Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    191001   Odmluvač Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmluvač, e, m., der Widersprecher. Jg.

    191002   Odmlúvať Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmlúvať = odmlouvati Bern.

    191003   Odmlúvati Svazek: 9 Strana: 0197
    Odmlúvati. Tehdy Jan odmlůváše se jemu řka. Praž. evan. (List. fil. 1897. 273. ).

    191004   Odmluvčík Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmluvčík, a, m. — odmluvač. Dch.

    191005   Odmluvení Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmluvení, n., die Widerrede. Rkp.

    191006   Odmluvený Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmluvený, abgesprochen, widerspro- chen. Jg.

    191007   Odmluviti Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmluviti, il, en, ení; odmlouvati = přestati mluviti, ausreden, die Reden endi- gen; odraditi, abreden; odreptávati, ozvati se, odpírati slovy, einreden, einsprechen, Widerreden, widersprechen; se = mluvením něčeho se zprostiti, durch Reden los werden. Jg. — abs. Kačenko, neodmlóvej, co ti kážu, to dělej. Mor. P. 178. Každého trpě- livě vyslyš, dokudž neodmluví (nepřestane mluviti). V., Kom. Pošepmo odreptávati a odmlouvati (odreptávati). V. — co. Tyto řeči odmluviv Ježíš, pozdvihl očí. V.—Lom., St. skl. — čeho, widersprechen. Věřímť, že toho odmluvíš. Hl. — koho, komu čeho (zapoví- dati). Nejprv těch věcí odmlouvej jí. Št. Ne všech takových zjevení odmlúvám (upírám). Št. N. 218. Juž mi odmluvajú mu milenku. Mor. P. 312. Zb. — co ke komu. Když odmluvil Hospodin slova ta k Jobovi. Br.za koho (mluviti, für Jemanden sprechen). Troj. koho od čeho (odrazovati): od jízdy. Pref. Nemohli knížete od stříbra o. Háj. O. koho od půhonu. Půh. brn. 1447. — Pass., Bs. — komu, čemu (odpírati slovy): králi, V., řečem. Troj. On vždy odmlúváše (odpíral) cizoložstvu. BO. -— komu jak: mocí. Th. — komu za co. Myslil, kterakby králi za hrdlo své dosti odmluviti mohl (od- porovati aspoň, když už měl hrdlo ztratiti). V. — se čeho = mluvením, se zprostiti čeho. Ros. — proti čemu. Žalobník také proti jeho řeči muož odmlúvati. Kn. dr. 35. — v čem. Smil v. 123.

    191008   Odmluviti Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmluviti. Hr. ruk. 65. — co. Když to odmluvichu (domluvili); Aby dobrá (řeč) to o-la (vyvrátila); Ani toho odmlúvaj. Výb. I. 356., 923, II. 486. Když jest tuto řeč o-vil. Hus II. 54 — co, čeho komu. Ne- mohl jsem mu toho o. Us. Dbv O-la mi synečka (odloudila). Slez. Brt. P. 141. — komu od čeho. Jal se mu od toho o. Pass. mus. 372. — komu jak. Aby purně a protivně své hospodě neodmlúvali. Št. Kn. š. 114. Té žalobě odmlúvám podlé své spravedlnosti. NB. Tč. 237. — se komu. Že se tobe nemohu o (odepříti). Výb. 1. 406.

    191009   Odmluviti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmluviti. Než jeden o-vil (domluvil) a jiný přišel. Arch. XI. 178.

    191010   Odmluviti Svazek: 10 Strana: 0223
    Odmluviti. Nedala se o. = přemluvit (mluvením někoho od něčeho upustiti). Brt. Čít. 187.

    191011   Odmluviti koho Svazek: 7 Strana: 1343
    Odmluviti koho = přemluviti. Arch. IX. 171.

    191012   Odmluvný, odm Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmluvný, odmlouvající, widersprechend. Th.

    191013   Odmoci Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmoci, odmohu, mohl, možen, ení; od- máhati, etwas mit Mühe vollbringen. — co. Sotva jedno člověk odmůže, již deset jiných věcí čeká. Us.

    191014   Odmocněnec Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmocněnec, nce, m , der Radicand, die Zahl, aus welcher die Wurzel irgend eines Grades zu suchen ist z. B. A. in dem Aus- n drucke y~A. Nz., Stč. Alg. 12.

    191015   Odmocnění Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmocnění, n., die Radicirung. Stč Alg. 12.

    191016   Odmocnina Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmocnina, y, f., kořen, die Wurzel. 8 = 2, zde slove 2 odmocninou; x2 3x + 2 = 0, x = 2, zde v rovnici slove 2 ko- řenem. Stč. Vz Mocnosť.

    191017   Odmocnitel Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmocnitel, e, m , der Exponent. Stč. Alg. 12.

    191018   Odmocniti Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmocniti, il, ěn, ění, v matli., radiciren. Stč. Vz Mocnosť.

    191019   Odmocniti Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmocniti, odmocňovati, depotentiiren, die Wurzel ziehen. Nz

    191020   Odmocnítko Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmocnítko, a, n., vz Kořenítko (dod.).

    191021   Odmocňovanec Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmocňovanec, nce, m. Jdč. Geom. IV. 2.

    191022   Odmocňovatel Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmocňovatel, e, m. Jdč. Geom. IV. 2.

    191023   Odmočiti Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmočiti, il, en, ení; odmočovati, durch Nässe losmachen. — co kde: prádlo v louhu, v mydlinách. Us.

    191024   Odmodliti Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmodliti, il, en, ení. se čeho, koho = modlením pozbyti, zahnati, wegbeten, weg- segnen. — co: kletbu.

    191025   Odmodliti co komu Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmodliti co komu: ženě hriech. Phľd. 1894. 342.

    191026   Odmodliti se komu Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmodliti se komu. Když o-dlíš se pánu Bohu. Ev. víd. 151.

    191027   Odmodřeti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmodřeti, odmodřiti se (vymodrati) = modrosti pozbyti, abblauen. Sterz. I. 8., Nár. list. 1895. č, 218. 3.

    191028   Odmokati Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmokati, odmoknouti, knul a kl, utí; odmokávati = moknutím se odděliti, durch Nässe locker werden, los werden, sich ab- lösen; vysychati, usychati, trocken werden. Cesty odmokly (oschly). Ús. — kdy kde. Na jaře v polích odmoká (vysychá, wird trocken). 1574. Č. — komu. Odmokly mu hnidy. Přísloví o drzých, všetečných, záhy moudrých. Č., Jg. — odkud. Odmoká špína z toho. Žalanský.

    191029   Odmoknouti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmoknouti. Barva ze škatul o-kla. Kat. z Žer. I. 284.

    191030   Odmoknutý Svazek: 8 Strana: 0566
    Odmoknutý = odmoklý. O. skála. Sbor. slov. I. 52.

    191031   Odmokřiti Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmokřiti, odmokřovati, trocken legen, entwässern. — co: bahnitou krajinu odvá- děním vody. Us. Pdl.

    191032   Odmokřovací Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmokřovací, Eutwässerungs-. O. práce. Kř. 43.

    191033   Odmol Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmol, u, m., místo v břehu vodou vy- mleté. Č.

    191034   Odmontovati Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmontovati. Buben stroje o. KP. VIII. 76.

    191035   Odmor Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmor, u, m. = odmírání, das Abster- Ben. Šd.

    191036   Odmořský Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmořský vítr, vom Meere herwehend. Mour.

    191037   Odmostiti Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmostiti řeku, cestu = most jí vzíti. Hrvát. Šd.

    191038   Odmotati Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmotati, odmotávati, abspulen, abwinden, abwickeln, abweifen. — co. D., Rk.

    191039   Odmotayadlo Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmotayadlo, a, n. = moták, Abhaspe- lungsmaschine. Sterz. I. 29.

    191040   Odmouti Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmouti, odmu, ul, ut, utí, odýmati, um-, aufblasen. — co. — se, anschwellen. — komu. Nohy se mu odýmají. Us.Vz Odouti.

    191041   Odmraziti koho čím Svazek: 10 Strana: 0223
    Odmraziti koho čím. Těmi slovy byl jako odmrazen. Tbz. V. 5. 268.

    191042   Odmrdok Svazek: 10 Strana: 0638
    Odmrdok, dku, m. = odstrčenec. Phľd. XXIV. 480.

    191043   Odmreť Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmreť = odumříti. Slov. Bern.

    191044   Odmrknouti Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmrknouti, knul a kl, ut, utí, mrkem očí odvolati, wegwinken. Us. na Ostrav. Té.

    191045   Odmrsk Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmrsk, u, m., v tělocviku, das Abhur- ten. Tš,

    191046   Odmrsk Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmrsk, das Abkomme, v horn. Jhlk. Vz Odžilek.

    191047   Odmrsknouti Svazek: 2 Strana: 0293
    Odmrsknouti, knul a kl, ut, utí, od- mrskati, wegpeitschen. — koho od čeho: od vozu. — O., odmrštiti, wegschleudern ; odseknouti, abweisen, barsch anfahren, ab- speisen. Vz Odmrštiti. Us. na Ostrav. Tč.

    191048   Odmrštení, n Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmrštení, n., die Wegschnellung. — O., die Zurückweisung. Trest. zák.

    191049   Odmrštiti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmrštiti, il, ěn, ění; odmršíovati, weg- schleudern, wegschnellen, wegwerfen, weg- weisen. — co od koho: hůl od sebe o. Jg. — co čím: prakem. — koho = odříci, oslyšeti někoho, abweisen. V. Odmrštil ho, ačkoli úsilně prosícího. Jg. Odmrštil jeho žádosť (oslyšel, nevyhověl jí, zavrhl ji atd.). Us.

    191050   Odmrštivý Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmrštivý, abschlägig.

    191051   Odmrť Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmrť, i, f, odúmrť, f., odúmrtí, n., der Heimfall, das Fallgut, Heimfallsrecht, od odemříti, vermöge welchem das Vermögen des kinderlos verstorbenen Unterthanen an den Grundherrn fiel. O., právo, dle kteréhož statek poddaného, neměl-li dětí, na pána spadal. Bdl. Pro odúmrtí, kteréž jsú po nich a po předcích jich na mne a předky mé spa- daly. Tov. 137. (Gl.). List na o. Boč. Moji předkové odvykli tu odmrť do své komory bráti. Boč. — Vz Odúmrť.

    191052   Odmrt Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmrt = odmrť. Statek spadl o tem na p. X. Věst. op. 1892. 44.

    191053   Odmrť Svazek: 9 Strana: 0197
    Odmrť = dědictvo po zemřelém. Čes. 1. VIL 42.

    191054   Odmrtný Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmrtný. Naše o. nápady. Tay. Bš. 69. Vpadla mi v ten dvór o-ny věnného práva. Půh. II. 504.

    191055   Odmrtný, odmrtní Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmrtný, odmrtní. O. právo, das Recht, ein Fallgut zu nehmen. Místop. Gabl.

    191056   Odmrviti Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmrviti, il, en, ení, odmrvovati, ab- bröckeln. Bern.

    191057   Odmrzati Svazek: 8 Strana: 0566
    Odmrzati. V podletí věje teplý vítr Favo- nins řečený, kterýž působí, že stromové a... odmrzají. Spis svadební Adamovi z Valdšteina. 1597.

    191058   Odmrzlina Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmrzlina, y, f. = odmrslé místo na těle. O. se v zimě nerada hojí. U Nezamy- slic. Bkř.

    191059   Odmrzlý Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmrzlý, aufgethaut. O. koryto. Us. Šd.

    191060   Odmrznouti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmrznouti, znul a zl, utí; odmrzati, aufthauen. Odmrzla konev. Jg.

    191061   Odmrznutý Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmrznutý = odmrzlý. Mtc. 1894. 335.

    191062   Odmudrovati co Svazek: 10 Strana: 0223
    Odmudrovati co. Čch. Kv. 142.

    191063   Odmuchlovat Svazek: 10 Strana: 0223
    Odmuchlovat = otevříti. V zloděj. mluvě.

    191064   Odmyčený Svazek: 10 Strana: 0223
    Odmyčený = odemknutý. Křídla zbroj- nice o-ná. Msn. Od. 329.

    191065   Odmychati Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmychati, anhauchen. — co: ruce (pro zimu). Ler.

    191066   Odmykací Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmykací háky, Aufsperrhaken, Die- triche. J. tr.

    191067   Odmykač, e Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmykač, e, m., der Sperrhaken. Us., Dch.

    191068   Odmykadlo, a Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmykadlo, a, n., Werkzeug zum Oeffnen. Jg.

    191069   Odmykání Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmykání, n., otvírání, das Oeffnen. Jg.

    191070   Odmykatel Svazek: 10 Strana: 0223
    Odmykatel, e, m. reserator. Rozk. P. 1172.

    191071   Odmykati, vz Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmykati, vz Odemknouti.

    191072   Odmykovati Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmykovati, smykati, abstreifen. U sněti srsť prchá, kožka se odmykuje. Ja.

    191073   Odmysliti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmysliti, il, šlen, ení; odmýšleti, el, en, ení = určiti, ustanoviti, bestimmen. — koho s kým k čemu. Že i ji s jinými k smrti odmyslil. V. — co. Zlé zámysly móž skoro odmysliti = z mysli zapuditi, aus dem Sinne schlagen. Št.

    191074   Odmysliti Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmysliti Za Št. polož: Kn. š. 130. — si co. O. si všechny nahodilé okolnosti. Dk. — co odkud. O od té sochy vše, co . . . Kos Ol. I. 28.

    191075   Odmysliti si co Svazek: 8 Strana: 0248
    Odmysliti si co. Mus. 1894. 567.

    191076   Odmytek Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmytek, tku, m., odpadek hlíny žídké, který hrnčíř hrnce na kruhu toče odhodil, jinak šp. šligr, z něm. Schläder. Us.

    191077   Odmyti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmyti, myji, yl, yt, ytí; odmývati, weg- waschen, abspülen. — co. Voda břeh od- myla. D. — co od čeho. Avšak krev od ní (kosti) nemohla se odmyti. GR. — se. Z kteréžto lázně mně bude dlužen platiti 4 kopy grošóv a to obyčejem tiemto, že čeleď hradová náchodská má se dvú kopú groši do roka odmývati. 1433. Nách. 63.

    191078   Odmyti komu co Svazek: 7 Strana: 0054
    Odmyti komu co. Tomu pán Bůh hříchy odmývá. Sš. P. 6. — kde. Řeka na jedné straně odmývá a na druhé přimývá. Us. Tč.

    191079   Odmytky Svazek: 2 Strana: 0294
    Odmytky, pl., m., u hrnčíře, der Schläder. Rk. Vz Odmytek.

    191080   Odnačka Svazek: 9 Strana: 0197
    Odnačka, y, f. = vodnice, Čes. 1. VIL 376.

    191081   Odňad Svazek: 7 Strana: 0054
    Odňad Arch. I. 454.

    191082   Odnadati Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnadati = nadávaje odčiniti. Us Rgl.

    191083   Odňadž, otňadže, odnadžto, otňadžto Svazek: 2 Strana: 0294
    Odňadž, otňadže, odnadžto, otňadžto = odkud, woher. Tam, odnadžto my smy vyhnáni. Pass. Na miesto, odnadž některú čiesť Israhel uzříš. BO.

    191084   Odnapíuati Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnapíuati, abspannen. Th.

    191085   Odnárodilec Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnárodilec, lce, m., der Abtrünnige, Entnationalisirte. ŠM.

    191086   Odnárodnělosť Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnárodnělosť, i, f, die Entnationali- sirung. Kos.

    191087   Odnárodnělý Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnárodnělý, entnationalisirt. Mus. Vl. 444.

    191088   Odnárodnělý Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnárodnělý Koll. III. 164, Šf. Strž. I. 575.

    191089   Odnárodněti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnárodněti, ějí, ěl, ění = odnárodniti se. Jg.

    191090   Odnárodniti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnárodniti, il, ěn, ění. — koho = zbaviti národnosti, entnationalisiren, vz Od- národňování. — koho čím: sliby. — se. Docela se odnárodnil. — se čím; dlouhým pobytem v cizině. — se v čem. Ony ne- odnárodnily v manželství se, než svou milu- jíc řeč, k ní muže i dům přivábily. Koll. zn. 478.

    191091   Odnárodňovací Svazek: 9 Strana: 0197
    Odnárodňovací soustava. Ěezn. Pal. 13.

    191092   Odnárodňování, n Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnárodňování, n., zbavování národ- nosti, přetvořování nějakého národa v jiný, což děje se potlačováním jeho individualních zvláštností, hlavně jazyka, místo něhož uvede se jazyk jiný. O. násilné, tiché. Vz více v S. N. Die Entnationalisirung.

    191093   Odnásoba Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnásoba, y, f. = podíl, kvocient. Stč. Alg. 10.

    191094   Odnásobenec Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnásobenec, nce, m. = dělenec. Stč. Alg. 10.

    191095   Odnásobení Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnásobení, n., die Division. Šm.

    191096   Odnásobitel Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnásobitel, e, m = dělitel. Stč. Alg. 10.

    191097   Odnásobiti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnásobiti, il, en, ení, dividiren.Šm.

    191098   Odnásobovati Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnásobovati, vz Odnásobiti.

    191099   Odnášeč Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnášeč, e, m, der Wegträger. Mor. Tč.

    191100   Odnášečka Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnášečka, y, f., die Wegträgerin. Us. Pdl., Dk. Aesth. 518.

    191101   Odnášeti, vz Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnášeti, vz Odnésti.

    191102   Odnášetník Svazek: 10 Strana: 0223
    Odnášetník, u, m. zz ablativ. 1775. Sr. Odjímatník. Bílý. Obr. 75.

    191103   Odnáška Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnáška, y, f. = potah. Slov. Czm. 93.

    191104   Odnáška, y Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnáška, y, f., odnášení, das Weg- tragen. — O., y, m., kdo syrové těsto k peci odnáší. Us. u Petrov. Dch.

    191105   Odňati, vz Svazek: 2 Strana: 0294
    Odňati, vz Odjíti, 2.

    191106   Odňatosť Svazek: 7 Strana: 0054
    Odňatosť, i, f, die Benommenheit. Dch.

    191107   Odňatý Svazek: 2 Strana: 0294
    Odňatý; odňat, a, o, genommen, abge- nommen. Vz Odjíti, 2.

    191108   Odňatý Svazek: 7 Strana: 0054
    Odňatý, vz Odjaty.

    191109   Odnaučiti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnaučiti, il, en, ení; odnaučovati, ent- wöhnen, abgewöhnen. koho, se čemu. Jel., Ros. — koho čemu u čeho: nočního pití nebo nočnímu pití. Ros. — koho, se od čeho, lépe: čemu. Jg. — Obyčejněji; od- učiti se. Brs. 117.

    191110   Odňavadž Svazek: 2 Strana: 0294
    Odňavadž, zastr. = odkudž. Jir.

    191111   Odnávať Svazek: 9 Strana: 0197
    Odnávať = obnovovati. Laš. Brt. D. L 239.

    191112   Odnavyklý čemu Svazek: 8 Strana: 0566
    Odnavyklý čemu: vítězství. Hudc. 34.

    191113   Odnavyknouti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnavyknouti, knul a kl, utí, sich ent- wöhnen ; nesprávné tu složení dvou předložek významem sobě odporných, tedy šp. m.: odvyknouti. Brs. 117.

    191114   Odnažto Svazek: 10 Strana: 0223
    Odnažto = odkud. Blazen tiem nenávist- nějši, o. (= čím) se mní libější. Baw. E. v. 960.

    191115   Odnedbati Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnedbati, odnedbávati, zanedbati, ver- absäumen. O. povinnosti. D. — se čeho v čem, vernachlässigen. On se v ničemž vinice své neodnedbal. Scip.

    191116   Odnechtíti se Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnechtíti se, odnechtěti se, ělo, ění; neos. neodnechce se = přestati chtíti, die Lust verlieren. — se komu čeho. Zk. Od- nechtělo se mi již toho. Kom. Lab. 29. — S inft. Žeby se mu bráti cizích věcí od- nechtělo. V. Odnechtělo mi se živu býti. D. kdy. Po škodě se odnechce včelařiti. Rozm. o vč.

    191117   Odněkad, odněkud = z Svazek: 2 Strana: 0294
    Odněkad, odněkud = z některého místa, irgend woher, alicunde. O. srozumívati, V., míti, býti, jíti. D. O. jinud = z jiného místa, irgend anders woher. D.

    191118   Odnekal Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnekal = odněkad. Slov. Rr. Sb.

    191119   Odnekel Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnekel = odněkad. Val. Brt. L. N I. 224.

    191120   Odněkudž Svazek: 7 Strana: 0054
    Odněkudž. Lpř. Vz Odněkad.

    191121   Odnekul Svazek: 7 Strana: 0054
    Odnekul = odněkad. Slov. Rr. Sb,

    191122   Odněm Svazek: 2 Strana: 0294
    Odněm, u, m., odnětí, odbyt, Abnahme, f., Absatz, m. Zlob.

    191123   Odněmčený Svazek: 7 Strana: 0055
    Odněmčený; -en, a, o. entgermanisirt. Us. Šd.

    191124   Odněmčiti Svazek: 7 Strana: 0055
    Odněmčiti, entgermanisiren — koho Šf. Strž. I. 503.

    191125   Odnepadání Svazek: 9 Strana: 0197
    Odnepadání, n. = onemocnění. Tvé časté o. jest nebezpečné. Arch. XVI. 14.

    191126   Odnepadati Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnepadati. Kdo povstav z nemoci opět odnepadl, tomu se již netuší. Sš.

    191127   Odnepadati Svazek: 7 Strana: 1343
    Odnepadati. Vždy na tu nemoc odne- padal. Arch. XI. 75.

    191128   Odnepadlý Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnepadlý, rückfällig. D.

    191129   Odnepadnouti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnepadnouti, dnul a dl, utí, odvrátiti se, rückfällig werden.

    191130   Odnepadnouti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odnepadnouti. (Paní) od některýho dne hrubě zase odnepadla; Na ty těžkosti odne- padáme a ležeti musíme; Zase na předešlý nedostatek odpadla. Kat, z Žer. I. 9., 23., 28. Vaši jsou zdrávi, krom p. Barbora odnepadla podlí svýho obyčeje na hlavu. Ib. II. 340. (25.).

    191131   Odnepadnutí Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnepadnutí, n., der Rückfall, v nemoci. D.

    191132   Odnesení Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnesení (odnesení), n., die Fort-, Weg- tragung.

    191133   Odnesený Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnesený (odnesený), fort-, weggetragen.

    191134   Odnésti Svazek: 2 Strana: 0294
    Odnésti, nesl,nesen (nešen), ení; odnášeti, 3. os. pl. -ejí, el, en a ín, ení; odnášívati, odnošovati, fort-, wegtragen, fort-, abbringen, davon tragen, wegbringen, wegholen. V. — co: vítězství, ránu. V. Voda most odnesla. Har. O. spaní, notný výprask. D. Kdo hrstky odcizuje, i korce odnášeti může. Us. — co, koho kam (v co, do čeho). Zbihoň ho- lubicu otnese v hrad. Rkk. 27. Obilí do sto- doly. Us. — odkud. Otnesú jej chlapi z dráhy (vz Dráha ku sedání). Rkk. 42. — co ke komu. Rk. — se od čeho. Církev se od učení čistého odnesla. Ohláš. Tuto knížku nesoudili jsme býti od theologie se odnáše- jící. Ler. — se komu. Sukně se jí pěkně odnáší, když jde. Us. — se k čemu odná- šeti = vztahovati se, sich beziehen. Mus., Rk. — za koho. Nevinně za někoho od- nášeti (trpěti). Šml. — co na koho, auf Jemanden beziehen, schieben. Jak všechnu, jež se nám snad dostane, chválu na Boha o. a odlívati máme. Sš. L. 22. Jinorodé vědy ve zvláštním vztahu se na theologii odnášely. Sš. Oa. 4. — k čemu. K říši messiášově se odnáší. Sš. Mt. 11. Vz Odliti.

    191135   Odnésti Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnésti, odnošovati (Ž. wit. 9. 5.), auferre. Ž. wit. 9. 5. — co. O-sou ho (umře). Us. Tkč Ještě sám nás někoho odnese (k hrobu. Říkají, když se něčí nemoc zlomí) Tkč Dyž to naša núza odnášá = s sebou nese. Val. Brt. D. 239. Sedn dětí mám, šak ste ich odnosili jako krsný otec. V Pobluží Ib. Já to vždy musím odnésti (za to od- bývati). Dch. A když sú odnosili stoly. Jos. 18. — co komu. Nech sa páči sadnúť u nás, abyste nám spania neodnesli Slov. Šd. — se kam. Zájmeno zvratné k pod- mětu se odnáší. Křn. Cf. Czm. 93. — si na kom. Pámbů si na něm odnes = po- trestal ho. Val. Brt. D. 239., Vck. — se čím jak od čeho. Od osmáhlych tváří hladké čelo mramorovou bělostí mocně se odnášelo. Kos.

    191136   Odnětí Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnětí, n., die Ab-, Wegnahme. Pro o. jich se kormoutíš. Br. O. statků pozemských, die Konfiskation. Zlob.

    191137   Odnětí Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnětí hlavy, die Decapitation.

    191138   Odněvadž Svazek: 2 Strana: 0295
    Odněvadž. Dóm, o. přichoditi obyčej měli (= odkud). BO. Žena Lothova zhynula, obrá- tivši sě, o. utiekáše. O 7 vstup.

    191139   Odnikäde Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnikäde = odnikud. Slov. N. Hlsk. XI 54.

    191140   Odnikal Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnikal = odnikud. Slov. Hdž. Šlb. 58

    191141   Odnikud, odnikudž Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnikud, odnikudž = ze žádného místa, nirgendsher. O. jinud nepochází. Lom. O. není naděje. Když koho pohoní odnikud (řka, že nemá statku) a on praví, že není odnikudž, má ukázati, že má na dědinách. Vz více v Gl. 191.

    191142   Odnikudž Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnikudž psávali v půhonech za jménem obžalovaného, který neměl vlastního statku. Ktož koho pohonie o. a on praví, že nem o., má ukázati, že má na dědinách. Jit. Cod. j. boh. II. 279. Cf. Kn. rož. 123

    191143   Odnikul Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnikul = odnikud. Slov. Rr. Sb.

    191144   Odnímák Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnímák, u, m. = ševcovský nůž k úpravě hrany nártové, das Randmesser Matj. 103

    191145   Odnímání Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnímání, n., die Wegnahme. O. posvě- cení, die Entweihung. D.

    191146   Odnímatel Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnímatel, e, m. = odjímatel.

    191147   Odnímati, vz Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnímati, vz Odjíti, 2.

    191148   Odníti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odníti, n přisuto. Vz Gb. H. ml. I. 380.

    191149   Odníti, vz Svazek: 2 Strana: 0295
    Odníti, vz Odjíti, 2.

    191150   Odnoha Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnoha, y, f. O. mongolská, Abzweigung. Šf.Rozpr. 11. Morávka je o. Ostravice. Neben- fluss. Us. na Ostrav. Tč.

    191151   Odnoha Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnoha, y, f. = pazouch, turio, die Stock- knospe. Sl. les. Vz Odnož, Rst. 454 . Kram. Slov., Rosc. 4., 46

    191152   Odnoha Svazek: 7 Strana: 1343
    Odnoha, y, f., propes. Pršp. 63. 43.

    191153   Odnoha Svazek: 10 Strana: 0638
    Odnoha, y, f. = panoha. Phľd. XXIV. 484.

    191154   Odnos Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnos, u, m., odnášení-se, die Beziehung. O. na časy messiášovy. Sš. Hc. 6., I. 107.

    191155   Odnosnosť Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnosnosť, i, f., odnášení-se, náklonnosť, příchylnost, Zuneigung, Geneigtheit, Hinnei- gung, f., das Gravitiren zu etwas. Vnitrná o. k pánu. Sš. L. 41. Pro vnitrnou o. a přitklosť ku Kristu, všemu člověku vrozenou, nemůže se nikdo ve lhostejnosti a netečnosti ku Kristu chovati. Sš. L. 41.

    191156   Odnosný Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnosný, sich beziehend. — k čemu. Tu počíná druhá ta k slovu tajemství o-ná věta. Sš. I. 149.

    191157   Odnož Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnož, e, f., odnoží, n., odnožek, odnoha, výrostek, výběžka, výběžek, vý- běžník, pazouch, výhonek, vyrážek, der Schoss, Schössling, Ausschössling, Sprössling, Sprosse, Schossreis. Jg. O. škodná: vlk, vlček, zloděj; obilná: přísada, odmladka, obmlaz. Šp. O-že slovou vůbec všecky prostranní větve, pruty, výhonky, výběžky, které od rostliny své odloučeny jsouce kořeny vy- hnati, samostatně žíti a se vyvinovati mohou. Vz více v S. N. Der Ableger, Absenker. Pupeny letní vzrůstu nepřerušeného, z osy podzemní vynikající, slovou odnože či pa- zouchy, turiones, Stockknospen Kk. 35. O. přirozená, umělá n. úmyslná. Šp., Čl. O., ratolístka od kořene puštěná, přísada, vý- střelek, roub. Jg. Odnože od kořene pustiti. V. O. obilí. D. — O., nevlastně: roub. Vavřín rozmnožuje se odnožemi a hřízenicemi. Rostl. — O., pastva včel, kterou na nohou nesou. Jg. — Odnoží, větev, oddíl ku př. vědy ně- které, der Zweig. Krok. — O. hory, větev, Gebirgsast, n. Balbi zem.

    191158   Odnož Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnož, der Wurzeltrieb. Mkl. Etym 216 — O. přenes. Historie jedné každé odnože (slovanské). Šf. Strž. I. 5 Maria, šlechet- nosti odnož, Maria, já tvá podnož. Sv. Mar. 399. — O že = pastviště u Boškova v Plzň. V O-žích = pole u Bošilce. BPr.

    191159   Odnož Svazek: 10 Strana: 0223
    Odnož, vz Zmládek, Vejmladek.

    191160   Odnožec Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnožec, žce, m. = odnož, Pflänzling, m. D.

    191161   Odnožek Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnožek, žku, m. = odnož.

    191162   Odnožení Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnožení, n., odvození, die Ableitung. O. slova. Mus.

    191163   Odnoží Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnoží, n. = odnož.

    191164   Odnožit Svazek: 10 Strana: 0638
    Odnožit, den Fuss seitwärts spreizen, v tělocv. Rgl.

    191165   Odnožiti se Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnožiti se, il, ení; odnožovati se =od- noží dostávati, sich bestauden, bestocken, ausschlagen, hervorsprossen, staudig werden. Jg. Obilí se odnožuje. Jg., Sych. — O. se, okřívati, sich ausbreiten, vermehren. Jméno Kristovo již se zase odnožuje. Pamach. trag.

    191166   Odnožka Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnožka, y, f. = odbočka. O. jednonož. V tělocv. Rgl.

    191167   Odnožka Svazek: 9 Strana: 0197
    Odnožka, trať na Fnštatsku. Věšt. op. 1895. 15

    191168   Odnožmo Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnožmo, Spreitz-. Mety, výšvih, výsed o. Opak: snožmo. V tělocv. Rgl.

    191169   Odnožník Svazek: 7 Strana: 0055
    Odnožník, u, m., die Stammlohde, der Wurzel-, Stammschossling. Šm.

    191170   Odnožnosť Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnožnosť, i, f., derivatio, die Ableitung. Mark. log.

    191171   Odnožný Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnožný, derivatus, abgeleitet, z jiného povstávající. Denice jest odnožné jméno od slova den. Mark. log. 149.

    191172   Odnožování Svazek: 8 Strana: 0566
    Odnožování, n.; vz Hřížení (3. dod.).

    191173   Odnutiti Svazek: 2 Strana: 0295
    Odnutiti, il, cen, ení, odnucovati, ab- zwingen, abnöthigen. D.

    191174   Odo Svazek: 7 Strana: 0055
    Odo = ode, od. Odo mňa vernejšiu ne- dostaneš (nade mne). Slov. Sl. spv. II 42.

    191175   Odobědvati Svazek: 2 Strana: 0295
    Odobědvati, oběd skončiti, das Mittag- mahl endigen. 14. stol.

    191176   Odobierek Svazek: 8 Strana: 0248
    Odobierek, rku, m. = odobierka, odchod. Na o-rku odvolala ho na stranu. Phľd. 1894. 332.

    191177   Odobierka Svazek: 7 Strana: 0055
    Odobierka, y, f. = píseň pohřební na rozloučenou, odpytovanka, valedictio Slov Rr. Sb.

    191178   Odobierka Svazek: 8 Strana: 0248
    Odobierka = loučení se se světem při pohřbu. Vz Phľd. 1894. 715., 1895. 22. a j.

    191179   Odobrat Svazek: 8 Strana: 0248
    Odobrat. Nevesta odobierá sa od rodičov (loučí se). Phľd. 1895. 96.

    191180   Odobrať sa Svazek: 7 Strana: 0055
    Odobrať sa = odebrať sa; rozloučiti se, Abschied nehmen. Slov. Orl. IX. 248. Od- behla sa ešte o. do dediny ku jednej starej kmotre. Dbš. Sl. pov. I. 334.

    191181   Odobriť co Svazek: 8 Strana: 0248
    Odobriť co = schváliti. Superintendent výrok tento o-bril. Phľd. 1894. 665. (54.), 1892. 458., 693., 1893. 13., 454.

    191182   Odobriti Svazek: 7 Strana: 0055
    Odobriti, odobrovati = za dobré uznati, schváliti, genehmigen, billigen. Mi žiadosť odobrujeme. Phľd. II 3. 94.

    191183   Odobřeň Svazek: 7 Strana: 0055
    Odobřeň, ě, f., odobření, n., die Genehmi- gung, Billigung. Šd. Vz násl.

    191184   Ododíti Svazek: 2 Strana: 0295
    Ododíti, odoději, svléci, entkleiden. Vz Odíti.

    191185   Ododíti se Svazek: 8 Strana: 0248
    Ododíti se = oblek svléci. Brt. D. II. 462.

    191186   Odohlaviti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odohlaviti koně, abhalftern. Sterz. I. 27.

    191187   Odokryť Svazek: 7 Strana: 0055
    Odokryť, entdecken. Slov. Ssk.

    191188   Odol Svazek: 2 Strana: 0295
    Odol, i, f., protivenství. Kat. 1203.

    191189   Odol Svazek: 7 Strana: 0055
    Odol, i, f. = nucení, přinucení. Kat., Mkl. Etym. 47.

    191190   Odol Svazek: 8 Strana: 0248
    Odol, u, m. = prostředek k čištění zubů. Us.

    191191   Odolání, odolávání Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolání, odolávání, n., das Uiberwältigen. Dal.

    191192   Odolatelnosť Svazek: 7 Strana: 1343
    Odolatelnosť, i, f., Widerstandsfähig- keit., f. Nečas. 531*

    191193   Odolatelný Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolatelný, jemuž odolati lze, dem man widerstehen kann. Br.

    191194   Odolati Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolati, odolávati = přemoci, dosti síly míti s koho nebo s co. Gewachsen sein, widerstehen, überwältigen. — proti čemu (čím). Mocí proti Římanům odolali. V. Lodí nemohla o. proti větru. Ben. — Br., Koc, Jel., St. skl., Záv. — komu, čemu. Nemohl o. nepřátelóm ani jich přemoci. GR. Odolej vždy zlobě. Smil v. 1097. O. nepřátelům. Arch. I. 25. Tiem odoláš mnohé vojně. Smil v. 499. Vaše moc všemu odolá. Alx. O. všem těžkostem. Dch. I juž by jim byli odoleli. Rkk. 48. Jí nic odolati nemohlo. V. O. žá- dostem, Troj., zlému, Jel., práci, Sych., vodám (z dolů je odstraniti), Vys., pohanům, Výb. I, pokušení, nepříteli. Jg. — Reš., Štelc., Flav., Tkadl., Ctib., St. skl, Lom. Alx., 1127., Smil v. 1671., Kat. 3296., 2866. — komu v čem. Žádný mi nemohl v síle o. Jir. dh. — nad kým = zvítěziti, Leg., lépe: čemu. kde. Po všem světu hlad odoláváše (praevaluit). BO. —Doporučuje se vazba: o. čeho, ale ktomuto spojení nemáme posud žádného dokladu, tedy ho neužívejme, nýbrž: o. čemu.

    191195   Odolati Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolati. O tvarech vz List. fil. 1884.443. Vz Odoleti. — proti čemu (v čem). Proti svéhlavosti rozum ani božský neodolá. Pal. Rdh 1. 207. Nemohl proti její múdrosti o.; Proti tomu o. nemože. Výb. I. 294., II. 438. Brány pekelné nebudú moci o. proti nie. 15 stol. Mnč. R. 80. Nižádný proti němu o. nemóžéše. Tand. 67. A v těch věcech nemohli sú proti nie o. Hus III. 7. — čemu. Za: ... . odolá. Alx. polož: M. v. 16. (HP. 50). I nemohlo jim nic o. Let. 58. Zlatu o. Sv. ruk. 75 Nebo jim kořisť odolá. Alx. V v. 1848. (HP. 45.). Ať pohanstvo o-lá bludnému kmenu. Kat. 160. O. pokušení. Št. Kn ň. 179. (117.). Múdrosť, kterejž ne- budu moci o. Ev. ol. 323. — komu v čem. Kto mně v smutcě viec odolá. LAi. — nad kým. Nepřietel nad námi o. nemůž. Pass. 865

    191196   Odolati Svazek: 9 Strana: 0197
    Odolati. Sr. Gb. H. ml. III. 2. 323.

    191197   Odolati komu čím Svazek: 8 Strana: 0248
    Odolati komu čím. Světu odoláte myslí svornou. Quis. Třš. 6. — proti komu. Tuto vazbu kárá Bl. Gr. 319. doporučuje: komu.

    191198   Odolavosť Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolavosť, i, f., die Widerstandskraft. Dch.

    191199   Odolavý Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolavý, kdo odolá, überwältigend, aus- parirend.

    191200   Odolek Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolek, lku, m., podolek. Na Slov. Plk.

    191201   Odolen Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolen, u, m., kozlík lékařský, baldrian, valeriana officinalis. FB. 49., Schd. II. 284.

    191202   Odolen Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolen, der Baldrian O. kozlík, v. offi- cinalis, bezolistý, v. sambucifolia, největší, v. phu, dvoudomý, v. dioica, kocmoudek, v. celtica. Vz Rstp 847., Mllr. 110., Čl. Kv. 213 , Sbtk. Rostl. 285., Slb 479. Odolenem ženské odolávají mužským. Sbtk. — O., a, m, os. jm. D. ol. I. 607, Tk. Žk. 68., Arch. VIII. 51— 53 O. z Pyšel, Výb. I. 1041 , z Chys. Dal. 190.

    191203   Odolena Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolena Voda, Wodolka, Tk. IV. 172., V. 125., 221 , Rk Sl.

    191204   Odolena voda Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolena voda, Odolka, Vodolka, ves v okr. karlínském. Vz S. N., Tk. III. 655.

    191205   Odolenov Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolenov, a, m., ves u Sušice. PL.

    191206   Odolenov Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolenov, Wodolenow Blk. Kfsk. 449., Rk Sl.

    191207   Odolenovice Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolenovice, Döllnitz, ves u Bečova v Chebsku. PL.

    191208   Odolenovice Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolenovice, Wodalnovic, ves u Hod- kovic. Blk. Kfsk 803., 844, Rk. Sl.

    191209   Odolenovitý Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolenovitý. O. rostliny, valerianeae: nard, teruna, mavuň, odolen. Vz Rstp. 843.

    191210   Odoleti Svazek: 2 Strana: 0295
    Odoleti, (zastr.), odolati, přemoci.—komu: pohanům. Výb. I. 45. Vz Odolati.

    191211   Odoleti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odoleti v Rkk. Vz List. fil. 1896. 330.

    191212   Odoleti Svazek: 8 Strana: 0566
    Odoleti na Mor. Vz Mus. 1896. 359.

    191213   Odolice Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolice, ves Arch I. 521.

    191214   Odolík Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolík, u, m. = kramflík, špalíček u stře- více. Kdvž se on něhlásí, já se ho něpro- sím, takových synečků v odkolíku nosím; ně tak v o-ku jako pod podešvum, vem sobě synečku, kterú rodiče chcú. Slez. pís. Šd.

    191215   Odolky Svazek: 8 Strana: 0248
    Odolky, okolky = sukně. NZ. VI. 27.

    191216   Odolně Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolně, mocné. Výb. I. 1148. 6.

    191217   Odolně Svazek: 8 Strana: 0248
    Odolně. Umuč. 1. b. II. - List, fil. 1895. 108.

    191218   Odolnosť Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolnosť, i, f., die Widerstandskraft. Samostatnost a o. Klok. 1888 143.

    191219   Odolný Svazek: 2 Strana: 0295
    Odolný, mocný, mächtig. Sčít muoj jsi ty najodolnější. Modl. 14. stol.

    191220   Odolok Svazek: 10 Strana: 0223
    Odolok také = zadní zástěra, kasanica Slov. Ott. XXIII. 415. Sr. Odolek v II. 295.

    191221   Odolti Svazek: 7 Strana: 0055
    Odolti. Ve strb. jsou tvary troje: odo- l?ti odol?ją, odolati oďolają a odoljati odol- jają, v češtině je z pravidla odolati odolaju odolám. Vz List. fil 1884. 443.— komu. A juž by jim byli odoleli. Rkk. 48. Přistup k mé vóli a neodoli. Marg. v. 158 , Mus. 1887. 211. Ale dle Gb. Pouč. 64. má se čísti: ne odolí (instr.).

    191222   Odomáceti Svazek: 2 Strana: 0295
    Odomáceti, el, ení, zahm machen. Zkrotila ukrutné, odomácela divoké. Živ. otc. Frant. ms. 1411. Boč. exc.

    191223   Odomáš Svazek: 7 Strana: 0055
    Odomáš, e, f. = svačina, občerstveníčko. Slov. Hotuj, pane, o-máš, zrobili sme, kde co máš. Koll. Zp. I. 306. Cf. Aldamáš.

    191224   Odomělý Svazek: 2 Strana: 0295
    Odomělý, erblich. O. ctnosti (z rodu na rod přecházející). Mus. VI. 8.

    191225   Odoměti Svazek: 2 Strana: 0295
    Odoměti, ěl, ění, sesshaft sein. Ta rodina v Bethanii odoměla. Sš. Mt. 371.

    191226   Odon Svazek: 7 Strana: 0055
    Odon, u, m , vangueria, die Vanguerie, rostl. Vz Rstp. 821.

    191227   Odonad Svazek: 2 Strana: 0296
    Odonad, vz Odonud.

    191228   Odondati Svazek: 2 Strana: 0296
    Odondati, odundati, odondávati, odun- dávati = pryč dáti od něčeho, weggeben, wegstellen. = co odkud: sklenici se stolu.

    191229   Odonovad Svazek: 7 Strana: 1344
    Odonovad = odonud, inde. Ani o. sem přijíti. Ev. ol 228. Luc. 16. 17.

    191230   Odontalgie Svazek: 2 Strana: 0296
    Odontalgie, e, f., z řec., bolení zubů.

    191231   Odontiaka Svazek: 2 Strana: 0296
    Odontiaka, pl., n., prostředky k čistění, upevňování zubů a proti jich bolestem. —

    191232   Odontias-is, e Svazek: 2 Strana: 0296
    Odontias-is, e,f., řezání-se zoubků dětských. — Odontolithy, zkamenělé zuby zvířat předpotopných. — Odontologie, e, f., náuka o zubech a jich léčení. S. N.

    191233   Odonud Svazek: 7 Strana: 0055
    Odonud. Jeden otsud a druhý otonud. BO. — Č. Rž. XCVIII.

    191234   Odonud Svazek: 7 Strana: 1344
    Odonud, inde. K vám nemohu ani o. sem jíti. Ev. víd. 54.

    191235   Odonud Svazek: 9 Strana: 0197
    Odonud. Má o. přinésti něco. St. Bes. 38.

    191236   Odonud, odonad, odonudž, odonadž Svazek: 2 Strana: 0296
    Odonud, odonad, odonudž, odonadž = z onoho místa, tam odtud, von dorther. Odonad zprávu posýlali. Kron. tur. Jel.

    191237   Odopäť Svazek: 7 Strana: 0055
    Odopäť = odepiať, odepnouti. Slov. Phľd. VII. 98.

    191238   Odopchati Svazek: 9 Strana: 0197
    Odopchati. Jednu dieru zapcháš ? druhú odopcháš (otevřeš, uděláš). Zát. Př. 157a.

    191239   Odor Svazek: 7 Strana: 0055
    Odor = odr. Vz toto. — O. = odorání. Bern.

    191240   Odorati Svazek: 2 Strana: 0296
    Odorati, odorám a odoři; odorávati. co čím: mez pluhem, abackern.

    191241   Odoružať koho Svazek: 7 Strana: 0055
    Odoružať koho oruží mu pobrati. Horvát. Šd. Cf. Oružiti.

    191242   Odoslať Svazek: 7 Strana: 0056
    Odoslať = odeslati Slov. Loos.

    191243   Odospať Svazek: 7 Strana: 0056
    Odospať, verschlafen. Ssk.

    191244   Odostať Svazek: 7 Strana: 0056
    Odostať = odestati. Slov. Loos.

    191245   Odotedy Svazek: 10 Strana: 0638
    Odotedy. Dávno je o. = od té doby. Phľd. XXIV. 437.

    191246   Odoumrtí Svazek: 7 Strana: 1344
    Odoumrtí, n. = odúmrtí.

    191247   Odourati se Svazek: 2 Strana: 0296
    Odourati se, sich abrackern. Rk.

    191248   Odouti Svazek: 2 Strana: 0296
    Odouti, oduji, ul, ut, utí; odouvati; na- douti, dmouti. — co. — se. Puchýř se oduje. Chléb se odul (odpekl se, odpadl). Us. Dch. — se po čem. Někteří po její ráně oduli se jako puchýř. Kom. Lab. 33.

    191249   Odôvodniť Svazek: 7 Strana: 0056
    Odôvodniť = odůvodniti. Ssk.

    191250   Odovreť Svazek: 7 Strana: 0056
    Odovreť = otevříti. Slov. Loos.

    191251   Odovzdať Svazek: 7 Strana: 0056
    Odovzdať = odevzdati. Slov. Ssk.

    191252   Odpáčiti Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpáčiti, il, en, ení; odpačovati = pakou oddělati, wegheben. — co čím: dvéře so- chorem. — se = bortiti se, sich werfen. Dvéře se odpáčily. Jg.

    191253   Odpad Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpad, u, m., odpadnutí, der Abfall. Voda ze žlabu o. má. Měst. pr. Voda dešťová tam od starodávna o. měla. Er. — O., západ, západní strana, der West. St. skl. — O., opuštění strany nějaké, die Abtrünnigkeit. Us. — od čeho: od víry, der Abfall vom Glauben. MP. 76.

    191254   Odpad Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpad, Abfall. O-dy z nedoplatků, die Rückstandsabfälle. Us. Pdl. — O. = odbyt. Na plátna je malý o. Tbz. — O. Já tomu nedám odpad = nepopustím. U N. Kdyně. Rgl. — O. = západ. Sv. ruk. Al. 623.

    191255   Odpadací Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadací, Abfalls-. O. trouba Zpr. arch.

    191256   Odpadadlo Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadadlo, a, n = odpadací přístroj, der Treibabfallapparat. Hrbk.

    191257   Odpadák Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadák, u, m., při vrtání zemním, das Abfallstück. Hrbk.

    191258   Odpadání, n Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadání, n., der Abfall. O. listí. D.

    191259   Odpadati Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadati, vz Odpadnouti.

    191260   Odpadati Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpadati. Že ste velmě pravdy o-dli. Hus. L. 63. Neodpadni řeči, dokudž ... (neprestaň mluviti). GR. Nov. 27.

    191261   Odpadek Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadek, dku, m., co odpadlo, zbytky, trusky, der Abfall. Odpadky u lnu; pazdeří, pazdero, otřepky, babiny; při česání koní: výčes, česanina; u obilí: plevy; u sena: trusy, drť, měl, mělký; u tesání: odtesky, třísky, tříštky; u soustruhování: ostružky; u ovoce: padalky, opadalky, pádel, pádež, padánče, padavče, padávče, padánek, padánka, spa- dánka, padavka; u šindele: odrážky. Šp. O-ky jantarové, solné, z bavlněné příze, Kh., žel- vinové (co z nich dělati? Vz Prm. III. č. 19.).

    191262   Odpadek Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadek usněný, das Abfalleder; zvířecí o-dky, thierische Abfälle. Šp.

    191263   Odpadelstvo Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadelstvo, a, n. = odpadlíci. Slov. Sokl. I. 174., Phľd. I. 1. 54.

    191264   Odpadení, n. O Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadení, n. O. veliké lidu. Pulk. Vz Odpadnutí.

    191265   Odpadkoviště Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadkoviště, ě, n , die Abfallstelle. Šp.

    191266   Odpadkový Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadkový, Abfalls-. O. jámy (na od- padky). Us. O. sůl Us. Pdl. — O. úřad, das Gefällsamt. Dch.

    191267   Odpadkový Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpadkový. O. jáma, Vz NZ. III. 267., 461.

    191268   Odpadkový. O Svazek: 10 Strana: 0223
    Odpadkový. O. příze (z ní vata). Ott. XX. 603.

    191269   Odpadlec Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlec, lce, m., vypadlec, poběhlec, odtrženec, výlupek, stržek, nevěrný, povětrný, ein Abtrünniger, Abgefallener. V. Jg. O. od víry. Kom.

    191270   Odpadlice Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlice, e, f., odpadlkyně, ě, f., eine Abtrünnige. Jg.

    191271   Odpadlictví Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlictví, n., Apostase.

    191272   Odpadlictví Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadlictví. Cf. Ott. IL 532.

    191273   Odpadlík Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlík, a, m. = odpadlec.

    191274   Odpadlina Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlina, y, f., padlý dobytek, gefal- lenes Vieh. Zlob.

    191275   Odpadlina Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadlina = spadlé suché haluze, ab- gefallene dürre Zweige. V lese o-ny sbírají. Mor. Tč.

    191276   Odpadlina Svazek: 9 Strana: 0197
    Odpadlina. 1709. Vlč. Lit. II. 1. 77.

    191277   Odpadlkyně Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadlkyně, ě, f., die Abtrünnige. Šm.

    191278   Odpadlský Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlský, apostatisch. O. učení. Žalan.

    191279   Odpadlství Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlství, n., der Abfall, die Abtrün- nigkeit. O. od víry.

    191280   Odpadlý Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadlý, kdo odpadl, abgefallen. — O., odpeklý, abgebacken. O. chléb (když od kůry střída odloučena). Jg.

    191281   Odpadní Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadní, vz Odpadný.

    191282   Odpadní Svazek: 10 Strana: 0223
    Odpadní, floretní hedvábí, Floretseide. Jind. 74.

    191283   Odpadník Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadník, u, m. O. u samopadáku, die Abfallstange. Hř.

    191284   Odpadnouti Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadnouti, dnul a dl, utí; odpadati = od něčeho padnouti, weg-, ab-, entfallen; zlaciněti, wohlfeiler werden; odstoupiti, od- vrátiti se, zběhnouti, utéci, abtrünnig werden, abfallen, verlassen. Jg. — abs. Horečka od- padává, šp. m. povoluje, popouští, se mírní, ochabuje, ubývá jí. Brt. Ta omětka všechna odpadla (utrhla se). Ros. Drvoštěp pilou řeže, drtiny odpadají. Kom. Lidé odpadají (mrou). Partl, kal. Chléb odpadá, odpadl, vz Odpadlý. Jg. Město odpadlo (odvrátilo se). V. — Příspěvek odpadne, chybně m.: pře- stane. Šb., Š. a Ž. Za nepříznivého počasí odpadá zahradní zábava; v tomto smyslu se slovesa odpadnouti neužívá, lépe: nebude, nebude konána; někdy také: v takových případech přestávají všecky zábavy, omluvy atd. To číslo programmu odpadne m.: se vy- pustí, vynechá atd. Důvod odpadá m.: nemá místa, přestává atd. Brs. 117. — na čem. Odpadá tělo na zdraví a hyne. Reg. zd. Dobytek na těle odpadl (zhubeněl). — od koho, od čeho. Od pána, od víry o. V. Od počatého úmysla o. Troj. Odpadls mi od srdečka. Sš mor. ps. Zase k císaři o. Skl. I. 271. — Pozn. Z těchto příkladů jde, že chybně soudí ti, kteří tuto vazbu a frasi za špatnou mají m.: odstoupiti od někoho. — na co. To zvíře jest 6 stop dlouhé, na ohon od- padají 2 stopy, šp. m.: To zvíře jest i s ohonem, který 2 stopy má, 6 stop dlouhé; nebo: na ohon připadají 2 stopy (Brs. 117.). — čeho. Odpadli jsú toho. Ctib. Hned ho mnozí od- padli, řkouce, že veň ďábel vstoupil. V. Když slunce šlo na západ, TrojanŠtí Řekův odpadli a vrátili se do města. Troj. 284. Mnozí jeho odpadechu. Let. 7. — Tkadl,, Bel., Ms. — v čem: odpadlo v ceně (zlacinělo). Vus., Šm. — kudy. Voda brázdou odpadá. Šp. — kudy odkud kam. Aby voda skrze díru (děrou) z dolů na štolu odpadala. Vys.

    191285   Odpadnouti Svazek: 10 Strana: 0223
    Odpadnouti. Pak mnohé ostří socialní otázky odpadne m.: se otupí. Věst. XII. 97. (Brt. ).

    191286   Odpadnouti. — abs Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadnouti. abs Slavnosť o-dla šp. m.: se slavnosti sešlo. Brt. Práce neodpadá (neubývá). Us. Vk. Odpadať, roje (řady)! Schwärme fallt —ab. Rgl. — odkud. Slza s oka vřelá odpadne. Kyt. 1876. 7. Mluví, jakoby mu to od srdce odpadalo. Us. Od boží milosti odpadli. Krist. 2. b. Sotva mu lžíce od huby odpadne, už zase běží. Us. Rgl. Pěkně mu to od úst odpadá (pěkně mluví). Us. Vk. O-dli sme od tvého následování. Hus I. 408. — čeho (proč). Všichni o-dli jeho. Tk. Č. 3. Kdyby toho hned neod- padli. Výb. II. 387. Tvého milosrdenství neodpadnu. Hus II. 98. Nemni, bychť pro který strach jeho o-dl. Výb. II. 228. Pravie, že sú toho odpadli (že toho nechali). Arch. VIII. 157. Vidúc, že jich naši o. nechtie (od pronásledování jich upustiti). Ib. 127. — komu. O-dla mi chuť lépe: přešla. Časo- pisu 100 odběratelů o-dlo lépe: ubylo. Brt. Když se pekly koláče, vám i nám kus těsta odpadlo. Us. Tomu práce odpadá = jde, ubývá U Kr. Hrad. Kšť. — komu odkud. Děvče to mu od srdce již odpadlo. Us. Tč. — kam. Slovko do růžných rtov lôna o-dne. Kyt. 1876 8. O. v čety, v poloset- niny, v řady. Čsk. — jak. Řeč Špatně od- padá (jde, jí ubývá). Ehr.

    191287   Odpadnouti čeho Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpadnouti čeho. O-dl jeho (pro strach). 15. stol. D. Gesch. 404. Nebudú-li chtieti Veselských o-dnúti. Arch X. 30.

    191288   Odpadnouti čeho Svazek: 9 Strana: 0197
    Odpadnouti čeho. Jakoby odpadlo jabloně jabúčko. Brt. P. n. 368.

    191289   Odpadnutí Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadnutí, n., lépe: odpadení, der Abfall, das Abfallen. O. kamene ode zdi. O. od víry, D., od pána. V. — O. za chybné se mívá m.: (odboj), odstoupení, odtržení se, avšak vz předcházející příklady a Odpadnouti.

    191290   Odpadnutí Svazek: 7 Strana: 0106
    Odpadnutí, n., das Abfallen. Bern.

    191291   Odpadnutý Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpadnutý = odpadlý. Mtc. 1900. 343.

    191292   Odpadný Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpadný. O. voda. Abfallwasser, n. Dch.

    191293   Odpadný Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpadný. O. řeč. Mus. 1886. 260.

    191294   Odpadný, -ní Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadný, -. O. látky, Dch , roura. Us. Pdl.

    191295   Odpadový Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpadový, Abfalls-. O. podlaha u sta- vidla složitého, NA. IV. 255., stoka, roura. Pdl.

    191296   Odpáchati Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpáchati, ungeschehen machen. Nikdy se taková vina neodpáše. Kká.

    191297   Odpakovati Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpakovati, abpacken. Šm.

    191298   Odpálení Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpálení, n., das Abbrennen. Hř. 46.

    191299   Odpálený Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpálený hnůj = spařený. Dlj. 3.

    191300   Odpáliti Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpáliti, il, en, ení, odpalovati, abbrennen, das Brennen endigen, Jg.; pálením odníti, wegsengen. D.

    191301   Odpáliti Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpáliti. Odpal = odejdi. Na Hané. Bkř. U Kr. Hrad, N. Bydž. Kšť. Odpálil = utekl. Us. — co: ránu, Us , míč (odraziti). U Nové Kdyně. Rgl. — odkud. Odpal od krámu (odejdi), nic nekúpíš. Brt. D. 239.

    191302   Odpáliti co čím Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpáliti co čím. Čásť těla galvanokau- stickým nožem o. (odstraniti). KP. VIII. 213.

    191303   Odpáliti odkud Svazek: 10 Strana: 0223
    Odpáliti odkud: z domu = utéci. Litom. 84.

    191304   Odpalovačka Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpalovačka, v, f, Zündmaschine, v horn. Hř.

    191305   Odpalovačka Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpalovačka = odrážení míče n. špačka. Tkč.

    191306   Odpalundovati Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpalundovati něco = promrhati, ver- schleudern. — co: své jmění. Na již. Mor. Šd.

    191307   Odpanovati Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpanovati, ausherrschen. Ros.

    191308   Odpapeženec Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpapeženec, nce, m., vom Pabste Ab- trünniger. Puch.

    191309   Odpaprať Svazek: 10 Strana: 0638
    Odpaprať něco = odstraniti. Čas mus. V. 19.

    191310   Odpar Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpar, u, m., bolák na noze, ein Fuss- geschwür. Us. Vz Odpařenina.

    191311   Odpar Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpar, die Verdunstung. Sl. les, Hř.

    191312   Odpárati Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpárati, odparovati, weg-, abtrennen. — co od čeho čím: podšívku od šatu nůžkami.

    191313   Odparek Svazek: 8 Strana: 0248
    Odparek, rku, m. = odpařená tekutina. Vstnk. IV. 170.

    191314   Odpartykovati Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpartykovati, wegpartiren, wegprakti- ciren.

    191315   Odpařelisko Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpařelisko, a, n., místo ve vodě ne- zamrzlé. Us. na Ostrav. Tc.

    191316   Odpaření Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpaření, n , die Verdampfung. O. vody. Šp.

    191317   Odpařenina Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpařenina, y, f., odpar, Wunde vom Schweiss, zum B. unter der Achsel. Čern.

    191318   Odpařený Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpařený, -ŕen, a, o, abgebrüht. — kde. Kůň po žebrách o. Aesop.

    191319   Odpařený Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařený; -en, a, o. O. voda. Mj. 148.

    191320   Odpařiti Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpařiti, il, en, ení; odpařovati, ab-, weg- brühen. — co kde: prádlo v neckách. — se komu kde. Jemu se pod paždími od- pařilo. Čern.

    191321   Odpařiti jak Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařiti jak Čistou tekutinu úplně o. S. N. X. 217. Roztok do sucha o. Rm. 1. 44. — kde. Kapku vody na proužku skla o Mj. 33. — se. Voda se o-řuje. Us.

    191322   Odpařiti se Svazek: 10 Strana: 0223
    Odpařiti se. Co se s ním stalo? O-řil se = zmizel. Žertem. Pokr. 1885. č. 328.

    191323   Odpařivosť Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařivosť, i, f., das Verdampfungsver- mögen. Šp.

    191324   Odpařovací Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpařovací, Abdampfungs-. Dch.

    191325   Odpařovací Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařovací, Verdampfungs-. O. plocha, kotel, pánev, Robertův přístroj (k zhušťo- vání cukrové šťávy. Pta.), nádržka, způsob, Šp., apparat kotlový. KP. V. 464.

    191326   Odpařovač Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařovač, e, m., der Evaporateur, Ver- dampfer. Sl. les. Vz násl.

    191327   Odpařovadlo Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařovadlo, a, n , der Abdampfapparat, Verdampfungs-. Šp. Vz Odpařovač.

    191328   Odpařovák Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpařovák. Vz Ott. V. 764. b., 765. a.

    191329   Odpařovák Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpařovák, a, m. = odpařoval. Hlas. nár. 20./5. 1894.

    191330   Odpařování Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpařování, n., die Abdampfung. Jg.

    191331   Odpařování Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařování, n, die Verdünstung O. kapalin, vody. Mj. 133., Schd. I 103.

    191332   Odpařovatelnosť Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařovatelnosť, i, f. = odpařivost. Šp.

    191333   Odpařovatelný Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpařovatelný, abdampfungsfähig Šp.

    191334   Odpařovna Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpařovna, y, f. = odpařovací prostor, Abrauchraum, m. Sterz. I. 48.

    191335   Odpásaný Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpásaný; -án, a, o, entgürtet, abge- schnallt. O. řemen, Šd., řeč (los, wüst). Dch.

    191336   Odpásati Svazek: 2 Strana: 0296
    Odpásati, odpásám a odpáši; odpasovati —- pás odpínati, ab-, los-, auf-, entgürten. V. — co: meč. V. Kázal jej odpásati. BN. — co komu. Pás králům odpasuje. V. — se na koho = zbrojiti se, sich rüsten. Záv.

    191337   Odpásati od Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpásati od sebe tesák. Arch. XXI. 475.

    191338   Odpásti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpásti, odpasu, pásl, pasen, ení = spásti, abhüten ; o. koho = odpuditi, vertreiben, ab- wendig machen, na Slov. Sama si frajera odpásla. Koll.

    191339   Odpásti co kdy Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpásti co kdy. Veď som ťa (krásu) odpásla v nedělu na tanci (ztratila). Sl. ps. 31. Už som ťa, moj milý, na veky o-sla. Koll. Zp. I. 160.

    191340   Odpatý Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpatý = odepnutý. Bern.

    191341   Odpavúzený Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpavúzený = pavezy zbavený. Diev- čence shadzovaly zo sennej fůry o-né seno. Pavůz ležal u voza. HVaj. BD. I. 97.

    191342   Odpažn Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpažnice, e, f, lépe zadovka (ručnice). Cf. S. N. XI. 545., NA III. 106., Rk. SI.

    191343   Odpéci Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpéci, odpeku, pekl, čen, čení; odpekati = přestati péci, aufhören zu backen, ab- backen; poněkud upéci, abhacken. — co kde: na rožni. Jg. se. Chléb se odpekl. D. Odpeklý chléb (odpadlý). Us. — Jg.

    191344   Odpéci. — co jak Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpéci. — co jak. To to pěkně od- pekli (špatně pochodili)! Ehr.

    191345   Odpeckovati Svazek: 10 Strana: 0638
    Odpeckovati ovoce = pecky z něho od- straniti. Rgl.

    191346   Odpečený Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpečený. O. štika, vz Predlík (dod.).

    191347   Odpečetění Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpečetění, n., die Entsicgelung. Kom.

    191348   Odpečetěný Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpečetěný; -těn, a, o, entsiegelt. O. psaní, list.

    191349   Odpečetiti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpečetiti, il, ěn, ění; odpečeťovati, ent- siegeln. V. — co: list, V., psaní. D. co komu. Bůh mu smysl písem otvírá a od- pečeťuje. Br. — co čím: list rukou.

    191350   Odpečetiti co Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpečetiti co. Knihy dějin starých ná- rodů o-til (jim rozuměl). Šf. Strž. II. 381.

    191351   Odpěk Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpěk, u, m. = oddech, pokoj, odtich, odpočinek. Nedala mu o-ku. Brt. D. II. 353., 354

    191352   Odpěk, u, m Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěk, u, m., pokoj, Ruhe. Nedati o-ku (oddechu). Na Mor. Jg.

    191353   Odpekati Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpekati, vz Odpéci.

    191354   Odpelačný Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpelačný, verschwenderisch. Slov Bern.

    191355   Odpelání Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpelání, die Verschwendung. Bern.

    191356   Odpelaný Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpelaný, verschwendet. Bern.

    191357   Odpelať Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpelať = nechvalitebným způsobem ně- čeho pozbyti, verschwenden. Už nemá ani krávy, o-lal ju odpoly darmo; Nemá po- koje, kým všetko neodpelá. Zátur. Nemusia k vôli pár zlatým o. statok. N. Hlsk. XXI. 275. Ledvaj ma jako tak o-li (ledo bolo odchovali), musel som do služby. Rr. Sb.

    191358   Odpelati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpelati, promarniti, verschwenden. Na Slov.

    191359   Odpelhať ČO Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpelhať ČO = odprodati, pryč dáti. Slov. Phľd. 1897. 314. Sr. násl. Odtafáriť.

    191360   Odpěniti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěniti, il, ěn, ění, odpěňovati, abschäu- men. — se, verschäumen. D.

    191361   Odpěr Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěr, u, m., odeprání, vyprání z první vody. Již máchám z odpěru. Us. Chmela.

    191362   Odper Svazek: 7 Strana: 0056
    Odper, u, m., das Mausen. Ssk.

    191363   Odpěra Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpěra, y, f. = odpor. Kat. Vz násl.

    191364   Ódpěra Svazek: 8 Strana: 0248
    Ódpěra. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 78.

    191365   Odpěrací Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěrací, widerstehend. Rk.

    191366   Odpěrač Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěrač, e, m., odmlouvač, der Wider- sprecher. D.

    191367   Odpěrati, vz Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěrati, vz Odpírati.

    191368   Odpěrky Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěrky, pl., m., Abfälle beim Waschen, Abhub, v horn. Rk.

    191369   Odpérovati Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpérovati = odporovati. Val. Vck.

    191370   Odpěstovati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěstovati, odchovati, auferziehen. Ros.

    191371   Odpěti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpěti, pěji, pěl, ění, odzpívati, absingen. — co: zádušní službu. Pass.

    191372   Odpěti Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpěti, odpěvovať. — co kam: k čertu. Č. Rž. LXXXVIII. co kdy. Písně při slavnostech odpěvať. Pal. Rdh. I. 436.

    191373   Odpevniti Svazek: 7 Strana: 0056
    Odpevniti, il, ěn, ění, odpevňovati, ent- festigen. Dch.

    191374   Odpierač Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpierač. Jestli o. svú nevinu okáže. XV. stol. Cel. Pr. m. II. 74.

    191375   Odpierač Svazek: 9 Strana: 0455
    Odpierač: Pakliby o. převýšil póvodovi. Kn. rožm. čl. 149.

    191376   Odpíchnouti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpíchnouti, chnul a chl, ut, utí, odpí- chati, odpichovati, weg-, abstechen. Ros. — koho čím. Us.

    191377   Odpíchnouti co Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpíchnouti co = ledabylo odbyti. Slov. Někteří přicházejí do domu božího z púhého obyčeje, jim jako na panštinu (robotu), kterú jak opíchnú, jedno jest. Zbr. Múd. živ. I. 149.

    191378   Odpichovací Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpichovací kružidlo = nástroj k rýso- vání oblouků kruhových, kružnic a k odměřo- vání a nanášení délek. Ott. XV. 290.

    191379   Odpílený Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpílený; -en, a, o = odpilovaný. Slov. Phľd. VII. 172.

    191380   Odpíliti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpíliti, il, en, ení = odpilovati. Na Slov.

    191381   Odpilkovitý Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpilkovitý, feilspänartig. Rst. 454.

    191382   Odpilky Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpilky, ův, m., pl., co se odpiluje, drtiny, Feilspäne, Feilstaub. Kom. O. železné, cínové, olověné. Kh.

    191383   Odpilovati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpilovati, ab-, wegfeilen. co čím: pilníkem. Vz Pilovati. — O., pilou odřezati, absägen.

    191384   Odpínati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpínati, vz Odepnouti.

    191385   Odpínka, y Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpínka, y, f., Abspannwerkzeug, n. Ros.

    191386   Odpinkati Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpinkati. Už o-kal = umřel. Val. Vck.

    191387   Odpírací Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpírací, widerstrebend. O. síla. Mour.

    191388   Odpírač Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpírač, e, m., der Widersprecher. Us. Tč.

    191389   Odpírání Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpírání, n., praní z první vody. O. = odepření (vz Odepříti), das Abschlagen, Leug- nen, Widersprechen, Widerstehen, Wider- streben, der Einspruch, die Einrede, Gegen- wehr. K o. dosti moci nemíti. V. Aby k o. nepříteli vyslán byl, zum Widerstandleisten. Skl. 66.

    191390   Odpíratelnosť Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpíratelnosť, i, f., die Anfechtbarkeit. Pr. tr.

    191391   Odpíratelný Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpíratelný, anfechtbar. Pr. tr.

    191392   Odpírati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpírati, vz 1. Odeprati, 2. Odepříti.

    191393   Odpíravě Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpíravě, ablehnend, abweisend. Dch., Dk.

    191394   Odpíravosť Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpíravosť, i, f., die Widerspänstigkeit.

    191395   Odpíravosť Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpíravosť, die Widerstandsfähigkeit. Šp., Kzl. 41., Dch.

    191396   Odpíravý Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpíravý, k odpírání náchylný, odpírající, widersprechend, widersprecherisch. O. mlu- vení. Kram.

    191397   Odpíravý Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpíravý. Cf. List. fil. XIV. 177.

    191398   Odpírce, e Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpírce, e, m., der Gegner. O. řekl ža- lobníkovi; Praví, že jeho dluh první jest, než odpírcuov jměl by předejíti; Fojtu o. dal opovědné na všecek statek dlužníka toho. NB. Tč. 220.

    191399   Odpírka Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpírka, y, f, vz Odpěr, Odpírání.

    191400   Odpis Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpis, u, m., psaná odpověď, schriftliche Antwort. Komukoli tento náš odpis viděti se dostane. Ohlášení, 4. — O., přepis, výpis, die Abschrift, Kopie. D. — O., srážka, po- rážka nějaké summy, vzdání-se jí, das Ab- schreiben (einer Summe). Ros.

    191401   Odpis Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpis. Ten spis a náš o. čtúce. Krnd. 9. (210.).

    191402   Odpis Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpis = opis, přepis. O. protokollu. Phľd. 1894. 667. Senický kancional je o. tarnov- ského kancionalu. Ib. 1892. 474.

    191403   Odpis Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpis, u, m. O. daně = urážka. Vz Ott. XVIII. 635.

    191404   Odpisať Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpisať = odepsati. Bern.

    191405   Odpísat něco Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpísat něco = opsati, přepsati. Mus. slov. 1. 10.

    191406   Odpíska Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpíska, y, f. = odpisnice. Šd.

    191407   Odpískali Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpískali, zu Ende pfeifen. Us. Pesničky si na fujare odpískával. Rl. Pr. II. 400.

    191408   Odpisnice Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpisnice, e, f. = odpiska, kvitance, recepiss. Šd.

    191409   Odpisný Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpisný list, der Gegenschein.

    191410   Odpisovac Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpisovac, e, m. O. knih = opisovač. Koll. III. 398.

    191411   Odpisovadlo Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpisovadlo, a, n., das Selbstkopirbuch. Šd.

    191412   Odpisovatel Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpisovatel, e, m., der Abschreiber. D.

    191413   Odpisovatelka Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpisovatelka, y, f., die Abschreiberin. D.

    191414   Odpisovati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpisovati; odepsati, odpíši, psal, án, ání = listem odepsati, schriftlich antworten, wieder-, zurückschreiben; odříci, schreiben dass nicht, absagen; sraziti, vzdáti se, vyma- zati z knih, abrechnen; přepsati, abschreiben. Jg. — abs. Nerád odpisuje. Jg. - co komu. Co ti odepsal V Us. Příjezd svůj jste mi odepsal (odřekl). Žer. — komu na co: na psaní. Hl., Mus. Tolik mu na jeho pohledávku odepsali. Ros. — se = odříci se. Léna n. přísahu svou manskou proti C. Vel. jest se odepsal a vy- pověděl. Act. m. Ferd.

    191415   Odpištěti komu Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpištěti komu = piště odpověděti. Rais. Pot. 142.

    191416   Odpíti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpíti, vz Odepnouti.

    191417   Odpití Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpití, piji, pij, il, it, ití; odpíjeti, el, en, ení = částku upiti, einen Theil wegtrinken, abtrinken; vypiti, abtrinken; pitím si zaplatiti, sich durchs Trinken bezahlt machen, ab- trinken. čeho. Svého o. (upiti). Plk. — co: dluh. Brt. Již svůj řád odpili (vypili). Ros. — co kde. Odpije on svůj díl ve světě (propije). Ros. Odpil u něho celý dluh. Ros.

    191418   Odpiti co Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpiti co. Odpil pol pohára. Phľd. 1894. 734.

    191419   Odpjati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpjati = odpíti, aufknöpfen. Us. na Ostrav. .

    191420   Odplacen Svazek: 2 Strana: 0297
    Odplacen, a, o; odplacený, belohnt, ver- golten. Na odplacenou, auf Wiedervergeltung. Zlob.

    191421   Odplacení Svazek: 2 Strana: 0297
    Odplacení, n. = odplata. V. O. někomu učiniti. Dal. 106.

    191422   Odpláceti, odplacovati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpláceti, odplacovati, vz Oplatiti.

    191423   Odplacovací Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplacovací, Wiedervergeltungs-. O. soustava. Dk. Aesth. 482.

    191424   Odplagať Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplagať = nedbale vychovati; nedbale něco učiniti. Slov. O-la dieťa. Rr. Sb.

    191425   Odpláchnouti Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpláchnouti = utéci. Hav. Chamr. 186.

    191426   Odpláchnouti, odpláknouti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odpláchnouti, odpláknouti, ul a chl n. kl, ut, utí, odplachovati, odplakovati, weg- spülen, wegschwemmen.

    191427   Odplakati Svazek: 2 Strana: 0297
    Odplakati, odplakám a odpláči; odpla- kávati = přestati plakati, ausweinen; oplakati, oželeti, beweinen; spolu plakati, das Weinen erwiedern. — čeho. Odplakal svého hoře. Ros., V. Odpláče někdy i vlk ovčí slzy. C. 115. — komu. Jechu sě plačíce volati, ažby jim mohl kámen otplakati. St. skl. III. 137.

    191428   Odplakati Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplakati. Za 137 polož: , Sv. ruk. 166.

    191429   Odplakati si co Svazek: 8 Strana: 0248
    Odplakati si co: požehnání (nevěsta ne- smí po svatbě při hodech plakati, pozbyla by požehnání). Vykl. Svat, 58.

    191430   Odplakávanky Svazek: 7 Strana: 0112
    Odplakávanky, pl., f. = nářek při po- hřbu. Slov. Zbr.

    191431   Odplašiti Svazek: 2 Strana: 0297
    Odplašiti, il, en. ení; odplašovati, weg- scheuchen. — koho. Matka boží nepřátely odplašila, Mus. koho odkud: holuby z pole.

    191432   Odplata Svazek: 2 Strana: 0297
    Odplata, y, f., odplátka = odplacení, odměna, náhrada, odměnění, Belohnung, Ver- geltung, f., der Preis, das Wiedergeld. Jg. O. je vnější odměna nějaké činnosti neb za nějaké působení; může ovšem býti i vnitrní (spokojené svědomí). O. právní je pouhá vý- měna za poskytnutý dar nějaký neb za činnosť, kteroužto s mou škodou jinému výhody jsem poskytl. V užším smyslu je o. nějaké dobro, než vědecky řečeno je o. též i zlo za zlovůli a zločin, trest. Vz S. N. Jak kdo činí, tak odplatu béře (vezme). Jg., Lb.Vz Osud. Půjčka za odplátku. D. Jaká půjčka, taková o. Prov., Jg. Povolující s činícím jednostejnou o-tu berou. Pk. O-tu vzíti. Alx. 1104. O. podlé zasloužení je lepší, nežli který dar bez za- sloužení. Us. Jechomť se v o-tu ctíti, podá- vajíc sobě píti. Žk. 13. Každý svú odplatu vezme podlé svého úsilé. ZN. O-ty se odčítati (zříkati). Sš. L. 168. O-tu svou skutečně a obižně obdrží. Sš. O. 311. O-tu za to při- povídá. Sš. Mt. 90. O-ty dostává se jenom modlitbě řádné. Sš. Mt. 90. V o-tu něčeho žádati. CJB. 363. O. v zájem. D. Bez odplaty nechati. V. Pro odplatu boží to činí. Vrat. Na věčnou odplátku. Us. O. čeho : pokory. St. Odplatu míti z čeho, za co. Zk. Za to od- platu od Boha vezme. Št. O. za zachovám života. Er.

    191433   Odplata Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplata. O-tou se pomstiti, sich revan- chiren. Dch. O. za dostavení zločinců, Taglia für die Einbringung der Verbrecher. J. tr. O. za zlé i dobré i na chromém koni do- jede. Koll. II. d. 51. O-tu hriešných uzříš. Ž. kl. Duchovní otplatu přijme. M. Dobře-li činíš, odplaty něhledaj Slez. Šd. Juž v službě nenie otplatka. AlxV. 273. O-ty od někoho čekati. V den súdný skutci milosrdnú vezmu o-tu; Za svú práci o-tu vezme; V o-tu ji chválí. Hus I. 16., 147., II. 67., III. 51. Aby- chom od něho vzeli plnú o-tu; Podlé toho o-tu vezme; Buoh mu dal o-tu; O. věčná. Št. Kn. š. 9., 11, 12., 44. Dobře-li činíš, odplaty nehledej. Us. Brt.

    191434   Odplata Svazek: 8 Strana: 0248
    Odplata. Bozi nemstí zlé činy otců nikdy na synu, každý sobě béře s svým činem o-tu. Jen požehnání lze podědit, ne kletbu rodičů. Quis. Ifig. 35.

    191435   Odplátce Svazek: 2 Strana: 0297
    Odplátce, e, m.. odplatitel, der Vergelten Jg. Odplatek, tku, m. = odplata. Ros.

    191436   Odplatce Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplatce. Výb. I. 88.

    191437   Odplatce, e Svazek: 9 Strana: 0198
    Odplatce, e, m. Dobrých skutků o. Beck. I 39. Pán jest svrchovaný o. Hus I. 85., III. 162.

    191438   Odplatec Svazek: 10 Strana: 0224
    Odplatec, tce, m. = odplatce. Bůh jest dobrych skutků o-tec. Beck. I 39.

    191439   Odplatěný Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplatěný = odplacený. Slov. Bern.

    191440   Odplatitel Svazek: 9 Strana: 0198
    Odplatitel služby. 1507. Mus. fil. 1897. 143.

    191441   Odplatitel, e Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatitel, e, m., der Vergelter, Belohner. V.

    191442   Odplatitelka, y, odplatitelkyně Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatitelka, y, odplatitelkyně, ě, f., die Vergelterin, Belohnerin. Jg.

    191443   Odplatitelnosť Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatitelnosť, i, f., dieVergeltbarkeit. Jg.

    191444   Odplatitelný Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatitelný, vergeltbar. O. skutek, Br., právo. Th.

    191445   Odplatiti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatiti, il, cen, cení; odpláceti, 3. os. pl. cejí, el, en, ení; odplacovati = dluh za- platiti, abzahlen; odměniti, nahraditi, ver- gelten, bezahlen, lohnen, verlohnen, erwiedern. — abs. Bůh odplatí. Ros. — co komu. Od- platil mu 50 zl. Jg. Lásku o. Nej. — co za co. Co odplatím pánu za všecky věci? V. — co čím: dluh prací. Vus. Šm. — (se) čeho komu. Toho se mu odplatíme. Lom. Bůh Vám toho dobře odplatí. Št. A vám se toho odplatím a odměním skutečně. Břez. 202. Tak aby podlé skutkův odplácel prchlivostí proti- vníkům svým. Br. — (se) komu čím za co. Zlý zlým odplatí, dobrý dobrým. Sk. O. ně- komu něco skutkem. Arch. I. 103., dobrým. Arch. I. 73. Hřiech hanbú se odplatí. Výb. I. 912. A jináče vším dobrým přátelstvím toho se odplatím. Faukn. Dobrým se komu o. V-, Št. Za dary odpláceti na možné sluší. Kom. Odplatiž tobě Hospodin za skutek tvůj. Br. Čím se odplatím Bohu za vše dobrodiní? Br.,V. Rovným za rovné; zlým za dobré. V. Žena se muži za jedno slovo desíti odplácí. V. Čiň čertu dobře, peklem se ti odplatí (od- mění). Jg. J. tr. — se jak. Země bez práce se neodplacuje. Jel. O. podlé skutkův. Alx. 1098. Vedlé hodnosti s tvú radú jiným od- platíme. Arch. I. 49.

    191446   Odplatiti komu Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplatiti komu. Ž. wit. 40. 11. Bůh mu již o-til (o zemřelém). Us Tkč. — se čím (čeho). Čeho se vám rádi zase po- slušností synovskou o. chceme. Žer. 327. Nemá se čím o. Výb. II. 935. Dobré s' do- brým vždy o-tí. Výb. L 1104. — čeho. Buoh chtě jeho věrného úmysla o. Výb. I. 1174. — se komu čeho. Že se mu toho o-tí. Výb. II. 957. — se komu čím. Čím se tobě mohu o.? M. — (se) čím zač. Za lásku zradou o. Šml. I. 103. Aby on za ně vším dobrým se o-til. Výb. II. 1413. — komu čím proč. Rač o. všem dobře či- nícím pro jméno své životem věčným. Mž. 10.

    191447   Odplativý Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplativý, gern entgeltend. O. Buoh. Hus I. 59.

    191448   Odplátka Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplátka, y, f. Jaká půjčka, taková o. Rk. Vz Odplata.

    191449   Odplatní Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatní, Preis-. O. spis. D.

    191450   Odplatník, a, m Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatník, a, m.= odplatitel. Veleš.

    191451   Odplatnosť, i Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatnosť, i, f., lohnende Eigenschaft. Pam. kut.

    191452   Odplatný Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplatný, výnosný, lohnend, einträglich. Nepřítele milovati jest věc odplatná. Ctib. O. právo = odměnné, Vergeltungsrecht, n. D.

    191453   Odplav, u, m., odplava Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplav, u, m., odplava, y, f., odplavání, das Absegeln. Loďstvo k odplavu hotové. Johanit. Rozpiali k odplavu plachty. Mus. Jg.

    191454   Odplavati Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplavati, vz Odplouti.

    191455   Odplavení Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplavení, n., die Abschwemmung. O. dříví.

    191456   Odplaviti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplaviti, il, en, ení; odplavovati, weg-, abflössen. — co, koho. Již všecko dřiví odplavili (odvezli). Ros. — O. koně, ab- schwemmen. Ros. — odkud. Rýn mnoho odplavuje ze svých zemí, strömt ab. D. Jak od břehu odplavili (odjeli, wegschwimmen, wegfahren, wegsegeln). Ros. — se odkud, kam: se ze břehu, Vus.; o. se do Ameriky. Kram.

    191457   Odplavný, -ní Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplavný, -, Abfahrts-. O. rýha, der Abzugskanal. Rk. O. loď, abfahrend. Dch.

    191458   Odplaziti se Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplaziti se, il, ení, wegschleichen. — se kam. Had do křoví se odplazil. — se před kým jak: s velikou rychlostí.

    191459   Odplegať Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplegať = odplagať. Slov. Rr. Sb.

    191460   Odplekati Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplekati = odkojiti, odstaviti dítě neb dobytče. Val. Brt. D. 248. Ještě jedno (dítě) neodplekala a má už druhé. Vck. Také slov. Phľd. I. 1. 22.

    191461   Odplemeniti Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplemeniti, il, ěn, ění, odplemeňovati, ableiten. Šm.

    191462   Odpleniti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odpleniti, il, ěn, ění, plen (loupež) zase odníti, die Beute wieder abnehmen. Všecky ty nábytky zase odplenili. Exc.

    191463   Odpleskati Svazek: 10 Strana: 0638
    Odpleskati, odplesknouti. Trepky její zase odpleskaly (odešla). Rais Sir. 219. Od- plesknuv víko brašny. Rais Lid. 213.

    191464   Odplésti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplésti, pletu, tl, ení; odplítati, das Ge- flochtene auflösen, aufthun. Aby té cesty ne- zapletl a jí odpletl. Půh. 1514.

    191465   Odpliti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odpliti, pliji, il, it, ití; odplinouti, nul, ut, utí; odplivnouti, vnul a vl, ut, utí; od- plívati, odplvati, odplivovati, abspucken, aus- speien. Us. Odplivni jednou. On vždy odpli- vuje. Co pak tak odplivuješ? Jg. Jestli se lekneš, hned odplivni, aby ti lek neuškodil. Kda. Hodně sobe dříve odplivnul. Ros. — s čím: s krví. Jg.

    191466   Odplivek Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplivek, vku, m., der Speichel, Auswurf. Ros.

    191467   Odplivnouti Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplivnouti, vz Odpliti.

    191468   Odplivování Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplivování, n, odplinutí, odplití, odplí- vání s krví, das Blutspeien. Jg., Sm.

    191469   Odplížiti se Svazek: 9 Strana: 0198
    Odplížiti se kradmo s něčím. Slád. Ham. 92.

    191470   Odplnění Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplnění, odplňování, die Wegfüllarbeit. Šp. O. vozů. NA. IV. 155.

    191471   Odplněný Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplněný; -ěn, a, o, entleert. O. vůz. NA. IV. 154.

    191472   Odplniti co (kam Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplniti co (kam): vytěžené zboží do nádob; O. vůz. NA. IV. 153. Vz Odplňo- vání.

    191473   Odplnování Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplnování, n., kde se kamení drobné odstraňuje lopatami a necičkami. KP. II. 70.

    191474   Odploditelný Svazek: 2 Strana: 0298
    Odploditelný, ableitbar. Krok.

    191475   Odploditi Svazek: 2 Strana: 0298
    Odploditi, il, zen, ení; odplozovati == plo- diti z jiného, vyvoditi, ableiten. Jg. — co. Časem obraznosť odplozuje jiné představy. Marek. — co z čeho. Jehlance odplodíš ze čtvrtáčku, postavě ho přímě. Krok.

    191476   Odplotiti Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplotiti = plot odstraniti. co: za- hradu. Šd.

    191477   Odploulý Svazek: 2 Strana: 0298
    Odploulý, kdo odploul, abgesegelt. Jg.

    191478   Odplouti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplouti, odpluji, ploul n. plul, utí; weg- schwimmen, wegschiffen, wegfahren, weg- segeln. V. — abs. Lodí odploula. D. — od čeho kam: od břehu podál na moře o. Jg. Do Ameriky o. Us. — čím. Loď parou odplula. Dch. — s čím. S vodou odplavalo. Er. P. 204. — kdy. Odploval dnes ráno, o polednách.

    191479   Odplouti kam Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplouti kam: k ostrovu. Us.

    191480   Odploužiti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odploužiti, il, en, ení, odsmyknouti, weg- schleppen. — co kým odkud: kmen do- bytkem z lesa o. Um. les.

    191481   Odpľusneti Svazek: 7 Strana: 0113
    Odpľusneti, ěl, ění = sejíti, vetchým, otrhaným atd. se státi, herabkommen. Vz předcház. Slez. Šd., Brt. D. 242.

    191482   Odplutí Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplutí, n., das Wegschiffen, die Abfahrt. Us. Pdl. Cf. Plutí (dod.).

    191483   Odplutí Svazek: 10 Strana: 0224
    Odplutí, n. Moře se vždy hýbe hnutím plutie a odplutie (přílivu a odlivu). Exc.

    191484   Odpľuti (si Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpľuti (si) = odpliti. Na již. Mor. Šd.

    191485   Odplvať Svazek: 7 Strana: 0057
    Odplvať, odplvovat = odplynouti, weg- schwimmen. Slov. Bern.

    191486   Odplynouti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplynouti, nul, utí; odplývati, odply- novati = odplouti, wegschwimmen; odtéci, ab-, entfliessen. — abs. Voda přibývá a od- plývá. — Do toho času ještě mnoho vody odplyne, Jg. — odkud. Odplývá křepce od břehu. Č. — jak. Nenechá času bez práce odplynouti. Us. Odplynulo proudem žití jeho. Č.

    191487   Odplynutí Svazek: 2 Strana: 0298
    Odplynutí, n., das Wegschwimmen, Ab- fliessen. Jg. O. času = projití, der Verlauf der Zeit. D.

    191488   Odpnouti Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpnouti = odepnouti. Vrch.

    191489   Odpočalý Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpočalý = kdo si odpočinul. Br. Hod. 127.

    191490   Odpočatý Svazek: 2 Strana: 0298
    Odpočatý, odpočinulý, ausgeruht. — od čeho. Jsem od práce o. Hý.

    191491   Odpočatý Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpočatý. Kobyla je o-tá. Litom. 41. Sr. Odpočalý.

    191492   Odpočet Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpočet, čtu, m. O. akciový. Nár. list. 1903. 347. 25.

    191493   Odpočin Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpočin, u, m. = odpočinek. Slov. Orl. III. 1., Čsk.

    191494   Odpočinek Svazek: 2 Strana: 0298
    Odpočinek, nku, m., odpočinutí, die Ruhe. Zdržujme ho od spaní a odpočinku. Tabl. Přeji dobrého odpočinku. Us. Nejlepší jest u kosti vyražené šatka s octem a s vodou, při tom pak i odpočinek. Tys. Nemocný má míti o. Us. O-ku požívati; vojínům o. dáti. Nt. Na odpočinek někoho dáti, na odpočinku býti. Šp., Dch. Na o. jíti. Nt. Doba o-ku. Dch. O. (Rast) kratší, delší. Čsk. Den o-ku, Rasttag. Místo o-ku, Rastplatz. Čsk.

    191495   Odpočinek Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpočinek. Nedělní o.; lože o-ku; K věč- nému o ku někoho pochovati. Dch. Nemám ani chvilku o-nku. Us. Mám-li čas, popřeji si ho za o. Us. O. milý dává k práci síly. Tč. Břečka ponechá so v o-nku (v klidu). Us. sladov. KP. V. 299.

    191496   Odpočinek Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpočinek. I krátká chvilka odpočinku je sladká. Zr. Strat. 225.

    191497   Odpočinouti Svazek: 2 Strana: 0298
    Odpočinouti, nul, utí; odpočívati = od- dechnouti sobě, práce odložiti, ruhen, aus- ruhen, feiern, rasten. V. — abs. Toliko pra- cemi zhmoždění odpočívají. Kom. — od čeho: od práce. V., od skutkův. Br. — v čem (čím). V Bohu nadějí svou odpočívati. Plác. Od- počinul ve svých tuhách. Troj. Odpočívej v tom hrobě. Er. P. 182. O. v pokoji. Er. P. 521. O. v něčem. St. N. 3. O. tělem. Výb. Ač kdy tělem odpočine. Smil v. 1783. — kde: na sedadle. Us. Ptáci otpočívachu na jeho větví (ramis). ZN. Otpočinú na býlí na zeleném. BO. O. pod stromem. Us. Odpočíval u nás přes poledne. Us. — komu: sobě, si. V., Ros. Dětem a skotu odpočineme. Dal. 7. — proč: pro parno. Ml. — jak dlouho: od- počíval do rána. kdy: po boji. Er. P. 521. — čeho. Dnem i nocí bez přestánie neod- počinu šturmovánie. Výb. I. 1081. kde jak. Odpočíval s klidnou myslí, aby se po- silnil. Tvorstvo v klíně přírody své matky odpočívá o dumavém citu. Sš. Bs. 187.

    191498   Odpočinouti Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpočinouti. — abs. Hlas odpočívá. Dk. Poet. 265. Odpočívá (= zemřel). Us. Bdl. — v čem (čím kdy). Nepokojno jest srdce naše, dokud v tobě neodpočine; Kto odpo- čívá tělem, odpočívaj i duchem; K odpo- činutí, jímž věrní v svátek v Bohu odpo- čívají. Hus II. 53., I. 121. — kde čím. Cf. předcházející. Čelem o-vá znavené na bratrově rameně. Kká. Nad kým bude od- počívati duch mój? Hus III. 16. O-ne na své mysli. BO. By Maria nebyla pokorna, nebyl by na ní o-nul duch sv. Št. Kn. š. 80. — si, komu (kde jak). Tam sme vel- blúdóm odpočívali. Výb. II. 1024. Když sobě odpočali (odpočinuli). Ss. P. 138. Pole úho- rem leželo a tak si o-lo. Us. Hostem o-čiň si pod mým krovem. Čch. Dg. Kv. 1884. 231. Duše všech věrných zemřelých skrze milosrdenství boží odpočiňtež (si) v po- koji. Mž. 10. — s kým z čeho. By s nimi z práce o-nul. Smil, Výb. I. 920.

    191499   Odpočinouti Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpočinouti ode všeho diela. 14. stol. Mus. 1889. 445.

    191500   Odpočinouti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpočinouti. O pův. slova cf. Gb. H. ml.I. 71. — koho. Odpočívaly ženicha = očekávaly. Ev. víd. 134. Mat. 25. 5. (Mně.).

    191501   Odpočinouti Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpočinouti. O tvarech sr. G-b. H. ml. III 2. 243. Co nikdá neodpočívá, to trvanlivé ne- bývá. Fisch. Hosp. 11. — komu. Tu té oslici odpočívali (popřáli jí odpočinku). Ezop. 265.

    191502   Odpočinouti jak Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpočinouti jak: libým snem. Kom. Did. 85., Mill. 31a.

    191503   Odpočinule, odpočinutě Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočinule, odpočinutě, pokojně, ruhig. Ros.

    191504   Odpočinulosť, odpočinutosť Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočinulosť, odpočinutosť, i, f., das Ausgeruhtsein.

    191505   Odpočinulý, odpočinutý Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočinulý, odpočinutý, ausgeruht.Ros.

    191506   Odpočinutí Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočinutí, n., odtucha, pokoj, oddech, odložení práce, das Ausruhen, die Ruhe, Feier, Rast. V. O. od práce. V. Žádného o. neměti, nedati. V. O. od starostí. V. Srdce bez o. se třepetá. Kom. Nezdraví o-tím se hojí. Kom. Den o.O. někomu odníti. D. O. si učiniti. Háj. Úředníka na o. dáti (na odpočinek). J. tr. Dej jim pán Bůh lehké, věčné o., re- quiem aeternam (zemřelým). Dch. Se zástupem svým odpočinutie učinil. GR. — O., spaní, Schlaf, m., Ruhe, f. Na o. jíti, se dáti, se odebrati. V., D.

    191507   Odpočinúti Svazek: 2 Strana: 0445
    Odpočinúti, zastr.= odpočinouti.

    191508   Odpočinutí Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpočinutí. Abychom vzali o. od práce. Št. Kn. š. 52. O. od diela služebného. Hus I. 121. (I. 41.).

    191509   Odpočinutý Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpočinutý, ausgeruht. Lépe: odpočinulý. Mš.

    191510   Odpočísti Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočísti, odpočtu, četl, čten, ení, odpo- čítati, odpočítávati, abzählen. — co komu. Odpočítej mu 10 kusů. Jg. — co: peníze. — co do čeho: do desíti. — co od čeho: pět od šesti. — co k čemu, mezi co. Us. — Vz Počítati.

    191511   Odpočítati Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpočítati, vz Odpočísti.

    191512   Odpočiti Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpočiti, vz Odpočinouti.

    191513   Odpočívací Svazek: 7 Strana: 0057
    Odpočívací, Ruhe . O. pokoj, světnice. Nz.

    191514   Odpočívadlo Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpočívadlo. Výb. I. 1065. O. římská a řecká. Vz Vlšk. 133. O. na schodišti. Us. Pdl. O., stan, tabernaculum; cubile. BO.

    191515   Odpočívadlo, a Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpočívadlo, a, n. Hus I. 289. Vz O-délko.

    191516   Odpočívadlo, odpočivadelko, odpočí- vátko Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočívadlo, odpočivadelko, odpočí- vátko, a, n., der Ruheplatz, die Ruhestätte, die Ruhestelle, das Ruhebett. BO., ZN. Na odpočívadle ležeti, seděti, odpočívati.

    191517   Odpočívání Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpočívání. Dlúhé o. hřiechóm pokrmy dává. 16 stol. Jgč. XIV. 1. 19.

    191518   Odpočívání, n Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočívání, n., das Ruhen, Ausrasten, die Ferien. Čas, lavice k o. D. Časté počí- nání, časté odpočívání. Prov., Jg.

    191519   Odpočívárna Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočívárna, y, f., das Ruhe-, Rastzim- mer. Jg.

    191520   Odpočívati Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočívati, vz Odpočinouti.

    191521   Odpočívátko, vz Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočívátko, vz Odpočívadlo.

    191522   Odpočívavosť Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočívavosť, i, f., die Ruhesucht. Rk.

    191523   Odpočívka Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočívka, y, f., krátké odpočinutí, kleine Rastung. — O., přestávka, Pause, f. Bez od- dechu jsem zpíval, že nebylo odpočívky. Sych.

    191524   Odpočivné Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpočivné, ého, n. (lépe: výslužné), der Ruhe-, Quiescentengehalt, -genuss. J. tr., Šp., Bor., Loos.

    191525   Odpočivnice Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpočivnice, e, f. = odpočívárna. Rk.

    191526   Odpočnice Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpočnice, e, f. = odpočívárna. Šm.

    191527   Odpočnouti Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpočnouti = odpočinouti, ausruhen. Mor. Tč. Vz Odpočinouti si.

    191528   Odpočnouti Svazek: 8 Strana: 0248
    Odpočnouti chyb. m. odpočinouti. Gb. H. ml. I. 130.

    191529   Odpočtení Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpočtení, n., das Abzählen. Jg.

    191530   Odpočtený Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpočtený; -en, a, o, abgezählt. Šm.

    191531   Odpodivu Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpodivu, divně, wunderbar. Reš.

    191532   Odpodobení Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpodobení, die Dissimilation. Ssk.

    191533   Odpodobnění Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpodobnění, n., opak spodobnění. Vz toto.

    191534   Odpohlavkovati Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpohlavkovati, vz Pohlavkovati.

    191535   Odpojiti Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpojiti, il, en, ení, odpojovati, odděliti, absondern, abtrennen. V.

    191536   Odpojiti co Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpojiti co: šroub, lösen, koně (odpoj- mnouti, ohlávku mu sundati). U Král. Hrad.

    191537   Odpojovací Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpojovací. Princip slučovací a o. Nár. list. 17. I. 1901.

    191538   Odpoklízeti Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpoklízeti, wegraumen, Kld.; verpfle- gen (koně). Brt.

    191539   Odpokutovati Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpokutovati = odkáti, abbüssen Vinu svoju o-val by mnohým strachom. Dbš. Úv. 113., 79. Počkajte si, za to si o-jete ! Dbš. Sl. pov. I. 27.

    191540   Odpol, vz Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpol, vz Odpolu. Na srdci o. zabitá. Sldk.

    191541   Odpoledne Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpoledne, Nachmittags. Stalo se to o. Us. S kým obcuješ dopoledne, takový jsi odpoledne. Us.

    191542   Odpoledne Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpoledne, e, n., der Nachmittag. Vče- rejší o.; za krásného o. Us. BPr. Cf. Mkl. Etym. 256.

    191543   Odpoledně Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpoledně, ě, n = odpoledne. Celé o. byl u nás. Laš. Tč.

    191544   Odpolednek, u, m Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpolednek, u, m., často v pozůstalosti Pflegra Moravského. Vz ku př. List. fil. 1903. 247.

    191545   Odpolední Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpolední, nachmittägig. O. čas, služby boží. Sych. — O., n., na Mor. a na Slov. = odpoledne, der Nachmittag. Dobrého odpo- lední přáti. Plk.

    191546   Odpolední Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpolední představení divadelní. Us Pdl.

    191547   Odpoledníčko Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpoledníčko, a, n. = odpoledne. Kos.

    191548   Odpoledník Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpoledník, u, m., das Nachmittagsblatt, noviny. Us Rgl.

    191549   Odpoledníšek Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpoledníšek, šku, m. = odpoledne Počkej s tím až na o. Na Mor. u Bzence. Šd.

    191550   Odpolek Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpolek, lku, m. Hokynářce dobrým od- polkem byla Červenková. DSt. I. 102.

    191551   Odpolní Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpolní, poloviční, halb, zur Hälfte. Br.

    191552   Odpólnosť Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpólnosť, i, f., die Poldistanz. Mj 466

    191553   Odpolu Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpolu, na poly, z polovice, halb. O. mrtvý, živý, dokonalý, nahý. V. O. mrtvého nechali. Štelc. Cihla o. vypálená. Reš. Kdo přemohl mocí, přemohl vraha odpolu. Ráj. Člověkem a rybou odpolu. Ráj. Pacholátka odpolu lidem, odpolu k šelmám podobná. Yod. Při kom pravda odpoly, má vyhráno. Č. 63. Domnění řídko samo plný důvod činí, než odpolu plným důvodům dává pomoc. CJB. 417.

    191554   Odpolu Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpolu. Byť jie (duše) ďábel nevysúdil ni na celě ni o. Pravn. 1615.

    191555   Odpolu Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpolu = napolo. O. na vodách loviti. Maš. ruk. 35a.

    191556   Odpoludnie Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpoludnie = odpolední. Slov. Kde's byl celé d.? Phľd. VIII. 161.

    191557   Odpomahač Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpomahač, e, m. O. nedostatků. Tbz. III. 2. 218.

    191558   Odpomoc Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpomoc, i, f., Abhilfe. To volá po o-ci. Nár. list. 1885. č. 118. Lépe: Zde jest třeba pomoci. Mš. Vz Odpomoci.

    191559   Odpomoci Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpomoci, pomohu, mohl, možen, ení; odpomáhati, abhelfen. — čemu. Tomu se může odpomoci. Tep. strom., Místop. Gabl. — Pozn. Odpomoci jest něm. abhelfen, lépe jednoduché: pomoci n. zpomoci (vz tato slo- vesa), Šm., Bs., nebo: přítrž učiniti, Jg., radu někomu dáti, Km., něco opatřiti. Brt. Věcem odporným zpomáhá se věcmi odpor- nými. Jir. Anth. Aby neřestem mírnými prostředky zpomoženo býti mohlo. Apol. Pomoci sobě od starosti. V. Nevážnostem přítrž učiniti. Br. Vz Pomoci. S tím se sho- duje Brs. 117.

    191560   Odpomocný Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpomocný, abhilflich. Šm.

    191561   Odpomsta Svazek: 8 Strana: 0566
    Odpomsta, y, f. Phľd. 1896. 619.

    191562   Odpomstiti Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpomstiti, il, stěn, ění =pomstiti, rächen, — co: křivdu. Mus.

    191563   Odpomstiti Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpomstiti křivdu. Koll. Bás. 24.

    191564   Odpopeliti Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpopeliti, il, en, ení, entäschern. — co: koks. Hř.

    191565   Odpopenec Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpopenec, nce, m. = sesazený pop. Hrvát. Šd.

    191566   Odpopiti Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpopiti, il, en, ení = s popství sesaditi Hrvát. Šd.

    191567   Odpor Svazek: 2 Strana: 0299
    Odpor, u, m. (zastr. odpora, y, f.), ode- pření, odbíjení, odboj, der Widerstand, die Widersetzung. O. činiti, na o. se stavěti, se postaviti; na o. býti; přímluvě něčí na o. se postaviti; veliké a silné odpory a pře- kážky od nich míval; nebyti na odporu; čas tomu na odpor; něčemu na odpor se chovati; na o. mluviti, dělati, jednati proti někomu. V. Zvyku se pozdě na o. staví (od- pírá). Kom. Toto sebe zapírání vztahuje se především k duchu, mysli a vůli, aby v nich všechen o. proti Kristu vybyt byl. Sš. Mr. 37. O-rem státi proti komu. Sš. Oa. 6. Vojsku na o. státi. Kram. O. někomu držeti. Ros. Někomu na o. vstoupiti. V. Jeho odpora platna není. Troj. Právu odpor činiti. Sych. To jest tomu na o. Toms. Což na mně jest, tomu na odpor nejsem. Sych. Někomu na o. pracovati. Th. Někomu na o. státi, býti. J. tr., Nz. O. shledati. Dch. Jde mu to na odpor. Na mor. Zlinsku. Brt. Schopnosť o-ru, Widerstandsfähigkeit. Dch. Který na o. nám všem tímto způsobem se přimlouval. Žer. Jestliže kdo se jim v čem na o. postaví. Štr. Každý bez odporu místo dá. V. S od- porem jíti (nedařiti se). V. O. činiti, na o. se stavěti, aby ne: vz Brániti. — O., ne- srovnání-se, der Streit, Widerstreit, Wider- spruch. Býti sobě na o. Ros. Sobě na od- poru býti. V. Ty dvě věci jsou si na o. Záv. Tudy není v tom žádného o-ru. Sš. L. 188. O. nápohledný, nadešlý; o. snadnou měrou ukliditi. Sš. Mt. 114., 120. O. ten zdánlivý porovnává se, přijmeme-li ... Sš. II. 327. Jeden druhému často jest na o. Kom. Ne- byti sobě na odporu. V. Tomu na o. smýšlím. Sych. O. povinností. V. — O., ve fysice, protičinnosť. Sedl. O. ve smyslu fysikalnim je vše, co zmenšuje působení nějaké sily; o. jeví se tudy býti silou směru opačného. Vz S.N. Der Widerstand, die Last. O. ústředí, vodičův elektřiny, vzduchu, vz KP. II. 25., 218., 68. — O., v tělocviku. Odpory: Cvi- čení dostředivá a odstředivá. A) Cvičení ohybačů paží: a) dostředivě, b) odstředivě. B) Cvičení pro předkláněče trupu: a) do- středivě, b) odstředivě. C) Cvičení rozno- žovačů: a) dostředivě, b) odstředivě. Tš. str. 115., KP. I. 522. O., ošklivosť, die Widerwärtigkeit, der Ekel. Nikdo neví, co jest china za odporu. Marek. To jest mi na odpor (= odporno), když slyším. Us. u Rychn. — O. v logice, contrarium, vz Odporný. Marek. — O., co se proti druhému namítá v řeči, ná- mitka proti nějakému tvrzení, der Einwurf Einspruch, die Einwendung. Jestliže by kto komu o. o kterákoli věc kladl a toho něčímž ncpokázal. VI. zř. 526. Vystoupila že chce o. tomu spolku vložiti, se ohlásil. Žer. Nemůže z té pokuty pohnati prve, leč by se tomu trhu o. stal. Ná1. O. vésti, držeti, klásti. V. Na o. mluviti (odmlouvati). D. O. odvésti. Řečník odpory zmítá a sráží úplně. Kom. Někomu na o. nastupovati. Kom. O. proti komu vésti. Br. O. proti řečem položiti. Br. — O., co se proti žalobě přednese, die Ein- rede. V. Odporu svědky dolíčiti. Jel. Kdy není odporu, není i nebude také potřebí průvodu. Pr. měst., Kol. Nevěděl, co by na odporu mluviti měl. Jg. 0. vésti. Poražení odporu. V. O. řečí proti žalobníku. Aqu. A původ své průvody všecky okáže a po- hnaný obranu svou a odpory též své. Vš. Prostému odporu prostá očista. Z odporu pravda se vyhledává. Pr. Pakli žalobce pří- tomný žaluje na pohnaného, tehdá obviněný o-ry, ač které má, proti němu polož. CJB. 380. Jestliže kdo po dovedení práva činí o. tomu. Zř. F. I. A jakož jest ten obyčej byl nastal, že jsou se odporové listům obranným dáli. Zř. F. Bude-li chtíti ten, na číž dědiny se právo vede, tomu odhádání o. učiniti. Zř. F. C. 20. Můž o. vložiti (protestiren) proti od- hádání do dvú neděl toliko po odhádání. Vl. zř. 28. Právo v o. bráti; právo v o. po- jaté. J. tr. — O., právní odporování, der gerichtliche Einspruch, Widerspruch gegen eine Einlage in die Landtafel, gegen den zvod, odhad usw. Ein odpor ist nichts an- deres, als ein rechtlicher Widerspruch einer Verschreibung oder eines Testaments o. an- derer Sachen, welche zu Schaden u. Nach- theil eines andern in die Landtafel einver- leibt worden. Vern. L. Ordn. CXXVI. O. klásti, položiti něčemu. Pr. m. Otpor jest dědictvie, platu a vůbec všeliké spravedl- nosti lidské, kteráž se do desk jakýmžkoli zpósobem, trhem, zápisem neb zástavú klade, obecná obrana i nárok, kterýmž jeden každý dědictvie svého a spravedlnosti své proti ka- ždému nespravedlivému stále a světle brá- nic a obhajuje; — příčina v otporu měla po- ložena býti; kto měl k otporu pohnati; kto měl k otporu pohnán býti; kdy se o. měl klásti a kdy nic; kde a při čem o. měl kladen býti; čemu mohl o. kladen býti; o. proti bránie, proti uvázánie, proti výprose, proti zvodu; zpósob a forma o-ru; zmatkové při otpořiech. Vz Vš. 566—567., Gl. 191., Obrana, S. N., Odpora. Zápisu trhovnímu o. činiti, vložiti. Pr. m. O. tomu činiti, vlo- žiti. Pr. m. O. tomu dělá dekami. Zříz. Ferd. Žádný nemá od žádného odporů klásti, než každý sám osobně má o. klásti. Die Klage auf Löschung einbringen. Vl. zř. - Na od. = zpět, jinak, im Gegenthcil. Na o. mluviti. Ale nalezlo se teď na o. Br. — O., hádka, svár, spor, rozepře, rozdvojení, der Zwist, Streit, Hader, Process. V. O. držeti (hádati se). V. O. míti s někým. Br. O. míti s ně- kým oč. Apol., Žer. Záp. II. 10. Jest o. mezi nimi. V. To jest na odporu. V. O. vésti proti někomu. Br. V o. se s kým dáti. Bibl., Čr. O. rozsouditi, rozhodnouti, rozeznati, vyzdvihnouti, mezi stranami smluviti. V. O. spraviti. Kom. Věc zůstává na odporech (na odkladích, na rozeznání) = in suspenso. Nz. Což mezi nimi na odpořích, vše aby bylo urovnáno. Bs. Kdyžby o. vznikl. Er. Nena- stup všetečně s lidmi na o. Pr. Přijíti s někým v odpor. J. tr. Něco bez o-ru připustiti. Šm.

    191568   Odpor Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpor branný, Us. Pdl., proti novotám. Dk. P. 84. O. klásti. Dch. V o. s někým přijíti. J. tr. Všichni povstali k o-ru ozbro- jenému. Mus. 1880 451. Poznání božskému na o. se kladou všeliká falešná domnění. Pož. 58. — O. ve fysice. O. vzduchu, Stč. Zem. 349., ZČ.I. 143., vodu, Leitungs-, Nz , v pohybu, ZČ. I. 262., 251., o. přechodu. ZČ. I. 333. Moment o-ru. Pcl. 9. — O. = ošklivosť. O. k jídlu. — O., die Einrede. Obviněný odpory proti němu polož podlé řádu. CJB. 381. Martin o. činí žalobě. NB. Tč. 61. Obviněný o. učinil. NB. Tč., Tov. 59., 143. — O. = právní odporování atd. Vz Vš. 341—350., Zř. zem. 116., 463-464., 695., Cor. jur. IV. 3. 1. 411., 412., IV. 3. 2. 427. Kladl o. ve dsky od sirotků ode páně Albrechtových dětí. Půh. I. 288. Cf. Vš. Jir. 190., 347., 464. — Na o. = na opak. Ale na o. pěkně díš. Bl. — Řebřík na o. po- staviti, schief Mor. Mřk. — O. = hádka etc. Páni vždy o to s ním v odporu byli. Let. 205. Strany neumělosti své v tom i v jiném umění odporu s nimi nedrže (nehádaje se) toho jim však nechce puojčiti (připustiti), aby . . . Výb. II. 1375. — Cf. List. fil. XIV. 179.

    191569   Odpor Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpor v civilním soudním řízení, Wider- sprucn; o. galvanický. Vz Ott. XVIII. 636. O o-řích starší doby. Vz Arch. XIX. 529.

    191570   Odpor Svazek: 10 Strana: 0638
    Odpor, u, m. = negace. Kcl. 102.

    191571   Odpora Svazek: 2 Strana: 0300
    Odpora, y, f. = odpor. CJB. 391. Když měštěnín sbožie kúpí a čtyři súdy vyvolá a rok a den mine bez otpory (ohne Excindi- rungsklage), tehdy potom viec nemá o to sbožie odpoviedati. Sob. 74. A nebude-li o-ry v tom roce, tehdy to sbožie jmá jemu čisto zůstati bez překazy. Sob. 78. O. jest, když se kdo táhne k věci, na kterou kdo jiný již právo vede, Excindirungsklage. O. z D. Byl-li kdo, ježto by snad právo k dědinám maje o pó- honu, o staném právu, o zvodu, o panová- ních nevěděl, a již vidí skutek netajný, od- hádání zjevné: ještě dvě neděli měj k otpoře. O. z D. Nemá žádné o-ry klásti než ten, ktož móž popřieti a v rok vniknúti. O. z D. Tehdá obviněný o-ry (Einwendungen), ač které má, proti němu polož podlé řádu. CJB. 380. A sloveť o. požádání odvrácení. A jakož požádání skrze o-ru bývá odepřeno neb od- razeno, též o-ra skrze druhé odvrácení bývá poražena. CJB. 389. Cožkoli pak ti čtyři měřiči skrze míru upřímú neb úhelnú zvě- dúce pravdu mezi těmi soupeři pravým ná- lezem neb přátelskú smlúvú uloží, toť má od jich stran bez všeliké o-ry bez poru- šeni býti zachováno. CJB. 305. Ale věděno má býti, že všecky o-ry příslušející proti súdci nebo k jeho soudu ustúpení, mají před odpovědí k žalobě předloženy býti. ČJB. 391. Všecky o-ry prodlevadlné před odpo- vědí k žalobě takéž položeny buďte. CJB. 391. Ostatně vz Odpor.

    191572   Odpora Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpora. Dvě neděle měj k o-ře. Arch. II. 501. O. nemá každému dopuštěna býti. O. z D. A na tu řeč mám o-ru dobrú, že sem ty věci nedělal sám o svém ujmě; V o-ře svej odvolali sú se na Tomana. NB. Tč. 152., 144. To drží bez odpory podlé desk. Půh. II. 140. Aniž jest o. mezi Lukášem a Matúšem. Hus II. 101. — o., y, m. a f. = odporná osoba. To je o.! U Dobrušky. Vk.

    191573   Odporák Svazek: 2 Strana: 0300
    Odporák, a, m., der Protestler. Dch.

    191574   Odporce Svazek: 2 Strana: 0300
    Odporce, e, m. = odpůrce.

    191575   Odporce Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporce. V prvniem orteli nebyl mi o. dluhu. NB. Tč. 66.

    191576   Odporec Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporec, rce, m. = odpůrce. Slov. Bern.

    191577   Odporen Svazek: 10 Strana: 0224
    Odporen, rna, o, vz Odporný.

    191578   Odporenství Svazek: 2 Strana: 0300
    Odporenství, n. = odpornosť.

    191579   Odporlivý Svazek: 2 Strana: 0300
    Odporlivý, odporující, widerstehend. Sedl.

    191580   Odporně Svazek: 2 Strana: 0300
    Odporně, protivně, s odporem, bezděčně, těžce, protimyslně, widerstrebend, widerspän- stig. — O., nepříjemně, widrig, widerwärtig. Přichází mi to odporně. Ros. O. jíti (neda- řiti se). V. O. sladký. D. — O., nepřátelsky, nepříznivě, feindselig. V.

    191581   Odporní Svazek: 9 Strana: 0198
    Odporní řeč. Arch. XVIII. 355.

    191582   Odporní Svazek: 10 Strana: 0224
    Odporní. Svědomie strany o. NB. č. 108.

    191583   Odpornicc Svazek: 2 Strana: 0300
    Odpornicc, e, f., die Widersacherin. Us.

    191584   Odpornice Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpornice oprav v: odpornice.

    191585   Odpornice Svazek: 8 Strana: 0566
    Odpornice. Tov. kn. 13.

    191586   Odpornický Svazek: 2 Strana: 0300
    Odpornický, oppositionell. O. choutky. Dch.

    191587   Odpornictví Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpornictví, n., die Gegnerschaft. Dch.

    191588   Odpornička Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpornička, y, f, Die Widersacherin Bern.

    191589   Odporník Svazek: 2 Strana: 0300
    Odporník, a, m., protivník, soupeř, ne- přítel, der Gegner. Proti protivníku něčeho hájiti. V. Svému o-ku dostáti. Reš. — O., der die gerichtliche Einsprache erhebt. O., adversarius, odporná, protivná strana ve při. V každé pomluvě o. muož se pohonu neb žalobě obrániti a žalobník také proti jeho řeči odmlúvati. Kn. dr. 35., 59. O-ku má dáno býti hojemství až do druhého roku. Arch. V. 159. Na toho, kdo se před právem jsa z něčeho obviněn zná, není rozsudku potřebí, než rozkazu, abv svému o-ku práv byl. Kol. 33.

    191590   Odporník Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporník. Římané nemajíce žádných vně o-ků sami v sebe se dali. Pol. hist. str. 10. (1584.). Pred súbojom pozve o-ka svojho k hostine. Orl. II. 205. Jeho o. dal soudci vepře. Výb. II. 969. — Cf. Zř. zem. 464., Cor. jur. IV. 3. 1. 411., IV. 3. 2. 427.

    191591   Odpornosť Svazek: 2 Strana: 0300
    Odpornosť, i, f., odporování, bránění, Wi- derspruch, Einwand, Widerstand, m., Wider- rede, Einwendung, Einsprache, f. A ty lesy ihned mýtiti mají ti, kteříž jsú držitelé těch lesů, beze všie o-sti a odtahu. Vl. zř. 543. A relací od úředníkuov obojích desk má přijata býti beze vší o-sti. Zř. F. I. Tehdy páni . . . takového z úřadu toho propustiti mají bez o-sti. Zř. F. I. Clo bez odpornosti dáváno býti má. Pr. měst. — O., protiven- ství, neštěstí, ošklivosť, nechuť, Widerlich- keit, Widerwärtigkeit, Widrigkeit, f., das Unglück. S odporností někam jíti. Byl mu pomocen ve všech odpornostech. V.

    191592   Odpornosť Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpornosť. Aby ty peníze brali beze vší o-sti (bez odporu). Výb. II. 399. a j. V nebi nepřebývá nižádná o. H. (Jir.). Což to míní tato o. (protiva vlka a ovce)? Leg. Mnč. R. 22 Z něhož se narodil ten největší Antikrist se všemi o-mi, kterýmiž potlačil Jesu Krista s jeho zákonem. Chč. Že k jeho ubrmanství beze všie o-sti svoliti mají. Arch. VII. 348. Aby nám toho bez o-sti postú- pili. Arch. VIl. 385.

    191593   Odporný Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporný; odporen, rna, o., kdo rád od- poruje, widerstrebend, widerspänstig, wider- setzlich, sich widersetzend. V. — komu. Pravdě odporný. V. Odporný buď světu. Kom. Město odporné a škodlivé králům. Br. — O., nepříjemný (zraku, chuti, mysli), ošklivý, widrig, widerlich, widerwärtig. V. O. lék, D., příhoda. D. Pražanům se to od- porné zdálo. Háj. Veliké mysli jest, kdo libé i odporné věci jednostejně snášeti může. Kom. O. věci = neštěstí. V. O. člověk. D. Odporné ale zdravé. Vz Mrzeti. Lb. — O., protivný, naproti postavený, entgegengesetzt, gegen-. Pravému smyslu odporné. Dal. Jed není sám sobě odporen. Bart. 296. Utéci nemohli, protože vítr o-ný měli. Ler. Věci sobě odporné, když sobě na odpor staveny bývají, snadnější soud a rozeznání mezi obojím o vlastnostech jejich učiněn bývá. Br. O. věci v srovnalé přivésti. Apol. Kte- rakž věci o-né spolu srovnati. Reš. O. smysl. D. Sobě o. D. — O., nepřátelský, protivný, gegen-, feindlich. V. Strany sobě odporné. Druhá o. strana. D. O. strana (nepřítel, od- bojník). V. — Br., Rad. zvíř. — komu. Strany sobě o-né smířiti. Ml. S Portugal- skými zpřízněni, Francouzům pak velmi od- porní byli. Ler. — čeho. Chtěl-li by kdo toho odporen býti. Boč. exact. sněm. 1529. Tehdyť jsem jim toho odporen nebyl. Hl. — od čeho. Ten odporen bude od slávy božie. Chč. P. 130. b. Strana o. = strana druhá. Pelikán.

    191594   Odporný Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporný. O. síla kmenu. Zpr. arch. VIII. 119. — čemu. Vůle Bohu o-ná. Dik. II. 6. Jeho žádosti o-ni býti jsme nemohli. 1515. Mus. 1880. 490. — komu čeho. Pakli by kto písaři toho odporen byl (jemu v tom překážel). Výb. II. 173. — O. = nepříjemný. O. zápach, chuť, Pdl., vítr. Lpř. V o. vě- cech člověk rychle navésti se dopustí. Výb. II. 1490. — komu (jak). To jídlo jest mi o-no. Dch. Byli mu do duše o-ni. Schlz. — O. = protivný atd. — čemu. Pravdě o. Dch. Aniž sobě o ren jest v tom, že ... . Sš. I. 160. Táž moudrost nenávidí věcí sobě odporných. Chč. P. — O = nepřátelský. komu. Čásť šlechty tomuto tyranu od- porná. J. Lpř. — v čem. Ve všech radách nám o-ni byli. Bart. 93. — čeho. Někteří nebyli by toho o-ni. Arch VII 12. Toho jim byl o-ren a pravil. Arch. VII.520. Páni o-ní kalicha božieho. Let. 513.

    191595   Odporný Svazek: 7 Strana: 1344
    Odporný. Já jsem jemu toho o-ren. Arch. IX. 179.

    191596   Odporný Svazek: 9 Strana: 0198
    Odporný. O. či protivné věno = které dává muž své ženě proti jejímu věnu. Vz Prok. 21.

    191597   Odporný komu čeho Svazek: 8 Strana: 0249
    Odporný komu čeho. A oni jemu toho o-ni jsú. Arch. XIII. 93. — proti čemu. Vy- rčení proti zákonu božímu o-né. Břez. Font. V. 334.

    191598   Odporoměr Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporoměr, u, m., rheostat. O. Eisen- lohrův, Jakobiův, Wheatstoneův. Ck. — O., rheochord, Poggendorffův, Wiedemannův, Kohlrauschův, Horsfordův. Ck.

    191599   Odporoučeti Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporoučeti, vz Odporučiti.

    191600   Odporovací Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporovací, Widerstands-. Dch.

    191601   Odporovací Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporovací žaloba, strana, Oppositions-, J. tr., spojky. Krň. 3. vd. 130.

    191602   Odporovací Svazek: 7 Strana: 1344
    Odporovací souvětí. Vz Gb. Ml. II. 33. nn. O. spojky, Vz ib. 182

    191603   Odporovačný Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporovačný, odmlouvačný, widerspre- cherisch. D.

    191604   Odporování Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporování, n., das Widerstreben. Bez o. = trpělivě. V. — O., odpor, Einrede. A když již původ i o. povědíno bylo. Aesop.

    191605   Odporovatel Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporovatel, e, m., der Widerstreber. Us.

    191606   Odporovatelka Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporovatelka, y, odporovatelkyně, ě, f., die Widerstreberin. Jg.

    191607   Odporovatelný Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporovatelný, widerstandsfähig. Šm

    191608   Odporovati Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporovati, odpírati, widerstehen, wider- streben, widerstreiten. — komu, čemu. Hospodinu. Br. O. povětří, D., hříchům a nepravostem, Lom., nepříteli, Us., volení, V., sám sobě o., V., pravdě. D. Okoličnosti ča- sové také tomu odporují. Sám však Lukáš zřejmě takovému mínění odporuje. Sš. L. 1. — jak. Ne s pýchou se protiviti a o. Zák. sv. Ben. — aby ne. Zk. Vz Brániti. — se čeho (odpírati se). To přirozeného pořádku se odporuje. Plk. — se komu. To jídlo se mi odporuje. D.

    191609   Odporovnosť Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporovnosť, i, f., odpor, odporování, die Widerspänstigkeit, Widersetzlichkeit, der Widerstand. Nevěra pochází od urputnosti a o-sti lidské. Sš. I. 111.

    191610   Odporučenec Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporučenec, nce, m., der Empfohlene. Světz.

    191611   Odporučení Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporučení, n., závěť; podíl, legat. — O., poručení, schválení, přímluva, Empfeh- lung. O. hodný. K o. něčímu něco učiniti. Nt. Vz Odporučiti.

    191612   Odporučení Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporučení Písemné o. k někomu míti, Osv. —70.

    191613   Odporučitelka Svazek: 10 Strana: 0224
    Odporučitelka, y, f. Čes. 1. X. 460.

    191614   Odporučitelný Svazek: 7 Strana: 0058
    Odporučitelný, empfehlenswerth. Us Pdl.

    191615   Odporučiti Svazek: 2 Strana: 0301
    Odporučiti, il, en, ení; odporoučeti, el, en, ení = odkázati, vertestiren, vermachen; pod ochranu dáti, empfehlen. — co: statek. D. — co komu. Komu odporučíš svou mla- dou ženu ? Mus. — co do čeho: do spolku. Zlob. Ve smyslu něm. testiren lépe: poručiti, odkázati. V., Har. Vz tato slovesa. Brs. 117. — Ve smyslu něm. empfehlen lépe: poručiti, poručena učiniti, schváliti komu koho, co (V.), přimlouvati se za koho ke komu (V.). Brs. 117. Vz tato slovesa. Poroučím se přízni svých přátel (m.: odporoučím). O. knihu, lépe: poručiti, schváliti atd. Jg., Bs., Vst., Jv. Cf. Chváliti někoho někomu. V. Místo odporučiti mohlo by se raději užívati dopo- ručiti, jak někteří píší, aby se předešel dvoj- smysl, ježto se nesloženého poručiti vůbec užívá ve významě rozkazovati. Brs. 118.

    191616   Odporučiti Svazek: 8 Strana: 0249
    Odporučiti. (Matka) jej ode všeho ná- padu svýho o-la (staršího syna) a mladšímu všecko odkázala (tedy staršího vydědila, z dě- dictví vyloučila). Kat. z Žer. II." 323.

    191617   Odporučný Svazek: 10 Strana: 0224
    Odporučný list, lépe: přímluvný. OMš.

    191618   Odporuměr Svazek: 8 Strana: 0249
    Odporuměr, u, m. Skříňový o. = přístroj k měření odporu proudovodičů (elektrických). KP. VIII. 46.

    191619   Odpořilec Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpořilec, lce, m. = odpornik, odpůrce. Nár. list. 1897. č. 242. odp.

    191620   Odpořilý Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpořilý. Jen z donucení k stavům o-lým přistoupil. Sdl. Hr. VII. 59.

    191621   Odpořiti, il Svazek: 2 Strana: 0300
    Odpořiti, il, ení = odporovati, na Slov. Baiz.

    191622   Odposlouchaný Svazek: 7 Strana: 0058
    Odposlouchaný; -án, a, o, abgelauscht. Skřivánkům o-ná píseň. Kutn

    191623   Odposlouchat co kde jak Svazek: 10 Strana: 0638
    Odposlouchat co kde jak. Co na ňadrech přírody se žhavostí milence o-chal Zvon V. 628.

    191624   Odposlouchati Svazek: 10 Strana: 0224
    Odposlouchati, ablauschen. — co. O. ně- které frase. Nár. list. 1884. ě. 275., 1885. č. 75.

    191625   Odpósobiti Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpósobiti, vz Odpůsobiti.

    191626   Odpostávati Svazek: 7 Strana: 0058
    Odpostávati čas, chvíli, den = neustále státi, prolenošiti, verfaulenzen. Na Hané. Wrch.

    191627   Odpostiti se Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpostiti se = půst skončiti. XV. stol. Vz Mš.

    191628   Odpostiti se za koho Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpostiti se za koho. U Brna. Rgl.

    191629   Odpotáceti se kam Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpotáceti se kam. O-la se ? řece. Nár list. 1898. ě. 271.

    191630   Odpotiti Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpotiti. Hodina, kdy každá k smrti musí o. svých šedesát minut. Krs. Ten. III. 43.

    191631   Odpouštěcí Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpouštěcí list, povolení, Urlaubs-. Rk.

    191632   Odpouštěcí Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpouštěcí povolení. J. tr.

    191633   Odpouštění Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpouštění služebníka. Vz Sdl. Hr. IV. 169.

    191634   Odpouštění Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpouštění, n. = propouštění. O. sedláků v starší době. Vz Čes. 1. XIII. 242.

    191635   Odpouštěti Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpouštěti, vz Odpustiti.

    191636   Odpouštka Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpouštka, y, f., odpuštění, die Verzei- hung. Vždyť jsem tolik nezavinil, zasluhuji snad o-ku. Us. Dch.

    191637   Odpoutanosť Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpoutanosť, i, f. O. člověka od místa. Osv. I. 171.

    191638   Odpoutaný Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpoutaný, entfesselt. O. síla. Čch. Otr. 74.

    191639   Odpoutati Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpoutati, abbinden, aufknöten. Mus.

    191640   Odpoutati Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpoutati. Co mohlo by ho (ode mne) odpútať (odloučiti)? Phľd. 1894. 145.

    191641   Odpoutati se čím odkud Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpoutati se čím odkud. Krasocitem o-tal se člověk na věky od zvířectva. Vlč. O. se ode vší učené navyklosti. Mus. 1880. 143.

    191642   Odpoutávání-se Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpoutávání-se lidstva od tradicí. Osv. I. 77.

    191643   Odpoutiti Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpoutiti, il, ěn, ění, odpuditi, abtreiben. Na Slov. Plk.

    191644   Odpouzeti Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpouzeti, el, ení, vz Odpuditi.

    191645   Odpověď Svazek: 2 Strana: 0301
    Odpověď, i, f. = ústní n. psané ohlášení-se tomu, kterýž se tázal. Antwort, f., Bescheid, m. O. dáti, odpovědí spraviti; zlé a nepří- jemné odpovědi dostati; o. pytlem vzíti. V. Na čem ostanete, tohoť, prosím, abyste mi o. ihned dali. Ps. o zští. Purkmistr a konšelé i všecka obec mají o. dáti, zná-li se k tomu obec čili nic. Vác. XXI. V odpověděch snadný. Lom. O. na otázku. Kom., Bart. I. 31. O. na psaní. Žer. Na to vám tu odpověď dám. Br. O. příslušná, D., místná, Nz. O. podati. Rd. O. od sebe dáti. V. O. písemná, ústní, J. tr., ukrytá a nesvětlá, Er., tuhá. Solf. O. světlou dáti. Er. Od archy úmluvy o-di vycházely. Sš. L. 9. O. od náhledů běžných odchodnou dostati. Sš. L. 107. Nejedni kacíři, církvi k o-di státi nechtěli. Sš. L. 187., Čr. Bez krále žádné o-di dáti nechtěli. Čr. Na list o. dostati; o. na to jest snadná. Nt. On nám toho nikdy žádné odpovědi nedal. Gl. Pra- žané pak i jiná města toto jim za o. dali. Let. 268. (Břez. 178.); Mt. S., Lb. Na dobrou otázku dobrou o.; Bláznivá řeč nemá moudré o-di. Lb. Měj pohotově hůl na blativou cestu a slovo k o-di; na rohatou otázku kulovatou o. (kouli). Pk. Nejíti si daleko pro odpověď (hned odseknouti). Jg. Jaká otázka, taková o. Jg. O. dává o slívách, když pře jest o ja- hodách. Na hrubou otázku o. dubová (drsná, hrubá). Jg. — O. božská, věštba, die Weis- sagung, Offenbarung; božské zjevení a od- povědi. V. O. od bohyně vzal. Háj. — O. na žalobu = odpor, die Einrede, v řízení soudním první řeč, kterou se žalovaný hájí proti žalobě. Vz S. N., Gl. 191. Obrany klásti se mají před dáním o-di. Kol. 16. Tu, kdož má dáti o. žalobě. O. z D. O žalobách a od- pověděch na ně. Pr. m. Vz Žaloba. — O., vypovědění pokoje a opovědění záští n. války. Jg. Die Absage, Fehdeankündigung, der Fehdebrief. Vz Gl. 191., Kn. dr. 104. Válku předjíti má zjevná odpověď. V. — O., od- řeknutí se, die Entsagung. Ktož ten slib a tu o. (odřeknutí-se ďábla na křtu) přestúpi. Št. N. kř. 294. O. zbožie vláštieho (vlastního). O 7 vstup.

    191646   Odpověď Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpověď, die Antwort. Cf. Jg. Slnosť. 79. A toho žádám o-di vaší listem vaším po tomto poslu. Arch. VIII. 11 a j. často. O-di prosím při tomto poslu Ib. 119. Nejsem s o. Us. Nemohl jsem Vašnosti na psaní mně učiněné o. dáti. Žer. L. III. 107. V o. dáti, dostati. Kos. O. dáti k něčemu. J. tr Na spěšnou otázku dlouhou o. Exc O o-děch na otázky, vz Tázací (IV. 34. a). — O., die Einrede. O. = obapolné mluvení původa i pohnaného před soudem, ale hlavně mlu- vení pohnaného (vzepření). Vstup mu v od- pověď. Kn. rož. 95., 108., 79. Cf. Cor. jur. IV. 3. 1. 411., IV. 3. 2. 427. — O. = vypo- vědění pokoje. Cf. Tov. 115.

    191647   Odpověď Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpověď na otázku. Vz Gb. Ml. II. 29.

    191648   Odpověď Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpověď. Dáváš rozsochaté otázky, a žá- dáš kuľaté odpovědi. Mor. NZ. V. 541.

    191649   Odpověď Svazek: 8 Strana: 0566
    Odpověď nepřátelská = vypovědění ne- přátelství. Vz Kn. tov. 115.

    191650   Odpověď Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpověď ? soudní žalobě a její vyřízení. Vz Ott. Ěíz. II. 67. Nechodí daleko pro o. (má ji hned pohotově). Hoř. 124.

    191651   Odpověď Svazek: 10 Strana: 0638
    Odpověď, i, f. Od hlúpeho nečakaj múdrej odpovede. Sb. sl. VIII. 168.

    191652   Odpovědací Svazek: 2 Strana: 0302
    Odpovědací. List odpovídací, Antwort-. Aqu. — O., na válku, na život, Fehde-. List o. nám poslal. Akt. m. Ferd. —? Let.

    191653   Odpovědač Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědač, e, m. = odpovídač. Mus. 1880. 555.

    191654   Odpovědač Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpovědač, e, m., responsor in lite. Kn. rožm. 76. Sr. Jir. Prove 210.

    191655   Odpovědánie Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědánie, n., contradictio. Ž. wit. 80. 8.

    191656   Odpovědať Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědať. Vz Připovídať (dod.).

    191657   Odpovédavý Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpovédavý — odpovídající. O. sloveso. Phľd. 1892. 253.

    191658   Odpovědec Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědec, dce, m. = odpovědný, úhlavní nepřítel. O-dci a zarytci přerušili řeč jeho. Sš.

    191659   Odpovědění Svazek: 2 Strana: 0302
    Odpovědění, n., die Antwort. — O., ode- pření, die Verweigerung, Versagung. — O., vypovědění přátelství, die Auf-, Absagung, Fehdeankündigung. St. skl. IV. 299.

    191660   Odpověděný Svazek: 2 Strana: 0302
    Odpověděný, -děn, a, o, geantwortet. — O., abgesagt. D.

    191661   Odpověděti Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpověděti. — abs. Kdo nechce odpo- vídati, nemá se nač tázati. Wtr. exc. Snáze jest se ptáti než o-dati. Bž. exc. Já (po- hnaný) chci o., z něhož na mne žaluješ. Kn. rož. 94. — co: vojnu. Arn. 1932. — koho Hrniechu k němu otpoviedajíc (vy- hánějíc) ducha zlého. Hr. ruk 25. — komu (co jak v čem, kde). Oldřich z Hradce svévolně mně jest o-děl a válku začal. 1450 Pal. Rdh. I. 182. Keď ma nemiluješ, já ti o-vím (vypovím). Sl. ps. 107. Ženich jí psal, že doufá, že mu neodpoví (neodmítne). Us. Vk. Jak pak mu to o-vím (odepru)? Us. Vk. Drozd žezulici v stráni o-dal; Hled do kola a sám si o-věz. Vrch. Odpovídatel tomu (darauf) o-dá. NB. Tč. Knížata, kte- řížto nám byli o-děli (pomoc vypověděli). Kar. 66. Tobě v ničemž otpovědieti nemóž (versagen). Bj. Tobě v ničem neodpoví (ne- odepře). Sv. ruk. 286. Ciesařovi o. (nepřá- telství vypovídati). Sv. ruk. 179. v. 452. Erkuleš Trčka panu Mikulášovi Trčkovi o-děl, Fehde erklären. Arch. VII. 115. a j. Jdúce odpovězte Janovi ty věci, které ste slyšeli; A milosť svú jie tak dlúho odpo- vědal, dokadž . . Hus II. 14., III. 2. Tvej prosbě odpovídají (odpírám). Pass. mus. 408. — k čemu. K otázce kladně o. Hlv. Neodpovídáš ničeho k tomu, co tito ličie proti tobě ? ZN. K tomu j'mu kněz o-vědě. Dal. 50. Slyšmy, co je k tomu anděl o-děl. Krist. 4. b., Pass mus. 276. K listu o. Půh. I. 207. K němu Christoforos o-děl. Pass. mus. 358. a j. — nač (čím). Na útok obranou o. Osv. I. 339. Na něž o. máme. Pal. Rdh. III. 85. O-děl na svú vieru i na svú duši. Pč. 26. Nemá jemu o-dati na ten póhon. Půh. I. 211. Žižka o-děl mu na ta všecka psaní sám od sebe. Let. 52. — v čem. Ktož o svých peči zmešká, u vieře jest od- pověděl (víry se sřekl). Št. Kn. š. 88. — z čeho (komu kde jak) Za Št. polož: Kn. š. 98. Má-li jí z toho sukna o-dati čili nemá podlé práva. NB. Tč. 48. — komu oč. Půh. I. 201., 205., 386. Aby odpoviedal prokuratorovi o to, což. . . Arch. VII. 554. Poněvadž na městské právo o ty sirotky se dal, nemá jemu paní abatyše o tu věc o-dati Má jemu o škody o. Půh. II. 575, 227. — zač. Má tam zač o-dať (umřel). Us. Tkč. Tvým pánům za ně o-dám (jsem odpovědný). Kká. Š. 50. Nemá o-dati Janovi za dřevního svého muže. Půh. I. 311. Musí za všecky duše o. Hus I. 422. Každý má o. sám za své činy. Ib. I. 476. — se čeho. Chce-li kto následovati mne, odpověz sě sám sebe. ZN. Ktož se svého statku neodpovie, ne- muož býti muoj učenník. Pass. mus. 283. A své se kúzedlné viery odpověz. Ib. 429. Kdo se o-ví všeho, což má, nemuož byti muoj učedlník; Ten viery pravé se odpo- viedá. Hus III. 185., 274. Často i Boha se odpoviedajíc. Št. Kn. š. 8. Odpověz se bludu svého. Sv. ruk. 353. — proti čemu. Nic neodpovídáš proti tomu? Drk. 161. a. — jak: hbitě, krátce, neurčitě, odměřeně, roz- pačitě, stručně, trefně, urážlivě, vtipně, vy- hýbavě, zmateně. Us. Pdl. Příroda k tuše o-dá tuchou. Čch. Bs. 60. Odpověděl mu od sebe i od své pomoci (vypověděl mu válku). Arn. 979. O. dlouhou řečí, nelíče- nými slovy, Us., Pdl., úhrnkem, Lpř., pev- ným hlasem, Šml., s pláčem, Vrch., s ji- stotou, do podrobna. Mus. 1880. 458. Pán o-dá radějie svými skutky než řečmi. Hus II. 16. Když otpoví po = podlé) dckách. Kn. rož. 131.

    191662   Odpověděti Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpověděti. Prosím vás, že mi v tom neodpovíte (toho neodepřete). Arch. X 408. Radši bych se o-děl mědi bráti. Arch. XII. 437.

    191663   Odpověděti čeho Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpověděti čeho = odříci. Maš ruk. 294b. Což u koho požádá, toho neodpoví (neodepře). Maš. ruk. 294.

    191664   Odpověděti. Na Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpověděti. Na psaní sem o-la. Kat. z Žer. I. 164. — se čeho. Jestli se neodpoví všeho (nesřekne se). Ev. v. 132. Luc. 14. 32. (Mně.). O-děl se zlých milostí toho světa. Chč, S. 302.

    191665   Odpověděti, odpovědíti Svazek: 2 Strana: 0302
    Odpověděti, odpovědíti, odpovím, 3. os. pl. -ědí, pověz, děl, děn, n. dín, dění; od- povídati = otázku odpovědí spraviti, ant- worten, erwiedern, sich äussern; Rede und Antwort geben, die Einrede erstatten; po někom říkati, nachsprechen; účet vydati, ver- antworten, Rechenschaft ablegen; povinen býti, schuldig sein; platiti, jmínu býti, an- gesehen werden, gelten; soud, nález, odpo- věď právní dáti, Bescheid geben, richten; odmlouvati, widersprechen; srovnávati se, entsprechen; ozývati se, widerschallen ; ode- příti, abschlagen, verweigern, weigern, ver- sagen ; přátelství, pokoj, příměří vypověděti, absagen, Freundschaft kündigen, Fehde er- klären, Krieg anbieten. Jg. — se čeho = odříci se, zaríci se, entsagen, Verzicht leisten, abkündigen. Jg. — abs. Pes odpovídá (štěká, dávaje znamení, že zvěř honí). Šp. Odpověděv řekl. D. Vrchy odpovídají (ozývají se). Plk. — co komu, čemu. Jiné odpovídají nežli se ptají. V. Odpovědíno mi. Kom. Pakli ob- žalovaný jest přítomen, má o to státi žalob- ník, aby jeho žalobě odpovídal. CJB. 379. Žádný jí (té jízdy) nám neodpověděl (ab- sagen). Břez. 44. On mu pomoc odpověděl (odepřel). Troj. Odpověděl mi ženich (zradil mne). Us. Páni čeští odpověděli Albrechtovi, kterýž je potom na Táboře oblehl (= válku vypověděli, vz Odpověď). V. O. co komu (odepříti). Výb. II. 28. Odpověděl (odřekl) příměřie. Tohoť JM. neshledala v mých li- stech, nebť jsem jeho Msti., jak jsem živ, neodpoviedal (Fehde ansagen, absagen). Ps. o zští. — Ve smyslu = rovnati se, shodovati se, srovnávati se, hoditi se, vyhověti, dostáti, souhlasiti, entsprechen. O. užíváme vlastně o člověku : člověk, žák odpovídá. Přenese-li se na věci, tehdy toliko předměty stejného druhu odpovídají sobě. Os. Slovo slovu všude odpovídá. Kom. Ramena stejných úhlův od- povídají stejným obloukům. Sedl. Velikosti jich těl odpovídala velikost' mysli. Hist. schol. 1404. Ms. Tedy někdy lépe, jak napsáno: srovnávati se, hoditi se atd. Břemenům mají odpovídati práva = s břemeny mají se také srovnávati práva. Šb. ,echati' se zvratným infinitivem odpovídá (=- rovná se) významem svým latin. passivu : Nechám se pohnouti = moveor. Ten klobouk neodpovídá její tváří, lépe: nehodí se k její tváři. Os. Herec své úloze odpovídá, lépe: jest mocen úlohy, jest s úlohu atd. Forma o. musí myšlénce = musí býti přiměřena. Km. Jinak se také může říci: Konec věcí nezklamal naděje mé. Jaký — taký. Os. — komu čeho, co. Slepým almužny žádný Turek neodpoví (neodepře). Vrat. 72. Nikomu milosrdenství neodp. (ne- odepříti). Ojíř. Král jim toho odpověděl. St. skl. Někomu pomoci o. Troj. On mu pomoc odpověděl (odepřel). Troj. Bude-li kto chtieti káti se v poslední chvíli, zpovědiť jemu ne- odpoviedáme (neodpíráme). Št. N. kř. 334. — k čemu. K tomu ten nemocný odpověděl. Št. K otázce odpovídati. Br., V. K něčí řeči. Let. K žalobě o. Vš., Er. Ku právu (vor Gericht Rede stehen über etwas). J. tr. Protož dříve, nežli k žalobě bude odpověděno, máť býti otázán obžalovaný. CJB. 389. K tomu otpoviedá sv. Augustin a řka. BO. O. k něčí prosbě. Chč. Ten mu k tomu odpovědě. Žk. 57. Král lev k tomu odpovědě. Smil v. 361. — o čem. O hubách mluviti a o slívách od- povídati. V. Ptali se ho o slívách, on odpo- věděl o houbách. Jg. Mně o zlatu odpovieš (verantworten). GR. — na co. I nemohli jsme na to odpovědíti. Br. Na to vám od- povídám to, že . . . Jg. Na otázku o. V. Na některé věci o. Br. Na žalobu o. Er. Někomu na život o., Fehde erklären. Št., St. skl., Háj. Všem mužóm na život otpovědě (ne- přátelství vypověděl). Dal. 27., 15. Na to odpovídá sv. Jeronym. BR. II. 6. a. Neod- pověděli na otázku Páně, odkud křest Janův ? Sš. L. 187. — v čem. Což na něm žádal, v tom nu nic neodpovídal (neodpíral). St. skl. Žalobníku v šedesáti šilincích o. bude (povinen bude). Pr. kut. — Št. — z čeho před kým = účet vydávati, odpovědným býti. Er., Br. Ze škod odpovídati. V. Z toho před Bohem o. budete. V. Aby těmi vinen nebyl a těžce před Bohem z nich neodpo- vídal. Št. Z čeho před právem zemským o. Rkp. Tov. Ze své viny, J. tr., z vraždy o. Er. Každý bude jednou ze svých činův odpovídati. Ml. Ferdinand I. by z té krvavé lázně před trůnem práv býti a náležitě o. nemohl. Skl. III. 157. O. z svých děl. Kat. 2015. Poněvadž ví, z čeho odpovídati má, soudcové naň stané právo dadí. Kol. 11. Lečby při jiném právě statek měla, z toho tu, kdež ten statek jest, odpovídati po- vinna jest. Kol. 16. Syn nedílný otce svého není povinen v soudu zemském žádnému o. z dědictví otce svého, dokudž jest otec živ. Zř. F. I., Vl. zř. 16. — Žer. Záp. II. 21. — odkud. Odpověděl Hospodin Jobovi z mra- kavy (ex turbine). BO. — komu oč. Nemá jim o. o takú věc. Půh. I. 264. Hlaváč nemá Hynkovi odpovídati o tu věc. Půh. I. 200. — za koho, za co. Za to odpovím (zod- povím). D. Za blázna odpovídáš (jmín si). Smrž. Za všecky nelepoty těžce bude o. Št. kn. šest. 98. Kmotrové za dietě odpoviedají. Št. N. 184. — Žer. L. I .9. — se čeho (jak). odříci se, zaříci se. Odpověz se svých model. Pass. O. se práva. Jv. Všech odpovězme se ohavností. Háj. Často i Boha se odpovídá. Št. Se úřadu o. Jg. Sv. Lukáš úlomného a výměsného rázu se odpověděv k pořádku a k spojitosti prohlídá. Sš. L. 6. Když po- tuchne milosť mezi nimi, budú sě sebe, zaklí- najíc, odpoviedati. Šš. N. kř. 24. Odpověz se bludu svého. St. skl. II. 107. Dvora se odpovědieti. Žk. 48., Výb. I. 944. Odpo- viedáš-li se Jesu Krista svého ? Pass. 166. — Výb., Reš., Dal. Svědomí s přísahou se od- povídali. Reš. — s inft. Byl se ten den odpověděl (odřekl) bojovati. Troj. Již bych se odpověděl kupcem býti. Kom. Odpověděl se masa jísti (odřekl se). Br. -- komu jak: přísnou řečí, Št., slovy, skutkem. Cap. Ve- selým obličejem nepřátelům odpovídal. Žal. 114. Slovy o. netvrdými ale měkkými. Štr. O. posměšným obličejem, Troj. 103., spurnou myslí. Výb. I. 294. O. shodně a po úmyslu Páně. Sš. L. 107. — proti komu. Kat. 2712. — komu po kom v čem. Po řečníku kně- ziu v tom odpověděchu. Dal. 54.

    191666   Odpovedlivý Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovedlivý = odpovědný zač. Bol za túto vec o. N. Hlsk. III. 332.

    191667   Odpovědlnice Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědlnice, e, f. = odpovědnice. NB. Tč. 184.

    191668   Odpovědlničí Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědlničí = k odpovědníku se tá- hnoucí. O. svědek. NB Tč. 184.

    191669   Odpovědna Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovědna, y, f., responsorium. Rozk.

    191670   Odpovědné Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědné, ého, n. = opovědné. Dali o. na statek jeho. NB. Tč. 191., 38.

    191671   Odpovědní Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědní zpěv. Vz Odpovědný. Hnoj.

    191672   Odpovědnice Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovědnice, e, f., abgesagte Feindin. Jg. — O., oraculum. Gníd.

    191673   Odpovědnice Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědnice = modlitebna, oraculum. Bj — O. = slitovnice (přikryvadlo). Mlč. 65

    191674   Odpovědnický Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovědnický list, Fehde-.

    191675   Odpovědnictví Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovědnictví, n., odpovědné nepřátel- ství, die Fehde. Zř. zem. 1628.

    191676   Odpovědník Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovědník, a, m., odpovědný nepřítel, der Gegner, Feind, Landesschädiger. Gl. Zrádce a o. své vlasti. V. Táhl na svého nepřítele a odpovědníka. Háj. Jakož v krá- lovství tomto mnozí nezpůsobové a neřádové od výtržných lidí povstávají skrze o-ky a nepřátely buďto zemské aneb stavův i také osob. Zř. F. I. A. 24. — O., der Einredner, Geklagte. Svědomí o-ků jest lepší nežli ža- lobníkův. Boč. exc. 1489. Kníže s pány i ze- many nalezli jsú, že všichni žalobníci a o-ci první den, když se sněm začne, mají býti přítomni. Tov. 49.

    191677   Odpovědník Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědník, der Gegner. Zemský o. Pal. Rdh. II. 536. O. = kdo nepříteli list odpovědný zaslal. Ib. I. 182. O-ky v zemi přetrhovati a zastavovati. Výb. II. 1211. (1480.). Cf. Mus. 1884. 223., Zř. zem. 116., 463.—464., 695., Sdl. Hr. IV. 288. — O. = žalovaný. A my na o-ka potlúkli. Máš-li které svědomie? Odpovie: Nemám. NB. Tč. 251.

    191678   Odpovědník Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpovědník soukromý, politický, nábo- ženský. Vz Wtr. Obr. II. 168.

    191679   Odpovědnost Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovědnost, i, f. O., povinnosť něčí ospravedlniti konání své a za jeho následky ručiti. Vz S. N. Die Verantwortlichkeit.

    191680   Odpovědnosť Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědnosť za to na se beru. Us. Cf. Kram. Slov.

    191681   Odpovědný Svazek: 7 Strana: 0059
    Odpovědný, Abspgungs- atd. O. nepřítel = kdo záští, válku koma ohlásil, Fehde ansagen. O. list = kterým se nepřátelství ohlašuje. Pal. Rdh. I. 182., Tov. 134., Sdl. Hr. VI. 165. 449*

    191682   Odpovědný Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpovědný. Bez o-ho listu válku počíti bylo bezectné. Pal. Děj. IV. 1. 172.

    191683   Odpovědný. O Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovědný. O spis (kterým odpověď na otázku se dává). Die Antwort. D. — O., kdo za něco ručí, verantwortlich. Na Mor. říká lid: z něčeho práv býti. Mřk. O. vydavatel novin, redaktor. — za co. Mistr je za práci o. Ml. — čím. On jest svou osobou o. — z čeho. J. tr. — O., Absagungs-, Fehde-. O. nepřítel něčí, abgesagter Feind (= úhlavní nepřítel). Kom. O. list, Cartell, Fehdebrief. List na hrdlo (na život) odpovědný. Troj. Míšenský jednoty našie zjevný a odpo- vědný nepřítel jest. Jiří z Poděbrad. (Brs. 118.). Že by jej bez ohrady cti i listu o-ného i s svými služebníky porazil. 1517. Vz Gl. 192. O. válka. 1490.

    191684   Odpověsť Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpověsť, i, f. = odpověď; zpráva, zvěsť. To može příť na o-sť (bude se zodpovídati na soudě). Val. Brt. D. 139.

    191685   Odpovídác Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídác, e, m., der Antwortende; der Geklagte. Gl. 192.

    191686   Odpovídací Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídací věty. Vz Věta odpovědací.

    191687   Odpovídací Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídací list, das Autwortschreiben, J. tr., Nz., zpěv. Hnoj.

    191688   Odpovídač Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídač, der Geklagte. Kn. rož. 69. Když o. před odpovědí neobránil. Ib. 141.

    191689   Odpovídačka Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídačka, y, f., die Verantwortung. Poručník má těch o-ček! Us. v Kunv. Msk.

    191690   Odpovídačný Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídačný, widersprecherisch. D.

    191691   Odpovídačův Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídačův, vz Odpovídač. Právo na odpoviedačových svědciech. Kn. rož. 146.

    191692   Odpovídání Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídání, contradictio. Ž. wit. 80. 8. O. sobě, subjectio, anthypofora. Ott. II. 446.

    191693   Odpovídání Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpovídání, n. Učiň mne poslušna bez o. (odmlouvání). Modl. LXVII.

    191694   Odpovídání, n Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídání, n., das Antworten. O. hlasu, Echo. Vus. — O., Verantwortung, f. K o. povolati (zur Rede setzen). D. Pod svým o-ním z něčeho; potahovati někoho k o.; na něčí o. J. tr. Vzíti, potáhnouti koho k o. Nz., Bs. — O., das Widersprechen. — O., die Versagung, das Absagen.

    191695   Odpovídatel Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídatel, e, m. = odpovídač, der Geklagte. O to právem stojí, aby jemu o. ty věci vrátil. NB. Tč. 183. (32.).

    191696   Odpovídatel, e Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídatel, e, m., der Bescheidgeber.

    191697   Odpovídatelnice Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídatelnice, e, f, die Geklagte. I žádala jest tu sobě o. roku. NB. Tč. 184. (164.). — Pk. MP. 48.

    191698   Odpovídatelný Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídatelný, verantwortlich. — před kým: před Bohem. 1620.

    191699   Odpovídati Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídati, vz Odpověděti.

    191700   Odpovídati Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpovídati. Úprava triumfu o-dá veli- kosti činů od něho vykonaných, cultus triumphi respondet magnitudini rerum, quas gesserat. Velleius Paterculus II. 129. 2.

    191701   Odpovídati čemu Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpovídati čemu. Nebylo by mezi kovy, co by o-dalo (entsprechen) vlatí planety. 1585. Uč. spol. 1902. 20.

    191702   Odpovídavný Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídavný = odpovídačný, widerspre- cherisch. D.

    191703   Odpovídavý Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídavý = odpovídačný. Rk.

    191704   Odpovídka Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpovídka, y, f., odpověď. Téhož způ- sobu jako při prvních o-kách ostříhati bu- deme. Trakt. br. 1508.

    191705   Odpovídka Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpovídka. I strachovachu sě všichni (divili sú se se strachem), kteříž sú ho sly- šeli, nad múdrostí a na o-kách jeho (Luk. 2.). Hus II. 27. — O., Verantwortung. Laš. Wrch.

    191706   Odpovna Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpovna (?), y, f., responsorium. Rozk. P. 2283.

    191707   Odpozdrav Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpozdrav, u, m., der Gegengruss. Šd., Koll. III. 317.

    191708   Odpozdraviti Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpozdraviti, il, en, ení, odpozdravovati, zase pozdraviti, wieder grüssen. D.

    191709   Odpozorovati co komu. NZ. III Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpozorovati co komu. NZ. III. 28.

    191710   Odpozorovati komu co Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpozorovati komu co, ablauschen. Dk. Poet. 175. Cf. Odkoukati.

    191711   Odprackati Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprackati = odpratati. co odkud. Potom o-kal prilbicu z hlavy veliteľovej. Slov. Orl. III. 6.

    191712   Odpracovati. — co komu Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpracovati. — co komu: dluh, abar- beiten. Č. — O., die Arbeit endigen. Ros.

    191713   Odprasknouti Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprasknouti, abspringen. Ssk.

    191714   Odprášati sa Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprášati sa = odprošovati se. Vz Od- prositi.

    191715   Odprášiti Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprášiti, il, en, ení, odprašovati, ab- stäuben. — co čím: prach peroutkou. Us. — koho = odehnati, wegjagen. Dal roz- kaz, aby popelvárika preč o-li. Slov. Dbš Sl. pov. II. 3. — kam. O-šil do lesa = utekl. Us. Brt. D. 239. U N. Kdyně. Rgl.

    191716   Odprašky Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprašky, pl., m., der Abstaub. Šp.

    191717   Odprašník Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprašník, u, m., der Staubmantel. Dch.

    191718   Odprašný Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprašný plášť = odprašník. Dch.

    191719   Odpratat koho kam. O Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpratat koho kam. O-tal poraněného soka do húšťavy. Mt. S. I. 56.

    191720   Odpratať sa odkud Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpratať sa odkud: z Pešti = odebrati se. Phľd. XII, 391.

    191721   Odpratati Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpratati, -tám, a -ci, odpratovati, od- kliditi, ab-, wegräumen; čistiti, reinigen. Na Slov. Bern. Chcela ho konečným koncom z paláca odpratať. Ht. Sl. 201.

    191722   Odprati, vz Svazek: 2 Strana: 0303
    Odprati, vz Odeprati.

    191723   Odprava Svazek: 2 Strana: 0303
    Odprava, vz Poprava. — O., der Trans- port. Bur.

    191724   Odprava Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprava zboží, die Abfertigung. Tč. — O.= pokrm, který se dává psům odměnou, ulovili-li zvíře aneb když je na ránu při- hnali. Dáti psům na o-vu vnitřnosti. Zl. kl. 1856. č. 17.

    191725   Odpravač Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpravač, e, m = odprovážeč. Slov. Obr. Ps.

    191726   Odprávati Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprávati = táti, aufthauen. O-vá. Val. Brt. D. 242.

    191727   Odpravenec Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpravenec, nce, m., kdo odpraven a) s cesty, weggeräumt; b) na smrť, ein Hin- gerichteter. Hlas.

    191728   Odpravenec Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpravenec, nce, m. Kká. Puš. 32.

    191729   Odpravení, n Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpravení, n. Fortschaffimg, Abfertigung, f. Již má své o. (propuštění nebo záplatu, rozkaz). Ros. O. na smrť, die Hinrichtung. Jg. — O., der Transport. Bur.

    191730   Odpraviť sa z domu někam Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpraviť sa z domu někam = vypraviti se. Us. koho: dívku z domu vybyti. Val. Čes. 1. XI. 177.

    191731   Odpraviti Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpraviti, il, en, ení; odpravovati, od- byti, abfertigen, fort-, wegbringen; odstra- niti, odkliditi, wegräumen, wegarbeiten, weg- thun, wegschaffen. Jg. — co, koho (akkus.) : posla (odeslati), Ros., loď, zločince (usmrtiti). Jg. — koho (genitiv). Nevyslýchaných mě- šťanů dal o., šp. m.; nevyslýchané měšťany. Brt. — co odkud. Odprav (odklid) to z cesty. Us. Někoho z cesty (s cesty), se světa o. (odstraniti, odkliditi). — koho proč: z ne- návisti. V. — koho čím: člověka, zločince oběšením, mečem, V., smrtí, Kom., kolem. D. — koho pod čím: pod nějakým zá- myslem. V. — se z čeho: z domova se o. (odejíti, abfahren, fortgehen). Jg. — se sup. Otpravi sě poznat nravóv cuziech. Rkk. 45. — co, koho, se kam: v moře (odplouti). Bs. Vše to odpravil na stranu (odklidil). Us. Potom hleděl Herodes o. ho ven za meze. Sš. L. 208.

    191732   Odpraviti Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpraviti postel = odestlati. Němc. I. 144

    191733   Odpraviti co, koho Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpraviti co, koho: žebráka (odbyti), Us. Bkř., koledníka, Hrb. Obr. 201.; mši, požehnání, mor. Rgl.; zločince lépe: popra- viti. List. fil. 1883. 318. Us. Keď muž přijde z krčmy, len poste! o-ví (odestele). Koll. Zp. II. 98., Němc. VII. 157. On slúchá slovo boží právě tak, jako odpravuje (= ledabylo odbývá) modlitbu a panštiny. Zbr. Múd. živ. II. 40. Ty hody dokonce otpravivše (ukon- čivše). Hr. ruk. 205. — čím čeho (proč). Aby pro čelní a nejtěžší zavinění byli hlavy odpravení; Má býti mečem hlavy odpraven. NB. Tč. 102., 104. — co, koho kam. Pod- daní dávky své do kassy zemské o. (= od- vésti) povinni budou 1660. Soud. záp. opav. O-viv je do Betlema. Sš. I. 32. — koho kde (= popraviti): na náměstí, ve vězení. Us. Pdl. — zač. Budeme o. za dušičky (obřady konati). U Nezamysl. Bkř.

    191734   Odpraviti koho odkud: ze Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpraviti koho odkud: ze služby = propustiti. Vých. Mor. Brt. I). II. 353. — Ot- praví sě poznat, v Rkk. Vz Mus. 1896. 273.

    191735   Odpravna Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpravna, y, f., das Transporthaus. Bur.

    191736   Odprávniti Svazek: 8 Strana: 0249
    Odprávniti. Aby se státní právo o-lo. Zá- krejs. Osv. Ib96. 370.

    191737   Odpravný Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpravný, -ní, Hinrichtungs-, Transport-. O. dům. Rk.

    191738   Odpravný Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpravný. O. místo (popravné). Kruml 64. b.

    191739   Odpravný. O. právo Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpravný. O. právo. Arch. XXI. 222.

    191740   Odpravotiti Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpravotiti, il, ěn, ění, wegprocessiren. Na Slov.

    191741   Odpravovací Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpravovací — k odpravování sloužící, zum Transportiren dienlich. O. kolesa, Trans- portierprotze. Bur.

    191742   Odprázdniti Svazek: 2 Strana: 0303
    Odprázdniti, il, ěn, ění; odprazdnovati = odkliditi, räumen, wegräumen, auf die Seite thun, Ros.; ustoupiti, weichen. — co. Vše od- prázdním. Ros. — komu = ustoupiti. Já jim odprázdním. Ros. se od čeho, k čemu : od hospodářství, Sych., se k posvícení (vzíti si k tomu čas), abkommen. Us.

    191743   Odprázdniti Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprázdniti listinu (vyříditi a odeslati). U Studené. Vchř.

    191744   Odprázdniti Svazek: 9 Strana: 0198
    Odprázdniti. Prve předměstí pryč o-znil a posty osadil. Har. J. 163.

    191745   Odprázdniti se na Svazek: 7 Strana: 1344
    Odprázdniti se na mši. Němc. Ch. 1. 30.

    191746   Odpražiti Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpražiti, il, en, ení, aufhören zu rösten. Ros.

    191747   Odprděti Svazek: 2 Strana: 0303
    Odprděti, ěl, ění, aufhören zu forzen. Ros.

    191748   Odprdnouti Svazek: 2 Strana: 0303
    Odprdnouti, dnul a dl, utí. Odprdl si (prdem si polehčil). Ros. Vz Odprděti,

    191749   Odpréčiť Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpréčiť = popříti, abstreiten. Slov. Bern.

    191750   Odpredaj Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpredaj, e, m. = odprodej. Slov. Má na o. kukuricu. N. Hlsk. VII. 13. a j.

    191751   Odpredať Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpredať = odprodati. Slov. Bern.

    191752   Odprestoliti koho Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprestoliti koho = prestolu zbaviti. Horvat. Šd.

    191753   Odprevadiť Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprevadiť = odprovoditi. Slov. — koho kam. O-vaď mňa ku panskému dvoru, Šb. sl. ps. II. 102., až po vrby. Sl. ps. 244.

    191754   Odprevádzanka Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprevádzanka, y, f. = odprovodění. Slov. Phľd. VII. 146.

    191755   Odprchati Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprchati, oprchovati, abfallen, hinweg- schwinden. Šm.

    191756   Odprchavy Svazek: 2 Strana: 0303
    Odprchavy, hinwegschwindend. Rk.

    191757   Odprchlík Svazek: 2 Strana: 0303
    Odprchlík, a, m., Flüchtling, m. Rk.

    191758   Odprchlina Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprchlina, y, f., das Abgefallene. Bern.

    191759   Odprchnouti Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprchnouti, chnul a chl, utí, odprchati, odprchovati, odpadávati, abfallen. Odprchne listí se stromů, růže, srsť. Č., Ja.

    191760   Odprodaj Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprodaj, odprodej, e, f., odprodání, der Verkauf, die Veräusserung. Dipl. 1448. O. statků. Mach.

    191761   Odprodati Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprodati; odprodávati, verkaufen. -- co od čeho: pole od domu. — co po čem. Jeden kus pole po druhém o. Jg. — co komu zač. Vz Prodati. — co na koho. Musí na ni o. pár koňů. Er. P. 252. — jak: statek s povolením práva. Kol. 46.

    191762   Odprodati co komu Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprodati co komu. O-dal jsem jemu zboží. Půh. I. 177. — komu odkud. O-la mi od mého manství v Zadovicích luky, lesy Kelčanóm k dědictví. Půh. II. 567.

    191763   Odprodavač Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprodavač, e, m., der Verkäufer, Ver- schleisser. D.

    191764   Odprodej Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprodej, der Abverkauf.

    191765   Odpros Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpros, u, m., odprosa, y, f. = odpro- šení, die Abbitte. 1580. Pavel z Filipp po čestném o-su od předních toho města úřed- níků sobě učiněném do Soluna se odebral. Sš. L. 2.

    191766   Odpros Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpros, u, m. Sš. III. 2. Aby o v tato slova učinil. Kn. těš. Není možno na o-su přestati. Dvrsk. Nevěsta a ženich jdou na o. k svým rodičům a bratrům i sestrám dříve, než jedou do kostela k sňatku, jidú odprošat svojich rodičů za všecko, čím vě- domky neb nevědomky jim ukřivdili. Laš. Tč.

    191767   Odprosa Svazek: 7 Strana: 1344
    Odprosa v soudech, Vz Wtr. Obr. II. 682., 818.

    191768   Odprosení, n Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprosení, n., das Abbitten, die Abbitte. Dosoudil se na něm odprošení. Sych.

    191769   Odprosený Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprosený, abgebeten. Jg.

    191770   Odprositel Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprositel, e, m., der Abbitter. Jg.

    191771   Odprositelný Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprositelný, abbittlich. Jg.

    191772   Odprositi Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprositi, il, sen, ení; odprošovali, ab- bitten. koho (akkus.). Když tě odprosuje, odpusť mu. Us. On ho odprosil. Us. — čeho: činů svých. Kom. N?: za co: za činy m. činů. Jv. — se komu. Odpros sa, nevěsto, otcovi, mateři; odpros sa jim, odpros, padni na kolena. Mor. P. 428. Zb.

    191773   Odprositi Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprositi; odprášať, odprošať = odpro- šovati. Mor. — se kam: do hospody, k sou- sedce = dovoliti se. Us. — se komu kdy. Nech sa já o-sím otcovi, materi. Brt. N. p. I. 34. Po snídaní ženich odprášá sa svým rodičům. Zlínsky. Brt. Vz Odpros. — se koho kdy. Nevěsta před sdavkami sa od- prášá rodičů. Mor. Šd. Postůjte, postůjte, hnědovrané vranky, až já se o-sím mojé kamarádky. Sš. P. 455. — čeho čím komu. Aby sě proti němu pokořil a jemu dobrými lidmi toho o-sil. NB. Tč. 231. (242.). — se. Odprášati se = loučiti se s mrtvým na ma- rách ležícím, když jej z domu odnášejí. Mor. Vck.

    191774   Odprositi Svazek: 7 Strana: 1344
    Odprositi se někomu za něco. Rgl. exc.

    191775   Odprošení se rodičů Svazek: 10 Strana: 0224
    Odprošení se rodičů. Kmk. Vz Odpros v VII. 60.

    191776   Odprošování Svazek: 8 Strana: 0249
    Odprošování = píseň pohřební, kterou zpívají vynášejíce mrtvolu z domu a ve které místo nebožtíka zpěváci lid odprošují, aby odpustil, v čem komu ublížil. Us. Tkč.

    191777   Odprošťanka Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprošťanka, y, f. = odbírka. Slov. Rb. Sb.

    191778   Odprošující Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprošující poctivosť tratí. Cor. jur. IV. 3. 2. 427.

    191779   Odprouti Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprouti, odpruju, odprut, abtrennen. — co: hrnec, knoflíky. Las Tč.

    191780   Odprovadiť Svazek: 7 Strana: 0060
    Odprovadiť = odprovoditi. Slov. Bern.

    191781   Odprovazovati koho Svazek: 10 Strana: 0224
    Odprovazovati koho. Val. čes. 1. X. 464. Vz Odprovoditi.

    191782   Odprovodčí Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprovodčí, ího, n., průvodčí, der Be- gleiter. Na Slov. Plk.

    191783   Odprovoditi, koho z čeho Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprovoditi, koho z čeho: z pouště, begleiten. Č.

    191784   Odprskati Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprskati, vz Prskati. — se = odběhati se. Koza domácí kozlem angorským od- prskaná. Ja.

    191785   Odprskávati Svazek: 10 Strana: 0224
    Odprskávati. Nár. list. 1902. č. 240. 9. Vz Odprskati.

    191786   Odprsteniti Svazek: 7 Strana: 0061
    Odprsteniti, il, ěn, ění = prstenů zba- viti. Horvát. Šd.

    191787   Odpršeti Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpršeti, el, ení, aufhören zu regnen, ausregnen. Když čtyřidcet dní odpršalo, přestali přívalové. V.

    191788   Odprtnouti Svazek: 7 Strana: 0061
    Odprtnouti = odpratati, wegschnellen, Slez. Šd.

    191789   Odprutec Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprutec, tce, m., prut k sazení, der Steckling, das Steckreis. Každá vrba roz- množuje se o-ci.

    191790   Odprvotný Svazek: 7 Strana: 0061
    Odprvotný = první. O. to jeho milenica. Slov. Orl. VI. 264.

    191791   Odprysk Svazek: 7 Strana: 0061
    Odprysk, u, odprysek, sku, m., der Ab- sprung ; die Wurzelsprosse, Stocksprosse (poběh, kořenový výmladek). Sl. les., Nz.

    191792   Odpryskati, odprysknouti Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpryskati, odprysknouti, sknul a kl, utí, abspringen (von trockenen Sachen). Barva odpryskala. Us.

    191793   Odprysklosť Svazek: 7 Strana: 0061
    Odprysklosť, i, f., der Absprung von Farben, Glasur usw. Šm.

    191794   Odprysklý Svazek: 7 Strana: 0061
    Odprysk, abgesprungen. Šp.

    191795   Odprysknouti. KP. VIII Svazek: 8 Strana: 0249
    Odprysknouti. KP. VIII. 123.

    191796   Odprysky Svazek: 2 Strana: 0304
    Odprysky, pl, m., jistý bolák na noze. Us.

    191797   Odpryskyřiti Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpryskyřiti, il, en, ení, abharzen. Škd

    191798   Odpřádati co odkud Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpřádati co odkud: látku z kuželů. Škd. F. 100.

    191799   Odpředený Svazek: 2 Strana: 0303
    Odpředený, abgesponnen. Vus.

    191800   Odpředežní (od-přede-žní Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpředežní (od-přede-žní). Nebyl tam o. Litom. 41.

    191801   Odpřek Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpřek, a, m,, reus, zastr. Pršp. 80. 90.

    191802   Odpřiboudlení Svazek: 8 Strana: 0566
    Odpřiboudlení, rektifikace líhu, Entfuse- lung. KP. VIII. 236.

    191803   Odpřisahání Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpřisahání, odpřisažení, odpřisáhnutí, odpřisahování, n., das Ab-, Verschwören. D.

    191804   Odpřísahaný Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpřísahaný, abgeschworen. — O., ab- gesagt. O. nepřítel. Bdl.

    191805   Odpřisahati Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpřisahati; odpřisáhnouti, sáhnul n. hl, ut, utí; odpřisíci, sahu (zastr.), sáhl, žen, ení; odpřisahovati = přísahu na něco učiniti, abschwören. — co komu. Odpřisahal mu to. Ros. — jak. Odpřisálnu na minutu. Us. v Rychnově. — čeho. Falešně věcí k věrné ruce přijatých odpřisahati. Plk. — se čeho = přísahou se zařeknouti, odřeknouti, s pří- sahou odepříti, zapříti, abschwören, mit einem Schwur verleugnen, für etwas schwören, ver- schwören. V. 0. se víry, Eus., náboženství, Kom., pití, kacířství. D. — V. — se s inft. Odpřisáhl se tam jíti. Ros. — že. Pohnaný má se odpřisíci, že neslíbil. Vl. zř. 215.

    191806   Odpřisáhati se Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpřisáhati se, sich durch Eid entlasten, reinigen. Kn. rož. 69. Ten se má opřisieci takto řka. Výb. I. 990.— se čeho. A pak odpřisiehne sě toho bludu; Pravdy by sě odpřisáhl. Hus III. 274., 275. — se čím Otpřisieci se sirotčím právem. Kn. rož. — co čím jak Odpřisáhli mužně pravicemi Kká. K sl. j. 138.

    191807   Odpřisáhnutý Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpřisáhnutý, abgeschworen. Lpř. Sl. I. 86.

    191808   Odpřisaženec Svazek: 7 Strana: 0060
    Odpřisaženec, nce, m. = odpadlec. Šm.

    191809   Ódpřisežení Svazek: 8 Strana: 0249
    Ódpřisežení, n. = odpřisahnutí. Břez. Font, V. 443.

    191810   Odpřisieci se Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpřisieci se. Hus. III. 274. Vz Odpří- sahati.

    191811   Odpřisieci se čeho Svazek: 10 Strana: 0238
    Odpřisieci se čeho, vz Odpřisahati.

    191812   Odpřísti Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpřísti, odpředu, dl, den, ení; odpřá- dati, odpřádávati, aufhören zu spinnen; předa oddělati, abspinnen. — co komu. Celý dluh mi odpředl. Ros.

    191813   Odpřiznávati co Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpřiznávati co = nepoznávati. Msn. Od. 343.

    191814   Odpsati Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpsati, vz Odepsati.

    191815   Odptakohádati Svazek: 7 Strana: 0061
    Odptakohádati. Vz Kolochod. Koll. St. 373.

    191816   Odpučeti Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpučeti, el, en, ení = odmočiti se. Dala sem nádobu o.; odpučená nádoba. Mešno. Otm.

    191817   Odpud, u, m Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpud, u, m., odpuzení, der Abtrieb. Jg.

    191818   Odpuditel, e Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpuditel, e, m., der Abtreiber.

    191819   Odpuditelka, y, odpuditelkyně Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpuditelka, y, odpuditelkyně, ě, f., die Abtreiberin. Jg.

    191820   Odpuditi Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpuditi, il, zen, ení; odpuzovati; od- pouzeti, el, ení = odehnati, weg-, abtreiben, abwendig machen, wegdrängen. V. — koho, co. Dívky je dvakrát odpudily. Dal. Střelku magnetickou o. Krok. Hlad o. Boč. exc. Ho- spodine povstaň, neodpúzej mne až do sko- nání. Smrť Jer. ms. 1410. Ptáci se odpúdili (opustili hnízdo jsouce znepokojováni). Na mor. Zlinsku. Brt. — koho od čeho. Scip., Mach. — co čím. Prsten, jímžto každú je- dovatú věc odpudichu. Troj. — čeho. Zk.

    191821   Odpuditi Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpuditi. Ž. wit. 18. 10. — čeho. Když zoře viděti se dá, inhed lida všelikého strasť odpudí nemocného (= od nemocného). Sv. ruk. 87. — se čeho. Syneček sa mne od- púdil (opustil mne). Brt. D.

    191822   Odpuditi Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpuditi, Cf. List. fil. XV. 176.

    191823   Odpudivě Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpudivě působiti. Nár. list. 1898. č. 88.

    191824   Odpudivosť, i Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpudivosť, i, f., abstossende Kraft. Při- tahavosť a o. Mus. O. elektrická, vz KP. II. 195. Přitažlivost' a odstrkavosť nebo o. Ssav.

    191825   Odpudivý Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpudivý, abstossend, repulsiv. Moc neb síla odpudivá, Sedl.

    191826   Odpudlivý Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpudlivý = odpudivý. Šm.

    191827   Odpudný Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpudný, odpudivý, abtreibend, abstos- send. O. moc, síla. Jg. O., k odpuzení sloužící, Scheide-, Abfertigungs-. O. list, Scheidebrief, m. Sš. Mt. 259. Dal jí o. list a odřekl se na vždy ženění. Sych.

    191828   Odpudný Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpudný. O. knížka, libellus repudii Bhm.

    191829   Odpuduosť, i, f Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpuduosť, i, f., odpudného jakosť, ab- treibende, abstossende Beschaffenheit. Jg.

    191830   Odpuchnouti Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpuchnouti, chl, utí, oplasknouti, ab- fallen. Us.

    191831   Odpuklý Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpuklý, delapsus, abgesprungen. Rst. 454.

    191832   Odpůldne Svazek: 10 Strana: 0638
    Odpůldne, e, n. O. někomu věnovati. Us.

    191833   Odpůlí Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpůlí, n. = zeměpisná šířka. O. severní, jižní. Kodym.

    191834   Odpůrce Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpůrce, e, m., odporník, protivník, ne- přítel, der Gegner, Widerpart, Widersacher, Antagonist. V. V tom předsevzetí mnohé měl odpůrce. V. Proti odpůrcům užívej své síly. Sych. O. v hádce. Us.

    191835   Odpůrce Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpůrce politický, náboženský. Us. Pdl.

    191836   Odpůrčí Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpůrčí, Anfechtungs-. O. nárok, ža- loba, právo. Pr. tr.

    191837   Odpůrkyně Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpůrkyně, ě, f., die Gegnerin. Hvls.

    191838   Odpůrství Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpůrství, n., die Gegnerschaft. Dch.

    191839   Odpus Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpus, u, m. = jitřní o vánocích. Slov. Er. Sl. Čít. 73.

    191840   Odpůsobiti Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpůsobiti, il, en, ení, odpůsobovati, vzdáliti, amovere, entfernen. Otpósob všelikého krále ot jeho zástupa. BO.

    191841   Odpust Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpust, u, m., odpuštění, prominutí, die Verzeihung. O. dáti komu, gewähren. Sš. Hc. 41. Pokání to připravovalo k obdržení o-stu hříchů. Sš. Mr. 6. — O., Urlaub. Sych.

    191842   Odpust Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpust. O-u hříchů nám potřebno jest. Sš. Dnes je o., Ablass. — O. = posvícení, die Kirchweih. U Opavy. Zkl. Dle Brt. S. 239. u Opavy také pouť.

    191843   Odpust Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpust, u, m. Ostatní velký o. = po- slední velká pouť. Slez. Nár. list. 1898. č. 86. Odpust — rozpust (poněvadž se na poutích rozpustilosti tropily). Slov. Němc. III. 318., Mus. 1859. 101.

    191844   Odpusteční Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpusteční = týkající se odpustků. Pa- pežská o. bulla. Hrlš. Hus. 123.

    191845   Odpustek Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpustek, stka, m. = dovolení, der Ur- laub. Slov. Czm. 93

    191846   Odpustitelnosť, i Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpustitelnosť, i, f., Verzeihlichkeit. Jg.

    191847   Odpustitelný Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpustitelný, verzeihlich, verzeihbar. O. hřích, Br., omyl. Us.

    191848   Odpustiti Svazek: 2 Strana: 0304
    Odpustiti, il, štěn, ění; odpouštěti, ěl, ěn, ění; odpušťovati = prominouti, z mysli vy- pustiti, verzeihen, vergeben, nach-, ab-, er- lassen, schenken; šetřiti, schonen; dovoliti, erlauben: propustiti, pustiti, dovoliti, jíti, beurlauben, Urlaub geben, entlassen; dovoliti si, sich erlauben. Jg. ,Odpusťte´přidává se jako na omluvu, že zmíněno se o věci ne- pěkné. Vozíme, odpusťte, hnůj. Co je Váš muž? Je, odpusťte, švec. Na mor. Zlinsku. Brt. — koho. Oni ji otpustichu i pěstúnu její s ní. BO. O. koho, beurlauben. Zř. F. I. — co komu. Alx. 1108. Hospodin Magda- leně všecky hříchy odpustil. Pass. 532. Pán Bůh všecky hříchy odpustil. Er. IL 179. Dlužní- kům čásť dluhu ovšem se škodou pánovou o. Sš. L. 156. Když kdo lidem svým úrok n. roboty odpouští dskami. Zř. F. L Smrť žádné cti neodpustí (nešetří). V. Odpustím (ušetřím) pověsti jeho, Jel. Žádnému věku neodpustili (nešetřili ho). Háj. Já vám odpouštím. Br. Dané mocnáři nerádi odpustí. Har. Někomu hříchy, vinu, pokutu, trest o. V., D. Zakle- je-li kdo sebe mírněji, přidává skroušeně: Bože mi těžký hřích odpusť. Na mor. Zlinsku. Brt. komu čeho: hříchů, šp. m. hříchy. Brt. — co zač. O. hříchy za peníze. Chč. 304. — co z čeho. Odpusť hříchy z své milosti. Lom. koho s kým, kam = do- voliti jíti. Odpustil s ním Ammona. Ben. Někoho do města o. Ros. — se do čeho. Pánbu odpusť, jak se maminka do toho od- pustila (dala). Us. u Dobrušky. Vk. — komu v čem. On si odpouští v kartách, v ožral- ství (dovoluje si). Ros. Aniž sobě v čem odpustíme, dokudž bychom ho (chrta) k do- konalosti nepřivedli, nicht eher ruhen, nichts unversucht lassen, nicht eher nachgeben. V. pol. 308. — od čeho. Kožíšky (jetele) lehce od proutí odpouštějí (ablassen, sich loslösen). Puch. hosp. 37. — s inft. Prosím, odpusť mi některé slovo k tobě promluviti. Solf. — Háj., Kron. tur. — komu k čemu: k něčí prosbe, přímluvě. — koho ke komu. By chtěl svá syny k němu otpustiti. Dal. 120. — co skrze koho. Kristus sám skrze církev odpouští hříchy. Sš. L. 86. — aby, že. Od- pusťte, žeť já k tomu maličko promluvím. Solf. Odpusťte, abych k Vám promluvil. Svěd.

    191849   Odpustiti Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpustiti. Ž. wit. 24. 18. a j.; parcere. Ib. 18. 4, 77. 50. O. jest nejlepší msta. Sbor. uč. Odpúšťam, odpúšťam, ale neza- búdam. Slov. DŠk. II. 244. Také mi kla- níme se pánóm, jakož písmo odpúštie. Hus I. 73. — co. Odpusť pán Bůh hříchy! Dch. — komu (co jak). Ž. wit. 38. 14. a j. Odpusť mému provinění. Vrch. A odpusť nám naše viny. Us. Odpusť že mi, odpusť aspoň tjé dve slova, čo som ti povedau, keď sme šli z kostola. Koll. Zp. I. 62. Král mu o-stil. Dač. 1. 42. Leč jemu sudí o-stí (dovolí); Jinému často odpouštěj, sobě ni- kdy. Výb. I. 1002., II. 938. Sirotkóm o. 30 hř. gr. Půh. II 220. Ktož zlým odpúští, ten dobrým škodí. Št. Kn. š. 153. Blížniemu o. Hus I. 375. Aby jí to o-stil (dovolil), biskupa prosila. Pass. mus. 401. Aby jim o-stil (dovolil) faráře se dobyti (získati). Arch. VII. 311 A také sú viece sobě byli o-li (dovolili). Št. Od hodiny odpusť jemu jeho viny. Výb. II. 15. — komu čeho. Že jemu hřícha o-stil. Sv. ruk. 296. Jiným hřiechóv odpúštěti. Št. Kn. š. 28. — Pozn. Tedy vymaž poznámku, že tato vazba jest špatna. — komu zač (proč). Odpusti mu, Bože, za odplatu pro tvé jmě, za službu za tu. Výb. II. 13. Jeden druhému odpú- štějíc za viny leckakés. Št. Kn. š. 57. Abyste mi to z lásky křesťanské o-li. Kn. těš. 1631. Pro tvú matku otpustiž nám hřiešným vinu. Výb. II. 26. — koho kam. Chci k vám Adama o. (dovoliti). Arch. VII. 115. — se do čeho. I odpustil se do nás a nadal nám (=pustil se). U Kvasin, u Dobrušky. To's se o-stil do toho máku, jistě si zasloužíš koláč (mnoho's ho vyloupal). U Rychnova. Ntk. — kde. Tomu nebude odpuštěno ani zde ani na onom světě; A v té svátosti všickni hřieši dřevní budú jemu o-ni; V žád- ném zákoně není odpuštieno (dovoleno), by . . . Št. Kn. š. 26., 27., 134. Odpusť (do- vol) mi v svém domu, ať postavím láhvici oleje. Hr. ruk. 347. — koho več. Prosil otce, aby jej v jiezdu o-stil. GR. — co čím. Boží mocí hřiechy komu o. Št. Kn. š. 27., 119. — co kdy. O. někomu v poslední své hodině. Sá. — aby. Pilat o-stil (dopustil), abychom jej sněli (s kříže). Sv. ruk. 72. — s inft. O-stil mi na svém volnu býti. 1370. Mus. 1887.517. Než toliko jemu o-stil u sebe tu truhlici postaviti. NB. Tč. 25. Odpusť jej s kříže složiti; Aby mu o-li slovo božie kázati. Výb. II. 35., 381. Odpusťte mi to upéci. Arch. rakovn. Neb jakož nemóž mnichu oženiti se odpustiti. Št. Kn. š. 134.

    191850   Odpustiti Svazek: 7 Strana: 1344
    Odpustiti. Kazda mu toho o-stil. Půh. V. 102.

    191851   Odpustiti Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpustiti. Odpusti nám naše viny, jako my odpouštíme svým dlužníkom. Jag. Arch. XV. 527. Odpusť nám naše viny, jako i my odpúštime svým vinníkom. Chč. Š. 192.

    191852   Odpustiti Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpustiti = šetřiti čeho. Jáť pak vám odpouštím (já vás šetřím). 1. Kor. 7. 28. Vlci hltaví, kteří nebudou odpouštěti stádu. Sk. ??. 20. 29. Odpusť se přes vody = pusť se, osměl se. Hoř. 92.

    191853   Odpustiti Svazek: 9 Strana: 0455
    Odpustiti. O-stil jsi všechen hněv můj, mitigasti (zmírnil). Hod. XIV. stol. Mus fil. VII. 102.

    191854   Odpustiti komu Svazek: 10 Strana: 0638
    Odpustiti komu. Odpusťme si, co jsme si udělali. Us. Děti před zpovědí říkají: Co sme si, to sme si. Šum. Rgl

    191855   Odpustkový Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpustkový, Ablass-. O. kříž. Seidl.

    191856   Odpustkový Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpustkový polož před Odpustky. O. modlitby. Us. Pdl.

    191857   Odpustkový Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpustkový kramář = pasovský děkau Václ. Tiem. Vz Pal. Děj. III. 1. 161.

    191858   Odpustky Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpustky, ů, m., pl. O. jsou podlé učení katolického prominutí těch časných trestů, které hříšník, odpuštění hříchův obdrže, ještě by podstoupiti měl. Vz více v S. N., Tk. III. 240., MH. 154. Der Ablass. O. úplné n. plnomocné, částečné n. neplnomocné; osobní, věcní, místní, slavní (na př. jubilejní) o-vé. Moc udíleti o. Získati o. O-ův účastným se státi. Nadužívání o-kův. O. přivlastniti duším v očistci. Nadati co o-ky. MH. 154., 155. a Smol. 23. — O., dovolení, die Erlaubniss. Plk. — O., odpuštění, die Erlassung. Br.

    191859   Odpustky Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpustky od hřiechóv dávati. Hus. I. 399. O-kóv dáváním od hřiechóv i muk mnoho lidí klamají. Hus I. 375. Cf. Tk. VII. 225., Sbn. 426., 444., Kram. Slov. — O. = dovolení. Máte, dietky, o. z pústky do pústky. Výb. II. 38. — O. Míti na někom o. = stále na něm seděti. U Kr. Hrad. Ksť.

    191860   Odpustky Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpustky. Vz Ott. XV1II. 639.

    191861   Odpustně Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpustně. Tiru a Sidonu odpustnějie t. j. lehčejé bude než vám. Hus I. 196.

    191862   Odpustní Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpustní, Ablass-. O. svátky. Us. Tč.

    191863   Odpustný Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpustný list. Chč. (Vlč. Lit. 172.).

    191864   Odpustný Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpustný. Hus I. 196. Sr. Odpustní.

    191865   Odpuščení Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpuščení, n. = odpuštění, zastr.

    191866   Odpuštědlný Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpuštědlný = odpustitelný. O. hřích. Hus 1. 394.

    191867   Odpuštění Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpuštění, n., prominutí, Verzeihung, Vergebung, Nachlassung, Schenkung, f., der Erlass, Ablass. V. O. hříchů, D., ZN., viny, všeobecné o. viny. V. Za o. prositi. D. Kromě kostela není o. hříchům. Št. — O., dovolení, die Erlaubniss. O. dáti. V. S od- puštěním (když se něco nehrubě mravného pověděti má). Ros. Z čieho o. děláte tento dóm. BO. S tvým o. Us. Jestliže by hor- mistr propůjčil komu kterú propojičku bez vědomí těžarů a bez jich odpuštění zvlášt- ního. CJB. 357. I žádný konšel nemá z rady jíti ani z města jeti bez o. purkmistrova. Sob. 13. Bez o. sudího odjeti. Zř. F. I. O. k domoví vyžádal. Břez. 253. — O., dovolení k odjití, die Entlassung (des Unterthanen auf ein anderes Dominium usw.), der Urlaub, Abschied. Vz Gl. 192. 0. dáti komu, V., vojsku. Us. O. bráti, vzíti (od dvora), od krále. Troj. — Háj., Let. 298., Čr., Kat. 205. O. ze soudu vzíti. Zříz. Ferd. Byl na o. (na dovolené). Har. Od fary o. vzíti, dáti, auf eine Pfarre resigniren. Šm. Každý služebník může od pána ústně n. listem o. vzíti. Er. O. z poddanosti vzíti, Entlassung aus dem Unterthansverbande. Vl. zř. 351.

    191868   Odpuštění Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpuštění = prominutí. O. a zapome- nutí, die Amnestirung. J. tr. O. hřiechóv jest plné, když jest pokánie plné; Dávám tobě o. od hřiechóv. Hus I. 375., 341. — O. = dovolení. Sv. ruk. SR. 520., Aug. 237. ř. 14. Je s o-ním švec; Vyváželi s o-ním hnůj. Mor. Vz Odpustiti (počátek). Hrb., Tč. Dostati o. z úřadu. Us. Pdl. S o-ním tvej svatosti odpovědě; Jeti bez o. purg- mistrova; Vzal od nich o. (rozloučil se s nimi). Výb. I. 392., II. 317., 1336. O. do své krajiny vzal. Pož. 256. Což s o-ním učených lidí buď pověděno. Ler. S o-ním své abatyše pohoním Kateřinu. Půh. I. 303. Jsú některá o. a oblehčení v některých klášteřiech obdržená od papežóv. Št. Kn. š. 134. — O. = dovolení k odejití. Ot něho otpuščenie bráti počnou. Hr. ruk. 435. Ani sem sobě jiného pána hledal, ani pod jiného pána o. bral. Půh. I. 103. Cf. Tov. 107.-110., Kn. drn. LXXV.

    191869   Odpuštění Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpuštění. O. úředníku dáti. Snm. I. 634.

    191870   Odpuštění Svazek: 8 Strana: 0566
    Odpuštění lidu poddaného. Vz Ku. drn. LXXV.

    191871   Odpuštěný Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpuštěný; odpuštěn, a, o, verziehen, nachgelassen. O. provinění, daň. Jg. — O., erlaubt. Není mi odpuštěno (dovoleno, ne- smím). V. — O., entlassen. Us.

    191872   Odpútiti Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpútiti = odpoutiti.

    191873   Odpútiti se Svazek: 7 Strana: 0061
    Odpútiti se = opustiti, vzdáliti se. odkud. Ptáci se z hnízda už o-li; On se od nás o-til. Mor. Šd. — Trok. 37.

    191874   Odputnati Svazek: 7 Strana: 0061
    Odputnati, losmachen, entfesseln. Slov. Šm., Bern. Vz Odpoutati.

    191875   Odputovati kam Svazek: 7 Strana: 0062
    Odputovati kam = odcestovati. Šmb. S. I. 392.

    191876   Odpuzení Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpuzení, n., die Wegtreibung.

    191877   Odpuzený Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpuzený, weggetrieben, Verstossen. Us.

    191878   Odpuzovací Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpuzovací, odpudivý. O. síla. Jg. Ab- stossend.

    191879   Odpuzování Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpuzování, n., das Ab-, Wegtreiben, Abstossen. O. se polů magnetů; o. se proudu elektrických, vz KP. II. 187., 233.

    191880   Odpykaná Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpykaná. Přisouditi někomu peníz za o-nou (Busse). Ott. Ěíz. I. 102.

    191881   Odpykati Svazek: 7 Strana: 0062
    Odpykati, abbüssen. — co: čin. Dch. — Msn. Or. 130. Staré kosti odpykají mladé zlosti. Us. Šd.

    191882   Odpykati co čím Svazek: 10 Strana: 0224
    Odpykati co čím: trestem. Müll. 36.

    191883   Odpykati zač jak Svazek: 9 Strana: 0198
    Odpykati zač jak. Za to po zásluze o-káš. Král. El. 23

    191884   Odpytačka Svazek: 8 Strana: 0249
    Odpytačka, y, f. = odprosba. Phľd. XII. 668.

    191885   Odpýtati Svazek: 2 Strana: 0305
    Odpýtati, prositi za odpuštění, abbitten. Na Slov. Kd.

    191886   Odpytati Svazek: 7 Strana: 0062
    Odpytati, odpytovati. Vz Zpomenouti co. Dávajú pásť kroz kondáša či — odpy- tujem — svinského pastiera. Dbš. Obyč. 52 Vz Odpustiti (počátek), Odpuštění. — koho. Dobrá noc, dievčata, já vás o-jem, že sa už na veky od vás oddělujem. Sl. ps. 188. Domácí doma se vespolek dříve o-tují čili za odpuštění svých vin prosívají. Koll. IV. 130. Na koníčka sedal, pěkně o-val: Od- pusť mi, má milá, v čom som ťa rozhněval Koll. Zp. I. 62. (Sb. sl. ps. II. 1. 51.)

    191887   Odpytovanka Svazek: 7 Strana: 0062
    Odpytovanka, y, f., vz Odbírka. Slov.

    191888   Odr Svazek: 2 Strana: 0305
    Odr (v obec. mluvě: vodr), u, m.; rodro, a, n., coll, vodří, n. = kůl (k vínu), V., obyč. v pl. vodry. Odry ve vinnicích jsou koly, na něž se bidla na příč zavěšují, po nichž pak víno na horu se táhne. Vz více v Čk. 251. Der Pfahl, Ruder. V. Keř na vodry vedený. V. Víno na vodřích. — O., /es (víno), který se na vodry vede, Laubenrebe. V. —

    191889   Odr Svazek: 7 Strana: 0062
    Odr = kůl. Hroznový odr. Koll. III. 154 — O. = patro ve stodole. Vz Zvážač. — O. = ložce atd. V MV. nepravá glossa. Pa 41.

    191890   Odra Svazek: 2 Strana: 0305
    Odra, y, f., řeka, Oder, Viadrus, vzniká na Mor. a teče Pruskem do Východního moře. Vz S. N. — Odra, y, pl. odry, f., jáhliny, výsypek, malé k jahlám podobné puchýřky, Friesel. Rostl.

    191891   Odra Svazek: 7 Strana: 0062
    Odra, y, f. = kůl viniční. Vz Odr, Mkl. Etym. 41. — O. = bouda k lapání ptactva. Vz Odr.Výb. II. 1565.— O. řeka. Tk. VII. 285. — O., obyč. pl. odry = ospice čer- vené, morbilli, jinak jáhliny, miliaria. Vz List. filol. XI. 344.

    191892   Odrabaný Svazek: 2 Strana: 0305
    Odrabaný, schäbig. O. člověk, kabát, dům. Na Mor. Brt.

    191893   Odrábaný Svazek: 8 Strana: 0249
    Odrábaný. Člověk o. = upracovaný. Kld. III. 236.

    191894   Odrábať Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrábať = oddělávati dluh. Laš. Brt. D. 239.

    191895   Odrábati Svazek: 2 Strana: 0305
    Odrábati = odrobiti, na Slov. — co: stěnu. Také na vých. Mor.

    191896   Odrabati Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrabati = oškrabati, odříti, abschaben, abschinden, deterere. List. fil. VII. 48., Vck. O. hovado ( = z kože stiahnuť). Rr. Sb. — co čím odkud: nátěr ze stěny prstem Laš. Tč.

    191897   Odraček Svazek: 7 Strana: 1344
    Odraček. čku, m., draconius, zastr. Rozk.

    191898   Odráčeti kde kdy Svazek: 7 Strana: 0062
    Odráčeti kde kdy. Už o-li na věži (v týden pašijový = odrachotili). Val. Brt. D. 259.

    191899   Odrádce Svazek: 2 Strana: 0305
    Odrádce, odraditel, c, m., der Abrather.

    191900   Odraditelka, y, odraditelkyně Svazek: 2 Strana: 0305
    Odraditelka, y, odraditelkyně, ě,f., die Abratherin. Jg.

    191901   Odraditi Svazek: 2 Strana: 0305
    Odraditi, il, zen, ení; odrazovati = ra- diti od něčeho, naprosto neraditi, rozpáčiti, widerrathen, miss-, abrathen, V.; odvrátiti, abwendig, abspänstig machen. Jg. — komu co. Tak sobě všechny lidi odradíš (odvrátíš). Ros. Sv. apoštolově králi odradili. Pass. 922. Že mu to odradili. Tur. kron. — J. tr. — koho, co: nepřítele. Us. koho od čeho. Odrazoval ho od té cesty, od předsevzetí. Br. Někoho od úřadu o. Er. — J. tr. — čeho. Toho druhá strana odradila. Martini. — Zk. — komu v čem. Ze všech jeho rad nebyl žádný u něho v takové vážnosti, aby mu směl v něčem odraditi. Kr. mosk. — aby ne. Odradil mu, aby toho nečinil. Svěd. Odrazoval mu, aby nejezdil. V. Vz Brániti.

    191902   Odraditi co komu Svazek: 10 Strana: 0224
    Odraditi co komu. 1513. Arch. XIX. 191.

    191903   Odraditi se Svazek: 7 Strana: 0062
    Odraditi se. Obával se, že se nevěsta o-dí. Němc. V. 63. — Odrazujž od toho. Krnd. 165.

    191904   Odradný Svazek: 2 Strana: 0305
    Odradný, odrazující, abrathend. O-nými slovy ho přemlouval. Č.

    191905   Odrádzať Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrádzať = odrazovati Slov. N. Hlsk. II. 235.

    191906   Odrahotiti Svazek: 10 Strana: 0224
    Odrahotiti = dražším učiniti. co čím: kámen (cennou) obrubou. Slád. Rich. 181.

    191907   Odrachmel Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrachmel, e, m. = odrachmela, trhan, otrhanec, člověk nepořádný, zpustlý. Mor. Bkř., Vck.

    191908   Odrachmela Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrachmela, y, m. = odrachmel, odrama, odrha. Mor. Brt.

    191909   Odrájiti Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrájiti, entparadisiren. Sm.

    191910   Odraltice Svazek: 7 Strana: 0062
    Odraltice, teď Ondratice D. ol. I. 95.

    191911   Odrama Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrama, y, m , vz Odrachmel.

    191912   Odraná Svazek: 7 Strana: 1344
    Odraná, é, f. = zpustlá brána v Praze v 16 stol. Wtr. Obr. I. 243., 848. Vz násl.

    191913   Odrancovati koho Svazek: 9 Strana: 0198
    Odrancovati koho. Loupežníci ho o-li a potloukli. Pal. Děj. I. 1. 331., IV. 1. 351.

    191914   Odranec Svazek: 2 Strana: 0305
    Odranec, nce, m., odraný šat, Kittel, Lumpenzeug. Chodím v odranci. Pam. kut. — O., otrhanec, odraný člověk, Haderlump, Lump. Ros. — O., nyní ves Hrádek v Cá- slavsku, vz S. N.; ves u Nového města v Brněnsku. PL.

    191915   Odranec Svazek: 7 Strana: 0062
    Odranec sedlohlavý, pelor filamentosum, der Sattelkopf, ryba. Vz Brm. III. 3. 72. — O., Odranetz, ves v Brn. Blk. Kfsk. 1376., Sdl. Hr. I. 167., Rk. Sl.

    191916   Odraneč Svazek: 2 Strana: 0305
    Odraneč, nče, m., ves u Chotěboře. PL.

    191917   Odraneč Svazek: 7 Strana: 0062
    Odraneč, Wodranetsch.

    191918   Odranina Svazek: 7 Strana: 0062
    Odranina, y, f., der Fetzen. Prošívaje dějiny slovanské o-nami z římských klas- siků. Šf. Strž. II. 369.

    191919   Odránka Svazek: 2 Strana: 0306
    Odránka, y, f., odraný šat, odranec, Scip. — O., kus papíru, ein Stück Papier, Wisch. Plk. — O., lepenice, plácanina, ein Flick-, Stoppelwerk von einer Schrift. Nechutnou odránku z něčeho splácati. Apol. — Jg.

    191920   Odránka Svazek: 7 Strana: 0062
    Odránka Chodovská o. Šf. Strž. I. 219. Zlomky a o-ky (knih). Šf. III. 327.

    191921   Odranka Svazek: 7 Strana: 1344
    Odranka, y, f. = odraná (předcház). Wtr. Obr. I. 243.

    191922   Odraný Svazek: 2 Strana: 0306
    Odraný; odrán, a, o, otrhaný, abgerissen, lumpig, zerlumpt. O. šat, chalupa, člověk (odranec). Jg. O. stěna, zeď = obvrhu buď docela aneb jen z části zbavená. Hý.

    191923   Odraný Svazek: 7 Strana: 0062
    Odraný. O. brána. Tk. VI. 83.

    191924   Odraný Svazek: 9 Strana: 0198
    Odraný. O. brána v Praze (kde nyní jest od 17. stol. Prašná brána). Pal. Děj. IV. 1. 32. Dříve: nová n. odraná.

    191925   Odraný Svazek: 10 Strana: 0224
    Odraný. Jan O., kostel sv. Jana před Újezdskou branou (za starých dob). Dolen. Pr. 552.

    191926   Odrapa Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrapa, y, m., otrapa, lenoch, ein Schlaraffe.

    191927   Odrápati Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrápati, odrapovati, ab-, zerkratzen, abschaben. — co odkud: barvu se stěny, listí se stromů. Us.

    191928   Odrapotati co Svazek: 10 Strana: 0224
    Odrapotati co = odrepetiti, odbreptati Slov. Čes. 1. XII. 476.

    191929   Odrast Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrast, u, m. = odrost. Slov. Loos.

    191930   Odrastati Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrastati = odrostati, na Slov.

    191931   Odrastiti Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrastiti = oddrastiti, z drastů očistiti, otřepati. VSlez. I. 36.

    191932   Odratať si co Svazek: 8 Strana: 0249
    Odratať si co = odpočítati, Phľd. 1896. 261.

    191933   Odrati Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrati, oderu, odral, án, ání; odírati = otrhati, abreissen. — co: zeď, stěnu (obmítky docela neb jen z časti ji zbaviti). Hý. — co na kom. Všecky šaty na sobě odral. Jg. — co, se z čeho: se ze šatů. Ros. Step z pou- pat o. Jg. I. 6.

    191934   Odrati Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrati. Jsi-li odrán, oděje tě v nové rúcho. Št. Kn. š. 17. — co komu jak. Oderem ti kožu po uši! DŠk. II. 298.

    191935   Odrátkovati Svazek: 8 Strana: 0249
    Odrátkovati, entkorken. Sterz. I. 810.

    191936   Odratovati, co čím Svazek: 2 Strana: 0306
    Odratovati, co čím: hrnec silným drá- tem, mit Draht umziehen.

    191937   Odratý Svazek: 7 Strana: 0062
    Odratý = odraný. Slov. Koza napolo o-tá (odřená). Sl. ps.

    191938   Odrav Svazek: 7 Strana: 1344
    Odrav, ě, f., cylion, zastr. Rozk., Pršp. 17. 401.

    191939   Odrava Svazek: 7 Strana: 1344
    Odrava, y, f., ře. u Mostova. Vz Ott. VI. 87. a.

    191940   Odravka Svazek: 7 Strana: 0062
    Odravka, y, f. = oderka, dýmka. U Olom. Sd.

    191941   Odraz Svazek: 2 Strana: 0306
    Odraz, u, m., veliká chlupatá housenka, nehet, der Sauger, Hundssattel, Hundesporn. Na Mor. — O., odraza, y, f., odbíjení, das Zurückprallen, der Gegenhieb. Plocha, bod, úhel odrazu. Sedl. O o-ze v tělocviku vz KP. I. 458. O odrazu světla a vzduchu vz KP. II. 402. O. zpětný, der Rückschlag. Dch. — O., Entsatz der Stadt. Us. — O., obraz, odstín, nástin, das Abbild, typus. Sš. Zj. 437. O-zy pamětného peníze. Dch.

    191942   Odraz Svazek: 7 Strana: 0062
    Odraz, a (ne: u), m. = housenka. Na Hané a mor. Slov. Brt. Také na Slov. Rr. Sb. — O., odraza, y, f, oprav v: O., u, m., odraza, y, f. O. světla, ZČ. III. 35., 84., 16, zvuku, NA V. 207., Schd. I. 118., 92., vln, Mj. 200., paprsků Jrl. 320. O. duše- slovný, reflex psychologický. Dk. V pravo — v levo — dolů o.! O. a vraz! Parirt und stosst! Levo v bok o. a vraz! Links rück- wärts parirt und stosst aus! Čsk.

    191943   Odraz Svazek: 8 Strana: 0249
    Odraz, a, m. = chlupatá housenka. Vck. Val. I. 135.

    191944   Odraz Svazek: 10 Strana: 0224
    Odraz, u, m. O. světla. Vz Ott. XVIII. 641.

    191945   Odraz Svazek: 10 Strana: 0638
    Odraz, u, m. O. světla. Vz Vstnk. XIV. 339.

    191946   Odraza Svazek: 7 Strana: 0062
    Odraza, vz Odraz.

    191947   Odrazec Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrazec, zce, m. = nárazec, der Buffer = pryžcový kotouč, o nějž se páka stří- kačky odráží. Čerm. Kal. čes. has. 1885.71.

    191948   Odrazení Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrazení, n., das Abrathen. Us.

    191949   Odrazený Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrazený, abgerathen, vz Odraditi.

    191950   Odrazený Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrazený = odstavený. Slov. O. teľátko. Hol. 353.

    191951   Odrazitel Svazek: 7 Strana: 0062
    Odrazitel, e, m., der Ab-, Zurückschlager. Bern.

    191952   Odrazitelný Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrazitelný, abschlagbar. — O., odráže- jící. O-né léky, zurückschlagende Mittel, re- pellentia. Vz Sal. 217. G, 223. 33. V Ras. více: zertheilend, kühlend.

    191953   Odraziti Svazek: 2 Strana: 0306
    Odraziti, il, žen, ení; odrážeti, el, en, ení; odražovati = odněkud něčím odtlouci, ab-, wegschlagen; nahnísti, oddáviti, sich clen Fuss verbällen; odbíjeti, odpírati, odpuditi, zurück-, abschlagen, abtreiben; nechuť ně- komu učiniti, Jemanden von etwas abwendig, abgeneigt machen, abschrecken, abhalten, davor Abscheu beibringen; odtáhnouti, od- jati, abziehen, abschlagen; jinam vésti, ab- leiten, abdämmen; odmítati, widerlegen; odehnati, wegtreiben, verschlagen; odhazo- vati, zurückwerfen; hrana zvoniti, einem Todten ausläuten; lodí odjeti, absegeln; se odmísiti se, odloučiti se, odebrati se, sich absondern, auf die Seite gehen, abrücken, fortgehen; odskakovati, odrážeti se, ab-, zu- rück-, widerprallen, reflektiren; odvlažiti se, abstehen, abliegen, über-, verschlagen. Jg. — abs. Odrážejí = podtrhují, hrana zvoní. Us. (Boskov), v Krkonoš. Kb. — co, koho. Kus skály. D. O. zámek, Ros., vola n. krávy (= ode- hnati), na Slov. Zrcadlo odráží paprsky sluneční. Us. O. útok, Jg.,nepřítele, Dch., míč, V., otok (zahnati), Ras., Šm., důvody (odmítati), vodu (jinam odvésti), potok, kupce, Rk.; u hor- níků o. tuny, kyvle (od provazu odepiati), kov, zrno (odloučiti od něčeho). Vys. Byl bych přišel, ale ta nehoda mne odrážela. Brt. Skála hlas odráží. Jg. O. pec (u hrnčířů po pálení hrnců odkryti, aby se nádobí vyn- dati mohlo, den Ofen anstechen. Us. Dch. — co, koho, se od čeho čím. Kus od ka- mene o. Us. Nepřátely od hradeb o. Us. Se od Boha o. Kram. Někoho od předsevzetí o. Br. Míč se odráží od země. Us. Odrazili (od- plouli) od břehu, Plk., od země. Dch. A sám se odrazil od nich (vzdálil se) jako na do- hodění kamenem. Sš. L. 203. Nepřátele cepy, palcáty, čekany, palicemi o. Kom. Dal se penězi o. a ukojiti. V. Pohrůžkami koho od povinnosti o. Br. Krále řečí svou od války odrazil. V. Ukrutností svou náchylnosť lidu od sebe odrazil. Plk. — co, se od čeho, s čeho na co. Světlo se odráží od zrcadla na zeď. Us. Stín s obrázku na stěnu se od- rážel. Plk. — co kde. Ten dluh odrazíme v účtech. Us. — od čeho s čím: od břehu s lodí. Us. Se svými kněžími od lásky a svor- nosti lidi odráželi. Bart. 1. 8. — co odkud: vodu z luk (odvésti). Šp. — se od čeho k čemu. Od Krista k sektě Mahometově se odrazili. Karyon. Míč ode zdi ke mně se od- razil. — co s čeho: o. 5 zl. s dluhu, in Abzug bringen. Dch. — se. Pivo, víno se odrazilo (odvlažilo), seno se odrazilo (od- vlhlo v hromadě). Us. — komu co: sobě nohu (nahnísti, oddáviti). D. Odměnu si hned odrazili. Kram. Kus ščíta vrahu otrazi (Záboj). Rkk. 12. —jak. Na pravo (na levo) odraz! Rechts (links) parirt! Čsk. — se o co. Us. — kam. Odrazil se svým přítelem od nás do hospody z lesa (= odešel) atd.

    191954   Odraziti Svazek: 7 Strana: 0062
    Odraziti. Odraz = táhni sirky, jdi pryč. Us. Dhn. Vojsko o-lo. Dch. — co: sek, bod, ránu, vojsko. Us. O. vodu = otepliti: vymočiti se. Us. Rgl. — co, se odkud čím, s čím (kam). O. od cesty někam, einen Abstecher machen. Dch Bílé stěny od zeleni tmavé se odrážely. Kká. O. (sra- ziti) někomu něco ze mzdy. Šp. Na obzoru odrážel se les temný svými vrcholky od oblohy. Osv. I. 379. O. s loďmi od břehu na širé moře. Lpř. — co, se kde (jak). Na plotně něco o. (zahřáti). U Kr. Hradce. Bvř. Potud odráží se celek v každém jed- notlivci. Dk. Aesth. 463. Světlo se v zr- cadle odráží. Posp. Hmoty pružné odrážejí se v též rovině a týmž úhlem, ve které a kterým na stěnu narážejí. Mj. 172 — co jak. Klenby hlas mocným echem o-žely. Vrch. Koule odrazí se touž rychlostí a pod týmž úhlem, pod kterým dopadla; Plocha, která světlo pravidelné o-ží; Dokonalé zr- cadlo o-ží rovnoběžné paprsky opět rovno- běžně. ZČ. I. 260., III. 35., 43. Útok ne- přátel vítězně o. Us. — se čím. Zrcadlem se o-žeti. Dch. — se oč. Vlna o břeh se o-ží. Osv. V. 758. — se kde odkud kdy. Od svých služebníků v lese raným jitrem se odrazil. Výb. II. 1331. — kdy proč kam. Na druhý týden musím pro dosti- učinění naučením mi daným na Rosice o. Žer. L. III. 136 — se kam. Odrazte se naň do Kroměřiža. Brt. D. 239.

    191955   Odraziti Svazek: 8 Strana: 0249
    Odraziti. O-zil = odešel. Us.

    191956   Odraziti koho Svazek: 10 Strana: 0224
    Odraziti koho = odraditi. Tím ho o-zil. Kšť Lid. 12.

    191957   Odraziti koho čeho Svazek: 9 Strana: 0198
    Odraziti koho čeho. Vší naděje nás odraziv. 1447. Pal. Děj. IV. 1. 160.

    191958   Odrazivo Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrazivo, a, u., Stossherdvorrath. Hř.

    191959   Odrazivosť Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrazivosť, i, f. Msr. Konkr. log. 6.

    191960   Odrazivý Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrazivý lék (který by otok etc. odrazil), zertheilend. Ras. Vz Odrazitelný.

    191961   Odrazní Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrazní, Prell-. Vz Odrazný.

    191962   Odraznice Svazek: 7 Strana: 0063
    Odraznice, e, f. Poranění o-cemi. Kal. čes. has. 1884.

    191963   Odrazník Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrazník, u, m. = odrazní čep, der Prellkopf. Hř. O. = odrazec. Čerm. Odrazník pružný = náčiní u dveří, aby posuvné dvéře příliš daleko se neposouvaly, der Buffer. Vz Včř. Z. I. 34. O. točivý, probířský splá- vek, der Drehherd, Sicherherd, -trog. Hř O. u vagonu, Stossballen, m. Vz Odrážka (dod.).

    191964   Odraznosť Svazek: 7 Strana: 0063
    Odraznosť, i, f., das Reflexionsvermö- gen. O. světla, tepla. Nz.

    191965   Odrazný Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrazný, Reflexions-, Prell-. O. úhel. Šd. exc.

    191966   Odrázný Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrázný = od rázu se uchylující, aty- pisch. Rst. 754.

    191967   Odrazovati Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrazovati, vz Odraditi.

    191968   Odrazový Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrazový, Reflexions-. O. goniometr, hranol, ZČ. I 35., III. 20 , světlo, Dik., po- hyb, Dk. P. 7., kony. Msr. Konkr. log. 6.

    191969   Odrazu Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrazu, honem, schnell, flink. Jdi odrazu. Us. na Mor. Tč.

    191970   Odrazu Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrazu = najednou, hned, náhle. Také slov. Keď sa už k noci nachylovalo, vietor ztichnul o. Dbš. Sl. pov. I. 254. Jako čoby tri sto valachov o. na palci zahvízdlo. Ib.

    191971   Odráž Svazek: 7 Strana: 0063
    Odráž, e, m., der Prellstock. Ssk.

    191972   Odrážecí Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrážecí, Prell-. O. kámen, Lpř., pec. NA. IV. 166.

    191973   Odrážeč Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrážeč, e, m., der Reflektor. Nz.

    191974   Odrážející Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrážející léky, repercussiva, Vz Sal. 225. 30.

    191975   Odražek Svazek: 2 Strana: 0306
    Odražek, žku, m., tříska, der Span. Jg.

    191976   Odraženec Svazek: 2 Strana: 0306
    Odraženec, nce, m., pole od statku ji- nému k užívání dané. Us. u Petrov. Dch.

    191977   Odrážení Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrážení samohlásek. Ndr. § 39.

    191978   Odražení, n Svazek: 2 Strana: 0306
    Odražení, n., odpuzení, das Abschlagen, Abbrechen, o.-se světla, die Reflexion. Nt. Odrážení paprsků jest úkaz vznikající, když paprslek buď světla neb tepla aneb zvuku na nějaké těleso dopadá. Stč. Vz více v S. N. — Odrážení, n. Od odsouvání rozezná- vati dlužno odrážení (apokope) t. j. vypou- štění koncové samohlásky (obyčejně před náslovnou samohláskou, ač i jindy), hlavně za příčinou metrickou: nikť m. nikto, něc' m. něco, ľ m. li, m' m. mi, ť m. ti, na př.: kto by mlátil, nikť nebieše. Výb. I. 1138. V němž sě mu sta něc' po ščestí. Výb. I. 162. Nebudetěľ u vás po rozumu. LS. Ni nalezneš, ni ť otvoři. Skl. II 10. Tak i: ž', aľ (m. že, ale), j' m. je, bieš' m. bieše, s' m. se, na př.: ž' máš umřieti. Výb. L 369. Aľ královstvo, země, hrady. Kat. 7. Řkúce: to j' podobno k divu. Výb. I. 178. Bieš' tu také ober jeden. Výb. I. 164. Dobré s' dobrým vždy odplatí. Výb. I. 1104. A tak i v prose: rozechvilo j' mne kázanie; kto j' to? Št. (Bž. Ml. 35.).

    191979   Odraženice Svazek: 8 Strana: 0249
    Odraženice, e, f. = uražení nohy, rána, bolák. Sá. Kř. u pot. 125.

    191980   Odraženina Svazek: 2 Strana: 0306
    Odraženina, y, odraženice, e,f., zápary, náhněty, výskoky, oddávenina, Geschwür vom Stosse, das Verbällen, Schwären unter dem Fusse. D.

    191981   Odraženina Svazek: 7 Strana: 1344
    Odraženina. Hojení jí na Mor. Vz Mtc. XV. 292.

    191982   Odražený Svazek: 2 Strana: 0306
    Odražený; odražen, a, o. O. blesk, světlo; pivo, voda (vlažné). Vz Odraziti.

    191983   Odražený Svazek: 7 Strana: 0063
    Odražený, zurück-, weggeworfen, reflek- tirt, abgeprallt. O. světlo, ZČ. III. 35., Jrl. 422., zvuk. Mj.

    191984   Odrážeti Svazek: 2 Strana: 0306
    Odrážeti, vz Odraziti.

    191985   Odrážitel Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrážitel, e, m., der Vertreiber, Ver- dränger. Lpř.

    191986   Odráživosť, i Svazek: 7 Strana: 0063
    Odráživosť, i, f. = síla odráživá od- pudivá, die Abstossungskraft. Nz.

    191987   Odráživý Svazek: 2 Strana: 0306
    Odráživý, zertheilend, o léku; zurück- schlagend, abtreibend. Rk.

    191988   Odraživý Svazek: 7 Strana: 0063
    Odraživý. Otráživý lék. Výb. II. 464.

    191989   Odrážka Svazek: 2 Strana: 0307
    Odrážka, y, f., srážka, Abbruch, m., Ver- rechnung, f. Vezmu to na odrážku dluhu. Jg. — Odrážky, pl., odpadky při dělání šindele.
    Abfalle, m. Us. — O. ve mlýně, dřevce pů-
    sobící třesení-se rožce, Anschlag, Klippel.
    Us. — O. u pluhu = příhonka. Us. — O.,
    na Slov., odvedení řeky, potoka při lovení
    ryb. Plk. — O. Na odrážku pracovati nebo
    bráti (u horníků, když se hlavní žíla již vy-
    brala a přibírá se ještě krajina). Vys. — O.
    v hudbě = znamení, jímž se křížek aneb b,
    totiž zvýšení aneb snížení tonu ruší. S. N. — O., die Parirstange. Čsk. — O., vytlučená ruda, Abschläge. Suchá, mokrá o. Us. Příbr. — O., vz Odražení.

    191990   Odrážka Svazek: 7 Strana: 0063
    Odrážka ve mlýně. Vz Prm. IV. 236., KP. V. 614. Ani tak nemele ve mlýně o. jako mé srdenko banuje šohajka. Sš. P. 795. — O. v hudbě, das Wiederrufungszeichen, der Auflöser. Dvojnásobná o. Hud. Cf. Mlt. 77. — O. = trouba s odrážkou, das Abzwei- gungsrohr. Šp. — O. = odrazec, der Puffer, Stossballen bei der Eisenbahn. Dch. Vz Odrazník (dod.). U nápravy = šejblík, die Stosscheibe. Us. Pdl. — O., der Prellstock in den Hammerwerken. Nz. — O. O-ku udě- lati = odraziti, odejiti, žertem. U N. Bydž. Kšť. — O-ky, pl, m., Holzabfälle. Koupili sme o-ků (oščabků) dva vozy. Laš. Tč.

    191991   Odrážka Svazek: 9 Strana: 0198
    Odrážka, y, f. O. či kříž u jilce ? ochraně ruky. Ott. XIII. 508.

    191992   Odrážka Svazek: 9 Strana: 0455
    Odrážka, y, f. Zajbrová o. = náčiní mlýnské na čištění obilí, které se má mlíti. Sbor. slov. III. 31.

    191993   Odrážka Svazek: 10 Strana: 0224
    Odrážka, y, m. = uprchlík. V zloděj. mluvě.

    191994   Odrážka Svazek: 10 Strana: 0638
    Odrážka, y, m. = uprchlík. V zloděj. ml. Čes. 1. XV. 47.

    191995   Odrážkový Svazek: 2 Strana: 0307
    Odrážkový. O. taxa, Karenztaxe, f. Rk. O. sloup, der Reitelbaum in den Eisenhütten. Techn.

    191996   Odrážlivosť Svazek: 2 Strana: 0307
    Odrážlivosť, i, f. O. k něčemu míti, An- tipathie. Us.

    191997   Odrážlivý Svazek: 2 Strana: 0307
    Odrážlivý, abstossend. O. chování. Us.

    191998   Odražna Svazek: 7 Strana: 0063
    Odražna, y, f., der Ausschlageplatz. Hrbk.

    191999   Odražník Svazek: 7 Strana: 0063
    Odražník, u, m. = tlouk, trkoun, das Stosseisen. Nz.

    192000   Odražný Svazek: 7 Strana: 0063
    Odražný, Prell-. O. kroužek (odrážecí). Nz. O. střelná rána, der Prellschuss. Nz. lk.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011