332001
Šolucha Svazek: 3 Strana: 0921
Šolucha, y, f
., dorstenia, die Dorstenie. S. obecná, d
. contrayerva
. Rstp. 1373
.
332002
Šolz Svazek: 9 Strana: 0330
Šolz Pav. J., žurnal, a spis., f 12. /10. 1897. maje 70 let. — Š. Jindř. dr. Sr. Jub. XXXI.
332003
Šomař Svazek: 10 Strana: 0426
Šomař, e, m
. = šumař. Mtc. 1902.
29.
332004
Šomck Svazek: 3 Strana: 0921
Šomck, mka, m
., osob
. jm. Sd
.
332005
Šomhartiti Svazek: 7 Strana: 0862
Šomhartiti = bláznovsky si počínati, šprýmy vyváděti. 1591., Koll. Zp. II. 71.
332006
Šomňať Svazek: 7 Strana: 0862
Šomňať =
plešivěti. Slov. Ssk.
332007
Šomolatec Svazek: 3 Strana: 0921
Šomolatec, tec, m., heterotrichum, rostl. Rstp. 574
.
332008
Šomolka Svazek: 3 Strana: 0921
Šomolka, y, f.,
důlek květný v jablkách, der Kelch. Š. = místo na čechelce plodu jinak režii ostatek vyhlížející a obyčejně krajem kalichovým stálým obmezené n. př
. mišpulině, hlohyně, jablko, hruška, area, der Hof. Rst. 153., 503. Š ve vředu, die Erhöhung im Eiter. Ten vřed má černou šomolku. Us. u Rohoznice. —
Š.
= strašidlo v sadech, die Vogelscheuche. U Chocně. Ktk
.
332009
Šomovský Svazek: 10 Strana: 0426
Šomovský =
šumavský. Š. hodiny, Schwarzwälder Uhr. Mtc. 1902. 4.
332010
Šomranie Svazek: 8 Strana: 0410
Šomranie, n. =
reptání. Biedu premáhal bez š-nia. Phľd. XII. 232.
332011
Šomrati Svazek: 10 Strana: 0426
Šomrati. Šomre si popod nos. Phľd. XXIII. 525.
332012
Šomravý Svazek: 7 Strana: 0862
Šomravý, brummend, mürrisch. Slov. Loos.
332013
Šomravý Svazek: 8 Strana: 0410
Šomravý. Phľd. 1895. 182.
332014
Šomta Svazek: 7 Strana: 0862
Šomta, y, m. =
šmaťha. U N. Brodu. Holk.
332015
Šomta Svazek: 8 Strana: 0410
Šomta, y, m. = kdo se šomtá. Kunšt. Brt. D. II. 397.
332016
Šomtať se Svazek: 8 Strana: 0410
Šomtať se =
loudavě jíti. Brt. D.II. 397.
332017
Šomtati Svazek: 7 Strana: 0862
Šomtati = šmathati. U N. Brodu. Holk.
332018
Šoňava Svazek: 7 Strana: 0862
Šoňava, y, f. =
veliká zima. Slov. Ssk.
332019
Šonda Svazek: 10 Strana: 0426
Šonda, y, f. =
Antonie. Chrud. Rgl.
332020
Šoniti Svazek: 7 Strana: 0862
Šoniti, z něm. schonen. Tvú velebnosť nešoním. Výb. II. 758.
332021
Šonka Svazek: 3 Strana: 0921
Šonka, y, f
., osob. jm.
332022
Šonkova Svazek: 10 Strana: 0426
Šonkova =
půda. V zlod. ml. Čes. 1. XV. 48.
332023
Šonov Svazek: 3 Strana: 0921
Šonov, a, m., něm. Schönau, ves u Brou- mova; něm. Schonow, ves u Nov
. Mésta n. M. PL., Tk. I. 420., III
93
., IV. 405., S. N.
332024
Šonovský Svazek: 3 Strana: 0921
Šonovský, ého, m., osob. jm. Vz S. N.
332025
Šonvald Svazek: 3 Strana: 0921
Šonvald a. m., Schönwald, ves u Pe- trovic, PL. Vz S. N.
Šopa, y, f., z něm. Schoppen -
kůlna. Na Mor. a Slov
. Plk
., Tč
.
332026
Šop Svazek: 7 Strana: 0862
Šop, u, m. =
šopa? Cepík padnul do šopu. Slov. Phl'd. IV. 73.
332027
Šop Svazek: 8 Strana: 0410
Šop, u, m. =
první zálet. Zavésti chas- níka k niektorej dievke do komory na šop. Slov. Phľd. 1896. 305.
332028
Šop Svazek: 9 Strana: 0330
Šop. Hlava strapatá ako šop. Zát. Př. 65b.
332029
Šopka Svazek: 3 Strana: 0921
Šopk
a, y, f., Schopka, ves u Mělníka. PL
. Vz S. N
. Šopkaný; -
á,
a, o =
še
ptaný, geflüstert, Co je šopkano, to je zolhano. Mt. S.
332030
Šopka Svazek: 7 Strana: 0862
Šopka =
kůlna. Vz Šopa. Prss. Vz Čubík. —
Š. =
kopec v Semilsku. Mzr. 145. —
Š. =
ves. Kdo potahuje nosem, tomu ří- kají: Jen tahej pořád Š-ku na Mělník. Sbtk. Krat. h. 114.
332031
Šopka Svazek: 9 Strana: 0330
Šopka, y, f. Rebí š. =
podbílek šupinatý, lathrea squamaria. Mus. ol. XI. 107.
332032
Šopka Svazek: 10 Strana: 0426
Šopka, y, f. =
kozelek, mandel, slovena, slovák = 7—10 menšísh snopů postavených k jednomu snopu přímo postaveno. Je-li š. proti dešti nahoře pokryta řitovím na horu obráceným a čtyřmi až pěti skruty svázána, má nahoře
čubu, šubu, babu, čapku, piku a místy jmenují ji
šandary, jinde slo- váky. Slez. Vyhl. II.
322. nn.
332033
Šopkár Svazek: 7 Strana: 0862
Šopkár, a, m., Souffleur, m
. Slov. Orl. II.155.
332034
Šopkati Svazek: 7 Strana: 0862
Šopkati =
šeptati. Slov. Syt. Táb. 225.
332035
Šoplstati Svazek: 7 Strana: 0862
Šoplstati =
tahati, smýkati, plaziti se. Mor. Knrz. —
se = volně se otvírati ku př. o rukávech u košile. Val. Slavč. 67.
332036
Šopron Svazek: 3 Strana: 0921
Šopron, a, m
.,
Šopron, ě, f.. město v Uhřích, Oedenburg, Sopronium. Vz více S
. N.
Šoproňan. a, m
. -
Sopronský. S. stolice, víno.
332037
Šoprony Svazek: 3 Strana: 0520
Šoprony =
Šoproň.
332038
Šoprsta Svazek: 7 Strana: 0862
Šoprsta, y,
šoprstálek, lka, m. =
kdo se šoprstá. ČT. Tkč.
332039
Šoprstati se Svazek: 7 Strana: 0862
Šoprstati se = drobným, šouravým krokem běhati. ČT. Tkč.
332040
Šoprtati se Svazek: 7 Strana: 0862
Šoprtati se = soprstati se (dod.). U Žin- kov. Fč.
332041
Šoptať Svazek: 8 Strana: 0410
Šoptať =
šeptati. Slov. Pastr. L. 17.
332042
Šor Svazek: 7 Strana: 0862
Šor, u, m. =
řada šindelů na střeše. U Místka. Škd. Vz Šár.
332043
Šor Svazek: 10 Strana: 0426
Šor, a, m. =
vůl. V zlod. ml. Ces. 1. XV 48.
332044
Šoraň Svazek: 3 Strana: 0921
Šoraň, i, f. =
šorec, hrubší sukně ženská, ein grober Weiberrock. Mor. Brt,, Zkl. Měla na sobě jakousi šoraň
. Mor. Šd.
332045
Šoráň Svazek: 7 Strana: 0862
Šoráň, ě, f. =
ryba, Rothaugel. U Kro- něř. Rgl.
332046
Šoránek Svazek: 7 Strana: 0862
Šoránek, nku, m. =
šoraň. Mor. Mtc. XVI. 93.
332047
Šorc Svazek: 7 Strana: 0862
Šorc = drátěná zástěra k ochraně lůna. Wtr. Obr. 288.
332048
Šorc Svazek: 8 Strana: 0410
Šorc =
přední zástěra. V. U Vodňan. š. =
zástěra od pasu až k nohám. Wtr. Krj. I. 94., 346. —
Š. =
sukně, u V. =
spodní . sukně. V Arch. pražském č. 1060. značí šorcí- ček celou sukni. Sukně ženská byla koncem XV. stol. rozstřižená ve dva samostatné kusy, v suknici (šorc) a živůtek (prsy). Sukně s atla- sovým živůtkem (ten tedy byl o sobě); jinde mluví se o šorci, při němž není živůtka než oplecko. Wtr. Krj. I. 94., 346., 392. — Š. =
kožichy Arch. praž. č. 1064. 121. Wtr. Krj. I. 94. Š. = kožich dlouhý a často i honosný. XVI. stol. Wtr. Krj. I. 461. — Š. =
suknice obrněnce. Š. pokrýval dolení čásť těla a býval také z plátů na sebe připojených a pohybli- vých a čouhával zpod pancíře a zadního plechu. Wtr. Krj. I. 215.
332049
Šorc Svazek: 9 Strana: 0330
Šorc = sukňa prišitá k rubači. Na Tren- čan. Sbor. slov. II. 42. Vz Čachol.
332050
Šorcar Svazek: 10 Strana: 0426
Šorcar, u, m. =
rejtařské kopí. Kol. Her. I. 219.
332051
Šorclík Svazek: 3 Strana: 0921
Šorclík, u, m. =
šorčík. Na Polic Kšá.
332052
Šorcpelc Svazek: 8 Strana: 0410
Šorcpelc, e, m. =
kožichový šorc. Wtr. Krj. I. 346., 460.
332053
Šorcpelc Svazek: 9 Strana: 0330
Šorcpelc, e, m. = kožich dlouhý, méně cenný na všední den l'J03. Nár. list. 1900. ô. 96. feuill. Sr. Durový.
332054
Šorčík Svazek: 3 Strana: 0921
Šorčík, u, m.
vycpaná obruba dole u šněrovačky, aneb jen toliko dva polštá- říky, by sukně s těla nepadaly, hanzalík. Us. u Petro vic
. Dch
.
332055
Šorčík Svazek: 7 Strana: 0862
Šorčík, a, m. =
rozpustilé dítě. U Ne- poměřic. Rč.
332056
Šorčík Svazek: 10 Strana: 0426
Šorčík, u, m., vz Bolče.
332057
Šorda Svazek: 9 Strana: 0330
Šorda, y, m. =
kdo klátivě chodí. Hoř. 95.
332058
Šorec Svazek: 3 Strana: 0921
Šorec, rce, m. -
sukně ženská jemnější než šoraň obyč. černá n. bílá. Mor. Hz
., Msk., Jkb., Šd
., Zkl, Škd
., Mtl. —
Š. =
veliká černá zástěra. Mor. Hrp., Kch.
332059
Šorec Svazek: 8 Strana: 0410
Šorec =
sukně obyčejná, novověká. Brt. D. II. 464. S. =
skládaná sukně. Vck. Val. I. 37. Fěrtoch (= sukně, han.) obnošený dal se do barvy a slul šorec. Brt. D. II. 461. Cf. NZ. III. 426.
332060
Šorejs Svazek: 3 Strana: 0922
Šorejs, a, m., osob. jm.
332061
Šorejs Svazek: 7 Strana: 0862
Šorejs, a, m. = rorýs u Mnich. Hrad. Šír. Pt.
332062
Šoreys Svazek: 9 Strana: 0330
Šoreys Jan dr. Sr. Jub. XXXI.
332063
Šoreys Fr Svazek: 10 Strana: 0426
Šoreys Fr. Dr., spis. f 31. /8. 1901. maje 29 let. Vz Kurýr II. 1901. č. 245. 2. a listy z též doby.
332064
Šorf Svazek: 3 Strana: 0922
Šorf, u, m
., z něm
. Schürf, v horn.
— místo, kde hledáno rudy, kutné pole, pavo- viště, kutiště.
332065
Šorfovati Svazek: 3 Strana: 0922
Šorfovati, z němec
, schürfen ---
kopati, pavocati, kutati, rudy hledati. Pr. Aby pá
n těch gruntů kverkům, horníkům, havířům a jednomu každému bez překážky hledati. š. a pavovati dopustil
. Nar. o h. a k.
332066
Šorha Svazek: 3 Strana: 0922
Šorha, y, m. =
neohrabaný, nemotorný člověk, ein ungeschlachter Mensch
. U Žamb.
332067
Šorka Svazek: 7 Strana: 0862
Šorka, y, f. =
šerka. Neud.
332068
Šorm Svazek: 3 Strana: 0922
Šorm, a, m., osob. jm
.
332069
Šormejk Svazek: 7 Strana: 0862
Šormejk, u, m. = kovářské náčiní (cizí slovo). Wtr. Obr. 588.
332070
Šorna, šornička Svazek: 3 Strana: 0922
Šorna, šornička, y, f., z něm. Scharre =
nástroj, kterým se šaruje n. strouhá- V. S. hrnčířská (n
. struhadlo),
š. kominická,
na mech,
k vyškrabování. Us.
— Jg.
332071
Šornovati Svazek: 3 Strana: 0922
Šornovati = šornou vyškrabovati, mit der Scharre kratzen. Us. u N. Kdyně. Rgl.
332072
Šorog Svazek: 7 Strana: 0862
Šorog, u, m. =
houf. Slov. Němc. VII. 283.
332073
Šoroga Svazek: 7 Strana: 1390
Šoroga, y, f. =
nezdara. Ty š-go šoro- govská, deš sa umyť. Val. Vck.
332074
Šorp Svazek: 8 Strana: 0410
Šorp. Je toho sám šorp (o ovoci šurpivém). Brt, D. II. 286. - - S. =
šurp, prašivina. Záp. Mor. Brt. D. II. 490. —
Š. Vymínil si šorpy a úlehle u Bílé Haldy ležící. Arch. XIV. 425.
332075
Šoršík Svazek: 9 Strana: 0330
Šoršík, u, m. Š. u šněrovačky. čes. 1. IX. 47.
332076
Šort Svazek: 7 Strana: 1390
Šort mince, Schart. Arch. XI. 105.
332077
Šort Svazek: 10 Strana: 0426
Šort, u, m. =
loupež. V zloděj. mluvě.
332078
Šorynek Svazek: 8 Strana: 0410
Šorynek, nku, m. =
suknička malých děvčat z koudelného plátna. Duf. 21.
332079
2. Šos Svazek: 7 Strana: 0862
2.
Šos. Schossgeld. Št Kn. š. 158. 19. Městské šosy. Arch. VIII. 616., 532. a j. tam. Má dům v městě pod šos. Výb. II. 1218. Aby velikými šosy nebyli obtíženi. Št. N. 90. 23.
332080
Šos Svazek: 8 Strana: 0410
Šos kabátu atd., na vých. Mor.
klín, na záp. Mor.
soch. Brt. D. II. 468. Utíkal, jako by mu šosy doutnaly. Šml. VIL 162.
332081
Šos Svazek: 9 Strana: 0330
Šos, u, m. Šosovními nazývány vůbec všecky pozemnosti městům královským hned při zakládání jich přidělené, malé i veliké, ze kterýchž potom jisté roční poplatky (šosy) jak k obcem, tak i do královské komory byly odváděny. Pal. Děj. V. 2. 332. - Š. =
část kabátu. Jen zavadit o panský šos, to člověk pochodí Hoř. 95.
332082
1. Šos Svazek: 10 Strana: 0426
1.
Šos. Šosy si provětrat = tancovati. Rais. Lep. 307., Jrsk. Pov. 35. Vždyť já ho také za šos nedržela = nezdržovala. Zvon
I1L 432. —
Š. =
poplatek. Sr. XXIV. 699.
332083
Šosácký Svazek: 3 Strana: 0922
Šosácký, Spiessbürger-. Š-cké jednání, kousek (Schildbürgerstreich). Us. Dch.
332084
Šosáctví Svazek: 7 Strana: 0862
Šosáctví, n., Kleinbürgerlichkeit, f. Dch.
332085
Šosáctvo Svazek: 7 Strana: 0862
Šosáctvo, a, n. = Kleinbürgerlichkeit;
šosáci. Vlč.
332086
Šosatý Svazek: 7 Strana: 0862
Šosatý kabát, Schossrock, m. Vz Šos, 1
.
332087
Šosejka Svazek: 10 Strana: 0426
Šosejka, y, f. =
silnice, z fr. Chaussée. Vyhl. Slz. 92.
332088
Šosíky Svazek: 8 Strana: 0410
Šosíky =
varhánky sukní. Slez. Věst. op. 1894. 10.
332089
Šosnéř Svazek: 10 Strana: 0426
Šosnéř, e, m, exactor. Rozk. P. 930., R.
77. Sr. Sos = exactio. Eozk. P. 1981.. R. 97.
Šost, u, m. =
šosatý kabát; šos. Hauer 15.
332090
Šosovati Svazek: 3 Strana: 0922
Šosovati =
šos platiti, den Schoss zahlen
. Boč. Ktož s městem
n. k městu Náchodu šosují. 1392. Nách
. 36.
332091
Šosovati Svazek: 7 Strana: 1390
Šosovati. Ona
spolu
s nimi šosuje. Arch
. XII. 504.
332092
Šosovné Svazek: 10 Strana: 0668
Šosovné, ého, n., vz Šos (poplatek).
332093
Šosovní Svazek: 3 Strana: 0922
Šosovní = k šosu náležející, vz Šos, 2. Schoss . S. plat, peníze, gruntové, důchody, dům, kniha. Reš
., Zlob
., Ferd. zříz
. Š-vní město, eine Stadt, die zwar irgend einem Herrn schosste, aber sonst ihre eigene Verwaltung durch einen freigewählten Ma- gistrat hatte; cf
. das letzte Citat bei Šos
. Gl. 338
. Š. právo. Dač. I. 138
., věc
. Zříz
. z r
. 1590.
332094
Šosovní Svazek: 7 Strana: 0862
Šosovní plat se nepromlčuje. Cor. jur. IV. 3. 2. 446.
332095
Šosovní Svazek: 7 Strana: 1390
Šosovní ves
= městu atd. poplatná, ale nikoli poddaná. Wtr. Obr. II. 535.
332096
Šosovní Svazek: 9 Strana: 0330
Šosovní. Vz předcház. Š
os.
332097
Šosovnictví Svazek: 8 Strana: 0410
Šosovnictví, n., die Philisterei; der Besitz eines Schosshauses. Hrš. Nách. I. 640.
332098
Šosovník Svazek: 3 Strana: 0922
Šosovník, a, m
. — kdo má dům pod šos, wer ein Schosshaus besitzt. Jg
.
332099
Šost Svazek: 9 Strana: 0330
Šost, u, m. =
Sos (kabátu). Klimkovsko. Věst. op. 1896. 19.
332100
Šostka Svazek: 7 Strana: 0862
Šostka, y, f. = lopatka na vsazování vdolků do peci. U Palonína. Brt. Cf. Ožeh.
332101
Šostka Svazek: 9 Strana: 0330
Šostka, y, f. =
záhyb ? bruclíku. Těšín. Věst. op. 1896. 20.
332102
Šostky Svazek: 10 Strana: 0426
Šostky = ozdoba zadní části brucleku (vesty). Val. Čes. 1. XI. 114.
—
Š. kabátu =
šosy. Slez. Vyhl. II. 182.
332103
Šostový Svazek: 9 Strana: 0330
Šostový. Š kabát = se šosy. Věst. op. 1896. 19. Sr. Šost.
332104
Šostý Svazek: 10 Strana: 0426
Šostý J, lidový pěvec v Těšínsku. Vyhl. I. 88.
332105
Šošeň Svazek: 3 Strana: 0922
Šošeň, šně, m. =
šošna. Mor. Hý.
332106
Šoška Svazek: 10 Strana: 0426
Šoška, y, f. =
vypuklá boule. Zažehná- vání: oustřele, růže, nátko, šošky... jděte na skály, na hory. Kšf. Lid. 14., Čes. 1. XIII. 173.
332107
Šoškový Svazek: 3 Strana: 0922
Šoškový plot =
z tyč
ek. Vz šoška
.
332108
Šošna Svazek: 3 Strana: 0922
Šošna, y, f. —
šušna, tuhý sopel, der Nasenpöpel
. Berg
. exc. Cf
. Šošeň.
332109
Šošniti se s něčím Svazek: 7 Strana: 0862
Šošniti se s něčím = zdlouhavě pra- covati něco, párati se s něčím. Mor. Neor.
332110
Šošola Svazek: 3 Strana: 0922
Šošola, y, m., osob. jm. Mor. Šd.
332111
Šošolatý Svazek: 3 Strana: 0922
Šošolatý -
chocholatý, schopfig. Šm.
332112
Šošole, e, šošolka Svazek: 3 Strana: 0922
Šošole, e,
šošolka, y, ť. =
chochole, der Schopf.
332113
Šošolina Svazek: 3 Strana: 0922
Šošolina, y, ť. =
slupka obilního zrna. Us. Dch.
332114
Šošolinka Svazek: 8 Strana: 0410
Šošolinka, y, f. Háj. Herb. 88. b. Cf. Šo- šolina.
332115
Šošovice Svazek: 3 Strana: 0922
Šošovice = sočovice.
332116
Šošovice Svazek: 8 Strana: 0410
Šošovice, e, f., angioma, tumor caverno- sus, kožní vyraženina zvící šošovice. Hojení jí na Mor. Vz Mtc. 1894. 338.
332117
Šošovice Svazek: 10 Strana: 0426
Šošovice, e, f. =
čočka. Vys. Mýto (Jir. ).
332118
Šošovičný. Š Svazek: 3 Strana: 0922
Šošovičný. Š
. krmě. BO. Vz Sočovice, Sočovičný
.
332119
Šošovina Svazek: 7 Strana: 0862
Šošovina, y, f., Linsenstroh, n. Bern.
332120
Šošoviščo Svazek: 7 Strana: 0862
Šošoviščo, a, n. =
sošoviště, Linsenacker, m. Slov. Rr. Sb.
, Bern.
332121
Šošŕnati Svazek: 7 Strana: 0862
Šošŕnati =
cicourem téci, zvl.
čurati. Vsacky. Vck., Brt. D. Cf. Šobŕňať.
332123
1. Šot Svazek: 3 Strana: 0922
1. Šot, šost, a, šotýř a
šostýř, e
, m., zastaralé —
obchodník podomní. Ros. Der ! fremde, herumziehende Kaufmann, auch im Deutschen der Schotte genannt: Šotové, Niderlanti, Vlaši a jiných národův obchod- níci (rkp
. 1571.)
. O kupce a šoty, kteří ja- kékoli handle z jiných zemí ku sněmům a soudům se sjíždějíce provozují, na jarmar- cích prodávají a v zemi této usedlí nejsou, aby každý z nich z krámu svého jednou v roce na dva terminy po 3 zl. dávali. Sn. p
. kn. 1584. f. 63. Šotové a kupci přes- polní. Ib. f. 82
. Jakož jsou kupci a šoti přespolní na stavy vznesli, že jim k nema- lému jich soužení kupci zdejší olomoučtí při sněmu a soudu jejich kupeckých orkaufů prodávati zbraňují, aby přespolní kupci i Šoti, též i domácí volné při soudech a sněmích své krámské věci a orkaufy svo- bodně prodávati mohli. Ib. 264. Da aber diese herumziehenden Kaufleute die Leute übervortheilten, bedeutet
šot auch einea
Be- trüger, Schwindler. Kterak by někteří Šo- tové, Niderlanti
, Vlaši i jiných národův ob- chodníci s nehodným a nevycleným zbožím po městečkách choditi a tím zbožím lidi chudé, sprosté, sedlské podvozujíc proda- vati měli. Rkp. 1571
. (Gl
. 338.)
. Š. posud na Mor. = šibal, šejdíř
. Brt., Bkř., Sd.
332124
2. Šot Svazek: 3 Strana: 0923
2.
Šot, a, m. =
obyvatel Skotska, der Schotte, Schottländer. Ros. Vz Skot.
332125
Šotek Svazek: 7 Strana: 0862
Šotek = domácí duch, který hospodáři bohactví opatřuje, ale za to si vezme jeho duši. Objevuje se nejčastěji v podobě ma- lého kuřátka. Poskakuje-li š. po kamnech anebo v troubě hřmotí, ohlašuje požár. Š. prý bydlí nejraději v studánkách, nebo sedá pod planou hruškou. Kdo chce š-ka přivolati, vyleze v noci na komín a zasadí do každého rohu kořínek svatojanského pasu (rostliny). Na veliký pátek nemá š. žádné moci; proto se poklady, jež hlídá, v ten den otvírají, by dobrým lidem pro- spěly. Us. Kšť. Cf. Zbrt. 194., Sbtk. Rostl. 159., Mus. 1853., 468., Mách. 104., 98. —
Š. tku, m. =
vejce zapáchlé. Us. Rgl.
332126
Šotek Svazek: 9 Strana: 0330
Šotek. Vz Chorv. 147., Proch. 26., Jrsk. XXII. 120.
332127
Šotek Svazek: 10 Strana: 0426
Šotek v lidovém podání. Vz Čes. 1. XI. 332., Sběratel. 1893. č. 3. Š. byl bůžek do- mácí, který opatroval hospodářství. Byl to zvěčnělý předek rodiny. Nyní u lidu do- mácí duch,. který opatruje hospodáři bo- hatství, ale za to si béře jeho duši. Obje- vuje se obyčejně v podobě kuřete. Ten má šotka = štěstí. Vz Kšf. Poh. 23. nn.
332128
Šotek Svazek: 10 Strana: 0668
Šotek Stanisl., kartograf, nar. 1862. Vz Ott.
332129
Šotek n. žmotek Svazek: 8 Strana: 0410
Šotek n.
žmotek, tku, m. = vejce veliko- noční při ťukání rozbité. NZ. IV. 326.
332130
Šotek, šetek Svazek: 3 Strana: 0923
Šotek
, šetek
, tka, m., zdrobnělé slova
šet (vz Set), tedy =
stařeček. Jir. v Mus. 1863. 263. Má šotka. Vz
Šťastný, Šetek, Skřítek.
332131
Šotice Svazek: 9 Strana: 0330
Šotice, e, f. femin. k
šotek. Proch. 26.
332132
Šotina Svazek: 3 Strana: 0923
Šotina, y, f., Schottasch, ein Posamentir- erzeugniss
. Šm.
332133
Šotiš Svazek: 7 Strana: 0862
Šotiš, e, m. =
čes. tanec národní. Bačk. —
Š., vz Sotyš.
332134
1. Šotiti Svazek: 3 Strana: 0923
1.
Šotiti, il, en, ení —
šo
tka míti,
skrbně hospodařiti, knausern. —
abs. Ten šotí. Us
. u Valteřic. Jg., Jir.
332135
2. Šotiti Svazek: 3 Strana: 0923
2.
Šotiti =
šiditi, betrügen, schwindeln
. Hý., Mřk. —
abs. Nešoť! —
co, koho kdy: ve hře. Na Mor. Hý. Vz Šot, 1
. (konec).
332136
Šotka Svazek: 3 Strana: 0923
Šotka, y, f., eine Schottin
. — Š., schottia, rostl
, tamaryndovitá. Rostl
. I
. 230
. b.
332137
Šotkovitý Svazek: 10 Strana: 0426
Šotkovitý sluha, Kká. Sion I. 114., vze- zření.
Emin 306.
332138
Šotkovský Svazek: 8 Strana: 0410
Šotkovský, elfenhaft. Sterz. I. 794.
332139
Šotnovský, ého Svazek: 3 Strana: 0923
Šotnovský, ého
. m., osob
. jm. Vz S. N
.
332140
Šotola Svazek: 3 Strana: 0923
Šotola, y, m., osob. jm. Mor. Šd.
332141
Šotola Svazek: 7 Strana: 0862
Šotola, y, f. =
čepice. U Čechtína. Olv.
332142
Šotolina Svazek: 7 Strana: 0862
Šotolina,
šotulina, y, f, kleinkörniger Schotter. Rk.
332143
Šotrař Svazek: 10 Strana: 0426
Šotrař, e, m. =
kdo vozí šotr (šutr, štěrk). Mtc 1902. 9.
332144
Šotŕcat někým Svazek: 8 Strana: 0410
Šotŕcat někým = chopiti jej za prsa a k sobě a od sebe jím strkati. Val. Brt. D. II. 397.
332145
Šotrcati Svazek: 7 Strana: 0862
Šotrcati =
sem tam běhati (o saních. Vz Šlejdrovati). Mor. Vck.
332146
Šotŕňať Svazek: 7 Strana: 0862
Šotŕňať =
hrabati, ubírati se, pracně jíti. Š-ňáł
od zbobošeného lidu dál na horní konec. Mor. Brt. D. 346., 158., Bkř.
332147
Šotský Svazek: 3 Strana: 0923
Šotsk
ý, vz
Skotský.
332148
Šotství Svazek: 3 Strana: 0923
Šotství, n., obchod podomní, die Hausi- rerei. Vz Šot, 1.
332149
Šotulina Svazek: 7 Strana: 0862
Šotulina, vz Sotolina.
332150
Šotura Svazek: 3 Strana: 0923
Šotura, y, m., osob
. jm
. Šd.
332152
Šotýřství Svazek: 3 Strana: 0923
Šotýřství =
šotství.
332153
Šotyš Svazek: 3 Strana: 0923
Šotyš, e, m., Schottisch
, látka
. Sukně ze šotyše, šotiška. Šp
. Vz S
. N
.
332154
Šoub Svazek: 3 Strana: 0923
Šoub, u, m
. = švub, der Schwaden
. Šp.
332155
Šoubka Svazek: 3 Strana: 0923
Šoubka, y, f
., der Schieber
. Dch
.
332156
Šoubka Svazek: 7 Strana: 0862
Šoubka, oprav v:
šoupka. Cf. Šoupák.
332157
Šouc Svazek: 3 Strana: 0923
Šouc, e, m
. =
švec. U Ronova
. Rgl.
332158
Šoudědic Svazek: 3 Strana: 0528
Šoudědic, e, m., obyč.
spoludědic, der Miterbe. Sš. II. 102., 104.
332159
Šoudra Svazek: 7 Strana: 0862
Šoudra, y, f. =
šoldra. Vz Šolda. Sb. sl. ps. I. 179.
332160
Šoudrlice Svazek: 7 Strana: 0862
Šoudrlice, e, f. =
ucouraná ženská; ženská, která sebou stále vrtí. U Třebonína.
332161
Šoudry Svazek: 8 Strana: 0410
Šoudry, nějaké jídlo. Slov. NZ. VI. 87.
332162
Šouf Svazek: 3 Strana: 0923
Šouf, u, m.,
šoufek, fku, m., z něm. die Schuffe =
nálevka, die Schöpfe
. Š
. pivo- várský
. Us.
Jg. — Š. =
naberačka na hnoj- nici. Us. u Rakovn., v Kunv. Msk
. — Š. =
šesták, 10 krejcarů. PňjČ mi šoufek. Us. Ktk
., Nl.
, Rgl." —
Š-ky = peníze, Geld
. Má šouf ky. Us
. Na Polic
. Kšá., Šd. —
Š-ky =
zerty. Dělá si z tebe š-ky, er hat dich zum Besten. Us. Dch., Kšá., Nl. —
Šouf, a, m., osob. jm. Šd.
332163
Šouf Svazek: 7 Strana: 0862
Šouf, u, m. =
skála v Semilsku. Mzr. 96.
332164
Šoufek Svazek: 7 Strana: 0862
Šoufek, fku, m., vz Šouf. —
Š. = český tanec národní. Bačk.
332165
Šoufl Svazek: 3 Strana: 0923
Šoufl, vz
Šofel. To je šoufl člověk
. Us
. Ktk.
332166
Šouha Svazek: 7 Strana: 0862
Šouha, y, m. =
šmouha. Mor. Rk.
332167
Šouchati Svazek: 3 Strana: 0923
Šouchati = šoustati. —
co komu. Ne- trpělivě si šouchá obě ruky. Nitra Vl. 338.
332168
Šouchy, pl., m Svazek: 3 Strana: 0923
Šouchy, pl
., m
. =
staré pantofle. Cf
. Šámy, Šochty
. U Loučima. Psčk
.
332169
Šoukačka Svazek: 3 Strana: 0923
Šoukačka, y, f., das Zaudern. Slov. Rybay.
332170
Šoukal Svazek: 3 Strana: 0923
Šoukal, a
, m., osob. jm.
332171
Šoukal Svazek: 7 Strana: 0862
Šoukal =
šoukala. Lpř.
332172
Šoukala, y Svazek: 3 Strana: 0923
Šoukala, y, m.
, ein langsamer, zauder- hafter Mensch, ein Pater Langsam. Vz Šou- kavý
. U Olom
. Sd.
332173
Šoukati Svazek: 7 Strana: 0862
Šoukati =
pozadu choditi. Vz Šukaňa. —
Š. =
šukati, šoupati. Š. boby do důlku.
332174
Šoukati Svazek: 10 Strana: 0426
Šoukati. Kdo
po domích se loudá a
šouká. Fel.
131.
332175
Šoukati se Svazek: 3 Strana: 0923
Šoukati se —
sem tam choditi, okouněti se, hin und her gehen
, zögern, zaudern, krabbeln. D.
Šoukavec, vce. m. = š
oukala. Šoukavosť, i, f., die Langsamkeit, Zauder- haftigkeit. U Olom. Sd.
332176
Šoukavý Svazek: 3 Strana: 0923
Šoukavý, langsam, zauderhaft. Na Mor. Sd., Vch.
332177
Šoulačka Svazek: 7 Strana: 0862
Šoulačka, y, f. =
stopa. Honba po š-kách. Brm. I. 3. 140.
332178
Šoulačka Svazek: 9 Strana: 0330
Šoulačka, y, f. =
lov, při kterém se lovec loudá ke zvěři, jda proti větru. Ott. XIII. 200b.
332179
Šoulák Svazek: 10 Strana: 0426
Šoulák, a, m. =
lufťák. Vz Nár. list. 1905. 116. 1. feuill. odp.
332180
Šoulanec Svazek: 3 Strana: 0923
Šoulanec, nce, m. —
slíže. Slov.
332181
Šoulání Svazek: 8 Strana: 0410
Šoulání, n., druh honby. Exc. z referátu o výstavě.
332182
Šoulánky Svazek: 10 Strana: 0668
Šoulánky, pl., f. =
cesty, pěšiny lesní. Vz Ott.
332183
Šoulati Svazek: 3 Strana: 0923
Šoulati, šoulávati, na Sloven. =
váleti, wälzen, rollen, kneten:
se =
povalovati se, toulati se, šoukati se, plahočiti se, herum- gehen, herumschleichen, sich herumwälzen, herumschwäramen,
Jg.; někam se krásti, plížiti se. Jg., Kmk., Tč., Tyl, Jg.
co: halužky. Na Mor. Škd
., Tč. —
co jak: tabák
do šoulek šoulati. Na Ostrav. Tč. —
kudy (
s čím). Mysl jeho po lesích se šoulá po myslivosti své. Aesop Počne se po všem domě s kolébkú š. St
. skl. Potom mor po Čechách po tři léta se šoulal
. Štel
. čar
. —
se jak. Š-ti se
o berlách,
po berličkách. Kos. Ol. I. 33
., 47.
332184
Šoulati Svazek: 7 Strana: 0862
Šoulati. Pokrytci svými myšlénkami s-lají se po
nebi. Dik. Předml.
— Š. = bür- schen. Sl.
les.
332185
Šoulavý Svazek: 3 Strana: 0923
Šoulavý = kdo se šoulá, der sich herum- schleppt
. Štěst
.
332186
Šoulavý Svazek: 10 Strana: 0426
Šoulavý krok. Rais. Sir. 45.,
332187
Šoulek Svazek: 3 Strana: 0923
Šoulek, lku, m. =
šiška, der Krapfen
. Držela jsem ho jako š
. v másle
. Kocurk
. 14
.
332188
Šoulek Svazek: 8 Strana: 0410
Šoulek, lku, m. =
prst z rukavice. Han. Brt. D. II. 398.
332189
Šouliti Svazek: 3 Strana: 0923
Šouliti, šuliti, il, en, ení =
šiditi, be- trügen
. — k
oho. Puch
. I. 78.
332190
Šoulka Svazek: 3 Strana: 0923
Šoulk
a, y, f., die Rolle, der Knäuel. Na Ostrav. Tč.
332191
Šoulovati Svazek: 3 Strana: 0923
Šoulovati = krásti, stehlen. Kb.
332192
Šoulů Svazek: 3 Strana: 0923
Šoulů mlýn. Schaulamühle, u Němec. Brodu. PL.
332193
Šoumání Svazek: 10 Strana: 0426
Šoumání větříku.
Rgl. Vz
Šoumati.
332194
Šoumati Svazek: 3 Strana: 0923
Šoumati = šuměti, sausen, rauschen
. —
čím. Pták křídly šoumá, Dch. — k
de. Ve stromech vítr šoumá. Č.
Rž. st. 42.
332195
Šoumati Svazek: 7 Strana: 0862
Šoumati, stupňované
šuměti. Č. Rž. LXXVI.
Za nimi šumal ospale vánek
u vy- sokém žitě. Šml. Ranní vítr šoumal mužům
nad hlavami. Jrsk.
332196
Šoumati se Svazek: 10 Strana: 0668
Šoumati se = šourati se. Slád. Jindř
. 36.
332197
Šoumavý Svazek: 10 Strana: 0426
Šoumavý ševel zahrady. Zvon II. 24. Š. vzduch. Čch. II. Pov. 101.
332198
Šoumínka, souměnka Svazek: 3 Strana: 0535
Šoumínka, souměnka, y
, f. =
výmínka, Bedingung, f. Slov.
332199
Šoup Svazek: 3 Strana: 0923
Šoup, u, m. =
šoupnutí, der Schub
. Šd.
332200
Šoupací Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupací, Schub-, Schieb, Rutsch-. S
. rejstříky u varhan
. Vaněk. Š. most, okno. Dch.
332201
Šoupačka Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupačka, y, f., die Rutsche. Us. Dch.
332202
Šoupačka Svazek: 7 Strana: 0862
Šoupačka =
valčík, šoupaná. U Král. Hrad. Kšť.
332204
Šoupadlový Svazek: 7 Strana: 0862
Šoupadlový =
šoupátkový. Š. komora. Zpr. arch.
332205
Šoupák Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupák, u, m. =
šoupátko. Šp. = Š. =
místo, kde se saně n. vůz šoupá, glatter Ort, die Scheuder
. Přes š. šťastně přejeli. Sych
.
332206
Šoupák Svazek: 7 Strana: 0862
Šoupák, u, m., Schubriegel, m. S. ve troubě kamen, Dch., zavírací vodovodu. Stat. př. kn. 1877. 104.
— Š. = čes. tanec národní. Bačk.
332207
Šoupák Svazek: 10 Strana: 0426
Šoupák, a, m. =
truhlář. V zloděj. mluvě. Čes. 1 XI. 142.
332208
Šoupal Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupal, a, m.
, osob. jm. Mor
. Šd
. — Š. Schieber, m.
332209
Šoupálek Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupálek, lka., m
.,
pták sýkora, bedlec, drvolezka. Š. obecný, certhia familiaris, má v ocase tuhá pera, o něž se leza opírá
. Vz Trč. 354. Cf
. Sch
. II. 443., S. N. —
Š.,
lku, m.
— poplamenice, poplamínek, upečený vý- škrabek z chlebového těsta. Us. u Chocně
. Ktk. Vz
, Podplamenice
.
332210
Šoupálek Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupálek. Dle Sl. les. také Specht. Cf. Brm. II. 2. 608,—614, Dřevolízek, Dubáček (2 dod.), Korábníček,
Sit-zi (dod.).
332211
Šoupálek Svazek: 9 Strana: 0330
Šoupálek zední, tichodroma muraria, pták. Mus. oJ. I. 60. S. obecný
(dřevolízek, koráb- níček, dubáček). Vz Sír. II. 109. S. na Mor. v Bezkyd.:
dřevolazník, u Rožm.:
korunčák, u Zubří:
šplhánek, u Štramb.:
šplhoš. Vz Mus. ol. III. 77.
332212
Šoupálek Svazek: 10 Strana: 0668
Šoupálek, lka, m., pták. Vz Ott.
332213
Šoupalka Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupalka, y, f. =
pečivo z černé mouky. Cf. Baniur. Ve vých. Čech. Ktk
., Msk.
Šoupanec, nce, m., der Kratzfuss. Rk.
332214
Šoupalka Svazek: 10 Strana: 0426
Šoupalka, y, f. - hra s kaménky. Vz Čes. l.
XIII. 69.
332215
Šoupaná Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupaná, é, f., vz Šoupačka (dod.).
332216
Šoupání Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupání, n, das Schieben. Vz Šoupati- S. bobů do důlku (hra dětská). Dch.
332217
Šoupaniště Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupaniště, ě, n.=
plaz, die Holzschleife. Um
. les Vz Šoupavka
.
332218
Šoupanka Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupanka, y, f. = šoupání boby n. bobů do důlků. Brnt.
332219
Šoupatel Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupatel, e, m., der Schieber
. Šm.
332220
Šoupati Svazek: 3 Strana: 0923
Šoupati, šoupám a pu;
šoupnouti, pnul a pl, ut, utí;
šoupávati = strkati, schieben;
se = rutschen
. Jg. —
co čím: sochorem. Jako míčem nezbedně jím šoupá (pohazuje)
. Sš. Snt. 97. —
co jak odkud kudy kam. Š. dříví s vrchu. Š. sebou. D. Š. kládu
do kůlny, k pile;
proti nepříteli děla š.;
přes cestu.
od lesa
z lesa n
a pole něco š
. Us. Milá opica šoup z ohňa a utíkala k lesu. Mor. Šd. Náš Honzíček šoupával se
po sloupě k Zápoto- ckejm do dvoru. Er. P. 120. Š. chléb po lopatě do peci. Sl. Kol. ván. 10. O původu vz Mz. 330. — Š.
koho = tělesně s ženskou obcovati. Cf
. Šoustati.
332221
Šoupati Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupati. Šoupnouti
koho oč = opáliti, ošiditi. U Kr. Hrad. Kšť.
332222
Šoupati Svazek: 7 Strana: 1390
Šoupati poklony. Světz. 1893. 158. b.
332223
Šoupátko Svazek: 3 Strana: 0924
Šoupátk
o,
šoupadlo, der Schieber, das Schubventil. Šoupátko, hlavní polohy jeho při stroji expansivném; š. plynostroje,stroje parního, Vz KP. 360, 383, 354
., Šou- padlo, Šoupka
. Šoupátko v hodinách, der Reiber; S
. u kamen přistrčiti, vytáhnouti, zastrčiti
. Us. Dch. S. ulehčené, der entla- stete Schieber. Šp
.
332224
Šoupátko Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupátko ve varhanech mezi vzduchnicí a píšťalnicí (podobné linealu, slouží k za- vírání a otvírání hlasů), Zv., rozdělovací, rozváděcí, rozpínací či expansivní, vlečné, k vypouštění vody z vodovodu, Zpr. arch., parní. Šmr. 80.
332225
Šoupátkový Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupátkový, Schieber-. Š. rozvod, -steuerung, komora, -kasten, táhlo, -stange, Šmr., tyč.
332226
Šoupátkový Svazek: 8 Strana: 0410
Šoupátkový. Š. přístroj při galvanické batterii. Vz KP. VIII. 60.
332227
Šoupavě Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupavě, ruckweise. Posp.
332228
Šoupavka Svazek: 3 Strana: 0924
Šoupavka, y, f., die Rutschbahn zum Ab- laden
. Us
. Dch.
332229
Šoupavý Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupavý, rückend, schiebend.
332230
Šoupavý Svazek: 8 Strana: 0410
Šoupavý valčík (kolébavý, u Hanáku velmi oblíbený). Nár. list. 1896. č. 254. feuill.
332231
Šoupavý Svazek: 9 Strana: 0330
Šoupavý. Střevíce na šoupavo. Př. star. II. 4.
332232
Šoupec Svazek: 3 Strana: 0924
Šoupec, pce, m., das Schieberventil. Šm.
332233
Šoupek Svazek: 3 Strana: 0924
Šoupek, pku, m
. Š-ky —
peníze, cf. Šouf
. Chce-li to koupiti, je to za čtyry šoupky. Dch. — Š
-ky = žerty. Z někoho šoupky si dělati. U Ronova. Rgl. Vz Šouf.
332234
Šoupiti Svazek: 3 Strana: 0924
Šoupiti, il, en, ení, na Slov. —
chalupu slamou pokryti, mit Stroh decken. Koll.
332235
Šoupka Svazek: 3 Strana: 0924
Šoupka, y, f. =
šoupátko, der Schieber, Riegel. Šoupku zastrčiti. Us. Dch.
332236
Šouple Svazek: 3 Strana: 0924
Šouple, ete, n.
= šuple, die Schublade.
Šm.
332237
Šouply Svazek: 8 Strana: 0410
Šouply =
ščoplý, útlý, malý. Š. noha, Brt. D. II. 398. -
Š. =
obratný. Š. děvče, Je- víčko. Ib.
332238
Šoupnouti Svazek: 7 Strana: 0863
Šoupnouti, vz Šoupati.
332239
Šoupnutí Svazek: 3 Strana: 0924
Šoupnutí, n., der Schub, Ruck. Sm.
332240
2. Šour Svazek: 3 Strana: 0924
2
. Šour, u,
šourec, rce,
šourek, rku,
šou- reček, čku, m
. = měšec, der Beutel
. Nerád do šouru sahá. Ros. —
Šúrek, na Slov
. —
mošna, die Mosche. Bern. —
Šourek =
mě- šec nároků, der Hodensack, das Gemacht
, scrotum. V
. Š. složen jest z nároku s míš- kem,
ze žíly a z pouzdra. Ja. Rakovina, šourku, der Schornsteinfegerkrebs. Nz. lk
. - Š
our, na Slov. =
žlázová nemoc na krku dobytčím, eine Drüsenkrankheit am Halse des Viehes. Plk
. — Š. =
návah, die Neige
. V zimě, když se navěje sněhu, dělají se šoury a saně snadno se zvracuji Us. Jesený. — Š.—
výkružka, der Kehleinschnitt. Šp.
332241
1. Šour Svazek: 7 Strana: 0863
1.
Šour. Jel šúrem cestú = sem tam, se strany na stranu. Val. Slavč. 70.
332242
2. Šour Svazek: 7 Strana: 0863
2.
Šour = trámky od střechy skloněné, pobité prkny a pokryté smrčím, před dveřmi proti síni a chlévu v zimě k od- vrácení zimy postavené. ZN. I. 349.
332243
1. Šour, u Svazek: 3 Strana: 0924
1.
Šour, u
, m.,
křivost, die Krümme. Užívá se ho jen v instr.
šourem —
šikmo, šejdrem, ševerem, šikou, schräge, quer. Sr
. stíněm, schor, spáditosť, sklonitost, nněm
. Schurre. Mz
. 330. Šourem jíti, choditi (motati se). Ros. (Jaroslav) ot ramene šúrem kyčlu protče
. Rkk
. 55
. Šourem choditi také =
potulovati se., herumgehen, fechten;
křivě choditi. (U
Ry- chnova). Žid chodí šourem, hausirt. Šourem prositi
. U Petrovic. Dch
. Okna šourem skrze zeď
. Bl.
332244
Šour, u, m Svazek: 10 Strana: 0426
Šour, u,
m. Pod Šourem, les a pole. Hoš. Pol. I. 144.
332245
Šoural Svazek: 3 Strana: 0924
Šoural, a m.
kdo šourá, se šourá, vz Šourati
. — Š. = osob. jm
. Šd.
332246
Šourati Svazek: 3 Strana: 0924
Šourati, šourávati —
šťárati, hledati, hra- bati se v něčem, suchen; z něm
. schüren. Mz
. 330. —
se kde, kriechen. Co se v
tom koutě š-ráš? Us
. Tak se po seknicí š-rá. V Kunv
. Msk
., KŠá. —
se také —
šourem jíti, seit- wärts, kniewatschig gehen. Již se dítě š-rá leze. U Poličan. Jg.
332247
Šourati se kam Svazek: 7 Strana: 0863
Šourati se kam: k něčemu. Nrd.
O půl noci šoural se
do její ložnice. Němc. V. 190. —
s čím. Šoural se s květinami zpátky. Němc. V. 271.
332248
Šouravý Svazek: 7 Strana: 0863
Šouravý krok. Herm. Zák. 99.
332249
Šouravý Svazek: 10 Strana: 0426
Šouravý. Š. píseň: Hněvej ty se na mne, nebo nehněvej. Vyhl. Obr. 262.
332250
Šourec Svazek: 7 Strana: 0863
Šourec, rce, m. =
šourek. Rk.
332251
Šourečnice Svazek: 3 Strana: 0924
Šourečnice, e, f. —
vrstva svalová šourku, dartos. Nz. lk.
332252
Šourečnicový Svazek: 10 Strana: 0426
Šourečnicový obal, tunica dartos. Ktt
332253
Šourek Svazek: 3 Strana: 0924
Šourek, vz
Šour, 2. —
Š.
, rka, m., osob. jm.
332254
Šourek Svazek: 10 Strana: 0668
Šourek Ant., č. math. a spis-, nar. 1857 Vz Ott.
332255
Šourem Svazek: 3 Strana: 0924
Šourem, vz
Šour, 1
.
332256
Šourkovitý Svazek: 3 Strana: 0924
Šourkovitý, scrotiformis, hodensackför- mig. S. v rostl
. = díl pytlovitý na konci zakulaceném brázdou délnou z venku na dvé jako rozštípený. Š. ostroha pysku do- leního u cepetce zeleného (habenaria viridis). Rst. 503
.
332257
Šourkový Svazek: 3 Strana: 0924
Šourkový ==
od šourku, Beutel-
. Š., Ho- densack;. — Š. kýla, der Hodensackbruch. Ja
. Vz Šour, 2. Š
. tepna. Šm.
332258
Šourkový Svazek: 10 Strana: 0426
Šourkový. Maní či zvratný pohyb š-vý, Scrotalreflex. Ktt.
332259
Šourní, šourý Svazek: 3 Strana: 0924
Šourní, šourý —
křivý,
šikm
o jdoucí, schräge
, schief, quer.
332260
Šourochodý Svazek: 10 Strana: 0426
Šourochodý = rak. Msn. Hym 93.
332261
Šourosť Svazek: 3 Strana: 0924
Šourosť, i, ť
. = položitosi, křivost, die Steilheit, Krümme
, Schiefheit, Abschüssig- keit. S
. hor. Um
. les
. II
I. 95.
332262
Šourovačka Svazek: 3 Strana: 0924
Šourovačk
a, y, f. =
sháněčka, das Streich- holz. Jg.
332263
Šourovati Svazek: 3 Strana: 0924
Šourovati —
vlnu z mastnoty, ze špíny vyvarovati, die Wolle durchs Kochen säu- bern
. Msk
. Z německého scheuern, střněm
. schiuren, drhnouti, čistiti
. Mz
. 330.
332264
Šourý Svazek: 7 Strana: 0863
Šourý. Mkl. Etym. 339. a., 345. a.
332265
Šourý, šurý Svazek: 3 Strana: 0924
Šourý, šurý = křivý,
šikou jdoucí, schief, schräg. Š
. poloha kopce. Cf
. Mz
. 330.
332266
Šouř Svazek: 10 Strana: 0426
Šouř, ě, f
. = šaty. V zloděj. mluvě.
332267
Šous Svazek: 3 Strana: 0924
Šous, u, m
., z něm
. Schuss = výstřelek,
výrůstek (ryby na výrost)
. Zlob
.
332268
Šoust Svazek: 3 Strana: 0924
Šoust, mezisl
ovce a Š., u, m
., husch, schubs
. Sobě z úst a nám mimo uši šoust
. D
. Slova letí z oust, mimo uši šoust
. Lom
. Soust s tím do kapsy. Zlob.
332269
Šoust Svazek: 10 Strana: 0426
Šoust. Než mu slovo vyšlo z oust, bylo mi mimo obě uši soust (nedbal jsem ho). 1604. Čes. 1. XIII. 352.
332270
Šoustací Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustací, Reib-. Š. hadr, der Reibelap- pen. D
.
332271
Šoustáč Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustáč, e, m
., der Reiber
. Jg.
332272
Šoustáček Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustáček, čku, m
., der Flaschenputzer
. Rk
.
332273
Šoustačka Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustačka, y, f., die Scheibe der Tuch- scherer. Rohn
. — Š., die Reiberin
. — Š
. —
šoustání. To vám byla š
. Us
. Hý.
332274
Šoustačka Svazek: 10 Strana: 0426
Šoustačka, y, f = ošustování či zdrho- vání obklasných suchých listů turkyň. Mor. Brt. Čít. XII.
332275
Šousták Svazek: 3 Strana: 0924
Šousták, u, m., ein Werkzeug zum Rei- ben. Mus
.
332277
Šoustalka Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustalka, y, f
., hospoda u Krušovic, u Lán. —
Š., die Reiberin
.
332278
Šoustalna Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustalna, y, f., samota u Neveklova
. PL.
332279
Šoustání, n Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustání, n
., das Reiben, die Reibung. Vz Šoustati. —
Š. =
jedení. Hý. Vz Šou- stati.
332280
Šoustanina Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustanina, y,
t. — odřenina, das Wund- reiben
. D
.
332281
Šoustati Svazek: 3 Strana: 0924
Šoustati;
šoustnouti, stnul a stl, ut, uti;
šoustávati —
sem tam smýkati, tahati, tříti, drbati, reiben, reibend berühren, streichen, streiten, wetzen, riffeln, wischen
, hin und her ziehen, schleppen;
ošiditi, Jemanden Possen spielen, prellen
. Jg
. —
abs. Ten šoustá = ji (rychle a hltavě)
. Na Mor. Hý. Ten š-stá =
utí
ká. U Brušperka
. Mtl
. —
co, k
oho: po- klony š. (řezati, činiti)
. D. Někoho šoust- nouti —- uhoditi, ošiditi
. Us. Ten ho šoustl (ošidil). Us, Š, ženskou (tělesně s ni obco- vati). —
čím. Š. nohama = sem tam smýkati; 2. klaněti se. Umí nohama š. Kom. Lb. 75. Ten sebou šoustl (praštil, uhodil). Us. —
co, k
oho čím : boty kartáčem, ránu rukou, lavici hadrem š. Šoustl ho bičem (švihl.) —
co, se o
č. Š
. nohu o nohu, se o zed
. Us
. Prase zadek o strom šoustá
. Ros
. Provaz o dřevo se šoustá
. Us. —
čím k
de: rukou
po ráně š
. Nohama po zemi š. Us
. Tě.
Š. pod lavicí nohama. Us. Nohama
v listí š. Us
. Š-stati koho
po zádech (švihnouti). —
čím kud
y. Rukama
přes něco Š
. D. — (
čím) k
am. Šoustl ho pískem
do oči
. Us. Tč. Do sebe š. = rychle a hltavě jísti. Us. Hý. —
čím po kom. S-tla po něm hrncem (hodila). Us.
332282
Šoustati Svazek: 10 Strana: 0426
Šoustati. Od té doby, co Žižka tvým předkům vzácným pardus šoustal na po- tkání, u nás.. Zvon III. 217.
332283
Šoustavka Svazek: 10 Strana: 0426
Šoustavka, y, f. = zástavní list. V zloděj. mluvě.
332284
Šoustek Svazek: 3 Strana: 0925
Šoustek, stka, m
., osob. jm.
332285
Šoustí Svazek: 3 Strana: 0925
Šoustí, n. =
drobné,
listnaté roždí, Reiss- holz mit Laub. Plk.
332286
Šoustnice Svazek: 7 Strana: 0863
Šoustnice (!), e, f. =
kulečník. Pohl.
332287
Šoustnouti Svazek: 3 Strana: 0925
Šoustnouti, vz Šoustati
.
332288
Šoustnutí, n Svazek: 3 Strana: 0925
Šoustnutí, n
., der Streich
, Schmiess, Schlag. D.
332289
Šouša Svazek: 3 Strana: 0925
Šouša, e, m
. -—
plechý, čistý člověk, ein netter Mensch. D. Dle Báča. — S., osob. jm. Šd,
332290
Šoušnosť Svazek: 3 Strana: 0925
Šoušnosť, i, f.
švárnosť, plechosť, die Nettigkeit. D.
332291
Šoušný Svazek: 3 Strana: 0925
Šoušný =
švárný, plechý, čistý, nett. D.
332292
Šouvrať Svazek: 8 Strana: 0375
Šouvrať. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 80. O strč. skloň. cf. Gb. Km. -i. 41.
332293
Šovek Svazek: 3 Strana: 0925
Šovek, vku, m
. = sovek.
332294
Šovinism-us Svazek: 10 Strana: 0426
Šovinism-us, u, m. Neplodný s. Nár. list» 1903. 284.
21.
332295
Šovinistický Svazek: 10 Strana: 0426
Šovinistický. Š, praetense. Hav. Chamr 162.
332296
Šovka Svazek: 3 Strana: 0925
Šovka, y, f
., der Spatel, das Grabscheit
.
332297
Šovkyňa Svazek: 7 Strana: 0863
Šovkyňa, ě, f. =
šička, švadlena. Slov. Mt. S. I. 152., Dbš. Sl. pov. IV. 26.
332298
Šp Svazek: 3 Strana: 0925
Šp- v Krkonoš, jako
čp- se vyslovuje: čpalek m
. špalek, čpunt
. Šr
.
332299
šp m Svazek: 8 Strana: 0410
šp m.
šťp z
šěp, t odsuto. Vz Gb. II. ml. I. 398. —
šp m.
sp: šprsl. Dšk. Jihč. I. 38.
332300
Špac Svazek: 8 Strana: 0410
Špac, e, m., laš.,
špaček, špak, špolc; špa- ček (uh.), sturnus vulgaris. Brt. D. II. 496.
332301
Špacír Svazek: 7 Strana: 0863
Špacír = čes. tanec národní. Bačk.
332302
Špacír Svazek: 9 Strana: 0330
Špacír, u, m. =
přední krajka na čepci. Mor. Mus. ol. I. 114. Sr. Pitynet.
332303
Špacír, u Svazek: 3 Strana: 0925
Špacír, u
, m., z něm. =
procházka.
332304
Špacír, u, m Svazek: 10 Strana: 0426
Špacír, u,
m. Kozí š.
(tanec). Vz Čes. 1. XIV. 341.
332305
Špacírka Svazek: 3 Strana: 0925
Špacírka, y, f. =
procházka. Vz Špacír
. Na Mor. Hoblíček a pilka, to je má s-ka, kdy si to pobrusím, jde mi to zlehúnka
. Také sem já chodívával v noce na špacírko. Sš
. P
. 544, 686.
332306
Špacírka Svazek: 7 Strana: 0863
Špacírka = sukně, Kv. 1869. 10. Sá., hůl (žertem). Kr. Hrad. Kšť.
332307
Špacírka Svazek: 8 Strana: 0410
Špacírka, y, f.,
čes. tanec u Police n. M. Vz NZ. II. 668., Tanec mor. (3. dod.).
332308
Špacírka Svazek: 10 Strana: 0426
Špacírka, y, f. Vz Brt.
P. n. 838. Na Hlinsku. Vz Ces. 1. XI. 40. a Kanonýr.
332309
Špacíry Svazek: 8 Strana: 0410
Špacíry — -přední krajky čepce. Val. Vck. Val. I. 35.
332310
Špacovać Svazek: 10 Strana: 0668
Špacovać =
špásovati. Brt. Sl.
332311
Špače Svazek: 3 Strana: 0925
Špače, ete, n. =
mladý špaček, junger Star
.
332312
Špačec Svazek: 3 Strana: 0925
Špačec, čce, m., gerra, ryba
. Aqu.
332313
Špaček Svazek: 3 Strana: 0925
Špaček, čka,
špačíček, čka, m.;
spáče, ete, m
. (mladý špaček). Š., pták havrano- vitý, hrubozobý, der Star
. Š. obecný, (V.), sturnus vulgaris, růžový, pastor roseus, rý- žový, icterus quiscala, cizopasný, icterus pecoris. Vz Frč 356
. Cf
. Schd
. II
. 447
., S
. N. Špačci stádně ale bez řádu létají
. Kom
. J. 152. — Š. =
člověka veselého žerty, Scherze. Rozvázal š-ky; Rozpouští š-y (počíná býti smělejším). Č., Dř., Němc, Sych. Počíná š-y rozpouštěti; Rád š-y rozpouští
. Vz Žert
. Č. Vybrali mu š-y. Vz Trest
. Č. — Š-ky tlouci (dřímaje hlavou pokynovati, klímati. Vz Ospalý. Hra slovem
spáti. Dch.), im Schlafe nicken
. Us., Š
. a Z. — Š. ve
mlýně = č
ep do spodního konce železí vsazený. Prm
. IV. 199
., Rgl. — Š. =
opalek doutníku, der Cigarren- stummel. Na mor. Valaš. Vck. Milost pán, dajú mi tého š-ka. Uh. Hrad. Tč. Š-čky sbírati. Us. Hý. — Š.
= kolíček na obou stranách do špičky seříznutý, slouží chlap- cům ke hře, das Titschkerl
. Hra na
š-ka. Us. — Š.
náramečný, der Epaulettenstar. Dch. — Š-ky =
druh knedlíků, tuhých, které nejsou zadělány houskou a mlékem, Steinknödeln, Wasserspatzen
. Us., Dch., Hk. — Š., čka, m., osob. jm. Vz Tk. I. 197., S. N.
332314
Špaček Svazek: 7 Strana: 0863
Špaček pták. Cf. Mkl. Etym. 341. b., Brm. II. 2. 418.-423., 746., Hlb. II. XXXIV. —
Š., Titschkerl. Na Mor. jen na jednom konci asi od polovice sříznutý: čampa, macek, piéček, piroček, velký semel, kle- pák, klipák, kerysek, blecha. Brt. Dt. 201., Wrch. —
Š. =
ovce se širokým krkem. Val. Brt. —
Š.
v plynařství, der Nippel. Šp. —
Š. Bernard, 1768.—1820., kněz, spisovatel. Rk. Sl.
332315
Špaček Svazek: 7 Strana: 1390
Špaček, psitacus. Pršp. 9.
332316
Špaček Svazek: 8 Strana: 0375
Špaček =
špaček (pták; uh.). Brt. D. II.
496.
332317
Špaček Svazek: 8 Strana: 0410
Špaček, čka, m.,
špak, špok, špac (laš.),
špaček (uh.), sturnus vulgaris, pták. Brt. D. 1Í. 496. — Š.,
špak =
vrabec. Slez. Kotk. 95. Je Spatz. Gb. H. ml. I. 486. —
Š. =
tlustý váleček. Hra na špačka. Cf. Duť. 95.
332318
Špaček Svazek: 9 Strana: 0330
Špaček (špačík, špačíček). S. růžový, pa- stor roseus, Rosenstaar. Vz Šír.
II. 59., 75. Nadává jako š. Hoř. 95.
332319
Špaček Svazek: 10 Strana: 0426
Špaček, cka, m..
psitacus. Rozk P. 182., R 59., Bhm. hex. 101. Š růžový, pastor, sturnus roseus. Vz Ott XIX. 303., XXIV. 701. —
Š.
E., spis. Sr. Tob. 218.
—
Š.
Kar., práv., spis., 1838. —1898.;
Š. Fr., spis., nar. 1845.;
Š.
Václ., spis., nar. 1856. Vz Ott. XXIV. 701.
332320
Špačík Svazek: 7 Strana: 0863
Špačík, a, m. = špaček. Šír. Pt.
332321
Špačka Svazek: 3 Strana: 0542
Špačka, y, f., die Schläferin
. Rk.
332322
Špačka Svazek: 8 Strana: 0410
Špačka, y, f., louka na Frýdecku. Vést. op. 1894. 18.
332323
Špačkář Svazek: 3 Strana: 0925
Špačkář, e, m. =
kratochvilník, šprýmov- ník, der Spassvogel. Ros. Vz Špaček.
332324
Špačkování Svazek: 10 Strana: 0426
Špačkování, n. Hubovati na š. Němců (že po jiných řeč přizpůsobují). Lit. I. 589.
332325
Špačkovati Svazek: 3 Strana: 0925
Špačk
ovati =
žertovati, šprýmovati, scherzen, spassen. Ros. — Š. =
mluviti jako špaček nerozuměje, co mluví, plappern wie ein Star
. Jg
.
332326
Špačkovitý Svazek: 3 Strana: 0925
Špačkovitý =
ku špačku podobný, Star-. S. barva, kůň. Ros.
332327
Špačkový Svazek: 3 Strana: 0925
Špačkový, Star-. Š. peří. Ja.
332328
Špačkový Svazek: 10 Strana: 0426
Špačkový. Š. hra (na špačka). Jlnk. Jas. I. 62.
332329
Špačky Svazek: 3 Strana: 0925
Špačky, vz Špaček.
332330
Špačník Svazek: 3 Strana: 0925
Špačník
, u, m. =
truhlík špačkům na stromech, kotec, das Starhäuschen. Us., Hk., Ros.
332331
Špada Svazek: 3 Strana: 0925
Špada, y, f
. =
kord široký, prostředně dlouhý, :s lat. spatha, které značí mimo jiné široký na obou stranách ostrý meč, řecky
ó7tádrj, něco ploského, široký meč. — Ros. Vz Mz. 330.
332332
Špadilie Svazek: 3 Strana: 0925
Špadilie, e, f., spadilia, die Spadille
. Na š
. tři hráli. Bern
.
332333
Špadlina Svazek: 3 Strana: 0925
Špadlina, y, f. (lépe:
spadlina), rozpuk- lina, die Klunse, der Ritz, die Spalte
. Us
. u Vorlíka.
332334
Špadnej Svazek: 8 Strana: 0410
Špadnej m. špatný,
t v
d. Žďár. Brt, D. II. 249.
332335
Špadon Svazek: 3 Strana: 0925
Špadon, a, m
. =
člověk vyšňořený, švi- hák, ein aufgeputzter Mensch, Dandy. Us. Kšá.
332336
Špadon Svazek: 8 Strana: 0411
Špadon, u, m. =
koncíř, dvojsečný rovný meč. XVI. stol. Ott. VIII. 753. b. Cf. Sejáč (3. dod.).
332337
Špadrnáčky Svazek: 3 Strana: 0925
Špadrnáčk
y, pl., m. = šašky, žerty, po- smech, der Spott, Scherz
. Své š-ky z chu- dého mají (lakomci). Reš. Syr
. 29
.
332338
Špády Svazek: 3 Strana: 0925
Špády, ů, pl., m. =
bar
va
v kartách, od
špada, spada = meč, šavle. — Š.
- nohy, die Füsse. Natahuje špády =
dělá dlouhé kroky
. Us. Kšá.
332339
Špády Svazek: 7 Strana: 0863
Špády. Natáhl š. (umřel). Tkč.
332340
Špadynka Svazek: 8 Strana: 0375
Špadynka, y, f. = nedozralé ovoce se stromu spadlé. Záp. Mor. Brt. D. II. 387.
332341
Špagát Svazek: 9 Strana: 0330
Špagát. Příprava š-tu. Vz KP. VII. 171.
332342
Špagát, špakát, u, špagátek Svazek: 3 Strana: 0925
Špagát, špakát, u, špagátek, tku, m., z it. spaga, spaghetto; pol. szpagat, něm. Spagat, novořec.
ónáyog, maďar, spárga.
Š. =
motouz, u rybářů:
niť. Šp. Š-tem něco svázati, uvázati. Tahá špagát
. Vz Opilý.
332343
Špagátovka Svazek: 10 Strana: 0426
Špagátovka, y, f. =
kořalka. Slez. Vyhl. II. 162.
332344
Špagátový, špakátový Svazek: 3 Strana: 0925
Špagátový, špak
átový, Spagat-. Š
. nu- dle ku příkrmům, Zuspeisspagatnudeln. Dch. Síť š. Us.
332345
Špachotný Svazek: 8 Strana: 0411
Špachotný =
lakomý. Slov. Kal. S. 178.
332346
Špachta Svazek: 3 Strana: 0925
Špachta, y, m.
, osobní jm. Vz
S. N.
Š. Dom., vz
. Tf. H
. 1. 172., 175
., 182
., Jg. H
. 1. 635.
332347
Špachta Svazek: 7 Strana: 0863
Špachta Dom., 1803.—1859., děkan, spi- sovatel. Rk. Sl.
332348
Špachta Svazek: 10 Strana: 0669
Špachta Dom. Sr. Ott.
332349
Špachtle Svazek: 3 Strana: 0925
Špachtle, e, f.. u zedn., z něm. Spatel, lat. spatula =
lopatka, lžička, překládačka.
332350
Špajdati Svazek: 7 Strana: 0863
Špajdati =
šmaťhati. Slez. Šd.
332351
Špajdavec Svazek: 7 Strana: 0863
Špajdavec, vce, m. =
šmaťha. Slez. Šd.
332352
Špajdl Svazek: 7 Strana: 0863
Špajdl, e, m. =
špejl. Val. Vck. Cf.
332353
Špajdlík Svazek: 7 Strana: 0863
Špajdlík, Špendle.
332354
Špajdlík, u Svazek: 3 Strana: 0925
Špajdlík
, u, m., vz Špandle.
332355
Špajdlovati Svazek: 9 Strana: 0330
Špajdlovati = š
pejlovati. Vz Špejliti. Val. Vck.
332356
Špajduľa Svazek: 7 Strana: 0863
Špajduľa, e, f. =
žena šmaťhavá.
332357
Špajl Svazek: 10 Strana: 0426
Špajl, u, m., aprisa. Rozk. 2391.
332358
Špajovať na koho Svazek: 10 Strana: 0426
Špajovať na koho =
zle hovořiti Špa- juje jedna na druhou. Slov. Phľd. XXIV. 544.
332359
Špajs Svazek: 8 Strana: 0411
Špajs, u, m., místo špás. Dšk. Jihč. I. 47.
332360
Špajza Svazek: 8 Strana: 0411
Špajza, y, f. =
špižírna. Slov. Phľd. 1895. 53.
332361
Špajznouci Svazek: 9 Strana: 0330
Špajznouci něco =
?krásti. Hoř. 95. Vz Paiznouti.
Špalek, lka,
m. = hlupák. Zát. Pr. 21b. - Š., lku, m. Kobyly mel jako špalky (tlusté). Svalil se na zem jako š. Us. Hoř. 126. Ku špalku mluviti = marně. Us.
332362
Špak Svazek: 3 Strana: 0925
Špak
, a, m
. = špaček, der Star. Slez. Šd.
332363
Špak Svazek: 8 Strana: 0411
Špak, a, m., vz Špaček (3. dod.).
332364
Špal Svazek: 10 Strana: 0427
Špal, u, m., ceda. Roz.
P. 569. (de arbo- ribus).
332365
Špaládať Svazek: 7 Strana: 0863
Špaládať = hledati něco po skrytých místech, v
děrách. Val. Brt. D. 275.
332366
Špalda Svazek: 7 Strana: 0863
Špalda, těnkél, gengel. Brt. Cf. Mllr. 107.
332367
Špalda Svazek: 8 Strana: 0411
Špalda = druh žita, jež dobre sype, ale špatně z klasu pouští. Vck. Val. I. 18.
332368
Špalda, špalta Svazek: 3 Strana: 0925
Špalda, špalta, y, f.,
samopše, pšenice, orkyš, rýž, česká rýže, běl, triticum spelta, der Spelz,-eine Art Weizen. Rstp. 1758
. V. Š. jednozrná = pšenice jednozrná, triticum monococcum. Rstp. 1778. Cf. Kk. 111., Schd. II. 264., Slb. 180., KP. III. 246., Kom. J. 127. Š., pol. szpelta, lit. szpelte, nněm. Spelt, Spelz, střněm. spëlte, spelze, strněm. spelta, spelza, spelzo, vlas. spelta, spelda far, špan. espalta, fr
. éspeautre (ze střlat. speaulta), střlat
. obyč. spelta, spelda far; lat
. spelta objevuje se teprve ve čtvrtém století; řec. střed,
óníltov, zea. Mz 330.
332369
Špalečkář Svazek: 3 Strana: 0925
Špalečkář, e, m. =
špalíčkář. Jg.
332370
Špalek Svazek: 3 Strana: 0925
Špalek, lku,
špalík, u,
špaleček
, špa- líček, čku, m. =
kmen podťatý, oklestěný, tenší než kláda, Jg.,,
krč; š., ze kterého se dělá šindel:
hunt. Šp. Der Stock, Klotz, Streichbaum, Block
. Cf
. holld. spalk, ags. spëlc, spelce, deštice, kterou se obkládají zlomené údy, skand. spalk, deštice, šved. spjiilke, dlažice, scandnla, šindel. Mz 331. Ty (větve) když se setnou, špalek a pařez a stonek (peň sekaný) jméno jeho (kmenu) jest. Kom. J. 108
. Špalek neb štok pod nákovadlem, der Ambosstock; špalek
ku sekání dříví, masa, Hackstpck atd
. V. Špa- líček na klepání u ševce. Šp
. Š
. položila mí- sto Davida na loži. Bj
. 8. koželužský, der Gerbebaum; š. obsedlati, belegen. Šp. Ten nenasyta chce, aby se mu navalil špalek masa. Us
. Dch. Obraz, špalek neb jiné od člověka rukú udělánie nečiní divóv
. Hus
. I. 70. Hlína nabíjí se do špalku dříve, než struhem se strouhá; potom dává se do truplů a je-li dosti vypracovaná, válí se a rozděluje v stejně veliké hrudky, z nichž se dělají hrnce
. Us. Mý
. Střevíce na špal- koch (š vysokými opatky)
. U Vsetína. Vck. Š
. na dřevoryt, das Stöckel zur Xylographie. Dch
. Na tvrdý š
. tvrdý klín. Prov. Jg., Č., Sp
. Hluchý jako š. Jg. —
Š. =
kláda pr
o zločince, der Stock
, Block. Do š-u za obé nohy jej vsadili. Háj
. Š. =
úl včelní, klát, der Bienenstock. Jg., Všk. Má 5 špalků. Us. —
Š. = v papírnictví, der Kropf. Žv.— S
., lká. m. =
člověk necitelný, hloupý, der Klotz, Stock
. Z lidí špalkův a kamení chtějí nadělati. V
. Chová se jako špalek
, hat ein klotziges Benehmen. Dch. Ta filosofie člo- věka ve š-ky obrátí., V. Ty špalku! Pk. -- Š. osob. jm. — Vz Špalíček
.
332371
Špalek Svazek: 7 Strana: 0863
Špalek. Dlažba
z dřevěných špalíků. NA. IV. 179. Byliby ještě po třetí střelili, by se byl nezlámal ten špalek (děla). Let. 384. —
Na Š-kách = poloha u Dušník na Velvar.
332372
Špalek Svazek: 8 Strana: 0411
Špalek =
kramflek. Vck. Val. I. 35.
332373
Špalek Svazek: 10 Strana: 0427
Špalek, lku, m. Potrestali ji špalkem (přikovali ji ku špalku). Wtr. Str. 197. —
Š. Jindř. Sr. Tob. 218.
332374
Špaleta Svazek: 3 Strana: 0926
Špaleta, y, f., it. spalletta, die Spallette beim Fenster. Nz.
332375
Špaléta Svazek: 8 Strana: 0411
Špaléta, y, f. =
pľévha, plevník, podpaž- ník, místnosť na plevy a ohrabky. Brt. D. II. 437.
332376
Špaletný Svazek: 3 Strana: 0926
Špaletný, Spallette-
. Š. okenice. Nz
.
332377
Špaletovaný. Š Svazek: 10 Strana: 0427
Špaletovaný. Š. okna. Dolen. Pr. 111. Sr. Špaleta.
332378
Špaletový. Š Svazek: 10 Strana: 0427
Špaletový. Š. zástrčka okenní. Vz KP. XI 262.
332379
Špalettový Svazek: 7 Strana: 0863
Špalettový závěr. Vz Závěr.
332380
Špalía Svazek: 3 Strana: 0926
Špalía, vz
Špalda.
332381
Špalíček Svazek: 3 Strana: 0926
Špalíček, čku
, m
., vz Špalek
. Š
. jemného sýra; š
. tištěných písniček lidu, v maličkém čtvercovém formáte kus po kuse přišíva- ných; š. soli, das Salzstöckel
. Dch. Š-ky v houslích, die Klötzchen. Hud. — Š.
pod paty u střevíců ženských, der Stöckel. Choditi po špalíčkách. Us. Vystupuje si jako na špalíč- kách. Us
. Sd. A co se ty myslíš, že já tě mět mosírn? Takové panenky pod š-čkem nosím; A já ten chodníček kamením zahazu a trním zanosím; takové galany pod š-čkem nosím
. Sš. P
. 239. 361.
332382
Špalíček Svazek: 7 Strana: 0863
Špalíček cihelní, Zpr. arch., péra kočá- rového, Federstöckel, n., u brzdy, Schleif-, Pdl.
332383
Špalíčkář Svazek: 7 Strana: 0863
Špalíčkář, e, m., Stöckel-, Leisten- schneider, m. Rk.
332384
Špalíčkový Svazek: 3 Strana: 0926
Špalíčk
ový, Stöckel-, Block-. Š. dlažba
, das Stöckelpflaster, Nz.
, kalendář (ku sní- mání jednotlivých listů)
, der Blockkalender. Dch
. '
332385
Špalíčkový. Š Svazek: 10 Strana: 0427
Špalíčkový. Š. sbírky písní, Lit. II. 533., zpěvníky, Nejed. 32., kalendáře.
332386
Špalíčky Svazek: 10 Strana: 0427
Špalíčky =
sekané brambory. Litom. 71.
332387
Špalík Svazek: 3 Strana: 0926
Špalík, a, m
., vz
Špalek.
332388
Špalík Svazek: 10 Strana: 0427
Špalík, u, m.
Š-ky = výrobek z kame- niny. Užívá se jich v
místnostech, kudy se s těžkými náklady projíždí (v průjezdech), také v stájích. Vz KP. IX. 270. Je jako
š. = tlustý. Čes. 1. XIII. 176.
332389
Špalíkový. Š Svazek: 10 Strana: 0427
Špalíkový. Š. brzda, Backenbremse. Jind. 8.
332390
Špalír Svazek: 3 Strana: 0926
Špalír, u, m., das Spalier. Jg
. Vz Mz. 331. Š. dvojí řada stromův n. osob na př. vojáků na způsob ulice, kudy má jíti ně- jaká znamenitá osoba. Pk
. Vz Mz. 331.
332391
Špalír, u Svazek: 9 Strana: 0330
Špalír, u
, m. Dle Wintra asi gobelín
na zeď. Mus. 1899. 111.
332392
Špalírový Svazek: 7 Strana: 0863
Špalírový. Š. sedadlo.
332393
Špalíř Svazek: 7 Strana: 1390
Špalíř, e, m. =
koltra. Mus. 1893. 100.
332394
Špalířka Svazek: 3 Strana: 0926
Špalířka, y, f., silvia cinerea, die graue Grasmücke
. Pdy.
332395
Špalkovati Svazek: 7 Strana: 0863
Špalkovati = špalkem roztáhnouti. Mor. Tč.
332396
Špalkovitě Svazek: 8 Strana: 0411
Špalkovitě. Sopečné horniny větrají slou- povitě a š. Mte. 1895. 133.
332397
Špalkovitý Svazek: 3 Strana: 0926
Špalkovitý, klotzig
. D.
332398
Špalkový Svazek: 3 Strana: 0926
Špalk
ový, od špalku
. Klotz-. Jg
.
332399
Špalkový. Š Svazek: 10 Strana: 0427
Špalkový. Š. nůžky. Ott. XVIII. 511.
332400
Špalky Svazek: 3 Strana: 0926
Špalky makové =
prázdné makovice, které vařívají dětem
, aby lépe spaly. V severní Mor
. JT.
332401
Špalnieř Svazek: 10 Strana: 0427
Špalnieř, e, m, vz Spalnieř.
332402
Špalta Svazek: 9 Strana: 0330
Špalta, zea = ječmen prostřední mezi pše- nicí a ječmenem; má tenčejší stéblo a sub- tilnější klas. Fisch. Hosp. 24.
332403
Špalúdať kde s kým Svazek: 9 Strana: 0330
Špalúdať kde s kým =
zabývati se. S. s holubisky po hůře. Val. Čes. 1. 36.
332404
Špalúdati Svazek: 7 Strana: 0863
Špalúdati =
hledati něčeho, píditi se po něčem. Val. Slavč. 100., Vck.
332405
Špan Svazek: 3 Strana: 0926
Špan, a, m., osob. jm. Vz
S. N
. Spán, u, m.,
louč, der Holzspan. Šm.
332406
Špán Svazek: 8 Strana: 0411
Špán, a, m. —
išpán. 1498. Dml. List. 6.
332407
Španař Svazek: 3 Strana: 0926
Španař, e, m., z něm. der Spanmacher —
dřízhal.
332408
Špancedule Svazek: 9 Strana: 0330
Špancedule, e, f. =
dekret, kterým byl někdo ustanoven obecním zřízencem. Vz Mus. ol. 1899.
32. Sr. Špancitle.
332409
Španda Svazek: 7 Strana: 0863
Španda,
špandička, y, f. =
bochníček chleba. Při pečení chleba peče se š. U Úboče. Rgl.
332410
Španda Svazek: 10 Strana: 0427
Španda, vz Spanda.
332411
Špandára Svazek: 7 Strana: 0863
Špandára, y, f. = grosses, starkes Weib. V. Vondrák.
332412
Špandava Svazek: 3 Strana: 0926
Špandava, y, f., mě
. V Brandenburku, Spandau. Vz více v S
. N
. —
Špandavan, a. m. —
Špandavský.
332413
Špandička Svazek: 7 Strana: 0863
Špandička, y, f. = bochníček chleba pro žebráka. Na Plzeň. Brtv. Vz Španda (dod.).
332414
Špandle Svazek: 3 Strana: 0926
Špandle, dřívka v jelitech (šprejle), na vých. Mor
.; u uher
. Skalice:
špajdlíky. Vz Špejl.
332415
Špandle Svazek: 8 Strana: 0411
Špandle =
špejle. Také slov. Phľd. 1893. 525.
332416
Špändlíčok Svazek: 7 Strana: 0863
Špändlíčok, čku, m. =
špendlíček. Slov. LObz. XVII. 141.
332417
Špánek Svazek: 7 Strana: 0863
Špánek. Kterak koni spánky zaříkávají? Vz Kv. 1885. 345. —
Š. malý špán. Hrts.
332418
Španěl Svazek: 3 Strana: 0926
Španěl, Spaňhel, Hispan, a, m., der Spa- nier
. —
Španělka, Španhelka, Hispanka, Š
pa- nělkyně atd
., die Spanierin
.
332419
Španěl Svazek: 8 Strana: 0411
Španěl, a, m., columba hispanica, holub. Ott. XI. 511. b. Cf. násl. Špaňhel.
332420
Španělčina Svazek: 7 Strana: 0863
Španělčina, y, f., die spanische Sprache. Us.
332421
Španělka Svazek: 7 Strana: 0863
Španělka =
krvavě červená cibule. Dlj. 20. —
Š. =
ručnice s ohnutým lůžkem. V z Wtr. Obr. 295.
332422
Španělky Svazek: 8 Strana: 0411
Španělky, druh třešní. Čejč. Hledík, NZ. V. 522.
332423
Španělsko Svazek: 3 Strana: 0926
Španělsko, a, n.,
Španěly, ěl, pl., f., Spanien
, n. V.
332424
Španělský Svazek: 3 Strana: 0926
Španělský, špaňhelský, hispanský, spa- nisch. Vz více v S. N. Š. země, moře, kápě = kukla. Kom. J
. 510
, vosk
. Us. Jg. Š. bez (
vlaský bez, střenka, šeřík), syringa, der Flieder; š. trn (pustoryl), philadelphus, der Pfeifenstrauch. Slb. 373, 492
. Š. mušky, kan- tharidy, májky, májoví chrousti, z jiichž se naše zpryšridla zhotovují Vz S. N. Š. osady. Vz S. N. Š. višně, Us. Šd., pepř (paprika). Nz. lk. Vypil toho za š. náprstek (málo). Rychn. Crk.
332425
Španělský Svazek: 7 Strana: 0863
Španělský. Š. křížek v hudbě (X), Chlum 45., stěna (skládací k posteli atd.). Dch., Šml.
332426
Španělský Svazek: 7 Strana: 1390
Španělský. Š. boty
= druh palečnic v mučírnách. Wtr. Obr. II.
753.
332427
Španělský Svazek: 9 Strana: 0330
Španělský. Š. zelí =
špinát. Fisch. Hosp.
332428
Španěly Svazek: 7 Strana: 0863
Španěly, vz Španělsko. Bž. 73.
332429
Špánevné Svazek: 7 Strana: 0863
Špánevné, ého, n. =
nějaké těsto, jež ve všelijakých podobách smažili a
pekli. Š. spěšné = vaječné těsto obarvené ša- fránem, bílou moukou obalené a v másle pečené (šiška). Bavor.
332430
Špangle Svazek: 7 Strana: 1390
Špangle ze Spange. Us.
332431
Špangrün Svazek: 9 Strana: 0462
Špangrün, u, m., z něm. Vz Mus. fil. 1901. 207.
332432
Špangryn Svazek: 10 Strana: 0427
Špangryn, u, m. Vezmi
š. Rostl. 9. 289b. Z něm.
332433
Špaňhel Svazek: 3 Strana: 0926
Špaňhel, a, m. Š. Vilém, vz Tf. H
. 1
.144.
332434
Špaňhel Svazek: 7 Strana: 0863
Špaňhel Vil., nar. 1838., spisov. Vz Rk. Sl.
332435
Špaňhel Svazek: 8 Strana: 0411
Špaňhel, a, m., jm. holuba s dlouhými nohami a pyšnou postavou. CT. Tkč.
332436
Špaňhel Svazek: 9 Strana: 0330
Špaňhel = bez modrý, syringa. Na mor. Slov. Mus. ol. VII. 80.
332437
Špaňhel Svazek: 10 Strana: 0669
Špaňhel Vil., spis., nar. 1838. Vz Ott.
332438
Špaňhelka Svazek: 8 Strana: 0411
Špaňhelka, y, f. =
spanelka. Us.
332439
Španie Svazek: 7 Strana: 0863
Španie, n., vrch v Trenčansku. Let. Mt.
332440
Španíř Svazek: 7 Strana: 1390
Španíř, e, m. =
špalíř (vz předch. Špa- líř). Mus. 1893. 100.
332441
Špánkovitý Svazek: 7 Strana: 0863
Špánkovitý kůň =
který má spánek (chromý). Us. Kšť.
332442
Španovský Svazek: 3 Strana: 0926
Španovský, ého, m., osob. jm. Vz S. N., Žer
. Záp
. II. 132
., 134
., 135., 138.
332443
Španulet Svazek: 3 Strana: 0926
Španulet, u, m. =
papírek na cigarettu. Hlč.
332444
Špár Svazek: 3 Strana: 0926
Špár, vz
Spár.
332445
Špár Svazek: 7 Strana: 0863
Špár. Mkl. Etym. 38. a.
332446
Špára Svazek: 3 Strana: 0926
Špára, y, f
. ==
skulina, die Spalte, Fuge, Klinse
. Mor. Mtl
., Tč. Nahledla tam šparou. Kld. 245. — Š
. =
spár, noha (pohrdlivě), der Fuss, die Haxe. Slez. a mor. Mtl., Klš. Cf
. Spár.
332447
Špara Svazek: 7 Strana: 0863
Špara = skulina; prostor mezi dvěma staveními těsně k sobě přiléhajícími. Val. Slavč. 100.
332448
Špára Svazek: 9 Strana: 0330
Špára, y, f., vz Fuk.
332449
Špára Svazek: 10 Strana: 0669
Špára, y, f. =
rozpoltěné kopyto. Brt. Sl.
332450
Šparáček Svazek: 7 Strana: 0863
Šparáček, čku, m. = zdrobn. šparák.
332451
Šparačiti Svazek: 9 Strana: 0330
Šparačiti. Sedlák š-čil a opravoval cosi na bečce. Mor. Čes. 1. VIL 315. Sr. Špáračka.
332452
Špáračka Svazek: 3 Strana: 0926
Špáračka, y, f. =
nemilá piplavá práce. U Příbora
. Mtl. Cf. Páráti se s čím.
332453
Šparačky Svazek: 7 Strana: 0863
Šparačky, pl., f. = dětské hračky dře- věné. Mor. Bkř.
332454
Šparák Svazek: 3 Strana: 0926
Šparák, u, m. =
drát,
jímz šťouráme dýmky. V Kunv
. Msk
. Na mor Hý. Š. =
párátko, der Zahnstocher. Mor
. Šd.
332455
Špárat Svazek: 7 Strana: 0863
Špárat, šparušnit = kutiti, prohledávati, Val. Vck.,
do skuliny píchati; bíti. Val. Brt. D. 275. Špářať otkú hlínu od
pluhu — seškrabovati. Mor. NZ. I. 466.
332456
Špárati Svazek: 3 Strana: 0926
Špárati, šparchati, šparkati, spartati, na Slov.
—-párati. —
co: zuby (v nich dlou- bati), stochern Bern
. —
se kde: v hubě. Mor
. Šd. — Š
. také = nemilou, piplavou práci konati. Mor
., Mtl.
332457
Špárátko Svazek: 3 Strana: 0926
Špárátk
o, a, n. =
špárák (na Mor.), der Zahnstocher. — Š. =
dlabadlo, jehož horník ku trhání potřebuje. Am.
332458
Špáravý Svazek: 3 Strana: 0926
Špáravý = piplavý. Š. práce. U Příbora
. Mtl.
332459
Šparcelka Svazek: 9 Strana: 0330
Šparcelka,
šparzeta, y, f. =
vičenec setý. Mus. ol. III. 136.
332460
Šparehat. V Svazek: 8 Strana: 0411
Šparehat. V zubech si š. Phľd. 1895. 391.
332461
Šparejžeň Svazek: 8 Strana: 0411
Šparejžeň, vz Sparejzeň (3. dod.).
332462
Špárek Svazek: 3 Strana: 0926
Špárek
, rku, m
., pl.
spárky = malé pa- zoušky neb drápky vzadu na nohách černé zvěři, die Afftern o. Geäffter
. Us. Dch. Cf. Spár. — Š., čertův špár či spár, vidlák
, vlačeha, sv
. Jana pás
, medvědí tlapa, moří noha, jelení skok n. růžek, plavuň, vidlička
, lycopodium clavatum. Rstp. 1771.
332463
Špárek Svazek: 9 Strana: 0330
Špárek, rku, m. Spárky (husí nožky), tří- cípé plátky ve vyšívaných chrpách. Vz Čes. 1. VIII 20. — Š. =
stroužek. Třeboň. Kub. L. f. 1900. 363.
332464
Šparga Svazek: 7 Strana: 0863
Šparga, y, f. =
špargl. Slov. Bern.
332465
Špargál Svazek: 9 Strana: 0330
Špargál, u, m. Hrabala se ve starých škriptech a š-lích. Šml. IV. 229.
332466
Špargál Svazek: 10 Strana: 0427
Špargál, u, m. =
tlustá kniha. Us. Rgl.
332467
Špargan Svazek: 3 Strana: 0927
Špargan, špargán, šparkán u, m. =
ro-
kytí, carex, das Rietgras. Ros
., Kom. J. 134. Vlas
. sparganio, lat. sparganion, řec.
tínay- yáviov, nějaká rostl. Mz. 331
. — Š., zevar větevnatý, sparganium ramosum, der Igels- köpf. Rstp. 1553. Cf
. Slb. 224.
332468
Špargl Svazek: 3 Strana: 0927
Špargl. u, m
..
špargel, glu,
šparga, špargla, y, f., z lat. asparagus. Mz. 310.
Š. = hromové koření, hromový výstřelek, sosenka, svisel, štípek, hromek, chřest obecná, aspa- ragus officinalis. der Spargel
. Vz Chřest'. — Rstp. 1559.
Cf. Čl. 150., Kk. 127., Slb. 190.
, KP
. III. 272
.
332469
Šparglovna Svazek: 3 Strana: 0927
Šparglovna, y, f., das Spargelbeet. D
. Šparglový, Spargel-. Jg.
332470
Šparcháč Svazek: 3 Strana: 0927
Šparcháč, e, m. =
párák, párátko. Vy- stykuj si zuby š-čom z takového dreva, do kterého hrom uderil. Dbš. 112.
332471
Šparchadlo Svazek: 7 Strana: 0863
Šparchadlo, a, n. =
šparcháč. Slov. Rr. Sb.
332472
Šparka Svazek: 7 Strana: 0863
Šparka, y, f. = skulina. Slov. Němc. II. 97.
332473
Šparkati Svazek: 3 Strana: 0927
Špark
ati, vz
Špárati.
332474
Šparkún Svazek: 10 Strana: 0427
Šparkún, vz Sparkůn.
332475
Šparník Svazek: 8 Strana: 0411
Šparník, u, m. =
železný kroužek, jímž se bičík dole k lišni přitahuje. Brt. D. II. 446.
332476
Špárunk Svazek: 10 Strana: 0669
Špárunk, u, m. = mezera mezi trámy stěnu Činícími. Čes. 1. XV. 81.
332477
Šparušniť Svazek: 7 Strana: 0863
Šparušniť =
špárati. Brt. D. 275. 501*
332478
Šparzeta Svazek: 9 Strana: 0330
Šparzeta, vz předcház. Šparcelka.
332479
Špás Svazek: 7 Strana: 0864
Špás. Milovala sem malučko špásem. Brt. N. p. I. 186.
332480
Špás Svazek: 8 Strana: 0411
Špás. Nedělej špásu se svoju chasu. Slez. Nov. Př. 330. Cf. Špasovati.
332481
Špás Svazek: 10 Strana: 0427
Špás, u, m. Na špás hovorí, naozaj myslí. Rizn. 172. —
Š. Nedělej špasu se svoju chasu. Kdo s čeládku špasuje, tyn se statku zbavuje. Slez Vlasť. I. 229.
332482
Špás, u Svazek: 3 Strana: 0927
Špás, u, m.,
špásek, sku, m., z italského spasso =
žert, šprým, der Spass. Ze š-u
. D. Já sem syneček, já sem já sem chodíval š-sem, myslelas opravdu, že si tebe vezmu? Sš. P. 298
. Každý š. něco stojí. Us. Hý.
332483
Špasovati Svazek: 8 Strana: 0411
Špasovati. Kdo s čeladku špasuje, tyn se statku zbavuje. Slez. Nov. Př. 380. Cf. před- cház. Špás.
332484
Špásovitosť Svazek: 10 Strana: 0427
Špásovitosť. Nár. list. 1904. 61. odp.
332485
Špásovitý, -ovný Svazek: 3 Strana: 0927
Špásovitý, -ovný = kratochvilný, šprý- movný, spassig.
332486
Špásovka Svazek: 7 Strana: 0864
Špásovka, y, f. =
spodní sukně (žertem). U Kr. Hrad. Kšť.
332487
Špásovna Svazek: 8 Strana: 0411
Špásovna, y, f. =
rodinná široká postel, na které děti své rejdy provádějí. Čern. Př. 85.
332488
Špásoyník Svazek: 3 Strana: 0927
Špásoyník, a, m
.,
kratochvilník, šprýmov- ník, der Spassmacher
.
332489
Špát Svazek: 9 Strana: 0462
Špát, u, m. =
živec; neduch na koňských nohách. Vz Mus. fil. 1901. 207.
332490
Špát Svazek: 10 Strana: 0427
Špát, u, m.
Lék. -B. 207a. — Kóň má š. Rostl. 9. 291b.
332491
1. Špata Svazek: 3 Strana: 0927
1
. Špata (špáta, Ros
.), y, f. =
špatnost, ohavnost, die Abscheulichkeit
, Hässlichkeit, Unförmlichkeit. Plk. To obilí je samá špata. Mor
. Kch.,
Šd. Je tam dnes š. (nečas). Šd. Ve špatach stáje s dobytkem král nebes obývá. Sš. Hc. 48 (Hý.)
. —
Š.
, y, m. a f. =
špatný, nemravný, protivný člověk, ein schlechter Mensch. Ničemná špato (potvoro)! Ros. Us. na Mor. Tč., Škd., Mtl., Brt., Ps. sl
. 174. To je špata člověk. Us. Hý. Vz Špatný, Spatúcný.
332492
2. Špata Svazek: 3 Strana: 0927
2.
Špata, y, f. =
vařečka, lopatka, montev, der Rührlöffel, Spatel. V. Středolat
. spatha, spata, moutev; lat
. spatha, řecky
6ná&q; odtud i němec
. Spate, Spaten, lopata
, rýč, strněm. spate, rýč; hluž. špoda. Mz. 331. Š. neb lopatka k roztahování flastru. V.
332493
Špáta Svazek: 3 Strana: 0927
Špáta, y, m. Š. Jak
. Vz Jg. H
. 1. 635.
332494
Špata Svazek: 7 Strana: 0864
Špata. Mkl. Etym. 342. a. Š. = a)
co špatí; b) věc nebo osoba špatná. Brt. D. —
Š. Jak. Cf. Jir. Ruk. II. 259. —
S. Jan Běl., 1654. Jg. H. 1. 635., Jir. Ruk. II. 259.
332495
Špaták Svazek: 3 Strana: 0927
Špaták, a, m. =
špatný člověk, ein schlech- ter Mensch. Tak o mně mluví, jakobych byl nějaký š. Us. Ptr
.
332496
Špatavý Svazek: 7 Strana: 0864
Špatavý, vz Spatavý (dod.).
332497
Špatění Svazek: 3 Strana: 0927
Špatění, n., vz Spatiti.
332498
Špatěuý Svazek: 3 Strana: 0927
Špatěuý;
-ěn, a, o, hässlich gemacht.
332499
Špatiíi Svazek: 3 Strana: 0927
Špatiíi, il, ěn, ění;
špatívati = špatným činiti, kaziti, ohaviti, hässlich o. schlecht machen, na Slov. a Mor. —
co. Koll. Zp. II. 225. Vz Špatovati. Jak co koho špatí, ne- mysli, že to na tobě v krásu se obrátí. Mor. Té
. T
a jizva velice ho špatí (hyzdí)
. Mor
. Šd
.
332500
Špatina Svazek: 3 Strana: 0927
Špatina, y, f. =
co jest špatné, das Schlechte. To's přinesl nějakou špatinu, nic po tom. Mor. Šd
. —
Š.
, y, m
., osobní jm. Mor
. Šd
.
332501
Špatinka Svazek: 3 Strana: 0927
Špatink
a, y, m
., osob
. jm
. Mor. Šd
.
332502
Špatiti co čím Svazek: 7 Strana: 0864
Špatiti co čím. On
luharstvím svoje méno špatí. Laš. Tč.
— Blý., Pal. Rdh. I
. 204., Mkl, Etym. 342. a. Také:
plísniti, po- mlouvati. Brt. D. 275.
332503
Špatlík Svazek: 3 Strana: 0927
Špatlík, u, m. =
špáta, lopatka, der Spa- tel. Nz
. k.
332504
Špátnatý Svazek: 3 Strana: 0927
Špátnatý,
spathig
. Š. vápno, vápenec. Vz Špát, Živec
.
332505
Špatně Svazek: 3 Strana: 0927
Špatně =
chatrně, mizerně, ničemně, er- bärmlich, schlecht, elend, böse
. Š
. slyšeti, V., si pochutnati
, o někoho dbáti, něčeho zažiti; Ta kráva š. dojí. Sych
. Š
. vyhlíží. D
. To vám š. svědčí. Sych. Špatně to vy- vedl* Nedělá se to tak špatně; Š
. pocho- dil; Z míry špatně jednal: Jest u něho š. zapsán; Je mi š., bídně; Dlouho mu bylo š., než ho to zaše přešlo. Us. Dch. Š. Česky mluviti
. Us. To se š
. nosí
. Š. se měj
, o po- směch se nestarej. Dch
.
332506
Špatnec Svazek: 3 Strana: 0927
Špatnec, tence, m. =
špaták. Šm.
332507
Špatněti Svazek: 3 Strana: 0927
Špatněti, ěl, ění =
horším se stávati, schlecht werden. —
čím: zámutkem. Jel
.
332508
Špatníce Svazek: 3 Strana: 0927
Špatníce, e, f
. =
co jest špatně, das Schlechte
. Venku je š
. nečas. Dělá mi ta věc š-cu nepříjemnosť, mrzutosť. U Opav. Klš.
332509
Špatníce Svazek: 10 Strana: 0427
Špatníce, e, f. =
špatná ženská. Zl. Pr. XXII. 27.
332510
Špatničký Svazek: 10 Strana: 0427
Špatničký. Na jaře byl š. (silně churav). Sá. Pr. m. I. 86.
332511
Špatník Svazek: 3 Strana: 0927
Špatník, a, m., ein schlechter Mensch. Tiť (turnející) v boji praví špatnící. Dal. 142.
332512
Špatniti Svazek: 3 Strana: 0927
Špatniti, il, ěn
, ění
haniti, tadeln. —
si co. Naši kuchyň si nemusíme š. U Rych. Vk.
332513
Špatnost Svazek: 3 Strana: 0927
Špatnost, i, f. -
chatrnosť, mizernosť, ničemnost, daremnost, die Schlechtheit. D.
Kluka nesmíme v jeho špatnostech posilo- vati. Pro š.těch lidí
se to zde zhoršilo. Us. Dch —
Š.
šeredost, die Hässlichkeit.
332514
Špatnotvárný Svazek: 7 Strana: 0864
Špatnotvárný, schlechtgebildet. Š. vo- laty lid. Koll. IV. 124.
332515
Špatný Svazek: 3 Strana: 0927
Špatný malý, lehký, chatrný, ničemný, malé vážnosti, na Slov. ošklivý, škaredý, hnusný, nečistý, ohavný, Plk
., gering, schlecht, elend, erbärmlich. Nad cín olovo měkčejší a špatnější jest; Vtip svůj na věci š. vyna- kládati
. Kom
. Š
. podání, věc, plátce
, krčma
, veiš
, D.
, dílo, zrak, vodič (elektrické moci), dělník. Us. Nemocný jest již velmi špatný; Z míry špatný; š. až hanba; Je špatná ho- spodyně
, rozhazuje; Při špatném ovse da- leko se nedojede, Bei schlechtem Hafer fährt ma
n nicht weit. Dch. Potázal se s dobrou, se š-nou. Us. Fch. S., nevydělaná useň. Šp. Má š
. držák (nemůže moči držeti). Sych. Útek i osnova špatná. Prov. Spatná a hrdá potvora co veš (zrostu malého, ale pýchy má dosti)
. Mus. Spatný vozka, který by ne- uměl obrátiť (o tom, kdo má výmluvu hned pohotově). Dch. Špatnú Nechcem a pekNÚ mi nedajú; Ako bych mal špatné dievča milovať
. Ps. sl. 215
. Špatná radosť mého těla, vzala sem si, co sem chtěla, vzala sem si tě k radosti, tys mě přived do žalosti; Spatná vaše chvála, pudrovaná hlava; uvi- díte brzy, co umí Morava; A teraz (teď) mě pereš, me srdečko dereš a pravíš mi: špatná's je. Sš. P. 325., 586., 667. Špatná bych já byla pro vašeho syna. Er
. P. 235
. —
od
čeho Nebuď tak špaten od rúcha
. Št
. —
v čem: v rúchu
. St
. —. Š.
zlý, böse, schlecht, niederträchtig
. S
. chlap
. D. Špat- ného srdce
. V. Udělal špatný kousek. Sych. Strany
přísloví vz Zlý. Pěkná tvář vede k špatné lásce. Na Ostrav. Tč. Ništ ve světě špatnějšího nad nedobré mravy; Neosoží kdokolvěk, by v poli bol udatný, keď v domě bez dobrých mravov život vede špatný; Žáden ťa pre špatnú tvár (tvář) karhati ne- budě, jak zlé činíš, k špatnaj tvári špaty ti přibudě. Na Slov. Tč. Vz Právo. Ani špat- ného slovíčka mu neřekl. Us. Zlí a špatní jsou oba, jeden jako vlk druhý jako liška. Dch. Já vám to dám, nechci zůstati špatným člověkem. Us. Šd. — S., ého, m. Š. Frant., spisovatel a lexikograf český, nar. 8/3 1814. Vz S. N., Tf. H. 1. 176., 195., Jg. H
. 1. 635.
332516
Špatný Svazek: 7 Strana: 0864
Špatný. Mkl. Etym. 342. a. Synonyma: zlý, špatný. Vz Mus. 1845. 547. Za nejšpat- nějšího, anobrž za nic od Boha bude po- ložen ; Pro dosti š. příčinu čeledína z domu vybyl. BR. II. 20. a., 83. b. Vždyť jsem nic š-ho neřekl. Hnšk. Kdo jednou š., vždy š. a nectný. Mus. 1884. 92. —
nač. Zrno horčičné jest na pohledění špatné. BR. II. 60. a. —
Š. F
rant., † 9/6 1883. Cf. Tf. Mtc. 298., Šb. Dj. ř. 294, Ukaz. III., Rk. Sl., S. N.
332517
Špatný Svazek: 7 Strana: 1390
Špatný = škaredý. Laš. Šb D. 60.
332518
Špatný Svazek: 8 Strana: 0411
Špatný. Melouny špatné
na dobrotu. Kat, z Žer. II. 154. Š. na Slov. = mrzký, škaredý, nikdy
zlý. Zátur.
332519
Špatný Svazek: 10 Strana: 0669
Špatný Frt., spis. 1814. -1883. Vz Ott.
332520
Špatný jak Svazek: 10 Strana: 0427
Špatný jak. Rozina je špatná od kosti a maso všecko. Zvon III 178. —
Š. Frant. Vz Tk. Pam. I. 496.
332521
Špatný ke komu Svazek: 9 Strana: 0330
Špatný ke komu (nehodný). Neuč mne být špatn
ou ? těm, jež miluji. Král. El. 28. —-
več. Š. v rúcha (nedobře jimi opatřený). St Bes. 99. —
nač. Žito špatné na klas. Mtc. 1899. 221. — Š. =
ble
dý,
churavý, hu- bený Ten je š. Hoř. 95 Š. jak tín, k sobě nepodobnej, jak by cvrčky ídával, jak vy- blutá dřínka. Již. Mor. Šeb. 220. —
Š.
Na Slov. =
škaredý, nehezký; nikdy =
zlý. Zát. Př. 65. Pozn. — Š. Fr. Sr. Jub. XXXI.
332522
Špátový Svazek: 3 Strana: 0928
Špátový, spathig. L).
332523
Špatúcný Svazek: 3 Strana: 0928
Špatúcný špatný. Ty špato špatúcná
. Na mor. Zlínsku. Brt.
332524
Špatúch Svazek: 7 Strana: 0864
Špatúch, a, m. =
nadávka. Slov. Rr MBš. Cf. Špatúcný.
332525
Špatule Svazek: 3 Strana: 0928
Špatule, e, f.
kopisť, der Spatel. Techn.
332526
Špatý Svazek: 7 Strana: 0864
Špatý =
hubený. Š. ovce. Mor. Brt.
332527
Špavosť, i Svazek: 8 Strana: 0411
Špavosť, i, f.
=čpavosř. Háj. Herb. 147. b.
332528
Špavý Svazek: 8 Strana: 0411
Špavý, m. čpavý. Cf. předcház.
332529
Špecati Svazek: 7 Strana: 0864
Špecati =
špetiti. Koll. Zp. I. 90.
332530
Špécí, n Svazek: 3 Strana: 0928
Špécí, n
. koření, die Spezerei, das Ge- würz
. U Olom. Sd
.
332531
Špecial Svazek: 7 Strana: 0864
Špecial, a, m. Jsou š-vé =
důvěrní přátelé. Us. Rgl.
332532
Špecingrová Svazek: 10 Strana: 0669
Špecingrová Klára (Baušová), spis., nar. 1860. Vz Ott.
332533
1. Špeh Svazek: 3 Strana: 0928
1.
Špeh, u, m.,
špehy, pl.
pozor, slí- dění po něčem, dohlídka, vyzvídka, u Opavy
špeh (Klš.)
, die Späh, Kundschaft, Nachfor- schung. Maje špeh, že se král žení, vtrhl mocí do N. V
. Na š hu státi
. Pref. Po ně- kom š. míti. Lom., Reš
., Br
. Na š-y naklá- dati, Solí., vysiati. Háj., choditi. Sych. O kom š-y míti. Štelc. Š-y držeti. Cyr. Brali ho na špeh. U Solnice. Kteří pod pokličkou zdvořilosti špehy po jiných nesou. Vod.
332534
2. Špeh Svazek: 3 Strana: 0928
2.
Špeh, a, m.
kdo špehuje, zvědač, der Kundschafter, Spion. Zvěděvše skrze š-y. V.
332535
Špeh Svazek: 7 Strana: 0864
Špeh. Mkl. Etym. 317. a. Loď pro š. zadu zůstala. Výb. II. 1495.
332536
Špehéř Svazek: 3 Strana: 0928
Špehéř, e, m., vz Špehoun.
332537
Špěhón Svazek: 8 Strana: 0411
Špěhón, a, m. = špehoun. Císařov. NZ. VI. 75.
332538
Špehoun Svazek: 3 Strana: 0928
Špehoun, a, m.
špeh, zvědač, špehýř (V., Kom. J. 705.),
špehéř (V., BO
.). Spe- houn, D
., u Opavy
špěhoun. Klš. Der Spä- her, Ausspäher
. Kundschafter, Ausforscher
. Špehéř
. BR. II
. 5
. a
., Pč
. 4. a j
. Poslal špe- héře. V. Vysýlati špehýře
. Kom. J
. 705. Poslali sú špehéře neb zpytáky, aby po- padli ho v řeči. Hus II
. 397.
332539
Špehoun Svazek: 7 Strana: 0864
Špehoun,
špehár (Dbš. Sl. pov. II. 86.),
špehýř, špehéř (Arn. 1098.). Vz Zizák, Mkl. Etym. 317. a.
332540
Špehounka, špehéřka, špehýřka Svazek: 3 Strana: 0928
Špehounk
a, špehéřk
a, špehýřk
a, y, f.. die Späherin, Kundschafterin. Lom., Háj
. — Š. =
díra, skrze kterou se hledí, die Kukel
. Štelc.
332541
Špehování Svazek: 3 Strana: 0928
Špehování, n., das Spähen. Us. Sá., V.
332542
Špehovati Svazek: 3 Strana: 0928
Špehovati, -vávati tajně vyzvídati, spähen, ausforschen. Na Opav.
špehovati. Klš. Š-li, kterak by ho polapiti mohli
. Hus III. 315. —
po k
om
čím. Očima po chu- dém š
. Br
. — k
oho, co. Ďáblové pána Boha špehovali. Solf
. Š-li naši svobodu
. ZN
. -- k
oho k
udy: skulinou. Sych. —
co komu Šlap jim všecko špehoval. Pč. 5
.
332543
Špehovati Svazek: 7 Strana: 0864
Špehovati. Ol. Jos. 14. 11., Mkl. Etym. 317. a.
— koho odkud: Z úkrytu. Pdl.
332544
Špehovný Svazek: 3 Strana: 0928
Špehovný ku špehu patřící, Spähe-
.
332545
Špehýl Svazek: 7 Strana: 0864
Špehýl, u, m. =
vyhlídka v okně. U Kdýně. Rgl.
332546
Špehýlka Svazek: 3 Strana: 0928
Špe
hýlk
a, y, f.
okénko, vyhlídka v okně, der Luftflügel. Us. Rgl.
332547
Špehýrek Svazek: 3 Strana: 0928
Špehýrek, rku, m. —
špehýlka. Šp.
332548
Špehýrka Svazek: 3 Strana: 0928
Špehýrka, y, f. =
špehýrek.
332549
Špehýř Svazek: 7 Strana: 0864
Špehýř, vz Špehoun.
332550
Špehýřka Svazek: 10 Strana: 0427
Špehýřka (vyhlídka v okně). 1579.
Mus. 1905. 425.
332551
Špehýřský Svazek: 9 Strana: 0330
Špehýřský čeledín. Br. Hod. 38.
332552
Špechtati Svazek: 3 Strana: 0928
Špechtati po
ví
dati, erzählen, plauschen
. Us. u Ronova
. Rgl.
332553
Špejavý Svazek: 7 Strana: 0864
Špejavý. Soli š-vú chuť na jazyku dá- vajú. Slov. Hdž. Čít. 207.
332554
Špeje Svazek: 7 Strana: 1390
Špeje. Ešče mi aj teraz pod kožou špeje (bolí). Dbš. Pov. V. 28.
332555
Špejchal Svazek: 3 Strana: 0928
Špejchal, a, m., osob. jm
.
332556
Špejchal Svazek: 10 Strana: 0427
Špejchal, u, m.
= trn, jímž se závity z nařezané a sesloupnuté kůry spojují a tak k sobě připevňují, když hoši z jara dělají trumpety, trouby. Za náhubek dá se frgačka. Vz Vyhl. I. 278.
332557
Špejchar Svazek: 3 Strana: 0928
Špejchar, u, m., z něm. Speicher
sýpka, obilnice, žitník, V.,
žit nice. Vz Mz
. 332
. Der Schüttboden
.
332558
Špejchárek Svazek: 7 Strana: 0864
Špejchárek, rku, m. =
půda stavení. Na Žďársku. NZ. I. 69.
332559
Špejchati Svazek: 7 Strana: 0864
Špejchati, špejchnouti =
strkati, šťou- chati. Mor. Rgl.
332560
Špejl Svazek: 7 Strana: 0864
Špejl. Cf. Kolek (dod.), Špajdl, Špajdlík, Špandle, Špička. —
Hádanka: Vaří se to, peče se to, nejí se to. Brt.
332561
Špejl, špýl Svazek: 3 Strana: 0928
Špejl, špýl, e,
špejlek a
spílek, lku,
špejleček, špíleček, čku, m., spilka
, špilka roub,
dlouhý, dřevěný roubík soukenníkův a řezníků, der Speil, Speiler
. Řezník špejlem rozpíná zabité hovado, aby otevřené zůstalo. Jg. Z němec
. Speil. Mz
. 332. —
Š., špreji, dřívko k zadělávání jitr- nic, jelit, zabité drůbeže, der Speil. Vz Špilka, Spílek, Špandle. —
Špejlky pra- sečiny, der Sautanz. Vz Prasečiny (II. 885. a.) a Šperk.
332562
Špejlíkáři Svazek: 8 Strana: 0411
Špejlíkáři, vz Fundáci (3. dod.).
332563
Špejliti Svazek: 3 Strana: 0928
Špejliti, il, en, ení;
špejlovati, špejlem spínati, speilen. —
co: kapouna, jitrnice, jelita
. Us. — Jg.
332564
Špejlovka Svazek: 3 Strana: 0928
Špejlovka, y, f.
nůška dětská, okrá- šlená kolem na délku barevnými špejly, eine Korbart. Us. C
.
332565
Špejný. A Svazek: 7 Strana: 0864
Špejný. A
proto Sloven cítí š-ný za tebou žial. Slov. Orl. III. 135. — Syt. Táb. 316.
332566
Špejtati Svazek: 3 Strana: 0928
Špejtati špitati. — co k
omu. Dlouho o tom žádný nevěděl, až teprv nyní si to lidé špejtají
. Us
. u Petrovic. Dch.
332567
Špejžíř Svazek: 10 Strana: 0427
Špejžíř, vz Špižíř. Tk. M. r. 187.
332568
Špek Svazek: 3 Strana: 0928
Špek
, u, m
., z něm. Speck
tučnost', mastnost, das Fett, der Speck;
sádlo ve- přové, slanina, der Speck. Jg. Dostal ho na špek,
lépe: na lep. Brt.
332569
Špek Svazek: 7 Strana: 0864
Špek. Má
košili jak š. (umazanou). Us. Holk.
332570
Špek Svazek: 7 Strana: 1390
Špek, u, m. =
sklepní vězení v Pardub. Us.
332571
Špek Svazek: 8 Strana: 0411
Špek. Tohoto slova dříve na Mor. neznali, říkali jen
slanina. Brt. D. II. 511. b. Dostal ho na š. Ib.
332572
Špek Svazek: 9 Strana: 0330
Špek. Dostal ho na špek (obelstil ho).
Hoř. 118.
332573
Špek Svazek: 10 Strana: 0427
Špek. Vábila muže jako š myši. Zl. Pr. XXL 81.
332574
Špekovati Svazek: 3 Strana: 0928
Špekovati špikovati.
332575
Špekovka Svazek: 3 Strana: 0928
Špekovka, y, f., die Butterbirn. Jg.
332576
Špekový Svazek: 3 Strana: 0928
Špekový, Speck-. Š. knedlíky.
332577
Špekový Svazek: 7 Strana: 0864
Špekový. Š
. leštidlo, Us., hruška. Brt.
332578
Špektákl Svazek: 3 Strana: 0928
Špektákl, u, m., z lat. spectaculuam
podívaná, podivný kus na podívanou. To je š.! Jaký to byl š., může si každý po- mysliti. Us. Kal.
332579
Špekulace Svazek: 3 Strana: 0928
Špekulace, vz Spekulace.
332580
Špekulant Svazek: 3 Strana: 0928
Špekulant, a, m., z lat
. = zištný a po- čítavý člověk, der Spekulant, Rk.,
podni- kavá hlava, ein unternehmender Mensch. Nz.
332581
Špelc Svazek: 9 Strana: 0330
Špelc, e, m., vz Vrabec.
332582
Špelec Svazek: 9 Strana: 0330
Špelec, lce, m., Vz Vrabec
.
332583
Špelek Svazek: 8 Strana: 0411
Špelek, lku, m. Dostala š. =
kvinde. Her- špice. Rous.
332584
Špelenec Svazek: 7 Strana: 0864
Špelenec, nce, m. =
pohlavek. Mor. Rgl.
332585
Špelík Svazek: 10 Strana: 0427
Špelík, vz Spelík.
332586
Špelina Svazek: 3 Strana: 0929
Špelina, y, m., osob. jm
.
332587
Špeliti Svazek: 8 Strana: 0411
Špeliti. Tož s nimi (m. jimi) špelil
do ostatních tak prudce, že ... (strčil). Nár. list. 1896. č. 128.
332588
Špeliti Svazek: 10 Strana: 0427
Špeliti. Toť jsem s jedným aji š-la
ze
dveří (vystrčila ho). Mor. Čes. 1. X. 443.
332589
Špélka Svazek: 10 Strana: 0427
Špélka, y, f. =
špejl. Haná. Hoch. 88.
332590
Špelky Svazek: 3 Strana: 0929
Špelky, vz Prasečiny.
332591
Špelta Svazek: 3 Strana: 0929
Špelta, vz Špelda.
332592
Špěnák Svazek: 7 Strana: 0864
Špěnák, u, m. = poutko, řemínek, který se sokolu k obnožkám připíná. NA. IV. 114.
332593
Špenár Svazek: 3 Strana: 0929
Špenár, u
, m
. = kůl, der Pfahl. Sťatému n. oběšenému prohnali srdce š-rem. U Vse- tína. Vck
.
332594
Špenár Svazek: 10 Strana: 0427
Špenár, vz Kolec.
332595
Špeňár, vz Svazek: 7 Strana: 0864
Špeňár, vz
Hřebík (dod.).
332596
Špenát Svazek: 10 Strana: 0427
Špenát, spinaria, Spinat. Ott. XXIII
. 811.
332597
Špenát, vz Svazek: 3 Strana: 0929
Špenát, v
z Špinák.
332598
Špencer Svazek: 9 Strana: 0330
Špencer z ovčí hůňky nosili čeledínové místo župice. Těšín. Věst. op. 1895. 20. Sr. Špencl.
332599
Špencl Svazek: 8 Strana: 0411
Špencl, u,m.
= frydka. Na Hané. NZ. III. 256. Cf. Špenzl, Špenzr.
332600
Špenčí Svazek: 3 Strana: 0929
Špenčí, n.
= jehličí, pazdeří. Us. Tč.
332601
Špenčiti se Svazek: 3 Strana: 0929
Špenčiti se, il, ení,
stončiti se, Stoppeln bekommen
. Husa
, kachna atd. špenčí se. Jg.
332602
Špenda Svazek: 3 Strana: 0929
Špenda, y, f. =
obilí dávané učiteli, das dem Schullehrer gegebene Getreide. Aus dem lat. spenda (cf. řec.
onévóeiv), woher auch das deutsche
Spende. Gl.
332603
Špenda Svazek: 8 Strana: 0411
Špenda, y, f. = bochánek pro žebráky. Chod. NZ. III. 396.
332604
Špendace Svazek: 3 Strana: 0929
Špendace, e, f. =
dar, z něm. spendiren. Us. v již. Čech. Kal. Vz Špendýr, Špenda.
332605
Špendati Svazek: 10 Strana: 0427
Špendati =
mrzutým býti. Jen nešpendej, nic se nestalo. Ml. Bolesl. Čes. 1. XII. 89.
332606
Špendáž Svazek: 3 Strana: 0929
Špendáž, e, f. =
špendace. Us. Hý
.
332607
Špendl Svazek: 7 Strana: 1390
Špendl, u, m. =
špendlík. Půh. V. 159.
332608
Špendlice Svazek: 7 Strana: 0864
Špendlice, e, f.
= špendlíková panna, s kterou si děvčata hrají. U Kdýně. Rgl.
332609
Špendlící Svazek: 9 Strana: 0330
Špendlící, n. =
pichlaví'/ angrešt. Čes.
1. X 396.
332610
Špendlíček Svazek: 10 Strana: 0427
Špendlíček, čku, m., zdrobn. špendlík. Hra na
š-ky. Šumava. Rgl.
332611
Špendličeti Svazek: 9 Strana: 0330
Špendličeti. Pšence z jara š-čela
. Hoř. 95.
332612
2. Špendlíčí Svazek: 3 Strana: 0929
2.
Špendlíčí hlavička, Stecknadel-.
332613
1. Špendlíčí, n Svazek: 3 Strana: 0929
1.
Špendlíčí, n
.,
jehličí chvoj, die Nadeln. D. Listy sosnovitých rostlin slovou
šetiny, jehličí neb
špendlící a bývají z větší části vytrvalé, vždy zelené a po dvou neb více v chomáčích nahromaděné
. Kk. 99. —
Š. =
stromy špendlíkové, die Spillenbäume. Us
.
332614
Špendličné Svazek: 3 Strana: 0929
Špendličné, ého, n
., das Nadelgeld. Us
. Špendličný =
jehličný, jehelný, Nadel-
. Špendlík, u,
špendlíček, čku, m., z něm. Spendel, středoněm. spengel vedle spenel, strněm. spenula z lat spinula, demin. slova spina
, trn. Mz. 332. Š. jehla s hlavičkou ku spínání všelikých částí oděvu hl. ženského. S. N. Die Steck-
, Kopfnadel, das Heftel. Š.
= spínací jehlice. Š-ky něco spínati. Kom. J. 515. Š-dlík železný, mosazný, stříbrný, zlatý. Us. Hlavička špendlíku. Us. Š. a Ž. Šlo diťa (dítě) chodničkem, šprtalo špen- dličkem; Já naše dvírečka pantlama zavážu, pantlama zavážu, špendlíkem zašpendlím. Sš. P. 159., 290. Chodí jako po špendlíkách (pozorně). Us. Šg. — Š. =
malá slívka, slutá, die Spille. V. Nemecky Spilling, jihoněm. spenling, střněm. speneline, spinlinc. Mz. 332
. —
S-ky, armenioides, ovoce kulovaté, žluté nebo zelenavě žluté. Rstp. 478. Cf. Čl. 37., Kk. 253., Kom. J. 120. Š-ky = žluté švestky, Brt., žluté špičaté slívy. Kd., Rgl
. Špendlikář, e, m.
= jehlář, der Nadler. Jg
332615
Špendlík Svazek: 7 Strana: 0864
Špendlík. Š-ky někoho píchati (dopalo- vati, dobírati si). Šml. Podává-li nebo půj- čuje-li se někomu š., má se beroucí ho smáti a jej vrátiti, aby se láska obou ne- rozpíchala. Us. Vck. —
Š. =
osten trní, jehla lesního stromu. Us. Rgl.
332616
Špendlík. Š Svazek: 10 Strana: 0427
Špendlík. Š. rozpíchá lásku mezi mi- lenci a štěstí naše vůbec. Mtc. 1. XXXI. (1897. ) Obr. 30. —
Š-ky
= proso. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XV. 47.
332617
Špendlikářka Svazek: 3 Strana: 0929
Špendlikářka. y, f. =
jechlářka, die Nadlerin. Jg.
332618
Špendlikářský Svazek: 3 Strana: 0929
Špendlikářsk
ý, Nadler-. Jg
332619
Špendlikářství Svazek: 3 Strana: 0929
Špendlikářství, n. =
řemeslo obírající se děláním rozmanitého zboží z drátu; v užším smyslu jest š. dělání špendlíků. Vz S. N.
332620
Špendlíkový Svazek: 3 Strana: 0929
Špendlík
ový, Stecknadel-. Š. hlavička. Nesmí toho chyběti ani za š-vou pálku. Mor. a slez. Šd.
332621
Špendlíkový Svazek: 7 Strana: 0864
Špendlíkový. Nemá při tom škody ani za š-vou hlavičku, ani co obnáší š. hlavička. Us. Hnšk.
332622
Špendlíky Svazek: 10 Strana: 0427
Špendlíky =
proso. V zlod. ml. Čes. 1
. XV. 47.
332623
Špendliti Svazek: 3 Strana: 0929
Špendliti, il, en, ení:
špendlívati, mit Stecknadeln zusammenknüpfen
. Ros. —
co čím: šat dlouhým špendlíkem. —
komu.
332624
Špenec Svazek: 10 Strana: 0427
Špenec, vz Spenec.
332625
Špenek Svazek: 3 Strana: 0929
Špenek, nku, m. =
ostenek, ospenec. Mor. Kd. Vz Špenka, Špenčiti.
332626
Špeněk Svazek: 7 Strana: 0864
Špeněk, ňku, m. =
omlád švestkový. Mor. Brt. D. 275.
332627
Špenek Svazek: 8 Strana: 0411
Špenek, nku, m., vz Stonek (3. dod.).
332628
Špění Svazek: 3 Strana: 0929
Špění, n., das Beissen. Š. v těžkém moče pouštění. Pont. o stat. 413.
332629
Špenka Svazek: 3 Strana: 0929
Špenka, y, f. —
špička, stonek, ostenka. Vz Špenek. Mor. D
.
332630
Špensl Svazek: 8 Strana: 0411
Špensl, u, m., vz Spenzr. Duť. 197., Čes. 1. V. 181.
332631
Špensr Svazek: 3 Strana: 0929
Špensr, u, m.
, vz Spencer. Bka.,
Nl.
, Tč.
332632
Špenzerka Svazek: 9 Strana: 0330
Špenzerka, y, f. = š
pencer. Věst. op. 1895
. 28.
332633
Špenzl, u, m Svazek: 3 Strana: 0929
Špenzl, u,
m. =
spencer. Mor
. Brt., Zkl
. Také u Plzně. Dšk. — Š. =
pěkná, obyč. drahá šněrovačka. Us u Tábora. Hrš.
332634
Špenzr, u Svazek: 7 Strana: 0864
Špenzr, u
, na., vz Špenzl. Brt.
332635
Špenzr, u Svazek: 8 Strana: 0411
Špenzr, u, m. Vyvatovaný š. = svrchní šat ženský (už se nenosí);
spenzerka (bez vaty). Slez. Věst, op. 1894. 10.
332636
Šperce Svazek: 10 Strana: 0427
Šperce =
rozpěrák. Dšk. Km. 28.
332637
Špercum Svazek: 7 Strana: 0864
Špercum. Hercum, špercum, starý dívke na kopeta ševcům (prodáme). Brt. N. p. I. 311.
332638
Šperčok Svazek: 7 Strana: 0864
Šperčok (u Místka),
šperčák, u, m.
= špižírna z proutí upletená na uzené maso, slaninu, sádlo. Mor. Brt.
332639
Šperdlíček Svazek: 3 Strana: 0929
Šperdlíček, čku, m. =
nebozez, der Bohrer. Mor. Pk.
332640
Šperechta Svazek: 3 Strana: 0929
Šperechta, y, f. ==
Perchta, Berchta. Moravan. 1878. 59. — Š., y, m
. =
kdo mnoho jí, der Vielesser. U Olom. Sd
. —
Š., y, m.
jakýs šotek n. hastroš, o němž dítkám se vy- kládá,
že o štědrém večeru
s pastýři chodí po domech a kde někdo mnoho se najedl, tomu břicho rozvrtá perlíkem (vřetenem) a hrachovinou vycpe. U Olom.
Sd. Š. chodí večer
s vřetenem po domech a všecky děti jím provrtává, které nechtí
se modliti; Š
. chodí způsobem tří králův. Mor. Mřk
. Dám té Šperechtovi! U Prostějova. Pkř
.
332641
Šperechta Svazek: 7 Strana: 0864
Šperechta. V z Ott. III. 809., Perchta.
332642
Šperechta Svazek: 9 Strana: 0330
Šperechta na Vyzovsku. Vz Mus. ol.
XII 13.,
332643
Špergl Svazek: 7 Strana: 0864
Špergl, a, m. =
poštolka. Šír. Pt.
332644
Šperk Svazek: 3 Strana: 0929
Šperk, u, m
. =
ozdoba, okrasa, nádherné roucho atd., der Putz, Schmuck, Aufputz, Geschmack, die Zierde
, das Geschmeide
. Jg. Právo proti zbytečným š-ňm vynésti. V. Š-y se fintiti
. Gníd. Ženstvo jest š-ů mi- lovno. Sych. S-ky na se věšeti
. Lovnaí š.
, lovecký š.; miska na š
. Dch. Na hlavě š-y a v hlavě třeba čemerky. Us. Bayer
. — Ve zvláštním šperku slov si liboval
. Pal. Dj. II. 1. 197. —
Šperky =
pochvy, das Ross- zeug. Š-ky k ozdobě jemu jsou
. Kom. J
. 452. Cf. Mz. 332. —
Šperky (m. špejlky), na Mor
. =
jitrnice, klobásy, jelita, Würste, f. Us. Na východní Moravě
prasecí vnitřnosti, u Uher. Skalice :
trančina. S
. =
drob z pra- sete a vše, co se ze zabitého prasete hned uvaří; dárky ze zabitého prasete, výsluha. Kd., Brt. Š. = zábava při zabíjení prasete, das Wurstfest, Schweinsfest, der Sautanz. U Přerova a Tovačova.
Mtl. Vz Spejl. Po- slati někomu šperky ;Š-ky dělati (jitrnice); Pozvati na šperky; Š-ky po známých roz- nášeti; Přijďte k nám na šperky. Sd., Šd., Tr
. Kčr. Cf
. Prasečiny.
332645
Šperk Svazek: 7 Strana: 0864
Šperk. Mkl. Etym. 342. a., Vlšk. 185, 278., Tk VIII. 496.
332646
Šperk Svazek: 8 Strana: 0411
Šperk. Š-ky v XVI. stol. Cf. Wtr. Krj. I.
525.
332647
Šperk Svazek: 9 Strana: 0330
Šperk, u, m. =
štěrk. U Polné. Hoš. 101.
332648
Šperka Svazek: 3 Strana: 0929
Šperk
a, y, f. =
potlusté maso, unter- spickt. U Frýdka
. Tč. Pomastiti kobzole šperkou.
Na Ostrav. Tč. Cf. Šperk.
332649
Šperka Svazek: 7 Strana: 0864
Šperka = slanina. Mor. Brt.
332650
Šperka Svazek: 8 Strana: 0411
Šperka, y, ť. =
Spek, slanina; také vůbec všecka mastnota. Na Frýdecku. NZ. IV. 447.
332651
Šperkář Svazek: 3 Strana: 0929
Šperkář, e, m. =
šperkýř. Rk
.
332652
Šperkářka Svazek: 10 Strana: 0427
Šperkářka, y, f.
= žena šperkářova. U
š-ky kytici koupiti. J. Jehlička. Kyt. 2. 118.
332653
Šperkování Svazek: 3 Strana: 0929
Šperkování, n., das Aufputzen, der Putz
.
332654
Šperkovaný Svazek: 3 Strana: 0929
Šperkovaný; -
án,
a, o, geschmückt. V
. Skvěl se š-nou svou latinou
. Pal. II. 1. 197. Š. oděv. Jel.
332655
Šperkovat Svazek: 9 Strana: 0330
Šperkovat silnici =
štěrkovati. U Polné. Hoš. 101.
332656
Šperkovati Svazek: 3 Strana: 0930
Šperk
ovati
, šperkovávati — zdobiti, put- zen, schmücken, zieren. — ko
ho. V. — kd
e. Ptáka
na čihadle š. (= šle pod křídla mu dáti), zur Rege zurichten. — k
oho, se čím: mastí. Lom.
332657
Šperkovitý Svazek: 3 Strana: 0930
Šperk
ovitý =
ozdobný, geputzt. Š. šat. Gníd
. Šperkovna, y, f., das Putzzimmer. Ros.
332658
Šperkovně Svazek: 3 Strana: 0930
Šperkovně, geschmückt. Š. ustrojený. Kom.
332659
Šperkovnice Svazek: 3 Strana: 0930
Šperkovnice, e, f. =
ženština, která se ráda strojí, die Putzsüchtige. Mšk. — Š., die Putzhändlerin.
332660
Šperkovníček Svazek: 3 Strana: 0930
Šperkovníček, čku, m.
, der Schmuck- hälter. Šm.
332661
Šperkovnička Svazek: 10 Strana: 0427
Šperkovnička, y, f. =
skřínka na šperky. Zl. Pr. XXII. 212.
332662
Šperkovník Svazek: 3 Strana: 0930
Šperkovník, a, m.,
kdo se
rád strojí, der Stutzer
, Dandy. Cf. Šperkovnice. — S., der Schmuckhändler. Cyr., Aqu.
332663
Šperkovnosť Svazek: 7 Strana: 0864
Šperkovnosť, i, f., Schmuck. Š. hrobu- Ndr. Anthr. I. 21.
332664
Špérkovnosť Svazek: 10 Strana: 0427
Špérkovnosť =
snaha se krášliti. Hyna. Vz Čad. 115.
332665
Šperkovuý, -ní Svazek: 3 Strana: 0930
Šperkovuý, -
ní =
kdo se rád šperkuje, putzsüchtig. Š. panna, Br., jonák. Troj., žena.
Reš., Kram. —
Š.
— ozdobný = Putz-, Schmuck-, geputzt, zierlich. Š. zboží. Š. oděv, Jel., roucho, Štelc, slova, řeč, Smrž., dílo. Šm. — Š. =
co ku šperkům přísluší, Putz-, Schmuck-. Š
. krám, der Putzladen. Us. Č. Š. schránka. Dch.
332666
Šperkový Svazek: 7 Strana: 0864
Šperkový, vz Šperkovný. Š. krabička. NA. I. 27.
332667
Šperkýř Svazek: 3 Strana: 0930
Šperkýř, e, m. =
Šperkovník.
332668
Šperkýřka Svazek: 3 Strana: 0930
Šperkýřka, y, f. =
šperkovnice. Plk.
332669
Šperl Svazek: 3 Strana: 0930
Šperl, a, m., osob. jm.
332670
Šperlíček Svazek: 3 Strana: 0930
Šperlíček, čku, m =
nebozez, der Bohrer. Mor. Pk.
332671
Šperlín Svazek: 10 Strana: 0427
Šperlín Jarosl., red. Sr. Tob. 218.
332672
Šperloční Svazek: 3 Strana: 0930
Šperloční = šperloch, pokrytí mající. Š
. vůz. Bech. Vz Šperloch
.
332673
Šperloch Svazek: 3 Strana: 0930
Šperloch, u, m. =
prikryvadlo, Decke, f. V. Ze střnětn. sper-lachen. Mz
. 332
. Sper- lachen = ein Laken, das ausgespaunt wird
, tenticulum. Gl. 467.' Cf. Šperloční. Že sem mu požičela visutého vozu s š-chem. Půh. II. 605. Š-chové vSickni mají býti sebráni s vozů. Mus. 1828. II. 23. Š
. na vůz. die Wagendecke. Reš. Koupeno sukna na š. na vůz nový obecný 21 loktí. Gl. 467.
332674
Šperloch Svazek: 7 Strana: 0864
Šperloch. Tenticulum oprav v
: tendicu- lum. 15. stol. Cf. Výb. II. 1014., 1121., Let. 221.
332675
Šperloch Svazek: 8 Strana: 0411
Šperloch. Vůz pod š-chem. Ai-ch. XIII. 252.
332676
Šperlochovitý Svazek: 10 Strana: 0669
Šperlochovitý vozík. Zvon VI. 186.
332677
Špernál, u, m Svazek: 3 Strana: 0930
Špernál, u
, m
. =
silný dlouhý hřebík, der Sperrnagel. Us
. u Přerova. Kd.
332678
Špérovati Svazek: 3 Strana: 0930
Špérovati =
něco zpět poslati. V Krko- noších. Kb.
332679
Špeřan, u Svazek: 3 Strana: 0929
Špeřan, u
, m. = dřevo u vozu mezi re- brinami nahoře, aby k sobě nemohly, roz- pěrák. Us.
Jg.
332680
Špeřování Svazek: 3 Strana: 0930
Špeřování, n. ==
špeřan i s houšví. Us. Jg.
332681
Špeřovati Svazek: 3 Strana: 0930
Špeřovati, z něm. sperren =
rozpínati řebřiny špeřanem. Jg.
332682
Špet Svazek: 3 Strana: 0930
Špet, u, m. =
špetnutí. Vz Špetnouti.
332683
2. Špeta Svazek: 3 Strana: 0930
2
. Špeta, y, f.—
fakule, der Lichtspan
, die Fackel
. Us.
332684
Špeta Svazek: 7 Strana: 0864
Špeta.
Semeno prodává se na špetky. Us. Pdl. Š. soli. Us. Hdk. Nemám soli ani š-ku. Us. Zdraví na
špetky, nemoc na hrsti. Dch.
332685
1. Špeta, špetka, špetecka, špetička Svazek: 3 Strana: 0930
1.
Špeta, špetka, špetecka, špetička, y, f. =
co se pěti prsty vezme, die Prise, der Stieber. Na Moravě
štepto. Hý. Špeta mouky. Ani ho se špetku není. Ros. — Š. —
konce p
rstů Š-kou z nádob mouku berou. Ler
. — Š.
= málo něčeho, troška, wenig. Ni špetky jsme zvěděli. Kram. Ani špetky toho neznal, neví; Tret jako špetka bídný, werthlos wie ein geringer Tand ; Má špetka, mein kleines Ich; Ani špetka šle- chetného smýšlení, nicht ein Funken edler Gesinnung; Nemá ani špetky rozumu; Ne- stojí to ani za špetku, es ist keinen Pfiffer- ling werth. Dch I ta špetka popouzí mne k hněvu
. Sš. Bás. 182.
332686
Špetati Svazek: 3 Strana: 0930
Špetati, vz Špetnouti.
332687
Špetiti Svazek: 3 Strana: 0930
Špetiti =
špatiti, schlecht machen, ver- schlechtern. U Opav. Klš.
332688
Špetka Svazek: 3 Strana: 0930
Špe
tka, y,
m. =
čtverák, liška, podšívka, šibal. U Jilemnice. — Š-, y, f. =
stopka (u ovoce, u perí), der Stiel, Kiel. — Vz Speta.
332689
Špetka Svazek: 9 Strana: 0330
Špetka, y, f. —
stopka U Jilem. Bes. 1871. 626. — Š.
, y, m. =
liška, čtverák. Ib. Špičák, u, m., druh mor. révy. Š. sklenný. Seb. 145., Nár. sbor. II. 72. — Š.
, a, m. = kdo první počal žnouti, ostatní pak za ním. Jrsk. XXIII. 448. -
Š. vrch na Slansku. Slan. 108
. — Š. v Šumavě, Spitzberg. Vz Čechy I. 25.
332690
Špetkář Svazek: 3 Strana: 0930
Špetkář, e, m. =
kdo
má malý statek, malé jmění, troškář, ein kleiner Besitzer, S!ov. Bern.
332691
Špetkovací Svazek: 7 Strana: 1390
Špetkovací secí stroj (seje semeno po špetkách), dibblovka. Ott. VII. 474.
332692
Špetkovací Svazek: 8 Strana: 0411
Špetkovací stroj secí vypouští zrno do řádků po špetkách. Vz Ott. XI. 661. b.
332693
Špetle Svazek: 3 Strana: 0930
Špetle, e, m
., osob
. jm.
Vz Žer
. Záp
. II. 190., Tf
. 393.
, S. N.
332694
Špetně Svazek: 3 Strana: 0930
Špetně =
špatně. Třecí š
. hledí, dy sobě chlib kraju
. Sš
. P. 496. Na Ostrav. Tč.
332695
Špetnouti Svazek: 3 Strana: 0930
Špetnouti, tnul a tl, utí;
špetati —
cek- nouti, mucksen. —
abs. Ani nešpetni. Us. —
proti k
omu. Proti němu žádný ani š. ne- smí
. Br
. — komu o čem. Ani
mi o tom nešpetl. Us
. Ať mi o t
om nikdo) ani nešpetne, keine Erwähnung thun. Us
. Šd
. O tom ani nespeli (= nešpetl)
. U Kvasin
. Ani slova o tom nešpetl. — kd
e. Židé
u vězení ani š
. nesměli. Br.
332696
Špetný Svazek: 3 Strana: 0930
Špetný =
špatný, škaredý, garstig. U Opav. Klš
.
332697
Špety Svazek: 7 Strana: 0864
Špety. Jíti na š. (hra). Vz Hrábě, Pa- zúrek.
332698
Špic Svazek: 3 Strana: 0930
Špic, i,
špice, e,
špička, stpička, špička,
špičička, y, f. (zastar.
špic, u, m.,
spic, i,
stpice, e, f.), němec, z lat.
spica. Mz. 332.
Š., apex, die Spitze, konec dílu nějakého naproti zpodině. Rst. 503. Vz
Osť, Ostrč. Špice u kiasu:
osina, V., Ros,
pužina, Šp.; š. ševcovská n. pouze
špice, V.; š. hory:
vrch. V. Š. vojska = přední čásť. Br. Špička nebozezu:
pochop, zdi:
cimbur, cimbuří, úhlu:
vrchol, lodi:
předek. Šp. Špic, špice, špička u nože; se špic nože. D. Krondle o třech špicech; Psí obojek se špicemi n. jehlami. Br
. Špicí meče někoho probodnouti
. Br
. Š-ka vlasu, Us
., u vidlic. Har. Špice = roh jelení
. D. Na špičku se dostal. Vz Nebez- pečenství
. Č
. Špička u života, u
tílka. Šp
. Po špičkách (nohou) choditi. Šm. Špička polemiky bude obrácena proti soustavě or- ganisace zvířectva atd.; Ulomil špičku do- mněnkám — german
. Vz Ht. Brs. 285. — Š.
vojska =
přední část. Br. Na špici on sám vévoda bojoval. BO. Zjednav špici k boji (aciem instruxit)
. BO
. Bezpečněji za jinými státi než na špici. Dl. Na špici státi
. Alx
. 1116
. Na špici je postavil, aby jimi šik nepřátel rozrazil; Všude sám na špicu byl. V. Vlasta se statečnějšími v předním špicu byla. Háj. — Š. =
špičák, nosatec, die Spitz- haue. Kamenný špic křížový (ve mlýně); š. kamenická. Us. Š- ocelovaná. Us. —
Špice u kola vozního (= paprslek), která píst (hlavu, mor.)
s loukoťmi spojuje, die Speiche, Rad- speiche, radius. Vůz má kola z pístu, špic 12, loukotí 6 a toliko též šínů složená. Kom. J. 457. Paprslkové u vozního kola
špic
e, v mlýn- ském
ramena slovou. Kom. Špice nabíjeti, potloukati; podvláčeti (aniž se loukoť ro- zebere). Sp. Co sobě vyžádal, to mu udě- lali, hlavu na špic dali, kolem ho lámali. Sš. P. 137. --
Špice =
úštěpelc, das Stichel- wort. U Olom. Sd, Vz Špička. —
Špic. Má špic (jest opilý)
. U Jižné. Vrů. Vz Špička. —
Špic, e, m., osob. jm. Vz Tk
. III. 18., IV. 59. S
. N.
332699
Špic Svazek: 7 Strana: 0864
Špic v kole: Hádanka: 1. Dvanáct bratří jeden při druhém a žádný na
kraji. 2. Leží dvanáct panen na jedné posteli a žádná není na kraji. Brt. — Š. =
bidlo prvního roku u jelena. Brm. I. 3. 102. Vz Špičák, 1.
— Š.
, canis domesticus pomeranus, Spitz, m. Brm. I. 667.
332700
Špic Svazek: 8 Strana: 0411
Špic =
úštěpek. Nemám kapce pro tvý špice. Heršpice. Rous.
332701
Špic Svazek: 10 Strana: 0427
Špic, vz Styč.
332702
Špicbergy Svazek: 3 Strana: 0931
Špicbergy, pl., m., die Spitzbergen. Vz S.
N.
332703
Špice Svazek: 3 Strana: 0931
Špice, e, f., samota u Chrasti; němec. Spitz, hospoda u Olomouce. PL.
332704
Špice Svazek: 7 Strana: 0864
Špice, vz Špic.
332705
Špiclatý Svazek: 7 Strana: 0864
Špiclatý, spitzentragend. Š. list.
Nz.
332706
Špiclík Svazek: 3 Strana: 0931
Špiclík, a, m. =
špicl. — Š.
, špiclíček, čka, m.,
druh skřivaní, alauda minor, die Spitzlerche. Jg.
332707
Špiclovský Svazek: 3 Strana: 0931
Špiclovský, Spion-. Rk.
332708
Špiclovství Svazek: 10 Strana: 0427
Špiclovství, n. Čch. Kv. 79., Duda 21.
332709
Špicné Svazek: 8 Strana: 0411
Špicné, ého, n. Forman od špičného nedá clo. Hrš. Nách. I. 286.
332710
Špicobrádek Svazek: 3 Strana: 0931
Špicobrádek, dka, m., der Spitzbart. D.
332711
Špicohlávek Svazek: 3 Strana: 0931
Špicohlávek, vka, m. =
kdo má špičatou hlavu, jehož hlava v kužel vybíhá, der Spitz- k
opf. Us
., Kom. Orb., D.
332712
Špicohubý Svazek: 10 Strana: 0427
Špicohubý. To ta
š-bá, to vyžle! Zvon III. 25.
332713
Špicokubek, špicohoubek Svazek: 3 Strana: 0931
Špicokubek, špicohoubek, bka, m., der Lang-, Spitzmaul. V.
Špicohubý, spitzmaulig.
332714
Špiconosý Svazek: 3 Strana: 0931
Špiconosý, spitznasig. D.
332715
Špicovadlo Svazek: 7 Strana: 0864
Špicovadlo, a, n., Spitzmaschine. Šp.
332716
Špicování Svazek: 3 Strana: 0931
Špi
cování, u. S. zdi, die Mauerdurch- spitzung Nz. Pytlík na š.
, der Spitzbeutel. D
. Vz Špicovati
.
332717
Špicování Svazek: 10 Strana: 0427
Špicování, n. =
ťukání velikonočního vejce vejcem. Čes. 1. XII. 317.
332718
Špicovaný Svazek: 3 Strana: 0931
Špicovaný;
-án, a, o ==
prohnaný, durch- trieben
. Žádný by to v tom dědku nehledal, jaká to š-ná šelma. Us. C. Ostatně vz Špi- covati.
332719
Špicovati Svazek: 3 Strana: 0931
Špicovati =
ostí od zrní umítati, koppen, reinigen. —
co z
čeho: pšenici z prachu (prach a hlínu z ní odstraniti). Us. —
co jak
: žito
v kostku (oba konečky žita urá- žeti, abspitzen). Us. — s
e = zdlouha, s ostu- dou odcházeti, se kl
id
iti, abziehen. Babka hned se š-la
. Us
. Msk. Špicuj se mi
.
332720
Špicovati Svazek: 7 Strana: 0864
Špicovati =
špicí dobývati. Š. písek ze
skály. Zpr. arch. VIII. 113. —
Š.
, z něm.
= nastrkovqti. Š. uši. Us. Kšť. Š. na něco. Rgl. —
Š. =
špičatiti. Rgl.
332721
Špicoví, n Svazek: 3 Strana: 0931
Špicoví, n
. =
co ze špicovaného zrna zbývá, das Gespitzte
. U Olom
. Sd.
332722
Špicovník Svazek: 8 Strana: 0411
Špicovník, u, m. =
obloukář (hoblík). Ott. XI. 422. a.
332723
Špicový Svazek: 7 Strana: 0864
Špicový nebozez (jímž díry v loukoti na špice vrtají). Slez. Šd.
332724
Špicramenat Svazek: 3 Strana: 0931
Špicramenat, u, m. =
způsob klenutí, der Spitzzirkel im Gewölb
, arcus fastigiosus.
332725
Špicramenat Svazek: 8 Strana: 0411
Špicramenat = ostrý oblouk ve sklepení. Plk.
332726
1. Špičák Svazek: 3 Strana: 0931
1.
Špičák
, a, m. =
roční jelen se špicí (s 1 rohem, se sprostým růžkem bez pa- rohů),
kolouch, der Spiesser, Spiesshirsch
. Š. nazývá se jelen, když vysadí 6—12 palců dlouhé přímé špičky. Šp. — Š. hřebeno- rohý, corymbytes pectinicornis,
brouk. Vz Frč. 187. — Š. Je to špičák
(= kůň, jemuž se spustilo jen jedno varle). V Kunv. Msk. — Š.
, osob. jm
. Šd.
332727
2. Špičák Svazek: 3 Strana: 0931
2.
Špičák
, u, m. =
motyka špičatá, špic, nosatec, nosák, die Spitzhaue, der Bickel, Pickel. Nz., Háj., D. — Š. =
železný sochor. Us. — Š. =
špičatý zub vedlé předních sto- jící, hák, kel, vlčí zub, der Eckzahn, Spitz-, Hunds-, Spiesszahn
. Vz Zub. D. — Š. =
druh nebozezu zatočeného (truhlářského), der Spitz-, Schneckenbohrer
. Jg., Šp.. Hk., Skv. —
332728
1. Špičák Svazek: 7 Strana: 0864
1.
Špičák, a, m.
= daňče rok staré bez lopat. Brm. I. 3
. 139.
Š-kovi scházejí růže (jelenu). Ib. 104.
— Š. brouk, corymbetes. Cf. Brm. IV.
120., Kk. Br. 214. Š.,
parado- xides bohemicus. Frč. G. 60.
— Š.
= holub. Mor. Brt. 2
. Špičák ve mlýně. Vz KP. V. 633.
— Š. =
kohoutek se špičkou, Spitzhahn, m. Šp. —
Š. =
hrnec na máslo (máslák). Vchř.
332729
Špičák Svazek: 8 Strana: 0411
Špičák, u, m., druh vrcholu. Ott. XI. 645.
332730
Špičák Svazek: 10 Strana: 0427
Špičák, a, m. =
mladý jelen mající jen bidla (špice = rovné, nerozvětvené parohy). Ott. XIX. 266
. —
Š. =
hora v Orlických horách. Jrsk. XXII. 203. —
Š., u, m. =
ječmen. V zloděj. mluvě —
Š. = truhlářský nástroj k označování otvorů. Vz KP. XI. 9.
332731
Špičákový Svazek: 7 Strana: 0864
Špičákový = klový. Š. zub, dens caninus.
332732
Špičákový Svazek: 10 Strana: 0427
Špičákový sval, vz Sval. S. jáma, fossa canina. Ktt.
332733
Špičatě Svazek: 3 Strana: 0931
Špičatě, spitzig.
332734
Špičatec Svazek: 8 Strana: 0411
Špičatec, tce, m., oxytelus, brouk. Š. černý, o. piceus, destičkový, laqueatus, leskločelý, clypeomtcns, lesknavý, nitidulus, ozbrojený, hamatus, rovný, complanatus, stlačený, tetra- carinatus, třpytočelý, speculifrons, uťatý, inse- catus, vráskočelý, rugifrons, vráskový, rugosus, vykrojený, sculptus, vyseknutý, sculpturatus, zahnědlý, inustus, zakrslý, pumilus. Cf. Klim. 237.
332735
Špičatěti Svazek: 3 Strana: 0931
Špičatěti, ěl, ční;
špičatívati, spitzig werden. —
kde: ve tváři (hubnouti). Sych. — komu. Nemocnému špičatí už nos, jistě umře. Us. Hý.
332736
Špičatina Svazek: 7 Strana: 0864
Špičatina, y, f.
= věc špičatá. Pl. I. 37.
332737
Špičatiti Svazek: 3 Strana: 0931
Špičatiti, il, ěn, ění;
špičatívati, spitzig machen
. —
co čím: tužku nožem, spitzen.
332738
Špičatka Svazek: 3 Strana: 0931
Špičatka, y, f.,
druh hrušek, eine Art Birnen. Us.
332739
Špičatolistý Svazek: 3 Strana: 0931
Špičatolistý, acutifolius, spitzblätterig. Š. rdest, potamogeton acutifolium
. Rostl. III. a. 12., 21.
332740
Špičatosť Svazek: 3 Strana: 0931
Špičatosť, i, f
. =
ostrost, die Spitzigkeit
. V.
332741
Špičatozrnný Svazek: 7 Strana: 0864
Špičatozrnný špenát. Dlj. 23.
332742
Špičatý Svazek: 3 Strana: 0931
Špičatý;
špičat, a, o =
špic mající, kon- čitý, píchaný, ostrý, bodlavý, spitzig, spitz, gespitzt, eckig. Jg. Vz
Špic. Š. kopíčko (končíř), kladivo, skála, V., píka. Kom., nos, čepice, D., jehla, nůž, zub (špičák), list. Us. Š.stupeň, vz Špičák. Špičatý jako jež. Kom. Š-atý nůsek rád podrývá (píchá, pomlouvá). Č., Němc. II. 23. Š. leb (oxy- cephalus), Nz
. lk
., noha (koňská
, pes equi- nus)
. Ib. Dcerka vstala
, poskočila
, dala dětům koledu, po jablíčku kulatým, po vo- říšku š-tým, po groši širokým. Sš. P
. 744. Š. jitrocel, plantago lanceolata, der Spitz- wegerich, die Hundsrippe. Dch. — Š. =
dojímavý, důtklivy, spitzig, anzüglich, beis- send. V
. Š. řeč. Us. Má š. jazyk (posmě- váček). Prov. Vz Špička
.
332743
Špičatý Svazek: 7 Strana: 0865
Špičatý. S. klobouk, Hrts., dláto, kru- židlo, Pdl., oblouk mostní. NA. IV. 230. Š. jako jehla. Brt.
332744
Špičatý Svazek: 9 Strana: 0330
Špičatý. Člověk v
řečech š-tý (rád špič- kuje). Wtr. Živ. vys. šk 21.
332745
Špičatý Svazek: 10 Strana: 0427
Špičatý. Spatříme-li na cestě špendlík, hřebík, nebo jiný
š. předmět ze železa, ne- zdvihejme ho, potkala by nás potom ně- jaká nehoda, ztráta a p. Mtc. 1. 1897. Obr. 30. —
Š. =
kartáč. V zloděj. mluvě.
332746
Špičec Svazek: 8 Strana: 0411
Špičec, čce. m., coryphium, brouk. Klim. 250.
Špička =
zápalka, sirka. Brt. D. II. 398.
Š. =
kabátek, nissula pratensis, houba. Brt. D. II. 512. —
Š. (Aby třešně a višně) sušili, do špiček strkali a také do kytek vázali. Kat. z Žer. II. 120.
332747
Špičička Svazek: 3 Strana: 0931
Špičičk
a, vz
Špic.
332748
Špičiti Svazek: 10 Strana: 0427
Špičiti. Hanuš špicil (šel sněhem na špici, první). Zvon II. 276. (Jrsk. ).
332749
Špička Svazek: 3 Strana: 0931
Špička, y, f., die Spitze. Vz také:
Špic. Jakoby špičkou jehelnou bodl
. Ler. Š. Ja- kýrková, čepička, die Lacklederspitze. Šp. Š-ka punčochy do hvězdy, osmidílová, do kotoučnice, s ujímáním srdíčkovým. Škola žen. prací. Jablko nerádo od jabloně padá, pakliť padne, rádo se zase špičkou obrátí. Prov. V š-u uhoditi (trefiti). V. Trefil právě v š-u. Vz Narážení. Č. — Š.
na jitrnice =
špe
jl, Speiler, m. Ros. — Š =
zub, špičák, vlčí zub. Vz Špičák. D. — Š.
na slaniny = špikovací (protykací) jehla, die Spicknadel. D. — Š. =
na níž zrno visí, kosinka, ra- cemus, der Rappen
. V. — Š
. = stopka, der Stiel. V. —
Špička, špičky =
špičaté, pich- lavé řeči, důtky, úštěpky, die Stichelei, An- züglichkeit. Š-kami házeti. Šml. Rád š-čky rozdává. Us. Dch. Š-ku někomu dáti. Us. Zanech si těch špiček, ještě nejsou švestky zralé
. Vz Narážení. Č. Nech si těch špiček, až bude trh. Šml. Ještě špičky nerostou
. Š-ky jsou také — houby! Vz Uštěpačný. Lb
. — Š
. -—
malá opilost, opice, das Räusch- chen. Má š-u. Er hat einen Sabel, Schwipps, ist in angeheiterter Stimmung. Dch. Vz Opilství, Opilec. C. Š. =
špičky =
drobné houby. Nejobyčejnější jest
čirůvka hřebíč- ková, russala oreades a
palička, r. esculenta. Vz S. N. Š. polní, marasmius oreades, der Nelkenblättersehwamm; š
. česneková, m. scorodonius, der Lauchschwamm, š. porová, m. porreus, der Porreipilz, š
. cibulková, m
. alliaceus, der Zwiebelpilz
. Čl. Houby. Š-y rostou na mezích, hodí se do polívky. Us. — Š.
— réva ku kladení do krechtu ustanovená. Vz Krecht. Čk. 185. —
Š-y =
zápalky, die Streichhölzel. V sev. Mor. JT
. = Š. =
ná-
hubek. U Žirovn. Vlk. —
Špičky ==
druh hrušek. Na Mor. Zlínsku. Brt. — Š., y, m., osob
. jm. Tk. IV. 59.
332750
Špička Svazek: 7 Strana: 0865
Špička. Nemám soli ani na špičku nože. Us. Hnšk. —
Š. =
špic jelení. Š-ky dozrá- vají k vytloukání (strouhání). Brm. I. 3 140. —
Š. =
úštěpek. Umíš-li š-ky rozdá- vati, uměj též přijímati. Bž. exc. —
Š. na doutník. Us. —
Š. =
nátrubec u hadice. Khl. 5. —
Š.
čepní v hodinách, Ablauf- spitze, f. Dch. —
Š . =
roubík = jehla, kterou kadeře kroutili (V.), Brenneisen, n. Vz Zbrt. Krj. I. 228.
332751
Špička Svazek: 9 Strana: 0330
Špička, y, f. =
péro. Mus. ol. 1898. 117. — Š. Staví se na špičky (dělá hrdinu, staví se). Hoř. 95. — Š.
, marasmius, houba. Vz Ott
. XVI. 818.
332752
Špička Svazek: 9 Strana: 0462
Špička, y, f. =
houba. Vyrostlo tam tolik povídaček o faře, jako na mezi Špiček. Šml. V. 64.
332753
Špička Svazek: 10 Strana: 0427
Špička, y, f. =
kudla. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI 142. -
Š. =
úštěpek. Ozvala se slovem a zvukem, z někož netrčela malá
š., ale celá halapartna. Zvon III. 204. —
Š. Nemá špičku dříví
(kousek). Kdyně Rgl.
332754
Špičkář Svazek: 3 Strana: 0932
Špičkář, e, m. =
špičák, falco apivorus, der Spitzgeier. Jg.
332755
Špičkavosť Svazek: 3 Strana: 0932
Špičkavosť, i, f., die Stichelei, Pikan terie, Fopperei. U Olom. Sd. Vz Špička.
332756
Špičkavý Svazek: 3 Strana: 0932
Špičkavý, stichelig, pikant. Š. člověk U Olom. Sd. Vz Špička.
332757
Špičkobrvec Svazek: 8 Strana: 0411
Špičkobrvec, vce, m., acrulia, brouk. Š. naduřelý, a. inflata. Klim. 256.
332758
Špičkokrový Svazek: 8 Strana: 0578
Špičkokrový tmavec. Vz Tmavec (3. dod.).
332759
Špičkokrový Svazek: 9 Strana: 0330
Špičkokrový, vz Vřetenostehník, Tmavec.
332760
Špičkoň Svazek: 8 Strana: 0411
Špičkoň, ě, m., dilacra, brouk. Š. Fleische- rův, d. Fleischeri, klamavý, fallax, žlutonohý, luteipes. Vz Klim. 165.
332761
Špičkonosý Svazek: 9 Strana: 0330
Špičkonosý. Vz Vrtař.
332762
Špičkonožec Svazek: 8 Strana: 0411
Špičkonožec, žce, m., oxypoda, brouk. Š. červenorohý, o. ruficornis, vzhledný, specta- bilis, modrokrový, lividipennis, páskovaný, vit- tata, tmavý, opaca, žlutonohý, humidula, oděný, induta, váhavý, lentula, temný, umbrata, hed- bávitý, sericea, vzrostlý, exoleta, úzký, exigua, podlouhlý, longiuscula, zasmušilý, lugubris, červený, rufa, podobný, vicina, zabalený, to- gata, hnědobřichý, abdominalis, dvojbarvý, j bicolor, ranní, praecox, pravidelný, formosa, stěhovavý, alternans, krvořitní, haemorrhoea, žlutorohý, amoena, tenký, filiformis, prstenný, annularis, krátkokrový, brachyptera, mravenčí, formiceticola. Vz Klim. 137.
332763
Špičkořitník Svazek: 8 Strana: 0411
Špičkořitník, a, m., acidota, brouk. Š. krvoskvrnuý, a, eruentata, vykrojený, erenata. Vz Klim. 252.
332764
Špičkoštítník Svazek: 9 Strana: 0330
Špičkoštítník, a, m., gonocephalum, brouk. Š. malý, g. pusillum. Klim. 487.
332765
Špičkování Svazek: 3 Strana: 0932
Špičk
ování, n., höhnendes Sticheln. Dch
332766
Špičkovati Svazek: 3 Strana: 0932
Špičk
ovati, špičkovávati =
špičky dá- vati, vz Špička (úštěpky), sticheln, foppen, necken
, aufziehen, zusetzen. Us. Rk. --
abs. Co se miluje, to špičkuje, co se rádo nemá, to si nabije —
koho. On každého rád špičkuje. Us. Šd.
332767
Špičkový Svazek: 3 Strana: 0932
Špičk
ový, Spitz-. Dostal š-vé polívky (— dostalo se mu několik špiček, úštěpků. Vz Špička). Mor. Šd.
332768
Špičky Svazek: 3 Strana: 0932
Špičky, dle Dolany, něm. Speitsch, ves u Hranice na Mor. PL. Ostatně vz Špička.
332769
Špičník Svazek: 3 Strana: 0932
Špičník, a, m. =
kdo na špici (mezi prv- ními) jde, vůdce, průvodce, původce, der An- führer, Führer, Urheber
, das Haupt. Br., Ros. — Š. —
předák mezi ženci, der Vor- schnitter, Vormäher. —
Š., u, m. =
kštice koňská, která koni mezi ušima přes
čelo dolů visi. Us. Hk. Das Stirnhaar. — Š. =
hřib, boletus scaber. Rstp. 1916.
332770
Špičník Svazek: 8 Strana: 0411
Špičník, a, m., thectura, brouk. Š. obecný, t. cuspidata, Vz Klim. 151.
332771
Špičník Svazek: 9 Strana: 0330
Špičník, u, m. = houba
březňák. Čes. 1. IX. 104.
332772
Špičný Svazek: 3 Strana: 0932
Špičný = špicový, apicalis, spitzenständig
, na špici umístěný. Rst. 503.
332773
Špidla Svazek: 3 Strana: 0932
Špidla, y, f. —
špičička, konec krátce, úzce nebo tence vyběhlý jako na plodech mařice (cladium) a plátcích miříku, apiculum, das Spitzchen. Rst. 503. Ct. Špidlo.
332774
Špidláč Svazek: 7 Strana: 0865
Špidláč, e, m. =
špidloň. Slez. Šd.
332775
Špidlák Svazek: 9 Strana: 0331
Špidlák, u, m. =
škopek na hrozny. Šeb. 288.
332776
Špidlař Svazek: 7 Strana: 0865
Špidlař, e, m., Knauser, m. Slov. Bern
332777
Špidlařka Svazek: 7 Strana: 0865
Špidlařka, y, f., Knauserin, f. Slov. Bern.
332778
Špidlařský Svazek: 7 Strana: 0865
Špidlařský, knauserisch. Slov. Bern.
332779
Špidlařství Svazek: 7 Strana: 0865
Špidlařství, n., Knauserei, f.
Slov. Bern.
332780
Špidlatá Svazek: 7 Strana: 0865
Špidlatá, é, f., míst. jm. u Nahažovic. Pk,
332781
Špidlatěti Svazek: 3 Strana: 0932
Špidlatěti, ěl, ění, spitzig werden. Jg.
332782
Špidlatiti Svazek: 3 Strana: 0932
Špidlatiti, il, cen, ení, spitzig machen. —
se komu. Huba se mu š-tí, wird spitzig. Mo
r. Šd.
332783
Špidlatosť Svazek: 3 Strana: 0932
Špidlatosť, i, f. =
končitosť, die Spitzig- keit. Jg.
332784
Špidlatý Svazek: 3 Strana: 0932
Špidlatý -= na jednom konci (obyč. náhle) ukončený špičkou krátkou na př. holénky mařice (cladium), apiculatus, kleinspitzig. Rst. 503. Š. senné vidle. Mor. Sd.
332785
Špidlatý Svazek: 7 Strana: 0865
Špidlatý, vz násl.
332786
Špidle Svazek: 3 Strana: 0932
Špidle, e, f. =
špičatá bedna, der Spitz- kasten
, ve stupárnách. S. N.
332787
Špidlo Svazek: 3 Strana: 0932
Špidlo, a, n., na Slov. =
špička, hrot. Vz Špidla. Z něm. speidel. Mz. 332.
332788
Špidloň, ě Svazek: 7 Strana: 0865
Špidloň, ě
, m. =
člověk špidlatý, suchý (nadávka). Slez. Šd., Brt. D
. 143.
332789
Špidrnosť, i Svazek: 7 Strana: 0865
Špidrnosť, i
, f. =
čistota? Slov. Na sme- tisku jazyčnej jeho nešpidrnosti. Phľd. I. 3. 121.
332790
Špidrný Svazek: 7 Strana: 0865
Špidrný =
čis
tý ? Slov. Nešpidrné smil- stvo, Hol. 180., hniezdo. Lipa I
. 203.
332791
Špieti Svazek: 8 Strana: 0411
Špieti m. ščpieti (šťpieti). Št. Uč. 156. a.
332792
Špiglovka, y, f Svazek: 9 Strana: 0331
Špiglovka, y
, f
. = jeskyně ve Mšensku (od Špigla). Čes 1. VI. 567.
332793
Špiglový, šp Svazek: 3 Strana: 0932
Špiglový, šp. z něm. Spiegel. Š. kle- nutí — zrcadlová
, rámová klenba.
332794
Špihlačka Svazek: 7 Strana: 0865
Špihlačka, y, f. =
práce ostudná zvl. tesařská. Brt.
332795
Špihlák Svazek: 3 Strana: 0932
Špihlák
, a
, m. =
kdo rád špihlá, der Schnitzler, Patzier. Ten špihlák pořád cosi špihle. Mor. Šd.
332796
Špihlati Svazek: 3 Strana: 0932
Špihlati, špihlovati =
tupým nožem ře- zati, nerovně ktájeti a drobiti, pižlati. Mor. Brt., Mřk., Šd. —
co. Pořád tam něco špihlá (řeže, schneidet). Šd. Tupý nůž š-hle chléb. Mor. Bkř.
332797
Špihlati Svazek: 7 Strana: 0865
Špihlati, také:
šíti. Brt. D. 275.
332798
Špihólet Svazek: 8 Strana: 0411
Špihólet =
nerovně krájeti, špihlati. Brn. Brt D. II. 398.
332799
Špihovati Svazek: 3 Strana: 0932
Špihovati =
zásobiti, potravou opatřiti, versehen, verproviantiren. —
co. Lakomec své stodoly šířil špihuje je na mnohá léta
. GR. —
co čím: zámky všemi potřebami, V., pevnosť střelbou. Har. —
co kam: po- travu do korábu. V. Cf. Špížiti.
332800
Špihovati Svazek: 8 Strana: 0411
Špihovati. Arch. XI. 103.
332801
Špihovní Svazek: 9 Strana: 0331
Špihovní vůz, vz Špižní. 1461. Mus. 1899. 233.
332802
Špich Svazek: 7 Strana: 0865
Špich soli. Pam. Val. Meziř. 210.
332803
Špich, u, špíšek, špišek Svazek: 3 Strana: 0932
Špich, u,
špíšek, špišek, šku, také
špižek
, žku, m. =
beč
ka (na sůl), prostice. Z něm. Stübich
. Mz. 332. Die Salzkufe, das Salzküfel, Kübel. Sůl na š-y neb na drobno prodávati. Boč. — Š. ==
nádoba na povidla atd., das Obstfass. D. Šest špichóv kamen- ných, hydriae lapideae; Tři naplňte špichy vody. ZN. Přinesla jí š. plný vřeten. Sš. P. 767. Špich sýra. Us. Hý. — Š. —
lehká stávková čepice do špice se úžící tak, ze užší čásť dolů visí, dáš-li čepici na hlavu, die Zipfelmütze. Na moravsk. Drahansku. Hý-
332804
Špichál Svazek: 3 Strana: 0932
Špichál, u, m. = osten, vůbec něco špi- čatého. U Olom. Sd.
332805
Špichárek Svazek: 7 Strana: 0865
Špichárek, rku, m. =
police. Brt.
332806
Špícharově Svazek: 10 Strana: 0427
Špícharově. Místo š. zařízené (po způ- sobu špýcharu). Čes. 1. XII. 224.
332807
Špíchati Svazek: 7 Strana: 0865
Špíchati, špíchnouti = strkati. Na již. Mor. Šd.
332808
Špichél Svazek: 8 Strana: 0411
Špichél, u,m. = š
pidlatý trn. Zábř. Brt. D. II. 398. —
Š. =
hůl s příčkami, na níž ! se udí maso v komíně. Jevíčko. Ib.
332809
Špichľa Svazek: 10 Strana: 0669
Špichľa, y, m. =
ledajaký krejčí n. švec Brt. Sl.
332810
Špik Svazek: 3 Strana: 0932
Špik
, u, m. =
tule v kostech, mozek, čís, das Knochenmark. Na Poličku. Kšá
. Také na Mor. Špik z kosti vytřásati tlučením na talíř. Mor. Tč. — Š. =
mastnost, tuk, loj, psí sádlo, das Fett, der Speck
. Š-em boty si mazati. Us. Špik paznehtový (tuk), das Klauenfett. Šp. — Š.
v uchu, das Ohren- schmalz. Us. Jg. Vz Mz. 412.
332811
Špik Svazek: 10 Strana: 0427
Špik, u, m. Huncút, zbojník od špiku, od
kosti. Slov. Phľd. XXIV. 343.
332812
Špik. Vz Svazek: 9 Strana: 0462
Špik. Vz
Mus. fil. 1901. 207.
332813
Špika Svazek: 3 Strana: 0932
Špik
a, y
, f.
Š. lesní =
omylník, kopytník tupolistý, asarum europaeum, die Haselwurz. Rstp. 1465. Vz Mz. 333. —
Š., y, m., osob. jm. Sd.
332814
Špika Svazek: 7 Strana: 0865
Špika, cf. Ott. II. 827.
332815
Špikadlo Svazek: 3 Strana: 0932
Špik
adlo, a, n. =
špikovadlo. Slov.
332816
Špikanard Svazek: 3 Strana: 0932
Špik
anard, u, m. —
lavandule širolistá, lavandula latifolia, die Lavendel. Rstp. 1164., Kom. J. 135.
332817
Špikanardavý Svazek: 9 Strana: 0331
Špikanardavý olej. 1597. Mus. 1899. 30.
Š. voda. Sdl. Hr. VII. 6.
332818
Špikatý Svazek: 9 Strana: 0331
Špikatý. S. kobzol
— který má šlupky do- vnitř zarostlé. Slez Lor. 79.
332819
Špikfous Svazek: 8 Strana: 0412
Špikfous, a, m. (kdo si špikoval vousy), osob. jm. Wtr. Krj. I. 417.
332820
Špikovací Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovací jehla, die Spicknadel. Us. Jg.
332821
Špikovač Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovač, e, m., der Spicker.
332822
Špikovačka Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovačka, y, f. =
protykačka, die Spicknadel. Vz Slanina. — Š., die Spickerin. ÜB. Jg.
332823
Špikovadlo Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovadlo, a
, n. =
peroutka, die Spick- feder;
jehla špikovací nebo
protykací, die Spicknadel. Ros., Kom.
332824
Špikování Svazek: 3 Strana: 0932
Špikování, n., das Spicken. Us.
332825
Špikovaný Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovaný; -
ván,
a, o, gespickt. Š. pe- čené, zvěřina. Je š-vaný = má peníze. Na Policku. Kšá. Š-ný zajíc (také = mučidlo válcovité ostny opatřené). —
čím. Sádlem nedvězím mazaný a š-ný. Prov. Jg.
332826
Špikovati Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovati, -vávati = pečeni špekem (sla- ninou) prostrkovati, protýkati, spicken, mit Fett bestreichen. Vz Protknouti, Prostrkati
. co. Zajíce š. Us. Š. pečeni = máslem n. sádlem potírati, mastiti. Ros. —
co komu: sobě měšec (peněz si nadělati). D. —
co čím: kapsy penězi (plniti). Us. Klš.
332827
Špikovati co čím Svazek: 7 Strana: 0865
Špikovati co čím: kameny cihlami (pro- kládati), Zpr. arch. VII. 54., kněze olejem (mazati). Bart. 60.
332828
Špíkovati koho Svazek: 8 Strana: 0412
Špíkovati koho = na kněžství mazati. 1549. Wtr. Živ. c. I. 453., 457.
332829
Špikovec Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovec, vce, m.
—jícha se špikem, die Speckbrühe. Slov.
332830
Špikovnice Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovnice, e, f. =
špikovací jehla, die Spicknadel. Mor. D.
332831
Špikovný Svazek: 3 Strana: 0932
Špikovný, Spick-. Š. jehla =
špikovadlo, die Spicknadel. Kom.
332832
Špikový Svazek: 3 Strana: 0932
Špikový, Spick-. Š. olej, das Spicköl, oleum spicae. Nz. lk.
332833
Špíl Svazek: 3 Strana: 0933
Špíl = špejl
.
332834
Špíla, y, špíle Svazek: 10 Strana: 0427
Špíla, y,
špíle, e, f. =
žert, hra. Psík se líbí jedno špíli; Neroď tu špílú špíleti. Baw. E. v. 938., 914. Neškodná š. činí útěchu. R. otc. P. 143.
332835
Špilatec Svazek: 3 Strana: 0933
Špilatec, tce, m., die Nagelfluthe, kámen
. Presl.
332836
Špilberk Svazek: 3 Strana: 0933
Špilberk
, a, m., kopec a bývalé vězení u Brna. Vz Tk IV. 212
., S
. N
. Špíleček
, čku, m., vz Špejl, Špílek
. Spílek, lku, m. =
špidlatý (špicatý) ko- líček, jímž se jitrnice a jelita po stranách ucpávají,
špejl der Speil. Mor. Brt.
, Šd. Vz Špe
jl.
332837
Špilberský Svazek: 10 Strana: 0427
Špilberský. S. lidomorna. Vlč. Lit. II. 2. 82.
332838
Špíle Svazek: 8 Strana: 0412
Špíle, vz Spíle, ze stněm. spil žert. Gb. H. ml. I. 159.
332839
Špíle Svazek: 10 Strana: 0427
Špíle, e, f., vz předcház
. Špíla, Špíleti.
332840
Špílek Svazek: 7 Strana: 0865
Špílek, lku, m. =
špejl. Brt. D. 275.
332841
Špílení Svazek: 7 Strana: 0865
Špílení. I dá jim (ženu svú) k jich š. List. fil. 1891. 356. Cf. Špíleti.
332842
Špílení Svazek: 10 Strana: 0427
Špílení, n. Pat. Jer. 24. 26. Vz Spíleti.
332843
Špílenstvie Svazek: 7 Strana: 0865
Špílenstvie, n. =
klam. Krnd. 11.
332844
Špíleti Svazek: 3 Strana: 0933
Špíleti, el, ení =
posmívati se, klamati. — k
ým. Neroď š
. služebnicí svú. Vz Spíleti.
BO., GR
. I počechu jím š. Dal
. 59
.
332845
Špilír Svazek: 10 Strana: 0427
Špilír, u, na. V jedné truhle uschováný má dva kusy
š-ru na stěnu. Světz. 1886. 51.
332846
Špilka Svazek: 9 Strana: 0331
Špilka, y, f. =
špejl. Má spilku
v grgu (o pyšném). Zát. Př. 38a. — Š. V III. 933. Za Hud. polož: Mus. 1850 II. 19. Př.
332847
Špilkovati Svazek: 3 Strana: 0933
Špilkovati =
špejlovati. Zlob.
332848
Špillar Svazek: 10 Strana: 0669
Špillar Jarosl., mal., nar. 1869. Vz Ott. —
Š. Kar., mal.
332849
Špilman Svazek: 10 Strana: 0427
Špilman, a, m. pantomimus. Rozk. P. 1050., R. 79.
332850
Špilně Svazek: 10 Strana: 0427
Špilně =
žertovně. Pís. sv. Dor. 179a. v. 89. Sr. Spilný, Spíla.
332851
Špilný Svazek: 10 Strana: 0427
Špilný =
Žertovný. Vz Spilný, Spíla.
332852
Špimberk Svazek: 3 Strana: 0933
Špimberk, a, m., v obec.
ml. =
Špilberk. Bosonoská mája tenká, aj viděl sem jo ze Špimberka
. Sš. P. 716. Cf. Špinberk
.
332853
Špimberk Svazek: 9 Strana: 0331
Špimberk, vrch také u Kutné Hory. Pal. Děj. V. 1. 389.
332854
Špína Svazek: 7 Strana: 0865
Špína. Mkl. Etym. 342. a. Káva jako š. (špatná). Us. Křtem se hříchové a špíny našeho svědomí obmývají. BR.
II. 14. a. Pro š-nu sotva chodí. Us. Š. s něho kape. Us. Tkč. —
Š.
, y, m., os. jm. Arch. VIII. 605.
332855
Špína, špina Svazek: 3 Strana: 0933
Špína, špina (zastr.
spina), y, f., u Opavy
břud. Klš
. Š
. — voda, kterou se něco mylo a vůbec slevky, pomyje, das Spülicht, Spül- wasser. V. Polívka jako špína (= špatná). Us
. Dch Bohatá je pěkná červená, dokad jí matka hledí a jak se vod matke dostane, ledva pro špino chodí
. Sš. P. 387. Špíny hovnem neumyješ. Slez. Tč. Cizí špinou se umývati (cizími hříchy své vymlouvati. Vz Výmluva). Č. — Š. =
nečistota, nešvara, der Unflath, Schmutz, die Unsauberkeit. V MV. nepravá glossa. Pa
. Špínu n. šišky s těla stírati. V. V koupeli š-u smýti. Kom. J. 579. — Š. =
ničemná věc, nic. Za špinu peněz na mně loudili louku. Sych.
— Š. na oku, cink, bělmo, bělost, poskvrna malá, der Augenfleck. Ja. — Š., y, m. =
lakomec, der Geizhals, Knauser
, Knicker. To je š-a člověk. — Vz
Špinka.
332856
Špinák Svazek: 3 Strana: 0933
Špinák, u, na.,
špinát, špenát, spínacia, der Spinat. V.Š. obecný, s. oleracea. Rstp. 1286. Cf. Čl. 127., FB. 31., Schd. II. 253. Řízky se špenátem. Us. Krapličky špenátem nadívané a pak vařené, Tascherln mit Spinat gefüllt. Dch.
332857
Špinák Svazek: 7 Strana: 0865
Špinák. Cf. Mllr. 101., Rosc. 122., Dlj. 23.
332858
Špinák Svazek: 8 Strana: 0412
Špinák, a, m. =
zlý člověk. Pšk. Jihč. I. 21.
332859
Špinar Svazek: 3 Strana: 0933
Špinar, a, m., osob. jm.
332860
Špinát Svazek: 7 Strana: 0865
Špinát, vz Špinák.
332861
Špinátovitý Svazek: 10 Strana: 0427
Špinátovitý. S rostliny, oleraceae. Vz Ott. XVIII. 722.
332862
Špinátový Svazek: 7 Strana: 0865
Špinátový, Spinat-. Rosc. 121.
332863
Špinavčík Svazek: 7 Strana: 0865
Špinavčík, a, m. =
špinavec. Hrts.
332864
Špinavě Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavě =
nečistě, schmutzig. Š. o někom mluviti (nehezky). — Š. =
lakomě. Jg.
332865
Špinavec Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavec, vce, m. =
člověk špinavý. — Š. =
houžvička, der Schab-, Geizhals. Us. Dch., Ptů.
332866
Špinavěsnědý Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavěsnědý, schmutzigbraun. Jg.
332867
Špinavěti Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavěti, ěl, ění, schmutzig werden. Us.
332868
Špinaviti Svazek: 3 Strana: 0933
Špinaviti, il, ěn, ění =
špiniti, schmutzen. —
co. Pr. Chym. 136.
332869
Špinavka Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavka, y, f. =
ostřice blesná, carex pulicaris, die Segge. Slb. 95 — Š., y, m. a f. = špinavec. Us. Rgl. —
Š-ky =
hrušky.
332870
Špinávka Svazek: 8 Strana: 0412
Špinávka, y. f. =
uhelníček, parus ater, pták. Vz Mtc. 1893. 301.
332871
Špinavo Svazek: 7 Strana: 0865
Špinavo, a, n., Schmutz, m. Dýmu vy- valiny š-vem plnějí modřeniny. Pl. I. 44.
332872
Špinavosť Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavosť, i, f. =
nečistota, die Schmutzig- keit. Aqu Kape s něho š. Us. Dch. — Š. =
lakomosť, die Kargheit.
332873
Špinavozelený Svazek: 10 Strana: 0427
Špinavozelený. S. koule Hol. Met. II. 767.
332874
Špinavožlutý Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavožlutý, schmutziggelb. Us. Tč.
332875
Špinavý Svazek: 3 Strana: 0556
Špinavý = sepiatými rukama, ruce spí- naje. Volal a prosil s-vě. 15. stol. S. hledá města. Bech. — S.,
kte
rý spíná, heftend. —
S. nohy, pedes adhamantes, když buď všecky 4 prsty ku předu n. zadní větší a zvrátivé jsou. Krok. I. c. 117.
332876
Špinavý Svazek: 3 Strana: 0933
Špinavý ==
nečistý, ukálený, na Moravě
břudný. Klš. Schmutz»-, schmutzig, unfläthig, besudelt. V. Š-vý jako zem. Us. Dch. Š-vé ruce, košile, Us., voda. D. Š-vá hospodyň š-vý čeledín. Slez. Tč. Cf.
Bělidlo, Svině. — Š. =
příčernalý S. jícha, von schmutziger Farbe. Ros. — Š. =
nepěkný, škaredý, übel, schändlich, schlimm
, garstig. Špinavá slova o něm mluvil. Ros. Š-vá myšlení (nečistá, oplzlá). Xom. J. 826. Ani š-ého slova jsem mu nedal. Us. —
v čem. Řeč zuřivá a š. v trestání. Jel. — Š. =
lakomý, geizig, schmutzig.
Š. skoupost. V. Všecké úřady sú
špinavy, řekl kostelník a ukrad svíčku. Slez. Tč. Dle Brt.
lépe: skrblík, Stuchlík a p.
332877
Špinavý Svazek: 7 Strana: 0865
Špinavý. Čistý se od š-vého neumaže. Vor.
332878
Špinavý jak Svazek: 10 Strana: 0427
Špinavý jak: nad lidskou míru.
Zvon IV. 38.
Š. jako čuně (prase), mouně; Má
š-vé nohy, že by mohl na nich řepu sázet. Us. Rgl.
332879
Špinberk, a, na Svazek: 3 Strana: 0933
Špinberk, a,
na., v obec. mluvě místo Spielberg. Vz Spilberk, Špimberg.
332880
Špincíř Svazek: 3 Strana: 0933
Špincíř, e, m., der Fopper. Ros. V
z Spin- covati.
332881
Špincování Svazek: 7 Strana: 0865
Špincování, vz Špincovati. Aby kudr- linků a š. se varovali. 1618. Wtr. Obr. 690.
332882
Špincování Svazek: 10 Strana: 0427
Špincování, n, vz Špincovati. Neklade v tom psaní ani jednoho důvodu,
jen prosté
š.; Pověděti pravdu bez hanění a š. Fel. 27., 35.
332883
Špincovati Svazek: 3 Strana: 0933
Špincovati —
špičky dávati, špičkovati, posmívati se, sticheln, foppen. Vz Špičko- vati. Dch., Šd., Kom. —
S. ==
plísniti koho, ausschelten. Na mor. Zlínsku. Brt. — Š. =
hrubé konečky vlny ostřihovati. U Rychn. Msk. Ze střněm
. spizzen
. Mz
. 333.
332884
Špincovati Svazek: 7 Strana: 0865
Špincovati koho. 1534., Pož. 121.
332885
Špincovně Svazek: 3 Strana: 0933
Špincovně =
špičatě, uštěpačně, stichelnd.
332886
Špincovnosť Svazek: 3 Strana: 0933
Špincovnosť, i, f. =
úštipnosť, stichelnde Beschaffenheit.
332887
Špincovný Svazek: 3 Strana: 0933
Špincovný =
úštipný, špičatý, anzüglich, stichelnd.
Š. slovo, řeč. Ros
.
332888
Špinčí Svazek: 8 Strana: 0412
Špinčí =
opadané jehličí, stel; ostenky. Brušp. Hledíková.
332889
Špinda Svazek: 3 Strana: 0933
Špinda, y, f
. =
špinavý člověk, ein schmut- ziger Mensch. D.
332890
Špindír Svazek: 3 Strana: 0933
Špindír, a, m. =
špindíra.
332891
Špindíra Svazek: 3 Strana: 0933
Špindíra, y, m. a f. =
špinavá osoba, hl. ženská, ein schmutziger Mensch. Jg
., Vrů.
332892
Špindírek Svazek: 3 Strana: 0933
Špindírek, rka, m. =
špindíra. — Š. =
malý človíček, ein Knirps. Msk
. Špindler, a,
m. Š. Ervin, spisovatel čes., nar. 1843. V
z S. N.
332893
Špindler Svazek: 7 Strana: 0865
Špindler, nar. 1843. Cf. Sb. Dj. ř. 294., Tf. H. 1. 129., 135., 146., Bačk. Př. 185.
332894
Špindler Svazek: 9 Strana: 0331
Špindler Erv. Sr. Jub XXXI.
332895
Špindler Svazek: 10 Strana: 0427
Špindler Erv. Tob. 218.
332897
Špindra Svazek: 7 Strana: 0865
Špindra, y, f. =
práce, od níž se snadno pošpiní;
malichernosť. Mor. Brt. P. 275.
332898
Špindračiti Svazek: 7 Strana: 0865
Špindračiti = rýpati se v něčem, dě- lati malichernou věc. Val. Vck.
332899
Špindračka Svazek: 7 Strana: 0865
Špindračka, y, f.
= prtačka (práce). Brt.
332900
Špindrat se s něčím Svazek: 10 Strana: 0669
Špindrat se s něčím = piplati se. Vz Brt. Sl.
332901
Špinďúra Svazek: 3 Strana: 0933
Špinďúra,
špinďura, y, m. a f
. =
špindíra. Na Policku. Kšá.
Na Mor. Hý.
332902
Špinění Svazek: 3 Strana: 0933
Špinění, n., das Schmutzen.
332903
Špiněný Svazek: 3 Strana: 0933
Špiněný;
-ěn, a, o, beschmutzt. Jg.
332904
Špinera, y, m Svazek: 3 Strana: 0933
Špinera, y
, m., osob
. j
m. Šd.
332905
Špinet Svazek: 3 Strana: 0933
Špinet, u
, m.,
špinetka, y
, f.
= klavi-
cimbál, nástroj hrací. Š. = nástroj hudební na způsob klavíru, rus. špinjéty, něm. Spi- nette, z rom.: vlas. spinetta, špan. espineta, fr. épinette, od lat. spina, osten, trn, proto že se na tomto nástroji hrávalo péry ostře zakončenými. Mz. 333. Vz KP. IL 300.
332906
Špingl Svazek: 9 Strana: 0331
Špingl v brance. Val. Čes. 1. X.
39.
332907
Špingl, u Svazek: 10 Strana: 0428
Špingl, u
, m
. = plaňka. Š. z plotu. Val. Čes. 1. XI. 92.
332908
Špinhausník Svazek: 3 Strana: 0933
Špinhausník, a, m., z něm. Spinnhaus. Š. = nadávka povstalá koncem minulého století, když přádelny se zřizovaly a tre- stanci se nutili, aby v nich pracovali. Bdl.
332909
Špiní Svazek: 3 Strana: 0557
Špiní, n.,
špenky, ostenky, die Kiele von den geschlissenen Federn. U Opavy. Klš.
332910
Špiní Svazek: 7 Strana: 0865
Špiní, n. =
špenky z peří. Laš. Wrch., Brt. D
.
332911
Špinič Svazek: 3 Strana: 0933
Špinič, e, m., der Schmutzer.
332912
Špinička Svazek: 3 Strana: 0933
Špinička, y
, f., die Schmutzerin. Jg.
332913
Špinitel Svazek: 3 Strana: 0933
Špinitel, e, m. =
špinič. Jg.
332914
Špinitelka Svazek: 3 Strana: 0933
Špinitelka, y, f. =
špinička.
332915
Špiniti Svazek: 3 Strana: 0933
Špiniti, il, ěn, ění:
špinívati, schmutzen, besudeln
. —
co,
koho,
se: véc (rukama nečistýma se jí dotýkati)
. Jg. Já si mu ručiček špiniti nedám. Er. P. 288. a. Nejsi hoden, š
. líčka moje. Sš. P. 115. Š. koho =
pomlouvati, plísniti. Mor. Brt. —
co k
de: šaty
na sobě š. Jg. — k
oho, se
čím: po- mluvami.
332916
Špinka Svazek: 7 Strana: 0865
Špinka =
spínka. Š. = perleťová kulatá spínka u valaš. košile. Val. Rgl. —
Š = rybník u Červen. Kostelce. Vchř. —
Š., y, m. —
Š. Václ., 1796.-1842., řed. arcibisk. knihtiskárny. Jg. H. 1
. 636., Šb. Dj. ř. 294., Zl. Jg. 294., 315., Rk. Sl.
332917
Špinka Svazek: 7 Strana: 1390
Špinka, vězení na Starém mě. pražském. 16. stol. Wtr. Obr. II. 835.
332918
Špinka Svazek: 8 Strana: 0412
Špinka, Stoppel. Špinky pro synky, peří pro dcerky. Mor. Nov. Př. 415. —
Š. (popelka), druh jablek; druh hrušek. Nár. list. 1896. č. 299. příl.
332919
Špinka Svazek: 10 Strana: 0428
Špinka, y, f. =
lakomec. To je
š. ! Dšk. Km. 27.
, Us.
332920
Špinka, y, f Svazek: 3 Strana: 0934
Špinka, y, f
., vz Spína, kleiner Schmutz
. Lepší díra nežli š
. Prov. —
Š. =
vězení, snad od vězně Špinky jako Daliborka od Dalibora. Hanka. — Š., y, m. a f. =
uš
pi-
něný člověk, sviňka, ein schmutziger Mensch. To je pravá š. Ros. — Š., y, m. =
mazal, der Schmierer. U Pelhř. Ptů. — Š., y, f. =
druh neštoviček, die Scbmutzfiechte, rupja. Ja. — Š., y, m., osob. jm Vz S. N. — Š., y, f. =
pěna, der Schaum. Š-u sebrati, abschäumen, abschöpfen. Suk. —
Špinky, Stoppeln am Federvieh. Tr.
332921
Špinkovitý Svazek: 7 Strana: 0865
Špinkovitý = špinavý (žertem). U Nov. Bydž. Kšť.
332922
Špinkový Svazek: 7 Strana: 0865
Špinkový kanál. Vz
KP. V. 300.
332923
Špinomalba, y Svazek: 7 Strana: 0865
Špinomalba, y
, f., Rhyparographie. NA. I. 24.
332924
Špinšul, u Svazek: 10 Strana: 0428
Špinšul, u
, m., z něm. Špinnschule. Až bude ten š. Zvon III. 677.
332925
Špintač Svazek: 3 Strana: 0934
Špintač, e, m., na Slov. —
špinič.
332926
Špintačka Svazek: 3 Strana: 0934
Špintačk
a, y, f. =
ŠpiniČka. Slov. Bern.
332927
Špinták Svazek: 3 Strana: 0934
Špinták
, a, m. =
špintač. Slov.
332928
Špintán Svazek: 3 Strana: 0934
Šp
intá
ní, n., das Schmutzen. Slov.
332929
Špintaný Svazek: 3 Strana: 0934
Špintaný; -án, a, o, beschmutzt. Slov.
332930
Špintarina Svazek: 7 Strana: 0865
Špintarina, y, f. To je odpověď na ty š-ny. Slov. Phľd. I. 1
60.
332931
Špintati Svazek: 3 Strana: 0934
Špintati, špintám a špinci;
špintávati, na Slov. —
špiniti, schmutzen,
co,. —
Š. =
pomlouvati koho, verleumden. —
Š =
plís-
niti,
láti, schelten, schimpfen.Slov. —
se s kým (špiniti se). Bern. — Jg.
332932
Špintati Svazek: 8 Strana: 0412
Špintati. Na sedliaka špince a žije z něho. Phľd. 1892. 593.
332933
Špintavosť Svazek: 3 Strana: 0934
Špintavosť, i, f. =
špinavosť. Slov.
332934
Špintavý Svazek: 3 Strana: 0934
Špintavý =
špinavý. Slov.
332935
Špinty Svazek: 9 Strana: 0331
Špinty. Ty š. a finty mám já také. Sá.
Kr
. z Ješt. 22.
332936
Špinůvka Svazek: 7 Strana: 0865
Špinůvka, y, f. =
druh hrušek. Mor. Brt.
Špiplavý = štiplavý. Sá.
332937
Špion Svazek: 3 Strana: 0934
Šp
ion» a, m., z ital. spione = vyzvedač Vz Spehoun.
332938
Špionovati Svazek: 3 Strana: 0934
Špionovati —
vyzvídati. Vz Špehovati. Rk.
332939
Špiran Svazek: 7 Strana: 0865
Špiran, u, m. =
dubinka, Gallapfel, m. V Podluží. Brt. L. N. II. 65.
332940
Špirancl Svazek: 3 Strana: 0934
Špirancl, a, m. —
člověk malé postavy, der Knirps-. Š. =
šašek, der Hanswurst. U Olom. Sd.
332941
Špírati Svazek: 7 Strana: 0865
Špírati = v jídle vrtati, bez chuti jísti. Slez. Šd.
332942
Špírati Svazek: 8 Strana: 0412
Špírati =
sem tam běhati. Kotk. 72.
332943
Špirečky Svazek: 7 Strana: 0865
Špirečky, pl., m. =
uškračená slanina (do zelí a j.). Val. Vck. —
Š. =
skřítek. U Rožn. Kld.
332944
Špírek Svazek: 3 Strana: 0934
Špírek, rka, rn. =
čtverák, ferina. Us. u Jilemn. —
Š. —
skřítek. Mor. Kld. — Š., osob. jm. Šd.
332945
Špirek Svazek: 7 Strana: 0865
Špirek, rku, m =
škvarek. Val. Vck. Slov. Phľd. XI. 165.
332946
Špirek Svazek: 7 Strana: 0865
Špirek, rka, m., vz Špiritus (dod.).
332947
Špírek Svazek: 10 Strana: 0669
Špírek Vinc, inž., spis., nar. 1852. Vz Ott.
332948
Špírek či Špiritus Svazek: 10 Strana: 0428
Špírek či
Špiritus = duch podobný Ra- ráškovi. Na Mor. Vz Kšf. Poh. 59.
332949
Špirhanec Svazek: 3 Strana: 0934
Špirhanec, nce, m. =
netopýr, die Fleder- maus. Slov. Koll.
332950
Špiritistický Svazek: 10 Strana: 0664
Špiritistický. S. okouzlení. Zvon VI. 256.
332951
Špiritus Svazek: 3 Strana: 0934
Špiritus, u, m. =
líh, der Weingeist, Spiritus. Us. — Š., a, m. O něm z vejce od černé slepice ulíhlém vz Kld. Poh. II. 254.
Špirlice, e, f., 3arracenia, die Sarracenie. Š. nachová
, s. purpurea, rostl. Rstp. 57.
332952
Špiritus Svazek: 7 Strana: 0865
Špiritus, a,
Špírek, rka, m, Š. narodí se z vejce od černé slepice noseného pod levým paždím, vytlouká se z másla a po- máhá lidem. Vz Mách. 169.
332953
Špiritus Svazek: 9 Strana: 0331
Špiritus, a, m. Vyseděl š sa (skřítka). Val. Čes. 1. X. 373.
332954
Špirka Svazek: 10 Strana: 0428
Špirka, y, f., vz Šperka v I. Příp. 411.
332955
Špirlice Svazek: 10 Strana: 0428
Špirlice, e, f., sarracenia, rostl. Vz Ott. XXII. 648.
332956
Špirlicovitý Svazek: 3 Strana: 0934
Špirlicovitý. Š. rostliny, sarracenieae: špirlice. Rstp. 57.
332957
Špirmantl Svazek: 10 Strana: 0428
Špirmantl, u, m. tabernaculum. V zloděj. mluvě.
332958
Špíry Svazek: 3 Strana: 0934
Špíry, v rostl. = částky dílů tenkých rozštípených na př. zubů na obústí mechů, čnělky spoiuložných nejmnožších rozeklané, crura, die Zinken, Schenkel. Rst. 503.
332959
Špis Svazek: 3 Strana: 0934
Špis, u, m., z něm. Spiess =
kopí. V. Špíšek, šku, m., das Fässchen. Cf. Špich. S. soli, das Salzkübel. Gl. 308.
332960
Špísek Svazek: 9 Strana: 0331
Špísek, sku, m., v knihtiskárně = vý- plněk
(místo literky). Nár. list. 1897. č. 315.
332961
Špíser Svazek: 10 Strana: 0428
Špíser =
hostinský. V zlod. ml. Čes. 1. XV. 48.
332962
Špisrute Svazek: 7 Strana: 0865
Špisrute. z něm. Spiessruthe. Skrze tý- rání časté š-ty, karabáčem usmrtiti ji
dala. Sdl. VII. 57.
332963
Špišek Svazek: 7 Strana: 0865
Špišek = tlumok visící s koně. 16. stol. Vz Wtr. Obr. 520.
332964
Špíšek Svazek: 10 Strana: 0428
Špíšek, šku, m. Prodala za l'/2 kopy soli špíškuov. NB Č. 146.
332965
Špíškový Svazek: 3 Strana: 0934
Špíškový. S. sůl. Cf. Špišek. Špich. Mor. Sd.
332966
Špit Svazek: 7 Strana: 0865
Špit, u, m. =
šeptání, špitání. U Nové Kdýně. Rgl.
332967
Špitač Svazek: 3 Strana: 0934
Špitač, e, m
. = žsváč, plískač, der Schwätzer
. D.
332968
Špitačka Svazek: 3 Strana: 0934
Špitačka, y, f. —=
pleskna, třepna, die Schwätzerin. Us.
332969
Špitál Svazek: 3 Strana: 0934
Špitál, u (a
e), m
., z lat.
hospitale, das Hospital, Spital. Mz. 333. Š. =
nemocnice. Š. malomocných, das Lazaret. V
. Ze, do š-le. Aesop. Do š-lu se dostati, do š-lu jíti; ve s-lo ležeti
, umříti; ze š-lu pohřeb míti atd.—
Š. =
pocestných, přespolních Udí dům. V.—
Š.. =
dům pro chudé. Kom. J. 625. — Kdo v něm své zaopatření má, slove
špitálník. Vz. S
. N
., Tk. II. 550., III. 660., IV. 712.
332970
Špitál Svazek: 7 Strana: 0865
Špitál. Správa š-lů. Výb. II. 340. Š. pro chudé. Sdl. Hr. IV. 167., 168. Š-ly pražské starší doby. Vz Tk. VIII. 540.
332971
Špitál Svazek: 9 Strana: 0331
Špitál, e; nč. gt. -u. Vz Gb. H. ml. III. 1
. 80., Arch. XVII. 218. a j. S., e. Ezop. 311.
332972
Špitál. K Svazek: 9 Strana: 0462
Špitál. K š-li. 1417. Mšín. 14.
332973
Špitálka Svazek: 3 Strana: 0934
Špitálka, y, f., samota u Bubenče (u Oven- ce). — Š. =
stateček, malý grunt, ein klei- nes Gut. Co pak teď má člověk na tej š-e za dobrotu? V Kunv. Msk. — Š., Florahof, dvůr u Blanska na Mor. Tč. — Š. =
ulice v Brně, Spitalwiese. — Š. =
ulice ve Slav- kově (Austerlitz), kde dosud kostelík tem- plářský jest, Templergasse. Us. Hý.
332974
Špitálmistr Svazek: 10 Strana: 0428
Špitálmistr, a, m. 1614. Listář 114. a j.
332975
Špitální Svazek: 3 Strana: 0934
Šp
itá
lní, Spital-. Š-ní dům (špitál), V., strava. S. žebráci nejsou v přátelství trvací
.
332976
Špitální Svazek: 8 Strana: 0412
Špitální. Šat lidí špitálních v XVI. stol. Wtr. Krj. I. 292.
332977
Špitálnica Svazek: 7 Strana: 0865
Špitálnica, e, f. =
polívka vodová s chle- bem a trochem másla vařená. Val. Vck.
332978
Špitálnický Svazek: 7 Strana: 0865
Špitálnický, Pfründler-. Šp. Š. strava.
332979
Špitálnička Svazek: 7 Strana: 0865
Špitálnička, y, f., Spitälerin, f. Bern.
332980
Špitálník Svazek: 3 Strana: 0934
Špitálník, a, m., der Spitäler. Vz Špitál. — Š., der Spitalsverwalter. 1561. — Š. =
člen řádu templářů, der Templer. V., Gl. 338. — Š. =
mladší čeledín. Us. u Skrýje. Kal.
332981
Špitálník Svazek: 7 Strana: 1390
Špitálník =
otec, hospodář, kustoš, schudly měšťan, který míval dohled ve špitále. 16. stol. Wtr. Obr. II. 111.
332982
Špitálník Svazek: 9 Strana: 0331
Špitálník, a, m., místy =
pohůnek (jenž dobytek pohání); Fisch. Hosp. 336.
332983
Špitálník, a, m Svazek: 9 Strana: 0462
Špitálník,
a,
m
. 1417. Mšín. 14.
332984
Špitálsko Svazek: 3 Strana: 0934
Špitálsk
o, a, n
. = ta čásť Karlina, která náležela ku špitálu křižovnickému. Vz S. N.
332985
Špitálsko Svazek: 10 Strana: 0428
Špitálsko, a, n. = špitálské pole v Kar- líně u Prahy (darované v XIII. stol. krá- lovnou Konstancí špitálu křižovníků). Dolen. Pr. 570.
332986
Špitálský Svazek: 3 Strana: 0934
Špitálský, Spital-. Š. peníze. NB. Tč. 200. Š-ská strava. S-skou houní se odívali (špatně)
. Reš. — Š.
chalupa, Spitalswald, hájovna u Polné.
Š. předměstí v Jihlavě, Spitalvorstadt.
Š-tálský mlýn, Spitalmühle, u Opavy. PL. Š.
brána, dvůr, lázeň, mlýny, pole, zahrada v Praze. Vz Tk
. II. 550., IV. 742.
Špitařiti s
e =
mízovati se. Mor. Šd. Vz Špiteračiti se.
332987
Špitálský Svazek: 7 Strana: 0865
Špitálský mistr (správce). Výb. II. 1340.
332988
Špitálský Svazek: 7 Strana: 1390
Špitálský sýr =
nejlacinější a nejhorší. 16. stol. Wtr. Obr. II.
112.
332989
Špitálský Svazek: 8 Strana: 0412
Špitálský. Š. brána v Praze, později po- říčská. Ned. Zábran. 26., Nár. list. 1895. č, 314. feuill., Čel. Pr. m. I. 743.
332990
Špitálský Svazek: 9 Strana: 0331
Špitálský. Š. brána v Praze bývala v přední Novosvětské ulici za nynějšími dělostřeleckými kasárny. Jrsk. XIX. 441.
332991
Špitání Svazek: 10 Strana: 0428
Špitání, n., vz Špitati.
332992
Špitati Svazek: 3 Strana: 0934
Špitati —
šeptati, lispeln. D. —
co k
omu. Lidé si to špitají.
332993
Špitati Svazek: 8 Strana: 0412
Špitati. Mrská, semení, špitá virtuosně nohama. Jan Váňa. Pláč. 19.
332994
Špitati Svazek: 9 Strana: 0331
Špitati =
hltati, rychle jísti. Hoř. 95.
332995
Špitavosť Svazek: 3 Strana: 0934
Špitavosť, i, f
. =
zvavosť, die Schwatz- haftigkeit
, Geschwätzigkeit. D
.
332996
Špitavý Svazek: 3 Strana: 0934
Špitavý = žvavý, štěbetný, geschwätzig. D.
332997
Špitera, y, špiterák Svazek: 3 Strana: 0934
Špitera, y,
špiterák, a, m. =
bíďák, nuzák, der Knirps, Krüppel, armer Teufel. Mor. Sd., Šd., Ktz. Jdi ty špitero! Morav. Šd. Co chceš, ty š-ráku? Mor. Šd. Cť. Špi- terák
.
332998
Špiterácký Svazek: 3 Strana: 0934
Špiterácký =
bídný, elend. To je š-ký život! Mor
. Šd.
332999
Špiterácky Svazek: 10 Strana: 0428
Špiterácky. Tak
š. se tahati nenechá. Zvon IV. 565.
Sr. Špiterácký v III. 934.
333000
Špiteračiti se Svazek: 3 Strana: 0934
Špiteračiti se, il, ení =
nuzovati se, elend leben. Mor. Šd. Vz Špitařiti se.