Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    188001   Obyti Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyti, obudu, byl, bytí = zbýti; pobyti. — se kde. Adam neobyl se v ráji. Ctib. — Při prorociech obude sě věčně. BO.

    188002   Obyti Svazek: 7 Strana: 0033
    Obyti. Až se tam drobet obyde, bude jiná. Us Vk., Ntk.

    188003   Obyti se Svazek: 7 Strana: 1342
    Obyti se = obvyknouti. Mkl. Etym. 397. b.

    188004   Obytník Svazek: 2 Strana: 0257
    Obytník, a, na, der Wohn-, Inmann. Rk.

    188005   Obytnosť Svazek: 2 Strana: 0257
    Obytnosť, i, f., die Bewohnbarkeit. Rk.

    188006   Obytný, -tní Svazek: 2 Strana: 0257
    Obytný, -tní, k obytu sloužící, obytelný. Wohn-, bewohnbar. O. stavení, Wohngebäude, Dch., pokoj, NI., dům. Zlob. — O., ého, m., = nájemník, podruh, Inmann, m. Schön. O., obývající, usedlý, wohnend, ansässig. — kde. Toho času v městě o. Dsky svob. Ms. 1706. O. při městě = neusedlý měšťan. Us.

    188007   Obytopis Svazek: 2 Strana: 0257
    Obytopis, u, m., nyní: místopis, Topo- graphie.

    188008   Obytopis Svazek: 7 Strana: 0033
    Obytopis nerostlinský. Presl., Rst. 453.

    188009   Obytopisec Svazek: 7 Strana: 0033
    Obytopisec, sce, m., der Ortsschreiber. Šm.

    188010   Obytopisecký Svazek: 7 Strana: 0033
    Obytopisecký, obytopisný, topographisch. Šm.

    188011   Obytosloví Svazek: 2 Strana: 0257
    Obytosloví, n.,phytogeographia, Pflanzen- geographie, udává obydlí rostlin a rozšíření jejich po zemi. Kk. 2.

    188012   Obytosloví Svazek: 7 Strana: 0033
    Obytosloví. Nz.

    188013   Obytovati Svazek: 2 Strana: 0257
    Obytovati, als Wohnung beziehen. Rk.

    188014   Obývací Svazek: 7 Strana: 0033
    Obývací = obytný. O. místnosti, Pdl., stavení. Pcl. 90.

    188015   Obyvač Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvač, e, m., der Bewohner. Troj.

    188016   Obyvadlo Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvadlo, a, n. = obydlí. Troj.

    188017   Obývání Svazek: 2 Strana: 0257
    Obývání, n., bydlení, přebývání, das Woh- nen. V. Vážné o. = jednání, bytí. Hlas. — Manželské o. (obcování), Beiwohnung. V.

    188018   Obývaný Svazek: 7 Strana: 0033
    Obývaný; -án, a, o, bewohnt. O. dům. Us. Pdl.

    188019   Obyvatedlník Svazek: 7 Strana: 1342
    Obyvatedlník, a, m , Inwohner, m. Půh. III. 237.

    188020   Obyvatel Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvatel, (ne: obývatel, vz -tel), e, m., pl. -lé, kdo někde obývá, der Bewohner. Odpírali tomu, poněvadž kníže nebyl o-lem (indigena) českým. Bart. O. nižních, dolních, vyšních zemí; polední krajiny, západní, vý- chodní, lesní, D., městský. O-lé české země. V. Nalezl tu zem beze všeho obyvatele. Kom. Za o-le země někoho přijati, ihm das Inkolat verleihen. Dch. Vz Gl. 186.

    188021   Obyvatel Svazek: 7 Strana: 1342
    Obyvatel. Gt. pl. -tel a -telů. Gb. Ml. I. 82.

    188022   OByvatel Svazek: 8 Strana: 0245
    OByvatel na poč. XVII. stol. na Mor. = osoba svobhodná příslušející k některému stavu; proti o-lům staven lid n. poddaní. Mus. 1894. 259.

    188023   Obyvatel Svazek: 9 Strana: 0196
    Obyvatel, gt. pl. vedle -lů má starší tvar -tel. Brus.

    188024   Obyvatelka Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvatelka, y, obyvatelkyně, ě, f., die Bewohnerin. Jg.

    188025   Obyvatelkyně Svazek: 10 Strana: 0221
    Obyvatelkyně, ě, f. O. královstvie. 1515. Arch. XIX. 303.

    188026   Obyvatelnice Svazek: 7 Strana: 0033
    Obyvatelnice, e, f. = obyvateľka. Šm., Rk.

    188027   Obyvatelnosť Svazek: 7 Strana: 0033
    Obyvatelnosť, i, f. = obytelnosť, die Be- wohnbarkeit. J. tr.

    188028   Obyvatelný Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvatelný, bewohnbar. Leg.

    188029   Obyvatelský Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvatelský, Bewohner-, Inkolats-. O. právo. Ml.

    188030   Obyvatelský Svazek: 7 Strana: 0033
    Obyvatelský. Národ německý nemající práva o-ho v zemi české. Tk. III. 467. O tvoření jmen o-ských. Jos. Chmela v Mus. 1835.

    188031   OByvatelský. O Svazek: 8 Strana: 0245
    OByvatelský. O. kontribuce (z obchodu a řemesel). NZ. III. 218. Cf. předcház. Obyvatel.

    188032   Obyvatelství Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvatelství, n., das Inkolat; die Ein- wohnerschaft als Zustand. Rk.

    188033   Obyvatelstvo Svazek: 2 Strana: 0257
    Obyvatelstvo, a, n. = obyvatelé, die Be- wohner, die Bevölkerung, Einwohnerschaft. Husté o., dicht gesäete Bevölkerung. Dch. O. Čech, vz více v S. N. II. str. 315.

    188034   Obyvatelstvo Svazek: 7 Strana: 1342
    Obyvatelstvo v Čech. Vz Ott. VI. 109. nn., 483. nn., 518., 537., 546. nn.

    188035   Obyvatelstvo Svazek: 8 Strana: 0245
    Obyvatelstvo Europy. Vz Ott. VIII, 909. nn.

    188036   Obývati Svazek: 2 Strana: 0257
    Obývati = bydliti, ostávati, přebývati, wohnen, bewohnen; býti, sein; obcovati, beiwohnen. — abs. Nikdež neobývají. Ras. Vedlé o. D. Kdež lidé obývají. V. — v čem (kde): v kraji, v Praze. Jg. Obývala s sy- náčkem svým v Krumlově. Břez. 170. Obývají spolu v jednom domě. Ros. V povětří o. Rad. zvíř. Obývající (jsoucí) v bytnosti, živnosti, podstatě, přirození, v čistotě. Aqu. — co : kraj, chybně místo: v čem. Os. Parasiti obývající organismy živoucí, šp. m.: v or- ganismech. Brt. — s kým. Jel. O. s ženou (obcovati). Pr. kut. Tělesně s ní obýval. — (s kým) kde. S jinými obýval (obcoval) před jejíma očima. Pr. kut. S učedlníky za Jor- danem obýval. V. Pod svrchkem hlavy obývá soud. Kom. Neb při těch věcech obýval. Star. let.

    188037   Obývati v čem Svazek: 7 Strana: 0033
    Obývati v čem. Kteřížby v těch věcech o-li (trvali). Výb. II. 1397. — kde (kdy, jak dlouho). Po Ithace obývají. Lpř. Sl. I. 41. Dávno před narozením p. Krista o-li v krajinách na poledni. Tk. Č. 1. Obývali v Hindostanu, na Rusi. Šf Strž. I. 40., 259. Žalobník obývaje v zemi na dědině tolik 447 let mlčel. NB. Tč. 33. (168.) Ta všecka léta, kteráž jest z mladosti své při rodičích svých obýval. 1515. Mus. 1880. 490 — s kym Ktožby o-val (tělesně obcoval) s macechú. Krnd. 142.

    188038   Obývati ve Svazek: 7 Strana: 1342
    Obývati ve vsech; U nich na před- městí o-val. Arch. XII. 309., 520.

    188039   Obývka Svazek: 10 Strana: 0221
    Obývka, y, f. = daň. Císařská o. Kld. II. 95.

    188040   Obýžďat Svazek: 10 Strana: 0637
    Obýžďat = objížděti. Brt. Slov.

    188041   Obza Svazek: 2 Strana: 0257
    Obza, y, f., kůže okolo ocasu, po stehnách. Us. Turn.

    188042   Obza Svazek: 7 Strana: 0034
    Obza, die Kratze. Šp. Cf. Hřbet pode- švice.

    188043   Obzajt Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzajt, u, m. = úhel střechy, der Dach- winkel. Na Vsacku. Vck.

    188044   Obzajtovat koho Svazek: 10 Strana: 0637
    Obzajtovat koho = obskakovati. Brt. Slov.

    188045   Obzdec Svazek: 7 Strana: 1342
    Obzdec, e, m., Belzebub, zastr. Rozk.

    188046   Obzdolať Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzdolať = zmoci. Laš Brt. D. 238.

    188047   Obzelenati Svazek: 2 Strana: 0257
    Obzelenati, wieder grün werden. Dřevo, když jest obřezáno, opět má naději, že jeho ratolesti obzelenají. BO.

    188048   Obzemí Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzemí, n., die Atmosphäre, der Luft- kreis (um die Erde). Sš., Rk.

    188049   Obzemní Svazek: 2 Strana: 0257
    Obzemní, um die Erde seiend, Erd-. Rk.

    188050   Obzerance Svazek: 2 Strana: 0257
    Obzerance, pl., m., na Slov., smyšlená krmě v pouhém obzírání záležející, jakoby kdo od koukání se nasytil. Co jste jedli ? Obzerance (nic, jen jsme se na jiné dívali, ani jedli). Us., Jg.

    188051   Obzerance Svazek: 9 Strana: 0196
    Obzerance. Zát. Př. 265b.

    188052   Obzeranie Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzeranie, n. = obzírání. Slov. Obze- ranie ohniska. Vz Sokl. II. 399.

    188053   Obzerati Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzerati = obzírati. Slov. Koll. Zp. II. 389.

    188054   Obzídzať Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzídzať = obzírati. Slov. Rr. Sb. Ďuro o-zal okolo každého domu, lebo nevedel do ktorého (jíti). Dbš. Sl. pov. VII. 12.

    188055   Obzich Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzich, u, m., der Schurz, das kurze Büschel, Haare am Hintertheile des Rehwild- pretes. Am. Cf. Obza.

    188056   Obzinouť Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzinouť. Na Val. dle Džl. = postačiti, seč býti. Letos je tolik práce, že jí není možná o. Džl. U Hranice. Rgl.

    188057   Obzinouti Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzinouti = obdržeti. Na Mor. a Slov. Ryb.

    188058   Obzinút Svazek: 9 Strana: 0196
    Obzinút = uloviti. Val. Brt. D. L 238.

    188059   Obzírati Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzírati, vz Obezříti.

    188060   Obzírati Svazek: 2 Strana: 0259
    Obzírati. Rak okolo sebe obžírá, um- fressen. Lk. Obžera se vyvrátil. BO. — Vz Obežrati.

    188061   Obzíravý Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzíravý, herumsehend. O. Lítice. Msn. Or. 138.

    188062   Obzírka Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzírka, y, f. = obzírání, die Beschau. Šd.

    188063   Obzírný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzírný, übersehbar. Neobzírná step. Čch. Sl. 62.

    188064   Obzískati co při Svazek: 8 Strana: 0245
    Obzískati co při něčem. 1653. L. posíl. I. 65.

    188065   Obzláštnosť, obzláštní Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzláštnosť, obzláštní = obzvláštnosť atd. Slov. Bern.

    188066   Obznamenaný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obznamenaný. O. hříchy. Sv. ruk. 229.

    188067   Obznamenati Svazek: 2 Strana: 0258
    Obznamenati, umzeichnen. D. — co kde čím. Us.

    188068   Obznati se Svazek: 7 Strana: 0034
    Obznati se = obeznati se. Šak sa ty tam obznáš s švárnou devčičkou. Slov. Sb. sl. ps. II. 1. 81.

    188069   Obzobati Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzobati, obzobávati, umpicken. — od- kud co: višně se stromu. Shora vrabci obzobali (kalinu), zdola panny oblámaly. Mor. P. 322. — co jak: s velikou chutí. — co čím: zobákem. — Obzobeš = dostaneš vý- prask. Na mor. Zlinsku. Brt.

    188070   Obzobati Svazek: 9 Strana: 0196
    Obzobati. O-be to za něho = sveze se to naň Již. Mor. Šeb. 157.

    188071   Obzor Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzor, n, m., obzírání, Umsicht, f. D. — O., horizont,, der Gesichtskreis, jest plocha, kterou lze přehlédnouti s jednoho stanoviska; ohraničení o-ru slove obzorník, jehož podoba tím více se podobá kružnici, čím rovnější neb čím větší jest okolí. Vz S. N. O. umělý, přirozený, zdánlivý, pravý. Nz. O. pravý (astronomický, mathematický, skutečný, ne- beský, der wahre), zdánlivý (přirozený, po- zemský, viditelný, der scheinbare). Š. a Ž. Krkonoše ohrazují v polooblouku obzor náš neb horizont. Mus. Střílnice na o-ru, hori- zontale Batterie. Bur. — O. poznání, Hori- zont der Erkenntniss. Mark. log. 130.

    188072   Obzor Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzor, die Rundschau. Dch. Potom jde starosta na o-ry (na obzírku před svatbou, na ohledy). Němc. — O. literární. Tf. Mtc. 233. — O. = horizont. Cf NA. V. 102., Schd. I. 200, Kram. Slov. O. široký, ob- mezený či úzký; Sklon o-ru. Stč Zem. 13., 288. — O duševní, Šmb. S. II. 231., vě- decký. ZČ. I. 1. — O. = způsob R. 1737. dostavěn byl zámek dle tehdejšího o-ru. Sdl. Hr. V. 223.

    188073   Obzorce Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzorce, e, m., der Besichtiger, Beschauer. Šm.

    188074   Obzorek Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzorek, rku, m., druh dalekohledu, der Feldstecher. Mor Orl.

    188075   Obzoriť sa Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzoriť sa, sich orientiren. Slov. Ssk.

    188076   Obzorka Svazek: 8 Strana: 0245
    Obzorka, y, f., vz Obzorek. Hlas nár. 20./5. 94.

    188077   Obzorní Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzorní, vz Obzorný.

    188078   Obzornice Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzornice, e, f., horizontalis linea = ob- zorník. Phl'd. II. 4. 117.

    188079   Obzorničný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzorničný = horizontalní obzorníkový. Phl'd. IL 4. 117.

    188080   Obzorník Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzorník, u, m. Vz Obzor.

    188081   Obzorník Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzorník. Cf. Stč. Zem. 13.

    188082   Obzorníkový Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzorníkový, Horizonts-, horizontalis O. rovnoběžník, souřadnice, rovina, sluneční hodiny Stč. Zem. 59., 60., 118., NA. V. 394.

    188083   Obzornosť Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzornosť, i, f., die Umsicht, Umschau- lichkeit. Dch., Rostl.

    188084   Obzorný Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzorný, opatrný, umsichtig. Jg. — O., vodorovný, wagerecht, horizontal. O. plocha. Sedl.

    188085   Obzorný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzorný = obezřelý. O. zpytatel. Šf. Strč. I. 513. — O. = obzorníkový. O. přímka, rovina. Jrl. 423., 424., NA. V. 81.

    188086   Obzoroměr Svazek: 10 Strana: 0221
    Obzoroměr (zrakoměr), u, m., ophthalmo- meter, optometer. Ktt.

    188087   Obzorový Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzorový = obzorný, obzorníkový. Ob- zorová šířka. Phl'd. IL 4. 117.

    188088   Obzořiště Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzořiště, ě, n., místo, odkud obzor pro- stranný, rus. Jg.

    188089   Obzračiti Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzračiti, il, en, ení, vyjasniti, deutlich machen. Mark. log. 199.

    188090   Obzrieť Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzrieť = obezříti.

    188091   Obzubati Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzubati = obzobati, abpicken; die Fol- gen einer fremden Schuld tragen. U Olom. Sd.

    188092   Obzubí Svazek: 7 Strana: 1342
    Obzubí, n,, Zahnscherbchen.

    188093   Obzučiti Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzučiti, il, en, ení, umsummen. Šm.

    188094   Obzug Svazek: 7 Strana: 1342
    Obzug = propuštění a odejití ze služby. V 16. stol. Wtr. Obr. 1. 328.

    188095   Obzůrek Svazek: 8 Strana: 0245
    Obzůrek, rku, m., zdrobn. obzor. Brab. 25.

    188096   Obzut koho Svazek: 10 Strana: 0637
    Obzut koho = obehráti, ošiditi ve hře. Brt. Slov.

    188097   Obzvlášť Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzvlášť (Kom.), obvlášť, oblášť, zvlášť, obzvláštně, besonders, insbesondere. Kterouž o všecky vůbec, a o jednoho každého ob- zvlášť míti ráčí. Br.

    188098   Obzvláště Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzvláště = obzvlášť. V.

    188099   Obzvláštěkovati Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzvláštěkovati, zvláště někomu po ostatních jedoucích jídlo nechávati. Us. Příbr. Jg-

    188100   Obzvláštěnec Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzvláštěnec, nce, m. = obzvláštník. Plk.

    188101   Obzvláštně Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzvláštně, vz Obzvlášť.

    188102   Obzvláštní Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzvláštní, sám o sobě, abgesondert. O. pokojík. Jg. — 0., neobecný, eigenthümlich, eigen, nicht mit anderen gemein. Jg. O. ob- darování, nadání, Kom., půst, právo. Jg. — O., nad jiné lepší, vorzüglich, vornehmlich, ungemein. D. Nic o-ního na něm není. D. S obzvláštní pilností něco dělati. V. O. péči k něčemu přičiniti. Sych. — O., divný, ne- obyčejný, sonderbar, wunderlich, selten. D.

    188103   Obzvláštní Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzvláštní = neobecný. Bdž Sám to znám, že obecné věci před o-ními jíti mu- sejí Žer. 350.

    188104   Obzvláštní Svazek: 9 Strana: 0196
    Obzvláštní. S ženichem obzvláštnějším. Brt P. n. 11.

    188105   Obzvláštník Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzvláštník, a, m., der Sonderling. Hlas.

    188106   Obzvláštník Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzvláštník, a, m. Koll IV. 228.

    188107   Obzvláštniti Svazek: 7 Strana: 1342
    Obzvláštniti, obzvláštňovati komu co: zvlášť dělati. Lib. NZ. I. 457.

    188108   Obzvláštnosť Svazek: 2 Strana: 0258
    Obzvláštnosť, i, f., Eigenthümlichkeit, Eigenheit, Vorzüglichkeit, Sonderbarkeit, f. Jg., Kom. Ten stav má své o-sti. Har. O-sti požívati. Har.

    188109   Obzvláštnosť Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzvláštnosť. Pal. Rdh. I. 26. Aby ně- jakou o. před jinými měli. 1602. Wtr

    188110   Obzvlášťnování Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzvlášťnování, n. = různění. O. ko- řenův a kmenův. Šf. III. 572.

    188111   Obzvlášťovati komu co Svazek: 7 Strana: 0034
    Obzvlášťovati komu co = zvlášť dě- lati, extra (Extrawurst) machen. Nebudu ti o., jez co máš. U Kr. Hrad. Kšť — se s kým. Já se s ním nebudu o. = s ním něco různo dělati, odděleně od ostatních. Mor. Šd.

    188112   Obzvyšní Svazek: 10 Strana: 0637
    Obzvyšní dobytek (vyšší postavy), 1561. Arch. XXII. 188.

    188113   Obžaloba Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžaloba, y, f., vz Žaloba.

    188114   Obžalobce Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalobce, e, m. (nové), der Ankläger. Rk.

    188115   Obžalobný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžalobný, vz Obžalovný.

    188116   Obžalostný Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalostný, poněkud žalostný. 1519.

    188117   Obžalovací Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovací řízení, komora, J. tr., spis, řeč. Anklage-.

    188118   Obžalovanec Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovanec, nce, m., der Angeklagte. Ros.

    188119   Obžalovanec Svazek: 9 Strana: 0196
    Obžalovanec, nce, m. Pal. Děj. I. 2. 277. a j.

    188120   Obžalování Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalování, Anklage, Verklagung, f. O. lidu u krále. Br. Krivé o. D.

    188121   Obžalování Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžalování učiniti. 1535. Mus. 1883.143.

    188122   Obžalovanosť Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovanosť, i, f. Dáti, vydati koho v obžalovanosť, der Anklagestand. J. tr.

    188123   Obžalovaný Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovaný, obžalován, a, o, verklagt, der Beklagte, Verklagte. V. O-ného vyslý- chati, D., zavolati k žádosti žalobníka. Kom. Vz Původ, Rb. str. 269. O. ne hned za zlého držán buď. Rb.

    188124   Obžalovaný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžalovaný. Cf Cor. jur. IV. 3. 1. 409. až 411., IV. 3. 2. 427.

    188125   Obžalovatel Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovatel, e, m., žalobník, Ankläger, m. D.

    188126   Obžalovatelnosť Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžalovatelnosť, i, f., der Anklagestand. J. tr

    188127   Obžalovati Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovati. Vz Obviniti, an-, verklagen, angeben. — koho kde (kým): na soudu, při soudu, před soudem (Solf.). Jg. Obža- lován byl před králem. GR. Aby jej o. mohli před radou církevní. Sš. L. 120. Mají před pány po plném súdě vinníky své obžalovati. O. z D. — koho z čeho: z dluhu, z hrdla, z moci, Ros., z krádeže, z vraždy. D., Kt. — koho čím. Aby nalezli, čím by jej ob- žalovali. Br. O. koho svatokupectvím. Háj. O. někoho (lichým) obviněním. Hos. 131. Obžaloval svú bratři vinú přeškaredú. BO. koho komu. Obžalovali králi Pražany a osočili u něho. Let. 294. koho oč. Žer. L. I. 14. — koho proč: tato vazba nemá žád- ného dokladu; lépe: čím, z čeho. Bs. — s adv. Neútrpně, ale městsky obžalován jest. V. Právně (před právem) někoho obžalovati. V.

    188128   Obžalovati koho kde (kdy Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžalovati koho kde (kdy). Obžaloval před králem tyto osoby. Čr. Před nímž jsme o ni. Št Kn. š. 187. Kdež mne jest byla o-la před panem fojtem v šesti letech. NB. Tč. 215. — z čeho: z vraždy ; O-val jest jeden druhého ze dvú kop NB. Tč. 16., 106 — . Když kto koho o vraždu chce o. a právem o to státi. NB. Tč. 106. O-val ho o dluh před rychtářem. NB. Tč.

    188129   Obžalovna Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovna, y, f., die Anklagekammer. Rk.

    188130   Obžalovný Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžalovný, Anklage-, anklägerisch. Rk.

    188131   Obžaludečník Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžaludečník, u, m., Mageninschlicht, m. D.

    188132   Obžati Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžati, vz Obežnouti.

    188133   Obžehati, obžíci Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžehati, obžíci, kolem čeho pláti, hořeti, ringsumglühen. — co. Údy obžehá plamen. Sš. Hc. 150.

    188134   Obžehnutý čím Svazek: 10 Strana: 0221
    Obžehnutý čím: hromem. Mark.

    188135   Obženík Svazek: 2 Strana: 0258
    Obženík, u, m., obžínky, das Erntefest. Na Slov.

    188136   Obženný Svazek: 2 Strana: 0258
    Obženný, v bot., umweibig, perigynisch. Rk.

    188137   Obženný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obženný, nebenweibig. Vz Rst. 453.

    188138   Obžera Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžera, y, m., dle Despota, obežralec, Fresser, Schlemmer, Vielfrass, m. Nebývej žráčem a obžerou. Reš. — Jg.

    188139   Obžera Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžera. Ochlasta se klátí a o. boží dar vyvratí. Č. — O., y, f. sam. u Rožmitála.

    188140   Obžerák Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžerák, a, m. = obžera. Ve vých. Čech. Všk

    188141   Obžeravosť Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžeravosť, i, f. = obžernosť. Slov. Bern.

    188142   Obžeravý Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžeravý = obžerný.

    188143   Obžerce Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžerce, e, m., vz Obžera. Člověk o. a opilec. Jg. Toť člověk o. a opivce vína. ZN., M.

    188144   Obžerlivosť Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžerlivosť, i, f., vz Obžernosť.

    188145   Obžerlivý Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžerlivý = obžerný.

    188146   Obžerně, obžerlivě Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžerně, obžerlivě, gefrässig. Jg.

    188147   Obžernice Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžernice, e, f., die Fresserin, Schlem- merin. Jg.

    188148   Obžerník Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžerník, a, m., der Fresser, Schlemmer. Že jich bóh břicho jest, to viez obžerníkóv. Hus. Obžerníci ne v Krista, ale v ďábla se obláčejí. Rad. zvíř. — Jg.

    188149   Obžerník Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžerník. Hus II. 350

    188150   Obžernosť Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžernosť, i, f., obžerlivosť, (na Mor.) ob- žírnost = hltavosť, lakotnosť, Gefrässigkeit, Völlerei, f. O. v mase. Plk. O. rozum tupí. Ras. — Jg.

    188151   Obžerný Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžerný. bt. Kn. š. 64. Běhá jako med- věd o, aby břicho naplnil. Hus I. 301.

    188152   Obžerný, obžerlivý Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžerný, obžerlivý, na Mor. obžírný lakotný, hltavý, žravý, gefrässig, vielfrässig. V. Jsou psi obžerní. Br. Obžerné hříchy. Štelc. Obžerní a opilí lidé. Martini. Obžerlivá mrtvice u hodovníkův. Schlag aus Uiberladung. Ja. — Jg.

    188153   Obžero Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžero, a, m. = obžera. Slov. Hdž. Čít. 119.

    188154   Obžero Svazek: 8 Strana: 0245
    Obžero, egulo, jest zvíře pozemské. Kosmo- grafie. 500. a.

    188155   Obžerství Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžerství. n., obžerstvo (Rad. zv.), a, n., obžernosť, obežralosť, Frass, m., Völlerei, f. O. překáží moudrosti. Rad. zvíř. Neb by vždy byl v rozkoši, toť obžerství. Tkadl.

    188156   Obžerství, n. O Svazek: 10 Strana: 0221
    Obžerství, n. O. kořene lidského nej- ostřejší kosou. Tbz. III. 1. 289.

    188157   Obžertovať Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžertovať = žertem obelhati koho. V Podluží. Brt. D 238.

    188158   Obžeře Svazek: 10 Strana: 0221
    Obžeře, e, m. (obzerzie), gulosus. Rozk. P. 1073. Sr. Obžera.

    188159   Obžiariť Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžiariť = opéci. Slov. Ssk.

    188160   Obžidati Svazek: 2 Strana: 0258
    Obžidati, očekávati, erwarten. — koho. Obžidali jsme tebe, Hospodine. BO. — čeho. Ramene mého o. budú. BO.

    188161   Obžidný Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžidný, trochu židký, etwas dünn. O. lék. Ms.

    188162   Obžilosť Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžilosť, i, f., obživlosť, Belebtheit, f. Jg.

    188163   Obžilý, obživlý Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžilý, obživlý, belebt, O. člověk. Us. (Vinoř).

    188164   Obžin Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžin, vz Obžínky

    188165   Obžínek Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžínek, vz Obžínky.

    188166   Obžinka Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžinka, y, f. Je-li obilí z jara bujné, obžíná se, a co se obžne, slove obžinkou. Us. u Příbora. Mtl.

    188167   Obžínka Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžínka, y, f = požínka, die Schröpfe. Us. Klš.

    188168   Obžínkový Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžínkový, Erntefest-. O. slavnosť, věnec. Us Pol., Tč. Vz Obžínky (dod.).

    188169   Obžinkový. O Svazek: 8 Strana: 0245
    Obžinkový. O. průvod. NZ. III. 311.

    188170   Obžínkový. O Svazek: 10 Strana: 0221
    Obžínkový. O. zvyklosti, slavnost' (starší doby). Vz Souk. 1903. 13.

    188171   Obžínky Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžínky, ů, m., pl., obžin, u, obžínek, nku, m. = hody po žních dokonaných ustro- jené, das Erntefest, Schnitterfest, der Schnit- terschmaus. D. Obžínky slaviti, strojiti ; na ob-ky někam jíti, na obžínkách býti. Vz Žeň, Dožinky.

    188172   Obžínky Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžínky = dožatá, dožínka, dožinek. Vz Er. P. 85., Sbtk. Rostl. 60. nn , Mus. 1888. 358. Slovo toto jest rodu žen. BPr. Cf. o o. Zbrt. 59., 161., 163., 63. Říkaní o o-kách: Pozdravuje vás pole políčko, že dalo letos maloučko, na bohdá přesrok že dá víc. Po- zdravuje vás sv. Vavřinec a posýlá vám obžínkový věnec. U Rokyc. Fč.

    188173   Obžinky Svazek: 7 Strana: 1342
    Obžinky. Vz o nich v NZ. I. 592.

    188174   Obžínky Svazek: 10 Strana: 0221
    Obžínky = dožinky, dožatá. Sr. Brt. Čít. 395. nn.

    188175   Obžírať sa Svazek: 10 Strana: 0221
    Obžírať sa, obžirnúť sa = obzírati se. Spiš. Sbor. slov. 1901. 75., 85.

    188176   Obžíravosť Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžíravosť, i, f., umfressende Beschaffen- heit Šm.

    188177   Obžíravý Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžíravý, abfressend. Jg.

    188178   Obžírka Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžírka, y, f. der Frass.

    188179   Obžírnosť Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžírnosť, i, f., obžernosť, die Fressbe- gierde. D.

    188180   Obžírný, obžerný Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžírný, obžerný, gefrässig. Jg.

    188181   Obžiti Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžiti, obžiji, žil, ití; obživnouti, obživnu (zastr. obživu), vnul a vl, utí; obžívati = k životu se vrátiti, obživěti, wieder aufleben, belebt werden. D. — abs. Dítě obžilo. Reš. Mrtvý člověk neobžive. Ben. Job. Všecko z novu obžívá. Rad. zvíř. Ty zase obžily. V. Kořenie počalo zase (z jara) obžívati. BN. — kde: ryby (plod) v rybnících obživly. V. — s kým. S ním mají zase obžiti. Rad. zvíř. — před kým. St. skl. -- Pro co (čím). Pro její múdrosť (její moudrostí) obžil nejeden muž. St. skl. — koho, lepe: obživiti. Gníd. — O., vz Obežnouti.

    188182   Obžiti Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžiti, n., ožití, okřáni, das Wiederauf- leben. Naděje svobody byla jim o. a zdraví. Č

    188183   Obžiti Svazek: 7 Strana: 0034
    Obžiti. — abs. Má-li o. Krnd. 171. On obžil a již neumře. Hus II. 137. — na čem čím My o-li sme na duši milostí. Hus II. 137. (358 ) Obžive na duši i na těle. Výb. II. 753 — v čem. V Kristu všichni obživú Hus I. 37.

    188184   Obživa Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživa, y, f., obživení, der Lebensunterhalt, die Nahrung. K obživě zvěři porážejí se osyky. Jg. Zemčata v Karpatech jsou obživa lidstva. Jg. Robotní lid jmenuje obživu (ovšem ne- pravě), když z panského nějaký snop vzíti může. Hanka. Věci k o-vě potřebné zamlu- viti. Sš. L. 97. O-vu míti. Není tam žádné obživy. Us. I jinde obživa. (Nemáš-li práci doma, jdi jinam. Vz Práce). Jg., Lb. Poslední kousek o-vy, der letzte Nahrungsbissen. Dch. Prostředky obživy, Unterhaltungsmittel, šp. m. obživa, potraviny. Věci o-vy a požívání, Nahrungs- u. Genussmittel. Dch.

    188185   Obživa Svazek: 7 Strana: 0034
    Obživa = žebrota. Chodí po o-vě. Val Brt. D. 238.

    188186   Obživba Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživba, y, f., obživení, das Wiederauf- leben. Sš. II. 213.

    188187   Obživek Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživek,vku, m., čím se kdo živí, Lebens-, Nahrungsmittel, n. Us. Petrov. Dch.

    188188   Obživělý Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživělý = obživlý.

    188189   Obživení Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživení, n., obživnutí, die Belebung. Kom. — O., obživa, Nahrung. O o-ní péči míti. Dch., Jg.

    188190   Obživení Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživení, n., die Belebung. D. — O., ob- živa, die Ernährung. D.

    188191   Obživení Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživení, die Belebung. Znova o. Dch. O. a rození duchovní. Bart. 27. Mrtvým o. dával Pož 224 — O., die Ernährung. Ob- živením koho opatřiti Pož 3. Hledajž, mnoho-li ovoce vezmeš z toho dřeva, kteréžť má suchý kořen, bez o té vlhkosti. Št Kn. š. 33.

    188192   Obživenství Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživenství, n., obživa, der Unterhalt. Daj mu o. v domu jeho. Mus. 1840. 297.

    188193   Obživenství Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživenství. Uvedený citat z Mus. jest ve Výb. II. 13. Vz Obiženství (dod.)

    188194   Obživený Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživený; -en, a, o. na čem: na duši 15. stol. Mnč R. 61. — čím. Jměli živú vieru z milosti dobrými skutky o-nú; A ta (naděje) pocházie z viery živé, mi- lostí o-né. Št. Kn. š 23 , 29.

    188195   Obživěti Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživěti, ěl, ění = obživnouti. Vz Obžiti.

    188196   Obživina Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživina, y, f. O-ny = látky, které tělu našemu k výživě jsou (i voda a vzduch). O. a) uhlíkové: škrob, cukr, tuk; b) dusíkové: bílkovina (albumin), vláknovina (fibrin), sý- rovina (casein). Vz více v Km. 1877. 619.

    188197   Obživitel Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživitel, e, m., der Beleber. O. mrtvých. Kom. — O., der Ernährer. Us.

    188198   Obživitelka, y, obživitelkyně Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživitelka, y, obživitelkyně, ě, f., die Beleberin; Ernährerin. Jg.

    188199   Obživitelnina Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživitelnina, y, f = obživina. Šm.

    188200   Obživitelnosť Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživitelnosť, i, f., die Belebbarkeit. Rostl.

    188201   Obživitelný Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživitelný, belebbar. O. hmota. Rostl.

    188202   Obživiti Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživiti, il, en, ení; obživovati = život dáti, vzkřísiti, beleben, beseelen, lebendig machen; potravu dávati, ernähren, Unterhalt geben; potrebu života míti, sich ernähren, Unterhalt haben. — abs. Duch obživuje. Štelc. — koho, co. Obživ oči naše. Ojíř. Můžeš mne, chceš-li, obživiti. Háj. Mohl jej o. BN. Žádal, prosil pána svého, by obživil chudob- ného. Mor. P. 13. — Štelc, V. — koho, co čím. Pelikán mladé své krví obživuje (po- travu dává). Rad. zvíř. Rtuť olejem tartari o. Vys. - koho se strany čeho: někoho z strany ducha o. Br. —

    188203   Obživiti Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživiti, vivificare. Ž. wit. 118. 149 , 142. 11., Asn. 4 Duch sv. obživuje. Št. Kn. š. 14. — co, koho, se. Žid. Duch sv obži- vuje srdce naše. Dik. II 6. Uhel živý mrtvý obživuje. Us. Optej se jí, kolik chudých o-la. Sš. P. 27. Milosť obživuje vieru i na- ději i jiné spravedlné skutky. Št. Kn. š. 35. (53.). — koho, se čím. Št. Kn. š. 185. Také mia něčím obživte (říká žebrák). Brt. — jak. Podlé súda tvého obživ mě. Ž. brn. — se, koho z čeho. Kyt 1876. 19.

    188204   Obživiti Svazek: 9 Strana: 0196
    Obživiti. Obživ mne na duši i na těle. Modl. CLXXIX. 156.

    188205   Obživivosť Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživivosť, i, f., die belebende Kraft, Rostl.

    188206   Obživivý Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživivý, belebend. Rk.

    188207   Obživlivý Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživlivý, nährend. O. pracovitosť. Čas. duch.

    188208   Obživlosť, i Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživlosť, i, f., das Lebendigwerden. Jg.

    188209   Obživlý Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživlý, wieder lebendig. D.

    188210   Obživnictví Svazek: 7 Strana: 1342
    Obživnictví, n., Nährstand, m. Št. (Uš. Št. 159.).

    188211   Obživniti Svazek: 7 Strana: 1342
    Obživniti, recreare. Jgć. XIV. 1. 13.

    188212   Obživnosť Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživnosť, i, f. = obživlosť, Ctib.; živnosť, Nahrung. 1774.

    188213   Obživnouti Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživnouti, vz Obžiti.

    188214   Obživnouti Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživnouti Chvále Boha nezahyneš a rouhaje se neobživneš. Bž exc.

    188215   Obživnouti koho Svazek: 10 Strana: 0221
    Obživnouti koho = zase živým učiniti. Rozsekám tě, babo, esli mýho bratra ne- obživneš (m.: obživníš). U Vodňan. Čes. 1. XIII. 86.

    188216   Obživňovati Svazek: 10 Strana: 0221
    Obživňovati. Fagif. 23b.. Sr. Obživniti VII. 1342.

    188217   Obživnutí Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživnutí, n., das Aufleben. D.

    188218   Obživný Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživný, k obživě náležitý. O. prostředky, D., šťáva. Ssav. Nahrungs-, Lebens-.

    188219   Obživný Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživný. O potrava. Dch. Z ústrojí církve se vylívá o vzduch a životná krev do ka- ždého úda jejího. Sš. I 124.

    188220   Obživot Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživot. Vniknúť do spolstva ľudského, do o-ta. Slov. ZObz XXIV. 220.

    188221   Obživovatel Svazek: 7 Strana: 0035
    Obživovatel, e, m., vz Obživitel. Mž 56., Tč.

    188222   Obživovati Svazek: 2 Strana: 0259
    Obživovati, vz Obživiti.

    188223   Obžrač Svazek: 7 Strana: 1342
    Obžrač, e, m., ottax, zastr. Rozk.

    188224   Obžukati Svazek: 2 Strana: 0259
    Obžukati, umsummen. Obžukáť ho (v mě- stě) žravých péčí roj. Puch. I. 78.

    188225   -óc Svazek: 2 Strana: 0259
    c, místo -ův, -ova, -ovo. Vz -Ův.

    188226   -oc Svazek: 10 Strana: 0221
    -oc m. -ovic: Hlavačoc chalupa, Koptoc pole, mlynářoc koza, kovářoc stavení, bed- nářoc děvče. Vz Dšk. Km. 44.

    188227   -óca Svazek: 9 Strana: 0196
    -óca: dóca, řkóca (Brt. D. ) jsou adv. po- dobající se přechodníku. Vz Gb. H. ml. III. 2. 88.

    188228   Ocacmaný Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocacmaný = nejapně oblečený, oblekem přetížený. Val. Brt. D. 239.

    188229   Ocáchnouti Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocáchnouti = oschnouti, osáknouti. U Úboče. Rgl.

    188230   Ocaja Svazek: 2 Strana: 0259
    Ocaja = ovce, na vých. Mor.

    188231   Ocankaný Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocankaný = opilý. Slov. Rr. Sb. Vz násl.

    188232   Ocankati koho Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocankati koho = svésti, namluviti mu; opiti Slov. Rr Sb. Vz Ocengať.

    188233   Ocaňkovati Svazek: 2 Strana: 0259
    Ocaňkovati, v obec. mluvě, v uzdu po- jíti, na Slov. zazubadliti. — koho: koně, aufzäumen, das Gebiss einlegen. D.

    188234   Ocápaný Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocápaný; -án, a, o, beworfen, besudelt. Slov. — čím: blatom. N. Hlsk. IV. 122

    188235   Ocápati koho čím Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocápati koho čím: blatom. Slov. Rr. Sb.

    188236   Ocápnouti se Svazek: 2 Strana: 0259
    Ocápnouti se, pnul a pl, utí, utrhnouti se, Jemanden anfahren. — na koho. Ocápl se na mne. Us. v Přer. Kd. Vz Cápati (v do- datcích).

    188237   Ocariť Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocariť = carem učiniti. Slov. Sokl. 1. 431, 467 , Zbr. Lžd. 7., 183.

    188238   Ocas Svazek: 2 Strana: 0259
    Ocas, u (dříve gt. a), ocásek, sku, m., chvost, zadní poslední čásť těla z prodloužené páteře vznikající. O. nebo ohon je přívěšek páteře u větší části obratlovců, skládající se z kosti kostřečné více méně prodloužené. Vz S. N. Der Schweif, Schwanz, Wedel, Zagel. Ocas liščí, vlčí a rysí: ohon, oháňka. Šp. O. liščí: prut. Jg. Jelení ocas: ro, D.; ocas červené zvěři: kelka, kla; ocas zaječí a bílý konec ocasu liščího : pírko, pírko oháňky; o. psí: oháňka, péro. Šp. Koňský o.: oháňka. V. Lev o jednom ocase. Dal. O., chvost, Šp. Ocas klinovitý, zaokrouhlený, dlouhý, krátký, vzpřímený, srpovitý, podoby lyry, do vějíře rozčepýřený, tenký, točitý, Jhl., chápavý (kterým se zvíře na stromě atd. zachycuje) nebo točivý. Ocasem se někomu lísati. D. Pes k němu ocasem vrtěl. Br. O. koni podvázati. D. Na ocas někomu šlapati (honiti ho). Jg. Čechové vždy jim na ocas šlapajíce do Moravy se s nimi dostali. Háj. Ukázal mu ocásek (pták, an mu ulíti). Us. Očkovitý ocas páva. D. Páv ocas rozestírá a zase skládá. Rad. zvíř. Kře- pelka krátký má ocas, pliska svým neustále třese; páv svůj očkovitý o. rozestra pyšní se. Kom. Zlý pes sám na svůj ocas štěká.
    Mus. Vz Hana. Č. Sám na svůj o. štěká. Vz
    Svárlivý. Lb. Ocasem zvoniti, hýbati. Sp.
    Dlouhý to o. za sebou vleče (není to zapo-
    menuto). Vz Msta. Č. Kde o. řídí, tu hlava
    bloudí. Sp. Kde o. tvořidlo, tam hlava mo-
    čidlo. Pk. ?es mrdá ocasem (o lichotilovi).
    Máš ocas? (nemůžeš dvéří zavříti? když
    někdo dveří nezavře, tak říkáme). Vz Dvéře.
    Lb. Všudy jako ocásek. Vz Nohsleda. Lb.
    Pořád za mnou chodí jako ocásek. Dch. Ty
    holky jsou z hadích ocásků (rozpustilé). Us.
    u Rychn. Umí ocasem vrtěti. Vz Liška (liščí).
    C. Nemysli, že jsem já vráně z ocasu vypadl.
    Načež druhý: Aniž já strace. C. O. musí za
    liškou (Accessorium sequitur suum principale).
    Pr., C. Liščí o. prodávati (pochlebovati). V.
    Hladí (ometá) liščím ocasem. Cí kráva, drž
    se jí rohů i ocasu. Lišku po ocase, lva a
    medvěda po pazouřích poznáš. Každá liška
    svůj o. chválí a blázen cepy. Kde tě ne-
    svrbí, nedrbej, a psem, když chce spáti, za
    ocas netrhej. Rým. Jest beze cti, co pes bez
    ocasu. Mele hubou jako pes ocasem. Drží
    co úhore za ocas (špatně). Upustiv za rohy,
    počne za o. chvatiti. Dal. Kdo za rohy ne-
    drží, za o. jistě nic. Jg. Maje za rohy ne-
    chvatej za o. Sych. Tuť čert spí, popadneš
    jej za ocas. Byl tu, kde všem čertům ocasy
    svazovali. D. Muž ženě slovo, a ona mu dvě
    zase, ráno má očí (ran) co páv v ocase. Rým.
    Ne tak kusá, jako s ocasem pěnkava zpívá.
    Ne se vším na trh každým časem; ne tak
    kusá jako s ocasem. Rým. O., poslední
    a pozadní díl každé rěci,
    das Ende, der
    Schweif. O. podolku u sukně. V. S dlouhými
    ocasy sukně, Schlepp, m. Ler. O. vojska,
    der Nachzug. V. Hvězda s ocasem (vlasatice).
    V. —O., psi, kteří při štvanici na konci laje
    jsou. Sp. — Ocásek (Schwanz), čípek, který
    se při lití kulí dělá a buď se uštipne buď
    uřízne. Sp. — O., zadní konec nakovadliny,
    das Horn. Us., Č. — Nezkoušej toho, co má
    ocas černý (zlý konec). Ocásek, der Zopf;
    malý o., žertovně: mrdek. Ve Slez. Tč. — O., pyje, penis, v obec. mluvě. — O., dluh, zbytek, Rest, m. V. V Krkon. = menší dluhy. Kb. — V botan. Kořen rozdělujeme v od- denek a v.ocas n. vlaseničko. Rostl. Ocásek také nožka pelová, caudicula, Stielchen o. Schweifchen, kterou pel na lepkavé prodlou- ženiny blizny (držadla) se usazuje. Kk. 133. Vz Nožka pelová. O. liščí, capillamentum racemosum, Traubenperücke, Fuchsschwanz. Plk. O. volový, bylina, Tysot; ocásek myší. millefolium. Na Slov.

    188239   Ocas Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocas. Cf. Mkl. Etym. 219. Upletl si z něho na sebe hadí ocásek (škůdce). U Rychn. Vk. Něma doma ani ocasu (žádného dobytka). V Slz. I. 239. Na psu jsme, ale ještě přes o. (hlavní věc jest hotova, ale ještě do- hotovena není) Us. Jakž kto rohuov se ne- chvátí, za o neroď lapati. Sv. ruk. 275 Unavenému oslu i o. těžek. Bž. exc. Proč hýbe pes ocasem? Kdyby byl o. silnější, hýbal by on psem. Brt. — O. = pozadní díl věci. Přisoukali koze o. (navázali pentlí a p). Us. Tbnk. Býť u někoho za ocas (za nic). U Slavkovic. Knrz. On bude hlavú a ty ocasem Hus I. 56. — O. vla- štovčí = druh hradeb. NA. III. 142. — O myší = oblý pilník. NA. V. 437. — O. (chvost) kočičí, chaiturus marubiastrum, der Katzenschwanz. Mllr. 31., liščí (luční), alo- pecurus pratensis, das Fuchsschwanzgras, liščí (modrý), lysimachia purpurea, der Weide- rich, 64.; myší = jitrocel, 80., vlčí = liščí modrý. 64. — O. = pole na Vsacku. Vck. — O., Wocas, sam. u Písku. — O., a, m., os. jm. Vz Tk. V. 252., VI. 159., 173.

    188240   Ocas Svazek: 7 Strana: 1342
    Ocas = vlečka. 15. stol. Ott. VI. 447.

    188241   Ocas Svazek: 8 Strana: 0245
    Ocas. Tahal kočku za ocas (kdo nemá trefnou ruku); Čerte, dej pryč o. (říkají, když nemohou něco najíti). ČT. Tkč. Točil se okolo nich, jako pes za svým ocasem. Nár. list. 1896. č. 48. odp. feuill. Dyž nechytne za rohy, za ocas neudrží (o lidech marnotratných, kteří by hospodařili, když už není z čeho). NZ. V. 542. — O. = pentle při pentlení nevěsty vzadu visící. Horněmčí na Mor. NZ. IV. 437. - O., ocásek, otri, — konec rozvory vzadu vyčnívající. Brt. D. II. 444. — O. Vá- zati šátek na o. Vz Skybka (3. dod.). — O. liščí, vlčí, koňský, rostl. Vz Vlčí ocas (3. dod.). O. kohútí, rostl., vz Vraní oko (3. dod.). — O. beraní = merlík. Č. Brod. Nár. list. 1896. č, 244. odp. feuill.

    188242   Ocas Svazek: 8 Strana: 0565
    Ocas = čára při hud. notě. Bl. (Hostn. 16. nn.).

    188243   Ocas Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocas. Kam noha, tam ruka; kam ocas, tam hlava. Trnka. — O. v botan. O. beranní = hadinec. U Pravonína. Vchř. Psí ocas = divizna velkokvětá; všedobr. Mor. Mus. ol. III. 136. — O. = šroub s ocasem ? predovek. Ott. XIV. 647. — O. = klausule, podmínka, vy- táčka. To předkem postaveno buď beze všech i ocasů. 1516. Pal. Děj. V. 2. 313.

    188244   Ocas Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocas. Néma doma ani osasa (kusu do- bytka). Slez. Vlasť. I. 239. Někde vlas, ně- kde klas, někde jako psí ocas (o špatné pradleně). Litom. 73. — O. = nejdelší open- tlená větev na voze, na kterém vozí lenocha. Chodsky. Ces. 1. X. 445. Vz Lenech (tam). — O. noty. Nejedl. 140., 154.

    188245   Ocas Svazek: 10 Strana: 0637
    Ocas. Pustil-li se hřívy, za o. neudržíš. Máj. IV. 217. — O. květový = hořejší maso, od nízkého boku. Rgl. — O. = vrkoč. Slov. Nár. sbor. XI. 11.

    188246   Ocasáč Svazek: 7 Strana: 1342
    Ocasáč, e, m. = sýkora mlynařík. Šír. Pt.

    188247   Ocasáč Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocasáč, e, m. = hadinec, rostl. Mor. Mus. ol. III. 136.

    188248   Ocásati Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocásati, ocásnouti se, snul a sl, utí, oca- sovati se = obořiti se. se na koho. Je- manden anfahren. Jg., Rk.

    188249   Ocásati Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocásati = srážeti Větr nám všecky ja- blka o-sál Na mor. Slov. Brt. D. 239

    188250   Ocasatosť. O Svazek: 8 Strana: 0245
    Ocasatosť. O. opic nového světa (Ameriky). Am. 107.

    188251   Ocasatý Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocasatý, geschweift, geschwänzt. O. ovce, hvězda (vlasatice), V., sukně, Schlepp. Lom.

    188252   Ocasatý Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasatý oděv. Bavor.

    188253   Ocasatý. O Svazek: 8 Strana: 0245
    Ocasatý. O. sukně = s vlečkou. Wtr. Krj. 1. 307. O. kožich (končící se v předu i v zadu ocasem, bez rozporku, obléká se přes hlavu), Brt. D. II. 468.

    188254   Ocásavosť Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocásavosť, i, f., osuplivosť, Neigung zum Anfahren. Jg.

    188255   Ocásavý Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocásavý, anfahrend. Jg.

    188256   Ocasec Svazek: 8 Strana: 0565
    Ocasec, sce, m., cercus, brouk. O. červeno- ústý, c. rufilabris, dvojskvrnný, bipustulatus, vešovitý, pedicularis. Vz Klim. 330.

    188257   Ocásek Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocásek, vz Ocas.

    188258   Ocásek Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocásek, ska, m., os. jm. Arch. VII. 367. — O., sku, m. vz Ocas. — O. = lelík, cop. Us. — O. = ovocná stopka. Laš. Brt. D. 239.

    188259   Ocásek Svazek: 8 Strana: 0245
    Ocásek = cop. Brt. D. II. 467. — O., vz Ocas, Cop (i dod.). — O. = úponka révy, rúčka. Brt. D. II. 440.

    188260   Ocasí Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocasí = ocasatý. Aesop.

    188261   Ocasí Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocasí žíně (z ocasu). Msn. II. 426.

    188262   Ocasisko Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasisko, a, n. = veliký n. nehezký ocas. Brt. N. p. 385.

    188263   Ocasitec Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasitec, tce, m., podisoma, der Schweif- sporling, houba. Vz Rstp. 1994.

    188264   Ocasitý Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocasitý oděv. 1557. Vlč. Lit. I. 423.

    188265   Ocasivka Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasivka, y, f., urocerus, die Schwanz- fliege. Šm

    188266   Ocáska Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocáska, y, f., der Peitschenstiel. Us. u Li- tovle na Mor. Kčr. — O., Fuchsschweif ohne Rücken, o. lemovaná, Fuchs. mit Rücken. Skv.

    188267   Ocaska Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocaska, y, f. = jilek mylný, zabylka, matonoha, vzteklice, opilka, šmatouch, lolium temulentum, die Dollgerste Vz Jilek, Rstp. 762, Odb. path. III. 847., Slb. 672. — Cf. Čepelka

    188268   Ocáska Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocáska, y, f. = pilka podobná pilce zlo- dějské. Vz Ott. XIX. 735. — O. rostl. Vz Myší ocásek zde.

    188269   Ocáska Svazek: 10 Strana: 0637
    Ocáska, y, f. = pila o širokém plechu s jedinou rukojetí a sesíleným hřbetem. Vz KP. XI. 10.

    188270   Ocáskatý Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocáskatý = malým ocáskem opatřený. Rst. 453

    188271   Ocáskovati za kým Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocáskovati za kým = stále za ním cho- diti, Jemandem nachtraben.

    188272   Ocáskové Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocáskové, ého, n. = dar děvečce při koupi krávy. Slez. Vlasť. I. 233. Sr. Ocasné.

    188273   Ocáskovec Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocáskovec, vce, m., alopecurus, der Fuchs- schwanz. Rostl.

    188274   Ocáskovec Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocáskovec, vz Rstp. 1725., Slb. 130., Mllr. 10.

    188275   Ocáskový Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocáskový. O. kožich (oblékal se přes hlavu). Čes. 1. VIL 163.

    188276   Ocáskový Svazek: 9 Strana: 0454
    Ocáskový. O. kožich ze dvou ovčích kůží, jichž ocásky v předu a v zadu dolů visely. Nár. sbor. 1901. 25.

    188277   Ocasmaný Svazek: 10 Strana: 0637
    Ocasmaný = nejapně oblečený oblekem přetížený. Brt. Slov. 247.

    188278   Ocasnáč Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasnáč, e, m. = jablko. Mor. Brt.

    188279   Ocasnáľ Svazek: 8 Strana: 0245
    Ocasnáľ = pulec. Val. Brt. D. II. 352.

    188280   Ocasné Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasné, vz Ocasný.

    188281   Ocasní Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasní, vz Ocasný.

    188282   Ocasnice Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasnice, e, f. = loktuše. U Češtína. — O., die Schwanzgerte beim Zeugmacher. Šm.

    188283   Ocasník Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasník, a, m. = ocásek, kdo pořád za jinym chodí, der Nachtreter. U Olom. Sd.

    188284   Ocasník Svazek: 10 Strana: 0637
    Ocasník, u, m. = červené soukynko, které se přivazovalo koňům na ocasích od uřknutí. Brt. Slov.

    188285   Ocasnokvět Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocasnokvět, u, m., anthocercis. Rostl.

    188286   Ocásnouti se Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocásnouti se, vz Ocásati se.

    188287   Ocasný Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasný. O. ploutev, Pdl., srsť, chlupy.Us.

    188288   Ocasný, -ní Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocasný, -, Schwanz-. Mol o., der Rat- tenschwanz. Ja. — Ocasné, ého, n., peníz od řezníka děvečkám nebo pacholkům při koupi dobytka nemajícího rohů dávaný. Dáti ocasného při koupi dobytka rohatého: pa- rožné. Us. Dch.

    188289   Ocasov Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasov, a. m., zašlá ves v Boleslav. Rk. Sl.

    188290   Ocasovati se Svazek: 7 Strana: 1342
    Ocasovati se = ocasem hýbati, mrcati. DSt. I. 196.

    188291   Ocasovitý Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasovitý, geschwänzt; schwanzartig. Nz., lk., NA. V. od. 2. 44.

    188292   Ocasovka Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocasovka, y, f., cercaria, prvok. Krok.

    188293   Ocasový Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocasový, Schwanz-. O. ploutve. Nz. Vz Ocasný.

    188294   Ocasový Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocasový. O. čepec. Wtr. Part. 362.

    188295   Ocať Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocať až docať = odsud až dotuď. Us. Rgl.

    188296   Ocavaď m Svazek: 8 Strana: 0245
    Ocavaď m. odsavaď. Gb. II. ml. I. 407.

    188297   Occident, okcident Svazek: 2 Strana: 0260
    Occident, okcident, u, m., z lat., západ.

    188298   Occupatio Svazek: 2 Strana: 0260
    Occupatio, anteoccupatio, lat., ??^??//^«?, soběnamítání, předchvácení řeči, když mlu- vící sám to, co by kdo jiný namítal, vysloví a vysloviv odráží: Než řekne snad někdo, že se tímto třebas v sobě nevinným skutkem aspoň pohoršení jiným zavdalo, a již proto že neměl vykonán býti, aby jiným k úrazu nebyl: tedy znáti sluší, že pohoršení a mrzení se nad něčím jest dvojnásobné, jedno dané, druhé vzaté a schválně hledané, kde jsme my ani z daleka úmyslu neměli jiných po- horšiti. Koll. (KB. 242). Vz Zk. Ml. II. 184., KB. 242., Mk. Ml. 307.

    188299   Ocčík Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocčík, a, m. = otčík. Kat. 632., 919.

    188300   Oce náš jen si Svazek: 8 Strana: 0246
    Oce náš jen si m. otče náš, jenž jsi. List. fil. 1895. 433.

    188301   Ocean Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocean, u, m., z řec., vz Okean. — Oce- anský.

    188302   Oceanie Svazek: 2 Strana: 0260
    Oceanie, e, f, Polynesie, ona čásť Au- stralie, která zahrnuje ostrovy Tichého moře mezi Asií, oceanem antarktickým a Ameri- kou. S. N.

    188303   Oceanka Svazek: 2 Strana: 0260
    Oceanka, y, f., oceania, slimýš. Krok.

    188304   Oceanografie Svazek: 2 Strana: 0260
    Oceanografie, e, f. z řec, popis moře. S. N.

    188305   Océbený Svazek: 7 Strana: 1342
    Océbený = ubrečený. Val. Slavč. 58.

    188306   Océbiť sa na někoho Svazek: 10 Strana: 0637
    Océbiť sa na někoho =- osopiti se. Brt. Slov.

    188307   Ocec Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocec, cce, m. = otec. Us. místy.

    188308   Ocec Svazek: 8 Strana: 0245
    Ocec = otec. Ve Spišsku. Phľd. 1893. 432.

    188309   Ocediti Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocediti, il, zen, zení; ocezovati = scediti, abseigen. — co z čeho, s čeho: vodu s bramborů o. (slíti). Ros.

    188310   Ocediti sa Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocediti sa. Chlapci idúci do sveta po- vedia i urobia: Chlapci! oceďma sa (vyci- kajme ba) na lepšie šťastie! Slov. Dbš. Obyč. 105.

    188311   Ocejchovati co Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocejchovati co. Mus. 1903. 368.

    188312   Ocejtiti se kde Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocejtiti se kde. Vz Octnouti. Us. Vk.

    188313   Ocejvati Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocejvati = setrvale na něco čekati. V Krkon. Kb.

    188314   Ocel Svazek: 2 Strana: 0260
    Ocel, e, m., lépe: ocel, i, f.; ve vých. Čech. m., Šb., v již. Čech. f. a tam: dle Daň. Kts. Vz také : -el, a e (o tom, že se zde e ne- vymítá, gt. ocele, ne: ocle). Der Stahl. Že- lezo několikrát zakalené o. slove. Kom. O. je měkká, houževnatá, pevná, pružná, jestli z peci vyňata byvši pomalu vystydla; pakli rychle ochlazena byla, je tvrdá a křehká. Vz Železo. Bř. O. litá, damaskovaná, cementová, damasková ; o. vydělávati. Nz. O. damaskový svařením železných a ocelových prutů zdě- laný je velmi tuhý, tvrdý a pružný ocel Vys. O. kovaná, Rk., litá n. ocelová litina, mlýnská, anglická,innerberská, krajinská. Sp. O. k vydlabování, hladicí n. k hlazení, k ja- snění (Polierstahl), k točení z hruba (hrubo- toč, Schrott-), špičatý, Sp.; o. anglická, křehká, hustá, soudková, drobného jádra, Vys., ce- mentová, holová, jadrná, jedlová, manganová, na pera k vozům, nožířská, oblá, pilnikář- ská, pružná, sprostá, svazková, švarzenberská, wolframová, vydělaná. Kh. Oceli jadrné na ostří užívají. V. O. u kartáčníka, k vytáčení (u soustružníků), šocovičný (Linsen-). Jg. Pec zkouší oceli při kalení. Br. Tvrdý jak ocel. I). Ajta Jaroslav jak orel letě! tvrdú ocel na mohúcech prsech, pod ocelí chrabrosť, udatenstvie. Rkk. .05.

    188315   Ocel Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocel. Cf. Mkl. aL. 138, Šf. Poč. 350. V MV. pravá glossa. Pa Vz Kram. Slov., List. fil. 1878. 204., Mkl. Etym. 219. O. při- rozená, pudlovaná, Bessemerova, surová (bublinata, pálená, Rohstahl, Blasen-), pla- vená (čistá), stříbrovitá, niklová, žlutá, planá, wilder St. atd. Vz Včř. Z. I. 8. nn. O. pláv- ková, kelímková, stápěná, martinská, Tl. M. 87 , 88., diamantová, raffinovaná, oberštejn- ská, ohnutá, pérova, čepelová, plochá, ku- latá, čtvercová, osmihranná, vejčitá. Us. Pdl. exc. O. cementová, kalená, litá. Schd. I. 343. Cf. také o druzích oceli KP. IV. 721. Vnášeli oheň a o do země. B. Janda. Nůž z oceli. Hr. ruk. 395.

    188316   Ocel Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocel, sthněm. ecchil, lat. acuale. Gb. H. ml. I. 451. O strč. skloň, vz ib. Km. -i. 19.

    188317   Ocel Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocel. Vz KP. VIL 351.

    188318   Ocel Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocel ještě: damascenská, temperová (kuj- ná litina), chromová, manganová, měděná, niklová, volframová. Vz KP. X. 158., 262.

    188319   Ocel Svazek: 10 Strana: 0637
    Ocel. Vlastnosti o-le. Vz KP. XI. 300.

    188320   Ocelárna Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocelárna, y, f., die Stahlfabrik. Šd.

    188321   Ocelář Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelář, e, m., der Stahlschneider, -arbei- ter. Pat. 1826.

    188322   Ocelářský Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelářský syndikát, trust. Nár. list. 1902 č. 233. 14.

    188323   Ocelátko Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelátko, a, 'n., druh jablek. Us.

    188324   Ocelek Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelek, lku, m., či siderit (Eisenspath), ruda železná. Jest uhličitan železnatý a mívá mimo to 11% uhličitanu manganatého, až 12% uhličitanu hořečnatého a až 2% uhli- čitanu vápenatého. Bř. N. 150. O. peckovitý (o. smíšený s hlinou a křemenem v kulo- vatých tvarech s otisky rostlinných částek). Br. Vz Těživec, KP. III. 64., Šfk. 234., 246., 249.

    188325   Ocelek Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocelek. Cf. Schd. I. 345.

    188326   Ocelek Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelek, lku, m, siderit, nerost. Vz Ott. XXIII. 129.

    188327   1. Oceleti Svazek: 2 Strana: 0261
    1. Oceleti, el, ení, ocelí se státi, Stahl werden. Jg.

    188328   Ocelina Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocelina, y, f., das Stahleisen.

    188329   Oceliny Svazek: 2 Strana: 0261
    Oceliny, pl., f., piliny z oceli, Stahlab- fälle. Aqu.

    188330   Ocelirytec Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocelirytec = ocelorytec. Koll. III. 414.

    188331   Ocelistý Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocelistý = ocelový O muž. Slov. Orl. VIII. 158

    188332   Oceliť Svazek: 7 Strana: 1342
    Oceliť. Doma chvilku neocelil (celé chvilky nepobyl). Val. Slavč. 86.

    188333   2. Oceliti Svazek: 2 Strana: 0261
    2. Oceliti, il, en, ení; zoceliti, oceleni či- niti, stählen, härten. — co: železo. — čím: vychlazováním rychlým. — v čem: v rtuti. — koho. Střídmost dlouho muže ocelila. Hlas.

    188334   2 Oceliti co Svazek: 7 Strana: 0035
    2 Oceliti co Č. Kn. š. 248. a j.

    188335   Ocelitosť Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelitosť, i, f., die Stahlhärte. Rk.

    188336   Ocelitý Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelitý, z oceli, stählern. O. srdce a za- tvrdilé. Kram.

    188337   Ocelivosť Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelivosť, i, f., die Stahlhärte. Jg.

    188338   Ocelivý Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelivý, stählern, stahlänhlich, eisenhart. Luky o-vé lámali. Kom. O. okovy. BO. Lepší klín lipový a hospodář nežli šafář ocelivý. C. Mudr. 375. Svázán byl řetězy o-vými. Br. Vz Ocelový.

    188339   Ocelivý Svazek: 7 Strana: 0035
    Ocelivý. Odbývala nápadníky o-vým vý- rokem. Šml. Na čer. O. vůle a rázná od- vaha. Šml. Star. f. 447*

    188340   Ocelivý., O Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocelivý., O. voda (v pohádkách = která celí, hojí). Gern. Př. 54.

    188341   Ocelj Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelj, e, m., na Slov. hůlka n. palice, s kterou na den sv. Ondřeje muž ráno ke dveřím přichází přát štěstí, což se nazývá o-em chodit. Vz více v S. N.

    188342   Océlka Svazek: 2 Strana: 0261
    Océlka, y, f., ocílka, ocel ku křesání ohně, der Feuer-, Eisenstahl, též k broušení, der Wetzstahl, Streicher. D., Cn. O. čtver- hranná, kulatá, mlynářská, oblá, rovná, šev- covská. Kh.

    188343   Océlka Svazek: 7 Strana: 0036
    Océlka. Hádanka: Z kovu jsem a přece hořím, když se svým kmotrem hovořím. Mor. Brt. D. 145., Km. 1886. 736.

    188344   Ocelnatý Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelnatý, stählern. Šd.

    188345   Ocelnice Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelnice, e, f., die Stahlhütte. D.

    188346   Ocelník Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelník, a, m., der Stahlarbeiter. D.

    188347   Ocelnosť, i Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelnosť, i, f., die Stahlhärte. Jg.

    188348   Ocelný Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelný, stahlhart. O-ní lidé. Ps. br.

    188349   Ocelný Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelný, Stahl-. O. ruda. Mill. 17.

    188350   Ocelobarevný Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelobarevný, stahlblau. Lpř.

    188351   Ocelohávý Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelohávý muž (mající ocelový háv). Msn. II. 291., 322.

    188352   Oceloholenec Svazek: 10 Strana: 0221
    Oceloholenec, nce, m. = mající ocelové brnění na holeních. Msn. II. 117.

    188353   Ocelohrotný Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelohrotný, ocelový hrot mající. Krok.

    188354   Ocelokrzný Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelokrzný = mající ocelové krzno. O. vojín. Msn. II. 232.

    188355   Ocelolitina Svazek: 7 Strana: 1342
    Ocelolitina, y, f., Stahlguss, m. Tch. 1889. 78.

    188356   Ocelolomný Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelolomný, stahlbrechend. Mus.

    188357   Ocelomodrý Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelomodrý, stahlblau. D.

    188358   Ocelopancéřný Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelopancéřný = mající ocelový pancíř. Msn. 11. 70.

    188359   Ocelopis, u Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelopis, u, m., Stahlstich, m.

    188360   Ocelopisectví Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelopisectví, n., die Stahlstecherei. Teclm.

    188361   Ocelopisee Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelopisee, sce, m., der Stahlstccher. Techn.

    188362   Oceloruký Svazek: 7 Strana: 0036
    Oceloruký, eine stählerne Hand habend.

    188363   Oceloryjec Svazek: 7 Strana: 0036
    Oceloryjec, jce, m. = ocelorytec. Šm.

    188364   Oceloryjec Svazek: 10 Strana: 0221
    Oceloryjec, jce, m. = ocelorytec. Př. star. VIL 11.

    188365   Oceloryjecký Svazek: 7 Strana: 0036
    Oceloryjecký = ocelorytecký. Šm.

    188366   Oceloryjectví Svazek: 10 Strana: 0221
    Oceloryjectví, n. Ott. XVIII. 605. Vz Ocelorytectví.

    188367   Oceloryt Svazek: 7 Strana: 0036
    Oceloryt, u, m. = ocelorytina. Šm.

    188368   Ocelorytba Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelorytba, y, f. = ocelorytectví. Nz.

    188369   Ocelorytec Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelorytec, tce, oceloryjec, jce, m, der Stahlstecher, -Schneider. — Ocelorytecký, Stahlstecher-. — Ocelorytectví, oceloryt- ství, Stahlstecherei, f. Světoz. Vz oněm více v KP. I. 385. — Ocelorytina, y, f., ocelo- ryt, u, m., der Stahlstich. Rk.

    188370   Ocelorytectví Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelorytectví, n. Ott. XVIII. 605. Vz Oceloryjectví.

    188371   Ocelorytina Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelorytina. Nz.

    188372   Ocelostříbrný Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelostříbrný. O. kování. Us. Pdl.

    188373   Ocelošedý Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelošedý, stahlgrau. Dch. O. barva. Sl. les.

    188374   Ocelot Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelot, a, m., leopardus pardalis, šelma kočkovitá v Americe. Vz S. N., Schd. 407.

    188375   Ocelot Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelot (ozelot), a, m., felis pardalis, šelma kočkovitá. Vz Ott. XVIII. 1022.

    188376   Ocelotisk Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelotisk, u, m., der Stahldruck. Rk.

    188377   Ocelovák, u Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelovák, u, ocelovec, vce, m., das Stahlerz.

    188378   Ocelování, n Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelování, n. = sváření železa s ocelí, das Verstählen, An-, Vorstählen. Včř. Z. II 13.

    188379   Ocelovaný Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelovaný ; -án, a, o, ge-, verstählt. O. dláto. Us. Pdl.

    188380   Ocelovař Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelovař, e, m., Stahlbrenner, m. Hř.

    188381   Ocelovati Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelovati, zocelovati, oceliti, stählen. — co. Tvrdá mysl a zpurná tvrdí a oceluje všeliké místo. Záv. O. železo. Us. Vz Oceliti.

    188382   Ocelovatý, ocelovitý Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelovatý, ocelovitý = ocelivý. Ros.

    188383   Ocelově Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelově modrý, stahlblau. Kk. Br. 21.

    188384   Ocelovitý. O Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelovitý. O. pevnosť smýšlení. Jakb. Mark. 229.

    188385   Ocelovka Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelovka, y, f., das Stahlwasser, Stahl- erzbad. Rk.

    188386   Ocelovna Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelovna, y, f. = ocelárna. Rk.

    188387   Ocelovosť Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelovosť, i, f. = ocelivosť. Rk.

    188388   Ocelový Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocelový, Stahl-, stählern. O. ruda, D., voda, štěpy na podkově, Rohn., péro, plech. Prm. Svázati koho pouty železnými a oce- lovými. V.

    188389   Ocelový Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelový. O. barva, Lpř., leštítko, Sl. les., čelo, der Hartkopf. Pk.

    188390   Ocelový Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocelový. O. slovo = tvrdé. Šml. I.182.

    188391   Ocelozbrojný Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocelozbrojný muž. Msn. II. 106.

    188392   Ocelozelený Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocelozelený, stahlgrün. Šm.

    188393   Oceľuvať Svazek: 9 Strana: 0455
    Oceľuvať. Chodiť o. (ocelovati, koledou o sv. Lucii). Sbor. slov. V. 69.

    188394   Ocemeriť sa Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocemeriť sa = opiti se. Slov. Zát. Př. 72b.

    188395   Ocena Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocena, y, f. = ocenění. O. národních ná- roků. Nár. list. 1895. č. 293.

    188396   Ocena Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocena, y, f. = ocenění, Würdigung. Náš prohlas došel náležité oceny. Pokr. 1885. ě. 216.

    188397   Ocenba Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocenba, y, f., ocenění, popis majetku, die Schätzung. Divným řízením božím roze- psal August o-bu a odhad po říši. Sš. L. 31. O., odhad věcí movitých i nemovitých. Sš. L. 31.

    188398   Ocenění Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocenění, n., die Schätzung. Náležité o. něčeho. Mus. 1880. 582.

    188399   Oceněný Svazek: 7 Strana: 0036
    Oceněný; -én, a, o, geschätzt. Málo o. Mus. 1880. 262.

    188400   Ocengať koho Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocengať koho = opiti. Slov. Rr. Sb. Cf. Ocankati.

    188401   Ocenitelný Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocenitelný. O. zásluhy, práce, schätzbar.

    188402   Oceniti Svazek: 2 Strana: 0261
    Oceniti, il, ěn, ění; oceňovati, schätzen. — co dle čeho: každou věc dle užitku jejího. Měst. bož. — čeho, šp. místo: co. Bs. — se = oštěřiti se. Vz Ceniti, 2. Na Slov.

    188403   Oceniti Svazek: 7 Strana: 0036
    Oceniti. Nedovede o. jednoho člověka od druhého. U Skrýj. Brnt.

    188404   Oceňovací Svazek: 2 Strana: 0261
    Oceňovací, Schätzungs-. Rk.

    188405   Oceňovač Svazek: 7 Strana: 0036
    Oceňovač, e, m., der Abschätzen Šd.

    188406   Ocepek Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocepek, pku, m., pošití cepu i cepovky (bijáku i držadla). O-ky svorou spojiti. Us. v Hradecku.

    188407   Ocepek Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocepek = ošití cepu, cappa. Sv. ruk. 321.

    188408   Ocepeněti Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocepeněti, vz Cepeněti. Slov. Všetko o-lo, len troická lavra vyzývala k obrane národ. Zbr. Lžd. 10. Vláda o-la, vojská carske nemaly nikde úspechu. Ib. 6.

    188409   Ocepovati Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocepovati, abdreschen. — co. Ocepovali jeden mandel. Ros.

    188410   Oceřiti se Svazek: 2 Strana: 0261
    Oceřiti se = oštěřiti se. Na Slov.

    188411   Ocěstiti Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocěstiti = očistiti. Šf. Poč. 23. (Mš. ).

    188412   Ocet Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocet, octa, m., z lat. acetum. Vz A. O., líhová kyselina bylinná, druhým kvašením nabytá. O. jest velmi rozředěná kyselina octová. Km. O. je smíšenina vody, kyseliny octové (2—5%) a malého množství aldehydu, od něhož zvláštní lahodná chladicí chuť a příjemný zápach octa pochází. Vz více v S. N., Kk. 113., 234. Der Essig. O. dobrý, slaný, řimbabový (mateří doušky, V., z cukru, prudký, perný, ostrý, ustálý, zkažený, sva- lený, pivný, vinný, růžový, fialový, routový, Jg., ledový, z jablek, Us., dřevěný, Nz., am- monovaný, destillovaný, estragonový, filoso- fický (Bleigeist), kadivý, kafrový, klejtový, kořalkový, kořenný, anglický, malinový, me- dový, nakuřovací, obyčejný (vz Šfk. 430.), olovný (vz Šfk. 431.), sehnaný. Kh. Podlé surovin, ze kterých se vyrábí, rozeznáváme: 1. ocet z plodin cukrnatých (o. ovocný), o. z vína, višní, moruší, jeřabin, malin a ostru- žin, jahod atd.; 2. ocet z plodin škrobnatých (z pšenice, ječmene, ovsa, kukuřice, zemčat, sladu); 3. ocet syrovátkový (ze syrovátky; nyní zřídka se dělá); 4. ocet dřevěný (z dříví). Vz více Km. III., č. 5., 6. O. stolní, Tafel- essig. Dch. Jako o. kyselý. Maso do octa dáti, v octě zmořiti. Jg. Sud, stroj na o.; o. nasaditi. Šp. O. rozliti = přízeň ztratiti. V. O. si u něho rozlil. D. Tu zadělá v domě o. (škaredí, mračí se). 1693. Zbyla na ocet nebo: Zůstala ševcům na opatky (nevdala se). Č. Přilévati kyselého k octu (k svárům podněcovati; zlé horším činiti). Č. I ocet pána Krista by vypil. Vz Opilství. Č.

    188413   Ocet Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocet. Bž. 79. O., got. aketa. Mkl. aL. 71 , Mkl. Etym. 219. O. olovený, vz Šf. Poč. 446., Schd. I. 381., Kram. Slov., Slov. zdrav., KP. V. 598. nn., Rm. I. 396., jahodový, ka- rafiatový, meduňkový, pelyňkový, pomeran- čový, Hnsg., pertramský, Včk., Šp., vonný či aromatický, z ocúnu, z mořske cibule, Nz. lk., dřevený. Schd. I. 425. O. čtyř zlo- činců, lotrský, roubířský, špicbubský, taš- kářský, zločinský, zlodějský. Mllr. 7. O. k nakládání, Einlegeessig. Dch. Vezmi octě kyselého. Db. O. a hospodář neostrý za mnoho nestojí. Bž. exc. Zůstati na o. Cf. Peroutka (dod.). — O. = omáčka z drobův a z krve vepřové, v octě syrovátkovém vařená. U Uher. Hrad. Vck.

    188414   Ocet Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocet, z got. akeit a to z lat. acetum. Gb. H. ml. I. 394. O léčení octem cf. Zbrt, Pov. G2. Vocct z sladkého vína velmi mocný a lítý bývá (svadí-li se milí přátelé, lítý bývá hněv jejich). 131. Gr. 315. — O. k pečeni = sušené hrušky vařené, rozsekané s kadlátky a hro- zinkami. Duť. 328.

    188415   Ocet Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocet, slov. ocot. Ocot darovaný sladký atd. Vz Zát. Př. 339b. _ o. čer= potmě- chuť. Mor. Mus. ol. III. 136.

    188416   Ocetek Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocetek, tku, m., zdrobn. ocet. Slez. Šd.

    188417   Ocetilka Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocetilka, y, f., mosillus cellaris, die Essigmücke. Šm.

    188418   Ocetní Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocetní, Essig-. O. kyselina, D., nádoba, Kom., dčbán. Reš.

    188419   Ocetnice Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocetnice, e, f., der Essigbildner. Šk. O., kadečka nahoře a nad spodním dnem jalo- vými dny opatřená, mezi nimiž jsou kyselé matoliny vinné. Pod dolejším a nad hořej- ším jalovým dnem jsou kolkolem otvory, aby vzduch mohl vnikati. Na hořejší dno jalové, jehož dírky malé jsou, leje se octo- vina (Essiggut) t. j. víno, z něhož se ocet dělati má. Octovina tlačí se kyselými mato- linami a proměňuje se v kysárně při 30° tepla v ocet. Šk.

    188420   Ocetnička Svazek: 2 Strana: 0261
    Ocetnička, y, f., das Essigfläschchen.

    188421   Ocetník Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocetník, u, m, der Essigkrug. Slov. Bern.

    188422   Ocetník Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocetník, u, m., keř. Mor. Mus. ol. V. 72.

    188423   Ocetnouti se Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocetnouti se, vz Octnouti se. — kde. Ocetl se u omylného pokoje. Bech. Rozb. 1842. 179.

    188424   Ocezení Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocezení, n., das Abseigen. Us.

    188425   Ocgon Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocgon, u, m., žrout, Vielfrass, m. Na Slov. Plk.

    188426   Ocibnosť Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocibnosť, i, f. O. rostlin, peristaminie. Am. 96.

    188427   Ocibulněti Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocibulněti, ěl, ění, zwiebelig werden. Rostl.

    188428   Ocicať sa Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocicať sa = prepojiť sa; nemoc u dobytka (teľa, ktoré cicia prvé mlieko). Myjava, Phľd. 1895. 446.

    188429   Ocicati sa Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocicati sa = nacicati se, sich ansaugen (o člověku); opiti se; o zvířatech nassáti se. Slov. Zbr. Lžd. 51.

    188430   Ocíditi Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocíditi, il, zen, zení = očistiti, ab-, aus- aufputzen. D. — co komu čím zač.

    188431   Ocielka Svazek: 10 Strana: 0637
    Ocielka, y, f. O. kremeň, hotový oheň (dívka a mládenec; dva tvrdí lidé). Mus slov. V. 80.

    188432   Ocierať Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocierať. Ociera zuby jako pes na otruby. Slov. Rr. Sb.

    188433   Ocigániť Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocigániť = ocikániti. Mor. Brt. Také u Rychn.

    188434   Ocikániti Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocikániti, il, ěn, ění = ošiditi. Na Slov.

    188435   Ocikaný Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocikaný = poscaný. Slov. Rr. Sb.

    188436   Ocílka Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocílka, vz Océlka.

    188437   Ocílka Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocílka = kňafavá ženská. U Rychn. Us.

    188438   Ocimbuřený Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocimbuřený val = cimbuřím opatřený. Zr. Leg. 60.

    188439   Ocimbuřiti co Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocimbuřiti co = cimbuřím opatřiti. Us. Pdl.

    188440   Ocinovati Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocinovati, verzinnen. Us. — co: Us.

    188441   Ocinta Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocinta, y, m., ein Geifermaul. Rk.

    188442   Ocinta Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocinta = opilec. Us. Tkč.

    188443   Oćip Svazek: 9 Strana: 0196
    Oćip, gt. oćepě, f. = otep. Slez. Lor. 75.

    188444   Ocítiti se Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocítiti se, vz Octnouti.

    188445   Ocitovati se Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocitovati se, vz Ocítiti se.

    188446   Ocknouti Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocknouti a octnouti. Bž. 52. Vz Oc- tknouti.

    188447   Ocknouti se Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocknouti se = octnouti se. Na Mor. Tč.

    188448   Ocliti Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocliti, il, en, ení = clo ustanoviti, be- zollen. — co: zboží. Jg.

    188449   Oclivy Svazek: 7 Strana: 0036
    Oclivy, Wodsliv. Rk Sl.

    188450   Ocloniti Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocloniti, vz Osloniti.

    188451   Ocmanice Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocmanice, ves u Náměště na Mor. PL.

    188452   Ocmanice Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocmanice, Otzmanitz.

    188453   Ocmrda Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocmrda, y, ocmrdálek, lka, m., vz Osmrda.

    188454   Ocmrdati Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocmrdati, ocmrdovati,ocmrdávati= okolo někoho se točiti a jemu lichotiti, um einen herumlaufen u. ihm schön thun; málo po- máhati, helfen wollen u. nicht können; okolo domu o. = čekati, čuměti, až někdo vyjde a při tom obcházeti. Jg.

    188455   Ocmrdati Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocmrdati, vz Osmrdati.

    188456   Ocnouti se Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocnouti se = octnouti se. 1727. Mš.

    188457   Oco Svazek: 10 Strana: 0637
    Oco, a, m. = otec. Mus. slov. V. 28.

    188458   Ocosek Svazek: 7 Strana: 1342
    Ocosek (ocásek), sku, m. = cop. Laš. Sb. D. 60.

    188459   Ocot Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocot = ocet. Slov. Orl IX. 247, Loos.

    188460   Ocot Svazek: 9 Strana: 0196
    Ocot = ocet. Slov. Zát. Př. 339b.

    188461   Ocotný Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocotný = ocetní. Slov. Loos.

    188462   Ocouch Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocouch, u, m., koláč, placka, Kuchen. Us. Jg.

    188463   Ocouch Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocouch. Us. v Krumlovsku. Bauer.

    188464   Ocouch Svazek: 10 Strana: 0221
    Ocouch, u, m. = osouch, okorek. Dšk. Km. 40.

    188465   Ocoun Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocoun, vz Ocun.

    188466   Ocpati Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocpati, ocpávati, verstopfen. — co čím: láhvice koudelí. Jg.

    188467   Octan Svazek: 2 Strana: 0262
    Octan, u, m., sůl mající za základ kyselinu octovou. Jg. O-ny, Essigsäure-Salze, Acetate, vz Šf k. 430. O. aluminitý, ammonatý, barnatý, cínatý, cinchoninný, draselnatý, ethylnatý, hlinitý, hořečnatý, chininný, kobaltnatý, man- ganatý, měďnatý, morfinný, nikelnatý, olov- natý, rtutičnatý, rtuťnatý, sodnatý, stříbrnatý, strontnatý, strychninný, trojolovnatý, rozpu- štěný, vápenatý, vizmutový, zinečnatý, žele- zitý. Kh. Vz Šfk. 430., 431.

    188468   Octan Svazek: 7 Strana: 0036
    Octan. Nz., Rm. I. 394., Šf. Poč. 446., Schd. I. 338., 381., 391., Slov. zdrav. O. amylnatý (olej hruškový). Vz Šf. Poč. 455., KP. V. 402.

    188469   Octan Svazek: 10 Strana: 0221
    Octan, u, m, vz Ott. XVIII. 608. O. hli- nitý, essigsaure Thonerde. Us.

    188470   Octandria Svazek: 2 Strana: 0262
    Octandria, e, f., z řec., osmimužstvo, 8. třída rostlin. S. N.

    188471   Octář Svazek: 2 Strana: 0262
    Octář, e, m., der Essigerzeuger, -händier. D. — Octářka, y, f., die Essigerzeugerin, -händlerin. D. — Octárna, y, f., Essigkam- mer, Essigfabrik, f. Dch.

    188472   Octářství Svazek: 2 Strana: 0262
    Octářství, n., Essigfabrikation, f. O. rychlé, vz Šfk. 428.

    188473   Octava Svazek: 7 Strana: 0036
    Octava, vz Oktava.

    188474   Octavi-a Svazek: 2 Strana: 0262
    Octavi-a, e, f., jm. latinské. Vz S. N.

    188475   Octavi-us Svazek: 2 Strana: 0262
    Octavi-us, a, m., jm. latinské. Vz S. N.

    188476   Octavian-us Svazek: 2 Strana: 0262
    Octavian-us, a, m., jm. latinské. Vz S. N.

    188477   Octavieť Svazek: 9 Strana: 0196
    Octavieť = octěti. Slov. Sbor. slov. I. 55.

    188478   Octěk Svazek: 2 Strana: 0262
    Octěk (octík), a, m., zastr., zdrobnělé slova ocet. Aqu.

    188479   Octění Svazek: 2 Strana: 0262
    Octění, n. O. vína. Der Essigstich. Sk.

    188480   Octění Svazek: 7 Strana: 0036
    Octění = nemoc vína. Vz KP. V. 182., 595.

    188481   Octěnka Svazek: 7 Strana: 0036
    Octěnka, y, f. = sklenička na ocet, das Essigfläschchen. Hrvát. Šd.

    188482   Octěti Svazek: 2 Strana: 0262
    Octěti, 3. os. pl. -ějí, ěl, ění. Pivo to již octí (stává se octem, počíná kyseliti, wird sauer). Ros.

    188483   Octett Svazek: 7 Strana: 0036
    Octett, vz Oktett.

    188484   Octibbehin Svazek: 7 Strana: 0036
    Octibbehin, u, m. = druh niklového že- leza. Osv. V. 9.

    188485   Octil Svazek: 8 Strana: 0246
    Octil, u, m., Acetyl. Am. 67.

    188486   Octilka Svazek: 8 Strana: 0246
    Octilka, y, f., Aldehyd. Am. 67.

    188487   Octina Svazek: 7 Strana: 0036
    Octina, y, f, die Essigsäure Ssk.

    188488   Octiti Svazek: 2 Strana: 0262
    Octiti, il, ěn, ění, essigsauer machen. — co : nějaké jídlo. Kom. — čím: vinným octem.

    188489   Octivě Svazek: 10 Strana: 0221
    Octivě = uctivě. O. mluviti. Haná. Hoch. 20.

    188490   Octivý Svazek: 2 Strana: 0262
    Octivý, säuerlich. O. říhání. V.

    188491   Octknouti Svazek: 7 Strana: 0036
    Octknouti = octnouti. Vz Ocknouti.

    188492   Octnostiti Svazek: 2 Strana: 0262
    Octnostiti, il, ěn, ění, tugendhaft machen. Zlob.

    188493   Octnouti Svazek: 7 Strana: 0036
    Octnouti (octknouti). — se v čem: v ne- bezpečenství, Šb., ve sporu s někým, Vrch., na chvíli v nejistotě, Šbr., v nesnázích. Šmb. — se kde. O. se s někým v soused- ství, Osv. I. 161., skokem u někoho, Kká., na střeše. Čch. Brč. 28. Průmysl na vyso- kém stupni vývoje se ociťuje. Prm. — se s kým jak. O. se tváří v tvář s někým. Vlč.

    188494   Octnouti Svazek: 8 Strana: 0246
    Octnouti. V o. není i odsuto (ocitnouti); tam bylo i,: cbt. Gb. H. ml. I. 230. O pův. slova cf. Gb. ib. 76.

    188495   Octnouti se Svazek: 2 Strana: 0262
    Octnouti se (m. ocitnouti se, Gb. Hl. 107.), octnu se (ocknouti, odsknouti, odstnouti, od- stihnouti, odstehnouti se), tnul, lépe: octl n. ocitl, utí; ocitnouti se, tl, utí; ocítiti se (v obec. mluvě: ocejtit se, Gb.), il, ění; ocito- vati se (na Mor. a Slov. očidovati se = někde se podíti, dostati se někam), gerathen, wo- hin kommen. — abs. Kde se za rok octnem ? Jg. Kdo ví, kde se kdo octne. Ros. Kde bych se octl, kdybych tak hospodařil. Kom. Octneš se, kde by nerád. Kom. — se v čem (kde). V témž potupení se octli. V. Před dýmem utíkaje v ohni se octnuli. Br. V oka- mžení v Judstvu se ocítil. Zák. sv. Ben. S korunou v boji o moc se o. Ml. Sl. věc. Bezbožní v hanbě se octnou. Kom. O. se v pekle, Kram., v propasti. Jg. — se na čem (kde). Na korabu se octl (= na mizině, schudl). Prov., Th. Na hlubinách. Jg. Octl se na zemi (spadl na ni). Kom. Spravedlivci ti na vzdorech se ocitli. Sš. L. 154. Všeliký člověk na rozpačí a zoufanlivosti se ocitnuv smrti vyhledávati bude. Sš. L. 210. — odkud. Kam se ze světa octne ? Kom. Kam se z města octl ? Jg. — se kam. Hrkem se mu víno do hrdla octlo. Sych. — se jak. S ptákem se tam octl (rychle). Us.

    188496   Octnouti se Svazek: 9 Strana: 0196
    Octnouti se. Vz Gb. H. ml. III. 2. 243.

    188497   Octnouti se kde Svazek: 10 Strana: 0221
    Octnouti se kde. Ať se octne, kde vlci vyjí. Domžl. Čes. 1. XII. 367.

    188498   Octnutý Svazek: 2 Strana: 0262
    Octnutý, octnut, a, o, gerathen. Koll.

    188499   Octobr, Oktobr, u, m Svazek: 2 Strana: 0262
    Octobr, Oktobr, u, m., lat., měsíc říjen.

    188500   Octocukr Svazek: 7 Strana: 0036
    Octocukr, u, m., der Essigzucker. Šm.

    188501   Octochord Svazek: 7 Strana: 0036
    Octochord, vz Oktochord.

    188502   Octomed Svazek: 7 Strana: 0036
    Octomed, der Sauerhonig.

    188503   Octoměr, u Svazek: 2 Strana: 0262
    Octoměr, u, m., der Essigmesser. Rk.

    188504   Octoměrství Svazek: 8 Strana: 0246
    Octoměrství, n. Acetometrie, Essigsäure- messung, f. Sterz. I. 87.

    188505   Octosírový Svazek: 7 Strana: 0036
    Octosírový. O. kyselina, Essigschwefel- säure. Sl. les.

    188506   Octotvůrce Svazek: 7 Strana: 0036
    Octotvůrce, e, f., der Essigbildner. Šp.

    188507   Octovatěti, octovitěti Svazek: 2 Strana: 0262
    Octovatěti, octovitěti, 3. os. pl. -ějí, ěl, ění; zoctovatěti, essigsauer werden. — Víno již zoctovatělo. Ros.

    188508   Octovati Svazek: 7 Strana: 0036
    Octovati salat, Essig darauf giessen. Us. Rgl.

    188509   Octovatý, octovitý Svazek: 2 Strana: 0262
    Octovatý, octovitý, essigartig, essicht. Jg.

    188510   Octovina Svazek: 2 Strana: 0262
    Octovina, y, f., das Essiggut, Šk., der Essigsprit.

    188511   Octovitý Svazek: 2 Strana: 0262
    Octovitý, essigsauer. Rk.

    188512   Octovka Svazek: 2 Strana: 0262
    Octovka, y, f., die Essigsäure. Tpl.

    188513   Octovní Svazek: 2 Strana: 0262
    Octovní = ocetní. Jg.

    188514   Octový Svazek: 2 Strana: 0262
    Octový, Essig-. O. kyselina, Rostl., ky- sání, kvašení. Nz. — O., co na ocet jest. O. miska, V., sklenice, hrnec, Us., čbán. BO., V. — O., z octa dělaný. O. polévka, omáčka. Jg. — O., v ocet obrácený. O. pivo, víno, Plk., tresť, líh. Dch.

    188515   Octový Svazek: 7 Strana: 0036
    Octový, Essig-. O. zápach, Mj. 47., matka, KP. V. 195., kyselina, ethery. Rm. I. 391., 397.

    188516   Octový Svazek: 10 Strana: 0221
    Octový. Víno bylo o—vé (kyselé). 1716. Mtc. 1903. 20.

    188517   Octroi Svazek: 2 Strana: 0262
    Octroi (oktroa), fr., povolení, darování, privilej, výsada. V politickém životě je o., oktrojírka, oktrojované zřízení, ta ústava, kterou vláda jménem panovníkovým vyhlá- sila bez porady a mnohdy i proti vůli ná- roda a jeho zastupitelů na sněmě. Vz S. N.

    188518   Ocucati, ocicati, ocecati Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocucati, ocicati, ocecati; ocucávati, ab- saugen. — co: dítě prs ocucalo. Ros.

    188519   Ocuclati Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocuclati = ocucati. Ssk.

    188520   Ocuď Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocuď m. odsuď. Gb. II. ml. L 407.

    188521   Ocúditi Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocúditi = ocíditi. Slov. Bern.

    188522   Ocuch Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocuch, u, m., cár, špatný šat, schlechtes Kleid, Fetzen. Nemá kusa o-chu na sobě. Us. Poličan.

    188523   Ocuchati Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocuchati, vz Cuchati.

    188524   Ocukřený Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocukřený, ocukrovaný, verzuckert. Dch.

    188525   Ocukřiti Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocukřiti, il, en, ení; ocukrovati, zuckern, verz.— co: kávu. D. — čím komu: bílým cukrem. — co kde: kávu v sklenici, v hr- nečku.

    188526   Oculi Svazek: 2 Strana: 0262
    Oculi, lat., 3. neděle postní, kýchavná. S. N.

    188527   Ocún Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocún. Cf. Rstp. 1577., Slb. 189., Čl. Kv. 128., Kram. Slov., Rosc. 110., Mllr. 35., Bu- jačník. Vynech: ,lépe ozun. Mk.' O. za- hradní. Dlj. 70. Má-li o. dlouhý kořen, bude dlouhá zima. Val. Vck.

    188528   Ocún Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocún, u, m. = naháč, naháľ, naháčky, sirotky, koník; semeno: baranica, baraní vajca colchium autumnale, rostl. Brt, I). II. 501.

    188529   Ocún, ocoun Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocún, ocoun, u, m., lépe: ocun, Mk., rostlina, Colchicum autumnale, z řádu česne- kovitých. O. podzimní (naháč,jesenka), Herbst- zeitlose. Jg. Vz Čl. 151., Kk. 123., FB. 21.

    188530   Ocundrati Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocundrati, otrhati, zerfetzen, abreissen. Je všecka ocundraná. Koll. zpěv. I. 80.

    188531   Ocunovina Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocunovina, y, f., Kolchicin, n. Rk.

    188532   Ocunovité Svazek: 2 Strana: 0262
    Ocunovité rostl., colchicaceae, Zeitlosen. Čl. 151., Kk. 123., Schd. 270.

    188533   Ocúnovité Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocúnovité rostliny. Cf. Rstp. 1571., Slb. 189., Rosc. 110.

    188534   Ocúnový Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocúnový, Herbstblume-. Šm.

    188535   Ocutiti Svazek: 7 Strana: 0036
    Ocutiti = ocítiti. Mor. Sš. P. 583.

    188536   Ocútiti Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocútiti. Jak sem o-la = procitla. Mor. Hledík.

    188537   Ocylindrovaný Svazek: 8 Strana: 0246
    Ocylindrovaný orchestr = jehož členové nosí cylindry (klobouky). Stč. Kon. 31.

    188538   Oczim Svazek: 8 Strana: 0246
    Oczim n. dievisil, hermodactylus, rostl., 1440. List. fil. 1893. 394.

    188539   -oč Svazek: 2 Strana: 0262
    -oč, přípona jm. podstatných mužských: brkoč, klokoč. D. Vz -áč.

    188540   Svazek: 7 Strana: 1342
    (ocz), omen, zastr. Pršp. 3. 51.

    188541   Oč, očež Svazek: 2 Strana: 0262
    , očež = o co, um was. Vz co. — , vztažné, o kteréž, um welches. Oč se nikdo nesměl pokusiti. Zav. — Oč ----- o něco, um etwas. Má-li s kým oč mluviti. Rkp. pr. pr. — Oč, tázací. Oč se hádáte ? Oč se sadíš ? Oč (i. e. se sadíme), žes něco zavinil? Oč, že spadneš ? — Jg.

    188542   Očabati Svazek: 7 Strana: 0036
    Očabati, očabnouti = okopati, umhacken; sraziti, shoditi; vyhoditi palaestrou špačka do výše. O. zemňáky. Val. Vck. — co od- kud: ovoce se stromu. Ib. Vz Čabati.

    188543   Očaděti Svazek: 2 Strana: 0263
    Očaděti, ěl, ění, vom Rauche schwarz werden. Kouřem tím mi tamto křídla oča- děla. Sš. Bs. 58.

    188544   Očaditi Svazek: 2 Strana: 0263
    Očaditi, il, zen, zení; očadívati, očazo- vati, berussen, beräuchern. — co se čím — očaděti.

    188545   Očadlá Svazek: 9 Strana: 0455
    Očadlá, skála u Podhradí. Sbor. slov. III. 6.

    188546   Očadlo Svazek: 7 Strana: 0036
    Očadlo, a, n., die abgebrannte Gesichts- farbe, ein abgebrannter Mensch. Mor. Šd.

    188547   Očadlosť Svazek: 2 Strana: 0263
    Očadlosť, i, f. Berusstheit, das Berusst- sein.

    188548   Očadlý Svazek: 2 Strana: 0263
    Očadlý, očazený, berusst, verraucht, braun vom Rauch. O. kotel, výheň, střecha, obraz. — čím: kouřem. — O., osmahlý, obhořelý, abgebrannt. O. lidé. Jel. Očadlý a osmahlý jako mouřenín. Kom. Jg.

    188549   Očadlý Svazek: 7 Strana: 0036
    Očadlý. Cf. Mkl. Etym. 30.

    188550   Očadnouti Svazek: 2 Strana: 0263
    Očadnouti, dnul a dl, utí, vom Rauch schwarz werden. — kde od čeho. Očadli po tváři své od dýmu. Br. —O., osmah- nouti, zčernati, schwarz werden. — od čeho: od slunce. Ros. — čím: sluncem.

    188551   Očadnouti Svazek: 7 Strana: 0036
    Očadnouti. Cf. Mkl. Etym. 30.

    188552   Očáhnouti Svazek: 10 Strana: 0637
    Očáhnouti, vz Čáhnouti.

    188553   Očáchnouti Svazek: 7 Strana: 0037
    Očáchnouti =oschnouti. Až to trochu očáchne = uschne. U Chrud. Bačk. — O. = ošiditi. Mor. Brt. D. 203.

    188554   Očák Svazek: 2 Strana: 0263
    Očák, u, m., vz Lukno, Nastavovací. Mřk.

    188555   Očákati Svazek: 7 Strana: 0037
    Očákati, očáknouti = ostříhati. Vz Čá- kati, Cákati. Mor. Sd.

    188556   Očakávať Svazek: 7 Strana: 0037
    Očakávať = očekávati. Slov. Šd.

    188557   Očáknouti Svazek: 8 Strana: 0246
    Očáknouti koho bakulou (přetáhnouti). Phľd. 1895. 225.

    188558   Očalouniti Svazek: 2 Strana: 0263
    Očalouniti, il, ěn, ění. Mit Tapeten be- hängen. — co: stěny. Č.

    188559   Očály Svazek: 7 Strana: 0037
    Očály, pl, m. = brejle. Horvát. Šd.

    188560   Očamařený Svazek: 10 Strana: 0221
    Očamařený = v čamaru oděný. O. vla- stenec. Kořnk. 203.

    188561   Očamovat Svazek: 10 Strana: 0637
    Očamovat = zevlovati. Brt. Slov.

    188562   Očaniti co Svazek: 7 Strana: 0037
    Očaniti co = okousati (chléb); knihu špatně ořezati U Žamb. Kf.

    188563   Očankati Svazek: 2 Strana: 0263
    Očankati, očankovati, na Slov. = ošáliti, betrügen; uchlácholiti, besänftigen. Plk.

    188564   Očapek Svazek: 2 Strana: 0263
    Očapek, pku m. = ocepek. Us. v Klat. Rk.

    188565   Očápený Svazek: 8 Strana: 0246
    Očápený. Už měl ruky o-né, enom ho chytit. Slov. Bern. D. II. 352. Očeca, vz Candát (3. dod.).

    188566   Očápit co Svazek: 10 Strana: 0637
    Očápit co: ruce = roztáhnouti. Brt. Slov.

    188567   Očar Svazek: 2 Strana: 0263
    Očar, u, m., očarování, kouzlo, der Zauber. Dopřej sviětu trvať na o-ru. Sš. B. 186.

    188568   Očar Svazek: 7 Strana: 0037
    Očar. Čch. Dg. 709., Čch. Pt.„87.

    188569   Očarnosť Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarnosť, i, f., das Bezaubernde. Rk.

    188570   Očarný Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarný, bezaubernd. Kamar., Mus.

    188571   Očarování Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarování, n, das Bezaubern, die Be- zauberung. V. Tu máme to o., da haben wir die Bescherung. Šm.

    188572   Očarovaný Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarovaný; očarován, a, o, verzaubert, behetzt, verwünscht. Dch. O. milosť. V. Ten člověk jest očarován. Us.

    188573   Očarovatelnosť Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarovatelnosť, i, f., das Bezaubernde. Jg.

    188574   Očarovatelný Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarovatelný, bezauberlich. N1.

    188575   Očarovatelný Svazek: 7 Strana: 0037
    Očarovatelný. O. minulosť Pal. Rdh. I 415.

    188576   Očarovati Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarovati, okouzliti. — koho co : člo- věka. Br., ručnici (aby selhala). D., Sych. — co komu, koho čím. Us. — k čemu: k nějakému účelu. V.

    188577   Očarovati Svazek: 7 Strana: 0037
    Očarovati, vz Podělati (dod.).

    188578   Očarovný Svazek: 2 Strana: 0263
    Očarovný kruh, der Bannkreis. Dch.

    188579   Očař Svazek: 7 Strana: 0037
    Očař, e, m , der Augenarzt. Šd.

    188580   Očařiti Svazek: 2 Strana: 0263
    Očařiti, il, en, ení = očarovati. Koll.

    188581   Očátko Svazek: 7 Strana: 0037
    Očátko, a, n = očko. V.Slz. I. 3.

    188582   Očatý Svazek: 7 Strana: 0037
    Očatý = velkooký, grossäugig. Laš. Tč.

    188583   Očazek Svazek: 7 Strana: 0037
    Očazek, zku, m. = saze z komínu spadlé. U Kroměř. Bkř.

    188584   Očazení Svazek: 2 Strana: 0263
    Očazení, n., das Berussen, Berusstsein. Us.

    188585   Očazený Svazek: 2 Strana: 0263
    Očazený, berusst. O. zdi.— čím: dýmem.

    188586   Očedělice Svazek: 7 Strana: 0037
    Očedělice = míst. jm. Ojíř z O-lic. Pal. Děj. III. 2. 110, Arch. VII. 715., Rk. Sl.

    188587   Očedělský Svazek: 7 Strana: 0037
    Očedělský, ého, m., os. jm. Arch. VIII. 399.

    188588   Očehlat Svazek: 2 Strana: 0263
    Očehlat = odrati. Kabát očehlaný. Na mor. Zlínsku. Brt.

    188589   Očehora Svazek: 7 Strana: 0037
    Očehora, y, f., Otschohora, sam u Bez- družic.

    188590   Očechrati Svazek: 2 Strana: 0263
    Očechrati, načechrati, auflockern. — co: vlnu. Ros.

    188591   Oček Svazek: 7 Strana: 0037
    Oček, čka, m. Jan O. z Vlašimě. Výb. I. 321., 322.

    188592   Očekati Svazek: 2 Strana: 0263
    Očekati, očekávati = stále čekati, erwarten, hoffen, harren; slibovati sobě, erwarten, sich versprechen. Jg. — Ačkoliv jim dlouho sho- vívá a očekává. Br. — co, koho. Duše má očekává Pána. Br. Očekávejte nás. Us. Nevíš, co tebe očekává. Us. Neočekává mne nic jiného. Jel. Očekáváše je Vlaslav. Rkk. — čeho. Zk. Chuti o. Kom. Úrody o. Jg. Pří- hodného času. Háj. Již poslední hodiny oče- kává. Har. Očekával, kdo ví, jakých divů, er erwartete Wunder was. Dch. — co, čeho na koho, na co. Nač očekáváno nebylo. V. Na císaře o., V., na Hospodina, Br., na boží požehnám. Kom. Darmo na těšínská jablka o. Jg. Smrti na sebe očekávají (bojí se jí). Pref. Očekává tiše na hlas trouby boží. Sš. Bs. 7. — co, koho jak. s toužením, Bs., s řečí. Br., s radostí. Ojíř. — co, čeho po kom :dědictví po strýci, Us., peněz po rodičích. Štelc. — co, čeho od koho. Od tebe to očekávají. V. Čeho ode mne oče- kávati mají. Br. — koho kde: na rovni, Rkk. 22., v nádraží, Us., na světě, Br., u rad- nice, u sochy. Na svých lodích v nemalém počtu Turků na ně očekával. Sl. Uh. I. 48. — že. Očekávali, že oteče. Br. — s adv.: žádostivě. V.

    188593   Očekati nač Svazek: 7 Strana: 0037
    Očekati nač. O-vali na to, aby se oči- stil. Výb. II. 1611. Na tebe já vždycky o-vám. Ib. 1669. Na jiné pomoci o-vati (če- kati) nechtěli. Ib. 1388. — čeho od koho- O-val jsem nějakého psaní od VMti. Arch. VIII 253. — se. Často se stává, co se ne- očekává. Dch.

    188594   Očekávací Svazek: 2 Strana: 0263
    Očekávací. O. konjunktiv či futurní značí očekávání děje. Ndr. §. 747. Konjunktiv s &v má vždy platnosť o. Ndr. §. 749. O. věta. Ndr. §. 890.

    188595   Očekávací Svazek: 7 Strana: 0037
    Očekávací věta. Vz Ndr. §. 890.

    188596   Očekávání Svazek: 2 Strana: 0263
    Očekávání, n., naděje, toužení, das Warten, die Erwartung. V o. býti. V. V o. příští chvíle, často lépe přechodníkem: očekávaje. Pk. Vz Abstrakta. Nad vše o. brzy přišel. Nt.

    188597   Očekávání Svazek: 7 Strana: 0037
    Očekávání, n. Vz Jg. Slnosť. 156.

    188598   Očekávaný Svazek: 7 Strana: 0037
    Očekávaný; -án, a, o, erwartet. Dávno o příležitost J. Lpř. — Mus. 1880. 488.

    188599   Očekávati Svazek: 2 Strana: 0263
    Očekávati, vz Očekati.

    188600   Očekávati Svazek: 8 Strana: 0246
    Očekávati. Nebo s radostí na vás o. budu. Kat. z Žer. I. 86.

    188601   Očelek Svazek: 7 Strana: 0037
    Očelek, lku, m. = očelí. Koll.

    188602   Očelení Svazek: 7 Strana: 0037
    Očelení, n. = hlava, čelo, der Kopf in der kaufmänn Buchhaltung. Nz.

    188603   Očelí Svazek: 2 Strana: 0263
    Očelí, n., die Stirnbinde. Krok.

    188604   Očelí Svazek: 7 Strana: 0037
    Očelí, die Stirnfläche eines Gebäudes. Dch

    188605   Očelice Svazek: 2 Strana: 0263
    Očelice, ves u Nového města n. M. PL.

    188606   Očelice Svazek: 7 Strana: 0037
    Očelice, Wotschelitz. Proč Očelickým převzděli hotejzů (hot! ej!) a proč se u nich nikdo nesmí zmíniti o ,červené modré fiale'? Vz Sbtk. Krat. b. 80. Cf. Sdl. Hr. II. 55., 73., Rk. Sl.

    188607   Očeliti co Svazek: 7 Strana: 0037
    Očeliti co: účet, mit dem Kopf verse- hen. Vz Očelení. Nz. — co čím. Kdy po- chodeň dne leskem ružeje hor očelí. Č. Kn. š. 221.

    188608   Očemerený Svazek: 8 Strana: 0246
    Očemerený, angeekelt; opilý. Phľd. 1895. 282.

    188609   Očemeriť sa Svazek: 8 Strana: 0246
    Očemeriť sa = ochvátiti se; opiti se. Cf. Čemer. Phľd. 1894. 491., 375.

    188610   Očemeřiti se Svazek: 2 Strana: 0263
    Očemeřiti se, čemer dostati, die Ekel- krankheit bekommen. Na Slov. Plk.

    188611   Očenáš Svazek: 8 Strana: 0565
    Očenáš, tanec. Vz Čes. 1. VI. 232.

    188612   Očenášek Svazek: 9 Strana: 0196
    Očenášek, ška, m. = strašidlo, které béře děti, které se večer nemodlily. Mus. ol. 1897. 89. Sr. Nemodlenec.

    188613   Očenáškovati Svazek: 8 Strana: 0246
    Očenáškovati = otčenáš se modliti. Žďár. Nár. list. 1896. č. 14. odp. feuill.

    188614   Očenko Svazek: 7 Strana: 0037
    Očenko, a, n. = očko. Ale černých oče- nek v krámě neprodajú, lebo si jich kra- máři sami rádi majú. Sš. P. 252. Už moje očenky na spánie zabudú. Obr. Ps. Má očenky čierné. Rr. MBš. — Brt. Ps. II. 457.

    188615   Očep Svazek: 2 Strana: 0263
    Očep, u, m., die Halse. D.

    188616   Očep Svazek: 7 Strana: 0037
    Očep ruční pumpy = vahadlo, Pumpen- schwengel, m. Hř.

    188617   Očepák Svazek: 2 Strana: 0263
    Očepák, u, m., veliká buchta, která se peče v domě nevesty a místy na velikém obecném pekáči. O očepák dělí se ženy, když nevěstu do ženichova obydlí poprvé vstou- pivší očepily. Po očepení zpívají ženy: Už je to uděláno, už je to hotovo; pár vajíček na rendlíček, kousek másla do toho. Potom o. mezi sebe rozdělí. Us. v Tochovicku, Bře- znicku a jinde. Sml. Us. u Petrov. Dch.

    188618   Očepák Svazek: 8 Strana: 0246
    Očepák, u, m. — čepec. Nár. list, 1895. c. 150. feuill.

    188619   Očepák Svazek: 9 Strana: 0196
    Očepák, u, m. = veliký svatební koláč. Horažď. Kub. L. f. 1900. 361. — O. = čepec do zadu se zvyšující a zdobený hřebenitou krajkou zlatou n. stříbrnou. U Rychmburka. Př. star. V. 12.

    188620   Očepčiti Svazek: 7 Strana: 0037
    Očepčiti, hauben. Nevěstu o. Bern.

    188621   Očepěiť sa Svazek: 9 Strana: 0196
    Očepěiť sa = opiti se. Slov. Zát. Př. 72b.

    188622   Očepek Svazek: 2 Strana: 0263
    Očepek, pku, m., očepky, pl. = tvrdá kůže na konci bidélce u cepu a na hlavě cepu, die Flegelkappe. Jg. — O., kování u hrabice, der Beschlag bei der Sense. D. — Očepky, stavění čepce na hlavu nevěsty, druhý den po svatbě, das Hauben. Jíti na očepky, býti na očepkách. Us. — Jg.

    188623   Očepek Svazek: 7 Strana: 1342
    Očepek děla = kruhovitá vyvýšenina okolo čepův. Ott. VII. 242.

    188624   Očepení, n Svazek: 2 Strana: 0263
    Očepení, n., das Behauben der Braut. Ženské o. Štelc. Ten všechen způsob podobný byl k nynějšímu ženskému očepování, jakéž nyní po Španělsku neb francouzsku na stru- nách nesou s velikým drdolem bez podbradku. Štelc.

    188625   Očepí Svazek: 7 Strana: 0037
    Očepí, n., das Fensterfutter. Ssk. Vz Ošití (dod.). O okenní opukové. Stat. př. kn. 1877. 106.

    188626   Očepiti Svazek: 2 Strana: 0263
    Očepiti, il, en, ení, očepovati = čepec na hlavu stavěti, hauben. —koho: nevěstu. Us. — co čím: hlavu nevěstinu čepcem. Káz. lut. Očepivši své vlasy čepcem. BO.

    188627   Očepiti koho jak Svazek: 7 Strana: 0037
    Očepiti koho jak. Očepil (= udeřil po hlavě) ho, až se mu v očách zatmělo. Slez Šd., Brt. D 239.

    188628   Očepky Svazek: 2 Strana: 0263
    Očepky, vz Očepek.

    188629   Očepky Svazek: 8 Strana: 0246
    Očepky = čepeni nevěsti/. Cf. Vykl. Svat. 106., Zavíječky (3. dod.).

    188630   Očepné Svazek: 2 Strana: 0263
    Očepné, ého, n., plat za právo prodávati pivo a víno. Gl.

    188631   Očepýřený. O Svazek: 10 Strana: 0637
    Očepýřený. O. proužka (krku hrdličky). Rais Lop. 238.

    188632   Očepýřiti se Svazek: 7 Strana: 0037
    Očepýřiti se = opeřiti se; obohatiti se. U Kr. Hrad. Kšf.

    188633   Očerek Svazek: 9 Strana: 0455
    Očerek, rku, m. Smysl jednotlivých očerků-hled. Klc. v Mus. 1843. 74.

    188634   Očerchati Svazek: 7 Strana: 0037
    Očerchati = čerchou obváděti. Šd., Vk.

    188635   Očerň Svazek: 7 Strana: 1342
    Očerň, ě, f., sardis, zastr. Rozk.

    188636   Očernalosť Svazek: 2 Strana: 0263
    Očernalosť, i, f., die Schwärzlichkeit. Jg.

    188637   Očernalý Svazek: 2 Strana: 0263
    Očernalý, schwärzlich. O. pšenice. Zlob.

    188638   Očernati Svazek: 2 Strana: 0263
    Očernati, herum schwarz werden. Jg.

    188639   Očernělosť Svazek: 2 Strana: 0263
    Očernělosť, i, í. = očernalosť.

    188640   Očernělý Svazek: 2 Strana: 0263
    Očernělý, schwarz geworden. Plk.

    188641   Očernění Svazek: 2 Strana: 0263
    Očernění, n., die Ein-, Verschwärzung. D.

    188642   Očerněti Svazek: 2 Strana: 0263
    Očerněti, ěl, ční, schwarz werden. Jg.

    188643   Očernitel Svazek: 7 Strana: 0037
    Očernitel, očernovatel, e, m., der An- schwärzer. Dch.

    188644   Očerniti Svazek: 2 Strana: 0263
    Očerniti, il, ěn, ění; očerňovati, ein-, an-, beschwärzen. — co čím. Us. — koho = ostuditi, pomlouvati, omalovati, verschwärzen. Jg. — koho čím kde: pomluvami u souseda.

    188645   Očerstven Svazek: 2 Strana: 0263
    Očerstven, a, o; očerstvený = občerstvený, erfrischt. — čím: radostí. V.

    188646   Očerstvení Svazek: 2 Strana: 0263
    Očerstvení, n., osvěžení, die Erfrischung. V.

    188647   Očerstvění Svazek: 2 Strana: 0264
    Očerstvění, n., das Erfrischtwerden, die Erfrischung. Jg.

    188648   Očerstvěti Svazek: 2 Strana: 0264
    Očerstvěti, ěl, ění, erfrischt werden. — čím. Us. — kde: na nějakém místě. Br.

    188649   Očerstviti Svazek: 2 Strana: 0264
    Očerstviti, il, en, ení; očerstvovati = ob- čerstviti, erfrischen, erquicken, laben. Jg. — koho, co. Déšť lidi i hovada očerstvil. V. O. ručnici, anfrischen. Čsk. Větříček nás očer- stvuje. Kom. O. koho = potěšiti. Kom. To duši očerstvilo. Br. — koho čím: studenou vodou. — se čím, od čeho: Mdlé tělo od svých nemoci se očerstvilo. Črn. Pokrmem a nápojem se o. Br. O. se vod tekutých pra- menem. Kom.

    188650   Očervenati- O Svazek: 10 Strana: 0637
    Očervenati- O-nal jak rak. Mus. slov. VII. 43.

    188651   Očerveněti Svazek: 7 Strana: 0037
    Očerveněti, ěl, ění = zčervenati, roth werden. HVaj. BD. I. 170., Bern. — čím. Jedle mrazem o-ly. LObz. XVIII. 91.

    188652   Očerveniti něco Svazek: 7 Strana: 0037
    Očerveniti něco, roth machen. Us. Pdl, Bern.

    188653   Očervivěť Svazek: 7 Strana: 0037
    Očervivěť, wurmstichig werden. Bern.

    188654   Očesání Svazek: 2 Strana: 0264
    Očesání, n., Abkämmen, Abbürsten, Ab- kehren, n. O. štětkou. — O., das Abnehmen des Obstes. Bibl.

    188655   Očesaný Svazek: 2 Strana: 0264
    Očesaný, abgekehrt, abgekämmt; abge- pflückt. Jg.

    188656   Očesati Svazek: 2 Strana: 0264
    Očesati, očesám a očeši, očesej a očeš; očesávati, očísnouti, očesnouti, abkämmen, abbürsten, abkehren; abpflücken, abnehmen. Jg. — co: ovoce, stromy. Jg. Hromadu (uhlí = krytbu s hromady sníti). Vys. — co kde, s čeho. Již jsme na dvou stromích očesali. Ros. Ovoce se stromů. Us. — co čím: ovoce rukou (otrhati); hlavu hřebenem. Us.

    188657   Očesati Svazek: 7 Strana: 0037
    Očesati. Kto ty hruštičky očeše, ten svej milence dar pošle. Sš. P. 751.

    188658   Očesati Svazek: 9 Strana: 0196
    Očesati koně = vyčistiti. Horen. 23.

    188659   Očescec Svazek: 8 Strana: 0246
    Očescec očistec. Mor. Nár. list. 1896. č. 254. feuill.

    188660   Očesky Svazek: 2 Strana: 0264
    Očesky, ů, pl., m., co očesáno, die Käm- mlinge. Jg.

    188661   Očesnekovati Svazek: 7 Strana: 0037
    Očesnekovati, mi Knoblauch anmachen. Us. Šd.

    188662   Očesno Svazek: 2 Strana: 0264
    Očesno, mor. = česno.

    188663   Očeštěti Svazek: 8 Strana: 0246
    Očeštěti. Veškerá města o-la, Vlč. Lit. 162.

    188664   Očěti Svazek: 9 Strana: 0196
    Očěti = oči. Budeta ji oczeti boleti. Maš. ruk. 29a. Sr. Mus. fil. 1899. 271.

    188665   Očeti Svazek: 10 Strana: 0221
    Očeti = oči. Vz Mus. fil. 1902. 196.

    188666   Očež Svazek: 2 Strana: 0264
    Očež, vz Oč, Co.

    188667   1. Oči Svazek: 2 Strana: 0264
    1. Oči, gt. očí, dat. očím, akk. a vok. oči, lok. očích, instr. očima. Vz Oko.

    188668   2. Oči Svazek: 2 Strana: 0264
    2. Oči, 3. sg. aor. od praes. očiji = oži- věti. Ryba oči = očila (zastr.) Výb. 1.403. 21.

    188669   Očí Svazek: 2 Strana: 0264
    Očí = oční, Augen-. O. kouty. Krab.

    188670   Očice Svazek: 2 Strana: 0264
    Očice = očko; očicí = oček. Kat. 2394.

    188671   Očičko Svazek: 2 Strana: 0264
    Očičko, vz Oko.

    188672   Očiďovati se Svazek: 2 Strana: 0264
    Očiďovati se = octnouti se. Na Mor. a Slov. Jg.

    188673   Očidovati se Svazek: 7 Strana: 0037
    Očidovati se = střídati se, abwechseln. — v čem. Mor. Tč.

    188674   Očíhaný Svazek: 7 Strana: 0037
    Očíhaný, belauscht. Koll. III. 401.

    188675   Očíhati Svazek: 7 Strana: 0037
    Očíhati, očihovati, lauern, belauschen. Šm.

    188676   Očihbitě Svazek: 10 Strana: 0221
    Očihbitě. Třeboň. Mš. exc.

    188677   Očihledě Svazek: 2 Strana: 0264
    Očihledě, augenscheinlich šp. m. v oči hledě n. vůčihledě, vždyť akkus. oči nemůže záviseti na slovese hleděti; v se sesulo v pro- vincialismu jako čerstva m. z čerstva. Brt. Vz Očividně.

    188678   Očihov Svazek: 2 Strana: 0264
    Očihov, a, m., Gross-Otschehau, ves u Pod- bořan v Žatecku. Vz Tk. I. 375.

    188679   Očihov Svazek: 7 Strana: 0037
    Očihov. Tk. V. 123., Blk. Kfsk. 1376., Rk. Sl.

    188680   Očihovati, očíhati Svazek: 2 Strana: 0264
    Očihovati, očíhati, lauern. Na blízce o. Ráj. — co. Ten chlap výpady ulic očihuje. Omyl. — kde. Rosomák na stromech očihuje. Krok. O. v sousedstvu. Hlas. — Jg.

    188681   Očihovec Svazek: 2 Strana: 0264
    Očihovec, vce, m., Klein-Otschehau, ves u Podbořan v Žatecku. PL., Tk. II. 430.

    188682   Očihovec Svazek: 7 Strana: 0037
    Očihovec, vce, m. (Očichov, Očechov Malý), Klein-Oetschehau, ves v Žatec. Blk. Kfsk. 181., 185., Rk. Sl.

    188683   Očichati Svazek: 2 Strana: 0264
    Očichati, (v obec. mluvě: očuchati);oči- chávati (očuchávati), beschnauben, reissern.— co. Očichal to pes. Us. — se. Až se očucháte (seznámíte), snad se lépe srovnáte. Sych. — Jg.

    188684   Očikvítek Svazek: 7 Strana: 0037
    Očikvítek, tku, m. = ambrožka, světlík obecný, euphrasia officinalis, der Augen- dienst. Sl. les.

    188685   Očiléčitelský Svazek: 9 Strana: 0196
    Očiléčitelský. O. činnost Schb.

    188686   Očiléčitelství Svazek: 7 Strana: 0037
    Očiléčitelství, n., vz Slov. zdrav.

    188687   Očílékař Svazek: 2 Strana: 0264
    Očílékař, e, m., lépe: lékař očí, oční, Augenarzt, m.

    188688   Očilupač Svazek: 7 Strana: 1342
    Očilupač, e, m., herminius. Pršp. 21. 92.

    188689   Očim Svazek: 2 Strana: 0264
    Očim, a, m., něm. Utzin, ves v Chebsku. PL.

    188690   Očim Svazek: 7 Strana: 0037
    Očim. Rk. Sl.

    188691   Očim Svazek: 7 Strana: 1342
    Očim, ě (i), f. Dle Km. 1886. 28. Tedy ne: O., a, m.

    188692   Očim Svazek: 10 Strana: 0637
    Očim, a, m. = otčím. Brt. Slov.

    188693   Očínek Svazek: 7 Strana: 0037
    Očínek, nka, m., os. jm. Mus. 1880. 13.

    188694   Očiniti Svazek: 10 Strana: 0221
    Očiniti = učiniti. Šípy své horúci o-nil, sagittas suas ardentes effecit. Snad m. uči- nil. Mš.

    188695   Očinky Svazek: 7 Strana: 0037
    Očinky = očka. Vz Očenko. Kká. K sl. j. 197.

    188696   Očipka Svazek: 9 Strana: 0196
    Očipka, y, f. = otýpka. Slez. Lor. 75.

    188697   Očisím Svazek: 10 Strana: 0221
    Očisím, a, m. = otčim. Půh. mor. I. 355. (1410. ). (Dle Bdl. vydání. )

    188698   Očísklo Svazek: 2 Strana: 0264
    Očísklo, a, n., očískla, pl., lépe: skla na oči. Vz Brejle.

    188699   Očisko Svazek: 2 Strana: 0264
    Očisko, a, n., na Mor. = veliké oko, Glotz- auge, m. — Očiska, pl., n., Nebenaugen. Us.

    188700   Očísky Svazek: 2 Strana: 0264
    Očísky = očesky.

    188701   Očíslení Svazek: 7 Strana: 0037
    Očíslení, n., die Bezifferung. Hud. Mus. 1850.

    188702   Očíslený Svazek: 7 Strana: 0037
    Očíslený; -en, a, o, mit einer Nummer bezeichnet. Ev. šk. II. 20.

    188703   Očísliti Svazek: 2 Strana: 0264
    Očísliti, 3. os. pl. -slí, il, en, ení, mit Zahlen bezeichnen. — co: rukopisy, Jg., knihy, sedadla v divadle.

    188704   Očísliti Svazek: 9 Strana: 0196
    Očísliti, beziffern. Mus. 1850. IL 4., 70. Př.

    188705   Očísnouti Svazek: 2 Strana: 0264
    Očísnouti, vz Očesati. — O. koho = ošiditi. D.

    188706   Očist Svazek: 2 Strana: 0264
    Očist, u, m., zámysl, Vorwand, m. O-stem, unter dem Vorwande. Na Slov. Koll.

    188707   Očist Svazek: 7 Strana: 0037
    Očist ženský = čmýra. Ssk.

    188708   Očista Svazek: 2 Strana: 0264
    Očista, y, f., očištění, Reinigung. O. obětní. Měst. bož. Cech brusičů přispěl k o-e lexi- kalné. Km. 1875. 98. — O., ospravedlnění. Reinigung, Rechtfertigung. O. nazývaly se ve starém právě slov. jistí způsobové průvodů soudních, aby se jimi vina nebo nevina do- líčila, když ani svědectví ústního ani důkazů písemních po ruce nebylo. Vz S. N. a Slo- vanské právo od H. Jirečka I. 185.—190., II. 233. a 234. O. děla se 1. mečem, soubojem mezi soupeři; 2. ohněm, který nevinného nepálil (cf. Dobrého nepálí); 3. vodou, která zločince ne- přijala (proto: voda svatocudná, svatočistá). Kořínek ad LS. v. 53. Vz Gl. 187. 4. O. přísahou. Na o-u svú vstúpi a s ním šest svědkuov zachovalých. Nejprve obžalovaný příseže, že není vinen, jiní pak 3 přísahu, že sú viděli nevinu jeho, poslední 3 přisahnú, že tito 4 spravedlivě přísahali. Kn. dr. 137. Obětuj za o-tu. Sš. O. železem horoucím, uvržením na vodu, Feuer-, Wasserprobe. Výb. II. 972., O. z D. Den o-ty = den smíru, den dlouhý (u židů), der Versöhnungstag. Sš. Oa. 125. O. sedáním (bojem). Vedlé rozličností pří důvod a o. mění se. Pr. kut. Očistu ob- držeti; O. se mu zbraňuje. Pr. kut. O. má býti bez zmatku. Pr. zem,. Život na očistu dáti (zur Sühne hingehen). Šm. Přísaha očisty, Reinigungseid. Výb. I. 990. Prostému od- poru prostá o. Č. 352. — Na očistu, na očisto = na bílo, zum Schein. Na o. legaty vypravili. Kron. tur. Rmoucení-se Herodesovo na očistu a na bílo toliko bylo. Br. — Rb. 269. — O., y, m., der den Reinigungseid leistet, očistník. Pakliby některý z očist nebyl vlá- dyka, ztratí. Gl. 187. — O., y, f. O. listu, die Entlastung der Verschreibung.Že ten zápis ne k škodě dílu našemu, než na o-u byl mezi mnú a bratrem mým. Gl. 187.

    188709   Očista Svazek: 7 Strana: 0037
    Očista ohňová, Us , křížem. Jir. Cf. Vlšk. 230., 241 , Kram. Slov., Cor. jur. IV. 3. 1. 411.

    188710   Očista Svazek: 7 Strana: 1342
    Očista. Očistu vykonati. Wtr. Obr. II. 769.

    188711   Očista Svazek: 10 Strana: 0221
    Očista, y, f. = obřad, v jehožto výsledku spatřovalo se božské svědectví viny nebo neviny souzeného. Vz Pel. 253. O. vodou a železem. Vz Ces. 1. XIII. 289.

    188712   Očístať sa Svazek: 7 Strana: 0037
    Očístať sa = očišťovati se. Slov. Phľd. VII. 98.

    188713   Očistcový Svazek: 2 Strana: 0264
    Očistcový, Fegfeuer-. O. oheň, Kom., duše, místa, Jg., muka.

    188714   Očistcový Svazek: 7 Strana: 0037
    Očistcový plamen. Št. Kn. š. 302.

    188715   Očistec Svazek: 2 Strana: 0264
    Očistec, stce, m. O. je podlé učení kato- lického stav a místo pokání, kde duše, které před smrtí odpuštění hříchů dosáhly, ale z viny své na světě úplně se nevykály, povinné své pokání dokonávají. Vz více v S. N. Das Fege- feuer. Cf. Btk. Dog. 132. Ty duše jsou v očistci. Do očistce přijíti. Us. — O., kříž, trápení. Má s těmi dětmi očistec. Jg.

    188716   Očistec Svazek: 7 Strana: 0037
    Očistec. Nebe všude nezačíná, kde o. se končí. Rubeš. Cf. Sbn. 301., Mkl. Etym. 36. Má v kapse o. (= prázdno). Us. Brt.

    188717   Očistec Svazek: 7 Strana: 1342
    Očistec = smrduté vězení v Praze v 16. stol. Wtr. Obr. II. 835. — O. Tam jeti je jako očistec proskočiti (nemilo). Arch. X. 27.

    188718   Očistec Svazek: 8 Strana: 0246
    Očistec. Střetne-li se kdo v řeči s jiným (vysloví-li stejnou myšlénku v též chvíli), vy- svobodí dušičku z očistce. Val. Vck.

    188719   Očistec Svazek: 10 Strana: 0221
    Očistec, stce, m. V zimě odbýval si o. chodské chudiny: lámal ve skále kámen a tloukl štěrk na silnici za přeskrovnou mzdu. Hruš. 92.

    188720   Očistení Svazek: 7 Strana: 0038
    Očistení od hříchů. Mž. 100. Aby vzal o. Št. Kn. š. 180.

    188721   Očistitel Svazek: 2 Strana: 0264
    Očistitel, e, m., der Reiniger. O. hříchův, Br., neduhův. 1572.

    188722   Očistitelka Svazek: 2 Strana: 0264
    Očistitelka, y, f., očistitelkyně, ě, f., die Reinigerin. Jg.

    188723   Očistiti Svazek: 2 Strana: 0264
    Očistiti, il, štěn, ění; očišťovati = povrchu čistiti, reinigen, aufputzen; soudu zprostiti, reinigen, entlasten. — co: ruce, nohy, Ros., mouku (prosypati). D. — koho, se čeho: vraždy, D., nářku. V. Jsa všeho očištěn. Plác. Viny se o. Dal. A tak jej toho hříchu očistil. V. Bude-li se člověk všie věci očistil zde, do nebes pojde jeho duše. St. 284. Ktož se které věci očišťoval, ten ruce umyl. Pass. 298. Hospodine, móžeš mě mé nemoci o. Pass. 4. Arabové praví, že když se vodou ze studnice té obmývají, všech hříchů očištěni bývají. Har. II. 224. — Br., J. tr. — co, koho, se od čeho: pivo, víno od kvasnic, V., střevíce od bláta, Us., se od hříchu, V., statek od dluhů, Pr. měst., se od šlemu, D., Šm.; od hnisu. Lk. I očistí jej kněz od poblouzení jeho. Br. — D., Br. — se s kým. Pakli (kdo) žaluje se svědky, tehdy obžalovaný se svědky také se má o. Pr. měst. — se jak. Slibujíce to věnné právo z desk vymazati a o. podlé oby- ' čejného zápisu. Tov. — proti komu. Až do přejití práv ten statek očištovati proti kaž- dému, kdož by ho nařkl. Žer. Z. I. 112. — co, koho, se komu. Kristus nás sobě očistil. Br. Aby se očistil nepřátelům. Br. Aby mu to očistil, wiederherstellen, in integrum resti- tuere. Vl. zř. — se před čím, před kým. Tu sebe před všelijakým podezřením (lépe; od všelijakého podezření, Brt.) o. mohl. V. — co, se čeho čím: nádobu vodou, Us., srdce věrou. Jg. Očistil ho tímto lékařstvím. V. Se přísahou o. Pr. Čím sě očistíme toho, že hřešieme? Št. O. koho umytím krve. Chč. 614. — koho, se z čeho: z nečistot. Chč. 638. O. se z nároku křivého. Arch. I. 20. — koho skrze co. A kněz pak očistí jej skrze skopce oběti za vinu a bude jemu odpuštěno. Br. — Vz Očištěný, Gl. 178. — se, koho kde, u koho: Nt.

    188724   Očistiti co Svazek: 7 Strana: 0037
    Očistiti co: statek = prosta učiniti bře- men a závad. Bdl. ad Tov. 133. — koho, se čeho. O-stil se všech svých hříchův. Vrch. Čím se očištijem toho, že hřešíme. Št. Kn. š. 2. — Pozn. Mezi St. a 284. po- lož : Kn. š. — od čeho. O. dům od zlo- dějů, Koll. IV. 133 , se přísahou od žaloby, Šmb., duši od poskvrny. Mž. 110. — čím (kde): brejle šátkem. Čch. Dvěma prsty na mukách božích se očistiti. Pk. Kteříž se zde neočistie pokáním. Št. Kn. š. 30. Nevinu svú na kříži přísahami o. NB Tč. 105. — z čeho (kde). O. se z podezření. Mus. 1880. 66. V huti žárem ohně nečistá ruda z cizích svých příměsků se očišťuje. Kod. — se kde: před Bohem, před sou- dem (lokalně). Brs. 2. vd. 159.

    188725   Očistiti se Svazek: 10 Strana: 0221
    Očistiti se. Studánka se o-la (voda v ní ne ustála), čes. 1. X. 447.

    188726   Očistivý Svazek: 2 Strana: 0265
    Očistivý, reinigend, Reinigungs-. O. koupel. Sš.

    188727   Očistkový Svazek: 7 Strana: 1342
    Očistkový výměšek, Lochialsecret.

    188728   Očistky Svazek: 7 Strana: 0037
    Očistky, pl, f. = čištění. Kžk. Por. 89. O. či lochie = výtok z rodidel po porodu Vz Slov. zdrav.

    188729   Očistky Svazek: 7 Strana: 1342
    Očistky bílé, lochia alba, červené, 1. rubra, syrovatečné, 1. serosa. Ktt. exc.

    188730   Očistlivosť Svazek: 7 Strana: 0037
    Očistlivosť, i, f., die Reinbarkeit. Bern.

    188731   Očistlivý Svazek: 7 Strana: 0037
    Očistlivý, reinbar. Bern.

    188732   Očistna Svazek: 2 Strana: 0265
    Očistna, y, f., Quarantaine. Berg.

    188733   Očistní Svazek: 2 Strana: 0265
    Očistní, Reinigungs. O. voda. BO.

    188734   Očistník Svazek: 2 Strana: 0265
    Očistník, a, m. O-ci, die Eideshelfer, byli v starém právě českém ti, kteří přísahami svými dosvědčovali, že přísaha hlavního pří- sahajícího jest prava a ne křiva. Vz více v S. N., Vš. 566. Ale k odsudku nedostačovala svědectví jejich; o-ků nepřipuštěno a ovšem tím méně zástupců páně. Sš. Mr. 66. Pohnaný má ... s sebou o-ky dva míti, Entlastungs- zeuge. Vl. zř. 36. Žádný služebník nemůž o-kem býti pána svého. Ib. 279. A když po- hnaný přísahu provede a o-ci také budou přísahati, tehdy puovodovi nemá pohnaný nic dáti. Zř. F. I. C. XXXIV. Tehdá pohnaný má sě jemu zpraviti na kříži se zmatkem a má míti jiná dva, ježto máta svobodné dědiny, aby očistila jeho přísahu. Arch. II. 104. A tato dva máta jej očistiti svú přísahú řkúce takto: což jest Petr přísahal, ta jest přísaha pravá, ale ne křivá. Arch. II. 120. Mají vystúpiti dva očistníky a tak mají přiséci bez zmatku. Arch. II. 496. O. má býti člověk dobrý uro- zením i zachováním, má na zemi míti . . . ne cizozemec, ne služebník toho, kohož čistiti má svú přísahú, ne přítel atd. Vš. II. 27. (Kn. dr. 137). Pohnaný bez o-ků při beze vší obrany ztratí. Vš. V tej žalobě přísahá a za sebú dva o-ky má míti pod stracením pře. Výb. I. 985. Vz také Výb. I. 990., Tk. II. 339.

    188735   Očistník Svazek: 7 Strana: 0037
    Očistník, der Entlastungszeuge. Zř. F. I. Vz Jmenovati co. O., vývodní svědek. Pal. Rdh. II. 240. O o. vz Kram. Slov., Vš. Jir. 96., 463., Výb. I. 989., Zř. zem. Jir. 116., 463.

    188736   Očistník Svazek: 7 Strana: 1342
    Očistník či pomocník = osoba, která přísahala, že věří v pravosť přísahy své strany. Vz Wtr. Obr. II. 704.

    188737   Očistník Svazek: 10 Strana: 0221
    Očistník, a, m. O. starší doby, vz Arch. XIX. 526.

    188738   Očistnosť Svazek: 10 Strana: 0221
    Očistnosť, i, f., sinceritas. Rozk. P. 1377.

    188739   Očistnouti Svazek: 10 Strana: 0221
    Očistnouti = státi se čistou, ustáti se, usaditi se. Voda očistne. Hlk. IX. 140.

    188740   Očistný Svazek: 2 Strana: 0265
    Očistný = očistní.

    188741   Očistný Svazek: 7 Strana: 0038
    Očistný. O. oběti řím. a řec. Vz Vlšk. 325., 326.

    188742   Očistný Svazek: 7 Strana: 1342
    Očistný. O. přísaha. Wtr. Obr. II. 769.

    188743   Očistom Svazek: 8 Strana: 0246
    Očistom = očistomky. Vyšel o. na pole, v samom skutku odešiel do Mernka. Phľd. 1894. 505. (1892. 595.).

    188744   Očistomky Svazek: 2 Strana: 0265
    Očistomky = na očistu, na bílo, zum Schein. Na Slov. Jg.

    188745   Očistomok Svazek: 7 Strana: 0038
    Očistomok, adv. = očistomky. Slov. Zátur.

    188746   Očistomok Svazek: 10 Strana: 0637
    Očistomok = na oko. Len tak o. sa hnevať. Liptov. Sb. sl. IX. 44. Sr. Oči- stomky v II. d.

    188747   Očiščenie Svazek: 7 Strana: 0038
    Očiščenie = očištění. Pass., Ž. wit. 88. 45.

    188748   Očištěnec Svazek: 7 Strana: 0038
    Očištěnec, nce, m. = očistený. Mlč 111.

    188749   Očištění Svazek: 2 Strana: 0265
    Očištění, n. O. rukou něčeho. O. hvězdy. D. O , od práva upuštění. V. Das Reinigen, die Reinigung.

    188750   Očištěný Svazek: 2 Strana: 0265
    Očištěný; očištěn, a,o,gereinigt, od čeho: od hříchův. V. — čeho: všech poskvrn. Št. čím: svatú obětí. Št. N. 324. — Vz Očistiti.

    188751   Očišťovací Svazek: 2 Strana: 0265
    Očišťovací pánev, Krok., přísaha. Us. Reinigungs-.

    188752   Očišťovadlo Svazek: 7 Strana: 0038
    Očišťovadlo, a, n , das Reinigungsmittel. Us.

    188753   Očišťování Svazek: 2 Strana: 0265
    Očišťování, n., das Reinigen, die Reinigung. Dům o., Kontumazhaus. Us. Čtrnáctidennímu o. (Quarantain) se podrobiti. Kram. O. po po- rodu. Jg. O. panny Marie. O. hříchů. D. Den o., smíření. D. O. je obřad u mnohých národů rozšířený a vzniklý v parných zemích vý- chodních ze zdravotních ohledův. Vz o něm více v S. N.

    188754   Očišťovaný Svazek: 2 Strana: 0265
    Očišťovaný, gereinigt. O. vina. Jel.

    188755   Očišťovatel Svazek: 2 Strana: 0265
    Očišťovatel, e, m., očistitel, der Reiniger. Měst. bož.

    188756   Očitat komu co Svazek: 10 Strana: 0637
    Očitat komu co = spočítati. Čas. mus. V. 19.

    188757   Očitati Svazek: 2 Strana: 0265
    Očitati = odčítati. Na Slov.

    188758   Očitě Svazek: 2 Strana: 0265
    Očitě, patrně, zřetelně, vidomě, zřejmě, zu- sehends, augenscheinlich, sichtbar. V. O. uká- zati, něco spatřiti, se na něco dívati, něco viděti. V., Jg. Divy očitě vídáme. V. Každý to o. může spatřiti. Kn.

    188759   Očitě Svazek: 7 Strana: 0038
    Očitě jsou proti pravdě sv. písma. Št. (Ač) jie (odplaty) v tomto životě o. viděti nemóžeš. Hus III. 42. (Činil se starým, ale) jeho mladá postava byla o. proti němu. Hus II. 123.

    188760   Očitě Svazek: 8 Strana: 0246
    Očitě jsú protiv pravdě sv. písma. Št. N. 218.

    188761   Očiti Svazek: 2 Strana: 0265
    Očiti, il, en, ení; zočiti = viděti, sehen, erblicken. — co. Tkadl. — O. = očkovati, okuliren. — co : stromy. kde : na vinicích a štěpnicích se očilo. V. — Očíti, číti, života zase nabyti, Wiederaufleben. Ihned oči (očila) ta ryba solená. Výb. I. 403.

    188762   Očito Svazek: 2 Strana: 0265
    Očito, zřejmo. Co před světem zde ukryto, bude někdy všem o. Č. Mudr. 5.

    188763   Očito Svazek: 7 Strana: 0038
    Očito. To jest o., augenscheinlich. Z 15 stol.

    188764   Očitosť Svazek: 2 Strana: 0265
    Očitosť, i, f., vidění na své vlastní oči, das Sehen mit eigenen Augen, Augenschein, m., Autopsie, f. Důvod od o-sti hlasatelů vzatý. Sš. Ž. 21. Sichtbarkeit, das Sehen. Mark.

    188765   Očitování Svazek: 7 Strana: 0038
    Očitování, n. = vidění, patření. Sš.

    188766   Očitý Svazek: 2 Strana: 0265
    Očitý, Mo něco mm vidí, sichtig, Augen-. O. svědek. D. Vz Rb. 269. Jeden svědek očitý jest jistší, nežli ušitých deset. Pr. m. Byl jsem o. svědkem toho. Nt. Nauka ta páně došla nás od o-tých a bezprostředných učeníků Kri- stových. Sš. Ž. 21. — O., viditelný, sichtbar, augenscheinlich, ersichtlich, notorisch. O. pří- klad, Tkadl., div, zázRak Martim., zboží. V., jmění. Pr. Dobrý pán jest lidem očité a vidomé právo. Cyr. O. vidění (ad videndum), lež. BO. Proti očitým důkazům Páně staví fariseové vážnosť Mojžíšovu. Sš. Mt, 259. Nemá ižádný konšelem býti, kterýž výše 50 kop očitého zbožie nemá. Sob. 16.

    188767   Očitý Svazek: 7 Strana: 0038
    Očitý = očima opatrený Prk. — O. = viditelný. O. znamení, Št. Kn. š. 17, 184., 95., 153., dóvod. Hus II. 323. O. svědek lepší než ušatých deset. Cor. jur. IV 3. 2. 427.

    188768   Očitý Svazek: 8 Strana: 0565
    Očitý. Bůh ženu jmenuje desiderium ocu- lorum to jest očité potěšení. Spis svadební Adamovi z Valdšteina. 1597.

    188769   Očitý Svazek: 9 Strana: 0196
    Očitý. Vodil je na o-té spatření nebes (aby je očima spatřili). Wtr. (Mus. 1898. 24. ). O. spatření. 1583. Arch. XVIII. 399.

    188770   Očivec Svazek: 7 Strana: 0038
    Očivec, vce, m. = očistec. Za duše v očivci. Us. u Blatné a Sušice Nár. list.

    188771   Očivěství Svazek: 2 Strana: 0265
    Očivěství, n., zastr., zřejmosť, viditelnost'. St. skl.

    188772   Očivěství Svazek: 7 Strana: 0038
    Očivěství. Hr. ruk. 129.

    188773   Očivěstý Svazek: 7 Strana: 0038
    Očivěstý, vz Očivistý, Jagićův Archiv XII. 195.

    188774   Očivid Svazek: 2 Strana: 0265
    Očivid, u, m. = očitosť, die Autopsie. Z vlastního o-du a postřehu něco čerpati. Sš. Sk. 2.

    188775   Očividec Svazek: 2 Strana: 0265
    Očividec, dce, m., svědek očitý, Augen- zeuge, m. Sš. L. 5.

    188776   Očividně Svazek: 2 Strana: 0265
    Očividně, zusehends, lépe: patrně, očité, zřejmě, zřetelně. Cf. To obilí v očích kyne. Us. v Renčově. Vz Očihledě.

    188777   Očividnosť Svazek: 7 Strana: 0038
    Očividnosť. Přesvědčil jsem se vlastní o-stí. Koll. IV. 236.

    188778   Očividný Svazek: 2 Strana: 0265
    Očividný, vz Očividně.

    188779   Očividný Svazek: 9 Strana: 0196
    Očividný. O. dareba. Slád. Oth. 135.

    188780   Očividomě Svazek: 2 Strana: 0265
    Očividomě, na oči vidomě, na Slov., = zřejmě, očitě, zusehends, augenscheinlich. Plk.

    188781   Očivistě Svazek: 2 Strana: 0265
    Očivistě = očivitě, očitě. Kat. 1814.

    188782   Očivistě Svazek: 8 Strana: 0246
    Očivistě (to) viděla, Kat. 1814.

    188783   Očivistý Svazek: 7 Strana: 0038
    Očivistý. Ve Slezsku. Tč. Cf. Jir. Mor. 68.

    188784   Očivistý,očivitý Svazek: 2 Strana: 0265
    Očivistý,očivitý=očitý, augenscheinlich. O. smrť. Kartig.

    188785   Očizna Svazek: 2 Strana: 0265
    Očizna, lépe: otčizna.

    188786   Očizna Svazek: 7 Strana: 1342
    Očizna. 1481. Půh. V. 477.

    188787   Očižmený Svazek: 7 Strana: 0038
    Očižmený = čižmami opatřený. Dan- kovský.

    188788   Očka Svazek: 7 Strana: 0038
    Očka, pl., n. = kuličky žlutavé s hně- dým očkem = plosičky (druh bobů). U N. Bydž. Kšť. — O. = hra v karty. Obt.

    188789   Očkáč Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkáč, e, m. = druh dřeva fládrového nejkrásnější. Němc. IV. 412.

    188790   Očkaj Svazek: 8 Strana: 0246
    Očkaj, e, m. Počkaj, príde na tě O. (asi ten, který r. 1708. v čele uherských povstalců pustošil Valašsko). Vz Vck. Val. I. 110., NZ. IV. 273.

    188791   Očkaňa Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkaňa, ě, f. = ovce s černými proužky kol očí. Mor. Brt.

    188792   Očkaňa Svazek: 10 Strana: 0637
    Očkaňa, ě, f. = ovce, která má kol očí černé proužky. Val. Brt Slov.

    188793   Očkař Svazek: 2 Strana: 0265
    Očkař, e, m., okulist, Augenarzt; Impfer, m. Plk.

    188794   Očkář Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkář, e, m. = kdo chytá zvěř do ok. Us

    188795   Očkati Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkati = otrhati. O. chmel. Črn. Zuz. 318. Cí. Načkati.

    188796   Očkatý Svazek: 7 Strana: 1342
    Očkatý koláč = nahoře přeložený tak, že místy vykukuje vložené mazání. U čes. Brodu. NZ. I. 240.

    188797   Očkávati Svazek: 2 Strana: 0265
    Očkávati = očekávati. Na mor. Zlínsku. Brt.

    188798   Očkávati Svazek: 10 Strana: 0221
    Očkávati = očekávati. Val. Čes. 1. XI. 43., 94, 225.

    188799   2. Očko Svazek: 2 Strana: 0266
    2. ko, a, m., kdo má malé oči, vidourek, ein Kleinaug. V.

    188800   Očko Svazek: 7 Strana: 0038
    Očko ve vejci (ve žloutku), cicatricula, discus proliger, der Hahnentritt. Nz., Ves. I. 71. — O. klíční, vz Klíč. — O. rybí,
    žabí = nezabudka. Mor. Brt., Vck. U Bydž.
    Kšť. Vyšívání na rybí očko. Mor. — Očka
    vedlejší brouků,
    ocelli, stemmata. Kk. Br. 3.
    O. paví večerní = zubokřídlec očkovaný,
    smerinthus ocellatus, das Abendpfauenauge.
    Prm. IV. 402. — O. petlice. Us. Pdl. — O. rudy. Šp. — O. = 21, velus, hra v karty. Us. Rjsk., Kšť., Kv. 1872. 160. — O., a, m. = jednooký. Us. Zkr. — O., a, m., os. jm. Tk. V. 252., Sbn. 113., 322., Blk. Kfsk. 1170. — O. Jan, druhý arcibiskup pražský, † 1380. Výb. II. 1617., V.

    188801   Očko Svazek: 9 Strana: 0196
    Očko, a, n. l s očkem = tvrdé. Rozb. kral. 58.

    188802   Očko Svazek: 10 Strana: 0221
    Očko, a. n. Spatřil své o. (svou milou). Světz. 1888. 3. Wtr. — Kuří očka (oči), rostl. Vz Sasanka zde.

    188803   1. Očko, a, očičko Svazek: 2 Strana: 0265
    1. Očko, a, očičko, a, n., Aeuglein, Aeug- chen, Aeugelchen. V. Po očku na sebe se dívati, einander heimliche Blicke geben. D. Naň jen očkem hodila. Gníd. Po očku kou- kati na něco, po něčem, schielen. Jg. — O. ve vejci, die Narbe, na, stromě (pupen), révy, Knospe, f. — Stračí očko, pamětník, po- mněnka, Vergissmeinnicht. Plk. — Vz Oko.

    188804   Očkohruška Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkohruška, y, f. = oškeruše. Na Slov. Plk.

    188805   Očkoli Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkoli, um was immer. Šm.

    188806   Očkov Svazek: 8 Strana: 0246
    Očkov, a, m. Na O-vě, čásť Morávky při Pražmě ve Frýdecku. Věst. opav. 1893. 11.

    188807   Očkovací Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkovací, Impfungs-. O. odměna, vysvěd- čení, list, J. tr., látka. O. prut (při očkování stromů). Jg.

    188808   Očkovací Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkovací fiolka, jehla, kopíčko, západka. Wld. 82.

    188809   Očkovanec Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkovanec, nce, m., der Impfling. Jg.

    188810   Očkování Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkování stromů se spícím okem, das Okuliren auf das schlafende Auge, s bdícím okem, auf das treibende Auge; Nožík k o.; větvička na o., das Okulirreis. Šp. — O., die Impfung. Čf. Kram. Slov., Slov. zdrav., Rk. Sl. O. zvířecí látkou; O. se ujalo. Us. Pdl.

    188811   Očkování Svazek: 10 Strana: 0221
    Očkování, n. Vz Ott. XVIII. 614.

    188812   Očkování, n. O Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkování, n. O. (okulování) v zahradnictví jest způsob štěpování. Vz S. N. Das Okuliren. Přenášení pupenů z rostliny matečné na jinou rostlinu téhož n. příbuzného rodu slove o., když jen jeden pupen či očko se štěpuje. Vz Roubování. Kk.35., Schd. 185. O. jest dvojí: trubičkování a o. vlastní. Rostl. O. jest každé pláni přiměřené. Koubl. O. jarní, letní, s dře- vem. Šp. — O. neštovic, kravských osypek n. chraniček, Vakcination. Us. Jg. O. v lékařství slove přenášení látky nakažlivé na organismus zdravý za tím účelem, aby způsobena byla ne- moc táž, z jakéž nakažlina vznikla; ve smyslu užším slove o. přenesení neštovice kravské buď přímo s vemena kravského na člověka buď se člověka očkovaného na člověka zdra- vého, vakcinace. Vz více v S. N.; KP. III. 276. Die Impfung. Odměna za o.; výlohy na o. (očkovací). Šp. O. kravskými osypkami; zpráva o o. kravskými osypkami. Er.

    188813   Očkovanka Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkovanka, y, f., die Impflingin. Šm.

    188814   Očkovaný Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkovaný; očkován, a, o, okulirt, geimpft. O. strom. Jg. — O. dítě. — čím: neštovicemi, Us.. kravskými osypkami. Školy o-né něm- činou. Jg. I. 17.

    188815   Očkovaný Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkovaný. Křídla motýlů bíle o-ná. Stn. I. 24., Kk.

    188816   Očkovaný Svazek: 9 Strana: 0196
    Očkovaný krytohlav, brouk. Klim. 278.

    188817   Očkovatel Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkovatel, e, m., der Impfer. Rk. Vz Očkovník.

    188818   Očkovatelný Svazek: 7 Strana: 1343
    Očkovatelný, vaccinable.

    188819   Očkovati Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkovati, očka dělati, zvl. na stromy, aby štěpnými se staly, okuliren, äugeln, impfen. — co: strom. — koho: dítě (neštovice mu vštěpovati). — co komu: neštovice. Plk.— koho čím: dítě kravskými osypkami. — koho komu: lékař sousedu dítě očkoval.

    188820   Očkovati Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkovati = očkem házeti. O-li po sobě. Exc.

    188821   Očkovati Svazek: 9 Strana: 0196
    Očkovati. Dle Prk. v Kroku 1897. 330. z lat. vaccinare (vokčiti, vokcovati, vočko- vati).

    188822   Očkovatý, očkovitý Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkovatý, očkovitý — očka mající nebo: v čem očka (díry) vzdělány, äugig. O. ocas páva, der Spiegel. Kom. O. síť. Us.

    188823   Očkovnice Svazek: 10 Strana: 0221
    Očkovnice, e, f. Vz Tvořička.

    188824   Očkovník Svazek: 2 Strana: 0266
    Očkovník, a, m., očkující, der Impfer. Plk.

    188825   Očkovský Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkovský, ého, m., os. jm. 1840. Jg. H. 1. 610.

    188826   Očkový Svazek: 7 Strana: 0038
    Očkový. O. pec, v hutn., der Brillen- ofen. Hř.

    188827   Očkový Svazek: 9 Strana: 0196
    Očkový. Vz Kruhoproužec, Mšicojed, Slu- néčko.

    188828   Očkový. O Svazek: 10 Strana: 0221
    Očkový. O. krajky. Vz Krajka.

    188829   Očlivý Svazek: 9 Strana: 0196
    Očlivý. Uznáte-li toho člověka skrze tu očlivú věc křivého býti. 1510. Arch. XVIII. 509.

    188830   Očlověčiti koho Svazek: 7 Strana: 0038
    Očlověčiti koho, zum Menschen heran- bilden. Slov. Hdž. Vět. 43., Rr. Sb., Syt. Táb. 104., Trok. 178

    188831   Očlun Svazek: 7 Strana: 1343
    Očlun, u, m., sparus, zastr. Rozk.

    188832   Očłověčit koho Svazek: 10 Strana: 0637
    Očłověčit koho = oženiti. Brt. Slov

    188833   Očmahlý Svazek: 7 Strana: 0038
    Očmahlý = osmahlý. Na Hané. Bkř.

    188834   Očmouditi Svazek: 7 Strana: 0038
    Očmouditi, anrauchen. Vz Čmouditi.

    188835   Očmouchati Svazek: 7 Strana: 0038
    Očmouchati, očmouchnouti něco = po- někud ušpiniti. U Kr. Hrad. Kšť.

    188836   Očmrda Svazek: 2 Strana: 0266
    Očmrda, y, m., ocmrda, kocmrda, kdo se ustavičně bez potřeby kolem jiného obtáčí a lichotí, při tom však do tajných cizích věcí nahlédá, je všetečně probírá a přetřásá, vše- tečka, všetečník, Schummel, Scherwänzler. Takový o. musel ovšem u pohanů v nenávisť přicházeti. Sš. O. 226. Vz Kocmrda, Osmrcla. Hý.

    188837   Očmuchati Svazek: 2 Strana: 0266
    Očmuchati, očuchati, beriechen, beschnüf- feln.

    188838   Očmuchati co Svazek: 10 Strana: 0221
    Očmuchati co. Jrak. XII. 198. — čím: svým nosem. Us.

    188839   Očmuřovati Svazek: 2 Strana: 0266
    Očmuřovati, m. ošmuřovati, pošmuřovati, bewölken. — se: škarediti se. Jg.

    188840   Očmuzený Svazek: 7 Strana: 0038
    Očmuzený; -en, ena, o, angeraucht. O. bouda. Č. Kn. š. 303.

    188841   Očmýřenec Svazek: 7 Strana: 0038
    Očmýřenec, nce, m. = mladá husa. Ehr.

    188842   Očmýřiti Svazek: 2 Strana: 0266
    Očmýřiti, il, en, ení, mit Härchen, Fä- serchen umgeben.

    188843   Očnatka Svazek: 2 Strana: 0266
    Očnatka, y, f. O-ky, conopidae, členovci dvoukřídlí mají rypák rovně vyčnívající, křídla dlouhá, hlavu a oči veliké. O. velko- hlavá, conops macrocephalus. Frč. 160.

    188844   Očnatka Svazek: 7 Strana: 0038
    Očnatka páskovaná, c. vittatus, rudo- nohá, c. rufipes. Brm. IV. 494.

    188845   Oční Svazek: 2 Strana: 0266
    Oční sklo (vz Brejle, Lukno), koutek, Us., chlupy, Reš., lékař, nemoc, Us., důlek, míra, bod. Nz. Očnímu znamení rozuměl. Kartig. Vz Oko.

    188846   Oční Svazek: 7 Strana: 0038
    Oční nemoc, Ophthalmia, hnisotok, oph- thalmoblennorrhoea, zrcadlo, -scop. vak, Augenblase, komora, -kammer, sval, -muskel, stínítko, -schirm, kraj, -rand, Nz. lk., sliz (hnis), Šv. 60 , důlek (lůžko, očnice, Augen- grube, -höhle), míra (podlé oka, das Augen- mass), Šp., balsam, -balsam, cevy, -gefässe, fantom, phantom, léky, -mittel, prášek, -pulver, slabosť, sprcha, douche, vada, Ktt., bod, der Augenpunkt bei der Perspektive, v math., Nz, Stč Zem. 387., diopter (prů- zor, průhled, das Okulardiopter in der prakt. Geometrie), čočka (očnice, die Okularlinse). Nz., nůžky, trepan, Us., akkommodace. Vz Ott. I. 631.

    188847   Oční Svazek: 7 Strana: 1343
    Oční. Jak dělají o. vodičku a masť na Mor. Vz Mtc. XV. 290.

    188848   Oční Svazek: 8 Strana: 0246
    Oční. Léčení očních nemocí. Vz NZ. V. 571.

    188849   Oční Svazek: 9 Strana: 0196
    Oční lékařství. Vz čes. literatura o něm o Jub. IIc. 91. —107.

    188850   Oční Svazek: 10 Strana: 0221
    Oční lékařství, Augenheilkunde; sval, musculus oculi, Augenmuskel (dolení, ho- ření, kosý, inferior, superior, obliquus, pří- mý, rectus); pohyb svalstva očního, Augen- muskelbewegung. Ktt.

    188851   Očnice Svazek: 2 Strana: 0266
    Očnice, ic, f., pl., skla oční. Th. Vz Brejle. O. Campanova dalekohledu, drobnohledu, vz KP. II. 170. (179.); 169., 179. — Oční lůžko, die Augenhöhle. Ssav. Tlačení v očnici. Rostl.

    188852   Očnice Svazek: 7 Strana: 0038
    Očnice = oční čočka, vz Oční. Schd I. 125. — O. = oční lůžko, orbita, vz Oční. Cizí tělesa vo-ci, corpora aliena in o. Schb

    188853   Očnice Svazek: 8 Strana: 0565
    Očnice, okulár = nástroj skládající-se ze dvou čoček ploskovypuklých; hodí se dobře k pozorování předmětů nebeských. Vz Ott. XI. 945.

    188854   Očnicový Svazek: 7 Strana: 0038
    Očnicový, Augenhöhlen-. O. okostice, Periorbita, Nz. lk., otvory v lebce, orbitae, S. N. X. 33., hlíza, abscessus orbitae, žíly, Augenhöhlenvenen.

    188855   Očničař Svazek: 7 Strana: 0038
    Očničař, e, m , der Optiker. Hrvát. Sd.

    188856   Očník Svazek: 2 Strana: 0266
    Očník, u, m., vz Cink.

    188857   Očnosklářský Svazek: 7 Strana: 0038
    Očnosklářský, Augengläser-. Slov. Šm.

    188858   Očný Svazek: 8 Strana: 0246
    Očný = pěkný na pohled, úhledný. Val. Brt. D. II. 352.

    188859   Očořovati se Svazek: 7 Strana: 0038
    Očořovati se = usmívati se. Vz Čořiti se. Neor.

    188860   Očová Svazek: 8 Strana: 0246
    Očová, é, f., míst, jm. ve Zvolen. Phľd. 1894. 61.

    188861   Očovka Svazek: 8 Strana: 0246
    Očovka, y, f., potok ve Zvolen. BZv. 13.

    188862   Očpuliti Svazek: 2 Strana: 0266
    Očpuliti, il, en, ení; očpulovati. co: hubu, das Maul hängen, Nase rümpfen. Jg. — se na koho. Us. — Jg.

    188863   Očrn Svazek: 7 Strana: 1343
    Očrn, u, m., sardus, kámen. Pršp. 5. 101.

    188864   Očubiti koho Svazek: 7 Strana: 0038
    Očubiti koho = při hře ošiditi. U Star. Jič Vhl.

    188865   Očubrat Svazek: 8 Strana: 0246
    Očubrat = oščubrat, okousat, ohrýzti. Jevíčko. Brt. D. II. 352.

    188866   Očuděný Svazek: 2 Strana: 0266
    Očuděný = učazený. Us. v Přer. Kd.

    188867   Očuchati Svazek: 2 Strana: 0266
    Očuchati, vz Očichati.

    188868   Očuchnouti Svazek: 7 Strana: 0038
    Očuchnouti, vz Očichati. — O. = po- někud oschnouti. Pověz kabát (mokrý) u ka- men, ať očuchne. U Kr. Hrad. Kšť.

    188869   Očujněti Svazek: 7 Strana: 0038
    Očujněti = užiti. Tu i cit zatupený očuj- nie jako lístok lipy na jar. Slov. Orl. VI. 290

    188870   Očumák Svazek: 7 Strana: 1343
    Očumák, a, m. = poberta. Exc.

    188871   Očumovati Svazek: 7 Strana: 0038
    Očumovati = čuměje obcházeti. Us.

    188872   Očupčiti se Svazek: 2 Strana: 0266
    Očupčiti se, il, ení, podběhnouti sc, strei- chen. Tísta se očupčila. D.

    188873   Očurený Svazek: 10 Strana: 0637
    Očurený = svadlý, ovislý, ošpatený. Phľd. XXIV. 813. Vz násl.

    188874   Očureť Svazek: 10 Strana: 0637
    Očureť = zvráskovatět, ovadnouti (o lidech). Phľd. XXIV. 813. Sr. násl. Omáreť.

    188875   Očuřený Svazek: 2 Strana: 0266
    Očuřený, osmahlý. Na Slov.

    188876   Očuť Svazek: 7 Strana: 0038
    Očuť = uslyšeti, vyslechnouti, hören, an- hören. Slov. Hodno je i važne veci pove- dať, a hodno i o ; Nechcela o tom ani o. Phľd. III. 2. 120., 452. Králevič očuvajúci rozhovor. Dbš. Úv. 85 Má tenké uši = dobre očuje. Rr. Sb. — O., spüren, riechen, fühlen, empfinden, wahrnehmen. Bolo ho už o. (zapáchá). Rr. Sb. Nedudliže dievča, nedudli, aby mä pri tebe nečuli: bo jak mä pri tebe očujú, tak mi i čižmičky vyzujú. Mt. S. L 14.

    188877   Očúť sa Svazek: 8 Strana: 0246
    Očúť sa = ocítiti se. Phľd. XII. 317.

    188878   Očutý Svazek: 7 Strana: 0038
    Očutý = uslyšený. Slov. Vz Očuť.

    188879   Očúvať Svazek: 7 Strana: 0038
    Očúvať = naslouchati. Vz Očuť. Rr. Sb., Sl. ps. 106.

    188880   Očuviť Svazek: 7 Strana: 0039
    Očuviť, betrügen. U Místka. Škd.

    188881   Od Svazek: 7 Strana: 0039
    Od. Vz Ž. wit. 239. (ot), Brt. D 184. — O. m.: o, de, latinismus za 14. věku roz- šířený. Vylož nám pověsť od kúkolnej roli. Ev. ol. 297. Srozuměchu, co to od nich praví. Ev. víd. 79. Čtenie od apoštolóv. Ev. ol. 322. — O. O slovesech s předložkou od složených vz Brt. D. 168., Pk. v olom. progr. na r. 1875. 9., Jurs. 21., 26., 29., 30, 31.

    188882   Od Svazek: 7 Strana: 1343
    Od. Předložka od, ot v češtině. Od J. Pelikána. V progr. gymn. královéhrad. za rok 1890. str. 3.--26, Gb. Ml. II. 141., D. Lbrg. 304.

    188883   1. Od Svazek: 8 Strana: 0246
    1. Od. Vokalisace předložky od v Háj. Herb. (1562.) a V. Kal. (1578.). Vz List. fil. 1894. 203., 204. Dal mi od psiny (lék). Brt. D. 11. 287. Cf. Proti. 2. 0(1, u, m. = síla v celé přírodě vlád- noucí, podobná síle magnetické, z řec. ó8^rj, Odem, Hauch. Vz Am. 51.

    188884   Od Svazek: 9 Strana: 0196
    Od předlož. O užívání jí v Maš. ruk. Vz Mus. fil. 1899. 272. Na Císařovsku vz Mtc. 1900. 142.

    188885   Od Svazek: 10 Strana: 0637
    Od předložka. Sr. Brt. Slov. 248. -249.

    188886   Od maly Svazek: 8 Strana: 0248
    Od maly m. od mala. Gb. H. ml. I. 123.

    188887   Od naproti Svazek: 9 Strana: 0197
    Od naproti. Dostal to z o. Us.

    188888   Od něj, šp Svazek: 2 Strana: 0294
    Od něj, šp. místo: od něho; od žádá genitivu, a nikoliv akkusativu.

    188889   Od, ode Svazek: 2 Strana: 0266
    Od, ode, předložka. Ode klademe, po- číná-li se slovo následující skupeninou těžce vyslovitelnou: ode dveří. Brt. Až do 13. stol. užívalo se ot, vedlé něho také od ve 14. stol., samo pak od od 15. stol. Dosud však píšeme a vyslovujeme: otvor, otevříti. Gb. H1. 105. Řec. ano, lat. ab, něm, ab, weg, von; opak: k, při. Zk. — Předložka od pojí se s geni- tivem. Znamená 1. o místě: pryč od místa, od věci jinam, von einem Orte weg (her), fern von-, entfernt von. Od domu nechoď. Svěd. Ot ramene šúrem kyčlu protče. Rkk. 55. Od místa všecko leží. Jg. Vdovy tohoto světa túlavé dom od domu. Št. Ot lesa k lesu stála jeho síla. Rkk. Od sebe jsou. Us. — 2. Zvláště o věcech, od kterých se co odlučuje, odvracuje, dělí, uchyluje, zbavuje. Byl křesťanem a potom poběhl od víry. V. Odstrčili mne od cesty slávy. V. Od toho díla přestali. Háj. Očistil Judu od hájů. Br. Odvrz od sebe nádhernosť. Jel. Zdrž se od své žádosti. Št. Čist jsem od hříchu. Br. — 3. O původu a počátku: a) při časoslovech přijímání, slyšení, jmenování, von, bei, nach. Od dobrých lidí příklad brali. Pass. Čemu naše braň má tepruv ot vrcha soptati krutosť? Rkk. A ti všichni od spra- vování země zemane sluli. Háj. Učil jsem se od hrnčíře na rynku. Svěd. — b) Při časo- slovech počínání a pocházení, von, aus, mit. Každý učedlník od kazu začíná. Kom. Ot toho pramene pošel vévoda český sv. Václav. Pass. Bolesti ty od studenosti pocházejí. Byl. — c) Při časoslově býti, když pravíme, odkud co rodem, původem jest, von wem abstammen, kommen, ausgehen, aus- entstehen. Ratibor ot gor Krekonoší. L. S. 72. Všeliká moudrosť od Pána jest. Kom. To, od něhož vše jest, jest nade vše. Št. d) Vynáší se v rodě trpném podmět, který příčinou jest, že se co děje, budiž on osobou aneb věcí. Olej z oliv od olejníka se vytlačuje. Kom. Tu jest zabit od hromu. Háj. Dříví se pohybuje v lese od větru. Br. (Mkl.). Libuše jest od lidu za soudci zvolena. Háj. — e) Avšak i když výrok moc rodu trpného na sebe béře. Od své zlosti samé zahynou. Od veľkého žiaľu som omdlieval. Na Slov. Ht. (Mkl). Málo kdo od té nemoci umřel. Háj. Tvář má oduřivěla od pláče. Br. Padli otcové naši od meče. — Nyní užíváme o rodě trpném více instrumentalu. Vz tento. — 4. O látce, z níž co jest, von, aus. Všeliké věci od zlata dělá. V. Domy od kamene sta- věli. V. Ztravu na díle od zvěři mají. Jg. — 5. Co původem svým od věci jest, totéž k ní příleží, přísluší, se hodí; tedy i o věcech, kam co přináleží. Já jsem měl klíč od sklepa. Svěd. Dej od přívozu. Svěd. Voda jest od ohně. Jg. To nebude od věci. Kom. Což jest na hradě od spíže, od nábytku. Arch. I. 141. A Mandalena jest od třetí sestry jich. Svěd. — 6. Vytýká-li se věc nebo osoba, která jest počátkem n. příčinou činnosti podmětu = příčinou, v příčině, působením, jménem, pu- zením, wegen, auf Veranlassung, in Jemands Namen. Já od osoby své chci mu psáti. Žer. Tlumač od jiného (jménem jiného) mluví. V. Laje mu od matky (za příčinou matky). Jg. Jemu od udatnosti se divil. Zyg. Samy od svých osob poslaly. V. To od sebe promluvil (jménem svým). Br. — 7. O vztahu = se strany, v příčině, an, in Beziehung, bezüglich, nach, mit. Od jídla a pití dobře uctěn byl. Har. Jest mdlý od přirození. Jg. Nebuď špaten od rúcha, od ztravy, od čeledi s tolik, jakož dostáti móžeš. Št. N. kř. 93. — 8. Při srov- nání jedné věci s druhou — než, nežli, nad, lat. ab, quam, něm. von, als. Los jest větší od koně. Jg. To vše jiné jest od předešlých domnění. V. Vím to lépe od tebe = než ty. Jg. Někto, uzře chuzšieho a snad urozeněj- šieho od svých předkóv, bude jím smích po- bíjeti. Št. N. kř. 92. Mladý čas drahší od čistého zlata. Na Slov. Ht. (Mkl.). — Vz Kom- parativ. — 9. O čase znamená dobu, od které se co děje, nach, seit, von, an. Znám já je od 30 let. Svěd. Od dítěte, od kolébky, od ma- ličkosti, od starodávna, od věku, od věčnosti. — Pozn. Sem hledí i příslovečné výrazy: odkud, odkad, odkavad, odsud, odsad, odonad, odonad, odjinad, odjinud, odnikad, odnikud, odněkad, odněkud. Odtud jej odehnal. Háj. Nemají odkud odjinad zaplatiti než odtud. Sved. Dle Zk. Skl. 225.—230. Vz tam více příkladů. Cf. Glánky o předložce od: Brt. v Km. II. 67. a násl., Mkl. S. 551. a násl., Zk. Ml. II. 30. — Brousek. Od klade se vadně před první člen úsloví: od slova k slovu a j. dle něm. von Wort zu Wort, kdežto u správných spisovatelů klade se v tako- výchto případech první slovo bez předložky: On to slovo od slova vypsal. V. Den ode dne jich ubývalo. Rok od roku, dům od domu, krok za krokem atd. — Pokuta od pěti zlatých chybné jest m.: pět zl. pokuty. Vz Částka. — To jest sestra od mé švakrové m.: sestra mé švakrové. Byl u mne syn od bratra m.: syn bratrův. — Od velikého prospěchu jsou nám staří spisové a p. jsou germanismy; vyjadřují se po česku: jsou nám k velikému prospěchu, na prospěch (cf. na škodu králům. Br.), s pro- spěchem (cf. Jest to zanedbáno s obecní ško- dou národu. V. Jest mi s podivením. Svěd.) neb konečně adjektivně: velmi prospěšní.— Nařízení od 5. srpna 1878. V starší literatuře místo toho psáno: nařízení dané 5. srpna neb: n., jehož datum 5. srpna. Cf. Ze psaní pose- lacích ve Vídni 18. junii datovaných. Skl. II. 254. Obraty ty však jsou dlouhé a proto lze i připustiti kratší výrazy nyní zobecnělé: nařízení ze dne, ode dne 5. srpna. Brs. 116. — Časoslova přechodná s předložkou od složená řídí akkusativ. Slovesa s předlož- kou od spojená jmenovitě s akkus. se pojí: 1. když znamenají náhradu čeho tím, co slo- veso prosté znamená: oddělal, odmlátil, odpil u někoho dluh svůj; odseděl to; 2. když od význam slovesa prostého, s nímž složeno jest, ruší: Odhaliti oponu, odvázati krávu, odpečetiti, odzbrojiti vojsko, Us., odkopati hrob. Pass. — Brt. Mtc. ?V. 15. — Časoslova s předložkou od složená znamenají směr čin- nosti pryč od místa, pryč od čeho, na stranu, (mají význam předložky od. Mkl.): odbaviti, odběhnouti, odehnati, odjíti. Odkrojil kus chleba. Jg. — 2. Znamenají sprostiti podmět od něčeho. Odhaluje svá ňadra. Jg. — 3. Upuštění od činnosti, jež se ukončila (zna- menají ukončení, přestání děje. Mkl.): odbiti, odehrati, odzvoniti, odzpívati, odkvésti. Již jsem těsto odmísil na chléb. Jg. — 4. Zna- menají směr činnosti odkud kam, tedy uka- zují k cíli, kam se předmět ustanovuje. Odev- zdal mu ten dvůr. Jg. — Zk. — O slovesech s předložkou od složených, vz obšírný člá- nek: Tn. 57.—61. a 159. Cf. Mkl. S. 225. — O. jménech s předložkou od složených (odcestí) vz Mkl. B. 416. a jednotlivá slova ve slovníku.

    188890   Od poly Svazek: 8 Strana: 0249
    Od poly m. od pólu. Gb. H. ml. I. 257.

    188891   Od teraj Svazek: 7 Strana: 0069
    Od teraj = od té strany. Laš. Tč.

    188892   Od země Svazek: 8 Strana: 0250
    Od země, odzemek. Vz Tanec slov. (3. dod.).

    188893   -oda Svazek: 2 Strana: 0267
    -oda, přípona jmen postatných: lahoda, jahoda, svoboda. D. Vz -ado.

    188894   Oda Svazek: 2 Strana: 0267
    Oda, y, f., řec, původně tolik co zpěv, píseň, nyní druh lyrického básnictví, nejpří- buznější ovšem písni, lišící se však od ní tím, že, kdežto se píseň více mírnými a prostšími, vážnými, žertovnými neb elegickými city za- bývá, o. hluboké pohnutí mysli, vysoký vzlet obraznosti a velikost' myšlének vyhledává. O. náboženská (hymna), heroická, didaktická. Vz více v S. N. O. Řekům byla obecným názvem básně lyrické jako nám jest píseň. My nazý- váme odami takové básně lyrické, ve kterých mohutným ducha vzletem a výmluvou nad- šenou a formou dokonalou zobrazeny jsou city a myšlénky vzbuzené pozorováním před- mětů vznešených a rozjímáním zájmů lidstvu důležitých. KB. 174. Vz o ní více v Bž. Spůs. 12.—14. Die Ode.

    188895   Oda Svazek: 7 Strana: 0039
    Oda Zjevuje-li báseň lyrická nadšenou mysl, sluje o. Hš. sl. 181. Epos park ve- liký, beseda drama, chrám citu oda. Koll. I. 4.9. O. heroická, didaktická, plastická, dramatická. Vz Jg. Slnosť. 108. Cf. Vor. P. 63. O. na někoho, nač. Cf. Písnička na ně- koho.

    188896   Oda Svazek: 9 Strana: 0196
    Oda, y, f. = voda. Vz Čes. 1. VIL 377.

    188897   Odajdu Svazek: 8 Strana: 0246
    Odajdu m. odejdu. Gb. H. ml. I. 137.

    188898   Odajme Svazek: 8 Strana: 0246
    Odajme m. odejme. Gb. H. ml. I. 137. (Chir. 65. a.).

    188899   Odaliska Svazek: 2 Strana: 0267
    Odaliska, y, f., souložnice, jaké Mahome- ďané mimo řádné ženy ve svých serailích cho- vají, Jg.; spanilá otrokyně v haremě tureckém. Rk.

    188900   Odaněný Svazek: 7 Strana: 0039
    Odaněný; -ěn, a, o, besteuert. Slov. Čkžk. I. 77., N. Hlsk. XIV. 209., Loos.

    188901   Odarek Svazek: 2 Strana: 0267
    Odarek, rku, m., hadr, cár, Lumpen. Mark.

    188902   Odarenka Svazek: 7 Strana: 1343
    Odarenka, y, f. = kořalka. Mor. Brt. P. 178.

    188903   Odaruněk Svazek: 8 Strana: 0246
    Odaruněk, ňku, m. = dar. Vck. Val. I. 60.

    188904   Odařený Svazek: 7 Strana: 0039
    Odařený = obdařený. Ona jsúci zrakem o-na. Výb. I 1166.

    188905   Odařiti koho čím Svazek: 10 Strana: 0221
    Odařiti koho čím: zrakem. Otc. (Výb. I. 1166. ).

    188906   Oďát Svazek: 2 Strana: 0267
    Oďát = odíti. U Ostrav. Tč., Khýn. Káz.

    188907   Odati, vz Svazek: 2 Strana: 0267
    Odati, vz Oddati.

    188908   Odatve Svazek: 2 Strana: 0267
    Odatve, pl., f. = oddavky. Us. u Beneš. Jg.

    188909   Oďatý Svazek: 7 Strana: 0039
    Oďatý = oděný. U Opavy. Brt. D.

    188910   Odauiti něco Svazek: 7 Strana: 0039
    Odauiti něco, besteuern. Slov. N. Hlsk. XXI. 124., Loos. Školy nám zatvárajú, aby náš ľud nevyšiel z duševnej tmy a obloky (okna) mu odania, aby jich zamúral. lb XIV. 209

    188911   Odávenina Svazek: 7 Strana: 0039
    Odávenina, y, f., der Druck. O po- pruhem, der Gurtendruck. Čsk.

    188912   Odavka Svazek: 10 Strana: 0222
    Odavka, y, f. Šli do kostela k odavce (by byli oddáni). Nár. sbor. VIII. 98. Vz Oddavka.

    188913   Odavky Svazek: 2 Strana: 0267
    Odavky = oddavky.

    188914   Odbabniti Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbabniti = vyprati, kleien. Sl. les.

    188915   Odbačiti Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbačiti. Bača už odbačoval (umřel) Us. Šd.

    188916   Odbádati, odbůsti Svazek: 2 Strana: 0267
    Odbádati, odbůsti, odbodu, bodl, den, ení; odbodnouti, dnul a dl, ut, utí, bodením odstrčiti, abtreiben, abbringen. Aqu.

    188917   Odbafnouti Svazek: 9 Strana: 0196
    Odbafnouti několikkrát po sobě (kouř z huby vypustiti). Tům. Ml. 97.

    188918   Odbafnouti Svazek: 10 Strana: 0222
    Odbafnouti = z dýmky baf učiniti. Voral a o-fl. Rai3. Lep. 12.

    188919   Odbahniti se Svazek: 2 Strana: 0267
    Odbahniti se, il, ění = přestati se bahniti, aufhören Junge zu werfen. Ovce již se od- bahnily. Ros.

    188920   Odbakat sa Svazek: 10 Strana: 0637
    Odbakat sa = hocijako sa zbaviť, odbyt. O-val sa s robotou. Phľd. XXIV. 480.

    188921   Odbakati koho Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbakati koho. Slov. Orl. XI 338.

    188922   Odbarvení Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbarvení, n., die Entfärbung. ZČ. I. 270. O. vína. KP. V. 182.

    188923   Odbarvenosť Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbarvenosť, i, f, die Entfärbung. Šm.

    188924   Odbarviti Svazek: 2 Strana: 0267
    Odbarviti, il, en, ení; odbarvovati = ho- tovu býti s barvením, zu Ende färben. Ros. — • O., barvu snímati, entfärben. — co. Ten roztok papír lakmusový odbarvuje. Presl.

    188925   Odbarviti co čím Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbarviti co čím. ZČ. I. 270.

    188926   Odbarvování Svazek: 10 Strana: 0637
    Odbarvování tkanin. Vz Vstnk. XIV. 184.

    188927   Odbaviti Svazek: 2 Strana: 0267
    Odbaviti, il, en, ení; odbavovati, na Slov. a na Mor. = odbyti, abfertigen, — co, koho. Odbav ho, aby šel. Jg. Služby boží ledabylo odbavovati. Plk. O. poledne (poobědvati). Baiz. — koho čím: výmyslem chytrým. Kartig. — se s kým, se s čím — něco od- byti, fertig werden. Plk.

    188928   Odbažiti se Svazek: 2 Strana: 0267
    Odbažiti se, il, ení, neos. = odechtíti se, aufhören zu verlangen. — se komu. Odba- žilo se mu. Na Slov.

    188929   Odbečeti Svazek: 2 Strana: 0267
    Odbečeti, el, ení, přestati bečeti, ausge- blöckt haben. Ovce, děti již odbečely. Jg.

    188930   Odbednění Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbednění, n., das Aufschlagen (des Fasses etc.).

    188931   Odbedněný Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbedněný, aufgeschlagen (vomFass etc.).

    188932   Odbedniti Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbedniti, il, ěn, ění; odbedňovati, auf- schlagen, aufbinden (die Fässer etc.). — co : sudy, Ros., přibitou okenici. Sych. — co čím: dlátem a kladivem.

    188933   Odběh Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběh, u, m., útěk, der Ablauf, die Flucht. Na od-hu jsme byli. Ros.

    188934   Odběhati Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběhati, odběhávati = běháním odbyti, ablaufen, durchs Laufen verrichten. D. — co: komu: nohy si o. = zmoudřeti, zkrotnouti. D.

    188935   Odběhlec Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběhlec, vz Odběhlík.

    188936   Odběhlica Svazek: 8 Strana: 0246
    Odběhlica = odběhlá žena. Phľd. XII. 722.

    188937   Odběhlice Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběhlice, e, f., eine Entlaufene.

    188938   Odběhlictví Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběhlictví, n., die Ausreisserei. Rk.

    188939   Odběhlík, a, odběhlec Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběhlík, a, odběhlec, hlce, m., der Flüchtling, Ausreisser, Deserteur. Sych.

    188940   Odběhlý Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběhlý, kdo odběhl, entlaufen, entwichen, heerflüchtig. D. — O., verlassen. Aqu. O. dědictví. Pr. kut.

    188941   Odběhlý Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběhlý = opuštěný. Obec uvázala se v ty domy . .. jakožto pravý pán takových domuov i všeho sbožie o-ho. Výb. II 366. — Půh. I. 388.

    188942   Odběhlý Svazek: 8 Strana: 0246
    Odběhlý. O. statek. Arch. XIII. 95. Vz Odběžný.

    188943   Odběhnouti Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběhnouti, hnul a hl, utí; odbíhati, davon gehen, weglaufen, davon laufen; zbě- hnouti, entweichen, entrinnen, entlaufen, im Stich lassen. Jg. — abs. Voda odběhla. Us. Mnoho vojska odbíhá (utíká). D. Do té doby ještě mnoho vody odběhne. Prov. Jg., Šm. — od čeho. Kolikrát za den od své práce o. Když vždycky od toho odbíhám, málo udělám. Ros. čeho. I odběhli jsou tu Filistýnští svých model. Ben., Br. Jeden druhého odběhl (— od druhého). V. I klenotuov odběhli. Let. 49. Núze jsem neměl, abych svého statku odběhl. Arch. IV. 232. Ale jakž vy uzřechu, mne svázané otběžechu. Výb. I. 101. G. Loupež, kteréž (od které) byli odběhli. V. — J. tr., Háj., Lom. — čemu, chybně m. čeho. Jv. — kam: v stranu. Žk. 162. O. na pole, na louku, do zahrady atd. — O. koho (akkus., sestru, Us.,) vz Mkl. S. 457. — odkud kam. Odběhl ze světnice k sousedu. — koho (gt.) proč. Šmatlavým obdaříc dítětem svět, hanbou a žlučí ho odběhla hned. Puch. O. od stutku pro dluhy. Jg. — co (na co) = odvésti (u horníkův). Kámen se hodí do vozíku a běhoun to odběhne. Odbíhati uhlí na haldu. Vys.

    188944   Odběhnouti Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběhnouti. — co. (Obyvatelé) domy i statku tu u Veselí odběhli. Arch. VII. 255. — odkud (jak, kdy) O-hla kvapem od okna. Hrts Každou chvíli z domu od- bíhati. Sá. — čeho. Dítě má roka odběh- nut = do roka má choditi Zlinsky. Brt. D. 19 Všeho na místě odběhl. Brt. Kdo dlouho líhá, toho chléb odbíhá. Brt. Dobrá máti byla by syna svého neodběhla. Pal. Rdh. II. 88. Cf. O. co. — co jak kudy kam Odbíhati kamení na kolečkách, NA. IV. 152., vozík po chodníku na den, k šachtě. Us. Pdl. — za kým. Mysl jeho odbíhá za někým. Šml. I. 105 — Poznam. od stutku v 5 ř. tohoto článku od konce oprav v: od statku.

    188945   Odběhnouti co Svazek: 8 Strana: 0246
    Odběhnouti co = ztratiti, Len čepec o-hla kdesi. Slov. Phľd. 1894. 389. Uťatú dlaň v diere odbehnúc. Phľd. 1896. 260.

    188946   Odběhnouti co Svazek: 9 Strana: 0196
    Odběhnouti co. Odbehla som vienek aj zlatý prscienek doma na stole. Sbor. Slov. III. 83.

    188947   Odběhnutí Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběhnutí, n., die Entweichung. V.

    188948   Odběhnutý Svazek: 9 Strana: 0196
    Odběhnutý vojín m. odběhlý. Har. J. 144.

    188949   Odběr Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběr, u, m. = odbírání, die Abnahme. O. zboží, knih. Pdl., Pozor 1879. Má vždy dobrý o (odbyt); To zboží jde dobře na o. Mor. Šd.

    188950   Odběrač Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběrač, dělník hutní. Hř. — O., die Ablegevorrichtung. Šp.

    188951   Odběrač, odběratel Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběrač, odběratel, o, m., der Abnehmer. Us.

    188952   2. Odběračka Svazek: 2 Strana: 0268
    2. Odběračka, y, í. = bolačka, jež odbírá, hnisá. Na mor. Zlinsku. Brt.

    188953   1. Odběračka Svazek: 7 Strana: 0039
    1. Odběračka = ženská, která zu kosou obilí odbírá a na pokládky klade. Val Brt. — O. = odebírání se pryč, odchod. Vz Od-
    bírka. Tri dni sa veselili, na štvrtý nastala
    hodina smutnej o-ky. Slov. Phľd. IV. 18. — O. = odvod. Vezli ho s ostatními polape- nými hochy do stolice pod míru či na o-ku. Pokr. Pot. II. 93.

    188954   1. Odběračka, odběratelka Svazek: 2 Strana: 0268
    1. Odběračka, odběratelka, y, f., die Abnehmerin. Us.

    188955   Odberanka Svazek: 7 Strana: 0039
    Odberanka, y,f. = odbírka, odčítání, die Subtraktion Slov. Ev. šk. II. 7.

    188956   Odberať Svazek: 7 Strana: 0039
    Odberať = odebírati. Slov. Bern.

    188957   Odběratel Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběratel, e, m., vz Odběrač.

    188958   Odběratelský Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběratelský, Abnehmer-. Km 1884. 351.

    188959   Odběratelstvo Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběratelstvo, a, n. = odběratelé, die Kundschaft. Pr. tr. O. časopisu. Mus. 1880. 368.

    188960   Odběrek Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběrek, rku, m., co se odebere, der Abzug. Měst. bož.

    188961   Odběžek Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběžek, žku, m., zvěř odběhlá (v my- slivectví). Us. Šp.

    188962   Odběžení Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběžení, n., das Entlaufen. Lpř. Sl. I. 84.

    188963   Odběžitý Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběžitý = odběžný. Slez. Šd.

    188964   Odběžné Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběžné, vz Odběžný.

    188965   Odběžně Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběžně, flüchtig, davon laufend; ohne hin. Šm., Loos.

    188966   Odběžně Svazek: 8 Strana: 0246
    Odběžně. Tak jen o. o tom píši. Dle Bl. Gr. 321. lépe: běžně.

    188967   Odběžné Svazek: 8 Strana: 0246
    Odběžné, ého, n. Tvůj statek za o. nám propadlý. Arch. XIV. 22.

    188968   Odběžní Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběžní = Odběžný.

    188969   Odběžník Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběžník, u, m., vz Zmítač.

    188970   Odběžnosť Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběžnosť, i, í. = opuštěnosť. O. statku. Ros.

    188971   Odběžnosť Svazek: 8 Strana: 0246
    Odběžnosť = odpudivosť. Ztk. 22. (3. vyd.).

    188972   Odběžný Svazek: 2 Strana: 0268
    Odběžný, od čeho kdo odběhne, verlassen. Domy, zahrady, pole za odběžné položeny. Kom. O. statek. Jg., Reš. O-né rozdávati. Reš. O-né na vrchnosť padá. Ros. — O., který odběhl (svého statku). Arch. IV. 232. Landflüchtig. Musili jsme jako odběžný ujížděti. Kat. Žer. O odběžném člověku (poběhlém). Půh. 1497. — Od-žné: trestní plat za odběhnutí od svého pána. Výb. I. 729. O. správno jest aby ztratil, kdož před právem běží od své hospody, aneb chtě nesnaden hospodě býti. Št. N. 159. — O. v math., tangential. O. moc, Tangen- tialkraft. Smet. Astr. 87.

    188973   Odběžný Svazek: 7 Strana: 0039
    Odběžný = opuštěný, verlassen. Vz Od- běhlý (i dod.). — O. To je řeč leda o-ná (jen aby odběhla, jen aby se povídalo). U Věrovan v Tovač. Hlvk. Ten veliký po- koj byl jaksi o-ný (pustý, Člověk se v něm necítil doma). U Dobrušky. Vk. — O. = odstředivý. O zrychlení, síla. ZČ. I. 169.

    188974   Odběžný Svazek: 7 Strana: 1343
    Odběžný = opuštěný. Vzal ten o. dvůr. Arch. X. 537.

    188975   Odběžný Svazek: 8 Strana: 0246
    Odběžný. O. statek = který vlastník opustil. 1597. Mtc. 1894. 152. Vz Odběhlý.

    188976   Odběžný Svazek: 8 Strana: 0565
    Odběžný manžel = kterému manželka od- běhla. Tov. kn. 95.

    188977   Odbička Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbička, y, f., závora u dveří, der Ab- hebriegel. Až půjdeš ze dveří, vezmi za vod- bičku. (Us. u Domažl.). Er. P. 326.

    188978   Odbička Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbička, vz Vodbička.

    188979   Odbíhací Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíhací dráha NA. IV. 154.

    188980   Odbíhač Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíhač, e, m , v horn. = vybíhač, der Auslaufer. Hř. 44., NA. IV. 152.

    188981   Odbíhání Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíhání po chodnících v horn. NA. IV. 152. Vz Odběhnouti (konec).

    188982   Odbíhati Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbíhati, vz Odběhnouti.

    188983   Odbíhavosť Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíhavosť, i, f., die Tangentialkraft. NA. IV. 153.

    188984   Odbíhavý Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíhavý, fliehend. Rk.

    188985   Odbíjanie Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíjanie, n. O. zvonov = šturmovanie. Slov Rr. Sb.

    188986   Odbíjení-se Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíjení-se mračen elektrických. NA. V. 368.

    188987   Odbíjeti Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbíjeti, 3. os. pl. -ejí, el, en, ení; odbiti, odbiji, il, it, ití = bití skončiti, vollends schlagen; bitím odraziti, weg-, abschlagen; odpírati, odháněti, widerstehen, sich wider- setzen, widerspänstig sein. Vz O. se. — abs. Hodiny odbily. Odbilo deset. Odbila desátá. Právě odbíjely hodiny. Jg. Půl čtvrty hodiny v klášteře odbily. Er. P. 128. — co, koho: střechu (odraziti), nepřítele. Jg. — co jak: A ktož proti práva obyčeji otbíjejí neb ot- hánie právo. O. z D. — co komu: dobytek (vzíti). 1562. — co, koho od čeho: zámek od dveří. Jg. Dívky muže od šturmu odbily. Háj. A tak jest Pražany ot hradu odbil. Kr. o J. Ž. 42. — co, se čím: dělo, entnageln (dělo zabiti, vernageln). Šm. Odbíjeti se pa- lejstrou == svůj úkol při hře konati. Us. Chrud. Kd. Odbil jej mocí z jeho dědiny. Gl. 188. — se — zase bíti, odraziti se, abprallen, V.; bitím se porovnati, sich schlagen. Ctib.; na Slov. o klisně = nahřínati se, odhorniti se, rossen. Plk. — kde. Co k vytčení starobylosti, vlasti a zvláštního způsobu myšlének a citů se odnáší, to povinno ve překladě se co možná nejdokonaleji o. Sš. Mt. 8. — se oč. Každý cit se o ni (o duši) odbíjí. Sš. Bs.179. — se čeho. Odbil se nepřátel. Kron. o Žižk.

    188988   Odbíjeti Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíjeti = odboj činiti. Ksch. — co, koho. Ktož právo odbíjejí. Výb. I. 974. Vždy je odbíjel (odrážel). Let. 74. — jak. Odbíjati na poplach. Slov. Rr. Sb. — se. Kůň se mi odbil = ztratil podkovu. Val. Vck., Brt. D. 239. — kde (co komu, se). Tři hodiny v klášteře odbily. Us. V slově tom odbíjí se myšlénka (zračí se). Sš. Dyž ně (mně) ju (mladosť) ledakdo na chrbtě odbíjá (proto mizí). Brt. N. p. I. 269. — Na konci za Žižk. polož: , Výb. II. 1519.

    188989   Odbíliti Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbíliti, běl (imper.), il, en, ení, zu Ende weissen. Ros.

    188990   Odbírací Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbírací, Bezugs-. Dch.

    188991   Odbírač Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbírač = odběrač. O. okovů, vozů, der Abnehmer, Stürzer, Aussturzer. Hř. 44. — O. = veliká housenka. U Brušperka. Mtl.

    188992   Odbírač Svazek: 9 Strana: 0196
    Odbírač, e, m. = kdo odbírá obilí za se- káčem. Mus. ol. 1898. 111. Sr. Odbíračka.

    188993   Odbíračka Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbíračka, y, f., Us. na Mor., = hnis. Vz Podebrati se, Odběračka.

    188994   Odbíračka Svazek: 8 Strana: 0246
    Odbíračka, y, f. = bolačka, vřídek. Val. Mtc. 1893. 147., NZ. II. 610. — O. = žena, která po sekáčích obilí odbírá a do hrstí klade. Duf. 236. Cf. Odběračka.

    188995   Odbírající Svazek: 10 Strana: 0222
    Odbírající. Tak držel náš p. otec (farář) o. řeč (řeč, kterou měl při odebírání se ze starého kostela do nového). Pal. Záp. II. 40.

    188996   Odbírání Svazek: 9 Strana: 0196
    Odbírání, n. = loučení. Přežalostné o. Brt. P. n. 404.

    188997   Odbíranina Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíranina, y, f. = hnis z odběračky. O. už mu vytéká. Mor. Šd.

    188998   Odbíratel Svazek: 7 Strana: 0039
    Odbíratel, vz Odběratel. Us. Tč.

    188999   Odbírati, vz Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbírati, vz Odebrati. — O. se. = pod- bírati se, eitern. Us. u Příbora. Mtl. U Opav. Klč.

    189000   Odbíravý, ab Svazek: 2 Strana: 0268
    Odbíravý, ab-, wegnehmend. Reš.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011