Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    277001   Rovnoporobnosť Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnoporobnosť, i, f., die Gleichberech- tigung. Šm.

    277002   Rovnoprávně Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoprávně, gleichberechtigt. Pal.Rdh. III. 17.

    277003   Rovnoprávnosť Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnoprávnosť, i, f., rovné právo, die Gleichberechtigung. Mš., Pal Rdh. II. 277. R. náboženskou osvědčiti. Sš. L. 39. .Aby r-sti apoštola Petra proti sokům jeho hájil. Sš. Sk. 2. (Hý.).

    277004   Rovnoprávnosť Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoprávnosť jazyková, národní, Us., stavů. J. Lpř. Zásada r-sti národů; O cen- tralisaci a národní r-sti v Rakousku. Vz Pal. Rdh. III. 168. nn., 59.— 70.

    277005   Rovnoprávný Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnoprávný, gleichberechtigt. R. půda. Bch.

    277006   Rovnoprávný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoprávný. Pal. Rdh. III. 262. Čech v Čechách má býti s Němcem r-ný.

    277007   Rovnoprska Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnoprska, y, f., ibalia, hmyz. Krok.

    277008   Rovnoprska Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoprska, Schmarotzergallwespe. Brnu. IV. 1. 335.

    277009   Rovnoramenný Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnoramenný, gleicharmig, gleich- schenklig. R. úhelník. Prm.

    277010   Rovnoramenný Svazek: 7 Strana: 1376
    Rovnoramenný. R. Hyperbola, lépe: rovnoosá. Sold. 20. Rovnostranný. R-á hyperbola, lépe: rovnoosá. Sold. 20.

    277011   Rovnoramenný. R Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoramenný. R. hyperbola, parabo- loid, Jrl. 420., 422., lichoběžník. NA. V. 3.

    277012   Rovnorazec Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnorazec, zce, m., nerost, der Ytter- tantal. Min. 557.

    277013   Rovnorep Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnorep, a, m., naesa, kývoš. Krok.

    277014   Rovnorodný Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnorodný, gleich-, ebenbürtig. L. Lépe: rovnorodý. Šm.

    277015   Rovnorodosť Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnorodosť, i, ť. stejné společenské postavení dvou osob n. rodin vzhledem k je- jich původu, důstojnosti, šlechtictví atd. Vz S. N.

    277016   Rovnorodý Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnorodý, gleich-, ebenbürtig. Šm.

    277017   Rovnorohý. R Svazek: 10 Strana: 0337
    Rovnorohý. R. kráva, Msn. II. 136., skot. Msn. Od. 189. 22

    277018   Rovnorožec Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnorožec, žce, m., unicornu fossile, Einhorn, n. Šm.

    277019   Rovnorožec Svazek: 8 Strana: 0342
    Rovnorožec, žce, m.. orthoceratites, škeble. Am. Orb. 104.

    277020   Rovnořasý Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnořasý, geradfaltig. Vz Rst. 485.

    277021   Rovnosilný Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnosilný, gleichstark. L.

    277022   Rovnosklonnice Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnosklonnice, e, f. = rovnosklonná čára (isoklinická), Isokline, f. Nz.

    277023   Rovnosklonný, vz Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnosklonný, vz Rovnosklonnice.

    277024   Rovnoslabičný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoslabičný, gleichsilbig. R. slova. Křn.

    277025   Rovnosloh Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnosloh, u, m., rým, der Reim. Zlob.

    277026   Rovnoslovný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoslovný homolog. Ssk.

    277027   Rovnosložný Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnosložný, Reim-.

    277028   Rovnosmýšlející Svazek: 8 Strana: 0342
    Rovnosmýšlející. R. rodina, Phľd. 1896. 620.

    277029   Rovnosť Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnosť (na Slov. rovnakosť), i, f., hlad- kost, rovina bes vrchu a pahrbku, Ebene. ť. V. R. morská. Troj. — R., nekřivosť, die Ge- rade. R. čáry, cesty, Geradheit, ť. Us. R. slaviti (když stavba budovy až ku krovu dospěla), die Gleiche. Us. Dch. Udělej, ustřihni to do r-sti. Dch. — R., stejnost, die Gleichheit, úplný souhlas několika předmětů buď vesměs buď v některých hlavních částech. V ma- them. je r. úplná stejnost hodnot dvou n. více veličin. V životě společenském jest r. stejné právo každého občana. Vz S. N. R. stavu a řádu. V. R. hlasů většího počtu rad; nerovnost v ukládání sbírek a kon- tribucí (1650). Er. R. analytická. Stč. Alg. 104. Zlí s dobrými r-sti nenesli (nebyli za rovné pokládáni). Bdž. 74. R. ve členech (rovno- člení), Isokolon, n. Dch. Vz Hlas. - R., sluš- nost, spravedlivostí, die Billigkeit. Ke všem r. zachovávati. Zav. Ke všem musíš r. míti, chceš-li pravým soudcem býti. Č. Aby mi o to roven byl a Stříž mi od sebe žádné rovnosti neučinil. Půh. II. 373. R. i právo. BO. — R. práva v obci, vz Rb. 271.

    277030   Rovnosť Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnosť = stejnosť. R. rozsahu pojmů; R. souměrná. Jd R. v právech, v povin- nostech. Mus. R. přátely činí. Hkš. Us. Cf. Cor. jur. IV. 3. 2. 438.

    277031   Rovnostejný Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnostejný, durchaus gleich. R, ko- mora děla. Tabl. lid. 62.

    277032   Rovnostranec Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnostranec, nce, m. = rovnostranný obrazec. Vch. Ar. II. 36.

    277033   Rovnostranně Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnostranně, gleichseitig. Pal. Rdh. I. 373.

    277034   Rovnostranný Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovnostranný, gleichseitig. R. obrazec. Prm.

    277035   Rovnostranný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnostranný trojúhelník. Jd.

    277036   Rovnostřevný. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rovnostřevný. R. ploštěnka. Ott. XIX. 938.

    277037   Rovnosvor Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnosvor, u, m., rovnosvornosť, i, f., Parallellinien, Parallelismus. Polsk.

    277038   Rovnosvornosť Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnosvornosť, i, f., Parallelismus, m. Šm.

    277039   Rovnosvorný Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnosvorný, parallel. Šm.

    277040   Rovnošat Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnošat, u, m., Livrée. Čelaď v r-tě obsluhovala. Lipa.

    277041   Rovnošat Svazek: 8 Strana: 0342
    Rovnošat = stejnokroj. Phľd. 1893. 473. Generalska rovnošata, Phľd. 1895. 596.

    277042   Rovnošata Svazek: 8 Strana: 0343
    Rovnošata, y, f. = rovnošat. Phľd. 1892. 407.

    277043   Rovnošetrnosť Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnošetrnosť, i, f., Gleichbeachtung, f. Dch.

    277044   Rovnoševý Svazek: 9 Strana: 0276
    Rovnoševý. R. mouchy. Ott. XVI. 31a. 333.

    277045   Rovnoštěpek Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnoštěpek, pku, m., der Thomsonit, Mineral. 411.

    277046   Rovnoštípatelnosť Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoštípatelnosť, i, f, Geradspaltig- keit, f. Sl. les.

    277047   Rovnoštítec Svazek: 8 Strana: 0343
    Rovnoštítec, tce, m., eutliia, brouk. R. mraveništní, e. scydmaenoides, skladkový, pli- cata. Vz Klim. 273.

    277048   Rovnoštítý Svazek: 8 Strana: 0574
    Rovnoštítý kořenožrout (brouk). Vz Klim. 344.

    277049   Rovnoť, i Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoť, i, f. = rovnováha. Mor. Šd.

    277050   Rovnota Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnota, y, f. = rovnosť, die Gleichheit. Dch. R. mezi námi, ve všem. Na Ostrav. Tč. Idea o vzájemné r-tě. Sš. I. 362.

    277051   Rovnota Svazek: 10 Strana: 0338
    Rovnota, y, f. Trojice v jednotě a r-tě. Chč. Olom. 224b.

    277052   Rovnotáhlý Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnotáhlý, gleichmässig. R. útek. L.

    277053   Rovnoteplice Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnoteplice, e, f., isotherma = čára spojující místa pozemská stejnou teplotu průměrnou mající. Stč. Zem. 467. R. zimní, Isochimene, zemská, Isogeotherme, letní, Isothere. Nz.

    277054   Rovnotlačnice Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnotlačnice, e, f. = rovnotlačná čára (isobarometrická), isobarometrische Linie. Nz.

    277055   Rovnotlačný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnotlačný, vz Rovnotlačnice.

    277056   Rovnotrvalý Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnotrvalý, gleichdauernd. L.

    277057   Rovnotvárnosť Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnotvárnosť, i, f., vz KP. IV. 47.

    277058   Rovnotvárnosť Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnotvárnosť, Isomorphie, f. Nz.

    277059   Rovnotvárný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnotvárný, isomorph. R. nerosty. NA. V. 477., Schd. I. 338.

    277060   Rovnotvor Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnotvor, u, m., lépe rus.: snímek, die Durchzeichnung, fac simile.

    277061   Rovňoučký Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovňoučký = rovný.

    277062   Rovnoúhelný, rovnoúhlý Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnoúhelný, rovnoúhlý, gleichwin- kelig. R. čtyrbok. Krok.

    277063   Rovnouchý Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnouchý, gleichöhrig.

    277064   Rovnounký Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnounký = rovňoučký. Rst. 484.

    277065   Rovnoústý Svazek: 9 Strana: 0276
    Rovnoústý. R. vřetenatka. Ulič. 83.

    277066   Rovnouťatec Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnouťatec, tce, m., orthoperus, brouk. Kk.

    277067   Rovnováha Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnováha, y, f., das Gleichgewicht. R. jest onen stav, při němž dvě n. více sil na nějaké těleso působících žádného pohybu ne- způsobují, ač by o sobě jej činily. Vz S. N. V tom se vymkne z r-hy. Us. Tč. Tělesa v rovnováze. R. stálá n. bezpečná, poloha r-hy, Nz., KP. IL 33., vrátká. S. N.

    277068   Rovnováha Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnováha sil, stálá, volná, vratká, Schd. I. 36., 40., 41., všestranná či indifferentní, dynamická, ZČ., těles těžkých. MS. 23. R-hu držeti, udržovati. Sl. les. Cvičení se v r-ze. Dch. R. mezi rozumem a vůlí. Osv. I. 120. Porušiti mezinárodní r-hu. Osv.

    277069   Rovnováhový Svazek: 8 Strana: 0343
    Rovnováhový. 11. poloha. Vstnk. III. 250.

    277070   Rovnováhý Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnováhý = váhorovný. Lpř.

    277071   Rovnováží Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnováží, n. = rovnováha. Lpř.

    277072   Rovnovážiti Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnovážiti, il, en, ení, die Horizontal- richtung abwägen, libelliren. L.

    277073   Rovnovážně Svazek: 8 Strana: 0343
    Rovnovážně. Řapík jest r. smačknutý. Čl. L. Jos. 15.

    277074   Rovnovážník Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnovážník, u, m. = lihýř. Khl. 6.

    277075   Rovnovážnosť Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnovážnosť, i, f., das Gleichgewicht. L.

    277076   Rovnovážnosť Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnovážnosť. Pal. Rdh. I. 376.

    277077   Rovnovážný Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnovážný, gleichwägend, gleichwich- tig. Jg. — R., v linii pozemné stojící, hori- zontalní, horizontal. Rostl., Ráj. členy tyto r-ě běží s prvním členem. Sš. J. 20. Vz Rovno- běžný.

    277078   Rovnovážný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnovážný, gleichwägend. R. klid, Stč., pohyb, váhy. — R. = horizontalní. R. bod, poloha, Rm., Mj., ZČ., Schd. I. 96. — Rst. 485.

    277079   Rovnověkosť Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnověkosť, i, f., rovný vek, gleiches Alter. Jg.

    277080   Rovnověký Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnověký, von gleichem Alter. Zlob.

    277081   Rovnovětvý Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnovětvý, geradeästig. Rostl.

    277082   Rovnovládce Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnovládce, e, m., der Gleichherrscher. Syn s otcem r. Ĺ.

    277083   Rovnovláklý Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnovláklý. R. sklo (čočka). Kod. Úv. 165.

    277084   Rovnovysoký Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnovysoký, gleich hoch. L.

    277085   Rovnovýstup Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnovýstup, u, m., ascensio recta, die Rectascension. R. hvězdy, slunce. Smet. Astr. 13.

    277086   Rovnoznačnosť Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnoznačnosť, i, f., die Gleichbedeu- tenhcit. L.

    277087   Rovnoznačný Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnoznačný, stcjnoznačný, gleichbe- deutend. R. slova. Sš. II. 241. — s čím. Slova v první větě kladou se za r-ná se slovy ve větě druhé protivné. Sš. II. 241. (Hý.)-

    277088   Rovnozrný Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnozrný, gleichkörnig. Jg.

    277089   Rovnozubní Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnozubní = přímozubní tvar zubů. Stč. Zem. 841.

    277090   Rovnozvučnosť Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnozvučnosť, i, f., Isotonie, f. Pdl.

    277091   Rovnozvučný Svazek: 8 Strana: 0343
    Rovnozvučný. R. koncovky = rým. Phľd. 1894. 576.

    277092   Rovnozvuk Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovnozvuk, u, m., rým, der Reim, Gleich- klang. Dch.

    277093   Rovnozvukosť, i Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnozvukosť, i, f., Gleichklang, m. Koll. Zp. I. 405.

    277094   Rovnožilný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovnožilný, geradnervig. Rst. 485.

    277095   Rovňúčký Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovňúčký = rovný. Slov.

    277096   Rovňule Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovňule, e, f., clubiona, pavouk. Krok.

    277097   Rovňule Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovňule. Cf. Brm. IV. 1. 719.

    277098   Rovný Svazek: 3 Strana: 0107
    Rovný; roven, vna, o; na Slov. rovnaký; rovničký, rovňoučký. R., hladký, srovnalý, nedrsnatý, nehornatý, eben, gleich, schlicht. R. pole (rovina), moře. V., míra (sháněná), Us., počet (sudý, 2, 4, 6, 8 atd.; 2. kulatý počet, 10 neb součin z desíti). Chce míti 103 zl. a já mu dávám rovný počet (i. e. 100 zl.). Za rovné peníze to necháte. Us. R. plochy, lom, křes. Vys. R. jak po dlani, jak po stole (cesta, chodník). Us. Brt. Je rovna jako talíř. Sš. P. 394. — R., nekřivý, přímý, gerad. Rovné tělo míti. D. Rovnou cestou. R. čára, Ros., směr, úd. Rostl. Rovný jako svíce; jako motovidlo (toto žertovně) Pk., Č. R. lopata (která z jednoho dílu jest; oppos. lopata lomená); r. hrany, rohy. Vys. Jsi rovný jako klika. Sk. Rovným na kři- vého, pravým na vinného se ber. Pk. — R,, kolmo stojící, aufrecht; horizontální (vodo- rovný), horizontal. D. Často lépe: přímý. Nz. — R., též jakosti n. kolikosti, též plat- nosti a moci, gleich. V. Z rodu rovného pošlý; rovnou měrou; rovným dílem děliti, na rovný díl děliti; rovné díly položiti; rovným za rovné platiti, odměniti, odplatiti, se odměniti. V. Na rovnou váhu přijíti; rovné ceny (hodnosti) býti; rovnou myslí křivdy snášeti. Kom. Jest mu všude rovný; rovné s rovným se srovnává, rovné k rov- nému se táhne. Ros. Rovní nejlépe spolu se srovnávají. Rovný sluší rovnému. R-ý k rovnému se tovaryší. V. Vrána podlé vrány sedá, rovný r-ho hledá. V. R. se k r-mu hrne. Č. Nerovné nedobře se druží. Lb. Rovný k rovnému, řekl ďábel a utřel svú řiť o starou babu. Ve Slez. Tč. Rovný jsi pán, posluž si sám. Pk. Rovné za po- dobné stojí. Vz Zlý. Lb. Lidé rovné po- vahy, vz strany pořekadel: Podobný. Doba k době, rovní k sobě. Lb. Rovné s rovným rádo táhne zaroveň. D. Vždy jest rovná pří- saha t. j. jedna tak veliká jako druhá. Hus. I. 105. R. lid (stejné platnosti). Smil Má jí rovný díl dán býti. Půh. II. 141. Ty mi nejsi rovna. Er. P. 30. Poděliti rovným dí- lem. J. tr. To nenie rovná měna. Hus. I. 79. Sv. Václav nad jiné rovné znamenitě pro- spieval. Pass. 850. Často také. v rovných přech páni jiné a jiné nalézají. O. z D. Při všelikém soudu rovné buď právo původu i obeslanému. Kol. 9. A ti starodávným vlá- dykňm nemají rovni býti a nejsú. Zř. F. I. A. 23. Hráti s někým o rovnou. Scip. bezž. R. váha, míra. D. Studnici společnou oba rovným nákladem spravujte; Nápad jde na bratří jeho rovným dílem. Er. Místo rovný klade se často chybně: stejný. Rovný jest řecké žooi-, lat. aequalis, něm. gleich: rov- nou měrou (ne: stejnou). Stejný m. jedno- stejný jest řecké ó,«óV, lat. idem, umus idem- que, unius modi, uniformis, něm. einerlei, ein und derselbe, von einer Art. Nz. str. 136. Rovné s rovným sečteno n. rovné k rov- nému dává rovné; rovné od rovného (ode- čteno) dává rovné; r. rovným násobeno dává r.; r. rovným děleno dává r.; jednakému rovné veličiny jsou i sobě rovny n.: dvě veličiny o sobě rovny jsouce veličině třetí, jsou si rovny. Nz. Nyní je mu všudy rovno (mlad jest, utrácí, na zadní kola se neohlíží. Vz Marnotratný). C. S rovným ať se každý měří, jinak se mu zpronevěří. Č. — komu, čemu. Právo aby bylo rovné chudému i bo- hatému. Boč. Jsme si rovni. Us. Den a noc jsou si rovny. Víd. list. Jsa roven otci. Št. Řeči 155. a. Právo všem rovné. Hromu rovný třeskot zbraní; Žasli nad bohactvím jeho, jemuž nebylo rovného. Dch. Soud sobě rovných, pares curiae. J. tr. Mladý nemóž starému roven býti; Nebo jiej (jí) roven nebieše. Dal. 119., 66. Po něm nebyl jest r-ný jemu ze všech králev Juda; Kristus neosobil sobě lúpeže, aby byl rovný Bohu; Kdvby jemu roven byl, snad by jemu hro- zil. Hus. I. 162., 226., III. 118. Nejsem tobě rovna. Sš. P. 251. Vášnivosť, jižto není rovno. Dch. — komu v čem. V bohactvi jsem mu roven. Us. Nebylo rovné jí v kráse. lír. V počtářství není mu (nemá sobě) rovného. Jg. V jedné však jste rovni jemu věci. SŠ. Bs. 195. Tři osoby rovné v múdrosti; Rovný otec, rovný syn, rovný i duch sv. to věz v dostojensťví; Z toho rozuměj, žeť (Kristus) jest s otcem rovný v moci, v múdrosti a v dobrotě. Hus. I. 12., 457., II. 52. — Hus. II. 72., 212., 293., III. 255., Chč. 413., Št. Kn. š. 36. Obě (městě) sta rownye ve zlosti. Pass. 307. Er. — komu čím. Někomu vě- kem roven býti. Cyr. Silou žádný mu roven nebyl. Háj. Hlasové počtem rovní. J. tr. Roven vždy býti povahou. Dch. R. býti někomu bohactvím. Výb. II. 41. Ač všecky tři osoby božské slávou a mocí rovny jsou; Tak že říše jeho rovna byla objemem svým říši krále Heroda Velikého. Sš. Sk. 98., 140. (Hý.). kdy. Ižádný před tebú tobě roven nebyl. Bj. — komu nač: na pýchu, na statek, na poctivosť. Sš. P. 212. Na pocti- vosť jsem ti rovna, na bohaství není možná. Pk.. Er. P. 150. — kde. Volte muža mezu sobú rovna. LS. v. 101. Už jsu já všady rovna mezi ženami. Sš. P. 431. Není mu rovno v celých Oudolicích. Km. pro koho. Pro moju dcerušku nerovnýs. . P. 409. — podlé čeho. Kristus rovný jest otci podlé božstvie. Št. - R., slušný, mírný, spravedlivý, skrovný, pravý, billig, mässig, recht. Na rovném rúše a pokrmu dosti ma- jíc. O 7 vstup. Rovný lid vedl jest. Arch. III. 289. R-ého úmysla bud (aequo animo esto). BO. Od vévody k r-é bitvě pobízen jsa v místě ukázaném se postavil. Kn. R. odplata. GR. Na rovném přestati. Solf. Jemu se chce radějšie záhuby země, nežliby rovné přijal. Mus. Za rovné peníze. V. Sr. nahoře. Rovné břímě žádnému hřbetu nepoláme. Ros. Buď jim rovnu neb nerovno (per aequa et iniqua). V. Nechť mne z súdu propustí, chci jemu rád rovné od sebe učiniti, Hl. Ke všemu r-mu a spravedlivému se poddávaje. Ib. Ne- požádav r-ného ode mne pohnal mne. Půh. brn. 1406). O to mi slíbil roven býti před úředníky. Půh. olom. 1412. A já jsem toho túžil, aby se mi o to rovné stalo. Ib. (Gl. 301.). Učiněno jest bylo poselství ku p. Koldovi podávajíce jemu rovného a on mimo to nám kraj hubí. 1448. Nách. Budeliť mne moci rovné potkati, rád chci přijeti. 1445. Pakli by která strana na rovném nechtěla dosti mieti. 1416. Aby mi o to roven byl a Střiž mi od sebe žádné rovnosti neučinil; Slíbil mi o to rovné učiniti od svých lidí i ne- učinil; Aby se mi o to rovné stalo (Aus- gleich). Půh. II. 373., 502. Jimžby měli sami neřku desátky dávati, ale všechno, co by jim mimo rovnú potřebu tělestnú ostalo; Váha buď spravedlivá a závažie rovná, spra- vedlivý met neb strych neb čber. Hus. I. 338., II. 273. Cf. Bdl. Obr. 109.

    277099   Rovný Svazek: 7 Strana: 0594
    Rovný. Mkl. Etym. 226. R. = hladký atd. Přeji ti rovné cesty (opilému). Us. R. zrcadlo. ZČ., Mj. Sed si na rovně (vyvy- šuje-li se kdo a zchudne-li). Val. Vck. R. jak po dlani, jak po stole. Us. Brt. — R. = ne křivý. R. vzrůst rostliny. Kod. Vyskočil rovnýma nohama z postele. Us. Šml., Mour. Jen rovnou cestou (spravedlivě); On jde rovnou cestou (na nikoho se neohlíží); Řeknu ti to rovnou cestou (bez okolků, bez obalu); Jdi tam rovnou cestou (nezdr- žuj se nikde). Us. Tkč. Cesta rovná, jako když okem mrští, Bkř., jak by kuli hodil. Brt. Není vždycky rovný, kdo se často křiví. Brt. — R. = též jakosti atd. R., si- milis. Ž. wit. 34. 10. Na svět rovni přichá- zíme a z něho rovni odcházíme. Kmp. Otcovo i synovo i ducha sv. jedno jest božstvie, rovná chvála; Jakož móž r. r-mu odložiti; R-ho hledati tovařiše. Št. Kn. š. 14., 20., 65. R. r-mu se raduje, od nerov- ného uskakuje. Slov. Tč. R. k r-mu jako lne. Sv. ruk. 156. R. k rovnému se tieže (táhne). Výb. 1. 171., Jdš. v. 159. Rovné k r-mu bývá náchylno. Arch. VIII. 220. Jich písma nalezená jsú rovna (identická) nic méně ani viece jedním slovem. Nikod. 90. b. R. r-ho najde. Bž. ex. — komu, čemu. Úhel odrazu roven jest úhlu do- padu. ZČ. III. 36. Dvě veličiny rovné třetí jsou r-mi i mezi sebou. Šim. 2. Někoho jinému za rovna držeti. J. tr. Sobě rovným. Pož. 9. Všecky tři osoby sobě jsú rovny ; Chtě r. býti Bohu. Št. Kn. š. 15., 20. — komu v čem: v boji. Lpř. Buoh nechce vás sobě rovny mieti v umienie. Rkp. Mus. 1884. 240. Kto rovný tobě v svatosti ? Anth. I. 3. vd. 6. Obě (městě) sta rovně ve zlosti. Pass. 307. Pán dobrý a pastýř dobrý v po- vahách jsou sobě rovni. Us. Bž. Jsou jim rovni v milosti. Hus I. 317. — komu čím: cenou. Bohům tváří roven byl. Lpř. Kdo srdcem roven vám? Kká. Rodem jsem mu r.; Ale znali se přirozením rovni. Výb. II. 41., 1397. Ne lúpežem chtěl jest býti rovný Bohu; R. otci i duchu sv. božstvím v moci. Hus II. 89., III. 255. — nač. R mu buď na vše roven. Výb. I. 916. — kde. Před zá- konem jsou si všichni rovni. Us. — podlé čeho. Za Št. polož: Kn. š. 15. — ke komu. Že ty nejsi ke mně rovná. Brt. N. p. I. 110. (51.). — R. = slušný atd. Troj. k. 12. Budeliť mne moci rovné potkati, chciť rád přijieti. 1445. Pakliby která strana na rov- ném a na právě nechtěli dosti mieti. 1416. (Pal. Rdh. I. 185.). Postavte přede mnou vše rovná slova (mluvte pravdu). Č. Kn. š. 92. Podánie rovné zavrci. Výb. II. 43. R. trh. Hr. rk. 397. Najdél trá rovné. Št. Ř. 91. a. Sv. Petr vraždu trojí pokládá a pomstu těch vražd rovnú nazývá. Hus I. 157. — R. = les u Sedlce v Tábor.

    277100   Rovný Svazek: 8 Strana: 0343
    Rovný. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 36. Sed si na rovné (kdo své promarnil). Vck. Val. I. 110. Rovný jako jedle a mocný jako dub; Bude r. jak podkova. Nov. Př. 606. 605. Něni dycky rovný, kdo se často křiví. Mor. Čes. 1. V. 420.

    277101   Rovný Svazek: 9 Strana: 0276
    Rovný, gerad. Rovná, nejkratší cesta ne- vede vždycky ? nápravě. Šml. IV. 129. Řeknu rovnou cestou (krátce). Hoř. 88. Rovno ako po šnúre; Rovný ako svieca. Zát. Př. 356a.. Ať máte rovné broky (ať trefíte)! Tům. Ml. 130. — komu. Rovní sobě (srozumění). Zát Př. 122., 114. — R. háj, byl les u Bzence. Mtc. 1897. 369.

    277102   Rovný Svazek: 10 Strana: 0338
    Rovný. Rovné s rovným rádo táhne zá- roveň. Jrsk. XXV. 238.

    277103   Rovný Svazek: 10 Strana: 0660
    Rovný statek = skrovný. 1467. Arch. XXII. 21.

    277104   Rovový Svazek: 3 Strana: 0108
    Rovový, Grab-. Ke dveřím rovovým. ZN.

    277105   Rovunký Svazek: 9 Strana: 0276
    Rovunký = rovný. R. jak svíčka. Seb. 75.

    277106   Rovuobarvý Svazek: 3 Strana: 0105
    Rovuobarvý, gleichfärbig. L.

    277107   Rovuodenní Svazek: 3 Strana: 0106
    Rovuodenní čas. Vz Rovnodennosť. L.

    277108   Rovuodenník Svazek: 7 Strana: 0593
    Rovuodenník, u, m. R. jaRní. ZČ. I. 166., 196.

    277109   Rower Svazek: 9 Strana: 0276
    Rower, u, m. = nízké kolo (velociped). KP. VII. 509.

    277110   Royal Svazek: 3 Strana: 0108
    Royal (fr., roajál), z lat. regalis, králov- ský, königlich.

    277111   Royalism-us Svazek: 3 Strana: 0108
    Royalism-us, u, m., oddanost králi n. královu rodu.

    277112   Royalista Svazek: 3 Strana: 0108
    Royalista, y, m., dle Despota, přívrženec králův n. králova rodu, der Royalist. Rk.

    277113   Royko Svazek: 7 Strana: 0595
    Royko, a, m. — R. Kašp. 1744.-1819., hist. Vz Bačk. Písm. I. 200, ZI. Jg. 131., Tf. Mtc. 7.

    277114   Royt Svazek: 7 Strana: 0595
    Royt, a, m. = R. Václ., gymn. ředitel v Brně, nar. 1827. Vz Tf. H. 1. 151., 163.

    277115   Royt Svazek: 10 Strana: 0338
    Royt Václ. Sr. Ott. XXI. 1062.

    277116   Roz Svazek: 3 Strana: 0108
    Roz-, ve Slovenčině: ras-: razporek (rozp.). Sb. Předložka nedílná roz-, řec., lat. dis-, něm. zer-, ver- znamená 1. Síření po místě a v prostoře (sem i tam, po různu). Zahradník rozsazuje stromky. Us. Tu roz- bíjejí stany. V. Oni rozhlásili jej po vši té zemi. Br. — 2. K sesílení činnosti, k vytčení plné její skonalosti z plna, z cela. Nepra- vosti vaše rozloučily vás s Bohem. Br. Roz- ptýlím je jako lev. Br. Měchy oheň roz- nítili. V. Zvon rozklátil. Jg. — 3. Znamená rozluku, dělení (které i tím jeviti se může, že děj rozličnými směry, na rozličných mí- stech se koná: rozbiti, rozbratřiti, rozkmo- třiti, rozvésti, rozehnati, rozhlásiti, rozhřešiti, rozdati, rozděliti, rozlomiti, rozloučiti, roz- šití, rozprodati. Mkl. S. 244). Rozlomil to na dvé. Jg. Rozlosoval zemi jejích. Br. Roz chvátali mezi sebou jmění naše. Br. — Zk. — 4. Udává též nedokončenosť, počátek děje: rozbarviti, rozuditi. Tn. — 5. Zmahání děje. Rozjížděl se na něho. Tn. Vz Tn. 146. — 6. Odčinění něčeho. Zavaž dvéře, však já je rozvážu. Jabka zmrzlá rozmrznou. Kámen mlýnský se omele a stav manželský se ne- rozvede. Já se s tebou rozezdám. Pk. (Vz Progr. olom. gymn. 1875. 14.). — Pozn. Slo- vesa přechodná vůbec a slovesa nepřechodná pohybování (vz Pře) s předložkou roz- složená, řídí akkusativ. Co jsou to bláto rozjeli. Rozprodati, rozděliti, rozohniti něco, nikoli: čeho. Zk. - Roz-, předpona substantiv: roz-um, roz-díl, roz-cestí, D., roz-sudek, roz- vaha. Jg. — Pozn. Slova s roz- složená ozna- čují z pravidla oddělení od toho, co se druhým členem označuje: rozcestí, rozhraní. Mkl. B. 413., Bž. 239. Strany: Ach bože rozbože, vz Pře- a k tomu ještě toto. Rovněž tak, my- slím, dlužno vysvětlovati výraz: Ach Bože, roz-Bože (Rozbože)! Doklady: Děvečka vy- šije, šohajek vymlátí, ach Bože Rozbože, ti budú bohatí; Ach Bože, Rozbože, kaj sú můj tatíček? Sš. P. 471., 489. Ach Bože, Rozbože, jakó já křivdu mám! Sš. P. 489. Ach Bože, Rozbože, kde já mám rodiče, na vojnu jít musím, mé srdečko pláče. V Sš. sbírce z r. 1840. 94. Ach Bože, Rozbože, s vysokého neba, abych já nejídal komis- ného chleba. Sš. P. 585. Ach Bože, Rozbože, kde je má maměnka!; Ach Bože, Rozbože, ješče jednó Bože, že se mně šuhajek vedařit nemůže. Sš. P. 488., 656. Ach Bože, Rozbože, jak mi je! Sš. P. 439. Bože, můj Rozbože, daj mně brzo v zemi lože. Sš. P. 294. Zvláštní jest slovo rozjablůňka v písni u Brt. 70. (Sš. 437.): Po zahrádce chodila, r-ku sadila. Já pokládám slova ta co do smyslu za totožná s Ach Bože, pře-Bože, jakož snad již Jg. dle slov jeho při roz-: cum adjectivis superlati- vum designat = pře-, prae- per- n. př. rozmilý; rarius cum substantivis: Oj bože rozbože? Činím to z důvodů těchto: 1. Předpony roz- (rozto-) užívá se tak jako předpony pře na vyznačenou vyššího stupně přídavných jmen : milý (rozmilý, roztomilý, přemilý), divný (rozdivný, roztodivný, předivný), ve slov. na př. u Hollého častěji: rozpevný = pře- pevný, rozdaleký = předaleký. — 2. Výraz Ach Bože, Rozbože střídá se v též platnosti s výrazem: Ach Bože, můj Bože. ve kterém je druhé zvolání patrně důležitější. Ach Bože, můj Bože, kaj sú můj tatíček! Ach Bože, Rozbože, kaj sú má matička! (V též písni). Sš. P. 489. Ach Bože, můj Bože s vysokého neba. Sš. P. 496. A jinde": Ach Bože, Roz- bože s vysokého neba! Jak patrno, neshle- dávám já s Praskem (vz Progr. olom. gymn. 1875. str. 22.) v rozbože smyslu, Bože, jenž jsi přestal býti Bohem, jako by předponou pojem slova Bůh se zrušoval n. popíral; výklad takový podlé mého zdání protiví se samé povaze slovanského lidu domýšleje se do ní takého rouhačství a nehodí se, aspoň ne na těch místech, která já znám. Není v nich nikde takého affektu, kterým by vy- světlovalo se upírání Bohu jeho božství. Důvody Praskovy, myslím, nestačí. Že by v písni Ach Bože, Rozbože, já se utopím! nebylo dosti důtklivým voláním: Ach Bože, milý Bože! a že by toho duševní stav zou- falce vyžadoval nezbytně, aby Bohu se rouhal, nemyslím. Druhým dokladem Praskovým (tamtéž) jsou slova: Již jsi ty Aničko roz- naše. Tak prý zpívají nevěstě z domu za ženichem odjíždějící = Aničko, již jsi pře- stala naší býti. Zda by tu Aničko roznaše nemohlo znamenati tolik co milá naše Ani- čko nebo: Aničko naše rozmilá (sr. Přemý vlásky kadeřavý = přemilé mé vl. kad.) a zda není možná jiná interpunktce nežli Pras- ková (Již jsi ty Ančičko, roznaše; dle ta- kové Pk. aspoň podává smysl, ačkoli píše bez všeho rozdělení: Již jsi ty Ančičko roz- naše), nemohu ovšem rozsouditi té písně ne- znaje. Doklady ruský a srbský razpop = rozpop, kdo přestal býti popem, raščoek = rozčlověk, kdo se vší lidskosti zbavil, ne- rozhodují (Pk. ib.). Kd. V Sš. P. 432. čteme: Už jsi ty Aničko už jsi ty roznaša, už jsme fa dovedli domů od sobáša a Tč. dodává: roznaša = zcela naše, einzig unser. — Vz Pa. — Roz- u adjektiv superlativ naznačuje, ší- ření se na všecky strany (Mkl. B. 364., Bž. 237.): rozmilý = velmi milý. Rozdaleký, roz- litý. Mkl. S. 244., 364. Vz předcházející a Pře-. — Před více souhláskami klademe roze: roze- brati, rozehnati m. rozbrati atd. Jg. — V žalt. klem. pozoru hodno jest časté odsouvání z od předložky roz- ve složeninách, na př.: vstane bóh i roprášeni (m. rozprášeni) budú nepřietelé, a podobně v: rovievániu, roliu- cenie. Gb. Hl. 115.

    277117   Roz Svazek: 3 Strana: 0109
    Roz, u, m. = ráz. Druhým rozem sem tě viděl. Sš. P. 373.

    277118   Roz Svazek: 7 Strana: 0595
    Roz-. Cf. Jurs. 23.-34., Brt. D. 169., 151. (Rozbože), Brt. Ruk. 69., Mkl. Etym. 226.

    277119   Roz Svazek: 8 Strana: 0343
    Roz-. Vokalisace předložky roz- v Háj. Herb. (1562.) a V. Kal. (1578.). Vz List. fil. 1894. 203.

    277120   roz Svazek: 9 Strana: 0276
    roz- vyjadřuje gradaci: Só té šatecké roztopodivny. Císař. Mtc. 1899. 225.

    277121   Roz Svazek: 9 Strana: 0276
    Roz, gt. razu, m. = ráz, rána. Slez. Lor. 78 Vz Ráz

    277122   Roz cekaný Svazek: 8 Strana: 0343
    Roz cekaný. R. mlíko = rozbryndané. Brt. D. II. 299.

    277123   2. Roza Svazek: 7 Strana: 0595
    2. Roza Klepetářova = klepna. Držte jazyk za zuby, je tady R. K. U N. Brodu. Semr.

    277124   Roza Svazek: 10 Strana: 0338
    Roza, y, f., jm. R. — koza. Vyhl. II. 159.

    277125   1. Róza, Rozka Svazek: 3 Strana: 0109
    1. Róza, Rozka, y, f. = růže, die Rose. Slov. Bern.

    277126   2. Roza, Rozka, Rozina Svazek: 3 Strana: 0109
    2. Roza, Rozka, Rozina, y, f., Rosa, jm. vlastní.

    277127   Rozalie Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozalie, Rosalie, e, f., Rozálka, v obec. ml. Rozára, Rozárka, z lat. Rosalia,

    277128   Rozanatomisovati co Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozanatomisovati co. Phľd. 1895. 286.

    277129   Rozánek Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozánek Dr., spis.

    277130   Rozárky Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozárky = hrušky. NZ. V. 522.

    277131   Rozárnice Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozárnice, e, f., die Betmacherin. Us. Vz Rozárník.

    277132   Rozárník Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozárník, a, m. (střlat. rosarium — rů- ženec), der Betmacher, Rosenkranzmacher, -händier. Kram.

    277133   Rozárov Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozárov, a, m., Rosalienfeld, ves u Slav- kova na Mor. PL.

    277134   Rozát Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozát, u, m. Jak vedle r-tu v kleci po- skakuje. Šml. I. 142.

    277135   Rozavený Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozavený; -en, a, o = otevřený. Hladel na mňa s r-nú hubú. Slov. Rr. Sb.

    277136   Rozavit Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozavit m. rozjavit = rozd´aviti. Pastr. L. 49.

    277137   Rozavús Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozavús. Ty r. (nadávka, keď silnejšie chlapec slabšiemu ublíži). Mus. slov. V. 94. Sr. Rozavúst v II. Přisp. 276.

    277138   Rozavust Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozavust, a, m., otevřhuba. der Maulaffe. Slov.

    277139   Rozavúst Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozavúst, a, m. = hrubian. Slov. Zát. Př. 57b.

    277140   Rozbabrati Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbabrati, pošpiniti. besudeln. Bern.

    277141   Rozbabulovať se Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozbabulovať se = šátek s hlavy sníti. Val. Vck.

    277142   Rozbácanec Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbácanec, nce, m. = rozpranec, roze- žranec. Mor. slov. Šd.

    277143   Rozbácanosť Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbácanosť, i, f. = rozežranosť, tlu- stosť. Mor. Wrch.

    277144   Rozbácaný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbácaný = rozežraný, tlustý. Mor. Wrch., Šd., Vck.

    277145   Rozbácati se Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbácati se = rozezrati se, mnoho jísti. Mor., slov. Šd.

    277146   Rozbáčiti si co Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbáčiti si co = rozmysliti. Slov. Šd., Dbš. Za dvermi palica (hůl), na klinku korbač (karabáč), jak nebudeš dobrá, teraz si rozbač. Koll. Zp. I. 240.

    277147   Rozbadati Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbadati = rozjímati, erforschen, über- legen. L.

    277148   Rozbahněný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbahněný, kothig. — R. = zkažený. Má r. žaludek. U Chroustova u Milet. Tbnk.

    277149   Rozbahniti Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbahniti, il, ěn, ění, v bahno obrátiti, sumpfig machen. Zlob.

    277150   Rozbahniti Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbahniti. Je-li tam r-něno, nelze tam- tudy jeti. Us. Ntk. Rýn rozbahňuje se při ústí svém do jezera bodamského. Kř. 36.

    277151   Rozbahniti se Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbahniti se. Obecná mluva bez řádu se rozbahňující (se šířící). Mus. 1863. 330.

    277152   RozBachorený Svazek: 9 Strana: 0276
    RozBachorený = bachratý Zát. Př. 63a.

    277153   Rozbajdaný Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbajdaný. Je celá r-ná (nepořádně ustrojená). V Kunv. Msk.

    277154   Rozbal Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbal, u, m., Auspackung, f. Šd.

    277155   Rozbaláchati Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbaláchati, vz Baláchati. Koll.

    277156   Rozbaliti Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbaliti, il, en, ení, rozbalovati, auf- rollen; rozvaliti, zertrümmern. Chalupa se r-la. Na Ostrav. Tč.

    277157   Rozbalmouti Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbalmouti, hnul a hl, utí, nach etwas verlangen oder gelüsten machen, koř. bah v bažiti. Hý. — po čem. Hřích rozžedil, rozbahnul právě po věcech zákonu danému odporných. Sš. I. 77.

    277158   Rozbambušiti Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbambušiti = rozpárati kuchaje. R. zajíce a p. Zlínsky. Brt. D. 261.

    277159   Rozbantovati něco Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbantovati něco, aus den Fugen brin- gen, in Unordnung bringen. Na Ostrav. Tč.

    277160   Rozbarúchaný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbarúchaný; -án, a, o = rozházený, neupořádaný, neustlaný. R. lůžko. Mor. Šd. R. most (pobouraný). Brt. D. 346.

    277161   Rozbarúchati Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbarúchati = rozházeti, rozbořiti. Vz Rozbarúchaný (dod.). Mor. Šd., Brt.

    277162   Rozbarviti Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbarviti, il, en, ení, zu färben anfan- gen. — se kde. Po lukách se kvítí roz- barvilo. Koll.

    277163   Rozbasamtěný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbasamtěný = rozbitý, ČT. Tkč.; roz- zlobený. Us.

    277164   Rozbasamtiti něco Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbasamtiti něco = na dobro roz- tlouci. ČT. Tkč.— koho = rozzlobiti. Us.

    277165   Rozbáťaný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbáťaný. Je to báta r-ná (loula, lou- davec, hlupec). Čce. Tkč.

    277166   Rozbatoriť sa Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbatoriť sa = po spánku se vzpama- tovati. Spiš. Sbor. slov. IX 50. (hl. o dětech).

    277167   Rozbažiti Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbažiti, il, en, ení = roztoužiti, be- gierig machen. Slov. Bern. — se po něčem. Bern.

    277168   Rozbdělý. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbdělý. R. společnost' (na lodi, bouří ze spánku vytržená). Jark. 41.

    277169   Rozbečený Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbečený; -en, a, o, weinend. R, dítě. Us.

    277170   Rozbečený Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbečený. To je ovce r-ná (plačtivec). Us Tkč.

    277171   Rozbečeti Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbečeti, el, en, ení, zum Weinen brin- gen. — se čím. Dítě bolestí hlavy se roz- bečelo, kam ins Weinen.

    277172   Rozběda Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozběda. Běda r.! Val. Slavč. 92 Vz Roz-.

    277173   Rozbědovati se, rozbědákati se Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozbědovati se, rozbědákati se, in Wehklagen ausbrechen. Bern.

    277174   Rozběh Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozběh, u, m., rozběhnutí, běžení od sebe, das Auseinanderlaufen, die Zerstreuung. — R., početí běhu, rozbížka. R. učiniti, Anlauf nehmen. Us. Trochu více r-hu dostalo se pracím veřejným. Dch. Skok s r-hem.

    277175   Rozběh Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběh teploty denní, pohybu mořské hladiny (amplitudo). Stč. Zem. 518., 757.

    277176   Rozběhaný Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozběhaný. Jeho r-ný, divoký život chýlil se ke konci. Zvon IV. 41. — Kšť. Lid. 6.

    277177   Rozběhlec Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozběhlec, hlce, m. = chléb nízký, roz- l-ysalý. Brň. Brt. D. II. 481.

    277178   RozBěhlosť Svazek: 9 Strana: 0276
    RozBěhlosť, i, f. Klc. v Mus. 1843. 333.

    277179   Rozběhlý Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozběhlý, který se rozběhl, verloffen aus einander gelaufen. R-lé psy svolávati. Č. R. těsto (rozřidlé). — R., v běh přišlý, ins Lau- fen gekommen. R. kolo. R-hlý skočil přes rokli. Us.

    277180   Rozběhlý. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozběhlý. R. ves = roztáhlá. Jrsk. XIII. 3. 170

    277181   Rozběhnouti se Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozběhnouti se (zastr. rozběhu se), hnul a hl, utí; rozběžeti se, rozbíhati se, rozběho- vati se, rozbíhávati se, rozběhávati se. R. se = od sebe běžeti, von einander laufen, sich verlaufen; rozplynouti, zerfallen, zerfliessen ; počíti běžeti, den Anlauf nehmen; do běhu přijíti, ins Laufen kommen, unaufhaltsam laufen. Jg. abs. Vojsko se rozběhlo. D. Těsto se rozběhlo (rozplynulo). Us. Kolo se rozběhlo (přišlo do běhu). Us. Chléb se r-hl (na ošatce příliš zkynul). Us. Vz Pekař. Hý. Proudy se r-hly. Us. Dch. — se kam. Kočky se rozběhly na chytání myší. Har. Rozběhl se do města. Us. Rozběhl se na ně. Br. R-hlise po polích, po ptácích. Rozběžechu se každý do své hospody. BO. Tudy se v ne- jeden výklad exegeti rozbíhali; A pro ujití nesnáze té v rozličné strany se rozbíháno. Sš. Sk. 181., 139. — se k čemu: ke skoku. D. — Ros. — se proti čemu. Ros. — za kým. Us. jak. Poznamenání naše tudy se dvojitě rozbíhají. Sš. Mr. Předml. Silně se r. Us. Dch. — proč. Strachem se r-hli. Hos. 130. R-li se pro bázeň židóv. Hus. II. 156. — aby. Nyní r-hnou se, aby skrze mostek pro- chodili. . P. 731. — odkud. Z toho místa cesty se rozbíhají. Sš. J. 126.

    277182   Rozběhnouti se Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběhnouti se. Máme dnes tak roz- běháno (viel Arbeit, Lauferei), že se ani najísti nemůžeme. Us. Wrch. Dítě se nám už rozběhlo (počalo běhati). Šml. Hlas se rozbíhá. Dk. — kam. Rozběhnouti se k ně- komu. Dač. 125. — odkud (kdy). Od nieho sie rozbiehu. Pass. Všichni se této noci ode mne rozběhnete. Drk. Mus. 1888. 332.

    277183   Rozběhnouti se jak Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozběhnouti se jak: jelením skokem. Šml. IV. 56.

    277184   Rozběhnouti se jak. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozběhnouti se jak. R-hli se jako ovce, vrazí-li mezi ně hladový vlk. Tbz. V. 1. 432.

    277185   Rozběhnouti se pro Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozběhnouti se pro nějakou věc. Brt. D. II. 379. Kdo se rozbehne, brzy se schvátí. Světz. 1895. 309. b.

    277186   Rozběchaný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběchaný = rozbácaný (dod.). U Star. Jič. Vhl.

    277187   Rozbechňalý Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozbechňalý = hodně nabubřený. Brt. Sl.

    277188   Rozbechtaný Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozbechtaný = rozežraný. Brt. Sl.

    277189   Rozbeka Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbeka, y, m. a f. = dítě, jež se snadno rozbečí, rozpláče; člověk plačtivý, Flent- seher, m. V Plaště. Prk.

    277190   Rozbekaný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbekaný = rozbeka (dod.). Mor. Vhl.

    277191   Rozbělesy Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbělesy. Cf. Pal. Rdh. II. 407.

    277192   Rozběliš Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozběliš, m., albita, zastr. Rozk , Pršp. 12 71

    277193   Rozběliti se Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběliti se, il, en, ení, rozbělívati se = dníti, rozednírati se, dämmern. Už se rozbělívá. Us. v Prachen.

    277194   Rozběr Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozběr. Ktož by poznal jich (kol) roz- myeru. AlxV. 1154. Prk. v Kroku 1892. 399. čte: rozběru (rozbor, rozebrání).

    277195   Rozběra Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběra, y, f Krok III. 228.

    277196   Rozběrací Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběrací úl, klín, Zerleg-, Löse-. Techn.

    277197   Rozběractví Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběractví, n., umění rozbírání, die Zergliederungskunst. D.

    277198   Rozběrač Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběrač, e, m., der Zerleger, Zerglie- derer. Bern.

    277199   Rozběrač Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběrač rud, Erzscheider, m. Hř.

    277200   Rozběračka Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběračka, y, f., die Zerlegerin, Zer- gliedcrin.

    277201   Rozběračnosť, rozbernosť Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběračnosť, rozbernosť (slov.), roz- běratelnosť, i, f., možnost' rozebránu býti, die Zertrennlichkeit, Zerlegbarkeit. Bern.

    277202   Rozběračný, rozberný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběračný, rozberný (slov.), rozbě- ratelný, mohoucí rozebrán býti, zertrenn- lich. zerlegbar. Bern.

    277203   Rozběratel Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběratel, e, m., der Zerleger, Zerglie- derer. Šm.

    277204   Rozběravý Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběravý, analytisch. Rk.

    277205   Rozbernosť Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbernosť, vz Rozběračnosť.

    277206   Rozberný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozberný, mohoucí rozebrán býti. Bern. Vz Rozběračný. — Na Slov. dojímavý. R. řeč, řečník. Bern.

    277207   Rozbeřice Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbeřice, dle Budějovice, něm. Rosbie- ritz, ves v Smiřicku. Tf. 287.

    277208   Rozběsenec Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozběsenec, nce, m. = rozběsený člověk. Tbz. XVI. 407. Vz násl.

    277209   Rozběsený Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběsený; -en, a, o, rozběsilý, wuthent- brannt, -ergrimmt. Dch.

    277210   Rozběsený. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozběsený. R. vlny. Tbz. XVI. 347.

    277211   Rozběsilosť Svazek: 9 Strana: 0460
    Rozběsilosť. Zuřivá r. Tbz. IV. 1. 251.

    277212   Rozběsiti Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběsiti, il, en, ení, rozběšovati, ergrim- men, entflammen. — koho. Us. se nač. Židé se r-sili na světce tak, že . . . Sš. Sk. 90.

    277213   Rozběsiti Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběsiti. Bouře r-la se nad údolím.

    277214   Rozběsněný Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozběsněný hlas přírody. Zvon IV. 277.

    277215   Rozběsniti se Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozběsniti se = rozběsiti se. Hudc. 64.

    277216   Rozbetovať kde co Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbetovať kde co = bez potřeby roz- dati. Mor. Neor.

    277217   Rozběžení Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběžení, n., roztržitosť, die Zerstreu- 'ung. Srdce své ot zevnitřních r. k samému sobě obrať. Hugo.

    277218   Rozběžený. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozběžený. R. myšlénky. Hlk. VI. 41. Lépe: rozběhlé.

    277219   Rozběžitosť Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběžitosť, i, f., die Flüchtigkeit. Jg.

    277220   Rozběžitý Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběžitý, flüchtig, li. bohatství. Jel. Petr. 59.

    277221   Rozběžitý Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběžitý. R. mdloba. Pravn. 1212.

    277222   Rozběžka Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběžka, y, f. = rozběžná čára. Jd., Nz.

    277223   Rozběžnosť Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběžnosť, i, f., Divergenz, f. Ssk.

    277224   Rozběžný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozběžný, divergirend. Obzor.

    277225   Rozběžný Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozběžný, rozběžitý, divergent. R. čára, řada. Nz.

    277226   Rozbídný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbídný, na Slov. přebídný, sehr elend. Vz Koz-.

    277227   Rozbíhajicnosť Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbíhajicnosť, Sedl., lépe: rozbíhavosť. Jg-

    277228   Rozbíhaný Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozbíhaný = příliš rozvařený na měkko. Vz Brt. Sl.

    277229   Rozbíhati Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbíhati, vz Rozběhnouti.

    277230   Rozbíhavě Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbíhavě, divergirend. Mj.

    277231   Rozbíhavosť Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbíhavosť, i, f., das Auseinanderlaufen, die Divergenz. Jg.

    277232   Rozbíhavý Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbíhavý, divergirend. R. řada. Srč. R. válčení. Dch.

    277233   Rozbíhavý Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbíhavý. R. přímky, Jd., paprsky. R. mysl, Šml. I. 204., povídání. A. Jeřábek.

    277234   Rozbíječ Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbíječ, e, m. R. statků, Güterschläch- ter. Neč.

    277235   Rozbíjeti Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbíjeti, vz Rozbiti.

    277236   Rozbírací Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbírací, lépe: rozběrací. Jg.

    277237   Rozbírač Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbírač, lépe: rozběrač.

    277238   Rozbírání Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbírání, n., das Auseinanderlegen. R., rozkládání, rozjímání, die Diskussion. J. tr.

    277239   Rozbíraný Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbíraný. R. samoposuzování lidského nitra. Vlč. Lit. 292.

    277240   Rozbíratel Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbíratel, vz Rozběratel, Analytiker, m. Šp.

    277241   Rozbírati Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbírati, vz Rozebrati.

    277242   Rozbíravosť Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbíravosť, i, f., die Neigung zum Zer- legen. Jg.

    277243   Rozbíravý Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbíravý, der gern zerlegt. Jg. - 1. Rozbit, a, m.rozbitek.

    277244   Rozbíravý Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozbíravý. Rozum chladně r-vý. Zvon VI. 322.

    277245   Rozbírka Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbírka, y, f. = rozebrání. R. prvního svazku knihy. Geissler. — R. rud, Erz- scheidung. Hř.

    277246   2. Rozbit Svazek: 3 Strana: 0110
    2. Rozbit, u, m., der Schiffbruch. L.

    277247   Rozbitečný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitečný troskotný, Strand-. 1!. právo. Sš. Vz Rozbitničný, Právo.

    277248   Rozbitek Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitek, tka, m., der Schiffbrüchige. Sš. Sk. 282., 292., I. 11., 183. (Hý.).

    277249   Rozbitek Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbitek = rozbitina. Čsk. — R., Thei- lung des Baufeldes, v horn. Hrbk.

    277250   Rozbitelnosť, rozbitnost Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitelnosť, rozbitnost, i, f., možnost rozbitu býti, die Zerschlagbarkeit, Zerbrech- lichkeit. Bern.

    277251   Rozbitelný, rozbitný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitelný, rozbitný, mohoucí rozbit býti, zerschlagbar, zerbrechlich. Bern.

    277252   Rozbiti Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbiti, biji, bij, bije (íc), il, it, ití; roz- bíjeti, el, en, ení; rozbíjívati, na Slov. roz- bíjávati. R., roztlouci, rozraziti, zerschlagen, zersprengen: rozvinouti, roztáhnouti, auf- schlagen. Jg. — se. Čím hrnec navře, tím, až se rozbije, páchne. Prov. Loď se r-la, scheiterte, strandete, ging in Trümmer. Jg.co: hrnec, sklenici, mísu, talíř, Us., dvéře, D., vojsko (rozraziti), Ros.; stany, ležení, V., most (udělati). D. Kámen rozbil třepinu. BO. Došel pán, rozbil džbán. Sš. P. 163. - se komu. Srdce se mu rozbilo (počalo bíti). Us. čeho, šp. m.: co. Vz Roz. — co čím: hrnec rukou, dvéře sekerou. — co oč: hrnec o zeď. Us. Já ten žbáneček o ten trá- meček hned rozbiju. Sš. P. 649. Nevěděli, jaký to ostrov byl, o nějžto se rozbíjeli. Sš. Sk. 289. — co proti komu kde. R-li stany proti králi na poli u Budějovic. Let. 6. R-li si hlavy na stěně. Us. Tč. Ležení před Mi- lánem r-li. Ml. R-li stany v dolech. BO. R. síť před ptačínwt očima. BO. — co, se, jak: na kusy. Er. P. 360., Pass.

    277253   Rozbiti Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbiti. — co: pec (péci koláčů, až pec ani nestačí). U Žamb. Dbv. Mohli k nám dvéře r. (pořád k nám chodili). Us. Vk. — se . Vodopád o skály se rozbíjí. Us. Pdl. Ďábel se sám o boží muky rozbije. Us. Bž. — se čím. Dorozumění rozbilo se jeho nepovolností (přenes., lépe: zmařilo se, zkazilo se). Brs. 2. vd. 215. — koho kam. Jiní na kříž rozbíjeni. Kom. Lab. 105. — kde. Čalouny okolo něčeho r. Pož. 295.

    277254   Rozbití, n Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbití, n., das Zerschmettern, Zerschla- gen. Us. Dch. R. lodí, der Schiffbruch. D.

    277255   Rozbitina Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitina, y, f., die Scherbe, Ruine, Ml, der Wrack. D.

    277256   Rozbitina Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbitina. R-ny lodní, Lpř., lidu (Trüm- mer), názvu Srbů (Verfall). Šf. Strž. I. 387., II. 51. — Koll. III. 279.

    277257   Rozbitničný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitničný, troskotný, Strand-. R. právo. Sš. I. 32. Vz Rozbitečné, Rozbitný.

    277258   Rozbitnosť Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbitnosť, i, f., Zerbrechlichkeit. Bern.

    277259   Rozbitný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitný, Strand-. R. právo, das Strand- recht. Sš. I. 32. — Vz Rozbitničný.

    277260   Rozbitovati Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitovati korisť rozděliti, Beute theilen. — V. — co mezi koho jak: kořisť mezi vojáky, Cyr., stejným dílem. Sych. — se oč. O ty (koně) se rozbitovali. Let. 23. — co komu: dobytek. BO. — R., na Mor. a na Slov. = promarniti, verthun. Bern.

    277261   Rozbitovati Svazek: 7 Strana: 0595
    Rozbitovati. Mezi sebou je r-vali. Šf. Strž. II. 743. Všecky kořisti jeho rozbituješ sobě. Br.

    277262   Rozbitství Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitství, n., der Schiffbruch. Sš. I. 6. (Hý).

    277263   Rozbitý Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbitý; rozbit, a, o. li. hrnec (roztlu- čený, zerschlagen), Us., ležení (postavené, aufgeschlagen), V., stan. Vrat.

    277264   Rozbitý Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbitý. R boty (roztrhané), Us. Brnt., mláto. KP. V. 310.

    277265   Rozbížka Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbížka, y, f. = rozběh, der Anlauf. S rozbížkou i doskokem. Aesop.

    277266   Rozbížka Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbížka. S r-kou skočiti. Výb. II. 951.

    277267   Rozblaboniti něco Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozblaboniti něco = probleptnouti, řečí roznésti. ČT. Tkč.

    277268   Rozblácený Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozblácený; -en, a, o, kothig. R. cesta, chodník. Šd.

    277269   Rozbláhati Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbláhati = blahem, bláznem činiti, narren, närrisch machen. Us. u.Turn. — se, bláznovsky si počínati, drollige GebeRden annehmen. Us. u Turn.

    277270   Rozbľakati Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbľakati = rozblečeti,rozzvučeti. Slov. Spievaj Jano, rozbľač búdu, až tancovať stromy budú. Čkžk. V. 36.

    277271   Rozblaň, e Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozblaň, e, f., meriania, Merianie, f., rostl. Vz Rstp. 566.

    277272   Rozblátiti se Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozblátiti se. R-lo se nám; Cesty se r-ly. Us. Šd. Stálé deště rozblatňují celou krajinu. Uher. Hrad. Tč.

    277273   Rozblázniti Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozblázniti, il, ěn, ění; rozblazňovati, närrisch machen. — koho, se. Ros.

    277274   Rozblázniti Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozblázniti. Bolesť se mu r-la po všech údech. Zl. Pr. XXI. 510.

    277275   Rozblažený Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozblažený; -en, a, o, sehr vergnügt. R. hosté. Hdk. C. 14.

    277276   Rozblečeti se Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozblečeti se, na Slov. rozblačati se = rozbečeti se, anfangen zu blöcken. Ovce, cěti se r-ly. Slov.

    277277   Rozbledlý Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbledlý. P. paprsky. Stě. Zem. 247.

    277278   Rozblemtati Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozblemtati = rozbleptati. Brambory se r-ly. Čce. Tkč.

    277279   Rozbleptalý Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbleptalý, příliš rozvařený, zerkocht. R. kaše. Vz Rozbleptaný.

    277280   Rozbleptaný Svazek: 3 Strana: 0110
    Rozbleptaný; -án, a, o = rozbleptulý. Us. Msk., Kšá.

    277281   Rozbleptaný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbleptaný. R. ženská. Vz Rozmoča. Na Plzeň. Prk.

    277282   Rozbleptati Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbleptati, bleptaje roznésti, ausposau- nen, ausplappern. — co. Us. Jg. — R., zer- kochen; verdünnen. Us. Puch.

    277283   Rozblesklý Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozblesklý, weit erglänzt. Dch.

    277284   Rozblesknouti se Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozblesknouti se, skl, utí; rozbleskovati se. aufblitzen, klar werden. — se komu kde. Na to se mu v hlavě rozblesklo (počal chápati). Us.

    277285   Rozbliaknúť sa Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbliaknúť sa = rozliti, rozpustiti se, zerrinnen. Spadneš dolu a r-kneš sa ako smola. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 108., Sb. sl. ps. I. 116.

    277286   Rozbloudilý Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbloudilý, zerstreut herumschweifend. Sm.

    277287   Rozblouditi se Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozblouditi se, il, zení = tulákem se státi, ein Herumschweifer werden. Koll. R,, vz Rozblúditi se.

    277288   Rozblouzněný Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozblouzněný zrak. Zvon VI. 424.

    277289   Rozblouzniti se Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozblouzniti se, närrisch, irre werden.

    277290   Rozblúditi se Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozblúditi se. Rozum se r-dil. Hus. I. 126. — po čem: po marných věcech (počíti blouditi, sich verirren). Výb. I. 348.

    277291   Rozblúzení Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozblúzení, n., die Verirrung. R. mysli. Modl. ms.

    277292   Rozblýskaný. R Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozblýskaný. R. oči. Zvon VI. 199.

    277293   Rozbobněti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbobněti, rozbopněti atd., vz Bobněti, aufquellen. Ros.

    277294   Rozbobrováti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbobrováti, rozskákati jako bobr. Ros.

    277295   Rozbočiti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbočiti, il, en, ení, die Seite aufschlit- zen, aufthun. — co komu: tělo (mečem roz- seknouti). Ros.

    277296   Rozbočiti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbočiti. Jak jen k se náruč r-čí (aufthut). Osv. V. 635.

    277297   Rozbohatěti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbohatěti, ěl, ění, reich werden.

    277298   Rozbohatiti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbohatiti, il, cen, ení; rozbohacovati, bereichern. koho na čem, v čem. Na dědinách a v jiném zboží r. se počali. Pulk.

    277299   Rozbohatý Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbohatý, velmi bohatý, sehr reich. Ziak. Vz Roz-.

    277300   Rozboj Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozboj, e, m., strsl. razboj, koř. bi. Mkl. B. 34. R. = loupežnictví. R. = rozbroj, der Aufruhr. Slov.

    277301   Rozboj nice Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozboj nice, e, f. loupežnice, die Räu- berin.

    277302   Rozbojce Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojce, e, m., pol. = rozbojník. Jg.

    277303   Rozbojiště Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozbojiště, ě, n. = místo, kde se stal rozboj. Krvavé r. Hudc. 103.

    277304   Rozbojiti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojiti, il, en, ení = rozbrojiti. Slov.

    277305   Rozbojna Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojna, y, f., die Räuberhöhle, Mör- dergrube. L.

    277306   Rozbojnický Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojnický, Räuber-.

    277307   Rozbojnictví Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojnictví, n. = loupežnictví, die Räu- berei.

    277308   Rozbojník Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojník, a, m., zbojník, loupežník, Räu- ber, m. R. na moři. D.

    277309   Rozbojný Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbojný vítr. Slád. Bouře. 94.

    277310   Rozbojský Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojský loupežnic, Raub-, Räuber-. R, hospoda. L.

    277311   Rozbojstvo Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbojstvo, a, n. = rozboj. L.

    277312   Rozbol Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbol, u, m., bolestivá touha. Sš. Sntt. 60.

    277313   Rozboľastiť Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozboľastiť = rozbolestiti. Slov Orl. VI. 291.

    277314   Rozbolavělý Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbolavělý. R. nohy. Nár. list. 1900. č. 82. odp.

    277315   Rozbolavěný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbolavěný = bolavý. Mám r. nohu. Us. Brnt.

    277316   Rozbolavěti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbolavěti, wund, schmerzhaft weiden. Us.

    277317   Rozbolavěti Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozbolavěti. Kto plije do vody, plije pa- nence Marii do očí a oči se mu rozbolavějí. Us. NZ. III. 343.

    277318   Rozbolaviti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbolaviti, wund, schmerzhaft machen. Us.

    277319   Rozbolený Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbolený; -en, a, o, schmerzhaft. R. tvář. Hdk.

    277320   Rozbolestiti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbolestiti, il, ěn, ění, Schmerz erregen. — se. Scip.

    277321   Rozbolestnění Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbolestnění srdce. Zr. Strat. 41.

    277322   Rozbolestněný Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbolestněný. Hav. Chamr. 232. Nár. list. 1905. 112. 13.

    277323   Rozbolestněti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbolestněti, ěl, ění, schmerzhaft wer- den. Němc.

    277324   Rozbolestniti Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozbolestniti. To r-lo její duši. Světz. 1895. 234.

    277325   Rozboleti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozboleti, el, ení; rozbolívati, zu schmer- zen anfangen. — koho. Rozbolely mne zuby, D., břicho. Ros. — se komu. Rozbolela se inu hlava. Us. — se proč. R-lel se Pavel pro to provolávání. Sš. Sk. 195.

    277326   Rozboleti Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozboleti bez se. Také mne nohy těžce r-ly. Arch. XX. 155. a j.

    277327   Rozbolněný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbolněný; -ěn, a, o, schmerzhaft be- rührt, wehmüthig gestimmt. R. srdce. Šml.

    277328   Rozbolniti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbolniti = bolným učiniti. Jsem rád, že se mi to nerozbolnilo. Us. Dch.

    277329   Rozbombátěný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbombátěný; -ěn, a, o. R. ženská. Vz Rozmoča. Us. na Plzeň. Prk.

    277330   Rozbombati Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbombati = rozhoupati. R. zvon. Na Plašte. Prk. — se = rozhoupati se. Roz- bombej se přece už = dej se už do práce, do rychlejší chůze. Ib. Prk.

    277331   Rozbopněti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbopněti, vz Rozbobněti.

    277332   Rozbor Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbor, u, m., rozebrání, das Zerlegen, Auseinandernehmen, die Zergliederung, Zer- legung, die Analyse. R. chemický č. lučeb- nický (rozloučení, rozklad), Pr. chym., vz KP. IV. 54., r. ponětí (der Begriffe). Kom. R. (Analyse) přímý, nepřímý; organický n.
    ústrojný; kvalitatívný n. jakostný; kvanti-
    tativný n. kolikostný. Nz. R. spektralní. KP.
    II. 142. R. větný, die Satzanalyse. Dch. — R., na Slov. porod. Koll.

    277333   Rozborení Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozborení, n., das Niederreissen. R. domu. — Žena jeho jest na r. (na slehnutí). Us. Rozbořený; -en. a, o, niedergerissen. R, kamna. Us. Nl.

    277334   Rozborna, y Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozborna, y, f., Scheidehaus, -kammer. Rudní r. Hř.

    277335   Rozbornický Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozbornický, analytisch. Mark. (Krok. 1896. 11.).

    277336   Rozbornictvo Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbornictvo, a, n., analytica, pouhá všeobecná umnice. Marek.

    277337   Rozborník Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozborník, a, m., Analytiker, m. Rk.

    277338   Rozborný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozborný. Vz Jg. Slnosť. 50., Šf. III. 589. R. cesta, Koll., chemie, NA. V. 436., Kk., úsudek, Hš., soud, Jd., Dk., soudnosť, Dk., krasověda. Us. Pdl.

    277339   Rozborný, rozborový Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozborný, rozborový, analytický, ana- lytisch. R, znakové, rozjímání, Marek, způ- sob. Rostl. R. dílo včelí, včelaření (v dzierz. úlech). Všk.

    277340   Rozbortiti se Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbortiti se, il, cen, ení, in die Brüche gehen. Us. Dch.

    277341   Rozborúchaný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozborúchaný = škaredě pobouraný. Mor. Brt. D. 158.

    277342   Rozbořitel Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbořitel, e, m., der Zerstörer, Ein- reisser.

    277343   Rozbořitelka, y, rozbořitelkyně Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbořitelka, y, rozbořitelkyně, ě, f., die Zerstörerin.

    277344   Rozbořiti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbořiti, il, en, ení, rozbourati, rozbou- rávati strhnouti, roztrhati, ein-, nieder-, umreissen, abbrechen, zerstören; se, rozpad- nouti se, einstürzen, einfallen, zerfallen, aus- einanderfallen; slehnouti, niederkommen. Jg. — co: dům, Kom., zeď, hnízdo. D. Roz- bourejte chrám tento. . J. 49. R. stavení. J. tr. — co čím: hradby dělem r. — čeho. Zdí městských rozbořili a rozvalili (lépe: zdi městské. Vz Roz-.). V. — se. Zeď se roz- bořila. Jeho žena se rozbořila (slehla). Us.se komu. Sousedóm se r-la kamna (sou- sedka slehla). V Kunv. Msk.

    277345   Rozbořiti co proč Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbořiti co proč. Radostí by rozbořil kamna. Us. Tč.

    277346   Rozbouchanec Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouchanec, nce, m. = rozepranec, ein unmässiger Mensch, Schlemmer. U Olom. Sd.

    277347   Rozbouchanosť Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouchanosť, i, f., die Unmässigkeit. U Olom. Sd.

    277348   Rozbouchaný Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouchaný; -án, a, o. unmässig. U Olom. Sd.

    277349   Rozbouchaný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbouchaný = rozhajdaný, nepořádně oblečený. R. chalupa (otrhaná). U Kr. Hrad. Kšť.

    277350   Rozbouchati Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouchati — rozbourati; unmässig ma- chen ; se, unmässig werden. U Olom. Sd. — Rozbouchnouti se, zerplatzen. D.

    277351   Rozbourati Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbourati, vz Rozbořiti.

    277352   Rozbouřenec Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouřenec, nce, m., der Aufgeregte.

    277353   Rozbouřenosť Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouřenosť, i, f., die Aufgeregtheit.

    277354   Rozbouřený Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouřený; -en, a, o, aufgeregt. Šm.

    277355   Rozbouřiti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbouřiti, il, en, ení; rozbuřovati, auf- wiegeln. — co čím: srdce láskou. — co kde: náruživosti v srdcích lidských. Náru- živosti v mysli jejich se rozbuřují. Měst. bož.

    277356   Rozbože Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbože. Ach Bože, Rozbože! Sš. P. 439., 585., 488. Bože, můj Rozbože, daj mně brzo v zemi lože. Sš. P. 294. Vz Roz-, Pře-, Roz- bůh.

    277357   Rozbradúcat Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozbradúcat = rozviklati. Brt. Sl.

    277358   Rozbrakovati Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozbrakovati = roztříditi. Brt. Sl.

    277359   Rozbrániti Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbrániti, il, ěn, ění, rozbraňovati, tren- nen, scheiden, hintertreiben. — co. A v tom jsem jej udeřil a r-nil jsem to. NB. Tč.

    277360   Rozbrániti Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozbrániti. Darmo jich hospodské r-ňoval (roztrhoval peroucí se). Brt. D. II. 61.

    277361   Rozbrániti Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbrániti. Ale hde pak be to bele r-le (peroucí se roztrhli). Hoch. 97.

    277362   Rozbrat Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbrat, u, m., die Uneinigkeit, R. a od- por úsudku s rozumem a vědomím; Také po obrodu v člověku r. a rozman mezi du- chem a pletí ostává; To je ten vniterný boj, ten r. a rozvrat člověka; Tento rozdvoj a r. mezi duchem a pletí nyní místněji vy- světluje. Sš. I. 33., 70., 78., 84. (Hý.).'

    277363   Rozbratný Svazek: 3 Strana: 0111
    Rozbratný, uneinig. Nepravosti vynikají z mysli r-né, rozervané a roztrhané. Sš. II. 63. (Hý.).

    277364   Rozbratřiti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbratřiti, il, en, ení = rozkmotřiti, un- eins machen. — koho čím. Rozbratřil je klevetami. Us. — se s kým. Us. Tč., Jg.

    277365   Rozbrázděný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrázděný, zerfurcht. R. tvář vrá- skami. Us. R. stráň výmoly. Vlč.

    277366   Rozbrázditi Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrázditi, il, ěn, ění. — co čím: pole pluhem, furchen, pflügen.

    277367   Rozbrázditi Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrázditi, rozbrazďovati. Pozdější pře- vraty r-ly povrch zemský v různých dobách směry různými. Stč. Zem. 694.

    277368   Rozbrblaný Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbrblaný = rozbručený, mrzutý. Matka je dnes r-ná. Obz. 1889. 70.

    277369   Rozbrdúcati Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrdúcati = rozvyklati, pokaziti. Val. Vck.

    277370   Rozbrečenosť Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbrečenosť, i, f. Romantická r. Klc. v Mus. 1843. 329.

    277371   Rozbrečený Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrečený ; -en,a,o, weinend,weinerlich.

    277372   Rozbreptaný Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozbreptaný = rozbleptaný. R, bram- bory. Dšk. Jihč. I. 7.

    277373   Rozbreptati Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbreptati, ausplaudern.

    277374   Rozbrchati něco Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrchati něco = rozšťárati, v nepo- řádek uvésti, verwirren. Mor. Vck.

    277375   Rozbrkati se Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrkati se, rozbrknouti se,rozbrkávati se rozletěti se, rozprchnouti se, verfliegen. Ros.

    277376   Rozbrněný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrněný = rozjařený, něčeho žádo- stivý. Je celá r-ná (na vdáni). Val. Vck.

    277377   Rozbrnkaný Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrnkaný; -án, a, o, launig, gut auf- gelegt. U Olom. Sd. — R., schlecht aufge- legt. Ten je dnes r. Us. v Čech.

    277378   Rozbrnkati koho Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrnkati koho, in gute o. schlechte Laune versetzen. se komu. Řiť se mu rozbrnkala. (dostal průjem). Us. na Mor. Hý. Vz Rozbrnkaný.

    277379   Rozbroditi Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbroditi, il, zen, eni, blátivou zemi rozjeti, nasses Erdreich zerfahren. L. — R., rozbrojiti, pobouřiti, aufwiegeln, in Aufruhr bringen.— co. Toť satan vaši mysl r-dil (alibi: rozbrojil). Živ. Jež. 14. stol. — se mezi kým. Opět jsú sě židé r-dili mezi sebů. Ib.

    277380   Rozbroj Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbroj, e, m., pozdvižení, nepokoj, růz- nice, der Zwist, Aufruhr, Tumult, die Zwie- tracht, Gährung, Unruhe. Jg. Příčinu k r-ji dáti. Žer. Učinil mezi nimi r. Ros. R. mezi měšťany spokojiti. V. Rozdýmati r. doná- šením klevet. Sych. R. v lidu. D. Rozbroje stropiti, Kram., upokojiti. Berg. Odtud po- chází hněv, závist, r., svárové a potupenie. Hus. 1. 134. Pošel z toho r. V. R-je strojiti. Kom. Veliký mezi nimi r. a křik býti počal. Cr.

    277381   Rozbroj Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbroj. Mkl. Etym. 22. Město naplnilo se r-jem. Sš. Ne jednú sem odpočinul od r-je mysli a od tesknosti. Št. N. 3. 24. Vy- veďte nás z nesnadného r-je; Pro rozličný r. a příhody tohoto světa. Št. Kn. š 58., 68., 75. Lépe se spí na zemi v pokoji než na měkkém loži u věčném rozbroji. Phocion.

    277382   Rozbroj Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbroj — zlato v hnojí. Zát. Př. V 571. (56a).

    277383   Rozbroj Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbroj, e, m. = zaměstknání. Pel. XX. = R., e, f. Summa vší rozbroje utržené na rybnících svrchu psaných (při lovení ryb) Arch XXI. 546.

    277384   Rozbrojce Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojce, e, m., der Aufrührer. Marek.

    277385   Rozbrojení Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbrojení, n. = nehoda. Pel. XX.

    277386   Rozbrojení, n Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojení, n., confusio. Naplněno jest všecko město r-ním. ZN.

    277387   Rozbrojený Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojený; -en, a, o. Ještě bylo vojsko r-no (dispertus) od tvrzí. BO.

    277388   Rozbrojený Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbrojený. Jest vždy v světském trku nepokojen a r-jen. Št. Bes. 23.

    277389   Rozbrojilý Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozbrojilý = rozbroj milující R. srdce. Chč. m. s. II 31.

    277390   Rozbrojiti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojiti, il, en, ení; rozbrojovati rozbouřiti, zbouřiti, znepokojovati, aufrühren, aufwiegeln. — koho: lid. Ros. — čím. Svým učením všecken kraj rozbrojil. Leg. — se = rozejíti se, aus einander gehen. Kat. 947., bouřiti se, povstati, sich aufwiegeln. Lud se rozbroji. Výb. I. 146. R-lo se jest všecko mužstvo i učiněn běh lidu. S. N.

    277391   Rozbrojiti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrojiti. Českú zemi mezi sebú na tré rozbrojichu. Výb. II. 286.

    277392   Rozbrojiti se proti čemu Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbrojiti se proti čemu. A opět se rozbroji proti tomu, ježto si umyslil (protiví se). Št. Bes. 80.

    277393   Rozbrojivý Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojivý = rozbrojný. R, poddanec. Sš. L. 179.

    277394   Rozbrojně Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrojně. A tak ty potřeby velmi r. a na nesporotě jsou. Arch. IX. 178.

    277395   Rozbrojnictví, n Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojnictví, n., die Parteiung. Šm.

    277396   Rozbrojník Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojník, a, m., buřič, der Empörer. D.

    277397   Rozbrojník Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrojník = neposeda. Laš. Brt.

    277398   Rozbrojnosť Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojnosť, i, f., rozbroj, bouřlirosť, der Aufruhr. Jg.

    277399   Rozbrojný Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrojný, bouřlivý, aufrührerisch. R. buřič, Kom., přirozenost. Hlas. Rozbrojní mezi sebou. Cantil. Apoštolé všichni na smrť odsúzeni jako r-ní buřičové lidu. Ep. Pog. 27. R., roztržitý, zerstreut. Zde jsme tak rozličně r-ni, že nikdy, aneb ač kto kdy, jedva na malitkú chvilku móž Se k sobě se- brati. O 7 vstup. — R., rozpustilý, ausge- lassen. R, kluk. U Opavy. Pk.

    277400   Rozbrojný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrojný, confusus. Zbor bieše r-jen. B. mik. Act. 19 32.

    277401   Rozbrojný Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbrojný. Ježto myslí r-né věci (bouř- livé). Št. Bes. 42., 51.

    277402   Rozbrojný. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbrojný. R. peníze. Arch. XXI. 546. Sr. Rozbroj.

    277403   Rozbrouchati Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrouchati, rozbřouchati obuv (v mo- kru vybroditi, rozšlapati). ČT. Tkč.

    277404   Rozbroukanosť Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbroukanosť, i, f., die Ausgelassen- heit, Zügellosigkeit. U Olom. Sd. — R., das Mürrischsein. Us.

    277405   Rozbroukaný Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbroukaný; -án, a, o, ausgelassen, zügellos. U Olom. Sd. — R., mürrisch, schlecht aufgelegt. Us. Vz Rozbrnkaný. R. pantáta (nevrlý). Němc.

    277406   Rozbroukati Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbroukati, ausgelassen, zügellos ma- chen. — R., mürrisch machen. Us. — koho čím: odporem. Us.

    277407   Rozbrousiti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrousiti, il, šen, ení, nicht zu Erde schleifen. — co :' nůž. Ros.

    277408   Rozbrtiti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrtiti, il, cen, ení = rozrrtati, zer- bohren. Ros.

    277409   Rozbručený Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbručený; -en, a, o, mürrisch. Je r. jako medvěd. Us. Kf.

    277410   Rozbručeti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbručeti, el, en, ení, rozbrukovati, brummig machen. koho. Ros.

    277411   Rozbrůjný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbrůjný = rozpustilý. Brt D. 261.

    277412   Rozbrunčený Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrunčený = rozzlobený, nevrlý, mür- risch. Us.

    277413   Rozbruňkaný Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbruňkaný, übel aufgelegt. Šm.

    277414   Rozbruntati s Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbruntati se = rozbručeti se. ČT. Tkč.

    277415   Rozbrví Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrví, n., holé místo mezi obočíma nad nosem. Srostlé obočí beze všeho r. Ms. 15 stol.

    277416   Rozbrýkati Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbrýkati učiniti, aby brýkal, zer- quäken. -se, sich zerquäken, zerschreien. Ten volavý jíkavec brýká, že by se mohl rozbrýkati. Us. Rozbryndati, bryndaje rozděliti, ztratiti, verpantschen. Jg. — co: pivo. Us., Kos. 01. I. 252.

    277417   Rozbřadlý Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbřadlý = rozbředlý. R. bláto. 1819. Lit I. 685.

    277418   Rozbřečenosť Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbřečenosť, i., f.. die Weinerlichkeit. Šm.

    277419   Rozbředlv Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbředlv, weichlich. R. jídlo, D., krev. Jg-

    277420   Rozbřednouti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbřednouti = rozbřísti se. Us.

    277421   Rozbřesk Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbřesk, u, m., die Dämmerung. Us.

    277422   Rozbřesk Svazek: 9 Strana: 0276
    Rozbřesk, u, m. R. světla. Pal. Děj. I. VII.

    277423   Rozbřesk Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbřesk, u, m R. lotosů. Zub. Még. 19

    277424   Rozbřesknouti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbřesknouti, vz Rozbřežditi.

    277425   Rozbřežditi se Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbřežditi se, rozbřesknouti se. Roz- břežďuje se, rozbřeskuje se = počíná svítati, es tagt, dämmert. Šf. se komu. Tu mysli víc a více se rozbřeskuje. Sš. J. 147. — se komu nad čím, kdy. Nyní se jim roz- břesklo nad propovědmi Páně; Avšak jim (učeníkům) po z mrtvých vstání Páně nad slovy těmi se rozbřeskovalo; V budoucno- sti se jí jasněji rozbřeskne nad pravdami ode Pána jí přednesenými. Sš. J. 295., 45., 72. Hý.). — se kde čím. Poznání to v my- slích jejich již z mrtvých vstáním Páně se rozbřeskovalo. Sš. J. 234.

    277426   Rozbřežditi se Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbřežditi se. Rozbřeskuje se den, zora. Osv. Či svitá, či mrká, či sa rozbřež- ďuje? či sa mojej milej líčko zapaluje? Koll. Zp. I. 71. — kde. Hvězda se r-skne v soumraku. Zr. (Kos.).

    277427   Rozbřidlý Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbřidlý = rozbředlý. R. cesta. V Slav- kovicích. KHrz.

    277428   Rozbřichatiti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbřichatiti, il, ten, ění, grossen Bauch machen. — koho. Ta kaše ho zajisté r-tí. Us.

    277429   Rozbřinkati Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbřinkati, ins Klingen bringen; se, ins Klingen kommen. Ros.

    277430   Rozbřísti Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbřísti, rozbředu, bředl, den, dení = bředením rozšlapati, šlapáním řídké učiniti, weichlich machen, weich zertreten; se, zer- weichen, dünn werden. Jg. — co: bláto. Ros. — se komu. Řeč se mi rozbredla, Kos. Ol. I. 169. se komu kde. Rozbředla se mu krev v srdci. Ja.

    277431   Rozbřísti se Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbřísti se = rozbřednouti. Zmrzlé bláto na slunci rozbředne. Us. Tkč.

    277432   Rozbříšť Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbříšť = tání. Volyně. Čes. 1. XIII. 125. Sr. Rozbřížď.

    277433   Rozbřížď Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbřížď, ě, f. = řídké bláto. U Strun- kov. Rjšk.

    277434   Rozbříždělý Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbříždělý = rozbředlý. U Kdýně. Rgl.

    277435   Rozbublati Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbublati, brummend machen. koho.R., bublaje roztrousiti, durch sein Brum- men bekannt machen. — co. Ten bubla to rozbublal. Ros. — se do bublání se dáti, ins Brummen kommen. Když se rozbublá, bublá celý den. Us. — Jg.

    277436   Rozbubnovati Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbubnovati. — co: buben (bubno- váním rozbiti, zertrommeln); novinu, pověsť rybubnovati, austrommeln. — Jg.

    277437   Rozbučený Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbučený = rozplakaný. Krávo r-ná (nadávka). Us. Tkč.

    277438   Rozbučeti se Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbučeti se, ins Brüllen, ins Weinen kommen. Us.

    277439   Rozbuditi Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbuditi, il, zen, ení, rozbuzorati, wec- ken. — koho. — se se sna se vybrati, aufwachen.

    277440   Rozbůh Svazek: 3 Strana: 0112
    Rozbůh, boha, m. Vz Rozbože, Roz-, Pře-. Rozbože, ti budou bohatí. Sš. P. 471.

    277441   Rozbůh Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbůh. Ja Bože, rozbože, pro koho ju (dceru) chová? Brt. N. p. I 33.

    277442   Rozbuhovať co Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbuhovať co: čižmy (roztrhati). Mus. slov. IV. 101.

    277443   Rozbujařený Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbujařený; -en, a, o, jugendmuthig- erregt. Dch.

    277444   RozBújat Svazek: 9 Strana: 0277
    RozBújat statek = promarniti. Mus. ol. 1898. 102.

    277445   Rozbujdošený Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbujdošený; -en, a, o = rozbujnělý, rozpustilý. Slov. Zátur.

    277446   Rozbujelý Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbujelý. Msn. II. 104. Vz Rozbujeti.

    277447   Rozbujeti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbujeti, el, en, ení = bujným se státi, übermüthig werden, ausschweifen. Rozbujelo jest srdce jeho (elevatum est in superbiam). BO. kdy: v dobrém bydle. Št. Při dobré stravě r. Na Ostrav. Té.

    277448   Rozbujeti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbujeti. Užívání slova toho r-lo se bez potřeby daleko za svou oprávněnou mez. Mus. 1880. 426. Kto v dobrém bydle rozbují. Št. Kn. š. 81. 37.

    277449   Rozbujiti se Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbujiti se = rozbujeti. Hebounké se r-ly mechy. Osv. VI. 941.

    277450   Rozbujnělosť Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbujnělosť, i, f. R. šlechty. Mus. 1901. 533.

    277451   Rozbujnělý Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbujnělý, frech, übermüthig gewor- den. Stulc I. 116, Jrsk. Chasa v hříše r-lá. Čch. Bs. 109.

    277452   Rozbujněnosť Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbujněnosť, i, f. R. literatury legen- dářské. Schz.

    277453   Rozbujněný Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbujněný mech, üppig wuchernd. Posp.

    277454   Rozbujněti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbujněti, ěl, ění, bujným se státi, über- müthig werden, frech werden. Br., Reš.

    277455   Rozbujněti v Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbujněti v rozkošech. Krnd. 31.

    277456   Rozbujník Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbujník, a, m., der Empörer. Skl. II. 267.

    277457   Rozbujniti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbujniti, il, ěn, ění, übermüthig, muth- willig machen. — koho. Reš. — se čím: tučnými jídly. Us.

    277458   Rozbulati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbulati = rozbořiti. Na Ostrav. Té.

    277459   Rozbuliti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbuliti, il, en, ení = rozbaliti, roz- bořiti. Seno složené se r-lo. Na Ostrav. Té. U Opavy. Klš.

    277460   Rozbuliti co Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbuliti co = celý statek = rozkopati. Slez. Vyhl II. 196.

    277461   Rozbůr Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbůr, boru, m., rozboření, die Ruine. Us. u Petrovic. Dch.

    277462   Rozburáceti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozburáceti, vz Buráceti. — koho, se. Kká., Šml.

    277463   Rozburáceti se Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozburáceti se. Kolc. 57.

    277464   Rozburáceti se čím Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozburáceti se čím: hněvem. Zub. Még. 22.

    277465   Rozburcovati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozburcovati, polternd wecken. D. — koho čím: tlučením na dvéře.

    277466   Rozbúření Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbúření, n., exasperatio. Mam. F. 88b. 2.

    277467   Rozbuřovati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbuřovati, vz Rozbouřiti. Rozbušiti, il, šen, ení, breit schlagen. Šm. — co čím.

    277468   Rozbůsti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbůsti, vz Rozbodnouti.

    277469   Rozbůsti Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozbůsti, vz Rozbodnouti.

    277470   Rozbušiti Svazek: 7 Strana: 0596
    Rozbušiti. Srdce se mi r-lo, fing an zu schlagen. Us.

    277471   Rozbutiti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbutiti, il, ěn, ění = rozházeti, zer- werfen. Slov. Koll.

    277472   Rozbuzovati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbuzovati, vz Rozbuditi.

    277473   Rozbydlení Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbydlení, n., die Zerstreuung. Slov. Bern.

    277474   Rozbydlený Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbydlený; -en a, o, zerstreut. Slov. Bern.

    277475   Rozbydleti se Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbydleti se, el, ení = rozptýliti se, sich zerstreuen, an verschiedenen Orten Wohnung nehmen. Slov. — kde. Takových rhetorů (pohanských učenců) nemalé množství po římské říši v hlavitých městech se r-lo. Sš. Sk. 223. (Hý.).

    277476   Rozbystřiti co Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozbystřiti co: něčí pochop. Phľd. 1897. 188.

    277477   Rozbystřiti se komu Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbystřiti se komu. Krev se mu r- stří. Nár. list. 1904. 61. 1.

    277478   Rozbyti se Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozbyti se. Kdyby se člověk na světě rozbyl, přece musí odejíti. Brt. D. II. 379.

    277479   Rozbytovati něco Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozbytovati něco = promarniti, ver- geuden. R-vat peníze nemilo Bohu (na věci daremné). Mor. Brt..

    277480   Rozbytovati se v Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozbytovati se v zemi, sich niederlas- sen. Šf.Strž. I. 422.

    277481   Rozbzíkati co Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozbzíkati co: dobytek. Nár. sbor. VIII. 118.

    277482   Rozcabený Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcabený = rozbrečený. To je r. kluk. U Kr. Hrad. Kšť. Cábo r-ná, Plärrmaul, n. ČT. Tkč. — R. = kdo široce se rozsedl. ČT. Tkč. Vz násl.

    277483   Rozcábnouti se Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcábnouti se = široce si sednouti. ČT. Tkč.

    277484   Rozcambaný Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozcambaný = roztrhaný. Bzenecko. Čes 1. XIV. 422.

    277485   Rozcancati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcancati = rozbryndati; řečí roznésti. ČT. Tkč.

    277486   Rozcancorovaný Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozcancorovaný = na cancory, cáry roztrhaný. Mor. Šd.

    277487   Rozcancorovati co Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozcancorovati co: košili = roztrhati. Šeb. 171.

    277488   1. Rozcapaný Svazek: 7 Strana: 0597
    1. Rozcapaný. To je malý capek r-ný (dítě začínající choditi). Čce. Tkč.

    277489   2. Rozcapaný Svazek: 7 Strana: 0597
    2. Rozcapaný = rozcuchaný. Šlundra ne- mytá, r-ná Us. Neud., Bkř., Rgl.

    277490   Rozcapaný Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozcapaný kluk = rozpustilý. Lib. NZ. I. 456.

    277491   Rozcapartěný Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcapartěný; -ěn, a, o, in kleine Stücke getheilt. — jak. R-né na tisíc států a sta- tiků Německo. Kos. Ol. I. 260.

    277492   Rozcapartiti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcapartiti, il, ěn, ění = rozkouskovati, in kleine Stücke theilen. co: chléb, maso. Us. Vsk. Vz Rozcapartěný.

    277493   Rozcapati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcapati; rozcapnouti, pnul a pl, ut, utí = rozšlapati, auseinander-, durchtreten. — co: střevíce (roztáhnouti, roztrhati). Ros. — Rozcapnouti se, rozkročiti se. Hanka.

    277494   Rozcapati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcapati Rozcapovati se - roztahovati se, vypínati se. Us. Jv.

    277495   Rozcapek Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcapek, pku, m. = rozparek. Čce. Tkč.

    277496   Rozcapený Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcapený = roztažený. Mor. Rgl. Sr. Rozcaplý.

    277497   Rozcaplý Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcaplý roztažený, aus einander ge- zerrt.

    277498   Rozcárati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcárati = roztahati. Us. Lpř. co: celý den. Us.

    277499   Rozcáravě Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozcáravě. Šli domů r. (ne pohromadě). Hoř. 161.

    277500   Rozcarpati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcarpati = rozchytati. Mor. Bkř.

    277501   Rozcásaný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcásaný = rozcuchaný. R. baba. Mor. Knrz.

    277502   Rozcásati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcásati, vozcásnouti= rozsmýkati, roz- trhati, zerwerfen, zerschleudern. MM.

    277503   Rozcébený Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozcébený = rozplakaný. Bzenecko. Čes. 1. XIV. 421.

    277504   Rozcediti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcediti, il, zen, ení, durchseihen; - liti, theilen, trennen. — co. Jdi v boj tě- lesný, kterýž umie v skutku tak hněv r., hněv dobrý od hněvu zlého;ale ten, který Neumie tak r., alebrž miesí jeden s druhým, ten ovšem zdrž sě od boje tělesného. Hus. I. 167.

    277505   Rozcediti se Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcediti se = rozpršeti se. Když se r-dí, neví kdy přestati. Čce. Tkč.

    277506   Rozcejkati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcejkati = rozbryndati. Us. Jv., ČT. Tkč.

    277507   Rozceliti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozceliti, il, en, ení, rozcelovari, zer- theilen. Ros. co čím: nožem.

    277508   Rozceliti Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozceliti. Ptáčník r-val vějici. Výb. II. 957.

    277509   Rozceniti Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozceniti zuby. Hol. Met. II. 543. Sr. Vyceniti.

    277510   Rozcepiti, discindere Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcepiti, discindere. Vz Lepiti, Rozště- piti. Mš. Slov.

    277511   Rozcepovati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcepovati = rozmlátiti, zerdreschen. Ros. — co kde.

    277512   Rozcesta Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcesta, y, ť. = rozcestí, der Scheide- weg. Slov. Bern.

    277513   Rozcesta Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozcesta v. rozcestí. Hoř. 84.

    277514   Rozcestí Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcestí, n., cesta křížová, der Scheide- weg. V. R. na dvě cesty, na tři cesty. V. R. trojí. Ryt. . Přijíti na r. Sych. Šli volat k večeři i mezi r. i mezi ploty. Hus. III. 252. A když přišli na r., nenadáli se neštěstí; Ach položte nás, položte až tam na r., kady dobří lidi chodí, formánkové jezdíZakukala zezulenka. vyletěla na r., kerá žena muža bije, té nedá pán Bůh šesti. Sš. P. 82., 148., 667. Vz Mkl. B. 413. R. mylné jest. Kom.

    277515   Rozcestí Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcestí. Cf. Zbrt. 290., List. fil. 1878. 207. Štěstí sedá na r. Bž. exc.

    277516   Rozcestí Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcestí, n., invium. Blúditi po r. Pat. Jer. 43. 33

    277517   Rozcestli Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcestli (!) = rozcestí. Pohl.

    277518   Rozcestní Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcestní bohyně. Lpř. Sl. I. 195

    277519   Rozcestnosť Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcestnosť, i, f., der Scheideweg. Ros.

    277520   Rozcestný Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcestný, Scheideweg-. Ros.

    277521   Rozcestný. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcestný. R. hry (na počesť larů uctí- vaných na rozcestích). Kubl. 84.

    277522   Rozcesťví Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozcesťví m. rozcestí. Zábř. Brt. D. II. 129.

    277523   Rozcicati, rozcucati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcicati, rozcucati, ins Saugen brin- gen. — co = rozkousati, rozpatlati: peníze, čas, verspielen. D.

    277524   Rozciňkati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozciňkati, rozciňkovati, rozciňkávati, ins Klingen bringen. — se, ins Klingen kommen. Jg.

    277525   Rozcintaný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcintaný. Cinto r-ná (nepořádný v jí- dle) Čce. Tkč.

    277526   Rozcintati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcintati = zmařiti. R. ovoce (nedo- jísti a pohoditi a p.). Jen se to tak r-tá. Us. Tkč.

    277527   Rozciplati Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozciplati = roznimrati. R. jídlo. ČT. Tkč.

    277528   Rozcísař Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcísař, e, m., Exkaiser, m. Pk.

    277529   Rozcit Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcit, u, m., Gefiihlsfülle, f. A srdce mé, ty v r-tu se vynášej zbožně k blankytu. Sš. Bs. 221.

    277530   Rozcítěnosť Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcítěnosť, i, f. Nemoha se pro r. svou odloučiti od myšlénky. Sš. II. 164.

    277531   Rozcítěný Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozcítěný. Bol r. ale nie rozčúlený. Phľd. 1895. 208.

    277532   Rozcitlivěle Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcitlivěle vypravovati. Rais. Sir. 32.

    277533   Rozcitlivělosť, i Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcitlivělosť, i, f. Zl. Pr. XXII. 258.

    277534   Rozcitlivělý Svazek: 9 Strana: 0460
    Rozcitlivělý. Pohled ten tajil v sobě něco r-lého. Nár. list. 1901. c. 220.

    277535   Rozcitlivělý. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcitlivělý. R. pitím. Zl. Pr. XXI. 27.

    277536   Rozcitlivění Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcitlivění, n. Jrsk. XXVI1I. 222.

    277537   Rozcitlivěti Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcitlivěti, rozcitliviti se = velmi citli- vým se státi. Us. Šd.

    277538   Rozciziti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozciziti, il, en, ení = rozundati, roz- trhati, roztahati, vergeuden, verthun. Ros.

    277539   Rozcliutniti Svazek: 3 Strana: 0133
    Rozcliutniti, il, ěn, ční, chuti dodati, Lust einflössen. — koho k čemu. Us. Dch. Vz Rozchotniti, aus Rand u. Band bringen.

    277540   Rozcmírati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcmírati = rozbryndati, verpantschen. Ros. — co.

    277541   Rozcmrdaný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcmrdaný. Cmrndo r-ná. Čce. Tkč. Vz násl.

    277542   Rozcourati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcourati = couraje ztratiti, unnützer Weise herumgehend verlieren. — co: celý den. — R., für Kleinigkeiten nach u. nach ausgeben. se. Ty peníze se lehko roz- courají, ale těžko seženou. Us. Všk.

    277543   Rozcoutky Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozcoutky, zaniklá ves v Bučovsku na Mor. Vz Mtc. 1905. 378.

    277544   Rozcrkati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcrkati, rozcrknouti, rozcrkávati crkaje rozděliti, zer-, vertröpfeln. — co: pivo. Ros.

    277545   RozcTapnutý Svazek: 8 Strana: 0343
    RozcTapnutý. R. nos. Phľd. XII. 83. (rozplesklý).

    277546   Rozcucati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcucati, vz Rozcicati.

    277547   Rozcuchanec Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozcuchanec, nce, m. = rozcuchaný. Světz. 1893. 452. a.

    277548   Rozcuchánek Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcuchánek, nka, m., titul knihy L. Tesařové.

    277549   Rozcuchanosť Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcuchanosť, i, f. Dk. Aesth. 412.

    277550   Rozcuchaný Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcuchaný; -án, a, o, vz Rozcuchati. R. vlasy. Us.

    277551   Rozcuchaný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcuchaný. R-Ným dívkám se smějí: Nečesaná, nemytá, na prkýnku přibitá. Kšť.

    277552   Rozcuchati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcuchati, rozdrchati, rozmuchlati, zer- zausen. Kat. 1466. — co čím: slámu Hrá- běmi. Zlob.co komu: vlasy, Us., peníze. Zlob.

    277553   Rozcuchavárna Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozcuchavárna, y, f. R. v továrně.

    277554   Rozcuchtati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcuchtati = zmačkati, utahati. Ta cuchta něco šatu r-tá! ČT. Tkč.

    277555   Rozcukrovaný Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozcukrovaný milovník. Zl. Pr. XXI. 271.

    277556   Rozcumlati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcumlati cumlaje zkaziti, zerzulpen. co kde. Vše v hubě rozcumlal. Ros.

    277557   Rozcumplati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcumplati = rozcuchtati. Cumpla roz- cumplaná vše r-plá. Čce. Tkč.

    277558   Rozcundati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcundati, zkaziti, verhunzen. — co: šaty. Us. Dch.

    277559   Rozcundati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcundati jmění = promarniti. Us. Kšť.

    277560   Rozcupati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcupati, rozdupati, zerstampfen. — co čím jak. Vše nohami na mrť r. Zlob.

    277561   Rozcupovati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcupovati plátno na charpii, zerfasern. Kutn. Myši plátno r-ly (rozkousaly). Čce. Tkč.

    277562   Rozcvakati se Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozcvakati se = rozběhnouti se. Na Hané. Bkř.

    277563   Rozcvaňhati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcvaňhati, nechutě rozpiplati, zer- wühlen. — co: jídlo. Ros.

    277564   Rozcvrlíkati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozcvrlíkati, ins Zwitschern bringen. — se, ins Zwitschern kommen. Vrabec se r-kal.

    277565   Rozčabraný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčabraný = rozcuchaný. R. čabor. Slez. Šd.

    277566   Rozčaděný. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčaděný. R. pánev. Kká. Sion II. 13.

    277567   Rozčachořit se Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozčachořit se (o kvočně) = rozčepýřiti se. Lisic.

    277568   Rozčachrati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčachrati = zapartikovati. Čce. Tkč.

    277569   Rozčachtaný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčachtaný. Čachto r-ná (nadávka). Vz násl.

    277570   Rozčachtati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčachtati = roznimrati. R. jídlo. ČT. Tkč.

    277571   Rozčachuiti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozčachuiti, il, ěn, ění = rozpižlati. co: chléb. — čím: tupým nožem. Us. u Ryelm. Brv.

    277572   Rozčančati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčančati = rozbryndati. Čce. Tkč.

    277573   Rozčančiti Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčančiti = roztřísniti. U Žamb. Kfnk.

    277574   Rozčaňhati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčaňhati = rozbryndati, roznimrati. ČT. Tkč

    277575   Rozčapati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozčapati = rozšlapati. U Opav. Klš.

    277576   Rozčapený Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčapený, vz Rozčapiti.

    277577   Rozčapený Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčapený. R. vrata. Vz Rozčapiti. Phľd. XII. 697.

    277578   Rozčápený Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozčápený. Letěl r = přikrčený. Val Ces. 1. X. 301.

    277579   Rozčapíriť Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozčapíriť nohy = rozkročiti se až do sedu. Slov. Kal. S. 151.

    277580   Rozčapiť sa Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčapiť sa, vz Rosčapiť sa.

    277581   Rozčapiti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozčapiti == rozčepýřiti. co: nohy (rozkročiti, ausspreitzen). Koll. se - po- staviti se nohama od sebe roztaženýma. Roz- čapený (kdo tak stojí). Mor. Brt.

    277582   Rozčapkati Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozčapkati = rozkapati, tropfenweise ausgiessen. — co: víno. Lšk.

    277583   Rozčaptať Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčaptať obuv = roztáhnouti chůzí. Spiš. Sbor. slov. IX. 51.

    277584   Rozčapýřiť Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčapýřiť krýdla = roztáhnouti Liptov. Sbor. slov. IX. 47.

    277585   Rozčar Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčar, u, m, anemia, Anemie, rostl. Vz Rstp. 1779.

    277586   Rozčáraný Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozčáraný; -án, a, o, entworfen. R. stromy (ve výkresu). Šm.

    277587   Rozčarování Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčarování, n., Enträthselung. Osv. 1881. 385.

    277588   Rozčarovati koho Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčarovati koho. Nár. list. 1893. č. 280.

    277589   Rozčarovati koho z čeho Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčarovati koho z čeho, entzaubern. Exc. Nár. listy.

    277590   Rozčasný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčasný = různočasý, opak: současný. Stč. Zem. 105.

    277591   Rozčástečniti Svazek: 3 Strana: 0113
    Rozčástečniti, il, ěn, ění, rozčástecňovati, zertheilen, zerstückeln. Ros. co čím jak: nožem na kousky. Us.

    277592   Rozčástění Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčástění, n., partitio. Dk., Jd., Jg. Slnosť. 63., Kadeřávek, Skočdopole 199.

    277593   Rozčástěný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčástěný; -ěn, a, o, getheilt. Dk.

    277594   Rozčástiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčástiti, il, ěn, ění, rozděliti, theilen. — co v co. Když ještě knihy svaté v od- díly, kapitoly rozčástěny nebyly. Sš. I.113. (Hý.).

    277595   Rozčástkovati se nač Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčástkovati se nač, sich theilen. Koll. St. 350.

    277596   Rozčástnění Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčástnění, n. = rozčástění, distributio. Jg.

    277597   Rozčástovati Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčástovati, vz Rozčástečniti. Měst. bož. — co jak: na kousky. Us.

    277598   Rozčastovati Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčastovati, zu bewirthen anfangen.

    277599   Rozčečeřiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčečeřiti, il, en, ení, rozježiti, struppig machen. — se, struppig werden. Ros.

    277600   Rozčechnúť sa Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčechnúť sa = rozčesnouti. Haluzy sa r-chly. Slov. Orl. VIII. 104.

    277601   Rozčechranka Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčechranka, y, í'.,rozčechraná věc n. př. vlna, der Barth, die Fliethe. Techn. III. 268.

    277602   Rozčechrati Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčechrati, rozčechrávati, zer-, aufloc- kern. — co: vlnu. Ros. — co komu čím: vlasy hřebenem.

    277603   Rozčelediti co proč Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčelediti co proč. R. statky na něčí slávu. Ntr. VI. 153.

    277604   Rozčelediti se Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčelediti se, il, éní = rozmnožiti se, sich vermehren. Na Slov. Včely se rozčele- dily.

    277605   Rozčemřívá se Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčemřívá se = rozednívá se, es tagt, dämmert. Us. u Bolesl.

    277606   Rozčení Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozčení (rozczenie), n., crenicio, zastr. Pršp. 35 27.

    277607   Rozčepčiti Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozčepčiti. (Vadící se) ženy sa rozčepčiá, t. j. strhají si čepce s hlavy. Sbor. slov. I. 47.

    277608   Rozčepiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčepiti, il, en, ení = čepeni s hlavy sundati, odčepiti. enthauben. Ros. — R., zastr. = rozštěpiti. Jg., Jir.

    277609   Rozčepiti co jak Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčepiti co jak. I ju (tresť) na dvě pólě rozčepichu; Trsti rozčepené (rozště- pené). Rkk. 55., 76. Cf. Krok 1887. 33. Vz Čepiti.

    277610   Rozčepýřený. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčepýřený. R. krocan. Us.

    277611   Rozčepýřiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčepýřiti, rozčepýřovati roztáhnouti, ausspreitzen; zježiti, lockern, struppig ma- chen. co: ruce, nohy, křídla, Reš., vlasy, chlupy, peří, tlustý knot. Dch. — se. Kohout, páv se rozčepýřil. Us. R. se jako kohout, krocan (rozdurditi se). Us. Kf. — se na koho = rozhněvati se, zornig werden. Us.

    277612   Rozčepýřiti co Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčepýřiti co: oběh hrsti = roztáhnouti. Frant. 24. 32.

    277613   Rozčepýřiti se Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozčepýřiti se radostí. Šml. X. 138.

    277614   Rozčernati se Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčernati se. Stromy r-ly se jarním rozdýcháním. Zvon IV. 63.

    277615   Rozčertěný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčertěný; -ěn, a, o, teufels-, fuchs- wild. Dch., Šml.

    277616   Rozčertiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčertiti, il, ěn, ění = rozzlobiti, teufels- wild machen, grimmig machen. — koho. Rk. čím: neústupností, zlým slovem. — se na koho. Mus.

    277617   Rozčervenalý Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčervenalý. Viděl Marcelku r-lou jeho lichotivou poznámkou. Mod. kn. 1898. č. 40. 90. — čím: prácou. Phľd. XXII. 39. — jak: ani (jako) moriak. Ib. 34.

    277618   Rozčervenati se Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozčervenati se. Mus. ol. XII. 141.

    277619   Rozčeřený. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčeřený. R. hladina vodní. Us.

    277620   Rozčeřiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčeřiti, il, en, ení; rozčeřovati, auf- kräuseln. - co. Vítr moře rozčeril.

    277621   Rozčeřiti Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčeřiti. Moře větrem r-né. Cit pe- kelné žárlivosti r-řil v něm bolesť z urážky. Šml.

    277622   Rozčeřiti se Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčeřiti se. Sotva se r-lo (smráklo). Již. Mor. Nár. list. 1896. č. 151. odp. feuill.

    277623   Rozčesák Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčesák, u, m., rozparák, hřeben k roz- česávání, weiter Kamm. Us. u Petrovic a jinde. Sá., Dch.

    277624   Rozčesavák Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčesavák, u, m. = rozčesák. Čce. Tkč.

    277625   Rozčesený Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčesený; -en, a, o, aufgesperrt. Vz Rozčesnouti. Vidím draka proti sobě s r-ným hrdlem k sežrání. Ms. (Jg.).

    277626   Rozčeslina Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčeslina, y, f., Spalte, Kluft, f. Rk., Loos.

    277627   Rozčeslosť Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčeslosť, i, f., das Gespaltensein, die »Spalte. Jg.

    277628   Rozčeslý Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčeslý, rozčesnutý, roztržený, rozdě- lený, gespalten. R. strom, Us., vrchu roz- česlá tlama. Č.

    277629   Rozčeslý Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčeslý. Ústa rozedřená a r-slá (ote- vřená). Alxp. 84.

    277630   Rozčeslý Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčeslý. R. ústa dračí. 1487. Krok. 1895. 321.

    277631   Rozčesnouti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčesnouti, snul a sl, ut, utí; rozčesati, rozčísati, rozčesávati, rozčesovati, rozčesnouti = rozdvojiti, rozštěpiti, roztrhnouti, zer- spalten, aufreissen, zersprengen, spalten; hře- benem rozdělovati, kämmen, schlichten. Jg. — co: strom (rozštípnouti ve dvé vstou- pením opačným směrem na haluze). Mor. Brt. Hrom rozčesl strom. Sd. — co, se na koho, na co jak. Vlk hrdlo na ovci rozčesne (otevře). Us., Cyr. Něco na dvé rozčesnouti. Žalansk. Potok na dvě strany se rozčesl. Svět. — se (kde). Kráva rozčesla se na ledě (roztrhla se). Ros. Us. na Poličku. Kšá. Vůl sa rozčesl (vymknul si nohu v hor- ním kloubě). Na mor. Zlínsku. Brt. Kráva pod býkem se rozčísla (převalila). U Rychn. — co čím: vlasy hřebenem, Kom., r. len, konopí. Us. — co kde. R-sala vlase po svém zlatém páse. Sš. P. 444. — R., rozsouditi, entscheiden. Na Mor. Tr. Počkej jen, až přijde N., ten tě rozčeše. Us. Hý. — se jak proč. Mozek bolestí div se mi ve dví neroz- čísne. Us. u Rychn. co proti komu. Rozčesli sú proti mně čelisti své. BO.

    277632   Rozčesnouti Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčesnouti. Cf. List. fil. 1878. 207.

    277633   Rozčesnouti Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozčesnouti. Gb. H. ml. III. 2. 243. Dub r. (roztrhnouti). Ezop. 347.

    277634   Rozčesnutý Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčesnutý; -ut, a, o = rozpoltený, roz- tržený. Vz Rozčesnouti. Sd.

    277635   Rozčet Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčet, ečtu, m., die Aufzählung. R. čili rozpis (vypočítání) všech vesnic. Mus.' — R., der Anschlag. R. jednoduchý, prostý, složený, složitý; kniha rozečtův. Nz. R. zboží, die Waarenkalkulation, Skř., nákladů, der Kostenanschlag. J. tr.

    277636   Rozčetný Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčetný, číselný, zählig. Krok.

    277637   Rozčičrati koho Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčičrati koho = roznítiti, pohnouti. Phľd. 1894. 683.

    277638   Rozčíditi co Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozčíditi co. Ještě jich nerozčídila, už přiběhne druhá kuchařka (neobešla vybírajíc peníze). Vck. Svat. 60.

    277639   Rozčignouť Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčignouť = rozčesnouti. Val. Vck.

    277640   Rozčichati Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčichati = čichy rozeznati, okoušeti, von allen Seiten beriechen. Št. N. 253. Když r-cháme, co v tom chuti. Št. — kde co. Tomuť jest byl chuten páteř, tenť jest v něm r-chal každé slovo, čím které vonie. Št.

    277641   Rozčichati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčichati. St. Kn. š. 45., 46., Št. N. 253.

    277642   Rozčilení Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčilení, n., Aufregung, Erregung, f. Posp., Dch.

    277643   Rozčilenosť Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčilenosť, i, f., die Aufgeregtheit. Us.

    277644   Rozčilenosť Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčilenosť. Nz., Schz., Dch., Sš. II. 163

    277645   Rozčilený Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčilený; rozčilen, a, o; ne: rozčílený, aufgeregt.

    277646   Rozčililný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčililný. Msr., SP. IL 286.

    277647   Rozčilitelnosť Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčilitelnosť, i, f., Erregbarkeit, f. Ssk.

    277648   Rozčiliti (ne Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčiliti (ne: rozčíliti), il, en, ení, od čilý == pohnouti, cit vzbuditi, rühren, auf- regen. — koho, se čím. Rozčilil se ne- štěstím bližného. Mus.

    277649   Rozčilující Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčilující látky (narcotica). Dk.

    277650   Rozčin Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčin, u, m., rozčina, y, f., těsto, der Sauerteig, pol. L. — R., kvas, das Gähr- mittel. L. — R., rozčinění, die Auflösung. Techn. I. 225. — Vz Rozčínati.

    277651   Rozčin Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčin, vz Rozčinek.

    277652   Rozčínati Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčínati nadělávati na chléb, Teig zu Brod einmachen. U Březové. Dfk.

    277653   Rozčinek Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčinek, nku, rozčin, u, m., vz Lišné.

    277654   Rozčiněný Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčiněný = rozdělený. Dk. P. 17. Pod- stata r-ná v množství zjevů. Dk. Dj. f. 402.

    277655   Rozčiniti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčiniti, il, ěn, éní, durchrühren, -ar- beiten. — co: těsto, vápno. L. — se čím. Větou druhou se věta prvá ojasňuje a roz- čiňuje. Sš. L. 17.

    277656   Rozčiniti Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčiniti = rozděliti, zerlegen. Nz., Dk. — R. = lišiti, differentiiren. Nz. — R. = zamíchati. Cesto (těsto) sa r-ní. ZObz. XXII. 285.

    277657   Rozčinkový Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčinkový = lišný, Differential-. R. součinitel. Nz.

    277658   Rozčiňovati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčiňovati, vz Rozčiniti.

    277659   Rozčipec Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčipec = rozštipec. Vhl.

    277660   Rozčíslení Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčíslení, n. R. přestavené, immutatio. Nz.

    277661   Rozčísliti co Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčísliti co = rozděliti. Msn. Od. 189.

    277662   Rozčíslý. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčíslý. R. hlídka, ov. oiiírj namaloLaaa. Mns. Od. 148.

    277663   Rozčísnouti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčísnouti, vz Rozčesnouti.

    277664   Rozčísnutý Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčísnutý = rozčesnutý, rozčeslý. Slb. XLV.

    277665   Rozčísti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčísti, rozečtu, rozčetl, rozečten, ení; rozčítati, rozečítati = na díly rozvrci, po- čtem ustanoviti, zählen, ausrechnen, über- schlagen; bedlivě něco uvážiti, erwägen, über- schlagen. Kat. 1358. — co. Rozčetl jsem všecko, co mám. V. R. knihu, mit dem Lesen beginnen. Us. Všk. Rozčetl si vše (uvážil). Opt. — co kde jak. Velmi bedlivě to až do sta tisíc lidu v knížce rozčetl. V. — co jak. By tvá mysl rozčítala srdcem právě. Kat. 1358.

    277666   Rozčísti Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčísti. Ž. wit. 89. 12., List. fil. IX. 309. ad Kat. — co čím kdy. Rozčítati se přede hrou říkadly. Us. — jak. By tvá mysl rozčítala (uvažovala) správně, ež . . . Kat 1358 Vz Tlum (dod.).

    277667   Rozčistý Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčistý, velmi čistý, sehr rein. Hvl. Vz Roz-.

    277668   Rozčitadla Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozčitadla při hrách na Mor a Slov. Vz Mus. ol. 1897. 157. Sr. Tynus.., Šeb. 27., 47., Mus. slov. II. 77.

    277669   Rozčitadlo Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčitadlo, a, n. = říkadlo, kterým se děti přede hrou rozčítávají. Vz Km. 1886. 469. nn. Brt. Dt. 3L, 76.

    277670   Rozčitadlo Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčitadlo, a, n. Vz Sbor. slov. 1900. 184., Mns. slov. VIII. 11. Sr. Rozpočitadlo.

    277671   Rozčitadlo Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozčitadlo, a, n. Dětská r-dla na Slov. Vz Sb. sl. VII. 68.

    277672   Rozčítárna Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčítárna, y, f., Calculatur, f. Rk.

    277673   Rozčítatel Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčítatel, e, m., Calculator, m. Rk.

    277674   Rozčítati Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčítati, vz Rozčísti.

    277675   Rozčítávačka Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčítávačka, y, f. = rozčítání. Duf. 74. nn.

    277676   Rozčítavý Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčítavý, calculirend. Šp.

    277677   Rozčiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčiti. čiji, il, it, ití. Duše mé se pro- hlubina v tisíc slastí rozčije. . Hc. 49. Vz Rozčúti.

    277678   Rozčíti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčíti, rozečnu, rozčal, čar, četí; roz- čínati = počíti, anfangen. — si co. Proč bych si práci rozčal (rozečal, rozzačal).

    277679   Rozčlánkování Svazek: 7 Strana: 0597
    Rozčlánkování, n., Zergliederung, f. R. svalů, oken, Tš., pilířů, žeber, klenby, vě- deckých pojmů, SP. II. 25., 56., půdy, Stč., látky. Mus.

    277680   Rozčlánkovanosť Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčlánkovanosť, i, f., Zergliederung, f. R. práce, lidské společnosti, Osv., po- břeží, krajin. Stč.

    277681   Rozčlánkovaný Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčlánkovaný; -án, a, o, zergliedert. Jd. R. perioda. Dk. Stavba architektonicky r-ná. Šmb.

    277682   Rozčlánkovati Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčlánkovati, zergliedern. — co jak: jasně. Osv.

    277683   Rozčlenění Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčlenění, n. = rozčlánkování, Gliede- rung, f. Nz. R. sloupu, Mus., představy, světa. Dk.

    277684   Rozčleněnosť Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčleněnosť, i, f. = rozčlánkovanosť. Dk., Hg.

    277685   Rozčleněný Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčleněný = rozčlánkovaný, gegliedert. R. předmět, vesmír, zjev, zvuk, Dk., kra- jina. J. Lpř.

    277686   Rozčleniti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčleniti, il, ěn, éní, zergliedern. — co. Rk.

    277687   Rozčleniti Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčleniti, rozčleňovati. R. celek, spo- lečnosť. Dk.

    277688   Rozčleniti co jak: na Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčleniti co jak: na stati. Nár. list. 1903. č. 154 13.

    277689   Rozčlověk Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčlověk, a, m., Unmensch, m. Pk.

    277690   Rozčmáňaný Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčmáňaný. Čmáňo r-ná! ČT. Tkč. Vz násl., Čmáňati (2. dod.).

    277691   Rozčmáňati Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčmáňati = rozbryndati. ČT. Tkč.

    277692   Rozčohniti Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčohniti = špatně udělati. R-hnil práci a odešel. U Kr. Hrad. Kšť.

    277693   Rozčochtaný Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčochtaný. Čochta r-ná (nadávka). ČT. Tkč.

    277694   Rozčrpkať Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčrpkať = rozškrejpati. R. vodu. Phľd. XII. 292.

    277695   Rozčtveřený Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčtveřený, geviertheilt. Rst. 485.

    277696   Rozčtveřiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčtveřiti, il, en, ení; rozčtveřovati, viertheilen. — co čím: tele sekerou. Us.

    277697   Rozčtvrcený Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčtvrcený, geviertheilt. S. N. R. ná- rod. Koll. III. 265.

    277698   Rozčtvrcený Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozčtvrcený štít, erb. Kol. Her. I. 357., 333., 355.

    277699   Rozčtvrtiti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčtvrtiti, il, cen, ení; rozčtvrcovati, viertheilen. — co čím jak. Tělo její na kusy rozčtvrtil. Štelc.

    277700   Rozčuchaný Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčuchaný. Čuchoni r-ný, všecko oču- chej. ČT. Tkč.

    277701   Rozčuchraný Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozčuchraný = rozcuchaný. R. brada. Phľd. 1896. 148.

    277702   Rozčukovati Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčukovati = divellere, roztrhovati. Mistři své paměti počechu r., s sebú se disputovati. Kat. str. 84.

    277703   Rozčulenosť Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčulenosť, i, f. = rozčilenosť. Slov. Šd.

    277704   Rozčulený Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčulený = rozčilený. Slov. Phl'd. VI. 103.

    277705   Rozčuliť Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčuliť = rozčíliti. Slov. Loos.

    277706   Rozčuraný Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčuraný = kdo cho často na moč. R. hrnec = který teče. — Čuro r-ná (na- dávka). ČT. Tkč.

    277707   Rozčurati se Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčurati se = rozpršeti se. R-lo se.

    277708   Rozčurchati, rozčuchrati Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčurchati, rozčuchrati = rozčechrati, zerzausen. — co: vlasy, koudel, hlavu. Na Ostrav. Tč.

    277709   Rozčúti Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozčúti, rozčiti = z rozeznati, zpozorovati. Kat. 1700.

    277710   Rozčúti Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčúti. Kat. 1700. Vz List. fil. 1882. 309., kde výklad Gebaurův.

    277711   Rozčvachati Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozčvachati = rozmazati, rozmačkati. Us. Rgl.

    277712   Rozďábliti Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozďábliti = rozčertili. Al. Mršť.

    277713   Rozdačkati Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozdačkati. — koho rozmačkati, zer- drücken. D. — co.

    277714   Rozdahuba Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdahuba, y, m. = otevřhuba. Mor. Brt. D.

    277715   Rozdaj Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdaj, e, m., Austheilung, Verschen- kung, f. Pivo k r-ji svařené. Wtr. exc., Ssk.

    277716   Rozdaj Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdaj, e, m. — člověk příliš štědrý. Zát. Př. 178b.

    277717   Rozdajběda Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozdajběda, rozdejbída, y, m. a f., chudý a přece štědrý, ein freigebiger Nothleider. Koll.

    277718   Rozdajka Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdajka, y, f. = žena příliš štědrá. Zát. Př. 178b.

    277719   Rozdajný Svazek: 3 Strana: 0114
    Rozdajný, austheilbar. Us.

    277720   Rozdaleký Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdaleký = předaleký, sehr weit. .Slov. Vz Roz-.

    277721   Rozdáliti Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdáliti, il, en, ení = oddáliti, entfernen. Us.

    277722   Rozdání Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdání, n., Vertheilung, f. R. úloh, Osv., darů, odměn. Us.

    277723   Rozdaný Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdaný. V době, když bylo nejvíc na r-nou. Osv.

    277724   Rozdaovat sa Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdaovat sa rozdavovati či rozdou- vati se, křičeti hubou otevřenou. Mor. Brt. — co: hubu (do kořán otvírati). Na mor. Zlínsku. Brt. Vz Rozdáviti.

    277725   Rozdarovati Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdarovati, verschenken. — co komu. V.

    277726   Rozdati Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdati, rozdávati, verschenken, ver- teilen, spenden. — co (komu): chudým almužnu. Jg., Hus. III. 44. Svůj statek. D. R. dary. V. R. peníze, hlasy, Ros., úřady, Plác, Zř. F. I. A. VI., komorníky (zuweisen). Kn. rož. 1. Rozdávati plachty (skládaje je rozestírati). Ms. Šp. R. karty. Us. Tč. Aby již svou jedovatinu rozdávati mohli. Sš. Sk. 239. Dar boží r. Hus. I. 216. Tu kyselú pláňku karamádkám rozdám; Něco sem pro- pil, prohrál, ostatek pannám rozdal. Sš. P. 214., 610. Nejednako Bůh rozdává jednomu hus, druhému páva. Čít. Cti ctného z práva, pro toho, jenž česť rozdává, téhož se zase dostává. Prov. — co jak. Titul a právo země bez vůle držitele rozdává. Har. R. chléb darem. Kram. A hned počali r. lidu obecnému pod dvěma spósobama. Zb. exc. 1414. R. po hrsti. Preť. 377. co kam. Rozdal peníze mezi chudé. Us. Statek na chudé r. (rozkázal, aby po jeho smrti chudým rozdán byl). Us., Jv. Rozdadie vás po žalá- řích. ZN. Peníze na dluhy jsem rozdal. Er. P. 354. Talíře na stůl rozdávati. Us. Dch. — co komu kdy skrze koho. Pakli skrze jiné chce po smrti rozdávati moha sám za živa rozdávati. Hus. III. 147. kde. Rozdává obrázky u oltáře. Er. P. 303. Po Judei chudým církvim almužnu rozdávajíce. Sš. Sk. 148. — zač jak. Z moci své odpustky za peníze r. Chč. 304. — čeho. Nebudu se vdávat, budu očekávat, až bude sám Pámbůh mládenců rozdávat. Sš. P. 287. Rolí od bo- hatých bezprávně držených chudým rozdali, šp. m.: role (akkus.). Brt. Vz Roz-.

    277727   Rozdati. — abs Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdati. — abs. Bůh má víc, než roz- dal. Us. Dch. — jak. Všechno ve jmě božie r-li. Hr. rk. 13. — zač. Zajatí za otroky rozdáni mezi osady. J. Lpř. - co komu proč. Své sbožie chudým pro Buoh roz- dal. Pass. mus. 385.

    277728   Rozdatný Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdatný, štědrý, freigebig, pol. — R., rozdajný, der zu vertheilende. L.

    277729   Rozdava Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdava, y, m., kdo na veřejném místě nesmírně křičí. Mor. Brt.

    277730   Rozdavací Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdavací, Betheilungs-. Šm.

    277731   Rozdavač Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdavač, rozdávatel, vz Rozdavač.

    277732   Rozdavač, rozdavatel Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdavač, rozdavatel, e, m., der Ver- theiler, Geber. Jg. Hus. I. 329.

    277733   Rozdavačka, rozdavatelka, y, roz- davatelkyně Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdavačka, rozdavatelka, y, roz- davatelkyně, ě, f., die Vertheilerin. Štelc.

    277734   Rozdavačný Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdavačný, freigebig. Us.

    277735   Rozdávání Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdávání. Tomu ruce od r neschromly (lakomci). Hoř. 118.

    277736   Rozdavatel Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdavatel, e, m. Štědrý r. Tbz. V. 9. 85.

    277737   Rozdávati Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdávati, vz Rozdati.

    277738   Rozdávený Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdávený; -en, a, o = rozdáva. Na mor. Zlínsku. Brt. — R., otevřený. Mor. Mkl. R. huba. Brt.

    277739   Rozďavený Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozďavený = otevřený. Drak reval a vyplazenými jazyky vylizoval si r-né pysky. Slov. Dbš. Sl. pov. VI. 40

    277740   RozdavhuBa Svazek: 9 Strana: 0277
    RozdavhuBa, y, m. = žvanil. Hören. 213.

    277741   Rozdáviti Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdáviti, il, en, ení; rozdavovati = roz- mačkati, zerdrücken; roztáhnouti, aufsperren. — co.: hubu, ústa = roztáhnouti. Slov. — co čím = rozmačkati. Lžicí tvrdé vejce r. Jád. — se (rozdavovati) = nesmírně na ve- řejném místě křičeti. Na mor. Zlínsku. Brt.

    277742   Rozdáviti Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdáviti, il, en, ení = rozedříti, auf- sperren. — co: tlamu. Plk.

    277743   Rozdáviti Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdáviti = rozmačkati a p. — co čím: Kolem žábu r-li. Ezop. 190.

    277744   Rozdáviti sa na koho Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdáviti sa na koho = osopiti se. Val. Čes. 1. XI V. 150.

    277745   Rozdávka Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdávka, y, f., rozdávání, die Verthei- lung, Verschenkung, Spende. Já nemám nic na rozdávky. D.

    277746   Rozdedniti Svazek: 3 Strana: 0109
    Rozdedniti, il, ěn, ční, aufschlagen. — co: bednu.

    277747   Rozdech Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdech, u, m., das Aufathmen. Dch. — R., das Wehen, Blasen. R, větrů. Puch., Krok.

    277748   Rozdechnouti Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdechnouti, chnul a chl, ut, utí; roz- dýchati, rozdýchávati, rozdychovati, rozde- chovati = rozfoukati, rozváti. co do čeho kam, zerwehen. Hlas.

    277749   Rozdechnouti Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdechnouti. R-chne větřík hlasy v po- lích. 11.

    277750   Rozděl Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozděl, vz Rozdíl.

    277751   Rozděl Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozděl, u, m., Feldeintheilung. Athen. V. 293. — R., Repertoire, n. Dch.

    277752   Rozděl Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozděl, u, m. = rozdělení. Dal jsem to na r. Mus. ol. 1898. 115.

    277753   Rozdělák Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdělák, u, m. (v mlynářství), der Scheidebaum. Sm.

    277754   Rozděláni Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozděláni, n. R. dolu (prípravné práce), Vorrichtung, Vorbereitung des Grubenfeldes, Vorbereitungsbau, der Vorbau. R. pilířové či na pilíře, die Pfeilervorrichtung r. s úzkým předkem, Vorrichtung mit schmalem Orts- hieb; r. se širokým předkem, Vorrichtung mit breitem Blick, r. s dvojným předkem, Vorr. mit Doppelbetrieb, r. dovrchní, stei- gende Vorr., r. kosé, diagonale Vorr., r. směrné, streichende, söhlige Vorr. Hr. 71.

    277755   Rozdělaný Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdělaný; -án, a, o. R. práce (začatá ale nedokončená). Dch. Vz Rozdělati.

    277756   Rozdělati Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdělati, rozdělávati počíti dělati, anfangen zu machen; rozmíchati, anmachen, mischen, versetzen; rozebrati, rozložiti, aus einander tlum, zerstückeln, auflösen. Jg. - co. Krejčí rozdělal šaty (počal je dělati). Ros. R. pole, Us., vinnici, V., vápno, těsto, Us., haldu (s. prstí srovnati), důl. Vys. — co čím: oheň měchy, anschüren. V. Barvu vodou r. Ler. — co s čím (rozmíchati). Kosatec s kýchavkou a dvěma díly medu rozdělati. Byl. — co jak: něco na kousky, D., vinnici na pole. Jg. Radš křivdu trpěti než darmo řeč rozdělávati. Dch.

    277757   Rozdělati co Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělati co: práci. Us. — koho, se = rozveseliti. U N. Kdyně. Rgl. — kde: oheň v kamnech. Us. Pdl.

    277758   Rozdělba Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělba, y, f. = rozdělení. Šd.

    277759   Rozdělek Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdělek, lku, m., co se rozdělí, die Vertheilung.

    277760   Rozdělenec Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdělenec, nce, m., rozdvojenec, der Dissident, Abtrünnige, Sektirer, Schismati- ker. R-ce a kacieře znamenávají, jenž kazie vinici t. cierkev boží, kteříž lid věrný kú- sati a roztrhovati nepřestávají. Hus. III. 33. — R., úl uměle rozdělený. Lšk.

    277761   Rozdělení Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělení práce, Mus., lidské společnosti na stavy, Osv., pojmu dvojčlenné (dichoto- mie), troj- (trichotomie), mnohočlenné (poly- tomie), bezprostřední či prvotné, zprostřed- kované či návodné. Jd. 3. vd. 83., 84., 85.

    277762   Rozdělení, n. R Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdělení, n. R. jest vůbec rozložení či rozbírání nějakého celku v části jeho. Vz S. N. Die Zertheilung, Vertheilung, Einthei- lung, Trennung, Scheidung, Absonderung, Spaltung, Veruneinigung, Ver-, Anstheilung, Unterscheidung. Vz Rozděliti. R. dědictví, Us., jazyka, Dal., privilegií, Kom.; znamení r. V. R. lidu na zvláštní pokolení. Reš. R. duše s tělem (smrť). Ros. Od r. něčeho ustoupiti. Ojíř. O r. dědictví se hádati. Kom. R. pojmu jest úplný rozklad rozsahu jeho; r. bezprostřední n. prvotní, sprostředkované n. návodné; r. ničemné, zmařené; r. dvou- členné, příliš úzké, příliš široké; r. souběžná; Jd. Dale znamenaj, kterakť milostivý mistr učí r. mezi rozením tělestným a duchovním. Duše od těla r.; nižádného r. není mezi sprostnú krmí a drahú, když kdo v nich míry nemá. Hus. II. 233., 135., 187. R. proudu galvanického. Vz KP. II. 232. R. hornin, ne- rostů, ssavců, živočichů, plazů. Vz Schd. II. XXIII. (rejstřík)', Krč. 374., 519., 521., 481., 583., Frč., Bř. N. R. na každou jednotlivou osobu. J. tr. R. přednášek mezi učitele. J. tr.

    277763   Rozdělený Svazek: 3 Strana: 0115
    Rozdělený; rozdělen, a, o, vz Rozděliti. R. kopyto; řeč dobře rozdělená. Kom. Tu máte na r-nou. Us. Dch. Ukázali se jim r-ní jazykové. Sš. Sk. 17. — nač, jak. Na dvé rozdělený. V. Obec na třídy r. Kom. A ten (sbor) na dvé jest rozdělen. Hus. I. 25. Pe- rioda na dvé rozdělená, dvoudílná. Nz. — . Jsem s jeho otcem rozdělen o hranice a o meze. Půh. II. 467. v čem. Ta strana jest v sobě rozdělená. Chč. 452. Jestliže by strany žádaly právem v tej věci rozděleny býti. NB. Tč. Každé královstvie v sobě r-né zpustie. Hus. II. 100. — čím: řádem, pořádkem. V. — v co. Peň ve větve r. Rostl. — s čím: s tělem r. - mrtvý. Us. Se světem r. V. — Ostatně vz Rozděliti. — mezi kým: mezi sebú r-ní. Hus. II. 36tí.

    277764   Rozdělený Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělený. Náklad nestejně r-ný. NA. Všeliké královstvie v sobě r-né zahyne. Krnd. 203., Arch. VIII. 352.

    277765   Rozdělený čím Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdělený čím: srdcem. Chč. S. I. 434.

    277766   Rozdělilka Svazek: 3 Strana: 0116
    Rozdělilka, y, f., diaeresis. Gr.

    277767   Rozdělina Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozdělina, y, f., scissura. Staré slovo.

    277768   Rozdělina Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdělina, y, f., scissura. Rozk. P. 77.

    277769   Rozděliny Svazek: 3 Strana: 0116
    Rozděliny, pl., f., rosdělení, die Abtei- lung. L.

    277770   Rozdělitel, rozdělovatel Svazek: 3 Strana: 0116
    Rozdělitel, rozdělovatel, e, m., der Theiler. — R., der Erztheiler, metalli di- visor. Jestiť pak úřad r-lů rudy, když jest čas rudy zdvihání, aby všecku rudu na jednu n. na mnohé hromady snesenu na hodné díly rozdělovali. CJB. 313. R., náčiní. Rozdělovatel parní, expansivní, se šupátkem. Vz KP. II. 357.

    277771   Rozdělitelka, y, rozdělitelkyně Svazek: 3 Strana: 0116
    Rozdělitelka, y, rozdělitelkyně, ě, f., die Theilerin. Us.

    277772   Rozdělitelnosť Svazek: 3 Strana: 0116
    Rozdělitelnosť, i, f., die Theilbarkeit. Vz Rozdílnosť. Šm.

    277773   Rozdělitelný Svazek: 3 Strana: 0116
    Rozdělitelný, theilbar, zertheilbar. Šm.

    277774   Rozděliti Svazek: 3 Strana: 0116
    Rozděliti, il, en, ení; rozdělovati; roz- díleti, eí, en, ení; rozdělovati. R., na díly rozložiti, theilen, zertheilen, eintheilen; roz- loučiti, odděliti, trennen, scheiden, abson- dern ; rozkmotřiti, nesvorným učiniti, trennen, spalten, veruneinigen; mezi rozličné poděliti, ein-, ver-, austheilen; znamenati, aby roze- znal, unterscheiden; rozhodnouti, entschei- den; r. se rozloučiti, odděliti se, sich scheiden, sich trennen; díly si vzíti, sich worin theilen; rozšířiti se, sich vertheilen; rozdílným býti od něčeho, sich unterscheiden. Jg. — co: peníze, čas, pole. vlasy, vodu, Us., příplatek, užitek z hor. Vys. Vítr roz- dělil oblaky. Us. Duši, srdce by rozdělil (i. e. jest štědrý. Vz Duše.). Prov. Živo- čichové ti nerozdělují kopyta. Sš. II. 215. — co na co, jak: na kusy, na dvé (rozdvo- jiti), na tré (roztrojiti). V. R. město na ulice, obec na třídy, Kom., zahradu na záhony, Us., dříví na sáhy, dědictví na díly, živo- čichy na rody, D., kázání na díly. Každý z tří kmenů těch na čtyři župy se rozdě- lujíce. Sš. II. 3. Velikou léč na dvě léče r. Šp. li. něco na drobno. Dch. Knihy na čtvero r. Bart. R-li sú se na dvé. Pč. 19. Potom je na tré r-li. Dal. 17. R-li se na čtyři strany. Let. 144. Ta naše lavečka na dvě se roz- dělila, že naše srdenka obě dvě rozlúčila. . P. 353. — co podlé čeho nač. Směsici Bůh podlé hustosti a řídkosti stupňů na čtyři tvářnosti rozdělil. Kom. Zisk a ztrátu podlé hlav r. OZ. Podlé práva je r-li. NB. Tč. Časy podlé měsíce rozdělují. Ler. — se, co čím: vodu lodí, prkno sekerou, vlasy hřebenem. Us. Bůh r-dil židům zemi losem. Sš. II. 197. Svádu súdem a nálezem r. Troj. Pole mezníky r. V. Rozdělili se tou zemi, Br., tím statkem, Jel., oděvem. V. Přibytím Krista se r-lo světlo a tma, lidé dobří a zlí. Sš. J. 55. Ona by chtěla, aby se těma 30 zlatýma s ní rozdělil. Us. Vk. Tím se mají rovně r. Půh. I. 388. A tu jsme nalezli, aby penězi se rovně rozdělili. Arch. 1. 164. Vlasta muže oščepem rozděli. Dal. 21. Dni jmény rozdělovati. Ler. — co kde: slovo v psaní r. (odděliti). Us. Úlohy ve škole r. Us. Dones milá tvrdý kameň, já rozdělím srdce na něm. Sš. P. 169. Kterak strany v tej při právem r. jmáme. NB. Tč. Větry v dolech r. (rozvésti). Vys. — co v co: peníze v hromádky. Us. Dědiny v lány r. Dal. 137. — co, se s čím. A tu dušiu s tělem rozdélichu (odloučili od něho). Dal. 52. S tímto světem se r. V. Den se s nocí rozděluje. V. Jediná mne smrť s tebú rozdělí. BO. Žádal rozdělen býti s tělem. Hus. III. 163. R-la se s Adamem. Er. P. 50). Dokudž smrť nerozdělí Vás s těmi běd- nostmi. Chč. 444. Ať r-lí se mnú dědictví. Hus. I. 405. Měl je se mnú r. spravedlivě. Půh. II. 379. Že by se mnou srdce rozdělila. Er. P. 240. — Br. — co mezi koho: pe- níze mezi chudé. D. Zemi mezi ně rozdělil. Flav. Tu kořisť rovným dílem mezi bojov- níky rozdělil. Háj. Bůch masa mezi se roz- dělili. Pč. 4. Mezi bratří dědinu r. BO. — co komu. Zemi mou sobě rozdělili. Br. Zemi synům rozdělil. Dal. Svým r-lí vaše dědiny. Dal. 11. (80.). R-lil jim majetnosť. Sš. L. 149. Duch sv. rozdělije všem, jakž chce. ZN. — co mezi kým. Statky mezi sebou rozdělili. Bj., Jg. Lásku a důvěru svou ne- můžeme mezi Bohem a tvorem, mezi Moj- žíšem a Kristem bezhříšně r-lovati. Sš. II. 58. — co do čeho: do dvou řad, do pěti dílů a p. špatně m.: na n. ve dvě řady; ale ovšem: rozděliti semena do 5 nádob (roz- dělená semena do pěti nádob dáti). — se. Oblaky se rozdělují. Us. — (se) jak. R. se rovnú měrú. LS. v. 62. Rozdělí je rózno. M. Pakli se páni rovně počtem r-lí, bei Stimmengleichheit. O. z D. — se, koho oč. Rozdělil je o statky (podělil je). Jg. Roz- dělili se o tu pozůstalost. Sych. Vz Roz- dělený. Kterak bychom ty lidi o to r. jměli; Za naučenie žádáme, čím jich o to r. jmáme. NB. Tč. Má mezi nimi vyřéci a je o to r.; Chti se o to r. Půh. II. 518., 549. — co po čem, kudy, jak. Srdce rozděluje krev po těle. Jg. Krev po žilách se rozděluje. Kom. Vojsko po zástupích r. Výb. I. 428. — se oč jak, s kým. Rozdělili se o to rovnou měrou. Us. Rozdělil se s Kimonem o úřad. V. Črvi s žabami o tělo se r-lí. Hus. III. 135. Ač co s bláznem kdy ulovíš, ale ne- rovně s ním rozdělíš. Mast. v. 99. — co, se (čím) od čeho (mezovati, rozdílným býti). Jakými mezmi od nich se rozdělují. Kom. To se od toho tím rozděluje, že . . . Us. Bůh zlé od dobrých rozdělí. Smil v. 2082. Zlosti vaše rozdělily sú vás od Boha. Hus. III. 225. R. chatrné od dobrého. M. P. — co kdy. Kdo se mi však bráti osmělí jiného cos, tomu v okamžiku moje ocel lebku rozdělí. Sbk. A losem r-lil mezi ně zemi jejich asi po čtyřech stech a padesáti létech. Sš. Sk. 155. Ot nich jsú rozděleny vlasti (gentes) po potopě. BÓ. — proč. Zdá se, že pro lehčejší přehled veškeren Jerusalem na sedm okresů r-lili. Sš. Sk. 69. — co skrze koho. Aby statek mezi křesťany chudé skrze apoštoly r. dával. Sš. Sk. 52. (Hý.). Kristus lidi rozděluje skrze hřiechy. Hus. II. 103. - se odkud. Tvůj lid ze života tvého r-li se. Sš. I. 100. — komu čeho šp m.: co. Vz Roz-.

    277775   Rozděliti co Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozděliti co: svit a stín, Dk., lúpež. Anth. — nač. Tlak na celou plochu r., ZČ., přímku na šest dílů. Us. Na tré Kri- stovy předky rozdělil. BR. II. 6. a. — jak. R. něco rovnou měrou, Us, podlé svého zdání. J. Lpř. Pakli se rovné počtem r-lé (hlasujíce). Výb. I. 1002. — se čím. Roz- dělte se jimi (penězi) věrně. NB. Tč. 198. — kde. Pohlaví jest u všech brouků roz- děleno. Kk. Br. 10. — več. Tyto prvé (knihy) rozdělil sem v šestery knížky. Št. Kn. š. 1. — co komu. Ihned (jej) chudým rozdělichu. Žvt. otc. 47. b. — mezi kým. Chléb mezi sobú r-li. Pass. mus. 411. — oč s kým (koho). S někým o vládu se r. J. Lpř. Račte nás naučiti, kterak jich o to r. jmáme; Kterak bychom ty lidi o to r. jměli. NB. Tč. 9. Jsem s jeho otcem r-len o meze i vyveden. Půh. H. 467. O tu juž chciu s tobú r. Mst. — co odkud. R. koukol od pšenice. Osv. Rozděl mě z světla života tohoto. Výb. II. 481. — se k čemu: k práci. Vrch. — koho s čím. Kdyby ho Bůh s tímto světem r. ráčil. Wtr. exc.

    277776   Rozděliti koho Svazek: 9 Strana: 0460
    Rozděliti koho. 1447. Mšín. 12.

    277777   Rozdělivý Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozdělivý mudrlant = který by rád všecko dělil. Máj. IV. 280.

    277778   Rozdělka Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělka, y, f. R-ky v sazbě mezi jedno- tlivé literky se vkládají. Us. Pdl., Ndrf.

    277779   Rozdělnosť Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělnosť, i, f. = rozdílnost Bern.

    277780   Rozdělný Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdělný, Theilungs-. R. střída, die Thei- lungsstrecke. R. patro, die Theilungs-, Zwi- schen-, Mittelsohle. Hř. 71.

    277781   Rozdělov Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdělov, a, m., Rozdielow, ves u Sla- ného. PL.

    277782   Rozdělovací Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdělovací, zum Theilen dienlich, Thei- lungs-. R. znamení, stroj, -Us., dvéře, čára. Us.

    277783   Rozdělovací Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělovací soud, Jd., stoka, deska, válec, Šp., nádrž, píst, NA., profil, přistroj, šoupátko, Zpr. arch., bod. R. znaménka. Cf. Gb. Ml. II. 56. nn.

    277784   Rozdělovač Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdělovač, e, m., das Theilungsmass. Skv. — R., Theiler, m.

    277785   Rozdělovadlo Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdělovadlo, a, n. R. přediva. Ott. XX. 603.

    277786   Rozdělování Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdělování, n., die Theilung. R. slabik, vz Dělení.

    277787   Rozdělovatel Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdělovatel, vz Rozdělitel. R. se zá- klopkami, die Ventilsteuerung. Nz.

    277788   Rozdělovatelka Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdělovatelka, vz Rozdělitelka.

    277789   Rozdělovka Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdělovka, y, f., Trennungszeichen, n.

    277790   Rozdemikať Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdemikať = rozházeti. Slov. Mus. slov. IV. 79.

    277791   Rozdepsiti Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdepsiti = rozdeptati. Laš. Tč.

    277792   Rozdeptati Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdeptati, zertreten. Us. Tč. Vz Dep- tati.

    277793   Rozděrač, e Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozděrač, e, m., der Zerreisser. Jg.

    277794   Rozděrek Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozděrek, rku, m., rozedření, díra, das Loch. Past. ms.

    277795   Rozděrek Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozděrek, anoectangium, Kahlmund, m. rostl. Vz Rstp. 1801.

    277796   Rozděrovati Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozděrovati, děrami pokaziti, zerlöchern. D.

    277797   Rozděsený Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozděsený; -en, a, o, entsetzt, aufge- schreckt. Hol. 14.

    277798   Rozděsiti Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozděsiti, il, en, eni, entsetzen, aufschrec- ken. — koho čím. — Jg.

    277799   Rozděsiti se Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozděsiti se. Velice se r-sil (poděsil), když viděl nestvůru. Kld. IV. 48.

    277800   Rozdéšciť se Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdéšciť se = dáti se na déšť. Tak se nám tam r-lo. Val. Brt. D. II. 379.

    277801   Rozděštěný Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozděštěný čas. Zvon V. 678.

    277802   Rozdeštiti se Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdeštiti se, il, ění, weit und breit regnen. — abs. Rozdeštilo se (na Slov. roz- daždilo se). Us.

    277803   Rozděv Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozděv, u, m., das Aufsperren, Aufreissen des Rachens, des Maules. R. m.: rozzev. V tomto slově a v rozdívati m.: rozzívati je ď buď přisuto anebo máme tu spíše před sebou proměnu zz v zď. Gb. Hl. 121. Jiného mínění jest Prk. v Arch. für slav. Philolog. II. 709., III. 208. Vz násl.

    277804   Rozděv Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozděv. Vz List. fil. IV. 306.

    277805   Rozděvilý Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozděvilý, klaffend. Rst. 485.

    277806   Rozděviti Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozděviti, rozjiviti, il, en, ení, rozdívati, rozzívati = rozevříti (hubu), das Maul auf- sperren. — co na koho: propast úst svých. Ps. Ms.

    277807   Rozdiblati Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdiblati = roztiplati. ČT. Tkč.

    277808   Rozdíl Svazek: 3 Strana: 0117
    Rozdíl, u, m., rozdělení, das Theilen, Ab- theilen, die Theilung, Abtheilung. R. rovný. Aqu. Rozdílové chrámu n. síně. Pláč. Tři rozdiely lidské (stavy). GR. — R., oddě- lení, kapitola. BO. Der Absatz, das Kapitel, der Theil. Buďte čtyři rozdílové žalmu stého osmnáctého. Zák. sv. Ben. Jakož svědčí sv. prorok Naum v třetiem r-le: Každý, kterýž se opatří, uteče od tebe; Jakož die mistr v čtvrtých knihách hlubo- kých smyslóv v 30. rozdiele. Hus. III., 144., 205. V nižádném údu těla našeho nemáme tak mnoho článkóv a r-lóv jako v rukú. Hus. III. 61. — R., oddělení, mezera, der Zwischenraum, Unterschied. Bez r-lu a roz- tržitosti. V. — R., nesvornost, neshoda, die Uneinigkeit. V. R. byl v lidu veliký. Zlob. Nebyti na rozdílu (jednostejně míniti). V. Jsme mezi sebou na rozdílech. Sych. Byli ve svém mínění na r-lech. J. tr. Jsou-li hlasové na r-lech; Jsou-li mezi sebou o něco na r-lu, na r-lech. J. tr. Býti o něco, v ně- čem s někým na rozdílech. Dch. R. byl a různice při tom jednáni mezi stavy. Bart. V různici a v r-lu býti s někým. Bart. — R., čím se věc od věci dělí, roseznává. R. zove se onen příznak, dle kteréhož věc od věci, pojem od pojmu rozeznati lze, der Unterschied. S. N. Tak aby po věčné časy znamenitý r. byl mezi stavem panským a stavem vládyckým. Zř. F. I. A. X. 2. R. činiti, dělati, míti; tu není žádného rozdílu; jest r. V. R. mezi věcmi činiti; s rozdílem; bez r-lu. Us. Lidskému rozumu r. zlého i dobrého se ukáže. Kom. Mezi udatným a lenivým jaký jest r. ? Kom. Mezi nimi v tom jest r. Br. Mezi jménem čistoty a šeredstvie veliký jest r. Št. N. 225. Však jest mezi lidem starým a námi v tom r. Br. Tedy i: Není podlé některých r-u mezi člověkem a opicí, ač mnozí větu tuto za chybnou mají. Brs. 156. R. věcný, úsobný, podstatný, podružný, poměrný, tvarový, vz S. N. R. stavu; náramný r.; všichni bez rozdílu (šmahem); r-ly výšin, Höhendifferen- zen. Us. Dch. To je r. jako pán Bůh a lichpuc. Us. u Domažl. Slm. Aby r. úsudku božího o nich tím světleji vynikl; Celý r. na vazbě spoléhá; R. ten mezi kněžími starého zákona se nalézá jen v domyslu vykladačů jinde základu zhola nemaje; Ač očividně na r-lu tom mnoho nezáleží. Sš. L. 175., I. 60., Sk. 171., 124. Tak šetří sice ve větě prvé r-lu mezi spojkami od a skrze, ale hned v následujícím výroku . . . r. ten mimo sebe pouští; Na štěstí nemá r. ten veliké dovahy; R. je v tom, že . . .; Že dřívěji r-lu pokrmů nedbaje nyní jej přísně zachovává; R-lu mezi zapovězenými a ne- zapovězenými pokrmy nečiniti; Veškeren r. s té strany zanikl; Při ospravedlnění skrze Krista r. rodu, stavu a pohlaví moci a prů- chodu nemá; Leč malicherný je r. ten a ne- třeba se oň hádati. SŠ. II. 6., 12., 16., 23., 24., 42., 179. (Hý.). R. ten velik není a můžeme se ho dobře lišiti; Ještě i ten r. zabíhá, že . . .; Neméně se tu jeví r. ži- vota Páně od života Jana Křestitele; Ale jiní právem tomu r-lu odpírají; Tím zna- mená osobní r. otce a syna; Rozdílu není leč logický. Sš. L. 8., J. 25., 38., 98., 180., Sk. 31. (Hý.). Oni bez r-lu do ouřadů svých berou cizozemce. Žer. 338. R. viery. Hus. I. 198. Děvčata povídala, že to nemá r-lu (že to není rozdílné). U Dobrušky. Vk. Proto položil, jenž jsi v nebesích, aby dal r. mezi otcem zemským a nebeským; Když hřieš- ných slyší r-ly, vie, který svázán býti má a který rozvázán; Naděje má r. od víry v tom, že jest jediné o budúcich věcech. Hus. I. 319., II. 159., III. 159. Neb sice jakýž bude r. mezi vámi a jinými ženami. Žer. Vz Mínění. R. tvarový, der Artunterschied, differentia specifica, ve filos. Nz. — R., vý- znam, die Bedeutung. V písmě ve dvojím r-lu slova ta se nacházejí. Štr. — R., způsob, rod, druh, die Art, Gattung. Koláčů rozdí- lové jsou: žemle, preclík atd. Kom. Díla toho rozdílové a jména. Br., V. Rozdělil bojovným rozdílem po rotách lid. Troj. — R. v počtech, zbytek, die Differenz. Sedl. R. konečný, částečný; měnný n. měneční n. kursovní, Coursdifferenz. Nz. Vz Lišné. Konečný r., die Totaldifferenz, částečný r., partielle Differenz. Nz,. Smlouva v příčině měnných r-lů. Nz. — R., v starém právu českém = dělení, konečné dělení (Thei- lung) statku zvl. dědictví, díl. Vz S. N. Což po jeho smrti ostane, má v rozdíl jíti. O. z D. Když by kteří nedílní měli činiti o rozdíl statku jich. Nál. 215. Item od spolkův a r-lů, když jest summa nade 100 kop, od toho práva jde sudímu tolik kop, kolik osob a písaři tolik věrdunk. Vl. zř. 329. R. má býti listy a dskami a jináč nic. Zř. F. I. Nehospodáři, dokud svých r-lů nemají, neb sami sobě nechlebili. Tov.

    277809   Rozdíl Svazek: 7 Strana: 0598
    Rozdíl = kapitola. 15. stol. Mus. 1884. 28. Jakož o tom sv. Jan v prvém rozdílu praví. Pož. 19. — R. = nesvornosť atd. I byl veliký r. a nevole. Bart. 15. (203.). U víře sv. s obcí touto nejsú na r-lu žád- ném. 1532. Mus. 1880. 499. — R. = čím se věc od věci dělí. To je veliký r.!; To je r. jako noc a den. Us Tkč. R. zeměpisný, plemenný, kulturní, Šmb., druhu (diff. spe- cifica), Dsch., pohlavní, NA., věku. Ten Betlém slul Effrata pro rozdíl od Betléma druhého. BR, II. 8. b. - R., Trennung. Těžkým r-lem ten svazek duše s tělem roz- ťat bude. Št. Kn. š. — R. = dělení statku, díl. Cf. Kn. rožm. 134., Vg. Jir. 259., 466., Mus. 1880. 496., 466. O všecky věci jsom s ním r. vzal. NB. Tč. 25. Ten statek má na tré dělen býti a třetí r. bude tomu . . . Wtr. exc.

    277810   Rozdílce Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílce, e, m., rozdělitel. R., roz- sudí, úmluvce, Schiedsrichter, m. Pal. Radh. I. 183. R. jmenovati. Mus. Aby ti toho r-ce byli podlé písma sv. Výb. II. 382.

    277811   Rozdílce Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdílce, míst. jm. u Luk. Pk.

    277812   Rozdílči Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílči, Schieds-. Ě. soud, vz Rozhodčí. J. tr.

    277813   Rozdílčí Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozdílčí, n. = nadubrman, předsedal zvo- leným úmluvcům a byl volen od rady. Vz., Wtr. Obr. II 710.

    277814   Rozdílec Svazek: 3 Strana: 0118
    "Rozdílec, lce, m. = rozdíl, Abtheilung. R. neb kapitola. Hus. III. 164.

    277815   Rozdíleč Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdíleč, e, m. R. potravy. Msn. II. 352.

    277816   Rozdílenec Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílenec, nce, m. = rozdělenec. Výkl. pís. Šal. 2.

    277817   Rozdíleti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdíleti, vz Rozděliti.

    277818   Rozdílka Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílka, y, f., o počtech, der Rest. Koll.. Vz Rozdíl.

    277819   Rozdílně Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílně, s rozdílem, unterschieden. Snadně, r., pěkně a široce o té věci roz- mlouvá. Smrž. — R., jinak, verschieden. R. se o jejich rozdvojení rozpráví. Sych. Podlé takových rozličných příhod právo r. jinak a jinak rozsuzuje. NB. Tč. — R., hie und da, unterschiedlich, promiscue. Pro snazší nalezení toho každého nálezu r. po- loženého (ve sbírce). Nál. — R., getheilt, separatim. Summu témuž věřiteli mému beze lsti dáti a vyplniti r. na roky tuto psané připovídám. Faukn. 53. Aby všichni společně neb r. před něj se postavili. Skl. IV. 266. Summu r. platili, ratenweise. J. tr.

    277820   Rozdílně Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdílně, separatim, getheilt. Z čehož je společně nebo r. viniti budete. 1528. Mus. 1880. 495. Pánům purkmistrům spo- lečně neb r. Beck. II. 30. 124.

    277821   Rozdílněkrát Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdílněkrát. Půhonové r. odkládány byly. Soud. záp. opav.

    277822   Rozdílník Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozdílník, a, m., caenoscelis, brouk. 11. červenavý, c. ferruginea. Vz Klim. 318.

    277823   Rozdílnitelný = rozdělitelný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílnitelný = rozdělitelný, theilbar. Reš.

    277824   Rozdílnojmenný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílnojmenný, rozličnojmenný, různo- jmenný, ungleichnamig. Nz.

    277825   Rozdílnorodný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílnorodný =jinorodný, různorodný, heterogen, ungleichartig. R. hmota, látka. Nz.

    277826   Rozdílnost Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílnost, i, f., možnosť rozdělenu býti, die Theilbarkeit. — R., rozdíl, nestejnosť, der Unterschied, die Ungleichheit, Ungleich- förmigkeit, Verschiedenheit. Br.Byl. R. stavu, D., pohlaví, kmenů, účetná (v účtu), die Rechnungsdifferenz. R. (ceremonií) ne- byla by beze škody. Kom. Vedlé r-sti obcí. V. Rozličnosť milosti a r. viditelného zna- mení činí r. svátosti. Sš. Sk. 98.

    277827   Rozdílnost Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdílnost v úsudcích, Tč., jazyků. Pož. 104.

    277828   Rozdílnotvárný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílnotvárný, různotvárný, verschie- denartig. Nz.

    277829   Rozdílný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílný, mohoucí rozdělen býti, theil- bar. Nerozdílný, opak. — R., jinačí, ne- podobný, verschieden, unterschieden. Věc rozdílná jest. V. Nebyti sobě rozdílným a odporným. V. R. smysl. Dch. Věčně r., ma- teriell v., dobně r., formell v. Nz. Říkání pak při tom na r-ných místech r-né jest. Sš. P. 764. Ti dva jsou nerozdílná ruka (dobří přátelé). Us. Msk. Slova v tisku rozdílným písmem psáti. Knst. — od čeho. Šelma jedna od druhé rozdílná. Br. Listy od stebel r-né. Us. Tč. Na ten čas nehrubě jsou od sebe r-ny. Žer. — čím. Osobou ovšem syn od sebe rozdílen jest. Sš. J. 182. — v čem. Milosť v moci jedna a jen v kolikosti r-ná. Sš. Sk. 170. Lidé v obyčejích a mravích náramně r-ní jsou. Ler. — čeho. Růže má v sobě částky sebe rozdílné. Byl. — R., rozličný, všelikého druhu, verschieden, manig- faltig, mancherlei. V. Neb sú byla r-ná diela Kristova, že lačněl, žieznil, plakal atd. Hus. III. 68. Vyslechna r-né hříchy. Kom. Obraz různými (rozdílnými) barvami potáhnouti. Kom. — R., široký, rozložený, aus einander gesetzt. Poručník té odpory r-né a dovedné položenie opětoval, gründliche und aus ein- ander gelegte Darlegung der Einwendung. Ms. Bel. 19. — R., exsors, extra sortem. Aqu.

    277830   Rozdílný Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdílný = jinačí. jak: stupňové. Dk. — čím. Žáci věkem r-ní. Mus. 1880. 466.

    277831   Rozdílný Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozdílný list (kterým se statek mezi pří- buzné atd. rozděloval). Arch. XV. 387.

    277832   Rozdílojevný Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdílojevný galvanometr, Differential- galvanometer, n., teploměr. Sl. les.

    277833   Rozdílový Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdílový, differenční, Differencial-. R. řady, teploměr, tlakoměr, Us., znaménko. Nz., S. N.

    277834   Rozdílový Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdílový počet. Vz Ott. XXI. 1063.

    277835   Rozdíratelný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdíratelný, was aufgesperrt, aufge- rissen werden kann. R. huba. Krok.

    277836   Rozdírati Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdírati, vz Rozdříti.

    277837   Rozdíti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdíti, aus einander thun, trennen. R., rozdéji, děl, ění; rosdívati = rozděliti. co s čím. Smrť tělo jeho s duší rozděla. St. skl. Rozdievali sú ústa lvóv. ZN. — co na koho: zadek. Schön, exc.

    277838   Rozdíti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdíti, rozdívati. Když se dělá kužel, žemličky lnu se rozdívají. U Úboče. Rgl. — Cf. List. fil. IV. 36.

    277839   Rozdívati se Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdívati se = v dívání se zahloubiti, im Anschauen vertieft sein. — čemu. Tak se jest jemu r-la, že žádná věc nemóž jie od něho odtrhnúti. Tract. 15. stol. — R., vz Rozdíti.

    277840   Rozdivělý. R Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdivělý. R. vlasy = rozcuchané. Rais. Lep. 6. li. voda. Ib. 191. R. smích. Tbz. III. 1. 130.

    277841   Rozdivirovati co Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdivirovati co = rozděliti. 1599. Listář 49.

    277842   Rozdiviti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdiviti, il, en, ení, ganz wild machen. - koho čím. — R., zum Wundern bringen. Šm.

    277843   Rozdivný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdivný, wunderbar. Obzor.

    277844   Rozdivný Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdivný příklad. Kom. (v Km. 1890. 610.).

    277845   Rozdivočení Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdivočení, u. Plameny šlehaly žhavě, v příšerném r. síly zadržené, až do chvíle poslední. Zvon IV. 9.

    277846   Rozdivočený Svazek: 9 Strana: 0460
    Rozdivočený. R. roty. Tbz. IV. 1. 260.

    277847   Rozdivočený Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdivočený Turek, Tbz. V. 5. 19., vichr. Ib. V. 1. 12.

    277848   Rozdivočilý Svazek: 9 Strana: 0460
    Rozdivočilý. R. oči. Tbz. V. 55.

    277849   Rozdivočiti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdivočiti, wild machen. — koho. Rána rysa r-čí. Kká. Td. 294. — se kde. Odpor čijíc r-čí se (voda) na lůně přírody. Č. Rž. LV. — Hdk. Př. 16.

    277850   Rozdivoký Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdivoký, sehr wild. Vz Roz-.

    277851   Rozdka Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdka, y, f., spatula. 1424.

    277852   Rozďka Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozďka, vz Rozha.

    277853   Rozdlabati Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdlabati, dlabám a dlabu, rozdlabávati, rozdlabovati, zerschnitzen, zerhöhlen, zer- stochen). Ros. — co čím: dlátem.

    277854   Rozdlabiti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdlabiti, il, en, ení, rozdlabovati == na kusy rozmačkati, zerdrücken.

    277855   Rozdlachniti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdlachniti = nakousnouti a nedojísti. Děti mnoho ovoce r-chní. U Kr. Hradce. Kšť.

    277856   Rozdlatoliti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdlatoliti, il, en, ení = rozšlapati, zertreten. — co. Kouble.

    277857   Rozdlaviti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdlaviti, vz Rozdlabiti. Koll.

    277858   Rozdloubati Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdloubati, rozdlubovati = rozdlabati. Jg.

    277859   Rozdloužiti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdloužiti, il, en, ení; rozdlužovati prodloužiti, verlängern. Jg.

    277860   Rozdmouti Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdmouti, rozedmouti, rozdmu, roze- dmu, ul, ut, utí; rozdýmati, rozdymovati — rozfoukati, rozdmýchati, aufblasen; rozšířiti, anfachen, aufblähen, ausbreiten; foukaje roz- ptýliti, zerblasen. — co: podněty a podpaly. Bart. — eo čím: oheň měchy. V. Rozbroj donášením klevet. Sych. Těmito (rohy) roze- dmeš syrskú zemi (== rozvěješ), až ji i za- hladíš. Bj. — co v co: uhlé v oheň. V. — co kde: v ohni uhlé. Ben. — co komu. Rozdmula jí radosť ňádra. Jg.

    277861   Rozdmuchati Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdmuchati = rozdmýchati. Mor. a slez. Šd.

    277862   Rozdmych Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdmych, u, m., die Anfachung. Šm.

    277863   Rozdmychač Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdmychač, e, m., der Zerblaser, Auf- wiegler. Ohláš.

    277864   Rozdmychač Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdmychač, e, m. = poštivač. Kom Ohláš. 118

    277865   Rozdmychatelný Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdmychatelný, anfachbar. Ssav.

    277866   Rozdmýchati Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdmýchati; rozdmýchnouti, chnul a chl, ut, utí; rozdmychovati, zer-, aufblasen; rozvíti, zerwehen. Jg., Plk. — co čím: oheň měchem. V. Ješto záští jejich (židů) se ob- zvláště znamenitými a neočekávanými sv. Pavla úspěchy rozdmychovalo. Sš. Sk. 232. — co jak: jiskru v oheň. Kom.

    277867   Rozdmychovatel Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdmychovatel, e, m. = rozdmychovač. Pokr. 1885. č. 128.

    277868   Rozdníti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdníti, vz Rozedníti.

    277869   Rozdno Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdno = nlzno. Us. místy. Gb. H. ml. I. 408.

    277870   Rozďobati Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozďobati, rozklvati, aufpicken. D. — co čím: hrušku zobákem.

    277871   Rozdobřiti se Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdobřiti se, il, en, ení, dobrotou srdce se rozplývati, vor Güte und Liebe zerfliessen. 'L. — R. se, rozštědřiti se, freigebig werden. Ros. — R. se, udobřiti se, wieder gut werden. L. — R. se, rozveseliti se, frohen Muthes werden. Ros.

    277872   Rozdojený Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdojený. R. ženská = nepořádně oble- čená n. upiatá, neušněrovaná. Na Plaště. Prk. Cf. Měkko (dod.).

    277873   Rozdol Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdol, u, m., hluboká díra, eine tiefe Höhlung. L.

    277874   Rozďoubati Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozďoubati = rozdloubati, roznimrati. Čr. Tkč.

    277875   Rozdousati Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdousati = rozzlobiti, aufbringen, pol. L.

    277876   Rozdouti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdouti, duji, dul, ut, utí; rozdouvatidutím rozšířiti, anfachen, zerblasen, an- schwellen machen, aufblähen. Strsl. razdu- vati. Mkl. B. 455. — co. Mořské vlny vítr rozdul. Us. R. nevod, vz Nevod. R. hlas. Hud. — co čím: hlavy klevetami. Jel. Roz- dul se pýchou. Pulk. Roztylým hrdlem roz- dul sě jest. BO.

    277877   Rozdouti se kde jak Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdouti se kde jak. Proto jsú se v Čechách Švabi rozduli jako žáby. 15. sto- letí. — se čím proč. Proněžto takú pýchú bieše se rozdul. Výb. 1. 448.

    277878   Rozdováděti se Svazek: 7 Strana: 1376
    Rozdováděti se Vz Dováděti.

    277879   Rozdováděti se Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdováděti se. Děti se r-ly. Us. Rgl.

    277880   Rozdrábaný Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrábaný, vz Odrábaný, Odraný. U Olo- mouce Sd.

    277881   Rozdradovati se Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdradovati se, z rozradovati se, d vsuto. Gb. H. ml. I. 408.

    277882   Rozdrancaný Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrancaný; -án, a,o, haderlumpig. Šm.

    277883   Rozdrancovati co Svazek: 10 Strana: 0338
    Rozdrancovati co. Stan. I. 84.

    277884   Rozdrapa Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrapa, y, f. = neustrojená ženská. Mor. Knrz.

    277885   Rozdrapanec Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdrapanec, nce, m. = hrubian. Zát. Př. 57b. - R. = pyšný. Ib. 38b.

    277886   Rozdrápaný Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrápaný; -án, a, o, zerkratzt. Us.

    277887   Rozdrápaný. R Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrápaný. R. dvéře = dokořán ote- vřené. Val. Čes. 1. XI. 434.

    277888   Rozdrápati Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrápati, drápám a drápu; rozdrápiti, il, en, ení; rozdrapovati, rozdrápávati = rozedříti, zerfetzen, zerreissen. Ros. — co, koho čím: pazoury, Aesop, nehty. Us. — co jak: na malé kousky. L.

    277889   Rozdrápati Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrápati, rozdrápnouti.

    277890   Rozdrápati Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdrápati. Rzdrapovati se = roztaho- vati se. Zát. Př. 38a.

    277891   Rozdrápati co Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrápati co. Rozdriapal by čerta (o zlostném). Phľd. XX1V. 341.

    277892   Rozdrapiti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrapiti = roztrhati; dokořán ote- vříti; vyvaliti (oči). Val. Vck., Brt. D. 261. — se na koho = osopiti se. Val. Brt. D. 261.

    277893   Rozdrapiti Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdrapiti. Vietor sa rozdrapuje. Phľd. 1894. 373.

    277894   Rozdrapovatel Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrapovatel, e, m., der Zerreisser. Šm.

    277895   Rozdrapovatel Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdrapovatel národa. Nár. list. 1895. č. 234. 2.

    277896   Rozdrapovati sa Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdrapovati sa = proti síle nebo sluš- nosti se namáhati. Slov. Zátur.

    277897   Rozdrasliti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrasliti své vlasy. Ezp. 2051., 47.

    277898   Rozdrásnouti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrásnouti, drásl, ut, utí; rozdrásniti, il, ěn, ění, rozdrásati rozškrábnouti, roz- škrábati, zerritzen, zerfetzen. — co na kom: vlasy. Dh. 125.

    277899   Rozdrastiti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrastiti, il, štěn, ění, draslavé uči- niti, rauhen. — R., rozhněvati, aufbringen.— koho. Al. V. Svoboda. (Mus. I. 6. 23.). — R., roztrousiti, verstreuen. — co. U Opav. Klš.

    277900   Rozdraviti se Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdraviti se = dravým se učiniti. Potok přívalem se r-vil. Zvon III. 698.

    277901   Rozdraziti Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdraziti, z rozraziti, d vsuto. Gb. H. ml. I. 408.

    277902   Rozdraziti Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdraziti = rozraziti, confringere. Ev. víd. 166. 59.. Ev. olom. 229.

    277903   Rozdráždění Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdráždění, n., die Aufreizung. Us.

    277904   Rozdráždění Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdráždění. Št. Kn. š. 95.

    277905   Rozdrážděnosť Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrážděnosť, i, f., das Gereiztsein, die Gereiztheit. 8m.

    277906   Rozdrážděný Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrážděný; -en, a, o, aufgereizt. Jel.

    277907   Rozdrážděný Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrážděný. R. nerv, Ves., nedůtkli- vosť. Osv.— čím. Nebezpečím r-ná obraz- nosť. Albieri.

    277908   Rozdrážděný Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdrážděný. V mysli své něčím r. Ezop. 305.

    277909   Rozdražditel Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdražditel, rozdraznitel, e, m., der Auf- reitzer, Anhetzer, Aufbringer. Jg.

    277910   Rozdražditelnosť Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdražditelnosť, i, f., rozcüitelnost, die Erregbarkeit. Nz.

    277911   Rozdrážditi Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrážditi (zastr. rosdrázniti, rozdrá- žiti), il, ěn, ění; rozdrazdovati = rozškádliti, popuditi, aufreizen, aufhetzen, entrüsten, zum Zorne reizen. Jg., Ž. k. 94. 9.— koho, co: sršně, Prov., mysl, hlad. Jel. — koho k čemu: Jel., k hněvivosti. Martim. — koho čím: bitím, potupou, výhrůžkami. Aby židé tou řevnivostí rozdráždili se k úsilnému sna- žení-se po spáse v Kristu. Sš. I. 115. — Žer. 323. — se kde proti komu: v srdci. Pass.

    277912   Rozdrážditi Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrážditi někoho něčím k smilstvu. Št. Kn. š. 116.

    277913   Rozdrážení Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdrážení, ?., irritatio. Ž. pod. XCIV. Sr. Rozdráždění.

    277914   Rozdraží, n Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdraží, n., die Scheidebahn. Rk.

    277915   Rozdražiti. A Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdražiti. A ktož upadne na kámen, tento rozdraží se (rozrazí, confringetur). Ev. olom. 229.

    277916   Rozdrážiti koho k čemu Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrážiti koho k čemu, irritare. Koř. 127a. 1.

    277917   Rozdrážněnie Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrážněnie, n., irritatio, rozdráždění. Ž. wit. 94. a. 9.

    277918   Rozdrážniti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrážniti = rozdrážditi, irritare. Ž. wit. 105. 29.

    277919   Rozdražnosť Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdražnosť, i, f., popudlivosť, die Reiz- barkeit. L.

    277920   Rozdražný Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdražný, popudlivý, reizbar. Jg.

    277921   Rozdražov Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdražov, a, m. Z R-va Frant. Vz Jir. Ruk. II. 199., Jg. H. 1. 621.

    277922   Rozdrba Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrba, y, m. Ty r-bo (nadávka)! Vz násl. U Rokyc. Fč.

    277923   Rozdrbaný Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrbaný; -án, a, o = roztrhaný. Us. Brnt.

    277924   Rozdrbati Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrbati; rozdrbnouti, bnul a bl, ut, utí, zer-, aufkratzen, aufritzen, zerreiben. Ros. — co čím jak. Svrab nehty s jakousi těla libostí r. Záv. R. šat neopatrností, lezením. Rozdrcati, zerrütteln, zerzausen. Us. Sd.

    277925   Rozdrbati Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrbati; rozdrhnouti, hnul a hl, ut, utí; rozdrhovati, rozdrhávati = drhnutím roztrhnouti, aufscheuern; rozvázati, aufknöp- fen, auflösen. Jg. — co čím: rukou.

    277926   Rozdrcení Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrcení, n., die Zertrümmerung. R. kamene, Lithotripsis. Dch.

    277927   Rozdrcení Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrcení, n. Přístroj k r. lebky plo- dové, Cranitripsotom. Ktt.

    277928   Rozdrcený Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrcený; -en, a, o, zertrümmert, auf- gerieben. — čím. Byl tou zprávou celý r-cen. Us.

    277929   Rozdrčeti se Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrčeti se = rozbreptati se, rozpoví- dati se. Ta drčna rozdrcená, když ona se r-čí. ČT. Tkč.

    277930   Rozdretý Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdretý = rozedřený. Slov. Orl. VII. 278.

    277931   Rozdrhlík Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrhlík, a, m. = rozpustilec. Us. u Ko- pidlna. Lpř.

    277932   Rozdrhlý Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrhlý — rozpustilý, nevázaný, aus- gelassen. U Kopidl., v Turnovsku. Zl.

    277933   Rozdrhnouti se, co Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrhnouti se, co. Mš. Sr. Rozdrhlý.

    277934   Rozdrchaný. R Svazek: 10 Strana: 0660
    Rozdrchaný. R. staveníčko. Zvon VI. 102.

    277935   Rozdrchati Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrchati = rozcuchati, zerzausen. — co komu: vlasy, postel. Jg., Všk.

    277936   Rozdrchlať sa Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdrchlať sa = rozjachtať sa (3. dod.).

    277937   Rozdrmochati. — co Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrmochati. co: rozvázati, auf- fitzen, auflösen. Ros.

    277938   Rozdrmoliti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrmoliti, il, en, ení = rozdrobiti, roz- tlouct, zeRtrümmen. se rozpadnouti, in Stücke zerfallen. — co čím: kámen kladi- vem. Us.

    277939   Rozdrmolivý Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrmolivý, který rozdrmolí, zertrüm- mernd. R., který rozdrmoliti lze, was zer- trümmert werden kann. R. hmota. Rostl.

    277940   Rozdrnčeti se Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrnčeti se Okna se r-la. Rais. Lep. 520.

    277941   Rozdŕndaný Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdŕndaný;-án, a, o = nestydatý, un- verschämt. To je huba r. Us. u Kvasic. — R. = rozbručený, mürrisch. Ten je dnes r. Ns.

    277942   Rozdrobenina Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrobenina, y, f., das Gebröckel. Šm.

    277943   Rozdrobenosť Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrobenosť, i, f., die Zerstückelung. Vz Rozdrobiti. Sm.

    277944   Rozdrobenosť Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrobenosť státní. J Lpř., Osv. I. 186.

    277945   Rozdrobený Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrobený; -en, a, o, zerbröckelt. R. zeď, Pf., rašelina, Torfklein, n. Zpr. arch.

    277946   Rozdrobitel, rozdrobovatel Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrobitel, rozdrobovatel, e, m., der Zerstückler. Šm.

    277947   Rozdrobitelnosť Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrobitelnosť, i, f., die Zertrümmer- barkeit, Auflösbarkeit. Jg.

    277948   RozdroBitelný Svazek: 3 Strana: 0119
    RozdroBitelný, zertrümmbar, zerreibbar, auflösbar.

    277949   Rozdrobiti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrobiti, il, en, ení; rozdrobovati, zer- bröckeln, zertrümmen, zerreiben, zerstückeln. — co čím kam: chléb do polévky rukama. Us. — se kde. Tento kámen na vzduchu se rozdrobil. — R. = proměniti na drobné, wechseln. — co: pěťák. Na mor. Zlínsku. Brt.

    277950   Rozdrobniti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdrobniti, il, ěn, ění = rozčástiti, roz- mělniti, zerkleinern. Šm. co čím.

    277951   Rozdrobniti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrobniti, rozdrobňovati. Us , Koll.

    277952   Rozdrobovací Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrobovací válec, das Quetschwerk. Techn.

    277953   Rozdrobování Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrobování, n., vz Rozdrobiti.

    277954   Rozdrobování Svazek: 8 Strana: 0574
    Rozdrobování not = výzdoba prostého nápěvu vkládanými do něho drobnějšími no- tami. Bl. (Hostu. 43.).

    277955   Rozdrobovatel, e Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrobovatel, e, m. R. národu. Koll. IV. 31.

    277956   Rozdrobtiti Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrobtiti, il, ěn, ěni = rozdrobiti, zer- stückeln. D.

    277957   Rozdrojovice Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrojovice, Rozdrojovitz, ves u Brna, PL Rozdrolenina, y, f., roztrolenina, etwas Zerstückeltes. Mus. XI. 357.

    277958   Rozdrolitelnosť Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrolitelnosť, i, f., die Zerstückbar- keit. Jg.

    277959   Rozdrolitelný Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrolitelný, zerstückbar, zerreibbar.

    277960   Rozdroliti Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdroliti, il, en, ení, roztroliti, zer- bröseln. — co čím: chléb prsty. Us.

    277961   Rozdrolivka Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrolivka, y, f., melitaca, živočich ko- rálovitý. Krok.

    277962   Rozdrolivý Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrolivý, roztrolivý,bröselnd. R. prach, hmota. Krok.

    277963   Rozdrooký Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrooký, strabo, zastr. Hank. exc.

    277964   Rozdroponiti Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdroponiti, il, ěn, ění, rozdropoňovati = rozdroliti, zermalmen. D. Nedej skále té se r. Sš. Snt. 90. co čím: kladivem.

    277965   Rozdrsniti Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrsniti, il, ěn, ění, rozdrsňovati, rauh machen. co čím: pilníkem. Us.

    277966   Rozdrtí Svazek: 9 Strana: 0277
    Rozdrtí, n. Prewald. Pal, Záp. I. 227.

    277967   Rozdrtiti Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrtiti, il, cen, ení; rozdrcovati, zer- reiben, zermalmen, zerschmettern, zerbröc- keln. R. od ár (dříti). co (čím) jak. Kámen (kladivem) v písek r. Kram. Rumpál ho na kaši rozdrtil. Sych. Na prach něco r. Us. Tč.

    277968   Rozdru Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdru, vz Rozdříti.

    277969   Rozdrúgať Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrúgať = roztrhnouti. Voda plť roz- drúga. Phľd. XXIII. 750.

    277970   Rozdruha Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdruha, y, f. = rozdružení. Msr. 26.

    277971   Rozdrúzgati Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrúzgati - - rozmlátiti, zermalmen, zertrümmern. N;t Ostr. Mk.

    277972   Rozdrúzgati Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdrúzgati = rozbiti. R-gal flintu na kúsky; Bandura (hud. nástroj) sa r-la. Phľd. 1892. 488., 1893. 140.

    277973   Rozdružení Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdružení, n., rozťvarování, die Speci- likation, Besonderung. Nz.

    277974   Rozdružení Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdružení. Cf. Vor. St. 63. R. pojmu (výčet jeho druhů). Pdl.

    277975   Rozdružený Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdružený; -en, a, o, assortirt. R. sklad. Dch. — R., vz Rozdružiti.

    277976   Rozdružiti Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdružiti, il, en, ení, rozdrušovati — - rozloučiti, rozpřáteliii, entzweien. Ros. — se kde jak. Slova všechny věci se v da- lejšku r-žují dvojako, nejprv- dle místa, potom dle povahy. Sš. II. 199.

    277977   Rozdružiti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdružiti, sortiren. Dch., Kká., Rgl.

    277978   Rozdružný Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdružný, Sortirungs-. R. přístroj. Dch.

    277979   Rozdružovací Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdružovací, Sortirungs-. R. stroj. Us.

    277980   Rozdružovač Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdružovač, e, m. R. bramborů. Nár. list. 1903. č. 134. 21., 1904. 135. 21.

    277981   Rozdružovačka Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdružovačka, y, f. = stroj rozdružo- vací, třídidlo. KP. V. 229. Vz násl.

    277982   Rozdružovadlo Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdružovadlo, a, n. = rozdružovačka (dod.). R. vytěženého uhlí. Bs.

    277983   Rozdružovadlo Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdružovadlo. Cf. KP. VIII. 408.

    277984   Rozdružovadlp Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdružovadlp, a, n., Sortirmaschine, f. R. na brambory. Šp.

    277985   Rozdružování Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdružování, n. Mlýnek na r. obilí, semen. Nár. list. 1904. 135. 22.

    277986   Rozdružovati Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdružovati, vz Rozdružiti.

    277987   Rozdružovna Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdružovna, y, f. R, či separovna těživa v dolech, Separation. Ott. XL 602. b.

    277988   Rozdrvený Svazek: 3 Strana: 0118
    Rozdrvený; -en, a, o, wild erregt, ver- wildert, wild aufgeregt, verwundert. Dch.

    277989   Rozdrviti Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozdrviti, il, ěn, ění = rozdrtiti. Plk.

    277990   Rozdrviti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdrviti = roztlouci. R. vše na prach. Dbš. Sl. pov. VIII. 28.

    277991   Rozdrzení Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdrzení, n., discordia, Entzweiung. Zahr. 30.

    277992   Rozdrživosť Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdrživosť, i, f. R. ocele. Vz Am. Orb. 52.

    277993   Rozdřepnouti se Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdřepnouti se, ul, utí, dřepnouti, sich breit setzen. Us.

    277994   Rozdřímaný Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdřímaný. R. hlava. Rgl.

    277995   Rozdřímati se Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdřímati se, ins Schlummern gerathen. D. - se v čem. Rozumně patří, aby sě v utěšenie nerodzdřiemala. Hus. III. 134.

    277996   Rozdřípený Svazek: 8 Strana: 0343
    Rozdřípený. R. list, Čl. Zrůd. 4.

    277997   Rozdříti Svazek: 3 Strana: 0119
    Rozdříti, rozedříti, rozderu, rozedru, dřel, dřen, ení; rozdírati = rozdrhnouti, zer-, aufreissen, aufschlitzen; roztáhnouti, roze- vříti, das Maul aufsperren, weit aufreissen, zerren, sperren. Jg. co: srdce, Ctib., vřed, Us.; rozevříti: r. dvéře, D., hubu, tlamu, ústa, hrdlo. Ros., Kom. Rozdřel moře. Ž. k. 77. 13. Rozedřel rúcho své a oblekl se v pytel. Hus. I. 171. Když jsem viděl v ko- stele Kristově proti položení písma člověčí viseti obrazy, rozedřel jsem oponu. Hus. I. 76. Rozdierajte srdce vaše a ne rúcha vaše. BO. R. síti. Hus. II. 175. — co na koho: ústa. Br., V. co proti komu: ústa. Br. — co, proč kde. Hněvy rozedře na sobě roucho. St. skl., BO., Bj. — se. Nerozdírej se, mache dich nicht breit, wichtig. Us. — se s čím. An se s tělem lidským ohavně rozdírá a je kuchá. Smrž. — se proč. Opona sě rozedřela na znamenie zvolencóv a jich naděje vyvedenie z předpeklí. Ms. 12. hod. umuč.

    277998   Rozdříti Svazek: 7 Strana: 0599
    Rozdříti. Ústa svá rozdřevši. Leg. o 12. apošt. 92. — co komu. Některým srdce rozedřeli. Výb. II. 11. — se jak. Musil se v poly r. Výb. II. 3. — kde proč. Na sobě rúcho žalostí rozedřela. Pass. mus. 348., Hr. rk. 83. a.

    277999   Rozdřízhati co Svazek: 10 Strana: 0339
    Rozdřízhati co = roztřískati. Mnoho kopí rozdrízhachu. Baw. Arn. v. 1604. Str. 186.

    278000   Rozďubati Svazek: 3 Strana: 0120
    Rozďubati, zerpicken. — co. Sš. P. 175.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011