260001
Přesuzovati koho Svazek: 10 Strana: 0655
Přesuzovati koho = pomlouvali. P.
lidi. 1607. Arch. XXII. 507.
260002
Přesval Svazek: 2 Strana: 0982
Přesval, u, m.
, přesvalí, n., der Quer- wall. Bur.
260003
Přesvatosvatý Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvatosvatý, nejvýš svatý. Lom.
260004
Přesvatý Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvatý, hochheilig. Dch.
260005
Přesvatý Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvatý P. božie tělo. Výb. II. 36.
260006
Přesvěcováti Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvěcováti, vz Přesvětiti.
260007
Přesvědčení Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvědčení náboženské, politické. Us. Pdl.
260008
Přesvědčení Svazek: 9 Strana: 0252
Přesvědčení. Přísloví atd. vz v Zát. Př. III odst. 8. b.
260009
Přesvědčení, n Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvědčení, n., die Uiberzeugung.
P. vnější = překonání někoho dostatečností a důrazností svědků;
p. vnitřní zakládá se na uvědomění vlastním, že nějaký úsudek jest pravdivým
. Hš. Vz S. N. P. = uznání pravdy z důvodů předmětných. Marek. Log. 114. Mám
to p. (
to chybné, vz Ten). Šb. Držeti se, nabyti p.; míti, chovati p. Dch.
260010
Přesvědčenosť Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvědčenosť, i, f., = přesvědčení. Šm
.
260011
Přesvědčenosť Svazek: 2 Strana: 0985
Přesvědčenosť, i, f.,
přesvědčení, die Uiberzeugung. Co sa toho týče, to já mám p. (jsem přesvědčen). Na Mor. Brt.
260012
Přesvědčenosť Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvědčenosť, vz za: Přešustn outi.
260013
Přesvědčený Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvědčený; -
en,
a, o, überzeugt; über- wiesen. V
z Přesvědčiti. Bránil svědka, že kdysi odprošovati musel a tedy
že jest p-ný (nezpůsobilý
, untauglich). Žer. Záp. I. 80.
— CJB. 397
.
260014
Přesvědčený Svazek: 2 Strana: 0985
Přesvědčený; -e
n,
a, o, überzeugt.
260015
Přesvědčený Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvědčený. Tomu jsem p-ná (= zku- šená toho). Mor. Brt. D.
260016
Přesvědčený Svazek: 7 Strana: 1367
Přesvědčený. Je lhář p-nej! 1555. Wtr. Obr. II. 713.
260017
Přesvědčený Svazek: 8 Strana: 0314
Přesvědčený. Toho su sám p-čen (vím to dobře). Zlín. Brt. D. II. 372.
260018
Přesvědčilosť Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvědčilosť, i, f., Uiberzeugung. Hlá- sání evangelia dálo se s velikou silou a p-stí se strany Pavla a
druhů jeho. Sš. II. 239.
260019
Přesvědčitel Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvědčitel, e, m., der Uiberzeuger. Jg.
260021
Přesvědčiti Svazek: 2 Strana: 0982
Přesvědčiti, il, en, ení;
přesvědčovati, überzeugen, überweisen.
— koho, co. Desk nikdo
p. nemůže (den Beweis gegen sie führen). Vl
. zř. 446. Žádný člověk nemůž
p. (überweisen) úředníků menších, leč b
y měl k svědomí z pánů z lavic neb z vla- dyk, kteříž v soudu zemském sedají. Zř. F. I. H. 37. Těch desk, které se tu píší, žádný p. nemóž (svědectví desk nade všecko). Vš. 121. —
koho, se o čem : o zlodějství. D. P. se o stavu věci = zvěděti, dojíti jistoty, jak se věc má, v jakém způsobu jest. Sb. —
se o čem jak: k své spokojenosti. J. tr. —
se čemu. Chtěl se tomu p. = o tom. Kda. —
koho čím. Chtě jím (svě- domím) p. obžalovaného. NB. Tč. —
oč. Nejmá ižádný p. měštěnína o peníze ani o žádné nařknutie. Sob. 77. —
koho kdy. Desk žádný
p. nemuož po létech. Půh. II. 140.
260023
Přesvědčivě Svazek: 8 Strana: 0314
Přesvědčivě. P. jí s retů řeč splývá. Vrch. Rol. XXXVI. 234.
260024
Přesvědčivost Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvědčivost', i, f
., die Uiberzeugungs- gabe. Dch.
260025
Přesvědčivosť Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvědčivosť, die Uiberzeugungskraft. P. důkazu. Dk.
260026
Přesvědčivý Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvědčivý, Uiberzeugungs-, überzeu- gend. Vch. Ar. 53. P. mluva, přirozenosť, Mus., síla, Hlv., důkaz, Dk., Stč., důvod, Stč., moc, Sš., slova. Dch.
260027
Přesvědčovací Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvědčovací, überzeugend. Očividně připisuje Pán divům moc p. Sš. J. 207.
260028
Přesvědčovavě Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvědčovavě, überzeugend. P. něco mluviti. Ntr. VI. 327.
260029
Přesvěděovatel Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvěděovatel, e, m.,
přemlouvatel, der Uiberführer, Uiberzeuger. Šm
260030
Přesveřepý Svazek: 7 Strana: 0450
Přesveřepý, vz Sveřepý. P. klajíř Dio- medes,
uy^iog al/^rp:}^ (divy kopinník).Vký.
260031
Přesvětiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvětiti, il
, cen, ení,
přesvěcovati, über- weihen. —
co: kostel. M.
260032
Přesvětiti Svazek: 7 Strana: 1367
Přesvětiti kněze. 1557. Mus. 1891. 205.
260033
Přesvětlúcie Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvětlúcie = přesvětlý. P. hvězda. Výb. II.
25.
260034
Přesvětlý Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvětlý, lichtvoll. Dch.
260035
Přesvidlo Svazek: 7 Strana: 0450
Přesvidlo, a, n. =
moučné škubánky s novými brambory. V Čásl. Kšá.
260036
Přesviniti koho Svazek: 9 Strana: 0252
Přesviniti koho. Svinu nepresviníš. Slov. Zát. Př. 186a.
260037
Přesvítiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvítiti, il, cen, ení,
přesvěcovati = zasvítiti, leuchten. Ms. pr.
260038
Přesvitný Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvitný, fluorující, Fluorescenz-. P. písmo. Ck
.
260039
Přesvláčka Svazek: 2 Strana: 0983
Přesvláčka, y, f., vz Převlek. U Olom. Sd
.
260040
Přesvozní Svazek: 10 Strana: 0300
Přesvozní řetěz. 1512. Arch. XIX. 83.
260041
Přesvůdný. P Svazek: 10 Strana: 0300
Přesvůdný. P. kouzlo.
Zr. Kom. 137.
260042
Přesycení Svazek: 2 Strana: 0983
Přesycení, n., die Uibersättigung.
Jg. Jeden p-ním říhá, druhý hladem vzývá. Dl. P-ním otupělý. Dch.
260043
Přesycení Svazek: 9 Strana: 0252
Přesycení, n. P. věcí sladkou v nás budí ošklivosť. Slád. Sen. 42.
260044
Přesycenost Svazek: 2 Strana: 0983
Přesycenost', i, f
.,přeplněnosť, die Uiber- sättigung. P
. vínem. Sš. Sk. 21.
260045
Přesycený Svazek: 2 Strana: 0983
Přesycený; -c
en,
a, o, übersättigt; blasirt. —
čím: rozkošemi.
260046
Přesycený Svazek: 7 Strana: 0450
Přesycený roztok. Rm., Šf. Ruk. 118.
260047
Přesycovati Svazek: 2 Strana: 0983
Přesycovati, vz Přesytiti.
260048
Přesýchání Svazek: 7 Strana: 0450
Přesýchání slámy. NA. IV. 81.
260049
Přesychati Svazek: 2 Strana: 0983
Přesychati, vz Přeschnouti.
260050
Přesyp Svazek: 2 Strana: 0983
Přesyp, u, m., die Uiberschüttung, -streu. Dch.
260051
Přesyp Svazek: 7 Strana: 0450
Přesyp. Přespy, přesypy, Dünen, Sand- hügel am Meere. Nz. P. sněhové, Schnee- dunen. Nz.
260052
Přesyp Svazek: 8 Strana: 0314
Přesyp. Písečný p. Mus. 1893. 457. Jedeme po p-pech stromů prázdných. Ml. Hüb. 119.
260053
Přesypací Svazek: 2 Strana: 0983
Přesypací hodiny, die Sanduhr. Ck.
260054
Přesypací Svazek: 8 Strana: 0314
Přesypací hodiny. Vz Ott. XI. 438. b.
260055
Přesýpací Svazek: 9 Strana: 0252
Přesýpací hodiny (n. písečné). Vz KP VII 270.
260056
Přesypák Svazek: 7 Strana: 0450
Přesypák, u, m., Getreidesack, m. Laš. Wrch.
260057
Přesypati Svazek: 2 Strana: 0983
Přesypati, sypám a sypu (zastr. přespu),
přesýpati, přesýpávati =
znova n. jinam n. jinak sypati, überstreuen, überschütten;
přes
míru sypati, überschütten. —
co odkud kam. Obilí
z pytlů
do jiných nádob
p. Ros. Peří do cejch. Us.
— se s čím pře- sýpávati.
— co čím: pískem, zemí (zasy- pati). Šm.
— Vz Přesouti.
260058
Přesypati co Svazek: 7 Strana: 0450
Přesypati co. Chrápal, jakoby někdo ořechy presýpal. Us.
260059
Přesypný Svazek: 8 Strana: 0314
Přesypný. P. pásmo, Dünen-. Mus. 1895. 279.
260060
Přesypový Svazek: 8 Strana: 0314
Přesypový =
rostoucí na přesypech. P. tráva. Mus. 1895. 279.
260061
Přesytě Svazek: 7 Strana: 0450
Přesytě, übersatt. Lpř. P. tři
měřice (tak měřiti, že zbývají). Mor. Rgl.
260062
Přesytiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přesytiti, il, cen, ení;
přesycovati, über- sättigen. —
co,
koho, se čím. P. se hříchy, Plk., jídlem, Us., vodu solí. Vys.
260063
Přesytosť Svazek: 8 Strana: 0314
Přesytosť. Z p-sti chlebem pohrdala. Kld. IV. 37.
260064
Přesytý Svazek: 2 Strana: 0983
Přesytý;
-syt, a, o, übersatt, sehr satt. Jg.
260065
Přešacení Svazek: 2 Strana: 0983
Přešacení, n.,
přešacený, vz Přešatiti.
260066
1. Přešacovati Svazek: 2 Strana: 0983
1.
Přešacovati, vz Přešatiti.
260067
3. Přešacovati Svazek: 2 Strana: 0983
3.
Přešacovati, prohlédnouti, durchsu- chen. —
co komu: kapsy. Da.
260068
2. Přešacovati, šp Svazek: 2 Strana: 0983
2.
Přešacovati, šp. z něm. überschätzen m.:
přeceniti. Jg.
260069
Přešafrániti Svazek: 2 Strana: 0983
Přešafrániti, il, ěn, ěni,
přešafraňovati, übersafranen. —
co.
260070
Přešantati se Svazek: 2 Strana: 0983
Přešantati se, překulhati se, hinüber - grätscheln. Ros.
260071
Přešatiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přešatiti, il, cen, ení;
přešacovati = pře- vléci, über-, um-, verkleiden. —
se, koho. Ros. —
se jak:
v způsob věznu se pře- šatili
. Vrat. —
čím
260072
Přeščerbiti co komu Svazek: 10 Strana: 0300
Přeščerbiti co komu = proti jeho vůli, chuti něco udělati. Ml. Bolesl. Čes. 1. XIII.
89. Sr. Ščerbiti.
260073
Přeščeřák, přeškeřák Svazek: 9 Strana: 0252
Přeščeřák,
přeškeřák, a, m. =
sedmi- hlásek. Mus. ol. 1898. 114.
260074
Přešedlý Svazek: 7 Strana: 0450
Přešedlý vlas =
drobet šedivý. Nrd. Ml. 98.
260075
Přešek Svazek: 7 Strana: 0450
Přešek, ška, m., os. jm., vz Předeslav. Mus. 1889. 161., Arch. III. 61., Pal. Rdh. I. 124.
260076
Přešemrati Svazek: 2 Strana: 0983
Přešemrati, vz Šemrati.
260077
Přešeplati Svazek: 2 Strana: 0983
Přešeplati, überlispeln. Ros. —
co.
260078
Přešera Svazek: 2 Strana: 0983
Přešera, y, f., zastr.
= příšera. MV.
260079
Přešermovati Svazek: 2 Strana: 0983
Přešermovati, überfechten. Ros. — k
oho.
260080
PřešiBalec Svazek: 9 Strana: 0252
PřešiBalec, lce, m. =
ve
liký šibal. Zát. Př. 124b.
260081
Přešibalý Svazek: 2 Strana: 0983
Přešibalý, velmi šibalský, durchtrieben. ?lk.
260082
Přešibalý Svazek: 9 Strana: 0252
Přešibalý. P. šelma (chytrák). Zát. Př. 124b.
260083
Přešibaný Svazek: 7 Strana: 0450
Přešibaný. P. šelma, grosser Schalk. Slov. Rr. Sb.
260084
Přešibať Svazek: 7 Strana: 0450
Přešibať, schicklich machen. Slov. Ssk.
260085
Přešibřinkovati Svazek: 7 Strana: 0450
Přešibřinkovati =
šukati, neužitečnou práci konati. Val. Vck.
260086
Přešilenina Svazek: 10 Strana: 0655
Přešilenina, y, f. Čemer je stará p. Slez. Čes. 1. XV. 49. Vz násl.
260087
Přešimoniti Svazek: 2 Strana: 0983
Přešimoniti, šimoně se ošiditi, přeplatiti, überzahlen. Lom.
260088
Přešín Svazek: 2 Strana: 0983
Přešín, a, m., ves u Čížkova v Blovicku. PL., Tk. III. 38., 43.
260089
Přešin Svazek: 7 Strana: 0450
Přešin, u, m. =
přešinutí. Šd.
260090
Přešinouti Svazek: 2 Strana: 0983
Přešinouti, ul, ut, utí,
přešinovati = pře- chýliti, überbeugen, überstürzen.
— se. Kůň se přešinuje. Šm.
260091
Přešinouti co odkud kam Svazek: 7 Strana: 0450
Přešinouti co odkud kam. Řeč
z vý- chodní
do západní třídy se p-la. Šf. Strž. II. 638. — Frč., Dk. Děj. f. nej. 20. —
se jak. P. se
podél přímky. S. N. I. 13.
260092
Přešinulý Svazek: 2 Strana: 0983
Přešinulý, verstaucht. P. noha. U
s.
260093
Přešinutí Svazek: 7 Strana: 0450
Přešinutí těžiska zemského. Stč. Zem. 537.
260094
Přešinutí, n Svazek: 2 Strana: 0983
Přešinutí, n
., vz Přešinouti.
260095
Přešinutý Svazek: 2 Strana: 0983
Přešinutý;
-ut, a, o, verstaucht, ver- schoben. Us.
260096
Přeširoký. P Svazek: 10 Strana: 0300
Přeširoký. P. cesta. Pat. Jer. 123. 22.
260097
Přešířiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přešířiti, il, en, ení,
přešiřovati, zu breit machen.
— co čím.
260098
Přešiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přešiti, vz Šíti;
přešívati, übernähen. —
co komu: kabát.
— Us.
co jak. Dal si to
p.
na jinou modu. Us. u Rychn.
260099
Přešiva Svazek: 2 Strana: 0983
Přešiva, y, f., zastr., absutile. Žid.
260100
Přešívaný Svazek: 10 Strana: 0300
Přešívaný límec (štepovaný). Val. Čes. 1. XI. 114.
260101
Přešivátko Svazek: 2 Strana: 0983
Přešivátko, a, n., das Bestechörtel. Tpl
.
260102
Přešívek Svazek: 2 Strana: 0983
Přešívek, vku, m
, v
z Země. Die Land- enge.
S. a Ž.
260103
Přešívka Svazek: 2 Strana: 0983
Přešívka, y, f.,
loktuše.
260104
Přešívka Svazek: 9 Strana: 0252
Přešívka, y, f. =
plachta do deště. V
z Ubrus.
260105
Přeškaparmati Svazek: 9 Strana: 0252
Přeškaparmati u šístky (hry v karty) =
pobyti. Tům. Ml. 207.
260106
Přeškeřák Svazek: 7 Strana: 0450
Přeškeřák, a, na. =
posměvač. Na mor. Slov. Mtl.
260107
Přeškeřák Svazek: 8 Strana: 0314
Přeškeřák, a, m., pták. Vz Sedmihlásek (3. dod.).
260108
Přeškeřák Svazek: 9 Strana: 0252
Přeškeřák, vz předcház. Přešceřák.
260109
Přeškéřati se Svazek: 7 Strana: 0450
Přeškéřati se =
posmívati se. Na mor. Slov. Mtl.
260110
Přešklebiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přešklebiti, il, en, ení, überschmunzeln. —
koho. Klc.
260111
Přeškmořiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškmořiti, il, en, ení,
přeškmořovati, přetočiti, překroutiti, überdrehen. —
co: přízi. Us.
260112
Přeškobrtiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškobrtiti, přeškobrtati, přeškobrtnouti = převrci, překotiti, umwerfen, umkippen. U Opav., Klš., u Olom., Sd., na mor. Dra- hansku a Zlínsku Brt. —
co, se. Sklénka se přeškobrtla. Us. Brt.,
260113
Přeškobrtnouti v Svazek: 7 Strana: 0450
Přeškobrtnouti v řeči = špatně něco vysloviti. Č. T. Tkč.
260114
Přeškoda Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškoda, y, f., der Jammerschade. Skoda, p. toho. Us. Ach škoda, přeškoda o tu tvoju krásu. Ht. Sl. 225. Vz Pře-.
260115
Přeškodička Svazek: 7 Strana: 1367
Přeškodička, zdrobn.: přeškoda. Kľ.V. 38.
260116
Přeškoditi Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškoditi, il, zen, ení;
přeškozovati = zameziti, v cestě býti, hinderlich sein;
se, škodu vzíti, beschädigt werden, Schaden nehmen. —
komu co. Mus. Na Slov. p
. za- čarováním uškoditi. —
se kde. Přeškodí-li se matka dětinná
v životě některé ženě
. Ms., Kn. lék.
260117
Přeškoditi Svazek: 7 Strana: 1367
Přeškoditi psa honícího, überanstren- gen ? Arch. IX. 233.
260118
Přeškodný Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškodný, sehr schädlich. Jg.
260119
Přeškolený Svazek: 8 Strana: 0314
Přeškolený. P. přesadník = ve školce vypěstovaný. Nár. list. 1893. č. 277. 5.
260120
Přeškoliti Svazek: 7 Strana: 0450
Přeškoliti strom
= ze školky do sadu přesaditi. Vchř. Vz násl.
260121
Přeškolkovati Svazek: 7 Strana: 0450
Přeškolkovati rostlinu
= do jiné školky dáti, überschulen. Sl.
les.
260122
Přeškorubek Svazek: 9 Strana: 0252
Přeškorubek, bku, m. = vejce bez svrchní skořápky. Čes. 1. VIL 197. Sr Otřepek, Po- třepek.
260123
Přeškrábati Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškrábati, přeškrábnouti, přeškrabo- vati, ab-, überkratzen, ab-, überschaben
. D. —
co čím: prkno želízkem.
260124
Přeškrkati Svazek: 7 Strana: 0450
Přeškrkati zápis (= přeskrtati). Arch. IV. 367.
260125
Přeškrknouti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškrknouti, knul a kl, ut, utí,
škrk udělati, durchstreichen. Na Ostrav., na mor. Drahansku. Hý., Tč
. —
P., přeskočiti, über- springen. —
co: hrázu. U Uher. Brodu. Tč. Vz Přeškrtnouti.
260126
Přeškrnóť Svazek: 7 Strana: 0450
Přeškrnóť = přiskřípnouti. P-nol si roko. Mor. Neor.
260127
Přeškrobiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškrobiti, il, en, ení, přeškrobovati, überstärken. —
co: prádlo.
260128
Přeškrtati Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškrtati, vz Přeškrtnouti.
260129
Přeškrtiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškrtiti, il, cen, ení,
přeškrcovati, příliš škrtiti, überdrosseln, zu sehr zusammenziehen.
260130
Přeškrtnouti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškrtnouti, tnul a tl, ut, utí;
přeškrtati, durch-, überstreichen. —
co. Zápis p. a vy- mazati. Arch
. 4. 367. —
co čím: písmo perem. Vz Přeškrknouti.
260131
Přeškřin, u, přeškřínek Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškřin, u,
přeškřínek, nku, m.,
při- hrádka, die Schublade. Na Slov. Bern.
260132
Přeškříniti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškříniti, il, ěn, ění =
přeškrtiti. —
co : žílu. Us
. v Krkonoš.
260133
Přeškřípiti Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškřípiti, il, en, ení, überschreien, überstreiten. Plk.
260134
Přeškubati Svazek: 2 Strana: 0983
Přeškubati,
přeškubnouti, přeškubovati, aus einander reissen. Us. —
čím: rukou.
260135
Přeškudliti Svazek: 2 Strana: 0984
Přeškudliti, il, en, ení, überfeilschen. Šm.
260136
Přeškvařiti Svazek: 2 Strana: 0984
Přeškvařiti, il, en, ení;
přeškvařovati, überkochen, überbrennen. —
co: sádlo. Ros. —
co jak:
na česko. Kos. 01. I. 308.
260138
Přeškvírák, a, přeškvíráček Svazek: 2 Strana: 0984
Přeškvírák, a,
přeškvíráček, čka, m.
, sedmihlásek, der Sprachmeister, pták. Us. Vz Posměváček.
260139
Přeškvírati se komu Svazek: 2 Strana: 0984
Přeškvírati se komu n.
po kom, pi- tvořiti se, nachmachen
. Us. u Chrud., u Něm. Brodu
. Brv., Všk.
260140
Přešlakovati Svazek: 7 Strana: 0450
Přešlakovati, aufspüren. Šm.
260141
Přešlapnouti Svazek: 2 Strana: 0984
Přešlapnouti, pnul a pl, ut, utí;
pře-
šlapiti, il, en, ení;
přešlapati, přešlapovati, přešlapávati = překročiti, übertreten ;
šlap-
nutím přeraziti, entzwei treten, zertreten;
jinak, poznovu šlapati, von neuem treten
, übertreten
. —
abs. Ta klisna přešlapla (přes prostranek). Ros. —
co: střevíce přešlapati (choditi rychtářovou mezí). D. —
co čím: nohou. —
jak: s nohy
na nohu přešlapovati. Rk.
260142
Přešlehati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešlehati;
přešlehnouti, hnul a hl, ut, utí,
šlehnutím přeraziti, entzwei hauen. —
co koho: větvičku, hada.
-- co čím : bičem, Hada prutem.
260143
Přešlechetný Svazek: 2 Strana: 0984
Přešlechetný, sehr edel. Us
.
260144
Přešlechtilý Svazek: 2 Strana: 0984
Přešlechtilý,
přeušlechtilý, von sehr edler Art. P. dívka, slepice. Tkadl.
260145
Přešlechtiti Svazek: 2 Strana: 0984
Přešlechtiti, il, ěn, ění, veredeln. —
co: strom.
260146
Přešlosť Svazek: 2 Strana: 0984
Přešlosť, i, f.,
minulost, die Vergangen- heit. Verflossenheit. Dch. Ku p-sti hleděti. Sš. J. 70.
260147
Přešlý Svazek: 2 Strana: 0984
Přešlý, minulý, vergangen. P. čas, V.
, nemoc. Kram. —
P., übergangen. —
na koho. Hřích
skrze Adama všeobecně na veškery lidi p-lý. Sš. I. 64. —
P.
dřevo, zbortěné. Us —
P. vejce (převařené, moc vařené), těsto (překvašené), jablko (přeleželé), übergohren. Jg.
260148
Přešlý Svazek: 8 Strana: 0314
Přešlý. Ovoce, obilí rudou přešlé. Brt.
D. II. 287.
260149
Přešlý čím Svazek: 7 Strana: 0450
Přešlý čím: věkem. Us. Vk.
260150
Přešmatati Svazek: 7 Strana: 0450
Přešmatati =
přehmatati. Us.
260151
Přešmaťhati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešmaťhati, šmaťhati, übergrätscheln, überschechsen. —
co: střevíc, botu
. Rk.
260152
Přešmatlati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešmatlati, šmatlavě přejíti. —
co: strouhu, trávu, übergrätscheln. Us
. —
se pře
s co: přes strouhu. Ros. —
P.., aus- treten. —
co: střevíce. Us. Tč.
260153
Přešmátrati Svazek: 7 Strana: 0450
Přešmátrati =
přešmatati. —
co. Na již. Mor. Šd.
260154
Přešmelcovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešmelcovati, z něm. überschmelzen. Us. Ros.
260155
Přešmiknút sa kudy Svazek: 9 Strana: 0252
Přešmiknút sa kudy. Had sa žlabinou prešmikal. Nár. sbor. III. 59.
260156
Přešmuhovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešmuhovati, in einzelnen Zügen vor- beigehen. —
kdy. Oblaka
za větru přešmu- hují. Na Ostrav. Tč.
260157
Přešněrovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešněrovati, überschnüren. —
koho, se, Ros.
260158
Přešňupati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešňupati, durchs Schnupfen verbrau- chen. —
co. Každý den 3 krejcary přešňupe. Na Mor. Tč.
260159
Přešotořiť se někam Svazek: 10 Strana: 0300
Přešotořiť se někam = dostati se. Haná. Hoch. 129.
260160
Přešoupka Svazek: 7 Strana: 0450
Přešoupka, y, f., Umschalter, m. Vz
Šoupka. Dch.
260161
Přešourati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešourati, přehledati, durchsuchen. —
co komu. Vše mu přešourali. Ros. —
se, překulhati se, hinkend hinüberkommen. Us.
260162
Přešoustati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešoustati, entzwei reiben. —
co: pro- vaz. —
se. Provaz se přešoustal.
260163
Přešovice Svazek: 2 Strana: 0984
Přešovice, dle Budějovice, ves u Hro- tovic v Brněnsku.
260164
Přešpaludati Svazek: 7 Strana: 0450
Přešpaludati, vz Špaludati. Val. Vck.
260165
Přešpárati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešpárati, durchstechen
, durchstochern. —
co čím: fajfku šparákem p. Na Mor. Tč. Vz Přeštárati.
260166
Přešpárati Svazek: 7 Strana: 0450
Přešpárati, vz Špárati.
260167
Přešpatiti, il Svazek: 7 Strana: 0450
Přešpatiti, il
, ěn, ění, verschlechtern. Pěkné slovo
v horší p
. Kos.
260168
Přešpeh Svazek: 2 Strana: 0984
Přešpeh, u, m
.,
lépe:
přezvěd, das Durch- spähen. L.
260169
Přešpehovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešpehovati, lépe:
přezvěděti, ausspä- hen.
260170
Přešpendliti Svazek: 2 Strana: 0984
Přešpendliti, il, en, ení,
přešpendlovati, überspendeln. Ros
.
260171
Přešperkovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešperk
ovati, überputzen
. Šm.
260172
Přešpílati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešpílati, přešpíliti, il, en, ení,
přešpi- lovati, přepíchati, überstechen, überspeilen. —
co. L
.
260173
Přešplhati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešplhati, přešplhnouti, hinübergleiten.
— kudy kam. Ryby p-hují
ze stavu
do stavu,
přes plytkou vodu tak, že hřbet mají na suchu
. Na Ostr. Tč.
260174
Přešplíchati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešpl
íchati,
přešplíchnouti, přešplicho- vati, überschweppern. —
co kde. P. prádlo
v studené vodě,
na bělidle.
260175
Přešplíchati Svazek: 7 Strana: 0450
Přešplíchati. Vodou
přes střechu pře- šplíchnouti. Brt.
260176
Přešprymovati koho Svazek: 2 Strana: 0984
Přešprymovati koho, durch Scherze übertreffen. Us. Tč.
260177
Přešrotovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešrotovati, überschroten
. —
co kde.
Na holandru někoho p. Kos. Ol. I. 159
.
260178
Přešroubovák Svazek: 7 Strana: 0450
Přešroubovák, u, m
., das Langgewinde bei der Gasbeleuchtung. Šp.
260179
Přešroubovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přešroubovati, über-, umschrauben. Ros. —
co.
260180
Přeštárati Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštárati, =
přehledati, umwühlen, um- räumen, um-, durchsuchen. —
co komu. Ros., D.
260181
Přešťastlivý Svazek: 9 Strana: 0252
Přešťastlivý. P. slova. Nár. sbor. III. 92.
260182
Přešťastný Svazek: 2 Strana: 0984
Přešťastný, überglücklich. Kom.
260183
Přešťávnatý Svazek: 2 Strana: 0984
Přešťávnatý, sehr saftig. Rostl.
260184
Přeštěbetati Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštěbetati, durchplauschen, überplau- dern. —
co: celý večer. Us. Tč. — k
oho. Ona každého přeštěbetá. Us.
260185
Přeštědrý Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštědrý, sehr freigebig. Sych.
260186
Přeštědře Svazek: 10 Strana: 0300
Přeštědře, largissime.
P. napojiti. Pat. Jer. 139. 16.
260187
Přeštědřiti Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštědřiti, il, en, ení, příliš štědrého učiniti, allzu freigebig machen. — k
oho. —
se, předati se, allzu freigebig sein, sich über- geben. Ros. On se nepřeštědří (nepředá). Ros.
260188
Přeštěkaný Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštěkaný, přešibalý, durchtrieben. Na Slov. Plk.
260189
Přeštěkati Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštěkati, überbellen, -schreien. —
koho čím. Ona svou hubou (paštěkou) každého přeštěká. Us. — Ros.
260190
Přeštekovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštekovati =
předčiti, přemoci, pře- stihnouti, na Mor.
přeštychovati, übertreffen, überwinden, überlegen sein. —
koho v čem. Pravnuk jeho přeštekoval v tom praděda. V
. V práci někoho p. Us. na Mor. S těžkostí najde se řeč pod nebem tak hojná na slova, kterážby ji (řeč českou) v hojnosti slov p
. mohla
. Skl. V. 345.
260191
Přeštemovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštemovati, z něm. überstimmen,
lépe: přeladiti. — co: varhany, pian
o.
260192
Přeštenice Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštenice, Přestenitz, ves u Milevska. PL
260193
Přeštěpek Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštěpek, pku, m., der Splitter. Rk. Vz Přeštipek.
260194
Přeštěpovati Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštěpovati, vz Přeštípati.
260195
Přeštěrbiti Svazek: 2 Strana: 0984
Přeštěrbiti, il, en, ení
= ublížiti, nahe treten, beleidigen. —
komu. Lom. Neumí mu nic p. Us. Ktk.
260196
Přeštěrbiti Svazek: 9 Strana: 0252
Přeštěrbiti. Nikdo mu nesmi ničím p. (o nedůtklivém). Hoř. 119.
260197
Přeští Svazek: 2 Strana: 0984
Přeští, n., zastr. = přijití. Br.
260198
Přeští Svazek: 7 Strana: 0450
Přeští, n. =
přejití. O. p. jordanském (Jordana). Kruml. 29. a.
260200
Přeštice Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštice, dle Budějovice, Přestitz, mě. v Plzeňsku. PL. Vz Tk. I. 402., 448., III. 112,, IV. 10.
260201
Přeštice Svazek: 7 Strana: 0450
Přeštice. Cf. Arch. VIII. 502., VII. 717. P. vítaly biskupa, když po prvé k nim při- jížděl, nápisem: Raduj se, biskupe, uvidíš P-ce! Sbtk. Krat. h 92.
260202
Přeštický Svazek: 7 Strana: 0450
Přeštický Mart. 1634. Jg. H. 1. 614., Jir. Ruk. II. 141.
260203
Přeštiknouti Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštiknouti, knul a kl, ut, utí, =
pidí obetknouti, umspannen. Plk
. —
koho.Vz násl.
260204
Přeštípati Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštípati;
přeštípnouti, pnul a pl, ut, utí,
přeštěpovati, zastr.
přeštěpiti = jinak n. na kasy štípati, někoho přemoci štípaje, überspalten. —
co kde: dříví na dvoře. —
čím : sekerou. —
jak: jednou ranou. —
Přeštěpiti (zastr.),
přeštěpovati, überpfropfen. V. —
co: jabloň. —
Přeštípnouti, obetknouti, umspannen. Jest tak táhlá, že by se p. mohla. D.
260205
Přeštipce Svazek: 7 Strana: 0450
Přeštipce, pl., m. =
kleštičky. P. na ječmen. KP. V. 223.
260206
Přeštipek Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštipek, pku, m., tříska přeštípnutím
učiněná, entzwei geschlagener Holzspan. Us. Dch. Vz Přeštěpek.
260207
Přeštírati Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštírati, napodobovati, nachäffen. — c
o,
koho. Ssav. — P.
, čistiti, läutern. Techn.
260208
Přeštíravý Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštíravý, nachäffend
. P. opice
.
260209
Přeštrýchnouti Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštrýchnouti, z něm. überstreichen (
lépe: přetrhnouti, přeškrtnouti). V.
260210
Přeštrykovati Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštrykovati,
lépe: přeplésti, um-, über- stricken. Ros.
260211
Přeštvalý Svazek: 8 Strana: 0314
Přeštvalý =
vychytralý. Slov. Zátur.
260212
Přeštvati Svazek: 7 Strana: 0450
Přeštvati, überhetzen. P. psy. Šp.
260213
Přeštychovati Svazek: 2 Strana: 0985
Přeštychovati, z něm. überstechen, im Kartenspiel, přebiti. U Olom. Sd. — Vz Pře- štekovati.
260214
Přešuchnouti Svazek: 8 Strana: 0314
Přešuchnouti. Raz prešuchol popri nej (přejel a p.). Phľd. 1895. 74. Nevesta pre- šuchne (přestrčí) koláč, nastoknutý (nastrčený, položený) na svojej ruke, na ruku svokerinu. Phľd. 1895. 706.
260215
Přešuměti Svazek: 2 Strana: 0985
Přešuměti, ěl, ění, ausbrausen.
260216
Přešumiti se Svazek: 2 Strana: 0985
Přešumiti se, ošuměle přejíti, zerlappt übergehen. Ros
.
260217
Přešumovati Svazek: 2 Strana: 0985
Přešumovati, ausbrausen;
obrati, über- plündern. Ros.
260218
Přešupovati co Svazek: 10 Strana: 0300
Přešupovati co: čapku (se strany na stranu). Jrsk, XXVIII. 1. 311.
260219
Přešustnouti něco přes Svazek: 7 Strana: 0450
Přešustnouti něco přes plot, hinüber- schleudern. Mor. Tč.
260220
Přešustnouti se Svazek: 2 Strana: 0985
Přešustnouti se, tnul a tl, utí,
zakmit- nouti se, rychle přejíti, schnell vorüber gehen. —
kde. Jdouc z kostela přešustla se
okolo mne, jakoby mne neznala. Us. Zajíc
mezi křovím se přešustl. Us.
260221
Přešvachtati Svazek: 7 Strana: 0451
Přešvachtati, vz Švachtati. Nrd.
260222
Přešveholiti Svazek: 2 Strana: 0985
Přešveholiti, přešvihliti, il, en, ení,
pře-
šviřinkati, überzwitschern. Ros. —
koho.
260223
Přešvih Svazek: 2 Strana: 0985
Přešvih, u, m.,
přešvihem bůsti, Coupé stossen. Tš.
260224
Přešvih Svazek: 7 Strana: 0451
Přešvih = přeměna z výšvihu do vý- švihu. Rgl. Bod p-hem, der Wurfstoss. Čsk.
260225
Přešvihnouti Svazek: 2 Strana: 0985
Přešvihnouti, hnul a hl, ut, utí;
přešvi- hati, entzwei hauen. —
co čím:
bičem. Pře- švihne okom do kola. Zpěv. I. 118. Bičem nepřešvihneš obušku
. Č
. M. 349. P. hada prutem.
—jak: v půli (přeříznouti). Us. na Mor. Hý.
Na poly pecen prešvihne. MM.
260226
Přešviřinkati Svazek: 2 Strana: 0985
Přešviřinkati,překřičeti, überzwitschern. Ros.
260227
Přeta Svazek: 2 Strana: 0985
Přeta, y, f. (zastr.),
zakázání, hrozba, stsl. ?r?t? (minae), pret-?, Mkl. B. 41., Drohung, f. Přetu někomu vzdáti = vzdoro- vati. St. skl. Domněl se, že pán přetu a zá- pověď svou tak přísně nemyslil. Sš. Mr. 12. — Výb. I. 919., 925., 1105.
260228
Přeta Svazek: 7 Strana: 0451
Přeta.Vsěm králěm vzdávaje přetu. Alx. V. 516. (HP 13.). V Egypt (jdě)te, nejsúc v přetě; (Ježíš) v Egyp (t byl) všel pro přetu. 14. stol. Mus. 1855. 123. Cf. Jagic. Archiv. XI. 137.
260229
Přetáčení Svazek: 7 Strana: 0451
Přetáčení vina do láhví. Us. Pdl.
260230
Přetáčený Svazek: 10 Strana: 0655
Přetáčený. Krupice na
sítě p-ná. čes. 1. XV. 189.
260231
Přetáčeti Svazek: 2 Strana: 0985
Přetáčeti, vz Přetočiti.
260232
Přetáčka Svazek: 2 Strana: 0985
Přetáčka, y, f.,
hrachovka, das Erbsen- sieb. Us. u Berouna. Dch.
260233
Přetaflovati Svazek: 2 Strana: 0985
Přetaflovati, aufs neue täfeln Ros.
260234
Přetah Svazek: 2 Strana: 0985
Přetah, u, m., der Uiberzug. Šm.
260235
Přetaha Svazek: 9 Strana: 0252
Přetaha. Skřinná p. (v knihovně). 1700. Vlč. Lit. II. 1. 64
260236
Přetáhnouti Svazek: 2 Strana: 0985
Přetáhnouti, hnul
a hl, ut a žen, utí a žení;
přetáhati; přetahovati. P. =
přes něco táhnouti, über-, hinüberziehen, über etwas hinziehen;
na příč něco natáhnouti, über- spannen, überziehen;
uhoditi, bíti, schlagen, hauen;
zostřiti, schärfen, streichen:
dále táhnouti než by kdo měl, zuweit ziehen, hin- über drehen;
táhna přemoci, überziehen;
předražiti, im Kaufe überziehen, einen schnel- len, betrügen;
příliš nadsazovati a bráti, überschätzen, übernehmen,überladen;
přejíti, übergehen, überschreiten, überziehen ;
se =- táháním si uškoditi, sich überziehen, vom Ziehen erkranken;
protáhnouti se, sich deh- nen. Jg
. —
co, koho. P. kámen, D., nůž, břitvu (zostřiti), nástroj (piano, struny příliš natáhnouti), D., písmo (smazati, auslöschen, überstreichen). Jg. Bavoři hory přetáhli (pře- šli). V. P. koho = 1. táháním přemoci; 2. předražovati, příliš nadsazovati. Jg. Hos- podský ten lid přetahuje. Ros. P. a utisko- vati lidi chudé. Er. Menší většího p-hl (pře- mohl). Dl. —
co, koho kam: na druhou stranu, Jg.,
přes zeď. Ros. Vojsko přetáhlo přes Rýn.
Jg. — jak. Někoho
přes míru
p. J. tr.
— co kudy kam. Vodu
skrze alembík (alembíkem)
do skla p. Vys.
Po mostech p. mohli. V. —
co,
koho kde, v čem (
ja
k). P. řetězy
v ulicích. Ros. V prodeji toho statku ho přetáhl. Ros. P. někoho
nad slušnosť v ceně. V. P. břitvu
na brousku (zostřiti). —
co komu: kožich (vypráskati). Dch. —
co, koho čím: něco zlatem, koží (potáhnouti), D., práci pilníkem (pilovati), Sych.; někoho holí, důtkami, pru- tem (bíti), Sych., řemenem (dáti mu ránu). Us. Kčr. P. někomu záda výpraskem. Dch. Vrata řetězem p. Kn. P. mleče měřičným, D
., poddané daněmi, D., pracemi. J. tr. P. někoho válkou, german. a
šp., vz Válka
. P. něco olejem, barvou dle Brs. 142.
chybně m.: přetříti, přebarviti. —
se = příliš se na- máhati atd., vz nahoře.
260237
Přetáhnouti Svazek: 9 Strana: 0252
Přetáhnouti pannu = zmrhati. U Stu- dené. Vlch.
260238
Přetáhnouti Svazek: 10 Strana: 0300
Přetáhnouti, přetahovati co: sukno =pře- táčeti na válci zavěšeném nad kotlem s va- řící barvou kučemelovou tak, že jeden konec spoušti se do barvy a za ním sukno dál až ke druhému konci, načež točí se zpět zase tak. Val. Čes. 1. XI. 96.
260239
Přetáhnouti co Svazek: 7 Strana: 0451
Přetáhnouti co: vodu, destilliren. Nz lk. -
koho jak. Leč by onoho přieliš přetáhl. Št. Kn. š. 154. —
čím. Kůň tak jízdou přetáhne, že až zcepení. Drsk. —
co kde. Vytiahne šabľu a pretiahne si ju
po ocieľke. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 517. —
se. Kouř se p-hl. Posp.
260240
Přetahovač Svazek: 2 Strana: 0985
Přetahovač, e, m., der Uiberzieher. Jg.
260241
Přetahovačka Svazek: 2 Strana: 0985
Přetahovačka, y, f., die Uiberzieherin. —
P., přetahovací prkno zednické, das Auf- zugbrett des Maurers. Rohn.
260242
Přetahovačky Svazek: 7 Strana: 0451
Přetahovačky, pl., f. =
ševcovské kleště, Falzzange, f. Matj. 104.
260243
Přetahování Svazek: 2 Strana: 0985
Přetahování, n., das Uiberziehen, Uiber- bürdung, f. J. tr.
260244
Přetahování Svazek: 7 Strana: 0451
Přetahování, die Destillation. Kv. Vz Přetáhnouti.
260245
Přetahovati Svazek: 2 Strana: 0985
Přetahovati, vz Přetáhnouti.
260246
Přetajenmý Svazek: 7 Strana: 0451
Přetajenmý, sehr geheimnissvoll. Kká., Kyt.
260247
Přetak Svazek: 7 Strana: 0451
Přetak, susuro. 15. stol.
260248
Přeták Svazek: 8 Strana: 0314
Přeták, u, m., vz Říčice (3. dod.).
260249
Přetak, u, m Svazek: 2 Strana: 0985
Přetak, u,
m., grosses Sieb. P-em se cúdí hrách. Na Ostrav. Tč.
260250
Přetakový Svazek: 7 Strana: 0451
Přetakový, w
ohl ein solcher. Šm.
260251
Přetancovati Svazek: 2 Strana: 0985
Přetancovati, übertanzen.—
koho. Kaž- dého přetancuje. —
co: celou noc. --
se. Přetancoval se a nyní stůně. — Jg
.
260252
Přetancovati Svazek: 7 Strana: 0451
Přetancovati. Krčmy nepřetancuješ. Us. Brt.
260253
Přetápěný Svazek: 2 Strana: 0985
Přetápěný; -
ěn,
a, o, geschmolzen, ge- läutert. P. zlato (čisté). Hlč.
260254
Přetápěti Svazek: 2 Strana: 0985
Přetápěti, vz Přetopiti.
260255
Přetarasiti Svazek: 2 Strana: 0985
Přetarasiti, il, en, ení, Überterrassen, ver-
machen. Ros. —
co komu čím: cestu stromy.
260256
Přetarmarčiti, im Svazek: 2 Strana: 0985
Přetarmarčiti, i
m Trödeln bevortheilen. Ros.
260257
Přetasiti Svazek: 2 Strana: 0985
Přetasiti, il, en, ení =
přeříznouti, pro- bodnouti, durchstechen, durchschneiden
. —
co komu čím: hrdlo nožem komu p
. Dal. 191.
260258
Přetaškařiti Svazek: 2 Strana: 0985
Přetaškařiti, il, en, ení, in der Gaunerei übertreffen. Ros.
260259
Přeťatý Svazek: 2 Strana: 0985
Přeťatý; -
at,
a,
o, entzwei o. durchge- hauen
. Jg.
260260
Přetavník Svazek: 2 Strana: 0985
Přetavník, a, m., patriarcha. Rozk.
260261
Přetavník Svazek: 10 Strana: 0300
Přetavník v II. 985. dle
Mš. asi omylem m. přestavník. Vz toto.
260262
Přetažení Svazek: 2 Strana: 0985
Přetažení, n., vz Přetáhnouti.
260263
Přetažený Svazek: 2 Strana: 0985
Přetažený; -e
n,
a, o, vz Přetáhnouti.
260264
Přetéci Svazek: 2 Strana: 0985
Přetéci, teku, tec, teka (ouc), tekl, čení;
přetékati, přetékati, přetíkati; přetékávati, přetěkávati, přetíkávati, überfliessen
, über- laufen, überrinnen, überwallen, überströmen;
přetékati =
přeběhati, die Zeit hindurch streichen;
p-
ci= předběhnouti, vorlaufen (na Slov.). Jg. —
abs. Nádoba přetéká. Dobře nalévá, až přetéká. —
co. Reka břehy pře- téká. Sych. —
čím. Srdce mé přetéká ra- dostí. D. Čím srdce jest přeplněno, tím ústa přetékají. Č.
260265
Přetéci Svazek: 7 Strana: 0451
Přetéci. —
abs. Jeho hrneček snadno přetéká (snadno se rozhněvá). Us.
260266
Přetěhotnění Svazek: 10 Strana: 0300
Přetěhotnění, n., superfoecundatio,
Uiber- schwängerung. Ktt.
260267
Přetěhotniti Svazek: 7 Strana: 0451
Přetěhotniti, überschwängern. Rk.
260268
Přetejkati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetejkati, v již. Čech. při hráni na housle, na basu atd. prsty přetahovati. Kts. Vz Pře- tknouti
. Přetek, u, m.,
přetékání, das Uiberfliessen. Šm.
260269
Přetékací Svazek: 7 Strana: 0451
Přetékací kohoutek, Uiberlaufhahn, m.
260270
Přetekač Svazek: 7 Strana: 0451
Přetekač, e, m. = železný hřebík u pluhu, jímž se pluh více nebo méně hluboko pou- ští Na Hané. Bkř. Vz Přetykač.
260271
Přetekavý Svazek: 7 Strana: 0451
Přetekavý, gern übersprudelnd.
260272
Přetékl Svazek: 8 Strana: 0314
Přetékl, vz Kohoutek (3. dod.).
260273
Přetelegrafovati Svazek: 7 Strana: 0451
Přetelegrafovati něco
na křížové sta- nici Us. Jdr. exc.
260274
Přetělení Svazek: 7 Strana: 0451
Přetělení, přetělování, n. P. se duše (v náboženství brahminském), die Seelen- wanderung. J. Lpř.
260275
Přételnice Svazek: 7 Strana: 1367
Přételnice, e, f. =
přítelnice, amica, zastr. Hank. Sb 306
260276
Přetemný Svazek: 7 Strana: 0451
Přetemný =
velmi temný. Us. Pdl.
260277
Přetenčiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetenčiti, il, en, ení, dünner o. zu dünn machen. Ros. —
co čím: hoblíkem.
260278
Přetenělý Svazek: 7 Strana: 0451
Přetenělý, přeteněný, überfein. Nz.
260279
Přeteněnosť Svazek: 7 Strana: 0451
Přeteněnosť, i, f., Uiberverfeinerung. Nz.
260280
Přetenice Svazek: 7 Strana: 0451
Přetenice, dle Budějovice, Přetenitz, ves u Vimberka.
260281
Přeténiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přeténiti, il, ěn, ění,
přetýniti, přetenčiti, zu dünn machen;
přejemniti, přebrousiti, überfeinen. —
co : řeč,
mluvou. Us. na Mor. Hý
. P. pramen (provazu). Us. Dch. Vz násl.
260282
Přetéňka Svazek: 2 Strana: 0986
Přetéňka, y, f.,
přetýňka, příliš tenké místo v prameně u provazu
, zu dünne Stelle in der Seilflechte. Dch.
260283
Přetenký Svazek: 2 Strana: 0986
Přetenký, sehr dünn. D.
260284
Přetentotiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetentotiti, il, ěn, ění, irgend wie aus- führen, verändern. Us. Tč.
260285
Přetepati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetepati, tepám
a tepu, besiegen, schla- gen,
koho. Us.
260286
Přetepati Svazek: 7 Strana: 0451
Přetepati. Jest-li tvých dvanáct mého jednoho pretepá. Výb. II.
42.
260287
Přetesati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetesati, tesám
? teši, überzimmern, entzwei hauen. Přetesal (presekal = přelhal). Prov. —
co čím: trám
sekerou.
260288
Přetěsna Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěsna, y, f., grosse Enge. L
.
260289
Přetětí Svazek: 2 Strana: 0986
Přetětí, n., das Entzweihauen. Pulk.
260290
Přetětkati se Svazek: 2 Strana: 0986
Přetětkati se, přešmaťhati se, übergrät- scheln. Ros.
260291
Přetěvělosť Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěvělosť, i, f., přeténěnosť,
přetý- něnost',přejemněnosť, die Uiberfeinheit. Mluvě naší vezdy více a více ráz p-ti a hrotitosti se vtiská. Sš. Mt. Předml.
260292
Přetěžce Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěžce, sehr schwer. P. stonati, V., skonávati (umírati). Ros.
260293
Přetěžení Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěžení, n., zastr., limatio. Rozk.
260294
Přetěžiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěžiti, il, en, ení, überlasten. Dch. —
koho čím.
260295
Přetěžkati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěžkati =
přetížiti, überladen. —
co čím: loď zbožím. Vinař.
260296
Přetěžkosť Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěžkosť, i, f., grosse Schwere, Schwie- rigkeit. Rostl.
260297
Přetěžký Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěžk
ý, sehr schwer, überschwer. Jd. P. dřevo, Ros., břímě, Sych., hřích, Zlob.
, práce (nesnadná). Us.
260298
Přetěžování, n. P Svazek: 10 Strana: 0300
Přetěžování, n.
P. školní mládeže. Vz Listář 9.
260299
Přetěžovati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetěžovati, vz Přetížiti.
260300
Přetichnouti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetichnouti, chnul a chl, utí, stille werden. Ms. pr.
260301
Přetichnúti Svazek: 7 Strana: 0451
Přetichnúti, silere. Ž. kl. (327.).
260302
Přetichý Svazek: 2 Strana: 0986
Přetichý, sehr still. D.
260303
Přetíkati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetíkati, vz Přetéci.
260304
Přetíky Svazek: 7 Strana: 0451
Přetíky. Na p-ky =
na honěnou (dětská hra). Na Slov.
260305
Přetin Svazek: 7 Strana: 0451
Přetin, u, m. =
přetinek, přetnutí, pře- sek. Slov. Phľd. VIII. 172.
260306
Přetín, a Svazek: 7 Strana: 0451
Přetín, a
, m., ves u Přeštic.
260307
Přetínati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetínati, vz Přetnouti.
260308
Přetínek Svazek: 7 Strana: 1367
Přetínek, nku, m.=
čárka. Světz. 1893. 226.
260309
Přetínek Svazek: 10 Strana: 0300
Přetínek, nku, m.
= čárka (dělící věty). Rais. Zap. vlast. 141.
260310
Přetiní Svazek: 8 Strana: 0314
Přetiní, n. =
přítmí. Bylo již p. Brt. D. II. 142.
260311
Přetínka Svazek: 10 Strana: 0300
Přetínka, y, f. =
náčiní dráteníků. Kál. Slov. 16.
260312
Přetírací Svazek: 8 Strana: 0314
Přetírací. P. hřeblo, v horn., Ausziehkiste. Sterz. I. 372.
260313
Přetisk Svazek: 2 Strana: 0986
Přetisk, u, m., der Ab-, Über-, Nachdruck. P. obrazu. Vz Prm. 1878
. č. L, KP. I. 400.
260314
Přetisk Svazek: 9 Strana: 0252
Přetisk. Vz Ott. XVI. 158. nn.
260315
Přetiskař Svazek: 7 Strana: 0451
Přetiskař, e, m. P. na barvotisk v ka- menotiskárně.
260316
Přetisknouti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetisknouti, knul a kl, ut, utí;
přetis- kali, přetiskovati, über-, nach-, Umdrucken
. —
co: knihu; slovo (chybně tisknouti, ver- drucken). Jg.
Přetištění, n. = přetisk. Šm.
260317
Přetiskový Svazek: 9 Strana: 0252
Přetiskový. P. papír, barva. Vz Ott. XVI. 158. nn.
260318
Přetisnúť Svazek: 7 Strana: 0451
Přetisnúť = přinutiti. Slov. ZObz. XXIV. 245.
260319
Přetišiti se Svazek: 7 Strana: 0451
Přetišiti se. Přetišuje se déšť, lässt nach. Us. Rgl.
260320
Přetištěna Svazek: 2 Strana: 0939
Přetištěna, y, f., die Ofenblende. Sm.
260321
Přetiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetiti, ím, il, cen
, cení (zastr.) =
zaká-
zati,
hroziti, verbieten, untersagen, drohen. —
abs. Bóh nepřetí jako člověk. BO. —
komu. On jim hrozně přetieše, aby jeho neohlašovali. ZN. —
komu čím. Všecko zlé, jímžto jest přetil vám; Tobě zbavením života přetil. BO. Vzhrozijí mě slova apo- štola, jimiž nám přetí. Ms. 14
. stol. —
od- kud. Střela přeti se zdi. Alx. Vz Zapřetiti, Přeta.
260322
Přetíti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetíti, vz Přetnouti.
260323
Přetivný Svazek: 2 Strana: 0986
Přetivný =
protivný. P. člověk, robota, čas, cesta, widerlich
, abscheulich. Na Ostrav. Tč. Vz Pře-.
260324
Přetížení Svazek: 2 Strana: 0986
Přetížení, n., die Uiberlastung, Uiber- bürdung. Dch.
260325
Přetíženosť Svazek: 2 Strana: 0986
Přetíženosť, i, f., die Uiberladung, Uiber- last. Ros.
260326
Přetížený Svazek: 2 Strana: 0986
Přetížený; -
en,
a, o, überbürdet, über- laden. —
čím: učením, pracemi. Dch.
260327
Přetížiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetížiti, il, en, ení;
přetěžovati, über- lasten, überbürden. —
co, k
oho,
se čím jak: loď, koráb nákladem
nad míru p. Sych., Br. P. se pracemi. D.
260328
Přetíživosť Svazek: 2 Strana: 0986
Přetíživosť, i, f., na Slov.
přetáživosť, die Uiberwiegenheit.
260329
Přetíživý Svazek: 2 Strana: 0986
Přetíživý, na Slov.
přetáživý, velice tížící, überwiegend, Uibergewicht habend
.
260330
Přetížný Svazek: 2 Strana: 0986
Přetížný, na Slov.
přetažný, velmi ob- tížný, sehr beschwerend. Bern.
260331
Přetkati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetkati, přetkávati, überweben. —
co. Pavučiny přetkávati = marnou praci konati, unnütze Arbeit thun. V.
260332
Přetknouti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetknouti, tekl, ut, utí;
přetýkati. Vz Tknouti. —
co: kolík
(jinam bodnouti, über- stecken, anderwärts hinstecken). Jg. —
v co. =
jinak mluviti, jiné struny natáhnouti, um- wenden, anders reden, andere Saiten auf- ziehen. Jg. Hned v jiné přetkla. Ctib.,Biancoí. Byl by čas v jiné p. Č. M
. 578
. — P.
, přebí- rati, prsty z klapky na klapku přendavati. — komu. Tomu nohy přetýkaly = ten utíkal! V Krumlov
. Bauer.
260333
Přetknouti Svazek: 9 Strana: 0252
Přetknouti. Raději zemrou, než-li by več lepšího přetkli a jinam se obrátili. Ezop. 190.
260334
Přetkvúcí Svazek: 10 Strana: 0298
Přetkvúcí = překrásný. Baw. E. v. 1744.
260335
Přetlačený Svazek: 9 Strana: 0253
Přetlačený mest (při třetím vytlačování hroznů získaný). Fisch. Hosp. 151.
260336
Přetlačitel Svazek: 2 Strana: 0986
Přetlačitel, e, m., der Nachdrucker. D.
260337
Přetlačiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetlačiti, il, en, ení;
přetlačovati = tlače přemoci, im Drucke es zuvor thun, Überdrucken. —
koho. Ros. —
P., nad míru tlačiti, zu viel o. zu weit drucken, Über- drucken
. —
co: počeť exemplářů
. —
P.
, pře- tisknouti, über-, Umdrucken. —
co: knihu. —
P.,
bezprávně cizí knihu tisknouti, nach- drucken
. D.
260338
Přetlachati Svazek: 7 Strana: 0451
Přetlachati, vz Přetlampati. Šm.
260339
Přetlak Svazek: 2 Strana: 0986
Přetlak, u, m., v tělocviku. Vz KP. 553., 563.
260340
Přetlak Svazek: 7 Strana: 0451
Přetlak =přílišný tlak, Uiberdruck, m. Šp. P. páry. gmr. 4. — ZČ. I. 492. —
P. v tělocv., das Belegen. Čsk.
260342
Přetlaskati Svazek: 2 Strana: 0986
Přetlaskati,
přetlas
kávati, überklatschen;
s dlouha a tlaskavě jísti, schnalzen. Ros.
260343
Přetlička Svazek: 2 Strana: 0986
Přetlička, y, f.,
klička, petlička, die Strippe bei der Leinwand an der Bleiche. D.
260344
Přetlouci Svazek: 2 Strana: 0986
Přetlouci, tluku, tloukl, tlučen, ení;
pře-
tloukati, entzweischlagen. —
co komu: nohy. Us
. —
koho (přeprati)
. Ros. —
co jak čím: kladivem
na více kusů. — P.,
znova tlouci, von neuem
, wiederholt schlagen.
260345
Přetlouci co Svazek: 7 Strana: 0451
Přetlouci co: dům, everrere. Vz Potáč (dod.). Nejsem nyní na tom, aby biskupy a život kněžský přetlúkala. Jel. Enc. m. 70 Másla nepřetlučeš. Us. Brt.
260346
Přetlumočiti Svazek: 2 Strana: 0986
Přetlumočiti, il, en, ení,
vyložiti, ver- dolmetschen, übersetzen.—
co komu: staré písně, Koll., něčí řeč.
260347
Přetlustý Svazek: 2 Strana: 0987
Přetlustý, sehr dick; sehr feist. Ros.
260348
Přetmaviti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetmaviti, il, en, ení, sehr finster machen. Bern.
260349
Přetmavý Svazek: 2 Strana: 0987
Přetmavý, sehr finster o. dunkel. Us.
260350
Přetmavý Svazek: 7 Strana: 0451
Přetmavý, sehr dunkel. Us.
260351
Přetnouti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetnouti, tnu, ul, ut, utí;
přelíti, ťal, ťat, tětí;
přetínati = na dvé přeseknouti, entzwei hauen, -schneiden. Jg.
— co,
koho: železo, D., řetěz, Dal., žílu na krku. Ras. Pán přetíná dalejší rozmluvu.
Sš
. J.
69
. Přímka trojúhelník přetíná
. Sedl.
— co čím: řetěz mečem, Dal. 72. Jednú ranú řetěz mečem přetě. Dal. 170. Lubor kopie mečem přetě. Rkk. 43. An
tys jak rek statný uměle přeťal pouto její mužnou sečí.
Sš
. B
s. 180.
— co kde. (Luděk) přete tři kóže v ščítě (ve štítě). Rkk. 11.
— co komu: žílu.
— koho jak: na poly. Us. Proto pán
z krátka a vlídně všeliké další rozbírání přetíná.
Sš
. L
. 203.
260352
Přetnouti Svazek: 7 Strana: 0451
Přetnouti. —
kde. Dráha silnici
na dvou místech p-ná. Us. Oblouky ty se
v bodu
d přetínají. Us. Pdl. —
co odkud čím. Tan- dariáš jej mečem přieta. Tand. 173. b. P. oblouk
z bodu
d obloukem jiným. Us. Pdl. —
se čím jak. Tětivou p ná se kruh
na dvě úseče. Jd. Geom. I. 18.
260353
Přetočení, n Svazek: 2 Strana: 0987
Přetočení, n
., v tělocv
., vz KP. I. 527
.
260354
Přetočený Svazek: 7 Strana: 0451
Přetočený, vz Přetočiti. P. šroub.
260355
Přetočiti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetočiti, il, en, ení;
přetáčeti, el, en, ení;
přetočovati = toče přelévati, umfüllen, umzapfen;
příliš mnoho natočiti, zu viel ab-
, auszapfen;
příliš točiti, překroutiti, ver-, über- drehen;
jinak, znovu točiti, anders drehen. Jg.
— co (kde): víno
ve sklepě. Us. Sklep- ník víno přetáčí (ze sudu do sudu). Us
. P. klíč, přizi (překroutiti). Ros.
-— co odkud kam: pivo, víno ze sudu do sudu. Us., Suk. --
co kde. P. oves
na řešetě (
před krme- ním == přepodsívati, übersieben). Kouble. —
Jg. Přetok, u, m., der Uiberlauf
. Šm.
260356
Přetočiti kde Svazek: 7 Strana: 0451
Přetočiti kde. Když nemlátili, přetáčeli
na sýpce. Us. Rais.
260357
Přetok Svazek: 10 Strana: 0655
Přetok. Tvůj
p. dobra v zlo se obrací. Slád. Rich. II. 122.
260358
Přetokávati Svazek: 2 Strana: 0987
Přetokávati, přetokovati =
tokati, balzen. Ros
.
260359
Přetonouti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetonouti, ul, utí,
přetonovati = přeply- nouti, überschwimmen. Ros.
260360
Přetopený Svazek: 7 Strana: 0451
Přetopený, überheitzt. P. síň. Us. Vz Přetopiti.
260361
1. Přetopiti Svazek: 2 Strana: 0987
1.
Přetopiti, il, en, ení,
přetápěti =
příliš zatopiti, überheitzen.
260362
2. Přetopiti Svazek: 2 Strana: 0987
2.
Přetopiti, il, en, ení;
přetápěti, ěl, ěn, ění =
přelívati se, übergehen, überschwem- men. —
co čím. Řeka přetápí svými vo- dami pole.
260363
Přetopiti co Svazek: 9 Strana: 0253
Přetopiti co. Rybník okolní louky pře- topoval (zaplavoval). 1507. Arch XVII. 499.
260364
Přetouliti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetouliti, il, en, ení, überwälzen. Ros.
260365
Přetovaryšiti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetovaryšiti, als Gesellschafter zu viel thun. Ros.
260366
Přeťpaný Svazek: 2 Strana: 0987
Přeťpaný:
-án, a, o = přecpaný. U Opav. Klš.
260367
Přetpať co, koho Svazek: 2 Strana: 0987
Přetpať co, koho =přecpaii, überladen
. —
se na čem: na ovoci. Us. u Opavy. Klš.
260368
Přetrampotovati se Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrampotovati se, sich kümmerlich durchbringen. —
přes co. Jižť se nějak
přes tu zimu p-jeme. Ros.
260369
Přetrápiti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrápiti, il, en, ení, sehr quälen. —
se s k
ým. Ros
.
260370
Přetrapný Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrapný =
velmi trapný. Us.
260371
Přetráti Svazek: 10 Strana: 0300
Přetráti zz přetrvati, permanere. Za chvíli
někde p. Pat. Jer. 63. 12.
260372
Přetráviti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetráviti, il, en
, ení,
ztráviti, verzehren, durchbringen ;
přebyti, überstehen, zubringen. —
co: peníze (ztráviti), Pr., čas. Dch. Pr. — k
oho v čem. Někoho (
v jídle
, Jg.) p. (= trávením nad něj předčiti
, im Zehren zuvor thun)
. Št
., Výb. I. 734
.
260374
Přetrh Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrh, u, m.,
přítrž, konec, Einhalt, m., Ende,
n. P
. (nemocem) učiniti
. Č. exc.
260375
Přetrh Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrh. Bez p-hu pracovati. Dk. Dělá do p-hu, o p. Us. Brt. Bez p-hu někam se vrátiti. Koll. St. 766.
260376
Přetrhač, přetrhovač Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrhač, přetrhovač, e, m., der Zer- reisser, Unterbrecher
. Jg.
260378
Přetrhati, vz Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrhati, v
z Přetrhnouti.
260379
Přetrhděl Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhděl, a, m., os. jm. Wtr. Obr. 89.
260380
Přetrhdílo Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrhdílo, a, m. =
člověk liknavý. Us
. u Bělohr. Bf. To je takovej p. (r
oztrhdílo, jenž mnoho začíná a nic nedokončuje). Us. v Dobrušce. Vk.
260381
Přetrhdílo Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhdílo, a, m. U Kr. Hrad. Kšť. Vz předcház.
260382
Přetrhel Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhel, hle, f. To je (staré) od Mans- feldů na přetrhli (hodně stará věc). Slez. VSlez. I. 10.
260383
Přetrhlosť Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhlosť, i, f., Unterbrechung, f. Bern.
260384
Přetrhlý Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrhlý, přetržený, zerrissen. P. osel. Reš.
260385
Přetrhnouti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetrhnouti, hnul a hl, ut a žen, utí a žení;
přetrhati, přetrhovati, přetrhávati = trháním rozděliti, zerreissen, in Stücke reissen;
přelomili, přetáhnouti, tažením v životě uško- diti, zerreissen, sprengen, wehe thun;
zasta- viti, konec učiniti, zrušiti, zerreissen, unter- brechen, wehren, steuern, Einhalt thun. Jg. —
co, koho: niť, řízení, sněm, D., kořen, koně (jízdou polomiti, Půh. II
. 422., I
. 171.), Har., člověka, Rvač., mlčení, Ráj., spaní, Jel., hru, Brs. 142.,
vádu, rvanici, Har., za- čaté věci, V
., nepravosti, Kram., Br
., vyučo- vání
. Plk., zahálku, smlouvu, přátelství, D., násilí, oheň, Br., písmo. V. Oheň radnici přetrhl. V. P. zlé, zjevné hříchy. Er. P. spo- jení s kým, schůzky, Dch., řeč
, nesnáz (konec jí učinili), Bart. 2. 26., 1. 3., jednání. J. tr. P. zlé věci — k dobrému přivésti. Bart. 2. 13
. Smrť to přetrhla. Dch. Kterak by takový nedostatek bez odtahů napraven a tak obecná zemská škoda v čas přetržena býti mohla
. Nar. o h. a k. Aby (hejtmané) takové věci přetrhovali a průchodu takovým věcem ne- dali. Zř
. F. I. Král přetrhl tu nesnáz. Bart. P. půhon, den Půhon durchstreichen, ihn für ungiltig erklären. Kdožby poklidů nebrali
, aby se jim půhonové přetrhovali. 1564. (Gl. 269.). On mne p-hl,
šp. ve smyslu: řeč mi p-hl. Vz násl. —
co komu: řeč, dílo. V. Zpurně mu řeč přetrhl. .Sych. P. komu cestu. Kl. P. komu řemeslo. Šm. —
co kde. Kůň všecky provazy
na sobě pretrhal (potrhal). Ros. Na skřipci koho p. V. —
koho, se čím: prací, Kom., chůzí. Jg. Bycha, by se běžením přetrhl
, neuhoníš. Prov. Jg. —
se v čem: v práci. Koll. —
se. Zima, nemoc se přetrhla, déšť se přetrhl. Us. Řetěz se přetrhl. Jakoby se přetrhl, krev z něho šla. Cr. Ty mrazy se tak brzo nepřetrhnou. Us. Dch.
260386
Přetrhnouti co Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhnouti co: elektrický proud. Mj. —
co komu: žití niť. Vrch. Niť hovoru se jí nikdy nepřetrhla. Šml. —
co čím: tahem. Kk. Fys. 40. —
kudy. P. lesem,
přes les (přejíti). Pal. —
se. Ocet se p-hl (zkazil). U N. Kdýně. Rgl.
260387
Přetrhnuté Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhnuté, unterbrochen. Us.
260388
Přetrhnutelný Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhnutelný, reissbar.
260389
Přetrhnutí, n Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhnutí, n
., das Zerreissen, Unter- brechen.
260390
Přetrhnutý Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhnutý;
-ut, a, o, zerrissen.
260391
Přetrhnutý Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhnutý. Chodi jako p. (neúpravně). Us. Rgl.
260392
Přetrhovač Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhovač, e, m., der Zerreisser, Unter- brecher. Bern. Vz Protrhovač
260393
Přetrhování Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhování, n., öfteres o. anhaltendes Unterbrechen. Jg.
260394
Přetrhovaný Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhovaný; -
án,
a, o, oft unterbrochen.
260395
Přetrhovaný Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrhovaný rythmus. Dk. Poet. 290.
260396
Přetrhovatel Svazek: 8 Strana: 0314
Přetrhovatel, e, m. Elektr. p. Vz KP. VIII.
273.
260397
Přetrhovati Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhovati, vz Přetrhnouti.
260398
Přetrhuutelnosť Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrhuutelnosť, i, f., die Reissbarkeit.
260399
Přetrkati koho čím Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrkati koho čím; rohy, mit Stossen überwinden;
trkaje přeraziti, mit Hörnern zerschlagen. —
co čím. P. čely svými všecky národy. Smrž.
260400
Přetrnatý Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrnatý, sehr dornig. P. řešetlák. Rostl.
260401
Přetropiti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetropiti, il, en, ení,
přetřápati (zastr.),
příliš ztropiti, zu viel tlum, anzetteln
. —
co. Něco tam p-il. Ros
.
260402
Přetroubiti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetroubiti, il, en, ení, zu Ende blasen
. —- c
o : píseň
. —
koho = troubením
přemoci, blasend überwinden.
260403
Přetrousiti Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrousiti, überstreuen. Šm.
260404
Přetrpčiti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrpčiti, il, en, ení,
přetrpčovati, sehr herb machen. —
co komu : život.
260405
Přetrpědlný Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrpědlný, snesitelný, erträglich. Ž. k. 123. 5.
260406
Přetrpení Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrpení, n, die Erduldung; das Leiden. Šm
.
260407
Přetrpěný Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrpěný. P. bolesť. Us. Pdl.
260408
Přetrpěti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrpěti, ěl, ěn, ění;
přetrpívati, er- leiden, ertragen, aus-, überstehen. —
abs. Múdrý smlčí a přetrpí. BO.
—jak dlouho. Přetrp
na čas, přihodí-liť se něco zlého. BO. —
co: bouři, Har., nemoc, neštěstí, války, těžkosti, Us., vedro. Rkk. 03. P. trest. J. tr. -—
co za
koho. Mnoho za tebe Kristus pře- trpěl. Pešin. —
co čím: zmužilou myslí. Jel. —
co komu =
přehlédnouti, shověti, prominouti, nachsehen Nechce svému málo p. a potom musí jinému mnohem
více trpěti. Št. N. 200.
260409
Přetrpěti co Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrpěti co: muka, smrť, křivdu, žá- dosť. Št. Kn. š. 76., 80., 110. —
co kde proč. Bídy, kteréž jsem
v světě pro tebe p-pěl. Pož. 68.
260410
Přetrpký Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrpký, sehr bitter. Us.
260411
Přetrs Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrs, vz Přítrs. Zlob.
260412
Přetrucovati co na kom Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrucovati co na kom, ertrotzen. Na Ostrav. Tč. —
koho, durchs Trotzen über- winden. Ros.
260413
Přetruhovati Svazek: 2 Strana: 0988
Přetruhovati, přetroubiti, il, en, ení,
troubením přemoci, überblasen. —-
koho. —
Přetrubovati, potrubovati, unterbrochen, in Absätzen blasen. Trubcové p-bují
. Rozm
. o vč
.
260414
Přetrumfnouti co Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrumfnouti co =
trumfem přebiti. — koho, überbieten. Us. Pdl.
260415
Přetrvati Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrvati, přetrvávati, überdauern, über- leben. —
abs. Kdo chce p
., musí přitrvati. Na Ostrav. prov. Tč. —
co,
koho. P. den zejtřejší. Ros
. Koho ten přetrvá (přežije)
, kterýž svého syna přetrval. Jel. —
koho v čem, na co. On ho v díle, na dílo pře- trvá (jest vytrvalejší). Jg. -
jak. Celý den
bez jídla p. Cyr. —
koho čím. Své nepřá- tely zdravím p
. Reš. P. někoho životem
. J. tr.
260416
Přetrvati Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrvati. Kdo vytrvá, přetrvá. Exc.
260417
Přetrvati Svazek: 9 Strana: 0459
Přetrvati. Přetrvala po celé století. Pal. Chybně, má býti: P-lo po celé s. nebo: P-la celé století. Vodička v Mtc. 1901. 264.
260418
Přetrž Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrž, vz Přítrž
.
260419
Přetrž, e Svazek: 7 Strana: 0451
Přetrž, e
, f. =
míst. jm. u Hulína. Pk.
260420
Přetrženě Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrženě, unterbrochen. Dch.
260421
Přetrženec Svazek: 7 Strana: 0452
Přetrženec, nce, m.
P-ženci převzdívka sousedům kyjovským dávaná, kteří krojem i nářečím ani Slovaky ani Hanáky nejsou. Vz Brt. v Osv. 1884. 30.
260422
Přetržení Svazek: 2 Strana: 0988
Přetržení, n., vz Přetrhnouti, die Unter- brechung. Do p. se natáhati a namáhati. Kom
. P. řeči (zastavení)
. D. A protož mi poručeno jest, abych Holomoučanům, o p. (zastavení) takových neřádů poručil. Žer
. f.
19. Válku bez p. vésti. V. P. práv. Vz Vš. 568. —
P., vz Přetržiti
.
260423
Přetržení Svazek: 7 Strana: 0452
Přetržení oblakov
= průtrž. LObz. XVI. 211.
260424
Přetrženlivý Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrženlivý,
přetržený, unterbrochen. Na Mor. MM. 10.
260425
Přetržený Svazek: 2 Strana: 0988
Přetržený; -
en,
a, o, unterbrochen. P. řeč, Dch., háček, durchstrichene Fahne. Mus. —
P.
, vz Přetržiti.
260426
Přetržený Svazek: 7 Strana: 0452
Přetržený. Pobřeží
na mnohých místech příčnými výběžky hornatiny p-né. J
. Lpř.
260427
Přetržiti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetrži
ti, il, en, ení;
přetržovati= dráže prodati, theuerer verkaufen
. —
abs. Dnes jsem
přetržil (více stržil). Us. Na Slov. také =
přehádati, überreden ;
trhem ztratiti, durch Handel verlieren. Bern.
260428
Přetržitosť Svazek: 7 Strana: 0452
Přetržitosť, i, f., die Abgebrochenheit. Kzl. 19., ZČ. III. 86.
260429
Přetržitý Svazek: 2 Strana: 0988
Přetržitý = přetrhovaný, unterbrochen. P. vodomet, Sedl
., neduh. Ja. P. v mathm. = ďiskontuirlich. Stč.
260430
Přetržitý Svazek: 7 Strana: 0452
Přetržitý. P. funkce, Stč., horstvo, J. Lpř., řada zubů, Osv., rýmy, veličina, Dk
., křivka, Jrl., čára. Tš. Mlýn na vodě p-té. Kzl. 104.
260431
Přetržka Svazek: 7 Strana: 0452
Přetržka. Oprav
přetřžka v:
přetržka. Stroj pracuje s p-kou. NA. IV. 209. Mluvil s p-kami (nesouvisle). Šml. By jeho (těla božieho) duchovně bez přetržky požívali. Hus III. 174.
260432
Přetržník Svazek: 2 Strana: 0988
Přetržník, u, m., der Zerreissungspunkt,
punkt (a),
kde s
e čára přetrhla: — a—. Stč. —
P., rostl. Us. Jg.
260433
Přetržník Svazek: 7 Strana: 0452
Přetržník, u, m. =
nátržník, mochna lesní, potentilla silvestris, Fingerkraut, n. Vz Rstp. 501.
260434
Přetržník Svazek: 8 Strana: 0314
Přetržník, u, m., rostl., vz Sporýš (3. dod.).
260435
Přetržník Svazek: 10 Strana: 0300
Přetržník, nátržník, u, m., potentilla tor- mentilla. Vz Ott. XX. 655.
260436
Přetržný, přetržitý Svazek: 2 Strana: 0988
Přetržný, přetržitý, přetržený, unter- brochen. Rostl.
260437
Přetržovati Svazek: 2 Strana: 0988
Přetržovati, vz Přetržiti. Na Slov.
260438
Přetřas Svazek: 7 Strana: 0451
Přetřas, u, m. =
přetřes. Mor. Šd.
260439
Přetřasadlo Svazek: 10 Strana: 0300
Přetřasadlo, a, n., vz Mlátička.
260440
Přetřásavý Svazek: 2 Strana: 0987
Přetřásavý,
pomluvačný, durchhechelnd. P-ví lidé. Pref.
260441
Přetřásti Svazek: 2 Strana: 0987
Přetřásti, třesu (dříve a na Slov. posud přetřasu), třásl, třesen, ení;
přetřásati. P.,
poznovu třásti, überschütteln;
přehle
dati, durchsuchen, visitiren;
posuzovati, hecheln, mustern, bekritteln, durch die Hechel ziehen. Jg. —
co,
koho: slámu. Ros. Kdo s nic býti nemůže, rád jiné práce přetřásá. Rvač. Denní otázku přetřásati = o ní mluviti, ji rozbírati. Vst.
260442
Přetřásti Svazek: 7 Strana: 0451
Přetřásti. Sněm to p-sal, aby toliko ne- přišlo ku předu. Let. 405.
260443
Přetřebovati Svazek: 2 Strana: 0987
Přetřebovati, vz Přetříbiti.
260445
Přetřepati Svazek: 2 Strana: 0987
Přetřepati, přetřepávati =
znovu třepati, von neuem schütteln, überschütteln;
pomlou- vati, durchziehen
, durchhecheln atd
., vz Pře- třásti
. —
co: podušky, Jg., hlínu (po hrn- čířsku rukama stejně prodělati). Us. Dch. P. pohádku, sich über das Mährchen ver- breiten. Dch. — (
co)
čím. Seno rukama p
. Us. Pták křídloma přetřepává.
Jg. — k
oho (pomluviti). Ros., Sych.
260446
Přetřepati. V Svazek: 7 Strana: 0451
Přetřepati.
V šaškách přetřepávám, ver- spotte in Possen. Lpř.
260447
Přetřepavač, e, přetřepaváček Svazek: 2 Strana: 0987
Přetřepavač, e,
přetřepaváček, čka, m
.,
posuzovatel, der Splitterrichter, Mäkler, Ausrichter. D.
260448
Přetřepavačka Svazek: 2 Strana: 0987
Přetřepavačka, y, f.
, die Splitterrichterin.
260449
Přetřepávačství Svazek: 7 Strana: 0451
Přetřepávačství, n., die Splitterrichterei. Athen. 1887. 203.
260450
Přetřes Svazek: 2 Strana: 0987
Přetřes, u, m.,
přetřesení, n., vz Pře- třásti
. Erwägung, f. Něco na p
. vzíti, bráti = o tom mluviti, to rozbírati atd. Věc na p. vzíti. Kos. Vzali ho na p. = pomluvili ho. Na Policku. Kšá
. Vyučování to a ty před- nášky způsob p-su na se přijímaly
. Sš. L. 45. Otázky takové již dříve se na p-su pova- hovaly. Sš. II. 229.
260451
Přetřesný Svazek: 7 Strana: 0451
Přetřesný, discutirbar. Nz.
260452
Přetříbiti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetříbiti, il, en, ení (zastr.);
přetřebovati (zstr.)
P. =
přemlátiti, přetříti obilí, über- dreschen;
přečistiti, přccíditi, sichten, rei- nigen;
sužovati, plagen. —
co čím: obilí věječkou. Bibl. —
se. Až by se pokuty boží nad bezbožníky přetříbily (vykonaly a přešly). Plác
.
260453
Přetříbiti Svazek: 7 Strana: 0451
Přetříbiti něco pozornou myslí. Šf. III. 301. (Strž. 1. 288.).
260454
Přetřípati koho Svazek: 8 Strana: 0314
Přetřípati koho =
přetřásati. Brt. D. II. 357.
260455
Přetřískati Svazek: 2 Strana: 0988
Přetřískati,přetlouci, zerschmettern, zer- schlagen. —
co k
omu: hnáty. Us.
260456
Přetříti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetříti, tru, tři, tra (ouc), třel, třen, ení;
přetírati = příliš setříti, zu sehr zer- reiben ;
ve dvé roztříti, entzwei reiben, zer- reiben ;
pilou p. =
rozřezati, zersägen;
znova íičiti, bíliti, von neuem tünchen. Jg., Hm. —
co, koho čím: dvéře barvou, Us., stůl šátkem. Us. Sv. proroka pilou přetříti kázal. Har., Karyon. —
co jak: Pilou
na dvé pře- trhl byl. Har.
260457
Přetříti co komu Svazek: 7 Strana: 0451
Přetříti co komu: oči (= vytříti mu zrak). Rr. Sb. —
se kudy. Tudy sotva had se přetře. Neč.
260458
Přetřžka Svazek: 2 Strana: 0988
Přetřžk
a, y, f.
, přetržení, Unterbrechung, f. Bez p-ky. V. —
P. při stroji parním. Vz KP. II. 359.
260459
Přetučnělosť Svazek: 10 Strana: 0300
Přetučnělosť, i, f.,
mazotok, Schmeerfluss, seborrhoea, fluxus sebaceus. Ktt.
260460
Přetučný Svazek: 2 Strana: 0988
Přetučný, sehr fett, speckfett. D.
260461
Přetuhlý Svazek: 2 Strana: 0988
Přetuhlý,
příliš
ztuhlý, sehr steif, starr. Ros.
260462
Přetuhnouti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetuhnouti, hnul a hl, utí, příliš ztuh- nouti, zu steif o. starr werden. Ros.
260463
Přetúkati Svazek: 7 Strana: 0452
Přetúkati =
přetékati. Dolu p-ká po- tůček. Pk. exc.
260464
Přetulmačiti Svazek: 10 Strana: 0300
Přetulmačiti, il, en, ení =
přetlumočiti. Wtr. Str. 34.
260465
Přetunouti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetunouti, vz Přetonouti. Ros.
260466
Přetupý Svazek: 2 Strana: 0988
Přetupý, sehr stumpf
. Us.
260467
Přeturnajiti Svazek: 2 Strana: 0988
Přeturnajiti, überturnieren.
— koho.
260468
Přetužiti Svazek: 2 Strana: 0988
Přetužiti, il, en, ení, überspannen, allzu fest machen. Ros.
260469
Přetvar Svazek: 2 Strana: 0988
Přetvar, u, m.
= přetvoření. Stf.
260470
Přetvar Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvar. P-ry rostlin. Kv. 1888. Po světě boj je všude a bez mrtvol zde nejsou p-ry. Nrd.
260471
Přetvara Svazek: 2 Strana: 0988
Přetvara, y, f.,
přetvařování se, die Ver- stellung. Mus., Hšv. Vz Přetváření. Dch. —
P., y, m.,
klamce, šibal, pokrytec, přetvář- ník, der Heuchler. Ten p.dělá se nemocným, aby pracovati nemusel. Č.
260472
Přetvárně Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvárně, heuchlerisch. V skrytých sedí p. zálohách. Kom.
260473
Přetvárník Svazek: 7 Strana: 1367
Přetvárník. Vz násl.
260474
Přetvárnosť, přetvářnosť Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvárnosť, přetvářnosť, i, f.,
pře-
tváření,
posunky, allerlei Geberden
. Na Slov. Bern. —
P., herectví, die Schauspielerkunst. Na Slov. Bern. —
P., pokrytství, die Heu- chelei, Gleissnerei. Slov.
260475
Přetvárný, přetvářný Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvárný,
přetvářný, přeměnitelný, veränderlich, umstaltbar
. Slov. Bern. —
P.
, pantomimický, pantomimisch
. Bern. —
P.,
pokrytý, heuchlerisch, Heuchelei liebend. P. člověk, přátelství. Bern.
260476
Přetvarování Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvarování =
přetváření, metaplas- mus. Nz.
260477
Přetvářčivosť Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvářčivosť, i, f., die Verstellungs- kunst. P. diplomatův. Kv. 1880.
260478
Přetvářeč Svazek: 9 Strana: 0253
Přetvářeč, e, m. Hoř. 118.
260479
Přetvářeně Svazek: 2 Strana: 0988
Přetvářeně, verstellt
, umgestaltet. Jg.
260480
Přetvářenec Svazek: 2 Strana: 0988
Přetvářenec, nce, m., vz Přetvářník. Dch.
260481
Přetváření Svazek: 2 Strana: 0988
Přetváření, n.,
pretvoření, die Verstel- lung. J. tr.
260482
Přetvářenosť Svazek: 2 Strana: 0988
Přetvářenosť, i, f., die Verstellung. Přir
. učit. lid.
260483
Přetvářený Svazek: 2 Strana: 0988
Přetvářený, verstellt
. P. příchylnost', Sych., lichota, maskirt. Dch.
260484
Přetvářený Svazek: 8 Strana: 0314
Přetvářený. Zachovával p-né přátelství s králem českým. Tk. X. 85.
260485
Přetvářeti Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářeti, vz Přetvořiti.
260486
Přetvářilec Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářilec, lce. m., ein Verstellter
. Nej.
260487
Přetvářilosť Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářilosť, i, f.,
přetvářenosi, die Um- formung, Umstaltung, Verstellung. MM
.
260488
Přetvářilý Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářilý, verstellt. Berla kr.
260489
Přetvářiti Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářiti, vz Přetvořiti.
260490
Přetvářivý Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvářivý, verstellerisch. Rk.
260491
Přetvářka Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářk
a, y, f., larva, die Maske. Cho- diti v maškarách, přetvářkách. Kom. J. 955. —
P.,
přetváření, die Verstellung, Heuche- lei
. P., úmyslné tváření se jistým způsobem, aby se nepoznal pravý tvar mysli vnitrní. Hš. Vz S
. N. Bez p-ky = upřímně. Us. Hý. Vz Přetvařování
260492
Přetvářka Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvářka. Cf. Mkl. Etym. 366.
260493
Přetvářka Svazek: 8 Strana: 0314
Přetvářka. P. zlého srdce bývá jistým znakem. Vrch. Rol. I. - VI. 85.
260494
Přetvářlivosť Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářlivosť, i, f., die Verstellung. Berl.
kr.
260495
Přetvářlivý Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářlivý, verstellerisch. Ros.
260496
Přetvářnice Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářnice, e, f.,
kter
á se přetváří, die Pantomimistin. Bern
. —
P., pokrytečka, die Heuchlerin. Bern.
260497
Přetvářník Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvářník, a, m
., der Pantomimist, Gau- kler. D., Reš. —
P., pokrytec, der Heuchler, Gleissner
. Jg. Vz Přetvara.
260498
Přetvářniti se več Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvářniti se več, uniformem. V Krista podobenství se p. Ev. olom. 81.
260499
Přetvařování Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvařování, n., šálení bližního úkonem, posunou
, utvářkou, die Verstellung. MP
. 176. Vz Přetvářka.
260500
Přetvařovati Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvařovati, vz Přetvořiti.
260501
Přetvor Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvor, u, m.,
přetvořený obraz, die Kopie.
260502
Přetvor Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvor =
přetvořená věc. Šf. 111. 544., 204. P. hlásky. Šf. 111
. 205.
260503
Přetvor Svazek: 9 Strana: 0253
Přetvor, u, m. =
přetvořeni, P. jména. Brt. Hlídka 1896. 184., 186. V tom přetvoru. 186.
260504
Přetvora Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvora, y, f
. =
přetvoření, die Ver- wandlung. V MV. nepravá glossa. —
P-ry, maškary. Světoz.
260505
Přetvora Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvora. Při bohu Višnu v jeho šesté p-ře nalezá se hovado. Koll. St. 26.
260506
Přetvorba Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvorba, y, f. =
přetvoření. Hrvát. Šd.
260507
Přetvorce Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvorce, e, m
.,
přetvořitel, der Um- stalter, Umschaffer.
260508
Přetvorce Svazek: 10 Strana: 0300
Přetvorce, e, m
., dissimilator. Mam. A. 19b. Vz násl.
260509
Přetvorek Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvorek, rku, m. =
přetvor, přetvo- řený tvar. Šf. III. 630.
260510
Přetvorkyně Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvorkyně, ě, f., die Umstalterin. Jg.
260511
Přetvornosť Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvornosť, i, f., die Umstaltbarkeit.
260512
Přetvorný Svazek: 2 Strana: 0989
Pře
tvorný, act. = přetvořující, umstal- tend, umschaffend. P. ruka. Marek.
260513
Přetvorný Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvorný. P. jména,
tikxu.nla.aw, když k jednomu z několika kmenů nominativ schází. Vz Ndr. §. 191.
260514
Přetvoření Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvoření, n., die Umstaltung, Umfor- mung. Us.
260516
Přetvořenství Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvořenství, n., Transformismus. Dch.
260517
Přetvořený Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvořený; -
en,
a,
o, umgestaltet
.
260518
Přetvořevník Svazek: 7 Strana: 1367
Přetvořevník, a, m., dissimulator. Pršp. I 43. 66. Rj.:
přetvárník. Přeučilosť, i, f. Wtr. Obr. II. 730.
260519
Přetvořevnik Svazek: 10 Strana: 0300
Přetvořevnik, a, m. =
přetvářník. Rozk. P. (Mš. ).
260520
Přetvořilý Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvořilý= přetvořený. P
. řeč. Rybay
.
260521
Přetvořiti Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvořiti, il, en, ení;
přetvářeti, 3. os. pl. -ejí, el, en, ení;
přetvořovati, přetvařo- vati; přetvářiti, il, en, ení;
přetvářívati —
jinak, tvořiti, přejinačiti, umformen, um- schaffen, umstalten, umbilden, umschmelzen, umwandeln, verstellen, die Gestalt, das An- sehen verändern ;
vypodobniti, nachahmen ;
p.
se = jinou tvář sobě dáti, sich umformen, umschaffen, umbilden atd.;
posunky jinou osobu představovati, mit den Geberden spie- len ;
jiný úmysl předstírati, staviti se jinak než jaký jest, sich verstellen, heucheln. Jg. —
co, koho. Peníze člověka přetvořují. Bur. Ten kabát ho zcela přetvářil. D. Obraz p. (přemalovati). Ros. Ruku svého otce (pod- pis) přetvářil. Kron. —
co, se v co. Ctnosť v bohyni přetvořiti
. Měst. bož. V larvy se přetvořují. Lom. V ženský kroj se přetvo- řují. Gníd. Přetvořuje se jazyčné
l v
j a zubné
n. Bž
. 52. Vz Přestrojování. —
v čem. Duch v čemkoli se p. schopný jest Vaněk. —
se po kom. Opice se umí po jiných přetvářeti. V. —
se před kým. Us
. —
co, se čím: znamenm
podkovy. Chč. 381
. Přetvářeti vniterní silou ostatní látky. Kos. Ol. I. 24.
260522
Přetvořivosť Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvořivosť, i, f., metabolia, Nz., lk., Metaplasia.
260523
Přetvořovaě Svazek: 8 Strana: 0314
Přetvořovaě (transformátor) = nástroj při vedení elektrických proudů. KP. VIII. 116., 200., 405. P. = nástroj, který energii určitého druhu přejímá a ji přeměňuje, ale stejný druh podržuje. Ib. 112. nn.
260524
Přetvořování Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvořování, n., vz Přetvořiti.
260525
Přetvořování Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvořování či transformace průmětův. Jrl. 86., NA. V. 60. P. = proměna souhlá- sek: honím = ženu. Šf. III.
460.
260526
Přetvořování Svazek: 8 Strana: 0314
Přetvořování. P. byla dle Šf. každá změna souhlásková. Gb. H. ml. I. 121.
260527
Přetvrdě Svazek: 10 Strana: 0300
Přetvrdě. List. fil. V. 227.
260528
Přetvrditi Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvrditi, il, zen, ení,
přetvrzovati, über- härten. —
co : kuchař p-dil vejce. Ros.
260529
Přetvrdlosť Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvrdlosť, i, f.,
jakost přetvrdlého. Jg.
260530
Přetvrdlý Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvrdlý, zu hart geworden. P. vejce. Ros
.
260531
Přetvrdnouti Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvrdnouti, dnul a dl, utí, zu hart werden
. Vejce již p-la
. Us
.
260532
Přetvrdý Svazek: 2 Strana: 0989
Přetvrdý, sehr hart. V
. P
. soud
. BO. P-dě s kým zacházeti.
260533
Přetvrdý kde Svazek: 7 Strana: 0452
Přetvrdý kde. Kto jest p-dý
na súdě. Výb. I.
344.
260534
Přetykač Svazek: 2 Strana: 0989
Přetykač, e, m., který přetyká. —
P., hřebík u pluhu, jímž mělké n
. hluboké orání řídíme. V Krumlov. Vz Potykač. Bauer.
260535
Přetykač Svazek: 7 Strana: 0452
Přetykač elektrodynamického stroje, Um- schalter, m., Dch. Cí. Přetekač (dod.).
260536
Přetykač Svazek: 10 Strana: 0300
Přetykač, vz Přepykač.
260537
Přetýkaný Svazek: 2 Strana: 0989
Přetýkaný. Opony p-né. BO. Vz Pře- tknouti.
260538
Přetykati Svazek: 2 Strana: 0989
Přetykati, vz Přetknouti.
260539
Přetykl Svazek: 10 Strana: 0655
Přetykl, u, m.
P. u pluhu =
kohútek. Brt. Sl.
260540
Přetylosť Svazek: 2 Strana: 0989
Přetylosť, i, f., übermässige Dicke, Feist- heit, f L.
260541
Přetylý Svazek: 2 Strana: 0989
Přetylý, überdick
, feist
. Šm
.
260542
Přetým Svazek: 10 Strana: 0655
Přetým =
před tím. P. tam byly sady.
Hoš. Pol. II. 116.
260543
Přetýnění, n Svazek: 2 Strana: 0989
Přetýnění, n
. =
přepažení. D.
260544
Přetýněný Svazek: 2 Strana: 0989
Přetýněný, přetenčený, überfein, -dünn. P. předivo
. Šm.
260545
1. Přetýniti Svazek: 2 Strana: 0989
1
. Přetýniti, vz Přeténiti.
260546
2. Přetýniti Svazek: 2 Strana: 0989
2.
Přetýniti, il, ěn, ění =
přehraditi, pře- pažiti, verschlagen, verschallen. —
co: ko- moru, pírnu. Jg
.
260547
Přetýňka Svazek: 2 Strana: 0989
Přetýňka, y, f
.,
tenčí místo v pramenu (v provaze). Vz Přetýniti, Přetéňka. Us.
260548
Přetyňování Svazek: 7 Strana: 0452
Přetyňování, n. =
přehrazování, das Fachwerk. Nz.
260549
Přetyňovati Svazek: 7 Strana: 0452
Přetyňovati, vz Přetýniti.
260550
Přetýrati koho Svazek: 7 Strana: 0452
Přetýrati koho, übermüden. Dch.
260551
Přeubohý Svazek: 2 Strana: 0989
Přeubohý, sehr elend
. P. husiar. Hdk. C. 51.
260552
Přeučenosť Svazek: 7 Strana: 0452
Přeučenosť, i, f., grosse Gelehrsamkeit. Dk. Aesth. 626.
260553
Přeučený Svazek: 2 Strana: 0989
Přeučený, velmi mnoho n. také: málo učený. P. hloubálek
. Sych
.
260554
Přeučitel Svazek: 2 Strana: 0989
Přeučitel, e, m
., zastr., rector. Rozk.
260555
Přeučiti Svazek: 2 Strana: 0989
Přeučiti, il, en
, ení,
přeučovati, zu viel lehren, überlehren.
se, überlernen. Člověk se nikdy nepřeučí. Prov., Jg., Lb. Tuším
se přeučil (ironicky = nehrubě se vyučil). Ros.
260556
Přeučiti koho Svazek: 7 Strana: 0452
Přeučiti koho. Krnd. 205.
260557
Přeudatný Svazek: 2 Strana: 0989
Přeudatný, sehr tapfer. Tobě srdce p-tno protiv vrahu. Rkk. 28.
260558
Přeuditi Svazek: 2 Strana: 0989
Přeuditi, überräuchern. —
co : maso. Us. Tč. Vz Uditi.
260559
Přeuhezpečený Svazek: 9 Strana: 0253
Přeuhezpečený, tutissimus Rozb. III. 694.
260560
Přeukrutečně Svazek: 7 Strana: 1367
Přeukrutečně = přeukrutně. Mor. Vck.
260561
Přeukrutný Svazek: 2 Strana: 0989
Přeukrutný, sehr grausam. Jel.
260562
Přeuličilý Svazek: 2 Strana: 0989
Přeuličilý, ve
lmi uličilý. P. krása. Troj. 8. 3.
260563
Přeuměle Svazek: 7 Strana: 0452
Přeuměle, sehr künstlich. Vrch.
260564
Přeumělkovaný Svazek: 7 Strana: 0452
Přeumělkovaný, verkünstelt. Nz. P. vkus. Dk. Aesth. 101.
260565
Přeumělkovati Svazek: 7 Strana: 0452
Přeumělkovati, verkünsteln. Nz., Ssk.
260567
Přeumělý Svazek: 2 Strana: 0989
Přeumělý, sehr kundig, gelehrt. Br
.
260568
Přeumělý Svazek: 8 Strana: 0314
Přeumělý. P. kouzelnice. Vrch. Rol. I.—VI. 79.
260569
Přeunylý Svazek: 8 Strana: 0314
Přeunylý. P. píseň. Kolc. 129.
260570
Přeúplný Svazek: 2 Strana: 0989
Přeúplný, ganz vollständig. Bur.
260571
Přeurčiti Svazek: 7 Strana: 0452
Přeurčiti. Dk. Poet. 519. Máme více rovnic než neznámých; tím jsou neznámé obecně přeurčeny. Zh. 29.
260572
Přeúrodný Svazek: 7 Strana: 0452
Přeúrodný, sehr fruchtbar. J
. Lpř. a j.
260573
Přeurozený Svazek: 2 Strana: 0989
Přeurozený, hochedelgeboren
.
260574
Přeurputný Svazek: 9 Strana: 0253
Přeurputný. P. zima. Žeran. 172.
260575
Přeušlechtilý Svazek: 2 Strana: 0989
Přeušlechtilý, sehr artig, edel, schön
. P. řád, Kom., krása, mravy. Troj. —
v čem. Mládenec ve vší způsobe p. Troj.
260576
Přeutěšený Svazek: 2 Strana: 0989
Přeutěšený, anmuthsvoll, sehr angenehm. P. roveň, divadlo, máj. Troj.
260577
Přeútěšný Svazek: 2 Strana: 0989
Přeútěšný, sehr unterhaltend. L.
260578
Přeútlovaný Svazek: 7 Strana: 0452
Přeútlovaný. P. útlosť. Dk. Aesth. 338.
260579
Přeútlý Svazek: 7 Strana: 0452
Přeútlý =
velm
i utlý.
260580
Přeuzditi Svazek: 2 Strana: 0989
Přeuzditi, il, ěn, ění, überzäumen. D
.
260581
Přeúzký Svazek: 7 Strana: 0452
Přeúzký =
velmi úzký, sehr eng. Us.
260582
Přeúzký. P Svazek: 10 Strana: 0300
Přeúzký. P. cesta. Pat. Jer. 123
. 19.
260583
Přeuzlovati Svazek: 2 Strana: 0989
Přeuzlovati, überbinden. Ros. —
co.
260584
Přeužitečný Svazek: 7 Strana: 0452
Přeužitečný, sehr nützlich. Št. Kn. š. 51.
260585
Přeužiti Svazek: 2 Strana: 0989
Přeužiti, il, it, ití,
přeužívati = přes čas užívati, über die Zeit nutzen, brauchen, ge- messen
. Ros. —
čeho.
260586
Převaběč Svazek: 2 Strana: 0990
Převaběč, e, m
., der Hinüber-, Ansich- locker. L.
260587
Převábiti Svazek: 2 Strana: 0990
Převábiti, il, en, ení;
převáběti, ějí, ěj, ěl, ěn, ění =
na druhou stranu vábiti, hin- überlocken
. Tkadl.—
koho kam : ku straně něčí
. Us. —
koho čím: sliby.
260588
Převabný Svazek: 2 Strana: 0990
Převabný, velmi vábný, reizvoll. D.
260589
Převada Svazek: 2 Strana: 0990
Převada, y, f.,
překážka, Hinderniss, n. Pass., Výb
. I. 60, Št. N. 263
., 273
.
260590
Převada Svazek: 7 Strana: 0452
Převada. Alx. V. v. 288. (HP. 88.)
260591
Převáděcí Svazek: 7 Strana: 0452
Převáděcí závit, Čerm., kolečko, talíř, NA.IV. 35., 36., průtok. KP. V. 180.
260592
Převáděč Svazek: 7 Strana: 0452
Převáděč, e, m. =
přístroj, jímž lze pře- váděti šroubení z vnitřních závitů na ma- tiční a naopak. Jdr. exc.
260593
Převádění Svazek: 7 Strana: 0452
Převádění ok na líc, na rub, od levé strany k pravé, s přednitkou. Šk. žen. pr. P. starých měr a váh na nové a naopak. Us. Pdl. P. statků. Kzl. P. veličin
ze sou- stavy terrestrické do absolutní; P. světla z předmětu na oko. ZČ. I. 279., III. 1.
260594
Převádění, n Svazek: 2 Strana: 0990
Převádění, n
., vz Převedení
. Šm.
260595
Převáděti Svazek: 2 Strana: 0990
Převáděti, vz Převésti.
260596
Převaditi Svazek: 2 Strana: 0990
Převaditi, il, zen, ení,
převázeti, el, en, ení,
převazovati = překaziti, překážeti, hin- derlich sein, hindern, hemmen. D.
260597
Převadný Svazek: 2 Strana: 0990
Převadný = překazný, hinderlich. Přá- telská milosť duchovní (milosti) není pře- vadná. Aby nebyly (světské věci) převadny mysli. Št
. N
. 200., 223.
260598
Převah Svazek: 2 Strana: 0990
Převah, u, m. Na převah orati. Vz Sklad. Na mor. Zlínsku. Brt. —
P., Schwung, m. Trám vzal p. Us
. —
P., der Abhang, die Abschüssigkeit einer Gegend. Us.
260599
Převaha Svazek: 2 Strana: 0990
Převaha, y, f.,
převážení, větší váha, das Uibergewicht, die Uiberhand. P. cizozemštiny, citův. C. P-hu míti, vzíti = převážiti, pře- výšiti ; zmoci se, růsti; překlopiti se, přepá- čiti se. Šm., J. tr., Dch. Ve 14. stol. má o již p-hu nad
e.
260600
Převaha Svazek: 7 Strana: 0452
Převaha moralní, numerická. Osv. Kraj p-hou průmyslný. Dch. Pohybujeme-li na padostroji hmotu
M p-hou
q. ZČ. I. 255.
260601
Převáhavý Svazek: 2 Strana: 0990
Převáhavý, überlegen (Kraft); sehr lang- sam. Šm
.
260602
Převahovati Svazek: 2 Strana: 0990
Převahovati, vz Převážiti.
260603
Převal Svazek: 2 Strana: 0990
Převal, u, m. P. kamenný, der Steinwall (eine Bergart, welche die Kohlenflötze ab- schneidet). Šm.
260604
Převal Svazek: 7 Strana: 0452
Převal = prohyb hory. Vz Prohyb. — Včka. III.
124.
260605
Převal Svazek: 8 Strana: 0314
Převal, u, m. =
příval. GR. Nov. 85. 5.
260606
Převálcovati Svazek: 10 Strana: 0300
Převálcovati štěrk =
válcem přejeti. Hoch. 120.
260607
Převálčení Svazek: 2 Strana: 0990
Převálčení, n., die Besiegung im Kampfe. Po p
. židů. Scip.
260608
Převálčiti Svazek: 2 Strana: 0990
Převálčiti, il, en, ení, im Kriege über- winden
. —
koho čím: nepřítele malým počtem vojska. Scip.
260609
Převalení, n Svazek: 2 Strana: 0990
Převalení, n
., die Umwälzung
. O bleší p
. (o málo). Er.
260610
Převalený Svazek: 7 Strana: 0452
Převalený. Nemám p-né (roboty; nejsem prací přetížen). Slez. Šd.
260611
1. Převáleti Svazek: 2 Strana: 0990
1.
Převáleti, el, en, ení =
převálčiti.—
koho. BO. Boha nepřeválíš, moře nevypiješ. Prov. Č. M. 8. Však Boha nepřeválíte, to zvíte. Dač.
260612
2. Převáleti Svazek: 2 Strana: 0990
2.
Převáleti, vale obráceti,
převalovati, vz Převaliti. —
co : chléb, Us., sukno, těsto
. —
co čím kde: chléb rukama
na vále. Us. Na své mysli něco p. Tkad.
260613
1. Převáleti Svazek: 7 Strana: 0452
1.
Převáleti. Nežli všecko kresťanstvo převáléme. Výb. II. 436.
260614
Převáleti koho čím Svazek: 9 Strana: 0253
Převáleti koho čím. Že by jiné silú p-lel Chč. (List. fil. 1898. 389. ).
260615
Převalchovati Svazek: 2 Strana: 0990
Převalchovati, überwalken. —
co. Us. —
P., posuzovati, durchhecheln, richten. —
koho. Ros.
260616
Převalchovati co Svazek: 10 Strana: 0300
Převalchovati co. Kázání kněze p. (pře- třepati). 1604. Čes. 1. XIII. 352.
260617
Převalilý Svazek: 2 Strana: 0990
Převalilý, sehr stark
. P. příval. Jg.
260618
Převaliti Svazek: 2 Strana: 0990
Převaliti, il, en, ení,
převáleti, ejí, ej, el, en, ení,
převalovati =
přes něco valiti, pře- klopiti, vale obraceti, um-, überwälzen
, über- werfen, überstürzen, überkneten
. Jg
. —
co kam: kámen
na druhou stranu. —
čím: sochorem. —
se, purzeln
. Opilý se převalil. Sych
. Teď se p-lím a bude po mně. Us. Dch, —-
se přes co. Noc se převalíše přes pól noci
. Rkk. 30. Až se p-lí přes nový rok (až uplyne starý rok). Us
. u Olom. Sd. Vz Převáleti, 2
. —
se kam: na postel,
do se na atd.
260619
Převaliti co čím Svazek: 7 Strana: 0452
Převaliti co čím. Myslí, že svú hubú p-lí všecko. Mor. Vck. —
se kdy. Za 50 roků se mnoho p-lí (změní). Laš. Brt. D. 255.
260620
Převaliti se kam Svazek: 9 Strana: 0253
Převaliti se kam. Armáda rakouská p-la se (tamtudy)
na bojiště. Éezn. Pal. 268.
260621
Převalovati co kde. P Svazek: 10 Strana: 0655
Převalovati co kde. P-val jirchář ne- pěkné ty řeči ve své hlavě. Zvon VI. 105.
260622
Převandrovati Svazek: 2 Strana: 0990
Převandrovati, hinüber-, überwandern. Jg.
260623
Převanouti Svazek: 2 Strana: 0990
Převanouti, vz Prevíti.
260624
Převanouti Svazek: 2 Strana: 1199
Převanouti, vz Proviti.
260625
Převar Svazek: 2 Strana: 0990
Převar, u, m., druhá várka téhož dne, der Hebersud. Suk
.
260626
Převarky,pl Svazek: 2 Strana: 0990
Převarky,pl.
,m ,
bába, das Bababier. Suk.
260627
Převařený Svazek: 2 Strana: 0990
Převařený; -
en,
a, o, über- o.
zu viel gekocht
. P. vejce, máslo. Us. Dch.
260628
Převařiti Svazek: 2 Strana: 0990
Převařiti, il, en, ení;
převářeti, převa- řovati, über-, aus-, zu Ende
, gar kochen. —
abs. Když se tak mnoho do žaludka cpe a lije, že pravořovati stačiti nemóž
. Kom. Až trochu p-ří, odstav
. Us. —
co: maso (1. drobet, 2. až příliš vařiti), Ros., máslo.
260629
Převařovati Svazek: 7 Strana: 0452
Převařovati, vz Převařiti.
260630
Převařovna Svazek: 2 Strana: 0990
Převařovna, y, f.,
místo k převařování, der Ort, wo etwas überkocht wird. P. na velrybí tuk. Světz.
260631
Převáti Svazek: 2 Strana: 0990
Převáti, vz Převíti.
260632
Převaz Svazek: 2 Strana: 0990
Převaz, u, m.,
hlavni trám v krovu, der Hauptbalken. D.
260633
Převaz Svazek: 7 Strana: 0452
Převaz. Bůh to dobře nedělá. Nám bere děti a takovou žebrotu (sirotky) nechává na světě nám na krku a na převaz. V již. Čech. Jos. Beneš. —
P., Bundtram.
260634
Převázání Svazek: 2 Strana: 0990
Převázání, n., die Uiberbindung. D.
260635
Převázaný Svazek: 2 Strana: 0990
Převázaný;
-án, a, o, über-, um-, ver- bunden.
260636
Převázati Svazek: 2 Strana: 0990
Převázati, váži, zal, án, ání;
převazo- vati, über-, um-, verbinden
. —
co: knihu, pytel, ránu. Ros. —
co komu: ránu. Jg. —
co čím.
260637
Převazek Svazek: 2 Strana: 0990
Převazek, zku, m.,
převázka, y, f. =
převázání. P. raněných, das Verband. - -
P., pásmo, das Gebinde. —
P.
v předené, pá- semnice, das Schnalzwiedel. D.
260638
Převázeti Svazek: 2 Strana: 0990
Převázeti, v již. Čech. =
překážeti, vz Převaditi. Kts., Bauer.
260639
Převázka Svazek: 2 Strana: 0990
Převázka, y, f., převazek, převázání nití n. bavlny, das Gebinde. 10 p-zek příze činí jednu půlku. Us. v Krumlovsku. Bauer Vz Převazek
.
260640
Převázka Svazek: 7 Strana: 0452
Převázka. Štětové stěny sestá
vají z fošen spojených p-kami. Zpr. arch. XI. 2. 16.
260641
Převázka Svazek: 8 Strana: 0314
Převázka, y, f. =
pás. P. patrová, Etagen- gurt, m. Sterz. I. 861.
260642
Převaznec Svazek: 2 Strana: 0990
Převaznec, zence, m., das Obenbindseil, v lodnictví. Šm.
260643
Převazovati Svazek: 7 Strana: 0452
Převazovati, vz Převázati.
260644
Převažeč Svazek: 2 Strana: 0990
Převažeč, e, m., der Frachter. P. zboží. —
P., převozník.
260645
Převážeč Svazek: 8 Strana: 0314
Převážeč, e, m. =
převážecí vůz, Trans- porteur. Ptrl. 23.
260646
Převažek Svazek: 7 Strana: 0452
Převažek, žku, m. =
vývažek, Uiberge- wicht, n. Nz.
260647
Převážení Svazek: 2 Strana: 0990
Převážení, n., das Uiberführen. P. piva, Suk, uhlí, Dch., osob. Vz Převézti. —
P., vz Převážiti, die Uiberwägung.
260648
Převážení Svazek: 7 Strana: 0452
Převážení = odvaha, audacia. Hr. ruk. M. 783. —
P. = vrchol u Strašic u Miro- šova. Krč. (Kv. 1884. 439.).
260649
Převáženosť Svazek: 2 Strana: 0990
Převáženosť, i, f., das Uibergewicht. P. Angličanů po moři. Víd. list.
Lépe:převaha. Jg.
260650
Převážeti Svazek: 2 Strana: 0990
Převážeti, vz Převézti.
260651
Převážilosť Svazek: 2 Strana: 0990
Převážilosť, i, f.,
převaha, das Uiberge- wicht. Víd. list.
260652
Převážilý Svazek: 2 Strana: 0990
Převážilý, převahu mající, überwiegend. Jg-
260653
Převážiti Svazek: 2 Strana: 0990
Převážiti, il, en, ení:
převažovati, převa- hovati =jedno po druhém vážiti, alles nach einander wägen, abwägen;
poznovu vážiti, von neuem wägen, nachwägen;
nad míru vážiti, váhou přemáhati, überwiegen, Uiber- gewicht haben;
rozvážiti, rozvažovati, my- sliti, erwägen, denken ;
přebrati, er-, aus- schöpfen ;
p. se =
přechýliti se na jednu stranu, sich hinüber biegen;
odvážiti se, roz- mysliti se, sich entschliessen:
ve váze chy- biti, sich im Wägen versehen. Jg. Cožkoli otdáš, převaž a přečti. BO. —
abs. Pře- vážil (ve váze chybil). Us. Hý. —
co : zboží, D
., studnu (vodu přebrati). Jg. Jehož milosť nevýslovně hříchy Adamovy převahuje. Sš. I. 17. Hříchové převažují skutky dobré. Štl. Dobrý přítel zlato převažuje. Ros. —
co komu. Převaž mi to. Ros. —
se. P-il se (přechýlil se, překlopil se). Us. Hý. —
se čím. Zlatý kříž, jímž se mohl třikrát pře- vážiti (kříž ten třikrát více vážil než on). Dal. —
se na co, v co = odvážiti se. P. se v boj. Martini. —
se s čím (často něco převažovati), etwas oft überwiegen. Převá- žila se s ním deska
(= prkno, přechýlila se). Us. Hý.
260654
Převážiti se čeho Svazek: 7 Strana: 0452
Převážiti se čeho. Jenž se svých živo- tôv p-li (odvážili). Arn. 2098.
260655
Převážka Svazek: 2 Strana: 0991
Převážk
a, y, f.,
převážení,
dopravení, der Transport. Trest. zk.
260656
Převážky Svazek: 7 Strana: 0452
Převážky, pl., f. =
těžší plevy. Mly- nářsky. Rgl.
260657
Převážně Svazek: 10 Strana: 0300
Převážně, vorwiegend
. Má příznivce p-ně v třídách mládeže. Pokr. 1884. č. 323. P. v dobrém pracovati. N. rada. 960. Sr. Pře- vládne.
260659
Převážnosť, přívažnosť Svazek: 2 Strana: 0991
Převážnosť, přívažnosť, i, f., veliká odvaha, übergrosser Muth, die Waghalsig- keit. Troj. Vlk mnohou p-stí svého života nasazuje. Ctib. H
. 114.
260660
Převážný Svazek: 7 Strana: 0452
Převážný. Kdo má nepřátely za mouchy, jest p. Výb. II. 727., Krnd. 211. Vz Straš- livý (dod.). P. = odhodlaný, in utrumque paratus. Alx. —
P., überwiegend. P. počet. Tš. P. většina učencův. Osv. 1886. Město p-nou většinou české. Us. Pdl.
260661
Převážný, přívažný Svazek: 2 Strana: 0991
Převážný, přívažný = velice odvážný, sehr verwegend, unternehmend. P. člověk, Troj., skutek. St. skl., Výb.
I. 1123.
260662
Převděčný Svazek: 2 Strana: 0991
Převděčný, velmi vděčný, příjemný, sehr lieblich, anmuthig. P. čas. Leg. — P.,
díků plný, sehr dankbar
, dan
kv
oll. Plk., Us.
260663
Převděčný Svazek: 7 Strana: 0452
Převděčný. Tožť čas p-ný přišel nad hříšnými se smilovati. Krist. 1. b.
260664
Převdušení Svazek: 7 Strana: 0452
Převdušení, n., die Metempsychose. Msr. 178.
260665
Převedení Svazek: 2 Strana: 0991
Převedení, vz Převod, Převésti.
260666
Převedení Svazek: 7 Strana: 0452
Převedení. Cf. Vš. 464., 179. P
. činné věty v trpnou. Mus. 1880. 328.
260667
Převědění Svazek: 10 Strana: 0300
Převědění, n. Božské p. jemu přeje. Alxp. 53. (List. fil. VI. 243. ).
260668
Převedený Svazek: 2 Strana: 0991
Převedený; -
en,
a, o, übertragen. P. summa. J. tr.
260669
Převedený Svazek: 7 Strana: 0452
Převedený. P. či redukovaná délka ky- vadla fysického. ZČ. I. 137., SP. II.
80., NA. V. 156. Provaz
přes kladku p-ný. ZČ. I. 263. —
P. Tys nepřevedený = nedáš si říci. Na mor. Slov. Vck.
260670
Převěděti Svazek: 2 Strana: 0991
Převěděti, vím, věz, věda (ouc), děl, děn, ění, ausfindig machen, entdecken, erkennen, in Erfahrung bringen, auskundschaften. Jg. —
co : skryté věci. Troj.
260671
Převedlivec Svazek: 2 Strana: 0991
Převedlivec, vce, m.,
podvodník, der Be- trüger. Bern.
260672
Převedlivý Svazek: 2 Strana: 0991
Převedlivý, podvodný, betrüglich, hinter- listig. Bern.
260673
Převěhlasný Svazek: 10 Strana: 0300
Převěhlasný pokoj. Baw. Ar. v. 2708.
260674
Převejčiti se Svazek: 9 Strana: 0253
Převejčiti se =
ve
vejce se proměniti. Mus. 1849. IV. 55.
260675
Převěji Svazek: 2 Strana: 0991
Převěji, vz Převíti.
260676
Převekslovati, š Svazek: 2 Strana: 0991
Převek
slovati, šp. z něm. über-, ver- wechseln m.: přeměniti.
260677
Převelebiti Svazek: 2 Strana: 0991
Převelebiti, il, en, ení;
převelebovati, mehr preisen, Überpreisen. —
co nad co. Aesop.
260678
Převelebný Svazek: 2 Strana: 0991
Převelebný, sehr ehrwürdig. P. ctnosti. Mach.
260679
Převeleslavný Svazek: 2 Strana: 0991
Převeleslavný, glorreichst. Ros.
260680
Převelice Svazek: 2 Strana: 0991
Převelice, zu sehr, ungemein. P. ho želí. D.
260681
Převelický Svazek: 2 Strana: 0991
Převelick
ý =
převeliký, sehr gross. Leg.
260682
Převeličelý Svazek: 7 Strana: 0453
Převeličelý,
převeličený, übergross. Nz.
260683
Převeličiti Svazek: 7 Strana: 0453
Převeličiti, übergsoss machen. P
. co. Hus I. 78.
260684
Převeličizný Svazek: 2 Strana: 0991
Převeličizný =
převeliký. Na Slov.
260685
Převeliký Svazek: 2 Strana: 0991
Převelik
ý, převelký, sehr gross, über- gross. P. vítr, bouře, vlna, kámen atd. Us.
260686
Převeliký Svazek: 7 Strana: 0453
Převeliký. Ó
pře diva
velikého. ŽOS.
260687
Převelmi Svazek: 2 Strana: 0991
Převelmi, sehr, überaus, gar sehr. Us. Dch. P. veliký sloup. Ler. Blyskoty p. hrozné. Pass.
260688
Převelmožný Svazek: 2 Strana: 0991
Převelmožný,
velmi možný, überaus mäch- tig. L.
260689
Převěrný Svazek: 2 Strana: 0991
Převěrný, sehr treu. P. milovník. —
P,
přepravdivý, wahrhaftig
. P. Bůh. Kom.
260690
Převěřiti Svazek: 2 Strana: 0991
Převěřiti, il, en
, ení;
převěřovati =
příliš věřiti, zu sehr glauben
, trauen. —
abs. Pře- věřiti škoda. Ros. —
co v čem. Ve sprost- nosti srdce něco p. Kom.
260691
Převěs Svazek: 7 Strana: 0453
Převěs, u, m.
= řetěz, na kterém dolní ráhno visí. Kpk. —
P. =
změna visu v jiný vis. V tělocv. Rgl.
260692
Převěsa Svazek: 2 Strana: 0991
Převěsa, y, f., der Uiberhang. P. stromu. D.
260693
Převěsek Svazek: 10 Strana: 0300
Převěsek, sku, m.
P. paní (šat svrchní). Jrsk. XIII. 3. 63.
260694
Převesele Svazek: 7 Strana: 0453
Převesele, sehr lustig. P. žíti. Nrd.
260695
Převeselý Svazek: 7 Strana: 0453
Převeselý, sehr lustig. P
. život. Us.
260696
Převěsiti Svazek: 2 Strana: 0991
Převěsiti, il, šen, ení,
převěšeti, el, en, ení,
převěšovati, zavěsiti přes něco, über- hängen. —
co přes co: plášť přes bidlo. Ros. —
co odk
ud kam. Šaty
z místa
na místo převěšovati. —
co kde : šaty
v almaře p. (jinak pověsiti). D
. —
se = nachýliti se. D. —
se kde: na okně
, na zábradlí. Us. Tč.
260697
Převěska Svazek: 2 Strana: 0991
Převěska, y, f. Kuna p-ka, mustela sar- matica. Ssav.
260698
Převěska Svazek: 7 Strana: 0453
Převěska, der Uiberschwungriemen. Čsk.
260699
Převeslovati Svazek: 2 Strana: 0991
Převeslovati, überrudern. Jg. —
co : řeku.
260700
Převěsník Svazek: 2 Strana: 0991
Převěsník, u, m., der Uiberschwungrie- men. Čsk. P. červený (nosí polní vojenský četník), das Bandalier. Čsk.
260701
Převěsník Svazek: 7 Strana: 0453
Převěsník, u, m., der Uiberschwung. Čsk.
260702
Převěsný Svazek: 2 Strana: 0991
Převěsný, Umhäng-. P. šňůra. čsk.
260703
Převěsný Svazek: 7 Strana: 0453
Převěsný, Umhängs-. P. šátek, vak ce- stovní, páska (Bandelier). Dch.
260704
Převésti Svazek: 2 Strana: 0991
Převésti, vedu, veď, veda (ouc), vedl, den, dení;
převoditi, il, zen, ení;
převáděti, ěl, ěn, ění;
převozovati =
přes něco vésti, über-, hinüberführen;
někomu něco vlastním učiniti, přivtěliti, an Jemanden bringen ;
pře-
mluviti, überführen, überreden, überlocken;
střídati, ablösen;
přeložiti, übersetzen;
pod-
vésti,
ošiditi, anführen, beschummeln. Jg. —
co, koho: spis (přeložiti), vojsko, Us., stráže (střídati). Cyr. On mne převedl (na to namluvil, 2. ošidil). Ros. P. věno. Vl. zř. 96. —
co přes co jak : vojsko přes most. Har. Převedl mne přes vodu až do hlezen, až do kolen, až do ledvin. BO. —
co odkud kam čím.
Z hor
na horu trubami n
. po trubách vodu převodí. Br. Karel císařství na ně- mecký národ převedl. V. P. na někoho právo, Th., směnku
, Rk., dluh. Schön. P. někoho na jinou víru, V., na jiné myšlení. Us. Ná- silím a mocí něco si osobití a na sebe p
. V. Věno na jiný statek (knihovně), někoho na jiné mínění
, na sebe právo
, výplatu p
. J. tr. Převedl ji na své zboži. Půh. I. 173. P. něco na váhu. Chč. 445. P. něco
od ji- ného na sebe. J. tr. A panství kúpené věci na kupce bývá převedeno. CJB. 365. Když kdo věuo převodí na jiné dědiny manželce své. Zř. F. I. K
. 16. P. něco na sebe. J. tr.
, Rd. P. staré váhy a míry na nové. Us. —
koho v čem (dolíčiti na něm něčeho): v kla- mích. Scip. —
co komu kde. P. véno ženě na jiném statku (— pojistiti). Půh
.
260705
Převésti. — co (odkud) kam Svazek: 7 Strana: 0453
Převésti.
— co (odkud) kam. Vdovu
na dědictví p
. Vš 231. Všechny případy na jeden zákon p. Dk. Aesth. 37. Číslo
do levého členu rovnice p. Šim. 37. P. řecké knihy do
češtiny. Mus. Cyrus
skrze vítěz- ství království
s národa medského převedl na Peršany. V.
— nač, več. Danou úlohu na
jinou p. Jd. Knihu na jiný jazyk p
. Tf., Křn., Mus. Každá změna v přírodě dá se na pohyb p ZČ. I. 5. Zlozvuky v blahou shodu a
harmonii p. Šml.
— co s čím jak kam. Jan z Zaječic převedl a mocí zápisu tohoto převodí paní Annu, manželku svú, s dielem
věna jejího na jiné dědictví své v Stra- dově. Vš. 233.
— koho v čem: ve vině, der Schuld überführen. Posp.
— čím. Pohyb pístu převádí se táhlem na křivočep. Mj. 141. Něco dědictvím s rodičů na
děti p. Kzl. 121. Stříbro
na jedné desce převedl sirovodíkem na sírník stříbrnatý. ZČ. I. 385. Strojem pohyb p. Mj. —
jak. Převá- děti řetěz n. lano kol válce. ZČ. I. 271.
— koho přes lavičku =
ošáliti. Němc. VII. 123.
260706
Převěšek Svazek: 2 Strana: 0991
Převěšek
, šku, m.,
svrchní oděv, der Uiberhang, Uiberwurf. Dch.
260707
Převěška Svazek: 9 Strana: 0253
Převěška (preveška), y, f., Pelerine. Slov. Sbor. slov. I. 194.
260708
Převětevnatý Svazek: 2 Strana: 0991
Převětevnatý, sehr ästig. P. strom. Rostl
.
260709
Převétník Svazek: 2 Strana: 0991
Převétník, a, m.,
bál, cídič záchodů, der Nachtkönig. Krále, totiž p-ky, smrdutým řemeslem živnosti dobývající. Trakt. br. 1508.
260710
Převetovati Svazek: 2 Strana: 0991
Převetovati, überwetten. Ros. —
koho.
260711
Převětrovati Svazek: 2 Strana: 0991
Převětrovati,
přehazovati, überwehen, überworfeln, ventilliren. —
co: obilí (pře- víti), otázku
. Ros.
260712
Převětřiti Svazek: 7 Strana: 0453
Převětřiti. Léto vždy převětří, ale v zimě stonává. U Malče. Dr. Kalousek. —
P. =
provětrati. Slov. Dbš. Sl. pov. V. 79.
260713
Převětšiti Svazek: 7 Strana: 1367
Převětšiti =
přivětšiti. Půh. III. 380., 381.
260714
Převěv Svazek: 7 Strana: 0453
Převěv, u, m. =
průvěv, průvan. Laš. Tč.
260715
Převěvač Svazek: 10 Strana: 0300
Převěvač, e, m. Mlatec p. (který čisti
obilí). Msn. II. 88., Škod. II 2. 99.
260716
Převezení Svazek: 2 Strana: 0991
Převezení, n., der Transport. Mzdu od p. dáti. V. Chtěl 5 tolarův od p
. míti. Žer. 1591.
260717
Převézti Svazek: 2 Strana: 0991
Převézti, vezu, vezl, zen, ení;
převoziti, il, žen, ení;
převážeti, el, en, ení;
převozo- vati, převožovati = na druhou stranu, přes něco vézti, überfahren, hinüberführen (zu Wagen, zu Schiffe);
se = hinüberfahren. Jg. —
co: zboží, otroky. D. —
co,
koho,
se přes co: přes řeku, přes vodu. V. —
na čem: na prámě, na nosicích lůžkách, na kárách co n. koho převážeti, Kom., na lodí. V. —
co odkud kam. Převáželi kamení
z místa
na místo. Kom. L. 17.
260718
Převézti se Svazek: 7 Strana: 0453
Převézti se. Ještě's se nepřevezl, až se převezeš. Smil. Neb jste se ještě nepře- vezly, ještě i ztratiti by mohly panenstvie. Št. Kn. š. 81. —
koho jak kam. Sám ty, Bože,
na břeh druhý mne převez divem. Vrch.
260719
Převiať Svazek: 7 Strana: 0453
Převiať =
převíti. Slov. Phľd. II. 366.
260720
Převiděti Svazek: 2 Strana: 0991
Převiděti, předviděti, vorhersehen. Psalt. mus. 138.
260721
Převiděti Svazek: 7 Strana: 0453
Převiděti, praevidere. Cěsty mé pře- viděl jsi. Ž. wit. 138. 4.
260722
Převíječka Svazek: 7 Strana: 0453
Převíječka, y, f. =
lopata k převíjeni obilí. Rjšk.
260723
Převiniti koho Svazek: 8 Strana: 0314
Převiniti koho. (On zapíral, ale) přece ho p-li a zavřeli. Kld. III. 234.
260724
Převinouti Svazek: 2 Strana: 0992
Převinouti, vz Převiti
.
260725
Převírati Svazek: 2 Strana: 0992
Převírati, vz Převříti
.
260726
Převis Svazek: 10 Strana: 0300
Převis, u, m. Us. Rgl.
260727
Převislý Svazek: 2 Strana: 0992
Převislý, überhängend. P. skála. Us., Dch.
260728
Převislý Svazek: 7 Strana: 0453
Převislý. P. větve. Nz., Čch., Kv. Právo na p. větve, Uiberhangsrecht, n. Pr. tr.
260729
Převisnouti Svazek: 2 Strana: 0992
Převisnouti, snul a sl, utí,
převisovati, überhängen. Ros. Hrubě t
o převisuje.
260730
Převítěziti Svazek: 2 Strana: 0992
Převítěziti, snadně, bez námahy zvítě- ziti, leicht obsiegen. —
v če
m. My ve všech věcech těch převitězujeme. Sš. 1. 96.
260731
Převítěziti koho Svazek: 7 Strana: 0453
Převítěziti koho. Koll. III. 356.
260732
Převítězný Svazek: 7 Strana: 0453
Převítězný Achilles, siegreich. Výb. I. 365.
260733
Převiti Svazek: 2 Strana: 0992
Převiti, viji, ij. ije, il, it, ití;
převinouti, ul, ut, utí;
převíjeti, ejí, el, en, ení;
převi- novati, anders winden, umwinden, umwickeln
, überwickeln. Jg
. —
co, koho: přízi, D
., věnec, Ros., dítě, ránu (převázati). Jg. —
koho přes co: přes nohu = poraziti; oši- diti. L. —
se čím kam. Koráb, jímž se věk starého zákona převinul
do věku zákona nového. Sš
. L. 14.
260734
Převití Svazek: 2 Strana: 0992
Převití, n., vz Převiti. Die Umwickelung.
260735
Převíti Svazek: 2 Strana: 0992
Převíti, věji, víl, ít, ín, ití, íní;
převáti, věji, vál, át, átí;
převanouti, ul, ut, utí;
pře- vívati, převanovati = přes něco víti, váti, überwehen, überblasen;
přehazovati a tak větrem čistiti, worfeln;
přesazovati, rügen, tadeln. Jg
. —
co: povětří převívá zahrady, luka
. Us. P. obilí. Us. —
co čím: obilí vě- ječkou, Kom., někoho řečí (přesazovati). Jg. — Br. —
co od čeho: obilí od plev. Boč., Jg.
260736
Převiti co Svazek: 7 Strana: 0453
Převiti co =
překonati, zvítěziti. P. ne- přátele. Laš. Wrch. —
co odkud kam: niť
s klubka na klubko. Us. Pdl. —
co čím. Převíjeti vínek rozmarýnem. Brt. N. p. I. 210.
260737
Převívač Svazek: 2 Strana: 0992
Převívač, e. m.,
lépe:
přěvěvač, Jg., der Lütterer, Weher, Worfler. Jg. —
P., nástroj k převívání povětří (v místnostech valně lidmi naplněných), der Zimmerventillator. —
P., kdo řeči překrucuje a zrazuje, der Wort- verdreher und Angeber
. V zástolí zrádce a, p-če slov pobožných vašich máte, kterýž tu ponavětřiv z řečí vašich, jak se k slávě bu- doucí hotovíte . . . Skl
. V. 132.
260738
Převívadlo Svazek: 7 Strana: 0453
Převívadlo, a, n., Wehewerkzeg. Rk.
260739
Převívati Svazek: 2 Strana: 0992
Převívati, vz Prevíti.
260740
Převláčeti Svazek: 2 Strana: 0992
Převláčeti, vz Prevléci.
260741
Převlačitý Svazek: 10 Strana: 0655
Převlačitý sak k chytání ryb. Mtc.
1905. 385.
260742
Převláčka Svazek: 2 Strana: 0992
Převláčka, y, f
., vz Převlek. Us. u Olom
. Sd
. —
P., opětné vláčení, das Uibereggen
. Hý.
260743
Převláda Svazek: 2 Strana: 0992
Převláda, y, f.,
přemoc, přesila, die Uiber- macht, die Uiberlegenheit, Vorherrschaft. Dch. Nadváha a p. žádostivosti a chtíčů je- jich. Sš. I. 70.
260744
Převláda Svazek: 7 Strana: 0453
Převláda jazyka latinského. Jel. Enc. mor. V. Krajina ta jest převládou pahor- katá. Dch.
260745
Převládací Svazek: 2 Strana: 0992
Převládací, převládající, überwiegend, überlegen
. Sm.
260746
Převládání Svazek: 2 Strana: 0992
Převládání, n., das Vorwiegen. Vz Pře- vláda
. Dch.
260747
Převladařiti Svazek: 2 Strana: 0992
Převladařiti, il, en, ení,
převladařovati, Jemanden in der Waltung es zuvor thun
. Ros. —
koho.
260748
Převládati Svazek: 2 Strana: 0992
Převládati, převládnouti, dnul a dl, ut, utí, vorherrschen, vorwalten, vorwiegen. —
abs. Ta chuť p-dá. Dch. Ctení to (die Lese- art) p-dá, Sš
. —
nad čím. Palacký. —
kde. Křesťané z pohanů rodilí v církvi římské převládali. Sš
. 1. 14
. Při Tomášovi pová- žlivosť převládala. Sš
. J. 227. —
proč. Leč převládají svědkové pro řecký text. Sš. I. 69.
260749
Převládně Svazek: 8 Strana: 0314
Převládně něčím se živiti. Ztk. 17. (3. vyd.).
260750
Převládný Svazek: 2 Strana: 0992
Převládný, dominirend, überlegen, über- mächtig. P. výšina. Dch.
260751
Převlak Svazek: 7 Strana: 0453
Převlak, vz Převlek.
260752
Převlaka Svazek: 2 Strana: 0992
Převlak
a, y, f.,
mezimoří, okřídlí, der Isthmus, die Landenge. S
. a Ž. Město to (Korinth) leželo na p-ce mezi egejským a ionickým mořem. Sš. I. 153.
260753
Převlaka Svazek: 7 Strana: 0453
Převlaka.
Okřídlí oprav v:
okřídlí. P.,
úžina, zemská šíje. P. suezská.. J. Lpř.
260754
Převlaka Svazek: 10 Strana: 0301
Převlaka také = přenášení člunu z řeky do řeky blízké. Vz Ott. XX. 656.
260755
Převlášče Svazek: 10 Strana: 0301
Převlášče =
zvláště. Rozb. 1845. 61.
260756
Převlažiti Svazek: 2 Strana: 0992
Převlažiti, il, en, ení, überfeuchten. Ros.
— co čím.
260757
Převlažnouti Svazek: 2 Strana: 0992
Převlažnouti, ul, utí, zu sehr lau wer- den
. Ros
.
260758
Převlčiti Svazek: 9 Strana: 0253
Převlčiti. Vlka nepřevlčíš. Zát. Př. 106a.
260759
Převléci Svazek: 2 Strana: 0992
Převléci, převlíci, vleku, vlec, vlekl, vle- čen, čení;
převlíknouti, převléknouti, ul, ut, utí;
převlíkati, převlékati; převláčiti, pře- vláčeti. P. =
přitáhnouti jinam, přes něco vléci, herüberschleppen;
poznovu vláčeti, über-, durcheggen;
jiné šaty vzíti, über-, um-, verkleiden;
spojiti, verbinden, zusam- menfügen (u tesařů). Jg. —
co: pole (vlá- četi), dítě (jiný šat mu dáti), Ros., kabát, trámy (spojiti), cejchy
, peřiny (povléci)
. Us. —
co přes co: dřevo přes strouhu. Jg —
co nač : perle na nitku. L. —
co čím : pole branou, branami (zase vláčeti). Ros
. — s
e. Us. —
se za koho. Princka p-kla se za hadrnici. Kn. poh. 243.
260760
Převléci co Svazek: 7 Strana: 0453
Převléci co: travestovati. Č. —
co kudy: lodi úžinou. Lpř. —
se do čeho: do že- bráka (= za ž-ka). Brt. D.
260761
Převlečenec Svazek: 7 Strana: 0453
Převlečenec, nce, m., der Verkleidete. Dch.
260762
Převlečení Svazek: 2 Strana: 0992
Převlečení, n., vz Převléci.
260763
Převlečení Svazek: 7 Strana: 0453
Převlečení nádoru, Geschwulstmetastase.
260764
Převlečenina Svazek: 7 Strana: 0453
Převlečenina, y, f., metastasis. P. čmý- rová, hnisavá, krvavá, mlékovitá, plynová, potní, syrovátečná. Ktt. exc.
260765
Převlečený Svazek: 2 Strana: 0992
Převlečený;
-en, a, o, vz Převléci.
260766
Převlečka Svazek: 2 Strana: 0992
Převlečka, y, f., svrchní šat ženský, Uiber- kleid, n. Dch.
260767
Převlečník Svazek: 2 Strana: 0992
Převlečník, u, m.,
kabát, der Uiberzie- her. Dch.
260768
Převlečník Svazek: 8 Strana: 0314
Převlečník. P. doktorský n. sukně. XVI. stol. Mus. 1894. 507.
260769
Převlečník Svazek: 10 Strana: 0301
Převlečník, u, m., dle Vod.
lépe: svrchník.
260770
Převlek Svazek: 2 Strana: 0992
Převlek, u, m., der Uiberzug (vom Kleide). Sm
.
260771
Převlek Svazek: 8 Strana: 0314
Převlek mnohých hmyzů (převlékání-so, proměňování-se), ku př. housenky. Am. Orb. 105.
260772
Převleka Svazek: 7 Strana: 0453
Převleka, y, f. =
převlečenina.
260773
Převlékací Svazek: 7 Strana: 0453
Převlékací šaty, Kleider zum Wechseln. Lpř.
260774
Převlekač Svazek: 2 Strana: 0992
Převlek
ač, e, m., der Uiberzieher (osoba n
. oblek). Dch
.
260775
Převlekač Svazek: 10 Strana: 0301
Převlekač, e, m. místo: svrchník. Věst.
XII. 96. Brt. Sr. Převlečník.
260776
Převlekárna Svazek: 2 Strana: 0992
Převlekárna, y, f
., das Umkle
idezimmer. Dch
.
260777
Převleklý Svazek: 7 Strana: 0453
Převleklý, metastatisch. P. zánět, hlíza mozková (Gehirnabscess), hlíza plicní (Lun- genabscess). Exc.
260778
Převleku Svazek: 2 Strana: 0992
Převleku, vz Převléci
.
260779
Převlhký Svazek: 7 Strana: 0453
Převlhký, sehr feucht. Lpř.
260780
Převlhnouti Svazek: 2 Strana: 0992
Převlhnouti, hnul a hl, utí, zu feucht werden. Ros. —
kde.
260781
Převlíkací Svazek: 7 Strana: 0453
Převlíkací =
převlékací. Lpř.
260782
Převlíkání Svazek: 7 Strana: 0453
Převlíkání, n. Pokoj k p. se hercův (garderoba). S. N. XI. 23.
260783
Převlíkati Svazek: 2 Strana: 0992
Převlíkati, vz Převléci.
260784
Převlnatěti Svazek: 2 Strana: 0992
Převlnatěti, ěl, ění, überwachsene Wolle haben
. Ty ovce p-ly. Ros.
260785
Převlniti Svazek: 2 Strana: 0992
Převlniti, il, ěn, ění, überfluthen. Šm
.
260786
1. Převod Svazek: 2 Strana: 0992
1.
Převod, a, m.,
převoditel. P. věna, der Uiberführer, Uibertrager.
260787
2. Převod Svazek: 2 Strana: 0992
2.
Převod, u, m
., převedení, die Uiber-, Hinüberführung, die Uibertragung. Když se věno převodí, při tom převodu osobně mají tří býti u desk. Vš. P. na prázdném (giro in bianco)
. J. tr. P. práva, die Rechtsüber- tragung. P. věna. Gl. Kdež kdo plat pře- vodí s jednoho dědictví na jiné, tu od toho p-du dáti má 40 grošů českých., Zř. F. I. K. 33
. Že duše lidské spolu s tělem od ro- dičů pocházejí p-dem, přenosem a odnoží. Sš. Ž. 61. —
P.
, přeložení na jiný jazyk, die Uibersetzung. Marek., Osv. —
P.
, pře- mluvení, převábení, die Uiberführung. —
P., místo, kde se převodí, die Uiberfuhr. Ros.
260788
2. Převod Svazek: 7 Strana: 0453
2.
Převod statků (cirkulace), Kzl. 94., krve, Bluttransfusion. P. pohybu, Mj. 140., kol. ZČ. III. 98. Rumpál s dvojím převo- dem (transmissí). Wld. P. ze skupenství tekutého do pevného. ZČ. I. 250. —
P. =
řemen, jímž se pohyb se stroje na stroj přenáší. ZČ. I. 171.
— P. básní výprav- ných ve formu prosaickou. KB. VI.
— P.
= přenáška v účtech, der Uibertrag. Šp.
260789
Převod Svazek: 7 Strana: 0492
Převod =
převedení. Cf. Vš. 179, 464
260790
Převod Svazek: 8 Strana: 0314
Převod —průvod a ukazování cest. Pras. Těš. 39.
260791
Převod Svazek: 10 Strana: 0301
Převod, u, m.
P. ve
strojnictví, Uiber- setzung8verhältniss. Vz Ott. XX. 657. — P. Nesměli žádati p-du (průvodců u ukazova- telů cest). Vlasť IX. 39. Sr. I. Přisp. 314.
260792
Převodce, převodič Svazek: 2 Strana: 0992
Převodce, převodič, e, m., der Uiber- träger (eines Rechtes)
. P. směnky, der Gi- rant. P. kolový, das Rädervorgelege. Sp
.
260793
Převodící Svazek: 2 Strana: 0992
Převodící, überleitend
. Dch.
260794
Převodič Svazek: 2 Strana: 0992
Převodič, e, m.,
vedoucí při, strana, též právní přítel. Soudci jest nesnadno řečníku a převodiči jednomu pomoci, aby druhého neurazil. Kon. hoř. 40
. Vz Převodce.
260795
Převodič Svazek: 7 Strana: 0453
Převodič Morseova telegrafu. Mj.
260796
Převodič Svazek: 8 Strana: 0314
Převodič proudu elektrického. KP. VIII. 248. nn.
260797
Převodič Svazek: 8 Strana: 0572
Převodič (elektr.), e, m., Itelais. n. KP. VIII. 248. a j.
260798
Převoditelnosť Svazek: 7 Strana: 0453
Převoditelnosť, i, f.,
die Uibertragbar- keit. Pr. tr.
260799
Převoditelný Svazek: 2 Strana: 0993
Převoditelný, überführbar. P. papír, in- dossabel.
260800
Převoditelný Svazek: 9 Strana: 0253
Převoditelný úpis. Ott. Říz. I. 155.
260801
Převoditi Svazek: 2 Strana: 0993
Převoditi, vz Převésti.
260802
Převodka Svazek: 10 Strana: 0301
Převodka, y, f. = druh podpory ve stavitelství a truhlářství
. Vz KP. XI. 80
260803
Převodní Svazek: 7 Strana: 0453
Převodní, vz Převodný.
260804
Převodník Svazek: 2 Strana: 0993
Převodník, a, m
.,kdo převodí, der Uiber- führer. —
P.,
přemluvce, der Uiberführer. Ros.
260805
Převodník Svazek: 7 Strana: 0453
Převodník směnky, Giratar,
rubopisník. Nz., Pr. tr.
260806
Převodniti Svazek: 2 Strana: 0993
Převodniti, mit Wasser überfüllen. Us.
260807
Převodnosť Svazek: 7 Strana: 0453
Převodnosť, i, f., Ubertragbarkeit, f.
260808
Převodný Svazek: 2 Strana: 0993
Převodný, girofähig. P. částice, Uiber- gangspartikel. Sš
. L. 29. —
P. řemen, Trans- missionsriemen, m. Dch
.
260809
Převodný, -ní Svazek: 7 Strana: 0453
Převodný, -
ní. P. (odpočetná), peněžná banka, die Girobank. Nz. P. list, Rechts- übertragungsurkunde. Zem. des. opav. —
P.
, Uibersetzungs-. P. poplatek. Dch. —
P. ta- bulka (ku převádění starých měr a vah na nové a p.). Stč. Zem. 497. —
P., Transmis- sions-.
P. kolo, KP. V. 302., ZČ. I. 158., kladky, ZČ. I. 29., hřídel ve soustruhu, die Vorlegewelle. Včř. Z. II. 58. P. závit, Wechselgewinde; trať, koleje, NA. IV. 198., 199., hadice, hlavice. Čerm.
260810
Převodový. P Svazek: 10 Strana: 0301
Převodový. P. mechanismus
. Nár. list. 1905. 1. 18.
260811
Převochlovati Svazek: 2 Strana: 0993
Převochlovati, durch-, überhecheln, auch: zu sehr hecheln. —
co. Konopí nepřevo- chluješ. Ros
.
260812
Převoj Svazek: 7 Strana: 0453
Převoj, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I.
124.
260813
Převolánka Svazek: 7 Strana: 0453
Převolánka, y, f. =
ohláška, das Auf- gebot. Phľd. IV. 87.
260814
Převolati Svazek: 10 Strana: 0301
Převolati =
překřičeti. —
koho čím: modlením. Chč. S. I. 74b.
260815
Převoněný Svazek: 10 Strana: 0301
Převoněný =
přeparfumovaný. P. bytosť. Rgl.
260816
Převonný Svazek: 7 Strana: 0454
Převonný, sehr duftend. P. květ. Krist. 1. b.
260817
Převor Svazek: 2 Strana: 0993
Převor, a, m., z lat
. prior (vz I;
v jest vsuvka),
první v klášteře po opatovi, der Prior. Kom. P. kartúsk
ý. Půh. I. 360., II. 268. P
. nejvyšší, Grossprior. Zlob. Vz Mz
. 282.
260818
Převor Svazek: 7 Strana: 0454
Převor. Cf. Mkl. Etym. 263. —
P., os. jm. Vck.
260819
Převora, převorka Svazek: 2 Strana: 0993
Převora, převorka, y, f
.,
převorkyně, převořiše, e, f
., die Priorin. S povolením své převořiše i konventa. Půh
. I. 364.
260820
Převorati Svazek: 2 Strana: 0993
Převorati, vz Přeorati.
260821
Převorávka Svazek: 2 Strana: 0993
Převorávka, vz Přeorávka.
260822
Převorka Svazek: 7 Strana: 0454
Převorka, y, f., die Oberin. Vz Pře- voryše (dod.), Převora.
260823
Převorovati Svazek: 8 Strana: 0314
Převorovati, Prior sein. Sdl. Louň. 6.
260824
Převorský Svazek: 2 Strana: 0993
Převorsk
ý, Prior-. Vz více v S. N.
260825
Převorství Svazek: 2 Strana: 0993
Převorství, n.
, das Priorat. Kram., Zlob
.
260826
Převorství Svazek: 7 Strana: 0454
Převorství neb děkanství. Hus III. 235.
260827
Převoryše Svazek: 7 Strana: 0454
Převoryše, e, f. =
převorka. Vz Pře- vora. Arch. VII. 609 , 612. a j. tam.
260828
Převořišství Svazek: 2 Strana: 0993
Převořišství, n.,
důstojenství převořiše, weibliches Priorat, Zlob.
260829
Převořiště Svazek: 7 Strana: 0454
Převořiště. Arch. VIII. 559.
260830
Převoskovati Svazek: 2 Strana: 0993
Převoskovati, von neuem wichsen, mit Wachs überstreichen; zu sehr wichsen. Ros.
co: pokoj. —
čím.
260831
Převoz Svazek: 2 Strana: 0993
Převoz, u, m
., strsl. pre + voz + ?, Mkl. B. 22., 24.,
převezení, die Uiberfahrt. —
P., přívoz, u, m.,
místo kde se převáží, die Uiberfuhr. V
.
260832
Převoza, převozda Svazek: 2 Strana: 0993
Převoza, převozda, y, m., zastr. =
pře- vozník. 1495.
260833
Převozek Svazek: 2 Strana: 0993
Převozek
, zku, m
., die Uiberfracht.
260834
Převozenec Svazek: 2 Strana: 0993
Převozenec, nce, m.. der Uiberfiihrte. Víd. list.
260835
Převozisko Svazek: 2 Strana: 0993
Převozisk
o, a. n
.,
špatný prám, elende Fähre
. L.
260836
Převoziti Svazek: 2 Strana: 0993
Převoziti, vz Převézti.
260837
Převozka Svazek: 7 Strana: 0454
Převozka, y, f., Förderung, f., v horn. Hř. P. řetězová, Ketten-. Hř.
260838
Převozka Svazek: 8 Strana: 0314
Převozka, y, f., vz Dostávka (3. dod.).
P. důlní = odvážení hornin z dolů. Vz Ott. XI. 601. b.
Převozná, y, f., vz Břehovna (3. dod.).
260839
Převozna Svazek: 7 Strana: 0454
Převozna, y, f., das Fährhaus. Dch.
260840
Převozné Svazek: 2 Strana: 0993
Převozné, ého, n., die Uiberfahrtsgebühr, das Fahrgeld. J. tr.
260841
Převozné Svazek: 8 Strana: 0314
Převozné, ého, n. Čel. Pr. m. II. 217.
260842
Převozní Svazek: 2 Strana: 0993
Převozní, -ný, Fähr-, Uiberfahrts-, Trans- port-
. P. loďka, prostředky.
260844
Převoznický Svazek: 2 Strana: 0993
Převoznický, Uiberführer-. Šm.
260845
Převoznictví Svazek: 2 Strana: 0993
Převoznictví, n., das Frachtgeschäft
, Fährmannsamt, die Transportunternehmung.
260846
Převoznictvo Svazek: 2 Strana: 0993
Převoznictvo, a, m., die Fährmannschaft.
260847
Převozník Svazek: 2 Strana: 0993
Převozník, přívozník, a, m., der Fähr- mann. P. mořský
, mistrný (gnarus). BO.
260848
Převozník Svazek: 7 Strana: 0454
Převozník. Sv. ruk. 270.
260849
Převoznosť Svazek: 7 Strana: 0454
Převoznosť, i, f., Transportabilität, f. Sp.
260850
Převozný Svazek: 2 Strana: 0993
Převozný = převozní. Vz Přívozný.
260851
Převozný Svazek: 7 Strana: 0454
Převozný. P. plavba, Trajectschiffahrt. Dch., cena, Pdl., stříkačka, Khl. 3, věci, Lpř., prodej čaje (s převozným parním ko- tlem a výčepem pouličním). Stat. př. kn. 1877. 38.
260852
Převozovací Svazek: 7 Strana: 0454
Převozovací kružidlo, Uibertragungs-. NA. V. 112.
260853
Převozovati Svazek: 2 Strana: 0993
Převozovati, vz Převézti.
260854
Převožovati Svazek: 2 Strana: 0993
Převožovati, vz Převézti.
260855
Převráceně Svazek: 7 Strana: 0454
Převráceně koho milovati. Št. Kn. š. 2.
260856
Převrácenec Svazek: 2 Strana: 0993
Převrácenec, nce, m.,
převrácený člověk, ein verkehrter Mensch. Br. —
P.,
odpadlec od víry, ein Abtrünniger (vom Glauben). Eus.
260857
Převrácenec Svazek: 9 Strana: 0253
Převrácenec, nce, m. Kom. Ohláš. 170.
260858
Převrácení Svazek: 2 Strana: 0993
Převrácení, n., vz Převrátiti. P. vladař- ství (změna), pře (Kom.), vozu, říše (zničení). D.
260859
Převrácenosť Svazek: 2 Strana: 0993
Převrácenosť, i, f.,
převrhlosť. P. jest pouhý opak nějaké vlastnosti
, jež se má za přímou. Hš. Vz S. N. Die Verkehrtheit, verkehrte Weise. V. Hřeší-li kdo na vzdory někomu, p. jest. Kom. J. 798.
260860
Převrácený Svazek: 2 Strana: 0993
Převrácený; převrácen, a, o = na opak postavený, verkehrt, umgekehrt
. P. lodí. vůz, Har., poměr. Sedl. —
P., proměněný, verwandelt, verkehrt. Ta zahrada jest celá p. Us. —
P.
, zlý,
převrhlý, verkehrt, un- recht, böse. P. člověk, svět. V.
Uzříš p-nú pravdu (= spravedlnosť) v zemi. BO.
260861
Převrácený Svazek: 7 Strana: 0454
Převrácený, verkehrt. P. obraz, Mj., hodnota, ZČ., jednání, Dk, mínění. Lpř. P. řeč (v níž každé slovo od zadu se pře- vracuje: oc mat = co tam ? Vz Km. 1886. 801. P. človek = inú vieru prijavší. Slov. Rr. Sb. —
P. =
špatný a p. P. vkus. Tf., žádosť, milosť. Št. Kn. š. 122., 128.
260862
Převrácený Svazek: 9 Strana: 0253
Převrácený. P. věty. Vz Zát. Př. 351a. P. řeč. Vz Mus. ol. 1897. 89.
260863
Převraceti Svazek: 2 Strana: 0993
Převraceti, vz Převrátiti.
260864
Převracování Svazek: 7 Strana: 0454
Převracování menšence s menšitelem. Šim. 20.
260865
Převracovatel Svazek: 2 Strana: 0993
Převracovatel, e, m
.,
kramolník, pobu- řovač, der Aufwiegler, Aufrührer. P
. lidu. Sš. L. 208.
260866
Převrat Svazek: 2 Strana: 0993
Převrat, u, m.,
obrácení na opak, die Verkehrung, Umwerfung, der Umsturz. J. tr. P. přírody. P
. obce, v obci. Víd. list, V těch krajinách zniká p. Sych
., Jg. Muž p-tu; p. ve smýšlení, státní p. Dch. O převratech zemních vz Schd. II. 90. — P. v mathem., permutace, inverse. Vz Stč. Alg. 174., 179.
260867
Převrat Svazek: 7 Strana: 0454
Převrat politický, Sbn., kůry zemské. Stč. Zem. 685. V mé mysli stal se úplný p. Koll. St. IX. —
P. v hud. Polohy spod- ního hlasu slují přelohy či převraty. Zv. Př. kn. II. 8. —
P. =
prohyb hřebenu hor- ského, sedlo, Sattel, m. Val. Vck.
260868
Převrat Svazek: 8 Strana: 0314
Převrat, trať u Skalice na Frýdecku. Věst, opav. 1893. 12.
260869
Převrat Svazek: 9 Strana: 0253
Převrat. Na převrat je mlýn = na druhé straně. Mus. ol. 1898. 114.
260870
Převrata Svazek: 7 Strana: 1367
Převrata, y, f. =
převrat. Slov. KľV. 78.
260871
Převratek Svazek: 2 Strana: 0993
Převratek, tku, m.,
převrat, záhuba, zkáza, der Umsturz. Výb. I. 1084., St. skl.
260872
Převratek Svazek: 7 Strana: 0454
Převratek. Alx. V. v. 1781. (HP. 43.).
260873
Převrátilec Svazek: 9 Strana: 0253
Převrátilec, lce, m. Pal. Děj. IV. 1. 228, 2. 585.
260874
Převratitel Svazek: 2 Strana: 0993
Převratitel, e, m
. = převracovatel
.
260875
Převrátiti Svazek: 2 Strana: 0993
Převrátiti, vrať, tě (íc), il, cen, cení;
převraceti, ejí, eje (íc), el, en, ení;
přepra- covati — na jinou stranu obrátiti, auf die andere Seite legen, wenden, umwenden;
zjinačiti, verändern, verkehren;
poraziti, převrci, umwerfen, umstossen;
vůli něčí změniti, umstimmen, umkehren. Jg. —
co, koho: kožich, punčochu, list, stůl, Ros., zákon, ZN., soud, Boč
. exc, oči, Jg
., vládu, říši, právo (zničiti), D
., vůz, někoho ( = po- raziti, 2
. vůli jeho změniti), Us
., slova, smysl, Sych., pohyb. Vys. Ohlídej se na zadní kola, nechceš-li převrátiti. Převrátil káru, spraví vůz (napraví neštěstí). Prov. Otík Braniborský převrátil řízení země (změnil, s pojmem špatnosti). —
co jak. P. zákon
v jiný smysl. J. tr. P. se ko- trlcem. Anth. II. 392. A
z kořene převrací hory. Pr. P. někoho i
s koněm. Alx. 1120. P. něco v jiný rozum. Chč. 610
. —
co proč. Právo pro dar p. Alx. 1098. —
co kde čím: seno
na louce hráběmi. —
se. Toť ať se můj dům celý převrátí. Dch
. Vůz se p-til. Us.
260876
Převrátiti Svazek: 7 Strana: 0454
Převrátiti, vz Měniti (o synonym.), Mus. 1845. 546 — co: řád. 1512. Mus. —
co jak: z vrub na líc. Lpř. Sl. 1. 66. —
co proč Pro dary a sve užitky spravedlnosť p. Vš. 390. —
co kde: listy
v knize. Us. Té.
260877
Převrátiti Svazek: 9 Strana: 0253
Převrátiti. Prevracajú ľudi ako črevá na palicu. Mus. slov. HI 37.
260878
Převratka Svazek: 7 Strana: 0454
Převratka, y, f. =
převratek. Buď po- slušen otce i matky, ač chceš zbýti zlé převratky. Ezp. 1396.
260879
Převratka Svazek: 10 Strana: 0301
Převratka. Buď poslušen otce i matky, ač chceš zbýti zlé převratky. Baw. Ezop. 1396. Sr. Převratek, Převrat.
260880
Převrátlivě Svazek: 2 Strana: 0993
Převrátlivě,
podvodně, verkehrt, arg- listig. P. něco vykládati
. 1618.
260881
Převrátlivosť Svazek: 2 Strana: 0993
Převrátlivosť, i, f. =
převrácenosť, die Verkehrtheit. Jg.
260882
Převrátlivý Svazek: 2 Strana: 0993
Převrátlivý, převrácený, verkehrt
, bös. P. utrhač. 2. Apol. 2
.
260883
Převratní Svazek: 2 Strana: 0993
Převratní, Umsturz-
. P
. strana,
260884
1. Převratník Svazek: 2 Strana: 0993
1.
Převratník, u, m.,
bod převratu, der Sprungpunkt, v mathm
. Stč.
260885
2. Převratník Svazek: 2 Strana: 0993
2.
Převratník, a, m., der Umsturzmann. Dch.
260886
Převratnosť Svazek: 2 Strana: 0993
Převratnosť, i, f.. Verkehrtheit, f. Ne- šlechetnosť a převratnosť páchají. Nudž. —
P., možnost ku převrácení, die Umstürzbar- keit. Jg.
260887
Převratný Svazek: 2 Strana: 0993
Převratný, snadný ku převrácení, leicht umkehrbar, umstürzbar. Měst. bož. —
P., převrácený, mravně křivý, verkehrt, böse. L. Spaste se, zachovejte se od pokolení toho p-ného (převráceného)
. Sš Sk. 28. —
P., převratní, umstürzend, Umsturz-. —
P. v mathm., reciprok. P. úkon, hodnota. rov- nice. Stč. Alg. ?., 64., 136.
260888
Převratný Svazek: 7 Strana: 0454
Převratný bod =
převratník, 1. Stč. Dif. 189.
260889
Převrci Svazek: 2 Strana: 0993
Převrci, vrhu, vržeš atd,. vrhou, vrz, vrha (ouc), vrhl, vržen, ení;
převrhnouti, ul, ut, utí;
převrhati, převrhovati = pře- kotiti, zvrátiti, umstürzen, umwerfen, über den Haufen werfen
, umschmeissen, ver- kehren;
odpadnouti od něčeho, abtrünnig werden;
pomluviti, durchhecheln, bereden;
počet míti s kým, berechnen, überschlagen;
přemysliti, überdenken, überlegen; vz
p. se. Jg. —
co, kobo: vůz, stoly, loď, hrnec. D., Us. Vítr zeď převrhl. V. P. zemi (rý- hovati). Us. P. kozelec = 1. kozelec udě- lati, 2. od víry odstoupiti, V., 3. něco za- viniti. Jg., Č. M. 519. P. registra, aby se s penězi srovnala (počítati, účet činiti). V. —
koho = pomluviti. Lom., Smrž. —
koho s čím. Převrhl je s vozem n. vůz s nimi. Ros. —
co za co. Mnoho peněz se za kávu převrhne (vydá). Us. —
co kde, čím. Něco v mysli,
Hus, myslí převrhovati (rozjímati). Jg. Všecky věky převrz myslí. Jel. —
co přes co: přes zeď. Us. —
se =
překotiti se, umstürzen, umfallen, um- schlagen;
nepodařiti se, zkaziti se, verder- ben, ausarten, umschlagen. Jg. Podnikání se převrhlo (nezdařilo se). Sych. Vůz se převrhl. D. Víno se převrhlo (zkazilo). Br. Syn se
mu převrhl (pokazil, nezdařil). Sych. —
se v co. Ctnosť v nectnost' se převrhne. Víd. list. Příznivci v nepřátely se převrhují. Sych. —
se kde. Mnoho se
u nás převrhne (vydá). Us. —
proč. Pro přílišné folkování převrhli se jim děti. Sych.
260890
Převrci Svazek: 7 Strana: 0454
Převrci. —
abs. Bod přechodu nezřídka příčinou bývá, že zpěváci p-nou. Zv. př. kn. II. 21. —
co. A tak Sovka převrhl kozelec a co prve velebil, to potupil. Let. 325. Sám to převrz (uvaž), mohl-liby tolik zbožie mieti. Kšch. 9. Aby knihy mé mistr Rokycana převrhl (přečetl). Výb. II. 362. Tak jsem to převrhl (rozvrhl), že na týden dostane se jim (žoldnéřům) 270 kop. Arch. VII. 292. Chce mi se p. ta sladká slova (o nich přemýšleti). Št. Kn. š. 287. 8. —
co s čím. Voda velká byla a s prámem je p-hla. Dač. I. 155. —
kde. Když to
na svej mysli prevržeš (uvážíš). Výb. I. 293., 297. —
co kde kdy. Život svůj každý deň aspoň kratičce převrz
v mysli své. Hus III. 121. —
co o čem. Myšlenie svá pilně rozvažte, o všech věcech srdce svá převrzte, již-li proti nižádnému nenávisti nižádné ne- máte. Hus II. 382. —
se. Štěstí náhle se p-hlo. Šbm. —
se več. Skromnosť p-hla se v přepych. KP. Poměr přátelský se p-hl v nepřátelsky. Šmb. Žalosť její p-hla se v úsměv. Hlk. Sebecit může se p. v domý- šlivosť. Dk.
260891
Převrhati Svazek: 2 Strana: 0994
Převrhati, vz Převrci.
260892
Převrhlec Svazek: 2 Strana: 0994
Převrhlec, helce, m.,
převrhlý člověk, odpadlý od něčeho chvalitebného, ku př. od víry, der Abtrünnige
, Abgefallene. Ros. — P.,
padouch, zlosyn, der Lotterbube, Ruchlose
. Br., Kom.
260893
Převrhlec Svazek: 9 Strana: 0253
Převrhlec, hlce, m. Své sprostnosti proti převrhlcům hájiti. Kom. Ohláš. 191.
260894
Převrhlík Svazek: 7 Strana: 0454
Převrhlík, a, m. =
převrhlec. Dch.
260895
Převrhlík Svazek: 10 Strana: 0301
Převrhlík, a, m. =
renegát. Šb. (Mtc. 1905. 247. ).
260896
Převrhlosť Svazek: 2 Strana: 0994
Převrhlosť, i
, f
.,
převrácenosť, die Ver- kehrtheit, Verruchtheit. Reš., Mach.
260897
Převrhlý Svazek: 2 Strana: 0994
Převrhlý,
kdo se převrhl, umgestürzt, umgeworfen. Ros. —
P., nešlechetný, zlý, ničemný, verkehrt, nichtswürdig, nieder- trächtig, verrucht. P. padouch. V. — Br., D. —
P.
, odpadlý od víry, der Abgefallene, Abtrünnige.
P., Čech. —
v čem: u víře. Zlob., Aqu
. — P. pivo (které se pokazilo). Zlob.
260898
Převrhnouti Svazek: 2 Strana: 0994
Převrhnouti, vz Převrci
.
260899
Převrhnouti co kde Svazek: 7 Strana: 1367
Převrhnouti co kde: na sjezdu = uvá- žiti. Půh. V. 29.
260901
Převrhovačka Svazek: 2 Strana: 0994
Převrhovačka, y, f.,
kypřidlo, die Treber- hackmaschine. Suk.
260902
Převrcholiti ?? Svazek: 9 Strana: 0253
Převrcholiti ?? =
nad to vyčnívati. Slád. Ham. 163.
260903
Převrkati Svazek: 2 Strana: 0994
Převrkati, über-, durchgirren. —
koho: holuba. —
co: celý den. Ros., Jg.
260904
Převrnouti Svazek: 2 Strana: 0994
Převrnouti, strč. m.: převrhnouti. Bž. 46.
260905
Převroucí Svazek: 2 Strana: 0994
Převroucí, sehr innig. P. dík. Dch.
260906
Převroucný Svazek: 7 Strana: 0454
Převroucný, sehr innig.
260907
Převrstvení Svazek: 2 Strana: 0994
Převrstvení, n., die Uiberlagerung. Dch.
260908
Převrstviti Svazek: 2 Strana: 0994
Převrstviti, il, en
, ení
, převrstvovati, noch einmal schichten, sortiren. Ros.
260909
Převršiti Svazek: 2 Strana: 0994
Převršiti, il, en, ení, überfüllen. —
co, vz Máj.
260910
Převršiti Svazek: 7 Strana: 0454
Převršiti,
převršovati to, co předchůd- cové byli vytvořili. Tš. Laok. 45.
260911
Převrtání Svazek: 2 Strana: 0994
Převrtání, n.,
dřevo na prámech přes prameny položené, das Uiberlegholz. Na předním a zadním p. (na svlaku) jsou upe- vněna vesla. Us.
260912
Převrtati Svazek: 2 Strana: 0994
Převrtati, überbohren. Již jsi převrtal (příliš vrtal). —
co: díru (ještě jednou vrtati). Ros.
260913
Převrtěti Svazek: 2 Strana: 0994
Převrtěti, ěl, ěn, ění, überdrehen. —
co. Ros.
260914
Převrtlík Svazek: 7 Strana: 0454
Převrtlík, a, m. =
zmetek, Abart, f. Šm.
260915
Převrtnouti Svazek: 7 Strana: 0454
Převrtnouti, umstürzen. Když se (dobré) p-tne, ten se ovšem také p-ne, ktož na něm stojí. Št. Kn. š. 22.
260916
Převržení Svazek: 2 Strana: 0994
Převržení, n. = převrhnutí.
260917
Převržený Svazek: 2 Strana: 0994
Převržený; -
en,
a, o, vz Převrci.
260918
Převřehnouti se Svazek: 10 Strana: 0301
Převřehnouti se =
převrhnouti se. U Ne- lahozevsi. Wtr.
260919
Převřeštěti Svazek: 2 Strana: 0994
Převřeštěti, ěl, ěn, ění, überschreien. Ros.
260920
Převříditi se nad čím Svazek: 2 Strana: 0994
Převříditi se nad čím,
přeřítiti se, přehnuti se, hereinbrechen. Hý. Ne jeden osud se nad národem naším převřídil. Sš. Mt. Předml.
260922
Převřískati koho Svazek: 9 Strana: 0253
Převřískati koho. Slád. Bouře. 9.
260923
Převříti Svazek: 2 Strana: 0994
Převříti, vru, vřel, vřen, ení;
převírati, zavříti, verschliessen, verschränken
. —
co čím: šraňkem
. V. —
P.,
vařiti se, iiber- sieden. —
abs. Až to převře, odstav od ohně. Jg.
260925
Převšudy Svazek: 2 Strana: 0994
Převšudy, allüberall. Hledal jsem ho p. Ld.
260926
Převtělování Svazek: 7 Strana: 0454
Převtělování, n., metemsomatosa. Mlč. 46.
260927
Převtip Svazek: 2 Strana: 0994
Převtip, u, m., der Uiberwitz. Šm.
260928
Převtipělý Svazek: 2 Strana: 0994
Převtipělý, přemudřelý, überwitzig. D.
260929
Převtipný Svazek: 2 Strana: 0994
Převtipný, sehr witzig. Jg.
260930
Převundati Svazek: 2 Strana: 0994
Převundati, přendati,převundávati, přen -
dávati =
přestaviti, jinam dáti, ver-, über- setzen. —
co: knihy, sloupce (v knihtiskař- ství). D.
260931
Převůrka Svazek: 2 Strana: 0994
Převůrk
a, y, f.,
přeorávání pole za pří- činou paběrkování bramborů. Na Želivsku
. Sš.
Vz Přeorávka.
260932
Převůrka Svazek: 7 Strana: 0454
Převůrka. Brambory na p-ku sázeti. Vz Mochanice.
260933
Převuzen Svazek: 2 Strana: 0994
Převuzen, přívuzen, zna, zno = povi-
nen, verpflichtet. Výb. I. 111. Strsl. vąz?, vinculum, ligamen. Gl. 269. Když póvod dá komorníku svój kóň, že na něm sněde póhon, nebo na úmluvu nebo kterúžkolivěk potřebu, jest polovici mýta póvod převu- zen, že koně požičil. Kn. rož. 15
.
260934
Převýbornosť Svazek: 2 Strana: 0994
Převýbornosť, i, f., die Vortrefflichkeit, Vorzüglichkeit.
260935
Převýborný Svazek: 2 Strana: 0994
Převýborný, vorzüglich. Troj.
260936
Převyjednati Svazek: 2 Strana: 0994
Převyjednati, vyjednati, erwerben. —
co: peníze. Jg. exc..
260937
Převýmluvný Svazek: 2 Strana: 0994
Převýmluvný, sehr beredt. Hlas
.
260938
Převypoužívati Svazek: 2 Strana: 0994
Převypoužívati, vollends gemessen, ver- brauchen. Ros.
260939
Převýskati Svazek: 2 Strana: 0994
Převýskati, überjauchzen. —
se, sich überjauchzen, sich heiser schreien. Ros
.
260940
Převysoko Svazek: 7 Strana: 0454
Převysoko, sehr hoch. Čch., Ž. kl.
260941
Převysokosť Svazek: 2 Strana: 0994
Převysokosť, i, f., grosse Höhe. Bern.
260942
Převysoký Svazek: 2 Strana: 0994
Převysok
ý, sehr hoch, überhoch. Leg.
260943
Převyšek Svazek: 2 Strana: 0994
Převyšek, šku, m.,
oč jedna věc druhou převyšuje, přebytek, lichotina, lišina, nad- bytek, der Uiberschuss. Mus.
260944
Převýšeně Svazek: 2 Strana: 0994
Převýšeně, überschwänglich , übertrie- ben. P. o něčem mluviti. Br.
260945
Převýšenosť Svazek: 2 Strana: 0994
Převýšenosť, i, f., die Uiberschwäng- lichkeit. Jg.
260946
Převýšený Svazek: 2 Strana: 0994
Převýšený;
-šen, a, o, überschwänglich. A kterak jest p-ná velikost' (supereminens magnitudo) moci jeho. Br.
260947
Převýšený Svazek: 7 Strana: 0454
Převýšený oblouk mostní (který má po- dobu půl ellipsy). NA. IV. 230.
260948
Převýšený Svazek: 9 Strana: 0253
Převýšený =
vznešený. Nesmíme již tá- zati o tak p-né věci a o Bohu. Št. Bes. 45.
260949
Převýšiti Svazek: 2 Strana: 0994
Převýšiti, il, en, ení;
převyšovati —
pří-
liš zvýšiti, zu sehr erhöhen, zu hoch ma- chen;
strmiti nad jiné, übersteigen, über- ragen, heraus-, hervorragen;
předčiti, über- treffen, überlegen sein. Jg. —
abs. Převýšil = přestřelil, hat zu hoch geschossen. Us. —
co. To převyšuje mou sílu, Jg., náš (vše- liký) rozum. Br., Kom. Voda břehy převy- šuje. V. P. léta, das Alter höher angeben
. Kn. rož. 148. Všecky ty řeky převyšuje Vltava. V. —
co, koho čím (
oč). P. ně- koho zrostem o hlavu, Us., vtipem, silou, Vrat. 52, spanilostí, Háj. 3., krásou. Troj. 120. Nás počtem převyšovali. Ler. P. koho bohatstvím, zpěvem, D., Kom., moudrostí, Ben. V., Plác., prací. Šm. Tigr divokostí všecky převyšuje. Kom. —
koho v čem: ve zpěvu, D., v učení, Ros., v moudrosti. Háj
. Nad povahu pohlaví ženského v tom jiné převyšovala. Bart. 253. P. koho v ně- čem. Chč. 305.
260950
Převýšiti co Svazek: 7 Strana: 0454
Převýšiti co. Převyšoval celý zástup. Posp. —
se čím. Sám se tím p-šil, že . ., übertraf sich. Pal. Rdh. I. 218. —
koho v Čem. V rozumu i umění je p-šil. Pass. mus. 466.
260951
Převýšiti co komu Svazek: 9 Strana: 0459
Převýšiti co komu: léta = větší počet jich udati. Bdl. v Kn. rožm. str. 76., 77. pozn. 5.
260952
Převýška Svazek: 2 Strana: 0995
Převýšk
a, y, f.,
převýšení, převaha, das Uibergewicht. L.
260953
Převyšujicnosť Svazek: 2 Strana: 0995
Převyšujicnosť, i, f. = převýbornosť. Slov. Bern.
260954
Převyšujicný Svazek: 2 Strana: 0995
Převyšujicný= převýborný. Slov. Bern.
260955
Převyužiti Svazek: 2 Strana: 0995
Převyužiti, il, it, ití,
převyužívati, über die Zeit nutzen, gemessen, brauchen. Ros.
260956
Převyvýšený Svazek: 2 Strana: 0995
Převyvýšený, sehr erhöhet. Lom.
260957
Převýznamný Svazek: 7 Strana: 0454
Převýznamný, sehr bedeutungsvoll., P. věc. Kká. Td. 327.
260958
Převzácný Svazek: 2 Strana: 0995
Převzácný = velmi vzácný. Jg.
260959
Převzatek Svazek: 7 Strana: 0454
Převzatek, tku, m. die Uibernahme; das Uibernommene. Přenůška jest p. cizího jména buď s rodu na druh, nebo . . . Vch. Ar. 40.
260960
Převzatý Svazek: 2 Strana: 0995
Převzatý, übernommen, vz Převzíti.
260961
Převzdati Svazek: 2 Strana: 0995
Převzdati, übergeben. Šm..
260962
Převzdělati Svazek: 2 Strana: 0995
Převzdělati, überbilden. Šm
. - co,
koho.
260963
Převzděti Svazek: 2 Strana: 0995
Převzděti, přezděti, přezdíti, přezdím (převzději, zastr.), 3. os. pl. -ějí, zděj, vzděl, zděl, vzděn a zděn
, vzdín a zdín
, ění;
pře-
vzdívati, přezdívati = jiné jméno dáti, jméno přeměniti, ve smyslu zlém: nadávati, cf. Přezývati, einen anderen Namen geben (ve smyslu zlém: spottweise nennen, auf- heissen). Jg
. —
komu (
s dativem osoby a nominativem věci). Té hoře Žižka Tábor převzděl
. Háj
. Protož Domažlice městu pře- vzděl. Háj. Přezděli mu Bárta
. Ros. Hradu i městu Budeč převzděli
. Háj. Jméno
B . . . jemu přezdieti chtieše. BN. Jednomu pře- zděl Vnislav. Kn. A převzdievali těm ho- rám jména nová,
onné Oreb
, jiné Beránek, jiné Tábor. Let. 28. A proto se zbonřili, že králi mahometa přezděli. Let
. 272
. Pře- zděl korábu jméno své Argon. Troj. Pře- zděl mu jiné jméno Jupitera olympského. V. Přezdívá (nadává) mu Bulík. Ros. Pře- zděli mu mistr. V. Přezdívají mu sok
. Kom. Převzděchu jemu Ježíš
. ZN. —
koho jak. Řekové i Římany tím jménem (bar- bar) přezděli. Sš. I. 25.
260964
Převzděti Svazek: 7 Strana: 0454
Převzděti. Cf. Vzděti. —
komu. Čechové těm grošům převzděli
Zmrzlíci. Dač. I. 7. Jemuž (městu) Zara přezděli. Šf. Strž. I. 312. A přezděli mu jméno Ludvík. Let. 277 Ale ktož káže, aby kněžie nesmilnili, tomu ihned převzdějí hánce. Hus II. 174,
260965
Převzděti Svazek: 8 Strana: 0314
Převzděti. Chci mu dáti prezdieti Barto- loměj. Arch. XII. 72.
260966
Převzdívka Svazek: 2 Strana: 0995
Převzdívk
a, y, f., der Schimpfname
. Vz Přezděv.
260967
Převzdívka Svazek: 7 Strana: 1367
Převzdívka. Cf. Brt. Ruk. 62.
260968
Převzdívky Svazek: 9 Strana: 0253
Převzdívky. Vz Hoř. 137. P. Horácka. Vz Čes. 1. IX. 419.
260969
Převzdorovat co Svazek: 9 Strana: 0253
Převzdorovat co. Slád. Lear. 81., 153.
260970
Převzetí Svazek: 2 Strana: 0995
Převzetí, n.
, přejetí, die Uibernahme. D.
260971
Převzíti Svazek: 2 Strana: 0995
Převzíti, vezmu, vzal, at, etí —-
na se
be
vzíti, übernehmen;
přendati, in die andere Hand neh
men. Jg. —
co: úřad, listy, práci, řeč. D
. — c
o k
omu: řeč (přerušiti ho v řeči)
. Šm. —
co na koho. P. na sebe dluh. Ros., V. —
co odkud kam. Z jedné ruky
do druhé něco p. Ros. Od boží to matky převzali zpěv sladký. Sš. Bs. 30. —
co po kom. P. po otci hospodářství (ujati). —
se koho = chopiti se ho. Pře- vzal se bližního nejednou a roztřásl. Plk.
260972
Převzíti Svazek: 8 Strana: 0314
Převzíti. P. řeč; slov.: po někom rečniť, hovoriť. Phľd. XII. 498.
260973
Převzíti co Svazek: 10 Strana: 0301
Převzíti co, často také:
ujmouti se čeho, přejmouti co, Mš.
260974
Převzmilelý. P Svazek: 10 Strana: 0301
Převzmilelý. P. boží matka. Vít. 29b.
260975
Převžalostný Svazek: 7 Strana: 0454
Převžalostný. P. doba. Výb. 1. 363.
260976
Přeza Svazek: 2 Strana: 0995
Přeza, y, f., na Mor. a na Slov.=
příze, das Garn.
260977
Přezabělina Svazek: 7 Strana: 0454
Přezabělina, y, f., Verkühlung, f. Las. Tč.
260978
Přezábiti se Svazek: 2 Strana: 0995
Přezábiti se = přesáhnouti, sich ver- kühlen. Na Ostrav. Tč.
260979
Přezáblý Svazek: 2 Strana: 0995
Přezáblý, vor Kälte erstarrt. Ros.
260980
Přezábnouti, přezíbnouti Svazek: 2 Strana: 0995
Přezábnouti, přezíbnouti, bl, utí, vor Kälte erstarren, erfrieren. —
co komu čím. Přezábly mu mrazem nohy.
260981
Přezácký Svazek: 9 Strana: 0253
Přezácký krám (obchod s přízí). Jrsk. XXIII. 276. Sr. Přezák.
260982
Přezactví Svazek: 2 Strana: 0995
Přezactví, n.,
obchod s přízí, jaký pře- zák vede, der Garnhandel. Us. v Krkonš.
260983
Přezačasté Svazek: 2 Strana: 0995
Přezačasté, überaus oft. Dch.
260984
Přezačiti Svazek: 10 Strana: 0301
Přezačiti =
obchodovati s přízí ručně pře- denou. Čes. I. XIII. 134.
260985
Přezačka, y Svazek: 2 Strana: 0995
Přezačka, y
, f.,
která přízi prodává, die Garnhändlerin. D.
260986
Přezáhadný Svazek: 9 Strana: 0253
Přezáhadný. P. kouzlo. Žeran. 88.
260987
Přezaháleti Svazek: 2 Strana: 0995
Přezaháleti, el, en, ení, eine Zeit lang faulenzen. —
jak dlouho. Přezahálí on
od rána
do večera. Ros. —
co. Celý svůj
život p. Zlob
.
260988
Přezahrdničiti Svazek: 7 Strana: 0454
Přezahrdničiti =
pozahrdničiti. Slov. Všetku kvetnu (květenu) světa chceť p. Ev. šk. I. 152.
260989
Přezáhy Svazek: 2 Strana: 0995
Přezáhy, allzufrüh. Dch., Ráj
.
260990
Přezáchvatný Svazek: 7 Strana: 0454
Přezáchvatný = velmi záchvatný. Tš.
260991
Přezajímavý Svazek: 7 Strana: 0454
Přezajímavý =
velmi zajímavý. Mus.
260992
Přezák Svazek: 2 Strana: 0995
Přezák, a, m., der Garnhändler. Us.
260993
Přezák Svazek: 9 Strana: 0253
Přezák, a, m. =
kdo
pře
de. Jrsk. XXIII. 99.
260994
Přezámek Svazek: 7 Strana: 0454
Přezámek. Pod vodou p., všecko je v něm jasno. VSlz. I. 35.
260995
Přezámek Svazek: 10 Strana: 0301
Přezámek velmi krásný zámek. Vlasť. L 35.
260996
Přezaměstnati Svazek: 2 Strana: 0995
Přezaměstnati, přezaměsknati, příliš za- městknati, überhäufen, überladen. Č. exc. —
koho čím.
260997
Přezarmoucený Svazek: 2 Strana: 0995
Přezarmoucený;
-en, a, o, sehr betrübt. Plác. —
čím.
260998
Přezářiti Svazek: 2 Strana: 0995
Přezářiti, il, en, ení,
přezařovati, über- strahlen. —
čím. Boj neskončené přezářen bývá bleskem vítězné koruny
. Sš. I. 89.
260999
Přezářiti co Svazek: 7 Strana: 0454
Přezářiti co. Stč. Zem. 236., 201.
261000
Přezáviděti Svazek: 2 Strana: 0995
Přezáviděti, ěl, ění, sehr beneiden. —
komu čeho. Nej.