Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    383001   Vybavující Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybavující, auslösend. V. ústrojí (nervy), Auslösungsorgane. Květy 1869. str. 308.

    383002   Vybazarovati Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybazarovati = bazary získati. Naše damy již mnoho peněz v-ly. Us.

    383003   Vybdělý Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybdělý = bděním unavený, durchs Wa- chen erschöpft. Č.

    383004   Vybděti se Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybděti se, ěl, ění = bděním zemdleti, durchs Wachen sich schwächen, sich ab- wachen. Jg.

    383005   Vybeblati Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybeblati = beblavým hlasem vysloviti, stammelnd aussprechen. — co. A tak slova divně vybeblají. Na Ostrav. Tč. U Brušperka. Mtl. Preľaknutý kupec ledva voliak vybeblal, prečo a načo tú trojružu odtrhnul. Ďbš. Sl. V. 15.

    383006   Vybečený. V Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybečený. V. jehně. Us.

    383007   Vybečeti Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybečeti, el, en, ení; vyběhnouti, kl, ut, utí = bečením obdržeti (o dítěti), erblöken, erplärren; se = 1. bečením zhubeněti, sich abblöken; 2. do sytosti se nabečeti, sich ausblöken. Us. Nech ho, ať se vybečí; Ta kráva se všechna vybečí. Brt.

    383008   Vybečeti si co Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybečeti si co. Oči jsem si v-la (vy- plakala). Us. Šd., Brt.

    383009   Vybednařit Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybednařit = vybedniti, vybiti. Brt. D. 286., Vck.

    383010   Vybednění, n Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybednění, n., das Austafeln, Ausbolen. Ros.

    383011   Vybedněný Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybedněný; -ěn, a, o, ausgetafelt. Ros. V. vůz, der Verschlagwagen. Dch.

    383012   Vybedniti Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybedniti, il, ěn, ění; vybedňovati = dskami atd. vyobložiti, austafeln, ausholen. co čím: pokoj krajinami (prkny). Zlob. — odkud: zboží ze sudu (sud otevříti a zboží vyndati, rozbedniti, vyndati dno).

    383013   Vybědovati Svazek: 4 Strana: 0886
    Vybědovati, sich bis zu Ende plagen, quälen, ausleiden. Již vybědoval dobědoval, ausjammern. Us.

    383014   Vybědovati co z koho Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybědovati co z koho (běduje vynu- titi). Čch. Br. 12.

    383015   Výběh Svazek: 4 Strana: 0886
    Výběh, u, m. = vyběhnutí, das Aus-, Herauslaufen. V. z domu, na pole. V. ko- rábu z přístavu. Us. — V. = výpad oble- žených, der Ausfall, der Angriff. — V. = zájezd, der Streifzug. — V. = výmluva, die Ausflucht. — V. = výtok, das Auslaufen flüssiger Dinge. Bern. — V. dřeva = strmění, čumění ven, der Auslauf. Bern. — V. = výhon, místo plotem ohrazené, ham se hovězí dobytek na zdravé povětří vyhání. Krávy jsou na výběhu. Us Dch. — V. = holé místo (bez stromů) zatažené plachtami, na které se zvěř z komor vyhání a tam střílí n. chytá, der Lauf. Šp. — V. (odchylka) = úhel, jejž zavírá směr od země ke slunci a oběžnici vedený, die Elongation. Vz Stč. Zmp. 167., S. N. V. = šlahoun, der Schössling. U Chocně. Ktk.

    383016   Výběh Svazek: 9 Strana: 0382
    Výběh, U, m. = výmluva, vytáčka. Vrá- tilo-li se to, potom byl tento v. za lubem. Mus. 1898. 340. — V., a, m. = odrostlý šuhaj. Slov. Čes. 1. X. 67.

    383017   Vyběhač Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhač, e, m. = který vybíhá, der Aus- laufer. — V. = kdo výpady činí, der Aus- laufer. Bern.

    383018   Vyběhalý Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhalý, vybehaný, ausgelaufen.

    383019   Vyběhání Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhání, n., das Ablaufen, die Erlan- gung durchs Laufen.

    383020   Vyběhaný Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhaný; -án, a, o, durchs Laufen er- langt.

    383021   Vyběhaný Svazek: 7 Strana: 1063
    Vyběhaný, durchs Laufen abgenützt. V. pánvice. Šmr. 98.

    383022   Vyběhaný Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyběhaný člověk = hubený. Jrsk. XXIII. 159.

    383023   Vyběhati Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhati; vyběhnouti, ul, utí; (zastr. vy- běci, vyběhu), běhl, žení; vybězeti, el, ení; vybíhati, vybíhávati, vyběhávati, vyběhovati = během vyjíti, aus-, herauslaufen; strměti, vor- laufen, vorspringen; obnášeti, činiti, sich belaufen; vytéci, ausfliessen, auslaufen; obě- hati, obstarati, opatřiti, belaufen, laufend verrichten; během unaviti, durchs Laufen er- müden; se = dosti běhati, sich auslaufen, genug laufen; unaviti se, sich ablaufen, sich matt laufen; během se občerstviti, sich aus- laufen; během ujíti, entrinnen, entlaufen, entgehen. Jg. = abs. Až mne zavoláš, vy- běhnu. Us. Vybíhá trám, dřevo (strmí z ně- čeho ven). Us. Řeka vybíhá (přetéká). V. Čas vyběhne. D. Hrách (přezralý) vyběhl (= vypadal, fiel aus). Us. Klš. Vyběhlo zatím půl třetího sta let. V. — co: peníze, si almužnu. Us. — koho: koně (během unaviti). Bern. — odkud (proč). Na jeho hlas z domu vyběhl. Us. Ven ze sebe vybíhá. Kom. Voda z nádoby děravé vybíhá. Kom. Vyběhl sy- neček z choja, vítaj Aničko moja; To Cve- čkovo péří dolů vodů běží, zastav ho, Aničko, vyběhna ze dvéří. Sš. P. 234., 399. Co chvíla z domu vybíhala. Mor. Šd. Stranování ono z kolejí nauky křesťanské a jednoty víry v rozštěpy a rozmíšky a rozbroje nevybíhalo. . I. 155. Všichni takměř lidé ven z sebe vybíhajíce ve světě, čím by mysl kojili, hledají. Kom. Myši vyběhly z svých skrýší. BO. — proč. Aby měštěníné, kteříž sú proto a pro strach mnozí vyběhli, zase do města sie navrátili. Arch. I. 213. — jak. Vyběhla bez kytlice. Sych. Zdá mi se, že by jeden po druhém byl vyběhl. Hus III. 285. Z miery vyběhnouti. Št. Kopí v ostrý hrot vybíhá. Us. — komu. Mohl jest dělati a vyběhati sobě. Hus II. 242. Dej pozor na mlíko, aby ti nevyběhlo, neyykypělo. Us. Dch. — s čím. Mynářka vyběhla s velikú lopatú, zabila babulku (krávu) pěkně dubenatú (gefleckt). Sš. P. 538. S čímžby člověk vyběhl, to jest jeho, a což by na dědině ostalo, to jest... Půh. II. 58. — kam (s čím jak): na ulici, Us., na moře s pěti koráby. L. V. na lov. Sych. Nepřítel vybíhá až k městu. Us. Z le- žení do okolních krajin na lov v. Sych. V. do zahrady. Na horu vyběhla, okénkem vyhledla; kavky-li letíja, či Turci běžíja?; Ta gulatá řepa, ta křičí ze sklepa, že, jak na ně ven vyběhne, že jim hned vyklepá (vybije). Sš. P. 125., 705. Prasata vyběhly na dvůr, na zahradu. Us. Tč. Vyběhnu ven až pod jednu vrbu. NB. Tč. 105. Ve své jsa Bůh zavřen velebnosti vyběhl jest vší věcí nad náš rozum. Exc. — nač. Vyběhlo to na 100 zl. (činilo to). Us. — (co) kudy. A dům vyběh oknem ven. Er. P. 15. Židé všechno po vesnicích vyběhají. Ros. — si co v čem. V závodech si něco v. (běháním získati). D. — s infinit. Deti moje, mohly byste, povedá, vybehnút dač zastreliť. Dbš. Pov. I. 2. — se. Vz na hoře. Hodně jsme se vyběhali. Vyběhal se, proto dobře spí. Us. Šd. Kděže si sa ty tu vybehala (jaks sem přišla) ? Němc. VII. 244. Vyběhal se zámek (otvíráním otřel, spotřeboval). L. — se komu (během ujíti). Utrhačům se ani duchovní nevybíhají. Lom. — se v čem. V řečech i skutcích žádný se jim vyběhati (ujíti) nemůže. Br.

    383024   Vyběhati Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyběhati. Mléko vyběhlo (vykypelo); Hlídík (jetel) se nesměl sušit, sic vyběhlo (vypadalo) semeno. Us. Hoř. 96.

    383025   Vyběhati co komu Svazek: 7 Strana: 1063
    Vyběhati co komu: sobě přístup. Koll. III. 128. — komu kam: v cestu. Pož. 130. — za kým kam. Za ní ven v-hla. Sá. — več. Vybíhati v hrot. Us. Nádoba v-há v trubici. ZČ. — v čem jak. V-hati v něčem až ku krajnosti. Dk. — jak. Hranice v-haly takto. Šf. Strž. II. 275.

    383026   Vyběhávač Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhávač, e, m. = vyběhač.

    383027   Vyběhávati Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhávati, vz Vyběhati.

    383028   Vyběhlec Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhlec, hlce, m. = zběh, odpadlec, der Ausreisser, Abtrünnige.

    383029   Vyběhlice Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhlice, e, f. = něco vyběhlého, vy- rostlého, jmenovitě vyrostlá řípa. U Poděbr. Vz Vyběhlík. Fa.

    383030   Vyběhlík Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhlík, u, m., der Aufsehössling. Z vy- sázených malých řípek byla velká čásť vy- běhlíků. Pokrok. Vz Vyběhlice. — V., der Auflauf, nákyp, jídlo. — V., a, m., ein Aus- gelaufener.

    383031   Vyběhlosť Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhlosť, i, f., das Auf-, Auslaufen.

    383032   Vyběhlý Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhlý = který odněkud vyběhl, ent- laufen, entsprungen. V. mnich, Apol., pohoří. Dch. Kromě našich v-lých a uteklých měščan. Arch. 1. 199. — odkud: z kápě. Fil. Měšťané pro zákon boží od nás uteklí a v-hlí. Arch. I. 218. Žid křtěný, vlk chovaný, mnich z kláštera vyběhlý vše jednostejní. Bl. 296.

    383033   Vyběhnouti Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhnouti, vz Vyběhati.

    383034   Vyběhnutí Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběhnutí, n., das Auslaufen, der Aus- lauf. V. násilné a náhlé. V.

    383035   Vybejvati Svazek: 4 Strana: 0887
    Vybejvati, vz Vybývati.

    383036   Vybekati koho n. komu Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybekati koho n. komu = vyhubovati. U Lužan. Kšť.

    383037   Vybeknouti Svazek: 4 Strana: 0887
    Vybeknouti, vz Vybečeti.

    383038   Vybělalý Svazek: 4 Strana: 0887
    Vybělalý, weiss, bleich geworden. Us.

    383039   Vybělaný Svazek: 4 Strana: 0887
    Vybělaný. U Malínů v poli sú ovečky v roli, pěkné bílé, vybělané. Vz Vybělalý. Sš. P. 771.

    383040   Vybělelý. V Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybělelý. V. zřícenina. Zvon IV. 670.

    383041   Vybělený. V Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybělený. V. hlava (šedivá). Tbz. XIII. 270.

    383042   Vyběleti Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběleti, el, ení, weiss werden. Plátno tak vybělelo jako sníh. Us. Tč.

    383043   Vybelhati se Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybelhati se = namáhavě vyjíti. Us. Kšť.

    383044   Vyběliti Svazek: 4 Strana: 0887
    Vyběliti, il, en, ení, vz Vybíliti.

    383045   Vybelkotiti Svazek: 4 Strana: 0887
    Vybelkotiti = vysloviti. U Místka. Mtl.

    383046   Výběr Svazek: 4 Strana: 0887
    Výběr, u, m., výběr, e, f. = výbor, vý- běrek, výběrka, die Auswahl, das Sortiment. D. Koř. br- výběr a vybierati (r stupňováno v ěr). Gb. Hl. 146. Zboží v náležitém, ve velikém výběru, Waaren im angemessenen, grossen Sortiment. Nz. Květný v., die Antho- logie. Dch. V. = sklad rozmanitého zboží, das Sortiment. Nz. Bylo toho až na v. Koll. Je toho dnes na trhu na v. Us. Vejce na výběr tři za groš, čtyři bez výběru. Jg. V. slov. Us. Na predaj a na výber. Dbš. Pov. V. 30. Móš na v., hast die Auswahl. Us. Šd. Mezi nahnilými jablky malý v. Us. V. umělý, přirozený. Osv. 1871. 47. Táhne se apoštol k v-ru stravy (delectus ciborum) a nápoje předepsanému. Sš. II. 215. Knihy na v., das Sortiment. — V. = vybírání, das Einnehmen, die Einnahme. V. cla najmouti. Sš. L. 53. (Hý. ). V. peněz, das Incasso. V. směnky obstarati, das Incasso eines Wechsels besorgen. Skř. — V. = vybrané zboží, auf Borg genommene Waare. Má za ní mnoho peněz za samý výběr. U Chocerad. Vk. Výběra, y, m., osob. jm. Sd.

    383047   Vyběrací Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběrací, aus-, einhebend. V. úřad. Us.

    383048   Vyběrač Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběrač, e, m., der Aus-, Herausnehmer. V. kamenů = přístroj k odstraňování ka- menů z pole. KP. V. 42. V., der Aus- wähler. — V. cla, der Zolleinnehmer. Reš.

    383049   Vyběrač Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyběrač, e, m., rybník v Krumlovsku. Arch. XXI. 540.

    383050   Vyběráček Svazek: 7 Strana: 1063
    Vyběráček, čka, m. = vybíráček. Us. Rjšk.

    383051   Vyběračka Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběračka, y, f., die Schöpfkelle. Čsk. — V., die Ausnehmerin, Auswählerin, Einneh- merin). Us.

    383052   Vyběračně Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyběračně jídly pohrdati. F. Tomsa.

    383053   Vyběračný Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběračný = vybíračný.

    383054   Vyběradlo Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběradlo, a, n. = vyběrač. V. kamenů (přístroj ve škrobárně). Zpr. arch. VIII. 88., X. 45.

    383055   Vyběradlo Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyběradlo, a, n., Bagger, m. Sterz. I. 380.

    383056   Vyběrák Svazek: 10 Strana: 0677
    Vyběrák, u, m. V. k vybírání kalu z úpatí vývrtu. KP. XL 299.

    383057   Vyberaná Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyberaná, é, f., die Aushebung (der Sol- daten). Bude vojna, bude v., nepustím mi- lého, radšie pojdem sama. Sl. ps. Tč.

    383058   Vyberaniti Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyberaniti, il, ěn, ění = beranem utlouci, vdechovati, ausrammen. — co: břeh. Ros.

    383059   Vyberaný Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyberaný; -án, a, o, ausgewählt. Čo len živo zažiadal, priam bolo všetko na ubrúsku, samé v-né jedlá a pečenky. Dbš. Pov. III. 59.

    383060   Vyberati Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyberati = vybírati.

    383061   Vyběravý Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběravý. V. slučnosť, die Wahlver- wandtschaft. Šp.

    383062   Výběrce Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrce, e, m. = vyberač.

    383063   Výběrčí Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrčí, ího, m., podlé Dnešní, der Ein- nehmer, Steuereinnehmer. V. berní a platů, cla (čelný), V., vrchní, daní, nápojní berně, D., posudného, Schön, desátků, Kom., loterní. Šm. Také což na tě jest položeno peněz k placení dluhů, že nemeškáš toho položiti u v-čích. Tov. 3. V. zemský. Žer. Záp. II. 52. Bedřich ihned po vítězství pražském vypravil do země v., kteří jí byli velmi za obtíž. Ddk. IV. 31. Vz Breník. — V., Ein- nahms-. V. pokladnice, úřad. J. tr. Poštovní v. list (jímž vybírati lze dlužné pohledávky do 200 zl. ).

    383064   Výběrčický Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrčický, Einnehmer-. V. služba. 1684.

    383065   Výběrčík Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrčík, a, m. = výběrčí. Bern.

    383066   Výběrčivý Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrčivý = vyběračný.

    383067   Výběrectví Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrectví, n., die Einnehmerei. Dch.

    383068   Vyběreční Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběreční štace, die Einhebungsstelle. Úpl. trest. zák.

    383069   Výběrek Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrek, rku, m. = výbor, das Ausge- lesene, der Auszug, die Auswahl. V. z otázek. Kram., Koll. I. 223. V. = výmínka, die Ausnahme. Hil. — V., die Abgaben, Steuer, Kollekte. — V. = brak, der Ausschuss, Aus- wurf, die Ausschusswaare. Bern.

    383070   Výběrka Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrka, y, f. = výběrek. D. Bez v-ky = napořád. Rad. zv. V-ky, Sammlungen, Leistungen. Na Slov. — V., y, m., osob. jm.

    383071   Výběrka Svazek: 10 Strana: 0496
    Výběrka. Obecní v. pro obecné dobré. Arch. XX. 497.

    383072   Výběrna Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrna, y, f. = celný úřad. Berg. V. daně, Steueramt.

    383073   Výberně Svazek: 4 Strana: 0888
    Výberně, mit Auswahl. Na Slov.

    383074   Výběrně Svazek: 8 Strana: 0480
    Výběrně. V. něco přijmouti. Ztk. 9. (3. vyd.).

    383075   Výběrnictví Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrnictví, n., der Eklektismus. Mus. XI. 430.

    383076   Výberník Svazek: 4 Strana: 0888
    Výberník, a, m. = vyběrač. Na Slov.

    383077   Výběrniště Svazek: 7 Strana: 1063
    Výběrniště, ě, n., Mautheinhebungspunct. Pr. tr.

    383078   Výběrnosť Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrnosť, i, f., selekce, die Möglichkeit der Auswahl. V. organismů. Stč. Zmp. 807.

    383079   Výběrný Svazek: 7 Strana: 1063
    Výběrný, erschöpflich. V. studnice. Šml. V. dnové, Cassiertage (u směnek). Dch. V. směnka, einzucassirender Wechsel. Nz.

    383080   Výběrný. V Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběrný. V. knihkupectví, Sortiments- buchliandlung. Skř. V. peněžnictví, das In- cassogeschäft. J. tr. Výherné požitky, fäl- lige Nutzungen. J. tr.

    383081   Výběrství Svazek: 7 Strana: 1063
    Výběrství, n. = úřad výběrčího, Ein- nehmeramt, n. Soud. záp. opav.

    383082   Vybesedovati se Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybesedovati se = nabyti se na besedě. Už ste se vybesedovali? Us. Šd.

    383083   Vyběsniti se Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyběsniti se. Vítr se vyběsnil a ulehl. Jrsk. XXVI. 492.

    383084   Vybetonování Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybetonování, n. V. caissonu. Zpr. arch. XII. seš. 2. str. 25.

    383085   Vybetonovati Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybetonovati, betonniren. co: stoky. Us.

    383086   Výběžčitý, výběžkatý Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžčitý, výběžkatý = výběžky vy- pouštějící, stengelsprossend. Rst. 518., Čl. Kv. XXIX.

    383087   Výběžec Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžec, žce, m. = výběžník, der Aus- laufer. Šm.

    383088   Výběžek Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžek, žku, m., der Ausläufer, Vor- sprung, die Spitze. V. kopce slove brdo. Tč. exc. Ta výspa má ostrý v. Us. Dch. Odvětví výbežků karpatských. Ddk. V. 228. V. stavby. Dch. V. hory, odstřelek, pobočník, výpustek. Š. a Ž. V. říše (jako Dalmacie). Kř. Stat. 4. Českomoravská výšina táhne se s výběžkem k Drahanům; Hřbet západní jest v. výšiny u Drahan; Pohoří táhne se zde na 30 mil s nesčíslnými v-ky; Hrady byly na příkrých v-cích horských nebo na ostrovech a mezi řekami vystavěny. Ddk. IV. 125., 126., 128., 212. (Tč. ). — Dva krátké v-ky dogmatické. Sš. II. 150. (Hý. ). V. do moře. Balbi. V. u sloupů. Vz Vlšk. 8. — V. v rostl. = výrostek, větev na zem pro- střená a z uzlů vedlejší kořeny a pupeny vyhánějící, der Ausläufer. Kk. 23. Vz Šlahoun. Schd. II. 185., Slb. XLVII., Kk. 23.

    383089   Výběžek Svazek: 7 Strana: 1063
    Výběžek bašty, ucho bašty, Orillon, n. (Oriljon). Čsk. Mečovitý v. v břiše, Proces- sus xiphoideus. Ott. IV. 677.

    383090   Vyběžení, n Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběžení, n., das Auslaufen.

    383091   Vyběžeti Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběžeti, vz Vyběhati.

    383092   Vyběživý Svazek: 4 Strana: 0888
    Vyběživý = co vybíhá. V. psineček, agrostis stolonifera. Krok III. 379.

    383093   Výběžka Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžka, y, f. = výrostek z kořene, der Schössling. Jg. V. = odrostek po celé délce listnatý a z konce kořenujícího prýtující lodyhu jako u zběhovce plazivého, jestřáb- níka chlupáčka, der Sprosser. Rst. 518. V. stélková = kretečka na stélce matici lišej- níkové na způsob šupiny n. lupínku s po- vrchem zůstávající spojená, die Lagersprosse, Seitensprosse. Vz Rst. 202., 516.

    383094   Výběžkatý Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžkatý = výběžčitý.

    383095   Výběžkovitý. V Svazek: 10 Strana: 0496
    Výběžkovitý. V. lemování zátoky. Hlk. XI. 103.

    383096   Výběžnatý Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžnatý. V. svlačec, convolvulus im- perati. Rostl. III. b. 138.

    383097   Výběžník Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžník, a, m. = výběžce.

    383098   Výběžný Svazek: 4 Strana: 0888
    Výběžný = vybíhající, auslaufend, strei- fend. V. rota, D., vojsko. Bur.

    383099   Výběžný Svazek: 10 Strana: 0496
    Výběžný. Vz Podslupec (zde)

    383100   Vybičiti Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybičiti, il, en, ení = dovésti, ausrichten. Us.

    383101   Vybičovati Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybičovati = bičem vybiti, aus-, ab peitschen. koho jak: notně. Us.

    383102   Vybídce Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybídce, e, m., der Herausforderer. Rk.

    383103   Vybíditi Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybíditi, vz Vybídnouti. Mš.

    383104   Vybídnouti Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybídnouti, dnul a dl, ut, utí; vybízeti, el, en, ení, auffordern, antreiben, aufmuntern, Herausfordern. — koho k čemu: k boji, Jg., k větší pilnosti. Petr také v říši česko- moravské vybízel k tažení křižáckému; Dne 9/1, vybízí z Modřic k přispění almužnami herburskýin pannám; Čechy k válce v-zel. Ddk. IV. 91., V. 260., 146. na co: na kordy. D. co odkud. Vybídl svornosť z domu. Us. na Mor. aby. Vybídl ho, aby se s tím vytasil. Sych. — koho (gt., šp. m.: akkus. ). V. svých vrstevníků k jídlu m.: své vrstevníky. Vz Vy-. Brt.

    383105   Vybídnutí Svazek: 4 Strana: 0888
    Vybídnutí, n., die Aufforderung. K ta- kovému tažení stalo se v. Ddk. III. 283.

    383106   Vybíhač Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíhač, e, m., vz Vysýpač.

    383107   Vybíhající Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíhající, auslaufend. V. žíla a žebra listová u bodláku nachýleného. Rst. 518.

    383108   Vybíhal Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíhal, a, m., osob. jm. Šd.

    383109   Vybíhání Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíhání, n., das Auslaufen. Us.

    383110   Vybíhati Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíhati, vz Vyběhati.

    383111   Vybíhavý Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíhavý = který vybíhá, auslaufend, ausschweifend. V. myšlénky. Jg. V. pýr obec- ný. Rst. 518., Dbš. Obyč. 100.

    383112   Vybijáč Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybijáč, e, m., die Flasche, ve fys. Na Slov. Ssk.

    383113   Vybijáky Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybijáky, pl., m., die Oelpresse. Na Slov. Plk.

    383114   Vybíjanec Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybíjanec, nce, m. = opasek husto ma- gockami vykládaný. Sbor. slov. II. 124. — V. = nedobrý hoch. Slez. Čes. 1. IX. 147.

    383115   Vybíjaní Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíjaní, n. V. vosku, das Wachsziehen. Slov.

    383116   Vybíjanka Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybíjanka, y, f. = hra v míč. Slov. Koll. IV. 181., Phľd. VIII. 172.

    383117   Vybíjaný Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíjaný, na Slov. V. klobúk. Lipa II. 255. Poznáš jich po vybíjanom širáku na hlavě. Dbš. Obyč. 55. — čím. Aby hotovili zlatom a diamanty v-né kantáre, erhoben. Dbš. Pov. I. 313. — V. šelma. Vz Šelma. Šd. To je figliar od kosti a majster klin- cami v-ný. Mt. S. I. 96. Vz Vybíjený.

    383118   Vybijas Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybijas, a, m. = násilník (nikoli: vyb'as). Slez. Lor. 80.

    383119   Vybíjecí Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíjecí kladivo, der Zweckhammer. D.

    383120   Vybíječ Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybíječ noční. Arch. X. 278.

    383121   Vybíječ, vybiječ Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíječ, vybiječ, e, m., der etwas her- ausschlägt. V. vlny, der Wollkrämpler. L. V. elektrický, der Auslader. Nz. Vz KP. II. 200. Vz Vybiti. — V. = výbojník. Půh. A tu nikdo, kdo by proti v-čům jí bránil. Gusle od Kapra. 38.

    383122   Vybíječka Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíječka, y, f., das Markirbeil, v horn. Bc. — Ostatně vz Vybíječ.

    383123   Vybíjedlo Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíjedlo, vybijedlo, a, n. = čím se zbraň vybíjí neb z ní vytahuje, das Ausladzeug. Bur.

    383124   Vybíjení Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíjení, n., das Ausschlagen. V. elek- trické. Vz KP. II. 200., Vybiti. — V., die Plünderung. K prosbe Soběslava Boleslav vojskům svým všelikého v. a plenění zapo- věděl. Ddk. II. 428.

    383125   Vybíjení Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybíjení láhví děje se vybíječem. Mj. 385. V. trubců. Vz J. Petra Včelařství. 1880.

    383126   Vybíjený Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíjený; -en, a, o. Item z v-né vlny osnov aby žádný nedělal. Sedl. Rychn. 38. — V. = prohnaný, durchgetrieben. V. šelma. Na Mor. Brt. Vz Vybíjaný.

    383127   Vybíjený čím Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybíjený čím. Karkule zlatem vybíjená. Věst, op. 1893. 5.

    383128   Vybíjeti Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíjeti, vz Vybiti.

    383129   Vybílení Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybílení, n., das Ausweissen, Bleichen.

    383130   Vybílený Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybílený; -en, a, o, getüncht, ausgeweisst. V. světnice. Us. — V., gebleicht. V. plátno. — V. barva, durchs Färben verbraucht. Us.

    383131   Vybíliti Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíliti, ím, il, en, ení; vybělovati, aus- weissen, -tünchen, -bleichen. V. — co: dům, pokoj = obíliti; plátno (bílé učiniti), vápno (bílením spotřebovati). Us. — co kde čím: plátno na slunci, chemickými prostředky, Us., kosti deštěm a větrem. Č.

    383132   Vybírací Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybírací, eklektisch. Dch. Vz Vyběrací.

    383133   Vybírač Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybírač, e, m., der Einnehmer, Sammler. Františkány vydával za podvodné v-če peněz. Ddk. V. 186. Vz Vyběrač.

    383134   Vybíráček Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíráček, čka, m., ein wählerischer Mensch, Ausklauber, Näscher. Puch.

    383135   Vybíračný, vyběračný Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíračný, vyběračný, wählerisch, wahl- süchtig, leckerhaft. Nebuď tak v-čný, však tě to neotráví. Us. Ten má v-čný jazýček, der hat eine feine Zunge. Dch. Je velice v-čný. Šd., Tč. — v čem: v jídle. Us. Ta- taři v potravě nebyli příliš v-čni, psi, žáby, hadi, koňské mléko a proso byli u nich v obyčeji. Ddk. V. 223.

    383136   Vybírák Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybírák, u, m., der Hohlhobel. D.

    383137   Vybíral Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíral, a, m., osob. jm. Šd.

    383138   Vybírálek Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybírálek, lka, m. = vybíraček. Us.

    383139   Vybíralík Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíralík, a, m., osob. jm. Šd.

    383140   Vybíranec Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíranec, nce, m., der Ausgeklaubte. Zlob.

    383141   Vybírání Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybírání, n., das Aussuchen, die Wahl. Předchozím v-ním, antjcipando. Šp. V. daně, die Steuereinhebung. Šp.

    383142   Vybíraný Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíraný; -án, a, o, herausgenommen, ausgewählt, erhoben. V. daně. Us. — odkud. Žáčku, žáčku učený, ze všech škol v-ný, a ty víš, nám povíš, co je jeden. Sš. P. 76.

    383143   Vybíraný Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybíraný. Ten je v-ný = chytrý. Mor. Rgl.

    383144   Vybírati Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybírati, vz Vybrati.

    383145   Vybíravě Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíravě = vybíračne, wählerisch. Proch.

    383146   Vybíravosť Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybíravosť v jídle, v pití. Nár. sbor. VIII. 133

    383147   Vybíravý Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybíravý = vybíračný. Srdce naše velmi jest věc vybíravá. Kom. Cent. 34. Sych. Tys cosi v-ho! Dl. V. jazyk. Nrd. Ball. 20.

    383148   Vybírka Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybírka, y, f. = výběrek, výběrka, die Auswahl.

    383149   Vybírka Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybírka, y, f. = vybírání na kolébku při svatbě. Vz Čes. 1. VIL 132.

    383150   Vybiti Svazek: 4 Strana: 0889
    Vybiti, biji, bij, (v obec. mluvě: vybí), bije (íc), il, it, itý; vybíjeti (na Slov. vy- bíjati), vybíjej, el, en, ení = vytlouci, aus-, herausschlagen; násilně otevříti, einschlagen, ausbrechen; bitím vypuditi, vyhnati, heraus- schlagen, heraustreiben, herausdrängen; - ravým učiniti, löcherig machen, austiefen; vyryti, abdrücken, ausprägen, prägen; bije vystíhati, ausschlagen; vymačkati, auspres- sen; čechrati, die Wolle schlagen, kardet- schen; bitím spotřebovati, způsobiti, durchs Schlagen machen, hervorbringen, bewirken; uprati, sbíti, aus-, durchprügeln; pobiti, alle völlig wegschlachten, todtschlagen, ausrotten; se, sich durchschlagen, befreien. Jg. — abs. Hodina vybíjí. Hodiny nemohou vybiti. Vy- bila tvoje hodina (čas tvůj přišel). Us. — co, koho: hřeb; někoho (vytlouci); domy, vsi, města atd. = pleniti, Cyr., Háj., Dal., V., D., Skl. 26. Často vybíjely mě. Ž. wit. 128. 1. A ona vezme metlu a vybije ho ven. Dbš. Pov. I. 17. Kostel vybil, z něho věci sebral. Mtc. 1882. 76. Luza vybíjela domy. Us. Dch. V. díru, Šp. vosk (pressen, ziehen), Dbš. Obyč. 100., kondensator. Čs. math. X. 223. Nehaž kamenem, vybiješ okno. Slez. Šd. V. cihly, formen. Slez. Sd. Vybili mlýn v Božejově a co jsú tu vzali, to jsú všecko strávili u Petra. Tč. 2. Když jsú k tomu mlýnu přišli, nemohli jsú pro psy k němu přístupu jmieti, aby jej vybili a tak jsú zasě odešli. NB. Tč. 113. I vybíjeli jsú listy fa- lešné praviece, by to byl papežóv interdikt. Arch. III. 293. Vybíjel muoj duom. Půh. II. 475. Pěchota vybila klášter sedlecký. Dač. I. 250. V. důl = vykopati, L., axamit, Ros., obrazy (vyrážeti, vyrývati), L., dílo (vyvýšiti), V., olej (vytlačiti), koukol, Jel., vlnu (čechrati, česati). Us. Všecky hřebíky vybil (spotře- boval). D. Všecky vybil = pobil. Bern. — co, koho, se odkud: hřeb z prkna, Us., dno ze sudu, Zlob., někoho ze želez (vysvo- boditi). Vrat. Někoho z domu (vyhnati). V., Ros. Někomu Děco z hlavy v. (vymluviti). Us. Něco z dítěte v. (bitím způsobiti). Us. Ze zástupu se vybil (prodral), Troj., z dluhů. V. Chce Hrdibona z jeho domu vybiti a jeho šacovati. Tč. 23. Poněvadž Mikuláš branný Václavovi jistce jeho dlužníka z rukú vybil... NB. Tč. 19. Lebo som už všetky čertovské figle z něho vybil. Dbš. Pov. I. 534. Od stola ho vybil (vyhnal). Ehr. 13. — co komu. Pych mi učinil chtíc mi dědinu v., Frevel 267 am fremden Gute. Půh. II. 498. Kolikrát mně vybila! Us. Šd. Ja kdyby mne všeci bili, přece by mě nedobili, já su synek je- diný, vybiju všem z dědiny. Sš. P. 570. Všem truhly vybili. Let. 27. Máslo, sýry i jiné domovité věci, jim pokoje vybivše, pobrali. Arch. IV. 91. Člověka mě vybili; Našemu člověku vybili dvéře a zámky. Půh. I. 243., 183. Cf. Mtc 1878. 58. V. někomu zuby, oko, okna. Us. Vybili mu, co se do něho vešlo. Sych., Dch. Cf. gécnút, gécat, géc ho! (= žduchnouti), čepcovat koho, vy- čepcovat komu, česnút atd. (udeřiti: tak ťa česnu!), chlopit (chlóp ho!), vychlópat komu, křápnút koho, lisknút, liščit po hubě (lisk ho!), řiznút po hlavě (řiz ho!), škrábnút (škráb ho!), šmignút prutem (šmig ho!), žig- nút čaganem, strčit komu jednu, takovú ti usuším! (vlepím), někomu vycasnovat, vy- cúhat, vyčesat, vydrat, vylátat, vyépat, vy- młátit, vy ohýbat, vyopáłat, vyožíhat, vyráňat, vyróchat, vyřezat, vysmýkat, vystrúhať, vy- střapcovat, vystřílat, vyšúpat, vyzpovídat, vyzvářat; vyspořádat koho. — Dostaneš młatu, řezu! počkaj, ty dostaneš, nabereš, zebereš, obzobeš, vydržíš! Na Mor. Mtc. Brt. — co komu odkud čím, jak. Někomu oko kamenem vybiti. Us. Tč. Ani klínem mu to z hlavy nevybiješ. Us. Šd. Tu mi člověka pravú mocí z klády vybili od mého rychtáře. Půh. I. 221. Žižka chvíle té octnul se v takovém nebezpečí, že bojovníci jeho jen stíží vybili ho cepy z rukou nepřátelských. Pal. Dj. III. 1. 395. Vybila ho mať lopatou z kuchyně. Mt. S. I. 52. Klín klínem vy- bíjeti (zlým zlého dobývati). Us., Koll.. I. 342. Domy brannou rukou v. (pleniti). Troj. Bych mu pěstí zuby vybil. Hr. rk. 405. V. dul hlinou, Us., podlahu prkny. D. — co kde: na zlatě (vyryti), Jel., arch v tiskárně. L. Slzy mně kapaly, po drobném kamení jamky vybíjaly. Sš. P. 287. Sluzenky kapajú, na tvrdém kameni jamky vybíjajú. Sš. P. 354. V Praze někteří židy vybili. Dač. I. 295. Pod lavkú mu vybije, starú metlú při- kryje. Sš. P. 745. V jeho dvoru vybil jemu zámky na komorách. Půh. II. 53. Vybili mlýn pod Načeracem. Tč. 1. Ďabel z kolibky vyletěl, tři kola jest v okně vybil. Sš. P. 780. Až my umřeme, zkážeme sobě zlaté litery vybit na hrobě. Sš. P. 797. — proč. Gazda ho vybil pre pieseň. Tatry a more. 150. — kdy. Ve dne ma vybije, v noci ma obejme. Sl. ps. 211. Po tej tmavej noci vy- biješ si oči. Sl. ps. 299. kam. Keď išiel, staväli tam košiar pre ovce a vybíjali do země diery železným kolom. Dbš. Pov. VII. 14.

    383151   Vybití Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybití, n., vz Vybiti. V. noční = výboj. Vš. Jir. 153. Kaž sobě dáti komorníka na ohledánie v. nočnieho; Po v. hned má to, co se jest jemu stalo, súsedóm oznámiti. Vš. Jir. 153.

    383152   Vybiti Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybiti, impugnare, Z. kl. 55. 2., expu- gnare, 108. 3., impellere 117. 13., excutere. 135. 15. — co komu. Po tej tmavej noci vybiješ si oči. Sl. spv. III. 104. — co s kým. Nechodz do nás (= k nám), nepytám ce, nevybíjam s tebou tance. Koll. Zp. II. 90. — co z čeho. V. mince z plechu. Črm. 17. — co jak. Ten chce všetko na svoje kopyto vybiť. Rr. Sb.

    383153   Vybiti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybiti. Vybijte prach s noh vašich (vykle- pejte, setřete). Bibl. (List. fil. 1896. 82.).

    383154   Vybitovati Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybitovati. Račte poručiti, zdali by mi dobrý kuoň vybitovali (zjednali). Arch. XV. 16.

    383155   Vybitý Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybitý; vybit, a, o, abgeprügelt, V. cesta (vyjezděná, ausgefahren). — V. = vyloupený, erbrochen. V-té nebo vylúpené truhly. Vš. Jir. 153. Má jemu ukázati dóm vybitý. Arch. II. 102. — odkud. Železa ze mlýna v-tá. Tč. 2. — V. = vymrskaný, vycvičený, zběhlý, honený, chytrý, durchtrieben, beschlagen. — v čem. V chytrostech vycvičeni a vybiti jsouce. Br. V zápasení velmi schopní a vy- bití. Cyr. — nač. Na všecko všudy vybitým býti. Cyr. — kde: na zlatě (vyrytý, abge- drückt). Jel.

    383156   Vybitý Svazek: 7 Strana: 1063
    Vybitý. Ohniště mourem v-té. NA. IV. 173.

    383157   Vybitý Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybitý. Už má vojnu v-tou (odbytou). Císař. Mtc. 1900. 340. — V. = prohnaný. V-tá baba. Ezop. 254.

    383158   Vybízecí Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybízecí konjunktiv, conj. adhortativus. Ndr. 351.

    383159   Vybízeti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybízeti, vz Vybídnouti.

    383160   Vybízitel Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybízitel, e, m., der Aufforderer.

    383161   Vybízka Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybízka, y, f., vz Vybídka. D.

    383162   Vybížka Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybížka, y, f. = vybízení, vyběhnutí, der Auslauf. — V. = vpád, der Streifzug, die Streiferei. D.

    383163   Vybížka Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybížka. Na v-ku běhati. Vz Zbrt. Hry. 251.

    383164   Vyblabnouti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblabnouti, herplappern. Sou to tuponi, leda vyblabnou své méno. U Uher. Hrad. Tč.

    383165   Vybľabotati Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybľabotati = vybleptati. Ráno už svitlo Jáchymkovi v hlave, čo to v-tal. Dbš. Pov. I. 158.

    383166   Vyblačeti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vyblačeti = vyblečeti. Vz Vybleknouti Koll Zp. I. 8.

    383167   Vybľačeti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybľačeti = vyblečeti. Co rechtor vybľačí (vyzpívá, zpěvem získá). Phl'd. 1897. 43.

    383168   Vyblafati Svazek: 7 Strana: 1064
    Vyblafati, vyblafnouti = vybleptati. Us. — co komu. Rgl.

    383169   Vyblafkati se Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblafkati se, sich ausbellen. — Pes už se v-kal. Ta fena (zlá žena) ještě se nevy- blafkala. Mor. Šd.

    383170   Vyblaniti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblaniti, il, ěn, ění = vyplaniti, vyse- kati, holzen, ausroden. — co: les. Ros. — V. = vyžvaniti, ausplaudern. — co. Co slyšíš, vyblaníš. U Kr. Hradce. Kšť.

    383171   Vyblavkati Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblavkati, vz Vyblafkati.

    383172   Vyblázniti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblázniti, il, ěn, ění = šaškováním něco získati, durchs Narren etwas erlangen, be- kommen. — se, ausnarren, aufhören ein Narr zu sein. Již jsi vybláznil, již jsi se vybláznil? Jg. Blázen se v-zní a trochu se vyprázdní (si kapsu). U Rychn. Ntk.

    383173   Vyblázniti se Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyblázniti se. Kdo se něvyblazni za mlada, ten musí za stara tuplovať. Slez. Nov. Př. 313.

    383174   Vyblblati Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblblati, herausstottern. Kln., Bern.

    383175   Vyblebeniti Svazek: 4 Strana: 0984
    Vyblebeniti, il, ěn, ění= po lbu vybiti, vypohlavkovati, abohrfeigen. — komu. Mor. Šd.

    383176   Vyblebtati Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblebtati, vz Vybleptnouti.

    383177   Vyblečeti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblečeti, vz Vybleknouti.

    383178   Vyblediti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblediti, il, ěn, ění, bleichen. Posp.

    383179   Vybledlosť Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybledlosť, i, f., die Blässe, Verblichen- heit. Jg.

    383180   Vybledlý Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybledlý, bleich geworden, verschossen, abgeschossen, ausgeblichen, verblasst. V. písmo, Dch., Mus. 1880. 408., malba, Us., barva, šat, obličej, Us. Tč., černidlo, inkoust. Tč. V. bázeň (verschwunden).

    383181   Vyblednouti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblednouti, dnul a dl, utí, ver-, erblei- chen, verschiessen. Fiala vybledla. Us. Látka, obraz, písmo vybledlo. Us. Původní smysl metafor vybledl. Dk. P. 94.

    383182   Vyblednouti Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyblednouti. Časem vybledne vše i nej- vroucnější vzpomínka. Zvon III. 688.

    383183   Vyblednouti kdy Svazek: 7 Strana: 1064
    Vyblednouti kdy. Vášeň časem v-dne. Šml. — čím. Dívek líčko slzami v-dne. Kls.

    383184   Vyblednutí Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblednutí, n., die Verblassung. Dch.

    383185   Vyblednutí Svazek: 7 Strana: 1064
    Vyblednutí čivu zinkového, decoleratio nervi optici.

    383186   Vyblednutý Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyblednutý = vybledlý. V. šaty. Císař. Mtc 1900. 338.

    383187   Vyblechovati Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblechovati, ausbleichen. Sukenko mo- dre vyblechuje. Sš. P. 594.

    383188   Vyblejsknouti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblejsknouti, sknul a skl, utí = photo- graphiren (žertem). Dal se v. Vz Oblejsknouti. Us. Dr., Kšť.

    383189   Vybleknouti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybleknouti, knul a kl, ut, utí; vyblekati, vyblekovati (na Slov. vyblečeti a vyblačeti, 3. pl. -čí, el, en, ení) = vytlachati, ausplappern, ausschwatzen, mit etwas herausplatzen. — co: tajnosti. Kom. — Sych., Ros. — Co rektor vyblačí (vyzpívá, durch Singen er- werben), to rektorka vyvláčí (vydá). Bern. — co proti komu: hanění. Eus., Trip. — co o kom. Smrž.

    383190   Vybleknutí Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybleknutí, n.. Herausplatzen, n. Ne- opatrné v. Kom. Lab. 11.

    383191   Vyblekotati Svazek: 4 Strana: 0890
    Vyblekotati, ausbellen, ausstottern. Us.

    383192   Vybleptnouti Svazek: 4 Strana: 0890
    Vybleptnouti, vyblebtnouti, tnul a tl, ut, utí; vybleptati, vyblebtati, vybleptovati = bleptavě vypověděti, herausstottern; vyblek- nouti, ausplauschen, dumm ausschwatzen, mit etwas herausplatzen. — co. Ros., D., Sych., Tyl., Dch. Hned vybleptne, co mu slina na jazyk přinese. Us. Ntk. — komu. Co kde slyší, hned to sousedce vyblepce. Us. Tč.

    383193   Výblesk Svazek: 4 Strana: 0891
    Výblesk, u, m. = vyblesknutí, das Auf- blitzen. Smet.

    383194   Výblesk Svazek: 7 Strana: 1064
    Výblesk radosti. Nrd.

    383195   Vyblesknouti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblesknouti, vyblysknouti, sknul a skl, utí; vybléskati, vybleskávati = bleskem se vyjeviti, hervorschimmern, hervorblitzen. — odkud. Bludné proudy z dolin vybleskují. Hlas. Z ňáder ven se vybleskla jí dýka. Čch. Bs. 169. Nad to vybleskuje z tvorů boží božskosť t. j. velebnosť, veličí; Ze slov těch patrně vybleskuje, že... Sš. I. 28., J. 51. — co kam. Perla slávy Páně měla na vše strany vniternou záři a jasnosť vy- bleskovati. Sš. J. 262. — kde: na východu záře vybleskla. — se. Jak se vyblyskuje, bude pršet. Us. Tč. — se kde. Na západě se vyblyskuje. Us. Tč. — Vyblýskati se = přestati blýskati, verblitzen. D. — Jg. V. = vyblejsknouti. Us. Tč.

    383196   Vyblešiti co Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyblešiti co, ausflöhen. Sterz. I. 322.

    383197   Vyblikati co čím Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyblikati co čím (očima) = vyhleděti. Čes. 1. VI. 545.

    383198   Vyblinkati Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblinkati, vyblinknouti, knul a kl, utí = vybliti (v dětské řeči). Us. — V. = roztlouci, zerschlagen. — co čím: okna kameny. Na Ostrav. Tč. — V. = vybiti, durchprügeln. — komu jak: po hlavě, že to blinká, dass es schallt. Na Ostrav. Tč.

    383199   Vybliščiny Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybliščiny = vytřeštěný. Slez. Lor. 80.

    383200   Vybliščky Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybliščky. Šel na v. (aby něco dostal). Slez. Lor. 80.

    383201   Vybliti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybliti, bliji, il, it, ití; vyblívati, vy- vrhnouti ze sebe, ausspeien, auswürgen, aus- köken. D. co. Co sní, vyblije. Us. Kusy krve vyblil. Us. Ten to tam všecko vyblil (vytlampal, ausplaudern). Ros. — co proti komu, na koho = vyliti, ausgiessen. Svůj hněv. Ros.

    383202   Vyblitý Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblitý, ausgespieen. Vypadá zrovna jako v. Us. Ntk.

    383203   Vyblivač Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblivač, e, m., der Ausspeier, Kotzer. L.

    383204   Vyblknouti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblknouti, knul a kl, utí; vyblkati, vy- blkovati = vyšlehnouti jako plamen, vychrliti se, vzplanouti, auflodern, hervor-, aufwallen, herausbrechen, emporflackern, herausdam- pfen, herausschlagen. — abs. Pred vyblu- kujúcim páľom (plamenem) pece. Na Slov. Dbš. Obyč. 73. Jak se voda vaří, začíná vy- blkovať; Voda vyblkuje a jak jí nepřikryješ, vyblká všecka, in Bläschen aufgehen. Na Ostrav. Tč. — jak. Náruživosti vyblkly v plameň. Lipa. 167. Tím mohutněji požár ten vyblkne. Proch. — (komu) kde odkud. Ptákovi neustavne plameň z pyska vyblkoval. Dbš. Pov. I. 108. Len na prostriedku izby vatra, z ktorej svetlý plameň vyblkuje. Dbš. Pov. I. 22. V tom domě (Bern. ), z té díry plamen vyblkuje. Koll. — kam. Oheň vy- blknul nad střechu. Na Ostrav. Tč. Nedlouho, aj plamen vyblukoval (vyblkoval) od země až nebes do stropu. Koll. I. 122.

    383205   Vyblknutí Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblknutí, vyblkání, vyblkování, n., das Hervorbrechen des Feuers.

    383206   Vyblouditi Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblouditi, il, dění a zení, aus dem Irren herauskommeu, sich herausfinden. — od- kud. Nemohl z lesa vyblouditi. Jg.

    383207   Vyblunkati Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblunkati, vybluňknouti = bluňkem vy- jíti, hervorklucksen, -plumpen. Ros.

    383208   Vyblutý Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblutý = vyblitý. Na již. Mor. Šd.

    383209   Vyblyskavý Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblyskavý, aufblitzend. Dch.

    383210   Vyblysknouti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vyblysknouti, vz Vyblesknouti.

    383211   Vyblyšťka Svazek: 7 Strana: 1064
    Vyblyšťka, y, f. Choditi na v-ky = na čumendu, na slídy. Laš. Wrch.

    383212   Vyblyšťovat Svazek: 7 Strana: 1064
    Vyblyšťovati oči, starr, gierig schauen. Laš. Wrch.

    383213   Vybobčiti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybobčiti, il, en, ení, ausklatschen. U Bruš- perka. Mtl.

    383214   Vybobčiti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybobčiti. Ovce, koza se v-la (bobky ze sebe pustila) Us. Šd.

    383215   Vybobněti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybobněti, vybopněti atd., vz Bobněti, herausquellen, auslaufen. Ros.

    383216   Vybobrovati Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybobrovati = bobruje vyjíti, hervor- waten wie ein Biber. V. = vyklopýtati, hervorstolpern. Ros.

    383217   Výboč Svazek: 4 Strana: 0891
    Výboč, i, f., výbočí, n. = vybočení, der Umweg, Absprung, Umschweif. Vz Úskok.

    383218   Vybočenec Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybočenec, nce, m. = vybočený rým: činí, míní. Puchm.

    383219   Vybočení Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybočení, n., die Ausbiegung, Ausbeu- gung, Ausschreitung. V. z mezí. Us. Dch. — V., die Ausbauchung, Bauchung. V. u kotla. Us. V. (vyboulení) plechu kotelního. Šp. V. sloupu. Nz. V. ku předu (hrb prsní či přední), lordosis. Nz. lk.

    383220   Vybočený Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybočený : -en, a, o, vz Vybočiti V. pila, Pdl., mostní oblouk. NA. IV. 230.

    383221   Vybočený Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybočený. V. koleno, genu varum. Ott. XIV. 549b. '

    383222   Vybočilý Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybočilý, säbelbeinig. Šm.

    383223   Vybočiti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybočiti, il, en, ení, vybočovati = z cesty na bok straniti, ab-, auslenken, aus der Bahn lenken, auf die Seite lenken, weichen, ab- weichen, abschweifen. — odkud: z cesty. V. ze silnice. Us. Tč. Spisovatel vybočuje příliš daleko z mezí slušné a střízlivé pole- miky. Mus. 1880. 475. V-čil apoštol od na- pomínání započatého. Sš. II. 162. — komu, auf die Seite treten, ausweichen. Us. Tč. kam: na postranní cestu. Us. Tč. — se na koho: vůl se na něho vybočil, trat ihm ent- gegen. Na Ostrav. Tč. — V. = boky čeho vycpati; na bok vykřiviti, ausbauchen.

    383224   Vybočiti kam: v Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybočiti kam: v pravo, v levo. Lpř. Dj. 1. 38.

    383225   Výbočka Svazek: 4 Strana: 0891
    Výbočka, y, f. = záhyb, zkřivení, die Krümmung. Nz. lk., Stč. Zmp. 614.

    383226   Výbočnosť Svazek: 4 Strana: 0891
    Výbočnosť, i, f. = výtržnosť, die Extra- vaganz. Dch.

    383227   Výbočný Svazek: 4 Strana: 0891
    Výbočný, lateral. V. bod. Jdč. IV. 82.

    383228   Vybočování Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybočování, n., vz Vybočení. V. či deri- vace projektilů vystřelených z ryhovaných dél. ZČ. I. 180.

    383229   Vybodákati Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybodákati, vybohdákati = bodákáním, bodej, bohdej říkáním získati, sich etwas durch Schelten, Verwünschen erwerben. — si co. Hleď, abys sobě něco nevybodákal. Ros.

    383230   Vybodení Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybodení, n., das Ausstechen. Us.

    383231   Vybodený Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybodený = vybodnutý, ausgestochen. Oči v-né. BO.

    383232   Vybodený Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybodený obraz = vypouklý. Wtr. Obr I. 464.

    383233   Vybodnouti Svazek: 4 Strana: 0891
    Vybodnouti, ul, ut, utí, vybůsti, bodu, bodl, den, dení; vybodati, vybádati, vybodo- vati = vypíchnouti, pobodnouti, aus-, heraus- stechen, durchs Stechen herausholen. — co, koho: díru (bodnutím učiniti); koně (po- bodnouti, spornen). D. — co, komu: oko. V., Háj. Nežli sa priblíži, hrozné mu vibodně okále. Hollý. — čím: nožem. Us. Krajícem chleba oko sobě vybodne. V. — co odkud: někomu hněv ze srdce v. Krok.

    383234   Výboh Svazek: 4 Strana: 0891
    Výboh, a, m., osob. jm. Sl. ps. Šf. II. 156. — V. = modla, ein Abgott. Koll.

    383235   Vybohadlník Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybohadlník, a, m., suspicator, zastr. Pršp. 47.

    383236   Výboj Svazek: 4 Strana: 0891
    Výboj, e, m. = vybití (vz Vybiti) domu, násilné dobytí se do domu a bití někoho v něm, útok, útok na dům a pobrání tam majetku (Kn. drn. ), gewaltsamer Einfall in fremdes, unbewegliches Gut, die Heimsuche. S nási- lím na majetku provedené přepadení obydlí Čili vloupení nazývá se v případě pouhého zničení věcí hrdosť, v případě současného oloupení pak výboj, násilí, vis, violentia, excursio. Ddk. IV. 231. V. noční ve Hrad- kově vsi. Arch. II. 36. Stala se mi škoda výbojem. Kn. rož. Komu se v. noční děje, má na súsedy volati. Vs. V. aneb zjevné lúpení. Št. Kdyžby měštěnín pro v. utekl z města. Sob. 159. Z výboje jeden póhon 267* i právo pohoniti jako z plena. Kn. rož. 163. Učinil moc a v. na mém zboží, z chalupy mého člověka vybil. Půh. brn. 1447. V. Či- niti noční věcí. Půh. ol. 1412. Ihned súse- dóm v. má oznámiti. Arch. III. 175. — V., die Ausschreitung, Gewaltthätigkeit. V-je nemalé proti řádům činil. Gl. 371. V MV. nepravá glossa. Pa. Na právo v. učinil, Ge- waltthätigkeit. Čr. — V., der Eroberungs- kampf, die Offensive. Vz S. N. Slované zbraň nosili k obraně, nikoli k výboji. Šf. Bídný v., schnöde Eroberung. Dch. Spolek k výboji, das Trutzbündniss. Čsk., Šb. Hodlal výboje své až k moři baltickému rozšířiti; Zřekl se výbojů svých v Polště a hodnosti královské; Čím více výbojů, tím hojnější důchody komory královské; Ná- sledkem jeho světových výbojů vyšinuli se v první řadě Rusové a Němci; Za naší doby nazvali bychom takový poměr spolkem na v. a odboj. Ddk. II. 47., 141., 143., V. 215., 302. (Tč. ). — V. elektrický. Vz Čs. math. X. 220.

    383237   Výboj Svazek: 7 Strana: 1064
    Výboj. Cf. Wtr. Obr. I. 263., II. 738., List. fil. X. 90., Kn. rož. čl. 224, Vš. 140., Cor. jur. IV. 3. 1. 449., Št. Kn. š. 109. V. v 13. stol. Cf. D. Gesch 91. Šavel v. činieše nad sbo- rem božím, devastabat. B. mik. Act. 8. 3.

    383238   Výbojce Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojce, e, m. = výbojník. V., der Eroberer. Vilém výbojce; Nestal se výbojcem z pošetilé žádosti a msty. Ddk. II. 298., 136. — Šb.

    383239   Výbojce Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbojce = výbojník. Ezp. 2394 , 2224., Výb. I. 588.

    383240   Výbojek Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojek, jku, m. = co vybojováno jest, das Erkämpfte, Eroberte. Dch.

    383241   Vybojiti Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybojiti = vybojovati. Mš.

    383242   Výbojmo Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojmo, offensiv. Šm.

    383243   Výbojně Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojně, offensiv. Hvls. Posud pokračo- val obranně (defensiv), nyní v. (offensiv) mluviti počíná. Sš. J. 125. (Hý. ). V. vystu- povati posud neviděli jsme kmen česko- slovanský. Ddk. IV. 97.

    383244   Výbojnice Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojnice, e, f., die Einbrecherin atd. Cf. Výbojník.

    383245   Výbojník Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojník, a, m. = kdo se výboje dopustí, der gewaltsame Einbrecher, Hausstürmer, Plünderer. Vz Výboj. Proti násilníkuom a v-kuom domuov.... Arch. III. 175. Tak synové v-kóv. Ž. wit. 126. 4. — V. = ha- jitel, obrance, bojovník, der Vertheidiger. V. církve. Smrť sv. Jer. — V. = jelen, který z řevniště ostatní jeleny odehnal, der Platz- hirsch. Šp.

    383246   Výbojník Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbojník. Ž. kl. 126. 4., Ev. víd. 61.

    383247   Výbojník Svazek: 8 Strana: 0480
    Výbojník, raptor, lupič. Ev. víd, 99. Luc. 18. 11. V Ev. seit. str. 32.: dráč.

    383248   Výbojníkový. V Svazek: 10 Strana: 0496
    Výbojníkový. V. synové, filii excussorum. Ž. pod. 126. 4

    383249   Výbojnosť Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojnosť, i, f., die Eroberungssucht. — V., die Gewaltthätigkeit.

    383250   Výbojný Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojný = násilný, násilnický, gewalt- sam, gewaltthätig. Vz Výboj. — V. = útok činící, dobývaný, eroberungssüchtig. V. válka. Rk. Slované nebyli národem výboj- ným. Šf. Strž. 478. Slované nevedli život v-ný. Pal. Dj. I. 75. Království po světsku v-né. Sš. J. 280. V. choutky, výprava, po- litika, tažení. Šb. Stč. II. 159., 294., 137. — V. = k výboji sloužící. V. odění. Sš. II. 143. V. zbraň. Čsk.

    383251   Vybojování Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojování, n., die Eroberung.

    383252   Vybojovaný Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojovaný; -án, a, o, erobert. V. země. Us.

    383253   Vybojovaný Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybojovaný; -án, a, o, erkämpft. Ví- tězství ve prospěch lidstva v-né. Vlč.

    383254   Výbojovatedlný Svazek: 9 Strana: 0382
    Výbojovatedlný, erobernd. Přiletěl orel s v-nou rukou. Ezop. 95.

    383255   Vybojovatel Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojovatel, e, m., der Eroberer. Us.

    383256   Vybojovatelný Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojovatelný, was erobert werden kann, überwindlich, bezwinglich. — V., erobernd. V. ruka. Aesop.

    383257   Vybojovati Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojovati, vybojovávati = bojem do- stati, získati, erobern; přemoci, besiegen, überwinden, bestürmen, bekämpfen. — co (komu): město, V., zemi. D., Har. V. hrad. Sl. let. I. 293. Vybojuješ-li chválu tohoto světa i všechna královstvie. Hus I. 83. V-ju tam sobě pěknej modrej kabátek. Čes. mor. ps. 250. Můj bratříček na vojnu jede: což on si tam vybojuje? Sš. P. 752. Táhli proti pohanům, aby si v-li místo mezi blahosla- venými. Ddk. V. 308. Napatríte sa vy tych prospechov, ziskov, ktoré si v-te. Lipa. 78. — jak: útokem. Kom. — koho odkud. Boha z nebe v. chtěli (bojem vyhnati). Sokol. Že sú sě z tak velikých hřiechóv a z moci ďábelské vybojovali. Hus I. 85. co pro koho. Aby celý svět pro Krista vybojoval. Sš. Sk. III. 282. — co za koho. Až do smrti vaď se pro spravedlnosť a Buoh vybojuje za tě nepřátely tvé. Hus I. 255. — na čem. Oř n. hynšt, na němž by vybojo- val a dobyl všie oslavy a všech královstvie tohoto světa. Hus I. 83. — co s kým. S nim móžeš celý celičičký svet vybojovat. Dbš. Pov. I. 291.

    383258   Vybojovati koho Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybojovati koho, besiegen. Arabové nemohouce válkou vybojováni býti jsou sobě svobodni. Kosmogrf. 55 a. — co na kom: na Avarech. Šf. Strž. II. 258.

    383259   Vybojovnice Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojovnice, e, f., die Erobererin. Us.

    383260   Vybojovník Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojovník, a, m. =výbojník. Brikc. — V., na Slov. = přemáhatel, vydobytel, der Uiberwinder, Besieger, Eroberer. Bern.

    383261   Vybojovný Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybojovný = přemáhající, vítězící, be- siegend, bezwingend, erobernd. Bern. — V. = mohoucí býti přemožen, überwindlich, bezwinglich. Bern.

    383262   Výbojový Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbojový. V. křeče, Entładungskrämpfe.

    383263   Výbojstvo Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbojstvo, a, n., numen. Veleš.

    383264   Výbok Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbok, u, m. = stranné obydlí, zákout, abgelegenes Gebäude. L.

    383265   Vybokovaný Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybokovaný = omlácený. V. snop. Slov. Nár. nov. IV. č. 80.

    383266   Výboky Svazek: 8 Strana: 0480
    Výboky, pl., m. V. v řece = vymletá mí- sta v břehu. Na mor. Slov. Brt. D. II. 414.

    383267   Výbol Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbol, u, m., vz Hrádek.

    383268   Vybolen Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybolen, u, m. = andělika. Slov. Kal. S. 200.

    383269   Vybolený Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybolený; -en, a, o Mám zuby již v-né (už mne nebolí, už přestaly boleti). Val. Vck.

    383270   Vyboleti Svazek: 4 Strana: 0892
    Vyboleti, el, e ní; vybolívati = přestati boleti, aufhören zu schmerzen. — koho. Již ho zuby vybolely. Ros. — komu. Všeckny zuby mu vybolely = od bolesti vybolely. Ros.

    383271   Vybombovati Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybombovati = vydělati, verdienen. si. V-val si = špatně pochodil, nic z toho nemá. — na čem. Na tom baranu málo vybombuje. Na Zlínsku. Brt.

    383272   Vybopněti Svazek: 4 Strana: 0892
    Vybopněti, vz Vybobněti.

    383273   Výbor Svazek: 4 Strana: 0892
    Výbor, u, m., od — bor, bor od br (bráti), vz Bráti. Gb. Hl. 146. — V. = vy- brání, vybírání, výběrka; volení, das Aus-, Herausnehmen, Auslesen, Auswählen. V prů- vodu měli 300 jízdných na výbor (vybra- ných). V. Na v. = na vybrání, Bern., Mý., výborný. Ros. Veru ti vezieme nevestu na výbor. Sl. ps. 382. Taký v. (ideal) chválím. Us. Dbv. Sám Bůh shrnul se všech stran sem valem všecky výbory a ozdoby této perle za skříň. Koll. I. 40. Sám ten v. udá- lostí evangelických tomu nakládá. Sš. L. 3. (Hý. ). — V. = něco vybraného, jádro, květ, trest, der Aussehuss, das Komité, der Kern, die Elite. V. (jádro) vojska, D., lidu, šlechty, slov, Us., sousedstva, radních pánův, Sych., věřitelů, obecní, J. tr., stálý, permanent, pospojní, Verkehrskomité, dočasný, zeit- weiliger, sjezdový, Kongress-, jednací, Ge- schäfts-, správní, Verwaltungs-, pořádací, v. bezpečnosti, Sicherheits-, Dch., zřizovací, Gründungs-, jednoty, Vereins-, živnostenský, Gewerbe-, Šp., spolku nějakého (spolkový), městského, okresního, zemského zastupitel- stva (městský, okresní, zemský), Us.; úd, člen, seděni, jednání výboru. J. tr. V. čítací. Nz. Výbor zemský v Čechách, vz S. N. II. 315. V. voliti, rozmnožiti, rozšířiti; v. spra- vuje spolek, se radí, se usnáší, činí návrhy atd.

    383274   Výbor Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbor z literatury čes. I díl sestavili Jos. Jungmann, Palacký, Šafařík, Hanka. Vz Zl. Jg. 344. — Na výbor dobrý chlap (velmi hodný) Val. Vck. Přivedl 500 lidu na výbor vypraveného (výborně ozbroje- ného). Mus. 1888. 383. V. zemský Vz. Ott. VI. 539.

    383275   Výbor Svazek: 8 Strana: 0480
    Výbor, vok. výbore. Vz Doktor.

    383276   Výbora Svazek: 4 Strana: 0893
    Výbora, y, m. = člověk chytrý, roz- umný. U Přerova. Bkř.

    383277   Výborlivy Svazek: 7 Strana: 1064
    Výborlivy = vybíravý, vyběračný. Val. Brt. D. 287.

    383278   Výborně Svazek: 4 Strana: 0893
    Výborně, gut, vortrefflich, wohl. V. se daří. V. V. něco uměti, Har., smýšleti. D. To nám v. prospělo. Sych. V. ti to sluší. D. Není žádné věci, kteráž by Kristu v. nebyla známa. BR. II. 750. a.

    383279   Výbornice Svazek: 4 Strana: 0893
    Výbornice, e, f., eine Vortreffliche. Us.

    383280   Výbornička Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbornička, y, f. = ženský den výboru. Orl II. 187.

    383281   Výborník Svazek: 4 Strana: 0893
    Výborník, a, m. = výborný člověk, jeden z nejlepších, ein Vorzüglicher. Nej. Patnáct tisíc s sebou vedeš vojska, z v-ků vybraný to výbor. Gusle od Kapra 156. — V. = člen výboru, ein Auschussmirglied.

    383282   Výborník Svazek: 7 Strana: 1064
    Výborník, egregius. Pršp. 45.

    383283   Výbornosť Svazek: 4 Strana: 0893
    Výbornosť, i, f., die Vorzüglichkeit, Vor- trefrlichkeit. Troj. V. zboží. D.

    383284   Výborný Svazek: 4 Strana: 0893
    Výborný = vybraný, velmi dobrý, treff- lich, vortrefflich, vorzüglich, ausnehmend, fein, auserlesen. V. krása, myšlení, výmluv- nosť, rozumnosť, dílo, Troj., zdraví, Jel., kuchyně, Dch., známka na vysvědčení, Us., kazatel, BR. II. 58. a., víno, mládenec, Jel., muž, řečník, spis, nápad; v. jest věc pokoj v domě. D. Má v. nosíček. Sych. Výborné jest. V. Vodu u víno v-né proměnil. BR. II. 75. a. I zvláště v-né opatrnosti pánům purkmistru a radě města Hradiště. NB. . 272. Hlad a práce v-né koření. Prov. Šd. A že jest v. otec, protož... Hus I. 316. — čím: krásou; město dílem a stavením v. Troj. k čemu: k vratnicstvie vrat. Glag. Vítr k cestě v. Čsk. vč. — od čeho. Spi- sové od jadrnosti v-ní, šp. m.: jadrností. Ht. Obr. 18.

    383285   Výborný čím Svazek: 7 Strana: 1398
    Výborný čím : rodem a mocí. Lobk. 79.

    383286   Výborovati s kým Svazek: 9 Strana: 0382
    Výborovati s kým = býti výborem, ve výboru. Jeln. 160.

    383287   Výborovec Svazek: 7 Strana: 1064
    Výborovec, vce, m. = výborník, člen výboru. Kalend. Ústř mat. škol. 1886. 131

    383288   Výborovna Svazek: 4 Strana: 0893
    Výborovna, y, f. = místnosť, ve které výbor se schází a sedá. Us.

    383289   Výborový Svazek: 4 Strana: 0893
    Výborový = od výboru, z výboru, Wahl-. V. příbuznosť. Pr. Chym. 8. — V., Aus- echuss-. V. člen, úd, J. tr., schůze. Us.

    383290   Výborství Svazek: 4 Strana: 0893
    Výborství, n. = úřad výboru, das Amt eines Ausschussmitgliedes. V. vzdáti, při- jati. Us.

    383291   Výborstvo Svazek: 4 Strana: 0893
    Výborstvo, a, n., das Komité. Šm.

    383292   Vybortovati. — co Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybortovati. co: keř (révu) = okolo něho zemi až na lože (na kořeny) odstra- niti (za příčinou kladení jí do krechtu). Čk.

    383293   Výboř Svazek: 7 Strana: 1064
    Výboř, e, f., cruma, zastr. Veleš.

    383294   Vybořiti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybořiti, il, en, ení; vybourati, vyboří- vati, vybourávati = sbořiti, vylámati, zer- stören, einbrechen, zusammenwerfen, erstür- men. co: brány, Br., stavení, dům. D., pec. Vys. — čím: brány střelbou z děl, pec motykou. — co odkud (jak): dřevo z domu, Br.; město ze dna, Kom., z kořen. Troj. Srdce mu tlklo, akoby sa mu vyboriť chcelo z pŕs. Mt, S. I. 110. — se. Vybořila se tam veliká díra, veliký kus zdi. Ros.

    383295   Vybořiti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybořiti hrad. Výb. JI. 1517 — V. = vysvoboditi Slov. Ssk

    383296   Vybořiti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybořiti. Dvě městě (z kořen) jest v-řil. Alx.'Nách. kap. XIV. Zed' v. Arch. XI. 513.

    383297   Vyboskati Svazek: 4 Strana: 0893
    Vyboskati, vyboskávati = zulíbati, ab- küssen. — koho. Vyobímala, vyboskávala svojho muža. Na Slov. Er. Sl. čít. 71. Vy- boskával i moju starú. Lipa I. 2. koho jak. A ako tak spal, přišla matka a v obidve líca ho vyboskávala. Dbš. Pov. I. 46.

    383298   Vybósti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybósti. Což mohú v. z koní (= bodali koně, co mohli). Alx. V. v. 1360. (HP. 33. ).

    383299   Vybósti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybósti. Hnal se za ním na koni, jakž kuoň v. (anspornen) mohl. Výb. II. 954.

    383300   Vybotanisovaný Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybotanisovaný. Krajiny dobytkom v-né = vyžrané. Phl'd. 1895. 464.

    383301   Vybotněti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybotněti, vz Vybobněti.

    383302   Vybouditi se Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybouditi se = vyčasiti se. Nebe se vyboudilo. Neud. Cf. Boudy = mračna.

    383303   Vybouchati komu čím Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybouchati komu čím = vytlouci. V. komu kyjem. Zvon II. 610. Vybuchnouti smíchem. Kká. Sion II. 241.

    383304   Vybouchnouti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouchnouti, vybuchnouti, chnul a chl, utí; vybouchati, vybuchati, vybuchovati = s bouchnutím vyletěti, auspuffen, hervor- platzen, heftig hervorbrechen; bouchačkou atd. vystřeliti, platzen, puffen, Schall erre- gen; vytlouci, vybiti, sbíti, Jemanden ab-, ausklopfen, abpuffen; vybleptnouti, ausklat- schen, ausplaudern. Jg. — abs. Bouřka a vichřice brzo silně vybuchla. Šb. Rána vy- buchla. Ros. odkud: rána z děla vy- buchla. Ros. Vichřice z úskalin vybuchla. Č. Někoho z domu (vytlouci). Rk. Oheň vy- bouchl z cukrovny. Na Mor. Tč. kudy. Oheň střechou vybuchl. Č. — koho n. komu = vytlouci. Us. Vybouchal mu, co se do něho vešlo. Us. — kde. Zlý větr v šach- tách vybúchl a vše zasypal. Us. na Ostrav. Tč. — jak. Oheň pod popelem doutnal maje tím jistěji v plamen vybuchnouti. Sš. Sk. 65. co n. s čím = vybleptnouti. Bern. — se. Teď jste se vybouchali (bouchačkou nastříleli). Us.

    383305   Vybouchnutí Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouchnutí, n., vz Vybouchnouti.

    383306   Vybouleně Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouleně, bolzig.

    383307   Vyboulenec Svazek: 4 Strana: 0893
    Vyboulenec, nce, m. = vyboulený, bol-

    383308   Vyboulení Svazek: 4 Strana: 0893
    Vyboulení, n., die Bauchung. Šp. Vz Vybočení.

    383309   Vyboulenosť Svazek: 4 Strana: 0893
    Vyboulenosť, i, f., die Bolzigkeit. Ros.

    383310   Vyboulený Svazek: 4 Strana: 0893
    Vyboulený; -len, a, o, bolzig. Vybou- lené oči (vypuklé, ven strmící). Ros. V. plody lišejníků = v hrbečky či bradavice napuchlé, hervorschwellend. Rst 518. V. stěna, kachle (vypouklý). Slez. Šd. — V., vz Vyboulenec.

    383311   Vyboulina Svazek: 4 Strana: 0893
    Vyboulina, y, f. = vyboulení. S. N. V. 218.

    383312   Vybouliti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouliti, il, en, ení; vybulovati = vy- valiti, herausrecken. — co: prsa, Us., oči. Ros. Oči vyboulil, jakoby chtěl vystřeliti. U Rychn. Vk. — co proč. Vybouliti oči velikou tlustostí. Br. — Vz Vybúliti.

    383313   Vybouněný Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouněný; -ěn, a, o, tief ausgehöhlt. Rk.

    383314   Vybouněný Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybouněný. V. skořepa. Am. Orb. 104.

    383315   Vybouraný Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouraný; -án, a, o. V. kámen, der Bruchstein. Dch.

    383316   Vybourati Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybourati, vz Vybořiti.

    383317   Vybouření, n Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouření, n., die Allarruirung. Několik hodin postačí k v. a k ozbrojení veškeré země. Ddk. IV. 212.

    383318   Vybouřený Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybouřený. Všecko bylo jemné a nevy- bouřené. Zvon IV. 11.

    383319   Vybouřiti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouřiti, il, en, ení, imperativ vybuř, přechod, vybouře (íc) = bouřením zbuditi, vyburcovati, vypuditi, durch Lärmen auf- wecken, herausjagen, herauslärmen; bouřiti přestati, verbrausen, auslärmen, ausstürmen. — abs. Již vybouřil, vybouřilo. Us. Bouře, válka vybouřila. D. — koho (vyburcovati). Us., Ros. — z čeho: ze spaní. Rk. od- kud: z domu. Ros. — se. Až se v-ří, bude zase dobře. Us. Šd.

    383320   Vybouřiti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybouřiti koho odkud = vypuditi. Kat. z Žer. I. 25.

    383321   Vyboušiti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vyboušiti, il, en, ení = vybleknouti, aus- schwatzen. Na Slov. Plk.

    383322   Vybouzeti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybouzeti, wecken, er-, auf-, hervor- wecken. Dch. Vz Vybuditi.

    383323   Vybozkávať Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybozkávať = líbati, celovati Dala by sa v., ale nemám komu Koll. Zp. I. 353.

    383324   Vybožiti Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybožiti, il, en, ení = pro Boha vyžá- dati, ausbitten (um Gotteswillen). — co na kom: peníze. Us. na Mor.

    383325   Vybrací Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybrací lístek (v knihkupectví), der Wahl- zettel. Dch.

    383326   Výbrak Svazek: 4 Strana: 0893
    Výbrak, u, m. = výměšek, die Ausmu- sterung. V. koní. Čsk.

    383327   Vybrakování Svazek: 4 Strana: 0893
    Vybrakování, n., die Aussackung. V. koží, die Häuteausscheidung. Šp.

    383328   Vybrakovaný Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybrakovaný; -án, a, o, ausgebrackt, ausgemustert, ausgeschieden, ausrangirt. V. herka, zbraně, Dch., zboží (brak), die Aus- schusswaare, das Brackgut. Šp. Vlk nehledí na v-né (nevyhledává). Prov. Šd. Z v-ných a vykrmených kusů veliké příjmy přichá- zejí. Koubl. — odkud. Sběř vojenská z růz- ných pluků v-ná. Mus. 1880. 253.

    383329   Vybrakovati Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybrakovati = vybrati, ausbracken, aus- merzen, ausschliessen. V. — abs. V. zboží, D., ovce, dobytek. Hlas. Vše, co bylo na komorách, do čista v-li (ukradli). Sá.

    383330   Vybraliti se Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybraliti se, il, ení = na jevo přijíti, ans Licht kommen. Us. na Slov. Am.

    383331   Vybraná Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybraná, é, f. Zde máte zboží na v-nou, zur Auswahl. Us.

    383332   Vybráňati Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybráňati = vybřinkati někomu. Mor. Šd.

    383333   Vybranec Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybranec, nce, m. = vybraný. Tkad., Ráj., Bart. Žeby jak v-ci, taktéž i jiní pod- daní pohotově se zbrojí bývali. Sl. let. V. 166. — V., der Privilegirte. Aby sa každý súdil ako človek a obyvatel krajinský a nie ako v., kterému len práve preto viac práva ako druhému prislúcha. Phld. III. 2. 162.

    383334   Vybrání, n Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybrání, n., die Auswahl. Vz Vybrati. Na n., ku v. Us. Nápojů měl na v. Kká. Td. 115. Bylo toho na v. Dch., Mus. 1880. 19. V., die Einkassirung, das Inkasso. Obstarati v. směnky (směnečné summy). Skř.

    383335   Vybranina Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybranina, y, f = vybrané místo, Ma- terialgrimd, m. Quis.

    383336   Vybrániti Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybrániti, il, ěn, ění; vybraňovati, na Ostrav. vybruniť, Tč. = bráněním něčeho dosíci, durch die Verteidigung erhalten. — sobě co. Ros. — se. Mám šablenku oce- lovú, na dva boky vybrúšenú, já sa v-ním. Sl. ps. 345. Vz Uhnouti. On je šuhaj malý, on sa nevybrání. Sl. ps. 282.

    383337   Vybrániti se čím Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybrániti se čím: sekerami. Zátur. Nápr. 8.

    383338   Vybranosť Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybranosť, i, f., die Eleganz. Rk.

    383339   Vybraný Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybraný; -án, a, o, ausgewählt, aus- erlesen, ausgesucht, exquisit, distinguirt, ge- wählt. V. lid, Us., vojsko, Flav., šelma. Us. Ne mnoho kněh měj, ale vybrané. Kom. Vz Vybrati. V-né výrazy (Sš. ), ples, der Elite- ball, společnosť, obecenstvo, zbraň, zdvoři- losti, ukázka, oběd, fein, jemnosť, oblek. Dch. V. ovoce (1. výborné, 2. špatné, z kte- rého lepší vybráno jest). Us. V. spisy, ob- sah knih. Us. V. kopa, ein Ausbund, Ml., hovor. Kká. Td. 48. S nejvybranějším muž- stvem prorazili k Ikonii. Ddk. III. 170. — v čem. V udatstvě v-ný. Alx. V. v. 776. (HP. 19. ). — V. = jas, hell, heiter. V. obloha. Us. Klš.

    383340   Vybraný Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybraný, vz Vybraná. — V, heraus- genommen. Vklady ze spořitelny v-né. Us.

    383341   Vybrati Svazek: 4 Strana: 0894
    Vybrati, vyberu, vyber, bera (ouc), bral, án, ání; vybírati, vybírávati, vybrávati = vyprázdniti, ausleeren, ausnehmen; vylou- piti, ausplündern, ausrauben, wegnehmen; vyndati, vyníti, aus-, herausnehmen; sebrati, einsammeln, einziehen, eintreiben; koupiti, abnehmen, auf Borg nehmen; voliti, oddě- liti, auswählen, auslesen, aussuchen; vyprás- kati, vy šlehati, ausklopfen, durchprügeln; se = jíti odněkud, vyjíti, ausziehen, sich begeben; dařiti se, sich be-, vorfinden; jasniti se, sich ausheitern, sich auswölken, heiter werden. Jg. abs. Nevybírej, abys nepřebral. Kdo vybírá, přebere. Vz Žena. D. Kdo ustavičně béře, by sebe více měl, přece vybéře. L. Víc je zamračeno než vybráno (vyjasněno). Us. Ntk. A já bych vybrala, až bych baj (= i) přebrala, není žádnej milší, nežli ten nejprvší; Nevybírej, nepřebírej, abys nepřebrala, aby si ty ne- dostala, čeho bys neráda; Mynáříček dobře mele, z pěti měchů jeden bere a mynářka ešče lepší, ta vybírá, kerý větší. Sš. P. 80., 297., 680. (Tč. ). — co: studnu, měšec, pe- níze, dluhy, D., město (vyloupiti), clo, med (přehlídnouti), V., ptáky, jámu, domy (vy- loupiti; hrad, Háj. ), vojáky (na vojnu bráti), hnízdo, daň, berni, plat, poplatky, Us., pří- platky těžířův. Vys. Již mnoho vína vy- brali (koupili). Ros. Podstatu a pozůstalosť dědici již vybrali, die Masse und Verlassen- schaft. J. tr. V. peníze, nachnehmen. Huš. V. desku (vydlabati, vykrojiti), kopyto. Db. Mýtný vybírá mýto. Us. Šd. Neplač, milá, neplač, nenaříké více, šak si můžeš vebrat na sta, na tisíce (mládenců). Brt. P. 111. Některou děvici si v. Sš. P. 725. Vybrati omáčku. Šp. V. zemáky. Us. K jari idú, podrezávať a súš vyberať (suché plásty, voštiny z úlů). Na Slov. Dbš. Obyč. 100. V. grunty, Grundfeste graben. 1603. Sy- nové pojímachu ženy, které vybírachu. Bib. lob. 3. Předměstí zapálili a vybrali. Arch. IV. 428. Sbierku vybrali. BR. II. 609. A vy- bral Segedín a Varadín a tu vzal znamenité zboží. Pal. Dj. V. 2. 270. Kopidlno vybral (vyloupil). Let. 301. Lidi vybral (vyloupil); Aby tři přisáhali, kteréž z nich p. Dobeš vybeře. Půh. I. 148., 307. (Tč. ). Toho jsú ptačenci, kto je prve vybeře. Smil. co, se odkud (kam): chléb z hradu v. Háj. Něco ze spisu, Har., z pytle; litery z při- hrádek v. Kom. Vejce, ptáky z hnízda; z mnohých vůdce, kamení, pole, Us, vodu z hlubin, rudu z ložiště v. Vys. Ze sta pe- něz jeden vybírati. Har. Ze země, z domu se v. (vyjíti, jej opustiti). V. Z lodí na zem se vybrati. Troj. Všechnu vodu z kašny v-li; Nemocný se z lůžka sotva vybral; Droby ze zvírat v.; Z ovoce pecky, jádra v. Us. Dch. Vyberaj si z kola, jaká je ti vôľa. Mt. S. I. 149. Vybírali z nich (z kro- nikářů) řídká zrna. Ddk. II. 92. Sádlo z něho vybrali. Us. Šd. Oj dalas mi ju (peřinku), dala, peří's z ní vybrala; Vybrala bych z padesáti, ze sta jednoho; Vyber ty sobě z těch pěti, kerá tebe bude chceti. Sš. P. 374., 418., 725. (Tč. ). A že mi nevybierali sukni z rukú, jako vám vybierali. NB. Tč. 240. V. se odněkud = vystěhovati se. Bart. IV. 30. Vládyku si z roda vyberúce. Rkk. 69. Ne teprv nyní tobě, o Jerusaleme, začal sem dobře činiti, ale dávno sem tebe z ji- ných národů vybral a k své poctě obrátil. BR. II. 104. b. Tu mi jest z tvrze vybral, ješto neměl vybrati; I úroky z toho zboží vybrali. Půh. I. 336., II. 93. Z těch řečí móž býti vybráno, kteří rodiče mají býti viece ctěni; Čisté rozumy z písma sv. a knih po- hanských vybierá. Hus I. 151., III. 22. (Tč. ). — co čím: mocí (vyloupiti), V., lopatou, lžicí. D. Vybírej ženu ne očima ale ušima. Šd. Dej koni roh struhem čistě vybrati, až by roh se potil. Rk. Kd. Hedbávnou rukou přítele vybírej a drž železnou (a železnou třímej). Č., Šd. — co jak: s velikou pil- ností vše v. Vys. V. něco dle váhy. D. Rudu do čista v. Spěšněji se vybeře než sebeře. Tč. Plat na roky (na lhůty) z ně- čeho v. Arch. I. 156. V. vodu do klamonu (do klamony) = do kapky. U Bydž. Kšť. — co, se na co. V. si podlé libosti. Er. P. 489., Čes. mor. ps. 191., Sš. P. 136. Můžeš si vybírat, co chceš, k libosti. Sš. P. 597. 1 vybera se se vším z země. Dal. 6. Na službu již 5 zl. vybral. Vybírá se na čas. D. — se kam: na cestu, na věčnosť (umříti). Us. Vyberajúc sa do trhu. Dbš. Obyč. 105. Na tretí den sa s jedlom do hory vybrali. Dbš. Pov. V. 97. Vybrali se ze zámku do mlýna. Šml. V. se na vojnu. Alx. 1101. Snad sú sě na jhru vybrali (= vyšli). Alx. V. v. 1506. (HP. 37. ). V. se na koho = vy- táhnouti naň. Dal. Vybrati se z tohoto světa do onoho na věčnosť (umříti). Dvě kron. — co kam. Švestky do košíku vybírati. Us. — co kde. Kde mezi mnohými věcmi vybrati sobě volnosť se dává. Kom. Ptáky v lese v. Ml. Vyberala som si medzi mlá- dencami. Sl. ps. Šf. II. 46. Tak vybíralo se clo polské také v Hradci opavském; Mýto tak zvané chomútné na Olšavě u Uher. brodu z každého koně tažného vybírali. Ddk. II. 440., IV. 8. (Tč). Vybírala sobě mezi mládencami, jako lesní vtáček mezi mali- nami. Sš. P. 382. Z nosa před jinými vy- bírať holuby. Na Slov. Tč. Na sněmu v-li z každého stavu po osmi osobách. Dač. I. 114. Aby na tom zbožie sobě v-li. Arch. I. 157. — se s kým odkud (z čeho). Dal. S málem luda se v. Alx. — (co) komu. Nejlepší věc si vybral. Můžeš si vybrati. Ros. Vybral si vojsko. Flav. Oči mu vy- bral (vyloupal). Us. Koukejme na něj, ten by si rád vybíral! Da schaue man!; Mnoho si vybíráš, málo si vybereš Us. Dch. Vy- znala, že do Slezska zajíždějí a lidem pe- níze z měšců vybírají. 1594. Pk. Líbili se císaři zůstaviti Uhrů s pokojem anebo válku sobě v. (voliti). Ddk. II. 145. Vyber si, cérečko, kerý se ti líbí. Ps. mor. Šd. Po- znaj si ju, vyber si ju. Dbš. Pov. I. 78. Vy- bírala sobě, jež (= až) sobě přebrala, jež tu najkyslejsu malinu dostala; Vybíral mně bílý (šátek), ja nescu takový, kupte mi, tatíčku, červený; Měli ste si vybrat nevěstu bohatú. Sš. P. 382., 443., 542. (Tč. ). Snadno si vybírati, když je v čem. Pk. Pes psovi najlepše zná blchy vyberať. Mt. S. I. 128. Pes psu blechy vybírá. Prov. V. komu = vyšlehati. Vybral mu z kapsy drobečky n. Vybral mu vešky (špačky) = vyšlehal mu. Us. Vybereš tomu (= pořídíš), co Kec u Jan- kova. Prov. — koho k čemu: k práci, k studni. Us. Kteřížby (z vládyk) od nás aneb od budúcích našich k takovémn soudu vybráni byli. Zř. F. I. A. X. 2. Aby 12 osob z pánuov k takovému soudu vybráni byli. Zř. VI., Arch. V. 12. Pán jeden k tomu vybrán býval. Zř. 1545. p. 10. Vybírá k za- říznutí tučnou hus. Us. Tč. — se proti komu. Proti němu z města se vybrali (vy- táhli). Háj. — se za kým. Ženy za svými muži se vybraly (odešly). V. Kázal jim roz- prodati statky své a v. se z města za svými muži. Pal. Dj. V. 2. 497. — co za co. Za posla vybrán jest jistý Bolen. Ddk. II. 391. Vyberiem si za ženku bystrú, švárnu Slo- venku, vyberiem si Ančicu, čo vie variť žinčicu. Sl. ps. Tč. Poláci a Rusové za ná- padníka do pole se vybrali. Ddk. III. 49. — se z čeho. Vz V. odkud. Natalia z toho snu se vybrala. Pass. 797. (Ona) z toho vi- děnie se vybrala. Ib. 771. V. se z nehody, z pohromy. Šml. Vybírá z místa, Standgeld abfordern. Us. Šd. — si v čem. V jídlech si vybírati. Dch. V holčičkách sobě v. Er. P. 247. Počal sobě vebírati v těch hezkéch děvčátkách. Sš. P. 685. Kdo sobě v krmích vybírá, často potom nemá sýra. co na kom. A plat na týchž lidech vybíraje. Arch. V. 533. Desátkuov dále na lidech aby ne- vybierali. Ib. III. 250. Na nich vybral svój dluh. Půh. II. 185. — kdy. Listy se vybí- rají z poštovních schráněk o 9. hod. do- poledne, o polednách atd. Us. Vybereme raky při měsíčku v noci. Er. P. 402. Aby se vybral v šťastnou hodinu pro dobrou gazdinu. Na Slov. Němc. Aby Hašek na každý sv. Martin po 50 gr. vybieral. Arch. II. 206. Mám bratru postúpiti, k tomu ten úrok svatojirský vybera ve dvú neděléch po sv. Jiřie. Arch. IV. 401. Po svatbě sa vybrala svojho otca navštíviť. Dbš. Pov. I. 55. jak dlouho. Ze spořitelny půlletně 100 zl. po 20 let vybíral. Šim. 176. — s in- finit. Vybrala sa otca navštíviť. Dbš. Pov. 1. 55. se. Aspoň se jeden vybral (zdařil). Ros. Vybírá se (jasní se). Us. Až se vy- bere, budeme kositi. Us. čistě se vybralo co rybí oko (jasný to den). Mus. Po dešti hezky se vybralo; Snad se to vybere, že nebude pršet. Us. Dch. Obloha se vybrala. Us. Kd. Dnes se zase drobet vybralo. Us. Šd. V. se = vystěhovati se, jíti do vyhnan- ství. Bart. II. 25. Smluvivše se i vybrali se (odešli) hotovi k boji. BO. Tož se je nom už vyber (už pojď, vyprav se, neotálej jíti). Us. Vck.

    383342   Vybrati Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybrati. Dyby dali, dyby dali oj děv- čátku vybírat', vědělo by, vědělo by, komu má ručenku dať. Brt. N. p II. 466. — co, se odkud (čím). Ryby keserem z nevodu v. Šp Konečně se vybral z hospody. Us. Písek z řeky v. V. příspěvky od členů, vklad ze spořitelny. Us. Pdl. Vybeř z svého vojska 2000 koní. Výb. II. 42 Z vidění radostně, se v-la. Výb. I. 291. Z knížek řeči v. Št. Kn. š. 181. — co jak: po jed- nom. Výb. II. 42. — se kdy z čeho. Za několik dní vybéře se na dobro z nehody. Šml.

    383343   Vybrati se Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybrati se = vystěhovati se. Aneb že by se který ven na jinú dědinu vybral. 1423. Mšín. 13.

    383344   Vybrázdění Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybrázdění, n., die Ausfurchung. V. mozku na laloky. Dch.

    383345   Vybrázděný Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybrázděný; -en, a, o, ausgefurcht, vz Vybrázditi. V. sloup. Stč. Zmp. 45.

    383346   Vybrázditi Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybrázditi, il, ěn, ění, vybrazďovati = brázdami vykrojiti, ausfurchen. co: úhor. Hlas. se komu. Čelo se mu už v-lo. Us. Tč.

    383347   Vybrázditi Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybrázditi. Řeka tam si průchod do Čech v-la. Krč. V. si dráhu. NA. V. 533.

    383348   Vybrblati se Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybrblati se = vyhubovati se. Mor. Nár. list. 1897. č. 257 odp feuill.

    383349   Vybrčat komu Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybrčat komu = domluviti. Val. Čes. 1. X. 142.

    383350   Vybrčiti Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybrčiti co komu = vytlachati. Val. Čes. 1. XIV. 150.

    383351   Vybrčtiti Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybrčtiti. Brzos' v-til (dostal peří). Sdl. Hr. V. 136.

    383352   Vybrdnúti Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybrdnúti = vybřednouti. Vz Vybřésti, Vybrdol. — odkud. Sotva sám vybrdol z nebezpečenstva. Sl. let. V. 134.

    383353   Vybrdol Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybrdol = vybředl. Ten v. šťastlivě. Dbš. Pov. I. 450. Vz Vybrdnúti.

    383354   Vybrebtati Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybrebtati, vz Vybreptati.

    383355   Vybrechaný Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybrechaný = vyštěkaný; odmlouvačný. Slov. Zbr. Hry. 193.

    383356   Vybreknouti Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybreknouti. Mš. Sr. Brečeti.

    383357   Vybreptati Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybreptati, vybrebtati, -breptám, -brepci, vybreptávati = breptavě vysloviti, heraus- stottern; vytlampati, ausplappern, ausplau- dern. co. Ros. — jak. S těží co vy- breptá.

    383358   Vybrchati se Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrchati se = vychřibiti se, zu Strauch werden. Na Ostrav. Tč.

    383359   Vybrkaný Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrkaný; -án, a, o, aus dem Neste ausgeflogen. Ti ptáci sú už v-ní. Na mor. Valaš. Vck.

    383360   Vybrkati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrkati, vz Vybrknouti.

    383361   Vybrknouti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrknouti, knul a kl, utí; vybrkati, vybrkávati, vybrkovati = vyletěti, auffliegen, weg-, herausfliegen. Jg. — abs. Tuším, že peníze již všecky vybrkaly. Ros. — odkud. Holúbky z hájika vybŕkli, vybŕkli, aby sa nikdy nevrátili. Sldk. 456. Pták vybrknul mi z klece. Jg. Vz Vybrnknouti.

    383362   Vybrliti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybrliti. Žlábkování v., Canuelirung aus- stäbcn. Sterz. I. 360.

    383363   Vybrněti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrněti, ěl, ění, ausbrummen. Jak se vybrní, přestane. Na Ostrav. Tč. — V. co komu, ausplauschen; se, sich ausplauschen. Ib. Tč.

    383364   Výbrnice Svazek: 4 Strana: 0896
    Výbrnice, e, f., údolí u Nové huti za Berounem.

    383365   Vybrnkati Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybrnkati. Aby z něho (piana) slávu v-kal. Šml. IV. 83.

    383366   Vybrnknouti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrnknouti, knul a kl, utí = vybrk- nouti. Vtáčky vybrnkli. Dbš. Pov. I. 80. Vz Vybrknouti.

    383367   Vybroditi Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybroditi, il, zen, ení, na Slov. děn, ění; vybrodívati, vybrozovati, ausschwem- men. — co. Široka přikopo, hdo (kdo) tebe vybrodil? Sš. P. 347. Hlyboký potúčku už sem ta vybrodil, genug waten. Čes. mor. ps. 190. — koho kde: koně v řece (bro- zením vychladiti, vymyti). Ros., Us. — se komu odkud. Leckterýs pak ještě divný žert divně mu se z huby vybrodil. Hlk. S. I. 30.

    383368   Výbrodka Svazek: 4 Strana: 0896
    Výbrodka, y, f., eleotris, ryba břicho- plýtevná. Krok. I. d. 106.

    383369   Vybrojiti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrojiti, il, en, ení, vybrojovati = vy- bouřiti, durch Unruhestiftung bewirken. — sobě co. Ros. — se na koho = vojensky se vystrojiti, einherstürmen, eiuhertoben. — se jak na koho: se vší mocí. Milic. — Jg.

    383370   Vybrokovati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrokovati = vybrakovati. Na Slov. Bern.

    383371   Vybrokovati Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybrokovati = brokem vyštěrkovati. Cesty jsou v-vány. U N. Bydž. Kšť.

    383372   Vybroubiti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybroubiti, il, en, ení = vyroubiti. co: dům. Us.

    383373   Vybroukati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybroukati, vybrukovati = ubroukati, vyláti, ausschelten (durchs Murren). — koho. Ros. — si co nač. Vybroukal si hůl na záda. Ros.

    383374   Vybroukati Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybroukati co na kom. Dač. II. 183.

    383375   Vybrouliti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrouliti, il, en, ení; vybrulovati = vyvaliti, herauswälzen, aufsperren. — co: oči, glotzen. Ros.

    383376   Vybrousený Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrousený; -en, a, o, ausgewetzt, ge- schliffen. Us.

    383377   Vybrousiti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrousiti, il, sen a šen, ení; vybrušovati, schärfen, wetzen, ausschleifen. — co: meč, nůž, Ros., rozum (vycvičiti). Kom. Seke- rečku ocelovú vybrúsim. Sl. ps. 318. — čím: pilníkem, V., mramor drobným pískem. Us. kde. Každé slovo, keré jednúc chceš mať na jazyku, musíš ho dobre vybrúsiť dvakrát na pilníku. Na Slov. Tč.

    383378   Vybrousiti co jak Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybrousiti co jak: vypukle, NA., mdle. ZČ — se. Doma sedia nic nezkusíš, svě- tem chodia sa vybrúsíš. Us. Rgl.

    383379   Vybroušenec Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybroušenec, nce, m., ein Gentleman. Dch.

    383380   Vybroušení Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybroušení, n., die Ausschleifung. Šp., Dch. V. rydla ocelového. Zč. 25.

    383381   Vybroušenosť Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybroušenosť, i, f., der Schliff, die Ge- schliffenheit. V. vtipu. Sych.

    383382   Vybroušený Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybroušený; -šen, a, o, geglättet, ge- schliffen. Ta má v-nou (hubu, ta jí jede)! Us. Šd. V. jazyk, věk (gebildet). Kom. V. rozum (vycvičený), člověk. Us. Kniha vy- broušeným pérem psaná. Kom. — jak. Mám šablenku ocelovú, na dvo boky vybrúšenú. Sl. ps. 345.

    383383   Vybrouzati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrouzati = chůzí ve vodě rozmočiti, im Waten durchnässen. Jg., co: boty. Us. Dch. Vybrouzané boty. Us. Dch.

    383384   Vybrouzdati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrouzdati = vybrouzati. Us.

    383385   Vybrožiti co na kom Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybrožiti co na kom = vyžebroniti. Laš. Brt. D. II. 297.

    383386   Vybrsati se Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrsati se = sebrati se, vyléčiti se. se z čeho: z rány se brzy v. Na morav. Slovác. Hrb.

    383387   Vybručeti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybručeti, 3. pl. -čí, el, en, ení, vybru- kovati, heraussummen, herausknurren. — co. Celý den vybručel.

    383388   Vybrunknouti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrunknouti, kl, utí, wegschnellen, abspringen. — komu odkud. Jehla mi z ruky vybrunkla. Us. Dch.

    383389   Výbrus Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbrus, u, m. = vybroušení. Rgl.

    383390   Výbrus Svazek: 8 Strana: 0480
    Výbrus, Schliff, m. V. na břehu mořském; Tenký v. graptolithu. Vstnk. II. 566., 111.387.

    383391   Vybrúsený Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrúsený = vybroušený. Na Slov.

    383392   Vybrúsiti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrúsiti = vybrousiti. Na Slov.

    383393   Vybrviti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrviti, il, en, ení, vybrvovati = vybar- viti, ausfärben. Aj hned ona tam na obe boke krvú vybrvila. Na Slov. Šd.

    383394   Vybrydnouti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrydnouti, dnul a dl, utí, heraus- waten. odkud: z vody, z bryndy, z ne- štěstí. Na Ostrav. Tč.

    383395   Vybrýkať se někde Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybrýkať se někde = vyspati. Rais. Lop. 58.

    383396   Vybryndati Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybryndati, auspantschen. V. vodu. Us. — V. = vyžvaniti, ausplauschen. Vše v-dáš, co slyšíš. Us. Kšť.

    383397   Vybrýžditi se Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybrýžditi se = vyjasniti se, hell wer- den. Už se zase vybrýždilo. U Domažlic.

    383398   Výbředník Svazek: 4 Strana: 0895
    Výbředník, a, m., der Strander. Šm.

    383399   Vybřednouti Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybřednouti, vz Vybřésti.

    383400   Vybřehnouti Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybřehnouti, hnul a hl, utí = na břeh vyjíti, ans Ufer kommen. D. exc.

    383401   Vybřesati se Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybřesati se z nemoci = vykřesati, okříti. Jevíčko. Brt, D. II. 414., 296. Cf. Břesati (3. dod.).

    383402   Vybřeskovati Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybřeskovati = vykřikovati. Nadává a vybřeskuje. Šeb. 75.

    383403   Vybřésti Svazek: 4 Strana: 0895
    Vybřésti, vybřísti, bředu, dl, dění; vy- břednouti, ul, utí = bředením vyjíti, heraus- waten; vyplésti se, sich herausmachen, her- auskommen, sich herauswinden. — abs. Již jsme vybředli (z nebezpečenství vynikli). Ros. — odkud: z vody, Us., z pokušení. Br. V. z lesní houštiny. Dch. Chtěje z těž- kých svých nesnází poněkud v. Mus. 1880. 226. Protož chceš-li v. z těchto povodní, drž se Kristova slova. Hus I. 95. — čím. Z nichž svou mocí a opatrností nijak v. nemohl. Br. — kam: na sucho. Měst. bož. Jak těžko tu bezpečně na sucho v. Sš. Sk. 158.

    383404   Výbřeží Svazek: 4 Strana: 0896
    Výbřeží, n. = břeh v moře vnikající, ins Meer sich hineinstreckendes Gestade. Pl.

    383405   Vybřinkaný Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybřinkaný = vytlučený hráním. V. kla- vesa. Čch. II. Pov. 122.

    383406   Vybřinkati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybřinkati, vybřinkávati = břinkaje zí- skati, ausklimpern. — sobě co: peníze. Ros. — V. = vybiti, vyfackovati, durchprü- geln, abohrfeigen. — komu jak. Tak ti po hubě vybřinkám, až ti červená vyskočí. Us. na Mor. Šd. — V. = roztlouci, zer-, ausschlagen. — co komu čím: okno ka- menem. Us. Šd., Tč.

    383407   Vybřinkati se z něčeho Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybřinkati se z něčeho = vymaniti. List. fil. 1903. 241.

    383408   Vybřinknouti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybřinknouti, vz Vybřinkati.

    383409   Vybřiskovati Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybřiskovati = povykřikovati, höhnisch zurufen. Us. Vck.

    383410   Vybřísti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybřísti, vz Vybřésti.

    383411   Vybřiti Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybřiti, il, en, ení = břitvou vyholiti, ausrasiren. Šd.

    383412   Vybřitý Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybřitý; -it, a, o = břitvou, vyholený, ausrasirt. Má v-tou bradu, rus. Šd.

    383413   Vybubkovati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybubkovati = vyvaliti se, hervorwir- beln. — odkud kam. Z každé boudy ve- sele kouř vybubkoval do jasného nebe. Garvod. II. 94.

    383414   Vybublati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybublati, vybublávati = bublavým hla- sem vypověděti, brummend sagen; bublaje vynutiti, durchs Brummen erreichen. — co. Konečně to vybublal (obdržel). Us. — si co nač: hůl na záda. Us. — V., ausplau- dern. Ros.

    383415   Vybubnování Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybubnování, n., das Austrommeln. V. večerní, der Zapfenstreich. Skl. V. 189. Vz Čepobití.

    383416   Vybubnovany Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybubnovany; -án, a, o, ausgetrommelt. V. čtverák = povedený. Us. u Počátek. Nvk.

    383417   Vybubnovaný Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybubnovaný = vyhlášený, známý. V. dareba, Kšť, filuta, zloděj. Rgl.

    383418   Vybubnovati Svazek: 4 Strana: 0896
    Vybubnovati = bubnováním vyhlásiti, vyvolati, auspauken, austrommeln. — co: krádež. D. V. včely (bubnováním vyhnati). Šm. — koho zač: za šelmu (vyhlásiti). — co kudy: ztrátu po městě. Ros. — koho odkud. Študenti professora ze školy, z kol- leje vybubnovali. Us. — se. Už jsi se snad vybubnoval (dosť nabubnoval). Us. Vybu- bnoval se (dostal se na buben). Šm. Dej se vybubnovati. Us.

    383419   Vybubřeti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybubřeti, el, ení, auf-, herausschwellen. Us. Dch.

    383420   Vybuditi Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuditi, buď, dě (íc), il, zen, ení; vy- bouzeti, zejí, zej, zeje (íc), el, en a ín, ení; vybuzovati, erzeugen, hervorbringen, auf- wecken. — co. Nechválí ani zaječiny, pro- tože prej vybuzuje melancholii. Jir. Ves. čt. 379. koho z čeho: lenocha ze spaní. Us. — čím: voláním, taháním ho.

    383421   Vybudnouti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybudnouti, dl, utí = pobytti. Tu noc len tam ešte vybudli. Na Slov. Dbš. Pov. I. 207. (Šd. ).

    383422   Vybudnúť Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybudnúť, nabudnúť = nabyti. Slov. Kal. S. 200.

    383423   Vybudovaný Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybudovaný; -án, a, o, erbaut, gegrün- det. Us. Šd.

    383424   Vybudovati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybudovati = vystavěti, aufbauen, er- bauen, gründen. — co: chrám, SP. II. 23., dům, kostel. Us. Šd., Tč., Vck. V. sobě murovaný budunek. Na Ostrav. Tč. co komu kde: chalupu na své půdě. Us. Aby v-ván byl chrám Bohu po světě. Sš. II. 102. Starý zákon zdál se právě na skut- cích vybudován býti: Církev na základě apoštolů vybudována jest; Herodes Veliký v něm (v městě Sebastě) chrám témuž cí- saři vybudoval. Sš. I. 26., Sk. 15., 95. (Hý. ). — co jak. Skorej s radú nežli se silou, čo chceš, vybuduješ Na Slov. Tč. — si co proč. S tímto si apoštol osnovu vybudoval pro dalejší dovozování svoje. Sš. I. 45.

    383425   Výbuch Svazek: 4 Strana: 0897
    Výbuch, u, m. = vybuchnutí, die Explo- sion, Detonation. V. parních kotlů. Vz KP. II. 366. V-chy v uhelnách. Vz KP. III. 139. V. sopečný, vulkanischer Ausbruch; kužel v-chu, der Eruptionskegel. Nz. V. v dolech, schlagendes Wetter. Dch. V. třaskavých plynů. Hrk. Náhlý v. Kká. Td. 72. — V. vášně. Mus. 1880. 363., Dk. P. 7., 128. V. citu, der Gefühlsausbruch. Dch. V., der Knalleffekt (v divadle). Nz. Že se při vý- buchu tom, ve kterémž mnozí čelní Čechové podíl méli, hlavně o vyproštění Břetislava jednalo; Čekalo se jen na příchod rytíř- ského krále anglického, aby přešlo se k zjev- nému výbuchu; Rozčilení to r. 1248. do- spělo k výbuchu. Ddk. III. 26., IV. 83., V. 266. (Tč. ).

    383426   Výbuch Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbuch. Ta bouře prolomí se strašným v-chem. Čch L k 62.

    383427   Vybuchancovati někoho Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuchancovati někoho = dáti mu do zad několik buchanců. Us. Šd.

    383428   Vybuchati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuchati, vz Vybouchnouti.

    383429   Vybuchnátovati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuchnátovati = vybuchancovati. koho. Dobre ho vybuchnátovala a potom vystrčila von. Dbš Pov. I. 79., Phld. II. 2. 52.

    383430   Vybuchnouti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuchnouti, vz Vybouchnouti.

    383431   Vybuchnovať Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuchnovať = vybuchnátovati.

    383432   Vybuchnutí Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuchnutí, n., die Detonation. S. N. V. parního kotlu. Hrm. 68.

    383433   Výbuchový Svazek: 4 Strana: 0897
    Výbuchový, Siede-. V., explosivní var, der Siedeverzug. Šp.

    383434   Vybuchtovati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuchtovati, vybuchcovati = vytlouci, durchprügeln. — koho, Ros., komu. Us.

    383435   Vybujelý Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybujelý = bujně vyrostlý, hoch empor- geschossen. V. réví, Ráj., dřevo.

    383436   Vybujeti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybujeti, el, ení, vybujněti, ěl, ění = bujně vzrůsti, hoch emporschiessen, üppig aufwachsen. Strom vybujněl. Jg. — kde k čemu. Žena v těsnu vybujněla k hrdin- ství. Nej. — Jg.

    383437   Vybujeti.— kde Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybujeti.kde. Tento pud tak ve mně v-jel. Černý. Cenci. 13. — se jak. Do vůle se vybujev. Kká. Puš. Boz. 93.

    383438   Vybujeti kdy. Po Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybujeti kdy. Po smrti Alexandrově Celtové vybujněli. Šf. Strž. I 426., 277.

    383439   Vybujnělosť Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybujnělosť. V. militarismu. Nár. list. 1896. č. 154. 1.

    383440   Vybujnělý Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybujnělý, üppig aufgewachsen. V. kmen rodu lucemburského uschl. Pal. Děj. IV. 1. 4.

    383441   Vybujnělý Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybujnělý. V. křoví. Č. Kn. š. 382. — čím: rozkošemi. Šf. Strž. II. 82.

    383442   Vybujněti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybujněti, vz Vybujeti.

    383443   Vybukati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybukati = bukaje vyhnati, heraussum- men, -küben; se = přestati bukati, aufhören zu küben. Již se ten bukáč v-kal. Ros.

    383444   Vybúliti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybúliti, il, en, ení; vybulovati ausglot- zen (= vyvaliti). co na koho. Na nás vybuluje své blikavé oči. Us. Tč.. Proch. Vz Vybouliti.

    383445   Vybúliti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybúliti. Vybulujú se kopy (mračna vy- vstupují); Stěna je vybúlená (vyvalená, vy- pouklá). Laš. Brt. D. 287.

    383446   Vybumbati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybumbati, austrinken (vypiti), o dětech a pijácích. Us. — co. Všecko pivo v-bal. Us. Dítě všecku vodu vybumbalo.

    383447   Vyburáceti se Svazek: 4 Strana: 0897
    Vyburáceti se, austoben. Až zlostný pán se vyburácí. Kká. Td. 187.

    383448   Vyburcati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vyburcati, vyburcnouti, cnul a cl, utí, mit Gepolter hinauswerfen. — co kam, od- kud: stolky, hrnce na dvůr; někoho z ho- spody. Na Ostrav. Tč. V., mit Gepolter hinausfallen. — kudy kam. Šel po tmě ven a vyburcnul dveřmi na dvůr. Na Ostrav. Tč.

    383449   Vyburcovaný Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyburcovaný. V očích měla smutek v-ných snů. Zvon IV. 132.

    383450   Vyburcovati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vyburcovati = burcováním zbuditi, auf- rütteln, aus der Ruhe aufscheuchen, wach- schütteln. Dch. — koho z čeho: ze sna, V., ze spaní, Rk., Šd., Bkř., z nečinnosti. Ml. Sousedy z obcí vyburcoval. Kká. Td. 251.

    383451   Vybuřiti se kam = do Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybuřiti se kam = do hrnce = vysrati se. Slez. Čes. 1. 1897. 468.

    383452   Vybůsti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybůsti, vz Vybósti (dod ).

    383453   Výbušina Svazek: 8 Strana: 0480
    Výbušina, y, f., Explosionsstoff, m. Vstnk. III. 5.

    383454   Vybušiti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybušiti, il, en, ení = bušením dobyti, durchs Hämmern gewinnen, erwerben, er- häramern. co. Ros. — koho = vybou- chati, vytlouci, abklopfen, abprügeln. Ros. — co komu (kam). V-li mu dveře. Dbš. Pov. VI. 92. Fúk! vybúšil mi zpod kochu puškár zrovna do tvari, dobre že mi oči nevytiekly. Dbš. Pov. III. 79. (Šd. ).

    383455   Vybúšiti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybúšiti = vypuknouti. Predvečerom v-šil u nás oheň. Slov. N. Hlsk.

    383456   Vybušiti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vybušiti = vybuchnouti, něco hloupého ze sebe vyhrknouti. Kal. S. 200. Nemám obyčej v., aufbrausen. Phl'd. 1893. 453.

    383457   Výbušně Svazek: 10 Strana: 0496
    Výbušně. Stal se v. vystředním. Zvon V. 584.

    383458   Výbušnosť Svazek: 10 Strana: 0496
    Výbušnosť, i, f. V. plynu. KP. X. 119.

    383459   Výbušný Svazek: 4 Strana: 0897
    Výbušný, Explosions-. V. podpalky, jimž dáno jméno torpillos. S. N. XI. 239. V. látka, Explosionssubstanz, -stoff. Dch. V. plocha. NA. III. 163.

    383460   Vybutí Svazek: 10 Strana: 0496
    Vybutí, n. Bylo jí líto proň v. a platu. Sá. Pr. m. I. 252. Sr. Vybutý.

    383461   Vybutý Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybutý. Smýšlení takové dostal jsem z do- mova vybutého (vzdělanějšího, spořádaného). Sá. V. 99.

    383462   Vybuzovati Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybuzovati, vz Vybuditi.

    383463   Vybyběť Svazek: 7 Strana: 1069
    Vybyběť = vyhynouti. V Oravě na Slov. Rl. Pr. H. 21.

    383464   Vybybět Svazek: 8 Strana: 0482
    Vybybět za Vyhybadlo oprav v: Vyhyhět.

    383465   Vybýkovcovati komu Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybýkovcovati komu = býkovcem vy- biti. někoho odkud: z domu. Us Šd.

    383466   Vybystřiti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybystřiti, il, en, ení, vybystřovati, scharf, klar machen; se, scharf, klar werden. Če- kej, až se voda vybystří, uvidíš až na dno. Na Ostrav. Tč. — se komu. Oči se mu vybystřily. Ib. Tč.

    383467   Výbyt Svazek: 4 Strana: 0897
    Výbyt, u, m. = výbava. Zlob.

    383468   Vybyt Svazek: 9 Strana: 0382
    Vybyt robotu = odbyti. Hoš. 102.

    383469   Výbytečný Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbytečný = zbývající. Dk.

    383470   Výbytek Svazek: 4 Strana: 0897
    Výbytek, tku, m. = zbytek, ostatek, der Rest. Úřad věstce, břímě přenáramné, jest to z rájů zemských v. Sš. Bs. 202. — V. = nadbytek, der Uiberschuss. Mus. — V. = výbyt, die Ausstattung. Zlob.

    383471   Výbytek Svazek: 7 Strana: 1064
    Výbytek, Erfolg. Nemá-li v. z, tohoto pramene vyplývající zmařen býti. Šf. Strž. I. 27.

    383472   Vybyti Svazek: 4 Strana: 0897
    Vybyti, vybudu, vybydu, yl, yt, ytí; vybývati = přetrvati, vystáti, verbleiben, aushalten; odbyti, abfertigen, entfernen; ze statku podílem odděliti, abfertigen; ze svá moci propustiti, freilassen; vyděditi, ent- erben; činiti, leisten, verrichten. — abs. Vybývá něco = zbývá. Us. Sám pán Bůh ví, jak vybyti budou. Dač. I. 261. Valouni placením spokojeni a odtud vybyti jsou. Ib. I. 221. Co vybývá (zbývá), to dostaneš. Us. — co, koho. Vybyl (vyčkal) tam rok. Ros. V. děti, syna, dceru = podílem od- děliti. D. Syna, sluhu, statek, dědictví = ze své moci propustiti. V. V. robotu, platy, zkoušku, trest, nemoc, desátek = odbyti, dáti, činiti. D, Zlob. V. pole = prodati, verkaufen. Na Slov. V. koho ven = vyhnati. Na Zlínsku. Brt. V. povinnosti císařské i panské, tak i obecní. 1763. Petr vybyl všecky přítomné. Sš. Sk. 119. A ještě to musili úředně vybývati (vymáhati). Us. Vk. To ona ta processí všechna vybývala (řídila, vodila). U Dobrušky. Vk. Ona mě strojila, leda mia vybyla. . P. 448. — co komu. Vybyl jsem si už robotu. Mor. Šd. Dyť ten chlap vybejvá (= vydržuje) si několik dě- vek. U Dobrušky. Vk. — komu po čem. Vybude mi ještě po zaplacení dluhů. Us. koho odkud (vypraviti, odbyti): posla z města. Zlob. Aby Židů všechněch z města vybyli. V. Někoho ze země. Plk., J. tr. Če- ledína z domu v. BR. II. 83. b. Tu mi mocí vzal a z púta vybyl člověka mého. Půh. II. 201. Vy můžete z toho vybyti (sich heraus- ziehen) ukážíce na mne a na jiné, že bez nás toho učiniti nemůžete. Arch. II. 165. Syn v domě ostati může nemaje se obávati, že by jej vybyli z něho; Otrok či rob může z rodiny vybyt býti podlé práva o otrocích. Sš. J. 148. Kolínští všecky sedláky a čeleď jejich z města vybyli. Mus. 1880. 36. Bram- bory ze země se vybývaly (= dobývaly). U Dobrušky. Vk. koho (odkud) čím. Vybyli jste mne od sebe. Br. Někoho od svých očí v. Cyr. Dceru ze statku výpravou a věnem. D. Jestliže by pak po smrti císa- řově vdala se opět, měl budoucí král český vybyti ji šesti tisíci kopami grošů z celého toho věna. Pal. Děj. III. 3. 238. Tam může vybejt zábavu 20 krejcary (odbyti). V Kunv. Msk. — čeho. Tajně těch služebníků Páně vybyti chtěli, aby hlas pustili, že se z vě- zení vylámali. BR. II. 443. — kde. Na dobrém místě člověk dlouho nevybude. Na Ostrav. Tč. Vybyl jsem si na vojně tři roky (pobyl). Mor. Šd. čeho kolik. Na- měřila jsem mu z toho kusu na šest košil a ještě na dva dobré lokte toho plátna vybývá. Us. Šd. — komu kdy. Čas, který mi po mnohých zaneprázdněních vybývá. Mus. 1880. 209. co komu jak. Petr Vok nechtěl jim platy a věci v té míře, jak toho žádali, vybývati. Mus. 1880. 236. — s kým čeho. Nebť s jednou (ženou) stesku vybývá (zbývá), i psoty dosti s ní bývá. Rad. zv. se komu = oddati se, sich Einem überlassen, ergeben. Na Slov., Bern. — Vz Vybytí.

    383473   Vybytí Svazek: 4 Strana: 0898
    Vybytí, n., das Verbleiben, Aushalten. Tu není k v., hier ist nicht auszuhalten. Na Ostrav. Tč. — V. = zbývání, zbytí, der Uiberschuss. — V. = vypravení, odbytí, die Abfertigung. V. posla. — V. = odstranění, zbytí, die Entfernung, Fort-, Abschaffung. V. koho, mince lehké z země. V. — V. = vydědění, die Enterbung. Bern. — V. = propuštění, osvobození ku př. z moci otcov- ské, die Freilassung. V. syna, statku, pod- daného. Bern. — V. = zaopatření, die Unter- bringung. V. dcery, dětí. V. = konání, die Leistung, Verrichtung. V. roboty. D.

    383474   Vybyti Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybyti komu Co ti času vybývá. Fr.— čeho. Všech jich z města v-li. Bart. 83. Zapověděli peněz gerlických nebrati, aby jich vybývali Let. 390 — co kde Šesti- nedělka vybyla u nás kout. Kos — koho kam. Všecky dcery do hezkých míst v-la. Sá.

    383475   Vybytí Svazek: 7 Strana: 1064
    Vybytí = výbava. Nevěsta dostala celé v. Us. Fč.

    383476   Výbytné Svazek: 4 Strana: 0898
    Výbytné, ého, n., vz Výbytný.

    383477   Výbytník Svazek: 4 Strana: 0898
    Výbytník, a, m., der Freilasser. Na Slov. Bern.

    383478   Výbytnosť Svazek: 4 Strana: 0898
    Výbytnosť, i, f. = co se dává nevěstě, Ausstattung, f. Us. Výbyt, Výbytek, Vý- bytné.

    383479   Výbytný Svazek: 4 Strana: 0898
    Výbytný = na výbyt se vztahující, Aus- stattung-, Apanage-. Výbytné, ého, n., výbytná, é, f. = výbytek, die Ausstattung. Na výbytnou (na výpravu). Us. V. výprava.

    383480   Vybytý Svazek: 4 Strana: 0898
    Vybytý; vybyt, a, o, abgefertigt atd. Vz Vybyti. V. syn 1. = odbytý, který svůj podíl obdržel; 2. z moci otcovské vyšlý, V., 3. vydědilý, dědictví zbavený. V. Syn od otce nevybytý. Er. Než kdyby po ní věno jmenoval, by pak ho nedal, tehdy tím jmenováním věna po ní jest vybyta. Zř. F. I. F. XIV. Mám již trest vybytý, práci, robotu vybytou. Mor. Šd. Poručil pozemek dávno vybyté dceři provdané, která již dostala věno. Sá.

    383481   Vybytý Svazek: 7 Strana: 1065
    Vybytý prodaný, verkauft. V. sud piva. Wtr. Obr. II. 495

    383482   Vybývající Svazek: 4 Strana: 0898
    Vybývající, restlich, freibleibend, über- schüssig. V. lhůta, čas. Dch.

    383483   Vybývatel Svazek: 7 Strana: 1065
    Vybývatel, e, m., Ausstatter, m. Lpř.

    383484   Vybývati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vybývati, vz Vybyti.

    383485   Vybývati Svazek: 10 Strana: 0677
    Vybývati. Vybývá 5 gr. = zbývá. Brt. Sl.

    383486   Vybzdíti se Svazek: 4 Strana: 0898
    Vybzdíti se, il, ění = přestati bzdíti, aufhören zu feisten, furzen. Ros. — V. = provětrati se, sich auslüften. Půjdeme se vybzdit. Us.

    383487   Vybzdorovati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vybzdorovati = vyvzdorovati, austrot- zen. — co proti komu. Nic proti tatín- kovi nevybzdoruješ. Na Ostrav. Tč.

    383488   Vycaganit Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycaganit komu co = vyložiti nedovtip- nému. Val. Brt. D. II. 414. '

    383489   Vycáchnouti Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycáchnouti, vycachovati = vyčpěti, ver- duften. Semletá káva vycáchne. Na Třeboň- sku.

    383490   Vycajdati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycajdati boty. Vz Cajdati Na Hané. Wrch.

    383491   Vycákati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycákati, vycáknouti, knul a kl, ut, utí; vycakovati, ausspritzen. — co: vodu, péro. Us. — kam. Nevycakuj na zem. Us. odkud: vodu z necek. Us.

    383492   Vycamrati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycamrati = vyzvoniti, ausschwätzen. Co slyšíš, vycamráš. U Kr. Hradce. Kšť.

    383493   Vycaniti Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycaniti, il, ěn, ění = vycamrati. co. Všecko vycaníš. U Kr. Hradce. Kšť.

    383494   1. Vycapati Svazek: 4 Strana: 0898
    1. Vycapati = vybiti, durchprügeln, schla- gen. — koho. Na Slov. Bern. — komu. Já jsem mu vycapal. Na mor. Valaš. Vck.

    383495   2. Vycapati Svazek: 4 Strana: 0898
    2. Vycapati = vyjjíti capaje, harauszap- peln. Us. se kudy. Přece se tím blátem vycapal (vyšel). Ros. — co kudy: cestičku blátem. Us.

    383496   Vycaplati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycaplati = vyzraditi, vypověděti, aus- plauschen, verrathen. Vz Caplač. U Jilemn.

    383497   Vycaplice Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycaplice, e, f. = uličnice, osoba lehká. U Žleb. NZ. II. 695.

    383498   Vycárati něco Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycárati něco = vynositi a rozházeti. U Kr. Hradce. Kšt. V. =vyliti, ausgies- sen. Vycárej tu špínu. U Bydž. Kšt. — V. = vychoditi. Vz Cárati. V. vymáchati, aus- schwenken. Us.

    383499   Vycarstvovať Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycarstvovať = docarstvovať, aufhören car zu sein. Zbr. Hry 164.

    383500   Vycásať Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycásať = vybiti. Cf. násl. Mor. Brt. D. 287.

    383501   Vycasnovati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycasnovati komu peníze z kapes = vytahati Mor. Rgl.

    383502   Vycasnovati někomu Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycasnovati někomu = vybiti, durch- prügeln. Na mor. Zlínsku. Brt.

    383503   Vycátati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycátati, auswaschen. — co: ránu. U Olom. Sd.

    383504   Výcbodořímský Svazek: 4 Strana: 0945
    Výcbodořímský, oströmisch. Císař v. Aleksej. Ddk. II. 299. V. císařství (řecké). Us.

    383505   Výce Svazek: 8 Strana: 0480
    Výce, n. = vejce. Týnec. Brt. D. II. 92.

    383506   Vycecati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycecati = vyčkati. Na Slov.

    383507   Vycecíkati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vycecíkati, vollständig aussaugen. — koho. Tele krávu v-lo. Mor. Šd.

    383508   Vyceckati Svazek: 4 Strana: 0898
    Vyceckati = vypátrati, najíti, ausfor- schen, finden. — co. On vše v-ká. U Ko- jetína. Bkř.

    383509   Vyceconiti se Svazek: 4 Strana: 0898
    Vyceconiti se, il, ění, sich ausweinen, ausschluchzen. U Olom. Sd.

    383510   Výcedek Svazek: 7 Strana: 1065
    Výcedek, dku, m. =výpotek, Ausschwit- zung. f., Exsudat, n. Šv. 92. — V-dky = tekutina zo sklenic a pohárov do kvapky povyciedaná dohromady. Rr. Sb.

    383511   Vycedený Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycedený = vycezený. Na Slov. Hoj či chceš zaplakať tvárou skormutenou nad krvou slovenskou máme v-nou? Lipa 347.

    383512   Vycediti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycediti, ceď, il, zen, ení, na Slov. děn, ění; vycezovati = ceděním vyliti, vypustiti, ausseihen, ausseigen, saigern, vergiessen.

    383513   Vycechovaný Svazek: 9 Strana: 0382
    Vycechovaný bezbožník. Pal. Záp. I. 29.

    383514   Vycechovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycechovati, auszeichnen, konsigniren. — co kdy kde jak. Svůj cejch na dřevě v. Us. Při prodeji dřeva v-li mi dva trámy v lese po 5 zl. Us. Tč. Vz Vycejchovati.

    383515   Vycechtati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycechtati, vycechtovati = vyklepati se- meno z rostliny, den Samen aus der Pflanze ausklopfen. V Krkonš. Kb.

    383516   Vycejchovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycejchovati = vyznamenati. co: stromy. Us. Cf. Vycechovati.

    383517   Vycejkati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycejkati = vystříkati, vyšplíchati. co (dkud): vodu z necek. Us. Rgl. Vycej- káš víc vody nežli přineseš. U Kr. Hradce. Ksť.

    383518   Vyceľanka Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyceľanka = stelná kráva. Spiš. Sbor. slov. IX. 49.

    383519   Vycelení Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycelení, n. V. vány, das Verharschen.

    383520   Vyceleti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vyceleti, ejí, el, ení; vycelívati = zace- liti se, zahojiti sc, heilen, verharschen. Rána vycelela. Ros. A počal viděti a vycelel tak, že jasně viděl všecko. Sš. Mr. 35. (Hý. ).

    383521   Vyceliti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vyceliti, 3 pl. -il, il, en, ení; vycelovati = něco celým učiniti, vyplniti, ganz machen, ergänzen. — co: ránu. Bern. — se = vy- celeti. Rána se vycelila. Bern.

    383522   Výcelný Svazek: 4 Strana: 0899
    Výcelný, zollbar. Rk.

    383523   Vycelpati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycelpati = marně vypotřebovati, un- nützer Weise verbrauchen. — co: mouku. Us. Jg.

    383524   Vycementovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycementovati, auscemeutiren. — co: nádržku. Zpr. arch. VIII. 63., IX. 45.

    383525   Výcena Svazek: 4 Strana: 0899
    Výcena, y, f. = summa vyceněná, vysa- zená, der Schätzungsbetrag, Anschlagsbetrag. J. tr., Nz.

    383526   Vycenění Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycenění, n., die Schätzung, der Werth- anschlag. J. tr.

    383527   Vyceněný Svazek: 4 Strana: 0899
    Vyceněný; ěn a, o, abgeschätzt. V. summa = výcena. J. tr.

    383528   Vycenitelný Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycenitelný, schätzbar. Us.

    383529   Vyceniti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vyceniti, il, ěn, ění, vyceňovati = cenu určiti, abschätzen; cenu oznámiti, ausbieten; ceně prodati, versteigern, feilbieten, licitiren; v. zuby = ukázati, fletschen, weisen. — co. Co jsem vycenil, ještě jsem neshrábl. Pk. — co na koho: zuby. Us. Jg., Šd. co v čem: v penězích. J. tr. co jak: dle hodnoty peněžité. J. tr. V. dům na 10000 zl. Us., Vrat. — co čím. Někteří mají tváře kyselé, že nechtí smíchem zuby vyceniti. Shakesp. Tč.

    383530   Vycepování, n Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycepování, n., die Abhobelung, Aus- bildung. Us.

    383531   Vycepovaný Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycepovaný; -án, a, o, abgehobelt, aus- gebildet. Us. Šd.

    383532   Vycepovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycepovati, vycepati = vymlátiti, vy- klepati, ausdreschen; vycvičiti, abhobeln, abschleifen, bilden, abrichten. —co kde: obilí na poli. Ros. koho (komu). Hezky toho chlapce (sobě) vycepoval. Ros. Dejte ho do města, aby ho tam trochu v-li. Us. Šd. — co z čeho. Co z toho chlapce vy- cepáme? Us.

    383533   Vycérati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycérati = vyščérat. Na Slov. Bern.

    383534   Vycerkati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycerkati (vycerklati?), abzirkeln. — co. Pont. o stat. 42.

    383535   Vycestiti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycestiti, vycestovati = z cesty vyjíti, vom Wege abweichen, abschweifen; reisend profitiren. odkud: z mezí sobě ulože- ných. Zlob. — co. Jdi, ty hloupý, Janku, co ty bys mohl vycestovati? Us. Šd.

    383536   Vycestovaný Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycestovaný člověk = který konal cesty. LObz. XIX. 162.

    383537   Vycestovati Svazek: 4 Strana: 0903
    Vycestovati = vyčastovati.

    383538   Vycezení Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycezení, n., die Ausseihung, Vergies- sung. V. krve. Ras.

    383539   Vycezený Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycezený; -en, a, o, ausgeseiht, ver- gossen. Vz Vycediti.

    383540   Vycezovací Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycezovací, Saiger-. V. náčiní, Us., pec, der Saigerheerd. Nz.

    383541   Vycezovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycezovati, vz Vycediti.

    383542   Vycí Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycí píšťala parní. Vz Výti, Wld.

    383543   Vycibrený Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycibrený = vybroušený, vycvičený. Bol v. Phl'd. XIÍ. 751. Plytký, jen v. a lstivý Metternich. Ib. 1895. 435.

    383544   Vycibriť sa kde Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycibriť sa kde: medzi ľudmi = vy- brousiti se. Slov. Rr. Sb. — kdy. Keď sa tam v-bríš za dva, za tri roky. Koll. Zp. I. 31.

    383545   Vycicati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycicati, vycecati, vycucati, vycuclati, vycicávati atd., vycucnouti = vyssáti, aus- saugen, ausnutschen. — co: korbelíček piva. Us. — co odkud: zřídka sobě lidé co z prstu vycucají. Č. To vyznat musíme podlé našeho porekadla, že sa to z prsta nevycicia (nevymyslí). Lipa 326. V. šťávu z hroznů, krov z rány; Dítě všecko z vačku vycucalo. Us. Tč. Tele v-lo krávě všecko mléko z vemene. Šd.

    383546   Vycickaný Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycickaný. (Mnohý) vdovec chodí vy- frčkárený, vyšňůrkovaný, v-ný (aby se ženám zalíbil V Phl'd. XII. 40.

    383547   Vycickati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycickati = vycucati. Na Ostrav. Tč.

    383548   Vycicúškaný Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycicúškaný = vystrojený. Na Slov. Ssk.

    383549   Vycíditi Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycíditi (na Mor. vycouditi, vycuditi), vyciď, vycidě (íc), il, zen, ení, na Slov. -děn, dění: vycizovati = vykliditi, vyčistiti, reini- gen. V. — co: studnici, strouhu, Ros., koně. D. Vyciďte starý kvas. ZN. — co odkud čím: hnůj z chléva vidlemi v. Us. Někoho kyjem (vytlouci mu). Us. Buď pilen všelikú zíosť z královstvie svého vycíditi. Št. — komu. Vycúdím ti (vybiji). Na Slov.

    383550   Vycidliti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycidliti = vycíditi. Us. místy. Čern. Př. 90.

    383551   Vycifrovaný Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycifrovaný = vystrojený. Slov. Nemc Vz Cifra.

    383552   Vycifrovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycifrovati = vystrojiti, aufputzen. Na Slov. Ft. Sestry se v-ly a šly na tanec. Dbš. Pov. I. 340. Má valašku ze slievko- vého dřeva v-nú (ozdobenou). Němc.

    383553   Vycifrovati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycifrovati = přídavky vyzdobiti ku př. píseň, hudbu, vyšivky. Brt.

    383554   Vyciganiti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vyciganiti, il, ěn, ění, erlisten, heraus- schwindeln. — co na kom. Na Mor. a ve Slez. Tč., Klš.

    383555   Vycihličkovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycihličkovati, ausbiegeln. Na Ostrav. Tč.

    383556   Vycihliti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycihliti, il, en, ení, mit Ziegeln aus- legen. — co: síň. Rk.

    383557   Vycichovati Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycichovati = vyčichnouti. Na Slov. Bern.

    383558   Vycikániti Svazek: 10 Strana: 0496
    Vycikániti = vydělati, vyšiditi. Kolik pak jste na ní v-la? Zvon IV. 291.

    383559   Vycikati se Svazek: 4 Strana: 0899
    Vycikati se = ocediti se. Na Slov. Dbš. Obyč. 105.

    383560   Vycíliti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycíliti, il, en, ení; vycilovati = vyme- ziti, bestimmen; dosíci, erzielen. — co. V.

    383561   Vycimbati komu Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycimbati komu = vybiti. U Místka. Tč.

    383562   Vycimrovati koho Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycimrovati koho = vycepovati. Brt. D. II. 299.

    383563   Vycindati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycindati = nemotorně vybiti, verplan- schen. co: vodu. Us.

    383564   Vycíniti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycíniti, il, ěn, ění; vycinovati, ver-, ausziunen. — co: hrnec. Vys.

    383565   Vycinkati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycinkati, vyciňkati; vycinknouti cin- káním vypuditi, herausklingeln. — koho. Us. — sobě nač: na pivo. Us. — komu- vyhubovati ho, herunterputzen. Sych., D., Šd., Fch., Kf., Dch., Vck., Ktk. Všecko mu v-kal (= vyčetl, vorwerfen). U Kr. Hradce. Kšť.

    383566   Vycinkati komu jak Svazek: 9 Strana: 0382
    Vycinkati komu jak. V-kal mu, že by ani pes kurky od něj nevzal (vyhuboval). Hoř. 124

    383567   Vycinovaný Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycinovaný, verzinnt. Us. Pdl.

    383568   Vycipkati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycipkati = vyhrnouti se. Slov. A ja- koby do chrámu sa vám v-li. Phľd. VIII. 169.

    383569   Vycítiti Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycítiti, herausfühlen. — něco. Dk. Poet 180., 533. — co přes co. Živá pří- jemnosť barev nezkušenému vkusu brání přes ni v., kde právě krása vězí. Dk. Aesth. 8.

    383570   Vycivenosť Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycivenosť, i, f. = hubenosť, die Mager- keit. Na Slov. Daktorích Slovákov v. Phld. I. 2. 4. Z duševnej v-sti boli sme ráno jako poloblázniví. Phld. III. 2. 145. (Šd. ).

    383571   Vycivený Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycivený, ausgemergelt, hubený. Na Slov. Ssk. Nuž berte si len, berte si, naši páni! Zlodeji berú, berú žobráci vycievení. Sldk. 609.

    383572   Vycivený Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycivený chlieb = vyschlý. Slov Zátur.

    383573   Vycivený Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycivený. Prišiel žobráčik starý, v-ný, ubiedený. Phl'd. 1895. 264. Bola od neho celá v-ná (usouzená). Ib. 1892. 642.

    383574   Vycivěti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycivěti, el, ení = vyhubeněti, mager werden. Na Slov. jak. Vycivel na triesku. Dbš. Pov. III. 46.

    383575   Vycivěti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycivěti, ěl, ění = vyčkati, erlauern. koho. Ros.

    383576   Vycivilisovati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycivilisovati koho pro konstituci, civilisiren. Kká. Td.

    383577   Vycízať Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycízať = do kapky něco vycediti, vy- srkovati, vylisovati Val. Vck., Brt. D. 287.

    383578   Vycízeti Svazek: 9 Strana: 0382
    Vycízeti. Sr. Cíditi. Gb. ml. III. 2. 346.

    383579   Vyciziti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyciziti, il, en, ení; vycizovati = vyhnati, vypuditi, entfernen, wegjagen. V.

    383580   Vyciziti co odkud Svazek: 10 Strana: 0677
    Vyciziti co odkud. (Nevhodné) ovce ze stáda v. (prodati). 1561. Arch. XXII. 189.

    383581   Vyclazovač Svazek: 4 Strana: 0943
    Vyclazovač, e, f. = chladič, vychlazeč.

    383582   Vyclení Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyclení, n., die Verzollung. Us. V. zboží. Nz. Povinný v-ním. Šp.

    383583   Vyclený Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyclený, verzollt, vermauthet. V. zboží. Us., J. tr.

    383584   Vyclitelný Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyclitelný, verzollbar.

    383585   Vycliti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycliti, il, en, ení; vyclívati = clo platiti, verzollen. — co: zboží. Zlob., J. tr., Nz.

    383586   Výclunek Svazek: 4 Strana: 0900
    Výclunek, n ku, m. = čásť stavení ven strmící, der Gebäudeflügel. Us.

    383587   Vycmíratl Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycmíratl = vybryndati, aus-, verplan- schen. — co: vodu. Us. čeho (mnoho).

    383588   Vycmouditi Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycmouditi, il, ěn, ění = vykouřiti. Na Slov. Us.

    383589   Vycmoulati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycmoulati = vylokati. Na Slov. Bern.

    383590   Vycmrndati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycmrndati, verpantschen. Všecku vodu v-la, mouku (po malých částkách zbytečně upotřebila). Us. Semr.

    383591   Vycmukati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycmukati = vyboskati. Jinak = vy- cucati. Slov. Zátur., Phľd. V. 72

    383592   Vycoč Svazek: 9 Strana: 0382
    Vycoč = vytíti. Lor. 80.

    383593   Vycofkati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycofkati, vz Vycoufnouti.

    383594   Výcoch Svazek: 4 Strana: 0900
    Výcoch, u, m. = hnojní kluza, der Kanal von der Mistlache.

    383595   Vycochniti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycochniti, il, ěn, ění = vybiti, durch-, abprügeln. — koho. Na Slov., Bern.

    383596   Vycokati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycokati = vyhnati, wegjagen. Na Slov. Bern.

    383597   Vycokati koho odkud Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycokati koho odkud: z domu = vy- hnati. Phl'd. XII. 56.

    383598   Vycouditi Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycouditi = vycíditi. Na Mor. a Slov.

    383599   Vycoufnouti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycoufnouti, vycoufati, zurückweichend entkommen. Ros.

    383600   Vycouhati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycouhati = vycúhati.

    383601   Vycouchlina Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycouchlina, y, f. = vyčouchlina. Šm.

    383602   Výcpa Svazek: 4 Strana: 0900
    Výcpa, y, f., das Ausfüilsel. Šm.

    383603   Vycpálek Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpálek, lka, m.., osob. jm. V. J., prof. v Rychn. n. Kn.

    383604   Vycpání, n Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpání, n., die Ausstopfung.

    383605   Vycpanice Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpanice, e, f., die Ausstopfung. NA. III. 13.

    383606   Vycpanice Svazek: 10 Strana: 0496
    Vycpanice, e, f. = vycpaná čásť chomoutu. Otr. XX. 14.

    383607   Vycpanina Svazek: 9 Strana: 0382
    Vycpanina, y, f. = vycpané místo. Ott. XIV. 548b.

    383608   Vycpanka Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpanka, y, n., Polster, n. Šm.

    383609   Vycpanosť Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycpanosť, i, f. Pěkná v. ptáků těch krášlí jeho sbírky = pěkně vycpaní ptáci. Stč. Kon. 184.

    383610   Vycpaný Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpaný; -án, a, o, ausgestopft, ausge- schöpft.

    383611   Vycpaný čím Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycpaný čím: žíněmi. Us. Pdl.

    383612   Vycpatel Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpatel, e, m., der Ausstopfer.

    383613   Vycpatelka Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpatelka, y, vycpatelkyně, ě, f., die Ausstopferin.

    383614   Vycpati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpati, vycpávati, ausstopfen. co, koho čím: ptáka koudelí, Us., podušku peřím, D., polštář ostřižky, Kom., břicho pokrmy, Lom., srdce pýchou. V. V. slam- ník slamou, díry mechem. Tč.

    383615   Vycpati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycpati. Dej se i se svým návrhem v. Us. Fč.

    383616   Vycpávač Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpávač, vycpavač, e, m. der Aus- stopfer. V. ptáků. Us.

    383617   Vycpávačka, vycpávačka Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpávačka, vycpávačka, y, f. = vy- cpatelka. Bern.

    383618   Vycpavárna Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycpavárna, y, f., Ausstopfzimmer, n. Sterz. 1. 362.

    383619   Vycpavka Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycpavka, y, f. = čím se vycpává, die Füllung. Bern.

    383620   Vycrčeti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycrčeti, vycrč, el, ení, vycrkati, vy- crknouti, knul a kl, utí, vycrkovati = crkem vytéci, aussiekern, auströpfeln, ausfliessen. — co kam (odkud). Vycrkl všecku ko- řalku do sebe; vodu z hrnce na zem (vylil); Pes se vycrkl na každý kámen. Us. Tč. Vy- crklo mu ze sklenky na košili. Us. Tč. — kudy odkud. Mnoho vína ze sudu tou děrou vycrčelo. Jg. — co: korbelíček piva (vypiti). Us. Ona nic pořádného nedá, jen tak něco vycrkne. Us. Dch.

    383621   Vyctění, n Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyctění, n., das Bewirthen, die Bewir- thung; die Ausschmähung.

    383622   Vyctěný Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyctěný; -ěn, a, o, bewirthet. V., ausgescholten, geschmäht.

    383623   Vyctiti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyctiti, il, ěn, ění, vyctívati. koho kde (u sebe) = vyčastovati, beehren. V.koho. Vyctil ho až hanba (= vyhubo- val, ausschimpfen, ausschelten, ausschmähen). Sych. — čím: rozkošnými krměmi. Ler. — co komu. Chtějíc sobě obroky neb dary biedné vyklekati, vyklaněti, vymodliti a vyctiti. Hus I. 85. Alespoň jedno dítě se mu v-lo (= vydařilo). U N. Bydž. Kšť.

    383624   Vycucanina Svazek: 10 Strana: 0496
    Vycucanina, v, f. V. z prstů (smyšlená věc). Nár. list. 1904. 257. 3.

    383625   Vycucati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycucati, vz Vycicati.

    383626   Vycuclaný Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycuclaný; -án, a, o, ausgesogen. V. ženská, ausgenützt, deflorirt. Us. na Mor. Šd.

    383627   Vycuclati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycuclati, vz Vycucati.

    383628   Vycúditi Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycúditi, na Slov. a na Mor. = vycíditi, reinigen. co: studnu. Us. Šd.

    383629   Výcudky Svazek: 4 Strana: 0900
    Výcudky, pl., m. = pocudky, pozadky, das Ausgesiebte des Getreides. Na Slov. Bern.

    383630   Vycudky Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycudky, pl, m., vz Odcudky (dod.).

    383631   Vycudovať Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycudovať = vyplísniti. Laš. Brt. D. 287.

    383632   Vycudovati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycudovati = vyhubovati, vyplísniti. komu n. koho. Na Mor. a ve Slez. Mtl., Klš., Šd.

    383633   Vycudriti komu Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycudriti komu = vysekati, vydrati. Na Slov. Phld. II. 2. 51.

    383634   Vycúhati komu Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycúhati komu = notně vybiti, tüchtig durchbläuen. Na Mor. Vck., Brt. — čím. Vycúhal mu řemenem. Mor. Šd.

    383635   Výcuch Svazek: 8 Strana: 0480
    Výcuch, u, m. = otvor do sklepa, jímž se sypou do něho brambory. Záp. Mor. Brt. D. II. 414. — V. = kanál močový z chléva, vécocht. Han. Ib. Cf. Hejcuk.

    383636   Vycuchati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycuchati, vycuchávati = cucháním spo- třebovati, verstreuen. co čeho: píci. Ten té píce vycuchal (neurčitou měrou). ko- mu, koho = vyhubovati. Us. Kšť.

    383637   Vycuchtovati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycuchtovati = vybiti. Na mor. Valaš. Vck.

    383638   Vycukati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycukati, vycuknouti, kl, ut, utí. — co: míč (vyraziti do výšky, in die Höhe schla- gen), Us., pivo (vychlastati, aussaufen). Bern.

    383639   Vycukati Svazek: 9 Strana: 0382
    Vycukati = vytahati. V. koho za vlasy. Sá. Povíd. 274.

    383640   Vycukrovati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycukrovati melassu = cukru zbaviti Cf. Vycukřiti. Ott. V. 766. b.

    383641   Vycukřiti Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycukřiti, il, ení. — co. Již jsme cukr v-li, verbrauchen Us. Šd.

    383642   Vyculati se Svazek: 4 Strana: 0900
    Vyculati se. Sedí panna v komoře, vy- culať se nemóže a přišel k ní sluha a pak se vyculala (latka s mlékem. Hádanka ve Slez. ). Šd.

    383643   Vycumlati Svazek: 4 Strana: 0900
    Vycumlati, ausschlotzen, aussaufen. co: cumel atd.

    383644   Vycupati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycupati, ausstampfen, abdreschen, ab- prügeln. — co čím kam: díru do bláta nohama. koho (vytlouci). Ros. — V. = vybiti, durchprügeln. Mor. — komu čím jak: prutem dětem po hřbetě, po řiti. Tč. — V. = oklepati, vyklepati, ausklopfen. — co čím: peřiny rákoskou. Na mor. Valaš. Vck. — V., auszupfen. co jak odkud: nitky z plátna. Us. Tč. Plátno na cupaninu. Us. Tč.

    383645   Vycupkati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycupkati, na Slov. = vybiti, abprügeln.

    383646   Vycupovati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycupovati, z něm. auszupfen = vyšklu- blati, vytrhati. D. Vz Vycupati.

    383647   Vycúrati se Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycúrati se = vyscati se. Na Slov. Bern.

    383648   Vycuřiti Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycuřiti, il, en, ení = psici vyklestiti, eine Hündin ausschneiden. Bern.

    383649   Vycuzditi Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycuzditi = vycuditi, vycuhati, vybiti, durchprügeln. Na Slov. Dbš. Pov. I. 367.

    383650   Vycužník Svazek: 10 Strana: 0496
    Vycužník, a, m. = lichvář. Slez. Slám. Put. 67.

    383651   Vycválaný Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycválaný; -án, a, o = vycvičený, vy- káraný, způsobný, durchgehobelt, dressirt, ausgebildet. Mor. Bkř., Šd. Ten ještě není v-ný. Šd., Sk. Má necválaná děcka. Mor. Šd.

    383652   Vycválati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycválati, herausgallopiren, ausrennen. — s čím odkud: s koněm ze dvora v. Us. Tč. — V. = vycepovati, vykárati, vy- cvičiti, aushobeln, ausbilden, dressiren, ab- richten. — koho. Mor. Šd., Dch. — co, koho: všecky kouty v. (vyběhati), koně (projeti, durchs Gallopiren ermüden). Bern. — se (cváláním se unaviti). Us., Šm.

    383653   Vycválati komu co Svazek: 10 Strana: 0496
    Vycválati komu co. V. komu co a pře- třásati = pocuchati. Mart. S. Ind. 234.

    383654   Vycvaňhati sobě co Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvaňhati sobě co = čvaňháním zí- skati, ausmanschen. Ros.

    383655   Vycváraný Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycváraný = prohnaný. V. kluk U Ro- kyc. Fč.

    383656   Vycvečkovaný Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvečkovaný; -án, a, o, mit Zwecken, Zwecknageln beschlagen. Na Mor. Tč.

    383657   Vycvečkovati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvečkovati, mit Zwecken beschlagen. — co čím: podešvy cvočky. Mor. Tč.

    383658   Vycvekovat Svazek: 10 Strana: 0677
    Vycvekovat zz cvekama (cvočky) vybiti. Brt. Sl.

    383659   Vycvičená Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvičená (kázeň), é, f. Poslal syna na v-nou do města. Us. Č.

    383660   Vycvičenec Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvičenec, nce, m., absolvirter Zög- ling. Šm.

    383661   Vycvičení Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvičení, n. = vzdělání, zdokonalení, vybroušení, vycvičenosť, vybroušenosť, die Schulung, Uibung, Unterrichtung, Ausbil- dung. Jg., Nz., Dch. Podrobné v., Detail- Ausbildung. Dch. V. ve sv. písmě náleželo ku každému dobrému vychování. Ddk. IV. 246.

    383662   Vycvičenosť Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvičenosť, i, f., die Ausbildung, Kultur, Gewandtheit, das Bewandertsein, die Rou- tine. Jednatelská v. Dch.

    383663   Vycvičený Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvičený; vycvičen, a, o, ausgebildet, eingeschult, geübt, abgerichtet. V. mysl, V., vojáci. D. — v čem: v umění. V. V. v boji. Pís. Šal. 3. 8. — kde: ve všech školách. Er. P. 50. — jak. Síly odborně vycvičené, fachlich geschulte Kräfte; Kůň jezdecky v., ein zugerittenes Pferd. Dch. — k čemu: k výmluvnosti. V. — nač. Har. Vz Vycvičiti.

    383664   Vycvičený Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycvičený. Moja hlava je po všetkých školách v-ná a samým papierom vybíjaná. Slov. Sl. spv. VI. 229.

    383665   Vycvičiti Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvičiti, 3. pl. -čí, il, en, ení; vycvi- kati, vycvičovati, vycvikovati = vzdělati, zdokonaliti, vypěstovali, ausbilden, schulen, abrichten, dressiren, üben, unterrichten, lehren. Vz Vycvičený. — co koho: rozum, žáka. Us. — koho k čemu: k zdvořilosti, Bern., ku chvále boží. Kom. — čemu. Vy- cvičili je svým šejdům. Har. — v čem: v rytířských hrách. Zlob. V. se v umění. Bern. V umění vycvičený. V. V. se v ře- mesle válečném; V bitvě jsou tak výtečně vycvičeni, že... Ddk. II. 431., V. 222. On v zbrani nebyl nikdy vycvičen. Shakesp. R. III. (Tč. ). I vycvičen byl Mojžíš ve vší moudrosti egyptské. Sš. Sk. 80. (Hý. ). — kde kdy. Na školách pražských okolo roku 1074. byl vycvičen. Ddk. IV. 120. — čím: učením-se svůj rozum v. — se, sich ausbilden. Us.

    383666   Výcvik Svazek: 4 Strana: 0901
    Výcvik, u, m., die Ausbildung. Válečný v. tehdejšího lidu českomoravského. Ddk. III. 237. Je na v-kách, er ist in der Aus- bildung. U Opavy. Klš. Mnoho peněz na v. dětí vynaložiti. Us. na Ostrav. Tč.

    383667   Výcvika Svazek: 4 Strana: 0901
    Výcvika, y, f. = výcvik. Ten člověk nemá žádné výcviky, nepochodil ještě světa. Na Ostrav. Tč.

    383668   Vycvikanosť Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvikanosť, i, f. = výcvik. Šf. v Mus. 1848. 260.

    383669   Vycvikati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvikati, vz Vycvičiti.

    383670   Vycvikati Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycvikati = vycvičiti. U Žleb. NZ. II. 695.

    383671   Vycvikovanosť Svazek: 7 Strana: 1065
    Vycvikovanosť, i, f., Ausbildung. V. čtenářstva Šf. III. 343.

    383672   Vycvikovaný Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvikovaný; -án, a, o = vycvičený. Jmt. — v čem: v umění. Kos. Ol. I. 139.

    383673   Vycvikovati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvikovati, vz Vycvičiti. — V. = sku- liny ve zdi vyplniti, prostrčiti, zwicken, aus- füllen. Nz. — co čím: zdi drobným kame- ním. Mus. Lépe: vyčkajovati. Vys. — V. = cvikem, ve cviku vyhráti. Us.

    383674   Vycvikovati Svazek: 8 Strana: 0480
    Vycvikovati = skuliny ve zdi vyplniti. (Zedník) má to obvrci a v. Arch. XV. 42.

    383675   Vycvokati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvokati = vypiti, austrinken. Na Slov. Bern.

    383676   Vycvokovaný Svazek: 9 Strana: 0382
    Vycvokovaný. V. bota. Rais. Bt. 138.

    383677   Vycvrčeti Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvrčeti, vz Vycvrknouti.

    383678   Vycvrkání Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvrkání, n., das Ausgiessen, Aus- leeren. — V., das tropfenweise Austrinken. Bern.

    383679   Vycvrkaný Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvrkaný; -án, a, o, tropfenweise aus- gegossen, ausgeschöpft. — V., tropfenweise ausgetrunken. Bern.

    383680   Vycvrkať sa Svazek: 10 Strana: 0496
    Vycvrkať sa. Krava sa musí v. (dodá- jeti), aby nepriskla (nepřestala dávať mléko). Slov. Phľd. XX1V. 814.

    383681   Vycvrknouti Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvrknouti, knul a kl, utí; vycvrkati; vycvrčeti, 3. pl. -čí, el, ení; vycvrkovati, cvrkaje vyhnati, herauszirpen, -schwirren; docvrčeti, auszirpen. — sobě = cvrkati, zir- pen, schwirren. Hodně sobě vycvrkuje. Ros. — co komu odkud kam. Vycvrkne mu kapku z korbele do sklenice (crkem vylije, tropfenweise ausgiessen, ausleeren). Us., Jg. — se = cvrkaje se unaviti, müde zirpen; vyštěbetati se, sich ausplaudern.

    383682   Vycvrlíkati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvrlíkati =cvrlikaje dobyti, ausschwir- ren. — si co. Vrabec si někdy smrť vycvr- líká.

    383683   Vycvrnknouti Svazek: 4 Strana: 0901
    Vycvrnknouti, knul a kl, ut, utí = vy- hoditi, že to cvrnkne. co: dva zlaté. Oper. hanác. Neházej kamením, vycvrnkneš okno a bude zle. Us. u Kr. Hradce. Kšť.

    383684   Vyčabrati se Svazek: 4 Strana: 0901
    Vyčabrati se, sich schwer wohin bege- ben. Vz Čabrati se. Nemůže se nijak v.; Než on se vyčabrá! Mor. Šd. Na Slov. Ssk.

    383685   Vyčaditi Svazek: 4 Strana: 0901
    Vyčaditi, il, zen, ení, na Slov. děn, ění; vyčazovati, ausräuchern. — koho čeho (čím) z kuchyně. Jg. —- sobě co: oči. Kom.

    383686   Vyčadnouti Svazek: 4 Strana: 0901
    Vyčadnouti, dl, utí = dým ztratiti, den Rauch verlieren. Snad to vyčadne. Ros.

    383687   Vyčágat Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčágat = vybiti. Han. Brt. D. II. 414.

    383688   Vyčahati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčahati = vylézti, hinaufklettern. Val. Vck.

    383689   Vyčáhlý Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčáhlý = vyčouhlý. V. mnich. Nár. list. 1904. 31. 13.

    383690   Vyčachrovati Svazek: 4 Strana: 0901
    Vyčachrovati, austschachern. — co na kom, od koho. Us. Tč. Vz násl.

    383691   Vyčachřiti Svazek: 4 Strana: 0901
    Vyčachřiti, il, en, ení; vyčachrovati = vyměniti, austschachern, auswechseln, aus- tauschen. Bern.

    383692   Vyčák Svazek: 4 Strana: 0901
    Vyčák, a, m., osob. jm. Arch. II. 72.

    383693   Vyčákaný Svazek: 4 Strana: 0901
    Vyčákaný; -án, a, o = vyšťákaný. Mor. Šd. Vz Vyčákati.

    383694   Vyčakati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčakati, vz Vyčekati.

    383695   Vyčákati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčákati = vyšťákati, ausspritzen. Mor.

    383696   Vyčalouněný Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčalouněný; -ěn, a, o, austapeziert. V. salon. Kos. Ol. I. 246. — čím. Vnitřek schránky krásnou látkou v-ný. Dch.

    383697   Vyčalouniti Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčalouniti, il, ěn, ění, austapezieren. — co čím: hedvábím. Us.

    383698   Vyčalounovaný. V Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčalounovaný. V. závěsy. Nár. list. 1904. 23. 3. Sr. Vyčalouněný.

    383699   Vyčankati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčankati. — co. Keď vám takje dopisy poposjelau, ktorje on sám na púvoďcoch súkromne viňutkau a vičankau. Na Slov. Phld. I. 1. 58. (Šd. ).

    383700   Vyčápaný Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčápaný; -án, a, o = vymletý (deštěm). V. skála, ausgehöhlt. Na mor. Valaš. Vck.

    383701   Vyčápat co Svazek: 10 Strana: 0677
    Vyčápat co. Déšť cestu v-pal (vyhlodal). Sr. Brt. Sl.

    383702   Vyčapět Svazek: 10 Strana: 0677
    Vyčapět někde = vyseděti nečinně. Brt. Sl.

    383703   Vyčapěti Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčapěti, ěl, ění, irgendwo hocken, sit- zen. — kde jak dlouho. Celý den by tam vyčapěl. Mor. Šd. Do večera u vás vyča- pěla. Ib. Tč.

    383704   Vyčapiť Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčapiť = vyvaliť z miesta, vykřiviti (nohu). Slov. Phľd. XXIV. 605.

    383705   Vyčapkati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčapkati, ausspritzen, verschütten. si co odkud: víno ze sklenice (stříkáním vyliti). Leška.

    383706   Vyčápkati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčápkati = vyfačkovati, abohrfeigen. Na Slov.

    383707   Vyčapotati se Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčapotati se. Pusť páva po potoce, nech sa tam vyčapoce. Mor. Brt. Ps. 94.

    383708   Vyčaptaný Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčaptaný. V. nohy. Phľd. XII. 405. Vz Vyčaptati.

    383709   Vyčaptati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčaptati = vyšmatlati. Slov. Ssk.

    383710   Vyčapy Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčapy, dle Dolany, něm. Wittschapp, vsi u Čáslavi a Jaroměře. Vz S. N. — V., ves u Budějovic na Mor. Tč. Petr a Pavlík z Vyčap. Arch. III. 188., IV. 381. (Šd. ).

    383711   Vyčárati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčárati = vyznačiti. Na Slov. Bern.

    383712   Vyčariť Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčariť = vyměniti. Slov. Němc. VII. 268., I. 247.

    383713   Vyčariť koho odkud Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčariť koho odkud: z jaskyně čáry ven dostati, vyčarovati. Sbor. slov. 1900. 150., VII. 97.

    383714   Vyčarkovati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčarkovati, ausliniren. — co kde: řádky v knize. Mus. 1880. 110.

    383715   Vyčarovati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčarovati, vyčarovávati = čarami vy- značiti, durch Striche auszeichnen. — co: směr nějaký. — V. = vykouzliti, hervor- zaubern, heraushexen; durch Zauberei sich zuziehen. — si co. Puch. koho čím. Ďábla ďáblem nevyčaruješ. Us. Tč. — co odkud čím. Staré baby chtějí nemoc z dětí tatrmánkem v. Na Ostrav. Tč. — V. = vy- čachrovati, vyměniti, austauschen, auswech- seln. Na Slov. Bern.

    383716   Vyčarovati si co Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčarovati si co = vyměniti. Mladé víly po odchode matkinom jablka si v-ly. Sbor. slov. 1900. 148. Sr. Prečarovati.

    383717   Výčas Svazek: 8 Strana: 0480
    Výčas, u, m. = příliv a odliv. Mus. 1895. 274.

    383718   Vyčasení Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčasení, n., die Ausheiterung. Bern. Vyčasený; -en, a, o, ausgeheitert. Bern.

    383719   Vyčasiti Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčasiti, vyčasniti, il, en, ení; vyčaso- vati = vyjasniti, verklären. D. se, sich ausheitern. Vyčasilo se. D. Kdyby pán Bůh dal, aby se vyčasilo. Us. Zb. Budeme čekati, až se vyčasí. Us. Tč., Krjk., Šd. Po dešti se v-lo.

    383720   Výčasný Svazek: 8 Strana: 0480
    Výčasný. V. úkazy. Mus. 1895. 274. Vz Výčas (3. dod.).

    383721   Vyčastování Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčastování, n., die Bewirthung. V. ně- komu dáti. Mus. 1880. 404.

    383722   Vyčastovaný Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčastovaný; -án, a, o, bewirthet.

    383723   Vyčastovat Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčastovat dceru = dáti jí výbavu. Vel. Meziříčí. Brt. D. II. 414.

    383724   Vyčastovati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčastovati, vyčestovati = častováním uctiti, traktiren, mit einem Schmause be- wirthen. — koho (akkus. ) čím: lahůdkami. Sych. — jak. Někoho bez jeho škody vy- častovati, schadlos halten. D. — adv. Štědře, Sych., skvostně. D. — kde: v zahradě v be- sídce, pod košatým dubem atd.

    383725   Vyče Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyče, sturea, zastr. Veleš.

    383726   Vyčečeřiti Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčečeřiti, il, en, ení = vyjeziti. Ros.

    383727   Vyčechrati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčechrati, aufbauschen, auflockern. Us. Vz Načechrati. — co: peřiny, mouku. V. si vlasy, sich ausraufen. U Uher. Hrad. Tč.

    383728   Vyčekati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčekati, vyčkati, vyčekávati, vyčkávati, abwarten; čekaje dosíci, erwarten; přečkati, er-, überleben; dočkati se, er-, ablauern. Jg. — abs. Čas se vyčkati musí. Bern. Ja bych čekala, nic nevyčkala. Sl. ps. 263. Nuž sa- dol si tam a tam vyčkával. Dbš. Pov. III. 91. — co, koho: kázání. Bern. On ani 6 měsíců nevyčkal. V. Tam výsledek Vladi- slavova podniknutí vyčkal. Ddk. III. 111. (II. 79. ). Samo-li tě štěstí nevyčká, na koni ho nedohoníš. Šd. Vyčkaly myši kocoura, tancují (dočkaly se, že odešel). Ros. — Ne- mohli v., ažby... Dvě kron. jak dlouho. Těšil tú paničku, aby už len vyčkala do pokona. Dbš. Pov. IV. 68. Celou hodinu v. Us. Dch. Za tři dni jsem tam vyčekal. Har.čeho. Vyčkej času, jako husa klasu. Prov. Nepriatelia sú za námi, máme jich vyčkať? Lipa 248. Aby mohli v. lepší příležitosti; Byloť třeba v. návratu biskupova: Vyčekej příštího dne. Ddk. II. 263., III. 33., IV. 319. — (co, čeho) kde. Tč. Výsledek tohoto svolání měli asi nejspíše k císařskému na- řízení biskupové naši ve Voroně v.; Vojsko nechť pokojně na místě vyčká, co osud o něm rozhodne. Ddk. II. 337., 393. (III. 72. ). — jak. S pokojem a bez starosti nechť prý vyčeká nového poselství. Ddk. II. 253. s čím. Dch. Biskup v odpověď vzkázal, aby s pohřbením vyčkáno bylo, až on sám přijde. Ddk. IV. 305. — za kým. Nebudem sa s vaším synom shovárať, ale budem za inšími vyčkávať. Sl. ps. 312. — na koho kým. Pochopy dal na ni v. a vhodným okamžením odnésti. Kld. II. 55.

    383729   Výčelišťák Svazek: 4 Strana: 0902
    Výčelišťák, a, m., gnathobolus, ryba holobřišná. Krok I. d. 108.

    383730   Vyčeliti Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčeliti, il, en, ení, vyčelovati = čelem (předkem) voru vyjeti. Us. se = vyčesá- ním vlasů do výšky velké čelo učiniti, durch Haarfrisur eine grosse Stirn sich machen. Ta se v-la a nesluší jí to. Us. u Kr. Hradce. Kšť.

    383731   Vyčeliti Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčeliti, die Stirnenden, das zu flös- sende starke Klotzholz behacken. Mor. Škd.

    383732   Vyčenichati Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčenichati, aus-, herausspüren, -schnüf- feln, auswittern. co. Dch., Lpř.

    383733   Vyčený čemu Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčený čemu: věščbám vítězovým. LS. v. 50. Vz Věščba.

    383734   Výčep Svazek: 4 Strana: 0902
    Výčep, u, m., der Ausschank, Schank. J. tr. V. všelikého druhu vína, lépe: prodej všelikého vína. Ib. V. piva přes ulici, lépe: prodej piva přes ulici. Brs. 2. vyd. 259. Drobný v., der Kleinschank. Dch. Odváděti peníze z výčepu. Pal. Dj. II. 1. 381. K vy- držování třináctého kanovníka vykázal na místě prebendy týhodně 12 denárů z výčepu medoviny v Kroměříži. Ddk. V. 44. Cf. Výlev.

    383735   Výčepák Svazek: 4 Strana: 0902
    Výčepák, u, m., der Schanktisch. Dch.

    383736   Vyčepcovati komu Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčepcovati komu = vybiti, vypohlav- kovati, durchprügeln. Mor. Brt., Šd.

    383737   Vyčepčiti Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčepčiti, il, en, ení = vyčepcovati. Na Mor. a Slov. Jg., Phld. II. 2. 51. — V. se, sich bebauben. Na Slov. Ssk.

    383738   Výčepek Svazek: 4 Strana: 0902
    Výčepek, pku, m. Soudek skoupý na v-pky. Čch. Bs. 8. Na výčepky, zum Aus- schank. Dch.

    383739   Vyčepený Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčepený = ozdobený. Ouboč. Rgl.

    383740   Vyčepiti Svazek: 4 Strana: 0902
    Vyčepiti, il, ení, ení — čepením získati sobě co. Ros. — V., aus der Angel heben. Us. Ssk. — komu = vybiti, durchprügeln. U Olom. Šd.

    383741   Výčepna Svazek: 4 Strana: 0902
    Výčepna, y, f., die Schenkstube, Schänke, Schenkstätte. Dch.

    383742   Výčepné Svazek: 8 Strana: 0480
    Výčepné, ého, n. Čel. Pr. m. I. 592.

    383743   Výčepní Svazek: 4 Strana: 0902
    Výčepní, Schank-. V. právo, das Schank- recht; v. živnosť, die Schanknahrung. J. tr. V. místnosť, die Schanklokalität, Dch., slou- pec. Wld.

    383744   Výčepnický Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčepnický. V. život, die Schanknahrung. Dch. V. bratrstvo, Schänkerkonfraternität, f.

    383745   Výčepnictví Svazek: 8 Strana: 0480
    Výčepnictví, n., Schank, m. Sterz. II. 791.

    383746   Výčepník Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčepník, a, m., der Schankwirth, Schan- ker. Bratrstvo v-ků, die Schänkerkonfrater- nität. Dch.

    383747   Výčepný Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčepný = výčepní, Schank-. V. pivo, stůl, živnosť. Dch., Zpr. arch. IX. 106.

    383748   Vyčepovati Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčepovati (na Slov. také vyčepiti) = čepem vypustiti, verzapfen, ausschänken. Dch., Suk, Bern. — co = vytáčeti, auszap- fen; slovo nové místo staršího vytáčeti. Vz Vytočiti, Vyliti.

    383749   Výčepy Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčepy, pl., m., ves u Znojma. Vck.

    383750   Vyčepýřiti se kde Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčepýřiti se kde: v plese (pobaviti se). U Žamb. Dbv.

    383751   Výčerek Svazek: 10 Strana: 0496
    Výčerek, rku, m. = charakter, figura. Man. V. — Mš.

    383752   Vyčerkaný Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerkaný; -án, a, o. Takovými jinými znameními jedněch na druhých vyčerkanými zatmívají rozum neumělajších. Jel. Enc. m. 58.

    383753   Vyčerněný Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčerněný, angeschwärzt. Roura uvnitř koptem v-ná. ZČ III 47

    383754   Vyčerniti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerniti, il, ěn, ění; vyčernívati, vyčer- ňovati = černidlo zpotřebovati, die Schwärze verbrauchen; zúplna počerniti, ausschwär- zen. Mnoho vyčerňuješ (černidla potřebuješ). Jg. — co čím: inkoustem (celé počerniti).

    383755   Vyčerniti co Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčerniti co: začáteční slovo (černí vy- plniti). Nár. list. 1894. č. 210. 5. V. kšíry. Kat. z Žer. II. 307.

    383756   Výčerp Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčerp, u, m. = vyčerpnutí, das einma- lige Ausschöpfen. L.

    383757   Vyčerpání Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerpání, n. = vybrání, die Ausschöp- fung. Úplné v. předmětu. Mus. 1880. 526. V. programu. Us. Vz Vyčerpati.

    383758   Vyčerpaný Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerpaný; -án, a, o, ausgeschöpft.

    383759   Vyčerpatel Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerpatel, e, m., der Ausschöpfer, Ex- cerpist. Neunavný v. starých knih. Tč.

    383760   Vyčerpatelný Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerpatelný, erschöpflich. Krok.

    383761   Vyčerpati Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerpati, vyčerpnouti, pnul a pl, ut, utí; vyčerpávati = vyvážiti, auspumpen, ausschöpfen. — co: vodu, D., studnu. — co odkud: vodu ze studny, slova z knih. Us. V. = do konce probrati, erschöpfend behandeln. — co: program, látku, lépe: vyříditi, ukončiti, provésti, probrati. Brs. 2. vd. 259.

    383762   Vyčerpati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčerpati něčí sílu, prostředky spolku, Us, veselí, Vrch., předmět. Tš., Osv — co jak: finance až na dno Sbn. — co čím : vzduch vývěvou Us. Pdl.

    383763   Vyčerpavý Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerpavý, erschöpfend. Šm.

    383764   Vyčerstvěti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerstvěti, 3. os. pl. -ějí, ěl, ění = vyčerstviti se, sich erfrischen. V. — kde: na vzduchu, v síni.

    383765   Vyčerstvěti Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčerstvěti také = přestati býti čerst- vým. Náš chléb již v-věl (ztvrdl, vyschl). V Roušíně Plsk.

    383766   Vyčerstviti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerstviti, il, en, ení; vyčerstvovati = čerstvým učiniti. co, se. Us. — kdy. Vyčerstvilo se po tom dešti, es hat sich ausgefrischt. Dch.

    383767   Vyčerstviti Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčerstviti nápoj. Wtr. exc.

    383768   Vyčertiti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčertiti, il, ěn, ění, vyčertovati. co kdy. Každou neděli musí všecko vyčertiti (u každé muziky býti). U Žamb. Dbv. — koho = vyláti. Ros. — se = nákleti se. Us. Jg.

    383769   Vyčervenati se Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčervenati se, roth werden. — kde. Nebe se na západě vyčervenalo, jako by hořelo. Us. Tč.

    383770   Vyčerveniti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčerveniti, il, ěn, ění, vyčerveňovati = červeně vybarviti, roth ausfärben; mnoho n. málo červené barvy zpotřebovati, rothe Farbe verbrauchen. Ros. Cf. Vyčerniti.

    383771   Vyčeřiti Svazek: 4 Strana: 0899
    Vyčeřiti, il, en, ení; vycérati, vycero- vati = vyštěřiti, vyceniti, vyšklebiti, fletschen. — co na koho: zuby. Bern. Vlkovi mluv: Nebe! on zuby vyceří na tebe. Č. M. 35. — co kam. Zosňal celý hnát z pouta a kama- ráti (psi) vycerili zuby do toho. Dbš. Pov. II. 81. — kde. Už dávno pod kuoškom zuby vicierau. Na Slov. Šd.

    383772   Vyčeřiti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčeřiti, il, en, ení; vyčeřovati = vy- šklebiti, ausfletschen. — co na koho. Vl- kovi mluv: Nebe! On zuby vyčeří na tebe. Prov. Koll. Čít. 99.

    383773   Výčes, u, výčesek Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčes, u, výčesek, sku, m. a pl. vý- česky = co se z vlasu, ze lnu, z konopí atd. vyčesá, Kämmlein, Abfallsel vom Kämmen, Hecheln. Výčes ze lnu (pačesky), z vlny, s koně (česanina); Mnoho výčesků, málo vlny. Bern.

    383774   Vyčesání Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčesání, n., das Auskämmen.

    383775   Vyčesaný Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčesaný; -án, a, o, ausgekämmt. V. vlasy.

    383776   Vyčesati Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčesati, -česám a -češi; vyčesávati, vyčesnouti, vyčísnouti, snul a sl, ut, utí; vyčesovati = hřebenem, štětkou, kartáčem vyčistiti, auskämmen, ausbürsten, striegeln, mit der Bürste ausputzen; mit dem Besen auskehren. — co, koho: vlasy (hřebenem vyčistiti), Us., koně (hřebelcem vyčistiti, striegeln). Ros. — co odkud čím komu: špínu, vši, hnidy hřebenem s hlavy. V. hlavu hřebenem, koně hřebelcem, šaty štětkou n. kártáčem. — koho, co komu = za vlasy vyrvati, vykrákati, durchprügeln, striegeln, durchwalken, zausen, durchhecheln. Ros., Šd., Brt. V. někomu hřbet. Us. Dbv. — co odkud kam. V. vlasy s čela za uši. Us. Tč. — co komu odkud. Vyčesal mu tučné (lačné) z libového (vydrbal mu slušně. Vz Trest). Jg., Č.

    383777   Vyčesati Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčesati. Víc nedám, já peněz na sobě nevyčesal. Zvon III. 52.

    383778   Vyčesati co komu Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyčesati co komu: šaty (vyčistiti). 1615. Mtc. 1899. 282.

    383779   Výčesek Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčesek, vz Výčes.

    383780   Výčesek Svazek: 7 Strana: 1065
    Výčesek, sku, m. = co se při česání vlasů vyčesá. Mtc XV. 191. Výčet. Cf. Jg. Slnosť 41., 163. V. čá- stek. Dk. Aesth. 39. Prodávati na v. Wtr. Obr. I 614.

    383781   Výčeskový Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčeskový = co je z výčesků, von ge- krämpelter Wolle o. Flachs. V. sukno. Us.

    383782   Výčet Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčet, čtu, m. = vyčtení, die Aufzäh- lung, das Verzeichniss. Nz., Sš. Mt. 24. V. dobírky, die Specifikation der Nachnahme. Dch. Ve výčtu šetří apoštol toho pořádku. Sš. II. 62. Hlavní nesnáze o půhonech řešena jest hojným výčtem všeho toho, co jíti mělo před soudy městské. Pal. Děj. V. 2. 294. V. knih. Rk. V. zevrubný, die Specifikation. Šp.

    383783   Vyčeti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčeti, el, ení, quäken. Zajíc vyčí. Orb. p.

    383784   Vyčetlý Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčetlý. Že jest muoj úředník nevy- četlý. Půh. II. 493. Vz Vyčtený.

    383785   Výčetmo Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčetmo = výčtem, vyčítaje. V. uzaví- rati, per inductionem. Krok.

    383786   Výčetně Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčetně, taxativ. Dch.

    383787   Výčetník Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčetník, a, m., der Ausrechner. Rk.

    383788   Výčetný Svazek: 4 Strana: 0903
    Výčetný, Aufzählungs-, Induktions-. V. důkaz (demonstratio per inductionem). Šim. 118.

    383789   Vyčiarať Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčiarať = vyškrtnouti, vymazati Slov. Jeho vetu z obrany v. DŠk II. 79.

    383790   Vyčičati Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčičati se (o dětech) = vyscati se, wiescheln. Ros.

    383791   Vyčičrati Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčičrati, kümmerlich ernähren, aufzie- hen. Na Slov.

    383792   Vyčidiť sa Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčidiť sa = vystřídati se. Mor. Brt D. 204.

    383793   Vyčieraný Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčieraný = vylisovaný. V. víno. Slov. Obky. I. 11.

    383794   Vyčierať Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčierať. Zúbky na pánov v. (ceniti). Slov. Phl'd. 1896. 457.

    383795   Vyčíhání Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčíhání, n., die Erlauerung. Us.

    383796   Vyčíhaný Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčíhaný; -án, a, o, erlauert. Us.

    383797   Vyčíhati Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčíhati, vyčíhávati; vyčíhnouti, hl, ut, utí; vyčihovati, erspähen, ausspähen, er-, ablauern; vyjíti, herausgehen. — abs. Sotva včíhl, hned zas vyčíhl (vyšel). Ros. — co, koho. Ros., Us. Vyčíhal příležitosť, při níž došlo ke sporu. Ddk. VI. 79. Číhal naň, až ho vyčíhal. Kočka vyčíhala myš. Šd. To chlapci dobře vyčíhali. Kká. Td. 45. — co komu v kom. Jenž vyčíhává v každé děvě oběť svou. Němc. — koho kde: v zahradě zloděje v. Us. Šd. — co na kom, Einem etwas ablauern. Dch.

    383798   Vyčíhati Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčíhati něco ze zálohy. Lpř.

    383799   Vyčichl Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčichl, a, m., osob. jm. V. Jan. Vz Blk. Kfsk. 1133.

    383800   Vyčichlý Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčichlý, verduftet, geruchlos. Us. Tč. V. kapky. Us. Mně už všecky zemských kvasnice rozkoší jsou vyčichlé a mutné. Koll. I. 205.

    383801   Vyčichnouti Svazek: 4 Strana: 0903
    Vyčichnouti, chnul a chl, ut, utí; vy- čišeti, -ší, el, ení; vyčichati, vyčichovati= přestati čichnouti, verduften, aus-, verrie- chen, den Geist verlieren, verfliegen; vy- pátrati, ausspüren. — abs. Víno, kořalka vyčichne. Všecko teplo vyčišelo (vyčichlo). Přikryj pivo víčkem, aby nevyčichlo (ne- vyvětralo). Dch. — V. = oschnouti, trocken werden. Až to žito trochu vyčichne. V Kun- vald. Msk. Dříve vyčichla tráva a obilí se mohlo brát. Us. u Rychn. Ntk. — kde. Fialky na slunci vyčichnou. Tč. — komu odkud. Co pak již onano hostivosť Fi- lippa II. vyčichla lidem z paměti? Skl. V. 28. — co. On vše vyčichá. Us.

    383802   Vyčichnutí Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčichnutí, n., die Verriechung. Bern.

    383803   Vyčichnutý Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčichnutý; -ut, a, o, verrochen. Bern.

    383804   Vyčichrati co Svazek: 10 Strana: 0677
    Vyčichrati co: sudy = učiniti, aby vy- čichly. 1588. Areh. XXII. 313. Sr. Vy- čichrovati ve IV. d.

    383805   Vyčichrovati Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčichrovati = vyčistiti a vyvětrati, reinigen u. auslüftern. — co: sudy. Mus. IX. 67.

    383806   Vyčiliti Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčiliti, il, en, ení, vyčilovati, entnerven. Šm.

    383807   Výčin Svazek: 4 Strana: 0904
    Výčin, u, m., die That, Unternehmung. A súsedné národové slyšiac o jich v-noch a skutkoch. Sl. let. II. 23.

    383808   Výčin Svazek: 8 Strana: 0480
    Výčin, u, m. = čin, skutek. Phľd. 1893. 883. Ze proti nim v-ny stvára, Ib. 378. Dle Kal. S. 200. = čin bezohledný, násilný.

    383809   Vyčínati Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčínati = vyváděti. Na Slov. Ssk.

    383810   Výčinek Svazek: 4 Strana: 0904
    Výčinek, nku, m. = výčin, konečný úči- nek. Dch.

    383811   Vyčiněný Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčiněný; -ěn, a, o. Ta kůže jest již v-na (zbavena chlupů, vydělaná). Na Hané. Bkř., Brt.

    383812   Vyčiniti Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčiniti, il, ěn, ění, vyčiňovati = vyndati, herausnehmen; vyčistiti, reinigen; dočiniti, gar arbeiten, recht auswirken, ausarbeiten, ausgärben. Jg. co: kůži (= vydělati), obilí (= vyčistiti). Us. Jazyk v. (vystrčiti), BO., světnici, kuchyni (vyčistiti). Na mor. Val. Vck. — co odkud: z truhly (vyndati). Mand. komu = vyhubovati mu, vypesko- vati koho, ausschelten. Ndk., Pm. — komu jak. Vyčinil mu takovým způsobem, že... Kos. V-nil mu až běda. Us. Kšť.

    383813   Vyčiniti co Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčiniti co: pole = obdělati. Val. Brt. — komu zač = vy hubovati. Za každé dílo notně jí v-ly. Němc. VI. 158.

    383814   Vyčiňovat Svazek: 10 Strana: 0677
    Vyčiňovat = obdělávat. Brt. Sl.

    383815   Vyčírati Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčírati, vz Vyčřeti.

    383816   Vyčíslení Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčíslení, n. Stč. Alg. 86.

    383817   Vyčíslený Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčíslený ; -en, a, o. V. hodnoty. Pdl. exc.

    383818   Vyčísliti Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčísliti, il, en, ení. co: hodnotu zlomku, Stč. Alg. 83., determinanty. Zh. 38.

    383819   Výčist Svazek: 4 Strana: 0904
    Výčist, u, m. = průchod v úlu, das Ab- gangsloch. Šp.

    383820   Vyčistědlný Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčistědlný, reinigbar, vertilgbar, ver- zeilich. Nevyčistědlná (t. že nemóž lehce býti vyčištěna) jest vina prodávánie služby duchovnie. Hus III. 238.

    383821   Vyčísti Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčísti, vyčtu, vyčti, vyčta (ouc), vyčetl a vyčti, čten, ení; vyčítati, na Slov. vyčito- vať (Šd. ) = jistý počet odděliti a někomu odevzdati, aufzählen, auszahlen; pořádkem napočísti, herrechnen, herzählen, nach der Reihe angeben, nennen; vypravovati, pově- děti, hersagen, erzählen, aussagen; vytýkati, vorwerfen, vorrücken, vorhalten; přečísti, auslesen, durchlesen; se = z počtu se vy- vésti, sich ausführen. — co: peníze (vypo- čítati), V., ryby, chleby, Ros., knihu (pře- čísti). Jg. V. čtveru věc. Alx. Chceš-li sám přijda ke dskám peníze vyčítati, čili jinému k vyčítáni poručiti, anebo byla-liby toho jaká jiná potřeba, zase od desk žádnému jich nevyčítaje, vyzdvihnouti. Vš. Jir. 235. V. příčiny něčeho. Us. Kdo by je (zmatky) vyčetl?; Co bych kováře neb vápenníky a jiné dělníky vyčítal ?; V. dobré skutky. Hus I. 200., 237., II. 317. — čeho. A vyčítať tu těch měst a míst do 16. kapit. Br. — co
    odkud
    . Některé z nich vyčítá. V. Něco
    z knihy. Us., Br. Něco z očí něčích v. Us.
    Netajím, že sa z tých zpráv dá vyčítať boj
    pohanstva proti křesťanstvu. Sl. let. IV. 179. Zo slnka možno vyčítať zlodeja (uhodnouti). Dbš. Obyč. 94. Zo sliatého vosku vyčituje potom čarujúca svoje veďmo (věštbu). Phld. III. 3. 292. — co komu (jak). Vyčetl mu 1000 zl. na hotově. Ros. Někomu pří- klady v. (povídati), Jel., pravdu (vyčítati, vytýkati), dobrodiní (vytýkati). Ros., Br., Kram. Vyčítajíce mu tím. Skl. II. 187. Ve- čítala be mně, že já nemám statku; Káča mu vyčítala, koli mu grošů dala. Sš. P. 256., 688. Svědomí mu to vyčítá. Šd. Tu jim vy- čítali a vypsali každému z nich život jich. Bart. 22. Sám chybný jinému nevyčítej, mit Butter auf dem Kopfe gehe nicht an die Sonne. Dch. Nemá co jeden druhému vy- čítať. Vz Vada. L. Kolik jsi mně šátků dala, že jsi mně je vyčítala?; Tam ti budou vy- čítat, že není nic tvého. Er. P. 270., 302. Kom. — co komu kdy jak: v nahodilém pohnutí (vytýkati), Sych., s haněním. Reš. Něco v krátkosti v., Byl., krátkými slovy. Ojíř. V. někomu něco hanlivými slovy. Kká. Td. 321. Vždy do desátého vyčítajíce stí- nali. Pass. 825. Protož mu je (peníze) odtud proti cedulce, že je přijal, vyčísti moci budete. Žer. 348. Když již vyčetl ctnosti a moci jejie pod podobenstvím dřivie voňa- vého. Hus III. 56. Patriarchy, kteréž vyčítá až do Adama. BR. II. 211. Spasitel v súdný deň vyčte šest skutkóv milosrdných. Hus I. 140. co kde. Mládenec prenášal velikú knihu z jednoho na druhý (stůl) a na kaž- dom stole vyčítal dakoľko mien z tej knihy. Dbš. Pov. III. 65. I vyčítá Bóh tu v zákoně mnoho příbuznosti. Hus I. 207. — proč. Nevyčítati všeho pro tesknosť. Jel. se z čeho před kým (z počtu se vyvésti). Ze všeho se vyčetl. Ros. Z hřivny se vy- čítati musíš před pánem. Kanc. se. Na- před se vyčítejme (přede hrou vylosujme říkánkami). Mor. Šd. — že. Vždycky jenom mně vyčítá, že mám kabát plný záplat. Er. P. 273. a.

    383822   Vyčísti Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčísti. — co odkud kam jak. Aby z jeho tváře vyčtla sobě útěchu. Osv. I. 279. Ze soch i původce jejich beze všech nápisů vyčísti dovedli. Tš Laok. 60. Z sítě ryby do plachet se vyčítají. Násadu (ryb) dva lovci po dvou kusech do plachet vy- čítají. NA. IV. 122. — se. Poručník jest povinen sirotkům počet učiniti a jako úřed- ník se vyčiesti. Výb. II. 825. — Cf. Vy- stírati.

    383823   Vyčisti Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčisti. Vycituj e dle toho, co se na něm (litém olově) jeví. Mor. Mtc. 1894. 15. Mnozí pro své domácí práce tak dlouhého spisu vy- čísti (= zcela přečísti) nemohou. 1585. Laetus Lukáš. Krátký spis o jednotě Bratří valden- ských. V předmluvě. (Ant. Truhlář.)

    383824   Vyčísti se z čeho Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčísti se z čeho = vymluviti, vytočiti. Z toho ze všeho těžko se bude v. Chč. S. II. 205a.

    383825   Vyčistiti Svazek: 4 Strana: 0904
    Vyčistiti, vyčisť, vyčistě (íc), il, štěn, ení; vyčisťovati = čistým učiniti, ausreini- gen, rein machen, säubern, aussäubern, aus- putzen, ausklären; čistěním vyndati, reini- gend absondern; vyhladiti, poliren; se, sich reinigen, sich ausleeren, purgiren. Jg. — co: komín, obuv, šaty, pokoj, zuby, nádobí, oči, uši, rány, stoku, vodu, obilí, vlnu, ža- ludek (život, tělo = vyprázdniti). Us. V. hodiny. Uš. Šp. Pán duši vyčistí; Vyčisť nečistoty zlého skutka, ktož Bohu dóm při- pravuje myslí; Kazatel má vypraviti své sieti t. j. řeč vyčistiti, jíž má lidi z moře tohoto světa Kristovi loviti. Hus I. 336.; II. 209., 279. — co čím (od čeho): skle- nice vodou, V., zlato ohněm, Jg., mozek kýcháním, Kom., žloutenici potem (vz Žlou- tenice). Lk. Od viny utrpením duši vyčistiti; Pravie-li (kněžie), že oni mají moc, aby vy- čistili svým odpuštěním neb zadrželi kají- ciemu, tehdy lživě a marně pýchají; Niko- dem tiemto sv. čtením byl jest vyčištěn z nevěry. Hus II. 159., 228. Aby byl vyči- štěn pokáním. Šf. A vyčistiv ji dary ducha sv. ode všech hřiechóv sobě ji za manželku pojal. Hus III. 50. (Tč. ). — co komu: koni kopyta. D. — co od čeho: rolí od pýře, Kom., obilí od plev, Šp., zemi od zlodějův, Jg., vosk od medu. D. Vyčisť se ode všech světských věcí. V. Od hřiechu věrné vyči- stil; Chtěli je v. od hřiechóv; Připraviece jemu dóm t. j. vyčistiece duši od hřiechóv; Zlá mysl, nebude-li prve bázní převrácena, od hřiechov obvyklých nebude vyčištěna. Hus I. 166., 183., II. 5., 266. (Tč. ). — Bern., Br. — co kdy: vodu po vypálení n. destil- lování. Vys. — co, se z čeho (odkud): se z viny, Jg., plevy z obilí, D., skvrny ze šatu. Us. Každý z nás prinese bílý chléb, slaninu, jestli vyčistíte z té hory brezinu. Sl. ps. Tč. Již má veliké znamenie, že mu pán Bóh ty hřiechy z duše vyčistil. Hus I. 247. — co kde. Nemají moci, aby koho v duši vyčistili od hřiecha, ani aby čistého od hřiecha, když by chtěli, učinili nečistého. Hus II. 342. co po kom. Hod památný posvěcenie chrámu, kteréž sú byli učinili Machabejští, když sú chrám po pohanech v-li a jeho posvětili. Hus II. 418. — proč. Maria Magdalena přišla k Ježíšovi a nohy zmyla a prve pro žalosť a pro milovánie od hřiechóv jest vyčištěna. Hus II. 271. (Tč. ). — jak. Buoh ji (duši) svú mocí vy- čistí od poškvrny; (Kněz) nemóž mocí svú duše hřiešného od poskvrny v.; Vyčistím ostatky domu Jeroboam, jakož bývá dóm vyčištěn až do čistoty. Hus I. 30., 340., 447. (Tč. ). — se. I řekl sem kněžím a v-li sě a přišli k ostražení bran a k svěcenie svátku. Hus I. 132. Víno se vyčistilo. Us. V. se = vyprázdniti se, sich entleeren. D.

    383826   Vyčistiti Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyčistiti. Ten plat máme v. a očistiti. 1478. Arch. XVIII. 28.

    383827   Vyčistivý Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčistivý = který vyčišíuje, reinigend, purgirend. V. věc. Ras.

    383828   Vyčiščovati Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčiščovati = vyčišťovati. Na Slov. Bern.

    383829   Vyčišeti Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčišeti, vz Vyčichnouti.

    383830   Vyčištění Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčištění, n., die Reinigung. Vz Vy- čistiti. A smrť jest naše v. Hus III. 278. V. hřiechóv. Hus I. 320. Bývá přísaha k v. od zlého t. j. aby ukázal sě ten čist, na něhož kladú vinu. Hus I. 100. (Tč. ).

    383831   Vyčištěný Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčištěný; -ěn, a, o, gereinigt. Vz Vy- čistiti. — čím. A když přijde nalezna jej (dom) chvoštišti vyčištěn a okrášlen. Hus II. 100. — od čeho. V-ný od malomocenstvie měl se ukázati kněžím. Hus II. 341. (Tč. ). — čeho. Když bude duše všech skvrn vyči- štěna. Št.

    383832   Vyčišťovací Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčišťovací, zum Reinigen dienend, Rei- nignngs-. V. kotel, Techn., lékařství. Sal. 226. 36.

    383833   Vyčišťování Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčišťování, n., öftere Reinigung.

    383834   Vyčítálek Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčítálek, lka, m. = kdo rád vyčítá. U Kr. Hrad. Kšť. Vz násl.

    383835   Vyčítalka Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčítalka, y, f. = která ráda vyčítá. U Rokyc. Fč.

    383836   Vyčítání Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčítání, n, das Her-, Aufzählen. V. V. rodu. Jel. — V., die Vorrückung, Vorhal- tung, Vorwerfung. V. zločinu. Reš. — V. = čtení, die Durchlesung. V. knihy. Bern. — Vz Vyčitek.

    383837   Vyčítanka Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčítanka, y, f. = říkačka, říkánka, jížto přede hrou se vyčituje, das Loos, Loosen. Vz Vyčísti. Na Slov. Dbš. Obyč. 141.

    383838   Vyčítaný Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčítaný; -án, a, o, hergezählt, aufge- zählt. Us. Sotva peniaze boli v-né. Na Slov. Dbš. Pov. I. 453. (Sd. ). — V., vorgeworfen. Bern.

    383839   Vyčítati Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčítati, vz Vyčísti.

    383840   Vyčítavě Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčítavě, vorwurfsvoll. Ptal se trochu v. Sk. V. namítati. Dch.

    383841   Vyčítavý Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčítavý = plný výčitků, vorwurfsvoll. Dch. Pojednou se jala bednářka hlasem pla- kati a spustila vyčítavou. Sk. V. zor., Čch. Bs. 143

    383842   Vyčítavý Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčítavý. V. zrak, pohled, Pdl., líc. Zr.

    383843   Výčitek Svazek: 4 Strana: 0905
    Výčitek, tku, m., Č., výčitka, y, f. = vyčítání, vytýkání, der Vorwurf. Vz Vyčí- tání. Dělati někomu v-ku, výčitky. Us. Vý- čitky činiti; Proti v-ku se ohraditi; Pichlavé v-tky, spitzige Vorwürfe; Výčitek odčiniti, den Vorwurf wett machen; Vydati se vý- čitkům; Výčitek mimo sebe pustiti; V-tky minouti, über die Vorwürfe hinweggehen; Ten v. jde na něj, trifft ihn; Nemyslil jsem, že si tam půjdu pro výčitek; Nezůstalo mu to bez výčitek; Pro svatý pokoj přijal jsem ten v.; Bylo to nějakých výčitků! Dch. Vý- čitka svědomí. Šd. Za liché výčitky někoho pokárati. Us. Bedřich zahanben a se všech stran výčitkami zasypán jsa slíbil, že pří- činy žaloby odstraní; Ta v. padá na volící knížata; Aby odvrátil od sebe v-tku věro- lomnosti. Ddk. IV. 62., VI. 33., 79. (Tč. ). V ostré seči metá naň výčitky a důtky. Kká. Td. 151. Aby nedůvodnosť výčitek jemu předvrhaných ukázal. Sš. Sk. 75.

    383844   Výčitný Svazek: 4 Strana: 0905
    Výčitný, vorwurfsvoll. V. slova. Hdk.

    383845   Výčitok Svazek: 4 Strana: 0905
    Výčitok, tku, m. = výčitek. Na Slov. Ssk.

    383846   Vyčitování Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčitování, n. = vyčítání. Na Slov. Bern.

    383847   Vyčitovanie Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyčitovanie při pohřbu = nářky. Zát. Př. 81a.

    383848   Vyčitovaný Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčitovaný; -án, a, o = vyčítaný. Na Slov. Bern.

    383849   Vyčitovatel Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčitovatel, e, m., der Hererzähler, Durch- leser. Bern.

    383850   Vyčitovati Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčitovati = vyčítati. Vz Vyčisti. Na Slov. Šf. — koho. Při hrách kedykoľvek potrebno niekomu prevzať prvú úlohu ťažší lebo nemilú, vždy takého vyčítajú zpomedzi seba. Dbš. Obyč. 141. — V. = naříkati, klagen. Na Slov. Ako tak vyčituje, otvori sa odrazu stena. Er. Čít. 68. (Šd. ).

    383851   Vyčitý Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčitý, vz násl. Vyrčitý.

    383852   Vyčívati Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčívati m. vyčnívati. Oestr. Mon. (Böhm.) I. 495.

    383853   Vyčívený Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčívený; -en, a, o. Starý, starý väzeň, v-ný, lysý. Lipa I. 219. (Šd. ).

    383854   Vyčivený Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčivený. Slov. Oči vpadlé, celé tělo v-né. Koll III. 241.

    383855   Vyčkajovati Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčkajovati = vystrkati něčím drobným, vyšibrovati, mit etwas Kleintheiligem aus- füllen. co čím kde. Rozpuklinu ve zdi kaménky v. Doucha ex usu, Vys.

    383856   Vyčkání Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčkání, n., das Abwarten. V. málokomu uškodilo, ale nedočkavosť bez počtu lidí zavedla. Hkš.

    383857   Vyčkaný Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčkaný. Nám jest v-ným hostem (kte- rého jsme se dočkali). Stan. III. 52.

    383858   Vyčkati Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčkati, vz Vyčekati.

    383859   Vyčkávací Svazek: 7 Strana: 1065
    Vyčkávací, exspectativ V. léčení.

    383860   Vyčkávání Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčkávání, n., das Abwarten, Tempo- risiren. Dch.

    383861   Vyčkávaný Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčkávaný, erwartet. V. žena. Čes. nov.

    383862   Vyčkávavosť Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčkávavosť, i, f. Nár. list. 1903. 243. 18

    383863   Vyčkávavý Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčkávavý. V. stanovisko. Nár. list 1903. 159 12.

    383864   Vyčkavý Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčkavý = kdo vyčká, trpělivý, der etwas abwartet, geduldig, abwartend, temporisi- rend. Jg., Dch.

    383865   Vyčkov, Víčkov Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčkov, Víčkov, a, m., byl hrad na Mor. u Stražka. Vz S. N.

    383866   Vyčlánkovati Svazek: 4 Strana: 0905
    Vyčlánkovati = článků zbaviti, ausglie- dern. L. — V. = vymknouti, ausrenken. Bern. — se, entwischen, entschlüpfen. — se kam. Ačkoľvek vlny morské západním vetrom zbúrené dosť velikých baranov vá- laly, vyčlánkovali sme sa do kúpela. Lipa 266. 268

    383867   Vyčmáchati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčmáchati = vymáchati, vyprati. co kde. Vyčmáchej tu hadru v čisté vodě. Mor. Šd.

    383868   Vyčmouditi Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčmouditi, vyčmuď, il, zen, ení, na Slov. děn, ění, vyčmuzovati, vyčmoudnouti, dnul a dl, utí = vykouřiti, ausrauchen. Otevř okna, ať trochu jizba vyčmoudne. Na Mor. Tč. — co: dvě fajfky. Na Slov. Bern. kdy: za den. Bern.

    383869   Vyčmuchati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčmuchati = vyčuchati, vyslíditi, aus- spüren. — co kde.

    383870   Výčněl Svazek: 7 Strana: 1065
    Výčněl, u, m. = vyčnívající kus. V. břehu do moře. Msr. V. ku př. ta čásť kříže, která nad hlavou vyčnívá. Hk. exc.

    383871   Výčnělek Svazek: 4 Strana: 0906
    Výčnělek, lku, m., der Fortsatz, Pro- cessus. V. řasový, der Ciliarfortsatz, lůž- kový, der Alveolar-, jehlancový, der Pyra- miden-, trnový, der Stachel-, nadpažný (nad- pažek), acromion; v. lebky (násadec), der Schädel-, hákovitý, der Haken-; v. postranný kosti patné, sustentaculum tali; v. kostní, der Knochenfortsatz. Nz. lk.

    383872   Výčnělek Svazek: 7 Strana: 1065
    Výčnělek. V. bodcový, p. stiloideus, buněk zuboviny, Dentinzellenfortsatz, čeli- sťový, p. maxillaris, čelní, p. frontalis, če- pový, červovitý, p. vermicularis, háčkovitý, p. uncinatus, hákovitý, p. coracoideus, hla- sivkový, p. vocalis, hrdelní, p. jugularis, jařmový, p. zygomaticus, jehlancový, p. pyramidalis, klínovitý, p. clinoideus (přední, střední, zadní, anterior, medius, posticus), klínový, p. sphenoidalis, kloubový, articu- laris (stoupající a sestupný, ascendens et de- scendens), korunovitý, p. caronoideus (kosti loketní, ulnae), kostí, Knochenausschlag, křídlovitý, p. pterygoideus, kůtkovitý, p. condyloideus, lůžkový, p. alveolaris, mečí- kovitý, p. xiphoideus, muzečkový, p. cere- belli (k můstku, ad pontem, k prodloužené míše, ad medullam oblongatam), nadpažní (vz Slov. zdrav.), nejmenovaný, p. anony- mus, nosový, p. nasalis, obratlový, Wirbel-, očnicový, p. orbitalis, patrový, p. palatinus, pobřišnicový, p. peritonei, pochvový či po- ševní, p. vaginalis, příčný, p. transversus, přídatný, p. accessorius, řasinkový, p. cili- aris, síťkovitý, p. reticularis, soscový, p. mammillaris; mastoideus, srpovitý, p. falci- formis, svalový, p. muscularis, trnový, p. spinosus, vedlesoscový, p. paramastoideus, záhrdelní, p. intrajugularis, zkřížený, p. cru- ciatus, zubovitý, p. odontoideus, žeberní, p. costarius; klouby v-ků kloubových, ar- ticulationes processuum articularium. Ktt. exc

    383873   Výčnělek Svazek: 10 Strana: 0496
    Výčnělek, lku, m. V. skloněný, pro- cessus inclinatus; úbyt lůžkového v-lku kostí čelistních, Alveolaratrophie; v. dolení čelisti, processu8 maxillae inferioris, Unter- kieferfortsatz. Ktt.

    383874   Vyčnělina Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčnělina, y, f., ixeocá. Vz Vlšk. 5.

    383875   Výčnělka Svazek: 4 Strana: 0906
    Výčnělka, y, f., vz S. N. X. 43.

    383876   Vyčnělosť Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčnělosť, i, f., die Vorragung. Dch.

    383877   Vyčnělý Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčnělý, hervorragend, vorwartsgestreckt. — kam: ku předu. Us. Dch.

    383878   Vyčnívadlo Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčnívadlo, a, n., Luth, f. Sterz. II. 252.

    383879   Vyčnívání Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčnívání, n., das Hervorragen. Římsa o velikém v. Zpr. arch. XI. 41.

    383880   Vyčnívati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčnívati, hervorragen, vorstehen. Us. Dch., Šp. — odkud. Jednotlivé vozy se zavazadly vyčnívaly z této směsice jako malé pevnůstky. Tč. exc. Jenom některá místa z vody vyčnívají jako ostrovy. Us. Tč.

    383881   Vyčnívati Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčnívati. Někdy stačí čněti, strměti. Jg. v Mus. 1843. 405.

    383882   Vyčnívati. Nad Svazek: 7 Strana: 1066
    Vyčnívati. Nad hájem v-la věž. Osv. I. 381.

    383883   Výčnivka Svazek: 7 Strana: 1066
    Výčnivka, y, f. = co vyčnívá. ZČ. III. 22.

    383884   Vyčnuť Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčnuť = vyčítati, vorwerfen. — co komu. U Opavy. Klš.

    383885   Vyčočoliti Svazek: 7 Strana: 1066
    Vyčočoliti někomu = vyhubovati; do- mluviti. U Bydž. Kšť.

    383886   Vyčochniti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčochniti, il, ění = za vlasy vytahati, vykrákati, zausen. — komu. Us.

    383887   Vyčochniti co Svazek: 9 Strana: 0382
    Vyčochniti co = vytlachati. Vých. Čech. Čes. 1. X. 64.

    383888   Vyčochrať koho Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyčochrať koho = vybiti. V. sa na strom = vylézti. Slov. Phľd. XXIV. 345.

    383889   Vyčouhati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčouhati, vyčuhovati = ven čníti, her- vorragen. Dch., Vck. — kam jak Na dobrou ruku nad zem to vyčouhá. Us.

    383890   Vyčouhlec Svazek: 7 Strana: 1066
    Vyčouhlec, hlce, m. = vyčouhlý člověk Tbz.

    383891   Vyčouhlý Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčouhlý, hervorstehend. Dch. — od- kud: kámen ze skály v. Us. — V. = vy- táhlý a slabý, aufgeschossen und schwach. Us. Je velký? Je takový v. Us. Ntk. — V. = vyzáblý, hubený, hager. Nz. lk. V. jako sítí. Us.

    383892   Vyčouchlý Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčouchlý = vyzáblý, mager. U Berouna. Dch. V. = zchytralý, klug. U Jižné. Vrů.

    383893   Vyčouchnouti Svazek: 7 Strana: 1066
    Vyčouchnouti = vyčichnouti. U Kdýně. Rgl.

    383894   Vyčoutí Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčoutí, vyčuji, ul, ut, utí; vyčouvati, vyčúvati = vyslýchati, aushören. Na Slov. Bern.

    383895   Vyčpárati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčpárati = vypchati. Na Slov. Ssk.

    383896   Vyčpělý Svazek: 8 Strana: 0480
    Vyčpělý. V. pivo. Světz. 1895. 615.

    383897   Vyčpěti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčpěti, vyčpíti, ěl, ěn, ění, vyčpívati = vyštípati, čpěním pokaziti, ausbeissen. — co (čím). Však by to oči vyčpělo. Ros. Všecky věci perné a čpavé kousavostí svou mocnou vyžírají a vyčpívají. Byl. — Jg.

    383898   Vyčpulitelný Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčpulitelný = co lze vyšpuliti, auf- werfbar, ausreckbar. V. pysky. Ssav. 140.

    383899   Vyčpuliti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčpuliti, vz Vyšpuliti.

    383900   Vyčreti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčreti, el, en, ení a et, etí; vyčírati = vyvážiti, ausschöpfen. — co. A osudie jeho vyčru. Jer. 48. 12. — co odkud: vodu ze studně. Na Slov. Bern.

    383901   Vyčreviti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčreviti, vyčrevovati = vystřeviti, vy- pitvati, ausweiden. Na Slov. Bern.

    383902   Vyčteně Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčteně = vyčta, aufzählend. V.

    383903   Vyčtení Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčtení, n., vz Vyčísti. V. pramenů. Mus. 1880. 576. Sám u desk buď nebo jiného k v. peněz pošli. Vš. Jir. 236. V. hrůzných výstupů. Ddk. IV. 238.

    383904   Vyčtený Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčtený; -en, a, o, aufgezählt. Vz Vy- čísti. Pojistil jim všecky jejich země i statky zejména vyčtené. Pal. Dj. IV. 2. 82. — V., vorgeworfen. Měla bych to všecko od něho vyčtené. Us. Šd. V. = kdo účty vydal. Úředník nevyčtený = v počtech jsoucí, ein in Verrechnung stehender Beamte. J. tr., Pal. Dj. IV. 1. 219. Jemu vzal jeho mly- náře nevyčteného s jeho poplatky; Úřadník nevyčtený. Půh. I. 250., 291., II. 589. (Tč. ).

    383905   Vyčtený Svazek: 7 Strana: 1066
    Vyčtený úředník. Atch. VIII. 406.

    383906   Vyčtlý Svazek: 10 Strana: 0677
    Vyčtlý = vyčtený. Už to mám vyčtlé. Brt. SI.

    383907   Vyčtnouti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčtnouti = vyčísti. Na mor. Valaš. Vck.

    383908   Vyčtu Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčtu, vz Vyčísti.

    383909   Vyčtveračiti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčtveračiti, il, en, ení, durch Schel- merei erhalten. si co: biti. Us.

    383910   Vyčtvěřiti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčtvěřiti, il, en, ení = hrou získati, durch Spiel gewinnen. Ros.

    383911   Vyčubati komu čím Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčubati komu čím, durchprügeln. U Olom. Sd.

    383912   Vyčubrati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčubrati = vybiti. Na Slov.

    383913   Vyčuditi Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčuditi = vypuditi. koho. U Žamb. Kf.

    383914   Vyčuditi komu Svazek: 7 Strana: 1066
    Vyčuditi komu = vyhubovati. U Stu- dené. Vlchř.

    383915   Vyčúhati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčúhati = vyčíhati. koho kde: za okny. Na Ostrav. Tč.

    383916   Vyčuhovati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčuhovati = vyčouhati.

    383917   Vyčuchati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčuchati, vyčuchávati = vyslíditi, vy- hledati, vyčmuchati, vyčíhati, ausspüren, ausspähen. — co. Přece to vyčuchal. Us. Pes zajíce vyčuchal. Ros. — kde: v ko- moře, na půdě, za pecí atd.

    383918   Vyčuchnouti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčuchnouti = vyčichnouti. Otevři okno, aby to tu trochu vyčuchlo. Mor. a Slez. Šd.

    383919   Vyčulati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčulati = vyčurati. Na Ostrav. Tč.

    383920   Vyčupčiti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčupčiti = vyšlehati, auspeitschen. Na Slov. Bern.

    383921   Vyčurati se Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčurati se, vyčičati se = vyscati se (o dětech), harnen, pissen, wischein. Vz Vy- čulati. — kam. Vyčurej se do hrnce, na dvůr. Us. Šd.

    383922   Vyčurditi Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčurditi, il, ění = vynadati, aufheissen. To sem mu vyčurdil! Us. u Rychn., u Něm. brodu a j. Hvlk., Msk.

    383923   Vyčurchati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčurchati = vytrhati, ausreissen, aus- raufen. — co komu: vlasy. Na Ostrav. Tč.

    383924   Vyčúvati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčúvati, vz Vyčouti.

    383925   Vyčvachovati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčvachovati = vystříhati. co kam: vodu na někoho v. Na Mor. Kld 182.

    383926   Vyčvati Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyčvati = vyštvati. koho čím: psy. Na Mor.

    383927   Vyďábliti Svazek: 4 Strana: 0906
    Vyďábliti, il, ení = ďáblů vynadati. Na Mor. Šd.

    383928   Vydací Svazek: 4 Strana: 0906
    Vydací peníze = vydány býti mohoucí, ausgebbar. Us. V. list n. ukázka, der Aus- folgschein, Extraktionsschein, Nz., povolení (p. k vydání, die Erfolglassungsverwilligung). J. tr.

    383929   Vydadati se Svazek: 4 Strana: 0906
    Vydadati se = vyspati se (o dětech), ausschlafen (in der Kindersprache). Us.

    383930   Vydachu Svazek: 4 Strana: 0906
    Vydachu, zastr. = vydali. Kat.

    383931   Výdaj Svazek: 4 Strana: 0906
    Výdaj, e, m. = vydání, die Ausgabe. Hospodář má všecky výdaje a příjmy sčí- tati. Koubl. V. na nejvyšší dvůr. die Civil- liste. J. tr. Má veliké v-je. Us. Šd. Poklad- nice na výdaje (výdajni, výdajová), die Aus- gabskasse; Ve výdajích (ve vydání) býti, in Ausgabe stehen; Počísti n. počítati něco mezi výdaje, etwas in Ausgabe stellen. Nz. Podaj a v. nějaké zásylky, Auf- und Ab- gabe einer Spedition. Dch. Není velkých příjmů bez velkých výdajův. Pk. Vz Vy- dání. — V. = vdavky, die Heirath, Aus- heirathung, Heirathsfähigkeit. Tč. Dívka na výdaj. Na Slov., na Mor. a ve Slez. Plk. Všecky (dcery) na v. byly, heirathsfähig. Sš. P. 118. Byltě tatíček obstarý, měl na výdaj tři dcery. Sš. P. 119. Kraľ má krásnu dcéru na vydaj; Mal jednu jedinú dcéru Kvetušu a tá už bola na vydaj súca; Mladá kňažna bola už hodná na vydaj. Dbš. Pov. I. 313., 415., II. 4. (Šd. ). Devy vydaju ne- dočkavé. Mt. S. X. 1. 50. Ešta sa s bábkami (loutkami) hrá, už na vydaj myslí. Phld. III. 3. 254.

    383932   Výdaj Svazek: 7 Strana: 1066
    Výdaj. Dostala v. na chýr (značné věno, pěknou výbava). Phl'd. XII. 695.

    383933   Vydajeti Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydajeti, vz Vydojiti.

    383934   Výdajiště Svazek: 4 Strana: 0907
    Výdajiště, ě, n. V. směnky = místo, kde se směnka vydala. Dch. Vz Směnka.

    383935   Vydajné Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydajné, ého, n., die Ausgabsgebühr. Na Slov. Ssk.

    383936   Výdajnosť Svazek: 4 Strana: 0907
    Výdajnosť, i, f., die Ergiebigkeit. V. pramene. Dch.

    383937   Výdajný Svazek: 4 Strana: 0907
    Výdajný = co dobře vydá, sporý, ergie- big, ausgiebig. Us. na Mor. a ve Slez. Jg., Klš. Laskavé slovo není těžké, ale v-né. Hkš. — V. = co se může vydati, verfügbar, disponibel. V. peníze, summa. Pr., J. tr. V. jmění, Us., hotovosť v pokladně. Mus. 1880. 399. V. fond. Nz. —V. = co se vydání týče, Ausgabs-. J. tr. V. článek či položka, die Ausgabspost, sloupec, die Ausgabsrub- rik, pokladnice, die Ausgabskasse. J. tr., Nz. V. kurs, měna = kurs či měna, za niž se nové cenné papíry upisovatelům vydá- vají, der Kommissionskurs. Skř. V. kniha. — V. dívka, heirathsfähig. Bern.

    383938   Výdajový Svazek: 4 Strana: 0907
    Výdajový = výdajný, Ausgabs-. V. po- kladnice (p. na výdaje), článek n. položka, die Ausgabspost. V pl. také: články či po- ložky výdajův. Nz.

    383939   Vydajuchtivosť Svazek: 10 Strana: 0496
    Vydajuchtivosť žien: Keď chlap devät ženskýcn koží na palici cez pleco prevese- ných ponesie, pôjde aj tá desiata zaň. Slov. Phľd. XXIV. 424.

    383940   Vydaná, vydatá Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydaná, vydatá, é, f. = vyvdaná, pro- vdaná. Ltk.

    383941   Vydánek Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydánek, nku, m. = vydání. V peněži- tém v-nku. Sl. let. IV. 142. Vz Vydánky.

    383942   Vydání Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydání, n., vydávání = ven dání, das Herausgeben, die Heraus-, Ausgabe. V. po- krmů ze spižírny. Us. V. směnky na někoho, die Wechselziehung. — V. = dodání, ode- vzdání, odvedení, die Uiberlieferung, Uiber- antwortung, Einantwortung, Verabfolgung. V. listu. — V. = oddání v moc, die Uiber- gabe, Auslieferung, Entlassung. V. koho na smrť, zloděje k právu. — V. = vystavení, die Preisgebung, Aussetzung. V. koho v ne- bezpečenství. V-ní něčeho v šanc. Mus. 1880. 486. — V. = vrácení, das Herausgeben. V. groše na zlatý. — V. dcery = vdání, die Verheirathung. Za to vaše v. děkovať vám budu. Sš. P. 828. — V. = dělení, die Ver- keilung, Ausgabe, Auslage. V. — V. knihy prvé, druhé atd., die Auflage. Nz. Do no- vého v. mnoho omylů se vloudilo. Sych. Přimnožené v. knihy, vermehrte Auflage, souborné v., Gesammtausgabe. Dch. V. opra- vené, rozšířené, laciné, skvostné, velínové, přehlédnuté, rozmnožené, valně rozmnožené, nezměněné. Us. V. knihy v Římě se událo. Sš. Sk. 3. Člověk starého v. (ze starého světa, starých mravův a obyčejů). Us. Dbv. — V. nálezu, rozsudku, die Schöpfung eines Urtheiles o. Erkenntnisses. — V. = vypou- štění z sebe, das Vonsichgeben, V. blesku, světlosti, počtu, Us., páry. D. V. počtu, rozkazu, kletby na koho, otázky atd., das Herausgeben, die Legung. — V. peněz, D., V., v. zařízené, die Herausgabe, Ausgabe. Har. Příjmy a vydání do knihy zapisovati. Kom. Mnoho v., málo příjmů. Ros. V. na stavení. D. Mám veliké vydání. Us. Příjem a v. rovnati. V. V. (výdaj); ve v. (ve vý- dajích) býti; něco položiti u v.; počísti, počítati mezi vydání (mezi výdaje); kniha v. (výdajův); sloupec, etat vydání; úvěr k vydávání; náležité v., náležitosť výdajův; denník v.; článek, položka, skontro, summa, denník, výplatní arch v. (výdajův); v. (vý- daje) běžné, mimořádné, určité, neurčité; v. na hotovosti, na osvětlení; v. uhraditi, příjmem založiti; jiná rozličná v. Šp., Nz. Z příjmuov a v. sirotkuom anebo na po- třeby sirotčí pořádný počet činiti. List z r. 1581. Tč. V. krýti, lépe: uhraditi. Jv.

    383943   Vydání Svazek: 7 Strana: 1066
    Vydání městská a obecní v 16. stol. Vz Wtr. Obr. II. 575.

    383944   Vydánky Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydánky, pl., die Ausgabe. V-ky až po 50 zl. předseda povoluje. Mt. S. VIII. 1. 91. Vz Vydánek.

    383945   Výdanok Svazek: 9 Strana: 0382
    Výdanok, nku, m. = výdej. Sr. Výdavok, Vydánek. Zát. Př. 294a.

    383946   Vydaný Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydaný, vydávaný; -án, a, o, ausgegben. V. peníze, Us., summa. J. tr. Kdyby jeden neb druhý chtěl ze služby vystoupiti, má nahraditi cenu za něho vydanou. Ddk. IV. 151. V. práce, obrazy n. figury, Anagly- phen o. Anaglypten. Nz. — zač. Peníze za zboží vydané. Us. — V., herausgegeben. V. kniha. Br. — kde jak: v Praze nákladem Fr. Šimáčka. — V. = ustanovený, festge- setzt. — od koho. Právo od Boha vydané. Kom. Byla vojna vydaná od císaře Jana. Sš. P. 107. Viděla sem a znala sem zákon a proroky od Boha vydané. Hus III. 80. — kde o kom. Podlé nařízení božího o tako- vých synech v zákoně vydaného. BR. II. 7. b. na koho. Zákon na žákovstvo vydaný. Sych. jak. My úmluvci od múdrých a opatrných pánuov měst praž- ských mocně vydaní a zvolení (bevollmäch- tigt). Arch. 1. 224. — V., ausgesetzt. — čemu: krajina povodním v. Dch. V. zá- visti. Ráj. — V., ausgegeben, gehalten. — zač. Za pána vydávaný. Us. — V. = vdaná, verheirathet. — za koho: za hod- ného muže. Us. V. — V. v bídě, šp. m.: postavený. Pdg. I. 138.

    383947   Vydaný Svazek: 7 Strana: 1066
    Vydaný = ustanovený. Bylo jim přiká- záno hajtmany na to vydanými. Výb. II 170.

    383948   Vyďapiti se Svazek: 4 Strana: 0907
    Vyďapiti se = namanouti se. U Písku. Šbk.

    383949   Vyďapovati Svazek: 10 Strana: 0496
    Vyďapovati. Babka se tu vyďapuje (jako svědkyně), že jsme spolu řečili. Klatov. Č. 1. XI. 368.

    383950   Výdara Svazek: 4 Strana: 0907
    Výdara, y, m., ein Wohlgerathener. To je člověk v.; To sú výdary ty jeho děti! Na Ostrav. Tč. Často ironicky: Ta si vzala pěkného v-ru! Ta má dceru pěknou vý- daru! Šd., Klš., Pk.

    383951   Výdarek Svazek: 4 Strana: 0907
    Výdarek, rka, m. =vydařenec ? D. exc.

    383952   Vydarování Svazek: 4 Strana: 0908
    Vydarování, n., die Verschenkung. Bern.

    383953   Vydarovaný Svazek: 4 Strana: 0908
    Vydarovaný; án, a, o, ausgeschenkt, verschenkt. Bern.

    383954   Vydarovati Svazek: 4 Strana: 0908
    Vydarovati = podarovati, verschenken. — co: knihy. Bern.

    383955   Vydařenec Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydařenec, nce, m. = vydařený, výdara. Na Hané, Bkř., ve Slez. Šd.

    383956   Vydaření Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydaření, n., vz Vydařiti.

    383957   Vydařenosť Svazek: 9 Strana: 0382
    Vydařenosť, i, f. = vydařená věc. To byla kapitální v. Tům. Ml. 323.

    383958   Vydařený Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydařený; -en, a, o, vz Vydařiti.

    383959   Vydařený Svazek: 10 Strana: 0496
    Vydařený. Sr. Vydařilý.

    383960   Vydařilý Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydařilý člověk, V., vtip, gerathen, wohl- gerathen. Trip. — k čemu. Luth. artik.

    383961   Vydařiti se Svazek: 4 Strana: 0907
    Vydařiti se, il, ení = zdařiti se, gera- then, wohlgerathen. — abs. Dílo se vy- dařilo. Us. Dva se vydařili. V. Ty hodinky se vydařily; Ten se vydařil! To se v-lo! Dch. Lov se nevydařil; Záměr jeho se v-řil. Us. Muži srdce smělejšího se v-li. Ler. — se komu. Vydařily se mu děti. Us. Že se 268* mně šuhajek vedařiti nemůže. Sš. P. 656. — se po kom: po otci. Us. se z koho. Vydařil se z jiných. Ros. Ze sta sotva jeden se vydařil. Ros. Ze sekty této nevydařil se žadný čelnější theolog. Pal. Děj. IV. 1. 396. Z Pikhartů také by se snad někdo v-řil, ježto by.... Čr. — se čím: dobrou my- šlénkou (vyznamenati se). Ta břitva se vy- dařila svým dobrým ocelena. Dch. — se na co. Však se někdo na to zelí vydaří (přijde j zloděj). Us. — jak. To manželství se ne- šťastně v-lo. Dch. Ale účinek toho v-řil se naopak. Pal. Dj. V. 1. 170. V dobré konce se mu to v-lo. Kos. Ol. I. 146. Velkomysl- nosť Ptáčkova v-la se jim ke zlému. Pal. Dj. IV. 1. 95. Bohatstvo se v-lo v konce zlé. Kos. Ol. I. 146. — kde. Aby se vy- dařil na poli chlebíček. Er. P. 76. — kdy. Ríše ztratila panovníka, jaký se jen za sta- letí jednou vydaří. Ddk. III. 75. (Tč. ). — že. Též se mi to vydařilo, že jsem někdy zahřešil a lál (= accidit, přihodilo se mi); Někdy se to též vydaří, že se poškvrníme (accidit). Ve Slez. Šd. — aby. Vždy někdo se vydaří (najde), aby mi pravdu oznámil Žer. 331.

    383962   Vydať Svazek: 9 Strana: 0382
    Vydať. Keď dievča trieska dvermi, chce sa vydať (vdáti). Mus. slov. L 10.

    383963   Výdatek Svazek: 4 Strana: 0908
    Výdatek, tku, na., die Ausflussmenge, v mech. Nz. — V. = vydání, die Ausgabe, Kosten. L.

    383964   Vydatel Svazek: 7 Strana: 1066
    Vydatel, e, m., Herausgeber Pr. 1884. 4.

    383965   Vydatelný Svazek: 7 Strana: 1066
    Vydatelný, verfügbar. V. příjem. Šp.

    383966   Vydati Svazek: 4 Strana: 0908
    Vydati, vydám, 3. pl. vydají a vydadí (BR. 11. 78. a), vydej, vydaje (íc), al, án, ání, vydávati = ven dáti, od sebe dáti, aus-, her- ausgeben, aushändigen, ausantworten, über- antworten, ausliefern, ausfolgen, hinaus-, übergeben; vystaviti, aussetzen, blossetzen, preisgeben; obětovati, dáti, hingeben, opfern, aufopfern; ostatek vydati, vrátiti, doplatiti, den Uiberschuss herausgeben; vdáti, (Kat. 244. ), die Tochter verheirathen; vypouštěti, von sich geben; v. peníze, ausgeben, an- bringen; ploditi, vynésti, bringen, hervor- bringen, tragen; oznámiti, ohlásiti, bekannt machen, ausfertigen; pronášeti, vorgeben; vydáviti, ausspeien, von sich geben; v. po- čet, Rechnung, Rechenschaft geben, ablegen; okázati, označiti, dáti znáti, anzeigen, an- deuten, zu erkennen geben; vyjeviti, offen- baren; uložiti, auferlegen, aufgeben; poslati, schicken, verhängen; vlastnosť n. jakost ně- čeho ustanoviti, ausgeben, die Beschaffen- heit einer Sache bestimmen; vypustiti, her- vorragen lassen, vorrücken; sporým býti, ausgeben, ergiebig o. ausgiebig sein; se = poddati se, jíti, dáti se, sich begeben, sich verfügen; oddati se něčemu, pustiti se do něčeho, počíti, sich ergeben, sich verlegen, darauf legen, sich über etwas machen, sich befleissen, unternehmen; obětovati se, sich aufopfern, sich hingeben; poddati se, uká- zati se, sich ergeben, sich zeigen; vdáti se, heirathen; vypuknouti, ausbrechen. Jg. — abs. Vydává žito (hodně sype), mouka (mnoho se z ní napeče), roh dobře (má silný hlas), pes (štěká). Us. Tvář mysli zr- cadlo, vydá hned, co tam padlo. Č. M. 266. Vydať, Bože, vydať, ale vediet ako! Sl. ps. 328. (Šd. ). — co, koho: peníze, knihy, plod, zákony (ustanoviti); přikázání, poru- čení (oznámiti); paprslky, V., učení, Br., jatého, Jel., žalostné hlasy, Troj., karty, D.; země vydává obilí, plody atd.; v. no- viny, světlosť, jasnosť, smrad, zvuk, hlas, pivo n. víno (prodati), počet, otázky, úsu- dek, chválu; kámen vydává oheň, Us.; strom vydává ovoce, dům činži; ortel smrti v., D.; v. vůni, Kom., zloděje, zločince. Zlob. V. kvitanci, rozkaz, summu, náhradu, směnky (ausstellen), J. tr., svědectví o něčem. Br., Chč. 616. Měl mu v. 6 zlatých a vydal mu jen čtyry, dva zlaté mu zadržel. Us. Šd. V. málo (mnoho) řeči (málo n. mnoho mluviti). U Olom. Sd. Kvilbu v. Sš. II. 49. Zpomněl na mne pán Bůh můj, abych vydal počet svůj. Sš. P. 776. V. svolavou, pozov (trou- biti, aby se myslivci sešli). Šp. Také když jsú svědectví vydávali neb přísahali, tehdy pokuty peněžité byly jsú jim uloženy. CJB. 407. O plování Holanderuov jsou obzvláštní spisy a knihy vydány; Dítě hrozný hlas vydávalo; Kalendáře a pranostiky vydával; Krištof Harant vydal knihu tisěnou řečí českou o svém do země svaté putování; Spis svuoj a omluvu vuobec vydali. Dač. I. 190., 196., 158., 222., 245. Císař vydav tento list, směl jej také zrušiti; Za to vy- koupil Vladislav křesťanské otroky od všech židův a vydal dotčený zákon. Ddk. II. 336., IV. 155. Že je (hřivny) v. nechce, leč mu Toman vrátí jeho. NB. Tč. 144. Naučení k orteli, podlé práva rozsúdíe, vydáváme; Abyste nám na to zřetedlnější naučení, na kterém místě a kterými slovy Černý Václ. Blažkovi tu řeč hanlivú odvolati má, vedlé práva vydati ráčili. NB. Tč. 266., 236. V. listy, ausfolgen. Arch. II. 40. Slibujem ty úroky vydávati a platiti. List z roku 1467. Naučení dvoje vydal. BR. II. 216. Vydej počet z brava svého. Dal. 111. Vydal list, komuž chtěl. Půh I. 235. Přebývat přišel si, ale ne aby zákony vydával; Slovo božie, to věz Kristus, odpúšie hriechy, ale kněz úřad svój vydává. Hus II. 355., III. 220. U méj maňy hudci hrajú, mladšúsestru vydávajú (vdávají). Sl ps. 336. Už máme svatbičku, vydáváme Aničku. Br. P. 80. Jak najstarši (dceru) vydaval, tři sta tolaru s ňu daval; Včil nám mosíte dcerečku vy- dati; Zle ste mia, maměnko, zle ste mia vydali, jak byste mia byli za humno vy- hnali. Sš. P. 118., 427., 495. (Tč. ). Matka na to nědbala, tým dálej ju vydala. Sš. Vy- dával sestry. Půh. II. 215. Dcerku vydati. GR. — čeho, chybně, leč by to byl par- titivní genit. Ten vydal peněz (neurčitou měrou). Vydati hradu šp. m.: hrad (celý). Brt. Právě se modliti jest, v žalosti lásky lkáni z srdce, ale ne krásných slov vydá- vati. Hus II. 316. Proto mosili úrokóv vy- dávati. Půh. I. 231. — co, koho, se k čemu (proč). Vydám všecky k zabití, Bibl., k meči. Plác. V. se k vůli něčí. Troj. K vyzvání soudcovu vydal soused svědectví. Ml. V. někoho k potrestání. Us. Vydav jej (Petra) čtyřem čtverníkům vojáků k ostříhání. Sš. Sk. 140. Knížeti vydána byla k obživě župa kladská. Ddk. II. 852., 435. (Tč. ). Nenie náš obyčej na otázky o obecnosti učiněné práva konečného k orteli vydávati. NB. Tč. 266. A tíž měštěné mají vydávati ke cti a chvále velebné svátosti tělu našeho pána Jesu Krista do kláštera našeho osm měřic čisté pšenice; Plat náš, který se nám vodtud vydává k sta- yení. Listy z 1. 1447., 1507. (Tč. ). Vydáni jsú tito páni k jednáni a rozsúzení moc- nému. Arch. II. 275. Vydal mi svú vlastní sestru ku pravému manželství. Půh. II. 203. Aby nám je (listy) vydal k naší potřebě. Půh. II. 255. — co odkud. Vydával od sebe jasný blesk. V. Páni z Rosenberka nerádi svých dcer ven z království vydá- vali. Břez. 2. Všecké chyby hňeď ze seba vydať musela škola. Na Slov. Tč. Do Jeru- salema se bez mála již byl Agrippa z Cae- sarey před začátkem slavnosti paschálné vydal. Sš. Sk. 142. A také ať pospíší shle- dati se s těmi po ly, kteří jsú od země vy- dáni. Arch. II. 8. Ti lidé slíbili sú k tomu kostelu plat vydávati z toho zboží; Purk- mistru každého téhodne na vychování jeho z důchodů obecních puol druhého zlatého vydáváno bylo. Listy z l. 1456, 1581. Z svého srdcě vydadie řeč. BO. Z jedné rozepře v dru- hou se vydávati. Štr. Plod ctnosti jako ovoce z sebe vydává. Hus 111. 52. Hlas žalostný od sebe v. Ml. V. potravu ze špižírny, Kom., něco z rukou, Us., vůni ze sebe. Byl. Králové čeští nemají na léna, kteráž ke koruně české náležejí, vydávati listů z kan- celáře německé, než z české. Zř. F. I. B. V. Hora stříbro ze sebe vydává; rudu z dolů v. Vys. Ze sebe vydávati = vydáviti. Bern. — co, koho čemu (kam). V. někoho ne- bezpečenství, lsti, Jel., nepřátelům, právu; v. někomu spisy, Us., chválu. Tkad. Kdožby kolivěk v městě osedlý byl, tomu vydati má (písař) přísahu touž, jako při soudu zemském. Václ. XXVIII. Odvolávajícím se akta vydána býti mají. Kol. 36. Komorník každému z práva vydávati se má, sich zur Verfügung stellen. Vš. 333. Včil nám mo- síte dcerečku vydati. Sš. P. 427. Vydati se každé příhodě; V. se řečem a posměchu. Dch. Čierna zem, čierna zem, vydaj mi mamku ven. Sl. ps. 127., Mt S. I. 17. A po- věz ty jim tam, že sem sa vydala bystrému dunaju. Sš. P. 145. Jak jí na šaty zjednali, hned ji těm hochům vydali; Jo vom (já vám) to zaleju vodú ze srdečka, čemu scě mě vydali, dyž bylach maličká? Sš. P. 429., 485. (Tč. ). Nevíte, že, komu se vydáváte za sluhy ku poslušenství... Sš. I. 72. Ra- dili jsme, aby 10 hř. vydala Markovi po dceři svej. NB. Tč. 210. Míšeň vydána jest zase knížeti Vratislavu; Kníže zdráhal se vydati Svatopluku nějaké zboží rodinné; Zpěčoval se v. Jindřichu česká lena; Vydal mu tvrz. Ddk. II. 306., 358., 464., VI. 79. (Tč. ). Pakli by se ti ubrmané nemohli smlu- viti, ale kterak by jim tato dva páni roz- kázali neb rady vydali, tak mají bez od- poru vypovědieti; Věřímť vám, že vy toho jemu nedáte vydati; Úředníci menší aby žádnému výpisuov z desk nevydávali. Arch. II. 286., IV. 65., V. 468. (Šd. ). Toho mu slíbil nikdy nevydávati bratru svému; Mra- tovi byla rota vydána; Neprošel podlé roty, jakž mu vydána; Listy mé vydala otci svému; Nevydal mi dílu (podílu), jakož ji- ným bratřím vydával; Vydala peníze Šípově ženě. Půh. I. 241., 261., II. 350., 352., 599., 614. (Tč. ). Sv. Pavla písmo buď jemu vy- dáno, jenž die....; Aj náramně sě chudí nám vydávají. Hus I. 91., II. 249. Nenie, kto jemu peniez vydada. BO. Aby se pro- tivným věcem vydali. Chč. P. 170. b. Protož jim přikázánie vydal o spravedlnostech sobě libých. Chč. Jsme vydáni té největší bídě, lépe: jsme postaveni v největší bídě. Brt. — co, koho, se nač (jak). V. někoho na smrť, Bibl., na oběť, Prof., na nebezpečen- ství, Troj., na posměch, Jg.; v. (odebrati) se na pití, na ožralství, na rozkoše, V., na hledání stříbra. Háj. V. něco na jevo. Th. Otázky na někoho v. Eus. Vydati něco na útratu. Kom. V. úsudek na koho. Martim. Na 50 zl. 50 kr. vydal (vrátil). Us. Peníze na něco v. (nakládati). V. se na skládání knih. Us. Svědectvie a žaloby velikým kři- kem naň vydávajíce. M. J. z Pr. 7. V. se na advokatství, řečnictví. J. tr. Vydala sa na sedliacký chlieb (= do selského stavu), hat einen vom Bauernstande geheirathet. Dbš. Pov. II. 39. Vydán naň acht; Kterýž věrú netoliko na tvou, nýbrž i na naši zřejmě se vydal; Statky klášterů těch vy- dal na pospasy; Menší rolníci vydávali se na žebrotu. Ddk. II. 175., 259., III. 261., VI. 11. (Tč). Naučení někomu na něco vy- dati. NB. Tč. 169. V. se na hledání. KB. V. Aby, co na posly vydá, do počtu mezi sta- vení nekladl. Žer. 333. V. se nač — usilo- vati oč. Bart. II. 2. Papež vydal klatbu na krále Hendricha; Všichni se na pýchu a marnivosti světské vydávali; Vydal se na to, aby krále zamordoval; Holanderové vy- dali se na nové, jim prve neznámé, mořské plavení. Dač. I. 162., 173., 186, 190. Již tedy apoštol cele na zastávání důstojenství svého se vydává; Komu jde o blaho církve a o spásu vlastní, ten se na modlení vydá; Klatbu na vás vydají. Sš. II. 12., Sk. 84., J. 249. (Hý. ). Na pití, skákání n. veselosť se vydadí. Ler. Zdály se vám mé řeči velmi nesvětlé a nesrozumitelné, jako bych vám cizím jazykem mluvil a na vás pohádky vydával. BR. II. 367. b. Vědomě se na smrť vydal. V. Na to zboží vydal jsem 300 hř. hotových; Aby mi vydával na každý rok 15 hř. gr. Půh. I. 155., II. 309. (Klatbu) nynie vydávají na ty, ktož Krista vyzná- vají; Klatbu na svatokupce v.; Neb sú vy- dali pokutu na ně; Vešken statek svój byla jest vydala na lékaře a od nižádného ne- mohla jest uzdravena býti. Hus I. 251., 435., 461., II. 403. Soud smrti na lidi hříšné bez pokání v.; A již na to i odpustky vydává (církev); Životy své pro Krista na smrť vydávají. Chč. 383., 443., 631. Všemi způ- soby na rozkoše se vydati. S. a Ž. — co, se kam (do čeho, k čemu, nač, v co). V. se k úřadům. Kram. V. se na cestu, D., na moře. Har. Vydal krupobití na jejich hovada. Br. Život co na masné krámy vy- dává. Vz Masný. Č. Knihu na světlo v. V. Aby byl ten zloděj na hrad pražský vydán. Václ. VIII. V. někoho někomu do rukou (zraditi). V. Někoho v něčí ruce v. Br. Jej katům v ruce vydal. BR. II. 83. Do šírého světa se v. Dch. V-li se do Hory. Dač. I. 33. Čo kto má v komore, vydává do ku- chyne. Mt. S. I. 125. I vydal se odtud do Polska, do Francouz; Říše naše do rukou cizích vydána nebude. Ddk. II. 398., 464., III. 8. (Tč. ). Jakmile do Hispanie na cestu se vydám. Sš. I. 143. Tento legat jest prve vydán do Čech, než smy do Říma přijeli. Arch. II. 233. V. se na pochod, na tažení. Šb. Nevydávajte (nevdávejte) mia na druhú dědinu, keď mia tam vydáte, banovat bu- dete. Sš. P. 495. Z Augšburka vydal se císař na Ulm; Neprodleně vydal se na cesty po obvodu pražského biskupství; Vydal se na výpravu korunovační do Říma. Ddk. II. 165., 241., 438., 207. Engelanderové vydali se vojensky na moře. Dač. I. 189. V té tísni nezbývalo císaři leč vydati se ještě v listo- p. — co, koho, se v co (čím proč). Něco v cizí moc, v nebezpečenství, V., hrad v moc něčí, Plk., se v nebezpe- čenství pro zisk v., Ml.; se v pláč, v ne- zbednosť, v službu, Kom., v posměch, Jg., v pýchu, Har., v smilství, v rozkoše, Th., v pohanění. Us. Br. Tou řečí v posměch se vydal. Ml. A směl-liby pak přes to kdo poručení toho JM. sobě tak lehce vážiti a v něco toho se vydati (sich einlassen). Žer. V. někoho v obžalovanosť, v nebezpečenství života, město v plen. J. tr. Dozrála v le- tech, tak že ji možno v ten svatý stav vy- dati. U Žamb. Dbv. V. se v směšnosť. Kos. Ol. I. 259. Naši jakž nejprve své nepřátely uhlídali, v takový křik se vydali.... Ler. V. se v šanc; Nerozpakoval se, stádce své zase v. v pohanství. Ddk. II. 377., 427., III. 98. (Tč. ). Vydal mu syna svého v ruko- jemství. Šb. Nadarmo se o místnější toho vědění namáhali někteří vykladatelé na pouhý zdař v domysly přeliché se vydáva- jíce; Proto vydal se Bůh ve strázně ohavné; Vydán byl Kristus v přebolestnou smrť od otce; Aniž ve chvály církve Korintské se vydává (apoštol); Tudy se v rozličné pro dobytí smyslu domněnky vydáno; Opět se v uvažování věcí těch vydává; Ale anjelé nevydali zákona božího v ruce lidu samého, nébrž v ruce prostředníka; Chtěl, aby se pán jemu ve službu vydal. Sš. J. 39., I. 30., 57., 160., II. 11., J. 24., II. 39., L. 58. (Hý. ). Vydala se Maria Magdalská v hříchy; Vy- kladači v rozličné dohady se vydali; Po- hané vydali se ve službu bohům a bohyním lichým; Jidáš vydal se v osidla ďáblova; Štěpán obšírně se ve chválu boží vydává. Sš. L. 87., 117., 150., 196., Sk. 75. Vydali nás nepřátelům v moc. Žal. 32. V lakomství se vydávati nesluší; V rozkoše těla se vy- dávají; Vy, kteříž ste se ve všelijaké ne- šlechetnosti vydávali; Všechněm v službu se vydávati; Maje odpočinouti v práci se vydal; Velmi ráno hned se v práci zase vydal; Nechť jest třebas tak, že se podlé vůle Páně v chloubu nevydávám; Všecken se byl v náboženství židovské vydal; Kteří se v modlářství jako onen Achab vydávají. BR. II. 29., 37. a., 33. b., 101. b., 215. b., 615. b., 624., 639. b. (Šd. ). — komu co, jak krom koho. Vz Odvolání. Pr. — co, se z čeho. V. počet z něčeho. Kom. V. počet z každého slova. Hus I. 87. Nikdy se nevydám ze svého (nikdy si nezadám ani slovem). Us. u Rychn. Vydal se z drob- ných (peněz). Us. Klš. Ze všeho se vydal. Us. Dch. Z nichž i z sebe mají v. počet pánu Bohu. Hus II. 298. A když se ze všeho vydali, z domu vyhnáni byli. Tč. exc. V. se z peněz, z pokladů. V., Har. — co, koho za koho, zač. Vydati něco za pravdu; za někoho peníze v., D.; něco za jisté vydávati, Kom., v. se za nejlepší. Br. Za nás vydal krev svou. U. Vz Vydávati se za Čecha. Us., Har. Vydati dceru, se za muže = vdáti se. V. Ak mamka svolí, za vás se vydám. Sl. ps. 332. Kde máš, mamko, dcerku svoju, dcerku svoju, ženku moju ? Vydává sa za jiného, za Janíčka fojtového; Hned sem sa vydávala za synka švarného. Sš. P. 131., 483. Najlepšie ľúbi sa mi len nás popelvár a ak ma máte vydávať, nuž vydajte ma za neho. Dbš. Pov. II. 4. Sli- buje už dcerku za šuhaje vydat. Pok. Z hor 149. Jednoho sirotka, děvečku starší, máti za muž vydala. NB. Tč. 210. Mne mój otec za muž vydal; Když mě vydával za muž, slíbil po mně dáti 20 hř. Půh. I. 367. (378., II. 220., 287. ). Vydával se za veřejného úředníka. J. tr. Podvodníci klamali lid, za čarodějníky a hadače se vydávajíce; V-val se za biskupa; Musil, králi za něho v. dvě župy; Nepravě vydával se za něco, čímž nebyl; Vydává jej za pramen domnělého zla. Ddk. II. 348., 419., III. 150., VI. 210. (Tč. ). Do Rošťárnika za košiarnika, do Be- tliara za raetliara vydala se (Pořekadlo o chu- dém vdaji). Dbš. Obyč. 102. Z lásky vydal Kristus krev svou za nás; Ježíš Kristus vydal sebe samého za hříchy naše; Syn boží za nás na smrť se vydal; Kristus vy- dal sebe samého za nás v oběť a žertvu Bohu k vůni blaholíbezné; An i Kristus vydal sebe za církev na smrť; Zeměplazové za nečisté a ohavné se vydávají. Sš. I. 60., II. 6., 29., 124., II. 133., Sk. 123. (Hý. ). V. se za pána (= činiti, dělati se. Cf. Kým se činíš? Hus. ). Žer. Záp. II. 114. Sám se za příklad vydal. BR. II. 641. a. Vydali sme mezi sebú za ubrmany. Arch. II. 275. Če- chům Ladislava za pána do let rozumných v. nechtěl. ZN. Počet v. za duše poddaných. Hus II. 302. — se za kým. Vydal se za Uhry jeda dnem i nocí, aby nepřítele co nej- spíše stihnul. Ddk. II. 408. Ona chtěla v. se za manželem na cestu do Uher. Ddk. II. 194. — co jak: zločince podlé smlouvy vydati. Ml. Vydali do posledního. D., Š. a Ž. Vy- dati knihu na svůj náklad. Us. Knihy svým nákladem v. J. tr. Aby bez vší odpornosti vydáni byli (zločinci). Zř. F. I. W. XI. Ta- koví nemají od nich přijati býti, než mají pánům jich beze všeho zmatku vydáváni býti Zř. F. I. J. XXVIII. V. něco tiskem. Ua. Šd. Vydal se z peněz do posledního krejcaru. Us. Jednú svadbú dve dcery vy- dati, jednu metlu dve izby vymjesti. Phld.
    I. 2. 7. Spis o sobě v. Kř. stát. Předral.
    Vybráni mužové, kteří jménem království
    českého měli vydati se na cestu ke sboru.
    Pal. Děj. III. 3. 56. Tacitus o Pragermanech
    ve mnohé stránce dobré svědectví vydává;
    Aniž také zákon bez účelu a velikého pro-
    spěchu vydán byl; Ješte sami lidé svými
    zbrodněmi a nepravostmi se mu (ďáblu)
    v službu a otroctví vydávají; Kteří slibem
    Bohu v služby se vydali; S takovou slávou
    a velebou vydán zákon Israelitům; Vydává
    Petr klatbu na Šimona podlé moci od Boha
    udělené; Po suchu do Pergy se vydali; Ač
    při tom nevolili slepě a bez věhlasu vydá-
    vati se v propasť smrti. Sš. I. 38., II. 41.,
    93., Sk. 55., 90., 99., 156., 171. (Hý. ). Vy-
    dán jest na výměnu za četné německé vel-
    može ve válce zajaté; Odtud za pomocí
    krále Ladislava vydal se na cestu do Říma;
    Tak vybal se pod skrovným jen průvodem
    na cestu do Němec; Jenom na rozkaz jeho
    vydají se rukojmí císaře; Soběslav zrádným
    způsobem vydal uherského Gejzu Belovi; Podlé potřeby vydá na ně za šest neděl po skutku kletbu říšskou. Ddk. II. 135., 323., 393., III. 215., IV. 24., VI. 167. (Tč. ). Což jemu s práva k naučení vydáno jest; Pravili, že by pečeť jich nebyla, pod kterúž takové listy vydávají, než pravili, že to jest jejich sekret; A což ostalo střiebra, to jest knězi Ondřejovi vydáno na kalich vedlé rozkázánie otce jich. NB. Tč. 45., 69., 262. Na mocné ubrmany a přátelské smluvce, kteréž jsme s obú stranú jednostajně mezi sebú volili a mocně vydali; Jakož o tom výpověď všech čtyř ubrmanuov, kterúž jsú jednosvorně v Jihlavě udělovali a nám pod jich pečeťmi napsanú vydali, šíře ukazuje. Arch. I. 223., II. 271. (Šd. ). Ten list mi jest vydal bez mej vóle Staníkovi; Tu mi jeho máti v těch penězích 3 mar. platu vydá- vala. Půh. I. 179., II. 54. (Tč. ). Vydej súd vedlé svědectví a vedlé práva. Hus I. 188. Lidi klamají, když na penězích milosť řečí svou vydávají. Ib. III. 138. V. knihu s ná- zvem: Církevní dějepis. — co kde. Psaní na poště se vydávají. A máť před nimi vešken počet nákladů býti vydáván. CJB. 297. Na Božeje vydán jest ortel smrti v plné radě knížecí. Ddk. II. 406. Kteřížto však před Bohem počet svým časem vydati mu- sejí z toho, co.... Arch. III. 201. Jakýž by mezi námi přepis vydali, aby mi toho list správný vydali. Půh. II. 50. Vydáte počet před svým králem. Hus I. 87. Man- dragory vydaly sú vóni svú v branách na- šich. Hus III. 91. — co, se odkud kam kdy. Fijala, fijala, bodaj sa prijala, že by mňa moja mať na jeseň vydala (vdala). Sl. ps. Šf. II. 61. Abych se mohla ten rok vy- dači, tebe, Frančišku, tebe dostaci. Sš. P. 752. Po dvou dnech vydal Vratislav na to darování list stvrzovací; Vydal jest r. 1098. rozkaz, aby...; Dne 29. září vydal Jin- dřich ještě jednu listinu; Toliko na zprávu o ochotném přijetí Bořivoje v Praze na zpětný pochod se vydal; Otakar sám vydal se v říjnu do Vídně. Ddk. II. 282., 366., 401., 417., V. 332. Nemyslím, abych se dříve tří nedělí na cestu vydati mohl. Žer. Také při svém žehnáni jich v předpovídání bu- doucích věcí se vydává. Sš. L. 41. Pán nechtěl, aby za pobytu jeho na zemi apo- štolé se ku pohanům na vyučování vy- dávali; Do Jerusalema se bezmála již byl Agrippa z Caesarey před začátkem slav- nosti paschalni vydal. Sš. J. 202., Sk. 142. (Hý. ). Země v den poslední mrtvé své vydá. BR. II. 132. a. Že měl rychtář na každé léto vydávati a klásti je, kde já bych ká- zal; Vydavše jemu první roh 4 hř. již na páté léto jemu nic nevydali. Půh. I. 340., II. 187. Z každého slova prázdného vydadie počet v den súdný. Hus I. 263. — jak dlouho. Mala pýtačov na každý prst desať, ale ona za žiadného isť nechcela a vždy len na tom stála, že nevydá sa do roka a do dňa. Dbš. Pov. V. 65. Za 30 let se něvy- dáš. Klda. Toho mi nevydával, aniž vydává po pět let. Půh. II. 375. — co, se kam proč. Vladislav vydává se ve prospěch Vipertův na bojiště. Ddk. II. 461. By mi pro takovou práci mou na jisté summě vydáno býti mělo. List z r. 1599. Kristus vydán jest pro hříchy naše; Z lásky vydal Kristus krev svou za nás; Vydal se Kristus na smrť za nás pro shlazení hříchů našich; An pro dobrodiní také pohané v díky se vydávají. Sš. I. 57., 60., II. 7. 131. (Hý. ). Životy své pro Krista na smrť vydávají. Chč. 631. Pro dar křivý súd vydávají. GR. — se kudy. Císař sám vydal se Čechami nazpět do dolejších Němec. Ddk. II. 385. Vydal se Filipp cestou jinou od anjela vy- kázanou. Sš. Sk. 102. — se kam v čem. Nad jiné pak vydal se Břetislav ve věcech politiky zahraničné na cestu nebožtíka otce svého. Ddk. II. 347. U věcech uherských každý vydal se na jinou cestu. Ddk. II. 266. — se s kým kam. Do hádky se známými se v. Ros. V. se s někým do nebezpečenství. Bern. Zdali se vydává Pán s nimi v roz- přádání důvodův. Sš. J. 109. Se spisem na veřejnosť se v. KB. III. S ním společně vydal se do Prahy ke knížeti. Ddk. III. 12. — co proti komu: svědectví. Us. V. se proti komu. Výb. II. 47. Jež (anathemata) církev proti bludařům v posloupnosti času vydala. Sš. II. 10. — co, se čím. V. se da- němi. Act. m. Ferd. Ton smýkáním smyčce v. Hd. Hned se vydá tváří, co se v srdci vaří. Č. M. 266. Mnohú muku bitím v. Kat. 2400. V tom se velesličným příkladem vy- dává apoštol pro veškeré náčelníky církve. Sš. II. 170. — se kam, nač jak. S prv- ním větrem na moře se vydáme. Har. Na moře bez vesla se vydati. Ml. S obzvláštní pilností na něco se vydati. Byl. Vydal se na to vší snažností, aby... Plác. — aby. Vydal ho, aby byl ukřižován. Br. Na to se vydal, aby jezdil na pouť. Háj. Vydal se syn, aby nespravedlnosť, jež je v nás, spra- vedlivostí samou podvrátil. Sš. II. 8. (Hý. ). Půh. II. 577. — se. Město se vydalo. D. Chystaj, mamko, peřiny, vydavať se budu. Sš. P. 427. Začal sem se vyptávati, má-li chuť se vydávati (vdávati). Sš. P. 287. Vydám sa já, vydám, vydám sa já ráda, lebo je to pekně, keď je žena mladá. Sl. ps. Šf. II. 61. Kňahňa sa vyslovila, že viac s nikým tan- covať nebude, čoby sa priam ak živ nemala vydať. Dbš. Pov. I. 412. Radši bych umřela, lež (= než) bych sa vydala; Barborka sa vydávala, fojtového Janka brala; Dy sa milá vydá, kam já budu chodit?; Ja, moja děvečko, nestaraj sa, uvij si věneček, vydaj sa. A na což bych já sa vydávala? Není koňům ovsa, není sena; Vydať sa je vydať, ale odvydávať; něni to, můj Bože, chleba vypožčjávať; Jo sa vydovać něbudu, jech (sem) mlado, nimom (nemám) rozumu; Já sem sa vydala, leda muža měla, leda ludé řekli, že jsu mladá žena; Přiletěl k ní kra- holíček malý vták, budeš-li sa, laštověnko, vydávať? Sš. P. 94., 131., 241., 265, 426., 462., 495., 692. (Tč. ). Vydať sa je vydať, ale odvydávať! veru, to len neni chleba vy- poščávať; Kedz sa dzievča vydá, jakoby umrelo, akoby ho vecej na svece nebylo; Kedz sa dzievča vydá, jakoby vymrel svet; Ryba z vody vynde, ráda by do vody, keď sa divča vydá, ráda by slobody; Keď sa dzievča vydá, jakoby vymrel svět, jakoby odpadol s červenej růže kvet; Budem sa ja vydávať, keď sa bude suchý javor zelenať; Přišiel som sa vyzvedati (vyzvídati), či sa budeš vydávati. Sl. ps. 18., 144., 165., 221. (Tč., Šd. ). Ťažko se zelenať suchým halu- zinkám, ešte ťažšie vydať chudobným diev- činkám. Sl. ps. Môj ručníček červený upadol mi do vody, budem sa ja potom vydávala, až keď budú jahody; Dievčatká, dievčatká, moc nepreberajte, kým ste ešte mladé, vtedy sa vydajte; Lem spivajme sebe, poky času máme: šicko to prestane, keď sa raz vy- dame. Sl. spv. I. 34., VI. 211., 231. (Šd. ).

    383967   Vydatí Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydatí, n. = vdání. Lipo, lipo lipatá, škoda mého vydaťá (= výdaje). Sš. P. 472.

    383968   Vydati Svazek: 8 Strana: 0480
    Vydati. Ni otec, ni matka cerušku vydaje: robota, ochota, pěkné obyčaje; Dyž sem se nevdala dopotedňa (za mlada), odpotedňa už nepotrebujú. Mor. NZ. V. 544.

    383969   Vydati co komu Svazek: 7 Strana: 1066
    Vydati co komu. Králi počet v. Št. Kn. š. 157. — co, se nač. V. se na toulky ; V. město na něčí milosť J Lpř. V. se na hanění, utrhání Mus. 1883. 141. Na mrtvé súd v.; V. súd na odsúzení věčné. Št. Kn. š. 23., 187. — co, se kam. V. se s někým v pouť. Vrch. V. mladinu na chladicí stoky. KP. V. 300. — co, se več V. někoho ně- komu v otroctví. Kká Jestliže sě vydá v manželstvo. Ev. olom. 197 — co z čeho. Mají počet vydati z svých činóv. Št. Kn. š. 15. — co jak. Spis nově v. Mus. Spis jazykem českým v. Osv. Pořiedně něco v. Št. Kn š. 102. Skrze anděly Buoh jako súdy své vydává. Št. Kn. š. 144. — co, se kdy. V. spis po něčí smrti Us. Pdl. Budem sa ja potom vydávala, až keď budú jahody. Sl. sp. 34. — jak dlouho. Divka se něma vydať, dokuď hlupych střevicuv nězedřela. VSlz. I. 229. — koho, se proč. Z lásky k nám syna svého v. ráčil v oběť za hříchy naše. Mž. 31. Z lásky se v. (vdáti). Prss. Gaz.

    383970   Vydatkový Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydatkový, Ausgabe-. V. knihy. L.

    383971   Vydatně Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydatně, ausgiebig. V. ho podporoval, lépe: účinně, platně, velmi, s dostatek. V. působiti. Us. V. ji podporoval; Aby s to byl v. státi při králi. Ddk. II. 318., IV. 6., V. 153. (Tč. ).

    383972   Vydatnosť Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydatnosť, i, f., die Ausgiebigkeit. Dch. V. síly parního kotlu. Hrm. 18. Cf. Vydatně.

    383973   Vydatný Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydatný = vydajný, sporý, ausgiebig, reichhaltig. V. strava (živná, výživná). Krok. Nejsou rostliny všecky stejně vydatné. Pr. Chym. V. síla. Kř. Stat. 1. Méně v-tna byla jeho činnosť literarní. Mus. 1880. 474. V. pomoc, podpora, výtěžek ze stříbrných dolů. Ddk. II. 168., 285., III. 4., 232., IV. 70. (Tč. ). Vydatnější jest slovo Na (= tu máš)! nežli: Naděl pán Bůh! Šd. Cf. Brs. 2. vyd. 259.

    383974   Vydatý Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydatý, vz Vydaný (vdaný). Na Mor., na Slov. a ve Slez. Já jsem vydatá v Pod- vihově. Slez. Šd. Roby svobodné jsú chvály hodné, jak jsú vydaté, jsú jenom plodné. Slez. Tč. Kral Zigmund nemal mužského potomka jediné dceru Alžbetu, vydatú za Albertom rakúskym. Phld. III. 3. 215.

    383975   Výdava Svazek: 4 Strana: 0912
    Výdava, y, f. = výdaj, vydání, die Aus- gabe. Na Slov. Phld. I. 5. 200.

    383976   Vydávací Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávací, Ausgabs-, Verlags-. V. list. Dch. V. právo, úřad.

    383977   Vydávač Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávač, vydavač, e, m., der Heraus- geber, Verleger. Jichžto zákonov jeden jest mistr a v. Kristus. Hus III. 84. V. pokrmu, obilí, V., zákona, Aqu., dcery, knihy. Bern.

    383978   Vydavač Svazek: 8 Strana: 0480
    Vydavač zákona. Chč. S. 177.

    383979   Vydavač Svazek: 9 Strana: 0382
    Vydavač, e, m. Hus. Šal. 128. V-či = lidé, kterým tkadlci odvádějí hotové zboží, jsou to nejvíce židé. Jrsk. XXII. 225.

    383980   Vydavač Svazek: 10 Strana: 0496
    Vydavač příze, bavlny tkadlcům. Zvon III. 555.

    383981   Vydávačka Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávačka, vydavačka, y, f., die Her- ausgeberin. D.

    383982   Vydavačství Svazek: 10 Strana: 0496
    Vydavačství, n. Začal si v. vydávaje ba- vlnu tkalcům, kteří mu pak odváděli hotové kusy. Zvon III. 565. Sr. Vydavač

    383983   Vydávačův Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávačův; -ova -ovo, dem Herausgeber gehörig. Us.

    383984   Vydavajka Svazek: 10 Strana: 0677
    Vydavajka, y, f. = ženská, která by se ráda vdala. Brt. Sl.

    383985   Vydávání Svazek: 7 Strana: 1066
    Vydávání psů = štěkot. Us.

    383986   Vydávání, n Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávání, n., die Herausgabe, der Ver- lag, die Emission. V. díla po sešitech. Us. V. časopisu, Mus. 1880. 149., bankovek. J. tr. O v. na mne té otázky. BR. II. 83. b. Protož má obžalovaný ten dluh v tejto při žalobnici zaplatiti a potom odbuda jie, má-li pak k žalobnici o přijímánie anebo vydá- vánie co mluviti, o to bude moci k nie hle- děti a na nie dobývati právem. NB. Tč. 32. V. = vdávání, das Heirathen. Pře- neščasné v., dyž otce, mateře není; Pěkně vám děkuji, můj tatíčku milý, za dobré cho- vání, za zlé v.; Nechaj toho vydaváňá, ty si ešče hrubě mladá. Sš. P. 139., 147., 706.

    383987   Vydávať sa kdy Svazek: 10 Strana: 0496
    Vydávať sa kdy. V jaseň sa vydávajú hnilice, ve fašanky tanečnice a na jar ro- botnice. Slov. Phľd. XXIII. 308.

    383988   Vydávatel Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávatel, vydavatel, e, m., der Her- ausgeber, Emissär, Verleger, Aussteller. V. (vydávce) směnky, listiny, der Aussteller eines Wechsels, einer Urkunde. Nz., J. tr. Jako pravý Bůh a v. zákona. BR. II. 34. a. 790. a. V. stravy, Us., zákona, Bibl., práv, knihy. Jel.

    383989   Vydávatelka, vydavatelka, vydáva- telkyně Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávatelka, vydavatelka, vydáva- telkyně, ě, f., die Herausgeberin. D.

    383990   Vydávatelna Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávatelna, vydavatelna, y, f., das Ausgabebureau. V. novin. Us.

    383991   Vydavatelský. V Svazek: 10 Strana: 0496
    Vydavatelský. V. družstvo, práce. Lit. I. 314., 453.

    383992   Vydávatelstvo Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávatelstvo, vydavatelstvo, a, n., die Herausgeber, Verleger. Krok. I. a. 17.

    383993   Vydávati Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávati, vz Vydati.

    383994   Vydávati Svazek: 9 Strana: 0382
    Vydávati. Pěkně to družba vydával (po- vídal). Hoř. 96.

    383995   Vydávce Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávce, vydavce, e, m. = vydavatel. Mus., Nz. V. směnky, der Trassant. Šp.

    383996   Výdavčí Svazek: 4 Strana: 0912
    Výdavčí, ího, m. = vydávatel. Kom. Prax. 208. V., adj., Ausgeber-.

    383997   Výdavek Svazek: 4 Strana: 0912
    Výdavek, vku, m., = co vydáno, die Ausgabe, Herausgabe. V. peněz (vydání, náklad), die Ausgaben, Auslagen. Sl. let. II. 154. Priehľad příjmov a výdavkov. Let, Mtc. sl. V-ky na vydobytie a opravenie hradu. Sl. let. I. 293. — Na Slov. také: vydávenina, das Ausgebrochene; vdavky, die Heirath. Bern.

    383998   Výdavek Svazek: 9 Strana: 0382
    Výdavek, vku, m. Dyž přítel přived že- nicha do domu nevěsty, byly v-ky. Hoř. 96.

    383999   Vydávení Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávení, n., das Erbrechen, Speien; Ausquetschen, Auspressen.

    384000   Vydávenina Svazek: 4 Strana: 0912
    Vydávenina, y, f. = blina, dávenina, das Gespieene.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011