepřivoliti; Též ženo nežá- dej cizího muže: trhneliť se kdy vóle, ne- přivoluj. Hus. II. 27 a
., I. 287. (Tč. )
. —
se komu proč. Tekly jí slzy jako z okapu a slova se jí lítostí trhala. Smil.
346218
Trhati Svazek: 7 Strana: 0925
Trhati. Mkl. Etym. 354. —
abs. Což kdyby tak něco trhlo (se stalo). Us. Jrsk. —
co: vazby. Vrch. Trhá ju psotník. Prss. Gaz. —
čím: zvoncem. Šbr. Trhlo jím to pokaždé, když ji spatřil. Sá. Jak to trhlo jeho srdcem! Kká. Rtové jeho bolestně 505 sebou trhli. Vlč. Trhá sebou jako čert
na řetěze. Us. Kšť. —
nač. Netrhej se na mne jako
ze řetězu. Us. Brnt. Ne na vše trh- nouti, co chce sednouti. Č. M. 254. T. se na dobré pověsti lidí. Bart. 89. Ten se na všechno trháše. Hr. ruk. 31. —
kam. Ne- přítel k městu trhnul. Mus 1880. 28. —
odkud. T. srdce
od srdce. Šml.
Z třesou- cích se rtů trhala se jí kletba zlá. Dvor. — se. Hrnec se trhá (puká). Us. Dvéře se ne- trhly (pořád jimi někdo vcházel). Us.Vk.—
se po kom. Ten se po tátovi netrhl (ne zdařil). U Domažl. Jrsk. —
se čeho = od- loučiti se od čeho. Us. Rišk.
346219
Trhati Svazek: 8 Strana: 0434
Trhati. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 65. T. prve než uzrá. Čes. 1. VI. 128.
346220
Trhati Svazek: 9 Strana: 0347
Trhati. O tvarech sr. Gb H. ml. III.
2. 255. —
co. Ten tu kořalku trhá (pije). Hoř. 95.
346221
Trhátko Svazek: 7 Strana: 0926
Trhátko, a, n., Sprengeisen, n. Rk.
346222
Trhavě Svazek: 7 Strana: 0926
Trhavě, ruckweise. Mour.
346223
Trhavka Svazek: 4 Strana: 0174
Trhavka, y, f. =
trhačka, kůstka prsní ptáků. D
.
346224
Trhavka Svazek: 9 Strana: 0347
Trhavka, y, f. = trhané číslo vsazené do lotterie. Rub. 313. Sr. Trhačka
346225
Trhavý Svazek: 4 Strana: 0174
Trhavý =
který trhá, reissend, zerreiss- lich. T. proud, Ráj., bolesť. Sal. T. skok. Hdk. L. Kv. 96. Míti t-vou noc, t-vý spá- nek = nepokojný, unruhig. U Olom. Sd.
346226
Trhavý Svazek: 7 Strana: 0926
Trhavý. T. kritika, Prk., žid (který se- bou pořád trhá). Us. Rjšk.
346227
Trhavý. T Svazek: 10 Strana: 0449
Trhavý. T. nátka. Nár. sbor. VIII. 139.
346228
Trhdějce Svazek: 4 Strana: 0174
Trhdějce, e, m. =
trhodějce.
346229
Trhlavec Svazek: 7 Strana: 0926
Trhlavec, vce, m. =
člověk vrtkavý. Laš. a slez. Šd., Brt. D. 279.
346230
Trhlavý Svazek: 4 Strana: 0174
Trhlavý =
trhlý,
tržný. Nesmíš být taký t-vý
. Slez. Šd.
346231
Trhlenina Svazek: 4 Strana: 0174
Trhlenina, y, f. =
skulina, Ritze, f. Na Slov. Bern. Vz Trhlina.
346232
Trhlík Svazek: 4 Strana: 0174
Trhlík, a, m. =
potrhlý. Reš. —
T., osob
. jm. Šd.
346233
Trhlina Svazek: 4 Strana: 0174
Trhlina, y, f. =
natržení, skulina, die Spalte, der Riss, Ritz, die Kluft, Fissur, der Sprung, die Lücke. Us. Dch. Dřevěná socha vzala škodu trhlinami; T. ve zdi; T-nu způ- sobiti. Dch. T. země, výmol, der Erdriss. Š. a Ž. T. řitná, die Analfissur; cévnatková. die Chorioidealruptur. Nz. lk.
346234
Trhlina Svazek: 7 Strana: 0926
Trhlina ve skále, v ledě, v stavení, příčná, podélná. Mour. T
. železa, Kantenriss, m
. Včř. Z. I. 6., bradavek, kožní, materníku, řiti, Slov. zdrav. 373., břišní, Bauchruptur, hráze, Dammriss, žlázy hrudní, Brustdrüsen
fissur. Ktt. exc.
346235
Trhlina Svazek: 10 Strana: 0449
Trhlina, y, f.
T. hrázořitní, ruptura peri- necanalis, hrmohrázová, r. vulvoperinealis, Dammriss, kožní, rima cutis. Ktt.
346236
Trhlinovitý Svazek: 7 Strana: 0926
Trhlinovitý. T. lišej, eczema fissum.
346237
Trhlosť Svazek: 4 Strana: 0174
Trhlosť, i, f. =
potrhlosť, die Verrückt- heit, die Rissigkeit.
346238
Trhlozub Svazek: 4 Strana: 0174
Trhlozub, u, m
., dryptodon, der Schlitt- zahn. T. poduškovitý, d
. pulvinatus. Rstp. 1809.
346239
Trhlý Svazek: 4 Strana: 0174
Trhlý =
roztržený, gerissen, ritzig, ris- sig. T. zeď. D. T. stavení. T
. litina, Prm. IV. 201., šat, Dch.; ryba (vykuchaná). Us. Dbv. —
od čeho: dřevo od mrazu t. Vys. —
T. člověk =
náhlý, pošetilý, bláznivý, střelený, verrückt, irre, schuss. T. blázen. Reš. Všem zdál se nesmyslný a trhlý. Jel. Enc. m. 29. On je trochu trhlý. Us. Bkř., Šd. Trhlý švec. Šd. T. jako švec. Us. Hý. Umenie odpúzie hněv, jenž člověka činí jako trhlého blázna. Hus II. 426.
346240
Trhlý nač Svazek: 7 Strana: 0926
Trhlý nač: na pití. U Skrýj. Brnt.
346241
Trhmo Svazek: 4 Strana: 0174
Trhmo, v hudbě, staccato. Šm.
346242
Trhnouti Svazek: 4 Strana: 0174
Trhnouti, vz Trhati.
346243
Trhnutí, n Svazek: 4 Strana: 0174
Trhnutí, n
., der Ruck, Riss, Strich. T. (roztrhnutí) srdce, cardiorhexis
. Nz. lk. T. perem, der Federstrich. Dch. T-tím něco rozevříti. Us. Dch.
346244
Trhnutý Svazek: 4 Strana: 0174
Trhnutý; -ut, a, o, gerissen (einmal), ge- rupft, gezuckt.
346245
Trhoděj, e, trhodějce Svazek: 4 Strana: 0174
Trhoděj, e,
trhodějce, e, m., der Kon- trahent. Dějeť pak se kupování a prodá- vání, kdyžto t-ce svolí se v určenú cenu, neb záplatu jistú ustanovíce. CJB. 363. V prodávání a v kupování svolení t-ce že má býti, zjevno jest. CJB. 365. Jě sě ven metati trhodějcóv a kupcóv. ZN. Řemeslníci, kupci a t-ci aby plné svobody v těch tr- zích jměli. Arch. I. 224.
346246
Trhodějce Svazek: 7 Strana: 0926
Trhodějce. Výb. II. 378., Bib. mik. Sir. 26. 28.
346247
Trhomné Svazek: 4 Strana: 0174
Trhomné, ého, n
., něm. Trahona, ves u Veseřic. PL.
346248
Trhoň Svazek: 7 Strana: 0926
Trhoň, ě, m., vrch ve Zbirovsku. Krč.
346249
Trhonice Svazek: 4 Strana: 0174
Trhonice, dle Budějovice, Trhonitz, ves u Jimramova. PL.
346250
Trhonín Svazek: 4 Strana: 0174
Trhonín, a, m., ves u Vimberka.
346251
Trhoun Svazek: 4 Strana: 0174
Trhoun, a, m. =
kdo se trhá, lopotí. Mor. Šd.
346252
Trhoun Svazek: 10 Strana: 0449
Trhoun, a, m. =
dítě, které mnoho trhá oděv. Strn. Poh. 93.
346253
Trhovačka Svazek: 4 Strana: 0174
Trhovačka, y, f., =
dražidlo, das Reiss- model (u bednářů). Šm.
346254
Trhovan Svazek: 7 Strana: 0926
Trhovan, a, m., circumforaneus, zastr. Rozk., Veleš.
346255
Trhovati Svazek: 4 Strana: 0174
Trhovati =
kupovati —
co: krávu. L. —
T. =
kupliti, handeln
. —
čím. Rk. —
s kým. Krok. --
v čem. Lydia trhovala v nachu či purpuru. Sš. Sk. 193. —
se =
smlouvati se, handeln, feilschen. Trhuje se jako žid. Plk.
346256
Trhovati sa s kým jak Svazek: 10 Strana: 0449
Trhovati sa s kým jak: ako Žid s pe- niazmi Rizn. 176.
346257
Trhové Svazek: 4 Strana: 0174
Trhové, ého, n. =
plat od prodeje na trhu, das Markt-, Standgeld.
346258
Trhově Svazek: 9 Strana: 0347
Trhově něco zceniti. Chč. S. I. 267.
346259
Trhovec Svazek: 4 Strana: 0174
Trhovec, vce, m. =
trhoděj, kupec, der Marktfahrer, Marktbesucher, Fierant. Skř., J. tr. T. a obchodník prohlídá především, aby... Sš. II. 130. Vypoviedámy, aby plné svobody řemeslníci, kupci a t-ci v těch trziech měli. Arch. I. 224. Rozešla se po- vesť o vašem obrácení-se na všech místech, bezmála skrze obchodníky a t-vce. Sš. II. 241. (Hý. ). I nechali sú t-vci všech věcí tržných; Z domu božieho zle t-vce vyvrhl; A tomu na znamenie stoly t-vcóm a penieze převrátiv a rozsypav řekl jest; Ale ten ne- slove trhovec, jenž svú věc prodá, aby sobě jiné potřeby dobyl, netbaje zisku; Nebrzo kto bude t-hovcem, by nebyl lichevníkem; a proto nešlušie knězi, aby byl t-vcem; Stoly převracel a t-ce vymrskal z chrámu božieho; T. slove, jenž trhem hledá získati a na zisk; Spravedlnosť (ukázal jest), že z chrámu t-ce vymetal jest. Hus I. 132., 397., 216., 219., 238., 382., II. 307. Slovo kupec znamená i toho, jenž kupuje, i toho, jenž prodává, jako to slovo t-vec. Hus III. 230. (Tč. ). —
T. =
malý vozík s dřívím na trh, der Marktwagen. Na mor. Valaš. Vck.
346260
Trhovec Svazek: 7 Strana: 0926
Trhovec. Cf. Zbrt. 108.
346261
Trhovec Svazek: 8 Strana: 0434
Trhovec, vce, m. =
kupec. Chč. S. 235.
346262
Trhovec Svazek: 9 Strana: 0347
Trhovec. Hus I. 219.
346263
Trhovectvo Svazek: 4 Strana: 0174
Trhovectvo, a, n. =
kupectví, obchod, der Handel. Za Domitiana bylo hlavou t-ctva Řím město. Sš. Zj. 476. (Hý. ).
346264
Trhovek Svazek: 4 Strana: 0174
Trhovek, vka, m.,
trhovka, y, f. =
do- bytek na trhu koupený, das Marktstück (Vieh). Zdála se mi klisna pěkná a byla přece jen vylíčená trhovka. Us. Dch.
346265
Trhovice Svazek: 4 Strana: 0174
Trhovice, e, f. =
cesta, po které se do trhu chodí, der Marktweg. Us.
346266
Trhovice Svazek: 8 Strana: 0434
Trhovice, e, f. =
sprostá halena z hrubé huně. Mor. a slov. NZ. III. 424.
346267
Trhovina Svazek: 7 Strana: 0926
Trhovina, y, f. =
kupectví. Slov. Czm. 205.
346268
Trhovina Svazek: 9 Strana: 0347
Trhovina, y, f. =
hloupá řeč. Mus. ol. 1898
. 118.
346269
Trhovisko Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovisko, a, n., přípona -isko. Mkl. B. 277
. T. =
trhovišté. Zabili synečka a to v t-visku. Čes.
a mor. ps. 136. (Slav. ). Kvetla Antiochia co světové t. Sš. Sk. 149. (Hý. ).
346270
Trhovisko Svazek: 7 Strana: 0926
Trhovisko,
trhoviště. Cf. Mkl. Etym. 354.
346271
Trhoviště, tržiště Svazek: 4 Strana: 0175
Trhoviště,
tržiště, ě, n
. (na Slov. a na Mor.
trhovisko, a, n. ) =
trh, kde se prodává a kupuje, Marktplatz, m. Vz Trh. Tržiště věcí prodajných. V.
T. volové, Aqu., ote- vřené. Boč. —
T. =
hlavní místo v městě, rynk, der Markt, Ring, Ringplatz. Kat je na tržiště nesieše. Dal. — Kom., Bck. II. 1. 246. —
T. =
město kupecké, Handels- stadt, f. O tom tržišti
, o Tyru. Br. Ješto So- luň znamenitým obchodištěm a trhovištěm byl. Sš. II. 241.
346272
Trhovka Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovka, y, f. =
nůše na trh, ein Markt- korb. Us. —
T., ein Marktmuster (ode všeho, co se prodává). Mřk.
346273
Trhovka Svazek: 9 Strana: 0347
Trhovka, y, f., vrch v Plzeň., Plz. 13., pozemek v Hořicku, Hoř. 137., cesta u Bu- koviny v Turnovsku. Př. star. V. 120.
346274
Trhovka Svazek: 9 Strana: 0463
Trhovka, y, f. =
nákupní brašna. Us.
346275
Trhovka Svazek: 10 Strana: 0673
Trhovka, y, f.
= taška do trhu. Zl.
Pr. XXIII 51.
346276
Trhovky Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovky, dle Dolany, samota u Zalužan,
346277
Trhovle Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovle, e, f. =
kupectví, der Handel. Krok. II. 468.
346278
Trhovna Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovna, y, f., die Markthalle. Dch.
346279
Trhovní Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovní =
trhu se týkající, Markt-, Mess-. T. zboží. D., peníze (na trh), novina (vy- myšlená). Reš., Th. T. póhon, vz Póhon. Půh. I. 125
. T
. hluk. Hý
. — T. = ku koupi se vztahující, Kauf-. T. zápis, smlouva. Pr. měst. —
T., ího
, m. =
trhovník. Jg
.
346280
Trhovnice Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovnice, e, f., die Händlerin. Jg.
346281
Trhovník Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovník, a, m
., strsl. trbgovBnikb, mer- cator
, kupec, Händler, příp. -ikB. Mkl. B
. 247.
T.,
kdo na trhu kupuje, der Markt- käufer. T-ci, die Marktleute. Odejdi tamto na trh mezi t-ky. Sš.
346282
Trhovnisko Svazek: 7 Strana: 0926
Trhovnisko, a,
trhovniště, ě, n. =
trho- visko. Bern.
346283
Trhovo Svazek: 10 Strana: 0673
Trhovo. Práce na t. =
jarmareční. Brt. Sl.
346284
Trhovský Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovský, Markt-. Aby v odpustky t-ské nedoufali. Hus III. 138.
346285
Trhovství Svazek: 4 Strana: 0175
Trhovství, n. =
obchod, kupectví, der Handel. Nejeden kupec docela pojde ve svém t. Sš. Zj. 476. (Hý. )
. T. pilný. Hus III. 233.
346286
Trhový Svazek: 4 Strana: 0175
Trhový,
od trhu, Markt-, Mess-. T. hluk, Jel
., místo (trhoviště)
. V., cena, chléb, D., právo, věc, peníze. Us. Obecní trhoví lidé: kramáři atd.; nebezpečenstvie trhová. Št. T. zboží, pospoj, dílo, práce (při které bývá menší důkladnosť než při zakázce)
, Dch.
, úředník, Pal., den. Dch., Šd., NB. Tč. 233. T. půhon. Vz Půhon, Kn. drn. XLIX., Půh. I. 229. —
T. =
ku koupi se vztahující, Kauf-. T. desky zemské (v nichž se koupě a pro- deje zapisují), V., Arch. I. 429
., list, zápis, cena, D., vklad, Faukn., smlouva, povinnosť. Vz Kupní, Obchodní, Tržební. —
T., ého, m. =
dohledač trhový, der Marktmeister. L
. —
Trhové Sviny, Schweinitz, městečko v Bu- dějovsku.
346287
Trhutka Svazek: 4 Strana: 0175
Trhutka, y, f., riccia, die Riccie. T. sivá, r. glauca, plovoucí, r. fluitans, zplývavá, r. natans. Rstp. 1825.
346288
Trhutka Svazek: 10 Strana: 0449
Trhutka, y, f., riccia, rod
mechu. Vz Ott. XXI. 689.
346289
Trhutkovitý Svazek: 10 Strana: 0449
Trhutkovitý. T. rostliny, ricciaceae. Ott. XXI. 690.
346290
Trhutkovitý. T Svazek: 4 Strana: 0175
Trhutkovitý. T
. rostliny, riccieae: trhutka. Rstp
. 1825.
346291
Trchati Svazek: 4 Strana: 0175
Trchati. Ať z pelecha trchá
= vstává. Kol. ván. 222.
346292
Trchlý Svazek: 7 Strana: 0926
Trchlý, opessus, zastr. Bhm.
346293
Tria Svazek: 7 Strana: 0926
Tria = tři. Slov. a u Hrozenkova na Mor. Tria chlapi. Brt L. N. II. 133.
346294
Tria Svazek: 8 Strana: 0435
Tria, y, f. — hubená kráva (trdla,
d před
I vypadlo). Pastr. L. 147.
346295
Triacetonamin Svazek: 7 Strana: 0926
Triacetonamin, u, m., v lučbě. Rm. I. 359.
346296
Triadický Svazek: 7 Strana: 0926
Triadický. T. číslo. Šim. 47. Cf. Tria- dika.
346297
Triadika Svazek: 4 Strana: 0176
Triadika, y, f. =
soustava tříciferná, die Triadik, triadisches Zahlensystem. Nz.
346298
Triage Svazek: 4 Strana: 0176
Triage (triáž) =
paběrky, vybrakované zboží, das Ausgelesene (Schlechte) einer Waare, der Ausschuss. Kh.
346299
Triakontaëdr Svazek: 4 Strana: 0176
Triakontaëdr, u, m. = těleso o 30 stej- ných routovitých plochách, der Triakonta- eder. S. N.
346300
Triamidobenzol Svazek: 7 Strana: 0926
Triamidobenzol, u, m., v lučbě. Rm. II. 38.
346301
Triamidobenzoový Svazek: 7 Strana: 0926
Triamidobenzoový. T. kyselina. Rm. 11. 142.
346302
Triaminomethan Svazek: 10 Strana: 0449
Triaminomethan, u, m., v lučbě. Sr. Vstnk. XII. 51.
346303
Triangl Svazek: 4 Strana: 0176
Triangl, u, m., z lat. =
trojúhelník, troj- hran, Dreieck, n. —
T. =
třínožka, kovový, hudební nástroj. Vz KP. II. 296
., Tříhránek. T., it. triangolo, ocelová tyčka do tří rohu zahnutá, na niž se ocelovou týčinkou tluče. Červený vynalezl r. 1878. zvonový t., vy- dávající jasný zvonkový hlas. Mlt. —
T. =
troják, trojačka, podstavec na troje svíčky o velikonocích při obřadech církevních. Šd.
346304
Triangulace Svazek: 7 Strana: 0926
Triangulace, e, f., z lat., Triangulirung. Stč. Zem. 321.
346305
Triangulační Svazek: 7 Strana: 0926
Triangulační, Triangulations-. T. bod, Pr. tr., práce, síť. Stč.
346306
Triangulování Svazek: 7 Strana: 0926
Triangulování, n. =
triangulace. T. trigonometrické, grafické. NA. V. 97.
346307
Triangulovati Svazek: 4 Strana: 0176
Triangulovati =
na trojhrany rozděliti (aby se snáze měřiti mohlo),
trojcovati, troj- úhelničiti, trianguliren. Nz.
346308
Triarchie Svazek: 4 Strana: 0176
Triarchie, e, f., z řec.
= trojpanství, je-li vláda svěřena třem osobám. S. N.
346309
Triariové Svazek: 4 Strana: 0176
Triariové, nejstarší a nejvycvičenější vo- jínové římských legií. V bitvách stávali až v třetí řadě v záloze. Vz Vlšk
. 438
., 446.
346310
Trias Svazek: 4 Strana: 0176
Trias, u, m. =
triasový útvar, vz Triasový, Krč. 609., Frč. Geol. 95. Trias rázu ně- meckého, slezskopolský, anglický, rázu alp- ského, spodní alpský, rhaetský, svrchní alp- ský, svrchní v sev. Americe
, západně za řekou Mississipem
, švýcarský, v Chorvatsku a Slavonsku, karpatský, sedmihradský
, ba- nátský, spodní. Vz Krč. 612., 622
., 624., 625., 626., 629
., 650., 652., 654., 641., 644., 646., 647., 649.
346311
Triasový Svazek: 4 Strana: 0176
Triasový či
kamenosolný útvar jest po většině útvarem mořským a skládá se ze tří pásem (odtud jméno jeho) a) z pásma pestrého pískovce, b) z pásma lasturnatého vápence a c) z pásma pestrého slínu. Vz Bř. 262., KP. III. 42, Krč. 647.
346312
Triasť Svazek: 8 Strana: 0434
Triasť =
třásti. Slov. Kal. S. 188.
346313
Triaška Svazek: 7 Strana: 0926
Triaška, y, f. =
třesení, chvění; zimnice. Slov. Telom učiteła prebehla sladká t. Phľd. II. 64. Zimničná t. Ib. VI. 210., Ev. šk. II. 150., Dbš. Obyč. 106. — ZObz. XXIII. 259.
346314
Triaška Svazek: 8 Strana: 0435
Triaška, y, f. =
zimnice. Phľd. 1893. 371.
346315
Triazol Svazek: 10 Strana: 0449
Triazol, u, m., v lučbě. Sr. Vstnk. XII. 59.
346316
Triazolkarbonový Svazek: 10 Strana: 0449
Triazolkarbonový. T. kyselina. Sr. Vstnk. XII 60.
346317
Triáž Svazek: 4 Strana: 0176
Triáž, vz Triage.
346318
Tribalius Svazek: 4 Strana: 0176
Tribalius, a, m. T. Martin Holický, farář smolnický. 1600. Jg. H. 1. 643.
346319
Tríbeč Svazek: 4 Strana: 0176
Tríbeč, bče, m.
, hora na Slov. Krč. 648.
346320
Tribokové Svazek: 4 Strana: 0176
Tribokové, pl.,
kmen galský.
346321
Tŕíboký Svazek: 7 Strana: 0926
Tŕíboký, vz Tříbočný.
346322
Tribometr Svazek: 4 Strana: 0176
Tribometr, u, m., das Reibungsmesser
, der Tribometer. Nz.
346323
Tribonian-us Svazek: 4 Strana: 0176
Tribonian-
us, a
, m.
, slavný řím. právník, sestavil pandekty, † 546 po Kr.
346324
Tribrachys Svazek: 4 Strana: 0176
Tribrachys, řec. =
stopa veršová: u u u, chodila
. Vz S. N.
Trojkratka, běžec. Rk.
346325
Tribromaldehyt Svazek: 7 Strana: 0926
Tribromaldehyt, u, m. =
bromal. Ott. IV. 748.
346326
Tribromomethan Svazek: 7 Strana: 0926
Tribromomethan, u, m. = bromoform, kapalina. Vz Ott. IV. 750.
346327
Tribu-s Svazek: 4 Strana: 0176
Tribu-s, -e
, -i
, s, -i, -í; pl. -e, -í, -ím, -e, -e, -ích, -emi (podlé
Růže; nebo
trib-us, -y, -ě dle
Ryba). T. =
jistá třída lidu ve str. Římě, jichž bylo z počátku tré, na- posled 35, eine Volksabtheilung, Zunft, Tri- bus.
346328
Tribuľaŕ Svazek: 8 Strana: 0434
Tribuľaŕ, e, m. =
kaditelnice. Laš. Slovo cizí. Brt. D. II. 219.
346329
Tribuleci-us Svazek: 4 Strana: 0176
Tribuleci-us, a, m. T
. Sigm., farář a spisov. 1597. Jg. H. 1. 643., Jir. H. 1. II. 295.
346330
Tribun Svazek: 4 Strana: 0176
Tribun, a, m.
, lat. =
představený tribui, jisté třídě lidu v str. Římě, der Tribun, Zunftmeister. —
T. vojenský = vyšší dů- stojník
, jichž v legii 6 bylo. —
T. plebis, zástupce obecného lidu proti patriciům
. Vz S. N
., Vlšk. 64., 439
., 441., 442., 437
.
346331
Tribuna Svazek: 4 Strana: 0176
Tribuna, y, f. =
zvýšené místo k řečnění, řečniště, die Rednerbühne, Tribune
.
346332
Tribunal Svazek: 4 Strana: 0176
Tribunal, u
, m., lat. =
soudní stolice, soudní dvůr, soud, der Richterstuhl, das Tribunal. Cf. Vlšk. 61
., 64., 388.
346333
Tribunat Svazek: 4 Strana: 0176
Tribunat, u, m
. =
uřad tribunský. Rk.
346334
Tribut Svazek: 4 Strana: 0176
Tribut, u, m., z lat. tributum =
berně,
daň, plat, poplatek, die Abgabe, Steuer, Auflage, der Tribut. Pustil od t-u. V. T. dávati. Br. Něčím t. platiti; někomu pod t. náležeti. Kr. mosk.
346335
Tributar Svazek: 10 Strana: 0449
Tributar, a, m.
kněz, který, když se nesměl ženiti, ženy od manželů jejich za plat sobě najímal. Tk. XII. 243
346336
Tric Svazek: 10 Strana: 0449
Tric (tryk, ang. ) =
úskok. Nár. list. 23. /8. 1896. Dhnl.
346337
Tricat Svazek: 7 Strana: 0926
Tricat =
třicet. Slov. Ht.
346338
Triciatok Svazek: 7 Strana: 0926
Triciatok, tku, m. =
třicátek. Slov. Čkžk. VIII. 29.
346339
Triciepka Svazek: 10 Strana: 0449
Triciepka, y, f. = čásť tkadlcovského stavu. Mus. slov. VII. 58.
346340
Triclini-um Svazek: 4 Strana: 0177
Triclini-um, a, n., lat. =
léhadlo, byla tři okolo stolu pro devět osob. Vz S. N., Vlšk. 89
., 90
., 134., 135.
346341
Tricot Svazek: 4 Strana: 0177
Tricot (trikó) =
pletená práce, pletený spodní přiléhající oděv, die Strickarbeit, ge- strickte Kleidung, enganschliessende Strumpf- hosen. Vz S. N
.
346342
Tricotový. T Svazek: 10 Strana: 0450
Tricotový. T. úloha (balletky). Nar. list. 1903. 2 2. 9.
346343
Trictrac Svazek: 7 Strana: 0926
Trictrac = stará hra. Zbrt. Hry 99.
346344
Tricyanhydrin Svazek: 7 Strana: 0926
Tricyanhydrin, u, m., v lučbě. Vz Rm. 1. 31.
346345
Tricykl Svazek: 7 Strana: 0926
Tricykl, u, m. =
trojkolka. Kutn.
346346
Tridecylový Svazek: 7 Strana: 0926
Tridecylový. T. kyselina. Vz Rm. I. 429.
346347
Trident Svazek: 4 Strana: 0178
Trident, a, m
., it. Trento, něm
. Trient, mě
. v Tyrolsku
. Vz více v S. N. —
Tri- denťan, a, m., pl. -né. —
Tridentský. T. sněm n. sbor r. 1545. Vz S. N.
346348
Tridsiatok Svazek: 8 Strana: 0434
Tridsiatok, tku, m. Prišiel na psí t. (na mizinu). Phľd. 1894. 411.
346349
Tridu-um Svazek: 4 Strana: 0178
Tridu-um, a, n., lat
. =
třídnoví, doba tří dnů, eine Zeit von 3 Tagen.
346350
Tridymit Svazek: 4 Strana: 0178
Tridymit, u, m., nerost. Vz Bř
. 186
346351
Tridziť Svazek: 9 Strana: 0347
Tridziť =
trkati. Slov. Zát. Př. 118a.
346352
Trie Svazek: 8 Strana: 0434
Trie v Rkk. Vz List. fil. 1896. 323.
346353
Triečka Svazek: 9 Strana: 0347
Triečka, y, f. = žena troucí konopě. Mor. Čes. ). 1898. 232. Sr. Třička.
346354
Triečnica Svazek: 7 Strana: 0927
Triečnica, e, f., Reibschale, f. Slov. Ssk.
346355
Triek Svazek: 8 Strana: 0435
Triek. Že tu dva vzteklce k sobě poběh- neta aneb jiná t-ky. 1500. Rokyc. Post.
346356
Trielce Svazek: 7 Strana: 0927
Trielce, e, n. =
třelce. Slov. Rr. Sb.
346357
Trieliť Svazek: 8 Strana: 0434
Trieliť =
páditi; klásti mnoho dříví na oheň; chvatně jíti. Slov. Kal. S. 188.
346358
Trieliti Svazek: 7 Strana: 0927
Trieliti, ruere,
páditi, utíkati. Slov. Phľd. IV. 15. Vz Treliti.
346359
Triem Svazek: 7 Strana: 0927
Triem, u, m., Chor, Gallerie. Slov. Chlpk. Sp. 20., Orl. XI. 211.
346360
Trienni-um Svazek: 4 Strana: 0178
Trienni-um, a, n., lat. =
tříletí, eine Zeit von 3 Jahren.
346361
Trieslovina Svazek: 7 Strana: 0927
Trieslovina = tříslovina. Slov. N. Hlsk. III. 356.
346362
Triesma Svazek: 8 Strana: 0434
Triesma, pl. =
střapce. Slov. Kal. S. 188. Vz Úrosky (3. dod.).
346363
Triesnatý Svazek: 7 Strana: 0927
Triesnatý =
třásnatý. Slov. Ssk.
346364
Triesočka Svazek: 7 Strana: 0927
Triesočka, y, f. =
třísečka, kolíček, dřívko. Slov. DŠk. I. 102.
346365
Triesti Svazek: 7 Strana: 0927
Triesti, movere. Pass. 377 , 322., 341. T. se, trepidare, tremere. Ž. kl. 26. 1. a j. — List. fil. X. 119. Trzisl se bratr, lek se Ev. olom. 44.
346366
Triestka Svazek: 9 Strana: 0347
Triestka, y, f. =
bičiště z Terstu. Brloh. Kub. 158.
346367
Triethylamin Svazek: 10 Strana: 0450
Triethylamin, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XI. 132., Vot. 252.
346368
Triezneť Svazek: 9 Strana: 0347
Triezneť =
střízlivým býti. Phľd. 1897. 182.
346369
Trifasový Svazek: 10 Strana: 0450
Trifasový rheostat, Ott. XXI. 653., sou- stava. Vot. 262
346370
Trifenylamin Svazek: 7 Strana: 0927
Trifenylamin, u, m, v lučbě. Vz Rm II. 29.
346371
Trifenylbenzol Svazek: 7 Strana: 0927
Trifenylbenzol, u, m. v lučbě. Vz Rm. II. 288.
346372
Trifenylchlormethan Svazek: 10 Strana: 0450
Trifenylchlormethan, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XI. 1.
346373
Trifenylkarhinol Svazek: 10 Strana: 0450
Trifenylkarhinol, u, m
., v lučbě. Vz Vstnk. II. 2., 13.
346374
Trifenylmethan Svazek: 7 Strana: 0927
Trifenylmethan, u, m , v lučbě. Vz Rm. II. 240.
346375
Trifenylmethyl Svazek: 10 Strana: 0450
Trifenylmethyl, u, m., v
lučbě. Vz Vstnk. XI. 1.
346376
Trifenyloctový Svazek: 7 Strana: 0927
Trifenyloctový. T. kyselina. Vz Rm. II. 241.
346377
Trifoli-um Svazek: 4 Strana: 0178
Trifoli-
um, a, n. =
třílist, trojlístek, zvl. jetel, das Drei-, Kleeblatt.
346378
Trifori-um Svazek: 7 Strana: 0927
Trifori-
um, a, n., lat. = úzká chodba, která se uvnitř znamenitějších chrámů nad arkadami, jež dělí střední loď od bočních, a pod hořejšími okny kolem ve zdi vine. NA. I. 49, 62.
346379
Triformacetal Svazek: 8 Strana: 0434
Triformacetal, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 24.
346380
Trifylin Svazek: 4 Strana: 0178
Trifylin, u, m., fosforečnan železnato- lithnatý. Vz Bř. 148.
346381
Triga Svazek: 10 Strana: 0673
Triga, y, f., lat. =
trojspřežení. Trigy na nár. divadle v Praze. Vz Máj. IV. 496.
346382
Trigantina Svazek: 4 Strana: 0178
Trigantina, y, f. =
le
hká řecká loď o jedné plachtě, griech. Fahrzeug mit einem drei- eckigen Segel, die Trigantine.
346383
Triglav Svazek: 4 Strana: 0178
Triglav, a, m.
, Tříhlav, v slov
. bájesloví
= Bůh s třemi hlavami (přijmi modly Slun- covy u Polabanů
. Vz
Mus. 1863
. 148. 150. ); v MV. nepravá glossa, Pa.; posud
hora v Kra- jinsku. Rk. Vz Sbtk. 182., S. N.
346384
Triglav Svazek: 7 Strana: 0927
Triglav, Terglau, hora. Šf. Strž. II. 353., Mách. 30.--31. —
T. bůh. T. vyobrazoval se malou soškou o třech rouškou zlato- hlavovou zastřených hlavách, jež značily vládu nad třemi říšemi: vzdušní (nebeskou), zemskou a vodní (podzemskou). Vrch. Pr. 12.
346385
Triglycerid Svazek: 8 Strana: 0434
Triglycerid, u, m., tuk. Vstnk. IV. 143. T-dy slují všechny aetherové sloučeniny tří- atomového alkoholu glycerinu,
v nichž ve- škeré tři alkoholické hydroxyly glycerinu na- hradily svůj vodík jednoatomovými zbytky kyselin. Vstnk. IV. 101.
346386
Triglyf, u Svazek: 4 Strana: 0178
Triglyf, u
, m. =
trojřez, ve stavit. ozdoba vlysu dorického konce trámu naznačující; skládá se z 2—3 úzkých, kolmých žlábků úzkou páskou oddělených. Vz S. N., Vlšk. 6.
346387
Trigon Svazek: 4 Strana: 0178
Trigon, u, m., z řec, trojúhelník, Drei- eck, n. Cf. Vlšk. 217.
346388
Trigonalní Svazek: 4 Strana: 0178
Trigonalní, trigonální =
trojúhelničný, Trigonal-. T. čísla (= trojúhelníkem dobená, figurirt). Nz.
346389
Trigonometrický Svazek: 4 Strana: 0178
Trigonometrický =
trojúhloměmý, tri- gonometrisch. Nz.
346390
Trigonometrie Svazek: 4 Strana: 0178
Trigonometrie, e, f. =
trojúhloměřství, trojhranoměrství. Rk. T
. = náuka o určo- vání vzájemných vztahů částí trojúhelníku (stran, uhlů atd. ) co do jich velikosti po- mocí úkonů geometrických. T
. = nauka o vypočítávání určených, ale neznámých částí trojúhelníku z určujících částí daných. Jdč. III. 12. T. plochá a sfaerická dle toho, jsou-li trojúhelníky v rovině nebo na po- vrchu koule. Vz S. N. Die Lehre von. den Dreiecken, die Trigonometrie.
346391
Trichiasa Svazek: 4 Strana: 0179
Trichiasa, y, f., z řec. =
obrácení řas proti oku. Vz S. N.
346392
Trichiasis Svazek: 7 Strana: 0927
Trichiasis, vz Slov. zdrav. 375.
346393
Trichina Svazek: 4 Strana: 0179
Trichina, y, f., vz Svalovec, KP. II. 184., S. N.
346394
Trichina Svazek: 7 Strana: 0927
Trichina. Cf. Slov. zdrav. 375., Kram. slov., Hlb. II. 166.
346395
Trichinovitosť Svazek: 7 Strana: 0927
Trichinovitosť dobytka vepřového. Vz KP. VI. 448.
346396
Trichloracetylan Svazek: 4 Strana: 0179
Trichloracetylan, u, m., trichloracetyl- saures Salz. Nz.
346397
Trichloracetylový Svazek: 4 Strana: 0179
Trichloracetylový. T. kyselina, die Tri- chloracetylsäure. Nz.
346399
Trichlorid Svazek: 10 Strana: 0450
Trichlorid, u, m.
T. fosforu. Vot. 18.
346400
Trichlormethylester Svazek: 8 Strana: 0435
Trichlormethylester, stru, m. Vstnk. III. 410.
346401
Trichloroctový Svazek: 8 Strana: 0435
Trichloroctový. T. kyselina, Vstnk. III. 410.
346402
Trichloroctový. T Svazek: 10 Strana: 0450
Trichloroctový. T. kyselina. Vot. 27., 247.
346403
Trichlorpyrimidin Svazek: 10 Strana: 0450
Trichlorpyrimidin, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. X. 591.
346404
Trichoblast Svazek: 9 Strana: 0348
Trichoblast, U, m. =
buňka podobná chlupu. Vz Ott. XII. 479.
346405
Trichtýř Svazek: 4 Strana: 0179
Trichtýř, vz Trychtýř.
346406
Trik Svazek: 10 Strana: 0450
Trik, u, m. =
hra, úskok, angl. Používají takových triků agentských. Nár. list. 1904. 3. 15.
346407
Trikaprylalkohol Svazek: 10 Strana: 0450
Trikaprylalkohol, u, m. Vz Vstnk. XI. 11.
346408
Trikarballylový Svazek: 7 Strana: 0927
Trikarballylový. T. kyselina. Vz Rm. I. 543.
346409
Trikarbonový Svazek: 8 Strana: 0435
Trikarbonový. T. kyselina. Vstnk.
III. 4.
346410
Triko Svazek: 7 Strana: 0927
Triko, vz Tricot.
346411
Trikolon Svazek: 4 Strana: 0179
Trikolon, u, m
., z řec. = trojčlenná věta, pak také báseň neb sloka, skládající se ze tří i více řádek, v nichž však toliko tři rozdílné druhy veršů se objevují na př. čtyřřádková strofa alkaická. S. N. Vz Zk. Ml. II. 199., Sš. 27.
346412
Trikolora Svazek: 4 Strana: 0179
Trikolora, y, f., z lat. =
stužka tříba- revná, ku př. červená, bílá a modrá. Rk
.
346413
Trikotový Svazek: 7 Strana: 0927
Trikotový. T. látka, Tricotstoff, m. Pdl.
346414
Tríkusý Svazek: 8 Strana: 0435
Tríkusý. T. mužský střevíc. Wtr. Krj. I. 489.
346415
Tril Svazek: 7 Strana: 0927
Tril, e, m. Trile dělati =
námitky. Na mor. Slov. Bkř. Cf. Tryl (dod.).
346416
Tril, u Svazek: 4 Strana: 0179
Tril, u
, trilek, lku, m., z it. trillo, fr. trille, něm. der Triller, třesuté drobení hlasu ve zpěvu n. ve hře na nástroj hudební. Rk. T. jest vícenásobné, rychlé a rovnoměrné střídání se předrážky s hlavním tonem; t. jednoduchý, dlouhý, odražný (Prell-) nebo úsečný n.
krátký; jednoduchý; řada trylků (trylkový řetěz); trylkové tony. Hd. — O pů- vodu vz Mz. 351., Mlt. 114., S. N.
346417
Trilateralní Svazek: 4 Strana: 0179
Trilateralní,
trilaterální, z lat. —
troj- stranný.
346418
Trilek Svazek: 4 Strana: 0179
Trilek, vz
Tril.
346419
Trilichový. T Svazek: 10 Strana: 0450
Trilichový. T. plátno, uniforma. Zvon III. 713., 718.
346420
Trilikati Svazek: 7 Strana: 0927
Trilikati =
trilovati. T. píseň. Laš. Tč.
346421
Trilion Svazek: 4 Strana: 0179
Trilion, u, m
., vz Trillion.
346422
Trilka Svazek: 4 Strana: 0179
Trilka, y, f., vz Tril.
346423
Trilkovati Svazek: 4 Strana: 0179
Trilkovati, trillern
.
346424
Trilkový Svazek: 7 Strana: 0927
Trilkový, Triller-. Vz Tril (konec).
346425
Trillion Svazek: 4 Strana: 0179
Trillion, u, m., tisíckrát tisíc billionů n. millionkrát billion, jednička s 18 nullami. Vz S. N.
346426
Trilo Svazek: 8 Strana: 0435
Trilo, a, n. =
část stavu tkadlcovského, kterou se osnova pot rá V Hontě. Phľd. 1894. 310.
346427
Trilobit Svazek: 4 Strana: 0179
Trilobit, a, m. T-ti = nejstarší zřetelné zkameněliny, trojlaloční korýši, kteří již v dobách prvohor vyhynuli. Vz Bř. 256., 257. Cf.
Trojlaločnatec, Schd. II
. 528., S
. N., Krč. 268., 363.
346428
Trilogie Svazek: 4 Strana: 0179
Trilogie, e, f., z řec
. = soubor tří tra- goedií obsahem souvisících. Vz S. N.
346429
Trilovati Svazek: 4 Strana: 0179
Trilovati,
trilkovati = trilky dělati, tril- lern. V: z Tril. —
T. =
vírem bubnovati, wir- beln. D.
346430
Trimelitový Svazek: 7 Strana: 0927
Trimelitový. T. kyselina. Rm II. 195.
346431
Trimesinový Svazek: 7 Strana: 0927
Trimesinový. T. kyselina. Vz Rm. II. 193.
346432
Trimethylamin Svazek: 4 Strana: 0180
Trimethylamin, u, m., zásada, Basis. Vz Šfk. 617.
346433
Trimethylarsen Svazek: 4 Strana: 0180
Trimethylarsen, u, m.: As(C2H3 )3, te- kutina. Vz Šfk. 632.
346434
Trimethylbenzol Svazek: 7 Strana: 0927
Trimethylbenzol, u, m. Vz Rm. II. 62.
346435
Trimethylen Svazek: 7 Strana: 0927
Trimethylen, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 277.
346436
Trimethylendiamin Svazek: 10 Strana: 0450
Trimethylendiamin, u, m., v lučbě. Vz
Vstuk. XI. 131.
346437
Trimethylenmočovina Svazek: 10 Strana: 0450
Trimethylenmočovina, y, f
. Vz Vstnk. XI. 131.
346438
Trimethylkarbinol Svazek: 7 Strana: 0927
Trimethylkarbinol, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 259.
346439
Trimethyloctový Svazek: 7 Strana: 0927
Trimethyloctový. T kyselina Vz Rm II. 423.
346440
Trimethylsulfoni-um Svazek: 10 Strana: 0450
Trimethylsulfoni-um, a, n., v lučbě. Vot. 30.
346441
Trimetr Svazek: 4 Strana: 0180
Trimetr, u, m., z řec
. =
tříměr, tříměří. Vz více v Zk. Ml. II
. 188
.; Sš. 15., 16
., S. N., Senarius
.
346442
Trimetr Svazek: 10 Strana: 0673
Trimetr, u, m. Sr. Hexapodie zde. T. iambický; Tvar t-tru iambického. Vz Král. Metr. I.
306., 328 nn. 43
346443
Trimezdcietmý Svazek: 7 Strana: 0927
Trimezdcietmý =
třiadvacátý. Let. 10.
346444
Trimolekularní Svazek: 10 Strana: 0450
Trimolekularní reakce. Vot. 239.
346445
Trimolekulový Svazek: 10 Strana: 0450
Trimolekulový. T. reakce. Vz Vstnk. XI. 706.
346446
Trimorfický Svazek: 4 Strana: 0180
Trimorfický, z řec
. = trojí podobu ma- jící. S. N.
346447
Trináctkrát Svazek: 4 Strana: 0180
Trináctkrát, dreizehnmal.
346448
Trinakri-a Svazek: 4 Strana: 0180
Trinakri-a, e, f. =
staré jméno Sicilie. —
Trinakrijský. Vz S
. N.
346449
Trináste Svazek: 10 Strana: 0450
Trináste dní. Mill. 125.
346450
Trincle Svazek: 4 Strana: 0180
Trincle. Z T. Štěp. 1697
. Jg. H. 1. 643., Jir. H. 1. II. 296.
346451
Trindirindv Svazek: 9 Strana: 0348
Trindirindv. Večer t. (veselo), ráno har- tete (ospale?) Mus. ol. 1898. 118.
346452
Trindy rindy Svazek: 7 Strana: 0927
Trindy rindy, starý sýr, kdosi nám ho vymísil (něco prozradil). Us. Kd.
346453
Trinidad Svazek: 4 Strana: 0180
Trinidad, a, m., britský ostrov v Záp
. Indii. Vz S. N.
346454
Trinitáři Svazek: 4 Strana: 0180
Trinitáři =
řád duchovní (zaniklý) od r. 1198
. Trinitarier. Vz S. N.
346455
Trinitas Svazek: 4 Strana: 0180
Trinitas, lat.
= trojice, zvl. trojice otce, syna a ducha svatého.
346456
Trinitrobenzoový Svazek: 8 Strana: 0435
Trinitrobenzoový. T. kyselina. Vstnk. IV. 19.
346457
Trinitrocymol Svazek: 8 Strana: 0435
Trinitrocymol, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 6
.
346458
Trinitrofenolen Svazek: 4 Strana: 0180
Trinitrofenolen, u, m. =
trinitrofeno- lova kyselina, pikrová kyselina, hořká látka z fenolu. Vz KP. IV. 480.
346459
Trinitroisopentan Svazek: 10 Strana: 0450
Trinitroisopentan, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XII. 46.
346461
Trinksa Svazek: 4 Strana: 0180
Trinksa, y, f., osob. jm.
346462
Trinksaus Svazek: 4 Strana: 0180
Trinksaus, a, m. T. Mikuláš. Tk. III. 414.
346463
Trinkšir Svazek: 10 Strana: 0450
Trinkšir, u, m., z něm. Trinkgeschirr. Jaspisový španělský šál nebo t. Světz. 1887. 274.
346464
Trinom Svazek: 4 Strana: 0180
Trinom, u, m. =
trojčlen, algebraický výraz nějaké veličiny vyjádřený třemi členy sčetně n. odčetně spojenými (a + b — c).
346465
Trinomický Svazek: 4 Strana: 0180
Trinomický =
trojčlenný, ze tří členů se skládající. S. N.
346466
Trio Svazek: 4 Strana: 0180
Trio, a, n., z it. =
trojzpěv, trojhlasná skladba, Rk., instrumentalní skladba pro 3 nástroje. Mlt.
346467
Triola Svazek: 4 Strana: 0180
Triola, y, f. =
skupina tří not místo dvou. Mlt. Vz S. N.
346468
Triolein Svazek: 8 Strana: 0435
Triolein, u, m., v lučbě: C3H5(Cl8H33O)3Og. Vstnk. IV. 105., 144.
346469
Triolet Svazek: 4 Strana: 0180
Triolet, u, m. =
trojzvučka, malá báseň o 8—10 řádcích, zvláštním způsobem slo- žená a to tak, že první dva řádky činí úplnou větu, načež se první řádek opakuje ve čtvrtém a sedmém verši, tedy třikrát se klade, odkud jméno té lyrické básně. Dch., Rk. Vz Zk. Ml. II. 213.; Mk. Ml. 330.; Sš. 51. Příklad v Poslu z Budče 1850. č. 3., Pobídnuti k radosti od Chmel. v Jg
. Slo- vesnosti.
346470
Triolet Svazek: 7 Strana: 0928
Triolet. Cf. Vor. P
. 114., Jg. Slnosť. 111.
346471
Triolový Svazek: 4 Strana: 0180
Triolový. T. půlnota, Trionlenhalbe, čtvr- tina, Triolenviertel. Hd.
346472
Trioxybenzol Svazek: 7 Strana: 0928
Trioxybenzol, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 97.
346473
Trioxymethylen Svazek: 7 Strana: 0928
Trioxymethylen, u, m., v lučbě. Vz Rm. I. 335.
346474
Trioxynaftalin Svazek: 7 Strana: 0928
Trioxynaftalin, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 306.
346475
Tripalmitin Svazek: 7 Strana: 0928
Tripalmitin, u, m.: C3H5 (C16H31 O2)3. Vz KP. VI. 463.
346476
Tripalmitin Svazek: 8 Strana: 0435
Tripalmitin, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 144.
346477
Tripel Svazek: 4 Strana: 0180
Tripel, plu, m., der Polierschiefer, Tripel, hornina břidličnatá složení hlinitého, jíž se k cídění a leštění kovův užívá
. Vz S. N. T. jest na omak suchý
, drsný, zemitý. Ob- sahuje hlavně kyselinu křemičitou, kyslič- níky hlinitý a železitý. Vz Zemina. Bř. Cf. Schd. II. 43. T., od města Tripole, tripolská hruda. Mz. 352.
346478
Tripelalliance Svazek: 4 Strana: 0181
Tripelalliance, e, f. =
trojspolek, spol- čení-se tří politických mocí. S. N.
346479
Tripl-um Svazek: 4 Strana: 0181
Tripl-um, a, n.
, lat. =
trojí opis nějaké listiny. S. N.
346480
Trípláštový Svazek: 10 Strana: 0450
Trípláštový isolator. Ott. XXIII. 221.
346481
Triplé, n Svazek: 4 Strana: 0181
Triplé, n
. =
ve hře na kulečníku trojí náraz koule na stěny kulečníku. S
. N.
346482
Triplet Svazek: 9 Strana: 0348
Triplet, u, m., kolo cyklistické. Nár. list. 1897. 8/4. odp.
346483
Triplika Svazek: 4 Strana: 0181
Triplika, y, f., z lat. =
odpověď na du- pliku, die zweite Antwortschrift
, Triplik.
346484
Triplikat Svazek: 4 Strana: 0181
Triplikat,
triplikát, u, m., z lat. =
třetí stejný exemplár spisu tištěného, listiny právní neb mince. S. N.
346485
Triplikovati Svazek: 10 Strana: 0450
Triplikovati = po třetí k soudům se od- volati. Slám. Put. 486
346486
Triplit Svazek: 4 Strana: 0181
Triplit, u, m
. =
tvrdokámen obecný bez- vodý, das Eisenpecherz. Vz Bř. 168
., S. N
.
346487
Triplit Svazek: 10 Strana: 0450
Triplit, u, m., nerost. Vz Mtc. 1903. 50.
346488
Triplo Svazek: 4 Strana: 0181
Triplo. In triplo
, z lat. =
trojnásobně, dreifach. Cf. Triplikat.
346489
Triploidit Svazek: 9 Strana: 0348
Triploidit, u, m., nerost. Mtc 1900 391.
346490
Tripoda Svazek: 4 Strana: 0181
Tripoda, y, f., řec. =
třínožka, der Drei- fuss. Us. Cf. Vlšk. 143., 195.
346491
Tripodie Svazek: 4 Strana: 0181
Tripodie, e, f., z řec. =
třístopí, jest spo- jení tří stop rhythmických v celek rozměrný, který buď sám veršem jest neb částí jeho, die Tripodie. S. N.
346492
Tripol-is Svazek: 4 Strana: 0181
Tripol-is, e
, f., mě
. v Africe. Vz S. N.
— Tripolan, a, m.
, pl. -né. —
Tripolský.
346493
Tripolina Svazek: 4 Strana: 0181
Tripolina, y, f., die Trippelerde
. Šm.
346494
Tripper Svazek: 4 Strana: 0181
Tripper =
kapačka, zánět sliznice roury močové, povstávající nákazou z nečistého tělesného obcování způsobenou, gonorrhoea, blenorrhoea. Vz více v S. N.
346495
Tripropylaminoxyd Svazek: 10 Strana: 0450
Tripropylaminoxyd, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XI. 132.
346496
Triptolem-os Svazek: 4 Strana: 0181
Triptolem-os, a, m
., syn Eleusinin, mi- láček Demetřin, k jejímuž rozkazu učil lidi pole vzdělávati, síti a žíti. S. N.
346497
Tripudi-um Svazek: 4 Strana: 0181
Tripudi-um, a, n. =
věštba, která se či- nila z pozorování zrání kuřat (obyč
. před bitvou; u Řím. ). Vz S. N., Vlšk. 345., 343.
346498
Tririfový Svazek: 10 Strana: 0450
Tririfový utěrák. Slov. Phľd. 1902. 386.
346499
Tríročák Svazek: 10 Strana: 0450
Tríročák, a, m =
vojín sloužící tři roky. Nár. list. 1903. 269. 5.
346500
Tríř Svazek: 8 Strana: 0435
Tríř = Trier mě. Pass. 330.
346501
Trisdiazobenzolamid Svazek: 8 Strana: 0435
Trisdiazobenzolamid, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 14.
346502
Trisekce Svazek: 4 Strana: 0181
Trisekce, e, f., z lat. =
rozdělení úhlu na 3 stejné části, die Trisektion. S. N.
346503
Trisektorie Svazek: 7 Strana: 0928
Trisektorie, e, f. =
druh křivek. Čs. math. X. 154.
346504
Trisne Svazek: 4 Strana: 0183
Trisne, zastr. =
tržné. Gl. 344.
346505
Trisni-us, u, m Svazek: 7 Strana: 0928
Trisni-us, u
, m.
= křečovité stažení žvý- kače a skráňového svalu. Rk. Sl. T. = tr- vající křeč žvýkacích svalů. Dr. Šel.
346506
Tristanka Svazek: 4 Strana: 0183
Tristanka, y, f
., tristania, rostl. myrto- vitá. Rostl. I. 233. b.
346507
Tristearin Svazek: 7 Strana: 0928
Tristearin, u, m.: C3 H5 (C18 H35 O2)3. Vz KP. VI. 6. 463.
346508
Tristich-on, a Svazek: 4 Strana: 0183
Tristich-on,
a, n., řecky
— trojverší, tří-
n. trojřadí, spojení tří veršů v jediný celek aneb v jednu strofu, tudyž třířádková báseň, strofa. S
. N. Vz
Zk. Ml. II. 199.; Mk. Ml
. 321
.; Sš
. 27
.
346509
Tristobohuvať Svazek: 7 Strana: 0928
Tristobohuvať = říkati: Tri sto bohů (klíti). Slov. Sb. sl. ps. II. 1. 116.
346510
Tristram Svazek: 4 Strana: 0183
Tristram, a, m. T
. a Isolda, roman. Vz Jir. H. 1. II. 296., Lum. IV. 69.,
Sabn. L. 180., 181.
346511
Tristram Svazek: 7 Strana: 0928
Tristram. Cf. Vlčk. 38., Pyp. K. II.
300., Výb. I. 804., Zbrt. 228., Hš. Dod. I
. 11. č. 69., Mus. 1846. 277. O jeho stáří. Vz Mus. 1861. 273. Rozbor tohoto románu. Vz List. fil. VI. 108.—139.
346512
Trístram Svazek: 8 Strana: 0435
Trístram. Cf. Vlč. Lit. 24., 27.
346513
Tristrof-on Svazek: 4 Strana: 0183
Tristrof-on, u, m
., řec. =
trojsložná báseň, báseň o třech slohách
. Rk.
346514
Trisulfaldehyd Svazek: 7 Strana: 0928
Trisulfaldehyd, u, m, v lučbě. Vz Rm. I. 344.
346515
Trithioničnan Svazek: 7 Strana: 0928
Trithioničnan, u, m., trithionsaures Salz. Nz.
346516
Trithioničný Svazek: 7 Strana: 0928
Trithioničný. T. kyselina, Trithionsäure. Nz.
346517
Triticin Svazek: 4 Strana: 0184
Triticin, u, m. =
sliz v mouce pšeničné. S. N.
346518
Triton Svazek: 4 Strana: 0184
Triton, a, m. = bůh mořský, syn Posei- donův a Amfitritin, jenž s otcem a matkou v hlubinách mořských ve zlatém paláci pře- býval. Původně znamenal T. ječící a šumivé vody. Vz více v S. N., Vlšk. 68. —
Trito- nové, bůžkové mořští
, synové a průvodcové Neptunovi, před jehož vozem se hnali ozna- mujíce příchod jeho zvukem rohů mořských. Rk. —
Triton, a, m.,
bylo jezero v Africe. —
T., vz
Čolek.
346519
Triton Svazek: 9 Strana: 0348
Triton, u, m. =
velká kvarta, Triton, hud. Mus. 1850. II. 23. Př.
346520
Tritonia Svazek: 4 Strana: 0184
Tritonia,
Tritogenia, e,
f., příjmí Athe- nino.
346521
Tritonikon Svazek: 4 Strana: 0184
Tritonikon, u, m. =
kovový nástroj klap- kový místo kontrafagotu zavedený. Vz KP. II. 318., S. N.
346522
Tritonka Svazek: 4 Strana: 0185
Tritonka, y, f. T-ky, tritonida, jsou bři- chonožci, mají dlouhou baňatou ulitu s vy- sedlými zahnutými žebry. T. veliká, trito- nium variegatum. Vz Frč. 141., Schd. II. 536
.
346523
Tritonka Svazek: 7 Strana: 0928
Tritonka. Cf. Brm. IV. 2. 287.
346524
Tritorozenka Svazek: 10 Strana: 0451
Tritorozenka, y, f. =
Athena. Msn. 11/402.
346525
Triumf Svazek: 4 Strana: 0185
Triumf, u, m., z lat. triumphus a to z řec.
&Qtaf, ißoc =
slavný průvod n. vjezd římských vůdců do Říma, obdrželi-li veliké vítězství; též
vítězství samo, der Triumph, das Sieges- gepränge
, die Siegesfeier (Sieg). Vz S. N.
, Vlšk. 459. — 465. Vítězosláva.. Šm. T. slaviti. Br. T. nad nepřátely obdržel. —
T. =
vůbec plesání nad obdrženém vítězství, vítězná ra- dosť, radovánky, der Triumph
, die Freude. T. držeti (slaviti), vésti. Jg.
Triumfator, a
, m. =
kdo vítězství slaví, der Triumphator. Vz Vlšk. 89.
, 126.
346526
Triumf Svazek: 7 Strana: 0928
Triumf = radovánky, zábava. Měli jsme (když se králi syn narodil) rozličné t-fy veselíce se. Arch. X. 232.
346527
Triumfalní Svazek: 7 Strana: 0928
Triumfalní = triumfní. T. vůz, Čch., rej, Vrch., průvod, vjezd. Mus. 1880. 153.
346528
Triumfatorský Svazek: 4 Strana: 0185
Triumfatorský vůz
, der Triumphwagen. Kos. Ol. I. 144
.
346529
Triumfetka Svazek: 4 Strana: 0185
Triumfetka, y, f., triumfetta. Rostl. I. 223. a.
346530
Triumfní Svazek: 4 Strana: 0185
Triumfní, Triumph-. T. brána v Římě, oblouky. Vz Vlšk. 460., 126.
346531
Triumfovati Svazek: 4 Strana: 0185
Triumfovati =
vítězství slaviti, einen Siegeszug halten, triumphiren. Rk. —
T. =
plesati, radovati se, frohlocken, jauchzen. —
nad čím. Triumfují nad zkázou naší. Kom.
346532
Triumvir Svazek: 4 Strana: 0185
Triumvir, a, m., lat. =
trojpán, trojvládce, der Triumvir. T-ri u starých Římanů druž- stvo tří mužů za rozličnými účely volené. Vz S
. N., Vlšk. 340., 303.
346533
Triumvirat Svazek: 4 Strana: 0185
Triumvirat,
triumvirát, u, m. =
troj- panství, trojvláda, spojení tří vynikajících mužů ku vládě, das Triumvirat.
346534
Trivi-um Svazek: 7 Strana: 0928
Trivi-
um, a, n
. Grammatika, dialektika a rhetorika sluly ve středověku dohromady t. Šmb.
346536
Trivialka Svazek: 4 Strana: 0185
Trivialka,
triviálka, y, f., z lat., nazý- vala se
obecná škola vesnická n. městská.
346537
Trivialní Svazek: 4 Strana: 0185
Trivialní,
triviální, z lat. =
obyčejný, obecný. T. školy =
národní, Volksschulen. —
T. =
všední, Rk.,
zobecnělý, zevšednělý, oklepaný, otřelý, uliční, gemein, alltäglich, niedrig, gering, abgenutzt, trivial. Nz.
346538
Trivialní Svazek: 10 Strana: 0451
Trivialní škola = obecná (že si v ní žáci osvojovali vedle náboženství tři základní znalosti: čtení, psaní a počítání; z lat. trivium = místo, kde se stýkají tři cesty, tres viae). Lit i. 421.
346539
Trivialnosť Svazek: 4 Strana: 0185
Trivialnosť,
triviálnosť, i, f. =
věc otře- paná, všeobecně známá, eine alltägliche Sache;
všednosť, sprostota, nízkosť, die Gemeinheit
, Trivialität
.
346540
Trivium Svazek: 8 Strana: 0435
Trivium: čtení, psaní a počítání. Stč. P. př. 13.
346541
Trizma Svazek: 4 Strana: 0185
Trizma =
tryzna.
346542
Trizňavý Svazek: 7 Strana: 0929
Trizňavý. To vám uznám, lebo dakto je veľmi netrizňavý (nedůtklivý?). Slov. Phľd. X. 77.
346543
Triznovati Svazek: 4 Strana: 0185
Triznovati =
bojovati, kämpfen, strsl. Vz Tryzna v S. N.
346544
Trjem Svazek: 9 Strana: 0348
Trjem — pavlač, vykleneí z trámů. Slov. Mus. 1848. II. 331.
346545
Trjezvosť Svazek: 7 Strana: 0929
Trjezvosť =
třezvosť. Slov. Bern.
346546
Trjezvý Svazek: 7 Strana: 0929
Trjezvý =
třézvý, třízvý. Slov. Bern.
346547
Trk Svazek: 4 Strana: 0185
Trk, u, m. =
trknutí (drk, strk, drc), der Stoss, Ruck. D. —
T. =
běh, der Lauf. Ktož jsú v tom trku, že i tam točí jimi tělesné žádosti. Št. Trk světský, das Gewirre in der Welt
. Št
., N. Synové tohoto světa sú v ústavném světském trku
. Št
.
346548
Trk Svazek: 10 Strana: 0451
Trk, a, m. =
kohout. V zloděj. mluvě. Sr. Trnka.
346549
Trka Svazek: 10 Strana: 0451
Trka, y, f.
= slepice. V zloděj. ml. Čes. 1.
XV. 48.
346550
Trkač Svazek: 4 Strana: 0185
Trkač, e, m
., der Widder. T. vodní, der Stossheber, hydraulische Widder. Nz
., Ck
. Trkal, a, m., osob. jm.
346551
Trkač Svazek: 8 Strana: 0578
Trkač hydraulický (beran) =
zařízení, jímž se voda dopravuje do větší výšky než jest daný spád. Vz Ott. XI. 1000.
346552
Trkač Svazek: 10 Strana: 0451
Trkač, e, m. T. vodní, druh proudových pump. Vz Ott. XX. 989.
346553
Trkačka Svazek: 8 Strana: 0435
Trkačka, y, f. =
kráva (potupně). Pro- stej. Brt. D. II. 403.
346554
Trkadlo Svazek: 7 Strana: 0929
Trkadlo, a, n. =
přistrkovadlo válcové, Walzenpussoir, n. Šp.
346555
Trkan Svazek: 4 Strana: 0185
Trkan, a, m., osob. jm. Šp.
346556
Trkan Svazek: 7 Strana: 0929
Trkan, a, m. =
kdo se špatně učí. U Li- bunce Dr. Jakubec. NZ. I. 456.
346557
Trkanec Svazek: 4 Strana: 0185
Trkanec, nce, m., na Mor. =
trhnutí, der Stoss mit dem Horn. D.
346558
Trkáni Svazek: 8 Strana: 0435
Trkáni = Brekaři. Tkč.
346559
Trkanice Svazek: 4 Strana: 0185
Trkanice, e, f., das Gestosse. To tam byla t. (dobytek mnoho se trkal). Us. Vrů.
346560
Trkati Svazek: 4 Strana: 0185
Trkati,
trkávati; trknouti, knul a kl, ut, utí. Na Slov. trgati, ve Slez.:
bůsti. Šd.
T. =
rohy tlouci, šťouchati, mit, den Hör- nem stossen
. —
abs. Trká co beran. Pk
. Někde dobytče trká, jinde zase
trče. Na Mor. a Slov. Šd. Proč by koza netrkala, dyž ona má rožky. Sš. P. 615. Srazili mu rohy, aby netrkal. Nedal pán Bůh svini rohův, aby netrkala. Dobře že svině rohů nemá, neb by trkala. Prov. Zdá se býti co ovce, ale trkal by co beran (rádby škodil, kdyby mohl). Prov. —
koho čím: rohy. V., BO. Tak dlouho lokty osobu trká, až mu zpívá. Sš. P. 764
. —
koho, se. Vůl ho trkl
. Us. Turek pohan míří křesťany jako vlk berany spolu se trkající. Dač. I. 80. Na moudrého mrkni, hloupého trkni. Pk. Dobré bydlo ho trká (protože se má dobře, jest nespokojen). Us. Hsp., Šd. —
po kom: po lidech
. Ros
. —
koho kam: do ramena ho trkl. Sych. —
se s kým. Kráva s kravou se trkala. V
.
346561
Trkati Svazek: 7 Strana: 0929
Trkati Mkl. Etym. 354. Trká-li kráva, ať se jí přetáhne přes hřbet špinavou ko- šilí nebo ať vandrovní přetáhne ji palicí (= holí) a nebude t. Val. Vck. Cf. o tom NZ. I. 19.
346562
Trkati Svazek: 8 Strana: 0435
Trkati. Trkało ho dobré bydło. Brt. D. II. 403. —
co komu =
dáti. Švihácina Brt. I). II. 520.
346563
Trkavec Svazek: 4 Strana: 0186
Trkavec, vce, m
. =
trkavý, der Stösser. Ros.
346564
Trkavosť Svazek: 4 Strana: 0186
Trkavosť, i, f. =
sklonnosť ku trkání, die Stössigkeit. Ros.
346565
Trkavý Svazek: 4 Strana: 0186
Trkavý =
kdo trká, stössig. Trkavý vůl, beran, kozel, kráva. Ros. T. a nepoddaný jako bůvol. Sych. T. závisť. Koll
.
346566
Trkavý Svazek: 7 Strana: 0929
Trkavý. T-vé krávě nedal Bůh rohův. Bž. exc.
346567
Trkavý Svazek: 10 Strana: 0451
Trkavý. T. tendence spisu. Mtc. 1903. 259.
346568
Trklavosť Svazek: 4 Strana: 0186
Trklavosť, i, f. =
trkavosť. Jg.
346569
Trklavý Svazek: 4 Strana: 0186
Trklavý =
trkavý. Jg
.
346570
Trklica Svazek: 7 Strana: 0929
Trklica, e, f. =
kořalka. Na již. Mor. Na Slov. terkelica. Šd.
346571
Trklý Svazek: 7 Strana: 0929
Trklý = trknutý. T.
na mozek (hloupý) Us. —
T. =
podnapilý. Us.
346572
Trklý Svazek: 10 Strana: 0451
Trklý =
podnapilý. Us.
346573
Trkmanický mlýn Svazek: 4 Strana: 0186
Trkmanický mlýn, Trkmanitzer Mühle, u Podivína
.
346574
Trkmanska Svazek: 9 Strana: 0348
Trkmanska, trať v Bořeticích. Šeb. 188.
346575
Trknouti Svazek: 4 Strana: 0186
Trknouti, vz Trkati
.
346576
Trknutí Svazek: 4 Strana: 0186
Trknutí, n. =
trk. D
.
346577
Trknutý Svazek: 4 Strana: 0186
Trknutý;
-ut, a, o, mit einem Horn ge- Btossen. —
T. = napilý, berauscht
. Je t., hat eine Spitz
. Sd., Šd
. —
T. =
hloupý. Us
. Vrů.
346578
Trkoliti Svazek: 4 Strana: 0186
Trkoliti, il, en, ení =
strkati, stossen. —
koho kam: do žaláře. Leg. — Plác. —
se, wanken. Plác
. 5.
346579
Trkoliti koho Svazek: 10 Strana: 0451
Trkoliti koho =
strkati. —
se s kým kam. Ďabli se s ním t-li
do
pekla. Rokyc. Post. 350, 351.
346580
Trkolní Svazek: 7 Strana: 1394
Trkolní palice ve mlýně. Wtr. Obr. II. 507.
346581
Trkoš, e, trkola Svazek: 4 Strana: 0186
Trkoš, e,
trkola, y, m. =
trkoun, der Stösser. —
T. =
hrubeš, ein roher Mensch
.
346582
Trkot Svazek: 4 Strana: 0186
Trkot, u, m
. =
trkání, das Gestoss. Jg
346583
Trkotati Svazek: 10 Strana: 0451
Trkotati. Inou rečou trkocú, nie našou (mluvi). Slov. Phľd. XXII. 223.
346584
Trkotati si v čem Svazek: 7 Strana: 0929
Trkotati si v čem =
křápati, povídati. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 519. Cf. Drkotati. Ssk.
346585
Trkotavý Svazek: 7 Strana: 0929
Trkotavý, geschwätzig. Slov. Loos.
346586
Trkoun Svazek: 4 Strana: 0186
Trkoun, a, m. =
trkoš.
346587
Trkov Svazek: 4 Strana: 0186
Trkov, a, m., něm
. Trkow, ves u Chlumce. Vz Tk
. III. 84., 87, S. N.
346588
Trkovky Svazek: 4 Strana: 0186
Trkovky, dle Dolany, samota u Mirovic. PL.
346589
Trkule Svazek: 4 Strana: 0186
Trkule, e, f
. Našla t. mykuli (za trkání drbání). Č. M
. 38. Cf. Trkoš
.
346590
Trkvas Svazek: 7 Strana: 0929
Trkvas, a, m. =
hlupák, ťulpa. U Uher. Hrad. Brt.
346591
Trkvas Svazek: 8 Strana: 0435
Trkvas =
hlupec. Také slov. Phľd. 1893. 621.
346592
Trlek Svazek: 4 Strana: 0186
Trlek, lka,
trlenec, nce, m. =
trdlo,
hlupák, nemehlo, der Tölpel. Jel
., Rokyc
. Aesop. T. bláznivý seděl u Stadic. Pal. Dj. IV. 1. 119., Let, 138
.
346593
Trlék Svazek: 10 Strana: 0451
Trlék, a, m. Děti (takových manželů) bývají trléci jacís neřádní. Rokyc. Post. 416b.
346594
Trlena Svazek: 7 Strana: 0929
Trlena = trdlena. Rk.
346595
Trlenda Svazek: 4 Strana: 0186
Trlenda, y, f. =
trdlena. Plk
., Berl. král. 142.
346596
Trlenec Svazek: 4 Strana: 0186
Trlenec, nce, m., vz Trlek.
346597
Trlenec Svazek: 9 Strana: 0348
Trlenec, nce, m. =
hlupec. Ezop. 131., 220, 326.
346598
Trlice Svazek: 7 Strana: 0929
Trlice. Mkl. Etym. 352. Cf. Tříti, Šf. III. 495 T., kterou čarodějnice dojí. Vz Zbrt. 99., 100.
346599
Trlice Svazek: 8 Strana: 0435
Trlice m. trdlice,
d odsuto. Gb. H. ml. I. 410.
346600
Trlice Svazek: 10 Strana: 0451
Trlice, e, f. T-cí někoho pozdraviti = na potupu do t-ce postaviti. Vlasť. I. 204. Části t-ce v Starej Pazovej na Slov.: pačieska, štetka železná, trlo, válov. Vz Mus. slov. VIL 58.
346601
Trlice, trdlice Svazek: 4 Strana: 0186
Trlice,
trdlice, e, f. =
nástroj, na němž se len n. konopě tře, die Flachs-, Hanfbre- che
. V., MV
. Trlice z trdlice, koř.
tr, bulh
. trblicb, pol. cierlica, tarlica z tardlica. Mkl. B. 103
. T. na len,
mědlice, lamka, klepačka, třepačka, chřastačka, ohýbačka. Us. T. ku tření lnu jinač
potěračka sluje. Us. T-cí len tříti. Us. Tříti n. lámati len na t-ci. L. Ta kráva je suchá jako t. Má hubu jako t-ci (pořád mu klape)
. Us., Č
. M. 601. Janka za- kryjem halinó a chlupatého pruždinó (neb: trdlicú)
. Sš. P. 708. Zaplatím ti na sv. trdlici. Vz Nikdy. Č. Vz Len, Lamačka. —
T. =
kláda, do které za ruce, nohy neb i hlavu strkávali zločince, nástroj mučicí, der Stock, Block, Klotz im Gefängnisse. V. Vz více v Km. 1882. 127
. Pk. Kdoby lál a
hro- moval, aby do trlic dáváni byli
. Dač. I. 81
. Dali ji hlavu, ruce do t-ce. Koll. Strkati koho za ruce do t-ce
. Ros
. —
T. =
hloupá ženská (nadávka). Cf. Trdlo. —
T., osob. jm. Sd.
346602
Trlicovati Svazek: 4 Strana: 0186
Trlicovati = trlicí lámati, tříti, brechen. —
co: konopí. Reš.
346603
Trlič Svazek: 4 Strana: 0186
Trlič, e, m. =
hořec hořký, prostřelenec, gentiana amarella, die Enzianwurzel, rostl. Slb. 379
., Nz. lk.
346604
Trlikač Svazek: 4 Strana: 0186
Trlikač, e, m., der Trillerer, modulator. Veleš.
346605
Trlikati Svazek: 4 Strana: 0186
Trlikati, trillern; místy =
rychle choditi. Mor
. Škd.
346606
Trlinek Svazek: 7 Strana: 0929
Trlinek, nka, m., ves na Slov.
346607
Trlisko Svazek: 4 Strana: 0186
Trlisko, a, n. =
trdlisko, trdlo. Plotice daly se na cestu k t-skům, jež jim mlíční byli vyhledali, der Streichort der Fische. Světz. 1881
. 336.
346608
Trliti Svazek: 4 Strana: 0186
Trliti, il, ení =
třásti se, zittern, beben. Sá.
346609
Trliti kde Svazek: 9 Strana: 0348
Trliti kde. Mlýn nad vodou jenjen trlí. Sá. Kř. u pot. 33.
346610
Trlkovitý Svazek: 10 Strana: 0451
Trlkovitý blázen. Tbz. V. 9. 318.
Sr. Trlék.
346611
Trlo Svazek: 4 Strana: 0186
Trlo, vz Trdlo
.
346612
Trlo Svazek: 10 Strana: 0451
Trlo, a, n. Tedy ryby do trla dorastú. Slov. Sb. sl. 1901. 163.
346613
Trloň Svazek: 9 Strana: 0348
Trloň, ě, m. =
trdlo člověk. Hořen. 286.
346614
Trlovati se Svazek: 4 Strana: 0186
Trlovati se =
trdlovati se. Sá.
346615
Trma, vrma Svazek: 4 Strana: 0186
Trma,
vrma = zmatek; tlačenice. Na Slov
., Koll.
346616
Trma-vrma Svazek: 8 Strana: 0435
Trma-vrma, gt. trmy-vrmy, f. =
zmatek. Trmyvrmy dúfal použiť k úteku. Phľd. 1894. 507. Okolo bola t., premávka tak živá. Phľd. 1895. 53.
346617
Trmácení Svazek: 4 Strana: 0186
Trmácení, n., Plagen, n. Nač je to t. (chození, posýlání atd. ). Vz Trmáceti.
346618
Trmáceti Svazek: 4 Strana: 0186
Trmáceti, el, en, ení;
trmácívati =
tý-
rati,
soužiti, strapiziren, umsonst schicken, bemühen, plagen, peinigen, quälen. Jg. —
koho: lidi. V., D. A když ji tak nemilo- stivě trmaciechu, počě. Pass. 36. (Hý. )
. —
co komu: si hlavu učením. Us. Sá
. —
koho kam. Ale když jste se mimo naději mou tak ráno z hůry odebrali, nechtěl jsem vás zase k sobě trmáceti. Žer. 349. —
koho proč. Koně pro milou t. Dle Er. P. 226. —
kým. Prosil ho, aby vojskem netrmácel da- remně. Dvě kron. Vojskem t. V. Tepruv by vámi t. chtěla
. Ctib
. Hád. 33. —
se =
tý-
rati se, soužiti se, sich plagen, strapiziren. Nač se tam mám t
. (jíti)? Darmo se tam trmácí (jde). Ros
. —
se čím (pro koho). Jestli já jen vší snažností věrně se trmácím pro jiné, mzda má přec mne nemine MM
. Netrmácej se cestou tak dalekou. Us
. —
se po čem (kudy): po světě, Biancof., po zemi, D
., po žrádle. Aqu. T. se světem
. Us. Šd. —
se kde, kdy. V necestě se t. Us. Každému jest místo ukázáno, aby všetečně ve všem běhu života svého sem tam se ne- trmácel. V. — Jg
. —
se s kým.
346619
Trmáceti kým Svazek: 9 Strana: 0348
Trmáceti k
ým. Darmo lidmi trmácí. Arch. XVIII. 413.
346620
Trmáceti se na čem Svazek: 10 Strana: 0451
Trmáceti se na čem. Na nové zásobě slov se trmáceje. Mark.
346621
Trmácivý Svazek: 4 Strana: 0186
Trmácivý, abmühend. Rk.
346622
Trmácivý. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trmácivý. T. lezenice po horách, t. cesta. Jlnk. Jas. I. 7., 16.
346623
Trmácka Svazek: 4 Strana: 0186
Trmácka, y, f. =
trmácení, obtíže, Mühe, vergeblicher Gang. Bezpotřební tam t-ku udělali. 1520
.
346624
Trmácník Svazek: 7 Strana: 0929
Trmácník, a, m. =
kdo se trmácí. Us. Bkř.
346625
Trmácný Svazek: 4 Strana: 0186
Trmácný, abmüdend
. Dch.
346626
Trmácov Svazek: 7 Strana: 0929
Trmácov, a, m. = hrad mezi Tišnovicemi a Černou Horou. D. ol. I. 502.
346627
Trmač Svazek: 4 Strana: 0186
Trmač, e, m. =
trmal, 1.
346628
Trmačka Svazek: 7 Strana: 0929
Trmačka, y, f. =
trmácení. Měl proto velkou t-čku. 1607. Wtr. exc. Aby dalších t-ček a nákladuov zbaven byl. Arch. X. 79.
346629
Trmačov Svazek: 8 Strana: 0435
Trmačov, a, m., zřícenina na Mor. Mtc. 1896. 121.
346630
1. Trmal Svazek: 4 Strana: 0186
1.
Trmal, a, m. =
trmač, der Plager, Strapizirer.
T-lové = toulaví lidé, Herum- streicher. Reš.
346631
2. Trmal Svazek: 4 Strana: 0186
2
. Trmal, a, m. T. z Tožic, jm. starodáv. rodu v 17. stol. vyhynulého. Vz S. N.
346632
Trmání Svazek: 7 Strana: 0929
Trmání, n. =
trmácení. B. Kn. II. 19.
346633
Trmaniti Svazek: 4 Strana: 0186
Trmaniti, il, ěn, ění, verschwenden. —
co: statek. Na Ostrav. Tč
.
346634
Trmantice Svazek: 7 Strana: 0929
Trmantice, dle Budějovice, Türmantz, ves u Krnova. Pk.
346635
Trmaš Svazek: 8 Strana: 0435
Trmaš, e, m., potok v Nitran. Phľd. XII. 71., 554.
346636
Trmati Svazek: 4 Strana: 0186
Trmati, trmávati =
trmáceti. —
kým kam. Aby se s lidmi netrmalo
na zámek, aby neobmeškávali svých živností. Mus
. IX. 285.
346637
Trmati Svazek: 7 Strana: 0929
Trmati. Tak tŕmala koliebkou, až ju pře- vrhla. K. Nov. 1888. 80.
346638
Trmati Svazek: 9 Strana: 0348
Trmati. Aby lidí darmo netrmali. 1503. Arch. XVII. 50.
346639
Trmati Svazek: 10 Strana: 0674
Trmati. Příklad uvedený v IV. d. jest z: Arch. XXII. 71. (z r. 1525. ).
346640
Trmec Svazek: 4 Strana: 0187
Trmec, mce, m
., osob. jm. Šd.
346641
Trmenec Svazek: 10 Strana: 0451
Trmenec, nce, m. =
mokřina v louce, te- mener, tymenec. Mš.
346642
Trměti Svazek: 4 Strana: 0187
Trměti =
strměti. Pl
.
346643
Trmice Svazek: 4 Strana: 0187
Trmice, Türmitz, mě. u Ústí n. L. PL
.
346644
Trmice Svazek: 7 Strana: 0929
Trmice. Arch. III. 518, Pal. Rdh. II. 406.
346645
Trmin Svazek: 9 Strana: 0348
Trmin, u, m. =
termín. Las. Mus. fil. 1897. 210.
346646
Trmočiti Svazek: 4 Strana: 0187
Trmočiti, il, en, ení =
točiti, kroutiti, drehen, winden. —
se kde. Ďábel v po- době mládence dvorně
okolo ní se trmočil. Sekl.
346647
Trmoliti Svazek: 4 Strana: 0187
Trmoliti, il, en, ení =
drmoliti. —
čím: nohami, mit den Füssen schnell bewegen. Na Ostrav. Tč. —
kam. Vidíš, jak trmolí domů (= běží)? Ib.
346648
Trmositi se Svazek: 4 Strana: 0187
Trmositi se. Dudajúc i sám trmosí sa (gajdoš), Dbš. 64.
346649
Trn Svazek: 4 Strana: 0187
Trn, u,
trnek, nku,
trník, u,
trneček, trníček, čku, m. Vz Trní
. Trn jest pichlavý výrostek z kůry, spina, der Dorn. Strsl
. trBnb,, rus. term., příp.
-nB,
koř.
tr. Mkl. B. 115., L
. 30. (Hý. ).
T. = výrostek nahý, ostrý, píchavý, ze dřevního těla vyniklý a tedy mnohými svazky cevnými protažený, kte- rými s ním spojen
. Trny jsou vůbec osy vedlejší, totiž větve zakrsalé a jejich díly, jako řapíky, listy
, stopky zdřevnatělé. Trny má na př
. hloh tupolistý, ostrolistý, leskutý a ohnivý hlodaš
. Rst. 508
. T. jest větev zbytečná, často kypty listovitými, šupino- vitými opatřená, na konci v tuhou špici vybíhající. T
. větevný, místovětevný, jedno- duchý, větevnatý. Vz Rst. 65., Kk
. 24
., 32
. Když bodú tyrnem
. Ž. wit
. 31
. 4. Utíkal trn netrn, pole nepole, křoví nekřoví. Klda. Žena, co poslúchá muža, jest bez trna růža. Mor
. Tč. Růže má trny. Us. T. do nohy si zabodnouti, zaraziti
. Us. V nožici bolný trn
. Rkk. Když záhy t. rozkvétá, záhy se žito vymetá (brzké žně); Trn jako hloh, obé kole (vz Stejnosť); Vytrhl mu trn z nohy (pomohl mu. Vz Pomoc); Jest mu t. v očích (nenávidí ho. Ros. ); Jest mu příjemný jako trn v noze (vz Nenávisť); Trn si z nohy, z paty vytáhl (zbavil se nesnází); Ba tak právě, tu trn vězí (vz Uhodnutí). C. Jest mu trnem v obuvi (solí v očích). U Litmš. Dř. Musíš-li, i ostré trny strávíš. Šml. Trn v noze a myš v stoze, moucha v jiše a mol v drahém rouše, kozel v zahradě a nepřítel v radě, vlk mezi kozami, svárové mezi bra- třími a čert mezi babami; kde to přebývá, tu dobře nebývá. Rým. Rádby dobyl z své nohy trn a vstrčil do cizí. Ros. Vytrhl trn z cizí nohy a vstrčil do své. D. Vyňav z cizí ruky trn, vsadil ve svou (jinému po- mohl, sám si uškodil. Vz Neprozřetelný). Lb. Tu t. vězí (vlk leží). Sych. Z mládí se trn ostří. Bern., Šp. O pověrách k trnu se táhnoucích vz Sbtk. 17., 19., 20., 122., 185. až 187. —
T. =
řiť snopu, der Strohstürzel
. Trnem snop dolů obrátiti. Vz Řiť. Us. —
T. =
neduh oční. Jád. —
T. =
trní (keř). V., Kom. Der Dorn, Dornbusch, Dornstrauch.
V MV. nepravá glossa. Pa. Trn vydává rů-
žičku a skořípka drahou perličku. Pk. Na
trn růži očkovati. U Hronova. Hrš. Měla
sem galánů jak na trně trnek. Sš. P. 235.
Ty jabloň, ty mně ho (mládence) nakloň,
ty trň, ty mně ho hrň. Sš. P. 760
. Ach mám
srdce zarmúcené, jak do trňa zatlačené. Na
Ostrav
. Tč., Sš
. P. 197. Nepochádzá hrozno
z trňa, ani fík z bodláka. Slov. Tč. O vim
ci ja zahradečku z trňa, v ni rutvička ze-
lená. Sš. P. 750. —
Trny ochranné, die
Schutzpflöcke (v hora. ). Bc. —
T. psí =
ptačí zob, ligustrum vulgare, der Zaun-
riegel, das Beinholz, die Rainweide
. D
. —
T.
římský, echinops, die Kugeldistel. Linn. —
T. bílý, echinops sphaerocephalus. Sternb. cat. pl. —
Trn židovský, trnitý řešetlák, čišník kolcatý, paliurus aculeatus, der Stech- dorn
. Rstp. 305
.
346650
Trn Svazek: 7 Strana: 0929
Trn. Mkl. Etym. 355., Kram. slov., Mllr. 63., Rosc. 7 , 17. Šla má milá na travičku na zelený drn, vrazila si do patičky z ne- nadání trn. Pís. Bf. Uviezne-li trn v noze. Št. Kn. š. 121. Trn sě z mladu ostře pučí. Alx. —
Hádanka: Malušičké, černušičké, na chodníčku jejda (trn)! Brt. Dt. 151., Km. 1886. 752. —
T. obratlový = výčnělek z oblouku obratlového. Slov. zdrav. 376., Stff. v Enc. paed. I. 270. T. vnitřní bra- dový, spina mentalis interna, kosti kyčelní, s. ossis ilei, kosti sedací, s. ossis pubis, lištkový, s. helicis, nosní, nosový, s. nasa lis (hoření, superior, přední, anterior, zadní, posterior). Ktt. exc. T. hřebene kyčelního, erista ilei. Ott. IV. 677 —
T. v zámečnictví a p. = jehlancovité n. kuželovité želízko ocelové, kterým se otvory v železe probité vyrovnávají, rozšiřují a p., der Dorn. Vz Včř. Z. II. 16., Kloub. Trn na soustruhu. Vz ib. 65. T. u závěs na dveřích a oknech. Vz Závěsa. T. klíče, vz Klíč. T., Dorn am Gewehr. Čsk. T. = druh bodáku. Štuc s tr- nem, Dornstutzen. NA. III. 51.
346651
Tŕn Svazek: 7 Strana: 0929
Tŕn, u, m. =
švestkový strom. Val. Slavč 13.
346652
Trn Svazek: 8 Strana: 0435
Trn. O pův. cf. Gb. H. ml. L 65. To mu bylo trnem v botě (nemilé). Šml. VII. 146. Je mu ako trn v päte. Slov. Nov. Př. 559.— T.
španělský, kvítko sedmero bratří, phila- delphus coronarius, rosil. Brt. D. II. 506. —
T. =
pařez. Trny dobývati. Sev. vých. Čech. Prof. Votruba.
346653
Trn Svazek: 9 Strana: 0348
Trn. Trň sa z mladi ostrí; T. za
včasu škrabe atd. Vz Zát. Př. 369a. Trepú (třesou) trnem (švestkovým stromem. Sr. Trnka). Vyzov. Mus. ol. XII. 59.
346654
Tŕň Svazek: 9 Strana: 0348
Tŕň =
trn. Mor.
a
slov. Brt. D. I. 30.
346655
Trn Svazek: 10 Strana: 0451
Trn. Když záhy t. rozkvétá, záhy se žito vymetá (kvete). Ott. Kal. 1904. —
T. kosti kyčelní, spina ossis ilei; bolestné místo v trnu obratlovém. Ktt.
346656
Trna Svazek: 4 Strana: 0187
Trna, y, f., osob. jm. Mor. Šd.
346657
Tŕňa Svazek: 7 Strana: 0929
Tŕňa, n. =
trní, collect. Slov. Zátur.
346658
Trnac Svazek: 7 Strana: 0929
Trnac, e, m.
V Horní Lehotě na Slov. mají na staveních pavláčky, při vrchu hezky vyřezané ; nazývají je t. Němc. Mus. 1889. 355., Sl. let. V. 167. — Rl. Pr II. 7.
346659
Trnác Svazek: 10 Strana: 0451
Trnác, e, m. =
týnec, dům na sloupech. Orava. Šb. D. 14.
346660
Trnák Svazek: 4 Strana: 0187
Trnák, u, m
. =
kladivo na trny, der Dornhammer. Šp. —
T.,
vojenský trhací stroj. Vz Torpedo. S. N
. XI
. 242.
, Čsk. —
T., a, m., osob
. jm. Šd. —
T., torpedo, der Zitterfisch. Krok. I
. d
. 105.
346661
Trňák Svazek: 4 Strana: 0187
Trňák, u, m. =
trnovka, der Dorn-, Schlehenstock. U Opav. Klš. —
T., a, m., osob. jm. Slez. Šd
.
346662
Trňák Svazek: 7 Strana: 0929
Trňák = podmořní mina, Torpedo, n. Čsk.
346663
Trňák Svazek: 9 Strana: 0348
Trňák, a, m, raja, Rochen, ryba. Mus. 1849. IV. 64.
346664
Trnař Svazek: 9 Strana: 0348
Trnař, e, m., oxymirus, brouk. T. rychlý, o. cursor, zrzavý. Vz Klím. 638.
346665
Trnatěti Svazek: 4 Strana: 0187
Trnatěti =
trny dostávati, dornig wer- den
. Rst
. 508.
346666
Trnatý Svazek: 4 Strana: 0187
Trnatý = plný trnů, trny opatřený, spi- nosus, dornig, bedornt. T. lodyha a větve jahlice obecné, listy bodláku nachýleného, cesminy europské. Rst
. 508
. T
. stračí noha.
346667
Trnava Svazek: 4 Strana: 0187
Trnava, y, f., mě. v Uhřích, Tyrnau. —
T., něm. Trnawa, vsi a) u Nechanic, b) u Tře- bíče, c) u Holešova na Moravě. Vz Tk. II. 393., 514., IV. 743., V. 261., Žer. Záp. I. 56., 65., 199., S. N. —
T.,
říčka v Bydžovsku se počínající. —
Trnavan, a, m. =
obyvatel Trnavy, u Bern.:
Trnavec a
Trnavčan. —
Trnavský. T. dialekt
(trnavčina). Šd.
346668
Trnava Svazek: 7 Strana: 0929
Trnava, y, f. Pod obločkem zahradečka a v nej t., v tej t-vě rozmarija bíly veršek má. Sb. sl. ps. II.
1.
50. Vz Trninka (dod.).
346669
Trnava Svazek: 10 Strana: 0451
Trnava, y, f., potok vsacký. Vck. Vset. 10.
346670
Trnavá Hora Svazek: 8 Strana: 0435
Trnavá Hora, vrch v Gemer. Phľd. XII. 339.
346671
Trnavčina, y, f Svazek: 7 Strana: 1394
Trnavčina, y
, f.
= mluva trnavská Šd.
346672
Trnaveček Svazek: 10 Strana: 0451
Trnaveček, čku, m., zdrobn
trn. Brt. P. n. 837. —
T. = tanec toho jména. Ib.
346673
Trnavěti Svazek: 4 Strana: 0187
Trnavěti, ěl, ění, dornig werden. Rst. 508. Cf. Trnatěti
.
346674
Trnavka Svazek: 4 Strana: 0187
Trnavka, y, f., něm. Trnawka, vsi a) u Přelouče, b) u Příbora, c) u Lipníka, d) u Klatov. PL
., Žer. Záp. I. 265.
346675
Trnavka Svazek: 7 Strana: 0929
Trnavka u Lipníka. Tam postavili sv. Lukáše z vesnice na pastviště. Vz Sbtk. Krat. h. 209. —
T., přítok Želivky. Ott. VI. 68. a.
346676
Trnavka Svazek: 8 Strana: 0435
Trnavka, y, f., obec v Tekovsku. Phľd. XII. 339.
346677
Trnavo Svazek: 10 Strana: 0445
Trnavo, a, n. Světlo tmavem proniklo. Rais. Lep. 271.
346678
Trnavský Svazek: 7 Strana: 1394
Trnavský. T. různořečí na Slov. Vz Šb D. 68.
346679
Trnavský Svazek: 8 Strana: 0435
Trnavský. T. různořečí na Slov. Phľd. 1893. 233.
346680
Trnavský Svazek: 10 Strana: 0451
Trnavský V. P., spis.
346681
Trnavý Svazek: 4 Strana: 0187
Trnavý =
trnitý.
346682
Trnčák Svazek: 4 Strana: 0187
Trnčák, u, m
. =vdolek namazaný trn- kami (
= švestkami, povidly)
. Mor. Brt, Šd. T. udělati = pokrváceti zemi krví z nosu. U Olom
. Šd. —
T., a, m. =
nemotora. Mor.
Brt.
346683
Trnčák Svazek: 7 Strana: 0929
Trnčák =
vdolek atd. Tož si vyber, dyž sú samy t-ky! Brt. —
T. =
rybník u Stu- dené a j. Vlchř.
346684
Trnčený Svazek: 4 Strana: 0187
Trnčený.
T. máčka (ze suchých trnek, švestek). Mor
. Kd
.
346685
Trnčí Svazek: 7 Strana: 0929
Trnčí, n. Sýkora drnči okolo t. U Úboče. Rgl.
346686
Trnčí, n Svazek: 4 Strana: 0187
Trnčí, n
., Terntsch, ves u Klatov. PL
. —
T. =
trnina. Rk.
346687
Trnčina Svazek: 4 Strana: 0187
Trnčina, y, f. =
trní, der Dornstrauch. Mus.
346688
Trnčisko Svazek: 4 Strana: 0187
Trnčisko, a, n. =
trní. Pl.
346689
Ťrnčiť sa Svazek: 7 Strana: 0929
Ťrnčiť sa =
fantiti se. Zlinsky. Brt. D. 279.
346690
Trnčoví, n Svazek: 4 Strana: 0187
Trnčoví, n
. Zahrada porostlá, vysázená samým trnčovím = trnkovými (= švestko- vými) stromy. Mor
. Šd.
346691
Tŕnec Svazek: 8 Strana: 0435
Tŕnec, nce, m. = mladý trnový (švest- kový) stromek. Val., slov. Brt. D. II. 403.
346692
Trnec Svazek: 9 Strana: 0348
Trnec, n??, ?., rhamnusium, brouk. ?. dvojbarvý, r. bicolor, žlutý, glaucopterum. Klim. 638.
346693
Trneče Svazek: 9 Strana: 0348
Trneček Han. Sr. Jub. XXXIII.
346694
Trnečka Svazek: 4 Strana: 0187
Trnečka, y, f, vz Trnka.
346695
Trnečník Svazek: 4 Strana: 0187
Trnečník, u, m.
=jídlo z trnek. Vz Trnka. Kram. 223*
346696
Trnění Svazek: 4 Strana: 0188
Trnění, n., das Verwachsen mit Dornen; das Verzäunen mit Dornen. Bern.
346697
Trněný Svazek: 4 Strana: 0188
Trněný =
trnem hrazený, umdornet;
tr-
nový, Dorn-. T. koruna, Jel., plot.
346698
Trněti Svazek: 4 Strana: 0188
Trněti, ěl, ění, zu Dorn werden; mit Dornen verwachsen. L.
346699
Trní Svazek: 4 Strana: 0188
Trní, n. =
mnoho trnů, keř trnový, trn, trnčina, trnoví, trnisko, trniště, kře trnaté pospolu rostoucí, die Hecke, der Dornstrauch, -busch. Vz Trn. Tirnye spinal. Ž. wit. 57. 10., 117. 12. V MV. nepravá glossa. Pa. Bodlá- kové t. Reš. T. plný, trním vysázený; drs- natý od trní. V. Trním korunovaný. Přístup k něčemu trním zatarasiti. Kram. Cesta trním porostlá. Gníd. Chodíme bosi po trní; V tom domě je člověk samým trním ob- klíčen (obklopen); Už otrhaný
, nelez do trní (wer Butter auf dem Kopfe hat, gehe nicht an die Sonne). Dch. Hodil(a) jí (mu) špendlík do trní
= bude se nesnadno vdá- vati (ženiti). U Litomš. Dř. Spatřil jsem tě v hustém trní. Nár. ps. Šd. Kdiž sa trním jednúc zem zašpatí, ťažko potem zlé ko- reně je rylom klčovati. Na Slov. Tč. Do- brotivosť sbírá vonné růže medzi trním. Na Slov. Tč. Jak za humny vyjeli, nikde cesty neměli, po samém trní jeli; Já tobě chod- níček kamením zahážu a trním zatrním; Kdo mi dal cestečku kamenim vysypać, cestečku kamenim a chodniček trnim?; Narúbeme štyry fůry trnja, budeme mať zimovisko doma; Tři dni, tři noci jeli po trní cha- vučným, po kameni horucným
. Sš. P. 22., 290., 371., 681., 775. (Tč. ). Země chamradím a trním zkažená; Avšak zbožie trnie jest: neb myšleními mnohými mysl derú; Bychom my vám trním zbožie nazvali, snad byste nám neuvěřili; I zdali sbierají s trnie viněnky (jahody vinné) a s bodlákóv (n. s hložie) fíky?; Oni jsú trnie, jenž vlnu ovčiček Kri- stových dře a bodláci, jenž kóži Šalamú- novu rozdierají; Jako lilium mezi trním, tak přietelkyně má mezi dcerami; Jako li- lium mezi trním, ačť mnoho bodenie a tr- hanie trpí, však proto bělosti své a vóně neztratí. Hus II. 58., 77., 292., 294., III. 24., 25. (Tč. ). Po vojně kopím v trní (má se ho- diti). Vrů. Za někým jako za trním seděti (v ochraně něčí). Čr. Stojí jako na trní (už by rád odešel někam spěchaje); Vězíme co v t. ježci. Vz Nesnáze. Č. Vrabci v t. A ti vrabci z toho t. frnk brnk. Prov. na Slov. Na t. nerostou fíky. Vz Zlý. Lb, Jg. Medle kdo sbírá z bodláčí fíky a z trní hrozny? Koule. Nerostou v t. hroznové. V. Nic po t., když růže opadne. Sedím tu jako na t. Ros. Má se jako nahý v trní (zle). D. Vz Prst. O pověrách trní se týkajících vz Trn, Sbtk. 185. —187. —
T. bílé, berberis dumetorum, die Berberstaude
, die Preissei- beere. L. —
T. černé, der Schwarzdorn. Vz Trnka. Ras. —
T. psí, vz Trn. —
T. zá- mořské vonné, aspalathus. —
T.
kozlové, tra- gacantha
, der Bocksdorn
, die Bocksdistel. L. —
T. (trní) =
trnčoví =
švestky, švest- kové stromy, Pflaumen-, Zwetschkenbäume. Na Mor. Brt., Šd., Vck.
346700
2. Trní Svazek: 4 Strana: 0188
2.
Trní, ves u Sobotky; samota u
Mě- čína. PL.
346701
Trní Svazek: 7 Strana: 0929
Trní. Na trní rostou trnky; Kdo lže, bere t. místo růže; Láska jako růže není bez trní. Us. Val. V
t. něco schovati. Pož. 172. Trnia prechádzaj pešky, bo koňmo nemôžeš. Slov. Sokl. II. 310. Cf. Mách. 175., 186.
346702
Trní Svazek: 7 Strana: 1394
Trní. Kdo se t. bojí, nenatrhá růží. Světz.
346703
Trní Svazek: 8 Strana: 0435
Trní. Hodila sestře do trní groš (říká se o mladši sestře, vdá-li se dříve než starší). U Chrasti, Strakon. NZ. III. 109., IV. 194. Ovce jsouc v t. vždy tu něco nechá vlny. Bl. Gr. 305. T. psí, vz Psí tmí (3. dod.).
346704
Trní Svazek: 9 Strana: 0348
Trní, n. Obracaj sa, ako holý v třni. Mus. slov. I
. 10. —
T. =
hloh. Mor. Mus. ol. III. 136.
346705
Trní Svazek: 10 Strana: 0451
Trní, n. Kdo se trní bojí, nenatrhá růží. Rais. Vlast. 222.
346706
Trniak Svazek: 4 Strana: 0188
Trniak, u, m., mlýn u Zdounek. PL.
346707
Trnice Svazek: 4 Strana: 0188
Trnice, e, f. =
pánev, die Pfanne. U Kvasin. —
T. =
druh stolku šicího. U Kostelce nad Orl.
346708
Trnický Svazek: 4 Strana: 0188
Trnický, ého, m. T. z Trnice Jiřík. Jir. H. 1. II. 296, S. N.
346709
Trníček Svazek: 9 Strana: 0348
Trníček, čku, ?., rameno Dyje. Šeb. 191.
346710
Trničkatý Svazek: 4 Strana: 0188
Trničkatý =
drobnými trny prorostlý, feindornig. Rst. 508.
346711
Trníčko Svazek: 4 Strana: 0188
Trníčko, a, n. =
malé trní, das Dörn- lein. Byl. 349. T. bíle kvete. Er. P. 151. b.
346712
1. Trník Svazek: 4 Strana: 0188
1.
Trník, u, m., na Slov. =
trn,
trní, das Dörnchen. Bern.
346713
2. Trník Svazek: 4 Strana: 0188
2.
Trník, a, m. =
kapr,
jenž se tře, tr- delník, der Laich-, Streichkarpfen. D.
346714
Trnina Svazek: 4 Strana: 0188
Trnina, y, f. =
trní. St. let. 508.,
Háj
., Puch
., Č., Bck. II. 1. 303. Trniny, trniny, zelené trniny! Sl. ps. 35.
346715
Trninka Svazek: 7 Strana: 0929
Trninka, y, f., zdrob. trnina. Pred oken- kom zahradenka a v něj t., v té t-ke roz- marýnok bielym prokvitá. Sl. ps. Šf. I. 85. Cf. Trnava (dod.).
346716
Trnisko Svazek: 4 Strana: 0188
Trnisko, a, n. =
trní (špatné, nehezké), abscheuliche Dornen.
346717
Trnistý Svazek: 7 Strana: 0929
Trnistý = trnitý. T. cesta. Let. Mt. sl. VIII. 2. 82.
346718
Trniště, trnoviště Svazek: 4 Strana: 0188
Trniště, trnoviště, ě, f
. =
místo,
kde trní roste, der Dornenplatz, die Dornhecke, der Dornbusch, das Dorngesträuch. Jg.
346719
Trništný Svazek: 4 Strana: 0188
Trništný =
plný trní, dornig.
346720
Trniti Svazek: 4 Strana: 0188
Trniti, il, ěn, ění;
trnívati =
trním hra- diti, mit Dornen zäunen, bepflanzen. —
co: pole. Us. —
se. Pole se trní, kdy ho rolník nevláčí. Na Ostrav. Tč.
346721
Trnití co komu Svazek: 10 Strana: 0451
Trnití co komu: cestu
{obtížnou činiti). Pal. Záp. II. 94.
346722
Trnitý Svazek: 4 Strana: 0188
Trnitý, gedornt. Rostl. I. 93. a.
346723
Trnivý Svazek: 4 Strana: 0188
Trnivý =
trnitý.
346724
Trnka Svazek: 7 Strana: 0929
Trnka. Vz Mllr. 83., Rosc. 165., Rk. Sl. —
T. =
švestka. Bylo to v trnky =
když se švestky trhaly. Brt. D. —
Trnky =
po- vidla. Cf. Kadlátko. —
Trnky, vz Tanec čes. (dod
.). — T. Frant. 1798.—1837. Pal. Rdh. III. 265., Zl. Jg 286, Šb. Dj. ř. 300 , Bačk. Písm. I. 256., 590., 863., Rk. Sl.
346725
Trnka Svazek: 8 Strana: 0435
Trnka. Nechávají-li se stopky na trnkách, budou na rok zase trnky; Když trnky n. jiné ovoce lehko od stopek odpadáva, bude na rok mnoho ovoce. Vck. Val. I. 164. Někomu rostou všady jen trnky a každá cesta trním zarůstá. Nár. list. 1894. č. 169. odp. feuill.
346726
Trnka Svazek: 9 Strana: 0348
Trnka. Plané trnky jísti (s nechutí něco dělati). Arch. XVI. 52. — Ukazoval mu suchú trnku = dlouhý nos, vysmíval se mu. Val. Čes. 1. X. 42. Nadrobil mu trnek do podmáslí (napálil ho). Tum. Ml. 155. —
T. Fr. Sr. Jub.
XXXIII.
346727
Trnka Svazek: 10 Strana: 0451
Trnka, y, f., prunus spinosa. Vz Ott. XX. 843b. —
T. =
slepice. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI 142. Sr. Trk (nahoře). —
T.,
tanec. Vz Brt. P. n. 987. —
T. Fr., slez. spis. v XVIII stol. Vz Vyhl. I. 38.
346728
Trnka, trnečka Svazek: 4 Strana: 0188
Trnka,
trnečka, y, f. =
ovoce kře pod jménem trn n. trní známého, die Schlehe. Jg
., V.
, Kom. Trpké jako t. Us. Má oči jako trnky (černé). Jg.
, Rk. Měla sem včera sy- nečka, měl oči jako trnečka; dneska už ho nechco, slyšela sem něco, láli mo jeho ma- tička; Budu čekat na jiného, na takého jak su (sem) sama, čiprného jako lana, červe- ného jako růžička, co má oči jak trnečka; Dybys mně zaplatil (dukáty), jak na trnce trnek, ty mně nezaplatíš můj zelený vínek; Černé oči jako trnka, z tebe bude hospo- dyňka
. Sš. P. 274., 325., 377., 611. Měla sem galánů jak na trne trnek, včil by sa mi zešel ledajaký synek. Sš. P. 235. Oči černé oči — jak černá trnečka: dala bych vás vařit na noc do hrnečka. Na noc do hrnečka — do vlažné vodičky, aby nešidily chudobné děvečky. Er. P. 160. Čierné oči, čierné, ako ta trnoučka, veť sa mi vrezaly do mojho srdečka. Koll. I. 72. Černé oči, černé, jako ta trnečka, jak ste sa vřezaly do mojho srdečka. Sš. P. 219. Jestli na podzim mnoho trnek, bude příštího roku mnoho žita. Er. P. 88. V
trnky rok (= dávno). Mor. Brt., Km., Šd. Nebyl u nás v trnky rok. Tr. —
T. =
sám keř, na němž trnky rostou, trní černé, slivoň trn, prunus spinosa, der Schwarz-, Schlehendorn. V., Rstp. 477. Cf. Čl. Kv. 375., Kk. 253., FB. 101., Slb. 514., Schd. II. 308. Pod trnkú
. BO. —
T., na Mor. =
švestka, místy karlata, die Pflaume
, der Pflaumbaum. U Zábřehu, u Přerova, u Kroměříže
, na Zlínsku, u Nové vsi atd. Kčk., Kd., Nl. Do humna (do za- hrady) běžela, trnky (Zwetschkenbaum) se chytila. Sš. P. 150. Vařím trnky (= švestky; ovoce). Sš. P. 549. Vz Švestka. —
Trnky vařené =
povidla. Mor. Brt., Sd., Nl., Kčr., Bka. Kde říkají povidlům
trnky, tam říkají švestkám
kadlátka. U Přer. a j. Kd. Buchty s trnkama. Sš. P. 682. —
T.
bílá =
slíva,
špendlíky. Na Valaš
. Nl. Vz Vojtěch. —
T., y, m. T. Ant. 1826. Jg. H. 1. 643. —
T. Frant. 1804. Jg. H. 1. 643., Šb. H. 1. 300. — T. Jan, nar. 1797., spis. Jg. H. 1
. 643. Cf. S. N
.
346729
Trnkati Svazek: 4 Strana: 0189
Trnkati = drnkati, klimpern. Na Ostrav. Tč.
346730
Trnkavec Svazek: 7 Strana: 0929
Trnkavec, vce, m., pole u Mor. Ostravy; je posud z části posázeno trnkami. Wrch.
346731
Trnkoplodný Svazek: 4 Strana: 0189
Trnkoplodný, Schlehen erzeugend. Jg.
346732
Trnková Svazek: 7 Strana: 0929
Trnková, é, f., Tränkau, ves v prus. Slez. Šb.
346733
Trnkovica Svazek: 4 Strana: 0189
Trnkovica, e, f. =
povidla ve sladkém mléce syrovém rozředěná. Cf. Trnka. Na Mor. Brt.
346734
Trnkovice Svazek: 7 Strana: 0929
Trnkovice =
slivovice z trnek (švestek). Mor. Džl. —
T. =
trnkové víno, Schlehen- wein, m. Sl. les.
346735
Trnkovišně Svazek: 4 Strana: 0189
Trnkovišně, ě, f. =
slíva rakouská, střemcha mahaleb, padus mahaleb, prunus mahaleb. Rstp. 481
.
346736
Trnkovitý. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trnkovitý. T. oči =
malé černé. Jrsk. V. 178.
346737
Trnkový Svazek: 4 Strana: 0189
Trnkový =
od trnky, Schlehen-. T. květ, pecky, víno. Us.
346738
Trnkový. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trnkový. T. oči (černé jako trnky). Zl. Pr. XXI. 247.
346739
Trnký Svazek: 7 Strana: 0929
Trnký rok = ve kterém se urodilo mnoho trnek, což bývá zřídka. Proto: Neviděl jsem ji jak v t. rok (dávno). Mor. Džl.
346740
Trnky Svazek: 10 Strana: 0451
Trnky, tanec (švec). Na Hlinecku. Čes.
1. XI. 42., XIII. 158.
346741
Trnník Svazek: 8 Strana: 0435
Trnník, a, m. = třecí kapr. Dšk. Jihč.
I. 11.
346742
Trnobranský Svazek: 4 Strana: 0189
Trnobranský, ého, m., osob. jm. T. Václ., spis. Jg. H. 1. 643.
346743
Trnobranský Svazek: 7 Strana: 0930
Trnobranský Václ., 1819.—1883. Cf. Bačk. (Př. 30., 61. a Písm. I. 839.), Rk. Sl.
346744
Trnobrany Svazek: 4 Strana: 0189
Trnobrany, dle Dolany, ves u Liběšic. PL
.
346745
Trnobřich Svazek: 7 Strana: 0930
Trnobřich, a, no., serrosalmo, ryba. Brm. III. 3. 219.
346746
Trnobřich Svazek: 10 Strana: 0451
Trnobřich, ryba
T. hltavý, serrasalmo piraya. Ott.
346747
Trnobřichý Svazek: 7 Strana: 0930
Trnobřichý. T. ryby, characinidae. Brm. III. 3. 219.
346748
Trnohmatec Svazek: 8 Strana: 0435
Trnohmatec, tce, m., centrotoma, brouk. T. soumračný, c. lucifuga. Vz Klim. 271.
346749
Trnokrový Svazek: 9 Strana: 0348
Trnok
rový, vz Zelenolesklec.
346750
Trnokřín Svazek: 4 Strana: 0189
Trnokřín, u, m., catesbea, die Dornlilie. Šm.
346751
Trnokřížový Svazek: 4 Strana: 0189
Trnokřížový svaz
, ligamentum tuberoso- sacrum (spinososacrum).
346752
Trnol Svazek: 4 Strana: 0189
Trnol, u, m., aquartia, rostl. lilkovitá. Rostl.
346753
Trnoloketní Svazek: 7 Strana: 0930
Trnoloketní, spinocubitalis.
346754
Trnomezižeberní Svazek: 7 Strana: 0930
Trnomezižeberní, spinointercostalis.
346755
Trnonožec Svazek: 8 Strana: 0435
Trnonožec, žce, m., chaetarthria, brouk. T. semenový, ch. seminulum. Vz Klim. 115.
346756
Trnonožka Svazek: 7 Strana: 0930
Trnonožka, y, f., Zuckfuss (Pferdekrank- heit). Rk.
346757
Trnopleč Svazek: 10 Strana: 0451
Trnopleč, e, m. Msn. Hym. 4.
346758
Trnopuk Svazek: 4 Strana: 0189
Trnopuk, u, m. =
měsíc máj, květen, tráven, der Mai. Březen, za kamna vlezem; duben, ještě tam budem; trnopuk, s kamen fuk! Prov. Er. P. 70. Vz Máj.
346759
Trnorep Svazek: 7 Strana: 0930
Trnorep, a, m., uromastix spinipes, Dorn- schwanz. Brm. III. 227.
346760
Trnoslava Svazek: 10 Strana: 0451
Trnoslava, y, f., plurna, Rozk. P. 637., purna. Rozk. R. 71. Sr. Trnoslíva.
346761
Trnoslavy Svazek: 7 Strana: 1394
Trnoslavy, pl, f., plurna, ovoce. Pršp. 26. 37.
346762
Trnoslíva Svazek: 4 Strana: 0189
Trnoslíva, y, f. =
slivka větší než trnka, trnoslívka, prcavka, záhorka, slivoň prcavka, prunus insititia, die Krieche, Kriechpflaume, der Kriechling. Rstp. 477. Cf. Čl. Kv. 374., Schd. II. 308. Us. u N. Kdyně. Rgl.
346763
Trnoslíva Svazek: 7 Strana: 0930
Trnoslíva, trnoslava, trnoslavka. U Kdýně. Rgl.
346764
Trnoševý Svazek: 8 Strana: 0435
Trnoševý kožojed, brouk. Klim. 359.
346765
Trnoštítec Svazek: 9 Strana: 0348
Trnoštítec, tce, m, tragosoma, brouk. T. horský, t. depsarium. Klim. 637.
346766
Trnoštítý Svazek: 8 Strana: 0435
Trnoštítý jednočlenec, brouk. Klim. 357.
346767
Trnoústec Svazek: 9 Strana: 0348
Trnoústec, ústce, ?., pityophthorus, brouk. T. drobnostopý, p. micrographus, hrubostopý, macrographus, hladký, glabra- tus. Vz Klim. 630.
346768
Trnouti Svazek: 4 Strana: 0189
Trnouti, trnu, trň, trna (ouc), ul, utí =
třásti se,
brněti, dřevěněti, mrtvěti, zittern, starren, beben. Jg. Od trBpB, rigere. Mkl. B. 428. T. místo trpnouti. Listy filol. 1877. 303. (Gb. ), Bž. 47. —
abs. Bezednou pro- pasť zahlídna všechen jsem trnul. Sych. Trnó chlapci, trnó, už jich vezó k Brnó. Sš. P. 574. Všichni trnuli. BR. II. 142. a. Voda trne,
german. m.: tuhne, mrzne. Jg. —
čím (proč): strachem, zimou, V
., udi- vením
, Us., děsem. Dch., V.
— komu. Trne mi noha, ruka, Ros., srdce, Kom., zub. Us. Až mi srdce trnulo na to hledě. Brt. S. 114. —
kde. Žíly
v těle trnou
. L. Hrůzou mi v těle kosti trnou
. Kom. —
od čeho. Od leknutí všechen trnu. Ros. —
oč: o své panství. Ráj. —
nad něčím. Br. —
kdy. Při udeření blesku vždy trne. —
po čem. Kysela jim navařil
, až po něm zuby trnuly. Č.
346769
Trnouti Svazek: 7 Strana: 0930
Trnouti m. trpnúti, subst. utrpení. List. filol. IV. 303., 1884. 273.
— čím (kde). Slastí i bolem t-la v
něm duše. Šml. T. hořem, Msn., nejistotou, Lpř., bázní. Kká. —
kde Před jeho mocí trnou nebesa i země. Mž. 110.
Nad tím srdce
v hloubi mile t-lo. Osv. I. 273.
346770
Trnouti Svazek: 9 Strana: 0348
Trnouti. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 256.
Nad tím srdce trnulo. Mart. S. 7., Kom. Ohláš. 100.
346771
Trnov Svazek: 4 Strana: 0189
Trnov, a, m., něm. Trnow, ves u Opočna. PL.
346772
Trnová Svazek: 4 Strana: 0189
Trnová, é
, f., něm. Trnowey, ves u Lito- měřic; něm. Trnowa, vsi a) u Skalska, b) u Pardubic, c) u Manetína, d) u Dobříše, e) u Zbraslavi; něm. Dornhof, dvůr u Ka- šperských hor; něm. Tirna, ves u Domažlic. PL
., Tk. I
. 626
., II. 551., III. 87., V. 194., S. N.
346773
Trnovanský Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovanský, ého, m. T. z Trnovan a z Je- lení hory, rodina erbovní v Litoměř. Vz S. N.
346774
Trnovany Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovany, dle Dolany, něm. Trnowan, ves u Litoměřic; něm. Turn, ves u Te- plice; něm. Tyrnovan, ves u Žatce. PL.
, Tk. I. 78., Tf. 286., S. N.
346775
Trnovatosť, trnovitosť Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovatosť,
trnovitosť, i, f., dornige Beschaffenheit. Ros.
346776
Trnovatý Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovatý. T. rozjímání. Šf. III. 303.
346777
Trnovatý, -vitý Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovatý,
-vitý =
plný trnů n. trní, dornig, stachelig
. V. Strom při pařezu t
. Ler. T. hloh, Um. les., pole.
346778
Trnovčí Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovčí, n., něm. Trnowetz, samota u Mníška
. PL.
346779
Trnovec Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovec, vce, m., mě. Dreikirchen v Sedmi- hradsku. Bern
.
346780
Trnovec Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovec =
trnový prut. Mor. Šd. —
T. klíšťovitý, gasteracantba arcuata,
pavouk. Brm. IV. 712. —
T. =
rybník v Písecku.
346781
Trnovec Svazek: 8 Strana: 0435
Trnovec, vce, m., statek v Novohrad. na Slov. Phľd. XII. 339.
346782
Trnoví Svazek: 4 Strana: 0189
Trnoví, n. =
trní. Ros.
346783
Trnovice Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovice, e, f. =
hůl trnová, trnovka, der Dornstock. D.
346784
Trnovisko Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovisko, a, n. =
trnoviště. Aqu.
346785
Trnoviště Svazek: 4 Strana: 0189
Trnoviště, ě, n. =
místo, kde trní roste, vepretum, die Hecke. Ler
., Rstp. 508.
346786
Trnovitosť Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovitosť, i, f., vz Trnovatosť. T. kr- vinek, akanthoglobulia.
346787
Trnovitý Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovitý. Vz Trnovatý
. T. vypuklina nebo násadec (na kosti), der Stachelfortsatz. Nz.
346788
Trnovka Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovka, y, f. T. česká, truncatula se- micylindrica, mechovka. Vz Frč
. 195. —
T., vz Trnovice, Trňák.
346789
Trnovnica Svazek: 7 Strana: 0911
Trnovnica, e, f., pole u Jasené na Mor. MzO. 1890. 177.
346790
Trnovničí Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovničí, n., Akazienbestand. Šp.
346791
Trnovník Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovník, u, m., akacie, robinia, die Robinie. T. obecný, r. pseudacacia, leporatý, r. viscosa, štětinatý, r. hispida
. Rstp
. 374. Cf. Čl. Kv. 385., Kk. 256
., FB
. 104.
, Slb. 542.
, Schd. II. 312. —
T. =
nápoj z trnek, der Schlehenwein. D.
346792
Trnovník Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovník. Cf. Mllr. 89., Rosc. 167.
346793
Trnovník Svazek: 10 Strana: 0451
Trnovník, u, m. =
akát, Akazie, robinia, rostl. Vz Ott XXI. 861.
346794
Trnovníkoviště Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovníkoviště, ě, u., Akazienort. Sl. les.
346795
Trnovníkový Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovníkový, Akazien-. T. dříví. Šp.
346796
Trnovo Svazek: 4 Strana: 0189
Trnovo, a
, n
., mě
. v Bulharsku
. Vz S. N
.
346797
Trnovo Svazek: 7 Strana: 0930
Trnovo. Cf. Šf. Strž. II. 234.
346798
Trnovo Svazek: 8 Strana: 0435
Trnovo, a, n., riečka v Turci. Phľd. XII. 339.
346799
Trnový Svazek: 4 Strana: 0189
Trnový = co z trní jest, Dorn-, Dornen-, Schlehen-
. Strsl. trsnovb, spineus, příp. -ovB. Mkl. B
. 231. Kristus t-vú korunu má na hlavě, ani s drahým kamením perlovú. Hus I. 175. T. plot, koruna, V., hůl (tr- novka), ohrada. Šp. —
T. =
bodlavý, dornig, stachelig. T. křoví. V. Spatřil jsem tam dvě růže t-vé. Slez. ps. Šd. —
T., přen. T. sval, der Dornmuskel
. Nz. lk. Řeka t
., torrens spinarum. BO
. Cesta k spáse je trnová, ale cíl je štastlivý. Na Slov. Tč. —
T. pes, bo- dlavý pes, ryba, spinax, der Dornhundfisch. V. —
T. lopouch, acanthus mollis, der Bä- renklau. Bern. —
T. vrabec, arundinetus. Žid.
346800
Trnový Svazek: 7 Strana: 0930
Trnový smyk (brány). NA. IV. 75. T. prut, kůl. Cf. Mách. 127., 182.
346801
Tŕňový Svazek: 9 Strana: 0348
Tŕňový. T. zima (když tŕň kvitne). Slov. Zát. Př. 226.
346802
Trnový Svazek: 10 Strana: 0451
Trnový. Máš hlavu, jako t. kopec
(ježatou). Hauer 14. —
T. krajky, vz Krajka.
346803
Trnož Svazek: 4 Strana: 0189
Trnož, e,
trnože, e, f.;
trnož, e, m. =
podnoží u stolu, spojidlo noh stolu, der Fusstritt, das Tischgestell. Ťukel jsem si na t.: Jakú večeřu máš ? Sš
. P. 665
. Míti nohy na t-ži (= býti pozván k hodům)
. Us. —
T. pod nohy =
stolička. V. Chtějí se t-že na lavice stavěti (poddaní chtějí na pány hráti). Vz Pyšný. Sych., Č-, Lb.
346804
Trnož Svazek: 7 Strana: 0930
Trnož. Cf. List. fil. XI. 194. Dá si nohy na t. = odpočine si. Čce. Tkč.
346805
Trnožeberní Svazek: 7 Strana: 0930
Trnožeberní, spinocostalis.
346806
Trnoží Svazek: 4 Strana: 0189
Trnoží, n.
= trnož. Na Mor
. Bkř.
346807
Trnožilný Svazek: 4 Strana: 0189
Trnožilný =
trnatý, dornnervig. T. list, jehož žebra a žíly v trny se prodlužují. T
. pcháč hralovitý. Rst
. 508.
346808
Trnožka Svazek: 4 Strana: 0189
Trnožka, y, m., osob. jm
. —
T., y, f. =
podstávka pod polena, jež se mají pilou pře- řezávati, das Gestell.
346809
Trnožovitý Svazek: 10 Strana: 0451
Trnožovitý stůl (mající trnože). Rais. Koř. 27.
346810
Trnožový Svazek: 8 Strana: 0435
Trnožový. T. stůl (s trnožem). Čel. 1. V. 320.
346811
Trnucha Svazek: 4 Strana: 0189
Trnucha, y, f
., catesbaea, die Katesbäe. T. dlouhokvětá, c. spinosa. Rstp. 812
. — T., scomberoides, ryba. Krok. I. d. 107.
346812
Trnutí, n Svazek: 4 Strana: 0189
Trnutí, n
., das Beben, Zittern
, Starren; Entsetzen
. Mám t. zubů. Us. T. rané
, der Wundstupor. Nz
. lk.
346813
Trnuvka Svazek: 4 Strana: 0189
Trnuvka, y, f
., der Schlehdornstock. Us. u Místka. Škd. Vz Trnovka.
346814
Trny Svazek: 4 Strana: 0189
Trny, dle Dolany, dvůr u Tovačova na Mor.
346815
-tro Svazek: 4 Strana: 0189
-
tro,
přípona jmen podstatných: jitro, strsl. utro m. ustro, játra, jádro n. játro (vnitrní), patro. Mkl
. B
. 174.
346816
-tro Svazek: 8 Strana: 0435
-tro. Subst. ukončená v -tro nepřijímala
z pravidla v gt. pl. pohybného
e: jitro — jitr (jiter). Otc. 1. Cf. Gb. H. ml. I 165.
346817
Troa-s Svazek: 4 Strana: 0190
Troa-
s, dy, f
. = území v severozápadní části Malé Asie. Vz S. N.
346818
Troba Svazek: 4 Strana: 0190
Troba, y, f., Koll.,
lépe: utroba. Jg.
346819
Trobador Svazek: 4 Strana: 0190
Trobador, a, m., vz Troubadour.
346820
Tróbela Svazek: 7 Strana: 1394
Tróbela, y, m.
= hlupák. Dol.
Brtch
346821
Tróbovsky Svazek: 7 Strana: 1394
Tróbovsky. Tróbo t-ská (hlupáku)! Dol Brtch.
346822
Trocedorf Svazek: 4 Strana: 0190
Trocedorf, a, m. T. Valent. Jg. H. 1. 643.
346823
Trocilka Svazek: 8 Strana: 0436
Trocilka, trucilka, y, f. = štricle: chleba, másla. Ert. D. II. 484.
346824
Trocišek Svazek: 7 Strana: 0930
Trocišek. Jana z
Chocně Knížky o mor- ních příčinách z r. 1531.
346825
Trocišek, trochyšek Svazek: 4 Strana: 0190
Trocišek, trochyšek, šku, m., z řec.
TQoyióxoq, koláček lékárnický, das Zeltlein, Küchelein, die Pille. Kom. T. ku kadění
, františek, die Räucherkerze. D. — Vz Mz. 353.
346826
Trocmandorf Svazek: 9 Strana: 0348
Trocmandorf hrabě = Trautmansdorf. Har. J. 43.
346827
Trocnov Svazek: 4 Strana: 0190
Trocnov, a, m., Trotzenau, dvůr u Bo- rovan v Budějovsku. Žižka z Trocnova. Vz Tk. IV. 119.
, 287., 415., V. 261., S. N.
346828
Trocnovák Svazek: 10 Strana: 0451
Trocnovák, a, m. =
Trocnovan, Žižka. Tbz. II. 417.
346829
Trocnovan Svazek: 7 Strana: 0930
Trocnovan, a, m. =
Žižka. Čch. L. k. 18.
346830
Trocoun Svazek: 8 Strana: 0436
Trocoun, u, m. =
dracoun. Wtr. Krj. I. 388.
346831
Troček Svazek: 4 Strana: 0190
Troček, čku, m
., z něm. der Trog. =
míra na rudu do peci dávané. Us.
346832
Tročky Svazek: 9 Strana: 0348
Tročk
y, les na již. Mor. Šeb. 189.
346833
Tročník Svazek: 9 Strana: 0348
Tročník, u, m., fasticiata. Sal. VIII.
515b.
346834
Tród Svazek: 7 Strana: 0930
Tród, u, m. =
troud. De s tródem = opatrně. Mor. Neor.
346835
Trodrevník Svazek: 9 Strana: 0348
Trodrevník, ?, ?., nadávka. Zát. Př. 272b.
346836
Troezen-e Svazek: 4 Strana: 0190
Troezen-e, y, f.,
Troezen, a, m., mě. v Peloponnesu. Vz S. N. —
Troezeňan, a, m. —
Troezenský.
346837
Trof Svazek: 9 Strana: 0348
Trof, a, m. =
drop? V tom letělo přes nás několik trofů. Har. II. 16.
346838
Trofae-ura, šp Svazek: 4 Strana: 0190
Trofae-ura, šp. m.:
tropae-um, a, n., z řec.
zcóncuov =.
znamení vítězné, znamení dobytého vítězství, das Siegeszeichen, Tro- päen. Vz S. N.
346839
Trofoneurosa Svazek: 7 Strana: 0930
Trofoneurosa, y, f., Vz Slov. zdrav. 376.
346840
Troglodyté Svazek: 4 Strana: 0190
Troglodyté, z řec.
= jamníci, jeskyňáci, die Troglodyten, v starém věku divocí oby- vatelé jeskyň v Africe. Rk.
346841
Trogma Svazek: 4 Strana: 0190
Trogma, y, f. T. rypákovitá, maena vul- garis, ryba. Vz Frč. 295.
346842
Trogon Svazek: 7 Strana: 0930
Trogon, a, m. T. pruhovaný, harpactes fasciatus. Brm. II. 209.
346843
Trohla Svazek: 4 Strana: 0190
Trohla =
truhla. Mor.
346844
Trohlice Svazek: 4 Strana: 0190
Trohlice, e, f. =
truhlice. Us. u Brna.
346845
Troch Svazek: 4 Strana: 0190
Troch, u,
trošek, šku,
trošíček, tro- šinek, čku a nku,
trochýnek, trochánek, nku,
trochet, chtě,
trochétek, trochýtek, tku, m.,
trocha, troška, trošička, tro- šinka, y, f. Strsl. troha, mica, koř. tr, te- rere, příp. -oha. Mkl. B. 289
. T. = kus ně- čeho, malosť, drobet, ein Wenig, Bischen, Etwas, nicht viel
. Jg. Nějakou trošku oleje. V. Jest toho nemalá trocha v Májovém snu napsáno. Dh. 108. Trocha pravdy; Co je o trochu dříví; I tu trochu polívky mi vy- čítají, ač jí nemám zadarmo; Je tam ještě troška mouky; Trocha naděje. Dch. Bude-li toho hodný troch, pořídím sobě hodný žok. Kol. vánč. 12. Troška ke trošce činí trochu. Us. Je ho jenom trocha a nadělá křiku za čtyři. Holá troška. Šd. Velmi malá trocha soli. Jel. Přidej málo ku malému a trochu ku trošce, málo k malému přidané na mnoho vyroste. Ostrav. Té. Maličká troška jich vy- chována byla; Přines mi trochu vody. Br
. Dali se do hodování, honem však se svou trochou hotovi byli
. Sych
. Jíti s troškem do mlýna (s nepatrnými věcmi do důležitých se míchati)
. Us. —
Adv. trochu, trošku, tro- šičku = málo, ein wenig, ein bischen, nicht viel, winzig. O něčem trošku jinak smýšleti; trochu plakati. Kom
. To je trochu z cesty (abseits); Trochu více rozběhu dostalo se pracím veřejným; Toť trochu divné, das ist doch ein wenig sonderbar; Trochu si po- stěžovati; Jdi trochu dál. Dch. Čí to do- meček na tom vršku? Šiel bych doňho, čo len trošku. Ps. sl. 182. Jenom někdy po- přestaňte trochu, aby lidé sobě odchrknouti mohli. Pal. III. 3. 78. Nech trochu počkají. Sš. P. 535. Trošičku se napiti. Ib
. 648. Sedni si trochánku. Us. u Rychn. Trochu všetečný. Lom. T. lépe; Trochu mnoho si připil; Umí trochu latinsky. D. Počkejte trochu. Us. —
346846
Troch Svazek: 7 Strana: 0930
Troch. Mkl. Etym. 362. Ta trocha peněz. Dch. Stojánek s trochou hliněného nádobí. Rais. 26. Odbehla do komory trocha toho občerstvenia doniesť. Dbš. Sl. pov. 8. 3. Jak se máte ? Ja
tak po troše. Brt. D. 253. —
T. =
třech. Pochytali sa po troch, po štyroch okolo krkov. Slov. Ht. Sl. ml. 237. —
Troch, a, m., os. jm. Arch. IV. 96, VIII. 6.
346847
Troch Svazek: 8 Strana: 0436
Troch. V té číši troch vzácný zbyl (troška). Krs. Moor. 76. To (ovoce) za námi
po troše odsýlej. Kat. z Žer. I. 92. — T. =
trók, drak. Zábř. Brt. D. II. 403.
346848
Trocha Svazek: 10 Strana: 0451
Trocha, y, f. Po troše, po troše, nezebereš do nose (nůše). Val. Čes. 1. X. 464.
346849
Trochaický. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trochaický. T. metrum. Jg. v Kroku I. 6.
8. Sr. Trochejský.
346850
Trochánek Svazek: 10 Strana: 0451
Trochánek, nku, m. =
trocha. Je t. (trochu)
zanedbaný. Nár. list. 1902. 25. 1.
346851
Trochár, troškár Svazek: 4 Strana: 0190
Trochár, troškár, a, m., na Slov. =
kupec, který po troše kupuje, prodává, der Kleinhändler.
Koll., Plk
346852
Trochař Svazek: 7 Strana: 0930
Trochař = kdo po troše do mlýna vozí. U Skuhrova. Semerd.
346853
Trocheidoskop Svazek: 4 Strana: 0190
Trocheidoskop, u, m
., z řec
. = přístroj ku způsobování rozličných sestavení barev, aby se oku předváděly barevné vzorky
.
346854
Trochej Svazek: 4 Strana: 0190
Trochej, e, m
., lat
. trochaeus, z řec
. =
dvouslabičná stopa veršová: — u, stála, skrýše.
346855
Trochejský Svazek: 4 Strana: 0190
Trochejský, trochäisch. Vz Trochej. T. verše = z trochejů složené. Vz Zk
. Ml. II. 192., 205. —208
.; Mkl. Ml
. 316.
, 326. —328.; Sš. 19., 20., 31. —36
., S. N
.
346856
Trochejský Svazek: 10 Strana: 0674
Trochejský. Řady t-ské; O trocheji a kolech trochejských vůbec. Vz Král. Metr. I. 25 nn. T-ské systemy a strofy; Jednotlivá kola a metra t-ská. Vz Král. Metr. I. 276., 257 nn.
346857
Trochet Svazek: 4 Strana: 0190
Trochet, vz Troch
.
346858
Trochilník Svazek: 8 Strana: 0436
Trochilník, u, m. =
žlábkovník, hoblík. Ott. XI.
346859
Trochisky Svazek: 4 Strana: 0190
Trochisky, z řec. =
trocišky.
346860
Trochlavný Svazek: 10 Strana: 0451
Trochlavný, parvulus. Zjevil si to t-vným. Pat. Zim. 13b. 3. Sr Trochlavý v d. IV. 190.
346861
Trochlavý Svazek: 4 Strana: 0190
Trochlavý = maličký, nepatrný, klein, unbedeutend
. Žes toho zatajil od smyslných a múdrých a zjevil si to trochlavým. Mat
. 11. 25. (15. stol. ).
346862
Trochliti Svazek: 4 Strana: 0190
Trochliti, il, en, ení,
trochlívati =
plý-
tvati. —
čím. Us
. u Vorlíka.
346863
Trochliti Svazek: 10 Strana: 0451
Trochliti =
trousiti; plýtvati. List. fil. 1902. 252.
346864
Trochloslav Svazek: 9 Strana: 0350
Trochloslav, a, m., smyšlené jm. Slád. Jak. 71.
346865
Trochoida, y, f Svazek: 7 Strana: 0930
Trochoida, y
, f
. = cycloida, Vnč. 55., kotálnice, die Wälzungslinie. Jrl. 425.
346866
Trochu Svazek: 4 Strana: 0190
Trochu, vz Trochu, Dnes.
346867
Trochy Svazek: 9 Strana: 0348
Trochy, omnino. XV. stol. List. fil. 1901. 45.
346868
Trochyšek Svazek: 4 Strana: 0190
Trochyšek, vz Trocišek.
346869
Trochýtek, trochétek Svazek: 4 Strana: 0190
Trochýtek, trochétek, tku, m. = troch, trocha
. Us.
346870
Trochytka Svazek: 4 Strana: 0190
Trochytka, y, f. =
drobka, das Brösel, der Brocken. T. chleba, housky. Us.
346871
Troilit Svazek: 4 Strana: 0190
Troilit, u, m
. =
žlutohnědý kyz magne- tový. Vz Bř. N. 207
., 225
.
346872
Troilit Svazek: 7 Strana: 0930
Troilit, meteorit. Osv. 1875. 10.
346873
Troizene Svazek: 4 Strana: 0190
Troizene, vz Troezene.
346874
Troj Svazek: 4 Strana: 0190
Troj-, vz
Tří-, Třou-.
346875
1. Troj Svazek: 4 Strana: 0190
1.
Troj =
trojí. Troj blud. Št. Okolo Ja- rošova teče voděnka troja. Sš. P. 529. Ač věříme, že Buoh jest trój v osobách; Užitek
, jenž z tresktánie pocházie, jest trój; Příslušie trój úřad pastýři: pastva zdravá, obrana ovcí a uzdravení ovcí nemocných; A tu věz, že- trój jest křest, t
. vody, krve a ducha; Ten hřiech trój i tělo častokrát klátí; Buoh jest jediný v bytu a trój v osobách
. Hus I. 82., 240
., II
. 166., 233., 387., 160. (Tč. ). Troja půda. Na Mor. Brt. Vz
Troje.
346876
2. Troj Svazek: 4 Strana: 0190
2
. Troj, e, m
., ves u Prahy
. Jg. Vz Troja,
346877
1. Trój Svazek: 7 Strana: 0930
1.
Trój. Vz List. fil. 1886. 385. Že jeden Buoh divně t. jest v jednotě a jeden v tro- jici. Št. Kn. š. '25.
346878
Troj Svazek: 9 Strana: 0348
Troj. O skloň, vz Gb. H. ml. III. 1. 499.
346879
Troj císařství Svazek: 8 Strana: 0436
Troj císařství: Rakousko, Rusko a Ně- mecko r. 1872. Vz Nár. list. 1894. č. 272. sir. 1.
346880
Troj čarý Svazek: 9 Strana: 0348
Troj čarý, vz Krytorypec.
346881
Troj kopcový Svazek: 7 Strana: 1394
Troj kopcový, dreihügelig. T. Kriváň. Obz. 1892. 131.
346883
Troj sbírkový Svazek: 8 Strana: 0578
Troj sbírkový. T. publikace. Osv. 1896. 1127.
346884
Troj sborový Svazek: 8 Strana: 0436
Troj sborový. T. volební soustava (dle níž jsou volitelé rozděleni ve tři sbory). Nár. list, 1893. č. 302.
346885
Troj stožár Svazek: 7 Strana: 0932
Troj stožár, u, m., Dreimaster, m.
Dch
346886
Troj zoraný Svazek: 10 Strana: 0452
Troj zoraný úhor. Skd. Od. 77.
346887
Troj-a Svazek: 4 Strana: 0190
Troj-
a, e, f. Troj-a, -e, -i, -i n
. u, e n
. o. -i, -í n.
ou, území a město v severozápadní části Malé Asie. Vz S. N
. —
T. (Trojánek, Trojánka), samota u Semil. —
T., zámek u Prahy. PL
. Vz Tk. I. 114. Vz Troj, 2
. —
Trojan, a, m. —
Trojský, lépe než:
Tro- janský.
346888
Troja Svazek: 7 Strana: 0930
Troja, e, f. = potok ve Slezsku. VSlz. III. 141.
346889
Trojáč Svazek: 7 Strana: 0930
Trojáč, e, m., triplax, brouk. Kk.
346890
Trojáč Svazek: 8 Strana: 0436
Trojáč, e, m., triplax, brouk. T. červeno- nohý, t. rufipes, červenoštítý, scutellaris (col- laris), dvojbarvý, bicolor, měďobarvý, aenea, rudohlavý, lepida, ruský, russica. Vz Klim. 308.
346891
Trojáček Svazek: 4 Strana: 0190
Trojáček, čku, m. =
něco trojakého, zvl. tři vějice spojené, drei Leimruthen beisam- men D. —
T., čka, m, osob. jm.
346892
Trojačiti Svazek: 7 Strana: 0930
Trojačiti, in drei Theile theilen. Šd.
346893
1. Trojačka Svazek: 4 Strana: 0190
1.
Trojačka, y, f. =
druh trdlice, eine Flachsbreche. D.
346894
2. Trojačka Svazek: 4 Strana: 0190
2
. Trojačka, y, f. = hora na hranici mo- ravsko-slezsko-uherské v Beskydech. Tč., Vck.
346895
Trojačka Svazek: 7 Strana: 0930
Trojačka, vz Směska (dod.).
346896
Trojačka Svazek: 8 Strana: 0436
Trojačka, trojanka, y, f.,
trojdk, u, m. = žito seté s ječmenem a ovsem. Vck. Val. I. 19.
346897
Trojačka Svazek: 9 Strana: 0348
Trojačka, y, f. =
bod, ve kterém se schá- zejí tři plochy, pozemky atd. Slez. Lor. 80. — ?.
, vrch mor. Karpat. Bdl. Mor. 2.
346898
Troják Svazek: 4 Strana: 0191
Troják, u, m. =
neco trojakého. T-ják v kartách n
. kostkách =
tři oka, der Dreier. Ros. —
U tkadlce = 3 niti v jedné třtině na místě dvou. Us —
T., samota u Rych- nova. PL. —
T. =
trojí úl. Všk., Šd
. —
T. = ječmen setý se žitem a s pšenicí, tro-
janka. Mor. Vck., Nl. —
T. =
tréhraný
hraničník, ein dreieckiger Gränzstein. —
T. =
trojzub, der Dreizack. Mor. Šd. —
T., a, m
. =
pijan, jenž trojí nápoj pije. Puch.
346899
Troják Svazek: 7 Strana: 0930
Troják =
ječmen atd. Vz Směska (dod.). —
T. =
trojitý hvozd. KP. V. 270.
346900
Troják Svazek: 7 Strana: 1394
Troják, u, m. = tatar ze tří prutů sple- tený. Mor. Brtch.
346901
Troják Svazek: 8 Strana: 0436
Troják koryčanský. Vz Tanec mor. (3. dod.). —
T., vz předcház. Trojačka.
346902
Troják Svazek: 9 Strana: 0348
Troják, u, m., nár. tanec mor. Mus ol. VIII. 38.
346903
Troják Svazek: 10 Strana: 0451
Troják, u, m,
tanec na Těšínsku. Vz Brt. P. n. 984, 881. —
T., trojče =
ručnice o třech hlavních. Vz Ott. XX. 1016. — T. =
pluh. Dšk. Km. 28.
346904
Trojako Svazek: 4 Strana: 0191
Trojako, auf dreierlei Art. Samohlásky stupňujeme trojako. Ht. Sl. ml. 29. —
T. =
trojnásobně, dreifach. Bern.
346905
Trojakosť Svazek: 8 Strana: 0436
Trojakosť, i, f., Dreifachheit, f. Am. Orb. 98.
346906
Trojakoverší Svazek: 7 Strana: 0930
Trojakoverší, u. = trikolon. Sš. Pros. 3. vd. 33.
346907
Trojaktovka Svazek: 10 Strana: 0451
Trojaktovka, y, f. =
trojaktová hra. Vz násl.
346908
Trojaktový. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trojaktový. T. hra. Lit. II. 363.
346909
Trojaký Svazek: 4 Strana: 0191
Trojaký, na Mor. a na Slov. =
trojná- sobný, dreifach. D. Jestli buděš mať pe- ňážček nejaký, založ chudobného a získáš užitek trojaký. Na Slov
. Tč
.
346910
Trojaký Svazek: 7 Strana: 0930
Trojaký. Bývame v jednej izbe trojakí (tři rodiny). DŠk. V. 245. Máme trojaké děti, dreierlei. Šd.
346911
1. Trojan Svazek: 4 Strana: 0191
1.
Trojan, u, m. =
třílistník. Vz toto
. Slb
. 275. —
T-y (Trojerovice), ves u Kralovic. —
T., ein dreieckiges Gestell. Šd. —
T. =
trojzub, der Dreizack. Mor
. Šd
. —
T. =
hořký jetel, bobřek, der Bitter-
, Fieberklee, trifolium fibrinum (menyanthes trifoliata). Nz. lk.
346912
2. Trojan Svazek: 4 Strana: 0191
2
. Trojan, a, m
., osob. jm. Pal., Tk. V
. 261. —
T. Jan Bylanský. 1597. Jg. H. 1. 643
., Jir
. H. 1
. II. 294
. —
T. Nigellus z Osko- řína, † 1604. Jg
. H. 1. 643. Cf. S
. N. —
T. Václ. 1745. Jg. H. 1. 643., Jir. H. 1. II. 294. —
T. Frant
., nar. 1816. Jg. H. 1. 643., Šb
. H. 1. 300. —
T. Al. Pravosl. Tf. H. 1. 180. —
T. Adam. 1632. Jir. H. 1. II. 293. — Cf. S. N.
346913
1. Trojan Svazek: 7 Strana: 0930
1.
Trojan, tribrachys. 15. stol. D. Gesch. 306.
346914
Trojan Svazek: 7 Strana: 1394
Trojan Al. Prav.† 9/21893.
346915
Trojan Svazek: 8 Strana: 0436
Trojan, u, m. =
bobřek, vachta, limonka, trymfulija (laš.), menyanthes trifoliata, rostl. Brt. D. II. 505.
346916
Trojan Svazek: 9 Strana: 0348
Trojan Al. Pr. dr. Sr. Jub. XXXIII. - ?., u, m. = slez. tanec. Čes. 1. IX. 114. Vz Tanec.
346917
Trojan Svazek: 10 Strana: 0451
Trojan Pravosl. Dr. Vz Tk. Pam. I. 497., Ott.
346918
2 Trojan od Svazek: 7 Strana: 0930
2
Trojan od
Trojice, jm. křestní. Výb. II. 1644. —
T. Frant. Tf. Mtc. 35., Ukaz. 112., Šb. Dj. ř. 300., Rk. Sl. —
T. AI. Pravosl., naroz. 1815., dr. a notář, zem. a říšský poslanec. Vz Rk. Sl., S. N
.
346919
Trojánec Svazek: 7 Strana: 0930
Trojánec, nce, m. = obyv. Troje. Pyp. K. II. 36.
346920
Trojánek Svazek: 4 Strana: 0191
Trojánek, nka, m
., vz Troja; hájovna u Držkova.
346921
Trojánek Svazek: 10 Strana: 0451
Trojánek, nku, m. Napředl za den t. nej- tenších nití. Sá. Prost. m. II. 73. Sr. Troják.
346922
Trojanice Svazek: 7 Strana: 0930
Trojanice, e, f. =
puška. Sdl. Hr. VI. 157.
346923
1. Trojanka Svazek: 4 Strana: 0191
1.
Trojanka, vz Troja.
346924
2. Trojanka Svazek: 4 Strana: 0191
2.
Trojanka, y, f.
= míchanina (tří věcí)
viky, ovsa a ječmene. Na Vsacku
. Vck. Cf. Troják, Vičák.
346925
Trojanka Svazek: 8 Strana: 0436
Trojanka, vz předcház. Trojačka.
346926
Trojanov Svazek: 4 Strana: 0191
Trojanov, a, m., něm. Trojern, ves u Ka- plice. PL.
346927
Trojanovice Svazek: 4 Strana: 0191
Trojanovice, dle Budějovice, Trojano- witz, ves u Frenštatu. PL. Vz S
. N.
346928
Trojanský Svazek: 4 Strana: 0191
Trojanský, vz Troja. T. kronika. Vz Jir. Rkv. k děj. čes
. II
. 294., S
. N. T. válka. Vz S. N.
346929
Trojanský Svazek: 7 Strana: 0930
Trojanský. T. kronika. Cf. Vlčk. 35., Jg. H. 1. III 92., Pyp. K. I. 53., 133., II. 308., 337 , List. fil. VI. 46., VII. 124.-129., Rk. Sl., D. Gesch. 155. nn. T. válka. D. Gesch. 309. nn.
346930
Trojanský Svazek: 8 Strana: 0436
Trojanský. T. chronika (první tisk český). Cf. Vlč. Lit. 250.
346931
Trojar Svazek: 4 Strana: 0191
Trojar, a, m
., samota u Budějovic.
346932
Trojatec Svazek: 9 Strana: 0348
Trojatec, tce, ?., tribolium, brouk. T re- zavý, t. ferrugineum, splynulý, confusum, vlážní, madens. Klim. 491.
346933
Trojatek Svazek: 4 Strana: 0191
Trojatek, tku, m
., trillium, das Dreiblatt. T. nicí, t
. cernuum. Rstp
. 1570
.
346934
Trojatka Svazek: 4 Strana: 0191
Trojatka, y, f., botys, hmyz. Krok
.
346935
Trojatosť, trojitosť Svazek: 4 Strana: 0191
Trojatosť, trojitosť, i, f., die Dreifach- heit. Ros
.
346936
Trojatý Svazek: 4 Strana: 0191
Trojatý =
trojnásobný, dreifältig, drei- fach
. Ros. Vz Trojitý.
346937
Trojatý. T Svazek: 10 Strana: 0451
Trojatý. T. koruna papežská. Hrlš. Hus. 134.
346938
Trojba Svazek: 4 Strana: 0191
Trojba, y, f
. = trojice, trojlístek, die Dreizahl, das Kleeblatt. Duše svaté přemá- haly onu t-bu přetrpkou (přeneseně). Sš
. Mr. 58. (Hý. ).
346939
Trojbarevně Svazek: 10 Strana: 0451
Trojbarevně něco potisknouti. Ott. XX. 332.
346940
Trojbarevnosť Svazek: 7 Strana: 0930
Trojbarevnosť, i, f., trichroismus. Mj., NA, Hř.
346941
Trojbarva Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbarva, y, f., Trikolór. Šm
.
346942
Trojbarvan Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbarvan, a, m. T. olovitý, Kalochrom, n., Rothbleierz, n
. Pr. Chem
. 249.
346943
Trojbarvý Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbarvý, dreifarbig. T. svlačec. Rostl
. III. b. 140.
346944
Trojbas Svazek: 7 Strana: 0930
Trojbas, u, m. = hudební nástroj ple- chový, Tritonikon, n. Dch.
346945
Trojbasický Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbasický. T. kyselina fosforečná
, dreibasische Phosphorsäure. Šp.
346946
Trojběžný Svazek: 10 Strana: 0451
Trojběžný pilník. Rgl.
346947
Trojblažený Svazek: 9 Strana: 0348
Trojblažený. T. sídlo. Wtr. Ziv. vys. šk 211.
346948
Trojbočný Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbočný, vz
Tříbočný.
346949
Trojbok Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbok, u, m., dreiseitiger Körper. Rostl. Tak nazýváme
trojúhelník tělesný, přihlí- žíme-li k bokům jeho. Jdč. II. 22.
346950
Trojboký Svazek: 4 Strana: 0191
Trojboký, dreiseitig. Šm.
346951
Trojboký Svazek: 8 Strana: 0436
Trojboký. T. pořadenstvo. Am. Orb. 73.
346952
Trojboký Svazek: 9 Strana: 0348
Trojboký důlek v kládě voru vysekati. Čes. 1. VII. 21. T. sloup. KP. VII. 259.
346953
Trojbor Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbor, u, m., trilema. Krok. II. 567.
346954
Trojbrať Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbrať, i, f. Této t-ti zůstavili rodiče bohaté dědictví, diesen dreien Geschwistern. MP. Děj. bibl. II. 63.
346955
Trojbratrý Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbratrý, vz Tříbratrý.
346956
Trojbrázdový Svazek: 10 Strana: 0451
Trojbrázdový rovnatel provaznický (ná- činí). Ott. XX. 8l4b. Sr. Trojbrázdý.
346957
Trojbrázdý Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbrázdý, dreifurchig. Us.
346958
Trojbřichý Svazek: 7 Strana: 0930
Trojbřichý, trigastrique.
346959
Trojbřit Svazek: 4 Strana: 0191
Trojbřit, u, m. =
trojúhelník tělesný, přihlížíme-li ku hranám či břitům jeho. Jdč. II. 22.
346960
Trojbřitký Svazek: 8 Strana: 0436
Trojbřitký, dreischneidig. T. meč. Sterz. I. 657. b.
346961
Trojbytostný Svazek: 7 Strana: 1394
Trojbytostný. Vrch. F. II. 137.
346962
Trojce Svazek: 10 Strana: 0451
Trojce, e, na. =
Trojan. Msn. II. 182.
346963
Trojcestí Svazek: 4 Strana: 0191
Trojcestí, n., dreifach getheilter Weg, der Dreiweg, trivium
. V.
346964
Trojcestka Svazek: 4 Strana: 0191
Trojcestka, y, f, trivia, bohyně trojcestí. Šd.
346965
Trojcestný Svazek: 4 Strana: 0191
Trojcestný (trojstranný, trojspádný) ko- hout, der Dreiweghahn
. Suk
.
346966
Trojcípý Svazek: 7 Strana: 0930
Trojcípý, triscuspidalis, dreizipfig. Ne- domýkavosť chlopně t-pé, Tricuspidalisin- sufficienz, f.
346967
Trojcísařský Svazek: 7 Strana: 0930
Trojcísařský. T. bitva u Slavkova. Tl. M. 46.
346968
Trojcovati Svazek: 4 Strana: 0191
Trojcovati =
trojúhelničiti, triangulo- vati, trianguliren
. Nz. Vz Trojhranovati, Triangulovati.
346969
Trojcový Svazek: 7 Strana: 0930
Trojcový. T. sadba (trojúhelná), Pflan- zung in Dreiverband. Sl. les.
346970
Trojčan Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčan, a, m. = poutník od nejsv. Tro- jice (poutnického místa). Na Hané. Bkř.
346971
Trojčáří Svazek: 9 Strana: 0348
Trojčáří. Pal. Děj. I. 2. 264.
346972
Trojčástečnosť Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčástečnosť, i, f. =
trojdílnosť. Rk.
346973
Trojčatný Svazek: 4 Strana: 0191
Trojčatný = po třech mající. T. větve. Rostl.
346974
Trojčatý Svazek: 9 Strana: 0348
Trojčatý čív jazyku. Ott. XIII. 133b. Sr Trojčatný.
346975
Trojče Svazek: 4 Strana: 0191
Trojče =
trůjče.
346976
Trojčenec Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčenec, nce, m. =
trojče. Poesia, spev a tanec sú na raz zrodené t-ci. Slov. Orl. X. 27.
346977
Trojčep Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčep, u, m., Trocar, m.
346978
Trojčetný Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčetný, dreizählig. Slov. Ssk.
346979
Trojčina, y Svazek: 7 Strana: 1394
Trojčina, y
, f.
= trojverší, tercina. Šd.
346980
Trojčiny Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčiny. pl., f.
= pole na Vsacku. Vck.
346981
Trojčíslicový Svazek: 4 Strana: 0191
Trojčíslicový. T. soustava. Stč. Alg. 5
.
346982
Trojčíslo Svazek: 4 Strana: 0191
Trojčíslo, a, n., die Dreizahl, numerus ternarius. T. jest posvátné číslo v křesťan- ství
. Sš. Skl
. 134
.
346983
Trojčiti Svazek: 9 Strana: 0348
Trojčiti =
třeštiti. U Prahy. Kub. L. f. 1900. 364.
346984
Trojčitý Svazek: 10 Strana: 0451
Trojčitý parní stroj. Ott. XIX. 255.
346985
Trojčlánkový Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčlánkový, dreigliedrig. Mus. 1880. 392.
346986
Trojčlen, u, trojčlenec Svazek: 4 Strana: 0191
Trojčlen, u,
trojčlenec, nce, m
., tri- phasia
. Rstp. 186
. —
T., vz Binom.
346987
Trojčlenec Svazek: 8 Strana: 0436
Trojčlenec, nce, m., triarthron, brouk. Vz Klim. 289. — T., tritoma, brouk. T. beze- skvrnný, t. impustulata, černý, picea, čtvero- ďubký, quadriguttata, čtveroskvrnný, quadri- pustulata, desítitečný, decempunctata, dvou- skvrnný, bipustulata, hnědoštítý, fulvicollis, nedílný, atomaria, mnohotečný, multipunctata, ramenoskvrnný, humeralis, rudoštítý, rufi- collis, topolový, populi. Vz Klim. 328.
346988
Trojčlenidlo Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčlenidlo, a, n., Regedetrie. Slov. Ssk.
346989
Trojčlenka Svazek: 4 Strana: 0191
Trojčlenka, y, f. = regula de tri
. —
T., hylotoma, hmyz. Vz S. N.
346990
Trojčlenník Svazek: 8 Strana: 0436
Trojčlenník, trixagus, brouk. T. plsťnatý, t. tomentosus, zakouřený, fumatiis, žlutý, fla- vescens. Vz Klim. 358.
346991
Trojčlennosť Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčlennosť, i, f., Dreigliedrigkeit. Frč. G. 95.
346992
Trojčlenný Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčlenný. T. počet (trojčlenka), de- putace, Pdl., makadla. Kk. Br. 18.
346993
Trojčlenný, -člený Svazek: 4 Strana: 0191
Trojčlenný, -člený. Vz Trinomický. T. úsudek.
346994
Trojčlenový Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčlenový, dreigliederig. T. výraz (trinom). Šim. 31.
346995
Trojčtenkový Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčtenkový = trojciferní. Šim. 144.
346996
Trojčtverec Svazek: 7 Strana: 0930
Trojčtverec, rce, m
. T
. magický. Š. Hartmann.
346997
Trojčtvrteční Svazek: 4 Strana: 0191
Trojčtvrteční, Dreiviertel-. Šm.
346998
Trojdechý Svazek: 10 Strana: 0451
Trojdechý. T. slovo okolostojicnosť. Krok.
I. d. 145.
346999
Trojdělení Svazek: 4 Strana: 0191
Trojdělení, n., die Dreitheilung. Šm.
347000
Trojden Svazek: 4 Strana: 0191
Trojden, dne, m., triduum. Šd.