191001
Odmluvač Svazek: 2 Strana: 0293
Odmluvač, e, m., der Widersprecher. Jg.
191002
Odmlúvať Svazek: 7 Strana: 0054
Odmlúvať = odmlouvati Bern.
191003
Odmlúvati Svazek: 9 Strana: 0197
Odmlúvati. Tehdy Jan odmlůváše se jemu řka. Praž. evan. (List. fil. 1897
. 273. ).
191004
Odmluvčík Svazek: 7 Strana: 0054
Odmluvčík, a, m. —
odmluvač. Dch.
191005
Odmluvení Svazek: 2 Strana: 0293
Odmluvení, n., die Widerrede. Rkp.
191006
Odmluvený Svazek: 2 Strana: 0293
Odmluvený, abgesprochen, widerspro- chen. Jg.
191007
Odmluviti Svazek: 2 Strana: 0293
Odmluviti, il, en, ení;
odmlouvati = přestati mluviti, ausreden, die Reden endi- gen; odraditi, abreden; odreptávati, ozvati se, odpírati slovy, einreden, einsprechen, Widerreden, widersprechen;
se = mluvením něčeho se zprostiti, durch Reden los werden. Jg. — a
bs. Kačenko, neodmlóvej, co ti kážu, to dělej
. Mor. P. 178. Každého trpě- livě vyslyš, dokudž neodmluví (nepřestane mluviti). V., Kom
. Pošepmo
odreptávati a odmlouvati (odreptávati). V. —
co. Tyto řeči odmluviv Ježíš, pozdvihl očí. V.—Lom., St
. skl. —
čeho, widersprechen. Věřímť, že toho odmluvíš. Hl. —
koho, komu čeho (zapoví- dati). Nejprv těch věcí odmlouvej jí. Št. Ne všech takových zjevení odmlúvám (upírám). Št. N. 218. Juž mi odmluvajú mu milenku
. Mor. P. 312. Zb. —
co ke komu. Když odmluvil Hospodin slova ta k Jobovi. Br
. —
za koho (mluviti, für Jemanden sprechen)
. Troj
. —
koho od čeho (odrazovati): od jízdy. Pref. Nemohli knížete od stříbra o. Háj. O. koho od půhonu
. Půh. brn. 1447
. — Pass., Bs. —
komu, čemu (odpírati slovy): králi, V., řeče
m. Troj. On vždy odmlúváše (odpíral) cizoložstvu. BO. -— k
omu jak
: mocí. Th. — k
omu za
co. Myslil, kterakby králi za hrdlo své dosti odmluviti mohl (od- porovati aspoň, když už měl hrdlo ztratiti). V. —
se čeho = mluvením, se zprostiti čeho. Ros. —
proti čemu. Žalobník také proti jeho řeči muož odmlúvati. Kn. dr. 35. —
v čem. Smil v. 123.
191008
Odmluviti Svazek: 7 Strana: 0054
Odmluviti. Hr. ruk. 65. —
co. Když to odmluvichu (domluvili); Aby dobrá (řeč) to o-la (vyvrátila); Ani toho odmlúvaj. Výb. I. 356., 923, II. 486. Když jest tuto řeč o-vil. Hus II. 54 —
co, čeho komu. Ne- mohl jsem mu toho o. Us. Dbv O-la mi synečka (odloudila). Slez. Brt. P. 141. —
komu od čeho. Jal se mu od toho o. Pass. mus. 372. —
komu jak. Aby purně a protivně své hospodě neodmlúvali. Št. Kn. š. 114. Té žalobě odmlúvám
podlé své spravedlnosti. NB. Tč. 237. —
se komu. Že se tobe nemohu o (odepříti). Výb. 1. 406.
191009
Odmluviti Svazek: 8 Strana: 0248
Odmluviti. Než jeden o-vil (domluvil) a jiný přišel. Arch. XI. 178.
191010
Odmluviti Svazek: 10 Strana: 0223
Odmluviti. Nedala se o. = přemluvit (mluvením někoho od něčeho upustiti). Brt. Čít. 187.
191011
Odmluviti koho Svazek: 7 Strana: 1343
Odmluviti koho = přemluviti. Arch. IX. 171.
191012
Odmluvný, odm Svazek: 2 Strana: 0293
Odmluvný, od
mlouvající, widersprechend. Th.
191013
Odmoci Svazek: 2 Strana: 0293
Odmoci, odmohu, mohl, možen, ení;
od-
máhati, etwas mit Mühe vollbringen. —
co. Sotva jedno člověk odmůže, již deset jiných věcí čeká
. Us.
191014
Odmocněnec Svazek: 7 Strana: 0054
Odmocněnec, nce, m , der Radicand, die Zahl, aus welcher die Wurzel irgend eines Grades zu suchen ist z. B. A. in dem Aus- n drucke
y~A. Nz., Stč. Alg. 12.
191015
Odmocnění Svazek: 7 Strana: 0054
Odmocnění, n., die Radicirung. Stč Alg. 12.
191016
Odmocnina Svazek: 2 Strana: 0293
Odmocnina, y, f., kořen, die Wurzel. 8 = 2, zde slove 2 odmocninou; x2 3x + 2 = 0, x = 2, zde v rovnici slove 2 ko- řenem. Stč. Vz Mocnosť.
191017
Odmocnitel Svazek: 7 Strana: 0054
Odmocnitel, e, m , der Exponent. Stč. Alg. 12.
191018
Odmocniti Svazek: 2 Strana: 0293
Odmocniti, il, ěn, ění, v matli., radiciren. Stč. Vz Mocnosť.
191019
Odmocniti Svazek: 7 Strana: 0054
Odmocniti,
odmocňovati, depotentiiren, die Wurzel ziehen. Nz
191020
Odmocnítko Svazek: 7 Strana: 0054
Odmocnítko, a, n., vz Kořenítko (dod.).
191021
Odmocňovanec Svazek: 7 Strana: 0054
Odmocňovanec, nce, m. Jdč. Geom. IV. 2.
191022
Odmocňovatel Svazek: 7 Strana: 0054
Odmocňovatel, e, m. Jdč. Geom. IV. 2.
191023
Odmočiti Svazek: 2 Strana: 0293
Odmočiti, il, en, ení;
odmočovati, durch Nässe losmachen. —
co kde: prádlo v louhu, v mydlinách. Us.
191024
Odmodliti Svazek: 2 Strana: 0293
Odmodliti, il, en, ení
. —
se čeho, koho = modlením pozbyti
, zahnati, wegbeten, weg- segnen. —
co: kletbu.
191025
Odmodliti co komu Svazek: 8 Strana: 0248
Odmodliti co komu: ženě hriech. Phľd. 1894. 342.
191026
Odmodliti se komu Svazek: 7 Strana: 0054
Odmodliti se komu. Když o-dlíš se pánu Bohu. Ev. víd. 151.
191027
Odmodřeti Svazek: 8 Strana: 0248
Odmodřeti, odmodřiti se (vymodrati) =
modrosti pozbyti, abblauen. Sterz. I. 8., Nár. list. 1895. č, 218. 3.
191028
Odmokati Svazek: 2 Strana: 0293
Odmokati, odmoknouti, knul a kl, utí;
odmokávati = moknutím se odděliti, durch Nässe locker werden, los werden, sich ab- lösen; vysychati, usychati, trocken werden. Cesty odmokly (oschly). Ús. —
kdy kde.
Na jaře
v polích odmoká (vysychá, wird trocken). 1574
. Č. —
komu. Odmokly mu hnidy. Přísloví o drzých, všetečných, záhy moudrých. Č., Jg. —
odkud. Odmoká špína z toho. Žalanský.
191029
Odmoknouti Svazek: 8 Strana: 0248
Odmoknouti. Barva ze škatul o-kla. Kat. z Žer. I. 284.
191030
Odmoknutý Svazek: 8 Strana: 0566
Odmoknutý =
odmoklý. O. skála. Sbor. slov. I. 52.
191031
Odmokřiti Svazek: 7 Strana: 0054
Odmokřiti,
odmokřovati, trocken legen, entwässern. —
co: bahnitou krajinu odvá- děním vody. Us. Pdl.
191032
Odmokřovací Svazek: 7 Strana: 0054
Odmokřovací, Eutwässerungs-. O. práce. Kř. 43.
191033
Odmol Svazek: 2 Strana: 0293
Odmol, u, m., místo v břehu vodou vy-
mleté. Č.
191034
Odmontovati Svazek: 8 Strana: 0248
Odmontovati. Buben stroje o. KP. VIII. 76.
191035
Odmor Svazek: 7 Strana: 0054
Odmor, u, m. =
odmírání, das Abster- Ben. Šd.
191036
Odmořský Svazek: 7 Strana: 0054
Odmořský vítr, vom Meere herwehend. Mour.
191037
Odmostiti Svazek: 7 Strana: 0054
Odmostiti řeku, cestu = most jí vzíti. Hrvát. Šd.
191038
Odmotati Svazek: 2 Strana: 0293
Odmotati, odmotávati, abspulen, abwinden, abwickeln, abweifen. —
co. D., Rk.
191039
Odmotayadlo Svazek: 8 Strana: 0248
Odmotayadlo, a, n. =
moták, Abhaspe- lungsmaschine. Sterz. I. 29.
191040
Odmouti Svazek: 2 Strana: 0293
Odmouti, odmu, ul, ut, utí, odýmati, um-, aufblasen. —
co. —
se, anschwellen. —
komu. Nohy se mu odýmají. Us.Vz Odouti.
191041
Odmraziti koho čím Svazek: 10 Strana: 0223
Odmraziti koho čím. Těmi slovy byl jako odmrazen. Tbz. V. 5. 268.
191042
Odmrdok Svazek: 10 Strana: 0638
Odmrdok, dku, m.
= odstrčenec. Phľd. XXIV. 480.
191043
Odmreť Svazek: 7 Strana: 0054
Odmreť = odumříti. Slov. Bern.
191044
Odmrknouti Svazek: 2 Strana: 0293
Odmrknouti, knul a kl, ut, utí, mrkem
očí odvolati, wegwinken. Us. na Ostrav. Té.
191045
Odmrsk Svazek: 2 Strana: 0293
Odmrsk, u, m
., v tělocviku, das Abhur- ten. Tš,
191046
Odmrsk Svazek: 7 Strana: 0054
Odmrsk, das Abkomme, v horn. Jhlk. Vz Odžilek.
191047
Odmrsknouti Svazek: 2 Strana: 0293
Odmrsknouti, knul a kl, ut, utí,
od-
mrskati, wegpeitschen. —
koho od čeho: od vozu. —
O., odmrštiti, wegschleudern ; odseknouti, abweisen, barsch anfahren, ab- speisen. V
z Odmrštiti. Us. na Ostrav. Tč.
191048
Odmrštení, n Svazek: 2 Strana: 0294
Odmrštení, n
., die Wegschnellung.
— O., die Zurückweisung. Trest. zák.
191049
Odmrštiti Svazek: 2 Strana: 0294
Odmrštiti, il, ěn, ění;
odmršíovati, weg- schleudern, wegschnellen, wegwerfen
, weg- weisen. —
co od koho: hůl od sebe o. Jg. —
co čím: prakem. —
koho =
odříci, oslyšeti někoho, abweisen. V. Odmrštil ho, ačkoli úsilně prosícího. Jg. Odmrštil jeho žádosť (oslyšel, nevyhověl jí, zavrhl ji atd.). Us.
191050
Odmrštivý Svazek: 2 Strana: 0294
Odmrštivý, abschlägig.
191051
Odmrť Svazek: 2 Strana: 0294
Odmrť, i, f,
odúmrť, f.,
odúmrtí, n., der Heimfall, das Fallgut, Heimfallsrecht, od odemříti, vermöge welchem das Vermögen des kinderlos verstorbenen Unterthanen an den Grundherrn fiel.
O., právo, dle kteréhož statek poddaného, neměl-li dětí, na pána spadal. Bdl. Pro odúmrtí, kteréž jsú po nich a po předcích jich na mne a předky mé spa- daly. Tov. 137. (Gl.). List na o. Boč. Moji předkové odvykli tu odmrť do své komory bráti. Boč. — Vz
Odúmrť.
191052
Odmrt Svazek: 8 Strana: 0248
Odmrt = odmrť. Statek spadl o tem na p. X. Věst. op. 1892. 44.
191053
Odmrť Svazek: 9 Strana: 0197
Odmrť = dědictvo po zemřelém. Čes. 1. VIL 42.
191054
Odmrtný Svazek: 7 Strana: 0054
Odmrtný. Naše o. nápady. Tay. Bš. 69. Vpadla mi v ten dvór o-ny věnného práva. Půh. II. 504.
191055
Odmrtný, odmrtní Svazek: 2 Strana: 0294
Odmrtný, odmrtní. O. právo, das Recht, ein Fallgut zu nehmen. Místop. Gabl.
191056
Odmrviti Svazek: 7 Strana: 0054
Odmrviti, il, en, ení,
odmrvovati, ab- bröckeln. Bern.
191057
Odmrzati Svazek: 8 Strana: 0566
Odmrzati. V podletí věje teplý vítr Favo- nins řečený, kterýž působí, že stromové a... odmrzají. Spis svadební Adamovi z Valdšteina. 1597.
191058
Odmrzlina Svazek: 7 Strana: 0054
Odmrzlina, y, f. =
odmrslé místo na těle. O. se v zimě nerada hojí. U Nezamy- slic. Bkř.
191059
Odmrzlý Svazek: 7 Strana: 0054
Odmrzlý, aufgethaut. O. koryto. Us. Šd.
191060
Odmrznouti Svazek: 2 Strana: 0294
Odmrznouti, znul a zl, utí;
odmrzati, aufthauen. Odmrzla konev. Jg.
191061
Odmrznutý Svazek: 8 Strana: 0248
Odmrznutý =
odmrzlý. Mtc. 1894. 335.
191062
Odmudrovati co Svazek: 10 Strana: 0223
Odmudrovati co. Čch. Kv. 142.
191063
Odmuchlovat Svazek: 10 Strana: 0223
Odmuchlovat = otevříti. V zloděj. mluvě.
191064
Odmyčený Svazek: 10 Strana: 0223
Odmyčený =
odemknutý. Křídla zbroj- nice o-ná. Msn. Od. 329.
191065
Odmychati Svazek: 2 Strana: 0294
Odmychati, anhauchen. —
co: ruce (pro zimu). Ler.
191066
Odmykací Svazek: 7 Strana: 0054
Odmykací háky, Aufsperrhaken, Die- triche. J. tr.
191067
Odmykač, e Svazek: 2 Strana: 0294
Odmyk
ač, e
, m., der Sperrhaken. Us., Dch.
191068
Odmykadlo, a Svazek: 2 Strana: 0294
Odmykadlo, a
, n., Werkzeug zum Oeffnen. Jg.
191069
Odmykání Svazek: 2 Strana: 0294
Odmykání, n., otvírání, das Oeffnen. Jg.
191070
Odmykatel Svazek: 10 Strana: 0223
Odmykatel, e, m. reserator. Rozk. P. 1172.
191071
Odmykati, vz Svazek: 2 Strana: 0294
Odmykati, v
z Odemknouti.
191072
Odmykovati Svazek: 2 Strana: 0294
Odmykovati, smykati, abstreifen. U sněti srsť prchá, kožka
se odmykuje. Ja.
191073
Odmysliti Svazek: 2 Strana: 0294
Odmysliti, il, šlen, ení;
odmýšleti, el, en, ení = určiti, ustanoviti, bestimmen. —
koho s kým k čemu. Že i ji s jinými k smrti odmyslil. V. —
co. Zlé zámysly móž skoro odmysliti
= z mysli zapuditi, aus dem Sinne schlagen. Št.
191074
Odmysliti Svazek: 7 Strana: 0054
Odmysliti Za Št. polož: Kn. š. 130. —
si co. O. si všechny nahodilé okolnosti. Dk. —
co odkud. O od té sochy vše, co . . . Kos Ol. I. 28.
191075
Odmysliti si co Svazek: 8 Strana: 0248
Odmysliti si co. Mus. 1894. 567.
191076
Odmytek Svazek: 2 Strana: 0294
Odmytek, tku, m., odpadek hlíny žídké, který hrnčíř hrnce na kruhu toče odhodil, jinak
šp. šligr, z něm. Schläder. Us.
191077
Odmyti Svazek: 2 Strana: 0294
Odmyti, myji, yl, yt, ytí;
odmývati, weg- waschen, abspülen. —
co. Voda břeh od- myla. D. —
co od čeho. Avšak krev od ní (kosti) nemohla se odmyti. GR. —
se. Z kteréžto lázně mně bude dlužen platiti 4 kopy grošóv a to obyčejem tiemto, že čeleď hradová náchodská má se dvú kopú groši do roka odmývati. 1433. Nách. 63.
191078
Odmyti komu co Svazek: 7 Strana: 0054
Odmyti komu co. Tomu pán Bůh hříchy odmývá. Sš. P. 6. —
kde. Řeka
na jedné straně odmývá a na druhé přimývá. Us. Tč.
191079
Odmytky Svazek: 2 Strana: 0294
Odmytky, pl., m.
, u hrnčíře, der Schläder. Rk. V
z Odmytek.
191080
Odnačka Svazek: 9 Strana: 0197
Odnačka, y, f. =
vodnice, Čes. 1. VIL 376.
191081
Odňad Svazek: 7 Strana: 0054
Odňad Arch. I. 454.
191082
Odnadati Svazek: 7 Strana: 0054
Odnadati =
nadávaje odčiniti. Us Rgl.
191083
Odňadž, otňadže, odnadžto, otňadžto Svazek: 2 Strana: 0294
Odňadž,
otňadže, odnadžto,
otňadžto = odkud, woher. Tam, odnadžto my smy vyhnáni. Pass. Na miesto, odnadž některú čiesť Israhel uzříš. BO.
191084
Odnapíuati Svazek: 2 Strana: 0294
Odnapíuati, abspannen. Th.
191085
Odnárodilec Svazek: 7 Strana: 0054
Odnárodilec, lce, m., der Abtrünnige, Entnationalisirte. ŠM.
191086
Odnárodnělosť Svazek: 7 Strana: 0054
Odnárodnělosť, i, f, die Entnationali- sirung. Kos.
191087
Odnárodnělý Svazek: 2 Strana: 0294
Odnárodnělý, entnationalisirt. Mus. Vl. 444.
191088
Odnárodnělý Svazek: 7 Strana: 0054
Odnárodnělý Koll. III. 164, Šf. Strž. I. 575.
191089
Odnárodněti Svazek: 2 Strana: 0294
Odnárodněti, ějí, ěl, ění
= odnárodniti se
. Jg.
191090
Odnárodniti Svazek: 2 Strana: 0294
Odnárodniti, il, ěn, ění.
— koho = zbaviti národnosti, entnationalisiren, v
z Od- národňování.
— koho čím: sliby.
— se. Docela se odnárodnil.
— se čím; dlouhým pobytem v cizině.
— se v čem. Ony ne- odnárodnily v manželství se, než svou milu- jíc řeč, k ní muže i dům přivábily. Koll. zn. 478.
191091
Odnárodňovací Svazek: 9 Strana: 0197
Odnárodňovací soustava. Ěezn. Pal. 13.
191092
Odnárodňování, n Svazek: 2 Strana: 0294
Odnárodňování, n
., zbavování národ- nosti, přetvořování nějakého národa v jiný, což děje se potlačováním jeho individualních zvláštností, hlavně jazyka, místo něhož uvede se jazyk jiný. O. násilné, tiché. Vz více v
S. N. Die Entnationalisirung.
191093
Odnásoba Svazek: 7 Strana: 0054
Odnásoba, y, f. = podíl, kvocient. Stč. Alg. 10.
191094
Odnásobenec Svazek: 7 Strana: 0054
Odnásobenec, nce, m. =
dělenec. Stč. Alg. 10.
191095
Odnásobení Svazek: 2 Strana: 0294
Odnásobení, n., die Division. Šm
.
191096
Odnásobitel Svazek: 7 Strana: 0054
Odnásobitel, e, m =
dělitel. Stč. Alg. 10.
191097
Odnásobiti Svazek: 2 Strana: 0294
Odnásobiti, il, en
, ení, dividiren.Šm
.
191098
Odnásobovati Svazek: 7 Strana: 0054
Odnásobovati, vz Odnásobiti.
191099
Odnášeč Svazek: 7 Strana: 0054
Odnášeč, e, m, der Wegträger. Mor. Tč.
191100
Odnášečka Svazek: 7 Strana: 0054
Odnášečka, y, f., die Wegträgerin. Us. Pdl., Dk. Aesth. 518.
191101
Odnášeti, vz Svazek: 2 Strana: 0294
Odnášeti, v
z Odnésti.
191102
Odnášetník Svazek: 10 Strana: 0223
Odnášetník, u, m. zz
ablativ. 1775. Sr. Odjímatník
. Bílý. Obr. 75.
191103
Odnáška Svazek: 7 Strana: 0054
Odnáška, y, f.
=
potah. Slov. Czm. 93.
191104
Odnáška, y Svazek: 2 Strana: 0294
Odnáška, y
, f.,
odnášení, das Weg- tragen.
— O., y, m., kdo syrové těsto k peci odnáší. Us. u Petrov. Dch.
191105
Odňati, vz Svazek: 2 Strana: 0294
Odňati, v
z Odjíti, 2.
191106
Odňatosť Svazek: 7 Strana: 0054
Odňatosť, i, f, die Benommenheit. Dch.
191107
Odňatý Svazek: 2 Strana: 0294
Odňatý;
odňat, a, o, genommen, abge- nommen
. Vz Odjíti, 2.
191108
Odňatý Svazek: 7 Strana: 0054
Odňatý, vz Odjaty.
191109
Odnaučiti Svazek: 2 Strana: 0294
Odnaučiti, il, en, ení;
odnaučovati, ent- wöhnen, abgewöhnen.
— k
oho, se čemu. Jel., Ros.
— koho čemu u čeho: nočního pití nebo nočnímu pití. Ros.
— koho, se od čeho, lépe: čemu. Jg. —
Obyčejněji; od- učiti se. Brs. 117.
191110
Odňavadž Svazek: 2 Strana: 0294
Odňavadž, zastr. = odkudž. Jir.
191111
Odnávať Svazek: 9 Strana: 0197
Odnávať =
obnovovati. Laš. Brt. D. L 239.
191112
Odnavyklý čemu Svazek: 8 Strana: 0566
Odnavyklý čemu: vítězství. Hudc. 34.
191113
Odnavyknouti Svazek: 2 Strana: 0294
Odnavyknouti, knul a kl, utí, sich ent- wöhnen ; nesprávné tu složení dvou předložek významem sobě odporných, tedy
šp. m.: odvyknouti. Brs. 117.
191114
Odnažto Svazek: 10 Strana: 0223
Odnažto = odkud. Blazen tiem nenávist- nějši, o. (= čím) se mní libější. Baw. E. v. 960.
191115
Odnedbati Svazek: 2 Strana: 0294
Odnedbati, odnedbávati, zanedbati, ver- absäumen. O
. povinnosti. D.
— se čeho v čem, vernachlässigen. On se v ničemž vinice své neodnedbal. Scip.
191116
Odnechtíti se Svazek: 2 Strana: 0294
Odnechtíti se, odnechtěti se, ělo, ění; neos.
neodnechce se = přestati chtíti, die Lust verlieren.
— se komu čeho.
Zk
. Od- nechtělo se mi již toho. Kom. Lab. 29.
— S inft. Žeby se mu bráti cizích věcí od- nechtělo. V. Odnechtělo mi se živu býti. D
. —
kdy.
Po škodě se odnechce včelařiti. Rozm. o vč.
191117
Odněkad, odněkud = z Svazek: 2 Strana: 0294
Odněkad, odněkud = z
některého místa, irgend woher, alicunde. O
. srozumívati, V
., míti, býti, jít
i. D. O
. jinud
= z
jiného místa, irgend anders woher. D.
191118
Odnekal Svazek: 7 Strana: 0054
Odnekal = odněkad. Slov. Rr. Sb.
191119
Odnekel Svazek: 7 Strana: 0054
Odnekel =
odněkad. Val. Brt. L. N I. 224.
191120
Odněkudž Svazek: 7 Strana: 0054
Odněkudž. Lpř. Vz Odněkad.
191121
Odnekul Svazek: 7 Strana: 0054
Odnekul = odněkad. Slov. Rr. Sb,
191122
Odněm Svazek: 2 Strana: 0294
Odněm, u, m
., odnětí, odbyt, Abnahme, f.
, Absatz, m
. Zlob.
191123
Odněmčený Svazek: 7 Strana: 0055
Odněmčený; -
en,
a, o. entgermanisirt. Us. Šd.
191124
Odněmčiti Svazek: 7 Strana: 0055
Odněmčiti, entgermanisiren —
koho Šf. Strž. I
. 503.
191125
Odnepadání Svazek: 9 Strana: 0197
Odnepadání, n. =
onemocnění. Tvé časté o. jest nebezpečné. Arch. XVI. 14.
191126
Odnepadati Svazek: 7 Strana: 0055
Odnepadati. Kdo povstav z nemoci opět odnepadl, tomu se již netuší. Sš.
191127
Odnepadati Svazek: 7 Strana: 1343
Odnepadati. Vždy na tu nemoc odne- padal. Arch. XI. 75.
191128
Odnepadlý Svazek: 2 Strana: 0294
Odnepadlý, rückfällig. D
.
191129
Odnepadnouti Svazek: 2 Strana: 0294
Odnepadnouti, dnul
a dl
, utí, odvrátiti se, rückfällig werden.
191130
Odnepadnouti Svazek: 8 Strana: 0248
Odnepadnouti. (Paní) od některýho dne hrubě zase odnepadla;
Na ty těžkosti odne- padáme a ležeti musíme; Zase na předešlý nedostatek odpadla. Kat, z Žer. I. 9., 23., 28. Vaši jsou zdrávi, krom p. Barbora odnepadla podlí svýho obyčeje na hlavu. Ib. II. 340. (25.).
191131
Odnepadnutí Svazek: 2 Strana: 0294
Odnepadnutí, n., der Rückfall, v nemoci. D.
191132
Odnesení Svazek: 2 Strana: 0294
Odnesení (odnesení), n., die Fort-, Weg- tragung.
191133
Odnesený Svazek: 2 Strana: 0294
Odnesený (odnesený), fort-, weggetragen.
191134
Odnésti Svazek: 2 Strana: 0294
Odnésti, nesl,nesen (nešen), ení;
odnášeti, 3. os. pl. -ejí, el, en a ín, ení;
odnášívati, odnošovati, fort-, wegtragen, fort-, abbringen, davon tragen, wegbringen, wegholen. V
. — co: vítězství, ránu. V
. Voda most odnesla. Har. O. spaní, notný výprask. D
. Kdo hrstky odcizuje, i korce odnášeti může. Us
. — co,
koho kam (v co,
do čeho). Zbihoň ho- lubicu otnese v hrad. Rkk. 27. Obilí do sto- doly. Us.
— odkud. Otnesú jej chlapi
z dráhy (vz Dráha ku sedání). Rkk. 42.
— co ke komu. Rk.
— se od čeho. Církev se od učení čistého odnesla. Ohláš. Tuto knížku nesoudili jsme býti od theologie se odnáše- jící. Ler. —
se komu. Sukně se jí pěkně odnáší
, když jde. Us. —
se k čemu odná- šeti = vztahovati se, sich beziehen. Mus., Rk. —
za koho. Nevinně za někoho od- nášeti (trpěti). Šml. —
co na koho, auf Jemanden beziehen, schieben. Jak všechnu, jež se nám snad dostane
, chválu na Boha o. a odlívati máme. Sš. L. 22. Jinorodé vědy ve zvláštním vztahu se na theologii odnášely. Sš. Oa. 4. —
k čemu. K říši messiášově se odnáší. Sš. Mt. 11. Vz Odliti.
191135
Odnésti Svazek: 7 Strana: 0055
Odnésti, odnošovati (Ž. wit. 9. 5.), auferre. Ž. wit. 9. 5. —
co. O-sou ho (umře). Us. Tkč Ještě sám nás někoho odnese (k hrobu. Říkají, když se něčí nemoc zlomí) Tkč Dyž to naša núza odnášá = s sebou nese. Val. Brt. D. 239. Sedn dětí mám, šak ste ich odnosili jako krsný otec. V Pobluží Ib. Já to vždy musím odnésti (za to od- bývati). Dch. A když sú odnosili stoly. Jos. 18. —
co komu. Nech sa páči sadnúť u nás, abyste nám spania neodnesli Slov. Šd. —
se kam. Zájmeno zvratné
k pod- mětu se odnáší. Křn. Cf. Czm. 93. —
si na kom. Pámbů si na něm odnes = po- trestal ho. Val. Brt. D. 239., Vck. —
se čím jak od čeho. Od osmáhlych tváří hladké čelo mramorovou bělostí mocně se odnášelo. Kos.
191136
Odnětí Svazek: 2 Strana: 0295
Odnětí, n., die Ab-, Wegnahme. Pro o. jich se kormoutíš. Br. O. statků pozemských
, die Konfiskation. Zlob.
191137
Odnětí Svazek: 7 Strana: 0055
Odnětí hlavy, die Decapitation.
191138
Odněvadž Svazek: 2 Strana: 0295
Odněvadž. Dóm, o. přichoditi obyčej měli (= odkud). BO. Žena Lothova zhynula, obrá- tivši sě, o. utiekáše. O 7 vstup.
191139
Odnikäde Svazek: 7 Strana: 0055
Odnikäde =
odnikud. Slov. N. Hlsk. XI 54.
191140
Odnikal Svazek: 7 Strana: 0055
Odnikal =
odnikud. Slov. Hdž. Šlb. 58
191141
Odnikud, odnikudž Svazek: 2 Strana: 0295
Odnikud, odnikudž = ze žádného místa, nirgendsher. O. jinud nepochází. Lom. O. není naděje. Když koho pohoní
odnikud (řka, že nemá statku) a on praví, že není
odnikudž, má ukázati, že má na dědinách. Vz více v Gl. 191.
191142
Odnikudž Svazek: 7 Strana: 0055
Odnikudž psávali v půhonech za jménem obžalovaného, který neměl vlastního statku. Ktož koho pohonie o. a on praví, že nem o., má ukázati, že má na dědinách. Jit. Cod. j. boh. II. 279. Cf. Kn. rož. 123
191143
Odnikul Svazek: 7 Strana: 0055
Odnikul =
odnikud. Slov. Rr. Sb.
191144
Odnímák Svazek: 7 Strana: 0055
Odnímák, u, m. =
ševcovský nůž k úpravě hrany nártové, das Randmesser Matj. 103
191145
Odnímání Svazek: 2 Strana: 0295
Odnímání, n., die Wegnahme. O. posvě- cení, die Entweihung. D
.
191146
Odnímatel Svazek: 7 Strana: 0055
Odnímatel, e, m. =
odjímatel.
191147
Odnímati, vz Svazek: 2 Strana: 0295
Odnímati, v
z Odjíti, 2.
191148
Odníti Svazek: 8 Strana: 0248
Odníti, n přisuto. Vz Gb. H. ml. I. 380.
191149
Odníti, vz Svazek: 2 Strana: 0295
Odníti, v
z Odjíti, 2.
191150
Odnoha Svazek: 2 Strana: 0295
Odnoha, y, f
. O
. mongolská, Abzweigung. Šf.Rozpr. 11
. Morávka je o
. Ostravice. Neben- fluss. Us. na Ostrav. Tč.
191151
Odnoha Svazek: 7 Strana: 0055
Odnoha, y, f.
= pazouch, turio, die Stock- knospe. Sl. les. Vz Odnož, Rst. 454 . Kram. Slov., Rosc. 4., 46
191152
Odnoha Svazek: 7 Strana: 1343
Odnoha, y, f., propes. Pršp. 63. 43.
191153
Odnoha Svazek: 10 Strana: 0638
Odnoha, y, f. =
panoha. Phľd. XXIV. 484.
191154
Odnos Svazek: 2 Strana: 0295
Odnos, u, m
., odnášení-se, die Beziehung. O. na časy messiášovy. Sš. Hc. 6., I. 107.
191155
Odnosnosť Svazek: 2 Strana: 0295
Odnosnosť, i, f., odnášení-se, náklonnosť, příchylnost, Zuneigung, Geneigtheit, Hinnei- gung, f., das Gravitiren zu etwas. Vnitrná o. k pánu. Sš. L. 41. Pro vnitrnou o. a přitklosť ku Kristu, všemu člověku vrozenou, nemůže se nikdo ve lhostejnosti a netečnosti ku Kristu chovati. Sš. L. 41.
191156
Odnosný Svazek: 2 Strana: 0295
Odnosný, sich beziehend. — k
čemu. Tu počíná druhá ta k slovu tajemství o-ná věta. Sš. I. 149.
191157
Odnož Svazek: 2 Strana: 0295
Odnož, e, f.,
odnoží, n.,
odnožek
, odnoha, výrostek,
výběžka, výběžek, vý- běžník, pazouch, výhonek, vyrážek, der Schoss, Schössling, Ausschössling, Sprössling, Sprosse, Schossreis. Jg. O. škodná:
vlk,
vlček, zloděj; obilná:
přísada, odmladka, obmlaz. Šp. O-že slovou vůbec všecky prostranní větve, pruty, výhonky
, výběžky, které od rostliny své odloučeny jsouce kořeny vy- hnati, samostatně žíti a se vyvinovati mohou. Vz více v S. N. Der Ableger, Absenker. Pupeny letní vzrůstu nepřerušeného, z osy podzemní vynikající, slovou odnože či pa- zouchy, turiones, Stockknospen Kk. 35. O. přirozená, umělá n. úmyslná. Šp., Čl. O., ratolístka od kořene puštěná, přísada, vý- střelek, roub. Jg. Odnože od kořene pustiti. V. O. obilí. D. —
O.,
nevlastně: roub. Vavřín rozmnožuje se odnožemi a hřízenicemi. Rostl. —
O.
, pastva včel, kterou na nohou nesou. Jg. —
Odnoží, větev, oddíl ku př. vědy ně- které, der Zweig. Krok. —
O.
hory, větev, Gebirgsast, n. Balbi zem.
191158
Odnož Svazek: 7 Strana: 0055
Odnož, der Wurzeltrieb. Mkl. Etym 216 —
O.
přenes. Historie jedné každé odnože (slovanské). Šf. Strž. I. 5 Maria, šlechet- nosti odnož, Maria, já tvá podnož. Sv. Mar. 399. —
O že = pastviště u Boškova v Plzň.
V O-žích = pole u Bošilce. BPr.
191159
Odnož Svazek: 10 Strana: 0223
Odnož, vz Zmládek, Vejmladek.
191160
Odnožec Svazek: 2 Strana: 0295
Odnožec, žce, m.
= odnož, Pflänzling, m. D.
191161
Odnožek Svazek: 2 Strana: 0295
Odnožek, žku, m. = odnož.
191162
Odnožení Svazek: 2 Strana: 0295
Odnožení, n., odvození, die Ableitung. O. slova. Mus.
191163
Odnoží Svazek: 2 Strana: 0295
Odnoží, n. = odnož.
191164
Odnožit Svazek: 10 Strana: 0638
Odnožit, den Fuss seitwärts spreizen, v tělocv. Rgl.
191165
Odnožiti se Svazek: 2 Strana: 0295
Odnožiti se, il, ení;
odnožovati se =od- noží dostávati, sich bestauden, bestocken, ausschlagen, hervorsprossen, staudig werden. Jg. Obilí se odnožuje. Jg., Sych. —
O.
se, okřívati, sich ausbreiten, vermehren. Jméno Kristovo již se zase odnožuje. Pamach. trag.
191166
Odnožka Svazek: 7 Strana: 0055
Odnožka, y, f. =
odbočka. O. jednonož. V tělocv. Rgl.
191167
Odnožka Svazek: 9 Strana: 0197
Odnožka, trať na Fnštatsku. Věšt. op. 1895. 15
191168
Odnožmo Svazek: 7 Strana: 0055
Odnožmo, Spreitz-. Mety, výšvih, výsed o. Opak: snožmo. V tělocv. Rgl.
191169
Odnožník Svazek: 7 Strana: 0055
Odnožník, u, m., die Stammlohde, der Wurzel-, Stammschossling. Šm.
191170
Odnožnosť Svazek: 2 Strana: 0295
Odnožnosť, i, f., derivatio, die Ableitung. Mark. log.
191171
Odnožný Svazek: 2 Strana: 0295
Odnožný, derivatus, abgeleitet, z jiného povstávající.
Denice jest odnožné jméno od slova
den. Mark. log. 149.
191172
Odnožování Svazek: 8 Strana: 0566
Odnožování, n.; vz Hřížení (3. dod.).
191173
Odnutiti Svazek: 2 Strana: 0295
Odnutiti, il, cen, ení,
odnucovati, ab- zwingen, abnöthigen. D.
191174
Odo Svazek: 7 Strana: 0055
Odo =
ode, od. Odo mňa vernejšiu ne- dostaneš (nade mne). Slov. Sl. spv. II 42.
191175
Odobědvati Svazek: 2 Strana: 0295
Odobědvati, oběd skončiti, das Mittag- mahl endigen. 14. stol.
191176
Odobierek Svazek: 8 Strana: 0248
Odobierek, rku, m. =
odobierka, odchod. Na o-rku odvolala ho na stranu. Phľd. 1894. 332.
191177
Odobierka Svazek: 7 Strana: 0055
Odobierka, y, f. =
píseň pohřební na rozloučenou, odpytovanka, valedictio Slov Rr. Sb.
191178
Odobierka Svazek: 8 Strana: 0248
Odobierka =
loučení se se světem při pohřbu. Vz Phľd. 1894. 715., 1895. 22. a j.
191179
Odobrat Svazek: 8 Strana: 0248
Odobrat. Nevesta odobierá sa
od rodičov (loučí se). Phľd. 1895. 96.
191180
Odobrať sa Svazek: 7 Strana: 0055
Odobrať sa =
odebrať sa; rozloučiti se, Abschied nehmen. Slov. Orl. IX. 248. Od- behla sa ešte o. do dediny ku jednej starej kmotre. Dbš. Sl. pov. I. 334.
191181
Odobriť co Svazek: 8 Strana: 0248
Odobriť co =
schváliti. Superintendent výrok tento o-bril. Phľd. 1894. 665. (54.), 1892. 458., 693., 1893. 13., 454.
191182
Odobriti Svazek: 7 Strana: 0055
Odobriti, odobrovati =
za dobré uznati, schváliti, genehmigen, billigen. Mi žiadosť odobrujeme. Phľd. II 3. 94.
191183
Odobřeň Svazek: 7 Strana: 0055
Odobřeň, ě, f.,
odobření, n., die Genehmi- gung, Billigung. Šd. Vz násl.
191184
Ododíti Svazek: 2 Strana: 0295
Ododíti, odoději, svléci, entkleiden. V
z Odíti.
191185
Ododíti se Svazek: 8 Strana: 0248
Ododíti se =
oblek svléci. Brt. D. II. 462.
191186
Odohlaviti Svazek: 8 Strana: 0248
Odohlaviti koně, abhalftern. Sterz. I. 27.
191187
Odokryť Svazek: 7 Strana: 0055
Odokryť, entdecken. Slov. Ssk.
191188
Odol Svazek: 2 Strana: 0295
Odol, i, f., protivenství. Kat. 1203.
191189
Odol Svazek: 7 Strana: 0055
Odol, i, f. =
nucení, přinucení. Kat., Mkl. Etym. 47.
191190
Odol Svazek: 8 Strana: 0248
Odol, u, m. =
prostředek k čištění zubů. Us.
191191
Odolání, odolávání Svazek: 2 Strana: 0295
Odolání,
odolávání, n., das Uiberwältigen. Dal.
191192
Odolatelnosť Svazek: 7 Strana: 1343
Odolatelnosť, i, f., Widerstandsfähig- keit., f. Nečas. 531*
191193
Odolatelný Svazek: 2 Strana: 0295
Odolatelný, jemuž odolati lze, dem man widerstehen kann. Br.
191194
Odolati Svazek: 2 Strana: 0295
Odolati, odolávati = přemoci, dosti síly míti s koho nebo s co. Gewachsen sein, widerstehen, überwältigen. —
proti čemu (čím). Mocí proti Římanům odolali. V. Lodí nemohla o. proti větru. Ben. — Br., Koc, Jel., St. skl., Záv. — k
omu, čemu. Nemohl o. nepřátelóm ani jich přemoci. GR. Odolej vždy zlobě. Smil v. 1097. O. nepřátelům. Arch. I. 25.
Tiem odoláš mnohé vojně. Smil v. 499. Vaše moc všemu odolá. Alx. O. všem těžkostem. Dch. I juž by jim byli odoleli. Rkk. 48. Jí nic odolati nemohlo. V. O. žá- dostem, Troj., zlému, Jel., práci, Sych., vodám (z dolů je odstraniti), Vys., pohanům, Výb
. I, pokušení, nepříteli. Jg. — Reš
., Štelc., Flav., Tkadl., Ctib., St. skl, Lom. Alx., 1127., Smil v. 1671., Kat. 3296., 2866. — k
omu v čem. Žádný mi nemohl v síle o. Jir. dh. —
nad kým = zvítěziti, Leg.,
lépe: čemu
. —
kde.
Po všem světu hlad odoláváše (praevaluit). BO. —Doporučuje se vazba:
o.
čeho, ale ktomuto spojení nemáme posud žádného dokladu
, tedy ho neužívejme, nýbrž:
o. čemu.
191195
Odolati Svazek: 7 Strana: 0055
Odolati. O tvarech vz List. fil. 1884.443. Vz Odoleti. —
proti čemu (v čem). Proti svéhlavosti rozum ani božský neodolá. Pal. Rdh 1. 207. Nemohl proti její múdrosti o.; Proti tomu o. nemože. Výb. I. 294., II. 438. Brány pekelné nebudú moci o. proti nie. 15 stol. Mnč. R. 80. Nižádný proti němu o. nemóžéše. Tand. 67. A v těch věcech nemohli sú proti nie o. Hus III. 7. —
čemu. Za: ... . odolá. Alx. polož: M. v. 16. (HP. 50). I nemohlo jim nic o. Let. 58. Zlatu o. Sv. ruk. 75 Nebo jim kořisť odolá. Alx. V v. 1848. (HP. 45.). Ať pohanstvo o-lá bludnému kmenu. Kat. 160. O. pokušení. Št. Kn ň. 179. (117.). Múdrosť, kterejž ne- budu moci o. Ev. ol. 323. —
komu v čem. Kto mně v smutcě viec odolá. LAi. —
nad kým. Nepřietel nad námi o. nemůž. Pass. 865
191196
Odolati Svazek: 9 Strana: 0197
Odolati. Sr.
Gb. H. ml. III. 2. 323.
191197
Odolati komu čím Svazek: 8 Strana: 0248
Odolati komu čím. Světu odoláte myslí svornou. Quis. Třš. 6. —
proti komu. Tuto vazbu kárá Bl. Gr. 319. doporučuje:
komu.
191198
Odolavosť Svazek: 7 Strana: 0055
Odolavosť, i, f., die Widerstandskraft. Dch.
191199
Odolavý Svazek: 2 Strana: 0295
Odolavý, kdo odolá, überwältigend, aus- parirend.
191200
Odolek Svazek: 2 Strana: 0295
Odolek, lku, m., podolek. Na Slov. Plk.
191201
Odolen Svazek: 2 Strana: 0295
Odolen, u, m., kozlík lékařský, baldrian, valeriana officinalis. FB. 49., Schd
. II. 284.
191202
Odolen Svazek: 7 Strana: 0055
Odolen, der Baldrian O. kozlík, v. offi- cinalis, bezolistý, v. sambucifolia, největší, v. phu, dvoudomý, v. dioica, kocmoudek, v. celtica. Vz Rstp 847., Mllr. 110., Čl. Kv. 213 , Sbtk. Rostl. 285., Slb 479. Odolenem ženské odolávají mužským. Sbtk. —
O., a, m, os. jm. D. ol. I. 607, Tk. Žk. 68., Arch. VIII. 51— 53 O. z Pyšel, Výb. I. 1041 , z Chys. Dal. 190.
191203
Odolena Svazek: 7 Strana: 0055
Odolena Voda, Wodolka, Tk. IV. 172., V. 125., 221 , Rk Sl.
191204
Odolena voda Svazek: 2 Strana: 0295
Odolena voda, Odolka, Vodolka, ves v okr. karlínském. Vz S. N., Tk. III. 655.
191205
Odolenov Svazek: 2 Strana: 0295
Odolenov, a, m., ves u Sušice. PL
.
191206
Odolenov Svazek: 7 Strana: 0055
Odolenov, Wodolenow Blk. Kfsk. 449., Rk Sl.
191207
Odolenovice Svazek: 2 Strana: 0295
Odolenovice, Döllnitz, ves u Bečova v Chebsku. PL.
191208
Odolenovice Svazek: 7 Strana: 0055
Odolenovice, Wodalnovic, ves u Hod- kovic. Blk. Kfsk 803., 844, Rk. Sl.
191209
Odolenovitý Svazek: 7 Strana: 0055
Odolenovitý. O. rostliny, valerianeae: nard, teruna, mavuň, odolen. Vz Rstp. 843.
191210
Odoleti Svazek: 2 Strana: 0295
Odoleti, (zastr.), odolati, přemoci.—
komu: pohanům. Výb. I. 45. Vz Odolati.
191211
Odoleti Svazek: 8 Strana: 0248
Odoleti v Rkk. Vz List. fil. 1896. 330.
191212
Odoleti Svazek: 8 Strana: 0566
Odoleti na Mor. Vz Mus. 1896. 359.
191213
Odolice Svazek: 7 Strana: 0055
Odolice, ves Arch I. 521.
191214
Odolík Svazek: 7 Strana: 0055
Odolík, u, m. =
kramflík, špalíček u stře- více. Kdvž se on něhlásí, já se ho něpro- sím, takových synečků v odkolíku nosím; ně tak v o-ku jako pod podešvum, vem sobě synečku, kterú rodiče chcú. Slez. pís. Šd.
191215
Odolky Svazek: 8 Strana: 0248
Odolky, okolky =
sukně. NZ. VI. 27.
191216
Odolně Svazek: 2 Strana: 0295
Odolně, mocné. Výb. I. 1148. 6.
191217
Odolně Svazek: 8 Strana: 0248
Odolně. Umuč. 1. b. II. - List, fil. 1895. 108.
191218
Odolnosť Svazek: 7 Strana: 0055
Odolnosť, i, f., die Widerstandskraft. Samostatnost a o. Klok. 1888 143.
191219
Odolný Svazek: 2 Strana: 0295
Odolný, mocný, mächtig. Sčít muoj jsi ty najodolnější
. Modl. 14. stol.
191220
Odolok Svazek: 10 Strana: 0223
Odolok také =
zadní zástěra, kasanica Slov. Ott. XXIII. 415. Sr. Odolek v II. 295.
191221
Odolti Svazek: 7 Strana: 0055
Odolti. Ve strb. jsou tvary troje: odo- l?ti odol?ją, odolati oďolają a odoljati odol- jają, v češtině je z pravidla odolati odolaju odolám. Vz List. fil 1884. 443.—
komu. A juž by jim byli odoleli. Rkk. 48. Přistup k mé vóli a neodoli. Marg. v. 158 , Mus. 1887. 211. Ale dle Gb. Pouč. 64. má se čísti:
ne odolí (instr.).
191222
Odomáceti Svazek: 2 Strana: 0295
Odomáceti, el, ení, zahm machen. Zkrotila ukrutné, odomácela divoké. Živ. otc. Frant. ms. 1411. Boč. exc.
191223
Odomáš Svazek: 7 Strana: 0055
Odomáš, e, f. =
svačina, občerstveníčko. Slov. Hotuj, pane, o-máš, zrobili sme, kde co máš. Koll. Zp. I. 306. Cf. Aldamáš.
191224
Odomělý Svazek: 2 Strana: 0295
Odomělý, erblich. O. ctnosti (
z rodu na rod přecházející). Mus
. VI. 8
.
191225
Odoměti Svazek: 2 Strana: 0295
Odoměti, ěl, ění, sesshaft sein. Ta rodina v Bethanii odoměla. Sš. Mt. 371.
191226
Odon Svazek: 7 Strana: 0055
Odon, u, m , vangueria, die Vanguerie, rostl. Vz Rstp. 821.
191227
Odonad Svazek: 2 Strana: 0296
Odonad, vz Odonud.
191228
Odondati Svazek: 2 Strana: 0296
Odondati, odundati, odondávati, odun- dávati = pryč dáti od něčeho, weggeben, wegstellen. =
co odkud: sklenici
se stolu.
191229
Odonovad Svazek: 7 Strana: 1344
Odonovad = odonud, inde. Ani o. sem přijíti. Ev. ol 228. Luc. 16. 17.
191230
Odontalgie Svazek: 2 Strana: 0296
Odontalgie, e, f., z
řec., bolení zubů.
—
191231
Odontiaka Svazek: 2 Strana: 0296
Odontiaka, pl., n., prostředky k čistění, upevňování zubů a proti jich bolestem. —
191232
Odontias-is, e Svazek: 2 Strana: 0296
Odontias-
is, e
,f., řezání-se zoubků dětských. —
Odontolithy, zkamenělé zuby zvířat předpotopných. —
Odontologie, e, f., náuka o zubech a jich léčení. S. N.
191233
Odonud Svazek: 7 Strana: 0055
Odonud. Jeden otsud a druhý otonud. BO. — Č. Rž. XCVIII.
191234
Odonud Svazek: 7 Strana: 1344
Odonud, inde. K vám nemohu ani o. sem jíti. Ev. víd. 54.
191235
Odonud Svazek: 9 Strana: 0197
Odonud. Má o. přinésti něco. St. Bes. 38.
191236
Odonud, odonad, odonudž, odonadž Svazek: 2 Strana: 0296
Odonud, odonad, odonudž, odonadž = z onoho místa, tam odtud, von dorther. Odonad zprávu posýlali. Kron. tur.
— Jel.
191237
Odopäť Svazek: 7 Strana: 0055
Odopäť =
odepiať, odepnouti. Slov. Phľd. VII. 98.
191238
Odopchati Svazek: 9 Strana: 0197
Odopchati. Jednu dieru zapcháš ? druhú odopcháš (otevřeš, uděláš). Zát
. Př. 157a.
191239
Odor Svazek: 7 Strana: 0055
Odor = odr. Vz toto. —
O. = odorání. Bern.
191240
Odorati Svazek: 2 Strana: 0296
Odorati, odorám a odoři;
odorávati. —
co čím: mez pluhem, abackern.
191241
Odoružať koho Svazek: 7 Strana: 0055
Odoružať k
oho —
oruží mu pobrati. Horvát. Šd. Cf. Oružiti.
191242
Odoslať Svazek: 7 Strana: 0056
Odoslať = odeslati Slov. Loos.
191243
Odospať Svazek: 7 Strana: 0056
Odospať, verschlafen. Ssk.
191244
Odostať Svazek: 7 Strana: 0056
Odostať =
odestati. Slov. Loos.
191245
Odotedy Svazek: 10 Strana: 0638
Odotedy. Dávno je o. =
od té doby. Phľd. XXIV. 437.
191246
Odoumrtí Svazek: 7 Strana: 1344
Odoumrtí, n. =
odúmrtí.
191247
Odourati se Svazek: 2 Strana: 0296
Odourati se, sich abrackern. Rk.
191248
Odouti Svazek: 2 Strana: 0296
Odouti, oduji, ul, ut, utí;
odouvati; na- douti
, dmouti.
— co.
— se. Puchýř se oduje. Chléb se odul (odpekl se
, odpadl). Us
. Dch.
— se po čem. Někteří po její ráně oduli se jako puchýř. Kom. Lab. 33.
191249
Odôvodniť Svazek: 7 Strana: 0056
Odôvodniť =
odůvodniti. Ssk.
191250
Odovreť Svazek: 7 Strana: 0056
Odovreť =
otevříti. Slov. Loos.
191251
Odovzdať Svazek: 7 Strana: 0056
Odovzdať =
odevzdati. Slov. Ssk.
191252
Odpáčiti Svazek: 2 Strana: 0296
Odpáčiti, il, en, ení;
odpačovati = pakou oddělati, wegheben.
— co čím: dvéře so- chorem. —
se = bortiti se, sich werfen. Dvéře se odpáčily. Jg.
191253
Odpad Svazek: 2 Strana: 0296
Odpad, u, m.,
odpadnutí, der Abfall. Voda ze žlabu o
. má. Měst. pr. Voda dešťová tam od starodávna o. měla. Er. —
O.
, západ, západní strana, der West. St. skl. —
O.,
opuštění strany nějaké, die Abtrünnigkeit. Us. —
od čeho: od víry, der Abfall vom Glauben. MP. 76.
191254
Odpad Svazek: 7 Strana: 0056
Odpad, Abfall. O-dy z nedoplatků, die Rückstandsabfälle. Us. Pdl. —
O. =
odbyt. Na plátna je malý o. Tbz. —
O. Já tomu nedám odpad = nepopustím. U N. Kdyně. Rgl. —
O. =
západ. Sv. ruk. Al. 623.
191255
Odpadací Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadací, Abfalls-. O. trouba Zpr. arch.
191256
Odpadadlo Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadadlo, a, n =
odpadací přístroj, der Treibabfallapparat. Hrbk.
191257
Odpadák Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadák, u, m.,
při vrtání zemním, das Abfallstück. Hrbk.
191258
Odpadání, n Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadání, n
., der Abfall. O
. listí. D
.
191259
Odpadati Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadati, vz Odpadnouti.
191260
Odpadati Svazek: 8 Strana: 0248
Odpadati. Že ste velmě pravdy o-dli. Hus. L.
63. Neodpadni řeči, dokudž ... (neprestaň mluviti). GR. Nov. 27.
191261
Odpadek Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadek, dku, m., co odpadlo, zbytky, trusky, der Abfall.
Odpadky u lnu; pazdeří, pazdero, otřepky, babiny; při
česání koní: výčes, česanina;
u obilí: plevy;
u sena: trusy, drť, měl, mělký;
u tesání: odtesky, třísky, tříštky;
u soustruhování: ostružky;
u ovoce: padalky, opadalky, pádel, pádež, padánče, padavče, padávče, padánek, padánka, spa- dánka, padavka;
u šindele: odrážky. Šp. O-ky jantarové, solné, z bavlněné příze, Kh., žel- vinové (co z nich dělati? Vz Prm. III. č. 19.).
191262
Odpadek Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadek usněný, das Abfalleder; zvířecí o-dky, thierische Abfälle. Šp.
191263
Odpadelstvo Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadelstvo, a, n. =
odpadlíci. Slov. Sokl. I. 174., Phľd. I. 1. 54.
191264
Odpadení, n. O Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadení, n
. O
. veliké lidu. Pulk. Vz Odpadnutí.
191265
Odpadkoviště Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadkoviště, ě, n , die Abfallstelle. Šp.
191266
Odpadkový Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadkový, Abfalls-. O. jámy (na od- padky). Us. O. sůl Us. Pdl. —
O. úřad, das Gefällsamt. Dch.
191267
Odpadkový Svazek: 8 Strana: 0248
Odpadkový. O. jáma, Vz NZ. III. 267., 461.
191268
Odpadkový. O Svazek: 10 Strana: 0223
Odpadkový. O. příze (z ní vata). Ott. XX. 603.
191269
Odpadlec Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlec, lce, m., vypadlec, poběhlec, odtrženec, výlupek, stržek, nevěrný, povětrný, ein Abtrünniger, Abgefallener.
V.
— Jg. O. od víry. Kom.
191270
Odpadlice Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlice, e, f.,
odpadlkyně, ě, f., eine Abtrünnige. Jg.
191271
Odpadlictví Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlictví, n., Apostase.
191272
Odpadlictví Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadlictví. Cf. Ott. IL 532.
191273
Odpadlík Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlík, a, m.
= odpadlec.
191274
Odpadlina Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlina, y, f., padlý dobytek
, gefal- lenes Vieh. Zlob.
191275
Odpadlina Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadlina =
spadlé suché haluze, ab- gefallene dürre Zweige. V lese o-ny sbírají. Mor. Tč.
191276
Odpadlina Svazek: 9 Strana: 0197
Odpadlina. 1709. Vlč. Lit. II. 1. 77.
191277
Odpadlkyně Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadlkyně, ě, f., die Abtrünnige. Šm.
191278
Odpadlský Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlský, apostatisch. O
. učení. Žalan.
191279
Odpadlství Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlství, n., der Abfall, die Abtrün- nigkeit. O
. od víry.
191280
Odpadlý Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadlý, kdo odpadl, abgefallen. —
O., odpeklý, abgebacken. O. chléb (když od kůry střída odloučena). Jg.
191281
Odpadní Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadní, vz Odpadný.
191282
Odpadní Svazek: 10 Strana: 0223
Odpadní, floretní hedvábí, Floretseide. Jind. 74.
191283
Odpadník Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadník, u, m. O. u samopadáku, die Abfallstange. Hř.
191284
Odpadnouti Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadnouti, dnul a dl, utí;
odpadati = od něčeho padnouti, weg-, ab-, entfallen; zlaciněti, wohlfeiler werden; odstoupiti, od- vrátiti se, zběhnouti, utéci, abtrünnig werden, abfallen, verlassen. Jg. —
abs. Horečka od- padává,
šp. m. povoluje, popouští, se
mírní, ochabuje
, ubývá jí. Brt. Ta omětka všechna odpadla (utrhla se). Ros. Drvoštěp pilou řeže, drtiny odpadají. Kom. Lidé odpadají (mrou). Partl, kal. Chléb odpadá, odpadl, vz Odpadlý. Jg. Město odpadlo (odvrátilo se). V. — Příspěvek odpadne,
chybně m
.: pře- stane. Šb., Š. a Ž. Za nepříznivého počasí odpadá zahradní zábava; v tomto smyslu se slovesa
odpadnouti neužívá,
lépe: nebude, nebude konána; někdy také: v takových případech přestávají všecky zábavy, omluvy atd. To číslo programmu odpadne m.: se vy- pustí, vynechá atd. Důvod odpadá m.: nemá místa, přestává atd. Brs. 117. —
na čem. Odpadá tělo na zdraví a hyne. Reg. zd. Dobytek na těle odpadl (zhubeněl). —
od koho, od čeho. Od pána, od víry o. V. Od počatého úmysla o. Troj. Odpadls mi od srdečka. Sš mor. ps. Zase k císaři o. Skl. I. 271. —
Pozn. Z těchto příkladů jde, že chybně soudí ti, kteří tuto vazbu a frasi za
špatnou mají m.: odstoupiti od někoho. —
na co. To zvíře jest 6 stop dlouhé, na ohon od- padají 2 stopy,
šp. m.: To zvíře jest
i s ohonem, který 2 stopy má, 6 stop dlouhé; nebo: na ohon připadají 2 stopy (Brs. 117.). —
čeho. Odpadli jsú toho. Ctib. Hned ho mnozí od- padli, řkouce
, že veň ďábel vstoupil. V. Když slunce šlo na západ, TrojanŠtí Řekův odpadli a vrátili se do města. Troj. 284. Mnozí jeho odpadechu. Let. 7. — Tkadl,, Bel., Ms. —
v čem: odpadlo v ceně (zlacinělo). Vus., Šm. —
kudy. Voda brázdou odpadá. Šp. —
kudy odkud kam. Aby voda
skrze díru (děrou)
z dolů
na štolu odpadala. Vys.
191285
Odpadnouti Svazek: 10 Strana: 0223
Odpadnouti. Pak mnohé ostří socialní otázky odpadne m.: se otupí. Věst. XII. 97. (Brt. ).
191286
Odpadnouti. — abs Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadnouti. —
abs Slavnosť o-dla
šp. m.: se slavnosti sešlo. Brt. Práce neodpadá (neubývá). Us. Vk. Odpadať, roje (řady)! Schwärme fallt —ab. Rgl. —
odkud. Slza s oka vřelá odpadne. Kyt. 1876. 7. Mluví, jakoby mu to od srdce odpadalo. Us. Od boží milosti odpadli. Krist. 2. b. Sotva mu lžíce od huby odpadne, už zase běží. Us. Rgl. Pěkně mu to od úst odpadá (pěkně mluví). Us. Vk. O-dli sme od tvého následování. Hus I. 408. —
čeho (proč). Všichni o-dli jeho. Tk. Č. 3. Kdyby toho hned neod- padli. Výb. II. 387. Tvého milosrdenství neodpadnu. Hus II. 98. Nemni, bychť pro který strach jeho o-dl. Výb. II. 228. Pravie, že sú toho odpadli (že toho nechali). Arch. VIII. 157. Vidúc, že jich naši o. nechtie (od pronásledování jich upustiti). Ib. 127. —
komu. O-dla mi chuť
lépe: přešla. Časo- pisu 100 odběratelů o-dlo
lépe: ubylo. Brt. Když se pekly koláče, vám i nám kus těsta odpadlo. Us. Tomu práce odpadá = jde, ubývá U Kr. Hrad. Kšť. —
komu odkud. Děvče to mu
od srdce již odpadlo. Us. Tč. —
kam. Slovko
do růžných rtov lôna o-dne. Kyt. 1876 8. O.
v čety, v poloset- niny, v řady. Čsk. —
jak. Řeč Špatně od- padá (jde, jí ubývá). Ehr.
191287
Odpadnouti čeho Svazek: 7 Strana: 1344
Odpadnouti čeho. O-dl jeho (pro strach). 15. stol. D. Gesch. 404. Nebudú-li chtieti Veselských o-dnúti. Arch X. 30.
191288
Odpadnouti čeho Svazek: 9 Strana: 0197
Odpadnouti čeho. Jakoby odpadlo jabloně jabúčko. Brt. P. n. 368.
191289
Odpadnutí Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadnutí, n.,
lépe: odpadení, der Abfall, das Abfallen. O. kamene ode zdi. O. od víry, D
., od pána. V. —
O. za
chybné se mívá m.: (odboj), odstoupení, odtržení se, avšak vz předcházející příklady a
Odpadnouti.
191290
Odpadnutí Svazek: 7 Strana: 0106
Odpadnutí, n., das Abfallen. Bern.
191291
Odpadnutý Svazek: 9 Strana: 0198
Odpadnutý =
odpadlý. Mtc. 1900. 343.
191292
Odpadný Svazek: 2 Strana: 0296
Odpadný. O. voda. Abfallwasser
, n. Dch.
191293
Odpadný Svazek: 7 Strana: 1344
Odpadný. O. řeč. Mus. 1886. 260.
191294
Odpadný, -ní Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadný, -
ní. O. látky, Dch , roura. Us. Pdl.
191295
Odpadový Svazek: 7 Strana: 0056
Odpadový, Abfalls-. O. podlaha u sta- vidla složitého, NA. IV. 255., stoka, roura. Pdl.
191296
Odpáchati Svazek: 7 Strana: 0056
Odpáchati, ungeschehen machen. Nikdy se taková vina neodpáše. Kká.
191297
Odpakovati Svazek: 7 Strana: 0056
Odpakovati, abpacken. Šm.
191298
Odpálení Svazek: 7 Strana: 0056
Odpálení, n., das Abbrennen. Hř. 46.
191299
Odpálený Svazek: 7 Strana: 0056
Odpálený hnůj =
spařený. Dlj. 3.
191300
Odpáliti Svazek: 2 Strana: 0296
Odpáliti, il, en
, ení
, odpalovati, abbrennen
, das Brennen endigen, Jg.; pálením odníti, wegsengen. D
.
191301
Odpáliti Svazek: 7 Strana: 0056
Odpáliti. Odpal =
odejdi. Na Hané. Bkř. U Kr. Hrad, N. Bydž. Kšť. Odpálil =
utekl. Us. —
co: ránu, Us , míč (odraziti). U Nové Kdyně. Rgl. —
odkud. Odpal od krámu (odejdi), nic nekúpíš. Brt. D. 239.
191302
Odpáliti co čím Svazek: 8 Strana: 0248
Odpáliti co čím. Čásť těla galvanokau- stickým nožem o. (odstraniti). KP. VIII. 213.
191303
Odpáliti odkud Svazek: 10 Strana: 0223
Odpáliti odkud: z domu =
utéci. Litom. 84.
191304
Odpalovačka Svazek: 7 Strana: 0056
Odpalovačk
a, v, f, Zündmaschine, v horn. Hř.
191305
Odpalovačka Svazek: 8 Strana: 0248
Odpalovačka = odrážení míče n. špačka. Tkč.
191306
Odpalundovati Svazek: 7 Strana: 0056
Odpalundovati něco =
promrhati, ver- schleudern. —
co: své jmění. Na již. Mor. Šd.
191307
Odpanovati Svazek: 2 Strana: 0296
Odpanovati, ausherrschen. Ros.
191308
Odpapeženec Svazek: 2 Strana: 0296
Odpapeženec, nce, m., vom Pabste Ab- trünniger. Puch.
191309
Odpaprať Svazek: 10 Strana: 0638
Odpaprať něco =
odstraniti. Čas mus.
V. 19.
191310
Odpar Svazek: 2 Strana: 0296
Odpar, u, m., bolák na noze, ein Fuss- geschwür. Us. Vz Odpařenina.
191311
Odpar Svazek: 7 Strana: 0056
Odpar, die Verdunstung. Sl. les, Hř.
191312
Odpárati Svazek: 2 Strana: 0296
Odpárati,
odparovati, weg-, abtrennen. —
co od čeho čím: podšívku od šatu nůžkami.
191313
Odparek Svazek: 8 Strana: 0248
Odparek, rku, m. =
odpařená tekutina. Vstnk. IV. 170.
191314
Odpartykovati Svazek: 2 Strana: 0296
Odpartykovati, wegpartiren, wegprakti-
ciren
.
191315
Odpařelisko Svazek: 2 Strana: 0296
Odpařelisko, a, n., místo ve vodě ne- zamrzlé. Us. na Ostrav. Tc.
191316
Odpaření Svazek: 7 Strana: 0056
Odpaření, n , die Verdampfung. O. vody. Šp.
191317
Odpařenina Svazek: 2 Strana: 0296
Odpařenina, y, f., odpar, Wunde vom Schweiss, zum B. unter der Achsel. Čern.
191318
Odpařený Svazek: 2 Strana: 0296
Odpařený, -ŕen, a, o, abgebrüht. —
kde. Kůň po žebrách o. Aesop.
191319
Odpařený Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařený; -en, a, o. O. voda. Mj. 148.
191320
Odpařiti Svazek: 2 Strana: 0296
Odpařiti, il, en, ení;
odpařovati, ab-, weg- brühen. —
co kde: prádlo
v neckách. —
se komu kde. Jemu se
pod paždími od- pařilo. Čern.
191321
Odpařiti jak Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařiti jak Čistou tekutinu úplně o. S. N. X. 217. Roztok
do sucha o. Rm. 1
. 44. —
kde. Kapku vody
na proužku skla o Mj. 33. —
se. Voda se o-řuje. Us.
191322
Odpařiti se Svazek: 10 Strana: 0223
Odpařiti se. Co se s ním stalo?
O-řil se = zmizel. Žertem. Pokr. 1885. č. 328.
191323
Odpařivosť Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařivosť, i, f., das Verdampfungsver- mögen. Šp.
191324
Odpařovací Svazek: 2 Strana: 0296
Odpařovací, Abdampfungs-. Dch.
191325
Odpařovací Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařovací, Verdampfungs-. O. plocha, kotel, pánev, Robertův přístroj (k zhušťo- vání cukrové šťávy. Pta.), nádržka, způsob, Šp., apparat kotlový. KP. V. 464.
191326
Odpařovač Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařovač, e, m., der Evaporateur, Ver- dampfer. Sl. les. Vz násl.
191327
Odpařovadlo Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařovadlo, a, n , der Abdampfapparat, Verdampfungs-. Šp. Vz Odpařovač.
191328
Odpařovák Svazek: 7 Strana: 1344
Odpařovák. Vz Ott. V. 764. b., 765. a.
191329
Odpařovák Svazek: 8 Strana: 0248
Odpařovák, a, m. =
odpařoval. Hlas. nár. 20./5. 1894.
191330
Odpařování Svazek: 2 Strana: 0296
Odpařování, n., die Abdampfung. Jg.
191331
Odpařování Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařování, n, die Verdünstung O. kapalin, vody. Mj. 133., Schd. I 103.
191332
Odpařovatelnosť Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařovatelnosť, i, f. =
odpařivost. Šp.
191333
Odpařovatelný Svazek: 7 Strana: 0056
Odpařovatelný, abdampfungsfähig Šp.
191334
Odpařovna Svazek: 8 Strana: 0248
Odpařovna, y, f. =
odpařovací prostor, Abrauchraum, m. Sterz. I. 48.
191335
Odpásaný Svazek: 7 Strana: 0056
Odpásaný; -
án, a, o, entgürtet, abge- schnallt. O. řemen, Šd., řeč (los, wüst). Dch.
191336
Odpásati Svazek: 2 Strana: 0296
Odpásati, odpásám a odpáši; odpasovati
—- pás odpínati, ab-, los-, auf-, entgürten. V. —
co: meč. V. Kázal jej odpásati. BN. —
co komu. Pás králům odpasuje. V. —
se na koho = zbrojiti se, sich rüsten. Záv.
191337
Odpásati od Svazek: 10 Strana: 0224
Odpásati od sebe tesák. Arch. XXI. 475.
191338
Odpásti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpásti, odpasu
, pásl
, pasen, ení = spásti, abhüten ;
o.
koho = odpuditi, vertreiben, ab- wendig machen, na Slov. Sama si frajera odpásla. Koll.
191339
Odpásti co kdy Svazek: 7 Strana: 0056
Odpásti co kdy. Veď som ťa (krásu) odpásla
v nedělu
na tanci (ztratila). Sl. ps. 31. Už som ťa, moj milý, na veky o-sla. Koll. Zp. I. 160.
191340
Odpatý Svazek: 7 Strana: 0056
Odpatý =
odepnutý. Bern.
191341
Odpavúzený Svazek: 7 Strana: 0056
Odpavúzený =
pavezy zbavený. Diev- čence shadzovaly zo sennej fůry o-né seno. Pavůz ležal u voza. HVaj. BD. I. 97.
191342
Odpažn Svazek: 7 Strana: 0056
Odpaž
nice, e, f,
lépe zadovka (ručnice). Cf. S. N. XI. 545., NA III. 106., Rk. SI.
191343
Odpéci Svazek: 2 Strana: 0297
Odpéci, odpeku, pekl, čen, čení;
odpekati = přestati péci, aufhören zu backen, ab- backen; poněkud upéci, abhacken. —
co kde: na rožni.
Jg. —
se. Chléb se odpekl
. D. Odpeklý chléb (odpadlý). Us. — Jg.
191344
Odpéci. — co jak Svazek: 7 Strana: 0056
Odpéci. — co jak. To to pěkně od- pekli (špatně pochodili)! Ehr.
191345
Odpeckovati Svazek: 10 Strana: 0638
Odpeckovati ovoce =
pecky z něho od- straniti. Rgl.
191346
Odpečený Svazek: 7 Strana: 0056
Odpečený. O. štika, vz Predlík (dod.).
191347
Odpečetění Svazek: 2 Strana: 0297
Odpečetění, n., die Entsicgelung. Kom.
191348
Odpečetěný Svazek: 2 Strana: 0297
Odpečetěný;
-těn, a, o, entsiegelt. O. psaní, list.
191349
Odpečetiti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpečetiti, il, ěn, ění;
odpečeťovati, ent- siegeln. V. —
co: list, V
., psaní. D
. —
co komu. Bůh mu smysl písem otvírá a od- pečeťuje. Br. —
co čím: list rukou.
191350
Odpečetiti co Svazek: 7 Strana: 0056
Odpečetiti co. Knihy dějin starých ná- rodů o-til (jim rozuměl). Šf. Strž. II. 381.
191351
Odpěk Svazek: 8 Strana: 0248
Odpěk, u, m. =
oddech, pokoj, odtich, odpočinek. Nedala mu o-ku. Brt. D. II. 353., 354
191352
Odpěk, u, m Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěk, u
, m
., pokoj, Ruhe. Nedati o-ku (oddechu). Na Mor. Jg.
191353
Odpekati Svazek: 7 Strana: 0056
Odpekati, vz Odpéci.
191354
Odpelačný Svazek: 7 Strana: 0056
Odpelačný, verschwenderisch. Slov Bern.
191355
Odpelání Svazek: 7 Strana: 0056
Odpelání, die Verschwendung. Bern.
191356
Odpelaný Svazek: 7 Strana: 0056
Odpelaný, verschwendet. Bern.
191357
Odpelať Svazek: 7 Strana: 0056
Odpelať =
nechvalitebným způsobem ně- čeho pozbyti, verschwenden. Už nemá ani krávy, o-lal ju odpoly darmo; Nemá po- koje, kým všetko neodpelá. Zátur. Nemusia k vôli pár zlatým o. statok. N. Hlsk. XXI. 275. Ledvaj ma jako tak o-li (ledo bolo odchovali), musel som do služby. Rr. Sb.
191358
Odpelati Svazek: 2 Strana: 0297
Odpelati, promarniti, verschwenden. Na Slov.
191359
Odpelhať ČO Svazek: 9 Strana: 0198
Odpelhať ČO =
odprodati, pryč dáti. Slov. Phľd. 1897. 314. Sr. násl. Odtafáriť.
191360
Odpěniti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěniti, il, ěn, ění,
odpěňovati, abschäu- men. —
se, verschäumen. D.
191361
Odpěr Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěr, u, m
., odeprání, vyprání z první vody. Již máchám z odpěru. Us
. Chmela.
191362
Odper Svazek: 7 Strana: 0056
Odper, u, m., das Mausen. Ssk.
191363
Odpěra Svazek: 7 Strana: 0056
Odpěra, y, f. =
odpor. Kat. Vz násl.
191364
Ódpěra Svazek: 8 Strana: 0248
Ódpěra. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 78.
191365
Odpěrací Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěrací, widerstehend. Rk.
191366
Odpěrač Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěrač, e, m., odmlouvač, der Wider- sprecher. D
.
191367
Odpěrati, vz Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěrati, v
z Odpírati.
191368
Odpěrky Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěrky, pl., m., Abfälle beim Waschen
, Abhub, v horn. Rk
.
191369
Odpérovati Svazek: 7 Strana: 0056
Odpérovati =
odporovati. Val. Vck.
191370
Odpěstovati Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěstovati, odchovati, auferziehen. Ros.
191371
Odpěti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpěti, pěji, pěl, ění, odzpívati
, absingen.
— co: zádušní službu. Pass.
191372
Odpěti Svazek: 7 Strana: 0056
Odpěti, odpěvovať. — co kam: k čertu. Č. Rž. LXXXVIII.
— co kdy. Písně
při slavnostech odpěvať. Pal. Rdh. I. 436.
191373
Odpevniti Svazek: 7 Strana: 0056
Odpevniti, il, ěn, ění,
odpevňovati, ent- festigen. Dch.
191374
Odpierač Svazek: 8 Strana: 0248
Odpierač. Jestli o. svú nevinu okáže. XV. stol. Cel. Pr. m. II. 74.
191375
Odpierač Svazek: 9 Strana: 0455
Odpierač: Pakliby o. převýšil póvodovi. Kn. rožm. čl. 149.
191376
Odpíchnouti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpíchnouti, chnul a chl, ut, utí, odpí- chati, odpichovati, weg-, abstechen
. Ros.
— koho čím. Us.
191377
Odpíchnouti co Svazek: 7 Strana: 0057
Odpíchnouti co =
ledabylo odbyti. Slov. Někteří přicházejí do
domu božího z
púhého obyčeje, jim jako na panštinu (robotu), kterú jak opíchnú, jedno jest. Zbr. Múd. živ. I. 149.
191378
Odpichovací Svazek: 9 Strana: 0198
Odpichovací kružidlo = nástroj k rýso- vání oblouků kruhových, kružnic a k odměřo- vání a nanášení délek. Ott. XV. 290.
191379
Odpílený Svazek: 7 Strana: 0057
Odpílený;
-en, a, o =
odpilovaný. Slov. Phľd. VII. 172.
191380
Odpíliti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpíliti, il, en, ení
= odpilovati. Na Slov.
191381
Odpilkovitý Svazek: 7 Strana: 0057
Odpilkovitý, feilspänartig. Rst. 454.
191382
Odpilky Svazek: 2 Strana: 0297
Odpilky, ův, m., pl
.,
co se odpiluje, drtiny, Feilspäne, Feilstaub. Kom. O
. železné, cínové, olověné. Kh.
191383
Odpilovati Svazek: 2 Strana: 0297
Odpilovati, ab-, wegfeilen
. —
co čím: pilníkem. Vz Pilovati. —
O., pilou odřezati, absägen.
191384
Odpínati Svazek: 2 Strana: 0297
Odpínati, vz Odepnouti.
191385
Odpínka, y Svazek: 2 Strana: 0297
Odpínka, y
, f., Abspannwerkzeug, n. Ros.
191386
Odpinkati Svazek: 7 Strana: 0057
Odpinkati. Už o-kal
= umřel. Val. Vck.
191387
Odpírací Svazek: 7 Strana: 0057
Odpírací, widerstrebend. O
. síla. Mour.
191388
Odpírač Svazek: 7 Strana: 0057
Odpírač, e, m., der Widersprecher. Us. Tč.
191389
Odpírání Svazek: 2 Strana: 0297
Odpírání, n.,
praní z první vody. —
O. =
odepření (vz Odepříti)
, das Abschlagen, Leug- nen, Widersprechen, Widerstehen, Wider- streben, der Einspruch, die Einrede, Gegen- wehr. K o. dosti moci nemíti. V. Aby k o. nepříteli vyslán byl, zum Widerstandleisten. Skl. 66.
191390
Odpíratelnosť Svazek: 7 Strana: 0057
Odpíratelnosť, i, f., die Anfechtbarkeit. Pr. tr.
191391
Odpíratelný Svazek: 7 Strana: 0057
Odpíratelný, anfechtbar. Pr. tr.
191392
Odpírati Svazek: 2 Strana: 0297
Odpírati, vz 1.
Odeprati, 2
. Odepříti.
191393
Odpíravě Svazek: 7 Strana: 0057
Odpíravě, ablehnend, abweisend. Dch., Dk.
191394
Odpíravosť Svazek: 2 Strana: 0297
Odpíravosť, i
, f., die Widerspänstigkeit.
191395
Odpíravosť Svazek: 7 Strana: 0057
Odpíravosť, die Widerstandsfähigkeit. Šp., Kzl. 41., Dch.
191396
Odpíravý Svazek: 2 Strana: 0297
Odpíravý, k odpírání náchylný, odpírající, widersprechend, widersprecherisch
. O. mlu- vení. Kram.
191397
Odpíravý Svazek: 7 Strana: 0057
Odpíravý. Cf. List. fil. XIV. 177.
191398
Odpírce, e Svazek: 7 Strana: 0057
Odpírce, e,
m., der Gegner. O. řekl ža- lobníkovi; Praví, že jeho dluh první jest, než odpírcuov jměl by předejíti; Fojtu o. dal opovědné na všecek statek dlužníka toho. NB. Tč. 220.
191399
Odpírka Svazek: 7 Strana: 0057
Odpírka, y, f, vz
Odpěr, Odpírání.
191400
Odpis Svazek: 2 Strana: 0297
Odpis, u, m.,
psaná odpověď, schriftliche Antwort. Komukoli tento náš odpis viděti se dostane. Ohlášení, 4. —
O.,
přepis, výpis, die Abschrift, Kopie. D. —
O.,
srážka, po- rážka nějaké summy, vzdání-se jí, das Ab- schreiben (einer Summe). Ros.
191401
Odpis Svazek: 7 Strana: 0057
Odpis. Ten spis a náš o
. čtúce. Krnd. 9. (210.).
191402
Odpis Svazek: 8 Strana: 0248
Odpis =
opis, přepis. O. protokollu. Phľd. 1894. 667. Senický kancional je o. tarnov- ského kancionalu. Ib. 1892. 474.
191403
Odpis Svazek: 10 Strana: 0224
Odpis, u, m.
O. daně
=
urážka. Vz Ott. XVIII. 635.
191404
Odpisať Svazek: 7 Strana: 0057
Odpisať =
odepsati. Bern.
191405
Odpísat něco Svazek: 9 Strana: 0198
Odpísat něco =
opsati, přepsati. Mus. slov. 1. 10.
191406
Odpíska Svazek: 7 Strana: 0057
Odpíska, y, f. =
odpisnice. Šd.
191407
Odpískali Svazek: 7 Strana: 0057
Odpískali, zu Ende pfeifen. Us. Pesničky si
na fujare odpískával. Rl. Pr. II. 400.
191408
Odpisnice Svazek: 7 Strana: 0057
Odpisnice, e, f. =
odpiska, kvitance, recepiss. Šd.
191409
Odpisný Svazek: 2 Strana: 0297
Odpisný list, der Gegenschein
.
191410
Odpisovac Svazek: 7 Strana: 0057
Odpisovac, e, m. O. knih =
opisovač. Koll. III. 398.
191411
Odpisovadlo Svazek: 7 Strana: 0057
Odpisovadlo, a, n., das Selbstkopirbuch. Šd.
191412
Odpisovatel Svazek: 2 Strana: 0297
Odpisovatel, e, m., der Abschreiber. D.
191413
Odpisovatelka Svazek: 2 Strana: 0297
Odpisovatelka, y, f
., die Abschreiberin. D.
191414
Odpisovati Svazek: 2 Strana: 0297
Odpisovati; odepsati, odpíši, psal
, án
, ání = listem odepsati
, schriftlich antworten, wieder-, zurückschreiben; odříci, schreiben dass nicht, absagen; sraziti, vzdáti se, vyma- zati z knih, abrechnen; přepsati, abschreiben. Jg. —
abs. Nerád odpisuje
. Jg. -
co komu. Co ti odepsal V Us
. Příjezd svůj jste mi odepsal (odřekl). Žer. —
komu na co: na psaní. Hl., Mus. Tolik mu na jeho pohledávku odepsali
. Ros. —
se = odříci se. Léna n. přísahu svou manskou proti C
. Vel. jest se odepsal a vy- pověděl. Act. m. Ferd.
191415
Odpištěti komu Svazek: 9 Strana: 0198
Odpištěti komu = piště odpověděti. Rais. Pot. 142.
191416
Odpíti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpíti, vz Odepnouti.
191417
Odpití Svazek: 2 Strana: 0297
Odpití, piji, pij, il, it, ití;
odpíjeti, el, en, ení = částku upiti, einen Theil wegtrinken
, abtrinken; vypiti, abtrinken; pitím si zaplatiti, sich durchs Trinken bezahlt machen, ab- trinken
. —
čeho. Svého o
. (upiti). Plk. —
co: dluh. Brt. Již svůj řád odpili (vypili). Ros. —
co kde. Odpije on svůj díl
ve světě (propije)
. Ros. Odpil
u něho celý dluh. Ros.
191418
Odpiti co Svazek: 8 Strana: 0248
Odpiti co. Odpil pol pohára. Phľd. 1894. 734.
191419
Odpjati Svazek: 2 Strana: 0297
Odpjati = odpíti, aufknöpfen. Us. na Ostrav
. Tč
.
191420
Odplacen Svazek: 2 Strana: 0297
Odplacen, a, o;
odplacený, belohnt, ver- golten. Na odplacenou, auf Wiedervergeltung. Zlob
.
191421
Odplacení Svazek: 2 Strana: 0297
Odplacení, n. =
odplata. V. O
. někomu učiniti
. Dal. 106.
191423
Odplacovací Svazek: 7 Strana: 0057
Odplacovací, Wiedervergeltungs-. O. soustava. Dk. Aesth. 482.
191424
Odplagať Svazek: 7 Strana: 0057
Odplagať =
nedbale vychovati; nedbale něco učiniti. Slov. O-la dieťa. Rr. Sb.
191425
Odpláchnouti Svazek: 10 Strana: 0224
Odpláchnouti =
utéci. Hav. Chamr. 186.
191426
Odpláchnouti, odpláknouti Svazek: 2 Strana: 0297
Odpláchnouti, odpláknouti, ul a chl n. kl, ut, utí,
odplachovati, odplakovati, weg- spülen, wegschwemmen.
191427
Odplakati Svazek: 2 Strana: 0297
Odplakati, odplakám a
odpláči;
odpla- kávati = přestati plakati, ausweinen; oplakati, oželeti, beweinen; spolu plakati, das Weinen erwiedern. —
čeho. Odplakal svého hoře. Ros., V. Odpláče někdy i vlk ovčí slzy. C. 115. —
komu. Jechu sě plačíce volati, ažby jim mohl kámen otplakati. St. skl. III. 137.
191428
Odplakati Svazek: 7 Strana: 0057
Odplakati. Za 137 polož: , Sv. ruk. 166.
191429
Odplakati si co Svazek: 8 Strana: 0248
Odplakati si co: požehnání (nevěsta ne- smí po svatbě při hodech plakati, pozbyla by požehnání). Vykl. Svat, 58.
191430
Odplakávanky Svazek: 7 Strana: 0112
Odplakávanky, pl., f. =
nářek při po- hřbu. Slov. Zbr.
191431
Odplašiti Svazek: 2 Strana: 0297
Odplašiti, il, en. ení;
odplašovati, weg- scheuchen. —
koho. Matka boží nepřátely odplašila, Mus
. —
koho odkud: holuby z pole
.
191432
Odplata Svazek: 2 Strana: 0297
Odplata, y, f.,
odplátka =
odplacení, odměna, náhrada, odměnění, Belohnung, Ver- geltung, f., der Preis, das Wiedergeld. Jg. O. je vnější odměna nějaké činnosti neb za nějaké působení; může ovšem býti i vnitrní (spokojené svědomí). O.
právní je pouhá vý- měna za poskytnutý dar nějaký neb za činnosť, kteroužto s mou škodou jinému výhody jsem poskytl. V užším smyslu je o. nějaké dobro, než vědecky řečeno je o. též i zlo za zlovůli a zločin, trest. Vz S
. N. Jak kdo činí, tak odplatu béře (vezme)
. Jg
., Lb.Vz Osud. Půjčka za odplátku. D. Jaká půjčka, taková o. Prov., Jg. Povolující s činícím jednostejnou o-tu berou. Pk. O-tu vzíti. Alx. 1104
. O. podlé zasloužení je lepší, nežli který dar bez za- sloužení. Us. Jechomť se v o-tu ctíti, podá- vajíc sobě píti. Žk. 13
. Každý svú odplatu vezme podlé svého úsilé. ZN. O-ty se odčítati (zříkati). Sš
. L. 168
. O-tu svou skutečně a obižně obdrží. Sš. O. 311. O-tu za to při- povídá. Sš. Mt. 90. O-ty dostává se jenom modlitbě řádné. Sš
. Mt. 90. V o-tu něčeho žádati. CJB. 363. O. v zájem. D
. Bez odplaty nechati. V. Pro odplatu boží to činí. Vrat. Na věčnou odplátku. Us.
O. čeho : pokory. St. Odplatu míti
z čeho, za co. Zk. Za to od- platu od Boha vezme
. Št. O. za zachovám života. Er.
191433
Odplata Svazek: 7 Strana: 0057
Odplata. O-tou se pomstiti, sich revan- chiren. Dch. O. za dostavení zločinců, Taglia für die Einbringung der Verbrecher. J. tr. O. za zlé i dobré i na chromém koni do- jede. Koll. II. d. 51. O-tu hriešných uzříš. Ž. kl. Duchovní otplatu přijme. M. Dobře-li činíš, odplaty něhledaj Slez. Šd. Juž v službě nenie otplatka. AlxV. 273. O-ty od někoho čekati. V den súdný skutci milosrdnú vezmu o-tu; Za svú práci o-tu vezme; V o-tu ji chválí. Hus I. 16., 147., II. 67., III. 51. Aby- chom od něho vzeli plnú o-tu; Podlé toho o-tu vezme; Buoh mu dal o-tu; O. věčná. Št. Kn. š. 9., 11, 12., 44. Dobře-li činíš, odplaty nehledej. Us. Brt.
191434
Odplata Svazek: 8 Strana: 0248
Odplata. Bozi nemstí zlé činy otců nikdy na synu, každý sobě béře s svým činem o-tu. Jen požehnání lze podědit, ne kletbu rodičů. Quis. Ifig. 35.
191435
Odplátce Svazek: 2 Strana: 0297
Odplátce, e, m.. odplatitel, der Vergelten Jg.
Odplatek, tku, m. =
odplata. Ros.
191436
Odplatce Svazek: 7 Strana: 0057
Odplatce. Výb. I. 88.
191437
Odplatce, e Svazek: 9 Strana: 0198
Odplatce, e
, m. Dobrých skutků o. Beck. I 39. Pán jest svrchovaný o. Hus I
. 85., III. 162.
191438
Odplatec Svazek: 10 Strana: 0224
Odplatec, tce, m. =
odplatce. Bůh jest
dobrych skutků o-tec. Beck. I 39.
191439
Odplatěný Svazek: 7 Strana: 0057
Odplatěný =
odplacený. Slov. Bern.
191440
Odplatitel Svazek: 9 Strana: 0198
Odplatitel služby. 1507. Mus. fil. 1897. 143.
191441
Odplatitel, e Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatitel, e
, m., der Vergelter, Belohner. V.
191443
Odplatitelnosť Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatitelnosť, i, f., dieVergeltbarkeit. Jg.
191444
Odplatitelný Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatitelný, vergeltbar. O. skutek, Br., právo. Th.
191445
Odplatiti Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatiti, il, cen, cení;
odpláceti, 3. os. pl. cejí, el, en, ení;
odplacovati = dluh za- platiti, abzahlen; odměniti, nahraditi, ver- gelten
, bezahlen, lohnen, verlohnen, erwiedern.
— abs. Bůh odplatí. Ros.
— co komu. Od- platil mu 50 zl. Jg. Lásku o
. Nej.
— co za co. Co odplatím pánu za
všecky věci? V.
— co čím: dluh prací. Vus. Šm.
— (se) čeho komu. Toho s
e mu odplatíme. Lom. Bůh Vám toho dobře odplatí. Št.
A vám se toho odplatím a odměním skutečně. Břez. 202. Tak aby
podlé skutkův odplácel prchlivostí proti- vníkům svým. Br.
— (se) komu čím za co. Zlý zlým odplatí, dobrý dobrým. Sk. O
. ně- komu něco skutkem
. Arch. I
. 103
., dobrým. Arch. I
. 73. Hřiech hanbú se odplatí. Výb. I. 912. A
jináče vším dobrým přátelstvím toho se odplatím. Faukn. Dobrým se komu o
. V-, Št.
Za dary odpláceti na možné sluší. Kom. Odplatiž tobě Hospodin za skutek tvůj. Br. Čím se odplatím Bohu
za vše dobrodiní? Br.,V. Rovným za
rovné; zlým
za dobré. V. Žena se muži za jedno slovo desíti odplácí. V. Čiň
čertu dobře, peklem se ti odplatí (od- mění). Jg.
— J. tr.
— se jak. Země
bez práce se neodplacuje
. Jel. O
. podlé skutkův. Alx. 1098.
Vedlé hodnosti
s tvú radú jiným od- platíme. Arch. I
. 49.
191446
Odplatiti komu Svazek: 7 Strana: 0057
Odplatiti komu. Ž. wit. 40. 11.
Bůh mu již o-til (o zemřelém). Us Tkč. —
se čím (čeho). Čeho se vám rádi zase po- slušností synovskou o. chceme. Žer. 327. Nemá se čím o. Výb. II.
935. Dobré s' do- brým vždy o-tí. Výb. L 1104. —
čeho. Buoh chtě jeho věrného úmysla o. Výb. I. 1174. —
se komu čeho. Že se mu toho o-tí. Výb. II. 957. —
se komu čím. Čím se tobě mohu o.? M.
— (se) čím zač. Za
lásku zradou o. Šml. I.
103. Aby on za ně vším dobrým se o-til. Výb. II. 1413.
— komu čím proč. Rač o. všem dobře či- nícím pro jméno své životem věčným. Mž. 10.
191447
Odplativý Svazek: 7 Strana: 0057
Odplativý, gern entgeltend. O. Buoh. Hus I. 59.
191448
Odplátka Svazek: 2 Strana: 0298
Odplátk
a, y, f
. Jaká půjčka, taková o
. Rk. Vz Odplata.
191449
Odplatní Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatní, Preis-. O. spis. D.
191450
Odplatník, a, m Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatník, a
, m.=
odplatitel. Veleš.
191451
Odplatnosť, i Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatnosť, i
, f., lohnende Eigenschaft. Pam. kut.
191452
Odplatný Svazek: 2 Strana: 0298
Odplatný, výnosný, lohnend, einträglich. Nepřítele milovati jest věc odplatná. Ctib. O. právo
= odměnné, Vergeltungsrecht, n. D.
191453
Odplav, u, m., odplava Svazek: 2 Strana: 0298
Odplav, u
, m.
, odplava, y, f., odplavání, das Absegeln. Loďstvo k
odplavu hotové. Johanit. Rozpiali k odplavu plachty. Mus.
— Jg.
191454
Odplavati Svazek: 2 Strana: 0298
Odplavati, vz Odplouti.
191455
Odplavení Svazek: 7 Strana: 0057
Odplavení, n., die Abschwemmung. O. dříví.
191456
Odplaviti Svazek: 2 Strana: 0298
Odplaviti, il, en, ení;
odplavovati, weg-, abflössen.
— co, koho. Již všecko dřiví odplavili (odvezli). Ros.
— O.
koně, ab- schwemmen. Ros.
— odkud. Rýn mnoho odplavuje
ze svých zemí, strömt ab
. D
. Jak
od břehu odplavili (odjeli, wegschwimmen, wegfahren, wegsegeln). Ros
. — se odkud, kam: se
ze břehu, Vus.; o. se
do Ameriky. Kram.
191457
Odplavný, -ní Svazek: 2 Strana: 0298
Odplavný, -
ní, Abfahrts-. O. rýha, der Abzugskanal. Rk. O. loď, abfahrend. Dch.
191458
Odplaziti se Svazek: 2 Strana: 0298
Odplaziti se, il, ení, wegschleichen.
— se kam. Had
do křoví se odplazil.
— se před kým jak: s velikou rychlostí.
191459
Odplegať Svazek: 7 Strana: 0057
Odplegať =
odplagať. Slov. Rr. Sb.
191460
Odplekati Svazek: 7 Strana: 0057
Odplekati =
odkojiti, odstaviti dítě neb dobytče. Val. Brt. D. 248. Ještě jedno (dítě) neodplekala a má už druhé. Vck. Také slov. Phľd. I. 1. 22.
191461
Odplemeniti Svazek: 7 Strana: 0057
Odplemeniti, il, ěn, ění,
odplemeňovati, ableiten. Šm.
191462
Odpleniti Svazek: 2 Strana: 0298
Odpleniti, il, ěn, ění, plen (loupež) zase odníti, die Beute wieder abnehmen. Všecky ty nábytky zase odplenili. Exc.
191463
Odpleskati Svazek: 10 Strana: 0638
Odpleskati, odplesknouti. Trepky její zase odpleskaly (odešla). Rais Sir. 219. Od- plesknuv víko brašny. Rais Lid. 213.
191464
Odplésti Svazek: 2 Strana: 0298
Odplésti, pletu, tl, ení; odplítati, das Ge- flochtene auflösen, aufthun. Aby t
é cesty ne- zapletl a jí odpletl. Půh. 1514.
191465
Odpliti Svazek: 2 Strana: 0298
Odpliti, pliji, il, it, ití;
odplinouti, nul, ut, utí;
odplivnouti, vnul a vl, ut, utí;
od- plívati, odplvati, odplivovati, abspucken, aus- speien. Us. Odplivni jednou. On vždy odpli- vuje. Co pak tak odplivuješ? Jg. Jestli se lekneš, hned odplivni
, aby ti lek neuškodil. Kda. Hodně
sobe dříve odplivnul. Ros.
— s čím: s krví. Jg.
191466
Odplivek Svazek: 2 Strana: 0298
Odplivek, vku, m., der Speichel, Auswurf. Ros.
191467
Odplivnouti Svazek: 7 Strana: 0057
Odplivnouti, vz Odpliti.
191468
Odplivování Svazek: 2 Strana: 0298
Odplivování, n,
odplinutí, odplití, odplí- vání s krví, das Blutspeien. Jg., Sm.
191469
Odplížiti se Svazek: 9 Strana: 0198
Odplížiti se kradmo
s něčím. Slád. Ham. 92.
191470
Odplnění Svazek: 7 Strana: 0057
Odplnění, odplňování, die Wegfüllarbeit. Šp. O. vozů. NA.
IV. 155.
191471
Odplněný Svazek: 7 Strana: 0057
Odplněný; -ěn, a, o, entleert. O. vůz. NA. IV. 154.
191472
Odplniti co (kam Svazek: 7 Strana: 0057
Odplniti co (kam): vytěžené zboží
do nádob; O. vůz. NA. IV. 153. Vz
Odplňo- vání.
191473
Odplnování Svazek: 2 Strana: 0298
Odplnování, n., kde
se kamení drobné odstraňuje lopatami
a necičkami. KP.
II. 70.
191474
Odploditelný Svazek: 2 Strana: 0298
Odploditelný, ableitbar. Krok.
191475
Odploditi Svazek: 2 Strana: 0298
Odploditi, il, zen, ení;
odplozovati == plo- diti
z jiného, vyvoditi, ableiten. Jg.
— co. Časem obraznosť odplozuje jiné představy. Marek.
— co z čeho. Jehlance odplodíš
ze čtvrtáčku, postavě ho přímě. Krok
.
191476
Odplotiti Svazek: 7 Strana: 0057
Odplotiti =
plot odstraniti. —
co: za- hradu. Šd.
191477
Odploulý Svazek: 2 Strana: 0298
Odploulý, kdo odploul, abgesegelt. Jg.
191478
Odplouti Svazek: 2 Strana: 0298
Odplouti, odpluji, ploul n
. plul, utí; weg- schwimmen, wegschiffen, wegfahren, weg- segeln. V.
— abs. Lodí odploula. D.
— od čeho kam: od břehu podál
na moře o. Jg.
Do Ameriky o
. Us.
— čím. Loď parou odplula. Dch.
— s čím.
S vodou odplavalo. Er. P. 204.
— kdy. Odploval dnes ráno,
o polednách.
191479
Odplouti kam Svazek: 7 Strana: 0057
Odplouti kam: k ostrovu. Us.
191480
Odploužiti Svazek: 2 Strana: 0298
Odploužiti, il, en, e
ní
, odsmyknouti, weg- schleppen.
— co kým odkud: kmen do- bytkem z lesa o. Um. les.
191481
Odpľusneti Svazek: 7 Strana: 0113
Odpľusneti, ěl, ění =
sejíti,
vetchým, otrhaným atd. se státi, herabkommen. Vz předcház. Slez. Šd., Brt. D. 242.
191482
Odplutí Svazek: 7 Strana: 0057
Odplutí, n., das Wegschiffen, die Abfahrt. Us. Pdl. Cf. Plutí (dod.).
191483
Odplutí Svazek: 10 Strana: 0224
Odplutí, n. Moře se vždy hýbe hnutím plutie a odplutie (přílivu a odlivu). Exc.
191484
Odpľuti (si Svazek: 7 Strana: 0057
Odpľuti (si) =
odpliti. Na již. Mor. Šd.
191485
Odplvať Svazek: 7 Strana: 0057
Odplvať,
odplvovat =
odplynouti, weg- schwimmen. Slov. Bern.
191486
Odplynouti Svazek: 2 Strana: 0298
Odplynouti, nul, utí;
odplývati, odply- novati = odplouti, wegschwimmen; odtéci, ab-, entfliessen. —
abs. Voda přibývá a od- plývá. —
Do toho času ještě mnoho vody odplyne, Jg. —
odkud. Odplývá křepce
od břehu. Č.
— jak. Nenechá času
bez práce odplynouti. Us. Odplynulo
proudem žití jeho. Č.
191487
Odplynutí Svazek: 2 Strana: 0298
Odplynutí, n.,
das Wegschwimmen, Ab- fliessen. Jg. O. času
= projití, der Verlauf der Zeit. D.
191488
Odpnouti Svazek: 7 Strana: 0057
Odpnouti =
odepnouti. Vrch.
191489
Odpočalý Svazek: 9 Strana: 0198
Odpočalý = kdo si odpočinul. Br. Hod. 127.
191490
Odpočatý Svazek: 2 Strana: 0298
Odpočatý, odpočinulý, ausgeruht.
— od čeho. Jsem od práce o. Hý.
191491
Odpočatý Svazek: 10 Strana: 0224
Odpočatý. Kobyla je o-tá. Litom. 41. Sr. Odpočalý.
191492
Odpočet Svazek: 10 Strana: 0224
Odpočet, čtu, m.
O. akciový. Nár. list. 1903. 347. 25.
191493
Odpočin Svazek: 7 Strana: 0057
Odpočin, u, m. =
odpočinek. Slov. Orl. III. 1., Čsk.
191494
Odpočinek Svazek: 2 Strana: 0298
Odpočinek, nku, m.,
odpočinutí, die Ruhe. Zdržujme ho od spaní a odpočinku. Tabl. Přeji dobrého odpočinku. Us. Nejlepší jest u kosti vyražené šatka s octem a s vodou, při tom pak i odpočinek. Tys. Nemocný má míti o. Us. O-ku požívati; vojínům o. dáti. Nt. Na odpočinek někoho dáti, na odpočinku býti. Šp., Dch. Na o. jíti. Nt. Doba o-ku. Dch. O. (Rast) kratší
, delší. Čsk. Den o-ku, Rasttag. Místo o-ku, Rastplatz. Čsk.
191495
Odpočinek Svazek: 7 Strana: 0057
Odpočinek. Nedělní o.; lože o-ku; K věč- nému o ku někoho pochovati. Dch. Nemám ani chvilku o-nku. Us. Mám-li čas, popřeji si ho za o. Us. O. milý dává k práci síly. Tč. Břečka ponechá so v o-nku (v klidu). Us. sladov. KP. V. 299.
191496
Odpočinek Svazek: 10 Strana: 0224
Odpočinek. I krátká chvilka odpočinku je sladká. Zr. Strat. 225.
191497
Odpočinouti Svazek: 2 Strana: 0298
Odpočinouti, nul, utí;
odpočívati = od- dechnouti sobě, práce odložiti, ruhen, aus- ruhen
, feiern
, rasten. V.
— abs. Toliko pra- cemi zhmoždění odpočívají. Kom.
— od čeho: od práce
. V
., od skutkův. Br.
— v čem (čím). V Bohu nadějí svou odpočívati. Plác. Od- počinul ve svých tuhách. Troj. Odpočívej v tom hrobě. Er. P.
182. O. v pokoji. Er.
P. 521. O. v něčem. St. N. 3. O. tělem. Výb. Ač kdy tělem odpočine. Smil v. 1783.
— kde: na sedadle. Us. Ptáci otpočívachu na jeho větví (ramis). ZN. Otpočinú na býlí na
zeleném. BO. O.
pod stromem. Us. Odpočíval
u nás
přes poledne. Us.
— komu: sobě, si. V., Ro
s. Dětem a skotu odpočineme. Dal. 7
. — proč: pro parno. Ml.
— jak
dlouho: od- počíval
do rána.
— k
dy: po boji. Er. P. 521.
— čeho. Dnem i nocí
bez přestánie neod- počinu šturmovánie
. Výb. I. 1081.
— kd
e jak
. Odpočíval
s klidnou myslí,
aby se po- silnil. Tvorstvo v klíně přírody své matky odpočívá o dumavém citu. Sš. Bs. 187.
191498
Odpočinouti Svazek: 7 Strana: 0057
Odpočinouti. —
abs. Hlas odpočívá. Dk. Poet. 265. Odpočívá (= zemřel). Us. Bdl. —
v čem (čím kdy). Nepokojno jest srdce naše, dokud v tobě neodpočine; Kto odpo- čívá tělem, odpočívaj i duchem; K odpo- činutí, jímž věrní v svátek v Bohu odpo- čívají. Hus II. 53., I. 121. —
kde čím. Cf. předcházející. Čelem o-vá znavené na bratrově rameně. Kká.
Nad kým bude od- počívati duch mój? Hus III. 16. O-ne
na své mysli. BO. By Maria nebyla pokorna, nebyl by na ní o-nul duch sv. Št. Kn. š. 80.
— si, komu (kde jak). Tam sme vel- blúdóm odpočívali. Výb. II. 1024. Když sobě odpočali (odpočinuli). Ss. P. 138. Pole úho- rem leželo a tak si o-lo. Us. Hostem o-čiň si
pod mým krovem. Čch. Dg. Kv. 1884. 231. Duše všech věrných zemřelých skrze milosrdenství boží odpočiňtež (si) v po- koji. Mž. 10. —
s kým z čeho. By s nimi z práce o-nul. Smil, Výb. I. 920.
191499
Odpočinouti Svazek: 7 Strana: 1344
Odpočinouti ode všeho diela. 14. stol. Mus. 1889. 445.
191500
Odpočinouti Svazek: 8 Strana: 0248
Odpočinouti. O pův. slova cf. Gb. H. ml.I.
71. —
koho. Odpočívaly ženicha = očekávaly. Ev. víd. 134. Mat. 25. 5. (Mně.).
191501
Odpočinouti Svazek: 9 Strana: 0198
Odpočinouti. O tvarech sr.
G-b. H. ml. III 2. 243. Co nikdá neodpočívá, to trvanlivé ne- bývá. Fisch. Hosp. 11.
— komu. Tu té oslici odpočívali (popřáli jí odpočinku). Ezop. 265.
191502
Odpočinouti jak Svazek: 10 Strana: 0224
Odpočinouti jak: libým snem. Kom. Did. 85., Mill. 31a.
191506
Odpočinutí Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočinutí, n.,
odtucha, pokoj, oddech, odložení práce, das Ausruhen, die Ruhe, Feier, Rast. V
. O.
od práce. V
. Žádného o
. neměti, nedati. V
. O. od starostí. V. Srdce bez o
. se třepetá. Kom. Nezdraví o-tím se hojí. Kom. Den o.O. někomu odníti. D
. O
. si učiniti
. Háj. Úředníka na o
. dáti (na odpočinek). J
. tr. Dej jim pán Bůh lehké, věčné o., re- quiem aeternam (zemřelým). Dch.
Se zástupem svým odpočinutie učinil. GR. —
O.
, spaní, Schlaf, m., Ruhe, f. Na o
. jíti, se dáti, se odebrati. V., D
.
191507
Odpočinúti Svazek: 2 Strana: 0445
Odpoči
núti, zastr.= odpočinouti.
191508
Odpočinutí Svazek: 7 Strana: 0057
Odpočinutí. Abychom vzali o. od práce. Št. Kn. š. 52. O. od diela služebného. Hus I. 121. (I. 41.).
191509
Odpočinutý Svazek: 10 Strana: 0224
Odpočinutý, ausgeruht.
Lépe: odpočinulý.
Mš.
191510
Odpočísti Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočísti, odpočtu, četl, čten, ení,
odpo- čítati, odpočítávati, abzählen. —
co k
omu. Odpočítej mu 10 kusů. Jg.
— co: peníze.
— co do čeho: do desíti.
— co od čeho: pět od šesti.
— co k čemu, mezi co. Us
. — Vz
Počítati.
191511
Odpočítati Svazek: 7 Strana: 0057
Odpočítati, vz Odpočísti.
191512
Odpočiti Svazek: 7 Strana: 0057
Odpočiti, vz Odpočinouti.
191513
Odpočívací Svazek: 7 Strana: 0057
Odpočívací, Ruhe . O. pokoj, světnice. Nz.
191514
Odpočívadlo Svazek: 7 Strana: 0058
Odpočívadlo. Výb. I. 1065. O. římská a
řecká. Vz Vlšk. 133. O. na schodišti. Us. Pdl. O., stan, tabernaculum; cubile. BO.
191515
Odpočívadlo, a Svazek: 9 Strana: 0198
Odpočívadlo, a
, n. Hus I. 289. Vz O-délko.
191516
Odpočívadlo, odpočivadelko, odpočí- vátko Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočívadlo, odpočivadelko, odpočí-
vátko, a, n., der Ruheplatz, die Ruhestätte, die Ruhestelle, das Ruhebett. BO., ZN. N
a odpočívadle ležeti, seděti, odpočívati.
191517
Odpočívání Svazek: 7 Strana: 1344
Odpočívání. Dlúhé o. hřiechóm pokrmy dává. 16 stol. Jgč. XIV. 1.
19.
191518
Odpočívání, n Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočívání, n
., das Ruhen, Ausrasten, die Ferien. Čas, lavice k o. D
. Časté počí- nání, časté odpočívání. Prov., Jg
.
191519
Odpočívárna Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočívárna, y, f., das Ruhe-, Rastzim- mer. Jg.
191520
Odpočívati Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočívati, vz Odpočinouti.
191522
Odpočívavosť Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočívavosť, i, f., die Ruhesucht. Rk.
191523
Odpočívka Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočívka, y, f., krátké odpočinutí, kleine Rastung. —
O., přestávka, Pause, f. Bez od- dechu jsem zpíval, že nebylo odpočívky. Sych.
191524
Odpočivné Svazek: 7 Strana: 0058
Odpočivné, ého, n.
(lépe: výslužné), der Ruhe-, Quiescentengehalt, -genuss. J
. tr., Šp., Bor., Loos.
191525
Odpočivnice Svazek: 7 Strana: 0058
Odpočivnice, e, f. =
odpočívárna. Rk.
191526
Odpočnice Svazek: 7 Strana: 0058
Odpočnice, e, f. =
odpočívárna. Šm.
191527
Odpočnouti Svazek: 7 Strana: 0058
Odpočnouti =
odpočinouti, ausruhen. Mor. Tč. Vz Odpočinouti si.
191528
Odpočnouti Svazek: 8 Strana: 0248
Odpočnouti chyb. m. odpočinouti. Gb. H. ml. I. 130.
191529
Odpočtení Svazek: 2 Strana: 0299
Odpočtení, n., das Abzählen. Jg.
191530
Odpočtený Svazek: 7 Strana: 0058
Odpočtený; -
en, a, o, abgezählt. Šm.
191531
Odpodivu Svazek: 2 Strana: 0299
Odpodivu, divně, wunderbar. Reš.
191532
Odpodobení Svazek: 7 Strana: 0058
Odpodobení, die Dissimilation. Ssk.
191533
Odpodobnění Svazek: 2 Strana: 0299
Odpodobnění, n., opak spodobnění. Vz toto.
191534
Odpohlavkovati Svazek: 7 Strana: 0058
Odpohlavkovati, vz Pohlavkovati.
191535
Odpojiti Svazek: 2 Strana: 0299
Odpojiti, il, en, ení,
odpojovati, odděliti, absondern, abtrennen. V.
191536
Odpojiti co Svazek: 7 Strana: 0058
Odpojiti co: šroub, lösen, koně (odpoj- mnouti, ohlávku mu sundati). U Král. Hrad.
191537
Odpojovací Svazek: 10 Strana: 0224
Odpojovací. Princip slučovací a o. Nár. list. 17. I. 1901.
191538
Odpoklízeti Svazek: 7 Strana: 0058
Odpoklízeti, wegraumen, Kld.; verpfle- gen (koně). Brt.
191539
Odpokutovati Svazek: 7 Strana: 0058
Odpokutovati =
odkáti, abbüssen Vinu svoju o-val by mnohým strachom. Dbš. Úv. 113., 79. Počkajte si,
za to si o-jete ! Dbš. Sl. pov. I. 27.
191540
Odpol, vz Svazek: 7 Strana: 0058
Odpol, vz
Odpolu. Na
srdci o. zabitá. Sldk.
191541
Odpoledne Svazek: 2 Strana: 0299
Odpoledne, Nachmittags. Stalo se to o. Us. S kým obcuješ dopoledne, takový jsi odpoledne. Us.
191542
Odpoledne Svazek: 7 Strana: 0058
Odpoledne, e, n., der Nachmittag. Vče- rejší o.; za krásného o. Us. BPr. Cf. Mkl. Etym. 256.
191543
Odpoledně Svazek: 7 Strana: 0058
Odpoledně, ě, n =
odpoledne. Celé o. byl u nás. Laš. Tč.
191544
Odpolednek, u, m Svazek: 10 Strana: 0224
Odpolednek, u,
m.,
často v pozůstalosti Pflegra Moravského. Vz ku př. List. fil. 1903. 247.
191545
Odpolední Svazek: 2 Strana: 0299
Odpolední, nachmittägig. O. čas, služby boží. Sych. — O., n., na Mor. a na Slov. = odpoledne
, der Nachmittag. Dobrého odpo- lední přáti. Plk.
191546
Odpolední Svazek: 7 Strana: 0058
Odpolední představení divadelní. Us Pdl.
191547
Odpoledníčko Svazek: 7 Strana: 0058
Odpoledníčko, a, n. =
odpoledne. Kos.
191548
Odpoledník Svazek: 7 Strana: 0058
Odpoledník, u, m., das Nachmittagsblatt, noviny. Us Rgl.
191549
Odpoledníšek Svazek: 7 Strana: 0058
Odpoledníšek, šku, m. =
odpoledne Počkej s tím až na o. Na Mor. u Bzence. Šd.
191550
Odpolek Svazek: 8 Strana: 0249
Odpolek, lku, m. Hokynářce dobrým od- polkem byla Červenková. DSt. I. 102.
191551
Odpolní Svazek: 2 Strana: 0299
Odpolní, poloviční
, halb, zur Hälfte. Br.
191552
Odpólnosť Svazek: 7 Strana: 0058
Odpólnosť, i, f., die Poldistanz. Mj 466
191553
Odpolu Svazek: 2 Strana: 0299
Odpolu, na poly, z polovice
, halb. O. mrtvý, živý, dokonalý, nahý. V. O
. mrtvého nechali. Štelc. Cihla o. vypálená. Reš. Kdo přemohl mocí, přemohl vraha odpolu. Ráj
. Člověkem a rybou odpolu. Ráj. Pacholátka odpolu lidem
, odpolu k šelmám podobná. Yod. Při kom pravda odpoly, má vyhráno. Č. 63. Domnění řídko samo plný důvod činí, než odpolu plným důvodům dává pomoc. CJB. 417.
191554
Odpolu Svazek: 7 Strana: 0058
Odpolu. Byť jie (duše) ďábel nevysúdil ni na celě ni
o. Pravn. 1615.
191555
Odpolu Svazek: 9 Strana: 0198
Odpolu =
napolo. O. na vodách loviti. Maš. ruk. 35a.
191556
Odpoludnie Svazek: 7 Strana: 0058
Odpoludnie = odpolední. Slov. Kde's byl celé d.? Phľd. VIII. 161.
191557
Odpomahač Svazek: 10 Strana: 0224
Odpomahač, e, m.
O. nedostatků. Tbz. III. 2. 218.
191558
Odpomoc Svazek: 10 Strana: 0224
Odpomoc, i, f., Abhilfe. To volá po o-ci. Nár. list. 1885. č. 118.
Lépe: Zde jest třeba pomoci. Mš. Vz Odpomoci.
191559
Odpomoci Svazek: 2 Strana: 0299
Odpomoci, pomohu, mohl, možen, ení;
odpomáhati, abhelfen. —
čemu. Tomu se může odpomoci. Tep. strom., Místop. Gabl. —
Pozn. Odpomoci jest něm. abhelfen,
lépe jednoduché:
pomoci n. zpomoci (vz tato slo- vesa), Šm., Bs., nebo: přítrž učiniti, Jg., radu někomu dáti, Km
., něco opatřiti. Brt. Věcem odporným zpomáhá se věcmi odpor- nými. Jir
. Anth. Aby neřestem mírnými prostředky zpomoženo býti mohlo. Apol. Pomoci sobě od starosti. V. Nevážnostem přítrž učiniti. Br. Vz Pomoci. S tím se sho- duje Brs. 117.
191560
Odpomocný Svazek: 7 Strana: 0058
Odpomocný, abhilflich. Šm.
191561
Odpomsta Svazek: 8 Strana: 0566
Odpomsta, y, f. Phľd. 1896. 619.
191562
Odpomstiti Svazek: 2 Strana: 0299
Odpomstiti, il, stěn, ění =pomstiti, rächen, —
co: křivdu
. Mus.
191563
Odpomstiti Svazek: 9 Strana: 0198
Odpomstiti křivdu. Koll. Bás. 24.
191564
Odpopeliti Svazek: 7 Strana: 0058
Odpopeliti, il, en, ení, entäschern. —
co: koks. Hř.
191565
Odpopenec Svazek: 7 Strana: 0058
Odpopenec, nce, m. =
sesazený pop. Hrvát. Šd.
191566
Odpopiti Svazek: 7 Strana: 0058
Odpopiti, il, en, ení = s
popství sesaditi Hrvát. Šd.
191567
Odpor Svazek: 2 Strana: 0299
Odpor, u, m. (zastr.
odpora, y, f.),
ode- pření,
odbíjení, odboj, der Widerstand, die Widersetzung. O. činiti, na o. se stavěti, se postaviti; na o. býti; přímluvě něčí na o. se postaviti; veliké a silné odpory a pře- kážky od nich míval; nebyti na odporu; čas tomu na odpor; něčemu na odpor se chovati; na o. mluviti
, dělati, jednati proti někomu. V. Zvyku se pozdě na o. staví (od- pírá). Kom. Toto sebe zapírání vztahuje se především k duchu, mysli a vůli, aby v nich všechen o. proti Kristu vybyt byl. Sš. Mr. 37. O-rem státi proti komu. Sš. Oa. 6. Vojsku na o. státi. Kram. O. někomu držeti. Ros. Někomu na o. vstoupiti
. V. Jeho odpora platna není. Troj. Právu odpor činiti
. Sych. To jest tomu na o. Toms. Což na mně jest, tomu na odpor nejsem. Sych
. Někomu na o. pracovati
. Th. Někomu na o. státi, býti. J. tr
., Nz
. O. shledati. Dch. Jde mu to na odpor. Na mor. Zlinsku
. Brt
. Schopnosť o-ru
, Widerstandsfähigkeit
. Dch
. Který na o. nám všem tímto způsobem se přimlouval. Žer. Jestliže kdo se jim v čem na o. postaví
. Štr. Každý
be
z odporu místo dá. V. S od- porem jíti (nedařiti se). V. O. činiti, na o. se stavěti,
aby ne: vz Brániti. —
O.,
ne-
srovnání-se, der Streit, Widerstreit, Wider- spruch. Býti sobě na o. Ros. Sobě na od- poru býti. V. Ty dvě věci jsou si na o. Záv. Tudy není v tom žádného o-ru. Sš. L. 188. O. nápohledný, nadešlý; o. snadnou měrou ukliditi. Sš. Mt. 114
., 120. O. ten zdánlivý porovnává se, přijmeme-li ... Sš. II. 327. Jeden druhému často jest na o. Kom. Ne- byti sobě na odporu. V. Tomu na o. smýšlím. Sych. O. povinností
. V. —
O.,
ve fysice, protičinnosť
. Sedl. O. ve smyslu fysikalnim je vše, co zmenšuje působení nějaké sily; o. jeví se tudy býti silou směru opačného. Vz S.N. Der Widerstand
, die Last. O. ústředí
, vodičův elektřiny, vzduchu, vz KP. II. 25.
, 218.
, 68. —
O.,
v tělocviku. Odpory: Cvi- čení dostředivá a odstředivá. A) Cvičení ohybačů paží: a) dostředivě
, b) odstředivě. B) Cvičení pro předkláněče trupu: a) do- středivě
, b) odstředivě. C) Cvičení rozno- žovačů: a) dostředivě, b) odstředivě. Tš. str. 115., KP. I
. 522
. —
O.,
ošklivosť, die Widerwärtigkeit, der Ekel. Nikdo neví, co jest china za odporu. Marek. To jest mi na odpor (= odporno), když slyším. Us. u Rychn. —
O.
v logice, contrarium, vz Odporný. Marek. —
O.,
co se proti druhému namítá v řeči, ná- mitka proti nějakému tvrzení, der Einwurf Einspruch
, die Einwendung
. Jestliže by kto komu o. o kterákoli věc kladl a toho něčímž ncpokázal. VI. zř. 526
. Vystoupila že chce o. tomu spolku vložiti, se ohlásil
. Žer. Nemůže z té pokuty pohnati prve, leč by se tomu trhu o. stal. Ná1. O. vésti, držeti, klásti. V. Na o. mluviti (odml
ouvati). D. O. odvésti. Řečník odpory zmítá a sráží úplně. Kom. Někomu na o. nastupovati. Kom. O. proti komu vésti. Br. O. proti řečem položiti. Br. —
O.,
co se proti žalobě přednese, die Ein- rede. V
. Odporu svědky d
olíčiti. Jel. Kdy není odporu, není i nebude také potřebí průvodu
. Pr. měst., Kol
. Nevěděl, co by na odporu mluviti měl. Jg. 0. vésti
. Poražení odporu. V. O. řečí proti žalobníku. Aqu
. A původ své průvody všecky okáže a po- hnaný obranu svou a odpory též své. Vš. Prosté
mu odporu prostá očista. Z odporu pravda se vyhledává. Pr
. Pakli žalobce pří- tomný žaluje na pohnaného, tehdá obviněný o-ry, ač které má, proti němu polož. CJB. 380. Jestliže kdo po dovedení práva činí o. tomu. Zř. F. I. A jakož jest ten obyčej byl nastal, že jsou se odporové listům obranným dáli. Zř. F. Bude-li chtíti ten, na číž dědiny se právo vede, tomu odhádání o. učiniti. Zř. F. C. 20. Můž o. vložiti (protestiren) proti od- hádání do dvú neděl toliko po odhádání. Vl. zř. 28. Právo v o. bráti; právo v o. po- jaté. J. tr. —
O.
, právní odporování, der gerichtliche Einspruch
, Widerspruch gegen eine Einlage in die Landtafel, gegen den zvod, odhad usw. Ein odpor ist nichts an- deres, als ein rechtlicher Widerspruch einer Verschreibung oder eines Testaments o. an- derer Sachen, welche zu Schaden u. Nach- theil eines andern in die Landtafel einver- leibt worden. Vern. L
. Ordn
. CXXVI. O. klásti, položiti něčemu. Pr. m. Otpor jest dědictvie, platu a vůbec všeliké spravedl- nosti lidské, kteráž se do desk jakýmžkoli zpósobem, trhem, zápisem
neb zástavú klade, obecná obrana i nárok, kterýmž jeden každý dědictvie svého a spravedlnosti své proti ka- ždému nespravedlivému stále a světle brá- nic a obhajuje; — příčina v otporu měla po- ložena býti; kto měl k otporu pohnati; kto měl k otporu pohnán býti; kdy se o. měl klásti a kdy nic; kde a při čem o. měl kladen býti; čemu mohl o. kladen býti; o. proti bránie, proti uvázánie, proti výprose, proti zvodu; zpósob a forma o-ru; zmatkové při otpořiech. Vz Vš. 566—567., Gl. 191., Obrana, S. N.,
Odpora. Zápisu trhovnímu o. činiti, vložiti. Pr. m. O. tomu činiti, vlo- žiti. Pr. m. O. tomu dělá dekami. Zříz. Ferd. Žádný nemá od žádného odporů klásti, než každý sám osobně má o. klásti. Die Klage auf Löschung einbringen. Vl. zř. -
Na od. =
zpět, jinak, im Gegenthcil. Na o. mluviti. Ale nalezlo se teď na o. Br. —
O., hádka, svár, spor, rozepře, rozdvojení, der Zwist, Streit, Hader, Process. V. O. držeti (hádati se). V. O. míti s někým. Br. O. míti s ně- kým oč
. Apol., Žer. Záp. II. 10
. Jest o. mezi nimi
. V. To jest na odporu. V. O
. vésti proti někomu. Br. V o
. se s kým dáti. Bibl., Čr. O. rozsouditi, rozhodnouti, rozeznati, vyzdvihnouti, mezi stranami smluviti
. V. O. spraviti. Kom. Věc zůstává na odporech (na odkladích, na rozeznání) = in suspenso. Nz. Což mezi nimi na odpořích, vše aby bylo urovnáno. Bs. Kdyžby o. vznikl. Er. Nena- stup všetečně s lidmi na o. Pr. Přijíti s někým v odpor. J. tr. Něco bez o-ru připustiti. Šm.
191568
Odpor Svazek: 7 Strana: 0058
Odpor branný, Us. Pdl., proti novotám. Dk. P. 84. O. klásti. Dch. V o. s někým přijíti. J
. tr. Všichni povstali k o-ru ozbro- jenému. Mus. 1880 451. Poznání božskému na o. se kladou všeliká falešná domnění. Pož. 58. —
O.
ve fysice. O. vzduchu, Stč. Zem. 349., ZČ.I. 143., vodu, Leitungs-, Nz , v pohybu, ZČ. I. 262., 251., o. přechodu. ZČ. I. 333. Moment o-ru. Pcl. 9. —
O. =
ošklivosť. O. k jídlu. —
O., die Einrede. Obviněný odpory proti němu polož podlé řádu. CJB. 381. Martin o. činí žalobě. NB. Tč. 61. Obviněný o. učinil. NB. Tč., Tov. 59., 143. —
O. =
právní odporování atd. Vz Vš. 341—350., Zř. zem. 116., 463-464., 695., Cor. jur. IV. 3. 1. 411., 412., IV. 3. 2. 427. Kladl o. ve dsky od sirotků ode páně Albrechtových dětí. Půh. I. 288. Cf. Vš. Jir. 190., 347., 464. —
Na o. = na opak. Ale na o. pěkně díš. Bl. — Řebřík na o. po- staviti, schief Mor. Mřk. —
O. =
hádka etc. Páni vždy o to s ním v odporu byli. Let. 205. Strany neumělosti své v tom i v jiném umění odporu
s nimi nedrže (nehádaje se) toho jim však nechce puojčiti (připustiti), aby . . . Výb. II. 1375. — Cf. List. fil. XIV. 179.
191569
Odpor Svazek: 10 Strana: 0224
Odpor v civilním soudním řízení, Wider- sprucn; o. galvanický. Vz Ott. XVIII. 636. O o-řích starší doby. Vz Arch. XIX. 529.
191570
Odpor Svazek: 10 Strana: 0638
Odpor, u, m. =
negace. Kcl. 102.
191571
Odpora Svazek: 2 Strana: 0300
Odpora, y, f. = odpor. CJB. 391. Když měštěnín sbožie kúpí a čtyři súdy vyvolá a rok a den mine bez otpory (ohne Excindi- rungsklage), tehdy potom viec nemá o to sbožie odpoviedati
. Sob. 74. A nebude-li o-ry v tom roce, tehdy to sbožie jmá jemu čisto zůstati bez překazy. Sob. 78. O. jest, když se kdo táhne k věci, na kterou kdo jiný již právo vede, Excindirungsklage. O. z D. Byl-li kdo, ježto by snad právo k dědinám maje o pó- honu, o staném právu, o zvodu, o panová- ních nevěděl, a již vidí skutek netajný, od- hádání zjevné: ještě dvě neděli měj k otpoře. O. z D. Nemá žádné o-ry klásti než ten, ktož móž popřieti a v rok vniknúti. O. z D. Tehdá obviněný o-ry (Einwendungen), ač které má, proti němu polož podlé řádu. CJB. 380. A sloveť o. požádání odvrácení
. A jakož požádání skrze o-ru bývá odepřeno neb od- razeno, též o-ra skrze druhé odvrácení bývá poražena. CJB. 389. Cožkoli pak ti čtyři měřiči skrze míru upřímú neb úhelnú zvě- dúce pravdu mezi těmi soupeři pravým ná- lezem
neb přátelskú smlúvú uloží, toť má od jich stran bez všeliké o-ry bez poru- šeni býti zachováno. CJB. 305. Ale věděno má býti, že všecky o-ry příslušející proti súdci nebo k jeho soudu ustúpení, mají před odpovědí k žalobě předloženy býti. ČJB. 391
. Všecky o-ry prodlevadlné před odpo- vědí k žalobě takéž položeny buďte. CJB. 391. Ostatně vz
Odpor.
191572
Odpora Svazek: 7 Strana: 0058
Odpora. Dvě neděle měj k o-ře. Arch. II. 501. O. nemá každému dopuštěna býti. O. z D. A na tu řeč mám o-ru dobrú, že sem ty věci nedělal sám o svém ujmě; V o-ře svej odvolali sú se na Tomana. NB. Tč. 152., 144. To drží bez odpory podlé desk. Půh. II. 140. Aniž jest o. mezi Lukášem a Matúšem. Hus II. 101
. — o., y, m. a f. =
odporná osoba. To je o.! U Dobrušky. Vk.
191573
Odporák Svazek: 2 Strana: 0300
Odporák, a, m., der Protestler. Dch.
191574
Odporce Svazek: 2 Strana: 0300
Odporce, e, m. = odpůrce.
191575
Odporce Svazek: 7 Strana: 0058
Odporce. V prvniem orteli nebyl mi o. dluhu. NB. Tč. 66.
191576
Odporec Svazek: 7 Strana: 0058
Odporec, rce, m. =
odpůrce. Slov. Bern.
191577
Odporen Svazek: 10 Strana: 0224
Odporen, rna, o, vz Odporný.
191578
Odporenství Svazek: 2 Strana: 0300
Odporenství, n. = odpornosť.
191579
Odporlivý Svazek: 2 Strana: 0300
Odporlivý, odporující, widerstehend. Sedl.
191580
Odporně Svazek: 2 Strana: 0300
Odporně, protivně, s odporem, bezděčně, těžce, protimyslně, widerstrebend, widerspän- stig. —
O.,
nepříjemně, widrig, widerwärtig. Přichází mi to odporně. Ros. O. jíti (neda- řiti se). V. O
. sladký. D. —
O.
, nepřátelsky, nepříznivě, feindselig. V.
191581
Odporní Svazek: 9 Strana: 0198
Odporní řeč. Arch. XVIII. 355.
191582
Odporní Svazek: 10 Strana: 0224
Odporní. Svědomie strany o. NB. č. 108.
191583
Odpornicc Svazek: 2 Strana: 0300
Odpornicc, e, f., die Widersacherin. Us.
191584
Odpornice Svazek: 7 Strana: 0058
Odpornice oprav v:
odpornice.
191585
Odpornice Svazek: 8 Strana: 0566
Odpornice. Tov. kn. 13.
191586
Odpornický Svazek: 2 Strana: 0300
Odpornický, oppositionell. O. choutky. Dch.
191587
Odpornictví Svazek: 7 Strana: 0058
Odpornictví, n., die Gegnerschaft. Dch.
191588
Odpornička Svazek: 7 Strana: 0058
Odpornička, y, f, Die Widersacherin Bern.
191589
Odporník Svazek: 2 Strana: 0300
Odporník, a, m.,
protivník, soupeř, ne- přítel, der Gegner. Proti protivníku něčeho hájiti. V. Svému o-ku dostáti
. Reš. —
O., der die gerichtliche Einsprache erhebt. O., adversarius, odporná, protivná strana ve při. V každé pomluvě o
. muož se pohonu neb žalobě obrániti a žalobník také proti jeho řeči odmlúvati. Kn. dr. 35., 59. O-ku má dáno býti hojemství až do druhého roku. Arch. V. 159. Na toho, kdo se před právem jsa z něčeho obviněn zná, není rozsudku potřebí, než rozkazu, abv svému o-ku práv byl. Kol. 33.
191590
Odporník Svazek: 7 Strana: 0058
Odporník. Římané nemajíce žádných vně o-ků sami v sebe se dali. Pol. hist. str. 10. (1584.). Pred súbojom pozve o-ka svojho k hostine. Orl. II. 205. Jeho o. dal soudci vepře. Výb. II. 969. — Cf. Zř. zem. 464., Cor. jur. IV. 3. 1. 411., IV. 3. 2. 427.
191591
Odpornosť Svazek: 2 Strana: 0300
Odpornosť, i, f.,
odporování, bránění, Wi- derspruch
, Einwand, Widerstand, m., Wider- rede
, Einwendung
, Einsprache, f. A ty lesy ihned mýtiti mají ti, kteříž jsú držitelé těch lesů, beze všie o-sti a odtahu. Vl. zř. 543. A relací od úředníkuov obojích desk má přijata býti beze vší o-sti. Zř. F. I. Tehdy páni . . . takového z úřadu toho propustiti mají bez o-sti. Zř. F. I. Clo bez odpornosti dáváno býti má. Pr. měst. —
O.,
protiven- ství, neštěstí, ošklivosť, nechuť, Widerlich- keit, Widerwärtigkeit, Widrigkeit, f., das Unglück. S odporností někam jíti. Byl mu pomocen ve všech odpornostech. V.
191592
Odpornosť Svazek: 7 Strana: 0058
Odpornosť. Aby ty peníze brali beze vší o-sti (bez odporu). Výb. II. 399. a
j. V nebi nepřebývá nižádná o. H. (Jir.). Což to míní tato o. (protiva vlka a ovce)? Leg. Mnč. R. 22 Z něhož se narodil ten největší Antikrist se všemi o-mi, kterýmiž potlačil Jesu Krista s jeho zákonem. Chč. Že k jeho ubrmanství beze všie o-sti svoliti mají. Arch. VII. 348. Aby nám toho bez o-sti postú- pili. Arch. VIl. 385.
191593
Odporný Svazek: 2 Strana: 0301
Odporný; odporen, rna, o.,
kdo rád od-
poruje, widerstrebend, widerspänstig
, wider- setzlich, sich widersetzend. V. —
komu. Pravdě odporný. V. Odporný buď světu. Kom. Město odporné a škodlivé králům. Br. —
O., nepříjemný (zraku, chuti, mysli),
ošklivý, widrig, widerlich
, widerwärtig. V. O. lék, D., příhoda. D. Pražanům se to od- porné zdálo. Háj. Veliké mysli jest, kdo libé i odporné věci jednostejně snášeti může. Kom. O. věci = neštěstí. V. O. člověk. D. Odporné ale zdravé. Vz Mrzeti. Lb. —
O.
, protivný, naproti postavený, entgegengesetzt, gegen-. Pravému smyslu odporné. Dal. Jed není sám sobě odporen. Bart. 296. Utéci nemohli
, protože vítr o-ný měli. Ler. Věci sobě odporné, když sobě na odpor staveny bývají
, snadnější soud a rozeznání mezi obojím o vlastnostech jejich učiněn bývá. Br. O. věci v srovnalé přivésti. Apol. Kte- rakž věci o-né spolu srovnati. Reš. O. smysl. D. Sobě o. D. —
O.,
nepřátelský, protivný, gegen-, feindlich. V. Strany sobě odporné. Druhá o. strana. D. O. strana (nepřítel, od- bojník). V. — Br., Rad. zvíř. —
komu. Strany sobě o-né smířiti. Ml. S Portugal- skými zpřízněni, Francouzům pak velmi od- porní byli. Ler. —
čeho. Chtěl-li by kdo toho odporen býti. Boč. exact. sněm. 1529. Tehdyť jsem jim toho odporen nebyl. Hl. —
od čeho. Ten odporen bude od slávy božie. Chč. P. 130. b. Strana o.
= strana druhá. Pelikán.
191594
Odporný Svazek: 7 Strana: 0058
Odporný. O. síla kmenu. Zpr. arch. VIII. 119. —
čemu. Vůle Bohu o-ná. Dik. II. 6. Jeho žádosti o-ni býti jsme nemohli. 1515. Mus. 1880. 490. —
komu čeho. Pakli by kto písaři toho odporen byl (jemu v tom překážel). Výb. II. 173. —
O. =
nepříjemný. O. zápach, chuť, Pdl., vítr. Lpř. V o. vě- cech člověk rychle navésti se dopustí. Výb. II. 1490. —
komu (jak). To jídlo jest mi o-no. Dch. Byli mu
do duše o-ni. Schlz. —
O. =
protivný atd. —
čemu. Pravdě o. Dch. Aniž sobě o ren jest v tom, že ... . Sš. I. 160. Táž moudrost nenávidí věcí sobě odporných. Chč. P. —
O =
nepřátelský. —
komu. Čásť šlechty tomuto tyranu od- porná. J. Lpř. —
v čem. Ve všech radách nám o-ni byli. Bart. 93. —
čeho. Někteří nebyli by toho o-ni. Arch VII 12. Toho jim byl o-ren a pravil. Arch. VII.520. Páni o-ní kalicha božieho. Let. 513.
191595
Odporný Svazek: 7 Strana: 1344
Odporný. Já jsem jemu toho o-ren. Arch. IX. 179.
191596
Odporný Svazek: 9 Strana: 0198
Odporný. O. či protivné věno = které dává muž své ženě proti jejímu věnu. Vz Prok. 21.
191597
Odporný komu čeho Svazek: 8 Strana: 0249
Odporný komu čeho. A oni jemu toho o-ni jsú. Arch. XIII. 93. —
proti čemu. Vy- rčení proti zákonu božímu o-né. Břez. Font. V. 334.
191598
Odporoměr Svazek: 2 Strana: 0301
Odporoměr, u, m., rheostat. O. Eisen- lohrův, Jakobiův, Wheatstoneův. Ck. —
O., rheochord
, Poggendorffův, Wiedemannův, Kohlrauschův, Horsfordův. Ck.
191599
Odporoučeti Svazek: 2 Strana: 0301
Odporoučeti, vz Odporučiti.
191600
Odporovací Svazek: 2 Strana: 0301
Odporovací, Widerstands-. Dch.
191601
Odporovací Svazek: 7 Strana: 0058
Odporovací žaloba, strana, Oppositions-, J. tr., spojky. Krň. 3. vd. 130.
191602
Odporovací Svazek: 7 Strana: 1344
Odporovací souvětí. Vz Gb. Ml. II. 33. nn. O. spojky, Vz ib. 182
191603
Odporovačný Svazek: 2 Strana: 0301
Odporovačný, odmlouvačný, widerspre- cherisch. D.
191604
Odporování Svazek: 2 Strana: 0301
Odporování, n., das Widerstreben. Bez o. = trpělivě. V. —
O., odpor, Einrede. A když již původ i o. povědíno bylo. Aesop.
191605
Odporovatel Svazek: 2 Strana: 0301
Odporovatel, e, m., der Widerstreber. Us.
191606
Odporovatelka Svazek: 2 Strana: 0301
Odporovatelka, y,
odporovatelkyně, ě, f., die Widerstreberin. Jg.
191607
Odporovatelný Svazek: 7 Strana: 0058
Odporovatelný, widerstandsfähig. Šm
191608
Odporovati Svazek: 2 Strana: 0301
Odporovati, odpírati
, widerstehen, wider- streben, widerstreiten. —
komu, čemu. Hospodinu. Br. O. povětří,
D., hříchům a nepravostem, Lom., nepříteli, Us., volení, V., sám sobě o., V., pravdě. D. Okoličnosti ča- sové také tomu odporují. Sám však Lukáš zřejmě takovému mínění odporuje. Sš. L. 1. —
jak. Ne
s pýchou se protiviti a o. Zák. sv. Ben. —
aby ne. Zk. Vz Brániti. —
se čeho (odpírati se). To přirozeného pořádku se odporuje. Plk. —
se komu. To jídlo se mi odporuje. D.
191609
Odporovnosť Svazek: 2 Strana: 0301
Odporovnosť, i, f., odpor, odporování, die Widerspänstigkeit, Widersetzlichkeit, der Widerstand. Nevěra pochází od urputnosti a o-sti lidské. Sš. I. 111.
191610
Odporučenec Svazek: 7 Strana: 0058
Odporučenec, nce, m., der Empfohlene. Světz.
191611
Odporučení Svazek: 2 Strana: 0301
Odporučení, n., závěť; podíl, legat. —
O.,
poručení, schválení, přímluva, Empfeh- lung. O. hodný. K o. něčímu něco učiniti
. Nt. Vz Odporučiti.
191612
Odporučení Svazek: 7 Strana: 0058
Odporučení Písemné o. k někomu míti, Osv. —70.
191613
Odporučitelka Svazek: 10 Strana: 0224
Odporučitelka, y, f. Čes. 1. X. 460.
191614
Odporučitelný Svazek: 7 Strana: 0058
Odporučitelný, empfehlenswerth. Us Pdl.
191615
Odporučiti Svazek: 2 Strana: 0301
Odporučiti, il, en, ení;
odporoučeti, el, en, ení = odkázati, vertestiren, vermachen; pod ochranu dáti, e
mpfehlen. — c
o: statek. D. —
co k
omu. Komu odporučíš svou mla- dou ženu ? Mus. —
co do čeho: do spolku. Zlob. Ve smyslu
něm. testiren lépe: poručiti, odkázati. V., Har. Vz tato slovesa. Brs. 117. —
Ve smyslu něm. empfehlen lépe: poručiti, poručena učiniti,
schváliti komu koho, co (V.),
přimlouvati se za koho ke komu (V.). Brs. 117. Vz tato slovesa. Poroučím se přízni svých přátel (m.: odporoučím). O. knihu,
lépe: poručiti, schváliti atd. Jg., Bs., Vst., Jv. Cf. Chváliti někoho někomu. V. Místo
odporučiti mohlo by se raději užívati
dopo- ručiti, jak někteří píší, aby se předešel dvoj- smysl, ježto se nesloženého
poručiti vůbec užívá ve významě
rozkazovati. Brs. 118.
191616
Odporučiti Svazek: 8 Strana: 0249
Odporučiti. (Matka) jej
ode všeho ná- padu svýho o-la (staršího syna) a mladšímu všecko odkázala (tedy staršího vydědila, z dě- dictví vyloučila). Kat. z Žer. II." 323.
191617
Odporučný Svazek: 10 Strana: 0224
Odporučný list,
lépe: přímluvný. OMš.
191618
Odporuměr Svazek: 8 Strana: 0249
Odporuměr, u, m. Skříňový o. = přístroj k měření odporu proudovodičů (elektrických). KP. VIII. 46.
191619
Odpořilec Svazek: 9 Strana: 0198
Odpořilec, lce, m. =
odpornik, odpůrce. Nár. list. 1897. č. 242. odp.
191620
Odpořilý Svazek: 7 Strana: 1344
Odpořilý. Jen z donucení k stavům o-lým přistoupil. Sdl. Hr. VII. 59.
191621
Odpořiti, il Svazek: 2 Strana: 0300
Odpořiti, i
l, ení = odporovati
, na Slov. Baiz.
191622
Odposlouchaný Svazek: 7 Strana: 0058
Odposlouchaný; -
án,
a, o, abgelauscht. Skřivánkům o-ná píseň. Kutn
191623
Odposlouchat co kde jak Svazek: 10 Strana: 0638
Odposlouchat co kde jak. Co
na ňadrech přírody se žhavostí milence o-chal Zvon V. 628.
191624
Odposlouchati Svazek: 10 Strana: 0224
Odposlouchati, ablauschen. —
co. O. ně- které frase. Nár. list. 1884. ě. 275., 1885. č. 75.
191625
Odpósobiti Svazek: 2 Strana: 0301
Odpósobiti, vz Odpůsobiti.
191626
Odpostávati Svazek: 7 Strana: 0058
Odpostávati čas, chvíli, den = neustále státi, prolenošiti, verfaulenzen. Na Hané. Wrch.
191627
Odpostiti se Svazek: 10 Strana: 0224
Odpostiti se =
půst skončiti. XV. stol. Vz Mš.
191629
Odpotáceti se kam Svazek: 9 Strana: 0198
Odpotáceti se kam. O-la se ? řece. Nár list. 1898. ě. 271.
191630
Odpotiti Svazek: 10 Strana: 0224
Odpotiti. Hodina, kdy každá k smrti musí o. svých šedesát
minut. Krs. Ten. III. 43.
191631
Odpouštěcí Svazek: 2 Strana: 0301
Odpouštěcí list, povolení, Urlaubs-. Rk.
191632
Odpouštěcí Svazek: 7 Strana: 0059
Odpouštěcí povolení. J. tr.
191633
Odpouštění Svazek: 7 Strana: 0059
Odpouštění služebníka. Vz Sdl. Hr. IV. 169.
191634
Odpouštění Svazek: 10 Strana: 0224
Odpouštění, n. =
propouštění. O. sedláků v starší době. Vz Čes. 1. XIII. 242.
191635
Odpouštěti Svazek: 2 Strana: 0301
Odpouštěti, vz Odpustiti.
191636
Odpouštka Svazek: 2 Strana: 0301
Odpouštk
a, y, f., odpuštění, die Verzei- hung. Vždyť jsem tolik nezavinil, zasluhuji snad o-ku. Us. Dch.
191637
Odpoutanosť Svazek: 7 Strana: 0059
Odpoutanosť, i, f. O. člověka od místa. Osv. I. 171.
191638
Odpoutaný Svazek: 8 Strana: 0249
Odpoutaný, entfesselt. O. síla. Čch. Otr. 74.
191639
Odpoutati Svazek: 2 Strana: 0301
Odpoutati, abbinden, aufknöten. Mus.
191640
Odpoutati Svazek: 8 Strana: 0249
Odpoutati. Co mohlo by ho (ode mne) odpútať (odloučiti)? Phľd. 1894. 145.
191641
Odpoutati se čím odkud Svazek: 7 Strana: 0059
Odpoutati se čím odkud. Krasocitem o-tal se člověk na věky od zvířectva. Vlč. O. se ode vší učené navyklosti. Mus. 1880. 143.
191642
Odpoutávání-se Svazek: 7 Strana: 0059
Odpoutávání-se lidstva od tradicí. Osv. I. 77.
191643
Odpoutiti Svazek: 2 Strana: 0301
Odpoutiti, il, ěn, ění, odpuditi, abtreiben. Na Slov. Plk.
191644
Odpouzeti Svazek: 2 Strana: 0301
Odpouzeti, el, ení, vz Odpuditi.
191645
Odpověď Svazek: 2 Strana: 0301
Odpověď, i, f. =
ústní n. psané ohlášení-se tomu, kterýž se tázal. Antwort, f., Bescheid, m. O. dáti, odpovědí spraviti; zlé a nepří- je
mné odpovědi dostati; o. pytle
m vzíti. V. Na čem ostanete,
tohoť, prosím, abyste mi o. ihned dali. Ps. o zští. Purkmistr a konšelé i všecka obec mají o. dáti, zná-li se k tomu obec čili nic. Vác. XXI. V odpověděch snadný. Lom. O. na otázku. Kom., Bart. I. 31. O. na psaní. Žer. Na to vám tu odpověď dám. Br. O. příslušná, D., místná, Nz. O. podati. Rd. O. od sebe dáti. V. O. písemná, ústní, J. tr., ukrytá a nesvětlá, Er., tuhá. Solf. O. světlou dáti. Er. Od archy úmluvy o-di vycházely. Sš. L. 9. O. od náhledů běžných odchodnou dostati. Sš. L. 107. Nejedni kacíři, církvi k o-di státi nechtěli
. Sš. L. 187., Čr. Bez krále žádné o-di dáti nechtěli. Čr. Na list o. dostati; o. na to jest snadná. Nt. On ná
m toho nikdy žádné odpovědi nedal. Gl. Pra- žané pak i jiná
města toto jim
za
o. dali. Let. 268. (Břez. 178.); Mt. S., Lb. Na dobrou otázku dobrou o.; Bláznivá řeč nemá
moudré o-di. Lb. Měj pohotově hůl na blativou cestu a slovo k o-di; na rohatou otázku kulovatou o. (kouli). Pk. Nejíti si daleko pro odpověď (hned odseknouti). Jg. Jaká otázka, taková o. Jg. O. dává o slívách, když pře jest o ja- hodách. Na hrubou otázku o. dubová (drsná, hrubá). Jg. —
O.
božská, věštba, die Weis- sagung, Offenbarung; božské zjevení a od- povědi. V. O. od bohyně vzal. Háj. —
O. na žalobu = odpor, die Einrede, v řízení soudním první řeč, kterou se žalovaný hájí proti žalobě. Vz S. N.
, Gl. 191. Obrany klásti se mají před dáním o-di. Kol. 16. Tu, kdož má dáti o. žalobě. O. z D. O žalobách a od- pověděch na ně. Pr. m. Vz Žaloba. —
O.,
vypovědění pokoje a opovědění záští n. války. Jg. Die Absage, Fehdeankündigung, der Fehdebrief. Vz Gl. 191., Kn. dr. 104. Válku předjíti má zjevná odpověď. V. —
O.,
od-
řeknutí se, die Entsagung. Ktož ten slib a tu o. (odřeknutí-se ďábla na
křtu) přestúpi. Št. N. kř. 294. O. zbožie vláštieho
(vlastního)
. O 7 vstup.
191646
Odpověď Svazek: 7 Strana: 0059
Odpověď, die Antwort. Cf. Jg. Slnosť. 79. A toho žádám o-di vaší listem vaším po tomto poslu. Arch. VIII. 11 a j. často. O-di prosím při tomto poslu Ib. 119. Nejsem s o. Us. Nemohl jsem Vašnosti na psaní mně učiněné o. dáti. Žer. L. III. 107. V o. dáti, dostati. Kos. O. dáti k něčemu. J. tr Na spěšnou otázku dlouhou o. Exc
O o-děch na otázky, vz Tázací (IV. 34. a). —
O., die Einrede. O. = obapolné mluvení původa i pohnaného před soudem, ale hlavně mlu- vení pohnaného (vzepření). Vstup mu v od- pověď. Kn. rož. 95., 108., 79. Cf. Cor. jur. IV. 3. 1. 411., IV. 3. 2. 427. —
O. =
vypo- vědění pokoje. Cf. Tov. 115.
191647
Odpověď Svazek: 7 Strana: 1344
Odpověď na otázku. Vz Gb. Ml. II. 29.
191648
Odpověď Svazek: 8 Strana: 0249
Odpověď. Dáváš rozsochaté otázky, a žá- dáš kuľaté odpovědi. Mor. NZ. V. 541.
191649
Odpověď Svazek: 8 Strana: 0566
Odpověď nepřátelská = vypovědění ne- přátelství. Vz Kn. tov. 115.
191650
Odpověď Svazek: 9 Strana: 0198
Odpověď ? soudní žalobě a její vyřízení. Vz Ott. Ěíz. II. 67. Nechodí daleko pro o. (má ji hned pohotově). Hoř. 124.
191651
Odpověď Svazek: 10 Strana: 0638
Odpověď, i, f. Od hlúpeho nečakaj múdrej odpovede. Sb. sl. VIII. 168.
191652
Odpovědací Svazek: 2 Strana: 0302
Odpovědací. List odpovídací, Antwort-. Aqu.
— O.
, na válku, na život
, Fehde-. List o
. nám poslal. Akt
. m. Ferd.
—? Let.
191653
Odpovědač Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědač, e, m. =
odpovídač. Mus. 1880. 555.
191654
Odpovědač Svazek: 10 Strana: 0224
Odpovědač, e, m., responsor in lite. Kn. rožm. 76. Sr. Jir. Prove 210.
191655
Odpovědánie Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědánie, n., contradictio. Ž. wit. 80. 8.
191656
Odpovědať Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědať. Vz Připovídať (dod.).
191657
Odpovédavý Svazek: 8 Strana: 0249
Odpovédavý — odpovídající. O. sloveso. Phľd. 1892. 253.
191658
Odpovědec Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědec, dce, m. =
odpovědný, úhlavní nepřítel. O-dci a zarytci přerušili řeč jeho. Sš.
191659
Odpovědění Svazek: 2 Strana: 0302
Odpovědění, n., die Antwort. —
O.,
ode- pření, die Verweigerung, Versagung. —
O.
, vypovědění přáte
lství, die Auf-, Absagung
, Fehdeankündigung.
St
. skl. IV. 299.
191660
Odpověděný Svazek: 2 Strana: 0302
Odpověděný, -děn, a, o
, geantwortet.
— O.
, abgesagt. D.
191661
Odpověděti Svazek: 7 Strana: 0059
Odpověděti. —
abs. Kdo nechce odpo- vídati, nemá se nač tázati. Wtr. exc. Snáze jest se ptáti než o-dati. Bž. exc. Já (po- hnaný) chci o., z něhož na mne žaluješ. Kn. rož. 94. —
co: vojnu. Arn. 1932. —
koho Hrniechu k němu otpoviedajíc (vy- hánějíc) ducha zlého. Hr. ruk 25. —
komu (co jak v čem, kde). Oldřich z Hradce svévolně mně jest o-děl a válku začal. 1450 Pal. Rdh. I. 182. Keď ma nemiluješ, já ti o-vím (vypovím). Sl. ps. 107. Ženich jí psal, že doufá, že mu neodpoví (neodmítne). Us. Vk. Jak pak mu to o-vím (odepru)? Us. Vk. Drozd žezulici
v stráni o-dal; Hled do kola a sám si o-věz. Vrch. Odpovídatel tomu (darauf) o-dá. NB. Tč. Knížata, kte- řížto nám byli o-děli (pomoc vypověděli). Kar. 66. Tobě v ničemž otpovědieti nemóž (versagen). Bj. Tobě v ničem neodpoví (ne- odepře). Sv. ruk. 286. Ciesařovi o. (nepřá- telství vypovídati). Sv. ruk. 179. v. 452. Erkuleš Trčka panu Mikulášovi Trčkovi o-děl, Fehde erklären. Arch. VII. 115. a j. Jdúce odpovězte Janovi ty věci, které ste slyšeli; A milosť svú jie tak dlúho odpo- vědal, dokadž . . Hus II. 14., III. 2. Tvej prosbě odpovídají (odpírám). Pass. mus. 408. —
k čemu. K otázce kladně o. Hlv. Neodpovídáš ničeho k tomu, co tito ličie proti tobě ? ZN. K tomu j'mu kněz o-vědě. Dal. 50. Slyšmy, co je k tomu anděl o-děl. Krist. 4. b., Pass mus. 276. K listu o. Půh. I. 207. K němu Christoforos o-děl. Pass. mus. 358. a j. —
nač (čím). Na útok obranou o. Osv. I. 339. Na něž o. máme. Pal. Rdh. III. 85. O-děl na svú vieru i na svú duši. Pč. 26. Nemá jemu o-dati na ten póhon. Půh. I. 211. Žižka o-děl mu na ta všecka psaní sám od sebe. Let. 52. —
v čem. Ktož o svých peči zmešká, u vieře jest od- pověděl (víry se sřekl). Št. Kn. š. 88. —
z čeho (komu kde jak) Za Št. polož: Kn. š. 98. Má-li jí z toho sukna o-dati čili nemá
podlé práva. NB. Tč. 48.
— komu oč. Půh. I. 201., 205., 386. Aby odpoviedal prokuratorovi o to, což. . . Arch. VII. 554. Poněvadž na městské právo o ty sirotky se dal, nemá jemu paní abatyše o tu věc o-dati Má jemu o škody o. Půh. II. 575, 227. —
zač. Má tam zač o-dať (umřel). Us. Tkč. Tvým pánům za ně o-dám (jsem odpovědný). Kká. Š. 50. Nemá o-dati Janovi za dřevního svého muže. Půh. I. 311. Musí za všecky duše o. Hus I.
422. Každý má o. sám za své činy. Ib. I. 476. —
se čeho. Chce-li kto následovati mne, odpověz sě sám sebe. ZN. Ktož se svého statku neodpovie, ne- muož býti muoj učenník. Pass. mus. 283. A své se kúzedlné viery odpověz. Ib. 429. Kdo se o-ví všeho, což má, nemuož byti muoj učedlník; Ten viery pravé se odpo- viedá. Hus III. 185., 274. Často
i Boha se odpoviedajíc. Št. Kn. š. 8. Odpověz se bludu svého. Sv. ruk. 353. —
proti čemu. Nic neodpovídáš proti tomu? Drk. 161. a.
— jak: hbitě, krátce, neurčitě, odměřeně, roz- pačitě, stručně, trefně, urážlivě, vtipně, vy- hýbavě, zmateně. Us. Pdl. Příroda k tuše o-dá tuchou. Čch. Bs. 60. Odpověděl mu od sebe i od své pomoci (vypověděl mu válku). Arn. 979. O
. dlouhou řečí, nelíče- nými slovy, Us., Pdl., úhrnkem, Lpř., pev- ným hlasem, Šml.,
s pláčem, Vrch., s
ji- stotou, do podrobna. Mus. 1880. 458. Pán o-dá radějie svými skutky než řečmi. Hus II. 16. Když otpoví
po = podlé) dckách. Kn. rož. 131.
191662
Odpověděti Svazek: 7 Strana: 1344
Odpověděti. Prosím vás, že mi v tom neodpovíte (toho neodepřete). Arch. X 408. Radši bych se o-děl mědi bráti. Arch. XII. 437.
191663
Odpověděti čeho Svazek: 9 Strana: 0198
Odpověděti čeho =
odříci. Maš ruk. 294b. Což u koho požádá, toho neodpoví (neodepře). Maš. ruk. 294.
191664
Odpověděti. Na Svazek: 8 Strana: 0249
Odpověděti. Na
psaní sem o-la. Kat. z Žer. I. 164. —
se čeho. Jestli se neodpoví všeho (nesřekne se). Ev. v. 132. Luc. 14. 32. (Mně.). O-děl se zlých milostí toho světa. Chč, S. 302.
191665
Odpověděti, odpovědíti Svazek: 2 Strana: 0302
Odpověděti, odpovědíti, odpovím, 3. os. pl. -ědí, pověz, děl, děn,
n. dín, dění;
od- povídati = otázku odpovědí spraviti, ant- worten
, erwiedern, sich äussern; Rede und Antwort geben, die Einrede erstatten; po někom říkati, nachsprechen; účet vydati, ver- antworten, Rechenschaft ablegen; povinen býti, schuldig sein; platiti, jmínu býti
, an- gesehen werden, gelten; soud, nález, odpo- věď právní dáti, Bescheid geben, richten; odmlouvati, widersprechen; srovnávati se, entsprechen; ozývati se, widerschallen ; ode- příti, abschlagen, verweigern, weigern, ver- sagen ; přátelství, pokoj, příměří vypověděti, absagen, Freundschaft kündigen, Fehde er- klären, Krieg anbieten. Jg. —
se čeho = odříci se, zaríci se, entsagen, Verzicht leisten, abkündigen. Jg. —
abs. Pes odpovídá (štěká, dávaje znamení, že zvěř honí). Šp. Odpověděv řekl. D. Vrchy odpovídají (ozývají se). Plk. —
co komu, čemu. Jiné odpovídají nežli se ptají. V. Odpovědíno mi. Kom. Pakli ob- žalovaný jest přítomen, má o to státi žalob- ník, aby jeho žalobě odpovídal. CJB. 379. Žádný jí (té jízdy) nám neodpověděl (ab- sagen). Břez
. 44. On mu pomoc odpověděl (odepřel). Troj. Odpověděl
mi ženich (zradil mne). Us. Páni čeští odpověděli Albrechtovi
, kterýž je potom na Táboře oblehl (= válku vypověděli, vz Odpověď). V. O. co komu (odepříti). Výb. II
. 28. Odpověděl (odřekl) příměřie. Tohoť JM. neshledala v mých li- stech, nebť jsem jeho Msti
., jak jsem živ, neodpoviedal (Fehde ansagen, absagen). Ps. o zští. —
Ve smyslu =
rovnati se, shodovati se, srovnávati se, hoditi se, vyhověti, dostáti, souhlasiti, entsprechen. O. užíváme vlastně o člověku : člověk, žák odpovídá. Přenese-li se na věci, tehdy toliko předměty stejného druhu odpovídají sobě. Os. Slovo slovu všude odpovídá. Kom. Ramena stejných úhlův od- povídají stejným obloukům. Sedl. Velikosti jich těl odpovídala velikost' mysli. Hist. schol. 1404. Ms. T
edy někdy lépe, jak napsáno: srovnávati se, hoditi se atd. Břemenům mají odpovídati práva = s břemeny mají se také srovnávati práva. Šb
. ,echati' se zvratným infinitivem odpovídá (=- rovná se) významem svým latin. passivu : Nechám se pohnouti = moveor. Ten klobouk neodpovídá její tváří,
lépe: nehodí se k její tváři. Os. Herec své úloze odpovídá,
lépe: jest mocen úlohy, jest s úlohu atd. Forma o. musí myšlénce = musí býti přiměřena. Km.
Jinak se také může říci: Konec věcí nezklamal naděje mé. Jaký — taký. Os. —
komu čeho, co. Slepým almužny žádný Turek neodpoví (neodepře). Vrat. 72. Nikomu milosrdenství neodp. (ne- odepříti). Ojíř. Král jim toho odpověděl. St. skl. Někomu pomoci o. Troj. On mu pomoc odpověděl (odepřel). Troj. Bude-li kto chtieti káti se v poslední chvíli, zpovědiť jemu ne- odpoviedáme (neodpíráme). Št. N. kř. 334. —
k čemu. K tomu ten nemocný odpověděl. Št. K otázce odpovídati. Br., V. K něčí řeči. Let
. K žalobě o. Vš., Er. Ku právu (vor Gericht Rede stehen über etwas). J. tr. Protož dříve, nežli k žalobě bude odpověděno
, máť býti otázán obžalovaný. CJB. 389. K tomu otpoviedá sv. Augustin a řka. BO. O. k něčí prosbě. Chč
. Ten mu k tomu odpovědě. Žk. 57. Král lev k tomu odpovědě. Smil v. 361. —
o čem. O hubách mluviti a o slívách od- povídati. V. Ptali se ho o slívách, on odpo- věděl o houbách
. Jg. Mně o zlatu odpovieš (verantworten). GR. — na co. I nemohli jsme na to odpovědíti. Br. Na to vám od- povídám to, že . . . Jg. Na otázku o. V. Na některé věci o. Br. Na žalobu o. Er. Někomu na život o., Fehde erklären. Št., St. skl., Háj. Všem mužóm na život otpovědě (ne- přátelství vypověděl). Dal. 27., 15. Na to odpovídá sv. Jeronym. BR. II. 6. a. Neod- pověděli na otázku Páně, odkud křest Janův ? Sš. L. 187. — v čem. Což na něm žádal, v tom nu nic neodpovídal (neodpíral). St. skl. Žalobníku v šedesáti šilincích o. bude (povinen bude). Pr. kut. — Št. — z čeho před kým =
účet vydávati, odpovědným býti. Er., Br. Ze škod odpovídati. V. Z toho před Bohem o. budete. V. Aby těmi vinen nebyl a těžce před Bohem z nich neodpo- vídal. Št. Z čeho před právem zemským o. Rkp. Tov. Ze své viny, J. tr., z vraždy o. Er. Každý bude jednou ze svých činův odpovídati. Ml. Ferdinand I. by z té krvavé lázně před trůnem práv býti a náležitě o. nemohl. Skl. III. 157. O. z svých děl. Kat. 2015. Poněvadž ví, z čeho odpovídati má
, soudcové naň stané právo dadí. Kol. 11. Lečby při jiném právě statek měla, z toho tu, kdež ten statek jest, odpovídati po- vinna jest. Kol. 16. Syn nedílný otce svého není povinen v soudu zemském žádnému o. z dědictví otce svého, dokudž jest otec živ. Zř. F. I., Vl. zř. 16. — Žer. Záp. II. 21. —
odkud. Odpověděl Hospodin Jobovi z mra- kavy (ex turbine). BO. —
komu oč. Nemá jim o. o takú věc. Půh. I. 264. Hlaváč nemá Hynkovi odpovídati o tu věc. Půh. I. 200. —
za koho, za co. Za to odpovím (zod- povím). D. Za blázna odpovídáš (jmín si). Smrž. Za všecky nelepoty těžce bude o. Št. kn. šest. 98. Kmotrové za dietě odpoviedají. Št. N. 184. — Žer. L. I .9. —
se čeho (jak). odříci se, zaříci se. Odpověz se svých model. Pass. O. se práva. Jv. Všech odpovězme se ohavností. Háj. Často i Boha se odpovídá. Št. Se úřadu o. Jg. Sv. Lukáš úlomného a výměsného rázu se odpověděv k pořádku a k spojitosti prohlídá. Sš. L
. 6. Když po- tuchne milosť mezi nimi, budú sě sebe, zaklí- najíc, odpoviedati. Šš. N. kř. 24. Odpověz se bludu svého. St. skl. II. 107. Dvora se odpovědieti. Žk. 48., Výb. I
. 944. Odpo- viedáš-li se Jesu Krista svého ? Pass. 166. — Výb., Reš
., Dal. Svědomí
s přísahou se od- povídali. Reš. —
s inft. Byl se ten den odpověděl (odřekl) bojovati. Troj. Již bych se odpověděl kupcem býti. Kom. Odpověděl se masa jísti (odřekl se). Br. -- k
omu jak
: přísnou řečí, Št., slovy, skutkem. Cap. Ve- selým obličejem nepřátelům odpovídal. Ža
l. 114. Slovy o. netvrdými ale měkkými. Štr. O. posměšným obličejem, Troj
. 103., spurnou myslí. Výb. I. 294. O. shodně a
po úmyslu Páně. Sš. L. 107. —
proti k
omu. Kat. 2712. — k
omu po k
om v čem. Po řečníku kně- ziu v tom odpověděchu. Dal. 54.
191666
Odpovedlivý Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovedlivý =
odpovědný —
zač. Bol za túto vec o. N. Hlsk. III. 332.
191667
Odpovědlnice Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědlnice, e, f. =
odpovědnice. NB. Tč. 184.
191668
Odpovědlničí Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědlničí =
k odpovědníku se tá- hnoucí. O. svědek. NB Tč. 184.
191669
Odpovědna Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovědna, y, f., responsorium. Rozk.
191670
Odpovědné Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědné, ého, n. =
opovědné. Dali o. na statek jeho. NB. Tč. 191., 38.
191671
Odpovědní Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědní zpěv. Vz Odpovědný. Hnoj.
191672
Odpovědnice Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovědnice, e, f., abgesagte Feindin. Jg. —
O., oraculum. Gníd.
191673
Odpovědnice Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědnice = modlitebna, oraculum. Bj —
O. =
slitovnice (přikryvadlo). Mlč. 65
191674
Odpovědnický Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovědnick
ý list, Fehde-.
191675
Odpovědnictví Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovědnictví, n., odpovědné nepřátel- ství, die Fehde. Zř. zem. 1628.
191676
Odpovědník Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovědník
, a, m., odpovědný nepřítel
, der Gegner, Feind, Landesschädiger. Gl. Zrádce a o. své vlasti. V. Táhl na svého nepřítele a odpovědníka. Háj. Jakož v krá- lovství tomto mnozí nezpůsobové a neřádové od výtržných lidí povstávají skrze o-ky a nepřátely buďto zemské aneb stavův i také osob. Zř. F. I. A. 24. —
O.
, der Einredner, Geklagte. Svědomí o-ků jest lepší nežli ža- lobníkův. Boč. exc. 1489. Kníže s pány i ze- many nalezli jsú, že všichni žalobníci a o-ci první den, když se sněm začne, mají býti přítomni. Tov. 49.
191677
Odpovědník Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědník, der Gegner. Zemský o. Pal. Rdh. II. 536. O. = kdo nepříteli list odpovědný zaslal. Ib. I. 182. O-ky v zemi přetrhovati a zastavovati. Výb. II. 1211. (1480.). Cf. Mus. 1884. 223., Zř. zem. 116., 463.—464., 695., Sdl. Hr. IV. 288. —
O. =
žalovaný. A my na o-ka potlúkli. Máš-li které svědomie? Odpovie: Nemám. NB. Tč. 251.
191678
Odpovědník Svazek: 7 Strana: 1344
Odpovědník soukromý, politický, nábo- ženský. Vz Wtr. Obr. II. 168.
191679
Odpovědnost Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovědnost, i, f.
O., povinnosť něčí ospravedlniti konání své a za jeho následky ručiti. Vz S. N. Die Verantwortlichkeit.
191680
Odpovědnosť Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědnosť za to na se beru. Us. Cf. Kram. Slov.
191681
Odpovědný Svazek: 7 Strana: 0059
Odpovědný, Abspgungs- atd. O. nepřítel = kdo záští, válku koma ohlásil, Fehde ansagen. O. list = kterým se nepřátelství ohlašuje. Pal. Rdh. I. 182., Tov. 134., Sdl. Hr. VI. 165. 449*
191682
Odpovědný Svazek: 9 Strana: 0198
Odpovědný. Bez o-ho listu válku počíti bylo bezectné. Pal. Děj. IV.
1. 172.
191683
Odpovědný. O Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovědný. O spis
(kterým odpověď na otázku se dává). Die Antwort. D. —
O., kdo za něco ručí, verantwortlich. Na Mor
. říká
lid
: z něčeho práv býti. Mřk. O. vydavatel novin, redaktor.
— za co. Mistr je za práci o
. Ml.
— čím. O
n jest svou osobou o
. — z čeho. J. tr. —
O.
, Absagungs-, Fehde-. O. nepřítel něčí, abgesagter Feind
(= úhlavní nepřítel). Kom. O
. list, Cartell, Fehdebrief. List na hrdlo (na život) odpovědný. Troj. Míšenský
— jednoty našie zjevný a odpo- vědný nepřítel jest. Jiří
z Poděbrad. (Brs. 118.).
Že by jej bez ohrady ct
i i listu o-ného i s svými služebníky porazil. 1517. V
z Gl. 19
2. O. válka. 1490.
191684
Odpověsť Svazek: 7 Strana: 0060
Odpověsť, i, f. =
odpověď; zpráva, zvěsť. To može příť na o-sť (bude se zodpovídati na soudě). Val. Brt. D. 139.
191685
Odpovídác Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídác, e
, m., der Antwortende; der Geklagte.
Gl. 192.
191686
Odpovídací Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídací věty. V
z Věta odpovědací.
191687
Odpovídací Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídací list, das Autwortschreiben, J. tr., Nz., zpěv. Hnoj.
191688
Odpovídač Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídač, der Geklagte. Kn. rož. 69. Když o. před odpovědí neobránil. Ib. 141.
191689
Odpovídačka Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídačka, y, f., die Verantwortung. Poručník má těch o-ček! Us. v Kunv. Msk.
191690
Odpovídačný Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídačný, widersprecherisch. D
.
191691
Odpovídačův Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídačův, vz Odpovídač. Právo na odpoviedačových svědciech. Kn. rož. 146.
191692
Odpovídání Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídání, contradictio. Ž. wit. 80. 8. O. sobě, subjectio, anthypofora. Ott. II. 446.
191693
Odpovídání Svazek: 9 Strana: 0198
Odpovídání, n. Učiň mne poslušna bez o. (odmlouvání). Modl. LXVII.
191694
Odpovídání, n Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídání, n.
, das Antworten. O
. hlasu, Echo. Vus.
— O., Verantwortung
, f. K o. povolati (zur Rede setzen). D
. Pod svým o-ním z něčeho; potahovati někoho k o.;
na něčí o. J. tr. Vzíti, potáhnouti koho k o. Nz., Bs.
— O.
, das Widersprechen.
— O.
, die Versagung, das Absagen.
191695
Odpovídatel Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídatel, e, m. =
odpovídač, der Geklagte. O to právem stojí, aby jemu o. ty věci vrátil. NB. Tč. 183. (32.).
191696
Odpovídatel, e Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídatel, e
, m., der Bescheidgeber.
191697
Odpovídatelnice Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídatelnice, e, f, die Geklagte. I žádala jest tu sobě o. roku. NB. Tč. 184. (164.). — Pk. MP. 48.
191698
Odpovídatelný Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídatelný, verantwortlich.
— před k
ým: před Bohem. 1620.
191699
Odpovídati Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídati, vz Odpověděti.
191700
Odpovídati Svazek: 9 Strana: 0198
Odpovídati. Úprava triumfu o-dá veli- kosti činů od něho vykonaných, cultus triumphi respondet magnitudini rerum, quas gesserat. Velleius Paterculus II. 129. 2.
191701
Odpovídati čemu Svazek: 10 Strana: 0224
Odpovídati čemu. Nebylo by mezi kovy, co by o-dalo (entsprechen) vlatí planety. 1585. Uč. spol. 1902. 20.
191702
Odpovídavný Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídavný = odpovídačný, widerspre- cherisch. D
.
191703
Odpovídavý Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídavý =
odpovídačný. Rk.
191704
Odpovídka Svazek: 2 Strana: 0303
Odpovídk
a, y, f., odpověď. Téhož způ- sobu jako při prvních o-kách ostříhati bu- deme. Trakt. br. 1508.
191705
Odpovídka Svazek: 7 Strana: 0060
Odpovídka. I strachovachu sě všichni (divili sú se se strachem), kteříž sú ho sly- šeli, nad múdrostí a na o-kách jeho (Luk. 2.). Hus II. 27. —
O., Verantwortung. Laš. Wrch.
191706
Odpovna Svazek: 10 Strana: 0224
Odpovna (?), y, f., responsorium. Rozk. P. 2283.
191707
Odpozdrav Svazek: 7 Strana: 0060
Odpozdrav, u, m., der Gegengruss. Šd., Koll. III. 317.
191708
Odpozdraviti Svazek: 2 Strana: 0303
Odpozdraviti, il, en
, ení, odpozdravovati, zase pozdraviti, wieder grüssen. D.
191710
Odpozorovati komu co Svazek: 7 Strana: 0060
Odpozorovati komu co, ablauschen. Dk. Poet. 175. Cf. Odkoukati.
191711
Odprackati Svazek: 7 Strana: 0060
Odprackati =
odpratati. —
co odkud. Potom o-kal prilbicu z hlavy veliteľovej. Slov. Orl. III. 6.
191712
Odpracovati. — co komu Svazek: 2 Strana: 0303
Odpracovati.
— co komu: dluh, abar- beiten. Č.
— O.
, die Arbeit endigen. Ros.
191713
Odprasknouti Svazek: 7 Strana: 0060
Odprasknouti, abspringen. Ssk.
191714
Odprášati sa Svazek: 7 Strana: 0060
Odprášati sa =
odprošovati se. Vz Od- prositi.
191715
Odprášiti Svazek: 7 Strana: 0060
Odprášiti, il, en, ení,
odprašovati, ab- stäuben. —
co čím: prach peroutkou. Us. —
koho =
odehnati, wegjagen. Dal roz- kaz, aby popelvárika preč o-li. Slov. Dbš Sl. pov. II. 3. —
kam. O-šil
do lesa = utekl. Us. Brt. D. 239. U N. Kdyně. Rgl.
191716
Odprašky Svazek: 7 Strana: 0060
Odprašky, pl., m., der Abstaub. Šp.
191717
Odprašník Svazek: 7 Strana: 0060
Odprašník, u, m., der Staubmantel. Dch.
191718
Odprašný Svazek: 7 Strana: 0060
Odprašný plášť =
odprašník. Dch.
191719
Odpratat koho kam. O Svazek: 10 Strana: 0224
Odpratat koho kam. O-tal poraněného soka
do húšťavy. Mt. S. I. 56.
191720
Odpratať sa odkud Svazek: 8 Strana: 0249
Odpratať sa odkud: z Pešti =
odebrati se. Phľd. XII, 391.
191721
Odpratati Svazek: 2 Strana: 0303
Odpratati, -tám, a -ci,
odpratovati, od- kliditi
, ab-, wegräumen; čistiti, reinigen. Na Slov
. Bern. Chcela ho konečným koncom z paláca odpratať. Ht. Sl. 201.
191722
Odprati, vz Svazek: 2 Strana: 0303
Odprati, v
z Odeprati.
191723
Odprava Svazek: 2 Strana: 0303
Odprava, vz Poprava.
— O.
, der Trans- port. Bur.
191724
Odprava Svazek: 7 Strana: 0060
Odprava zboží, die Abfertigung. Tč. —
O.=
pokrm, který se dává psům odměnou, ulovili-li zvíře aneb když je na ránu při- hnali. Dáti psům na o-vu vnitřnosti. Zl. kl. 1856. č. 17.
191725
Odpravač Svazek: 7 Strana: 0060
Odpravač, e, m =
odprovážeč. Slov. Obr. Ps.
191726
Odprávati Svazek: 7 Strana: 0060
Odprávati =
táti, aufthauen. O-vá. Val. Brt. D. 242.
191727
Odpravenec Svazek: 2 Strana: 0303
Odpravenec, nce, m
., kdo odpraven a)
s cesty, weggeräumt; b)
na smrť, ein Hin- gerichteter. Hlas.
191728
Odpravenec Svazek: 8 Strana: 0249
Odpravenec, nce,
m. Kká. Puš. 32.
191729
Odpravení, n Svazek: 2 Strana: 0303
Odpravení, n
. Fortschaffimg
, Abfertigung
, f. Již má své o
. (propuštění nebo záplatu
, rozkaz). Ros
. —
O. na smrť, die Hinrichtung. Jg.
— O.
, der Transport. Bur.
191730
Odpraviť sa z domu někam Svazek: 10 Strana: 0224
Odpraviť sa z domu někam =
vypraviti se. Us
. —
koho: dívku z
domu vybyti. Val. Čes. 1. XI. 177.
191731
Odpraviti Svazek: 2 Strana: 0303
Odpraviti, il, en, ení;
odpravovati, od- byti, abfertigen, fort-, wegbringen; odstra- niti, odkliditi, wegräumen, wegarbeiten, weg- thun, wegschaffen. Jg.
— co, koho (akkus.)
: posla (odeslati), Ros., loď, zločince (usmrtiti). Jg.
— koho (genitiv). Nevyslýchaných mě- šťanů dal o.,
šp. m.; nevyslýchané měšťany. Brt.
— co odkud. Odprav (odklid) to
z cesty. Us. Někoho z cesty (
s cesty),
se světa o. (odstraniti, odkliditi). —
koho proč: z ne- návisti. V. —
koho čím: člověka, zločince oběšením, mečem, V., smrtí, Kom., kolem. D. —
koho pod čím: pod nějakým zá- myslem. V. —
se z čeho: z domova se o. (odejíti, abfahren, fortgehen). Jg. — s
e sup. Otpravi sě poznat nravóv cuziech. Rkk. 45. —
co, koho, se kam: v moře (odplouti). Bs. Vše to odpravil
na stranu (odklidil). Us. Potom hleděl Herodes o. ho ven
za meze. Sš. L. 208.
191732
Odpraviti Svazek: 7 Strana: 1344
Odpraviti postel = odestlati. Němc. I
. 144
191733
Odpraviti co, koho Svazek: 7 Strana: 0060
Odpraviti co, koho: žebráka (odbyti), Us. Bkř., koledníka, Hrb. Obr. 201.; mši, požehnání, mor. Rgl.; zločince
lépe: popra- viti. List. fil. 1883. 318. Us. Keď muž přijde z krčmy, len poste! o-ví (odestele). Koll. Zp. II. 98., Němc. VII. 157. On slúchá slovo boží právě tak, jako odpravuje (= ledabylo odbývá) modlitbu a panštiny. Zbr. Múd. živ. II. 40. Ty hody dokonce otpravivše (ukon- čivše). Hr. ruk. 205. —
čím čeho (proč). Aby pro čelní a nejtěžší zavinění byli hlavy odpravení; Má býti mečem hlavy odpraven. NB. Tč. 102., 104. —
co, koho kam. Pod- daní dávky své do kassy zemské o. (= od- vésti) povinni budou 1660. Soud. záp. opav. O-viv je
do Betlema. Sš. I. 32. —
koho kde (= popraviti):
na náměstí,
ve vězení. Us. Pdl. —
zač. Budeme o. za dušičky (obřady konati). U Nezamysl. Bkř.
191734
Odpraviti koho odkud: ze Svazek: 8 Strana: 0249
Odpraviti koho odkud: ze služby = propustiti. Vých. Mor. Brt. I). II. 353. — Ot- praví sě poznat, v Rkk. Vz Mus. 1896. 273.
191735
Odpravna Svazek: 2 Strana: 0303
Odpravna, y, f
., das Transporthaus. Bur.
191736
Odprávniti Svazek: 8 Strana: 0249
Odprávniti. Aby se státní právo o-lo. Zá- krejs. Osv. Ib96. 370.
191737
Odpravný Svazek: 2 Strana: 0303
Odpravný, -n
í, Hinrichtungs-, Transport-. O. dům. Rk.
191738
Odpravný Svazek: 7 Strana: 0060
Odpravný. O. místo (popravné). Kruml 64. b.
191740
Odpravotiti Svazek: 2 Strana: 0303
Odpravotiti, il, ěn, ění, wegprocessiren
. Na Slov.
191741
Odpravovací Svazek: 2 Strana: 0303
Odpravovací — k odpravování sloužící
, zum Transportiren dienlich. O. kolesa, Trans- portierprotze. Bur.
191742
Odprázdniti Svazek: 2 Strana: 0303
Odprázdniti, il, ěn, ění;
odprazdnovati = odkliditi, räumen, wegräumen, auf die Seite thun, Ros.; ustoupiti, weichen. —
co. Vše od- prázdním. Ros. —
komu = ustoupiti. Já jim odprázdním. Ros
. —
se od čeho, k čemu : od hospodářství, Sych., se k posvícení (vzíti si k tomu čas), abkommen. Us.
191743
Odprázdniti Svazek: 7 Strana: 0060
Odprázdniti listinu (vyříditi a odeslati). U Studené. Vchř.
191744
Odprázdniti Svazek: 9 Strana: 0198
Odprázdniti. Prve předměstí pryč o-znil a posty osadil. Har. J. 163.
191745
Odprázdniti se na Svazek: 7 Strana: 1344
Odprázdniti se na mši. Němc. Ch. 1. 30.
191746
Odpražiti Svazek: 2 Strana: 0303
Odpražiti, il, en, ení, aufhören zu rösten. Ros.
191747
Odprděti Svazek: 2 Strana: 0303
Odprděti, ěl, ění, aufhören zu forzen. Ros.
191748
Odprdnouti Svazek: 2 Strana: 0303
Odprdnouti, dnul a dl, utí. Odprdl
si (prdem si polehčil). Ros. Vz Odprděti,
191749
Odpréčiť Svazek: 7 Strana: 0060
Odpréčiť =
popříti, abstreiten. Slov. Bern.
191750
Odpredaj Svazek: 7 Strana: 0060
Odpredaj, e, m. =
odprodej. Slov. Má na o. kukuricu. N. Hlsk. VII. 13. a j.
191751
Odpredať Svazek: 7 Strana: 0060
Odpredať = odprodati. Slov. Bern.
191752
Odprestoliti koho Svazek: 7 Strana: 0060
Odprestoliti koho =
prestolu zbaviti. Horvat. Šd.
191753
Odprevadiť Svazek: 7 Strana: 0060
Odprevadiť =
odprovoditi. Slov. —
koho kam. O-vaď mňa
ku panskému dvoru, Šb. sl. ps. II. 102., až
po vrby. Sl. ps. 244.
191754
Odprevádzanka Svazek: 7 Strana: 0060
Odprevádzanka, y, f. =
odprovodění. Slov. Phľd. VII. 146.
191755
Odprchati Svazek: 7 Strana: 0060
Odprchati, oprchovati, abfallen, hinweg- schwinden. Šm.
191756
Odprchavy Svazek: 2 Strana: 0303
Odprchavy, hinwegschwindend. Rk.
191757
Odprchlík Svazek: 2 Strana: 0303
Odprchlík, a, m., Flüchtling, m. Rk.
191758
Odprchlina Svazek: 7 Strana: 0060
Odprchlina, y, f., das Abgefallene. Bern.
191759
Odprchnouti Svazek: 2 Strana: 0304
Odprchnouti, chnul a chl, utí,
odprchati, odprchovati, odpadávati, abfallen. Odprchne listí se stromů, růže, srsť. Č
., Ja.
191760
Odprodaj Svazek: 2 Strana: 0304
Odprodaj, odprodej, e, f.,
odprodání, der Verkauf, die Veräusserung. Dipl. 1448. O. statků
. Mach.
191761
Odprodati Svazek: 2 Strana: 0304
Odprodati;
odpro
dáva
ti, verkaufen.
-- co od čeho: pole od domu.
— co po čem. Jeden kus pole po druhém o
. Jg.
— co komu zač. Vz Prodati.
— co na koho. Musí na ni o
. pár koňů
. Er. P
. 252.
— jak: statek
s povolením práva. Kol. 46
.
191762
Odprodati co komu Svazek: 7 Strana: 0060
Odprodati co komu. O-dal jsem jemu zboží. Půh. I. 177. —
komu odkud. O-la mi
od mého manství
v Zadovicích luky, lesy Kelčanóm
k dědictví. Půh. II. 567.
191763
Odprodavač Svazek: 2 Strana: 0304
Odprodavač, e, m., der Verkäufer, Ver- schleisser. D.
191764
Odprodej Svazek: 7 Strana: 0060
Odprodej, der Abverkauf.
191765
Odpros Svazek: 2 Strana: 0304
Odpros, u, m.,
odprosa, y, f.
= odpro- šení, die Abbitte. 1580. Pavel z Filipp po čestném o-su od předních toho města úřed- níků sobě učiněném do Soluna se odebral. Sš. L. 2.
191766
Odpros Svazek: 7 Strana: 0060
Odpros, u, m. Sš. III. 2. Aby o v tato slova učinil. Kn. těš. Není možno na o-su přestati. Dvrsk. Nevěsta a ženich jdou na o. k svým rodičům a bratrům i sestrám dříve, než jedou do kostela k sňatku, jidú odprošat svojich rodičů za všecko, čím vě- domky neb nevědomky jim ukřivdili. Laš. Tč.
191767
Odprosa Svazek: 7 Strana: 1344
Odprosa v soudech, Vz Wtr. Obr. II. 682., 818.
191768
Odprosení, n Svazek: 2 Strana: 0304
Odprosení, n
., das Abbitten, die Abbitte. Dosoudil se na něm odprošení. Sych.
191769
Odprosený Svazek: 2 Strana: 0304
Odprosený, abgebeten. Jg
.
191770
Odprositel Svazek: 2 Strana: 0304
Odprositel, e, m., der Abbitter. Jg.
191771
Odprositelný Svazek: 2 Strana: 0304
Odprositelný, abbittlich. Jg.
191772
Odprositi Svazek: 2 Strana: 0304
Odprositi, il, sen, ení;
odprošovali, ab- bitten
. —
koho (akkus.). Když tě odprosuje, odpusť mu
. Us. On ho odprosil
. Us. —
čeho: činů svých. Kom.
N?:
za co: za činy m. činů. Jv. —
se komu. Odpros sa, nevěsto, otcovi
, mateři; odpros sa jim
, odpros, padni na kolena. Mor. P. 428. Zb.
191773
Odprositi Svazek: 7 Strana: 0060
Odprositi;
odprášať, odprošať = odpro- šovati. Mor. —
se kam: do hospody,
k sou- sedce =
dovoliti se. Us. —
se komu kdy. Nech sa já o-sím otcovi, materi. Brt. N. p. I. 34. Po snídaní ženich odprášá sa svým rodičům. Zlínsky. Brt. Vz Odpros. —
se koho kdy. Nevěsta
před sdavkami sa od- prášá rodičů. Mor. Šd. Postůjte, postůjte, hnědovrané vranky, až já se o-sím mojé kamarádky. Sš. P. 455. —
čeho čím komu. Aby sě proti němu pokořil a jemu dobrými lidmi toho o-sil. NB. Tč. 231. (242.). —
se. Odprášati se = loučiti se s mrtvým na ma- rách ležícím, když jej z domu odnášejí. Mor.
Vck.
191774
Odprositi Svazek: 7 Strana: 1344
Odprositi se někomu
za něco. Rgl. exc.
191775
Odprošení se rodičů Svazek: 10 Strana: 0224
Odprošení se rodičů. Kmk. Vz Odpros v VII. 60.
191776
Odprošování Svazek: 8 Strana: 0249
Odprošování =
píseň pohřební, kterou zpívají vynášejíce mrtvolu z domu a ve které místo nebožtíka zpěváci lid odprošují, aby odpustil, v čem komu ublížil. Us. Tkč.
191777
Odprošťanka Svazek: 7 Strana: 0060
Odprošťanka, y, f. =
odbírka. Slov. Rb. Sb.
191778
Odprošující Svazek: 7 Strana: 0060
Odprošující poctivosť tratí. Cor. jur. IV. 3. 2. 427.
191779
Odprouti Svazek: 7 Strana: 0060
Odprouti, odpruju, odprut, abtrennen. —
co: hrnec, knoflíky. Las Tč.
191780
Odprovadiť Svazek: 7 Strana: 0060
Odprovadiť =
odprovoditi. Slov. Bern.
191781
Odprovazovati koho Svazek: 10 Strana: 0224
Odprovazovati koho. Val. čes. 1. X. 464. Vz Odprovoditi.
191782
Odprovodčí Svazek: 2 Strana: 0304
Odprovodčí, ího, n., průvodčí, der Be- gleiter. Na Slov. Plk.
191784
Odprskati Svazek: 2 Strana: 0304
Odprskati, vz Prskati. —
se = odběhati se. Koza domácí kozlem angorským od- prskaná. Ja.
191785
Odprskávati Svazek: 10 Strana: 0224
Odprskávati. Nár. list. 1902. č. 240. 9. Vz Odprskati.
191786
Odprsteniti Svazek: 7 Strana: 0061
Odprsteniti, il, ěn, ění =
prstenů zba- viti. Horvát. Šd.
191787
Odpršeti Svazek: 2 Strana: 0304
Odpršeti, el, ení, aufhören
zu regnen
, ausregnen.
— Když čtyřidcet dní odpršalo, přestali přívalové. V.
191788
Odprtnouti Svazek: 7 Strana: 0061
Odprtnouti = odpratati, wegschnellen, Slez. Šd.
191789
Odprutec Svazek: 2 Strana: 0304
Odprutec, tce, m., prut k sazení, der Steckling, das Steckreis. Každá vrba roz- množuje se o-ci.
191790
Odprvotný Svazek: 7 Strana: 0061
Odprvotný =
první. O. to jeho milenica. Slov. Orl. VI. 264.
191791
Odprysk Svazek: 7 Strana: 0061
Odprysk, u,
odprysek, sku, m., der Ab- sprung ; die Wurzelsprosse, Stocksprosse (poběh, kořenový výmladek). Sl. les., Nz.
191792
Odpryskati, odprysknouti Svazek: 2 Strana: 0304
Odpryskati, odprysknouti, sknul a kl, utí, abspringen (von trockenen Sachen). Barva odpryskala. Us.
191793
Odprysklosť Svazek: 7 Strana: 0061
Odprysklosť, i, f., der Absprung von Farben, Glasur usw. Šm.
191794
Odprysklý Svazek: 7 Strana: 0061
Odprysk
lý, abgesprungen. Šp.
191796
Odprysky Svazek: 2 Strana: 0304
Odprysky, pl, m.,
jistý bolák na noze. Us.
191797
Odpryskyřiti Svazek: 7 Strana: 0061
Odpryskyřiti, il, en, ení, abharzen. Škd
191798
Odpřádati co odkud Svazek: 10 Strana: 0224
Odpřádati co odkud: látku z kuželů. Škd. F. 100.
191799
Odpředený Svazek: 2 Strana: 0303
Odpředený, abgesponnen. Vus.
191801
Odpřek Svazek: 7 Strana: 1344
Odpřek, a, m,, reus, zastr. Pršp. 80. 90.
191802
Odpřiboudlení Svazek: 8 Strana: 0566
Odpřiboudlení, rektifikace líhu, Entfuse- lung. KP. VIII. 236.
191803
Odpřisahání Svazek: 2 Strana: 0304
Odpřisahání, odpřisažení, odpřisáhnutí, odpřisahování, n., das Ab-
, Verschwören. D.
191804
Odpřísahaný Svazek: 7 Strana: 0060
Odpřísahaný, abgeschworen.
— O., ab- gesagt. O. nepřítel. Bdl.
191805
Odpřisahati Svazek: 2 Strana: 0304
Odpřisahati;
odpřisáhnouti, sáhnul n. hl, ut, utí;
odpřisíci, sahu (zastr.), sáhl, žen, ení;
odpřisahovati = přísahu na něco učiniti
, abschwören. —
co komu. Odpřisahal mu to. Ros. —
jak. Odpřisálnu
na minutu. Us. v Rychnově. —
čeho. Falešně věcí k věrné ruce přijatých odpřisahati. Plk. —
se čeho = přísahou se zařeknouti,
odřeknouti, s pří- sahou odepříti, zapříti, abschwören, mit einem Schwur verleugnen, für etwas schwören, ver- schwören. V. 0. se víry, Eus., náboženství, Kom., pití, kacířství. D. — V. —
se s inft. Odpřisáhl se tam jíti. Ros. —
že. Pohnaný má se
odpřisíci, že neslíbil. Vl. zř. 215.
191806
Odpřisáhati se Svazek: 7 Strana: 0060
Odpřisáhati se, sich durch Eid entlasten, reinigen. Kn. rož. 69. Ten se má opřisieci
takto řka. Výb. I. 990.—
se čeho. A
pak odpřisiehne sě toho bludu; Pravdy by sě odpřisáhl. Hus III. 274., 275.
— se čím Otpřisieci se sirotčím právem. Kn. rož.
— co čím jak Odpřisáhli mužně pravicemi Kká. K sl. j. 138.
191807
Odpřisáhnutý Svazek: 7 Strana: 0060
Odpřisáhnutý, abgeschworen. Lpř. Sl.
I. 86.
191808
Odpřisaženec Svazek: 7 Strana: 0060
Odpřisaženec, nce, m. =
odpadlec. Šm.
191809
Ódpřisežení Svazek: 8 Strana: 0249
Ódpřisežení, n. = odpřisahnutí. Břez. Font, V. 443.
191810
Odpřisieci se Svazek: 10 Strana: 0224
Odpřisieci se. Hus. III. 274. Vz Odpří-
sahati.
191812
Odpřísti Svazek: 2 Strana: 0304
Odpřísti, odpředu, dl, den, ení;
odpřá- dati, odpřádávati, aufhören zu spinnen; předa oddělati
, abspinnen. —
co komu. Celý dluh mi odpředl. Ros.
191813
Odpřiznávati co Svazek: 10 Strana: 0224
Odpřiznávati co =
nepoznávati. Msn. Od.
343.
191814
Odpsati Svazek: 2 Strana: 0304
Odpsati, vz Odepsati.
191815
Odptakohádati Svazek: 7 Strana: 0061
Odptakohádati. Vz Kolochod. Koll. St. 373.
191816
Odpučeti Svazek: 7 Strana: 0061
Odpučeti, el, en, ení =
odmočiti se. Dala sem nádobu o.; odpučená nádoba. Mešno. Otm.
191817
Odpud, u, m Svazek: 2 Strana: 0304
Odpud, u
, m
., odpuzení, der Abtrieb. Jg.
191818
Odpuditel, e Svazek: 2 Strana: 0304
Odpuditel, e
, m., der Abtreiber.
191820
Odpuditi Svazek: 2 Strana: 0304
Odpuditi, il, zen, ení;
odpuzovati; od-
pouzeti, el, ení = odehnati,
weg-, abtreiben, abwendig machen, wegdrängen. V.
— koho, co. Dívky je
dvakrát odpudily. Dal
. Střelku magnetickou o
. Krok. Hlad o. Boč
. exc. Ho- spodine povstaň, neodpúzej mne a
ž do sko- nání. Smrť Jer. ms. 1410. Ptáci se odpúdili (opustili hnízdo jsouce znepokojováni). Na mor. Zlinsku. Brt.
— koho od čeho. Scip., Mach.
— co čím. Prsten, jímžto každú je- dovatú věc odpudichu. Troj.
— čeho. Zk.
191821
Odpuditi Svazek: 7 Strana: 0061
Odpuditi. Ž. wit. 18. 10.
— čeho. Když zoře viděti se dá, inhed lida všelikého strasť odpudí nemocného (
= od nemocného). Sv. ruk. 87.
— se čeho. Syneček sa mne od- púdil (opustil mne). Brt. D.
191822
Odpuditi Svazek: 7 Strana: 1344
Odpuditi, Cf. List. fil. XV. 176.
191823
Odpudivě Svazek: 9 Strana: 0198
Odpudivě působiti. Nár. list. 1898. č. 88.
191824
Odpudivosť, i Svazek: 2 Strana: 0304
Odpudivosť, i
, f., abstossende Kraft. Při- tahavosť a o
. Mus. O. elektrická, vz KP
. II. 195. Přitažlivost' a odstrkavosť nebo o. Ssav.
191825
Odpudivý Svazek: 2 Strana: 0304
Odpudivý, abstossend, repulsiv. Moc neb síla odpudivá, Sedl.
191826
Odpudlivý Svazek: 7 Strana: 0061
Odpudlivý =
odpudivý. Šm.
191827
Odpudný Svazek: 2 Strana: 0304
Odpudný, odpudivý, abtreibend, abstos- send. O. moc, síla. Jg
. —
O.,
k odpuzení sloužící, Scheide-, Abfertigungs-. O
. list, Scheidebrief
, m. Sš
. Mt. 259. Dal jí o
. list a odřekl se na vždy ženění
. Sych
.
191828
Odpudný Svazek: 7 Strana: 0061
Odpudný. O. knížka, libellus repudii Bhm.
191829
Odpuduosť, i, f Svazek: 2 Strana: 0304
Odpuduosť, i
, f.
, odpudného jakosť, ab- treibende, abstossende Beschaffenheit. Jg
.
191830
Odpuchnouti Svazek: 2 Strana: 0304
Odpuchnouti, chl, utí, oplasknouti
, ab- fallen. Us.
191831
Odpuklý Svazek: 7 Strana: 0061
Odpuklý, delapsus, abgesprungen. Rst. 454.
191832
Odpůldne Svazek: 10 Strana: 0638
Odpůldne, e, n. O. někomu věnovati. Us.
191833
Odpůlí Svazek: 7 Strana: 0061
Odpůlí, n. =
zeměpisná šířka. O. severní, jižní. Kodym.
191834
Odpůrce Svazek: 2 Strana: 0304
Odpůrce, e, m
., odporník, protivník, ne- přítel, der Gegner, Widerpart, Widersacher, Antagonist. V. V tom předsevzetí mnohé měl odpůrce. V. Proti odpůrcům užívej své síly. Sych. O. v hádce. Us.
191835
Odpůrce Svazek: 7 Strana: 0061
Odpůrce politický, náboženský. Us. Pdl.
191836
Odpůrčí Svazek: 7 Strana: 0061
Odpůrčí, Anfechtungs-. O
. nárok, ža- loba, právo. Pr. tr.
191837
Odpůrkyně Svazek: 7 Strana: 0061
Odpůrkyně, ě, f., die Gegnerin. Hvls.
191838
Odpůrství Svazek: 7 Strana: 0061
Odpůrství, n., die Gegnerschaft. Dch.
191839
Odpus Svazek: 7 Strana: 0061
Odpus, u, m. =
jitřní o vánocích. Slov. Er. Sl. Čít. 73.
191840
Odpůsobiti Svazek: 2 Strana: 0304
Odpůsobiti, il, en, ení,
odpůsobovati, vzdáliti, amovere, entfernen. Otpósob všelikého krále
ot jeho zástupa. BO.
191841
Odpust Svazek: 2 Strana: 0304
Odpust, u, m., odpuštění, prominutí
, die Verzeihung. O. dáti komu, gewähren.
Sš. Hc. 41. Pokání to připravovalo k obdržení o-stu hříchů. Sš. Mr. 6.
— O., Urlaub. Sych.
191842
Odpust Svazek: 7 Strana: 0061
Odpust. O-u hříchů nám potřebno jest. Sš. Dnes je o., Ablass. —
O. =
posvícení, die Kirchweih. U Opavy. Zkl. Dle Brt. S. 239. u Opavy také
pouť.
191843
Odpust Svazek: 9 Strana: 0198
Odpust, u, m. Ostatní velký o. = po- slední velká pouť. Slez. Nár. list. 1898. č. 86. Odpust — rozpust (poněvadž se na poutích rozpustilosti tropily). Slov. Němc. III. 318., Mus. 1859. 101.
191844
Odpusteční Svazek: 10 Strana: 0224
Odpusteční =
týkající se odpustků. Pa- pežská o. bulla. Hrlš. Hus. 123.
191845
Odpustek Svazek: 7 Strana: 0061
Odpustek, stka, m. =
dovolení, der Ur- laub. Slov. Czm. 93
191846
Odpustitelnosť, i Svazek: 2 Strana: 0304
Odpustitelnosť, i
, f., Verzeihlichkeit. Jg.
191847
Odpustitelný Svazek: 2 Strana: 0304
Odpustitelný, verzeihlich, verzeihbar. O
. hřích, Br., omyl. Us.
191848
Odpustiti Svazek: 2 Strana: 0304
Odpustiti, il, štěn, ění;
odpouštěti, ěl, ěn, ění;
odpušťovati = prominouti, z mysli vy- pustiti, verzeihen, vergeben
, nach-
, ab-
, er- lassen, schenken; šetřiti, schonen; dovoliti, erlauben: propustiti, pustiti, dovoliti, jíti, beurlauben, Urlaub geben, entlassen; dovoliti si, sich erlauben. Jg.
,Odpusťte´přidává se jako na omluvu, že zmíněno se o věci ne- pěkné. Vozíme, odpusťte, hnůj
. Co je Váš muž? Je, odpusťte, švec
. Na mor. Zlinsku. Brt. —
koho. Oni ji otpustichu i pěstúnu její s ní
. BO. O. koho, beurlauben. Zř
. F
. I. —
co komu. Alx. 1108
. Hospodin Magda- leně všecky hříchy odpustil. Pass. 532. Pán Bůh všecky hříchy odpustil. Er. IL 179. Dlužní- kům čásť dluhu ovšem
se škodou pánovou o. Sš. L. 156
. Když kdo lidem svým úrok n. roboty odpouští
dskami. Zř. F. L Smrť žádné cti neodpustí (nešetří). V. Odpustím (ušetřím) pověsti jeho, Jel
. Žádnému věku neodpustili (nešetřili ho). Háj
. Já vám odpouštím. Br. Dané mocnáři nerádi odpustí. Har. Někomu hříchy, vinu, pokutu, trest o. V., D. Zakle- je-li kdo sebe mírněji, přidává skroušeně: Bože mi těžký hřích odpusť. Na mor. Zlinsku. Brt
. —
komu čeho: hříchů,
šp. m. hříchy. Brt. —
co za
č.
O. hříchy za peníze. Chč. 304. —
co z čeho. Odpusť hříchy z své milosti. Lom
. —
koho s kým, kam = do- voliti jíti. Odpustil s ním Ammona. Ben. Někoho do města o. Ros. —
se do čeho. Pánbu odpusť
, jak se maminka do toho od- pustila (dala). Us. u Dobrušky. Vk. —
komu v čem. On si odpouští v kartách, v ožral- st
ví (dovoluje si). Ros. Aniž sobě v čem odpustíme, dokudž bychom ho (chrta) k do- konalosti nepřivedli, nicht eher ruhen, nichts unversucht lassen, nicht eher nachgeben. V. pol. 308. —
od čeho. Kožíšky (jetele) lehce od proutí odpouštějí (ablassen, sich loslösen)
. Puch. hosp. 37. —
s inft. Prosím, odpusť
mi některé slovo k tobě promluviti. Solf. — Háj., Kron. tur. —
komu k čemu: k něčí prosbe, přímluvě. —
koho ke komu. By chtěl svá syny k němu otpustiti. Dal. 120. —
co sk
rze koho. Kristus sám skrze církev odpouští hříchy. Sš. L. 86. — a
by
, že. Od- pusťte, žeť já k tomu maličko promluvím. Solf. Odpusťte, abych k Vám promluvil. Svěd.
191849
Odpustiti Svazek: 7 Strana: 0061
Odpustiti. Ž. wit. 24. 18. a j.; parcere. Ib. 18. 4, 77. 50. O. jest nejlepší msta. Sbor. uč. Odpúšťam, odpúšťam, ale neza- búdam. Slov. DŠk. II. 244. Také mi kla- níme se pánóm, jakož písmo odpúštie. Hus I. 73. —
co. Odpusť pán Bůh hříchy! Dch. —
komu (co jak). Ž. wit. 38. 14. a j. Odpusť mému provinění. Vrch. A odpusť nám naše viny. Us. Odpusť že mi, odpusť aspoň tjé dve slova, čo som ti povedau, keď sme šli z kostola. Koll. Zp. I. 62. Král mu o-stil. Dač. 1. 42. Leč jemu sudí o-stí (dovolí); Jinému často odpouštěj, sobě ni- kdy. Výb. I. 1002., II. 938. Sirotkóm o. 30 hř. gr. Půh. II 220. Ktož zlým odpúští, ten dobrým škodí. Št. Kn. š. 153. Blížniemu o. Hus I. 375. Aby jí to o-stil (dovolil), biskupa prosila. Pass. mus. 401. Aby jim o-stil (dovolil) faráře se dobyti (získati). Arch. VII. 311 A také sú viece sobě byli o-li (dovolili). Št.
Od hodiny odpusť jemu jeho viny. Výb. II. 15. —
komu čeho. Že jemu hřícha
o-stil. Sv. ruk. 296. Jiným hřiechóv odpúštěti. Št. Kn. š. 28. —
Pozn. Tedy vymaž poznámku, že tato vazba jest špatna. —
komu zač (proč). Odpusti mu, Bože, za odplatu pro tvé jmě, za službu za tu. Výb. II. 13. Jeden druhému odpú- štějíc za viny leckakés. Št. Kn. š. 57. Abyste mi to
z lásky křesťanské o-li. Kn. těš. 1631. Pro tvú matku otpustiž nám hřiešným vinu. Výb. II. 26. —
koho kam. Chci k vám Adama o. (dovoliti). Arch. VII. 115. —
se do čeho. I odpustil se do nás
a nadal nám (=pustil se). U Kvasin, u Dobrušky. To's se o-stil do toho máku, jistě si zasloužíš koláč (mnoho's ho vyloupal). U Rychnova. Ntk. —
kde. Tomu nebude odpuštěno ani
zde ani
na onom světě; A
v té svátosti všickni hřieši dřevní budú jemu o-ni; V žád- ném zákoně není odpuštieno (dovoleno), by . . . Št. Kn. š. 26., 27., 134. Odpusť (do- vol) mi v svém domu, ať postavím láhvici oleje. Hr. ruk. 347. —
koho več. Prosil otce, aby jej v jiezdu o-stil. GR. —
co čím. Boží mocí hřiechy komu o. Št. Kn. š. 27., 119. —
co kdy. O. někomu
v poslední své hodině. Sá. —
aby. Pilat o-stil (dopustil), abychom jej sněli (s kříže). Sv. ruk. 72. —
s inft. O-stil mi na svém volnu býti. 1370. Mus. 1887.517. Než toliko jemu o-stil u sebe tu truhlici postaviti. NB. Tč. 25. Odpusť jej s kříže složiti; Aby mu o-li slovo božie kázati. Výb. II. 35., 381. Odpusťte mi to upéci. Arch. rakovn. Neb jakož nemóž mnichu oženiti se odpustiti. Št. Kn. š. 134.
191850
Odpustiti Svazek: 7 Strana: 1344
Odpustiti. Kazda mu
toho o-stil. Půh. V. 102.
191851
Odpustiti Svazek: 8 Strana: 0249
Odpustiti. Odpusti nám naše viny, jako my odpouštíme svým dlužníkom. Jag. Arch. XV. 527. Odpusť nám naše viny, jako i my odpúštime svým vinníkom. Chč. Š. 192.
191852
Odpustiti Svazek: 9 Strana: 0198
Odpustiti =
šetřiti čeho. Jáť pak vám odpouštím (já vás šetřím). 1
. Kor.
7. 28. Vlci hltaví, kteří nebudou odpouštěti stádu. Sk. ??. 20. 29. Odpusť se
přes vody = pusť se, osměl se. Hoř. 92.
191853
Odpustiti Svazek: 9 Strana: 0455
Odpustiti. O-stil jsi všechen hněv můj, mitigasti (zmírnil). Hod. XIV. stol. Mus fil. VII. 102.
191854
Odpustiti komu Svazek: 10 Strana: 0638
Odpustiti komu. Odpusťme si, co jsme si udělali. Us. Děti před zpovědí říkají: Co sme si, to sme si. Šum. Rgl
191855
Odpustkový Svazek: 2 Strana: 0305
Odpustkový, Ablass-. O. kříž. Seidl.
191856
Odpustkový Svazek: 7 Strana: 0061
Odpustkový polož před
Odpustky. O. modlitby. Us. Pdl.
191857
Odpustkový Svazek: 9 Strana: 0198
Odpustkový kramář = pasovský děkau Václ. Tiem. Vz Pal. Děj.
III. 1. 161.
191858
Odpustky Svazek: 2 Strana: 0305
Odpustky, ů, m., pl. O. jsou podlé učení katolického prominutí těch časných trestů, které hříšník
, odpuštění hříchův obdrže, ještě by podstoupiti měl. Vz více v S. N., Tk. III
. 240., MH. 154. Der Ablass. O. úplné n. plnomocné, částečné n. neplnomocné; osobní, věcní, místní, slavní (na př. jubilejní) o-vé. Moc udíleti o. Získati o. O-ův účastným se státi. Nadužívání o-kův. O. přivlastniti duším v očistci. Nadati co o-ky. MH. 154., 155. a Smol. 23. —
O., dovolení, die Erlaubniss. Plk. —
O.,
odpuštění, die Erlassung. Br
.
191859
Odpustky Svazek: 7 Strana: 0061
Odpustky od hřiechóv dávati. Hus. I. 399. O-kóv dáváním od hřiechóv i muk mnoho lidí klamají. Hus I. 375. Cf. Tk. VII.
225., Sbn. 426., 444., Kram. Slov.
— O. = dovolení. Máte, dietky, o. z pústky do pústky. Výb. II. 38.
— O. Míti na někom o. =
stále na něm seděti. U Kr. Hrad. Ksť.
191860
Odpustky Svazek: 10 Strana: 0224
Odpustky. Vz Ott. XV1II. 639.
191861
Odpustně Svazek: 7 Strana: 0061
Odpustně. Tiru a
Sidonu odpustnějie t. j.
lehčejé bude než vám. Hus I
. 196.
191862
Odpustní Svazek: 7 Strana: 0061
Odpustní, Ablass-. O. svátky. Us. Tč.
191863
Odpustný Svazek: 8 Strana: 0249
Odpustný list. Chč. (Vlč. Lit. 172.).
191864
Odpustný Svazek: 9 Strana: 0198
Odpustný. Hus
I. 196. Sr. Odpustní.
191865
Odpuščení Svazek: 7 Strana: 0061
Odpuščení, n. =
odpuštění, zastr.
191866
Odpuštědlný Svazek: 7 Strana: 0061
Odpuštědlný = odpustitelný. O. hřích. Hus 1. 394.
191867
Odpuštění Svazek: 2 Strana: 0305
Odpuštění, n.,
prominutí, Verzeihung, Vergebung, Nachlassung, Schenkung, f., der Erlass, Ablass. V. O. hříchů, D., ZN., viny, všeobecné o. viny. V. Za o. prositi. D. Kromě kostela není o. hříchům. Št. —
O.,
dovolení, die Erlaubniss
. O. dáti. V. S od- puštěním (když se něco nehrubě mravného pověděti má). Ros. Z čieho o. děláte tento dóm. BO. S tvým o. Us. Jestliže by hor- mistr propůjčil komu kterú propojičku bez vědomí těžarů a bez jich odpuštění zvlášt- ního. CJB. 357. I žádný konšel nemá z rady jíti ani z města jeti bez o. purkmistrova. Sob. 13. Bez o. sudího odjeti. Zř. F. I. O. k domoví vyžádal. Břez. 253. —
O., dovolení k odjití, die Entlassung (des Unterthanen auf ein anderes Dominium usw.), der Urlaub, Abschied
. Vz Gl. 192. 0. dáti komu, V., vojsku. Us. O. bráti, vzíti (od dvora), od krále. Troj. — Háj., Let. 298., Čr., Kat. 205. O. ze soudu vzíti. Zříz. Ferd. Byl na o. (na dovolené). Har. Od fary o. vzíti, dáti, auf eine Pfarre resigniren. Šm. Každý služebník může od pána ústně n. listem o. vzíti. Er. O. z poddanosti vzíti, Entlassung aus dem Unterthansverbande. Vl. zř. 351.
191868
Odpuštění Svazek: 7 Strana: 0061
Odpuštění = prominutí. O. a zapome- nutí, die Amnestirung. J. tr. O. hřiechóv jest plné, když jest pokánie plné; Dávám tobě o. od hřiechóv. Hus I. 375., 341. —
O. =
dovolení. Sv. ruk. SR. 520., Aug. 237. ř. 14. Je s o-ním švec; Vyváželi s o-ním hnůj. Mor. Vz Odpustiti (počátek). Hrb., Tč. Dostati o. z úřadu. Us. Pdl. S o-ním tvej svatosti odpovědě; Jeti bez o. purg- mistrova; Vzal od nich o. (rozloučil se s nimi). Výb. I. 392., II. 317., 1336. O. do své krajiny vzal. Pož. 256. Což s o-ním učených lidí buď pověděno. Ler. S o-ním své abatyše pohoním Kateřinu. Půh. I. 303. Jsú některá o. a oblehčení v některých klášteřiech obdržená od papežóv. Št. Kn. š. 134. —
O. =
dovolení k odejití. Ot něho otpuščenie bráti počnou. Hr. ruk. 435. Ani sem sobě jiného pána hledal, ani pod jiného pána o. bral. Půh. I. 103. Cf. Tov. 107.-110., Kn. drn. LXXV.
191869
Odpuštění Svazek: 8 Strana: 0249
Odpuštění. O. úředníku dáti. Snm. I. 634.
191870
Odpuštění Svazek: 8 Strana: 0566
Odpuštění lidu poddaného. Vz Ku. drn. LXXV.
191871
Odpuštěný Svazek: 2 Strana: 0305
Odpuštěný; odpuštěn, a, o, verziehen, nachgelassen. O. provinění, daň. Jg. —
O., erlaubt. Není mi odpuštěno (dovoleno, ne- smím). V. —
O.
, entlassen. Us.
191872
Odpútiti Svazek: 2 Strana: 0305
Odpútiti = odpoutiti.
191873
Odpútiti se Svazek: 7 Strana: 0061
Odpútiti se = opustiti, vzdáliti se. —
odkud. Ptáci se z hnízda už o-li; On se od nás o-til. Mor. Šd. — Trok. 37.
191874
Odputnati Svazek: 7 Strana: 0061
Odputnati, losmachen, entfesseln. Slov. Šm., Bern. Vz Odpoutati.
191875
Odputovati kam Svazek: 7 Strana: 0062
Odputovati kam = odcestovati. Šmb. S. I. 392.
191876
Odpuzení Svazek: 2 Strana: 0305
Odpuzení, n., die Wegtreibung.
191877
Odpuzený Svazek: 2 Strana: 0305
Odpuzený, weggetrieben, Verstossen. Us.
191878
Odpuzovací Svazek: 2 Strana: 0305
Odpuzovací, odpudivý. O. síla. Jg. Ab- stossend.
191879
Odpuzování Svazek: 2 Strana: 0305
Odpuzování, n., das Ab-, Wegtreiben, Abstossen. O. se polů magnetů; o. se proudu elektrických, vz KP. II. 187., 233.
191880
Odpykaná Svazek: 9 Strana: 0198
Odpykaná. Přisouditi někomu peníz za o-nou (Busse). Ott. Ěíz.
I. 102.
191881
Odpykati Svazek: 7 Strana: 0062
Odpykati, abbüssen. —
co: čin. Dch. — Msn. Or. 130. Staré kosti odpykají mladé zlosti. Us. Šd.
191882
Odpykati co čím Svazek: 10 Strana: 0224
Odpykati co čím: trestem. Müll. 36.
191883
Odpykati zač jak Svazek: 9 Strana: 0198
Odpykati zač jak. Za to
po zásluze o-káš. Král. El. 23
191884
Odpytačka Svazek: 8 Strana: 0249
Odpytačka, y, f. =
odprosba. Phľd. XII. 668.
191885
Odpýtati Svazek: 2 Strana: 0305
Odpýtati, prositi za odpuštění, abbitten
. Na Slov. Kd.
191886
Odpytati Svazek: 7 Strana: 0062
Odpytati, odpytovati. Vz Zpomenouti co. Dávajú pásť kroz kondáša či — odpy- tujem — svinského pastiera. Dbš. Obyč. 52 Vz Odpustiti (počátek), Odpuštění. —
koho. Dobrá noc, dievčata, já vás o-jem, že sa už na veky od vás oddělujem. Sl. ps. 188. Domácí doma se vespolek dříve o-tují čili za odpuštění svých vin prosívají. Koll. IV. 130. Na koníčka sedal, pěkně o-val: Od- pusť mi, má milá, v čom som ťa rozhněval Koll. Zp. I. 62. (Sb. sl. ps. II. 1. 51.)
191887
Odpytovanka Svazek: 7 Strana: 0062
Odpytovanka, y, f., vz Odbírka. Slov.
191888
Odr Svazek: 2 Strana: 0305
Odr (v obec. mluvě:
vodr), u, m.;
rodro, a, n.
, coll,
vodří, n
. = kůl (k vínu), V., obyč. v pl. vodry. Odry ve vinnicích jsou koly, na něž se bidla na příč zavěšují, po nichž pak víno na horu se táhne. Vz více v Čk. 251. Der Pfahl, Ruder. V. Keř na vodry vedený. V. Víno na v
odřích. —
O.
, /
es
(víno), který se na vodry vede, Laubenrebe. V. —
191889
Odr Svazek: 7 Strana: 0062
Odr = kůl. Hroznový odr. Koll. III. 154 —
O. =
patro ve stodole. Vz Zvážač. —
O. =
ložce atd. V MV. nepravá glossa. Pa 41.
191890
Odra Svazek: 2 Strana: 0305
Odra, y, f., řeka, Oder, Viadrus, vzniká na Mor. a teče Pruskem do Východního moře. Vz S. N. —
Odra, y, pl. odry, f., jáhliny, výsypek, malé k jahlám podobné puchýřky
, Friesel. Rostl.
191891
Odra Svazek: 7 Strana: 0062
Odra, y, f.
= kůl viniční. Vz Odr, Mkl. Etym. 41. —
O. =
bouda k lapání ptactva. Vz Odr.Výb. II. 1565.—
O.
řeka. Tk. VII. 285. —
O., obyč. pl. odry = ospice čer- vené, morbilli, jinak
jáhliny, miliaria. Vz List. filol. XI. 344.
191892
Odrabaný Svazek: 2 Strana: 0305
Odrabaný, schäbig. O. člověk, kabát, dům. Na Mor. Brt
.
191893
Odrábaný Svazek: 8 Strana: 0249
Odrábaný. Člověk o. =
upracovaný. Kld. III. 236.
191894
Odrábať Svazek: 7 Strana: 0062
Odrábať = oddělávati dluh. Laš. Brt. D. 239.
191895
Odrábati Svazek: 2 Strana: 0305
Odrábati = odrobiti, na Slov. —
co: stěnu. Také na vých. Mor.
191896
Odrabati Svazek: 7 Strana: 0062
Odrabati =
oškrabati, odříti, abschaben, abschinden, deterere. List. fil. VII. 48., Vck. O. hovado ( = z kože stiahnuť). Rr. Sb. —
co čím odkud: nátěr ze stěny prstem Laš. Tč.
191897
Odraček Svazek: 7 Strana: 1344
Odraček. čku, m., draconius, zastr. Rozk.
191898
Odráčeti kde kdy Svazek: 7 Strana: 0062
Odráčeti kde kdy. Už o-li
na věži (
v týden pašijový = odrachotili). Val. Brt. D. 259.
191899
Odrádce Svazek: 2 Strana: 0305
Odrádce, odraditel, c, m.
, der Abrather.
191901
Odraditi Svazek: 2 Strana: 0305
Odraditi, il, zen, ení;
odrazovati = ra- diti od něčeho, naprosto neraditi, rozpáčiti
, widerrathen, miss-, abrathen, V.; odvrátiti, abwendig, abspänstig machen. Jg. —
komu co. Tak sobě všechny lidi odradíš (odvrátíš). Ros. Sv. apoštolově králi odradili. Pass
. 922. Že mu
to odradili. Tur. kron. — J. tr. —
koho, co: nepřítele
. Us
. —
koho od čeho. Odrazoval ho od té cesty, od předsevzetí. Br. Někoho od úřadu o. Er. — J. tr. —
čeho. Toho druhá strana odradila. Martini. — Zk. —
komu v čem. Ze všech jeho rad nebyl žádný u něho v takové vážnosti, aby mu směl v něčem odraditi. Kr. mosk. —
aby ne. Odradil mu, aby toho nečinil. Svěd. Odrazoval mu, aby nejezdil. V. Vz Brániti.
191902
Odraditi co komu Svazek: 10 Strana: 0224
Odraditi co komu. 1513. Arch. XIX. 191.
191903
Odraditi se Svazek: 7 Strana: 0062
Odraditi se. Obával se, že se nevěsta o-dí. Němc. V. 63. — Odrazujž
od toho. Krnd. 165.
191904
Odradný Svazek: 2 Strana: 0305
Odradný, odrazující, abrathend. O-nými slovy ho přemlouval. Č.
191905
Odrádzať Svazek: 7 Strana: 0062
Odrádzať =
odrazovati Slov. N. Hlsk. II. 235.
191906
Odrahotiti Svazek: 10 Strana: 0224
Odrahotiti =
dražším učiniti. —
co čím: kámen (cennou) obrubou. Slád
. Rich. 181.
191907
Odrachmel Svazek: 7 Strana: 0062
Odrachmel, e, m. =
odrachmela, trhan, otrhanec, člověk nepořádný, zpustlý. Mor. Bkř., Vck.
191908
Odrachmela Svazek: 7 Strana: 0062
Odrachmela, y, m. =
odrachmel, odrama, odrha. Mor. Brt.
191909
Odrájiti Svazek: 7 Strana: 0062
Odrájiti, entparadisiren. Sm.
191910
Odraltice Svazek: 7 Strana: 0062
Odraltice, teď Ondratice D. ol. I. 95.
191911
Odrama Svazek: 7 Strana: 0062
Odrama, y, m , vz Odrachmel.
191912
Odraná Svazek: 7 Strana: 1344
Odraná, é, f. =
zpustlá brána v Praze v 16 stol. Wtr. Obr. I. 243., 848. Vz násl.
191913
Odrancovati koho Svazek: 9 Strana: 0198
Odrancovati koho. Loupežníci ho o-li a potloukli. Pal. Děj.
I. 1. 331., IV. 1. 351.
191914
Odranec Svazek: 2 Strana: 0305
Odranec, nce, m.,
odraný šat, Kittel, Lumpenzeug. Chodím v odranci. Pam. kut. —
O.,
otrhanec, odraný člověk, Haderlump, Lump. Ros. —
O.
, nyní ves Hrádek v Cá- slavsku, vz S. N.; ves u Nového města v Brněnsku
. PL.
191915
Odranec Svazek: 7 Strana: 0062
Odranec sedlohlavý, pelor filamentosum, der Sattelkopf, ryba. Vz Brm. III. 3. 72. —
O., Odranetz, ves v Brn. Blk. Kfsk. 1376., Sdl. Hr. I. 167., Rk. Sl.
191916
Odraneč Svazek: 2 Strana: 0305
Odraneč, nče, m
., ves u Chotěboře. PL.
191917
Odraneč Svazek: 7 Strana: 0062
Odraneč, Wodranetsch.
191918
Odranina Svazek: 7 Strana: 0062
Odranina, y, f., der Fetzen. Prošívaje dějiny slovanské o-nami z římských klas- siků. Šf. Strž. II. 369.
191919
Odránka Svazek: 2 Strana: 0306
Odránka, y, f.,
odraný šat, odranec, Scip. —
O., kus papíru, ein Stück Papier
, Wisch. Plk. —
O.
, lepenice, plácanina, ein Flick-, Stoppelwerk von einer Schrift. Nechutnou odránku z něčeho splácati. Apol. — Jg.
191920
Odránka Svazek: 7 Strana: 0062
Odránka Chodovská o. Šf. Strž. I. 219. Zlomky a o-ky (knih). Šf. III. 327.
191921
Odranka Svazek: 7 Strana: 1344
Odranka, y, f. =
odraná (předcház). Wtr. Obr. I. 243.
191922
Odraný Svazek: 2 Strana: 0306
Odraný;
odrán, a, o,
otrhaný, abgerissen
, lumpig, zerlumpt. O
. šat, chalupa, člověk (odranec). Jg. O. stěna, zeď = obvrhu buď docela aneb jen z části zbavená. Hý.
191923
Odraný Svazek: 7 Strana: 0062
Odraný. O. brána. Tk. VI. 83.
191924
Odraný Svazek: 9 Strana: 0198
Odraný. O. brána v Praze (kde nyní jest od 17. stol. Prašná brána). Pal. Děj.
IV
. 1. 32. Dříve: nová n. odraná.
191925
Odraný Svazek: 10 Strana: 0224
Odraný. Jan
O., kostel sv. Jana před Újezdskou branou (za starých dob). Dolen. Pr. 552.
191926
Odrapa Svazek: 2 Strana: 0306
Odrapa, y, m., otrapa, lenoch, ein Schlaraffe.
191927
Odrápati Svazek: 7 Strana: 0062
Odrápati, odrapovati, ab-, zerkratzen, abschaben. —
co odkud: barvu se stěny, listí se stromů. Us.
191928
Odrapotati co Svazek: 10 Strana: 0224
Odrapotati co =
odrepetiti, odbreptati Slov. Čes. 1. XII. 476.
191929
Odrast Svazek: 7 Strana: 0062
Odrast, u, m. =
odrost. Slov. Loos.
191930
Odrastati Svazek: 2 Strana: 0306
Odrastati = odrostati, na Slov.
191931
Odrastiti Svazek: 7 Strana: 0062
Odrastiti =
oddrastiti, z drastů očistiti, otřepati. VSlez. I. 36.
191932
Odratať si co Svazek: 8 Strana: 0249
Odratať si co =
odpočítati, Phľd. 1896. 261.
191933
Odrati Svazek: 2 Strana: 0306
Odrati, oderu
, odral
, án, ání;
odírati = otrhati, abreissen. —
co: zeď, stěnu (obmítky docela neb jen z časti ji zbaviti). Hý. —
co na kom. Všecky šaty na sobě odral. Jg. —
co, se z čeho: se ze šatů. Ros. Step z pou- pat o. Jg.
I. 6.
191934
Odrati Svazek: 7 Strana: 0062
Odrati. Jsi-li odrán, oděje tě v nové rúcho. Št. Kn. š. 17. —
co komu jak. Oderem ti kožu
po uši! DŠk. II. 298.
191935
Odrátkovati Svazek: 8 Strana: 0249
Odrátkovati, entkorken. Sterz. I. 810.
191936
Odratovati, co čím Svazek: 2 Strana: 0306
Odratovati, co čím: hrnec silným drá- tem, mit Draht umziehen.
191937
Odratý Svazek: 7 Strana: 0062
Odratý = odraný. Slov. Koza napolo o-tá (odřená). Sl. ps.
191938
Odrav Svazek: 7 Strana: 1344
Odrav, ě, f., cylion, zastr. Rozk., Pršp. 17. 401.
191939
Odrava Svazek: 7 Strana: 1344
Odrava, y, f., ře. u Mostova. Vz Ott. VI. 87. a.
191940
Odravka Svazek: 7 Strana: 0062
Odravka, y, f. =
oderka, dýmka. U Olom. Sd.
191941
Odraz Svazek: 2 Strana: 0306
Odraz, u, m., veliká chlupatá housenka, nehet, der Sauger, Hundssattel, Hundesporn. Na Mor. —
O., odraza, y, f.,
odbíjení, das Zurückprallen, der Gegenhieb. Plocha, bod, úhel odrazu. Sedl. O o-ze v tělocviku vz KP. I. 458. O odrazu světla a vzduchu vz KP. II. 402. O. zpětný, der Rückschlag. Dch. —
O.
, Entsatz der Stadt. Us. —
O.
, obraz, odstín, nástin, das Abbild, typus. Sš. Zj. 437. O-zy pamětného peníze. Dch.
191942
Odraz Svazek: 7 Strana: 0062
Odraz, a (
ne: u), m. =
housenka. Na Hané a mor. Slov. Brt. Také na Slov. Rr. Sb. —
O.,
odraza, y, f, oprav v:
O., u, m.,
odraza, y, f. O. světla, ZČ. III. 35., 84., 16, zvuku, NA V. 207., Schd. I. 118., 92., vln, Mj. 200., paprsků Jrl. 320. O. duše- slovný, reflex psychologický. Dk. V pravo — v levo — dolů o.! O. a vraz! Parirt und stosst! Levo v bok o. a vraz! Links rück- wärts parirt und stosst aus! Čsk.
191943
Odraz Svazek: 8 Strana: 0249
Odraz, a, m. =
chlupatá housenka. Vck. Val. I. 135.
191944
Odraz Svazek: 10 Strana: 0224
Odraz, u, m.
O. světla. Vz Ott. XVIII. 641.
191945
Odraz Svazek: 10 Strana: 0638
Odraz, u, m. O. světla. Vz Vstnk. XIV. 339.
191946
Odraza Svazek: 7 Strana: 0062
Odraza, vz Odraz.
191947
Odrazec Svazek: 7 Strana: 0062
Odrazec, zce, m. =
nárazec, der Buffer = pryžcový kotouč, o nějž se páka stří- kačky odráží. Čerm. Kal. čes. has. 1885.71.
191948
Odrazení Svazek: 2 Strana: 0306
Odrazení, n., das Abrathen. Us.
191949
Odrazený Svazek: 2 Strana: 0306
Odrazený, abgerathen, vz Odraditi.
191950
Odrazený Svazek: 7 Strana: 0062
Odrazený = odstavený. Slov. O. teľátko. Hol. 353.
191951
Odrazitel Svazek: 7 Strana: 0062
Odrazitel, e, m., der Ab-, Zurückschlager. Bern.
191952
Odrazitelný Svazek: 2 Strana: 0306
Odrazitelný, abschlagbar. —
O.
, odráže- jící. O-né léky, zurückschlagende Mittel
, re- pellentia. Vz Sal. 217. G
, 223. 33. V Ras. více: zertheilend
, kühlend.
191953
Odraziti Svazek: 2 Strana: 0306
Odraziti, il, žen
, ení;
odrážeti, el
, en
, ení;
odražovati = odněkud něčím odtlouci, ab-, wegschlagen; nahnísti, oddáviti, sich clen Fuss verbällen; odbíjeti, odpírati, odpuditi, zurück-, abschlagen, abtreiben; nechuť ně- komu učiniti, Jemanden von etwas abwendig, abgeneigt machen
, abschrecken, abhalten, davor Abscheu beibringen; odtáhnouti, od- jati, abziehen
, abschlagen; jinam vésti, ab- leiten, abdämmen; odmítati, widerlegen; odehnati, wegtreiben, verschlagen; odhazo- vati, zurückwerfen; hrana zvoniti
, einem Todten ausläuten; lodí odjeti, absegeln;
se — odmísiti se, odloučiti se
, odebrati se, sich absondern, auf die Seite gehen, abrücken, fortgehen; odskakovati, odrážeti se, ab-, zu- rück-, widerprallen, reflektiren; odvlažiti se, abstehen, abliegen, über-, verschlagen. Jg. —
abs. Odrážejí = podtrhují, hrana zvoní. Us. (Boskov), v Krkonoš. Kb. —
co, koho. Kus skály. D
. O. zámek, Ros., vola n
. krávy
(= ode- hnati), na Slov. Zrcadlo odráží paprsky sluneční. Us. O
. útok, Jg.
,nepřítele, Dch., míč,
V.
, otok (zahnati), Ras., Šm., důvody (odmítati), vodu (jinam odvésti), potok, kupce, Rk.; u hor- níků o. tuny, kyvle (od provazu odepiati), kov, zrno (odloučiti od něčeho)
. Vys. Byl bych přišel, ale ta nehoda mne odrážela. Brt. Skála hlas odráží. Jg. O. pec (u hrnčířů po pálení hrnců odkryti, aby se nádobí vyn- dati mohlo, den Ofen anstechen. Us. Dch. —
co, koho, se od čeho čím. Kus od ka- mene o
. Us. Nepřátely od hradeb o. Us. Se od Boha o. Kram. Někoho od předsevzetí o. Br. Míč se odráží od země. Us. Odrazili (od- plouli) od břehu, Plk., od země. Dch. A sám se odrazil od nich (vzdálil se) jako na do- hodění kamenem. Sš. L. 203. Nepřátele cepy, palcáty
, čekany
, palicemi o. Kom. Dal se penězi o. a ukojiti. V. Pohrůžkami koho od povinnosti o. Br. Krále řečí svou od války odrazil. V. Ukrutností svou náchylnosť lidu od sebe odrazil. Plk. —
co, se od čeho, s
čeho na co. Světlo se odráží od zrcadla na zeď. Us. Stín s obrázku na stěnu se od- rážel. Plk. —
co kde. Ten dluh odrazíme
v účtech. Us. —
od čeho s čím: od břehu s lodí. Us. Se svými kněžími od lásky a svor- nosti lidi odráželi. Bart. 1. 8. —
co odk
ud: vodu
z luk (odvésti). Šp. —
se od čeho k
čemu. Od Krista k sektě Mahometově se odrazili. Karyon. Míč ode zdi ke mně se od- razil. —
co s čeho: o. 5 zl. s dluhu, in Abzug bringen. Dch. —
se. Pivo, víno se odrazilo (odvlažilo), seno se odrazilo (od- vlhlo v hromadě). Us. —
komu co: sobě nohu (nahnísti, oddáviti). D. Odměnu si hned odrazili. Kram. Kus ščíta vrahu otrazi (Záboj). Rkk. 12. —
jak. Na pravo (na levo) odraz! Rechts (links) parirt! Čsk. —
se o co. Us. —
kam. Odrazil se svým přítelem
od nás
do hospody
z lesa (
= odešel) atd.
191954
Odraziti Svazek: 7 Strana: 0062
Odraziti. Odraz = táhni sirky, jdi pryč. Us. Dhn. Vojsko o-lo. Dch. —
co: sek, bod, ránu, vojsko. Us. O. vodu = otepliti: vymočiti se. Us. Rgl. —
co, se odkud čím, s čím (kam). O.
od cesty někam, einen Abstecher machen. Dch Bílé stěny od zeleni tmavé se odrážely. Kká. O. (sra- ziti) někomu něco
ze mzdy. Šp. Na obzoru odrážel se les temný svými vrcholky od oblohy. Osv. I. 379. O. s loďmi od břehu
na širé moře. Lpř. —
co, se kde (jak). Na plotně něco o. (zahřáti). U Kr. Hradce. Bvř. Potud odráží se celek
v každém jed- notlivci. Dk. Aesth. 463. Světlo se v zr- cadle odráží. Posp. Hmoty pružné odrážejí se v též rovině a týmž úhlem, ve které a kterým na stěnu narážejí. Mj. 172 —
co jak. Klenby hlas mocným echem o-žely. Vrch. Koule odrazí se touž
rychlostí a
pod týmž úhlem, pod kterým dopadla; Plocha, která světlo pravidelné o-ží; Dokonalé zr- cadlo o-ží rovnoběžné paprsky opět rovno- běžně. ZČ. I. 260., III. 35., 43. Útok ne- přátel vítězně o. Us. —
se čím. Zrcadlem se o-žeti. Dch.
— se oč. Vlna o břeh se o-ží. Osv. V. 758.
— se kde odkud kdy. Od svých služebníků
v lese raným jitrem se odrazil. Výb. II. 1331.
— kdy proč kam. Na druhý týden musím pro dosti- učinění naučením mi daným
na Rosice o. Žer. L. III. 136
— se kam. Odrazte se naň do Kroměřiža. Brt. D. 239.
191955
Odraziti Svazek: 8 Strana: 0249
Odraziti. O-zil = odešel. Us.
191956
Odraziti koho Svazek: 10 Strana: 0224
Odraziti koho =
odraditi. Tím ho o-zil.
Kšť Lid. 12.
191957
Odraziti koho čeho Svazek: 9 Strana: 0198
Odraziti koho čeho. Vší naděje nás odraziv. 1447. Pal. Děj. IV. 1. 160.
191958
Odrazivo Svazek: 7 Strana: 0063
Odrazivo, a, u., Stossherdvorrath. Hř.
191959
Odrazivosť Svazek: 7 Strana: 0063
Odrazivosť, i, f. Msr. Konkr. log. 6.
191960
Odrazivý Svazek: 2 Strana: 0306
Odrazivý lék (který by otok etc. odrazil), zertheilend. Ras. Vz Odrazitelný.
191961
Odrazní Svazek: 7 Strana: 0063
Odrazní, Prell-. Vz Odrazný.
191962
Odraznice Svazek: 7 Strana: 0063
Odraznice, e, f. Poranění o-cemi. Kal. čes. has. 1884.
191963
Odrazník Svazek: 7 Strana: 0063
Odrazník, u, m. =
odrazní čep, der Prellkopf. Hř. O. = odrazec. Čerm. Odrazník pružný = náčiní u dveří, aby posuvné dvéře příliš daleko se neposouvaly, der Buffer. Vz Včř. Z. I. 34. O. točivý, probířský splá- vek, der Drehherd, Sicherherd, -trog. Hř O. u vagonu, Stossballen, m. Vz Odrážka (dod.).
191964
Odraznosť Svazek: 7 Strana: 0063
Odraznosť, i, f., das Reflexionsvermö- gen. O. světla, tepla. Nz.
191965
Odrazný Svazek: 7 Strana: 0063
Odrazný, Reflexions-, Prell-. O. úhel. Šd. exc.
191966
Odrázný Svazek: 7 Strana: 0063
Odrázný =
od rázu se uchylující, aty- pisch. Rst. 754.
191967
Odrazovati Svazek: 2 Strana: 0306
Odrazovati, vz Odraditi.
191968
Odrazový Svazek: 7 Strana: 0063
Odrazový, Reflexions-. O. goniometr, hranol, ZČ. I 35., III. 20 , světlo, Dik., po- hyb, Dk. P. 7., kony. Msr. Konkr. log. 6.
191969
Odrazu Svazek: 2 Strana: 0306
Odrazu, honem, schnell, flink. Jdi odrazu. Us. na Mor. Tč.
191970
Odrazu Svazek: 7 Strana: 0063
Odrazu =
najednou, hned, náhle. Také slov. Keď sa už k noci nachylovalo, vietor ztichnul o. Dbš. Sl.
pov. I. 254. Jako čoby tri sto valachov o
. na palci zahvízdlo. Ib.
191971
Odráž Svazek: 7 Strana: 0063
Odráž, e, m., der Prellstock. Ssk.
191972
Odrážecí Svazek: 7 Strana: 0063
Odrážecí, Prell-. O. kámen, Lpř., pec. NA. IV. 166.
191973
Odrážeč Svazek: 7 Strana: 0063
Odrážeč, e, m., der Reflektor. Nz.
191974
Odrážející Svazek: 2 Strana: 0306
Odrážející léky
, repercussiva, Vz Sal. 225. 30.
191975
Odražek Svazek: 2 Strana: 0306
Odražek, žku, m., tříska
, der Span. Jg.
191976
Odraženec Svazek: 2 Strana: 0306
Odraženec, nce
, m.
, pole od statku ji- nému k užívání dané. Us. u Petrov. Dch.
191977
Odrážení Svazek: 7 Strana: 0063
Odrážení samohlásek. Ndr. § 39.
191978
Odražení, n Svazek: 2 Strana: 0306
Odražení, n
., odpuzení, das Abschlagen, Abbrechen, o.-se světla, die Reflexion. Nt. Odrážení paprsků jest úkaz vznikající, když paprslek buď světla neb tepla aneb zvuku na nějaké těleso dopadá. Stč. Vz více v S. N. —
Odrážení, n
. Od odsouvání rozezná- vati dlužno
odrážení (apokope) t. j. vypou- štění koncové samohlásky (obyčejně před náslovnou samohláskou, ač i jindy), hlavně za příčinou metrickou: nikť m. nikto, něc' m. něco, ľ m. li, m' m. mi, ť m. ti, na př.: kto by mlátil, nikť nebieše. Výb. I. 1138. V němž sě mu sta něc' po ščestí. Výb. I. 162. Nebudetěľ u vás po rozumu. LS. Ni nalezneš, ni ť otvoři. Skl. II 10. Tak i: ž', aľ (m. že, ale), j' m. je, bieš' m. bieše, s' m. se, na př.: ž' máš umřieti. Výb. L 369. Aľ královstvo, země, hrady. Kat. 7. Řkúce: to j' podobno k divu. Výb. I. 178. Bieš' tu také ober jeden
. Výb. I. 164. Dobré s' dobrým vždy odplatí. Výb. I. 1104. A tak i v prose: rozechvilo j
' mne kázanie; kto j' to? Št. (Bž. Ml. 35.).
191979
Odraženice Svazek: 8 Strana: 0249
Odraženice, e, f. =
uražení nohy,
rána, bolák. Sá. Kř. u pot. 125.
191980
Odraženina Svazek: 2 Strana: 0306
Odraženina, y,
odraženice, e,f
.,
zápary, náhněty, výskoky, oddávenina
, Geschwür vom Stosse, das Verbällen
, Schwären unter dem Fusse. D.
191981
Odraženina Svazek: 7 Strana: 1344
Odraženina. Hojení jí na Mor. Vz Mtc. XV. 292.
191982
Odražený Svazek: 2 Strana: 0306
Odražený;
odražen, a, o. O. blesk, světlo; pivo, voda (vlažné). Vz Odraziti.
191983
Odražený Svazek: 7 Strana: 0063
Odražený, zurück-, weggeworfen, reflek- tirt, abgeprallt. O. světlo, ZČ. III. 35., Jrl. 422., zvuk. Mj.
191984
Odrážeti Svazek: 2 Strana: 0306
Odrážeti, vz Odraziti.
191985
Odrážitel Svazek: 7 Strana: 0063
Odrážitel, e, m., der Vertreiber, Ver- dränger. Lpř.
191986
Odráživosť, i Svazek: 7 Strana: 0063
Odráživosť, i, f. =
síla odráživá od- pudivá, die Abstossungskraft. Nz.
191987
Odráživý Svazek: 2 Strana: 0306
Odráživý, zertheilend, o léku; zurück- schlagend, abtreibend. Rk.
191988
Odraživý Svazek: 7 Strana: 0063
Odraživý. Otráživý lék. Výb. II. 464.
191989
Odrážka Svazek: 2 Strana: 0307
Odrážka, y, f.,
srážka, Abbruch, m., Ver- rechnung, f. Vezmu to na odrážku dluhu. Jg. —
Odrážky, pl.,
odpadky při dělání šindele
.
Abfalle, m. Us. —
O. ve mlýně, dřevce pů-
sobící třesení-se rožce, Anschlag, Klippel.
Us. —
O. u pluhu = příhonka. Us. —
O.,
na Slov.,
odvedení řeky, potoka při lovení
ryb. Plk. —
O. Na odrážku pracovati nebo
bráti (u horníků, když se hlavní žíla již vy-
brala a přibírá se ještě krajina). Vys. —
O.
v hudbě = znamení
, jímž se křížek aneb
b,
totiž zvýšení aneb snížení tonu ruší. S. N. —
O., die Parirstange. Čsk. —
O., vytlučená ruda, Abschläge. Suchá, mokrá o. Us. Příbr. —
O., vz Odražení.
191990
Odrážka Svazek: 7 Strana: 0063
Odrážka ve mlýně. Vz Prm. IV. 236., KP. V. 614. Ani tak nemele ve mlýně o. jako mé srdenko banuje šohajka. Sš.
P. 795.
— O.
v hudbě, das Wiederrufungszeichen, der Auflöser. Dvojnásobná o. Hud. Cf. Mlt. 77. —
O. =
trouba s odrážkou, das Abzwei- gungsrohr. Šp. —
O. =
odrazec, der Puffer, Stossballen bei der Eisenbahn. Dch. Vz Odrazník (dod.).
U nápravy = šejblík, die Stosscheibe. Us. Pdl. —
O., der Prellstock in den Hammerwerken. Nz.
— O. O-ku udě- lati =
odraziti, odejiti, žertem. U N. Bydž. Kšť. —
O-
ky, pl, m., Holzabfälle. Koupili sme o-ků (oščabků) dva vozy. Laš. Tč.
191991
Odrážka Svazek: 9 Strana: 0198
Odrážka, y, f. O. či kříž u jilce ? ochraně ruky. Ott.
XIII. 508.
191992
Odrážka Svazek: 9 Strana: 0455
Odrážka, y, f. Zajbrová o. =
náčiní mlýnské na čištění obilí, které se má mlíti. Sbor. slov. III. 31.
191993
Odrážka Svazek: 10 Strana: 0224
Odrážka, y, m. =
uprchlík. V zloděj. mluvě.
191994
Odrážka Svazek: 10 Strana: 0638
Odrážka, y, m. =
uprchlík. V zloděj. ml. Čes.
1. XV. 47.
191995
Odrážkový Svazek: 2 Strana: 0307
Odrážkový. O. taxa, Karenztaxe, f. Rk. O. sloup, der Reitelbaum in den Eisenhütten. Techn.
191996
Odrážlivosť Svazek: 2 Strana: 0307
Odrážlivosť, i, f. O. k něčemu míti, An- tipathie. Us.
191997
Odrážlivý Svazek: 2 Strana: 0307
Odrážlivý, abstossend. O. chování. Us.
191998
Odražna Svazek: 7 Strana: 0063
Odražna, y, f., der Ausschlageplatz. Hrbk.
191999
Odražník Svazek: 7 Strana: 0063
Odražník, u, m. =
tlouk, trkoun, das Stosseisen. Nz.
192000
Odražný Svazek: 7 Strana: 0063
Odražný, Prell-. O. kroužek (odrážecí). Nz. O. střelná rána, der Prellschuss. Nz. lk.