Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    143001   Machadlo Svazek: 6 Strana: 0914
    Machadlo = místo při řece, kde prádlo máchají. Us. Pdl., Rk.

    143002   Machadlo Svazek: 8 Strana: 0196
    Machadlo. M. u měchu, Balgenschwengel, m. Sterz. I. 383.

    143003   Machaj Svazek: 7 Strana: 1319
    Machaj, e, m. = taškář, šelma. Slov. Němc. II. 115.

    143004   Machaj da Svazek: 1 Strana: 0965
    Machaj da, y, m. a f., chamajda, ein Un- geschickter. Us. Polič.

    143005   Machajdubský Svazek: 10 Strana: 0621
    Machajdubský = zmatený, pitomý. Vz Brt. Slov.

    143006   Machák Svazek: 6 Strana: 0914
    Machák, a, m., vz Mach.

    143007   Machák Svazek: 6 Strana: 0914
    Machák polož před Machen. M. = Mašek. Vz Mach. List. fil. 1877. 303. — M. Alois, učitel. 1829. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 596. - M. Ant., čes. malíř. 1775.—1844. Vz Rk. Sl.

    143008   Machák Svazek: 7 Strana: 1319
    Machák, u, m. = havák (s budkou). Mor Rgl.

    143009   Máchal Svazek: 6 Strana: 0914
    Máchal, a, m. = mazač, mazal, der Schmie- rer. Us. J. Matoušek.

    143010   Máchal Svazek: 7 Strana: 1319
    Máchal Hanuš, dr, prof. a spis. v Praze.

    143011   Máchal Svazek: 8 Strana: 0196
    Máchal a Máchal, a, m., vz násl. Matěj.

    143012   Máchal Svazek: 9 Strana: 0154
    Máchal Jan, dr., prof. a spis., nar. 1855. Vz Jub. XIX., Ott. XVI. 627.

    143013   Máchal Svazek: 10 Strana: 0169
    Máchal. Vz Lit. I. 926.

    143014   Machálek Svazek: 8 Strana: 0196
    Machálek, lka, m., vz násl. Matěj.

    143015   Máchalička Svazek: 6 Strana: 0914
    Máchalička, y, f., dictyota, der Gürtel- tang, rostl. Vz Rstp. 1852.

    143016   Máchalka Svazek: 6 Strana: 0914
    Máchalka, y, f. = druh ruční pumpy pro mělké jámy. Hř. 37.

    143017   Machan Svazek: 1 Strana: 0965
    Machan, a, m. = Němec. Na Slov. Bern.

    143018   Machan Svazek: 8 Strana: 0196
    Machan, a, m., vz násl. Matěj.

    143019   Machaň Svazek: 8 Strana: 0196
    Machaň, ě, m., vz násl. Matěj.

    143020   Macháně Svazek: 6 Strana: 0914
    Macháně, jm. louky u Vickovic v Če- chách. Km. — M., ěte, n., ein Schmutz- kind. Rk.

    143021   Máchání Svazek: 1 Strana: 0965
    Máchání, n., a) mečem, praporem, das Schwenken; b) m. šatů, das Flauen; c) m. se v něčem, das Fletschern, Manschen. D.

    143022   Máchání Svazek: 6 Strana: 0914
    Máchání, n., vz Máchati.

    143023   Máchanice Svazek: 1 Strana: 0965
    Máchanice, e, f., máchanina, máchání. Das Geschwenke, Gemansche. To je m-ce v tom blátě. Us., Jg.

    143024   Machanka Svazek: 6 Strana: 0914
    Machanka, y, f. = Němkyně. Slov.

    143025   Machaon Svazek: 1 Strana: 0965
    Machaon, a, m., syn Aeskulapiův, hrdina a lékař v achajském vojště před Trojou. Vj.

    143026   Machaonka Svazek: 6 Strana: 0914
    Machaonka, y, f., machaonia, rostl. Šm.

    143027   Machar Svazek: 6 Strana: 0914
    Machar, a, m. = trhan. U Místka. Škd.

    143028   Machar Svazek: 8 Strana: 0196
    Machar, a, m., vz násl. Matěj.

    143029   Machar Svazek: 10 Strana: 0169
    Machar J. S., básn., nar. 1864. Vz Flš. Písm. 717., 710.

    143030   Machar J Svazek: 9 Strana: 0154
    Machar J., básn., nar. 1864. Vz Ott. XVI. 628

    143031   Machat Svazek: 8 Strana: 0196
    Machat, Machát, a, m., vz násl. Matěj.

    143032   Machata Svazek: 8 Strana: 0196
    Machata, y, m., vz násl. Matěj.

    143033   Máchati Svazek: 1 Strana: 0965
    Máchati; máchnouti, chnul a chl, ut, utí; máchávati. — M. = sem tam hýbati, kývati, povívati čím, schwenken, schwingen, fuch- teln; práti (prádlo, něm. schweifen, flössen, flauen). — se, manschen, fletschern, mähren. Jg. — co: prádlo. I mácháchu silno ostré meče. Rkk. 51. Vz Brt. Instr. 62. — čím: obu- chem, šavlí, Jg., praporcem. Krepce mečema máchasta. Rkk. 43. I máše (máchl) Záboj mečem. Rkk. 12. Máchnu rukú. L. S. v. 94. čím kde (komu). Listem nad hlavou máchaje. Leg. Praporem na ztečených hrad- bách m. Ml. Šátkem máchnul v povětří. Jg. — čím na koho. M. na koho rukou, aby mlčel. L. Máchnul rukou na něho (napřáhl). Us. — (čím) kam. Hrom do něho máchnul. Us. — čím po kom. Máchne šavlí po něm. Krok. — se kde: v louži, v blátě se m., v rose (cou- rati, mokřiti se). Us. V krvi lidské m. se. Kom.

    143034   Máchati Svazek: 6 Strana: 0914
    Máchati. Cf. Mkl. Etym. 180. — (koho) čím: pěstí po hlavě. Us. Tě. Machnul ne- vrle rukou. Osv. I. 278. M. před sebe ru- kou. Vlč. Zl. v ohn. I. 56. M. rukou ve vzduchu. Hrts. Když tam sklenkou máchnul na zdraví. Kká. Š. 14. — co, se kde: prádlo v čisté vodě, v řece máchati. Us. Kde bys je (košile), má milá, kde bys je máchala {= prala? Práti na Mor. = bíti). Sš. P. 87. Máchati se v blátě. Us. si co. Skoč, babo, do vody, pode mně podkovy. Nač bych já tam skákala, sukničku si má- chala? Sš. P. 723.

    143035   Máchati Svazek: 10 Strana: 0169
    Máchati obilí = matlati. M. = hloupě mluviti. Žel. Brod. Čes. 1. XIII. 29.

    143036   Machatý Svazek: 8 Strana: 0196
    Machatý, ého, m., vz násl. Matěj.

    143037   Mache Svazek: 8 Strana: 0196
    Mache, vz násl. Matěj.

    143038   Machek Svazek: 1 Strana: 0965
    Machek, chka, m., jm. vlastní. Jg.

    143039   Machek Svazek: 7 Strana: 1319
    Machek, chka, m., vz Matthias (2 dod.).

    143040   Machek Svazek: 8 Strana: 0196
    Machek, chka, m., vz násl. Matěj.

    143041   Machek Svazek: 9 Strana: 0154
    Machek Ant., malíř; Alois, spis., 1805. až 1882. Vz Ott. XVI. 630.

    143042   Máchel Svazek: 8 Strana: 0196
    Máchel, taraxacum autumnale, rostl. Brt. D. II. 508.

    143043   Machen Svazek: 1 Strana: 0965
    Machen, něm. Die Waare zu Gelde ma- chen, zboží na peníze vzvésti. Zk. Sich da- ran machen: dáti se do toho. Sich daran machen, zu....: jati se.... ovati, nebo jen:... ovati. Sich daran machen, das Laub zu benagen: listí okusovati, začati neb jati se okusovati. Mk.

    143044   Macher Svazek: 6 Strana: 0914
    Macher, chra, m., os. jm. — M. Ant. 1749. Jg. H. 1. 2. vd. 596., Jm Ruk. II. 5.

    143045   Machiálno Svazek: 8 Strana: 0196
    Machiálno = mechanicky. Něco m. ko- nati. Slov. Phľd. 1894. 722.

    143046   Machier Svazek: 8 Strana: 0196
    Machier, u, m. = měchýř. Mtc. 1894. 107. Slov.

    143047   Machina, mašina Svazek: 1 Strana: 0965
    Machina, mašina, y, f., z řec. 1. stroj, eine Maschine; 2. něco velikého, etwas Gros- ses, eine Maschine. To je hrozná mašina (o ženské veliké a tlusté). Jg.

    143048   Machinace Svazek: 1 Strana: 0965
    Machinace, e (-cí, í), f., z řec., lesť, pikle, pleticha, praktika, Ränke. L., Us. — Ma- chinovati, praktik hleděti, pletichy, pikle strojiti, něco zlého strojiti, machiniren.

    143049   Machka Svazek: 8 Strana: 0196
    Machka, y, m., vz násl. Matěj.

    143050   Machl Svazek: 10 Strana: 0169
    Machl, u, m. Býti v machlu (zavřen). V zloděj. mluvě, Čes. 1. XI. 141.

    143051   Machla Svazek: 10 Strana: 0169
    Machla, y, m. A co ty jsi takový jak nějaký m. ? Mod. kn. 1898. 41.

    143052   Machla, y, machlač Svazek: 1 Strana: 0965
    Machla, y, machlač, e, m., bryndač, neprozřetelný člověk. Vz Machlař. Us. Jilem.

    143053   Machlanice, e, machlanina Svazek: 1 Strana: 0965
    Machlanice, e, machlanina, y, f., ver- wirrtes Zeug, Gewirre, Verwirrung. D.

    143054   Machlář Svazek: 1 Strana: 0965
    Machlář, e, m., na Sloven. dohazovač, Mäkler, Sensal. — M., kdo machlá, der Ver- wirrer, Fitzer. M., šibal. — Machlářka, y, f. — Machlářství, Fitzerei. Th.

    143055   Machlař Svazek: 10 Strana: 0169
    Machlař, e, m. = ras. V zloděj. mluvě.

    143056   Machlařka Svazek: 10 Strana: 0169
    Machlařka, y, f. = rasová. V zloděj. mluvě.

    143057   Machlářský Svazek: 6 Strana: 0914
    Machlářský, betrügerisch. Šm.

    143058   Machlati Svazek: 1 Strana: 0965
    Machlati, zmachlati = motrchati, wirren verwirren. — co: šat. Us.

    143059   Machle Svazek: 6 Strana: 0914
    Machle, pl., f. = podvody, pletky. Us.

    143060   Machli Svazek: 1 Strana: 0965
    Machli. Děláte to, machli, machli' i. e. nepořádně. Vz Zmachlati. Us. Jilem.

    143061   Machliariť Svazek: 8 Strana: 0561
    Machliariť = machle dělati. Phľd. 1896. 752.

    143062   Machlík Svazek: 6 Strana: 0914
    Machlík, a, m., os. jm. Arch. VIII. 48.

    143063   Machlík Svazek: 9 Strana: 0154
    Machlík, a, m. =koňský řezník. Kukla. 128.

    143064   Machliti Svazek: 6 Strana: 0914
    Machliti, il, en, ení, kritzeln, prügeln. Slov. Loos.

    143065   Machliti koho po Svazek: 8 Strana: 0196
    Machliti koho po chrbtě = mazati, bíti. Phľd. 1895. 182.

    143066   Machlov Svazek: 6 Strana: 0914
    Machlov, a, m., sam. u Držkova.

    143067   Machlovat Svazek: 10 Strana: 0169
    Machlovat = dříti; otvírati. V zloděj. mluvě.

    143068   Machlovat Svazek: 10 Strana: 0621
    Machlovat = pečetiti. V zloděj. ml. Čes. 1. XV. 47.

    143069   Machlovatel Svazek: 1 Strana: 0965
    Machlovatel, e, m., kazič, ku př. vína. Verderber.

    143070   Machlovatel Svazek: 6 Strana: 0914
    Machlovatel, e, m., der Weinzurichter, -verderber. Šm.

    143071   Machlovati Svazek: 1 Strana: 0965
    Machlovati, mazati, beflecken, na Slov.; šiditi, betrügen.

    143072   Machlovati Svazek: 6 Strana: 0914
    Machlovati, vz Machlati. -- M. = šiditi. Us. Rgl.

    143073   Machlovati co kam Svazek: 9 Strana: 0154
    Machlovati co kam = na dvéře = psáti, škrábati, malovati a p. Čes. 1. 1898. 197.

    143074   Machly Svazek: 6 Strana: 0914
    Machly, pl., m. = pletichy, Ränke, In- triguen. Olom. Sd.

    143075   Machna Svazek: 1 Strana: 0965
    Machna, y, f., měchna, tlustá ženština, dickes Weib. D. — M., divoká svině, Wild- sau. Bern. — M., v obecné mluvě: Magda- lena. Jg., Gl., Pch.

    143076   Machna Svazek: 6 Strana: 0914
    Machna, y, f. M. z Turieho. Výb. I. 982. M. z Říčan. Arch. VII 601.

    143077   Machna Svazek: 7 Strana: 1319
    Machna, y, f. = Magdalena — M. = vězení v Kouřimi v 16. věku. Wtr. Obr. II. 836.

    143078   Machna Svazek: 10 Strana: 0169
    Machna, y, f. = ženská, která dělajíc něco, mnoho spotřebuje, že nic neumí. Kbrl. Džl. 15. To je m. rozmáchaná. Čes. 1. XIII. 177. — M. = studánka ve Slezsku. Vz Vlasť. I. 25.

    143079   Machnáč Svazek: 6 Strana: 0914
    Machnáč, e, m. = vrch na Trenčansku, s něhož drátaři loučívají se s domovem od- cházejíce do světa. Pokr. Pot, I. 137., Hdk. C. 380., Ssk.

    143080   Machnačka Svazek: 6 Strana: 0915
    Machnačka, y, f. = říčka pod Machná- čem. Šd.

    143081   Machnatěti Svazek: 10 Strana: 0169
    Machnatěti, ěl, ění. Ani mach (mech) tak nemacbnatí, keď sa často prevaluje (se nevzmáhá; o častém měnění služby). Sbor. slov. VII. 129.

    143082   Machnička Svazek: 6 Strana: 0915
    Machnička, y, f. = drobná tráva v bram- bořišti, knedlíček. U Rokyc. Fryč.

    143083   Machník Svazek: 7 Strana: 1319
    Machník, a, m., vz Matthias (2. dod.).

    143084   Machník Svazek: 8 Strana: 0196
    Machník, a, m., vz násl. Matéj.

    143085   Máchník, a, m Svazek: 6 Strana: 0915
    Máchník, a, m., os. jm. D. ol. III. 106.

    143086   Machno Svazek: 6 Strana: 0915
    Machno, a, n. = les ve Hlubotci u Bí- lovce. Sd.

    143087   Máchnouti Svazek: 1 Strana: 0965
    Máchnouti, vz Máchati.

    143088   Machomedan Svazek: 7 Strana: 1319
    Machomedan, a, m. = lakotný. Lib. NZ. 1. 452.

    143089   1. Machomet Svazek: 6 Strana: 0915
    1. Machomet, a, m. = Mahomed; nevě- řící pohan. To je takový m. U N. Kdyně. Rgl.

    143090   2. Machomet Svazek: 6 Strana: 0915
    2. Machomet, a, m., ein verworrener Mensch. U Olom. Sd.

    143091   Machometa Svazek: 6 Strana: 0915
    Machometa, y, m. = machomel. U Olom. Sd.

    143092   Machometství Svazek: 6 Strana: 0915
    Machometství, n., die Verworrenheit. U Olom. Sd.

    143093   Machoň Svazek: 8 Strana: 0196
    Machoň, ě, m., vz násl. Matěj.

    143094   Machoň Svazek: 10 Strana: 0169
    Machoň, makoň, ě, m. = lenoch. Pelhřimov. Kub. List. fil. 1902. 249.

    143095   Machot Svazek: 7 Strana: 1319
    Machot, u, m. Na m. opilý, shnilý = zcela. Lib. NZ. I. 456.

    143096   Machota Svazek: 10 Strana: 0621
    Machota, y, f. = padrť. Z lenu vostala m. (kroupy jej rozbily). Hoš. Pol. I. 148.

    143097   Machotka Svazek: 8 Strana: 0196
    Machotka, y, m., vz násl. Matěj.

    143098   Machoule Svazek: 8 Strana: 0561
    Machoule = žid. Us. Čes. l. V. 573.

    143099   Machour Svazek: 8 Strana: 0561
    Machour, a, m. = žid. Us. Čes. 1. V. 574.

    143100   1· Machout Svazek: 9 Strana: 0154
    Machout, u, m. = bramborová kaše se zelím. Horažď. Kub. 154. Vz Kocovina (zde).

    143101   2. Machout Svazek: 9 Strana: 0154
    2. Machout, u, m. = svarba (hrách a kroupy omaštěné). Plzeňsko. Čes. 1. 1897. 478.

    143102   Machov Svazek: 6 Strana: 0915
    Machov, a, m., Machau, městečko u Po- lice. V M-vě jsou trdlaři (že zavěšují do- bytku trdla, klacky na krk, aby na pastvě nemohl bzikati). Sbtk. Krat. h. 272. Cf. Blk. Kfsk. 530., Sdl. Hr. V. 363., Rk. Sl.

    143103   Machová Svazek: 6 Strana: 0915
    Machová, é, f. = les na Vsacku, Vck.; Machowa, ves u Holešova. D. ol. XI. 106.

    143104   Machovati Svazek: 10 Strana: 0169
    Machovati To jinak věrný kněz ma- chuje (činí?). 1491. Rozb. 1845. 49.

    143105   Machovec Svazek: 6 Strana: 0915
    Machovec, vce, m. = pole u Louček na Mor. Km. — M. Frant., prof. v Karlině, nar. ve Lnářích r. 1855. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 189 Cf. Mach (dod.).

    143106   Machovec Svazek: 7 Strana: 1319
    Machovec Frant † 8/10 1892.

    143107   Machovec Svazek: 8 Strana: 0196
    Machovec, vce, m., vz násl. Matěj.

    143108   Machovec Svazek: 9 Strana: 0154
    Machovec Fr., spis., 1855. —1892. Vz Ott. XVI. 631. Sr. Jub. XIX.

    143109   Machovice Svazek: 6 Strana: 0915
    Machovice, dle Budějovice, Machowitz, ves u Krumlova a u Bohdanče. Tk. IV. 733., Blk. Kfsk. 1359 , Sdl. Hr. III. 304., Rk. Sl.

    143110   Machovinec Svazek: 9 Strana: 0154
    Machovinec, nce, m., hora v severových. Čech. Nár. list. 1897 č. 317.

    143111   Machovka Svazek: 7 Strana: 1319
    Machovka, y, f. = vrch v Písecku.

    143112   Machovka Svazek: 9 Strana: 0154
    Machovka, y, f., vrch. Pís. 3.

    143113   Máchovský Svazek: 6 Strana: 0915
    Máchovský dvůr u Milevska. M. rybník. Mus. 1880. 234.

    143114   Machrnák Svazek: 9 Strana: 0154
    Machrnák, a, m. Židák m. Zát. Př. 270b.

    143115   Machromin Svazek: 6 Strana: 0915
    Machromin, u, m., v lučbě. Rm. II. 363.

    143116   Machru Svazek: 6 Strana: 0915
    Machru. Ba tvoju hlavu, žide machrde! Slov. Ňtr. V. 248. V Liptově říkají: žide chamrde. Zátur.

    143117   Machtovati Svazek: 1 Strana: 0965
    Machtovati, připravovati, ku př. víno.

    143118   Machuba Svazek: 6 Strana: 0915
    Machuba, y, m. = tlustý, hloupý člověk. V Kunv. Msk.

    143119   Machula Svazek: 1 Strana: 0965
    Machula, y, f., die Makel. Na Slov.

    143120   Machula Svazek: 6 Strana: 0915
    Machula. Už len rád mám čistý dom, ale keď by mi ho i zamachluvali pre ná- rodnosť, tu m-lu bych považoval za česť. Ntr. V.279.

    143121   Machula Svazek: 8 Strana: 0196
    Machula, y, m., vz násl. Matěj. — M., y, f. Nos je jako nejaká m. Phľd. 1894. 365.

    143122   Machula Svazek: 10 Strana: 0621
    Machula, y, f. = ovce flakovitá. Phľd XXIV. 481.

    143123   Machuldá Svazek: 8 Strana: 0196
    Machuldá, y, m., vz násl. Matěj.

    143124   Machulina Svazek: 6 Strana: 0915
    Machulina, y, f. = prázdná makovice, z níž mák jest vyklepán. Nápoj z machulin dávají malým dětem, aby spaly. Zátur. — M. = nápoj z m-ny. Čaša m-ny. Phľd. V. 51.

    143125   Machulina Svazek: 10 Strana: 0621
    Machulina, y, f. Pojedl m-ny (řekl něco sprostého). Liptov. Sb. sl. IX. 45.

    143126   Machulka Svazek: 6 Strana: 0915
    Machulka, y, m., os. jm. Šd., Pdl., Rk Sl.

    143127   Machulka Svazek: 8 Strana: 0196
    Machulka, y, m., vz násl. Matěj.

    143128   Machulka Svazek: 10 Strana: 0169
    Machulka, y, f. = co buclatého. Hou- sata jako m-lky. Nár. list. 1900. č. 202.

    143129   Machunky Svazek: 9 Strana: 0154
    Machunky, míst. jm. u Ústí na Mor. Vck.

    143130   Machura Svazek: 8 Strana: 0196
    Machura, y, m., vz násl. Matěj.

    143131   Machurek Svazek: 8 Strana: 0196
    Machurek, rka, m., vz násl. Matěj.

    143132   Machus Svazek: 6 Strana: 0915
    Machus, a, m. = strašák. Val. Brt. D. 229.

    143133   Machuta Svazek: 6 Strana: 0915
    Machuta, y, m., os. jm. Tk. V. III.

    143134   Machuta Svazek: 7 Strana: 1319
    Machuta, y, m., vz Matthias (2. dod.).

    143135   Machútka Svazek: 10 Strana: 0621
    Machútka, y, f. = lúka u Jabrikové. Mus. slov. VII. 52.

    143136   Machův Svazek: 1 Strana: 0965
    Machův, -ova, -ovo. Machovo tele = hlupec. Us.

    143137   Machův Svazek: 6 Strana: 0915
    Machův. Machova Lhota. D. ol. VI. 654. M. Mlýn u Soběslavě. M-vo jezero u Kla- drub. Arch. VII. 663.

    143138   Machyłov Svazek: 9 Strana: 0448
    Machyłov, a, m., mlýn u Vilměřic. Věst. op. 1895. 14.

    143139   Machynovati Svazek: 6 Strana: 0915
    Machynovati, machiniren. Šm.

    143140   Machytka Svazek: 8 Strana: 0196
    Machytka, y, m., vz násl. Matěj.

    143141   Machytka Svazek: 9 Strana: 0154
    Machytka Jan, arch, 1844. —1887. Vz Ott. XVI. 631

    143142   Maiandr-os Svazek: 1 Strana: 0965
    Maiandr-os, a, m., vz Maeander.

    143143   Maidburk Svazek: 1 Strana: 0965
    Maidburk, a, m., Maidenburg (Device hrad) u Mikulova. Gl.

    143144   Maidelnberg Svazek: 1 Strana: 0965
    Maidelnberg, Dívčí hora na Mor.

    143145   Mailand Svazek: 1 Strana: 0965
    Mailand, Milán.

    143146   Mainati Svazek: 6 Strana: 0925
    Mainati, Mama rufen. Šm.

    143147   Mainz Svazek: 1 Strana: 0965
    Mainz, mě. v Německu, Mohuč, e, m.

    143148   Mair Svazek: 1 Strana: 0965
    Mair (fr., mér, a), starosta městský ve Francii. Cf. Mayor. Rk. Bürgermeister.

    143149   Maires Svazek: 1 Strana: 0965
    Maires, něm., Marejž u Dačic na Mor.

    143150   Maispitz Svazek: 1 Strana: 0965
    Maispitz, Gross- M., Mašovice velké, Tiefm. Mašůvky hluboké u Znojma.

    143151   Maisternica Svazek: 6 Strana: 0915
    Maisternica, majstrovnica, e, f., der Quer- balken am oberen Boden des Hauses. Slov. Ssk. Cf. Meškerenda.

    143152   Maitre Svazek: 1 Strana: 0965
    Maitre (fr., métr, a, z lat. magister), mistr, pán, velitel, učitel, výtečník, Meister, Lehr- meister, Musiklehrer. Ten je v tom metr (maître). Us.

    143153   Maitressa Svazek: 6 Strana: 0915
    Maitressa, jm. feny. Škd.

    143154   Maîtresse Svazek: 1 Strana: 0965
    Maîtresse (fr., metres), obyčejně metreska, paní, velitelka; souložnice. Rk. Gebieterin, Herrin; Liebchen, Konkubine.

    143155   Maiwald Svazek: 1 Strana: 0965
    Maiwald, Majka, ves u Dvorce na Mor.

    143156   Maixner Svazek: 6 Strana: 0915
    Maixner, a, m. M. Emerich, dr. lékař- ství a prof. univer. čes. v Praze. Vz Tf. H. 3. vd. 190., 196., Bačk. Př. 158. —M. Fr., prof. klass. filol. na univer. v Záhřebě. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 181.

    143157   Maixner Svazek: 9 Strana: 0154
    Maixner Emer., dr., prof. lék., nar. 1847. Vz Jub. XIX. Ott. XVI. 643. — M. Petr, čes. mal., 1831. —1884., M. Kar., č. mal., 1840, — 1881. Sr. Ott. XVI. 642. -643.

    143158   Maizalenka Svazek: 6 Strana: 0915
    Maizalenka, y, f. = mezulánka. Slov. Nebude ti svedčiť sukňa m. Koll. Zp. I. 131., II. 508.

    143159   Máj Svazek: 1 Strana: 0965
    Máj, e, m., měsíc pátý, tráven, květen, (zastr. trnopuk), der Mai, Wonnemonat, Blu- menmonat. Máj (máje, majka) znamená v Če- chách především zúplna rozvitý strom bře- zový, slovo to však i na jiné zelené stromky a větve (lípové, jedlové atd. ) přeneseno jest. Toto slovo nalézá se téměř u všech národů plemene arijského. Lat. majus odvozuje se od matky Mercuriovy, Majeí, poněvadž prý latinští kupci měsíce toho těmto dvěma bož- stvím obětovali. Řecké fiala znamená starou ženu, pomocnici porodu, potom matku, koj- nou. V srbštině a v obecné mluvě české přichází toto slovo jen ve formě milostné majka. Na Mor. majka = milenka; na Slov. = matka a žena vůbec a při ptactvu: sa- mice. Tentýž kmen (skr. mâ) nalézá se v řec. /ii'irrjQ, v lat. mater, v něm. Mutter. Tedy není nevhodné, jméno to odvozovati od matky přírody toho času plodící, kterážto se znamená jménem maja. Jinak se jmenuje tento měsíc také 1. květen (květný měsíc) a 2. trnopuk od keře trnového čili hloho- vého, kterýž toho měsíce pučí; ale toto jméno se nerozšířilo; 3. tráven. Er. Studený máj, v stodole (v zahradách) ráj. Vz Březen. S. N. Jg., Lb., Č. Když máj vláhy nedá, červen se předá. Pk. Jestli v máji neprší, tedy to červen převrší. Er. P. 70. V máji aby pastýři hůl ani neuschla. Suchý březen, mokrý máj, budou humna jako háj. Er. P. 70. Když se ozve v máji hrom, chyť kámen aneb strom (a třes jím, to prý síly dodává). Er. P. 70. Roj, který se v máji rojí, za plný vůz sena stojí; v červnu rojení, nestojí za zvonění (což se při rojení děje). Č. V máji hřímoty nedělají trampoty. Pk. Máj, polezem na stáj, máme tam hole, poženem na pole. Hrš. Až přijde máj, budem mít ráj (nebo: půjdeme v háj); Prvního máje půjdem do háje. Er. P. 70. Svatba v máji, volá na máry. Hřš. Chladný máj bude-li rositi, mnoho sena budeš kositi; Mnohé bouřky v máji, radosť v poli, v háji; Tenkrát můžeš nad pšenici velkou radosť mít, musíš-li si prvním májem na ni brejle vzít; Vlhký duben, chladný máj, ve stodolách, sklepích ráj. Kda. — M. = mladý věk. Jednou nám kvete máj. Žalosť stírá máj s líce mého. Máj mého štěstí (květ). Jg.

    143160   Máj Svazek: 6 Strana: 0915
    j. Chladno a večerní rosy v máji nám hojnosť vína dají. Šk. M. rosu dává a stromy listem odívá. 15. stol. Dítě v máji odsta- vené brzy šediví. Mus. 1853. 473. Cf. Er. P. 70. Je-li už m. zahradníkem, není stodol milovníkem Rgl. O 1. m. vz Zbrt. 287. Máj, kaj máš co, daj (nastává v domě nouze o stravu, o píci). Slez. Šd. — M. = máje. Vz toto. Postav na můa máj zelený, aby bylo na znamení. Sš. P. 139. Cf. Sv. ruk. NM. 205., Zbrt. 287. — M. = vrch v pra- dědských horách na Mor. Km. M. = báseň Máchova. Obsah Máchova Máje. Vz Vor. P. 240.

    143161   Máj Svazek: 7 Strana: 1319
    Máj. Před prvním májem. Vz Mus. 1889. 351.

    143162   Máj Svazek: 8 Strana: 0196
    Máj. Jak na prvšeho maja prši, nastane rok neúrodný. Slez. Nov. Př. 454. M. na vsi. Vz Z časů dávnych a našich. F. Vykoukal. V Praze 1893. Cf. Máje,

    143163   Máj Svazek: 8 Strana: 0561
    Máj. Svatba v máji přináší neštěstí. Vz Čes. 1. VI. 218.

    143164   Máj Svazek: 9 Strana: 0154
    Máj. Chladný m. slibuje mnoho obilí a vína a hojnosť pastev. Fisch. Hosp. 267. Sr. Zát. Př. 225., 329b. Prvmí m. Vz Chorv. 95. — M. = spolek českých belletristů. Vz Ott. XVI. 644.

    143165   Máj Svazek: 10 Strana: 0169
    Máj. Když m. vláhy nedá, červen se předá. Svatba v máji, chystej máry. Srov. Škd. F. 155.: K sňatku není ten čas ni pro pannu ni pro vdovu hodný: kdož se koli vdává, dlouho na živě není. Lid proto též říká: V máji se ženštiny jen zasnubují ška- redě. Ovid. Sr. Marek. — Máje. Stavení májí. Vz Vykl. Obrz. 191. nn., Vyhl. II. 50., Čas. mor. mus. III. 122., Čes. 1. XIII. 388., Vlasť. I. 171., Brt. Čít. 386. nn., 404. nn. Kde je máj, tam je dívka na vydaj. Brt. Čít., Čes. 1. XII. 340. Chození s májem v prus. Slez. Čes. 1. X. 423.

    143166   Maj duša Svazek: 7 Strana: 1319
    Maj duša, dle Káča = Marie. Slov. Prss.

    143167   Maja Svazek: 1 Strana: 0966
    Maja, e, f., matka Merkuriova. Vz Máj.

    143168   Mája Svazek: 6 Strana: 0915
    Mája, e, f. = máj, máje. Mor. Sš. P. 716., 690.

    143169   Maják Svazek: 1 Strana: 0966
    Maják, u, m., rus., světlárna, der Leucht- thurm. Efesus město mělo se státi majákem evangeliu a rozšiřování jeho. Sš. Sk. 221. — M. = člun, obložený třtinou neb chvojí i haluzemi, na kterém myslivci k pernaté vodní zvěři blízko připlouti mohou. Šp.

    143170   Maják Svazek: 6 Strana: 0915
    Maják či světlárna. Koll. St. 600., IV. 47., Vlšk. 71.

    143171   Maják Svazek: 9 Strana: 0154
    Maják, u, m., světlárna. Vz Ott. XVI. 645.

    143172   Majákový Svazek: 6 Strana: 0915
    Majákový, Leuchtthurrm-. M. loď, Monr., věž. Np. I. 148.

    143173   Majales Svazek: 9 Strana: 0448
    Majales, vz Wtr. Part. 245., Majalesy v VI. 915.

    143174   Majálesník Svazek: 8 Strana: 0196
    Majálesník, a, m. Phľd. 1894. 24.

    143175   Majálesovat Svazek: 10 Strana: 0621
    Majálesovat = slaviti majales. Phľd. XXIV. 435.

    143176   Majálesy Svazek: 6 Strana: 0915
    Majálesy, pl., rn. = slavení máje, rado- vánky v máji. O m-sich chodíval celý prů- vod školské mládeže s praporem a hudbou. Koll.

    143177   Majálné Svazek: 10 Strana: 0169
    Majálné, ého, n. = plat hudebníkům za vyhrávání prvního máje. Čes. 1. XIII. 290.

    143178   Majální Svazek: 9 Strana: 0154
    Majální = májov). M. kvítek. Vlč. Lit. II. 1. 8.

    143179   Majc Svazek: 9 Strana: 0154
    Majc, e, m. = řetízek na golieru mantlíku visící (ozdoba). Slov. Sbor. slov. II. 128.

    143180   Majceni Svazek: 8 Strana: 0196
    Majceni, n. = mýcení. M. lesů. Arch. XIII. 32.

    143181   Majčení Svazek: 1 Strana: 0966
    Majčení, n., priapismus, chorobné zto- poření pyje. Vz S. N. Od majka, 2.

    143182   Majčení Svazek: 6 Strana: 0915
    Majčení. V MV. nepravá glossa. Pa.

    143183   Majčí Svazek: 9 Strana: 0154
    Majčí larva. Klim. 512. Sr. Majka.

    143184   Majda Svazek: 1 Strana: 0966
    Majda, y, f., mouda, dickes Weib; také o malých tlustých dětech. O ty malá majdo. Us. Poličan.

    143185   Majda Svazek: 6 Strana: 0915
    Majda, y, f. = Majdalena. Mor. Brt. L. N. II. 10.

    143186   Majdala Svazek: 10 Strana: 0169
    Majdala, y, f. = Madlenka. Dšk. Km. 13.

    143187   Majdalena Svazek: 6 Strana: 0915
    Majdalena, v, f. = Magdalena. Prší-li na sv. M-nu (22/7), bývají mokré žně. Us. Dch. — M = veliká n. přihlouplá ženština (nadávka). Mor. Vck.

    143188   Majdalenka Svazek: 6 Strana: 0915
    Majdalenka, y, f. = svižné děvče. A ty holky m-ky rády by se vdaly. Us. — M-ky = žluté, kulovaté zemáky. Mor. Vck. — M.= sluníčko, beruška. Er.

    143189   Majdalenka, y Svazek: 7 Strana: 1319
    Majdalenka, y, f. = druh hrušek ran- ních zralých okolo sv. Maří Majdaleny. Dvd.

    143190   Majdalenky Svazek: 8 Strana: 0561
    Majdalenky, druh hrušek. Čes. 1. V. 586.

    143191   Majdlovati Svazek: 6 Strana: 0915
    Majdlovati = hráti o čamrdy odrážením o nějaký tvrdý předmět ku př. o vrata, o zeď. V Třeboňsku. Hů.

    143192   Majdyn Svazek: 10 Strana: 0170
    Majdyn, u, m. = druh peněz. Lbk. 107.

    143193   Máje Svazek: 1 Strana: 0966
    Máje, e, f., máj, e, f. a m., máječek, čku, m., strom březový a i jiné zelené stromky, větve (vz Máj); podťatý stromek, kterým se domy atd. o sv. duše, o božím těle ozdo- bují. Die Maie, der Maibaum. M. smrková, lipová, březová, jeřábová. Jg. Ve vsech mi- lovníci dívkám v noci na prvního máje pod- tají anebo ve dne při hudbě máje stavívají. Jg. Totéž na Mor. Kromě toho stavějí tam junáci o posvícení máj červenými šátečky, pentlemi, pozlacenými ořechy a jablky okrá- šlený; tento máj stává před hospodou a je-li krásný čas, tančí se okolo něho. Mřk. Máje stavěti; choditi s májem n. s májí. S. N. S májem (s máji) přijíti, pod májemi zpívati. MM. Tesaři na roh kalenice máječek (věneček) dávají. Us. Všecko město pod májem sedělo. Aesop. Vz S. N.

    143194   Maje Svazek: 7 Strana: 1319
    Maje. Cf. Mách. 195

    143195   Máje Svazek: 8 Strana: 0196
    Máje. Placení od m. na Strakonicku. Vz NZ. III. 341. Mnoho máji, mnoho svateb. ČT. Tkč, M. = březové větve; smrček sluje král. U Uhl.. Janovic. NZ. IV. 1. Stavení májí. Cf. Vek. Val. L 81., Oestr. Mon. (Böhm.). I 444.

    143196   Máje Svazek: 8 Strana: 0561
    Máje. Stavení májů. Vz Čes; 1. VI. 224.

    143197   Máje Svazek: 9 Strana: 0154
    Máje. Stavení májí na Val., vz Mus. ol. XI. 57., v Solčanech na Slov. Vz Sbor. slov. III. 135. Sr. Ott. XVI. 647. — M. = taneční zábava v máji. Us. Př. star. I. 41.

    143198   Máje Svazek: 9 Strana: 0448
    Máje v Solčanech a Košťanech na Slov. Vz Sbor. Plov. III. 135., V. 68.

    143199   Máje Svazek: 10 Strana: 0170
    Máje, vz předcház. Máj.

    143200   Máje Svazek: 10 Strana: 0621
    Máje. Stavení májí na Slov. Vz Phľd. XXII. 631., XXIII. 125. V Těšínsku. Vz Slám Put. 204.

    143201   Máje. Cf. Máj, Mtc Svazek: 6 Strana: 0915
    Máje. Cf. Máj, Mtc. 1880. 7., Sbtk. Rostl. 16. 55., 64., 83., 105.-107., 173., 181., 192., 196., 197., 198, Májek, Er. P. 70., Rk. Sl. — M. šenkýřská = vích, věnec, das Bier- zeichen, der Bierkegel, -kranz, -wisch, die Bierstange Šp.

    143202   Majectví Svazek: 6 Strana: 0915
    Majectví, n., vz Majetství. Vký. U St. Jičína. Vhl.

    143203   Máječka Svazek: 6 Strana: 0915
    Máječka, y, f., der Maibaum. Vz Máje. Rk.

    143204   Máječka Svazek: 10 Strana: 0170
    Máječka, y, f. = stromek sázený na krov nově vystavěný. Štěpanovice. Kub. List. fil. 1902. 249.

    143205   Májek Svazek: 1 Strana: 0966
    Májek, jku, m., vz Máj.

    143206   Májek Svazek: 6 Strana: 0915
    Májek = vršek mladé borovice ozdobený pentlemi, malovaným papírem a papírovými obrázky. Brt. v Mtc. 1880. 5., Brt. Ps. 44., Km. 1887. 677., 762. Cf. Máj, Máje.

    143207   Majenství Svazek: 6 Strana: 0915
    Majenství, n. = majetnost. V Nivnici. Kch

    143208   Majer Svazek: 1 Strana: 0966
    Majer, a, m., dvůr, Meierhof. Na Slov.

    143209   Majer Svazek: 6 Strana: 0915
    Majer. Také na Mor. Vz Stanouti (III. 628. b.). Mala som frajera z dolnieho ma- jera, ale mal okále ako pol taniera. Sl. sp. 163. — Koll. Zp. I. 72. - M. = paseka, samota. Na majeroch. Slov. Vck. M. Anton , dr. a řed. průmyslové školy v Plzni, nar. ve Vodňanech r. 1826., + 1880. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 194., 200., Šb. D. řeč. 267., Tf. Mtc. 173., Rk. Sl., S. N.

    143210   Majer Svazek: 9 Strana: 0154
    Majer Ant., dr, spis. a řed. průmysl, škol, 1826. — 1880. Vz Jub. XIX., Ott. XVI. 648 — M. Jan, prof. a spis., 1843. — 1878. Sr. Ott. XVI. 649.

    143211   Majeran Svazek: 6 Strana: 0915
    Majeran, u, m. = majorán. Slov.

    143212   Majerana Svazek: 6 Strana: 0915
    Majerana, majoranka, y, i. = majoran. Šm.

    143213   Majeránček Svazek: 6 Strana: 0915
    Majeránček, nečku, m. = majeran. Slov.

    143214   Majerčok Svazek: 8 Strana: 0561
    Majerčok = majorán. Slov. Čes. 1. V. 549.

    143215   Majeriť Svazek: 6 Strana: 0915
    Majeriť, Meier sein. Slov. Bern.

    143216   Majernice Svazek: 1 Strana: 0966
    Majernice, e, f., šafářka. Meierin. Na Slov.

    143217   Majernický Svazek: 6 Strana: 0915
    Majernický, meierisch. Slov. Bern. .

    143218   Majernictví Svazek: 6 Strana: 0915
    Majernictví, Meierei, f. Slov. Bern. 425*

    143219   Majernička Svazek: 6 Strana: 0916
    Majernička, y, f. = majemice. Slov.

    143220   Majerník Svazek: 1 Strana: 0966
    Majerník, a, m., šafář, Meier. Na Slov. Plk.

    143221   Majerun Svazek: 10 Strana: 0170
    Majerun, u, m. — majorán. Orava. Sb. sl. 1901. 187.

    143222   Majestat Svazek: 1 Strana: 0966
    Majestat, u, m., z lat. a) Nejvyšší, ni- komu nepoddaná moc a hodnosť. Zločin ura- ženého majestatu. Majestat. Plk., Zříz. Ferd. — M., zevnitřní lesk nejvyšší moci, císařské n. královské roucho, Pracht, das Staatskleid. Král seděl ve svém majestatu na ryňku sta- rého města. V. — M., stolice královská, Thron. Rozbije m. svůj na něm. Br. Seděti pod m-tem (pod baldachinem trůnu). Kom. — M., soudná stolice boží, Richterstuhl. V. — M., panování, Regierung. Br. — M., pečeť královská, das grosse Staatssiegel. List s m-tem slavné paměti Zikmunda. Zříz. Ferd. Má král zemi potvrzení listem pod svým maje- statem na svobody a práva dáti. Tov. k. 8. — M., list královský. Vydal m. na vysazení toho města. V. M. vložen jest ve dsky. Zříz. Ferd. Zvláště list svobody udělené roku 1609. císařem Rudolfem II. protestantům v Če- chách. Rk. Der Majestätsbrief. — M., titul mocnářský, nejprve od Karla V. přijatý.

    143223   Majestat Svazek: 6 Strana: 0916
    Majestat. Cf. Pal. Rdh. 1.181. M. české. Vz Zř. zem. 459., 693., Sbn. 297., 300., 311., 363., 639., 889., 890., Hš. Dod. II. 60., Rk. Sl.

    143224   Majestát Svazek: 9 Strana: 0154
    Majestát, u, m. = pečeť, na jejíž přední straně jest vyobrazen panovník na trůně pod korunou s žezlem v ruce. Př. star. III. 43.

    143225   Majestátně Svazek: 6 Strana: 0916
    Majestátně, majestätisch. Mus. 1880. 262. M. kráčeti. Us. Pdl. — Osv. I 87.

    143226   Majestatní Svazek: 7 Strana: 1320
    Majestatní plural. Vz Mykání (2. dod.) a Gb. Ml I. 65.

    143227   Majestatnosť Svazek: 1 Strana: 0966
    Majestatnosť, i, f., velebnosť; co titul panovniční. Vz Majestat.

    143228   Majestatný Svazek: 6 Strana: 0916
    Majestatný. M. krok, Šbr. Zaj. 8., vzne- šenosť, Us., supů let. Vrch.

    143229   Majestatný, -tní Svazek: 1 Strana: 0966
    Majestatný, -tní, z lat., spanilý, velebný, herrlich, majestätisch, Jg., právo (panovničí).

    143230   Majeť Svazek: 6 Strana: 0916
    Majeť, i, f. = majetek, majetnost. Ná- stupce jeho měl právo předstoupiti před úředníky desk a učiniti seznání o m ti své. Vacek. Pam. Velvar. 46., 65. Že je m-ťou národa. Mt. S. I. 85. Duchovní m. Dbš. Ův. 4. Každá rodina má svoju akú takú m. Ib. 100. — Sokl. I. 39., Zátur. Vět. 68. — Cf Statečnosť (konec).

    143231   Majeta Svazek: 6 Strana: 0916
    Majeta, y, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 122.

    143232   Majetek Svazek: 1 Strana: 0966
    Majetek, tku, m. na Slov. = jmění, das Vermögen. Koll. Ne: majitek. Ze slov ma- jetnosť a majetný vychází na jevo správnosť slova majetek. Brs. 100. Vz Majitel. M., ma- jetnosť, jmění. M. počáteční, koneční, mo- vitý, nemovitý; m. spočítati, odděliti, změ- niti, zapsati, přiznati, popsati, srovnati, ode- vzdati, přenésti, převésti, rozmnožiti, ztenčiti, spravovati; změna, uškození, popis, čásť, bilance, schodek, druh, stav, díl, rozmnožení, účtování, přibytí majetku; daň z m-ku; po- kuta na m-ku; poměry v m-ku. Šp. Vz Ma- jetnosť.

    143233   Majetek Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetek pozemkový, rodový, obecní, osobní. Mus. 1880. 504. Cf. Mkl. Etym. 103.

    143234   Majetek Svazek: 9 Strana: 0154
    Majetek. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 153. nn, 329b.

    143235   Majetín Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetín, a, m., Majetein, ves u Tovačova.

    143236   Majetinský Svazek: 8 Strana: 0197
    Majetinský Václ. Vz Mus. 1893. 261.

    143237   Majetkoprávní Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetkoprávní závazek. Kaizl. 155.

    143238   Majetkově Svazek: 7 Strana: 1320
    Majetkově. Lid se třídil m. na chudší a bohaté. Ndr. Anthr. 1. 45.

    143239   Majetkově Svazek: 8 Strana: 0197
    Majetkově. Neupadol m., keď sa vrhol na verejný život. Phľd. 1894. 760.

    143240   Majetkový Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetkový, Vermögens-, Eigenthums-. M. právo, vklad, Pr. tr., zřízení. Mus. 1880. 514.

    143241   Majetněti Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetněti, ěl, ění = majetným se stá- vati, vermögend werden. U Černikovic u Rychn.

    143242   Majetnice Svazek: 1 Strana: 0966
    Majetnice, e, f., die Eigenthümerin. Rk.

    143243   Majetnice Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetnice. U Chocerad aj. Vk.

    143244   Májetnický Svazek: 6 Strana: 0916
    Májetnický. M. právo, das Eigentums- recht. Us. Pdl.

    143245   Majetnictví Svazek: 1 Strana: 0966
    Majetnictví, n., Eigenthum. Trest. zák.

    143246   Majetník Svazek: 1 Strana: 0966
    Majetník, a, na., mající jmění, statek, Besitzer, Eigenthümer. M. živnosti obchodní. Pr. M. pluku. Burian. Ne: majitel, vz Ma- jetek, Majitel.

    143247   Majetník Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetník vlastnosti, Gb. v List. filol. 1886. 372.. pozemnosti. Šf. III. 141. (II. 416.). U Star. Jičína vždy m., nikdy: majitel. Vhl.

    143248   Majetníkův Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetníkův. V nářečí lašském opa- třeno-li jméno majetníkovo přívlastkem stryk a p., přívlastek tento vvjadřuje se geniti- vem, jméno majetníkovo adjektivem přisvo- jovacím: Pana rechtoruv pes. Na stryka Hanesove luce. Pana Ježišova cirkev. Brt. D.

    143249   Majetnost Svazek: 1 Strana: 0966
    Majetnost', i, f., jmění, mohovitosť, das Vermögen, Habe und Gut, das Eigenthum. Jg. Vz Majetek. M. polní. Us. Oddělení, při- znání, popis, stav, přenesení, převedení, roz- množení, zmenšení, ztenčení, spravování m-sti; bez m-sti; daň z m-sti; pokuta na m-sti. J. tr. Nápad m-sti na někoho. J. tr. M-osť vy- jeviti. J. tr. Spravování m-sti zemi náležející. Pr. Ve své m-sti zanechati. V té knize jsou všecky naše m-sti zapsány. D. — M. = - možnosť, Wohlhabenheit. Vz S. N.

    143250   Majetnost Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetnost. Vz Majeť. Šf. III. 164., Pal. Rdh. I. 407. Obecni m. J. tr. Pozůstalou m. ustraniti, vertuschen. Šp. Odbitej, děvečko, svoje m-sti, co si's najednala od svej ma- ličkosti. Sš. P. 449.

    143251   Majetnostný Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetnostný. M. ohľad. Slov. Phľd. II. 43.

    143252   Majetný Svazek: 1 Strana: 0966
    Majetný, možný, mohovitý, begütert, wohl- habend. M. sedlák. Světoz. — M. = vlastní, eigentümlich. Zlob.

    143253   Majetok Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetok, tku, m. = majetek. Slov. N. Hlsk III 241.

    143254   Majetství Svazek: 6 Strana: 0916
    Majetství, n. = majetek. Pod zástěrou modlitby vdovy o m. připravujíce. Sš. I. 40.

    143255   Majholenka Svazek: 6 Strana: 0916
    Majholenka, y, f. = majolenka. Pozná, pozná, pozná, kerá je panenka, ona když jde k tanci, jako m. Sš. P. 473.

    143256   Mající Svazek: 1 Strana: 0966
    Mající. Předmět okreslen býti mající, lépe: předmět, jenž okreslen býti měl. Km.

    143257   Majicník Svazek: 6 Strana: 0916
    Majicník, a, m., der Besitzer. Šm.

    143258   Majicnosť Svazek: 1 Strana: 0966
    Majicnosť, i, f., majetnosť, Wohlhaben- heit. Us.

    143259   Majicný, ma Svazek: 1 Strana: 0966
    Majicný, majetný, wohlhabend. Us.

    143260   Májíček Svazek: 1 Strana: 0966
    Májíček, čku, m., Feigwarzenkraut. Us. Klatov.

    143261   Májíček Svazek: 6 Strana: 0916
    Májíček, tussilago farfara, der Huflattig, Laš. Tč.; pampeliška, leontodon tarataxum, der Löwenzahn. U Opavy. Klš. U Místka. Škd.

    143262   Majíček Svazek: 8 Strana: 0197
    Majíček, čku, m., rostl. Vz Pampeliška (3. dod.).

    143263   Májíček Svazek: 9 Strana: 0448
    Májíček. Choditi s m-kama. Slez. Vz Čes. 1. X 245., Máje.

    143264   Májíčko Svazek: 6 Strana: 0916
    Májíčko, a, n. = májíčka, pampeliška. U Frenšt. Dšk.

    143265   Majíčko Svazek: 8 Strana: 0197
    Majíčko, a, n., rostl. Vz Pampeliška (3. dod.).

    143266   Majíčkový Svazek: 8 Strana: 0197
    Majíčkový = z pampelišek. Cf. Majíčko. NZ. IV. 497.

    143267   Majíčkový Svazek: 10 Strana: 0170
    Majíčkový salát, neděle (smrtná). Slez. Vyhl. II. 202. 138.

    143268   Májík Svazek: 6 Strana: 0916
    Májík, u, m., vz Máje, Máj, Slb. 449. Diovča, dievča, bude mráz, bozkaj že ma jeden raz, jeden razík, dva razíky, posta- vím ti dva m-ky. Koll. Zp. I. 35.

    143269   Májík Svazek: 8 Strana: 0197
    Májík, u, m., rostl. Vz Běl (3. dod.).

    143270   Majinký Svazek: 6 Strana: 0916
    Majinký = malinký (v dětské řeči).

    143271   Majír Svazek: 6 Strana: 0916
    Majír = majer, dvůr. Sš. P. 89.

    143272   Majíř Svazek: 1 Strana: 0966
    Majíř, e, m. = majer. Na Slov.

    143273   Majitek Svazek: 1 Strana: 0966
    Majitek, vz Majetek, Majitel.

    143274   Majitel Svazek: 1 Strana: 0966
    Majitel, e, m. M., špatně, jakoby špatné bylo: chovajitel; lépe: jmětel, Č., majetník, vlastník, držitel, Brs. 100., Nz., Pr. Cf. stvo- řitel, učitel, badatel od stvořiti, učiti, bá- dati, ale majiti není, nýbrž je: iměti, měti, míti. Šm. M. domu. J. tr.

    143275   Majitel Svazek: 6 Strana: 0916
    Majitel- vz -tel. M. soudu, der Gerichts- Inhaber, základu či zástavy. J. tr., zem- ských statků. Šf. Strž. II. 415. Vz Majetník. Majitelka, y, f. — majitelkyně. Šm.

    143276   Majitelkyně Svazek: 6 Strana: 0916
    Majitelkyně, ě, f., die Eigenthümerin. Vz Majitel.

    143277   Májiti Svazek: 1 Strana: 0966
    Májiti, il, en, ení, májemi opatřiti, lauben, belauben. — co: okna, město. Us. Vz Máje.

    143278   Majitný, šp Svazek: 1 Strana: 0966
    Majitný, šp. m. majetný. Brs. 100.

    143279   1. Majka Svazek: 1 Strana: 0966
    1. Majka, y, f. (žertem) moje t. j. žena. Us. Na Slov.: samice; žena, matka. Bern.

    143280   2. Majka Svazek: 1 Strana: 0966
    2. Majka, májka, y, f. (zastr. mějka), má- jový chroust, španělská moucha či puchýř- ník lékařský, litta vesicatoria. Frč. 185. — M., lat. meloë, Maiwurmkäfer. Us., Frč. 185. — M., vz Máje a Er. P. 71.

    143281   1. Majka Svazek: 6 Strana: 0916
    1. Majka = matka. Povi ti mi, draga mila, bi-li te mi m. dala. Sš. P. 800. — M = divá žena. U Huculů. Sbtk. Rstl. 21.

    143282   2. Majka Svazek: 6 Strana: 0916
    2. Majka, májka = chroust. U Měřína. Brt. — M = španělská moucha, cantharis, spanische Fliege. Nz. lk.. Sal. 241. — M., meloě. M- obecná, m. proscarabaeus (na Mor. maselníček, mastikulka). Brt. Dt. 38. M. fialová, m. violaceus, skvrnitá či pestrá, m. variegatus, bunter Oelkäfer, vráskovaná, m. rugosus, drsná, m. scabriusculus, rudo- nohá, m. erythrocnemus. Kk. Br. 267.-269., Schd. II. 509.. Hlb. I. 299., Rk. Sl., Kram. Slov., Brm. IV. 141.—143., Odb. path. III. 940. — M.. Maiwald, ves u Dvorce v Štern- berskn na Mor.

    143283   1. Majka Svazek: 7 Strana: 1320
    1. Majka = milenka. To je jeho m. Us. Rgl.

    143284   2. Majka Svazek: 8 Strana: 0561
    2. Majka. Majky, cantarides. 1440. Mus. fil. 1896. 262.

    143285   1. Majka Svazek: 9 Strana: 0154
    1. Majka, meloë, brouk. M. černomodrá, m. autumnalis, duhová, variegatus, modrá, hie- malis, krátkokrká, brevicollis, největší, ci- catricosus, rudobřichá, rufiventris, rudokrká, decorus, síťkokrová, coriarius, uherská, hun- garus, uralská, uralensis atd. Vz Klim. 512. Ott. XVI. 650.

    143286   2. Majka Svazek: 9 Strana: 0155
    2. Majka, y, f. = dřevěná panenka s ?ý- kružky a zářezy různých tvarů. Pr. star. V. 88

    143287   Majka Svazek: 10 Strana: 0621
    Majka, y, f. = děvče, milenka. Má májku. Klat. Rgl.

    143288   Májka Svazek: 10 Strana: 0621
    Májka, y, f. = při průvodech zřízená stromořadí z březových větviček; han. ruska. Vz Brt. Slov.

    143289   Majkati Svazek: 1 Strana: 0966
    Majkati, pochlebovati, smilniti. Na Slov.

    143290   Majkový Svazek: 1 Strana: 0966
    Majkový, od majek, von spanischen Fliegen.

    143291   Májky Svazek: 8 Strana: 0197
    Májky = svatodušní slávnosť v okolí plzeň- ském. Vz Škar. 62. nn.

    143292   Májky Svazek: 10 Strana: 0170
    Májky, zdrobn. máje. Brt Čít. 386.

    143293   Majlant Svazek: 6 Strana: 0916
    Majlant, a, m. = Milán. Us. vojenský. Nedal by to ani za celý M., ani za million. Hnšk.

    143294   Majně Svazek: 6 Strana: 0916
    Majně, temere, inconsiderate, maně. Manu rukávem m. Kat. 649.

    143295   Májnice Svazek: 6 Strana: 0916
    Májnice, e, f., die Else, der Maifisch. Šm.

    143296   Majnka Svazek: 6 Strana: 0916
    Majnka, y, f., os. jm. Mus. 1880. 467.

    143297   Majnový Svazek: 10 Strana: 0170
    Majnový postav sukna. Arch. XX. 296.

    143298   Majnská Svazek: 9 Strana: 0155
    Majnská, tanec v Orlických horách. Jrsk. XXII. 202.

    143299   Majnuš Svazek: 6 Strana: 0916
    Majnuš, e, m., os. jm. D. ol. III. 70., Arch. III. 503., Sdl. Hr. III. 304.

    143300   Majobr Svazek: 6 Strana: 0916
    Majobr, a. m — M. M., prof. v Praze. f 1812. Jg. H. 1. 596.

    143301   MaJohodnota Svazek: 9 Strana: 0448
    MaJohodnota, y, f. Nár. list. 1901. č. 144.

    143302   Majoko Svazek: 6 Strana: 0916
    Majoko, a, n., narcissus, die Narcisse. Sm.

    143303   Majolena Svazek: 6 Strana: 0916
    Majolena, majolenka = vyfintěná koketta. Brt. -- M. = děvče hezké, roztomilé, krev a mléko, jako lusk, mazlíček. Mor. Němc, Knrz , Sk. Cf. Majholenka.

    143304   Majolena Svazek: 8 Strana: 0197
    Majolena z Magelona, přesmyknuutím samo- hlásek. Gb. H. mlí. I. 550.

    143305   Majolenka Svazek: 1 Strana: 0966
    Majolenka, y, f., majolena, putzsüchtiges Frauenzimmer. Chodí vystrojená jako m. Er. P. 262.

    143306   Majolik Svazek: 1 Strana: 0966
    Majolik, u, m., majolika, y, f., hliněné nádobí na způsob porcelánu. Jg. Nádobí z pěkné, jmenovitě bez železné hlíny s bílým poléváním (od starital. Majoliky = Majorky, ostrova ve středozemním moři). Majolík, Fay- ence. Cf. Šfk. 226., S. N. — Majolikový. M. nádobí, talíř. atd.

    143307   Majolika Svazek: 6 Strana: 0916
    Majolika, vz Šfk. Poč. 300., KP. IV. 350.. Kram. Slov., Mkl. Etym. 180., Rk. Sl.

    143308   Majolika Svazek: 9 Strana: 0155
    Majolika, y, f. Česká m. Vz Čes. 1. VIII. 65.

    143309   Majolika Svazek: 9 Strana: 0448
    Majolika slovenská. Vz Sbor. slov. V. 26. nn.

    143310   Majolika Svazek: 10 Strana: 0170
    Majolika, y. f. Slovenská m. Vz Sbor. slov. 1900 97. (V. 2. 97. ).

    143311   Majolíkář Svazek: 8 Strana: 0197
    Majolíkář, e, m., Fayencehändler, m. Sterz. I. 891.

    143312   Majolikářský Svazek: 10 Strana: 0170
    Majolikářský. M. umění. Čes. 1. XI. 84

    143313   Majolikovka Svazek: 7 Strana: 1320
    Majolikovka, továrna na vyrábění ma- jolikového zboží.

    143314   Majolíkový Svazek: 6 Strana: 0916
    Majolíkový = z majolíku. Vz Majolík. Ehr. IV. 40.. Němc. M. desky, KP. IV. 360., vodotrysk 354.

    143315   Majonéza Svazek: 9 Strana: 0155
    Majonéza (mayonnaise) = omáčka z vajec, octa, oleje a pepře. Ott XVI. 1031.

    143316   Májonosný Svazek: 6 Strana: 0916
    Májonosný, laubtradend, pol. Sm.

    143317   Major Svazek: 1 Strana: 0966
    Major, a, m., z lat., praporník, velitel vojenského praporu, nejnižší důstojník stábní. Vz S. N., Pluk. Maj. od armády. Er. P. 53.

    143318   Majora Svazek: 1 Strana: 0966
    Majora. Per majora (lat. ), většinou hla- sův. Rk.

    143319   Majoran Svazek: 1 Strana: 0967
    Majoran, u, m., majorana, y, f., voně- kras, origanum majorana, bylina. Vz Kk. 177., (Čl. 81. V obec. mluvě: mariánka, mar- jánka, na Mor. mariánek, nku, m. Jg. Der Majoran.

    143320   Majoran Svazek: 6 Strana: 0916
    Majoran. Cf Čl. Kv. 253., Sbtk. Rostl. 279 -281 Slb. 333.. Mkl. Etym. 180, Rk. Sl.. C. Kn. š. 261. Majoraník, u, m. = majoran. Sl. ps. Šf. I. 46.

    143321   Majoran Svazek: 7 Strana: 1320
    Majoran. Cf. Mách. 135.

    143322   Majoránek Svazek: 9 Strana: 0155
    Majoránek, nku, m., vz Majoran.

    143323   Majoranka Svazek: 6 Strana: 0916
    Majoranka, y, f. = majoran. Rt., Rosc. 134.

    143324   Majoranový Svazek: 1 Strana: 0967
    Majoranový, Majoran-. M. květ. Čern.

    143325   Majorat Svazek: 1 Strana: 0967
    Majorat, u, m., z lat., stařinství, právo nejstaršího v rodině; též statek, jenž při- padá nejstaršímu v rodině. Rk.

    143326   Majorat Svazek: 6 Strana: 0916
    Majorat, a, m., der Majoratsherr. Šm. Cf. Rk. Sl. — M, u, m. — fideikommiss, svěřenství pro nejblíže příbuzného. Cf. Senio- rat.

    143327   Majoratka Svazek: 6 Strana: 0916
    Majoratka, v, f., die Majoratin. Sm.

    143328   Majoratní Svazek: 6 Strana: 0916
    Majoratní, Majorats-. M. statek. Us.

    143329   Majordom-us, a Svazek: 1 Strana: 0967
    Majordom-us, a, m., Hausmaier, Hof- maier, správce domu, za Merovingů titul prvního dvorního a státního úředníka. S. N.

    143330   Majordomat Svazek: 6 Strana: 0916
    Majordomat, u, m. Lpř. Děj.

    143331   Majordomka Svazek: 8 Strana: 0197
    Majordomka, y, f. Nár. list. 1895. č. 346. Neděl. příl.

    143332   Majorenní Svazek: 1 Strana: 0967
    Majorenní, z lat., fr., zletilý, volljährig. Rk.

    143333   Majorennita, y Svazek: 1 Strana: 0967
    Majorennita, y, f., z lat., zletilosť, Voll- jährigkeit. Rk.

    143334   Majorisovati Svazek: 6 Strana: 0916
    Majorisovati = většiny užívati, majori- eiren. Rk. Sl.

    143335   Majorita Svazek: 1 Strana: 0967
    Majorita, y, f., z lat., většina, zvl. vět- šina hlasův, Majorität. Rk.

    143336   Majorka Svazek: 1 Strana: 0967
    Majorka, y, f., die Majorin. Us.

    143337   Majorka Svazek: 6 Strana: 0916
    Majorka, y. f., Meyerka, dvůr u Mníška.

    143338   Majorová Svazek: 1 Strana: 0967
    Majorová, é, f., des Majors Frau.

    143339   Majorský Svazek: 6 Strana: 0916
    Majorský, Majors-. Šm.

    143340   Majorství Svazek: 1 Strana: 0967
    Majorství, n., die Majorsstelle.

    143341   Májov Svazek: 6 Strana: 0916
    Májov, a, m., Maiow, sam. u Chrudimě.

    143342   Májovec Svazek: 1 Strana: 0967
    Májovec, vce, m., májový trank, lomi- kámen, saxifraga granulata. Linn.

    143343   Májoví Svazek: 1 Strana: 0967
    Májoví, n., máje, Maien. V. Májovím ozdobiti. Us.

    143344   Májovice Svazek: 6 Strana: 0916
    Májovice, dle Budějovice, ves u Brano- vic. Vz Ejvany.

    143345   Májoviny Svazek: 1 Strana: 0967
    Májoviny, pl., f., das Maifest. Rk.

    143346   Májoviny Svazek: 6 Strana: 0916
    Májoviny, pi., f. = májová pouť či slav- nosť, das Maifest. Vz Rk. Sl., Májový.

    143347   Májovitý Svazek: 1 Strana: 0967
    Májovitý, pln májoví, laubästig. Th.

    143348   Májovka Svazek: 6 Strana: 0916
    Májovka, y, f. = houba, agaricus cam- pestris, Göm. Bartol., a. prunulus pers. Rr. Sb. Také na jihových. Moravě. Brt. v Osv. 1884. 52., Rk. Sl. — M. = druh vonných třešní. BPr. — M., der im Mai
    Hanf. Slov. Ssk. — M. = nemoc včelí, při
    niž se včely svíjejí. Ve vých. Čech. Všk. M. Sedí pořád doma jako m. (jen aby ji vítr neovanul). V Kunv. Msk. — M. = hospoda u Přelouče. — M-ky = letnice, svátky bohyni Ladě věnované. Bdl.

    143349   Májovník Svazek: 6 Strana: 0917
    Májovník, u, m. = mařinka. Na jiho- vých. Mor. Osv. 1884. 60. Brt.

    143350   Májovník Svazek: 7 Strana: 1320
    Májovník, u, m. = kvítí. Mor. Mtc. 1892. 197.

    143351   Májovník Svazek: 8 Strana: 0197
    Májovník, a, m. = účastník májové slav- nosti. NZ. IV. 1. M. = mládenec, který nosí o druhý letničí den v průvodu řaďníků a hu- debníků zvláště upravenou májku po vsi od statku do statku, kde jsou dospělá děvčata, která jim na pití, hudbu atd. přispívají. Cf. Řadník (dod.). Škar. 65. — M., u, m., rostl. Vz Voňavka (3. dod.).

    143352   Májovský Svazek: 6 Strana: 0917
    Májovský, ého, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1359.

    143353   Májový Svazek: 1 Strana: 0967
    Májový, Mai-. V. M. měsíc, světlosť, den, léčení, máslo, moucha (májka), květ (kon- valinka), hřib, nápoj (mařínkový; mařínka, asperula odorata, Waldmeister. S. N. ). Jg. Májová voda vypije víno (májový déšť škodí vinicím). Č. M. slavnosť, pouť, Maifest, oko (narcis). Us.

    143354   Májový Svazek: 8 Strana: 0197
    Májový. M. neděle = družebná, čtvrtá postní, Tkč.; m. svátky = letnice. U Strakonic. NZ. III. 341. M. slavnost na Val. Vz Vck. Val. I. 81. M. sen. Vz Vlč. Lit, 264., 285.

    143355   Májový Svazek: 9 Strana: 0155
    Májový. M. pršky, hladový držky. Hoř. 204. M. vlažička — obroste hlavička. M. deštíček — napadá chlebíček. Čes. 1. IX. 255.

    143356   Májový Svazek: 10 Strana: 0170
    Májový. M. déšť, boží vláha, po níž tou- žila země. Zvon III. 403. M. kvítí = bla- touch. Dšk. Km. 25. M. holáky = odsouzení na léta. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI. 141.

    143357   Májový. M Svazek: 6 Strana: 0917
    Májový. M. hruštička, convallaria maja- lis, Slov. Rr. Sb., slavnosť či pobožnosť na sv. poli u Prahy na jaře s významem no- vého života po smrti (jaksi doplněk pod- zimních dušiček). Dch., Bor. 261. Cf. Má- jo\iny. Po m. deštíčku vše roste (děti ob- nažují hlavy, aby zmokly a rostly). Us. Rgl. Jsme v m-vé veselce přírody (v máji). Šml. Vesna věčně m vá. Osv. V. 762. M. kapka za dukát (májový déšť jo úrodný). Slez. Šd. M. sen. Sbn. 814.

    143358   Májožhavý Svazek: 6 Strana: 0917
    Májožhavý. M. růže. Kapper.

    143359   Májský Svazek: 10 Strana: 0170
    Májský. Sv. Jiří trpěl jest májského času. Jiř. brn. 668.

    143360   Majster Svazek: 6 Strana: 0917
    Majster, stra, m. = mistr. Slov. Bern.

    143361   Majster Svazek: 9 Strana: 0155
    Majster, stra, m. = chytrák. Vz Zát. Př. 124a.

    143362   Majsterka Svazek: 6 Strana: 0917
    Majsterka, y, f. = mistrová. Slov. Bern.

    143363   Majsterský Svazek: 6 Strana: 0917
    Majsterský = mistrovský. Slov. Bern.

    143364   Majsterství Svazek: 6 Strana: 0917
    Majsterství, n. = mistrovství. Slov. Bern.

    143365   Majstr Svazek: 1 Strana: 0967
    Majstr, a, m., z lat., bohoslovec, mladý duchovní, který není ještě knězem. Us. Mei- ster. D.

    143366   Majstr Svazek: 6 Strana: 0917
    Majstr, a, m. = mistr. Las. Tč.

    143367   Majstr Svazek: 8 Strana: 0197
    Majstr. Kdo nit majstrem čemu, toten katem ternu. Phľd. 1895. 188.

    143368   Majstr Svazek: 9 Strana: 0448
    Majstr. Pan m. = mlynář. Sbor. slov. III. 32.

    143369   Majstr Svazek: 10 Strana: 0170
    Majstr, a, m. Při dobrom majstrovi musí byť aj tovaryš dobrý. Rizn. 62.

    143370   Majstr, a Svazek: 10 Strana: 0622
    Majstr, a, m. To m. na ryby (prefíkaný). Mus. slov. VI. 85.

    143371   Majstrovali Svazek: 6 Strana: 0917
    Majstrovali = mistrovati. Slov. Bern., Loos.

    143372   Majstrovati Svazek: 10 Strana: 0170
    Majstrovati = dělati, otvírati. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI. 141.

    143373   Majstrworc Svazek: 10 Strana: 0170
    Majstrworc, e, m. petroselinum. Rostl. drk. 180a. 1.

    143374   Majstryna Svazek: 6 Strana: 0917
    Majstryna, y, f. = mistrová. Slov. Bern., Looš.

    143375   Majš Svazek: 10 Strana: 0170
    Majš, e, f.= myš. 1512. Arch. XIX. 117.

    143376   Majšlovice Svazek: 6 Strana: 0917
    Majšlovice, dle Budějovice, Meischlo- witz, ves u Neštědic. Blk. Kfak. 863., Rk. Sl.

    143377   Majtěchov Svazek: 6 Strana: 0917
    Majtěchov, a, na., míst. jm. v Uhrách. P. Kal.

    143378   Majtiti Svazek: 9 Strana: 0448
    Majtiti dříví = mýtiti. Ezop. 206. 4.

    143379   Majtný Svazek: 7 Strana: 1320
    Majtný = mýtný. Arch. XI. 476.

    143380   Majto Svazek: 8 Strana: 0561
    Majto, a, n. = mýto. Arch. XV. 9.

    143381   Majtpurský Svazek: 9 Strana: 0155
    Majtpurský = magdeburský. M. práce. Flš. Písm. I. 245.

    143382   Majurka Svazek: 6 Strana: 0917
    Majurka, y, f, sam. u Dejvic.

    143383   Majuskule Svazek: 1 Strana: 0967
    Majuskule, í, pl., f., písmo větší t. jako samé začáteční, písmo nápisové. Rk. Vz S. N., KP. I. 306.

    143384   Majuskulní Svazek: 8 Strana: 0197
    Majuskulní. M. písmo. Mus. 1896. 280.

    143385   Májůvka Svazek: 6 Strana: 0917
    Májůvka, y, f. = druh hub rostoucích v máji, der Maischwamm, Säumling. Mor. Brt. M. = smrž pravý (hnědý), mordella escul. Vck. Břízová m., der Habiehtsschwamm. U Uher. Hrad. M = májka obecná, meloë, der Oelkäfer, M iwurm. Na již. Mor. Šd.

    143386   Májůvka Svazek: 8 Strana: 0197
    Májůvka, y, f., monchella deliciosa, houba. Cf. Smrž (3. dod.). — M., russula prunulus, houba, Brt. D. II. 512.

    143387   Majzalenka Svazek: 6 Strana: 0917
    Majzalenka, y, f. = mezulán. Slov. Vchř.

    143388   Majzlíčka Svazek: 9 Strana: 0155
    Majzlíčka, studna. Seb. 188.

    143389   Majznouti Svazek: 6 Strana: 0917
    Majznouti, znul a zl, ut, utí = udeřiti. Maiz' ho přes hubu, po hubě, až mu čer- vená tekla. Ve vých. Čech. Brnt., Všk.

    143390   Majznutí Svazek: 6 Strana: 0917
    Majznutí, n. = udeření, plácnutí. Ve vých. Čech. Všk.

    143391   Mák Svazek: 1 Strana: 0967
    Mák, u (na Mor. mak), máček, čku, m. Hledíce k ostatním jednoslabičným: brak, drak, mrak, rak, prak, sak, tlak, znak, vlak atd. pišme: mak. Jediné žák z řec. diak(on) stažené má á. Pk. Než píšeme všeobecně mák. Papaver, Mohn. M. vlčí, panenka či ohníček, papaver rhoeas, Klatschmohn, rothe Kornblume; m. snodárný či opojný či za- hradní, p. somniferum, Gartenmohn, Kk. 211., Čl. 19., 21.; rolní, p. argemone; pochybný, p. dubium. FB. 72. M. rolní (růžkovatý), vlčí n. planý (polní, ohníček, na Slov. m. slepý, na Mor. pleskanec), nahý, maloplodý, koriandrový, drobnolistý, zvrhlý, malokvětý, tupolistý, hlazený, vlasatý, štetinatý, hrozný, ježatý, velkokvětý, mnohovlasý, štětonosný, tenkolistý, snodárný (zahradní, neb jen zhola mák). Jg. Vz S. N. Buchty, koláče s má- kem. Jest tam lidí jako máku (mnoho). Jg. Ani za mák. Vz Nic. Č. Ani za mák ne- dostal. Us. Nebojím se ho ani za mák. Ani za mák udatnosti nemá. Nedal mi, co by jen za m. bylo. Neumí ani za m. Vz Hloupý. Lb. Jeho nohy ani za mák ušpiněny nebyly. K. Poh. 585. Jako mák = málo, wenig. Ani jako mák. Na Slov. Není na tom pravdy ani za mák. Jg. Kdo chce m. míti, musí plíti. Šp., Lb. Vz Pracovitosť. Kopa máku! Vz Výkřik. Č. Spali (mlčeli), jakoby mezi nimi máku nasel (tvrdě. Vz Spaní). Č. Netřeba komu máku sekať, je dosti drobný. Sk. Pře- bírání máčku. Kümmelspalterei. Dch. — Také jiné rostliny nazývají se mákem: 1. mák polský (růžička), anemone silvestris, V.; 2. mák slepý, adonis miniata; 3. m. vojanský (jablko panenské), datura stramonium; 4. m. pěnitý (slinící), papaver spumeum, Löwen- maul. L.

    143392   Mak Svazek: 1 Strana: 0967
    Mak, u, m., máknutí, das Greifen. Us.

    143393   Mak Svazek: 6 Strana: 0917
    Mak, u. m. = máknutí. M, a, m. = jm psí. Škd.

    143394   Mák Svazek: 6 Strana: 0917
    Mák, papaver. Sv. ruk. 322., Byl. 15. stol. M. plný, pivoňkový, p. paet iflorum, Dlj. 49., zahrad. í, plnokvětý. Rt. Cf. Čl. Kv. 283., Slb. 658, Rstp. 59., Sbtk. Rostl. 258. 259.. Č. Kn. š 265., Kram. Slov., Slov. zdrav., Rk. Sl., List. fil. X. 59., Rosc. 143., Mllr. 76. Je nás viec než kbelík máku. Výb II. 3C5. Nerozumím tomu ani za mák. Hnšk. Ani za mák to nestojí (za nic). Bdl. Nebylo tam ničeho ani za mák. Us Vrů. Není ani za mák čáky. Dch. Maka nic mu neostalo; Pracha maka tom' nerozumím = nic. Zin- sky. Brt. Zardělý jako planý mák. Osv. 1885. 10. Sekáš mák (marná práce) Bdl. Spalo se jim jako po máku. Šml. Ani za pytel máku (ani za nevím co). Us. Kšf. Je v něm čertů, co v pytli máku. Šml. Je tu ticho, jako kdyby m. sel. Brt.

    143395   Mák Svazek: 7 Strana: 1320
    Mák. Cf. Mách. 175., KP. VI. 597.

    143396   Mák Svazek: 8 Strana: 0197
    Mák. Ústa má ako mak veliké; Hlava sa mu ako mak prečistila (bolesti přestaly); Dal smrti maku (o tom, kdo z ťažké nemoci po- vstal). Phľd. 1892. 198., 583., 1894. 443. Nechce za mák se mnou mít. Kub. Rol. 33. Císaři se za mák nechtělo. Ib. 176. Spalo se jim jako po máku (dobře). Us. Nedrobme maku (nedbejme malicherností); Zvjoł (zvěl) mak (= utekl). Mor. Ces. 1. V. 418., 419. Bylo jich tam jako máku (mnoho). Nár. list. 1896. č. 151. odp. feuill. — M. slepý, vlčí, vz Tulipány (3. dod.).

    143397   Mák Svazek: 9 Strana: 0155
    Mák. Vz Ott. XVI. 658. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 329. Nesekejte máku na drobno, jest dost drobný. Čes. 1. VIII. 329. Rozsy- pala starší sestře mák (dříve se vdala). Šeb. 218. — M. slepý = kohoutky, papaver rhoeas. V Blatničce na Mor. Mus. ol. VIL 13. — M. = skupec. Us. u fiakrů. Kukla 134. Sr. Nelovec.

    143398   Mák Svazek: 10 Strana: 0170
    Mák, papaver. Vz Ott. XV1II. 163. Kdo chce na svém máku míti veliké makovice, ať měří velikým hrncem mák na setí. Mtc. 1. 1897. 66. Dal mu ran jako máku (mnoho). Kšť. Lid. 7. Míli kozy z máku = býti opilý; mák zde = hlava. Hauer 12 Tisíc vozov máku (zaklení)! Sbor. slov. VII. 132.

    143399   Mák Svazek: 10 Strana: 0622
    Mák setý, papaver somniferum: máček, mák zahradní (snodárný, opojný); m. vlčí, p. rhoeas: bukovec, červánky, karafiat, ko- houtky, kohútky, kokrhel, kokrheli, koko- hrtí, mačec, makeš, ohníček, panáček, pa- nenky, pleskanec, polní máček, prchlík, pu- kavec, sasanka, slepý mák (hlaváček), tleskanec,. tulipán, tulipánky. vlčí květ. Vz Čes. 1. XIV. 222.

    143400   Makabejský Svazek: 7 Strana: 1320
    Makabejský. Už je zase m. (opilý). U Miletína. Dvd.

    143401   Makabejští Svazek: 1 Strana: 0967
    Makabejští, vz S. N.

    143402   Makabonka Svazek: 10 Strana: 0622
    Makabonka, y, f = bobolusek. Brt. Slov.

    143403   Makadam Svazek: 6 Strana: 0917
    Makadam, u, m., vz násl. Zpr. arch. IX. 37.

    143404   Makadamování Svazek: 1 Strana: 0967
    Makadamování, n., druh stavění silnic. Vz S. N., KP. I. 230.

    143405   Makadamovati Svazek: 6 Strana: 0917
    Makadamovati silnici (štěrkem vysy- pati, vyložiti a železnými válci uváleti). Podlé Amerikána Maca Adama. KP I. 230., Kram. Slov.

    143406   Makadamový Svazek: 6 Strana: 0917
    Makadamový. M. dlažba = asfaltová.

    143407   Makadlo Svazek: 1 Strana: 0967
    Makadlo, a, n., tykadlo, Fühlhorn. Ma- kadlo dlouhé, tenké, klíštkovité. Jhl.

    143408   Makadlo Svazek: 6 Strana: 0917
    Makadlo, der Taster, die Fress-, Bart- spitze. M. pyskové, der Lippentaster. Sl. les. M. brouků, palpi: sekerkovitá, měsíčná, svazkovitá, listovitá, šídlovitá, kyjovitá, klí- novirá, uťatá, chlupatá, dlouhá, krátká. Kk. Br. 4. M. motýlů. Kk.

    143409   Makadlo Svazek: 9 Strana: 0155
    Makadlo housenky, Taster, m. Vz Exl. 3.

    143410   Makador Svazek: 7 Strana: 1320
    Makador, u, m. = mogador. Us Dvd.

    143411   Makajúci Svazek: 10 Strana: 0622
    Makajúci = makatelný. Vz Gb. Slov.

    143412   Makak Svazek: 6 Strana: 0917
    Makak, a, m. = opice javská, macacus cynomolgus, der Makak. Brm. I. 111.

    143413   Makakové Svazek: 9 Strana: 0155
    Makakové = opice úzkonosé. Vz Ott. XVI. 659.

    143414   Makal Svazek: 1 Strana: 0967
    Makal, a, m., der Taster; Herzwurm. Rk.

    143415   Makal Svazek: 6 Strana: 0917
    Makal, a, m. = nějaké strašidlo. Děv- čata chodící do lesů na jahody roztírají ně- které na kamenu říkajíce: Aby nás M. ne- poma(č)kal. Rgl.

    143416   Makálek Svazek: 6 Strana: 0917
    Makálek, lká, m. = makal. Šm.

    143417   Makalouš Svazek: 9 Strana: 0155
    Makalouš, e, m. = lejsek, rehek domácí. Hoř. 108.

    143418   Makalov Svazek: 6 Strana: 0917
    Makalov, ves u Klatov. Cf. Rk. Sl.

    143419   Makama Svazek: 1 Strana: 0967
    Makama, y, f., sepsání, nejvíce žertovná, v rýmované prose. S. N. Příklad vz ve Svě- tozoru 1875. č. 41., 48.

    143420   Makama Svazek: 6 Strana: 0917
    Makama. Kos. Ol. I. 291.

    143421   Mákan Svazek: 6 Strana: 0917
    Mákan, u, m., der Mohnstoff. Srn.

    143422   Makán Svazek: 8 Strana: 0561
    Makán v VI. 917. polož za Makama.

    143423   Makání Svazek: 1 Strana: 0967
    Makání, n. Makáním hledáme, čeho ne- spatřujeme. Kom. Das Greifen, Tasten.

    143424   Makao Svazek: 10 Strana: 0170
    Makao, a, n. = hazardní hra v karty. Us.

    143425   Makár Svazek: 1 Strana: 0967
    Makár, a, m., culicoides, hmyz. Krok.

    143426   Makarela Svazek: 6 Strana: 0917
    Makarela = tumák obecný, ryba. Vz Kram. Slov.

    143427   Makari-us Svazek: 6 Strana: 0917
    Makari-us, a, na., vz z Meršelic, Jir. Ruk. II. 5.

    143428   Makarie Svazek: 6 Strana: 0917
    Makarie, pl., f. = druh hrušek.,Rr. MBš.

    143429   Makarios Svazek: 8 Strana: 0561
    Makarios = Jan Blahoslav.

    143430   Makarius Svazek: 9 Strana: 0155
    Makarius Tom., mal., 1733. —1784. Vz Ott. XVI. 662.

    143431   Makaron Svazek: 6 Strana: 0917
    Makaron. Myslíš, že máme m-ny (la- hůdky)? U Olom. Sd.

    143432   1. Makaron, makar Svazek: 1 Strana: 0967
    1. Makaron, makar, u, m., makarona, y, f., makarony, pl., z vlas. maccarone — nudle, národni jídlo vlaské, die Makarone, Makrone. — 2. Makaron, u, makaronis- m-us, u, m. = užívání slov z jiného jazyka. L. Makaronské básně, které jsou složeny ze slov rozličných jazyků směšně promíchaných. Vz S. N.

    143433   Makaronář Svazek: 6 Strana: 0917
    Makaronář, e, m., der Makronenhändler. Stat., př. kn. 1874. 53.

    143434   Makaronika Svazek: 6 Strana: 0917
    Makaronika, y, f., die Makaronik. Nz.

    143435   Makaronový Svazek: 1 Strana: 0967
    Makaronový, vz Makaron. Makaronen-.

    143436   Makaronský Svazek: 6 Strana: 0917
    Makaronský. M. skládání lat. česká. Vz Jir. Ruk. II 5. M. písně. Sbn. 607., Kram. Slov., Jg. Slnosť. 159., Rk. Sl.

    143437   Makaronský Svazek: 8 Strana: 0197
    Makaronský jazyk = lat. česká mícha- nice. Wtr. Živ. c. I. 140. Cf. Makarón ve Slovníku.

    143438   Makarony Svazek: 9 Strana: 0155
    Makarony, ital. jídlo. Vz Ott. XVI. 535.

    143439   Makařov Svazek: 6 Strana: 0917
    Makařov, a, m., zašlá osada v Prachen- sku. Rk. Sl.

    143440   Makas Svazek: 1 Strana: 0967
    Makas, u, m., šťáva z cukrové třtiny. Zuckersaft. Techn.

    143441   Makasarový Svazek: 6 Strana: 0917
    Makasarový olej. S. N. V. 52.

    143442   Mákať Svazek: 9 Strana: 0155
    Mákať = strašiti. Slov. Mus. 1848. II. 309.

    143443   Makatelnosť Svazek: 1 Strana: 0967
    Makatelnosť, i, f., Greifbarkeit. Us.:

    143444   Makatelný Svazek: 1 Strana: 0967
    Makatelný, greifbar, tastbar. Ráj.

    143445   Makati Svazek: 1 Strana: 0967
    Makati; máknouti, knul a kl, ut, utí; makávati, hmatati, šmatati, greifen, fühlen, tasten, tappen, grabbeln. Jg. — co. Makáme jako slepí stěnu. Br. M. puls. Us. — co čím: rukama. Kom. Může se ta lež rukama m. D., V.; Kat. 2102. — na co. Rk. — po čem: po stěně — čeho čím. Maká dru- hých ožehem. Č. — se čeho. Jako slepý stěn se maká. Proch. — Makal vedlé, kol hodin, nad postelí, pod postelí, za kamny, aby něco našel.

    143446   Makati Svazek: 1 Strana: 0967
    Makati = máčeti, máchati. — co kde. Když šaty mákala u rybníčka. Er. P. 158. — co komu. Proč bych já tam skákala, su- kničku si mákala (jiné čtení: máchala). Er. P. 63. — koho = vybiti mu. Já tě máknu (udeřím).

    143447   Makati Svazek: 6 Strana: 0917
    Makati. Cf. Mkl. Etym. 179. Tu sú má- kány jich cecky. BO. Kdo se nemá tomu podiviti a kdo nemůž strannosti m ? Bart. 128. — M , dotýkati se, hmatati, šámati — synonyma. Vz Mus. 1845. 540.

    143448   Makati Svazek: 9 Strana: 0155
    Makati. Tu sú makány jich cecky (com- primere). BO. (Krok. 1896. 136. ).

    143449   Makati kam Svazek: 10 Strana: 0170
    Makati kam. Makla (sáhla) do kapsy a vytáhla revolver. Nár. sbor. VIII. 78.

    143450   Makatý Svazek: 9 Strana: 0155
    Makatý mák = mající ěetnémakovice. U Stu- dené. Vchř. — M. = strakatý. Hoř. 91.

    143451   Makatý Svazek: 10 Strana: 0170
    Makatý mák = s velikými makovicemi. Dšk. Km. 19.

    143452   Makavě Svazek: 1 Strana: 0967
    Makavě, greifend, tastbar, handgreiflich. M. něco viděti. Br.

    143453   Makavě Svazek: 6 Strana: 0917
    Makavě. Spis m. zatmělý. 1680. Wtr.

    143454   Makavosť Svazek: 1 Strana: 0967
    Makavosť, y, f., die Empfindbarkeit; Greifbarkeit, Handgreiflichkeit. Plk.

    143455   Makavosť Svazek: 6 Strana: 0917
    Makavosť. Dk. P. 73., Koll. St. IX.

    143456   Makavý Svazek: 1 Strana: 0967
    Makavý, kdo maká, Greif-. Jg. — M. greifbar, fühlbar, handgreiflich. Hustá a jako makavá tma. Br., V. M. lež., Br., klam (zřejmý), Apol., důvod. Kom. V makavém nebezpečenství zůstávati budou. Sl. 177. Jest to věc m-vá a na povrchu ležící, že.... Skl. 583.

    143457   Makavý Svazek: 6 Strana: 0917
    Makavý. M. skutečnost, Dk., důkaz, Šmb., omyl. Šf. Strž. II. 139.

    143458   Makavý Svazek: 9 Strana: 0155
    Makavý. Má se jen makavé pravdy držeti Fisch. Hosp. 313.

    143459   Mäkčeň Svazek: 6 Strana: 0917
    Mäkčeň, ě, f. = znaménko změkčovací. Znaky změkčovací dvoje: .., v. M. sä volá preto, že písmena mäkčí a ta jsú: a, ä; c, č; d, ď; dz, dž; 1, ľ; n, ň; s, š; t, ť; z, ž. Hdž. Šlb. 41.

    143460   Mäkčeť Svazek: 6 Strana: 0917
    Mäkčeť = měkčeti. Slov. Bern.

    143461   Mäkčiť Svazek: 6 Strana: 0917
    Mäkčiť = měkčiti. Slov. Ssk.

    143462   Makedonie Svazek: 1 Strana: 0967
    Makedonie, e, f. Vz Macedonie. — Make- doňan, a, m., (pl. -né). — Makedonský.

    143463   Makedonský Svazek: 6 Strana: 0917
    Makedonský. M. vojsko. Vz Vlšk. 435.

    143464   Makes Svazek: 10 Strana: 0170
    Makes = bití. V zloděj. mluvě.

    143465   Makeš Svazek: 6 Strana: 0917
    Makeš, kše, m., os. jm. - M. Jan, farář, nar. 1786. Vz Jg. H. 1. 596.

    143466   Makeš Svazek: 10 Strana: 0622
    Makeš, kše, m., vz Mák zde.

    143467   Maki Svazek: 6 Strana: 0917
    Maki plchovitý, microcebus myoxinus, der Bilchmaki; medvědovitý, arctocebus ca- labarensis, der Bärenmaki, Brm. I. 256., 259., létací, galeopithecus, letouni. Schd. II. 393.

    143468   Makiové Svazek: 9 Strana: 0155
    Makiové = poloopice. Vz Ott. XVI. 675.

    143469   Makkao Svazek: 6 Strana: 0917
    Makkao, a, n. = hra v karty. Obt.

    143470   Makkarony Svazek: 6 Strana: 0917
    Makkarony, lepe než makarony.

    143471   Mäkkosť Svazek: 6 Strana: 0917
    Mäkkosť = měkost. Slov. Bern.

    143472   Mäkkušský Svazek: 9 Strana: 0155
    Mäkkušský = měkký. Slov. Zát. Př. 239b.

    143473   Mäkký Svazek: 6 Strana: 0917
    Mäkký = měkký. Slov.

    143474   Makléř Svazek: 9 Strana: 0155
    Makléř, e, m. = dohodce.

    143475   Makléř Svazek: 10 Strana: 0170
    Makléř. Poctivý m. Národ. list. 1903. č. 222. 17.

    143476   Maklovati kde Svazek: 9 Strana: 0155
    Maklovati kde. Když okolo jeho statku m-la = kutila. Čes. 1. 1898. 204.

    143477   Maklurin Svazek: 6 Strana: 0917
    Maklurin, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 362.

    143478   Maklurin Svazek: 9 Strana: 0155
    Maklurin, u, m., v lučbe. Vz Ott. XVI. 676.

    143479   Makmo Svazek: 10 Strana: 0170
    Makmo jsem hledala dvéře do pokoje (makajíc) Sá XVI. 202.

    143480   Máknouti Svazek: 1 Strana: 0967
    Máknouti, vz Makati.

    143481   Makobonka Svazek: 10 Strana: 0170
    Makobonka, y, f., vz Bobolusek.

    143482   Makočka Svazek: 6 Strana: 0918
    Makočka, y, f. = makovice. Slov. Bern.

    143483   Makodera Svazek: 10 Strana: 0622
    Makodera, y, m. = kdo déře mák. Vz Gb. Slov.

    143484   Makokam Svazek: 6 Strana: 0918
    Makokam, u, m., der Mohnsamenstein. Šm.

    143485   Makolusky, pl Svazek: 6 Strana: 0918
    Makolusky, pl., f., Makolusk, ves u Uhl. Janovic. Sdl. Hr. IV. 38., Rk. Sl.

    143486   Makolušč Svazek: 7 Strana: 1320
    Makolušč, makolušť, ě, m., lapparius, zastr. Rozk.

    143487   Makolušček Svazek: 7 Strana: 1320
    Makolušček, lapparisius. Nomencl Pršp. 11. 50. lapparius. Vz předcház.

    143488   Makoň Svazek: 10 Strana: 0170
    Makoň, vz Machoň.

    143489   Makonín Svazek: 1 Strana: 0967
    Makonín, a, m., jm. lesa u Ber. Dch.

    143490   Makoníní, n Svazek: 1 Strana: 0967
    Makoníní, n., makoviště, Mohnfeld. Us. Ber. Dch.

    143491   Makoš Svazek: 6 Strana: 0918
    Makoš, e, m. = mokoš. Šm.

    143492   Makoť Svazek: 6 Strana: 0918
    Makoť, i, f. = čočka, hrách, vika, mák, zemáky, řepa, proso. Čočka jest m.; Půda se m-tí spravuje. Na Hané. Bkř., Wrch. Cf. Makota.

    143493   Makoť, i, makota Svazek: 10 Strana: 0622
    Makoť, i, makota, y, f. (měkota) = vše na poli sazené n. seté, po čemž nezůstává strniska (brambory, zelí, hrách, bob); pole, s něhož tyto plody byly sklizeny (zemáčnisko, zelnisko, hrachovnisko, vičnisko atd. ). Vz Brt. Slov.

    143494   Makota Svazek: 6 Strana: 0918
    Makota, y, f. = zeleniny (jakožto strava). Vz Strava, Makoť. Zlínsky. Brt.

    143495   Makotina Svazek: 1 Strana: 0967
    Makotina, y, f., pole, kde bylo zelí, zem- čata, řípa, konopě, turkyně -opak: strniště. Mřk.

    143496   Makotina Svazek: 6 Strana: 0918
    Makotina = zelinná potrava. Vařili m-nu. U Olom. Sd. Vz Makoť. — M.ple- vel v obilí. To pole je samá m. U Víškova. Brt. — M. Je opilý na m-nu. Kmk.

    143497   Makotina Svazek: 9 Strana: 0155
    Makotina, ?, f. = maková vňat. Lisic.

    143498   Makotrus Svazek: 6 Strana: 0918
    Makotrus, a, m. = zbabělec. Hlč.

    143499   Makotřas Svazek: 9 Strana: 0155
    Makotřas, a, m. = slaboch, zbabělec. Hoř. 91.

    143500   Makotřasy Svazek: 1 Strana: 0968
    Makotřasy, dle Dolany, ves u Buštěhradu. Tk. II. 541., III. 171.

    143501   Makotřasy Svazek: 6 Strana: 0918
    Makotřasy, Makotřas, ves u Středokluk. Tk. IV- 50., 134., 170., 445., V. 121., Rk. Sl., Arch. VIII. 453., Sdl. Hr. VI. 81.

    143502   Makov Svazek: 1 Strana: 0968
    Makov, a, m., místo. Tk. III. 364.

    143503   Makov Svazek: 6 Strana: 0918
    Makov, a, m., Makau, ves u Litomyšle;

    143504   Makov Svazek: 7 Strana: 1320
    Makov, a, m., rybník v Písecka.

    143505   Maková Svazek: 6 Strana: 0918
    Maková, é, í., Makowa, sam. u Milina; vrch u Napajedel. Pk. Npj. 8., Blk. Kfsk. 1360.

    143506   Makováč Svazek: 10 Strana: 0622
    Makováč, e, m. = makovník. Vz Brt. Slov.

    143507   Makovák Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovák, u, m. = makový koláč. Kmk. H. 94.

    143508   Makovan Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovan, u, m., mekonsaures Salz. Šm.

    143509   Makovaný Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovaný = mákem sypaný. M. koláč. Sš. P. 770.

    143510   Makovatěti Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovatěti, ěl, ění, skvrny máku po- dobné dostávati, mohnähnliche Flecke be- kommen. Č.

    143511   Makovatěti Svazek: 9 Strana: 0155
    Makovatěti. XVI. stol. Rozb. II. 184.

    143512   Makovati Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovati= mákem sypati.

    143513   Makovec Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovec, vce, m., makový koláč, na Mor. a na Slov. makovník, Mohnkuchen. Reš.

    143514   Makovec Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovec = kůň makové barvy. L. Učík. — M. = hlupák. Co pak jsi takový m. V U Nov. Bydž. Kšť. — M., os. jm. Tk. IV. 395., 572.

    143515   Makovec Svazek: 8 Strana: 0197
    Makovec, vce, m., Mekonsäure. f. Am. Orb. 69.

    143516   Makovec Svazek: 9 Strana: 0155
    Makovec, vce, m. = kaše z mléka a máku. Čes. 1. X. 166. — M., rybník u Rudníka. Vest. op. 1895. 14.

    143517   Makovec Svazek: 10 Strana: 0170
    Makovec, vce, m = čepec. V zloděj. mluvě.

    143518   Makověnka Svazek: 10 Strana: 0622
    Makověnka, y, f. = makovina. Vz Gb. Slov

    143519   Makovice Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovice, e, f., makovička, vícepouzdrá tobolka na mákové plody. Mohnkopf. Vz Kk. 58. Mnohým meč hlavy co makovice dolů sráží. V. Tomuť jsou makovic navařili (spí tvrdě). Vz Spaní. Č. M-ce řezati, sušiti, vy- klepávati. — M. na sloupě, das Kapitäl. V. — M. na věži, na domě, der Thurnkopf, der Giebel, Gipfel. Korouhvička na makovici kostelní. V. Do m-ce věže listiny položiti. Mk. Tec voda kam pán káže, třebas na makovici. Prov. — M., makovka, sůl spižová, se zrny písku a uhlí. Vys. Das Mohnsalz. — M., druh hrušek. D.

    143520   Makovice Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovice, der Mohnkopf. Cf. Mkl. Etym. 181., Rk. Sl. Za našima humny slepá m-ca, nechoďte k nám chlapci, už som oddanica. Koll. Zp. I. 151. 1. Malý hrneček, plný hale- ček (knedlíčků). 2. Je domeček, v tom do- mečku dvanáct kapliček, v každé kapličce na sta zrneček. 3. Plná škola dětí a nemají kudy ven. 4. Stojí v poli hůlka, na té hůlce kulka a v té kulce plno kuliček. 5. Stojí sloupeček, na tom sloupečku hrneček a v tom hrnečku na sta kroupeček. 6. Stojí, stojí kočáreček, má pod sebou taláreček, a na hlavě čapku, pověz mi tu hádku. Km. 1886. 720., Brt. Dt. 142. — M. = hlava (v zlo- děj. řeči). Šd. Mám toho plnou m-ti. Us. u Rychn. Vz Pára. — M. na sloupě. BO., Bj. — M. na věži, na domě. Vyvésti koho na vrch ui-ce. Us. Mák. Až k báni a k m-ci vystoupiti. Koll. IV. 59. Dům od m-ce sta- věti, in dolio artem figularem discere. V. Na m-ci korouhvička po větru se obrací. Bž. Ne od m-ce stavení počítati než od gruntu. Kom. D. 128. Která m nemá mák (věžní)? Sb. uč. — M. = strakatá koza. Mor. Brt. — M.= kropenice, cednik, die Brause, Giess- kanne. Sl. les. — M. ssavá připojuje se na konec ssavice. Čerm.

    143521   Makovice Svazek: 8 Strana: 0197
    Makovice na dome. Teč voda atd. i. e. Když chcete tak míti, jest tak, ale uzříte, že z toho nic nebude. Bl. Gr. 295. — M. máku. Jak m-ce s plecí hlavy sráží. Vrch. Rol. XXIII.—XXIX. 129. Je přezralá a vyšeptalá jako m., z kterých vítr mák vyklepal. Nár. list. 1894. č. 196. odp. feuill. M. slepá, hlí- davá. Duť. 24.

    143522   Makovice Svazek: 9 Strana: 0155
    Makovice. Hádanka: Stojí hůlka, na té hůlce kulka a v té kulce na tisíce (kuliček). Čes. 1. VIL 347.

    143523   Makovice Svazek: 10 Strana: 0170
    Makovice = řepice. V zloděj. řeči. Čes. I. XI. 141. — M. práva. Vz Odhádání. — M. na střeše, vrzátko. Vz Nár. sbor. 1904. 18. nn. (s vyobrazením).

    143524   Makovice Svazek: 10 Strana: 0622
    Makovice, e, f. = hlava. V zloděj. ml. Čes. 1. XV. 47. — M. na střeše má: špici, báň a sedlo. Čes. 1. XV. 38.

    143525   Makovický Svazek: 9 Strana: 0155
    Makovický Jan, spis., 1818. —1884. Sr. Ott. XVI. 677.

    143526   Makovický Svazek: 10 Strana: 0622
    Makovický D. Dr., spis.

    143527   Makovicovitý Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovicovitý, Mohnhaupt-. Rostl.

    143528   Makovicový Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovicový, Mohnhaupt-. Šm.

    143529   Makovička Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovička, y, f. = malá makovice. — M., sam. u Počátek.

    143530   Makovička Svazek: 7 Strana: 1320
    Makovička Eman., učitel měšť. škol v Berouně, spisov, † Vz Slavín č. 36. v pří- loze.

    143531   Makovičká Svazek: 9 Strana: 0155
    Makovičká Eman., spis. a učit., 1851. až 1890. Vz Ott. XVI. 677.

    143532   Makovička Svazek: 10 Strana: 0170
    Makovička, y, f. = houska posypaná má- kem. Šb. D. 33.

    143533   Makovičný Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovičný, Mohnhaupt-; Gipfel-, Giebel-.

    143534   Makovičný Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovičný. Bj.

    143535   Makovilík Svazek: 8 Strana: 0197
    Makovilík, u, m. = makový koláč. Ces. 1. V. 251. Makový či stupkový tanec na Slov. Phľd. 1896.114. Vz Tanec slov. (3. dod.). — Nevěděl nic za makové zrno. Wtr. St. Pr. 67. Makroseismický. M. pulsace. Vstnk. IV. 136.

    143536   Makovina Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovina, y, f., peň n. lodyha maková, Mohnkraut; šupina maková, Mohnhülse; prvek v máku se nalezající, opium, morphium. Mohnstoff. Rostl.

    143537   Makovina Svazek: 10 Strana: 0170
    Makovina, y, f. = maková sláma (bez makovic). Čes. 1. XII. 152.

    143538   Makoviní Svazek: 1 Strana: 0968
    Makoviní, n., makoviny, Mohnkraut. M. na palivo. Us. Dch.

    143539   Makovinka Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovinka, y, f., vz Makovina.

    143540   Makovinus Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovinus, a, m. M. Vinc. 1579. Vz Jg. H. 1. 596.

    143541   Makovisko Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovisko, a, n. = makoviště. Rr. Sb.

    143542   Makovistý Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovistý, mohnfärbig. Bern.

    143543   Makoviště Svazek: 1 Strana: 0968
    Makoviště, ě, n., makové pole. Mohn- feld. Jg.

    143544   Mákovité Svazek: 1 Strana: 0968
    Mákovité rostliny, papaveraceae, mohn- artige. Vz Kk. 210.

    143545   Makovité Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovité rostliny. Cf. Rstp. 58., Slb. 657., Schd. II. 293., Rosc. 143.

    143546   Makovitec Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovitec, tce, m., meconopsis, rostl. makovitá. Rostl.

    143547   Makoviti Svazek: 6 Strana: 0918
    Makoviti = mákem sypati. Bern.

    143548   Makovják Svazek: 8 Strana: 0197
    Makovják, u. m. = vdolek s mákem. Dolnobeó. Brtch

    143549   Makovka Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovka, y, f. Mohnsemmel. — M., Mohn- salz. Vys.

    143550   Makovka Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovka, y, f. = druh hrušek. BPr.

    143551   Makovka Svazek: 7 Strana: 1320
    Makovka, y, f., paponium, ovoce. Prsp. 27. 47.

    143552   Makovka Svazek: 10 Strana: 0170
    Makovka, y, f. M-ky, pruna paponia Rostl. drk. 180b. l.

    143553   Makovlík Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovlík, u, m., tridax, der Dreispalt. Šm.

    143554   Makovníček Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovníček, čku, m., kleiner Mohn- kuchen. Sd., Šd.

    143555   Makovník Svazek: 1 Strana: 0968
    Makovník, u, m., vz Makovec, Plk.; ko- láček z vymačkaného máku. Jád.

    143556   Makovnisko Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovnisko, a, n. = makoviště. Mor., slov. Sd., Rr. Sb.

    143557   Makovsko Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovsko, a, n. = pole u Rašovic na Vožicku. BPr

    143558   Makovský Svazek: 6 Strana: 0918
    Makovský, ého, m., os. jm. Mus. 1880. 93., Blk. Kfsk. LVII, Sdl. Hr. III. 51., IV. 372., VI. 167., Arch. VII. 500. — M. Jan. 1575. Vz Jg. H. 1. 596., Jir. Ruk. II. 6. M. Vinc, bakalář. 1558. Vz Jir. Ruk. II. 6.

    143559   Makový Svazek: 1 Strana: 0968
    Makový, Mohn-. M. semeno (mák), hlávka (makovice), pole (makovistě), olej, mléko, spánek, šťáva, buchta, koláč (makovec, ma- kovník), slíže, kyselina. Jg. Ať si to takové anebo makové. Vz Nevšímavý, Lhostejný. Lb., C. On není ani takový ani makový, er ist nicht gekocht und nicht gebraten. Dch.

    143560   Makový Svazek: 6 Strana: 0918
    Makový. M. houska (makovka), Dh., li- tina, halbirtes Roheisen, vz Litina. NA. IV. 172., III. 122. Vyrazí na ní rosička, jako m. zrnečka. Sš. P. 374. Ani za makové zrnko toho nebolo. Rr. MBš.

    143561   Makový Svazek: 10 Strana: 0170
    Makový. M. omáčka z mléka, do něhož se sype tlučený mák a cukr. Slez. Vyhl. II. 201.

    143562   Makow Svazek: 6 Strana: 0918
    Makow, ves u Kunštata, u Padařova a u Kla- tov, sam. u Rochlic a dvůr u Klatov. Tk. V. 249., Blk. Kťsk. 1359., Sdl. Hr. L 26., II. 12., IV. 372., Rk. Sl.

    143563   Makr Svazek: 10 Strana: 0170
    Makr = dobře. V zloděj. mluvě. čes. 1. XI. 141.

    143564   Makrela Svazek: 1 Strana: 0968
    Makrela, y, f. M. obecná, die Makrelle, scomber scombrus, ryba. Frč. 296., S. N.

    143565   Makrella Svazek: 6 Strana: 0918
    Makrella středomořská, s. colias, desko- ocasá, cardux trachurus. S. N. V. 53. Cf. Schd. II. 502., Brm. III. 3. 101., 102.

    143566   Makrellovitý Svazek: 6 Strana: 0918
    Makrellovitý. M. ryby. S. N. V. 53.

    143567   Makrely Svazek: 9 Strana: 0155
    Makrely, ryby. Vz Ott. XVI. 678.

    143568   Makrobiotický Svazek: 6 Strana: 0918
    Makrobiotický = dlouhověký, makro- biotisch. S. N. V. 54.

    143569   Makrobiotika Svazek: 1 Strana: 0968
    Makrobiotika, y, f., z řec, nauka o pro- dloužení života. Rk.

    143570   Makrokefalie Svazek: 6 Strana: 0918
    Makrokefalie, e, f., z řec. = velkohla- vost. Rk. Sl.

    143571   Makrokosm-os Svazek: 6 Strana: 0918
    Makrokosm-os, u, m., z řec. = vesmír. Rk. Sl.

    143572   Makrologie Svazek: 6 Strana: 0918
    Makrologie, e, f., řec. = zbytečné tla- chání S. N. V. 54.

    143573   Makrony Svazek: 1 Strana: 0968
    Makrony, vz Makaron.

    143574   Makroseismický Svazek: 9 Strana: 0155
    Makroseismický pohyb kůry zemské Či zemětřesení. Mus. 1697. 463.

    143575   Makroskopický Svazek: 7 Strana: 1320
    Makroskopický, makroskopisch. M. zkoušení. Mus. 1887. 336.

    143576   Makroskopicky Svazek: 8 Strana: 0197
    Makroskopicky něco prozkoumati. Vz Hlav. 8.

    143577   Maksa Svazek: 1 Strana: 0968
    Maksa = Maximilian.

    143578   Maksant Svazek: 6 Strana: 0918
    Maksant, a, m., os. jm. Tk. V. 156., Sdl. Hr. III. 159.

    143579   Maksičky Svazek: 6 Strana: 0918
    Maksičky, pl., f., Maxdorf, ves u Jímra- mova. Vz Rk. Sl.

    143580   Maksinec Svazek: 6 Strana: 0918
    Maksinec, nce, m., Maxinetz, sam. u Ji- čína. Ct. Sdl. Hr. V. 120., Rk. SI.

    143581   Maksl Svazek: 6 Strana: 0918
    Maksl, a, m. = hra v karty. Us, Rgl.

    143582   Makula Svazek: 6 Strana: 0918
    Makula, y, m. = hlupák. U Kr. Hrad. Kšť.

    143583   Makula, y, makule Svazek: 1 Strana: 0968
    Makula, y, makule, e, f., na Slov. ma- chula, z lat., Mackel. V.

    143584   Makulář Svazek: 1 Strana: 0968
    Makulář, e, m., ruční knížka, notulář, raptulár, manual, z něhož se potom na čisto prepisuje n. ingrossuje, Schmier-, Schmutz-, Sudelbuch, Kladde, V., Notizen, Notizbuch. Jg.

    143585   Makuláři Svazek: 10 Strana: 0170
    Makuláři = myšlénky. V zloděj. mluvě.

    143586   Makulatura Svazek: 1 Strana: 0968
    Makulatura, y, f. (z lat. macula, skvrna), ušpiněný n. potištěný papír na zahalování; zkažený tisk nějaké knihy. Rk. Do m-ry něco zavinouti. Jg. Také = knihy nejsouce pro- dajny a majíce cenu toliko dle váhy. S. N.

    143587   Makulenka Svazek: 6 Strana: 0918
    Makulenka, y, f. = makovička. Sš.

    143588   Mäkulinký Svazek: 6 Strana: 0918
    Mäkulinký = mékounký. Slov. P. Tóth. Trenč. M. 42.

    143589   Makulka Svazek: 1 Strana: 0968
    Makulka, y, f., druh kulatých hrušek. Us.

    143590   Makuše Svazek: 6 Strana: 0918
    Makuše, e, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    143591   Makušin Svazek: 6 Strana: 0918
    Makušin, a, m., Mokoschin, ves u Pře- louče.

    143592   Makuška Svazek: 6 Strana: 0918
    Makuška, y, m., os. jm. Arch. VIII. 596.

    143593   Mäkušký Svazek: 6 Strana: 0918
    Mäkušký = měkoučký. M. hodvábä. Slov. Mt. Sl. 1. 51.

    143594   Makuváč Svazek: 6 Strana: 0918
    Makuváč, e, m = makový koláč. Brt. N. p. I. 304.

    143595   Makuvka Svazek: 1 Strana: 0968
    Makuvka, y, f., padlá ženská, V Opavsku. Pk. -

    143596   Makůvka Svazek: 6 Strana: 0918
    Makůvka, y, f. = makovice, der Mohn- kopf. Mor. Mtl., Bkř. Utrhl, rozloupl m-ku. Sd. Na Polic. Kšá. — M. = makovka. Laš. Tč. — M. = hruška. Brt. v Osv. 1884. 50. — M. = jablko. Mor. Brt. — M. = ne- věstka. Mor. D. 229.

    143597   Makůvka Svazek: 8 Strana: 0197
    Makůvka, y, f. = makovník (koláč). Brt. D. II. 477.

    143598   Makuvka Svazek: 9 Strana: 0155
    Makuvka, y, f. = makovice. Slez. Lor. 74.

    143599   Makuvý Svazek: 6 Strana: 0918
    Makuvý = makový. Sš. P. 686.

    143600   Máky Svazek: 9 Strana: 0448
    Máky = zemňáky (v dětské řeči). Val. Čes. 1. X. 298.

    143601   Mäkyš Svazek: 6 Strana: 0918
    Mäkyš, e, m., weicher Nusskern. Slov. Ssk.

    143602   Makyt Svazek: 6 Strana: 0919
    Makyt, u, m. = rokytka, vrba ušatá, salix aurita, die Bachweide. Slb. 281., Tč.

    143603   Makyta Svazek: 6 Strana: 0919
    Makyta, y, f. = makyt. Val. Vck., Mtl., Brt. Mtc. 1878. 36. — M. = kopec v mor. Karpatech. Vck.

    143604   Makyta Svazek: 8 Strana: 0197
    Makyta, y, í'., rostl., vz Jíva (3. dod.).

    143605   Makytí Svazek: 6 Strana: 0919
    Makytí, n , jm. polí u Zašové na Mor. Km.

    143606   Makytový Svazek: 6 Strana: 0919
    Makytový. Kyj dobový a m. naučí ro- bié. Sš.'P. 203.

    143607   Mal Svazek: 1 Strana: 0968
    Mal, u, m., malení, Verminderung, Ver- kleinerung. Na Slov.

    143608   Mál Svazek: 1 Strana: 0968
    Mál, i, f., malosť. Kat. 1853.

    143609   Mal Svazek: 1 Strana: 0971
    Mal, a, o, vz Malý, Maličko.

    143610   Mal Svazek: 6 Strana: 0919
    Mal = měl Vz Míti.

    143611   Mal Svazek: 9 Strana: 0155
    Mal v I. 971. za Málo polož před: Malacia.

    143612   Mal Svazek: 10 Strana: 0170
    Mal, a, o, vz Malý.

    143613   Mala Svazek: 6 Strana: 0919
    Mala, y, f., os. jm. 14. stol. Mus. 1880. 467.

    143614   Malá Svazek: 6 Strana: 0919
    Malá, é, f., vz Malý. — M. Otilie, vz Sklenářová-Malá. Rk. Sl.

    143615   Máľa Svazek: 10 Strana: 0622
    Máľa, ate, n. = nemluvně. Vz Brt. Slov.

    143616   Malá Strana Svazek: 6 Strana: 0919
    Malá Strana, vz Malý.

    143617   Malá Strana Svazek: 8 Strana: 0197
    Malá Strana v Praze. 1454. Arch. XIV. 468.

    143618   Malá strana Svazek: 9 Strana: 0155
    Malá strana v Praze. R. 1348. předměstí Oujezd spojeno jest s městem a celý tento díl města obdržel jméno Malé strany. Vz Pal. Děj. ?. 2. 106.

    143619   Malaci-a Svazek: 1 Strana: 0968
    Malaci-a, e, f., z řec, změkčení, odměk mozku, kostí atd.; nepravé choutky na roz- ličná jídla. S. N.

    143620   Malaciae Svazek: 10 Strana: 0170
    Malaciae, lat. = zvláštní touha chorých po látkách pikantních nebo nepoživatelných. Ktt.

    143621   Malacie Svazek: 6 Strana: 0919
    Malacie kostí = změknutí. Vz Slov. zdrav.

    143622   Malackovat Svazek: 10 Strana: 0622
    Malackovat = obalovat ( ł vyslovovati jako u, v). Vz Brt. Slov.

    143623   Malade Svazek: 1 Strana: 0968
    Malade, fr., nemocný.

    143624   Malaga Svazek: 8 Strana: 0197
    Malaga, y, f., špaň. víno.

    143625   Malahov Svazek: 6 Strana: 0919
    Malahov, a, m., Gross-Malova, ves u Hor- šova Týna. Cf. Blk. Kfsk. 330.

    143626   Malachit Svazek: 1 Strana: 0968
    Malachit, u, m. M-ty jsou nerosty vidu nekovového, střední tvrdosti a hutnosti. Obsa- hují měď. M. obsahuje vodu, kyselinu uhličitou a kysličník meďnatý. K nim patří také: azurit, chrysokol. Vz tyto. Bř. 32. Cf. Šfk. 327., S. N., KP. III. 64., 198.

    143627   Malachit Svazek: 6 Strana: 0919
    Malachit. Sfk. Poč. 275., KP. V. 141., 696 , Rk. Sl., Kram. Slov.

    143628   Malachit Svazek: 9 Strana: 0155
    Malachit, nerost. Vz Ott. XVI. 689.

    143629   Malachit Svazek: 10 Strana: 0170
    Malachit, u, m. Olovnatý m. Vz Vstnk XL 829.

    143630   Malachitový Svazek: 6 Strana: 0919
    Malachitový, von Malachit. Sm. M. ze- leň. R.n. II. 248.

    143631   Malachitový Svazek: 9 Strana: 0155
    Malachitový. M. zeleň. Vz Ott. XVI. 689.

    143632   Malachy Svazek: 8 Strana: 0197
    Malachy, obec v Gemerskú. Phľd. XII. 155.

    143633   Malajové Svazek: 1 Strana: 0968
    Malajové, obyvatelé zadní Asie a indij- ských ostrovův. Rk. Vz S. N. — Malajský. M. plémě, poloostrov. Vz S. N.

    143634   Malajský Svazek: 6 Strana: 0919
    Malajský. M. jazyky. Vz Šrc. 426. M. píseň skládá se ze čtyřřádkových slok; druhý a čtvrtý verš první předcházející sloky opakuje se v následující sloce na prvním a třetím místě: Pupeny se ještě nerozvily, Mráz se ještě někdy ukazuje, Ale potoky se rozvodnily, Znak to, že se jaro přibližuje.

    143635   Malakolith Svazek: 1 Strana: 0968
    Malakolith, u, m., nerost, odrůda augitu. S. N.

    143636   Malakolith Svazek: 6 Strana: 0919
    Malakolith = zelený augit. Vz Bř. N. 175, Chdt. 11.

    143637   Malakom Svazek: 1 Strana: 0968
    Malakom, u, m., nerost z řádu drahokamů. S. N.

    143638   Malakom Svazek: 6 Strana: 0919
    Malakom oprav v Malokon a přidej: Bř. N. 187.

    143639   Malakozoolog Svazek: 9 Strana: 0155
    Malakozoolog, a, m. = zpytatel měkkýšů. Mus. ol. II. 96.

    143640   Malaktika Svazek: 1 Strana: 0968
    Malaktika, pl., n., z řec., léky obměkčil- jící. S. N.

    143641   Malamid Svazek: 6 Strana: 0919
    Malamid, u, m., v lučbě. Vz Rm. I. 530.

    143642   Malaň Svazek: 9 Strana: 0155
    Malaň, ě, m. =maloch, malé dítě. Mus. ol. 1898. 110.

    143643   Malandria Svazek: 1 Strana: 0968
    Malandria, e, f., z řec., mušky, koňská nemoc, Mauke. S. N.

    143644   Malar Svazek: 6 Strana: 0919
    Malar, a, m. = malíř. Slov. Bern.

    143645   Malaria Svazek: 1 Strana: 0968
    Malaria, e, f., it., zimnice (střídavá, ba- řinná). Vz S. N.

    143646   Malaria Svazek: 6 Strana: 0919
    Malaria, vz KP. IV. 627, Slov. zdrav.

    143647   Maláriť Svazek: 6 Strana: 0919
    Maláriť = malířem býti. Slov. Bern.

    143648   Malárství, n Svazek: 6 Strana: 0919
    Malárství, n. = malířství. Slov. Bern.

    143649   Malastý Svazek: 6 Strana: 0919
    Malastý, vz Málo.

    143650   Maľastý Svazek: 10 Strana: 0622
    Maľastý = malovaný. Vz Brt. Slov.

    143651   Malaškovský Svazek: 6 Strana: 0919
    Malaškovský rybník u Nové Bukové. Blk. Kfsk. 850.

    143652   Malat Svazek: 6 Strana: 0919
    Malat, a, m., sam. u Něm. Brodu. Tk. IV. 79.

    143653   Malat Svazek: 7 Strana: 1320
    Malat Jan L., nar. 1843 , hud. spis. Vz Srb 177. — M., leprosus. Pršp 43. 70

    143654   Malát Svazek: 9 Strana: 0155
    Malát J., nar. 1843. Sr. Jub. XIX., Ott. XVI. 695.

    143655   Malát, u Svazek: 6 Strana: 0919
    Malát, u, m. Je na m. (opilý). Cf. ma- lade. U N. Kdyně. Rgl.

    143656   Malátenství Svazek: 1 Strana: 0968
    Malátenství, n. = malátnosť. Dal.

    143657   Malatín Svazek: 8 Strana: 0197
    Malatín, a, m., potok v Liptovsku. Phľd. XII. 74., 426.

    143658   Malatkať Svazek: 6 Strana: 0919
    Malatkať = maškrtiti. Slov. Bern.

    143659   Malátko Svazek: 6 Strana: 0919
    Malátko, a, n., das holde Kleine. Šm.

    143660   Malátně Svazek: 1 Strana: 0968
    Malátně, siech, schwach. M. si počínati. Cyr.

    143661   Malátnělosť Svazek: 1 Strana: 0968
    Malátnělosť, i, f. = malátnosť. Th.

    143662   Malátnělý Svazek: 1 Strana: 0968
    Malátnělý = malátný. Jg.

    143663   Malátněti Svazek: 1 Strana: 0968
    Malátněti, ěl, ění; zmalátněti, malátnívati. Kränkeln, siech sein. V. — v čem: v zahá- lení. Pont.

    143664   Malátněti Svazek: 10 Strana: 0170
    Malátněti, ěl, ění. M. na mysli, na těle. Hlk. VI. 42.

    143665   Malatnivý Svazek: 6 Strana: 0919
    Malatnivý sever. Msn. Or. 9.

    143666   Malátnosť Svazek: 1 Strana: 0968
    Malátnosť, i, f., nemoc, mrtvosť údův, die Schlaffheit der Glieder, Gliederschwäche, Ab- gespanntheit. Kom. — M., lenivosť, Fahr- lässigkeit. Prober se z m-s ti své. Kom.

    143667   Malatnostivosť Svazek: 6 Strana: 0919
    Malatnostivosť, i, f. = lenivost. Slov. Bern.

    143668   Malatnostivý Svazek: 6 Strana: 0919
    Malatnostivý lenivý. Slov. Bern.

    143669   Malátnouti Svazek: 6 Strana: 0919
    Malátnouti = malátněti. Šm.

    143670   Malátný Svazek: 1 Strana: 0968
    Malátný; maláten, tna, tno, z fr. malade, nemocný, neduživý, krank; lenivý, rozmařilý, träg, schlaff. Přílišný sen tělo malátné činí. Zlob. Kdo nic nedbá, malátný jest. Kom. Živočichové nečerství a malátní (kačeři). Ler.

    143671   Malatství Svazek: 6 Strana: 0919
    Malatství. Za Sal. polož; 241.

    143672   Malatství, n Svazek: 1 Strana: 0968
    Malatství, n., malomocenství, Aussatz. Sal.

    143673   Malatý Svazek: 10 Strana: 0170
    Malatý = malý, malinkatý. Již. Čech. Kub. List. fil. 1902. 249.

    143674   Malavý Svazek: 6 Strana: 0919
    Malavý = maloučký, trochu malý. Kou- pil jsem prasitko (prasátko) ještě m-vé. Slez. Šd. — Brt. D. 155.

    143675   Malaxace Svazek: 1 Strana: 0968
    Malaxace, e, f., z řec., promíchaná těsta, masti atd. (ve farmacii). S. N.

    143676   Malažský. M Svazek: 6 Strana: 0919
    Malažský. M. víno. Kos. Ol. I. 292.

    143677   Malba Svazek: 1 Strana: 0968
    Malba, y, f., die Malerei. M. zašlá. Sych. M. I. dle předmětův: historická (líčí-li výjevy všedního života: genrová), 2. m. zvířat, 3. m. krajin, krajinomalba, 4. m. květin a ovoce (květinomalba), 5. zátiší (arabesky, grotesky), 6. portraetův (lícních obrazův). II. Hledíce k technice: 1. dle hmotné látky: a) vodní, vodními barvami (na obmítce n. na mokrém vápně = al fresco; guachová = en guache, aquarela; miniatura č. drobnomalba); b) m. olejní; c) m. pastelová; 2. dle vnějšího způ- sobu zacházení: a) enkaustika, b) emailová. Vz S. N. M. emailová n. smaltová, enkau- stika n. vpalovací, na skle, na porculánu, na hlíně, na vosku, na sucho (tužkou), olejná (olejovými barvami), prvotní, prospektová, stínová (stínem), Nz., pastelová, vz Paste- lová. Malbami něco okrášliti. Jg. Malbu ko- nati, šp. m. malovati. Km. Způsob malby, Malweise. Dch. Vz Malování.

    143678   Malba Svazek: 6 Strana: 0919
    Malba, cf. Rk. Sl. M. na deskách n. ta- bulích, miniiturní, NA. I. 37., 60., 121., portrétná, Nz., stříkáním, Spritz-, Dch., figuralní, dekorativní, Pdl., fresková, mo- saiková, Šmb. S. I. 473., programmní. Dk. Aesth. 318. M. na skle, Schd. I. 330., KP. IV. 580., porculánu, KP. IV. 343., fajansy. 358. O m. římských vz Vlšk. 501.

    143679   Malba Svazek: 7 Strana: 1320
    Malba a tempera = podle obyčeje stře- dověkého t. j. na hladkou omítku vyryty kontury a ostatek pomalován barvami zvláště k tomu upravenými. Sdl. Hr. VII. 187.

    143680   Malba Svazek: 8 Strana: 0197
    Malba. M-by domků na již. Mor. Vz NZ. III. 243.

    143681   Malbaš Svazek: 10 Strana: 0170
    Malbaš, e, m. = kabát. V zloděj. mluvě.

    143682   Malbina Svazek: 1 Strana: 0968
    Malbina, y, f., nové, Gemälde. Mus. X. 70.

    143683   Malbový Svazek: 6 Strana: 0919
    Malbový. M. nádhera, die Pracht der Malerei. Šmb. S. I. 463.

    143684   Malcar Svazek: 7 Strana: 1320
    Malcar, marcel, u, m. = druh grošů. 16. stol. Wtr. Obr. II. 137.

    143685   Malcát Svazek: 1 Strana: 0968
    Malcát, u, m., palcát, něco tlustého. Je to jako m. Us. Vorlík.

    143686   Malcontent Svazek: 1 Strana: 0968
    Malcontent, fr. (malkontan), nespokojený.

    143687   Malcov Svazek: 8 Strana: 0197
    Malcov, a, m., osada v Šariši. Phľd. XII 155.

    143688   Malčany Svazek: 6 Strana: 0919
    Malčany, dle Dolany, Maltschan, sam. u Mníška. Blk. Kfsk. 1360.

    143689   Malče Svazek: 6 Strana: 0919
    Malče, ete, n. = kuře. Us. v Písecku. Kšá. — M., e, f., Maltsche, ves u Svín. — Blk. Kfsk. 653., Sdl. Hr. III. 304., Rk. Sl.

    143690   Malčice Svazek: 1 Strana: 0968
    Malčice, ves u Příbrami. Tk. III. 37.

    143691   Malčice Svazek: 6 Strana: 0919
    Malčice, dle Budějovice, Maltschitz, ves u Krumlova, u Čes. Dubu a u Čimelic. Blk. Kfsk. 1360., Sdl. Hr. III. 304., Rk. Sl., Arch. VIII. 549.

    143692   Malčík Svazek: 6 Strana: 0919
    Malčík, a, m., os. jm. Pk. Npj. 131.

    143693   Malčín Svazek: 6 Strana: 0919
    Malčín, a, m., Maltschin, ves u Světlé v Chotěboř. Blk. Kfsk. 692., Rk. Sl.

    143694   Malčinka Svazek: 10 Strana: 0170
    Malčinka, y, f. = Amalie. Dšk. Km. 33.

    143695   Malder Svazek: 1 Strana: 0969
    Malder, dru, m., obilná míra, ein Malter. Ms. 1415.

    143696   Malder Svazek: 8 Strana: 0197
    Malder. Dva maldry desátku. 1568. L. posíl. I. 25.

    143697   Malder Svazek: 9 Strana: 0155
    Malder. Dva maldry chmele. 1597. Mus 1899 128., 131.

    143698   Maldr Svazek: 8 Strana: 0561
    Maldr sladu. 1568. Mtc. 1896. 294. Cf. Malder.

    143699   Maldříček Svazek: 8 Strana: 0197
    Maldříček, čku, m., cf. Maldřík. Kat. z Žer. II. 114.

    143700   Maldřík Svazek: 6 Strana: 0919
    Maldřík. Cf. Mkl. Etym. 181.

    143701   Maldřík Svazek: 8 Strana: 0197
    Maldřík = syreček z kravského i ovčího mléka. Půl kopy mastných m-kův a k strou- hání taky tolik. Kat, z Zer. I. 190. Ovčí m. 1b. 155., II. 317., 174. Ze krávy budou zelí jísti, aby mi m-kň dobrých, mastných 20 až 30 nadělala (šaťářka); Pokud krávy dobře se pasou, poroučímť, aby mi půl kopy dobrých m-kň mastných nadělala. Ib. II. 326., 287. M. z samýho ovčího mlíka. Ib. 119. M. sýra. Wtr. St. nov. 211.

    143702   Maldřík, mandřík Svazek: 1 Strana: 0969
    Maldřík, mandřík, u, m., druh ovčího sýra. Gl. 140., V.

    143703   Maldříkovatý Svazek: 6 Strana: 0919
    Maldříkovatý, flachrund. Šm.

    143704   Malduchy Svazek: 6 Strana: 0919
    Malduchy (u lidu M-cha), dle Dolany, rybník u Leskovic na Strakon. BPr.

    143705   Malé Svazek: 1 Strana: 0969
    Malé, ého, n. = půl pásma, 20 nití na motáku, malík. Gebinde. Dvacet malých (pásem) dělá čteník (šteník), dva čteníky dvojánek (štucar), tři čteníky přadeno, čtyři pradena (šest dvojánků) jednu štuku. Us. Jinde 2 čteníky n. 60 pásem činí přadeno. —

    143706   Male Svazek: 6 Strana: 0919
    Male, pl. = malovaniny, cifry. U Uher. Hrad. Brt. D. 229.

    143707   Malé Svazek: 6 Strana: 0919
    Malé, ého, n., něm. Maly n. Malinz, ves u Brtnice v Jihlav. M., vz Malý.

    143708   Mále Svazek: 8 Strana: 0197
    Mále = málo. Pro mále uvádějí List fil. 1895. 119. jen jeden doklad z Jid. 99. Vz Málo. On té řečí mále dotce a... Jdš. 209. (Mus. 1888. 99.).

    143709   Mále Svazek: 10 Strana: 0622
    Mále, e, f. = malosť. Vz Gb. Slov.

    143710   Male ne Svazek: 10 Strana: 0170
    Male ne do smrti = skoro do smrti. Mikl. Gr. IV. 177. Mš.

    143711   Male-a Svazek: 1 Strana: 0969
    Male-a, e, f., předhoří v Lakonii. — Ma- lejský.

    143712   Malebně Svazek: 6 Strana: 0919
    Malebně, mahlerisch. M. krásný zjev. Osv. I. 85. — Šml.

    143713   Malebno Svazek: 6 Strana: 0919
    Malebno, a, n. Dk. Aesth. 319.

    143714   Malebnosť Svazek: 6 Strana: 0919
    Malebnosť, i, f. Dk., Mus. 1880. 271. M krajiny.

    143715   Malebný Svazek: 1 Strana: 0969
    Malebný. M. údolí, Světz., krajina. Male- risch.

    143716   Malebný Svazek: 6 Strana: 0919
    Malebný. M. bezladí, pohled, Šml., krá- sno, Dk., kroj, effekt. Us. Hudebně m. Dk. Poet. 27.

    143717   Malec Svazek: 6 Strana: 0919
    Malec, lce, m., os. jm. Šd. — M. J. Alex. 1730. Jg. H. 1. 596., Jir. Ruk. II. 6.

    143718   Malec Svazek: 7 Strana: 1320
    Malec, lce, m. — M. Jan Alex., farář křiž. † 1748. Cf. Mus. 1891. 310.

    143719   Malec Svazek: 10 Strana: 0622
    Malec, lce, m. = malý. Vz Gb. Slov.

    143720   Malecko Svazek: 8 Strana: 0197
    Malecko. Pro toto slovo dosti dokladu z strč. v List. til. 1895. 95.

    143721   Malečko Svazek: 1 Strana: 0969
    Malečko, zastr., maličko, ein wenig. St. skl. Malelikant, a, m., z lat., inkvisit, inkulpat, obžalovaný. S. N.

    143722   Malečov Svazek: 6 Strana: 0919
    Malečov, a, m., Maischen, ves u Ústí ni. Lab a u Štětí. Blk. Kfsk. 561., Rk. Sl.

    143723   Malechna Svazek: 6 Strana: 0919
    Malechna, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    143724   Malechno Svazek: 1 Strana: 0969
    Malechno = maličko. Pass.

    143725   Malechno Svazek: 6 Strana: 0919
    Malechno = maličko. Dej mi m. vody. Bj Počakaj m. BO.

    143726   Malechov Svazek: 6 Strana: 0919
    Malechov, a, m., osada u Golč. Jení- kova. Blk. Kfsk. 366., Rk. Sl.

    143727   Malechov Svazek: 9 Strana: 0155
    Malechov, a, m., hora, již. od Ledče. Vstnk. 1897. 502.

    143728   Malechovice Svazek: 6 Strana: 0919
    Malechovice, dle Budějovice, Malecho- wirz, ves u Sobotky. Blk. Kfsk. 71., 789., Rk Sl.

    143729   Maleinový Svazek: 6 Strana: 0919
    Maleinový. M. kyselina, die Maleinsäure. Nz., Rm I. 521.

    143730   Malejko Svazek: 6 Strana: 0919
    Malejko, sam. u Chrudimě.

    143731   Malejov Svazek: 1 Strana: 0969
    Malejov, a, m., byl les u Liboc u Prahy. Tk. I. 32.

    143732   Malejov Svazek: 6 Strana: 0919
    Malejov, a, m. = Malechovice. Blk. Kfsk. 1360., Sdl. Hr. I. 230., Rk. Sl.

    143733   Malejovice Svazek: 6 Strana: 0919
    Malejovice, dle Budějovice, Malejowitz, ves u Uhlíř. Janovic. Arch. VIII. 491.

    143734   Málek Svazek: 6 Strana: 0919
    Málek, lka, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 122, — M.= sam. u Humpolce. —- M., lku, m., digimis auricularis. V MV. nepravá glossa. Pa.

    143735   Málek Svazek: 10 Strana: 0622
    Málek Ant., prof. a spis.

    143736   Málem Svazek: 1 Strana: 0969
    Málem, instr. slova málo. Málem ho odbyl. Mit Wenigem. — M., adverb. = skoro, téměř, bald, beinahe. Málem bych byl upadl. Vz Málo. — Jg.

    143737   Malen Svazek: 6 Strana: 0919
    Malen, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 122.

    143738   Malena Svazek: 1 Strana: 0969
    Malena, y, f., jm. krávy. Us. Turn.

    143739   Malena Svazek: 6 Strana: 0919
    Malena, y, f. = jméno malé krávy. Mor. Brt.. Sš. P. 202., Vck. M. = malina. U Něm. Brodu. Brnt. Na Hané. Bkř. U N. Kdyně. Rgl.

    143740   Malena Svazek: 10 Strana: 0170
    Malena, y, f. = kráva malinové barvy. Val. Čes. I. X. 467., XII. 131.

    143741   Maleně Svazek: 7 Strana: 1320
    Maleně, malině, ě, f., olopus, zastr. Rozk.

    143742   Malenek Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenek, nku, m. = prst malík. Má prstének na m-nku. Mor., slov. Šd.

    143743   Malení Svazek: 1 Strana: 0969
    Malení, n., das Kleinwerden; Verkleinern. Bern., Sš. J. 60.

    143744   Malení Svazek: 6 Strana: 0920
    Malení = maliní. Mor. Bkř., Obzor 1878. 11.

    143745   Malení Svazek: 10 Strana: 0170
    Malení, n., tanec. Vz Brt. P. n. 874.

    143746   Malenice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenice, Mallenitz, ves u Volyně. Cechy 175., Blk. Kfsk. 154., Rk. Sl.

    143747   Malenín, a Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenín, a, m., ves u Tábora. Sdl. Hr. IV. 372., Rk. Sl.

    143748   Malenina Svazek: 10 Strana: 0170
    Malenina, y, f., malinice tropická, fram- boesia tropica, polypapilloma tropicum. Ktt.

    143749   Malenisko Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenisko, a, n., několik domkův u Lu- hačovic. — M-ska = místa, kde maliny rostou. Na m-kách. Sk.

    143750   Malenka Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenka, y, f. = malena, kráva. Mor. Brt. Já ráno stávám, malenkám dávám. Sš. P. 540.

    143751   Malenky Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenky = malinký. Laš. Tč.

    143752   Malenov Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenov, a, m. = pole u Kluk v Pís. BPr.

    143753   Malenovice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenovice, dle Budějovice, Malenowitz, ves u Kutné Hory. Tk. IV. 110., VII. 416., Blk. Kfsk. 169, Rk. Sl.; Mallenowitz, ves u Frýdka, městečko u Napajedel.

    143754   Malenovský Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenovský, ého, m., z Malenovic. M. jablko. Brt. — M., osob. jm. Tf. Mtc. 65.

    143755   Malenový Svazek: 6 Strana: 0920
    Malenový = malinový. U Něm. Brodu. Brnt.

    143756   Malený Svazek: 1 Strana: 0969
    Malený, verkleinert, verringert. Bern.

    143757   Maleny Svazek: 6 Strana: 0920
    Maleny, ves u Konic.

    143758   Maleny Svazek: 6 Strana: 0920
    Maleny, jm. lesa u Lipníka na Mor. Km.

    143759   Malér Svazek: 6 Strana: 0920
    Malér. GR. Us. na Mor. Brt. D. 141.

    143760   Malér Svazek: 9 Strana: 0155
    Malér, e, m. = malíř. ?us. Er. I. 171., Post. 109b.

    143761   Maléreček Svazek: 6 Strana: 0920
    Maléreček, čka, m. = malíř. Brt. P. 57.

    143762   Malérečka Svazek: 6 Strana: 0920
    Malérečka, y, f. = malířka. Brt. P. 57.

    143763   Malérka Svazek: 10 Strana: 0622
    Malérka, y, f. = hospodyně vše v čistotě chovající. Vz Brt. Slov.

    143764   Malerovati Svazek: 6 Strana: 0920
    Malerovati. Mašina maleruje = špatně pracuje. Cf. Malheur. Mor. Rgl.

    143765   Maléř Svazek: 1 Strana: 0969
    Maléř = malíř.

    143766   Maléřík Svazek: 6 Strana: 0920
    Maléřík, a, m., os. jm. Arch. I. 513.

    143767   Malesice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malesice, die Budějovice, Malesitz, ves u Plzně. Cf. Rk. Sl.

    143768   Malesín Svazek: 6 Strana: 0920
    Malesín, a, m., dvůr u Bezdružic. — M., os. jm. Tk. 222.

    143769   Maleš Svazek: 6 Strana: 0920
    Maleš, lše, m.. Molischen, ves u Dou- pova. Blk. Kfsk. 943., Kk. Sl.

    143770   Malešák Svazek: 10 Strana: 0170
    Malešák. Na M-ku = pole u Rápošova. Př. star. VII. 56.

    143771   Malešice Svazek: 1 Strana: 0969
    Malešice, ves u Netolic. Tk. I. 87., 381., II. 541., III. 459.

    143772   Malešice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malešice, dle Budějovice, Maleschítz, ves u Karlina. Tk. IV. 170., 445., Blk. Kfsk. 1360., Rk. Sl., Arch. VIII. 279., 289.

    143773   Malešicka Svazek: 6 Strana: 0920
    Malešicka, y, f., sam., dvůr u Karlina.

    143774   Malešín Svazek: 6 Strana: 0920
    Malešín, a, m., Maleschin, ves u Pacova a u Dnespek. Blk. Kfsk. 379., Sdl. Hr. IV. 372., Rk. Sl.

    143775   Malešov Svazek: 1 Strana: 0969
    Malešov, a, m., ves v Litoměřicku; mě. v Čáslavsku. Vz S. N., Tk. I. 78., 402., 404., III. 70.

    143776   Malešov Svazek: 6 Strana: 0920
    Malešov, a, m., Maleschau, městečko u Kutné Hory, Pal. Rdh. II. 125.; Mai- schen = Malčov; Malscheu, Molschen, ves u Štětí. - Tk. IV. 733., VI. 351., Tk. Žk. 223., Blk. Kfsk. 16., Let. 62., Rk. Sl.

    143777   Malešovice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malešovice, dle Budějovice, Malspitz, ves u Pohořelic.

    143778   Maletevstvo Svazek: 1 Strana: 0969
    Maletevstvo, a, n., malomocenství. Dal.

    143779   Maletevstvo Svazek: 6 Strana: 0920
    Maletevstvo. Dal. 52.

    143780   Maleti Svazek: 1 Strana: 0969
    Maleti, el, ení, menšiti se, hynouti, tratiti se, klein werden. V. Ale já musím maleti. Sš. J. 60. Vz Omaliti.

    143781   Maleti Svazek: 6 Strana: 0920
    Maleti malým se stávati, ubývati. Již všechen malím při mém přirození. Vodň.

    143782   Maletice Svazek: 1 Strana: 0969
    Maletice, v Pracheňsku. Tk. I. 437.

    143783   Maletice Svazek: 6 Strana: 0920
    Maletice, dle Budějovice, Mallotitz, ves u Kouřimě. Vz Malotice. — M., Maletitz, ves u Protivína. — Tk. IV. 121., Blk. Kfsk. 1179., Rk. Sl.

    143784   Malevice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malevice, dle Budějovice, Malowitz, ves u Stříbra. Cf. Rk. Sl.

    143785   Malgota Svazek: 6 Strana: 0920
    Malgota, y, f. = zaniklá ves sev. od Hlubčic ve Slez. Pk. 2. progr. 38.

    143786   Malheur (fr Svazek: 1 Strana: 0969
    Malheur (fr., malér), nehoda, neštěstí. Rk. To je m. (škoda, nehoda). Unglück.

    143787   Malhostice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malhostice, dle Budějovice, Malhostitz, ves u Teplice. Blk. Kfsk. 1360., Rk. Sl.

    143788   Malhotice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malhotice, ves u Hranic.

    143789   Malhousek Svazek: 6 Strana: 0920
    Malhousek, sku, m. = malá pavlač před domem. Us. u Rychn.

    143790   Malch-us Svazek: 6 Strana: 0920
    Malch-us, a, m. = sluha židov, vele- kněze, jemuž sv. Petr ucho uťal. Rk. Sl.

    143791   Malcha Svazek: 6 Strana: 0920
    Malcha, y, f., die Tasche. Mkl. Etym. 181.

    143792   Malcha Svazek: 9 Strana: 0155
    Malcha, y, f. = uter. Postavil vodu jako v malše. Vz Ž. pod. Pat. 165.

    143793   Malchar Svazek: 8 Strana: 0197
    Malchar, a, m., hora u Lysé ve Frýdecku. Věst. op. 1893. 10.

    143794   Mali Svazek: 6 Strana: 0920
    Mali, mali! Volání kuřat. Zlínsky. Brt. Na mali, na! Volání na tele. Vz Puši. U Tře- bíče. Brt.

    143795   Mali-s Svazek: 1 Strana: 0970
    Mali-s, dy, f., byla krajina v Řecku.

    143796   Maliar Svazek: 6 Strana: 0920
    Maliar, a, m. = malíř. Slov. Sl. ps. 184.

    143797   Malicbernivý Svazek: 6 Strana: 0920
    Malicbernivý = malicherný. Šm.

    143798   Malice Svazek: 1 Strana: 0969
    Malice, pl., f. Z fr., malís, zloba, potutel- nosť, potměšilosť, vrtochy. Ten kůň má m-ce. Us. u Chrud. a jinde. Kd. Bosheit, Heim- tücke, Arglist.

    143799   Malicendrý Svazek: 1 Strana: 0969
    Malicendrý = malilinký. Na Slov.

    143800   Malicindriátko Svazek: 6 Strana: 0920
    Malicindriátko, a, n., ein kleinwinziges Ding. Slov. Hdž. Čít. 188.

    143801   Malicindrý Svazek: 6 Strana: 0920
    Malicindrý, kleinwinzig. Slov. Hdž. Čít. 188.

    143802   Maliciosní Svazek: 1 Strana: 0969
    Maliciosní, zlý, potutelný, potměšilý. S. N. Malitiös, boshaft, tükisch; muthwillig.

    143803   Malíč Svazek: 6 Strana: 0920
    Malíč, e, m., Mallitschen, ves u Lito- měřic. Rk. Sl., Blk. Kfsk. 1360.

    143804   Maličátko Svazek: 10 Strana: 0622
    Maličátko, a, n. = malé dítko. Vz Gb. Slov.

    143805   Malíček Svazek: 1 Strana: 0969
    Malíček, vz Malík.

    143806   Malíček Svazek: 6 Strana: 0920
    Malíček, Počaj, osada u Opavy.

    143807   Maličičičky Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličičičky, vz Malý.

    143808   Maličičko Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličičko, vz Málo.

    143809   Maličičký Svazek: 1 Strana: 0969
    Maličičký, vz Malý.

    143810   Maličín Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličín = Malčín.

    143811   Maličínký Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličínký = maličký. Šm.

    143812   Maličkatý Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličkatý = matičky. M. hoch.

    143813   Maličkerný Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličkerný, vz Malý.

    143814   Maličko Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličko. A odejda m. od stola dí. NB. Tč. 235. Dievča, dievča, lastovička, ráď fa vidím od malička. Sl. spv. II. 41. Prosila som Boha od mojho m-čka, aby mi ráčil dať milieho Janíčka; Vychovali ste ma od m-ka Sl. ps. 341., 359. Život jeho už jen na malíčku visí, se drží. Wtr. Přirození na maličku přestává. Kom D. 69. po maličky = zdlouha. Stupaj po m. Slov. Koll.

    143815   Maličko Svazek: 8 Strana: 0197
    Maličko. Sv. vít. 103. b. Tímto maličkém k službě se postavil. 1673. L. posíl. L 68.

    143816   Maličko, maličko Svazek: 1 Strana: 0969
    Maličko, maličko (zastr. malečko), jm. podst. a přísl., maličičko, maličinko = velmi málo, sehr wenig. O maličko. V. Ma- ličko práce vynaložiti. Kom. To jsem maličko zaslechl. Solf. Počkej maličko. Us. Maličko před tím. V. K němu po maličku se přiloudil. V. Maličko se pozastavme. Kram. Známe se od malička, od mala, seit unseren Kinder- jahren. Brt.

    143817   Maličkosť, (malíčkosť Svazek: 1 Strana: 0969
    Maličkosť, (malíčkosť), i, f., malosť, drobnosť, die Winzigkeit, etwas Geringes, Kleinigkeit; dárek. Jest jen m., oč se děti nesnadí. To jsou m-sti. Us. M-stmi čas ma- řiti. Sych. To je proň m. — Moje maličkosť, meine Wenigkeit. Dch. — M. = mladosť, dě- tinství. Kindheit. Od maličkosti. V.

    143818   Malíčkový. M Svazek: 10 Strana: 0622
    Malíčkový. M. chmat, poloha (v tělo- cviku). Rgl.

    143819   Maličký Svazek: 7 Strana: 1320
    Maličký. Pojď sem, m-čké (volá se tele) Ds. Fč.

    143820   Maličký Svazek: 8 Strana: 0197
    Maličký. Dievče m-ké ako rybka. Nov. Př. 606.

    143821   Maličký Svazek: 9 Strana: 0155
    Maličký, malóčky, maličenký, maličenenký, malinký, malinenký, malinenenký, malósenký. U Císařova. Mtc. 1899. 227.

    143822   Maličký. M Svazek: 6 Strana: 0920
    Maličký. M. malosť. Km. Maličcí buďte, smyslem pak buďte svrchovaní. ZN. — M. = mladý. Ten je ještě m. Us. Bačk.

    143823   Maličký, (maličký Svazek: 1 Strana: 0969
    Maličký, (maličký, zastr. maliučký), ma- loučký, malounký, sehr klein, klein lieh. kleinwinzig. Jg. M. kousek, dítě, obrázek, mysl. V. S teskností snáší i maličké chvilky prodlení. Kom. — Jg.

    143824   Maliern Svazek: 6 Strana: 0914
    Maliern = smahem. Rk.

    143825   Malichán Svazek: 1 Strana: 0969
    Malichán, a, m., trpaslík, Zwerg. Světoz.

    143826   Malichánek Svazek: 6 Strana: 0920
    Malichánek, nka, m., vz Malichán.

    143827   Malicherenství Svazek: 6 Strana: 0920
    Malicherenství = malichernost, Klei- nigkeitskrämerei, Silbensíecherei. Nz.

    143828   Malichernice Svazek: 10 Strana: 0170
    Malichernice, e, f. = malicherná věc. Čch. I. Pov. 4.

    143829   Malichernický Svazek: 6 Strana: 0920
    Malichernický = malicherný. Šm.

    143830   Malichernictví Svazek: 1 Strana: 0969
    Malichernictví, n. Kümmelspalterei. Rk.

    143831   Malicherník Svazek: 1 Strana: 0969
    Malicherník, a, m. Kleinlichkeitskrämer. Rk.

    143832   Malichernivosť Svazek: 6 Strana: 0920
    Malichernivosť, i, f. = malichernost. Šm.

    143833   Malichernosť Svazek: 1 Strana: 0969
    Malichernosť, i, f., Kleinlichkeit, etwas Unbedeutendes.

    143834   Malichernůstka Svazek: 10 Strana: 0622
    Malichernůstka, y, f. Zl. Pr. XXIII. 211.

    143835   Malicherný Svazek: 1 Strana: 0969
    Malicherný, nepatrný, ceny nemající, kleinlich, unbedeutend. Jg. má slovo toto za zastaralé, ale užíváme ho nyní často. To je m-né. M. duch, Kleinigkeitsgeist, suditel, Splitterrichter. Dch. M-nými věcmi se zaná- šeti. M. jednání. Stran pořekadel vz: Hlad, Husinec, Kozí, Oslův, Psí, Růženec, Sádlo, Žabí. Lb.

    143836   Malicherný Svazek: 6 Strana: 0920
    Malicherný, parvus. BO., Mus. 1880. 450., Dch.

    143837   Malichno Svazek: 6 Strana: 0920
    Malichno, vz Málo.

    143838   Malichno Svazek: 10 Strana: 0170
    Malichno. Počkej m., modicum. Pror. ol. 24b. 2. Isa. 28. 13. Vz Malichný.

    143839   Malichný Svazek: 1 Strana: 0969
    Malichný, zasttr. = malitký, malý, Jir. Malichnú děrkú. Št.

    143840   Malichný Svazek: 6 Strana: 0920
    Malichný. ZN., BO., Št. Kn. š. 217., Pass.

    143841   Malík Svazek: 1 Strana: 0969
    Malík, a, malíček, čka, m., malý člověk, kleiner Mensch. — M., u, m., malý, nejmenší prst, lichník. Ohrfinger. Tlustý jako malík. Us. Na m. tlustá deska. Lepší jest jeho m. než ty všechen. Mus. — M. = malé t. ? pásma. Vz Malé.

    143842   Malík Svazek: 6 Strana: 0920
    Malík. Za naším humnem hájíček, po- rubal som sa v malíček. Sš. P. 405. Míti něco v malíčku (něco dobře znáti). Us. Sd., Šml. Podal jsem mu m., chytil se celé ruky (o neskromném). Dch.

    143843   Malík Svazek: 10 Strana: 0622
    Malík, u, m. M. kosy, vz Rožeň

    143844   Malikerný Svazek: 1 Strana: 0969
    Malikerný = malicherný. Th.

    143845   Malíkov Svazek: 6 Strana: 0920
    Malíkov, a, m., Molligsdorf, ves u Mor. Třebové : M. Německý a Kamenný, Deutsch-, Stfin-Moliken, vsi u Jindř. Hradce. — Sdl. Hr. III. 234., IV. 55., Rk. Sl.

    143846   Malikovec Svazek: 6 Strana: 0920
    Malikovec, vce, pole u Nekvasova. BPr.

    143847   Malikovice Svazek: 1 Strana: 0969
    Malikovice, ves. Tk. III., 58., 63.

    143848   Malikovice Svazek: 6 Strana: 0920
    Malikovice, dle Budějovice, Malkowitz, ves u Muncifaje. Cf. Rk. Sl.

    143849   Malikovsko Svazek: 6 Strana: 0920
    Malikovsko, a, n., zašlá osada v Plzeň- sku. Rk. Sl

    143850   Malíkový Svazek: 6 Strana: 0920
    Malíkový. M. poloha, die Ellenlage, Prim- lage; mách v poloze m-vé, der Ellenhieb. Čsk. M. odtahovač (sval), abductor digiti minimi. S. N. X. 3.

    143851   Maliličko Svazek: 6 Strana: 0920
    Maliličko, vz Málo.

    143852   Malililinký Svazek: 6 Strana: 0920
    Malililinký, vz Malý.

    143853   Malilinkatý Svazek: 10 Strana: 0170
    Malilinkatý = velmi malý. Dšk. Km. 19.

    143854   Malilinký Svazek: 1 Strana: 0969
    Malilinký, vz Malý.

    143855   Maliměřice Svazek: 6 Strana: 0920
    Maliměřice = Malméřice.

    143856   Malín Svazek: 1 Strana: 0969
    Malín, a, m. a) vesnice blíže Kolína. Kdyby byl zajíc (pes) nespal (nesral) u Malína, byl by doběhl do Kolína., (Kdyby nebylo kdyby, nebylo by chyby). Č. — 2. V Nizozemsku mě. Mechem.

    143857   Malin Svazek: 6 Strana: 0920
    Malin proslul svým křenem, ale ptáti se tam nesmí nikdo, mají-li dobytku křen. Vz Sbtk. Krat. h. 70. — Cf. Blk. Kfsk. 1064., Let. 19., Rk. Sl.

    143858   Malin Svazek: 6 Strana: 0921
    Malin, u, m. = místní německý název některého jurského kamení, der Malmsteia. Krč. G. 655., 672., 688., 700., 701. Dle Chat. 26. bílá jura.

    143859   1. Malina Svazek: 1 Strana: 0969
    1. Malina, y, f., malinka, malinečka, keř i jahoda. V. M., rubus idaeus, der Him- beerstrauch, die Himbeere. Jg. Vz Kk. 59. Jíti na m-ny; trhati m-ny. Ne každá jahoda malina, bývá časem i smradina. L. Děvčina jako m. Chlapec svíží jak m. Jg. — M. černá = ostružina, Brombeere. Je-li mnoho pěkných černých malin, urodí se rež (žito). Kda.

    143860   2. Malina Svazek: 1 Strana: 0969
    2. Malina, y, f., občasný pramen, eine periodische Quelle. Us. u Litně.

    143861   Malina Svazek: 6 Strana: 0921
    Malina. Byl. 15. stol. Cf. List. fil. X. 59., Mllr. 90., Mkl. Etym. 181., Rk. Sl. To je pro mne jako m. (chutné). Us. Tč. Zmeškav léto pozdě do lesa na maliny. Hkš., Bž. Cf. Rstp. 494., Sbtk. Rostl 256.-258., Rst. 439., Kram. Slov. - M. černá. Cf. Rstp. 494. M-ny = ženská ústa. Čch. Br. 50. — M. = jméno bledočervené krávy. Mor. Brt., Kl8. M., sam. u Křelovic; mlýn u Vyzovic. — M., y, m , pseudonvm Svat. Čecha. Back. Př. 43.

    143862   Malina Svazek: 8 Strana: 0197
    Malina. Vyžiadal by v zime malin (o chti- vém). Slov. Zátur.

    143863   Malina Svazek: 8 Strana: 0561
    Malina letní, druh jablka. Nár. list. 1896. č. 299. Příl.

    143864   Malina Svazek: 10 Strana: 0170
    Malina, y, f. Dievča, akoby na maline vyrástlo (pěkné); Vybrala si kyslú m-nu (zlého muža). Rizn. 173., 176. To je proň jako m. pro vola (nic). Zbirov. Čes. 1. XI. 270.

    143865   Malináč Svazek: 6 Strana: 0921
    Malináč, e, m., les u Ostravy, kde je mnoho malin. Wrch.

    143866   Maľináč Svazek: 8 Strana: 0197
    Maľináč, c, m. = malinový keř; koll. maľináčí. Val. Brt. D. II. 339.

    143867   Malináč Svazek: 9 Strana: 0155
    Malináč, e, m., batophila, brouk. M. čer- vený, b. rubi. Klim. 701. — M., jabloň. Wlt.

    143868   Malináčí, n Svazek: 6 Strana: 0921
    Malináčí, n. = maliní. Mor. Šd.

    143869   Malinák Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinák, u, m. = malinová medovina, der Himbeerwein. Laš. Tč., Lš., Orl. III. 85.

    143870   Malinář Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinář, e, m., der Himbeersammler. Us. Šd.

    143871   Malinářka Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinářka, y, f., die Himbeersammlerin. Us. Šd.

    143872   Malinčák Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinčák, u, m., der Himbeerstrauch. Sl. les.

    143873   Malinčí Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinčí = maliní. Um. les.

    143874   Malinčí, n Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinčí, n. = maliní. Sl. les.

    143875   Malinčiak Svazek: 8 Strana: 0197
    Malinčiak, u, m. — malinník? Phľd. 1896. 256.

    143876   Malinec Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinec, nce, m., Malinetz, ves u Nepo- muka. Vz Rk. Sl.

    143877   Malinec Svazek: 9 Strana: 0155
    Malinec, nce, m., vrch v Plzeň. Plz. 13.

    143878   Malinečka Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinečka, vz Malina.

    143879   Maliněnka Svazek: 6 Strana: 0921
    Maliněnka, y, f. = kraví jm. Šm., Č.

    143880   Malinenký Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinenký = malinký. Ssk.

    143881   Maliní Svazek: 1 Strana: 0969
    Maliní, n., malinoví, das Himbeergesträuch. Um. les.

    143882   Maliniar Svazek: 6 Strana: 0921
    Maliniar, a, m. — malinář. Slov. Phľd. V. 66.

    143883   Malinice Svazek: 10 Strana: 0170
    Malinice, e, f., framboesia, kožní nemoc. Ktt. Vz Malinina

    143884   Malinicovitý Svazek: 10 Strana: 0170
    Malinicovitý. M. fikovina, sicosis fram- boesiformis. Ktt.

    143885   Malinie Svazek: 8 Strana: 0197
    Malinie znamená väčšie malinníky. Phľd. XII. 420.

    143886   Malinisko Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinisko, a, n. = maliniště. Šd.

    143887   Maliniště Svazek: 6 Strana: 0921
    Maliniště, ě, n. = místo, kde rostou ma- liny, riie Himberstelle. Šd.

    143888   Malinka Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinka, vz Malina.

    143889   Malinkatý Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinkatý = velmi malý. Rgl.

    143890   Malinko Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinko, vz Maličko.

    143891   Malinko Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinko, a, n. Já tak slýchám od ma- linka. Us.

    143892   Malinkosť Svazek: 8 Strana: 0197
    Malinkosť, i, f., Kleinheit, ť. Am. Orb. 84.

    143893   Malinký Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinký, vz Malý.

    143894   Malínky Svazek: 1 Strana: 0969
    Malínky, dle Dolany, ves v Brněnsku. Mřk.

    143895   Malinné Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinné, ého, n. = Maliny, ves u Skutče. Sdl. Hr. I. 82., Rk. Sl.

    143896   Malinník Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinník, u, m., malinový keř, malina, rubus, der Himbeerstrauch. M. obecný (r. idaeus, Himbeerstrauch. ), lužný, šeromodrý, plstnatý, žláznatý, srstnatý, lískolistý, ostruž- ník. Jg. Vz Kk. 250. 251., Čl. 44., FB. 100. — M. = malinový nápoj. L.

    143897   Malinník Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinník. Cf. Slb. 505, Čl. Kv. 369., Rstp. 494, Rosc. 164.

    143898   Malinný Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinný, Himbeer-. M. vůně. Jg.

    143899   Maliňok Svazek: 9 Strana: 0155
    Maliňok, u, m. = maliník. Slez. Lor. 74.

    143900   Maliňounký Svazek: 10 Strana: 0170
    Maliňounký = velmi malý. Dšk. Km. 34.

    143901   Malinov Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinov, a, m., Malinowa, ves u Petro- vic. Cf. Rk. Sl.

    143902   Malinováčí Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinováčí, n. = maliní. Mor. Šd.

    143903   Malinovatosť Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinovatosť, i, f., die Pians, Framboësie, Rk., thymiosis indica, neduh. Ja.

    143904   Malinovatý, -ovitý Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinovatý, -ovitý, himbeerartig. Jg.

    143905   Malinoví Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinoví, n. = maliní. Had zalezl do malinoví. Tam jest plno malinoví. Jg.

    143906   Malinovica Svazek: 7 Strana: 1320
    Malinovica, e, f. = malinovka. Slov. Phľd. XII. 420.

    143907   Malinovitý Svazek: 10 Strana: 0170
    Malinovitý, zbytnivý vlk, lupus hyper- trophicus. Ktt. Vz předcház. Lupus.

    143908   Malinovka Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinovka, y, f., malinový nápoj, Him- beer wein. Rus. Jg.

    143909   Malinovka Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinovka, y, f. = voda se šťávou ma- linovou. Rgl.

    143910   Malinovník Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinovník, a, m., thyatira, motýl. M. očkovaný, t. batis, bělopásný, t. derasa. Kk. Mot. 216.

    143911   Malinovník Svazek: 9 Strana: 0155
    Malinovník, a, m., Wellenträger, motýl. Vz Stein. 97., Exl. 117.

    143912   Malinovský Svazek: 6 Strana: 0921
    Malinovský Jan. Blk. Kfrk. 1360.

    143913   Malinový Svazek: 1 Strana: 0969
    Malinový, Himbeer-. M. keř, jahody, odvar, šťáva, rty n. líce (červené), ústa, jablka (od chuti malinové nazvaná), ocet, Jg., Rk., párky (u cukráře v podobě uzenek ze kdou- lového nebo jablkového závaru s přimíšenou malinovou šťavou, Himbeerwürsteln). Dch.

    143914   Malinový Svazek: 9 Strana: 0155
    Malinový. M. jablko. Wlt.

    143915   Malinový Svazek: 10 Strana: 0170
    Malinový. M. rty (červené). Us.

    143916   Malinské Svazek: 1 Strana: 0970
    Malinské sukno, vz Tk. I. 320.

    143917   Malínský Svazek: 6 Strana: 0921
    Malínský výborný křen v Malině ro- stoucí. BPr.

    143918   2. Malínský, ého Svazek: 6 Strana: 0921
    2. Malínský, ého, m., os. jm. Mus. 1880. 494., Bart. 372. — M. Kolda (vl. Jos. La- cina), naroz. 1850., prof. ve Slaném. Bačk. Př. 78., 129.

    143919   Malintrlinký Svazek: 9 Strana: 0155
    Malintrlinký = velmi malý. Nár. list. 1899. č. 137.

    143920   Maliny Svazek: 6 Strana: 0921
    Maliny, vz Malinné.

    143921   Malírna Svazek: 1 Strana: 0970
    Malírna, y, f., die Malerstube. D.

    143922   Malíř Svazek: 1 Strana: 0970
    Malíř, e, m. (zastr. maléř), z něm. Maler. M. maluje štětcem a barvou olejovou n. vo- dovou obrazy, drže v levici barviště (Farben- brett) s rozpuštěnými barvami. Pt. Ani maléřů práce neužitečná. Br. M. obraz rýsuje (navrhuje) a štětcem různými barvami pota- huje. Kom. Malíř dobrý nápisu neklade, zlý (špatný) musí. (Sr. Dobrému pivu víchu ne- třeba). Jg., Pk. M. písma, Schriftenmaler. Dch. M. zemský = zeměměřič. 1602. Vz Gl. 140. Vz Malba, Tk. II. 541.

    143923   Malíř Svazek: 6 Strana: 0921
    Malíř. Vz Maléř, Vlšk. 274., Sdl. Hr. IV. 46., 51., Rk. Sl. M. krajin, der Landschafts- maler, Nz., na skle, Glas-, Dch., pokojů, Us. Pdl., písma, karet, znaků, porculánu. Us. Stat. ku. 1883. 92. Patron malířů sv. Lukáš. Vz Zbrt. 241. — M., os. jm. Blk. Kfsk. 1192.

    143924   Malíř Svazek: 8 Strana: 0197
    Malíř. M-ři na skle. Vz Mrš. 259.

    143925   Malířeček Svazek: 6 Strana: 0921
    Malířeček, čka, m. = demin. malíř. Prě můj milý m-čku, zač já tebe prosím. Sš. P. 299.

    143926   Malířka Svazek: 1 Strana: 0970
    Malířka, y, f., die Malerin. — M. = malířová. Us.

    143927   Malířová Svazek: 1 Strana: 0970
    Malířová, é, f., die Gattin das Malers.

    143928   Malířová-Nosková Svazek: 10 Strana: 0622
    Malířová-Nosková Helena, spis.

    143929   Malířskoumělecký Svazek: 10 Strana: 0622
    Malířskoumělecký. Nár. list. 1905. 340., 13.

    143930   Malířský Svazek: 1 Strana: 0970
    Malířský (zastr. maléřský), m-sky, po m-sku. Maler-. M. učedník, D., barva, čer- nidlo, V., štětka, štětec, talířek. Us. M. krajina (malovatelná), D., bratrstvo v Praze. Vz S. N.

    143931   Malířský Svazek: 6 Strana: 0921
    Malířský. M. perspektiva, Jrl. 403., škola (toskánská, umbrická, padovanská, benátská, lombardská či milánská, neapolská. NA. I. 97. M. bratrstvo. Vz Rk. Sl.

    143932   Malířský Svazek: 10 Strana: 0170
    Malířský. Vypadá jak m. paleta (umou- něnec). Hav. Chamr. 63.

    143933   Malířství Svazek: 1 Strana: 0970
    Malířství, í, n. (zastr. maléřství), die Malerkunst, Malerei. Učiti se m. D. M. olejní barvou. D. M. divadelní, dekorační. Nz. M. na obmítku, Frescomalerei. Techn. Vz Malba.

    143934   Malířství Svazek: 6 Strana: 0921
    Malířství na porculáně, na skle. NA. Cf. -Kram. Slov., Ukaz. 29., 54., Malba.

    143935   Malířství Svazek: 7 Strana: 1320
    Malířství, n. České m. Cf. Ukaz. 29., Ott. VI. 376. nn

    143936   Malířství Svazek: 9 Strana: 0155
    Malířství. Vz Ott. XVL 707. nn.

    143937   Malířství, n. M Svazek: 10 Strana: 0622
    Malířství, n. M. u nás v polovici XIV. stol. Vz Wtr. Řem. 287., 789.

    143938   Malířův, -ova, -ovo Svazek: 1 Strana: 0970
    Malířův, -ova, -ovo, dem Maler ge- hörig. Us.

    143939   Mališ, e Svazek: 6 Strana: 0921
    Mališ, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 122.

    143940   Malíšek Svazek: 1 Strana: 0970
    Malíšek, šku, m. = malíček, der Ohr- finger. Na Slov.

    143941   Máliť sa Svazek: 10 Strana: 0622
    Máliť sa = krátiti se, ubývati. Den sa málí. Brt. Slov.

    143942   Maliti Svazek: 1 Strana: 0970
    Maliti, il, en, ení = malé činiti, klein machen, verkleinern. Jg. — co kde: Milosť k němu v sobě malil. L. — se = ubývati. Den se malí. Na Mor., Brt. — se komu. Malí se mi, na Slov. = zdá se mi to býti malé. Bern. Vz Omaliti.

    143943   Maliti Svazek: 6 Strana: 0921
    Maliti. Malí. V MV. nepravá glossa. Pa.

    143944   Maliti Svazek: 8 Strana: 0197
    Maliti. M-lo sa im čísel. Phľd. 1893. 148.

    143945   Maliti Svazek: 10 Strana: 0170
    Maliti = ztenčovati, zlehčovati. Baw. Ar. v. 4918.

    143946   Malitka Svazek: 1 Strana: 0970
    Malitka, y, f., monada. Mus. VIII. 433.

    143947   Malitko Svazek: 6 Strana: 0921
    Malitko. Daj mi m. vody. BO. Když bieehu m., paucissimi. Ž. wit. 104. 12. M. světla; Od země odvezl m. Ev. olom. 318., 283. — Bl. Gr. 274. praví: Maličko, malitko někteří na Mor.; první lepší.

    143948   Malitko, malitko, maličko Svazek: 1 Strana: 0970
    Malitko, malitko, maličko, sehr wenig, kleinwinzig. Jg. Máš s ní pekla dosti a velmi malitko utěšenie. St. skl. — Vš.

    143949   Malitkokam Svazek: 6 Strana: 0921
    Malitkokam, u, m., der Monazit. Šm.

    143950   Malitkosť Svazek: 1 Strana: 0970
    Malitkosť, i, f. = maličkosť. D.

    143951   Malitký Svazek: 1 Strana: 0970
    Malitký, m. maličký, vz Č. Sehr klein, kleinwinzig. Jako malitký v životě matky, tak i my v tomto světě jsme položeni. Vš. Malitký skřivánče. Rkk. Když biech m., mluviech jako m.; zjevil si je (tajné věci) m-kým; malitké okušenie něčeho. Št. — M. = málovážený. Plk., Jel.

    143952   Malitký Svazek: 6 Strana: 0921
    Malitký. Komuž z m-kej malosti do- stane sě věc veliká. Kat. 3217. Roh m. BO. Sestra naše m-ká jest v počtu věrných. Hus III. 99. Nebo m. bieše. Ev. víd. 81. —čím: zrôstem. Ev. víd. 305. Vz Malitko, Sv. ruk. SR. 357.

    143953   Malitký Svazek: 8 Strana: 0197
    Malitký. M. městečko. Kabt. 9.

    143954   Malitký Svazek: 9 Strana: 0155
    Malitký, parvulus. Vz Ž. pod. Pat. 165.

    143955   Malitný Svazek: 1 Strana: 0970
    Malitný = malitký. Krok.

    143956   Maliučký Svazek: 1 Strana: 0970
    Maliučký, zastr. = maličký.

    143957   Malivo Svazek: 6 Strana: 0921
    Malivo, a, n.: barvy, barevnička, lopa- tička, štětec atd. Mirohorský.

    143958   Malivy Svazek: 6 Strana: 0921
    Malivy. V M-vách, Na M-vách = pole u Chlaponic. BPr.

    143959   Málka Svazek: 6 Strana: 0921
    Málka, y, f. = slepice. Sedla m. do ko- lečka, poštípala dobytečka, húš! Říkadlo. U N. Kdyně. Rgl.

    143960   Malka Svazek: 7 Strana: 1320
    Malka! Volání na. kuřata. U Rokyc. Fč.

    143961   Malka Svazek: 8 Strana: 0197
    Malka, y, f. = dobrá, hodná kráva. V Kar- lově u C. T. Tkč.

    143962   Malkavý Svazek: 1 Strana: 0970
    Malkavý. M. slížky. Us. Písek.

    143963   Malkavý Svazek: 6 Strana: 0921
    Malkavý = trochu malý. Val. Brt., Vck.

    143964   Málko Svazek: 6 Strana: 0921
    Málko = zdrobnělé málo. Postojte m. Slov. Klčk. VI. 130.

    143965   Malkontent Svazek: 1 Strana: 0970
    Malkontent, vz Malcontent.

    143966   Malkov Svazek: 6 Strana: 0921
    Malkov, a, m., Malkow, ves u BeRouna a u Blatné; Molgau, ves v Tachovsku. Blk. Kfsk. 1360., Kk, Sl., Sdl. Hr. VI. 231.

    143967   Malkovice Svazek: 6 Strana: 0921
    Malkovice, dle Budějovice, Malkowitz, ves u Sedlce, u Bezdružic, u Hajdy, u Ví- škova a u Muncifaje (Malikovice); M. Bo- haté, Deutsch-Malkowitz, ves u Víškova. — Arch. II. 466., Blk. Ktsk. 364., Rk. Sl.

    143968   Malkovka Svazek: 6 Strana: 0921
    Malkovka, y, f., Goldene Sonne, hosp. u Vlašimě (také: Cikánka).

    143969   Malkus Svazek: 10 Strana: 0622
    Malkus, u, m.. = mrskání. Vz Gb. Slov.

    143970   Malký Svazek: 6 Strana: 0921
    Malký = malý. Val. Brt. D., L. N. I. 225. Každá m. chvíľa. Phľd. II. 334.

    143971   Malle-us Svazek: 1 Strana: 0970
    Malle-us, u, m., v anatomii kůstka v uchu kladívku podobná. S. N.

    143972   Malleol-us Svazek: 1 Strana: 0970
    Malleol-us, u, m., v anatomii kotník u nohou. S. N.

    143973   Malleolarní Svazek: 6 Strana: 0921
    Malleolarní = ke kotníku se vztahující. S. N. V. 63.

    143974   Mallhod-es Svazek: 6 Strana: 0924
    Mallhod-es, a, m., malthodes, brouk. Vz Kk Br. 227., 228.

    143975   Mallophagi Svazek: 1 Strana: 0970
    Mallophagi, čmeli. Vz S. N.

    143976   Malm Svazek: 8 Strana: 0197
    Malm — bílý jura mladší liasu a doggeru. - Mtc. 1895. 25.

    143977   Malm Svazek: 9 Strana: 0155
    Malm, u, m., jurský útvar. Vz Ott.

    143978   Malmas Svazek: 1 Strana: 0970
    Malmas = malvaz.

    143979   Malměřice Svazek: 6 Strana: 0921
    Malměřice, Maliměřice, dle Budějovice, Alberifz, ves u Lubence. Blk. Kfsk. 14., 208., Rk. Sl.

    143980   Malnice Svazek: 1 Strana: 0970
    Malnice, ves v Kladsku. Tk. I. 421.

    143981   Malnice Svazek: 6 Strana: 0921
    Malnice, Mallnitz, ves u Postoloprt. Cf. Rk Sl.

    143982   Malnice Svazek: 7 Strana: 1320
    Malnice = nádor morušovity, tramboe- sia. M. příjičná, f. syphilitica, tropická, i. tropica. Ktt. exc.

    143983   Malník Svazek: 10 Strana: 0170
    Malník, u, m. = malinník. Mš.

    143984   Málo Svazek: 1 Strana: 0970
    Málo od mal, a, o, vz Malý. M., malíčko, maličko, maloučko, malounko, malitko, ma- linko, malilinko, maliličko, maličičko, ma- lichno, malechno = trocha, nemnoho. M. I. subst. Ein Weniges, ein Wenig, das Wenige. Jg. Skloňuje se ve všech pádech dle, Slovo. ' Kdo si mála nevšímá, není více hoden. Jg. Kdo si mála neváží, po mnohu ať nebaží. Trnka., Lb. Vz Spokojený. Kdo není málem spokojen, ten není mnoha hoden. Málo k málu činí mnoho. L. Lepší málo nežli nic. Z mála málo. Mt. S. Do mála nic není. Není-li (Ne- máš-li) zvůle, přestaň na mále. Pk., Jg. Na mále přestávati. Kom. Pivo jest na mále. V. S málem lidí krále pobi. Alx. V málu dní. Št. N. kř. 130. Jel do města s málem lidi. Výb. I. 143. Napil jsem se piva z mála. Us. Na mále toho jest. O málo lepší. D. Moudrý o málo se neoklamá. Jg. To se málem opraviti dá. V. Málem bych věřil. D. S málem vystačiti. Nad málem panovati. Jg. Není tak málo, aby nestačilo. Mt. S. Kdo umí s málem za- cházeti, nemůže scházeti. Vz Šetrnosť. Lb. Dobře jednej v mnohu, v mále, neboj se ani krále; Dobrého po málu. Pk., Č. Nemáť za jisté v těch věcech nepřítomnosť mála obraceti se na škodu mnohých. CJB. 295. Jich čsti by na mále. Anth. I. 46. Na mále nás bylo. Žer. L. I. 41. Posel posečká na mále. Anth. I. 36. Ve válce mnozí tvoji před naším málem utekli. Lom. Kdo mála nehledí, ten dlouho nedědí. Č. Ktož málo má, ten vice hledá. Flaška., Lb. Vz Lakomý. Už je s nim na mále. Vz Prodělání. Č. Bezmála. Z mála pán Bůh požehnává. Na Mor. Kda. — II. Užívá se ho jako jména přídavného, genitivní přípona-a jest zástupcem dativu, lokalu a in- strumentalu. Vz Mnoho, Koliko, Číslo. — Porn. M. béře na se také tvar urč. adjektiv. Bohu se poručil a po malých dnech umřel. Pass. 216. V malých letech velmi prospěli. Anth. II. 201. Vz Assimilace. — III. M., adv., komp. méně, míň; superl. nejméně, nejmíň, a) S genitivem, wenig, ein Weniges, etwas. Jg. Mnoho vřesku a málo vlny (zisku). Málo sršňů mnoho much zapouzí. Dal. Mnoho čápů málo žab. V tom městě je málo lidí. D., Jg. K tomu jest mne málo. D. Jest nás málo. V. — Pozn. Podmět logický klade se do genitivu; není-li vyjádřen, pričiňuje se , jich'. Málo lidí zbylo — málo jich zbylo; málo jich o tom ví. Brt. — b) Bez genitivu. Málo spáti, jísti, píti, pracovati, choditi. Us. Ani dosti málo, nicht im Geringsten. Dch. Před málo kolikas lety. Us. Hrozí tuze, málo může. Mnoho příliš mluví, ale málo škodí. Kdo mnoho slibuje, málo plní. Nemnoho jídej a málo zvídej. Málo zvídej, moc nejídej, budeš dlouho živ. M. mluví, ale mnoho činí. M. dáti styd, mnoho žel. Lépe m. a dobře nežli mnoho a zle. Mnoho hostí málo jísti. Málo na něco dbáti. M. v sobě držeti. M. padati. Ne málo (velmi) jsem se lekl. Jg. Málo na něčem míti. Jg. Na tom m. sejde, D., jest, záleží. Dch. M. si všímati něčeho. D. M. zdravý, m. níže, m. výše, m. kdy vídaný. Slonbidlo bývá málo kdy moudré. Jg. Maje, než dlužen, málo víc, pojede do Drba- lovic (bude za ušima se škrabati). Jg. — Málo, o málo, bez mála, na mále, málem, málo chyba, málo chybuje, o maličko = skoro, téměř, es fehlt wenig, fast, beinahe, schier. V. Málem bych byl upadl. D. Byla hodina málem šestá. L. Na posly se zbouřili, tak že jich málo nezbili. Čr. O málo mne závrat nepopadl. Kom. — Málo, v mále = v krátce, krátko, nicht lange, im Kurzen, kurz. Málo před tím, V., po tom. Jg. V Praze málo odpočinuli. Har. — Po málu, po mále, po maličku = znenáhla, sachte, nach und nach, langsam, allgemach. Jg. Po málu chřadl. Aesop. Po málu se daleko dojde. Jg. — Málo pojí se s: kdo, něco, co, který, některý, koliko, ně- kolik, když se z věcí více než jedna míní, avšak se vytýká, že počet ten malý a ne- patrný jest. Zk. Málo co, skloňuje se jako co: gt. málo čeho. Málo kdo skloňuje se jako kdo: málo koho atd. Málo kdo od té nemoci umřel. V. Málo která hlavně zůstala. Některá málo chaloupka zůstala. V. Ti nechť pokuto- váni jsou několika málo penězi. V. To málo kdo čítá. Málo který se vydaří. Us. Něco málo umí česky. Málo co tam bude. Málo co dělati má. Jg. Za některý málo den po- sečkati. V. Letos málo který den, aby ne- pršelo. Brt. Málo který den, aby k nám ne- přišel. Brt.

    143985   Malo Svazek: 6 Strana: 0921
    Malo, a, n. = volské jm. (malastý, ma- lovaný, červený). Mor. Brt.

    143986   Málo Svazek: 6 Strana: 0921
    Málo subst. S málem lida. BO. Dobrého po málu. Dch. Ukrojte si, třeba bylo z mála. Us. Přk. A což tu m. neb mnoho, žádnému jinému neporučím než tobě. NB. Tč. 208. (191.). Pobral jí, což tu bylo, málo i mnoho, dobytek veliký i malý. Půh. II. 26. Měl na mále (života). Tkč. Už je pivo na mále, jde z mála. Us. Tč. Toho je nyní po málu. Us. Pii mále malé starosti. Č. M. 171. Z čoho čo ma byť, to je hneď vod mala. Orl. IX. 248. Z mála málo chudobnému uděluj s vděč- nosti. Glč. II. 184. Málo k malému přidané na mnoho vyrůstá. Tč. Kdo chová málo, mívá mnoho. Sb. uč. Čo ti tam dali? Naj- prv málo, potom cist. Slov. Rr. MBš. — Adverb. Byli pro ni málo desetkrát. Us. Vk. M. pomeškav umřel. Pass. Vezmi pe- níže. o krejcar málo jest. NB. Tč. 15. O ten rozdíl m. jest, může o něj dobrý pokoj býti. Bl. Gr 8. A tak m. na Boha tbá, že . . St. Kn. š. 6. — M., o málo, málem, po málu atd. — skoro. Cf. Bž. 127. Ta hora svú dálí jest odtad dvúcát dní neb malem dále. Kat. 194. Malem dále. Alx. H. 2. 25. Ješčež viece něco malem sprostnějšieho mě- jieše 1'uda pěšieho Alx.H. 340. Cf. o tomto instr. List. fil. 1886. 421. Po těch stáchu málem dálě junoše. Alx. Anth. I. 3. vyd. 35. — Na mále = krátko. Pomeškavše na mále. Alx. Anth. I. 3. vd 36. Panoval dosti na mále. Št. Kn. š. 10. — M. co, kdo atd. To se m. komu poštěstí. Dch. Cf. Brt. D. 165.

    143987   Málo Svazek: 7 Strana: 1320
    Málo. Je toho po málu (málo). Us. Fč. — M. = skoro. Koně mu pobra a m. ho nezabil. Arch. X. 41.

    143988   Málo Svazek: 8 Strana: 0197
    Málo. Pro toto z strč, mnoho dokladá vz v List. hl. 1895. 119. O jmenném skloň. cf. List. fil. 1895. 290. Je toho, čo by mucha na krýdle uniesla (= málo). Phl'd. 1893. 515. Ne málem méně = o nic méně. AlxV. 1821. Není tak m., aby nestačilo. Slov. Nov. Př. 436. Není na málo zvaný (žádá mnoho, snese mnoho). Mor. Čes. 1. V. 421.

    143989   Málo Svazek: 9 Strana: 0155
    Málo. Úsloví atd. vz v Zát. Př. 157., 330.

    143990   Málo Svazek: 10 Strana: 0170
    Málo. Málo stokrát mi to vykládal. Kos. Živ. 274. Lepšie málo dať, než mnoho sľu- bovať. Rizn. 170.

    143991   Maľo Svazek: 10 Strana: 0622
    Maľo = vůl barvy světlé, ne však sivák. Vz Brt. Slov.

    143992   Málo co Svazek: 1 Strana: 0971
    Málo co, vz Málo (na konci).

    143993   Málo kdo Svazek: 1 Strana: 0971
    Málo kdo atd. Vz Málo (na konci).

    143994   Málo peří moc nití Svazek: 6 Strana: 0923
    Málo peří moc nití říkají na Plaště Němkyním ze sousedních okresů, které chodí po vsích kupovat peří a za málo peří slibují výměnou moc nití. BPr. Také u Renčova a v okolí,

    143995   Malobázeň Svazek: 6 Strana: 0922
    Malobázeň. zně, f., geringe Achtung. Msn. Or. 139.

    143996   Malobitský Svazek: 6 Strana: 0922
    Malobitský Jan. 1620.—1683 , jesuita. Jir. Ruk. II 6.

    143997   Malobradský Svazek: 6 Strana: 0922
    Malobradský, aus kleiner Burg. Šm.

    143998   Málobratrstvo Svazek: 7 Strana: 1320
    Málobratrstvo, a, n. Č, (Nár. bibl. 11 13.).

    143999   Malobratřice Svazek: 6 Strana: 0922
    Malobratřice, dle Budějovice, Klein- Bratřicz, ves u Mnichova Hradiště. Blk. Kfsk. 1360., Rk. Sl.

    144000   Malobratřický Jan Svazek: 6 Strana: 0922
    Malobratřický Jan. Tf. Odp. 56.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011