266001
Přistřihnouti Svazek: 2 Strana: 1096
Přistřihnouti, nul, ut, utí;
pHstnci, střihu, střihl
, žen
, ení;
přistřihati, přistří- hati, přistřihovati, více stříhati, mehr schnei- den, dazu schneiden, zuschneiden, zustutzen, verschneiden;
lháti, aufschneiden. Jg. —
abs. Ten přistřihuje (lže). Ros. —
co komu (čím): vlasy ostrými nůžkami. Někomu ka- bát p. Sych. P. koni ocas, anglisiren. Čsk. Ptáku křídla p. Deh. —
co jak: šat
dle nového kroje. Sych. —
komu co nač: sukno na kabát. Přistřihli mu na kabát (ošoustli ho, namazali ho dřevěným olejem, haben ihn tüchtig angeschmiert). Šm. —
si (šrůtku při něčem míti, zisk, sein Schnitt- chen bei etwas haben). D.
266002
Přistřihnouti. — co jak. Na Svazek: 7 Strana: 0486
Přistřihnouti. — co jak. Na svůj vkus p
-hl
pravidla. Čch.
— co odkud. Co
ze svého p-hl (přidal k těm zprávám). Šf. III. 52.
266003
Přistříknouti Svazek: 2 Strana: 1096
Přistříknouti, knul a kl, ut, utí,
při-
stříkati, přistřikovati, hinzu-, zuspritzen. Ros. —
co čím.
266004
Přistříknutí Svazek: 2 Strana: 1096
Přistřík
nutí, přistříkání, přistřikování, n., das Zuspritzen, die Zuspritzung. Jg.
266005
Přistřílený Svazek: 2 Strana: 1096
Přistřílený; -en, a, o. P. zbraň, einge- schossen. Dch.
266006
Přistříti Svazek: 2 Strana: 1096
Přistříti, stru, střel, střen a střín (na Slov. střet), stření (slov. střetí);
přistírati, přistírávati, zastříti, přikryti, zu-, über-, bedecken, verhüllen. —
co čím: obličej rouškou, D., stolici kobercem, Háj., stůl ubrusem
, Kom., koně houní. Kom. Tím své bludy přistírá. Br. Něčí rozum řečí p. Kat. 1795. P. něco pavlakú. Dal. 153.
266007
Přistřižení Svazek: 2 Strana: 1096
Přistřižení, n., der Schnitt, Zuschnitt. Us. Rk. Vz Přístřih.
266008
Přistřižený Svazek: 2 Strana: 1096
Přistřižený; -e
n,
a, o, zugeschnitten. —
co: vlasy. Němc.
266009
Přistřižený Svazek: 7 Strana: 0486
Přistřižený. co —
Němc. vynech.
—jak. Papír hlínovitě p. ZČ. Slova po řecku p-ná. Sš. Sk. 225. Stromy pěkně do kulata p-né. Sá
266010
Přistuditi Svazek: 2 Strana: 1097
Přistuditi, přistúzeti, přistupovati, ein wenig o. mehr abkühlen. —
P. =
zoskliviti. Št. N. 268.
266011
Přistudlý Svazek: 2 Strana: 1097
Přistudlý, etwas kalt.
P. polívka. Na Ostrav. Té.
266012
Přistudnouti Svazek: 2 Strana: 1097
Přistudnouti, dnul a dl, uti, kalt wer- den. — kdy. Už trochu p-dlo
po tom dešti. Na Ostrav. Tč.
266013
Přístup Svazek: 2 Strana: 1097
Přístup, u, m.,
přistoupení, též cesta, vchod, das Zutreten, der Zu-, Antritt, der Zu-, Eingang. P. někomu k někomu n. ně- kam zjednati n. způsobiti. V. Volný p. do vlasti vyhnancům povoliti; volný p. k ně- komu míti; p. někomu k někomu zabrá- niti. Sych. Z síně do jiných pokojů p. jest. Kom. Nemohli jsú pro psy k němu p-pu jměti, aby jej byli vybili. NB. Tč. Zem vy- dává prostředky k živobytí p-pem pilnosti člověka (přistoupí-li pilnosť). Us. u Solnice. Jím (Kristem) toliko p. k otci máme. Sš
. I. 23. Cesty a p-pu k nám hledal. Čr. Způsobil jim
p. a slyšení u krále. Čr. Snadný byl p. Ferdinandovi k obdržení království uher- ského. Bart. K nám zlostníkům
p-pu nedej. Kom. Má vždy volný p. (otevřené dvéře). D. Tudy ke zdem městským p. jest otevřen. Kom. Do města není p-u. Har. P. k městu trním zatarasován jest. Kram. Volný p. k ně- čemu učiniti. Br. Za p. prositi; má p. ke dvoru. Šm. —
P.
i odstup mořský (přítok i odtok, Ebbe u. Fluth). L. —
P.
k řeči, ke kázání (počátek)
, k mluvení (předmluva), der Eingang. V. Směšný se činí, kdo v pří- stupu atd. slovný jest. Kom. —
P., příleži- tost, die Gelegenheit. Času a p-u hledal. Ben. V. P. z něčeho bráti. Nz. Snadnější nežli prve p. k jednání přátelskému se uka- zoval. Bart. —
P.,
okolnosť, der Umstand. Brikc. —
P., sedum acre, der Mauerpfeffer. Na Ostrav. Tč.
266014
Přístup Svazek: 7 Strana: 0486
Přístup, der Eingang, die Einleitung. P. díla. Šf. Strž I. 51.
266015
Přístup Svazek: 9 Strana: 0258
Přístup, u, m. =
posed černý), bryonia dioica. Slez. Čes. 1. IX. 340. Sr. Koltunový.
266016
Přístupa Svazek: 9 Strana: 0258
Přístupa, y, f. =
přístup. Hus II. 88. a j.
266017
Přístupa Svazek: 10 Strana: 0307
Přístupa, y, f., opportunitas. Mam. A.
30b. Nenie (ke skutku) p-py. Hus. Post. 42a.
266019
Přístupčí Svazek: 7 Strana: 0486
Přístupčí, ího, m., Accessist, m Rk.
266020
Přístupek Svazek: 7 Strana: 0486
Přístupek, die Rampe. Dch. —
P-ky = přiženěnÍ se. Slov. Koll. Zp. II. 508. Na p-ky ísť = do statku se přiženiti. Phl'd. III 3. 253. Chudobný som, pôjdem na p-ky. Sl. spv. II. 213. Jej muž bol pri nej na p-koch. N. Hlsk. XII. 103. Vz Přistač
(dod.
).
266021
Přístupek Svazek: 9 Strana: 0258
Přístupek
, vz předcház. Pochop.
266022
Přistúpi Svazek: 2 Strana: 1097
Přistúpi, zastr. = přistoupil. Kat.
266023
Přistúpista Svazek: 2 Strana: 1097
Přistúpista, dual = přistoupili. Kat.
266025
Přistupitelný Svazek: 7 Strana: 0486
Přistupitelný. Časem p-ným (vhodným) to jsme před se vzeli. Krnd. 137. —
čemu jak. Vše, co pozorujeme, jest buď přímo neb nepřímo našim smyslům p
-p
no
. ZČ. I. 7.
— odk
ud.
Ze dvou stran p. Us.
— komu čím. Spis všem formou p-ný. Mus.
— k čemu. Ještoj' p-no
k tomu úmyslu. Št. Kn. š. 1. Ještě nebyla k tomu divu p-ná hodina. Hus
II. 35.
266026
Přistupitelný, přístupný Svazek: 2 Strana: 1097
Přistupitelný, přístupný, k němuž při- stoupiti lze, zugänglich. Přístupná místa. Ros. Kdežby každému volno a přístupno bylo. Br. Obojí to čtení velmi p-no jest. Sš. J
. 180. —
čemu, komu. Mluva ta Páně mohla fariseům dosti p-na býti; Věci nedosti komu posud p-né Sš. J
. 170., Sk. 76. Každému jest p-ný. Šm. Dojmům p., für Eindrücke offen. Dch. Cizí jazyky mají se mládeži uči- niti přístupnými
, šp. prý m.: má se učiniti, aby mládež mohla se učiti cizím jazykům,
ale i v přeneseném smyslu lze onu a po- dobné frase připustiti. —
pro koho. Ta všechna slova p-na dosti pro toho, jemuž světlo v Kristu svítí. Sš. Sk. 104. (Hý.). — Přístupný
člověk =
vlídný, přívětivý, zu- gänglich, höflich. Kom. Buď: přístupného mluvení. St. skl. —
Přístupná řeč, die An- trittsrede. D.
266027
Přístupné Svazek: 2 Strana: 1097
Přístupné, ého, n., plat toho, kdo k cechu za mistra přistupoval, das Eintrittsgeld. Gl. 275.
266028
Přístupně Svazek: 7 Strana: 0486
Přístupně =
vlídně. Protož ne p., ale vážně a k naučení řekl jest. Hus II. 35.
266029
Přístupné Svazek: 8 Strana: 0320
Přístupné, ého, n. P. do cechu dáti. Arch. XIV. 443.
266030
Přístupně Svazek: 9 Strana: 0258
Přístupně. Aby p. ty strany složeny byly. Št. Bes. 16.
266031
Přístupník Svazek: 2 Strana: 1097
Přístupník, a, m., der Accessist
. —
P., pomocník žalobníkův. Vus.
266032
Přístupnosť Svazek: 2 Strana: 1097
Přístupnosť, i, f
., die Zugänglichkeit, Höflichkeit, Herablassung. Šm.
266033
Přístupnosť Svazek: 7 Strana: 0486
Přístupnosť. Veřejná p. knih gruntov- ních. Kzl. 215.
266034
Přístupný Svazek: 2 Strana: 1097
Přístupný, vz Přistupitelný. -
P.,
shodný, zastr. Jir
.
266035
Přístupný Svazek: 9 Strana: 0459
Přístupný =
příhodný čas. Ezop. 24. 5., 367. 7.
266036
Přistupovati Svazek: 2 Strana: 1097
Přist
upovati, vz Přistoupiti
.
266037
Přístva Svazek: 2 Strana: 1097
Přístva, y, f. =
přástva. Na Mor.
266038
Přístva Svazek: 7 Strana: 0486
Přístva, vz Přástka. Sš. P. 767.
266039
Přistvořeně Svazek: 2 Strana: 1097
Přistvořeně, anerschaffenerweise. Jg.
266040
Přistvoření Svazek: 2 Strana: 1097
Přistvoření, n., die Anerschaffung. Šm. Vz Přistvořiti.
266041
Přistvořenosť Svazek: 2 Strana: 1097
Přistvořenosť, i, f.,
přirozenosť, das An- erschafťensein. Jg.
266042
Přistvořený Svazek: 2 Strana: 1097
Přistvořený ;
přistvořen, a, o, anerschaf- fen, angeboren. P. právo (přirozené), V., láska, Plác, moudrosť, Byl., dar (čistota panenská). Kom. Přistvořené míti něco. V. —
od čeho. Moc od přirození přistvořená. V. --
čemu: moc té věci přistvořená. Br. — Jg. —
z čeho. P-na je krásná Evička z lepší polovice jeho srdce
. Kos
. Ol. I. 298.
266043
Přistvořiti Svazek: 2 Strana: 1097
Přistvořiti, il, en, ení;
přistvořovati =
více stvořiti, noch dazu schaffen ;
přidělati, noch dazu machen;
tvoře tvoru moc jistou dáti, an-, erschaffen. Jg. —
komu co, čeho. Bůh všem
tvorům přistvořil obzvláštní moci. Ros. Bylinkám
moc hojitelnou přistvořil. Br. —
koho čím =
přičiniti něco pomlu- vačně. Potom o ní nic dobrého nepovědí, ale něčímť ji i přístvoří. Št. —
se k čemu. Tak se k tomu jen ňáko přistvoř (dej se do toho). V Kunv. Msk.
266044
Přístydlivý Svazek: 2 Strana: 1097
Přístydlivý, ein wenig verschämt. Us.
266045
Přistydnouti Svazek: 2 Strana: 1097
Přistydnouti, sich ein wenig verkühlen, erkälten. Rk.
266046
Přistyk Svazek: 7 Strana: 0486
Přistyk. No p-k (= no věru), to's měla co povídať. U St. Jič. Brt D. '/57
266047
Přistysknouti Svazek: 8 Strana: 0572
Přistysknouti. Přistyskuje se jim (žoldné- řům), že tak na hotové, kromě té stravy a obleku, mají ležeti. Arch. XV. 80.
266048
Přistyskovati Svazek: 2 Strana: 1097
Přistyskovati, vz Přistesknouti.
266049
Přisuć Svazek: 10 Strana: 0656
Přisuć, suju =
přisypati, přidati. Vz Brt. Sl.
266050
Přísud Svazek: 2 Strana: 1097
Přísu
d, u,
m., přisouzení, die Zuerkennung des Rechtes.
P., die Entscheidung, der Aus- spruch, Spruch, gerichtliches Urtheil. Půhon a p. panský. Boč. e ms. 1489. Co se stalo p-dóv před tímto sněmem, to jdi před se. Půh. I. 209
. Má naň svuoj přísud dáti
. Půh. I
. 199.. 259., 308.. 387., II. 58. Nemá p-du na něho vzíti; Prosil p-du; Dal svůj p
. proti Bohušovi; Přijel na druhý sněm i dal naň p. na 20 hř. Půh. I. 210., 266., II. 12., 530
. —
P.,
pří-
sudné, die Taxe, welche der Kläger, wenn er den Process gewann, zahlte. Komu pře přiřknuta jest, dal přisud n. přísudné. Půh. Gl. 436. Dal svój p. na svój póhon podlé nálezu panského; Dal nám svój p. před úředníky na své právo. Na úřadě kázali jsme p. vymazati paní Elšky. Půh. II. 492., 521.
266051
Přísud Svazek: 7 Strana: 0486
Přísud. Cf. Kn. drn. LVI. Angel vezma p. od něho rozetne tě (accepta sententia scindet te). Ev. olom. 122.
266052
Přísud Svazek: 8 Strana: 0572
Přísud. O p-du v starší době cf. Kn. drn. LVI.
266053
Přísudek Svazek: 2 Strana: 1098
Přísudek, dku, m.,
přisouzení, přirčení. —
P. =
rozsudek, jímž uloženo jest vedení jistého způsobu průvodů, po jehož pro- vedení teprv nález konečný vydán bývá. Vz S. N. Zuerkennung, f., gerichtliches Ur- theil
, n., Ausspruch, m., Ros. Právním přísud- kem mám za vyhranou. Sych. Jak zní právní p.? Sych. Za spravedlivé uvážení a p. žá- dati. Smrž. P. trestu, pokuty. Zříz. z. Tehdy bude moci od toho soudu, před kterýmž mu se p. stal, list zatykací naň vzíti. Zř. F. I. C. 30. P. se dál na něm. Tov. — P. v theo- logii =
příznak, přídatek, též
vlastnosť aneb
dokonalosť (boží) die Eigenschaft, Vollkom- menheit, das Merkmal, attributum. MH. 6. Vz Vlastnosť. Pavel Kristovi božské p-dky přičítá; Obor vlastností p-dky kladnými rozšířiti; Tolikými p-dky již byl Jan oja- snil veliký skutek lásky a pokory Páně. Sš. I. 99., II. 315., L. 213. (Hý.)
. —
P., v mluv- nici, das Prädikat, praedicatum
. Někteří filolo- gové činí rozdíl mezi přísudkem a výrokem pravíce ku př.: Výrok skládá se ze dvou částí, z přísudku a ze spony. Bůh (podmět) je (spona) milosrdný (přísudek); je milo- srdný (výrok). Žák (podmět) píše (výrok, v němž jest
e sponou a kmen slovesa
pis přísudkem). Km. nový běh II. 150. A Gb. v Listech filolog. II. 126. píše: Holým výra- zem přísudku je vždy sloveso, pokládáme-li i ve větách jako jest
Bůh jest věčný, jest za vlastní přísudek a
věčný za jeho doplněk. Ostatně vz Výrok.
266054
Přísudek Svazek: 7 Strana: 0487
Přísudek =
rozsudek. A že se to ne- stalo (že svědkův osobně nepostavil), žádá spravedlivého p-dku své pře (aby mu byla přiřčena). Arch. VIII. 415 Cf. Arch. VIII. 397. —
P. v
mluv. P. věty vyjadřuje se buď slovesem, buď jménem se sponou
býti, p. slovesný, p. jmenný. Ndr. Vz Shoda.
266055
Přísudek Svazek: 7 Strana: 1370
Přísudek =
rozsudek. P. na něco uči- niti. Arch. X. 133.
— P. věty. Vz Gb. Ml. II. 1., 9.
266056
Přísudek Svazek: 9 Strana: 0258
Přísudek věty na Císařovsku. Vz Mtc. 1899. 35.
266057
Přísudek Svazek: 10 Strana: 0307
Přísudek. O větném přísudku na Domažl. Vz Kbrl. Džl. 18.
266058
Přísudí Svazek: 2 Strana: 1098
Přísudí, ího, m., ämtlicher Beistand.
266059
Přisuditelný Svazek: 7 Strana: 0487
Přisuditelný, praedicabilis. Nz.
266060
Přísudkový Svazek: 2 Strana: 1098
Přísudkový, Prädikats-. P. dativ, vz Dativ (I. 214. a).; infinitiv, vz Infinitiv (I. 57. 5. b); přechodník, vz Transgressiv ; příčestí, vz Příčestí (II. 1010).
266061
Přísudkový Svazek: 7 Strana: 0487
Přísudkový doplněk. Mus. 1880. 321.
266062
Přísudně Svazek: 2 Strana: 1098
Přísudně, příčetně, zurechnungs- o. im- putationsweise. Státi se p. hříšníkem. Sš. I. 37.
266063
Přísudné Svazek: 2 Strana: 1098
Přísudné, ého, n., vz Přísud, Památné.
266064
Přísudnosť Svazek: 7 Strana: 0487
Přísudnosť, i, f. =
příčetnosť, die Zu- rechnungsfähigkeit.
266065
Přísudný Svazek: 7 Strana: 0487
Přísudný =
příčetný, zurechnungsfähig. Bkř.
266066
Přísuědý Svazek: 2 Strana: 1088
Přísuědý, bräunlich
. P. vlasy. Us. Tč. — Ros.
266067
Přísucha Svazek: 2 Strana: 1098
Přísucha, y, f.,
mrť shnilá (nemoc), der trockene Brand; odhnětěnina
sedlem n, cho- moutem, der Brandfleck. Ja.
266068
Přísucha Svazek: 7 Strana: 0487
Přísucha =
suchá sněť, sphacelus. Nz. lk., Křž. Por. 37.
— P. u pernik., die ge- röstete Kornkleie. Šp.
266069
Přísuchovatý Svazek: 7 Strana: 0487
Přísuchovatý, sphacelös. Nz. lk.
266070
Přísuchý Svazek: 2 Strana: 1098
Přísuchý, etwas trocken.
266071
Přísuk Svazek: 2 Strana: 1098
Přísuk
, u, m.,
přisoukání, v tkadlcovství. Vz Návod. Das Anknüpfen, Andrehen.
266072
Přisukovač Svazek: 2 Strana: 1098
Přisuk
ovač, e, m., v tkadlc, der
An- dreher. Us.
266073
Přisukovačka Svazek: 2 Strana: 1098
Přisukovačka, y, f., v tkadlcov., die Andreherin. Us.
266074
Přisukovačka Svazek: 7 Strana: 0487
Přisukovačka, y, f., Andreherin, f. Rk.
266075
Přisukovatel Svazek: 2 Strana: 1098
Přisukovatel, e, m. = přisukovač.
266076
Přisukovati Svazek: 2 Strana: 1098
Přisukovati, vz Přisoukati, Tkadlcovství.
266077
Přísun Svazek: 10 Strana: 0307
Přísun, u, m. =
přisunutí, v tělocv. Rgl.
266078
Přísunně Svazek: 2 Strana: 1098
Přísunně choditi, gehen mit Nachstellen. Km. (A. Kučera).
266079
Přísunný Svazek: 2 Strana: 1098
Přísunný chod, der Nachstellgang, v tě- locv. P
. krok. Km.
266080
Přisunouti Svazek: 2 Strana: 1098
Přisunouti, přisouvati, zuschieben, an- hängen, neigen;
se, angeschoben kommen. Šm. —
co, se ka
m. Přisunuchu se (naklo- nili se) k němu dva nebo třie panošie, k nimžto on vece. Bj.
266081
Přisunutý Svazek: 2 Strana: 1098
Přisunutý, zugeschoben, angehängt. A starý onen přípisek na konci předešlé kapi- toly p. nám ukazuje
, že . . . Sš. J. 158.
266082
Přisupěti Svazek: 8 Strana: 0320
Přisupěti =
supě přiběhnouti. V tom p-pěl dav koní sem. Len. 35.
266083
Přisupěti Svazek: 10 Strana: 0307
Přisupěti. Vlak p-pěl (supě přijel). Zl. Pr. XXI. 350.
266084
Přisurovělosť Svazek: 10 Strana: 0307
Přisurovělosť, i, f. Mysleme si ho zba- vena té p-sti. Hlk. IX. 88.
266085
Přisurovělý Svazek: 10 Strana: 0307
Přisurovělý = poněkud surový. Hlk. X. 295
266086
Přísurový Svazek: 2 Strana: 1098
Přísurový, etwas streng, hart, roh
. Jg.
266087
Přísušek Svazek: 2 Strana: 1098
Přísušek, šku, m., ein trockenes Wetter. Rk.
266088
Přísušek Svazek: 7 Strana: 0487
Přísušek. Také v lidu.
266089
Přisušený Svazek: 7 Strana: 0487
Přisušený; -
en,
a, o, ein wenig geröstet. —
P. Zabil krávu p-nú. Slez. Šd. Vz Při- sušilka (dod.).
266090
Přisušilka Svazek: 7 Strana: 0487
Přisušilka, y, f. =
kráva, která přisu- šila, dojili přestala nejsouc stelnou. Slez. Šd.
266091
Přisušiti Svazek: 2 Strana: 1098
Přisušiti, il, en, ení;
přisušovati, při- soušeti, el, en, ení;
ještě více sušiti, noch dazu dörren, trocknen, rösten;
sušením při- pojiti, antrocknen. Jg. —
co. Přisuš někte- rou topinku. Ros. —
čeho : hrušek. Vz Při- brati, Při-. — s
e komu k čemu. Přisušila se mu košile k tělu, k ráně. Us. —
abs.
, na Slov. =
mléko ztratiti. Chůva (dojka), kráva přisušila. Leška. —
P., Jemanden einen Schlag versetzen. U Místku
. Mtl.
266092
Přisušiti Svazek: 7 Strana: 0487
Přisušiti =
mléko ztratiti. Také val. a slez. Šd. Vz Přisušilka (dod ).
266093
Přísuť Svazek: 7 Strana: 0487
Přísuť, i, f. =
přisutí. Nz.
266094
Přisutí Svazek: 2 Strana: 1098
Přisutí, n., die Zustreuung. Jg.
266095
Přisutí Svazek: 7 Strana: 0487
Přisutí,
přísuť, epithesis, paragoge, die Verlängerung eines Wortes, naittier statt mitti. Nz.
266097
Přisutý Svazek: 2 Strana: 1098
Přisutý;
-ut, a, o, zugestreut. Jg.
266098
Přisutý čím Svazek: 7 Strana: 0487
Přisutý čím. Moja milá černú hlinkú p-ta. Sš. P. 93.
266099
Přísuvka Svazek: 2 Strana: 1098
Přísuvka, vz Přisouvání
. Leč ta libovolná p. nelíbí se jiným. Sš. II. 241.
266100
Přísuvný Svazek: 2 Strana: 1098
Přísuvný, pohyblivý, Einschalte-. Pří- suvné
e. Mus.
266101
Přisuzovati Svazek: 2 Strana: 1081
Přisuzovati, vz Přisaditi.
266102
Přisuzovati Svazek: 2 Strana: 1098
Přisuzovati, vz Přisouditi.
266103
Přisuzující Svazek: 2 Strana: 1098
Přisuzující listina, šp. m.: listina ode- vzdavací. Bs. Vz Přisouditi.
266104
Přisvadlý. P Svazek: 10 Strana: 0307
Přisvadlý. P. líce. Modl. 55a.
266105
Přisvadnouti Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvadnouti, zastr.
přisvědnouti, dnul a dl, utí, ein wenig verwelken. —
čím. Kvě- tiny horkem přisvadly.
266106
Přisvadnouti Svazek: 7 Strana: 0487
Přisvadnouti, adhaerere. —
kam komu. Kůže mu k kostem přisvadne. Ezp. 2138. Přisvědni jazyk můj k dásňóm mým. Ž. kl.
136. 6.
266107
Přisvájeti Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvájeti, vz Přisvojiti.
266108
Přísvalný Svazek: 7 Strana: 0487
Přísvalný, paramusculär.
266109
Přísvazečnatý Svazek: 2 Strana: 1098
Přísvazečnatý, subfasciculatus. P. list. Rostl.
266110
Přísvěc Svazek: 7 Strana: 1370
Přísvěc = drobná suchá polínka tvrdá, kterými se topí u peci, když se pekou ko- láče. Lib. NZ. I. 546.
266111
Přísvěc Svazek: 10 Strana: 0307
Přísvěc, e, m
. =přímět. Žel. Brod. Čes. 1. XIIII. 29.
266112
Přisvěcení Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvěcení, n., die Widmung, Heiligung.
266113
Přisvěcený Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvěcený; -cen, a, o, geweiht. Popové, jižto jsú p-ni (conseerati)
k takej službě. BO.
266115
Přisvědčení Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvědčení, n. = uvědomělosť o totož- nosti cizích úsudků s našimi úsudky. Hš. Vz S. N., Přisvědčiti.
266116
Přisvědčiti Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvědčiti, il, en, ení;
přisvědčovati, bezeugen, bekräftigen, bestätigen, bejahen, billigen. —
co komu: on mu všecko při- svědčuje (svědče potvrzuje). Ros. Přisvěd- čuje se jim (přiznává se) království nebeské. Br. —
čemu. Každý jeho slovům přisvěd- čil. Hlas. —
komu v čem. Ve všem nám přisvědčuje. Sych. —
k čemu. Dch. Při- svědčíme-li k tomu, tedy se vysvětluje. Sš. Sk. 140. — k
omu (
na
koho). On tomu zuřivci na svého přítele přisvědčoval, er gab ihm seinem Freunde gegenüber Recht. Dch. Avšak nepřisvědčují jim slova: okolo té doby. Sš. Sk. 140. Fojt p-čil konšelovi tomu a člověku obecnému z Tlumačova na Máchu. NB. Tč. —
se k čemu: k pravdě (hlásiti se). Ros.
266118
Přisvědčivý Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvědčivý, bejahend. Šm.
266119
Přisvědněti Svazek: 7 Strana: 1370
Přisvědněti, adhaerere, zastr. Hank. Sb. 229.
266120
Přisvědnouti Svazek: 2 Strana: 1098
Přisvědnouti, vz Přisvadnouti.
266121
Přísvět Svazek: 2 Strana: 1098
Přísvět, u, m., ohníček rozdělaný na po- kraji peci chlebové, aby se do ní vidělo a aby chléb tmavější kůru dostal. Vz Přípal. Us. Mý.
266122
Přisvětiti Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvětiti, il, cen, ení;
přisvěcovati, wid- men, heiligen. —
co čemu (k
de). To vše božímu domu přisvětím. Leg. Oděnie jeho přisvětichu
v modle (in fano) svému bohu (consecraverunt)
. BO. —
koho kam, ein- pfarren. 1559.
266123
Přisvětiti co k čemu Svazek: 7 Strana: 0487
Přisvětiti co k čemu. Aby ho p-til k dóstojenství. Hr. ruk.
65.
266124
Přísvětlý Svazek: 2 Strana: 1099
Přísvětlý, etwas licht. Bž. 20.
266125
Přisvíčat Svazek: 8 Strana: 0320
Přisvíčat =
přisvědčovati. Val. Brt. D. II.
373.
266126
Přisvíčať Svazek: 10 Strana: 0307
Přisvíčať =:
přisvšdčovati. Val. čes. 1. XI 179 323
266127
Přísvit Svazek: 2 Strana: 1099
Přísvit, u, m
., it. chiaroscuro
, das Hell- dunkel, v malířství zjev předmětů co do světla a stínu a harmonické uspořádání a splývání těchto; v užším pak a obyč. smyslu čásť stínová odráženým světlem či reflexem osvětlená. S
. N.
266128
Přísvit Svazek: 7 Strana: 0487
Přísvit Nz., Zr., Dk. Aesth. 171. Obraz bez hlubších slinův a p-tu. Osv. 1884. 173.
266129
Přisvítiti Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvítiti (na Slov.
přisvétiti), il, cen, cení;
přisvěcovati, dazu leuchten. —
komu čím: kahany. Mus. —
komu nač. Us
. —
kde. Přisvietila blyskánie jeho
okolo země
. Žalt. k. 96. 4.
266130
Přisvítiti Svazek: 7 Strana: 0487
Přisvítiti. Přisvietily blýskotiny, illuxe- runt fulgura. Ž. wit. 96. 4.
266131
Přisvitovati Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvitovati, v malíř
., Licht geben. Mus
.
266132
Přísvoj Svazek: 2 Strana: 1099
Přísvoj, e, m.,
přisvojení, adopce
, die Annahme an Kindesstatt, Adoption. Synov- ství to zalíbené a přisvojené jest, jest to adopce čili p. Sš. II. 81. Cf. Příbuzenství (II. 1005. a).
266133
Přísvojba Svazek: 2 Strana: 1099
Přísvojba, y, f.,
pr
isvojení, die An-, Zu- eignung, die Anakoinose, vid řečnický. Dí Pavel: My živí, nějakou obměnou osoby a nějakou p-bou či anakoinosou také o sobě pravě, co vlastně jenom k těm patří, kdo tehdá žíti budou. Sš. II. 259. Vz Anakoinose.
266134
Přisvojenče Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojenče, ete, n.,
dítě přisvojené, das Wahlkind. J. tr.
266135
Přisvojenec Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojenec, nce
, m. = přisvojenče. Rk. Vz Příbuzenství (II. 1005
. a.).
266136
Přisvojenec Svazek: 7 Strana: 0487
Přisvojenec. J. tr.
266137
Přisvojení Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojení, n. P. (dítěte)
, die Adoption. J. tr. Vz Přísvoj.
266138
Přisvojenka Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojenka, y
, f., die Adoptivtochter. Rk
.
266139
Přisvojenství Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojenství, n., die Annahme an Kin- desstatt. Tak má každý křesťan v p. boží vejíti novým obrozením v Kristu. Sš. Sk. 76.
266140
Přisvojený Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojený; -
en,
a, o, zugeeignet. P. sy- novství. Sš. I. 87.
266141
Přisvojitel Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojitel, e, m., der Zueigner; der Adoptivvater. J. tr.
266142
Přisvojitelka Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojitelka, y, f., die Adoptivmutter. J. tr.
266143
Přisvojiti Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojiti, il, en, ení;
přisvojovati, an-, zueignen, eigen machen
. —
co, čeho komu. Vz Při-. Všecko si přisvojuje. Us. Ač sobě tvárnosť toho p-val. Sš. Sk. 55. Hned
při verši prvém trojí přísudek sobě Pavel při- svojuje. Sš
. I. 19
. —
za
č. Synovství boží jest stav, v němž člověk od Boha za syna přisvojen bývá. Sš. J
. 20.
266144
Přísvojník Svazek: 7 Strana: 0487
Přísvojník, u, m. =
přisvojovací jméno. Exc.
266145
Přísvojný Svazek: 2 Strana: 1099
Přísvojný, Adoptiv-. J. tr.
266146
Přisvojovací Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojovací zájmeno (p. possessivum): můj, tvůj, náš, váš, svůj
, její, jeho, jejich
, čí, něčí; vz jednotlivá. —
P.
přídavné jméno udává, čí co jest, komu co náleží: otcův, sestřin. Vz -ův (-ova, -ovo), -in (-ina, -ino).
266147
Přisvojovací Svazek: 7 Strana: 0487
Přisvojovací zájmeno. Vz Kvř. Ml. 79.-81.
266148
Přisvojovací Svazek: 8 Strana: 0320
Přisvojovací zájmena. Cf. Kla. Sklad. 55., 57.
266149
Přisvojovatel Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojovatel, e, m. =
přisvojitel. Us. Hý.
266150
Přisvojovatelka Svazek: 2 Strana: 1099
Přisvojovatelka, y,
přisvojovatelkyně, ě, f
., die Zueignerin.
266151
Přisvoliti Svazek: 10 Strana: 0307
Přisvoliti =
přivoliti. Kld. II. 203.
266152
Přísvraskavý Svazek: 2 Strana: 1099
Přísvraskavý, subamarus. Rostl.
266153
Přisychati Svazek: 2 Strana: 1099
Přisychati, vz Přischnouti.
266154
Přísyk Svazek: 7 Strana: 0487
Přísyk, u, m., assibilatio, wodurch Zisch- laute entstehen. Nz.
266155
Přísyp Svazek: 2 Strana: 1099
Přísyp, u, m., angespültes Erdreich. Rk.
266156
Přisypati Svazek: 2 Strana: 1099
Přisypati, sypám a sypu a přispu, pal, án, ání;
přisypati, přisypovati, více sypati, zustreuen, zuschütten;
sypaje přikryti, zu-, verschütten, bedecken.
Jg. —
co čím : jámu hlinou, suchým listím. Er
. P. 490. —
komu čeho:: koním ovsa. Us. Přispi kurencóm. Mat. verb. —
odkud:
z pytle, z mírky. —
čeho kam. V kalné oči písku nepřisypuj. Mudr. 185.
266157
Přisypati Svazek: 7 Strana: 1370
Přisypati koho zemí. Chč. m. s. III. 16.
266158
Přisypati Svazek: 8 Strana: 0320
Přisypati. K polednímu přisypal se drak (přiletěl). Kld. IV. 93.
266159
Přisypati se s čím Svazek: 10 Strana: 0307
Přisypati se s čím =
přijíti. Nedlouho potom přisypal se s penězi. Čes. 1. XIII. 213.
266160
Přišafrániti Svazek: 2 Strana: 1099
Přišafrániti, il
, ěn
, ění, Safran zugeben. Ros.
266161
Příšance Svazek: 2 Strana: 1099
Příšance, ů, pl
., m
., příkop, die Lauf- gräben. L.
266162
Přišancovati Svazek: 2 Strana: 1099
Přišancovati,
přikopati, näher graben,
se k
čemu: k městu. Cyr.
266164
Přišantati se Svazek: 2 Strana: 1099
Přišantati se někam, hinkend herankom- men. Us. Ros., Tč
., Cyr.
266165
Přišantrat se Svazek: 9 Strana: 0258
Přišantrat s
e =
přijíti zvolna. Tům. Ml. 171·
266166
Přišantročiti co Svazek: 10 Strana: 0307
Přišantročiti co. Msn. Od. 263. Sr. Šan- tročiti.
266167
Přišatovať Svazek: 7 Strana: 0487
Přišatovať, přišatiti děti =
šatiti. Val. Brt. D.
266168
Přiščekati Svazek: 10 Strana: 0307
Přiščekati, provocare. Psů k němu (aby) nepřiščekali. Mill. 86a.
266169
Přiščepiti Svazek: 10 Strana: 0307
Přiščepiti. Do štěpovnice boží přiščepen. Pat. Jer. 73. 13.
266170
Příščí Svazek: 7 Strana: 0487
Příščí, venturus. Helíáš p. jest. Ev. olom. 181.
266171
Příščí Svazek: 9 Strana: 0258
Příščí (přieščí), n., adventus. Ž. pod. 96b. 41. Vz Příští.
266172
Příščí, n Svazek: 2 Strana: 1099
Příščí, n
., zastr. =
příští. Mkl. B. 76.
266173
Příščie Svazek: 10 Strana: 0307
Příščie, n. =
příchod, introitus. K jeho
p. poklekše. Pat. Jer. 138. 25.
266175
Přiščník Svazek: 10 Strana: 0307
Přiščník, a, m., conspirator, Rozk. R 79., computator. Rozk. P. 1048.
266176
Přišedivělý Svazek: 2 Strana: 1099
Přišedivělý =
příšedý.
266177
Příšedivý Svazek: 2 Strana: 1099
Příšedivý, etwas grau. Us
.
266178
Přišedlý Svazek: 10 Strana: 0307
Přišedlý = drobet šedý. P. skála. Zr. Let. III. 165.
266179
Příšedý Svazek: 7 Strana: 0487
Příšedý =
příšedivý.
266180
Příšek Svazek: 7 Strana: 0487
Příšek, ška, m., os. jm. Arch. VIII. 600.
266181
Přišelec Svazek: 2 Strana: 1099
Přišelec, lce, m., strsl. ?řiš?l???, příp. -???, Mkl. B. 308.,
obrácenec z pohanstva na víru židovskou, der Proselyt. Sš. I. 3. Šalomoun sčetl všechny muže p-lce. Sš. J. 305. Všichni cizozemští p-lci
. Sš. Sk. 20. P. vratový či vrátní. Sš. Sk. 175. —
Pozn. Sš. má jen tvar
přišelec a nikoli
přišlec, kterýžto tvar dobře dopadá k strslov. (?ý.). Vz Proselyt, Příchozí, Přišlec.
266182
Přišelkyně Svazek: 2 Strana: 1099
Přišelkyně, ě, f.
, proselytka, die Prose- lytin. Sš. Sk. 165. Vz Přišelec.
266183
Přišeplalý Svazek: 10 Strana: 0307
Přišeplalý hlahol. Rais. Sir. 58. Sr. Při- šeplovati VII. 487.
266184
Přišeplávati Svazek: 2 Strana: 1099
Přišeplávati,ein wenig lispeln. Ona drobet p-plává. Č.
266185
Přišeplovati Svazek: 7 Strana: 0487
Přišeplovati. V těch osadách přišeplují. Brt D. 106., 107.
266186
Přišeptati Svazek: 2 Strana: 1099
Přišeptati, zuflüstern, zulispeln. —
komu co. Us. K tomu přidáš něco svého, co tobě satanáš p-tal. Obrana brat. pr. Šturm. 117.
266187
Přišeptati Svazek: 8 Strana: 0320
Přišeptati. Satan sám jim přišeptává. Bl. Gr. 355. — Wtr. St. Pr. 27.
266188
Přišeptávač Svazek: 10 Strana: 0307
Přišeptávač, e, m. =
kdo přišeptává. Byl u nás ten
p., bez kterého se žádná svatba neukutí. Sá. Pr. m. 1. 249.
266189
Přišeptnouti Svazek: 10 Strana: 0307
Přišeptnouti, přišeptati komu co. P. ně- komu
mimochodem sladké slovíčko. Zvon IV. 103.
266190
Příšer Svazek: 9 Strana: 0258
Příšer, u, m. =
pří
šer
a. Spatřila množství hrozných příšerů. Har. J. 42.
266191
Příšera Svazek: 2 Strana: 1099
Příšera, y, f.,
strašidlo, obluda, das Ge- spenst, der Poltergeist, lemur. P. noční. V. Příšery noční ho děsí. Sych. Štítiti se koho jako p-ry noční. Gníd. Někoho z předsudků, o příšerách vyvésti. Sych. Vz více v Mus. 1863. b. (Jir.)
. —
P., ženština škaredá. Berg. —
P.
, převzdívka jak o mužích tak i o že- nách =
potvora, obluda. Us
. Hý. Cf. Pří- šerník, 1.
Přišeralý, pří-,
polosvětlý, halbdunkel. Šm.
266192
Příšera Svazek: 9 Strana: 0258
Příšera. P. Maria (8. /9. ) zamyká zemi a do ní všecky p-ry (hady, housenky, vosy, žáby a p. ) zaříká. Sá. Kresby z Ješt. 257.
266193
Příšernice Svazek: 2 Strana: 1099
Příšernice, e, f., ein hässliches Weib. Jg.
266194
1. Příšerník Svazek: 2 Strana: 1099
1.
Příšerník, a, m.,
příšerný člověk, ein hässlicher Mann. Jg.
266195
2. Příšerník Svazek: 2 Strana: 1099
2.
Příšerník, a, m.,
dobrodruh, der Aben- teurer. Žid. ms.
266196
Příšernosť Svazek: 10 Strana: 0656
Příšernosť, i, f. Hřbitovní p. Zvon VI. 66.
266197
Příšerný Svazek: 2 Strana: 1099
Příšerný,
příšeře podobný, gespenstisch. P. muž, kroj. Plk.
266198
Příšerovidný Svazek: 7 Strana: 0487
Příšerovidný, vz Babunský.
266199
Přišeřenosť Svazek: 10 Strana: 0656
Přišeřenosť, i, f.
P. barev. Zvon V. 694.
266200
Příšeří Svazek: 7 Strana: 0487
Příšeří, n., Zwielicht, n., Dämmerung, f. Us. Lg.
266201
Příšestiklaný Svazek: 2 Strana: 1099
Příšestiklaný, subsexfidus. P. koruna. Rostl.
266202
Přišetřiti Svazek: 7 Strana: 0487
Přišetřiti, dazu ersparen. Kod.
266203
Přišev Svazek: 2 Strana: 1099
Přišev, švu,
příševek, vku, m., ange- nähter Fleck. Jg. Vz Příšivek.
266204
Přišibati, přišibnúti Svazek: 2 Strana: 1099
Přišibati,
přišibnúti, herbeischieben, zuschwippen. —
komu. Já ti ještě p-bám, ich werde dir Ruthenstreiche geben. Na Ostrav. Tč. —
se, sich
woh
in schwingen. Na Ostrav. Tč.
266205
Přišiditi si Svazek: 2 Strana: 1099
Přišiditi si, il, zení
. —
něco, sich durch Betrug noch hinzu schaffen. Jg.
266206
Přišichvosť, ě Svazek: 2 Strana: 1100
Přišichvosť, ě
, m.,
hance, potupník, po- směvač, infamator. Koll.
266207
Přišikovati Svazek: 2 Strana: 1100
Přišikovati, připravili, anmessen, an- passend machen. 'D. — P.
, přivésti, někam připraviti, bringen, herbeischaffen. — k
omu co. Přišikujte ?? toho človeka. Cyr.
266208
Přišikovniť sa Svazek: 10 Strana: 0656
Přišikovniť sa = šikovně se nastrojiti. Brt. Sl.
266209
Příšiký Svazek: 2 Strana: 1100
Příšiký, ein wenig quer gebogen. Rostl.
266210
Příšilhavý Svazek: 2 Strana: 1100
Příšilhavý, etwas schielend. Troj. 110.
266211
Přišilhovati Svazek: 2 Strana: 1100
Přišilhovati, přišilhávati, etwas schielen. Us. Tč.
266212
Přišimasy Svazek: 2 Strana: 1100
Přišimasy, dle Dolany, ves u Úval. PL., Tk. II. 420., 445., III. 233.
266213
Příšípovitý Svazek: 2 Strana: 1100
Příšípovitý, subhastatus. P
. list. Rostl.
266214
Přišířiti Svazek: 2 Strana: 1100
Přišířiti, il, en, ení,
přišiřovati, etwas erweitern. Us
. Tč
. —
co.
266215
Přišišlávati Svazek: 7 Strana: 0487
Přišišlávati =
drobet šišlati. Us.
266216
Přišiti Svazek: 2 Strana: 1100
Přišiti, šiji, il, it, ití;
přišívati, an-, auf- nähen, anheften
, ansetzen, anstücken. D. —
co čím: jehlou
. —
co k
čemu, nač. Došky na střechu se přišívají. Us. Tč.
266217
Přišití Svazek: 2 Strana: 1100
Přišití, přišívání, n., die Annähung.
266218
Přišitý Svazek: 2 Strana: 1100
Přišitý; -
it,
a, o, angenäht. V.
266219
Přišívati Svazek: 2 Strana: 1100
Přišívati, vz Přišiti.
266220
Přišívati Svazek: 2 Strana: 1102
Přišívati, štvu;
přištívati, hetzen, zu- schüren. — k
oho proti k
omu. Ros. — s
e k
omu na k
oho (sočiti). Přištívali se kně- žím samaritanským na Židy. Plác.
266221
Přišívati Svazek: 7 Strana: 0488
Přišívati. Přištíváš-li na mne. Č. Kn. š. 131.
266222
Příšivek Svazek: 2 Strana: 1100
Příšivek
, vku, m.,
příševek, záplata, ein Fleck, angenähter Lappen. Reš. P. básnický (přílepek). Šf. Vz Příšev.
266223
Příšivek Svazek: 7 Strana: 0487
Příšivek. Skutečné příběhy od básni- ckých p-ků děliti. Šf. Strž. I. 479.
266224
Příšivka Svazek: 7 Strana: 0487
Příšivka, y, f. =
příšivek. Šd
266225
Přiškamrati Svazek: 2 Strana: 1100
Přišk
amrati, přiškamrovati, brummen, murren. Na Ostrav. Tč.
266226
Přišklebiti se Svazek: 2 Strana: 1100
Přišklebiti se, přišklebovati se, Gesichter machen. Kom.
266227
Přišklebiti se Svazek: 7 Strana: 0487
Přišklebiti se. Někteří
při tom se při
- šklebujíce. Kom. Lab. 19.
266228
Přiškloubnouti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškloubnouti, bnul a bl, utí =
přijíti, sich wieder einfinden, zurückkehren. Marek.
266229
Přišklubati Svazek: 2 Strana: 1100
Přišklubati, šklubám a přiškubati, hin- zuzupfen, hinzupflücken. —
čeho, co: trávy, trávu. Vz Přibrati
, Při-.
266230
Přiškoditi Svazek: 9 Strana: 0258
Přiškoditi. A jestliže by se mu co na stavení p-lo (škoda stala). 1494. Arch. XVII. 460.
266231
Příškolek Svazek: 2 Strana: 1100
Příšk
olek
, lku, m.,
stavení ke škole ná- ležející, vedlejší školka, ein Nebengebäude der Schule, die Nebetischule. (Lépe tvořeno než příškolka, cf. stodola — přístodolek. Č.).
266232
Přiškolenec Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškolenec, nce, m., dítě přiškolené,
lépe: dítě ke škole náležející, přidané
. Slova
přiškoliti, odškoliti jsou taková, jaká by byla ku př. přikosteliti, přikasárniti. Šb. Cf. Při- fařený.
266233
Přiškolený Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškole
ný, lépe: ke škole náležející
, vz Přiškolenec, Přifařený.
266234
Přiškoliti Svazek: 2 Strana: 1100
Při
školiti, einschulen, vz Přiškolenec a Vyškoliti. —
co kam: ves ke vsi. Us. Brt.
266235
Příškolka Svazek: 2 Strana: 1100
Příškolka, vz Příškolek.
266236
Přiškornati se Svazek: 7 Strana: 0487
Přiškornati se, vz Škornati (dod.).
266237
Přiškrábati se kam Svazek: 10 Strana: 0307
Přiškrábati se kam = těžce dojíti. Zvon III. 374.
266238
Přiškrábnouti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškrábnouti, bnul a 1)1, ut, utí;
při-
škrábati, přiškrabovati, hinzukratzen, hinzu- schaben. —-
čeho : mrkve. Us. —
sobě co (pod palec schovati). D.
266239
Přiškrét Svazek: 8 Strana: 0572
Přiškrét v VII. 487. oprav v: Priškrieť. Sbor. slov. I. 56.
266240
Přiškrhákovať Svazek: 7 Strana: 0487
Přiškrhákovať =
r s přídechem litery
h vyslovovati,
rhákovati, rhatscheln. Slez. Šd.
266241
Přiškrknouti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškrknouti, knul a kl, ut, utí, hinzu- streichen,
co k čemu. Přiškrkni (přiškrtni) sirečku k slámě. Na Mor. Tč. —
P., dazu quacken. Jedna žába kuňká, druhá přiškr- kuje. Ib. Tč.
266242
Přiškrkovať Svazek: 7 Strana: 0487
Přiškrkovať =
přiškrhákovať. Slez. Šd., Brt. D. 257.
266243
Přiškrobiti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškrobiti, il, en, ení;
přiškrobovati, mehr stärken. —
co: prádlo. Us.
266244
Přiškrpovať Svazek: 7 Strana: 0487
Přiškrpovať =
tancuje valčík nohama šoupati Slez. Šd., Brt. D. 257.
266245
Přiškrtiti Svazek: 7 Strana: 0487
Přiškrtiti,
přiškrcovati, hemmen, an- bremsen. Vz Brzditi. Sl. les., Špd.
266246
Příškřinek Svazek: 2 Strana: 1100
Příškřinek, nku, m., vz Přískřinek.
266247
Přiškřinouti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškřinouti, vz Přiskřípnouti.
266248
Přiškubati Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškubati, přiškubnouti, bnul a bl, ut, utí, hinzuschleissen. —
co, čeho kam. Při- škubej kačiního peří do husího, k husímu. Us. na Ostrav. Tč,
266249
Příškvar Svazek: 7 Strana: 0487
Příškvar =
nešvara Čechy střásly se sebe všechny ty p-ry, ješto byly se nale- pily za dvě stě let na národ. Ntr. VI. 371. Cf. Mkl. Etym. 305.
266250
Příškvar Svazek: 7 Strana: 1370
Příškvar, u, m. =
navlhlý, kouřem na- čichlý tabák, jenž dole v dýmce zbývá. Val. Slavč. 31.
266251
Příškvar Svazek: 8 Strana: 0320
Příškvar =
sirup vzniklý umělým zniče- ním tkaně (žárem, leptadly), escliara. Ott. VIII. 745.
266252
Příškvar, u, příškvarek Svazek: 2 Strana: 1100
Příškvar, u,
příškvarek, rku, m.,
pří-
škvara, y, f. =
škraloup, odškvarek, das Angebrannte, die Schwarte am Geschirr. D. —
P., puchýř na kůži, d
ie Blase,
též strup, der Schorf, die Kruste. Klaď na p-ru máslo a když odpadne. Sal. 14. —
P. = nešvara. Přijetím této ponavržené opravy odstraněna bude nejošklivější p. Šf. III. 321.
266253
Příškvarný Svazek: 2 Strana: 1100
Příškvarný, připalující, drückend heiss. L.
266254
Přiškvařený Svazek: 8 Strana: 0320
Přiškvařený. Cejch nevěstce p-ný. Wtr. St. nov. 37.
266255
Přiškvařiti Svazek: 2 Strana: 1100
Přišk
vařiti, il, en, ení,
přiškvířiti, při- škvárati, anbrennen, anschweissen, rösten
. —
co. Ros. —
čeho. Vz Přibrati. Při-. —
co čím. Přiškvař to dobře horkým železem. Db. —
co k čemu: železo k železu. Us. Tč. —
se, připáliti se, anbrennen.
266256
Přiškvařiti Svazek: 7 Strana: 1370
Přiškvařiti. Aby vám trochu p-li, toho bych vám přál. Arch. XII. 63.
266257
Přiškvírnouti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškvírnouti, nul, utí,
přiškvařiti se, anbrennen. Kaše přiškvírla se. Rostl.
266258
Přiškvírnulý Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškvírnulý, připálený, angebrannt. Jg.
266259
Přiškvírnutý Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškvírnutý;
-ut, a, o, angebrannt. P, kobližka (připalená). Us.
266260
Příškvor Svazek: 2 Strana: 1100
Příškvor, u,
příškvorek, rku, m. =
příškvar, Angebranntes beim Rösten. Na Ostrav. Tč.
266261
Přiškvrknouti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškvrknouti, knul a kl, utí,
připáliti se, anbrennen. Tak že se ani vlas hlav jejich nepřiškvrkl. Bř. —
komu. Vlasy mu p-kly. Koll.
266262
Přiškvrlý Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškvrlý, na mor. Drahansku obyč.
při- škvrklý, Hý-, angebrannt. P. kůže, Hý., srsť. Plk.
266263
Příškvrna Svazek: 2 Strana: 1100
Příškvrna, y, f.,
lépe:
přískvrna = po- skvrna, die Mackel. P. zuostala. Ctib. 1467.
266264
Přiškvrnil Svazek: 7 Strana: 0487
Přiškvrnil. Za Hus polož: II. 302.
266265
Přiškvrniti Svazek: 2 Strana: 1100
Přiškvrniti, lépe: přiskvrniti, il, ěn, ění
— připáliti, zatopiti, heiss machen. —
komu. Ale nám kniežím přiškvrnil řka. Hus.
266266
Přiškvrnúť Svazek: 7 Strana: 0487
Přiškvrnúť. Listí mrazem p-lo (ožehlo). Mor. Brt. D
. 257.
266267
Přišlahati Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlahati, zupeitschen
. —
co, čeho komu. Přišlahej mu ještě páru hybův. Na Ostrav. Tč.
266268
Příšlachový Svazek: 7 Strana: 0487
Příšlachový, paratendinös.
266269
Přišlapání Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlapání, přišlapnutí, přišlapení, při- šlapování, přišlapávání, n
., das Antreten, Niedertreten, die Antretung. D.
266270
Přišlapati Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlapati;
přišlapiti, il, en, ení;
při-
šlapnouti, pnul a pl, ut, utí,
přišlapávati, přišlapovati, an-, niedertreten. —
co čím: trávu nohama. Ros. Přišlapni toho chrústa. Us
. Tč.
266271
Přišlapati Svazek: 7 Strana: 0487
Přišlapati. Sukně si přišlapovati. Brt. Dt. 29.
266272
Přišlapati Svazek: 8 Strana: 0320
Přišlapati. Utíkali, jakoby jim někdo paty přišlapoval. Kld. III. 45.
266273
Příšlapek Svazek: 2 Strana: 1100
Příšlapek, pku, m.,
co přišlapáno, bláto, hlína atd., der Antritt. — P.
, v Krkon. = přezdívka. Kb.
266274
Příšlapek Svazek: 7 Strana: 0487
Příšlapek, pka, m. =
nohsleda. Us. Rgl.
266275
Přišlec Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlec, gt. šelce, m.,
přišlý, der Ange- kommene, Eingewanderte
. Č., Bž. 86., Mus. V MV. nepravá glossa. Pa. Vz Přišelec.
266276
Příšleh Svazek: 2 Strana: 1100
Příšleh, u, m.,
cesta, kde jedno kolo dolů nahnuté chodí. Us. Jg. —
P-hy, pl.,
úštěpky, přeháňky, poslíčkové, bolesti před porodem, die Rüpfer. Us. Jg.
266277
Přišlechtiti Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlechtiti, il, ěn, ění;
přišlechťovati, veredeln, verschönern. —
co,
koho čím k čemu. Když jsi nás k svému božství přišlechtil. Ms. pr. cís. Kože černěním p. Krok.
266278
Přišlosť Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlosť, i, f.,
původ, die An-, Her-, Ab- kunft. Ms. pr. pr. 179.
266279
Přišlosť Svazek: 7 Strana: 0487
Přišlosť. Zdravím vás, zašlosti, přišlosti lidské. Nrd. Kosm. p. 37.
266280
Přišlu Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlu, vz Přislati.
266281
Přišlý Svazek: 2 Strana: 1100
Přišlý, který přišel, angekommen. Od jinad p. V. Bohatství v náhle přišlé. Jel. P. důchody. Zlob. P. směnka, einlaufender Wechsel. J. tr. Strana nepřišlá (která ne- stála), der ausgebliebene Theil. J. tr. — na
koho,
na
co. Statek na něj, na obec přišlý. Har. —?
k čemu. Způsobilost těla k zvy- klosti přišlá. Aqu. Přišlý k létům
. Tov. 6. —
odkud. Střela
z tětivy přišlá
, Puch. —
čemu. Znamení přišlá soudu. Ros. —
v c
o: ve skutek. Šm. Osoby s Petrem ve styčnosť přišlé. Sš. Sk. 2. —
kdy. S úrokem
v ťy časy přišlým zaplatili
. Faukn: 10
. Slibujeme věřitelů
m našim x zlatých i
s úrokem
na toho půl léta přišlým úplně a docela beze všeho prodlévání dalšího zaplatiti. Tov. 150. —
kudy. Věci p
o moři přišlé. Dch
. Přišmatlati. —
co: trávu, niedertreten; kalhoty, abtreten. Us. Tč. —
se,
šmatlavě přijíti, herbeischechsen. Ros.
266282
Přišlý Svazek: 7 Strana: 0487
Přišlý. V neděli nejprv přišlou. Bart. 11. —
jak. Děti nemanželsky p-lé. Arch. VIII.
386. Dluh nápadem p-lý. Sněm 1640. pag. 59.
266283
Přišmelcovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišmelcov
ati, z něm
. zuschmelzen m.: přitaviti.
266285
Přišmrdovati Svazek: 7 Strana: 0487
Přišmrdovati =
přicmrdovati. U Rychn. Gth.
266286
Přišmyknouti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišmyknouti, přiříznouti, přistřihnouti, zuschneiden. Cf. Přis
meknouti. — c
o čím: papír nůžka
mi, kůži nože
m. Us. Hý
.
266287
Přišněrovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišněrovati, můrou při-, upevniti, ušně- rovati, anschnüren. —
co kam. Us
. Šm.
266288
Přišňurovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišňurovati =
přišněrovati, zuschnüren. —
co k čemu. Na Ostrav. Tč
. Přišouk
ati se k
am: do cizího sídla, sich hinzuschleichen. V.
266289
Přišochtati se někam Svazek: 7 Strana: 0487
Přišochtati se někam =
zdlouha, ko- nečně přijíti. U Kdýně. Rgl.
266290
Přišotořiť se Svazek: 10 Strana: 0656
Přišotořiť se =
přiloudati se. Vz Brt. Sl.
266291
Přišoulati se Svazek: 7 Strana: 0487
Přišoulati se =
přišourati se. Hdk., Kos., Ehr.
266292
Přišoupati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišoupati, přišupovati, zuschieben. —
co čím.
266293
Přišourati se Svazek: 2 Strana: 1101
Přišourati se, vz Šourati se. —
se k čemu. Us. Němc.
266294
Přišoustati Svazek: 2 Strana: 1101
Při
šoustati; přišoustnouti, stnul a stl, ut, utí
, zureiben, zuschleppen. —
co, čeho: dříví
. Vz Přibrati, Při-. —
se k čemu (při- smýkati se), sich herbei schleppen. Ros.
266295
Příšov Svazek: 2 Strana: 1101
Příšov, a
, m.
, ves u Plzně
. PL.
266296
Přišovice Svazek: 2 Strana: 1101
Přišovice, ves u Turnova. PL.
266297
Přišpejliti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpejliti, vz Přišpíliti.
266298
Přišpendlení Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpendlení,
přišpendlování, n., die An- spendlung.
266299
Přišpendlený Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpendl
ený; -
dlen,
a, o, angespendelt. Us.
266300
Přišpendliti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpendliti, il, en, ení;
přišpendlovati, an-, zuspendeln. V. —
co komu čím: šátek špendlíkem. Us.
266301
Přišperkování Svazek: 2 Strana: 1101
Přišperkování, n., die Aufputzung.
266302
Přišperkovaný Svazek: 2 Strana: 1101
Při
šperkovaný; -án, a, o, aufgeputzt.
266304
Přišpicovati Svazek: 7 Strana: 0487
Přišpicovati =
přišpičatiti. UN. Kdyně. Rgl.
266305
Přišpičatělý Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpičatělý, zugespitzt. Šm.
266306
Přišpičatělý Svazek: 8 Strana: 0320
Přišpičatělý. P. kůl. KP. VIII. 3.
266307
Přišpičatěti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpičatěti, ěl, ení, zugespitzt werden. Jg.
266308
Přišpičatiti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpičatiti, il, ěn, ění. —
co čím: tužku nožem, zuspitzen.
266309
Příšpičatý Svazek: 2 Strana: 1101
Příšpičatý, přišpičatělý, zugespitzt. P. list. Um. les.
266310
Příšpidlatý Svazek: 2 Strana: 1101
Příšpidlatý, subapiculatus. P. kalich. Rostl.
266311
Přišpikovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpikovati, z něm. zuspieken, slaninou protykovati. Jg.
266312
Přišpíliti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpíliti, přišpýliti, il, en, ení,
přišpi- lovati, přišpylovati =
špejlem připiati, an- heften, anspiessen.
266313
Přišpiniti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpiniti, il, ěn, ění;
přišpiňovati. —
co: prádlo, zuschmutzen. Ros.
266314
Přišplíchati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišplíchati, hinzupantschen. Ros.
266315
Přišplíchati Svazek: 7 Strana: 0487
Přišplíchati. Moře přišplichuje, spült an. Lpř.
266316
Přišpluchovať Svazek: 7 Strana: 1370
Přišpluchovať = zalízati se, hněvati se. Lib. NZ. I. 456.
266317
Přišpon Svazek: 8 Strana: 0320
Přišpon, u, m., z něm. Vorspann. Záp. Mor. Brt. D. II.
511.
266318
Přišporovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišporovati, z něm. =
přispořiti. Us.
266320
Přišpuliti co Svazek: 10 Strana: 0307
Přišpuliti co: ústa (k úsměvu). Tbz. III. 1 148.
266321
Přišpuntovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpuntovati, z něm. zuspunten
, m.: zabedniti, začepovati. Us.
266322
Přišpýliti Svazek: 2 Strana: 1101
Přišpýliti, vz Přišpíliti
.
266323
Přišroubovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přišroubovati, anschrauben. —
co kam: k stolu.
266324
Přišť Svazek: 2 Strana: 1101
Přišť, i, f., orietas, kámen. Rozk.
266325
Příšť Svazek: 2 Strana: 1101
Příšť, i, f.,
příští čas, budoucnost, die Zu- knnft. Koll.
266326
Příště Svazek: 7 Strana: 0487
Příště má se za chybné. Ale cf. denní — denně, poslední — posledně. A przieste byl leth mnoho živ. Troj. (List. fil. 1880. 129.).
266327
Příště, šp Svazek: 2 Strana: 1101
Příště, šp. m.: budoucně, napoto
m, po- tomně. I když máme
příští, přece nelze od něho tvořiti adv.
příště, jako ne
včerejše od včerejší
. Jg.
266328
Přištěbetati Svazek: 2 Strana: 1101
Přištěbetati, betám a beci, hinzuschwat- zen. —
co. Ros.
266330
Přištěchtati Svazek: 2 Strana: 1101
Přištěchtati =
přistřihnouti, zustutzen. —
co: vlasy, stromy. Šm.
266331
Příštelek Svazek: 2 Strana: 1101
Příštelek, lku, m.,
příštelky, pl., silnější louh, který se do mýdla přidává, nepodaří - lo-li se vaření jeho, der Nothhelfer. Us.
266332
Příštěp Svazek: 7 Strana: 0487
Příštěp, u, m. Mkl. Etym. 299.
266333
Příštěp, u, příštěpek Svazek: 2 Strana: 1101
Příštěp, u,
příštěpek, pku, m.,
příštěpa, y, f.,
něco přištěpeného, Propfreis, n. L. —
Příštěpek = příštipek
. Slov.
266334
Příštepkárka Svazek: 7 Strana: 0487
Příštepkárka, y, f. =
příštipkářka. Slov. Dbš. Sl. pov. 8. 11.
266335
Přištěřiti Svazek: 2 Strana: 1101
Přištěřiti, il, en, ení
, anbrennen. —
co: jídlo. Us. Šm.
266336
Příštět Svazek: 2 Strana: 1101
Pří
štět, u, m
.,
pohánka hřebenitá, cyno- surus cristatus. FB. 11.
266337
Příštětinovitý Svazek: 2 Strana: 1101
Příštětinovitý, ein wenig borstenartig. P. listy. Rostl.
266338
Přištěvač Svazek: 2 Strana: 1101
Při
štěvač =
přištívač.
266339
1. Příští Svazek: 2 Strana: 1101
1.
Příští, n.,
příchod, příjezd, die Ankunft
. V. P., strsl. prišbštb z prišbstb + j?. Mkl. B. 76
. Vz Jíti (I. 638
. a.) P. m. příšestí n. přišetí. Bž
. 210. Něčího p. poždati. BO
. Nemluví pán o úspěchu a následcích p. svého, nýbrž o záměru a účelu jeho. Sš. J. 55. Tvému p. velmi se obraduje. BO. Povím mu o tvém příščí. GR. P. Páně. D. —
P., budoucnost. Hlas. Na p.
, in Hinkunft. Dch. Cf. Příščí.
266340
2. Příští Svazek: 2 Strana: 1101
2.
Příští,
budoucí, künftig. V. P. pondělí, čas, I)., noc, v příští noci. Us. Aby se před soude
m nejprve příští
m postavil. Sych
. P. věk, Hus. I. 47., rok. Brt. Nespoléhej na čas p
., neb Bůh dává, co Bůh niští (ničí). Slez. Tč. Měl rok do sv. Václava p-ho. NB. Tč. To panství spraviti do sv. Jiří nyní nejprve p-ho. Půh
. II. 620., 237. —
P.,
při- cházející, kommend
. Uzříte syna božího p-ho
v oblacích. Hus. I. 393.
266341
1. Příští Svazek: 7 Strana: 0487
1.
Příští. Mkl. Etym. 86. P. od šet (šed) k: jíti. Šf. III. 548.
— Pass. mus. 279., ML. 87. b., Šf. III. 502. O tureckém p. každý dobře věděl. Koll. Zp. II. 422. Očekávajíce p. Kolomanovo. Sf. Strž 310. Připravovali se dlouho na jeho příští. Sb. vel III. 293. Král jeho p. čekal. Výb. I.
498. Svaté Viktorie přieščí očekávajíce; Zvěstuje p. svého syna. Mnč. R. 25, 77.
P. svého chotě žádajície; Ta svátosť vzácnější byla po jeho p. nežli dřieve; Až do p. Kristova. Hus III. 8., 20., 30. K jehož p. mají vstáti svými těly; Protož i lidé p. božieho v súdný den bojie se. Št. Kn. s. 15., 16. —
P. =
příchod, přístup, Zugang, m Přištie k jeho přiebytku bieše nesnadné. Výb. I. 1161. — P. —
budoucnost. Pro p. Dch.
266342
2. Příští Svazek: 7 Strana: 0488
2.
Příští = přicházející. Vyznávám (Kri- sta) odtud příštieho súdit živých i mrtvých. 15. stol. Mnč. R. 78. Měl rok do Václava p-ho. NB. Tč. 25.
266343
1. Příští Svazek: 8 Strana: 0320
1.
Příští, z přišbstbje, pri-šbd-t-bje od šbd. Gb. H. ml. I. 179., 512. Advent, jenž jest česky řečeno p. 1500. List. fil. 1895. 134. (Rokyc. Post.). Uslyšev jeho p. Alx. Nách. XL.
266344
Příští Svazek: 9 Strana: 0258
Příští jako adj. bývá neskloňováno: Při sv. Jiří nejprve příští atd. Vz Gb. H. ml.
III. 1. 562.
266345
Příští, n Svazek: 10 Strana: 0307
Příští, n
. Sr. Příščie. —
P., adj. =
ve- dlejší. V příštím dvoře je...; V příští ulici prodávají starý oděv. Hlk. XI. 119, 156.
266346
Přištihrati se Svazek: 2 Strana: 1101
Přištihrati se =
připáliti se. Us. u Po- čátek. Zl.
266347
Přištiknúť Svazek: 8 Strana: 0320
Přištiknúť =
přištípnouti, sevříti. P. vše- tko klepety. Slov. Phľd. 1896. 626.
266348
Přištikovati Svazek: 2 Strana: 1101
Přištikovati, vz Přišťknouti.
266349
Přištikovati Svazek: 9 Strana: 0258
Přištikovati. Ezop. 56.
266350
Příšťíkrát Svazek: 10 Strana: 0307
Příšťíkrát =
příště. Vin. I. 183.
266351
Přištípati Svazek: 2 Strana: 1101
Přištípati, přištípnouti, pnul a pl, ut, utí,
přištipovati, zuspalten. —
co, čeho: dříví. Vz Přibrati, Při-. —
co komu. Us.
266352
Příštipek Svazek: 2 Strana: 1101
Příštipek, pku, m.,
záplata na obuv, ein Fleck. Vz Příštěpek. Na střevíce p-ky dáti, flecken. D. Zůstati ševcům na p-ky (ne- vdáti se), sitzen bleiben. D. — Jg.
266353
Přištípený Svazek: 7 Strana: 1370
Přištípený. Zbraň p-ná z kostí, z pa- rohů. NZ. II. 333.
266354
Příštipkář Svazek: 2 Strana: 1101
Příštipkář, e, m., der Schuhflicker, Flick- schuster. D.
266355
Příštipkářka Svazek: 7 Strana: 0488
Příštipkářka, y, f., das Weib des Schuh- flickers.
266356
Příštipkářský. P Svazek: 10 Strana: 0307
Příštipkářský. P. odrhovačka. Slád. Třík. 42
266357
Příštipkářství Svazek: 10 Strana: 0307
Příštipkářství, n. Čch. II. Pov. 85.
266358
Příštipkovati co Svazek: 2 Strana: 1101
Příšti
pkovati co: boty, flicken. Us. Tč., Ně
mc.
266359
Přištipkovati koho proč Svazek: 9 Strana: 0258
Přištipkovati koho proč (si dobírati). Nejvíce ji pro její učenosť p-li. Sá. Kř u pot. 54.
266360
Příštiplavý Svazek: 2 Strana: 1101
Pří
štiplavý, etwas beissend, scharf. P. kořen. Rostl.
266361
Přištípnouti Svazek: 10 Strana: 0307
Přištípnouti. Učitelka p-pla (řekla po- směvačně), že... Zvon IV. 721.
266362
Přištíralý Svazek: 2 Strana: 1101
Přištíralý, připálený, Brand-.
266363
Přištírati Svazek: 2 Strana: 1101
Přištírati;
přištírnouti, ul, ut, utí =
při- páliti , anbrennen. —
co komu kde: si kabát
u kamen
. Us
. —
se komu. Přistí- raly se mi vdolky. Us. — Jg
. Cf. Oštíraný.
266364
Přištírati Svazek: 9 Strana: 0258
Přištírati. Svým zážehem nás přištírla. Mus. 1898. 347.
266365
Přištířiti Svazek: 2 Strana: 1101
Přištířiti, il, en, ení, fletschen. —
co: zubv. Na Ostrav. Tč.
266366
Příštiti se Svazek: 10 Strana: 0307
Příštiti se, vz Prýštiti se. Mš.
266367
Příštítnatý Svazek: 2 Strana: 1102
Příštítnatý, beinahe schildförmig. Ros. P
. list. Rostl.
266368
Přištívac Svazek: 2 Strana: 1102
Přištívac, e, m.,
poštívač, der Hetzer. Kom. J. 680., V.
266369
Přištívačka Svazek: 2 Strana: 1102
Přištívačka, y, f., die Hetzerin. D.
266370
Přištívati Svazek: 2 Strana: 1102
Přištívati, vz Přišívati.
266371
Přišťknouti Svazek: 2 Strana: 1102
Přišťknouti, knul a kl, ut, utí;
přišti- kovati = blízko u konce utrhnouti, nahe am Ende abkneipen, abreissen. —
co čím: trávu jazykem
, Us.
, zuby. Zlob. — Br.
266372
Přištrachati Svazek: 7 Strana: 0488
Přištrachati se někam V z Příšoch- tati (dod.). Us. Rgl.
266373
Přištrykovati Svazek: 2 Strana: 1102
Přištrykovati, vz Připlésti (přidělati).
266374
Přišuchnúť Svazek: 7 Strana: 0488
Přišuchnúť =
přihladiti. Vlas prišuchnul si rozcuchaný Slov. Phl'd. VI. 256.
266375
Přišulati Svazek: 2 Strana: 1102
Přišulati, vz Šulati.
266376
1. Přišuliti Svazek: 2 Strana: 1102
1.
Přišuliti, il, en, ení,
přišulovati =
při- váleti, zuwärgeln. Šuláci a šulačky přišulují č. našulují loky (vlnu), když se ?<? stroji přede. Techn. III. 271.
266377
2. Přišuliti Svazek: 2 Strana: 1102
2.
Přišuliti —
přikouliti. U Brušperka.
266378
Přišuměti Svazek: 2 Strana: 1102
Přišuměti, ěl, ění, herbeisausen. Jg.
266379
Přišumiti se Svazek: 2 Strana: 1102
Přišumiti se, il, ení, zerlumpt herbei- kommen. Ros.
266380
Přišupati Svazek: 2 Strana: 1102
Přišupati, mehr hauen. — k
omu. Us. Cf. Přišibati. Tč. —
P., šupaje přijíti, scheifend ankommen. Us. Hý.
266381
Příšupinatý Svazek: 10 Strana: 0307
Příšupinatý choroš (houba) Vz Ott. XX. 190.
266382
Přišupovati Svazek: 2 Strana: 1102
Přišupovati, na Ostrav.
přišupkovati, Schleifschritte machen. —
kdy čím: při val- číku se trochu nohama přišupkuje. V
z Při- šoupati. Tč.
266383
Přišustati Svazek: 2 Strana: 1102
Přišustati, zuwerfen mit der Schaufel o. mit Füssen. — č
eho kam: písku. —
co čím: pískem. Na Ostrav. TČ.
266384
Přišuškati Svazek: 2 Strana: 1102
Přišuškati =
přišušlati. Na Mor. Lpř.
266385
Přišušlati Svazek: 2 Strana: 1102
Přišušlati,
přišušlovati, zuwispeln, zu- flüstern. — k
omu co. Na Ostrav. Tč.
266386
Přišvihnouti Svazek: 2 Strana: 1102
Přišvihnouti, hnul a hl, ut, utí;
přišvi- hati, přišvihovati, mehr hauen. —
komu. Tomu dítěti přišvihej. Velenský. — k
oho čím: koně bičem.
266387
Přišvihnutí Svazek: 2 Strana: 1102
Přišvihnutí, přišvihání, přišvihování, das Zuhauen. Jg.
266388
Příť Svazek: 2 Strana: 1102
Příť =
přáti, 2)
náviděti koho, ihm ge- wogen sein. U ???v. Klš.
266389
Přiť Svazek: 8 Strana: 0320
Přiť =
práti. V Chromči na Mor. List. fil. 1894. 76.
266390
Příta Svazek: 7 Strana: 0488
Příta. Ve všiej mej práci na světě, což bych jie trpěl v svej přietě; Ve všelikej pracnej prietě: Čie núze rovny byly mej núzi na tomto světě v takej nepokornej přietě ?; V takej milostivej přietě Pravn. 992., 764., 1152., 1312 Vz Přieta. Cf. také Kat. v. 39., 462., 2157., 2367. P. vykládá se = hrozba, sstyčnosť, což se na všecka místa nehodí. J. M. Černý.
266391
Přitáčení Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáčení, n.,
častější přitočení, uvádění, die Zuwendung; Anführung. To jeho nej- menších okolností p. Sš. J. 5.
266392
Přitáčený Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáčený; -e
n,
a, o, zugedreht, zuge- wendet , allegirt. —
kde. Z onoho místa
v novém zákoně často přitáčeného. Sš. I. 111.
266393
Přitáčeti Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáčeti, vz Přitočiti.
266394
Přítah Svazek: 2 Strana: 1102
Přítah, u, m., der Zuzug, die Anziehung. P
. jakýsi nadpřirozený a božský. Sš. L. 35. —
P., die Attraktion. Čtení ? p-hem se béře. Sš. J
. 265. U Ndr.: připodobování.
266395
Přítah Svazek: 10 Strana: 0307
Přítah, u, m. =
přitažlivost. Hoš. Pol. 141.
266396
Přitahač Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahač, e, m., das Ziehband. Na Ostrav. Tě. Vz Přitahák.
266397
Přitahák Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahák, u, m., das Ziehband (ein eiser- nes Band); der Radreifzieher. P. lodní
, der Enterhaken.
266398
Přitáhavosť Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáhavosť, i, f.,
přitažlivosť, moc při- takavá, die Anziehungskraft.. Voda má víc p-sti ku dřevu. Sedl. — Mus.
Vz Přitažlivost'.
266399
Přitáhavý Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáhavý, anziehend, Anziehungs-. P. moc. Pal. Radh. 4. 159.
266400
Přitahavý Svazek: 7 Strana: 0488
Přitahavý. Pal. Rdh. 4. oprav v: Pal. Rdh. 3.
266401
Přitáhlík Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáhlík
, u, m., der Nietenanzieher. Šp.
266402
Přítahlík Svazek: 7 Strana: 0488
Přítahlík = náčiní, kterým se k sobě přitloukají plechy, které mají býti snyto- vány. Vz Včř. Z. 1. 18.
266403
Přitáhnouti Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáhnouti (zastr.
přitiehnouti, přitáh- nouti), ul, ut, utí, (zastr. přitahu), táhl, tažen, ení;
přitáhati, přitahovati =
k něčemu táh- nbuti, zu-, anziehen;
přivolati, přilákati, zu- ziehen ;
stáhnouti, zatáhnouti, ein-, zusam- menziehen;
přitrhnouti, přijíti, anrücken, einziehen, einmarschiren. Jg. —
co: uzel, Us., mlýnský pytlík. Vys. —
(co), kam: něco k sobě. D. P. k boji. Troj. Vojsko k němu přitáhlo. Har. Kdyby více štol dě- dičných k jednomu dolu přitáhlo (přišlo). Vys. Nepřítel
do země přitáhl. Har., Troj. P.
pod lípu. St. skl
. Ukázal
, že mu snadno srdce lidská k sobě přitahovati. Sš. J. 200. —
na čem: na obilí (přidražiti). J. tr. —
kudy kam. Přitažechu
po hoře až
na naj- vyšší vrh. BO. —-
(co) komu. Stolici blíže si přitáhnoti. Šm. P. mlýnu. Vys. — Jel.
, Tkad. —
co čím: podkovu hřebíkem, Jel, loď hákem. Jg. Ženská prstem víc přitáhne, než kdo dva voly zapřálme. —
kam proč. Míšenský přitáhl do země návodem těch panuov. Let. 8. —
co, ka
m jak
. Čechove
k Polné brannú rukú přitáhli. Let. 189. Troj. Něco
z tuha p. Šm. Někoho
za vlasy p. Šm. — k
omu čím,
s k
ým nač: vojskem (s voj- skem) na pomoc. Na pomoc p. Flav. —
adv.: jezdecky. Us. —
si co čím. Přitáhl si tím všeobecnou zášť,
lépe: způsobil si tím obecnou zášť. Bs. P-hl si nemoc
, lépe způ- sobil,
ač čteme: Proč chcete k sobě nemoc ještě nad to všecko p. ? Žer. Cf.: Nemoc si přihnati, uhnati.
266404
Přitáhnouti co, se Svazek: 7 Strana: 0488
Přitáhnouti co, se. P. šroub. Us. Pdl. P. duch, attrahere spiritum. Ž. wit. 118 131. Co hmotné jest, vespolek se přitahuje. Mj. —
co kam (čím kdy s kým). Dnes k večeru p-hl s celou bandou muzikantů právě
před stavení. Sá. P. rouru šroubem
k podložce. ZČ., Mj. P.
do boje. Troj. 130 B Přitiehne tělo k božiemu králov- ství. Št. Uč. 32. a. Ježiúš krátké (dřevo) k dlúhému přitěže. Anth 1. 3. vd. XXXIII. Ďábel Adama ku pýše p-hl. Hus II 89. P. koho
v zevné zlé, k své vóli, svého muže k sobě vášněmi dobrými, vše ku svému zisku. Št. Kn. š. 11., 51., 53., 101., 121. —
nač: na pomoc. Troj. 115. b —
s kým. Paris s lidem přitieže Troj. 120. a. —
co komu. Smie sobě to človek p. (hřiechy odpouštěti)? Hus III. 219. —
jak. Vojsko p-hlo po suchu. J. Lpř. —
co proč. Hrů- zou mračne p-hujíc brvy. Hdk.
266405
Přitáhnutí Svazek: 2 Strana: 1102
Přitáhnutí, n., das Anziehen. V., P. vojska, das Anrücken. D. Pod přitáhnutím od dvou věci rozumějících
, šp. m.: vezma (vzav) k sobě dva znalce. Pr.
266406
Přitahovací Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahovací, Anziehungs-. P. moc
, síla. Us.
266407
Přitahovač Svazek: 7 Strana: 0488
Přitahovač, e, m. P. palce, musculus adductor pollicis, stehenní, m. a. cruris, vaječníku, m. a tubac, boltce, m. a. auri- culae. Ktt. exc.
266408
Přitahovač, e, přitahováček Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahovač, e,
přitahováček
, čku, m., der Anzughaken, -meissel. Šp. —
P.,
sval- Vz Schd. II. 331.
266409
Přitahovadlo Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahovadlo, a, n., u dveří, der Knopf. Us.
266410
Přitahovák Svazek: 7 Strana: 0488
Přitahovák, u, m. =
přitahovadlo. Us. Pdl.
266411
Přitahování Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahování, n., die Zuziehung
. P. se proudů elektrických, KP. II. 233
., polů ma- gnetů. KP. II. 187.
266412
Přitahovati Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahovati, vz Přitáhnouti.
266413
Přitahovátko Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahovátk
o, a, n
., der Schraubenzieher (am Gewehr). Šm.
266414
Přitahovka Svazek: 2 Strana: 1102
Přitahovka, y, f., die Zugwinde. Sm.
266415
Přitajiti Svazek: 2 Strana: 1102
Přitajiti, il, en, ení,
přitajovati, ein wenig verheimlichen. —
co, koho, se. Us.
266416
Přitajiti se Svazek: 8 Strana: 0320
Přitajiti se kde (schovati). Pritajiť sa za dveřmi. Phľd. 1896. 561.
266417
Přítajnosť Svazek: 7 Strana: 0488
Přítajnosť, i, f, Reserve, Rückhaltung, f. Dch.
266418
Přítajný Svazek: 7 Strana: 0488
Přítajný, reservirte Stellung einnehmend. Dch.
266419
Přitakač Svazek: 9 Strana: 0258
Přitakač, e, m. P. Höflerův. Nár. list. 1899. č. 149. Fll.
266420
Přitakati Svazek: 2 Strana: 1102
Přitakati, přitakovati = přisvědčovati. Šml.
— komu.
266421
Přiťalúpiti Svazek: 2 Strana: 1102
Přiťalúpiti sa =
připlchtiti se. P-píl sa společník nemilý. Na mor. Zlínsku. Brt. Vz Přitěloupiti se
.
266422
Přitancovati Svazek: 2 Strana: 1102
Přitancovati, herbeitanzen.
266423
Přitanouti nač Svazek: 2 Strana: 1102
Přitanouti nač: na mysl. Šm. Vz Tanouti.
266424
Přitápěti Svazek: 2 Strana: 1102
Přitápěti, vz Přitopiti.
266425
Přiťapiti Svazek: 8 Strana: 0320
Přiťapiti =
přisvědčiti. Phľd. XII. 708.
266426
Přiťapiti se komu Svazek: 7 Strana: 0488
Přiťapiti se komu = podařiti se ne- očekávaně. Slov. Rr. Sb.
266427
Přiťapkati Svazek: 2 Strana: 1102
Přiťapkati, leise zuschlagen. —
čím. Když se máslo v másnici již začíná stloukati
, to se máslicí (topůrkem) přiťapkuje. Na Ostrav. Tč. —
se —
nejistě, necvičené choditi (hlav. o dětech), antrippeln, anpatschen, angepatscht kommen. Us. na Mor. Mřk., Hý. —
kam. P-kal se
k nám. Ib. Hý.
266428
Přitarabiti se Svazek: 2 Strana: 1102
Přitarabiti se, il, ení
, schwerfällig kom- men. Šm.
266429
Přitaráňat Svazek: 8 Strana: 0320
Přitaráňat k někomu = přibelhati se (o chůzi starých lidí). Val. Brt. I). II. 373.
266430
Přitasiti Svazek: 2 Strana: 1102
Přitasiti, il, en, ení, hinzunehmen. Ros. --
se ke komu (přitovaryšiti). Us.
266431
Přitasiti Svazek: 7 Strana: 0488
Přitasiti. Žena se k hlavě p-sí. Ezp. 2453.
266432
Přitáti Svazek: 2 Strana: 1103
Přitáti, taji, tál
, ání, durch Aufthauen hinzukommen. —
čeho. Přitálo tam vody: Us.
266433
Přiťatý Svazek: 2 Strana: 1103
Přiťatý, zugehackt. P. zuby, geschlossen. Nej.
266434
Přitavený Svazek: 7 Strana: 0488
Přitavený; -
en,
a, o, angelöthet. P. k čemu kde. ZČ.
266435
Přitavič Svazek: 2 Strana: 1103
Přitavič, e, m., der Frischknecht (Ge- hilfe des Frischers). Šm.
266437
Přitažení Svazek: 2 Strana: 1103
Přitažení, přitáhnutí, přitahování, n., vz Přitáhnouti.
266438
Přitažení Svazek: 7 Strana: 1370
Přitažení, vz Attrakce (2. dod.).
266439
Přítaženství Svazek: 7 Strana: 0488
Přítaženství,
přitažení, n., Attraction, f. Nz.
266440
Přitažený Svazek: 2 Strana: 1103
Přitažený; -en, a, o, an-, zu-, herbeige- zogen. —
čím.
266441
Přitažený Svazek: 7 Strana: 0488
Přitažený, an-, zugezogen. Příklop šrouby p-ný. Mj.
266442
Přitažlivosť Svazek: 2 Strana: 1103
Přitažlivosť, i, f
., die Anziehung, An- ziehungskraft. KP. IL 9., 29., 195
., Marek. P. míti. Dch. Pán vede důvod od přirozené věcí p-sti. Sš. J. 151. Vz Přitáhavosť.
266443
Příťažlivosť Svazek: 10 Strana: 0307
Příťažlivosť, i, f.
P. k živlům ostatním. Zach. Test. 26.
P., attrakce: elektrická, elektrickodynamická, magnetická, zemská. Vz Ott. XX. 717.
266444
Přitažlivý Svazek: 2 Strana: 1103
Přitažlivý, přitahující, anziehend. Mluno odstrkavé a p. Chym. P. kus (v divadle), das Zugstück. Dch. Vz Přitáhavý.
266445
Přitažlivý Svazek: 7 Strana: 0488
Přitažlivý,
přítaživý. P. síla. Mj. 117., ZČ. I. 4.
266446
Přítažník Svazek: 8 Strana: 0320
Přítažník, u, m., elektron. KP. VIII. 2.
266447
Přítažník Svazek: 9 Strana: 0258
Přítažník, u, m. =
náčiní zámečnické ku stahování nejtovaných částí. KP. VIL 596.
266448
Přítažnosť Svazek: 7 Strana: 0488
Přítažnosť, i, f. =
přitažlivosť. P. vše- obecná či světová, Stč. Zem. 243., che- mická, ZČ. 1. 203 , molekularní. ZČ.
266449
Přítažnostní Svazek: 8 Strana: 0320
Přítažnostní. P. anomalie. Vstnk. III. 341.
266450
Přítažný Svazek: 2 Strana: 1103
Přítažný, anziehend. Šm. P. loď, Enter- schiff, n. Dch. P. síla. Dch.
266451
Přitéci Svazek: 2 Strana: 1103
Přitéci, tec, teka (ouc), tekl, tečení;
přitékati, přitékati, přitíkati, přitékávati, přitěkávati, přitíkávati =
k něčemu téci, přibyti, zu-, heranfliessen, anströmen;
teka přikryti, bedecken, verschütten;
přiběhnouti, herbeilaufen, hinzurennen, ein-, überfallen. Jg. — a
bs. Potok přitéká; slova přitékají. D. — ka
m. Dnes d
o rybníka mnoho vody přiteklo. Ros. Voda až k domu přitekla. Us. Nepřítel k městu přitekl. Troj. — Dal. Prve než jsú k Vodňanům přitekli. Pč. 26. P-kou sem cizinci. Ld. —
na
co, na k
oho (jak). Přitekl na vojsko římské, Flav., zmužilú smělostí. Troj. P. na nepřátely. Troj. —
kam s čím. K Filaemonovi s kopím při- tekl. Troj.
266452
Přitéci kam (jak). Na Svazek: 7 Strana: 0488
Přitéci kam (jak). Na jednu úlehl při- teče (kůň). Dal. 12. Laomedon pěškami na Nestora přiteče. Troj. Pára
do válce par- ního přitéká. Us. Pdl. —
s čím. A když s tiem posel přiteče (přišel). Alx.V. v. 945. (HP. 23.).
266453
Přiteč Svazek: 2 Strana: 1103
Přiteč, e, f., strsl. pritbča, parabola,
po- dobenství, das Gleichmiss, die Parabel. Koř. tbk, příp. -ja. Mkl. B. 77. Vz též Přitka. — Pulk. 194.
266454
Přitečení Svazek: 2 Strana: 1103
Přitečení, n., das Zufliessen. Jg.
266455
Přítedlnice Svazek: 10 Strana: 0307
Přítedlnice, e, f. Hod. Žalm. 124.
266456
Přítěh Svazek: 2 Strana: 1103
Přítěh, u, m. P-hy pravidel, juncturas gubernaculorum. Br.
266457
Přítěh Svazek: 7 Strana: 0488
Přítěh = přitažlivosť. P. zemský, slu- neční. Kod. v Mtc. 1. č. 63. 159.
266458
Přítěha Svazek: 7 Strana: 0488
Přítěha, y, f., der Ballast. Nz.
266459
Přitěhnouti Svazek: 2 Strana: 1103
Přitěhnouti, vz Přitáhnouti.
266460
Přitek Svazek: 2 Strana: 1103
Přitek, tku, m., der Mittelpunkt, das Centrum. Aqu.
266461
Přítek Svazek: 7 Strana: 0488
Přítek. P. kruhu. Pal. Rdh. I. 390. a j.
266462
Přitékání Svazek: 2 Strana: 1103
Přitékání, das Zufliessen. Šm.
266463
Přiteklý Svazek: 7 Strana: 0488
Přiteklý, zugeflossen. P. voda. Mj. 141.
266464
Přítel Svazek: 2 Strana: 1103
Přítel, e, m. (na Slov.
priate
l, a), z priatel — prietel —přítel z přiati — přieti — příti (přeji),
přítelec, lce (zastr.),
přítelík, a,
přítelí- ček, čka
, přítelínek, nka, m. P., strsl. pri- jatelb = prija + telb, tudíž = kdo přeje. Pří- pona -telb, Mkl. B. 175., 176., skr. pretar, lit. prëtel-iu-s. Vz Fk. 130. Kmen tohoto slova vy- vinul se v češtině dvojí, s měkkým
l a s tvr- dým
i na konci. Následek toho byla hetero- klisie, v některých pádech usadil se kmen měk- ký, v jiných kmen tvrdý. V kmeni měkkém ujala se mimo to přehláska a tím se rozdíl mezi ním a kmenem tvrdým ještě patrnějším stal. V strč. panoval kmen měkký v celém singularu a kromě toho v pluralu v těch pádech, ve kterých i dle tvrdého sklonění může býti koncovka měkká, totiž v nom., vokat. a lokale. Skloňovalo se tedy v plur.: nom. přietelé, gt. přátel, dat. přátelóm, akkus. přátely, vok. přietelé, lok. přieteliech n. přietelech, instr. přátely
. Jir.
Přítel jest tedy tvar přehlasovaný, plural
přátelé ne- přehlasovaný. V staré češtině má přehlaso- vaná forma převahu: přietelský, přietelé, nepřietelé; v polovici 16. stol. (u Hájka atd.) jest nynější způsob již pravidlem, totiž singular přehlasovaný (přítel) a plural i tvary odvozené bez přehlásky (přátelé, přátelský), Gb., jinak by se některé tvary pl. (gt., akkus., instr.) rovnaly tvarům sin- gularu.
Skloňuje se tedy přítel nyní takto: Sg. no
m. přítel, gt. přítele, dat. příteli, akk
. přítele, vok. příteli, lok. příteli, instr. pří- telem; pl. no
m. přátelé, gt. přátel (nebo přátelův), dat. přátelům, akkus. přátele nebo přátely, vok. přátelé, lok. přátelích, instr. přáteli n. přátely. —
Posn. Nynější akkus. pl. v -e a instr.
-i (dle
Muž) jsou dle Bž. 92.
pravidelnější, dle Gb. jsou akk. a instr. plur. v
-y starší a
oprávněny, dle Ht. Sr. ml. 186. méně správny; lze jich tedy přece uží- vati; na Slov. se
priatel pravidelně sklo- ňuje podlé
Mus. —
P.,
kdo druhému přeje, amicus, der Freund. P. příznivý, dobrý, zvláštní, věrný, důvěrný, milý, domácí, tajný, nejlepší, nejtajnější, V., blízký, pravý, sr- dečný, upřímný, Us., mnoho mohoucí, mnoho- mocný. na oko, lidský, D., vroucí, Sych., barevný (neupřímný, klamný, vz Barva). Č. Jsem dobrým přítelem jeho; jest můj nej- tejnější p.; mám ho za svého nejlepšího p-le; mám
v něm velmi dobrého a blízkého p-le; p-lem tvým chci býti, dokudž jsem živ; budu vždycky tvým p-lem; jsme spolu dobří přátelé; za p-le koho vzíti, přijíti; v počtu přátel míti; strojiti, dělati sobě p-ly, připojiti si p-ly; budu vám přítel; z nepřátel p-ly zdělati; má zlé p-ly. V. Pochlebnou řečí p-ly si činiti. Solf. P-ly si shledávati; žádost' p-le (gt.) naplniti; p-le podvoditi; p-ly za sebou potahovati a v zemi té roz
množovati se počali. Kom. Bratří měli úhlavní nepřátely na kališných. Čr. Mým přátelóm; Pro ten list mě přítelé upomínají; Žádných přátel není bližších nežli oni; Na nepřátelech dosti měli. Půh. I. 181., 373., II. 59., 590. Ptajte sě, kto by ten přietel její byl. NB. Tč. Pro všecky p-le, um des Himmels Willen! Us. P. koní, květin atd., der Liebhaber,
nesprávně m
.: milovník koní atd. Brs. 152. P-le roz- kyseliti. Sych. Jako svíčka když jiným
slouží, sama schází a hyne: podobně vroucí přítel lidský. Sych. Jsou dobří přátelé do příčiny (na oko). Č. Chceš-li přítele ztratiti, půjč mu peníze. Č. P-lé buďme, dluhy si plaťme. Č. Dobrý p. zlato převažuje. P. p-li bůh. Pk. Rovnosť p-ly činí. Člověk na jednom Bohu, ale ne na jednom p-li dosti má. Starý p. (a staré víno) nejlepší. V., Č. P. každému, jistě žádnému (multis amicus, nulli amicus). Svět se točí jako kolo, měj přítele, ale věziž koho. Č. Nehraď se plotem, ale hraď se p-ly. V nouzi a potřebě p. poznán bývá (Bart.). V potřebě, říkají, přítele poznati. Oheň zlato, nouze p-le (zkouší). P. zkoušený a meč broušený v potřebách každý jest peněz hodný. P-li k pomoci třeba o půl noci. P-le svého vady znej, avšak ho v nenávisti neměj (malé vady mu promiň). Č. P-lem buď po oltář (pokud svědomí dopouští). U přátel řídko bývej. Vtipem mnohý p-le pozbyl, ale nikdo nenabyl. Od p-le i rány milé. Č. Varuj se p-le tvého
štěstí. Kde teplá kuchyně, teplí p-lé. P-lé rádi pomá- hají — ale z kapsy. Pokud měšce, potud přítele. Lépe míti sto přátel
, než jednoho nepřítele. Mysli často na přátele, ale častěji ne nepřítele. Č. (Všecka tato přísloví z Mu- drosloví C.) Nyní přítel, z kapsy smítel; Přítel
, smítel z kapsy groš. Lb
. Vše přátely hněv mine. Dal. 144. Přietel se dlúho hledá, sotva se nalézá a najtieže zachován bývá. VŠ. VI. 35. Přátelé po těle, po duši jak sluší. U Opav. Klš. Hedvábnou rukou vy- bírej přítele a železnou drž. Když máš všeho v hojnosti, najdeš přátel dosti; ale přijdeš-li jednou do lopoty, padne kopa přátel na dva loty. Ve Slez. Tč. Když ti štěstí svítá, přátel máš do syta; když se štěstí obrátí
, přátelé se potratí. Ve Slez
. Tč
. Přátel u boháčů jako plev okolo zrní; Lépe jest nepřátelům po smrti nechati, nežli za živa u přátel hle- dati; Není přítelíčka nad tatíčka; Přítele s takavou hlavou ubíhej, s přímým čelem objímej; Přítele tajně napomínej a zjevně chval; Falešný přítel jako kočka, z předu líže, pozadu škrabe; Přítel nebuď ti co kví- tek, který potud milý, pokud čerstvý; Přítel za bratra; Vol p-le po své mysli; P-lem buď po hrob; Za štěstím jdou přátelé; Přátel mnoho, pokladů mnoho; Své p-ly množ a otcovských si važ; Nezakládej si mnoho na stu zlatých, ale na stu přátelích. Pk. Neměj sto peněz, ale sto přátel; Lepší přítel v radě, než koza v zahradě. Lb. Máš li přítele mi- lého, tresci ho vždy, pakli nechce slyšeti tvého trestání, vždy jen tresci bez přeptání; Učiniv p-li dobro, naděj se téhož. Lb. Řídko dobré maso dvakrát vařené a p. dvakrát smířený. Pk. P. jest dobrá věc, ale běda kdo jich mnoho potřebuje. Ros. Z kance na staro řezaného, žida křtěného, z vlka doma chovaného, mnicha z kláštera vypuště- ného, přítele třikrát smířeného, řídko z toho bývá co dobrého. Rým. Velké pány měj p-ly, ale ne sousedy. V. Věrný p. dražší jest nad zlato. Neštěstí na jevo dává, kdo naším p-lem zůstává. Jg. Přítel přílisný není přílišný. Na Ostrav. Tč. Samoláska nemá p-le (sobec, vypínavý). Koll. Do očí p., krom očí nepřítel. Pravý p. neli- chotí. Věrný p. tak řídký jako havran bílý. P. dobrý potřebný jako kus chleba. Jg. Strany přísloví a pořekadel vz ještě: Dar, Dědic, Druh, Důvěrně, Chléb, Jazyk, Klo- bouk, Kmotrovství, Koláč, Kuchyně, Milo- vati, Neznámosť
, Nos
, Pěší,
Přátelství, Rovný, Rybář, Samota, Smutek, Svůj, Sýto, Věřiti komu, Žába. --
P. krevní po otci nebo po matce, příbuzností spojený, der Blutsfreund. P. blízký, spřízněný, krevní
, přirozený, pří- buzný, krevností n. krví spojený n. spříz- něný, krevním přátelstvím spojený V. Jest můj krevní přítel
. Sych. P-lé po meči a po přeslici. Er
., Sob. 79. P-lé poboční, Seiten- Verwandte. Er. Jest mi blízký přítel
, já jedné mateře syn a on druhé (daleké pří- buzenství). Vz Matka, Pes, Strýc. Č. Statek na dědice jeho aneb nejbližší krevní přátely připadnouti má. Nar. o h. a k. Přirozený p. obdrží poručenství proti tomu, komuž by král n. páni to poručenství dali. Nál. 217. Král bude moci to poručenství jinému dáti
, jestli- že by nebylo přítele přirozeného. Zř. F. I. F. 23
. —
P. právní, zástupce u práva, advokat, der Rechtsfreund. P-lem
a řečníkem někoho býti; p. ku při; za p-le se postaviti, V.; p. n. řečník u práva svěřence svého hájí. Kom. Kdoby pro chudobu p-le právního si zjed- nati nemohl. Er
. (1650). —
P.,
smlouvce, roz- sudí, der Schiedsrichter. Na p-ly se poddati, jim svou při a moc dáti a na nich přestati. V. Na p-ly o nějakou při se poddati
. Zříz
. Ferd. Ktožby se na přátely poddal o kterú při. Vl. zř. 74. Na p-ly něco poddati. Zř. F. I. A. 18. Chtě se mnú na přátely přijíti o to, což měl; Že mají mezi nimi přítelé rokovati a mají je o ty dluhy slyšeti; Mi jest slíbil pod stem hřivnami gr., cožby jeho dva přítelé a má dva mezi námi řekla, že chtěl jest na tom dosti míti; Zachovalými lidmi a přáteli; A přáteli (instr. pl.) jsem s ním rozdělen. Půh. II. 559., 622., 95., 59., I. 369. —
Příteli! (tak neznámí se volávají). Us. Lépe je slyšeti: Příteli, posedni výše, než: příteli, dej místa (sedna níže). Pk.
266465
Přítel Svazek: 7 Strana: 0488
Přítel. Mkl. Etym. 263., Ž. wit. 37. 12. Gt. pl. přátel, někdy též p-lů; akkus. a instr.
p-
ly neoprávněná novota. Gb. Ml. I. 82. Ale tento tvar jest s dostatek dobře dolo- žen. P. umění, literatury. Us. Má dobrého přátela. U Bzence na Mor. Šd. Nezaškodí i s přátelom opatrně chodiť. Slov. Tč. P-li tak prospěj, abys sobě neuškodil; Přátely tajně treskci, zjevně chval; Lépe jest po smrti své sbožie ostaviti ciziemu, než za živa chudu býti a prositi od přietele svého ; Zlato v uohni zkušujeme, ale přátely v ne- štěstí seznáváme; Věrnému příteli žádný jakkoli drahý poklad vrovnati se nemůže. Výb. 11. 648 , 649 , 945 , 1167., 1604 Kdo má přátely za mouchy, jest rozpačný, kdo za lvy, jest srdnatý. Krnd. 211. Už se mo- hou přátelé těšiti (umře). Us. Tkč. Ktož chce býti p. tohoto světa, bude nepřietel boží. Št. Kn. š. 165. Hloupý p. bývá více na škodu nežli moudrý nepřítel. Kmp. Co nejdříve se mu p-lé (zuby) rozejdou (ztratí je). Us. Dhn. Nejlepší p. ve vlastní kapse; Dokud kdo dobře hostí, má dobrých přátel dosti. Dch. Nade vše buď p. sobě. Sv. ruk. 210. Praví přátelé v štěstí se nechají zváti, v neštěstí sami přicházejí. Demetrius. Prá- tela v súžení zanechať cnosť není; Když sa sčastí zmení
, i prátelov není. Slov. Tč. Najlepší priateľ je mešec; Pyteľ priateľ a kapsa strýc. Sb sl. ps. 1. 125. Přítel p-li hrad staví; Prž se nové cesty a starého přítele; P-le hledej bedlivě a najda chraň starostlivě; Boha maje dím směle: Nestojím o přítele; Schvácený kůň, nalomený luk a usmířený p. vždy jsou nejisti; P. zkušený a meč broušený v potřebách každý jest pe- něz hodný ; Musíš všem dobré přáti, chceš-li p-le získati; Sám dělej, přátel nečekej: P. jest, kdo pravdu mluví, ne kdo pochlebuje. Bž. exc. Ten je náš p., který nás před zlým varuje a k dobrému vede; Pro p-le nového nespouštěj se starého; P-le poznáš pravého, miluje-li tebe víc než co tvého; P-li přej a nepřítele nehněvej; P-li dobře činiti hleď a nepřítele na dobrou cestu veď; P-le po- znáš ve vojně a v nouzi; Upřímný p. za bratra. Hkš. exc. Bez nehod přátel nepo- znáš; V štěstí přátel na tisíce
, v neštěstí jak by je vodou vypařil. Us. Brt. Blaho- slavený člověk, kdo p-ly má, svatý, kdo jich nepotřebuje. 16. stol. Wtr. Obr. 249.
266466
Přítel Svazek: 7 Strana: 1370
Přítel. Accus. a instr. pl. : přátely. D. Lhrg. 177., Arch. IX. 142., X. 80, XI. 130., XII. 69. a často tam. Klnúce p-ly. Chč. m. s. III. 82. O tom p-ly vydati mají. Půh. V
. 171.
266467
Přítel Svazek: 8 Strana: 0320
Přítel. O skloň. cf. Gb. H. ml. I. 99., 125., 93. To je dobry přítel': Kaj med, tam je hneď. Mor. NZ. V. 542. —
P. =
příbuzný. Aby to zboží na nejbližšího p-le spadlo. XV. stol. Čel. Pr. m. II. 1179. — P. Již se mně chytajó přáteli (vrásky na tváři). Mor. NZ. V. 545.
266468
Přítel Svazek: 9 Strana: 0258
Přítel. O skloň, vz Gb. H. ml. III
. 1. 117. Dle něho jest akk. a instr. pl. přátely archaismus knižný, většinou a v jazyku živém pravidlem jest akkus. přátele a instr. přáteli. Prk. v Kroku 1897. 241. doporučuje přátely. Lepšie je, keď sa ďalekí priatelia poznajú, ako keď sa blízki hnevajú. Slov. Sbor. slov. L 55. Přátelé za nic nestojí, když ti peníze nezvoní; ale když z kapsy dobýváš, ihnedky přízně nabýváš. Čes. 1. VIL 59. Přítele kdo zkouší nepravého v čas nouze, hned má nepřítele z něho. Slád. Ham. 97. Pověry, hořické týkající se přátel vz v Hoř. 143. Úsloví atd. vz v Zát. Př. 102., 108., 119., 351a.
266469
Přítel Svazek: 10 Strana: 0307
Přítel. Bývá vždy zlé znamení, když se rozvadí (do vády pustí) dva dobří přátelé, kteříž jeden druhému až do dna duše vi- děli. Tbz. III. 2. 2j5.
P-li k pomoci třeba O půlnoci. Lit. list. XIX. 227. Od přítele i rány milé. Rais Koř. 116. Každému priateľ
— každého blázon. Sbor. slov. VIII. 86. —
P. =
příbuzný, ne: amicus. Na Zvolensku na Slov. Sbor. slov. VII. 110. Sr. Priatel.
266470
Přítelec Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelec, lce, m
., vz Přítel.
266471
Přítelec Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelec, lce, m. Aesop. 840.
266472
Přítelec Svazek: 8 Strana: 0320
Přítelec, lce, m. Sv. ruk. 64. a.
266473
Přítelek Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelek, lka, m. P-lku, to nende! Mor. Rgl.
266474
Přítelíček Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelíček, čka,
přítelík, a
, m.
, vz Přítel.
266475
Přítelínek Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelínek, nka, m., der Busenfreund. Dch.
266476
Přítelinka Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelinka, y, f. =
přítelkyně. Rk.
266477
Příteliti Svazek: 2 Strana: 1104
Příteliti, zastr
. a na Slov. = přáteliti.
266478
Přitěliti Svazek: 7 Strana: 1370
Přitěliti, einverleiben. Hrad mu k pra- vému manství p-lil. Arch. IX. 368.
266479
Přítelivý Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelivý, přátelský, laskavý, freundlich. Výb
. I. 343.
266480
Přítelivý Svazek: 8 Strana: 0320
Přítelivý. P. milování. Kruml. 117. b.
266481
Přítelka Svazek: 7 Strana: 1370
Přítelka, y, f. =
přítelkyně. Arch. XII. 47., Vrch.
266482
Přítelkyně Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelk
yně, ô (zastr.
přítelnice. Pass. 771., BO.), na Slov
. prítelka, přátelka; přítelnička, na Slov.
přítelinka, die Freundin. Mkl. B. 145. Mé p-ni, paní Ofce, vpadl v její věno. Půh. II. 433. Peníze dal schovati p-ni svej
. NB. Tč. Věnoval mi po svej p-ni 80 hř. NB
. Tč. Jse
m vaše přítelkyně. Us. — Krevní p. — Jg.
266483
Přítelkynice Svazek: 8 Strana: 0320
Přítelkynice, e. f. Pulk. 86.
266484
Přítelnice Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelnice, vz Přítelkyně. Pass. mus. 471., Sv. ruk. 7., 80.. Hus I. 197., II. 260., III. 127., Št. Kn. š. 290. 3. (příbuzná).
266485
Přítelnička Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelnička, y, f, vz Přítelkyně. Výb. II. 799.
266486
Přítelník Svazek: 9 Strana: 0258
Přítelník, vz Přietelník.
266487
Přítelný. P Svazek: 8 Strana: 0320
Přítelný. P. dar. Alb. 12. b.
266488
Přitěloupiti se Svazek: 2 Strana: 1104
Přitěloupiti se, il, eni, vz Přiťalúpiti sa. Us. na mor. Drahansku. —
kam (k čemu). Hý.
266489
Přítelsky Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelsky, freundschaftlich. P. se smluviti. Půh. II. 348. Mohu-li je p. smluviti. Půh. II. 225.
266490
Přítelský Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelský (zastr.), vz Přátelský, Přítel (na začátku).
266491
Přítelský Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelský. P. milosť. Št. Kn. š. 44.
266492
Přítelský Svazek: 8 Strana: 0320
Přítelský = př.buzný; přátelský amicus. Gb. H. ml. I. 100.
266493
Přítelství Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelství, n., zastr. = přátelství. Plk.
266494
Přítelství Svazek: 8 Strana: 0320
Přítelství, n. Alb. 21. a.
266495
Přítelstvo Svazek: 2 Strana: 1104
Přítelstvo, a, n. = přátelstvo
.
266496
Přítelstvo, a Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelstvo, a
, n. Hus I. 53
266497
Přítelův Svazek: 7 Strana: 0489
Přítelův, Freundes-. Přítelovu slovu věř jako svému vlastnímu. Us. Tč.
266498
Přítemně Svazek: 2 Strana: 1104
Přítemně, trochu temně, nejasně
, ein wenig dunkel, nicht ganz klar u. deutlich. Jeno
m p. smysl slov svojich nahlídali. Sš. Mt. 226. Něco p. tušiti
. Sš
. J
. 68
. (Hý.)
266499
Přitemnělý Svazek: 2 Strana: 1104
Přitemnělý, etwas dunkel; undeutlich. P. komnata, světnice, Us.; sloh. Us.
266500
Přitemnění Svazek: 2 Strana: 1104
Přitemnění, n., die Verdunkelung
. Us
. P. plamene, das Dunkelwerden der Flamme. Dch.
266501
Přitemněný Svazek: 2 Strana: 1104
Přitemněný;
-ěn, a, o, etwas dunkel ge- worden, verdunkelt
. Us. P-né oči. Ms. C
.
266502
Přitemniti Svazek: 2 Strana: 1104
Přitemniti, il, ěn, ční, etwas verdunkeln
. —
co čím: pokoj záslonami. Us.
266503
Přítemný Svazek: 2 Strana: 1104
Přítemný, etwas dunkel. Místo to v textu latinském pokažené a p-né jiní jinak vy- kládali. Sš. Oa. 217.
266504
Přitemovati Svazek: 2 Strana: 1104
Přitemovati, zulöthen. Us.
266505
Přitenčilý Svazek: 2 Strana: 1104
Přitenčilý, etwas dünn, mager. Je to ta- kové p-lé prasátko. Us. v Kunv. Msk.
266506
Přitenčiti Svazek: 2 Strana: 1104
Přitenčiti, il, en, ení,
přitenčovati, ein wenig dünner, feiner machen. Ros. —
co
čím: nožem.
266507
Přítenký Svazek: 2 Strana: 1104
Přítenký, etwas dünn, fein.
Jg.
266508
Přitepati Svazek: 2 Strana: 1104
Přitepati, pám a pu =
přitlouci, zu-, anschlagen. Ros. —
co čím: kladívkem.
266509
Přitepati koho na Svazek: 7 Strana: 1370
Přitepati koho na kříž
něčím, na kříži. Chč. m. s. III. 26., 27., 22.
266510
Přitěpiti koho kam Svazek: 10 Strana: 0307
Přitěpiti koho kam = letě přinésti. Hrabě (akkus. sg) k svým strejcům zase přitěpil (drak). Faust. 77. Vz Těpiti.
266511
Přitepliti, il Svazek: 2 Strana: 1105
Přitepliti, il
, en, ení =
přihříti, wärmer machen. —
abs. Hezky tam přiteplilo, wurde warm. Ros.
266512
Přítěr Svazek: 7 Strana: 0489
Přítěr, u, m., Spiegelbeleg (pod zrcadlo), m. Rk.
266513
Přitěrací Svazek: 7 Strana: 0489
Přitěrací malta,
přítěrek, der Zureib- mörtel. Nz.
266514
Přítěrek Svazek: 7 Strana: 0489
Přítěrek, rku, m , vz Přitěrací (dod.).
266515
Přítes Svazek: 2 Strana: 1105
Přítes, u, m.,
podvalina, der Unterzug, die Unterlage eines hölzernen Gebäudes. L. P. jamový, die Wandruthe
. Hř.
266516
Přitesaný Svazek: 7 Strana: 0489
Přitesaný; -
án,
a, o, zugezimmert. P. kámen. Us.
266517
Přitesati Svazek: 2 Strana: 1105
Přitesati, tesám a teši,
přitesávati, zu- zimmern. —
co čím dle čeho. Kládu dle míry šumberkou p. Us. —
čeho. Přiteš ještě prken (více). Vz Při-.
266518
Přitesati co jak Svazek: 7 Strana: 0489
Přitesati co jak: kámen do čtverhranu. NA. I. 13.
266519
Příteska Svazek: 2 Strana: 1105
Příteska, y, f.,
podložený práh, eine untergelegte Schwelle. L. P. v horn., die Wandruthe
, der Anpfahl. Hř. P. krovní (při- slemek), der Firstenpfahl
, počevní, der Sohl- pfahl. Hř.
266520
Přiteskniti Svazek: 8 Strana: 0320
Přiteskniti. Za někým p. Mtc. 1895. 157.
266521
Příteskný Svazek: 2 Strana: 1105
Příteskný, ein wenig ängstlich, langwei- lig. L.
266522
Přítěsně Svazek: 2 Strana: 1105
Přítěsně, etwas zu eng. Opět jiní p. po- čátkem kladou začetí rozmluvy. Sš. J. 118
.
266524
Přítěsný Svazek: 2 Strana: 1105
Přítěsný, ein wenig eng, anliegend. Jg. P. horniny, das Nebengestein. Hř.
266525
Přítesový Svazek: 2 Strana: 1105
Přítesový. P. dřevení v horn., die Wand- ruthenzimmerung. Hř.
266526
Přitěthati Svazek: 2 Strana: 1105
Přitěthati =
přijíti, ankommen. Ros
.
266527
Přitětí, n Svazek: 2 Strana: 1105
Přitětí, n
., das Zuhauen. Vz Přitnouti.
266528
Přítěž Svazek: 2 Strana: 1105
Přítěž (na Slov.
přitaž), e, f.,
přítěžk
a, y, f.,
přítěžek
, žku, m.=
otež, oprátka, das Leitseil. D. —
P., tížní písek, kamení (na lodí. Nové), der Ballast. P. balounu. KP. II. 66.
266529
Přítěž Svazek: 7 Strana: 0489
Přítěž. Mkl. Etym. 351. P. lodní. Vz Ott. III. 176.
— P. = vrch u Brloha na Kruml. BPr.
266530
Přítěžák Svazek: 7 Strana: 0489
Přítěžák, u, m. =
druh bramborů. U Místka. Škd.
266531
Přítěžek Svazek: 2 Strana: 1105
Přítěžek, žku, m
., vz Přítěž. Slovo
spra- vedliv jenom za p. nějaký přidáno jest. Sš. Sk. 39. —
P.
, každá překážka u stroje: tření, tuhosť provazu, odpor vzduchu atd., die Ne- benlast. Sedl. —
P.,
závaží. Techn.
266532
Přítěžek Svazek: 7 Strana: 1370
Přítěžek, žku, m. Aby psy na p-žky (pomoc) s sebou vzali. Wtr. Obr. II. 150.
266533
Přitěžiti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitěžiti, il, en, ení,
přizískati, noch mehr gewinnen. —
co k čemu, Ros.
266534
Přítěžka Svazek: 2 Strana: 1105
Přítěžk
a, y, f. =
přítěž. D.
266535
Přítěžký Svazek: 2 Strana: 1105
Přítěžk
ý, etwas schwer. Ros.
266536
Přítěžnice Svazek: 8 Strana: 0320
Přítěžnice, Ballasteisen, n. Sterz. I. 384.
266537
Přítěžný Svazek: 2 Strana: 1105
Přítěžný, Belastungs-, Ballast-. P. zkou- ška. Dch.
266538
Přitěžovací Svazek: 2 Strana: 1105
Přitěžovací, beschwerend. P. okolnosť. J. tr
. Vz Přitěžující.
266539
Přitěžovati Svazek: 2 Strana: 1105
Přitěžovati, vz Přitížiti.
266540
Přitěžovátko Svazek: 2 Strana: 1105
Přitěžovátko, a, m., Papierbeschwerer, m.
266541
Přitěžující Svazek: 2 Strana: 1105
Přitěžující n. ulevující okoličnosti. Us. P. okolnosť, erschwerender Umstand, kterou se trestní skutek, hledíme-li k povaze pacha- telově aneb k povaze skutku, stává trestu hodnějším. S. N.
266542
1. Příti Svazek: 2 Strana: 1105
1.
Příti, pru a přím (v obec. mluvě přu), při, pra (ouc), přel, en, ení
. —
P., naproti čeliti, zapírati, streiten, widerstreben;
p. se — na odpor se stavěti. Jg. Vz Dříti.
P., strsl. preti, pbrją (contendere). Mkl. aL. 26
. —
abs. Obžalovaný pří právě, že mu nic dlužen nenie; Znal-li by sě k tomu psánie, čili by přel. NB. Tč. Pakli pře, jedno chci naň úředníky ukázati. Půh. II. 391
. Pakliby přel, že není . . . Kn. rož. 126. Jestližeby pak přel ten měštěnín aneb města obyvatel, a ten pán neb rytířský člověk na tom dosti míti nechtěl: tedy aby to na toho měštěnína neb obyvatele města dvěma svědky hodnými provedl, že jest to mluvil. Václ. XII. Zná-li se, zná se v pravdě; pakli pří, chci svědky provésti a na panském nálezu dosti míti
. Tov. 37. —
se nač. Nepřímy se ani na striebro ani na zlato (pří nehledáme). Bj. —
čeho. Aniž toho přím, by nebyla to věc slavná. Jel. Vinil ji, ale ona toho přela. Br. Proč toho příš? 16. stol. Hospodář všeho přel
.
Let. Toho přím.Hus. I. 403. Toho on pří,
že toho nenie; Řkúci, že on toho
k ní ne-
provede svým hrdlem a přela svého. NB
.
Tč. — BN. —
Pozn. Lid této vazby nyní
nezná. Brt. —
komu. Jestliže jí pří; Poně-
vadž jemu pří. Půh. I.134., II. ?41. —
komu
čeho. Ponvadž jemu Henzlík lista pří, má
jemu práv býti nyní na posudku. Půh. II
.
347., 140., I. 157. atd. —
co. Chci od něho
příti jeho právo a to poručím Petrovi. Půh
.
I
. 147. —
se, čeho kde. Primus
v této při
toho rukojemství pří a okazuje svědomiem
zachováme svej cti. NB. Tč. A
před králem
toho příti. Kat. 2525. —
se o čem. O Ba-
byloně prou se staří a noví interpreti. Sš.
O. 187. —
aby —
ne. Nepřim se o to, aby
jiné cesty býti nemělo. Anth. II. 200. Vz
Konditional XIV. 7., Brániti. —
čeho jak.
Pod přísahou přel své ženy. Ms. Bel
. —
se (
s kým oč). Pře se o to se mnou. D. Já se o to nepřim. Jel. Ví, že křiv jest, a
přece se pře. Ros. P. se o jablko. Alx. Člověk s Bohem se p. nemůže. Sš. I. 104.
266543
2. Příti Svazek: 2 Strana: 1105
2.
Příti, vz Přáti
, Přiť.
266544
1. Příti Svazek: 7 Strana: 0489
1.
Příti,
přieti, contendere (III. 2.) ma- teno bývá s přieti fulcire (I. 6.) Vz Listy fil. 1883. 138, 1884. 459., 1887. 177, Sv. ruk. NM. 442., Gb. Ml. I. 164.
— abs. Nepřim. Hrad. 33. b. Já mám vepře a ten se pře, jak se pře a žádnej ho nepřepře. Říkadlo. U N. Kdýně. Rgl. —
čeho (komu) Neb viery nikdy nesluší přieti. Št. Kn. š. 16 Já jí toho přel a upřel Wtr. exc. Vždy jsú přeli tvého jméne. Kat. 90. Ona i těch spínadl přela. NB. Tč. 273. Liška poče té řeči tvrdě p. Ezp.
1813. —
se oč. Alx.V. v. 742. (HP. 18.) P. se o přednosť. Lpř. Póvod má ukázati, oč se pří Rozm. 242. O něž sě příta. Rožm. —
se jak s kým: na krev. Us. Dch. — 2.
Přáti. Št. Kn. š. 130. 38.
266545
Příti Svazek: 7 Strana: 1370
Příti v dialekt. Vz List. fil. 1892. 122.
266546
Příti Svazek: 8 Strana: 0320
Příti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 78., 28.
266547
Příti Svazek: 9 Strana: 0258
Příti, pru. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 197., 288.
266548
Příti komu co Svazek: 9 Strana: 0459
Příti komu co. Vz Mimo.
266549
Příti se Svazek: 8 Strana: 0572
Příti se. O časov. ok. r. 1440. vz Mus. fil. 1896. 450.
266550
Přitíhnouti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitíhnouti, vz Přitáhnouti.
266552
Přitichnouti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitichnouti, chnul a chl, utí, ein wenig still werden. Jg.
266553
Přitínati Svazek: 2 Strana: 1105
Přitínati, vz Přitnouti.
266554
Přítinky Svazek: 9 Strana: 0258
Přítinky, pl., m. =
oklesky s pařezů. Buděj. Kub L. f. 1900. 362.
266555
Přitírati Svazek: 2 Strana: 1105
Přitírati, vz Přitříti.
266556
Přítisk Svazek: 2 Strana: 1105
Přítisk, u, m., das An-, Daraufdrücken, der Andruck. Jg.
266557
Přitiskač, e, m Svazek: 2 Strana: 1105
Přitiskač, e
, m.
, der An-
, Bedrücker. Jg.
266558
Přitiskati Svazek: 7 Strana: 0489
Přitiskati, vz Přitisknouti.
266559
Přitisknouti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitisknouti, ul, ut, utí, skl, štěn, ění;
přitiskati, přitiskovati = přitlačiti, andrüc- ken;
více něčeho tisknouti, zudrücken;
při- nutiti, zwingen;
p.
se =
přitlačiti, sich an- drücken:
tříti se kam, več, sich andrängen, andrücken. Jg. —
abs. Přitiskla-liby nouze o látku na ťeuilleton. Kos. Ol. I. 87. —
co, se, koho k čemu. P. koho ke zdi, k stěně, Ros., k sobě, Us.
, pečeť (V.) k listu, Ros., k něčemu cejch. Jel. Přitiště země králi svému k službě. St. skl. Že jsou také pečeti
na svědomí k této smlouvě přitiskli. Er. Přitiskla ho k srdíčku. Er. P. 497. —
co proč.
Na stvrzení spolku pečeti své při- tiskovali. Bl. Vz předch. —
co nač. Při- tiskni to na tento papír. Us
. P. na něco soudní pečeť. J. tr. Vz předcházející. —
co čím komu.
266560
Přitisknouti Svazek: 7 Strana: 1370
Přitisknouti. P-skl nás mocí, že = při- nutil. Půh. III. 346.
266561
Přitisknouti — čeho Svazek: 7 Strana: 0489
Přitisknouti —
čeho. Úst přitiskaj (mlč). Výb. I. 367. —
co, koho kam: na svá prsa, Nrd., hubičku na něčí ústa, Sá., něčí ruku k svému srdci, Hrts., něco ke rtům, Hrts., pečeť k zápisu. Let 232. K obyčejným daniem mohú býti židé přitištěni. Št. Kn š. 158. —
jak Pevné i vřele ruku její k srdci p-skl. Sá. Nejsa k tomu mocí přitištěn udělal to. Wtr. exc. —
co čím. Paží při- tiskuje zvučný měch (dudák). Čch. Mch 56. —
kde V některých osadách přitiskují = přišeplují. Cf. Brt. D. 106., 107. —
k čemu. Přitištiechu jej k skále; Aby kacíře přitiskl k tomu. Tand. Z. 167. b , Mart. 35. b.
266562
Přitisknutý Svazek: 7 Strana: 0489
Přitisknutý. P. pečeť, beigedrückt. Mus. 1880. 411.
266563
Přitísniti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitísniti, il, ěn, ční, ein wenig in die Enge treiben. —
koho (sváděti něco naň)
. Šm.
266564
Přitiščeti Svazek: 7 Strana: 0489
Přitiščeti = přitiskati. Vz Tiščeti. Tuž jej přitištiechu k skále. Tand. Z.
167. b. Vz Přitisknouti (dod ).
266565
Přítiší Svazek: 2 Strana: 1105
Přítiší, n., die Windstille. Někdy nastane i p. Nár. bibl. 171., 141.
266566
Přitišiti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitišiti, il, en, ení,
přitisovati, ein wenig stillen. —
koho čím: dítě hračkou.
266567
Přítištěk Svazek: 2 Strana: 1105
Přítištěk, šťku, m. = přítisk. Šm.
266568
Přitíti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitíti, vz Přitnouti.
266569
Přitížiti Svazek: 2 Strana: 1105
Přitížiti, il, en, ení;
přitěžovati =
tíže. dodati, schwerer machen;
těžkosti přidati, erschweren. J. tr
. —
komu čeho. P. od- souzení svého. Plk. Tudy i svědomí jeho mu bolestí přitěžovalo. Sš. J. 83. Ta mrzu- tosť nám nemoci přitížila. Sych. P. komu robot. Exod. -? J. tr.
266570
Přitížiti co komu Svazek: 7 Strana: 0489
Přitížiti co komu. Co mi p-la moje roztomilá? Sš. P. 461. —
komu v čem. Šml. I. 105.
266571
Přitka Svazek: 2 Strana: 1105
Přitka, y, f.,
kolík u plotu. V., strsl. pritka, koř
. tuk (tbk) = offendiculum, occasio. Sr
. strsl. t?k?
, der Vergleich: radost? bez?, tka, ohne Vergleich
. Mkl. B. 22
., 20
., 23., 146. Vz též Přiteč. (Hý.). P. v plotě, die Stütze, der Pflock. Us. na Mor. P. hrubo- vlná u sukna (okrajek), Anschrott, n. Šm.
266572
Přítka Svazek: 7 Strana: 1370
Přítka, y, f., tex, zastr. Pršp. 71. 70. Rozk.:
příska.
266573
Přitka Svazek: 10 Strana: 0307
Přitka, y, f., tex. Rozk. P. 1870., R. 94.
266574
Přitkaný Svazek: 7 Strana: 0489
Přitkaný; -
án, a, o, angeweht. Lpř.
266575
Přitkati Svazek: 2 Strana: 1106
Přitkati, přitkávati, zuweben
. -
co, čeho. V. Vz Přibrati, Při-.
266576
Přitkávací Svazek: 7 Strana: 0489
Přitkávací přístroj.
266577
Přitklosť, i Svazek: 2 Strana: 1106
Přitklosť, i
, f.,
přilnulosť. Pro vnitrnou p, ke Kristu. Sš.
266578
Přitklý Svazek: 2 Strana: 1106
Přitklý, přilnulý.
266579
Přitknouti Svazek: 2 Strana: 1106
Přitknouti, tknu, tekl, tkl, tčen, ení,
při- tykati, přítykovati, přitkati = přitisknouti k čemu, andrücken ;
přiraziti, přibodnouti, anschlagen, anheften, anstecken. —
co. Ruč- nici p. (přiložiti). Sm. Přitykej Hubu (pokryj), když se ti zaje
. Na Ostrav. Tč. Urputná ta proti pravdě vzdora přitkne kdys tvou duši jako hora. Sš. Bs. 200. —
co čím: přitkali nos prstem. Na Ostrav. Tč. — c
o kam čím: kopím
ke dřevu. Leg. —
koho: zatknouti. L. —
se čeho. Myšlení a památka na Krista tak se duše jeho př
itkla, že . . . Sš. I. 2. —
kam. Udeřil kopiem Davida mně (od mníti), by jeho mohl k stěně pritknúti. Bj.
266580
Přitknouti co Svazek: 7 Strana: 0489
Přitknouti co. Přitkněte číše, stosst an! Dch. —
co kam.
Na skráň mu slávy duhu přitkne svoboda. Vrch Myth. 1. 218. Přitek ji (svíci) k stěně. Sv. ruk. 335. K lůžku jsa přiteknut. Kom. (Km. 1890. 610.).
266581
Přitknutý Svazek: 7 Strana: 0489
Přitknutý, vz Přitknouti Ťažké bremä uvaluješ na ľud užuž k zemi p-tý. Čkžk. XIII. 9.
266582
Přítkov Svazek: 2 Strana: 1106
Přítkov, a, na
., Judendorf, ves u Teplice.
266583
Přítlaček Svazek: 2 Strana: 1106
Přítlaček, čku, m., der Andruck. Jg.
266584
Přitlačiti Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlačiti, il, en, ení:
přitlačovati, an- drücken. —
co: pečeť, znamení, se. V. —
co kam: klobouk
na oči. D. Přitlačil mu hlavu
ke zdi; p. se ke zdi. Ros. --
co koho čím: rukou, vozem. —
se s adv. P. se blíže. Dch. Zvěř se p-čuje (choulíc se k zemi n. za strom). Us.
266585
Přítlační Svazek: 2 Strana: 1106
Přítlační, Druck-. P. prkno, das Druck- brett. Šm.
266586
Přitlachati Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlachati,
přitlampati, přitlachávati, přitlampávati, hinzuplaudern. Ros. —
co, čeho. Vz Při-.
266587
Přítlak Svazek: 2 Strana: 1106
Přítlak
, u, m., der Nachdruck. Na Ostrav. Tč. — Dch.
266588
Přitlapati Svazek: 7 Strana: 0489
Přitlapati, vz Přitlápnouti.
266589
Přitlapati Svazek: 10 Strana: 0307
Přitlapati = přijíti. Zvon III. 14. Jrsk.
266590
Přítlapek Svazek: 2 Strana: 1106
Přítlapek
, pku, m.,
zmrazek, namrzlý sníh, jenž se na obuv přilepuje, Schnee, der sich an die Stiefel o. Schuhe anhängt. Us.
266591
Přitlápnouti Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlápnouti, pnul a pl, ut, utí;
při- tlapati, přitlapovati, niedertreten
. —
co čím : zem nohama. Um. les.
266592
Přitlaskati Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlask
ati, přitlasknouti, knul a kl, utí,
přitlaskávati, schmatzen, hinzuschnalzen. — k
čemu. Ku zpěvu musíš též p. Na Ostrav. Tč.
266593
Přitleti, el Svazek: 2 Strana: 1106
Přitleti, el, ení, dazu glimmen. L
.
266594
Přitlouci Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlouci, tluku, tluc, ka (ouc), tloukl, tlučen
, ení;
přitloukati, přithdcovati = více tlouci, mehr schlagen
, stampfen, pochen;
přibiti, přiraziti, zu-, anschlagen zutreiben;
bíti, schlagen. Jg. —
čeho: krup (více jich natlouci). Ros. —
co k
omu čím: prkn
o hřebíkem. Ros. —- k
omu s k
ým (bíti ho). Ros., Vš.
266595
Přitlouci Svazek: 8 Strana: 0320
Přitlouci. Mlatec, který se mlátě opožďuje,
zatlouká; jehož cep dříve připadá než cepy ostatních, ten
přitlouká; který jsa vyšší ce- pem do trámu vráží, ten
zaráží. Na Žďársku. Nár. list. 1894. č. 262. odp. feuill. P. komu = vybiti. XV. stol. Vlč. Lit. 265.
266596
Přitlouci co jak čím Svazek: 7 Strana: 0489
Přitlouci co jak čím. Přitloukati že- lezné pruty kladivy
do roviny. NA. IV. 176.
266597
Přitlouci komu co Svazek: 10 Strana: 0307
Přitlouci komu co. Že jí něco p-kl (ji sbil). 1512. Arch. XIX. 115.
266598
Přitloukaci Svazek: 9 Strana: 0258
Přitloukaci kladivo (perlík) drží se oběma rukama a má dvě ploská čela. Vz Ott. XIV. 285.
266599
Přitloukač Svazek: 9 Strana: 0258
Přitloukač, e, m. =
náční zámečnické. Vz KP. VI. 594.
266600
Přitloustlý Svazek: 7 Strana: 0489
Přitloustlý, dicklich. Dch., Osv. Vz Přítlustý.
266601
Přítluk Svazek: 7 Strana: 1370
Přítluk, u, m., martareollum, zastr. Pršp. 74. 44.
266602
Přitlukač Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlukač, e, m.
. Schlageisen
, n. Šm.
266603
Přitlumení Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlumení, n., die Dämpfung. P. nižšího a světského vědomí. Sš. Sk. 123.
266604
Přitlumenosť Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlumenosť, i, f., die Erstickung, Däm- pfung. P. duchovního života. Sš. I. 78.
266605
Přitlumený Svazek: 2 Strana: 1106
Přitlumený; -e
n,
a, o, erstickt, gedämpft. P. povzdechnutí. Hdk. C 21. Na p-n
ou tam- p
ousku přihnouti si vína. Kos. Ol. I. 145. Hluky válečné p-né. Dch.
266606
Přitlumený Svazek: 7 Strana: 0489
Přitlumený. P. hlas, Čch., světlo, SP., zpěv. Us. Pdl.
266607
Přitlumiti Svazek: 2 Strana: 1106
Při
tlumiti, il, en,
ení, přidusiti, ein wenig ersticken, niederdrücken. Jg. —
co: oheň, práva. L. Abys je (pohrůžky jejich) p-mil; Bude-li možno věc tu p.; Pláč její p-mil a udusil mluvu její; Nepovede se jim, aby .. . ústavu spásy pro člověčenstvo ustrojenou p-li a podvrátili; Pravil jim opět, ale p-miv svou božskou velebu: Já jsem. Sš. Sk. 51., 61., J. 189., 218
., 273
. -- co kde. V (člo- věku) tom zárodové víry a dobra snadno se přitlunmjí. Sš. J. 95. —
co čím. Tisícleté sklad ten pohromy p-li korou věčné plísně. Sš
. Bs. 184
.
266609
Přítma Svazek: 7 Strana: 0489
Přítma, y, f. =
přítmí. Prss.
266610
Přitmavělý Svazek: 2 Strana: 1106
Přitmavělý, dunkel ig
. Dch
.
266611
Přitmaviti Svazek: 7 Strana: 0489
Přitmaviti, verdunkeln. Světlou stopu p Sládek.
266612
Přítmavosť Svazek: 2 Strana: 1106
Přítmavosť, i, f., eine kleine Dunkelheit. Bern.
266614
Přitmelený Svazek: 7 Strana: 0489
Přitmelený;
-en, a, o: k čemu, ange- kittet. Us. Pdl.
266615
Přitmeliti Svazek: 2 Strana: 1106
Přitmeliti, il. en, ení, ankitten. —
eo. Us.
266617
Přítmělý Svazek: 7 Strana: 0489
Přítmělý, etwas dunkel. Kká.
266618
Přitmělý Svazek: 8 Strana: 0320
Přitmělý. P. salon. Světz. 1894. 342. a.
266619
Přitmění Svazek: 2 Strana: 1106
Přitmění, n., vz Přitmíti.
266620
Přítmí Svazek: 2 Strana: 1106
Přítmí, n.,
soumrak, šero, úsvita, die Däm- merung, das Halbdunkel. V p. V. Počalo se rozednívati a p. ještě bylo. Sš. U p. večera BO. Rozkryli se u p., fugerunt in tenebris.
266621
Přítmí Svazek: 8 Strana: 0320
Přítmí. Spal v p. světnice. Cop. 23.
266622
Přitmiti Svazek: 2 Strana: 1106
Přitmiti, il,
přitmíti, ěl, ěn, ění;
přitmí- vati, verfinstern. —
co. Věž jejich by věže přitmila nebeské. Ráj. —
se. Přitmělo
se již. Us. Až se přítmí, vyjdeme. Us. Tč.
266623
Přitmíti co Svazek: 7 Strana: 0489
Přitmíti co. Hnoj přitmil (zakryl) krásu tvoji. Ezp. 237.
266624
Přitnouti Svazek: 2 Strana: 1106
Přitnouti, tnu, ul, ut
, utí;
přitíti, ťal, ťat, tětí; přitínati (cf. Pnouti
, Jmouti) = přiseknouti
, dazuhauen
, -hacken;
drobet od- seknouti, abhauen. Jg. —
co,
čeho. Vz Při- brati, Při-. —
co kde. U samé země to pře- ťal. Ros. —
co čím: nožem, sekerou.
266625
Přitnouti Svazek: 7 Strana: 0489
Přitnouti. Obilí přitínati = do kozy séci. Wrch.
266626
Přitočili se kam Svazek: 7 Strana: 0489
Přitočili se kam. Vašek se přitáčí k hol- kam. Us. Msk. Marie přines oběd. Hned, ale musím se k němu p. (jej uvařiti). Us. — co. Já všudy data i soudy očitých svědků vyhledati a p. jsem se snažil. Koll. St. předml.
266627
Přitočiti Svazek: 2 Strana: 1106
Přitočiti, il, en, ení;
přitáčeti, el, en
, ení;
přitočovati =
k něčemu zatočiti, hinzu- wenden, hinzudrehen ; zuzapfen ;
přivinouti, dazuwickeln;
uvésti, anführen. —
co. Mezi jinými zázraky přitáčí sv. Marek zázrak o prokaženci. Sš. Mr. 12. Pomíjejíce jiných výpovědí přitáčíme toliko výrok koncilia tridentského. Sš. Mt. 261. —
co k čemu, kam: velký kus nití ku klubku. Us. Přitáčí k tomu jiný výrok podlé sedmdesátců vzatý z téhož Isajáše proroka. Sš. I. 106
. Tu již dále táhnouti nemoha pro nepřátely, vozy přitočil ku hrázi. Let. 34. —
co, čeho od- kud: pivo, piva ze sudu. Vz Přibrati
. Jg. —
se kam (
na čem): p
. se k městu. Sych. Na svém lítém koni přitočil se k Samoslavovi. Háj. —
se komu. Když se ti děvče přitočí. Er. P. 154.
266628
Přitočiti co kam Svazek: 9 Strana: 0258
Přitočiti co kam: hradbu
k domu. 1518. Arch. XVII. 563.
266629
Přítočník Svazek: 8 Strana: 0320
Přítočník, u, m. =
kruh točnový, Polar- kreis, m. Am. Orb. 82.
266630
Přítočno Svazek: 2 Strana: 1106
Přítočno, a, n. P. veliké a malé, vsi u Únoště. PL., Tk. II. 428., III. 77.
266631
Přítok Svazek: 2 Strana: 1106
Přítok, u, m.,
přitíkání, der Zufluss. P. vody, Ros., moře. D. P. a odtok moře; čas přítoku a zátopy mořské. I). Vz Reka. Usta- vičný nějaký p. vědění a poznání. Sš. J. 62. —
P.,
útok v bitvě, der Sturm. Alex. (D. exc).
266632
Přítok Svazek: 8 Strana: 0320
Přítok =
útok, impetus. Nemohli strpěti p-ku oděncuov. Alx. Nách. XXXIX.
266633
Přitokati Svazek: 2 Strana: 1106
Přitokati, přitokávati, zubalzen (jako to činí tetřev). Ros.
266634
Přítokový Svazek: 7 Strana: 0489
Přítokový, Zufluss-. P. roura, stoka. ZČ., Zpr. arch. VII. 82.
266635
Přítoky Svazek: 2 Strana: 1106
Přítok
y, dle Dolany, ves u Kutné Hory. PL.
266637
Přítomně Svazek: 2 Strana: 1106
Přítomně,
nyní, hned, jetzt, gegenwärtig. V. Jakoby to už p. měli. Br. —
P.,
na témž místě, u toho, in Gegenwart, persönlich. Tu p., coram
. Sám p. (osobně) to spatřoval. Ros — Jg.
266638
Přítomněti Svazek: 2 Strana: 1107
Přítomněti, ěl, ění,
zpřítomněti, gegen- wärtig werden. Jg.
266639
Přítomník Svazek: 2 Strana: 1107
Přítomník
, a, m., der Gegenwärtige. Šm.
266640
Přítomniti Svazek: 2 Strana: 1107
Přítomniti, il, ěn, ění,
přítomnívati = pří- tomným, činiti, darstellen, überantworten. Ros.
266641
Přítomno Svazek: 2 Strana: 1107
Přítomno, vz Přítomný. — P., a, n.,
pr
í-
tom
nos
ť, die Gegenwart. Nej.
266642
Přítomnočasový Svazek: 7 Strana: 0489
Přítomnočasový. P.
n. Šf. III. 492.
266643
Přítomnosť Svazek: 2 Strana: 1107
Přítomnosť, i, f., das Bei-, Hiersein, die Gegenwart, Anwesenheit
, Beiwohnung. U p-sti, V., v p-sti. D. P. Páně tělesná, p. Páně du- chovní v církvi; Značí se tu v řec. perfektu p. vykonaného děje; Oheň jest znak p-sti boží; Ale duch sv. nejenom slyšitelnými, nýbrž i viditelnými znameními p. svoji vy- jevil ; Dobře v sobě cítil každý z apoštolů bezpřemnou p. ducha svatého. Sš. J. 160., 167., Sk. 18., 22. (Hý). Kněz dítě v p-sti kmotrů křtí. Kom. Při p-sti Přemysla, Háj., všech starších. Br. Raduji se z vaší p-sti. Sych. P. ducha. D. Ne podtají, ale v p-sti, v oči haněti. Kom. U p-sti od práva vysla- ných. Er
. Vz S. N.
266644
Přítomnosť Svazek: 7 Strana: 0489
Přítomnosť, die Anwesenheit. Předstou- pivše před naši p. žádali. Arch. VIII. 371. Učinili počet při p-sti pánuov nové rady. Výb. II. 1274. Vyznáváme, že jest před p. naši přišel věrný náš milý Václav. Arch. VIII. 381. a j. tam často. Cf. Vyznávámy, že jest před nás předstoupil věrný náš milý Jiřík. Arch. VIII. 390. —
P., Gegenwart, f. Minulosť jest pouhý sen, budoucnosť jest pára jen, užij tedy s účinností, jak jen mů- žeš, p-sti. Sb. uč.
266645
Přítomnost Svazek: 8 Strana: 0320
Přítomnost'. P. nebývá nikdy u vážnosti veliké. Bráb. 148.
266646
Přítomnost Svazek: 10 Strana: 0307
Přítomnost' jest kolébka budoucnosti.
Rais. Vlast. 155.
266647
Přítomný Svazek: 2 Strana: 1107
Přítomný; přítomen, mna, o. P., strsl. přitom + ?n? =
při tom jsoucí, gegenwär- tig, zugegen, anwesend. Mkl. B. 151. P-ným býti. V. Nedrb, aby (abys) někoho z p-mných nepopouzel. Kom. P-né věci opatruj, o bu- doucí se pečuj. Vz Zisk. —
čemu, nikoli: u čeho. Brs. 152
. Přítomen byl jeho smrti. Eus. Byl jsem tomu přítomen. Jel. P. býti sjezdu. Kos. Ol. I. 58. P-men jsi každému místu na nebi i na zemi. Chč. — Har., J. tr. —
čeho. Byli toho přítomni dva synové císa- řovi. V. Sněmu toho nebyl jsem přítomen. Vz Brt. S. §. 80. — Eus., Plác.,J. tr. —
při čem. Není-liž možná, že p-men byl při křtu Páně ? Sš. J. 34. On jest také při tom postupování dvoru přítomný byl. Svěd. — J. tr. —
kde (jak). Ve velesvátosti Pán sám skutečně (vere) a bytně (substantialiter) p. jest. Sš. J. 111. Ale Kristus jest jiným způsobem
v nebi p-men, jiným způsobem v nejsvětější svátosti. Sš. Sk. 42. —
čím jak. Kristus svým božstvím všudy jest p-men. Žal. 94. Osobou svou p-men nebyl. Žer. II. 139. Tuto nebyl duch sv. jenom působením svojím, nébrž velebou svojí p-men. Sš. Sk. 19. Poručníci dílů jsú, kteříž mají plné při- kázání, aby učinili všecko, což by mohli vlastní páni těch dílů učiniti
, kdyžby tu svými osobami byli p-mni. CJB. 309. —
P., před rukama jsoucí, co do místa i času ny- nější, co tu jest, hotový, vorhanden, da be- findlich, obwaltend, gegenwärtig. Jg. P. spis, Har., zásoba, D., čas (ve mluvnici, vz Enal- lage, Čas). Užiti přítomného času. V. Na místě (= hned) p-mný. Dch. —
P., v právnictví. P-ní slovou ti, kteří v tom městě, pod tím právem, aneb v té krajině svá obydlí mají, v kterémžto městě aneb krajině ti statkové jsou, by pak porůznu a dosti podál jeden od drahého leželi. Pr
. M. F. 29. 2. Ale ne- přítomní slovou, kteříž do cizích zemí k tomu právu nepřináležejících se obracejí. Ib. 3.
266648
Přítomný Svazek: 7 Strana: 0489
Přítomný. Seznam, listina p-ných, Prä- senzliste. Us. Pdl. —
čemu. Chlapci hře p-mní. Sš. P. 764. Veselí p-men býti; Mysl a paměť má vám p-rana jest. Žer. —
kde.
Dle podstaty jest Bůh všude p-men stejně; dle činnosti jest
na rozličných místech
a v rozličných tvorech rozličně p-men. MH. 10. —
čím jak. P.
na čas, zeitweilig a. Dch. Nejsa jemu p-men tělem. BR. II. 35. b., 366. b. --
s čím kdy. V té svátosti jsi opravdu p-men se svým tělem. Mž. 108. Obzvl.
při smrti rač p-men býti. Sš. P. 69 S nímž já
v tu chvíli sám p-men budu. Sš. P. 18
. —
P. =
hotový atd. V p-mném díle. Šf. Strž I. 558. —
P. čas Cf. Gb. Ml. II 159., Praesens (i dod.).
266649
Přítomný Svazek: 7 Strana: 1370
Přítomný čas. Vz Praesens, Gb. Ml. II. 159., D. Lhrg. 159
266650
Přítomný Svazek: 8 Strana: 0320
Přítomný. O tvoření tvarů praesentis iadic. v dialektech českoslov. vz: Věstník Kr. čes. společnosti nauk. 1890. 22., 449.
266651
Přítomný čeho Svazek: 9 Strana: 0258
Přítomný čeho. Jsa osobně p-men toho. Dač. I. 35.
266652
Přítomstvo Svazek: 2 Strana: 1107
Přítomstvo, a, n., die jetzige Generation.
266653
Přitonouti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitonouti, později
přitunouti = připly- nouti, zuschwimmen. Ros.
266654
Přitopiti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitopiti, il, en, ení;
přitopovati, mehr einheitzen. zulegen. —
abs. Přituhne-li. přitop. Sych. Přitop tam drobet (přilož do kamen). Ros. — k
omu. Cf.
Přisolit
i. Us.
266655
Přitouhlý Svazek: 10 Strana: 0307
Přitouhlý =
přituhlý. P. maso. Deštná. Mš.
266656
Přitoulati se kam Svazek: 2 Strana: 1107
Přitoulati se kam: do Chiny, herum- schweifend kommen. Ros. —
se k čemu. Jg.
266657
Přitoulení Svazek: 2 Strana: 1107
Přitoulení, n., das Anschmiegen. P. ne- šlechetné
, které bývá ze smilné žádosti mezi pohlavím mužským i ženským. Brt. 343
. 22.
266658
Přitouliti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitouliti, přituliti, tul, il, en, ení;
při-
touleti, el, en, ení;
přitulovati = přichýliti, přivinouti, přitisknouti, andrücken, anschmie- gen
, umfangen
, an sich drücken, herzen, lieb- kosen. —
se, sich nahen, anschmiegen. Jg. Sr. tul? (pharetra). Mkl. aL. 176. —
koho =
obejmouti, umarmen. BO. Ciesař všecky p-lil. Pass. 589. P-livši jej chtěla jej poce- lovati. GR. —
koho,
se ke komu,
k čemu: někoho k sobě, V., St. skl
., k srdci p. V. Přitoulil se ke mně. Ros. Abraham syny své k lůnu svému jako přitoulí. Sš. L
. 163. Přituliv
jich k sobě pocelova je. BO. —
co. ruku (k ústům = políbiti). Na Mor. —
se kam. Přitoulil se
mezi nás, Us. —
se jak. Aniž menší přívětivostí vespolek se přitu- lují, než ... V. A k němu láskou synov- skou se přituluje. Sš. J. 20.
266659
Přitouliti se čemu Svazek: 7 Strana: 0490
Přitouliti se čemu Té milé matce Maria se přitulila. Pass. mus. 278. —
koho nač: na nocleh (přijmouti). Slov. Erb. S.l čít. 70.
266660
Přitoužiti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitoužiti, vz Přitužiti.
266661
Přitovaryšiti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitovaryšiti, přitovařišiti, il, en, ení,
přitovaryšovaťi, přitovařišovati =
připojiti za tovaryše, přivinouti, zugesellen. Jg. —
koho, se komu. Někoho k někomu. Ros., Br. Bývá přítel, který se přitovaryšuje k stolu. Br. P. se k nevěstkám. Us. Tomu lidu budeš přitovařišen. BO. —
si koho. P-šil si lidí sevšad sebraných
, šp. m.: lidi sebrané. Brt. --
si co. Člověčské přirozenie sobě p-šil. GR. —
koho, se komu. Andělé přitovařišují se lidem. Kom.
266662
Přitovaryšiti Svazek: 8 Strana: 0320
Přitovaryšiti. P-šil si dceru bieše jednoho člověka, jenž ... (= pojal ji za ženu). Alx. Nách. k. VIII.
266663
Přitovaryšiti koho, se komu Svazek: 7 Strana: 0490
Přitovaryšiti koho,
se komu P. ně- koho angelským plukóm. Hus 111 19. Věč- nému životu se p. Leg. Mnč. R. 22 P. se komu. Koll St. 299 , Otters. 13. 14., Výb. I. 325. —
koho, se ke komu. Vz P. se komu (m.: ke komu) Pož. 169 P. někoho k sobě. Hr. ruk. 9
266664
Přítrap Svazek: 2 Strana: 1107
Přítrap, u, m.,
trápení, die
Qu
al
. Bart. II. 1.
266665
Přitratiti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitratiti, il, cen, ení;
přitracovati. —
co: roh, kout (u zedníků = ostrosť odstra- niti, shladiti), verloren machen. Ten strop jest nerovný, některé částky vyvstávají, já to přitratím. Us. —
čemu. Nesnadno zbožie neřku ztratie, ale málo přitratie jemu (tratí při něm), vrátiec cizie n. zlé dobyté. Št. —
se, sich verlieren. Us.
266666
Přitratiti Svazek: 7 Strana: 0490
Přitratiti. Za Št polož: Kn. š 30.
266667
Přitráviti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitráviti, il, en, ení, ein wenig ver- giften. —
se = otráviti se, ale ne do smrti. U Bydž. Mý.
266668
Přitrckat Svazek: 10 Strana: 0656
Přitrckat = drobným krokem přiběhnouti. Brt. Sl.
266669
Přitrdliti se Svazek: 2 Strana: 1107
Přitrdliti se, il, ení, trdlavým krokem přijíti
, herantrotteln. Na Ostrav. Tč.
266670
Přitrefiti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitrefiti, přitrefovati =
srovnati, an- passen ;
p.
se = rovnati se, srovnati se, sich treffen
, passen ;
náhodou přijíti, unver- hofft kommen, dazu gerathen;
přihoditi se, státi se, sich ereignen, sich zutragen, sich schicken, geschehen. Jg. —
co k čemu: klíč k zámku p. (přizpůsobiti). Ros. —
se (
k čemu). Klíč ten k zámku se přitrefil (hodil se). NB. Tč., Ros. Přitrefil jsem se k tomu (náhodou jsem k tomu přišel). Ros. Často se přitrefuje (stává se), že . . . V
. Kdyby se něco při trefil
o, pošli pro mne. Us. Tč. —
se komu. Kdyby se mne to při- trefilo (přihodilo, stalo). Ros
. —
se kam. Přitrefil se do toho domu. Plk. —
se komu jak. Přitrefilo se mu to
mimo naději. Plk.
266671
Přitrefiti Svazek: 7 Strana: 1370
Přitrefiti. Když by se spolek p-fil (při- hodil). Arch. IX. 243.
266672
Přítrefnosť Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrefnosť, i, f.,
příležitosť, Gelegen- heit, Schicklichkeit, f.
266673
Přítrefný Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrefný, příležitý, passend, gelegen
, geschickt. V.
266674
Přítrefný Svazek: 7 Strana: 0490
Přítrefný dvoumysl. Krnd. 196.
266675
Přitrěiti koho Svazek: 9 Strana: 0258
Přitrěiti koho. Přitrčil ho (s velikou námah
ou přichoval, přisadil). Slov. Zát. Př. 199a.
266676
Přítrh Svazek: 7 Strana: 0490
Přítrh, u, m , der Anzug, Zug, v tělocv. Rgl.
266677
Přitrhnouti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitrhnouti, přitrhnu (zastr. trhu), hnul a hl, ut, utí a tržen, ení;
přitrhati, přitr- hávati, přitrhovati =
trhnutím přitáhnouti, přivésti, herbei zerren, herbei-, anziehen;
přitáhnu chytiti, durch Zuziehen fangen;
zatrhnouti, geschwind zuziehen;
přilomiti trhnutím, abreissen;
ku předešlému trhati, dazu reissen, mehr reissen, pflücken;
při- táhnouti, přijeti, ankommen, anrücken, an- gezogen kommen. Jg. —
co, koho. Koho p. Br. P. ptáky. Přitrhej koš hrušek. Us. Ne všech přitrhl (nemá všech doma). Mus. —
čeho : trávy, hrušek
. Vz Při-. —
co, koho k čemu. Přitrhl ho k sobě. Ros., Jel., Br. —
koho čím. Nestydaté ženy muže chy- trostí svou k sobě přitrhují. Aesop
. —
s čím kam: s vojskem
k městu. V
., D.
, Ros. Žižka ke Krumplovu p-hl. Pč. 37.
266678
Přitrhnouti Svazek: 8 Strana: 0320
Přitrhnouti. Ne všech přitrhl (= nemá všech doma; o potrhlém). Bl. Gr. 297.
266679
Přitrhnouti co Svazek: 7 Strana: 0490
Přitrhnouti co Ž. wit. 9 9. (30.). Aby nás, jako čihař ptákuov, nepřetrhli. Arch. VII. 37 —
čeho komu: sobě trávy. Us.
266680
Přitrhnouti koho komu. P Svazek: 10 Strana: 0307
Přitrhnouti koho komu. P-hl nás (Bůh) synu svému. Brt. P. n. 1062.
266681
Přitrhnutí Svazek: 2 Strana: 1108
Přitrhnutí, n., die Hinreissung; Anrüc- kung. Šm.
266682
Přítrhon Svazek: 9 Strana: 0258
Přítrhon. Břišní p. = druh chmatu při zápase tělocvičném. Vz Čes. 1. VII 427.
266683
Přitritati se Svazek: 7 Strana: 0490
Přitritati se, antrippeln. Vz Přikoberati se.
266684
Přitrnút Svazek: 8 Strana: 0320
Přitrnút =
přituhnouti (o mrazu). Zlín. Brt. D. II. 373.
266685
Přítrojkvětý Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrojkvětý, subtriflorus. P. stopka,. Rostl.
266686
Přítrojlaločný Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrojlaločný, subtrilaciniatus, P. ušty. Rostl.
266687
Přítrojstříhaný Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrojstříhaný, subtriscissus. P. ušty listové. Rostl.
266688
Přítrojženný Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrojženný, subtrigynus. P. květ. Rostl.
266689
Přitroliti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitroliti, il, en, ení, zugrieseln, zu brö- seln. Ros. —
co k čemu. — se, herantrol- len, heranzappeln. Na Ostrav. Tč.
266690
Přitroublý Svazek: 2 Strana: 1108
Přitroublý =
přihlouplý. Us. Jir.
, Sml.
266691
Přitrousiti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitrousiti, il, en, ení;
přitrušovati, při- trusovati, hinzustreuen. —
čeho: zázvoru. Us. —
se. Mnoho vojáků se tam přitrousilo (po různu přišlo, kamen einzeln an). Us.
266692
Přitrpčiti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitrpčiti, il, en, ení,
trpkosti přidati, herber machen. Ros. —
co komu čí
m: život špatným chováním.
266693
Přitrpkle Svazek: 10 Strana: 0656
Přitrpkle mluviti. Zvon V. 540.
266694
Přitrpklý Svazek: 10 Strana: 0307
Přitrpklý úsměv. Nár. list. 1902. č. 73. odp.
266695
Přítrpký Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrpký, etwas herb. Koc.
266696
Přítrs, přetrs Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrs, přetrs, u, m. Zlob.
266698
Přitru Svazek: 2 Strana: 1108
Přitru, vz Přitříti.
266699
Přítrubek Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrubek, bku, m., die Flanche. Rk.
266700
Přitrucovati si co Svazek: 2 Strana: 1108
Přitrucovati si co, sich etwas ertrotzen Na Ostrav. Tč.
266701
Přitruditi Svazek: 2 Strana: 1108
Přitruditi, il, zen, ení,
přitruzovati = snažně k něčemu přijměti, mit Anstrengung verhalten. —
co k čemu. Ku poznání Boha mysl svú p. jsi meškal. Sš. Mt.
266702
Přítrudnosť Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrudnosť, i, f., eine kleine Schwierig- keit
. L.
266703
Přítrudný Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrudný, etwas schwer, schwierig.Vazba ta zdála se p-ná. Sš
. J. 213. Čtení řecké ny- nější p-dno a pritvrdo jest. Sš. I. 80. P. slovo. Jg
. Sbr. sp. 173.
266704
Přítruhlí Svazek: 7 Strana: 0490
Přítruhlí, n., Beilade, f. Loos.
266705
Přítruhlí Svazek: 8 Strana: 0320
Přítruhlí. NZ. II. 568. O tom všem v truhle ve sklepě v p. na rejstru psáno se najde. 1549. Mus. 1894. 407.
266706
Přítruhlí Svazek: 9 Strana: 0258
Přítruhlí, n. = příhrada v truhle. Vz Přikradli.
266707
Přítruhlíček Svazek: 2 Strana: 1108
Přítruhlíček, čku,
přítruhlík, u,
pří-
truhlí, n., Seitenfach, n., Beilade, f., Läd- chen, n. Šm., Němc.Má ruce s přítruhlím
= krade, rád béře
. Č. M. 539. —
Přítruhlík, lžičník, der Löffelkorb. D. exc.
266708
Přítruhlík Svazek: 7 Strana: 1370
Přítruhlík v truhle na levé straně. NZ. II. 35. Cf. Skrýš (2. dod.).
266709
Přítruhlík Svazek: 8 Strana: 0320
Přítruhlík. P. u kašového mlýnce. NZ. III. 225. P. na cívky v kružci. Brt. D. II. 456.
266710
Přítruhlík Svazek: 10 Strana: 0656
Přítruhlík, u, m.
P. u stavu tkadlcov- ského. Vz Brt. Sl. 397.
266711
Přitrýzniti se Svazek: 7 Strana: 0490
Přitrýzniti se = přimluviti se. Slov. Rl Pr. II. 7.
266712
Přítrž Svazek: 2 Strana: 1108
Přítrž, e a
i,
přítržka, y, f.,
přítrž, e, m. (vz doleji) =
přetržení, roztržení, das Zerreissen. O p. něco dělati. Us. —
P., pře- tržení n. zastavení něčeho dobrého n. zlého, die Unterbrechung einer Sache, der Einhalt, Unterlass. V. Něco jen na p. dělati (přetr- žené, po chvilkách). D. Bez p-že = stále, ustavičně. Trvala ta válka bez p-ži do de- síti let. V. Zima stála bez p-žky. V. Usilo- vání jich smrtí jeho p. vzalo. Kom. P. ně- čemu (válce) učiniti. Br., Apol., J. tr. A ten obyčaj stál bez přítrži. O. z D. Ovšem re- potu svému p. učiniti musili; Jakoby ne- přináleželo vrchnostem zlosyny trestati a bezbožnosti jejich p. pokládati. Sš. L. 149., Sk. 66. Aby časně p.
učiněn byl (m.). Grunt. rel. (Č.). —
P.,
provaz u čihadla k zataho- vání sítí. Us. —
P.
, přítržní hradba, Ab- schnitt bei einer Festung.
266713
Přítrž Svazek: 7 Strana: 0490
Přítrž. Cf. Mkl. Etym. 354. Vyjma ně- které p-že (přetržení panování) Pal. Rdh II. 43 Čemuž smrť jeho p. učinila. Šf. Strž. II. 97 To znánie a mi'ovánie nebude-li bez p-ži, nebude dokonalé Hus. I. 62.
266714
Přítrž Svazek: 8 Strana: 0320
Přítrž. O strč. skloň. cf. Gb. Km. -i. 47.
266715
Přítrž Svazek: 10 Strana: 0307
Přítrž, e, m. =
okap. Slez. Vlasť. I. 199.
266716
Přitržení Svazek: 2 Strana: 1108
Přitržení, n., vz Přitrhnouti a Přitržiti.
266717
Přitržený Svazek: 2 Strana: 1108
Přitržený; -e
n,
a, o, vz Přitrhnouti a Př
itržit
i.
266718
Přitržiti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitržiti, il, en, ení;
přitrhovati=
více tržiti, im Verkauf mehr gewinnen;
cenu nad- sazovati, aufschlagen. V. —
co na čem. Na tom kusu dva zlaté jsem
přitržil. Jg. —
čím: stáním
(stoje a nehned ke koupi svo- luje) p., hinzu erfeilschen. Na Ostrav. Tč
.
266720
Přítržka Svazek: 2 Strana: 1108
Přítržka, vz Přítrž.
266721
Přítržník Svazek: 2 Strana: 1108
Přítržník, u, m.,
rozrazil lékařský, ve- ronica officinalis. Čl. Kv. 240.
266722
Přítržník Svazek: 7 Strana: 0490
Přítržník, Ehrenpreis. Cf. Rstp. 1149., Mllr. 111.
266723
Přítržný Svazek: 7 Strana: 0490
Přítržný. Přietržné korenie = jaterník, hepatica triloba. Slov. Rr. Sb.
266724
Přítržný Svazek: 8 Strana: 0320
Přítržný kořen, vz Verunka (3. dod.).
266725
Přítržný, -ní Svazek: 2 Strana: 1108
Přítržný, -
ní,
k přítrži se vztahující. P. hradba, vz Přítrž (konec)
. P. koření = pří- tržník.
266726
Přitřásknouti Svazek: 10 Strana: 0656
Přitřásknouti dveřmi. Zl. Pr. XXIII. 14.
266727
Přitřásti Svazek: 2 Strana: 1107
Přitřásti, třesu, třásl, třesen, ení;
při- třásati, hinzu o. mehr schütteln. —
co: pytel hrušek. —
čeho: hrušek
. Vz Při- brati, Při-.
266728
Přitření, přitírání Svazek: 2 Strana: 1108
Přitření, přitírání, n., die An-, Zurei- bung. Vz Přitřít
i.
266729
Přitřepati Svazek: 2 Strana: 1108
Přitřepati, zupleschen. —
co k čemu. Čes. vč.
266730
Přitřepiti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitřepiti, il, en, ení, zufasern. Ros. —
co k čemu.
266731
Přítřesk Svazek: 2 Strana: 1108
Přítřesk, u, m.,
přítřask, der Zuschlag. S p-kem
dvéře zavříti. Na Ostrav. Tč.
266732
Přitřeštiti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitřeštiti, il, ěn, ění, hinzu o. mehr krachen. Hlas. —
koho, mehr verwirren.
Jg.
266733
Přitřísknouti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitřísknouti, sknul a skl, utí,
přitřis- kovati, stark zuschlagen
. —
co, čím : dvéře, dveřmi. Us. Tč.
266734
Přitříti Svazek: 2 Strana: 1108
Přitříti, tru, tři, tra (ouc), třel, en, ení;
přitírati =
potříti, přimáčknouti, setříti, pomazati, anwischen, aufstreichen, aufreiben, durchs Reiben beschädigen, anstossen. V., Jg. —
co: písmo (pomazat
i). Ros. —
co komu. Nohu si přitřel, zdvíhaje kámen. Br. —
co čím. Kůže solí přitírati. Nomencl. —
komu=
zle učiniti, přisoliti, hart zu- setzen. Ms. Bel. —
se k čemu = dotříti se čeho, sich hinzudringen. Us., Br. P. se ke královu vozu. Alx.
266735
Přitříti kam Svazek: 7 Strana: 0490
Přitříti kam. K oltáři přitřel (se pro- dral). Výb. II. 1562.
266737
Přítuha Svazek: 9 Strana: 0258
Přítuha v zámečnictví. Čes. 1. VIL 58. Příl.
266738
Přítuha Svazek: 10 Strana: 0307
Přítuha. Dveřní p-hy. Vz Dolen. Pr. 179.
266739
Přituhlý, přítuhý Svazek: 2 Strana: 1108
Přituhlý, přítuhý, drobet tuhý, etwas steif. P. roucho. Dch. P. sníh, der Borschnee
. —
čím: bláto mrazem
p-hlé. Us. Dch. —
P. víno = silné. Slov. Hdk.
266740
Přituhnouti Svazek: 2 Strana: 1108
Přituhnouti, hnul a hl, utí, fester, zäher werden; frieren. —
čím. Hezky tam při- tuhlo (zimou). Jg.
266741
Přítuhý Svazek: 7 Strana: 0490
Přítuhý, vz Přituhlý.
266742
Přiťuchlý Svazek: 7 Strana: 0490
Přiťuchlý =
přihlouplý, etwas dumm. U Kojet. Bkř.
266743
Přituchnouti Svazek: 2 Strana: 1108
Přituchnouti, chnul a chl, utí, etwas dumpfig werden, anmodern. —
kde. Ovoce
ve sklepě p-chne, Kellergeschmack bekom- men. Us. Tč.
266744
Přiťuknouti Svazek: 2 Strana: 1108
Přiťuknouti, knul a kl, utí, mit den Gläsern stutzen, D. Přiťukněme si!
266745
Přítul, u, přítulek Svazek: 2 Strana: 1109
Přítul, u,
přítulek, lku. m.,
přítuleku, y, f,
přitulení = přitisknutí k sobě, das Ansichdücken
. Jg. —
P.,
útočiště, die Zu- flucht, Aufnahme, der Zufluchtsort
. C, Koll. Nohy Páně byly p. její. Sš. J. 189. P-kem k někomu se zamlouvati
. Sš. Sk. 115
.
266746
Přítula Svazek: 2 Strana: 1109
Přítula, y, f.,
svízel obecný, das Klebe- kraut. Čl. 218., FB. 50.
266747
Přítula Svazek: 7 Strana: 0490
Přítula. Cf. Rstp. 842.—843.
266748
Přítulek Svazek: 7 Strana: 0490
Přítulek, vz Přítul. Hledaje p-lku u cí- saře Heraklia. Šf Strž. II 256.
266749
Přitulenec Svazek: 7 Strana: 0490
Přitulenec, nce, m. =
kdo se k někomu přitulil. Bendl. I. 27.
266750
Přitúlení Svazek: 7 Strana: 0490
Přitúlení, n , das Siehanschmiegen. P. (k ženské). Hus 111 190.
266751
Přituliti Svazek: 2 Strana: 1109
Přituliti, vz Přitouliti.
266752
Přítulivý Svazek: 2 Strana: 1109
Přítulivý =
přítulný.
266753
Přítulně Svazek: 2 Strana: 1109
Přítulně, anschmiegsam, zuthunlich. K ně- komu p. se vinouti. Sš. J. 77.
266754
Přítulníček Svazek: 2 Strana: 1109
Přítulníček, čka, m., psittacus pullaris, der Inseparable, rothköpfiger Zwergpapagei
, Lerchenpapagei. Dch., Šm.
266755
Přítulnosť Svazek: 2 Strana: 1109
Přítulnosť, i
, f.
, příchylnost, die Zutrau- lichkeit. Pán zamiloval jej pro tu k němu p. Sš. Mr. 4G. Neměli p-sti k Bohu v srdcích svojich. Sš. J. 95. (Hý.).
266756
Přítulný Svazek: 2 Strana: 1109
Přítulný, anschmiegsam, zuthunlich, sich anschmiegend. Dch. P. dítě. Us. —
k čemu. Vlasy k čelu p-né. Ms. (Č.).
266757
Přitupělý Svazek: 2 Strana: 1109
Přitupělý, etwas stumpf. Rostl.
266758
Přitupěti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitupěti, ěl, ění, etwas stumpf, abge- stumpft werden. —
čím: přílišným namá- háním.
266759
Přitupilý Svazek: 2 Strana: 1109
Přitupilý = přitupělý.
266760
Přitupiti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitupiti, il, en, ení,
přitupovati, stumpf machen. —
co čím.
266761
Přitupiti Svazek: 7 Strana: 0490
Přitupiti. Bieše se p-lo ostré (subst., acics) radlice. Ol. 1. Reg. 13. 21.
266762
Přítupý Svazek: 2 Strana: 1109
Přítupý, etwas stumpf, dumm. To jest člověk p-pý. Us. Tč.
266763
Přitutlati Svazek: 2 Strana: 1109
Přitutlati, přitutlávati. Ros. —
co (při- tlačiti, přikryti, bedecken, vertuschen). P. něčí řeč.
266764
Přitužení Svazek: 2 Strana: 1109
Přitužení, n., die Anziehung; Verschär- fung. P. trestu jest zostření jeho spojením více jednotlivých trestů, jako jsou: půst, těžší práce, tvrdé lože, samovazba atd. S. N.
266765
Přitužiti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitužiti, il, en, ení;
přitužovati = ještě více přitáhnouti, anziehen;
přihoršiťi, při- lepšiti, zvětšiti, vermehren, verstärken, ver- schärfen;
připojiti, připevniti, fest machen. Jg. —
co: pokutu. D
. Uzdu p. Dch. —
čeho. Přituž pout jeho, Br., trestu. D
. — k
omu čím: vězením, Solf., řetězem, Th
., postem. J. tr. —
koho k čemu. Jejž druhdy obsluhuje, teď k dubu přitužuje (knížete). Mus
. —
kdy. Zima teprv v lednu přitužuje. Sš. L. 34. —
jak. Poddanství u veliké míře p. Ml
.
266766
Přitužiti Svazek: 9 Strana: 0258
Přitužiti. Aby p-žil úvazků, kterými... Pal. Děj. I 2. 4.
266767
Přitužiti co Svazek: 7 Strana: 0490
Přitužiti co: oheň, NA, kázeň. Šmb. —
co čím: klínem. Us. Pdl. —
co jak: horko
do bílého žáru. NA IV. 175.
266768
Přitúžiti. Za Svazek: 8 Strana: 0320
Přitúžiti. Za někým p. s láskú. Mor. Mtc. 1895. 157.
266769
Přítužník Svazek: 7 Strana: 0490
Přítužník, u, m. =
přitužovací šroub, die Pressschraube. Hř.
266770
Přítužný Svazek: 7 Strana: 0490
Přítužný, Press-, Klemm-. P. klín, šroub. Šp.
266771
Přitužovací Svazek: 7 Strana: 0490
Přitužovací =
přítužný. P. klín, Nz., přístroj. NA. IV. 222.
266772
Přitvárati Svazek: 2 Strana: 1109
Přitvárati, vz Přitvořiti.
266773
Přitvářiti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitvářiti, il, en, ení;
přitvařovati, eine Miene geben. —
se čím, eine Miene an- nehmen. Přitvařte se z vysoka pánovitou hrdostí. Johan.
266774
Přitvářka Svazek: 2 Strana: 1109
Přitvářka, y, f., die Maske eines Schau- spielers. Šm.
266775
Přitvářniti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitvářniti =
přitvářiti. Boč. e ms. 1411.
266776
Přítvor Svazek: 2 Strana: 1109
Přítvor, v obec. mluvě
pitvor, u, m. =
předsíní, die Vorhalle, das Vorhaus. Slov. Cf. Přídvor.
266777
Přítvor Svazek: 7 Strana: 0490
Přítvor. Cf. Mkl. Etym. 266.
266778
Přítvorek Svazek: 2 Strana: 1109
Přítvorek, rku, m.,
přípona, das Suffix. Rk.
266779
Přítvorek Svazek: 7 Strana: 0490
Přítvorek. Šf. III. 619., Nz.
266780
Přítvornost Svazek: 2 Strana: 1109
Přítvornost, i, f., die Affektation. Krok.
266781
Přítvorný Svazek: 2 Strana: 1109
Přítvorný, affektirt. P
. hlubokost' my- šlení. Jg
. Přitvrditi, il, zen, ení;
přitvrzovati, fest machen, befestigen, anschlagen. —
co komu : koňům podkovy. Ros. —
čím: kladivem, hřebíkem.
266782
Přitvořiti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitvořiti, il, en, ení,
přitvárati, přitvo- řovati = přivříti, die Thür anlehnen. Na Slov. a na Mor. —
P. =
přistvořiti, anerschaffen. —
co. —
P. =
přičiniti něco pomlouvačně, Je- manden etwas anhängen. —
koho čím. Nic dobrého o ní nepovedie, ale něčímť ji i pří- tvořie řkouc: dlúhý má nos neb krátký. Št.
266783
Přitvořiti Svazek: 8 Strana: 0320
Přitvořiti. On p-řil sa spiacim (učinil se spícím). Phľd. 1896. 29.
266784
Přitvořiti čeho Svazek: 7 Strana: 0490
Přitvořiti čeho: slov. Kos. — Za Št. polož: Kn. š. 103 21.
266785
Přitvrditi co čím Svazek: 7 Strana: 0490
Přitvrditi co čím: železem. Hus I. 70.
266786
Přitvrdlý Svazek: 2 Strana: 1109
Přitvrdlý = přítvrdý.
266787
Přitvrdlý Svazek: 7 Strana: 0490
Přitvrdlý = přihluchlý, etwas taub. Us. Rgl.
266788
Přitvrdnouti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitvrdnouti, (dnul a dl, utí, härter, fester werden. Dnes tam hodně přitvrdlo (zimou přituhlo). Ros.
266789
Přítvrdý Svazek: 2 Strana: 1109
Přítvrdý, etwas hart. Čtení řecké ny- nější přítrudno a p-do jest. Sš
. I
. 80.
266790
Přitykač Svazek: 2 Strana: 1109
Přitykač, e, m. =
potykač (u pluhu).
266791
Přitýkati Svazek: 2 Strana: 1109
Přitýkati, vz Přitknouti, Přitéci.
266792
Přitykovati Svazek: 2 Strana: 1109
Přitykovati, vz Přitknouti.
266793
Přitýrati Svazek: 7 Strana: 0490
Přitýrati =
přitýřiti. Slez. Šd.
266794
Přitýřiti Svazek: 2 Strana: 1109
Přitýřiti, il, ení, schneller reiten, fahren. Musím si p. Ros.
266795
Přityřiti kam Svazek: 8 Strana: 0320
Přityřiti kam =
doběhnouti. Brt. I). II.
404.
266796
Přiúčastenství Svazek: 2 Strana: 1109
Přiúčastenství, n., die Theilnahme. Šm.
266797
Přiúčastnění Svazek: 2 Strana: 1109
Přiúčastnění , n., die Theilnahme. —
se k čemu: k ďáblu, Kom., k říši a bla- hosti. Sš. J
. 214. Vz Přiúčastniti.
266798
Přiúčastněný čeho Svazek: 9 Strana: 0258
Přiúčastněný čeho. Téhož losu p. Mart. S. 66
266799
Přiúčastniti Svazek: 2 Strana: 1109
Přiúčastniti, il, ěn, ění;
přiúčastňovati =
účastna učiniti, theil haftig machen, Theil nehmen lassen. —
se, koho k čemu: k věčné slávě. Br. Velebný boží syn v lid- ském těle se zjeviv k dítkám přiúčasten býti chtěl. Kom. K nížto (k svátosti oltářní) co skutečné oběti novozákonné a co ku pa- mátce smrti Pilně se přiúčastňovali; Úmysl ku svátosti té přiúčastniti se; Ježto oni větší a plnou měrou hned od dětinství se k němu přiúčastní; P. se k naukám Páně; Tedy plnou měrou ke všem přednostem a vý- sadám zákona nového se přiúčastnil. Sš. Sk. 31., 105., 105., J. 1., L. 80. P. se k dobré- mu, Br., k bezbožnému. Kom. —
se v čem: Andělé jistě ve spáse lidské přiúčastňují se. Sš. L
. 35. —-
se, koho čeho. Aby smí- ření Boha s lidstvem od Krista vykonaného všechny lidi přiúčastňovali; Že všechněch milostí a daru se p-nil; Evangelia se p.; Z ženy ducha svatého přiúčastněny jsou. Sš. J. 266., J. 215., I. 17., Sk. 18. — s
e čeho proč. Tím ...
v naději spásy se p-li. Sš. I. 114. —
se čeho kde jak. Že pohané jenom přivtělením k židovstvu mohou věčné spásy v Kristu se p-ti. Nemají-li pohané p-ti se požehnání Abrahamova a říše boží v Kristu bezprostředně a prostě
bez oněch oklik
. Sš. Sk
. 119. —
se odkud. Oltář, z něhož nemohou ti, jenž slouží stánku (židé), přiúčastňovati se. Sš. Sk. 33. (Hý
.). — k
e komu v čem. V kříži musíme ku Kristu přiúčastněni býti
. Kom. —
se čím komu, ke komu. Že pomáháním k šelmě se při účastnili. Kom. Kristu následováním a života jeho se bráním se p. Kom. P. se satanu. Bl.
266800
Příuček Svazek: 2 Strana: 1109
Příuček, čku, m., das Lehren, Zulehren. P. v řemesle, Slov. Koll. —
P.,
poučení, výstraha, die Lehre, Warnung
, das Beispiel. To ti bude p. Flav.
, Bern. —
P.,
bití uče- níkův, die ersten Schläge der Lehrlinge
. Slov. Plk. —
P., peníze od učeníků mistrům dávané, když do učení se přijímají, Aufge dinggeld, n
. Slov.
266801
Příuček Svazek: 7 Strana: 0490
Příuček =
odměna. Kravaři se dá dobrý p., aby dobře pásl. Val. Vck.
266802
Příuček Svazek: 8 Strana: 0320
Příuček, čku, m. =
mrskání děvčat o boží hod velikonoční. Moutnice na Mor. NZ. IV. 333.
266803
Přiučení Svazek: 2 Strana: 1109
Přiučení, n., die Angewöhnung, Anler- nling.
266804
Přiučený Svazek: 2 Strana: 1109
Přiučený;
-en, a, o, angelernt, ange- wöhnt. D
.
266805
Přiučitel, e Svazek: 2 Strana: 1110
Přiučitel, e
, m., der Nebenlehrer. Zulehrer. BO.
266806
Přiučiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiučiti, il, en, ení;
přiučovati, přiučí- vati, zulehren;
přivykati, angewöhnen, wozu anhalten; —
se, mehr lernen, zulernen;
při- vyknouti, sich an etwas gewöhnen
. —
se,
koho, co čemu. Tomu jsem se tam přiučil (přivykl). L. Ruce její máteř vlně přiučí- vala. Č. P. koho čemu
. Zk., Jg. -—
koho k čemu. Cyr. —
se co (če
mu) kde. V ci- zích zemích se něco přiučil
. Ros. —
čemu od koho. Nébrž od samých židů biblickým jazykům se přiučoval; Jménu messiáš při- učila se Samaritanka od židův. Sš. Sk. 103., J. 73.
266807
Přiučiti se čemu Svazek: 7 Strana: 0490
Přiučiti se čemu. Žer. —
koho co. Kdo jiného přiučí co dobrého. Sv. ruk. 264.
266808
Příučka Svazek: 2 Strana: 1110
Příučka, y, f, die Lehre, das Beispiel. To je pro tebe dobrá p. Na Ostrav. Tč.
266809
Příučka Svazek: 10 Strana: 0307
Příučka, y, f. Theologická p. Čes. 1. XIV. 359.
266810
Příučné Svazek: 2 Strana: 1110
Příučné, ého, n., das Lehrgeld. Šm.
266811
Příučný Svazek: 2 Strana: 1110
Příučný, lehrreich. Dch., Bern.
266812
Přiučovati Svazek: 2 Strana: 1110
Přiučovati, vz Přiučiti.
266813
Přiuděliti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiuděliti, il, en, ení,
přiudělovati, noch mehr ertheilen, zutheilen. D. —
komu čeho.
266814
Přiuditi Svazek: 2 Strana: 1110
Přiuditi, il, zen, ení, na Slov. děn, ění, noch ein wenig räuchern. —
co k
de: maso v komíně. Us.
266815
Příúhel Svazek: 7 Strana: 0490
Příúhel, hlu, m., anliegender Winkel. Let. Mt. sl. V. 1. 16.
266816
Příúhelní, -ný, příúhlový Svazek: 2 Strana: 1110
Příúhelní, -
ný,
příúhlový, am Pole befindlich. P. rostliny, národové. Ssav.
266817
Přiukázati Svazek: 2 Strana: 1110
Přiukázati =
k někomu poukázati, zu- weisen. D.
266818
Příukosný Svazek: 2 Strana: 1110
Příukosný, subobliquus. P. vaječník. Rostl.
266819
Přiukrásti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiukrásti, kradu, dl, den, ení
, zustehlen. Jg. —
co komu.
266820
Přiukrátiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiukrátiti, il, cen, ení,
přiukracovati, ein wenig verkürzen. —
komu (čeho). Kron. tur.
266821
Přiumříti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiumříti (přiumřeti, zastr.)
, mru, mřel, ení,
přiumírati = dědictví po smrti někomu zůstaviti
, durch seinen Tod eine Erbschaft auf Jemanden fallen lassen. D.
266822
Přiúpěti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiúpěti, ěl, ění
, úpěnlivě volati. — k
oho: súsedy. Arch. II. 102.
266823
Přiupomínati Svazek: 2 Strana: 1110
Přiupomínati, přiupomenouti, ul, ut, utí, mahnen. —
koho oč. Půh. I. 171.
266824
Přiurčiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiurčiti, il, en, ení, hinzubestimmen, zusprechen. —
komu co: poručníka, vý- měnek. Na Ostrav. Tč.
266825
Přiuročitel Svazek: 7 Strana: 0490
Přiuročitel, e, m., Aufzinsungsfaktor, Let. Mt. sl. V. I. 16.
266826
Přiuskoupiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiuskoupiti, il, en, ení = přispořiti, dazu ersparen. —
sobě. V.
266827
Příústí Svazek: 2 Strana: 1110
Příústí, n., die Gegend an der Fluss- mündung. Krok.
266828
Příústí Svazek: 7 Strana: 0490
Příústí = rýha k ústnímu otvoru vakovky vedoucí, peristom. Ves. IV. 88.
266829
Příústní Svazek: 7 Strana: 0490
Příústní =
při ústech jsoucí. P. brvy. Frč. 15, Athen. III. 136.
266830
Příuška Svazek: 10 Strana: 0307
Příuška, y, f. Epidemie p-šek. Us. Vz násl.
266831
Příušnice Svazek: 2 Strana: 1110
Příušnice, e, f., parotis, nejmohutnější žláza slinná před zevním uchem a pod ním. Vz S. N.
266832
Příušnice Svazek: 7 Strana: 0490
Příušnice, die Ohrspeicheldrüse. Zánět vaziva kolem p., periparotitis. Nz lk Zá- nět p., parotitis.
266833
Příušnice Svazek: 10 Strana: 0307
Příušnice, e, f. Choroby p-ce. Vz Ott XX, 719. Hromadný, sdělivý zánět p-ce,. parotitis epidemica, Bauernwetzel, Mups,: Ziegenpeter. Ktt.
266834
Příušnicový Svazek: 7 Strana: 0490
Příušnicový, parotideus. Vz Příušnice. Nz. lk. P. hlíza, abcessus p.
266835
Příušnicožvykačový Svazek: 7 Strana: 0490
Příušnicožvykačový, parotideomasse- tericus. Nz. lk.
266836
Příušník Svazek: 7 Strana: 0490
Příušník, a, m. = kdo nám se svou radou jako při uších jest. Pal. Děj. IV. 2. 298. — Výb. II. 726., Krnd. 176. a.
266837
Příušný Svazek: 2 Strana: 1110
Příušný, an den Ohren liegend. P. žlázy. Ssav.
266838
Příušný Svazek: 7 Strana: 0490
Příušný. P. žláza = příušnice. Nz. lk.
266839
Přiutéci se Svazek: 2 Strana: 1110
Přiutéci se,
přiutíkati se, Zuflucht neh- men. Vz Téci. —
se k někomu. Ros
.
266840
Příútek Svazek: 8 Strana: 0320
Příútek, tku, m., Eingewebe, n. Sterz. I.
758.
266841
Přiuucenosť Svazek: 2 Strana: 1058
Přiuucenosť, i, f. = přinucení.
266842
Příuzdec Svazek: 2 Strana: 1110
Příuzdec, dce, m., die Uibertrense (beim Sporer). Šm.
266843
Přiuzditi Svazek: 2 Strana: 1110
Přiuzditi, il, ěn, ení. —
koho: koně, den Zaum anlegen. Na Ostrav. Tč.
266844
Přiuzdování Svazek: 7 Strana: 0490
Přiuzdování, n. Přílišné p. Mus. 1886. 474
266845
Příúzký Svazek: 2 Strana: 1110
Příúzk
ý, ein wenig eng. Ms.
266846
Přiuzliti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiuzliti, il, en, ení,
přiuzlovati, an- knüpfen. V.
266847
Příuzný Svazek: 2 Strana: 1110
Příuzný, zastr. = příbuzný.
266848
Příuzný Svazek: 7 Strana: 1370
Příuzný = příbuzný, zastr. Hank. Sb. 275. a.
266849
Přiuzpůsobiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiuzpůsobiti, il, en, ení, vorbereiten, tauglich machen.
— koho k čemu. Ráj.
266850
Přiuzpůsobiti co k čemu Svazek: 7 Strana: 0490
Přiuzpůsobiti co k čemu. Koll. St 92. —
co čemu. Koll. III. 211.
266851
Přiužiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiužiti, žiji a živu, il, it, ití,
přiužívati, =
nad to užiti, überdies gebrauchen. —
čeho. Město na zmar dobýváno, ač zrady přiužito. Mus. 13. 309.
266852
Přiužiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiužiti, il, en, ení;
přiužovati. — c
o čím, enger machen.
266853
Přívab Svazek: 2 Strana: 1110
Přívab, u, m. =
přívaba. Marc. Pol.
266854
Přívaba Svazek: 2 Strana: 1110
Přívaba, y, f., strsl. privaba. Mkl. B. 44. P,
vábení, vnada, vnadidlo, lákání, die Lockung. P. k dobru. Sš. I. 82.
266855
Přivábení Svazek: 2 Strana: 1110
Přivábení, n., die Herbeilockung, An- köderung. D.
266856
Přivábený Svazek: 2 Strana: 1110
Přivábe
ný;
-en, a, o, angelockt, ange- ködert. Us.
266857
Přivabitel Svazek: 2 Strana: 1110
Přivabitel, e, m., der Anlocker.
266859
Přivábiti Svazek: 2 Strana: 1110
Přivábiti, il, en, ení;
přivabovati, an- locken, anködern. —
koho komu, ke komu, skrze koho, čím. Ptáčník skrze volavce sobě ptáky přivabuje. Kom. Vnadou nějakou k sobe je p. chtěl. Br. Čeledína přídavkem, někoho pochlebenstvím k sobě p. Sych.
266860
Přivábiti co kam Svazek: 7 Strana: 0490
Přivábiti co kam: něčí oči
na se. Exc. P. někoho na svou stranu. J. Lpř. P. na něčí ústa smích. Dbš. Sl. pov. I. 20.
266861
Přívada Svazek: 2 Strana: 1110
Přívada, y, f.,
převada, das Hindernis«. Což kdy počnu, to bez prievady skonaju. Pass. Ktož činí cestu do města, vyplanijí všecky přievady. Ms. — Z. k. 68. 23.
266862
Přívada Svazek: 7 Strana: 0490
Přívada Za Pass. polož: mus. 452. P-du uěčemu zavaliti. Sš. II. 149.
266863
Přiváděcí Svazek: 2 Strana: 1110
Přiváděcí, Zufuhr-. P. válec.
266864
Přiváděcí Svazek: 7 Strana: 0490
Přiváděcí, Eingangs-, Zufluss-. P. roura, deska, NA., trouba. Šp
266865
Přiváděč Svazek: 7 Strana: 0490
Přiváděč, e, m., der Zuführer. P. vody, Hydrophor, m. Exc.
266866
Přivádění Svazek: 7 Strana: 0490
Přivádění, n., das Zuleiten, Zuführen. Vz Přívod Šp.
266867
Přiváděti Svazek: 2 Strana: 1110
Přiváděti
, vz Přivésti.
266868
Přivadnouti Svazek: 2 Strana: 1110
Přivadnouti, ein wenig verwelken.
266869
Přívadný Svazek: 7 Strana: 0490
Přívadný =
rušivý, störend Nz.
266870
Přívaha Svazek: 2 Strana: 1110
Přívaha, y, f.,
přirážek, přídavek, die Zuwage, Zugabe, der Zusatz. Idea memry (loga) u Jana filosofických přívah, jimiž po- jem loga u Filona stížen jest, do sebe nemá. Sš. J. 9.
266871
Příval Svazek: 2 Strana: 1110
Příval (zastr.
převal), u, m., od při-val-iti.
P., strsl. pri + v?l?, koř. vali. Mkl. B. 43.
P. vzduchu, das Einströmen der Luft. Dch.
—
P.,
silný vítr s deštěm, Sturm, m
. V
. —
P., lijavý déšť, Platz-, Gussregen
. P. pršel, se lil, V., spadl, Proch
., se přivalil
. Ros. P. líti se začal. V
. Deštík kapá znenáhla, déšť hustě, příval bouřlivě
. Kom
. Ustaviční pří- valové pršeli. Kn
. Oblaci vylijí z sebe p-ly na zemi. BO. P. na ně spadá horní (imbres montium)
. BO
. —
P.,
voda po lijavci sběhlá, der Giessbach. Přívalové jsou vody dešťové, prudce odtékající, od nichž se dělají povodně a zátopy. Kom. P. krve
. Rk
. Náhlý p., die Springfluth. Dch
. —
Přen. Nemoha snésti p-lů slastí nebeských zvolal. Sš. Sk
. 117.
266872
Příval Svazek: 7 Strana: 0490
Příval. Cf. Mkl. Etym. 378. a. P. ne-
přátel. Us. Pal. Nového čtenářstva rostlo p-lem. Schlz. —
P. =
liják. Ž. wit. 77. 44., Puer. 64, Deut. 2, Hus III 30.
266873
Příval Svazek: 10 Strana: 0307
Příval. Sr. Příeval.
266874
Přiválcovati Svazek: 8 Strana: 0320
Přiválcovati =
válcem přejeti. P. pole. Us.
266875
Příválcovitý Svazek: 2 Strana: 1110
Příválcovitý, subcylindricus. P. trubka. Rostl.
266876
Přiválčiti Svazek: 7 Strana: 0490
Přiválčiti =
přiváleti. P. půdu. Dlj. 86.
266877
Přívalčivý Svazek: 2 Strana: 1110
Přívalčivý =
přívalný.
266878
Přivalení Svazek: 2 Strana: 1110
Přivalení, n., das Hinwälzen. P. se, der Anschuss. D.
266879
Přivalený Svazek: 2 Strana: 1110
Přivalený;
-en, a, o, zu-, hingewälzt.
266880
Přivaleti Svazek: 7 Strana: 0490
Přivaleti, vz Přivaliti.
266881
Přivalchovati Svazek: 2 Strana: 1110
Přivalchovati, hinzuwalken. Ros. —
co.
266882
Přivalí Svazek: 2 Strana: 1110
Přivalí, u, m. =
svah, Uibergewicht, n. D.
266883
Přivalina Svazek: 2 Strana: 1110
Přivali
na, y, f., eine über etwas hinge- stürzte Last. L.
266884
Přivalina Svazek: 7 Strana: 0490
Přivalina. Onen díl moře tyto p-ny do sebe bere. PÍ. II. 75.
266885
Přivaliti Svazek: 2 Strana: 1110
Přivaliti, il, en, ení;
přiváleti, el, en, ení;
přivalovati =
k něčemu valiti, hin-, hinzu-, anwalzen;
zavaliti, zasypati, wälzend bedecken, verschütten ;
přimrštiti, hinwerfen;
způsobiti, sich zuziehen, auf den Hals laden ;
p.
se: náhle přijíti, sich herbeiwälzen, an- schiessen, her-, zustürzen, zuströmen. Jg. —
co, koho kam: kámen
ke zdi, Us., někoho k zemi (přimrštiti). L. Přivalte skálu k ústóm jeskynným (os speluncae)
. BO
. Někomu
na krk něco p. Rk. Přivalichu klády pokraj násep
. Rkk
. 52. —
koho čím: mrtvolu ka- menem. Štelc. —
co komu z čeho, nač. j Nemoc si z toho přivalil (způsobil). Berg. —
se (kam). Voda se přivalila, kámen se při- valil, Us.; přivalil se na něho (náhle přišel). Ros. Zástup se p-lil. Dch. Vždycky se p-lí jako veliká voda (rychle). Us.
266886
Přivaliti koho Svazek: 7 Strana: 0490
Přivaliti koho. Že môjho milého klaty p-lily (umačkaly). Sl. ps. 128 —
co kdy čím. Půdu po setí
za sucha těžkým válcem přiválejme. Hosp. list 1883. 147.
266887
Přívalní Svazek: 10 Strana: 0656
Přívalní voda 1563. Arch. XXII. 87.
266888
Přívalný, -ní Svazek: 2 Strana: 1111
Přívalný, -ní, od přívalu, Gussregen-, Gussbach-. P
. potok, voda, Zlob., oblak. Reš.
266889
Přivalování, n Svazek: 2 Strana: 1111
Přivalování, n
., das Herbeiwälzen. Us. ,
Přivalovati, vz Přivaliti.
266890
Přívalový Svazek: 2 Strana: 1111
Přívalový, Gussregen-. P. déšť. Reš., BO.
266891
Přívalový Svazek: 10 Strana: 0322
Přívalový strop =
podvalový. Čes. 1. XII. 226.
266892
Přívan Svazek: 7 Strana: 0490
Přívan, u, m., das Heranwehen. Prívan vetru. Slov. Phl'd. III. 1. 4.
266893
Přivandrovalec Svazek: 2 Strana: 1111
Přivandrovalec, lce, m., der Einwan- derer. Kos. Ol. I
. 92.
266894
Přivandrovalý Svazek: 2 Strana: 1111
Přivandrovalý, herbeigewandert. V.
266895
Přivandrovati Svazek: 2 Strana: 1111
Přivandrovati, herbei-, einwandern, an- kommen, vom Wander zurückkommen. —
odk
ud :
z ciziny.
266896
Přivandrovati kam Svazek: 7 Strana: 0490
Přivandrovati kam: k černému lesu. Sš. P. 777.
266897
Přiváněti Svazek: 2 Strana: 1111
Přiváněti, vz Přivoniti.
266898
Přívánoční Svazek: 7 Strana: 0490
Přívánoční, Weinachts-. P. svátky. Hnoj. 70
266899
Přivanouti Svazek: 2 Strana: 1111
Přivanouti, vz Přiváti.
266900
Přívar Svazek: 7 Strana: 0490
Přívar = kotelní kámen Vz Ott II. 456.
266901
Přívar, u, přívarek Svazek: 2 Strana: 1111
Přívar, u,
přívarek, rku, m.,
přívara, y, f.,
co přivřelo k hrnku, škraloup. Reš. V Solnici jen pl. přívary. Kch. Der Pfannen- stein. Vz S. N. P. kotlový, Kesselstein. Šp. —
P.,
příkrm, das Zugemüse
, die Zuspeise, die Zukost. Dch., Plk. —
P.,
co se privarilo, ku př. pivo (k dřívějšímu přivařené), Zuge- bräu, n. P. obnášel (činil) 5 sudů. Sych.
266902
Přívarník Svazek: 7 Strana: 0490
Přívarník, u, m , der Anlaufstab, v me- talur. Hř.
266903
Přívarný Svazek: 7 Strana: 0490
Přívarný, Anlauf-. P. železo. Hř.
266904
Přivařiti Svazek: 2 Strana: 1111
Přivařiti, il, en, ení;
přivařovati, zu- kochen. —
čeho. Přivařila masa, ano ho málo bylo. Jg. — c
o komu. Přivařil mu sud piva (nad míru). —
co k čemu : ocel k železu (přikovati, nastaviti)
, ansehweissen. —
se k čemu. Mléko se k hrnci p-lo, ist angebrannt. Us. Tč. —
co nač: na hrnce ucha p., ansehweissen. Us. Tč.
266905
Přivařovati Svazek: 2 Strana: 1111
Přivařovati =přichrániti, verhüten. Bern.
266906
Přiváti Svazek: 2 Strana: 1111
Přiváti, přivíti, věji, íl a ál, ín a án, íní a ání;
přivanouti, přivívati, přivanovati, an- wehen, zublasen, hinzuwehen. —
abs. Libý větřík přivanul. Ros. —
(k
omu) čeho, co. Vítr sněhu přivál. Ros. Nemocnému čerstvého povětří přivívati. Tabl. P. obilí (přivětrovati, zuworfeln.) Ros. Ten vítr nám déšť přivěje. Us. Tč. —
co (čím) kam. O ty vánku drahý, přivěj svými tahy vůni těchto pocitů do všech duší obytů
. Sš. Bs. 43. P-vál k nám mnoho cizího. Us. Tč. Kozel tě sem zase přivál. Us.
266907
Přívati Svazek: 2 Strana: 1111
Přívati, vz Přáti.
266908
Přívaz Svazek: 7 Strana: 0490
Přívaz, u, m , Boileine, f. (in der See- fahrt). Šm
266909
Přivazač Svazek: 2 Strana: 1111
Přivazač, e, m., der Anbinder. Vus.
266910
Přivazadlo Svazek: 2 Strana: 1111
Přivazadl
o, a, n.,
připasadlo, pás ?rů- tržní, das Bruchband. Sal. 60., Ja.
266911
Přivazák Svazek: 2 Strana: 1111
Přivazák, u, m., Halfteranbindriemen
, m. Šm.
266912
Přivázání Svazek: 2 Strana: 1111
Přivázání, n., die Anbindung. D.
266913
Přivázaný Svazek: 2 Strana: 1111
Přivázaný; přivázán, a, o, angebunden.
Nepřivázaný = svobodný. V. —
na čem, na provaze. Kom. —
čím: nití. —
k čemu za co, vz Přivázati.—
jak. Je dlouze p-ný (má příliš mnoho vůle). Vz Neposeda. Lb.
266914
Přivázati Svazek: 2 Strana: 1111
Přivázati, váži, važ, váže (íc), zal, án, ání;
přivazovati, an-, zubinden, anheften, anknüpfen, anschliessen, ankuppeln. Jg. —
co: tkanici, zástěru. D. —
co, koho komu, k čemu za co, čím: za nohy. V. Anať žena právě svazem tím, jímž zákonu, také muži svému přivázána jest. Sš. I. 75. Dvě lodičky jsou k lodi přivázány za provazy. Pref. 46. K úmyslu a vůli něčí se p. Chč
. 381. Loď k lodí p. Vrat. Psa k boudě p. Us. Koně ohlaví p. Kom. Žena živému muži přivázána jest zákonem. Br. Oba řemenem za krk přivázal. Vrat. —
co, koho nač: na kříž, V., na nitku
. Byl
. P. na niť. Er. P. 252. —
jak. P-zal koně
na dlouho ke stromu
. K. poh. 311. —
kde. Káza ho na té lavici p. Pass. 578
. —
adv. P. dlouze, krátce, z krátka. Sych.
266915
Přivázati kam, k čemu Svazek: 7 Strana: 0490
Přivázati kam,
k čemu. P. koho k práci, k ženě, k ďáblu. Šť. Kn. š. 87., 94., 184., k soše, Hr. rk., k žrdi, Pass. Je k tomu přivázán (tím povinen, ist dazu verpflichtet). Št. Kn. š. 183. 39. —
kde. Přivěž je (přikázánie otce svého)
v srdci svém ustavičně a obklič jimi hrdlo své. Hus I. 53. —
kam proč. Ač k ní kto
z dluhu i p zán nenie. Št. Kn. š. 183. A piiviežeš je (slova tato)
na zna- menie
na rucě své. Hus I. 53
266916
Přívazek Svazek: 2 Strana: 1111
Přívazek, zku, m. =
pásmo, pásímko. Dch.
266917
Přívazek Svazek: 2 Strana: 1111
Přívazek, žku, m.,
co nad váhu, ustano- venou jest, přídavek na váhu, die Zuwage, das Uibergewicht. Dostal 10 liber přívažku. D. Mnoho hnátu p-žkem přihodil. Sych. Pří- važkem něco přinésti. Us. Maso bez p-žku. Us. — Jg.
266918
Přivázka Svazek: 2 Strana: 1111
Přivázka, y, f.,
provázek, das Band. Jg.
266919
Přiváznouti Svazek: 2 Strana: 1111
Přiváznouti,
přivíznouti, znul a zl, utí, kleben bleiben. Ros. — k
de: v hospodě,
na míse atd.
266920
Přivazovačka Svazek: 7 Strana: 0491
Přivazovačka, y, f. =
vazačka, der Stall- halfter. Čsk.
266921
Přivazovati Svazek: 2 Strana: 1111
Přivazovati, vz Přivázati.
266922
Přivažčivě Svazek: 2 Strana: 1111
Přivažčivě, opovážlivě, vermessentlich. kühn. P. spoléhati na boží pomoc. Sš. Mt. 56. Nejedná lehkomyslně aneb, jak druzí, všetečně, přivažčivě, nevážně. Sš. — Br.
266923
Přivažčivosť Svazek: 2 Strana: 1111
Přivažčivosť, i, f.,
opovážlivostí, drzost, die Vermessenheit, Kühnheit, Arroganz. Br., Pal. Radh. III. 122., Dch. Pavel proti takové opovážlivosti a
p-sti se ohražuje. Sš. I. 103.
266924
Přivážčivosť Svazek: 8 Strana: 0321
Přivážčivosť. Bl. Gr.
305.
266925
Přivažčivý Svazek: 2 Strana: 1111
Přivažčivý, přívažný, odvážný, opová- žlivý, prudký, náhlý, drzý, vermessen, kühn, arrogant. Br. P. smysl; Vzdalování se (Es- seů) všeho s bohořízeným chrámem obco- vání bylo předčasno a p-vo; Slov těch nelze tou p-vou měrou se sprošťovati; P. duch. Sš. I. 32., Sk. 33., Mt. 259., Oa. 205. (Hý.).
266926
Přívažčivý Svazek: 7 Strana: 0491
Přívažčivý. P. nešlechetnosť. Pal. Rdh II. 440. P. i divný účinek. Vš. Jir. 4.
266927
Přívažek Svazek: 7 Strana: 0491
Přívažek =
pomoc. Bude hledati p-žku odjinud. Pal. Rdh. III. 207.
266928
Přivážení Svazek: 2 Strana: 1111
Přivážení, n.
, die Zuführung, Zufuhr, Ein- fuhr. P. zastaviti
, zameziti, překaziti. D.
266929
Přiváženství Svazek: 2 Strana: 1111
Přiváženství, n. = přivažčivosť.
266930
Přivážený Svazek: 2 Strana: 1111
Přivážený; -en, a, o, zu-, eingeführt. Jg.
266931
Přivážeti Svazek: 2 Strana: 1111
Přivážeti, vz Přivézti.
266932
Přivaží Svazek: 2 Strana: 1111
Přivaží, n., das Ausschlagsgewicht. Klat.
266933
Přivážiti Svazek: 2 Strana: 1111
Přivážiti, il, en, ení;
přivažovati = při-
dati, zuwägen, aufwägen;
na váze získati, an der Wage gewinnen;
více vody navážiti zu schöpfen;
přihnouti, zuneigen;
se, odvá- žiti se, wagen, riskiren. Jg. —
co (na čem). Žena kousek po kousku přivazovala (při- dávala). Č. Na 100 librách přivážil 20. Ros. P. sud = nahnouti. Plk. —
čeho : vody. Ros. Vz Při. —
si = přihnouti si. Ti si
v zámku přivážili. Us. --
se čeho = odvážiti se nač. Ms. pr. cís.
266934
Přiváživosť Svazek: 7 Strana: 0491
Přiváživosť, i, f.
= přivažčivosť. Vz Predčení.
266935
Přivážka Svazek: 2 Strana: 1112
Přivážk
a, i, f.,
přívoz, die Zufuhr. P. písku. Us.
266936
Přivažlivý Svazek: 2 Strana: 1112
Přivažlivý = přivažčivý. Háj
.
266937
Přívažník Svazek: 2 Strana: 1112
Přívažník, a, m., vz Převažník.
266938
Přívažnosť Svazek: 2 Strana: 1112
Přívažnosť, i, f. =
převažnosť.
266939
Přívažný Svazek: 2 Strana: 1112
Přívažný =
převažný.
266940
Přivažování Svazek: 7 Strana: 0491
Přivažování, n., die Zuwage. P-ním ši- di'i kupce. J. tr.
266941
Přivažovati Svazek: 2 Strana: 1112
Přivažovati, vz Přivážiti.
266942
Přívčas Svazek: 7 Strana: 0491
Přívčas =
předčasně. Slov. Dbš. Sl. pov. III. 36.
266943
Přivčas Svazek: 10 Strana: 0656
Přivčas. Bylo to p. =
v pravý čas. Phľd. XXII. 38.
266944
Přívčasný Svazek: 7 Strana: 0491
Přívčasný = předčasný. Slov. Ntr. VI. 181.
266945
Přivdati se Svazek: 2 Strana: 1112
Přivdati se, hinzuheirathen (o ženské). Us. Dch.
266946
Přivdati se na Svazek: 7 Strana: 0491
Přivdati se na chalupu. Brt D.
266947
Přivděčiti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivděčiti, il, en, ení,
přivděčovati = vděčné, milé učiniti, angenehm machen
, rei- zender darstellen. L.
266948
Přívděk Svazek: 2 Strana: 1112
Přívděk, u, m., die Liebkosung, Ein- schmeichelung. L.
266949
Přivděti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivděti, vději, ěl, ěn, ění,
přivděvati, přivdívati, ankleiden. Cf. Přioděti
.
266950
Přívečerní Svazek: 2 Strana: 1112
Přívečerní, Abend-. Ros.
266951
Přívečeří Svazek: 2 Strana: 1112
Přívečeří, n., die Abenddämmerung. Ros.
266952
Přivěčiti čemu Svazek: 10 Strana: 0307
Přivěčiti čemu: póhonu. Půh. brn. III 50. Vz Přivětčiti.
266953
Přivedení Svazek: 7 Strana: 0491
Přivedení = působení radou neb pří- mluvou, aby kdo jinému škodu učinil. Vz Kn. rož. 132.
266954
Přivedení, n Svazek: 2 Strana: 1112
Přivedení, n
., die Herbeiführung. — P.,
navedení, concursus ad delictum intellectu- alis, consilium delinquendi. Vz Gl. 275.
266955
Přivedený Svazek: 2 Strana: 1112
Přivedený; -
en,
a, o, herbeigeführt.
266956
Přivedený Svazek: 7 Strana: 0491
Přivedený
. Loďka z rovnováhy p-ná. Hrts. —
P. =
jmenovaný, citovaný. Místo
ze spisu p-né. Mus. 1880. 332., 538.
266957
Přivěděti co čím Svazek: 10 Strana: 0307
Přivěděti co čím, percipere. Ušima při. věz prosbu mú. Ž. pod. 142. 1. Ž. wit vzvěz.
266958
Přivěj Svazek: 2 Strana: 1112
Přivěj, e, f
, co vítr přivěje, slámu atd., také:
přívěv, u, m.,
přívěvky, pl. Na Ostrav. Tč.
266959
Přívejčitý Svazek: 2 Strana: 1112
Přívejčitý, beinahe eiförmig. P. listy. Rostl.
266960
Přivelebiti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivelebiti, il, en, ení,
privelebovati, ver- herrlichen, verklären. L. —
se
= velebně přijíti (žertem)
. Ros
.
266961
Přivelebiti se kam Svazek: 9 Strana: 0258
Přivelebiti se kam. P-bil se
do Prahy
? sněmu = přišel. Dač. I. 236. (II. 216. ).
266962
Přivelebiti se proč Svazek: 10 Strana: 0307
Přivelebiti se proč =přijíti. Spoléhal, že se proň bez meškání p bí. Faust. 17.
266963
Přiveličiti Svazek: 2 Strana: 1112
Přiveličiti, il, en, ení,
přiveličovati, při- většiti, rozmnožiti, vergrössern, vermehren. —
co. Měst. bož. III. 42.
266964
Příveliký Svazek: 2 Strana: 1112
Příveliký, etwas gross. L.
266965
Přivelocipediť Svazek: 7 Strana: 0491
Přivelocipediť někam =
velocipedem při- jeti. Šípy.
266966
Přivěnčiti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivěnčiti, il, en, ení, bekränzen. L.
—co.
266967
Přivěniti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivěniti, il, ěn, ění,
přivěňovati = jako věno přinésti, zur Morgengabe bringen. —
komu co: dům. Záp. měst. 1452.
266968
Přívěr Svazek: 8 Strana: 0321
Přívěr, u, m. P. kolejnice, Schienenaus- schlag, m. Petrl. 6.
266969
Přivěrací Svazek: 2 Strana: 1112
Přivěrací, zum Zumachen dienend, Scbluss-. Zlob.
266970
Přiverbovati Svazek: 7 Strana: 0491
Přiverbovati, zuwerben. —
P. =
přibiti. Kolik kovář hřebů potřebuje, než on zámek přiverbuje? Říkadlo. U N. Kdyně. Rgl.
266971
Přívěrek Svazek: 2 Strana: 1112
Přívěrek, rku, m.,
přídavek, ku psaní, der Beischluss. Plk. - P., der Anschlag, die Scheuerthür. Us.
266972
Přiveršení Svazek: 7 Strana: 0491
Přiveršení, n. =
průplet, das Enjam- bement, Uiberschreiten aus einem Verse in den andern, die Ve.schlingung. Nz.
266973
Přivěřiti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivěřiti, il, en, ení =
ku předešlému uvěření ještě něco uvěřiti, zuborgen. —
co komu. Přivěřil mu 100 zl. Jg.
266974
Přívěseček Svazek: 7 Strana: 0491
Přívěseček, čku, m., kleines Anhängsel.
266975
Přívěsečnatý Svazek: 2 Strana: 1112
Přívěsečnatý (nové),
přívěsek mající, mit Zusatz versehen.
P. listy. Rostl.
266976
Přívěsek Svazek: 2 Strana: 1112
Přívěsek, sku, m.,
přídavek, der Anhang, Zusatz, das Anhängsel. P-ky u provazníků, die Nachhänger. Rohn. P. směneční, Wechsel- allonge. P. k spisu, der Anhang. Dch. —
P-skové =
částky listové nestálé, jež viseti se zdají. Rostl.
266977
Přívěsek Svazek: 7 Strana: 0491
Přívěsek k hodinkám. Čch. P. červíkový (na začátku tlustého střeva), der Wurm- fortsatz. Šv. 100. —
P. =
močová trubice, cíbel, Harnröhre. Musím si vyprázdniti svůj p. Us. —
P., Suffix, n. Kmp
266978
Přívěsek Svazek: 10 Strana: 0307
Přívěsek, sku, m. = suffix. Klc. 64., 75
266979
Příveselý Svazek: 2 Strana: 1112
Příveselý, etwas lustig. Bern.
266980
Přivěsiti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivěsiti, il, šen, ení;
přivěšeti, el, en, ení;
přivěšovati, anhängen, anheften, dazu hängen. Jg. —
co: pečeť, V., Půh. II. 361
., praporečky. Kom. —
co, se kam. P. meč k boku. V., se k někomu
. Ros. Ta pečeť
bez jeho vóle přivěšena k listu
. Půh. 1.307. P. někomu papír
na záda. Us. P. pečeť k listu. Arch. 1. 32. Jest mi podporú za pana Hanuše, jakož jsem p-sil pečeť svú k listu o 35 kop gr. Prustplechovi. Půh
. II. 132. —
co kde. V tom rukojemství na peníze svú pečeť p-sil k tomu listu. Půh. II 531. —
co za koho. Zaň jsem p-sil pečeť svú Drsla- vovi. Půh. I. 377. —
co proč. Kázáním krále p-sili jsme pečeť. Arch. I. 58. Své po- četi k listu na jistosť toho všeho p. Arch. I. 54. —
co k
omu : škraloup (kaňku). V.
266981
Přívěskatý Svazek: 7 Strana: 0491
Přívěskatý, anhängselig. Rst. 477.
266982
Přívěskování Svazek: 2 Strana: 1112
Přívěskování, n., die Anhängselei. Šm.
Přívěskový, Anhangs-. P. chrupavky, Ssav., bez. Rostl.
266983
Přívěskování Svazek: 7 Strana: 0491
Přívěskování. Toto podruhování, pa- cholkování, p. a sluhování S'avjanův a ji- ných národů. Koll. 111. 183.
266984
Přívěskový Svazek: 7 Strana: 0491
Přívěskový =
červový, vermicularis. Nz , Ck. Vz Přívěsek (dod.).
266985
Příveslí Svazek: 7 Strana: 0491
Příveslí, n., der Steuerbalken. Lpř.
266986
Přiveslovati Svazek: 2 Strana: 1112
Přiveslovati, zuschiffen, herbeirudern. —
co kam: lodí k přístavu, Plk.,
do přístavu. Us.
266987
Přívěsmo Svazek: 7 Strana: 0491
Přívěsmo.
Dle klade se p. Anth. I. 3. vd. XXXIV.
266988
Přívěsný. P Svazek: 10 Strana: 0307
Přívěsný. P. zásobnice u opakovačky. Vz Ott. XVIII. 782.
266989
Přívěsť Svazek: 2 Strana: 1112
Přívěsť, i, f., Duldungsdorf, ves u Bo- skovic na Mor. PL.
266990
Přivésti Svazek: 2 Strana: 1112
Přivésti, vedu, veď, veda (ouc), vedl, veden, ení;
přivoditi, il, zen, zení;
přiváděti, ěl, ěn, ění (zastr.
přivázeti, el, en, ení),
při-
vozovati =
k něčemu vésti, dovésti, herzu-, herbei-, zuführen, geführt bringen;
pohnouti; dohnati, přidržeti, dazu bringen ?. bewegen, vermögen, verleiten
, veranlassen ;
dosíci, způ- sobiti, skončiti něco, zu Ende, zu Stande bringen;
příčinou býti čeho, Ursache sein;
způsobiti, zjednati, učiniti, verursachen, ver- schaffen, bringen
, veranlassen;
připomenouti, oznámiti, uvoditi, anführen. Jg
. —
co, koho : příklady, Jel
.,voIa, Ros., svědky, hosta. Us
. P. důvody. Str. Také přivozuje Ariona hudce vznešeného Har. I. 52. Kazatel písma přivádí. Kom. Čtvrtý rok přestupný rok přivodí. Kom. Smilstvo ne paměť přivozuje
. Lom. Daleko to přivedl. D. Přiveď své přá- tely. Pass. 586. Přivoditi obecné dobré, li- stiny. J
. tr. —
čeho. Abychom aspoň prv- ního příkladu přivedli,
šp. m.: první příklad. Brt. P. pohanů k poznání,
šp. m.: pohany. Brt. —
co komu. Putování nám
rozličných věcí známosť přivodí. Har. P. někomu oř, St. skl, kupce na dům. Jg
. Odpočinutí duši p. Chč. 452
. To jediné obmýšlí, kterak by sám sobě mnoho zisku přivedl. V
. P. 540. —
co v čem. Přivozují v této věci ku pří- kladu umění lékařské
. V. Přivozuje v své knize dvě osoby, závisť a všetečnost. Har. —
co za co. Apoštolé to za důvod mocný jeho z mrtvých vstání přivodili, Br. P. něco za příklad. J
. tr. —
co, koho s kým: s sebou hosta. Us. Přivedl s bratrem nemocného otce domů.—
koho do čeho (kam): do úzkosti, koně do kroku, Us., někoho do škody, Řd., do vězení, D., do největší bídy, D., do nebez- pečenství, Plk., uherské voly do Čech. Har. To mne přivede do hrobu. Ér. P
. 184
. Vítr do dolu p. Vys. Toho kluka už nikdy ne- přivedou do rozumu. U Rychn. P. někoho do rovu. Bj. —
co, koho kam: pod se, pod své jho a panství, pod své manství a po- slušenství p. V. Pod svou moc
. Ros. Římané zemi pod svou moc přivedli. Har. I. 220. Nepřivedl to
nad úmysl. Dch. —
co, koho z čeho, odkud (kam). Vodu z rybníka
do města. Vys. Ze statku lepší užitek ně- komu p. Boč. P. někoho z míry, Bs., opi- lého z hospody. Aby z toho slavné jméno sobě p-dli. Bl. Pavla z Tarsa do Antiochie přivedl. Sš. I. —
co, koho k čemu (čím). P. někoho k povinnosti, k studu, k hněvu, k pláči, k svornosti, ke škodě, k hanbě, k veliké cti, k svobodě, zase k milosti, k síle; p. něco k místu, dílo ke konci, k do- konání; někoho ku pokání; co komu ku paměti; struny k líbeznému hlasu; Památka na smrť člověka ku ponížení přivodí. V. Tyto artikule dole psané k pravému a
celému konci jsme p-dli
. Zř. F. I. A. 10. S nimi jsem široce mluvil chtěje ty věci k dobrému místu p. Hl. Tvá milosť ani toho ráčí staviti, ani k kterému místu podobnému p. Ps. o zští. Mluví, co mu slina k ústům přivede. Us. Obec k dokonalosti p. Har. To Bůh k nápravě při- vede. Br., J. tr. Zásluha Kristova přivádí nás k spasení. Kom. Přivedlo mne to k sobě. Jel. Svou prací k čistotě svědomí p. ; P. něco k užitku. Chč.302., 608. Jehož (Sergia Pavla) jménem jiné Šavlovo jméno ku paměti při- vedeno bylo. Sš. Sk. 153. P. něco k platnosti. Kos. Ol.
1. 287. Co to dá práce, než to člověk k místu přivede. U Chocerad. Vk. Žádných nových okolností přiváděti se nemá, leč k vyvrácení skutku; Něco k místu a konci, něco k skutku p. (verwirklichen) J. tr. P. něco k známosti, k srovnání, k paměti. Bart. 4. 36.. 1. 21. P. někoho k něčemu
. Dch. P. zemi k právu. Arch. I. 52. Člověka ke mně p-dli. NB. Té. P. někoho ku křesťanské víře. Výb. II. 6. (Pass.). K hýření přivedla sluhy (svedla), aby vílili. ZN. Kupitele svého k tomu držeti a p. mám, aby list . . za- choval. Tov. 4. P. někoho k vlastnictví, Rd., dluh k zaplacení., J. tr. To k strnutí mne přivodí. Kom. Úmysl svůj k místu p. D. Mysl k jiným věcem p. Jel. P. koho ku pádu. Troj
. Rodinu svou ke zkáze p. Sych
. Rudy k užitku
, k užitkům p. Vys. K srdci si něco p. Reš. Někoho k žebrotě p. Us
. P. někoho k povinnosti zákonem, k něčemu slovy, V., trestem
. Us. Leností dobré vlohy k zmaření p. Bl. Aby příběhy ty
podlé týchž práv k uvaž
ování přivozovány byly. Pr. měst. —
koho v co: koho v bídu a nouzi; království v poslušenství. V. Přivésti někoho v mír
, Pass., v záhubu, ve zkázu, v po- robu
. D
. Něco v pochybnosť a hádku p. Plk. P. něco zase v bývalý stav n. způsob, J. tr
., v písemnou paměť, Bart. 1. 2., ně- koho v hanbu
. Sš. Přivedl mě ve tmy a ne v světlo. BO
. P. vědu v před, vorwärts bringen, jest
germ. m
.: vědu zvelebiti, zdo- konaliti atd. Brs. 153. —
co, koho na co, na koho. P. někoho na nic (vz Nic)
, na mizinu
, na chudobu, na zahynutí, na utíkání, na. záhubu, na zkázu, na (pravou) cestu, na jiné domnění n. mínění
. V. To mne přivede na máry. Er. P. 184. Něco na sebe p., an sich bringen. J. tr. Blud ten starší vykla- datele na všelijaké výmysly přiváděl. Sš. L 80. Všecko na peníze p. (uvésti). Chč. 376. Někací Čermáci přivedli jej na něho. Pč. 18. Přivádí si zisk na zkázu jeho živnosti
. U Solnice. Však já na to
řeč přivedu. Dch. Může-li na mne svú vinu p
. kterým právem. Kn. rož. 132. P. něco na jevo, na světlo, Jg., někoho na útěk, na zmar, něco někomu na mysl. D. Někoho na místo bezpečné p. Har. Přivede Bůh na soud všeliký skutek. Kom. Přivedu na vás právo, Sych., svědky (povedu). Us. Něco na nejvyšší stupeň p.,
Kom., vodu na rybník p. Vys. P. někoho na žebrotu. Us. To ho na mošnu přivedlo. Sych. Kdo Martínka často světí, husy, koury mu zaletí; dům, dvůr, louku i dědinu, při- vede vše na mizinu. Reš. —
koho oč. Při- vedl (= připravil) mě o všecko. U Rych. črk. —
co jak. To mě přivedete Hned du- dákem (= uděláte). U Dobrušky. Vk. A p-dl je
bez násilí. Sš. Sk. 59. Pavel oddílně způ- sobem napomínky kladnou stránku přivodí. Sš. I. 76. P. někoho někam
z něčího po- ručení. Žer. Záp. II. 93. Zemi české bohat- ství tímto obyčejem přivedl. Let. 3. Důvody
v cizím smyslu přivozovati. Štr. P. co pří- kladem. J. tr. —
co na koho čím, kdy. P. něco na sebe splácením, výplatou. J, tr. Půhon námitkami na zmatek p. Pr. Věc
při dražbě na se p
. (koupiti). J. tr. P. (=způ- sobiti) něco kúzly a čáry. Št. N. 182
. Aby je příkladem (svým) Bohu přivedl. Hus. I
. 413. —
koho proti komu. Strana, proti které se svědkové přivodí, chtěla-liby, bude moci odpustiti přísahu, CJB. 413
. —
co (od- kud) kam. Něco
s jiného
na sebe p. Kom. Vrátný šed přivedl jej před vévodu. GR. P. koho
před krále. Alx. Mnoho zaneprázd- nění a súdů před pány přivádí. Tov. Ciesař káza dievku před sě p. tu chvíli. Kat
. 1838. — s
adv. Ten to daleko přivedl. Us. Dch. S tím dílem to daleko přivedl. Us. u Rychn. —
že. Přivedli ho
k tomu, že to učinil. Kos. Přivedli to k tomu, že město odpadlo. V.—
aby. Nemohli ho k tomu p., aby věřil. V. Přivedli ho k tomu, aby se zarděl, V., aby se lečemus modlil. Br.
266991
Přivésti co Svazek: 7 Strana: 0491
Přivésti co. Huba človeka všade privede. Slov. Br.MBš. Ten to daleko p-dl! Us. Dch. To dítě tě p-dlo (rozcuchalo a p.)! Us. Ntk. P. písmo (citovati). Hus II. 93. —
v čem k čemu. Nepřivedla jsem to ve frančtině k ničemu kloudnému Vlč. —
co kam. Po- věz, co té k nám p-dlo. Us. Něco
na bílý den p. Šml. Stavbu
do zimy
pod krov p. Us. Pdl. —
odkud. Stroj si sám
z řeky pumpou vodu přivádí. M'. 141. Z písma něco p., citiren. Hus I. 106. —
co k čemu (skrze co). P. něco k nápravě, Bart. 73 , k užitku. Bart. 14 , Št. Kn š. 143. Abychom skrze umučení jeho a kříž k slávě vzkří- šení p-deni byli. Mž. 7. —
co kam čím. Vodu teplem, žárem
do varu. Us., Stč. Zem. 514. —
nač. Nepravdivé tvrzení na pravou míru p. Mus. 1880. 86. Přived si mne na zlou matku (macechu). Sš P. 258. Protož p. Ježíš p-dl na židy, že nedržie přikázánie božieho . . . Hus I. 148. —
co čím. By kto mohl čárem p. to. Št. Kn. š. 8 Pilností svou p-dl to tak daleko (lépe: dovedl, do- kázal toho, že . . . Brt.). Us. —
se s kým kam na koho P-dl se na nás s úředl- níkem do hospody (přišel). Výb. II. 1034. —
kam kudy. Voda se na mlýnské kolo žlabem p-vádí. Us. Pdl.
266992
Přivěšení Svazek: 2 Strana: 1113
Přivěšení, n., das Anhängen. P. kolku. Belegung einer Beilage mit dem Stempel- bogen. J. tr.
266993
Přívět Svazek: 2 Strana: 1113
Přívět, u, m., rus.,
zdvořilosť, přívětivosť. die Höflichkeit, Freundlichkeit. Div. z och.
266994
Přívět Svazek: 7 Strana: 0491
Přívět, =
pří-,
domluva. Phl'd. VI. 255.
266995
Přívěť Svazek: 7 Strana: 0491
Přívěť, i, f., die Bejahung, Beistimmung,
xaráyaóig. Vch. Ar. IL 72.
266996
Přívěta Svazek: 9 Strana: 0258
Přívěta, y, f. =
přivítáni. Aká príveta, taká odveta. Zát. Př. 107b. Přívěty a od- věty žertovné, dětinské. Vz ib. XVI. odst. 21.
266997
Přívěten Svazek: 10 Strana: 0307
Přívěten Královo příštie (příchod) p
-tno
jest. Kruml. 20b. (List. fil. XIII. 398. ) Býti na někoho nepřivětný. Slád. Třík. 76.
266998
Přívětevnatý Svazek: 2 Strana: 1113
Přívětevnatý, subramosus. Rostl.
266999
Přívětice Svazek: 2 Strana: 1113
Přívětice, dle Budějovice, ves v Roky- cansku. Vz S. N.
267000
Přivětiti Svazek: 2 Strana: 1113
Přivětiti, il, ěn, ění = přituliti. Kdo se
k tobě p-tí
. V písni duchovní: Tvůrce mocný. Mš.