167001
Napajedlo Svazek: 6 Strana: 1102
Napajedlo, nápajedlo. Ovce vzešly z na- pajedí. BO. —
N. = napájecí přístroj par- ního kotlu atd. Hrm. 19. N
. = nádoba k na- pájení včel, der Tränknapf
. Lšk.
167002
Napajedlo Svazek: 8 Strana: 0225
Napajedlo, a, n., lavacrum. Ol. cant. 4. 2. (Gb.).
167003
Napajedlo Svazek: 9 Strana: 0179
Napajedlo, a, n. O skloň. sr. Gb. H. ml. III. 1. 147.
167004
Napajedlo, a, n Svazek: 2 Strana: 0052
Napajedlo, a,
n., místo,
z něhož se do- bytek napájí, die Tränke. V
. — Napajedla, del, pl., n., mé. na Moravě u Uh. Hradiště, něm. Napajedí. Vz S. N.
167005
Napajedly Svazek: 6 Strana: 1102
Napajedly. Sdl. Hr. III. 94., Rk. Slov., Arch. VII. 611.
167006
Napajedly Svazek: 9 Strana: 0179
Napa
jedly
, Napajedla. Sr. Gb. H. ml. III. 1. 147., Brt. P. n. 210.
167007
Napajedský Svazek: 6 Strana: 1102
Napajedský, ého, m., sam. u Kašper- ských Hor.
167008
Napajedzyn Svazek: 9 Strana: 0179
Napa
jedzy
ny (napajeděný, val. ) =
do- pálený. Slez. Lor. 75.
167009
Napájení Svazek: 2 Strana: 0052
Napájení, í, n., das Tränken. N. dobytka. Koně k n. vésti.
Kom.
167010
Napájení Svazek: 6 Strana: 1102
Napájení parního kotlu. Mj. 141., Šmr. 53.
167011
Napájení Svazek: 10 Strana: 0196
Napájení, n. =
máčení, roztoky. Zach. Test. 148.
167012
Napájeti Svazek: 2 Strana: 0052
Napájeti, 3. pl. -ejí, ej
, el
, en
, ení (z koř.
pi, i v
aj se stupňovalo. Gb. Hl. 142.);
na-
pojiti, il, en, ení = dáti píti, tränken, zu trinken geben. —
co, koho: napoj dobytek
, Us., koně. Jel. Déšť, sníh napájí zemi. Br. N. duši žíznivou. Br. Já vás nebudu napájat. Na
mor. Zlínsku. Brt. Přieval napojije zemi. BO. —
se, koho, co čím: koně vodou, V., se krví, Troj., meč krví, prach vodou, Háj., něco kyselinou, Vys., louku vodou. Us. Strom se mizou země napájí a krmí. Kom. Did. 77. —
Po něm on
se svým bratrem
v ko- nírně,
pod kolnou,
z potoka koně napájel.
167013
Napájeti Svazek: 9 Strana: 0179
Napájeti. Sr. Gb. H. ml. III. 2. 340.
167014
Napájeti co, koho Svazek: 6 Strana: 1102
Napájeti co,
koho: kotel
, Hrm. 19.
, Šmr. 146., žíznivého
. GR., Mž. 19. Až mne napojíš, teprva mě mrskej. Bž. exc. —
čím. Potokem rozkoší n-jíš je. Ž. brn. N-li mě octem. Ž. wit. 68
. 22. Tajemná jara síla dvoje rtiky, dvoje ňadra sladkým štěstím napojila. Hdk. —
se, koho čeho. N-jil tě všeho dobrého. BO. N
. šípy kirve
. Ž. wit. Deut. 42.
167015
Napájeti koho čeho Svazek: 7 Strana: 1333
Napájeti koho čeho. strč. Gb. Ml. II. 108. Cf Nakrmiti (2. dod.).
167016
Napájeti koho čeho Svazek: 8 Strana: 0225
Napájeti koho čeho. Aby je n-jel té lži. Chč. m. s. 67. Napojil je svého ducha, Chč. (Vlč. Lit. 187.). Cf. Naplniti.
167017
Napájiště Svazek: 2 Strana: 0052
Napájiště, ě, n., die Tränke,
šp. tvořen
o,
lépe: napajedlo. Jg.
167018
Napajkosiť Svazek: 6 Strana: 1102
Napajkosiť =
nahněvati. Slov. Bern.
167019
Napajošený Svazek: 10 Strana: 0631
Napajošený =
nahněvaný. Phľd. XXIV. 479.
167020
Napajtati co Svazek: 9 Strana: 0179
Napajtati co =
nakrásti, z erbeuten. Tům. 39.
167021
Napajtovati Svazek: 6 Strana: 1102
Napajtovati kapsy = naplniti uloupe- nými věcmi, z něm. Na Hané. Wrch
.
167022
Nápak Svazek: 6 Strana: 1102
Nápak, u, m. =
náhoda. N-kem někam přijíti. Na Hané. Bkř.
167023
Napakovati Svazek: 6 Strana: 1102
Napakovati, auf-, einpacken
. N-val celou truhlu
prádlem, prádla do truhly, zboží na vůz. Us. Tč,
167024
Nápal Svazek: 2 Strana: 0052
Nápal, u, m., čím se co napaluje. N-lem železným je znamenali
. Das Brandeisen. Milič. 115.
167025
Napal Svazek: 7 Strana: 1333
Napal, a, m., tensor. Pršp. 45. 16.
167026
Napal Svazek: 10 Strana: 0196
Napal, a, m., tensor (de nominibus per- sonarum). Rozk. P. 1116.
167027
Nápalečník Svazek: 10 Strana: 0196
Nápalečník, u, m. =
kruh; prsten. V z'o- dějské mluve.
167028
Napálenec Svazek: 6 Strana: 1102
Napálenec, nce, m. =
napálený, der An- geschiuierte. Dch.
167029
Napálený Svazek: 6 Strana: 1102
Napálený; -e
n,
a, o, angezündet;
okla- maný, ošizený, geprellt;
dožraný, aufge- bracht;
opilý, angetrunken. Us. Bkř
.
167030
Napáliti Svazek: 2 Strana: 0052
Napáliti, il, en, ení,
napalovati, anzünden, anbrennen, viel brennen. —
co: svíci, dříví. Us. —
čeho: vápna, cihel, kořalky (i. e. mnoho). Jg. —
někoho = ošiditi, ohnouti, einen daran kriegen
, prellen, anschmieren, anplauschen, dupiren. Us. Dch
. Napálil se. —
co, koho čím. Svíčku sirkou. Tou koupí se napálil. Vz Páliti.
167031
Napáliti koho také Svazek: 6 Strana: 1102
Napáliti koho tak
é =
dopáliti, aufbrin- gen. —
koho čím: řízným vtipem
. Us. —
co: lunt, svíčku; míč palaestrou
. Us. Rgl.
167032
Nápalka Svazek: 6 Strana: 1102
Nápalka, y, f. =
nápal.
167033
Napalování Svazek: 6 Strana: 1102
Napalování, n., wiederholte Anzündung; n. míče, das Schlagen. Kos.
167034
Napamatať koho o čem Svazek: 6 Strana: 1102
Napamatať koho o čem, Jemanden an etwas erinnern. Slov. Bern.
167035
Napamatlivosť Svazek: 6 Strana: 1102
Napamatlivosť, i, f., die Erinnerlichkeit
. Slov.
167036
Napamatlivý Svazek: 6 Strana: 1102
Napamatlivý, erinnerlich. Slov. Bern.
167037
Napamatnosť Svazek: 6 Strana: 1102
Napamatnosť =
napamatlivosť. Bern.
167038
Napamátný Svazek: 2 Strana: 0052
Napamátný, zum Gedächtniss dienend. Pa
m. kut.
167039
Napamatovať se Svazek: 6 Strana: 1102
Napamatovať se, genug im Gedächtniss tragen, sich erinnern.
— koho, vz
Napa- matať
. Bern.
167040
Napaměť Svazek: 7 Strana: 1333
Napaměť chyb m.: nazpamět, z paměti. Gb. Ml. II. 131.
167041
Napamětná Svazek: 2 Strana: 0052
Napamětná. Dostal napamětnou, ein An- denken. Us.
167042
Napantati čeho Svazek: 6 Strana: 1102
Napantati čeho: hloupoty
= naplésti
, namluvili
. Mor. Brt
. D. 246. Vz Pantati.
167044
Napapati se čeho Svazek: 6 Strana: 1102
Napapati se čeho =
najísti se. Us. Tč.
167045
Napapkati sa Svazek: 6 Strana: 1102
Napapkati sa =
napapati se. N. sa zrna do sytosti. Orl. X. 111.
167046
Napapouškovaný Svazek: 10 Strana: 0196
Napapouškovaný =
naučený. Nár. list. 1904. 210. 13.
167047
Napapouškovat něco Svazek: 10 Strana: 0196
Napapouškovat něco = něčemu se na- učiti nerozuměje tomu. Us.
167048
Napaprati Svazek: 6 Strana: 1102
Napaprati, napiprati co kam, hinschmie- ren. N
. úlohu
do sešitu
. Mor. Tč.
167049
Napaprčený Svazek: 6 Strana: 1102
Napaprčený; -en, a, o = nazlobený, do- braný, aufgebracht. Slov. Zátur.
167050
Napaprčili Svazek: 6 Strana: 1102
Napaprčili, il, en, ení =
rozhněvati. Slov.
167051
Napaprčiti koho proti komu Svazek: 8 Strana: 0225
Napaprčiti koho proti komu =
popu- diti, nahněvati. Phľd. XII. 290., 653., 710., XIV. 392.
167052
Nápar Svazek: 6 Strana: 1102
Nápar, u, m. =
nápara. Šd.
167053
Nápara Svazek: 2 Strana: 0053
Nápara, y, f.
, naparování, überlautes, un- gestümmes Schreien, übermässige Anstren- gung. Hý. —
N.,
napaření, die Bähung. Sš. Oa. 97.
167054
Naparádit se Svazek: 8 Strana: 0225
Naparádit se =
nadovádeti se. Přer. Brt. D. II. 360.
167055
Naparáditi se Svazek: 6 Strana: 1102
Naparáditi se, dil
, děn, ení
, sich auf- putzen. Us. Mtl.
167056
Napárati Svazek: 2 Strana: 0053
Napárati (rám, -ři),
naparovati, naparo- vati, naparovávati, viel trennen
, schleissen
, antrennen.
— co: kabát (počíti jej párati),
Jg
., kůži (naříznouti).
Sp.
— čeho. Ten napáral šatů (mnoho). Us.
— se čeho, s čím. Toho kabátu dosti se napáral. Us. Dosti se s tím napáral (napiplal), hat viel Zeit damit versplittert. Ros.
167057
Naparfumováný Svazek: 10 Strana: 0196
Naparfumováný seladon. Vlč. Lit. II. 2. 31.
167058
Naparchač Svazek: 6 Strana: 1102
Naparchač, e, m. =
nabadač. Slov. Bern.
167059
Naparchati Svazek: 2 Strana: 0053
Naparchati, nabádati, aufhetzen; hněvati, aufbringen. Na Slov. Bern.
167060
Napárkovati Svazek: 6 Strana: 1102
Napárkovati uzenky (párků z nich na- dělati). Us. Msk.
167061
Naparování Svazek: 2 Strana: 0053
Naparování, n., die Wichtigthuerei. Dch. Vz Naparovati se.
167062
Naparovať Svazek: 10 Strana: 0196
Naparovať, e, m. =
kdo se naparuje. Rais. Lep. 110., 153.
167063
Naparovati co proč Svazek: 6 Strana: 1102
Naparovati co proč =
namáhati se. Nač sa s tým n-ješ ? Brt. D
. 234. K jejichžto (slov těch) odhalení nejedni vtipové svou veškerou sílu n-li. Sš. II. 39.
167064
Naparovati se Svazek: 2 Strana: 0053
Naparovati se = křičeti co chřtánu míti, sehr schreien, wichtig thun, sich patzig ma- chen, sich in die Brust werfen. Dch. Co se naparuješ? Us. —
co: síly ducha n. (namá- hati). Sš. L. 189. Ďábel síly své naparoval, aby království svého nad lidmi neztratil. Sš. Mt. 63. — N.
se = namáhati se s něčím. Us. na Mor., Brt., Hý. —
se oč. Hle! jak se o to naparuje (zastává se). Us. Rychn. —
se s čím: s tíží, sich mit einer schweren Last viel abgeben. Us. na Mor. Mřk., Brt.
167065
Naparstok Svazek: 8 Strana: 0225
Naparstok, stku, m. = náprstek. Phľd. 1893. 431.
167066
Nápary Svazek: 6 Strana: 1102
Nápary, pl., m
. =
napařené mokré po- zemky, pole u Žihobec;
V N-rech = luka u Dražovic na Suš. BPr.
167067
Nápařek Svazek: 2 Strana: 0053
Nápařek, řku, m., die Bähung. Rk.
167068
Nápařek Svazek: 8 Strana: 0225
Nápařek, řku, m. =
pařidlo, Bähemittel, n. Sterz. I. 380. Cf. Náhřivka.
167069
Napařený Svazek: 6 Strana: 1102
Napařený; -en, a, o, vz Napařiti. N-ná či spařená samohláska (!) = měkká. Utvořil Rosa. —
N. =
opilý. Us. Kšá.
, Dhn.
, BPr.
167070
Napařený Svazek: 10 Strana: 0196
Napařený n.
spařený. N. souhláska =
měkká! Rosa.
167071
Nápařezní Svazek: 6 Strana: 1102
Nápařezní, vz Nákmenní. Rst. 446.
167072
Napařikovský Svazek: 6 Strana: 1102
Napařikovský rybník u Klat. Blk. Kfsk. 1105.
167073
Napařiti Svazek: 2 Strana: 0053
Napařiti, il, en, ení, brühen; bähen, ein- brühen. D. —
co: prádlo. Us. —
co k
omu: píci dobytku. Us. —
koho = dotírati na koho, dopalovati jej, necken. Na Slov. —
se čím: horkou vodou. Us. —
se kde (v čem,
nad čím). Us.
N. se také = opiti se. Na Mor. a i v Čech. Hý.
167074
Napářiti Svazek: 2 Strana: 0053
Napářiti, il, ení, pářením práci míti, lange rudern. Čihař se někdy napáří a nic nepři- páří, der Vogelsteller rudert manchmal lange und rudert nichts herbei, bp.
167075
Napařiti komu Svazek: 6 Strana: 1102
Napařiti komu. N-lo jim to = nahnalo stractiu. Val. Vck.
167076
Napařování Svazek: 6 Strana: 1102
Napařování, n. N. sladu. Vz Napařiti. Zpr. arch. VIII. 61. Cf. Slov. zdrav.
167077
Napasciť Svazek: 6 Strana: 1102
Napasciť =
napásti. Slov.
167078
Nápasek Svazek: 6 Strana: 1102
Nápasek, sku, m.
, Gürtelkette
, f. Šm.
167079
Napasený Svazek: 6 Strana: 1102
Napasený; -en, a, o, vz Napásti. Máš
n-nou hubu (vyjedenou). Us
. — Je n.
= opilý. Us.
167080
Napasice Svazek: 6 Strana: 1102
Napasice, vz Nepasice. Rk. Slov.
167081
Napaskuditi Svazek: 6 Strana: 1102
Napaskuditi, vz Paskuditi.
167082
Napaslivý Svazek: 6 Strana: 1102
Napaslivý, beikelig, zu einer Krankheit inkribirend. U Místka. Škd.
167083
Napasrdený Svazek: 6 Strana: 1102
Napasrdený; -
den,
a,
o. N. ako sršeň. Slov. Mt. S. I. 101.
167084
Nápasť Svazek: 2 Strana: 0053
Nápasť, i
, f.,
nehoda, die Mühsal. N-sti časové. Pass. 12. Báti se n-sti. Výb. I., St. skl. — N., tentatio,
zkušení, vyzvědění. Kat. 1805. — N.,
nápad, der Anfall, Erbanfall. Ježto jest mi k tomu zbožie svú nápasť dala. Půh. ol. 1437. fol. 11.
167085
Nápasť Svazek: 6 Strana: 1102
Nápasť, casus. Půh. ol. 1437. VMV. ne- pravá glossa. Pa. Boje se všeliké nápasti
. Alx. V. v. 876
. (HP. 22.). Mé srdce bydlí v túžebné nápasti (al. žalosti). Výb. II. 640. Mor i hlad i n-sti. Ev. víd. 94. Tista sem tam běhá v své n-sti; N. zrušiti, Správně zhynu túž n-stí. Ezp. 539
., 1233., 2320
.
167086
Napasť Svazek: 7 Strana: 1333
Napasť. Kat. 1805. N, terror. 14. stol. D. Gesch. 186. N.
= pasť, osidlo. Mor. Kld. II. 95.
167087
Nápasť Svazek: 8 Strana: 0225
Nápasť, terror. Ev. víd. 132. L. 21. 11.
167088
Napásti Svazek: 2 Strana: 0053
Napásti, pasu, pas, pasa (ouc), pásl, sen, sení, satt weiden. —
koho: voly, koně, ovce, husy. Us. —
co,
koho čím. Čím oko na- paseš, tím břicha nenasytíš. Pk. —
se, sich satt weiden, satt werden. Jg. Dobytek se už napásl. Us. O člověku n. se = zbohatnouti. Vz Pásti.
167089
Napásti Svazek: 6 Strana: 1102
Napásti. —
co v čem. Aby svú zlú voli mohl n. v obžerství, v krčmách. Št. Kn. š. 169. —-
co jak. Každý
podlé své zlé žádosti svú vuoli n. chce. 1b. 93.
— se kde. Na týchto pašienkoch sa ani húska nenapasie. Slov. ZObz. XXIII
. 155.
— N. =
napadnouti. Laš. Tč.
167090
Nápastník Svazek: 6 Strana: 1102
Nápastník, a, m., der Nachsteller. Zbr. Lžd. 104.
167091
Nápästník Svazek: 6 Strana: 1102
Nápästník, u, m. =
rukávník, der Stutzel. Slov. LObz. XIX. 140.
167092
Nápastný Svazek: 10 Strana: 0196
Nápastný. Věci sú případné neb n-né (existunt accidentia). Pat. Jer. 57. 16. Sr
. Nepastný.
167093
Napastovať Svazek: 10 Strana: 0631
Napastovať = drážniť. Spiš. Sb. sl. IX. 50.
167094
Napašmanie Svazek: 9 Strana: 0179
Napašmanie, n. =
nabažení se. Zát. Př. 274. Pozn.
167095
Napašmati Svazek: 6 Strana: 1102
Napašmati =
rozdrážditi, navnaditi, lü- stern machen. Slov. Rutk. 51. —
koho. On mne n-mal a navnadil školami. Koll. IV. 152.
167096
Napat Svazek: 6 Strana: 1102
Napat =
napíti,
napnouti. Bern.
167097
Napať Svazek: 8 Strana: 0225
Napať. Napało mu = byl v úzkých. Val. Brt. D. II. 346.
167098
Napat, vz Svazek: 2 Strana: 0053
Napat, v
z Napiat.
167099
Nápatek Svazek: 6 Strana: 1102
Nápatek, tku, m. =
opatek. Bern.
167100
Napatí, n Svazek: 6 Strana: 1102
Napatí, n
. =
napětí. Bern.
167101
Napatnástěný Svazek: 7 Strana: 1333
Napatnástěný = silně opilý. Val. Slavč. 86.
167102
Napatnástěný Svazek: 9 Strana: 0179
Napatnástěný =
opilý. Val. Čes. 1. X. 142.
167103
Napatřiti se čeho, na co Svazek: 2 Strana: 0053
Napatřiti se čeho,
na co. Rk. Napatříš
se líčka červeného. Sš. P. 206. V
z Patřiti. Sich satt sehen.
167104
Napatý Svazek: 6 Strana: 1103
Napatý. Míti holku n-tou (napiatou, na- mluvenou). U Kr. Hrad. Kšť.
167105
Napatý Svazek: 10 Strana: 0196
Napatý. Rovný buď jako pila v rame- nách n-tá (napiatá). Zvon IV. 13
.
167106
Nápažek Svazek: 6 Strana: 1103
Nápažek, žku, m., das Armband. Lpř.
167107
Napažit CO Svazek: 8 Strana: 0225
Napažit CO =
nastrojiti, narafičiti. Zábř. Brt. 1). II. 346.
167108
Napažiti Svazek: 2 Strana: 0053
Napažiti, il, en, ení,
napasovati, beschla- gen, überschalen. —
co: kosu zlomenou (pa- žením napraviti, durch ein Blech verbinden). Us. Marek.
167109
Nápažní Svazek: 6 Strana: 1103
Nápažní seky v šermu, die Armhiebe. NA. III. 72.
167110
Napažovací Svazek: 2 Strana: 0053
Napažovací dláto (tenké, půldruhého prstu zšíří; náčiní mlýnské), eine Mühlmeissel. Us.
167111
Napažovač Svazek: 2 Strana: 0053
Napažovač, e
, m., napažovací dláto. Us.
167112
Napažovati Svazek: 2 Strana: 0053
Napažovati, zwicken (in der
Mühle). Rk.
167113
Napéci Svazek: 2 Strana: 0053
Napéci, peku, pec, pekl, čen, čení;
na-
pekati, napekati, backen, abbacken. —
čeho: chleba (mnoho, dosti), koláčů. —
čeho pro koho: chleba pro vojsko (vojsku). Ros. — Chléb napeká = peče se, počíná se péci. Ros. —
čeho k
de: v peci, v troubě. Us. Vz Péci.
167114
Napéci kdy Svazek: 6 Strana: 1103
Napéci kdy. Napečem s neděle některý týden. Us. Dř. —
kolik. Napeče mu pod věrtel vdolků
. Sl. ps. 288.
167115
Napeč Svazek: 2 Strana: 0053
Napeč, e, f., napečení, das Gebäck. Za- děláno chleba na dvě nápeče (na dvě peci). Us. Litomyšl.
167116
Napečený Svazek: 6 Strana: 1103
Napečený; -
en,
a, o, gebacken. Us
.
167117
Napečetiti Svazek: 6 Strana: 1103
Napečetiti, viel siegeln. Us.
167118
Napěchovati Svazek: 2 Strana: 0053
Napěchovati, nacpati, natlouci, voll- propfeH. —
co čím k
am; vlnu nohama
do pytlů. N. mlat, mlatevnu. Hý. —
se, dlouho, mnoho pěchovati. To jsme se toho mlatu napěchovali. Hý.
167120
Nápek Svazek: 6 Strana: 1103
Nápek, u, m. =
nápeč. Peče 16 bochníků na n. U Kr. Hrad. Kšt., Hk.
167121
Napékati Svazek: 2 Strana: 0053
Napékati, vz Napéci.
167122
Napékati Svazek: 6 Strana: 1103
Napékati. N-ká ho (naléhá naň, snažně ho prosí), oby mu něco nového vyváďal (vypravoval). V Podluží. Brt
.
167123
Napékati Svazek: 6 Strana: 1103
Napékati. N-ká mu (teče mu voda do bot, je v úzkých). Mor. Blý., Knrz., Brt. —
koho = snažně žádati, nalákati na koho. V Podluží. Brt. D. 234.
167124
Napékati komu Svazek: 2 Strana: 0053
Napékati komu. Tomu napěká (má z ně- čeho strach). Us. na Mor., Brt.
167125
Napeleskati si čeho Svazek: 6 Strana: 1103
Napeleskati si čeho =
napleskati? N-li sobě bohuov telecích, neřádného kněžstva. Krnd. 172., 173.
167126
Napelchaný Svazek: 6 Strana: 1103
Napelchaný = nacpaný. Orl II
. 287.
167127
Napelchati Svazek: 2 Strana: 0053
Napelchati = naprati, vollstopfen. Slov.
167128
Napellin Svazek: 6 Strana: 1103
Napellin, u, m., v lučbě. Slov. zdrav.
167129
Napěněný čím Svazek: 10 Strana: 0196
Napěněný čím.
Sklenice (pivem) n-ná.
Rais. Lep. 106.
167130
Napěniti Svazek: 6 Strana: 1103
Napěniti, schäumend machen. Us.
167131
Nápěnka Svazek: 6 Strana: 1103
Nápěnka, y, f. = s
tužka u živůtku. Ži- vůtek má v předu 3 knoflíčky, spodní se zapíná, ostatní dva jsou s dírkami spojeny n-kami. U Domažl. Němc
. IV. 257., Rnd. 165.
167132
Napěnožec Svazek: 2 Strana: 0053
Napěnožec, žce, m. Onen n. bude sě, chud sa, šešeliti, aby bohatá baba pojala jej. Št. N. 142.
167133
Napěnožec Svazek: 6 Strana: 1103
Napěnožec, žce, m. Onen n. bude se chůd jsa šešeliti, aby bohatá baba pojala jej. Št. (Hkl exc).
167134
Napěnožec Svazek: 10 Strana: 0196
Napěnožec, žce, m. =
kdo napíná nohu. Prk. v Osv. 1886. 715. Vz násl.
167135
Napěnožka Svazek: 10 Strana: 0196
Napěnožka, y, m. =
napěnožec (nadávka). Jrsk. VIII. 3. 271.
167136
Napepřiti Svazek: 6 Strana: 1103
Napepřiti, il, en, ení, pfeffern. —
co: kožich, aby moli do něho se nedali. Us.
167137
Napepřiti někomu Svazek: 9 Strana: 0179
Napepřiti někomu =
nasoliti Slád. Rom. 78.
167138
Náper Svazek: 7 Strana: 1333
Náper, n. m., Andrang. Anschlag. Bu- dovy nemohly odolati náperu vichřice. Nár. list.
167139
Napernělý Svazek: 6 Strana: 1103
Napernělý, beissend wie Pfeffer. Šm.
167140
Náperník Svazek: 6 Strana: 1103
Náperník, u, m
., ein Brett auf einem Flosse, das Flossbrett. Loos., Škd.
167141
Nápěrov Svazek: 2 Strana: 0053
Nápěrov, a, m., ves v Prachensku. Tk. I. 432. III. 117.
167142
Napěrov Svazek: 6 Strana: 1103
Napěrov, a, m., zaniklá ves u Sušice
. Rk
. SI.
167143
Napeřený Svazek: 10 Strana: 0631
Napeřený. Kolo mlýnské lopatkami n-né. Čes. 1. XV. 229. Sr. Napeřiti.
167144
Napeřiti Svazek: 2 Strana: 0053
Napeřiti, il, en, ení. —
co: kolo = lo- patku ke kruhu upevniti. Vys.
167145
Nápěstek Svazek: 2 Strana: 0053
Nápěstek
, stku, m., das Handstützel, der Pulswärmer, Dch., rukávníček. Us.
167146
Nápěstek Svazek: 6 Strana: 1103
Nápěstek, vz Zápěstek.
167147
Nápestiční Svazek: 6 Strana: 1103
Nápestiční = na pestíku připevněný. Vz Brt. 446.
167148
Napěstovati, komu co Svazek: 2 Strana: 0053
Napěstovati, k
omu co: hubu (hubu pěstí natlouci, mit der Faust aufschlagen). Ros. —
se s k
ým, s čím. Us. Vz Pěstovati.
167149
Napestřiti co Svazek: 10 Strana: 0196
Napestřiti co = vyšperkovati. Nár. list. 1901. č. 305.
167150
Napětí Svazek: 2 Strana: 0053
Napětí, n., der Anschlag. Ale že to na- pětí nepřátelské bylo hraběti pronešeno za času, nedopustil. Skl. IV. 181. Kapyor, když se mu při Kremži n. jeho strhalo, pomstil se brzy... Skl.
167151
Napětí Svazek: 6 Strana: 1103
Napětí plynů, ZČ. I. 400., mysli. Dk. P. 36.
167152
Nápěv Svazek: 2 Strana: 0053
Nápěv, u, m. N. sluje vůbec každá me- lodie čili každý podlé jistých zákonů me- lodicky a rhytmicky urovnaný sled tonů; zvl. se jím rozumí jistý ustálený zpěv k slo- vům básnickým. Vz více v S. N. a Sš. Pros. 51. Melodie. Sangweise.
167153
Nápěv Svazek: 6 Strana: 1103
Nápěv, u, m. N. stálý, cantus firmus
. Mus 1880. N-vy písní čes. od Erbena. Vz Tf. Mtc. 234.
167154
Nápěv Svazek: 10 Strana: 0196
Nápěv lidových písní. Vz Brt. P. n. XL. nn.
167155
Nápěvně Svazek: 10 Strana: 0196
Nápěvně. Ton n. jistý. Brt. P. n. II.
167156
Nápěvník Svazek: 7 Strana: 1333
Nápěvník, n, m. = kniha, v nížto k pís- ním nápěvy se podávají, Melodiebuch, n. Šd. exc.
167157
Nápěvny Svazek: 2 Strana: 0053
Nápěvny, melodisch. Rk.
167158
Nápěvný Svazek: 10 Strana: 0196
Nápěvný sklon. Brt. P. n. II.
167159
Napchanec Svazek: 6 Strana: 1103
Napchanec, nce, m., sphaeroplea, der Kugelfaden, rostl. N. červený, s. annulina. Vz Rstp. 1874.
167160
Napchaný Svazek: 6 Strana: 1103
Napchaný, vollgestopft. Slov. Ssk.
167161
Napchatí Svazek: 6 Strana: 1103
Napchatí =
napíchati, Mor. Tč.,
nacpati. Bern.
167162
Napiat Svazek: 2 Strana: 0053
Napiat, napjat, napat; napiatý, vz Napí- nati
, Napnutý. Luk tuze napiatý puká. Ros. Má on dobře napiato
— naměřeno. Ros.
167163
Napiatě Svazek: 2 Strana: 0053
Napiatě, vz Napnutě.
167164
Napiatí, n Svazek: 6 Strana: 1103
Napiatí, n
. =
napětí. Mour.
167165
Napiatosť Svazek: 2 Strana: 0053
Napiatosť, vz Napnutosť.
167166
Napíčiti Svazek: 2 Strana: 0053
Napíčiti, il, en, ení, nastrčiti, anstossen, zum Anstoss richten.
— čím na k
oho. Na- piečiv svým dčbánem na ni, i rozbi Ježíšovi báni. Výb. I. 409.
167167
Napienožce Svazek: 7 Strana: 1333
Napienožce, e. m. =
švihák, který nohy napíná, se staví. Št.
167168
Nápíhavý Svazek: 2 Strana: 0053
Nápíhavý, drobet píhavý, etwas sommer- fleckig. N. tvář.
167169
Napíchaný Svazek: 2 Strana: 0053
Napíchaný, angespiesst. Hlavy nakopiech napíchané. Rkk. 51.
167170
Napíchati Svazek: 2 Strana: 0053
Napíchati,
napichovati; napíchnouti, chnul a chl, ut, utí, anstechen, anspiessen.
— co, k
oho nač. Býk člověka na rohy napíchl, Us.; motýle na špendlík.
— se. Zvíře se napíchlo. Us.
— se čeho, s čím, lange nähen. Ta
se té sukně napíchala n
. s tou sukní (dlouho ji šila). V
z Píchati.
— koho na k
oho napíchnouti
— poštvati, aufreizen. Us.
167171
Napíchnutí, n Svazek: 2 Strana: 0053
Napíchnutí, n.
, der Anstich. D.
167173
Napikať Svazek: 6 Strana: 1103
Napikať, napiknouti =
naháněti, starosti dělati, autregen, Sorgen machen. Mor. — Rk., Neor.
167174
Napilec Svazek: 6 Strana: 1103
Napilec, lce, m. =
opilec. Slez. Šd. Laš
. Brt
. D. 234.
167175
Napíliti Svazek: 8 Strana: 0225
Napíliti =
nařezati. N. dosek (prken) na rakev. Phľd. XII. 354. Cf. Pila.
167176
Napilovati Svazek: 2 Strana: 0053
Napilovati, viel feilen, anfeilen.
— co. Napiloval to železo, ale nedopiloval ho. Us.
— čeho. Ten toho napiloval. Us.
— se čeho,
s čím. Us.
167177
Napilý Svazek: 2 Strana: 0053
Napilý, angetrunken, berauscht. Ros. Je hrubě n. N. se motá. —
čím: vínem. Jg.
167178
Napínací Svazek: 2 Strana: 0053
Napínací, k napínání, Spann-. N. kůže, oblouk, Jg., známek (zámek s napínáčkem, Stechschloss). Šp.
167179
Napínací Svazek: 6 Strana: 1103
Napínací pásky, hřebíčky (jimiž se kres- licí papír na rýsovní desku napíná a upev- ňuje), Us. Pdl., sval, Streckmuskel
, vz Na- pínač. Šv. 33.
167180
Napínací Svazek: 9 Strana: 0179
Napínací kladivo klempířské, kterým se plechy rovnají, napínají. Ott. XIV. 345.
167181
Napinač Svazek: 2 Strana: 0054
Napinač, e, m., der Spanner, Jg
., der Schnurspanner. Skv.
167182
Napínač Svazek: 6 Strana: 1103
Napínač, e, m., der Streckmuskel. Vz Napínací. Šv. 33., Schd. II. 331. N., extensor, tensor, sval. N
. bubínku, t
. tympani, cév- natky, t. chorioideae, kože, der Hautspanner, malíku, t. digiti minimi, palce krátký a dlouhý, e. policis brevis et longus, povázky široké, t. fasciae latae, společný n. prstů krátký a dlouhý, musculus extensor digi- tornm communis brevis et longus. Ktt. N. = napínací kladka, der Riemenspanner. Šp.
167183
Napínač Svazek: 7 Strana: 1333
Napínač, e, m., musculus tensor (sval). N. měkkého patra, m. t. veli palatini, pa- trový, m. t. palati, pohrudnice, m. t. pleurae. Kft. exc,
167184
Napínač Svazek: 10 Strana: 0196
Napínač, e, m. = druh spuštadla ruč- ničního, der Stecher, Schneller. Ott. XXII. 55b.
167185
Napínač Svazek: 10 Strana: 0631
Napínač, e, m
. = náčiní tesařské k na- víjení šňůry. KP. XI. 277.
167186
Napínáček Svazek: 2 Strana: 0054
Napínáček, čku, m., jehla v zámku, kterou se zámek napíná, der Stecher.
Sp.
167187
Napínáček Svazek: 10 Strana: 0196
Napínáček, čku, m. N. nebo spoušť ruč- nice, der Schneller. Ott. XX. 1017.
167188
Napínačka Svazek: 6 Strana: 1103
Napínačka, napínačka = která jemné prádlo cíděné na rámec napíná, die Span- nerin. Us. Dch
.
167189
Napínačka Svazek: 8 Strana: 0563
Napínačka, y, í. (veliká pila), breite Säge. Prům. mus. V.
167190
Napínačka Svazek: 10 Strana: 0631
Napínačka, y, f. =
široká pila. Us. Rgl.
167191
Napínadlo Svazek: 6 Strana: 1103
Napínadlo,
napinadlo na řemeny, Wld., na motýle (na němž chycení motýlové se napínají, aby rovná křídla měli), das Spann- brettchen. Kk.
167192
Napinadlo Svazek: 8 Strana: 0225
Napinadlo. N. na šunku, Schinkenhalter, -spanner. Jeř.
167193
Napinadlo Svazek: 10 Strana: 0196
Napinadlo, a, n. = náčiní provaznické Vz Ott. XX. 814b.
167194
Napinadlo, a, n Svazek: 2 Strana: 0054
Napinadlo, a, n
., der Riemenspanner. Prm.
167195
Napínák Svazek: 6 Strana: 1103
Napínák, u, m., der Aufspannrahmen. Šm.
167196
Napínák Svazek: 9 Strana: 0179
Napínák, u, m. = napínací kladivo klem- pířské. Vz předcház. Napínací.
167197
Napínák Svazek: 10 Strana: 0196
Napínák, u, m. =
hever Kol. Her. I
. 217
167198
Napínání Svazek: 6 Strana: 1103
Napínání brouků na prkénko, Kk. Br. 15., kotlu parou
. Hrm. 69
. N. nervů Vz Slov. zdrav.
167199
Napínání, n Svazek: 2 Strana: 0054
Napínání, n
., die Aufspannung. Us.
167200
Napínati Svazek: 2 Strana: 0054
Napínati;
(napnouti, pnu, ul, ut
, utí, Us.);
napíti, napiati, napial n. napal, iat, jat, at, ětí
, spannen, aufspannen
, anspannen, anziehen.
Jg. Vz Píti. —
co: plachty, sukno, kuši, V., řemen, provaz, Vys., ducha, síly, hlas. Nt
. Napínáchu ruče tuhy luky. Rkk. 51. —
co čím. Střelci luk (lučiště) tětivem napínati zvykejte. Kom. —
koho — dotírati naň. St. skl. —
oč, nata- hovati se, bažiti po čem, usilovati
, nach etwas spannen, zielen. Chceš o to také napínati, by ta tvá tobě milá byla bez pótek. Tkadl. —
se
(oč). Napíná se jako krocan. Pk. Napíná se o to, aby to dostal. Jg. —
co nač, einen Anschlag machen. —
jak. Věc na nejvýš n
. Šm. —
co proti k
omu: rámě proti ne- příteli. Šm.
167201
Napínati Svazek: 8 Strana: 0225
Napínati oči = namáhavě do něčeho hle- děti. Brt. D. II. 346. N-lo mne = chtělo se mi zvraceti. Brt. 1). II. 488. Cf. Nápinka (3. dod.).
167202
Napínati Svazek: 9 Strana: 0451
Napínati. Tak jim napjalo = nahnalo strachu
. Val. Čes. L X. 373.
167203
Napínati co Svazek: 6 Strana: 1103
Napínati co: svaly, oči, motýle
. Us. Po- čalo mě n., vz Nápinky. N. lučišče. Ž. wit. 57
. 8., 36. 14. —
co čím: oblouk tětivou. Jd. Geom. I
. 18. —
co kde: péro ve
stroji. Šp
. Žíly pod řemeny (vazbou) se n-ly. Vrch. —
co kam. Ruce k něčemu n, Vrch.
167204
Napínavosť Svazek: 6 Strana: 1103
Napínavosť, i, f., die Spannung. N. děje. Mus. 1880. 270
.
167205
Napínavý Svazek: 6 Strana: 1103
Napínavý, spannend. N. povídka, Dch., román. Mour., Lier.
167206
Nápinka Svazek: 8 Strana: 0225
Nápinka. Dostal jsem n-ky = chtělo so mi zvraceti. Brt, D. II. 346. Cf. Napínati (3. dod.).
167207
Nápinky, pl Svazek: 6 Strana: 1103
Nápinky, pl
., f. Má n. (napíná ho = chce se mu vrhnouti n. káleti, ale nemůže, das Drängen)
. Na již. Mor. Šd.
167208
Napiplati co Svazek: 6 Strana: 1103
Napiplati co =
špatně napsati, hin- schmieren. Laš. Tč
.
167209
Napírání, n. N Svazek: 10 Strana: 0196
Napírání, n.
N. údů. Kom. Did. 73.
167210
Napírat se čeho Svazek: 10 Strana: 0631
Napírat se čeho = domáhati se. Již za
nebožky toho dluhu se napíral. 1656. Mus. 1905. 439.
167211
Nápis Svazek: 2 Strana: 0054
Nápis, u, m., svrchní napsání, die Auf-, Inschrift. N. na minci, V., na kameni, na knize, Jg., hrobní n. na hrobě (V.), hrobový (Th.), náhrobní, Nz., listův, Jel
., poetický. D
. Ň. někomu nebo k někomu. Nz. N. knihy jest. D. List k odpečeténí tomu, komu n. svědčí. Kom. Ten spis nemá žádného nápisu. Us. N. napsati. Us. Nauka o nápisech. Rk. Kniha má ten nápis. Dch.
167212
Nápis Svazek: 6 Strana: 1103
Nápis tvarodobný, epigramma figuratum. Dk. Poet. 445
. Každý, čehožby hledal, po těch n-sech v potřebě své mohl najíti. Vš. XXXII. Cf. Hš. Dod. k Jg
. I
. str. VI. N. na mincích, na zvonech, na pečetích, na hrobech, na kamení. Hš. Dod. k Jg. I. 2
. č. 5., 7. č. 22.; II. 14. č. 88.--91., Jg. Slnosť. 96., 156.
167213
Nápis Svazek: 8 Strana: 0225
Nápis, epigramm. Vz Ott. VIII. 662.
167214
Napísaný Svazek: 6 Strana: 1103
Napísaný = napsaný.
167215
Napísati Svazek: 6 Strana: 1103
Napísati, vz Napsati. Ž. wit 101. 19.
167216
Nápisčitý Svazek: 2 Strana: 0054
Nápisčitý, sandig. Štelc.
167217
Napiskač Svazek: 6 Strana: 1103
Napiskač, e, m., der Einbläser. Dch.
167218
Napískati Svazek: 2 Strana: 0054
Napískati, einblasen, einplauschen. Jg. —
co komu kam:
do uší (namluviti, natlachati). D. Stál, jakoby mu v hrdlo napískali (za- ražen). BN. Kdo ti tonapískal? Sych. Chodí, co by mu
v nos napískal (smutně). Mus. —
se čeho. Ten se té písničky napískal. Us.
167219
Nápisnice Svazek: 2 Strana: 0054
Nápisnice, e, f., die Adressatin. Rk.
167220
Nápisnictví Svazek: 6 Strana: 1103
Nápisnictví, n. = nauka o nápisech, die Epigraphik. Nz.
167221
Nápisník Svazek: 2 Strana: 0054
Nápisník, a, m., der Adressat.
167222
Nápisný Svazek: 2 Strana: 0054
Nápisný, Aufschrifts-. N. lístek, die Eti- quette
. Rk
.
167223
Nápisný Svazek: 6 Strana: 1103
Nápisný. N. tabulka (na náhrobku). Us. N. básně. Vz Hš. Dod. k Jg. I. 1774. až 1846. 405.
167224
Nápisobásník Svazek: 6 Strana: 1103
Nápisobásník, a, m., der Epigrammen- dichter. Č. Kn. š. 301.
167226
Napisování Svazek: 6 Strana: 1103
Napisování, n., das Aufschreiben. N
. číslic. Stč. Alg. 4.
167227
Napisovati Svazek: 6 Strana: 1103
Napisovati, vz Napsati.
167228
Nápisový Svazek: 7 Strana: 1333
Nápisový. N. památky. Zubatý.
167229
Nápisy Svazek: 9 Strana: 0451
Nápisy. Vz Ott. XVII. 1018. nn. —
Nápis =
zápis do knih. Ten n. slyšeli. 1431. Mšín. 11.
167230
Nápiščitý Svazek: 6 Strana: 1103
Nápiščitý, sandig. Šm.
167231
Nápitek Svazek: 2 Strana: 0054
Nápitek, tku, m.,
nápitka, y, f.,
napití, jedno napití, ein Trunk, m. N. vína. D. Je
tam asi s nápitek. Ros. Dal mu s
n. vína. Har. Ani nápitečku nebylo dostati. Ros. Při- píjejí jedni drahým veselé nápitky. Kom. Požádati koho o
n. Sš
. J
. 66.
167232
Napití Svazek: 2 Strana: 0054
Napití, n. Der Trunk. Jedno
n. Dal mu
s n-tí vína. Har.
167233
Napití, n Svazek: 10 Strana: 0196
Napití, n
., haustus. Mill. 20a.
167234
Napiti se Svazek: 2 Strana: 0054
Napiti se, napiji (v mluvě obec. místy: napím se), pij, pije (íc), pil, it, ití;
napíjeti se, el, en, ení, trinken. —
abs. Napij se, na- pijte se drobet. Us
. Darmo se nají a napije (břichopásek). V. Když se jedna husa napije, pijí jiné všecky. V. Jinde se napije (opije) a doma dělá povyky. Us. Dítě se napilo (na- sesalo). Us
. —
se čeho: vína, piva, D., vody. Br. Naše vrané koníčky, napily se vodičky. Sš. P. 80. Odpočívali jsme a pojedli chleba a vína se napili. Pref. 376. Vlna jaké barvy nejprve se napije, takovou drží. Kom. Did. 32. —
se jak: s chutí, Har.,
do vole. Ben., Har.
II
. 65. Potom js
me se každý
po kraptě vína napili. Har. II. 12. N. se do libosti. Er. P. 107
se odkud: ze studánky, Us., z fěrtoušku (zamilovati se). D.
— se kde: v řece
(= utonouti. V
z Ěeka). Č.
167235
Napiti se. — abs Svazek: 6 Strana: 1103
Napiti se. —
abs. Napím se. NB. Tč
. 93
. —
jak: na své peníze
. NB. Tč.,
v chuť. Jel. Enc. m
. 18
. Sv. Prokop pod měru na- píjal se vody. Výb. I. 186. —
čeho odkud. Nemohu se n
. vody
z vaší studny, ich kann keinen Schluck thun o. ich kann mich nicht satt trinken. Km. N. sě ze studnice. Hus I. 295
. —
se čím: vínem (opiti se). Us
. —
čeho proč: vody pro zdraví. Žk. 91.
167236
Napiti se jak Svazek: 10 Strana: 0631
Napiti se jak. Napijem se jako ka- nouni. Litom. 91.
167237
Napíti, vz Svazek: 2 Strana: 0054
Napíti, v
z Napínati.
167238
Napitnice Svazek: 7 Strana: 1333
Napitnice, e, f. = zdravice. Slov. Nár. list.
167239
Napitý Svazek: 9 Strana: 0179
Napitý. N.
jak pantok, jak mol, jak žába, jak kanon. Mus. ol. 1898. 110. —
čím: vínem páleným. Dač. II. 143.
167240
Napitý čím Svazek: 6 Strana: 1103
Napitý čím: papír nějakým roztokem n. Mj.
167241
Napitý; napit, a Svazek: 2 Strana: 0054
Napitý; napit, a, o, der genug getrunken hat. Již je napit. Napitý nežádá píti. Jg. Napitá blecha méně štípe. Č. — N.,
napilý, opilý, berauscht. V.
167242
Nápivek Svazek: 2 Strana: 0054
Nápivek, vku, m., das Trinkgeld. Mor.
167243
Nápivek Svazek: 6 Strana: 1103
Nápivek. Místo mzdy nechával jí n-vky. Sá. v Osv
. 1873. 39.
167244
Nápivné Svazek: 6 Strana: 1103
Nápivné, n., das Trinkgeld. Rk.
167245
Napivovárčiti se Svazek: 6 Strana: 1103
Napivovárčiti se, lange Bräuer sein. Bern.
167246
Napízdriť Svazek: 2 Strana: 0054
Napízdriť = špatně napsati. N
a Slov.
167247
Napiznouti Svazek: 8 Strana: 0225
Napiznouti =
nahoditi. Mezi fošny na- piznuli hlínu. Slez. NZ. IV. 8.
167248
Napjačiti Svazek: 6 Strana: 1104
Napjačiti =
napnouti se. Tak sem sa téj svacenky nasvačila, až na mně kordu- lečka napjačila
. Val. Vsk.
167249
Napjatě Svazek: 6 Strana: 1104
Napjatě =
napiatě, gespannt. N. něčemu naslouchali. Šml
.
167250
Napjatost Svazek: 6 Strana: 1104
Napjatost, i, f. =
napnutost. Dch., Dk. Aesth. 515., Dk. P. 6
., SP. II. 122.
167251
Napjatý Svazek: 6 Strana: 1104
Napjatý =
napnutý. Us
., Ndr.
167252
Napjenožka Svazek: 10 Strana: 0197
Napjenožka, vz Napěnožka. Jrsk. VI. 71.
167253
Napjetí Svazek: 2 Strana: 0054
Napjetí, n., v
z Napnutí
. Brt.
167254
Napjetí Svazek: 6 Strana: 1104
Napjetí sil, Tš
., povrchové, Rm. 87
.; střed n. Pek
. 38. N
. vniterní, normalne, měrné tangencialné, střední
. Pek. 27., 29., 31., 40. N. horečky, erethismus.
167255
Napjetí Svazek: 8 Strana: 0225
Napjetí. N. elektřiny = různý její stav na dvou hmotách. Vz KP. VIII. 31.
167256
Napla Svazek: 9 Strana: 0179
Napla, y, f. =
čásť máselnice, skrze kterou tluk do máselnice se strká. Čes. 1. 1897. 466. Sr. Naplák, Kolečko, Vrchníček, Vrchník.
167258
Naplacování Svazek: 6 Strana: 1104
Naplacování, n.=
kopulování, způsob roubení. Dlj
. 82
.
167259
Naplacovati Svazek: 2 Strana: 0054
Naplacovati — naplácati, nastavovati, an- stückeln.
— co čím: latinský jazyk řeckými slovy n. Výb. I
.
167260
Naplacovati Svazek: 9 Strana: 0179
Naplacovati. Citát v II. 54. Výb. I. = Št. Bes. 43., 85.
167261
Naplacovati co čím Svazek: 6 Strana: 1104
Naplacovati co čím. Latinský jazyk řeckými slovy naplacujíce. Výb. I. 672. —
N. =
kopulovati. Vz Naplacování. Jdr.
167262
Naplák Svazek: 9 Strana: 0179
Naplák, u, m., vz předcház. Napla.
167263
Naplakajíci Svazek: 2 Strana: 0054
Naplak
ajíci = plačíc. Kat. 2922.
167264
Naplakaná Svazek: 6 Strana: 1104
Naplakaná, é, f. Dostal jsem to, ale s n-nou; Je toho tak s n-nou (málo, jako kdyby slzí nacedil). U Dobrušky
. Vk.
167265
Naplákat Svazek: 6 Strana: 1104
Naplákat' =
stěžovati si plače. Chodí tam n. Brt
. D. 234.
167266
Naplakat komu Svazek: 10 Strana: 0197
Naplakat komu = pláče namluviti. Hlk. XI. 333.
167267
Naplakati Svazek: 2 Strana: 0054
Naplak
ati, pláči, al, ání, weinen.
— proč. Jg. Kdožkoli t
é následuje rady, nemá co naplákati. Bianc.
— se, lange, oft weinen. Ten se tam naplakal. Us.
— se pro co. Ros.
— se za co: za své hříchy. Ob. pan.
— nač. Jestliže na svú sirobu voláš a naplákáš. Biancof. Vz Plakati.
167268
Naplakati se koho Svazek: 6 Strana: 1104
Naplakati se koho. Potom při nich i umrel, jehož se oni dosť n li. Bl. Živ. Aug
. 57. —
se pro koho. Co se proň n-li! Sá.
167269
Naplantati Svazek: 6 Strana: 1104
Naplantati =
naplésti. Vy nám oplety n-tále se súdem. Kal. Ústř
. mat. škol. 1886. 134.
167270
Napláskati čeho Svazek: 2 Strana: 0054
Naplásk
ati čeho. Us.
— co, aufplätschen. Ros. N
. (dlaní)
po prdeli holé. Mor. Mřk.
167271
Náplasť Svazek: 6 Strana: 1104
Náplasť =
přílep, emplastrum. E
. angli- canum, přílep (flastr) anglický, englisches I flaster; e. aromaticum, p aromatický, vonný, aromatisches Pflaster; e. cantharidum, p. z much španělských, vesikator jednoduchy, einfaches Spanischfliegenpflaster; e. cerussae, p.
z běloby, Bleiweisspflaster; e
. conii ma- culati, p
. s bolehlavem, Schierlingspflaster; e. diachylon compositum, diachylon (diaku- lum), p
. olovnatý, diachylový, klejtový, masť hůlková hojící, zusammengesetztes Bleipfla- ster; e. diach. extensum, p. diachylon na- třený, sparadrap; e. diachylon simplex, p
. dyachylon jednoduchý, einfaches Bleipfla- ster; e. euphorbii, p
. s pryšcem, vesikator (zprýštidlo) složený, perpetuel, Euphorbium- pŕíaster, zusammengesetztes blasenziehendes Pflaster; e. de Galbano clocatum, p. z Gal- banu šafránový, safranhältiges Galbanpfla- ster; e. hydrargyri, p. rtuťový, popelavý, Quecksilberpflaster; e. meliloli, p. z
komo- nice, Steinkleepflaster; e. minii adustum, p. z minium (ze suříku) připálený, verbranntes Mennigpflaster; e. oxycroceum, p
. šafránový, Safranpflaster; e. ad rupturas, p. na kříž č. pryskyřicový tyrpant, Bruchpflaster, Theer- banď flaster
. Nz. Ik. Cf. Slov. zdrav
.
167272
Náplasť, i Svazek: 2 Strana: 0054
Náplasť, i
, f., v obec. řeči: flastr, das Pflaster. N. anglická, dyachylová, hnědá, klejtová,
matečná, na kuří oka, norimberská, obměkčující, olovná, universalní, na rány, vosková, vytahovací. Kh.
167273
Náplasťový Svazek: 10 Strana: 0197
Náplasťový. Nůžky n-vé (na náplasti), Pflasterscheere. Ktt.
167274
Naplašený Svazek: 6 Strana: 1104
Naplašený, scheu gemacht. Us.
167275
Naplašiti Svazek: 2 Strana: 0054
Naplašiti, il, en, ení, aufschrecken, auf- scheuchen. D
.
167276
Naplat Svazek: 2 Strana: 0054
Naplat = na plat. Naplat býti, helfen, nützen. Jg. Co naplat! Nic naplat. Us. Vz Plat (ku konci).
167277
Náplata Svazek: 2 Strana: 0054
Náplata, y, f.,
náplatk
y, jm.
polí u Dlu- honic na Mor. Km.
167278
Naplátati Svazek: 6 Strana: 1104
Naplátati, viel flicken. Bern.
167279
Náplateční Svazek: 6 Strana: 1104
Náplateční = z plátků vyniklý. Vz Rst. 447.
167280
Náplatek Svazek: 8 Strana: 0225
Náplatek, tku, m., Ansatzbrett, n. Sterz. I. 197. Cf. Nástavek. —
N-tky, jm. polí, která byla od vrchnosti poddaným na plat či pod plat pouštěna. Opav. týd. 1890. č. 64. 3.
167281
Náplatek Svazek: 9 Strana: 0179
Náplatek, tku, m. = padělek (pozemek) od vrchnosti poddaným puštěný pod holý plat (bez roboty). Sr. Mus.
ol. 1897. 45.
167282
Naplatiti Svazek: 2 Strana: 0054
Naplatiti, il, cen, ení;
naplacovati = na- staviti, spraviti,anstückeln, flicken; spojovati, kopuliren; často, mnoho platiti, viel, oft zalen. Jg. —
co: trám, saně, kabát (nastaviti), Us.; rouby (spojovati). Koubl
. —
co čím. Roubem na kosu sříznutým pláňku naplať. Koubl. Budeliť žena nízka, ale naplatíť se holčuchami (nastaví se dřevěný
mi podešvy neb špalíčky). St. —
se. Dosti
jsme se už naplatili. Us. —
se čeho za koho, dluhů za syna. Us. —
se komu zač. Rk.
167283
Naplatiti čím Svazek: 6 Strana: 1104
Naplatiti čím. Již práci pustivše hodují (biskupové) a jinými chtie n. (platí jim, aby za ně pracovali). Hus I 421.
167284
Náplatník Svazek: 6 Strana: 1104
Náplatník, a, m., der Söldner. Slov. Loos.
167285
Naplatovati Svazek: 6 Strana: 1104
Naplatovati, autplatten. Bc.
167286
Náplav Svazek: 2 Strana: 0054
Náplav, u, m.,
náplava, y, f., co voda naplavila, nanesla, angeschwemmtes Land, Čsk., der Schlamm, Anfluss, Anschütt, die Anspülung. D., Jg. N., nános. Řeka mnoho n-vy nanesla. Náplav v rybníce. N. na pole vyvážeti. Us. — N.
u vinic = příkop ku chytání zeme, der Graben, Erdfang. Jg. N. dělati, kopati. Us. —
Náplava, rybní pastva, das Fischaas. Ryby chytati na náplavy. Jg. — Vz Naplavenina.
167287
Náplav Svazek: 6 Strana: 1104
Náplav, ailuvio. Vz Krč. G. 992.—1033., Rk. SI., Ott. I. 929., Schd. II. 133., 135. Jáma na n
. ve škrobárne. Zpr. arch. VIII. 88.
167288
Náplava Svazek: 10 Strana: 0197
Náplava, y, f. =
nános, bláto. 1719. Mtc. 1903. 19. — N.
= vnada, Fischaas. Přinášel (ža- lobník) n-vy a udice před konšely a kladl před nimi na stole. 1451. Arch. XXI. 308.
167289
Naplavač Svazek: 2 Strana: 0054
Naplavač, e, m. N. dříví, der Flössor. D. Slov
.: pltník, mor. plťař. Jg.
167290
Náplavek Svazek: 2 Strana: 0054
Náplavek
, vku, m., das Angeschwemmte. Rk.
167291
Náplavek Svazek: 6 Strana: 1104
Náplavek. J. tr.
167292
Naplavení Svazek: 2 Strana: 0054
Naplavení, n., das Anschwemmen, die Anspülung, Anschwemmung. D.
167293
Naplavenina Svazek: 2 Strana: 0054
Naplavenina, y, f. N., tolik co země na- plavená, slove v geologii nejnovější útvar horní, který jest po útvaru třetihorním. Na- cházejí se v něm
hojné zbytky rostlin i ži- vočichů nyní vymřelých. S. N. Vz KP. III. 43. — N. a)
starší (diluvium): 1.
valouny ?
oblázky: úlomky rozličných, mnohdy velmi vzdálených hornin, povalováním-se v prou- dech vod okulacené. Vz Oblázky. — 2.
Blíny diluvialní hnědožluté, vápnité, obsahují mnoho malých domečků hlemejždích a zuby a kosti obrovských ssavců předvěkých (mamutů
, nosorožců
, medvědů atd.). — 3.
Balvany bludivé: osamělé útesy hor
, jež nemají po- dobných hornin v okolí svém. — b) N.
mladší (alluvium). — 1.
Tuf vápený. — 2.
Rašelina tvoří se v mnohých močálovitých krajinách z rostlin, které u kořene stále uhnívajíce zpráchnivělé částky v bahno ukládají. — 3.
Bahnák: hnědá, železná ruda, houbovitá
, proniklá látkami rostlinnými. — 4.
Nános říční, obsahuje písek a menší úlomky hornin. Vz Náplav. KP. I. 6., 8. — 5.
Ornice. Vz Prsť. — Vz Prahory, Prvohory, Druhohory, Třetihory. Bř. 120. 120. N. sopečná. Rk.
167294
Naplavenina Svazek: 6 Strana: 1104
Naplavenina, alluvium
. Cf. Chdt. 28., Ott. 1. 929.
167295
Naplavený Svazek: 6 Strana: 1104
Naplavený,- -
en, a, o, angeschwemmt. N. písek, bahno, štěrk Us. Pdl., Lpř.
167296
Naplavisko Svazek: 2 Strana: 0055
Naplavisk
o, a, n., der Anschwemmplatz. Zlob.
167297
Naplaviště Svazek: 2 Strana: 0055
Naplaviště, ě, n., der Anschwemmplatz.
167298
Naplaviti Svazek: 2 Strana: 0055
Naplaviti, il, en, ení;
naplavovati = po vodě vézti, flössen, anschwemmen; plavením nanésti, an-, aufschwemmen, ansetzen, an- spielen. Jg. —
co. Naplavači naplavují dříví, vory. Jg. Zasazený stromek zpovolna n. (zaliti). Jg. —
čeho. Ti toho dříví už na- plavili (mnoho). Us. Voda dříví, písku, bláta naplavila. Us. — D., Ros. —
se. Naplavilo se mnoho dříví, písku atd. Již jsme se dosti naplavili. Us.
167299
Naplaviti Svazek: 6 Strana: 1104
Naplaviti, ein wenig schrecken
. Hlas tvoj len slabé srdce n-ší. Sldk.
167300
Náplavka Svazek: 2 Strana: 0055
Náplavka, y, f.,
místo, kde se dříví z řeky naplavuje,
výtoň, die Holzschwemme, der Flössplatz. D. — N.,
malý přístav, ein kleiner Hafen. Us. — N.,
loďka, der Kahn. N. ry- bářská. Kram.
167301
Náplavka Svazek: 6 Strana: 1104
Náplavka také místo u břehu řeky na- plavené n. vysypané k vyvážení ledu, písku. Us.
167302
Náplavné Svazek: 2 Strana: 0055
Náplavné, ého, n., die Landungs-, Auf- schwemmgebühr. Rk.
167303
Náplavní Svazek: 2 Strana: 0055
Náplavní dříví, D.,horniny. Rk. Schwemm-. Vz Naplavenina.
167304
Náplavnictví Svazek: 6 Strana: 1104
Náplavnictví. Správce n., der Floss- veiwalter
. Sl
. les.
167305
Naplavník Svazek: 6 Strana: 1104
Naplavník, u, m. =
kuřinec, peplis, das Zipfelkraut. Slb. 557.
167306
Naplavování Svazek: 9 Strana: 0179
Naplavování půdy. Vz Ott. XIV. 580?.
167307
Naplavovati Svazek: 2 Strana: 0055
Naplavovati, vz Naplaviti.
167308
Náplecek Svazek: 8 Strana: 0563
Náplecek, cku, m. N-ky
(plecníky, ná- ramky, nášivky, našívanie) = úzký n. široký vyšívaný pás na plecích (u rukávce). Sbor. slov. I. 39.
167309
Náplecek Svazek: 9 Strana: 0451
Náplecek, cku, m. Vyšívaný n. na ru- kávci, Sbor. slov. III. 27.
167310
Náplecí Svazek: 6 Strana: 1104
Náplecí, n., das Schulterkleid
. Sl. let. II. 151.
167311
Náplecní Svazek: 2 Strana: 0055
Náplecní, Schulter-.
167312
Náplecník Svazek: 2 Strana: 0055
Náplecník, u, m., das Humerale. Třievicie i nabedrnie i n. vzložil naň a přepasal jej zlatými zvonci mnohými. BO.
167313
Náplecník Svazek: 6 Strana: 1104
Náplecník, u, m. 15. stol. Mnč. R. 82. - N., das Schulterblech
. Čsk.
167314
Náplecník Svazek: 8 Strana: 0226
Náplecník, épaulette. Ott. VIII. 652. Cf. Nábedrník.
167315
Náplecník Svazek: 9 Strana: 0451
Náplecník, épaulette.
167316
Napleco Svazek: 6 Strana: 1104
Napleco, a, n. =
náplecí. Mor. Šd.
167317
Naplekaný Svazek: 10 Strana: 0197
Naplekaný =
nakojený. Val. N. jehňata. Čes. 1. XII. 273. Vz Plekání.
167318
Naplekati Svazek: 6 Strana: 1104
Naplekati =
napojiti (dobytek), tränken. Val. Vck.
167319
Naplemeniti Svazek: 2 Strana: 0055
Naplemeniti, il, ěn, ění, vermehren. —
čeho. Nejvíce tam hruškoví naplemenil. Ros. Ten býk už mnoho dobytčat naplemenil. Ros. —
se komu. Mnoho dobytka se mu naplemenilo. Ros.
167320
Napleniti Svazek: 2 Strana: 0055
Napleniti, il, ěn, ění. Na Slov. = naple- meniti. Blechy se naplenily. Koll. —
N. =
hubiti, ničiti. —
se čeho čím. Ti se té krajiny ohněm a mečem naplenili. Vz Pleniti. Plündern, verwüsten.
167321
Naplesati se Svazek: 6 Strana: 1104
Naplesati se, viel frohlocken. Us.
167322
Napleskati Svazek: 2 Strana: 0055
Napleskati,
napleskávati, naplesknouti, knul a kl, ut, utí, aufplätschen; fabriciren, machen; viel plaudern, klatschen. Jg. —
co, čeho (kam). Napleskal hlínu (všecku), hlíny (s dostatek)
na dům. Us. Napleskal knih, Sych., dětí, Plk., tvarůžků, Quarkkäse, Mřk., marných slov. D. —
komu = nalhati, na- mluviti, etwas vormachen, plauschen. D.
167323
Naplesněti Svazek: 6 Strana: 1104
Naplesněti =
naplesnivěti. Laš. Tč.
167324
Naplesnivělý Svazek: 8 Strana: 0226
Naplesnivělý. N. škarbal. Nár. list. 1896. č. 114. odp. feuill.
167325
Naplesnivěti Svazek: 2 Strana: 0055
Naplesnivěti, ein wenig schimmlicht wer- den. Ros.
167326
Naplésti Svazek: 2 Strana: 0055
Naplésti, pletu, pleť, -ta (ouc), tl, ten, tení;
naplétati, naplétávati, viel flechten, stricken; thun; in den Wurf kommen. Jg. —
co: napletla punčochu, ale nedopletla jí. —
čeho. Napletl košíků, nůší, provazů, punčoch (i. e. mnoho). —
co,
čeho k
am: Napletl
na to nití. Ros. —
čeho k
de: okolo ně- čeho atd. čeho. Us. —
se čeho, na čem,
s čím. Celý den se na tom napletl. Jg. Ten se napletl té punčochy, s tou punčochou. Us. —
se komu (namásti se). Kdož se mu koli naplete. Troj.
167327
Naplésti Svazek: 6 Strana: 1104
Naplésti. Bůh ví, co lidé všecko na- pletou. Us. Krasz.
167328
Nápleška Svazek: 6 Strana: 1104
Nápleška, v, f., die Kalotte. Šm.
167329
Napleták Svazek: 6 Strana: 1104
Napleták, u, m. = šátek uvázaný na babku. Na Hané. Vykoukal v Kal
. Ústř. Mat
. 1887. 102.
167330
Napleták Svazek: 9 Strana: 0179
Napleták, u, m. =
obalenka, šátek odda- ných žen na hlavu. Mor. Mus. ol. IX. 104.
167331
Naplétati Svazek: 6 Strana: 1104
Naplétati, vz Naplésti.
167332
Napleti Svazek: 6 Strana: 1104
Napleti, genug jäten
. Us. Tč.
167333
Napletichati Svazek: 2 Strana: 0055
Napletichati, den Kopf voll machen, ver- wirrtes Zeug reden. Jg.
167334
Nápletka Svazek: 6 Strana: 1104
Nápletka, y, f =
žíla,
bič? Skoták zkou- šel před vraty novou n-ku. Obzor 1885. 263.
167335
Napletý Svazek: 6 Strana: 1104
Napletý, gejätet.
167336
Naplíhati Svazek: 2 Strana: 0055
Naplíhati, besudeln. —
co (pošpiniti): papír. Scip. —
čím. Us. —
kam co, čeho. Koukol
do pšenice n., einstreuen. Zám. post.
167337
Naplíhnouti se Svazek: 9 Strana: 0179
Naplíhnouti s
e =
nalíhnouti. Vz Plí- hnouti.
167338
Naplinouti Svazek: 2 Strana: 0055
Naplinouti, ul, ut, utí = napliti, anspeien. —
komu kam. Napliň (naplivni) si
na ruce. Rkp. Štěp.
167339
Naplinouti kam Svazek: 9 Strana: 0179
Naplinouti kam. Na jiskru n. a ji uha- siti. Kom. Ohláš. 118.
167340
Naplískati Svazek: 2 Strana: 0055
Naplískati =
napláskati, anplätschen. —
kam. Kdo
na tu zeď naplískal? Jg.
—komu (natlachati, schwätzen). Ros. —
co čím. Knihy své rozličnými právy a spisy n. Smrž.
167341
Naplískati Svazek: 10 Strana: 0631
Naplískati. Mohl bych mnoho toho n. co svini
v koryto. XVI. stol. Uč. spol. 1905. II. 33.
167342
Naplískati čeho Svazek: 8 Strana: 0226
Naplískati čeho =
napleskati. N-ká tu řečí hojných. Lomn. Wtr. Živ. c. I. 896.
Naplněm v Rkk. Cf. Mus. fil. 1896. 230.
167343
Napliti Svazek: 2 Strana: 0055
Napliti, pliji, il, it, ití;
naplivati (zastr. naplvati),
naplivati, naplivnouti; naplvnouti, vnul a ví, ut, utí;
naplívávati, naplivovávati, etwas anspeien. Vz Plíti. Kdo tu tak na- plival? Us. —
kam: na zeď. Ros. N. k
omu do očí, Jg.,
mezi oči. Ros.—
komu. Hodně sobě naplivnul (i. e
na ruce) a dal mu jednu. Jg. —
se, viel speien, spucken. Ros.
167344
Napliti Svazek: 10 Strana: 0197
Napliti si kam. Naplij si pod nohy (ří- kají malému, aby se stal vyšším). Čes. 1. XIII. 177.
167345
Naplivati Svazek: 2 Strana: 0055
Naplivati, vz Napliti.
167346
Naplivek Svazek: 2 Strana: 0055
Naplivek, vku, m., die Spucke. Ros.
167347
Naplkati Svazek: 6 Strana: 1104
Naplkati, vz Plkati, Nabeblati, Nabe- blositi.
167348
Náplň Svazek: 2 Strana: 0055
Náplň, ě, f.,
náplněk, ňku, m., úplněk, plnosť, die Völle, das Vollsein. N. měsíce, der Vollmond. Ros.
167349
Náplň Svazek: 6 Strana: 1104
Náplň dveří, die Thürfüllug. Šp. Nábytek n-ně tmavohnědé. Prm. IV. 219. — N
. ve sta- vitelství ta část' zdiva, jež vyplňuje kostru budovy, v gothice slují tak stěny mezi pi- líři a ještě více lehká klenba mezi pásy (žebry). Us. Rjšk. Cf. Method VI. 92. Obrou- bení n-ně, der Fries
. Nz. N
. ornamentová, pilastrová. Zpr. arch. X. 73. — Bůh jest n. všeho dobra. Hlv. Jenž (nástupce apoštolův) veškeru náplň moci posvátné v sobě za- hrnoval. Sš. Sk. 238. Spisovatel z n-ně ži- vota národního se těšící. Sb. vel. III. 114.
167350
Náplněk Svazek: 6 Strana: 1104
Náplněk, vz Náplň
.
167351
Naplnění Svazek: 2 Strana: 0055
Naplnění, n., das Anfüllen, die Füllung, die Erfüllung. Ja.
167352
Naplnění Svazek: 6 Strana: 1104
Naplnění. Vezměte n. duchem svatým Št. Kn. š. 112.
167353
Naplněný Svazek: 2 Strana: 0055
Naplněný; naplněn, a, o, angefüllt. —
čím: vínem, V., Er. P. 50., bohactvím, V.; komory svršky naplněné. Kom. I by leskem naplně
ma hora. Rkk. 22. (Cf. Rozvadě
ma bratry. Rkk. 72.). Čím srdce jest nadchnuto, tím ústa jsou naplněna. Us. —
čeho (v starší češtině). Srdce naplněno zlého myšlenie. Tkadl. Cizoložníků naplněna jest země. Bart. 343. 31. I jest chudý a nedostatkuov všech na- plněný. Chč. P. 146. a., 67. b., 84. b., 106. b., 10. a. Všaks všech hřiechóv n. Výb. I. 1171. Naplněna jest země zbožie tvého. Výb. I. Pravice naplněna jest daróv. Žalt. klem. 17. a. Tvéť jest tělo naplněno divóv. Výb. I. 327.
167354
Naplněný Svazek: 7 Strana: 1333
Naplněný. N-ny jsú svatby sedieciech. Ev. ol. 298. Skříně srdce naplněna jest dobré vóle. Hus. II. 168.
167355
Naplněný čím Svazek: 8 Strana: 0226
Naplněný čím. Byl duchem sv. n-něn. Chč. S. 167. —
čeho. My jsúce strachov na- plněni tázali smy se. Kbt. 13. Člověk n-ný proměn; (Moc) osiedl mnohých n-ná. Chč. S. 12., 122. I byli n-ni hněvu. Ev. víd. 57. Luc. 4. 28. A n-ni sú všichni strachu řkúce. Ib. 92. Luc. 5. 26. Zacharias, n-něn sv. ducha, pro- rokoval. Ev. víd. 119. Luc. 1. 67. (Mnč.). Jsa hněvu naplněn vyšel. GR. Nov. 143. 32. A na- plněna jest ducha svatého Alžběta. XV. stol. List. fil. 1896. 89. Země všeho dobrého na- plněná hojně. 1487. Krok 1895. 245.
167356
Naplněný čím ja Svazek: 6 Strana: 1104
Naplněný čím jak. Nádoba do jisté výše kapalinou n-ná
. ZČ
. —
čeho. N-ni sú di- venie. ZN
. Aby viděl a n-ěn byl ducha sva- tého. Pass. 1395. List. fil. 1888. 248. Cizo- ložníků n-na jest země
. Bart 343. Josue n-én jest ducha múdrosti. BO. N-na jest země sbožie tvého. Ž. wit. N ni sú všichni ducha sv. ZN. N-na jest země jmene tvého. Ž
. kl
. Lepí je jeden svatý než hřiešnikov svět n-ný; Voně ctností jsúce n-ni; Králov- stvie věčné všelijakého zboží n-né. Hus I. 448
., II. 136., III. 168 Když n-na jest dobré vóle. Ib. II. 268. Jak jeho (ducha sv.) na- plněna byla. Leg. Mnč. R. 26. Tak spolu pokojně stojí n-ni jsúce každého malomocen- stvie. Chč. P. 84. b. Jablek jabloně n-ny budou. BO. Tak že bude těch předrahých krópějek srdce jeho naplněno; A n-ni jsme mnohé bíd
y. St. N. 160., 215. Smieme jiné tresktati z hřiechóv malých a jsúce n-ni velikých. Hus I. 244. Pravicě napilněna jest daróv. Ž. wit. 25. 10. Všaks všech hřiechóv a-ný. Výb. I
. 1171. Cf. Naplniti
.
167357
Naplnitedlivý Svazek: 10 Strana: 0197
Naplnitedlivý či zanepráznitedlný. N. materie etheru
— vyplňující náležitě své podstaty sféry. Zach. Test. 81.
167358
Naplnitel Svazek: 2 Strana: 0055
Naplnitel, e, f., der Erfüller. Us.
167359
Naplnitelka Svazek: 6 Strana: 1105
Naplnitelka, y,
naplnitelkyně, ě, t., die Erfüllerin.
167360
Naplnitelný Svazek: 2 Strana: 0055
Naplnitelný, anfüllbar. Kon.
167361
Naplniti Svazek: 2 Strana: 0055
Naplniti, il, ěn, ění;
naplňovati = plné činiti, an-, ein-, voll-, er-, auf-, ausfüllen, vollmachen; zadosť učiniti, erfüllen; nahra- diti, ersetzen. Jg. —
co: prosbu, slib, pří- pověď, žádosť, rozkaz, zákon něčí n., V., vůli něčí, Troj., Brt. 3. 1., slovo, Br
., místo, D., přikázání, Plk., rukojemstvo. Kn. rož. 230. I rád učiním a naplním vaši vůli. Tov. 2. N. věci (ustanovené). CJB. 335
. —
čeho (této vazby už neužíváme). Naplnila sě jest země střiebra a zlata. Výb. I. Vz Naplněný, N. se čeho. Cf. Vešken přiekop umřelých nametán. Pass. 365. Víno tvé namiešeno
j'vody. O 7 vstup. —
se,
co, k
oho čím: nádobu vínem, Har. I. 95., Ros., koho ra- dostí, rozkoší, V., žlučí, dýmem, parou, Jg., leskem, Rkk
., svá slova skutkem n. D. A všecko naplněno dobrým. Žalt. klem. 83. b. Bůh divadlo přírody malbami atd. naplnil. Kom. N. knihy obrazy. Zlé svědomí mysl lidskou strachem naplňuje. V. Což jí slíbil, to také skutkem naplnil. V. Příkopy vodou se naplnily. Vrat. —
co jak : nádobu
do vrchu. V
. —
komu. Aby naplnil Hospo- din Abrahamovi, což mu zaslíbil. Gen. To prikazujem, aby přijímačům veškeren čas tak zmeškalý včele byl naplněn. CJB. 355. —
se na kom, na čem. Naplnila se na tobě naděje má. Jel. Víme, že na tom naši vůli naplníš. Žer
. Záp. II. 116. —
se čeho. Vina a jiných rozkoší se naplníce
. Chč. 301
. —
se při kom. A v skutku při něm se napl- nilo
. Br. —
aby. I stalo se, že se naplnili dnové, aby porodila, Br. — Vz Plniti.
167362
Naplniti co Svazek: 6 Strana: 1105
Naplniti co. Naplň srdce svých věrných. Mž
. 8. N. někomu pohár. Osv. V. 543. N. něčí žádosť, Krnd. 107., přikázanie; Člověk je (božie prikázánie) móž n.; Abychom n-li tu radu. Hus 1. 42., 53.
, III. 132. Žena, jenž napilnije žádosť tvú- Ž. wit. 102. 5. Zde zemru, až Hospodin n-ní dny mé. Zr. Am. N. něčí vůli. St. Kn. š. 87. (84.) N-nim ústa tvá
. Ž. wit. 80. 11. — (
co,
se) čeho. Tehdy mistr vzem jed hadový napilni ho kalich nový. Jiří
188. Všecko se naplní dobroty. Výb. I. 62. Tvéť jest tělo naplněno divóv. Výb. I. 327. Naplnila se země zlata. Výb. I. 336. Vzem húbu naplni octa
. ZN., Výb. II. 408. N la sě země vody
. Bj. Věderce rosy n-nil, concham rore implevit; Naplňme sě zapilstvie; N-něny budú lisicě vína a oleje; Dóm jeho bude pomsty n-něn; Své domy n-ňují střiebra. BO. Když prikázánie toho naplníš; Když srdce člověčí naplněno bude hněvu. Hus I. 288., III. 181. A ducha sv. bude n-něn. Pass. mus. 275., 276. —
co, s
e čím. N. něčí srdce, někoho nadějemi, nevolí, nadšením, nenávistí, úžasem
, bolestí, zármutkem, hrůzou. Us. Pdl., Šml., Mž.. Šmb. Naplň námi kuor desátý. Výb. II. 23. Tukem naplň sě. Ž. wit. 62. 16
. Kupnice své n-li 8třiebrem; N-nil mé hořkostěmi; N-pil ko- řistí doupata svá. BO. Duol se vodú n-nil. Bj. Lakomec nenaplní se penězi. Hus II. 36
. N-la se země modlami. Výb. I. 336. —
jak (
čím). N. nádobu až po jistý dílec kapalinou. ZC. Pohár po samý kraj vínem n. Us. Tbz
. N
. láhev do dvou třetin. ZČ. Údolí n. na rovno s zemí. BO. Tak n-nime v skutku ctěnie otce a mateře. Hus I. 142. Aby to skutkem n-li. Arch. VIL 60. — kd
e. Veš zákon v jedné řeči se naplňuje. ZN. Ač šťastně
u vás to bude naplněno; Aby v nás to bylo n-no. Št
. Kn. š. 4., 6. (51
., 123.). Strach
, že se na něm naplní čtenie. Krnd
. 203. —
kdy. Osten, který dnem i nocí ducha jeho neklidem n-val. Vlč. Všecky věci za malý čas n-nil. GR. —
co odkud. Žádáše n. břicho své
z mláta, ježto . . . Výb. I. 1063.
167363
Naplniti co čeho Svazek: 8 Strana: 0226
Naplniti co čeho. N-ní je (srdce) zlých věcí; Že by se krve všichni n-li. Chč. S. 244., 210. Ducha sv. bude naplněn ještě z matky života, Ev. víd. 119. Luc. 1. 15. (Mnč.). Kotel n-niv smoly; Ústa jeho zlata sú n-li. GR. Kov. 104. 16., 111. 14. Lačné n-nil dobrých věcí; A ducha svatého bude naplněn. XV. stol. List. fil. 1896. 88., 89. Jako ten, jenž n-ní sud smrduté věci. Hus. (L. f. 1896. 67.)
167364
Naplniti co čeho Svazek: 9 Strana: 0179
Naplniti co čeho. Ale rúhoty a mnohého protivenství jsouc naplněni. Št. Bes. 87. N-la zemi krve a všech ohavností. Chč. (List. fil. 1898. 395. ). A vešken dům n-la rozkošné vůně. Praž. evang. Job. 12. 3. Naplniž tu dierú oleje léskového ořecha. Maš. ruk. 187a. Naplň srdce tvého sluhy vonného milo- srdenství. Modl. CLXI. 131. Aby má duše naplněna byla drahého pití. Ib. CXLVIII. 113. Sr. Nakrmiti.
167365
Naplniti čeho Svazek: 9 Strana: 0451
Naplniti čeho. Jako tučnosti bude na- plněna duše má. XIV. stol. Mus. fil. VII. 94.
167366
Náplňka Svazek: 6 Strana: 1105
Náplňka, y, f. Skleněná n., die Glas- füllung. Dch.
167367
Náplňkový Svazek: 10 Strana: 0197
Náplňkový. N. křídla vrat, n dvéře. Vz KP. IX. 320., 351.
167368
Naplňovací Svazek: 6 Strana: 1105
Naplňovací, Füll-. N. roura. Us. Pdl.
167369
Naplňovací Svazek: 8 Strana: 0226
Naplňovací. Kamna shora n. KP. VIII. 65.
167370
Naplňovač Svazek: 6 Strana: 1105
Naplňovač. e, m., der Füller. Us.
167371
Naplňovačka Svazek: 6 Strana: 1105
Naplňovačka, y, f. =
krmička, die Füll- stange (beim Kohlenbrennen). Sl. les.
167372
Naplňování Svazek: 6 Strana: 1105
Naplňování, n., das Füllen
. N
. balónů, Mj. 31., láhví vínem. Us.
167373
Náplňový Svazek: 6 Strana: 1105
Náplňový, Füllung»-. N. zeď
. Vz Náplň. NA
. I. 62.
167374
Náplodek Svazek: 2 Strana: 0056
Náplodek, dku, m. Že by muž bez úhony byl n. vpustil v lůno matky (semeno, der Same). Měst. bož.
167375
Naploditi Svazek: 2 Strana: 0056
Naploditi, il, zen, ení;
naplozovati, er- zeugen. —
čeho. Strach rád divných domnění ve člověku naplodí
. Ler. Ten naplodil zlého, dětí (mnoho). Us. —
se k
omu. I naplodilo se Davidovi ještě více synův a dcer. Br.
167376
Naploditi čeho Svazek: 6 Strana: 1105
Naploditi čeho: vinnic. BO.
167377
Náplodní Svazek: 6 Strana: 1105
Náplodní =
návaječný.
167378
Náplodní Svazek: 8 Strana: 0226
Náplodní. N. listen, Čl. Zrůd. 14., listenec Vstnk. II. 570. N. část květu epigynická, jako kalich, koruna, tyčinky atd. Vz Ott. VIII. 662.
167379
Naplouti Svazek: 2 Strana: 0056
Naplouti, pluji, ploul, utí, anschwimmen. Jg. —
komu kam: na ránu mu naploul. Ros. Dříví naploulo na zem. D.
167380
Naplozený Svazek: 6 Strana: 1105
Naplozený;
-en, a, o, erzeugt. BO.
167381
Naplúhať komu Svazek: 6 Strana: 1105
Naplúhať komu. Cf. Plíhati. Slov. Čkžk
. X. 59.
167382
Naplundrovati se koho Svazek: 6 Strana: 1105
Naplundrovati se koho, ausplündern. Arch. kutn. 1529.
167383
Napľuskat Svazek: 10 Strana: 0631
Napľuskat =
naházeti na něco bláta začíti pluskati. Vz Brt. Slov.
167384
Napľut Svazek: 6 Strana: 1105
Napľu
tí —
napliti. Na již Mor. Šd.
167385
Naplutí Svazek: 6 Strana: 1105
Naplutí, n., das Anspeien, Anspucken Bern.
167386
Napľuvať Svazek: 8 Strana: 0563
Napľuvať =
naplivati. Slov. Zátur.
167387
Napluzniť Svazek: 6 Strana: 1105
Napluzniť, viel plaudern. Slov. Bern.
167388
Náplyv Svazek: 2 Strana: 0056
Náplyv, u, m.
, naplynutí, die An-, Auf- schwemmung. Šf.
167389
Náplyv Svazek: 6 Strana: 1105
Náplyv. Toto přímoří vystaveno bylo n-vům bojovných Gothův; Odvětví Slovanů n-vem Gothů kmenu samému odcizené; Proti n-vům těchto cizojazyčníků; N-vy (instr.) čudské zběři pomísili se s domácími. Šf. Strž. I. 475., 487., II. 20., 215.
167390
Naplzák Svazek: 6 Strana: 1105
Naplzák, u, m., bactris, rostl. Vz Rstp. 1633.
167391
Nápna Svazek: 6 Strana: 1105
Nápna, y, f., die Hypertonie, Spannung Šm.
167392
Napnouti Svazek: 2 Strana: 0056
Napnouti, vz Napínati.
167393
Napnutě Svazek: 2 Strana: 0056
Napnutě, lépe: napiatě, gespannt. N. očekávati. Dch.
167394
Napnutí Svazek: 2 Strana: 0056
Napnutí, lépe: napjetí, n., das Anspannen, die Spannung, Anziehung. Jg. N. elektrické, mlunné. Rostl. Vz KP. II 199. N., napětí, napiatosť; n. citu, pečlivosti, pozornosti, provazu, účastenství; elektrické, návodem
(inducirte Spannung). Nz. N. sil; v největším n. býti. Nt. N. svrchované
. Dch.
167395
Napnutí Svazek: 6 Strana: 1105
Napnutí páry, parní, die Dampfspannung, der Dampfdruck. Krost., Šmr. 3., 146., Stč, Zem. 488.
167396
Napnutosť Svazek: 2 Strana: 0056
Napnutosť, lépe: napiatosť, i, f., die Span- nung. Povstala n. Dch.
167397
Napnutosť Svazek: 6 Strana: 1105
Napnutosť. N. elektrická. NA. V. 298., Stč. Zem. 660. N. představ. Dk. Roz. fil. 96. — S největší n-stí něco očekávati. Sá.
167398
Napnutý Svazek: 2 Strana: 0056
Napnutý; napnut, a, o, angespannt. Na- pnutý šp. m. napiatý;
napnutý odvozeno jest od chybného tvaru napnouti,
napiatý pak od napíti. —
čím: očekáváním. Býti k sobě v napiaté míře, zu einander auf gespanntem Fusse stehen
. Dch
. —jak: z tuha. D., z vy- soká (hochfahrend). Šm. —
na co. Us.
167399
Napnutý Svazek: 6 Strana: 1105
Napnutý. N. motýl. Us. Pdl. — kde. Papír na desce n-tý, plátno v rámci n-té. Us. Pdl. —
čím. Lano břemenem n-té. ZČ. I. 271. —
kam. Oko v dálku n-té. Mcha. 5
. vd. 17.
167400
Napobídnouti Svazek: 2 Strana: 0056
Napobídnouti, dnul a dl, ut
, utí;
napo-
bízeti, el, en, ení, aufmuntern, auffordern. —
koho v co: reky v kolbu. Ráj
. —
koho k čemu kam: ke hře,
do světnice
. Us. Vz Pobízeti.
167401
Napočinek Svazek: 6 Strana: 1105
Napočinek, nku, m. =
něco napočatého. Slez. Šd.
167402
Napočítati Svazek: 2 Strana: 0056
Napočítati;
napočísti, počtu, četl
, čten, ení, aufzählen. —
kolik. On sám napočítal dva tisíce zlatých. Us. Co by pět napočítal. Cf. Mrkati, Utí ti. Us. u Solnice.
Přes sto se jich napočtlo. Aesop. —
čeho. Ten jich napočítal. Us.
167403
Nápočně Svazek: 6 Strana: 1105
Nápočně =
nápoky. U Březové na Mor. Brt. D. 174..
167404
Nápočně Svazek: 10 Strana: 0631
Nápočně =
nápoky, schvalně. Brt. Slov.
167405
Nápočník Svazek: 9 Strana: 0179
Nápočník, a, m. =
zákazník. To zboží zjednávalo mu n-ky. Čes. 1. IX. 329. Sr. Zá- počný.
167406
Nápočný Svazek: 6 Strana: 1105
Nápočný = schválný, eigener, vorsetz- lich. Slov. Ssk. I preto n-čňých sme ku cárovi zřídili poslov. Hol. 170.
167407
Nápočný. N Svazek: 10 Strana: 0631
Nápočný. N. obuv
(objednaná). Slov. Nár. sbor. XI. 8.
167408
Napodál Svazek: 2 Strana: 0056
Napodál, in einiger Entfernung. Rk.
167409
Napodávati se komu čeho Svazek: 2 Strana: 0056
Napodávati se k
omu čeho: snopů. —
kde: v stodole. Vz Podati. Lange reichen
.
167410
Napodjariť sa Svazek: 6 Strana: 1105
Napodjariť sa =
napodařiti se, naho- diti se. Slov. Phľd. V. 133.
167411
Nápodoba Svazek: 2 Strana: 0056
Nápodoba, y, f., die Nachahmung. Rk.
167412
Nápodoba Svazek: 6 Strana: 1105
Nápodoba, die Imitation. Dch., Msr. 6., Psp., Dk. Aesth. 47. N. = nápodobování něčeho a napodobené dílo samo. Vch. Ar. 2. N. epická
, tragická, výpravná, Vch. Ar. 47.
, 53., těsná. Hud. mus. Cf. Napodobení.
167413
Napodobce Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobce, e, m. =
napodobitel. J. tr.
167414
Napodobení Svazek: 2 Strana: 0056
Napodobení, n., die Nachahmung. Ne- snadné jest písní těch n. Č. N. nucené, na- šlápne, pitvorné. Nz. N. zvuků, zvukopodobí, onomatopoia, Dch.
167415
Napodobení Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobení drahokamů, Osv. I. 672., Mus. 1880. 177., přírody. Dk.
167416
Napodobenina Svazek: 2 Strana: 0056
Napodobenina, y, f., nerost jinému tělesu se podobající. Vz Bř. 84.
167417
Napodobenina, napodobka Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobenina,
napodobka, y, f., nach- ahmende Gestalt. Nz., Ssk.
167418
Napodobený Svazek: 2 Strana: 0056
Napodobený; -ben, a, o. N. knihy, peníze, zboží, nachgeahmt. Us.
167419
Napodobený Svazek: 9 Strana: 0179
Napodobený pohyb. Krč. Assoc. 42.
167420
Napodobitel Svazek: 2 Strana: 0056
Napodobitel, e, m
.,
napodobce, der Nach- ahmer, Nachbildner. —
Napodobitelkyně, ě, f
., die Nachahmerin.
167421
Napodobitelný Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobitelný, imitabilis, nachahmbar. Psp.
167422
Napodobiti Svazek: 2 Strana: 0056
Napodobiti, il, en, ení;
napodobovati, nachahmen. —
co: něčí jasnosť a spojitosť myšlének. Mus. N. veřejné úvěrní papíry. J. tr. —
co čím: rytí
m, rytinou. J. tr.
167423
Napodobivosť Svazek: 2 Strana: 0056
Napodobivosť, i, f., der Nachah
mungs- trieb. Rk.
167424
Napodobivosť Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobivosť. Stč. Zem. 807., Vch. Ar. 7., Dch.
167425
Napodobivý Svazek: 2 Strana: 0056
Napodobivý, nachah
mend. Rk.
167426
Napodobka Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobka, vz Napodobina.
167427
Nápodobně Svazek: 2 Strana: 0056
Nápodobně = podobným způsobem, auf ähnliche Art, ähnlich, gleichmässig, eben, ingleichen, desgleichen, gleicher Gestalt. V., Jg. K tomu n. V. Jedna každá bylina má svůj jako věk, n. jako člověk. Byl
. Přeji dobré chuti (k obědu). Děkuji a přeji n. Us.
167428
Napodobnění Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobnění, n., die Nachahmung, Imi- tation. Tš. Laok. 5.
167429
Nápodobnina Svazek: 2 Strana: 0056
Nápodobnina, y, f., die Nachbildung. Rk.
167430
Nápodobniti se Svazek: 2 Strana: 0056
Nápodobniti se, il, ěn, ění. —
se komu, čemu = nápodobným
býti, ähnlich sein, ähneln, gleichen. Kruz. 69.
167431
Nápodobnivý Svazek: 2 Strana: 0056
Nápodobnivý = napodobivý. Rk.
167432
Nápodobnosť Svazek: 6 Strana: 1105
Nápodobnosť Vz Jg. Slnosť. 41.
167433
Nápodobný Svazek: 2 Strana: 0056
Nápodobný, drobet podobný, fast, etwas ähnlich. —
čemu, komu: pravdě. V. Jest mu n. Kram. — Rad. zv., Byl., Har. —
k čemu. Je k octu nápodobný. Har. Zvuk n. k nářku vyšel. Jg. Nápoj k mléku n. Ler. Zvíře ku krávě vel
mi n. Ler. — Jel., Pref.
167434
Nápodobný Svazek: 6 Strana: 1105
Nápodobný. N-ným způsobem. Pal. Rdh. III. 188. —
k čemu. Město n-né k Tova- čovu. Výb. II. 1026.
167435
Napodobosloví Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobosloví, n., Onomatopoeia, f. Ssk.
167436
Napodobovací Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobovací, nachahmend. N. uměny. Vch
. Ar. 18.
167437
Napodobování Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobování, vz Napodobení, Čes. mor. ps. 21.—22.
167438
Napodobovati Svazek: 6 Strana: 1105
Napodobovati, vz Napodobiti.
167439
Napodobový Svazek: 10 Strana: 0197
Napodobový. N. idea. Nár. list. 1903. č. 168. 13.
167440
Napodotýkati se čeho Svazek: 6 Strana: 1105
Napodotýkati se čeho, genug, oft er- wähnen. Tu toho tu onoho z denních klepů se n-kav . . . Kos.
167441
Napodpáděti Svazek: 6 Strana: 1105
Napodpáděti, ěl, ěn
, ění =
náhodou najíti. Na mor. Slov. Brt. D. 234. —
koho, antreffen, anpacken. U Olom. Sd.
167442
Napodpalovati se čeho Svazek: 2 Strana: 0056
Napodpalovati se čeho: dříví, hranice, Jg
.,
čím: loučí, papírem, sirkou; lange, oft anzünden. Jg.
167443
Napodříznouti Svazek: 7 Strana: 1334
Napodříznouti někomu krk, etwas aus- schneiden. Wtr. Obr. II. 759.
167444
Napodse Svazek: 2 Strana: 0056
Napodse (v obec. mluvě: napodc), na- podsed, opak: náruč. Ten kůň jde napodc. Us. N. koho zapřáhnouti. Koubl. Links an der Deichsel.
167445
Napodváděti se koho Svazek: 6 Strana: 1105
Napodváděti se koho. Ten se nás na- podváděl! Us.
167446
Napohlav Svazek: 2 Strana: 0056
Napohlav, a, m., notarchus, plž. Krok.
167447
Napohledlný Svazek: 6 Strana: 1106
Napohledl
ný. N. pravda, potýkavosť, sva- tosť, zbožnosť, horlivosť, Sš. L. 160., ne- vědomosť, ignorantia affectata. Stárek 203.
167448
Napohledně Svazek: 2 Strana: 0056
Napohledně, zdánlivě, scheinbar. Pal. Děj. hus. LXXXIX.
167449
Napohledný Svazek: 2 Strana: 0056
Napohledný, napohled se jevící, scheinbar, geheuchelt
. Jg. N. blud, ctnosť
, Jg., potýka- vosť, scheinbarer Widerspruch. Výpis. Brt.
167450
Napohotově Svazek: 6 Strana: 1106
Napohotově, bereit. N. státi. Koll. IV. 164.
167451
Napochytre Svazek: 6 Strana: 1106
Napochytre =
na spěch, na kvap, spěšně, rychle. Slov. N. načítali sme do 60 druhov rozličných semien. Ev. Šk. III. 256. — Phľd. V. 57.
167452
Napochytre Svazek: 8 Strana: 0226
Napochytre =
rychle. Utrela si n. oči. Phľd. 1894. 411., 1892. 684., 1893. 380.
167453
Napochytro Svazek: 6 Strana: 1106
Napochytro =
napochytre. Slov. Já vám n. nemôžem s ničím slúžiť. Pokr. Pot. I. 34
1. Sobrala sa n. a vysadla do koča. Dbá. Sl. pov. III. 4.
167454
Nápoj Svazek: 6 Strana: 1106
Nápoj suchý =
tabák. Val. Brt. —
N. =
napajedlo, die Tränke. Sám gazda statok (dobytek) z n-ja zaháňal. Slov. Phľd. VIL 17
1. —
N.
řmské.í Vz Vlšk. 503.
167455
Nápoj Svazek: 8 Strana: 0226
Nápoj. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 72.
167456
Nápoj Svazek: 9 Strana: 0451
Nápoj. Vz Ott. XVII. 1023.
167457
Nápoj, e, nápojek Svazek: 2 Strana: 0056
Nápoj, e,
nápojek, jku,
nápojík, u,
ná- poječek, nápojíček, čku, m. N. od napi (napi-ji), vz
i v
oj. Das Getränke, der Trank. N., voda, káva, čaj. Voda jim za nejzdravější n. byla. Háj. N. májový, víno bylinné, der Maitrank. Kk. 170. Pokrm i nápoj. V. N. z vína a medu strojený, lahodný, sladký, frejovný (lásky, pojď za mnou), V., z jablek a hrušek, D., z ječmena a chmele (pivo), Us., očarovaný, Us., nesmrtelnosti. Kom. N-je lihové, ve kterých následkem kvašení hmot cukrnatých povstal líh: pivo, víno, medovina, kořalka a likéry. S. N. Vz KP. I. 20.—22. Berně z n. Us. Nápoje užívati. V. N-jem se přeplňovati, obtěžovati, přežírati. V. Nápoje žízniti. Br. N-je pípou se čepují nebo berou se krokvicí. Pt. Porušování, škodlivé míšení nápojův; daň z n-jův. J. tr. N-je vystavovati, vystavování n-je, Propinationsrecht. Šp. Stran přísloví vz: Maso, Pivo, Píti, Víno.
167458
Nápoj ní, -ný. N Svazek: 2 Strana: 0057
Nápoj ní, -ný. N
. úřad, berně (
z nápoje), sbírka (nápojův)
. Jg. Trank-, Trink-
.
167459
Nápoje Svazek: 9 Strana: 0180
Nápoje na Slov. Vz Zát. Př. 218. nn., XIII. 1., Sbor. slov. III. 1. 27.
167460
Napojednou Svazek: 10 Strana: 0197
Napojednou (na po-jednou). Us.
167461
Napojení Svazek: 2 Strana: 0056
Napojení, n., das Tränken. D.
167462
Napojený Svazek: 2 Strana: 0056
Napojený. Dobře n. = opilý. —
čím: čerstvou vodou, Us., krví. Alx. 1126. Vz Napájeti.
167463
Napojený čím Svazek: 6 Strana: 1106
Napojený čím. Niť sirou n-ná. NA. IV. 132. —
čeho. Jsouc napojena božské slad- kosti
. Sv. ruk. 336. Cf. Naplněný.
167464
Napojímati Svazek: 2 Strana: 0056
Napojímati si mnoho žen, nehmen. Br.
167465
Napojiště Svazek: 10 Strana: 0197
Napojiště, ě, n. Hol. Met. I. 308.
Lépe: napájiště. Mš
.
167466
Napojiti Svazek: 2 Strana: 0056
Napojiti, vz Napájeti.
167467
Nápojka Svazek: 2 Strana: 0056
Nápojka, y, f., škopek k napájení, das Tränkschaff. Us. Plaň.
167468
Nápojna Svazek: 2 Strana: 0057
Nápojna, y, f., die Trinkhalle. Dch.
167469
Nápojné Svazek: 2 Strana: 0057
Nápojné, ého, n., die Trinksteuer. Rk.
167470
Nápojní Svazek: 6 Strana: 1106
Nápojní koflík, roh; nápojné léčení, die Trinkkur, Dch.
167471
Nápojník Svazek: 6 Strana: 1106
Nápojník, u, m., der Schenktisch. Sp.
167472
Nápojový Svazek: 2 Strana: 0057
Nápojový. N. chuť. Jg. Trank-.
167473
Nápojový Svazek: 7 Strana: 1334
Nápojový. N. berně v 1. 1646—50. Mus. 1892. 80.
167474
Napokon Svazek: 2 Strana: 0057
Napokon = konečně, posléze, k posledku. Dal. 14., na Slov.
167475
Napokon Svazek: 6 Strana: 1106
Napokon. Němc. VII
. 59. N. sa preca splní vuola moja. Koll. Zp. I. 8. N. sbierku naskládali milému mudrcovi. Dbš
. Sl. pov. 8. 6.
167476
Napokos Svazek: 2 Strana: 0057
Napokos, kosou, na kosu, křivě, šikmě, schief. Na Slov
. a Mor.
167477
Napokosý Svazek: 6 Strana: 1106
Napokosý =
šikmý. Laš. Brt. D. 234.
167478
Napokoušeti se koho Svazek: 6 Strana: 1106
Napokoušeti se koho, viel, oft
, genug ärgern
. Us. Bvř.
167479
Nápoky Svazek: 6 Strana: 1106
Nápoky =
schválně, úmyslně, absichtlich
. Prišiel n. pre nás. U Březové na Mor. Brt. D. 174., 334. Brt. L N. II. 138. On mně to n. robí. U Lopenika. Tč. Neviem
, či to n. bolo, či. .
. Slov. Sokl. II. 341 — Hol. 70., 115.
167480
Napol, napolu, napoly Svazek: 2 Strana: 0057
Napol, napolu, napoly; od polu, halb. Vz Půl. Napoly přikrytý. V. Herodes veliký jsa napoly židem
. Br. Napoly učený. Reš
. Napoly dokonalý. V. Napoly mrtvý, napoly živý
. V.
167481
Nápolečník Svazek: 7 Strana: 1334
Nápolečník, u, m.
staphisagria. Pršp 33. 13.
167482
Nápolek Svazek: 2 Strana: 0057
Nápolek, lku, m
., pole, které dvěma ná- polníkům patří
. Gl. 169
.
167483
Napoleon Svazek: 2 Strana: 0057
Napoleon, a, m
., císař francouzský. Vz S. N.
167484
Napoleon ďor Svazek: 2 Strana: 0057
Napoleon ďor, fr., zlatý peníz franc, 20 frankův
. Rk.
167485
Napoleonista Svazek: 2 Strana: 0057
Napoleonista, y, m., dle ,Despota', pří- vrženec Napoleonův. Rk.
167486
Napoleonit Svazek: 8 Strana: 0226
Napoleonit, u, m., nerost. Sterz. II 402.
167487
Napoleonka Svazek: 6 Strana: 1106
Napoleonka, y, f., die Napoleonskirche. Šm.
167488
Napoleonka Svazek: 8 Strana: 0563
Napoleonka, y, f. =
máslovka (jablko). Vz Máslovka.
167489
Napolica Svazek: 6 Strana: 1106
Napolica, e, f. =
směska, miešanina pše- nice s režou, lebo jačmeňa so pšenicou jar- nou. Slov. Rb. Sb.
167491
Napoliti koho čím Svazek: 6 Strana: 1106
Napoliti koho čím =
dozírati. Laš. Tč.
167492
Napolitrálý Svazek: 6 Strana: 1106
Napolitrálý (!) =
v boji vytrvalý, utve- mókt/tog. Vký.
167493
Nápolní Svazek: 6 Strana: 1106
Nápolní kámen, niva u Třebenic v Li- toměř
. BPr.
167494
Nápolník Svazek: 2 Strana: 0057
Nápolník
, a, m., kdo, půl užitku za to bera, pole vzdělává. Jg. Der für den halben Nutzen das Feld bebaut. Jg. Dvory dobrým n-kům roznajímali
. Ms. 1550. Vz Gl. 169.
167495
Nápolník Svazek: 8 Strana: 0226
Nápolník, a, m. = nájemník za polovic sklizně; Byl ve dvoře u p. Hrušky n-kein. Arch. XIII. 349., 416.
167496
Napolo Svazek: 2 Strana: 0057
Napolo, na půl, odpolu, odpoly, halb. N. mrtvý. D. Vz
Napol.
167497
Napolu Svazek: 9 Strana: 0180
Napolu, vz Pol.
167498
Napoludne Svazek: 6 Strana: 1106
Napoludne, Mittags. Slov. Sak.
167499
Napoly Svazek: 6 Strana: 1106
Napoly, vz Napol.
167500
Napoly Svazek: 10 Strana: 0197
Napoly. N. jda a n. jeda
. Gest. B. 23b., Pass. 342., Vít 90a.
167501
Napolykati se čeho Svazek: 6 Strana: 1106
Napolykati se čeho: vody, něčích slov. Us Tč.
167502
Napomáhání Svazek: 2 Strana: 0057
Napomáhání obecného dobrého
. Br. N
. službám božím. Das Helfen, Befördern
, die Unterstützung, Mitwirkung.
167503
Napomahatel Svazek: 2 Strana: 0057
Napomahatel, e, m
., der Helfer, Beför- derer, Unterstützer. Jg.
167505
Napomáhati Svazek: 2 Strana: 0057
Napomáhati;
napomoci, pomohu, mohl, žení, behülflich sein, helfen, beistehen, bei- tragen, unterstützen
, mitwirken, befördern. Jg. Vz Moci. —
co, šp.
, germanismus. Jg. — k
omu, čemu. V. Bohatým, spravedlnosti potlačené n. Br. —
komu čeho. Napomáhal mu toho. Ros. —
komu v čem. V takové věci sluší sobě n. Solf. Někomu v předse- vzetí n. V. —
komu čím: pomocí a radou, Kram
.; radou i skutkem k něčemu n. V. K vítězství mnoho napomohl. V. —
pro co. Světa putování napomáhá pro nabytí umění. Har. —
k čemu jak. K jeho ozdobě každý
se vší hotovostí n. měl. Br. K posilnění ja- kémuž takémuž napomáhají. Ler. —
Pozn. Místo n. dostačí: pomáhati, pomoci. Pch.
167506
Napomáhati Svazek: 6 Strana: 1106
Napomáhati. Aby křivdě n-li proti pra- vému. Št. Kn. š. 160.
167507
Napomanouti Svazek: 6 Strana: 1106
Napomanouti =
napomenouti, zastr. Půb. I. 121.
167508
Napomen Svazek: 2 Strana: 0057
Napomen, u, m., napomenutí, die Ermah- nung. Při tom neopustil apoštol také jiné n-ny přičiniti. Sš. II. 4.
167509
Napomenouti Svazek: 2 Strana: 0057
Napomenouti (zastr. napomanouti)
, nul, ut, utí;
napomínati; napomínávati, mahnen, ermahnen, vermahnen, warnen, verwarnen, einreden. Jg. Napřed n. D. —
něk
oho (akkus. i
gt.) k čemu, z čeho, s inft. nebo
aby. Napomínal jich. Br
., Kram. Napomínal je. Háj , V., Flav. Někoho z dluhů. V., Let
. 224. Tvá povinnosť tě k tomu napomíná. V. K po- kání koho n. Kom. Napomínali židův. Plác. Kanovníkyvnapomínal života polepšiti (=aby polepšili). Živ. sv. Norb. On jich k utíkání zlého napomíná. Br. Dáváme jim plnou moc a právo z té jistiny i z úroků nás napomí- nati. Rkp. 1637. Hrš., Faukn. 10. N. někoho v
slušném času. Vác. XIII. N. někoho z peněz. Půh
. 206. N
. koho z čeho. Bart. 2. 13. N. koho k dobrému. Št. N. 48. Napomínám
tě z těch bolestných noh (skrze ty b
. nohy). O 7 vstup
. —
oč: o navrácení věci
. Er. —
na co. K tomuž vás na povinnosti vaše na- pomínali. Act. Ferd
. —
koho o něčem. Žalanský
. —
koho, se čím. Tím se každý napomíná, aby pýše utíkal. Pláč, Kom., Č. Sv. Pavel tím podobenstvím napomíná lidí. Chč. 614. N. koho bratrskú láskú. Arch. I. 11. Smrť všechněch hlasem napomínala. Kom. Lab. 19. —
koho zač. Napomínám
vás za kecu a za hlavu (keca = kštice). Gl. —
koho v čem: v dobrém. Št. N. 111. —
koho skrze co. Napomínám tě skrze snětí s kříže
. O 7 vstup. —
že s indikt., vz Chtíti
. Napomínáme Vás, že budete pozor míti. Br.
167510
Napomenouti Svazek: 6 Strana: 1106
Napomenouti. —
abs. Laň raněná n-ná. Brm. I. 3. 143. —
koho. N-nul nás, aby- chom jej nazývali otcem. Št. Kn. š. 17. N-nám písařóv, aby to zaznamenali. Výb- II. 711
. Kdo té n-ná, měj ho za přítele. Bž. exc. —
koho k čemu. Nepřátely k smlúvě n-nati. Hus I. 160. —
z čeho: z dluhu. NB. Tč. 27., Půh. I. 169., 11. 410. —
čím. Druhý jej n-miná skutky dobrého příkladu. Št. Kn. š. 131
. —
jak. Já vás z úřadu svého slovem JMti n-nám. Arch. VII. 419. —
nač. To prý jesti drzosť n-nať na to ná- rodu (gt.), aby.... Sš. Bs. 196. —
kdy (
zač). Mynář ju napomínal (upomínal) den ze dňa za tu měřicu obilé. Brt. D. 344. Ona jeho nikdy nenapominala v sedmi lé- tech. NB. Tč. 215.
167511
Napomenouti Svazek: 8 Strana: 0226
Napomenouti. O tvarech cf. Gb. H. ml. I. 106. Napomínali z 50 kop. Arch. XIII. 457. Přišla napomínat svého dluhu. Ib. 372.
167512
Napomenovať Svazek: 6 Strana: 1106
Napomenovať=
napomínati. Slov. Bern.
167513
Napomenutec Svazek: 2 Strana: 0057
Napomenutec, tce,
m., der Er
mahnte. Ros.
167514
Napomenutelný Svazek: 6 Strana: 1106
Napomenutelný, Mahn-. Spis n. Výb. II. 1160.
167515
Napomenutí Svazek: 2 Strana: 0057
Napomenutí, n. Kdo na n. nedbá, nechť je bit. Kom. Z tvého n., na tvé n.; n. činiti, obnoviti. V. N-tím napraviti. Kram. První právní n. D. Die Ermahnung, Vermahnung, Verwarnung, Warnung. Jg.
167516
Napomenutíčko Svazek: 6 Strana: 1106
Napomenutíčko, a, n., kurze Mahnung. Bern.
167517
Napomínací Svazek: 2 Strana: 0057
Napomínací list
. Erinnerungs-. Ros.
167518
Napomínač Svazek: 2 Strana: 0057
Napomínač, e, m., der Ermahner. V.
167519
Napomínačka Svazek: 6 Strana: 1106
Napomínačka, y, f., die Mahnerin. Us.
167520
Napominadlo Svazek: 2 Strana: 0057
Napominadlo, a, n., das Mahnungsmittel. Smrť, súd, peklo, nebe jsú čtyři napominadla. 1506.
167521
Napomínanec Svazek: 2 Strana: 0057
Napomínanec, nce, m., člověk napomí- naný, der Ermahnte. Sš. II. 65.
167522
Napomínání Svazek: 2 Strana: 0057
Napomínání, n. Kdo na n. nedbá, nechť je bit. Kom. Nemají při něm n. místa. Sych. Vz Napomenutí.
167523
Napominatel Svazek: 2 Strana: 0057
Napominatel, e, m., der Ermahner
, Ver- mahner, Warner. V.
167524
Napomínatel Svazek: 6 Strana: 1106
Napomínatel = malý brousek jazyka čes
. od Jungmanna r. 1843. v Mus. uveřej- něný.
167525
Napominatelka Svazek: 2 Strana: 0057
Napominatelka, y, f., die Ermahnerin.
167526
Napominatelný Svazek: 2 Strana: 0057
Napominatelný, ermahnend, Ros.; er- mahnbar. Ros.
167527
Napomínati Svazek: 2 Strana: 0057
Napomínati, vz Napomenouti.
167528
Napomínati Svazek: 10 Strana: 0197
Napomínati =
upomínali (o dluh). Val. Čes. 1. XI. 132.
167529
Napominatlivec Svazek: 2 Strana: 0057
Napominatlivec, vce, m.,
napomina-
tlivý, lépe napomínavý, erinnernd. Ros.
167530
Napomínavě Svazek: 9 Strana: 0180
Napomínavě. Psal jim n. Pal. Děj. IV. 2. 73.
167531
Napomínavý Svazek: 2 Strana: 0057
Napomínavý, ermahnend, erinnernd. Rk.
167532
Napomínavý Svazek: 7 Strana: 1334
Napomínavý. N vzkázání Wtr Obr I 668
167533
Napomínavý Svazek: 8 Strana: 0563
Napomínavý. Mel k nim řeč n-vou. Mus. 1896. 400.
167534
Napomínavý Svazek: 10 Strana: 0197
Napomínavý. Vedl svou n-vou (řeč). Wtr. Str. 47.
167535
Napomínka Svazek: 2 Strana: 0057
Napomínk
a, y, f. = napomenutí. Die Mahnung
, Ermahnung
, Ros.
, Rk.
167536
Napomiuatelník Svazek: 2 Strana: 0057
Napomiuatelník, a, m., vz Napominatel. Ros.
167537
Napomnět Svazek: 10 Strana: 0631
Napomnět = napomenouti. Brt. Slov.
167538
Napomník Svazek: 6 Strana: 1106
Napomník, u, m. N. alebo prestávka, pomlčka. Slov
. Hdž. Šlb. 45.
167539
Napomoc Svazek: 2 Strana: 0057
Napomoc, lépe: na pomoc. Vz Pomoc. Jg.
167540
Nápomoc Svazek: 2 Strana: 0057
Nápomoc, i, f. = pomoc. Nápomoc ně- komu býti. Kram
.
167541
Nápomoc Svazek: 8 Strana: 0226
Nápomoc. Račiž mu býti n-ci. Vck. Val. I. 126.
167542
Nápomocenství Svazek: 2 Strana: 0057
Nápomocenství, n., der Vorschub, die Förderung
, Hilfe. Tr. zák., Měst. bož.
167543
Napomoci Svazek: 2 Strana: 0057
Napomoci. Vz Napomáhati.
167544
Nápomocně Svazek: 6 Strana: 1106
Nápomocně, behilflich, helfend, dienlich
. Us. Bern.
167545
Nápomocnice Svazek: 2 Strana: 0057
Nápomocnice, e, f., die Helferin. Měst. bož.
167546
Nápomocnictví Svazek: 2 Strana: 0057
Nápomocnictví, n. = nápomocenství. Měst. bož.
167547
Nápomocník Svazek: 2 Strana: 0057
Nápomocník, a, m. Der Mithelfer, Gehilfe
, Helfershelfer. Kom. N. v boji. D.
167548
Nápomocnosť Svazek: 2 Strana: 0057
Nápomocnosť, i, f., die Behilflichkeit. Rk.
167549
Nápomocný Svazek: 2 Strana: 0057
Nápomocný; -cen, cna, cno. Behilflich, helfend, dienlich, hilfreich, beförderlich. Jg. N. lid. D. N. býti
komu, čemu. V., Kom., D., Flav. —
k čemu: k zdraví,, k nabytí zdraví. V., Br. N. k dobrému. St. 193. —
komu v čem. Us. —
čeho. Toho n-cen býti chci. Ben. V. Pan Lev jemu toho byl nápomocen. Bart. 203. 12.
167550
Nápomocný komu čím Svazek: 6 Strana: 1106
Nápomocný komu čím: radou. Mus. 1880
. 495. —
jak. S největší ochotou mi byl n-cen. Us
. Bž. —
čeho. Kteří jsou jemu takového jeho nešlechetného skutku nápo- mocni byli, ti mečem ztrestáni býti mají. Bdž. 185. Toho mu byl n-cen. Bart. 203.
167551
Napomožení Svazek: 2 Strana: 0058
Napomožení, n., die Hilfe. Jg.
167552
Napomračený Svazek: 6 Strana: 1163
Napomračený
; -e
n,
a,
o, nicht umwölkt, hell. Kamr.
167553
Napomykati se čeho Svazek: 6 Strana: 1106
Napomykati se čeho, genug hin und her schieben. Tč.
167554
Nápon Svazek: 2 Strana: 0058
Nápon, u, m., der Ansatz zum Stoss. Tš.
167555
Naponáhle Svazek: 6 Strana: 1106
Naponáhle =
rychle, schnell. Slov. Pře- vez n. Koll. II. 28. To stalo se tak n., že sa ani poriadne obliecť nestačila. Phľd. VI. 2.
167557
Naponejprv Svazek: 6 Strana: 1106
Naponejprv, zum erstenmale. Us.
167558
Naponevierať sa Svazek: 8 Strana: 0226
Naponevierať sa =
dost se napotloukati. Dost si sa n-ral po cudzom svete. Phľd. 1892. 579.
167559
Naponocovati se Svazek: 10 Strana: 0197
Naponocovati se =
nabdíti se. Rais. Let. 471.
167560
Náponoměr Svazek: 6 Strana: 1106
Náponoměr, u, m., der Spannungsmesser (beim Pianobau), Taseometer. Dch.
167561
Napopácať Svazek: 6 Strana: 1106
Napopácať =
náhodou najíti, dostati. Zlínsky. Brt. D. 234.
167562
Napopácati Svazek: 2 Strana: 0058
Napopácati. Kdes ho napopácal (našel) ? Na mor. Zlínsku. Brt.
167563
Napopáditi Svazek: 6 Strana: 1106
Napopáditi =
najíti, potkati. Hdes ho n-dil ? Mor. Neor., Wrch.
167564
Napopelavělý Svazek: 2 Strana: 0058
Napopelavělý, aschgrau. Rostl.
167565
Napopíjeti se čeho Svazek: 6 Strana: 1106
Napopíjeti se čeho, genug nach und nach trinken. Us.
167566
Napopisovati Svazek: 10 Strana: 0197
Napopisovati se čeho jak: do syta. Lit. 1. 529.
167567
Napoprávaný Svazek: 8 Strana: 0563
Napoprávaný. Vysoko n-ná postel (vy- stlaná). Phľd. 1896. 821.
167568
Napoprvní Svazek: 8 Strana: 0226
Napoprvní. Čejč. Hledík.
167569
Napopřieti Svazek: 10 Strana: 0197
Napopřieti. Že mu chcete spravedlivého n. (popřáti). 1477. Arch. XXI
. 197.
167570
Napopřík čeho Svazek: 6 Strana: 1106
Napopřík čeho, querüber. Učinil mu to na p. Laš. Tč.
167571
Napor Svazek: 6 Strana: 1106
Napor, a, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1026., 989.
167572
Nápor Svazek: 6 Strana: 1106
Nápor, u, m. =
nápad. N. na farára bol smelý. Slov
. Syt. Táb. 146 N., pulsus. VMV. nepravá glossa. Pa. —
N. =
nával. Slov. Nemecká hlina rozsype sa pod jej n-rom. Nár. nov. 1886. é. 175. 2/3.
167573
Nápor Svazek: 8 Strana: 0226
Nápor =
náraz. První n. turecký. Phľd. 1895. 130.
167574
Nápor Svazek: 10 Strana: 0197
Nápor, u, m. =
doléhání. N. otcův. Sbor. slov. 1900. 141.
167575
Náporky Svazek: 9 Strana: 0180
Náporky, horský hřeben u Oslavan. Mus. ol. X. 17.
167576
Nápornosť Svazek: 6 Strana: 1106
Nápornosť, i, f.=
nucení; násilí. Slov. Bern.
167577
Náporný Svazek: 6 Strana: 1106
Náporný, dringend; heftig, gewaltsam. Slov. Bern.
167578
Naporoučeti Svazek: 2 Strana: 0058
Naporoučeti, el, en, ení, viel befehlen. —
čeho k
omu. Ten mu toho naporoučí. Us. —
se. Ten se tam naporoučel. Us. —
se čeho. Us.
167579
Naporučiti komu co Svazek: 8 Strana: 0226
Naporučiti komu co. Kld. IV. 179. aj., Lerm. II. 137.
167580
Naporúdzi Svazek: 6 Strana: 1106
Naporúdzi, bei der Hand, bereit. Slov. Ssk. Bylo to naporúzi (po ruce, na ráně). Mor. Brt. D. 234.
167581
Naporudzi Svazek: 8 Strana: 0226
Naporudzi =
pohotově. Hojnosť dôkazov stojí každému n. Phľd. 1893. 290. — 1892. 555.
167582
Napořád Svazek: 2 Strana: 0058
Napořád, adv.,
po pořádku, der Ordnung nach. — N.
, vesměs, všecky, bez rozdílu, durchaus, durch die Bank, ohne Unterschied, durchgängig. Jg. Všichni n. zamordováni byli. V. Loupežníci každého n. obírají. Kram. Všecky n. milostně k sobě zove. Br. —
N.
houfně, valem, häufig. Všecko tam n. běželo. Ros. Pověsť n. určitě vystupovala. Dch.
167583
Napořád Svazek: 6 Strana: 1106
Napořád =
bez rozdílu, Všecky
přísahy vedlé práva všem lidem n. měl by
vydávati písař menších desk. Vš. 75.
167584
Naposchovávati Svazek: 6 Strana: 1106
Naposchovávati, genug verstecken. Us. Ssk.
167585
Naposílati Svazek: 2 Strana: 0058
Naposílati, lépe: naposýlati.
167586
Naposílati Svazek: 6 Strana: 1106
Naposílati je správné
.
167587
Naposkoku Svazek: 2 Strana: 0058
Naposk
ok
u, vz Poskok.
167588
Naposled, naposledy Svazek: 2 Strana: 0058
Naposled, naposledy, adv., k posledku
, posledně, konečně, schliesslich
, am Ende, zu- letzt, endlich. N. klásti. V. Srdce nejprv jest živo a naposledy mře
. Kom
. N-dy s hanbou do Nouzova a Chudobic táhnouti musí. Prov. Tam půjdeme až n-d. Us. N-dy nejhůř bývá. D. Ponejprv a n-dy. D
. Naposled ani o tom neví. Dch. Vz Věta spojovací.
167589
Naposledky Svazek: 6 Strana: 1106
Naposledky = naposledy. Ssk.
167590
Naposledok Svazek: 6 Strana: 1106
Naposledok, dku, m. =
naposledy, ko- nečné. Slov. Rr. Sb.
167591
Naposledy Svazek: 6 Strana: 1106
Naposledy, vz Naposled, Bž. 34., 110. Žena všech n. umřela jest. ZN.
167592
Naposlouchati se čeho Svazek: 2 Strana: 0058
Naposlouchati se čeho, oft, genug an- hören
. Kom. Sladkých, nebeských písní se naposlouchajíc opět se tuto vrátím. Pass. 540.
167593
Naposmívati Svazek: 9 Strana: 0180
Naposmívati se komu
do vůle. Ezop. 248.
167594
Naposmívati se komu Svazek: 2 Strana: 0058
Naposmívati se k
omu, viel Gespötte treiben. Bib
.
167595
Napospěch Svazek: 2 Strana: 0058
Napospěch, adv. Jest n. Es hat Eile. Us
.
167596
Napospol Svazek: 2 Strana: 0058
Napospol, napořád
. Na Slov. Plk.
167597
Napospol Svazek: 8 Strana: 0226
Napospol —
veskrz. Dědiny n. drevené domy majúce. Phľd. 1894. 662. Názvy n. do- máceho pôvodu. Ib. 1892. 176. (471.).
167598
Napostiti se Svazek: 6 Strana: 1106
Napostiti se, genug fasten. Dnes jsme se už dosť n-li. Us.
167599
Naposýlati se koho kam Svazek: 2 Strana: 0058
Naposýlati se k
oho ka
m. Us. Vz Po- sýlati. Viel schicken, senden
.
167600
Napošik Svazek: 2 Strana: 0058
Napošik
----- napokos, šikem, quer. Slov. Koll.
167601
Nápošva Svazek: 6 Strana: 1106
Nápošva, y, f., Kuppel, Koppel, f. Rk.
167602
Napotchávati sa Svazek: 6 Strana: 1106
Napotchávati sa, oft straucheln
, naklo- pýtati se. Slov. Bern.
167603
Napotiti se Svazek: 6 Strana: 1106
Napotiti se, genug schwitzen. Us.
167604
Napotknouti Svazek: 2 Strana: 0058
Napotk
nouti, kl a knul, utí
. Thošek pa- storek když napotkl (nařekl) právem otčíma svého. 1451. Č.
167605
Napotnalý Svazek: 6 Strana: 1106
Napotnalý, angeschwollen. Us, Sd.
167606
Napotnati Svazek: 2 Strana: 0058
Napotnati, napotnávati. Mrlinanapotnává, nabotnává, bubří. D
. Aufquellen.
167607
Napotom Svazek: 2 Strana: 0058
Napotom, hernach, hinfort, in der Folge; místo této zbytečné složeniny stačí: po té, potom;
šp.: nápotom. N. opatření učiniti. V. Předuložil, co zejtra, pozejtří a n. s tebou býti má. Kom. Od tohoto dne n. vždycky. Er.
167608
Napotomní Svazek: 2 Strana: 0058
Napotomní, vz Potomní.
167609
Napotomní Svazek: 6 Strana: 1107
Napotomní. N-ho roku. Šmb. Kteří (vě- řitelově) by se n. časy pro dluhy
ohlašo- vali. NB. Tč. 218.
167611
Napotvořiti Svazek: 2 Strana: 0058
Napotvořiti, il, en, ení — zpotvořiti
, zka- ziti, verpfuschen. Ros. Ten toho již napotvo- řil. — N.
, dlouho potvořiti, viel Ludereien verüben. —
se. Hý.
167612
Napoucati Svazek: 6 Strana: 1107
Napoucati se, sich anstopfen, viel essen. Us. Šm.
167613
Napouehnouti Svazek: 2 Strana: 0058
Napouehnouti, auflaufen.
167614
Napouchliti Svazek: 2 Strana: 0058
Napouchliti, il, en, ení, aufbauschen. Dch.
167615
Napouchlý Svazek: 2 Strana: 0058
Napouchlý, aufgelaufen
. Rk.
167616
Napouchlý Svazek: 10 Strana: 0197
Napouchlý. Široce u. oděv. Čch.
Kv. 5.
167617
Napoušťák Svazek: 2 Strana: 0058
Napoušťák
, a, m., dělník v hamru železo napouštějící, der Frischer
. Us., Č.
167618
Napouštěcí Svazek: 6 Strana: 1107
Napouštěcí, Imprägnirungs . N. dílna, Zpr. arch., způsob, -methode. Dch.
167619
Napouštěcí vosk Svazek: 2 Strana: 0058
Napouštěcí vosk
, das Einlasswachs. Dch. N
. díra,
167620
Napouštědlo Svazek: 6 Strana: 1107
Napouštědlo, a, n., Imprägnirungsmittel. Šp.
167621
Napouštění Svazek: 2 Strana: 0058
Napouštění sudu, das Weingrünmachen. Sk. —
N., das Anlassen, Adouciren, Tempern, slove výkon, jímž umenšuje se prílišná tvr- dosť a křehkosť oceli kalené. Vz S. N.
167622
Napouštění Svazek: 6 Strana: 1107
Napouštění. N. ocele = činění ji měkči opětovaným mírným vyhříváním. Vz Včř. Z. I. 79., Šfk. Poč. 348., Schd. I. 344., KP. IV. 106. N. dřeva, die Imprägnirung
, Bc., železničných pražců. Zpr. arch. N. kotlu vodou, die Füllung. Hrna. 114.
167623
Napouštění Svazek: 9 Strana: 0180
Napouštění dřeva atd. na červeno, na žluto atd. Vz KP VIL 267
167624
Napouštěti Svazek: 2 Strana: 0058
Napouštěti, vz Napustiti
.
167625
Napóvať Svazek: 6 Strana: 1107
Napóvať =
napájeti. Stov. Slavia I.
167626
Napovděky Svazek: 10 Strana: 0197
Napovděky. Někomu n. něco činiti. Msn. II. 164.
167627
Nápověď Svazek: 2 Strana: 0058
Nápověď, i f., napovědění; propověď. Mudr.
167628
Nápověd Svazek: 6 Strana: 1107
Nápověd. Krnd. 12. Vz Jg
. Slnosť. 79.
167629
Nápověď Svazek: 8 Strana: 0226
Nápověď. O strč. skloň. cť. Gb. Km. -i. 28.
167630
Nápověď Svazek: 9 Strana: 0180
Nápověď, praemissa.
XV
. stol. Rozb. II. 184.
167631
Nápověda Svazek: 2 Strana: 0058
Nápověda, y, m., dle Despota, der Souff- leur.
167632
Nápověda Svazek: 6 Strana: 1107
Nápověda nikde v Italii není skrytý. Koll. III. 141.
167633
Napověděný kde jak Svazek: 6 Strana: 1107
Napověděný kde jak. Jsou tam mnohá srovnání jen krátce n-ná. Tf. H
. 1. 12.
167634
Napověděti Svazek: 2 Strana: 0058
Napověděti, napovím, věděl, děn, ění;
napovídati, ansagen, zu verstehen geben; einsagen, vorsagen, einsprechen
, einblasen.
Jg. Napověděl, ale nedopověděl. Jg. Jakž málo výš napovědíno. Jg. —
co k
omu. Na- povím aspoň něco. Kom. Něco mi napověděl. Us. Hloupému napověz, moudrý se dovtípí. Us. Napověz moudrému
, dovtípí se všemu. Us. Moudrému napověz, hloupému dopověz (dolož). Jg. Vz Napovídati.
167635
Napověděti Svazek: 6 Strana: 1107
Napověděti. Výborně ví napovídati, čeho nechce se mu dopověděti. Šml. I. 70. Jakož sem večaš napověděl. Št. Kn. š. 22. —
komu. Napověda hercům napovídá. Us. Pdl
. — odkud. Žák žáku z knihy
napovídá. Us. Pdl. —
komu kam: do péra, diktiren. Deh.
167636
Napovědlivý Svazek: 2 Strana: 0058
Napovědlivý, ansagend. N-vě a ne zjevně jim to napověděl. Scip.
167637
Nápovědný Svazek: 2 Strana: 0058
Nápovědný, Ansage-. N
. psaní, Diktando. Mark.
167638
Nápovědný Svazek: 6 Strana: 1107
Nápovědný. N. částice = recitativná. Sš, Mr. 72
.
167639
Napovídač Svazek: 2 Strana: 0058
Napovídač, e, m., der Einsager,
So
uf
fleur
. Jg.
167640
Napovídání Svazek: 6 Strana: 1107
Napovídání v litanii, das Vorsagen. Hnoj. 124.
167641
Napovídaní, n Svazek: 2 Strana: 0058
Napovídaní, n., das Einsagen
, Einblasen. D.
167642
Napovídati Svazek: 6 Strana: 1107
Napovídati. N-dá toho za krejcar do konve (= mnoho). U Litomš. Dř
.
167643
Napovídati, a Svazek: 2 Strana: 0058
Napovídati, a
) = napověděti, v
z toto.
— N.
, mnoho povídati, viel erzählen. —
komu čeho. Ten mu toho napovídal
. Us. —
se čeho komu. Napovídal se jim toho až hlava brněla. Us. —
se komu o čem. Čím se
jí více o lásce napovídám, tím . . . D.
167644
Napovídavě Svazek: 10 Strana: 0631
Napovídavě něco načrtnouti. Zvon V. 710.
167645
Napovídka Svazek: 2 Strana: 0058
Napovídka, y, f., das Schlagwort. Dch. Vz Nápověď.
167646
Napozatým Svazek: 8 Strana: 0226
Napozatým. Phľd. 1896. 253.
167647
Napozdyl Svazek: 9 Strana: 0180
Napozdyl =
po
délce. N. něco klásti. U Císař. Mtc. 1900. 137. (Na-po-vz-déli).
167648
Napožičati Svazek: 6 Strana: 1107
Napožičati, viel ausleihen; darleihen. Slov. Bern.
167649
Napracovati se Svazek: 2 Strana: 0058
Napracovati se, viel arbeiten.
— se čeho, s čím jak: až
do unavení. Us.
— se s kým oč. Us.
167650
Naprahlosť, i Svazek: 2 Strana: 0058
Naprahlosť, i
, f., die dürre Beschaffen- heit. Jg.
167651
Napráhlý Svazek: 2 Strana: 0058
Napráhlý, ein wenig geröstet. Mor. — N.,
deštěm navlažený, namoklý, angefeuchtet. Země je pěkně n-lá. Us. na Mor. Hý.
167652
Napráhnouti Svazek: 2 Strana: 0058
Napráhnouti, ein wenig dürr werden
, dürren. — N.,
namoknouti. Hezky tam na- prahlo. Mor. Hý., Brt.
167653
Naprahnúť Svazek: 6 Strana: 1107
Naprahnúť =
navlhnouti. Pole pěkně n-hlo. Brt. D
. 234
.
167654
Napráchnivěti Svazek: 6 Strana: 1107
Napráchnivěti, ěl, ění, ein wenig morsch werden. Šm.
167655
Napraovať Svazek: 10 Strana: 0631
Napraovať = fa
lš
ova
ti.
N. víno. Brt. Slov.
167656
Napráskati Svazek: 7 Strana: 1334
Napráskati Byl bit, až do nohavic n kal (se podělal). 1515. Wtr. Obr. II. 53.
167657
Napraskati se Svazek: 2 Strana: 0058
Napraskati se,
napraštěti se, ěl, ění, praskati, praštěti. To dříví se napraská, když hoří. Us. Dosť se to prkno naprá- skalo, ale přece neprasklo. Us. Viel knastern, knistern.
167658
Napráskati se Svazek: 2 Strana: 0058
Napráskati se. Dosti se napráskal. Us.—
čím na k
oho,
kam, schnalzen: bičem
na koně,
do koní. Us. —
se čeho: knedlíků (hodně se jich najísti, sich vollstopfen
.). Jg. —
N. k
omu = vybití, durchprügeln.
167659
Napráskati si co Svazek: 6 Strana: 1107
Napráskati si co: Nácka, sich den Ma- gen vollstopfen. Us. Dch. —
kam. Ten do těch kamen n-skal = mnoho naložil, viel zulegen. Us. Vck.
167660
Naprašiti Svazek: 2 Strana: 0058
Naprašiti, vz Prasiti.
167661
Naprášiti Svazek: 2 Strana: 0058
Naprášiti, il, en, ení
= prachem posy- pati, ein-, bestäuben; prachu nadělati
, viel Staub machen, erregen; mnoho prášiti, lange, oft stäuben.
Jg. —
abs. Ten tu naprášil (prachu nadělal). Jg. —
(komu co) čím,
(co,
čeho) k
am. Naprášil si vlasy moukou; mouku (mouky, gt.)
do vlasův,
na vlasy; naprášil si vlasy. Ros. Sám do svého hnízda naprášiv (= svého nepohodlí sám příčina)
, musí zase do něho vlézti. D. Vz Pytel. —
se čeho,
s čím, lange, oft stäuben. Us.
167662
Naprášiti Svazek: 6 Strana: 1107
Naprášiti. V naší krajině máme židů až napraseno (mnoho). U Kr. Hrad. Toľko sa rozličného hmyzu n-lo (nalíhlo, namno- žilo). Rr. Sb.
167663
Naprášiti Svazek: 10 Strana: 0631
Naprášiti. Ten toho do
sebe n-šil (snědl)! Slez. poh. 39.
167664
Naprášiti komu kam Svazek: 6 Strana: 1107
Naprášiti komu kam: na kabát (vy- tlonci). Us. Sd., BPr.
167665
Napratati Svazek: 6 Strana: 1107
Napratati =
vpraviti. Dobrého umenia do hlavy
n. Slov. Hdž. Čít. 102. —
se čeho =
najísti se. Vz Napuknouti.
167666
Naprati Svazek: 2 Strana: 0059
Naprati, peru, per, pera (ouc), pral, án, ání, waschen, aufwaschen. Jg. —
co: To prádlo napraly (roze-), ale nedopraly. Us. N. střevo
, břich (nacpati, anstopfen)
. Us. —
co čím: střevo krupami (naplniti)
. Jir. dh. —
čeho. Ty toho prádla dnes napraly (mnoho)
. Us. —
co, se jak. N. se až
do unavení. Jg. Na- prali se (najedli a napili se) do němoty. Kom. Hlavni (ručnice) plnou až
do vrchu naprali. Ler. —
se čeho jak
: jelit, knedlíků
do sytosti (najísti se). Us. Napere a natluče se jich do vole (zbije je, schlägt sie oft). Reš. — Vz Práti.
167667
Naprav Svazek: 6 Strana: 1107
Naprav, a, m., os. jm. Pal. Rdb. I. 123.
167668
Náprava Svazek: 2 Strana: 0059
Náprava, y, f.,
napravení, polepšení, die Herstellung, Verbesserung
. V. Když jsou práva a zřízení zemská tohoto království v něčem nedostatek měla a v něčem nápravy potřebovala, že jest tu věc ráčil k n-vě a k vysvětlení přivésti. Zř. F. I. Což poruše- ného k n-vě přivésti. V., Br. Má k n-vě mravův a obyčejů přikročiti. V. N-vu slibo- vati. Kom. — Jí.,
náhrada, Genugthuung, Ersatz, Vergütung. Tajná škody n. Vz MP. 193
. N-u z někoho vzíti. Bart. 2. 11. Sobě n-vu činiti. Žer. Aby škody sobě k nápravě přivésti mohla, V. Pakli by byl (svědek) ze stavu panského, rytířského, městského, těm se má náprava státi, pokudž o nářcích vy- měřeno jest. Kol
. 31. N-vou někomu povinen býti. Nál. 156. N-u učiniti n. přijíti. Václ. XII. Propadá svou česť, kdo po obeslání k nápravě nestojí. Faukn. Pro tu křivdu můžeš nám aspoň slovy n-du učiniti. Solf. Oni mu to k n-vě přivésti mají
. V. N. pro škody
. Nz
. Škůdce byl odsouzen k n-vě škod. Jd
. Vz Rb. str. 268. — N.,
napravení nářku a lži puštěné, der Widerruf, die Ab- bitte bei Ehrenbeleidigungen. Nález k ná- pravě řečí aneb slovy. Kn. ouzká, 207. Gl. 170
. N-vu pro nářek cti vykonati. Er
., Pr. měst, — Jí.
, koření, das Gewürz. Jídlo bez n-vy. Sych. — Jí.
, nástroj, příslušenství, die Zurüstung, Vorrichtung, das Werkzeug. Jg. Žaltář jest nástroj nebo náprava hudby maje způsobu a formu obecné loutny. Žalm. N. lodí výborná. Jel. Skopce, ovce i berany se všemi slušnými n-vami. St. skl. V. 139. — Jí.,
léno, manství, dědina manská, das Lehen
, Lehengut. Jg. N. či statek nápravní sluly ve středověku v Čechách statky, kterých bohatší šlechticové udělovali chudším ze- manům (nápravníkům), kteří jim pak za to jisté služby konati museli. Vz S. N. Aby nebylo slušné, pověděné zámky, města, tvrze, země, městečka, vsi, nápravy, panství a jiné náležitosti odtrhovati. Háj. 327. a. Vz Gl. 169. — Jí.
, mzda, der Lohn. Když pacholek mele, nápravy jemu dva peníze dáno býti má. 1576. Gl. 170. Vz Km. dr. 136. —
N., dřevo u vosu, na které kolo navlečeno jest, osa vozu, die Achse. N. přední, zadní. D. N. z nouze, Nothachse. Šm. N. u pluhu. Dříví na n-vy. Jg. Zabředl vůz do bláta až po n-vy. Mrk.
167669
Náprava Svazek: 6 Strana: 1107
Náprava = polepšení
. Aby
člověk kn-vě se poddal. Sš. II. 66. N. spisu. 1512. N-vu v tato slova učinil. Jdn. 194. Aby je sluš- ným během k n-vě přivedli. Let. 432. Aby to před se šlo bez n-vy. Bart. Cf. Cor. jur. IV. 3. 2. 424. —
N. =
léno, dvůr poplužní. Sv. ruk. V. II 228., Rk. Slov., Arch. VII. 729., VIII. 613. Dali mu n-vu ve Kšenicích se
všiem příslušenstvím. Arch. VII. 611. Což
k tej n-vě přislušie. Ib. 638. Mají listy na
ty n-vy; Vyplatili (zastavenou) n-vu. Arch
VIII. 518., 565. —
N., die Achse. N. s prac-
nami či lapnami, Lappenachse. Pdl. exc. —
N. =
hnůj, der Mist. Hospodář povinen jest v
ýměnkáři n-vu na pole v
yvážeti. U Třeb
íče. Gn. —
N. = testamentům. Ž. wit. 73
. 20.
167670
Náprava Svazek: 8 Strana: 0226
Náprava. Jus servile n. dictum; Curia feudalis, quae alias vulgí. n. dicitur. Eml. Urb. 87., 78.
167671
Náprava Svazek: 9 Strana: 0451
Náprava =
statek. 1428. Mšín. 11.
167672
Náprava Svazek: 10 Strana: 0197
Náprava. Provisio vulgariter n. dicitur. Provisio dle Brandla = odměna; obnovení, napravení vlastnictví; dle Mtc. 1902. 209. také asi: poručnictví. Vz Mtc. 1902. 209. Sr. Jir. Prove. 182. — N. =
léky. Ten kupec měl n-vy. Val. Národ. sbor. VlII. 95. — N.
vozu. Doprava nábytku po dráze a po nápravě. Us.
167673
Napravání Svazek: 8 Strana: 0226
Napravání, n. =
napravování. N. cest. Kol. W. 86. b. (r. 1623.).
167674
Naprávati Svazek: 6 Strana: 1107
Naprávati =
vyptávati se Němc. VII. 29. Slov. —
N. =
napravovati. Slov. ZObz. XXII. 213.
167675
Naprávati Svazek: 8 Strana: 0226
Naprávati =
napravovati. —
koho proti komu. Jde mi muža n. proti mne (popicho- vati). Phľd. XII. 667.
167676
Nápravce Svazek: 9 Strana: 0180
Nápravce, e, m. N. zlomenin. Šml. V. 55.
167677
Nápravec Svazek: 6 Strana: 1107
Nápravec, vce,
nápravce, e, m. =
ná- pravník Šd.
167678
Napravenec Svazek: 6 Strana: 1107
Napravenec, nce, m., der Gebesserte, Rk.
167679
Napravený Svazek: 2 Strana: 0059
Napravený; -ven
, a, o, hergestellt, ge- bessert
, verbessert, bekehrt. Jg. N
. statek. Ros. N-nou živnosť míti (dobře seděti, možným býti). V. —
čím. Touto nehodou jest zcela napraven.
167680
Napravený Svazek: 6 Strana: 1107
Napravený. N-né čižmy
= shrnuté.V Pod- luží. Hrb. Obr. 8.
167681
Napraví Svazek: 2 Strana: 0059
Napraví = napravil, a, o, zastr. Kat.
167682
Napravitel Svazek: 2 Strana: 0059
Napravitel, e, m., der Verbesserer. V., Tkaďl. N. škody, der Entschädiger.
167683
Napravitelka Svazek: 2 Strana: 0059
Napravitelka, y, f.,
napravitelkyně, ě, f., die Verbesserin. D.
167684
Napravitelna Svazek: 6 Strana: 1107
Napravitelna, y, f
., die Besserungsan- stalt. Šm.
167685
Napravitelnosť Svazek: 2 Strana: 0059
Napravitelnosť, i, f., die Verbesserlich- ke
it. Br.
167686
Napravitelný Svazek: 2 Strana: 0059
Napravitelný, nenapr., verbesserlich. V. Jest slepý, zarytý, a nenapravitelný. Br.
167687
Napraviti Svazek: 2 Strana: 0059
Napraviti, il, en, ení;
napravovati, ve Zlínsku na Mor. napráviat (vz -ovati, Brt.) = narovnati, zpřímiti, srovnati, aufrichten, gerad machen, richten; polepšiti, bessern
, verbes- sern, herstellen; navésti, einleiten; nahraditi něco, ersetzen, vergüten; namluviti, viel reden o. erzählen.
Jg. —
abs. Mistr napraví, jestliže co vadně položeno. Kom. Jeden víc pokazí, než dva napraví. Us. —
co, koho: vytočený úd, vojsko (zříditi)
, pokažený zámek, hodinky, pořádek, křivdu, zdraví, chybu, Jg., živnosť, život. V. Vodu n. = jistý směr jí dáti; štolu = začíti dělati štolu. Vys. Jak to napravím ? Šm. Bůh to naprav ! Šm. Aby tě pán Bůh napravil (když kdo něco špatně učinil n. nějaký žert vyvedl).
Jg. Že napravil (navedl) svú ženu a kázal, aby mne pohnala. Půh. ol. 1412. Gl. Kterak by takový nedostatek bez odtahů napravil. Nar. o. h. Škodu ně- komu n
. V1. zř. 408., Zř. F. I
. Páni nález ... jimi omylem učiněný zase napravili. Nál. 216. Naprav mne, mám housera (Hexenschuss). Mor. Mřk. N
. a srovnati zlomenú kosť. Sal. 159
. —
co k
dy. Omyl v dskách jestliže by se stal beze lsti, že páni to budou moci napra- viti na plném soudu, jakož bývalo. V1. zř. 18
., Zř. F. I. —
co,
koho,
se k čemu. Úmysl svůj k něčemu n. (= něčím se říditi). Mudr. Něco k dobrému n. Kram. Někoho k pokání. Br. K témuž vždy snadně n. se máme. Kram. Bárku jsú napravili k větrům (podlé větru). Bianc. — Nz. —
co kam : úd
do kloubu. Lk. —
co, s
e kd
e.
Na sněmu něco n. Mus. Nohu na lavici n. Us. N. se v něčem, sich berichtigen
. Štr. —
čím. Omdlení octem se napravují. Kom. Křídou se to napraví. Jg
., Byl
., Ml. —
čeho. N. svých mravův. Kom. —
komu čeho. Ten mu toho napravil (mnoho namluvil). Ros. —
co komu v čem,
kde. Což jiného učiniti, než v tom n. Br. Své zdraví v lázních n. Ml. Žádný ve své při nemá sobě n. Br. — Kom
. —
koho na
co. Královnu na svůj úmysl n. Kom. Naprav mne na cestu spasení. Ros. —
co podlé čeho. Podlé toho vysvětlení naprav si verš poslední. Br. —
po čem. Že nercili aby po jeho poučováních napravovati měli; ale ze zlého v horší prospívati budou. Br. Abychom si žaludky po té smradlavé vodě (vínem) napravili. Har. II. 71. — s
adv. Naprav pokojně
, přátelsky
, laskavě a dobro- tivě. Bart. — Práva a zřízení zemská
se stavem panským . . . napraviti. Zř. F. I. A. III. — Napravil to
bez jeho vůle
o své újmě p
řed námi
mezi druhou a třetí hodinou. Napravil hodiny,
aby dobře šly.
167688
Napraviti Svazek: 6 Strana: 1107
Napraviti. —
abs. Dal se n. = opil se. Us. —
co k
omu: hlavu. Šml. I. 49. N. si chuť Us. Dch. =
koho k čemu: k ctno- stem. Krnd. 139.
167689
Napraviti Svazek: 8 Strana: 0226
Napraviti. Co nelze n., jest nejlépe už nechat být. Slád. Mak. 60. Zdali by se n-li
na ty cesty prvniech křesťanuov. Chč. S. 33.
167690
Napraviti Svazek: 10 Strana: 0197
Napraviti co čím: lampu knotem a ole- jem. Lbk. 28.
167691
Napraviti co jak Svazek: 7 Strana: 1334
Napraviti co jak. N-la jsem to jako větr mouku (špatně). Us. Rgl.
167692
Napravjač Svazek: 6 Strana: 1107
Napravjač, e, m. =
napravovač, der Verbesserer, Einrichter. Laš. Tč.
167693
Napravjati Svazek: 6 Strana: 1107
Napravjati =
napravovati. Laš. Tč.
167694
Nápravka Svazek: 2 Strana: 0060
Nápravka, y, f., vz Náprava.
167695
Nápravka Svazek: 8 Strana: 0226
Nápravka, y, f. =
osa pluzná. Brt, D.
II.
447.
167696
Nápravna Svazek: 2 Strana: 0060
Nápravna, y, f., Besserungshaus, n. Dch.
167697
Nápravné Svazek: 9 Strana: 0180
Nápravné, ého, n. = peněžní pokuta soudem ustanovená. Sbor. slov.
II. 15. Sr. Nápravný.
167698
Nápravní Svazek: 2 Strana: 0060
Nápravní, náhrady se týkající, Vergii- tungs-. N. summa. Nz. —
N.,
manský, Lehen-, Vasallen-. N. služebník, dsky, dvůr. Jg., Gl. 170. — N.
nebozez, kterým se vrtá náprava, der Achsenbohrer
. Us.
167699
Nápravní Svazek: 6 Strana: 1107
Nápravní, Achsen-. N. matice, -mutter, šroub, podpěra. Us. Pdl. —
N., Lehen-. N. dědina. Arch. VII. 641.
167700
Nápravnice Svazek: 6 Strana: 1107
Nápravnice, e, f. Nebyla n-cí (nepoučo- vala jiných). Bart. 254.
167701
Nápravnictvo Svazek: 2 Strana: 0060
Nápravnictvo, a, n
., manstvo, ein Lehen. Aqu.
Nápravničí, Leims-, Vasallen-. Měst. pr.
167702
Nápravník Svazek: 2 Strana: 0060
Nápravník, a, m. =
man, kdo má nápravu, der Vasall, Lehenmann, Freisasse. Jg. Statkář, k žádnému stavu nenáležející, neprostředně králi poddaný. Jus provin.
Dědinník, der Meier;
svobodník, der Freibauer;
nápravník, der Lehenträger. Faukn. Vz Náprava
, Gl. 170. —
N., der Verbesserer. Ros. N., který učinil nápravu u víre. Bart.
167703
Nápravník Svazek: 6 Strana: 1107
Nápravník, a, m., feodalis,
man. Sv. ruk. 317 b. Nedal mi berně jako jiní
n-ci. Půh. I. 334. Kromě útraty
na dvuor a na n-ky
. Arch. VII. 292. Syn jednoho n-ka u Čáslavě. Let. 326. —
N. zemský, der Stati balter. Výb. II. 564. —
N, os. jm. —
N. Robert, dr. a advok. ve Vlašimi, + 1877. Vz Tf. H. 1. 146., Rk. Slov. —
N. Eduard, hud. skladatel. Vz Rk. Slov. —
N., sam. u Pelhřimova. —
N., u, m., der Achsen- schenkel. N. přední a zadní. Us. Pdl.
167704
Nápravník Svazek: 7 Strana: 1334
Nápravník Edv, nar. 1839., hud. sklad. Cf Srb 166.
167705
Nápravník Svazek: 8 Strana: 0226
Nápravník. Servitores monasterii, qui vulgo naprawnicones dieuntur. Eml. Urb. 83. N. = služebník královský n. panský, který dostal v odměnu za své služby částky po- zemků k pravému vlastnictví beze všech zá- vad. Mtc. 1896. 223.
167706
Nápravník Svazek: 9 Strana: 0180
Nápravník také = nájemník od XVII. století. Čes.
1 VIL 10.
167707
Nápravník Svazek: 9 Strana: 0451
Nápravník Ed., sklad., vz Ott. XVII. 1035.;
Robert, spis., 1840. -1877. Ib. 1036.
167708
Nápravník Svazek: 10 Strana: 0197
Nápravník. Sr. Jir. Prove. 183.
167709
Nápravník Svazek: 10 Strana: 0631
Nápravník, a, m. = kdo
dělal nápravy. Wtr. Řem. 452. Sr. Kolář.
167710
Nápravný Svazek: 2 Strana: 0060
Nápravný, verbesserlich).—N.,vz Nápravní.
167711
Nápravný Svazek: 6 Strana: 1107
Nápravný. N. summa, der Vergiitunga-
betrag. Nz., J. tr.
167712
Napravo Svazek: 2 Strana: 0060
Napravo, lépe: na pravo
, vz Pravo. —
N. — přímo, gerade. Na Slov. Plk.
167713
Napravovač Svazek: 6 Strana: 1107
Napravovač, e, m. =
napravovatel.
167714
Napravovačka Svazek: 6 Strana: 1107
Napravovačka, y, f. =
napravovatelka.
167715
Napravování Svazek: 2 Strana: 0060
Napravování, n., das Bessern, die Verbes- serung. N. zřízení zemského, Pr. měst
., lodí. Troj.
167716
Napravování Svazek: 6 Strana: 1107
Napravování, vz Slov. zdrav.
167717
Napravovatel Svazek: 2 Strana: 0060
Napravovatel, e, m
., der Verbesserer. Br.
167719
Napravovati Svazek: 2 Strana: 0060
Napravovati, vz Napraviti.
167720
Napravovna Svazek: 2 Strana: 0060
Napravovna, y, f
. = nápravna. Balb.
167721
Naprázdno Svazek: 2 Strana: 0060
Naprázdno, lépe:, na prázdno
. N. jsem usiloval. BO. Vz Prázdný.
167722
Naprázdno Svazek: 6 Strana: 1107
Naprázdno. Múdrý nepustí hlasu n. Sv. ruk
. 208. Knížata nenáviděli sú mne n. Ž. brn. — Ž. wit. 30. 7. a j.
167723
Nápraží Svazek: 6 Strana: 1107
Nápraží, n. =
práh, die Schwelle. Lpř. Sl. II. 3.
167724
Nápraží Svazek: 8 Strana: 0226
Nápraží. N. u chalupy. Vz Násyp. NZ. III. 114. N. od práh. Dob. Dur. 384.
167725
Napražiti Svazek: 2 Strana: 0060
Napraži
ti, il, en ení, rôsten. — k
omu čeho. Napražil nám hrachu
. Ros. — s
e čeho, s čím: lange rösten, kávy, s kavou. Us.
167726
Náprdek Svazek: 6 Strana: 1107
Náprdek, dku, m. =
honzík u sukně. Hk.
167727
Naprděti Svazek: 2 Strana: 0060
Naprděti, a
n.
se, viel furzen. Ros.
167728
Napréčky Svazek: 6 Strana: 1107
Napréčky =
na příč. Slov. Bern.
167729
Naprečúvať Svazek: 6 Strana: 1107
Naprečúvať sa =
naposlouchati se. Slov. Orl. 11. 98.
167730
Naprediviť sa Svazek: 6 Strana: 1108
Naprediviť sa. Slov. Nemohol sa n. (sich genug wundern), kde vziať sa mohla tam taká krása. Dbš. Sl. pov. L 13.
167731
Napredňák Svazek: 6 Strana: 1108
Napredňák, a, m. = přívrženec strany pokroku v Srbsku.
167732
Napredok Svazek: 6 Strana: 1108
Napredok =
napred. Slov. Ssk. N. teda, keď nazpiatok nemôžem. Orl. II. 195.
167733
Napredovať Svazek: 8 Strana: 0226
Napredovať — prvním býti, předčiti. N-val vo všetkom. Slov. Phľd. XII. 134. (1893. 594.).
167734
Napreják Svazek: 6 Strana: 1108
Napreják, a. m. = člen spolku Naprej. Orl. 111. 353.
167735
Naprejštělý Svazek: 8 Strana: 0226
Naprejštělý. N. tvář. Wtr. St. nov. 126.
167736
Naprejzovati Svazek: 6 Strana: 1108
Naprejzovati, mit Preisen decken. Šm.
167737
Náprem Svazek: 10 Strana: 0631
Náprem =
najprem, nejprv. Brt. Slov.
167738
Napremrzati se koho Svazek: 8 Strana: 0226
Napremrzati se koho = dost se nazlo- biti. Phľd. 1895. 83.
167739
Napresovati Svazek: 2 Strana: 0060
Napresovati, pressen, keltern. —
co, čeho. Napresovali čtyři sudy vína. Ti toho vína napresovali. N., z něm., šp. m. naliso- vati, natlačiti.
167740
Napresy Svazek: 6 Strana: 1108
Napresy les. Sdl. Hr. I. 10.
167741
Napreť Svazek: 6 Strana: 1108
Napreť =
napříti. Slov.
167742
Napretovati Svazek: 2 Strana: 0060
Napretovati (zastr.)
= nandati, hinein- thun. —
čeho ka
m (do čeho). Kuch. kn.
167743
Naprchati Svazek: 6 Strana: 1108
Naprchati =
naprchnouti.
167744
Naprchnouti Svazek: 2 Strana: 0060
Naprchnouti; chnul a chl, utí;
napršeti, el, ení;
naprchovati, hinein regnen; viel herabregnen; lange, oft regnen. Jg.
— abs. Hezky tam naprchlo. V. Již tam dosti na- pršelo. Us.
— komu kam: za komín. Us. Napršelo střechou
na půdu. Us. Napršelo mu
do stavení. Us.
— čeho. Sněhu naprchlo. V.
A t
a voda není čistá, napršelo
do ní lista. Sš. P. 3. Každé orudie, ježto nejmá přikry- vadla, nebude čisto neb naprší prachu a jiné rozličné nečistoty. Výb. I. 780.
— čeho odkud. Naprchlo
s nebe pšenice ztlouští dvou prstů. V
. — jak
: napršelo
na střevíc (zhloubí). Us.
167745
Naprchnouti Svazek: 6 Strana: 1108
Naprchnouti. Dám ti to (udělám to), až naprší a nebude bláto. Us. Tkč., Šd., Kčř
.
167746
Naprcholiť Svazek: 6 Strana: 1108
Naprcholiť =
nahněvati. Slov. Bern.
167747
Napriahnutie Svazek: 8 Strana: 0226
Napriahnutie, n. = napětí. Po veľko- dušnom n. Phľd. 1895. 735.
167748
Napriek Svazek: 6 Strana: 1108
Napriek,
naprieky = napřič. Slov. Sldk. Noc, jak by jim n., tichá a mesáčná bola. Lipa. Vz Napříky.
167749
Napriek Svazek: 8 Strana: 0226
Napriek. Povesť n. nápisu tak sa zakoře- nila. Phľd. XII. 530.
167750
Naprihovárať sa Svazek: 6 Strana: 1108
Naprihovárať sa =
napřimlouvati se. Slov.
167751
Naprliti se kde Svazek: 10 Strana: 0631
Naprliti se kde. Vela sa n-liu (n-lil) na tej robote. Slov. Phľd
. XXIV. 482. Sr. Prliti.
167752
Naprociťovati Svazek: 10 Strana: 0631
Naprociťovati. Mnoho se n-ji. Zvon V. 214.
167753
Naprodej Svazek: 2 Strana: 0060
Naprodej,
lépe: na prodej. Vz Prodej.
167754
Naprolévati čehó Svazek: 2 Strana: 0060
Naprolévati čehó, lange, oft vergiessen: lidské krve. —
čím: válkami
.
167755
Napronášeti se s čím Svazek: 6 Strana: 1108
Napronášeti se s čím =
nachlubiti se. S tém ditétem se napronášijó. Mor. Neor.
167756
Naprositelný Svazek: 2 Strana: 0060
Naprositelný, erbittlich. V.
167757
Naprositi Svazek: 2 Strana: 0060
Naprositi, il,šen,šení;
naprošovati,erbitten, durch Bitten bewegen; erbetteln; lange,
oft bitten. Jg. Dáti se n. V. - k
oho nač. On
jej na to naprosil. Háj. —
čeho k
omu. Žebrák naprosil si mouky na chléb. Us.—
se čeho na kom, se koho. Šm
., Rk. Vz Prositi.
167758
Naprositi Svazek: 8 Strana: 0563
Naprositi. Nemoha jeho n. Tov. kn. 5.
167759
Naprosnictví Svazek: 6 Strana: 1108
Naprosnictví, n., Erbittungsmittel, -art. Slov. Bern.
167760
Naprosník Svazek: 6 Strana: 1108
Naprosník, a, m., der Erbitter. Slov. Bern.
167761
Naprosta(s)tý Svazek: 8 Strana: 0226
Naprosta(s)tý =
nezkušený, nevědomý. Na Píle na Slov. Phľd. XII. 137.— 1894. 745.
167762
Naproste Svazek: 6 Strana: 1108
Naproste, simpliciter, absolute. V.V. 33., 41.
167763
Naprostiti Svazek: 6 Strana: 1108
Naprostiti =
narovnati. Laš. Wrch.
167764
Naprostnosť Svazek: 6 Strana: 1108
Naprostnosť, i, f. Bůh n sama jest. Lenz. Mar. 123.
167765
Naprosto Svazek: 2 Strana: 0061
Naprosto — na prosto, zhola, zcela, gänz- lich, ganz und gar, schlechthin, schlechter- dings. Jg. Toho n. není. Čr. Země starým n. neznámá. Ler. Tys n. mé výšky. D. N. žádný. Kom. Nic n. Kom
., D. Aby věcem našim na prosto pokoj dali. Br. Ne tak n. je zkazil, aby
. . . Br. N
. vzato (absolutně). Sedl.
167766
Naprosto Svazek: 6 Strana: 1108
Naprosto. O tom n. nelze pochybovati. N. ne, nun und nimmer. Dch. N. nepružný. Mj. 14.
167768
Naprostota Svazek: 6 Strana: 1108
Naprostota, y, f. =
naprostnosť. Vch. Důk. 66.
167769
Naprostred Svazek: 10 Strana: 0631
Naprostred s lokálem. N. silnici ležel kůň. Vedle toho: prostřed s lokálem Hoš. Pol. I. 112.
167770
Naprostřed Svazek: 10 Strana: 0197
Naprostřed =
uprostřed. Baw. J. v. 1301. Mají púštěti z té žíly n. čela. Rostl. G. 18la.
167771
Naprostý Svazek: 6 Strana: 1108
Naprostý,
šp. tvořeno, jako nemáme ku př. najistý (najisto), nadobrý (nadobro). N. — per se, absolutus. Starek. Mrav. 16., Psp. N. byť, V. V. 28., 6., bytosť, vůle boží, MH. 6.. 13., souhlas, platnosť, Dk., rozum, moc, dobrota, Hlv., povinnosť, Dch., plat- nosť, přesnosť, rovina, zapomenutí. ZČ. Bůh učinil duši n-tou a nesmrtelnou. Lenz. Mar. 123.
167772
Naprošený Svazek: 2 Strana: 0061
Naprošený, durch Bitten bewogen. Na- prošen jsa od kněžstva, vrátil mu důstojen- ství. V.
167773
Náproť, i, f Svazek: 2 Strana: 0061
Náproť, i,
f., der Widerdruck, rub archu tištěného. Jg.
167774
Naprotější Svazek: 2 Strana: 0061
Naprotější soused
, zámek, dům; gegen- über wohnend, liegend.
167775
Naproti Svazek: 2 Strana: 0061
Naproti, předl., ve Zlínsku na Mor. na- protivá, Brt., gegen, entgegen. N
. jíti, po- slati, přijíti, běžeti, postaviti, jeti, bydleti
, zůstávati. V.
, Br.
, Kom.
Pojí se s dat. Všecken lid vyšel naproti němu. Flav. N. komu. Us. Udatný vede dále
, choulostivý naproti tomu srdce tratí. Kom. Vz Proti.
— Na mor. Zlínsku s
genitivem: bývajú n. kostela. Brt. Vz Protivá.
167776
Naproti Svazek: 6 Strana: 1108
Naproti. Při slovesech pohybování i
na- proti na Zlínsku s dativem se pojí. Přijdeme vám n. Šli n. pútnikom. Brt. D. 185.
167777
Naprotimyslný Svazek: 6 Strana: 1108
Naprotimyslný, widerwärtig.
167778
Naprotiv Svazek: 10 Strana: 0197
Naprotiv =
naproti. Šla mu n. Kld. II. 23.
167779
Naprotivá Svazek: 2 Strana: 0061
Naprotivá = naproti. N
a Mor. Brt.
167780
Naprotivá Svazek: 6 Strana: 1108
Naprotivá, vz Naproti, Naprotivo. N jíti
. Na mor. Slov
. Brt. N. p. 1. 226. — Sš, P. 761.
167781
Naprotivaj Svazek: 6 Strana: 1108
Naprotivaj = naprotivá. Já ti rožžu svíčečku n. okna. Sš. P. 187.
167782
Naprotiviti se Svazek: 2 Strana: 0061
Naprotiviti se, il, ení.
— se komu v čem. Us
. V
z Protiviti se.
167783
Naprotiviti se Svazek: 6 Strana: 1108
Naprotiviti se. Vidím, že už nenapro- tivím sa = protivuje se ničeho nepořídím, Dbš. Sl. pov. II. 53.
167784
Náprotivník Svazek: 10 Strana: 0197
Náprotivník = protějšek. Slov. Czam. Slov. 223.
167785
Náprotivný Svazek: 2 Strana: 0061
Náprotivný, Gegen-, entgegengesetzt. Rk.
167786
Náprotivný Svazek: 10 Strana: 0197
Náprotivný =
protější. Slov. Czam. Slov. 223.
167787
Naprotivo Svazek: 6 Strana: 1108
Naprotivo =
naprotivá. Val. Brt
. D. 62., 234. Vz Naprotivá.
167788
Naprotní Svazek: 6 Strana: 1108
Naprotní =
naprotější. Us. Vrů.
167789
Naproučený Svazek: 6 Strana: 1108
Naproučený;
-čen, a,o= sehnutý, nieder- gebeugt
, v botan. Nz. Vz Rst. 447.
167790
Naprováděti Svazek: 8 Strana: 0563
Naprováděti. Jestliže někde víceji takovej krádeže n-dčl. Tov. kn. 94.
N, ň jak se ok. r. 1440. psalo; vsouvalo, vysouvalo, zdvojovalo se. V z Mus. fil. 1896. 419., 432., 433.
167791
Naprplať sa kde Svazek: 10 Strana: 0631
Naprplať sa kde: na robote =
na- pracovati Phľd.
XXIV. 482. Sr. Prplať.
167792
Náprsek Svazek: 2 Strana: 0061
Náprsek, sku, m
., ein Brusthütchen. Rk.
167793
Náprsek, sku Svazek: 10 Strana: 0197
Náprsek, sku, m., pedulare. Rozk. R. 93.
167794
Náprseň Svazek: 10 Strana: 0197
Náprseň, sně, f. =
dřevěné zábradlí u náspu ve dvoře. Mtc. 1902. 5.
167795
Náprsenka Svazek: 6 Strana: 1108
Náprsenka,, y, f. =
náprsnička. Dch
., Jrsk. —
N., die Brusttasche.
167796
Náprsí Svazek: 2 Strana: 0061
Náprsí, n., der Ort an der Brust. Jg.
167797
Naprskati Svazek: 2 Strana: 0061
Naprskati;
naprsknouti, knul a kl, utí, anspritzen, anspucken, viel spucken.
— čeho kam (k
omu). N. někomu do očí.
Jg. Déšť naprskal vody do světnice. Ros.
— komu nač = nafákati. Já vám na to naprskám. Mor. Hý.
167798
Náprsní Svazek: 2 Strana: 0061
Náprsní pochvy (na koně), roucho, nemoc. Jg. Brust-.
167799
Náprsní, -ný Svazek: 6 Strana: 1108
Náprsní, -
ný. N. kříž (pectorale), Dch., Hnoj. 39., brň, Lpř
., krunýř, NA
. III. 168., řemeny (prsosíny), Anth. I. 3
. vd. XLI., zá- voj, Msn. Or. 72., kapsa, šátek. Us. Pdl.
167800
Náprsnice Svazek: 6 Strana: 1108
Náprsnice, e, f. =
náprsnička. Dch
., Pdl.
167801
Náprsníček Svazek: 2 Strana: 0061
Náprsníček, čku, m., der Busenstreif, das Brusthütchen. Dch.
167802
Náprsnička Svazek: 2 Strana: 0061
Náprsnička, y, f., das Vorhemdchen. Dch.
167803
Náprsník Svazek: 2 Strana: 0061
Náprsník, u, m
., od. na prsa.
N., co se na prsech nosí, ku
p. šat, prsník, das Brusttuch. — N.
, ozdoba, das Geschmeide. — N.
, brnění na prsa, der Panzer. — N.,
řemení na prsy koňské při chomoutu, na které se držení navláčí, der Brustriem. Kom.
167804
Naprsník Svazek: 8 Strana: 0226
Naprsník, u, m., thorax, z kůže nebo z malých železných kousků, připínán na pan- cíř (brněnou košili); po česku slul plát (vz Plech), odtud platnéř, hotovitel plátů. Wtr. Krj. I. 243. —
N., prsosiny, prsotiny / koňské. XVI. stol. Ib. 634.
167805
Náprsník Svazek: 9 Strana: 0180
Náprsník, vz Brucľak.
167806
Náprsný Svazek: 8 Strana: 0226
Náprsný. N. zdoba, Vz Náhrdelní (3. dod.).
167807
Náprstek Svazek: 2 Strana: 0061
Náprstek, tku, m
., z: na prst. Der Finger- hut, Stämmring. N. kovový, mosazný, stří- brný, pro krejčí, pro švadleny. Us. N
. mužský, ženský, n. s dýnkem (Boden), bez dýnka, ocelový, kostěný. N. vody, mléka (jen málo něčeho). Š. a
Ž. Toho nápoje je s n
. Jv.
— N.,
bylina, digitalis, das Waldglöckchen. Kom. N. červený. V
z Náprstník.
— Jí., vlastní jméno.
167808
Náprstek Svazek: 6 Strana: 1108
Náprstek. Tam dávají malou míru, jako n. (v hostinci). Us. Dch. Lepší s náprstek štěstí, než s korec rozumu
. Pk. Lepší s n. rozumu přirozeného nežli čber přiučeného. C. M. 202. Pod n-tky(bra). Obt.
Hádanka: Máme taký domeček, co má na sta okýne- ček. Bit, Dt. 144. —
N. k
závorkám, die Schubriegelkapsel. Hk
. —
N. =
onuce. Po- dej mi n-tky. V Kunv. Msk. —
N., rostl. Mllr. 41. Vz Náprstník. —
N., stka, in., os. jm. —
N. Ferd. (Fingerhut), 1824.—1887. Podporoval čes. literaturu dramatickou
vy- pisováním cen na divadelní kusy. Vz S. N., Rk. Sl., Tf. Mtc. 223., Bačk. Př. 86., 89., Rk. Slov. —
N. Vojtěch, naroz. 1826., člen městské rady, zakladatel Průmyslového mu- sea ve svém domě „u Halánků" v Praze. Vz S. N., Rk. Sl., Tf
. Mtc. 224., Zl.
Jg. 369., Rk. Slov.
167809
Náprstek Svazek: 8 Strana: 0226
Náprstek Vojta, + 2./9). 1894.
167810
Náprstek Svazek: 9 Strana: 0180
Náprstek Vojt. Sr. Jub. XXI.
167811
Náprstek Svazek: 9 Strana: 0451
Náprstek (Fingerhut)
Vojta, 1826. —1894.;
Ferd. Vz Ott. XVII. 1038.
167812
Náprstek Svazek: 10 Strana: 0631
Náprstek Vojt. Vz Dolen.
Pr. 400. s podob.
167813
Náprstková Svazek: 6 Strana: 1108
Náprstk
ová Anna, matka Náprstka Ferd. a Vojt., 1788.—1873
., odkázala dům v ceně 150 000 zl
. k účelům českého průmyslového musea, vyznamenána zlatým křížem zásluž- ným s korunou. Vz Rk. Sl., Slavín II. 65., Kram. Slov. a jeden z prvních sešitů „Našich vzorů."
167814
Náprstková Svazek: 7 Strana: 1334
Náprstková Anna. Cf. Naše vzory (jeden z pivních tří sešitů).
167815
Náprstková Svazek: 9 Strana: 0451
Náprstková Anna, Ott. XVII. 1038.,
Jo- sefa. 1b. 1039.
167816
Náprstkovitý Svazek: 2 Strana: 0061
Náprstk
ovitý, fingerhutähnlich.
167817
Náprstkový Svazek: 6 Strana: 1108
Náprstkový, Fingerhut-. Bern.
167818
Náprstli Svazek: 7 Strana: 1334
Náprstli, pedulare. Pršp. 70. 31.
167819
Náprstníček Svazek: 7 Strana: 1334
Náprstníček, čku, m., cyphella, houba. Ott V. 820.
167820
Náprstník Svazek: 6 Strana: 1108
Náprstník. Cf. Slb. 320., Čl. Kv. 239., Rstp. 1143., Dlj. 58
., Schd. II. 291., Slov
. zdrav., Rosc. 135., Mllr. 41. Otrava n-kem, Diífitalisvergiftung.
167821
Náprstník Svazek: 8 Strana: 0226
Náprstník, digitalis. Cf. Ott. VII. 526. nn.
167822
Náprstník, u Svazek: 2 Strana: 0061
Náprstník, u
, m., rostl. N. červený, digi- talis purpurea, der rothe Fingerhut; n. hlino- žlutý, digitalis ochroleuca
(d
. ambigua FB.), blassgelber Fingerhut, Čl. 83., Kk. 188., 189
. žlutý, d. lutea. FB. 57.
167823
Naprstníkovina Svazek: 6 Strana: 1108
Naprstníkovina, y, f., das Digitalin. Šm
.
167824
Napršený. N Svazek: 10 Strana: 0631
Napršený. N. voda. Rais. Lop. 331.
167825
Napršeti Svazek: 2 Strana: 0061
Napršeti, vz Naprchnouti.
167826
Napršeti Svazek: 6 Strana: 1108
Napršeti. Dej mi to. Až n-ší. Sš.
167827
Napruditi co čím Svazek: 8 Strana: 0226
Napruditi co čím: smyčec kalafunou. Světz. 189;}. 439. b.
167828
Napruti Svazek: 9 Strana: 0180
Napruti =
naproti. Řevnovice. Kub.
167829
Napružiti Svazek: 6 Strana: 1108
Napružiti, il, en, ení,
napružovati, auf- spannen. — co: strunu. Us. Tč. — Orl. II. 1
167830
Naprve Svazek: 2 Strana: 0061
Naprve pravdu přijeli.
ZN.
167831
Náprvní Svazek: 10 Strana: 0197
Náprvní, vz Najprvní. N. mši v Cechách pěl. Dal. L 23.
167832
Naprysklý Svazek: 2 Strana: 0061
Naprysk
lý, angeschrundet. Rk.
167833
Naprziliti Svazek: 8 Strana: 0226
Naprziliti. Aby jemu lid n-nil tiem pano- váním. Chč. S. 89.
167834
Naprznělosť Svazek: 6 Strana: 1109
Naprznělosť, i, f., die Ansteckung, Be- sudelung. Šm.
167835
Naprzněnec Svazek: 6 Strana: 1109
Naprzněnec, nce, m., der Angesteckte, Besudelte. Sšá. II. 58.
167836
Naprznění Svazek: 2 Strana: 0061
Naprznění, n., die Ansteckung, Besude- lung. V. N. písem. Br.
167837
Naprznění Svazek: 6 Strana: 1109
Naprznění, corruptio. Ž. wit. 15. 10.
167838
Naprzněný Svazek: 2 Strana: 0061
Naprzněný; zněn, a, o
. Angesteckt, be- sudelt, angeschmutzt. Kom.
— čím: církev ohavnostmi n-ná. Br.
167839
Naprzněný Svazek: 6 Strana: 1109
Naprzněný. Ž. wit. 13. 1. N-na by země od těch much. BO. —
čím. Jimiž (bludy) zeměpis n-něn jest. Šf. Strž. I. 338.
167840
Naprznilosť Svazek: 2 Strana: 0061
Naprznilosť, i, f.
= naprznění. Papr
.
167841
Naprzniti Svazek: 2 Strana: 0061
Naprzniti, il, ěn, ění;
naprzňovati = na- nečistiti, našpiniti, nakaziti
, verunreinigen, besudeln, beschmutzen, anstecken. Jg. —
koho. Svodníci jiné naprzňují. Kom. —
co,
koho čím. Ohavností se dopustil a tím jiné naprznil. Br. Církev nečistotou
. Kom.
, se hříchy
. Schön
, jedem něco n. Aqu. Svá ústa křivdú n. Výb. I. 346. Uši nečistými zpěvy vábí a mysl naprzňuje
. Kom. —
čím čeho. Ten toho lakomstvím naprznil (mnoho). Us. Vz Przniti.
167842
Naprzniti co Svazek: 6 Strana: 1109
Naprzniti co. Malý kvas všecku dieži n-zni. ZN. Cierkev snadně malé kacieřstvie n-zní. Hus III. 33. —
čím: hřiechem. GR. Lakomstvím svou duši n.; Ktož se ženy zezřízeně dotkne, netoliko tělo ale i duši jedem n-zní. Hus III. 193., 199.
167843
Nápřah Svazek: 6 Strana: 1107
Nápřah, u, m. N. v šermu = oblouko- vky pohyb
seknutí předcházející. N. vnitřní, zevní. NA. III. 71
.
167844
Napřáhati Svazek: 2 Strana: 0058
Napřáhati;
napřáhnouti, hnul, ut, utí;
napříci, napřahu (zastr.), přáhl, žen, žení = vztáhnouti, anspannen, ausstrecken, aus- hohlen. Jg. —
co: meč, Lom., mlat, Rkk., zrak. Šm. —
co, čeho proti k
omu. Meče napřáhaje proti městům. V. Napřáhá proti pánu jazyk. Lom. —
co, čím na co,
na koho : holí. D. N. na někoho rukou n. ruku. Jg., Tš. Nač napřáhal, dotáhl (
= původ ne- štěstí. Vz Neštěstí). Č
.
167845
Napřáhnouti Svazek: 8 Strana: 0226
Napřáhnouti. O pův. slova cf. Gb. II.
ml. I. 81.
167846
Napřáhnouti co k čemu Svazek: 6 Strana: 1107
Napřáhnouti co k čemu: ruku k ráně. Us. Dch. —
co po čem: ruku po něčem. Osv. I. 271. Vz Napřáhati.
167847
Napřasti Svazek: 6 Strana: 1107
Napřasti =
napřísti. Mor. Šd.
167848
Napřažený Svazek: 6 Strana: 1107
Napřažený;
-en, a, o, gestreckt, ausge- höhlt. N. ruka. Us. Pdl., Dch. Ty
mají
huby
n-né (už by
rádi pili). Us.
167849
Napřebírati se čeho Svazek: 2 Strana: 0060
Napřebírati se čeho, lange, oft klauben, reinigen: čočky. Us. —
se v čem. Ten se v tom napřebírá a přece nekoupí. Us.
167850
Napřed Svazek: 2 Strana: 0060
Napřed, adv. 1.
O místě, vorn, vor. N. staviti, klásti, V., letěti, D., utíkati, jíti, po- slati, nésti, napředpověděný, zavázati (zástěru), míti. V. Vz nahoře, jak napřed psáno stojí. Vác. Jakž n. dotčeno. 1613. Dch. N. hladí, zadu škrábe. Jg.
N. dáti,
míti = přednosť, den Vorzug geben. Gl. Před někým něco n. míti. Jan Bistřický, 1602
., Mus
. 1845. 602. Já nechci v povinné poslušnosti a podda- nosti žádnému z katolíků nic napřed dáti. Skl. V. 249. Ty děti byly vtipnější, věkem a prospěchem n. mající. Kom
. D
. 173. Ženy české mužům statečností n. nic nedali. Vš. Nedadouc napřed žádnému, kdo jsou obec kdy před nimi spravovali. Čr. Alexandrie množstvím obyvatelů žádnému městu těch časů n. nedala. Har. II. 195. Vz Gl. 170. Jeden před druhým nic n. nemá. Har. Dobré věci před zlými daleko n. mají. V. On před ním nic n. nemá
. V. On mu v tom nic n. nedá. V. — 2.
O čase =
dříve, vorerst, voran, voraus, vorweg. Jg
., V., Kom
., Br. N. ozná- miti, říci, viděti, mluviti, čísti, napomenouti, sbírati, jíti
, běžeti, vzíti, koupiti, dáti, za- platiti,
jg. Napřed řečený, Br., n. pověděný. V. N
. jako potom. D. Proto tvój pohon na- před jde
. Kn
. rož. 103. Hned n. Dch. Vz Před. — N.,
s instr. míry. Král nebeský sv. Martě rokem napřed skončenie zjevil. Pass. 605.
167851
Napřed Svazek: 2 Strana: 0060
Napřed, lépe: na předu, vz Před
.
167852
Napřed Svazek: 6 Strana: 1107
Napřed. Příkladem sám n. jíti; Ty
ho- dink
y jdou n.
(lépe: pospíchají, předbíhají). Dch., Brt. S. 3
. vd. 179. 3. Tedy
s pánem Bohem ku předu a pravou nohou n. Sá
. Ustavičná služba naše napřed (vor Allem), páni milí. NB. Tč. 208. Často v Arch. VII —
N. dáti, míti. By
pak spravedliví nic napřed neměli před nespravedlivými; Žád- némmu z strany snášelivosti nic n. nedal. Výb II. 1172., 1563.
Napredaj = na prodej. Slov
. Napredávať sa =
naprodávati se. Slov. Bern.
167853
Napřed jmenovaný Svazek: 2 Strana: 0060
Napřed jmenovaný, vorbenannt, obge- nannt. V.
167854
Napředně Svazek: 6 Strana: 1108
Napředně, zuvörderst. Šm.
167855
Napřední Svazek: 6 Strana: 1108
Napřední. Platiti daň v měsíčních lhů- tách n-ních (Anticipatrate). Bor. 528.
167856
Napředohlášený Svazek: 2 Strana: 0060
Napředohlášený, vorbemeldet. D.
167857
Nápředov Svazek: 6 Strana: 1108
Nápředov, a, m., les u Žerotína na Mor. D. ol. VII. 309.
167858
Napředovati Svazek: 6 Strana: 1108
Napředovati, vor-,
vorwärtsschreiten. Medzi takýmito okolnosťami veda n. ne- mohla. Phľd. V. 268.
167859
Napředplatce Svazek: 6 Strana: 1108
Napředplatce, e, m. =
předplatitel. Šm.
167860
Napředpojatý Svazek: 2 Strana: 0060
Napředpojatý, vorgefasst. N
. domnění. Kom.
167861
Napředpostavati se Svazek: 9 Strana: 0180
Napředpostavati se. Co sem sa n-val. Mus. ol. 1898. 110.
167862
Napředvědění Svazek: 9 Strana: 0180
Napředvědění, n. Slád. Ham. 13.
167863
Napředvídati Svazek: 6 Strana: 1108
Napředvídati,
napředviděti, voraussehen.
167864
Napředvidění Svazek: 6 Strana: 1108
Napředvidění, n., das Voraussehen, die Voraussicht. Vchř.
167865
Napředvidomosť Svazek: 6 Strana: 1108
Napředvidomosť, i, f., die Voraussicht. Vchř.
167866
Napředvzetí Svazek: 2 Strana: 0060
Napředvzetí, n., Anticipation, f. Rk.
167867
Napřekot Svazek: 2 Strana: 0060
Napřekot, adv., na spěch, über Hals und Kopf
. Na překot běží. Sych.
167868
Napřeky Svazek: 10 Strana: 0197
Napřeky, vz Překo.
167869
Napřepáč Svazek: 8 Strana: 0226
Napřepáč =
napříč. Kunšt. Brt. D. II.
346.
167870
Napřestupovati se Svazek: 2 Strana: 0060
Napřestupovati se, oft hin und her treten, unruhig stehen. Us.
167871
Napřežení Svazek: 6 Strana: 1108
Napřežení, n. Hom. opat. 154. a.
167872
Napřežení Svazek: 10 Strana: 0197
Napřežení, n. N. mysli. Hom. op. 154a.
167873
Napřežený Svazek: 6 Strana: 1108
Napřežený. Hom. opat. 151. b.
167874
Napřežvýkati se čeho Svazek: 6 Strana: 1108
Napřežvýkati se čeho, genug, viel wiederkäuen. Co se on n-kal mých slov. Us. Tč.
167875
Napříč Svazek: 2 Strana: 0060
Napříč, kosmo, quer, übereck. Po záho- ních vláčeti i
n. Puch.
167876
Napříč Svazek: 6 Strana: 1108
Napříč někomu něco dělati. Osv
. I. 259.
167877
Napřičiniti se Svazek: 10 Strana: 0631
Napřičiniti se. Us. Rgl.
167878
Napříčiti Svazek: 6 Strana: 1108
Napříčiti, entgegenstehen, -arbeiten, widerstreben. Co sa tom n-číme ? Brt. D. 167
. —
se čemu. Bern.
167879
Napřídko Svazek: 10 Strana: 0631
Napřídko, napřítko, napořídko. N. chodit = choditi na stravu dům od domu (o chudých).
Vz Hoš.
Pol. I. 110., 139.
167880
Napřieei Svazek: 9 Strana: 0180
Napřieei mlat. Rkk. Záb. 171.
167881
Napřieti Svazek: 10 Strana: 0197
Napřieti, apponere.
Osten jemu napra na hrdlo (apponens). Mill. 112a. Srov. Na- příti.
167882
Nápřih Svazek: 7 Strana: 1334
Nápřih, u, m., andea. Pršp. 92. 46
167884
Napříky Svazek: 6 Strana: 1108
Napříky =
napříč. Běžel n. —
N. =
na vzdory. Dělá mu to n. Mor. Brt. D. 234. Vz Napriek.
167885
Napřílet Svazek: 8 Strana: 0226
Napřílet, u, m. N-tkem sa trefilo. Bl. Gr. 327., 321. praví: inepta vox m. Namatlo se.
167886
Napřilípati (-lépati Svazek: 2 Strana: 0060
Napřilípati (-
lépati), viel zukleben, hin- zuthun. Jg. —
čeho k
čemu z čeho. Plác.
167887
Napřímiti Svazek: 2 Strana: 0060
Napřímiti, il,en, ení, ebnen, gerad machen. — k
oho,
se. Us.
167888
Napřímiti se Svazek: 8 Strana: 0226
Napřímiti se =
natáhnouti se. Lerm. II. 151.
167889
Napřimovati Svazek: 10 Strana: 0197
Napřimovati co komu. Cestu si n. (kratší činiti). Lit. I. 143. Sr. Napřímiti.
167890
Napřimýšleti, el Svazek: 2 Strana: 0060
Napřimýšleti, e
l, en, ení, viel dazu er- denken, hinzudenken.—
čeho z čeho k
čemu. Z mozku svého k tomu mnoho napřimýšlel. Plác.
167891
Napřipomínati se Svazek: 6 Strana: 1108
Napřipomínati se, genug erinnern. Us.
167892
Napřipovídati Svazek: 2 Strana: 0060
Napřipovídati, zusagen, versprechen. Mnoho napřipovídá a málo plní. Us. —
komu čeho. Ten mu toho napřipovídal. Jg.
167893
Napřislibovati Svazek: 2 Strana: 0060
Napřislibovati. Vz Napřipovídati.
167894
Napřísti Svazek: 2 Strana: 0060
Napřísti, předu
, předl, den, dení;
napří- dati, spinnen. — c
o: tři pásma. Us. Žena lesť napředla. Cyr. —
čeho. Ta toho napředla. — k
omu. Us. —
se čeho,
se s čím. Us. —
se na k
oho. Dosť jsem se na vás napředla. Us. Zb. Co na ně napředly chudobné děvečky. Er. P. 159.
167895
Napříště Svazek: 10 Strana: 0197
Napříště =
budoucně. Mš., Nár. list. 1886. 126.
167896
Napříti Svazek: 6 Strana: 1108
Napříti =
napřáhnouti, nastrčiti, nad- stavia. Hnal se na něho a on napřel mu ruku. Us. Šd.
167897
Napříti co proti komu Svazek: 9 Strana: 0180
Napříti co proti komu. Rohy své proti někomu n. Rozb. III. 723.
167898
Napříti (napírati) se Svazek: 2 Strana: 0060
Napříti (napírati) se, el,
ení
, dosti se příti, nahádati se, sich satt streiten.
— se jak
: do ochraptění. Č.
— se čeho,
oč = něco snažně chtíti, toho se domáhati, etwas heftig verlangen. Dřív
se o
to napíral a
už se toho nabažil. U
s. V
z Příti se.
167900
Napsání Svazek: 6 Strana: 1109
Napsání, n. Št. Kn. š. 9.
167901
Napsáni Svazek: 10 Strana: 0197
Napsáni, n.
nápis. Čiež jest tento obraz a n. Chč. S. II. 263a.
167902
Napsanina Svazek: 7 Strana: 1334
Napsanina. y. f., das Geschriebene.
167903
Napsaný Svazek: 2 Strana: 0061
Napsaný, auf-, eingeschrieben. N. den = datum. D. Něco n-ného vymazati. V. N. obraz (namalovaný). Pass. 110. Až budu míti psaní napsané
, odešluje, germ. m.: až napíši. Gb.
167904
Napsaný Svazek: 6 Strana: 1109
Napsaný;
-án, a, o. Co je napísané, to mačka nevylíže, litera scripta maner. Zátur.
167905
Napsat komu Svazek: 9 Strana: 0180
Napsat komu =
natlouci. Us. fiakristů. Kukla 134.
167906
Napsati Svazek: 2 Strana: 0061
Napsati, napíši, piš
, píše (íc), psal (na Slov. napísal), án (zastr. napisán), ání;
na-
pisovati = zaznamenati, sepsati, aufschreiben, einschreiben, aufzeichnen; verfassen; nama- lovati (malen
, Kat. 654
.). Každému jest na- psáno u
mříti. Jg. —
co: den
. D
. Kázali mu tři krále napsati. Jg. Prov. Napsal čtyři archy
za pět dní. Ml. N. (= sepsati) knihu. Jel. Napsal toho celou knihu. Ros. Již ten list napsal. Ros. —
co čím: perem
, tužkou. Us. To napsal těmito slovy. Us. N. psaní drobnou literou. Er. P. 472. Obraz matky boží svou rukou napsal (namaloval). Pass. 237
—
co kam. Smlouvána papír
. D. Na něčí vrub něco n. D. List
do Říma napsal. Flav. Napiš krížik do kocha uhlíkem a na stenu kriedou. Mt. S. N. něco
v knihy. Tkadl. —
co kde: na srdci. V. Napiš kříž na prahu. Jir. dh. Něco na listu n., Chč. 607., černidlem
na papíře. Chč. 616. Na kterémžto listě sv. Jana svato- krádcem nepsali. Pass. 376. —
co o čem, o k
om. Totéž napsal o něm Josefus těmito slovy. Byl. Něco o tom napíši. Har. N. něco
o bouři
mořské pro ty, kteří . . . Pref. — k
omu po kom. Napsavše po nich toto. Br., V. —
oč. Mějte strpění, až bych o tu věc do Říma napsal. Flav. —
čeho. Ten toho už napsal Us. —
co k čemu: knihy k modlení n. Chč. 300. —
se čeho, s čím, viel, oft schreiben. Us. —
co proč. Napsal to
pro správu a výstrahu budoucí. Bart. — Napsal
beze všech rozpaků
v ředitelně
přes kolek řádky
z knihy mu předložené. Napsal své jméno
nad n.
pod n.
mezi jejich j
ména atd.
167907
Napsati Svazek: 6 Strana: 1109
Napsati. —
abs. Napisáno buď
. Ž. wit. 101. 19. Napíše se, až ho prsty brní. Us. Dch. N-no jsem ostavil. BO. —
co: dřevo (= rodový kmen, namalovati)
. Št. Kn. š. 65. N. = namalovati. Sv. ruk. Al. 263., 267. -
co proč. Něco z peněz (pro p.) n. Hus I. 419. —
jak. Zle jest n-no. Št. Kn
. š. 2. Cifry činitele jednoho
v obráceném pořádku pod činitele druhého n. Šim. 74. —
co kde. No
, hde to napsat, že k nám jednúc idete! Mor. Vhl.
167908
Napsati Svazek: 7 Strana: 1334
Napsati. Napišme to pod sebe,
šp. m.: N. číslo pod číslo. Položme jednotky téhož řádu pod sebe,
m : v sloupcích jednotky pod jednotky. Sold. 9.
167909
Napsati Svazek: 8 Strana: 0226
Napsati. Takéť mu napsáno (také umře). Bl. Gr. 297.
167910
Napsotovati se Svazek: 6 Strana: 1109
Napsotovati se =
napsotiti se. Ssk.
167911
Napsouti Svazek: 6 Strana: 1109
Napsouti, anstecken. Je napsutý tú ne- mocú; Napsul se
na vojně. Laš. Tč.
167912
Napsouti Svazek: 9 Strana: 0180
Napsouti. Napsul se tu lidí dost = na- zlobil. Šeb. 166., 288.
167913
Napščeva Svazek: 6 Strana: 1109
Napščeva, y, t. =
návštěva. Laš. Tč.
167914
Napščíviť Svazek: 6 Strana: 1109
Napščíviť =
navštíviti. Laš. Tč.
167915
Napškati Svazek: 10 Strana: 0197
Napškati co =
nacpati. N. tabák do
dýmky. Zvon III. 141.
167916
Napšknouti Svazek: 6 Strana: 1109
Napšknouti =
našeptnouti, napověděti, eine Erwähnung thun. Kdyby mně byl je- nom něco napškl. Mor. Šd.
167917
Napšněný Svazek: 6 Strana: 1109
Napšněný =
nakyslý, nahněvaný. U St. Jičína. Vhl.
167918
Napštíviť Svazek: 6 Strana: 1109
Napštíviť = navští
viti. U Frýdka. Tč.
167919
Naptaný Svazek: 10 Strana: 0197
Naptaný = najatý. N. do roboty. Val. Čes. J. XIII. 74.
167920
Naptati Svazek: 10 Strana: 0197
Naptati koho k čemu
= zjednati Vck. Vset. 363. N. si (lidi) na zemnáky. Val. Čes. I. XI. 324.
167921
Naptati se čeho Svazek: 8 Strana: 0226
Naptati se čeho =
vyprositi. Kld. III. 45.
167922
Naptati si koho Svazek: 6 Strana: 1109
Naptati si
koho:
najmouti. Brt
. P. 77.
, Kld. II. 16. N. si koho za svědka (vypro- siti, vyhledati). Mor. Brt. —
se čeho = na- žádati. Mor. Brt.
167923
Napúcať Svazek: 8 Strana: 0226
Napúcať. Místo Když polož Než.
167924
Napucati Svazek: 6 Strana: 1109
Napucati. Když sa Luca přilucá, potáček sa napucá. U Vyzovic. Šd.
167925
Napúcati Svazek: 7 Strana: 1334
Napúcati =
nacpati. Vck.
167926
Napucnati Svazek: 2 Strana: 0061
Napucnati = nabotnati, aufschwellen.
Na Mor.
167927
Napucovati se Svazek: 9 Strana: 0180
Napucovati se = hodně se najísti. Us.
167928
Napúčať Svazek: 10 Strana: 0197
Napúčať sa =
nafukovati, naparovati se. Val. Čes. 1. XI. 96.
167929
Nápuček Svazek: 6 Strana: 1109
Nápuček, čku, m., die Pflanzenbrut. Škd. Vz Rst. 447.
167930
Napučený Svazek: 6 Strana: 1109
Napučený =
nafouklý. Má n-nou hubu =
mrzí se; je hrdý, Mor. Vck.,
nahněvaný. Brt. D. 234.
167931
Napučeti Svazek: 6 Strana: 1109
Napučeti =
zmoknouti. U Mšena. Otm. —
N., aufquellen. Tvrdý
rohlík
v polívce n-čí. Dch.
167932
Napučeti Svazek: 8 Strana: 0564
Napučeti. 1410. Mus. fil. 1896. 451.
167933
Napučiti Svazek: 6 Strana: 1109
Napučiti, il, en, ení =
namočiti. U Mšena. Otm. —
N. —
nadouti. N. hubu. Mor. Brt. D. 234. Kráva se n-la (jinde: zažrala = odula). Laš. Brt. D. 234.
167934
Napučnać Svazek: 9 Strana: 0180
Napučnać =
nabobtnati. Slez. Lor. 75
.
167935
Napučňalý Svazek: 2 Strana: 0061
Napučňalý = nabubřelý. Na Mor. Brt. Vz
Pučňat. N. hrách
= pučálka, jídá se na ška- redou středu. Mor. Mřk.
167936
Napučnalý od čeho Svazek: 6 Strana: 1109
Napučnalý od čeho =
nabobtnalý. Okna, dvéře od mokra sú n-lé. Brt. D. 258., 234.
167937
Napučnělý Svazek: 8 Strana: 0226
Napučnělý =
nabobtnalý; nadurděný. Vých. Mor. Brt. D.
II. 346.
167938
Napuehlec Svazek: 2 Strana: 0062
Napuehlec, lce, m., helvela, houba. Rostl
.
167939
Napuhan Svazek: 2 Strana: 0061
Napuhan, a, m., ebalia, korýš. Krok.
167940
Nápuch Svazek: 2 Strana: 0061
Nápuch, u
, m
. nápucha,y, f., Emphysem, n., Geschwulst. Rk.
167941
Nápuch Svazek: 6 Strana: 1109
Nápuch kožný
= vodnateľnosť, anasarca. Nz. lk.
167942
Nápuch Svazek: 10 Strana: 0197
Nápuch, u, m. =
napuchlina, zbubření, vodnaté prosáknutí dužniny. Náhlý hnisavý (zhoubný) n., oedema acutum purulentum seu malignum. Ktt.
167943
Napuchalec Svazek: 6 Strana: 1109
Napuchalec, lce, m,, nerost
, der Dato- lith. Šm.
167944
Napuchati Svazek: 10 Strana: 0197
Napuchati komu čím.
Oči jí pláčem napuchly. Zub. Még. 35.
167945
Napuchati, napuchnouti Svazek: 2 Strana: 0062
Napuchati, napuchnouti, chnul, a chl, utí, anschwellen, aufdunsen
. D.
167946
Napuchavec Svazek: 6 Strana: 1109
Napuchavec, vce, m., der Keimenspath. Šm.
167947
Napuchlina Svazek: 6 Strana: 1109
Napuchlina, y, f
. = opuchlina, opuchlé místo, eine aufgedunsene, angeschwollene Stelle. Šd. N. kožní, Hautoedem, n
.
167948
Napuchlosť Svazek: 2 Strana: 0062
Napuchlosť, i, f., die Aufgeblasenheit
, Geschwulst. Jg.
167949
Napuchlounký Svazek: 6 Strana: 1109
Napuchlounký, etwas angeschwollen. Vz Rst. 547.
167950
Napuchlý Svazek: 2 Strana: 0062
Napuchlý. Aufgeblasen, aufgedunsen, auf- geschwollen
. N. tvář, nažky. Us
., Rostl. —
čím: vodou. Us
.
167951
Napuchlý Svazek: 8 Strana: 0226
Napuchlý. Zrak n-lý mu v šikmý civí sklon. Vrch. Rol. I.—VI. 83.
167952
Napuchnouti Svazek: 2 Strana: 0062
Napuchnouti, vz Napuchati.
167953
Napuchnutí Svazek: 2 Strana: 0062
Napuchnutí, n., das Aufschwellen. D.
167954
Napůjčiti Svazek: 6 Strana: 1109
Napůjčiti, napůjčovati, genug, viel lei- hen. —
čeho. N-čil peněz, kde mohl; Na- půjčoval sera mu dosť peněz. Tč.
167955
Napukati Svazek: 6 Strana: 1109
Napukati, vz Napuknouti.
167956
Napuklina Svazek: 6 Strana: 1109
Napuklina, y, f., der Sprung. N. v ta- líři Tč.
167957
Napuklosť, i Svazek: 2 Strana: 0062
Napuklosť, i
, f., geborstene Beschaffen- heit. Jg.
167958
Napuklý Svazek: 2 Strana: 0062
Napuk
lý. N. kůra, Hrnek, aufgerissen, geborsten, anbrüchig, gesprungen. — N. — napuchlý.
167959
Napuklý Svazek: 6 Strana: 1109
Napuklý = napuchlý. N. břicho. Sf. Strž. I. 317.
167960
Napuknouti Svazek: 2 Strana: 0062
Napuknouti, kl, utí. —
se čím. Moždíř střílením se napukl. Let. 134G. Einen Riss, Sprung bekommen
, anbrüchig werden. Ros.
167961
Napuknouti se komu Svazek: 6 Strana: 1109
Napuknouti se komu. V očiach sa mi stmelo a srdce — to sa mi napuknúť mu- selo. Slov. Bl. Ps. 46. —
se jak,
čeho, Dosť dobre sa ten ešte opekancov napuká (nají). Mt. S. I. 211. Napukal sa ako sedliak na hody. Ib. 92. Tak sa napukal, napratal, nabúchal, že by mu na bruchu blchu zabiť mohol. Rr. Sb.
167962
Napukuutý Svazek: 2 Strana: 0062
Napukuutý = napuklý. Ros.
167963
Napul Svazek: 6 Strana: 1109
Napul, e, f. = Neapol. Do N-le. Výb. I, 479.
167964
Napulský Svazek: 6 Strana: 1109
Napulsk
ý = neapolský. Výb. II. 1122.
167965
Napumpovati Svazek: 2 Strana: 0062
Napumpovati = píchem navážiti, ein- pumpen. — s
e čeho.
167966
Napumpovati čeho kam Svazek: 6 Strana: 1109
Napumpovati čeho kam: vody
do ná- držky. Us. Pdl.
167967
Napurpurovělý Svazek: 8 Strana: 0564
Napurpurovělý střevlík (brouk). Klim. 5.
167968
Nápustek Svazek: 2 Strana: 0062
Nápustek, stku, m., die Wasser-, Schlamm- grube. Us.
167969
Nápustek Svazek: 7 Strana: 1334
Nápustek, stku, m. N. u elektriky, kon- duktor.
167970
Napustiti Svazek: 2 Strana: 0062
Napustiti, il, štěn, ění;
napouštěti, 3
. pl. -ějí, ěl, čn, ění, einlassen; navlažiti, ein- tränken, eintauchen
, färben, benetzen. Jg. —
co: rybník, louku. D. —
co kam: vodu
do očí. Čern. —
čeho kam: vody
na louku, Us., vody
do rybníka, psů do kuchyně. Ros. Vys. Mnoho lidí do kostela n. Ml. —
co čím: papír olejem, Sych., tělo baisamem, D., jedem (nápoj), Har. I. 70. Jg
., jedem střely,' Plk., oči kouřem, Kom. Lab. 98., rybník vodou.
167971
Napustiti co Svazek: 6 Strana: 1109
Napustiti co: ocel = změkčiti opětova- ným mírným vyhříváním. Včř. I. 9. —
od- kud: přikop vodou z řeky n. Us. Pdl. —
čeho kam. Keď do tvojich líček barvy napuscili. Sl. ps. 88. Císař chtě rozmnožiti pražské učeni i napustil z prvu mnoho ně- meckých mistróv. Let. 10.
167972
Napustivo Svazek: 8 Strana: 0226
Napustivo, a, n., Impraegnirungsmaterial, n. Petrl. 17.
167973
Napustlý čím: jedem Svazek: 10 Strana: 0197
Napustlý čím: jedem (napuštěný). Hlk. XI. 369.
167974
Napúšiť Svazek: 6 Strana: 1109
Napúšiť =
nadouti? —
co jak. Sokol mocne prsiská napúsil
. Slov. Orl. X. 16.
167975
Napušťadlo Svazek: 2 Strana: 0062
Napušťadlo, a, n.,nástroj k napouštění. Us.
167976
Napuštění Svazek: 2 Strana: 0062
Napuštění, vz Napouštění. Das Einlassen, Trünken.
167977
Napuštěný Svazek: 2 Strana: 0062
Napuštěný, eingelassen; getränkt. Jg. N. rybník.
— čím: jedem, olejem, voskem. V., D. Podlaha voskem n-ná. Us.
— Kom
. D
. 51.
167978
Náputnice Svazek: 6 Strana: 1109
Náputnice, e, í. Kralevičovská n. Koll. III. 266.
167979
Naputovati Svazek: 6 Strana: 1109
Naputovati se, viel wandern, wallfahren Us.
167980
Napykati Svazek: 2 Strana: 0062
Napykati = počíti pykati.
— komu. Již mu napyká (má strach). Šm
., Zlob.
— se čeho. Ten se toho již napykal; lange, oft bereuen.
167981
Napytati Svazek: 6 Strana: 1109
Napytati =
naprositi. Slov. Ssk.
167983
Napytlovat komu Svazek: 10 Strana: 0631
Napytlovat komu =
natlouci. Brt. Slov.
167984
Napytlovati čeho Svazek: 2 Strana: 0062
Napytlovati čeho: mouky (napodsívati, aufsieben). St. skl. II.
—
se s čím. Dch., Šm. —
se koho, dlouho pytlovati, třásti, lange beuteln, schütteln. Toho se zima na- pytlovala. Mor. Hý.
167986
Napytovati co komu Svazek: 6 Strana: 1109
Napytovati co komu, antragen. Služb
y svoje každému napytuje. Slov. Č. čt. II
. 418.
167987
Nar Svazek: 2 Strana: 0062
Nar, a, m., ře. Nera v Italii.
167988
Nara Svazek: 7 Strana: 1334
Nara, y, f, napta. Pršp 31. 49.
167989
Narábati Svazek: 6 Strana: 1109
Narábati =
dělati, pracovati. U Bruš- perka. Mtl. Slov. Dobre tebe hovoriť, keď nenarábaš s takýma mršinaina (voly). Rr. Sb. Naraba s nim jako s dřevem = nakládá. Laš. Brt. D. 234. Co narab´aš =
vyvádíš? 1b.
167990
Naráběti Svazek: 2 Strana: 0062
Naráběti, 3. pl. -ějí, ěl, čn, ění;
narobiti, il, en, ení, vz Robiti. —
čeho. Ten toho narobil (nadělal). Us. —
s k
ým = nakládati
, verfahren. Na Slov. Zle
s námi naráběl. Us. Vz Narobiti.
167991
Nárada Svazek: 2 Strana: 0062
Nárada, y, f., porada
, rada
, derRath. To se lásky děje n-dou. Sš. Hc
. 48.
167992
Nárada Svazek: 8 Strana: 0226
Nárada. N-dou jeho vypracoval pamätný spis proti tomu výčinu. Phľd. .1894. 647.
167993
Naraditi Svazek: 2 Strana: 0062
Naraditi, il, zen, ení, poraditi, namluviti, anrathen, vorschlagen. Jg.
— k
omu k
oho: děvku
. Plk
. — koho k čemu. Leg. Mysl člověčí
dá se snáze n., nežli bezděky při- nutkati.
St
.
167994
Naraditi Svazek: 6 Strana: 1109
Naraditi. Za Št. polož: Kn. š. 99.— Sv, ruk. An. 385.
167995
Naraditi Svazek: 9 Strana: 0180
Naraditi,
narázeli, narazovati. Rozb. II. 184.
167996
Náradlník Svazek: 6 Strana: 1109
Náradlník, cultrum. Sv. ruk. 321. Ukradl dva náradlníky
i s rádly. Pč. 4.
167997
Náradlník, náradník Svazek: 2 Strana: 0062
Náradlník, náradník, u, m., u rádla železo tříhranné, kterým se země ryje, das Hakeneisen. D. — N.
, nákolesník, nosatec, der Ackerhaken. Us.
167998
Náradniar Svazek: 6 Strana: 1109
Náradniar, a, m. =
kdo vyrábí nářadí. Slov. LObz. XXIV. 227.
167999
Náradník Svazek: 6 Strana: 1109
Náradník, u, m., vz Náradlník.
168000
Náradník Svazek: 7 Strana: 1334
Náradník, u. m. = věc kolářská. Wtr. Obr. I. 588.