248001
Prlivý Svazek: 2 Strana: 1125
Prlivý, pálivý, brennend. Slov. Bern.
248002
Prlov Svazek: 2 Strana: 1125
Prlov, a, m., ves u Vyzovic u Uher. Hra- diště na Mor. PL.
248003
Prlovina Svazek: 9 Strana: 0259
Prlovina, y, f.
, trať. Pck. Hol. 118.
248004
Prlovsko Svazek: 9 Strana: 0259
Prlovsko, ?, ?., míst. jm. u Seninky na Mor. Vck.
248005
Prment Svazek: 7 Strana: 0494
Prment =
saprment. Slez. Šd.
248006
Prmpelík Svazek: 7 Strana: 0494
Prmpelík, prmpel, a, m. =
trpaslík,
skrček. Slov. Er. Sl. čít. 69., 71.
248007
Prnati Svazek: 9 Strana: 0259
Prnati. Křik, soudy v obci, domě ne- prnej, začaté právně rovnej. Čes. 1. VII. 372.
248008
Prňčelník Svazek: 2 Strana: 1213
Prňčelník
, a, m
., der Vorfechter. Kinský.
248009
Prnda Svazek: 7 Strana: 0494
Prnda, y, m. a
f., nadávka na již. Mor. Šd.
248010
Prně Svazek: 7 Strana: 0494
Prně, vz Prvně.
248011
Prní Svazek: 2 Strana: 1125
Prní, zastr. = první. Bž. 47.
248012
Prnice Svazek: 10 Strana: 0308
Prnice, e, f. = prula, bylina. Rozk. P. 714.
248013
Prník Svazek: 2 Strana: 1125
Prník, u, m. =
perník.
248014
Prňkres Svazek: 2 Strana: 1216
Prňk
res, u, m., u kamenopisců, die Pause. Dch. Vz Prokres.
248015
Prno Svazek: 2 Strana: 1125
Prno =
perno. Zlob.
248016
Prňsečník, u Svazek: 2 Strana: 1218
Prňsečník, u
, m., das Locheisen. P-kem dírky do řemenů
, do kovu atd. se vyseká- vají. Vz Průboj. Prm.
248017
Prnúti Svazek: 2 Strana: 1125
Prnúti, zastr.
=prnouti, prchnouti, fliehen. I by Němcem prnúti
. Rkk. 38. — Výb. I. 38. 1.
Pro,
předložka s
akkusativem. Lit.
pra, lat.
pro, řec.
nqó, ind.
pra. Mkl. aL
. 69. Na Slov.
pre, Ht., na Ostrav.
pře. Tč. 1.
O osobách k vytčení toho, co se jim ve prospěch, jim na ochranu, k nim z lásky a úcty činí, zu Jemandes Heil, Rettung, Besten
, Jemanden zu Lieb, für. Pro nás těžce trpěl. Flaš. Vše pro Bůh rozdal (z lásky k Bohu). Pass. Pro vás se obětoval. Us. Pro Buoh prosí. NB. TČ. Co měl, to vše pro Bůh rozdal. Pass. Pro věčný Bóh umřieti. Kat. 2976. — 2.
Vůbec k vytčení cíle a úmyslu, za kterým se co činí, wegen, um, für, zu, durch. Činí dobré skutky pro chválu světskou. Št. Bil se s ním sám pro uvarování krveprolití. V. Šla pro pivo. Us. -- 3.
K vytčení příčiny, za kterou se co děje (=
příčinou, za pří- činou), wegen, um, aus Ursache. Pro strach jsi utekl. Us. Proč (pro co) mnou strkáš? Svěd. Pro hanbu, pro dobrou vůli. Dch
., Klš. Škody o to brali pro nezaplacení dluhu. Půh. II. 179. Pavel ušel z města tohoto pro dluhy. NB. Tč. Královna Marie pro navští- vení bratra svého přijela. Sl. Mňa pre tebä lajú. Slov. Ht. — 4.
K vytčení vztahu =
hledíce k čemu, co se dotýče, in Ansehung, in Betreff, was anbelangt, was betrifft. Pro mne si dělej co chceš. Jg. Pro mne a za mne. Us. Pro nme si buď živ, jak ti libo. Svěd. A byť nebylo pro kupce, že by jej byl zabil. NB. Tč. Kterak sě pro tu věc k nim zachovati jmáme podlé práva
. NB. Tč. —
Pozn. 1. Místo této předložky, které se nyní nad míru zhusta užívá a to beze vší potřeby, klade se
často lépe pouze dativ : pro někoho (někomu) hlas dáti, pro svět (světu) žíti, pro hrob (hrobu) dozrávati, pro koho (komu) potřebným
, prospěšným býti. Cf. Prosíme, žádáme naší chudé královně. Er. P. 74. V klášteře tvojí panence věnečků nevijou. Er. P. 176. Ach mamičko, mamko, komu mě chováš? Ach dceruško, dcerko, chovám mladému. Koll
. (Prk.). —
Pozn. 2. Po slovesech pohybování: jeti, jíti, poslati, plaviti a t. d. užívali naši předkové místo
pr
o až do konce 15. stol
. po, teprv začátkem 16. stol. objevovalo se po různu
pro, až ko- nečně
po vymizelo. Bdl. Obr
. LS
. 87. Poslal po jeptišku. Nenieť poč (= proč) tohoto světa milovati. Št. Po strážné poslati. Kat. 2805. Vz P
o.- Zk. Skl. 206.-208.
, Zk. Ml. II. 27. —
Pozn. 3.
Kromě toho se této před- ložky zbytečně užívá a) m.
genitivu: odbor pro literaturu (o. literatury), odbor pro tech- nickou lučbu (technické lučby), učitel pro franc. jazyk (u. f ran. jazyku), lékař pro dětské nemoci (dětských nemocí). — b) Místo:
z,
za k naznačení příčinnosti. Obžalovati, obviniti, koho z přečinu (pro přečin); peníz za zásluhu (pro zásluhu). — c)
K naznačení cíle, konce, účelu místo: na, k, za: schránka pro listy (na listy); přimlouvati se, mluviti, hlasovati za něco
. Tento lékař jest dobrý pro ženy, pro děti, také: k ženám, k dětem. Brs
. 133.
K hlavně po slovesných podstat- ných jménech: sekera na (k) štípání dříví; stolice na (k) dělání (řezání) řezanky; sbor ku vzdělávání řeči, jednota k stavění chrámu. Bs. —
Pozn. 4.
Nesprávně m.
na k označení nějaké doby. Kalendář pro (na) rok 1880
. Úkol pro (na) neděli. Účty pro (na) rok bu- doucí. Vrátila se mi spokojenosť pro (na) dlouhou dobu. Brs. 133. —
Pozn. 5
. Po slo- vech
lék,
lékařství, kapky, pr
ášek ? ?. kla- deme určitěji
proti s dat. ?
od s
genitivem. Lék proti zimnici, spále atd.; kapky od ko- lery, prášek od kašle.
Ale předložka pro v těchto případech není špatna, sr. slova nahoře uvedená. —
Pozn. 6. Ve smyslu ne- přátelském užíváme místo předložky této
na s akkus
. Byl to pro něho veliký trest m.: na něho. Cf. A tak jest dána pokuta veliká na ty, kteříž ... Št. N. 93. Ve smyslu přátelském jesti správná předl. k
s dat.: Náklonnosť pro koho m.: ke komu. Neho- díme se pro sebe m.: k sobě. Brs. 134. --
Pozn. 7.
Pro něco býti, frase moderní, místo níž
lepší jest: za něco (za někoho) býti. Cf, Za jedno býti, za vlasť bojovati, státi za něco. Brs. 134. —
Pozn. 8.
Pro m.:
k vůli, strany, vz tato slova. —
Pro složené se slovesy znamená: 1.
pohyb někudy jedním směrem, pohyb skrze něco, něčím, potom také dále z předmětu ven, od něho pryč, vedlé nějakého předmětu a nad něj, pohyb mimo něco, přes něco, v dél, před se, mezi něco, do vnitř něčeho, k učinění otvoru. Dveřmi tu věc pronesl. Jg
. Skrze brdo tkadlci os- novu protahují. V. S úsilím k hradu cestu proklestil. Dal. Někoho propustiti, Háj., niť skrze ucho jehelné propraviti
, Jg.. něco do všech krajin prohlásiti. Jg. Probiti železo, provésti někoho, prolomiti zeď, projeti. Mkl. Častá krápěj i kámen prorazí. Zdi hlavou neprorazíš. Šíré pole projížděli. Prožala obi- lím cestičku. Protáhnouti něco, pronásledo- vati někoho, prozříti k něčemu (=
směr v dél, před se). Prodlabati, prohlodati, pro- ležeti, propáliti, proseděti, promačkati, pro- hnouti, proložiti, prokořeniti, promočiti, pro- vařiti, propláknouti (= směr mezi co, do vnitř něčeho). Dal. Pak srdce kopím pro- kláli. St. skl. A tak slonovi břich probode. Rd. zv. Oštípem někoho promrštiti. Háj. Hlavu mu proholili. Pass. Z domu ji pro- pustil
. Za ženicha jej prohlásil
. Když si vůkol vše prohlídaia. Vzal se sokol na křídla, proletěl do Krakova. Propuknouti, prohnojiti se (o vředu). — 2.
Ze činnost skrze věc od částky k částce se táhne a což k ní nepřísluší, odděluje. Probírají to ovoce. Jg. Tu zlato probírali. Háj. Tím promývej ránu. V. Ovoce pročesati, něco prohlazovati, vepře prokrmiti, věnec kvítí
m proplétati. Zrak si propraviti. Kom. — 3.
Ukazuje k plné skonalosti činu =
z cela, z plna, tak však, že předmět konečně v skutek přichází aneb se ruší, ztrácí, maří aneb že se ho zhošťujeme. Celou noc probděl. Mkl. Peníze prožral, čas promlčel. Pročísti knihu, projíti díl světa; probědovati, proštěbetati den. Pro- hodovati statek
. Prorok k chvále boží církev probudil. Br. Zločinec život pročině za milosť prosí. Kom. Při svou prosoudil. V. Statek svůj projísti, promrhati. V. Prohrátí, propiti
, proměřiti, Mkl
., propásti, prochoditi
, prodě- lati, prospati něco. Prohospodařiti něco atd. --
Ponětí úmyslného něčeho se zhoštění za- hrnuto v: prodati zboží, provdati dceru, pronajati statek, propůjčiti, pronaložiti, pro- měniti, projinačiti. Statky své projednali. V. Vinici svou pronajme svý
m vinařů
m. Br. — 4.
Menší n. větší míru děje. Světnici probí- liti, obilí promlátiti, prádlo pr
oprati, ryby prosmažiti: projíti se, proběhnouti se, pro- třásti se. Ptáci se proletují. Tam jsme se prostáli. Dnes jsme se provezli, prospali. — 5.
Místní opětování. Skrze páru kometovou hvězdy probleskují. Prokvítá šedinami hlava. Lidé promírají. Za Prahů se promodrujú vrsi. Rkk. Morní bolesti mezi lidmi proska- kovaly. Vz Zk. Skl. 74.-75, Mkl. S. 236., Pk. v Progr. slov. gymnas. v Olom. 1875. str. 13. a hlavně Tn. str. 87., 197. —
Pozn. U jmen, s časoslov odvozených, ale ne ver-
balných, mění se pro v prů: průběh, průlom, průřez, průhled, průduch, průchod, průměr, prů
mysl, průtah, průkop (Pk.),
ale: prolo- mení, prořezání pronárod, atd.;
někdy pak užívá se obojích tvarů: propověď a průpo- věď. Jg. Taktéž u
adjektiv: průměrný, prů- myslový, průhledný. Pk
. Ale: Prošvarný (= přešvarný) Jeníček. Us. —
Pozn. Slo- ženo jsouc s adjektivy označuje
zdróbnění: probělavý
. Mkl. S. 364., Bž. 237. —
Slovesa přechodná vůbec a nepřechodná pohybování (jíti, běžeti, jeti, skočiti, padnouti, sednouti, téci, plouti atd.)
složená s předložkou pro řídí z pravidla ak
kusativ. Proběhl jsem vojska ta. Br. Procházel jsem zemi. Br. Pro- jížděl království své. V. Vz Zk. Skl. 87. Provolati, prohoditi, prozraditi, prohýřiti
něco. Brt. —
Neoddělitelná předložka pro mění se v pra: a)
k naznačení předkův a
potomkův: prababa, praděd, praotec, pra- strýc, pravnuk; na Slov.: prebaba, preděd, vz Pre
. — b
) K sesílení ponětí: pramladý, prastarý, praslepý. Vz Pře. — c)
K nazna- čení původu: pramoc, prabůh.— d)
V pra- por. Jg.
248018
Prnúti Svazek: 7 Strana: 0494
Prnúti. Cf. Oprnúti.
248019
2. Pro Svazek: 2 Strana: 1126
2.
Pro, adv. =
dříve, früher
. Přiňď pro
. Na Ostrav
. Tč.
248020
Pro Svazek: 7 Strana: 0494
Pro,
pre (uh.) v nářečí valašském bývá tam, kde se jinde užívá předložek
na, po : Majú pro štyry měřice země. Díl pro dvě měřice. Kovárna pro křiváky. Má pro 12 měřic řepy (slov. po dvanásti měřicách). Oral úhor pro pohanku. Koš pro zemáky. Brt. D. 185. —
P. složené se slovesy. Cf. Jurs. 23., 26. — 28., 30., 32. — Cf. List. fil. 84.—90.
248021
Pro Svazek: 7 Strana: 1370
Pro. Cf. D. Lehrg. 302., Gb. Ml. II. 145. U sloves. Cf. Brt. Ruk. 66.
248022
Pro Svazek: 8 Strana: 0321
Pro. Mám to pro památku místo: na p-tku. Záp. Mor. Brt. D. II. 288.
Probamditi =
probenditi. Světz. 1894. 586. b.
Probaviti =
prodloužiti. AlxM. 26.
Proběhnouti. Prádlo se probíhá — jen z povrchní špíny pere a potom se odpírá atd. U Žleb. NZ. II. 613.
Probírka. P. lesních stromů, Durchfor-
stung. f. Chdt. v Nár. list. 1893. č. 306. —
P. =
sklínka, Aussetzgläschen, n. Sterz. I. 357.
Problem ve vědách neukončených jest 21 poznatek, jenž v dokonalém systemu nejvýše stojí a základem jest všeho vysvětlování, jest něčím, co dáno není, k čemu teprve vědecká práce směřuje. P. psychologie jest duše. Mus. 1894. 309. 312.
248023
Pro Svazek: 9 Strana: 0259
Pro předl. na Císařovsku. Vz Mtc. 1900. 145.
248024
pro Svazek: 9 Strana: 0259
p
ro- vyjadřuje gradaci: prozelenavý. Mtc. 1899. 225.
248025
Pro Svazek: 10 Strana: 0308
Pro. Vlasť ztracená pro Slovany,
správně: Slovanům. Mtc. 1904. 395.
248026
Pro co rozdráždil Svazek: 10 Strana: 0309
Pro co rozdráždil Hospodina. Ž. kap. Č. 9. 13.
248027
Pro což Svazek: 2 Strana: 1130
Pro což to činíte = proč ? Půh. II. 10.
248028
Pro chňapnouti Svazek: 2 Strana: 1142
Pro chňapnouti, pnul a pí, ut, utí, sich verschnappen. D.
248029
Pro něho Svazek: 2 Strana: 1158
Pro něho, obyč.: pro něj, proň.
248030
Pro nic Svazek: 9 Strana: 0260
Pro nic = za žádnou cenu sebe větší. Vz Nic (zde ku konci).
248031
Pro páchati Svazek: 2 Strana: 1161
Pro páchati,
propáchnouti, propuchati = prodechnouti,
provanouti, sich verbreiten
, durchathmen (vom Duft). Šm. —
abs. Sýr propáchá, riecht durch. Šm.--
kudy. Pižmo propadní
skrze krabičku
. Šm.
248032
Pro sočiti Svazek: 2 Strana: 1177
Pro sočiti, il, en, ení (zastr.);
prosočovati = prozraditi, verrathen. —
koho. Ale sukně červená jej prosoči. Dal. 98. —
koho komu. St. skl. —
koho kde: před císařem. Pass. —
na koho. Což naň prosočeno bylo. Kat. 85.
248033
Pro vždy Svazek: 7 Strana: 0519
Pro vždy, für allemal, für immerdar. Dch.
248034
Pro-ubrmaniti Svazek: 2 Strana: 1197
Pro-
ubrmaniti, il, ěn, ění, durch das Schiedsrichteramt Schaden nehmen. Ros.
248035
2. Pro-uditi Svazek: 2 Strana: 1197
2.
Pro-
uditi, il, zen, ení, durchräuchern. —
co. Maso drobet p
. Ros.
248036
Pro-uhliti Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-
uhliti, il, en, ení, in Kohlen verwan- deln. —
co: milíř.
248037
Pro-ukázání Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-ukázání, n., die Bezeigung, Verwei- sung. Vz Proukázati.
248038
Pro-ukázaný Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-
ukázaný; -
án,
a, o, vz Prokázati.
248039
Pro-ukazatel Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-
ukazatel, e, m., der Vor-. Bezeiger.
248040
Pro-ukazatelka Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-ukazatelka, y,
proukazatelkyně, ě, f
., die Vor-, Bezeigerin. Jg.
248041
Pro-ukázati Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-
ukázati, káži;
proukazovati, stačí a dle V. a Br.
lépe: prokázati. Vz Proká- zati. Vorweisen; darthun; erzeigen. —
co: psaní. D. —
co komu: česť, poslední službu. D. Ona se proukázala, jakou má hubu (= osvědčila se hubatou). Us. v Dobrušce. Vk. Ešče milá, ešče jednu proukaž mně lásku věrnú. Sš. P. 259. —
se. A má lásko pro- ukaž se! Jak pak se mám proukázat a tebó si svět zavázat. Sš. P. 311. —
se čím: měn- ným listem. Sych. P. se vděčným (dokázati). D.
248042
Pro-ukázka Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-ukázka, y, f, vz Prokázka.
248043
Pro-undati Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-
undati = rozundati, zersplittern. —
co: peníze. D.
248044
Pro-úročiti Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-úroči
ti, vz Úročiti.
248045
Pro-utratiti Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-utratiti, il, cen, ení;
proutracovati, verschwenden. —
co: statek. Us.
248046
Pro-uzlovatiti Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-uzlovatiti, il, ěn, ění, durch u. durch knotig machen. Ros.
248047
Pro-užiti Svazek: 2 Strana: 1198
Pro-užiti, il, it, ití =
protráviti, ver- zehren. —
co z čeho. Co z těch peněz pro- užila . . . Us.
248049
Proapatekařovati Svazek: 2 Strana: 1126
Proapatekařovati, durch die Apotheke- rei verlieren. —
co. Ros.
248050
Proba Svazek: 2 Strana: 1126
Proba, vz Průba. Znamenání kolkem n. p-bou. J. tr.
248051
Probabilism-us Svazek: 2 Strana: 1126
Probabilism-
us, u, m., lat.
P. theore- tický, povrchní způsob pojednávání o vě- deckých úkolech a řešení jejich úloh, jenž na místě zřetele k důkladnosti založené na spolehlivých, veskrz dostačujících důvodech spokojuje se s pouhou pravděpodobností. Vz- S. N. Der theoretische P. d. i. die Methode, sich mit probablen (annehmbaren) Gründen für die Gewissheit zu begnügen ; er beruht auf dem Gedanken, dass die menschliche Er- kenntniss im besten Falle mit einem hohen Grade von Wahrscheinlichkeit sich zufrie- den stellen müsse.
P. praktický a to ve smyslu širším
v mravovědě jest soustava učící tomu, že, jsem-li maje jednati na roz- pacích, zda povinen jsem čili nic jistý úkon (mravný) vykonati aneb jej opominouti, úkonu však odložiti nemohu, smím se k ob- hájeni svobody rozhodnouti, že nejsem po- vinován jej vykonati, avšak
jen tehdá, za- kládá-li se mínění svobodě nadržující na opravdovém a mocném důvodu nějakém a jde-li toliko o dovolenosť úkonu aneb opo- minuti jeho,
ne vš
ak je-li činiti o užití pro- středku ku dosažení jistého cíle, za nímžto rozhodně a určitě mi jíti jest, der praktische P. im weitern Sinn in der Moraltheologie das System, wornach man im Falle der Un- entschiedenheit, ob eine Verpflichtung zu einer bestimmten Handlung o. Unterlassung bestehe o. nicht, sich zu Gunsten der Frei- heit für Annahme der NichtVerpflichtung ent- scheiden dürfe, wenn die zu Gunsten der Freiheit sprechende Ansicht sich auf einen ernsten, gewichtigen Grund stützt und es sich lediglich um die Erlaubtheit einer Hand- lung
, nicht aber um die Anwendung eines Mittels zur Erreichung eines bestimmt zu verfolgenden Zieles handelt. P. tento prak- tický odporem stojí 1. tak zv.
tutiorismu či mínění onomu, že vezdy, když se v úsudku, má-li se co státi čili nemá, kolísám a roz- pakuji, bezpečněji jest (pars tutior, tudíž i název
tutiorismus) usouditi
, že k tomu za- vázán jsem, a 2. tak zv.
laxismu (soustavě rozvolněnosti), abych vždy místo dal svo- bodě a proto lišil závaznosti, nadržuje-li svobodě důvod nějaký byť i sebe slabší. Důvodem pak slabým a ne v pravdě prů- vodným slove onen, k němuž státi a jejž schváliti nemůže moudrý a svědomitý muž. — Soustava tato slove také: 1.
probabilio- rismem, je-li pro svobodu více závažnějších důvodů a 2
. aequiprobabilismem, pak-li jak svobodě tak i závaznosti stejně mocní na- kládají důvodové. (Sr
. A. Müller theologia moralis. lib. I. §. 76-81. vyd. 2. z r. 1873.). Hý.
248052
Probabilita Svazek: 2 Strana: 1127
Probabilita, y, f., z lat.,
pravděpodob- nosť, die Wahrscheinlichkeit. vz S. N.
248053
Probabl Svazek: 2 Strana: 1127
Probabl, z fr. probable a to z lat. pro- babilis, průvodní, dokazatelný. Rk.
248054
Probádati Svazek: 2 Strana: 1127
Probádati, durchforschen. —
co: histo- rické prameny. —
P., vz Probůsti.
248055
Probádati Svazek: 2 Strana: 1137
Probádati, rathend fehlen. —
co. Us.
248056
Probádati Svazek: 9 Strana: 0259
Probádati. Zdálo se, jakoby mělo p. se opět vše, co kdy bývalo na sporu = znova o to se hádati. Pal. Děj. V. 2. 428.
248057
Probádati co čím jak Svazek: 7 Strana: 0494
Probádati co čím jak. Praktickou stránku náboženství Štítný vlastním přemy- šlováním hlouběji, zřetelněji
a prospěšněji p-dal. Mus. 1880. 469.
248058
Probanketovati Svazek: 2 Strana: 1127
Probanketovati, projísti, verschmausen
. L.
248059
Probant Svazek: 7 Strana: 1370
Probant, u, m, =
proviant. Snm. 1.518. Na str. 538. : profant.
248060
Probantovati Svazek: 2 Strana: 1127
Probantovati, durchsuchen, durchstöbern. —
co komu: kapsy. Us. u Olom. Sd.
248061
Probarvený Svazek: 2 Strana: 1127
Probarvený papír, Naturpapier, n. Dch.
248062
Probarvený čím Svazek: 10 Strana: 0656
Probarvený čím. Mluva p-ná krkonoš- ským podřečím. Zvon VI. 95.
248063
Probatický Svazek: 7 Strana: 0494
Probatický. P. kázání (na zkoušku), Probepredigt. Pdl.
248064
Probatika Svazek: 2 Strana: 1127
Probatika, y, f., z lat., zkouška, kterou jistá potřebná schopnosť osvědčiti se má. Vz S
. N.
248065
Probatoliti Svazek: 2 Strana: 1127
Probatoliti, il, en, ení, batole se ztráviti. Vz Batoliti se. —
co: čásť svého věku. Puch.
248066
Probava Svazek: 7 Strana: 0494
Probava, y, f. =
prodlení. Vz Probaviti. Šd.
248067
Probaviti Svazek: 2 Strana: 1127
Probaviti, il, en, ení,
probavovati, zastr. =
prodloužiti, verlängern, fristen. —
co komu. Všecko mu p-vil. BO.
248068
Probaviti Svazek: 7 Strana: 0494
Probaviti, dirigere,
ří
diti. (Hospodin) všecky jeho činy p-vil. Gen. 1. b. (Mus. 1890. 453.).
248069
Probdělý Svazek: 2 Strana: 1127
Probdělý, durchwacht. P. noc. Hdk. C. 50.
248070
Probděný Svazek: 2 Strana: 1127
Probděný; -
en,
a, o, durchwacht. P. noc. Jg. —
čím : bolestí.
248071
Probděti Svazek: 2 Strana: 1127
Probděti, probdíti, bdím, ě1, bděn, ění, durchwachen. —
co kde.. Probděl celé noci
pod šerem bledé noci
. Č
. —
co jak proč. Byl on probděl
s duší vřelou
na skoumání noc již celou. Sš. Bs. 89
. —
co čím: noc bolestí.
248072
Probečeti Svazek: 2 Strana: 1127
Probečeti, el, en, ení, durchblöken. —
co: jehně, dítě celou noc p-čelo
. U
s.
248073
Proběda Svazek: 7 Strana: 0494
Proběda. Ženička křičí: Běda, p.
! Sš. P. 648.
248074
Probednouti Svazek: 7 Strana: 0494
Probednouti = probuditi se. Mor. Knrz.
248075
Probědovati Svazek: 2 Strana: 1127
Probědovati, durchjammern. —
co: celé dni. Us. — Gníd.
248076
Proběh Svazek: 2 Strana: 1127
Proběh, u, m.
P-hy, pl
., Streifereien, f. Dch. —
P. = průběh. Vz Průběh.
248077
Proběhlec Svazek: 2 Strana: 1127
Proběhlec, hlce, m.,
proběhlý člověk, ein bewanderter
, welterfahrener Mensch. Jg
.
248078
Proběhlosť Svazek: 2 Strana: 1127
Proběhlosť, i, f.,
proběhnutí, die Ver- flossenheit. P. času.
248079
Proběhlý Svazek: 2 Strana: 1127
Proběhlý, který proběhl, vergangen, ver- flossen
. P
. čas
. D
. P. činže, verfallen. Us. Dch. —
P., zkušený, erfahren. —
v čem: v ře- mesle. Boč. Muž u mnohých věcech p. BO. — Sal.
248080
Proběhlý kudy Svazek: 10 Strana: 0308
Proběhlý kudy. Mrak po
nebi p-hlý. Hall. 183.
248081
Proběhlý v čem Svazek: 7 Strana: 0494
Proběhlý v čem. Mus. 1880. 440., Výb. II. 783.
248082
Proběhnouti Svazek: 2 Strana: 1127
Proběhnouti, hnul a hl, utí;
probíhati, proběhati, probíhávati =
skrz něco běžeti, proniknouti, proraziti, projíti, durchlaufen, durchgehen, V.;
p. se =
unaviti se, též i během se posilniti, sich auslaufen
, Bewe- gung machen. Jg. Vz Pro. —
abs. Čas, rok, hodina probíhá; rána neproběhla (neprora- zila). Jg. Ještě několik dní proběhne. Us. —
co: školu, knihy. Us. Zrak krajinu probíhá
. Mráz ho probíhá. Dch., Hank. —
kudy:
skrze oheň. Ros. —
co jak. Potok
mno- hými oklikami krajiny probíhá. Berg. Potok tuto krajinu proudem probíhá. Dch. —
kde s čím.
Mezi tím s tím proběhnouti, unter- laufen. I). —
v čem jak. Chceš-li v knihách těchto
bez všeho úrazu probíhati. Proch. Jednak musí (církev) v pozemství probíhati dráhu svou. Sš. Sk. 32. — se. To jsem se proběhl. Proběhni se trochu. Us. —
se s čím. Ten se s tou posélkou proběhl! Sych
.
248083
Proběhnouti co Svazek: 7 Strana: 0494
Proběhnouti co. P-hly oudy bázeň
i stud. Osv. —
čeho (neurčitou měrou). Ten toho už p-hl (zkusil)! Us. —
kudy. Těleso p-hlo drahou AB. Trnutí
po těle mu pro- bíhá. Vlč. Celá první řada probíhá vyzdvi- ženýma oněch dvou rukama. Sš. P. 732. —
co čím: moře zrakem. Osv. —
co jak. Skot
v svých zvučných zvonců smíchu veselém probíhá stráně. Vrch.
248084
Proběhnutí Svazek: 2 Strana: 1127
Proběhnutí, n., das Durchlaufen. P. času, der Verlauf. D.
248085
Proběhnutý Svazek: 7 Strana: 0494
Proběhnutý. Prostor stejnoměrnou rych- lostí p-tý. Stč.
248086
Proběl Svazek: 2 Strana: 1127
Proběl, u, m., místo či prostor mezi slovy, řádky a sloupci se přejímajícími, užitím při tisku prostrček či přeložek povstalý a tudy bílý, der beim Buchdrucke durch die An- wendung der Spatien entstandene unbe- druckte
, daher weisse Zwischenraum zwi- schen zwei auf einander folgenden Worten, Zeilen u. Kolumnen. P-ly jsou umu přista- vadla. Sš. Bs. 181
.
248087
Probělalý Svazek: 2 Strana: 1127
Probělalý, hie und da weiss. P
. vlas. Kos
. Ol. I. 161., Ros.
248088
Probělávati se Svazek: 7 Strana: 0494
Probělávati se, weiss durchschimmern. —
kde: v lese. Čch.
248089
Probělávati se kde Svazek: 10 Strana: 0308
Probělávati se kde. Klášter za
hradbou se p-val. Zl. Pr. XXI. 200.
248090
Probělavý Svazek: 7 Strana: 0494
Probělavý, weisslich. Šm.
248091
Probělený Svazek: 7 Strana: 0494
Probělený. Neseme Mařenu p-nú. Sš. P. 770.
248092
Probělený Svazek: 9 Strana: 0259
Probělený cukr. Ott. XIV. 21.
248093
Probělený Svazek: 10 Strana: 0308
Probělený čím. Zahrada
p-ná sněhovým (bílým) květem. Tbz. III. 2. 19.
248094
Proběleti Svazek: 2 Strana: 1127
Proběleti, el, ení,
probělívati, hie u. da weiss werden. V.
248095
Proběliti Svazek: 7 Strana: 0494
Proběliti, hie und da weiss machen.
248096
Probenditi Svazek: 2 Strana: 1127
Probenditi, il, děn, ění =
promrhati, vergeuden. —
co s kým. Us.
248097
Proběrač Svazek: 2 Strana: 1127
Proběrač, der Klauber, Leser
.
248098
Proběračka Svazek: 2 Strana: 1127
Proběračka, y, f., Klauberin, Leserin, f
.
248099
Probéř Svazek: 2 Strana: 1127
Probéř, e, m., vz Průbéř.
248100
Probesedovati Svazek: 2 Strana: 1127
Probesedovati, durch-, verschmaussen. Jg. —
co.
248101
Probice Svazek: 2 Strana: 1127
Probice, Probitz, ves u Fryšavy v Miku- lovsku na Mor. PL
.
248102
Probicka Svazek: 9 Strana: 0259
Probicka, trať. Pck. Hol. 70
248103
Probide Svazek: 2 Strana: 1127
Probide! = probůh! Us. u Olom
. Sd. *
248104
Probidova Svazek: 9 Strana: 0259
Probidova. ?., co's to udělal! Císař. Mtc. 1900. 145. Sr. Probide v II. 1127.
248105
Probierer Svazek: 7 Strana: 1370
Probierer, a, m., z něm. Arch. X. 289.
248106
Probíhaná Svazek: 7 Strana: 0494
Probíhaná, é, f., hra v míč. Nrd.
248107
Probíhaný čím Svazek: 7 Strana: 0494
Probíhaný čím. Dráha koňmi p-ná. Lpř.
248108
Probíhati Svazek: 2 Strana: 1127
Probíhati, vz Proběhnouti
.
248109
Probíjačka Svazek: 2 Strana: 1127
Probíjačka, y, f.,
probíják, u, m. = probíječka.
248110
Probíják Svazek: 7 Strana: 0494
Probíják, slov.
preboj, slez.
dorník, hřeb, jímž díry se probíjejí. Us. Šd.
248111
Probíjecí Svazek: 7 Strana: 0495
Probíjecí kladivo. Us.
248112
Probíječka Svazek: 2 Strana: 1127
Probíječka, y, f., das Locheisen
. Šp. P. u vorů. Klády ve vorech spojeny jsou p-kami. Us. Hk.
248113
Probíječka Svazek: 7 Strana: 0495
Probíječka u voru,
stonek, vořina, ston, tyčka, na kterou se navlékají děrovaná dřeva ve vor, das Bind-, Durchschlagholz. Špd., Sl. les.
248114
Probíjedlo Svazek: 7 Strana: 0495
Probíjedlo, a, n. =
probíječka. Vz Prů- boj. Včř. Z. II. 33.
248115
Probíjeni Svazek: 7 Strana: 0495
Probíjeni, n., das Vergeuden. Pusté p. snadno nabytého bohatství. Osv. I. 156.
248116
Probíliti Svazek: 2 Strana: 1127
Probíliti, il, en, ení, etwas durchweissen — c
o. Ros.
248117
Probírací, proběrací Svazek: 2 Strana: 1127
Probírací, proběrací, ausklaubend. P. hospodářství lesní slove, když každý rok potřebné kmeny z celého lesa vybíráme a porážíme, die Femelwirthschaft. Um. les.
248118
Probírač, proběrač Svazek: 2 Strana: 1127
Probírač, proběrač, e, m., der Klauber. P. vlny, der Wollleser. Rohu.
248119
Probíračka, proběračka Svazek: 2 Strana: 1127
Probíračka, proběračka, y, f, děvče vlnu probírající, čistící. Us. u soukeníků. Nvk
248120
Probírání Svazek: 7 Strana: 0495
Probírání. Věcné p.; P. otázky, látky, Us. Dch., dřeva v lese. Us.
248121
Probíraný Svazek: 7 Strana: 0495
Probíraný. P. otázka, ventilirte Frage. Dch.
248122
Probíratelný Svazek: 7 Strana: 0495
Probíratelný, durchprüfbar. Látka me- thodami vědeckými p-ná. Dk. Aesth. 489.
248123
Probírati Svazek: 2 Strana: 1127
Probírati, vz Probrati.
248124
Probíravý Svazek: 2 Strana: 1127
Probíravý, erörternd
. Dch.
248125
Probiti Svazek: 2 Strana: 1127
Probiti, biji, bij, bije (íc), il, it, ití;
pro bíjeti, el, en, ení =
na skrze bíti,
proraziti, durchschlagen, durchstechen, durchnageln, vergeuden;
se =
protlouci se, proniknouti, sich durchschlagen. Jg
. —
co: železo (pro- raziti), peníze, statek, jmění (promarniti). Us. Pověz pravdu, probíjíť hlavu. Na Slov. —
co, koho čím: prkno hřebíkem, Us., koho mečem, L., kolem. V. —
co komu. Tato slova srdce mi probila. L
. —
se kudy:
skrze vojsko, Br., V., skrze meče. Kom. —
se kudy kam: probil se
stropem na loub. Hlas. Těžce probil se
skrze hory
k čistině. Plk. —
co kdy. Probije svůj statek
v mládí a v stáří bude tříti bídu. Us. —
s adv. Rozkošně své jmění p. Dch.
248126
Probiti koho Svazek: 7 Strana: 0495
Probiti koho. Sama se p-la (mečem). Sš. P. 186. —
co komu. Nechoď tam, pro- bijú ti hlavu. Sš. P. 372. —
co čím. Ruce hřebími p-bichu. Hr. ruk. 355. —
kde. Dal pro nás své tělo,
na kříži p. Sš. P. 51. Slzy
v tvrdém kamení jamky probíjajú. Mor. Hrb.; Sš. P. 585.
248127
Probitie Svazek: 2 Strana: 1127
Probitie =
probití, proražení. Jako mrť nemóže kotem mieti p. u moři. Kat. 2800.
248128
Probitie Svazek: 7 Strana: 0495
Probitie. Dle Gb. má býti
probytie. Vz Probytí.
248129
Probitný Svazek: 7 Strana: 0495
Probitný, durchschlagbar, -brechbar. P. hradba. Šf. Strž. I. 568.
248130
Probitý Svazek: 2 Strana: 1127
Probitý;
probit, a, o, durchgeschlagen. —
čím: hřebem. Jel,
248131
Probitý Svazek: 7 Strana: 0495
Probitý. P. ruce. Modl. 169. b.
248132
Probitý. Ty Svazek: 10 Strana: 0308
Probitý. Ty
p. dítě (zlořečené, nešťastné)! Hruš. 158.
248133
Probizny Svazek: 7 Strana: 0495
Probizny, pl., f. = pole u Něm. Prus na Mor. BPr.
248134
Problafnouti něco Svazek: 7 Strana: 0495
Problafnouti něco =
probleknouti. Us. Rgl.
248135
Problániti Svazek: 2 Strana: 1128
Problániti, il, ěn, ení =
prosekati, pro- planiti, durch-, ausholzen. —
co: les. Ros.
248136
Problázniti Svazek: 2 Strana: 1128
Problázniti, il, ěn, ění,
problazňovati = promrhati, vernarren. —
co: své peníze. D. --
P., problouditi. — P.,
někdy blázniti, zu- weilen närrisch thun.
248137
Probledělý Svazek: 2 Strana: 1128
Probledělý, blässlich. Plk.
248138
Probledlý Svazek: 7 Strana: 0495
Probledlý =
probledělý. Šbr., Hlk.
248139
Problednouti komu Svazek: 10 Strana: 0308
Problednouti komu. Líčka jí probledala
. Tbz. XVI. 306.
248140
Probleknouti Svazek: 2 Strana: 1128
Probleknouti, probleptnouti, ?roblebt- nouti, tnul a tl, ut, utí;
problektati, pro- bleptati =
proklábositi, proplesknouti, aus- schwatzen, ausplaudern. —
se, sich ver- schwatzen. D. —
co. On to problekl. Ros., D., Lom.
248141
Probleknouti Svazek: 9 Strana: 0259
Probleknouti. Něco na sebe p-kli. Dač. I. 243.
248142
Problem Svazek: 2 Strana: 1128
Problem, u. m., správněji
problema, ata, n., z řec.,
záhada, úloha, das Problem, der Zweifel, die Streitfrage, Aufgabe.
248143
Problem Svazek: 7 Strana: 0495
Problem tří těles. Stč. Zem. 245., SP. II. 53.
248144
Problematický Svazek: 2 Strana: 1128
Problematick
ý, záhadný, nerozhodnutý, pochybný, možný, problematisch, unentschie- den, zweifelhaft, möglich Rk. Vz S. N.
248145
Probleptaný Svazek: 10 Strana: 0308
Probleptaný = proleptaný, Vz Bleptati, Leptati a násl. Probleptati.
248146
Probleptati Svazek: 10 Strana: 0308
Probleptati, probleptnouti co: ausschwa- tzen. —
P. = proleptati (vz předcház
. Pro- bleptaný), zerbohren, zerfressen. Košťál od červů probleptaný. Jir. V. Mýto.
248148
Problesk Svazek: 2 Strana: 1128
Problesk
, u, m., ein durchstrahlender Glanz. Rk.
248149
Problesklý Svazek: 2 Strana: 1128
Problesk
lý, zum Vorschein gekommen. —
kdy. Evangelium ve starém zákoně ?-1?. Sš. I. 111.
248150
Problesknouti Svazek: 2 Strana: 1128
Problesknouti, ul a kl, utí;
probleskovati, probliskovati problštiti (zastr.), durchblitzen. —
komu. Poledni bleskot problští sě tobě s večera. BO. (Job. 11.). —
kudy. Skrze páru kometovou hvězdy probleskují
. Krok. .....
kde.
Ve slávě probleskuje a obráží se povaha vniterná. Sš. J
. 22. —
odkud (pro koho). Jednak probleskuje
z prostoty té ta vroucná radosť. Sš. L. 31. Ale přece jasně probleskovala ze slov jeho jistá po- těcha pro apoštoly (= apoštolům). Sš. J. 255. —
se, prosvítiti se, licht, hell werden;
vyskytnouti se, na jevo přijíti, zum Vor- schein kommen.
248151
Problesknouti kde. Pod Svazek: 7 Strana: 0495
Problesknouti kde.
Pod zelenou travou p-kuje voda. Osv. Vnuknutí, jež mu p-sklo
v mysli. Šml.
— čím. Řeka p-vala rozlitým stříbrem své hladiny. Jrsk.
— kudy. Tma, jížto nepro-vala jediná hvězdička. Osv. Bílé stěny p-kují kyprou zelení. Mkr.
— odkud.
S nebes výsosti luna p-skuje. Bendl. I
. 54.
248152
Probleštiti čím Svazek: 9 Strana: 0259
Probleštiti čím. Vochutnav meč i p-štil jím a zahnal (ďábla). 1507. Mus. fil. 1897. 140. Vz Problesknouti.
248153
Problouditi Svazek: 2 Strana: 1128
Problouditi, fehlen, irren. Abych nep-dil. Us
. Kid. ván.
248154
Problouzniti co s kým Svazek: 7 Strana: 0495
Problouzniti co s kým. My mnohou noc jsme spolu p
-li.
Kyt. 1876. 56. Vz Blouz- niti.
248155
Probluz Svazek: 2 Strana: 1128
Probluz, ves u Král. Hradce. PL., Tf. 287.
248156
Probluz Svazek: 7 Strana: 0495
Probluz od Probluda. Pal. Rdh. I. 132.
248157
Probočený Svazek: 2 Strana: 1128
Probočený; -en, a, o, bauchig. P
. klenutí. Schön, exc.
248158
Probočiti Svazek: 2 Strana: 1128
Probočiti, il, en, ení, vz Bočiti.
248159
Probodaný Svazek: 7 Strana: 0495
Probodaný; -
án,
a, o, durchstochen. Lpř., Osv.
— čím: trním. Vrch.
248160
Probodavý Svazek: 2 Strana: 1128
Probodavý; -án, a, o, durchbohend. Us
. Vz Probůsti.
248161
Probodení Svazek: 2 Strana: 1128
Probodení, n.,
probodnutí, die Durch-, Erstechung, Anspiessung. Poňadž neuzřím p. hřebového (clavorum). ZN.
248162
Probodník Svazek: 2 Strana: 1128
Probodník, u, m
.,
nástroj kovářský kla- dívku podobný, jímž dírky do železa se probodují byvše dříve náražníkem naraženy, der Spitzhammer (?). Č.
248163
Probodnouti Svazek: 2 Strana: 1128
Probodnouti, vz Probůsti.
248164
Probodnouti Svazek: 2 Strana: 1140
Probodnouti, dnul a dl, ut, utí
, prohádati =
hádaje ztratiti, im Räthen irren, verlieren. --
co: dva zlaté. Us
.
248165
Probodnutí Svazek: 7 Strana: 0495
Probodnutí, n., das Durchstechen.
248166
Probodnutý Svazek: 7 Strana: 0495
Probodnutý, durchstochen. Plody lišej- níku o jemně p-tém ústí. Nk. J.
248168
Proboha Svazek: 2 Strana: 1128
Proboha! na Slov. Preboha! vz Pr
obůh.
248169
Proboj Svazek: 2 Strana: 1128
Proboj, e, m
., vz Průboj
248170
Próboj Svazek: 9 Strana: 0259
Próboj, e, m. =
probití, zájem ? k??ě. Který kůň má p. u nohy, tomu jej prořež horkým železem. Maš. ruk. 291b.
248171
Probojník Svazek: 7 Strana: 0495
Probojník, u, m. =
probíječka. Trapl.
248172
Probojník Svazek: 9 Strana: 0259
Probojník, u, m., náčiní kovářské. 1490. Arch. XVI. 347.
248173
Probojovati Svazek: 2 Strana: 1128
Probojovati, durch den Krieg verlieren. Kos. —
čím.
248174
Probolení Svazek: 2 Strana: 1140
Probolení, n., das Scheren.
248175
Proboření Svazek: 2 Strana: 1128
Proboření, n., der Durchbruch. Cesta ku p., grundlos
. Dch
.
248176
Probořenina Svazek: 2 Strana: 1128
Probořenina, y, f., der Durchbruch, die Ruine. Br.
248177
Probořiti Svazek: 2 Strana: 1128
Probořiti, il, en, ení;
probořovati, pro- bourati, probourávati , durchbrechen
, ein- reissen. —
co: zeď, hradbu, stěnu. Us. Ro- jovníkova voda zástavu ženskou probořuje (= propravuje, projímá). O rozl. vody. -
se. Postel se probořila. —
se s kým. Pro- bořila se s ním
podlaha. Ros
. —
se kudy:
sk
rze podlahu. Ros. —
se kam:
do sněhu. D.
248178
Probořiti se kam Svazek: 7 Strana: 0495
Probořiti se kam. Město náhle
do země se p-lo. Osv.
— se komu. Komu se
p-ří hrob, byl lakomec. Mus. 1853. 481.
248179
Probostfa Svazek: 9 Strana: 0259
Probostfa, probostfé, probostinka, probost- finké = pro božstvo, pro bůh. ?., to je pěkny. Císař. Mtc, 1900. 145. Sr. násl.
248180
Probostfinkové Svazek: 9 Strana: 0259
Probostfinkové =
pro božstva, pro boha. Vz Probostfa. Císař. Mtc. 1899. 227.
248181
Probosti Svazek: 2 Strana: 1128
Probosti, zastr., vz Probůsti.
248182
Probostvo Svazek: 8 Strana: 0322
Probostvo, nebo
probestev! = pro Boha! Přer. Brt. D. II. 374.
248183
Probošt Svazek: 2 Strana: 1128
Probošt, a, m., z lat. praepositus, der Vorgesetzte. V. Přijedechu proboštové synóv israelských. BO. —
P.,
představený konviktu. Pam. arch. 1873. 804. —
P.
, první hodno- stář při metropolitních a někdy i katedral- ních kapitolách. —
P.,
první hodnostář při některých kollegiatních kostelích a kapitolách. —
P.,
představený několika duchovních při některém znamenitějším kostele n. ve větším okrese žijících. Vz S. N. —
P. kaply krá- lovské. V. — U p-šta peníze kladl. Půh. I. 265. Rád to učiním Antošte, z mokrého pole probošte! Dh. 148.
248184
Probošt Svazek: 7 Strana: 1370
Probošt. Jak p
. si odfukuje. Holč. I. 33.
248185
Probošt Svazek: 8 Strana: 0322
Probošt = představený professorů univer- sitních, kollegiatů. Vz Mtc. 1895. 13.
248186
Probošt Svazek: 9 Strana: 0259
Probošt =
opatrovník, direktor kolleje pro- fessorské. Vz Wtr. Živ. vys. šk. 42.
248187
Probošt Svazek: 10 Strana: 0309
Probošt. Má se dobře jako p. Us. Rgl.
248188
Probošter Svazek: 2 Strana: 1128
Probošter, a, m., bei den Literatenge- sellschaften der Ordner des Chores. Vz Gl. 276.
248189
Proboštov Svazek: 2 Strana: 1128
Proboštov, a, m., Proboscht, ves u Lito- měřic. —
P., les. Vz Tk. III. 112. —
P., Probstau
, ves u Teplice. PL.
248190
Proboštovati Svazek: 8 Strana: 0322
Proboštovati. Sdl. Louň. 7.
248191
Proboštovati Svazek: 9 Strana: 0259
Proboštovati. Wtr. Živ. vys. Šk. 136., 164.
248192
Proboštský Svazek: 2 Strana: 1128
Proboštský, Probst-.
248193
Proboštství Svazek: 2 Strana: 1128
Proboštství, n., die Probstei. O p. praž ském vz Tk. II. 546., III. 657.
248194
Proboštura Svazek: 8 Strana: 0322
Proboštura, y, f. =
proboštstvi. Wtr. St. Pr. 48.
248195
Proboštura Svazek: 9 Strana: 0259
Proboštura, y, f. =
úřad probošta. Wtr. Živ. vys. šk. 43.
248196
Proboštův Svazek: 2 Strana: 1128
Proboštův, ova, ovo, dem Probst ge hörig. Půh. II. 232.
248197
Probouchati Svazek: 2 Strana: 1128
Probouchati, verpuffen (marné, vz Pro). Mnoho prachu p. Dch.
248198
Probourati Svazek: 2 Strana: 1128
Probourati, durchs Einreissen ein Loch machen. Ros. Vz Probořiti.
248199
Probouřiti Svazek: 7 Strana: 1370
Probouřiti život. Vrch. F. II. 289.
248200
Probouzení Svazek: 7 Strana: 0495
Probouzení, n., der Weckruf. Dch.
248201
Probouzeti Svazek: 2 Strana: 1128
Probouzeti, vz Probuditi.
248202
Probovati Svazek: 8 Strana: 0322
Probovati. Kdo probuje, nebanuje. Phľd. 1895. 188.
248203
Probrachy-s Svazek: 2 Strana: 1128
Probrachy-
s, ea, m
.: u-----------, ku př.: křivopřísežník.
248204
Probrakovati Svazek: 2 Strana: 1128
Probrakovati = probrati, aus-, durch klauben. —
co: ovce. Ros.
248205
Probrání Svazek: 2 Strana: 1128
Probrání, probírání, n., vz Probrati.
248206
Probraný Svazek: 2 Strana: 1128
Probraný; -án, a, o, vz Probrati. P. věc. záležitosť. Us.
248207
Probratelný Svazek: 7 Strana: 0495
Probratelný, durchnehmbar, auswählbar atd. Vz Probrati. Dch.
248208
Probrati Svazek: 2 Strana: 1128
Probrati, beru, ber, bera (ouc), bral, án. ání:
probírati, probírávati —
vybrati, aus- klauben, auswählen;
porozdílně bráti, nach und nach nehmen;
bráním díru udělati, durchlöchern;
p. se =
někam proniknouti, prodrati se, sich durcharbeiten
, durchdrin- gen, durchkriechen, sich aufraffen. Jg. —
co: ovoce, víno, Ros., spis, rukopis, struny (in die Saiten greifen), listy, in dem Buche blättern, otázku, ventilliren, věc, eingehend erwägen, erörtern, knihu, durchblättern. Dch. P. vlnu (smetí z ní vybírati), ježky, Distel- körner, vši (ostny' z b
odlák
ov
itých rostlin), chrunty. Us. u soukeníku. Nvk. Voda pro- brala hráz (vyhloubila). Ros. —
čeho: vína (porozdílně bráti). Ros. —
se kudy. Kdo- koli mluvnicí tou se probral. Kos
. Množstvím lidu se probral. Zlob. Životem bídně se pro- bírati. Šm. Voda
skrze hráz se probrala
. Us. —
se kam: voda
v štěrbiny hlíny se probrala
. Hlas. —
se. On se tam přece pro- bral (prodral)
. Ros. Probírá se (jasní se). Us. —
se z čeho: ze sna, Leg., Br., z dří- moty, z lenivostí,
Jg., z omráčení. Kom. Jako z těžkého sna probrav se. BO. P. se z vi- dění. Pass
. 109. — Lom., Kram, —
se komu. Probral se mi trochu zrak (počal jsem vi- děti). Kom. Probral se mi zrak (protřel). Dch. —
se k čemu. Probírá se k času (jasni se). Ros. P. se k světlu rozumu. Kram. —
co jak: důkladně. Dch. — se k
udy ka
m : lesem
k zámku
, gelangen.
— se (odk
ud) kd
e. Voda probírá se
ze země
na tom místě. Put. sv. 65. V knize se p. Dch. P. se ve strunách. Us. Co malým tiskem vyzNačeno, budiž probíráno ve třídách vyš- ších. Bž. —
co čím: radou, clurchberathen. Dch.
248209
Probrati se kudy Svazek: 8 Strana: 0322
Probrati se kudy. Modro nebes probírá se mraky. Quis. Třš. 54.
248210
Probrati se z čeho (k čemu Svazek: 7 Strana: 0495
Probrati se z čeho (k čemu): ze spánku, Hrts., z duševní mrákoty, Tf., z proudu pocitů, Šml., ze svého omámení. Sá. Trvalo několik dní, nežli se z té rány probral. Jrsk. Na mžik dívka k síle životné probrala se z
mdloby. Čch. Bs. 73.
— co jak: hovorem, poradou, Dch., soustavně. Dch.
— kde: dějepis
ve škole. Us. P
. se v knihách. Mus. Růženec
mezi prsty pro
- bírati. Sá.
Levicí lehko v klávesích se pro- bírala. Šml.
248211
Probrázditi Svazek: 2 Strana: 1129
Probrázditi, il, ěn, ění;
probrázdkati, durchfurchen. —
co: pole. Ros.
248212
Probrázdkaný Svazek: 2 Strana: 1129
Probrázdkaný, gerinnelt. P. řápek.
248213
Probreptati Svazek: 2 Strana: 1129
Probreptati, herausplaudern. —
co. Ani slova nemohl p. Ros.
248214
Probrkati se Svazek: 2 Strana: 1129
Probrkati se, sich durcharbeiten. —
se kudy. Nástinem grammatiky jak tak se p. Kos. Ol. I. 68.
248215
Probrodiť se kam kudy Svazek: 10 Strana: 0309
Probrodiť se kam kudy: na
tržiště krví francouzskou. Slád. Jan 21.
248216
Probroditi Svazek: 2 Strana: 1129
Probroditi, il, děn, ění a zen, ení;
pro- brádéti, ěl
, ěn, ění, durchschwemmen;
se, durchwaten. Jg. —
koho : koně. Us. —
se čím: semotam se pískem sypkým probrá- děla. Č.
248217
Probrouliti se Svazek: 2 Strana: 1129
Probrouliti se, il, ení;
probrulovati se = oči otevříti (s příhanou), die Augen auf- sperren. — Nežli se proboulí = nežli z-rána oči otevře. Us.
248218
Probrousiti Svazek: 2 Strana: 1129
Probrousiti, il, šen, ení;
probrušovati =
vybrousiti, schärfen, durchschärfen. —
co: století. Kos. Ol. I. 21. —
si co čím : rozum čtením knih. Kram.
248219
Probroušený Svazek: 2 Strana: 1129
Probroušený; probroušen, a, o, geschärft. —
čím. Člověk světem probroušený
, ein Weltmann. Šm.
248220
Probroušený Svazek: 7 Strana: 0495
Probroušený rozum. Pal. Rdh. I. 247.
248221
Probrtiti Svazek: 2 Strana: 1129
Probrtiti, il. cen, ení;
brt učiniti, durch- bohren. Ros. —
co čím.
248222
Probřesknouti Svazek: 10 Strana: 0309
Probřesknouti. Živosť tato v život sku- tečný probřeskla. Zr. Strast. 246.
248223
Probřinkati Svazek: 2 Strana: 1129
Probřinkati, probřinkávati =
břinkaje ztratiti, durchklingeln. —
co : peníze. Ros
.
248224
Probříslo Svazek: 2 Strana: 1129
Probříslo, vz Povříslo.
248225
Probříslo Svazek: 7 Strana: 0495
Probříslo. Cf. Mkl. Etym. 386. a.
248226
Probřísti Svazek: 2 Strana: 1129
Probřísti, bředu, durchwaten. Vz Břísti. —
co: řeku.
248227
Probřísti kudy Svazek: 7 Strana: 0495
Probřísti kudy: potokem. —
kam:
na druhý břeh. Us. Pdl.
248228
Probublati Svazek: 2 Strana: 1129
Probublati, heraus brummen. —
co. Ros.
248229
Probubnovati co Svazek: 2 Strana: 1129
Probubnovati co: buben (bubnováním roztrhati
, durchtrommeln). —
čím: paličkou.
248230
Probudilosť Svazek: 7 Strana: 0495
Probudilosť, i, f., die Aufgewecktheit. Mus. 1880. 277.
248231
Probudilý Svazek: 2 Strana: 1129
Probudilý, munter. Rohn.
248232
Probuditelnosť Svazek: 2 Strana: 1129
Probuditelnosť, i, f., die Erweckbarkeit. Jg
.
248233
Probuditelný Svazek: 2 Strana: 1129
Probuditelný, erweckbar
, erwecklich. Us.
248234
Probuditi Svazek: 2 Strana: 1129
Probuditi, buď, budě (íc), il, zen, ení;
probouzeti, (ou stupňováno z
u. Gb. Hl. 140.), el, en, ení;
probuzovati =
ze sna vyburco- vati, aufwecken ;
ponoukati, nabádati, auf- muntern, wecken. Jg. —
co, koho, se: víru, Pešín,, mysl, paměť něčí. V. Že nový život se probuditi má. Sš. Sk. 18. —
koho, se z čeho. Jdu, abych ze sna p-dil jej (La- zara). Sš. J. 183. Probuďte se ze sna. Er. P. 473., V. P. někoho ze spaní. Er. P. 224., Sych., V. —
co, koho k čemu: k životu pobožnému, Eus., k pokání, Br., k činění. Kom. Prorok k chvále boží církev probu- dil. Br. —
čím k čemu: něčím někoho k vděčnosti. Br. —
čeho. Lidu judského probuzuje. Plk. Církev k chválení Boha všech probudivši. Br. —
kdy. V tu hodinu jsem se probudil
. Jg
. Za noc dvakrát jsem se probudil. Ros. P. se
před východem slunce
. Ml. —
koho, se čím: hlukem. D. Hrůzou jsem se p-dil. Pref. 424.
248235
Probuditi Svazek: 8 Strana: 0322
Probuditi. Co by mu povala nad hlavou horela, neprobudí sa. Slov. Nov. Př. 607.
248236
Probuditi koho, se z čeho (več Svazek: 7 Strana: 0495
Probuditi koho, se z čeho (več). Chodí trubač po dědině, milého mi ze sna probudzuje; P-la modré oči ze spaní. Sš. P. 238., 397. Tisíc růží z poupátek se v ži- vot probouzelo. Kyt.
— k čemu. K novému životu se p
. Us. Nebe, země, dílo tvé, k lásce probuzuje srdce mé. Sš. P. 66.
— co komu: mysl. Lpř.
— kdy.
S bílým dnem se p. Vlč.
V pološeru dne se p. Us. —
kde. P.
v lidu vědomí národní, Us., ducha vlasteneckého. Mus. Venku den se p-zel. Sá.
Pýcha a hněv v ní p-ly sílu. Vrch.
— se jak. Láska ještě prudčeji se p-la. Osv.
248237
Probudný Svazek: 2 Strana: 1129
Probudný, snadný probuditi, leicht zu wecken, weckbar. Neprobudné jest spanie vaše (v hrobě). Ms.
248238
Probudu Svazek: 2 Strana: 1129
Probudu, vz Probyti.
248239
Probůh Svazek: 2 Strana: 1129
Probůh =
pro Bůh, starý akkusativ m.: pro Boha, který se v tomto slově a v
na kůň atd. ndržel. Ale probůh! co potom V Sych. Probůh chudým dávati (darmo). Jg
Vz Mezislovce.
248240
Probuchnouti Svazek: 7 Strana: 0495
Probuchnouti, hervorplatzen. P. v náhlý smích. Dk.
248241
Probůj Svazek: 2 Strana: 1129
Probůj, oje, m.,
proboj, klín, der Keil. Reš.
248242
Probújať co Svazek: 10 Strana: 0309
Probújať co = prohýřiti. Val. Čes. I. XIII. 77.
248243
Probůjník Svazek: 2 Strana: 1129
Probůjník, u, m., der Stämpfel. Puchm
.
248244
Probumbati Svazek: 2 Strana: 1129
Probumbati, vertrinken. —-
co kde. Celé jmění
v hospodě probumbal.
248245
Proburáceti co čím Svazek: 10 Strana: 0309
Proburáceti co čím: hory jízdou. Kká. Sion. II. 184. Vz Buráceti.
248246
Probůsti Svazek: 2 Strana: 1129
Probůsti (zastr.
probosti), bodu, bodl, den, dení;
probodnouti, ul, ut, utí;
probo- dati, probodávati, probádávati, probádati, probodovati = veskrz bodnouti
, proraziti
, prohnati, propíchnouti, proklati, durchste- chen, durchbohren, niederstossen, niederste- chen, erstechen. V. —
koho, se čím: kor- dem
. Ros., tulichem
. V., dýkou, Šm., pěti ranami. Jel. —
co komu čím: břicho. Us
. Uši si probodají. Ler. —
proč: z platu, ze msty. —
kde:
v radnici,
na ulici.
248247
Probůsti se nač Svazek: 9 Strana: 0259
Probůsti se nač. Spadl a na meč se probodl. Ezop. 356.
248248
Probušník Svazek: 2 Strana: 1129
Probušník,. u, m., die Schlagmaschine. Bavlnu p-ky nakypřiti. Světoz.
248249
Probuzenec Svazek: 7 Strana: 0495
Probuzenec, nce, m.,
der Erwachte. Dch.
248250
Probuzení Svazek: 2 Strana: 1129
Probuzení, n., das Auf-, Erwecken, die Erweckung, Aufmunterung. Br. To k p. a k pilnosti sloužiti má. Br. P. mysli. Jel.
248251
Probuzeníčko Svazek: 2 Strana: 1129
Probuzeníčk
o, a, n., eine kleine Auf- munterung
.
248252
Probuzenosť Svazek: 2 Strana: 1129
Probuzenosť, i, f
., das Aufgewecktsein. Někoho v p-sti udržovati, wach halten
. Dch
.
248253
Probuzenský Svazek: 9 Strana: 0459
Probuzenský. P. historik (z doby našeho probuzeni). Vlč. Lit. II. 172.
248254
Probuzenský Svazek: 10 Strana: 0309
Probuzenský. Naše doba p-ská (ve které jsme se probudili, vzkřísili k novému životu). Mus. 1903. 1.
248255
Probuzený Svazek: 2 Strana: 1129
Probuzený, aufgeweckt. P. mysl
. Vz Pro- buditi.
248256
Probuzování Svazek: 2 Strana: 1129
Probuzování, n., die Weckung, Aufmun- terung. Kom.
248257
Probuzovaný Svazek: 2 Strana: 1129
Probuzovaný; -án, a, o, geweckt. Jel.
248258
Probuzovati Svazek: 9 Strana: 0259
Probuzovati. Ld. 27. Vz Probuditi
.
248259
Probylov Svazek: 2 Strana: 1129
Probylov, a, m., ves u Vorlíka. PL.
248260
Probýř Svazek: 2 Strana: 1129
Probýř, e, m., vz Průbéř.
248261
Probyšúcný Svazek: 2 Strana: 1129
Probyšúcný, profuturus. Št. Vz Bž
. 208
., 171. Přip. -?n?. Mkl. B. 151.
248262
Probyšúcný Svazek: 7 Strana: 0495
Probyšúcný = užitečný, zastr. Gb. Vz Probytečný.
248263
Probytečně Svazek: 7 Strana: 0495
Probytečně = užitečně, zastar. Slúžil (Ježíš) ném (nám) všem hřiešným vděčně, trojím činem p. Bož. umuč. v
. 288.
248264
Probytečný Svazek: 2 Strana: 1129
Probytečný = užitečný, nützlich. St. P-čná jest rytá modla (quod prodest). BO. --
komu. Sobě probytečna býti mohú zvieřata (sibi prodesse). BO. —
P.,
pragmatický, pragmatisch
. D., Mark.
248265
Probytečný Svazek: 7 Strana: 0495
Probytečný, zastar. P. zboží; Prosté po- ložení písma zabíjí, točiž neprobytečný roz- um člověku dává, ale duch živí, točiž spa- sitelný rozum ostavuje. Pass. mus. 478., 486. P. lékař. Pravn. 1810. — Za Št. polož: Kn. š. 210. 255.
248266
Probytek Svazek: 2 Strana: 1129
Probytek, tku, m.,
probytečný užitek, prospěch. Vký., Sm., Br.
248267
Probytek Svazek: 7 Strana: 0495
Probytek. Pravn. 2763.
248268
Probyti Svazek: 2 Strana: 1129
Probyti (zastr.), budu, byl, bytí,
pro- bývati = prospěti, nützen. —
abs. Tvá česť probude. Výb. I. 167. Kdež sotně probude (obstojí) svatý. Smi! v. 2095. —
komu. Kristus nám nic neprobude (proderit). ZN. Co nám probude
, zabím-li bratra? BO. Ale když kto zle dobude, tomuť nerádo probude. St. skl. —
komu nač. Aby svátosť probyla mně na spasenie. Modl. ms. —
s kým —
obcovati, verkehren. Kdo s pány probývá, v rozum, prospívá. Č. M. 323.
248269
Probytí Svazek: 7 Strana: 0495
Probytí, n. =
užitek, der Nutzen, zastr. P. mieti Kat. 2800. Vz Probitie (i dod.), List. fil. IX. 319.
248270
Probyti Svazek: 8 Strana: 0322
Probyti, prodesse. Často v bibli; dle lat. tvořeno. Dob. Dur. 598. Cožkoli jest ode mne, tobě probude. Ev. víd. 58. Mat. 15. 5. Nebo co probude člověku... Ib. 131. Luc. 15. 36.
248271
Probyti Svazek: 9 Strana: 0259
Probyti. V II. 1120. za Modl, polož: CV., CVI.
248272
Probyti komu Svazek: 7 Strana: 0495
Probyti komu. Za St. skl. polož: Hr. ruk. 397. Ona s ním bude, kakž jiej kolivěk probude. Pravn. 1582. Nejmilejší věci
ne- probudú jim. Pror. Isa. 44. 9
. Ješto jest jim neprobylo. Pror. Jer. 16. 19. Jenž (dobré) mu
na věky probude. Hr. ruk. 67. a.
248273
Probývání, n Svazek: 2 Strana: 1129
Probývání, n
., das Durchdringen. P. či prostoupání útroby mysli a všech mohut- ností našich duchem Kristovým. Sš. I. 83.
248274
Probzdíti Svazek: 2 Strana: 1129
Probzdíti, dím, děl, zděn, ění =
prohý-
hýřiti, prožrati, verprassen, verschwenden. —
co : celé své jmění p. Ros. —
s kým kde.
248275
Procalec Svazek: 2 Strana: 1129
Procalec, lce, m.,
proutkovec, der Porzel- lanspath, nerost. Min. Dle dodatků v Jg. Slov.; dle Šm.:
prochalec.
248276
Procancellari-us Svazek: 2 Strana: 1129
Procancellari-us, a, m.,
místokancléř, S. N.
248277
Procandati Svazek: 2 Strana: 1130
Procandati = prohýřiti. Us. --
co: své jmění.
248278
Procapati Svazek: 2 Strana: 1130
Procapati, capáním roztrhati, durchtreten. —
co : střevíce. Ros.
248279
Procapovati si Svazek: 7 Strana: 0495
Procapovati si =
cápavě choditi. Vlasť 1888. 754.
248280
Procárati se kudy Svazek: 8 Strana: 0322
Procárati se kudy: ulicemi. Nár. list. 1896. č. 273. Ned. záb.
248281
Procas Svazek: 9 Strana: 0259
Procas, u, m. =
korouhev. Jen v borovici která jako p. na věži se houpá. Sá. Povíd 322.
248282
Proce Svazek: 8 Strana: 0572
Proce = proč se. Svojanov. Čes. 1. VI. 185. Cf.
Č.
248283
Proce Svazek: 9 Strana: 0259
Proce =
proč se. P. nechal tlouct. Hoš. 120 P. utopil? Čes. 1. X. 68. Vých. Čech.
248284
Procediti Svazek: 2 Strana: 1130
Procediti, ceď, il, zen, ení, na Slov. děn, ění;
procezovati, durch-, ausseigen, seihen, Flüssigkeiten läutern, filtriren; vergiessen. —
co: krev, slzy. Dch. —
co kudy: skrze šátek, Byl., polívku
cedníkem. Us
.
248285
Procediti Svazek: 7 Strana: 0495
Procediti své svědomí. Hus I. 449.
248286
Procedovati Svazek: 2 Strana: 1130
Procedovati, z lat., verfahren. Žer. — v
čem P-val soudce v té věci. V.
248287
Procedura Svazek: 2 Strana: 1130
Procedura, y, f., z lat.,
řízení,
zvl.
soudní, die Verfahnrngsweise, der Rechtsgang
. Rk.
248288
Procechovati Svazek: 2 Strana: 1130
Procechovati, propiti, durchzechen. V. ~
co s kým. •
Procek, cka, m. = Prokop. Berg.
248289
Procek Svazek: 7 Strana: 0495
Procek z Třebnúševsi. Výb. II. 385.
— Arch. VIII. 601.—
P.
Malý z Cetně. 1520. Jir. Ruk. II. 144.
248290
Proceleusmati-cus Svazek: 2 Strana: 1130
Proceleusmati-cus, ka, m.: u u u u ku př
.: neviděla.
248291
Proceltit Svazek: 10 Strana: 0309
Proceltit = prodati. V zloděj. mluvě.
248292
Procemperovati Svazek: 2 Strana: 1130
Procemperovati, abhobeln
, abschleifen, vycepovati. —
koho kde. By ho dal
na školách drobet p. Kos. Ol. I
. 303.
248293
Procenění Svazek: 2 Strana: 1130
Procenění, n.,
vycenění, der Werthan- schlag, die Schätzung, Abschätzung, der Preis.
248294
Proceněný Svazek: 2 Strana: 1130
Proceněný ;
-ěn, a, o, taxirt, angeschla- gen, geschätzt.
248295
Procení Svazek: 9 Strana: 0259
Procení =
proč jsem. P. nebyl vojákem. Hoš 117.
248296
Procenilý Svazek: 2 Strana: 1130
Procenilý =
proceněný. Ob. pan. 24.
248297
Procenitelný Svazek: 2 Strana: 1130
Procenitelný, schätzbar. Us.
248298
Proceniti Svazek: 2 Strana: 1130
Proceniti, il, ěn, ění;
proceňovati = cenu ustanoviti, feilbieten, bieten, anschlagen. V. --
co: zboží. Sych. Procenila je tři sta zlatých
. V. —
zač. BO. Zač se procení, za to se nekupuje. Ros. Ten jináč nedá, než zač procení (
?. o skoupých, 2. o svéhlavých). Prov., Č., Lb. Vz Neústupný.
248299
Proceniti co komu Svazek: 7 Strana: 0495
Proceniti co komu. I p-ní ji (knihu) jednomu, jenž . . . Žvt. otc. 55. b.
— zač. Kupte si
galána! Za čtyry p-ním, za dva ho dám ráda. Sš. P. 689.
248300
Procentní Svazek: 2 Strana: 1130
Procentní, Percentual-. P
. přídavek, pří- platek, srážka p.
248301
Procento Svazek: 2 Strana: 1130
Procento, a, n., z lat. pro centum, úroky ze sta (zlatých). Rk., Stč. Alg. 94. Úročiti 3, 4, 5 zl. ze sta; 5 procent úroků bráti. P. laudemialní. J. tr.
248302
Procentoměr Svazek: 7 Strana: 0495
Procentoměr, u, m., Procentmesser, m. Šp.
248303
Procentovati Svazek: 9 Strana: 0259
Procentovati =
procenta vypočítávati. Osv. 1897. 624.
248304
Procentový Svazek: 7 Strana: 0495
Procentový, Procent-. P
. přirážka, ob- sah, -gehalt, sazba, -satz, číslo (setinné), -zahl, účet, počet (Stč. Nár. 26.), Šp., lího
- měr. Mj. 104.
248305
Procentualní Svazek: 7 Strana: 0495
Procentualní, Procentual-. P
. poplatek. Šp.
248306
Proces Svazek: 2 Strana: 1130
Proces, u, m., z lat. proeessus,
výkon, způsob, jakým se něco děje, das Vorschrei- ten. —
P. =
pře, rozepře, spor právní n. soudní, der Process, der Rechtsstreit, Rechts- Handel. Rk. P. právní, Kom., soudní p. práva. V.
248307
Procesati Svazek: 9 Strana: 0259
Procesati. P-sal bych mu bradu. Ezop. 223.
248308
Procesí Svazek: 9 Strana: 0459
Procesí, n. =
triumf. Ezop. 278. 9.
248309
Procesija Svazek: 7 Strana: 0495
Procesija, e, f. =
processí. V Podluží. Brt. D. 257.
248310
Procesije Svazek: 10 Strana: 0309
Procesije =
processí. Pulk. Lobk. k. 33.
248311
Process Svazek: 7 Strana: 0495
Process, das Vorschreiten. P. odkysličo- vací choroby. SP. II. 131., 263.
— P.
, Rechts- handel. Já s tebou (tomu) udělám krátký p. (rozhodnu hned). Us. Rgl. 478*
248312
Process Svazek: 9 Strana: 0259
Process. Po processu mají lidé rozum a doktoři peníze. Hoř. 121.
248313
Processí Svazek: 7 Strana: 0496
Processí. Vz Zbrt 290.
248314
Processí Svazek: 8 Strana: 0322
Processí. O strč. skloň. cf. Gb. Km. -a. 40. Místy:
prosecí, procesií, proceství. Čern. Př. 41.
248315
Processí Svazek: 10 Strana: 0309
Processí, n. Choďá mu črevá (střeva, ža- ludek) s processijú (má hlad, škrká mu v nich). Rizn. 178.
248316
Processi, f Svazek: 2 Strana: 1130
Processi, f
. a n., z lat. processio, v již. Cech.
procesií, jinde
proceství, Kts
., na Ostrav. procesyja (e, i, u, i, ú). Tč.
P., průvod s obřady církevními, ochoz, půchod, die Pro- cession, feierlicher Aufzug, der Umgang. Rk., Dch. P. řádné, mimořádné
, veřejné, sou- kromé ; obecné, zvláštní. S
. N. Slavnou p. učiniti. V. Orštka jde s processím. Žaludek jde mi s processím (sr. Střeva ve mně hla- dem křehotají). Sych. Však mu brzo půjde huba s p-ím
(bude mu kručeti v břiše, vy- hladoví). U Rychn. P. v Praze, vz Tk. IV. 499.
248317
Processně Svazek: 9 Strana: 0259
Processně nezpůsobilý. Ott. Říz. I. 158.
248318
Processní Svazek: 9 Strana: 0259
Processní právo. Ott. Říz. I. 4., 7. P. způsobilosť. Processfähigkeit. Ib. 155.
248320
Processualista Svazek: 9 Strana: 0259
Processualista, ?, m., z lat. Ott Říz. I. 5.
248321
Processualní Svazek: 9 Strana: 0259
Processualní poklések. Ott. Říz.
I. 8.
248322
Procestí Svazek: 10 Strana: 0309
Procestí, n. =
processí. Dšk. Km. 6.
248323
Procestovati Svazek: 2 Strana: 1130
Procestovati = projíti, durchreisen;
ce-
stuje ztratiti, reisend duchbringen. Jg. —•
co: kraj, Mus., peníze. —
čeho. Ten pro- cestoval krajin (neurčitým počtem).
248324
Proceství Svazek: 7 Strana: 0496
Proceství, vz Processí.
248325
Procestyrovati se s kým Svazek: 2 Strana: 1130
Procestyrovati se s kým, processiren. Vávra se s basou procestyruje. U Jilemn. Kld. ván.
248327
Procezenina Svazek: 2 Strana: 1130
Procezenina, y. f., die durchseihte Flüs- sigkeit. Ras.
248328
Procezený Svazek: 7 Strana: 0496
Procezený; -
en,
a, o, durchgeseiht. Us.
248329
Procezovati Svazek: 2 Strana: 1130
Procezovati, vz Procediti.
248330
Proci Svazek: 9 Strana: 0259
Proci =
proč jsi. P. ho utopil? Slov. Čes. 1. X. 68.
248331
Prociclati Svazek: 2 Strana: 1130
Prociclati = propatlati, propiclati, ver- spilden, vergeuden. —
co : peníze, čas. Jg
.
248332
Procíděnosť Svazek: 2 Strana: 1130
Procíděnosť, i, f.,
čistota, nezkalenosť, neporušenosť, die Lauterkeit, Echtheit. Sš. Oa. 88.
248333
Procifko Svazek: 9 Strana: 0259
Procifko =
proti. Ve Spišsku na Slov. Sbor. Slov IV. 91.
248334
Procikániti Svazek: 2 Strana: 1130
Procikániti, il, ěn, ění, verschachern (wie ein Zigeuner).
248335
Procintati Svazek: 2 Strana: 1130
Procintati, hloupě prodělati, verschustern. —
co. Dch.
248336
Procísko Svazek: 7 Strana: 0496
Procísko, a, n. =
korouhev, která se nosí při processí. U Bydž. Kšť.
248337
Procit Svazek: 2 Strana: 1130
Procit, u, m.,
procítění, das Erwachen. Hlas.
248338
Procítěně Svazek: 10 Strana: 0309
Procítěně. Krajinný prospekt p. namalo- vaný. Zvon V. 558.
248339
Procítění Svazek: 10 Strana: 0309
Procítění, n. Teplé p. umělcovo. Nár. list. 1903. é. 222. 13.
248340
Procítěnosť Svazek: 7 Strana: 0496
Procítěnosť, i, f. =
procítění. Nár. listy.
248341
Procítěný Svazek: 7 Strana: 0496
Procítěný; -ěn, a, o, durchgefühlt. P. bol, Mus., přednes. Us.
248342
Procítěný Svazek: 10 Strana: 0309
Procítěný, expergestus, Eozk. R. 83., expergefactus. Rozk. P. 1297.
248343
Procítilý Svazek: 2 Strana: 1130
Procítilý, kdo procitl, probuzen jest, der aufgewacht ist. Lex. vet.
248344
Procítiti Svazek: 7 Strana: 0496
Procítiti, vz Procitnouti.
248345
Procitlý Svazek: 2 Strana: 1130
Procitlý, erwacht. Dch.
248346
Procitlý Svazek: 7 Strana: 0496
Procitlý. Až procitlý všude Čech v svých se pozná pokladech. Štulc I. 174. Snažení národní opět p-lé. Pal. Rdh. II 492. —
z čeho: ze sna, ze mdlob.
248347
Procitnouti Svazek: 2 Strana: 1130
Procitnouti, cítl, utí;
procítiti, il, těni;
procitovati — probuditi se, er-, aufwachen
. Jg. —
abs. Svědomí jeho procitlo. Jg. —
koho. Abyste nebudili ani kázali procítiti zmilelici
. BO. —
z čeho : ze sna, BO., Pass., Byl., Reš., Kat. 856., Sš
. I. 131., z lenivosti
. Jg. —
od čeho : od sna procitl (sen jej pro- budil). V. P. od šustu. V.
k čemu: k práci. Us. Prociť k soudu svému. Pešín. Inhed k tobě procítí (surget). BO. —
po čem. Noe pro- citl po víně. D. —
proti komu. Procítla zuřivosť jeho proti mne. Kram. —
čím: nadějí. Hdk. C. 29
.
248348
Procitnouti Svazek: 7 Strana: 0496
Procitnouti. Cf. Mkl. Etym. 357
Pro- cítiti 1. durchfühlen,
2. procitnouti. (Št. Kn. š. 131). —
co jak.
S přísnou opravdovostí prociťuje každý dojem až
ke dnu. Mus. 1880. 274 —
z čeho. Když z toho vidění procítíš. Krnd. 165. P-tnouti z mdloby. Čch. Bs 87. Za
Pass. polož: mus. 366. —
kdy. Třetí den
po veliké bolesti procítila ta žena. Hus II. 180.
248349
Procitnouti Svazek: 9 Strana: 0259
Procitnouti. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 243.
248350
Procitnutí Svazek: 7 Strana: 0496
Procitnutí, n. =
procítění, procit. Mus.
248351
Prociutiti Svazek: 2 Strana: 1130
Prociutiti, zastr. =
procitnouti, probu- diti se. Jir.
248352
Prociviti se čemu Svazek: 2 Strana: 1130
Prociviti se čemu, protiviti se. Půh. II. 625.
248353
Prociž Svazek: 2 Strana: 1130
Prociž, zastr. = pročež.
248354
Proclit-is Svazek: 7 Strana: 0496
Proclit-is, y, f. =
záně
t konečníku. Vz Slov. zdrav.
248355
Procme Svazek: 10 Strana: 0656
Procme =
proč jsme P. utekli. Hoš. Pol, II. 86.
248356
Procmírati Svazek: 2 Strana: 1130
Procmírati, verpritscheln. —
co. Dch.
248357
Procný Svazek: 2 Strana: 1130
Procný = nevrlý, protzig, frostig, Mür- r
isch. Na Slov.
248358
Procótnót Svazek: 10 Strana: 0309
Procótnót = procitnouti. Místy na Mor. Šb. D. 44.
248359
Procou Svazek: 8 Strana: 0572
Procou (smutní) =
proč sou. Svojanov. Čes. 1. VI. 187. Cf. Č.
248360
Procpati Svazek: 2 Strana: 1130
Procpati, cpám
a cpu, durchstopfen. Jg. —
co čím kde.
248361
Procpati se kudy Svazek: 7 Strana: 0496
Procpati se kudy, sich durchdrängen. P. se skrze zástup. Us.
248362
Procrkaný. P Svazek: 7 Strana: 1370
Procrkaný. P
. voda, Sickerwasser. Tch. 1889. 78.
248363
Procrkati Svazek: 7 Strana: 0496
Procrkati, procrčeti = prosrknouti, durch- sickern. Šp.
248364
Proctnouti Svazek: 7 Strana: 0496
Proctnouti =
procitnouti. Mor. Rgl.
248365
Procul-us Svazek: 2 Strana: 1130
Procul-us, a, m. Sempronius P., zname- nitý právník římský z dob Caligulových, Claudiových a Neronových. Rs.
248366
Proculej-us Svazek: 2 Strana: 1130
Proculej-us, e, m. P. C. Varro Muraena,. řím
. rytíř, důvěrník císaře Augusta, horlivý podporovatel věd. Rs
.
248367
Procundati Svazek: 2 Strana: 1130
Procundati = promrhati, vergeuden, —
co : peníze, jmění. Us.
248368
Procura Svazek: 2 Strana: 1130
Procura, vz Prokura
.
248369
Procutiti Svazek: 2 Strana: 1130
Procutiti, zastr. =
procítiti. Kat. 856., 1094.
248370
Procválati Svazek: 2 Strana: 1130
Procválati, durchrennen. —
co: les. —
se =
proběhnouti se, sich auslaufen. Ros
.
248371
Procvičiti Svazek: 2 Strana: 1130
Procvičiti, il, en, ení, durchüben. —
co,
koho. Jg.
248372
Procvičiti se v čem kde: ve Svazek: 7 Strana: 0496
Procvičiti se v čem kde: ve škole. Us. —
co na čem: pravidlo na příkladech. Us. Pdl.
248373
Proč Svazek: 2 Strana: 1130
Proč, zastr.
proče, na Slov.
prečo = pro če —
pro co. Vz Co. Přidá-li se
ž,
e nevy- padá :
pro-če-ž, pročež. Proč ? na Opav. ří- kají :
čemu ? Čemu ? To tému = Proč ? Proto. Klš. 1.
V přímých otázkách, weshalb ? warum
? Proč se to stalo ? Ros. P. se směje ? Us. Proč bych se nesmál? Us. Proč? (Táže-li se kdo zvědavě, odpovídá se: Pro slepičí kvoč, nebo: Pro starý kvoč, pro mladá ku- řata nebo: Pro slepičí kvoč, aby stará ne- kvokala, když nemá proč (Lb.) nebo: aby stará nekvokala, že nemá oč (na mor. Zlinsku. Brt., Vz Zvědavý. Č. Každé proč má své zač. Dch. -- 2.
V nepřímých otázkách. Nevím, proč nepřišel. Us. Není se ho proč báti
. Kom. Není tedy
, proč na něj reptati. Br. Dítě praví: Bito jsem, ale nepoví proč. Mus. III
. d. 47. Na čemž žádný rozumný zasta- vovati se nemá proč
. Kom. Pr. 7. Mám proč (se hněvati, se domnívati atd.)
. Dch. I ne- nieť proč odkládati mladým do starosti tiem, což dobré jest. Št
. N. 128. 14. I neměls se j mne proč styděti. Abr. z G. Ještě až posud j nemáme proč na vás naříkati. Ib. Máš-li proč, hleď toho právem. Půh. II
. 575. — 3.
Pročež tázací. Pročež tedy říkáš Jakobe (jakž můžeš říci) ? Br. — 4.
Pročež = proto. Pročež neobyčejné poměry předcházejí. Kom. Pročež díky a chválu Bohu vzdávejme. Har. Vz Proto, 3. — 5.
Pročež =
proč, pro co, vztažné
, propter quod. Všecko jemu učinil, pročež jej pohnal byl. Půh. II. 529.
248374
Proč Svazek: 7 Strana: 0496
Proč. Ad 1. Každé p má své proto. Us. Kšť., Vrch. Kdyby a p., p
. a kdyby jsou samé chyby. Us. Němc.
248375
Pročajovati Svazek: 9 Strana: 0259
Pročajovati. V tom čaji moc p-juje. Mtc. 1900. 148.
248376
Pročastovati Svazek: 2 Strana: 1131
Pročastovati, vz Pročestovati.
248377
Proče Svazek: 8 Strana: 0322
Proče. Cf. Mus. 1896. 238.
248378
Pročechrati co Svazek: 2 Strana: 1131
Pročechrati co: peřiny, durchlockern. Ros.
248379
Proček Svazek: 2 Strana: 1131
Proček, čka, m. = Prokop.
248380
Proček Svazek: 8 Strana: 0322
Proček, čka, m., vz násl. Prokop.
248381
Pročelí Svazek: 2 Strana: 1131
Pročelí, n., zastr. =
průčelí. Vz toto.
248382
Pročernávati kde Svazek: 9 Strana: 0459
Pročernávati kde. Na jeho rukou žíly se p-ly. Tbz
. IV. 1. 196.
248383
Pročerstvavý Svazek: 7 Strana: 0496
Pročerstvavý =
něco málo čerstvý. Na Hané. Wrch.
248384
Pročerstvěti Svazek: 2 Strana: 1131
Pročerstvěti, ěl, ění, sich erfrischen. Ros.
248385
Pročerstviti Svazek: 2 Strana: 1131
Pročerstviti, il, en, ení, erfrischen. Reš. —
co čím.
248386
Pročervenalý Svazek: 10 Strana: 0309
Pročervenalý. P. střecha, obličej, tvář. Tbz. V. 6. 369., V. 4. 83., XVI. 321. Pleť žaravě p-lá. Rais. Sir. 158.
248387
Pročervenati Svazek: 10 Strana: 0309
Pročervenati, pročervenávati čím. Půda krví pročervenávala. Tbz. XVI. 167. —
komu. Oči jí pročervenávaly. Ib. XVI. 306.
248388
Pročervilý Svazek: 2 Strana: 1131
Pročervilý, červy prolezlý, wurmig
. Apol.
248389
Pročesati Svazek: 2 Strana: 1131
Pročesati, pročesnouti, pročísnouti, snul a sl, ut, utí;
pročesávati, durchkämmen. —
komu co: sobě vlasy. Us. P. ovoce (pro- brati, durchklauben, -pflücken). Ros.
248390
Pročestovati Svazek: 2 Strana: 1131
Pročestovati, pročastovati, durch Trak- tiren verschwenden
. —
co: své jmění. Jg.
248391
Pročet Svazek: 7 Strana: 0496
Pročet, čtu, m. =
chyba v počtu, Rech- nungsfehler, m., rus. Šd.
248392
Pročetlosť Svazek: 2 Strana: 1131
Pročetlosť, i, f., die Belesenheit. Dch.
248393
Pročetlý Svazek: 7 Strana: 0496
Pročetlý, belesen. Rk.
248394
Pročevily Svazek: 2 Strana: 1131
Pročev
ily, dle Dolany. Protschewil, ves u Březnice. PL. Vz Tk. ???
. 38
., 46.
248395
Pročež Svazek: 2 Strana: 1131
Pročež, vz Proč.
248396
Pročež Svazek: 9 Strana: 0259
Pročež chtějíc. Pal. Záp. I. 13.
248397
Pročichlý čím Svazek: 10 Strana: 0309
Pročichlý čím. Bílý Obr. 169.
248398
Pročichnouti Svazek: 2 Strana: 1131
Pročichnouti, chnul a chl, utí,
vystyd- nouti, ein wenig kühl werden. P-chne tam nebo p-ne mu tam. Ros.
248399
Pročin Svazek: 7 Strana: 0496
Pročin, u, m.
= pročina. Msn. Or. 62.
248400
Pročina Svazek: 2 Strana: 1131
Pročina, y, f.,
pročinění, das Verbrechen, die That. Kdyby ho nařekl pro zlodějství neb pro jinou p-nu. Ms. pr. pr. 192.
248401
Pročinění Svazek: 2 Strana: 1131
Pročinění, n. =
hřích, přečin. V. P. proti obci. Th.
248402
Pročiniti Svazek: 2 Strana: 1131
Pročiniti, il, ěn, ění,
prodělati, durch- arbeiten;
přečiniti, zaviniti, zhřešiti, sich vergehen
, versündigen. —
co. Leg
. P. život (proviniti
, vinou ho pozbyti
, verwirken). Kom. —
co proti komu. Což jsú koli proti tvé milosti p-li. Let. 174.
248403
Pročísti Svazek: 2 Strana: 1131
Pročísti, čtu, četl, čtla, o, čten, ění,
pr
o- čí
tati, durchzählen; sich im Zählen irren, durch Zählen verlieren ; durchlesen ; durch das Lesen verlieren
. Jg
. —
co. Pročetl celý čas. Us. Když pročitachu list, radovali sú se. ZN.
248404
Pročísti se kam Svazek: 7 Strana: 0496
Pročísti se kam. Pročetl se až k den- ním zprávám. Us. Rgl.
248405
Pročistitel Svazek: 2 Strana: 1131
Pročistitel, e, m., der Reiniger, Säuberer.
248407
Pročistiti Svazek: 7 Strana: 0496
Pročistiti, durchreinigen, filtriren.
248408
Pročistna Svazek: 7 Strana: 0496
Pročistna, y, f., Filtriranstalt. Dch.
248409
Pročistný Svazek: 7 Strana: 0496
Pročistný, Filtrir-, Filtrirungs-. Dch.
248410
Pročištěný Svazek: 10 Strana: 0309
Pročištěný výraz. Nár. list. 1903. č. 298. 13.
248411
Pročišťující Svazek: 2 Strana: 1131
Pročišťující lékařství, die Purgirarznei.
248412
Pročítač Svazek: 7 Strana: 0496
Pročítač, e, m. (typ.), Aufpasser, m. Rk.
248413
Pročítati Svazek: 7 Strana: 0496
Pročítati, vz Pročísti.
248414
Pročiž Svazek: 9 Strana: 0259
Pročiž, vz Čiž.
248415
Pročka Svazek: 8 Strana: 0322
Pročka, y, m., vz násl. Prokop.
248416
Pročkomet Svazek: 7 Strana: 0496
Pročkomet, a, m., os. im. D. ol. X. 23.
248417
Pročpěti Svazek: 2 Strana: 1131
Pročpěti, ěl, ění, durch u. durch einen Geruch nach etwas bekommen. —
čím: sla- ninou. Kos. Ol. I. 255.
248418
Pročsi Svazek: 10 Strana: 0309
Pročsi. Jsme stvořeni pročsi (pro něco) dalšího. Kom. Did. 30.
248419
Pročtenosť Svazek: 2 Strana: 1131
Pročtenosť, i, f
., die Belesenheit,
šp. m.: pročetlosť, sčetlosť, zběhlosť (v knihách). Brs. 134., 145.
248420
Pročtený Svazek: 2 Strana: 1131
Pročtený, belesen,
šp. m.: pročetlý, se- četlý, zběhlý (v knihách). Brs. 134., 145. —
P., durchgelesen. P. kniha.
248421
Pročtveřiti Svazek: 2 Strana: 1131
Pročtveřiti, il, en, ení =
prohráti, ver- spielen, durchbringen.
— co. Kos.
248422
Pročurati Svazek: 7 Strana: 0496
Pročurati statek =
propiti. Us. Šd.
248423
Prodačný Svazek: 7 Strana: 0496
Prodačný list, Verkaufsurkunde. 1489. Soud. kn. opav.
248424
Prodaj Svazek: 7 Strana: 0496
Prodaj = výměna skutečných hodnot za peníze. S. N. IX. 574. Chlop jak robu odřel, vzal kožu a šel s
ňum na prodaj. Slez. Šd. Máme na prodej, máme tady dobré zboží, co se na něm hezky leží. Sš. P. 446. Kupec p-jem a ne zbožím se živí. Č. M. 329. Cf. Cor. jur. IV. 3. 1. 419.—423, IV. 3. 2. 436. —
P.
Na Prodaji, les a paseka v Po- leně. BPr.
248425
Prodaj Svazek: 8 Strana: 0322
Prodaj. Kdyby bylo v p., dal bych za to 30 kop. Arch. XIII. 473.
248426
Prodaj, prodej Svazek: 2 Strana: 1131
Prodaj, prodej, e, m
. a f.,
prodaje, e, f. =
prodání. P., strsl. vl
. pro-da-j-?, koř.
da, j přídech, po němž odpadá přípona -?. Mkl. B. 2. P. jest smlouva, jížto někdo jistou věc za určitou cenu jinému pouští. Vz více v S. N
. Der Verkauf, die Feilbietung
, Ver- äusserung. P. od ruky, D., veřejný (dražba), na lhůty, na úvěr, na čas, malý, drobný, po drobnu, podrobný, jednotlivý, za hotové, z ruky do ruky, exekuční, v malém, na hrubo, na drobno (Detailverkauf), v malých částkách
, u velikém, svěřený, vz Prodati; kniha, bilance, denník, rejstřík, místo pro- dejů ; příjem, účet, odměna z prodejů; ná- klad na prodej ; kup a p
. s volným dodav- kem ; na p. něco vystaviti, feilbieten. Sp. P. ryb na váhu, od oka. Us. P. z volné ruky, von freier Hand, p. hybný, rühriger V., po ulicích, Strassen-, úřad drobného pro- deje, das Verschleissamt; p. skla, Glasnie- derlage; zboží p-jem odbyti, die Waare los- schlagen ; sešlo z toho p-je ; člověk se při p-ji nutí
. Dch. Maso jsem k p-ji měl. NB. Tč
. P. věcí svěřených. Sortimenthandel, m.; p. loketního zboží, Schnitthandel; p. různého zboží, gemischte Waarenhandlung; p. ná- poje, der Ausschank; p. dříví, der Holzver- schleiss; p. zboží kořenného, die Specerei - waarenhandlung; vytáčeti na p., ausschen- ken. J. tr. Na p
. něco nésti
. Er. P. 9. Bylo dosť místa p-jňm těch věcí jinde na trzích
. Sš. J. 43. Jest ta věc na prodej? Ros. Ten dům je v prodeji = prodává se. Us. Hý. To jest na p. J. tr. Není mi to na p. Bern. Což jest na prodaji. V. Koupě na p. jest. Kom. Na p. něco vyložiti, dáti, provolati, in Ver- schleiss setzen. V. Ku prodeji vyložiti; na p. kupovati; na prodaj vyložený; p. pro- volaný ; p. statku v pokutě propadeného ; p. udělati. V. Víno na p. míti. Řezník maso do jatek na prodaj vykládá. Kom. Měj se ku p-ji, pokud obilí přiskakuje
. Sych. Ten mlýn jest z ruky na p. Us. P-jem toho do- stal n. pozbyl. Ros. P. předsevzíti. Pr. P. vykonati, způsobiti. HGB. Art. 343. Má často zuby na prodej (říká se o smíšku). U Něm
. Brodu. Všk. V p-ji a koupi obchod vésti. V. Statek do p-je vyhlásiti. Berg. Sprave- dlivým trhem a prodajem něco prodati. Dipl. 1409. Kteřížby se s nimi o p. a koupi porovnali. Nar. o h. a k. Pakliby kdo pro příčinu obdarování za méně a laciněji pro- dal něco, nežliby stálo, mocný (giltig) jest prodaj. CJB. 367. Kolikrát pak hubenější záplatú dílové prodávají se příčinu darování, neníť pochybno, že prodaj má moc, ist gil- tig. CJB. 369. Na p. něco roznášeti. Sych
. Ku p ji něco svěřiti (p. svěřený). J. tr. Jestliže by společník při p-ji mlčel, to za povolení počteno bude. Er. Zde jsou žitné chleby na prodej. Us. P-jem někomu něco přepustiti. Šm.— Vz více v S. N. a: Trh, Koupě.
248427
Prodajce Svazek: 2 Strana: 1131
Prodajce, e, m., der Verkäufer. Vinař.
248428
Prodajce Svazek: 7 Strana: 0496
Prodajce trhu. Arch. VIII. 538. a j.
248429
Prodajen Svazek: 10 Strana: 0309
Prodajen, jna, o, vz Prodajný. 1473. Mš.
248430
Prodajka Svazek: 9 Strana: 0259
Prodajka, y, f., rostl. Mor. Mus. ol. V. 72.
248431
Prodajna Svazek: 2 Strana: 1131
Prodajna, y, f., das Verkaufslokale. Sm. Vz Prodejna.
248432
Prodajnosť Svazek: 2 Strana: 1131
Prodajnosť, i, f
., die Verkäuflichkeit. P, zboží. Us.
248433
Prodajný Svazek: 7 Strana: 0496
Prodajný, feil. NB. Tč. 164., Hus I. 80. P. věci nosili. Hus I. 132. Jmám p-né čtvery škorně. Hr. rk. 371. P. soudce. Us.
248434
Prodajný Svazek: 7 Strana: 1370
Prodajný =
prodávající, vendens. Ježíš najide v chrámě p-né ovce i voly atd. Mnč. Ev. 62. J. 2
. 14.
248435
Prodajný, prodejný, -ní Svazek: 2 Strana: 1132
Prodajný, prodejný, -
ní = na prodaj jsoucí, verkäuflich, feil. Všeliké věci p. V. P. služby. V
. P. zboží. Šp. Má duši pro- dajnú. BO. Což tu p-ného vidím. Smil v. 704. Sklad p-ného zboží. Od Některých dob a sice hned ještě za republiky římské měšťanství římského práva p-no bylo. Sš. Sk. 256
. —
P.,
k prodaji se vztahující, Ver- kaufs-. P. cena, lístek, položka, místo (tržiště), listina, Verkaufsurkunde, ředitelství, faktor- ství, náklad. Šp., J. tr. —
P., co snadno prodati lze, co dobré jest, was leicht ver- kauft wird, leicht abgeht. Vínu prodajnému břečtanu netřeba (nemusí se dáti na dům •znamení, že se tam víno prodává; lidé i bez toho o něm se dovědí). Jg. A tak ti pro- davači bývali jsú připuzeni tu p-nú rudu za mnoho menší cenu, nežli jest stála, prodati. CJB. 317.
248436
Prodajový Svazek: 2 Strana: 1132
Prodajový, ku prodeji se vztahující, Ver- kaufs-. P. cena, kniha, odměna, summa, účet.
Sp. Vz Prodajný.
248437
Prodajství, n Svazek: 2 Strana: 1132
Prodajství, n
., Verkäuferei, f. Šm.
248438
Prodaliště, e Svazek: 2 Strana: 1132
Prodaliště, e
, f., die Verschleissstätte. P
. státních úplatků. Trest. zák.
248439
Prodalý Svazek: 2 Strana: 1132
Prodalý dům =
prodaný. Výb. I. 1048.
248440
Prodalý Svazek: 7 Strana: 0496
Prodalý = prodaný. P. dům. Výb.I.1048.
248441
Prodanec Svazek: 2 Strana: 1132
Prodanec, dance, m.
, prodaný, der Ver- kaufte
. Aqu.
248442
Prodanec Svazek: 10 Strana: 0309
Prodanec, nce, m. Něčí p. a otrok. XVI. stol. Uč. spol. 1905. II. 31.
248443
Prodání Svazek: 2 Strana: 1132
Prodání, n., das Verkaufen. P. po kusu. P. domu
. NB. Tč.
248444
Prodaný Svazek: 2 Strana: 1132
Prodaný;
-án, a, o, verkauft. P-nou věc kupci dodati. J. tr.
248445
Prodara Svazek: 2 Strana: 1132
Prodara, y, f., aralia, Wiesenanis, m
.
248446
Prodara Svazek: 7 Strana: 0496
Prodara. Cf. Rstp. 770.
248447
Prodara Svazek: 10 Strana: 0309
Prodara, v bot. Vz aralia v Ott
248448
Prodarebačit něco Svazek: 10 Strana: 0657
Prodarebačit něco = promarniti. Brt. Slov.
248449
Prodarečkovati Svazek: 2 Strana: 1132
Prodarečkovati = prodarovati.
248450
Prodaremkovati Svazek: 2 Strana: 1132
Prodaremkovati, unnütz verlieren. —
co : peníze. Vrat.
248451
Prodarovati Svazek: 2 Strana: 1132
Prodarovati, verschenken. —
co. V.
, Apol.
248452
Prodarovitý Svazek: 2 Strana: 1132
Prodarovitý. P. rostliny, araliaceae, epheu- artige Pflanzen : břečtan. Čl
. 55
.
248453
Prodarovitý Svazek: 7 Strana: 0496
Prodarovitý. Cf. Rstp. 767.
248454
Prodašice Svazek: 2 Strana: 1132
Prodašice, dle Budějovice, ves u Libáně.
248456
Prodati Svazek: 2 Strana: 1132
Prodati, dám, dej, daje (íc), dal, án, ání;
prodávati = za peníze dáti, verkaufen ;
pro- nésti, prozraditi, verkaufen, verrathen. Jg
. —
abs. Prodá, kdo dá víc. D
. Nedá se p. (chytrý; 2. už rozumí poněkud některému jazyku)
. C. Byl mocen svého držení prodati i pronajíti. Půh. I. 194
. Jak jsem koupil, tak prodávám (povídá
m, jak jsem slyšel). Mus. Již jsme prodáni (zrazeni). Ros. —
co. Co koupí, jak by našel, co prodá, jak, by zahodil. Sk. P. chléb a koupiti nůž. Šml. Prodal chléb, koupil nůž. U Litom. Dř. P. cicánek = dítě odstaviti. Místy prý zavěšují dětem matky, když je odstavují, šňůru se stříbrným penízkem na krk a odtud ono rčení. Us. u Olom. Sd. Jinde: prodal cic. P. zboží, víno, dříví, D.; liščí ocas prodá- vati — pochlebovati, V
., lelky (nic nedělati). Us. P. masti na rány. Kom. L. 20. On všecko prodá. Us. Kupované věci prodávati. V. Jazyk svůj prodávati (mluviti za peníze, jak kdo chce). Bern. Prve kůži prodáváš, nežlis medvěda zabil. Jg. —
co komu. Prodal duom svuoj jednomu spolmněštěnínu. NB. Tč. Prodal mi dědictví s podáním kostelním. Půh. II
. 308. —
kde. Ten prodával
po vsech. Půh. II. 90. —
co proč.
Na jeho řeč prodala jsem své zboží. Půh. II. 284
. Ješto jsem pro ni svój plat i svój dvór pro- dal. Půh. I. 240. P. kozy pro velikou nouzi. Er. P. 411. —
co proč kam. A
z řevni- vosti prodali Josefa
do Egypta. Sš. Sk. 77. —
co komu zač. Prodal mi to za zlatý. Jg. Zač se to prodává ? Us. P. za hotové peníze. Ml. Svou poctivosť za kus chleba prodá., Stl. P. doubek za soudek. Er. P. 388. Úradník paní přede pány poznal, že ten les za peníze prodán byl. Půh. II. 618. Prodal jsem
Pavlovi kus sukna za 100 zla- tých. To seděni za podsedek kúpil a zase za podsedek prodáno. NB. Tč. —
co jak (co
nač, od čeho,
po čem, v čem,
čím, s čím, pod čím, pod co, z čeho do čeho, na
čem, v co, k
čemu, s adv.).: plátno
na loket, víno na váhu, D., na cenu (feil- schen). D. P. na kusy, Ml.; něco na malou míru n. váhu p. Er. P. něco
od ruky. D. Pivo od čepu (v malém). Sp. P.
po kuse, D., po drobnu (im Detail). J tr., Šp.P. v kusích, D., v malém, J. tr., v celku. Sp. P. přiházkou (dražbou)
, Řd., dražbou. J. tr. P. s ziskem, se škodou. D. P. víno
pod čepem (v malém). Jg. P. něco na drobno, na hrubo, na kilogrammy, na vědra. Us. Polské halíře na hřivny p. Let. 98. P
. něco na krejcárky. Er. P. 456. Kteříž dary boží prodávají neb kupují
na penězích neb na jiných ďařích
. Hus. 1. 401. P. něco po troj- níčku. Er. P. 387. Hokyně ať ptákuov ne- prodávají pod pokutú 5 grošů
. Arch. plz. 1493. Budeš prodán nepřátelóm
v robotěze a v robotnice. BO. Rád bych toho koně prodal
hřebcem a ne později
valachem. Us
. P
. něco
pod cenou
. Us. Aby vlnu trhem koupil a postavy z ní trhem prodával. Sedl. Rychn. 39
. Což jsem prodal trhem šafářovi. Půh.
II
. 115. Skrze to musil své zboží p. svú velikú škodú (zum Schaden). Půh. II. 180. Mocí listu tohoto mocně pravým trhem prodá- vám. Arch. I. 154. P. něco tajně, ve ve- řejné dražbě, s výdělkem. Us. Všk. Mnohý prodává draze a chodí naze. Pk. Draho pro- dávej a spravedlivě měř. Pk. To zboží dráže n. výše někomu p. Půh. II. 84. Prodal mi lán k dědině; Prodal mi Kvačíce k věrnému právu; Prodal mi ve Zhoři dvuor k dědi- ctví. Půh. I
. 223
., II. 520
., 219. Cf
. Prodej
. P.
pod odhadní cenu, J. tr., pod palec (tajně, k ujmě druhého). č. P. něco
z ručky
do ručky. J
. tr. — k
dy. Kdoby statek
před rozsudkem prodal etc. Er. To prodal již od 20 let. Půh. I
. 203.
— co od čeho. 'Žádný konvent nemuož bez povolení královského nic od konventu zastaviti, prodati, dáti ani směniti. Zř
. F
. I.
A. 19
.
248457
Prodati abs Svazek: 7 Strana: 0496
Prodati abs. Buoh přikázal vše pro- dadúc chudým dáti. Pass. Opatrně vážíš, než prodáváš (bedlivě uvažuješ, co říci chceš). Šml. I. 10. —
co. Zuby prodávati (rád se smáti). Us. Vhl. —
co komu. Jedni dru- hým grunty prodávají. 1579. Už je toho masopustu na mále, komu me te staré dívky prodáme ? Sš. P. 690. —
kde. Kdyby černé očička v krámkách prodávali, věru by jich děvčátkům chlapci kupovali. Sš. P. 252. (253.). —
zač. Mosaz p. za zlato, čistec za střiebro. Št. Kn. š. 173. P. někoho za otroka. J. Lpř. Prodala dcerušku za míšen- ské jabka. Sš. P. 675. Za mamon se pro- dává i katu. Osv. I.593. Prodal to za po- hlavek (lacino). Us. Šd. —
jak. Prodávati
na krejcárky, Us., na předplacení, Pr. 1884. 88., exekučně. Pr. Prodal by rád, třebas zadarmo. Šml —
nač. Na smrť prodán jsa. Výb. I. 354. Nehodí se (galán) světu, ani dobrým lidom, já ho musím prodať na vépalky židům. Sš. P
. 689. —
co od sebe (jak, kdy). V. Vrše prodal od sebe a man- želky své r. 1603. dvůr ten Danielovi My- dlářovi. Arch. pam. 1877. 827. R. 1593. p. Petr Vok prodal od sebe a manželky své prostřednictvím Jindř. Doudlebského pan- ství helfensteinské p
. Jindřichovi. Mus. 1880. 227.
248458
Prodavací Svazek: 2 Strana: 1132
Prodavací, Verkaufs-, Verschleiss-. P. sklad, eine Niederlage. Trest. zák.
248459
Prodávací Svazek: 7 Strana: 0496
Prodávací cena. Nz.
248460
Prodavač Svazek: 2 Strana: 1132
Prodavač, e, m., der Verkäufer
. V. P. chleba, V
., lidí, Bern., ryb, knih, Kom.,
po do
mech. Us
. P. cení, kupec trží. Kom. Pro- davači jest každá kráva telná, když takovou míti chceme. Č. Lže jako p. masa. Pal. IV. 2. 64. Pokoutní p. Dch. P
. ve drobném, Deitailverkäufer. Vz Prodati. Dch. — Vz Trh, Koupě.
248461
Prodavač Svazek: 7 Strana: 0496
Prodavač. Cf. Cor. jur. IV. 3. 2. 436., Hus II. 313., Št. Kn. š. 176. —
P. = přední zub (žertem). Ztratí-li děvče p-če, těžko se provdá. U Bydž. Kšť.
248462
Prodavačka, y Svazek: 2 Strana: 1132
Prodavačka, y
, f., die Verkäuferin.
-- P., síť ku prodávání ryb, das Handnetz. Us.
248463
Prodavačský Svazek: 10 Strana: 0309
Prodavačský stánek. Kká. Sion II. 5.
248464
Prodávající Svazek: 7 Strana: 0496
Prodávající. Vz Vš. 164., 465.
248465
Prodávání Svazek: 2 Strana: 1133
Prodávání, n., das Verkaufen. P. a ku- pování, V., p. soli, der Salzschank. D.
248466
Prodávání Svazek: 9 Strana: 0259
Prodávání. Úsloví atd. vz Zát. Př. XI. odst. 7.
248467
Prodávárna Svazek: 7 Strana: 0496
Prodávárna, y, f., Geschäftslocale, n., Verkaufshalle, f. Dch., Rgl. Vz Prodejna.
248468
Prodavatel Svazek: 2 Strana: 1133
Prodavatel, e, m. =
prodavač. P. sukna. NB
. Tč.
248469
Prodávavý Svazek: 2 Strana: 1133
Prodávavý, verkauflustig. Plk.
248470
Prodavce Svazek: 7 Strana: 1370
Prodavce, e, m. =
prodavač. Půh. V. 186.
248471
Prodavce Svazek: 8 Strana: 0572
Prodavce, e, m. A kdyžby se výpověď od nás prodavcí jim kupitelům stala. Kn. drn. 87.
248472
Prodavce Svazek: 10 Strana: 0309
Prodavce, e, m. =
prodavač.
248473
Prodavčí Svazek: 10 Strana: 0309
Prodavčí. Ani p-čí byli v toho zboží držení. Půh. ol. III. 630. (r. 1447). Sr. Pro- davce.
248474
Prodáviti Svazek: 2 Strana: 1133
Prodáviti, il, en,
ení = promačkati, durch- drücken, durchquetschen. —
co kudy: sk
rze roušku smažené žloutky. Lék. kn.
248475
Prodávka Svazek: 2 Strana: 1133
Prodávk
a, y, f. =
prodávání, die Feil- bietung. J. tr.
248476
Proděckovati Svazek: 2 Strana: 1133
Proděckovati, durch Kindereien verlie- ren. —
co: čas. Us. Dch
.
248477
Prodeč Svazek: 8 Strana: 0322
Prodeč, dče, f. ?, pole ve Spiši. Phľd. XII. 75., 551.
248478
Prodechnouti Svazek: 2 Strana: 1133
Prodechnouti, chnul a chl, ut, utí
= veskrz dechnouti, durchhauchen, durchblasen. —
co čím. Bůh prodechl citem prach (člo- věka). Č.
248479
Prodej Svazek: 2 Strana: 1133
Prodej, vz Prodaj.
248480
Prodejce Svazek: 2 Strana: 1133
Prodejce, e, m., der Verkäufer. Rk.
248481
Prodejiště Svazek: 2 Strana: 1133
Prodeji
ště, ě, n., die Verkaufsstätte. Rk.
248482
Prodejna Svazek: 2 Strana: 1133
Prodejna, y, f., die Waarenhalle, Kauf- halle, der Bazar, das Waarenhaus. Dch. Vz Prodajna.
248483
Prodejna Svazek: 9 Strana: 0259
Prodejna. Nár. list. 1898. č. 312., č. 75.
248484
Prodejní Svazek: 10 Strana: 0309
Prodejní sdružení továrníků. Nár. list. 1903 č. 16. 13. Ústřední p. kancellář. lb.
1905. 131. 23.
248485
Prodejník Svazek: 7 Strana: 0496
Prodejník, u, m. =
kniha prodejů, Ver- kaufsbuch, n.
248486
Prodejný Svazek: 2 Strana: 1133
Prodejný, vz Prodajný.
248487
Prodejový Svazek: 2 Strana: 1133
Prodejový, vz Prodajový.
248488
Prodejový Svazek: 7 Strana: 0496
Prodejový. Nz.
248489
Prodejový. P Svazek: 10 Strana: 0309
Prodejový. P. saisona. Nár. list. 1903. č. 257. 21.
248490
Prodejství Svazek: 2 Strana: 1133
Prodejstv
í, n., die Verkäuferei. Rk
.
248491
Prodekan Svazek: 7 Strana: 0496
Prodekan, a, m. =
kdo předešlého roku na universitě byl dekanem.
248492
Prodělač Svazek: 10 Strana: 0309
Prodělač, e m. Rais. Lep. 513.
248493
Prodělanec Svazek: 2 Strana: 1133
Prodělanec, nce, m., v Krkonš., kdo své jmění zmařil. Kb.
248494
Prodělání Svazek: 2 Strana: 1133
Prodělání, das Durcharbeiten. Jg. —
P., škoda, der Verlust. Strany
přísloví vz: Bláto, Cibule, Čert, Déšť, Dno, Doklepati, Oska
, Fík, Holičky, Chlebíček, Kahánek, Kolečko, Konec, Koráb, Koště, Kůň, Kvas- nice, Kyj, Málo, Medvěd, Mlátiti z čeho, Náklonek, Pánvička, Póčepí, Poslední, Psí, Roh, Ryba, Struna, Svině
, Uhlí, Váha, Vo- mizín, Zelí, Zimnička.
248495
Prodělati Svazek: 2 Strana: 1133
Prodělati, prodělávati = veskrz něco dě- lati, prostrčiti, protlačiti, durchmachen
, -ar- beiten, -graben, aufarbeiten;
škodu vzíti, verlieren, einbüssen, zu kurz kommen, ein- schustern, Schaden leiden
. V. —
co: díru, V., cestu, Har., zemi (propracovati
, proorati). Us. Mějme spolu, co vyděláš, však škodu sám, co proděláš
. Vz Vtipný. Lom. P. školu,
šp. m. : projíti; úlohu,
šp. m.: propraco- vati, vypracovati, udělati
. —
co
čím: roucho drahým kamením, Stylfr., díru nožem, ne- bozezem. —
co k
dy. Ten
v životě již mnoho prodělal
, šp. m.: zkusil, zažil, zhlídl, schodil atd. Vz tato
slova. Brs. 134. —
co kudy, kde: cestu sněhem,
v lese, lesem p. Dch. —
co, čeho na čem: jmění své na koních p. Ten na těch koních prodělal peněz ! Na tom jsem prodělal. Sych. Co sem proďál na žitě, vylehlo mi na vovse (získal jsem na ovse). V Krkonš. Kb. Lépe vydě- lati na mlátě (blátě) než prodělati na zlatě
. Pk. Ty (50 kop) měl na mém hradě p. (pro- stavěti) a tím jej opraviti. Půh. II. 394. Vz Přinésti co.
248496
Prodělati Svazek: 7 Strana: 0496
Prodělati. Slad větřivě prodělávati. Zpr. arch. VII. 30.
248497
Prodělati Svazek: 10 Strana: 0309
Prodělati. To jsem já p-lal s sebou místo: toho jsem byl též účasten, při tom jsem byl také. Věst. XII. 96. Brt. P. s někým zápasy m. podstoupiti a p. Mus. 1905. 457.
248498
Prodělek Svazek: 2 Strana: 1133
Prodělek, lku, m.,
ztráta, škoda, prodě- lání, der Verlust. Us. Veliký p
. a škoda zna- menitá
. Reš. Nemohu vám to dáti s p-lkem. Us. Cf. Výdělek.
248499
Prodéliti Svazek: 7 Strana: 0496
Prodéliti =
prodloužiti. Sš. II. 109.
248500
Proděliti Svazek: 7 Strana: 0496
Proděliti čáru. Dk.
248501
Prodění Svazek: 2 Strana: 1133
Prodění, n., das Durch-, Aufstechen.
P. ucha, nežitu. Ras.
248502
Prodeptati Svazek: 2 Strana: 1133
Prodeptati, deptám a depci =
prošla- pati, durchtreten. —
co: hlínu. L
.
248503
Proděrač Svazek: 2 Strana: 1133
Proděrač, e, m. P. na dyksy. v hutn., der Formstosser. Šm
.
248504
Proděravělý Svazek: 10 Strana: 0309
Proděravělý plášť. List. fil. 1903 58.
248505
Proděravení Svazek: 7 Strana: 0496
Proděravení, n., die Perforation. P. roury močové nástrojem, Nz. lk., střeva, chlopně (Klappen-).
248506
Proděravění Svazek: 10 Strana: 0309
Proděravění, n. Zánět pobřišnice p-ním, peritonitis perforativa. Ktt.
248507
Proděraviti Svazek: 2 Strana: 1133
Proděraviti, il, en, ení, durchlöchern. —
co. Vřed proděravil střevo. Lk.
248508
Proděraviti co Svazek: 9 Strana: 0259
Proděraviti co. Ezop. 349.
248509
Proděravivý Svazek: 10 Strana: 0309
Proděravivý vřed, ulcus perforans. Ktt.
248510
Proděrkovati Svazek: 2 Strana: 1133
Proděrk
ovati, durchlöchern.
248511
Proděrovadlo Svazek: 7 Strana: 0496
Proděrovadlo, a, n., perforatorium.
248512
Proděsiti Svazek: 2 Strana: 1133
Proděsiti =
probodnouti, prokláti, durch- bohren. —
co čím. P. něčí prsy železnými rožny. Kat. 2982.
248513
Proděsiti Svazek: 7 Strana: 0496
Proděsiti oprav v: prodesiti. Jir. Mor. 51.
248514
Prodeslav Svazek: 7 Strana: 0496
Prodeslav, ě, f., míst. jm. Km. 1886.27.
248515
Prodětý čím Svazek: 10 Strana: 0309
Prodětý čím. Kůže rákosinou p-tá. Msn. Od
. 88. Vz Proditý.
248516
Proděvačka Svazek: 2 Strana: 1133
Proděvačka,. y, f., die Schwenkseide (u prýmkáře). Šm.
248517
Proděvadlo Svazek: 2 Strana: 1133
Proděvadlo, a, n.,
čím se co prodívá, ein Werkzeug zum Durchstechen. —
P.,
masť ku prodění nežitu, Ziehpflaster, n. P. z majek a loje kozlového. Ras.
248518
Proděvák Svazek: 2 Strana: 1133
Proděvák, u, m., der Lochbohrer. Rk.
248519
Proděvavý Svazek: 7 Strana: 0496
Proděvavý =
prodívavý. Rhaz. I. 27., 45.
248520
Proděvčený Svazek: 2 Strana: 1133
Proděvčený; -ě
n,
a, o. P-ná =
zasnoubená, nupta. MV. Ct. Prodívčiti.
248521
Proděvčený Svazek: 7 Strana: 0496
Proděvčený. Sv. ruk. V. 1. 250.
248522
Prodchlý čím Svazek: 10 Strana: 0309
Prodchlý čím: vůní pažitů. Svět. knih. 420. 69.
248523
Prodchnouti Svazek: 2 Strana: 1133
Prodchnouti, vz Prodechnouti.
248524
Prodchnutý Svazek: 7 Strana: 0496
Prodchnutý; -
ut,
a, o, durchhaucht. —
čím: vůní, Kká., láskou k vlasti. Us. Celek organickým životem p. Ndr. Slova vášní p-tá. Šbr. Národ
ve všech vrstvách svých myšlénkami pokroku p-tý. Vlč.
248525
Prodievčiti Svazek: 7 Strana: 0496
Prodievčiti, violare. B. mik. Cant. 8. 5
.
248526
Prodik-os Svazek: 2 Strana: 1133
Prodik-
os, a, m., řec. filosof, žil v 5. stol př. Kr
. Vz S. N.
248527
Prodírati se Svazek: 2 Strana: 1133
Prodírati se, vz Prodrati se.
248528
Proditec Svazek: 7 Strana: 0496
Proditec, tce, m., jubaea, die Jubäe, rostl. Vz Rstp. 1635.
248529
Prodíti Svazek: 2 Strana: 1133
Prodíti, ději, díl
, děn a dín a dit, ění:
prodírati =
protrhnouti, otevříti, prostrčili. durch-, aufthun, durchstechen; —
se,
pro- trhnouti se, aufbrechen. —
co: neštovici, nežit. Ros. Hlizu mástka proděje. Lék. kn. —
co čím: nežit nožem, Ja., ucho jehlou Us. —
se. Samo se to prodílo
. Ros
.
248530
Prodíti Svazek: 7 Strana: 0496
Prodíti rány. Ezp. 1974.
248531
Proditý Svazek: 2 Strana: 1133
Proditý,
prodit, a, o, aufgebrochen. P. nežit. V.
248532
Prodívání Svazek: 2 Strana: 1133
Prodívání, n., das Aufbrechen, Durch- stechen. P. hliz a nežitóv. Ras.
248533
Prodívaný Svazek: 2 Strana: 1133
Prodívaný; -
án,
a, o, aufgebrochen, durch- gestochen. P. nežit. Us.
248534
Prodívati Svazek: 2 Strana: 1133
Prodívati, vz Prodíti.
248535
Prodívavý Svazek: 2 Strana: 1133
Prodívavý, Aufbruch-
, durch-, autbre- chend. P. věci, Ras., Ja., masti. Us
.
248536
Prodívcení Svazek: 2 Strana: 1133
Prodívcení, n.,
porušení panny, die Ent jungferung. Bibl. Cf. Proděvčený.
248537
Prodívčená Svazek: 10 Strana: 0309
Prodívčená, nupta. Vít. Voc. I. 250.
248538
Prodívčiti Svazek: 2 Strana: 1133
Prodívčiti, il, en, ení, devirginare, ent- jungfern. Bibl. —
koho. Žádosť okrasy pro- dievčila jest (porušila) mladičku. BO. Ekkl. 20
. 2. Cf
. Pr
oděvčen
ý.
248539
Prodlabati Svazek: 2 Strana: 1133
Prodlabati,
prodlubati, prodloubati, pro- dlabávati, prodlabiti, prodlabovati, aus-, durchhöhlen, durchlöchern (besond. mit einem Stemmeisen). Ros. —
co čím: hřídel dlátem.
248540
Prodleně Svazek: 2 Strana: 1133
Prodleně, prodlouženě, verzögert. Nepro- dleně to má oznámiti. Apol. Šel neprodleně. Plk.
248541
Prodlení Svazek: 2 Strana: 1133
Prodlení, n., dlení,
meškání, die Ver- weilung, der Verzug, Anstand. Bez p. V. Bez p. na něco sáhnouti. Zř. F. I. C. 300. Přijeď bez p. Er. P. 477. Úroky z p., Ver- zugszinsen. J. tr. P. s nebezpečím spo- jeno jest, Gefahr haftet am Verzuge. J. tr
. Dáno mu p. Aesop. —
P., prodloužení, prů- tah, die Frist, Verzögerung, der Aufschub, dilatio. S teskností snáší i maličké chvilky prodlení. Kom. Žádal do dne třetího p. Háj. Dejte nám za tři dni p. GR. Zaplatím bez zmatku a odporu i dalšího p. všelikého
. Faukn
. 33. P. uprositi, um Erstreckung bitten. CJB. 421. Nechtí žádati p., aby meškán byl soud. CJB. 397. V tom již žádného p. ne- bude. Arch. I. 31. Bóh jest p. dnóv tvých. BO. V p. času něco učiniti. Sš. J. 40. Chceš-li p. svému zdraví. Žk. 424. Nebť jest to zdraví p. Smil v. 1694. P. vzíti. Háj. Dej hněvu p
. Jel. P. míti, trpěti odložení míti. VS, P.
, prodloužení, die Verlängerung, Fristung. P. života. Jel. V p. času i čerstvý človek léný bývá. Jel. —
P.,
čas, der Zeitraum, Augenblick, die Zeit, Frist. I v tomto p., v kterém mluvíme. Jel. —
P., mora, slove v právnictví
zavinění záležející v tom, že někdo povinnosti své v čas nedostál. Vz více v S. N.
248542
Prodlení Svazek: 7 Strana: 0496
Prodlení =
prodloužení. V p. času, Brig. 3
. a., našich životóv. Hus I. 84. Přej mi zdravie p. Sv. Mař. v. 377.
248543
Prodlení Svazek: 10 Strana: 0309
Prodlení dlužníkovo, mora. Vz Ott. XX. 731.
248544
Prodleníčko Svazek: 2 Strana: 1134
Prodleníčko, a, n., krátké prodlení, der Verzug. Č.
248545
Prodlenosť Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlenosť, i, f.,
prodlouženosť, die Auf- ziehung, der Vorschub. P. času.
248546
Prodlený Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlený;
prodlen, a, o =
prodloužený, verlängert, verzögert, erstreckt. V p. čase. Koc., Br. Žeby nás v p. čase hněv pominul. V. Soudové velmi prodlení. Br. Prodlenějším časem i to se opatří. Žer. K dovedení pro- dlenějšího času. Šf. II. 4.
248547
Prodlený Svazek: 7 Strana: 0496
Prodlený. V prodlenějším čase. Výb. II. 1439. K tomu p-nějšího času zapotřebí bylo. Šf. Strž. II. 4. V prodleném času ji (historii) zase přehlídl. Abr.
248548
Prodléti Svazek: 2 Strana: 1134
Prodléti, prodlíti, el, ení;
prodlévati, prodlívati — meškati, zögern
, säumen
, an- stehen, zaudern
, verziehen, harren, D.;
pro- dloužiti, verzögern, verlängern, fristen, er- strecken. Jg. Vz Dlíti. —
něčím, s něčím: pomocí, V., Reš., odpovědí, pokáním, Sych., soudem, Solf., s pomstou. Br., D. Dosti dlouho se s tím prodlévalo. D. Avšak ta- kovým perkmistra nařízením nikterakž pro- dléváno býti nemá. Soud zemský nemá s na- učením prodlévati. Nar. o h. a k. A tu pána opět pošta došla, aby příjezdem svým do Vídně neprodléval. Břez. 187. P. bitvou
do rána. Bart. 4. 18. Prodlévati něčí smrtí. Žal. 149. Neprodlévej tím do jitra. Št. K. š. 100. Prodlil-liby pak pán n. rytířský člověk zá- platou kterýmkoli obchodníkům, to buď na hejtmana toho kraje vznešeno. Bdž. 159. —
oč. Lépe o jeden den prodlíti než dlouhou hanbu nésti. Žer. L. I. 28.—
v čem. Prodli v službě bohóm. Rkk. 20. Na jak dlouho prodlí tělo vaše v tmavém rovu? Sš. Bs. 202. —
se jak. Prodlilo se daleko na den. Bart. 4. 27. —
s inft. Dlouho přijíti (přijati) ho prodléval. Prodlévá vrátiti se. Us., Br. —
co, čeho komu = prodloužiti: života, Job., času. Br. Pročež Daniel všed prosil krále, aby prodlel času k oznámení výkladu toho králi. Br. Dan. 2. 10.
248549
Prodléti Svazek: 7 Strana: 1370
Prodléti. Prodlívá se vrátiti. Arch. XII. 133.
248550
Prodleva Svazek: 2 Strana: 1134
Prodleva, y, f., der Aufschub, die Ver- zögerung, die Frist, Šm
.
248551
Prodlevač Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlevač, e, m., der Säumer, Zauderer. V.
248552
Prodlevadelný Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlevadelný, dilatorisch, Frist-, Er- streckungs-. Všecky odpory prodlevadelné před odpovědí k žalobě takéž položeny buďte. CJB. 391.
248553
Prodlévání Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlévání,
prodlívání n.
meškání, das Zögern, die Zögerung. Bez p .Us. —
P.,
pro- dloužení, die Verzögerung, Fristung, der Aufschub. Mučí mne
p. Jel. P. života zlo- čince. Jel. — Vz
Prodlení.
248554
Prodlévavý Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlévavý, säumig, zauderhaft. P. ko- chání, delectatio morosa. MP. 54.
248555
Prodlina Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlina, y, f. =
proníženina na poli. Mor. Brt. D. 257.
248556
Prodlíti Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlíti, dlím, il, dlen, ení;
prodlévati, prodlívati =
prodloužiti, delší učiniti, ver- längern, fristen, verzögern, V.;
prodléti, säu- men, zögern, verweilen, sich aufhalten. Jg. Koř.
dbl, sr dblina, dblje = longitudo; dbl spoléhá na tvaru
del; sr. dlbgb z delgb. Mkl. aL. 52. —
komu če
ho. Prodliž mi života, lír. Toho jsem proto prodlil, aby potomní věděli
, kterak se jest válka ta po- čala. Let. 31. Hospodin prodlívá lidem zdraví. Výb. II. 32. Tak snad prodlíš svého času (věku). Žk. 426. Prodlí-liť Bůh mého zdravie. Žk. 481. To vše v jeho moci jest, p. toho i vzieti. Smil v. 131. —
co: Rozmnožím a prodlím dny tvé. Tkad. Prodlil smrť jeho. Jel. P. při. Solf. Vz Přibrati. —
(komu) čím. P. řečí až
do půl noci
. Br. Že jsi mu životem prodlil. Aesop. —
jak dlouho. Pakliby nálezu přísežní nemohli nikoli vy- líčiti, tehdá
do naší neb komorníka našeho přítomnosti buď prodleno. CJB. 285. P. pří- merie do roka. Arch.
I. 35. Tentokráte sv. Pavel prodlil rozmlouvání svoje až
do půl noci. Sš
. Sk. 233. Vz P. čím. —
čeho k če- mu: života něčího k psotě p. Aesop. —
se. Prodlil se život jeho
. Boč. Mohl bych o tom mluviti, ale prodlilo by se (byloby dlouhé). V. Přebývání mé zde se prodlilo. V. Hoře mně! Kak sě je prodlilo me obydlé. Št. N. 242. —
se komu s čím. Prodlilo se jim od Římanů s pomocí. V. P. 404. —
s inft. Před císaře přijíti prodlil jest (meškal) drahně dlouho. Plk.
248557
Prodlíti Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlíti, vz Prodléti.
248558
Prodlíti Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlíti, prolongare. Ž. wit. 119. 5., 128. 3. —
abs. Prodlí se dnové. Dik. II. 36., BO. Již musím konec učiniti, neb jsem již prodlil. Hus II. 165. Aby prodleni byli dnové tvoji. Hus I. 54. Když se jich pří- jezd prodlil. Výb. II. 1131. —
co: modlitbu. Hus I. 304. —
čeho. Prodlí-li Buoh tvého zdravie. Výb. I. 925., II. 13., Hr. rk. 433. P. času. Št. Kn. š. 187. —
čím (jak dlouho). Ježíš prodlil jest odpovědí. Hus I. 310. Až
do měsíce srpna tažením prodlil. Výb. II. 1192. —
se jak dlouho. A ta věc se pro- dlila asi
za hodinu. Let. 371. —
koho v čem. Rač ho ve zdraví p. Pass. mus. 410. —
s čím: s bitvou. Bart. 223. —
o čem. Něco jsem tuto prodlil o milosr- denství a zdá mi se, že nevelmi zle, neb jest nesmierné. Hus I. 298.
248559
Prodlíti čím Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlíti čím. A ona tiem (zaplacením dluhu) prodlévala. NB. Tč. 199. Jestliže by se vzdluže záplatú prodléval. Výb. II. 1224. —
kde: vedle někoho, Kká. Td.,
při něčem. Mus. —
se komu. Když mi
se vězení prodlévalo. Bart. 242. —
čeho. Aťby (Bůh) ráčil mých dní p. Ezp. 2286. P. rač nám všech daní. Wtr. exc.
248560
Prodlívání Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlívání, n., vz Prodlévání
.
248561
Prodlívati Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlívati, vz Prodleti a Prodlíti
.
248562
Prodlivosť Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlivosť, i, f.,
zdlouhavosť, die Lang- samkeit.
248563
Prodlivý Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlivý,
zdlouhavým zögernd, säumend
. P-vým krokem (jíti). Č.
248564
Prodlo Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlo, a, n. =
prádlo. Laš. Tč.
248565
Prodlouhlý Svazek: 7 Strana: 1370
Prodlouhlý, länglich. P. pohyb (kolo- toče). Holč. I
. 117.
248566
Prodlouhlý Svazek: 10 Strana: 0309
Prodlouhlý lépe: prodloužený.
Mš.
Sr. Obilouhlý.
248567
Prodloužeč Svazek: 2 Strana: 1134
Prodloužeč, e, m
. =
prodlevač, prota- hovač, der Verlängerer. L.
248568
Prodlouženec Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlouženec, nce, m., tanaecium, rostl. Rostl.
248569
Prodloužení Svazek: 2 Strana: 1134
Prodloužení, n., die Verlängerung. S tesk- ností snáší i maličké prodloužení (prodlení). Kom
. Bez p. = hned. P. lhůty, díla, času, D., věku, Aqu., výsady. J
. tr.
248570
Prodloužení Svazek: 7 Strana: 0497
Prodloužení v math.,
průtah. Jde-li po sobě několik čísel dle téhož pravidla, která na několika napsaných viděti jest, nazna- čuje se jejich opakování tečkami nebo zna- ménkem &c (et caetera; 0·78989.. ), což p-ním nebo průtahem nazýváme. Šim. 11. P. měrné. Pek. 29.
248571
Prodlouženina Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlouženina, y, f., die Verlängerung, das Verlängerte. Krok.
248572
Prodlouženosť Svazek: 2 Strana: 1134
Prodlouženosť, i, f
., die Verlängerung, Länge. P. Času. V.
248573
Prodloužený Svazek: 2 Strana: 1134
Prodloužený;
prodloužen, a, o, verlän- gert. P. věk. V. P. čas nebylo o něm zmínky (slechu)
. Sych. P. šišky. Rostl. P. věk ne- bývá vždy člověku k užitku. Plk. V tak p-ném času namluvili vás. V. P-ného života si žádati. Žal. Národové v p-ném čase mnohým proměnám podléhají. Šf. Rozpr. 10.
248574
Prodloužený Svazek: 7 Strana: 0497
Prodloužený. P. čára, ulice, lhůta, ho- dina (vyučovací taneční), Us. Pdl., mícha, Osv. I. 416., krovky, Kk. Br. 6., buňky. Kk. P.
v osten. Kk. Br. 5. Nosatci mají hlavu p-nou v chobot či zobák n. nosec. Ib. 4.
248575
Prodloužile Svazek: 9 Strana: 0259
Prodloužile. Na to psaní p. odpovědi žádané dávati neráčíte. Holic. 58.
248576
Prodloužilosť Svazek: 2 Strana: 1134
Prodloužilosť, i, f. = prodlouženosť. Co jest po p-sti života, když jest bídný a žalostný. Plk. — Ros.
248577
Prodloužilý Svazek: 2 Strana: 1134
Prodloužilý,
dlouho se táhnoucí, váhavý, verlängert, langwierig, langsam. Ros. P. vojna, D., život, věk. V.
248578
Prodloužilý Svazek: 7 Strana: 0497
Prodloužilý. P. forma časoslova. Šf. III. 485.
248579
Prodloužilý Svazek: 9 Strana: 0259
Prodloužilý. Někoho při dobrém zdraví za mnohá p-lá léta zachovati. Holic. 15. aj.
248580
Prodloužitel Svazek: 9 Strana: 0259
Prodloužitel, e, m. P. Beneše minority (jeho kroniky)
. Pal. Děj. III. 2. 82.
248581
Prodloužitelný Svazek: 2 Strana: 1134
Prodloužitelný, was verlängert werden kann, verlängbar
. Techn. Vz
Prodlužitelný.
248582
Prodloužiti Svazek: 2 Strana: 1134
Prodloužiti, dluž, dlouže (íc), il, en, ení;
prodlužovati — delší dělati, verlängern;
pro- tahovati, na dlouhý loket měřiti, verlängern, in die Länge ziehen, aufschieben, verweilen, aufziehen, erstrecken, fristen. V. —
se. Vojna se prodlužuje. Us. Prodloužilo by se připo- mínání (dlouho by trvalo). Plk. —
co: život, V., něčí věci, D., směnku
. Dch. —
čeho : dnů svých p
.; Kdož jest středmý, prodlouží života
. Br.
čemu. Takto by se čas tomu velmi prodloužil. Výb. —
čím (
o čem, co). P. dnem (poodložiti). Reš. P. cestu zachá- zením-si. Us. Něco slovy, řečí p. V. Ale neprodlužuje o
tom mnohou řečí k pozna- menáním přistoupím. V. Ale já, abych při- vozováním mnohých důvodů neprodloužil (um nicht weitschweifig zu werden), krátce to obsáhnu a zavru. V. —
co kdy. Boj proti hříchu jenom
za života časného se prodlužuje. Sš. I. 71.
248583
Prodloužka Svazek: 2 Strana: 1135
Prodloužka, y, f., Prolongement, n., franz. Apparat am Piano zum Nachklingen des Tones. Dch.
248584
Prodloužnosť Svazek: 2 Strana: 1135
Prodloužnosť, i, f
. = prodloužilosť. Ros.
248585
Prodloužný Svazek: 2 Strana: 1135
Prodloužný =
dlouhý, lang, weitschich- tig, langwierig. P-ní artikulové. Akt. m. Ferd. Že by velmi p-né bylo to vyčítati. V.
248586
Prodlovati Svazek: 7 Strana: 1370
Prodlovati =
prodlužovati, zastr. Veleš.
248587
Prodluha Svazek: 2 Strana: 1135
Prodluha, y, f., elongatio. Smet. astron. 59.
248588
Prodluhovati Svazek: 10 Strana: 0309
Prodluhovati. Fagif. 40a. Vz Prodloužiti.
248589
Prodluž Svazek: 2 Strana: 1135
Prodluž, i, f. =
prodlouženina.
248590
Prodlužan Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužan, a, m., sipunculus, červ. Krok.
248591
Prodlužen Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlužen, žně, m., tanaecium, das Ta- naecium, rostl. P. pnulý, t. jaroba. Vz Rstp. 1212.
248592
Prodlužený Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužený;
prodlužen, a, o, verschuldet. P. statek. Ros
.
248593
Prodlužilosť Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužilosť, i, f.,
zadlužilosť, das Ver- schuldetsein Jg.
248594
Prodlužilý Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužilý =
zadlužilý, prodlužený.
248595
Prodlužitel Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlužitel, e, m., der Verlängerer, Fort- setzer
Kosmas a p-lé jeho. Šf. Strž. II. 428.
248596
Prodlužitelný Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužitelný = prodloužitelný, ver- längbar. Krok. —
P , verschuldbar. P. statek.
248597
Prodlužiti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužiti, il, en, ení;
prodlužovati, ver- schulden.
— co: svůj statek. Jg.
— se, viele hulden machen
. V
.
248598
Prodlúžiti co komu Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlúžiti co komu =
dáti na úvěr. V Podluží. Brt D. 257.
248599
Prodlužititelnosť Svazek: 2 Strana: 1135
Prodluži
titelnosť, i, f
., die Verlängbar- keit. —
P., die Verschuldbarkeit.
248600
Prodlužka Svazek: 7 Strana: 0497
Prodlužka, y, f., die Verlängerung. Vch. Ar. 42.
248601
Prodlužovací Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužovací, Verlängerungs-
. Šm
.
248602
Prodlužovatel Svazek: 8 Strana: 0322
Prodlužovatel, e, m. P. kroniky. Vlč. Lit. 9.
248603
Prodlužovati Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlužovati, vz a) Prodloužiti
, b) Pro- dlužiti.
248604
Prodlý Svazek: 2 Strana: 1135
Prodlý =
minulý. Po tom pak času pro- dlém tu milosť jim učinil. Zb. exc, Bl
. (Aug
.)
.
248605
Prodmouti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodmouti, dmu, ul, ut, utí,
prodýmati, durchblasen
, durchhauchen.
— co. Reš.
248606
Prodmychati Svazek: 2 Strana: 1135
Prodmychati;
prodmychnouti, chnul a chl
, ut, utí, durchblasen, durchhauchen.
— co čím.
Ve varhanách dchnutím jediným vítr mnohé řady píšťal prodmychne. Ráj.
248607
Prodnívati se Svazek: 2 Strana: 1135
Prodnívati se, rozednívati se, šeřiti se, tagen, Tag werden.
— abs. Ajta! již se pro- dnívá, zoře již
se usmívá. Sš. Bs. 22.
248608
Proďobaný Svazek: 8 Strana: 0322
Proďobaný. P., díra. Phľd. 1896. 260.
248609
Prodoktořiti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodok
tořiti, il, en, ení, verarzneien. D.
248610
Prodol, u Svazek: 2 Strana: 1135
Prodol, u
, m., jm. polí u Petrovic. Dch
.
248611
Prodolovati Svazek: 10 Strana: 0309
Prodolovati = dolováním
pozbyti. —
co: peníze. Hol. I. 266.
248612
Prodouchati Svazek: 10 Strana: 0309
Prodouchati =
proudouvati, profukovati. —
co. Vítr všecko prodouchá. Brt. Čít. 189.
248613
Prodouti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodouti, ul, ut, uti,
produnouti —
pr
o-
vát»,
provanouti, durchwehen. —
co. Celé chování se jeho duchem svatým prostoupeno a produnuto bylo. Sš. 345.
248614
Prodrahnit Svazek: 10 Strana: 0657
Prodrahnit cestu =
dráhu na ni upraviti. Vz Brt. Sl.
248615
Prodrápati Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrápati, drápám a drápi, eš atd.,
pro- drápnouti, pnul a pl, ut, utí,
prodrápiti, il, en, ení;
prodrapovati, durchkratzen;
se, sich durchdrängen, durcharbeiten.
— se k
udy (po čem) k
čemu. Puch.
248616
Prodrati Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrati, deru, dral, drán, ání;
prodírati =
naskrze dráti, až díra, durchreiben, durch- wetzen
, durchlöchern;
p. se — protlačiti se, sich durchdrängen, sich durch andere durch- arbeiten, durchbrechen, durchdringen. D , Jg.
— co čím: chůzí boty
p., Us., procházkami podešvy. Sych.
— co komu. Strach pro- dral (otevřel) mi oči. L
. — se. Ven
se pro- dral
. D.
— se kam. Voda
do sklepa se prodrala.
Jg. -—
kudy. Prodral se
sk
rze trní. Jg. —
se k čemu (čím). Svatokupec- tvím k tučné praebendě se prodral. Sych. P. se k úřadu,
k papeži
. Sych
. —
se odkud. S jedné strany prodraly se žhavé paprsky. Němc.
248617
Prodrati se kam Svazek: 7 Strana: 0497
Prodrati se kam. Soucit prodral se
v její srdce. Vrch. —
se kudy. P. se skrze řady nepřátelské, Posp.,
s namáháním vět- vemi. Osv. Slunce p-lo se mlhy clonou. Vrch.
248618
Prodrbati Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrbati; prodrbnouti, bnul
a bl, ut, utí, durch-, aufkratzen, durchreiben. Ros. —
co čím.
248619
Prodrbnouti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrbnouti, hnul, a hl, ut, utí =
drh- nutím díru udělati, durchscheuern
. —
co. Děvečka
, když talíře prodrhne, vdáti se může. Prov. Ros.
248620
Prodrndati Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrndati = promrhati, verschleudern
. D.
248621
Prodrobiti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrobiti, il, en, ení,
prodrobovati, durchbröckeln.
— co.
— P. hlas, koloriren, Triller schlagen. Jg.
248622
Prodrobniti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrobniti, il, ěn, ění,
peníze proměniti, Kleingeld wechseln. Us. Dch.
248623
Prodrom-us Svazek: 2 Strana: 1135
Prodrom-
us, u, m
., z řec.,
předchůdce, Vorläufer, m. —
P., úvod n.
předběžná roz- prava, proprava, Vorrede, vorläufige Abhand- lung. Š. N. Cf. Propaedeutika.
248624
Prodroužiti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodroužiti, prodrúziti, il, en, ení =
drouhem postrčiti, probodnouti, durchste- chen. —
koho čím: mečem, Št., Výb. I
. 468., nožem. Pulk. Vida dva, ana činíta proti Bohu, prodrúžil je svú rukú. St. N. 95. Cf. Drouh.
248625
Prodrtiti komu co Svazek: 10 Strana: 0309
Prodrtiti komu co: přílbici mečem). Msn. II. 220.
248626
Prodružiti Svazek: 7 Strana: 0497
Prodružiti koho mečem. St. Kn. š. 168. 10.
248627
Prodržalý Svazek: 7 Strana: 0497
Prodržalý, ersessen. Arch. I. 441. Vz Prodržtti.
248628
Prodržati co Svazek: 9 Strana: 0259
Prodržati co. P-žal kobylí pole = trpěl po 3 léta a 18 neděl, že kobyly tam cho- dily a tím pole za jeho držení se stalo polem kobylím. Bdl. v Kn. rožm. str. 108. pozn. 8.
248629
Prodržeti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodržeti, el, en, ení, ersitzen (i. e. die Verjährungsfrist). O. z D. —
co: kobylé pole. Kn. rož. 294
. Tak dávno držel a léta prodržel; Když ve dskách má a léta pro- držal, nemá jemu odpovídati; Léta p. po- kojná. Pňh. ??. 331
., 446
., 550.
248630
Prodřenina Svazek: 10 Strana: 0309
Prodřenina, y, f. =
prodřené místo. Us.
248631
Prodřený Svazek: 2 Strana: 1135
Prodřený;
-en, a, o, durchgerieben. P. díra. Pass.
248632
Prodřepnouti Svazek: 7 Strana: 0497
Prodřepnouti, vydřepnouti něco = vy-
klábosti. U N. Kdýně. Rgl.
248633
Prodřímati Svazek: 2 Strana: 1135
Prodřímati,
dřímaje promeškati, ver- schlummern. D.
248634
Prodříti Svazek: 2 Strana: 1135
Prodříti , dru
, dřel, dření;
prodírati, durchreiben. —
co : boty. Prodřev (protrh) střechu korábovú
. BO. —
co do čeho čím: chůzí díru do bot. —
se. Us. Vz Prodrati.
248635
Prodříti Svazek: 7 Strana: 0497
Prodříti, dirumpere. Ty si prodřel stud- nice, Ž. wit. 73. 15.; interrumpere. Prodřel opoku. Ž. wit. 77. 15.
248636
Proďubati Svazek: 2 Strana: 1135
Proďubati; proďubnouti, ďubl, ut, utí =
proklovati. durchpicken, -hauen. —
co čím kam Vlaštovky proďubaly pyskem díru
do oule. Rozm. o včel.
248637
Producent Svazek: 2 Strana: 1135
Producent, a, m., z lat.,
dobyvač, vy- raběč, výrobce, zejména vzdělavatel surovin, opak: konsument. Der Erzeuger
. S. N. —
P., v právnictví, kdo ve přech důkaz vede, dokazovatel. S. N. —
P.
, ukazatel nějaké listiny. S. N.
248638
Produch Svazek: 2 Strana: 1135
Produch, u, m. =
průduch, vz toto. —
P., bahnisko, der Morast
. —
P., propadlina
od mokra, Schlucht, ť. Na Mor. Bkř., Brt. --
P. vodní, mázdřice zarozená z plynutí vody do oka. Vz Sal. 18.
248639
Próduch Svazek: 7 Strana: 0497
Próduch. Cf. Ž
kl. (329.).
248640
Produch Svazek: 8 Strana: 0322
Produch. Cf. Úvar (3. dod.).
248641
Próducha Svazek: 10 Strana: 0309
Próducha, y, f., catharacta. Rozk. R. 62.
248642
Produkce Svazek: 2 Strana: 1135
Produkce, e, f., z lat. productio
, dělání, vyrábění něčeho, co dříve vůbec aneb aspoň v takové způsobe nebylo
, jak se nám to nyní objevuje. Vz více v S. N. Die Pro- duktion, Erzeugung;
dobývání plodin. Rk
. —
P., provozování, die Aufführung, Darstellung. P. divadelní, hudební. S. N.
248643
Produkční Svazek: 10 Strana: 0309
Produkční vzrůst. Nár. list. 1903. č. 284. 21.
P.
cvičení. Us.
248644
Produkovati Svazek: 2 Strana: 1135
Produkovati, z lat.,
ukázati něco, vyrá- běti, dobývati, erzeugen;
představovati něco, aufführen, darstellen. Rk.
248645
Produkt Svazek: 2 Strana: 1135
Produkt, u, m., z lat.,
výrobek, plodina, ovoce, das Erzeugniss, Produkt; der Ertrag Rk.
248646
Produkt Svazek: 10 Strana: 0309
Produkt zemědělský. Nár. list. 1903. č. 177. 3.
248647
Produktivní Svazek: 2 Strana: 1135
Produk
tivní, z lat.,
plodní, výrobní, vy- rábějící, produktiv, hervorbringend, schaf- feud;
úrodný, fruchtbar. Rk. P. kapital -- jistina, jež vkládá se do nějakého závodu k dobývání nových statků.
S. N.
248648
Produktivnosť Svazek: 7 Strana: 0497
Produktivnosť, i, i., Productivität, f. P. lierarní. Us. Pdl.
248649
Produktivnosť Svazek: 10 Strana: 0309
Produktivnosť, i, f. = schopnosť vytvo- řiti v dané době určité množství hodnot
národohospodářských. Vz Ott. XX. 732.
248651
Produšení, n Svazek: 2 Strana: 1136
Produšení, n.
, die Beseeltheit. Šm.
248652
Produševnělosť Svazek: 2 Strana: 1136
Produševnělosť, i, f.,
oživen
í, die Be- lebung. Tš.
248653
Produševnělosť Svazek: 8 Strana: 0322
Produševnělosť. P. celého zjevu. List. fil. 1894. 61.
248654
Produševnělý Svazek: 8 Strana: 0322
Produševnělý. P. tělo. List. -fil. 1894. 55. Baudel. 15.
248655
Produševnělý Svazek: 10 Strana: 0309
Produševnělý, beseelt. P. obličej. Čch.
248656
Produševnění Svazek: 7 Strana: 0497
Produševnění, n., die Belebung. P. látky. Bdl. ŽŠf. 86.
— Dk.
248657
Produševněnosť Svazek: 7 Strana: 0497
Produševněnosť, i, f. =
produševnělosť. Dk. Aesth. 92.
248658
Produševněný Svazek: 2 Strana: 1136
Produševněný; -ěn, a, o, beseelt. P. tě- lesnosť. Tš.
248659
Produševněný Svazek: 7 Strana: 0497
Produševněný. Dch., Vch. Důk. 62. P. zjev, vtip, Dk., výraz tahů. Vrch.
248660
Produševniti, il Svazek: 2 Strana: 1136
Produševniti, il
, ěn, ění, durchgeistigen, beseelen. Dch.
— co čím.
248661
Produtí Svazek: 2 Strana: 1136
Produtí, n., das Durchwehen, Durchbla- sen
. Jg.
248662
Produtý Svazek: 2 Strana: 1136
Produtý;
produt, a, o, od prodouti, pro- duji =
profouknutý, durchweht. —
P., dutý, hohl, ausgehöhlt. —
kde. Srdce jest na obou stranách p. Berg. Muchomůrka jest
v pro- střed p. — Jg.
248663
Prodůvoditi Svazek: 2 Strana: 1136
Prodůvoditi, il, ěn, ění =
předůvoditi, promudrovati. Ros.
248664
Prodychati Svazek: 2 Strana: 1136
Prodychati, durchathmen. —
co.
248665
Prodýmati Svazek: 2 Strana: 1136
Prodýmati, vz Prodmouti.
248666
Prodýraati Svazek: 8 Strana: 0322
Prodýraati =
prokouřit. —
co. Len. 53.
248667
Prodyšnosť Svazek: 7 Strana: 0497
Prodyšnosť, i, f., Undichtheit, Dampf- lässigkeit. Šmr. 46. P. pístu, šoupátka. Šmr. 134.
248668
Prodyšný Svazek: 7 Strana: 0497
Prodyšný, undicht, dampflässig. P. spára. Šmr. 146. Neprodyšná bránice. Kvř.
248669
Proeezovací Svazek: 2 Strana: 1130
Proeezovací pytel, Durseih-. Techn. Vz Procediti.
248670
Profanace Svazek: 2 Strana: 1136
Profanace, e, f., z lat.,
zneuctění, zhano- bení, zejména předmětů náboženských a cír- kevních, užívá-li se jich k účelům světským aneb docela nemravným. S. N.
248671
Profanní Svazek: 2 Strana: 1136
Profanní, z lat. profanus,
světský; ve smyslu potupném,
sprostý, nemravný, ha- nebný. Vz S. N.
248672
Profanovati co Svazek: 10 Strana: 0309
Profanovati co =
znestětiti, profanieren. Zr. Leg. 63.
248673
Profant Svazek: 2 Strana: 1136
Profant, u, m., z Proviant,
spíže, zastr. Aby peněžitou pomoc na skoupení p-tň uvo- lili. Žer. —
P., přípřež, der Vorspann. Na mor. Zlínsku.
248674
Profant Svazek: 7 Strana: 1370
Profant. Vz předcház. probant.
248675
Profantiti Svazek: 10 Strana: 0309
Profantiti =
promrhati. — co; své jmění. Nár. list 1902. č. 260. 9.
248676
Profantmistr Svazek: 2 Strana: 1136
Profantmistr, a, m., z Proviantmeister. Žer. Vz Profant.
248677
Profantovati Svazek: 9 Strana: 0259
Profantovati město, z něm. verprovian- tieren. 1467. Mus. 1899. 235.
248678
Profentiť Svazek: 7 Strana: 0497
Profentiť, profentovať si nad kým = dělati se přednějším. Val. Brt. D. 257.
248679
Profer Svazek: 2 Strana: 1136
Profer, a, m., zastr.
= žid, der Jude. V.
248680
Profes Svazek: 2 Strana: 1136
Profes, a, m., z lat.,
zákonník, který slib jevný učinil, der Ordensbruder. Jg. P. řádný, mimořádný. Vz více v S. N.
248681
Professí Svazek: 2 Strana: 1136
Professí, f.,
professe, e, f.,
slib řádu učiněný, Ordensgelübde, n. —
P.
, povolání, stav, řemeslo, živnosť, zaměstnání, der Stand, Beruf, die Profession. S. N
., Jg.
248682
Professionalně Svazek: 10 Strana: 0309
Professionalně něco dělati. Nár. list. 1904., 349. 13.
248683
Professionista Svazek: 2 Strana: 1136
Professionista, y, m
., dle
Despota, z lat.,
řemeslník, živnostník, der Professionist, Hand- werker, Gewerbtreibender.
248684
Professní Svazek: 7 Strana: 0497
Professní dům (professů). Nár. listy.
248685
Professor Svazek: 2 Strana: 1136
Professor, a, m., z lat. od profiteor, qui professus est, titul učitelů na vysokých a středních a těmto
podobných školách. P. řádný a mimořádný. Vz více v S. N. P.
na gymnasiu, na realce, n.
lépe: při gymnasiu atd. nebo
p.
gymnasia atd. Brs. 104.
248686
Professor Svazek: 8 Strana: 0322
Professor. Oděv p-rů v XV. stol. Vz Wtr. Krj. I. 226.
248687
Professor řádný Svazek: 10 Strana: 0309
Professor řádný, mimořádný, veřejný, skutečný, titulární, supplující, honorovaný, Vz Ott. XX. 733.
248688
Professorka Svazek: 2 Strana: 1136
Professork
a, y, f., die Professorin.
248689
Professorová Svazek: 2 Strana: 1136
Professorová, é, f., Professorsfrau, f.
248690
Professorovati Svazek: 7 Strana: 0497
Professorovati, Professor sein. Jir. Ruk. II.
124, Mus. 1880. 420., Pyp. K. II. 144.
248691
Professorský Svazek: 7 Strana: 0497
Professorský, Professoren-. P. sbor. Us.
248692
Professorství Svazek: 9 Strana: 0259
Professorství, n. Tk., Pal. Pam. 67.
248693
Professura, y Svazek: 2 Strana: 1136
Professura, y
, f.,
professorství, n. Professur, f.
248694
Professůrek Svazek: 2 Strana: 1136
Professůrek, rka, m. Kos. Ol. I. 163.
248695
Proffant Svazek: 8 Strana: 0322
Proffant, vz Profant. 1566, L. posíl. II. 74.
248696
Profiant Svazek: 7 Strana: 0497
Profiant, u, m. =
proviant. P. do mě- sta vnésti. Žer. 18.
248698
Profičeti Svazek: 7 Strana: 0497
Profičeti,
profičívati, profukovati, hin- durchschwirren, schwirrend hindurchdringen Lpř.
248699
Profiknouti Svazek: 2 Strana: 1136
Profiknouti, knul a kl, ut, utí = (hloupě)
prodělati, marně utratiti, probrati, verlieren.
— co: 100 zlatých. Us. Kšá.
248700
Profil Svazek: 2 Strana: 1136
Profil, u, m., z fr.,
kolmý průrys čili prů- řez předmětu se strany spatřeného, das Profil. S. N. En p., v průrysu. Rk. Vz Průrys.
248701
Profil Svazek: 9 Strana: 0259
Profil, u, m. Jíti na p. (za děvčetem). Jrsk. XXII. 201.
248702
Profilování Svazek: 7 Strana: 0497
Profilování, n., die Profilirung. Pdl.
248703
Profilovaný; -án Svazek: 7 Strana: 0497
Profilovaný; -án, a, o, profilirt. P. oblouk, Pdl, žebra. Method. 1885. 117.
248704
Profilový Svazek: 7 Strana: 0497
Profilový, Profil-. P. papír, Hs., kámen (u dráhy). Zpr. arch.
248705
Profiltrovaný Svazek: 7 Strana: 0497
Profiltrovaný = procezený. P. voda. Us. Pdl.
248706
Profiltrovati Svazek: 2 Strana: 1136
Profiltrovati = procediti, durchseihen. —
co skrze co. Vys
.
248707
Profit Svazek: 2 Strana: 1136
Profit, u, m., z fr.,
zisk,
výdělek, výtěžek, užitek, prospěch, der Gewinn. Vortheil, Er- werb, Profit.
248708
Profit Svazek: 10 Strana: 0309
Profit. V II. Přísp. 259. Profil oprav v: Profit.
248709
Profitovati něco Svazek: 2 Strana: 1136
Profitovati něco, zisk míti z něčeho, vy- těžiti, získati něco, gewinnen
, Nutzen ziehen, Vortheil haben, profitiren. S. N.. Rk.
248710
Proflakovati Svazek: 2 Strana: 1136
Proflakovati, durchpeitschen.
— koho. Us
. Jg
. — se, herumstreichen, herumstöbern. Ten se tu ustavičně p-kuje. Us. u Rohoznic.
248711
Proflámovati Svazek: 7 Strana: 0497
Proflámovati celý den, durchbringen. Us.
248712
Proflandati Svazek: 2 Strana: 1136
Proflandati,
proflundati =
promrhati. Šm.
248713
Proflekati Svazek: 2 Strana: 1136
Proflekati; profleknouti, knul a kl, ut, utí =
protlouci, durchhauen, durchschlagen;
se =
protlouci se, proprati se, prosekati se, sich durchhauen, -schlagen. Ros.
248714
Proflundati Svazek: 7 Strana: 0497
Proflundati = promrhati. Šm.
248715
Proforet Svazek: 7 Strana: 0497
Proforet, u, m. =
zásoba. 17. stol. Blk.
248716
Proformaniti, il Svazek: 2 Strana: 1136
Proformaniti, il
, ěn, ění, als Fuhrmann Schaden nehmen.
— co: své jmění. Ros.
248717
Proforteliti Svazek: 2 Strana: 1136
Proforteliti, il, en, ení,
profortelovatí = svým fortelem škodu vzíti, durch seine List
zu Schaden kommen. Ros.
— co.
248718
Profos Svazek: 2 Strana: 1136
Profos, v obec. mluvě
profous, profůs, a, m., z fr
. provos a to z lat. praepositus, poddůstojník hodnosti strážmistrovské, stráž- ce vězení vojenského pro důstojníky, stráž- mistry a kadety, der Profos
, Žuchtmeister, Arrestaufseher, Stockmeister. Dán p-vi. S. N
.
248719
Profoukati Svazek: 2 Strana: 1136
Profouk
ati;
profouknouti, knul a kl, ut, utí;
profukovati, durchblasen
, -wehen. —
abs. Větříček profukuje. Zlob
. —
co: Ty šaty vítr snadně profoukne. Ros. — k
udy. Vítr skulinami p-kuje. Us.
248720
Profoukati co Svazek: 7 Strana: 0497
Profoukati co. Kalhoty profukovati =
bzdíti. Us. Rgl. —
kudy. Profukuj, vě- tříčku, dolinečkú. Sš. P. 323. —
kde.
Při jednej dolině větr p-kuje. Sš. P. 140. —
co čím: rouru parou. Us. Pdl. —
jak. Vítr studeně p-val. Us. Posp.
248721
Profous Svazek: 7 Strana: 0497
Profous, vz Profos, Wtr. Obr. 284., 331.
248722
Profous Svazek: 8 Strana: 0322
Profous, u, m. = bob bílý s černými fousy u kle. CT. Tkč.
248723
Profrajmarčiti Svazek: 7 Strana: 1370
Profrajmarčiti =
profrejmarčiti. Arch. IX
. 413.
Profrejovatí. Že jeden cahel profrejo- val. Arch. XII. 59.
248724
Profrcati Svazek: 9 Strana: 0259
Profrcati =
proprděti, utratiti. - co: všechno dědictví. Ezop. 287.
248725
Profrcati co Svazek: 9 Strana: 0459
Profrcati co =
marným šukáním pro- marniti
248726
Profrceti Svazek: 9 Strana: 0459
Profrceti =
probzdíti Ezop. 287. 18.
248727
Profrejmarčiti Svazek: 2 Strana: 1136
Profrejmarčiti, il, en, ení,
lépe: směniti, ver- o. eintauschen, verkaufen. V., D
.
248728
Profrejmarčiti Svazek: 7 Strana: 0497
Profrejmarčiti polož před Profrejovati.
248729
Profrejmarčiti Svazek: 8 Strana: 0322
Profrejmarčiti. Abych Sycov p-čil p. Ilburkovi
na jeho statek (vyměnil). 1539. Arch. XI. 25.
248730
Profrejovati Svazek: 2 Strana: 1136
Profrejovati, verbuhlen, vergeuden. —
co: celé své jmění. Us.
248731
Profrnditi Svazek: 7 Strana: 0497
Profrnditi =
utratiti, promrhati. P. celý statek. U N
. Kdýně. Rgl.
248732
Profukovačka Svazek: 7 Strana: 0497
Profukovačka, y, f.,
přístroj ve sklárně. Rgl.
248733
Profukovadlo Svazek: 7 Strana: 0497
Profukovadlo, a, n. P. ucha, Ohrenluft- douche, f.
248734
Profukovati Svazek: 7 Strana: 0497
Profukovati, vz Profoukati.
248735
Profús Svazek: 10 Strana: 0309
Profús, a, m. To je starý p. (zkušený čověk). Mus. slov. VI. 110. Sr. Profos II. 1136.
248736
Profus.ní Svazek: 8 Strana: 0322
Profus.ní, lat. P. krvotok = vytékající, zevní k. Čas. čes. lék. 1888. 52.
248737
Profylaktika Svazek: 2 Strana: 1136
Profylaktika, pl., n., z řec.,
profylak- tické prostředky = léky, jimiž předejíti se má nějaká choroba. Vz S. N.
248738
Profylaxa Svazek: 2 Strana: 1136
Profylaxa, y, f., z řec,
předběžné opa- tření k zamezení nemocí. S. N.
248739
Progát Svazek: 9 Strana: 0259
Progát = brokát. Hoř. 212.
248740
Progécat Svazek: 10 Strana: 0657
Progécat majetek =
prohospodařiti. Brt. Sl.
248741
Proglotyda Svazek: 7 Strana: 0497
Proglotyda, y, f.
=
dospělý článek ta- semnice. KP. V. 533.
248742
Proglvať co Svazek: 10 Strana: 0309
Proglvať co = proklovati. Val. Čes. 1. XII. 273.
248743
Prognathní Svazek: 7 Strana: 0497
Prognathní = šikmozubní. Stč. Zem. 841.
248744
Prognosa Svazek: 2 Strana: 1136
Prognosa, y, f., z řec
.,
předvídání a tu- díž i předpovídání průběhu nemoci. Vz S. N
. Die aus der Diagnose resultirende Vorher- sagung, wie eine Krankheit verlaufen wird, Vorkenntniss
, Vorbedeutung, f.
248745
Prognostik-on Svazek: 2 Strana: 1136
Prognostik-on, a, n.,
znamení, dle něhož souzeno bývá na budoucí události; někdy sama výpověď o budoucích událostech. S. N. Das Vor-, Anzeichen, die Vorbedeutung.
248746
Prognostika Svazek: 2 Strana: 1136
Prognostika, v obec. mluvě:
pranostika, y, f., z řec.,
předpovídání budoucích počasů a věcí z hvězdnatosti nebeské, die Prognostik
, Vorhersagungskunst. Ros. P-ky spisovati. V.
248747
Prognostikář Svazek: 2 Strana: 1136
Prognostikář, v obec. ml.
pranostikář, e, m., kdo z běhu planet
a hvězd o budou- cích věcech hádá. V. Hvězdář hvězd běh uvažuje;
p. jejich působení, vlévání a
účinky. Der Astrolog. Kom. J. 778
.
248748
Prognostikování Svazek: 7 Strana: 0497
Prognostikování, vz Pranostikování.
248749
Prognostikovati Svazek: 2 Strana: 1136
Prognostikovati, z hvězd hádati, stern- deuten
, aus dem Lauf der Sterne wahrsagen. Něčí smrť p. V.
248750
Program Svazek: 2 Strana: 1136
Program, u, m. (správně:
programma, gt. programmata, n., dle
Slovo), z řec.,
se- znam n. přehled na př. nějaké slavnosti, se- znam předmětů, které se v divadle, v kon- certě, v některé schůzi atd. provozovati n. vyřizovati mají (p. divadelní, koncertní atd.)
, das Programm, die Einladungsschrift zu einer Feierlichkeit; soubor zásad, kterými se vláda, nebo zástupcové lidu n. rozličné strany k do- sažení svých účelů říditi chtějí, das Pro- gramm ; p. školní, správa o škole s vědeckým pojednáním, gelehrte Schulschrift. Vz S
. N. P. sestaviti, sepsati, schváliti, vydati.
248751
Program Svazek: 7 Strana: 0497
Program =
pořádek, rozvrh.
248752
Programm Svazek: 10 Strana: 0309
Programm hloubka. Osv. 1896. 370.
248753
Programmově Svazek: 10 Strana: 0309
Programmově něco činiti. Osv. 1896. 461.
248754
Programmovosť Svazek: 10 Strana: 0309
Programmovosť, i, f. Hospodářská p. Nár. list. 1903. č. 128. 17.
248755
Programmový Svazek: 10 Strana: 0657
Programmový. P. píseň. Zvon VI. 86
248756
Progresse Svazek: 2 Strana: 1136
Progresse, e, f., z lat. progressio,
postu- pování, pokračování, posloupnost, die Fort- schreitung. —
P.,
posloupnosť, v mathem. poradí čísel či vůbec veličin, jimžto pravi- delně přibývá (p. vzestupná) nebo ubývá (p. sestupná). Je-li v takové řadě
difference či
rozdíl dvou po sobě jdoucích členů stálý (t. j. jeden
a týž pro všecky dva sousední členy), slove p.
arithmetickou; pakli jest jejich
podíl či kvotient stálý, tedy slove p.
geometrickou. Šfk. v S. N. —
P. v hudbě, stupňové překládání základního nápěvu neb krátké zpěvné věty při témž hlasu. Vz S. N. Die Progression.
248757
Progressisté Svazek: 2 Strana: 1137
Progressisté, ů, m., z lat.
P. = přívrženci politických n. státohospodářských stran, je- jichž účelem jest mírný pokrok, die Pro- gressisten. S
. N.
248758
Progressivní Svazek: 2 Strana: 1137
Progressivní, z lat.,
postupovati, po- stupný, progressiv, fortschreitend. Rk. P. daně (při kterých summa poplatku nezůstává v stejném poměru ku předmětu dani po- drobenému)
, die Progressivsteuer. Vz S. N.
248759
Progressivnosť Svazek: 7 Strana: 0497
Progressivnosť, i, f., das Fortschreiten. Kzl 348.
248760
Proh Svazek: 7 Strana: 0497
Proh, u, m. =
práh. Leží pod prohem. Sš. P. 775.
— Slez. Tč.
248761
Proháč Svazek: 7 Strana: 0497
Proháč, e, m. =
druh jablek. U Neza- myslic. Bkř.
248762
Prohajdákati Svazek: 2 Strana: 1137
Prohajdákati =
promrhati, vergeuden. Na Slov. Koll.
248763
Prohakmatiti Svazek: 2 Strana: 1137
Prohakmatiti, il, cen, ení, verpfuschen. Ros. —
co.
248764
Prohalabaliti Svazek: 2 Strana: 1137
Prohalabaliti, il, en, ení,verpfuschen. Ros.
248765
Prohampejsovati Svazek: 2 Strana: 1137
Prohampejsovati, hampejsem promrhati, verludern. D. —
co: celé své jmění.
248766
Prohandlovati Svazek: 2 Strana: 1137
Prohandlovati, z něm.,
lépe: prokupčiti, durch den Handel verlieren;
směniti, ein- handeln, vertauschen. Jg. —
co s kým.
248767
Proháněti Svazek: 2 Strana: 1137
Proháněti, vz Prohnati.
248768
Prohánitel Svazek: 7 Strana: 0497
Prohánitel, e, m. P. koňů, der Rosse- tummler, -sporner. Lpř.
248769
Proháňka Svazek: 10 Strana: 0309
Proháňka dětí (po hříšti)
. Hlk. X. 275.
248770
Prohárati Svazek: 2 Strana: 1137
Prohárati, vz Prohořeti.
248771
Prohašteřiti Svazek: 2 Strana: 1137
Prohašteřiti, il, en, ení =
provaditi, verhadern. D.
248772
Proházený Svazek: 7 Strana: 0497
Proházený. Hlava sněhem p-ná (pro- šedivělá). Hrts.
248773
Proházeti Svazek: 2 Strana: 1137
Proházeti, vz Prohoditi.
248774
Proházka Svazek: 2 Strana: 1137
Proházka, y, f.,
prohazování, der Durch- wurf, das Durchwerfen.
— P., die Interjec- tion, das Zwischenwort, zastr. Ros.
248775
Prohazovač, e, m. P Svazek: 2 Strana: 1137
Prohazovač, e
, m.
P. sněhu, der Schnee- räumer. Šm.
248776
Prohazovačka Svazek: 7 Strana: 0497
Prohazovačka rudní, Erzdurchwerfsieb. Hř.
248777
2. Prohazovačka, y Svazek: 2 Strana: 1137
2
. Prohazovačka, y
, f. P
. sněhu
= pro- hazování, das Wegräumen.
— 3.
P., die Schneeräumerin.
248778
1. Prohazovačka, y, f Svazek: 2 Strana: 1137
1
. Prohazovačka, y
, f.
, der Durchwurf. P
. drátěná, síto na písek (
z rámu a drá- těné mříže), das Durchwurfsieb. Kk.
, Techn., Koukati p-kou (býti ve vězení). U Turn. Zl.
248780
Prohbí, vz Svazek: 2 Strana: 1137
Prohbí, v
z Prohyb.
248781
Prohejsati Svazek: 2 Strana: 1137
Prohejsati, prohejskati=
prohýřiti, ver- geuden.
— co: čas, jmění, D
., statek. Ros. Ten provejskal a prohejskal statek. Prov. Jg.
248782
Prohemzalý Svazek: 2 Strana: 1137
Prohemzalý, durchkrochen. P. zvěřina (červy). Ros.
248783
Prohemzati Svazek: 2 Strana: 1137
Prohemzati = prolézati, durchkriechen, durchwühlen
. — co: červi zvěřinu p-li. Us.
— se =
prolézti.
248784
Proheroltovati Svazek: 2 Strana: 1137
Proheroltovati =
jako herolt prohlásiti, als Herold verkündigen.
248785
Prohibitiv Svazek: 2 Strana: 1137
Prohibitiv, u, m., imperativ zakazovací, vz Rozkazovací.
248786
Prohibitivní Svazek: 2 Strana: 1137
Prohibitivní, z lat.,
zbraňovati, verbie- tend, prohibitiv. P. system: zřízení ochran- ného cla za cizozemské zboží, das Prohibi- tivsystem, d. i. handelspolitisches System
, welches in dem Verbot o. der sehr hohen Besteuerung gewisser ausländischer Waaren ein Mittel sieht, die einheimische Industrie zu heben. Rk.
248787
Prohl Svazek: 7 Strana: 0497
Prohl Baltazar ze Sibenhirtu. 1562. Jg. H. 1.
615.
248788
Prohladnouti Svazek: 2 Strana: 1137
Prohladnouti, dnul a dl, utí
, prohlado- věti, ěl, ění =
vyhladověti aushungern. Jg.
248789
Prohlas, u Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlas, u
, m., der Ausruf; die Verstei- gerung. Ros. A mne povlovným povolá do vnitra p-sem. Sš. Bs. 36.
248790
Prohlásiti Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlásiti, il, šen, ení;
prohlašovati =
provolati, kund machen, v
er-, ankündigen, publiciren;
p. se =
provolánu býti, dáti se slyšeti, kund, bekannt werden. Jg. — c
o: statek
= provolati ku prodeji, feilbieten. Ros. P
. konkurs.
— co k
de: ve všech krajích. Ros.
— co, k
oho za co: za utr- hače, Sych.,
za nevinného. Kram
. Za
zále- žitosť zemskou něco p. Pr. Což J
an sá
m za věc nemožnou p-sil. Sš. Sk. 37.
—co sk
rze co: skrze veřejný list, Us., skrze biřice statky. Ros. —
se. Prohlásili se,
že statky své projednají. Sych. Prohlásil se, že chtěl dáti za to 1000 zlatých. Ros. —
se proti čemu. Šm. —
se v něčem. J. tr. —
se o něčem. J. tr., Řd. Takto se
Pá
n o slávě p-sil. Sš. J. 37. —
co, k
oho čím: svatým. Us. Vk. Že hlasem trouby zákon p-li. Sš. Sk. 89. —
se s čím, etwas
lau
t wer
de
n lassen. Dch.
248791
Prohlásiti co Svazek: 7 Strana: 0497
Prohlásiti co: amnestii. Us. Pdl. —
co zač: za lež, za
zákon, Mus., nemoc za hlav
- ničku, Us., sňatek za neplatný, Šmb., slib za vynucený. Us. P. něco za článek víry. MH. 2.
248792
Prohlášení Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlášení, n.,
prohlašování, di
e Aeus
- serung, Deklaration, Kundmachung, Bekannt- machung
, Aufbietung, das Aufgebot, der Ausruf. P. společnosti kommanditní. Šp. Prohlašování činiti se mají. Šp. Prohlášení- se s jedné strany proti tomu i s druhé strany. J. tr. P. písemní. P. vydati; p. za vinného. Šm.
248793
Prohlášený Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlášený; -
en,
a,
o, verkündet, bekannt gemacht, landkundig. D.
248794
Prohláška Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlášk
a, y, f. —
prohlášení, ohláška. P. odvratná, die Gegenäusserung. J. tr.
248795
Prohláška Svazek: 7 Strana: 0498
Prohláška manželská. Bor., Brt. P. II.
479.
248796
Prohláškový Svazek: 2 Strana: 1137
Prohláškový, ku prohlášce se vztahující. P. list (listina úřední o stalých se prohláš- kách), der Verkündschein. Us. Hý.
248797
Prohlášní Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlášní list, der Verkündschein. Us. Dch.
248798
Prohlašování Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlašování, n., vz Prohlášení.
248799
Prohlašovaný Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlašovaný; -án, a, o, vz Prohlášený.
248800
Prohlavky Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlavky, jm. pozemků na Slov.
248801
Prohled Svazek: 2 Strana: 1137
Prohled, u, m.,
prohlednutí, die Durch- sicht, Beschau, der Durchblick. P. lesem. Us. — P. k výdělku, die Aussicht auf Gewinn. Víd. lis. —
P.,
prominutí, Nachsicht, f. Bez p-du. D.
248802
Prohled Svazek: 7 Strana: 0498
Prohled. K p-du zbraň! Visitirung des Gewehrs! Čsk.
248803
Prohlédací Svazek: 9 Strana: 0259
Prohlédací sklo. 1588. Sdl. Hr. XI. 151.
248804
Prohledací n. prohlídací Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledací n
. prohlídací sklo (ku pro- hledání se hodící), Fernglas, n. Us. — P.,
průhledný, durchsichtig. P. kámen, V., ná- stroj. Kom.
248805
Prohledač Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledač, e, m., der Durchseher. Jg. —
P., zběhlý v prohledačtví, der Sehe- künstler. Slov.
248806
Prohledačka Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledačka, y, f., die Durchseherin.
248808
Prohledačství, prohledactví Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledačství,
prohledactví, n., die Optik, Sehe-, Schaukunst. V p. zběhlý. Kom. J. 769.
248809
Prohledání Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledání, n., das Durchsuchen, die Durchsuchung, Untersuchung.
P. ru
dy, die Erzprobe. Šm., J. tr. — Kom.
248810
Prohledání Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledání, das Durchsehen
, die Durch sicht.
248811
Prohledaný Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledaný; -án, a, o, durchgesucht.
248812
Prohledárna Svazek: 2 Strana: 1137
Prohledárna, y, f., das Schauamt. D.
248813
Prohlédařství Svazek: 2 Strana: 1137
Prohlédařství, n. = prohledačství. Zlob.
248814
Prohledati Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledati, prohledávati, durchsuchen. —
co: dům, někomu kapsy. Jg.
248815
Prohlédati Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlédati, vz Prohlédnouti.
248816
Prohledávací Svazek: 7 Strana: 0498
Prohledávací, Durchsuchungs-. P. právo.
S. N. I. 13.
248817
Prohledávatel Svazek: 7 Strana: 0498
Prohledávatel, e, m. =
prohledač. Lpř.
248818
Prohledávka Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledávka, y, f., die Untersuchung. Býti na p-ce. Us. Dch. Vyjíti na p-ku, auf der Suche sein. Dch.
248819
Prohlédavosť, prohlídavosť Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlédavosť,
prohlídavosť, i, f., die Durchsichtigkeit. D. —
P., die Vorsichtigkeit.
248820
Prohlédavý. P Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlédavý. P
. zkušenost. Šf. Strž. I. 365.
248821
Prohlédavý, prohlídavý Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlédavý, prohlídavý = kdo daleko hledí, fern-, durchsehend;
opatrný, vorher- sehend, vorsichtig, V., Br. —
P.,
promíje- jící, nachsichtig. D. —
P.,
prohledací, durch- sichtig. Víd. list.
, D.
248823
Prohledčivý, průhledčivý Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledčivý, průhledčivý =
prohledný, průhledný, durchsichtig. Reš. P. okno, tě- leso. Sedl.
248824
Prohledek Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledek, dku, m.,
přesáhající krajky, der Vorschuss (an der Kleidung). Šm.
248825
Prohleden Svazek: 2 Strana: 1138
Prohleden, dnu, m., artopharus, krystal, průhledná odrůda křemene. S. N.. KP. III. 195., SS. Zj. 388. Bergkrystall, m.
248826
Prohleden Svazek: 7 Strana: 1370
Prohleden, dnu, m., calcophanus, ká- men. Pršp. 5. 91.
248827
Prohledenka Svazek: 8 Strana: 0572
Prohledenka, měkkýš. Cf. také Ott. XI. 994.
248828
Prohleděti Svazek: 2 Strana: 1138
Prohleděti, ěl, ění,
naskrze hleděti, durch- sehen. Obraz pod siviem prohledící. Berg.
se v čem, na čem. Však by se někdo v tom (na tom) prohleděl = hledě by se ztratil, sich versehen, über dem Sehen ver- gessen. Ros.
248830
Prohleditelný, prohleditý Svazek: 2 Strana: 1138
Prohleditelný, prohleditý, durchsichtig. P. kůže, Sal., obálka. Krok.
248831
Prohledítko Svazek: 7 Strana: 0498
Prohledítko, a, n., Diopter. Svahoměrné p., Nivellirdiopter, Nz., horské, Berg-. Sl. les.
248832
Prohledlosť Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledlosť, i, f., die Durchsichtigkeit. Šm.
248833
Prohledlý Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledlý =prohledčivý. P. víno. O štěp. 57.
248835
Prohlédnout. P Svazek: 10 Strana: 0309
Prohlédnout. P. neznamená ještě koupit. Máj. III. 39.
248836
Prohlédnouti Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlédnouti, prohlídnouti, hlédl a hlídl, ut, utí;
prohlédati, prohlídati, prohlédávati, prohlídávati, prohlížeti, prohlížeti, el, en, ení;
prohlízívati, prohlížívati =
otevra oči hle- děti, sehend werden, aufschauen, sein Ge- sicht wieder bekommen, die Augen öffnen;
srozuměti, ersehen;
pozor míti, die Augen aufthun, Acht haben;
na skrze viděti, hle- děti, durchsehen;
spatřiti, na něco se podí- vati, popatřiti, besehen, besichtigen, be- schauen, beaugenscheinigen;
spořádati, ord- nen, mustern. Jg. —
abs. Slepý prohlédl. Ros. Již jsem prohlédl (porozuměl). Kos. Kdo neprohlídá a neotvírá oči, musí měšcem dotahovati
. Prov. Ten šat, obraz, prsten atd. juž pěkně prohlédl = nabyl čištěním původního lesku a krásy. Us
. u Olom. Sd. —
co. Kdo bystrý vtip má, spěšně věc pro- hlídne. Kom. Prohlédl domy králův, V., svět, D., dílny řemeslníkův = navštíviti
. Kom. P. pamětné věci, vojenské přípravy
, Kram
., svůj dům (spořádati). Ros. P. nějakou věc, knihu, svou švarnou osobu. Us. Dch. P. něčí rukopis, Bž., příbytek. J. tr. --
čeho: klášterů,
šp. m.: kláštery. Brt. Vz
Pro. —
(co) čím. Očima kdo neprohlédá, prohledne měšcem. Prov., Rb. P. myslí. V.
Na všecky strany očima p. V. Prohledše očima pozdvihli se. Bart. 269. —
nač. Moudrý člověk na to všecko prohlidá. .Reš. Na bu- doucí věci p. V. Na něčí prosbu. Th. —
k čemu. K cíli. Kom. Ke konci a cíli, k ob- hájení vlasti, k věnu ženy, k budoucím vě- cem, V., k všeobecnému dobrému. Th. Více k nevine každého než k darům prohlížej. Pr. Prohlédajic k tomu, Že jest toho mezi jinými potřebami znamenitě potřebí. Zř. F. I. A. 14. Sám název ten prohlédá k úvodným slovům knihy té; Více k lidské jeho bytosti prohlédá ; Že ku člověčenství Páně prohlédá ; Sv. Petr nemohl tu leč jediné ku posvětě vniterné prohlédati; Petr mohl také ku mravům a potřebám církví prohlédati; Lukáš toliko k látkám, ne pak k dobám prohlé- dal ; Tu musíme více k úmyslu než ku počtu prohlédati; Prohlédají k obnově chrámu předsevzaté od Heroda. Sš. Sk. 1., 6., 25., 30
., 117., L. 97., 177., J. 44. (Hý.). Prohlé- dáme-li ku povaze jeho (Pavlově) horoucí a k horlivosti jeho; Při výroku tom sv. Pavel prohlidá toliko k slovům; Pavel pro- hlidá při strastech k žalmu. Sš. Sk. 170
., 210
., 279. (Hý.). Prohlédajíc k čemu. J. tr. P. k obhájení vší křesťanské říše. V. P. k okolkům, auf Verhältnisse Rücksicht neh- men. Bart. 2. 12. Prohlédaje k sešlosti věku i
na t
o. Skl. —
k čemu jak. K jazyku spisovnému
s úctou prohledá. Kos. O1.I
. 36. Zákoník ten
podlé pýchy své neprohlédli leč ku pouhému slov zvuku; Bylo jim ulo- ženo,
dokonalou pílí k zachovávání zákonu prohlédati. Sš. L. 119., 11. —
co, k čemu v čem, kde, proč, kdy. V předešlém verši prohlidá k božskému Páně bytí; Ovšem
při ní k fariseů
m lakomým prohlédaje; Duch svatý záměrem a účelem při spisování oněch míst od Mojžíše prohlédal k budoucnosti; Jakož i duch boží v onom výroku písmovém přede všim k tomuto pohanů povolám pro- hlídal; Dokona jejich úmysly i v povaze i v původu prohlídal; Pán prohlédal skutek jeho (Jidášův) zřetelně v okolnostech, v zá- měru
, v pramenu a v následcích; Abychom ve službě svojí k Bohu a k církvi sv. pro- hlédali; Bůh toliko ku mravům či ku mravní hodnosti při soudech prohlidá. Sš. J. 62., L. 155., I. 57., 111., J. 126., 238., Sk. 106., 128. (Hý.). Že k ni (k církvi římské) veškery církve ostatní
pro výtečnejší přednosť její p. mají; Při s
oudě onom Kristovi svěřeném bude Pán p. ke skutkům. Sš. I. 23., Sk. 131. (Hý.). —
aby. Židé zajisté u věci té velice choulostiví byli vezdy a všudy prohlídajíce, aby nějaké poskvrnění nezaběhlo. Sš. J
.40. (Hý.). —
co skrze co komu Ráj. Skrze prsty co komu p. (promíjeti, nachsehen). Us.
248837
Prohlédnouti Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlédnouti, providere. Ž. wit. 15. 8. —
abs. Granát p-dne (broušením se za- leskne). Us. Zhlk. Tys p-dl (když se umyl)! Us. —
nač: n
a věci budoucí. Arch. VIII. 554. —
k čemu: k osobám. Bart. 121. Prohlédna ku prvním řečem. Krnd. 163. P-dalo se
při tom též k tomu, aby . . Sš. P. 721. —
jak. Bedlivě k něčemu p. KB. VI. Prohlížeti někoho
od paty až k hlavě. Us. Pdl.
248838
Prohlednutelnosť Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlednutelnosť, i, f. =
prohleditel- nosť.
248839
Prohlednutelný Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlednutelný = prohleditelný.
248840
Prohlédnutí, prohlídnutí Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlédnutí, prohlídnutí, n., das Auf- schauen, Oeffnen der Augen, das Vorsehen
, die Besichtigung; das Versehen.
248841
Prohlédnutý Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlédnutý ; -
ut,
a, o, durchgesehen. Jg.
248842
Prohledný Svazek: 10 Strana: 0309
Prohledný. Oko p-né (které vše pro- hledne, hned pozná). Tbz. V. 1. 302.
248843
Prohledný, průhledný Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledný, průhledný =
prohledčivý, průhledčivý =
skrze co se hleděti, viděti může, durchsichtig. P. okno, těleso, Us
. P. jak
o křišťál. Us. —
P.
, Begehungs-. P. kom misse. Dch.
248844
Prohledovati Svazek: 2 Strana: 1138
Prohledovati, vz Prohlédnouti.
248845
Prohlesnouti Svazek: 2 Strana: 1138
Prohlesnouti, snul a sl, utí, v známosť veřejnou vejíti, u veřejnosť se dostati, be- kannt werden. —
čím proč. Pro něž sú viece prohlesli jeho (sv. Marka) kostela dra- hotú. Výb. II. 5. 6. —
o kom. Také o něm prohleslo, že malířem byl. Sš. L. 2. —
kam. Aby záměr jejich prohlesl a prohlukl
do lidu. Sš. L. 195. (Hý.).
248846
Prohlesnouti kam Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlesnouti kam. Aby poznání
v lid p-slo. Sš. I. 30.
248847
Prohlíd Svazek: 10 Strana: 0309
Prohlíd, u, m. =
prohlídko. Chodí mnoho kupců na prohlíd. Rais. Lep. 45.
248848
Prohlídací Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlídací, vz Prohlédací. Dch.
248849
Prohlídati Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlídati, vz Prohlédnouti.
248850
Prohlídati nač Svazek: 9 Strana: 0259
Prohlídati nač. Prohlídaje na vaši pří- mluvu. 1630. List. 74.
248851
Prohlídavosť, vz Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlídavosť, vz
Prohlédavosť. Písařská p. Mš.
248852
Prohlídavý Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlídavý =
prohlédavý. P. makovice. Us. Km.
248853
Prohlídčivý Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlídčivý, vz Prohledčivý.
248854
Prohlídka Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlídka, y, f.,
prohlížení, die Besich- tigung, Nachschau, Beschau, Untersuchung. P. vojska, die Truppenschau, Musterung, Revue, domu, bytu, die Haussuchung, vše- obecná, die Landesstreifung, místní, der Lo- kalaugenschein, lékařská, ärztliche Visiti- rung; kráčel p-kou, er passirte Revue. Dch., Čsk. -
P., das Guckloch im Vorhange. Dch.
248855
Prohlídka Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlídka masa, spisu, soudní, Us., mr- tvol, Todtenbeschau. Šv. K p-ce zbraň! Visitirung des Gewehrs!
248856
Prohlídkový Svazek: 8 Strana: 0322
Prohlídkový. P. oddíl vojska. Nár. list. 1894. č. 93. 4.
248857
Prohlídnouti Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlídnouti, vz Prohlédnouti.
248858
Prohlížeč Svazek: 10 Strana: 0309
Prohlížeč, e, m.
P. mrtvol. Slád. Třík. 26.
248859
Prohlížení Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlížení, n„ die Be-, Durchsehung. Vz Prohlídka. —
P., die Nachsicht. D.
248860
Prohlížený Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlížený;
-en, a, o, durch-, be-, vor-, nachgesehen. Jg.
248861
Prohlížeti Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlížeti, vz Prohlédnouti.
248862
Prohlížitel Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlížitel, e, m., der Beschauer. Šm. P. mrtvých, der Todtenbeschauer. Us.
248863
Prohlížka Svazek: 10 Strana: 0657
Prohlížka, y, f. =
prohlídka. Vz Brt. Sl.
248864
Prohlodati, prohlodávati Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlodati, prohlodávati =
prohrýzti, durchnagen. —
co čím: myš kůži svými zoubky prohlodala. Us.
248865
Prohloubání Svazek: 7 Strana: 0498
Prohloubání, n. =
prohloubení. P. látky. Dk. P. 110.
248866
Prohloubaný Svazek: 7 Strana: 0498
Prohloubaný =
prohloubený, vertieft. Dk.
248867
Prohloubati Svazek: 2 Strana: 1139
Prohloubati, prohloubiti, il, en, ení, durchhöhlen. —
co. — P,
, hloubaje něco ztratiti. Ros. —
se, sich vertiefen. —
v co. Dch
.
248868
Prohloubení Svazek: 7 Strana: 0498
Prohloubení, n., die Vertiefung. Mus., Stč.
248869
Prohloubenosť Svazek: 7 Strana: 0498
Prohloubenosť, i, f., die Vertiefung. Mus.
248870
Prohloubený Svazek: 7 Strana: 0498
Prohloubený; -
en,
a, o, vertieft. Us. Pdl.
248871
Prohloubiti Svazek: 2 Strana: 1139
Prohloubiti, vz Prohloubati
.
248872
Prohloubka Svazek: 2 Strana: 1139
Prohloubka, y, f., vz Prohlubeň.
248873
Prohloublý Svazek: 7 Strana: 0498
Prohloublý =
prohloubený. P. obraz. NA. I. 12.
248874
Prohloupiti Svazek: 2 Strana: 1139
Prohloupiti, il, en, ení;
prohloupívati, prohloupati, etwas dummes anstellen, dumm handeln. —
abs. P-pil pán. Vz Ztřeštěný. Lb. —
čím. Jich rozum pýchou prohloupá. Čas. duch. XII. 731.
248875
Prohlouplosť Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlouplosť, i, f., dumme Handlung, thörichter Beschluss. Lpř.
248876
Prohltati Svazek: 2 Strana: 1139
Prohltati, prohltnouti, tnul a tl, ut, utí =
polykati, schlucken. Když nemocný už p. může. Talii. lid.
248877
Prohltiti Svazek: 7 Strana: 0498
Prohltiti, verschlingen. —
co kdy. Ja- kož mnozí blázni
v svátky neb o maso- pustě propí, p-tí tak mnoho, že ... Št. Kn. š. 53. (136.).
248878
Prohlub Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlub, i, f., die Tiefe. Hank.
248879
Prohlúb Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlúb =
prohlubeň, profunditas. P. rozmrzla. Dial. Bhm. 352.
248880
Prohlubeň Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubeň, bně,
prohlubně, ě,
pro- hlubnička, prohlubina, y, f.,
hluboký dal, zvl. pod vodou, požeradlo, die Tiefe, grosse Grube bes. im Wasser, der Strudel, Schlund. V. P. v Dunaji, Plk
., na rybníce. D. Upadnouti do p-bně. V. P. ho zhltila. Br. P. se nad ním zavřela. Ur. Z p-bně ně- koho vychvátiti, Bern., vytáhnouti. — Vz Voda. —
P., studnice, zdroj, die Quelle, der Born, Schöpfbrunnen. Orb. p., Ctib. — P.
v pohořích: údolí podélné, údolí příčné, kotlina, jeskyně, propast, die Vertiefung, Tiefe, Kluft, der Abgrund. Aqu., Kram., Tl. — P.
, prosekaná díra v ledě, das Eisloch
, die Wuhne. P-bně dělati, vysekati, D
.; p-bní na- dělati, Háj., nasekati, by jimi vzduch rybám přicházel. Us. V p-bni (na řece zamrzlé) ryb hledal. V. Polekaly ryby, že prohlubeň za- mrzla. Sych. —
Prohlubina, v lisu klínovém díra v kládě vydlabaná, do které se okřín s jádrem zasazuje, die Kammer bei der Keil- presse. Tech. 3. 158.
248881
Prohlubeň Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlubeň =
studnice. P-bně jest hlu- boká a neteče z nie. Hus III. 55. —
P. očí (oční), Hdk., týlní, Hk., mozková. Hlv. 244.
248882
Prohlubení Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubení, n., die Vertiefung. Dch
.
248883
Prohlubenina Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlubenina, y, f.
= prohlubina. Stč. Zem. 469.
248884
Prohlubený Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubený; -en, a, o, vertieft. P. žlábek. Němc.
248885
Prohlubina Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlubina, y, f., die Vertiefung. Vz Prohlubeň.
248886
Prohlubinka Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubinka, y, f
., eine kleine Vertie- fung, das Grübchen. Krok. Vz Pr
ohlubeň.
248887
Prohlubiti Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubiti, vz Prohloubati.
248888
Prohlubník Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubník, u, m.,
hlubník, pluh, jenž kypři za záhonkářem spodek
na 16
ctm. hloubky a šířky, der Vertiefungspflug. Us. Sp., Hk. P. americký, vz KP. III. 229.
248889
Prohlubnotoký. P Svazek: 10 Strana: 0309
Prohlubnotoký. P. řeka. Msn. II. 379.
248890
Prohlubnovodý Svazek: 10 Strana: 0309
Prohlubnovodý proud. Msn. II. 128.
248891
Prohlubný Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubný, plný prohlubní, voll Tiefen, Abgründe. Bern.
248892
Prohlubovací Svazek: 2 Strana: 1139
Prohlubovací roura, Absenkröhre, f. (beim Bohren eines artesischen Brunnens). Šm.
248893
Prohlubování Svazek: 7 Strana: 0498
Prohlubování =
podrývání půdy pro- hlubníkem. NA. IV. 73. Vz násl.
248895
Prohlubovírný Svazek: 10 Strana: 0309
Prohlubovírný okean. Msn. Od. 157.
248896
Prohluk Svazek: 2 Strana: 1139
Prohluk, u, m., durchdringender Lärm. Šm.
248897
Prohluknouti Svazek: 2 Strana: 1139
Prohluknouti, knul a kl, utí =
v zná- most vejíti, bekannt werden. —
kam. Tato zpráva
v lid prohlukla. Měst. bož. Věc ta v národ p-kla. Sš. L. 132., J. 126. Aby záměr jejich prohlukl
do lidu; A p-kla do širého světa domněnka. Sš. L. 195., I. 120. (Hý.). Vz Prohlesnouti.
248898
Prohlukovati Svazek: 9 Strana: 0259
Prohlukovati. Ld. 30. Vz Prohluknouti.
248899
Prohmat Svazek: 2 Strana: 1139
Prohmat, u, m.,
promáknutí, der Durch- griff. Šm.
248900
Prohmatati Svazek: 2 Strana: 1139
Prohmatati, prohmatnouti, tnul a tl, ut, utí, durchgreifen. Ten klobouk je již celý p-ný, durch vieles Greifen abgenüzt. Šm.
248901
Prohmatati něco Svazek: 7 Strana: 0498
Prohmatati něco. Brt. N. p. I. 300.
248902
Prohmožďovač Svazek: 7 Strana: 0498
Prohmožďovač, e
, m., écrasseur. Rgl.
248903
Prohmyzelý Svazek: 2 Strana: 1139
Prohmyzelý,
prohemzalý, červy prolezlý, durchwühlt. P. zvěřina. Ros.
248904
Prohnanec Svazek: 2 Strana: 1139
Prohnanec, nce, m.,
hnanec, der Schieb- ling. J. tr.—
P. = prohnaný člověk. Vz Prohnaný. Šm.
248905
Prohnanost Svazek: 2 Strana: 1139
Prohnanost, i, f.,
drbanost, Gerieben- heit, f. Tomu hledí p. z očí. Us. Ft.
248906
Prohnaný Svazek: 2 Strana: 1139
Prohnaný;
prohnán, a, o, durgetrieben. —
kde. Brázdy
v rolí prohnané. ReŠ. —
P. člověk =
chytrý, lišák, drbaný, mazaný, schlau, gerieben, raffinirt. D. P. šejdíř, Hoch- stapler, m.,Dch., lhář (sedmilhář), potluka (Gauner). Šm.
248907
Prohnaný Svazek: 7 Strana: 1370
Prohnaný. P. clo (prohnal dobytek a cla neplatil). Wtr. Obr. II. 479.
248908
Prohnati kudy Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnati kudy. P. někoho rovinou. Lpř.
Po nebi mračna se prohánějí. Us. —
kdo. Ptáci
ve vzduchu se p-nějí. Us. Pdl. —
co komu jak. Prohnal jí hlavu ež
na druhú stranu. Sš. P. 40.
248909
Prohnatý Svazek: 2 Strana: 1139
Prohnatý = prohnaný. —
čím: mečem. Mor. pís.
248910
Prohnatý Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnatý mečem. Sš. P. 117.
248911
Prohnědlý. P Svazek: 10 Strana: 0309
Prohnědlý. P. olšoví, rákosí, papír, tvář. Tbz. V. 9. 26. a 232., III. 2. 215., II. 3 413.
P. prsť. Ib. XVI. 208.
248912
Prohněsti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohněsti, prohnísti, hnětu, hnětl, ten, ení, durchkneten, durcharbeiten. —
co: těst
o, D., —
čím: rukama. —
P., hnětením díru udělati, durchkneten, durchreissen. —
co.
248913
Prohnětení Svazek: 2 Strana: 1140
Prohnětení, n., die Durcharbeitung. P. těsta. Šm.
248914
Prohnětený Svazek: 2 Strana: 1140
Prohnětený, -ěn, a, o, uhnětený, pr
ová-
lený, durchgearbeitet, durchgeknetet, P. těsto. Sm.
248915
Prohnětený Svazek: 10 Strana: 0657
Prohnětený =
prokletý. Brt. Sl.
248916
Prohněvati co Svazek: 7 Strana: 0498
Prohněvati co. Služebníci nechtějí k stolu jíti, ale pokoutkujíce se prohně- vají třebas oběd i večeři, schmollend ver- säumen. V.
248917
Prohnil Svazek: 2 Strana: 1140
Prohnil, u, m.,
nemoc koňská, když se podbírá noha za spodem, die Durchfäule. Kůň má ?-1?. Ja. —
P., rak v kosti, der Knochen-, Beinfrass Ja.
248918
Prohnilosť Svazek: 9 Strana: 0259
Prohnilosť dřeva. Nár. list. 1898. č. 271.
248919
Prohnilý Svazek: 2 Strana: 1140
Prohnilý, durgefault, abgelegen. — kde. Již jest
na dvou místech ?. Ros.
248920
Prohniti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohniti, hniji, il, ití:
prohnívati, durch- faulen. —
abs. ' Již všechen prohnívá. Us.
248921
Prohnojený Svazek: 8 Strana: 0322
Prohnojený. P-né povahy (prohnilé). Wtr. St. nov. 196.
248922
Prohnojiti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohnojiti,il,en,
ení;prohnojovati, durch- düngen.
— co čím: pole dobrou mrvou.
— se =
projitřiti se, durcheitern, eiternd durch- dringen. Rána se prohnojila. Šm.
248923
Prohnouti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohnouti, hnu, ul, ut, utí;
prohýbati, prohybovati, ein-, zurückblegen. —
co čím: železný prut rukou. —
se čím. Stromy ovocem se prohýbají. D. Obilí tíží klasův, člověk břemenem se prohýbá. —
se přes co. Pres potok můsteček prohýbá se. Er. P. 197.
248924
Prohnouti se čím Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnouti se čím: smíchy. Sá. Prsa se jim prohýbala steskem. Hlk.
— co komu. Ostatní ho přebírajú, záda mu prohýbajú. Sš.
P. 688.
— se kam (kde).
Do hor p-bají se průsmyky. Tl. M. 13. Větve pod sněhem
k zemi se p-bají. Us. Pdl.
248926
Prohnutě Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnutě, gebogen.
248927
Prohnutí Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnutí, n., die Biegung. P. kostí le- bečných, Křž. Por. 284.
248928
Prohnutina Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnutina, y, f., die Biegung. P. rohu. Cch. Dg.
248929
Prohnutozobní, -zobý Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnutozobní, -zobý, mit gekrümm- tem Schnabel. Msn. Hes.
248930
Prohnutý Svazek: 2 Strana: 1140
Prohnutý; -ut, a, o, gebogen. P. poříz, u bednáře, das Krummeisen. Šm.
248931
Prohnutý Svazek: 7 Strana: 0498
Prohnutý. P. hřbet horský, J
. Lpř., krok, eingebogen. Posp. Oblouk dolů p-tý. NA. IV. 242.
248932
Prohnutý Svazek: 7 Strana: 1370
Prohnutý. S
p-tým křížem, kreuzhohl, v tělocv. Rgl.
248933
Prohoblovati, co Svazek: 2 Strana: 1140
Prohoblovati, co: prkno (hoblováním díru do něho udělati), durchhobeln. Ros.
248934
Prohodenec Svazek: 9 Strana: 0459
Prohodenec, nce, m. =
probodnutý Tbz. IV. 2. 371.
248935
Prohoditi Svazek: 2 Strana: 1140
Prohoditi, il, zen, ení, na Slov. děn a ění;
prohazovati, prohozovati; proházeti, el, en, ení;
proházívati = skrz něco hoditi, durchwerfen, V.;
hoditi, hin-, vor-, aufwer- fen;
pronésti, promluviti, dazwischen, hin- werfen, sagen, fahren lassen, aufwerfen, vor- bringen. Jg. —
co: zemí, D., cestu (sníh s ní odkliditi), Us., Er
. P. 153., obilí (há- zením čistiti). D. P. sníh, připomínku, zprávu. Dch. Kdykoli se šprým nějaký p-dil. Us. Tě. Příležitě tu propovídku prohodil. Sych. Také blázen někdy něco dobrého prohodí. Sych. --
čeho. P. o něčem slova,
šp. m.: slovo. Brt. — co jak. Žertem pravdu pro- hoditi neškodí. Č. Prostořekým jazykem něco
p. Sych. —
co o čem, o kom. Vz
P. čeho. Us. —
co kudy: člunek
sk
rze osnovu. Us. Písek skrze prohazovačku p. —
co komu. Dobytku trochu slámy p. (hoditi)
. Bern. —
co kdy. Některá slova
v rozpráv- kách p.
Jg. P. něco
mezi řečí. Ml.
Za řeči to p-dil. Us. Obilí se musí časem prohazo- vati. Šm. —
co čím. Doma leccos hubou p. Plk. P. lopatou sníh, obilí. Šm. —
co pro koho: slovíčko pro někoho p. Sych. —
že. P-dil, že tam také byl. Us.
248936
Prohoditi Svazek: 9 Strana: 0259
Prohoditi. Dobytým tesákem za ním házel a byl by ho p-dil a ranil. Sdl. Hr. V. 135.
248937
Prohoditi co Svazek: 7 Strana: 0498
Prohoditi co : slovo, fallen lassen, Dch , člunek. P. pec = 1. zkusiti několika koláči n. jiným pečivem, zda-li jest dosť rozpá- lená, aby se v ní péc
i mohlo; 2. při hře v karty prvním hodem zkusiti, jak asi jsou trumfy rozděleny. Us. Kšť. —
co čím: moukou, auswerfen. U perník. Šp. —
co komu. Prohoď mi to = vyměň. Us. vojen. P. si hospodářství (vyměniti). U Řeporyj. Otm.
248938
Prohoditi co komu Svazek: 10 Strana: 0309
Prohoditi co komu. Aby mu lazebník na jeho groš p-dil kněžskou pleš. Světz. 1895. 27.
248939
Prohodivka Svazek: 2 Strana: 1140
Prohodivka, y,f
.,propovídka, der Spruch. Víd. list.
248940
Prohodivý Svazek: 2 Strana: 1140
Prohodivý, projectivus. P. síla, Sedl.
248941
Prohodovati Svazek: 2 Strana: 1140
Prohodovati =prokvasiti, verschmausen. —
co: statek, V., čas, D., pozůstalosť. Sych. —
čeho. Ten prohodoval peněz (neurčitou sum- mou). Us.
248942
Prohodovati Svazek: 8 Strana: 0322
Prohodovati. Prohodujte
v radosti svátek vaší mladosti. Kolc. 29.
248943
Prohodovný Svazek: 2 Strana: 1140
Prohodovný, hýřivý, marnotratný, pras serisch. 1575.
248944
Prohokynařiti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohok
ynařiti, il, en, ení, durch Uib
er- kauf verlieren. Jg. —
co.
248945
Proholdovati Svazek: 2 Strana: 1140
Proholdovati =
touláním utratiti, durch- schwärmen.
— co: vše. Ro
s.
248946
Proholdovati co Svazek: 9 Strana: 0259
Proholdovati co: peníze (utratiti). Dač. II. 62.
248947
Proholenec Svazek: 2 Strana: 1140
Proholenec, nce, m.,
proholený, ein Ge- schorener. D. —?
P., kněz, ein Priester. Boč. ms.
248948
Proholenec Svazek: 7 Strana: 0498
Proholenec. Bosák p. Krnd. 94.
248949
Proholený Svazek: 2 Strana: 1140
Proholený; -
en,
a, o, geschoren. Us.
248950
Proholený Svazek: 7 Strana: 0498
Proholený. Ty
všetečko p-ná (bosáku s proholenou hlavou); Hlava až
k uším p-ná. Krnd. 59., 29.
248951
Proholiti, il Svazek: 2 Strana: 1140
Proholiti, il, en, ení, durchscheren. —
co: bradu Us. —
co komu: knězi hlavu. Leg. Inhed sobě pleš proholi (o knězi). Zk. 405. Korunu (pleš) p
. Háj. r. 1065.
248952
Proholubařiti Svazek: 2 Strana: 1140
Proholubařiti, il, en, ení, durch Tauben- liebhaberei verlieren. Ros. —
co. Us.
248953
Próhon Svazek: 7 Strana: 0498
Próhon, u, m. =
průhon. Vš. 312.
248954
Prohon Svazek: 8 Strana: 0322
Prohon =
průhon, pascua communia. Eml. Urb. 432.
248955
Prohonění, n Svazek: 2 Strana: 1140
Prohonění, n
., das Durchtreiben. Us.
248956
Prohoněný Svazek: 2 Strana: 1140
Prohoněný; -ěn, a, o, vz Prohnati.
248957
Prohoniti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohoniti, vz Prohnati.
248959
Prohoř Svazek: 2 Strana: 1140
Prohoř, e, f., ves u Žlutice v Chebsku. PL.
248960
Prohořčiti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohořčiti, il, en, ení =
ztrpčiti,durch u. durch bitter machen, durchbittern. Šm.
248961
Prohořelina Svazek: 2 Strana: 1140
Prohořelina, y, f.,
propálenina, das Durchgebrannte. Šm.
248962
Prohořelý Svazek: 2 Strana: 1140
Prohořelý =
propálený, durchgebrannt, P. strop. Šm.
248963
Prohořeti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohořeti, el, ení;
prohořívati, prohárati, prohořovati, durchbrennen. —
abs. Strop prohořel. Přel, kdo při volbě nebyl zvolen. Na mor. Zlínsku. Brt,
— kudy. Oheň již oknem p-vá. Šm.
248964
Prohořknouti Svazek: 7 Strana: 0498
Prohořknouti, durch und durch bitter werden. Šm.
248965
Prohospodařily Svazek: 8 Strana: 0322
Prohospodařily. P. polský šlechtic (který prohospodařil). Osv. 1896. 445.
248966
Prohospodařiti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohospodařiti, il, en, e
ní
, verwirth- schaften.
— co. V
z Prohodovati.
248967
Prohoukati Svazek: 2 Strana: 1140
Prohouk
ati, prokouknouti, knul a kl, ut, utí,
prohukovati, vergirren. Ros.
248968
Prohouknouti Svazek: 7 Strana: 1370
Prohouknouti statek = promarniti. Lib
. NZ. I. 456.
248969
Prohouliti Svazek: 10 Strana: 0309
Prohouliti, prohovlívati se =
vyjasniti se. Zvon IV. 656.
248970
Prohoupati Svazek: 7 Strana: 0498
Prohoupati, durehschaukeln. P. si
pérka (pochodem). Us. Dch.
248971
Prohousti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohousti, hudu, houdl
, hudení, durch Musik verlieren.
— abs. Tušíms prohoudl. Ros.
— co. U
s.
248972
Prohousti se kam Svazek: 7 Strana: 0498
Prohousti se kam =
hudbou na cestu si vydělávaje někam přijíti. Mour.
248973
Prohovořiti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohovořiti, il, en, ení =
promluviti, sagen, vorbringen. —
co čím: čas marným tlacháním
p.
248974
Prohození Svazek: 2 Strana: 1140
Prohození, n., das Durch-, Hinwerfen.
248975
Prohozený Svazek: 2 Strana: 1140
Prohozený; -en, a, o, hingeworfen. P. slova. Dch.
248976
Prohra Svazek: 7 Strana: 0498
Prohra. Výhra a prohra na jedněch sa- ních jezdívají. Bž. exc.
248977
Prohra, y, f Svazek: 2 Strana: 1140
Prohra, y
, f
., der Verlust im Spiel.
Stč
. Alg
. 189.
248978
Prohrabati Svazek: 2 Strana: 1140
Prohrabati, prohrábnouti, bnul a bl, ut, utí, durscharren. —
co
čím: kamna po- hrabáčem (aby popel spadl do popelníku). Us. —
P scharrend durchsuchen. —
co. Všecky kouty p-bal a přece ničeho nenašel. Us. Ft,
248980
Prohrábka Svazek: 2 Strana: 1140
Prohrábka, y, f., eine durchgescharrte Stelle. Rk. P-ku
v lese učiniti (prohrabe-li se vrstva stlaní). Us. Ft.
248981
Prohralý. P Svazek: 10 Strana: 0309
Prohralý. P. peníze =
prohrané. 1527. Mus. 1905. 435.
248982
Prohraná Svazek: 2 Strana: 1140
Prohraná, é, f., das Verspielen, der Ver- lust. Již jest má p-ná. Ros.
248983
Prohránek Svazek: 2 Strana: 1140
Prohránek
, nku, m. = prohra. V Po- licku. Kšá.
248984
Prohrání Svazek: 2 Strana: 1140
Prohrání, n., das Verspielen, prohra. P. v sázce, das Verwetten. D.
248985
Prohraný Svazek: 2 Strana: 1140
Prohraný;
-án, a, o, verspielt. P. hra. Us
.
248986
Prohráti Svazek: 7 Strana: 0498
Prohráti. Jak kdo prehrá, nerád vidí, keď sa kdo vysmívá. Slov. Tč. —
co kdy v čem. Korec žita, který
v předešlé noci
na něm
v kartách prohrál. Sá.
248987
Prohráti Svazek: 8 Strana: 0322
Prohráti. Nesadíš — neprohráš. ČT. Tkč.
248988
Prohrávání Svazek: 2 Strana: 1141
Prohrávání, n., das Verspielen. D.
248989
Prohrávati Svazek: 2 Strana: 1141
Prohrávati, vz Prohráti.
248990
Prohrknouti Svazek: 2 Strana: 1141
Prohrknouti, knul ? kl, utí,
prohrkati, hrkem se valiti, durchrauschen, durchrieseln. Jg. —
kam jak. Pröhrkla mu k srdci krev valem. Č. —
odkud. Voda
ze země p-kla.
248991
Prohŕňat si co Svazek: 7 Strana: 0498
Prohŕňat si co: čelo (od potu utírati). Zlinsky. Brt. D. 257.
248992
Prohrnouti, prohrnovati Svazek: 2 Strana: 1141
Prohrnouti,
prohrnovati, durchschüren. —
co: mouku, uhlí. Us. Prohrňáł si čelo (bylo mu horko). Mor. Brt. —
co čím.
248993
Prohrnutí Svazek: 2 Strana: 1141
Prohrnutí, n. P. sněhu, der Schneebruch. Dch.
248994
Prohromovati Svazek: 2 Strana: 1141
Prohromovati, durch Fluchen verlieren. Dch.
248995
Prohrřáti Svazek: 2 Strana: 1140
Prohrřáti, hraji, hrál, a
prohrati, hrám, hral, án, ání;
prohrávati, verspielen
, den Kürzeren ziehen, Haar lassen müssen, ver- wetten, verlieren, sachfällig werden. Jg
. — abs. Nehrej, neprohráš. Prov., Rb., Jg. Kdo prohlídne, prohraje. D. —
co: statek, při, V., bitvu (ztratiti, Rs.), soud, sázku, D
., pe- níze, pole. Us
. —
co jak.
Na jedno posezení hromadu peněz prohrál. Sych. P. buď ne- stáním (ob contumaciam) aneb prosouzením. Vl. zř. 29. —
v co: v sázku. D. —
v čem: v sázce, Srn., ve hře. P. v kartech. Er. P. 365. a. Prohrál jest to v 80 groších. Pč. 5. —
co oč. Sedlák o ok
o kobylu prohrál. Č. 142. —
kde. Která strana
na soudu prohraje. Sych. —
při čem. Při tak nestejné zbrani prohraješ,
lépe: se zbraní tak nestejnou. —
si co: prsty, sich wund spielen. Šm.
248996
Prohršel Svazek: 8 Strana: 0322
Prohršel, vz Prohršle. Vck. Val. I. 130.
248997
Prohršle Svazek: 2 Strana: 1141
Prohršle, e, f.,
prohršlí, n., na Ostrav. Tč.,
prohršlo, a, n., u Opavy, Pk., Klš., vz Přehrští.
248998
Prohryznouti Svazek: 2 Strana: 1141
Prohryznouti, znul, ut, utí;
prohrýzti, hryzu
, zl, zen, ení;
prohrýzati, durchna- gen. —
co). Myš prohryzla střevíc. —
se kam kudy. Myši
do almary,
prknem,
skrze prkno se prohryzly. — Prohryzlo se to přece =
prozradilo, verrieth sich. Ros.
248999
Prohřátí Svazek: 2 Strana: 1141
Prohřátí, prohříti, hřeji, hřál a hříl, hřit
•a hřán, hřití a hřání;
prohřívati, durchwär- men. —
co kde: peřinu
na kamnech. —
co čím: postel teplými cihlami. —
se. Ros.
249000
Prohřátý Svazek: 7 Strana: 0498
Prohřátý =
prohřitý. Duše láskou p-tá. Vrch. Myth. I. 218.