Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    39001   Desetičný Svazek: 7 Strana: 1228
    Desetičný. D. soustava čísel. Šf. III. 625. D. místo. Ib. 650.

    39002   Desetidenní Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetidenní, zehntägig.

    39003   Desetiletí Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetiletí, n., das Jahrzehend. Sm.

    39004   Desetiletý Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetiletý, zehnjährig. Šm.

    39005   Desetimilliontina Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetimilliontina, y, f. Metr jest d. kvadrantu zemského. ZČ. 16.

    39006   Desetimužstvo Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetimužstvo, a, n. = desítimužstvo. Sl.. XLI.

    39007   Desetina Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetina, y, f., desátá částka, ein Zehntel; — 2. desátek, der Zehent; — 3. deset let = decennium, ein Zehend. D.

    39008   Desetinec Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetinec, nce, m. = desetinný zlomek. D. občíslový n. periodický, neperiodický.

    39009   Desetinka Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetinka, y, f. = desetinná cifra v pravo za desetinnou tečkou stojící. Šim. 70.

    39010   Desetinkový Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetinkový = desetinný. Šim. 140.

    39011   Desetinník Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetinník, a, m., der Zehentsammler. Vz Desátkář. Rk.

    39012   Desetinnosť Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetinnosť, i, f., die Decimalität. Rk.

    39013   Desetinný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetinný (decimalní), Decimal-. D. zlo- mek, míra, tečka (kropka), místo, znaménko, váhy; Místa desetinná odčísnouti, odséci (ab- schneiden). Nz.

    39014   Desetinný Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetinný. D. soustava. Šim. 33. D. míra. Schd. I. 20.

    39015   Desetinovati Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetinovati = desetinu dávati, den Ze- hent geben. — co: statek. L.

    39016   Desetiobětník Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetiobětník, a, m. D. římský. Vz Vlšk. 334., 338.

    39017   Desetiročnice Svazek: 10 Strana: 0046
    Desetiročnice, e, f., Decennalfest. Nár. list. 1885., č. 330.

    39018   Desetislabičný Svazek: 7 Strana: 1228
    Desetislabičný, vz Desítislabičný.

    39019   Desetistoletní Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetistoletní sedmispáč. Koll. I. 104.

    39020   Desetistrun Svazek: 7 Strana: 1228
    Desetistrun, u, m., dekachordon, hud. nástroj. Srb. 183.

    39021   Desetistrun Svazek: 10 Strana: 0046
    Desetistrun, u, m. = žaltář (struněný ná- stroj. ) Dolen. 65. Vz násl. Desetstrunný.

    39022   Desetka Svazek: 7 Strana: 1228
    Desetka vína (míra) Arch. XI. 38.

    39023   Desetkrát Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetkrát, zehnmal. V.

    39024   Desetkrátnásobný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetkrátnásobný = desaternásobný.

    39025   Desetměsíčný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetměsíčný, desítiměsíčný, zehnmonat- lich. V.

    39026   Desetní Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetní, dekadisch. D. soustava (deka- dika), doplněk. Nz.

    39027   Desetnice Svazek: 6 Strana: 0034
    Desetnice, e, f., Zehnerziffer, der Inbegriff von 10 Einheiten. Šd.

    39028   Desetník Svazek: 1 Strana: 0230
    Desetník, u, m., desítník, 1/10, ein Zehntel. Ros. — 2. Peníz 10 krejcarů, ein Zehner. Us.

    39029   Desetník Svazek: 7 Strana: 1228
    Desetník, u, m., peníz Také: šesták, šesťák, šoufek, švihel, šupajzn, šupec, šup, šuprdekl. Us.

    39030   Desetník Svazek: 9 Strana: 0433
    Desetník, a, m. = desátník, decanus. Vodň. (Mus. 1843 149. ).

    39031   Desetrytieřný Svazek: 10 Strana: 0047
    Desetrytieřný, decurio. Gb. Slov.

    39032   Desetst Svazek: 10 Strana: 0047
    Desetstrunný žaltář. Ž. kap. 91. 4. (MŠ. ).

    39033   Desettisící, der Zehntausends Svazek: 1 Strana: 0230
    Desettisící, der Zehntausendste. Us.

    39034   Desettisícnásobný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desettisícnásobný, zehntausendfach. V.

    39035   Desettisícník Svazek: 6 Strana: 0034
    Desettisícník, u, m., die Zahl von Zehn Tausend. Šm.

    39036   Desfour-s Svazek: 6 Strana: 0034
    Desfour-s (Defúr), a, m., os. jm. Bž. 119. Hraběcí rodina. Vz S. N.

    39037   Desi Svazek: 9 Strana: 0433
    Desi = kamsi. Šía d Val. Čes. 1. X. 299.

    39038   Desiáš Svazek: 1 Strana: 0230
    Desiáš, e, m., mince, 10 krejcarů. Us.

    39039   Desiatka Svazek: 7 Strana: 1228
    Desiatka, y, f. = desítka bankovka. Slov Šd.

    39040   Desiatkrejcarník Svazek: 9 Strana: 0433
    Desiatkrejcarník, u, m. Sbor. slov. III. 79.

    39041   Desiatnička Svazek: 9 Strana: 0433
    Desiatnička, y, f. = 10 krejcarů. Sbor. slov. III. 80.

    39042   Desiatnik Svazek: 9 Strana: 0433
    Desiatnik, a, m., decurio, soudní úředník. Sbor. slov. II. 5.

    39043   Děsice Svazek: 6 Strana: 0034
    Děsice, e, f. = bohyně hrůzy. Kln. 201.

    39044   Desiderace Svazek: 6 Strana: 0034
    Desiderace, e, f., lat. = touha.

    39045   Desiderata Svazek: 6 Strana: 0034
    Desiderata, pl, n. = scházející věci.

    39046   Desideri-um Svazek: 1 Strana: 0230
    Desideri-um, a, n., lat., dle „Gymnasium". D. pium = přání vroucí, dobromyslné. Rk. Der Wunsch.

    39047   Desideria pia Svazek: 6 Strana: 0034
    Desideria pia = zbožná přání obyč. ne- splnitelná, lat. S. N.

    39048   Děsidlo Svazek: 6 Strana: 0034
    Děsidlo, a, n. = strašák, ein Schreck- mittel. Pal. Děj.

    39049   Děsidlo Svazek: 9 Strana: 0037
    Děsidlo, ?, ?., Schreckmittel. Užíval jich co d-del proti Vladislavovi. Pal. Děj. II. 2. 43., III. 1. 58.

    39050   Děsidlo Svazek: 10 Strana: 0047
    Děsidlo, a, n. D-dly kalouchy plašíval. Škd. F. 145.

    39051   Desietník, a Svazek: 10 Strana: 0047
    Desietník, a, m. = desátník. Chč. S. II. 276a.

    39052   Desietný Svazek: 6 Strana: 0034
    Desietný (peníz), jenž jest deset jiných peněz platil, vzeli sú. Hus III. 39.

    39053   Desietný Svazek: 9 Strana: 0037
    Desietný peníz (jenž platil jiných deset) Hus. Šal. 60b.

    39054   Designace Svazek: 1 Strana: 0230
    Designace, e, f., z lat., poznamenám, usta- novení. Rk. Bezeichnung, Bestimmung; vor- läufige Ernennung.

    39055   Designovati Svazek: 6 Strana: 0034
    Designovati = k nějakému uřadu napřed ustanoviti. S. N.

    39056   Desik Svazek: 9 Strana: 0037
    Desik = kdesi. D. chovaný. Tům.. 30.

    39057   Desina Svazek: 6 Strana: 0034
    Desina, y, f. = desítka v kartech. Ostrav. Tč.

    39058   Desinfekce Svazek: 1 Strana: 0230
    Desinfekce, e, f., rušení nákazy, Reinigung vom Ansteckungsstoff. K desinfekci záchodů máme skalici železnou (Eisenvitriol), vápno chlorové (Chlorkalk), bílou skalici (Zinkvitriol), kyselinu fenylovou, Čsk., karbolovou kyse- linu atd.

    39059   Desinfekce Svazek: 6 Strana: 0034
    Desinfekce. Místo Čsk. polož či. Vz S. N., Kram. Slov. 88., Slov. zdrav., Čs. lk. V. 282., VI. 220., 870., IX. 363., 364., X. 166., 192., 330.

    39060   Desinfekční Svazek: 6 Strana: 0034
    Desinfekční, Desinfektions-. D. pro- středky. Us.

    39061   Desinfekční Svazek: 7 Strana: 1228
    Desinfekční prostředky: karbolová ky- selina , karbolové vápno, zelená skalice, lysol, chlorové vápno, kreolin, kreolinový prášek, karbolan vápenný, solutol, solveol, sírová kyselina, karbolový prášek, železnatý chlorid, dvojsiřičitan vápenatý, karbolín. Nár. listy.

    39062   Desinfekční ústav Svazek: 10 Strana: 0047
    Desinfekční ústav. Vstnk. XIII. 386.

    39063   Desinfektor Svazek: 10 Strana: 0047
    Desinfektor, U, m. - přístroj k desinfikování. Vstnk.

    39064   Desinfikovati Svazek: 10 Strana: 0047
    Desinfikovati, desinficieren. Jind. 33.

    39065   Desinformace Svazek: 10 Strana: 0047
    Desinformace, e, f. Nár. list. 1904. 111. 9.

    39066   Desinka Svazek: 8 Strana: 0053
    Desinka, y, ť., potok u Litomš. Nár. list. 1894. č. 156. odp. ťeuill.

    39067   Desintegrator Svazek: 7 Strana: 1228
    Desintegrator, u, m. D. ve mlýně pů- vodně k roztloukání uhlí a rud, potom k rozdrcování obilí. Vz KP. V. 641.

    39068   Desintegrator Svazek: 9 Strana: 0433
    Desintegrator, u, m. = mlýn na měkké látky. Vz Ott. XVII. 465., Dismembrator, Drtidlo.

    39069   Desiš Svazek: 6 Strana: 0034
    Desiš, e, m. = Desirterius.

    39070   Desíteční Svazek: 6 Strana: 0034
    Desíteční, Decimal-. Šm.

    39071   Děsitelnosť Svazek: 1 Strana: 0230
    Děsitelnosť, i, f.. Schrecklichkeit.

    39072   Děsitelný Svazek: 1 Strana: 0230
    Děsitelný = strašný, hrozný, schrecklich. — komu: bezbožným. Syr. 3. (Jg. )

    39073   Děsitelný Svazek: 6 Strana: 0034
    Děsitelný. D. a hrozní příkladové. Reš.

    39074   Děsiti Svazek: 1 Strana: 0230
    Děsiti, 3. pl. -sí, děs, -se (íc), il, en, ení, (n. šen, šení); děsívati = strašiti, entsetzen, schrecken, erschrecken. — co, koho. Koho čím: slovy pohrůžčivými. V. Děsí se strachem tělo mé. Bibl. — T. — se čeho. Při- cházejících se děsí. V. Děsiti se něčeho až na smrť. Háj. Co se mne děsíte? Sych. — Br. — se jak: nad míru se d. V. — se před čím. Tak z hruba teše, až se přirozený člověk před tím (lépe: toho) d. musí. Prov. Vz Tesati. Č. — se nad čím: šp. m. čeho. Kmp. — s adv.: náramně, hrubě, hrozně se d. Jg.

    39075   Děsiti Svazek: 6 Strana: 0034
    Děsiti. Mkl. Etym. 45. — se čeho. Hodné děti cvičitele d. se nebudou. Kom. D. 85. — se nad čím. Často se nad množstvím zlo- činů mé srdce děsívá. Kom. (Jir.). — se před čím, nesprávně. Brs.

    39076   Děsiti Svazek: 8 Strana: 0053
    Děsiti. Vz Krok. 1894. 137.

    39077   Děsiti se před kým Svazek: 9 Strana: 0037
    Děsiti se před kým. Děste se před ním. ???. Theat. 42.

    39078   Desítice Svazek: 6 Strana: 0034
    Desítice, e, f. = desaterka, hud. Mus. 1850.

    39079   Desítičetný Svazek: 9 Strana: 0037
    Desítičetný. D. kruh (ve květu). Čel. Fyll. 22.

    39080   Desítičíslicový Svazek: 6 Strana: 0034
    Desítičíslicový, zehnziffrig. D. soustava. Stč. Alg. 6. Desítiklaničník, u, m., v mlynář., Zehnter. Šm.

    39081   Desítidenní Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítidenní, zehntägig. D. slavnosť. Us.

    39082   Desítidnový Svazek: 9 Strana: 0433
    Desítidnový. D. návštěva. Pal. Děj. II. 2. 176.

    39083   Desítidukát Svazek: 9 Strana: 0037
    Desítidukát, u. m. Mtc. 1897. 133., 270.

    39084   Desítiďupký Svazek: 9 Strana: 0037
    Desítiďupký. Vz Slunéčko.

    39085   Desítihaléř Svazek: 7 Strana: 1228
    Desítihaléř, e, m., mince nová, Zwölf- hellerstück.

    39086   Desítihlavý Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítihlavý, zehnköpfig. Jg.

    39087   Desítihran Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítihran, -kout, u, m., ein zehnkantiger Körper.

    39088   Desítihranný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítihranný, zehnkantig.

    39089   Desítikmenný Svazek: 6 Strana: 0034
    Desítikmenný, zehnstämmig. Lpř.

    39090   Desítikoňka Svazek: 6 Strana: 0034
    Desítikoňka, y, f. = desítikoňovka. U Chlumce nad C. Ltk.

    39091   Desítikoňovka Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítikoňovka, y, f. = desítikoňka, parní stroj o 10 koňských silách. Hrm. 104.

    39092   Desítikoruna Svazek: 10 Strana: 0047
    Desítikoruna, y, f. = zlatá mince platící de et kornn. Us.

    39093   Desítikout Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítikout, u, m., zehnkantiger Körper. Šm. Desítiliberka, y, f., der Zehnpfünder. Čsk. Desítiliberník, u, m. = desítiliberka. Čsk.

    39094   Desítikrát Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítikrát = desetkrát. V.

    39095   Desítiletí Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítiletí, ein Zeitraum von 10 Jahren. Decennium.

    39096   Desítiletý Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítiletý, zehnjährig, V., -letný, deseti- letý. Aqu.

    39097   Desítiloketní Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítiloketní, zehnellig. Lpř.

    39098   Desítiměsící Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítiměsící, zehnmonatig.

    39099   Desítiměsíčný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítiměsíčný, zehnmonatlich. V.

    39100   Desítimuchový Svazek: 10 Strana: 0047
    Desítimuchový. D. krajky. Vz Krajka.

    39101   Desítimužný Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítimužný, decandrus, zehnmännig. Rst. 407.

    39102   Desítimužstvo Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítimužstvo, a, m., v bot., Dekandrie.

    39103   Desítimužstvo Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítimužstvo. Vz Kk. 66., Schd. II. 248.

    39104   Desítina Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítina, y, f. = desetina. Šim. 70., Stč. Alg. 53.

    39105   Desítinikl Svazek: 8 Strana: 0053
    Desítinikl, u, m. Nár. list. 1893. č. 300.

    39106   Desítinohý Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítinohý, zehnfüssig. Jg.

    39107   Desítinohý. D Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítinohý. D. raci. Vz Schd. II. 526. Cf. Desítinožec.

    39108   Desítinožec Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítinožec, žce, m. D-žci, decapoda, die Zehnfüssler, korýši. Vz Frč. 105., Brm. III. 2. 10.

    39109   Desítinožec Svazek: 8 Strana: 0053
    Desítinožec. Cf. Ott. VIL 258. b.

    39110   Desítioký Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítioký, zehnäugig; zehnmaschig. Lpř.

    39111   Desítipán Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítipán, a, m., decemvir. Reš.

    39112   Desítipán, a Svazek: 10 Strana: 0047
    Desítipán, a, m. D-pánové = menší soud- cové, kterým slušel soud o dluhy. Světz. 1890. 509.

    39113   Desítipanský Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítipanský, Zehnherrn-. Šm.

    39114   Desítipanský Svazek: 7 Strana: 1228
    Desítipanský úřad = úřad desíti pánů, soudili dlužní věci. Wtr. Obr. I. 675, II 620.

    39115   Desítipanství Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítipanství, n. = desítivládí, das De- cemvirat. Lpř.

    39116   Desítipatrový Svazek: 8 Strana: 0540
    Desítipatrový dům. Čes. 1. VI. 240.

    39117   Desítipramenný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítipramenný, zehnsträhnig.

    39118   Desítipramenýš Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítipramenýš, e, m., der Zehnkopf, vielstrahlige Seestern. Šm.

    39119   Desítipramenýšec Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítipramenýšec, šce, m., aufgeritzter Seestern mit 10 Strahlen. Sm.

    39120   Desítiroční Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítiroční, zehnjährig. Koll.

    39121   Desítiroký Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítiroký, zehnjährig. Rk.

    39122   Desítisáhový Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítisáhový, zehnklafterig. Lpř.

    39123   Desítislabičný Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítislabičný, zehnsilbig. D, verš, roz- měr (básně). Jir.

    39124   Desítislabičný Svazek: 7 Strana: 1228
    Desítislabičný. O čes. verši d. Vz. J. Goll. v Mus. 1871. 246. nn.

    39125   Desítisloupý Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítisloupý, zehnsäulig. D. chrám. NA. I. 14.

    39126   Desítisoudce Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítisoudce, e, m., der Zehnherr. Šm.

    39127   Desítisoudce Svazek: 8 Strana: 0053
    Desítisoudce, e, m. Soud d-ců. Tk. X. 625 a j.

    39128   Desítisoudce Svazek: 10 Strana: 0047
    Desítisoudce, e, m. Tk. XII. 239 Sr. Desítipán.

    39129   Desítistrun Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítistrun, u, m., ein zehnsaitiges In- strument. Šm. Desítitisícina, y, f., das Zehntausendstel. Šim. 70.

    39130   Desítistrunný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítistrunný, zehnsaitig. Ps. ms.

    39131   Desítitisící Svazek: 7 Strana: 1228
    Desítitisící, der zehntausendste.

    39132   Desítitřídný Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítitřídný, zebnklassig. Lpř.

    39133   Desítiúhelník Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítiúhelník, u, m. = plocha omezená desíti stranami o 10 úhlech, das Zehneck. Pdl. Vz S. N.

    39134   Desítiúhelnik Svazek: 8 Strana: 0053
    Desítiúhelnik, dekagon. Vz Ott. VIL 350.

    39135   Desítiúhelný Svazek: 10 Strana: 0047
    Desítiúhelný, zehneckig, dekagonal. Jind. 33.

    39136   Desítiveslice Svazek: 10 Strana: 0047
    Desítiveslice, e, f., loď. Kubl. 191.

    39137   Desítivládce Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítivládce, e, m., der Decemvir. Lpř.

    39138   Desítivládí, n Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítivládí, n., denadagzía, das Decem- virat. Vz Desítipanství. Lpř.

    39139   Desítiženný Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítiženný, decagynus, zebnweibig. Rst. 407.

    39140   Desítka Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítka, y, f., na Slov. desátka, der Zehner, počet desíti. D-ku přidati k d-kám. Us. — D. v kartách n. na kostkách, deset ok. — D., bankovka, deset zlatých. — D., desátý díl čeho, ein Zehntel.

    39141   Desítka Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítka, y, f. = desetník, ein Zehnkreuzer- stück. Mor. Šb. D. 37.

    39142   Desítka Svazek: 7 Strana: 1228
    Desítka, y, f. = zub. V zloděj. řeči.

    39143   Desítka Svazek: 9 Strana: 0037
    Desítka, y, f. = sud o 10 vědrech. Sedl. Hr. VII. 6., Mus. 1899. 115.

    39144   Desítka Svazek: 10 Strana: 0047
    Desítka, y, f. = zub. V zloděj. mluvě.

    39145   Desítkový Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítkový, Zehn-. Šm.

    39146   Desiťnák Svazek: 6 Strana: 0035
    Desiťnák, u, m. = deseťák. Slov. Brt. D.

    39147   Desítník Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítník = desetník.

    39148   Desítník Svazek: 6 Strana: 0035
    Desítník. V MV. nepRavá glossa. Pa.

    39149   Desítný Svazek: 1 Strana: 0230
    Desítný, zehn-, 10 obsahující. D. peníz. Výkl. pís. Šal.

    39150   Desiťůvka Svazek: 6 Strana: 0035
    Desiťůvka, y, f. = desítka, Zehngulden- banknote. Slez. Tč.

    39151   Děsívati Svazek: 6 Strana: 0035
    Děsívati, vz Děsiti.

    39152   Děsivosť Svazek: 1 Strana: 0230
    Děsivosť, i, f., děslivosť, Schrecklichkeit, Furchtsamkeit. Jg.

    39153   Děsivý Svazek: 1 Strana: 0230
    Děsivý, děslivý, co děsí, schrecklich. Ka- mar. — D., který se děsí, furchtsam. Jg.

    39154   Deska Svazek: 1 Strana: 0230
    Deska, y, f., dska, dcka (v obec. mluvě: šp. deška), dešťka, deštice, deštička. Dska, dat. a lok. sg. desce n. dště; nom. pl. desky n. dsky; gt. pl. desk n. desek. Bulh. d^ski., rus. doska, dska, na Slov. daska. — D. = prkno, Brett. Deskami pokládati. Jg. Poslední desky se uchytiti. Vz Nebezpečenství. Č. O desku toliko od záhuby býti (o vlas, o palec). Jg. Převlekl by ho přes dsku (tenký, hubený). Vz Chudoba. Č. — D. k hnětení těsta (vál), Teigbrett. L. — D. vrhcábní, vrhcábnice, Spielbrett. Kostkami do dsky metati. Jel. — Dska z lepenky, lepenka, Pappendeckel. — D. lebná. Hirnschale. Ras. — Deska, desky, dešťky knih, der Deckel. Od desky do desky knihu přečísti (od za- čátku až do konce). Jg. Snědl rozum až po dešťky. Prov. — Dska, tabulka ku psaní, rytí. Tafel. Napsali na dekách mosazných, V., měděných. Br. Desky pravdodatné. Soud Lib. Tři přikázanie byla sú psána spolu na jedné dsce. Št. — Dsky obecné = městské knihy. Stadtbücher. — Desky památné. Denktafeln. Zříz. zem. —Dsky (dcky) zemské = knihy zemské, protože se za starodávna věci obecní na dekách n. tabulích dubových vyrývaly, die Landtafel. Klásti, vložiti, za- psati něco do desk zemských, ve dcky (ve- psati). Ros. Dekami něco zaznamenati. Zříz. Ferd. Dědiny u desk klásti. Táhnouti se k deskám. Ve dsky něco vložiti. Arch. I. 140. (r. 1397. ). Z desk vložiti, vypsati, vy- mazati. Dipl. Propuštění, vymazání, vypsání něčeho z desk zemských. J. tr. — Dsky zá- pisné větší a menší. Zříz. Ferd. 1530. O způ- sobu, platnosti a veliké váze desk zemských a vkladů v nich obsažených. Vz Rb. 117. až 119. Dsky dvorské, vz Vš. 24., 26., 367., 387. —388.; komorničie, vz Vš. 361.; manské, vz dvorské; památné, vz Vš. 356; póhonné, vz Vš. 31., 80., 133., 356. -357., 363., 364.; d. svědomie, vz Vš. 358, —361.; trhové (desky naprosto), vz Vš. 80., 280., 350., 363. -364.; ubrmanské, vz Vš. 363.; zápisné veliké, vz
    . Kil., 162., 280., 352. -353., 368., 392.;
    zápisné menší (malé), 28., 154., 161., 162.,
    280., 352. —355; moravské, české, 234.
    Kladení ve dsky. Vz Vš. 564. D. listovní
    a peněžité, úroční, žalobní. Vz o tom a ob-
    šírný článek o deskách v Gl. 28. —36. — D. hrobová, prkno, máry, rakev, smrť, das
    Leichenbrett, der Sarg, das Grab, die Bahre,
    der Tod. L. — Desky, dešťky, k vázání
    zlámaného údu, dlaždička, Schiene. D. Zlá-
    manou nohu dáti do deštěk. D. — Deska
    u bednáře, duha, dužina (Fassdaube); des-
    kovina, duhovina, sudovina (Fassdaubenholz).
    Šp. Vz Bednář. — Desky, dsky do bot. Stiefel-
    holz. Naraziti boty na dsky. Us. — Deska
    rýsovací, Reissbrett. — D. u pluhu, prkno
    k slupici a k soše přibité, k odvrhování
    země radlicí ukrojené, sháněčka, odháňka,
    Pflugbrett. Jg. — D. snovací u tkadlce.
    Krok. — Desky trojhranoměrské, tabulae
    trigonometricae. Sedl. — Deštičky u provaz-
    níka
    : = dvě tabulky spojené ku přitužení
    lepšího pramene na hrubší, když totiž pra-
    men špatnější lepším se byl povil. Span.
    Us. Pouští ten již od desky. Prov. D. —

    39155   Deska Svazek: 6 Strana: 0035
    Deska. Cf. dídnog. Mkl. aL. 109. Deštka. Kat. D. = prkno. Brt. P. 165. Druhy desk: truhlovnica (truhelnica), falcovnica, vrátnica, mostnica. Val. Brt. D. 206. D. krejčovská, Us., stolní, Pdl., spodní, die Unterplatte, Šp., k sušení spodia, Spodiumdarrplatte, Pdl., d. barky. 1512. Bez jedné dcky barky ne- i stane. Mus. 1883. 363. Ešče já si kopu desek nařežu. Sš. P. 525 Řezal desky = chrápal. Laš. — D. korková, Korkplatte, Sp., masná, die Fleischbank, Lpř., ozvučná, der Rosonanz- boden, Mour., doteková, nárazná, oporná. ZČ 23., 21. D. krycí, Deckplatte. Šp., Pcl. 74. Dska kamenná. Hr. ruk. 265. Desky turmalinové. Vz Boř. Nerostp. 239. — D. z lepenky. Desky na obrazy, výkresy, noty atd., die Mappe. Dch. — D. ku psaní, rytí. D. psací na školní lavici, kovová, die Metall- platte, BO., přejímací, die Kopirscheibe. Šp. — Dsky = zápisné knihy. Dsky prastaré slovo v dějinách osvěty člověčenstva zna- menající způsob, kterým zákony uveřejňo- vány byly, jako na př. zákon Mojžíšův, leges duodecim tabularum. Zákony totiž vřezaly nebo vryly se do ploch dřevěných nebo i kovových a tak jméno desky zůstalo těm zápisům, i když dávno již na pergaméně nebo na papíře se psalo. Ač pod jménem desk především se rozumívaly desky zemské, nicméně nazývány pak všechny zápisy soudní a úřední vůbec desky. D. statistické. Dk. Za právo se při trhu i při všelikém jiném ve dsky kladení drží a zachovává, že žádný ve dsky klásti nemóž nic bez osobnieho před úředníky přiznánie, a žádný listem, žádný psaniem ani poslem nemóž se přiznati, než skrze se samého a svú osobú přítomen jsa osobně, ne skrze přietele nebo souseda nebo služebníka. Vš. 153. Ale táhnu se toho na dsky, že to ve dskách mám; Slíbil mi mé zboží z desk vyložiti, ješto jsem jemu věře ve dsky vložil; Toho jsem dskami dovedla, že jest mé; To mi slíbil na prvním senmu ve dsky vložiti a toho mi neučinil; Chci to ukázati zemskými dskami. Půh. I. 147., 150., 192., II. 249. Dokládá se desk zemských anebo ač desk nemá. aie má na to dobré lidi. O. z D. O vkládání do zem. desk, o jejich moci, o platech v nich, kterým jazykem měly psány býti atd. Vz Zř. zem. Jir. 448. a. b., 689. a 690. (I. 12., E. 3. 30., D. 50., F. 7., 16., 20., G. 4L, H. 30., Q. 22.), Tov. 55.- 64., 78., 79., Tk. VI. 246., Žer. Záp. II. 182., Sbn. 178., Sdl. Hr. III. 302, Mus. 1862. 52. O d. památných Vš. 355., 360., póhonných, 356., 361., trhových, 368., zá- pisných, 276., o d., ve které se svědomie psalo, 357., 362. O d. komorničích. 361., 365. Ve smyslu obyčejném jakožto zápisy statků pozemských byly desky menší a veliké: ,bo- haté dskami velikými opatřivše, než pro zemany nebohaté, pro dědinníky i sedláky dsky zemské menší sú vymyslili, kterýchžto desk menších týž řád a obyčej . . . jako v deskách velikých se zachovává a tím se toliko dělí od velikých desk, že do velikých desk zboží veliká a statkové znamenití vchá- zejí.' Vš. 356. (352., 363., 286.). Vz více v Kn. drn. 129., KP. II. 254., Tov. 55.= 64., 78., 79., Št. Kn. š. 145. Desky biskupské. Tov. 64. O přiznání osobniem u desk; o pí- sařích desk zemských. Vz Vš. Jir. 177., 320. O placení od desk. Vš. VIII. 32.-35. Prvé přikázání drží v sobě tři přikázánie prvé dcky. Hus II. 373. D. pravdodatné. Vz Pravdodatný. — D. do bot: přední a zadní d. a dvě střední (klíče). Matj. 115. — D. uná- šecí, u soustruž., die Mitnehmerscheibe, Pdl., plameníku, Brennerplatte, Šp., svalnatá, die Muskelscheibe, Mour., hřbetové, die Rücken- platten, Nz. lk., náhrobní, Grabplatte, Fran- klínova, SI. les., Mj. 384., KP. II. 20., mo- torická, Osv. I. 230., zárodková, Ves. I. 71., elektrosvitná, KP. IL 202,, oltářní, NA. I. 56., příložné, jimiž se nosník uprostřed sesi- luje, die Stossplatten. Pcl. 6tí.—68. Desky činitelů, kdež ku každému číslu jeho nej- menší prvočinitel, udán jest kromě čísel dvěma, třemi, pěti a jedenácti dělitelných; d. výstředná, die Excenterscheibe, logarith- mická, Šim. 55., 83., 159.-160.

    39156   Deska Svazek: 7 Strana: 1228
    Deska = prkno. Chudý (= hubený) jak d. Us. Brt. — D. kladková,, Rollenbolzen, Axe einer Rolle. Hř. — Desky. Smlouvy na telecí kůži napsané a dubovými dckami, odkudž dcky zemské jméno vzali, upevněné. Výb. II. 1323. Dsky čes. zemské byly za- loženy asi v polovici 13. stol. a shořely r. 1541. Vz Pal. Rdh. II. 162. nn. Z které příčiny a kdy je počali psáti česky? Vz Výb. II. 820. Vz také: Arch. VIII. 610., Ukaz. 25., Výb. II. 819. nn., Pal. Rdh. II. 104., 424. nn., Mus. 1863. III. 184. nn. Kterak se do nich vkládalo a z nich vy- kládalo? Vz Výb. II. 822. nn. Kteří jsú dskami vespolek zapsáni; Výpis z desek; Desky ohledati; Táhnouti se na dsky. Desky mu svědčí; Desky zemské otevříti. O. z D. Dskami něco znamenati, landtäflich anmerken. Zř. F. I. A. X. 4.

    39157   Deska Svazek: 8 Strana: 0053
    Deska, dska, slov.: daska, deska, doska. Cf. o tvarech Gh. H. ml. 58., 170. Pôjdeš na Dolní zem s daskami (s prkny = umřeš): Odišiel s doskami na Dolní zem (umřel). Slov. Phľd. 1894. 193., 258. Na deskách něco kou- piti (na trhu). Brt. I). II. 344. — D. Desky zemské. Vz Ott. VIL 359. nn., Čel. Pr. m. í. 746. I), dvorské, ib. 360., krajské 363., zem- ské 364., moravské 375., slezské 378., těšín- ské 380. O d. krajských a zemských v zemích čes. Naps. dr. Jar. Celakovský. 1893. Otisk z Ott, Nauč, Slov. 21 str. Referat o nich v Mtc. 1893. 369. — D., deska, u snovadla tenké podlouhlé prkénko po délce ve dvou řadách provrtané. Vz NZ. IV. 37. — D. Desky (ZL), paprsku (dol.), mečíky (han.), průnlačky u bran. Brt. D. II. 450.

    39158   Deska Svazek: 10 Strana: 0047
    Deska, dska. Sr. Mš. Slov., Jind. 33., KP. IX. 261. Desky památné (žluté, lvové, čer- vené), půhonné (bílé, modré, lvové, červené, černé). Vz Arch. XIX. 478. nn. O kladení do desk (v starší době) vz Arch. XIX. 494.

    39159   Deskáč Svazek: 7 Strana: 1228
    Deskáč, e, m. = barák z desek. Slov. Phľd. X. 308.

    39160   Desknatka Svazek: 7 Strana: 1228
    Desknatka, y, f., aspar, zastr. Rozk. Cf. Desnatka (doleji).

    39161   Desknatka Svazek: 10 Strana: 0047
    Desknatka, y. f. = plot z desek (prken).

    39162   Desknatý Svazek: 6 Strana: 0036
    Desknatý, plattenförmig. D. koral. Frč. G. 77., NA. V. 551.

    39163   Desknatý Svazek: 7 Strana: 1228
    Desknatý. Oltář z paženie d-tého. BO.

    39164   Deskojazyčný Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskojazyčný. D-ční plžové. Vz Frč. 240.—246.

    39165   Deskojazyčný. D Svazek: 10 Strana: 0571
    Deskojazyčný. D. či páskojazyční plžové, taenioglossa. Vz Ott. XXV. 24.

    39166   Deskomet Svazek: 10 Strana: 0047
    Deskomet, u, m. = házení diskem. Msn. Od. 112.

    39167   Deskoštítý Svazek: 9 Strana: 0037
    Deskoštítý. D. srdconos, cardiophorus discicollis. Vz Klim. 430.

    39168   Deskotisk Svazek: 9 Strana: 0433
    Deskotisk, u, m. Př. star. II. 22.

    39169   Deskovati Svazek: 1 Strana: 0231
    Deskovati, mit Brettern auslegen.

    39170   Deskovatý Svazek: 1 Strana: 0231
    Deskovatý, deskovitý, ploský, flach. Us.

    39171   Deskovec Svazek: 1 Strana: 0231
    Deskovec, vce, m., Antophyllit. Rk.

    39172   Deskovitý Svazek: 1 Strana: 0231
    Deskovitý. D. sloh, složení. Nz. Tafel- förmig.

    39173   Deskovitý Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskovitý. D. vápenec, sloh hornin, NA. V. 642., 566, uhlí, Plattenkohle. Sl. les.

    39174   Deskovní Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskovní = tabulkový, tabellarisch. Sl. les.

    39175   Deskovník Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskovník, u, m. = prkeňák, podlažník, der Brettnagel. Sl. les.

    39176   Deskovrhý Svazek: 10 Strana: 0047
    Deskovrhý příboj mořský. Msn. II. 41.

    39177   Deskový Svazek: 1 Strana: 0231
    Deskový, na Mor. a Slov. — prkenný, brettern. Jg. D. pila (na prkna). Brettersäge. Br. Deskové statky n. pozemnosti, chybně m.: statky do desk zemských zapsané. De- skové statky jsou statky z desek, prken, Šb., na prkna.

    39178   Deskový Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskový. D. uhlí, vz Deskovitý; pod- ložky, Wld., podlaha, Paiquettboden. Pdl.

    39179   Deskový Svazek: 10 Strana: 0571
    Deskový vklad. Vz Svobd. 151.

    39180   Deskozubý Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskozubý. NA. V. 631.

    39181   Deskripce Svazek: 1 Strana: 0231
    Deskripce, e, f., z lat., popsání, popis. Rk. Beschreibung, Schilderung.

    39182   Deskripce Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskripce, e, f. = popis. Vz Jg. Slnosť. 63.

    39183   Deskriptiva Svazek: 7 Strana: 1228
    Deskriptiva, y, f, Descriptivlehre. Vz Ott. VI. 346.

    39184   Deskriptivní Svazek: 1 Strana: 0231
    Deskriptivní, z lat., popisný, zobrazující, Rk., beschreibend.

    39185   Deskriptívní Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskriptívní nauka, ZČ. 1., geometrie. Jrl. I. 9.

    39186   Deskvammace Svazek: 6 Strana: 0036
    Deskvammace, e, f., z lat. = slupování pokožky. Vz S. N., Slov. zdrav.

    39187   Desky Svazek: 6 Strana: 0036
    Desky, vz Deska, — D., Brettern, ves u Benešova, v Buděj.

    39188   Děský Svazek: 6 Strana: 0036
    Děský, os. jm. Vz Blk. Kfsk. 1045.

    39189   Děslivosť Svazek: 6 Strana: 0036
    Děslivosť, vz Děsivosť.

    39190   Děslivý Svazek: 6 Strana: 0036
    Děslivý, vz Děsivý.

    39191   Desmin Svazek: 6 Strana: 0036
    Desmin, u, m., nerost. Bř. N. 144.

    39192   Desmin Svazek: 8 Strana: 0053
    Desmin = vodnatý křemičitan hliiiito- vápenatý. Vz Ott. VIL 383.

    39193   Desna Svazek: 1 Strana: 0231
    Desna, dezna, y, f., dřevěná nádoba na máslo. Kübel. Us., Mz. 144. — V horn., stěna v pravo ležící. Am. Vz Desnice.

    39194   Desná Svazek: 6 Strana: 0036
    Desná, é, f., míst. jm. Sdl. Hr. I. 17., II 168.

    39195   Desnatka Svazek: 7 Strana: 1228
    Desnatka, y, f, aspar, zastr. Pršp. 71., 62. Cf. nahoře Desknatka.

    39196   Děsně Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsně, schaurig, schauervoll. D. velebný, vzkřiknouti, klidný, tichý. Vrch.

    39197   Desnice Svazek: 1 Strana: 0231
    Desnice, e, f., zastr. = pravice; desný = pravý. D.

    39198   Desnice Svazek: 6 Strana: 0036
    Desnice. míst jm. Sdl. Hr. I. 18., Šf. Strž. II. 277.

    39199   Desnice Svazek: 7 Strana: 1228
    Desnice, e, f. = pravice. D. Gesch. 66.

    39200   Děsník Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsník, u, m., zahradní rostlina. Mor. Knrz.

    39201   Děsnorodý Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsnorodý. Ovid. Truhlář.

    39202   Děsnosť Svazek: 1 Strana: 0231
    Děsnosť, i, f., hrůza, Schaurigkeit, Er- schreeklichkeit. Jg.

    39203   Děsnošeredný Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsnošeredný, schaudervoll hässlich. Dk.

    39204   Děsnovalný Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsnovalný, schaudervoll sich hinwäl- zend. D. vlny. Dk.

    39205   Děsnovelebný Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsnovelebný, schaudervoll erhaben. Dk.

    39206   Děsnúť koho, do koho Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsnúť koho, do koho = šťouchnouti, drcnouti. Slov. Phld. II. 2. 51.

    39207   Děsný Svazek: 1 Strana: 0231
    Děsný, děsící, hrozný, schaurig, schauer- voll. D. sova, hrom, den, slovo, pohroma, hodina, odpověď. Rk., Mus., Měst. bož., Č.

    39208   Děsný Svazek: 6 Strana: 0036
    Děsný. D. hrůza, schauriges Entsetzen. Jest mu děsno, es graut ihm. Dch. D. pohled, zjevení, třesk, Vrch., veleba, Kká., hlubina, Mour, chtíč, Hdk, smrť, ticho, Us. Pdl., sen, výkřik. Čch. Bs. 87., 31. Hrůza vodou zdmutou v kraj se z děsných valí hor. Štulc. I. 76.

    39209   Desný Svazek: 8 Strana: 0053
    Desný — pravý, t, j. lapavý, chápavý. 1). ruka = jíž lapáme. Krok. 1894. 139.

    39210   Desný Svazek: 10 Strana: 0047
    Desný = pravý, na pravé straně ležící, ??????. D. bradavka (na prsou). Msn. II. 71.

    39211   Desodorační Svazek: 6 Strana: 0036
    Desodorační jed. SP. II. 275.

    39212   Desodorisace Svazek: 6 Strana: 0036
    Desodorisace, e, f. = odsmraďování, od- straňování smradu ku př. zelenou skalicí, chlorovým vápnem, karbolem. Slov. zdrav.

    39213   Desolda Svazek: 6 Strana: 0036
    Desolda, y, m. D. Jan Fr., kněz a prof. v Plzni 1811.—1885. Vz Ti. H. 1. 3. v. 181., 185, Sb. D. ř. 235.

    39214   Desolda Svazek: 9 Strana: 0037
    Desolda Fr. Vz Jub. VI.

    39215   Desolmizovati Svazek: 9 Strana: 0037
    Desolmizovati za Desítipatrový v Pří- spěvcích 540. oprav v: dosolmizovati.

    39216   Desolmizovati se čeho Svazek: 8 Strana: 0540
    Desolmizovati se čeho. Josq. (Hostu. 95.). Cf. Solmizovati (3. dod.).

    39217   Děsoplodný Svazek: 10 Strana: 0047
    Děsoplodný. D. masky Eumenid. Zr. Čer. 297.

    39218   Desorganisace Svazek: 1 Strana: 0231
    Desorganisace, e, f., z lat., přetvoření, rozčlánkování. Rk. Zerrüttung, Entartung; Auflösung.

    39219   Desorganisovanosť Svazek: 10 Strana: 0047
    Desorganisovanosť, i, f. Nár. list. 1903. č. 161. 13

    39220   Desorganisovati Svazek: 6 Strana: 0036
    Desorganisovati = v nepořádek uváděti ; ústrojnosť nějakou rušiti. S. N.

    39221   Desorganisovati co Svazek: 10 Strana: 0047
    Desorganisovati co. Nár. list. 1903.

    39222   Desorientovati Svazek: 10 Strana: 0047
    Desorientovati. Nár. list. 1903. č. 207. 17.

    39223   Desoxalový Svazek: 7 Strana: 1228
    Desoxalový. D. kyselina. Rm. I. 547.

    39224   Desoxybenzoin Svazek: 7 Strana: 1228
    Desoxybenzoin, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 237.

    39225   Desoxydace Svazek: 6 Strana: 0036
    Desoxydace, e, f. = odkysličování. Vz S. N.

    39226   Desoxyguanin Svazek: 10 Strana: 0047
    Desoxyguanin, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 591., XI. 131.

    39227   Desoxyxanthin Svazek: 10 Strana: 0047
    Desoxyxanthin, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 591., XI. 131.

    39228   Despekt Svazek: 6 Strana: 0036
    Despekt, u, m, lat, = povržení, pohrdání.

    39229   Desperace Svazek: 1 Strana: 0231
    Desperace, e, f., z lat., zoufalství, Ver- zweiflung. — Desperatský, desperatní = zoufalý, verzweiflungsvoll, hoffnungslos.

    39230   Despota Svazek: 1 Strana: 0231
    Despota, y, m. (despot, a), z řec. Despot-a, gt. -y, dat. -ovi, akk. -u, vok. -o, lok. -ovi, instr. -tou; pl. nom. -ové, gt. -ův, dat. -ům, akk. -y, vok. -ové, lok. -ech n. - ích, instr. -y. Skloňuje se tedy v sg. dle „Žena", ale v dat. a lok. sg. a v plur. dle „Páv". Ostatně vz A (O skloňování jmen v -a ukončených). D. = pán; hospodář; za řeckých císařův titul princů, spoluvládců, náměstníků pro- vincií, patriarchův; nyní libovolný vladař, urputný svévolník, jenž bezohledně vůli ji- ných si podrobuje. Gewaltherrscher. S. N.

    39231   Despota Svazek: 6 Strana: 0036
    Despota. Cf. Hrdiny, nom. pl. Dal. 115. A tak sluhy (nom. pl.) poberú plátno. Hus I. 419. Vládykám, dat. pl. Dal. 156. Mezi hrdinami. Dal. 105. Vz také Sluha, Bž. 111.

    39232   Despotický Svazek: 6 Strana: 0036
    Despotický, despotisch. D. moc, vláda. J. Lpř.

    39233   Despotismus Svazek: 1 Strana: 0231
    Despotismus, u, m., vláda, libovolná, Rk. Vz Despota. Gewaltherrschaft, Zwang.

    39234   Dessert Svazek: 1 Strana: 0231
    Dessert, fr. (desér), pochoutky, pamlsky, Nachtisch, Schlussmal; desertní vína (k zá- kuskům). Rk.

    39235   Dessert Svazek: 6 Strana: 0036
    Dessert, u Římanův a Řekův. Vz Vlšk. 193., 195.

    39236   Dessertní Svazek: 6 Strana: 0036
    Dessertní, Dessert-. D. nůž. Nf. Vz násl.

    39237   Dessertový Svazek: 6 Strana: 0036
    Dessertový = dessertní. D. talíř. Nf.

    39238   Dessezy Svazek: 1 Strana: 0231
    Dessezy, za star. = deští, prší. Sb.

    39239   Dessin Svazek: 1 Strana: 0231
    Dessin (desen), fr., nákres, výkres. Rk. Entwurf, Zeichnung; Muster (zu Stickerei).

    39240   Destament Svazek: 8 Strana: 0053
    Destament, u, m. = testament. Val. Zlín. Brt, D. I. 64.

    39241   Déste Svazek: 8 Strana: 0053
    Déste = kdijbtjstc. Kruml. Brt, I). II. 207.

    39242   Destillace Svazek: 1 Strana: 0231
    Destillace, e, f., překapování, přehánění. Rk. Das Abziehen, Brantweinbrennen.

    39243   Destillace Svazek: 6 Strana: 0036
    Destillace sestupná, vz Šfk. 273., suchá, Nz. lk., Šfk. Poč. 135.. frakciovaná. Vz Šfk. Poč. 393. a o d. vůbec vz Sfk. Poč. 54., Schd. I. 104 , 414, 423, S. N, Kram. Slov. 89, Slov. zdrav.

    39244   Destillace Svazek: 8 Strana: 0053
    Destillace. Vz Ott. VIL 393. a,

    39245   Destillace Svazek: 10 Strana: 0047
    Destillace rtuti. Strh. Mech. 509.

    39246   Destillační Svazek: 6 Strana: 0036
    Destillační, Destillisations-. D. apparat, Zpr. aRch. VIII. 102.. tRubice, S. N. XI. 4, stroj. Mj. Cf. Schd. I. 105.

    39247   Destillat Svazek: 6 Strana: 0036
    Destillat, u, m. = překapanina, das De- stillat. Nz.

    39248   Destillat, u Svazek: 8 Strana: 0053
    Destillat, u, in. Vz Ott. VIL 393. a.

    39249   Destillator Svazek: 6 Strana: 0036
    Destillator, a, m. = alchymista. Mus. 1880. 91, 234.

    39250   Destillator Svazek: 7 Strana: 1228
    Destillator, a, m. = kdo destilluje. Orth.

    39251   Destillování Svazek: 6 Strana: 0036
    Destillování, n., die DestilliRung. Vz KP. IV. 49.

    39252   Destillovaný Svazek: 6 Strana: 0036
    Destillovaný; -án, a,o, destillirt. D. voda, Šfk. Ruk. 129, plísta, essigsaures Kupfer- oxyd. Sl. les.

    39253   Destillovati Svazek: 1 Strana: 0231
    Destillovati: kapaninu z hmoty nějaké odkuřováním vyhnati a utvořené páry prud- kým ochlazováním v kapaninu proměniti, Vys., přepalovati, přetahovati, překapovati, přeháněti, páliti. Abziehen, abtröpfeln (von geistigen Getränken). Voda přeháněná, pále- nina. Šp.

    39254   Destinace Svazek: 6 Strana: 0036
    Destinace, e, f, lat. = ustanovení k ně- čemu; osud.

    39255   Destinator Svazek: 6 Strana: 0036
    Destinator, a, m. = člověk, jemuž se zboží odeslati má; kupecky. Kh.

    39256   Destka Svazek: 1 Strana: 0231
    Destka, y, f. = deska, prkno, Brett. Na Mor.

    39257   Destrukce Svazek: 1 Strana: 0231
    Destrukce, e, f., z lat., zmar, Zerstörung, Verheerung. — Destruktivní, mařivý, ničivý, zerstörend. Rk.

    39258   Desunčané Svazek: 7 Strana: 1228
    Desunčané v Polsku. Šf. Strž. II. 422.

    39259   Děsuplný. D Svazek: 10 Strana: 0571
    Děsuplný. D. moc. Nár. list. 1905. 349. 1.

    39260   Deš Svazek: 9 Strana: 0037
    Deš do chlíva! Zahánění krávy. Šeb. 123.

    39261   Dešák Svazek: 7 Strana: 1228
    Dešák, a, m. = tažný vůl. Bývá pobízen slovem: deš (jdeš)! U Chroustova u Milet. Tbnk.

    39262   Dešč Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešč, vz Déšť.

    39263   Dešč Svazek: 7 Strana: 1228
    Dešč, e, m. = déšť. Ev. ol. 143., 136. a j., Mill. 111.

    39264   Deščák Svazek: 6 Strana: 0036
    Deščák, u, m. = kužílek od desky (sedlák). Val. Brt. D. 206.

    39265   Deščaný Svazek: 6 Strana: 0036
    Deščaný = z desek udělaný, prkenný, brettern. Laš. Tč.

    39266   Deščica Svazek: 9 Strana: 0037
    Deščica, e, f., zdrobn. deska. Čes. 1. X. 35.

    39267   Deščiivka Svazek: 8 Strana: 0053
    Deščiivka, y, f. = dešťová voda. Vvch. Mor. Brt. D. II. 305. Cť. Dešťovka.

    39268   Deščka Svazek: 1 Strana: 0231
    Deščka, dešťka, tabulka. Kat. 642., 648., 656. Vz Deska, —

    39269   Deščnička Svazek: 10 Strana: 0047
    Deščnička, y, f. = dřevák. Gb. olov. D., calops. Rozk. P. 2416.

    39270   Deščný Svazek: 10 Strana: 0047
    Deščný = deskový, Brett-. Gb. Slov.

    39271   Deščulka Svazek: 6 Strana: 0036
    Deščulka, y, f. = deštička, das Bretter- chen. Laš. .

    39272   Déšď Svazek: 6 Strana: 0036
    Déšď = déšť. Slov. Bern.

    39273   Děšenec Svazek: 8 Strana: 0053
    Děšenec, nce, m., vz Střevo kurí (B. dod.).

    39274   Děšení Svazek: 1 Strana: 0231
    Děšení, vz Děsiti.

    39275   Děšení Svazek: 9 Strana: 0037
    Děšení, n. = dechnuti. Rozb. III. 731.

    39276   Dešenice Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešenice, Deschenitz, ves u Dol. Nýrska. Cf. Deštnice, S. N, Blk. Kfsk. 903.

    39277   Dešenický Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešenický. D. jezero na Šumavě. Vz S. N.

    39278   Dešiffrování, n Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešiffrování, n, die Dechiffrirung, Ent- zifferung, Enträthselung. Vz KP. I. 308.

    39279   Dešita Svazek: 8 Strana: 0053
    Dešita, y, f. = desítka v hart ech. Laš. Brt. D. II. 305.

    39280   Dešivo Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešivo, a, n, das Hauchelement, der Hauchstoff. Šm.

    39281   Dešivo Svazek: 10 Strana: 0571
    Dešivo, a, n. = aether. Klc. (List. fil. 1905. 236).

    39282   Deška Svazek: 1 Strana: 0231
    Deška = deska. Us.

    39283   Deška Svazek: 9 Strana: 0037
    Deška. O původu sr. Krok 1896. 178.

    39284   Dešky Svazek: 1 Strana: 0231
    Dešky, kleště. Us. Plaňan.

    39285   Dešná, é, f Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešná, é, f, Deschna, vsi u Březové a u Holešova na Mor.; Döschen, ves u Jemnie ; Döschna, ves u Konic. PL, D. ol. I. 255, III. 525.

    39286   Dešnice Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešnice = Dasnice. — D., dvůr v Ža- tecku. Blk. Kfsk. 501.

    39287   Dešno Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešno, a, n. = Deštná, něm. 'löschen.

    39288   Dešov Svazek: 6 Strana: 0036
    Dešov, a, m. D. Velký a Malý, Gross-, Klein-Deschau, vsi u Jamnic na Mor. PL.

    39289   Dešperace Svazek: 10 Strana: 0571
    Dešperace, dešperát, vz Desperace, De- sperát.

    39290   Dešpír Svazek: 9 Strana: 0037
    Dešpír, u, m. = spatné pivo. Na Hané. Čes. 1. IX. 244.

    39291   Déšť Svazek: 1 Strana: 0231
    Déšť, gt. deště (krátí e; vz é), dříve gt. dště; v obec. mluvě: dešť, dýšť; deštík, u, deštíček, čku, m Č. Velké hromobití, malý d. Č. Častý déšť v lednu mrví hojně kněžskou oboru (hodně lidí mře). Hrš. Hojným deštěm (slzami) své oči močí. Jg. Pouštěti d. hojný z očí. Jg.

    39292   Déšť Svazek: 6 Strana: 0036
    Déšť. Dešč. Ž. wit. 146. 8, Dal. a j. Strbl. ďbžih, slov. dažď, č. dešť. Gb. Hl. 99, Mkl. aL. 284, déšť, . 51, 86. V severovýchod- ních Čechách déšť. Sá. Na Zlinsku déšč, gt. déšče. Brt. Cf. Dášť, Dážď, Déšď, Déžď, Mkl. Etym. 55, Schd. I. 170, Šrc. 152, Stč. Zem. 630. D. = voda, jež z oblaků padá v hojných kapkách, které se tvoří, když vodní páry v hojné míře ve vzduchu se na- hromadily a ochlazením vzduchu v parním stavu déle udržeti se nemohouce v kapalnou vodu se srážejí. Kram. Slov. 89. Vz tam více. D. jarní, tichý, jemný, trvalý, krátký, vydatný, všeobecný; sbírá se k dešti; před deštěm, po dešti. Nz. Výška, množství deště, Sl. les.; spadlý d, Dch., sírový, vz Kk. 101., krvavý. Dal. 187. Vz KP. II. 185. D. slzí, listí, Vrch., hubinek. Čch. Bs. 78. Pinkava déšť cvrká. Němc. IV. 441. Když hory kúria aneb se černia, buď odmäk, buď d. následuje. Ib. Přišlo mi to na mysl, jako d. na pole (v čas). Šml. D. a slunéčko. Vz Er. P. 7tí. Po čem padá d. ? (Po kapkách). Us. A z hory doly dešč idě, už můj milý něpřijdě ; Pršely na tebe velké krapě dešča, něnadála sem se takového ščesća; Dej Bože dyščička, aby se ujala modrá fijalečka; Budě padať bude dešč, kaj se ptáčku poděješ?; Neprš, neprš dýšču; Deščiček májový, daj nám to Bůh milý, aby nám narostl chlebíček na zemi. Sš. P. 205., 299., 327., 519., 723., 724. Dalo se do deště = hodně prší; dalo se na déšť (bude dlouho pršeti). Brt. Tak to chodívalo po léta, jak říkáme z deště pod okap (špatně). Sk. Padá dýšť, budze ráno slizko, nedbám nič, mám frajera blízko; Častokrát na kabát se deždě mu lejú. Koll. Zp. I. 73., 386. Země dešč pije. ZN. Z jara d. paří a na podzim močí; Na jaře džber deště a lžíce bláta, na podzim lžíce deště a džber bláta. Tč. Na podzim funt deště, cent bláta a na vesno cent deště, funt bláta. Kld. Když se dělají kloboučky pod okapem, bude dlouhý déšť. Vz Pršeti. Na Zlínsku. Brt. Když na sedm bratři (J0/7) prší, sedm neděl d. dovrší; Po silných deštích v září osení zimní se podaří; Máj-li deště nedá, červen se předá; Velézají-li dešťovky, očekává se d. Tč. Májový d. je májové zlato. Tč. Po dešti jasno. Dch. Po dešti slunce jasněji svítí; Dá Bůh d., dá i réž; Malý d. přináší větší. Bž. exc.

    39293   Déšť Svazek: 7 Strana: 1228
    Déšť. Vz. Mz. v List. fil. VII. 168., Mách. 24., 45., 57., 62.—63., 173., 174. D. hrachu, manny, masa, pšenice, řípy, ryb, žitný. Vz Zbrt. 143. Z jara měch déšťa a z hrsť blata; na podzim z hrsť déšťa a z měch blata. Mor. Vck. Dščóm přikázal; Čakachu mne jako dště: Ote dštěv trpěli sú; Horúcí oheň se dštěm. BO. — D. zlatý = vlasy zlaté. Čch. Brč. 50.

    39294   Déšť Svazek: 8 Strana: 0053
    Déšť, d/šť, dišf, ďí.šf, džíšč (gt, dĺžda), d ješ-f (gt. dježďa), dášf (gt. dážd'a). V Gemeri. Phľd. 1893. 556., 557. Jinde tam: dážď, dežď, Gb. H. ml. I. 58., dážď, déšť, dýšť, džiždžik, Pastr. L. 96., dižď, diždž, dožď, doždž, dosť. Phľd. 1895. 629., 630. O tvarech cf. Gb. H. ml. L 169. Dážď sa. leje ako z potné (putny); Z čeho se předpovídá ď. V Cť. Phľd. 1893. 320., 1894. 171. Když ráno žáby zvučně krehtají, rychlý déšť, přívaly znamenají. Exc, 1612. Jak se hvězdy mnoho čisťo, byvo brzy déšť, slez.; Ranní dážď — ako ženský plač (krátký), slov.; I)y kury po dešču choďu, bude dluho pršet., slez. Nov. Př. 445. Za d. prosba s obřady. Vz Zbrt, Pov. 53. — Cf. Ott. VIL 396.

    39295   Déšť Svazek: 9 Strana: 0037
    Déšť. O skloňování vz Gb. H. ml. III. 1. 112. Znamení blížícího se deště. Vz Mus. ol. XII. 63., Čoud, Dobytek, Duha, Holub, Husa, Hvězda, Jasno, Kámen, Kočka, Kohout, Ko- már, Kouř, Koza, Kůň, Měsíc, Mlha, Moucha, Slepice, Vlaštovka, Žába; kromě toho: Hrom nice, Jan, Májový, Marie, Medard, Pátek, Urban. — Sr. Šeb. 226. Není a nebylo tak dlouhého deště, aby nepřišlo po něm slunce. Šml. IV. 85. Žádný d. věčně netrvá. Šml. VIL 270. To se v něm ztrácelo jako d. v písku. Ib. 50. O příslovích a pořekadlech vz Zát. Př. 230., 229., 305., XIV. B. 1. ? ? 2. - D. zlatý = čilimník odvislý. Mus. ol. III. 137.

    39296   Déšť Svazek: 10 Strana: 0047
    šť. Za prudkým dažďom krásne slniečko nastáva (po svádě pokoj). Rizn. 168. Ne- třeba o d. prositi, přijde, jak začnou kositi.

    39297   Déšť Svazek: 10 Strana: 0571
    Déšť. Dážď sa leje ani (jako) z vreca, s kupy, s cievok; d. klapoce, stavie klobú- čike (robí bubliny). Phľd. XXIV. 340. Tri veci rastú bez dažďa: úroky, nájom a dievky. Mus. slov. VI. 58. Dětské popěvky při dešti ve Slez. Vz Vlasť. I. 138.

    39298   Dešťák Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťák, u, m. = plášť do deště, der Regen- mantel; deštník, der Regenschirm.

    39299   Dešťavý Svazek: 8 Strana: 0540
    Dešťavý = deštivý. D. den. Borb. 113., 121. a j. Na jiných místech tamtéž deštivý (117. a'j.).

    39300   Deštění Svazek: 7 Strana: 1228
    Deštění, n., Verkleidung., f. Pcl. Cf. násl.

    39301   Děštěnka Svazek: 6 Strana: 0037
    Děštěnka, y, f., pole u Zlina. Pk.

    39302   Deštěný Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštěný = prkenný. D. podlaha. Mor. Brt. Vz Deska.

    39303   Deštice Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštice, e, f., vz Deska.

    39304   Deštice Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštice. — D. = police. Kld. — D. u po- stele čásť postele u hlavy a u nohou, na rozdíl od postranic. Us. Rjšk.

    39305   Deštíček Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštíček, čku, m., vz Déšť.

    39306   Deštička Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštička, y, f., vz Deska.

    39307   Deštička Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštička, vz také Lusk. — D. = štítek pošinovadla, das Reibungsplättchen (bei Spindeluhren). Šp.

    39308   Deštík, u Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštík, u, m., vz Déšť.

    39309   Deština Svazek: 6 Strana: 0037
    Deština, y, f., pluvia. Blýskáme a d-ny učinil. BO.

    39310   Deštitel Svazek: 10 Strana: 0047
    Deštitel, e, m. = kdo deští. Stan. I?. 134.

    39311   Deštiti Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštiti, 3. os. pl. -ští, il, ění; deštívati = pršeti, deštěm padati, herab regnen, wie Regen herabfallen. Jg. — čím: výmluvností (překypovati). Th. — s čeho. Střely dščichu (deštily) jako příval s mrakóv. Rkk. 48.

    39312   Deštiti Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštiti. — abs. Deštilo-li nebo bylo-li zima. Sá. — kdy. Keď v noci d-lo, do lipy jsú vnišli. Koll. Zp. I. 24. — co odkud kam. Z konví deštil vodu na střechu (lil). Jkbc.

    39313   Deštiti, co (čím) kam Svazek: 7 Strana: 1228
    Deštiti, co (čím) kam. Oči na něj pa- prsky své deští. Zr. Doňa S. Odkud deštil ji (lásku) na celou zem. Zk. exc. Račiž deštěm s nebe na nás d. Brt. N. p. 600.

    39314   Deštiti kam Svazek: 9 Strana: 0037
    Deštiti kam. Do mých květů deští med. Slád. Bouře. 83.

    39315   Deštivo Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštivo, vz Deštivý.

    39316   Deštivosť Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštivosť, i, f., regnerisches Wetter. Mtc. 1. 1863. 28.

    39317   Deštivý Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštivý; deštiv, a, o. Dnes je deštivo. Us.

    39318   Deštivý Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštivý. D. počasí, den, oblak, Pdl., Tč., povětrnosť, Kod., mračno. Stč. Zem. 625. Dnes je d-vo. Us.

    39319   Dešťka Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťka, y, f. = prška. Boč.; 2. vz Deska.

    39320   Dešťka Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťka modlebná z púhého zlata. BO. — D. = úzká deštice. Z deštěk se dračky strou- hají. Val. Brt. D. 206.

    39321   Dešťkář Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťkář, e, m., deškář, kdo desky (na boty) dělá; Stiefelhölzermacher.

    39322   Dešťkový Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťkový. D. skříně (na desky); popel, Potasche. D., Brett-, Bretter-, Stiefelholz-.

    39323   Deštná Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštná, é, f., Deschna, mě. u J. Hradce, cf. Tk. Ž. 4., 146., Blk. Kfsk. 476., rodiště řed. Tom. Bílka; Deschney, ves u Nového Města nad Met., Blk. Kfsk. 679.; Töschen, ves u Dubé, vz Blk. Kfsk. 16, 18., 762., 764., 765., 781. — Cf. Sd. Hr. II. 276., III. 302., IV. 369.

    39324   Deštná Svazek: 7 Strana: 1228
    Deštná, é, f., hora, Deschnaer Koppe. Řvn. 216.

    39325   Deštná Svazek: 8 Strana: 0053
    Deštná, é, ť., řeka v Orlickém pohoří, asi m. Desná = pravá, z pravé strany někam te- koucí. Od ní má jm. hora a ves. Čern. Př. 34.

    39326   Deštná Svazek: 10 Strana: 0047
    Deštná, e, f., hora v Orlických horách. Jrsk. XXII. 164, Dost. Pov. 235.

    39327   Dešťnatý Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťnatý, voll Regen. Rk.

    39328   Deštní Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštní, -ný, od deště. Regen-. D. voda. Us.

    39329   Deštní Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštní. D. kapka, Vrch., srážka, stín, Stč. Zem. 638., 639., rosa. Dbv. Deštná kupa, Deschneger Koppe, v Orlických Horách. Krč.

    39330   Deštnice Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštnice, e, f., Hyade. Rk.

    39331   Deštnice Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštnice, das Regengestirn. Sl. les. Cf. Send. II. 218. — D., Deschenitz = Dešenice; Teschnitz, ves u Žatce. Tk. IV. 303., Tk. Ž. 220. Vz Deštný.

    39332   Deštník Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštník, u, m. Regenschirm. Us.

    39333   Deštník Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštník = na holi pomocí příčních kostic nebo drátů napnutá látka z bavlny, z hed- vábí aneb z plátna, abychom se před deštěm uchránili. Vz více v Kram. Slov. 89. D. samo- činně se rozevírající, automatový, anglický, dětský atd. Us. Pdl.

    39334   Deštník Svazek: 7 Strana: 1228
    Deštník. Concert pod d-kem (konc. Hla- holu v sále, ne pod širým nebem). Us.

    39335   Deštník Svazek: 8 Strana: 0053
    Deštník. O počátku d-ku v XV. stol. vz Wtr. Krj. I. 186.

    39336   Deštníkář Svazek: 1 Strana: 0232
    Deštníkář, e, m. _ Regenschirmmacher. Rk.

    39337   Deštnikářský Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštnikářský, Regenschirmmacher-. D. potřeby. St. př. kn. 1877. 36.

    39338   Deštníkovitý Svazek: 10 Strana: 0047
    Deštníkovitý. D. akát. Stan. III. 87.

    39339   Deštno Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštno, a, n. = Děsno. Blk. Kfsk.

    39340   Dešťný Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťný, regenhaítig. Rk.

    39341   Deštný Svazek: 6 Strana: 0037
    Deštný, vz Deštní. — D., místní jm. = Deštná.

    39342   Deštný Svazek: 10 Strana: 0047
    Deštný, byl rybník u Petrovic. Čas. mor. raus. III. 131.

    39343   Děšto Svazek: 10 Strana: 0047
    Děšto = ježto. Gb. Slov.

    39344   Dešťodárce Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťodárce, e, m., der Regenspender. Sl. les.

    39345   Dešťodárný Svazek: 8 Strana: 0053
    Dešťodárný = regenspendend. D. mračna, Fait. 46.

    39346   Dešťokam Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťokam, u, m., Regenstein.

    39347   Dešťoměr Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťoměr, u, m., Regenmesser, Ombro- meter, Hyetoskop. Rk.

    39348   Dešťoměr Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťoměr = nástroj, jímž se měří srážky athmosfärické. D. automatický. Stč. Zem. 631., 633., Sl. les., Nz., Schd. I. 171.

    39349   Dešťoměr Svazek: 8 Strana: 0053
    Dešťoměr, u, m., ombrometr, hyetometr, pluviometr, udometr. Vz Ott, VIL 399. nn.

    39350   Dešťoměrný Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťoměrný, ombrometrisch. Dch. D. sklenice, siť, Sté. Zem. 632., 634., výška. NA. V. 367., pozorování. Us. Pdl.

    39351   Dešťoměrství Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťoměrství, n., die Ombrometrie. Stč. Zem. 630.

    39352   Dešťonosný Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťonosný, regenbringend. L.

    39353   Dešťonosný Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťonosný, regentragend. D. vítr, oblaka. Sté. Zem. 642., 637.

    39354   Deštopambu Svazek: 10 Strana: 0047
    Deštopambu = dejž to p. Bůh. Čes. 1. X. 466.

    39355   Dešťopis Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťopis, u, m., die Hyetographie. Sl. les.

    39356   Dešťopis Svazek: 8 Strana: 0053
    Dešťopis, vz Ott, VIL 401.

    39357   Dešťopisný Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťopisný, hyetographisch. D. mappa, Sté. Zem. 639., NA. V. 367., poměry zemské. Stč. Zem. 630., 631.

    39358   Dešťoplodný Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťoplodný, regenerzeugend. Stč. Zem. 641., Lpř.

    39359   Dešťorodný Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťorodný, regenerzeugend. L.

    39360   Dešťorodý Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťorodý, regenerzeugt. L.

    39361   Dešťosběrný. D Svazek: 8 Strana: 0053
    Dešťosběrný. D. nádoba, Vstnk. IV. 131. (Stě.)-

    39362   Děštoslibný Svazek: 10 Strana: 0047
    Děštoslibný mráček. Nár. list. 1885. č. 114.

    39363   Dešťovatý Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťovatý = dešťnatý.

    39364   Dešťovatý Svazek: 9 Strana: 0037
    Dešťovatý. D. zima. Rozb. II. 195.

    39365   Dešťovec Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťovec, vce, m., der Regenstein. Sl. les.

    39366   Dešťovice Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťovice, e, f., Regenwasser. Rk.

    39367   Dešťovina Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťovina, y, f. = dešťovice.

    39368   Dešťovitý Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťovitý, regnerisch. Rk.

    39369   Dešt'ovka Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešt'ovka, y, f., dešťová voda, Regen- wasser; 2. dešťový červ, dšťovka, Regen- wurm. Krok.

    39370   Dešťovka Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťovka = žížala obecná či rolní, lum- bricus agricola, die Meke, der Regenwurm ; žížala hnojní, 1. olidus. Vz Frč. 78., Schd. II. 529., Brm. IV. 2. 90. D. červenavá, 1. ru- bellus, dřevní, 1. puter, čtyřhranná, 1. tetra- ëdrus. Ves. IV. 28. Vylézají-li d-ky za dne, bývá brzký déšť. Vz Déšť. Tě.

    39371   Dešťovka Svazek: 8 Strana: 0053
    Dešťovka, y, f. = 1. dešťová voda; 2. žížala. Vz Ott. VII 401.

    39372   Dešťovní Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťovní = dešťový.

    39373   Dešťovnica Svazek: 9 Strana: 0433
    Dešťovnica, e, f. = vyhlúbenina na te- meni vrchu Voniaci u Tisovce. Sbor. slov. III. 124.

    39374   Dešťovnice Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťovnice, e, f., dešťová voda, Regen- wasser; 2. dšťovka, Regenwurm; 3. Regen- schwamm; 4. Hyadengestirn. Rk.

    39375   Dešťovník Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťovník, a, m., dešťový pták, die Mor- nelle; 2. rorejk, die Mauerschwalbe, D.; 3. D., u, m., deštník. Plk.

    39376   Dešťový Svazek: 1 Strana: 0232
    Dešťový (strč. dšťový, štěvý), dešťovný, od deště, Regen-. D. voda, Nz., bystrina, Rkk., oblak, počasí, Ros., plášť (kápě). Kom., potok, V., příval, Štelc., den, Háj., vítr (mokrý). — D. žabka. D. — D. pták, dešťovník, rorejk. — D. červ, dešťovka, dešťovice, dešťovnice, Regenwurm.

    39377   Dešťový Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťový. D. kapky, Pdl., krůpěje, Dch., oblaky, pravděpodobnosť, přeháňka, Stč. Zem. 637., 635, 647., den, voda (dešťovka), Sl. les, potok. Tč. D. voda u Římanů, vz Vlšk. 82., 83.

    39378   Dešťulka Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťulka, y, f. = deštička, der Buch- deckel. U Opavy. Klš.

    39379   Dešťůvka Svazek: 6 Strana: 0037
    Dešťůvka, y, f. = dešťovka, dešťová voda, das Regenwasser. Ostrav. Tč.

    39380   Děť Svazek: 6 Strana: 0037
    Děť, a, děťa, m. = dítě. Na Ostrav., u Opavy. Wrch.. Klš. Vz Děťo. Pokuď syn je děťa. Slov. Glč. II. 208. Cf. Ditě.

    39381   Det Svazek: 8 Strana: 0053
    Det = vždyť. Tišn. Brt. D. II. 198.

    39382   Déť Svazek: 9 Strana: 0037
    Déť = vždyť. D. už poďte! U Císařova. Mtc. 1899. 40.

    39383   Dět Svazek: 10 Strana: 0571
    Dět se = díti se. Vz Brt. Sl. 56.

    39384   Déťa Svazek: 6 Strana: 0037
    Déťa, ata, m. = dítě. Slov. Bern.

    39385   Deťací Svazek: 6 Strana: 0037
    Deťací, Kindes-, kindisch. Slov. Loos

    39386   Detachement Svazek: 1 Strana: 0232
    Detachement, fr. (detašman), oddělek, odsylka (vojínův); detašovaný sbor, oddělený, někam odeslaný sbor vojenský. Ein abge- schickter Trupp Soldaten. Velítko. Čsk.

    39387   Detail Svazek: 1 Strana: 0232
    Detail, fr. (detalj), podrobnosť, das Ein- zelne, Umständliche, Ausführliche. Jg. En d. (an detalj), podrobne, v malém (obchod). Kleinhandel, -verkauf, Kramerei. — Detai- lovati, na kousky rozebírati, podrobně po- pisovati. Rk.

    39388   Detail Svazek: 8 Strana: 0053
    Detail, e, m. Brs. 3. vyd.

    39389   Detaill Svazek: 6 Strana: 0037
    Detaill, e, m. Bž. 120.

    39390   Detaillista Svazek: 6 Strana: 0037
    Detaillista, y, m. = obchodník v malém, der Detaillist. Sl. les.

    39391   Detaillní Svazek: 6 Strana: 0037
    Detaillní, Detaill-. D. plány, mappa. Us. Pdl.

    39392   Dětaň Svazek: 6 Strana: 0037
    Dětaň, ě, f., ves v Čech. Arch. I, 509. Vz Jetěné.

    39393   Dětanovice Svazek: 6 Strana: 0037
    Dětanovice, dle Budějovice, Jettenowitz, ves u Horažďovic. Tk. III. 117.

    39394   Děťátko Svazek: 1 Strana: 0232
    Děťátko, vz Dítě.

    39395   Děťátko Svazek: 7 Strana: 1228
    Děťátko v koledě vánoční. Vz Zbrt. 266., 267.

    39396   Děťátkový Svazek: 10 Strana: 0047
    Děťátkový. D. krajky. Vz Krajka.

    39397   Dětec Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětec, tce, m. Kdyby nebylo dětcův, ne- bylo by pláčův. Pk. Vz Dítě.

    39398   Detecí Svazek: 6 Strana: 0038
    Detecí, kindisch. Slov. Ssk.

    39399   Dětecký Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětecký = děcký, kindisch. St. skl.

    39400   Dětecký. — D Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětecký. D. = čacký, statečný. Dal. Jir. 198. D. král. Alx. V. v. 2287. (HP. 55.).

    39401   Dětečský Svazek: 10 Strana: 0047
    Dětečský = děcký. Alx. V. 2287.

    39402   Detektiv Svazek: 6 Strana: 0038
    Detektiv, a, m. = tajný policejní vyzvědač, z lat. Us.

    39403   Detektivka Svazek: 7 Strana: 1228
    Detektivka, y, f. = malý přístroj foto- grafický, kterým lze nepozorovaně a rychle něco fotografovati. Us.

    39404   Dětel Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětel, vz Jetel; 2. Datel. — Dětelina — jetelina. — Dětelník, u, m., Harzklee.

    39405   Dětel Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětel. Mkl. Etym. 41. V MV. nepravá glossa. Pa. Kozí d. = kozí jetel, čilimník obecný, laburnum vulgare. Vz Rstp. 355., Slb. 548., Kk. 255. D., tymum, 1402.. trifo- lium. Byl. z 15. stol., Sv. ruk. V. I. 50. D. hořký vodní, menianthes trifoliata. Bartol. Göm.

    39406   Dětel Svazek: 8 Strana: 0053
    Dětel, vz Datel (3. dod.). O pův. cf. Gb, II. ml. I. 53.

    39407   Dětelík Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětelík, u, m. = dětel. — D., a, m. = datel. Rk.

    39408   Dětelík Svazek: 9 Strana: 0037
    Dětelík, a, m., fforinus (efforinus), pták. Zidek. Dle Hanky v Mus. 1839. 114. (240. ) chvbně m. datlík. Vz tam.

    39409   Dětělina Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětělina = jetel. Vz Rstp. 364. Také na Mor. u Lipníka a u Hranic. Brt. Na Slov. Bartol. Göm. Mám ja pole, to je pole na pěkné rovině, rostě na nim dětělinka, ona něvyhyně. Sš. P. 516.

    39410   Děteliště Svazek: 6 Strana: 0038
    Děteliště, ě, n. = jeteliště. Bern.

    39411   Dětelník Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětelník. Vz Rstp. 367.

    39412   Dětelový Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětelový = jetelový. Bern.

    39413   Detence Svazek: 6 Strana: 0038
    Detence, pl. = dítky. Slov. Ssk.

    39414   Detence Svazek: 9 Strana: 0037
    Detence, e, f., z lat. detentio = zadržení něčeho. Ott. Říz. II. 139.

    39415   Dětenčí Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětenčí = dětský. D. šaty, košile. Us. Kinder-.

    39416   Dětenčí Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětenčí láska, mysl. Sš. II. 107., 46.

    39417   Dětenice Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětenice, dle Budějovice, ves v Jičínsku. Vz Tk. IV. 724., Blk. Kfsk. 19., 307., 767., 1268.

    39418   Dětenský Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětenský, Kindes-. D. léta. Dch. — D. Jiří. Tf. Odp. 56.

    39419   Determinace Svazek: 1 Strana: 0232
    Determinace, e, f., z lat., určení, ome- zení, vymezení. Rk. — Determinant, u, m., v mathm. Stč. Determinativ-um, a, (pronomen), náměstka určovací. Rk.

    39420   Determinant Svazek: 6 Strana: 0038
    Determinant. D. n-tého stupně; členy d-tu, sloupce a řádky, rozklad, násobení d-tň; d. rozvinutý, združený či reciprokalný, derivační. Sté. Dif. 4., 5., 9., 16., 20., 89.

    39421   Determinantní Svazek: 6 Strana: 0038
    Determinantní tvar. Stč. Alg. 132.

    39422   Determinism-us Svazek: 6 Strana: 0038
    Determinism-us, u, m., die Bestimmungs-, Nothwendigkeitslehre. D. fysický, panthei- stický, materialistický, náboženský, psycho- logický, Leibnitzův. Lenz Anthr. 182.—185.

    39423   Děthart Svazek: 6 Strana: 0038
    Děthart, a, m., opat. Tk. 1. 85.

    39424   Děti Svazek: 1 Strana: 0232
    Děti, vz Dítě; 2. Díti.

    39425   Děti Svazek: 1 Strana: 0240
    Děti — o zrostlých. Umře-li hlava čeledina, děti sbožiem vjedno vladú. Sněm rkp. Staré dítě (hloupý n. stařec, jenž zase dětiní. ) — D. = člověk, duše, Mutterkind. Dobré dítě. — D. = sluha, služebník. K Abrahamovi, dieteti svému. Z. kap. 104., 42. — D. ptačí, rybí, hadí atd. — mladé, das Junge eines Thieres. — Vz Dítko.

    39426   Děti Svazek: 6 Strana: 0038
    Děti = jeti. Kak ne rád, z té vóle musi ven děti (Alexandr) na pole. (D se s,j střídá: dětel — jetel). Alx. B. 7., 31. (List. filolog. 1885. 285). Cf. Díti = jíti (dod.).

    39427   Dětictví Svazek: 9 Strana: 0037
    Dětictví, n. = dětinství. Rozb. III. 731.

    39428   Dětich Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětich, a, m., dětíšek, člověk malicherný a v jednání nechutný, ein läppischer Mensch, Kleingeist. Č.

    39429   Dětín Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětín, u, m., die Kinderstube. Slov. Hdž. — D., a, na., zaniklá ves u Lešan na Mor. D. ol. X. 363.

    39430   Dětina Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětina, y, m. a f., dětinský člověk. Tys d. Us.

    39431   Dětinč Svazek: 10 Strana: 0047
    tinčí peníze = sirotci. Č. Třeb. Čes. I. XII. 227.

    39432   Dětinčí Svazek: 9 Strana: 0037
    Dětinčí = dětský. Hoř. 82.

    39433   Dětinec Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětinec, nce, m., materník, matka, děloha, těřich, V. Gebärmutter. — D., psotník. Frais. Us. Bělohrad.

    39434   Dětinec. — D Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinec. D., das Kindszimmer. Slov.

    39435   Dětinělosť Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinělosť, i, f., das Kindischsein. Šm.

    39436   Dětinělý Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinělý, zdětinělý, kindisch geworden.

    39437   Dětiněti Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětiněti = dětinným se stávati, kindisch werden. Staří zdětinějí. Kom.

    39438   Dětinice Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinice, dle Budějovice, Dietinitz, ves u Libáně.

    39439   Dětiniti Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětiniti, il, ěn, ění, kindisch machen. Ssk., Loos.

    39440   Dětinně Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinně, kindisch. Kká. K sl. j. 183.

    39441   Dětinnosť Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětinnosť, i, f., kindisches Wesen; 2. dětinství.

    39442   Dětinnosť, i Svazek: 10 Strana: 0047
    Dětinnosť, i, f. = dětinská mysl. Sld. Kor. 171.

    39443   Dětinný Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětinný, dětský, Kindes-, Kinder-; kin- disch. D. věk, léto, nevinnosť, hra, starec, (kindisch), mravy, obyčej, sprostosť, láska, mysl. Jg. Z dětinných (detských) let vystou- piti. Alx., Troj. Dětinnou láskou zahořela jí ňadra. Č. D. stařec (jako dítě, titěrný). Má dětinné mravy (jaké mají děti). Pass. Toho všeho nic nenie při dětinej mladosti. Mus. 1851. III. 110.

    39444   Dětinný Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinný. Dal. 141. D. hry, Mcha., stařec, Čch. Bs. 87., léta, BO., Alx. V. v. 161. Z dětinných let vycházeti, Št. Kn. š. 141., vystupovati. Jir. Anth. I. 3. vyd. 34. D. pláč, srdce, BO., smysl, mravy, Sv. ruk. 263., 150, mladosť. Št. Kn. š. 221. Z d. úst, ex ose infantium. Ž. wit. 8. 3. D. obyčej, Pass. 339., mdloba, Št. Ŕ. 83. b., řeč. Otc. 135. Cf. Listy filol. 1886. 379.

    39445   Dětinný Svazek: 8 Strana: 0053
    Dětinný. Ješto (hriechy) sú z detina činili. Alb. 54 b. (List. fil. 1895. 295.)

    39446   Detinská Svazek: 6 Strana: 0038
    Detinská, é, f. = e pro školní dítky. U Polič. Zkr.

    39447   Dětinskosť Svazek: 10 Strana: 0047
    Dětinskosť, i, f. = dětinnost. Mš.

    39448   Dětinský Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětinský, dětinný, Kinder-, kindisch, kinderhaft; dětinsky, po detinskú. — D. věk, léta, loutky, hříčky (titěrky), škola, nemoc, vozík, učení, průtrž, kvílení, božek n. psot- nik, neštovice (perličky, osutiny), kolíbka, válka, bitva, válčení. V., Jg. Szul dětinské střevíce. V. Ještě d. střevíce neroztrhal. Us. Hříček dětinských nechati. V. Od hříček dě- tinských (od dětinství). V. — D. == titěrné, dětinské = co dospělému ze způsobův dětí nesluší. Vz Dětský. Mk. Kindisch, läppisch. D. člověk. Dětinsky si počíná, vede. Nebuďte tak dětinští, abyste... Br. Staří bývají dě- tinští. Kom. Vz Dětský.

    39449   Dětinský Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinský. D. myšlénka, prosba, Mus., křest (dětí), 1466., smysl. Sv. ruk. 263. I šel jest do jejieho domu podlé tej správy d. NB. Tč. 61. Poručenství d-ské = nad dětmi. Pulk. 137. a.

    39450   Dětinský Svazek: 7 Strana: 1228
    Dětinský. D. knihy (pro děti). 17. stol. Mus. 1892. 70

    39451   Dětinský Svazek: 8 Strana: 0053
    Dětinský = dětský. D. peřina, Arch. XIII. 125., střevíc. 1413. Wtr. Krj. I. 163. D. = porodní. D, bába. XVI. stol. Wtr. Živ. c. I. 58.

    39452   Dětinský Svazek: 9 Strana: 0037
    Dětinský. Z dětinského světa různé věty, pohrůžky, pokřikování, řčení, při hře, přání atd. vz v Zát. Př. 276. nn.

    39453   Dětinský Svazek: 9 Strana: 0433
    Dětinský. D. škola = pro malé děti, ná- rodní. Wtr. Part. 79. a j.

    39454   Dětinství Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětinství, n., dětství, dětinský věk, die Kindheit, das Kindesalter. Růsti v dětinství. Reš. Z d., od d., hned od prvního d. V. (z mládí, od mladostí). Z d. pracoval ve všech věcech. Br. Od d. život soužený. Pešín. Z d. vyrostlý (jonák). V. Z d. vyrůsti, vy- jíti. V. Z d. někoho odchovati. V. — D. = obyčeje dětinské, Kinderei, Büberei, Kinder- possen. Jaké to d. Ros. D. provozovati, tro- piti (děckovati). D. Vz Kaše.

    39455   Dětinstvo Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětinstvo, a, n. = dětinství. Trokan M. 39., 46. Ve svém dětinstvu. Pass. mus. 404. Stálosť bez d-stva bude ti k užitku. Glč. II. 245.

    39456   Dětinstvo Svazek: 9 Strana: 0037
    Dětinstvo, a, n. Hus. Post. 3la.

    39457   Dětinštěti Svazek: 10 Strana: 0047
    Dětinštěti, ěl, ění = stávati se dětinským. Zvon IV. 74.

    39458   Dětíšek Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětíšek, vz Dětich.

    39459   Dětiškovati Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětiškovati, jako dětíšek jednati, vz Dě- tich, tändeln; läppisch handeln, reden. Č.

    39460   Dětiště Svazek: 10 Strana: 0047
    Dětiště, ěte, n., pl. dětišťata = dítě. Žel. Brod. Čes. 1. XIII. 28.

    39461   Dětiti Svazek: 8 Strana: 0051
    Dětiti m. dštíti (ds v dc) Gb. II. ml. I. 513.

    39462   Dětiti se s kým Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětiti se s kým = seznámiti se jako děti. Šm., Jg.

    39463   Dětitko Svazek: 10 Strana: 0047
    Dětitko, diťatko, a, n. Hauer 8

    39464   Dětka Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětka, y, f., os. jm. D. ol. I. 664.

    39465   Dětkov Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětkov, Dědkov, a, m., míst. jm. Vz Sdl. Hr. III. 302.

    39466   Dětlin Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětlin, a, m., os. jm. Pal. Děj. II. 1. 400.

    39467   Dětmar Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětmar, a, m. Dal. 58., Tk. I. 92., 93., Sbn. 104., 110., D. ol. I. 484., III. 178. a j. Tč.

    39468   Dětmarov Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětmarov, a, m., osada v Opavsku. Pk.

    39469   Dětmorovice Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětmorovice, dle Budějovice, Dittmanns- dorf, ves u Bogumina. PL.

    39470   Dětný Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětný, Kindes-. Slov. A ešte aj svojim detným deťom vravieval. Mt. S. I. 76. Mladá vínek skláda, pre detné jej děti družba schovať žáda, für Kindes-Kinder. Pok. Z hor. 158., Dbš. Sl. pov. III. 70.

    39471   Dětný Svazek: 8 Strana: 0053
    Dětný. Vychovati dětné děti. 1504.

    39472   Děťo Svazek: 6 Strana: 0038
    Děťo, a, n. = dítě. Vz Děť. Na Ostrav. Wrch. U Opavy. Klš.

    39473   Děťo Svazek: 10 Strana: 0047
    Děťo, a, n. = dítě. Hauer 8.

    39474   Dětobijce Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětobijce, e, m., Kindermörder; -jed, a, m., Kinderfresser, Jg.; -hubný, kinderver- derbend; Jg. -vrah, a, m., Kindermörder. Rk.

    39475   Dětobijkyně Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětobijkyně, ě, f., die KindesmöRdeRin. Sš. P. 155.

    39476   DětoBijkyně Svazek: 9 Strana: 0037
    DětoBijkyně. Er. ?. 155.

    39477   Dětobijství, n Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětobijství, n., der Kindesmord. Lpř.

    39478   Dětoch Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětoch, a, m. Dal. 160. D. z Hořepnika. 1304. Pal. Děj. II. 1. 296. — D. = Dětřich. Kram. Slov. 89., D. ol. I. 8, 38. a j.

    39479   Dětochov Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětochov, a, m. (od Dětocha. Pal. Rdh. I. 133.), Tichtihöfen, ves v Krumlovsku.

    39480   Děton Svazek: 6 Strana: 0038
    Děton, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.

    39481   Detonace Svazek: 1 Strana: 0232
    Detonace, e, f., z lat., ztracení pravého tonu, das Falschsingen; bouchnutí, ein Schlag, Knall, Detonation. Rk.

    39482   Dětonice Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětonice, dle Budějovice, Jettonitz, ves u Čáslavě. Blk. Kfsk. 460., 462.

    39483   Dětošek Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětošek, ška, m., os. jm. D. ol. II. 276.

    39484   Dětošín Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětošín, a, m., ves v Krumlovsku. Tk. III. 104.

    39485   Dětovoditel Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětovoditel, e, m., der Kinderführer. Sš. II. 41.

    39486   Děťovrah Svazek: 8 Strana: 0053
    Děťovrah, a, m. Ml. Hüb. 404.

    39487   Detrakce Svazek: 1 Strana: 0232
    Detrakce, e, f., z lat., odnětí, vzetí. Rk. Abziehung, Lästerung.

    39488   Dětřich Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětřich, a, m. Dietrich. V.

    39489   Dětřich Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětřich. Dal. 156., S. N., Tk, I. 604., II. 379., 433., IV. 492., 497., V. 80., VI. 38.

    39490   Dětřichov Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětřichov, a, m., Dittersdorf, ves u Štern- berka na Mor.

    39491   Dětřichovec Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětřichovec, vce, m. Sdl. Hr. IV. 81.

    39492   Dětřichovic Mik Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětřichovic Mik., Pavel. Tk. IV. 724., V. 238., VI. 346.

    39493   Dětřichovice Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětřichovice = Dětřichov. D. ol. XI. 374.

    39494   Dětříšek Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětříšek, ška, m. D. Buzovic, +1110. Vz Dal. 105., Tk. I. 119.

    39495   Dětská Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětská, é, f. = chůva, die Wartfrau. Dch.

    39496   Dětskář Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětskář, e, m., loutkář, Puppenmacher. Rk.

    39497   Dětsko Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětsko, a, n. = dítě; dětinský člověk.

    39498   Dětskovati Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětskovati = děckovati. Rk.

    39499   Dětský Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětský, děcký, co dítěti sluší. Mk. D. hra, neštovice, vozíček atd. Vz Děcký, Dě- tinný, Dětinský.

    39500   Dětsky Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětsky, kindlich. D. si hráti. Čch. Petr. 54.

    39501   Dětský Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětský. D. věk, Dch., lékař, Kinderarzt, lékařství, Kinderheilkunde, ochrnutí, hlava, škrkavka, oxyuris ver., die Darmschabe, Nz. lk., život. Dk. P. 1. D., juvenis. Ž. wit. Deut. 25. D. mluva, Vz Šrc. 261.—273., 342. D. hry u Řím. a Řeků, vz Vlšk. 228., 245. D. balsam. Mllr,.15. D. = odrostlý hoch, mládenec. Us. v Detve a v okolí na Slov. Phld. III. 3. 255., Rr. Sb. — D., ého, m., os. jm. Mus. 1880. 500.

    39502   Dětský Svazek: 7 Strana: 1228
    Dětský. D. literatura. Vz Ott. VI. 329. D. věk. Napsal J. Košťál 1892.

    39503   Dětský Svazek: 8 Strana: 0053
    Dětský. D, literatura, Ott. VII 419. nn., obrna 423., divadelní hry 424., nemoci 425., nemocnice 426., sanatorium 426., zahrádky. 427. — D. = sličný. Vlatislav tu krásný, dětský. Dal. C. 17. 34. — D. = statečný, Herkuleš byl v udatstvě vybraný, dětský. Alx. V. 776.

    39504   Dětský Svazek: 9 Strana: 0037
    Dětský. D. pověry na Hořicku. Vz Hoř. 140.

    39505   Dětský Svazek: 10 Strana: 0047
    Dětský. Hra na d. pochod. Vz Sbor. slov. 1900. 182. Vyrostl již z dětských let. Msn. Od. 17.

    39506   Dětský. D Svazek: 10 Strana: 0571
    Dětský. D. hry na Slov. Vz Mus. slov, VII. 55., 86., VIII. 11.

    39507   Dětskyně Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětskyně = děckyně. Rk.

    39508   Dětství Svazek: 1 Strana: 0232
    Dětství, n. Kindheit; Kindesalter. Rk.

    39509   Dětství Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětství. D. bez učení, mladosť bez cvi- čení, mládenectví bez studu dělá velkou ostudu. Bž. exc.

    39510   Dětstvo Svazek: 6 Strana: 0038
    Dětstvo, a, n. = dětství. Trokan M. 46. — D. = děti. Pán bez sluhy, kníže bez země, otec bez dětstva, zeman bez kmetstva. Č. M. 324.

    39511   Detto Svazek: 1 Strana: 0233
    Detto, dito, it. = totéž, desgleichen, das eben Besagte, Benannte.

    39512   Dětuch Svazek: 6 Strana: 0039
    Dětuch, a, ní. = Dětoch. D. ol. II. 8., 38.

    39513   Děťulence Svazek: 6 Strana: 0039
    Děťulence, pl. = dětičky. Slov. Phld. II. 1. 20., Trokan. M. 23., 54.

    39514   Deťúrence Svazek: 6 Strana: 0039
    Deťúrence, pl. = děťulence. Slov. Zátur. Keď sa hodné klbko deťúreniec síde. Mt. S. I. 152. — Phld. V. 287., Dbš. Sl. pov. V. 66., Ssk.

    39515   Detušky Svazek: 6 Strana: 0039
    Detušky pl., f. = dětičky. Slov. Vaj. Ttr. m. 138.

    39516   Detva Svazek: 6 Strana: 0039
    Detva, y, f. = dětstvo, mláď, kollekt. Slov. Dch. D. = děti. Rr. Sb. D. = společ- nost mládencov, kde už (kdo deckuje) smil mať frajerku a v kole pasákov sveriť svoj statok na druhého a sám isť z pola do de- diny na zálety. Dbš. Obyč. 9. Vz Deckovať. Zadudaj, nech d. skočí hor na nohy. Btt. Sp. 183. Všetka d. už sa sešla. Phld. IV. 468. Cf. Ntr. VI. 160., Phld. III. 1. 28., Sldk. 112., 671., Chlpk. Sp. 9., 11. — D., míst. jm. v Uhřích. Vz S. N.

    39517   Detvák Svazek: 6 Strana: 0039
    Detvák, a, m. = člen detvy ? Cf. Deckovať. Slov. Biedny si ty d.! Hdž. Šlb. 31. Komu že je lepšie ako nám d-kom? Zátur. Vinš. I. 22. Čo to v háji za divný svet, aký ve- selý to tam roj; d-kov pekne odených celý rad a pak celý shon. Zátur.

    39518   Detvák Svazek: 10 Strana: 0571
    Detvák, a, m. = dítě. Phľd. XXIV. 435., Mus. slov. V. 78.

    39519   Dětvanský Svazek: 8 Strana: 0053
    Dětvanský. D. Hata, míst. jm. ve Zvo- lensku. Phľd. 1894. 61. D. klobouk = malý. okrouhlý, vybíjeným zcmencom opásaný. Na Dětvě na Slov. NZ. III. 400.

    39520   Děuadzí Svazek: 8 Strana: 0054
    Děuadzí = dělací. D, deň. U Jastrabie. Phľd. 1893. 427.

    39521   Deucalion Svazek: 1 Strana: 0233
    Deucalion, a, m., syn Prométheův, manžel Pyrrhin, známý povodní po něm nazvanou. Vj.

    39522   Děuka Svazek: 10 Strana: 0047
    Děuka, y, f. = děvka. Us. ve vých. Čech.

    39523   Deus ex machina Svazek: 1 Strana: 0233
    Deus ex machina, lat. = Bůh z mašiny i. e. divadelní, jakoby s nebe spadl — ne- očekávané vystoupení nějaké osoby. Rk. Das plötzliche Auftreten einer Person, die der Handlung eine andere Wendung giebt.

    39524   Deuteroalbumosa Svazek: 8 Strana: 0054
    Deuteroalbumosa, y, ť., v lučbě. Vz Vstnk. III. 14.

    39525   Deuteromerit Svazek: 8 Strana: 0054
    Deuteromerit, u, m. = zadní odstavec polycystidy. Vstnk. II. 535. Hlav. Obrz. 8.

    39526   Deuteronomion Svazek: 6 Strana: 0039
    Deuteronomion = pátá kniha Mojžíšova. Vz S. N.

    39527   Děva Svazek: 1 Strana: 0233
    Děva, y, f., děvka, dívka, device, děvečka, dívčina, dívčinka, lat. virgo, skr. koř. div, svítiti, světlým býti, nebo od div, lat. ludere, hráti? Schl. Vz Fk. 93., 94. Vz Děvče, Panna. Eine Maid, ein Mädchen.

    39528   Děva Svazek: 6 Strana: 0039
    Děva. Mkl. Etym. 44., Bž. 98. Děva, dě- vucha = odrostlé děvče. Val. Nl. Slavi vero non utuntur ipso d, unde ubi nos dicimus deva, i. e. virgo, ipsi dicunt deva. Hus. Slav. Bibl. von Fr. Miklosich u. J. Fiedler II. 158. Pro tu děvu. Kat. 2251. Skrze řeči tejto děvy. Kat. 2741. Dáva soudná. Rkk. — D. n. Děvana nebyla bohyní lovu, nýbrž léta, dárkyní úrody. S. N. II. 155., Šmb. S. I. 298. — D., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.

    39529   Děva Svazek: 7 Strana: 1228
    Děva vodní. Cf. Mách. 123., Děvana (dod.)

    39530   Deva Svazek: 8 Strana: 0054
    Deva, zlatovlasá bohyne pohanských Slo- vanu. Vypr. I. J. Hanuš. Pojed. Učené společn. 1860. — D. v Ilkk. a v strč. spisech. V z Mus. 1896. 210., Mus. Fil. 1896. 234.

    39531   Děva Svazek: 8 Strana: 0540
    Děva. Hus (tedy slovo již staré). Cf. Osv. 1896. 712.

    39532   Devaddesát m Svazek: 6 Strana: 0039
    Devaddesát m. devatdesát. Ps., Bž. 38.

    39533   Devadesát Svazek: 1 Strana: 0233
    Devadesát, i, vz Desát, Pět, Číslovka. Neunzig.

    39534   Devadesát Svazek: 6 Strana: 0039
    Devadesát. Měl z nich radostí d. devět. Zkr. Od osemdesáti bylo d., už sem si já počal s malými dětma hrát. Sš. P. 59. Ztra- tila sem vyšívaný šátek, na něm bylo 90 lásek. Sš. P. 305.

    39535   Devadesát Svazek: 8 Strana: 0054
    Devadesát m. devatdesát. Gb. H. ml. I. 398.

    39536   Devadesaterý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devadesaterý, neunzigerlei. Rk.

    39537   Devadesátiletý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devadesátiletý, 90 let trvající, starý, neunzigjährig.

    39538   Devadesátka Svazek: 6 Strana: 0039
    Devadesátka, y, f., die Ziffer 90.

    39539   Devadesátkrát Svazek: 1 Strana: 0233
    Devadesátkrát, neunzigmal. D.

    39540   Devadesátnice Svazek: 6 Strana: 0039
    Devadesátnice, e, f., die Neunzigerin. Us.

    39541   Devadesátník Svazek: 1 Strana: 0233
    Devadesátník, a, m., vz Čtyřicátník. D.

    39542   Devadesátý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devadesátý, der neunzigste.

    39543   Devald Svazek: 6 Strana: 0039
    Devald, a, m. D. Ondř. 1736. Vz Jg. H. 1. 545., Jir. Ruk. I. 160.

    39544   Devald Svazek: 7 Strana: 1228
    Devald Ondř., farář 1752. Mus. 1891. 306.

    39545   Devalvace Svazek: 6 Strana: 0039
    Devalvace, e, f., z lat. = snížená cena mince až na její kovovou hodnotu, die Her- absetzung der Münzen auf ihren Metallgehalt, ihre Entwerthung. Kh. Vz S. N.

    39546   Děvana Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvana, y, f., bohyně strslov. = Diana, bohyně lovu. Mat. verb. D. Letničina a Pe- runova dci. Vz Krok. II. 305.

    39547   Děvana Svazek: 6 Strana: 0039
    Děvana, vz Děva. D. = Letničina i Peru- nova dci. V MV. nepravá glossa. Pa. — D. = divizna. Slov. Hdk. C. 377.

    39548   Děvana Svazek: 7 Strana: 1228
    Děvana či Děva, y, f., bohyně. Vz Mách. 35. — D., verbaceum, rostl. Vc. Lab. 150., 260.

    39549   Devandule Svazek: 6 Strana: 0039
    Devandule, e, f. = levandule. Us. Vonijó tam chlapce samó d-ló. Sš. P. 562.

    39550   Devásel Svazek: 6 Strana: 0039
    Devásel = devětsil. Slov. Rr. Sb.

    39551   Deváseľ Svazek: 8 Strana: 0054
    Deváseľ, má prý devět žil, devět sil proti devíti nemocem. Phľd. 1893. 468.

    39552   Devasilie Svazek: 8 Strana: 0054
    Devasilie, e, f., vz Běl (3. dod.).

    39553   Devasilje Svazek: 6 Strana: 0039
    Devasilje, e, f. = devětsil. Slb. 448.

    39554   Devastace Svazek: 6 Strana: 0039
    Devastace, e, f., z lat. = zpustošení, vy- hubení a p. S. N.

    39555   Devátek Svazek: 1 Strana: 0233
    Devátek, tku, m. = devátý díl, der neunte Theil. Ze mne má právo bráti d. Koll. Vyšli jsme na psí d. (= vězíme v neštěstí). Vz stran přísloví: Neštěstí. Bern., Č.

    39556   Devátek Svazek: 6 Strana: 0039
    Devátek, nona, das Neuntel, poplatek. Cf. Desátek. Rb. D. k dědičné štole. Šp.

    39557   Devatenáct Svazek: 1 Strana: 0233
    Devatenáct, i. Vz Pět, Číslovka. Neun- zehn.

    39558   Devatenáctiletec Svazek: 6 Strana: 0039
    Devatenáctiletec, tce, m., der Neunzehn- jährige. Šm.

    39559   Devatenáctiletí Svazek: 6 Strana: 0039
    Devatenáctiletí, n., eine Zahl von 19 Jahren. Srn.

    39560   Devatenáctiletý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devatenáctiletý, neunzehnjährig.

    39561   Devatenáctiletý Svazek: 6 Strana: 0039
    Devatenáctiletý, neunzehnjährig. Šm.

    39562   Devatenáctina Svazek: 6 Strana: 0039
    Devatenáctina, v, f., das Neunzehntel. Rk.

    39563   Devatenáctka Svazek: 6 Strana: 0039
    Devatenáctka, y, f., die Ziffer 19. Ssk.

    39564   Devatenáctý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devatenáctý, der neunzehnte.

    39565   Devatenásobník Svazek: 6 Strana: 0039
    Devatenásobník, u, m., die Goldrose. Slov. Ssk.

    39566   Devaterák Svazek: 9 Strana: 0037
    Devaterák, a, m., vz Sedmihlásek.

    39567   Devaterec Svazek: 6 Strana: 0039
    Devaterec, rce, m., das Neuneck. Ssk.

    39568   Devaterka Svazek: 6 Strana: 0039
    Devaterka, y, ť, vz Desaterka.

    39569   Devaterka Svazek: 9 Strana: 0037
    Devaterka, y, f., rostl. Mor. Mus. ol. V. 14.

    39570   Devaternásobný Svazek: 1 Strana: 0233
    Devaternásobný, neunfach.

    39571   Devaternice Svazek: 6 Strana: 0039
    Devaternice, e, f., cf. Paternice, Desa- ternice. Šd.

    39572   Devaterník Svazek: 1 Strana: 0233
    Devaterník, u, m., rostlina, helianthemum, Kirschisop. Rostl.

    39573   Devaterník Svazek: 6 Strana: 0039
    Devaterník, helianthemum, das Sonnen- röschen. D. obecný, h. vulgare. Vz Rstp. 101., FB 79., Č1. Kv. 304., Rosc. 147., Mllr. 53., Slb. 647., Sbtk. Rostl. 52., 319. V slunci jenom kvete zasvěcený Musám d. Č. — D , a, m. = sedmihlásek. Mor. Brt. Cf. Devatero- hlásek. Také na Policku. Hrš.

    39574   Devaterník Svazek: 7 Strana: 1228
    Devaterník, tussilago farfara, hojí de- vaterý vřed úmorný. Mor. Brt.

    39575   Devaterník Svazek: 8 Strana: 0054
    Devaterník, u, m., vz Běl (3. dod.)., Samolístek (3. dod.)., Ott. XL 57.

    39576   Devaterný Svazek: 6 Strana: 0039
    Devaterný = devaterý. Abych já mohél zažehnávati třikráte d-né vředy. Val. Brt. L. N. I. 200.

    39577   Devatero Svazek: 6 Strana: 0039
    Devatero. Vz Devaterý. D. odění = česnek devaterník, č. hadí, allium victoriale. Rstp. 1585., Čl. Kv. 124. D. odění = že- bříčková tráva, mečík, gladiolus, die Sieg- wurz. Slb. 208., Byl. Netrhaj, mamičko, toho devatera, ešče tvoju izbu chlapci rozveselá. Sl. spv. IV. 154. — D. cizích hříchů. Mž. 19.

    39578   Devatero Svazek: 10 Strana: 0047
    Devatero, člověk haby bul na d. (mí- stech; o velikém zaměstnání). Hruš.

    39579   Devatero Svazek: 10 Strana: 0571
    Devatero, a, n. = náprsenka u mužské zástěry. Šumav. Rgl.

    39580   Devaterohlásek Svazek: 1 Strana: 0233
    Devaterohlásek, ska, m., sedmihlásek, Gartennachtigall. Jg.

    39581   Devaterohlásek Svazek: 7 Strana: 1228
    Devaterohlásek. Cf. Brm. II. 2. 210.

    39582   Devateronásobný Svazek: 6 Strana: 0039
    Devateronásobný, neunfach. Rk.

    39583   Devaterý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devaterý; devater, a, o. Devatery knihy o právích. Vš. Vz Druhové číslovky. Neun- malig, neunerlei.

    39584   Devaterý Svazek: 6 Strana: 0039
    Devaterý. Tot devaterem přichází činem. Bž. 145. Cf. Listy filol. 1886. 383. On má pod jazykem devateru zradu. Sš. P. 307. D. mudrc (s příhanou). Dch.

    39585   Devátina Svazek: 6 Strana: 0039
    Devátina, y, f. = devítka. Slov. Ssk. — D-ny, das Leichenfest am 9. Tage nach dem Sterbetage. Šm.

    39586   Devátník Svazek: 6 Strana: 0039
    Devátník, a, m., kdo devátek vybírá. Cf. Desátník. Slov. Rb.

    39587   Devatset Svazek: 10 Strana: 0047
    Devatset = devět set. Gb. Slov.

    39588   Devátý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devátý. Po deváté; na devátou jde. D. Der neunte.

    39589   Devátý Svazek: 6 Strana: 0039
    Devátý. Dělá páté přes deváté (nepo- řádně). Us.

    39590   Devátý Svazek: 9 Strana: 0037
    Devátý. Je ho slyšet za d-tou stěnu (křičí); Je v d-tém nebi (radostí). Hoř. 89.

    39591   Devatýnástý Svazek: 1 Strana: 0233
    Devatýnástý, zastr., devatenáctý. St. skl.

    39592   Děvčací Svazek: 6 Strana: 0039
    Děvčací = dívčí. Mor. Brt. D.

    39593   Děvčacko Svazek: 6 Strana: 0039
    Děvčacko, a, n. = děvčátko (s přídechem opovržlivosti). Mor. Brt. D.

    39594   Děvčácký. D Svazek: 10 Strana: 0571
    Děvčácký. D. šlehačka. Čes. 1. XIV. 344.

    39595   Děvčátko Svazek: 6 Strana: 0039
    Děvčátko, vz Děvče.

    39596   Děvčátník Svazek: 6 Strana: 0039
    Děvčátník, a, m. = kdo rád s děvčaty laškuje, obcuje. U Olom. Sd.

    39597   Děvčatský Svazek: 9 Strana: 0433
    Děvčatský = dívčí. Ď. škola. U Čes. Třeb. Čes. 1. X 396.

    39598   Děvče Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvče, ete, n., pl. děvčata; děvčátko, a, n., dívka, děva, y, f. V již. Čech. difče, u Do- mažlic dívčí. Kts. Ve vých. Čech. ďeuče, ďuče. Děvčisko, a, n. Na Mor. Malé děvčátko. Us., V. Nevinná v létech svých děvčata. L. D. k milování. Er. P. 141. Děvče krev a mléko. Č. Děvče jako višně (vz stran přísloví: Hezký, Tělo), Č., jako laňka, květ, růže, Pk.; d. neobratné, vz Moucha. V klecech ptáčátka a v domech děvčátka. Pk. Dievča, maličké si ako rybka, hybké ako šipka, tenké ako topolík, chytré ako Pikulík; — Dievča krásno ako květ, dobré ako med, tichučko ako muša a do roboty jako sršeň; — Dievča ako čoby ho ulial, ako čoby ho zo zlata ulial. Mt. S. Kolik kroků učiní děvče poloobuté, za tolik let se nevdá; Jestli d. po jídle spěšně mísy a lžíce se stolu nesebere, budou mu dlouho ženichy namlouvať. Na Mor. Kde bývají v domě pavučiny, chce se dívkám vdávati. Sk. Děvče do 12 let češ, do 16 střež, po 16 děkuj tomu, kdo vyvede dceru z domu. Č. Meslel, že mu všecky ďučata schotí a žádny mu neschůce = myslil, že ho všecka děvčata budou milovati a Žádné ho nemiluje. Kb. Vz Děvčice.

    39599   Děvče Svazek: 6 Strana: 0039
    Děvče, na Zlínsku cérka. Brt. Cf. Děva, Děvčisko, Děvečka, Develenka, Děvice, Dě- vína, Děvka, Děvucha, Děvula, Děvule, Dě- vulenka, Děvuška, Dievelenka, Dívča, Dív- čátko, Dívče, Dívčence, Dívčice, Dívčička, Dívčina, Dívčinka, Dívčka, Dívenka, Divíce, Dívka. Dívka, virgo. Ž. wit. 77. 63. Dívka z lepšího domu. Hrts. Nadraziti si děvče = namluviti. D. dukát nechtělo, jenom žbánu želelo; Zešel Balšan půl světa hledaja si děvčata; Chodí synek po světě, chodí htedat děvčete; Ten si švárné dzjevča našel; Čiré pole projížďali, až sa k děvčati dostali; Něni tamo žadneho, kdoby tam čaroval, ach žeby to dzěvčotko, co sem tam chodíval; Čaruj děvčotko, čaruj, žaden ti něbroni (nebrání), šak čarovaný galan něni požehnany; V Ša- raticích jeden dům, majó tam děvče, Bože můj; Dycky děvče kvítek, dokaď nemá dítek a dyž má dítky, opadnú s ní kvítky ; Dycky děvče růža, dokaď nemá muža, dyž dostane muža, opadne s ní ruža; Lepší děvča lež maliny; Sedňa na hřibjatko oblapím dzěv- čatko, ona moju musi być; To je děvče jako kvítek, dáte za ni dvacitníček. Sš. P. 163., 177., 188., 190., 205., 393., 498., 632., 645., 754. Pod javorem pod zeleným oře dívča volem černým; Co ty dívča, co ty nám dáš, dyž ty tu trávu kosíváš; Dívča, dívča laštovička, vídal sem ťa od malička a ešče ťa kolébali a už mně ťa slubovali; Ej dívča, dívča v černém domině, neprocházaj sa po rozmarýně. Sš. P. 134., 189., 225., 228. U Krakova na dolině pase dívče vrané koně. Sš. P. 167. Zatancuj si, dievčatko, kým si ešte mladô, bo na starosť tancovať nebudeš už rado. Sl. ps. 237. Kukurička strapatá, pekná dievka bohatá, ešte lepšia chudobná, do robory sposobná. Sl. sp. 33. Diovča luteránča, neľúb katolíka, lebo je katolík nestálý milovník; Každô dievča rado, ktoré má pytača. Sl. ps. 40., 331. Dievčatko si chodí po slobode ako tá vybôčka v bystrej vode; Keď ide po poli, veselí sa, keď vidí šuhajka, zasmeje sa; chyť kozičku za no- žičku, doveď ju k mäsiaru, a dievčatko za ručičku, doveď ku oltáru. Sl. spv. I. 30., 152. Rybička sa muože navrátiť do vody, ale nie dievčátko do svojej slobody; Keď počíná dievče na poli zpievati, muožeš mu, mamička,čepce vyšívati; Zazpievaj si dievča, kým si na slobodě, kým ťa neulapiá jak rybku ve vodě. Koll. Zp. 1. 59. Také sa mi dívča lúbí, čo má trochu řídké zuby a ru- kávce vyšívané, to je dívča cifrované; Ne- milujem ťa já diovča pre majetnosť, než pre tvoje mravy a peknú držanosť. Koll. Zp. L 71., 81. Tam še budzem tyral, svoju kru vyleval pre vas dzivčeta. Koll. Zp. I. 43. Šak dívka neroste ke kolku než k pacholku (na vdaj). Val. Vek. Už sa fašaň krátí, už sa nenavrátí, staré dívky lajú, že sa nevy- dajú. Sš. P. 375. Už je teho masopostu na mále, komo me te starý dívke prodáme? Sš. P. 690. Bože muoj, čo sa bude robiť? Diovky počínajú na vohlady chodiť; Pase kozár kozy, kozárka kozlence, ich diovka mládencov a synčok diovčence. Koll. Zp. I. 161.. 327. Lepšie jedno dievče ako čtyry vdovy. Sš. P. 70. Sněhu netřeba sklízeti a děvčatům netřeba raditi ke vdáni. Kld. D. krev a kroupy. Us. Děvčata tak málo mohou býti bez hochů, jako ryby bez vody. Lepší d. bez pata, nežli vdova hubatá. Slez. Tč. Kterému děvčeti při smíti (smíchu) se dělají v licích jamky, to bude rádo míti chlapce. Kld. Když d. hvízdá, panna Marie plače. Mus. 1883. 474. D. (malé) pláče do krásy.

    39600   Děvče Svazek: 7 Strana: 1228
    Děvče jako kvítí, jako růže, jako anděl. Us. Tkč. Prve říkali: Děvče, uteč, chlapci jdou. Nyní: Chlapče, utec, děvčata jdou. Brt.

    39601   Děvče Svazek: 8 Strana: 0054
    Děvče, slovo pozdější. Gb. Kuk. 566. Cf. ib. H. ml. I. 113. Něpořodno divka zaslúži do chlivka, slez.; Dievky — vývleky (z domu). Slov. Nov. Pí\ 394., 400."Děvče do domu, půl cha- lupy z domu (narodí-li se děvče, matka na ně stráda). Duť. 5. S dievčaťom sa do 9. roku teš, do 16. češ, do 20. střež a po 20. dolož tomu, kdo ti vezme ťarchu z domu, až ju pozbudeš. Phľd. 1895. 524.

    39602   Děvče Svazek: 8 Strana: 0540
    Děvče, holka. V okolí Velešínském = pa- ska, děvečka i dcera hospodářova již odrost- lejší. NZ. VI. 90.

    39603   Děvče Svazek: 9 Strana: 0037
    Děvče. Děvče do 14. roku, starší je - vucha. Slez. Ces. 1. IX. 146. Zdá se pošetilým hlídat d., které samo sobě nechce strážcem býti. Červ. 40. O příslovích, o pořekadlech vz Zát. Př. 86. b., 306., (na vdáni) 88. nn.

    39604   Děvče Svazek: 10 Strana: 0047
    vče. D. jako višně, jako růže pichlavá; To je d. jako mník, lusk, jako dobrá ho- dina. Čes. i. XII. 307., 308. To je d. jako květ, paty jí mluví; D. jako květ a plné jako lusk. Čes. 1. XII. 307., Zvon IV. 103.

    39605   Děvčecí Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvčecí, Mädchen-.

    39606   Děvčena Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčena, y, f., nupta. Sv. ruk. 316.

    39607   Děvčence Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvčence, nec, pl., f. = dívky. Na Slov. Mädchen. — Děvčí, dívčí, Mädchen-. D. hlas, práce, dědina, učitel, škola, hrad (Děvín), oči, boj, život, čistota (panenská). Jg. Lehčejiť tepe d. ruka, od mužské rány bývá veliká muka. Dal. D. ruka na vy (na vás) k vládě slabá. L. S. — D. = děvce náležející. D. služba, mzda, D. Magd-. Mägdelohn.

    39608   Děvčence Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčence, také na Mor. Březovské d. ostávajte s Bohem. Brt. L. N. II. 115. Ště- botné d. Sl. sp. 13. Počala mi čerešnička kvitnúť, začal som já za dievčenci lipnúť. Ib. 118. Konopě, konopě, drobné konopience, ktože nás poberie chudobné d-ce?; Vodu, vodu, nechcem ja ju, nech sa v něj d. kú- pavajú. Sl. ps. 123., Sl. sp. 151.

    39609   Děvčenský Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčenský = děvčecí. Ssk.

    39610   Děvčeti Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvčeti, el, ení — stávati se děvčetem, pannou čes. 1. XIII. 89.

    39611   Děvčetství Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvčetství, n. Hyna. Vz Čad. 115.

    39612   Děvčí Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčí, Mädchen-, Magd-. Šm.

    39613   Děvčí Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvčí = dívčí.

    39614   Děvčica Svazek: 9 Strana: 0037
    Děvčica. Šátek uvázaný na d-cu. Horen. 96.

    39615   Děvčice Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvčice, e, f., dívčice, dívčička, ein Mädchen. D. neporušená, V., pěkná, nero- zumná, Lom., hezká. Us. Nevzal si dívčici, ale truhlici (peníze. Vz stran přísloví: Man- želství). Č. Vz Děvče.

    39616   Děvčice Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčice = malé děvče, dívča = dospělé děvče. V Podluží. Brt. Chceme my sa, chceme ale potajemně, neznaj sa d-co mezi ludma ke mně; Nedaj sa d-co ledakomu podvést. Sš. P. 237., 498. Objímal bych sa s d-cou v kúrenej chyži za pecou. Koll. Zp. I. 86. Čich pak je to děvčička, čo má černý vo- čička, vona na mne kóká! Sš. P. 639. Šu- hajíčku mladý, nelub staré baby, ale lub děvčičky, tvoje rovenčičky. Koll. Zp. I. 94.

    39617   Děvčička Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčička, vz Děvčice. — D. = druh hrušek. Rk.

    39618   Děvčin Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvčin, -a, -o. Mägde-, Mädchen-. D. pás. Ros.

    39619   Děvčin Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvčin, a, o = dívce náležející.

    39620   Děvčina Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvčina, y, f., dívka. Plk.

    39621   Děvčina Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčina. Stoji, stoji lipina, pod ljpinu d., smutna, něvesela, kolibat musela; Či je to d. s modréma očima? Přinesla do mléna tři vrtle ječmeňa. Sš. P. 202., 252. (344., 369.).

    39622   Děvčisko Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvčisko, a, n., děvče a) nehezké, b) mladé. Plk.

    39623   Děvčiti Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvčiti, 3. os. pl. -čí, il, ení; děvčívati, za děvku sloužiti, als Magd dienen. — kde z čeho: u někoho ze mzdy. — se = za děvčaty běhati. Sm.

    39624   Děvčiti Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvčiti. To bych musela do smrti d. U Hořic. Hk.

    39625   Děvecký Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvecký = děvčecí. Ssk.

    39626   Děvectví Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvectví, n., věk dívčí; panenství. Mädchenalter. Jungfrauschaft.

    39627   Děvectví, n Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvectví, n., das Mädchenalter, der ledige Stand, die Jungfrauschaft. Rk.

    39628   Děveččí Svazek: 1 Strana: 0233
    Děveččí, Magd-, mzda, služba. D.

    39629   Děveččí Svazek: 6 Strana: 0040
    Děveččí, Mädchen-. U věku d-čiem. BO. D. otec. BO.

    39630   Děveččin Svazek: 9 Strana: 0037
    Děveččin. Sdl. Hr. X 315.

    39631   Devečer Svazek: 6 Strana: 0040
    Devečer, a, m., míst. jm. v Uhrách. Šd.

    39632   Děvečka Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvečka, vz Děvka. Děvenka, y, f., děva. Č.

    39633   Děvečka Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvečka = dívka, das Mädchen. Vz Děva. Dolina, dolina, malá dolinečka, jak mé za- voněla přespolní d.; Chudobná d. nic inšího nemá, jenom tu poctivosť, co si ju zachová; Něstaraj se, synečku, o jednu d-čku, dyť jich máš po světě jako izobečku; D-ko. d-ko dobrého chování, už ti tak něbudě, jak bylo u mámy; Aj masare, masaríčku, nenakládej na d-ku, co naložíš na d-ku, kup si za to jalovečku, z ialovečky bude masa a z d-ky spadne krása. Sš. P. 225., 252., 347., 470., 627. D-ky rovně s pacholíky dědí, kdež se statek dětem zapisuje; O d-čky zápis dskami poručník na statek její přijal-liby. Vz Zř. zem. Jir. E. 19., F. 17. Cf. Dcera. D. let nemající; d. sirotci. Vz Zř. zem. I. 54., 68.; 64., Cor. jar. 408.-409. — D. = služka, na Zlínsku : dívka. Brt. A ta služebná d. mnoho zlého zkusí, ledajakéhosi kluka poslouchati musí. Sš. P. 258. Co dělají selce n. děvečce, když z jara po prvé z trávy domů se vrátí? Vz Mus. 1853. 483.

    39634   Děvečka Svazek: 7 Strana: 1228
    Děvečka = dcera. Nejprv synu svému 20 kop míš , d-kám též 20 kop míš. Me- lichar. Monogr. Unoště 30.

    39635   Děvečka Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvečka = dívka. Tlustý pes, bílej dřez, vypraná handra děvečku vdává. Ml. Bolesl. Čes. 1. XIII. 178.

    39636   Děvečkář Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvečkář, e, m., der Mädchenjäger. Ssk.

    39637   Děvečkovati Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvečkovati, als Magd dienen. Sak.

    39638   Děvečník Svazek: 7 Strana: 1228
    Děvečník, a, m., deflorator, zastr. Rozk., Pršp. 43. 81.

    39639   Děvečník, a Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvečník, a, m. Mädchenschänder. Gb. Slov.

    39640   Děvečnosť Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvečnosť, i, f. = panenství. Gb. Slov.

    39641   Děvečský Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvečský = děvecký. Rk.

    39642   Děvečský Svazek: 7 Strana: 1229
    Děvečský plod. Marg. v. 474.

    39643   Děvečství Svazek: 10 Strana: 0047
    Děvečství, n. = panenství. Gb. Slov.

    39644   Devel Svazek: 6 Strana: 0040
    Devel, vle, m. = devla. Slov.

    39645   Develenka Svazek: 6 Strana: 0040
    Develenka, y, f. = dívenka. Slov.

    39646   Děvenka Svazek: 6 Strana: 0040
    Děvenka, y, f. = dívka.

    39647   Dever Svazek: 1 Strana: 0233
    Dever, a, deveř, e, m., na Slov. = švakr, svat. Schwager. Vz Jeter.

    39648   Děver Svazek: 7 Strana: 1226
    Děver = dčber. Arch. X. 381.

    39649   Dever Svazek: 8 Strana: 0054
    Dever. O původu slova cť. Gb. H. ml. I. 22.

    39650   Dever, deveř Svazek: 6 Strana: 0040
    Dever, deveř, lat. levir. 15. stol., Tov. 128., Mkl. Etym. 45., 420. D. ještě v 15. stol. v půhon. knihách užívané v Cech. a na Mor. vymřelo, na Slov. žije posud. Šb. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. rus. dever, pol. dziewierz, řec. dang — D. = mužův bratr. Dch., Plk. Bratr mužův jest deverem jeho ženy, sestra mužova jest zolvicou jeho manželky. Slov. Pokr. Pot. II. 260. Žalovala jedna žena vdova na svého deveře po smrti muže jejieho, kterak by se v statek její vpíral; Tehdá d. nadepsaný vdovy řekl. NB. Tč. 192. (196.). Kunka vdova pohoní d-ře svého z Pečna, že jest jí slíbil za je- jího muže Př. za 50 kop. Půh. II. 102. (157., 394.). Tehdy Vilém d. její odkázal jí 11 kop gr. věna jejího na Havlovi. Arch. I. 172. Deveř nevěstě přítel z obyčeje. Č. M. 398. Devěř jejie neprávě ji miluje. Pass. 285..

    39651   Deverbativ-um Svazek: 1 Strana: 0233
    Deverbativ-um, a, n., časoslovo od časo- slova odvozené, zavinovati od vinouti. Vz Časoslovo.

    39652   Deverec Svazek: 1 Strana: 0233
    Deverec, rce, m., družba, Brautführer. V.

    39653   Deverina Svazek: 6 Strana: 0041
    Deverina, y, f. = švagrová. Slov. Hdž. Šlb. 85., Ssk.

    39654   Deverinka Svazek: 6 Strana: 0041
    Deverinka, y, f. = švagrová. Slov. Ne- chceme fa, d-ka, choď už domov, máš doma čo robiť. Hdž. Vět. 114.

    39655   Deverínok Svazek: 6 Strana: 0041
    Deverínok, nka, m. = dever. Slov. Ssk.

    39656   Deverkyně Svazek: 1 Strana: 0233
    Deverkyně, ě, f., švakrová, Schwägerin. Č.

    39657   Deverný Svazek: 6 Strana: 0041
    Deverný. D manželství. Vz Manželství.

    39658   Deveř Svazek: 10 Strana: 0047
    Deveř, socrus. Ev. olom. 289. (Luk. 12· 53. Jir. ), Půh. br. 11. 102. (1407. ), IV. 246 (1466).

    39659   Deveřec Svazek: 10 Strana: 0047
    Deveřec, řce, m. zdrobn. deveř. Gb. Slovn.

    39660   Deveřie Svazek: 6 Strana: 0041
    Deveřie, n., zaniklá osada u Uher. Hra- diště. D. ol. VII. 49.

    39661   Děveřit se Svazek: 10 Strana: 0571
    Děveřit se = mihati se, sem tam se po- hybovati (o drůbeži). Šumav. Rgl.

    39662   Devesel Svazek: 6 Strana: 0041
    Devesel, vz Devětsil.

    39663   Devesel Svazek: 10 Strana: 0047
    Devesel, e, m. = devětsil. Přijdeš tam prý na kořen d-le, jenž na místech těch roste. Co z něho dobudeš, nasbíráš do bí- lého zánovního šátku a v tajnosti domů odneseš, kdež to za spánku toho, jehož se týče, pod domácí práh světnice zakopáš. Ale při tom nutno u olše odříkávat, co tu napsáno. Sá. XVII. 220. Kopám, kopám devesel, má duše se nevesel! Jak se jeho mléko pění, nechť se srdce toho mění, jenž nevinně mne zavrhuje. Pročež volám z vyšší moci kořen tento ku pomoci, by odpomohl všemu zlému a pokoj vrátil domu mému. Sá. XVII 223.

    39664   Devěsil Svazek: 6 Strana: 0041
    Devěsil = devětsil.

    39665   Devěsil Svazek: 8 Strana: 0054
    Devěsil, u, m., vz Běl (3. dod.).

    39666   Devesil Svazek: 8 Strana: 0540
    Devesil, rostl. 1440. Mus. fil. 1896. 262., 263.

    39667   Devěsil Svazek: 10 Strana: 0047
    Devěsil, e, m., místo devětsil (devět sil) Rozk. P. 750.

    39668   Devesilé Svazek: 6 Strana: 0041
    Devesilé = devětsil. Val. Vck.

    39669   Devesilé Svazek: 8 Strana: 0054
    Devesilé, n., vz Běl (3. dod.).

    39670   Devěsílí Svazek: 9 Strana: 0037
    Devěsílí, n. —podbíl. Sr. Devětsil, Devě- silé. Mor. Mus. ol. V. 14.

    39671   Devět Svazek: 1 Strana: 0233
    Devět, i n. devíti. — Devíti m. deviati, přehláskou devieti, a stažením devíti. Ht. Gr. st. 273. Vz Deset. Devěti n. devíti má v gt., dat., lok. a instr. Na Slov. posud: de- viati. Ht. Devět, devetB, d m. n, tedy m. nevete, skr. zd. navan, lat. novem, lit. de- vyni, řec. iwéa (i se přidalo a proto v se zdvojilo), goth. niun, nněm. neun. Schl. Vz Fk. 110. O skloňování v strčes. vz Kt. str. 44.; o vazbě: Pět; o odvození: Mus. 1848. str. 241. (Šf. ). — Devíti myslí, než s lavice spadne (nestálý). V. Hra devíti kameny. V. Jeden z de- víti, po devíti. Us. D.

    39672   Devět Svazek: 6 Strana: 0041
    Devět. Vz Šf. v Mus. 1848., Gb. Hl. 64., Bž. 10., Mkl. Etym. 43, Prk. Přísp. 17. Zroňá ti věneček s devětima konci, abys nechodila s jinými mládenci. Sš, P. 441. Drže! to let d. bez závady. Půh I. 223. Půjčila mu devieti zlatých. NB. Tč. 30.

    39673   Devět Svazek: 7 Strana: 1229
    Devět. Vz Šf. III. 637.

    39674   Devět Svazek: 8 Strana: 0054
    Devět, Cf. Gb. H. ml. I. 114.

    39675   Devět Svazek: 9 Strana: 0037
    Devět, i, f., podle, kosť. Vz Gb. H. ml. III. 1. 350.

    39676   Devětdcát Svazek: 6 Strana: 0041
    Devětdcát = devatenáct. BO.

    39677   Devětihlasý Svazek: 6 Strana: 0041
    Devětihlasý = devítihlasý. Šm.

    39678   Devětina Svazek: 1 Strana: 0233
    Devětina, y, f., devátá částka, der neunte Theil. Měst. bož.

    39679   Devětina Svazek: 6 Strana: 0041
    Devětina, y, f. = devítina. Cf. Desetina. Bž. 14tí.

    39680   Devětipramenka Svazek: 6 Strana: 0041
    Devětipramenka, y, f., der Neunstrahl.

    39681   Devětkrát Svazek: 1 Strana: 0233
    Devětkrát, neunmal. Rkk.

    39682   Devětkrát Svazek: 6 Strana: 0041
    Devětkrát. Každá nevěsta z řečí lidských d. zbláznit se může. Sk.

    39683   Devětkrátžilý Svazek: 6 Strana: 0041
    Devětkrátžilý, neunfach benervt. D. list, z jehož žíly pROstřední ještě osm pobočných nad zpodinou vyniká n. př. u dřínu. Rst. 407.

    39684   Devětmecítma Svazek: 1 Strana: 0233
    Devětmecítma, dvacet devět, V., vz Jedenmecítma, Číslovka.

    39685   Devetnáct Svazek: 6 Strana: 0041
    Devetnáct = devatenáct. Slov. Ssk.

    39686   Devětnice Svazek: 7 Strana: 1229
    Devětnice. e, f. = peřina devítiloketní. U Turn.

    39687   Deveťráz Svazek: 6 Strana: 0041
    Deveťráz = devětkrát. Slov. Loos.

    39688   Devetročný Svazek: 6 Strana: 0041
    Devetročný = devítiroční. Jak slanina d. budeš potom bielá. Koll. Zp. II. 114.

    39689   Devětsil Svazek: 1 Strana: 0233
    Devětsil, u, m., rostl., Huflattich. Kom. — D., oman, Alant. — D., pupava, Eberwurz. Aqu. —

    39690   Devětsil Svazek: 6 Strana: 0041
    Devětsil. Devěsil. Slez., ostrav. Tč., Slb. 450. D., tussilago, der Huflattig, die Lodde. D. obecný, t. farfara. Vz Rstp. 864. Dle Sl. les. také: podběl obecný. Cf. Kk. 166., FB. 45., Mllr. 108., Rosc. 129., Schd. II. 283. D., cardopacia. Byl. 15. stol. D., petasite3, die Pestwurz. D. bílý, p. albus, tussilago alba; obecný, officinalis, tussilago petesites; d. Kablikový, p. Kablikianus. Čl. Kv. 200., Čl. 101. Dle Sbtk. Rostl. 285. (49., 284), snad lépe devěsil, též devesel neb koňské kopyto velké (Háj. Byl.), čertův zub, der Huflattich. D., protože prý má devět sil; D-lem se rány obkládají, aby se brzy za- hojily. Tč. Deveselem se čaruje kravám, aby dojily krev. Vz o tom, o jiných jeho vlastnostech a o původu slova v Sbtk. Rostl. 285.

    39691   Devětsil Svazek: 10 Strana: 0047
    Devětsil, lopušice, petasites, rostl. Vz Ott. XIX. 598. a sr. Devěsil, Devesel.

    39692   Děví Svazek: 6 Strana: 0041
    Děví, Mädchen-. D. ruce, Kká. Td. 80., tvářinka. Čch. Sl. 22.

    39693   Deviace Svazek: 10 Strana: 0047
    Deviace, e, f., lat. D. molekulárna. Vot· 77.

    39694   Děvice Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvice, e, f., panna, dívka, ein Mädchen. Rkk. 41.; hl. o svatých: sv. Barbora device a mučedlnice; šlechtična (slečna).

    39695   Děvice Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvice. Mkl. Etym. 44., V MV. nepravá glossa. Pa. Sv. Mař. v. 516. D., virgo. Sv. Ruk. 315. Us. u Uh. Hrad. Tč. Sv. děvicě. Pravn. 553. D-ci pojme ženu. BO. Tehdáž panny d-ce slouly. V. Sv. Lucie, dóstojná d. Pass. 42. (často v Pass.). — D., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.

    39696   Děvictví, n Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvictví, n., dívčictví, panenství, Magd- thum, D.; 2. dívčí věk, Mädchenalter. D.

    39697   Děvictvo Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvictvo, děvičstvo, a, n. (zastr. ), panen- stvo, panenství, Jungfrauschaft. Leg.

    39698   Děvičí Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvičí = dívčí. D. stud. — Kat. 3337. Jungfräulich.

    39699   Děvička Svazek: 7 Strana: 1229
    Děvička, y, f. = dívka. Hank. Sb. 283. a j.

    39700   Děvičky Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvičky, pl., f., Magdeberg, poněmčená ves u Mikulova na Mor. Šb. Lit. I. 65.

    39701   Devietník Svazek: 10 Strana: 0047
    Devietník, u, m. = devítník.

    39702   Děvík Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvík, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.

    39703   Děvin Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvin, -a, -o. Na lícech děviných. Mus. Mädchen-.

    39704   Děvín Svazek: 1 Strana: 0233
    Děvín, a, n., dívčí hrad u Prahy, Mädchen- burg. Dal. — D., mě. Magdeburg v Německu.

    39705   Děvín Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvín (od Děvy. Pal. Rdh. I. 134. Cf. Sbtk. Výkl. 48.), a, m. D. hrad. Dal. 16.-29., Tk. I. 604., IV. 724., VI. 21., S. N., Sdl. Hr. III. 224, Šf. Strž. II. 516. - D. v Bo- leslavsku. Vz Blk. Kfsk. 381., 764., 789., 823., 930. — D., Magdeburg. Blk. Kfsk. 929. — D., myslivna u Mimoně — D., hrad a městečko (Theben) v prešporskej stolici. Č. Čt. I. 162.-164.

    39706   Devín Svazek: 8 Strana: 0054
    Devín (hrad), dle Kosmy podle děv.; dle Herm. Jir. z litev. devas = bůh, tedy D. = hrad boží, středisko kultu. Mus. 1894.117., 111.

    39707   Devín Svazek: 10 Strana: 0571
    Devín, a, m. D. nad ústím Moravy do Dunaje. Vz Sb sl. IX. 64.

    39708   Děvina Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvina, děvinka, y, t. děva, Mädchen. Puch.

    39709   Devina Svazek: 6 Strana: 0041
    Devina, y, f.= devátý díl. Cf. Sedmina, Osmina. Mor. Brt. D.

    39710   Děvina Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvina, y, f. = divizna. Slb. 353.

    39711   Devina Svazek: 8 Strana: 0054
    Devina, y, f., vz Divizna (3. dod.).

    39712   Devina Svazek: 10 Strana: 0571
    Devina, y, f. = devět v kartách. Brt. Sl. 56.

    39713   Děvinka Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvinka, y, f.= děvčátko. Kam. Vz Děvina.

    39714   Děvinný Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvinný, Mädchen-. D. ruka. Sldk. 163.

    39715   Devínska ves Svazek: 8 Strana: 0054
    Devínska ves, míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 376.

    39716   Děvínský Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvínský. D. polokoule. Vz Schd. I. 85.

    39717   Devisa Svazek: 1 Strana: 0234
    Devisa, fr., heslo, propovídka. Denk-, Sinnspruch. Rk.

    39718   Devisa. — D Svazek: 6 Strana: 0041
    Devisa. D. = směnka a papír bur- sovní. Vídeňské d-sy. Kh.

    39719   Devita Svazek: 8 Strana: 0054
    Devita, y, ť. = devítka r kurtech. Las. Bit, D. II. 305.

    39720   Devítek Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítek, tku, m = devátek. Rk.

    39721   Devítěný Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítěný; -ěn, a, o, v bot., neunzählig. Sl. les. D. list = prstnatý, z devíti lístků se skládající n. př. škrkavičník chlupatý. Rst. 407.

    39722   Děviti Svazek: 1 Strana: 0234
    Děviti, il, en, ení = za děvu pojmouti. -- koho k čemu: již (pannu) byl sobě k loži děvil. Kat. 1746.

    39723   Devítice Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítice, e, f., nona, die None. Hud.

    39724   Devíticestí Svazek: 6 Strana: 0041
    Devíticestí, n., 'Ewéa iidoi,. Lpř. Sl. I. 223.

    39725   Devítičlenec Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítičlenec, nce. m., ennearthron, brouk. D. čelorohý, e. fronticorne. Kk. Br. 244.

    39726   Devítičtvrtní Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítičtvrtní takt, der Neunvierteltakt.

    39727   Devítidenní Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítidenní, neuntägig. Jg.

    39728   Devítidílný Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítidílný, neuntheilig. D.

    39729   Devítigrošíčkový Svazek: 10 Strana: 0047
    Devítigrošíčkový. D. krajky. Vz Krajka.

    39730   Devítihlásek Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítihlásek = devaterohlásek.

    39731   Devítihlásek Svazek: 8 Strana: 0054
    Devítihlásek, ska, m., vz Sedmihlásek (3. dod.).

    39732   Devítihlasý Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítihlasý, neunstimmig. Devítiletí, n., eine Zeit von neun Jahren. Jg.

    39733   Devítihlavý Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítihlavý drak. Němc. V. 171.

    39734   Devítihran Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítihran, u, m., das Neuneck. Pdl.

    39735   Devítihrotý Svazek: 10 Strana: 0047
    Devítihrotý kultivator. Nár. list. 1904. 135. 22.

    39736   Devítijarní Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítijarní, neun Lenze alt. Lpř.

    39737   Devítikout Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítikout, u, m,, das Neuneck (devíti- úhelník). Šm.

    39738   Devítiletý Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítiletý, neunjährig. V.

    39739   Devítilistec Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítilistec, stce, m., das Neunblätter- kraut. Šm.

    39740   Devítilistý Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítilistý, neunblätterig. V. Devítiměsíčný, neunmonatlich. V.

    39741   Devítiloketní Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítiloketní, neunellig. Lpř.

    39742   Devítilotový Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítilotový, neunlöthig. Rk.

    39743   Devítimužný Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítimužný, enneandrios, neunmannig. SI. les. D. = mající 9 tyčinek n. př. květy reveňové. Rst. 407.

    39744   Devítimužstvo Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítimužstvo, a, n., evveavdgía, devátá, třída Linneova, obsahující rostliny devíti- mužné. Rst. 407., Slb. XLI, Schd. II. 248., Kk. 66.

    39745   Devítina Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítina, y, f., Neuntel, der neunte Theil.

    39746   Devítinitný Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítinitný, neunfädig Lpř.

    39747   Devítinohý Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítinohý, neunfüssig. Jg.

    39748   Devítiosmerkový Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítiosmerkový takt, der Neunachtel- takt. Zv. Př. kn. I. 9.

    39749   Devítipanský Svazek: 9 Strana: 0037
    Devítipanský. D. rada. Pal. Děj. III. 2. 7".

    39750   Devítipouzdrý Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítipouzdrý. D. plod. Rostl. Neun Gehäuse habend.

    39751   Devítipramenný Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítipramenný, neuudrähtig. Lpř.

    39752   Devítiročák, a Svazek: 10 Strana: 0047
    Devítiročák, a, m. = vůl devítiletý. Msn. Od. 143.

    39753   Devítiroční Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítiroční, neunjährig. Lpř.

    39754   Devítisáhový Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítisáhový, neunklaťterig. Lpř.

    39755   Devítisilí Svazek: 8 Strana: 0054
    Devítisilí, devítisilník = devUsil. Brušp. Hledíková.

    39756   Devítistrunný Svazek: 10 Strana: 0047
    Devítistrunný. D. lyra. Tbz. XVI. 216.

    39757   Devítistudní Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítistudní, n., ' Evveangovvos. Lpř. Sl. I. 223. Devítizřídlí, n. = devítistudní. Lpř. Sl. I. 223. Devítižilý, neunfach benervt, v botan. Sl. les. Devítkový. D. proba. Šim. 109., S. N.

    39758   Devítistý Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítistý, der neunhundertste. D.

    39759   Devititaktová Svazek: 8 Strana: 0540
    Devititaktová nota. Hostn. 123.

    39760   Devítituří Svazek: 10 Strana: 0571
    Devítituří zbroj = mající cenu devíti turů. Škod. II 2 121.

    39761   Devítiuhelník Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítiuhelník, u, m., Neuneck. Rk.

    39762   Devítiuhelník Svazek: 8 Strana: 0054
    Devítiuhelník, oprav v: devíti úhelník a vz Ott, VIII. 625.

    39763   Devítivous Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítivous, u, m., rostlina, enneapogon. Rostl.

    39764   Devítka Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítka, y, f., počet devíti, der Neuner; na kartách, die Neune; devátá čásť, Neuntel.

    39765   Devítky Svazek: 10 Strana: 0047
    Devítky, vz Krajka.

    39766   Devítní Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítní, neunzählig. Šm.

    39767   Devítnice Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítnice, e, f. = devítiloketní peřina. Sá. — D., v hudbě, die Novenole. Rk.

    39768   Devítník Svazek: 6 Strana: 0041
    Devítník neděle. Dch , Sl. let. III. 143., Št. Kn. š. 66., 171.

    39769   Devítník Svazek: 10 Strana: 0047
    Devítník. Pěkný-li čas tu neděli po d-ku, bývá teplo i o masopustních dnech. Ott. Kal. 1904.

    39770   Devítník, u Svazek: 1 Strana: 0234
    Devítník, u, m., devětník; devítidenní nábožnosť, neuntägige Andacht; 2. d., neděle devátá před Velikonocí, neděle před postem, der Sonntag Septuagesima; 8. devátý díl něčeho, ein Neuntel. Ros.

    39771   Devitský Svazek: 6 Strana: 0041
    Devitský J. Vz Jg. H. 1. 2. v. 545.

    39772   Děvka Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvka, dívka, y, f., mladá ženská osoba, device, ein Mädchen, eine Dirne. D. ke vdáni let hodných dosáhla. Troj. — Obecní dívka = kurva, Freudenmädchen, Hure. V. — D. svobodná dívka. Jungfrau, Jungfer. To je ještě dievka (panna). Na Slov. — Na Slov. = dcera, holka, Tochter, Mädchen. Jest to vaše dievka? — D. (na Mor. roba) = služka, das Mensch, eine Dienstmagd. Za děvku slou- žiti. V. Děvka ze dvoru. Kaž čert děvce, když nechce. Šm. U Čechů nyní děvka = služka, dívka ve smyslu ušlechtilejším, děvče, holka. Jg. Děvečka, když talíř protře, může se vdáti (o pracovité). Lb. Tlustý pes, bílý střez, čistá kráva, to děvečku vdává. Ze dvora děvka, z Prahy selka, do obou nic nebývá. Vz Žena. Lb. Vz také: Mísa. — D., y, m. = panic, zastaralé. St. skl. — Černé děvky = hrušky. Us. — Stará děvka = a) vlna na lukách, Wollgras, Us.; b) pták, vz Čejka.

    39773   Děvka Svazek: 6 Strana: 0041
    Děvka = dívka, panna. Že jsi d-kú i ma- teří. Hr. Rk. 175. — D. = ancilla, děvečka služebná. Ž. wit. Magn. 48. Nyní obyčejně jenom s příhanou: To je d.!

    39774   Děvka Svazek: 8 Strana: 0054
    Děvka. Když d. před paní chodí a paní za děvkou, nebývá dobře (tak, kde tělo předčí nad duši). Bl. Gr. 316.

    39775   Děvka Svazek: 9 Strana: 0037
    Děvka. Čert věř děvce (dívce), když ona nechce (o nedůvěře). Hoř. 126.

    39776   Děvkář Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvkář, holkář, e, m., kdo za děvkami běhá, ein Mädchenjäger. Jg.

    39777   Děvko Svazek: 10 Strana: 0047
    vkon v VII. 1229. oprav v: Děvkona.

    39778   Děvkon Svazek: 7 Strana: 1229
    Děvkon, u, m. Jestli měsiec v děvkoně, vrhcáby hráti odpolu. Planetář 15. stol , Zbrt. Hry 109., 173.

    39779   Děvkona Svazek: 10 Strana: 0048
    Děvkona, y, f. = panna (znamení ne- beské). Gb. Slov.

    39780   Děvkou Svazek: 8 Strana: 0540
    Děvkou v VII. 1229. oprav v: Děvkona. Dyewkona. 1440. Mus. fil. 1896. 412.

    39781   Devla Svazek: 6 Strana: 0041
    Devla, y, f. = devel, vle, devlík, a, m. v cikánské řeči vlastně Bůh, ale Slovákům sluje tak všecko, co se na cikány vztahuje a znamená cikána, cikánku, cikánského koné atd. Koll. II. 373. — Rb., Hdk. C. 377., Rb. Sb. Devlík. Koll. I. 281.

    39782   Devla Svazek: 7 Strana: 1229
    Devla = urostlá dievka (žertem); necudná dievka (ve zlém smyslu). Slov. Phľd. XII. 317.

    39783   Devla Svazek: 8 Strana: 0054
    Devla, y, f. = hodná urostená dievka, žar- tovne v dobrom smysle; v zlom smysle = ne- cudná dievka, cikánka. Slov. Phľd. XII. 317.

    39784   Devla, y, f Svazek: 1 Strana: 0234
    Devla, y, f., hubený cikánský kůň. Tabl.

    39785   Devlí Svazek: 10 Strana: 0048
    Devlík a, m. = starý kůň, mršina; Slov. = silné, bujné dívče. Sbor. čes. 274.

    39786   Devlík Svazek: 6 Strana: 0041
    Devlík, vz Devla.

    39787   Devlisko Svazek: 6 Strana: 0041
    Devlisko, a, n. = veliká n. nehezká devla. Slov. Bern.

    39788   Devlisko Svazek: 8 Strana: 0054
    Devlisko, a, n. = necudná dievka. Slov. Phľd. XII. 317. Cf. předcház. Devla.

    39789   Děvna Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvna, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.

    39790   Děvnie Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvnie = dívčí. Kat. 1272.

    39791   Děvobijce Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvobijce, e, m., der Mädchenmörder. Šm.

    39792   Devoce Svazek: 1 Strana: 0234
    Devoce, e, f., z lat., úcta, oddanosť někomu; Andacht; Ehrfurcht, Ergebenheit. Rk.

    39793   Devocian Svazek: 7 Strana: 1229
    Devocian, a, m D. de voce zpívá. Bl. 227.

    39794   Devocian Svazek: 8 Strana: 0054
    Devocian, a, m., z lat. D. de voce zpívá. Bl. Gr. 229.

    39795   Devocián Svazek: 8 Strana: 0540
    Devocián, což česky můž slouti rušihlas nebo kazinota (neumělý, špatný zpěvák, člo- vek nehudební). Bl. (Hostn. 6., 40.). Cf. Kazi- nota.

    39796   Devociánství Svazek: 8 Strana: 0540
    Devociánství, vz předcház. Devocián.

    39797   Devocionalie Svazek: 10 Strana: 0571
    Devocionalie = svátostky, posvěcené věci (křížky, obrázky atd. ). Trhové d. Nár. list. 1904. 244. 13., Šterc. I. 670.

    39798   Děvocký Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvocký = dívčí, panenský, Mädchen-. Slov. Ženský a d. fortel. Sl. let. I. 301.

    39799   Děvočíhař Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvočíhař, e, m. = po děvách pohlíže- jící, ein Mädchenjäger. Vký.

    39800   Devočka Svazek: 6 Strana: 0042
    Devočka = děvečka. Slov. Ssk.

    39801   Devoja Svazek: 6 Strana: 0042
    Devoja, e, f. = devojka. Ssk.

    39802   Děvoje Svazek: 10 Strana: 0048
    Děvoje, e, f. = dívka, panna. Gb. Slov.

    39803   Devojka Svazek: 6 Strana: 0042
    Devojka, y, f, = děva, děvče, panna, die Jungfrau, das Mädchen. Slov. Marienka dospela v šumnú d-ku a Martinko v dospe- lého mladona. Phld. III. 439.

    39804   Děvojna Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvojna, y, f. = devojka. Dbš. Sl. pov. III. 24., Němc. VII. 326., Phld. III. 3. 256., Dal. 55. Lotrové unesli d-nu, puellam. Bj. Vz Děvojný.

    39805   Děvojna Svazek: 8 Strana: 0540
    Děvojna, y, f. (diewoyna), virgo, znamení zvířetníku. 1440. Mus. fil. 1896. 261.

    39806   Děvojna Svazek: 9 Strana: 0037
    Děvojna, y, f. = dievkona.

    39807   Děvojnosť Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvojnosť, i, f., svobodný stav devic, lediger Stand der Weiber. D.

    39808   Děvojný Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvojný; děvojen, jna, o = panický, svo- bodný, ledig, unverehelicht (o ženských). Dal.

    39809   Děvojný Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvojný. Jest ještě d-ná. Slov. Phld. III. 3. 256., Dbš. Sl. pov. III. 25. D. sestra, ježto nenie za muž vdaná. BO. D. věk. BO.

    39810   Děvojství Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvojství, n. = děvojstvo, panenství, vir- ginitas. BO., Sv. ruk. 62., Sv. Mař. v. 339.

    39811   Děvojstvo Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvojstvo = děvojství. Krist. 5. a., Kvř. 28:, Sv. ruk. 155. Jeho sestře d. otjal. Bj. Z očí vynětí, z d-stva odjetí, z lesa poru- báme jeden, trój póhon. Kn. rož. čl. 183., 225., Kn. drn. 129., Arch. I. 472. Za Výb. L přidej: 392.

    39812   Děvojsťvo Svazek: 8 Strana: 0054
    Děvojsťvo. Byla s mužem svým sedm let Oil svého d. Ev. seit. 9. Luc. 2. 26.

    39813   Děvojsťvo, a Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvojsťvo, a, n., děvojství, děvstvo, dě- victvo = panenství. Jungferschaft. Výb. I, Leg., Pass. Odjeti d-stva. Pr. měst.

    39814   Děvokrádce Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvokrádce, e, m. Johanit. 145. Jung- frauenräuber.

    39815   Devoluce Svazek: 6 Strana: 0042
    Devoluce, e, f., lat. = nápad práva ně- jakého. Vz S. N.

    39816   Devoluční Svazek: 1 Strana: 0234
    Devoluční právo, právo odúmrtné, pr. k odumřenému statku. Rk. Vererbung eines heinigefallenen Rechtes oder Gutes.

    39817   Děvolutivní Svazek: 10 Strana: 0048
    Děvolutivní, z lat. D. účinek opravných prostředků (soudních). Ott. Říz. III 5.

    39818   Devon Svazek: 6 Strana: 0042
    Devon, u, m., der Devon. Vz Krč. G. 482., 488., 490., 491., Stč. Zem. 691.

    39819   Děvona Svazek: 10 Strana: 0048
    Děvona, y, f. = děvojna (znamení ne- beské).

    39820   Děvonák Svazek: 7 Strana: 1229
    Děvonák, m., dracopea, zastr. Rozk., Pršp. 21. 592.

    39821   Děvoňák Svazek: 10 Strana: 0048
    Děvoňák, a, m, nějaký had.

    39822   Děvonásilník Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvonásilník, a, m., der Jungferschän- der. Šm., Loos.

    39823   Děvoniš Svazek: 7 Strana: 1229
    Děvoniš, e, m. = Dionysius. Ž. kl. 149. b. 12.

    39824   Devonský Svazek: 6 Strana: 0042
    Devonský, devonisch. D. útvar, KP. III. 42., Bř. N. 258., Krč. G. 213., 473., břid- lice. Sl. les. Cf. S. N.

    39825   Devonský Svazek: 8 Strana: 0054
    Devonský útvar. Vz Ott, VII. 442.

    39826   Devorec Svazek: 6 Strana: 0042
    Devorec, rce, m. Sdl. Hr. IV. 234.

    39827   Děvosil Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvosil, vz Devětsil.

    39828   Děvosnub Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvosnub, a, m., snoubec, der Freier. Mat. verb.

    39829   Děvosnub Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvosnub, a, m. = snoubce, procus. Sv. ruk. 315. b. V MV. nepravá glossa. Pa.

    39830   Děvosnuba Svazek: 10 Strana: 0048
    Děvosnuba, y, f. - zasnoubení děvy. Tbz V. 4. 363.

    39831   Devotní Svazek: 1 Strana: 0234
    Devotní, z lat., pobožnustkářský, Rk., fromm; unterthänig.

    39832   Devotý Svazek: 6 Strana: 0042
    Devotý Jos. Frant, nar. 1780., kněz a spisov. Vz Jg. H. 1. 2. v. 545., Šb. D. ř. 235.

    39833   Děvovstvo Svazek: 10 Strana: 0048
    Děvovstvo, a, n. = děvojstvo Gb. Slov

    39834   Děvství Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvství, děvstvo, a, n. = panenství, Jung- frauschaft, Leg., Pass.

    39835   Děvství Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvství. Hr. ruk. 177. 1). poskvrniti. Hr ruk. 183.

    39836   Děvstvo Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvstvo, a, h., vz Děvství. Svému děv- stvu neuškodíš. Hr. ruk. 359.

    39837   Děvucha Svazek: 1 Strana: 0234
    Děvucha, y, f., děvuška, děvula, děvule, děvulenka = dívka, panenka, Mädchen. Na Slov.

    39838   Děvucha Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvucha. Také na Mor. a ve Slez. Šd., Škd., Tč., Brt. D. — D. = vyrostlé děvče. To už je d., už není dívča. Ostrav. Tč. Neni mi lito zlatých pereček, že sem jich roz- pusćil, ale je mně lito švarne dzěvuchy, že sem ji opusćil; Pacholek je lživy jako pes prašivy, un dzěvuchu svedzě jak muchu na medzě; Chudobna d. z chudobneho stavu, bo mě ma macička něda ledakomu; Ně- přijdu d-cho až jutro; Prošvarny synečku, čemu to? Prošvarna d-cho to tomu, žes dala hubičky jinšemu; U starej roby jsou zimné nohy jako led a u d-chy sladké hu- běnky jako med. Sš. P. 245., 307., 360., 405., 592. Každá d. je pleťucha; Vajce a d. na brzě zapáchá. Slez. Tč.

    39839   Děvucha Svazek: 9 Strana: 0037
    Děvucha, y, f., vz předcház. děvče.

    39840   Děvula Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvula, vz Děvucha.

    39841   Děvule Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvule, e, f., os. jm. Pal. Rdh. 120.

    39842   Děvulenka Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvulenka, děvulienka, y, f. = děvčátko, dívka. Ach, tvoje oči, d-lienka, tak milo hrejú otroka. Vaj. Tatr. a m. 97. (95.). D-ka moja, čože za krivdu máš, keď mi v čiernej zemi odpočinku nedáš? Sl. ps. 127., Sl. sp. 83.

    39843   Děvurez Svazek: 9 Strana: 0037
    Děvurez, u, m., dancus creticus silvestris. Vstnk. VIII. 515a.

    39844   Děvuša Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvuša, e, f. = děvušica. Slez. Šd.

    39845   Děvuša Svazek: 9 Strana: 0037
    Děvuša, e, f. Jepice d., polymitarcys virgo. Ott. XIII. 237. b.

    39846   Děvušenka Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvušenka, y, f. = děvucha. Ssk.

    39847   Děvuší Svazek: 10 Strana: 0571
    Děvuší = dívčí. Brt. Sl. 56.

    39848   Děvušica Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvušica, e, f. = děvčica, zdrobn. dě- vucha. Slez. Šd.

    39849   Děvušin Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvušin, a, o = dívčin, dem Mädchen gehörig. Mor. a slez. Šd., Tč.

    39850   Děvušiti Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvušiti, il, ení = hráti si na děvuchu, za mužskými pohlížeti, milkovati se. Mor. Škd.

    39851   Děvuška Svazek: 6 Strana: 0042
    Děvuška, y, f. = děvušica. Slez. Šd. Mor. Šd., Knrz., Kká. Td. 333. Vz Děvucha.

    39852   Dexiografický Svazek: 6 Strana: 0042
    Dexiografický = od levé ruky k pravé psaný. S. N.

    39853   Dextran Svazek: 7 Strana: 1229
    Dextran, u, m., v lučbě. Vz Rm. I 582.

    39854   Dextran Svazek: 8 Strana: 0054
    Dextran. Vz Ott. VII. 444.

    39855   Dextrin Svazek: 6 Strana: 0042
    Dextrin, u, m. = škrobovina, das Dex- trin. Vz Šfk. 555., Šfk. Poč. 516., Schd. I. 399., Kram. Slov. 89., Slov. zdrav.

    39856   Dextrin Svazek: 8 Strana: 0054
    Dextrin, uhlohydrat, Vz Ott. VII. 444.

    39857   Dextrinárna Svazek: 6 Strana: 0042
    Dextrinárna, y, f. = továrna na dextrin. Zpr. arch. VIII. 87.

    39858   Dextrinový Svazek: 6 Strana: 0042
    Dextrinový. D. cukr. Kram. Slov. 90.

    39859   Dextrosa Svazek: 6 Strana: 0042
    Dextrosa, y, f. = glykosa, cukr hroznový. Slov. zdrav., Sfk. Poč. 511.

    39860   Deyl Svazek: 8 Strana: 0054
    Deyl .Jan, dr. a oční lékař v Praze, spis., mír. 1855. Vz Ott. VIL 444.

    39861   Deyl Svazek: 9 Strana: 0037
    Deyl Jan Dr. Vz Jub. VI.

    39862   Deym Svazek: 6 Strana: 0042
    Deym, vz Dejm.

    39863   Deymek Svazek: 6 Strana: 0042
    Deymek, vz Dejmek.

    39864   Deymičovský Svazek: 6 Strana: 0042
    Deymičovský, dvůr u Dobříše.

    39865   Dezentér Svazek: 6 Strana: 0042
    Dezentér, a, m., z deserteur. Slez. a mor. Tč. Dyž sem já šel kole mléna, chetili mě d-ra. Sš. P. 570.

    39866   Dezentyrovati Svazek: 6 Strana: 0042
    Dezentyrovati, desertiren. Slez. Tč.

    39867   Dezna Svazek: 7 Strana: 1229
    Dezna, y, f., vz Tezna (dod.).

    39868   Dež Svazek: 1 Strana: 0234
    Dež, dežto, zastr. = kdež, kdežto, da, wann. Pass.

    39869   Dež Svazek: 6 Strana: 0042
    Dež = když. Mor. Brt. Maměnka s tatín- kem plakale, d. mě na tó vojno chetale. Sš. P. 577.

    39870   Dež Svazek: 8 Strana: 0054
    Dež = kdež. Pass. 528.

    39871   Dež Svazek: 10 Strana: 0048
    Dež (= de) to Pámbu. Us.

    39872   Déža Svazek: 6 Strana: 0042
    Déža, e, f., eine Tonne; dížka dojicí. Slov. Bern.

    39873   Deža Svazek: 7 Strana: 1229
    Deža strč. = dojení Šf. III. 563.

    39874   Děža Svazek: 9 Strana: 0037
    Děža, Tonne. O původu vz Zub. 389.

    39875   Deždíček Svazek: 6 Strana: 0042
    Deždíček, čku, m. = deštíček. Slov. Bern.

    39876   Deždík Svazek: 6 Strana: 0042
    Deždík, u, m. = deštík. Slov. Bern.

    39877   Dežďový Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežďový = dešťový. Slov. Bern.

    39878   Déždž Svazek: 6 Strana: 0042
    Déždž = déšť. Mkl. Etym. 55. Slov. Bern.

    39879   Dežerice Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežerice, dle Budějovice, míst. jméno v Uhřích. Šd.

    39880   Děžice Svazek: 1 Strana: 0234
    Děžice, e, f. = dížka. Reš. Melkkübel.

    39881   Dežice Svazek: 8 Strana: 0540
    Dežice, e, f. Poledníkům odpovídají kruhy či d. příčny. Vz Am. Orb. 81.

    39882   Děžička Svazek: 9 Strana: 0037
    Děžička, y, f. = malá díže. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 34.

    39883   Děžička Svazek: 10 Strana: 0048
    Děžička, y, f., zdrobn. díže. Dšk. Km. 36.

    39884   Déžka Svazek: 6 Strana: 0042
    Déžka, y, f. = malá déža. Slov. Bern.

    39885   Dežma Svazek: 1 Strana: 0234
    Dežma, y, f. = desátek. Na Slov., Koll. Zehent.

    39886   Dežma Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežma. Rb., Btt. Sp. 221., Mkl. Etym. 46.

    39887   Dežma Svazek: 8 Strana: 0054
    Dežma. Kto nedá kňazovi dežmu. Phľd. 1894. 625.

    39888   Dežmár Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmár, a, m. = kdo dežmu vybírá, de- sátník. Slov. Rb., Rr. Sb., Ssk.

    39889   Dežmárský Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmárský = dežmovnický. Slov. Bern.

    39890   Dežmárství Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmárství, n. = dežmovnictví. Slov. Bern.

    39891   Dežmování Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmování, n., die Zahlung des Zehenten. Bern.

    39892   Dežmovati Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmovati = desátek odváděti. Slov. Rb., Koll. III. 88., Ssk. — D. = promrhati, verschwenden, nach und nach nehmen oder stehlen. Slov. Ssk.

    39893   Dežmovka Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmovka, y, f. = dežmování. Slov. Bern.

    39894   Dežmovní Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmovní = dežmový. Slov. Bern.

    39895   Dežmovnický Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmovnický, Zehentner-. Slov. Bern.

    39896   Dežmovnictví Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmovnictví, n., das Zehentamt. Slov. Bern.

    39897   Dežmovník, a, m Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmovník, a, m,, der Zehentgeber. Slov. Ssk.

    39898   Dežmový Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežmový, Zehent-. Slov. Ssk.

    39899   Dežna Svazek: 6 Strana: 0042
    Dežna, y, f., míst. jm. v Uhřích Šd.

    39900   Dežomný Svazek: 8 Strana: 0054
    Dežomný. I), obilí. Phľd. 1895. 136. Cť. Dežma, Dežmovní.

    39901   Dežtopámbu Svazek: 8 Strana: 0540
    Dežtopámbu = dejž to pán Bůh. Císařov. Čes. 1. VI. 75.

    39902   Dg Svazek: 6 Strana: 0042
    Dg. = decigram.

    39903   Dgať Svazek: 8 Strana: 0540
    Dgať = pcháti. Slov. Zátur.

    39904   Dgať Svazek: 9 Strana: 0037
    Dgať = pcháti. Slov. Zát. Př. 288. a.

    39905   Dgat Svazek: 10 Strana: 0571
    Dgat, vz Dagať.

    39906   Dgelo Svazek: 6 Strana: 0042
    Dgelo, a, n. = dělo. Slov.

    39907   Dgenko Svazek: 6 Strana: 0042
    Dgenko, a, n. = dénko. Slov.

    39908   Dgera Svazek: 6 Strana: 0042
    Dgera, y, f. = děra, díra. Slov.

    39909   Dgeravý Svazek: 6 Strana: 0042
    Dgeravý = děravý. Slov.

    39910   Dgeťa Svazek: 6 Strana: 0043
    Dgeťa = ďéťa. Slov.

    39911   Dgevča Svazek: 6 Strana: 0043
    Dgevča = děvče. Slov.

    39912   Dgevčica Svazek: 6 Strana: 0043
    Dgevčica = děvčica. Slov.

    39913   Dgevečka Svazek: 6 Strana: 0043
    Dgevečka = děvečka. Slov.

    39914   Dgeža Svazek: 6 Strana: 0043
    Dgeža = déža. Slov.

    39915   Dgežka Svazek: 6 Strana: 0043
    Dgežka = déžka. Slov.

    39916   Dh Svazek: 1 Strana: 0234
    Dh. Dyšnice tato ve slovanštině se nevy- vinula. Hš.

    39917   dh Svazek: 8 Strana: 0054
    dh. Původní dh změněno v d: dým, řec. uvnós, skr. dhamas. Gb. H. ml. I. 303.

    39918   Dch Svazek: 7 Strana: 1229
    Dch spodobuje so v tk na Dol. ve slově zatknoť se (zadchnouti se, zalknouti se). List. fil. 1891. 428.

    39919   Dchel Svazek: 7 Strana: 1229
    Dchel, dchol, m., oregmon, zastr. Rozk., Veleš , Pršp. 50. 80

    39920   Dchel Svazek: 10 Strana: 0048
    Dchel (dechla?) = poslední dechnutí, der letzte Athemzug. Gb. Slov.

    39921   Dchnouti Svazek: 1 Strana: 0234
    Dchnouti od duch, a v y, y v t a vy- sutím tohoto. Ht. Vz Dechnouti.

    39922   Dchnouti Svazek: 7 Strana: 1229
    Dchnouti, spirare. Cf. Nadchnouti, Jir. Mor. 39.

    39923   Dchnouti Svazek: 8 Strana: 0054
    Dchnouti. O původu slova cť. Gb. II. ml. I. 86.

    39924   Dchnutí Svazek: 7 Strana: 1229
    Dchnutí, n. = dechnutí. Výb. II. 1269.

    39925   Dchnutí, n Svazek: 6 Strana: 0043
    Dchnutí, n., der Hauch. Dk. P. 94.

    39926   Dchoř Svazek: 1 Strana: 0234
    Dchoř, vz Tchoř.

    39927   Dchoř Svazek: 8 Strana: 0054
    Dchoř, spodobením tchoř. Cť. Gb. II. ml. I. 323.

    39928   di Svazek: 8 Strana: 0054
    di mění se v dži: chodžič (choditi). V Rat- kové. Phľd. 1893. 559.

    39929   Di Svazek: 8 Strana: 0540
    Di = veď. Slov. Sbor. slov. I. 84.

    39930   Di Svazek: 9 Strana: 0037
    Di = veď. Ve Spiži. Sbor. slov. II. 84.

    39931   Diabantit Svazek: 10 Strana: 0048
    Diabantit, u, m. nerost. Vz Vstnk. XI. 835.

    39932   Diabas Svazek: 8 Strana: 0054
    Diabas. Cť. Ott. VIL 449.

    39933   Diabas, u Svazek: 6 Strana: 0043
    Diabas, u, m., der Diabas, nerost. D. obsahuje smíšeními vápnatoalkalického živce labradoritu a augitu a chloritem a magne- titem. Základní barva bývá tmavozelená. Co do podřízené přimíšeniny objevují se pyrit, pyrrhotin a pistacit, někdy i křemen neb i hmota anthracitická. Dříve slul také zelenokámen. Krč. G. 153. Cf. Krč. G. 272., 470., 492., 570., 644., Stě. Zem. 695., S. N., Schd. II. 70., 141. D. břidličnatý, mandlov- covitý, portýrový. Bř. N. 242.-243., KP. III. 15.

    39934   Diabasový Svazek: 6 Strana: 0043
    Diabasový, Diabas-. D. afanit, mandlo- vec. Bř. N. 243., Krč. G. 153

    39935   Diabel Svazek: 6 Strana: 0043
    Diabel, bla, m. = ďábel. Ž. wit. 108. 6. a j. Slez. Šd.

    39936   Diabel Svazek: 8 Strana: 0054
    Diabel. Zde jest ia dvojhláskou, o tam a o tvarech vz v Gb. II. ml. I. 131., 132.

    39937   Diabel Svazek: 10 Strana: 0048
    Diabel = ďábel.

    39938   Diabelník Svazek: 9 Strana: 0037
    Diabelník, vz Ďábelník.

    39939   Diabelný Svazek: 9 Strana: 0037
    Diabelný. D. lidé. Hus. I. 88.

    39940   Diabelský Svazek: 10 Strana: 0048
    Diabelský = ďábelský. D. zjednání, na- bádání, oslepení. Mill. 43a.

    39941   Diabetes Svazek: 6 Strana: 0043
    Diabetes, řec. = úplavice močová. Slov. zdRav., S. N.

    39942   Diabetes Svazek: 8 Strana: 0054
    Diabetes. Vz Vstnk. II. 484. nn.

    39943   Diabetik Svazek: 8 Strana: 0054
    Diabetik, a, m., chorý diabetem. Vstnk. II. 484.

    39944   Diablovník Svazek: 10 Strana: 0048
    Diablovník, a, m. = ďábelník. Pat. Jer. 134. 32. D, daemoniacus. Rozk. P. 1068.

    39945   Diablový Svazek: 10 Strana: 0048
    Diablový = ďáblový. D. čary. Mill. 101.

    39946   Diabol Svazek: 6 Strana: 0043
    Diabol, bla, m. atd. = ďábel. Slov.

    39947   Diacetamid Svazek: 7 Strana: 1229
    Diacetamid, u, m., v lučbě. Rm. I. 411.

    39948   Diacetonamin Svazek: 7 Strana: 1229
    Diacetonamin, u, m., v lučbě. Rm. I. 359.

    39949   Diacetonaminoxim Svazek: 10 Strana: 0048
    Diacetonaminoxim, u, m,, v lučbě. Vstnk. XII. 48.

    39950   Diacetylderivat Svazek: 10 Strana: 0048
    Diacetylderivat, u, m. v lučbě Vot. 86.

    39951   Diacetylglycerinový Svazek: 8 Strana: 0054
    Diacetylglycerinový. D. kyselina, Vstnk. IV. 4.

    39952   Diacetyljantarový Svazek: 8 Strana: 0054
    Diacetyljantarový. D. kyselina, Vstnk. III. 411.

    39953   Diacnylový Svazek: 6 Strana: 0043
    Diacnylový přílep, Diachylonpflaster. Nz. lk.

    39954   Diacodi-um, a, n Svazek: 6 Strana: 0043
    Diacodi-um, a, n. = syrup z makových hlaviček. Slov. zdrav., S. N.

    39955   Diadem Svazek: 1 Strana: 0234
    Diadem, gt. diadematu, m., z lat., náčel- ník, náčelek, znamení důstojnosti královské, korunkový vínek, královský náčelek. Vj., Rk. Das Diadem.

    39956   Diadem Svazek: 6 Strana: 0043
    Diadem slávy. Kká. K sl. j. 5. Osněžené d-my hor. Vrch. Gt. diademu.

    39957   Diademovitý Svazek: 6 Strana: 0043
    Diademovitý. D. čepice. Koll. St. 277.

    39958   Diadochit Svazek: 6 Strana: 0043
    Diadochit, u, m., nerost. Bř. N. 165.

    39959   Diadochit Svazek: 8 Strana: 0054
    Diadochit, zásaditý sulfatofosťat železitý. Vz Ott. VIL 452.

    39960   Diaerese Svazek: 1 Strana: 0234
    Diaerese, e, f., rozdělení dvojhlásky ve i dvě samohlásky. Trennung eines Doppellautes in zwei Selbstlaute. — Přesahuje-li slovo které z jedné stopy veršové do druhé tak, že ji zároveň vyplňuje, vzniká tudy rozkol či diaeresis. KB. 4.

    39961   Diaeta Svazek: 6 Strana: 0043
    Diaeta, vz Dieta. Slov. zdrav.

    39962   Diaetetický Svazek: 10 Strana: 0571
    Diaetetický, z řec. Rgl.

    39963   Diaetetika Svazek: 6 Strana: 0043
    Diaetetika, y, f. = nauka o dietě, o pra- vidlech pořádného žití. Kram. Slov., Slov. zdrav., S. N. Diaetetika římská. Vz Vlšk. 90., 281.

    39964   Diaethylamin, u Svazek: 6 Strana: 0043
    Diaethylamin, u, m., v lučbě. Vz Šfk. Poč. 464. Diaethylenglykol, u, m., v lučbě. Vz Šfk. Poč. 478.

    39965   Diaethylfosfin Svazek: 6 Strana: 0043
    Diaethylfosfin, u, m., v lučbě. Vz Šfk. Poč. 465.

    39966   Diafaiiometr Svazek: 8 Strana: 0054
    Diafaiiometr. Vz Ott. VII. 453.

    39967   Diafaní Svazek: 6 Strana: 0043
    Diafaní, z řec. = průzračný. D. tělesa. ZČ. III. 3.

    39968   Diafanometr Svazek: 6 Strana: 0043
    Diafanometr, u, m. = nástroj k určo- vání průhlednosti nějaké hmoty, z řec. S. N.

    39969   Diafonie Svazek: 10 Strana: 0571
    Diafonie, e, f., z řec. Vz Nejed. 347.

    39970   Diaforesa Svazek: 6 Strana: 0043
    Diaforesa, y, f., řec. = pocení. Vz Slov. zdrav., S. N.

    39971   Diaforit, u Svazek: 6 Strana: 0043
    Diaforit, u, m., nerost. Bř. N. 215.

    39972   Diafragm-a Svazek: 6 Strana: 0043
    Diafragm-a, atu, m., řec, das Dia- phragma. — D. = každá stěna n. blána přepažující. S. N. — D. v optice = stínítko s kruhovým otvorem postavené do osy před čočkou. ZČ. III. 190., KP. II. 217. S. N. — D. v zoologii = bránice, das Zwerchfell. Nz., Slov. zdrav. — D. v galvan. řetězu = porovatá nádoba, jíž se oddělují dvě ka- paliny. S. N.

    39973   Diafragmaticky Svazek: 8 Strana: 0054
    Diafragmaticky dýchati. Hlasy z vých. Čech. 7/4 1893.

    39974   Diafragmatit-is Svazek: 6 Strana: 0043
    Diafragmatit-is, y. f. = zánět bránice. S. N.

    39975   Diafragmový Svazek: 9 Strana: 0037
    Diafragmový. D. stříkačka. Nár. list. 1897. č. 293. 3.

    39976   Diafysa Svazek: 6 Strana: 0043
    Diafysa, y, f. = čásť středová kosti, die Diaphyse. Nz. lk.

    39977   Diaglyfa Svazek: 6 Strana: 0043
    Diaglyfa, diaglypta, y, f. = vpouklá rezba. S. N.

    39978   Diagnose Svazek: 1 Strana: 0234
    Diagnose, e, f., z řec. poznání nemoci. Unterscheidung der Krankheiten nach ihren Kennzeichen.

    39979   Diagnostik Svazek: 8 Strana: 0054
    Diagnostik, a, m. = rozpozná'vatel ne- moci. Hlasy z vých. Čech. 20/1 1893.

    39980   Diagnostika Svazek: 1 Strana: 0234
    Diagnostika, y, f., nauka o poznáni nemocí, die Kunst die Krankheiten zu unterscheiden. Rk.

    39981   Diagnostikovati Svazek: 8 Strana: 0054
    Diagnostikovati = nemoc rozpoznávati, vyšetřovati. Schb. Nád. 23. a j.

    39982   Diagometr Svazek: 6 Strana: 0043
    Diagometr, u, m. = nástroj ku měření vztažné elektrické vodivosti kapalin. Vz S. N.

    39983   Diagometr Svazek: 8 Strana: 0054
    Diagometr. Vz Ott. VIL 454.

    39984   Diagonala Svazek: 6 Strana: 0043
    Diagonala, y, f. = úhlopříčka, die Dia- gonale. Šim. 184.

    39985   Diagonalní Svazek: 1 Strana: 0234
    Diagonalní, průsečný, příčný, na příč jdoucí, schräg. Rk.

    39986   Diagonalní Svazek: 6 Strana: 0043
    Diagonalní = úhlopříčný. Ck. D. člen determinantu. Zh. 5.

    39987   Diagraf Svazek: 6 Strana: 0043
    Diagraf, u, m., z řec. = nástroj k mecha- nickému kreslení průhledných obrazů dle přírody. Vz S. N.

    39988   Diagram Svazek: 1 Strana: 0234
    Diagram, u. m. dle, Strom' nebo dia- gramm-a, ata, n. dle „Slovo", řec, nákres, nástin, Abriss, Entwurf. Rk. Vz S. N.

    39989   Diagramm Svazek: 6 Strana: 0043
    Diagramm, u, m. = nákres, nástin. D. listů. Vz Rosc. 10., S. N.

    39990   Diagramm Svazek: 10 Strana: 0048
    Diagramm pohybu. Sr. Strh. Mech 114., 119.

    39991   Diagramm Svazek: 10 Strana: 0571
    Diagramm, u, m., z řec. Parní d. = proužek papíru s křivkou indikatorem na- značenou. KP. X. 305.

    39992   Diachoresa Svazek: 6 Strana: 0043
    Diachoresa, y, f., řec. = průjem lehčí než diarrhoea, běhavka, dřízdačka. S. N.

    39993   Diachylon Svazek: 6 Strana: 0043
    Diachylon, vz Diakolum.

    39994   Diak Svazek: 9 Strana: 0433
    Diak, a, m, = onen žák (mendik), jenž s mendickým paterem chodil ? měšťanům po obědích. Vz Wtr. Part 386.

    39995   Diáka Svazek: 9 Strana: 0037
    Diáka, y, f. = vděka, vděk. Slov. Zát. Př. 117. b.

    39996   Diakaustika Svazek: 6 Strana: 0043
    Diakaustika, y, f., řec. Vz Kaustika. Vnč. 50.

    39997   Diakol-um Svazek: 1 Strana: 0234
    Diakol-um, a, n., dle „Slovo" v obec. mluvě m. diachylon. z řec., druh masti. Vz S. N.

    39998   Diakolum Svazek: 6 Strana: 0043
    Diakolum jednoduché = sloučenina olově- ného klejtu čili kysličníku s mastnými ky- selinami, tudíž pouhé mýdlo olověné; d. složené s přísadou vosku a pryskyřice. Kram. Slov. 90. D. = náplasť z oleje olivového a z praeparatu olovnatého. Slov. zdrav. Cf. S. N.

    39999   Diakon Svazek: 1 Strana: 0234
    Diakon, a, ni., řec. = jahen. Hilfsprediger.

    40000   Diakonisky Svazek: 6 Strana: 0043
    Diakonisky = nábožné ženy v prvo- církvi, které věřící ženské u víře vyučovaly a je při udílení sv. křtu obsluhovaly a jiné menší práce v církvi konaly. Enc. Vz S. N.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011